ARE YOU AN EARLY BIRD? / English Addict LIVE CHAT & Learning / Sunday 9th JANUARY 2022 - Mr Duncan

5,942 views ・ 2022-01-09

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

03:02
yeah oh here we are again hello  everyone nice to see you yes we are back  
0
182240
7520
sim oh aqui estamos de novo olá todos bom ver vocês sim estamos de volta
03:10
and it's quite a nice day today i have to be  honest with you we are having some rather nice  
1
190400
6400
e está um dia muito bom hoje eu tenho que ser honesto com vocês estamos tendo um clima muito bom
03:16
weather today the sun is out there are just  a few clouds in the sky and everything is  
2
196800
6560
hoje o sol está alto há apenas algumas nuvens no céu e tudo é
03:23
rather nice and yes i know i am late for which i  apologize here we go again yes it's english addict  
3
203360
7760
muito bom e sim, eu sei que estou atrasado, pelo que  peço desculpas, aqui vamos nós de novo sim, é um viciado em inglês
03:31
coming to you live from the birthplace of the  english language which just happens to be england
4
211120
14720
vindo para você ao vivo do local de nascimento da língua inglesa que por acaso é a inglaterra
03:53
oh there you are hi everybody this is mr duncan  in england how are you today are you okay i hope  
5
233760
7360
oh aí está você oi pessoal isso é senhor duncan na inglaterra como vai você hoje, você está bem, eu espero
04:01
so are you feeling happy today i hope you are  feeling good i hope you have a smile on your face  
6
241120
6160
então você está se sentindo feliz hoje, eu espero que você esteja  se sentindo bem, eu espero que você tenha um sorriso no rosto
04:08
and a spring in your step talking of which it  really does feel like spring has arrived it  
7
248000
8640
e uma alegria em seus passos falando sobre o que realmente parece que a primavera chegou chegou
04:16
feels as if spring is in the air even though  it is it is quite chilly outside very cold  
8
256640
8240
parece que a primavera está no ar, embora esteja bastante frio lá fora, muito frio
04:24
in fact i was checking the weather forecast a  little earlier and they said that we might get  
9
264880
8640
na verdade, eu estava verificando a previsão do tempo um pouco antes e eles disseram que poderíamos ter
04:33
some snow this afternoon although at the moment i  i can't see any sign of snow to be honest with you  
10
273520
9520
neve esta tarde, embora no momento eu  eu possa 't se e qualquer sinal de neve para ser honesto com você
04:43
but here we go again anyway whatever the weather  is going to do i hope you will stay with me for  
11
283040
6720
mas aqui vamos nós de novo de qualquer maneira, seja qual for o tempo vai fazer, espero que você fique comigo
04:49
the next two hours yes we are here once again  and my name is duncan i talk about english  
12
289760
6560
pelas   próximas duas horas sim, estamos aqui mais uma vez e meu nome é Duncan, posso falar sobre inglês
04:56
i love talking about the english language  you might even say that i am one of those  
13
296320
6640
eu amo falar sobre a língua inglesa você pode até dizer que sou um desses
05:04
an english addict yes i love the english language  very much and i have a feeling that you do  
14
304880
7200
um viciado em inglês sim, eu amo muito a língua inglesa e tenho a sensação de que você
05:12
as well because that's the reason  why we are here this is the biggest  
15
312720
6240
também porque essa é a razão  pela qual estamos aqui, este é o maior
05:18
the largest english corner in the world  it is honestly if you don't believe me  
16
318960
6640
o maior canto inglês do mundo é honestamente se você não acredita em mim
05:27
ask me and i will tell you  the truth this is the biggest  
17
327040
3840
pergunte-me e eu direi a verdade este é o maior
05:30
the largest english corner in the whole world  because it's not just me it's also you as well  
18
330880
7520
o maior canto inglês do mundo porque não sou só eu, é você também
05:38
so i hope you will stay with me lots of fun things  to talk about today we are talking about christmas  
19
338960
7120
então eu espero que você fique comigo muitas coisas divertidas para falar hoje estamos falando sobre o natal
05:47
mr duncan that doesn't make any sense why are  you talking about christmas well the reason is  
20
347520
7200
sr. duncan isso não faz nenhum sentido por que você está falando sobre o natal bem o motivo é
05:54
because there was another christmas being  celebrated last week if you are one of those  
21
354720
8560
porque houve outro natal sendo celebrado na semana passada se você sou um daqueles
06:03
who is celebrating christmas later than many other  people can i say happy christmas to you you know  
22
363280
8720
que está comemorando o natal mais tarde do que muitas  outras pessoas, posso dizer feliz natal para você, você sabe
06:12
where you are and we will be talking about that a  little bit later on because we have done something  
23
372000
6400
onde você está e falaremos sobre isso  um pouco mais tarde, porque fizemos algo
06:19
special just for those who are celebrating  christmas later all of that coming up in a  
24
379280
8320
especial apenas para aqueles que estão comemorando o natal mais tarde, tudo isso chegando em
06:27
few moments mr steve of course will be here as  well yes we've made it all the way to the end of  
25
387600
6160
alguns momentos, o sr. steve, claro, também estará aqui  bem, sim, chegamos ao fim de
06:33
another weekend without blowing ourselves up which  is always nice when you think about it it's sunday
26
393760
14080
outro fim de semana sem explodirmos, o que é sempre bom quando você pensa sobre isso é domingo
07:00
oh i'm just drinking some water  
27
420400
2080
oh só estou bebendo um pouco de água
07:03
excuse me i'm just having a little drink of  water to soothe my throat ah that's better
28
423920
8000
com licença, só estou tomando um gole de água para acalmar minha garganta ah está melhor
07:14
so we are back together again i hope  you are having a good day where you are  
29
434320
4320
então estamos juntos novamente espero  que você esteja tendo um bom dia onde está
07:18
i hope the weekend has gone well and i  suppose i should also say happy new year  
30
438640
7280
espero que o fim de semana tenha corrido bem e suponho que também devo dizer feliz ano novo
07:25
just in case you haven't received my best wishes  for the new year so can i say happy new year to  
31
445920
9360
apenas no caso de você não ter recebido meus melhores votos para o ano novo, então posso dizer feliz ano novo para
07:35
you if you are now celebrating 2022 maybe you are  still celebrating perhaps you are still suffering  
32
455280
9520
você se agora está comemorando 2022 talvez ainda esteja comemorando talvez ainda esteja sofrendo ing
07:45
from the hangover perhaps you had too much to  drink on new year's eve and maybe you are still  
33
465840
8160
da ressaca talvez você tenha bebido muito na véspera de ano novo e talvez você ainda esteja   se
07:54
feeling under the weather because  you over indulged oh i like that word  
34
474000
7120
sentindo mal porque você exagerou, oh, eu gosto dessa palavra
08:01
that is a pretty cool word if you over indulge it  means you do something too much you have done too  
35
481120
7920
essa é uma palavra muito legal se você exagerar significa que você faz algo demais você fez
08:09
much of something maybe you've done some some  exercise maybe you went for a run but you went  
36
489040
7920
muito   algo talvez você tenha feito algum exercício talvez você tenha saído para correr, mas você foi
08:16
too far and and now your your legs hurt so you  can say that you over indulged in your exercise  
37
496960
8880
longe demais e agora suas pernas doem então você pode dizer que você se entregou demais ao seu exercício
08:26
perhaps you had too much alcohol to drink  so you over indulged with booze booze
38
506880
10320
talvez você tenha bebido muito beber então você se entregou demais à bebida bebida
08:39
i love that word when we talk about booze we are  talking about alcohol beer wine spirits booze we  
39
519520
10000
eu amo essa palavra quando falamos sobre bebida estamos falando sobre álcool cerveja vinho destilados bebida nós
08:49
often use that particular word here in england it  is often used in british english you might notice  
40
529520
9440
costumamos usar essa palavra em particular aqui na Inglaterra ela é frequentemente usada no inglês britânico, você pode notar
08:58
behind me today we have a lovely view the sun is  out everything is looking rather nice and yes that  
41
538960
6960
atrás de mim hoje nós tenho uma bela vista o sol está saindo tudo está parecendo muito bom e sim
09:05
is a live view behind the house right now looking  out of the windows so whatever happens behind me  
42
545920
9440
é uma visualização ao vivo atrás da casa agora olhando para fora das janelas então aconteça o que acontecer atrás de mim
09:15
i have no control over it maybe a dozen naked  people will run across the field behind me perhaps  
43
555360
10400
eu não tenho controle sobre isso talvez um d dezenas de pessoas nuas correrão pelo campo atrás de mim talvez
09:26
a large spaceship will come down and  little green men will come out and say
44
566480
9360
uma grande nave espacial desça e homenzinhos verdes saiam e digam
09:37
like that you see so who knows no one knows what's  going to happen because it's live and spontaneous  
45
577280
5840
assim você vê então quem sabe ninguém sabe o que vai acontecer porque é ao vivo e espontâneo
09:43
at 18 minutes past two on a  sunday hello to everyone hello  
46
583920
5440
