ARE YOU AN EARLY BIRD? / English Addict LIVE CHAT & Learning / Sunday 9th JANUARY 2022 - Mr Duncan

5,942 views ・ 2022-01-09

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

03:02
yeah oh here we are again hello  everyone nice to see you yes we are back  
0
182240
7520
tak, och, znowu tu jesteśmy, witam wszystkich, miło was widzieć, tak, wróciliśmy,
03:10
and it's quite a nice day today i have to be  honest with you we are having some rather nice  
1
190400
6400
a dziś jest całkiem ładny dzień, muszę być z wami szczery, mamy dziś dość ładną
03:16
weather today the sun is out there are just  a few clouds in the sky and everything is  
2
196800
6560
pogodę, świeci słońce, jest tylko kilka chmur na niebie. niebo i wszystko jest
03:23
rather nice and yes i know i am late for which i  apologize here we go again yes it's english addict  
3
203360
7760
raczej miłe i tak, wiem, że się spóźniłem, za co przepraszam, zaczynamy jeszcze raz, tak, to uzależniony od angielskiego,
03:31
coming to you live from the birthplace of the  english language which just happens to be england
4
211120
14720
przyjeżdża do ciebie na żywo z miejsca narodzin języka angielskiego, którym akurat jest anglia,
03:53
oh there you are hi everybody this is mr duncan  in england how are you today are you okay i hope  
5
233760
7360
och, jesteście, cześć wszystkim, to jest panie duncan w anglii, jak się dzisiaj masz, czy wszystko w porządku, mam nadzieję, że
04:01
so are you feeling happy today i hope you are  feeling good i hope you have a smile on your face  
6
241120
6160
czujesz się dzisiaj szczęśliwy, mam nadzieję, że czujesz się dobrze, mam nadzieję, że masz uśmiech na twarzy
04:08
and a spring in your step talking of which it  really does feel like spring has arrived it  
7
248000
8640
i sprężystość w kroku, mówiąc o tym, że naprawdę czujesz, że wiosna ma nadeszła
04:16
feels as if spring is in the air even though  it is it is quite chilly outside very cold  
8
256640
8240
czuje się jakby wiosna wisiała w powietrzu mimo że jest dość chłodno na dworze bardzo zimno
04:24
in fact i was checking the weather forecast a  little earlier and they said that we might get  
9
264880
8640
faktycznie sprawdzałem prognozę pogody trochę wcześniej i powiedzieli że po południu może spaść
04:33
some snow this afternoon although at the moment i  i can't see any sign of snow to be honest with you  
10
273520
9520
trochę śniegu chociaż w tej chwili mogę nie widzę żadnych śladów śniegu, jeśli mam być szczery,
04:43
but here we go again anyway whatever the weather  is going to do i hope you will stay with me for  
11
283040
6720
ale zaczynamy znowu, niezależnie od pogody, mam nadzieję, że zostaniesz ze mną przez
04:49
the next two hours yes we are here once again  and my name is duncan i talk about english  
12
289760
6560
następne dwie godziny, tak, znowu tu jesteśmy i nazywam się duncan. o angielskim
04:56
i love talking about the english language  you might even say that i am one of those  
13
296320
6640
uwielbiam rozmawiać o języku angielskim można by nawet powiedzieć, że jestem jednym z tych
05:04
an english addict yes i love the english language  very much and i have a feeling that you do  
14
304880
7200
uzależnionych od angielskiego tak, bardzo kocham język angielski i mam wrażenie, że ty
05:12
as well because that's the reason  why we are here this is the biggest  
15
312720
6240
też, bo to jest powód, dla którego tu jesteśmy największy
05:18
the largest english corner in the world  it is honestly if you don't believe me  
16
318960
6640
największy angielski zakątek na świecie szczerze mówiąc, jeśli mi nie wierzysz
05:27
ask me and i will tell you  the truth this is the biggest  
17
327040
3840
zapytaj mnie, a powiem ci prawdę to jest największy
05:30
the largest english corner in the whole world  because it's not just me it's also you as well  
18
330880
7520
największy angielski zakątek na całym świecie bo to nie tylko ja, ale także ty
05:38
so i hope you will stay with me lots of fun things  to talk about today we are talking about christmas  
19
338960
7120
więc mam nadzieję, że zostaniesz ze mną wiele zabawnych rzeczy do omówienia dzisiaj rozmawiamy o świętach
05:47
mr duncan that doesn't make any sense why are  you talking about christmas well the reason is  
20
347520
7200
panie duncan to nie ma sensu dlaczego mówisz o świętach cóż, powodem jest to,
05:54
because there was another christmas being  celebrated last week if you are one of those  
21
354720
8560
że w zeszłym tygodniu obchodzono kolejne święta Bożego Narodzenia jeśli jesteś jednym z tych,
06:03
who is celebrating christmas later than many other  people can i say happy christmas to you you know  
22
363280
8720
którzy świętują Boże Narodzenie później niż wiele innych osób. Czy mogę ci życzyć wesołych świąt, wiesz,
06:12
where you are and we will be talking about that a  little bit later on because we have done something  
23
372000
6400
gdzie jesteś i porozmawiamy o tym trochę później, ponieważ zrobiliśmy coś
06:19
special just for those who are celebrating  christmas later all of that coming up in a  
24
379280
8320
specjalnego tylko dla tych, którzy świętują święta później to wszystko za
06:27
few moments mr steve of course will be here as  well yes we've made it all the way to the end of  
25
387600
6160
kilka chwil pan steve oczywiście też tu będzie tak, dotarliśmy do końca
06:33
another weekend without blowing ourselves up which  is always nice when you think about it it's sunday
26
393760
14080
kolejnego weekendu bez wysadzania się w powietrze, co zawsze jest miłe, gdy o tym pomyślisz, jest niedziela
07:00
oh i'm just drinking some water  
27
420400
2080
och, piję tylko trochę wody,
07:03
excuse me i'm just having a little drink of  water to soothe my throat ah that's better
28
423920
8000
przepraszam, piję tylko trochę wody, żeby ukoić gardło. Ach, tak jest lepiej, więc
07:14
so we are back together again i hope  you are having a good day where you are  
29
434320
4320
znowu jesteśmy razem. Mam nadzieję, że masz dobry dzień tam, gdzie jesteś.
07:18
i hope the weekend has gone well and i  suppose i should also say happy new year  
30
438640
7280
Mam nadzieję, że weekend minął cóż, myślę, że powinienem również powiedzieć szczęśliwego nowego roku,
07:25
just in case you haven't received my best wishes  for the new year so can i say happy new year to  
31
445920
9360
na wypadek gdybyś nie otrzymał moich najlepszych życzeń na nowy rok, więc czy mogę ci powiedzieć szczęśliwego nowego roku,
07:35
you if you are now celebrating 2022 maybe you are  still celebrating perhaps you are still suffering  
32
455280
9520
jeśli teraz świętujesz rok 2022, może nadal świętujesz, może nadal świętujesz cierpisz
07:45
from the hangover perhaps you had too much to  drink on new year's eve and maybe you are still  
33
465840
8160
na kaca być może za dużo wypiłeś w sylwestra i może nadal
07:54
feeling under the weather because  you over indulged oh i like that word  
34
474000
7120
czujesz się nieswojo, bo za bardzo sobie pobłażałeś, och, lubię to słowo, to
08:01
that is a pretty cool word if you over indulge it  means you do something too much you have done too  
35
481120
7920
całkiem fajne słowo, jeśli sobie pofolgujesz, oznacza, że ​​robisz coś za dużo zrobiłeś za
08:09
much of something maybe you've done some some  exercise maybe you went for a run but you went  
36
489040
7920
dużo czegoś może trochę ćwiczyłeś może poszedłeś pobiegać, ale posunąłeś się
08:16
too far and and now your your legs hurt so you  can say that you over indulged in your exercise  
37
496960
8880
za daleko i teraz bolą cię nogi, więc możesz powiedzieć, że przesadziłeś z ćwiczeniami
08:26
perhaps you had too much alcohol to drink  so you over indulged with booze booze
38
506880
10320
może wypiłeś za dużo alkoholu pić, więc przesadziłeś z gorzałą gorzałą kocham
08:39
i love that word when we talk about booze we are  talking about alcohol beer wine spirits booze we  
39
519520
10000
to słowo, kiedy mówimy o gorzałce mówimy o alkoholu piwie wino spirytusie gorzałce
08:49
often use that particular word here in england it  is often used in british english you might notice  
40
529520
9440
często używamy tego konkretnego słowa tutaj w Anglii jest ono często używane w brytyjskim angielskim, możesz zauważyć
08:58
behind me today we have a lovely view the sun is  out everything is looking rather nice and yes that  
41
538960
6960
za mną dzisiaj my życzę miłego widoku za oknem słońce wszystko wygląda raczej ładnie i tak to jest
09:05
is a live view behind the house right now looking  out of the windows so whatever happens behind me  
42
545920
9440
widok na żywo za domem w tej chwili wyglądam przez okno więc cokolwiek się stanie za mną
09:15
i have no control over it maybe a dozen naked  people will run across the field behind me perhaps  
43
555360
10400
nie mam na to wpływu może tuzin nagich osób przebiegnie przez pole za mną może
09:26
a large spaceship will come down and  little green men will come out and say
44
566480
9360
duży statek kosmiczny spadnie i małe zielone ludziki wyjdą i powiedzą
09:37
like that you see so who knows no one knows what's  going to happen because it's live and spontaneous  
45
577280
5840
tak widzisz więc kto wie nikt nie wie co się stanie bo jest na żywo i spontanicznie
09:43
at 18 minutes past two on a  sunday hello to everyone hello  
46
583920
5440
o 18 minut po drugiej w niedzielę cześć wszystkim cześć cześć
09:49
to oh we have the live chat something very  interesting happening on the live chat  
47
589360
5680
oo mamy czat na żywo coś bardzo interesującego dzieje się na czacie na żywo
09:55
oh um very interesting who was first on today's  live chat oh very very intriguing louis mendes  
48
595840
14480
och, bardzo interesujące, kto był pierwszy na dzisiejszym czacie na żywo och, bardzo intrygujący louis mendes
10:11
you are first on today's live chat congratulations
49
611760
6080
jesteś pierwszy na dzisiejszym czacie na żywo gratulacje
10:24
it would appear that louis has a very fast  finger today also hello to oh hello tomek we  
50
624160
9600
wygląda na to, że louis ma bardzo szybki palec dzisiaj też cześć hej tomek mamy tomka mamy
10:33
have tomek we have mega we have v tess hello  vitas you are not first today unfortunately  
51
633760
8720
mega mamy v tess cześć vitas nie jesteś dziś pierwszy niestety
10:43
but better look next time next sunday perhaps  you will be first next week we will have to wait  
52
643680
6560
ale lepiej popatrz następnym razem w następną niedzielę może będziesz pierwszy w przyszłym tygodniu będziemy musieli poczekać
10:50
and see anyway another next week because we have  today we have this right now that's happening on  
53
650240
6000
i tak czy inaczej zobaczymy kolejny tydzień ponieważ mamy dzisiaj mamy to właśnie teraz to dzieje się na
10:56
your computer screen we have to get through this  together hello also olga monisa flower espoire  
54
656240
8800
ekranie twojego komputera musimy przez to przejść razem cześć też olga monisa flower espoire
11:06
we also have maria i'm saying hello to maria  
55
666000
7840
my też mamy maria witam maria
11:15
hello maria thanks for joining me as well  claudia is here as well on the live chat today  
56
675920
6800
witam maria dzięki za dołączenie do mnie claudia jest tutaj jak również na dzisiejszym czacie na żywo
11:23
very nice to see you florence we have quadi cordia  smart hello quarter smart where are you watching  
57
683680
11200
bardzo miło cię widzieć florence mamy quadi cordia inteligent cześć ćwierć inteligent gdzie oglądasz
11:34
at the moment i don't recognize your name so i  am intrigued i want to find out where you are  
58
694880
7840
w tej chwili nie kojarzę twojego imienia, więc jestem zaintrygowany chcę się dowiedzieć, gdzie jesteś
11:44
quarter smart where are you watching at the  moment oh i have a big special thank you  
59
704240
6880
ćwiartka inteligentna gdzie oglądasz w tej chwili och mam wielkie specjalne podziękowania
11:51
a wonderful big thank you to make in a few moments  to someone special hello also mohsen magdalena  
60
711760
11040
za kilka chwil wspaniałe wielkie podziękowania dla kogoś wyjątkowego cześć też mohsen magdalena
12:03
is here as well mary marik's marijux i don't think  i ever say your name right for which i apologize  
61
723360
11120
również tu jest marijux marijux chyba nigdy nie wymówię twojego imienia dobrze za co przepraszam
12:14
daniel daniel villanue oh hello daniel nice to  see you here as well nice to see your face also  
62
734480
8160
daniel daniel villanue oh witaj daniel miło cię tu widzieć miło widzieć twoją twarz również
12:22
on your little icon as well next to your name very  nice it's always nice to put a name to a face and  
63
742640
12400
na twojej małej ikonce oraz obok twojego imienia bardzo miło zawsze miło jest przypisać imię do twarzy i
12:35
also a face to a name for example we had did you  see last week i was talking about this last week  
64
755040
7760
także twarz do na przykład imię, które mieliśmy, widziałeś w zeszłym tygodniu, o którym mówiłem w zeszłym tygodniu,
12:43
and this particular thing has inspired both myself  and mr steve if you remember last week i showed  
65
763680
11440
i ta konkretna rzecz zainspirowała zarówno mnie, jak i pana Steve'a, jeśli pamiętasz, w zeszłym tygodniu pokazałem
12:55
you this photograph of the lovely girls getting  together with beatrice marcia claudia and also  
66
775120
8160
ci to zdjęcie uroczych dziewczyn spotykających się z beatrice marcia claudia i również
13:03
sandra getting together to have a meet-up a few  days ago well guess what i hopefully along with  
67
783280
12000
sandra zbiera się na spotkanie kilka dni temu, zgadnij, co mam nadzieję, że wraz z
13:15
mr steve will also be arranging some sort of  meet up some sort of get together in the future
68
795280
10320
panem stevem również zorganizujemy jakieś spotkanie, jakieś spotkanie w przyszłości
13:28
at the moment and i have to say this at  the moment it is just in the planning stage  
69
808080
6800
w tej chwili i muszę to powiedzieć na w tej chwili jest na etapie planowania,
13:35
so nothing has been decided there are  no plans yet nothing is is arranged  
70
815600
8000
więc nic nie zostało postanowione, nie ma żadnych planów, ale nic nie jest ustalone, w tej
13:43
there are no firm plans at the moment so at the  moment it's all just in here in my little brain  
71
823600
9200
chwili nie ma konkretnych planów, więc w tej chwili wszystko jest w moim małym móżdżku,
13:52
but i think it would be a good idea at some point  to arrange a meet-up a get-together a together  
72
832800
8800
ale myślę, że tak dobry pomysł, aby w pewnym momencie zorganizować spotkanie, spotkanie,
14:01
where we can all talk and see each other face  to face wouldn't that be amazing so that is what  
73
841600
6080
gdzie wszyscy możemy porozmawiać i zobaczyć się twarzą w twarz, czy to nie byłoby niesamowite, więc właśnie o tym
14:07
i am thinking of at the moment in my brain some  sort of meetup now we've already mentioned paris  
74
847680
10000
myślę w tej chwili w moim mózgu jakieś spotkanie teraz już wspomnieliśmy o Paryżu
14:18
as a possible place to meet up so that that that's  all we've done so far we haven't arranged anything  
75
858240
7040
jako możliwym miejscu spotkania, więc to wszystko, co do tej pory zrobiliśmy, nic nie umówiliśmy,
14:26
we haven't booked any flights nothing like that  so at the moment it is just plans things that we  
76
866320
8000
nie zarezerwowaliśmy żadnych lotów, nic takiego, więc w tej chwili to tylko plany rzeczy, które
14:34
are thinking of a possible arrangement a possible  plan something we might do probably not this year  
77
874320
8480
myślimy o możliwej aranżacji możliwy plan coś, czego prawdopodobnie nie zrobimy w tym roku
14:43
if i was completely honest with you i would  say that we won't be doing it this year  
78
883680
4640
gdybym był z tobą całkowicie szczery, powiedziałbym, że nie zrobimy tego w tym roku,
14:49
so don't get too excited but i think it will  probably it will be something we will do in 2020  
79
889440
8400
więc nie ekscytuj się zbytnio ale myślę, że prawdopodobnie będzie to coś, co zrobimy w 2020 roku.
14:59
i don't think it's happening this  year and i'm sure you know why  
80
899360
3440
Nie wydaje mi się, żeby miało to miejsce w tym roku i jestem pewien, że wiesz dlaczego,
15:03
so at the moment our plans are up in the air  they are just in my brain and mr steve's brain  
81
903440
10320
więc w tej chwili nasze plany są w powietrzu, są tylko w mojej głowie i mózg pana Steve'a,
15:14
but already we have received some interest  in meeting up so one or two of you have  
82
914480
8480
ale już otrzymaliśmy zainteresowanie spotkaniem, więc jeden lub dwóch z was
15:22
already written to me to say mr duncan  we do want to meet you we want to find  
83
922960
6240
napisało już do mnie, aby przekazać panu Duncanowi, że chcemy się z panem spotkać, chcemy znaleźć
15:29
a lovely place where we can all sit down and have  a chat face to face so we will see what happens  
84
929200
6560
urocze miejsce, w którym wszyscy możemy usiąść i wypić porozmawiajmy twarzą w twarz, zobaczymy, co się stanie
15:36
nothing has been arranged so we did say  paris last week because it's quite close  
85
936800
6800
nic nie zostało uzgodnione, więc w zeszłym tygodniu powiedzieliśmy „Paryż, ponieważ jest dość blisko”, więc
15:45
so we can fly to paris and if anyone else wants  to join us in paris then we can all meet together  
86
945360
7280
możemy polecieć do Paryża, a jeśli ktoś jeszcze chce do nas dołączyć w Paryżu, możemy się wszyscy spotkać
15:52
and have a meal and maybe some some of that  lovely french wine oh that sounds nice anyway  
87
952640
7520
i mieć posiłek i może trochę tego cudownego francuskiego wina, och, to i tak brzmi fajnie,
16:00
that is a long way off nothing has been arranged  nothing has been planned we have no dates nothing  
88
960160
7680
to jest daleko, nic nie zostało ustalone, nic nie było zaplanowane, nie mamy żadnych dat, nic,
16:08
but i can say it will probably happen next  year i'm sorry to say that i hate saying that  
89
968800
8160
ale mogę powiedzieć, że prawdopodobnie nastąpi to w przyszłym roku, przykro mi to mówić nienawidzę tego mówić,
16:16
but but we would love to see you this year  but we can't you know why you may have heard  
90
976960
7520
ale bardzo chcielibyśmy cię zobaczyć w tym roku, ale nie możemy wiedzieć, dlaczego mogłeś usłyszeć
16:24
on the news that there are one or  two problems affecting planet earth
91
984480
5280
w wiadomościach, że istnieje jeden lub dwa problemy dotykające planetę Ziemię,
16:33
so we have mr steve coming in a few moments and  he is doing something slightly different because  
92
993360
7280
więc pan Steve przyjdzie za kilka chwil a on robi coś nieco innego, ponieważ
16:40
i know and mr steve knows and quite likely  you know that there are more than one  
93
1000640
9600
ja wiem i pan Steve wie i całkiem prawdopodobne, że wiecie, że jest więcej niż jedno
16:51
christmas celebrations and that's what we're  talking about with mr steve a little bit later  
94
1011520
7760
obchody bożonarodzeniowe i właśnie o tym rozmawiamy z panem Stevem trochę później.
16:59
all of that coming up we are also talking about  birds today oh can i tell you something i don't  
95
1019280
7360
rozmawiając dzisiaj o ptakach, och, czy mogę ci coś powiedzieć, nie
17:06
want to give too much away but we met our  new friend yesterday our new little friend  
96
1026640
8880
chcę zdradzać zbyt wiele, ale wczoraj poznaliśmy naszego nowego przyjaciela, naszego nowego małego przyjaciela,
17:16
and i actually took some video of our new  friend so we will be showing you that our  
97
1036800
7120
i właściwie nagrałem film z naszym nowym przyjacielem, więc pokażemy ci, że nasz
17:23
new little friend let's just say our new  friend is small covered with feathers
98
1043920
8720
nowy mały przyjaciel powiedzmy, że nasz nowy przyjaciel jest mały, pokryty piórami
17:35
and was very pleased to see  us yesterday so that coming up  
99
1055200
4080
i był bardzo zadowolony, że nas wczoraj zobaczył, więc
17:39
in a little while right now we are going to say  a big special thank you can i say thank you to  
100
1059280
8560
za chwilę powiemy wielkie specjalne podziękowania. czy mogę podziękować
17:49
federico garminder mendiola that's a great name i  hope i pronounced it right thank you federico for  
101
1069200
9600
federico garminder mendiola to świetne imię mam nadzieję, że dobrze je wymówiłem dziękuję federico za
17:58
your lovely donation that i received last week i  didn't mention it on wednesday i was with you live  
102
1078800
8720
twoją cudowną darowiznę, którą otrzymałem w zeszłym tygodniu nie wspomniałem o tym w środę byłem z tobą na żywo w
18:07
last wednesday but i thought i would save it until  today so can i say thank you very much to federico  
103
1087520
9040
zeszłą środę, ale pomyślałem, że zostawię to do dzisiaj, więc mogę powiedzieć bardzo dziękuję federico
18:17
for your lovely donation that i received last week  and i was quite overwhelmed as i always am when i  
104
1097760
8880
za cudowną darowiznę, którą otrzymałem w zeszłym tygodniu i byłem dość przytłoczony, jak zawsze, gdy
18:26
receive your donations don't forget everything  i do here on youtube i do it for free i don't  
105
1106640
9120
otrzymuję darowizny, nie zapominaj o wszystkim , co robię tutaj na youtube, robię to za darmo, nie   za
18:37
a lot of people think i am a millionaire but i'm  not i am a very long way from a millionaire so  
106
1117520
6000
dużo ludzi myśli, że jestem milionerem, ale nim nie jestem. Daleko mi do milionera, więc
18:43
for the past 15 years i've been doing this  for free you don't have to pay me anything  
107
1123520
6080
przez ostatnie 15 lat robię to za darmo, nie musisz mi nic płacić,
18:49
however if you want to make a  donation to help my work continue  
108
1129600
4400
ale jeśli chcesz darowizna na pomoc w kontynuowaniu mojej pracy, aby
18:54
to keep everything going then just  like federico you can no problem
109
1134640
7520
wszystko szło dalej, tak jak federico, nie ma problemu,
19:04
thank you once again for your lovely donation and  i do appreciate it very much we are going to take  
110
1144400
7760
jeszcze raz dziękuję za twoją cudowną darowiznę i bardzo to doceniam, zrobimy sobie
19:12
a break and then mr steve will be making himself  comfortable but we have something different today  
111
1152160
6480
przerwę, a potem pan steve rozgości się ale dzisiaj mamy coś innego
19:18
something a little different is happening for  those who are celebrating christmas at the  
112
1158640
10480
coś nieco innego dzieje się w tej
19:29
moment and i know what you're thinking mr duncan  we celebrated christmas a long time ago but no  
113
1169120
7120
chwili święta Bożego Narodzenia i wiem, co pan sobie myśli, panie Duncan – obchodziliśmy Boże Narodzenie dawno temu, ale nie
19:36
there are some people who are still enjoying  their christmas festivities and we will be  
114
1176240
5600
są ludzie, którzy wciąż cieszą się świętami uroczystości i
19:41
taking a look at that with mr steve in a few  moments but to take us there we have an excerpt  
115
1181840
7760
za kilka chwil przyjrzymy się temu z panem Stevem, ale aby nas tam zabrać, mamy fragment
19:49
from one of my full english lessons this  is taken from full english number 27.  
116
1189600
6080
jednej z moich pełnych lekcji angielskiego, który pochodzi z pełnego numeru angielskiego 27.
