ARE YOU AN EARLY BIRD? / English Addict LIVE CHAT & Learning / Sunday 9th JANUARY 2022 - Mr Duncan

5,942 views ・ 2022-01-09

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

03:02
yeah oh here we are again hello  everyone nice to see you yes we are back  
0
182240
7520
yeah oh eccoci di nuovo qui ciao  a tutti piacere di vedervi sì siamo tornati
03:10
and it's quite a nice day today i have to be  honest with you we are having some rather nice  
1
190400
6400
ed è una bella giornata oggi devo essere onesto con voi abbiamo un bel
03:16
weather today the sun is out there are just  a few clouds in the sky and everything is  
2
196800
6560
tempo oggi c'è il sole ci sono solo poche nuvole nel cielo e tutto è
03:23
rather nice and yes i know i am late for which i  apologize here we go again yes it's english addict  
3
203360
7760
piuttosto carino e sì, lo so che sono in ritardo per cui mi scuso ci risiamo sì, è dipendente dall'inglese
03:31
coming to you live from the birthplace of the  english language which just happens to be england
4
211120
14720
vengo da voi in diretta dal luogo di nascita della lingua inglese che guarda caso è l'Inghilterra
03:53
oh there you are hi everybody this is mr duncan  in england how are you today are you okay i hope  
5
233760
7360
oh eccovi ciao a tutti questo è signor duncan in inghilterra come stai oggi stai bene spero
04:01
so are you feeling happy today i hope you are  feeling good i hope you have a smile on your face  
6
241120
6160
quindi ti senti felice oggi spero che tu stia  bene spero che tu abbia un sorriso sul viso
04:08
and a spring in your step talking of which it  really does feel like spring has arrived it  
7
248000
8640
e un passo scattante parlando di ciò che sembra davvero che sia arrivata la primavera arrivato
04:16
feels as if spring is in the air even though  it is it is quite chilly outside very cold  
8
256640
8240
sembra che la primavera sia nell'aria anche se fuori fa abbastanza freddo molto freddo
04:24
in fact i was checking the weather forecast a  little earlier and they said that we might get  
9
264880
8640
infatti stavo controllando le previsioni del tempo un po' prima e mi hanno detto che potremmo  prendere
04:33
some snow this afternoon although at the moment i  i can't see any sign of snow to be honest with you  
10
273520
9520
un po' di neve questo pomeriggio anche se al momento posso non vedo alcun segno di neve ad essere onesto con te
04:43
but here we go again anyway whatever the weather  is going to do i hope you will stay with me for  
11
283040
6720
ma ci risiamo comunque qualunque sia il tempo spero che rimarrai con me per
04:49
the next two hours yes we are here once again  and my name is duncan i talk about english  
12
289760
6560
le prossime due ore sì, siamo di nuovo qui e il mio nome è Duncan parlo sull'inglese
04:56
i love talking about the english language  you might even say that i am one of those  
13
296320
6640
mi piace parlare della lingua inglese potresti anche dire che sono uno di quelli
05:04
an english addict yes i love the english language  very much and i have a feeling that you do  
14
304880
7200
un dipendente dall'inglese sì, amo molto la lingua inglese e ho la sensazione che anche tu   lo ami
05:12
as well because that's the reason  why we are here this is the biggest  
15
312720
6240
perché questo è il motivo per cui siamo qui questo è il più grande
05:18
the largest english corner in the world  it is honestly if you don't believe me  
16
318960
6640
il più grande angolo inglese del mondo è onestamente se non mi credi
05:27
ask me and i will tell you  the truth this is the biggest  
17
327040
3840
chiedimi e ti dirò la verità questo è il più grande
05:30
the largest english corner in the whole world  because it's not just me it's also you as well  
18
330880
7520
il più grande angolo inglese del mondo intero perché non ci sono solo io, ci sei anche tu
05:38
so i hope you will stay with me lots of fun things  to talk about today we are talking about christmas  
19
338960
7120
quindi spero che resterai con me tante cose divertenti di cui parlare oggi stiamo parlando di natale
05:47
mr duncan that doesn't make any sense why are  you talking about christmas well the reason is  
20
347520
7200
signor duncan non ha alcun senso perché sta parlando di natale beh il motivo è
05:54
because there was another christmas being  celebrated last week if you are one of those  
21
354720
8560
perché c'è stato un altro natale celebrato la scorsa settimana se tu sei uno di quelli
06:03
who is celebrating christmas later than many other  people can i say happy christmas to you you know  
22
363280
8720
che festeggiano il natale più tardi di molte altre persone posso dirti buon natale sai
06:12
where you are and we will be talking about that a  little bit later on because we have done something  
23
372000
6400
dove sei e ne parleremo un po' più tardi perché abbiamo fatto qualcosa  di
06:19
special just for those who are celebrating  christmas later all of that coming up in a  
24
379280
8320
speciale solo per coloro che stanno festeggiando Natale più tardi tutto questo arriverà tra
06:27
few moments mr steve of course will be here as  well yes we've made it all the way to the end of  
25
387600
6160
pochi istanti il ​​signor steve ovviamente sarà qui anche sì, siamo arrivati ​​fino alla fine di
06:33
another weekend without blowing ourselves up which  is always nice when you think about it it's sunday
26
393760
14080
un altro fine settimana senza farci saltare in aria il che è sempre bello se ci pensi che è domenica
07:00
oh i'm just drinking some water  
27
420400
2080
oh sto solo bevendo un po' d'acqua
07:03
excuse me i'm just having a little drink of  water to soothe my throat ah that's better
28
423920
8000
scusami sto solo bevendo un po' d' acqua per lenire la mia gola ah va meglio
07:14
so we are back together again i hope  you are having a good day where you are  
29
434320
4320
quindi siamo di nuovo insieme spero  che tu stia passando una buona giornata dove sei
07:18
i hope the weekend has gone well and i  suppose i should also say happy new year  
30
438640
7280
spero che il fine settimana sia passato bene e suppongo che dovrei anche dire felice anno nuovo
07:25
just in case you haven't received my best wishes  for the new year so can i say happy new year to  
31
445920
9360
solo nel caso in cui tu non abbia ricevuto i miei migliori auguri per il nuovo anno, quindi posso dirti felice anno nuovo
07:35
you if you are now celebrating 2022 maybe you are  still celebrating perhaps you are still suffering  
32
455280
9520
se stai festeggiando il 2022 forse stai ancora festeggiando forse stai ancora festeggiando soffrendo
07:45
from the hangover perhaps you had too much to  drink on new year's eve and maybe you are still  
33
465840
8160
dei postumi della sbornia forse hai bevuto troppo la notte di capodanno e forse ti
07:54
feeling under the weather because  you over indulged oh i like that word  
34
474000
7120
senti ancora   sotto il tempo perché ti sei troppo concessa oh mi piace quella parola
08:01
that is a pretty cool word if you over indulge it  means you do something too much you have done too  
35
481120
7920
che è una bella parola se ti concedi troppo significa che fai qualcosa di troppo hai fatto
08:09
much of something maybe you've done some some  exercise maybe you went for a run but you went  
36
489040
7920
troppe cose forse hai fatto un po' di esercizio forse sei andato a correre ma sei andato
08:16
too far and and now your your legs hurt so you  can say that you over indulged in your exercise  
37
496960
8880
troppo lontano e ora ti fanno male le gambe quindi puoi dire che hai esagerato con l'esercizio
08:26
perhaps you had too much alcohol to drink  so you over indulged with booze booze
38
506880
10320
forse hai bevuto troppo alcol bere quindi ti sei sbizzarrito con l'alcol alcol
08:39
i love that word when we talk about booze we are  talking about alcohol beer wine spirits booze we  
39
519520
10000
adoro quella parola quando parliamo di alcol stiamo parlando di alcol birra vino liquori alcol noi
08:49
often use that particular word here in england it  is often used in british english you might notice  
40
529520
9440
usiamo spesso quella parola particolare qui in Inghilterra è  spesso usata nell'inglese britannico potresti notare
08:58
behind me today we have a lovely view the sun is  out everything is looking rather nice and yes that  
41
538960
6960
dietro di me oggi noi avere una vista incantevole il sole è fuori tutto sembra piuttosto bello e sì, quella
09:05
is a live view behind the house right now looking  out of the windows so whatever happens behind me  
42
545920
9440
è una vista dal vivo dietro la casa in questo momento guardando fuori dalle finestre quindi qualunque cosa accada dietro di me
09:15
i have no control over it maybe a dozen naked  people will run across the field behind me perhaps  
43
555360
10400
non ho alcun controllo su di esso forse una dozzina di persone nude correranno attraverso il campo dietro di me forse
09:26
a large spaceship will come down and  little green men will come out and say
44
566480
9360
scenderà una grande astronave e usciranno degli omini verdi e diranno
09:37
like that you see so who knows no one knows what's  going to happen because it's live and spontaneous  
45
577280
5840
così vedi quindi chissà nessuno sa cosa succederà perché è vivo e spontaneo   alle
09:43
at 18 minutes past two on a  sunday hello to everyone hello  
46
583920
5440
due e 18 di domenica ciao a tutti ciao
09:49
to oh we have the live chat something very  interesting happening on the live chat  
47
589360
5680
a oh abbiamo la live chat succede qualcosa di molto interessante nella live chat
09:55
oh um very interesting who was first on today's  live chat oh very very intriguing louis mendes  
48
595840
14480
oh um molto interessante chi è stato il primo nella live chat di oggi oh molto molto intrigante louis mendes
10:11
you are first on today's live chat congratulations
49
611760
6080
sei il primo nella live chat di oggi congratulazioni
10:24
it would appear that louis has a very fast  finger today also hello to oh hello tomek we  
50
624160
9600
sembrerebbe che louis abbia un dito molto veloce oggi anche ciao a oh ciao tomek noi
10:33
have tomek we have mega we have v tess hello  vitas you are not first today unfortunately  
51
633760
8720
abbiamo tomek abbiamo mega abbiamo v tess ciao vitas non sei il primo oggi purtroppo
10:43
but better look next time next sunday perhaps  you will be first next week we will have to wait  
52
643680
6560
ma meglio guardare la prossima volta domenica prossima forse sarai il primo la prossima settimana dovremo aspettare
10:50
and see anyway another next week because we have  today we have this right now that's happening on  
53
650240
6000
e vedere comunque un altro la prossima settimana perché abbiamo oggi abbiamo questo in questo momento che sta accadendo sullo
10:56
your computer screen we have to get through this  together hello also olga monisa flower espoire  
54
656240
8800
schermo del tuo computer dobbiamo farcela insieme ciao anche olga monisa flower espoire
11:06
we also have maria i'm saying hello to maria  
55
666000
7840
abbiamo anche maria sto salutando maria
11:15
hello maria thanks for joining me as well  claudia is here as well on the live chat today  
56
675920
6800
ciao maria grazie per esserti unita anche a me claudia è qui anche nella live chat di oggi
11:23
very nice to see you florence we have quadi cordia  smart hello quarter smart where are you watching  
57
683680
11200
molto bello vederti firenze abbiamo quadi cordia smart ciao quarter smart dove stai guardando
11:34
at the moment i don't recognize your name so i  am intrigued i want to find out where you are  
58
694880
7840
al momento non riconosco il tuo nome quindi sono incuriosito voglio scoprire dove sei
11:44
quarter smart where are you watching at the  moment oh i have a big special thank you  
59
704240
6880
quarter smart dove stai guardando al momento oh ho un grande ringraziamento speciale
11:51
a wonderful big thank you to make in a few moments  to someone special hello also mohsen magdalena  
60
711760
11040
un meraviglioso grande grazie da fare in pochi istanti a qualcuno di speciale ciao anche mohsen magdalena
12:03
is here as well mary marik's marijux i don't think  i ever say your name right for which i apologize  
61
723360
11120
è qui anche Mary marik's marijux non credo  di aver mai detto il tuo nome giusto per cui mi scuso
12:14
daniel daniel villanue oh hello daniel nice to  see you here as well nice to see your face also  
62
734480
8160
daniel daniel villanue oh ciao daniel piacere di vederti anche qui bello vedere la tua faccia anche
12:22
on your little icon as well next to your name very  nice it's always nice to put a name to a face and  
63
742640
12400
sulla tua piccola icona accanto al tuo nome molto bello è sempre bello dare un nome a una faccia e
12:35
also a face to a name for example we had did you  see last week i was talking about this last week  
64
755040
7760
anche una faccia a un nome, ad esempio, ti abbiamo fatto vedere la scorsa settimana ne stavo parlando la scorsa settimana
12:43
and this particular thing has inspired both myself  and mr steve if you remember last week i showed  
65
763680
11440
e questa cosa in particolare ha ispirato sia me che il signor steve se ricordi la scorsa settimana
12:55
you this photograph of the lovely girls getting  together with beatrice marcia claudia and also  
66
775120
8160
ti ho mostrato questa foto delle adorabili ragazze che si incontrano con Beatrice Marcia Claudia e inoltre
13:03
sandra getting together to have a meet-up a few  days ago well guess what i hopefully along with  
67
783280
12000
sandra si è riunita per un incontro qualche giorno fa beh, indovina cosa spero insieme a   il
13:15
mr steve will also be arranging some sort of  meet up some sort of get together in the future
68
795280
10320
signor steve organizzerà anche una sorta di incontro una sorta di riunione in futuro
13:28
at the moment and i have to say this at  the moment it is just in the planning stage  
69
808080
6800
al momento e devo dirlo a al momento è solo in fase di pianificazione
13:35
so nothing has been decided there are  no plans yet nothing is is arranged  
70
815600
8000
quindi nulla è stato deciso non ci sono piani ancora non è stato organizzato
13:43
there are no firm plans at the moment so at the  moment it's all just in here in my little brain  
71
823600
9200
non ci sono piani precisi al momento quindi al momento è tutto qui nel mio piccolo cervello
13:52
but i think it would be a good idea at some point  to arrange a meet-up a get-together a together  
72
832800
8800
ma penso che sarebbe una buona idea ad un certo punto organizzare un incontro, una riunione, un insieme  in
14:01
where we can all talk and see each other face  to face wouldn't that be amazing so that is what  
73
841600
6080
cui possiamo parlare tutti e vederci faccia a faccia, non sarebbe fantastico, quindi è quello a cui
14:07
i am thinking of at the moment in my brain some  sort of meetup now we've already mentioned paris  
74
847680
10000
sto pensando in questo momento nella mia mente una sorta di incontro ora abbiamo già menzionato Parigi
14:18
as a possible place to meet up so that that that's  all we've done so far we haven't arranged anything  
75
858240
7040
come possibile luogo di incontro in modo che sia tutto ciò che abbiamo fatto finora non abbiamo organizzato nulla
14:26
we haven't booked any flights nothing like that  so at the moment it is just plans things that we  
76
866320
8000
non abbiamo prenotato alcun volo niente del genere quindi al momento è solo pianificare cose che   stiamo
14:34
are thinking of a possible arrangement a possible  plan something we might do probably not this year  
77
874320
8480
pensando a un possibile accordo un possibile pianificare qualcosa che probabilmente non faremo quest'anno
14:43
if i was completely honest with you i would  say that we won't be doing it this year  
78
883680
4640
se fossi completamente onesto con te direi  che non lo faremo quest'anno
14:49
so don't get too excited but i think it will  probably it will be something we will do in 2020  
79
889440
8400
quindi non essere troppo eccitato ma penso che probabilmente sarà qualcosa che faremo nel 2020
14:59
i don't think it's happening this  year and i'm sure you know why  
80
899360
3440
non credo che accadrà quest'anno e sono sicuro che tu sappia perché
15:03
so at the moment our plans are up in the air  they are just in my brain and mr steve's brain  
81
903440
10320
quindi al momento i nostri piani sono in sospeso sono solo nella mia mente e il cervello del signor steve
15:14
but already we have received some interest  in meeting up so one or two of you have  
82
914480
8480
ma abbiamo già ricevuto un certo interesse nell'incontrarci quindi uno o due di voi mi hanno
15:22
already written to me to say mr duncan  we do want to meet you we want to find  
83
922960
6240
già scritto per dirmi signor duncan vogliamo incontrarla vogliamo trovare
15:29
a lovely place where we can all sit down and have  a chat face to face so we will see what happens  
84
929200
6560
un posto incantevole dove possiamo sederci tutti e fare un chattare faccia a faccia così vedremo cosa succede
15:36
nothing has been arranged so we did say  paris last week because it's quite close  
85
936800
6800
non è stato organizzato nulla, quindi abbiamo detto Parigi la scorsa settimana perché è abbastanza vicina
15:45
so we can fly to paris and if anyone else wants  to join us in paris then we can all meet together  
86
945360
7280
così possiamo volare a Parigi e se qualcun altro vuole unirsi a noi a Parigi allora possiamo incontrarci tutti insieme
15:52
and have a meal and maybe some some of that  lovely french wine oh that sounds nice anyway  
87
952640
7520
e fare un pasto e magari un po' di quel bel vino francese oh che suona bene comunque
16:00
that is a long way off nothing has been arranged  nothing has been planned we have no dates nothing  
88
960160
7680
che è molto lontano niente è stato organizzato niente è stato pianificato non abbiamo date niente
16:08
but i can say it will probably happen next  year i'm sorry to say that i hate saying that  
89
968800
8160
ma posso dire che probabilmente accadrà il prossimo anno mi dispiace dirlo che odio dirlo
16:16
but but we would love to see you this year  but we can't you know why you may have heard  
90
976960
7520
ma ci piacerebbe vederti quest'anno ma non possiamo sapere perché potresti aver sentito
16:24
on the news that there are one or  two problems affecting planet earth
91
984480
5280
al telegiornale che ci sono uno o due problemi che interessano il pianeta terra,
16:33
so we have mr steve coming in a few moments and  he is doing something slightly different because  
92
993360
7280
quindi avremo il signor Steve in arrivo tra pochi istanti e  sta facendo qualcosa di leggermente diverso perché
16:40
i know and mr steve knows and quite likely  you know that there are more than one  
93
1000640
9600
lo so e il signor Steve lo sa e molto probabilmente sai che ci sono più di
16:51
christmas celebrations and that's what we're  talking about with mr steve a little bit later  
94
1011520
7760
celebrazioni natalizie ed è di questo che parleremo con il signor Steve un po' più tardi
16:59
all of that coming up we are also talking about  birds today oh can i tell you something i don't  
95
1019280
7360
tutto questo in arrivo lo stiamo anche facendo parlando di uccelli oggi oh posso dirti una cosa che non
17:06
want to give too much away but we met our  new friend yesterday our new little friend  
96
1026640
8880
voglio rivelare troppo ma ieri abbiamo incontrato il nostro nuovo amico il nostro nuovo piccolo amico
17:16
and i actually took some video of our new  friend so we will be showing you that our  
97
1036800
7120
e in realtà ho fatto un video del nostro nuovo amico quindi ti mostreremo che il nostro
17:23
new little friend let's just say our new  friend is small covered with feathers
98
1043920
8720
nuovo piccolo amico diciamo solo che il nostro nuovo amico è piccolo ricoperto di piume
17:35
and was very pleased to see  us yesterday so that coming up  
99
1055200
4080
ed è stato molto contento di vederci ieri così che venendo  tra
17:39
in a little while right now we are going to say  a big special thank you can i say thank you to  
100
1059280
8560
poco in questo momento diremo un grande ringraziamento speciale posso dire grazie a
17:49
federico garminder mendiola that's a great name i  hope i pronounced it right thank you federico for  
101
1069200
9600
federico garminder mendiola è un bel nome spero di averlo pronunciato bene grazie federico per la
17:58
your lovely donation that i received last week i  didn't mention it on wednesday i was with you live  
102
1078800
8720
tua adorabile donazione che ho ricevuto la scorsa settimana non l'ho menzionato mercoledì ero con te dal vivo
18:07
last wednesday but i thought i would save it until  today so can i say thank you very much to federico  
103
1087520
9040
mercoledì scorso ma ho pensato di conservarlo fino ad oggi, quindi posso dire grazie mille a federico
18:17
for your lovely donation that i received last week  and i was quite overwhelmed as i always am when i  
104
1097760
8880
per la tua adorabile donazione che ho ricevuto la scorsa settimana e sono rimasto piuttosto sopraffatto come sempre quando
18:26
receive your donations don't forget everything  i do here on youtube i do it for free i don't  
105
1106640
9120
ricevo le tue donazioni non dimenticare tutto  che faccio qui su youtube lo faccio gratuitamente non
18:37
a lot of people think i am a millionaire but i'm  not i am a very long way from a millionaire so  
106
1117520
6000
molto delle persone pensa che io sia un milionario, ma non lo sono, non sono molto lontano da un milionario quindi
18:43
for the past 15 years i've been doing this  for free you don't have to pay me anything  
107
1123520
6080
negli ultimi 15 anni l'ho fatto gratuitamente non devi pagarmi nulla
18:49
however if you want to make a  donation to help my work continue  
108
1129600
4400
comunque se vuoi fare una donazione per aiutare il mio lavoro a continuare
18:54
to keep everything going then just  like federico you can no problem
109
1134640
7520
per far andare avanti tutto, quindi proprio come Federico non puoi avere problemi,
19:04
thank you once again for your lovely donation and  i do appreciate it very much we are going to take  
110
1144400
7760
grazie ancora per la tua adorabile donazione e lo apprezzo molto ci prenderemo
19:12
a break and then mr steve will be making himself  comfortable but we have something different today  
111
1152160
6480
una pausa e poi il signor Steve si metterà  a suo agio ma oggi abbiamo qualcosa di diverso
19:18
something a little different is happening for  those who are celebrating christmas at the  
112
1158640
10480
sta accadendo qualcosa di leggermente diverso per coloro che stanno festeggiando il Natale in   il
19:29
moment and i know what you're thinking mr duncan  we celebrated christmas a long time ago but no  
113
1169120
7120
momento e so cosa sta pensando signor duncan  abbiamo festeggiato il natale molto tempo fa ma no   ci
19:36
there are some people who are still enjoying  their christmas festivities and we will be  
114
1176240
5600
sono alcune persone che si stanno ancora godendo  il loro Natale festeggiamenti e daremo
19:41
taking a look at that with mr steve in a few  moments but to take us there we have an excerpt  
115
1181840
7760
un'occhiata a questo con il signor steve tra qualche momento, ma per portarci lì abbiamo un estratto
19:49
from one of my full english lessons this  is taken from full english number 27.  
116
1189600
6080
da una delle mie lezioni di inglese completo, questo è tratto dall'inglese completo numero 27.