às duas e 18 minutos em um domingo olá a todos
09:49
to oh we have the live chat something very  interesting happening on the live chat  
47
589360
5680
olá   oh temos o chat ao vivo algo muito interessante acontecendo no chat ao vivo
09:55
oh um very interesting who was first on today's  live chat oh very very intriguing louis mendes  
48
595840
14480
oh um muito interessante quem foi o primeiro no chat ao vivo de hoje oh muito intrigante louis mendes
10:11
you are first on today's live chat congratulations
49
611760
6080
você é o primeiro no chat ao vivo de hoje parabéns
10:24
it would appear that louis has a very fast  finger today also hello to oh hello tomek we  
50
624160
9600
parece que louis tem um dedo muito rápido hoje também olá para oh olá tomek nós
10:33
have tomek we have mega we have v tess hello  vitas you are not first today unfortunately  
51
633760
8720
temos tomek nós temos mega nós temos v tess olá vitas você não é o primeiro hoje infelizmente
10:43
but better look next time next sunday perhaps  you will be first next week we will have to wait  
52
643680
6560
mas é melhor olhar na próxima vez no próximo domingo talvez você seja o primeiro na próxima semana nós teremos que espere
10:50
and see anyway another next week because we have  today we have this right now that's happening on  
53
650240
6000
e veja de qualquer maneira outra semana que vem porque temos hoje temos isso agora que está acontecendo na
10:56
your computer screen we have to get through this  together hello also olga monisa flower espoire  
54
656240
8800
tela do seu computador temos que passar por isso juntos olá também olga m onisa flor espoire
11:06
we also have maria i'm saying hello to maria  
55
666000
7840
também temos maria estou dizendo olá para maria
11:15
hello maria thanks for joining me as well  claudia is here as well on the live chat today  
56
675920
6800
olá maria obrigado por se juntar a mim também claudia está aqui também no chat ao vivo hoje
11:23
very nice to see you florence we have quadi cordia  smart hello quarter smart where are you watching  
57
683680
11200
muito bom ver você florence temos quadri cordia smart olá quarter smart onde você está assistindo
11:34
at the moment i don't recognize your name so i  am intrigued i want to find out where you are  
58
694880
7840
no momento não reconheço seu nome, então estou intrigado, quero descobrir onde você está
11:44
quarter smart where are you watching at the  moment oh i have a big special thank you  
59
704240
6880
um quarto inteligente, onde você está assistindo no momento  oh, tenho um grande obrigado especial
11:51
a wonderful big thank you to make in a few moments  to someone special hello also mohsen magdalena  
60
711760
11040
um grande e maravilhoso obrigado a fazer em alguns momentos para alguém especial olá também mohsen magdalena
12:03
is here as well mary marik's marijux i don't think  i ever say your name right for which i apologize  
61
723360
11120
está aqui também marijux de mary marik eu acho  que nunca disse seu nome certo pelo qual peço desculpas
12:14
daniel daniel villanue oh hello daniel nice to  see you here as well nice to see your face also  
62
734480
8160
daniel daniel villanue oh olá daniel bom ver você aqui também bom ver seu rosto também
12:22
on your little icon as well next to your name very  nice it's always nice to put a name to a face and  
63
742640
12400
no seu pequeno ícone também ao lado do seu nome muito legal, é sempre bom colocar um nome em um rosto e
12:35
also a face to a name for example we had did you  see last week i was talking about this last week  
64
755040
7760
também um rosto em um nome, por exemplo, você viu  na semana passada, eu estava falando sobre isso na semana passada
12:43
and this particular thing has inspired both myself  and mr steve if you remember last week i showed  
65
763680
11440
e essa coisa em particular inspirou ambos eu e o sr steve, se você se lembra, na semana passada, mostrei a
12:55
you this photograph of the lovely girls getting  together with beatrice marcia claudia and also  
66
775120
8160
você esta fotografia das lindas garotas se reunindo com beatrice marcia claudia e também
13:03
sandra getting together to have a meet-up a few  days ago well guess what i hopefully along with  
67
783280
12000
sandra se reunindo para um encontro alguns dias atrás, bem, adivinhe o que espero que junto com
13:15
mr steve will also be arranging some sort of  meet up some sort of get together in the future
68
795280
10320
sr steve também estou organizando algum tipo de encontro algum tipo de encontro no futuro
13:28
at the moment and i have to say this at  the moment it is just in the planning stage  
69
808080
6800
no momento e eu tenho que dizer isso no  momento, está apenas na fase de planejamento
13:35
so nothing has been decided there are  no plans yet nothing is is arranged  
70
815600
8000
então nada foi decidido, não há planos, mas nada está arranjado
13:43
there are no firm plans at the moment so at the  moment it's all just in here in my little brain  
71
823600
9200
há sem planos firmes no momento, então no momento está tudo aqui no meu pequeno cérebro
13:52
but i think it would be a good idea at some point  to arrange a meet-up a get-together a together  
72
832800
8800
mas acho que seria uma boa ideia em algum momento marcar um encontro, uma reunião juntos
14:01
where we can all talk and see each other face  to face wouldn't that be amazing so that is what  
73
841600
6080
onde todos possamos conversar e ver um ao outro cara a cara não seria incrível então é isso que
14:07
i am thinking of at the moment in my brain some  sort of meetup now we've already mentioned paris  
74
847680
10000
estou pensando no momento em minha mente algum tipo de encontro agora já mencionamos paris
14:18
as a possible place to meet up so that that that's  all we've done so far we haven't arranged anything  
75
858240
7040
como um possível lugar para nos encontrarmos então isso é tudo o que queremos fizemos até agora não combinamos ged nada
14:26
we haven't booked any flights nothing like that  so at the moment it is just plans things that we  
76
866320
8000
não reservamos nenhum voo, nada disso então, no momento, são apenas planos, coisas que
14:34
are thinking of a possible arrangement a possible  plan something we might do probably not this year  
77
874320
8480
estamos pensando em um possível arranjo, um possível plano, algo que provavelmente não faremos este ano
14:43
if i was completely honest with you i would  say that we won't be doing it this year  
78
883680
4640
se eu fosse totalmente honesto com você, eu diria  que não faremos isso este ano
14:49
so don't get too excited but i think it will  probably it will be something we will do in 2020  
79
889440
8400
então não fique muito animado, mas acho que sim provavelmente será algo que faremos em 2020
14:59
i don't think it's happening this  year and i'm sure you know why  
80
899360
3440
não acho que acontecerá este ano e tenho certeza que você sabe por que
15:03
so at the moment our plans are up in the air  they are just in my brain and mr steve's brain  
81
903440
10320
então no momento, nossos planos estão no ar eles estão apenas em meu cérebro e no cérebro do Sr. Steve
15:14
but already we have received some interest  in meeting up so one or two of you have  
82
914480
8480
mas já recebemos algum interesse em nos encontrarmos, então um ou dois de vocês
15:22
already written to me to say mr duncan  we do want to meet you we want to find  
83
922960
6240
já escreveram para mim para dizer, Sr. Duncan , queremos nos encontrar você, queremos encontrar
15:29
a lovely place where we can all sit down and have  a chat face to face so we will see what happens  
84
929200
6560
um lugar adorável onde todos possamos sentar e conversar cara a cara, então veremos o que acontece
15:36
nothing has been arranged so we did say  paris last week because it's quite close  
85
936800
6800
nada foi combinado, então dissemos paris na semana passada porque é bem perto
15:45
so we can fly to paris and if anyone else wants  to join us in paris then we can all meet together  
86
945360
7280
então podemos voar para paris e se alguém mais quer se juntar a nós em paris, então podemos eu me encontro
15:52
and have a meal and maybe some some of that  lovely french wine oh that sounds nice anyway  
87
952640
7520
e faço uma refeição e talvez um pouco daquele adorável vinho francês oh, isso parece bom de qualquer maneira
16:00
that is a long way off nothing has been arranged  nothing has been planned we have no dates nothing  
88
960160
7680
está muito longe nada foi arranjado nada foi planejado não temos datas nada
16:08
but i can say it will probably happen next  year i'm sorry to say that i hate saying that  
89
968800
8160
mas posso dizer que provavelmente acontecerá no próximo ano lamento dizer que odeio dizer isso
16:16
but but we would love to see you this year  but we can't you know why you may have heard  
90
976960
7520
mas adoraríamos vê-lo este ano mas não podemos saber por que você pode ter ouvido
16:24
on the news that there are one or  two problems affecting planet earth
91
984480
5280
no noticiário que há um ou dois problemas afetando o planeta Terra,
16:33
so we have mr steve coming in a few moments and  he is doing something slightly different because  
92
993360
7280
então temos o sr steve chegando em alguns momentos e ele está fazendo algo um pouco diferente porque
16:40
i know and mr steve knows and quite likely  you know that there are more than one  
93
1000640
9600
eu sei e o
16:51
christmas celebrations and that's what we're  talking about with mr steve a little bit later  
94
1011520
7760
Sr.
