ARE YOU AN EARLY BIRD? / English Addict LIVE CHAT & Learning / Sunday 9th JANUARY 2022 - Mr Duncan

5,940 views ・ 2022-01-09

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

03:02
yeah oh here we are again hello  everyone nice to see you yes we are back  
0
182240
7520
sí, oh, aquí estamos de nuevo hola a todos, es un placer verlos, sí, hemos regresado,
03:10
and it's quite a nice day today i have to be  honest with you we are having some rather nice  
1
190400
6400
y hoy hace un día bastante agradable. Debo ser honesto con ustedes, estamos teniendo un clima bastante agradable
03:16
weather today the sun is out there are just  a few clouds in the sky and everything is  
2
196800
6560
hoy, el sol está afuera, solo hay unas pocas nubes en el cielo y todo es
03:23
rather nice and yes i know i am late for which i  apologize here we go again yes it's english addict  
3
203360
7760
bastante agradable y sí, sé que llego tarde por lo que me disculpo aquí vamos de nuevo sí, es un adicto al inglés que
03:31
coming to you live from the birthplace of the  english language which just happens to be england
4
211120
14720
viene a ustedes en vivo desde el lugar de nacimiento del idioma inglés, que resulta ser Inglaterra,
03:53
oh there you are hi everybody this is mr duncan  in england how are you today are you okay i hope  
5
233760
7360
oh, ahí están, hola a todos, soy Sr. Duncan en Inglaterra ¿Cómo está hoy? ¿Está bien? Espero que
04:01
so are you feeling happy today i hope you are  feeling good i hope you have a smile on your face  
6
241120
6160
también se sienta feliz hoy. Espero que se sienta bien. Espero que tenga una sonrisa en la cara.
04:08
and a spring in your step talking of which it  really does feel like spring has arrived it  
7
248000
8640
llegué, se
04:16
feels as if spring is in the air even though  it is it is quite chilly outside very cold  
8
256640
8240
siente como si la primavera estuviera en el aire, aunque hace bastante frío afuera, mucho frío,
04:24
in fact i was checking the weather forecast a  little earlier and they said that we might get  
9
264880
8640
de hecho, estaba revisando el pronóstico del tiempo un poco antes y dijeron que podría caer
04:33
some snow this afternoon although at the moment i  i can't see any sign of snow to be honest with you  
10
273520
9520
algo de nieve esta tarde, aunque en este momento puedo no se e cualquier señal de nieve para ser honesto contigo,
04:43
but here we go again anyway whatever the weather  is going to do i hope you will stay with me for  
11
283040
6720
pero aquí vamos de nuevo de todos modos, sea cual sea el clima, espero que te quedes conmigo durante
04:49
the next two hours yes we are here once again  and my name is duncan i talk about english  
12
289760
6560
las próximas dos horas, sí, estamos aquí una vez más, y mi nombre es duncan, hablo de inglés.
04:56
i love talking about the english language  you might even say that i am one of those  
13
296320
6640
me encanta hablar sobre el idioma inglés , incluso podrías decir que soy uno de esos,
05:04
an english addict yes i love the english language  very much and i have a feeling that you do  
14
304880
7200
un adicto al inglés, sí, amo mucho el idioma inglés y tengo la sensación de que tú también lo
05:12
as well because that's the reason  why we are here this is the biggest  
15
312720
6240
haces porque esa es la razón por la que estamos aquí.
05:18
the largest english corner in the world  it is honestly if you don't believe me  
16
318960
6640
el rincón de inglés más grande del mundo es honestamente si no me crees
05:27
ask me and i will tell you  the truth this is the biggest  
17
327040
3840
pregúntame y te diré la verdad este es el
05:30
the largest english corner in the whole world  because it's not just me it's also you as well  
18
330880
7520
rincón de inglés más grande del mundo porque no soy solo yo también eres tú
05:38
so i hope you will stay with me lots of fun things  to talk about today we are talking about christmas  
19
338960
7120
así que yo espero que se quede conmigo muchas cosas divertidas de las que hablar hoy estamos hablando de navidad
05:47
mr duncan that doesn't make any sense why are  you talking about christmas well the reason is  
20
347520
7200
señor duncan eso no tiene ningún sentido por qué está hablando de navidad bueno la razón es
05:54
because there was another christmas being  celebrated last week if you are one of those  
21
354720
8560
porque se celebró otra navidad la semana pasada si usted eres uno de esos
06:03
who is celebrating christmas later than many other  people can i say happy christmas to you you know  
22
363280
8720
que está celebrando la navidad más tarde que muchas otras personas puedo decirte feliz navidad sabes
06:12
where you are and we will be talking about that a  little bit later on because we have done something  
23
372000
6400
dónde estás y hablaremos de eso un poco más adelante porque hemos hecho algo
06:19
special just for those who are celebrating  christmas later all of that coming up in a  
24
379280
8320
especial solo para aquellos que están celebrando la navidad más tarde, todo eso
06:27
few moments mr steve of course will be here as  well yes we've made it all the way to the end of  
25
387600
6160
saldrá en unos momentos, el señor steve, por supuesto, estará aquí también, sí, hemos llegado hasta el final de
06:33
another weekend without blowing ourselves up which  is always nice when you think about it it's sunday
26
393760
14080
otro fin de semana sin volarnos, lo cual siempre es bueno cuando lo piensas, es domingo,
07:00
oh i'm just drinking some water  
27
420400
2080
oh solo estoy
07:03
excuse me i'm just having a little drink of  water to soothe my throat ah that's better
28
423920
8000
bebiendo un poco de agua discúlpame solo estoy tomando un poco de agua para calmar mi garganta ah eso está mejor
07:14
so we are back together again i hope  you are having a good day where you are  
29
434320
4320
así que volvemos a estar juntos espero que estés teniendo un buen día donde
07:18
i hope the weekend has gone well and i  suppose i should also say happy new year  
30
438640
7280
estés espero que el fin de semana haya ido bien y supongo que también debería decir feliz año nuevo
07:25
just in case you haven't received my best wishes  for the new year so can i say happy new year to  
31
445920
9360
en caso de que no hayas recibido mis mejores deseos para el nuevo año entonces puedo decirte feliz año nuevo
07:35
you if you are now celebrating 2022 maybe you are  still celebrating perhaps you are still suffering  
32
455280
9520
si ahora estás celebrando el 2022 tal vez todavía estés celebrando tal vez todavía estés sufriendo ing
07:45
from the hangover perhaps you had too much to  drink on new year's eve and maybe you are still  
33
465840
8160
de la resaca tal vez bebiste demasiado en la víspera de año nuevo y tal vez todavía te
07:54
feeling under the weather because  you over indulged oh i like that word  
34
474000
7120
sientes mal porque te entregaste demasiado oh, me gusta esa palabra
08:01
that is a pretty cool word if you over indulge it  means you do something too much you have done too  
35
481120
7920
esa es una palabra muy buena si te entregas demasiado significa que haces algo demasiado has hecho
08:09
much of something maybe you've done some some  exercise maybe you went for a run but you went  
36
489040
7920
demasiado de algo tal vez has hecho algo de ejercicio tal vez saliste a correr pero fuiste
08:16
too far and and now your your legs hurt so you  can say that you over indulged in your exercise  
37
496960
8880
demasiado lejos y ahora te duelen las piernas por lo que puedes decir que te entregaste demasiado al ejercicio
08:26
perhaps you had too much alcohol to drink  so you over indulged with booze booze
38
506880
10320
tal vez tomaste demasiado alcohol beber, así que te has dejado llevar por la bebida bebida
08:39
i love that word when we talk about booze we are  talking about alcohol beer wine spirits booze we  
39
519520
10000
me encanta esa palabra cuando hablamos de bebida estamos hablando de alcohol cerveza vino bebidas espirituosas bebida a
08:49
often use that particular word here in england it  is often used in british english you might notice  
40
529520
9440
menudo usamos esa palabra en particular aquí en Inglaterra se usa a menudo en inglés británico puedes notar
08:58
behind me today we have a lovely view the sun is  out everything is looking rather nice and yes that  
41
538960
6960
detrás de mí hoy tengo una hermosa vista, el sol está afuera, todo se ve bastante bien y sí, esa
09:05
is a live view behind the house right now looking  out of the windows so whatever happens behind me  
42
545920
9440
es una vista en vivo detrás de la casa en este momento mirando por las ventanas, así que pase lo que pase detrás de mí,
09:15
i have no control over it maybe a dozen naked  people will run across the field behind me perhaps  
43
555360
10400
no tengo control sobre eso, tal vez un anuncio Ocenas de personas desnudas correrán por el campo detrás de mí, tal vez
09:26
a large spaceship will come down and  little green men will come out and say
44
566480
9360
una gran nave espacial bajará y saldrán hombrecitos verdes y dirán
09:37
like that you see so who knows no one knows what's  going to happen because it's live and spontaneous  
45
577280
5840
así, ya ves, así que quién sabe, nadie sabe lo que va a pasar porque es en vivo y espontáneo
09:43
at 18 minutes past two on a  sunday hello to everyone hello  
46
583920
5440
a las dos y dieciocho minutos. un domingo hola a todos hola
09:49
to oh we have the live chat something very  interesting happening on the live chat  
47
589360
5680
a oh tenemos el chat en vivo algo muy interesante está sucediendo en el chat en vivo
09:55
oh um very interesting who was first on today's  live chat oh very very intriguing louis mendes  
48
595840
14480
oh um muy interesante quién fue el primero en el chat en vivo de hoy oh muy, muy intrigante louis mendes
10:11
you are first on today's live chat congratulations
49
611760
6080
eres el primero en el chat en vivo de hoy
10:24
it would appear that louis has a very fast  finger today also hello to oh hello tomek we  
50
624160
9600
felicitaciones parecería que louis tiene un dedo muy rápido hoy también hola a oh hola tomek
10:33
have tomek we have mega we have v tess hello  vitas you are not first today unfortunately  
51
633760
8720
tenemos tomek tenemos mega tenemos v tess hola vitas no eres el primero hoy lamentablemente
10:43
but better look next time next sunday perhaps  you will be first next week we will have to wait  
52
643680
6560
pero mejor mira la próxima vez el próximo domingo tal vez serás el primero la próxima semana tendremos que espere
10:50
and see anyway another next week because we have  today we have this right now that's happening on  
53
650240
6000
y vea de todos modos otra semana que viene porque tenemos hoy tenemos esto ahora mismo que está sucediendo en
10:56
your computer screen we have to get through this  together hello also olga monisa flower espoire  
54
656240
8800
la pantalla de su computadora tenemos que superar esto juntos hola también olga m onisa flower
11:06
we also have maria i'm saying hello to maria  
55
666000
7840
espoire también tenemos a maria estoy saludando a maria
11:15
hello maria thanks for joining me as well  claudia is here as well on the live chat today  
56
675920
6800
hola maria gracias por acompañarme también claudia también está aquí en el chat en vivo hoy
11:23
very nice to see you florence we have quadi cordia  smart hello quarter smart where are you watching  
57
683680
11200
muy bueno verte florence tenemos quadi cordia smart hola quarter smart dónde estás viendo
11:34
at the moment i don't recognize your name so i  am intrigued i want to find out where you are  
58
694880
7840
en este momento no reconozco su nombre, así que estoy intrigado, quiero saber dónde está,
11:44
quarter smart where are you watching at the  moment oh i have a big special thank you  
59
704240
6880
cuarto inteligente, dónde está mirando en este momento, oh, tengo un gran agradecimiento especial,
11:51
a wonderful big thank you to make in a few moments  to someone special hello also mohsen magdalena  
60
711760
11040
un gran agradecimiento maravilloso para hacer en unos momentos. a alguien especial hola también mohsen magdalena también
12:03
is here as well mary marik's marijux i don't think  i ever say your name right for which i apologize  
61
723360
11120
está aquí mary marik's marijux no creo que alguna vez diga tu nombre bien por lo que me disculpo
12:14
daniel daniel villanue oh hello daniel nice to  see you here as well nice to see your face also  
62
734480
8160
daniel daniel villanue oh hola daniel me alegro de verte aquí también me alegro de ver tu cara también
12:22
on your little icon as well next to your name very  nice it's always nice to put a name to a face and  
63
742640
12400
en tu pequeño ícono también al lado de tu nombre, muy agradable, siempre es bueno ponerle un nombre a una cara y
12:35
also a face to a name for example we had did you  see last week i was talking about this last week  
64
755040
7760
también una cara a un nombre, por ejemplo, tuvimos, viste la semana pasada, estaba hablando de esto la semana pasada
12:43
and this particular thing has inspired both myself  and mr steve if you remember last week i showed  
65
763680
11440
y esta cosa en particular ha inspirado a ambos. yo y el señor steve si recuerdas la semana pasada te mostré
12:55
you this photograph of the lovely girls getting  together with beatrice marcia claudia and also  
66
775120
8160
esta fotografía de las chicas encantadoras reunidas con beatrice marcia claudia y también
13:03
sandra getting together to have a meet-up a few  days ago well guess what i hopefully along with  
67
783280
12000
sandra reunidas para tener una reunión hace unos días bueno adivina qué espero que junto con el
13:15
mr steve will also be arranging some sort of  meet up some sort of get together in the future
68
795280
10320
señor steve también estoy organizando algún tipo de encuentro, algún tipo de reunión en el futuro
13:28
at the moment and i have to say this at  the moment it is just in the planning stage  
69
808080
6800
en este momento y tengo que decir esto en este momento, solo está en la etapa de planificación,
13:35
so nothing has been decided there are  no plans yet nothing is is arranged  
70
815600
8000
por lo que no se ha decidido nada, no hay planes, pero nada está arreglado,
13:43
there are no firm plans at the moment so at the  moment it's all just in here in my little brain  
71
823600
9200
hay No hay planes firmes en este momento, así que en este momento todo está aquí en mi pequeño cerebro,
13:52
but i think it would be a good idea at some point  to arrange a meet-up a get-together a together  
72
832800
8800
pero creo que sería una buena idea en algún momento organizar una reunión, una reunión
14:01
where we can all talk and see each other face  to face wouldn't that be amazing so that is what  
73
841600
6080
donde todos podamos hablar y ver. cara a cara, ¿no sería increíble? Eso es lo
14:07
i am thinking of at the moment in my brain some  sort of meetup now we've already mentioned paris  
74
847680
10000
que estoy pensando en este momento en mi cerebro. En algún tipo de reunión. Ya hemos mencionado París
14:18
as a possible place to meet up so that that that's  all we've done so far we haven't arranged anything  
75
858240
7040
como un posible lugar para encontrarnos, así que eso es todo lo que lo hemos hecho hasta ahora no lo hemos arreglado
14:26
we haven't booked any flights nothing like that  so at the moment it is just plans things that we  
76
866320
8000
no hemos reservado ningún vuelo, nada de eso, así que por el momento son solo planes, cosas que
14:34
are thinking of a possible arrangement a possible  plan something we might do probably not this year  
77
874320
8480
estamos pensando en un posible arreglo, un posible plan, algo que probablemente no hagamos este año,
14:43
if i was completely honest with you i would  say that we won't be doing it this year  
78
883680
4640
si fuera completamente honesto con usted, diría que no lo haremos este año,
14:49
so don't get too excited but i think it will  probably it will be something we will do in 2020  
79
889440
8400
así que no se emocionen demasiado, pero creo que probablemente será algo que haremos en
14:59
i don't think it's happening this  year and i'm sure you know why  
80
899360
3440
2020. No creo que suceda este año y estoy seguro de que saben por qué.
15:03
so at the moment our plans are up in the air  they are just in my brain and mr steve's brain  
81
903440
10320
En este momento, nuestros planes están en el aire, solo están en mi cerebro y en el cerebro del Sr. Steve,
15:14
but already we have received some interest  in meeting up so one or two of you have  
82
914480
8480
pero ya hemos recibido cierto interés en reunirnos, por lo que uno o dos de ustedes ya me han
15:22
already written to me to say mr duncan  we do want to meet you we want to find  
83
922960
6240
escrito para decirme, Sr. Duncan , queremos reunirnos. queremos encontrar
15:29
a lovely place where we can all sit down and have  a chat face to face so we will see what happens  
84
929200
6560
un lugar agradable donde todos podamos sentarnos y conversar cara a cara, así veremos qué sucede,
15:36
nothing has been arranged so we did say  paris last week because it's quite close  
85
936800
6800
no se ha arreglado nada, así que dijimos París la semana pasada porque está bastante cerca,
15:45
so we can fly to paris and if anyone else wants  to join us in paris then we can all meet together  
86
945360
7280
así que podemos volar a París y si alguien más quiere unirse a nosotros en París, entonces todos podemos Me reúno
15:52
and have a meal and maybe some some of that  lovely french wine oh that sounds nice anyway  
87
952640
7520
y comemos y tal vez un poco de ese delicioso vino francés, oh, eso suena bien de todos modos,
16:00
that is a long way off nothing has been arranged  nothing has been planned we have no dates nothing  
88
960160
7680
eso está muy lejos, no se ha arreglado nada, no se ha planeado nada, no tenemos fechas, nada,
16:08
but i can say it will probably happen next  year i'm sorry to say that i hate saying that  
89
968800
8160
pero puedo decir que probablemente sucederá el próximo año. Lamento decir que odio decir eso,
16:16
but but we would love to see you this year  but we can't you know why you may have heard  
90
976960
7520
pero nos encantaría verte este año, pero no podemos saber por qué es posible que hayas escuchado
16:24
on the news that there are one or  two problems affecting planet earth
91
984480
5280
en las noticias que hay uno o dos problemas que afectan al planeta tierra,
16:33
so we have mr steve coming in a few moments and  he is doing something slightly different because  
92
993360
7280
así que tenemos al Sr. steve viene en unos momentos y está haciendo algo un poco diferente porque
16:40
i know and mr steve knows and quite likely  you know that there are more than one  
93
1000640
9600
yo sé y el señor steve sabe y muy probablemente tú sabes que hay más de una
16:51
christmas celebrations and that's what we're  talking about with mr steve a little bit later  
94
1011520
7760
celebración de navidad y eso es de lo que hablaremos con el señor steve un poco más tarde
16:59
all of that coming up we are also talking about  birds today oh can i tell you something i don't  
95
1019280
7360
todos que próximamente también estamos hablando de pájaros hoy, oh, ¿puedo decirte algo que no
17:06
want to give too much away but we met our  new friend yesterday our new little friend  
96
1026640
8880
quiero revelar demasiado, pero conocimos a nuestro nuevo amigo ayer, nuestro nuevo amiguito,
17:16
and i actually took some video of our new  friend so we will be showing you that our  
97
1036800
7120
y de hecho tomé un video de nuestro nuevo amigo, así que lo haremos ser sho Les aseguro que nuestro
17:23
new little friend let's just say our new  friend is small covered with feathers
98
1043920
8720
nuevo amiguito, digamos que nuestro nuevo amiguito es pequeño y está cubierto de plumas
17:35
and was very pleased to see  us yesterday so that coming up  
99
1055200
4080
y estuvo muy contento de vernos ayer, así que
17:39
in a little while right now we are going to say  a big special thank you can i say thank you to  
100
1059280
8560
dentro de poco vamos a decir un gran agradecimiento especial. ¿Puedo decir gracias? tú a
17:49
federico garminder mendiola that's a great name i  hope i pronounced it right thank you federico for  
101
1069200
9600
federico garminder mendiola ese es un gran nombre espero haberlo pronunciado bien gracias federico por
17:58
your lovely donation that i received last week i  didn't mention it on wednesday i was with you live  
102
1078800
8720
tu hermosa donación que recibí la semana pasada no lo mencioné el miércoles estuve contigo en vivo
18:07
last wednesday but i thought i would save it until  today so can i say thank you very much to federico  
103
1087520
9040
el miércoles pasado pero pensé en guardarlo hasta hoy también puedo darle las gracias a
18:17
for your lovely donation that i received last week  and i was quite overwhelmed as i always am when i  
104
1097760
8880
federico por su donación que recibí la semana pasada y estaba bastante abrumado como siempre cuando
18:26
receive your donations don't forget everything  i do here on youtube i do it for free i don't  
105
1106640
9120
recibo sus donaciones no olvide todo lo que hago aquí en youtube lo hago gratis i
18:37
a lot of people think i am a millionaire but i'm  not i am a very long way from a millionaire so  
106
1117520
6000
No mucha gente piensa que soy millonario, pero no lo soy. Estoy muy lejos de ser millonario, así que
18:43
for the past 15 years i've been doing this  for free you don't have to pay me anything  
107
1123520
6080
durante los últimos 15 años he estado haciendo esto gratis. No tienes que pagarme nada.
18:49
however if you want to make a  donation to help my work continue  
108
1129600
4400
Sin embargo. si quieres hacer una donación t Ayúdame a que mi trabajo continúe
18:54
to keep everything going then just  like federico you can no problem
109
1134640
7520
para que todo siga funcionando entonces, al igual que federico, no hay problema,
19:04
thank you once again for your lovely donation and  i do appreciate it very much we are going to take  
110
1144400
7760
gracias una vez más por tu hermosa donación y te lo agradezco mucho, vamos a tomar
19:12
a break and then mr steve will be making himself  comfortable but we have something different today  
111
1152160
6480
un descanso y luego el Sr. Steve se pondrá cómodo, pero nosotros tengo algo diferente hoy
19:18
something a little different is happening for  those who are celebrating christmas at the  
112
1158640
10480
algo un poco diferente está sucediendo para aquellos que están celebrando la navidad en este
19:29
moment and i know what you're thinking mr duncan  we celebrated christmas a long time ago but no  
113
1169120
7120
momento y sé lo que está pensando señor duncan celebramos la navidad hace mucho tiempo pero no
19:36
there are some people who are still enjoying  their christmas festivities and we will be  
114
1176240
5600
hay algunas personas que todavía están disfrutando de sus festividades navideñas y Vamos a
19:41
taking a look at that with mr steve in a few  moments but to take us there we have an excerpt  
115
1181840
7760
echar un vistazo a eso con el Sr. Steve en unos momentos, pero para llevarnos allí, tenemos un extracto
19:49
from one of my full english lessons this  is taken from full english number 27.  
116
1189600
6080
de una de mis lecciones de inglés completas. Esto está tomado del número 27 de inglés completo.