19:56
many of my lovely lessons are available on  my youtube channel mr steve is on his way
117
1196640
9200
molte delle mie adorabili lezioni sono disponibili su il mio canale youtube il signor steve sta arrivando
20:24
oh there you are i've been waiting here for  ages where have you been welcome to another  
118
1224880
6800
oh eccoti qui sto aspettando da anni dove sei stato il benvenuto a un'altra
20:31
full english lesson with me mr duncan  coming to you from the birthplace of  
119
1231680
5440
lezione completa di inglese con me il signor duncan viene da te dal luogo di nascita di
20:38
johnny rotten phil collins billy idol ringo  starr and of course the english language  
120
1238320
9520
johnny rotten phil collins billy idol ringo starr e ovviamente la lingua inglese
20:48
i love english so much i might actually  marry it one day mr and mrs english we  
121
1248960
7760
amo così tanto l'inglese che potrei davvero sposarlo un giorno, signor e signora inglese, noi
20:56
will be the most elegant guests at the ball  i can see it all now what a wonderful feeling
122
1256720
7360
saremo gli ospiti più eleganti al ballo posso vedere tutto ora che sensazione meravigliosa
21:11
oh sorry i drifted away there i went into a  daydream i became lost in my thoughts okay  
123
1271440
8080
oh scusa mi sono allontanato lì sono andato in un sogno ad occhi aperti mi sono perso nei miei pensieri ok
21:19
without any more fantasizing or daydreaming let's  get on with today's full english lesson right
124
1279520
6880
senza più fantasticare o sognare ad occhi aperti andiamo avanti con la lezione completa di inglese di oggi
21:28
now
125
1288560
1280
21:38
here's an interesting word that relates is passive  aggressive a passive aggressive person is someone  
126
1298240
7600
ecco una parola interessante che si riferisce è passivo aggressivo una persona passiva aggressiva è qualcuno
21:45
who uses non-direct resistance as a form of  protest or as a means of reacting to something  
127
1305840
5840
che usa la resistenza non diretta come forma di protesta o come mezzo per reagire a qualcosa
21:52
a common form of this behaviour is the action of  pretending to misunderstand or feign confusion  
128
1312400
7200
una forma comune di questo comportamento è l'azione di fingere di fraintendere o fingere confusione
22:00
you avoid confrontation by acting dumb  non-direct confrontation can take the form of  
129
1320320
7680
si evita il confronto comportandosi da stupidi  il confronto non diretto può assumere la forma di
22:08
silence avoiding contact or refusing  to speak to someone can be described as  
130
1328720
5920
silenzio evitando il contatto o rifiutandosi di parlare con qualcuno può essere descritto come
22:14
passive aggressive behaviour it is common for  those in long-term relationships to develop  
131
1334640
6800
comportamento passivo aggressivo è comune per coloro che hanno relazioni a lungo termine sviluppare
22:21
patterns of passive aggressive behaviour  the word passive is often used to show  
132
1341440
6880
modelli di comportamento passivo aggressivo la parola passivo è spesso usata per mostrare
22:28
a submissive state whereas aggression is often  seen as being the opposite some see this word  
133
1348320
7760
uno stato di sottomissione mentre l'aggressività è spesso vista come l'opposto alcuni vedono questa parola
22:36
as an oxymoron two words that are used together  but have opposite meanings is an oxymoron passive  
134
1356080
8960
come un ossimoro due parole che vengono usate insieme ma hanno significati opposti è un ossimoro passivo   il
22:45
aggressive behaviour is generally seen  as a normal part of human interaction  
135
1365040
5200
comportamento aggressivo è generalmente visto come una parte normale dell'interazione umana
22:50
however it can sometimes be linked to certain  personality disorders to avoid responsibility  
136
1370800
7600
tuttavia a volte può essere collegato a determinati disturbi della personalità per evitare la responsabilità
22:58
or conflict in a non-compliant way can be  described as passive aggressive behaviour
137
1378400
9440
o il conflitto in modo non conforme può essere descritto come comportamento passivo-aggressivo
23:14
it's now time to take a look at another  buzzword a buzz word is a word or phrase  
138
1394560
4880
è giunto il momento di dare un'occhiata a un'altra parola in voga una parola in voga è una parola o una frase
23:19
that is used often during a certain  period of time today's buzz word is
139
1399440
5760
utilizzata spesso durante un certo periodo di tempo la parola in voga di oggi è
23:27
tariff the word tariff can be used as a noun  or verb as a noun the word tariff is a form  
140
1407600
7520
tariffa la parola tariffa può essere utilizzata come sostantivo o verbo come un sostantivo la parola tariffa è una forma
23:35
of taxation or charge which is added to the  sale of goods imported from overseas if china  
141
1415120
7200
di tassazione o onere che viene aggiunta alla vendita di beni importati dall'estero se la Cina
23:42
wants to sell their goods to the usa then they  will have to pay tariffs on what they export  
142
1422320
6320
desidera vendere i propri beni agli Stati Uniti, allora dovrà pagare tariffe su ciò che esporta
23:49
the amount of each tariff depends on what  types of goods are being sold high-end or  
143
1429680
6400
l'importo di ciascuna tariffa dipende su quali tipi di beni vengono venduti gli articoli di fascia alta o
23:56
expensive items tend to have a very high tariff  attached to them luxury items such as cars  
144
1436080
7520
costosi tendono ad avere una tariffa molto alta allegata agli articoli di lusso come le auto
24:03
and valuable commodities sold overseas such  as oil and steel often carry heavy tariffs  
145
1443600
7360
e le merci di valore vendute all'estero come il petrolio e l'acciaio spesso sono soggette a tariffe elevate
24:11
the charge is added as a way of collecting the  lost revenue which would otherwise be generated  
146
1451680
5360
l'addebito viene aggiunto come un modo di riscuotere le mancate entrate che altrimenti verrebbero generate a
24:17
domestically as a verb tariff is the action of  putting the charge in place a tariff can also be  
147
1457040
8720
livello nazionale in quanto tariffa verbo è l'azione di mettere in atto l'onere una tariffa può anche essere
24:25
described as a levy tax toll duty excise it is a  form of export tax the country exporting the goods  
148
1465760
13360
descritta come un'imposta sul pedaggio accise è una forma di imposta all'esportazione che il paese che esporta le merci
24:39
pays a tariff to the country that is importing  them to charge a tariff is to impose a fee  
149
1479120
7360
paga una tariffa per il paese che  li sta importando applicare una tariffa è imporre una tariffa
24:47
the tariffs are put in place they  are required they have been enforced
150
1487280
12560
le tariffe sono messe in atto sono obbligatorie sono state applicate ti
25:26
do you like my garden i must say it looks rather  nice today with all the plants coming into bloom  
151
1526880
7360
piace il mio giardino devo dire che oggi sembra piuttosto carino con tutte le piante che stanno arrivando fiorire
25:35
did you know that the word plant can be used in  many ways as a verb the word plant means to put  
152
1535120
7120
sapevi che la parola pianta può essere usata in molti modi come verbo la parola pianta significa mettere
25:42
something in the ground you place something  in a hole and cover it with soil you bury  
153
1542240
6800
qualcosa nel terreno metti qualcosa in una buca e coprila di terra seppellisci
25:49
something in the ground you plant something to  push something sharp into the ground is plant  
154
1549040
8400
qualcosa nel terreno pianti qualcosa per spingere qualcosa affilato nel terreno è pianta
25:58
you can plant a flagpole to carefully place a  small flower or tree with its roots under the  
155
1558160
7680
puoi piantare un pennone per posizionare con cura un piccolo fiore o un albero con le sue radici sotto   il
26:05
soil is to plant you plant a flower you plant  a tree you can plant a kiss on another person  
156
1565840
12000
terreno è per piantare pianta un fiore pianti un albero puoi piantare un bacio su un'altra persona
26:18
to place something where it can easily be found is  to plant the evidence was planted in his apartment  
157
1578720
8640
per posizionare qualcosa dove può facile da trovare è piantare la prova è stata piantata nel suo appartamento
26:27
by the police as a noun the word plant can  refer to a large factory a person who goes  
158
1587360
8000
dalla polizia come sostantivo la parola pianta può riferirsi a una grande fabbrica una persona che va
26:35
undercover to pose as another person is a plant a  certain species of flower or other green foliage  
159
1595360
8960
sotto copertura per fingere di essere un'altra persona è una pianta una certa specie di fiore o altro fogliame verde
26:44
can be described as a plant you can plant a plant  grow a plant nourish a plant or like now you can
160
1604320
14240
può essere descritta come una pianta puoi piantare una pianta far crescere una pianta nutrire una pianta o come adesso puoi
27:00
enjoy a plant
161
1620880
4960
goderti una pianta
27:11
hmm and there it was one of my  many youtube lessons that i've  
162
1631920
6160
hmm ed era una delle mie tante lezioni su YouTube che ho
27:18
been making for the past 15 years and  that was a good example of one of them  
163
1638080
5120
tenuto negli ultimi 15 anni ed è stata un buon esempio di uno di loro
27:23
a full english lesson and you can find them  all on my youtube channel okay here he comes  
164
1643840
7920
una lezione completa di inglese e puoi trovarli tutti sul mio canale youtube ok eccolo che arriva
27:32
and something slightly different today as you  are about to see as mr steve is on his way
165
1652480
15360
e qualcosa di leggermente diverso oggi come stai per vedere mentre il signor steve sta arrivando
27:54
we are about to do something different i am here  now on camera but appearing in front of your eyes  
166
1674560
8000
stiamo per fare qualcosa di diverso sono qui ora davanti alla telecamera ma appare davanti ai tuoi occhi
28:02
in a few moments something a little different  now we always like to include everyone everyone  
167
1682560
7520
in pochi istanti qualcosa di un po' diverso ora ci piace sempre includere tutti tutti  ovunque
28:10
wherever you are watching in the world and i know  last week that a lot of people were celebrating  
168
1690080
5200
tu stia guardando nel mondo e so la scorsa settimana che molte persone hanno festeggiato
28:15
christmas so i thought we both thought in  fact this was mr steve's idea that we would  
169
1695280
7520
il natale quindi pensavo che entrambi pensassimo che in realtà questa fosse un'idea del signor Steve che avremmo
28:23
keep the christmas tree up in the house  and that's what we've done so here he comes  
170
1703440
6880
tenuto l'albero di Natale in casa ed è quello che abbiamo fatto quindi eccolo che arriva
28:31
prepare to see the man himself not only mr  steve but also our lovely christmas tree  
171
1711040
7760
preparati a vedere l'uomo in persona non solo il signor Steve ma anche il nostro adorabile albero di Natale
28:38
that we've decided to keep  up as a way of celebrating  
172
1718800
5040
che abbiamo deciso di tenere il passo per celebrare il
28:44
late christmas because there are more than more  than one christmas celebration did you know that
173
1724480
6560
Natale in ritardo perché ci sono più di più di una celebrazione natalizia lo sapevi che
28:53
did you know that mr steve we are on oh i didn't  know i was waiting for it i was waiting to listen  
174
1733200
7840
sapevi che signor steve ci siamo oh non lo sapevo che lo stavo aspettando io stavo aspettando di ascoltare   la
29:01
to your music that normally introduces me so i  was just merrily just in my own little world there  
175
1741040
6480
tua musica che normalmente mi presenta quindi ero solo allegramente solo nel mio piccolo mondo lì
29:08
so hello to everybody can you hear me mr duncan  is the microphone working oh it's working that's  
176
1748320
6160
quindi ciao a tutti potete sentirmi signor duncan il microfono funziona oh funziona è
29:14
very good that's very good yes as mr duncan said  we're still celebrating christmas as you can see  
177
1754480
5840
molto buono è molto bravo si come mr duncan ha detto stiamo ancora festeggiando il Natale come puoi vedere
29:21
we haven't taken the christmas tree down now i  have taken down a lot of the other decorations  
178
1761120
7920
non abbiamo smontato l'albero di Natale ora ho  tolto molte altre decorazioni
29:29
the tinsel the various ornaments and things  that we normally have associated with christmas  
179
1769040
6160
gli orpelli i vari ornamenti e le cose che normalmente associamo alle
29:35
decorations but we've left the christmas tree up  because we know and mr duncan will go into this in  
180
1775200
6160
decorazioni natalizie   ma abbiamo ha lasciato l'albero di natale perché sappiamo e il signor duncan ne parlerà in
29:41
other parts of the world they're still celebrating  christmas now i know what you're thinking i know  
181
1781360
5040
altre parti del mondo stanno ancora festeggiando il natale ora so cosa stai pensando so
29:46
what you're thinking it's past the 12 days after  christmas so is it unlucky mr duncan because it  
182
1786400
9920
cosa stai pensando sono passati i 12 giorni dopo natale quindi è sfortunato, signor duncan, perché   si
29:56
is uh rumored and often said that if you keep your  decorations up after the 12th night which was last  
183
1796320
10240
dice e spesso si dice che se tiene le sue decorazioni dopo la 12a notte che è stata la   scorsa
30:06
week i think it was last thursday then it will  be unlucky but it isn't unlucky because we're now  
184
1806560
7280
settimana, penso che sia stato giovedì scorso, allora sarà  sfortunato ma non è sfortunato perché ora siamo
30:13
into the other calendar with the other countries  so we're still celebrating christmas so we've kept  
185
1813840
6160
nell'altro calendario con gli altri paesi, quindi stiamo ancora festeggiando il Natale, quindi abbiamo tenuto
30:20
the christmas tree up haven't we mr duncan yes  that's what we've done so a lot of people believe  
186
1820000
4960
alto l'albero di Natale, vero signor Duncan?
30:24
that that you must take your christmas decorations  down before the 12th night which actually falls  
187
1824960
7360
decorazioni giù prima della dodicesima notte che in realtà
30:33
on on the 6th of january however there are other  people who celebrate christmas at a different time  
188
1833040
9520
cade   il 6 gennaio, tuttavia ci sono altre persone che celebrano il Natale in un momento diverso
30:42
later than we do and that's what we're going to  talk about for the next few moments so we often  
189
1842560
6560
più tardi rispetto a noi ed è di questo che parleremo nei prossimi momenti, quindi spesso   ci
30:49
refer to this as the orthodox christmas you  can see it on the screen now orthodox christmas  
190
1849120
7120
riferiamo a questo come il natale ortodosso ora puoi vederlo sullo schermo natale ortodosso
30:56
so there are some people who celebrate christmas  at a different time of year and there is a reason  
191
1856800
7520
quindi ci sono alcune persone che celebrano il natale in un periodo diverso dell'anno e c'è una ragione   per
31:04
for that a very good reason in fact the christmas  festival is celebrated later because the julian  
192
1864320
8800
questo un'ottima ragione infatti la festa di natale viene celebrata più tardi perché il
31:13
calendar is observed so do you  understand what that means steve  
193
1873120
5920
calendario  giuliano viene osservato, quindi capisci cosa significa steve
31:20
yes so let's pretend we're in russia  and i'd love to have christmas in russia  
194
1880000
7040
sì, quindi facciamo finta di essere in russia e mi piacerebbe avere il natale in russia
31:27
and there are other countries mr duncan will  mention them who are celebrating christmas  
195
1887040
4960
e ci sono altri paesi che il signor duncan citerà che stanno festeggiando il natale
31:32
right now well they have just christmas day was i  think a couple of days ago uh but they're still in  
196
1892000
5360
in questo momento bene loro il giorno di Natale è stato, penso, un paio di giorni fa uh ma sono ancora in
31:37
that christmas celebration period and i've often  thought because uh when you look when i look back  
197
1897360
7600
quel periodo di festeggiamenti natalizi e ho spesso pensato perché uh quando guardi quando ripenso
31:44
at my childhood at television programs whenever  russia or was depicted on the television whenever  
198
1904960
7360
alla mia infanzia nei programmi televisivi ogni volta che  la russia o è stata rappresentata la televisione ogni volta   che
31:52
we had programs about russia it was always around  christmas time and it always looked so wonderful  
199
1912320
5520
avevamo programmi sulla russia era sempre intorno a natale ed era sempre così meravigliosa
31:58
and snowy and colourful and i just wanted to go  there so that's where i'm going to pretend that  
200
1918400
7200
e innevata e colorata e volevo solo andare lì quindi è lì che farò finta che
32:05
we are we're actually in russia and we're still  celebrating christmas now so i think that's quite  
201
1925600
8000
siamo in realtà siamo in russia e stiamo ancora festeggiando il Natale ora, quindi penso che sia piuttosto
32:13
a good thing to do because we like to include as  many people as possible so the christmas festival  
202
1933600
6080
una buona cosa da fare perché ci piace includere quante più persone possibile, quindi la festa di Natale
32:19
is celebrated later in some places because the  julian calendar is observed other countries  
203
1939680
8880
viene celebrata più tardi in alcuni luoghi perché si osserva il  calendario giuliano altri paesi
32:28
follow the gregorian calendar such as us so  here in the uk and many parts of the world other  
204
1948560
6640
seguono il calendario gregoriano come come noi così qui nel Regno Unito e in molte parti del mondo altri
32:35
countries follow the gregorian calendar which is  why christmas is at a different time much earlier  
205
1955200
7040
paesi seguono il calendario gregoriano, motivo per cui il Natale è in un momento diverso molto prima   per
32:43
because of this we have two christmas celebrations  in fact did you know steve there are more than two  
206
1963120
8000
questo motivo abbiamo due celebrazioni natalizie infatti lo sapevi steve ce ne sono più di due
32:51
christmas celebrations there are in fact  four different christmas celebrations yes  
207
1971120
7040
Natale festeggiamenti ci sono in effetti quattro diversi festeggiamenti natalizi sì   abbiamo
32:58
we've had uh fernando who's uh who's mentioned  armenia and serbia uh who must be part of that um  
208
1978160
8400
avuto uh fernando chi è uh chi ha menzionato l'armenia e la serbia uh che devono far parte di quel um
33:07
calendar that we're talking about and uh are  you going to list all the countries that are  
209
1987360
5600
calendario di cui stiamo parlando e uh elencherai tutti i paesi che sono
33:12
celebrating christmas at the moment or so at  least some of them yes in a few moments yes and so  
210
1992960
6160
festeggiano il natale in questo momento o giù di lì almeno alcuni di loro sì in pochi istanti sì e quindi quindi il
33:19
so christmas day this year steve was celebrated  on the 7th of january some also celebrated it on  
211
1999840
6160
giorno di natale di quest'anno steve è stato festeggiato il 7 gennaio alcuni lo hanno celebrato anche
33:26
the 6th of january so because of the difference so  many people celebrated on the 6th some also on the  
212
2006000
8480
il 6 gennaio quindi a causa della differenza così tante persone celebrato il 6 alcuni anche il
33:34
7th as well and as you mentioned just yes this  particular festival is observed in other places  
213
2014480
11200
7 e come hai detto proprio sì, questa festa particolare è osservata in altri luoghi
33:46
including russia georgia ukraine macedonia  montenegro serbia and also in jerusalem which  
214
2026240
13440
tra cui russia georgia ucraina macedonia montenegro serbia e anche a gerusalemme che
33:59
i did not realize i have to be honest with you i  know i'm probably showing my ignorance steve but  
215
2039680
6480
non mi ero reso conto che devo essere onesto con te lo so probabilmente sto mostrando la mia ignoranza steve ma
34:06
have we got anybody watching now who is in one  of those countries that mr duncan has mentioned  
216
2046160
6800
c'è qualcuno che sta guardando ora che si trova in uno di quei paesi che ha menzionato il signor duncan
34:13
uh and are taking time out from their celebrations  to watch us today we want to know are you in  
217
2053520
7920
e si sta prendendo una pausa dai loro festeggiamenti per guardarci oggi vogliamo sapere sei in
34:21
one of those countries and are you watching us  today we'd love to know well so please tell us  
218
2061440
5440
uno di quei paesi e ci stai guardando oggi ci piacerebbe saperlo bene quindi per favore dicci
34:28
and finally some more information steve  we've got lots of information here actually  
219
2068800
5040
e infine qualche informazione in più steve abbiamo molte informazioni qui in realtà
34:35
other orthodox christians such as those belonging  to the jurisdictions of constantinople bulgaria  
220
2075120
7280
altri cristiani ortodossi come quelli appartenenti alle giurisdizioni di costantinopoli bulgaria
34:42
greece romania antioch alexandria albania cyprus  finland and the orthodox church of america  
221
2082400
10400
grecia romania antiochia alessandria albania cipro finlandia e la chiesa ortodossa d'america
34:53
amongst others began using the revised julian  calendar which actually matches the gregorian  
222
2093440
9520
tra gli altri hanno iniziato a utilizzare il calendario giuliano riveduto che in realtà corrisponde a quello gregoriano,
35:02
one so they actually celebrate their christmas day  on the same day as us so as you can see it's not a  
223
2102960
6560
quindi celebrano il loro giorno di natale lo stesso giorno in cui noi, quindi come puoi vedere non è una
35:09
simple thing to talk about it can be quite complex  and some people over the years steve have actually  
224
2109520
7200
cosa semplice parlarne può essere piuttosto complesso e alcune persone nel corso degli anni steve hanno effettivamente
35:16
argued and disputed when christmas should  actually be celebrated according to the various  
225
2116720
10480
discusso e contestato quando il natale dovrebbe essere effettivamente celebrato secondo i vari
35:27
calendars of course we know that  uh assuming you you believe in uh  
226
2127200
6880
calendari ovviamente sappiamo che uh supponendo che tu creda in uh
35:34
jesus christ and the birth and all that assuming  you believe all that let's assume you do then  
227
2134640
5120
gesù cristo e la nascita e tutto il resto supponendo che tu creda tutto ciò supponiamo che tu faccia allora
35:39
uh i i don't think it actually occurred uh in in  december anyway uh it was just changed was it not  
228
2139760
6480
uh io non penso che sia effettivamente accaduto uh a dicembre comunque uh è stato solo cambiato non era
35:46
to uh annoy the pagans yes uh mr duncan i think  probably we should be celebrating it in i don't  
229
2146960
7600
per infastidire i pagani sì uh signor duncan penso probabilmente dovremmo festeggiarlo in io non ' t   so
35:54
know when the actual date is i think it's  mid-summer i think it is actually mid-summer  
230
2154560
4960
quando è la data effettiva penso che sia metà estate penso che sia effettivamente metà estate
35:59
but it was changed probably hundreds of years  ago i don't know when uh to be in the winter  
231
2159520
5520
ma è stata cambiata probabilmente centinaia di  anni fa non so quando uh per essere in inverno
36:05
uh as you say just to annoy the pagans uh  at the time so i don't know too much about  
232
2165040
7040
uh come dici solo per infastidire il pagani uh all'epoca, quindi non ne so molto   molto di
36:12
that too much more about that but i think that's  uh why it was changed originally well what's  
233
2172080
4880
più su questo, ma penso che sia uh il motivo per cui è stato cambiato in origine beh, la cosa
36:16
interesting steve is is a lot of different  beliefs and celebrations all became merged  
234
2176960
6880
interessante steve è che molte credenze e celebrazioni diverse si sono fuse
36:23
together they all joined together so you have the  worshipers of trees who who believe that trees are  
235
2183840
9520
insieme   si sono tutti uniti insieme quindi ci sono gli adoratori degli alberi che credono che gli alberi siano
36:33
living beings and they often have a festival  around the i think it's the winter solstice  