16:59
all of that coming up we are also talking about  birds today oh can i tell you something i don't  
95
1019280
7360
que em breve também estamos falando sobre pássaros hoje oh, posso dizer uma coisa que não
17:06
want to give too much away but we met our  new friend yesterday our new little friend  
96
1026640
8880
quero revelar muito, mas conhecemos nosso novo amigo ontem nosso novo amiguinho
17:16
and i actually took some video of our new  friend so we will be showing you that our  
97
1036800
7120
e na verdade fiz um vídeo de nosso novo amigo, então vamos seja sho desejo a você que nosso
17:23
new little friend let's just say our new  friend is small covered with feathers
98
1043920
8720
novo amiguinho, digamos apenas que nosso novo amigo é pequeno, coberto de penas
17:35
and was very pleased to see  us yesterday so that coming up  
99
1055200
4080
e ficou muito feliz em nos ver  ontem, então, chegando   daqui
17:39
in a little while right now we are going to say  a big special thank you can i say thank you to  
100
1059280
8560
a pouco, vamos dizer um grande obrigado especial, posso dizer obrigado você para
17:49
federico garminder mendiola that's a great name i  hope i pronounced it right thank you federico for  
101
1069200
9600
federico garminder mendiola esse é um ótimo nome espero ter pronunciado certo obrigado federico por
17:58
your lovely donation that i received last week i  didn't mention it on wednesday i was with you live  
102
1078800
8720
sua adorável doação que recebi na semana passada não mencionei na quarta estive com você ao vivo   na
18:07
last wednesday but i thought i would save it until  today so can i say thank you very much to federico  
103
1087520
9040
quarta passada, mas pensei em guardá-la até hoje posso agradecer muito a federico
18:17
for your lovely donation that i received last week  and i was quite overwhelmed as i always am when i  
104
1097760
8880
por sua linda doação que recebi na semana passada e fiquei muito emocionado como sempre fico quando
18:26
receive your donations don't forget everything  i do here on youtube i do it for free i don't  
105
1106640
9120
recebo suas doações não se esqueça de tudo eu faço aqui no youtube eu faço de graça i não
18:37
a lot of people think i am a millionaire but i'm  not i am a very long way from a millionaire so  
106
1117520
6000
muitas pessoas pensam que sou milionário, mas não sou, estou muito longe de ser milionário, então
18:43
for the past 15 years i've been doing this  for free you don't have to pay me anything  
107
1123520
6080
nos últimos 15 anos tenho feito isso de graça, você não precisa me pagar nada
18:49
however if you want to make a  donation to help my work continue  
108
1129600
4400
no entanto se você quiser fazer uma doação t o ajude meu trabalho a continuar
18:54
to keep everything going then just  like federico you can no problem
109
1134640
7520
para manter tudo funcionando, assim como federico, você não tem problema,
19:04
thank you once again for your lovely donation and  i do appreciate it very much we are going to take  
110
1144400
7760
obrigado mais uma vez por sua adorável doação e eu agradeço muito, vamos fazer
19:12
a break and then mr steve will be making himself  comfortable but we have something different today  
111
1152160
6480
uma pausa e, em seguida, o sr. steve ficará confortável, mas nós tem algo diferente hoje
19:18
something a little different is happening for  those who are celebrating christmas at the  
112
1158640
10480
algo um pouco diferente está acontecendo para aqueles que estão comemorando o natal no
19:29
moment and i know what you're thinking mr duncan  we celebrated christmas a long time ago but no  
113
1169120
7120
momento e eu sei o que você está pensando sr. duncan comemoramos o natal há muito tempo, mas não
19:36
there are some people who are still enjoying  their christmas festivities and we will be  
114
1176240
5600
há algumas pessoas que ainda estão curtindo suas festividades de natal e estaremos
19:41
taking a look at that with mr steve in a few  moments but to take us there we have an excerpt  
115
1181840
7760
dando uma olhada nisso com o sr. steve em alguns momentos, mas para nos levar até lá, temos um trecho
19:49
from one of my full english lessons this  is taken from full english number 27.  
116
1189600
6080
de uma das minhas aulas completas de inglês que foi tirada do inglês completo número 27.
19:56
many of my lovely lessons are available on  my youtube channel mr steve is on his way
117
1196640
9200
muitas das minhas lindas aulas estão disponíveis no meu youtube canal sr steve está a caminho
20:24
oh there you are i've been waiting here for  ages where have you been welcome to another  
118
1224880
6800
oh aí está você eu estive esperando aqui por eras onde você foi bem-vindo para outra
20:31
full english lesson with me mr duncan  coming to you from the birthplace of  
119
1231680
5440
aula de inglês completa comigo sr duncan vindo até você do b irthplace of
20:38
johnny rotten phil collins billy idol ringo  starr and of course the english language  
120
1238320
9520
johnny rotten phil collins billy idol ringo starr e claro a língua inglesa
20:48
i love english so much i might actually  marry it one day mr and mrs english we  
121
1248960
7760
eu amo tanto o inglês que posso realmente casar com ele um dia senhor e senhora inglês nós
20:56
will be the most elegant guests at the ball  i can see it all now what a wonderful feeling
122
1256720
7360
seremos os convidados mais elegantes do baile posso ver tudo agora que sentimento maravilhoso
21:11
oh sorry i drifted away there i went into a  daydream i became lost in my thoughts okay  
123
1271440
8080
oh desculpe eu me afastei lá eu entrei em um devaneio fiquei perdido em meus pensamentos ok
21:19
without any more fantasizing or daydreaming let's  get on with today's full english lesson right
124
1279520
6880
sem mais fantasias ou devaneios vamos continuar com a aula de inglês completa de hoje agora
21:28
now
125
1288560
1280
21:38
here's an interesting word that relates is passive  aggressive a passive aggressive person is someone  
126
1298240
7600
aqui está uma palavra interessante que se relaciona é passivo agressivo uma pessoa passivoagressiva é alguém
21:45
who uses non-direct resistance as a form of  protest or as a means of reacting to something  
127
1305840
5840
que usa a resistência não direta como forma de protesto ou meio de reagir a algo
21:52
a common form of this behaviour is the action of  pretending to misunderstand or feign confusion  
128
1312400
7200
uma forma comum desse comportamento é a ação de fingir que não entendeu ou fingir confusão
22:00
you avoid confrontation by acting dumb  non-direct confrontation can take the form of  
129
1320320
7680
você evita o confronto agindo como um idiota  o confronto não direto pode assumir a forma de
22:08
silence avoiding contact or refusing  to speak to someone can be described as  
130
1328720
5920
silêncio evitando contato ou se recusando a falar com alguém pode ser descrito como
22:14
passive aggressive behaviour it is common for  those in long-term relationships to develop  
131
1334640
6800
comportamento passivo-agressivo é comum para aqueles em longo prazo re relacionamentos para desenvolver
22:21
patterns of passive aggressive behaviour  the word passive is often used to show  
132
1341440
6880
padrões de comportamento passivo-agressivo a palavra passivo é frequentemente usada para mostrar
22:28
a submissive state whereas aggression is often  seen as being the opposite some see this word  
133
1348320
7760
um estado submisso enquanto a agressão é frequentemente vista como sendo o oposto alguns veem essa palavra
22:36
as an oxymoron two words that are used together  but have opposite meanings is an oxymoron passive  
134
1356080
8960
como um oxímoro duas palavras que são usadas juntas mas têm significados opostos é um oxímoro passivo
22:45
aggressive behaviour is generally seen  as a normal part of human interaction  
135
1365040
5200
agressivo o comportamento é geralmente visto como uma parte normal da interação humana
22:50
however it can sometimes be linked to certain  personality disorders to avoid responsibility  
136
1370800
7600
no entanto, às vezes pode estar ligado a certos transtornos de personalidade para evitar responsabilidade
22:58
or conflict in a non-compliant way can be  described as passive aggressive behaviour
137
1378400
9440
ou o conflito de maneira não compatível pode ser descrito como comportamento passivo-agressivo,
23:14
it's now time to take a look at another  buzzword a buzz word is a word or phrase  
138
1394560
4880
agora é hora de dar uma olhada em outra palavra da moda a palavra da moda é uma palavra ou frase
23:19
that is used often during a certain  period of time today's buzz word is
139
1399440
5760
que é usada com frequência durante um período de tempo a palavra da moda de hoje é
23:27
tariff the word tariff can be used as a noun  or verb as a noun the word tariff is a form  
140
1407600
7520
tarifa a palavra tarifa pode ser usada como um substantivo ou verbo como um substantivo a palavra tarifa é uma forma
23:35
of taxation or charge which is added to the  sale of goods imported from overseas if china  
141
1415120
7200
de taxação ou cobrança que é adicionada a a venda de mercadorias importadas do exterior se a china
23:42
wants to sell their goods to the usa then they  will have to pay tariffs on what they export  
142
1422320
6320
quiser vender suas mercadorias para os eua então elas terão que pagar tarifas sobre o que exportam
23:49
the amount of each tariff depends on what  types of goods are being sold high-end or  
143
1429680
6400
o valor de cada tarifa depende de quais tipos de mercadorias estão sendo vendidas itens sofisticados ou
23:56
expensive items tend to have a very high tariff  attached to them luxury items such as cars  
144
1436080
7520
caros tendem a ter uma tarifa muito alta anexada a eles itens de luxo como carros
24:03
and valuable commodities sold overseas such  as oil and steel often carry heavy tariffs  
145
1443600
7360
e mercadorias valiosas vendidas no exterior como petróleo e aço geralmente carregam tarifas pesadas
24:11
the charge is added as a way of collecting the  lost revenue which would otherwise be generated  
146
1451680
5360
o a cobrança é adicionada como uma forma de coletar a receita perdida que, de outra forma, seria gerada
24:17
domestically as a verb tariff is the action of  putting the charge in place a tariff can also be  
147
1457040
8720
domesticamente como um verbo tarifa é a ação de colocar a cobrança em vigor uma tarifa também pode ser
24:25
described as a levy tax toll duty excise it is a  form of export tax the country exporting the goods  
148
1465760
13360
descrita como uma cobrança de imposto pedágio imposto especial de consumo é uma forma de imposto de exportação o país que exporta as mercadorias
24:39
pays a tariff to the country that is importing  them to charge a tariff is to impose a fee  
149
1479120
7360
paga uma tarifa para o país que as está importando cobrar uma tarifa é impor uma taxa
24:47
the tariffs are put in place they  are required they have been enforced
150
1487280
12560
as tarifas são aplicadas elas são obrigatórias foram aplicadas
25:26
do you like my garden i must say it looks rather  nice today with all the plants coming into bloom  
151
1526880
7360
você gosta do meu jardim devo dizer que está muito bonito hoje com todas as plantas florescendo
25:35
did you know that the word plant can be used in  many ways as a verb the word plant means to put  
152
1535120
7120
você sabia que a palavra planta pode ser usada de várias maneiras como um verbo a palavra planta significa colocar
25:42
something in the ground you place something  in a hole and cover it with soil you bury  
153
1542240
6800
algo no chão você coloca algo em um buraco e cov er com terra você enterra
25:49
something in the ground you plant something to  push something sharp into the ground is plant  
154
1549040
8400
algo no chão você planta algo para empurrar algo afiado no chão é planta
25:58
you can plant a flagpole to carefully place a  small flower or tree with its roots under the  
155
1558160
7680
você pode plantar um mastro para colocar cuidadosamente uma pequena flor ou árvore com suas raízes sob o
26:05
soil is to plant you plant a flower you plant  a tree you can plant a kiss on another person  
156
1565840
12000
solo é plantar você planta uma flor que você planta uma árvore você pode plantar um beijo em outra pessoa
26:18
to place something where it can easily be found is  to plant the evidence was planted in his apartment  
157
1578720
8640
colocar algo onde possa ser facilmente encontrado é plantar a evidência foi plantada em seu apartamento
26:27
by the police as a noun the word plant can  refer to a large factory a person who goes  
158
1587360
8000
pela polícia como um substantivo a palavra planta pode se referir a uma grande fábrica uma pessoa que vai
26:35
undercover to pose as another person is a plant a  certain species of flower or other green foliage  
159
1595360
8960
disfarçada posar como outra pessoa é uma planta uma certa espécie de flor ou outra folhagem verde
26:44
can be described as a plant you can plant a plant  grow a plant nourish a plant or like now you can
160
1604320
14240
pode ser descrita como uma planta você pode plantar uma planta cultivar uma planta nutrir uma planta ou como agora você pode
27:00
enjoy a plant
161
1620880
4960
desfrutar de uma planta
27:11
hmm and there it was one of my  many youtube lessons that i've  
162
1631920
6160
hmm e aí estava uma das minhas muitas aulas de youtube que   venho
27:18
been making for the past 15 years and  that was a good example of one of them  
163
1638080
5120
fazendo nos últimos 15 anos e esse foi um bom exemplo de uma delas
27:23
a full english lesson and you can find them  all on my youtube channel okay here he comes  
164
1643840
7920
uma aula de inglês completa e você pode encontrá-las todas no meu canal do youtube ok, aqui vem ele
27:32
and something slightly different today as you  are about to see as mr steve is on his way
165
1652480
15360
e algo um pouco diferente hoje a o que você está prestes a ver como o sr.