19:56
many of my lovely lessons are available on  my youtube channel mr steve is on his way
117
1196640
9200
wiele moich cudownych lekcji jest dostępnych na mój kanał na youtube, pan steve, jest w drodze,
20:24
oh there you are i've been waiting here for  ages where have you been welcome to another  
118
1224880
6800
och, proszę, czekałem tu od wieków, gdzie witam cię na kolejnej
20:31
full english lesson with me mr duncan  coming to you from the birthplace of  
119
1231680
5440
pełnej lekcji angielskiego ze mną, pan duncan, przyjeżdża do ciebie z miejsca narodzin
20:38
johnny rotten phil collins billy idol ringo  starr and of course the english language  
120
1238320
9520
johnny rotten phil collins billy idol ringo starr i oczywiście język angielski
20:48
i love english so much i might actually  marry it one day mr and mrs english we  
121
1248960
7760
kocham angielski tak bardzo, że pewnego dnia mógłbym go poślubić pan i pani angielski
20:56
will be the most elegant guests at the ball  i can see it all now what a wonderful feeling
122
1256720
7360
będziemy najbardziej eleganckimi gośćmi na balu teraz to wszystko widzę, jakie to wspaniałe uczucie,
21:11
oh sorry i drifted away there i went into a  daydream i became lost in my thoughts okay  
123
1271440
8080
och, przepraszam, odpłynąłem tam, poszedłem w sen na jawie pogubiłem się w myślach okej
21:19
without any more fantasizing or daydreaming let's  get on with today's full english lesson right
124
1279520
6880
bez fantazjowania i fantazjowania przejdźmy teraz do pełnej lekcji angielskiego
21:28
now
125
1288560
1280
21:38
here's an interesting word that relates is passive  aggressive a passive aggressive person is someone  
126
1298240
7600
oto interesujące słowo, które odnosi się do pasywnej agresji osoba pasywno-agresywna to ktoś
21:45
who uses non-direct resistance as a form of  protest or as a means of reacting to something  
127
1305840
5840
kto używa niebezpośredniego oporu jako formy jako środek protestu lub jako sposób reagowania na coś
21:52
a common form of this behaviour is the action of  pretending to misunderstand or feign confusion  
128
1312400
7200
powszechną formą tego zachowania jest udawanie, że się nie rozumie lub udawanie zdezorientowania
22:00
you avoid confrontation by acting dumb  non-direct confrontation can take the form of  
129
1320320
7680
unika się konfrontacji, udając głupstwo niebezpośrednia konfrontacja może przybrać formę
22:08
silence avoiding contact or refusing  to speak to someone can be described as  
130
1328720
5920
milczenia unikanie kontaktu lub odmowa rozmowy z kimś można określić jako
22:14
passive aggressive behaviour it is common for  those in long-term relationships to develop  
131
1334640
6800
pasywno-agresywne zachowanie osoby pozostające w długotrwałych związkach często rozwijają
22:21
patterns of passive aggressive behaviour  the word passive is often used to show  
132
1341440
6880
wzorce zachowań pasywno-agresywnych słowo pasywne jest często używane do pokazania
22:28
a submissive state whereas aggression is often  seen as being the opposite some see this word  
133
1348320
7760
stanu uległości, podczas gdy agresja jest często postrzegana jako coś przeciwnego niektórzy postrzegają to słowo
22:36
as an oxymoron two words that are used together  but have opposite meanings is an oxymoron passive  
134
1356080
8960
jako oksymoron dwa słowa, które są używane razem, ale mają przeciwne znaczenia, to oksymoron bierny.
22:45
aggressive behaviour is generally seen  as a normal part of human interaction  
135
1365040
5200
agresywne zachowanie jest ogólnie postrzegane jako normalna część interakcji międzyludzkich,
22:50
however it can sometimes be linked to certain  personality disorders to avoid responsibility  
136
1370800
7600
jednak czasami może być powiązane z pewnymi zaburzeniami osobowości, aby uniknąć odpowiedzialności
22:58
or conflict in a non-compliant way can be  described as passive aggressive behaviour
137
1378400
9440
lub konfliktu w niezgodny sposób. opisywane jako pasywne zachowanie agresywne, nadszedł
23:14
it's now time to take a look at another  buzzword a buzz word is a word or phrase  
138
1394560
4880
czas, aby przyjrzeć się innemu modnemu słowu. modne słowo to słowo lub wyrażenie,
23:19
that is used often during a certain  period of time today's buzz word is
139
1399440
5760
które jest często używane w określonym okresie. Dzisiejsze modne słowo to
23:27
tariff the word tariff can be used as a noun  or verb as a noun the word tariff is a form  
140
1407600
7520
taryfa. rzeczownik słowo taryfa jest formą
23:35
of taxation or charge which is added to the  sale of goods imported from overseas if china  
141
1415120
7200
opodatkowania lub opłaty, która jest dodawana do sprzedaży towarów importowanych z zagranicy, jeśli chiny
23:42
wants to sell their goods to the usa then they  will have to pay tariffs on what they export  
142
1422320
6320
chcą sprzedawać swoje towary do USA, to będą musiały płacić cła za to, co eksportują,
23:49
the amount of each tariff depends on what  types of goods are being sold high-end or  
143
1429680
6400
wysokość każdej taryfy zależy od tego, jakie rodzaje towarów są sprzedawane, luksusowe lub
23:56
expensive items tend to have a very high tariff  attached to them luxury items such as cars  
144
1436080
7520
drogie przedmioty mają zazwyczaj bardzo wysoką taryfę, towary luksusowe, takie jak samochody,
24:03
and valuable commodities sold overseas such  as oil and steel often carry heavy tariffs  
145
1443600
7360
oraz cenne towary sprzedawane za granicą, takie jak ropa i stal, często są objęte wysokimi cłami.
24:11
the charge is added as a way of collecting the  lost revenue which would otherwise be generated  
146
1451680
5360
opłata jest dodawana jako sposób odzyskania utraconych dochodów, które w przeciwnym razie zostałyby wygenerowane w
24:17
domestically as a verb tariff is the action of  putting the charge in place a tariff can also be  
147
1457040
8720
kraju jako czasownik taryfa to czynność polegająca na wprowadzeniu opłaty taryfa może być również
24:25
described as a levy tax toll duty excise it is a  form of export tax the country exporting the goods  
148
1465760
13360
opisana jako pobranie podatek myto podatek akcyza jest formą podatku eksportowego płaci kraj eksportujący towary
24:39
pays a tariff to the country that is importing  them to charge a tariff is to impose a fee  
149
1479120
7360
cło do kraju, który je importuje, aby nałożyć cło, to nałożyć opłatę,
24:47
the tariffs are put in place they  are required they have been enforced
150
1487280
12560
cła zostały wprowadzone, są wymagane, zostały wprowadzone. Czy
25:26
do you like my garden i must say it looks rather  nice today with all the plants coming into bloom  
151
1526880
7360
podoba ci się mój ogród? Muszę powiedzieć, że wygląda całkiem ładnie dzisiaj ze wszystkimi roślinami wchodzącymi kwitnąć
25:35
did you know that the word plant can be used in  many ways as a verb the word plant means to put  
152
1535120
7120
czy wiesz, że słowo roślina może być używane na wiele sposobów jako czasownik słowo roślina oznacza włożyć
25:42
something in the ground you place something  in a hole and cover it with soil you bury  
153
1542240
6800
coś do ziemi umieszczasz coś w dołku i zasypujesz ziemią zakopujesz
25:49
something in the ground you plant something to  push something sharp into the ground is plant  
154
1549040
8400
coś w ziemi sadzisz coś aby coś popchnąć ostro w ziemię to roślina
25:58
you can plant a flagpole to carefully place a  small flower or tree with its roots under the  
155
1558160
7680
możesz posadzić maszt ostrożnie umieść mały kwiatek lub drzewko z korzeniami pod
26:05
soil is to plant you plant a flower you plant  a tree you can plant a kiss on another person  
156
1565840
12000
ziemią to posadzić ty posadź kwiat sadzisz drzewo możesz pocałować inną osobę
26:18
to place something where it can easily be found is  to plant the evidence was planted in his apartment  
157
1578720
8640
umieścić coś tam, gdzie może łatwo znaleźć to podłożyć dowód został podłożony w jego mieszkaniu
26:27
by the police as a noun the word plant can  refer to a large factory a person who goes  
158
1587360
8000
przez policję jako rzeczownik słowo roślina może odnosić się do dużej fabryki osoba, która pod
26:35
undercover to pose as another person is a plant a  certain species of flower or other green foliage  
159
1595360
8960
przykrywką udaje inną osobę jest rośliną określony gatunek kwiatu lub innego zielonego listowia
26:44
can be described as a plant you can plant a plant  grow a plant nourish a plant or like now you can
160
1604320
14240
można opisać jako roślinę możesz posadzić roślinę wyhodować roślinę odżywić roślinę lub jak teraz możesz
27:00
enjoy a plant
161
1620880
4960
cieszyć się rośliną
27:11
hmm and there it was one of my  many youtube lessons that i've  
162
1631920
6160
hmm i to była jedna z moich wielu lekcji na youtube, które
27:18
been making for the past 15 years and  that was a good example of one of them  
163
1638080
5120
prowadzę przez ostatnie 15 lat i była to dobry przykład jednego z nich
27:23
a full english lesson and you can find them  all on my youtube channel okay here he comes  
164
1643840
7920
pełna lekcja angielskiego, którą można znaleźć na moim kanale na YouTube, dobrze, nadchodzi,
27:32
and something slightly different today as you  are about to see as mr steve is on his way
165
1652480
15360
a dziś coś nieco innego, jak zaraz zobaczycie, bo pan steve jest w drodze, zaraz
27:54
we are about to do something different i am here  now on camera but appearing in front of your eyes  
166
1674560
8000
zrobimy coś innego jestem tutaj teraz przed kamerą, ale pojawiam się przed twoimi oczami
28:02
in a few moments something a little different  now we always like to include everyone everyone  
167
1682560
7520
za kilka chwil coś trochę innego teraz zawsze lubimy uwzględniać wszystkich wszystkich
28:10
wherever you are watching in the world and i know  last week that a lot of people were celebrating  
168
1690080
5200
gdziekolwiek na świecie patrzysz i wiem , że w zeszłym tygodniu wiele osób obchodziło
28:15
christmas so i thought we both thought in  fact this was mr steve's idea that we would  
169
1695280
7520
Boże Narodzenie, więc myślałem, że obaj myśleliśmy, że w rzeczywistości to był pomysł pana Steve'a, żebyśmy
28:23
keep the christmas tree up in the house  and that's what we've done so here he comes  
170
1703440
6880
utrzymali choinkę w domu i tak właśnie zrobiliśmy, więc oto on przychodzi,
28:31
prepare to see the man himself not only mr  steve but also our lovely christmas tree  
171
1711040
7760
przygotuj się na spotkanie z tym mężczyzną nie tylko z panem stevem, ale także z naszą śliczną choinką
28:38
that we've decided to keep  up as a way of celebrating  
172
1718800
5040
że zdecydowaliśmy się nadążyć jako sposób na świętowanie
28:44
late christmas because there are more than more  than one christmas celebration did you know that
173
1724480
6560
późnych świąt bożego narodzenia, ponieważ jest więcej niż jedno święto bożego narodzenia.
28:53
did you know that mr steve we are on oh i didn't  know i was waiting for it i was waiting to listen  
174
1733200
7840
czekałem, żeby posłuchać
29:01
to your music that normally introduces me so i  was just merrily just in my own little world there  
175
1741040
6480
twojej muzyki, która zwykle mnie przedstawia, więc byłem po prostu wesoło po prostu w swoim własnym małym świecie,
29:08
so hello to everybody can you hear me mr duncan  is the microphone working oh it's working that's  
176
1748320
6160
więc cześć wszystkim, czy mnie słyszycie, panie duncan, czy mikrofon działa, och, działa,
29:14
very good that's very good yes as mr duncan said  we're still celebrating christmas as you can see  
177
1754480
5840
bardzo dobrze, bardzo dobrze, tak jak pan Duncan powiedział, że nadal świętujemy Boże Narodzenie, jak widać,
29:21
we haven't taken the christmas tree down now i  have taken down a lot of the other decorations  
178
1761120
7920
nie zdjęliśmy choinki, teraz zdjęliśmy wiele innych ozdób,
29:29
the tinsel the various ornaments and things  that we normally have associated with christmas  
179
1769040
6160
blichtr, różne ozdoby i rzeczy, które zwykle kojarzymy z
29:35
decorations but we've left the christmas tree up  because we know and mr duncan will go into this in  
180
1775200
6160
dekoracjami świątecznymi, ale zostawili choinkę, ponieważ wiemy, a pan duncan zajmie się tym w
29:41
other parts of the world they're still celebrating  christmas now i know what you're thinking i know  
181
1781360
5040
innych częściach świata, nadal świętują Boże Narodzenie, teraz wiem, o czym myślisz, wiem, o
29:46
what you're thinking it's past the 12 days after  christmas so is it unlucky mr duncan because it  
182
1786400
9920
czym myślisz, minęło 12 dni po świętach, więc czy to pech, panie duncan, ponieważ krążą
29:56
is uh rumored and often said that if you keep your  decorations up after the 12th night which was last  
183
1796320
10240
plotki i często mówi się, że jeśli utrzymasz swoje dekoracje po 12 nocy, która była w zeszłym
30:06
week i think it was last thursday then it will  be unlucky but it isn't unlucky because we're now  
184
1806560
7280
tygodniu, myślę, że to był ostatni czwartek, to będzie pech, ale nie jest pech, ponieważ jesteśmy teraz
30:13
into the other calendar with the other countries  so we're still celebrating christmas so we've kept  
185
1813840
6160
do innego kalendarza z innymi krajami, więc nadal świętujemy Boże Narodzenie, więc trzymamy
30:20
the christmas tree up haven't we mr duncan yes  that's what we've done so a lot of people believe  
186
1820000
4960
choinkę, prawda, panie duncan, tak, właśnie to zrobiliśmy, więc wiele osób uważa, że
30:24
that that you must take your christmas decorations  down before the 12th night which actually falls  
187
1824960
7360
musisz zabrać swoje święta dekoracje przed 12-tą nocą, która tak naprawdę
30:33
on on the 6th of january however there are other  people who celebrate christmas at a different time  
188
1833040
9520
wypada 6-go stycznia, ale są inni ludzie, którzy świętują Boże Narodzenie w innym terminie
30:42
later than we do and that's what we're going to  talk about for the next few moments so we often  
189
1842560
6560
niż my i o tym będziemy rozmawiać przez kilka następnych chwil, więc często
30:49
refer to this as the orthodox christmas you  can see it on the screen now orthodox christmas  
190
1849120
7120
odwołujemy się do tego jako ortodoksyjne święta Bożego Narodzenia, możesz to zobaczyć na ekranie teraz prawosławne święta Bożego Narodzenia,
30:56
so there are some people who celebrate christmas  at a different time of year and there is a reason  
191
1856800
7520
więc są ludzie, którzy obchodzą Boże Narodzenie o innej porze roku i jest ku temu powód,
31:04
for that a very good reason in fact the christmas  festival is celebrated later because the julian  
192
1864320
8800
bardzo dobry powód, w rzeczywistości święto bożego narodzenia obchodzone jest później, ponieważ
31:13
calendar is observed so do you  understand what that means steve  
193
1873120
5920
kalendarz juliański jest przestrzegany, więc rozumiesz, co to znaczy steve,
31:20
yes so let's pretend we're in russia  and i'd love to have christmas in russia  
194
1880000
7040
tak, więc udawajmy, że jesteśmy w rosji i chciałbym mieć święta w rosji,
31:27
and there are other countries mr duncan will  mention them who are celebrating christmas  
195
1887040
4960
a są inne kraje, które pan duncan wymieni, które obchodzą teraz święta bożego narodzenia,
31:32
right now well they have just christmas day was i  think a couple of days ago uh but they're still in  
196
1892000
5360
cóż, oni właśnie Boże Narodzenie było, jak sądzę, kilka dni temu, uh, ale nadal są w
31:37
that christmas celebration period and i've often  thought because uh when you look when i look back  
197
1897360
7600
okresie świątecznym i często myślałem, bo uh, kiedy patrzysz wstecz, na
31:44
at my childhood at television programs whenever  russia or was depicted on the television whenever  
198
1904960
7360
moje dzieciństwo w programach telewizyjnych, kiedy tylko rosja lub była przedstawiana na w telewizji, ilekroć
31:52
we had programs about russia it was always around  christmas time and it always looked so wonderful  
199
1912320
5520
mieliśmy programy o rosji, zawsze było to w okolicach świąt Bożego Narodzenia i zawsze wyglądało to tak cudownie,
31:58
and snowy and colourful and i just wanted to go  there so that's where i'm going to pretend that  
200
1918400
7200
śnieżno i kolorowo, a ja po prostu chciałem tam pojechać, więc tam zamierzam udawać, że
32:05
we are we're actually in russia and we're still  celebrating christmas now so i think that's quite  
201
1925600
8000
jesteśmy w rosji i nadal świętujemy Boże Narodzenie, więc myślę, że to całkiem
32:13
a good thing to do because we like to include as  many people as possible so the christmas festival  
202
1933600
6080
dobre posunięcie, ponieważ lubimy włączać jak najwięcej osób, więc
32:19
is celebrated later in some places because the  julian calendar is observed other countries  
203
1939680
8880
w niektórych miejscach Boże Narodzenie obchodzone jest później, ponieważ przestrzegany jest kalendarz juliański, w innych krajach
32:28
follow the gregorian calendar such as us so  here in the uk and many parts of the world other  
204
1948560
6640
obowiązuje kalendarz gregoriański, np. tak jak my tutaj, w Wielkiej Brytanii i wielu częściach świata, inne
32:35
countries follow the gregorian calendar which is  why christmas is at a different time much earlier  
205
1955200
7040
kraje przestrzegają kalendarza gregoriańskiego, dlatego Boże Narodzenie wypada o wiele wcześniej o innym czasie   z tego powodu
32:43
because of this we have two christmas celebrations  in fact did you know steve there are more than two  
206
1963120
8000
mamy dwa święta Bożego Narodzenia, właściwie czy wiesz, steve, że są więcej niż dwa
32:51
christmas celebrations there are in fact  four different christmas celebrations yes  
207
1971120
7040
święta Bożego Narodzenia obchody w rzeczywistości są cztery różne święta bożego narodzenia tak
32:58
we've had uh fernando who's uh who's mentioned  armenia and serbia uh who must be part of that um  
208
1978160
8400
mieliśmy uh fernando który jest uh kto wspomniał o Armenii i Serbii uh, który musi być częścią tego um
33:07
calendar that we're talking about and uh are  you going to list all the countries that are  
209
1987360
5600
kalendarza, o którym mówimy i uh zamierzasz wymienić wszystkie kraje, które są
33:12
celebrating christmas at the moment or so at  least some of them yes in a few moments yes and so  
210
1992960
6160
obchodzą święta mniej więcej w tej chwili przynajmniej część z nich tak za kilka chwil tak i tak więc boże narodzenie w
33:19
so christmas day this year steve was celebrated  on the 7th of january some also celebrated it on  
211
1999840
6160
tym roku steve obchodził 7 stycznia niektórzy też obchodzili je
33:26
the 6th of january so because of the difference so  many people celebrated on the 6th some also on the  
212
2006000
8480
6 stycznia więc z powodu różnicy tak wiele osób obchodzony 6-go, niektórzy również
33:34
7th as well and as you mentioned just yes this  particular festival is observed in other places  
213
2014480
11200
7-go, i jak wspomniałeś, tak, ten konkretny festiwal jest obchodzony w innych miejscach, w tym w
33:46
including russia georgia ukraine macedonia  montenegro serbia and also in jerusalem which  
214
2026240
13440
rosji, gruzji, ukrainie, macedonia, macedonia, czarnogóra, serbia, a także w jerozolimie, o której
33:59
i did not realize i have to be honest with you i  know i'm probably showing my ignorance steve but  
215
2039680
6480
nie zdawałem sobie sprawy, muszę być z tobą szczery, wiem prawdopodobnie okazuję swoją ignorancję Steve, ale czy
34:06
have we got anybody watching now who is in one  of those countries that mr duncan has mentioned  
216
2046160
6800
mamy teraz kogoś, kto obserwuje, kto jest w jednym z krajów, o których wspomniał pan Duncan,
34:13
uh and are taking time out from their celebrations  to watch us today we want to know are you in  
217
2053520
7920
i bierze czas z ich uroczystości, aby nas dzisiaj obejrzeć, chcemy wiedzieć, czy jesteś w
34:21
one of those countries and are you watching us  today we'd love to know well so please tell us  
218
2061440
5440
jednym z tych kraje i czy oglądasz nas dzisiaj Chcielibyśmy dobrze wiedzieć, więc proszę, powiedz nam
34:28
and finally some more information steve  we've got lots of information here actually  
219
2068800
5040
i wreszcie więcej informacji steve mamy tutaj wiele informacji właściwie
34:35
other orthodox christians such as those belonging  to the jurisdictions of constantinople bulgaria  
220
2075120
7280
innych ortodoksyjnych chrześcijan, takich jak ci należący do jurysdykcji konstantynopola bułgaria
34:42
greece romania antioch alexandria albania cyprus  finland and the orthodox church of america  
221
2082400
10400
grecja rumunia antiochia aleksandria albania cypr finlandia i ortodoksyjny kościół ameryki
34:53
amongst others began using the revised julian  calendar which actually matches the gregorian  
222
2093440
9520
między innymi zaczęły używać poprawionego kalendarza juliańskiego, który w rzeczywistości pasuje do gregoriańskiego,
35:02
one so they actually celebrate their christmas day  on the same day as us so as you can see it's not a  
223
2102960
6560
więc obchodzą swoje Boże Narodzenie tego samego dnia co my, więc jak widzisz,
35:09
simple thing to talk about it can be quite complex  and some people over the years steve have actually  
224
2109520
7200
rozmowa o tym nie jest łatwa może być dość złożony, a niektórzy ludzie przez lata Steve faktycznie
35:16
argued and disputed when christmas should  actually be celebrated according to the various  
225
2116720
10480
spierali się i spierali, kiedy Boże Narodzenie powinno być obchodzone zgodnie z różnymi
35:27
calendars of course we know that  uh assuming you you believe in uh  
226
2127200
6880
kalendarzami, oczywiście wiemy, że zakładając, że wierzysz w
35:34
jesus christ and the birth and all that assuming  you believe all that let's assume you do then  
227
2134640
5120
Jezusa Chrystusa i narodziny, i wszystko to zakładając, że wierzysz wszystko to załóżmy, że to
35:39
uh i i don't think it actually occurred uh in in  december anyway uh it was just changed was it not  
228
2139760
6480
robisz… uh,
35:46
to uh annoy the pagans yes uh mr duncan i think  probably we should be celebrating it in i don't  
229
2146960
7600
myślę, że to się naprawdę nie wydarzyło… w grudniu. nie
35:54
know when the actual date is i think it's  mid-summer i think it is actually mid-summer  
230
2154560
4960
wiem, kiedy jest rzeczywista data, myślę, że jest środek lata, myślę, że tak naprawdę jest środek lata,
35:59
but it was changed probably hundreds of years  ago i don't know when uh to be in the winter  
231
2159520
5520
ale została zmieniona prawdopodobnie setki lat temu.