236
2193360
8000
esseri viventi e spesso hanno una festa intorno al credo sia il solstizio d'inverno
36:41
so that's the reason why you see so so you can  see the christmas tree became part of christmas  
237
2201360
5600
quindi questo è il motivo per cui lo vedi così puoi vedere che l'albero di Natale è diventato parte del natale
36:46
because of other beliefs and celebrations and  then of course you had santa claus who is actually  
238
2206960
6160
perché di altre credenze e celebrazioni e poi, ovviamente, c'era Babbo Natale che in realtà   è
36:53
based on a real person so so you can see how these  things have all come together over the years and  
239
2213120
5840
basato su una persona reale, quindi puoi vedere come queste cose si sono unite nel corso degli anni e
36:58
that's the reason why we have christmas when we do  and that's the reason why we have trees and santa  
240
2218960
6080
questo è il motivo per cui festeggiamo il Natale quando lo facciamo e questo è il motivo per cui abbiamo alberi e Babbo Natale
37:05
claus and lots of other things as well including  gifts of course which once again derives from  
241
2225040
8160
e molte altre cose, compresi i regali ovviamente che ancora una volta derivano da
37:14
saint nicholas who was the patron saint of i  think he also was was very kind to children  
242
2234240
8480
San Nicola che era il santo patrono di penso che fosse anche molto gentile con i bambini
37:22
he believed in giving gifts to children so  that's how we we got santa claus in the end  
243
2242720
6640
credeva nel fare regali ai bambini quindi è così che alla fine abbiamo avuto Babbo Natale
37:30
but i have to say steve the tree is  looking magnificent and i suppose also  
244
2250080
4560
ma devo dire che steve l'albero  ha un aspetto magnifico e suppongo anche
37:35
i should mention that mr steve actually did  the tree so steve decorated the tree this year  
245
2255280
9840
dovrei menzionare che il signor steve ha effettivamente fatto l'albero così steve ha decorato l'albero quest'anno
37:46
so i didn't do it and i have to say  steve you have made a wonderful job  
246
2266400
6480
quindi non l'ho fatto io e devo dire steve che hai fatto un ottimo lavoro
37:53
well yes and we're keeping it up now i did  see on the live chat somebody else i can't  
247
2273520
5280
beh sì e stiamo continuando così ora ho visto nella chat dal vivo qualcun altro non riesco   a
37:58
remember i was just trying to find it then have  kept their treat up anyway oh and i know a few  
248
2278800
7600
ricordare che stavo solo cercando di trovarlo e poi ho tenuto il loro trattamento comunque oh e conosco alcune
38:06
people at work at least one other person where i  work they've kept their christmas tree up because  
249
2286400
5840
persone al lavoro almeno un'altra persona dove lavoro hanno tenuto alto il loro albero di Natale perché
38:13
well it just looks nice when you're sitting here  at night you switch the tree on it just makes  
250
2293120
6640
beh, è ​​proprio bello quando sei seduto qui di notte se accendi l'albero ti fa solo
38:19
you feel happier so we are considering keeping  the christmas tree up all year you know we're  
251
2299760
8160
sentire   più felice quindi stiamo considerando di tenere l'albero di Natale in alto tutto l'anno sai che stiamo
38:27
tempting fate could be bad luck associated with  it but i mean i don't know i mean we've taken  
252
2307920
6080
tentando il destino potrebbe essere associato alla sfortuna ma voglio dire non lo so voglio dire che abbiamo buttato
38:34
everything else down maybe we could keep the tree  up mr duncan but take some of the tinsel off or  
253
2314000
6160
giù  tutto il resto forse potremmo tenere l'albero su signor duncan ma togli un po' di orpello o
38:40
something like that i don't know but it does look  nice and we will seriously consider leaving it  
254
2320160
8000
qualcosa del genere non lo so, ma ha un bell'aspetto e prenderemo seriamente in considerazione l'idea di lasciarlo
38:48
up all year it'll be difficult to dust it though  it'll attract a lot of dust yes and spiders will  
255
2328160
6960
tutto l'anno, sarà difficile spolverarlo anche se attirerà molta polvere sì e i ragni   ci
38:56
put all their webs in it uh so i think i think  we probably will end up taking it down because  
256
2336640
6800
metteranno dentro tutte le loro ragnatele, quindi penso che probabilmente finiremo per abbatterlo perché
39:03
how do you dust a tree how would you keep it  clean that would be a big problem uh mr duncan  
257
2343440
6640
come si fa a spolverare un albero come lo si manterrebbe pulito sarebbe un grosso problema uh signor duncan
39:10
i think and uh i don't know what do you think  do you think we should keep it up a lot well has  
258
2350080
5520
penso e uh non lo so non so cosa ne pensi  pensi che dovremmo continuare molto bene ha
39:15
anybody else kept their christmas tree up anybody  else watching us still get their christmas tree up  
259
2355600
5200
qualcun altro ha tenuto l'albero di Natale alzato qualcun altro  ci sta guardando ancora alzare l'albero di Natale
39:21
and are you considering leaving it  up all year or not please let us know  
260
2361680
6160
e stai pensando di lasciarlo tutto l'anno o no per favore lasciacelo sai
39:28
uh nobody yet has said that they are in  any of the countries that we've mentioned  
261
2368960
5360
uh nessuno ha ancora detto che si trovano in nessuno dei paesi che abbiamo menzionato
39:35
that who are celebrating christmas and that's  probably because they're busy celebrating  
262
2375360
4320
che stanno festeggiando il Natale e questo probabilmente perché sono impegnati a festeggiare
39:39
and they're not on today yes i suppose it's ironic  that we're talking about this and saying hello to  
263
2379680
5200
e non sono presenti oggi sì, suppongo sia ironico che stiamo parlando riguardo a questo e salutare
39:44
those celebrating but they are probably not  watching because they're still enjoying the  
264
2384880
5440
coloro che festeggiano ma probabilmente non stanno guardando perché si stanno ancora godendo   le
39:50
the festive season you see so so maybe yes  i think you have a good point there steve  
265
2390320
5360
festività natalizie che vedi quindi forse sì penso che tu abbia ragione steve
39:55
a lot of people already steve a lot of people are  admiring your shirt yes well i've worn this shirt  
266
2395680
5760
molte persone già steve molte persone lo sono ammiro la tua maglietta sì, ho già indossato questa maglietta
40:01
before this is a shirt that i i bought in turkey  and i've mentioned it before because people um  
267
2401440
8560
prima questa è una maglietta che ho comprato in Turchia e l'ho menzionata prima perché la gente um   l'
40:10
have admired it when i've worn it before i think  i only wore it about two weeks ago so if you look  
268
2410000
5760
ha ammirata quando l'ho indossata prima penso  di averla indossata solo per circa due settimane fa quindi se guardi
40:15
back at any of the the previous uh videos in the  last few weeks you will notice that i have been  
269
2415760
5200
indietro a uno qualsiasi dei video precedenti nelle ultime settimane noterai che ho
40:20
wearing this shirt particularly as it looks a bit  christmassy and i'm going to sneeze mr duncan i'm  
270
2420960
5120
indossato questa maglietta in particolare perché sembra un po' natalizia e sto per starnutire signor duncan ci sto
40:26
trying to resist i'm doing the nose pinching  trick okay i will take you off for a second  
271
2426080
5600
provando resisti sto facendo il trucco di pizzicare il naso okay ti tolgo per un secondo il
40:33
mr steve wants to have a sneeze okay steve  you are you are free to sneeze a lot a lot  
272
2433600
6160
signor steve vuole starnutire okay steve tu sei sei libero di starnutire molto molto
40:39
no you're off now steve steve you're not on  now okay if you want to blow your nose you can  
273
2439760
7840
no su adesso va bene se vuoi soffiarti il ​​naso puoi
40:49
as you can see mr steve still doesn't  listen to me when i'm talking to him  
274
2449280
4800
come puoi vedere il signor steve continua a non ascoltarmi quando gli parlo
40:54
and that was supposed to be one of his new  year's resolutions you see that i gave to  
275
2454720
4560
e quello doveva essere uno dei suoi propositi per il nuovo anno, vedi, a cui ho dato
40:59
him a lot of people asking where i am well  i am in the studio but mr steve is standing  
276
2459280
5680
lui un sacco di gente mi chiede dove sono, beh, io sono in studio, ma il signor Steve è in piedi
41:05
by the christmas tree we've decided to keep  the christmas tree up as a way of helping  
277
2465760
6320
accanto all'albero di Natale, abbiamo deciso di tenere alto l'albero di Natale per aiutare anche
41:12
those who celebrate christmas later to have  some fun as well and mr steve is back have  
278
2472080
7360
coloro che festeggeranno il Natale più tardi a divertirsi un po' e il signor Steve è tornato avere   hai
41:19
you had your lovely sneeze i just blew my nose  i managed to suppress it suppress that means to  
279
2479440
6880
avuto il tuo adorabile starnuto mi sono appena soffiato il naso sono riuscito a sopprimerlo sopprimere ciò significa
41:27
reduce the something happening reduce the chance  of something happening or stop it altogether  
280
2487280
6320
ridurre il fatto che qualcosa accada ridurre la possibilità che qualcosa accada o fermarlo del tutto
41:33
suppress because there's a nice little trick if  you people probably know this if you just do that  
281
2493600
6480
sopprimere perché c'è un bel trucchetto se probabilmente voi gente sappi che se lo fai semplicemente
41:40
on your nose you can stop a sneeze occurring and  i have been out of the garden so i've probably got  
282
2500080
8240
sul naso puoi impedire che si verifichi uno starnuto e  sono stato fuori dal giardino quindi probabilmente ho   delle
41:48
fungal spores stuck in my nose uh from all the  dead matter that's out there so that's probably  
283
2508320
7520
spore fungine incastrate nel mio naso a causa di tutta la materia morta che c'è là fuori quindi è probabilmente
41:55
what's causing me to feel like i'm sneezing or  is it just your live streams because every week  
284
2515840
5760
la causa mi sento come se stessi starnutendo o sono solo i tuoi live streaming perché ogni settimana
42:01
i seem to have a bit of a sneeze every time we're  on on the live stream i was horrified to see that  
285
2521600
7440
mi sembra di starnutire un po' ogni volta che siamo in live streaming ero inorridito nel vedere che
42:09
you you were actually up a ladder earlier in the  garden i was up a ladder but no higher than my own  
286
2529040
6960
tu eri davvero su una scala prima in giardino ero su una scala ma non più in alto della mia
42:16
height okay uh so i never i like i i don't mind  going up ladders as long as i don't go beyond  
287
2536000
5920
altezza okay uh quindi non mi piace non mi dispiace salire le scale purché non vada oltre
42:23
six feet sorry six feet you wish all right but  my i always feel safe i i start to get nervous  
288
2543760
7840
sei piedi scusa sei piedi vorresti che andasse bene ma mi sento sempre al sicuro comincio a innervosirmi
42:31
when i go up ladders if i go beyond what my  own height i don't it's a psychological thing  
289
2551600
6080
quando salgo le scale se vado oltre la mia altezza non lo faccio è una cosa psicologica
42:38
because i think that if i fall over from  this height i probably won't do too much  
290
2558480
5040
perché penso che se cado da questa altezza probabilmente non farò molto
42:43
damage but if you start going higher then  i will probably incur some significant  
291
2563520
6000
danni, ma se inizi a salire più in alto, probabilmente subirò dei
42:49
damage although i nearly did today i think if you  fell off a ladder from even six foot up and hit  
292
2569520
5520
danni significativi, anche se oggi ci sono quasi riuscito, penso che se cadessi da una scala anche da un metro e mezzo e colpissi
42:55
your head you'd probably end up in hospital which  you don't want to at the moment because there  
293
2575040
4720
la testa, probabilmente finiresti in ospedale, cosa che non fai voglio farlo al momento perché
42:59
aren't many hospital beds because of you know  what okay steve that's great i'm enjoying this  
294
2579760
4800
non ci sono molti letti d'ospedale a causa tua sai cosa va bene steve è fantastico mi sto godendo questo   questo
43:05
this report well anyway lots of people are  taught are mentioning i think you brought it  
295
2585840
6160
rapporto beh comunque a molte persone  viene insegnato che stanno menzionando penso che tu abbia
43:12
up and talking about our possible meet up that we  we discussed last week and there's a lot of people  
296
2592000
6080
sollevato l'argomento e parlando del nostro possibile incontro di cui abbiamo discusso la settimana scorsa e ci sono un sacco di persone
43:19
saying who think that paris would be a good place  to start now we're only talking about that as a  
297
2599360
5840
che dicono che Parigi sarebbe un buon posto per iniziare ora ne stiamo parlando solo come un
43:25
first place maybe this year in following years  we'd like to visit every continent i wouldn't  
298
2605200
8960
primo posto forse quest'anno negli anni successivi vorremmo visitare ogni continente non vorrei   dobbiamo
43:34
we must have done good we would yes definitely  we'd like to go to south america we'd like to go  
299
2614160
4720
aver fatto del bene avremmo sì sicuramente vorremmo andare in sud america vorremmo andare
43:38
to africa maybe we'd like to go to india steve  to russia we'd like to go all around the world  
300
2618880
9120
in africa forse vorremmo andare in india steve in russia vorremmo andare tutti in giro per il mondo
43:48
i don't think we're going to be going to all those  places not this year but we'd like to start okay  
301
2628000
5760
non credo che andremo in tutti quei posti non quest'anno, ma vorremmo iniziare bene
43:53
start with paris and make sure you know as long  as there's no trouble as long as we all meet  
302
2633760
5680
inizia con Parigi e assicurati di sapere finché  non ci sono problemi finché ci incontriamo tutti
43:59
there's no trouble still we can expand  other areas of the world stay what  
303
2639440
6640
non ci sono ancora problemi, possiamo espandere altre aree del mondo, resta un po'
44:06
oh god sake i'm happy to hear you mr duncan  oh okay well i know because you won't shut up
304
2646080
5520
oh, amor di Dio, sono felice di sentirti, signor Duncan, oh, va bene, lo so, perché non starai zitto,
44:14
steve one of us has got to talk mr duncan steve  yes we're not going to all those places we are we  
305
2654080
6960
steve, uno di noi deve parlare, signor Duncan, steve, sì. non andremo in tutti quei posti dove siamo noi
44:21
are at the moment we're starting small well that's  what i said i didn't say this year yes i said  
306
2661040
5600
siamo al momento stiamo iniziando in piccolo bene questo è  quello che ho detto non ho detto quest'anno sì ho detto
44:26
we're starting this year yeah maybe don't mention  any other countries because i'm getting emails now  
307
2666640
6000
stiamo iniziando quest'anno sì forse non menzionare nessun altro paesi perché ora ricevo email   che mi
44:32
asking when i'm going to to those countries  yeah but i've said we're not going this year  
308
2672640
4640
chiedono quando andrò in quei paesi sì, ma ho detto che non andremo quest'anno
44:37
we're not going this year maybe just to one place  yes okay steve i think i was quite clear on that  
309
2677280
7360
non andremo quest'anno forse solo in un posto sì ok steve penso di esserlo abbastanza chiaro su questo
44:45
no need for you to shout at me mr duncan you  wouldn't shut up you're like a wind-up toy  
310
2685840
7360
non c'è bisogno che tu mi sgridi, signor duncan, non staresti zitto, sei come un giocattolo a molla
44:54
anyway oh yes the task mr duncan said that they  would drive to paris uh so i think that's very  
311
2694640
10080
comunque oh sì, il compito il signor duncan ha detto che sarebbero  andati a parigi, quindi penso che sia molto
45:04
impressive um so not sure where you are vitas but  you're willing to drive there which i think is uh  
312
2704720
7920
impressionante um quindi non sono sicuro di dove tu sia vitas ma sei disposto a guidarci, il che penso sia uh
45:13
admirable uh i think tomic would go um and quite  a few other places francesco has suggested rome  
313
2713360
8480
ammirevole uh penso che tomic andrebbe um e parecchi  altri posti che francesco ha suggerito roma
45:22
which of course would be a lovely place to meet  uh we'd love to go to rome okay but maybe we'll  
314
2722480
6800
che ovviamente sarebbe un bel posto dove incontrarsi uh ci piacerebbe andare a roma, ok, ma forse ci
45:29
stick to paris to start off with because we know  it and it's easy to get to yeah yes but at the  
315
2729280
5840
rimaniamo a Parigi per cominciare perché lo sappiamo ed è facile arrivare sì sì, ma al
45:35
moment i have to point out because if you just  tune in and hear us talking about this you might  
316
2735120
6000
momento devo sottolineare perché se ti sintonizzi e ascolti parlando di questo potresti
45:41
assume that we are doing this nothing is planned  because i keep receiving the emails you see  
317
2741120
6800
presumere che lo stiamo facendo niente è pianificato perché continuo a ricevere le email che vedi
45:49
nothing is planned at the moment there is  no plan for meeting up but we are hoping  
318
2749600
5040
niente è pianificato al momento non c'è  nessun piano per incontrarci ma speriamo
45:54
to do it probably not this year but it will be  sometime in 2023 so we still have a bit of a wait  
319
2754640
7840
di farlo probabilmente non quest'anno ma lo farà essere nel 2023, quindi dobbiamo ancora aspettare un po'
46:02
i don't know we could all we will  try we'll see what happens mr duncan  
320
2762480
4000
non so che potremmo provare tutto vedremo cosa succede signor duncan   va
46:07
okay then steve all the restrictions are  lifted and we can travel anywhere we like  
321
2767280
5280
bene allora steve tutte le restrizioni vengono rimosse e possiamo viaggiare ovunque ci piaccia   va
46:12
okay then anyway we need a holiday mr duncan we  haven't had a holiday for many years this is true
322
2772560
7440
bene comunque abbiamo bisogno di una vacanza, signor duncan, non ci facciamo una vacanza da molti anni, questo è vero,
46:23
but i don't think the restrictions are going to  be lifted just yet well let's wait not even steve  
323
2783440
5280
ma non credo che le restrizioni verranno revocate, beh, aspettiamo, nemmeno steve,
46:28
not even tennis players not even world-class  tennis players are exempt from the rules oh
324
2788720
8720
nemmeno i giocatori di tennis, nemmeno i tennisti di livello mondiale. i giocatori sono esentati dalle regole vabbè
46:39
well yes yes there's a certain  tennis player having problems in  
325
2799840
3760
sì sì c'è un certo tennista che ha problemi in
46:43
australia um but we won't go into that i wasn't  going to yes if you don't follow the rules in  
326
2803600
9040
australia um ma non entreremo nel merito non avevo intenzione di sì se non segui le regole in
46:52
in countries then that you can come a cropper if  you come a cropper it means you get into trouble
327
2812640
6240
nei paesi allora puoi farlo venite a cropper se venite a cropper significa che vi mettete nei guai
47:01
mr duncan am i going to stay here for the rest  of the livestream all right am i going to come  
328
2821200
4400
signor duncan rimarrò qui per il resto del live streaming va bene tornerò
47:05
back into the studio well the thing what i've  noticed steve what i've noticed is there is no  
329
2825600
5120
in studio beh la cosa che ho notato steve quello che ho ho notato che non c'è nessuna
47:10
fairy on the christmas tree so i was just  wondering if you would like to climb up onto the  
330
2830720
6480
fata sull'albero di Natale, quindi mi stavo chiedendo se ti piacerebbe salire
47:17
christmas tree get on top of it and and maybe you  could be a fairy now there is a little star but  
331
2837200
9760
sull'albero di Natale, salirci sopra e forse potresti essere una fata ora che c'è una piccola stella ma
47:26
could you just position yourself in front of the  tree as if you are a little angel or maybe a fairy
332
2846960
7840
potresti posizionati semplicemente di fronte all'albero come se fossi un angioletto o forse una fata
47:36
it's more it's going to be difficult mr duncan  because uh well we haven't really got a fairy uh  
333
2856960
7040
è più difficile, signor duncan perché uh beh non abbiamo davvero una fata uh
47:44
we have robins and i think you might be talking  about robin's later we are because we we met our  
334
2864000
6160
abbiamo dei pettirossi e penso che tu stia parlando riguardo a Robin's più tardi perché abbiamo incontrato il nostro
47:50
little friend yesterday we are going to have  a look at that in a few moments where mr steve  
335
2870160
4800
piccolo amico ieri, daremo un'occhiata a quello tra qualche momento in cui il signor steve   si
47:54
rejoins us back in the studio so thanks steve and  once again can i say once more happy christmas to  
336
2874960
10640
ricongiunge a noi in studio quindi grazie steve e ancora una volta posso dire ancora una volta buon natale a
48:05
those who are celebrating christmas slightly later  than everyone else i hope you had a wonderful time
337
2885600
14240
quelli che festeggiano il Natale un po' più tardi di tutti gli altri spero che ti sia divertito moltissimo
50:11
yeah i hope you enjoyed that some lovely  animals and as you know i love animals very much  
338
3011280
8080
sì, spero che ti siano piaciuti alcuni adorabili animali e come sai amo molto gli animali
50:19
all the nature that exists around  us is ever so nice actually
339
3019360
6480
tutta la natura che esiste intorno a noi è sempre così bella in realtà
50:34
so the big question is
340
3034400
1600
quindi la grande domanda è
50:39
the big question is when will the big meet-up  happen we don't know at the moment we're not  
341
3039520
9200
la grande domanda è quando avverrà il grande incontro non lo sappiamo al momento non siamo
50:48
sure we don't know but sometime in the future  that's the best we can do really isn't it  
342
3048720
6640
sicuri non lo sappiamo ma in futuro è il meglio che possiamo fare davvero non è vero  sì
50:55
yes be nice if we could do it this year we will  try and uh obviously we'll make some plans and  
343
3055360
5920
sii gentile se potessimo farlo quest'anno,  ci proveremo e, ovviamente, faremo dei piani e
51:01
then let everybody know yeah but it's at the  moment it's more likely to be somewhere european
344
3061280
6560
poi lo faremo sapere a tutti sì, ma al momento è più probabile che sia da qualche parte in Europa,
51:09
we're going to hitchhike aren't we we're going to  stand at the side of the motorway and we're going  
345
3069680
5760
faremo l'autostop, vero? ci fermeremo sul ciglio dell'autostrada e
51:15
to use our thumb to try and get a ride have you  ever tried that by the way have you ever tried  
346
3075440
6880
useremo il pollice per provare a farci un giro ci hai mai provato a proposito hai mai provato a fare
51:22
hitchhiking i remember years ago steve growing  up you would often see people walking by the road  
347
3082320
7120
l'autostop ricordo che anni fa steve crescendo vedevi spesso gente che camminava lungo la strada
51:29
and they would be looking for a lift or a ride to  another place quite often they'd be there on the  
348
3089440
6480
e cercavano un passaggio o un passaggio per un altro posto abbastanza spesso erano lì sulla
51:35
road like this i used to give i used to stop and  give people a lift if they were attractive oh uh  
349
3095920
6640
strada come questa che davo ero solito fermarmi e dare un passaggio alle persone se erano attraenti oh uh
51:43
if you were ugly sorry i didn't stop that was my  no i don't think i think i only ever did it once  
350
3103280
7440
se tu erano brutti scusa non mi sono fermato quello era il mio no non credo penso di averlo fatto solo una volta   le
51:51
people used to do a lot of hitching hitching  by the side of the road that yeah i've got  
351
3111600
4800
persone facevano un sacco di autostop sul ciglio della strada che sì, devo
51:56
to be on camera when i'm doing that hitching  uh sort of i mean it was very common back in  
352
3116400
6320
essere davanti alla telecamera quando faccio quella specie di autostop, intendo dire che era molto comune negli
52:02
the 1970s the olden days and 1980s people  used to hitch a ride all the time because  
353
3122720
5920
anni '70, i vecchi tempi e gli anni '80, le persone facevano l'autostop tutto il tempo perché
52:08
a lot of people then didn't have a car um but of  course most all the most i would say most people a  
354
3128640