27:54
we are about to do something different i am here  now on camera but appearing in front of your eyes  
166
1674560
8000
28:02
in a few moments something a little different  now we always like to include everyone everyone  
167
1682560
7520
28:10
wherever you are watching in the world and i know  last week that a lot of people were celebrating  
168
1690080
5200
você está assistindo no mundo e eu sei  na semana passada que muitas pessoas estavam comemorando   o
28:15
christmas so i thought we both thought in  fact this was mr steve's idea that we would  
169
1695280
7520
natal, então eu pensei que nós dois pensamos, na verdade, isso foi ideia do sr. steve de que nós
28:23
keep the christmas tree up in the house  and that's what we've done so here he comes  
170
1703440
6880
manteríamos a árvore de natal em casa e foi isso que fizemos então aqui vem ele
28:31
prepare to see the man himself not only mr  steve but also our lovely christmas tree  
171
1711040
7760
prepare-se para ver o próprio homem não apenas sr steve, mas também nossa linda árvore de natal
28:38
that we've decided to keep  up as a way of celebrating  
172
1718800
5040
que decidimos manter  como uma forma de comemorar   o
28:44
late christmas because there are more than more  than one christmas celebration did you know that
173
1724480
6560
natal atrasado porque há mais de  mais de uma celebração de natal você sabia que sim
28:53
did you know that mr steve we are on oh i didn't  know i was waiting for it i was waiting to listen  
174
1733200
7840
você sabe que sr steve estamos no oh eu não sabia que estava esperando por isso estava esperando para ouvir
29:01
to your music that normally introduces me so i  was just merrily just in my own little world there  
175
1741040
6480
sua música que normalmente me apresenta então eu estava apenas alegremente apenas em meu mundinho lá
29:08
so hello to everybody can you hear me mr duncan  is the microphone working oh it's working that's  
176
1748320
6160
então olá a todos vocês podem me escute senhor duncan o microfone está funcionando oh está funcionando isso é
29:14
very good that's very good yes as mr duncan said  we're still celebrating christmas as you can see  
177
1754480
5840
muito bom isso é muito bom sim como o senhor duncan disse ainda estamos comemorando o natal como você pode ver
29:21
we haven't taken the christmas tree down now i  have taken down a lot of the other decorations  
178
1761120
7920
não derrubamos a árvore de natal agora eu derrubei muitos dos outras decorações
29:29
the tinsel the various ornaments and things  that we normally have associated with christmas  
179
1769040
6160
o ouropel os vários enfeites e coisas que normalmente associamos com as
29:35
decorations but we've left the christmas tree up  because we know and mr duncan will go into this in  
180
1775200
6160
decorações de natal, mas deixamos a árvore de natal montada porque sabemos e o Sr. Duncan fará isso em
29:41
other parts of the world they're still celebrating  christmas now i know what you're thinking i know  
181
1781360
5040
outras partes do mundo eles ainda estão comemorando  o natal agora i sei o que você está pensando eu sei   o que
29:46
what you're thinking it's past the 12 days after  christmas so is it unlucky mr duncan because it  
182
1786400
9920
você está pensando já passou dos 12 dias depois do natal então é azar sr.
29:56
is uh rumored and often said that if you keep your  decorations up after the 12th night which was last  
183
1796320
10240
30:06
week i think it was last thursday then it will  be unlucky but it isn't unlucky because we're now  
184
1806560
7280
acho que foi quinta-feira passada, então será  azar, mas não é azar, porque agora estamos
30:13
into the other calendar with the other countries  so we're still celebrating christmas so we've kept  
185
1813840
6160
no outro calendário com os outros países então ainda estamos comemorando o natal, então mantivemos
30:20
the christmas tree up haven't we mr duncan yes  that's what we've done so a lot of people believe  
186
1820000
4960
a árvore de natal montada não é, senhor duncan, sim foi o que fizemos, então muitas pessoas acreditam
30:24
that that you must take your christmas decorations  down before the 12th night which actually falls  
187
1824960
7360
que você deve retirar suas decorações de natal antes da 12ª noite, que na verdade
30:33
on on the 6th of january however there are other  people who celebrate christmas at a different time  
188
1833040
9520
cai   no dia 6 de janeiro, no entanto, há outras pessoas que comemoram o natal em um horário diferente
30:42
later than we do and that's what we're going to  talk about for the next few moments so we often  
189
1842560
6560
mais tarde do que nós e é sobre isso que vamos falar nos próximos momentos, então muitas vezes   nos
30:49
refer to this as the orthodox christmas you  can see it on the screen now orthodox christmas  
190
1849120
7120
referimos a isso como o natal ortodoxo, você pode ver na tela agora o natal ortodoxo
30:56
so there are some people who celebrate christmas  at a different time of year and there is a reason  
191
1856800
7520
então há algumas pessoas que celebram o natal em uma época diferente do ano e há uma razão
31:04
for that a very good reason in fact the christmas  festival is celebrated later because the julian  
192
1864320
8800
para isso uma razão muito boa, na verdade, o festival  de natal é celebrado mais tarde porque o
31:13
calendar is observed so do you  understand what that means steve  
193
1873120
5920
calendário juliano   é observado então você entende o que isso significa steve
31:20
yes so let's pretend we're in russia  and i'd love to have christmas in russia  
194
1880000
7040
sim, então vamos fingir que estamos na Rússia e eu 'adoraria ter o natal na rússia
31:27
and there are other countries mr duncan will  mention them who are celebrating christmas  
195
1887040
4960
e há outros países que o sr. duncan vai mencioná-los que estão comemorando o natal
31:32
right now well they have just christmas day was i  think a couple of days ago uh but they're still in  
196
1892000
5360
agora bem, eles acabaram de passar o dia de natal, acho que alguns dias atrás uh mas eles ainda estão
31:37
that christmas celebration period and i've often  thought because uh when you look when i look back  
197
1897360
7600
naquele período de celebração do natal e muitas vezes pensei porque uh quando você olha para trás quando eu olho   para
31:44
at my childhood at television programs whenever  russia or was depicted on the television whenever  
198
1904960
7360
minha infância em programas de televisão sempre rússia ou era retratado na televisão sempre que
31:52
we had programs about russia it was always around  christmas time and it always looked so wonderful  
199
1912320
5520
tínhamos programas sobre a rússia, era sempre por volta do natal tempo e sempre parecia tão maravilhoso
31:58
and snowy and colourful and i just wanted to go  there so that's where i'm going to pretend that  
200
1918400
7200
e com neve e colorido e eu só queria ir  para lá, então é onde vou fingir que
32:05
we are we're actually in russia and we're still  celebrating christmas now so i think that's quite  
201
1925600
8000
estamos na verdade na Rússia e ainda estamos celebrando o natal agora, então acho que é muito
32:13
a good thing to do because we like to include as  many people as possible so the christmas festival  
202
1933600
6080
um bom porque gostamos de incluir o maior número possível de pessoas para que o festival de natal
32:19
is celebrated later in some places because the  julian calendar is observed other countries  
203
1939680
8880
seja comemorado mais tarde em alguns lugares porque o calendário juliano é observado em outros países
32:28
follow the gregorian calendar such as us so  here in the uk and many parts of the world other  
204
1948560
6640
seguem o calendário gregoriano como nós aqui no reino unido e em muitas partes do mundo outros
32:35
countries follow the gregorian calendar which is  why christmas is at a different time much earlier  
205
1955200
7040
países seguem o calendário gregoriano e é por isso que o natal é em uma época diferente muito mais cedo
32:43
because of this we have two christmas celebrations  in fact did you know steve there are more than two  
206
1963120
8000
por isso temos duas comemorações de natal na verdade você sabia steve há mais de duas
32:51
christmas celebrations there are in fact  four different christmas celebrations yes  
207
1971120
7040
comemorações de natal, na verdade  são quatro celebrações de natal diferentes sim
32:58
we've had uh fernando who's uh who's mentioned  armenia and serbia uh who must be part of that um  
208
1978160
8400
tivemos uh fernando quem é uh quem mencionou armênia e sérvia uh quem deve fazer parte desse um
33:07
calendar that we're talking about and uh are  you going to list all the countries that are  
209
1987360
5600
calendário do qual estamos falando e uh você vai liste todos os países que estão
33:12
celebrating christmas at the moment or so at  least some of them yes in a few moments yes and so  
210
1992960
6160
comemorando o natal no momento ou pelo menos alguns deles sim em alguns momentos sim e então o
33:19
so christmas day this year steve was celebrated  on the 7th of january some also celebrated it on  
211
1999840
6160
dia de natal este ano steve foi comemorado no dia 7 de janeiro alguns também comemoraram no dia
33:26
the 6th of january so because of the difference so  many people celebrated on the 6th some also on the  
212
2006000
8480
6 de janeiro então porque da diferença, muitas pessoas comemoraram no dia 6, algumas também no dia
33:34
7th as well and as you mentioned just yes this  particular festival is observed in other places  
213
2014480
11200
7 e, como você mencionou, sim, este festival em particular é observado em outros lugares,
33:46
including russia georgia ukraine macedonia  montenegro serbia and also in jerusalem which  
214
2026240
13440
incluindo a Rússia, Geórgia, Ucrânia, Macedônia, Montenegro, Sérvia e também em Jerusalém, que