36:05
uh as you say just to annoy the pagans uh  at the time so i don't know too much about  
232
2165040
7040
poganie w tamtych czasach, więc nie wiem o tym za dużo,
36:12
that too much more about that but i think that's  uh why it was changed originally well what's  
233
2172080
4880
za dużo o tym, ale myślę, że właśnie dlatego zostało to pierwotnie zmienione, co
36:16
interesting steve is is a lot of different  beliefs and celebrations all became merged  
234
2176960
6880
ciekawe, Steve to wiele różnych wierzeń i świąt, wszystkie się połączyły,
36:23
together they all joined together so you have the  worshipers of trees who who believe that trees are  
235
2183840
9520
wszyscy się połączyli razem, więc masz wyznawców drzew, którzy wierzą, że drzewa są
36:33
living beings and they often have a festival  around the i think it's the winter solstice  
236
2193360
8000
żywymi istotami i często obchodzą święto w okolicy. Myślę, że to przesilenie zimowe  ,
36:41
so that's the reason why you see so so you can  see the christmas tree became part of christmas  
237
2201360
5600
więc to jest powód, dla którego widzisz tak, że widzisz, że choinka stała się częścią świąt ,
36:46
because of other beliefs and celebrations and  then of course you had santa claus who is actually  
238
2206960
6160
ponieważ innych wierzeń i uroczystości, a potem oczywiście miałeś świętego mikołaja, który w rzeczywistości jest
36:53
based on a real person so so you can see how these  things have all come together over the years and  
239
2213120
5840
wzorowany na prawdziwej osobie, więc możesz zobaczyć, jak te rzeczy łączyły się przez lata i
36:58
that's the reason why we have christmas when we do  and that's the reason why we have trees and santa  
240
2218960
6080
to jest powód, dla którego mamy Boże Narodzenie, kiedy to robimy, i to jest powód, dla którego mamy drzewa i świętego
37:05
claus and lots of other things as well including  gifts of course which once again derives from  
241
2225040
8160
mikołaja i wiele innych rzeczy, w tym oczywiście prezenty, które ponownie wywodzą się od
37:14
saint nicholas who was the patron saint of i  think he also was was very kind to children  
242
2234240
8480
świętego mikołaja, który był patronem myślę, że on też był bardzo dobry dla dzieci
37:22
he believed in giving gifts to children so  that's how we we got santa claus in the end  
243
2242720
6640
wierzył w dawanie prezentów dzieciom, więc w ten sposób w końcu mamy świętego mikołaja,
37:30
but i have to say steve the tree is  looking magnificent and i suppose also  
244
2250080
4560
ale muszę powiedzieć steve, że drzewko wygląda wspaniale i przypuszczam też, że
37:35
i should mention that mr steve actually did  the tree so steve decorated the tree this year  
245
2255280
9840
powinienem wspomnieć, że pan steve faktycznie zrobił drzewko, więc steve udekorował drzewko w tym roku,
37:46
so i didn't do it and i have to say  steve you have made a wonderful job  
246
2266400
6480
więc nie zrobiłem tego i muszę powiedzieć steve wykonałeś wspaniałą robotę
37:53
well yes and we're keeping it up now i did  see on the live chat somebody else i can't  
247
2273520
5280
no cóż tak i teraz tak trzymamy widziałem na czacie na żywo kogoś innego nie
37:58
remember i was just trying to find it then have  kept their treat up anyway oh and i know a few  
248
2278800
7600
pamiętam  po prostu próbowałem go znaleźć więc i tak go poczęstowałem oh i znam kilka
38:06
people at work at least one other person where i  work they've kept their christmas tree up because  
249
2286400
5840
osób w pracy, przynajmniej jedna osoba, w której pracuję, trzymają choinkę, ponieważ…
38:13
well it just looks nice when you're sitting here  at night you switch the tree on it just makes  
250
2293120
6640
cóż, po prostu ładnie wygląda, kiedy siedzisz tutaj w nocy, włączasz choinkę, po prostu…
38:19
you feel happier so we are considering keeping  the christmas tree up all year you know we're  
251
2299760
8160
czujesz się szczęśliwszy, więc rozważamy trzymanie choinki przez cały rok wiesz że kusimy
38:27
tempting fate could be bad luck associated with  it but i mean i don't know i mean we've taken  
252
2307920
6080
los może być z tym związany pech ale to znaczy nie wiem to znaczy zdjęliśmy
38:34
everything else down maybe we could keep the tree  up mr duncan but take some of the tinsel off or  
253
2314000
6160
wszystko inne może moglibyśmy utrzymać choinkę panie duncan ale zdejmij trochę blichtru czy
38:40
something like that i don't know but it does look  nice and we will seriously consider leaving it  
254
2320160
8000
coś w tym stylu nie wiem ale wygląda ładnie i poważnie zastanowimy się nad pozostawieniem go na
38:48
up all year it'll be difficult to dust it though  it'll attract a lot of dust yes and spiders will  
255
2328160
6960
cały rok trudno będzie go odkurzyć chociaż będzie przyciągać dużo kurzu tak i pająki
38:56
put all their webs in it uh so i think i think  we probably will end up taking it down because  
256
2336640
6800
włożą w to wszystkie swoje sieci uh, więc myślę, że prawdopodobnie w końcu je zburzymy, ponieważ
39:03
how do you dust a tree how would you keep it  clean that would be a big problem uh mr duncan  
257
2343440
6640
jak odkurzasz drzewo, jak utrzymasz je w czystości, to byłby duży problem, panie duncan,
39:10
i think and uh i don't know what do you think  do you think we should keep it up a lot well has  
258
2350080
5520
tak myślę i uh, nie nie wiem, co myślisz, czy uważasz, że powinniśmy to trzymać dobrze, czy
39:15
anybody else kept their christmas tree up anybody  else watching us still get their christmas tree up  
259
2355600
5200
ktoś jeszcze trzymał choinkę, czy ktoś jeszcze obserwuje nas, jak stroimy choinkę
39:21
and are you considering leaving it  up all year or not please let us know  
260
2361680
6160
i czy rozważasz pozostawienie jej przez cały rok, czy nie, proszę, daj nam wiesz… eee
39:28
uh nobody yet has said that they are in  any of the countries that we've mentioned  
261
2368960
5360
nikt jeszcze nie powiedział, że jest w którymś z krajów, o których wspomnieliśmy…
39:35
that who are celebrating christmas and that's  probably because they're busy celebrating  
262
2375360
4320
że obchodzą święta Bożego Narodzenia i to… prawdopodobnie dlatego, że są zajęci świętowaniem…
39:39
and they're not on today yes i suppose it's ironic  that we're talking about this and saying hello to  
263
2379680
5200
i nie ma ich dzisiaj tak, myślę, że to ironia, że ​​rozmawiamy o tym i przywitanie się z
39:44
those celebrating but they are probably not  watching because they're still enjoying the  
264
2384880
5440
tymi, którzy świętują, ale prawdopodobnie nie oglądają, ponieważ wciąż cieszą się z
39:50
the festive season you see so so maybe yes  i think you have a good point there steve  
265
2390320
5360
sezonu świątecznego, który widzisz, więc może tak, myślę, że masz rację steve
39:55
a lot of people already steve a lot of people are  admiring your shirt yes well i've worn this shirt  
266
2395680
5760
wiele osób już steve wiele osób jest podziwiam twoją koszulę tak, no cóż, nosiłem tę koszulę
40:01
before this is a shirt that i i bought in turkey  and i've mentioned it before because people um  
267
2401440
8560
wcześniej. To jest koszula, którą kupiłem w Turcji i wspomniałem o tym wcześniej, ponieważ ludzie um
40:10
have admired it when i've worn it before i think  i only wore it about two weeks ago so if you look  
268
2410000
5760
podziwiali ją, kiedy ją nosiłem wcześniej. Myślę, że nosiłem ją tylko przez około dwa tygodnie temu, więc jeśli spojrzysz
40:15
back at any of the the previous uh videos in the  last few weeks you will notice that i have been  
269
2415760
5200
wstecz na którykolwiek z poprzednich filmów z ostatnich kilku tygodni, zauważysz, że
40:20
wearing this shirt particularly as it looks a bit  christmassy and i'm going to sneeze mr duncan i'm  
270
2420960
5120
nosiłem tę koszulkę, szczególnie, że wygląda trochę świątecznie i zaraz kichnę, panie duncan,
40:26
trying to resist i'm doing the nose pinching  trick okay i will take you off for a second  
271
2426080
5600
próbuję oprzyj się, robię sztuczkę z uszczypnięciem w nos,
40:33
mr steve wants to have a sneeze okay steve  you are you are free to sneeze a lot a lot  
272
2433600
6160
dobrze, zdejmę
40:39
no you're off now steve steve you're not on  now okay if you want to blow your nose you can  
273
2439760
7840
cię na chwilę teraz dobrze, jeśli chcesz wydmuchać nos, możesz, jak widzisz,
40:49
as you can see mr steve still doesn't  listen to me when i'm talking to him  
274
2449280
4800
pan Steve wciąż mnie nie słucha, kiedy do niego mówię,
40:54
and that was supposed to be one of his new  year's resolutions you see that i gave to  
275
2454720
4560
i to miało być jedno z jego noworocznych postanowień, które dałem
40:59
him a lot of people asking where i am well  i am in the studio but mr steve is standing  
276
2459280
5680
wiele osób pyta, gdzie jestem, dobrze, jestem w studio, ale pan steve stoi
41:05
by the christmas tree we've decided to keep  the christmas tree up as a way of helping  
277
2465760
6320
przy choince, zdecydowaliśmy, że postawimy choinkę, aby pomóc
41:12
those who celebrate christmas later to have  some fun as well and mr steve is back have  
278
2472080
7360
tym, którzy świętują święta później, również dobrze się bawić i pan steve wrócił czy
41:19
you had your lovely sneeze i just blew my nose  i managed to suppress it suppress that means to  
279
2479440
6880
ty ślicznie kichnąłeś właśnie wydmuchałem nos udało mi się to stłumić stłumić, to znaczy
41:27
reduce the something happening reduce the chance  of something happening or stop it altogether  
280
2487280
6320
zmniejszyć prawdopodobieństwo, że coś się stanie lub całkowicie to powstrzymać
41:33
suppress because there's a nice little trick if  you people probably know this if you just do that  
281
2493600
6480
wiedz o tym, jeśli po prostu zrobisz to
41:40
on your nose you can stop a sneeze occurring and  i have been out of the garden so i've probably got  
282
2500080
8240
na nos, możesz powstrzymać kichanie, a byłem poza ogrodem, więc prawdopodobnie
41:48
fungal spores stuck in my nose uh from all the  dead matter that's out there so that's probably  
283
2508320
7520
zarodniki grzybów utknęły mi w nosie uh od całej martwej materii, która tam jest, więc prawdopodobnie
41:55
what's causing me to feel like i'm sneezing or  is it just your live streams because every week  
284
2515840
5760
jest przyczyną czuję się, jakbym kichał, czy to tylko twoje transmisje na żywo, ponieważ co tydzień
42:01
i seem to have a bit of a sneeze every time we're  on on the live stream i was horrified to see that  
285
2521600
7440
wydaje mi się, że trochę kicham za każdym razem, gdy jesteśmy w transmisji na żywo, byłem przerażony, widząc, że
42:09
you you were actually up a ladder earlier in the  garden i was up a ladder but no higher than my own  
286
2529040
6960
byłeś tak naprawdę na drabinie wcześniej w ogrodzie byłem na drabinie, ale nie wyżej niż mój własny
42:16
height okay uh so i never i like i i don't mind  going up ladders as long as i don't go beyond  
287
2536000
5920
wzrost okej, więc nigdy nie lubię nie mam nic przeciwko wchodzeniu po drabinie, o ile nie przekraczam
42:23
six feet sorry six feet you wish all right but  my i always feel safe i i start to get nervous  
288
2543760
7840
sześciu stóp, przepraszam, sześć stóp, jak chcesz, dobrze, ale zawsze czuję się bezpiecznie zaczynam się denerwować
42:31
when i go up ladders if i go beyond what my  own height i don't it's a psychological thing  
289
2551600
6080
kiedy wchodzę po drabinie jeśli przekraczam swój własny wzrost nie jest to kwestia psychologiczna
42:38
because i think that if i fall over from  this height i probably won't do too much  
290
2558480
5040
ponieważ myślę że jeśli spadnę z tej wysokości prawdopodobnie nie zrobię za dużo
42:43
damage but if you start going higher then  i will probably incur some significant  
291
2563520
6000
obrażenia, ale jeśli zaczniesz lecieć wyżej, prawdopodobnie doznam znacznych
42:49
damage although i nearly did today i think if you  fell off a ladder from even six foot up and hit  
292
2569520
5520
obrażeń, chociaż dzisiaj prawie to zrobiłem. Myślę, że jeśli spadniesz z drabiny nawet z wysokości sześciu stóp i uderzysz się w
42:55
your head you'd probably end up in hospital which  you don't want to at the moment because there  
293
2575040
4720
głowę, prawdopodobnie skończysz w szpitalu, czego nie chcę w tej chwili, ponieważ
42:59
aren't many hospital beds because of you know  what okay steve that's great i'm enjoying this  
294
2579760
4800
nie ma wielu łóżek szpitalnych, ponieważ wiesz, co dobrze, steve, to świetnie, podoba mi się ten
43:05
this report well anyway lots of people are  taught are mentioning i think you brought it  
295
2585840
6160
ten raport, w każdym razie wiele osób jest nauczanych, wspominając, że chyba o tym wspomniałeś,
43:12
up and talking about our possible meet up that we  we discussed last week and there's a lot of people  
296
2592000
6080
i rozmawiając o naszym możliwym spotkaniu o czym rozmawialiśmy w zeszłym tygodniu i jest wiele osób,
43:19
saying who think that paris would be a good place  to start now we're only talking about that as a  
297
2599360
5840
które uważają, że Paryż byłby dobrym miejscem na rozpoczęcie teraz, mówimy tylko o tym jako o
43:25
first place maybe this year in following years  we'd like to visit every continent i wouldn't  
298
2605200
8960
pierwszym miejscu, może w tym roku w kolejnych latach, chcielibyśmy odwiedzać co Kontynent, którego nie wybralibyśmy
43:34
we must have done good we would yes definitely  we'd like to go to south america we'd like to go  
299
2614160
4720
Musielibyśmy dobrze zrobić, tak, zdecydowanie chcielibyśmy pojechać do Ameryki Południowej Chcielibyśmy pojechać
43:38
to africa maybe we'd like to go to india steve  to russia we'd like to go all around the world  
300
2618880
9120
do Afryki Może chcielibyśmy pojechać do Indii Steve do Rosji Chcielibyśmy pojechać na wszystkie dookoła świata
43:48
i don't think we're going to be going to all those  places not this year but we'd like to start okay  
301
2628000
5760
nie sądzę, żebyśmy pojechali do wszystkich tych miejsc nie w tym roku, ale chcielibyśmy zacząć dobrze
43:53
start with paris and make sure you know as long  as there's no trouble as long as we all meet  
302
2633760
5680
zacznij od Paryża i upewnij się, że wiesz, o ile  nie będzie żadnych problemów, o ile wszyscy się spotkamy
43:59
there's no trouble still we can expand  other areas of the world stay what  
303
2639440
6640
nie ma problemu, wciąż możemy rozszerzyć inne obszary świata, zostań, na litość
44:06
oh god sake i'm happy to hear you mr duncan  oh okay well i know because you won't shut up
304
2646080
5520
boską, cieszę się, że cię słyszę, panie duncan, och, dobrze, wiem, bo nie chcesz się zamknąć,
44:14
steve one of us has got to talk mr duncan steve  yes we're not going to all those places we are we  
305
2654080
6960
steve, jedno z nas musi porozmawiać, panie duncan, steve. tak nie jedziemy do wszystkich tych miejsc, w których jesteśmy jesteśmy
44:21
are at the moment we're starting small well that's  what i said i didn't say this year yes i said  
306
2661040
5600
w tej chwili zaczynamy dobrze tak jak powiedziałem nie powiedziałem w tym roku tak powiedziałem
44:26
we're starting this year yeah maybe don't mention  any other countries because i'm getting emails now  
307
2666640
6000
zaczynamy w tym roku tak może nie wspominaj o żadnym innym krajów, ponieważ dostaję teraz e-maile z pytaniem,
44:32
asking when i'm going to to those countries  yeah but i've said we're not going this year  
308
2672640
4640
kiedy jadę do tych krajów, tak, ale powiedziałem, że nie jedziemy w tym roku,
44:37
we're not going this year maybe just to one place  yes okay steve i think i was quite clear on that  
309
2677280
7360
nie jedziemy w tym roku, może tylko w jedno miejsce. Tak, dobrze, steve, myślę, że byłem jasne, że
44:45
no need for you to shout at me mr duncan you  wouldn't shut up you're like a wind-up toy  
310
2685840
7360
nie ma potrzeby, żebyś na mnie krzyczał, panie duncan, nie zamknąłbyś się, jesteś jak nakręcana zabawka, tak czy
44:54
anyway oh yes the task mr duncan said that they  would drive to paris uh so i think that's very  
311
2694640
10080
inaczej, tak, zadanie powiedział pan duncan, że pojadą do Paryża, więc myślę, że to bardzo
45:04
impressive um so not sure where you are vitas but  you're willing to drive there which i think is uh  
312
2704720
7920
imponujące um, więc nie jestem pewien, gdzie jesteś vitas, ale chcesz tam pojechać, co moim zdaniem jest
45:13
admirable uh i think tomic would go um and quite  a few other places francesco has suggested rome  
313
2713360
8480
godne podziwu uh, myślę, że tomic by poszedł um i całkiem kilka innych miejsc, które francesco zasugerował rzym  ,
45:22
which of course would be a lovely place to meet  uh we'd love to go to rome okay but maybe we'll  
314
2722480
6800
który oczywiście byłby cudownym miejscem na spotkanie uh chcielibyśmy pojechać do rzymu w porządku, ale może na
45:29
stick to paris to start off with because we know  it and it's easy to get to yeah yes but at the  
315
2729280
5840
początek zostaniemy w Paryżu, ponieważ wiemy o tym i łatwo się tam dostać tak tak, ale w tej
45:35
moment i have to point out because if you just  tune in and hear us talking about this you might  
316
2735120
6000
chwili muszę zaznaczyć, bo jeśli po prostu włączysz telewizor i usłyszysz kiedy o tym rozmawiamy, możesz
45:41
assume that we are doing this nothing is planned  because i keep receiving the emails you see  
317
2741120
6800
założyć, że to robimy, nic nie jest planowane, ponieważ ciągle otrzymuję e-maile, które widzisz,
45:49
nothing is planned at the moment there is  no plan for meeting up but we are hoping  
318
2749600
5040
nic nie jest w tej chwili planowane, nie ma planów spotkania, ale mamy nadzieję, że
45:54
to do it probably not this year but it will be  sometime in 2023 so we still have a bit of a wait  
319
2754640
7840
prawdopodobnie nie w tym roku, ale będzie być gdzieś w 2023 roku, więc musimy jeszcze trochę poczekać
46:02
i don't know we could all we will  try we'll see what happens mr duncan  
320
2762480
4000
nie wiem, czy moglibyśmy wszystko, spróbujemy zobaczymy, co się stanie, panie duncan  w
46:07
okay then steve all the restrictions are  lifted and we can travel anywhere we like  
321
2767280
5280
porządku, więc steve wszystkie ograniczenia zostały zniesione i możemy podróżować, gdzie tylko chcemy  w takim razie
46:12
okay then anyway we need a holiday mr duncan we  haven't had a holiday for many years this is true
322
2772560
7440
okej potrzebujemy wakacji, panie duncan, nie mieliśmy wakacji od wielu lat, to prawda,
46:23
but i don't think the restrictions are going to  be lifted just yet well let's wait not even steve  
323
2783440
5280
ale nie sądzę, żeby ograniczenia zostały zniesione, ale cóż, poczekajmy, nawet steve,
46:28
not even tennis players not even world-class  tennis players are exempt from the rules oh
324
2788720
8720
nawet tenisiści, nawet światowej klasy tenis gracze są zwolnieni z zasad no cóż tak tak
46:39
well yes yes there's a certain  tennis player having problems in  
325
2799840
3760
jest pewien tenisista mający problemy w
46:43
australia um but we won't go into that i wasn't  going to yes if you don't follow the rules in  
326
2803600
9040
australii um ale nie będziemy w to wchodzić nie zamierzałem tak jeśli nie przestrzegasz zasad
46:52
in countries then that you can come a cropper if  you come a cropper it means you get into trouble
327
2812640
6240
w krajach to możesz come a cropper jeśli przyjdziesz cropper to znaczy, że masz kłopoty
47:01
mr duncan am i going to stay here for the rest  of the livestream all right am i going to come  
328
2821200
4400
panie duncan czy mam tu zostać do końca transmisji na żywo w porządku czy mam zamiar
47:05
back into the studio well the thing what i've  noticed steve what i've noticed is there is no  
329
2825600
5120
wrócić do studia cóż, co zauważyłem Steve co ja Zauważyłem, że
47:10
fairy on the christmas tree so i was just  wondering if you would like to climb up onto the  
330
2830720
6480
na choince nie ma wróżki, więc zastanawiałem się, czy nie zechciałabyś wspiąć się na
47:17
christmas tree get on top of it and and maybe you  could be a fairy now there is a little star but  
331
2837200
9760
choinkę, wejść na nią i może mogłabyś być wróżką, teraz jest mała gwiazdka, ale czy
47:26
could you just position yourself in front of the  tree as if you are a little angel or maybe a fairy
332
2846960
7840
mógłbyś po prostu usiądź przed drzewem, jakbyś był małym aniołkiem lub może wróżką,
47:36
it's more it's going to be difficult mr duncan  because uh well we haven't really got a fairy uh  
333
2856960
7040
to więcej, to będzie trudne, panie duncan, ponieważ no cóż, tak naprawdę nie mamy wróżki,
47:44
we have robins and i think you might be talking  about robin's later we are because we we met our  
334
2864000
6160
mamy rudziki i myślę, że możesz mówić o robinie później, ponieważ wczoraj spotkaliśmy naszego
47:50
little friend yesterday we are going to have  a look at that in a few moments where mr steve  
335
2870160
4800
małego przyjaciela, rzucimy okiem na to za kilka chwil, kiedy pan steve
47:54
rejoins us back in the studio so thanks steve and  once again can i say once more happy christmas to  
336
2874960
10640
dołączy do nas z powrotem w studio, więc dzięki steve i jeszcze raz mogę życzyć tym wszystkim wesołych świąt
48:05
those who are celebrating christmas slightly later  than everyone else i hope you had a wonderful time
337
2885600
14240
którzy świętują Boże Narodzenie nieco później niż wszyscy inni, mam nadzieję, że świetnie się bawiliście,
50:11
yeah i hope you enjoyed that some lovely  animals and as you know i love animals very much  
338
3011280
8080
tak, mam nadzieję, że podobało wam się kilka uroczych zwierząt, a jak wiecie bardzo kocham zwierzęta,
50:19
all the nature that exists around  us is ever so nice actually
339
3019360
6480
cała przyroda, która istnieje wokół nas, jest tak naprawdę bardzo miła,
50:34
so the big question is
340
3034400
1600
więc wielkie pytanie
50:39
the big question is when will the big meet-up  happen we don't know at the moment we're not  
341
3039520
9200
najważniejsze pytanie brzmi: kiedy odbędzie się wielkie spotkanie? nie wiemy w tej chwili nie jesteśmy
50:48
sure we don't know but sometime in the future  that's the best we can do really isn't it  
342
3048720
6640
pewni nie wiemy, ale kiedyś w przyszłości to najlepsze, co możemy zrobić, prawda?
50:55
yes be nice if we could do it this year we will  try and uh obviously we'll make some plans and  
343
3055360
5920
tak bądź miły jeśli moglibyśmy to zrobić w tym roku, spróbujemy i oczywiście zrobimy pewne plany, a
51:01
then let everybody know yeah but it's at the  moment it's more likely to be somewhere european
344
3061280
6560
następnie poinformujemy wszystkich, tak, ale w tej chwili jest bardziej prawdopodobne, że będziemy gdzieś w Europie, że
51:09
we're going to hitchhike aren't we we're going to  stand at the side of the motorway and we're going  
345
3069680
5760
będziemy jechać autostopem, prawda? staniemy na poboczu autostrady i
51:15
to use our thumb to try and get a ride have you  ever tried that by the way have you ever tried  
346
3075440
6880
użyjemy kciuka, żeby się podwieźć czy kiedykolwiek próbowałeś tak przy okazji czy kiedykolwiek próbowałeś jechać autostopem
51:22
hitchhiking i remember years ago steve growing  up you would often see people walking by the road  
347
3082320
7120
pamiętam lata temu steve dorastając często widziałeś ludzi idących przy drodze
51:29
and they would be looking for a lift or a ride to  another place quite often they'd be there on the  
348
3089440
6480
i szukali windy lub podwiezienia do innego miejsca dość często byli tam na
51:35
road like this i used to give i used to stop and  give people a lift if they were attractive oh uh  
349
3095920
6640
drodze takiej jak ta, którą dawałem zatrzymywałem się i podwoziłem ludzi, jeśli byli atrakcyjni, och,
51:43
if you were ugly sorry i didn't stop that was my  no i don't think i think i only ever did it once  
350
3103280
7440
jeśli ty były brzydkie przepraszam, że się nie zatrzymałem to było moje nie nie wydaje mi się, że robiłem to tylko raz
51:51
people used to do a lot of hitching hitching  by the side of the road that yeah i've got  
351
3111600
4800
ludzie często łapali stopa autostopem na poboczu drogi tak, muszę
51:56
to be on camera when i'm doing that hitching  uh sort of i mean it was very common back in  
352
3116400
6320
być przed kamerą kiedy robię to autostopem… hm, mam na myśli to, że było to bardzo powszechne w latach
52:02
the 1970s the olden days and 1980s people  used to hitch a ride all the time because  
353
3122720
5920
70. w dawnych czasach i latach 80. ludzie cały czas jechali autostopem, ponieważ
52:08
a lot of people then didn't have a car um but of  course most all the most i would say most people a  
354
3128640
8080
wiele osób nie miało wtedy samochodu um, ale oczywiście większość ludzi najbardziej powiedziałbym, że większość ludzi o
52:16
lot more people have cars now and of course people  don't feel safe hitching lifts anymore because  
355
3136720
7280
wiele więcej ludzi ma teraz samochody i oczywiście ludzie nie czują się już bezpiecznie podjeżdżając windą, ponieważ
52:24
you know if you hitch a lift off a stranger  like mr stewart what's going to happen to  
356
3144880
5440
wiesz, jeśli złapiesz stopa od nieznajomego, takiego jak pan Stewart, co się z
52:30
you i think you you've given a good reason  not to do it because steve steve would only  
357
3150320
4320
tobą stanie, myślę dałeś dobry powód, aby tego nie robić, ponieważ Steve Steve
52:34
pick you up if you were attractive and i have  to be honest with you that sounds very creepy
358
3154640
4560
podrywałby cię tylko wtedy, gdybyś był atrakcyjny i muszę być z tobą szczery, to brzmi bardzo przerażająco
52:41
and there were one or two high-profile cases  of uh people hitching lifts and then you know  
359
3161840
7200
i był jeden lub dwa głośne przypadki uh ludzi stopujących windy, a potem wiesz, że
52:49
disappearing and never being found again so i  think i don't think i can't remember ever seeing  
360
3169040
6960
znikają i nigdy się nie odnajdują, więc chyba nie przypominam sobie, żebym przez
52:56
for years anybody hitching a lift you  used to commonly see lorry drivers  
361
3176000
5840
lata widział kogoś,
53:02
who used to deliver their cargo to wherever it  was going and then they wanted a hitcher lift back  
362
3182720
9680
kto łapie windę. a potem chcieli autostopowicza z powrotem
53:13
to their depot that used to be i don't i never  understood why they didn't drive the lorry back  
363
3193120
4800
do ich zajezdni, która kiedyś była nie wiem nigdy nie rozumiałem dlaczego nie odwozili ciężarówki z powrotem
53:17
but i think in those days there were different  arrangements i don't know why okay but you  
364
3197920
3920
ale myślę że w tamtych czasach były inne układy nie wiem dlaczego dobrze ale ty
53:21
would often see lorry drivers hitching lifts or  people that had delivered a car if you having  
365
3201840
5360
często widzieli kierowców ciężarówek łapiących windy lub osoby, które dostarczyły samochód, jeśli masz
53:27
a new car and it was delivered to your house or  to the dealer then the person that delivered it  
366
3207200
7520
nowy samochód i został on dostarczony do domu lub do dealera, wówczas osoba, która go dostarczyła,
53:34
would want it to hitch a lift back to where they  worked but of course they don't do it that way now  
367
3214720
7760
chciałaby, aby podwieziono go z powrotem do miejsca pracy, ale oczywiście teraz nie robią tego w ten sposób
53:42
someone would come with them uh and then give them  a lift back but you know back in the 70s and 80s  
368
3222480
6880
ktoś by z nimi przyjechał, a potem podwiózł ich z powrotem, ale wiesz, w latach 70. i 80.