19:56
many of my lovely lessons are available on  my youtube channel mr steve is on his way
117
1196640
9200
Muchas de mis hermosas lecciones están disponibles en mi youtube canal el señor steve está en camino
20:24
oh there you are i've been waiting here for  ages where have you been welcome to another  
118
1224880
6800
oh, ahí estás, he estado esperando aquí durante mucho tiempo, ¿dónde has sido bienvenido a otra
20:31
full english lesson with me mr duncan  coming to you from the birthplace of  
119
1231680
5440
lección de inglés completa conmigo, el señor duncan, viniendo a ti desde el b lugar de origen de
20:38
johnny rotten phil collins billy idol ringo  starr and of course the english language  
120
1238320
9520
johnny rotten phil collins billy idol ringo starr y, por supuesto, el idioma inglés,
20:48
i love english so much i might actually  marry it one day mr and mrs english we  
121
1248960
7760
me encanta tanto el inglés que podría casarme algún día, el señor y la señora inglés,
20:56
will be the most elegant guests at the ball  i can see it all now what a wonderful feeling
122
1256720
7360
seremos los invitados más elegantes en el baile, puedo verlo todo ahora, qué sensación maravillosa,
21:11
oh sorry i drifted away there i went into a  daydream i became lost in my thoughts okay  
123
1271440
8080
oh, lo siento, me alejé allí. Entré en un sueño, me perdí en mis pensamientos, está bien,
21:19
without any more fantasizing or daydreaming let's  get on with today's full english lesson right
124
1279520
6880
sin fantasear ni soñar despierto más, sigamos con la lección de inglés completa de
21:28
now
125
1288560
1280
hoy.
21:38
here's an interesting word that relates is passive  aggressive a passive aggressive person is someone  
126
1298240
7600
Aquí hay una palabra interesante que se relaciona con es pasivo agresivo. alguien
21:45
who uses non-direct resistance as a form of  protest or as a means of reacting to something  
127
1305840
5840
que usa la resistencia indirecta como una forma de protesta o como un medio para reaccionar a algo
21:52
a common form of this behaviour is the action of  pretending to misunderstand or feign confusion  
128
1312400
7200
una forma común de este comportamiento es la acción de pretender entender mal o fingir confusión
22:00
you avoid confrontation by acting dumb  non-direct confrontation can take the form of  
129
1320320
7680
evitas la confrontación haciéndote el tonto la confrontación indirecta puede tomar la forma de
22:08
silence avoiding contact or refusing  to speak to someone can be described as  
130
1328720
5920
silencio evitar el contacto o negarse a hablar con alguien se puede describir como
22:14
passive aggressive behaviour it is common for  those in long-term relationships to develop  
131
1334640
6800
un comportamiento pasivo agresivo es común para aquellos en una relación a largo plazo relaciones para desarrollar
22:21
patterns of passive aggressive behaviour  the word passive is often used to show  
132
1341440
6880
patrones de comportamiento pasivo-agresivo la palabra pasivo a menudo se usa para mostrar
22:28
a submissive state whereas aggression is often  seen as being the opposite some see this word  
133
1348320
7760
un estado de sumisión mientras que la agresión a menudo se ve como lo opuesto algunos ven esta palabra
22:36
as an oxymoron two words that are used together  but have opposite meanings is an oxymoron passive  
134
1356080
8960
como un oxímoron dos palabras que se usan juntas pero tienen significados opuestos es un oxímoron pasivo
22:45
aggressive behaviour is generally seen  as a normal part of human interaction  
135
1365040
5200
agresivo el comportamiento generalmente se ve como una parte normal de la interacción humana,
22:50
however it can sometimes be linked to certain  personality disorders to avoid responsibility  
136
1370800
7600
sin embargo, a veces puede estar relacionado con ciertos trastornos de la personalidad para evitar la responsabilidad
22:58
or conflict in a non-compliant way can be  described as passive aggressive behaviour
137
1378400
9440
o el conflicto de una manera no obediente puede describirse como un comportamiento pasivo agresivo
23:14
it's now time to take a look at another  buzzword a buzz word is a word or phrase  
138
1394560
4880
ahora es el momento de echar un vistazo a otra palabra de moda a palabra de moda es una palabra o frase
23:19
that is used often during a certain  period of time today's buzz word is
139
1399440
5760
que se usa a menudo durante un cierto período de tiempo la palabra de moda de hoy es
23:27
tariff the word tariff can be used as a noun  or verb as a noun the word tariff is a form  
140
1407600
7520
tarifa la palabra tarifa se puede usar como sustantivo o verbo como sustantivo la palabra tarifa es una forma
23:35
of taxation or charge which is added to the  sale of goods imported from overseas if china  
141
1415120
7200
de impuesto o cargo que se agrega a la venta de bienes importados del extranjero si China
23:42
wants to sell their goods to the usa then they  will have to pay tariffs on what they export  
142
1422320
6320
quiere vender sus bienes a los EE. UU., entonces tendrá que pagar aranceles por lo que exporta
23:49
the amount of each tariff depends on what  types of goods are being sold high-end or  
143
1429680
6400
el monto de cada arancel depende de los tipos de bienes que se venden artículos de alta gama o
23:56
expensive items tend to have a very high tariff  attached to them luxury items such as cars  
144
1436080
7520
costosos tienden a tener un arancel muy alto adjunto artículos de lujo como automóviles
24:03
and valuable commodities sold overseas such  as oil and steel often carry heavy tariffs  
145
1443600
7360
y productos valiosos que se venden en el extranjero como el petróleo y el acero a menudo tienen aranceles elevados
24:11
the charge is added as a way of collecting the  lost revenue which would otherwise be generated  
146
1451680
5360
el el cargo se agrega como una forma de recaudar los ingresos perdidos que, de lo contrario, se generarían a nivel
24:17
domestically as a verb tariff is the action of  putting the charge in place a tariff can also be  
147
1457040
8720
nacional, ya que un arancel verbal es la acción de aplicar el cargo, un arancel también puede
24:25
described as a levy tax toll duty excise it is a  form of export tax the country exporting the goods  
148
1465760
13360
describirse como un impuesto de tasa, impuesto especial, es una forma de impuesto a la exportación el país que exporta los bienes
24:39
pays a tariff to the country that is importing  them to charge a tariff is to impose a fee  
149
1479120
7360
paga un arancel al país que los importa cobrar un arancel es imponer una tarifa
24:47
the tariffs are put in place they  are required they have been enforced
150
1487280
12560
los aranceles se establecen son obligatorios se han aplicado
25:26
do you like my garden i must say it looks rather  nice today with all the plants coming into bloom  
151
1526880
7360
¿le gusta mi jardín? debo decir que se ve bastante bien hoy con todas las plantas floreciendo
25:35
did you know that the word plant can be used in  many ways as a verb the word plant means to put  
152
1535120
7120
, ¿sabías que la palabra planta se puede usar de muchas maneras como verbo? la palabra planta significa poner
25:42
something in the ground you place something  in a hole and cover it with soil you bury  
153
1542240
6800
algo en el suelo; colocas algo en un hoyo y tapas er con tierra entierras
25:49
something in the ground you plant something to  push something sharp into the ground is plant  
154
1549040
8400
algo en el suelo plantas algo para empujar algo afilado en el suelo es planta
25:58
you can plant a flagpole to carefully place a  small flower or tree with its roots under the  
155
1558160
7680
puedes plantar un asta de bandera para colocar con cuidado una flor pequeña o un árbol con sus raíces debajo del
26:05
soil is to plant you plant a flower you plant  a tree you can plant a kiss on another person  
156
1565840
12000
suelo es plantar plantas una flor plantas un árbol que puedes plantar un beso en otra persona
26:18
to place something where it can easily be found is  to plant the evidence was planted in his apartment  
157
1578720
8640
para colocar algo donde se pueda encontrar fácilmente es para plantar la evidencia fue plantada en su apartamento
26:27
by the police as a noun the word plant can  refer to a large factory a person who goes  
158
1587360
8000
por la policía como un sustantivo la palabra planta puede referirse a una gran fábrica una persona que va
26:35
undercover to pose as another person is a plant a  certain species of flower or other green foliage  
159
1595360
8960
encubierto para hacerse pasar por otra persona es una planta cierta especie de flor u otro follaje verde
26:44
can be described as a plant you can plant a plant  grow a plant nourish a plant or like now you can
160
1604320
14240
puede describirse como una planta puedes plantar una planta hacer crecer una planta nutrir una planta o como ahora puedes
27:00
enjoy a plant
161
1620880
4960
disfrutar de una planta
27:11
hmm and there it was one of my  many youtube lessons that i've  
162
1631920
6160
hmm y ahí estaba uno de mis muchos lecciones de youtube que he
27:18
been making for the past 15 years and  that was a good example of one of them  
163
1638080
5120
estado haciendo durante los últimos 15 años y ese fue un buen ejemplo de una de ellas
27:23
a full english lesson and you can find them  all on my youtube channel okay here he comes  
164
1643840
7920
una lección de inglés completa y puedes encontrarlas todas en mi canal de youtube está bien aquí viene
27:32
and something slightly different today as you  are about to see as mr steve is on his way
165
1652480
15360
y algo un poco diferente hoy Como está a punto de ver que el Sr. Steve está en camino
27:54
we are about to do something different i am here  now on camera but appearing in front of your eyes  
166
1674560
8000
, estamos a punto de hacer algo diferente. Estoy aquí, ahora frente a la cámara, pero apareciendo frente a sus ojos.
28:02
in a few moments something a little different  now we always like to include everyone everyone  
167
1682560
7520
En unos momentos, algo un poco diferente. Ahora siempre nos gusta incluir a todos, todos,
28:10
wherever you are watching in the world and i know  last week that a lot of people were celebrating  
168
1690080
5200
donde sea. estás viendo en el mundo y sé que la semana pasada mucha gente estaba celebrando la
28:15
christmas so i thought we both thought in  fact this was mr steve's idea that we would  
169
1695280
7520
navidad, así que pensé que ambos pensábamos que, de hecho, fue idea del señor steve que
28:23
keep the christmas tree up in the house  and that's what we've done so here he comes  
170
1703440
6880
mantuviéramos el árbol de navidad en la casa y eso es lo que hemos hecho así que aquí viene
28:31
prepare to see the man himself not only mr  steve but also our lovely christmas tree  
171
1711040
7760
prepárate para ver al hombre mismo no solo al señor steve sino también a nuestro hermoso árbol de navidad
28:38
that we've decided to keep  up as a way of celebrating  
172
1718800
5040
que hemos decidido mantener como una forma de celebrar la
28:44
late christmas because there are more than more  than one christmas celebration did you know that
173
1724480
6560
navidad tardía porque hay más de una celebración navideña ¿sabías que
28:53
did you know that mr steve we are on oh i didn't  know i was waiting for it i was waiting to listen  
174
1733200
7840
sí? usted sabe que mr steve estamos en oh, no sabía que lo estaba esperando estaba esperando para
29:01
to your music that normally introduces me so i  was just merrily just in my own little world there  
175
1741040
6480
escuchar su música que normalmente me presenta, así que estaba felizmente en mi propio pequeño mundo allí,
29:08
so hello to everybody can you hear me mr duncan  is the microphone working oh it's working that's  
176
1748320
6160
así que hola a todos, ¿pueden ustedes? escúcheme señor duncan está funcionando el micrófono oh está funcionando eso es
29:14
very good that's very good yes as mr duncan said  we're still celebrating christmas as you can see  
177
1754480
5840
muy bueno eso es muy bueno sí como dijo el señor duncan todavía estamos celebrando la navidad como puede ver
29:21
we haven't taken the christmas tree down now i  have taken down a lot of the other decorations  
178
1761120
7920
no hemos quitado el árbol de navidad ahora he quitado muchos de los otras decoraciones
29:29
the tinsel the various ornaments and things  that we normally have associated with christmas  
179
1769040
6160
el oropel los diversos adornos y cosas que normalmente asociamos con las decoraciones navideñas,
29:35
decorations but we've left the christmas tree up  because we know and mr duncan will go into this in  
180
1775200
6160
pero dejamos el árbol de navidad levantado porque sabemos y el Sr. Duncan se ocupará de esto en
29:41
other parts of the world they're still celebrating  christmas now i know what you're thinking i know  
181
1781360
5040
otras partes del mundo todavía están celebrando la navidad ahora i sé lo que está pensando, sé
29:46
what you're thinking it's past the 12 days after  christmas so is it unlucky mr duncan because it  
182
1786400
9920
lo que está pensando que pasaron los 12 días después de Navidad, así que es desafortunado, Sr. Duncan, porque
29:56
is uh rumored and often said that if you keep your  decorations up after the 12th night which was last  
183
1796320
10240
se rumorea y se dice a menudo que si mantiene sus decoraciones después de la noche 12, que fue la
30:06
week i think it was last thursday then it will  be unlucky but it isn't unlucky because we're now  
184
1806560
7280
semana pasada, yo Creo que fue el jueves pasado, entonces será desafortunado, pero no es desafortunado porque ahora estamos
30:13
into the other calendar with the other countries  so we're still celebrating christmas so we've kept  
185
1813840
6160
en el otro calendario con los otros países, así que todavía estamos celebrando la Navidad, así que mantuvimos
30:20
the christmas tree up haven't we mr duncan yes  that's what we've done so a lot of people believe  
186
1820000
4960
el árbol de Navidad. ¿No es cierto, Sr. Duncan? Sí, eso es lo que hemos hecho, por lo que mucha gente cree
30:24
that that you must take your christmas decorations  down before the 12th night which actually falls  
187
1824960
7360
que debe retirar sus adornos navideños antes de la noche del 12, que en realidad cae
30:33
on on the 6th of january however there are other  people who celebrate christmas at a different time  
188
1833040
9520
el 6 de enero. Sin embargo, hay otras personas que celebran la Navidad en un tiempo diferente
30:42
later than we do and that's what we're going to  talk about for the next few moments so we often  
189
1842560
6560
más tarde que nosotros y eso es de lo que vamos a hablar en los próximos momentos, por lo que a menudo nos
30:49
refer to this as the orthodox christmas you  can see it on the screen now orthodox christmas  
190
1849120
7120
referimos a esto como la navidad ortodoxa que puedes ver en la pantalla ahora navidad ortodoxa
30:56
so there are some people who celebrate christmas  at a different time of year and there is a reason  
191
1856800
7520
así que hay algunas personas que celebran la navidad en una época diferente del año y hay una razón
31:04
for that a very good reason in fact the christmas  festival is celebrated later because the julian  
192
1864320
8800
para eso, una muy buena razón, de hecho, el festival de navidad se celebra más tarde porque
31:13
calendar is observed so do you  understand what that means steve  
193
1873120
5920
se observa el calendario juliano, ¿ entiendes lo que eso significa, steve,
31:20
yes so let's pretend we're in russia  and i'd love to have christmas in russia  
194
1880000
7040
sí, así que imaginemos que estamos en Rusia y yo? Me encantaría tener Navidad en Rusia
31:27
and there are other countries mr duncan will  mention them who are celebrating christmas  
195
1887040
4960
y hay otros países, el Sr. Duncan los mencionará que están celebrando la Navidad en
31:32
right now well they have just christmas day was i  think a couple of days ago uh but they're still in  
196
1892000
5360
este momento, bueno, acaban de tener el día de Navidad, creo que fue hace un par de días. pero todavía están en
31:37
that christmas celebration period and i've often  thought because uh when you look when i look back  
197
1897360
7600
ese período de celebración navideña y a menudo he pensado porque, eh, cuando miras cuando miro hacia atrás,
31:44
at my childhood at television programs whenever  russia or was depicted on the television whenever  
198
1904960
7360
mi infancia en los programas de televisión cuando Rusia o aparecía en la televisión cada vez
31:52
we had programs about russia it was always around  christmas time and it always looked so wonderful  
199
1912320
5520
que teníamos programas sobre Rusia, siempre era alrededor de Navidad tiempo y siempre se veía tan maravilloso,
31:58
and snowy and colourful and i just wanted to go  there so that's where i'm going to pretend that  
200
1918400
7200
nevado y colorido, y solo quería ir allí, así que ahí es donde voy a fingir
32:05
we are we're actually in russia and we're still  celebrating christmas now so i think that's quite  
201
1925600
8000
que estamos, en realidad estamos en Rusia y todavía estamos celebrando la Navidad ahora, así que creo que eso es
32:13
a good thing to do because we like to include as  many people as possible so the christmas festival  
202
1933600
6080
bastante Es bueno hacerlo porque nos gusta incluir a tantas personas como sea posible para que el festival de Navidad
32:19
is celebrated later in some places because the  julian calendar is observed other countries  
203
1939680
8880
se celebre más tarde en algunos lugares porque se observa el calendario juliano. Otros países
32:28
follow the gregorian calendar such as us so  here in the uk and many parts of the world other  
204
1948560
6640
siguen el calendario gregoriano como nosotros, así que aquí en el Reino Unido y en muchas partes del mundo. otros
32:35
countries follow the gregorian calendar which is  why christmas is at a different time much earlier  
205
1955200
7040
países siguen el calendario gregoriano, por lo que la navidad es en un momento diferente mucho antes,
32:43
because of this we have two christmas celebrations  in fact did you know steve there are more than two  
206
1963120
8000
por eso tenemos dos celebraciones navideñas, de hecho, ¿sabías que steve hay más de dos
32:51
christmas celebrations there are in fact  four different christmas celebrations yes  
207
1971120
7040
celebraciones de navidad de hecho hay cuatro celebraciones de navidad diferentes sí
32:58
we've had uh fernando who's uh who's mentioned  armenia and serbia uh who must be part of that um  
208
1978160
8400
hemos tenido eh fernando quién es eh quién ha mencionado armenia y serbia eh que deben ser parte de ese um
33:07
calendar that we're talking about and uh are  you going to list all the countries that are  
209
1987360
5600
calendario del que estamos hablando y eh vas a enumere todos los países que están
33:12
celebrating christmas at the moment or so at  least some of them yes in a few moments yes and so  
210
1992960
6160
celebrando la navidad en este momento más o menos al menos algunos de ellos sí en unos momentos sí y
33:19
so christmas day this year steve was celebrated  on the 7th of january some also celebrated it on  
211
1999840
6160
así que el día de navidad este año steve se celebró el 7 de enero algunos también lo celebraron
33:26
the 6th of january so because of the difference so  many people celebrated on the 6th some also on the  
212
2006000
8480
el 6 de enero así que porque de la diferencia, tanta gente celebró el día 6, algunos también el día
33:34
7th as well and as you mentioned just yes this  particular festival is observed in other places  
213
2014480
11200
7 y, como mencionaste, simplemente sí, este festival en particular se celebra en otros lugares,
33:46
including russia georgia ukraine macedonia  montenegro serbia and also in jerusalem which  
214
2026240
13440
incluida Rusia, Georgia, Ucrania, Macedonia, Montenegro, Serbia y también en Jerusalén, de lo cual
33:59
i did not realize i have to be honest with you i  know i'm probably showing my ignorance steve but  
215
2039680
6480
no me di cuenta. Sé honesto contigo, sé que probablemente estoy mostrando mi ignorancia, Steve, pero
34:06
have we got anybody watching now who is in one  of those countries that mr duncan has mentioned  
216
2046160
6800
¿tenemos a alguien mirando ahora que esté en uno de esos países que el Sr. Duncan ha mencionado
34:13
uh and are taking time out from their celebrations  to watch us today we want to know are you in  
217
2053520
7920
? h y se están tomando un tiempo de sus celebraciones para vernos hoy queremos saber si estás en
34:21
one of those countries and are you watching us  today we'd love to know well so please tell us  
218
2061440
5440
uno de esos países y nos estás viendo hoy nos encantaría saber bien, así que cuéntanos
34:28
and finally some more information steve  we've got lots of information here actually  
219
2068800
5040
y, finalmente, más información, steve , hemos obtuve mucha información aquí en realidad
34:35
other orthodox christians such as those belonging  to the jurisdictions of constantinople bulgaria  
220
2075120
7280
otros cristianos ortodoxos como los que pertenecen a las jurisdicciones de constantinopla bulgaria
34:42
greece romania antioch alexandria albania cyprus  finland and the orthodox church of america  
221
2082400
10400
grecia rumania antioquía alejandría albania chipre finlandia y la iglesia ortodoxa de américa,
34:53
amongst others began using the revised julian  calendar which actually matches the gregorian  
222
2093440
9520
entre otros, comenzaron a usar el calendario juliano revisado que en realidad coincide con el gregoriano,
35:02
one so they actually celebrate their christmas day  on the same day as us so as you can see it's not a  
223
2102960
6560
por lo que realmente celebran su día de Navidad el mismo día que nosotros, como puede ver, no es
35:09
simple thing to talk about it can be quite complex  and some people over the years steve have actually  
224
2109520
7200
algo sencillo hablar de ello, puede ser bastante complejo y, a lo largo de los años, algunas personas, Steve, han
35:16
argued and disputed when christmas should  actually be celebrated according to the various  
225
2116720
10480
discutido y discutido cuándo debería celebrarse la Navidad según los distintos
35:27
calendars of course we know that  uh assuming you you believe in uh  
226
2127200
6880
calendarios. por supuesto que sabemos que, suponiendo que creas en
35:34
jesus christ and the birth and all that assuming  you believe all that let's assume you do then  
227
2134640
5120
Jesucristo y el nacimiento y todo eso, suponiendo que tú crea todo eso, supongamos que lo hace entonces,
35:39
uh i i don't think it actually occurred uh in in  december anyway uh it was just changed was it not  
228
2139760
6480
uh, no creo que realmente haya ocurrido, uh, en diciembre, de todos modos, uh, simplemente se cambió, ¿no fue,
35:46
to uh annoy the pagans yes uh mr duncan i think  probably we should be celebrating it in i don't  
229
2146960
7600
uh, para molestar a los paganos, sí, uh, señor duncan, creo que probablemente deberíamos celebrarlo en i don no
35:54
know when the actual date is i think it's  mid-summer i think it is actually mid-summer  
230
2154560
4960
sé cuándo es la fecha real creo que es mediados de verano creo que en realidad es mediados de verano
35:59
but it was changed probably hundreds of years  ago i don't know when uh to be in the winter  
231
2159520
5520
pero se cambió probablemente hace cientos de años no sé cuándo será en invierno
36:05
uh as you say just to annoy the pagans uh  at the time so i don't know too much about  
232
2165040
7040
como dices solo para molestar los paganos en ese momento, así que no sé mucho sobre
36:12
that too much more about that but i think that's  uh why it was changed originally well what's  
233
2172080
4880
eso, mucho más sobre eso, pero creo que es por eso que se cambió originalmente, bueno, lo que es
36:16
interesting steve is is a lot of different  beliefs and celebrations all became merged  
234
2176960
6880
interesante, Steve, es que muchas creencias y celebraciones diferentes se fusionaron.