33:59
i did not realize i have to be honest with you i  know i'm probably showing my ignorance steve but  
215
2039680
6480
eu não sabia que precisava seja honesto com você, eu sei que provavelmente estou mostrando minha ignorância, Steve, mas
34:06
have we got anybody watching now who is in one  of those countries that mr duncan has mentioned  
216
2046160
6800
temos alguém assistindo agora que está em um desses países que o Sr. Duncan mencionou
34:13
uh and are taking time out from their celebrations  to watch us today we want to know are you in  
217
2053520
7920
você h e estão reservando um tempo de suas comemorações para nos assistir hoje, queremos saber se você está em
34:21
one of those countries and are you watching us  today we'd love to know well so please tell us  
218
2061440
5440
um desses países e está nos assistindo hoje adoraríamos saber bem, por favor, diga-nos
34:28
and finally some more information steve  we've got lots of information here actually  
219
2068800
5040
e, finalmente, mais algumas informações steve nós temos tenho muitas informações aqui, na verdade
34:35
other orthodox christians such as those belonging  to the jurisdictions of constantinople bulgaria  
220
2075120
7280
outros cristãos ortodoxos, como os pertencentes às jurisdições de Constantinopla, Bulgária
34:42
greece romania antioch alexandria albania cyprus  finland and the orthodox church of america  
221
2082400
10400
Grécia, Romênia, Antioquia, Alexandria, Albânia, Chipre, Finlândia e a Igreja Ortodoxa da América  ,
34:53
amongst others began using the revised julian  calendar which actually matches the gregorian  
222
2093440
9520
entre outros, começaram a usar o calendário juliano revisado que na verdade corresponde ao
35:02
one so they actually celebrate their christmas day  on the same day as us so as you can see it's not a  
223
2102960
6560
calendário gregoriano, então eles realmente celebram o dia de natal deles no mesmo dia que nós, então, como você pode ver, não é uma
35:09
simple thing to talk about it can be quite complex  and some people over the years steve have actually  
224
2109520
7200
coisa simples falar sobre isso pode ser bastante complexo e algumas pessoas ao longo dos anos steve realmente
35:16
argued and disputed when christmas should  actually be celebrated according to the various  
225
2116720
10480
discutiram e contestaram quando o natal deveria ser realmente comemorado de acordo com os vários
35:27
calendars of course we know that  uh assuming you you believe in uh  
226
2127200
6880
calendários é claro que sabemos que uh supondo que você acredita em uh
35:34
jesus christ and the birth and all that assuming  you believe all that let's assume you do then  
227
2134640
5120
jesus cristo e o nascimento e tudo isso supondo  que você acredite em tudo isso, vamos supor que você acredite então
35:39
uh i i don't think it actually occurred uh in in  december anyway uh it was just changed was it not  
228
2139760
6480
uh eu não acho que realmente ocorreu uh em dezembro de qualquer maneira uh foi apenas mudado não foi
35:46
to uh annoy the pagans yes uh mr duncan i think  probably we should be celebrating it in i don't  
229
2146960
7600
para uh irritar os pagãos sim uh sr. duncan eu acho provavelmente deveríamos estar comemorando em i don 'não
35:54
know when the actual date is i think it's  mid-summer i think it is actually mid-summer  
230
2154560
4960
sei quando é a data real acho que é meio do verão acho que na verdade é meio do verão
35:59
but it was changed probably hundreds of years  ago i don't know when uh to be in the winter  
231
2159520
5520
mas foi alterado provavelmente centenas de anos atrás não sei quando uh deve ser no inverno
36:05
uh as you say just to annoy the pagans uh  at the time so i don't know too much about  
232
2165040
7040
uh como você diz só para irritar os pagãos uh na época, então eu não sei muito sobre
36:12
that too much more about that but i think that's  uh why it was changed originally well what's  
233
2172080
4880
muito mais sobre isso, mas acho que é uh por isso que foi alterado originalmente bem, o que é
36:16
interesting steve is is a lot of different  beliefs and celebrations all became merged  
234
2176960
6880
interessante steve é ​​que muitas crenças e celebrações diferentes se fundiram
36:23
together they all joined together so you have the  worshipers of trees who who believe that trees are  
235
2183840
9520
todos eles unidos para que você tenha os adoradores das árvores que acreditam que as árvores são
36:33
living beings and they often have a festival  around the i think it's the winter solstice  
236
2193360
8000
seres vivos e muitas vezes fazem um festival por volta do que eu acho que é o solstício de inverno
36:41
so that's the reason why you see so so you can  see the christmas tree became part of christmas  
237
2201360
5600
então essa é a razão pela qual você vê isso para que você possa ver que a árvore de natal se tornou parte do natal
36:46
because of other beliefs and celebrations and  then of course you had santa claus who is actually  
238
2206960
6160
porque uso de outras crenças e celebrações e, é claro, você teve o Papai Noel, que na verdade é
36:53
based on a real person so so you can see how these  things have all come together over the years and  
239
2213120
5840
baseado em uma pessoa real, então você pode ver como essas coisas se juntaram ao longo dos anos e
36:58
that's the reason why we have christmas when we do  and that's the reason why we have trees and santa  
240
2218960
6080
essa é a razão pela qual temos o natal quando o temos e isso é a razão pela qual temos árvores e papai noel
37:05
claus and lots of other things as well including  gifts of course which once again derives from  
241
2225040
8160
e muitas outras coisas, incluindo presentes, é claro, que mais uma vez derivam de
37:14
saint nicholas who was the patron saint of i  think he also was was very kind to children  
242
2234240
8480
são nicolau, que era o santo padroeiro de eu acho que ele também era muito gentil com as crianças,
37:22
he believed in giving gifts to children so  that's how we we got santa claus in the end  
243
2242720
6640
ele acreditava em dar presentes para crianças então  foi assim que chegamos ao Papai Noel no final
37:30
but i have to say steve the tree is  looking magnificent and i suppose also  
244
2250080
4560
mas devo dizer que a árvore steve está parecendo magnífica e suponho que também
37:35
i should mention that mr steve actually did  the tree so steve decorated the tree this year  
245
2255280
9840
devo mencionar que o sr. steve realmente fez a árvore, então steve decorou a árvore este ano
37:46
so i didn't do it and i have to say  steve you have made a wonderful job  
246
2266400
6480
então não fui eu e devo dizer steve, você fez um trabalho maravilhoso
37:53
well yes and we're keeping it up now i did  see on the live chat somebody else i can't  
247
2273520
5280
bem, sim, e estamos continuando agora, vi  no chat ao vivo outra pessoa que não
37:58
remember i was just trying to find it then have  kept their treat up anyway oh and i know a few  
248
2278800
7600
lembro, só estava tentando encontrá-lo, então mantive o tratamento de qualquer maneira oh um e eu conheço algumas
38:06
people at work at least one other person where i  work they've kept their christmas tree up because  
249
2286400
5840
pessoas no trabalho, pelo menos uma outra pessoa onde eu trabalho, eles mantiveram a árvore de natal porque
38:13
well it just looks nice when you're sitting here  at night you switch the tree on it just makes  
250
2293120
6640
bem, fica legal quando você está sentado aqui à noite, você troca a árvore, isso faz
38:19
you feel happier so we are considering keeping  the christmas tree up all year you know we're  
251
2299760
8160
você se sentir mais feliz, então estamos pensando em manter a árvore de natal montada o ano todo, você sabe que estamos
38:27
tempting fate could be bad luck associated with  it but i mean i don't know i mean we've taken  
252
2307920
6080
tentando o destino pode ser azar associado a isso, mas quero dizer, não sei, quero dizer, derrubamos
38:34
everything else down maybe we could keep the tree  up mr duncan but take some of the tinsel off or  
253
2314000
6160
todo o resto talvez possamos manter a árvore em pé sr. duncan mas tire um pouco do enfeite ou
38:40
something like that i don't know but it does look  nice and we will seriously consider leaving it  
254
2320160
8000
algo assim, não sei, mas parece bom e vamos considerar seriamente deixá-lo   no ar o
38:48
up all year it'll be difficult to dust it though  it'll attract a lot of dust yes and spiders will  
255
2328160
6960
ano todo, mas será difícil tirar o pó  vai atrair muita poeira sim e as aranhas vão
38:56
put all their webs in it uh so i think i think  we probably will end up taking it down because  
256
2336640
6800
colocar todas as suas teias nela uh então eu acho que provavelmente vamos acabar derrubando porque
39:03
how do you dust a tree how would you keep it  clean that would be a big problem uh mr duncan  
257
2343440
6640
como você tira o pó de uma árvore como você a manteria limpa isso seria um grande problema uh senhor duncan
39:10
i think and uh i don't know what do you think  do you think we should keep it up a lot well has  
258
2350080
5520
eu acho e uh eu não não sei o que você acha você acha que devemos continuar muito bem tem mais
39:15
anybody else kept their christmas tree up anybody  else watching us still get their christmas tree up  
259
2355600
5200
alguém guardou a árvore de natal alguém mais nos observando ainda montando a árvore de natal
39:21
and are you considering leaving it  up all year or not please let us know  
260
2361680
6160
e você está pensando em deixá-la montada o ano todo ou não, por favor nos avise
39:28
uh nobody yet has said that they are in  any of the countries that we've mentioned  
261
2368960
5360
uh, ninguém ainda disse que está em nenhum dos países que mencionamos
39:35
that who are celebrating christmas and that's  probably because they're busy celebrating  