53:50
then lots of people were hitching yes professional  people not just people who wanted to to get a free  
369
3230400
6080
darmową
53:56
ride somewhere but people who were working and had  delivered something and then wanted to get back to  
370
3236480
5440
przejażdżkę gdzieś, ale ludzie, którzy pracowali i coś dowieźli, a potem chcieli wrócić do
54:01
where they worked it was quite commonplace  i think also nowadays more people have cars  
371
3241920
5360
miejsca, w którym pracowali, to było dość powszechne. myślę też, że obecnie więcej ludzi ma samochody,
54:08
so they don't actually have to hitchhike but  yes it used to be very very common you would  
372
3248160
5360
więc właściwie nie muszą jeździć autostopem, ale kiedyś tak było bardzo, bardzo często można
54:13
see people traveling around the country and  they would often stand at the side of a road  
373
3253520
5920
zobaczyć ludzi podróżujących po kraju, którzy często stoją na poboczu drogi,
54:19
using their thumb like this trying to get a ride  alessandra says i would give some people lifts  
374
3259440
7520
używając kciuka w ten sposób, próbując dostać się na
54:27
and i if if a person was hitchhiking i would  give them a lift in the car lulu the 17th uh says  
375
3267840
9120
przejażdżkę. podwieź ich samochodem lulu 17 uh mówi…
54:36
uh more people are hitchhiking than ever before  it's called uber oh i see yes well i suppose  
376
3276960
7040
uh więcej ludzi jeździ autostopem niż kiedykolwiek wcześniej… to się nazywa uber, och, rozumiem, tak, przypuszczam…
54:44
some some people might say that you are taking  your life in your hands by doing that as well  
377
3284000
6240
niektórzy ludzie mogą powiedzieć, że bierzesz swoje życie w swoje ręce, robiąc to również…
54:50
yes dangerous for a woman christina yes uh yeah  maybe if you were maybe if you were in america  
378
3290880
8240
tak niebezpieczne dla kobiety christina tak, tak, może gdybyś była, może gdybyś była w Ameryce,
54:59
you could carry a gun with you and it wouldn't  be quite so dangerous but yeah it is it is  
379
3299120
4400
mogłabyś nosić ze sobą broń i nie byłoby to tak niebezpieczne, ale tak, jest, jest o
55:04
far more dangerous for a woman now it is for  a woman to walk alone out at night now he says  
380
3304240
6320
wiele bardziej niebezpieczne dla kobiety, teraz jest dla kobieta na samotne spacery w nocy mówi, że
55:10
in argentina there are many teachers who will  hitchhike in order to to reach their workplace  
381
3310560
6560
w argentynie jest wielu nauczycieli, którzy jeżdżą autostopem, aby dotrzeć do miejsca pracy,
55:17
which i find fascinating so maybe in some  places it still happens you don't see it  
382
3317680
4560
co mnie fascynuje, więc może w niektórych miejscach wciąż się zdarza, że ​​nie widzisz tego
55:22
very much here and i think steve is right i  think it is mainly because of safety yes there  
383
3322240
6560
tutaj zbyt często i ja myślę, że steve ma rację, myślę, że to głównie ze względu na bezpieczeństwo, tak,
55:28
were there's been there were a few i don't know  when sort of many a few decades ago many hype  
384
3328800
7040
było, było, było kilku, nie wiem, kiedy trochę wiele, kilka dekad temu wiele szumu,
55:35
a few high-profile cases on the news where  people who would hitchhike to lift off somebody  
385
3335840
7200
kilka głośnych przypadków w wiadomościach, w których ludzie, którzy chcieli jechać autostopem podnieść kogoś, o czym
55:43
you know ended up being murdered so i think it's  sort of nobody recommends that you do that now  
386
3343040
6640
wiesz, że został zamordowany, więc myślę, że nikt nie zaleca tego teraz,
55:50
especially if you're a woman i always my mum used  to tell me all the time my mummy used to say never  
387
3350320
6880
zwłaszcza jeśli jesteś kobietą.
55:58
never get into a car or walk off with a stranger  until they've paid me first i don't know what that  
388
3358160
10800
samochód lub odejść z nieznajomym, dopóki mi nie zapłacą, nie wiem, co to znaczy, nie
56:08
means i'm not sure about that i think my nose i  think my mother was trying to get rid of me of  
389
3368960
5200
jestem tego pewien, myślę, że mój nos, myślę, że moja matka próbowała się mnie pozbyć.
56:14
people are tomex still talking about meeting up i  think he's very keen yes uh we are keen yeah yeah  
390
3374160
6560
mówiąc o spotkaniu, myślę, że jest bardzo chętny tak, my jesteśmy chętni, tak tak
56:20
i can't wait to do it but unfortunately  the rest of the world isn't quite ready
391
3380720
4800
nie mogę się doczekać, żeby to zrobić, ale niestety reszta świata nie jest gotowa,
56:27
we have to wait until normality returns  well i think i don't think that's going  
392
3387760
5920
musimy poczekać, aż wróci normalność, cóż, myślę, że nie myślę, że to
56:33
to be too long you know mr duncan i don't think  it will be uh anyway we can't start doing that  
393
3393680
5920
będzie za długo, wiesz panie duncan, nie sądzę, że to będzie uh, w każdym razie nie możemy zacząć tego robić, bo inaczej zostaniemy
56:40
or else we will we will be snatched off youtube  yes uh i if we do end up wherever we end up going  
394
3400800
8080
porwani z youtube. jedziemy
56:48
uh around the world paris we're assuming it's  paris you will hear us coming because i will  
395
3408880
5920
dookoła świata paryż zakładamy że to paryż usłyszysz jak nadchodzimy bo
56:54
hire a ford mustang and put it on the loudest  exhaust setting so you will know we've arrived  
396
3414800
6640
wynajmę forda mustanga i ustawię go na najgłośniejszy układ wydechowy żebyś wiedział że dotarliśmy
57:01
how are you going to get how are you getting a  ford mustang all the way to paris well i shall  
397
3421440
5520
jak jedziesz jak się masz ford mustang aż do Paryża, cóż,
57:06
hire it and then get the appropriate papers  oh okay maybe that's a way we can escape the  
398
3426960
5200
wynajmę go, a potem zdobędę odpowiednie dokumenty, och, w porządku, może to sposób na ucieczkę od
57:12
customs maybe you'll just be waved through yeah i  don't know what you're on about now i have no idea  
399
3432160
6880
zwyczajów, może po prostu zostaniesz pomachany przez tak, nie wiem o co ci chodzi teraz nie mam pojęcia
57:19
anyway we will see what happens that is in the the  future and as they say you cannot always predict  
400
3439040
7040
w każdym razie zobaczymy, co się wydarzy w przyszłości, a jak mówią, nie zawsze można przewidzieć
57:26
the future in fact i think most people can't  predict the future if i was completely honest  
401
3446080
6560
przyszłość, w rzeczywistości myślę, że większość ludzi nie potrafi przewidzieć przyszłości, gdybym był
57:32
with you they can't would you like to see  something lovely something nice yesterday  
402
3452640
6160
z tobą całkowicie szczery, nie mogą czy chciałbyś zobaczyć coś pięknego coś ładnego wczoraj
57:38
we went on a lovely walk and i'm going to have to  ask mr steve to move the ipad because i can't see  
403
3458800
6800
poszliśmy na piękny spacer i będę musiał poprosić pana steve'a, żeby przesunął iPada, bo nie widzę
57:45
my screen oh right okay mr duncan uh which shall  i just move it there we go that's it steve has  
404
3465600
8800
mojego ekranu och, dobrze, dobrze panie duncan uh, który powinienem po prostu przenieść no to jedziemy to jest to steve
57:54
put the ipad right in front of my controls  it's okay no you put it there anyway steve
405
3474400
6000
położył iPada tuż przed moimi kontrolkami w porządku nie i tak go tam położyłeś steve tak czy siak
58:02
anyway here we have love lovely lovely scenery  and lovely sounds because we were out yesterday  
406
3482480
7680
mamy tu piękną piękną scenerię i cudowne dźwięki ponieważ byliśmy wczoraj na
58:10
taking a walk and we met a friend that we met a  few days ago but this time we actually managed to  
407
3490720
10480
spacerze i spotkaliśmy przyjaciela że poznaliśmy się kilka dni temu, ale tym razem udało nam się
58:21
do some filming so this is our new little friend  and i'm not going to have any music playing i'm  
408
3501200
7040
trochę sfilmować, więc to jest nasz nowy mały przyjaciel, a ja nie będę puszczał żadnej muzyki, po
58:28
just going to play you the natural sounds that  were happening around us and here it comes now
409
3508240
21600
prostu puszczam ci naturalne dźwięki, które wydarzały się wokół my i oto nadchodzi teraz
61:08
so there it was yesterday we went  for a walk and and our little  
410
3668240
3360
więc tak było wczoraj poszliśmy na spacer i nasz mały
61:12
friendly robin came to say  hello to us and as a tribute
411
3672160
5200
przyjazny rudzik przyszedł się z nami przywitać i w ramach hołdu
61:19
oh mr yeah we did think that you know maybe that  little robin would follow us home and oh mr duncan  
412
3679520
8640
oh panie tak myśleliśmy, że wiesz może ten mały rudzik pójdzie za nami do domu i oh panie duncan
61:29
there's a robin on me mr duncan  yes is it our friend robin
413
3689360
8480
jest na mnie rudzik panie duncan tak czy to nasz przyjaciel rudzik
61:43
i think this one's been stuffed
414
3703840
1520
myślę że ten został wypchany
61:47
oh it's just in a poo on you lovely yes this has  come off the christmas tree yes i can't remove  
415
3707760
8720
oh jest po prostu w kupce na tobie śliczna tak to spadło z choinki tak nie mogę
61:56
it now mr duncan oh there we go i can't believe  there he is steve points out that it's not real
416
3716480
7120
go teraz zdjąć panie duncan oh zaczynamy nie mogę uwierzyć, że on jest Steve wskazuje, że to nie jest prawdziwe myślę, że
62:06
i think i think most of the viewers  have worked out that that is not real  
417
3726800
4160
myślę, że większość widzów domyśliła się, że to nie jest prawdziwe…
62:12
yes but it was i mean it was an especially  friendly robin especially friendly very  
418
3732880
6800
tak, ale chodziło mi o to, że był to szczególnie przyjazny rudzik, szczególnie przyjazny, bardzo
62:19
friendly because i don't know why it was that tame  because we were in the middle of nowhere really  
419
3739680
7280
przyjazny ponieważ nie wiem, dlaczego było takie oswojone, ponieważ byliśmy na pustkowiu, tak naprawdę
62:26
it shouldn't have been that tame i'm only assuming  that it was either naturally like that or it has  
420
3746960
7920
nie powinno być tak oswojone. Zakładam tylko, że jest takie naturalne lub
62:34
been fed by other people on a regular basis and  has become tame because it was just in the middle  
421
3754880
6480
zostało nakarmione przez innych ludzi na regularnie i stał się oswojony, ponieważ był w samym środku
62:41
of a forest really yeah it was amazing i know but  uh it was a nice little moment and we've been back  
422
3761360
5920
lasu, naprawdę tak, to było niesamowite, wiem, ale uh to była miła chwila i byliśmy z powrotem   już
62:47
three times now and every time we stand in this  place where we first saw it and it just appears  
423
3767280
6320
trzy razy i za każdym razem, gdy stoimy w tym miejscu, w którym pierwszy raz go zobaczyłem i po prostu pojawił się   z
62:53
out of the out of the woodland so now we started  taking food for it yes so you may have noticed in  
424
3773600
5360
lasu, więc teraz zaczęliśmy zbierać dla niego jedzenie, tak, więc być może zauważyliście w
62:58
that video that the the robin was actually picking  some bread so we actually took some little pieces  
425
3778960
6080
tym filmie, że rudzik zbierał trochę chleba, więc właściwie wzięliśmy małe kawałki
63:05
of bread and threw it on the ground and then out  of nowhere the robin suddenly appeared so i think  
426
3785040
6880
chleba i rzuciłem go na ziemię, a potem ni stąd, ni zowąd pojawił się rudzik, więc myślę, że
63:11
this might be a regular event now we might be  seeing the robin every weekend when we are walking  
427
3791920
8720
to może być regularne wydarzenie. Teraz możemy go widywać w każdy weekend podczas spaceru.
63:20
we'll capture it and bring it to our garden and  then it can be it can live with us yes all louis  
428
3800640
6400
Złapiemy go i przywieziemy do naszego ogrodu, a następnie może być może zamieszkać z nami tak wszyscy louis
63:27
is talking about all the good restaurants in paris  my stomach is grumbling can you hear my stomach  
429
3807040
6640
mówi o wszystkich dobrych restauracjach w Paryżu burczy mi w brzuchu czy słyszysz mój brzuch umieram z
63:34
i'm i'm starving because i haven't eaten today  uh of course louis knows all the best restaurants  
430
3814720
7280
głodu bo nie jadłem dzisiaj oczywiście louis wie wszystko co najlepsze restauracje
63:42
the ones that have the best food but don't  charge you a lot of money oh i see sometimes  
431
3822880
6080
te, które mają najlepsze jedzenie, ale nie pobierają dużo pieniędzy, och, widzę, że czasami
63:48
you eat better in the ones that are not well  known we found a lovely restaurant didn't we uh  
432
3828960
6080
jesz lepiej w tych, które nie są dobrze znaleźliśmy cudowną restaurację, nieprawdaż
63:55
on the champs-elysees well it  wasn't it was near the louvre  
433
3835040
4160
na Polach Elizejskich, no cóż czy to nie było w pobliżu Luwru   ,
64:00
wasn't it if you remember yes and we were walking  back and we there was this lovely restaurant  
434
3840400
4720
jeśli pamiętasz, tak i szliśmy z powrotem, a my tam była ta urocza restauracja
64:05
and we had the most delicious beef burgundy  that i've ever had in my life and i remember  
435
3845120
6000
i jedliśmy najsmaczniejszego burgunda z wołowiną, jaki kiedykolwiek jadłem w życiu i pamiętam
64:11
the name it was called the the red cafe louis  look it up yeah that probably wouldn't be  
436
3851120
6640
nazwę to się nazywało czerwona kawiarnia louis poszukaj tak to chyba nie byłoby no cóż to nie było takie
64:18
well it wasn't that expensive  i wouldn't have said it was  
437
3858960
3520
drogie nie powiedziałbym że to nie było przesadnie drogie
64:23
it wasn't over the top expensive it depends it  depends what it depends what you call expensive so  
438
3863680
6560
to zależy to zależy od tego zależy od ciebie drogie, więc
64:30
for some people maybe 10 pounds is too expensive  for some maybe 20 pounds but yes it was reasonable  
439
3870240
6080
dla niektórych może 10 funtów to za drogo dla niektórych może 20 funtów, ale tak, było rozsądne
64:36
we had what did we have we had beef burgundy yes  with some lovely potatoes as valentine's already  
440
3876320
7040
64:43
pointed out where they serve you mashed potatoes  yes yes they do well that's everywhere we went in  
441
3883360
7120
dobrze sobie radzą wszędzie gdzie poszliśmy w
64:51
in paris we got served mashed potatoes with every  meal it was unexpected and as you know i love  
442
3891200
6960
Paryżu do każdego posiłku dostawaliśmy puree ziemniaczane to było nieoczekiwane i jak wiesz uwielbiam
64:58
mashed potatoes so i have a feeling maybe because  i'm part french i have a little bit of french in  
443
3898880
5760
puree ziemniaczane więc mam przeczucie że może dlatego że jestem po części francuzem mam w sobie trochę francuskiego
65:04
me as it were so so maybe that is why i love  mashed potatoes so much is it normal louis can  
444
3904640
8880
jakby tak było, może dlatego tak bardzo kocham tłuczone ziemniaki. Czy to normalne, że Louis może
65:13
tell us this anybody else also that's living in  in paris uh is it normal to serve mashed potatoes  
445
3913520
8320
nam to
65:22
with food in in a restaurant in paris i would  say yes because everywhere restaurant we went  
446
3922560
7440
powiedzieć? tak, ponieważ w każdej restauracji, do której poszliśmy,
65:30
to we got mashed potatoes that's kind of answering  the question was it because we were they knew we  
447
3930000
6080
dostawaliśmy puree ziemniaczane, co w pewnym sensie odpowiada na pytanie, czy to dlatego, że byliśmy, oni wiedzieli, że
65:36
were british or is that a normal accompaniment  well are you telling the accompaniment to the  
448
3936080
7520
jesteśmy Brytyjczykami, czy to normalny dodatek, no cóż, mówisz o akompaniamencie do
65:43
meal are you telling me that restaurants in  paris keep mashed potatoes in their restaurant  
449
3943600
5120
posiłku, czy mówisz mi, że restauracje w Paryżu trzymaj puree ziemniaczane w ich restauracji
65:48
just in case british people go in there i don't  think that's true but it is yes it's it's a  
450
3948720
5360
na wypadek, gdyby Brytyjczycy tam wchodzili. Nie sądzę, żeby to była prawda, ale tak, to jest
65:54
traditional dish there is a type of potato  that they they make it all fluffy don't they  
451
3954080
5600
tradycyjne danie. Istnieje rodzaj ziemniaków, które sprawiają, że wszystko jest puszyste.
65:59
i know it's absolutely gorgeous and we had it  that night our final night when we stayed in paris  
452
3959680
6640
absolutnie wspaniały i mieliśmy go tej ostatniej nocy, kiedy zostaliśmy w Paryżu
66:07
and we went to i think it was the red café or  the red restaurant and it was it was very close  
453
3967040
7200
i poszliśmy do, myślę, że to była czerwona kawiarnia lub czerwona restauracja i było to bardzo blisko
66:14
to the louvre because we had been walking around  that area and then suddenly we felt quite hungry  
454
3974240
5680
Luwru, ponieważ spacerowaliśmy po tej okolicy i potem nagle poczuliśmy się dość głodni… czyż
66:19
didn't we well louis louis the uh 17th not  to be mixed up with uh with another louis uh  
455
3979920
9920
nie myliliśmy się z Louisem Louisem 17-tym, żeby nie zadawać się z innym Louisem…
66:30
i think it's no it's that yeah um is is  mixing up the red café with café rouge  
456
3990640
6960
Myślę, że to nie jest tak, że tak, to jest mieszanie czerwonej kawiarni z Café Rouge…
66:38
uh which definitely is a chain of restaurants  in the uk oh yes that's nothing to do with  
457
3998400
5920
co zdecydowanie jest sieć restauracji w Wielkiej Brytanii o tak, to nie ma nic wspólnego z tym, że to
66:45
it wasn't the same thing no it was very different  this was quite different but yes you are right  
458
4005280
6720
nie to samo, nie, było zupełnie inaczej, to było zupełnie inne, ale tak, masz rację,
66:52
uh café rouge is uh a chain of restaurants that we  do see in the uk i don't know if they're in other  
459
4012640
8560
Cafe Rouge to sieć restauracji, którą widzimy w Wielkiej Brytanii nie wiem, czy są w innych
67:01
countries in the world and they do serve french  style continental food it is very good maybe we  
460
4021200
8400
krajach na świecie i serwują kontynentalne jedzenie w stylu francuskim, jest bardzo dobre, może nas
67:09
were ripped off maybe it was a cafe rouge and they  just changed the name to the red cafe no it wasn't  
461
4029600
4560
oszukano, może to była kawiarnia rouge i po prostu zmienili nazwę na czerwoną kawiarnię, nie nie było to
67:14
it was a little independent place because the  waiters were very attentive and and also one  
462
4034160
6720
trochę niezależne miejsce, ponieważ kelnerzy byli bardzo uprzejmi, a także jednym
67:20
of one of my best memories of the trip that we  had to paris was when mr steve ordered coffee  
463
4040880
12000
z moich najlepszych wspomnień z podróży do Paryża było to, że pan steve zamówił kawę
67:33
from a waiter and we were sitting on the  street weren't we outside one of the cafes  
464
4053680
4480
u kelnera i siedzieliśmy na ulicy czy my przed jedną z kawiarni
67:40
we were near we were near near the the  uh mountain of saints yes or martyrs  
465
4060480
6720
byliśmy blisko byliśmy blisko góry świętych tak lub męczenników
67:47
the mountain of martyrs as it's called and we we  were ordering coffee mr steve did such a good job  
466
4067760
7920
góra męczenników jak to się nazywa i my zamawialiśmy kawę pan steve wykonał taką dobrą robotę
67:55
he he said de de de cafe de cafe that was it  wasn't i just remembered suddenly it all came  
467
4075680
7680
on powiedział de de de cafe de cafe to nie było po prostu przypomniałem sobie nagle wszystko
68:03
flooding back the little bit of french  that i learned at school served me well
468
4083360
6480
wróciło z powrotem trochę francuskiego, którego nauczyłem się w szkole dobrze mi służyło
68:12
yeah i mean you should speak fluent french  because you're you know you're part french yes  
469
4092720
4400
tak, to znaczy powinieneś mówić płynnie po francusku, ponieważ wiesz, że jesteś po części francuski tak um
68:17
um yes victoria loves monata so vittori you can  come to paris as well when we all meet up not if  
470
4097120
10640
tak victoria kocha monatę więc vittori możesz też przyjechać do paryża kiedy wszyscy się spotkamy nie jeśli
68:27
when yes uh maybe you can get a lift off vitas  who's driving there well you could all come  
471
4107760
5840
kiedy tak uh może podwiezie cię vitas który tam jeździ dobrze moglibyście wszyscy przyjechać
68:33
together a car share maybe you could just rent a  coach yes or a bus and you could all come together  
472
4113600
6400
razem samochód może moglibyście po prostu wynająć autokar tak lub autobus i moglibyście się wszyscy spotkać
68:40
we could have you could have a big tour or a big  a big party of of people arriving mr duncan's  
473
4120000
8640
moglibyśmy mieć wielką trasę koncertową lub dużą dużą imprezę ludzi przybywających
68:50
french party uh louis says that  it's not normal this is louis mendes  
474
4130080
6560
francuska impreza pana Duncana uh louis mówi, że to nie jest normalne, to jest louis mendes
68:56
because we've got two louis's on now we've got  louis the 17th uh although it's spelt differently  
475
4136640
6960
ponieważ my mamy na sobie dwa ludwiki, teraz mamy Ludwika 17-tego uh, chociaż pisze się
69:03
louis we've got louis the 17th and we've  got louis so we've got to be careful we  
476
4143600
5200
69:08
don't mix them up uh it's not normal to serve  mashed potatoes unless you have asked for it  
477
4148800
6240
inaczej. podać puree ziemniaczane, chyba że o to prosiłeś
69:16
maybe i don't think we do did you ask  for mashed potatoes it was served with it  
478
4156160
5360
może nie wydaje mi się, żebyśmy prosili o puree ziemniaczane zostało podane
69:21
it was served with it they probably  thought british give them mashed potatoes  
479
4161520
3760
z tym zostało podane prawdopodobnie myśleli, że Brytyjczycy dali im puree ziemniaczane
69:27
but but surely they would have wouldn't  they have given us chips instead  
480
4167040
3760
ale na pewno by tak nie zrobili t zamiast tego dali nam frytki   frytki,
69:30
chips whatever it was delicious so that's it i'm  having beef burgundy or wherever we go yes i just  
481
4170800
6960
cokolwiek było pyszne, więc to wszystko, zjem wołowinę po burgundzku lub gdziekolwiek pójdziemy tak, po prostu
69:37
all i want to do now is go back to paris and  eat some delicious food because i am starving i  
482
4177760
5360
wszystko, czego teraz chcę, to wrócić do Paryża i zjeść pyszne jedzenie, bo umieram z głodu nic
69:43
haven't eaten any food today but yeah i can tell  but you'll be fading away mr duncan your blood  
483
4183120
6960
dzisiaj nie jadłem, ale tak, mogę powiedzieć, ale będzie pan zanikał, panie Duncan,
69:50
sugar level will drop you see mr duncan does this  every sunday yes because i'm busy doing preparing  
484
4190080
5440
poziom cukru we krwi spadnie, widzi pan, pan Duncan robi to w każdą niedzielę, tak, ponieważ jestem zajęty przygotowywaniem
69:55
this and my computer wasn't working properly again  doesn't prepare properly doesn't prepare doesn't  
485
4195520
6000
tego, a mój komputer nie działał znowu właściwie nie przygotowuje się właściwie nie przygotowuje się nie
70:01
give himself time to eat such dedication to the  world of english that mr duncan doesn't even eat  
486
4201520
10240
daje sobie czasu na jedzenie takie oddanie światu angielskiego, że pan duncan nawet nie je… no
70:12
uh you do drink but you don't eat yes i need my  water very bad for you mr duncan very bad for you  
487
4212720
8160
pijesz, ale nie jesz tak, bardzo potrzebuję mojej wody źle dla pana, panie duncan, bardzo źle dla pana.