36:23
together they all joined together so you have the  worshipers of trees who who believe that trees are  
235
2183840
9520
se unieron, así que tienes a los adoradores de los árboles que creen que los árboles son
36:33
living beings and they often have a festival  around the i think it's the winter solstice  
236
2193360
8000
seres vivos y que a menudo tienen un festival alrededor del creo que es el solsticio de invierno,
36:41
so that's the reason why you see so so you can  see the christmas tree became part of christmas  
237
2201360
5600
así que esa es la razón por la que ves para que puedas ver que el árbol de navidad se convirtió en parte de la navidad
36:46
because of other beliefs and celebrations and  then of course you had santa claus who is actually  
238
2206960
6160
porque a causa de otras creencias y celebraciones y luego, por supuesto, tenías a Papá Noel, que en realidad está
36:53
based on a real person so so you can see how these  things have all come together over the years and  
239
2213120
5840
basado en una persona real para que puedas ver cómo estas cosas se han juntado a lo largo de los años y
36:58
that's the reason why we have christmas when we do  and that's the reason why we have trees and santa  
240
2218960
6080
esa es la razón por la que tenemos Navidad cuando lo hacemos y eso es la razón por la que tenemos árboles y santa
37:05
claus and lots of other things as well including  gifts of course which once again derives from  
241
2225040
8160
claus y muchas otras cosas también, incluidos los regalos, por supuesto, que una vez más se deriva de
37:14
saint nicholas who was the patron saint of i  think he also was was very kind to children  
242
2234240
8480
san nicolás, que era el santo patrón de creo que también era muy amable con los
37:22
he believed in giving gifts to children so  that's how we we got santa claus in the end  
243
2242720
6640
niños, creía en dar regalos a los niños Así es como al final obtuvimos a Papá Noel,
37:30
but i have to say steve the tree is  looking magnificent and i suppose also  
244
2250080
4560
pero tengo que decir que Steve el árbol se ve magnífico y supongo que
37:35
i should mention that mr steve actually did  the tree so steve decorated the tree this year  
245
2255280
9840
también debo mencionar que el Sr. Steve realmente hizo el árbol, así que Steve decoró el árbol este año,
37:46
so i didn't do it and i have to say  steve you have made a wonderful job  
246
2266400
6480
así que no lo hice. y tengo que decir, steve, has hecho un trabajo maravilloso,
37:53
well yes and we're keeping it up now i did  see on the live chat somebody else i can't  
247
2273520
5280
bueno, sí, y lo mantenemos ahora. Vi en el chat en vivo a alguien más que no
37:58
remember i was just trying to find it then have  kept their treat up anyway oh and i know a few  
248
2278800
7600
puedo recordar, solo estaba tratando de encontrarlo y luego mantuve su tratamiento de todos modos. oh un y conozco a algunas
38:06
people at work at least one other person where i  work they've kept their christmas tree up because  
249
2286400
5840
personas en el trabajo, al menos otra persona donde yo trabajo ha mantenido su árbol de Navidad puesto porque,
38:13
well it just looks nice when you're sitting here  at night you switch the tree on it just makes  
250
2293120
6640
bueno, se ve bien cuando estás sentado aquí por la noche, enciendes el árbol y te hace
38:19
you feel happier so we are considering keeping  the christmas tree up all year you know we're  
251
2299760
8160
sentir más feliz. estamos considerando mantener el árbol de navidad todo el año, sabes que estamos
38:27
tempting fate could be bad luck associated with  it but i mean i don't know i mean we've taken  
252
2307920
6080
tentando al destino, podría traer mala suerte asociada con eso, pero quiero decir, no sé, quiero decir que hemos quitado
38:34
everything else down maybe we could keep the tree  up mr duncan but take some of the tinsel off or  
253
2314000
6160
todo lo demás, tal vez podríamos mantener el árbol, señor duncan pero quítale un poco el oropel o
38:40
something like that i don't know but it does look  nice and we will seriously consider leaving it  
254
2320160
8000
algo así, no lo sé, pero se ve bien y consideraremos seriamente
38:48
up all year it'll be difficult to dust it though  it'll attract a lot of dust yes and spiders will  
255
2328160
6960
dejarlo todo el año, será difícil quitarle el polvo, aunque atraerá mucho polvo, sí y las arañas
38:56
put all their webs in it uh so i think i think  we probably will end up taking it down because  
256
2336640
6800
pondrán todas sus telas en él, así que creo que probablemente terminaremos derribándolo porque,
39:03
how do you dust a tree how would you keep it  clean that would be a big problem uh mr duncan  
257
2343440
6640
¿cómo se limpia un árbol?
39:10
i think and uh i don't know what do you think  do you think we should keep it up a lot well has  
258
2350080
5520
No sé qué piensas , ¿crees que deberíamos seguir así? Bueno, tiene
39:15
anybody else kept their christmas tree up anybody  else watching us still get their christmas tree up  
259
2355600
5200
alguien más mantuvo su árbol de navidad en alto alguien más nos está mirando todavía levantando su árbol de navidad
39:21
and are you considering leaving it  up all year or not please let us know  
260
2361680
6160
y está considerando dejarlo todo el año o no por favor háganoslo saber
39:28
uh nobody yet has said that they are in  any of the countries that we've mentioned  
261
2368960
5360
uh nadie ha dicho todavía que están en ninguno de los países que hemos mencionado
39:35
that who are celebrating christmas and that's  probably because they're busy celebrating  
262
2375360
4320
que están celebrando la Navidad y probablemente porque están ocupados celebrando
39:39
and they're not on today yes i suppose it's ironic  that we're talking about this and saying hello to  
263
2379680
5200
y no están en el programa hoy, sí, supongo que es irónico que estemos hablando de esto y saludando a
39:44
those celebrating but they are probably not  watching because they're still enjoying the  
264
2384880
5440
los que están celebrando, pero probablemente no estén viendo porque todavía están disfrutando de
39:50
the festive season you see so so maybe yes  i think you have a good point there steve  
265
2390320
5360
la temporada festiva que ves así que tal vez sí creo que tienes un buen punto
39:55
a lot of people already steve a lot of people are  admiring your shirt yes well i've worn this shirt  
266
2395680
5760
steve mucha gente ya steve mucha gente está admirando tu camisa sí, bueno, he usado esta camisa
40:01
before this is a shirt that i i bought in turkey  and i've mentioned it before because people um  
267
2401440
8560
antes de que esta sea una camisa que compré en Turquía y lo mencioné antes porque la gente lo
40:10
have admired it when i've worn it before i think  i only wore it about two weeks ago so if you look  
268
2410000
5760
ha admirado cuando lo usé antes, creo que solo lo usé hace unas dos semanas, así que si miras
40:15
back at any of the the previous uh videos in the  last few weeks you will notice that i have been  
269
2415760
5200
hacia atrás en cualquiera de los videos anteriores, uh, en el último Algunas semanas notarán que he estado
40:20
wearing this shirt particularly as it looks a bit  christmassy and i'm going to sneeze mr duncan i'm  
270
2420960
5120
usando esta camisa particularmente porque se ve un poco navideña y voy a estornudar Sr. Duncan estoy
40:26
trying to resist i'm doing the nose pinching  trick okay i will take you off for a second  
271
2426080
5600
tratando de resistir estoy haciendo el truco de pellizcarme la nariz está bien, lo sacaré por un segundo, el
40:33
mr steve wants to have a sneeze okay steve  you are you are free to sneeze a lot a lot  
272
2433600
6160
señor steve quiere estornudar, vale, steve , eres libre de estornudar mucho, mucho,
40:39
no you're off now steve steve you're not on  now okay if you want to blow your nose you can  
273
2439760
7840
no, ahora te vas, steve, steve, no estás conectado, ahora está bien, si quieres sonarte la nariz, puedes,
40:49
as you can see mr steve still doesn't  listen to me when i'm talking to him  
274
2449280
4800
como puedes ver, señor Steve todavía no me escucha cuando hablo con él
40:54
and that was supposed to be one of his new  year's resolutions you see that i gave to  
275
2454720
4560
y se suponía que esa era una de sus resoluciones de año nuevo. Ves que le
40:59
him a lot of people asking where i am well  i am in the studio but mr steve is standing  
276
2459280
5680
dije a él que muchas personas me preguntaban dónde estaba. Bueno, estoy en el estudio, pero el Sr. steve está parado
41:05
by the christmas tree we've decided to keep  the christmas tree up as a way of helping  
277
2465760
6320
junto al árbol de navidad hemos decidido mantener el árbol de navidad en alto como una forma de ayudar a
41:12
those who celebrate christmas later to have  some fun as well and mr steve is back have  
278
2472080
7360
aquellos que celebran la navidad más tarde a divertirse también y el señor steve está de regreso
41:19
you had your lovely sneeze i just blew my nose  i managed to suppress it suppress that means to  
279
2479440
6880
tienes tu hermoso estornudo me acabo de sonar la nariz i logró suprimirlo suprimir eso significa
41:27
reduce the something happening reduce the chance  of something happening or stop it altogether  
280
2487280
6320
reducir el algo que sucede reducir el c posibilidad de que suceda algo o detenerlo por completo
41:33
suppress because there's a nice little trick if  you people probably know this if you just do that  
281
2493600
6480
suprimir porque hay un pequeño truco agradable si ustedes probablemente saben esto si solo hacen eso
41:40
on your nose you can stop a sneeze occurring and  i have been out of the garden so i've probably got  
282
2500080
8240
en su nariz pueden evitar que ocurra un estornudo y he estado fuera del jardín, así que probablemente tenga
41:48
fungal spores stuck in my nose uh from all the  dead matter that's out there so that's probably  
283
2508320
7520
hongos esporas atoradas en mi nariz de toda la materia muerta que hay por ahí, así que eso es probablemente
41:55
what's causing me to feel like i'm sneezing or  is it just your live streams because every week  
284
2515840
5760
lo que me hace sentir que estoy estornudando o son solo tus transmisiones en vivo porque todas las
42:01
i seem to have a bit of a sneeze every time we're  on on the live stream i was horrified to see that  
285
2521600
7440
semanas parece que tengo un poco de estornudo cada vez que re en la transmisión en vivo me horroricé al ver que en
42:09
you you were actually up a ladder earlier in the  garden i was up a ladder but no higher than my own  
286
2529040
6960
realidad estabas arriba de una escalera antes en el jardín yo estaba arriba de una escalera pero no más alto que mi propia
42:16
height okay uh so i never i like i i don't mind  going up ladders as long as i don't go beyond  
287
2536000
5920
altura vale eh así que nunca me gusta no me importa subir escaleras siempre y cuando no supere los
42:23
six feet sorry six feet you wish all right but  my i always feel safe i i start to get nervous  
288
2543760
7840
seis pies, lo siento seis pies, desea que esté bien, pero siempre me siento seguro. Empiezo a ponerme nervioso
42:31
when i go up ladders if i go beyond what my  own height i don't it's a psychological thing  
289
2551600
6080
cuando subo escaleras. Si voy más allá de mi propia altura, no lo hago, es algo psicológico.
42:38
because i think that if i fall over from  this height i probably won't do too much  
290
2558480
5040
porque creo que si me caigo desde esta altura Probablemente no haga mucho
42:43
damage but if you start going higher then  i will probably incur some significant  
291
2563520
6000
daño, pero si comienzas a subir más alto, probablemente sufriré un
42:49
damage although i nearly did today i think if you  fell off a ladder from even six foot up and hit  
292
2569520
5520
daño significativo, aunque casi lo hice hoy.
42:55
your head you'd probably end up in hospital which  you don't want to at the moment because there  
293
2575040
4720
en el hospital, lo cual no quieres en este momento porque
42:59
aren't many hospital beds because of you know  what okay steve that's great i'm enjoying this  
294
2579760
4800
no hay muchas camas de hospital porque sabes qué está bien, steve, eso es genial. Estoy disfrutando
43:05
this report well anyway lots of people are  taught are mentioning i think you brought it  
295
2585840
6160
este informe.
43:12
up and talking about our possible meet up that we  we discussed last week and there's a lot of people  
296
2592000
6080
hablemos de nuestra posible reunión que discutimos la semana pasada y hay muchas personas
43:19
saying who think that paris would be a good place  to start now we're only talking about that as a  
297
2599360
5840
que piensan que París sería un buen lugar para comenzar ahora solo estamos hablando de eso como un
43:25
first place maybe this year in following years  we'd like to visit every continent i wouldn't  
298
2605200
8960
primer lugar tal vez este año en el siguiente años nos gustaría visitar todos los continentes no
43:34
we must have done good we would yes definitely  we'd like to go to south america we'd like to go  
299
2614160
4720
lo habríamos hecho bien lo haríamos sí definitivamente nos gustaría ir a américa del sur nos gustaría ir
43:38
to africa maybe we'd like to go to india steve  to russia we'd like to go all around the world  
300
2618880
9120
a áfrica tal vez nos gustaría ir a la india steve a rusia nos gustaría dar la vuelta al mundo
43:48
i don't think we're going to be going to all those  places not this year but we'd like to start okay  
301
2628000
5760
No creo que vayamos a ir a todos esos lugares este año, pero nos gustaría empezar bien,
43:53
start with paris and make sure you know as long  as there's no trouble as long as we all meet  
302
2633760
5680
empezar con París y asegurarnos de que sepas, siempre y cuando no haya problemas, siempre que nos reunamos,
43:59
there's no trouble still we can expand  other areas of the world stay what  
303
2639440
6640
no hay problemas. Todavía podemos expandirnos a otras áreas del mundo quédate qué
44:06
oh god sake i'm happy to hear you mr duncan  oh okay well i know because you won't shut up
304
2646080
5520
oh Dios mío, estoy feliz de escucharlo, señor duncan, oh, está bien, bueno, lo sé porque no te callarás,
44:14
steve one of us has got to talk mr duncan steve  yes we're not going to all those places we are we  
305
2654080
6960
steve, uno de nosotros tiene que hablar, señor duncan, steve, sí, estamos no vamos a todos esos lugares en los que
44:21
are at the moment we're starting small well that's  what i said i didn't say this year yes i said  
306
2661040
5600
estamos en este momento estamos comenzando poco a poco, bueno, eso es lo que dije, no dije este año, sí, dije
44:26
we're starting this year yeah maybe don't mention  any other countries because i'm getting emails now  
307
2666640
6000
, estamos comenzando este año, sí, tal vez no mencione ningún otro país porque yo Recibo correos electrónicos ahora
44:32
asking when i'm going to to those countries  yeah but i've said we're not going this year  
308
2672640
4640
preguntando cuándo iré a esos países, sí, pero he dicho que no iremos este año
44:37
we're not going this year maybe just to one place  yes okay steve i think i was quite clear on that  
309
2677280
7360
, no iremos este año, tal vez solo a un lugar, sí, está bien, Steve, creo que lo tenía bastante claro. que
44:45
no need for you to shout at me mr duncan you  wouldn't shut up you're like a wind-up toy  
310
2685840
7360
no es necesario que me grites señor duncan no te callarías eres como un juguete de cuerda de
44:54
anyway oh yes the task mr duncan said that they  would drive to paris uh so i think that's very  
311
2694640
10080
todos modos oh sí la tarea el señor duncan dijo eso conducirían hasta París, eh, así que creo que es muy
45:04
impressive um so not sure where you are vitas but  you're willing to drive there which i think is uh  
312
2704720
7920
impresionante, um, así que no estoy seguro de dónde estás, vitas, pero estás dispuesto a conducir hasta allí, lo que creo que es, eh,
45:13
admirable uh i think tomic would go um and quite  a few other places francesco has suggested rome  
313
2713360
8480
admirable, uh, creo que Tomic iría, um, y muchos otros lugares que francesco ha sugerido. roma,
45:22
which of course would be a lovely place to meet  uh we'd love to go to rome okay but maybe we'll  
314
2722480
6800
que por supuesto sería un lugar encantador para conocernos, nos encantaría ir a roma, está bien, pero tal vez nos
45:29
stick to paris to start off with because we know  it and it's easy to get to yeah yes but at the  
315
2729280
5840
quedemos en parís para empezar porque lo sabemos y es fácil llegar, sí, pero en este
45:35
moment i have to point out because if you just  tune in and hear us talking about this you might  
316
2735120
6000
momento tengo que señalar porque si simplemente sintonizas y nos escuchas hablar sobre esto, podrías
45:41
assume that we are doing this nothing is planned  because i keep receiving the emails you see  
317
2741120
6800
suponer que estamos haciendo esto, nada está planeado porque sigo recibiendo los correos electrónicos que ves,
45:49
nothing is planned at the moment there is  no plan for meeting up but we are hoping  
318
2749600
5040
nada está planeado en este momento, no hay ningún plan para reunirnos, pero nosotros
45:54
to do it probably not this year but it will be  sometime in 2023 so we still have a bit of a wait  
319
2754640
7840
esperamos hacerlo, probablemente no este año, pero será en algún momento de 2023, así que todavía tenemos que esperar un poco.
46:02
i don't know we could all we will  try we'll see what happens mr duncan  
320
2762480
4000
46:07
okay then steve all the restrictions are  lifted and we can travel anywhere we like  
321
2767280
5280
se elevan y podemos viajar a donde
46:12
okay then anyway we need a holiday mr duncan we  haven't had a holiday for many years this is true
322
2772560
7440
queramos oka Entonces, de todos modos, necesitamos unas vacaciones, señor Duncan, no hemos tenido vacaciones durante muchos años, esto es cierto,
46:23
but i don't think the restrictions are going to  be lifted just yet well let's wait not even steve  
323
2783440
5280
pero no creo que las restricciones se eliminen todavía, bueno, esperemos, ni siquiera Steve,
46:28
not even tennis players not even world-class  tennis players are exempt from the rules oh
324
2788720
8720
ni siquiera los jugadores de tenis, ni siquiera el mundo. Los jugadores de tenis de primera clase están exentos de las reglas,
46:39
well yes yes there's a certain  tennis player having problems in  
325
2799840
3760
bueno, sí, sí, hay cierto jugador de tenis que tiene problemas en
46:43
australia um but we won't go into that i wasn't  going to yes if you don't follow the rules in  
326
2803600
9040
Australia, pero no entraremos en eso, no iba a hacerlo, sí, si no sigues las reglas
46:52
in countries then that you can come a cropper if  you come a cropper it means you get into trouble
327
2812640
6240
en países, entonces que puede volverse loco si viene mal significa que se mete en problemas,
47:01
mr duncan am i going to stay here for the rest  of the livestream all right am i going to come  
328
2821200
4400
señor Duncan, me voy a quedar aquí por el resto de la transmisión en vivo, está bien, voy a
47:05
back into the studio well the thing what i've  noticed steve what i've noticed is there is no  
329
2825600
5120
volver al estudio, bueno, lo que he notado steve, lo que he notado es que no hay un
47:10
fairy on the christmas tree so i was just  wondering if you would like to climb up onto the  
330
2830720
6480
hada en el árbol de navidad, así que me preguntaba si te gustaría subir al
47:17
christmas tree get on top of it and and maybe you  could be a fairy now there is a little star but  
331
2837200
9760
árbol de navidad, subirte a él y tal vez podrías ser un hada ahora que hay una pequeña estrella pero
47:26
could you just position yourself in front of the  tree as if you are a little angel or maybe a fairy
332
2846960
7840
podrías simplemente colocarte frente al árbol como si usted es un angelito o tal vez un
47:36
it's more it's going to be difficult mr duncan  because uh well we haven't really got a fairy uh  
333
2856960
7040
hada, es más, va a ser difícil, señor duncan, porque bueno, en realidad no tenemos un hada
47:44
we have robins and i think you might be talking  about robin's later we are because we we met our  
334
2864000
6160
, tenemos petirrojos y creo que podría estar hablando de los de robin más tarde, lo somos porque conocimos a nuestro
47:50
little friend yesterday we are going to have  a look at that in a few moments where mr steve  
335
2870160
4800
amiguito ayer vamos a echar un vistazo a eso en unos momentos donde el señor steve se
47:54
rejoins us back in the studio so thanks steve and  once again can i say once more happy christmas to  
336
2874960
10640
reúne con nosotros en el estudio, así que gracias steve y una vez más puedo decir una vez más feliz navidad a
48:05
those who are celebrating christmas slightly later  than everyone else i hope you had a wonderful time
337
2885600
14240
aquellos que celebran la navidad un poco más tarde que todos los demás i Espero que lo hayas pasado de maravilla,
50:11
yeah i hope you enjoyed that some lovely  animals and as you know i love animals very much  
338
3011280
8080
sí, espero que hayas disfrutado de algunos animales encantadores y, como sabes, amo mucho a los animales,
50:19
all the nature that exists around  us is ever so nice actually
339
3019360
6480
toda la naturaleza que existe a nuestro alrededor es muy agradable, en realidad,
50:34
so the big question is
340
3034400
1600
así que
50:39
the big question is when will the big meet-up  happen we don't know at the moment we're not  
341
3039520
9200
la gran pregunta es cuándo se reunirá el gran -up sucede no lo sabemos en este momento
50:48
sure we don't know but sometime in the future  that's the best we can do really isn't it  
342
3048720
6640
no estamos seguros de no saberlo pero en algún momento en el futuro eso es lo mejor que podemos hacer realmente ¿no es así?
50:55
yes be nice if we could do it this year we will  try and uh obviously we'll make some plans and  
343
3055360
5920
sería bueno si pudiéramos hacerlo este año lo intentaremos y obviamente haremos algunos planes y
51:01
then let everybody know yeah but it's at the  moment it's more likely to be somewhere european
344
3061280
6560
entonces que todos sepan, sí, pero en este momento es más probable que sea en algún lugar europeo
51:09
we're going to hitchhike aren't we we're going to  stand at the side of the motorway and we're going  
345
3069680
5760
, vamos a hacer autostop, ¿no? Vamos a pararnos al costado de la autopista y vamos
51:15
to use our thumb to try and get a ride have you  ever tried that by the way have you ever tried  
346
3075440
6880
a usar nuestro pulgar para intentarlo. y dar un paseo, ¿ alguna vez has intentado? Por cierto, ¿alguna vez has probado a
51:22
hitchhiking i remember years ago steve growing  up you would often see people walking by the road  
347
3082320
7120
hacer autostop?