262
2375360
4320
que estão comemorando o natal e provavelmente porque estão ocupados comemorando
39:39
and they're not on today yes i suppose it's ironic  that we're talking about this and saying hello to  
263
2379680
5200
e não estão hoje sim, suponho que seja irônico que estejamos falando sobre isso e dizendo olá para
39:44
those celebrating but they are probably not  watching because they're still enjoying the  
264
2384880
5440
aqueles que estão comemorando, mas provavelmente não estão assistindo porque ainda estão aproveitando
39:50
the festive season you see so so maybe yes  i think you have a good point there steve  
265
2390320
5360
a   época festiva que você vê, então talvez sim acho que você tem razão steve
39:55
a lot of people already steve a lot of people are  admiring your shirt yes well i've worn this shirt  
266
2395680
5760
muitas pessoas já, steve, muitas pessoas estão admirando sua camisa sim, bem, eu já usei esta camisa
40:01
before this is a shirt that i i bought in turkey  and i've mentioned it before because people um  
267
2401440
8560
antes esta é uma camisa que eu comprei na Turquia e já mencionei isso antes porque as pessoas um
40:10
have admired it when i've worn it before i think  i only wore it about two weeks ago so if you look  
268
2410000
5760
admiraram quando eu usei antes, acho  que só usei cerca de duas semanas atrás, então se você
40:15
back at any of the the previous uh videos in the  last few weeks you will notice that i have been  
269
2415760
5200
olhar   para qualquer um dos vídeos anteriores, uh, no último algumas semanas você notará que estou
40:20
wearing this shirt particularly as it looks a bit  christmassy and i'm going to sneeze mr duncan i'm  
270
2420960
5120
usando esta camisa principalmente porque parece um pouco natalina e
40:26
trying to resist i'm doing the nose pinching  trick okay i will take you off for a second  
271
2426080
5600
vou espirrar sr. segundo
40:33
mr steve wants to have a sneeze okay steve  you are you are free to sneeze a lot a lot  
272
2433600
6160
senhor steve quer espirrar bem steve você está livre para espirrar muito muito
40:39
no you're off now steve steve you're not on  now okay if you want to blow your nose you can  
273
2439760
7840
não, você está fora agora steve steve você não está ligado agora tudo bem se quiser assoar o nariz pode
40:49
as you can see mr steve still doesn't  listen to me when i'm talking to him  
274
2449280
4800
como você pode ver sr steve ainda não me escuta quando estou falando com ele
40:54
and that was supposed to be one of his new  year's resolutions you see that i gave to  
275
2454720
4560
e essa deveria ser uma de suas resoluções de ano novo você vê que eu dei  a
40:59
him a lot of people asking where i am well  i am in the studio but mr steve is standing  
276
2459280
5680
ele muitas pessoas perguntando onde estou bem estou no estúdio mas sr steve está parado
41:05
by the christmas tree we've decided to keep  the christmas tree up as a way of helping  
277
2465760
6320
ao lado da árvore de natal decidimos manter a árvore de natal como uma forma de ajudar
41:12
those who celebrate christmas later to have  some fun as well and mr steve is back have  
278
2472080
7360
aqueles que comemoram o natal mais tarde a se divertir também e o sr.
41:19
you had your lovely sneeze i just blew my nose  i managed to suppress it suppress that means to  
279
2479440
6880
conseguiu suprimi-lo suprimir isso significa
41:27
reduce the something happening reduce the chance  of something happening or stop it altogether  
280
2487280
6320
reduzir o que está acontecendo reduzir o c chance de algo acontecer ou parar completamente
41:33
suppress because there's a nice little trick if  you people probably know this if you just do that  
281
2493600
6480
suprimir porque há um pequeno truque se vocês provavelmente sabem disso se fizerem isso
41:40
on your nose you can stop a sneeze occurring and  i have been out of the garden so i've probably got  
282
2500080
8240
no nariz, você pode impedir que ocorra um espirro e eu estive fora do jardim, então provavelmente tenho
41:48
fungal spores stuck in my nose uh from all the  dead matter that's out there so that's probably  
283
2508320
7520
fungos esporos presos no meu nariz uh de toda a matéria morta que está lá fora, então provavelmente é   o que
41:55
what's causing me to feel like i'm sneezing or  is it just your live streams because every week  
284
2515840
5760
está me fazendo sentir como se estivesse espirrando ou são apenas suas transmissões ao vivo porque toda semana
42:01
i seem to have a bit of a sneeze every time we're  on on the live stream i was horrified to see that  
285
2521600
7440
pareço ter um pouco de espirro toda vez que estamos re na transmissão ao vivo fiquei horrorizado ao ver que
42:09
you you were actually up a ladder earlier in the  garden i was up a ladder but no higher than my own  
286
2529040
6960
você estava realmente subindo uma escada mais cedo no jardim eu subi uma escada, mas não mais do que minha própria
42:16
height okay uh so i never i like i i don't mind  going up ladders as long as i don't go beyond  
287
2536000
5920
altura ok uh então eu nunca gostei eu não me importo de subir escadas contanto que eu não ultrapasse   um
42:23
six feet sorry six feet you wish all right but  my i always feel safe i i start to get nervous  
288
2543760
7840
metro e oitenta, desculpe, um metro e oitenta, tudo bem, mas meu, eu sempre me sinto seguro, começo a ficar nervoso
42:31
when i go up ladders if i go beyond what my  own height i don't it's a psychological thing  
289
2551600
6080
quando subo escadas, se eu for além da minha própria altura, não é uma coisa psicológica
42:38
because i think that if i fall over from  this height i probably won't do too much  
290
2558480
5040
porque acho que se eu cair dessa altura eu provavelmente não vou causar muito
42:43
damage but if you start going higher then  i will probably incur some significant  
291
2563520
6000
dano, mas se você começar a subir, então eu provavelmente sofrerei algum
42:49
damage although i nearly did today i think if you  fell off a ladder from even six foot up and hit  
292
2569520
5520
dano significativo, embora eu quase tenha causado hoje, eu acho que se você caísse de uma escada de um metro e oitenta e batesse
42:55
your head you'd probably end up in hospital which  you don't want to at the moment because there  
293
2575040
4720
sua cabeça, você provavelmente acabaria no hospital, o que você não quer no momento porque
42:59
aren't many hospital beds because of you know  what okay steve that's great i'm enjoying this  
294
2579760
4800
não há muitos leitos de hospital por causa de você sabe o que bem steve, isso é ótimo, estou gostando deste
43:05
this report well anyway lots of people are  taught are mentioning i think you brought it  
295
2585840
6160
este relatório bem, de qualquer maneira, muitas pessoas são ensinadas estão mencionando, acho que você trouxe estamos
43:12
up and talking about our possible meet up that we  we discussed last week and there's a lot of people  
296
2592000
6080
conversando sobre nosso possível encontro que discutimos na semana passada e tem muita gente
43:19
saying who think that paris would be a good place  to start now we're only talking about that as a  
297
2599360
5840
dizendo que acha que Paris seria um bom lugar para começar agora estamos falando apenas sobre isso como
43:25
first place maybe this year in following years  we'd like to visit every continent i wouldn't  
298
2605200
8960
primeiro lugar talvez este ano no próximo anos  gostaríamos de visitar todos os continentes eu não   devemos
43:34
we must have done good we would yes definitely  we'd like to go to south america we'd like to go  
299
2614160
4720
ter feito o bem, sim, com certeza gostaríamos de ir para a américa do sul gostaríamos de ir
43:38
to africa maybe we'd like to go to india steve  to russia we'd like to go all around the world  
300
2618880
9120
para a áfrica talvez gostaríamos de ir para a índia steve para rússia nós gostaríamos de ir ao redor do mundo
43:48
i don't think we're going to be going to all those  places not this year but we'd like to start okay  
301
2628000
5760
não acho que iremos a todos esses lugares este ano, mas gostaríamos de começar bem
43:53
start with paris and make sure you know as long  as there's no trouble as long as we all meet  
302
2633760
5680
comece com Paris e certifique-se de saber, desde  que não haja problemas, desde que todos nos encontremos
43:59
there's no trouble still we can expand  other areas of the world stay what  
303
2639440
6640
não haja problemas ainda podemos expandir outras áreas do mundo, o que
44:06
oh god sake i'm happy to hear you mr duncan  oh okay well i know because you won't shut up
304
2646080
5520
oh, amor de Deus, estou feliz em ouvi-lo, sr. duncan oh, tudo bem, eu sei porque você não cala a boca
44:14
steve one of us has got to talk mr duncan steve  yes we're not going to all those places we are we  
305
2654080
6960
steve, um de nós tem que falar, sr. não vamos a todos esses lugares que estamos nós   estamos
44:21
are at the moment we're starting small well that's  what i said i didn't say this year yes i said  
306
2661040
5600
no momento estamos começando pequenos bem isso é  o que eu disse eu não disse este ano sim eu disse
44:26
we're starting this year yeah maybe don't mention  any other countries because i'm getting emails now  
307
2666640
6000
estamos começando este ano sim talvez não mencione nenhum outro país porque eu estou recebendo e-mails agora
44:32
asking when i'm going to to those countries  yeah but i've said we're not going this year  
308
2672640
4640
perguntando quando irei para esses países sim, mas eu disse que não iremos este ano   não
44:37
we're not going this year maybe just to one place  yes okay steve i think i was quite clear on that  
309
2677280
7360
iremos este ano talvez apenas para um lugar  sim, ok steve, acho que fui bem claro isso
44:45
no need for you to shout at me mr duncan you  wouldn't shut up you're like a wind-up toy  