70:21
you know your new health by the way how is  your new health regime you know we talked  
488
4221760
4880
Przy okazji, zna pan swoje nowe zdrowie, jak tam pana nowy reżim zdrowotny. Rozmawialiśmy
70:26
about our our new year resolutions yes last  week so we did suggest things to each other  
489
4226640
8960
o naszych postanowieniach noworocznych. Tak, w zeszłym tygodniu, więc zasugerowaliśmy sobie nawzajem różne rzeczy.
70:36
and the one that i suggested to you was take  daily exercise a walk how's it going very well  
490
4236640
7760
dla ciebie codzienna gimnastyka spacer jak leci bardzo dobrze naprawdę tak
70:45
really yes i feel great i've i i've had a  wonderful start to the year we had a lovely  
491
4245520
5040
czuję się świetnie mam wspaniały początek roku mieliśmy cudowny
70:50
walk yesterday we met mr robin chirping  and singing as we walk by so yes we have  
492
4250560
9760
spacer wczoraj spotkaliśmy pana rudzika ćwierkającego i śpiewającego przechodząc obok więc tak, mamy,
71:00
we i feel great thank you very much by the way  talking of birds steve yes talking of birds ah  
493
4260320
7840
czujemy się świetnie, dziękuję bardzo przy okazji, rozmawiamy o ptakach steve, tak mówimy o ptakach, ah, mówisz o
71:08
are you talking about women the slang name for  women birds we have some bird phrases phrases  
494
4268800
8960
kobietach, slangowa nazwa kobiet ptaków, mamy kilka zwrotów związanych z ptakami, zwrotów
71:18
connected to birds and there you can see look  there is our little robin hello hello mr robin he  
495
4278400
8960
związanych z ptakami i tam możesz zobaczyć, spójrz tam czy nasz mały rudzik witam witam panie rudzik on
71:27
is it's not lovely i say there he is it could be a  she it's definitely a a he because only males sing  
496
4287360
6960
nie jest piękny mówię tam on jest to może być ona to na pewno on bo śpiewają tylko samce
71:35
but this one has had much of a voice i think  it was i think maybe it had a sore throat  
497
4295920
7360
ale ten miał dużo głosu myślę że to był myślę że może miał ból gardła
71:43
or something maybe maybe it's a new you know  maybe it wasn't male or female maybe it was  
498
4303280
5440
lub coś może może to coś nowego, wiesz  może to nie był mężczyzna ani kobieta może to było
71:49
something else maybe trans maybe the trans robin  or you know what's the other phrase that we use  
499
4309840
7440
coś innego
71:57
now mr duncan um i don't know there are lots of  phrases all the various do you mean non-binary yes  
500
4317280
7440
jest wiele wyrażeń wszystkie różne masz na myśli niebinarny tak
72:05
maybe it's a non-binary robin yes because  it was sort of singing but not very much  
501
4325280
5840
może to niebinarny rudzik tak, ponieważ to był rodzaj śpiewu, ale nie bardzo
72:12
but you know you never know maybe the animal  uh kingdom is adopting some of human behaviours  
502
4332080
7280
ale wiesz, że nigdy nie wiesz, może królestwo zwierząt uh przejmuje niektóre ludzkie zachowania
72:20
um but there you go so we've got bird phrases mr  duncan we have bird phrases so stand by as we have  
503
4340960
6960
um ale proszę bardzo, więc mamy ptasie frazy, panie duncan, mamy ptasie frazy, więc bądźcie gotowi, ponieważ mamy
72:27
the first one steve oh this is a good one up with  the lark up with the lark it means you have got  
504
4347920
8080
pierwszą steve, och, to jest dobre w górę z skowronkiem w górę ze skowronkiem oznacza to, że
72:36
up very early in the morning or you often  get up early so i often get up with the lock  
505
4356000
6800
wstałeś bardzo wcześnie rano albo ty często wstajesz wcześnie więc ja często wstaję z zamkiem
72:43
no you don't well no i i wasn't on about me oh  right it's just what's the opposite of getting up  
506
4363440
7360
nie ty źle nie nie nie chodziło mi o mnie o tak to jest przeciwieństwo wstawania
72:50
with the lark i was only joking mr jack i'm just  explaining the sentence up with the lark means you  
507
4370800
7440
z skowronkiem ja tylko żartowałem panie Jack ja „po prostu wyjaśniam zdanie ze skowronkiem” oznacza, że
72:58
are getting up very early in the morning i get up  every morning with the lark i know i don't before  
508
4378240
7360
wstajesz bardzo wcześnie rano wstaję każdego ranka ze skowronkiem Wiem, że nie zanim…
73:05
you say that he doesn't but that's just an example  you say of the phrase up with the lark it's  
509
4385600
6880
mówisz, że on nie, ale to tylko przykład, o którym mówisz fraza up with the skowronek to
73:12
probably one of the it's probably known as a bird  that starts singing very early in the morning yes  
510
4392480
7360
prawdopodobnie jeden z prawdopodobnie jest znany jako ptak, który zaczyna śpiewać bardzo wcześnie rano tak
73:20
um and i don't think we've got any larks around  here i've never heard one we might do i don't  
511
4400480
5360
um i nie sądzę, żebyśmy mieli tu jakieś skowronki nigdy nie słyszałem, że moglibyśmy to zrobić
73:25
think we have we we normally hear black birds  in the morning black birds are normally the the  
512
4405840
6320
wydaje mi się, że nie, zwykle słyszymy czarne ptaki rano
73:32
first birds to start singing around this area so i  suppose we could say we are up with the blackbird  
513
4412160
7760
73:40
or just up with the birds you could say yes yeah  so you'll be getting up in the early hours of  
514
4420960
7520
powiedz tak tak, więc wstaniesz wczesnym rankiem
73:48
the morning one uh sorry you were getting  up sort of five a.m or something like that  
515
4428480
4560
pierwszego ranka przepraszam, że wstałeś jakoś o piątej rano lub coś w tym stylu
73:53
you'll be getting up as the the sun is rising  um is is what that phrase means you are up  
516
4433680
8560
wstaniesz, gdy wschodzi słońce oznacza, że ​​jesteś na nogach z
74:02
with the log yeah here's another one connected  to mornings the early bird catches the worm  
517
4442800
7040
dziennikiem tak, oto kolejny związany z porankami ranny ptaszek łapie robaka
74:10
the early bird catches catches the worm so again  it means if you do something before other people  
518
4450640
8800
ranny ptaszek łapie robaka więc znowu oznacza to, że jeśli zrobisz coś przed innymi ludźmi
74:19
if you get in before other people if you are  first maybe first to arrive or the first person to  
519
4459440
10080
jeśli wejdziesz przed innymi ludźmi jeśli jesteś pierwszy może pierwsza osoba, która się pojawi lub pierwsza osoba, która
74:29
do something the early bird catches the worm  that means if you if you are prepared or if you  
520
4469520
6800
coś zrobi ranny ptaszek łapie robaka, co oznacza, że ​​jeśli jesteś przygotowany lub jeśli
74:36
do something before other people then you will be  rewarded yes it's indicating that you're prepared  
521
4476320
7520
zrobisz coś przed innymi ludźmi, zostaniesz nagrodzony tak, to wskazuje, że jesteś gotowy
74:43
to put in a bit more effort than somebody else um  my boss when i first started in sales um you know  
522
4483840
10000
włożyć trochę więcej wysiłku niż ktoś inny hm mój szef, kiedy zaczynałem pracę w sprzedaży hm wiesz
74:53
going back over 30 years now uh in order to see  customers uh then what sales people used to do  
523
4493840
8000
cofanie się o ponad 30 lat uh żeby zobaczyć klientów hmm wtedy co robili handlowcy
75:01
this particular type of customer that i used to  see um then you had to go and put your business  
524
4501840
6640
ten konkretny typ klienta, którego ja widywałem hm potem ty musiałeś iść i włożyć swoją
75:08
card in very early and then when you went back if  you were the first to get your business card in  
525
4508480
7120
wizytówkę bardzo wcześnie, a potem, kiedy wróciłeś, jeśli jako pierwszy zanieś swoją wizytówkę
75:17
to the secretary then you would be the first  person to see that customer you may have to go  
526
4517040
7200
do sekretarki, będziesz pierwszą osobą, która zobaczy tego klienta, być może będziesz musiał
75:24
back later you know when they've finished but then  so my boss always used to say to me the early bird  
527
4524240
8160
wrócić później wiem, kiedy skończą, ale wtedy mój szef zawsze mi powtarzał, że ranny ptaszek
75:32
catches the worm he that was a phrase he always  used it's not used very often now but what it  
528
4532400
6080
łapie robaka he, to było wyrażenie, którego zawsze używał, teraz nie jest używane zbyt często, ale
75:38
meant was if i'm prepared to get up early and  drive my car you know it could be an hour away and  
529
4538480
6560
oznaczało to, że jestem gotowy wstać wcześnie i podjedź moim samochodem, wiesz, że może to być godzina drogi stąd,
75:45
put my business card in in front of that customer  then i'll be the first person to see that customer  
530
4545040
7200
połóż moją wizytówkę przed tym klientem , wtedy będę pierwszą osobą, która zobaczy tego klienta  ,
75:52
and the first person that sees the customer  usually gets more time and stands more chance  
531
4552240
5680
a pierwsza osoba, która zobaczy klienta , zwykle ma więcej czasu i stoi większe szanse
75:57
of getting a sale apparently the lark we've got  to move on steve the lark is alouette alouette  
532
4557920
8320
na sprzedaż najwyraźniej skowronek, którego musimy przenieść steve skowronek to alouette alouette
76:06
in french right so that's like the  is is that like the nursery rhyme
533
4566960
4880
po francusku, tak, to jest jak rymowanka
76:14
gentile halloween yes i've heard  of that don't know what it means  
534
4574000
7440
Gentile halloween tak, słyszałem o tym nie wiem co to znaczy
76:21
so maybe the maybe the jaunty alouetta is the  happy lark lots of people talking about uh see  
535
4581440
8160
więc może ta żwawa alouetta to szczęśliwy skowronek, o którym mówi wiele osób, no widzisz,
76:29
we've mentioned liking food in paris and of course  you are right all of you that have said that  
536
4589600
6240
wspominaliśmy o lubieniu jedzenia w paryżu i oczywiście macie rację wszyscy, którzy mówili, że
76:36
you can get lovely food all around  the world yes um so uh but but yes  
537
4596400
6240
można dostać wspaniałe jedzenie na całym świecie tak um tak uh ale tak
76:43
it's just it's more reputation and sort of uh sort  of misty sort of paris has always got this sort of  
538
4603280
7520
to po prostu większa reputacja i coś w rodzaju mglistego rodzaju paryż zawsze miał taką
76:50
reputation hasn't it has been in fact we didn't  get nice food everywhere in paris we went to  
539
4610800
6240
reputację, czyż nie było tak, że nie wszędzie w Paryżu, do którego pojechaliśmy
76:57
a pizza restaurant on the chandelier and it was  the worst pizza i've ever had it wasn't very good  
540
4617040
6240
pizzeria na żyrandolu i to była najgorsza pizza, jaką kiedykolwiek jadłem, nie była zbyt dobra,
77:03
so yeah you don't necessarily get good food  but you might think you are but not necessarily  
541
4623280
5520
więc tak, niekoniecznie dostajesz dobre jedzenie, ale możesz myśleć, że tak, ale niekoniecznie.
77:09
it was a bit sloppy it was horrible it was sloppy  i would have sent it back if i'd known how to  
542
4629840
6480
to było trochę niechlujne, to było okropne to było niechlujne. Odesłałbym go, gdybym wiedział, jak to
77:16
do that in french but yes it is it is true you  get uh lovely meals in and as as louis has said  
543
4636320
8960
zrobić po francusku, ale tak, to prawda, że dostajesz wspaniałe posiłki i jak powiedział Louis,
77:25
you've got to know where are the best restaurants  because the touristy ones like on the chandelier  
544
4645280
6320
musisz wiedzieć, gdzie są najlepsze restauracje bo tym turystom jak na żyrandolu
77:31
they probably can get away with serving rubbish  food because they know the tourists are gonna  
545
4651600
5360
pewnie uchodzi na sucho podawanie śmieciowego jedzenia bo wiedzą, że turyści
77:36
they're not gonna be coming back their clientele  the people that visit them uh are probably only  
546
4656960
8160
nie wrócą do swojej klienteli ludzie, którzy ich odwiedzają pewnie
77:45
going once and they're going home and so they  probably don't need to worry about having good  
547
4665120
5360
idą tylko raz i idą więc prawdopodobnie nie muszą się martwić o
77:50
quality food to encourage people to go back  all the time because the locals won't be going  
548
4670480
4800
jedzenie dobrej jakości, aby zachęcić ludzi do powrotu przez cały czas, ponieważ miejscowi prawdopodobnie nie będą
77:56
there probably so anyway there you go clientele  that's great because that's a french word  
549
4676560
4720
tam chodzić, więc i tak masz klientelę, to świetnie, ponieważ to francuskie słowo
78:01
that means that means customers the patrons  the people who are going in the clientele  
550
4681280
5520
oznacza to znaczy klienci klienci ludzie, którzy wchodzą do klienteli
78:07
the clients that's where the word client comes  from so bird phrases steve we have another one  
551
4687680
7760
klienci stąd pochodzi słowo klient  więc ptasie zwroty steve mamy jeszcze jedno   dość
78:16
this is quite often we do our live streams like  this on a wing and a prayer so you do something  
552
4696000
9680
często robimy nasze transmisje na żywo w ten sposób na skrzydle i modlitwie, więc zrób to coś  ,
78:25
but you do it precariously you do it sometimes  we have to cross our fingers and sometimes i  
553
4705680
8080
ale robisz to niepewnie, czasami musimy trzymać kciuki, a czasami
78:33
have to clench my buttocks because sometimes  things go wrong like today you see that's the  
554
4713760
7520
zaciskać pośladki, bo czasami coś idzie nie tak, jak dzisiaj, widzisz, to jest
78:41
reason why i was late today so sometimes we have  to do this live stream on a wing and a prayer  
555
4721280
7840
powód, dla którego dzisiaj się spóźniłem, więc czasami musimy zrobić tę transmisję na żywo na skrzydle i modlitwie to
78:50
it's it's all very precarious yes you might not  have had time to do much preparation uh maybe  
556
4730000
7760
wszystko jest bardzo niepewne tak mogłeś nie mieć czasu na wiele przygotowań uh może
78:57
the equipment hasn't been set up you just sort  of it's it's it's you're hoping everything will  
557
4737760
5600
sprzęt nie został ustawiony ty po prostu tak jakby to jest to ty masz nadzieję że wszystko
79:03
go all right it means you're unprepared oh you  know mr duncan's doing his live stream today on  
558
4743360
7520
pójdzie dobrze to znaczy jesteś nieprzygotowany, och, wiesz, że pan Duncan prowadzi dziś transmisję na żywo na
79:10
a wing and a prayer he's just hoping and praying  that it will go right whereas if you were to maybe  
559
4750880
10800
skrzydle i modlitwie, po prostu ma nadzieję i modli się, aby wszystko poszło dobrze, podczas gdy gdybyś był, może
79:21
you were doing a presentation to some customers or  something at work a speech presentation and if you  
560
4761680
8560
prowadziłbyś prezentację dla niektórych klientów lub coś w pracy, przemówienie prezentacji, a jeśli nie
79:31
did very little preparation you might just  stand up there and just off the top of your head  
561
4771360
7200
przygotowałeś się bardzo dobrze, możesz po prostu stanąć tam i zejść z głowy
79:39
without too much preparation just  talk about whatever the subject was  
562
4779360
3760
bez zbytniego przygotowania, po prostu mów o jakimkolwiek temacie, po
79:43
you just do it on a wig and a prayer  whereas if you did lots of preparation  
563
4783920
4480
prostu rób to w peruce i pomodlisz się, podczas gdy jeśli dużo się przygotowywałeś
79:48
did all the research you had notes handouts then  that's the opposite of honouring in a prayer  
564
4788400
7440
zrobiłeś wszystkie badania miałeś wtedy ulotki to przeciwieństwo oddawania czci w modlitwie
79:56
and of course we all know people that go through  life like that they don't bother preparing very  
565
4796560
4720
i oczywiście wszyscy znamy ludzi, którzy tak przechodzą przez życie nie zawracają sobie głowy przygotowaniami
80:01
much that's it most of the time they're perfectly  all right so so that doing this sometimes it is a  
566
4801280
6560
to jest przez większość czasu są zupełnie w porządku więc czasami robienie tego jest
80:07
little bit like doing something on a wing and  a prayer see nissa's got me uh interested now  
567
4807840
6560
trochę jak robienie czegoś na skrzydle i modlitwę, no widzisz, nissa mnie teraz zainteresowała
80:14
and going to india because he's mentioned he  knows full well that i love a good curry uh  
568
4814400
7600
i pojechała do Indii, bo wspomniał, że doskonale wie, że uwielbiam dobre curry uh,
80:23
imagine going to india i'm just having curry for  breakfast dinner and tea ah spa i love that mr  
569
4823360
5920
wyobraź sobie, że jedziesz do indii właśnie jem curry na śniadanie, obiad i herbatę, ah spa, uwielbiam tego pana
80:29
duncan we did that in malaysia here's another  one bird phrases oh this is an interesting one  
570
4829280
8800
Duncana, zrobiliśmy to w Malezji, oto kolejny jeden zwrot ptaków, och, to jest interesujące,
80:38
so this is all connected to the habits  of birds pecking order the pecking order  
571
4838080
6160
więc to wszystko jest związane z nawykami ptaków. kolejność dziobania kolejność dziobania,
80:44
so the order of authority or the hierarchy so did  you know in the bird community quite often there  
572
4844240
10080
więc porządek władzy lub hierarchia, więc czy wiesz, że w społeczności ptaków dość często
80:54
is a pecking order there is there is a very strong  boisterous alpha bird and then the pecking order  
573
4854320
10480
istnieje kolejność dziobania, istnieje bardzo silny, hałaśliwy ptak alfa, a kolejność dziobania
81:04
is the birds that come after so so maybe the  first birds to to eat or the first birds to mate  
574
4864800
10160
to ptaki, które przylatują później, więc może pierwsze ptaki do jeść lub pierwsze ptaki do kopulacji
81:16
depends on the pecking order so quite  often we use this phrase also in  
575
4876560
5360
zależą od kolejności dziobania, więc często używamy tego wyrażenia również w
81:22
in the workplace maybe the the boss the supervisor  and then all the other workers are at the bottom  
576
4882640
10400
miejscu pracy, może szef przełożony, a następnie wszyscy inni pracownicy są na dole,
81:33
so we talk about the pecking order  so this actually does exist in nature  
577
4893040
4880
więc mówimy o kolejności dziobania, więc to właściwie istnieje w naturze
81:37
with birds quite often a group of birds will  have something called a pecking order so they  
578
4897920
7920
z ptakami dość często grupa ptaków ma coś, co nazywa się kolejnością dziobania, więc
81:45
don't know that it's a form of hierarchy almost  usually based on which one is the most aggressive  
579
4905840
6480
nie wiedzą, że jest to forma hierarchii, prawie zwykle oparta na tym, który z nich jest najbardziej agresywny,
81:53
so but in other communities of  animals um like monkeys for example  
580
4913600
6720
ale w innych społecznościach zwierząt na przykład małpy
82:00
there is yet that the dominant one the one  that's asserted themselves as the dominant male  
581
4920880
6480
jest jeszcze ten dominujący, który twierdzi, że jest dominującym samcem
82:07
normally will be the one that gets gets all the  best food uh gets the best mate that sort of thing  
582
4927360
8400
normalnie będzie tym, który dostaje najlepsze jedzenie, uh, dostaje najlepszego partnera tego rodzaju rzeczy
82:16
so yeah that um it's it's connected with you know  birds pecking away at food and it's usually in the  
583
4936320
8080
więc tak, um, to jest z tym związane, wiesz ptaki dziobią jedzenie i zwykle
82:24
wild in nature it's the most aggressive person  that gets all the food first but of course we  
584
4944400
7760
w naturze jest to najbardziej agresywna osoba, która dostaje całe jedzenie jako pierwsza, ale oczywiście
82:32
have that same thing as mr duncan described in  in human behaviour and for example in a wedding  
585
4952160
6800
mamy to samo, co pan Duncan opisał w zachowaniu ludzi i na przykład na weselu  mam
82:38
i mean if you think about it the bosses in most  companies have probably got there because they're  
586
4958960
4960
na myśli, jeśli ty pomyśl o tym, że szefowie w większości firm prawdopodobnie tam dotarli, ponieważ są
82:43
the most aggressive and uh the most ambitious how  is a wedding uh well in a wedding you you get the  
587
4963920
7360
najbardziej agresywni i uh najbardziej ambitni jak wygląda wesele no cóż na weselu masz
82:51
the guests the the the head table will get uh you  know the wedding party the most important people  
588
4971280
6880
gości gości stół główny uh no wiesz przyjęcie weselne najważniejsi ludzie,
82:58
that the bride and bridegroom will probably get  fed first so that's a pecking order it means that  
589
4978160
6800
których panna młoda i pan młody prawdopodobnie zostaną nakarmieni jako pierwsi, więc jest to kolejność dziobania, co oznacza, że
83:04
they get fed first and then everybody else gets  fed afterwards so i wonder where we will be  
590
4984960
4880
najpierw oni zostaną nakarmieni, a potem wszyscy inni, więc zastanawiam się,
83:09
your your your your nephew's wedding where  we'll be we'll be grovelling around the tables  
591
4989840
7280
gdzie będziemy będziemy czołgać się przy stołach w poszukiwaniu ochłapów
83:17
for scraps oh by the way we're going to a wedding  this year in june mr steve and myself are going to  
592
4997120
7920
a tak przy okazji idziemy na wesele w tym roku w czerwcu pan Steve i ja wybieramy się na
83:25
a wedding it's not it's not us by the way before  anyone says it's not us that's not happening  
593
5005040
6080
wesele to nie my tak przy okazji zanim ktoś powie że nie my to się nie dzieje,
83:31
but we are going to your your nephew his wedding  so he's married or marrying he's marrying a lovely  
594
5011760
9200
ale jedziemy na twój siostrzeniec jego ślub, więc jest żonaty lub żeni się, żeni się z uroczą
83:40
canadian girl he lives in canada so they are  they are getting married here and and we we  
595
5020960
7040
kanadyjską dziewczyną, mieszka w kanadzie, więc oni są, biorą ślub tutaj, a my
83:48
have been invited to the wedding but i don't know  where we will sit because normally whenever mr  
596
5028000
5440
zostaliśmy zaproszeni na ślub, ale ja nie „nie wiem, gdzie usiądziemy, ponieważ zwykle, gdy pan
83:53
steve and myself go to anything like a wedding  reception or a party we always we are always put  
597
5033440
7200
Steve i ja idziemy na coś takiego jak przyjęcie weselne lub impreza, zawsze jesteśmy stawiani
84:00
on the table with all the other misfits so we've  noticed this haven't we we've noticed this when  
598
5040640
8400
na stole ze wszystkimi innymi odmieńcami, więc zauważyliśmy to, prawda? Zauważyłem to, kiedy
84:09
we go to weddings we're sort of put on a table uh  let's say with don't want to be unkind but when  
599
5049040
7520
my chodzimy na wesela, kładziemy się na stole, powiedzmy, nie chcę być niemiły, ale kiedy
84:16
we're we're on a table with the least important  people at the wedding yes normally all the weirdos  
600
5056560
6960
jesteśmy na weselu przy stole z najmniej ważnymi osobami, tak normalnie wszyscy dziwacy… cóż,
84:24
well we of course are weirdos yes uh but anyway  no you see my uh mother is coming with us so i  
601
5064240
7120
my oczywiście jesteśmy dziwakami tak uh, ale w każdym razie nie widzisz, że moja mama idzie z nami, więc myślę, że
84:31
think she will elevate us automatically onto  a more important table not that we're bothered  
602
5071360
6000
automatycznie przeniesie nas na ważniejszy stół.