51:29
and they would be looking for a lift or a ride to  another place quite often they'd be there on the  
348
3089440
6480
estaría allí en el
51:35
road like this i used to give i used to stop and  give people a lift if they were attractive oh uh  
349
3095920
6640
camino como este que solía dar Solía ​​parar y llevar a la gente si eran atractivos oh uh
51:43
if you were ugly sorry i didn't stop that was my  no i don't think i think i only ever did it once  
350
3103280
7440
si fueras feo lo siento, no paré ese era mi no no creo que creo que Solo lo hice una vez, la
51:51
people used to do a lot of hitching hitching  by the side of the road that yeah i've got  
351
3111600
4800
gente solía hacer mucho autostop, autoestop, al costado de la carretera, sí, tengo
51:56
to be on camera when i'm doing that hitching  uh sort of i mean it was very common back in  
352
3116400
6320
que estar frente a la cámara cuando estoy haciendo ese autoestop, eh, quiero decir, era muy común en
52:02
the 1970s the olden days and 1980s people  used to hitch a ride all the time because  
353
3122720
5920
la década de 1970. En los viejos tiempos y en la década de 1980, la gente solía hacer autostop todo el tiempo
52:08
a lot of people then didn't have a car um but of  course most all the most i would say most people a  
354
3128640
8080
porque mucha gente entonces no lo hacía. tengo un automóvil, pero, por supuesto, la mayoría, la mayoría, diría que la mayoría de las personas,
52:16
lot more people have cars now and of course people  don't feel safe hitching lifts anymore because  
355
3136720
7280
muchas más personas tienen automóviles ahora y, por supuesto, las personas ya no se sienten seguras haciendo autostop porque
52:24
you know if you hitch a lift off a stranger  like mr stewart what's going to happen to  
356
3144880
5440
, sabes, si haces autostop con un extraño como el Sr. Stewart, ¿qué es? te va a pasar
52:30
you i think you you've given a good reason  not to do it because steve steve would only  
357
3150320
4320
creo que has dado una buena razón para no hacerlo porque steve steve solo
52:34
pick you up if you were attractive and i have  to be honest with you that sounds very creepy
358
3154640
4560
te recogería si fueras atractivo y tengo que ser honesto contigo eso suena muy espeluznante
52:41
and there were one or two high-profile cases  of uh people hitching lifts and then you know  
359
3161840
7200
y hubo uno o dos drogados -casos de perfil de personas haciendo autostop en ascensores y luego
52:49
disappearing and never being found again so i  think i don't think i can't remember ever seeing  
360
3169040
6960
desaparecen y nunca más se los vuelve a encontrar, así que creo que no creo que no pueda recordar haber visto
52:56
for years anybody hitching a lift you  used to commonly see lorry drivers  
361
3176000
5840
durante años a alguien haciendo autostop que solías ver comúnmente camioneros
53:02
who used to deliver their cargo to wherever it  was going and then they wanted a hitcher lift back  
362
3182720
9680
que solían hacer entregas su carga a donde sea que se dirigía y luego querían un autoestopista de regreso
53:13
to their depot that used to be i don't i never  understood why they didn't drive the lorry back  
363
3193120
4800
a su depósito que solía ser nunca entendí por qué no conducían el camión de regreso,
53:17
but i think in those days there were different  arrangements i don't know why okay but you  
364
3197920
3920
pero creo que en esos días había diferentes arreglos, no no sé por qué está bien, pero t a
53:21
would often see lorry drivers hitching lifts or  people that had delivered a car if you having  
365
3201840
5360
menudo vería a conductores de camiones haciendo autostop o personas que habían entregado un automóvil si tiene
53:27
a new car and it was delivered to your house or  to the dealer then the person that delivered it  
366
3207200
7520
un automóvil nuevo y lo entregaron en su casa o en el concesionario, entonces la persona que lo entregó
53:34
would want it to hitch a lift back to where they  worked but of course they don't do it that way now  
367
3214720
7760
querría que lo llevaran a un elevador de regreso a donde ellos funcionaba, pero por supuesto que no lo hacen de esa manera ahora,
53:42
someone would come with them uh and then give them  a lift back but you know back in the 70s and 80s  
368
3222480
6880
alguien vendría con ellos y luego los llevaría de vuelta, pero ya sabes, en los años 70 y 80,
53:50
then lots of people were hitching yes professional  people not just people who wanted to to get a free  
369
3230400
6080
entonces mucha gente se enganchaba, sí, gente profesional, no solo gente que quería para obtener un viaje gratis a
53:56
ride somewhere but people who were working and had  delivered something and then wanted to get back to  
370
3236480
5440
algún lugar, pero las personas que estaban trabajando y habían entregado algo y luego querían volver a
54:01
where they worked it was quite commonplace  i think also nowadays more people have cars  
371
3241920
5360
donde trabajaban, era bastante común.
54:08
so they don't actually have to hitchhike but  yes it used to be very very common you would  
372
3248160
5360
para ser muy, muy común,
54:13
see people traveling around the country and  they would often stand at the side of a road  
373
3253520
5920
verías personas viajando por todo el país y , a menudo, se pararían al costado de una carretera,
54:19
using their thumb like this trying to get a ride  alessandra says i would give some people lifts  
374
3259440
7520
usando su pulgar de esta manera, tratando de conseguir un aventón. alessandra dice que le daría un aventón a algunas personas
54:27
and i if if a person was hitchhiking i would  give them a lift in the car lulu the 17th uh says  
375
3267840
9120
y yo si una persona estuviera haciendo autostop, le daría un aventón en el auto, lulu, el 17, eh dice,
54:36
uh more people are hitchhiking than ever before  it's called uber oh i see yes well i suppose  
376
3276960
7040
eh, más gente está haciendo autostop que nunca antes, se llama uber, oh, ya veo, sí, bueno, supongo,
54:44
some some people might say that you are taking  your life in your hands by doing that as well  
377
3284000
6240
algunas personas podrían decir que te estás quitando la vida. tus manos al hacer eso también
54:50
yes dangerous for a woman christina yes uh yeah  maybe if you were maybe if you were in america  
378
3290880
8240
sí peligroso para una mujer christina sí uh sí tal vez si fueras tal vez si estuvieras en América
54:59
you could carry a gun with you and it wouldn't  be quite so dangerous but yeah it is it is  
379
3299120
4400
podrías llevar un arma contigo y no sería tan peligroso pero sí lo es es
55:04
far more dangerous for a woman now it is for  a woman to walk alone out at night now he says  
380
3304240
6320
mucho más peligroso para una mujer ahora es para una mujer caminar sola en la noche ahora dice que
55:10
in argentina there are many teachers who will  hitchhike in order to to reach their workplace  
381
3310560
6560
en argentina hay muchos profesores que hacen autostop para llegar a su lugar de trabajo lo
55:17
which i find fascinating so maybe in some  places it still happens you don't see it  
382
3317680
4560
cual me parece fascinante así que tal vez en algunos lugares todavía sucede No lo veo
55:22
very much here and i think steve is right i  think it is mainly because of safety yes there  
383
3322240
6560
mucho aquí y creo que Steve tiene razón. Creo que se debe principalmente a la seguridad. Sí.
55:28
were there's been there were a few i don't know  when sort of many a few decades ago many hype  
384
3328800
7040
Hubo algunos. No sé cuándo.
55:35
a few high-profile cases on the news where  people who would hitchhike to lift off somebody  
385
3335840
7200
en las noticias donde la gente que wo Podrías hacer autostop para despegar a alguien
55:43
you know ended up being murdered so i think it's  sort of nobody recommends that you do that now  
386
3343040
6640
que sabes que terminó siendo asesinado, así que creo que nadie recomienda que hagas eso ahora,
55:50
especially if you're a woman i always my mum used  to tell me all the time my mummy used to say never  
387
3350320
6880
especialmente si eres una mujer, siempre mi madre solía decirme todo el tiempo mi madre solía decir nunca
55:58
never get into a car or walk off with a stranger  until they've paid me first i don't know what that  
388
3358160
10800
nunca subirme a un auto o irme con un extraño hasta que me hayan pagado primero no sé qué
56:08
means i'm not sure about that i think my nose i  think my mother was trying to get rid of me of  
389
3368960
5200
significa eso no estoy seguro de eso creo que mi nariz creo que mi madre estaba tratando de deshacerse de mí la
56:14
people are tomex still talking about meeting up i  think he's very keen yes uh we are keen yeah yeah  
390
3374160
6560
gente está tomex sigue hablando de reunirse creo que está muy interesado sí eh estamos interesados ​​sí sí
56:20
i can't wait to do it but unfortunately  the rest of the world isn't quite ready
391
3380720
4800
56:27
we have to wait until normality returns  well i think i don't think that's going  
392
3387760
5920
no creo que vaya
56:33
to be too long you know mr duncan i don't think  it will be uh anyway we can't start doing that  
393
3393680
5920
a ser demasiado largo, sabe, señor duncan, no creo que sea así, de todos modos, no podemos empezar a hacer eso
56:40
or else we will we will be snatched off youtube  yes uh i if we do end up wherever we end up going  
394
3400800
8080
o, de lo contrario, seremos arrebatados de youtube, sí, eh, si terminamos donde sea terminaremos dando la
56:48
uh around the world paris we're assuming it's  paris you will hear us coming because i will  
395
3408880
5920
vuelta al mundo, París, asumimos que es París, nos escucharán llegar porque yo lo haré
56:54
hire a ford mustang and put it on the loudest  exhaust setting so you will know we've arrived  
396
3414800
6640
alquila un ford mustang y ponlo en el ajuste de escape más alto para que sepas que hemos llegado
57:01
how are you going to get how are you getting a  ford mustang all the way to paris well i shall  
397
3421440
5520
cómo vas a conseguir cómo vas a conseguir un ford mustang todo el camino hasta París bueno lo
57:06
hire it and then get the appropriate papers  oh okay maybe that's a way we can escape the  
398
3426960
5200
alquilaré y luego conseguiré los papeles apropiados oh De acuerdo, tal vez esa sea una forma de escapar de las
57:12
customs maybe you'll just be waved through yeah i  don't know what you're on about now i have no idea  
399
3432160
6880
aduanas, tal vez solo te saludarán, sí , no sé de qué estás hablando ahora, no tengo idea, de
57:19
anyway we will see what happens that is in the the  future and as they say you cannot always predict  
400
3439040
7040
todos modos, veremos qué sucede, eso es en el futuro y como ellos digamos que no siempre se puede predecir
57:26
the future in fact i think most people can't  predict the future if i was completely honest  
401
3446080
6560
el futuro de hecho creo que la mayoría de la gente no puede predecir el futuro si fuera completamente honesto
57:32
with you they can't would you like to see  something lovely something nice yesterday  
402
3452640
6160
contigo no pueden te gustaría ver algo hermoso algo lindo ayer
57:38
we went on a lovely walk and i'm going to have to  ask mr steve to move the ipad because i can't see  
403
3458800
6800
dimos un hermoso paseo y estoy voy a tener que pedirle al Sr. Steve que mueva el ipad porque no puedo ver
57:45
my screen oh right okay mr duncan uh which shall  i just move it there we go that's it steve has  
404
3465600
8800
mi pantalla, oh, está bien, Sr. Duncan, eh, ¿qué debería? Simplemente lo muevo, vamos, eso es todo, Steve ha
57:54
put the ipad right in front of my controls  it's okay no you put it there anyway steve
405
3474400
6000
puesto el ipad justo en frente de mis controles, está bien, no. lo pones ahí de todos modos steve de
58:02
anyway here we have love lovely lovely scenery  and lovely sounds because we were out yesterday  
406
3482480
7680
todos modos aquí tenemos amor encantador amor y paisajes y sonidos encantadores porque ayer salimos
58:10
taking a walk and we met a friend that we met a  few days ago but this time we actually managed to  
407
3490720
10480
a caminar y nos encontramos con un amigo que conocimos hace unos días, pero esta vez
58:21
do some filming so this is our new little friend  and i'm not going to have any music playing i'm  
408
3501200
7040
logramos filmar un poco, así que este es nuestro nuevo amiguito y no voy a tener cualquier música sonando
58:28
just going to play you the natural sounds that  were happening around us and here it comes now
409
3508240
21600
solo voy a reproducir los sonidos naturales que estaban sucediendo a nuestro alrededor y aquí viene ahora
61:08
so there it was yesterday we went  for a walk and and our little  
410
3668240
3360
así que allí fue ayer salimos a caminar y nuestro pequeño y
61:12
friendly robin came to say  hello to us and as a tribute
411
3672160
5200
amigable petirrojo vino a saludarnos y como tributo
61:19
oh mr yeah we did think that you know maybe that  little robin would follow us home and oh mr duncan  
412
3679520
8640
oh señor sí, pensamos que usted sabe, tal vez ese pequeño robin nos seguiría a casa y oh, señor duncan,
61:29
there's a robin on me mr duncan  yes is it our friend robin
413
3689360
8480
hay un robin sobre mí, señor duncan, sí, es nuestro amigo robin.
61:43
i think this one's been stuffed
414
3703840
1520
61:47
oh it's just in a poo on you lovely yes this has  come off the christmas tree yes i can't remove  
415
3707760
8720
esto ha salido del árbol de navidad sí, no puedo
61:56
it now mr duncan oh there we go i can't believe  there he is steve points out that it's not real
416
3716480
7120
quitarlo ahora, señor duncan, oh, ahí vamos, no puedo creer, ahí está, steve señala que no es real,
62:06
i think i think most of the viewers  have worked out that that is not real  
417
3726800
4160
creo que la mayoría de los espectadores se han dado cuenta de que eso es no real,
62:12
yes but it was i mean it was an especially  friendly robin especially friendly very  
418
3732880
6800
sí, pero lo fue, quiero decir, fue especialmente amigable. y robin especialmente amigable muy
62:19
friendly because i don't know why it was that tame  because we were in the middle of nowhere really  
419
3739680
7280
amigable porque no sé por qué fue tan manso porque estábamos en medio de la nada realmente
62:26
it shouldn't have been that tame i'm only assuming  that it was either naturally like that or it has  
420
3746960
7920
no debería haber sido tan manso solo asumo que era así naturalmente o ha
62:34
been fed by other people on a regular basis and  has become tame because it was just in the middle  
421
3754880
6480
sido alimentado por otras personas regularmente y se ha vuelto manso porque estaba justo en el medio
62:41
of a forest really yeah it was amazing i know but  uh it was a nice little moment and we've been back  
422
3761360
5920
de un bosque, realmente sí, fue increíble, lo sé, pero fue un momento agradable y hemos vuelto
62:47
three times now and every time we stand in this  place where we first saw it and it just appears  
423
3767280
6320
tres veces ahora y cada vez que Párese en este lugar donde lo vimos por primera vez y simplemente aparece
62:53
out of the out of the woodland so now we started  taking food for it yes so you may have noticed in  
424
3773600
5360
fuera del bosque, así que ahora comenzamos a llevarle comida, sí, así que es posible que haya notado en
62:58
that video that the the robin was actually picking  some bread so we actually took some little pieces  
425
3778960
6080
ese video que el petirrojo en realidad estaba recogiendo un poco de pan, así que en realidad tomamos algunos pedacitos
63:05
of bread and threw it on the ground and then out  of nowhere the robin suddenly appeared so i think  
426
3785040
6880
de pan y lo arrojé al suelo y luego, de la nada, el petirrojo apareció de repente, así que creo que
63:11
this might be a regular event now we might be  seeing the robin every weekend when we are walking  
427
3791920
8720
esto podría ser un evento regular ahora que podríamos ver al petirrojo todos los fines de semana cuando caminamos,
63:20
we'll capture it and bring it to our garden and  then it can be it can live with us yes all louis  
428
3800640
6400
lo capturaremos y lo traeremos a nuestro jardín y entonces puede ser puede vivir con nosotros sí todo louis
63:27
is talking about all the good restaurants in paris  my stomach is grumbling can you hear my stomach  
429
3807040
6640
está hablando de todos los buenos restaurantes en parís mi estómago está gruñendo puedes oír mi estómago
63:34
i'm i'm starving because i haven't eaten today  uh of course louis knows all the best restaurants  
430
3814720
7280
estoy hambriento porque no he comido hoy ah por supuesto louis lo sabe todo los mejores restaurantes
63:42
the ones that have the best food but don't  charge you a lot of money oh i see sometimes  
431
3822880
6080
los que tienen la mejor comida pero no te cobran mucho dinero oh ya veo a veces
63:48
you eat better in the ones that are not well  known we found a lovely restaurant didn't we uh  
432
3828960
6080
se come mejor en los que no son muy conocidos encontramos un restaurante encantador verdad
63:55
on the champs-elysees well it  wasn't it was near the louvre  
433
3835040
4160
en los campos elíseos Bueno, no fue, fue cerca de la
64:00
wasn't it if you remember yes and we were walking  back and we there was this lovely restaurant  
434
3840400
4720
lumbrera, ¿no es así si recuerdas? Sí, y estábamos caminando de regreso y había un restaurante encantador
64:05
and we had the most delicious beef burgundy  that i've ever had in my life and i remember  
435
3845120
6000
y comimos la carne de res a la borgoña más deliciosa que he probado en mi vida y recuerdo
64:11
the name it was called the the red cafe louis  look it up yeah that probably wouldn't be  
436
3851120
6640
el nombre se llamaba the red cafe louis búscalo, sí, eso probablemente no sería
64:18
well it wasn't that expensive  i wouldn't have said it was  
437
3858960
3520
bueno, no era tan caro, no habría dicho que era,
64:23
it wasn't over the top expensive it depends it  depends what it depends what you call expensive so  
438
3863680
6560
no era demasiado caro, depende, depende de lo que dependa. lo que llamas caro
64:30
for some people maybe 10 pounds is too expensive  for some maybe 20 pounds but yes it was reasonable  
439
3870240
6080
para algunas personas tal vez 10 libras es demasiado caro para algunos tal vez 20 libras, pero sí, era razonable
64:36
we had what did we have we had beef burgundy yes  with some lovely potatoes as valentine's already  
440
3876320
7040
, tuvimos lo que teníamos, comimos carne de vacuno borgoña, sí, con unas papas deliciosas, ya que San Valentín ya
64:43
pointed out where they serve you mashed potatoes  yes yes they do well that's everywhere we went in  
441
3883360
7120
señaló dónde te sirven puré de papas, sí, lo hacen bien, eso es en todos los lugares a los que fuimos,
64:51
in paris we got served mashed potatoes with every  meal it was unexpected and as you know i love  
442
3891200
6960
en París nos sirvieron puré de papas con cada comida fue inesperado y, como saben, me encanta el
64:58
mashed potatoes so i have a feeling maybe because  i'm part french i have a little bit of french in  
443
3898880
5760
puré de papas, así que tengo la sensación de que tal vez porque soy en parte francés, tengo un poco de francés en
65:04
me as it were so so maybe that is why i love  mashed potatoes so much is it normal louis can  
444
3904640
8880
mí, por así decirlo, así que tal vez por eso amo el puré de papas. tanto es normal louis puede
65:13
tell us this anybody else also that's living in  in paris uh is it normal to serve mashed potatoes  
445
3913520
8320
decirnos esto cualquier otra persona que viva en paris eh es normal servir puré de papas
65:22
with food in in a restaurant in paris i would  say yes because everywhere restaurant we went  
446
3922560
7440
con comida en un restaurante en paris yo diría que sí porque en todos los restaurantes a los
65:30
to we got mashed potatoes that's kind of answering  the question was it because we were they knew we  
447
3930000
6080
que fuimos tenemos puré de papas eso es amable de responder la pregunta fue porque sabíamos que
65:36
were british or is that a normal accompaniment  well are you telling the accompaniment to the  
448
3936080
7520
éramos británicos o es un acompañamiento normal bueno, ¿me estás diciendo el acompañamiento de la
65:43
meal are you telling me that restaurants in  paris keep mashed potatoes in their restaurant  
449
3943600
5120
comida? ¿Me estás diciendo que los restaurantes en París siguen puré de papas en su restaurante, por
65:48
just in case british people go in there i don't  think that's true but it is yes it's it's a  
450
3948720
5360
si acaso los británicos van allí, no creo que sea cierto, pero sí, es un
65:54
traditional dish there is a type of potato  that they they make it all fluffy don't they  
451
3954080
5600
plato tradicional, hay un tipo de papa que hacen todo esponjoso, ¿no?
65:59
i know it's absolutely gorgeous and we had it  that night our final night when we stayed in paris  
452
3959680
6640
Sé que es absolutamente precioso y lo pasamos esa noche, nuestra última noche cuando nos quedamos en París,
66:07
and we went to i think it was the red café or  the red restaurant and it was it was very close  
453
3967040
7200
y fuimos a creo que era el café rojo o el restaurante rojo y estaba muy
66:14
to the louvre because we had been walking around  that area and then suddenly we felt quite hungry  
454
3974240
5680
cerca del Louvre porque habíamos estado caminando por esa zona y luego de repente nos sentimos bastante hambrientos
66:19
didn't we well louis louis the uh 17th not  to be mixed up with uh with another louis uh  
455
3979920
9920
¿no es así? Louis Louis el uh 17 para no mezclarnos con uh con otro louis
66:30
i think it's no it's that yeah um is is  mixing up the red café with café rouge  
456
3990640
6960
uh creo que no, es que sí, um, está mezclando el café rojo con el café rouge
66:38
uh which definitely is a chain of restaurants  in the uk oh yes that's nothing to do with  
457
3998400
5920
uh, lo que definitivamente es una cadena de restaurantes en el Reino Unido oh, sí, eso no tiene nada que ver con
66:45
it wasn't the same thing no it was very different  this was quite different but yes you are right  
458
4005280
6720
no era lo mismo, no, era muy diferente esto era bastante diferente, pero sí, tienes razón
66:52
uh café rouge is uh a chain of restaurants that we  do see in the uk i don't know if they're in other  
459
4012640
8560
uh café rouge es uh una cadena de restaurantes que vemos en el Reino Unido i no sé si están en otros
67:01
countries in the world and they do serve french  style continental food it is very good maybe we  
460
4021200
8400
países en el mundo y sirven comida continental al estilo francés es muy bueno tal vez
67:09
were ripped off maybe it was a cafe rouge and they  just changed the name to the red cafe no it wasn't  
461
4029600
4560
nos estafaron tal vez era un café rouge y simplemente cambiaron el nombre al café rojo no,
67:14
it was a little independent place because the  waiters were very attentive and and also one  
462
4034160
6720
no era un lugar un poco independiente porque los camareros Fueron muy atentos y también
67:20
of one of my best memories of the trip that we  had to paris was when mr steve ordered coffee  
463
4040880
12000
uno de mis mejores recuerdos del viaje que tuvimos a París fue cuando el Sr. Steve pidió café
67:33
from a waiter and we were sitting on the  street weren't we outside one of the cafes  
464
4053680
4480
a un camarero y estábamos sentados en la calle, ¿no estábamos afuera de uno de los cafés?
67:40
we were near we were near near the the  uh mountain of saints yes or martyrs  
465
4060480
6720
Estábamos cerca. estábamos cerca cerca de la montaña de los santos sí o mártires
67:47
the mountain of martyrs as it's called and we we  were ordering coffee mr steve did such a good job  
466
4067760
7920
la montaña de los mártires como se llama y nosotros estábamos pidiendo café el señor steve hizo un buen trabajo
67:55
he he said de de de cafe de cafe that was it  wasn't i just remembered suddenly it all came  
467
4075680
7680
él dijo de de de cafe de cafe eso era no era acabo de recordar de repente, todo volvió a
68:03
flooding back the little bit of french  that i learned at school served me well
468
4083360
6480
inundar el poco de francés que aprendí en la escuela me sirvió bien,
68:12
yeah i mean you should speak fluent french  because you're you know you're part french yes  
469
4092720
4400
sí, quiero decir, deberías hablar francés con fluidez porque sabes que eres en parte francés, sí,
68:17
um yes victoria loves monata so vittori you can  come to paris as well when we all meet up not if  
470
4097120
10640
um, sí, victoria ama a monata, así que vittori puedes venir a París también cuando somos un nos reuniremos no si
68:27
when yes uh maybe you can get a lift off vitas  who's driving there well you could all come  
471
4107760
5840
cuando sí eh tal vez puedan tomar un aventón de vitas quién está conduciendo allí bien podrían venir todos
68:33
together a car share maybe you could just rent a  coach yes or a bus and you could all come together  
472
4113600
6400
juntos un auto compartido tal vez podrían alquilar un autocar sí o un autobús y podrían venir todos juntos
68:40
we could have you could have a big tour or a big  a big party of of people arriving mr duncan's  
473
4120000
8640
podríamos tener ustedes podrían tener una gran gira o una gran fiesta de gente que llega a la
68:50
french party uh louis says that  it's not normal this is louis mendes  
474
4130080
6560
fiesta francesa de mr duncan uh louis dice que no es normal este es louis mendes
68:56
because we've got two louis's on now we've got  louis the 17th uh although it's spelt differently  
475
4136640
6960
porque tenemos dos louis ahora tenemos louis el 17 uh aunque se escribe de manera diferente
69:03
louis we've got louis the 17th and we've  got louis so we've got to be careful we  
476
4143600
5200
louis, tenemos a louis el 17 y tenemos a louis, así que debemos tener cuidado de
69:08
don't mix them up uh it's not normal to serve  mashed potatoes unless you have asked for it  
477
4148800
6240
no mezclarlos uh, no es normal servir puré de papas a menos que lo haya pedido,
69:16
maybe i don't think we do did you ask  for mashed potatoes it was served with it  
478
4156160
5360
tal vez no creo que pediste puré de papas se sirvió con
69:21
it was served with it they probably  thought british give them mashed potatoes  
479
4161520
3760
él se sirvió con él probablemente pensaron que los británicos les daban puré de papas
69:27
but but surely they would have wouldn't  they have given us chips instead  
480
4167040
3760
pero pero seguramente no nos habrían dado papas fritas en lugar de
69:30
chips whatever it was delicious so that's it i'm  having beef burgundy or wherever we go yes i just  
481
4170800
6960
papas fritas lo que sea que estaba delicioso así que eso es todo i' estoy comiendo borgoña de res o donde sea que vayamos, sí, yo Solo
69:37
all i want to do now is go back to paris and  eat some delicious food because i am starving i  
482
4177760
5360
todo lo que quiero hacer ahora es volver a París y comer algo delicioso porque me muero de hambre.