8080
molte persone non avevano una macchina um ma ovviamente la maggior parte direi che la maggior parte delle persone
52:16
lot more people have cars now and of course people  don't feel safe hitching lifts anymore because  
355
3136720
7280
molte più persone hanno la macchina ora e ovviamente le persone non si sentono più al sicuro a fare l'autostop perché
52:24
you know if you hitch a lift off a stranger  like mr stewart what's going to happen to  
356
3144880
5440
sai che se fai l'autostop a uno sconosciuto come il signor stewart cosa
52:30
you i think you you've given a good reason  not to do it because steve steve would only  
357
3150320
4320
ti succederà   penso tu hai dato una buona ragione per non farlo perché steve steve verrebbe a
52:34
pick you up if you were attractive and i have  to be honest with you that sounds very creepy
358
3154640
4560
prenderti solo  se fossi attraente e devo essere onesto con te che suona molto inquietante
52:41
and there were one or two high-profile cases  of uh people hitching lifts and then you know  
359
3161840
7200
e ci sono stati uno o due casi di alto profilo di persone che facevano l'autostop ascensori e poi sai
52:49
disappearing and never being found again so i  think i don't think i can't remember ever seeing  
360
3169040
6960
scomparire e non essere mai più ritrovato, quindi penso di non ricordare di non ricordare di aver mai visto
52:56
for years anybody hitching a lift you  used to commonly see lorry drivers  
361
3176000
5840
per anni qualcuno che chiedeva un passaggio in cui  vedevi comunemente camionisti
53:02
who used to deliver their cargo to wherever it  was going and then they wanted a hitcher lift back  
362
3182720
9680
che consegnavano il loro carico ovunque stesse andando e poi volevano un autostoppista per tornare
53:13
to their depot that used to be i don't i never  understood why they didn't drive the lorry back  
363
3193120
4800
al loro deposito che era non so non ho mai capito perché non riportassero indietro il camion
53:17
but i think in those days there were different  arrangements i don't know why okay but you  
364
3197920
3920
ma penso che a quei tempi ci fossero diverse disposizioni non so perché va bene ma tu
53:21
would often see lorry drivers hitching lifts or  people that had delivered a car if you having  
365
3201840
5360
vedresti spesso camionisti che fanno l'autostop o persone che hanno consegnato un'auto se hai
53:27
a new car and it was delivered to your house or  to the dealer then the person that delivered it  
366
3207200
7520
un'auto nuova e l'hanno consegnata a casa tua o al concessionario, allora la persona che l'ha consegnata
53:34
would want it to hitch a lift back to where they  worked but of course they don't do it that way now  
367
3214720
7760
vorrebbe che facesse l'autostop per tornare dove lavorava, ma ovviamente non lo fanno in quel modo ora
53:42
someone would come with them uh and then give them  a lift back but you know back in the 70s and 80s  
368
3222480
6880
qualcuno veniva con loro uh e poi dava loro un passaggio indietro ma sai negli anni '70 e '80
53:50
then lots of people were hitching yes professional  people not just people who wanted to to get a free  
369
3230400
6080
allora molte persone facevano l'autostop sì professionisti non solo persone che volevano ottenere un
53:56
ride somewhere but people who were working and had  delivered something and then wanted to get back to  
370
3236480
5440
passaggio gratuito da qualche parte, ma le persone che stavano lavorando e avevano consegnato qualcosa e poi volevano tornare
54:01
where they worked it was quite commonplace  i think also nowadays more people have cars  
371
3241920
5360
dove lavoravano era abbastanza comune penso anche che oggigiorno più persone abbiano la macchina
54:08
so they don't actually have to hitchhike but  yes it used to be very very common you would  
372
3248160
5360
quindi non devono fare l'autostop ma sì, lo era molto molto comune
54:13
see people traveling around the country and  they would often stand at the side of a road  
373
3253520
5920
vedresti persone che viaggiano per il paese e spesso si mettono sul ciglio di una strada
54:19
using their thumb like this trying to get a ride  alessandra says i would give some people lifts  
374
3259440
7520
usando il pollice in questo modo cercando di farsi un passaggio alessandra dice che darei ad alcune persone un passaggio
54:27
and i if if a person was hitchhiking i would  give them a lift in the car lulu the 17th uh says  
375
3267840
9120
e se una persona stesse facendo l'autostop lo farei dai loro un passaggio in macchina lulu il 17 uh dice
54:36
uh more people are hitchhiking than ever before  it's called uber oh i see yes well i suppose  
376
3276960
7040
uh più persone fanno l'autostop che mai  si chiama uber oh capisco sì beh suppongo
54:44
some some people might say that you are taking  your life in your hands by doing that as well  
377
3284000
6240
alcune persone potrebbero dire che stai prendendo  la tua vita nelle tue mani facendo anche quello
54:50
yes dangerous for a woman christina yes uh yeah  maybe if you were maybe if you were in america  
378
3290880
8240
sì pericoloso per una donna Christina sì uh sì forse se tu fossi forse se fossi in America
54:59
you could carry a gun with you and it wouldn't  be quite so dangerous but yeah it is it is  
379
3299120
4400
potresti portare una pistola con te e non sarebbe  così pericoloso ma sì lo è è
55:04
far more dangerous for a woman now it is for  a woman to walk alone out at night now he says  
380
3304240
6320
molto più pericoloso per una donna ora lo è per una donna che esce da sola di notte ora dice
55:10
in argentina there are many teachers who will  hitchhike in order to to reach their workplace  
381
3310560
6560
in argentina ci sono molti insegnanti che   fanno l'autostop per raggiungere il loro posto di lavoro
55:17
which i find fascinating so maybe in some  places it still happens you don't see it  
382
3317680
4560
che trovo affascinante quindi forse in alcuni posti succede ancora che non lo vedi
55:22
very much here and i think steve is right i  think it is mainly because of safety yes there  
383
3322240
6560
molto qui e io penso che steve abbia ragione penso che sia principalmente a causa della sicurezza sì lì ci sono
55:28
were there's been there were a few i don't know  when sort of many a few decades ago many hype  
384
3328800
7040
stati ci sono stati alcuni non so quando più o meno qualche decennio fa molti pubblicizzano
55:35
a few high-profile cases on the news where  people who would hitchhike to lift off somebody  
385
3335840
7200
alcuni casi di alto profilo nei notiziari in cui persone che farebbero l'autostop per sollevare qualcuno
55:43
you know ended up being murdered so i think it's  sort of nobody recommends that you do that now  
386
3343040
6640
sai che è finito per essere ucciso, quindi penso che  sia come se nessuno ti consigliasse di farlo ora
55:50
especially if you're a woman i always my mum used  to tell me all the time my mummy used to say never  
387
3350320
6880
soprattutto se sei una donna, mia madre me lo diceva sempre  tutte le volte che mia madre diceva mai
55:58
never get into a car or walk off with a stranger  until they've paid me first i don't know what that  
388
3358160
10800
non entrare mai un'auto o se ne va con uno sconosciuto fino a quando non mi hanno pagato prima non so cosa
56:08
means i'm not sure about that i think my nose i  think my mother was trying to get rid of me of  
389
3368960
5200
significa non ne sono sicuro penso al mio naso penso che mia madre stesse cercando di sbarazzarsi di me  le
56:14
people are tomex still talking about meeting up i  think he's very keen yes uh we are keen yeah yeah  
390
3374160
6560
persone sono ancora tomex parlando di incontrarci penso che sia molto entusiasta sì uh noi
56:20
i can't wait to do it but unfortunately  the rest of the world isn't quite ready
391
3380720
4800
56:27
we have to wait until normality returns  well i think i don't think that's going  
392
3387760
5920
siamo entusiasti sì sì penso che ci vorrà
56:33
to be too long you know mr duncan i don't think  it will be uh anyway we can't start doing that  
393
3393680
5920
troppo tempo, sa signor duncan, non credo che lo farà uh comunque non possiamo iniziare a farlo altrimenti verremo
56:40
or else we will we will be snatched off youtube  yes uh i if we do end up wherever we end up going  
394
3400800
8080
strappati da YouTube sì uh se finiamo dove andiamo a finire andando
56:48
uh around the world paris we're assuming it's  paris you will hear us coming because i will  
395
3408880
5920
uh in giro per il mondo parigi presumiamo che sia parigi ci sentirai arrivare perché
56:54
hire a ford mustang and put it on the loudest  exhaust setting so you will know we've arrived  
396
3414800
6640
noleggerò una Ford Mustang e la metterò sull'impostazione di scarico più rumorosa così saprai che siamo arrivati
57:01
how are you going to get how are you getting a  ford mustang all the way to paris well i shall  
397
3421440
5520
come hai intenzione di arrivare come stai andando una Ford Mustang fino a Parigi, beh, la
57:06
hire it and then get the appropriate papers  oh okay maybe that's a way we can escape the  
398
3426960
5200
noleggerò e poi otterrò i documenti appropriati, oh ok, forse è un modo per sfuggire alla
57:12
customs maybe you'll just be waved through yeah i  don't know what you're on about now i have no idea  
399
3432160
6880
dogana, forse verrai semplicemente salutato, sì, non so di cosa stai parlando. ora non ne ho idea
57:19
anyway we will see what happens that is in the the  future and as they say you cannot always predict  
400
3439040
7040
comunque vedremo cosa accadrà nel futuro e poiché si dice che non puoi sempre prevedere
57:26
the future in fact i think most people can't  predict the future if i was completely honest  
401
3446080
6560
il futuro, infatti penso che la maggior parte delle persone non possa prevedere il futuro se fossi completamente onesto
57:32
with you they can't would you like to see  something lovely something nice yesterday  
402
3452640
6160
con te non possono ti piacerebbe vedere qualcosa di carino qualcosa di carino ieri   abbiamo
57:38
we went on a lovely walk and i'm going to have to  ask mr steve to move the ipad because i can't see  
403
3458800
6800
fatto una bella passeggiata e dovrò chiedere al signor steve di spostare l'ipad perché non riesco a vedere   il
57:45
my screen oh right okay mr duncan uh which shall  i just move it there we go that's it steve has  
404
3465600
8800
mio schermo oh giusto ok signor duncan uh quale devo spostare ecco, è tutto steve ha
57:54
put the ipad right in front of my controls  it's okay no you put it there anyway steve
405
3474400
6000
messo l'ipad proprio davanti ai miei controlli va bene no, lo metti comunque lì steve comunque
58:02
anyway here we have love lovely lovely scenery  and lovely sounds because we were out yesterday  
406
3482480
7680
qui abbiamo uno scenario incantevole e suoni adorabili perché ieri eravamo fuori
58:10
taking a walk and we met a friend that we met a  few days ago but this time we actually managed to  
407
3490720
10480
a fare una passeggiata e abbiamo incontrato un amico che ci siamo incontrati qualche giorno fa, ma questa volta siamo effettivamente riusciti  a
58:21
do some filming so this is our new little friend  and i'm not going to have any music playing i'm  
408
3501200
7040
fare delle riprese quindi questo è il nostro nuovo piccolo amico e non ascolterò musica,
58:28
just going to play you the natural sounds that  were happening around us and here it comes now
409
3508240
21600
ti farò solo  suonare i suoni naturali che stavano accadendo in giro noi ed ecco che arriva ora
61:08
so there it was yesterday we went  for a walk and and our little  
410
3668240
3360
quindi era ieri che siamo andati a fare una passeggiata e il nostro piccolo
61:12
friendly robin came to say  hello to us and as a tribute
411
3672160
5200
pettirosso amichevole è venuto a salutarci e come tributo
61:19
oh mr yeah we did think that you know maybe that  little robin would follow us home and oh mr duncan  
412
3679520
8640
oh signor sì abbiamo pensato che sai forse quel piccolo pettirosso ci avrebbe seguito a casa e oh signor duncan
61:29
there's a robin on me mr duncan  yes is it our friend robin
413
3689360
8480
c'è un pettirosso su di me signor duncan sì è il nostro amico pettirosso
61:43
i think this one's been stuffed
414
3703840
1520
penso che questo sia stato imbottito
61:47
oh it's just in a poo on you lovely yes this has  come off the christmas tree yes i can't remove  
415
3707760
8720
oh è solo in una cacca su di te adorabile sì questo è venuto dall'albero di natale sì non posso
61:56
it now mr duncan oh there we go i can't believe  there he is steve points out that it's not real
416
3716480
7120
rimuoverlo ora mr duncan oh eccoci non ci posso credere ecco steve fa notare che non è reale
62:06
i think i think most of the viewers  have worked out that that is not real  
417
3726800
4160
penso che la maggior parte degli spettatori abbia capito che non è reale
62:12
yes but it was i mean it was an especially  friendly robin especially friendly very  
418
3732880
6800
sì ma lo era, voglio dire, era un pettirosso particolarmente  amichevole particolarmente amichevole molto
62:19
friendly because i don't know why it was that tame  because we were in the middle of nowhere really  
419
3739680
7280
amichevole perché non so perché fosse così addomesticato perché eravamo in mezzo al nulla davvero
62:26
it shouldn't have been that tame i'm only assuming  that it was either naturally like that or it has  
420
3746960
7920
non avrebbe dovuto essere così addomesticato sto solo supponendo che fosse naturalmente così o sia
62:34
been fed by other people on a regular basis and  has become tame because it was just in the middle  
421
3754880
6480
stato  stato nutrito da altre persone su un regolarmente ed è diventato addomesticato perché era proprio nel mezzo
62:41
of a forest really yeah it was amazing i know but  uh it was a nice little moment and we've been back  
422
3761360
5920
di una foresta davvero sì, è stato fantastico lo so ma uh è stato un bel momento e siamo tornati
62:47
three times now and every time we stand in this  place where we first saw it and it just appears  
423
3767280
6320
tre volte e ogni volta che ci troviamo in questo posto dove noi l'ho visto per la prima volta e sembra appena
62:53
out of the out of the woodland so now we started  taking food for it yes so you may have noticed in  
424
3773600
5360
uscito dal bosco, quindi ora abbiamo iniziato a prendergli del cibo sì, quindi potresti aver notato in
62:58
that video that the the robin was actually picking  some bread so we actually took some little pieces  
425
3778960
6080
quel video che il pettirosso stava effettivamente raccogliendo del pane, quindi in realtà abbiamo preso dei pezzetti
63:05
of bread and threw it on the ground and then out  of nowhere the robin suddenly appeared so i think  
426
3785040
6880
di pane e l'ha gettato a terra e poi dal nulla è apparso all'improvviso il pettirosso quindi penso che
63:11
this might be a regular event now we might be  seeing the robin every weekend when we are walking  
427
3791920
8720
questo potrebbe essere un evento normale ora potremmo vedere il pettirosso ogni fine settimana mentre camminiamo
63:20
we'll capture it and bring it to our garden and  then it can be it can live with us yes all louis  
428
3800640
6400
lo cattureremo e lo porteremo nel nostro giardino e poi lo può essere può vivere con noi sì tutto louis
63:27
is talking about all the good restaurants in paris  my stomach is grumbling can you hear my stomach  
429
3807040
6640
sta parlando di tutti i buoni ristoranti a parigi  il mio stomaco brontola riesci a sentire il mio stomaco   sto morendo
63:34
i'm i'm starving because i haven't eaten today  uh of course louis knows all the best restaurants  
430
3814720
7280
di fame perché non ho mangiato oggi uh certo louis sa tutto il meglio ristoranti
63:42
the ones that have the best food but don't  charge you a lot of money oh i see sometimes  
431
3822880
6080
quelli che hanno il cibo migliore ma non ti fanno pagare un sacco di soldi oh vedo che a volte
63:48
you eat better in the ones that are not well  known we found a lovely restaurant didn't we uh  
432
3828960
6080
mangi meglio in quelli che non sono  molto conosciuti abbiamo trovato un ristorante
63:55
on the champs-elysees well it  wasn't it was near the louvre  
433
3835040
4160
delizioso, vero? non era vicino al Louvre
64:00
wasn't it if you remember yes and we were walking  back and we there was this lovely restaurant  
434
3840400
4720
non è vero se ricordi sì e stavamo tornando indietro e c'era questo delizioso ristorante
64:05
and we had the most delicious beef burgundy  that i've ever had in my life and i remember  
435
3845120
6000
e avevamo il più delizioso bordeaux di manzo che abbia mai mangiato in vita mia e ricordo
64:11
the name it was called the the red cafe louis  look it up yeah that probably wouldn't be  
436
3851120
6640
il nome si chiamava il caffè louis rosso cercalo sì che probabilmente non sarebbe
64:18
well it wasn't that expensive  i wouldn't have said it was  
437
3858960
3520
beh non era così costoso non avrei detto che lo fosse
64:23
it wasn't over the top expensive it depends it  depends what it depends what you call expensive so  
438
3863680
6560
non era esageratamente costoso dipende  dipende da cosa dipende da cosa tu chiamare costoso quindi
64:30
for some people maybe 10 pounds is too expensive  for some maybe 20 pounds but yes it was reasonable  
439
3870240
6080
per alcune persone forse 10 sterline sono troppo costose per alcuni forse 20 sterline ma sì, era ragionevole
64:36
we had what did we have we had beef burgundy yes  with some lovely potatoes as valentine's already  
440
3876320
7040
avevamo quello che avevamo abbiamo mangiato bordeaux di manzo sì con delle deliziose patate come già San Valentino   ha fatto
64:43
pointed out where they serve you mashed potatoes  yes yes they do well that's everywhere we went in  
441
3883360
7120
notare dove ti servono purè di patate sì sì fanno bene ovunque siamo andati   a
64:51
in paris we got served mashed potatoes with every  meal it was unexpected and as you know i love  
442
3891200
6960
Parigi ci hanno servito purè di patate ad ogni pasto è stato inaspettato e come sai amo   il
64:58
mashed potatoes so i have a feeling maybe because  i'm part french i have a little bit of french in  
443
3898880
5760
purè di patate quindi ho la sensazione che forse perché sono in parte francese ho un po' di francese in
65:04
me as it were so so maybe that is why i love  mashed potatoes so much is it normal louis can  
444
3904640
8880
me per così dire forse è per questo che amo così tanto il purè di patate è normale che louis possa
65:13
tell us this anybody else also that's living in  in paris uh is it normal to serve mashed potatoes  
445
3913520
8320
dircelo anche qualcun altro che vive a parigi uh è normale servire il purè di patate
65:22
with food in in a restaurant in paris i would  say yes because everywhere restaurant we went  
446
3922560
7440
con il cibo in un ristorante a parigi direi sì perché ovunque nei ristoranti in cui siamo andati   abbiamo
65:30
to we got mashed potatoes that's kind of answering  the question was it because we were they knew we  
447
3930000
6080
avuto purè di patate che in un certo senso ha risposto alla domanda era perché sapevano che
65:36
were british or is that a normal accompaniment  well are you telling the accompaniment to the  
448
3936080
7520
eravamo inglesi o è un normale accompagnamento beh, stai dicendo l'accompagnamento al
65:43
meal are you telling me that restaurants in  paris keep mashed potatoes in their restaurant  
449
3943600
5120
pasto mi stai dicendo che i ristoranti a Parigi tengono purè di patate nel loro ristorante
65:48
just in case british people go in there i don't  think that's true but it is yes it's it's a  
450
3948720
5360
solo nel caso in cui gli inglesi entrino lì non penso sia vero ma è sì è un
65:54
traditional dish there is a type of potato  that they they make it all fluffy don't they  
451
3954080
5600
piatto tradizionale c'è un tipo di patata che rendono tutto soffice non lo so   lo so
65:59
i know it's absolutely gorgeous and we had it  that night our final night when we stayed in paris  
452
3959680
6640
assolutamente stupendo e l'abbiamo avuto quella sera la nostra ultima notte quando siamo stati a parigi
66:07
and we went to i think it was the red café or  the red restaurant and it was it was very close  
453
3967040
7200
e siamo andati a penso che fosse il caffè rosso o il ristorante rosso ed era molto vicino
66:14
to the louvre because we had been walking around  that area and then suddenly we felt quite hungry  
454
3974240
5680
al louvre perché avevamo passeggiato in quella zona e poi all'improvviso ci siamo sentiti piuttosto affamati
66:19
didn't we well louis louis the uh 17th not  to be mixed up with uh with another louis uh  
455
3979920
9920
non è vero che Louis Louis il uh 17 non  deve essere confuso con uh con un altro louis uh
66:30
i think it's no it's that yeah um is is  mixing up the red café with café rouge  
456
3990640
6960
penso che sia no, è che sì um è confondere il caffè rosso con il café rouge
66:38
uh which definitely is a chain of restaurants  in the uk oh yes that's nothing to do with  
457
3998400
5920
uh che è sicuramente un catena di ristoranti nel Regno Unito oh sì, non ha niente a che fare con
66:45
it wasn't the same thing no it was very different  this was quite different but yes you are right  
458
4005280
6720
non era la stessa cosa no era molto diverso  questo era molto diverso ma sì, hai ragione
66:52
uh café rouge is uh a chain of restaurants that we  do see in the uk i don't know if they're in other  
459
4012640
8560
uh café rouge è uh una catena di ristoranti che vediamo nel Regno Unito non so se sono in altri
67:01
countries in the world and they do serve french  style continental food it is very good maybe we  
460
4021200
8400
paesi del mondo e servono cibo continentale in stile francese, è molto buono forse siamo
67:09
were ripped off maybe it was a cafe rouge and they  just changed the name to the red cafe no it wasn't  
461
4029600
4560
stati derubati forse era un cafe rouge e hanno semplicemente cambiato il nome in red cafe no it non era
67:14
it was a little independent place because the  waiters were very attentive and and also one  
462
4034160
6720
era un posticino indipendente perché i camerieri erano molto attenti e anche uno
67:20
of one of my best memories of the trip that we  had to paris was when mr steve ordered coffee  
463
4040880
12000
dei miei ricordi più belli del viaggio che abbiamo  fatto a Parigi è stato quando il signor Steve ha ordinato il caffè
67:33
from a waiter and we were sitting on the  street weren't we outside one of the cafes  
464
4053680
4480
da un cameriere ed eravamo seduti per strada dove noi fuori da uno dei caffè
67:40
we were near we were near near the the  uh mountain of saints yes or martyrs  
465
4060480
6720
eravamo vicini eravamo vicini vicino alla uh montagna dei santi sì o dei martiri
67:47
the mountain of martyrs as it's called and we we  were ordering coffee mr steve did such a good job  
466
4067760
7920
la montagna dei martiri come viene chiamata e noi stavamo ordinando un caffè il signor steve ha fatto un ottimo lavoro
67:55
he he said de de de cafe de cafe that was it  wasn't i just remembered suddenly it all came  
467
4075680
7680
ha detto de de de cafe de cafe che era non era solo che mi sono ricordato all'improvviso che tutto è arrivato
68:03
flooding back the little bit of french  that i learned at school served me well
468
4083360
6480
riportando indietro quel po' di francese che ho imparato a scuola mi è servito bene sì,
68:12
yeah i mean you should speak fluent french  because you're you know you're part french yes  
469
4092720
4400
voglio dire che dovresti parlare fluentemente francese perché sai che sei in parte francese si   ehm si
68:17
um yes victoria loves monata so vittori you can  come to paris as well when we all meet up not if  
470
4097120
10640
victoria ama monata quindi vittori puoi venire anche a parigi quando ci incontreremo tutti non se
68:27
when yes uh maybe you can get a lift off vitas  who's driving there well you could all come  
471
4107760
5840
quando sì uh forse puoi farti dare un passaggio da vitas chi sta guidando bene potresti venire tutti
68:33
together a car share maybe you could just rent a  coach yes or a bus and you could all come together  
472
4113600
6400
insieme un'auto condivisa forse potresti semplicemente noleggiare un pullman sì o un autobus e potreste venire tutti insieme
68:40
we could have you could have a big tour or a big  a big party of of people arriving mr duncan's  
473
4120000
8640