310
2685840
7360
não há necessidade de você gritar comigo, senhor duncan, você não iria calar a boca, você é como um brinquedo de corda
44:54
anyway oh yes the task mr duncan said that they  would drive to paris uh so i think that's very  
311
2694640
10080
de qualquer maneira, sim, a tarefa, o senhor duncan disse isso eles iriam para Paris uh então eu acho isso muito
45:04
impressive um so not sure where you are vitas but  you're willing to drive there which i think is uh  
312
2704720
7920
impressionante hum então não tenho certeza de onde você está Vitas mas você está disposto a dirigir até lá o que eu acho uh
45:13
admirable uh i think tomic would go um and quite  a few other places francesco has suggested rome  
313
2713360
8480
admirável uh eu acho que Tomic iria hum e alguns outros lugares que Francesco sugeriu roma
45:22
which of course would be a lovely place to meet  uh we'd love to go to rome okay but maybe we'll  
314
2722480
6800
que, claro, seria um ótimo lugar para conhecer uh, adoraríamos ir a roma, mas talvez
45:29
stick to paris to start off with because we know  it and it's easy to get to yeah yes but at the  
315
2729280
5840
fiquemos em Paris para começar porque a conhecemos e é fácil chegar sim, sim, mas no
45:35
moment i have to point out because if you just  tune in and hear us talking about this you might  
316
2735120
6000
momento eu tenho que apontar porque se você simplesmente sintonizar e nos ouvir falando sobre isso, você pode
45:41
assume that we are doing this nothing is planned  because i keep receiving the emails you see  
317
2741120
6800
presumir que estamos fazendo isso, nada está planejado porque continuo recebendo os e-mails que você vê
45:49
nothing is planned at the moment there is  no plan for meeting up but we are hoping  
318
2749600
5040
nada está planejado no momento não há  nenhum plano para nos encontrarmos, mas nós esperamos
45:54
to do it probably not this year but it will be  sometime in 2023 so we still have a bit of a wait  
319
2754640
7840
fazer isso provavelmente não este ano, mas será em 2023, então ainda temos um pouco de espera   não sei se
46:02
i don't know we could all we will  try we'll see what happens mr duncan  
320
2762480
4000
poderíamos tentar, vamos ver o que acontece sr. duncan
46:07
okay then steve all the restrictions are  lifted and we can travel anywhere we like  
321
2767280
5280
ok, então steve todas as restrições são levantados e podemos viajar para qualquer lugar que quisermos
46:12
okay then anyway we need a holiday mr duncan we  haven't had a holiday for many years this is true
322
2772560
7440
ok então, de qualquer forma, precisamos de férias, sr. duncan, não temos férias há muitos anos, isso é verdade,
46:23
but i don't think the restrictions are going to  be lifted just yet well let's wait not even steve  
323
2783440
5280
mas não acho que as restrições serão suspensas ainda bem, vamos esperar nem mesmo steve
46:28
not even tennis players not even world-class  tennis players are exempt from the rules oh
324
2788720
8720
nem jogadores de tênis nem mundo -jogadores de tênis de classe estão isentos das regras oh
46:39
well yes yes there's a certain  tennis player having problems in  
325
2799840
3760
bem sim sim há um certo jogador de tênis tendo problemas na
46:43
australia um but we won't go into that i wasn't  going to yes if you don't follow the rules in  
326
2803600
9040
austrália um mas não vamos entrar nisso eu não ia sim se você não seguir as regras
46:52
in countries then that you can come a cropper if  you come a cropper it means you get into trouble
327
2812640
6240
nos países então que você pode vir um cortador se você virar um cortador, isso significa que você terá problemas,
47:01
mr duncan am i going to stay here for the rest  of the livestream all right am i going to come  
328
2821200
4400
senhor duncan, vou ficar aqui pelo resto da transmissão ao vivo, tudo bem, vou
47:05
back into the studio well the thing what i've  noticed steve what i've noticed is there is no  
329
2825600
5120
voltar para o estúdio, bem, o que eu percebi steve, o que eu notei é que não há
47:10
fairy on the christmas tree so i was just  wondering if you would like to climb up onto the  
330
2830720
6480
fada na árvore de natal, então eu só queria saber se você gostaria de subir na
47:17
christmas tree get on top of it and and maybe you  could be a fairy now there is a little star but  
331
2837200
9760
árvore de natal, subir nela e talvez você pudesse ser uma fada agora há uma estrelinha mas
47:26
could you just position yourself in front of the  tree as if you are a little angel or maybe a fairy
332
2846960
7840
você poderia apenas se posicionar na frente da árvore como se y você é um anjinho ou talvez uma fada
47:36
it's more it's going to be difficult mr duncan  because uh well we haven't really got a fairy uh  
333
2856960
7040
é mais vai ser difícil sr. duncan porque uh bem nós realmente não temos uma fada uh
47:44
we have robins and i think you might be talking  about robin's later we are because we we met our  
334
2864000
6160
47:50
little friend yesterday we are going to have  a look at that in a few moments where mr steve  
335
2870160
4800
amiguinho ontem vamos dar uma olhada nisso em alguns momentos onde o sr steve   se
47:54
rejoins us back in the studio so thanks steve and  once again can i say once more happy christmas to  
336
2874960
10640
junta a nós no estúdio então obrigado steve e mais uma vez posso dizer mais uma vez feliz natal para
48:05
those who are celebrating christmas slightly later  than everyone else i hope you had a wonderful time
337
2885600
14240
aqueles que estão comemorando o natal um pouco mais tarde do que todos os outros i espero que você tenha se divertido muito,
50:11
yeah i hope you enjoyed that some lovely  animals and as you know i love animals very much  
338
3011280
8080
sim, espero que tenha gostado desses animais adoráveis ​​e, como você sabe, eu amo muito os animais,
50:19
all the nature that exists around  us is ever so nice actually
339
3019360
6480
toda a natureza que existe ao nosso redor é muito legal, na verdade,
50:34
so the big question is
340
3034400
1600
então a grande questão é
50:39
the big question is when will the big meet-up  happen we don't know at the moment we're not  
341
3039520
9200
a grande questão é quando o grande encontro -up acontecer não sabemos no momento não temos
50:48
sure we don't know but sometime in the future  that's the best we can do really isn't it  
342
3048720
6640
certeza se não sabemos, mas em algum momento no futuro isso é o melhor que podemos fazer realmente não é
50:55
yes be nice if we could do it this year we will  try and uh obviously we'll make some plans and  
343
3055360
5920
sim seria bom se pudéssemos fazer isso este ano vamos tentar e obviamente faremos alguns planos e
51:01
then let everybody know yeah but it's at the  moment it's more likely to be somewhere european
344
3061280
6560
então deixe todo mundo saber sim, mas é no momento que é mais provável que seja em algum lugar europeu vamos
51:09
we're going to hitchhike aren't we we're going to  stand at the side of the motorway and we're going  
345
3069680
5760
pegar carona não vamos ficar na beira da rodovia e vamos
51:15
to use our thumb to try and get a ride have you  ever tried that by the way have you ever tried  
346
3075440
6880
usar nosso polegar para tentar e pegar uma carona você já tentou isso a propósito você já tentou
51:22
hitchhiking i remember years ago steve growing  up you would often see people walking by the road  
347
3082320
7120
pegar carona eu me lembro que anos atrás steve crescendo  você costumava ver pessoas andando na estrada
51:29
and they would be looking for a lift or a ride to  another place quite often they'd be there on the  
348
3089440
6480
e eles estariam procurando uma carona ou uma carona para outro lugar com bastante frequência eles 'estaria lá na
51:35
road like this i used to give i used to stop and  give people a lift if they were attractive oh uh  
349
3095920
6640
estrada assim que eu costumava dar eu costumava parar e dar carona às pessoas se elas fossem atraentes oh uh
51:43
if you were ugly sorry i didn't stop that was my  no i don't think i think i only ever did it once  
350
3103280
7440
se você fosse feia desculpe eu não parei isso foi meu não eu não acho eu acho que eu só fiz isso uma vez   as
51:51
people used to do a lot of hitching hitching  by the side of the road that yeah i've got  
351
3111600
4800
pessoas costumavam pegar muitas caronas na beira da estrada que sim, eu tenho   que
51:56
to be on camera when i'm doing that hitching  uh sort of i mean it was very common back in  
352
3116400
6320
estar na câmera quando estou dando aquela carona uh meio que quer dizer, era muito comum nos   anos
52:02
the 1970s the olden days and 1980s people  used to hitch a ride all the time because  
353
3122720
5920
1970 nos velhos tempos e na década de 1980, as pessoas costumavam pegar carona o tempo todo porque
52:08
a lot of people then didn't have a car um but of  course most all the most i would say most people a  
354
3128640
8080
muitas pessoas não o faziam tem um carro, mas é claro que quase tudo, eu diria que a maioria das pessoas
52:16
lot more people have cars now and of course people  don't feel safe hitching lifts anymore because  
355
3136720
7280
muito mais pessoas têm carros agora e é claro que as pessoas não se sentem mais seguras pegando carona porque
52:24
you know if you hitch a lift off a stranger  like mr stewart what's going to happen to  
356
3144880
5440
você sabe que se pegar carona um estranho como o senhor stewart, o que é vai acontecer com
52:30
you i think you you've given a good reason  not to do it because steve steve would only  
357
3150320
4320
você, acho que você deu um bom motivo para não fazer isso, porque steve steve só
52:34
pick you up if you were attractive and i have  to be honest with you that sounds very creepy
358
3154640
4560
pegaria você se você fosse atraente e tenho que ser honesto com você, isso parece muito assustador