69:43
haven't eaten any food today but yeah i can tell  but you'll be fading away mr duncan your blood  
483
4183120
6960
No he comido nada hoy, pero sí, puedo decirlo, pero se estará desvaneciendo, Sr. Duncan, su nivel de
69:50
sugar level will drop you see mr duncan does this  every sunday yes because i'm busy doing preparing  
484
4190080
5440
azúcar en la sangre bajará. mira mr duncan hace esto todos los domingos si porque estoy ocupado preparando
69:55
this and my computer wasn't working properly again  doesn't prepare properly doesn't prepare doesn't  
485
4195520
6000
esto y mi computadora no estaba funcionando correctamente otra vez no se prepara adecuadamente no se prepara no se
70:01
give himself time to eat such dedication to the  world of english that mr duncan doesn't even eat  
486
4201520
10240
da tiempo para comer tal dedicacion al mundo del ingles el señor duncan ni siquiera come
70:12
uh you do drink but you don't eat yes i need my  water very bad for you mr duncan very bad for you  
487
4212720
8160
eh, sí bebes pero no comes, sí, necesito mi agua muy mala para ti el señor duncan muy mala para
70:21
you know your new health by the way how is  your new health regime you know we talked  
488
4221760
4880
ti por cierto conoces tu nueva salud cómo es tu nuevo régimen de salud sabes que hablamos
70:26
about our our new year resolutions yes last  week so we did suggest things to each other  
489
4226640
8960
acerca de nuestros propósitos de año nuevo sí, la semana pasada, nos sugerimos cosas entre nosotros
70:36
and the one that i suggested to you was take  daily exercise a walk how's it going very well  
490
4236640
7760
y la que te sugerí fue hacer ejercicio todos los días, caminar, cómo te va muy bien,
70:45
really yes i feel great i've i i've had a  wonderful start to the year we had a lovely  
491
4245520
5040
realmente sí, me siento muy bien, he tenido un maravilloso comienzo de año tuvimos un hermoso
70:50
walk yesterday we met mr robin chirping  and singing as we walk by so yes we have  
492
4250560
9760
paseo ayer conocimos al señor rob cantando y cantando mientras pasamos, así que sí,
71:00
we i feel great thank you very much by the way  talking of birds steve yes talking of birds ah  
493
4260320
7840
tenemos, me siento muy bien, muchas gracias, por cierto, hablando de pájaros, steve, sí, hablando de pájaros,
71:08
are you talking about women the slang name for  women birds we have some bird phrases phrases  
494
4268800
8960
¿estás hablando de mujeres?
71:18
connected to birds and there you can see look  there is our little robin hello hello mr robin he  
495
4278400
8960
a los pájaros y ahí puedes ver mira ahí está nuestro pequeño petirrojo hola hola señor robin
71:27
is it's not lovely i say there he is it could be a  she it's definitely a a he because only males sing  
496
4287360
6960
él no es encantador yo digo ahí está él podría ser ella definitivamente es un él porque solo los machos cantan
71:35
but this one has had much of a voice i think  it was i think maybe it had a sore throat  
497
4295920
7360
pero este ha tenido mucha voz yo creo que era creo que tal vez tenía dolor de garganta
71:43
or something maybe maybe it's a new you know  maybe it wasn't male or female maybe it was  
498
4303280
5440
o algo tal vez tal vez es nuevo ya sabes tal vez no era hombre o mujer tal vez era
71:49
something else maybe trans maybe the trans robin  or you know what's the other phrase that we use  
499
4309840
7440
otra cosa tal vez trans tal vez el trans robin o sabes cuál es la otra frase que usamos
71:57
now mr duncan um i don't know there are lots of  phrases all the various do you mean non-binary yes  
500
4317280
7440
ahora Sr. duncan, um, no sé, hay muchas frases, todas las diversas, ¿quiere decir que no es binario?
72:05
maybe it's a non-binary robin yes because  it was sort of singing but not very much  
501
4325280
5840
72:12
but you know you never know maybe the animal  uh kingdom is adopting some of human behaviours  
502
4332080
7280
uh reino está adoptando algunos de comportamientos humanos,
72:20
um but there you go so we've got bird phrases mr  duncan we have bird phrases so stand by as we have  
503
4340960
6960
um, pero ahí lo tiene, así que tenemos frases de pájaros, señor duncan, tenemos frases de pájaros, así que prepárese, ya que tenemos
72:27
the first one steve oh this is a good one up with  the lark up with the lark it means you have got  
504
4347920
8080
la primera, steve, oh, esta es una buena arriba con la alondra arriba con la alondra significa que te has
72:36
up very early in the morning or you often  get up early so i often get up with the lock  
505
4356000
6800
levantado muy temprano en la mañana o a menudo te levantas temprano, así que a menudo me levanto con la cerradura
72:43
no you don't well no i i wasn't on about me oh  right it's just what's the opposite of getting up  
506
4363440
7360
no, no lo haces bien, no, no estaba hablando de mí, oh, claro, es lo opuesto a levantarse
72:50
with the lark i was only joking mr jack i'm just  explaining the sentence up with the lark means you  
507
4370800
7440
con la alondra, solo estaba bromeando. Sr. Jack, solo estoy explicando la oración arriba con la alondra significa que
72:58
are getting up very early in the morning i get up  every morning with the lark i know i don't before  
508
4378240
7360
te levantas muy temprano en la mañana me levanto todas las mañanas con la alondra sé que no lo hago antes de
73:05
you say that he doesn't but that's just an example  you say of the phrase up with the lark it's  
509
4385600
6880
que digas que no, pero eso es solo un ejemplo dices de la frase arriba con la alondra es
73:12
probably one of the it's probably known as a bird  that starts singing very early in the morning yes  
510
4392480
7360
probablemente uno de los que probablemente se conoce como un pájaro que comienza a cantar muy temprano en la mañana sí
73:20
um and i don't think we've got any larks around  here i've never heard one we might do i don't  
511
4400480
5360
um y no creo que tengamos alondras por aquí nunca he escuchado una podríamos hacerlo no
73:25
think we have we we normally hear black birds  in the morning black birds are normally the the  
512
4405840
6320
creo que tengamos normalmente oímos pájaros negros por la mañana los pájaros negros son normales Serán los
73:32
first birds to start singing around this area so i  suppose we could say we are up with the blackbird  
513
4412160
7760
primeros pájaros en empezar a cantar por esta zona, así que supongo que podríamos decir que estamos despiertos con el mirlo
73:40
or just up with the birds you could say yes yeah  so you'll be getting up in the early hours of  
514
4420960
7520
o simplemente despiertos con los pájaros. Podrías decir sí, sí, así que te levantarás en las primeras horas de
73:48
the morning one uh sorry you were getting  up sort of five a.m or something like that  
515
4428480
4560
la mañana, eh. lo siento, te levantabas como a las cinco de la mañana o algo así
73:53
you'll be getting up as the the sun is rising  um is is what that phrase means you are up  
516
4433680
8560
, te levantarás cuando salga el sol, um, eso es lo que significa esa frase, estás despierto
74:02
with the log yeah here's another one connected  to mornings the early bird catches the worm  
517
4442800
7040
con el registro, sí, aquí hay otro conectado a las mañanas, el madrugador atrapa el el gusano que
74:10
the early bird catches catches the worm so again  it means if you do something before other people  
518
4450640
8800
atrape el pájaro madrugador atrapa al gusano así que de nuevo significa que si haces algo antes que los demás
74:19
if you get in before other people if you are  first maybe first to arrive or the first person to  
519
4459440
10080
si entras antes que los demás si eres el primero en llegar o la primera persona en
74:29
do something the early bird catches the worm  that means if you if you are prepared or if you  
520
4469520
6800
hacer algo el pájaro madrugador atrapa al gusano eso significa que si usted, si está preparado o si
74:36
do something before other people then you will be  rewarded yes it's indicating that you're prepared  
521
4476320
7520
hace algo antes que otras personas, será recompensado, sí, indica que está preparado
74:43
to put in a bit more effort than somebody else um  my boss when i first started in sales um you know  
522
4483840
10000
para esforzarse un poco más que otra persona, um, mi jefe cuando comencé en ventas,
74:53
going back over 30 years now uh in order to see  customers uh then what sales people used to do  
523
4493840
8000
ck más de 30 años ahora eh para ver clientes eh entonces lo que la gente de ventas solía hacer
75:01
this particular type of customer that i used to  see um then you had to go and put your business  
524
4501840
6640
este tipo particular de cliente que solía ver um entonces tenías que ir y poner tu
75:08
card in very early and then when you went back if  you were the first to get your business card in  
525
4508480
7120
tarjeta de visita muy temprano y luego cuando regresabas si fuiste el primero en entregarle tu tarjeta de presentación
75:17
to the secretary then you would be the first  person to see that customer you may have to go  
526
4517040
7200
a la secretaria, luego serías la primera persona en ver a ese cliente, es posible que tengas que
75:24
back later you know when they've finished but then  so my boss always used to say to me the early bird  
527
4524240
8160
volver más tarde, sabes cuándo terminaron, pero mi jefe siempre solía decirme lo siguiente. madrugador
75:32
catches the worm he that was a phrase he always  used it's not used very often now but what it  
528
4532400
6080
atrapa al gusano esa era una frase que siempre usaba no se usa muy a menudo ahora, pero lo que
75:38
meant was if i'm prepared to get up early and  drive my car you know it could be an hour away and  
529
4538480
6560
significaba era que si estoy preparado para levantarme temprano y conducir mi auto, sabes que podría estar a una hora de distancia y
75:45
put my business card in in front of that customer  then i'll be the first person to see that customer  
530
4545040
7200
pongo mi tarjeta de presentación frente a ese cliente, entonces seré la primera persona en ver a ese cliente,
75:52
and the first person that sees the customer  usually gets more time and stands more chance  
531
4552240
5680
y la primera persona que ve al cliente, por lo general, tiene más tiempo y tiene más posibilidades
75:57
of getting a sale apparently the lark we've got  to move on steve the lark is alouette alouette  
532
4557920
8320
de obtener una venta, aparentemente es una broma, tenemos que seguir adelante, steve the lark es alouette alouette
76:06
in french right so that's like the  is is that like the nursery rhyme
533
4566960
4880
en francés, así que eso es como la rima infantil
76:14
gentile halloween yes i've heard  of that don't know what it means  
534
4574000
7440
gentil halloween sí, he oído hablar de eso, no sé lo que significa,
76:21
so maybe the maybe the jaunty alouetta is the  happy lark lots of people talking about uh see  
535
4581440
8160
así que tal vez la jaunty alouetta es la alondra feliz de la que mucha gente habla, eh, ya ves
76:29
we've mentioned liking food in paris and of course  you are right all of you that have said that  
536
4589600
6240
, hemos mencionado que nos gusta la comida en París y, por supuesto, tienen razón todos los que han dicho que
76:36
you can get lovely food all around  the world yes um so uh but but yes  
537
4596400
6240
se puede conseguir comida deliciosa en todo el mundo, sí, eh, sí, pero
76:43
it's just it's more reputation and sort of uh sort  of misty sort of paris has always got this sort of  
538
4603280
7520
sí, es solo que es más reputación y una especie de eh, un poco brumoso, París siempre ha tenido esto tipo de
76:50
reputation hasn't it has been in fact we didn't  get nice food everywhere in paris we went to  
539
4610800
6240
reputación no ha sido de hecho no conseguimos buena comida en todas partes en parís fuimos a
76:57
a pizza restaurant on the chandelier and it was  the worst pizza i've ever had it wasn't very good  
540
4617040
6240
una pizzería en el candelabro y era la peor pizza que he probado no era muy buena
77:03
so yeah you don't necessarily get good food  but you might think you are but not necessarily  
541
4623280
5520
así que sí, tú no necesariamente obtienes buena comida, pero podrías pensar que lo eres, pero no
77:09
it was a bit sloppy it was horrible it was sloppy  i would have sent it back if i'd known how to  
542
4629840
6480
necesariamente fue un poco descuidado fue horrible fue descuidado lo habría devuelto si hubiera sabido cómo
77:16
do that in french but yes it is it is true you  get uh lovely meals in and as as louis has said  
543
4636320
8960
hacerlo en francés pero sí lo es lo es es cierto que obtienes deliciosas comidas y, como ha dicho louis
77:25
you've got to know where are the best restaurants  because the touristy ones like on the chandelier  
544
4645280
6320
, tienes que saber w ¿dónde están los mejores restaurantes porque a los turistas les gusta el
77:31
they probably can get away with serving rubbish  food because they know the tourists are gonna  
545
4651600
5360
candelabro probablemente puedan salirse con la suya sirviendo comida basura porque saben que los turistas
77:36
they're not gonna be coming back their clientele  the people that visit them uh are probably only  
546
4656960
8160
no van a volver su clientela las personas que los visitan probablemente solo
77:45
going once and they're going home and so they  probably don't need to worry about having good  
547
4665120
5360
vayan una vez y se van a casa, por lo que probablemente no necesiten preocuparse por tener
77:50
quality food to encourage people to go back  all the time because the locals won't be going  
548
4670480
4800
comida de buena calidad para animar a la gente a volver todo el tiempo porque los lugareños no irán
77:56
there probably so anyway there you go clientele  that's great because that's a french word  
549
4676560
4720
allí, así que de todos modos ahí tienes clientela eso es genial porque esa es una palabra en francés
78:01
that means that means customers the patrons  the people who are going in the clientele  
550
4681280
5520
que significa que significa clientes los patrocinadores las personas que van en la clientela
78:07
the clients that's where the word client comes  from so bird phrases steve we have another one  
551
4687680
7760
los clientes de ahí viene la palabra cliente así que frases de pájaros steve tenemos otro
78:16
this is quite often we do our live streams like  this on a wing and a prayer so you do something  
552
4696000
9680
esto es bastante frecuente que hacemos nuestras transmisiones en vivo así en un ala y una oración para que hagas algo
78:25
but you do it precariously you do it sometimes  we have to cross our fingers and sometimes i  
553
4705680
8080
pero lo haces precariamente lo haces a veces tenemos que cruzar los dedos y a veces
78:33
have to clench my buttocks because sometimes  things go wrong like today you see that's the  
554
4713760
7520
tengo que apretar las nalgas porque a veces las cosas van mal como hoy, ves, esa es la
78:41
reason why i was late today so sometimes we have  to do this live stream on a wing and a prayer  
555
4721280
7840
razón por la que llegué tarde hoy, así que a veces tenemos que hacer esta transmisión en vivo en un ala y una
78:50
it's it's all very precarious yes you might not  have had time to do much preparation uh maybe  
556
4730000
7760
oración, es todo muy precario, sí, es posible que no hayas tenido tiempo para hacer mucha preparación, eh, tal vez,
78:57
the equipment hasn't been set up you just sort  of it's it's it's you're hoping everything will  
557
4737760
5600
el equipo no lo ha hecho. t sido preparado, simplemente es es es es que esperas que
79:03
go all right it means you're unprepared oh you  know mr duncan's doing his live stream today on  
558
4743360
7520
todo salga bien, significa que no estás preparado, oh, ya sabes, el Sr. Duncan está haciendo su transmisión en vivo hoy en
79:10
a wing and a prayer he's just hoping and praying  that it will go right whereas if you were to maybe  
559
4750880
10800
un ala y una oración, solo espera y reza para que así sea. vaya a la derecha, mientras que si fuera a
79:21
you were doing a presentation to some customers or  something at work a speech presentation and if you  
560
4761680
8560
hacerlo, tal vez estuviera haciendo una presentación para algunos clientes o algo en el trabajo, una presentación de discurso y si
79:31
did very little preparation you might just  stand up there and just off the top of your head  
561
4771360
7200
hizo muy poca preparación, podría pararse allí y simplemente en la parte superior de su cabeza
79:39
without too much preparation just  talk about whatever the subject was  
562
4779360
3760
sin demasiada preparación simplemente hablar sobre el tema que
79:43
you just do it on a wig and a prayer  whereas if you did lots of preparation  
563
4783920
4480
fuera, simplemente lo haces con una peluca y una oración, mientras que si te
79:48
did all the research you had notes handouts then  that's the opposite of honouring in a prayer  
564
4788400
7440
preparaste mucho, investigaste todo, tenías notas, entonces eso es lo opuesto a honrar en una oración
79:56
and of course we all know people that go through  life like that they don't bother preparing very  
565
4796560
4720
y, por supuesto, nosotros Conozco personas que pasan por la vida así, no se molestan en prepararse
80:01
much that's it most of the time they're perfectly  all right so so that doing this sometimes it is a  
566
4801280
6560
mucho, eso es todo, la mayoría de las veces están perfectamente bien, de modo que hacer esto a veces es un
80:07
little bit like doing something on a wing and  a prayer see nissa's got me uh interested now  
567
4807840
6560
poco como hacer algo en un ala y una oración. nissa me tiene uh interesado ahora
80:14
and going to india because he's mentioned he  knows full well that i love a good curry uh  
568
4814400
7600
e ir a la india porque él mencionó que sabe muy bien que me encanta un buen curry uh
80:23
imagine going to india i'm just having curry for  breakfast dinner and tea ah spa i love that mr  
569
4823360
5920
imagina ir a la india solo estoy tomando curry para el desayuno, la cena y el té ah spa me encanta ese señor
80:29
duncan we did that in malaysia here's another  one bird phrases oh this is an interesting one  
570
4829280
8800
duncan lo hicimos en malasia aquí hay otra frase de un pájaro oh, esta es interesante,
80:38
so this is all connected to the habits  of birds pecking order the pecking order  
571
4838080
6160
así que todo esto está relacionado con los hábitos de los pájaros, el orden jerárquico, el orden jerárquico,
80:44
so the order of authority or the hierarchy so did  you know in the bird community quite often there  
572
4844240
10080
el orden de autoridad o la jerarquía, ¿sabías que en la comunidad de aves, con bastante frecuencia,
80:54
is a pecking order there is there is a very strong  boisterous alpha bird and then the pecking order  
573
4854320
10480
hay un orden jerárquico? hay un pájaro alfa muy fuerte y bullicioso y luego el orden jerárquico
81:04
is the birds that come after so so maybe the  first birds to to eat or the first birds to mate  
574
4864800
10160
son los pájaros que vienen después, así que tal vez los primeros pájaros en comer o los primeros pájaros
81:16
depends on the pecking order so quite  often we use this phrase also in  
575
4876560
5360
en aparearse dependen del orden jerárquico, por lo que a menudo use esta frase también
81:22
in the workplace maybe the the boss the supervisor  and then all the other workers are at the bottom  
576
4882640
10400
en el lugar de trabajo, tal vez el jefe, el supervisor y luego todos los demás trabajadores están en la parte inferior,
81:33
so we talk about the pecking order  so this actually does exist in nature  
577
4893040
4880
entonces hablamos sobre el orden jerárquico, por lo que esto realmente existe en la naturaleza,
81:37
with birds quite often a group of birds will  have something called a pecking order so they  
578
4897920
7920
con pájaros, a menudo, un grupo de pájaros tendrá algo llamado un orden jerárquico, por lo
81:45
don't know that it's a form of hierarchy almost  usually based on which one is the most aggressive  
579
4905840
6480
que no saben que es una forma de jerarquía casi generalmente basada en cuál es el más agresivo,
81:53
so but in other communities of  animals um like monkeys for example  
580
4913600
6720
pero en otras comunidades de animales, como los monos, por ejemplo,
82:00
there is yet that the dominant one the one  that's asserted themselves as the dominant male  
581
4920880
6480
todavía existe el dominante, el que se afirma como el macho dominante
82:07
normally will be the one that gets gets all the  best food uh gets the best mate that sort of thing  
582
4927360
8400
normalmente será el que obtenga la mejor comida, eh, obtenga la mejor pareja, ese tipo de cosas,
82:16
so yeah that um it's it's connected with you know  birds pecking away at food and it's usually in the  
583
4936320
8080
así que sí, eso está conectado con los pájaros que picotean la comida y generalmente está en la
82:24
wild in nature it's the most aggressive person  that gets all the food first but of course we  
584
4944400
7760
naturaleza salvaje, es lo más persona agresiva que obtiene toda la comida primero pero, por supuesto,
82:32
have that same thing as mr duncan described in  in human behaviour and for example in a wedding  
585
4952160
6800
tenemos lo mismo que el Sr. Duncan describió en el comportamiento humano y, por ejemplo, en una boda,
82:38
i mean if you think about it the bosses in most  companies have probably got there because they're  
586
4958960
4960
quiero decir, si lo piensas, el jefe Los ses en la mayoría de las empresas probablemente hayan llegado allí porque son
82:43
the most aggressive and uh the most ambitious how  is a wedding uh well in a wedding you you get the  
587
4963920
7360
los más agresivos y los más ambiciosos cómo es una boda, bueno, en una boda obtienes
82:51
the guests the the the head table will get uh you  know the wedding party the most important people  
588
4971280
6880
los invitados, la mesa principal obtendrá, tú conoces la fiesta de bodas. gente importante
82:58
that the bride and bridegroom will probably get  fed first so that's a pecking order it means that  
589
4978160
6800
que la novia y el novio probablemente se alimentarán primero, así que eso es un orden jerárquico, significa que
83:04
they get fed first and then everybody else gets  fed afterwards so i wonder where we will be  
590
4984960
4880
ellos se alimentan primero y luego todos los demás se alimentan después, así que me pregunto dónde estaremos en
83:09
your your your your nephew's wedding where  we'll be we'll be grovelling around the tables  
591
4989840
7280
la boda de tu sobrino dónde estaremos nosotros estaré arrastrándose alrededor de las mesas en
83:17
for scraps oh by the way we're going to a wedding  this year in june mr steve and myself are going to  
592
4997120
7920
busca de sobras, oh, por cierto, vamos a una boda este año en junio, el Sr. Steve y yo vamos a
83:25
a wedding it's not it's not us by the way before  anyone says it's not us that's not happening  
593
5005040
6080
una boda, no somos nosotros, por cierto, antes de que alguien diga que no somos nosotros los que no están sucediendo.