potremmo fare un grande tour o una grande una grande festa di persone che arrivano alla   festa francese del signor duncan
68:50
french party uh louis says that  it's not normal this is louis mendes  
474
4130080
6560
uh louis dice che non è normale questo è louis mendes
68:56
because we've got two louis's on now we've got  louis the 17th uh although it's spelt differently  
475
4136640
6960
perché abbiamo abbiamo due louis ora abbiamo louis il 17esimo uh anche se è scritto in modo diverso
69:03
louis we've got louis the 17th and we've  got louis so we've got to be careful we  
476
4143600
5200
louis abbiamo louis il 17esimo e abbiamo  louis quindi dobbiamo stare attenti a
69:08
don't mix them up uh it's not normal to serve  mashed potatoes unless you have asked for it  
477
4148800
6240
non confonderli uh non è normale servire purè di patate a meno che tu non l'abbia chiesto
69:16
maybe i don't think we do did you ask  for mashed potatoes it was served with it  
478
4156160
5360
forse non credo che abbiamo chiesto purè di patate è stato servito con esso
69:21
it was served with it they probably  thought british give them mashed potatoes  
479
4161520
3760
probabilmente è stato servito con esso probabilmente pensavano che gli inglesi dessero loro purè di patate
69:27
but but surely they would have wouldn't  they have given us chips instead  
480
4167040
3760
ma sicuramente lo avrebbero fatto t  ci hanno dato patatine invece
69:30
chips whatever it was delicious so that's it i'm  having beef burgundy or wherever we go yes i just  
481
4170800
6960
patatine qualunque cosa fosse deliziosa, quindi è così che sto mangiando manzo bordeaux o ovunque andiamo sì, solo
69:37
all i want to do now is go back to paris and  eat some delicious food because i am starving i  
482
4177760
5360
tutto quello che voglio fare ora è tornare a Parigi e mangiare del cibo delizioso perché sto morendo di fame   paradiso
69:43
haven't eaten any food today but yeah i can tell  but you'll be fading away mr duncan your blood  
483
4183120
6960
oggi non ho mangiato niente, ma sì, posso dirlo, ma starai svanendo, signor duncan, il tuo
69:50
sugar level will drop you see mr duncan does this  every sunday yes because i'm busy doing preparing  
484
4190080
5440
livello di zucchero nel sangue scenderà, vedi, il signor duncan lo fa ogni domenica sì, perché sono impegnato a prepararlo
69:55
this and my computer wasn't working properly again  doesn't prepare properly doesn't prepare doesn't  
485
4195520
6000
e il mio computer non funzionava di nuovo correttamente non si prepara correttamente non si prepara non   si
70:01
give himself time to eat such dedication to the  world of english that mr duncan doesn't even eat  
486
4201520
10240
concede il tempo di mangiare una tale dedizione al mondo inglese che il signor Duncan non mangia nemmeno
70:12
uh you do drink but you don't eat yes i need my  water very bad for you mr duncan very bad for you  
487
4212720
8160
uh bevi ma non mangi sì ho bisogno della mia acqua molto male per lei, signor duncan, molto male per lei
70:21
you know your new health by the way how is  your new health regime you know we talked  
488
4221760
4880
conosce la sua nuova salute, comunque, com'è  il suo nuovo regime di salute, sa che abbiamo parlato   dei nostri
70:26
about our our new year resolutions yes last  week so we did suggest things to each other  
489
4226640
8960
propositi per il nuovo anno, sì, la scorsa settimana, quindi ci siamo suggeriti delle cose
70:36
and the one that i suggested to you was take  daily exercise a walk how's it going very well  
490
4236640
7760
e quella che ho suggerito per te è stato fare esercizio quotidiano una passeggiata come va molto bene
70:45
really yes i feel great i've i i've had a  wonderful start to the year we had a lovely  
491
4245520
5040
davvero sì mi sento benissimo ho avuto un meraviglioso inizio anno abbiamo fatto una bella
70:50
walk yesterday we met mr robin chirping  and singing as we walk by so yes we have  
492
4250560
9760
passeggiata ieri abbiamo incontrato il signor pettirosso che cinguettava e cantava mentre camminavamo così si abbiamo   ci
71:00
we i feel great thank you very much by the way  talking of birds steve yes talking of birds ah  
493
4260320
7840
sentiamo benissimo grazie mille a proposito parlando di uccelli steve si parlando di uccelli ah
71:08
are you talking about women the slang name for  women birds we have some bird phrases phrases  
494
4268800
8960
stai parlando di donne il nome gergale per donne uccelli abbiamo alcune frasi di uccelli frasi
71:18
connected to birds and there you can see look  there is our little robin hello hello mr robin he  
495
4278400
8960
collegate agli uccelli e lì puoi vedere guarda lì è il nostro piccolo pettirosso ciao ciao signor pettirosso lui
71:27
is it's not lovely i say there he is it could be a  she it's definitely a a he because only males sing  
496
4287360
6960
non è adorabile dico che potrebbe essere una lei è sicuramente un lui perché solo i maschi cantano
71:35
but this one has had much of a voice i think  it was i think maybe it had a sore throat  
497
4295920
7360
ma questo ha avuto molta voce penso fosse penso che forse avesse un mal di gola
71:43
or something maybe maybe it's a new you know  maybe it wasn't male or female maybe it was  
498
4303280
5440
o qualcosa del genere forse forse è una novità sai forse non era maschio o femmina forse era
71:49
something else maybe trans maybe the trans robin  or you know what's the other phrase that we use  
499
4309840
7440
qualcos'altro forse trans forse il trans pettirosso o sai qual è l'altra frase che usiamo
71:57
now mr duncan um i don't know there are lots of  phrases all the various do you mean non-binary yes  
500
4317280
7440
ora signor duncan ehm non lo so lì ci sono molte frasi tutte diverse intendi non binario sì
72:05
maybe it's a non-binary robin yes because  it was sort of singing but not very much  
501
4325280
5840
forse è un pettirosso non binario sì perché era una specie di canto ma non molto
72:12
but you know you never know maybe the animal  uh kingdom is adopting some of human behaviours  
502
4332080
7280
ma sai che non si sa mai forse il regno animale  uh sta adottando alcuni dei comportamenti umani
72:20
um but there you go so we've got bird phrases mr  duncan we have bird phrases so stand by as we have  
503
4340960
6960
ehm ma ecco, quindi abbiamo frasi sugli uccelli, signor duncan, abbiamo frasi sugli uccelli, quindi resta in attesa che abbiamo
72:27
the first one steve oh this is a good one up with  the lark up with the lark it means you have got  
504
4347920
8080
il primo steve oh questo è buono con l'allodola su con l'allodola significa che ti sei
72:36
up very early in the morning or you often  get up early so i often get up with the lock  
505
4356000
6800
alzato molto presto la mattina o spesso ti alzi presto, quindi spesso mi alzo con
72:43
no you don't well no i i wasn't on about me oh  right it's just what's the opposite of getting up  
506
4363440
7360
72:50
with the lark i was only joking mr jack i'm just  explaining the sentence up with the lark means you  
507
4370800
7440
la serratura sto solo spiegando la frase alzati con l'allodola significa che   ti
72:58
are getting up very early in the morning i get up  every morning with the lark i know i don't before  
508
4378240
7360
alzi molto presto la mattina mi alzo ogni mattina con l'allodola so che non lo so prima
73:05
you say that he doesn't but that's just an example  you say of the phrase up with the lark it's  
509
4385600
6880
dici che non lo fa ma questo è solo un esempio  di cui dici la frase su con l'allodola è
73:12
probably one of the it's probably known as a bird  that starts singing very early in the morning yes  
510
4392480
7360
probabilmente uno dei probabilmente è conosciuto come un uccello che inizia a cantare molto presto la mattina sì   ehm
73:20
um and i don't think we've got any larks around  here i've never heard one we might do i don't  
511
4400480
5360
e non credo che ci siano allodole in giro qui non ne ho mai sentito uno che potremmo fare non   penso che abbiamo noi
73:25
think we have we we normally hear black birds  in the morning black birds are normally the the  
512
4405840
6320
normalmente sentiamo gli uccelli neri al mattino gli uccelli neri sono normalmente i
73:32
first birds to start singing around this area so i  suppose we could say we are up with the blackbird  
513
4412160
7760
primi uccelli a iniziare a cantare in questa zona quindi suppongo che potremmo dire che siamo in piedi con il merlo
73:40
or just up with the birds you could say yes yeah  so you'll be getting up in the early hours of  
514
4420960
7520
o semplicemente con gli uccelli che potresti dì sì sì quindi ti alzerai nelle prime ore   del
73:48
the morning one uh sorry you were getting  up sort of five a.m or something like that  
515
4428480
4560
mattino uh scusa se ti stavi alzando  più o meno alle cinque del mattino o qualcosa del genere
73:53
you'll be getting up as the the sun is rising  um is is what that phrase means you are up  
516
4433680
8560
ti alzerai mentre il sole sta sorgendo ehm è quella frase significa che sei all'altezza
74:02
with the log yeah here's another one connected  to mornings the early bird catches the worm  
517
4442800
7040
del registro sì, eccone un altro collegato alle mattine l'uccello mattiniero prende il verme
74:10
the early bird catches catches the worm so again  it means if you do something before other people  
518
4450640
8800
l'uccello mattiniero prende il verme quindi di nuovo significa che se fai qualcosa prima delle altre persone
74:19
if you get in before other people if you are  first maybe first to arrive or the first person to  
519
4459440
10080
se entri prima delle altre persone se sei  il primo forse primo ad arrivare o la prima persona a
74:29
do something the early bird catches the worm  that means if you if you are prepared or if you  
520
4469520
6800
fare qualcosa il mattiniero prende il verme significa che se sei preparato o se
74:36
do something before other people then you will be  rewarded yes it's indicating that you're prepared  
521
4476320
7520
fai qualcosa prima di altre persone, allora sarai ricompensato sì, questo indica che sei pronto
74:43
to put in a bit more effort than somebody else um  my boss when i first started in sales um you know  
522
4483840
10000
a metterci un po' più impegno di qualcun altro um  il mio capo quando ho iniziato nelle vendite um sai
74:53
going back over 30 years now uh in order to see  customers uh then what sales people used to do  
523
4493840
8000
tornando indietro di oltre 30 anni uh per vedere  i clienti uh allora cosa facevano i venditori
75:01
this particular type of customer that i used to  see um then you had to go and put your business  
524
4501840
6640
questo particolare tipo di cliente che ero solito vedere um allora tu dovevi andare e inserire il tuo biglietto da visita
75:08
card in very early and then when you went back if  you were the first to get your business card in  
525
4508480
7120
molto presto e poi, quando tornavi, se fossi stato il primo a consegnare il tuo biglietto da visita
75:17
to the secretary then you would be the first  person to see that customer you may have to go  
526
4517040
7200
alla segretaria, allora saresti la prima persona a vedere quel cliente, potresti dover
75:24
back later you know when they've finished but then  so my boss always used to say to me the early bird  
527
4524240
8160
tornare più tardi sapere quando hanno finito ma poi quindi il mio capo mi diceva sempre che il mattiniero
75:32
catches the worm he that was a phrase he always  used it's not used very often now but what it  
528
4532400
6080
prende il verme lui quella era una frase che usava  sempre non è usata molto spesso ora ma ciò che
75:38
meant was if i'm prepared to get up early and  drive my car you know it could be an hour away and  
529
4538480
6560
significava era se sono pronto ad alzarmi presto e guido la mia auto, sai che potrebbe volerci un'ora e
75:45
put my business card in in front of that customer  then i'll be the first person to see that customer  
530
4545040
7200
metti il ​​mio biglietto da visita davanti a quel cliente allora sarò la prima persona a vedere quel cliente
75:52
and the first person that sees the customer  usually gets more time and stands more chance  
531
4552240
5680
e la prima persona che vede il cliente di solito ottiene più tempo e rimane in piedi più possibilità
75:57
of getting a sale apparently the lark we've got  to move on steve the lark is alouette alouette  
532
4557920
8320
di ottenere una vendita a quanto pare l'allodola che abbiamo per andare avanti steve l'allodola è alouette alouette
76:06
in french right so that's like the  is is that like the nursery rhyme
533
4566960
4880
in francese giusto quindi è come se fosse come la filastrocca
76:14
gentile halloween yes i've heard  of that don't know what it means  
534
4574000
7440
gentile halloween sì ne ho sentito parlare non so cosa significa
76:21
so maybe the maybe the jaunty alouetta is the  happy lark lots of people talking about uh see  
535
4581440
8160
quindi forse la sbarazzina alouetta è l' allegra allodola di cui molte persone parlano uh vedi
76:29
we've mentioned liking food in paris and of course  you are right all of you that have said that  
536
4589600
6240
abbiamo menzionato che a Parigi piace il cibo e ovviamente avete ragione tutti voi che avete detto che
76:36
you can get lovely food all around  the world yes um so uh but but yes  
537
4596400
6240
potete trovare cibo delizioso in tutto il mondo sì um così uh ma sì
76:43
it's just it's more reputation and sort of uh sort  of misty sort of paris has always got this sort of  
538
4603280
7520
è solo che c'è più reputazione e un po' uh una specie di nebbioso tipo di Parigi ha sempre avuto questo tipo di
76:50
reputation hasn't it has been in fact we didn't  get nice food everywhere in paris we went to  
539
4610800
6240
reputazione non è vero che in realtà non abbiamo trovato del buon cibo ovunque a Parigi in cui siamo andati
76:57
a pizza restaurant on the chandelier and it was  the worst pizza i've ever had it wasn't very good  
540
4617040
6240
una pizzeria sul lampadario ed è stata la peggior pizza che abbia mai mangiato non era molto buona
77:03
so yeah you don't necessarily get good food  but you might think you are but not necessarily  
541
4623280
5520
quindi sì, non necessariamente ottieni del buon cibo ma potresti pensare di esserlo ma non necessariamente
77:09
it was a bit sloppy it was horrible it was sloppy  i would have sent it back if i'd known how to  
542
4629840
6480
è stato un po' sciatto è stato orribile era sciatto  l'avrei rispedito indietro se avessi saputo   come farlo
77:16
do that in french but yes it is it is true you  get uh lovely meals in and as as louis has said  
543
4636320
8960
in francese ma sì, è vero che mangi dei pasti deliziosi e come ha detto louis
77:25
you've got to know where are the best restaurants  because the touristy ones like on the chandelier  
544
4645280
6320
devi sapere dove sono i migliori ristoranti perché i turisti amano il lampadario
77:31
they probably can get away with serving rubbish  food because they know the tourists are gonna  
545
4651600
5360
probabilmente possono farla franca servendo cibo scadente perché sanno che i turisti
77:36
they're not gonna be coming back their clientele  the people that visit them uh are probably only  
546
4656960
8160
non torneranno indietro con la loro clientela le persone che li visitano probabilmente ci
77:45
going once and they're going home and so they  probably don't need to worry about having good  
547
4665120
5360
andranno solo   una volta e ci andranno a casa e quindi probabilmente non hanno bisogno di preoccuparsi di avere
77:50
quality food to encourage people to go back  all the time because the locals won't be going  
548
4670480
4800
cibo di buona   qualità per incoraggiare le persone a tornare tutto il tempo perché la gente del posto non
77:56
there probably so anyway there you go clientele  that's great because that's a french word  
549
4676560
4720
ci andrà probabilmente, quindi comunque ci vai clientela è fantastico perché è una parola francese
78:01
that means that means customers the patrons  the people who are going in the clientele  
550
4681280
5520
che significa ciò significa che i clienti gli avventori le persone che vanno nella clientela   i
78:07
the clients that's where the word client comes  from so bird phrases steve we have another one  
551
4687680
7760
clienti è da lì che viene la parola cliente da così frasi di uccello steve ne abbiamo un altro
78:16
this is quite often we do our live streams like  this on a wing and a prayer so you do something  
552
4696000
9680
questo è abbastanza spesso facciamo i nostri live streaming in questo modo su un'ala e una preghiera quindi fai qualcosa
78:25
but you do it precariously you do it sometimes  we have to cross our fingers and sometimes i  
553
4705680
8080
ma lo fai in modo precario lo fai a volte dobbiamo incrociare le dita e a volte
78:33
have to clench my buttocks because sometimes  things go wrong like today you see that's the  
554
4713760
7520
devo stringere le natiche perché a volte le cose vanno male come oggi, vedi, questo è il
78:41
reason why i was late today so sometimes we have  to do this live stream on a wing and a prayer  
555
4721280
7840
motivo per cui sono arrivato in ritardo oggi, quindi a volte dobbiamo fare questo live streaming su un'ala e una preghiera
78:50
it's it's all very precarious yes you might not  have had time to do much preparation uh maybe  
556
4730000
7760
è tutto molto precario sì potresti non  aver avuto il tempo di fare molta preparazione uh forse
78:57
the equipment hasn't been set up you just sort  of it's it's it's you're hoping everything will  
557
4737760
5600
l'attrezzatura non è stata sistemata tu semplicemente  è è è è che speri che tutto
79:03
go all right it means you're unprepared oh you  know mr duncan's doing his live stream today on  
558
4743360
7520
vada bene significa sei impreparato oh lo sai che il signor duncan sta facendo il suo live streaming oggi su
79:10
a wing and a prayer he's just hoping and praying  that it will go right whereas if you were to maybe  
559
4750880
10800
un'ala e una preghiera sta solo sperando e pregando che vada bene mentre se dovessi forse
79:21
you were doing a presentation to some customers or  something at work a speech presentation and if you  
560
4761680
8560
stavi facendo una presentazione ad alcuni clienti o qualcosa al lavoro un discorso presentazione e se tu   ti
79:31
did very little preparation you might just  stand up there and just off the top of your head  
561
4771360
7200
sei preparato molto poco potresti semplicemente alzarti in piedi e appena sopra la tua testa
79:39
without too much preparation just  talk about whatever the subject was  
562
4779360
3760
senza troppa preparazione parlare semplicemente di qualunque sia l'argomento   lo
79:43
you just do it on a wig and a prayer  whereas if you did lots of preparation  
563
4783920
4480
fai semplicemente con una parrucca e una preghiera mentre se hai fatto molta preparazione
79:48
did all the research you had notes handouts then  that's the opposite of honouring in a prayer  
564
4788400
7440
hai fatto tutte le ricerche, avevi appunti, dispense, allora questo è l'opposto di onorare in una preghiera
79:56
and of course we all know people that go through  life like that they don't bother preparing very  
565
4796560
4720
e ovviamente tutti conosciamo persone che affrontano la vita in quel modo, non si preoccupano di preparare molto
80:01
much that's it most of the time they're perfectly  all right so so that doing this sometimes it is a  
566
4801280
6560
molto, la maggior parte delle volte stanno perfettamente bene quindi fare questo a volte è un   un po'
80:07
little bit like doing something on a wing and  a prayer see nissa's got me uh interested now  
567
4807840
6560
come fare qualcosa su un'ala e una preghiera vedi nissa mi ha fatto uh interessato ora
80:14
and going to india because he's mentioned he  knows full well that i love a good curry uh  
568
4814400
7600
e andare in india perché ha detto che sa benissimo che amo un buon curry uh
80:23
imagine going to india i'm just having curry for  breakfast dinner and tea ah spa i love that mr  
569
4823360
5920
immagina di andare in india io sto solo mangiando curry per colazione cena e tè ah spa mi piace quel signor
80:29
duncan we did that in malaysia here's another  one bird phrases oh this is an interesting one  
570
4829280
8800
Duncan l'abbiamo fatto in Malesia ecco un'altra  frase sugli uccelli oh questa è interessante
80:38
so this is all connected to the habits  of birds pecking order the pecking order  
571
4838080
6160
quindi è tutto collegato alle abitudini dell'ordine di beccata degli uccelli l'ordine di beccata
80:44
so the order of authority or the hierarchy so did  you know in the bird community quite often there  
572
4844240
10080
quindi il ordine di autorità o gerarchia quindi sapevi che nella comunità degli uccelli abbastanza spesso  c'è
80:54
is a pecking order there is there is a very strong  boisterous alpha bird and then the pecking order  
573
4854320
10480
un ordine gerarchico c'è un uccello alfa chiassoso molto forte e quindi l'ordine gerarchico
81:04
is the birds that come after so so maybe the  first birds to to eat or the first birds to mate  
574
4864800
10160
sono gli uccelli che vengono dopo quindi quindi forse i primi uccelli a mangiare o i primi uccelli che si accoppiano
81:16
depends on the pecking order so quite  often we use this phrase also in  
575
4876560
5360
dipende dall'ordine gerarchico quindi molto spesso usiamo questa frase anche in
81:22
in the workplace maybe the the boss the supervisor  and then all the other workers are at the bottom  
576
4882640
10400
sul posto di lavoro forse il capo il supervisore e poi tutti gli altri lavoratori sono in fondo
81:33
so we talk about the pecking order  so this actually does exist in nature  
577
4893040
4880
quindi parliamo dell'ordine gerarchico quindi questo in realtà esiste in natura
81:37
with birds quite often a group of birds will  have something called a pecking order so they  
578
4897920
7920
con gli uccelli abbastanza spesso un gruppo di uccelli avrà qualcosa chiamato ordine gerarchico quindi
81:45
don't know that it's a form of hierarchy almost  usually based on which one is the most aggressive  
579
4905840
6480
non sanno che è una forma di gerarchia quasi solitamente basata su quale sia il più aggressivo
81:53
so but in other communities of  animals um like monkeys for example  
580
4913600
6720
così ma in altre comunità di animali come scimmie per esempio
82:00
there is yet that the dominant one the one  that's asserted themselves as the dominant male  
581
4920880
6480
c'è ancora che il dominante quello che si è affermato come il maschio dominante
82:07
normally will be the one that gets gets all the  best food uh gets the best mate that sort of thing  
582
4927360
8400
normalmente sarà quello che ottiene tutto il miglior cibo uh ottiene il miglior compagno quel genere di cose
82:16
so yeah that um it's it's connected with you know  birds pecking away at food and it's usually in the  
583
4936320
8080
quindi sì che um è connesso con sai gli uccelli beccano il cibo e di solito è
82:24
wild in nature it's the most aggressive person  that gets all the food first but of course we  
584
4944400
7760
in   natura selvaggia che è la persona più aggressiva che ottiene tutto il cibo per prima, ma ovviamente
82:32
have that same thing as mr duncan described in  in human behaviour and for example in a wedding  
585
4952160
6800
abbiamo la stessa cosa descritta dal signor duncan nel  comportamento umano e per esempio in un matrimonio   voglio
82:38
i mean if you think about it the bosses in most  companies have probably got there because they're  
586
4958960
4960
dire se tu pensaci, i capi nella maggior parte delle aziende sono probabilmente arrivati ​​lì perché sono
82:43
the most aggressive and uh the most ambitious how  is a wedding uh well in a wedding you you get the  
587
4963920
7360
i più aggressivi e uh i più ambiziosi com'è un matrimonio uh beh in un matrimonio tu ottieni il gli
82:51
the guests the the the head table will get uh you  know the wedding party the most important people  
588
4971280
6880
ospiti il ​​il capotavola avrà uh sai il festa di matrimonio le persone più importanti
82:58
that the bride and bridegroom will probably get  fed first so that's a pecking order it means that  
589
4978160
6800
che gli sposi probabilmente riceveranno sfamati per primi quindi questo è un ordine gerarchico significa che
83:04
they get fed first and then everybody else gets  fed afterwards so i wonder where we will be  
590
4984960
4880
vengono nutriti prima loro e poi tutti gli altri vengono nutriti poi quindi mi chiedo dove saremo   il tuo
83:09