84:38
i'd rather stay in the shadows anyway quite  frankly but of course then mr duncan being a  
603
5078400
7040
całkiem szczerze, ale oczywiście pan duncan, będąc
84:45
famous uh english teacher on youtube you'll  probably be sitting right by the bride and  
604
5085440
6080
słynnym nauczycielem angielskiego na youtube, prawdopodobnie będziesz siedział tuż obok panny młodej i
84:51
bridegroom because of your fame yes i i actually i  i can let you in on a surprise i'm actually going  
605
5091520
6480
pana młodego ze względu na twoją sławę
84:58
to jump out of the cake so when when the wedding  cake is put on the table i'm actually going to  
606
5098000
5760
wyskoczyć z tortu, więc kiedy tort weselny zostanie położony na stole, właściwie
85:03
jump out of the cake and say surprise everyone  it's really my party it's my show not yours  
607
5103760
8960
wyskoczę z tortu i powiem wszystkim niespodziankę. to naprawdę moja impreza, to mój występ, nie
85:14
yes we'll have to restrain maybe we could  do a live stream at the wedding and upstage  
608
5114720
6000
wasz. zrób transmisję na żywo na weselu i za kulisami
85:20
all the guests yes valentin says are  you are you just amongst the losers  
609
5120720
6720
wszyscy goście tak, mówi valentin, czy jesteś tylko wśród frajerów,
85:29
everybody knows uh you know a wedding  there's always a table of yes the sort  
610
5129440
6320
wszyscy wiedzą, wiesz, wesele, zawsze jest stół z tak, rodzaj
85:35
of misfits and losers that's us so and people  are you know there's always people that you  
611
5135760
5840
odmieńców i frajerów, czyli my, więc i ludzie, czy znasz zawsze są ludzie, których
85:42
you don't want to be on that table do you because  uh there are certain families that are always put  
612
5142160
5520
nie chcesz być przy tym stole, prawda, ponieważ… są pewne rodziny, które są zawsze
85:47
together and then there's people that may come on  their own or people that you know just odd people  
613
5147680
5840
razem, a potem są ludzie, którzy mogą przychodzić sami lub ludzie, których znasz, po prostu dziwni ludzie  , których po
85:53
that you just want to put them all together on  the table you just want all the triple makers and  
614
5153520
5120
prostu chcesz aby umieścić je wszystkie razem na stole, po prostu chcesz wszystkich potrójnych twórców i
85:58
all of the weirdos together on one table so you  can control them easier so that's why we always  
615
5158640
6560
wszystkich dziwaków razem na jednym stole, abyś mógł je łatwiej kontrolować, dlatego zawsze
86:05
end up we are always put on the table with all of  the weirdos yes which brings me on to an apology  
616
5165200
7520
kończymy zawsze stawiamy na stole wszystkich dziwaków tak co prowadzi mnie do przeprosin
86:13
i should apologize now if you  have ever sat at a table with us
617
5173680
4880
powinienem teraz przeprosić, jeśli kiedykolwiek siedziałeś z nami przy stole.
86:20
i have news for you you are also a weirdo so  there you go so if you ever want to find out  
618
5180880
8320
Mam dla ciebie wiadomość, że też jesteś dziwakiem, więc proszę bardzo, więc jeśli kiedykolwiek chcesz się dowiedzieć
86:29
how weird you are if you ever go to a wedding and  you are at a table with us you know that you are  
619
5189200
8240
jaki jesteś dziwny, jeśli kiedykolwiek idź na wesele i usiądź z nami przy stole wiesz, że
86:38
officially a weirdo louis xvi has said i  understand i've been seated at a table like that  
620
5198160
8160
oficjalnie jesteś dziwakiem Louis XVI powiedział rozumiem, że siedziałem przy takim stole
86:46
now you know if you potentially could cause  embarrassment at the wedding you know you're  
621
5206960
6720
teraz wiesz, czy potencjalnie mógłbyś wywołać zakłopotanie na weselu wiesz
86:53
going to be on that table usually at the  back somewhere uh you know out of harm's way  
622
5213680
6640
będziesz na tym stole, zwykle z tyłu, gdzieś z dala od niebezpieczeństw,
87:00
so that you can't cause embarrassment you you know  there are always family members that have to be  
623
5220960
6080
więc nie możesz wywoływać zakłopotania, wiesz, że zawsze są członkowie rodziny, których trzeba zaprosić,
87:07
invited because if they weren't invited you know  they're part of the family so you have to invite  
624
5227040
5840
bo gdyby cię nie zaprosili wiem, że są częścią rodziny, więc musisz zaprosić
87:13
everybody from a family don't you normally there's  you don't have to invite everybody but there are  
625
5233920
5760
wszystkich z rodziny, prawda, zwykle nie musisz zapraszać wszystkich, ale
87:19
always going to be some people that there might  be children of important relatives in the wedding  
626
5239680
5600
zawsze znajdą się osoby, które mogą mieć dzieci ważnych krewnych w rodzinie wesele  muszą zostać
87:25
they have to be invited but stuck  on a table yeah out of sight  
627
5245280
6560
zaproszeni, ale utkną na stole tak poza zasięgiem wzroku   poza
87:32
out of mind so so so that is it you see so we  are going to a wedding it's it's steve's nephew  
628
5252800
7200
umysłem więc więc to jest to, co widzisz, więc idziemy na wesele to jest siostrzeniec Steve'a  ,
87:40
who's getting married and i'm only going for  the food i'm only going there for the food you  
629
5260000
6400
który się żeni, a ja idę tylko na jedzenie idę tam tylko po jedzenie, znasz
87:46
know me i will go to anything anything if there is  food involved i mean i used to get crash funerals  
630
5266400
8240
mnie, pójdę na wszystko, jeśli w grę wchodzi jedzenie, to znaczy, kiedyś organizowałem nagłe pogrzeby,
87:55
i used to sneak into funerals just for the food  just for the food the the little party that  
631
5275280
6080
przemykałem się na pogrzeby tylko dla jedzenia, tylko dla jedzenia, małe przyjęcie, na którym
88:01
people have afterwards after a funeral i just  sneak in and eat some of the food and say um  
632
5281360
5200
ludzie mam potem po pogrzebie po prostu wkradnę się i zjem trochę jedzenia i powiem hmm no cóż
88:08
well i've got to go now oh is that the time  oh um my condolences and i'm out of here
633
5288080
8080
muszę już iść och to jest ten czas och um moje kondolencje i wychodzę stąd
88:18
yes so we will be going to that we we we will  do some filming i'm sure we will do some filming  
634
5298960
5200
tak więc pójdziemy do tego my my trochę sfilmujemy na pewno trochę sfilmujemy
88:24
yes uh because we will sit at the centre we will  sit at the sad table and we will do a little video  
635
5304160
7680
tak uh bo usiądziemy na środku usiądziemy przy smutnym stoliku i nakręcimy mały filmik
88:31
and we will show all the other people at the table  victoria is looking forward to the live stream at  
636
5311840
6640
i pokażemy wszystkim innym osobom przy stole victoria nie może się doczekać transmisji na żywo o
88:38
the we probably won't do a live stream i don't  think so i don't think your sister will let us  
637
5318480
4560
prawdopodobnie nie zorganizujemy transmisji na żywo nie sądzę, więc nie sądzę, żeby twoja siostra nam pozwoliła
88:43
no i think we'll probably be stopped  uh but uh and i think it would be um  
638
5323600
5920
nie, myślę, że prawdopodobnie zostaniemy zatrzymani uh, ale uh i myślę byłoby hm… wiesz,
88:51
you know it wouldn't be a good thing to do  disrespectful disrespectful to upstage uh  
639
5331120
6320
nie byłoby dobrze robić… brak szacunku, brak szacunku, za kulisami, uh… panna
88:57
the bride and bride yes anyway can we have some  more bird phrases yes you can here we go oh i  
640
5337440
6720
młoda i panna młoda tak, czy możemy prosić o więcej ptasich zwrotów tak, proszę, chodźmy, och,
89:04
like this one a bird in the hand is worth two  in the bush so something you have something you  
641
5344160
9600
podoba mi się ten ptak w dłoni jest warte dwa w buszu, więc coś, co masz, coś, co
89:13
possess quite often is something more valuable  than something you are trying to get because you  
642
5353760
7200
posiadasz, dość często jest czymś cenniejszym niż coś, co próbujesz zdobyć, ponieważ to
89:20
have it you have it there don't you yes so it's  yours you have it so maybe if you have 20 pounds  
643
5360960
7520
masz, masz to tam, prawda, więc to jest twoje, masz to, więc może jeśli masz 20 funtów
89:29
in your hand some lovely money but you're standing  outside the bank but you can't have that money  
644
5369520
6560
w dłoni jakieś śliczne pieniądze ale stoisz przed bankiem ale nie możesz mieć tych pieniędzy te pieniądze
89:36
that money unfortunately is not yours but the  money in your hand you do have a bird in the hand  
645
5376080
5840
niestety nie są twoje ale pieniądze w twojej ręce masz ptaszka w dłoni
89:42
is worth two in the bush yes sometimes  it's best to keep what you've got  
646
5382800
4880
są warte dwa w buszu tak, czasami najlepiej jest zatrzymać to, co masz,
89:49
rather than to try and get something else because  if you fail at getting the extra thing that you  
647
5389120
7520
zamiast próbować zdobyć coś innego, ponieważ jeśli nie uda ci się zdobyć dodatkowej rzeczy, której
89:56
want you might lose what you already have  you might lose everything so remember a bird  
648
5396640
4880
chcesz, możesz stracić to, co już masz, możesz stracić wszystko, więc pamiętaj, że ptak
90:01
in the hand is worth two in the bush this is a  phrase for people who don't like taking risks um
649
5401520
8320
w dłoni jest warte dwóch w krzakach to zwrot dla ludzi, którzy nie lubią ryzykować hmm w
90:12
all right okay yes laura says you are delicious  weirdos thank you yes and thomas says is it  
650
5412480
6880
porządku tak laura mówi, że jesteście wspaniali dziwacy dziękuję tak a thomas mówi czy to
90:19
because we play for the other team or is it just  because we're oddballs it's both it's both it's  
651
5419360
6400
dlatego, że gramy dla drugiej drużyny czy tylko dlatego, że my jesteśmy dziwakami to jedno i drugie to jedno i drugie to
90:25
the answer to that let's just say we go against  all conventions not just one or two but we just  
652
5425760
8880
odpowiedź na to powiedzmy, że sprzeciwiamy się wszystkim konwencjom, nie tylko jednej czy dwóm, ale po prostu
90:34
go through the whole list so if there is anything  that you are supposed to do or s or supposed to  
653
5434640
6000
przeglądamy całą listę, więc jeśli jest coś, co masz zrobić,
90:42
how you are supposed to behave or observe the the  things you are supposed to do the social confines  
654
5442160
7360
jak powinieneś się zachowywać lub przestrzegać rzeczy, które powinieneś robić ograniczenia społeczne
90:50
the etiquette quite often we will break them all  at some point so not in a rude way we're not rude  
655
5450080
6320
etykieta dość często w pewnym momencie je wszystkie złamiemy, więc nie w niegrzeczny sposób nie jesteśmy niegrzeczni
90:56
people don't get me wrong oh no but we are weird  we're a little strain and when it comes to you  
656
5456400
7040
ludzie nie zrozumcie mnie źle o nie ale jesteśmy dziwni, jesteśmy trochę nadwyrężeni, a jeśli chodzi o ciebie,
91:03
know if people will know this if your families  are very traditional and they live by very  
657
5463440
6640
wiedz, czy ludzie będą to wiedzieć, jeśli twoje rodziny są bardzo tradycyjne i żyją według bardzo
91:10
fixed rules and ways of behaving anybody in that  family that doesn't behave in that way maybe they  
658
5470080
7760
ustalonych zasad i sposobów zachowania każdego członka tej rodziny, który nie zachowuje się w ten sposób sposób, może oni
91:17
don't dress uh the way that that family thinks  you should dress maybe you don't say you know you  
659
5477840
8320
nie ubierają się tak, jak ta rodzina myśli, że powinieneś się ubierać, może nie mówisz, że wiesz, że
91:26
don't some families don't like to tell me jokes so  if you don't fall into that and certainly if you  
660
5486160
7440
niektóre rodziny nie lubią opowiadać mi dowcipów, więc jeśli w to nie wpadniesz i na pewno jeśli wiesz, że
91:34
uh you know play for the other team as tomic  said uh in a family where nobody else does  
661
5494400
7600
grasz dla drugiej drużyny, jak powiedział tomic, uh, w rodzinie, w której nikt inny tego nie robi
91:42
or where that way of life is frowned upon or not  looked at as or they don't understand it then uh  
662
5502560
9760
lub gdzie ten sposób życia jest źle widziany lub nie jest postrzegany jako lub oni go nie rozumieją, to uh…
91:53
exactly then um you know it you can it's very  difficult at times this and you know these finders  
663
5513760
8240
dokładnie, um, wiesz o tym możesz, czasami jest to bardzo trudne i wiesz, że ci znalazcy
92:02
have been ignored and cut out of social situations  but as long as you've got each other it's  
664
5522000
6160
byli ignorowani i odcinani od sytuacji społecznych , ale tak długo, jak macie siebie nawzajem, wszystko jest w
92:08
right okay that was like a ted talk by the way  we reacquainted ourselves with some food that we  
665
5528160
7680
porządku, w porządku, to było jak ted talk, nawiasem mówiąc, ponownie zapoznaliśmy się z jedzeniem jakich
92:15
haven't had for a long time this week we had some  juicy delicious [ __ ] yes and i don't know why  
666
5535840
8480
dawno nie jedliśmy w tym tygodniu jedliśmy jakieś soczyste pyszności [ __ ] tak i nie wiem dlaczego
92:25
i remember years ago we used to have [ __ ] all  the time didn't we have them every friday or most  
667
5545040
6160
pamiętam lata temu zawsze jedliśmy [ __ ] czy nie jedliśmy ich w każdy piątek lub w większość
92:31
fridays yes and um yes we used to have them  with mashed potatoes and peas it's fresh they  
668
5551200
10000
piątków tak i um tak, jedliśmy je z puree ziemniaczanym i groszkiem, są świeże, są
92:41
come frozen you put them in the oven for about  three quarters of an hour and they're made from  
669
5561200
5920
zamrożone, wkładasz je do piekarnika na około trzy kwadranse i są zrobione z
92:48
awful pork and awful which is the sort of gum  kidneys kidneys kidneys liver some meat lots of  
670
5568000
9920
okropnej wieprzowiny i okropnej, co jest rodzajem dziąsła nerki nerki wątróbka trochę mięsa dużo
92:57
lots of meat sauce but they are lovely  we used to have them as a kid my mother  
671
5577920
4720
dużo sosu mięsnego ale są śliczne mieliśmy je jako dziecko moja mama
93:02
used to always serve to me as a child that  explains a lot yes so here you can see two [ __ ]  
672
5582640
10960
zawsze mi je podawała jak byłem dzieckiem to wiele wyjaśnia tak więc tu widać dwa [ __ ]
93:13
one two there on the front of the box there's  four in the packet there's two there and another  
673
5593600
8160
jeden dwa tam z przodu pudełka są cztery w paczce są dwa tam i kolejne
93:21
two here so there's six [ __ ] all together i  didn't say that i didn't say steve i as as you  
674
5601760
7760
dwa tutaj więc jest ich sześć [ __ ] razem
93:29
do when you get older you tend to look at all the  ingredients in in food okay and i've discovered  
675
5609520
5680
masz tendencję do patrzenia na wszystkie składniki w żywności w porządku i odkryłem,
93:35
that these um there's virtually no nutrition  in this product at all it you would think uh  
676
5615200
8080
że te um praktycznie nie mają żadnych wartości odżywczych w tym produkcie można by pomyśleć uh   że uh
93:43
that uh it says pork [ __ ] on there yes uh they  would be high in protein but in fact there was  
677
5623280
8880
tam jest napisane wieprzowina [ __ ] tak uh byłyby wysokie w białku, ale tak naprawdę było
93:52
there was hardly any protein in them at all it's  mainly sort of okay see products and gravy okay  
678
5632160
8000
w nich prawie w ogóle nie było białka to głównie w porządku zobacz produkty i sos okej
94:00
steve but they're still nice i wasn't planning  on talking this long about our meal but yes so  
679
5640160
6480
steve ale nadal są fajne nie planowałem gadać tak długo o naszym posiłku ale tak więc
94:06
so if you've never tried them they are quite nice  i do like them they're nice with mashed potatoes  
680
5646640
5360
jeśli nigdy ich nie próbowałeś, są całkiem smaczne, lubię je, są dobre z puree ziemniaczanym,
94:12
mashed potatoes and also some peas as well so  yes in fact we made a video where we were cooking  
681
5652800
7520
puree ziemniaczanym, a także trochę groszku, więc tak, właściwie nakręciliśmy film, na którym gotujemy, a
94:21
these did you we've actually got a video on you  remember we've got a video on my youtube channel  
682
5661520
5840
ty naprawdę mamy film o tobie pamiętaj, że mamy film na moim kanale YouTube
94:27
called cooking with [ __ ] and yes that's what  we were doing we were cooking some [ __ ] Louis  
683
5667920
6080
zatytułowany Gotowanie z [ __ ] i tak, to robiliśmy, gotowaliśmy trochę [ __ ] Louis
94:34
the 17th has given you a lovely donation  a lovely donation has come through  
684
5674960
4320
17-go dał ci cudowną darowiznę Nadeszła cudowna darowizna
94:39
oh thank you very much louis xiv 17th  louis the 17th thank you very much wow  
685
5679280
10160
och dziękuję bardzo Ludwik XIV 17 Ludwik 17 Dziękuję bardzo wow
94:49
a lovely donation come through on the live chat  thank you i do appreciate it yes thank you that  
686
5689440
5200
cudowna darowizna pojawiła się na czacie na żywo dziękuję, doceniam to tak, dziękuję, że
94:54
will be put to good use it will be used for this  it will not go into my pocket it will go into this  
687
5694640
7920
zostanie dobrze wykorzystany zostanie wykorzystany do tego nie pójdzie do mojej kieszeni to pójdzie w to
95:03
keeping this running hopefully forever and  ever we could buy two packs of [ __ ] yes  
688
5703360
7120
utrzymując to działanie, miejmy nadzieję, że na zawsze i kiedykolwiek moglibyśmy kupić dwie paczki [__ ] tak  ,
95:10
but we won't be we won't be no that's for the  live stream not for my not for my consumption  
689
5710480
7840
ale nie będziemy, nie będziemy, to na transmisję na żywo, nie dla mnie, nie dla mojej konsumpcji
95:20
your highness says louis yes well yes  because we're in the presence of royalty  
690
5720160
4720
twój wysokość mówi louis tak, więc tak, ponieważ jesteśmy w obecności członków rodziny królewskiej,
95:25
obviously so i feel as if i should  bow or maybe curtsy like a pretty girl  
691
5725600
7200
oczywiście, więc czuję, że powinienem się ukłonić, a może dygnąć jak ładna dziewczyna,
95:33
whereabouts are you in the world uh louis the  17th please tell us are you in well i'm going to  
692
5733760
7280
gdzie jesteś na świecie, uh, Louis 17., proszę, powiedz nam, czy dobrze się czujesz? jadę do jadę do jadę
95:41
i'm going to i'm going to america well i'm  going to say friends because it says yes yeah  
693
5741040
5200
do ameryki cóż, powiem przyjaciele bo jest napisane tak tak tak
95:47
i want to say france yes but please tell us where  you are we'd love to know although the donation  
694
5747520
5200
chcę powiedzieć francja tak ale proszę powiedz nam gdzie jesteś chętnie się dowiemy chociaż darowizna
95:52
is in us dollars so you might be in the usa you  might be just a fan of of royalty the aristocracy  
695
5752720
10160
jest w dolarach amerykańskich, więc możesz być w USA, możesz być po prostu fanem rodziny królewskiej, arystokracji,
96:04
your highness what happened to louis the 17th  
696
5764720
3600
Wasza Wysokość, co się stało z Ludwikiem siedemnastym,
96:09
don't know did he lose his head uh yes we'll  have to uh we'll have to look that one up  
697
5769760
6800
nie wiem, czy stracił głowę, tak, będziemy musieli, będziemy musieli. żeby to sprawdzić
96:17
we have some more bird bird phrases i almost  forgot what we were doing then uh many of our  
698
5777840
5920
mamy więcej zwrotów o ptakach i ptakach prawie zapomniałem, co robimy, więc uh, wielu naszych
96:23
lovely viewers have been suggesting ones as well  to us so here's another one feather your nest  
699
5783760
6720
uroczych widzów również nam je sugerowało, więc oto kolejny.