83:31
but we are going to your your nephew his wedding  so he's married or marrying he's marrying a lovely  
594
5011760
9200
pero vamos a tu tu sobrino a su boda así que él está casado o se va a casar él se va a casar con una hermosa
83:40
canadian girl he lives in canada so they are  they are getting married here and and we we  
595
5020960
7040
chica canadiense él vive en canadá así que ellos se van a casar aquí y nosotros
83:48
have been invited to the wedding but i don't know  where we will sit because normally whenever mr  
596
5028000
5440
hemos sido invitados a la boda pero yo no sé dónde nos sentaremos porque normalmente, siempre que el Sr.
83:53
steve and myself go to anything like a wedding  reception or a party we always we are always put  
597
5033440
7200
Steve y yo vamos a algo como una recepción de boda o una fiesta, siempre nos ponen
84:00
on the table with all the other misfits so we've  noticed this haven't we we've noticed this when  
598
5040640
8400
en la mesa con todos los demás inadaptados, así que nos hemos dado cuenta de esto ¿no nos hemos dado cuenta? esto cuando
84:09
we go to weddings we're sort of put on a table uh  let's say with don't want to be unkind but when  
599
5049040
7520
vamos a bodas nos ponen en una mesa , digamos que no queremos ser desagradables, pero cuando
84:16
we're we're on a table with the least important  people at the wedding yes normally all the weirdos  
600
5056560
6960
vamos estamos en una mesa con las personas menos importantes en la boda, sí, normalmente todos los bichos raros
84:24
well we of course are weirdos yes uh but anyway  no you see my uh mother is coming with us so i  
601
5064240
7120
bueno, por supuesto que somos bichos raros, sí, pero de todos modos, no, verás que mi madre viene con nosotros, así que
84:31
think she will elevate us automatically onto  a more important table not that we're bothered  
602
5071360
6000
creo que nos elevará automáticamente a una mesa más importante, no es que nos
84:38
i'd rather stay in the shadows anyway quite  frankly but of course then mr duncan being a  
603
5078400
7040
moleste, prefiero quedarme en las sombras de todos modos, francamente pero, por supuesto, entonces el Sr. Duncan es un
84:45
famous uh english teacher on youtube you'll  probably be sitting right by the bride and  
604
5085440
6080
famoso profesor de inglés en youtube, probablemente estarás sentado junto a la novia y el
84:51
bridegroom because of your fame yes i i actually i  i can let you in on a surprise i'm actually going  
605
5091520
6480
novio debido a tu fama, sí, en realidad, puedo darte una sorpresa, de hecho voy
84:58
to jump out of the cake so when when the wedding  cake is put on the table i'm actually going to  
606
5098000
5760
a saltar. del pastel, así que cuando se pone el pastel de bodas la mesa en realidad voy a
85:03
jump out of the cake and say surprise everyone  it's really my party it's my show not yours  
607
5103760
8960
saltar del pastel y decir sorpresa a todos es realmente mi fiesta es mi espectáculo no el tuyo
85:14
yes we'll have to restrain maybe we could  do a live stream at the wedding and upstage  
608
5114720
6000
sí tendremos que contenernos tal vez podríamos hacer una transmisión en vivo en la boda y eclipsar a
85:20
all the guests yes valentin says are  you are you just amongst the losers  
609
5120720
6720
todos los invitados dice si eres solo uno de los perdedores
85:29
everybody knows uh you know a wedding  there's always a table of yes the sort  
610
5129440
6320
todo el mundo sabe uh sabes una boda siempre hay una mesa de sí el tipo
85:35
of misfits and losers that's us so and people  are you know there's always people that you  
611
5135760
5840
de inadaptados y perdedores que somos nosotros así que y la gente sabes que siempre hay gente que
85:42
you don't want to be on that table do you because  uh there are certain families that are always put  
612
5142160
5520
no quieres estar en eso mesa, porque hay ciertas familias que siempre se
85:47
together and then there's people that may come on  their own or people that you know just odd people  
613
5147680
5840
juntan y luego hay personas que pueden venir solas o personas que conoces, solo personas extrañas
85:53
that you just want to put them all together on  the table you just want all the triple makers and  
614
5153520
5120
que solo quieres ponerlas todas juntas en la mesa, solo quieres el triple creadores y
85:58
all of the weirdos together on one table so you  can control them easier so that's why we always  
615
5158640
6560
todos los bichos raros juntos en una mesa para que puedas controlarlos más fácilmente, por eso siempre
86:05
end up we are always put on the table with all of  the weirdos yes which brings me on to an apology  
616
5165200
7520
terminamos siempre nos ponen en la mesa con todos los bichos raros, sí, lo que me lleva a una
86:13
i should apologize now if you  have ever sat at a table with us
617
5173680
4880
disculpa. Debería disculparme ahora si alguna vez te has sentado en una mesa con nosotros,
86:20
i have news for you you are also a weirdo so  there you go so if you ever want to find out  
618
5180880
8320
tengo noticias para ti, también eres un [ __ ] raro, así que ahí tienes, así que si alguna vez quieres descubrir
86:29
how weird you are if you ever go to a wedding and  you are at a table with us you know that you are  
619
5189200
8240
qué tan raro eres si alguna vez vas a una boda y estás en una mesa con nosotros. sabes que
86:38
officially a weirdo louis xvi has said i  understand i've been seated at a table like that  
620
5198160
8160
oficialmente eres un [ __ ] raro louis xvi ha dicho entiendo que me hayan sentado en una mesa como esa
86:46
now you know if you potentially could cause  embarrassment at the wedding you know you're  
621
5206960
6720
ahora sabes que si podrías causar vergüenza en la boda sabes que
86:53
going to be on that table usually at the  back somewhere uh you know out of harm's way  
622
5213680
6640
vas a estar en esa mesa generalmente en de vuelta en algún lugar, uh, ya sabes, fuera de peligro,
87:00
so that you can't cause embarrassment you you know  there are always family members that have to be  
623
5220960
6080
para que no puedas causar vergüenza, sabes , siempre hay miembros de la familia que deben ser
87:07
invited because if they weren't invited you know  they're part of the family so you have to invite  
624
5227040
5840
invitados, porque si no fueron invitados, sabes que son parte de la familia, así que tienes que invita a
87:13
everybody from a family don't you normally there's  you don't have to invite everybody but there are  
625
5233920
5760
todos los miembros de una familia, ¿no es así? normalmente no tienes que invitar a todos, pero
87:19
always going to be some people that there might  be children of important relatives in the wedding  
626
5239680
5600
siempre habrá algunas personas que podrían haber hijos de parientes importantes en la
87:25
they have to be invited but stuck  on a table yeah out of sight  
627
5245280
6560
boda, tienen que ser invitados pero atrapados en una mesa, sí fuera de la vista
87:32
out of mind so so so that is it you see so we  are going to a wedding it's it's steve's nephew  
628
5252800
7200
fuera de la mente tan tan tan eso es lo que ves así que vamos a una boda es el sobrino de steve
87:40
who's getting married and i'm only going for  the food i'm only going there for the food you  
629
5260000
6400
que se va a casar y yo solo voy por la comida solo voy allí por la comida
87:46
know me i will go to anything anything if there is  food involved i mean i used to get crash funerals  
630
5266400
8240
me conoces iré a cualquier cosa cualquier cosa si hay comida involucrado, quiero decir, solía tener funerales
87:55
i used to sneak into funerals just for the food  just for the food the the little party that  
631
5275280
6080
forzados, solía colarme en los funerales solo por la comida, solo por la comida, la pequeña fiesta que la
88:01
people have afterwards after a funeral i just  sneak in and eat some of the food and say um  
632
5281360
5200
gente hace después de un funeral
88:08
well i've got to go now oh is that the time  oh um my condolences and i'm out of here
633
5288080
8080
. tengo que irme ahora oh es ese el momento oh um mis condolencias y me voy de aquí
88:18
yes so we will be going to that we we we will  do some filming i'm sure we will do some filming  
634
5298960
5200
sí entonces iremos a eso nosotros vamos a filmar estoy seguro de que filmaremos
88:24
yes uh because we will sit at the centre we will  sit at the sad table and we will do a little video  
635
5304160
7680
sí uh porque lo haremos sentarse en el centro nos sentaremos en la mesa triste y haremos un pequeño video
88:31
and we will show all the other people at the table  victoria is looking forward to the live stream at  
636
5311840
6640
y mostraremos a todas las demás personas en la mesa victoria está ansiosa por la transmisión en vivo en
88:38
the we probably won't do a live stream i don't  think so i don't think your sister will let us  
637
5318480
4560
probablemente no haremos una transmisión en vivo yo no no creo que no creo que tu hermana nos deje
88:43
no i think we'll probably be stopped  uh but uh and i think it would be um  
638
5323600
5920
no creo que probablemente nos detengan eh pero eh y creo que sería um
88:51
you know it wouldn't be a good thing to do  disrespectful disrespectful to upstage uh  
639
5331120
6320
sabes que no sería bueno hacer una falta de respeto falta de respeto para eclipsar el escenario uh
88:57
the bride and bride yes anyway can we have some  more bird phrases yes you can here we go oh i  
640
5337440
6720
la novia y la novia sí de todos modos podemos tener más frases de pájaros sí puedes aquí vamos oh me
89:04
like this one a bird in the hand is worth two  in the bush so something you have something you  
641
5344160
9600
gusta este un pájaro en la mano vale más que dos en el monte así que algo que tienes algo que
89:13
possess quite often is something more valuable  than something you are trying to get because you  
642
5353760
7200
posees muy a menudo es algo más valioso que algo que estás tratando de conseguir porque lo
89:20
have it you have it there don't you yes so it's  yours you have it so maybe if you have 20 pounds  
643
5360960
7520
tienes lo tienes allí ¿no es cierto? entonces es tuyo lo tienes así que tal vez si tienes 20 libras
89:29
in your hand some lovely money but you're standing  outside the bank but you can't have that money  
644
5369520
6560
en la mano un dinero precioso pero estás parado fuera del banco pero no puedes tener
89:36
that money unfortunately is not yours but the  money in your hand you do have a bird in the hand  
645
5376080
5840
ese dinero lamentablemente ese dinero no es tuyo pero el dinero en tu mano tienes un pájaro en la
89:42
is worth two in the bush yes sometimes  it's best to keep what you've got  
646
5382800
4880
mano vale dos en el monte, sí, a veces es mejor conservar lo que tienes en
89:49
rather than to try and get something else because  if you fail at getting the extra thing that you  
647
5389120
7520
lugar de intentar conseguir otra cosa porque si no consigues lo que
89:56
want you might lose what you already have  you might lose everything so remember a bird  
648
5396640
4880
quieres, podrías perder lo que ya tienes , podrías perderlo todo, así que recuerda un pájaro
90:01
in the hand is worth two in the bush this is a  phrase for people who don't like taking risks um
649
5401520
8320
en la mano vale t wo in the bush, esta es una frase para las personas a las que no les gusta correr riesgos
90:12
all right okay yes laura says you are delicious  weirdos thank you yes and thomas says is it  
650
5412480
6880
90:19
because we play for the other team or is it just  because we're oddballs it's both it's both it's  
651
5419360
6400
. re bichos raros son ambos son ambos es
90:25
the answer to that let's just say we go against  all conventions not just one or two but we just  
652
5425760
8880
la respuesta a eso, digamos que vamos en contra de todas las convenciones, no solo una o dos, sino que solo revisamos
90:34
go through the whole list so if there is anything  that you are supposed to do or s or supposed to  
653
5434640
6000
toda la lista, así que si hay algo que se supone que debes hacer o se supone que debes hacer,
90:42
how you are supposed to behave or observe the the  things you are supposed to do the social confines  
654
5442160
7360
cómo se supone que debes comportarte u observar las cosas que se supone que debes hacer los límites sociales
90:50
the etiquette quite often we will break them all  at some point so not in a rude way we're not rude  
655
5450080
6320
la etiqueta muy a menudo los romperemos todos en algún momento así que no de una manera grosera no somos groseros la
90:56
people don't get me wrong oh no but we are weird  we're a little strain and when it comes to you  
656
5456400
7040
gente no me malinterpreten oh no pero somos raros , somos un poco tensos y, cuando se trata de ti,
91:03
know if people will know this if your families  are very traditional and they live by very  
657
5463440
6640
sabes si la gente lo sabrá si tus familias son muy tradicionales y viven con
91:10
fixed rules and ways of behaving anybody in that  family that doesn't behave in that way maybe they  
658
5470080
7760
reglas y formas de comportarse muy fijas, cualquiera en esa familia que no se comporte de esa manera. tal vez
91:17
don't dress uh the way that that family thinks  you should dress maybe you don't say you know you  
659
5477840
8320
no se visten de la forma en que t familia piensa que deberías vestirte tal vez no dices que sabes que
91:26
don't some families don't like to tell me jokes so  if you don't fall into that and certainly if you  
660
5486160
7440
no a algunas familias no les gusta contarme chistes así que si no caes en eso y
91:34
uh you know play for the other team as tomic  said uh in a family where nobody else does  
661
5494400
7600
ciertamente si sabes jugar para el otro equipo como tomic dijo eh en una familia donde nadie más lo hace
91:42
or where that way of life is frowned upon or not  looked at as or they don't understand it then uh  
662
5502560
9760
o donde esa forma de vida está mal vista o no se mira como o no la entienden entonces eh
91:53
exactly then um you know it you can it's very  difficult at times this and you know these finders  
663
5513760
8240
exactamente entonces um sabes que puedes es muy difícil a veces esto y sabes estos buscadores
92:02
have been ignored and cut out of social situations  but as long as you've got each other it's  
664
5522000
6160
han sido ignorados y excluidos de situaciones sociales, pero mientras se tengan el uno al otro, está
92:08
right okay that was like a ted talk by the way  we reacquainted ourselves with some food that we  
665
5528160
7680
bien, fue como una charla de ted por la forma en que nos volvimos a familiarizar con algo de comida que
92:15
haven't had for a long time this week we had some  juicy delicious [ __ ] yes and i don't know why  
666
5535840
8480
no hemos tenido en mucho tiempo este semana comimos algunos jugosos y deliciosos [ __ ] sí y no sé por
92:25
i remember years ago we used to have [ __ ] all  the time didn't we have them every friday or most  
667
5545040
6160
qué recuerdo que hace años solíamos tener [ __ ] todo el tiempo no los teníamos todos los viernes o la mayoría de los
92:31
fridays yes and um yes we used to have them  with mashed potatoes and peas it's fresh they  
668
5551200
10000
viernes sí y um sí solíamos tener con puré de patatas y guisantes es fresco
92:41
come frozen you put them in the oven for about  three quarters of an hour and they're made from  
669
5561200
5920
vienen congelados los metes al horno unos tres cuartos de hora y están hechos de
92:48
awful pork and awful which is the sort of gum  kidneys kidneys kidneys liver some meat lots of  
670
5568000
9920
cerdo horrible y horrible que es el tipo de chicle riñones riñones riñones hígado un poco de carne mucha carne
92:57
lots of meat sauce but they are lovely  we used to have them as a kid my mother  
671
5577920
4720
mucha salsa de carne pero son deliciosos solíamos tenerlos cuando era niño, mi madre
93:02
used to always serve to me as a child that  explains a lot yes so here you can see two [ __ ]  
672
5582640
10960
solía comerlos siempre me sirve de niño eso explica mucho si entonces aqui se ven dos [ __ ]
93:13
one two there on the front of the box there's  four in the packet there's two there and another  
673
5593600
8160
uno dos ahi en el frente de la caja hay cuatro en el paquete hay dos ahi y otro
93:21
two here so there's six [ __ ] all together i  didn't say that i didn't say steve i as as you  
674
5601760
7760
dos aqui entonces son seis [ __ ] todos juntos i no dije que no dije steve como lo
93:29
do when you get older you tend to look at all the  ingredients in in food okay and i've discovered  
675
5609520
5680
haces cuando envejeces, tiendes a mirar todos los ingredientes en los alimentos, está bien, y descubrí
93:35
that these um there's virtually no nutrition  in this product at all it you would think uh  
676
5615200
8080
que estos, um, prácticamente no hay nutrición en este producto en absoluto. uno pensaría eh
93:43
that uh it says pork [ __ ] on there yes uh they  would be high in protein but in fact there was  
677
5623280
8880
que eh dice cerdo [ __ ] allí, sí, eh, tendrían un alto contenido de proteínas, pero de hecho,
93:52
there was hardly any protein in them at all it's  mainly sort of okay see products and gravy okay  
678
5632160
8000
casi no había proteínas en
94:00
steve but they're still nice i wasn't planning  on talking this long about our meal but yes so  
679
5640160
6480
ellas. Todavía eres agradable. No estaba planeando hablar tanto sobre nuestra comida. t sí, entonces,
94:06
so if you've never tried them they are quite nice  i do like them they're nice with mashed potatoes  
680
5646640
5360
si nunca los has probado, son bastante buenos, me gustan, son buenos con puré de papas,
94:12
mashed potatoes and also some peas as well so  yes in fact we made a video where we were cooking  
681
5652800
7520
puré de papas y también algunos guisantes, así que, sí, de hecho, hicimos un video donde estábamos cocinando, ¿
94:21
these did you we've actually got a video on you  remember we've got a video on my youtube channel  
682
5661520
5840
esto sí? De hecho, tengo un video sobre ti, recuerda que tenemos un video en mi canal de YouTube
94:27
called cooking with [ __ ] and yes that's what  we were doing we were cooking some [ __ ] Louis  
683
5667920
6080
llamado cocinando con [__] y sí, eso es lo que estábamos haciendo, estábamos cocinando un poco de [__] Louis,
94:34
the 17th has given you a lovely donation  a lovely donation has come through  
684
5674960
4320
el 17 te ha hecho una hermosa donación, una hermosa la donación ha llegado
94:39
oh thank you very much louis xiv 17th  louis the 17th thank you very much wow  
685
5679280
10160
oh muchas gracias louis xiv 17 louis 17 muchas gracias wow
94:49
a lovely donation come through on the live chat  thank you i do appreciate it yes thank you that  
686
5689440
5200
una hermosa donación llegó a través del chat en vivo gracias lo aprecio sí gracias
94:54
will be put to good use it will be used for this  it will not go into my pocket it will go into this  
687
5694640
7920
eso se le dará un buen uso se usará para esto no irá a mi bolsillo irá a esto
95:03
keeping this running hopefully forever and  ever we could buy two packs of [ __ ] yes  
688
5703360
7120
manteniendo esto funcionando con suerte para siempre jamás podríamos comprar dos paquetes de [ __ ] sí
95:10
but we won't be we won't be no that's for the  live stream not for my not for my consumption  
689
5710480
7840
pero no lo haremos no lo haremos no eso es para la transmisión en vivo no para mi no para mi consumo
95:20
your highness says louis yes well yes  because we're in the presence of royalty  
690
5720160
4720
dice su alteza luis si pues si porque estamos en presencia de la realeza
95:25
obviously so i feel as if i should  bow or maybe curtsy like a pretty girl  
691
5725600
7200
obviamente así que siento que debería hacer una reverencia o tal vez hacer una reverencia como una chica bonita
95:33
whereabouts are you in the world uh louis the  17th please tell us are you in well i'm going to  
692
5733760
7280
dónde estás en el mundo eh louis el 17 por favor dinos si estás bien voy
95:41
i'm going to i'm going to america well i'm  going to say friends because it says yes yeah  
693
5741040
5200
a voy a a me voy a america bueno voy a decir amigos porque dice si
95:47
i want to say france yes but please tell us where  you are we'd love to know although the donation  
694
5747520
5200
si quiero decir francia si pero por favor dinos donde estas nos encantaria saber aunque la donacion
95:52
is in us dollars so you might be in the usa you  might be just a fan of of royalty the aristocracy  
695
5752720
10160
es en dolares asi que tu podrias ser en los EE. UU. es posible que solo seas fanático de la realeza, la aristocracia,
96:04
your highness what happened to louis the 17th  
696
5764720
3600
su alteza, ¿qué le pasó a louis el 17
96:09
don't know did he lose his head uh yes we'll  have to uh we'll have to look that one up  
697
5769760
6800
? no sé si perdió la cabeza eh sí, tendremos que hacerlo eh, tendremos que investigar eso
96:17
we have some more bird bird phrases i almost  forgot what we were doing then uh many of our  
698
5777840
5920
tenemos algunas frases más de pájaros, pájaros, casi olvido lo que estábamos haciendo, entonces, muchos de nuestros
96:23
lovely viewers have been suggesting ones as well  to us so here's another one feather your nest  
699
5783760
6720
encantadores espectadores también nos han sugerido algunas, así que aquí hay otra, empluma tu nido,
96:31
if you feather your nest it means you are doing  things to make yourself comfortable quite often  
700
5791200
6880
si emplumas tu nido, significa que estás haciendo cosas para sentirte cómodo. a menudo
96:38
concerning money so maybe your salary your your  wages the money you earn you may maybe you put  
701
5798720
8560
relacionado con el dinero, así que tal vez su salario su salario el dinero y usted gana puede tal vez
96:47
some of the money aside you save it you are  feathering your nest you are doing something  
702
5807280
7280
apartar parte del dinero lo ahorra está emplumando su nido está haciendo algo
96:54
to make yourself more comfortable in life quite  often connected with money you feather your nest  
703
5814560
6080
para sentirse más cómodo en la vida muy a menudo relacionado con el dinero emplumando su nido
97:00
i like that phrase very nice very nice indeed  here's another one also connected to nests  
704
5820640
7760
me gusta esa frase muy agradable muy agradable de hecho aquí está otro también conectado a los nidos
97:09
fly the nest right so this is when a person  leaves home they leave home maybe a child  
705
5829920
8240
vuela el nido bien así es cuando una persona se va de casa se va de casa tal vez un niño
97:18
decides to leave home and why are you laughing  mr duncan i don't know i i i'm not sure if fly  
706
5838800
8160
decide irse de casa y por qué te ríes señor duncan no sé si no estoy seguro si volar
97:26
the nest yes that's usually i mean parents use  that phrase to say when their children have left  
707
5846960
5440
el nido sí, por lo general, quiero decir que los padres usan esa frase para decir cuando sus hijos se han ido,
97:33
um i flew the nest when i was 18. i couldn't  wait to go i heard your mum threw you out  
708
5853120
9360
um, volé el nido cuando tenía 18 años. No podía esperar para irme.