your your your your nephew's wedding where  we'll be we'll be grovelling around the tables  
591
4989840
7280
matrimonio di tuo nipote dove noi sarà che striscieremo intorno ai tavoli
83:17
for scraps oh by the way we're going to a wedding  this year in june mr steve and myself are going to  
592
4997120
7920
per gli avanzi oh a proposito andremo a un matrimonio quest'anno a giugno io e il signor steve andremo   a
83:25
a wedding it's not it's not us by the way before  anyone says it's not us that's not happening  
593
5005040
6080
un matrimonio non è non siamo noi tra l'altro prima che qualcuno dica che non lo è per noi non succederà
83:31
but we are going to your your nephew his wedding  so he's married or marrying he's marrying a lovely  
594
5011760
9200
ma andremo da tuo nipote al suo matrimonio quindi è sposato o sta per sposarsi sta per sposare un'adorabile
83:40
canadian girl he lives in canada so they are  they are getting married here and and we we  
595
5020960
7040
ragazza canadese vive in Canada quindi loro si stanno per sposare qui e noi siamo stati
83:48
have been invited to the wedding but i don't know  where we will sit because normally whenever mr  
596
5028000
5440
invitati al matrimonio ma io non non so dove ci siederemo perché normalmente ogni volta che
83:53
steve and myself go to anything like a wedding  reception or a party we always we are always put  
597
5033440
7200
io e il signor steve andiamo a qualcosa come un ricevimento di matrimonio o una festa, veniamo sempre messi
84:00
on the table with all the other misfits so we've  noticed this haven't we we've noticed this when  
598
5040640
8400
sul tavolo con tutti gli altri disadattati, quindi abbiamo notato che questo non è vero? l'ho notato quando
84:09
we go to weddings we're sort of put on a table uh  let's say with don't want to be unkind but when  
599
5049040
7520
andiamo ai matrimoni siamo in qualche modo messi su un tavolo uh diciamo con non vogliamo essere scortesi ma quando
84:16
we're we're on a table with the least important  people at the wedding yes normally all the weirdos  
600
5056560
6960
siamo su un tavolo con le persone meno importanti al matrimonio sì normalmente tutti i tipi strani   beh,
84:24
well we of course are weirdos yes uh but anyway  no you see my uh mother is coming with us so i  
601
5064240
7120
ovviamente noi siamo tipi strani sì uh ma comunque no vedi che mia madre viene con noi quindi
84:31
think she will elevate us automatically onto  a more important table not that we're bothered  
602
5071360
6000
penso che ci eleverà automaticamente a un tavolo più importante non che siamo disturbati
84:38
i'd rather stay in the shadows anyway quite  frankly but of course then mr duncan being a  
603
5078400
7040
preferirei comunque restare nell'ombra francamente, ma ovviamente, essendo il signor Duncan un
84:45
famous uh english teacher on youtube you'll  probably be sitting right by the bride and  
604
5085440
6080
famoso uh insegnante di inglese su YouTube, probabilmente sarai seduto proprio accanto agli
84:51
bridegroom because of your fame yes i i actually i  i can let you in on a surprise i'm actually going  
605
5091520
6480
sposi a causa della tua fama, sì, in realtà, posso farti una sorpresa che sto per
84:58
to jump out of the cake so when when the wedding  cake is put on the table i'm actually going to  
606
5098000
5760
fare. salta fuori dalla torta così quando la torta nuziale sarà messa sul tavolo, in realtà
85:03
jump out of the cake and say surprise everyone  it's really my party it's my show not yours  
607
5103760
8960
salterò fuori dalla torta e dirò sorprendi tutti, è davvero la mia festa, è il mio spettacolo, non il tuo,
85:14
yes we'll have to restrain maybe we could  do a live stream at the wedding and upstage  
608
5114720
6000
sì, dovremo trattenerci, forse potremmo fai un live streaming al matrimonio e dietro le quinte
85:20
all the guests yes valentin says are  you are you just amongst the losers  
609
5120720
6720
tutti gli invitati sì valentin dice sei tu sei solo tra i perdenti   tutti
85:29
everybody knows uh you know a wedding  there's always a table of yes the sort  
610
5129440
6320
sanno uh tu conosci un matrimonio c'è sempre un tavolo di sì il tipo
85:35
of misfits and losers that's us so and people  are you know there's always people that you  
611
5135760
5840
di disadattati e perdenti che siamo noi così e la gente  lo sai ci sono sempre persone che tu
85:42
you don't want to be on that table do you because  uh there are certain families that are always put  
612
5142160
5520
non vorresti essere su quel tavolo, vero perché uh ci sono alcune famiglie che sono sempre messe
85:47
together and then there's people that may come on  their own or people that you know just odd people  
613
5147680
5840
insieme e poi ci sono persone che potrebbero venire da sole o persone che conosci solo persone strane
85:53
that you just want to put them all together on  the table you just want all the triple makers and  
614
5153520
5120
che vuoi solo per metterli tutti insieme sul tavolo, vuoi solo che tutti i triple maker e
85:58
all of the weirdos together on one table so you  can control them easier so that's why we always  
615
5158640
6560
tutti i tipi strani insieme su un tavolo in modo da poterli controllare più facilmente, quindi è per questo che
86:05
end up we are always put on the table with all of  the weirdos yes which brings me on to an apology  
616
5165200
7520
finiamo sempre per essere sempre messi sul tavolo con tutti i tipi strani sì il che mi porta a delle scuse
86:13
i should apologize now if you  have ever sat at a table with us
617
5173680
4880
dovrei scusarmi ora se  ti sei mai seduto a un tavolo con noi
86:20
i have news for you you are also a weirdo so  there you go so if you ever want to find out  
618
5180880
8320
ho delle notizie per te anche tu sei un tipo strano quindi eccoti quindi se mai vorrai scoprire
86:29
how weird you are if you ever go to a wedding and  you are at a table with us you know that you are  
619
5189200
8240
quanto sei strano se mai vai a un matrimonio e sei a un tavolo con noi sai che sei
86:38
officially a weirdo louis xvi has said i  understand i've been seated at a table like that  
620
5198160
8160
ufficialmente uno strano luigi xvi ha detto che capisco di essere stato seduto a un tavolo come quello
86:46
now you know if you potentially could cause  embarrassment at the wedding you know you're  
621
5206960
6720
ora sai se potenzialmente potresti causare imbarazzo al matrimonio sai tu
86:53
going to be on that table usually at the  back somewhere uh you know out of harm's way  
622
5213680
6640
sarai su quel tavolo di solito in fondo da qualche parte uh sai fuori pericolo
87:00
so that you can't cause embarrassment you you know  there are always family members that have to be  
623
5220960
6080
in modo da non causare imbarazzo sai ci sono sempre membri della famiglia che devono essere
87:07
invited because if they weren't invited you know  they're part of the family so you have to invite  
624
5227040
5840
invitati perché se non sono stati invitati tu sapere  che fanno parte della famiglia, quindi devi invitare
87:13
everybody from a family don't you normally there's  you don't have to invite everybody but there are  
625
5233920
5760
tutti da una famiglia, di solito non c'è non devi invitare tutti, ma   ci saranno
87:19
always going to be some people that there might  be children of important relatives in the wedding  
626
5239680
5600
sempre alcune persone che potrebbero essere figli di parenti importanti nel matrimonio   devono
87:25
they have to be invited but stuck  on a table yeah out of sight  
627
5245280
6560
essere invitati ma bloccati su un tavolo sì fuori dalla vista
87:32
out of mind so so so that is it you see so we  are going to a wedding it's it's steve's nephew  
628
5252800
7200
lontano dal cuore quindi così così vedi quindi andiamo a un matrimonio è il nipote di steve
87:40
who's getting married and i'm only going for  the food i'm only going there for the food you  
629
5260000
6400
che si sta per sposare e io vado solo per il cibo che ci vado solo per il cibo, mi
87:46
know me i will go to anything anything if there is  food involved i mean i used to get crash funerals  
630
5266400
8240
conosci andrei a qualsiasi cosa se c'è del cibo coinvolto, voglio dire, ero abituato a ricevere funerali improvvisi,
87:55
i used to sneak into funerals just for the food  just for the food the the little party that  
631
5275280
6080
ero solito intrufolarmi ai funerali solo per il cibo, solo per il cibo, la piccola festa che la
88:01
people have afterwards after a funeral i just  sneak in and eat some of the food and say um  
632
5281360
5200
gente dopo un funerale mi intrufolo e mangio un po' di cibo e dico um
88:08
well i've got to go now oh is that the time  oh um my condolences and i'm out of here
633
5288080
8080
beh ora devo andare oh è quel momento oh um le mie condoglianze e sono fuori di qui
88:18
yes so we will be going to that we we we will  do some filming i'm sure we will do some filming  
634
5298960
5200
sì quindi andremo a quello noi noi faremo delle riprese sono sicuro che faremo delle riprese
88:24
yes uh because we will sit at the centre we will  sit at the sad table and we will do a little video  
635
5304160
7680
sì uh perché ci siederemo al centro ci sederemo al tavolo triste e faremo un piccolo video
88:31
and we will show all the other people at the table  victoria is looking forward to the live stream at  
636
5311840
6640
e lo mostreremo a tutte le altre persone al tavolo victoria non vede l'ora di vedere il live streaming
88:38
the we probably won't do a live stream i don't  think so i don't think your sister will let us  
637
5318480
4560
al   probabilmente non faremo un live streaming non penso quindi non penso che tua sorella ci lascerà
88:43
no i think we'll probably be stopped  uh but uh and i think it would be um  
638
5323600
5920
no penso che probabilmente verremo fermati uh ma uh e penso sarebbe um   sai che
88:51
you know it wouldn't be a good thing to do  disrespectful disrespectful to upstage uh  
639
5331120
6320
non sarebbe una buona cosa fare irrispettoso irrispettoso mettere in secondo piano uh
88:57
the bride and bride yes anyway can we have some  more bird phrases yes you can here we go oh i  
640
5337440
6720
la sposa e la sposa sì comunque possiamo avere altre frasi sugli uccelli sì puoi eccoci qui oh mi
89:04
like this one a bird in the hand is worth two  in the bush so something you have something you  
641
5344160
9600
piace questa un uccello nella mano vale due nella boscaglia quindi qualcosa che hai qualcosa che
89:13
possess quite often is something more valuable  than something you are trying to get because you  
642
5353760
7200
possiedi molto spesso è qualcosa di più prezioso di qualcosa che stai cercando di ottenere perché   ce l'hai ce l'hai
89:20
have it you have it there don't you yes so it's  yours you have it so maybe if you have 20 pounds  
643
5360960
7520
lì non è vero sì quindi è tuo ce l'hai quindi forse se ce l'hai 20 sterline
89:29
in your hand some lovely money but you're standing  outside the bank but you can't have that money  
644
5369520
6560
nelle tue mani dei bei soldi ma sei fuori dalla banca ma non puoi avere quei soldi
89:36
that money unfortunately is not yours but the  money in your hand you do have a bird in the hand  
645
5376080
5840
quei soldi sfortunatamente non sono tuoi ma i soldi nelle tue mani hai un uccellino in mano
89:42
is worth two in the bush yes sometimes  it's best to keep what you've got  
646
5382800
4880
vale due nella boscaglia sì, a volte è meglio tenersi ciò che si ha
89:49
rather than to try and get something else because  if you fail at getting the extra thing that you  
647
5389120
7520
piuttosto che cercare di ottenere qualcos'altro perché se non si riesce a ottenere la cosa in più che si
89:56
want you might lose what you already have  you might lose everything so remember a bird  
648
5396640
4880
desidera si potrebbe perdere ciò che si ha già si potrebbe perdere tutto, quindi ricorda che un uccellino
90:01
in the hand is worth two in the bush this is a  phrase for people who don't like taking risks um
649
5401520
8320
nella mano è vale due nella boscaglia questa è una frase per le persone a cui non piace correre rischi um
90:12
all right okay yes laura says you are delicious  weirdos thank you yes and thomas says is it  
650
5412480
6880
va bene ok sì laura dice che siete deliziosi strambi grazie sì e thomas dice che è
90:19
because we play for the other team or is it just  because we're oddballs it's both it's both it's  
651
5419360
6400
perché giochiamo per l'altra squadra o è solo perché noi siete stravaganti è entrambi è entrambi è
90:25
the answer to that let's just say we go against  all conventions not just one or two but we just  
652
5425760
8880
la risposta a questa domanda diciamo solo che andiamo contro tutte le convenzioni non solo una o due, ma semplicemente
90:34
go through the whole list so if there is anything  that you are supposed to do or s or supposed to  
653
5434640
6000
esaminiamo l'intero elenco, quindi se c'è qualcosa che dovresti fare o s o dovresti
90:42
how you are supposed to behave or observe the the  things you are supposed to do the social confines  
654
5442160
7360
come dovresti comportarti o osservare le cose che dovresti fare i confini sociali
90:50
the etiquette quite often we will break them all  at some point so not in a rude way we're not rude  
655
5450080
6320
l'etichetta abbastanza spesso li infrangeremo tutti ad un certo punto quindi non in modo scortese non siamo maleducati
90:56
people don't get me wrong oh no but we are weird  we're a little strain and when it comes to you  
656
5456400
7040
le persone non mi fraintendono oh no ma siamo strani siamo un po' stressanti e quando si tratta di te
91:03
know if people will know this if your families  are very traditional and they live by very  
657
5463440
6640
sappi se le persone lo sapranno se le tue famiglie sono molto tradizionali e vivono secondo
91:10
fixed rules and ways of behaving anybody in that  family that doesn't behave in that way maybe they  
658
5470080
7760
regole e modi di comportamento molto  fissi chiunque in quella famiglia che non si comporta in quel modo forse loro
91:17
don't dress uh the way that that family thinks  you should dress maybe you don't say you know you  
659
5477840
8320
non si vestono uh nel modo in cui quella famiglia pensa  che dovresti vestirti forse non dici che sai che
91:26
don't some families don't like to tell me jokes so  if you don't fall into that and certainly if you  
660
5486160
7440
non ad alcune famiglie non piace raccontarmi barzellette quindi se non cadi in questo e certamente se tu
91:34
uh you know play for the other team as tomic  said uh in a family where nobody else does  
661
5494400
7600
sai giocare per l'altra squadra come tomic  ha detto uh in una famiglia dove nessun altro lo fa
91:42
or where that way of life is frowned upon or not  looked at as or they don't understand it then uh  
662
5502560
9760
o dove quel modo di vivere è disapprovato o non guardato come o non lo capiscono allora uh
91:53
exactly then um you know it you can it's very  difficult at times this and you know these finders  
663
5513760
8240
esattamente allora lo sai puoi, a volte è molto difficile e sai che questi trovatori
92:02
have been ignored and cut out of social situations  but as long as you've got each other it's  
664
5522000
6160
sono stati ignorati e tagliati fuori dalle situazioni sociali ma finché ci sei l'un l'altro è
92:08
right okay that was like a ted talk by the way  we reacquainted ourselves with some food that we  
665
5528160
7680
giusto va bene, è stato come un ted talk dal modo in cui abbiamo ripreso conoscenza con un po' di cibo che
92:15
haven't had for a long time this week we had some  juicy delicious [ __ ] yes and i don't know why  
666
5535840
8480
non abbiamo avuto per molto tempo questa settimana abbiamo avuto alcuni succosi deliziosi [ __ ] sì e non so perché
92:25
i remember years ago we used to have [ __ ] all  the time didn't we have them every friday or most  
667
5545040
6160
ricordo che anni fa mangiavamo [ __ ] tutto il tempo non li mangiavamo ogni venerdì o la maggior parte
92:31
fridays yes and um yes we used to have them  with mashed potatoes and peas it's fresh they  
668
5551200
10000
dei venerdì sì e um sì li mangiavamo con purè di patate e piselli è fresco
92:41
come frozen you put them in the oven for about  three quarters of an hour and they're made from  
669
5561200
5920
arrivano congelati li metti in forno per circa tre quarti d'ora e sono fatti con
92:48
awful pork and awful which is the sort of gum  kidneys kidneys kidneys liver some meat lots of  
670
5568000
9920
orribile maiale e orribile che è il tipo di gengive rognoni reni reni fegato un po' di carne molta
92:57
lots of meat sauce but they are lovely  we used to have them as a kid my mother  
671
5577920
4720
molto sugo di carne ma sono deliziosi  li avevamo da bambino mia madre  mi
93:02
used to always serve to me as a child that  explains a lot yes so here you can see two [ __ ]  
672
5582640
10960
serviva sempre da bambino il che spiega molte cose sì, quindi qui puoi vederne due [ __ ]
93:13
one two there on the front of the box there's  four in the packet there's two there and another  
673
5593600
8160
uno due lì sul davanti della scatola ce ne sono quattro nel pacchetto ce ne sono due lì e un altro
93:21
two here so there's six [ __ ] all together i  didn't say that i didn't say steve i as as you  
674
5601760
7760
due qui quindi ci sono sei [ __ ] tutti insieme non ho detto che non ho detto steve i come
93:29
do when you get older you tend to look at all the  ingredients in in food okay and i've discovered  
675
5609520
5680
fai tu quando invecchi tendi a guardare bene tutti gli ingredienti nel cibo e ho scoperto
93:35
that these um there's virtually no nutrition  in this product at all it you would think uh  
676
5615200
8080
che questi um non c'è praticamente alcun nutrimento in questo prodotto penseresti uh
93:43
that uh it says pork [ __ ] on there yes uh they  would be high in protein but in fact there was  
677
5623280
8880
che uh c'è scritto maiale [__] lì sì uh sarebbero alti in proteine ​​ma in realtà c'erano   non
93:52
there was hardly any protein in them at all it's  mainly sort of okay see products and gravy okay  
678
5632160
8000
c'erano quasi proteine ​​in esse è principalmente un po' ok vedi prodotti e sugo ok
94:00
steve but they're still nice i wasn't planning  on talking this long about our meal but yes so  
679
5640160
6480
steve ma sono comunque buoni non avevo intenzione  di parlare così a lungo del nostro pasto ma sì così   quindi se
94:06
so if you've never tried them they are quite nice  i do like them they're nice with mashed potatoes  
680
5646640
5360
non li hai mai provati sono piuttosto carini  mi piacciono sono buoni con purè di patate
94:12
mashed potatoes and also some peas as well so  yes in fact we made a video where we were cooking  
681
5652800
7520
purè di patate e anche dei piselli quindi sì, in effetti abbiamo fatto un video in cui stavamo cucinando
94:21
these did you we've actually got a video on you  remember we've got a video on my youtube channel  
682
5661520
5840
questi hai davvero abbiamo un video su di te ricorda che abbiamo un video sul mio canale YouTube
94:27
called cooking with [ __ ] and yes that's what  we were doing we were cooking some [ __ ] Louis  
683
5667920
6080
chiamato cucinare con [ __ ] e sì, è quello che stavamo facendo stavamo cucinando un po' di [ __ ] Louis
94:34
the 17th has given you a lovely donation  a lovely donation has come through  
684
5674960
4320
il 17 ti ha fatto una bella donazione è arrivata una bella donazione
94:39
oh thank you very much louis xiv 17th  louis the 17th thank you very much wow  
685
5679280
10160
oh grazie mille luigi xiv 17 luigi 17 grazie mille wow
94:49
a lovely donation come through on the live chat  thank you i do appreciate it yes thank you that  
686
5689440
5200
una bella donazione arrivata tramite la live chat grazie lo apprezzo si grazie che
94:54
will be put to good use it will be used for this  it will not go into my pocket it will go into this  
687
5694640
7920
sarà messo a frutto sarà usato per questo non andrà nella mia tasca andrà in questo
95:03
keeping this running hopefully forever and  ever we could buy two packs of [ __ ] yes  
688
5703360
7120
tenendolo in funzione si spera per sempre e mai potremmo comprare due pacchetti di [__ ] sì
95:10
but we won't be we won't be no that's for the  live stream not for my not for my consumption  
689
5710480
7840
ma non lo saremo non lo saremo no questo è per il live streaming non per il mio non per il mio consumo
95:20
your highness says louis yes well yes  because we're in the presence of royalty  
690
5720160
4720
il tuo altezza dice louis sì beh sì perché siamo in presenza di reali
95:25
obviously so i feel as if i should  bow or maybe curtsy like a pretty girl  
691
5725600
7200
ovviamente quindi mi sento come se dovessi inchinarmi o forse fare una riverenza come una bella ragazza
95:33
whereabouts are you in the world uh louis the  17th please tell us are you in well i'm going to  
692
5733760
7280
dove ti trovi nel mondo uh luigi il 17 per favore dicci che stai bene io' vado a   vado a vado
95:41
i'm going to i'm going to america well i'm  going to say friends because it says yes yeah  
693
5741040
5200
in america beh dirò amici perché dice sì sì
95:47
i want to say france yes but please tell us where  you are we'd love to know although the donation  
694
5747520
5200
voglio dire francia sì ma per favore dicci dove sei ci piacerebbe saperlo anche se la donazione
95:52
is in us dollars so you might be in the usa you  might be just a fan of of royalty the aristocracy  
695
5752720
10160
è in dollari USA quindi potresti essere negli Stati Uniti potresti essere solo un fan dei reali l'aristocrazia
96:04
your highness what happened to louis the 17th  
696
5764720
3600
tua altezza cosa è successo a luigi il 17
96:09
don't know did he lose his head uh yes we'll  have to uh we'll have to look that one up  
697
5769760
6800
non so se ha perso la testa uh sì dovremo uh avremo per cercare quella
96:17
we have some more bird bird phrases i almost  forgot what we were doing then uh many of our  
698
5777840
5920
abbiamo altre frasi di uccelli uccelli ho quasi dimenticato cosa stavamo facendo poi uh molti dei nostri
96:23
lovely viewers have been suggesting ones as well  to us so here's another one feather your nest  
699
5783760
6720
adorabili spettatori ci hanno suggerito delle anche a noi quindi eccone un'altra piuma il tuo nido
96:31
if you feather your nest it means you are doing  things to make yourself comfortable quite often  
700
5791200
6880
se piuma il tuo nido significa che lo sei fai cose per sentirti a tuo agio abbastanza spesso   per
96:38
concerning money so maybe your salary your your  wages the money you earn you may maybe you put  
701
5798720
8560
quanto riguarda i soldi, quindi forse il tuo stipendio il tuo stipendio i soldi che guadagni potresti forse mettere
96:47
some of the money aside you save it you are  feathering your nest you are doing something  
702
5807280
7280
un po' di denaro da parte li risparmi stai riempiendo il nido stai facendo qualcosa
96:54
to make yourself more comfortable in life quite  often connected with money you feather your nest  
703
5814560
6080
per sentirti più a tuo agio nella vita abbastanza spesso connesso con i soldi tu piuma il tuo nido
97:00
i like that phrase very nice very nice indeed  here's another one also connected to nests  
704
5820640
7760
mi piace quella frase molto carina molto carina davvero eccone un'altra collegata anche ai nidi  fai
97:09
fly the nest right so this is when a person  leaves home they leave home maybe a child  
705
5829920
8240
volare il nido giusto quindi questo è quando una persona esce di casa se ne vanno di casa forse un bambino
97:18
decides to leave home and why are you laughing  mr duncan i don't know i i i'm not sure if fly  
706
5838800
8160
decide di lasciare la casa e perché sono ridete, signor duncan, non lo so, non sono sicuro se vola sul
97:26
the nest yes that's usually i mean parents use  that phrase to say when their children have left  
707
5846960
5440
nido, sì, di solito intendo dire che i genitori usano questa frase per dire quando i loro figli se ne sono andati,
97:33
um i flew the nest when i was 18. i couldn't  wait to go i heard your mum threw you out  
708
5853120
9360
ehm, ho volato sul nido quando avevo 18 anni. Non vedevo l' ora. andare ho sentito che tua madre ti ha buttato fuori
97:43
quite the opposite i think she'd have  had me back any day but of course  
709
5863280
5040
al contrario penso che mi avrebbe  riavuto indietro da un giorno all'altro ma ovviamente
97:48
you know you have to leave home eventually  most most people leave home eventually  