96:31
if you feather your nest it means you are doing  things to make yourself comfortable quite often  
700
5791200
6880
dość często robienie rzeczy, które sprawią, że poczujesz się komfortowo
96:38
concerning money so maybe your salary your your  wages the money you earn you may maybe you put  
701
5798720
8560
dotyczące pieniędzy, więc może twoja pensja twoje zarobki pieniądze, które zarabiasz może odłożysz
96:47
some of the money aside you save it you are  feathering your nest you are doing something  
702
5807280
7280
część pieniędzy na bok oszczędzasz je gniecie swoje gniazdo robisz coś ,
96:54
to make yourself more comfortable in life quite  often connected with money you feather your nest  
703
5814560
6080
by poczuć się bardziej komfortowo w życiu dość często związane z pieniędzmi upierzasz swoje gniazdo
97:00
i like that phrase very nice very nice indeed  here's another one also connected to nests  
704
5820640
7760
lubię to zdanie bardzo ładne bardzo ładne rzeczywiście tutaj jest jeszcze jedno związane z gniazdami
97:09
fly the nest right so this is when a person  leaves home they leave home maybe a child  
705
5829920
8240
leć dobrze więc to jest kiedy osoba opuszcza dom opuszcza dom może dziecko
97:18
decides to leave home and why are you laughing  mr duncan i don't know i i i'm not sure if fly  
706
5838800
8160
postanawia opuścić dom i dlaczego ty się śmiejesz panie duncan nie wiem ja nie jestem pewien czy lecieć do
97:26
the nest yes that's usually i mean parents use  that phrase to say when their children have left  
707
5846960
5440
gniazda tak to zwykle mam na myśli rodzice używają tego wyrażenia by powiedzieć kiedy ich dzieci odleciały
97:33
um i flew the nest when i was 18. i couldn't  wait to go i heard your mum threw you out  
708
5853120
9360
um odleciałem z gniazda gdy miałem 18 lat żeby iść Słyszałem, że twoja mama cię wyrzuciła
97:43
quite the opposite i think she'd have  had me back any day but of course  
709
5863280
5040
wręcz przeciwnie myślę, że przyjęłaby mnie z powrotem każdego dnia ale oczywiście
97:48
you know you have to leave home eventually  most most people leave home eventually  
710
5868320
5040
wiesz, że w końcu musisz opuścić dom większość ludzi w końcu go opuszcza
97:53
uh and you know it's probably a healthy thing  because in nature that's what you would do um  
711
5873360
7200
i wiesz, że to prawdopodobnie zdrowa rzecz, ponieważ w naturze to jest to, co zrobiłbyś um…
98:01
nothing wrong with living living at home of course  with your parents and a lot of people have to do  
712
5881280
4240
nie ma nic złego w życiu mieszkając oczywiście w domu z rodzicami, a wiele osób musi
98:05
that now because particularly in the uk it's too  expensive to rent or buy a house for young people  
713
5885520
6480
to teraz robić, ponieważ szczególnie w Wielkiej Brytanii wynajem lub kupno domu dla młodych ludzi jest zbyt drogie,
98:12
so they have to go back and live with their  parents that's happening a lot shows the  
714
5892560
6320
więc mają wrócić i zamieszkać z rodzicami, to się często zdarza, pokazuje
98:18
state of things uh when it comes to affordable  housing in the uk yes i suppose it depends how  
715
5898880
8160
stan rzeczy, jeśli chodzi o niedrogie mieszkania w Wielkiej Brytanii, tak, przypuszczam, że to zależy od tego, ile
98:27
old you are so if you're 18 25 28 and you're  still at home i think that's okay yes why not  
716
5907040
8400
masz lat, więc jeśli masz 18 25 28 lat i nadal jesteś w dom, myślę, że to w porządku, tak, dlaczego nie  ,
98:35
but you i i suppose if you're if you're  much older then it might seem a little  
717
5915440
4400
ale przypuszczam, że jeśli jesteś , jeśli jesteś dużo starszy, to może się to wydawać trochę
98:39
strange perhaps i was i was looking this up um  the relative cost of a house now is that twice  
718
5919840
7520
dziwne. to
98:48
what it was sort of 30 years ago because the  price of house price inflation has gone up so much  
719
5928560
6960
było jakieś 30 lat temu, ponieważ inflacja cen domów tak bardzo wzrosła przez te wszystkie
98:56
over the years i mean just to get on the  ladder now you need i i remember when when  
720
5936160
6000
lata mam na myśli po prostu wejście na drabinę, teraz potrzebujesz ja pamiętam kiedy
99:02
i had my when i bought a flat my first  place i bought a flat in wolverhampton  
721
5942160
6000
ja miałem kiedy kupiłem mieszkanie moje pierwsze mieszkanie kupiłem mieszkanie w Wolverhampton
99:08
and it cost roughly twice what my annual wages  were and i wasn't earning i was only in a  
722
5948160
6560
i kosztowało mniej więcej dwa razy więcej niż moje roczne wynagrodzenie, a ja nie zarabiałem, pracowałem tylko na
99:15
you know average well relatively low paid job  at the time i think i was earning about 10 000  
723
5955360
6240
przeciętnie dobrze stosunkowo nisko płatnej pracy w tym czasie, myślę, że zarabiałem około 10 000
99:21
a year back in that would have been the mid  1980s and the flat that i bought was 20 000  
724
5961600
8240
rok temu była połowa lat 80., a mieszkanie, które kupiłem, kosztowało 20 000
99:29
pounds in fact i think it was less than that but  now if i was to buy that flat in wolverhampton now  
725
5969840
6880
funtów, w rzeczywistości myślę, że było mniej niż tyle, ale teraz, gdybym teraz kupił to mieszkanie w Wolverhampton,
99:38
i mean imagine in the uk being able to get a  house now for twice what your annual pay was  
726
5978400
4960
wyobrażam sobie, że w Wielkiej Brytanii można teraz kupić dom za dwa razy jaka była twoja roczna pensja
99:44
it would be very very difficult i don't think  you can be very difficult i don't think you can  
727
5984080
4720
byłoby to bardzo, bardzo trudne nie sądzę możesz być bardzo trudny nie sądzę, że możesz
99:48
here's another one steve jobs scaring people tomic  is what yes what's that oh yes oh tomek standing  
728
5988800
9360
tu jeszcze jeden Steve Jobs straszy ludzi tomic jest co tak tak co to jest o tak tomek wstawia
99:58
up for us if we get somebody saying anything nasty  to us oh well you see um they're not likely to say  
729
5998160
7440
się  w naszej obronie jeśli zdarza się, że ktoś mówi nam coś paskudnego, no cóż, widzisz, oni raczej nie powiedzą
100:05
anything nasty they're just likely not to talk to  us at all we that's the treatment that we usually  
730
6005600
5600
nic nieprzyjemnego, po prostu nie będą z nami w ogóle rozmawiać, my to jest traktowanie, które zwykle nas spotykają, po
100:11
get they just ignore us they just ostracize we're  just ignored they ostracize so that so this is  
731
6011200
7760
prostu nas ignorują, po prostu odrzucają nas jesteśmy po prostu ignorowani, odrzucają, więc to jest to,
100:18
what happens a lot though i mean we're not going  to be all victim don't worry we're not doing that  
732
6018960
5360
co się często zdarza, ale mam na myśli, że nie będziemy ofiarami, nie martw się, nie robimy tego.
100:24
i know it's 2020 we will make ourselves we  will make our presence known i know it's  
733
6024320
5280
Wiem, że jest rok 2020, zmusimy się, zaznaczymy naszą obecność wiem wiem że jest rok
100:29
2022 and everyone wants to be a victim but we're  not doing that we're not going oh poor me nobody  
734
6029600
8800
2022 i wszyscy chcą być ofiarami ale my tego nie robimy nie idziemy och biedny ja nikt nie
100:38
wants to sit with me we're not doing that we do  we don't do self-pity we stand up for ourselves  
735
6038400
7040
chce ze mną siedzieć nie robimy tego nie robimy nie użalamy się nad sobą my stańmy w obronie siebie
100:47
laura's going because she wants to do some cooking  and she's going out to get some wood for her stove  
736
6047360
5440
Laura idzie, bo chce coś ugotować i idzie po drewno do pieca
100:55
we'd like to know what you're cooking what you're  going to cook yes of course before you go please  
737
6055200
5600
Chcielibyśmy wiedzieć, co ugotujesz, co ugotujesz, tak, oczywiście, zanim pójdziesz,
101:00
tell us what you're going to cook uh oh this  is all making mr duncan very hungry i know i'm  
738
6060800
5760
powiedz  nam, co masz zamiar ugotować uh oh to wszystko sprawia, że ​​pan Duncan jest bardzo głodny Wiem, że umieram z głodu
101:06
starving the talk of um of beef burgundy of of  of curries in india and obviously we've got laura  
739
6066560
10960
rozmowa o hm wołowinie burgund z curry w Indiach i oczywiście mamy laurę
101:17
now cooking on her stove and [ __ ] i could just i  could eat a [ __ ] right now i would love to dive  
740
6077520
9360
teraz gotującą na swojej kuchence i [ __ ] mógłbym po prostu zjeść [ __ ] teraz z chęcią rzuciłbym się
101:26
into a [ __ ] i really would i can't wait i maybe  we should buy some more from the supermarket  
741
6086880
5840
w [ __ ] naprawdę chciałbym nie mogę się doczekać może powinniśmy kupić trochę więcej w supermarkecie
101:33
so if there's one thing i really want to sink  my teeth into at the moment it's a lovely big  
742
6093360
4880
więc jeśli jest jedna rzecz, którą naprawdę chcę zatopić zęby w tej chwili jest to urocza duża
101:38
juicy [ __ ] palmeira makes a good comment  about the cost of weddings now yes they cost  
743
6098240
5440
soczysta [ __ ] palmeira dobrze komentuje koszty wesel teraz tak kosztują
101:43
awful they're expensive don't do it just just save  the money do it spend it on something else just go  
744
6103680
7600
okropnie są drogie nie rób tego po prostu oszczędzaj pieniądze wydaj to coś innego po prostu idź
101:51
to the registry office and say i do and i do and  then that's it it's done and save all that money  
745
6111280
6640
do urzędu stanu cywilnego i powiedz, że tak i tak, i wszystko gotowe, i oszczędzaj te wszystkie pieniądze
101:58
don't get into debt by having a wedding you  might get divorced a year later and all that  
746
6118560
5520
nie zadłużaj się przez ślub, za rok możesz się rozwieść, a całe
102:04
money you've spent on your wedding was was just  a waste a lot of people borrow the money and  
747
6124080
5600
pieniądze ty wydana na twój ślub była po prostu stratą wiele osób pożycza pieniądze, a
102:09
then have to pay it back over many years yeah  whereas when for example my mother got married  
748
6129680
4960
potem musi je spłacać przez wiele lat tak, podczas gdy na przykład moja mama wyszła za mąż,
102:15
she said she bought a dress off somebody else  for a very very cheap price who didn't want  
749
6135200
6720
powiedziała, że ​​kupiła sukienkę od kogoś innego za bardzo, bardzo tanio cena, która nie chciała…
102:21
their who had previously got married uh  and then they would make their own food  
750
6141920
6080
tych, którzy wcześniej się ożenili, a potem robili własne jedzenie
102:28
and take it to hirah hall and all the relatives  made the food and took it to the wedding uh i  
751
6148000
7680
i zanosili je do hirah hall, a wszyscy krewni przygotowywali jedzenie i zabierali je na wesele uh
102:35
i just you know which is what they do in  a lot of countries now still but in the uk  
752
6155680
6160
ja po prostu wiesz, co oni nadal w wielu krajach, ale w Wielkiej Brytanii
102:43
people spend a fortune like 20 30 000 pounds is  the average amount of money to spend on a wedding  
753
6163680
7840
ludzie wydają fortunę, jak 20 30 000 funtów, to średnia kwota, jaką można wydać na wesele,
102:51
because they pay everybody else you know they  spent a lot a lot of money on the dress on the  
754
6171520
8080
ponieważ płacą wszystkim innym, których znasz, wydali dużo dużo pieniędzy na suknię w
102:59
restaurant on the hotel uh which i suppose is nice  if that's what you want but i prefer to just cook  
755
6179600
10640
restauracji w hotelu hm, co chyba jest miłe, jeśli tego chcesz, ale ja wolę po prostu gotować
103:10
my own food keep it simple have people come round  keep it simple and just have a lovely time that's  
756
6190240
5440
własne jedzenie zachować prostotę zapraszać ludzi do siebie zachować prostotę i po prostu miło spędzać czas to
103:15
it because people like to show off don't they  yeah because that's what it's really about it's  
757
6195680
5200
wszystko dlatego, że ludzie lubią się popisywać czyż nie tak, bo tak naprawdę o to chodzi chodzi o to, żeby
103:20
about saying well our wedding is better than your  wedding our wedding was big we had lots of lovely  
758
6200880
7440
powiedzieć dobrze nasz ślub jest lepszy niż wasz ślub nasz ślub był duży mieliśmy mnóstwo pięknych,
103:28
big things and your wedding was small and you had  small things yes it's all about trying to to do  
759
6208320
8000
dużych rzeczy a wasz ślub był mały i mieliście małe rzeczy tak, chodzi o to, żeby spróbować zrób
103:36
one thing better than the people that invited you  to their wedding yeah you know you want to sp you  
760
6216880
6000
jedną rzecz lepiej niż ludzie, którzy zaprosili cię na swój ślub tak, wiesz, że chcesz być szpiegiem,
103:42
want to shut it's basically showing off you know  if if you have a grand hotel where your wedding is  
761
6222880
6880
chcesz się zamknąć, to w zasadzie popisywanie się, wiesz, jeśli masz wspaniały hotel, w którym odbywa się twój ślub,
103:50
uh and you've got an orchestra there or something  like that then you know effectively it's it's a  
762
6230320
6880
i masz tam orkiestrę czy coś w tym stylu, wtedy wiesz, że to jest…
103:57
and of course wedding venues know exactly what  buttons to press to get you to uh they've got  
763
6237200
8240
i oczywiście sale weselne dokładnie wiedzą, jakie przyciski nacisnąć, żeby cię doprowadzić do uh, mają
104:05
all these things on offer things and they're  basically saying to you look look how you can  
764
6245440
4400
wszystkie te rzeczy w ofercie rzeczy i zasadniczo mówią ci: patrz, jak możesz
104:10
impress all your guests by having this or that  you could have an orchestra here you could have a  
765
6250480
5040
zaimponować wszystkim swoim gościom, organizując to lub owo, możesz mieć tutaj orkiestrę, możesz mieć
104:15
singer you could have you could have the upgraded  meal indoor fireworks all that sort of thing yes  
766
6255520
7360
piosenkarza, możesz mieć ulepszony posiłek, fajerwerki w pomieszczeniu, wszystkie tego typu rzeczy tak,
104:22
exactly and it's all about showing off really  i mentioned earlier that you can go for a meal  
767
6262880
5920
dokładnie i chodzi o popisywanie się. można pójść na posiłek
104:28
after a funeral and yes there is such a thing here  in the uk we often have something called a wake  
768
6268800
7280
po pogrzebie i tak, tutaj w Wielkiej Brytanii jest coś takiego, często mamy coś takiego jak stypa,
104:36
which comes after the funeral and people will go  to another place and they will stand around and  
769
6276720
5440
która przychodzi po pogrzebie i ludzie pójdą w inne miejsce i będą stać w pobliżu,
104:42
they will eat food and talk about the person who  is no longer there so so yes you can if you are  
770
6282160
5920
będą jeść i rozmawiać o osobie, której już tam nie ma, więc tak, jeśli jesteś,
104:48
if you are very clever you can find out where  the people are going afterwards and then you can  
771
6288080
5360
jeśli jesteś bardzo sprytny, możesz dowiedzieć się, dokąd ludzie idą później, a potem możesz
104:53
just go in there and say yes yes i am a relative  of the the young lady and they say no it was a man  
772
6293440
6960
po prostu tam wejść i powiedzieć tak, tak, jestem krewnym młoda damo, a oni mówią, że nie, to był mężczyzna… no
105:01
oh okay then uh whatever where's the  food tomex really standing up for us  
773
6301200
5680
dobrze, więc nieważne, gdzie jest tomeks z jedzeniem, który tak naprawdę wstawia się za nami
105:06
today where are the sausage rolls yes and  giving us lots of compliments he says that  
774
6306880
6000
dzisiaj, gdzie są bułki z kiełbasą, tak i prawi nam mnóstwo komplementów, mówi, że
105:12
we're like two exotic colourful birds and he  also says a comic which i like i cannot stand  
775
6312880
6720
jesteśmy jak dwa egzotyczne kolorowe ptaki, a on mówi też komiks, który mi się podoba nie znoszę sztywnych konserwatywnych zadufanych w sobie
105:19
uptight conservative self-righteous people  no no neither can we i'd rather no exactly i  
776
6319600
7520
ludzi nie nie my też nie raczej nie dokładnie po prostu
105:27
just want we just like down to earth ordinary  people who know how to have a good time yes  
777
6327120
5200
chcę, żebyśmy po prostu lubili twardo stąpać po ziemi zwykli ludzie, którzy wiedzą, jak się dobrze bawić tak
105:33
and haven't got any sort of pretences or heirs  and graces about them trying to pretend there's  
778
6333760
5840
i mieć” nie mają żadnych pozorów ani spadkobierców i gracji w tym, że próbują udawać, że jest
105:39
something they're not trying to behave in a  certain way just like people to be themselves  
779
6339600
5600
coś, czego nie próbują zachowywać się w określony sposób, tak jak ludzie, aby być sobą,
105:45
that's what that's what i want to be i just  want to be myself and not try and cover up or  
780
6345200
8160
oto, czym chcę być, po prostu chcę być sobą, a nie próbuj zatuszować lub
105:53
hide my behaviour in order to try and impress  yes other people so that's what that's what i  
781
6353360
6640
ukryć moje zachowanie, aby spróbować zaimponować innym ludziom, więc właśnie to
106:00
always say about myself what you see is what you  get this is not an act this is me you're seeing me  
782
6360000
5920
zawsze mówię o sobie to, co widzisz, jest tym, co dostajesz, to nie jest gra, to ja, widzisz mnie,
106:06
and that's one of the reasons why your mother  likes me because i don't pretend to be anything  
783
6366480
4480
i to jest jedno o powodach, dla których twoja mama mnie lubi, bo nie udaję nikogo
106:10
else your mother always says i like being with  duncan because you know you know what he's you  
784
6370960
5120
innego, twoja mama zawsze mówi, że lubię przebywać z duncanem, bo wiesz, że wiesz, kim on jest, wiesz, że to jest
106:16
know that's the real person you know that's what  it's really like and it is this is what i really  
785
6376080
4640
prawdziwa osoba, którą znasz, tak jest naprawdę i tak jest to jest to, co naprawdę
106:20
like in real life a couple of few people have  asked about the cost of housing it's expensive  
786
6380720
7040
lubię w prawdziwym życiu kilka osób pytało o koszty mieszkania to jest drogie prawie w całej
106:27
all over the uk pretty much i mean it used to be  cheaper the further north you went but that even  
787
6387760
7440
Wielkiej Brytanii mam na myśli to, że im dalej na północ było taniej, ale nawet
106:35
that's starting to even up now london of course  is the most expensive it is yes i think i think  
788
6395200
6720
to zaczyna się wyrównywać londyn oczywiście jest najdroższy to tak myślę myślę
106:41
i think the average house uh certainly if you're  trying to live in the centre of london i think  
789
6401920
6800
myślę że przeciętny dom hm z pewnością jeśli starasz się mieszkać w centrum Londynu myślę że
106:48
the houses or maybe apartments or flats start from  maybe two or three hundred thousand but that's  
790
6408720
9440
domy a może apartamenty lub mieszkania zaczynają się od może dwustu lub trzystu tysięcy ale to jest
106:58
something very basic but the average is much  higher than that and so it's not unusual to find  
791
6418160
6720
coś bardzo podstawowego, ale średnia jest znacznie wyższa, więc nie jest niczym niezwykłym, że można znaleźć
107:05
small houses with maybe one bedroom going or being  asked for at the price of a million pounds plus  
792
6425520
11360
małe domy z jedną sypialnią lub o nią proszą za cenę miliona funtów plus
107:17
can you believe it so very small houses maybe just  one bedroom in the center of london maybe one of  
793
6437760
6320
możesz w to uwierzyć tak bardzo małe domy może tylko jeden sypialnia w centrum Londynu może jedno z
107:24
the fashionable places in london a million pounds  yeah i mean here it's i i would say the house  
794
6444080
7520
modnych miejsc w londynie milion funtów tak, to znaczy tutaj jest ja powiedziałbym, że
107:31
prices here where we live are probably built  slightly but around the average maybe slightly  
795
6451600
5280
ceny domów tutaj, w których mieszkamy, są prawdopodobnie nieco wyższe, ale wokół średniej, może nieco
107:36
below the average because the further into rural  areas you go into the countryside the property  
796
6456880
7280
poniżej średniej, ponieważ im dalej na tereny wiejskie na obszarach wiejskich
107:44
tends to come down in price so i would  say it's pretty average where we live here  
797
6464160
4720
ceny nieruchomości zwykle spadają, więc powiedziałbym, że są one dość przeciętne tam, gdzie tu mieszkamy,
107:50
but inevitably if you go into  towns and cities like in any  
798
6470640
3200
ale nieuchronnie, jeśli pojedziesz do miast i miasteczek, jak w jakiejkolwiek innej
107:54
part of the world the cost of the  uh housing will go up substantially
799
6474400
5360
części świata, koszt mieszkania wzrośnie zasadniczo,
108:01
but not here average i would say here average  yes yes it's we're quite lucky here because the  
800
6481920
5040
ale nie tutaj przeciętnie powiedziałbym, że tutaj średnio tak tak tak, mamy tu sporo szczęścia, ponieważ
108:06
house prices are much lower and it's it's  not it's not what i would call a popular  
801
6486960
5920
ceny domów są znacznie niższe i to nie jest to, co nazwałbym popularną
108:13
area around here unlike london where everyone  wants to live but of course since the pandemic  
802
6493520
6480
okolicą tutaj, w przeciwieństwie do londynu, gdzie wszyscy chcą mieszkać, ale oczywiście od czasu pandemii
108:20
a lot of people are wanting to move out of the  cities into the countryside and that has put the  
803
6500880
7600
wiele osób chce wyprowadzić się z miast na wieś, co spowodowało wzrost
108:28
prices up in this area where we live they've gone  up quite a lot i've noticed a lot of people not  
804
6508480
6480
cen w okolicy, w której mieszkamy, one znacznie wzrosły. Zauważyłem, że wiele osób nie
108:34
so much here because it's a long way from london  but uh some house prices for example on the south  
805
6514960
6720
dużo tutaj, ponieważ jest daleko od Londynu, ale niektóre ceny domów, na przykład na południowym
108:41
coast in devon and cornwall the house prices have  gone up like twice huge amounts because people  
806
6521680
8240
wybrzeżu w hrabstwie Devon i Kornwalii, ceny domów wzrosły dwukrotnie, ponieważ ludzie
108:50
are thinking they want to work from home more  now and thus they want to move out of the city  
807
6530880
5520
myślą, że chcą teraz częściej pracować z domu, dlatego chcą wyprowadzić się z miasta
108:56
and have a nicer or what they perceive to be a  nicer way of life more out in the countryside yes  
808
6536400
6480
i mieć ładniejszy lub, co oni postrzegają, ładniejszy sposób życia bardziej na wsi, tak,
109:02
can i say hello to bella hello bella nice to see  you back i haven't seen you for a while it seems  
809
6542880
5440
mogę się przywitać z bellą cześć bella miło cię widzieć z powrotem nie widziałem cię przez jakiś czas to wydaje mi się, że minęło
109:08
like a long time since i've seen bella on the live  chat very nice very nice to see you here today oh  
810
6548320
7760
sporo czasu, odkąd widziałem bellę na czacie na żywo bardzo miło bardzo miło cię tu dzisiaj widzieć a tak
109:16
by the way i suppose this is a good moment to  mention that i do have a new lesson coming up  
811
6556080
6480
przy okazji przypuszczam, że to dobry moment, aby wspomnieć, że mam nadchodzącą nową lekcję
109:23
during the week it will be published on wednesday  so can i just say that a couple of times just to  
812
6563280
6560
w ciągu tygodnia zostanie opublikowana w środę, więc mogę tylko powiedzieć, że kilka razy, aby
109:29
make sure wednesday a new lesson will be  published and there will be a new lesson  
813
6569840
8000
upewnić się, że w środę zostanie opublikowana nowa lekcja, a nowa lekcja będzie
109:37
published every wednesday and of course we  are with you as usual on sunday if you like  
814
6577840
8640
publikowana w każdą środę i oczywiście jesteśmy z wami jak zwykle w niedzielę, jeśli chcesz
109:46
watching us why not subscribe why not click the  subscribe button and also don't forget to like  
815
6586480
8160
oglądanie nas dlaczego by nie zasubskrybować dlaczego nie kliknąć przycisku subskrybuj i nie zapomnij polubić ,
109:54
as well like what you see if you like what  you see so a new lesson coming on wednesday  
816
6594640
8880
a także polubić to, co widzisz, jeśli podoba ci się to, co widzisz, więc nowa lekcja będzie w środę
110:05
uh manisi yes i think certainly switzerland  somebody was asking what's the most expensive  
817
6605040
5520
uh manisi tak, myślę, że na pewno szwajcaria ktoś pytał, co to jest najdroższy
110:10
country okay in the world certainly  switzerland would be up there because  
818
6610560
3840
kraj w porządku na świecie z pewnością szwajcaria byłaby tam, ponieważ
110:14
uh i know from i've always wanted to go  to switzerland but it's very expensive so  
819
6614960
5680
uh wiem, że zawsze chciałem jechać do szwajcarii, ale jest bardzo droga, więc
110:20
it's what it is for us wanting to go into europe  switzerland would be a very expensive place to go  
820
6620640
7040
dla nas to jest to, czym jest dla nas chęć wyjazdu do europy szwajcaria byłaby bardzo drogim miejscem jechać  ale
110:29
but um yes one of the most expensive  places in the world to live is singapore  
821
6629440
6480
tak, jednym z najdroższych miejsc na świecie do życia jest singapur  mają
110:37
they they're right houses incredibly expensive  the cost of living very high but it's also a very  
822
6637440
8160
rację domy niewiarygodnie drogie koszty życia bardzo wysokie, ale jest to również bardzo
110:45
affluent place as well so singapore one of the  most expensive places in the world to live have  
823
6645600
9280
zamożne miejsce, więc singapur jedno z najdroższych miejsc w świat, w którym żyjemy,
110:54
we finished with the the the bird phrase no i'll  write that i was going to say because i was going  
824
6654880
4560
skończyliśmy z ptasią frazą nie, napiszę, że chciałem powiedzieć, ponieważ miałem zamiar
110:59
to mention some of the ones that other people have  yes we have another one now stone the crows and as  
825
6659440
7040
wspomnieć o niektórych z tych, które mają inni ludzie, tak, mamy jeszcze jeden, teraz ukamienuj wrony i
111:06
you can see there is an exclamation mark because  it is something you normally say stone the crows  
826
6666480
7200
jak… widzę, że jest wykrzyknik, ponieważ jest to coś, co normalnie się mówi kamienuj wrony
111:14
if you are expressing shock or surprise  something you can't believe you are expressing  
827
6674480
7120
jeśli wyrażasz szok lub zaskoczenie coś, w co nie możesz uwierzyć, że wyrażasz
111:22
your astonishment stone the crows i can't believe  it so it's often used as an exclamation you could  
828
6682320
11680
swoje zdziwienie kamienuj wrony Nie mogę w to uwierzyć, więc jest często używane jako wykrzyknik wykrzyknik mogłeś
111:34
have said today uh mr steve appeared uh not in  the studio but in a separate part of the house  
829
6694000
7360
powiedzieć dzisiaj uh pan steve pojawił się uh nie w studio ale w oddzielnej części domu
111:41
done the crows stoned i wasn't expecting that  stone the crow something you're not expecting  
830
6701360
5760
zrobił ukamienowane wrony nie spodziewałem się tego ukamieniowania wrony coś czego się nie spodziewasz
111:47
so you can't i mean it's not used that often  these days but i presume that if you were to  
831
6707120
5280
więc nie możesz to znaczy nie jest używane tak często w dzisiejszych czasach, ale przypuszczam, że gdybyś
111:52
throw stones at crows that would be unexpected and  thus that's where the phrase may well come from
832
6712400
6000
rzucił kamieniami w wrony, byłoby to nieoczekiwane, a więc stąd może pochodzić to wyrażenie
112:01
here's a little bit of um oh yeah birds have you  got have you got this one mr donald i know which  
833
6721040
5920
tutaj jest trochę um o tak, ptaki, masz, masz to, panie donald, wiem,
112:06
one you're going to say i i don't think i've  got that one john mentioned that one earlier  
834
6726960
4640
który  chcesz powiedzieć, chyba nie mam tego, John wspomniał o tym wcześniej, tak,
112:11
yes you can kill two birds with one stone  yes thank you for that john that's a good  
835
6731600
7920
możesz upiec dwie pieczenie na jednym ogniu, tak, dziękuję za tego Johna, jest dobry,
112:19
one if you're still watching yes so that means  to do something effectively or more effectively  
836
6739520
5840
jeśli jesteś nadal obserwujesz tak, więc to znaczy zrobić coś skuteczniej lub skuteczniej
112:25
than you had planned so you can kill two  birds with one stone you are doing something  
837
6745360
5760
niż planowałeś, więc możesz upiec dwie pieczenie na jednym ogniu, robisz coś,
112:31
that will achieve more than  one thing it will bring  
838
6751120
3440
co przyniesie więcej niż jedną rzecz, przyniesie
112:35
some extra benefit that you weren't expecting  and yes for example you might decide that you  
839
6755200
7200
dodatkowe korzyści, których się nie spodziewałeś, i tak, na przykład możesz zdecydować, że
112:42
want to go out and buy a new pair of trousers for  example or buy go and buy some clothes from a shop  
840
6762400
7280
chcesz wyjść i kupić na przykład nową parę spodni lub iść i kupić trochę ubrań w sklepie,
112:50
but that one trip only achieves one thing whereas  if you were on the way there or on the way back  
841
6770800
8560
ale ta jedna wycieczka daje tylko jedno, podczas gdy jeśli byłeś po drodze lub na dawno temu
112:59
go and visit a relative or a friend then you've  done that same trip but you've achieved two things  
842
6779360
8240
idź odwiedzić krewnego lub przyjaciela, a potem odbyłeś tę samą podróż, ale osiągnąłeś dwie rzeczy,
113:07
so you've killed two birds with one stone so  that's using time efficiently or you're not  
843
6787600
6640
więc upiekłeś dwie pieczenie na jednym ogniu, więc efektywnie wykorzystujesz czas lub nie
113:14
just using all that petrol for one journey  so yes kill two birds birds with one stone  
844
6794240
8000
zużywasz tylko całej tej benzyny na jedną podróż, więc tak, upiecz dwie pieczenie, upiecz dwie pieczenie na jednym ogniu,
113:22
use the same amount of effort but achieve  two or more things with it at the same time  
845
6802240
7520
włóż tyle samo wysiłku, ale jednocześnie osiągnij dwie lub więcej rzeczy,
113:30
so that's a good one yes kill two  birds with one stone here's another one  
846
6810560
4560
więc to dobrze, upiecz dwie pieczenie na jednym ogniu, oto kolejny.