97:43
quite the opposite i think she'd have  had me back any day but of course  
709
5863280
5040
volveré cualquier día pero, por supuesto
97:48
you know you have to leave home eventually  most most people leave home eventually  
710
5868320
5040
, sabes que tienes que irte de casa eventualmente, la mayoría de la gente se va de casa eventualmente,
97:53
uh and you know it's probably a healthy thing  because in nature that's what you would do um  
711
5873360
7200
y sabes que probablemente sea algo saludable porque en la naturaleza eso es lo que harías, um,
98:01
nothing wrong with living living at home of course  with your parents and a lot of people have to do  
712
5881280
4240
no hay nada de malo en vivir en casa, por supuesto, wi Tus padres y mucha gente tienen que hacer
98:05
that now because particularly in the uk it's too  expensive to rent or buy a house for young people  
713
5885520
6480
eso ahora porque, particularmente en el Reino Unido, es demasiado caro alquilar o comprar una casa para los jóvenes, por
98:12
so they have to go back and live with their  parents that's happening a lot shows the  
714
5892560
6320
lo que tienen que volver y vivir con sus padres, eso está sucediendo mucho y muestra el
98:18
state of things uh when it comes to affordable  housing in the uk yes i suppose it depends how  
715
5898880
8160
estado de las cosas. eh, cuando se trata de viviendas asequibles en el Reino Unido, sí, supongo que depende de la
98:27
old you are so if you're 18 25 28 and you're  still at home i think that's okay yes why not  
716
5907040
8400
edad que tengas, así que si tienes 18 25 28 y todavía estás en casa, creo que está bien, sí, ¿por qué no?
98:35
but you i i suppose if you're if you're  much older then it might seem a little  
717
5915440
4400
pero tú, supongo que si tienes si eres mucho mayor entonces puede parecer un poco
98:39
strange perhaps i was i was looking this up um  the relative cost of a house now is that twice  
718
5919840
7520
extraño tal vez estaba buscando esto um el costo relativo de una casa ahora es el doble de
98:48
what it was sort of 30 years ago because the  price of house price inflation has gone up so much  
719
5928560
6960
lo que era hace 30 años porque el precio de la inflación del precio de la vivienda ha subido tanto mucho a lo
98:56
over the years i mean just to get on the  ladder now you need i i remember when when  
720
5936160
6000
largo de los años me refiero solo a subir la escalera ahora lo necesitas recuerdo cuando
99:02
i had my when i bought a flat my first  place i bought a flat in wolverhampton  
721
5942160
6000
cuando tenía mi cuando compré un piso mi primer lugar compré un piso en wolverhampton
99:08
and it cost roughly twice what my annual wages  were and i wasn't earning i was only in a  
722
5948160
6560
y me costó aproximadamente el doble de lo que era mi salario anual y yo no t ganando solo estaba en un
99:15
you know average well relatively low paid job  at the time i think i was earning about 10 000  
723
5955360
6240
promedio que conoces bien relativamente trabajo mal pagado en ese momento, creo que ganaba alrededor de 10 000
99:21
a year back in that would have been the mid  1980s and the flat that i bought was 20 000  
724
5961600
8240
al año, eso habría sido a mediados de la década de 1980 y el piso que compré costaba 20 000
99:29
pounds in fact i think it was less than that but  now if i was to buy that flat in wolverhampton now  
725
5969840
6880
libras, de hecho, creo que era menos que eso, pero ahora si tuviera que comprar ese piso en wolverhampton
99:38
i mean imagine in the uk being able to get a  house now for twice what your annual pay was  
726
5978400
4960
ahora quiero decir, imagina en el Reino Unido poder conseguir una casa ahora por el doble de tu salario anual
99:44
it would be very very difficult i don't think  you can be very difficult i don't think you can  
727
5984080
4720
sería muy, muy difícil no creo que puedas ser muy difícil no creo que puedas
99:48
here's another one steve jobs scaring people tomic  is what yes what's that oh yes oh tomek standing  
728
5988800
9360
aquí está otro steve jobs asustar a la gente tomic es qué sí qué es eso oh sí oh tomek defendernos
99:58
up for us if we get somebody saying anything nasty  to us oh well you see um they're not likely to say  
729
5998160
7440
si alguien nos dice algo desagradable oh bueno, ya ves, es probable que no digan
100:05
anything nasty they're just likely not to talk to  us at all we that's the treatment that we usually  
730
6005600
5600
nada desagradable, solo es probable que no lo hagan no hables con nosotros, ese es el trato que solemos
100:11
get they just ignore us they just ostracize we're  just ignored they ostracize so that so this is  
731
6011200
7760
recibir, simplemente nos ignoran, simplemente nos excluyen, simplemente nos ignoran, nos excluyen, así que esto es
100:18
what happens a lot though i mean we're not going  to be all victim don't worry we're not doing that  
732
6018960
5360
lo que sucede mucho, aunque quiero decir que no vamos a ser todos víctimas, no No te preocupes, no haremos eso,
100:24
i know it's 2020 we will make ourselves we  will make our presence known i know it's  
733
6024320
5280
sé que es 2020, lo haremos nosotros mismos. haremos notar nuestra presencia, sé que es
100:29
2022 and everyone wants to be a victim but we're  not doing that we're not going oh poor me nobody  
734
6029600
8800
2022 y todos quieren ser víctimas, pero no lo haremos, no lo haremos, oh, pobre de mí, nadie
100:38
wants to sit with me we're not doing that we do  we don't do self-pity we stand up for ourselves  
735
6038400
7040
quiere sentarse conmigo. ten autocompasión nos defendemos
100:47
laura's going because she wants to do some cooking  and she's going out to get some wood for her stove  
736
6047360
5440
laura va porque quiere cocinar un poco y va a buscar leña para su estufa
100:55
we'd like to know what you're cooking what you're  going to cook yes of course before you go please  
737
6055200
5600
nos gustaría saber qué estás cocinando qué vas a cocinar sí, por supuesto antes de irte, por favor,
101:00
tell us what you're going to cook uh oh this  is all making mr duncan very hungry i know i'm  
738
6060800
5760
dinos qué vas a cocinar, oh, oh, todo esto está haciendo que el Sr. Duncan tenga mucha hambre.
101:06
starving the talk of um of beef burgundy of of  of curries in india and obviously we've got laura  
739
6066560
10960
101:17
now cooking on her stove and [ __ ] i could just i  could eat a [ __ ] right now i would love to dive  
740
6077520
9360
cocinando en su estufa y [ __ ] podría solo podría comer un [ __ ] ahora mismo me encantaría zambullirme
101:26
into a [ __ ] i really would i can't wait i maybe  we should buy some more from the supermarket  
741
6086880
5840
en un [ __ ] realmente lo haría no puedo esperar tal vez deberíamos comprar más en el supermercado
101:33
so if there's one thing i really want to sink  my teeth into at the moment it's a lovely big  
742
6093360
4880
así que si hay algo en lo que tengo muchas ganas de hincarle el diente en este momento: es una
101:38
juicy [ __ ] palmeira makes a good comment  about the cost of weddings now yes they cost  
743
6098240
5440
[ __ ] palmeira hermosa, grande y jugosa hace un buen comentario sobre el costo de las bodas ahora sí cuestan
101:43
awful they're expensive don't do it just just save  the money do it spend it on something else just go  
744
6103680
7600
horrible son caros no lo hagas solo ahorra el dinero gástalo en otra cosa solo ve
101:51
to the registry office and say i do and i do and  then that's it it's done and save all that money  
745
6111280
6640
a la oficina de registro y di sí y sí y luego eso es todo está hecho y ahorra todo ese dinero
101:58
don't get into debt by having a wedding you  might get divorced a year later and all that  
746
6118560
5520
no te endeudes por tener una boda podrías divorciarte un año después y todo ese
102:04
money you've spent on your wedding was was just  a waste a lot of people borrow the money and  
747
6124080
5600
dinero que gastaste en tu boda fue solo un desperdicio mucha gente pide prestado el dinero y
102:09
then have to pay it back over many years yeah  whereas when for example my mother got married  
748
6129680
4960
luego tiene que devolverlo durante muchos años, sí, mientras que cuando, por ejemplo, mi madre se
102:15
she said she bought a dress off somebody else  for a very very cheap price who didn't want  
749
6135200
6720
casó, dijo que le había comprado un vestido a otra persona, a un precio muy, muy barato, que no quería,
102:21
their who had previously got married uh  and then they would make their own food  
750
6141920
6080
que se había casado anteriormente, eh, y luego hacían su propia comida
102:28
and take it to hirah hall and all the relatives  made the food and took it to the wedding uh i  
751
6148000
7680
y se la llevaban. a hirah hall y todos los parientes prepararon la comida y la llevaron a la boda, uh,
102:35
i just you know which is what they do in  a lot of countries now still but in the uk  
752
6155680
6160
yo solo sabes qué es lo que hacen en muchos países ahora todavía, pero en el Reino Unido la
102:43
people spend a fortune like 20 30 000 pounds is  the average amount of money to spend on a wedding  
753
6163680
7840
gente gasta una fortuna como 20 30 000 libras es el promedio cantidad de dinero para gastar en una boda
102:51
because they pay everybody else you know they  spent a lot a lot of money on the dress on the  
754
6171520
8080
porque el Les pago a todos los demás, sabes que gastaron mucho, mucho dinero en el vestido del
102:59
restaurant on the hotel uh which i suppose is nice  if that's what you want but i prefer to just cook  
755
6179600
10640
restaurante del hotel, lo cual supongo que está bien, si eso es lo que quieres, pero prefiero cocinar
103:10
my own food keep it simple have people come round  keep it simple and just have a lovely time that's  
756
6190240
5440
mi propia comida, mantener las cosas simples, que la gente venga. Mantenlo simple y diviértete. Eso
103:15
it because people like to show off don't they  yeah because that's what it's really about it's  
757
6195680
5200
es porque a la gente le gusta presumir, ¿verdad? Sí, porque de eso se trata realmente. Se
103:20
about saying well our wedding is better than your  wedding our wedding was big we had lots of lovely  
758
6200880
7440
trata de decir, bueno, nuestra boda es mejor que la tuya. Nuestra boda fue grande. Tuvimos muchas cosas hermosas y
103:28
big things and your wedding was small and you had  small things yes it's all about trying to to do  
759
6208320
8000
grandes. y tu boda fue pequeña y tuviste pequeñas cosas sí, se trata de tratar de hacer
103:36
one thing better than the people that invited you  to their wedding yeah you know you want to sp you  
760
6216880
6000
una cosa mejor que las personas que te invitaron a su boda
103:42
want to shut it's basically showing off you know  if if you have a grand hotel where your wedding is  
761
6222880
6880
tiene un gran hotel donde es su boda
103:50
uh and you've got an orchestra there or something  like that then you know effectively it's it's a  
762
6230320
6880
y tiene una orquesta allí o algo así, entonces sabe efectivamente que es un
103:57
and of course wedding venues know exactly what  buttons to press to get you to uh they've got  
763
6237200
8240
y, por supuesto, los lugares de celebración de bodas saben exactamente qué botones presionar para llegar a uh, tienen
104:05
all these things on offer things and they're  basically saying to you look look how you can  
764
6245440
4400
todos estas cosas en oferta y básicamente te están diciendo mira cómo puedes
104:10
impress all your guests by having this or that  you could have an orchestra here you could have a  
765
6250480
5040
impresionar a todos tus invitados teniendo esto o aquello podrías tener una orquesta aquí podrías tener un
104:15
singer you could have you could have the upgraded  meal indoor fireworks all that sort of thing yes  
766
6255520
7360
cantante podrías tener la comida mejorada fuegos artificiales en el interior todo ese tipo de cosas sí
104:22
exactly and it's all about showing off really  i mentioned earlier that you can go for a meal  
767
6262880
5920
exactamente y se trata de presumir realmente mencioné antes que puedes ir a comer
104:28
after a funeral and yes there is such a thing here  in the uk we often have something called a wake  
768
6268800
7280
después de un funeral y sí hay tal cosa aquí en el Reino Unido a menudo tenemos algo llamado velorio
104:36
which comes after the funeral and people will go  to another place and they will stand around and  
769
6276720
5440
que viene después del funeral y la gente irá a otro lugar y se pararán
104:42
they will eat food and talk about the person who  is no longer there so so yes you can if you are  
770
6282160
5920
y comerán y hablarán sobre la persona que ya no está, así que sí, si puedes,
104:48
if you are very clever you can find out where  the people are going afterwards and then you can  
771
6288080
5360
si eres muy inteligente, puedes averiguar adónde va la gente después y entonces puedes
104:53
just go in there and say yes yes i am a relative  of the the young lady and they say no it was a man  
772
6293440
6960
simplemente entrar allí y decir sí, sí, soy pariente de la joven y dicen que no, era un hombre,
105:01
oh okay then uh whatever where's the  food tomex really standing up for us  
773
6301200
5680
oh, está bien, entonces, lo que sea, ¿dónde está la comida? Tomex realmente nos defiende
105:06
today where are the sausage rolls yes and  giving us lots of compliments he says that  
774
6306880
6000
hoy ¿dónde están los rollos de salchicha? s sí y haciéndonos muchos elogios dice que
105:12
we're like two exotic colourful birds and he  also says a comic which i like i cannot stand  
775
6312880
6720
somos como dos pájaros exóticos de colores y también dice un cómic que me gusta no soporto a
105:19
uptight conservative self-righteous people  no no neither can we i'd rather no exactly i  
776
6319600
7520
la gente conservadora estirada y farisaica no no tampoco nosotros prefiero no exactamente yo
105:27
just want we just like down to earth ordinary  people who know how to have a good time yes  
777
6327120
5200
solo queremos que nos gusten las personas comunes y corrientes que saben cómo pasar un buen rato, sí
105:33
and haven't got any sort of pretences or heirs  and graces about them trying to pretend there's  
778
6333760
5840
y no tienen ningún tipo de pretensiones o herederos y gracias por tratar de fingir que hay
105:39
something they're not trying to behave in a  certain way just like people to be themselves  
779
6339600
5600
algo que no están tratando de comportarse de cierta manera solo me gusta que las personas sean ellas mismas
105:45
that's what that's what i want to be i just  want to be myself and not try and cover up or  
780
6345200
8160
eso es lo que quiero ser solo quiero ser yo mismo y no tratar de encubrir u
105:53
hide my behaviour in order to try and impress  yes other people so that's what that's what i  
781
6353360
6640
ocultar mi comportamiento para tratar de impresionar a otras personas así que eso es lo que
106:00
always say about myself what you see is what you  get this is not an act this is me you're seeing me  
782
6360000
5920
siempre digo sobre mí lo que tú mira es lo que entiendes esto no es un acto este soy yo me estás viendo
106:06
and that's one of the reasons why your mother  likes me because i don't pretend to be anything  
783
6366480
4480
y esa es una de las razones por las que le gusto a tu madre porque no pretendo ser nada
106:10
else your mother always says i like being with  duncan because you know you know what he's you  
784
6370960
5120
más tu madre siempre dice que me gusta estar con duncan porque tú sabes que sabes lo que h Si
106:16
know that's the real person you know that's what  it's really like and it is this is what i really  
785
6376080
4640
sabes que esa es la persona real, sabes que así es realmente y esto es lo que realmente me
106:20
like in real life a couple of few people have  asked about the cost of housing it's expensive  
786
6380720
7040
gusta en la vida real. Algunas personas han preguntado sobre el costo de la vivienda. Es caro en
106:27
all over the uk pretty much i mean it used to be  cheaper the further north you went but that even  
787
6387760
7440
todo el Reino Unido. Quiero decir que solía para ser más barato cuanto más al norte fuiste, pero incluso
106:35
that's starting to even up now london of course  is the most expensive it is yes i think i think  
788
6395200
6720
eso está empezando a igualarse ahora Londres, por supuesto, es lo más caro es sí, creo que creo
106:41
i think the average house uh certainly if you're  trying to live in the centre of london i think  
789
6401920
6800
que creo que la casa promedio, eh, ciertamente si estás tratando de vivir en el centro de Londres creo que
106:48
the houses or maybe apartments or flats start from  maybe two or three hundred thousand but that's  
790
6408720
9440
las casas o tal vez los apartamentos o pisos comienzan en tal vez doscientos o trescientos mil, pero eso es
106:58
something very basic but the average is much  higher than that and so it's not unusual to find  
791
6418160
6720
algo muy básico, pero el promedio es mucho más alto que eso, por lo que no es inusual encontrar
107:05
small houses with maybe one bedroom going or being  asked for at the price of a million pounds plus  
792
6425520
11360
casas pequeñas con tal vez un dormitorio o que se soliciten al final. precio de un millón de libras más,
107:17
can you believe it so very small houses maybe just  one bedroom in the center of london maybe one of  
793
6437760
6320
¿puedes creerlo? Casas muy pequeñas, tal vez solo un dormitorio en el centro de Londres, tal vez uno de
107:24
the fashionable places in london a million pounds  yeah i mean here it's i i would say the house  
794
6444080
7520
los lugares de moda en Londres, un millón de libras, sí, quiero decir, aquí estoy, diría que el los
107:31
prices here where we live are probably built  slightly but around the average maybe slightly  
795
6451600
5280
precios de las casas aquí donde vivimos probablemente se construyan un poco, pero alrededor del promedio, tal vez un poco
107:36
below the average because the further into rural  areas you go into the countryside the property  
796
6456880
7280
por debajo del promedio porque cuanto más se adentra en las áreas rurales, la propiedad
107:44
tends to come down in price so i would  say it's pretty average where we live here  
797
6464160
4720
tiende a bajar de precio, así que diría que es bastante promedio donde vivimos aquí,
107:50
but inevitably if you go into  towns and cities like in any  
798
6470640
3200
pero Inevitablemente, si vas a pueblos y ciudades como en cualquier
107:54
part of the world the cost of the  uh housing will go up substantially
799
6474400
5360
parte del mundo, el costo de la vivienda aumentará sustancialmente,
108:01
but not here average i would say here average  yes yes it's we're quite lucky here because the  
800
6481920
5040
pero no aquí en el promedio, diría que aquí en el promedio, sí, sí, aquí tenemos mucha suerte porque
108:06
house prices are much lower and it's it's  not it's not what i would call a popular  
801
6486960
5920
los precios de la vivienda son mucho más bajos y no es lo que yo llamaría un
108:13
area around here unlike london where everyone  wants to live but of course since the pandemic  
802
6493520
6480
área popular por aquí a diferencia de Londres donde todos quieren vivir pero, por supuesto, desde la
108:20
a lot of people are wanting to move out of the  cities into the countryside and that has put the  
803
6500880
7600
pandemia mucha gente quiere mudarse de las ciudades al campo y eso ha hecho
108:28
prices up in this area where we live they've gone  up quite a lot i've noticed a lot of people not  
804
6508480
6480
subir los precios en esta área donde vivimos han subido bastante he notado que mucha gente no
108:34
so much here because it's a long way from london  but uh some house prices for example on the south  
805
6514960
6720
tanto aquí porque está muy lejos de londres pero algunos precios de casas por ejemplo en el sur
108:41
coast in devon and cornwall the house prices have  gone up like twice huge amounts because people  
806
6521680
8240
costa en Devon y Cornualles, los precios de la vivienda han subido como el doble de grandes cantidades porque la
108:50
are thinking they want to work from home more  now and thus they want to move out of the city  
807
6530880
5520
gente piensa que ahora quiere trabajar más desde casa y, por lo tanto, quiere mudarse fuera de la ciudad
108:56
and have a nicer or what they perceive to be a  nicer way of life more out in the countryside yes  
808
6536400
6480
y tener una mejor o lo que perciben como una mejor manera de la vida más en el campo sí
109:02
can i say hello to bella hello bella nice to see  you back i haven't seen you for a while it seems  
809
6542880
5440
puedo saludar a bella hola bella es un placer verte de vuelta no te he visto por un tiempo
109:08
like a long time since i've seen bella on the live  chat very nice very nice to see you here today oh  
810
6548320
7760
parece mucho tiempo desde que vi a bella en el chat en vivo muy agradable muy agradable verte aquí hoy,
109:16
by the way i suppose this is a good moment to  mention that i do have a new lesson coming up  
811
6556080
6480
por cierto, supongo que este es un buen momento para mencionar que tengo una nueva lección próximamente
109:23
during the week it will be published on wednesday  so can i just say that a couple of times just to  
812
6563280
6560
durante la semana que se publicará el miércoles, así que puedo decir eso un par de veces solo para
109:29
make sure wednesday a new lesson will be  published and there will be a new lesson  
813
6569840
8000
asegurarme el miércoles se publicará una nueva lección y se publicará una nueva lección
109:37
published every wednesday and of course we  are with you as usual on sunday if you like  
814
6577840
8640
todos los miércoles y, por supuesto, estaremos contigo como de costumbre el domingo si te gusta
109:46
watching us why not subscribe why not click the  subscribe button and also don't forget to like  
815
6586480
8160
vernos por qué no suscribirte por qué no hacer clic en el botón de suscripción y también no olvides dar me gusta
109:54
as well like what you see if you like what  you see so a new lesson coming on wednesday  
816
6594640
8880
así como lo que ves si te gusta lo que ves, así que habrá una nueva lección el miércoles,
110:05
uh manisi yes i think certainly switzerland  somebody was asking what's the most expensive  
817
6605040
5520
eh, manisi, sí, creo que ciertamente suiza, alguien preguntaba cuál es el país más caro,
110:10
country okay in the world certainly  switzerland would be up there because  
818
6610560
3840
está bien en el mundo, ciertamente, suiza estaría allí arriba porque,
110:14
uh i know from i've always wanted to go  to switzerland but it's very expensive so  
819
6614960
5680
eh, sé por lo que siempre quise ir. suiza, pero es muy caro, así
110:20
it's what it is for us wanting to go into europe  switzerland would be a very expensive place to go  
820
6620640
7040
que es lo que es para nosotros querer ir a europa, suiza sería un lugar muy caro para ir,
110:29
but um yes one of the most expensive  places in the world to live is singapore  
821
6629440
6480
pero sí, uno de los lugares más caros del mundo para vivir es singapur
110:37
they they're right houses incredibly expensive  the cost of living very high but it's also a very  
822
6637440
8160
, tienen razón, casas increíblemente caras el costo de vida es muy alto, pero también es un
110:45
affluent place as well so singapore one of the  most expensive places in the world to live have  
823
6645600
9280
lugar muy próspero, por lo que Singapur es uno de los lugares más caros del mundo para vivir.