710
5868320
5040
sai che prima o poi devi andartene di casa  la maggior parte delle persone alla fine se ne va
97:53
uh and you know it's probably a healthy thing  because in nature that's what you would do um  
711
5873360
7200
uh e sai che probabilmente è una cosa salutare perché in natura è quello che faresti um
98:01
nothing wrong with living living at home of course  with your parents and a lot of people have to do  
712
5881280
4240
non c'è niente di sbagliato nel vivere a casa ovviamente con i tuoi genitori e molte persone devono  farlo
98:05
that now because particularly in the uk it's too  expensive to rent or buy a house for young people  
713
5885520
6480
ora perché in particolare nel Regno Unito è troppo costoso affittare o comprare una casa per i giovani
98:12
so they have to go back and live with their  parents that's happening a lot shows the  
714
5892560
6320
quindi hanno tornare a vivere con i loro genitori che sta accadendo molto mostra lo
98:18
state of things uh when it comes to affordable  housing in the uk yes i suppose it depends how  
715
5898880
8160
stato delle cose uh quando si tratta di alloggi a prezzi accessibili nel Regno Unito sì, suppongo che dipenda da quanti
98:27
old you are so if you're 18 25 28 and you're  still at home i think that's okay yes why not  
716
5907040
8400
anni hai quindi se hai 18 25 28 anni e sei ancora a casa penso che vada bene sì perché no   ma
98:35
but you i i suppose if you're if you're  much older then it might seem a little  
717
5915440
4400
suppongo che se sei molto più grande allora potrebbe sembrare un po'
98:39
strange perhaps i was i was looking this up um  the relative cost of a house now is that twice  
718
5919840
7520
strano forse stavo cercando questo um il costo relativo di una casa ora è il doppio   di quello che
98:48
what it was sort of 30 years ago because the  price of house price inflation has gone up so much  
719
5928560
6960
costa è stato più o meno 30 anni fa perché il prezzo dell'inflazione dei prezzi delle case è aumentato così tanto
98:56
over the years i mean just to get on the  ladder now you need i i remember when when  
720
5936160
6000
nel corso degli anni intendo solo per salire sulla scala ora ti serve ricordo quando   ho
99:02
i had my when i bought a flat my first  place i bought a flat in wolverhampton  
721
5942160
6000
avuto il mio quando ho comprato un appartamento il mio primo posto ho comprato un appartamento a Wolverhampton
99:08
and it cost roughly twice what my annual wages  were and i wasn't earning i was only in a  
722
5948160
6560
e costava all'incirca il doppio del mio salario annuale e non guadagnavo facevo solo   sai un
99:15
you know average well relatively low paid job  at the time i think i was earning about 10 000  
723
5955360
6240
lavoro mediamente ben retribuito relativamente basso all'epoca penso che guadagnassi circa 10.000
99:21
a year back in that would have been the mid  1980s and the flat that i bought was 20 000  
724
5961600
8240
un anno fa che avrebbe era la metà  degli anni '80 e l'appartamento che ho comprato costava 20.000
99:29
pounds in fact i think it was less than that but  now if i was to buy that flat in wolverhampton now  
725
5969840
6880
sterline in realtà penso che fosse meno di quello, ma ora se dovessi comprare quell'appartamento a Wolverhampton ora
99:38
i mean imagine in the uk being able to get a  house now for twice what your annual pay was  
726
5978400
4960
voglio dire, immagina che nel Regno Unito potrei avere una casa ora per due volte qual era la tua paga annuale
99:44
it would be very very difficult i don't think  you can be very difficult i don't think you can  
727
5984080
4720
sarebbe molto, molto difficile non penso  che tu possa essere molto difficile non penso che tu possa
99:48
here's another one steve jobs scaring people tomic  is what yes what's that oh yes oh tomek standing  
728
5988800
9360
eccone un altro Steve Jobs che spaventa le persone tomic è cosa sì cos'è quell'oh sì oh tomek che
99:58
up for us if we get somebody saying anything nasty  to us oh well you see um they're not likely to say  
729
5998160
7440
ci difende se c'è qualcuno che ci dice qualcosa di sgradevole vabbè vedi um non è probabile che dicano
100:05
anything nasty they're just likely not to talk to  us at all we that's the treatment that we usually  
730
6005600
5600
qualcosa di sgradevole semplicemente probabilmente non ci parleranno affatto noi questo è il trattamento che di solito
100:11
get they just ignore us they just ostracize we're  just ignored they ostracize so that so this is  
731
6011200
7760
riceviamo semplicemente ci ignorano semplicemente ci ostracizzano sei semplicemente ignorato loro ostracismo quindi questo è   quello che
100:18
what happens a lot though i mean we're not going  to be all victim don't worry we're not doing that  
732
6018960
5360
succede spesso anche se voglio dire che non saremo tutti vittime non ti preoccupare non lo faremo   so che
100:24
i know it's 2020 we will make ourselves we  will make our presence known i know it's  
733
6024320
5280
è il 2020 ci faremo fare la nostra presenza noto, so che è   il
100:29
2022 and everyone wants to be a victim but we're  not doing that we're not going oh poor me nobody  
734
6029600
8800
2022 e tutti vogliono essere una vittima ma non lo faremo non lo faremo oh povero me nessuno
100:38
wants to sit with me we're not doing that we do  we don't do self-pity we stand up for ourselves  
735
6038400
7040
vuole sedersi con me non lo stiamo facendo lo facciamo non ci autocommiseriamo noi difendiamoci
100:47
laura's going because she wants to do some cooking  and she's going out to get some wood for her stove  
736
6047360
5440
laura sta andando perché vuole cucinare un po' e sta uscendo a prendere un po' di legna per la sua stufa
100:55
we'd like to know what you're cooking what you're  going to cook yes of course before you go please  
737
6055200
5600
vorremmo sapere cosa stai cucinando cosa hai  intenzione di cucinare sì certo prima che tu vada per favore
101:00
tell us what you're going to cook uh oh this  is all making mr duncan very hungry i know i'm  
738
6060800
5760
dillo noi cosa cucinerai uh oh tutto questo sta facendo venire molta fame al signor duncan so che sto
101:06
starving the talk of um of beef burgundy of of  of curries in india and obviously we've got laura  
739
6066560
10960
morendo di fame il discorso su um di manzo bordeaux di di  di curry in India e ovviamente abbiamo Laura
101:17
now cooking on her stove and [ __ ] i could just i  could eat a [ __ ] right now i would love to dive  
740
6077520
9360
ora che cucina sul suo fornello e [ __ ] potrei solo potrei  mangiare un [ __ ] in questo momento mi piacerebbe tuffarmi
101:26
into a [ __ ] i really would i can't wait i maybe  we should buy some more from the supermarket  
741
6086880
5840
in un [ __ ] lo farei davvero non vedo l'ora forse dovremmo comprarne dell'altro al supermercato
101:33
so if there's one thing i really want to sink  my teeth into at the moment it's a lovely big  
742
6093360
4880
quindi se c'è una cosa che davvero voglio affondare i miei denti in questo momento è un bel grande
101:38
juicy [ __ ] palmeira makes a good comment  about the cost of weddings now yes they cost  
743
6098240
5440
succoso [__] Palmeira fa un buon commento sul costo dei matrimoni ora sì costano
101:43
awful they're expensive don't do it just just save  the money do it spend it on something else just go  
744
6103680
7600
orribilmente sono costosi non farlo solo risparmia i soldi spendili su qualcos'altro vai
101:51
to the registry office and say i do and i do and  then that's it it's done and save all that money  
745
6111280
6640
all'ufficio del registro e dì che lo voglio e lo voglio e poi è fatta e risparmia tutti quei soldi
101:58
don't get into debt by having a wedding you  might get divorced a year later and all that  
746
6118560
5520
non indebitarti facendo un matrimonio potresti divorziare un anno dopo e tutti quei
102:04
money you've spent on your wedding was was just  a waste a lot of people borrow the money and  
747
6124080
5600
soldi che hai che ho speso per il tuo matrimonio è stato solo uno spreco, molte persone prendono in prestito i soldi e
102:09
then have to pay it back over many years yeah  whereas when for example my mother got married  
748
6129680
4960
poi devono restituirli per molti anni sì mentre quando, ad esempio, mia madre si è sposata
102:15
she said she bought a dress off somebody else  for a very very cheap price who didn't want  
749
6135200
6720
ha detto di aver comprato un vestito da qualcun altro per un prezzo molto molto basso prezzo chi non voleva   il
102:21
their who had previously got married uh  and then they would make their own food  
750
6141920
6080
loro che si era sposato in precedenza uh  e poi si preparavano il cibo
102:28
and take it to hirah hall and all the relatives  made the food and took it to the wedding uh i  
751
6148000
7680
e lo portavano a Hirah Hall e tutti i parenti preparavano il cibo e lo portavano al matrimonio uh io
102:35
i just you know which is what they do in  a lot of countries now still but in the uk  
752
6155680
6160
solo tu sai qual è quello che vogliono fare in molti paesi ora ancora, ma nel Regno Unito  le
102:43
people spend a fortune like 20 30 000 pounds is  the average amount of money to spend on a wedding  
753
6163680
7840
persone spendono una fortuna come 20 30 000 sterline è l'importo medio da spendere per un matrimonio
102:51
because they pay everybody else you know they  spent a lot a lot of money on the dress on the  
754
6171520
8080
perché pagano tutti gli altri che hanno speso un sacco di soldi per il vestito al
102:59
restaurant on the hotel uh which i suppose is nice  if that's what you want but i prefer to just cook  
755
6179600
10640
ristorante dell'hotel uh che suppongo sia carino se è quello che vuoi, ma preferisco cucinare   il
103:10
my own food keep it simple have people come round  keep it simple and just have a lovely time that's  
756
6190240
5440
mio cibo mantienilo semplice fai in modo che le persone vengano da te mantienilo semplice e divertiti solo
103:15
it because people like to show off don't they  yeah because that's what it's really about it's  
757
6195680
5200
perché alla gente piace mettersi in mostra non è vero sì perché è di questo che si tratta veramente si tratta di
103:20
about saying well our wedding is better than your  wedding our wedding was big we had lots of lovely  
758
6200880
7440
dire bene il nostro matrimonio è migliore del tuo matrimonio il nostro matrimonio è stato grande abbiamo avuto un sacco di belle
103:28
big things and your wedding was small and you had  small things yes it's all about trying to to do  
759
6208320
8000
cose grandi e il tuo matrimonio è stato piccolo e tu hai avuto piccole cose sì, si tratta solo di provare a fai
103:36
one thing better than the people that invited you  to their wedding yeah you know you want to sp you  
760
6216880
6000
una cosa meglio delle persone che ti hanno invitato al loro matrimonio, sì, sai che vuoi spronare
103:42
want to shut it's basically showing off you know  if if you have a grand hotel where your wedding is  
761
6222880
6880
vuoi chiudere, in pratica è mettersi in mostra sai se hai un grand hotel dove si svolge il tuo matrimonio
103:50
uh and you've got an orchestra there or something  like that then you know effectively it's it's a  
762
6230320
6880
uh e hai un'orchestra lì o qualcosa del genere, allora sai effettivamente che si tratta di un
103:57
and of course wedding venues know exactly what  buttons to press to get you to uh they've got  
763
6237200
8240
e ovviamente le location per matrimoni sanno esattamente quali pulsanti premere per portarti a uh hanno
104:05
all these things on offer things and they're  basically saying to you look look how you can  
764
6245440
4400
tutte queste cose in offerta cose e in pratica ti stanno dicendo guarda guarda come puoi
104:10
impress all your guests by having this or that  you could have an orchestra here you could have a  
765
6250480
5040
stupisci tutti i tuoi ospiti con questo o quello potresti avere un'orchestra qui potresti avere un
104:15
singer you could have you could have the upgraded  meal indoor fireworks all that sort of thing yes  
766
6255520
7360
cantante che potresti avere potresti avere il pasto migliorato fuochi d'artificio al coperto tutto quel genere di cose sì
104:22
exactly and it's all about showing off really  i mentioned earlier that you can go for a meal  
767
6262880
5920
esattamente e si tratta solo di mettersi in mostra davvero  ho detto prima che tu può andare a mangiare
104:28
after a funeral and yes there is such a thing here  in the uk we often have something called a wake  
768
6268800
7280
dopo un funerale e sì, c'è una cosa del genere qui  nel Regno Unito, spesso abbiamo qualcosa chiamato una veglia
104:36
which comes after the funeral and people will go  to another place and they will stand around and  
769
6276720
5440
che viene dopo il funerale e le persone andranno in un altro posto e staranno in giro e
104:42
they will eat food and talk about the person who  is no longer there so so yes you can if you are  
770
6282160
5920
mangeranno cibo e parleranno sulla persona che non c'è più, quindi sì, puoi farlo se lo sei
104:48
if you are very clever you can find out where  the people are going afterwards and then you can  
771
6288080
5360
se sei molto intelligente puoi scoprire dove vanno le persone dopo e poi puoi
104:53
just go in there and say yes yes i am a relative  of the the young lady and they say no it was a man  
772
6293440
6960
semplicemente entrare lì e dire sì sì sono un parente del signorina e dicono di no, era un uomo
105:01
oh okay then uh whatever where's the  food tomex really standing up for us  
773
6301200
5680
oh okay allora uh qualunque cosa sia il tomex del cibo che ci difende davvero
105:06
today where are the sausage rolls yes and  giving us lots of compliments he says that  
774
6306880
6000
oggi dove sono gli involtini di salsiccia sì e facendoci molti complimenti dice che
105:12
we're like two exotic colourful birds and he  also says a comic which i like i cannot stand  
775
6312880
6720
siamo come due uccelli colorati esotici e lui dice anche un fumetto che mi piace non sopporto   le
105:19
uptight conservative self-righteous people  no no neither can we i'd rather no exactly i  
776
6319600
7520
persone ipocrite conservatrici rigide no no né noi preferirei no esattamente io
105:27
just want we just like down to earth ordinary  people who know how to have a good time yes  
777
6327120
5200
vogliamo solo che ci piacciono le persone comuni con i piedi per terra che sanno come divertirsi sì
105:33
and haven't got any sort of pretences or heirs  and graces about them trying to pretend there's  
778
6333760
5840
e non l'hanno fatto non hanno pretese o eredi e grazie per loro che provano a fingere che ci sia
105:39
something they're not trying to behave in a  certain way just like people to be themselves  
779
6339600
5600
qualcosa che non stanno cercando di comportarsi in un certo modo proprio come le persone per essere se stesse
105:45
that's what that's what i want to be i just  want to be myself and not try and cover up or  
780
6345200
8160
questo è quello che voglio essere voglio solo essere me stesso e non cercare di coprire o
105:53
hide my behaviour in order to try and impress  yes other people so that's what that's what i  
781
6353360
6640
nascondere il mio comportamento per cercare di impressionare sì altre persone quindi questo è ciò che
106:00
always say about myself what you see is what you  get this is not an act this is me you're seeing me  
782
6360000
5920
dico sempre di me stesso quello che vedi è ciò che ottieni questo non è un atto questo sono io mi stai vedendo
106:06
and that's one of the reasons why your mother  likes me because i don't pretend to be anything  
783
6366480
4480
e questo è uno dei motivi per cui piaccio a tua madre perché non fingo di essere nient'altro
106:10
else your mother always says i like being with  duncan because you know you know what he's you  
784
6370960
5120
altrimenti tua madre dice sempre che mi piace stare con duncan perché sai che sai cos'è tu
106:16
know that's the real person you know that's what  it's really like and it is this is what i really  
785
6376080
4640
questo è ciò che mi
106:20
like in real life a couple of few people have  asked about the cost of housing it's expensive  
786
6380720
7040
piace davvero nella vita reale un paio di poche persone mi hanno chiesto informazioni sul costo degli alloggi è costoso
106:27
all over the uk pretty much i mean it used to be  cheaper the further north you went but that even  
787
6387760
7440
in tutto il Regno Unito praticamente in tutto il Regno Unito, intendo dire che era più economico man mano che andavi a nord, ma anche
106:35
that's starting to even up now london of course  is the most expensive it is yes i think i think  
788
6395200
6720
sta iniziando a pareggiare ora londra ovviamente è la più costosa è sì penso penso
106:41
i think the average house uh certainly if you're  trying to live in the centre of london i think  
789
6401920
6800
penso che la casa media uh sicuramente se stai provando a vivere nel centro di londra penso
106:48
the houses or maybe apartments or flats start from  maybe two or three hundred thousand but that's  
790
6408720
9440
le case o forse gli appartamenti o gli appartamenti partono da forse due o trecentomila ma è
106:58
something very basic but the average is much  higher than that and so it's not unusual to find  
791
6418160
6720
qualcosa di molto semplice, ma la media è molto più alta e quindi non è insolito trovare
107:05
small houses with maybe one bedroom going or being  asked for at the price of a million pounds plus  
792
6425520
11360
case piccole con forse una camera da letto o essere richieste al prezzo di un milione di sterline in più ci
107:17
can you believe it so very small houses maybe just  one bedroom in the center of london maybe one of  
793
6437760
6320
puoi credere case molto piccole forse solo una camera da letto nel centro di londra forse uno dei
107:24
the fashionable places in london a million pounds  yeah i mean here it's i i would say the house  
794
6444080
7520
posti alla moda a londra un milione di sterline sì, voglio dire, qui è io direi che i
107:31
prices here where we live are probably built  slightly but around the average maybe slightly  
795
6451600
5280
prezzi delle case qui dove viviamo sono probabilmente costruiti leggermente ma intorno alla media forse leggermente
107:36
below the average because the further into rural  areas you go into the countryside the property  
796
6456880
7280
al di sotto della media perché più ci si addentra nelle zone rurali nelle aree in cui vai in campagna il
107:44
tends to come down in price so i would  say it's pretty average where we live here  
797
6464160
4720
prezzo della proprietà  tende a scendere, quindi direi che è piuttosto nella media dove viviamo qui
107:50
but inevitably if you go into  towns and cities like in any  
798
6470640
3200
ma inevitabilmente se vai in paesi e città come in qualsiasi
107:54
part of the world the cost of the  uh housing will go up substantially
799
6474400
5360
parte del mondo il costo degli alloggi aumenterà sostanzialmente
108:01
but not here average i would say here average  yes yes it's we're quite lucky here because the  
800
6481920
5040
ma non qui nella media direi qui nella media sì sì, siamo abbastanza fortunati qui perché i
108:06
house prices are much lower and it's it's  not it's not what i would call a popular  
801
6486960
5920
prezzi delle case sono molto più bassi e non è  non è quella che definirei una
108:13
area around here unlike london where everyone  wants to live but of course since the pandemic  
802
6493520
6480
zona   popolare da queste parti a differenza di Londra dove tutti vogliono vivere ma di Ovviamente dalla pandemia
108:20
a lot of people are wanting to move out of the  cities into the countryside and that has put the  
803
6500880
7600
molte persone vogliono trasferirsi dalle città in campagna e questo ha fatto
108:28
prices up in this area where we live they've gone  up quite a lot i've noticed a lot of people not  
804
6508480
6480
salire   i prezzi in questa zona in cui viviamo, sono aumentati  parecchio ho notato che molte persone non
108:34
so much here because it's a long way from london  but uh some house prices for example on the south  
805
6514960
6720
così molto qui perché è molto lontano da Londra ma alcuni prezzi delle case, ad esempio sulla
108:41
coast in devon and cornwall the house prices have  gone up like twice huge amounts because people  
806
6521680
8240
costa meridionale nel Devon e in Cornovaglia, i prezzi delle case sono aumentati del doppio perché le persone
108:50
are thinking they want to work from home more  now and thus they want to move out of the city  
807
6530880
5520
pensano di voler lavorare di più da casa adesso e quindi vogliono trasferirsi fuori città
108:56
and have a nicer or what they perceive to be a  nicer way of life more out in the countryside yes  
808
6536400
6480
e avere uno stile di vita migliore o quello che percepiscono come  migliore più in campagna sì
109:02
can i say hello to bella hello bella nice to see  you back i haven't seen you for a while it seems  
809
6542880
5440
posso salutare bella ciao bella piacere di rivederti non ti vedo da un po' sembra   passato
109:08
like a long time since i've seen bella on the live  chat very nice very nice to see you here today oh  
810
6548320
7760
molto tempo dall'ultima volta che ho visto Bella nella  chat dal vivo molto gentile molto bello vederti qui oggi oh
109:16
by the way i suppose this is a good moment to  mention that i do have a new lesson coming up  
811
6556080
6480
a proposito suppongo che questo sia un buon momento per menzionare che ho una nuova lezione in arrivo
109:23
during the week it will be published on wednesday  so can i just say that a couple of times just to  
812
6563280
6560
durante la settimana sarà pubblicata mercoledì quindi posso solo dire che un paio di volte solo per
109:29
make sure wednesday a new lesson will be  published and there will be a new lesson  
813
6569840
8000
assicurarmi che mercoledì verrà pubblicata una nuova lezione e ci sarà una nuova lezione
109:37
published every wednesday and of course we  are with you as usual on sunday if you like  
814
6577840
8640
pubblicata ogni mercoledì e ovviamente siamo con voi come al solito la domenica, se lo desiderate
109:46
watching us why not subscribe why not click the  subscribe button and also don't forget to like  
815
6586480
8160
guardandoci perché non iscriviti perché non fai clic sul pulsante di iscrizione e inoltre non dimenticare di mettere mi piace
109:54
as well like what you see if you like what  you see so a new lesson coming on wednesday  
816
6594640
8880
e anche di mettere mi piace a quello che vedi se ti piace quello che vedi quindi una nuova lezione in arrivo mercoledì
110:05
uh manisi yes i think certainly switzerland  somebody was asking what's the most expensive  
817
6605040
5520
uh manisi sì, penso che sicuramente la svizzera qualcuno mi stesse chiedendo qual è il il   paese più costoso
110:10
country okay in the world certainly  switzerland would be up there because  
818
6610560
3840
del mondo, certamente  la svizzera sarebbe lassù perché
110:14
uh i know from i've always wanted to go  to switzerland but it's very expensive so  
819
6614960
5680
uh so che ho sempre voluto andare in svizzera ma è molto costoso quindi   è
110:20
it's what it is for us wanting to go into europe  switzerland would be a very expensive place to go  
820
6620640
7040
quello che è per noi voler andare in europa la svizzera sarebbe un posto molto costoso andare   ma um
110:29
but um yes one of the most expensive  places in the world to live is singapore  
821
6629440
6480
sì, uno dei posti più costosi al mondo in cui vivere è Singapore
110:37
they they're right houses incredibly expensive  the cost of living very high but it's also a very  
822
6637440
8160
hanno ragione case incredibilmente costose il costo della vita è molto alto ma è anche un
110:45
affluent place as well so singapore one of the  most expensive places in the world to live have  
823
6645600
9280
posto molto   benestante quindi Singapore è uno dei posti più costosi in il mondo da vivere ha   abbiamo
110:54
we finished with the the the bird phrase no i'll  write that i was going to say because i was going  
824
6654880
4560
finito con la frase dell'uccello no, scriverò che stavo per dire perché stavo per
110:59
to mention some of the ones that other people have  yes we have another one now stone the crows and as  
825
6659440
7040
menzionare alcune di quelle che altre persone hanno sì, ne abbiamo un'altra ora lapida i corvi e come
111:06
you can see there is an exclamation mark because  it is something you normally say stone the crows  