113:36
ah you might have a flight of fancy a  flight of fences have a lot of those yes  
847
6816800
7360
fantazja lot płotów ma ich wiele tak
113:44
so maybe you go off into a fantasy world maybe you  are daydreaming or thinking of something you would  
848
6824160
7680
więc może udajesz się do świata fantazji może śnisz na jawie lub myślisz o czymś, co
113:51
like to do that may be impossible so a flight  of fancy is when you imagine doing something  
849
6831840
8880
chciałbyś zrobić, co może być niemożliwe, więc fantazja jest wtedy, gdy wyobrażasz sobie, że coś robisz
114:00
but maybe it is something that will never happen  but you still feel as if you would like to do it  
850
6840720
6160
ale może to jest coś, co nigdy się nie wydarzy, ale nadal czujesz, że chciałbyś to zrobić,
114:06
one day you daydream you think about something you  have a flight a fancy it's a bit like me wanting  
851
6846880
8000
pewnego dnia marzysz, myślisz o czymś, masz ochotę na lot, to trochę tak, jakbym chciał mieć
114:14
a a forward mustang that could be described  as a flight of fancy it's something that uh i  
852
6854880
8080
przedniego mustanga, którego można by wzloty fantazji to coś, o czym
114:22
often daydream about and want but probably won't  happen uh it could happen but it probably won't  
853
6862960
8720
często marzę na jawie i chcę, ale prawdopodobnie się to nie wydarzy uh może się zdarzyć, ale prawdopodobnie nie… tak, to jest
114:31
yeah it's a flight of fancy it's like saying you  want to meet a beautiful person and get married  
854
6871680
7680
wzlot fantazji to tak, jakby powiedzieć, że chcesz poznać piękną osobę i wziąć ślub
114:40
i've got a friend who who's always  saying that they want to be he's  
855
6880800
3360
mam przyjaciela, który zawsze mówi, że chce być on
114:44
never got married and he wants to meet this  particular girl with has got this particular  
856
6884160
6480
nigdy się nie ożenił i chce poznać tę konkretną dziewczynę ma ten konkretny
114:50
shape figure does this particular job has these  very sort of strict uh ideas about what he wants  
857
6890640
8080
kształt figura czy ta konkretna praca ma takie bardzo surowe wyobrażenia o tym, czego chce
114:58
in a girl in a woman and it is just a flight  of fancy because it's never going to happen  
858
6898720
6000
w dziewczyna w kobiecie i to tylko fantazja, bo to się nigdy nie wydarzy,
115:05
uh because in life things like that don't  happen that's it you're asking for too much  
859
6905360
4880
uh, ponieważ w życiu takie rzeczy się nie zdarzają, to jest to, że prosisz o zbyt wiele,
115:10
you're asking for too much it's a flight of  fantasy here we go we've got two more okay  
860
6910880
4880
prosisz o zbyt wiele, to jest lot fantazji proszę bardzo, mamy jeszcze dwie, ok.
115:15
we forgot to go yes before we go well well i was  10 minutes late you see right so i was 10 minutes  
861
6915760
6560
Zapomnieliśmy iść tak, zanim pójdziemy dobrze, spóźniłem się 10 minut, rozumiesz, więc
115:22
late so we do have a little naughty mr duncan yes  well naughty computer yeah you're expecting mr  
862
6922320
5760
spóźniłem się 10 minut, więc mamy trochę niegrzecznego pana Duncana, tak, niegrzeczny komputer, tak, ty” oczekiwanie, że
115:28
duncan's live stream to start bang on two o'clock  is a flight of fancy well don't complain to me  
863
6928080
8320
transmisja na żywo pana Duncana rozpocznie się o drugiej w nocy, to przesada, cóż, nie narzekaj na mnie,
115:36
complain to my computer so that's all i can say  here's another one connected to birds to be chirpy  
864
6936400
9440
narzekaj na mój komputer, więc to wszystko, co mogę powiedzieć, oto kolejna osoba powiązana z ptakami, która ma być radosna.
115:46
a person this describes a person's character or  the way they behave their characteristic chirpy  
865
6946960
7040
osoba, która opisuje charakter danej osoby lub sposób jej zachowania charakterystyczny chirpy
115:54
a person who's often happy quite optimistic about  the future they will look forward to things they  
866
6954000
8080
osoba, która często jest wesoła dość optymistycznie patrzy w przyszłość nie może się doczekać rzeczy, w której
116:02
are chirpy hi hello there nice to see you again  i hope you're feeling good today i i feel really  
867
6962080
7760
jest radosna cześć witam miło cię znowu widzieć mam nadzieję, że dobrze się dzisiaj czujesz ja czuję się naprawdę
116:09
chirpy it's like a bird that's chirping singing  it's something that you like it's something that  
868
6969840
7040
wesoło jak ćwierkający ptak, który śpiewa, to coś, co lubisz, coś, co
116:16
you're attracted to it's something that makes  you feel happy so if people are if you describe  
869
6976880
5680
cię pociąga, coś, co sprawia, że czujesz się szczęśliwy, więc jeśli ludzie są, jeśli opisujesz
116:22
somebody as chirpy it means they're like a  bird that's singing you know they're happy  
870
6982560
5280
kogoś jako ćwierkającego, oznacza to, że jest jak ptak, który śpiewa, wiesz, że oni jesteś szczęśliwy ,
116:28
and therefore you're happy and everybody's happy  at the same time yes chirpy just feeling good  
871
6988640
7120
a zatem ty jesteś szczęśliwy i wszyscy są szczęśliwi w tym samym czasie tak wesoło po prostu dobrze się czujesz
116:35
and outgoing and confident and just in a  good mood and expressing that to everyone  
872
6995760
7840
i towarzyska i pewna siebie i po prostu w dobrym nastroju i okazywanie tego wszystkim
116:43
else around you person is chirpy buoyant that's  another one buoyant they are happy bella says  
873
7003600
8640
innym  osobom wokół ciebie jest radosna radosna to kolejna radosna oni są szczęśliwi bella mówi
116:52
dreaming of meeting both of you in person is a  flight of fantasy well maybe not when we go on  
874
7012240
7360
marzenie o spotkaniu was obojga osobiście to fantazja, cóż, może i tak nie wtedy, gdy jedziemy w
116:59
our world tour anyway but yes which we're not  if you're yeah i can understand why you would  
875
7019600
7280
naszą światową trasę koncertową, ale tak, czym nie jesteśmy, jeśli tak, rozumiem, dlaczego miałbyś   tak
117:06
say that if you're living a long way away and the  chances of us coming to your country are probably  
876
7026880
6240
mówić, jeśli żyjesz daleko stąd i szanse na to, że przyjedziemy do twojego kraju są prawdopodobnie
117:13
less because it's a long yes i could see how you  would describe that but you know all good things  
877
7033680
6480
mniejsze, bo
117:21
sometimes come to those who wait yes and  not everything is a fantasy not everything  
878
7041040
5280
to długa tak.
117:27
is a flight of fancy sometimes things  can come true you might win the lottery  
879
7047040
5840
to lot fantazji czasami rzeczy mogą się spełnić możesz wygrać na loterii
117:32
here's the final one as the crow flies as  the crow flies it is the shortest distance  
880
7052880
7760
oto ostatnia jak w linii prostej jak w linii prostej jest to najkrótsza odległość
117:41
between two places so as the crow flies we  are saying that that is the direct route  
881
7061200
8080
między dwoma miejscami w linii prostej mówimy, że to jest prosta trasa
117:49
so you are not taking the road you are not going  all around the mountains you are going straight  
882
7069280
6960
więc nie jedziesz drogą nie jedziesz wokół gór jedziesz prosto
117:56
from one place to another you are measuring  the distance as the crow flies directly  
883
7076880
8000
z jednego miejsca do drugiego mierzysz odległość w linii prostej
118:04
without going all around the lanes and the roads  yes people sometimes use that ex they might say oh  
884
7084880
8880
bez okrążania wszystkich pasów i dróg tak, ludzie czasami używają tego ex mogą powiedz och,
118:13
the next village is is five kilometers away  and you might say is that as the crow flies  
885
7093760
6320
następna wioska jest pięć kilometrów stąd i możesz powiedzieć, że w linii prostej, co
118:20
meaning is that you know if you walked  over the fields and everything and went  
886
7100720
4000
oznacza, że ​​wiesz, czy przeszedłeś przez pola i wszystko i poszedłeś
118:24
on a straight line uh because that that's  a different measure to how far it would be  
887
7104720
5600
po linii prostej, uh, ponieważ to jest inna miara niż to, jak daleko byłoby
118:31
on a road so yes as the crow flies uh the most  direct the shortest route to a destination  
888
7111200
7920
na drodze, więc tak, jak w linii prostej, uh, najbardziej najkrótsza droga do celu
118:40
probably not always the route that you could  take but the shortest route nonetheless  
889
7120400
7440
prawdopodobnie nie zawsze trasa, którą możesz jechać, ale mimo to najkrótsza trasa
118:48
so there they were some lovely phrases connected  to birds can i say once again a big thank you  
890
7128960
6480
więc było kilka uroczych zwrotów związanych z ptakami, mogę powtórzyć jeszcze raz wielkie dzięki
118:56
a very big thank you for the special donation  that came through last week from federico federico  
891
7136000
7760
bardzo duże podziękowania za specjalną darowiznę, która przyszła w zeszłym tygodniu od federico federico
119:03
garmendia mendiola for your lovely donation thank  you so much that has made me very happy and my  
892
7143760
9200
garmendia mendiola za twoją cudowną darowiznę dziękuję bardzo to mnie uszczęśliwiło i moja
119:12
work will be able to continue for much longer  because of that so thank you very much federica  
893
7152960
7760
praca będzie mogła trwać znacznie dłużej dzięki to bardzo dziękuję federica
119:20
for your super duper donation and if you want  to make a donation there it is my paypal account  
894
7160720
7760
za super-duper darowiznę i jeśli chcesz przekazać darowiznę, to jest to moje konto PayPal
119:28
my paypal address for all of your donations and  of course you can also make donations right here  
895
7168480
8000
mój adres PayPal na wszystkie Twoje darowizny i oczywiście możesz również przekazywać darowizny tutaj  na
119:36
live on on the super chat of course for louie the  17th today yes louis the 17th thank you very much
896
7176480
7360
żywo na super czacie oczywiście dla Louie 17 dzisiaj tak Louis 17 dziękuję bardzo co
119:46
what could i say our our king  yes king louis yes king Louie
897
7186960
7280
mogę powiedzieć nasz królu tak królu Louis tak królu Louie
119:56
yes uh bella we will make you chirpy once we come  to brazil i think so and of course you know that  
898
7196720
8000
tak uh bella rozweselimy cię jak tylko przyjedziemy do brazylii tak myślę i oczywiście wiesz o tym to
120:04
was the first place i always said i wanted to  go uh to to brazil wasn't it but that was only  
899
7204720
5840
było pierwsze miejsce, do którego zawsze mówiłem, że chcę pojechać do Brazylii, prawda, ale to było tylko
120:10
to meet a certain person who we don't see very  often anymore but could well be still watching  
900
7210560
6400
po to, żeby spotkać pewną osobę, której nie widujemy już zbyt często, ale równie dobrze moglibyśmy nadal
120:16
it's only because you don't show flags of  the world that's the that's the only reason  
901
7216960
3280
ją obserwować . to tylko dlatego, że nie pokaż flagi świata to jedyny powód, dla którego nie
120:20
we don't see this person anymore okay but lovely  and it was lovely to be with you all today are  
902
7220240
6720
widujemy się już z tą osobą dobrze, ale uroczo i wspaniale było być dzisiaj z wami wszystkimi czy
120:26
we wrapping up mr duncan in a moment um you you  might be able to notice that the oh the christmas  
903
7226960
7200
kończymy za chwilę panie duncan um może być w stanie to zauważyć och,
120:34
tree in the other room for those who missed it  earlier here it is here is the christmas tree  
904
7234800
5920
choinka w drugim pokoju dla tych, którzy przegapili ją wcześniej, oto jest tutaj, jest choinka,
120:40
again oh isn't that lovely and now you can see  the lights are really shining because we are now  
905
7240720
6320
znowu, och, czyż nie jest urocza i teraz możesz zobaczyć, że światła naprawdę świecą, ponieważ teraz
120:47
losing the light outside it's starting to get  dark and there you can see the christmas tree  
906
7247040
6800
tracimy światło na zewnątrz, zaczyna się aby się ściemniło i tam widać choinkę,
120:53
we still have the christmas tree up for all those  who are celebrating christmas slightly later than  
907
7253840
8320
nadal mamy choinkę dla wszystkich, którzy świętują Boże Narodzenie nieco później niż
121:02
everyone else so i thought we would do that today  and i thought it went very well and let's hope  
908
7262160
4880
wszyscy inni, więc pomyślałem, że zrobimy to dzisiaj i pomyślałem, że poszło bardzo dobrze i miejmy nadzieję, że
121:07
it's not bad luck thank you mr steve for holding  the fort and doing such a wonderful job of of  
909
7267040
8400
nie pech dziękuję panie steve za trzymanie fortu i wykonanie tak wspaniałej roboty z
121:15
your live link from the christmas tree can i just  mention tomic has mentioned a very appropriate  
910
7275440
6400
twoim łączem na żywo z choinki. Czy mogę tylko wspomnieć, że tomic wspomniał o bardzo odpowiednim
121:22
um phrase connected with birds oh okay that in  fact is very much connected with what we've been  
911
7282880
8000
um frazie związanej z ptakami, och, dobrze, że w rzeczywistości jest bardzo związane z o czym
121:30
talking about today about the sort of people  that we like to be with and the sort of people  
912
7290880
6080
dzisiaj rozmawialiśmy o ludziach, z którymi lubimy przebywać, i o ludziach,
121:36
that we all are i think on our on this live  stream uh birds of a feather flock together  
913
7296960
6800
którymi wszyscy jesteśmy, myślę w naszej transmisji na żywo, uch jak ptaszki zbierają się razem.
121:43
yes ah very good i like that one very good phrase  and very pertinent very relevant to today because  
914
7303760
6160
tak, bardzo dobrze, podoba mi się to jedno bardzo dobre zdanie i bardzo trafne, bardzo aktualne w dzisiejszych czasach, ponieważ
121:49
we've been talking about the sort of people that  we like to associate with uh and it is true that  
915
7309920
6080
rozmawialiśmy o ludziach, z którymi lubimy się kojarzyć, uh, i prawdą jest, że
121:56
people with asset with the same behaviours  the same mindset the same outlook on life  
916
7316000
6080
ludzie z zaletami, takimi samymi zachowaniami, tym samym sposobem myślenia, z tym samym spojrzeniem na życie, mają
122:03
tend to end up being friends and uh  associating with each other yes and  
917
7323520
7200
tendencję skończyć jako przyjaciele i uh. obcowanie ze sobą tak i
122:11
birds of a feather stick or flock together yes  people like-minded people and the people lovely  
918
7331760
9120
ptaszki z piór trzymają się lub gromadzą razem tak ludzie podobnie myślący ludzie i ludzie kochani
122:20
people that we have on our live stream i we always  say this even afterwards are the sort of people  
919
7340880
7760
ludzie, których mamy na naszej transmisji na żywo i zawsze to mówimy, nawet później są rodzajem ludzi,
122:28
that have the same outlook on life that we do and  they're just open honest down-to-earth people and  
920
7348640
7920
którzy mają takie samo spojrzenie na życie jak my i są po prostu otwartymi, uczciwymi, twardo stąpającymi po ziemi ludźmi i
122:37
we love you all yes we often talk about you  we do we often talk about lewis and claudia  
921
7357360
7520
wszyscy was kochamy, tak, często o was rozmawiamy, często rozmawiamy o lewisie i claudii
122:45
and christina we often talk about everyone  we we we often talk about palmyra and nassar  
922
7365600
8160
i christinie, o których często rozmawiamy wszyscy my my często rozmawiamy o palmyra i nassar
122:53
atomic and tomic so we do it we often talk about  it all of you we can't mention everybody maria
923
7373760
6080
atomic i tomic więc robimy to często o tym rozmawiamy wy wszyscy nie możemy wymienić wszystkich maria
123:02
we often talk about you during our normal life if  we're we're sitting having a meal we do yes we're  
924
7382160
6640
często rozmawiamy o tobie podczas naszego normalnego życia jeśli siedzimy i mamy posiłek, który robimy tak,
123:08
chatting because i think we are all like-minded  people just like just like you are friends or  
925
7388800
6480
rozmawiamy, ponieważ myślę, że wszyscy jesteśmy podobnie myślącymi ludźmi, tak samo jak przyjaciółmi lub
123:15
close family yes yes we often say oh did what  about did you see the comment by such and such  
926
7395280
6960
bliską rodziną tak tak, często mówimy och, co zrobiłeś, o czym widziałeś komentarz takiego a takiego
123:22
we often talk about you quite a lot  outside the live stream and it's just  
927
7402240
6400
często rozmawiamy całkiem sporo o tobie poza transmisją na żywo i tak
123:28
as i say every week it's lovely to be here and  mr duncan has created this lovely community of  
928
7408640
5840
jak co tydzień powtarzam, cudownie jest tu być, a pan duncan stworzył tę cudowną społeczność
123:35
friends you are all friends yeah and uh valued  people to know and we love doing it we do  
929
7415040
7120
przyjaciół, wszyscy jesteście przyjaciółmi tak i cenimy ludzi, których warto znać i uwielbiamy to robić
123:42
so on that note i'm going to say my goodbyes for  today i hope you've enjoyed today's live stream  
930
7422160
7200
więc w tej notatce zamierzam się pożegnać na dziś. Mam nadzieję, że podobała ci się dzisiejsza transmisja na żywo. Nie mogę
123:49
and i look forward to seeing you all again next  week thank you mr steve we will see you next  
931
7429360
7680
się doczekać ponownego spotkania z wami w przyszłym tygodniu. Dziękuję, panie Steve. Do zobaczenia w następną
123:57
sunday from 2pm uk dime don't forget we are  together every single sunday don't miss it  
932
7437040
12800
niedzielę od 14:00. nie zapomnij, że jesteśmy razem w każdą niedzielę, nie przegap tego,
124:29
and there's mr steve it's almost  time to go thank you mr steve for  
933
7469840
6480
a jest pan Steve już prawie czas iść dziękuję panie Steve za
124:36
for cutting the grass it's almost time to say  goodbye i hope you've enjoyed today's live stream  
934
7476320
6960
skoszenie trawy już prawie czas się pożegnać mam nadzieję, że podobała wam się dzisiejsza transmisja na żywo
124:45
and it's almost time to go i think it is  starting to rain we might be getting some rain  
935
7485600
6400
idź myślę, że zaczyna padać deszcz może padać deszcz
124:52
or even some snow later on oh fancy pants  thank you for your company i will see you  
936
7492000
8320
lub nawet śnieg później och fantazyjne spodnie dziękuję za towarzystwo do zobaczenia w
125:00
next sunday don't forget there will also be a  new lesson which will be published on wednesday  
937
7500320
7040
następną niedzielę nie zapomnij, że będzie też nowa lekcja, która zostanie opublikowana w środę ,
125:07
so from now on there will be a new lesson every  wednesday that will be posted on my youtube  
938
7507360
7120
więc od teraz w każdą środę będzie pojawiać się nowa lekcja, która będzie publikowana na moim
125:14
channel and of course we will be back together  next week as well i'm going to leave you with  
939
7514480
7360
kanale na YouTube   i oczywiście wrócimy razem również w przyszłym tygodniu.
125:21
my lovely little robin my new friend that i met  yesterday we have seen the robin quite a few times  
940
7521840
10320
poznaliśmy się wczoraj, widzieliśmy rudzika kilka razy,
125:32
and yesterday i decided to do a little bit of  filming so i will leave you with with our little  
941
7532960
5680
a wczoraj postanowiłem trochę sfilmować, więc zostawiam cię z naszym małym,
125:39
feathery friend and i will see you next week  thanks for your company stay happy stay cheerful  
942
7539200
7680
pierzastym przyjacielem i do zobaczenia w przyszłym tygodniu, dzięki za twoje towarzystwo, bądź szczęśliwy, bądź wesoły,
125:46
keep that smile upon your face as you move around  the human race and i will see you very soon and  
943
7546880
7920
trzymaj się ten uśmiech na twojej twarzy, gdy poruszasz się po rasie ludzkiej i do zobaczenia wkrótce i
125:54
of course until the next time we meet here on  youtube you know what is coming next yes you do
944
7554800
7680
oczywiście do następnego spotkania tutaj na youtube wiesz, co będzie dalej tak,
126:09
ta ta for now
945
7569760
6080
na razie tak
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7