110:54
we finished with the the the bird phrase no i'll  write that i was going to say because i was going  
824
6654880
4560
iba
110:59
to mention some of the ones that other people have  yes we have another one now stone the crows and as  
825
6659440
7040
a mencionar algunos de los que tienen otras personas, sí, tenemos otro, ahora apedrea a los cuervos y, como
111:06
you can see there is an exclamation mark because  it is something you normally say stone the crows  
826
6666480
7200
puedes ver, hay un signo de exclamación porque es algo que normalmente dices apedrear el cr ows
111:14
if you are expressing shock or surprise  something you can't believe you are expressing  
827
6674480
7120
si estás expresando conmoción o sorpresa algo que no puedes creer estás expresando
111:22
your astonishment stone the crows i can't believe  it so it's often used as an exclamation you could  
828
6682320
11680
tu asombro apedrea a los cuervos no puedo creerlo por lo que a menudo se usa como una exclamación que podrías
111:34
have said today uh mr steve appeared uh not in  the studio but in a separate part of the house  
829
6694000
7360
haber dicho hoy eh el señor steve apareció eh no en el estudio pero en una parte separada de la casa
111:41
done the crows stoned i wasn't expecting that  stone the crow something you're not expecting  
830
6701360
5760
hecho los cuervos apedreados no esperaba que apedrearan al cuervo algo que no esperabas
111:47
so you can't i mean it's not used that often  these days but i presume that if you were to  
831
6707120
5280
así que no puedes quiero decir que no se usa tan a menudo en estos días pero supongo que si fueras a
111:52
throw stones at crows that would be unexpected and  thus that's where the phrase may well come from
832
6712400
6000
tirar piedras a los cuervos eso sería inesperado y, por lo tanto, de ahí puede venir la frase
112:01
here's a little bit of um oh yeah birds have you  got have you got this one mr donald i know which  
833
6721040
5920
aquí hay un poco de um, oh, sí, pájaros, tiene, tiene, tiene este, señor donald, sé
112:06
one you're going to say i i don't think i've  got that one john mentioned that one earlier  
834
6726960
4640
cuál va a decir, no creo. Tengo ese John que lo mencionó antes
112:11
yes you can kill two birds with one stone  yes thank you for that john that's a good  
835
6731600
7920
Sí, puedes matar dos pájaros de un tiro Sí, gracias por ese John, es
112:19
one if you're still watching yes so that means  to do something effectively or more effectively  
836
6739520
5840
bueno si todavía lo estás viendo Sí, eso significa hacer algo de manera efectiva o más efectiva
112:25
than you had planned so you can kill two  birds with one stone you are doing something  
837
6745360
5760
de lo que habías hecho. planeado para que puedas matar dos pájaros de un tiro estás haciendo algo
112:31
that will achieve more than  one thing it will bring  
838
6751120
3440
que logrará más de una cosa traerá
112:35
some extra benefit that you weren't expecting  and yes for example you might decide that you  
839
6755200
7200
algún beneficio adicional que no esperabas y sí, por ejemplo, podrías decidir que
112:42
want to go out and buy a new pair of trousers for  example or buy go and buy some clothes from a shop  
840
6762400
7280
quieres salir y comprar un par de pantalones nuevos, por ejemplo o comprar, ir y comprar algo de ropa en una tienda,
112:50
but that one trip only achieves one thing whereas  if you were on the way there or on the way back  
841
6770800
8560
pero ese viaje solo logra una cosa, mientras que, si estabas en el camino de ida o en el camino de regreso,
112:59
go and visit a relative or a friend then you've  done that same trip but you've achieved two things  
842
6779360
8240
vas a visitar a un pariente o un amigo, entonces has hecho ese mismo viaje pero tú' he logrado dos cosas,
113:07
so you've killed two birds with one stone so  that's using time efficiently or you're not  
843
6787600
6640
por lo tanto, ha matado dos pájaros de un tiro, por lo que está usando el tiempo de manera eficiente o no,
113:14
just using all that petrol for one journey  so yes kill two birds birds with one stone  
844
6794240
8000
solo está usando toda esa gasolina para un viaje, entonces sí, mate dos pájaros pájaros de un tiro,
113:22
use the same amount of effort but achieve  two or more things with it at the same time  
845
6802240
7520
use la misma cantidad de esfuerzo pero logre dos o más cosas con él al mismo tiempo,
113:30
so that's a good one yes kill two  birds with one stone here's another one  
846
6810560
4560
así que eso es bueno, sí, mata dos pájaros de un tiro, aquí hay otro,
113:36
ah you might have a flight of fancy a  flight of fences have a lot of those yes  
847
6816800
7360
ah, es posible que tengas un vuelo de fantasía, un vuelo de vallas tiene muchos de esos, sí,
113:44
so maybe you go off into a fantasy world maybe you  are daydreaming or thinking of something you would  
848
6824160
7680
así que tal vez te vayas a la fantasía. mundo tal vez eres daydre pensando en algo que te
113:51
like to do that may be impossible so a flight  of fancy is when you imagine doing something  
849
6831840
8880
gustaría hacer que puede ser imposible, por lo que un vuelo de fantasía es cuando te imaginas haciendo algo,
114:00
but maybe it is something that will never happen  but you still feel as if you would like to do it  
850
6840720
6160
pero tal vez es algo que nunca sucederá, pero aún sientes que te gustaría hacerlo
114:06
one day you daydream you think about something you  have a flight a fancy it's a bit like me wanting  
851
6846880
8000
algún día sueñas despierto piensas en algo que tienes un vuelo de fantasía es un poco como si yo quisiera
114:14
a a forward mustang that could be described  as a flight of fancy it's something that uh i  
852
6854880
8080
un mustang delantero que podría describirse como un vuelo de fantasía es algo con lo que a
114:22
often daydream about and want but probably won't  happen uh it could happen but it probably won't  
853
6862960
8720
menudo sueño despierto y quiero pero probablemente no sucederá podría suceder pero probablemente no,
114:31
yeah it's a flight of fancy it's like saying you  want to meet a beautiful person and get married  
854
6871680
7680
sí, es un vuelo de fantasía, es como decir que quieres conocer a una persona hermosa y
114:40
i've got a friend who who's always  saying that they want to be he's  
855
6880800
3360
casarte, tengo un amigo que siempre dice que quiere ser él,
114:44
never got married and he wants to meet this  particular girl with has got this particular  
856
6884160
6480
nunca se ha casado y quiere conocer a esta chica en particular. con tiene esta
114:50
shape figure does this particular job has these  very sort of strict uh ideas about what he wants  
857
6890640
8080
forma particular figura hace este trabajo en particular tiene este tipo de ideas muy estrictas sobre lo que quiere
114:58
in a girl in a woman and it is just a flight  of fancy because it's never going to happen  
858
6898720
6000
en una chica en una mujer y es solo un vuelo de fantasía porque nunca va a suceder
115:05
uh because in life things like that don't  happen that's it you're asking for too much  
859
6905360
4880
eh porque en la vida esas cosas no pasan eso es que estas
115:10
you're asking for too much it's a flight of  fantasy here we go we've got two more okay  
860
6910880
4880
pidiendo demasiado estas pidiendo demasiado es un vuelo de fantasia aqui vamos tenemos dos mas vale
115:15
we forgot to go yes before we go well well i was  10 minutes late you see right so i was 10 minutes  
861
6915760
6560
nos olvidamos ir si antes de ir bien bien llegué 10 minutos tarde, ¿sabes?, llegué 10 minutos
115:22
late so we do have a little naughty mr duncan yes  well naughty computer yeah you're expecting mr  
862
6922320
5760
tarde, así que tenemos un poco de travieso, el Sr. Duncan, sí, bueno, computadora traviesa, sí, esperas que
115:28
duncan's live stream to start bang on two o'clock  is a flight of fancy well don't complain to me  
863
6928080
8320
la transmisión en vivo del Sr. Duncan comience a las dos en punto, es un vuelo de fantasía, bueno. no te quejes conmigo,
115:36
complain to my computer so that's all i can say  here's another one connected to birds to be chirpy  
864
6936400
9440
quéjate con mi computadora, así que eso es todo lo que puedo decir, aquí hay otro relacionado con los pájaros para ser alegre,
115:46
a person this describes a person's character or  the way they behave their characteristic chirpy  
865
6946960
7040
una persona, esto describe el carácter de una persona o la forma en que se comporta, su característica alegre,
115:54
a person who's often happy quite optimistic about  the future they will look forward to things they  
866
6954000
8080
una persona que a menudo es feliz, bastante optimista sobre el futuro. esperarán con ansias las cosas
116:02
are chirpy hi hello there nice to see you again  i hope you're feeling good today i i feel really  
867
6962080
7760
son alegres hola hola que bueno verte de nuevo espero que te sientas bien hoy me siento muy
116:09
chirpy it's like a bird that's chirping singing  it's something that you like it's something that  
868
6969840
7040
alegre es como un pájaro que canta cantando es algo que te gusta es algo que
116:16
you're attracted to it's something that makes  you feel happy so if people are if you describe  
869
6976880
5680
te atrae es asi que algo que te haga sentir feliz, así que si la gente lo está, si describe a
116:22
somebody as chirpy it means they're like a  bird that's singing you know they're happy  
870
6982560
5280
alguien como alegre, significa que es como un pájaro que está cantando, sabes que está feliz
116:28
and therefore you're happy and everybody's happy  at the same time yes chirpy just feeling good  
871
6988640
7120
y, por lo tanto, estás feliz y todos están felices al mismo tiempo, sí alegre, simplemente me siento bien
116:35
and outgoing and confident and just in a  good mood and expressing that to everyone  
872
6995760
7840
y extrovertida y confiada y simplemente de buen humor y expresando que a todos los
116:43
else around you person is chirpy buoyant that's  another one buoyant they are happy bella says  
873
7003600
8640
demás a tu alrededor la persona es alegre optimista ese es otro optimista son felices dice bella
116:52
dreaming of meeting both of you in person is a  flight of fantasy well maybe not when we go on  
874
7012240
7360
soñar con conocerlos a ambos en persona es un vuelo de fantasía bueno tal vez no cuando vayamos en
116:59
our world tour anyway but yes which we're not  if you're yeah i can understand why you would  
875
7019600
7280
nuestra gira mundial de todos modos, pero sí, lo cual no estamos si tú lo estás, sí, puedo entender por qué
117:06
say that if you're living a long way away and the  chances of us coming to your country are probably  
876
7026880
6240
dirías eso si vives muy lejos y las posibilidades de que vayamos a tu país probablemente sean
117:13
less because it's a long yes i could see how you  would describe that but you know all good things  
877
7033680
6480
menores porque es un largo sí, podría ver cómo describirías eso pero sabes que todas las cosas buenas a
117:21
sometimes come to those who wait yes and  not everything is a fantasy not everything  
878
7041040
5280
veces llegan a aquellos que esperan sí y no todo es una fantasía no todo
117:27
is a flight of fancy sometimes things  can come true you might win the lottery  
879
7047040
5840
es un vuelo de fantasía a veces las cosas pueden hacerse realidad podrías ganar la lotería y
117:32
here's the final one as the crow flies as  the crow flies it is the shortest distance  
880
7052880
7760
aquí está la última en línea recta en línea recta es la distancia más corta
117:41
between two places so as the crow flies we  are saying that that is the direct route  
881
7061200
8080
entre dos lugares así que en línea recta estamos diciendo que esa es la ruta directa
117:49
so you are not taking the road you are not going  all around the mountains you are going straight  
882
7069280
6960
así que no estás tomando el camino no vas a dar la vuelta a las montañas vas directamente
117:56
from one place to another you are measuring  the distance as the crow flies directly  
883
7076880
8000
de un lugar a otro estás midiendo la distancia en línea recta directamente
118:04
without going all around the lanes and the roads  yes people sometimes use that ex they might say oh  
884
7084880
8880
sin dar la vuelta a los carriles y las carreteras sí, la gente a veces usa ese ex, podrían decir oh,
118:13
the next village is is five kilometers away  and you might say is that as the crow flies  
885
7093760
6320
el próximo pueblo está a cinco kilómetros de distancia y podrías decir es que a vuelo de pájaro,
118:20
meaning is that you know if you walked  over the fields and everything and went  
886
7100720
4000
lo que significa que sabes si caminaste por los campos y todo y fuiste
118:24
on a straight line uh because that that's  a different measure to how far it would be  
887
7104720
5600
en línea recta, eh, porque esa es una medida diferente de qué tan lejos estaría
118:31
on a road so yes as the crow flies uh the most  direct the shortest route to a destination  
888
7111200
7920
en un camino, así que sí, a vuelo de pájaro, eh, lo más Dirija la ruta más corta a un destino,
118:40
probably not always the route that you could  take but the shortest route nonetheless  
889
7120400
7440
probablemente no siempre la ruta que podría tomar, pero la ruta más corta de todos modos,
118:48
so there they were some lovely phrases connected  to birds can i say once again a big thank you  
890
7128960
6480
así que había algunas frases encantadoras relacionadas con las aves, ¿puedo decir una vez más un gran tha
118:56
a very big thank you for the special donation  that came through last week from federico federico  
891
7136000
7760
nk muchas gracias por la donación especial que llegó la semana pasada de federico federico
119:03
garmendia mendiola for your lovely donation thank  you so much that has made me very happy and my  
892
7143760
9200
garmendia mendiola por su hermosa donación muchas gracias me ha hecho muy feliz y mi
119:12
work will be able to continue for much longer  because of that so thank you very much federica  
893
7152960
7760
trabajo podrá continuar por mucho más tiempo gracias a eso muchas gracias federica
119:20
for your super duper donation and if you want  to make a donation there it is my paypal account  
894
7160720
7760
por tu súper donación y si quieres  hacer una donación ahí está mi cuenta de
119:28
my paypal address for all of your donations and  of course you can also make donations right here  
895
7168480
8000
paypal   mi dirección de paypal para todas tus donaciones y por supuesto también puedes hacer donaciones aquí   en
119:36
live on on the super chat of course for louie the  17th today yes louis the 17th thank you very much
896
7176480
7360
vivo en el súper chat, por supuesto para louie el 17 hoy sí louis el 17 muchas gracias
119:46
what could i say our our king  yes king louis yes king Louie
897
7186960
7280
qué podría decir nuestro nuestro rey sí rey louis sí rey Louie
119:56
yes uh bella we will make you chirpy once we come  to brazil i think so and of course you know that  
898
7196720
8000
sí uh bella te haremos feliz una vez que lleguemos a brasil creo que sí y por supuesto sabes que ese
120:04
was the first place i always said i wanted to  go uh to to brazil wasn't it but that was only  
899
7204720
5840
fue el En primer lugar, siempre dije que quería ir a Brasil, ¿no? Pero eso fue solo
120:10
to meet a certain person who we don't see very  often anymore but could well be still watching  
900
7210560
6400
para conocer a cierta persona a la que ya no vemos muy a menudo, pero que bien podría seguir
120:16
it's only because you don't show flags of  the world that's the that's the only reason  
901
7216960
3280
viendo, es solo porque no muestras banderas. del mundo, esa es la única razón por la
120:20
we don't see this person anymore okay but lovely  and it was lovely to be with you all today are  
902
7220240
6720
que ya no vemos a esta persona, está bien, pero encantador, y fue maravilloso estar con todos ustedes hoy.
120:26
we wrapping up mr duncan in a moment um you you  might be able to notice that the oh the christmas  
903
7226960
7200
Estamos terminando con el Sr. Duncan en un momento. el
120:34
tree in the other room for those who missed it  earlier here it is here is the christmas tree  
904
7234800
5920
árbol de navidad en la otra habitación para aquellos que se lo perdieron antes aquí está aquí está el árbol de navidad
120:40
again oh isn't that lovely and now you can see  the lights are really shining because we are now  
905
7240720
6320
otra vez oh no es tan encantador y ahora pueden ver las luces realmente brillan porque ahora estamos
120:47
losing the light outside it's starting to get  dark and there you can see the christmas tree  
906
7247040
6800
perdiendo la luz afuera está empezando a ponerse oscuro y allí se puede ver el árbol de navidad
120:53
we still have the christmas tree up for all those  who are celebrating christmas slightly later than  
907
7253840
8320
todavía tenemos el árbol de navidad para todos aquellos que están celebrando la navidad un poco más tarde que
121:02
everyone else so i thought we would do that today  and i thought it went very well and let's hope  
908
7262160
4880
todos los demás, así que pensé que lo haríamos hoy y pensé que salió muy bien y esperemos
121:07
it's not bad luck thank you mr steve for holding  the fort and doing such a wonderful job of of  
909
7267040
8400
que no sea mala suerte gracias señor steve por mantener el fuerte y hacer un trabajo tan maravilloso con
121:15
your live link from the christmas tree can i just  mention tomic has mentioned a very appropriate  
910
7275440
6400
su enlace en vivo desde el árbol de navidad, ¿puedo mencionar que tomic mencionó una frase muy apropiada
121:22
um phrase connected with birds oh okay that in  fact is very much connected with what we've been  
911
7282880
8000
relacionada con las aves, oh, está bien, de hecho es ver Estoy muy conectado con lo que hemos estado
121:30
talking about today about the sort of people  that we like to be with and the sort of people  
912
7290880
6080
hablando hoy sobre el tipo de personas con las que nos gusta estar y el tipo de personas
121:36
that we all are i think on our on this live  stream uh birds of a feather flock together  
913
7296960
6800
que todos somos.
121:43
yes ah very good i like that one very good phrase  and very pertinent very relevant to today because  
914
7303760
6160
bueno, me gusta esa frase muy buena y muy pertinente muy relevante para hoy porque
121:49
we've been talking about the sort of people that  we like to associate with uh and it is true that  
915
7309920
6080
hemos estado hablando sobre el tipo de personas con las que nos gusta asociarnos eh y es cierto que las
121:56
people with asset with the same behaviours  the same mindset the same outlook on life  
916
7316000
6080
personas con activos tienen los mismos comportamientos la misma mentalidad la misma la perspectiva de la vida
122:03
tend to end up being friends and uh  associating with each other yes and  
917
7323520
7200
tiende a terminar siendo amigos y, uh, asociándose entre sí, sí, y
122:11
birds of a feather stick or flock together yes  people like-minded people and the people lovely  
918
7331760
9120
pájaros del mismo plumaje se juntan o se juntan, sí, personas de ideas afines y personas encantadoras
122:20
people that we have on our live stream i we always  say this even afterwards are the sort of people  
919
7340880
7760
que tenemos en nuestra transmisión en vivo, siempre decimos esto incluso después son el tipo de personas
122:28
that have the same outlook on life that we do and  they're just open honest down-to-earth people and  
920
7348640
7920
que tienen la misma perspectiva de la vida que nosotros y son personas abiertas, honestas y con los pies en la tierra y
122:37
we love you all yes we often talk about you  we do we often talk about lewis and claudia  
921
7357360
7520
los amamos a todos sí, a menudo hablamos de ustedes , a menudo hablamos de lewis y claudia
122:45
and christina we often talk about everyone  we we we often talk about palmyra and nassar  
922
7365600
8160
y christina a menudo hablamos de todos nosotros a menudo hablamos de palmyra y nassar
122:53
atomic and tomic so we do it we often talk about  it all of you we can't mention everybody maria
923
7373760
6080
atomic y tomic así que lo hacemos a menudo hablamos de todos ustedes no podemos mencionar a todos maria a
123:02
we often talk about you during our normal life if  we're we're sitting having a meal we do yes we're  
924
7382160
6640
menudo hablamos de ti durante nuestra vida normal si somos nosotros estamos sentados comiendo lo hacemos sí estamos
123:08
chatting because i think we are all like-minded  people just like just like you are friends or  
925
7388800
6480
chateando porque creo que todos somos personas de ideas afines al igual que ustedes son amigos o
123:15
close family yes yes we often say oh did what  about did you see the comment by such and such  
926
7395280
6960
familiares cercanos sí sí a menudo decimos oh, ¿qué? ¿viste el comentario de tal y por ejemplo
123:22
we often talk about you quite a lot  outside the live stream and it's just  
927
7402240
6400
, a menudo hablamos mucho de ti fuera de la transmisión en vivo y es solo que,
123:28
as i say every week it's lovely to be here and  mr duncan has created this lovely community of  
928
7408640
5840
como digo, todas las semanas es maravilloso estar aquí y el Sr. Duncan ha creado esta encantadora comunidad de
123:35
friends you are all friends yeah and uh valued  people to know and we love doing it we do  
929
7415040
7120
amigos, todos ustedes son amigos, sí, y uh, personas valiosas para conocer y amamos haciéndolo lo hacemos
123:42
so on that note i'm going to say my goodbyes for  today i hope you've enjoyed today's live stream  
930
7422160
7200
así que en esa nota me voy a despedir por hoy espero que hayan disfrutado de la transmisión en vivo de hoy
123:49
and i look forward to seeing you all again next  week thank you mr steve we will see you next  
931
7429360
7680
y espero verlos a todos nuevamente la próxima semana gracias señor steve nos vemos el próximo
123:57
sunday from 2pm uk dime don't forget we are  together every single sunday don't miss it  
932
7437040
12800
domingo a partir de las 2 p.m. uk dime no olvides que estamos juntos todos y cada uno domingo no te lo pierdas
124:29
and there's mr steve it's almost  time to go thank you mr steve for  
933
7469840
6480
y está el señor steve es casi la hora de irse gracias señor steve
124:36
for cutting the grass it's almost time to say  goodbye i hope you've enjoyed today's live stream  
934
7476320
6960
por cortar el césped es casi la hora de decir adiós espero que hayas disfrutado la transmisión en vivo de hoy
124:45
and it's almost time to go i think it is  starting to rain we might be getting some rain  
935
7485600
6400
y es casi la hora de irse creo que está comenzando si llueve, puede que llueva
124:52
or even some snow later on oh fancy pants  thank you for your company i will see you  
936
7492000
8320
o incluso nieve más tarde, oh, pantalones elegantes, gracias por su compañía, los veré el
125:00
next sunday don't forget there will also be a  new lesson which will be published on wednesday  
937
7500320
7040
próximo domingo, no olviden que también habrá una nueva lección que se publicará el miércoles,
125:07
so from now on there will be a new lesson every  wednesday that will be posted on my youtube  
938
7507360
7120
así que de ahora en adelante. Habrá una nueva lección todos los miércoles que se publicará en mi
125:14
channel and of course we will be back together  next week as well i'm going to leave you with  
939
7514480
7360
canal de YouTube y, por supuesto, volveremos a estar juntos la semana que viene. Los dejaré con
125:21
my lovely little robin my new friend that i met  yesterday we have seen the robin quite a few times  
940
7521840
10320
mi pequeño y encantador robin, mi nuevo amigo que conocí ayer, hemos visto el robin varias veces
125:32
and yesterday i decided to do a little bit of  filming so i will leave you with with our little  
941
7532960
5680
y ayer decidí filmar un poco, así que te dejaré con nuestro
125:39
feathery friend and i will see you next week  thanks for your company stay happy stay cheerful  
942
7539200
7680
amiguito emplumado y te veré la semana que viene gracias por tu compañía mantente feliz mantente alegre
125:46
keep that smile upon your face as you move around  the human race and i will see you very soon and  
943
7546880
7920
mantén esa sonrisa en tu rostro como tú mover ar ound la raza humana y te veré muy pronto y
125:54
of course until the next time we meet here on  youtube you know what is coming next yes you do
944
7554800
7680
por supuesto hasta la próxima vez que nos encontremos aquí en youtube sabes lo que viene después sí lo haces
126:09
ta ta for now
945
7569760
6080
ta ta por ahora
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7