826
6666480
7200
tu puoi vedere che c'è un punto esclamativo perché è qualcosa che normalmente dici lapida i corvi
111:14
if you are expressing shock or surprise  something you can't believe you are expressing  
827
6674480
7120
se esprimi shock o sorpresa qualcosa che non puoi credere di esprimere   il
111:22
your astonishment stone the crows i can't believe  it so it's often used as an exclamation you could  
828
6682320
11680
tuo stupore lapida i corvi non ci posso credere quindi è spesso usato come esclamazione che avresti potuto
111:34
have said today uh mr steve appeared uh not in  the studio but in a separate part of the house  
829
6694000
7360
dire oggi uh il signor steve è apparso uh non nello studio ma in una parte separata della casa
111:41
done the crows stoned i wasn't expecting that  stone the crow something you're not expecting  
830
6701360
5760
111:47
so you can't i mean it's not used that often  these days but i presume that if you were to  
831
6707120
5280
non usato così spesso in questi giorni, ma presumo che se dovessi
111:52
throw stones at crows that would be unexpected and  thus that's where the phrase may well come from
832
6712400
6000
lanciare pietre ai corvi sarebbe inaspettato e quindi è da lì che la frase potrebbe venire da
112:01
here's a little bit of um oh yeah birds have you  got have you got this one mr donald i know which  
833
6721040
5920
qui è un po' di um oh yeah uccelli hai  hai hai questo signor donald so
112:06
one you're going to say i i don't think i've  got that one john mentioned that one earlier  
834
6726960
4640
quale   dirai io non credo di avere quel john che mi ha menzionato prima
112:11
yes you can kill two birds with one stone  yes thank you for that john that's a good  
835
6731600
7920
sì puoi prendere due piccioni con una fava sì grazie per quel john che è un buon
112:19
one if you're still watching yes so that means  to do something effectively or more effectively  
836
6739520
5840
se sei stai ancora guardando sì, quindi ciò significa fare qualcosa in modo efficace o più efficace
112:25
than you had planned so you can kill two  birds with one stone you are doing something  
837
6745360
5760
di quanto avevi pianificato in modo da poter prendere due piccioni con una fava stai facendo qualcosa
112:31
that will achieve more than  one thing it will bring  
838
6751120
3440
che otterrà più di una cosa porterà
112:35
some extra benefit that you weren't expecting  and yes for example you might decide that you  
839
6755200
7200
qualche beneficio extra che non ti aspettavi e sì, ad esempio, potresti decidere che
112:42
want to go out and buy a new pair of trousers for  example or buy go and buy some clothes from a shop  
840
6762400
7280
vuoi uscire e comprare un nuovo paio di pantaloni, ad esempio, o comprare andare a comprare dei vestiti da un negozio
112:50
but that one trip only achieves one thing whereas  if you were on the way there or on the way back  
841
6770800
8560
ma quel viaggio raggiunge solo una cosa mentre se tu fossi in viaggio o in viaggio nel passato   vai
112:59
go and visit a relative or a friend then you've  done that same trip but you've achieved two things  
842
6779360
8240
a trovare un parente o un amico poi hai fatto lo stesso viaggio ma hai ottenuto due cose
113:07
so you've killed two birds with one stone so  that's using time efficiently or you're not  
843
6787600
6640
quindi hai preso due piccioni con una fava quindi stai usando il tempo in modo efficiente o non   stai
113:14
just using all that petrol for one journey  so yes kill two birds birds with one stone  
844
6794240
8000
solo usando tutta quella benzina per un viaggio quindi sì prendi due piccioni con una fava
113:22
use the same amount of effort but achieve  two or more things with it at the same time  
845
6802240
7520
usa la stessa quantità di sforzo ma raggiungi due o più cose allo stesso tempo
113:30
so that's a good one yes kill two  birds with one stone here's another one  
846
6810560
4560
quindi è una buona soluzione sì prendi due piccioni con una fava eccone un'altra
113:36
ah you might have a flight of fancy a  flight of fences have a lot of those yes  
847
6816800
7360
ah potresti avere un volo di fantasia un volo di staccionate ne ha molte sì
113:44
so maybe you go off into a fantasy world maybe you  are daydreaming or thinking of something you would  
848
6824160
7680
quindi forse ti immergi in un mondo di fantasia forse stai sognando ad occhi aperti o stai pensando a qualcosa che
113:51
like to do that may be impossible so a flight  of fancy is when you imagine doing something  
849
6831840
8880
vorresti   fare che potrebbe essere impossibile quindi un volo di fantasia è quando immagini di fare qualcosa
114:00
but maybe it is something that will never happen  but you still feel as if you would like to do it  
850
6840720
6160
ma forse è qualcosa che non accadrà mai ma ti senti ancora come se vorresti farlo
114:06
one day you daydream you think about something you  have a flight a fancy it's a bit like me wanting  
851
6846880
8000
un giorno sogni ad occhi aperti pensi a qualcosa hai  un volo una fantasia è un po' come se io volessi
114:14
a a forward mustang that could be described  as a flight of fancy it's something that uh i  
852
6854880
8080
un mustang avanti che potrebbe essere descritto come un volo di fantasia è qualcosa che
114:22
often daydream about and want but probably won't  happen uh it could happen but it probably won't  
853
6862960
8720
spesso sogno ad occhi aperti e desidero ma probabilmente non succederà uh potrebbe succedere ma probabilmente non succederà sì è
114:31
yeah it's a flight of fancy it's like saying you  want to meet a beautiful person and get married  
854
6871680
7680
un volo di fantasia è come dire che vuoi incontrare una bella persona e sposarti Ho
114:40
i've got a friend who who's always  saying that they want to be he's  
855
6880800
3360
un amico che dice sempre che vuole esserlo,
114:44
never got married and he wants to meet this  particular girl with has got this particular  
856
6884160
6480
non si è mai sposato e vuole incontrare questa particolare ragazza con questa particolare
114:50
shape figure does this particular job has these  very sort of strict uh ideas about what he wants  
857
6890640
8080
figura fisica questo particolare lavoro ha queste idee molto rigorose su ciò che vuole
114:58
in a girl in a woman and it is just a flight  of fancy because it's never going to happen  
858
6898720
6000
in un ragazza in una donna ed è solo un volo fantasioso perché non accadrà mai
115:05
uh because in life things like that don't  happen that's it you're asking for too much  
859
6905360
4880
uh perché nella vita cose del genere non accadono è così stai chiedendo troppo
115:10
you're asking for too much it's a flight of  fantasy here we go we've got two more okay  
860
6910880
4880
stai chiedendo troppo è un volo di fantasia eccoci ne abbiamo altri due okay   ci siamo
115:15
we forgot to go yes before we go well well i was  10 minutes late you see right so i was 10 minutes  
861
6915760
6560
dimenticati di andare sì prima di andare bene bene io ero 10 minuti in ritardo, vedi bene quindi ero 10 minuti
115:22
late so we do have a little naughty mr duncan yes  well naughty computer yeah you're expecting mr  
862
6922320
5760
in ritardo quindi abbiamo un po' di cattivo signor duncan sì beh computer cattivo sì tu' mi aspetto che il
115:28
duncan's live stream to start bang on two o'clock  is a flight of fancy well don't complain to me  
863
6928080
8320
live streaming del signor   Duncan inizi alle due è un volo di fantasia beh, non lamentarti con me
115:36
complain to my computer so that's all i can say  here's another one connected to birds to be chirpy  
864
6936400
9440
lamentati con il mio computer quindi è tutto quello che posso dire eccone un altro collegato agli uccelli per essere cinguettanti
115:46
a person this describes a person's character or  the way they behave their characteristic chirpy  
865
6946960
7040
una persona che descrive un il carattere di una persona o il modo in cui si comporta il suo caratteristico cinguettio
115:54
a person who's often happy quite optimistic about  the future they will look forward to things they  
866
6954000
8080
una persona che è spesso felice abbastanza ottimista riguardo al futuro non vede l'ora di vedere le cose che
116:02
are chirpy hi hello there nice to see you again  i hope you're feeling good today i i feel really  
867
6962080
7760
è cinguettante ciao ciao piacere di rivederti spero che tu ti senta bene oggi mi sento davvero
116:09
chirpy it's like a bird that's chirping singing  it's something that you like it's something that  
868
6969840
7040
civettuolo è come un uccello che cinguetta cantando è qualcosa che ti piace è qualcosa da cui
116:16
you're attracted to it's something that makes  you feel happy so if people are if you describe  
869
6976880
5680
sei attratto è qualcosa che ti fa  sentire felice quindi se le persone lo sono se descrivi
116:22
somebody as chirpy it means they're like a  bird that's singing you know they're happy  
870
6982560
5280
qualcuno come allegro significa che è come un uccello che canta sai che è sei felice
116:28
and therefore you're happy and everybody's happy  at the same time yes chirpy just feeling good  
871
6988640
7120
e quindi sei felice e tutti sono felici allo stesso tempo sì allegro ti senti solo bene
116:35
and outgoing and confident and just in a  good mood and expressing that to everyone  
872
6995760
7840
ed estroverso e fiducioso e solo di buon umore e lo dici a tutti   gli
116:43
else around you person is chirpy buoyant that's  another one buoyant they are happy bella says  
873
7003600
8640
altri intorno a te la persona è allegra vivace questo è un altro allegro sono felice bella dice
116:52
dreaming of meeting both of you in person is a  flight of fantasy well maybe not when we go on  
874
7012240
7360
sognare di incontrarvi entrambi di persona è un volo di fantasia beh forse non quando andiamo in   il
116:59
our world tour anyway but yes which we're not  if you're yeah i can understand why you would  
875
7019600
7280
nostro tour mondiale comunque, ma sì, cosa che non siamo se sei sì, posso capire perché lo
117:06
say that if you're living a long way away and the  chances of us coming to your country are probably  
876
7026880
6240
diresti   se stai vivendo molto lontano e le possibilità che noi venissimo nel tuo paese sono probabilmente
117:13
less because it's a long yes i could see how you  would describe that but you know all good things  
877
7033680
6480
minori perché è un lungo sì, potrei vedere come lo descriveresti ma sai che tutte le cose buone
117:21
sometimes come to those who wait yes and  not everything is a fantasy not everything  
878
7041040
5280
a volte arrivano a coloro che aspettano sì e non tutto è una fantasia non tutto
117:27
is a flight of fancy sometimes things  can come true you might win the lottery  
879
7047040
5840
è un volo di fantasia a volte le cose possono diventare realtà potresti vincere alla lotteria
117:32
here's the final one as the crow flies as  the crow flies it is the shortest distance  
880
7052880
7760
ecco l'ultima in linea d'aria in linea d' aria in linea d'aria è la distanza più breve
117:41
between two places so as the crow flies we  are saying that that is the direct route  
881
7061200
8080
tra due luoghi così in linea d'aria stiamo dicendo che quella è la strada diretta
117:49
so you are not taking the road you are not going  all around the mountains you are going straight  
882
7069280
6960
quindi non stai prendendo la strada non stai girando intorno alle montagne stai andando dritto
117:56
from one place to another you are measuring  the distance as the crow flies directly  
883
7076880
8000
da un posto all'altro stai misurando la distanza in linea d'aria direttamente
118:04
without going all around the lanes and the roads  yes people sometimes use that ex they might say oh  
884
7084880
8880
senza girare intorno ai vicoli e alle strade sì le persone a volte usano quell'ex che potrebbero dì oh
118:13
the next village is is five kilometers away  and you might say is that as the crow flies  
885
7093760
6320
il prossimo villaggio è a cinque chilometri di distanza e potresti dire è che in linea d'aria   il
118:20
meaning is that you know if you walked  over the fields and everything and went  
886
7100720
4000
significato è che sai se hai camminato sui campi e tutto il resto e sei andato
118:24
on a straight line uh because that that's  a different measure to how far it would be  
887
7104720
5600
su una linea retta uh perché quella è una misura diversa da quanto è lontano sarebbe
118:31
on a road so yes as the crow flies uh the most  direct the shortest route to a destination  
888
7111200
7920
su una strada quindi sì in linea d'aria uh il più diretto il percorso più breve verso una destinazione
118:40
probably not always the route that you could  take but the shortest route nonetheless  
889
7120400
7440
probabilmente non sempre il percorso che potresti prendere ma comunque il percorso più breve
118:48
so there they were some lovely phrases connected  to birds can i say once again a big thank you  
890
7128960
6480
quindi c'erano alcune frasi adorabili collegate agli uccelli posso ripetere ancora una volta un grande grazie
118:56
a very big thank you for the special donation  that came through last week from federico federico  
891
7136000
7760
un grandissimo grazie per la donazione speciale che è arrivata la scorsa settimana da federico federico
119:03
garmendia mendiola for your lovely donation thank  you so much that has made me very happy and my  
892
7143760
9200
garmendia mendiola per la tua bella donazione grazie mille che mi ha reso molto felice e il mio
119:12
work will be able to continue for much longer  because of that so thank you very much federica  
893
7152960
7760
lavoro potrà continuare ancora per molto  grazie a che quindi grazie mille federica
119:20
for your super duper donation and if you want  to make a donation there it is my paypal account  
894
7160720
7760
per la tua donazione super duper e se vuoi fare una donazione lì è il mio account paypal   il
119:28
my paypal address for all of your donations and  of course you can also make donations right here  
895
7168480
8000
mio indirizzo paypal per tutte le tue donazioni e ovviamente puoi anche fare donazioni proprio qui
119:36
live on on the super chat of course for louie the  17th today yes louis the 17th thank you very much
896
7176480
7360
in diretta sulla super chat certo per luigi il 17 oggi sì luigi il 17 grazie mille cosa
119:46
what could i say our our king  yes king louis yes king Louie
897
7186960
7280
potrei dire nostro nostro re sì re louis sì re louis
119:56
yes uh bella we will make you chirpy once we come  to brazil i think so and of course you know that  
898
7196720
8000
sì uh bella ti faremo cinguettare una volta che verremo in brasile penso di sì e ovviamente lo sai
120:04
was the first place i always said i wanted to  go uh to to brazil wasn't it but that was only  
899
7204720
5840
è stato il primo posto in cui ho sempre detto che volevo andare uh in brasile, non è vero, ma era solo
120:10
to meet a certain person who we don't see very  often anymore but could well be still watching  
900
7210560
6400
per incontrare una certa persona che non vediamo più molto spesso ma che potrebbe benissimo essere ancora a guardare
120:16
it's only because you don't show flags of  the world that's the that's the only reason  
901
7216960
3280
è solo perché non lo fai mostra le bandiere del mondo che è l'unica ragione per cui
120:20
we don't see this person anymore okay but lovely  and it was lovely to be with you all today are  
902
7220240
6720
non vediamo più questa persona va bene ma adorabile ed è stato bello stare con voi tutti oggi siamo  abbiamo
120:26
we wrapping up mr duncan in a moment um you you  might be able to notice that the oh the christmas  
903
7226960
7200
concluso il signor duncan in un momento ehm tu potresti essere in grado di notarlo l'oh l'
120:34
tree in the other room for those who missed it  earlier here it is here is the christmas tree  
904
7234800
5920
albero di natale nell'altra stanza per coloro che se lo sono perso prima eccolo qui c'è di nuovo l'albero di natale
120:40
again oh isn't that lovely and now you can see  the lights are really shining because we are now  
905
7240720
6320
oh non è così bello e ora puoi vedere che le luci brillano davvero perché ora stiamo
120:47
losing the light outside it's starting to get  dark and there you can see the christmas tree  
906
7247040
6800
perdendo la luce fuori sta iniziando per far buio e lì puoi vedere l'albero di Natale
120:53
we still have the christmas tree up for all those  who are celebrating christmas slightly later than  
907
7253840
8320
abbiamo ancora l'albero di Natale alzato per tutti coloro che festeggiano il Natale un po' più tardi di
121:02
everyone else so i thought we would do that today  and i thought it went very well and let's hope  
908
7262160
4880
tutti gli altri, quindi ho pensato che lo avremmo fatto oggi e ho pensato che fosse andata molto bene e speriamo   che
121:07
it's not bad luck thank you mr steve for holding  the fort and doing such a wonderful job of of  
909
7267040
8400
non lo sia sfortuna, grazie signor steve per aver tenuto il forte e aver fatto un lavoro così meraviglioso del
121:15
your live link from the christmas tree can i just  mention tomic has mentioned a very appropriate  
910
7275440
6400
tuo collegamento in diretta dall'albero di natale posso solo menzionare che tomic ha menzionato una
121:22
um phrase connected with birds oh okay that in  fact is very much connected with what we've been  
911
7282880
8000
um frase molto appropriata connessa con gli uccelli oh ok che in fatti è molto connessa con di cosa abbiamo
121:30
talking about today about the sort of people  that we like to be with and the sort of people  
912
7290880
6080
parlato oggi del tipo di persone  con cui ci piace stare e del tipo di persone
121:36
that we all are i think on our on this live  stream uh birds of a feather flock together  
913
7296960
6800
che siamo tutti   penso durante questo nostro  live streaming uh uccelli di una piuma si radunano insieme
121:43
yes ah very good i like that one very good phrase  and very pertinent very relevant to today because  
914
7303760
6160
sì ah molto bene mi piace una frase molto buona e molto pertinente molto rilevante per oggi perché  abbiamo
121:49
we've been talking about the sort of people that  we like to associate with uh and it is true that  
915
7309920
6080
parlato del tipo di persone che ci piace associare con uh ed è vero che
121:56
people with asset with the same behaviours  the same mindset the same outlook on life  
916
7316000
6080
le persone con risorse con gli stessi comportamenti la stessa mentalità la stessa visione della vita
122:03
tend to end up being friends and uh  associating with each other yes and  
917
7323520
7200
tendono finire per essere amici e uh associarsi l'uno con l'altro sì e   gli
122:11
birds of a feather stick or flock together yes  people like-minded people and the people lovely  
918
7331760
9120
uccelli di una piuma si attaccano o si radunano insieme sì le persone che la pensano allo stesso modo e le persone adorabili
122:20
people that we have on our live stream i we always  say this even afterwards are the sort of people  
919
7340880
7760
che abbiamo nel nostro live streaming lo diciamo sempre anche dopo sono il tipo di persone
122:28
that have the same outlook on life that we do and  they're just open honest down-to-earth people and  
920
7348640
7920
che hanno la nostra stessa visione della vita e sono solo persone aperte, oneste e con i piedi per terra e
122:37
we love you all yes we often talk about you  we do we often talk about lewis and claudia  
921
7357360
7520
vi amiamo tutti sì, parliamo spesso di voi  lo facciamo spesso parliamo di Lewis e Claudia
122:45
and christina we often talk about everyone  we we we often talk about palmyra and nassar  
922
7365600
8160
e di Christina parliamo spesso tutti noi noi spesso parliamo di palmyra e nassar
122:53
atomic and tomic so we do it we often talk about  it all of you we can't mention everybody maria
923
7373760
6080
atomici e tomici quindi lo facciamo spesso ne parliamo tutti voi non possiamo menzionare tutti maria
123:02
we often talk about you during our normal life if  we're we're sitting having a meal we do yes we're  
924
7382160
6640
spesso parliamo di voi durante la nostra vita normale se siamo seduti a mangiare un pasto che facciamo sì stiamo
123:08
chatting because i think we are all like-minded  people just like just like you are friends or  
925
7388800
6480
chattando perché penso che siamo tutti persone che la pensano allo stesso modo proprio come voi siete amici o
123:15
close family yes yes we often say oh did what  about did you see the comment by such and such  
926
7395280
6960
familiari stretti sì sì spesso diciamo oh fatto di che cosa hai visto il commento di tal dei tali
123:22
we often talk about you quite a lot  outside the live stream and it's just  
927
7402240
6400
parliamo spesso su di te parecchio al di fuori del live streaming ed è solo
123:28
as i say every week it's lovely to be here and  mr duncan has created this lovely community of  
928
7408640
5840
come dico ogni settimana è bello essere qui e  il signor duncan ha creato questa adorabile comunità di
123:35
friends you are all friends yeah and uh valued  people to know and we love doing it we do  
929
7415040
7120
amici siete tutti amici sì e uh persone preziose da conoscere e ci piace farlo lo facciamo
123:42
so on that note i'm going to say my goodbyes for  today i hope you've enjoyed today's live stream  
930
7422160
7200
quindi, su questa nota, saluterò per oggi spero che ti sia piaciuto il live streaming di oggi
123:49
and i look forward to seeing you all again next  week thank you mr steve we will see you next  
931
7429360
7680
e non vedo l'ora di rivedervi tutti la prossima settimana grazie, signor steve, ci vediamo la prossima
123:57
sunday from 2pm uk dime don't forget we are  together every single sunday don't miss it  
932
7437040
12800
domenica dalle 14:00 uk dime don' Non dimenticare che siamo insieme ogni singola domenica non mancare
124:29
and there's mr steve it's almost  time to go thank you mr steve for  
933
7469840
6480
e c'è il signor steve è quasi ora di andare grazie signor steve per
124:36
for cutting the grass it's almost time to say  goodbye i hope you've enjoyed today's live stream  
934
7476320
6960
per aver tagliato l'erba è quasi ora di salutarci spero ti sia piaciuto il live streaming di oggi
124:45
and it's almost time to go i think it is  starting to rain we might be getting some rain  
935
7485600
6400
ed è quasi ora per andare penso che stia iniziando a piovere potremmo ricevere un po' di pioggia
124:52
or even some snow later on oh fancy pants  thank you for your company i will see you  
936
7492000
8320
o anche un po' di neve più tardi oh pantaloni eleganti grazie per la tua compagnia ci vediamo
125:00
next sunday don't forget there will also be a  new lesson which will be published on wednesday  
937
7500320
7040
domenica prossima non dimenticare che ci sarà anche una nuova lezione che sarà pubblicata il mercoledì
125:07
so from now on there will be a new lesson every  wednesday that will be posted on my youtube  
938
7507360
7120
quindi d'ora in poi ci sarà una nuova lezione ogni mercoledì che verrà pubblicata sul mio
125:14
channel and of course we will be back together  next week as well i'm going to leave you with  
939
7514480
7360
canale youtube   e ovviamente torneremo insieme anche la prossima settimana ti lascerò con   il
125:21
my lovely little robin my new friend that i met  yesterday we have seen the robin quite a few times  
940
7521840
10320
mio adorabile pettirosso, il mio nuovo amico che ho incontrato ieri abbiamo visto il pettirosso parecchie volte
125:32
and yesterday i decided to do a little bit of  filming so i will leave you with with our little  
941
7532960
5680
e ieri ho deciso di fare un po' di riprese così vi lascerò con il nostro piccolo
125:39
feathery friend and i will see you next week  thanks for your company stay happy stay cheerful  
942
7539200
7680
amico pennuto e ci vediamo la prossima settimana grazie per la vostra compagnia state felici state allegre
125:46
keep that smile upon your face as you move around  the human race and i will see you very soon and  
943
7546880
7920
tenete quel sorriso sul tuo viso mentre ti muovi per la razza umana e ci vediamo molto presto e
125:54
of course until the next time we meet here on  youtube you know what is coming next yes you do
944
7554800
7680
naturalmente fino alla prossima volta che ci incontreremo qui su youtube sai cosa accadrà dopo sì,
126:09
ta ta for now
945
7569760
6080
per ora lo fai ta ta
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7