52:41
and there were one or two high-profile cases  of uh people hitching lifts and then you know  
359
3161840
7200
e havia um ou dois altos -casos de perfil de uh pessoas pegando carona e então você sabe
52:49
disappearing and never being found again so i  think i don't think i can't remember ever seeing  
360
3169040
6960
desaparecendo e nunca mais sendo encontrado então eu acho que não acho que não me lembro de ter visto
52:56
for years anybody hitching a lift you  used to commonly see lorry drivers  
361
3176000
5840
por anos alguém pegando carona que você costumava ver motoristas de caminhão
53:02
who used to deliver their cargo to wherever it  was going and then they wanted a hitcher lift back  
362
3182720
9680
que costumavam entregar a carga deles para onde quer que ela estivesse indo e então eles queriam uma carona de volta
53:13
to their depot that used to be i don't i never  understood why they didn't drive the lorry back  
363
3193120
4800
ao depósito que costumava ser eu não, eu nunca entendi por que eles não levaram o caminhão de volta,
53:17
but i think in those days there were different  arrangements i don't know why okay but you  
364
3197920
3920
mas acho que naquela época havia acordos diferentes eu não não sei porque ok bu t você
53:21
would often see lorry drivers hitching lifts or  people that had delivered a car if you having  
365
3201840
5360
costumava ver caminhoneiros pegando carona ou pessoas que haviam entregado um carro se você tivesse
53:27
a new car and it was delivered to your house or  to the dealer then the person that delivered it  
366
3207200
7520
um carro novo e ele fosse entregue em sua casa ou na concessionária, então a pessoa que o entregou
53:34
would want it to hitch a lift back to where they  worked but of course they don't do it that way now  
367
3214720
7760
iria querer que ele pegasse uma carona de volta para onde eles funcionou, mas é claro que eles não fazem dessa forma agora
53:42
someone would come with them uh and then give them  a lift back but you know back in the 70s and 80s  
368
3222480
6880
alguém vinha com eles uh e depois os dava uma carona de volta, mas você sabe nos anos 70 e 80
53:50
then lots of people were hitching yes professional  people not just people who wanted to to get a free  
369
3230400
6080
então muitas pessoas estavam pegando carona sim profissionais não apenas pessoas que queriam para pegar uma
53:56
ride somewhere but people who were working and had  delivered something and then wanted to get back to  
370
3236480
5440
carona grátis para algum lugar, mas as pessoas que estavam trabalhando e entregaram algo e depois queriam voltar para
54:01
where they worked it was quite commonplace  i think also nowadays more people have cars  
371
3241920
5360
onde trabalhavam era bastante comum acho que também hoje em dia mais pessoas têm carros
54:08
so they don't actually have to hitchhike but  yes it used to be very very common you would  
372
3248160
5360
então na verdade não precisam pegar carona, mas sim, costumava para ser muito, muito comum, você
54:13
see people traveling around the country and  they would often stand at the side of a road  
373
3253520
5920
veria pessoas viajando pelo país e muitas vezes elas ficariam paradas na beira da estrada
54:19
using their thumb like this trying to get a ride  alessandra says i would give some people lifts  
374
3259440
7520
usando o polegar assim tentando pegar uma carona alessandra diz que eu daria carona para algumas pessoas
54:27
and i if if a person was hitchhiking i would  give them a lift in the car lulu the 17th uh says  
375
3267840
9120
e eu se uma pessoa estivesse pedindo carona eu daria a ela uma carona no carro lulu dia 17
54:36
uh more people are hitchhiking than ever before  it's called uber oh i see yes well i suppose  
376
3276960
7040
54:44
some some people might say that you are taking  your life in your hands by doing that as well  
377
3284000
6240
suas mãos fazendo isso também
54:50
yes dangerous for a woman christina yes uh yeah  maybe if you were maybe if you were in america  
378
3290880
8240
sim perigoso para uma mulher christina sim uh sim talvez se você estivesse talvez se estivesse na América
54:59
you could carry a gun with you and it wouldn't  be quite so dangerous but yeah it is it is  
379
3299120
4400
você poderia carregar uma arma com você e não seria  tão perigoso, mas sim, é
55:04
far more dangerous for a woman now it is for  a woman to walk alone out at night now he says  
380
3304240
6320
muito mais perigoso para uma mulher agora é para uma mulher andar sozinha à noite agora ele diz
55:10
in argentina there are many teachers who will  hitchhike in order to to reach their workplace  
381
3310560
6560
na argentina tem muitos professores que vão pegar carona para chegar ao local de trabalho
55:17
which i find fascinating so maybe in some  places it still happens you don't see it  
382
3317680
4560
o que eu acho fascinante então talvez em alguns lugares ainda aconteça você não vejo isso
55:22
very much here and i think steve is right i  think it is mainly because of safety yes there  
383
3322240
6560
muito aqui e acho que Steve está certo, acho que é principalmente por causa da segurança sim, houve   onde houve houve
55:28
were there's been there were a few i don't know  when sort of many a few decades ago many hype  
384
3328800
7040
alguns eu não sei quando muitos algumas décadas atrás muitos exageros
55:35
a few high-profile cases on the news where  people who would hitchhike to lift off somebody  
385
3335840
7200
alguns casos de destaque no noticiário onde pessoas que velha carona para tirar alguém   que
55:43
you know ended up being murdered so i think it's  sort of nobody recommends that you do that now  
386
3343040
6640
você conhece acabou sendo assassinado, então acho que ninguém recomenda que você faça isso agora
55:50
especially if you're a woman i always my mum used  to tell me all the time my mummy used to say never  
387
3350320
6880
especialmente se você for uma mulher que minha mãe sempre costumava me dizer o tempo todo que minha mãe costumava dizer nunca
55:58
never get into a car or walk off with a stranger  until they've paid me first i don't know what that  
388
3358160
10800
nunca entrar em um carro ou sair com um estranho até que eles me paguem primeiro não sei o que isso
56:08
means i'm not sure about that i think my nose i  think my mother was trying to get rid of me of  
389
3368960
5200
significa não tenho certeza disso acho que meu nariz acho que minha mãe estava tentando se livrar de mim de
56:14
people are tomex still talking about meeting up i  think he's very keen yes uh we are keen yeah yeah  
390
3374160
6560
pessoas estão tomex ainda falando sobre o encontro eu acho que ele está muito interessado sim uh estamos ansiosos sim sim   mal posso
56:20
i can't wait to do it but unfortunately  the rest of the world isn't quite ready
391
3380720
4800
esperar para fazer isso, mas infelizmente o resto do mundo ainda não está pronto
56:27
we have to wait until normality returns  well i think i don't think that's going  
392
3387760
5920
temos que esperar até que a normalidade volte bem, acho que não não acho que vai
56:33
to be too long you know mr duncan i don't think  it will be uh anyway we can't start doing that  
393
3393680
5920
demorar muito sabe Sr. Duncan eu não acho  que vai ser uh de qualquer maneira não podemos começar a fazer isso
56:40
or else we will we will be snatched off youtube  yes uh i if we do end up wherever we end up going  
394
3400800
8080
ou então seremos arrancados do youtube sim uh eu se acabarmos onde quer que estejamos acabo indo
56:48
uh around the world paris we're assuming it's  paris you will hear us coming because i will  
395
3408880
5920
uh ao redor do mundo paris estamos assumindo que é paris você vai nos ouvir chegando porque eu vou
56:54
hire a ford mustang and put it on the loudest  exhaust setting so you will know we've arrived  
396
3414800
6640
alugue um ford mustang e coloque-o no escapamento mais alto para que você saiba que chegamos
57:01
how are you going to get how are you getting a  ford mustang all the way to paris well i shall  
397
3421440
5520
como você vai conseguir como vai conseguir um ford mustang até paris bem, eu devo
57:06
hire it and then get the appropriate papers  oh okay maybe that's a way we can escape the  
398
3426960
5200
alugá-lo e obter os documentos apropriados oh ok, talvez seja uma maneira de escaparmos da
57:12
customs maybe you'll just be waved through yeah i  don't know what you're on about now i have no idea  
399
3432160
6880
alfândega talvez você apenas seja dispensado sim, eu não sei do que você está falando agora, não tenho ideia
57:19
anyway we will see what happens that is in the the  future and as they say you cannot always predict  
400
3439040
7040
de qualquer maneira, veremos o que acontece no futuro e como eles digo que você nem sempre pode prever
57:26
the future in fact i think most people can't  predict the future if i was completely honest  
401
3446080
6560
o futuro na verdade, acho que a maioria das pessoas   não pode prever o futuro se eu fosse completamente honesto
57:32
with you they can't would you like to see  something lovely something nice yesterday  
402
3452640
6160
com você, eles não podem, você gostaria de ver algo adorável algo agradável ontem
57:38
we went on a lovely walk and i'm going to have to  ask mr steve to move the ipad because i can't see  
403
3458800
6800
fizemos uma caminhada adorável e eu estou vou ter que pedir ao sr steve para mover o ipad porque eu não consigo ver
57:45
my screen oh right okay mr duncan uh which shall  i just move it there we go that's it steve has  
404
3465600
8800
minha tela oh certo sr.
57:54
put the ipad right in front of my controls  it's okay no you put it there anyway steve
405
3474400
6000
você coloca lá de qualquer maneira steve
58:02
anyway here we have love lovely lovely scenery  and lovely sounds because we were out yesterday  
406
3482480
7680
de qualquer maneira aqui nós temos amor adorável amor y paisagem e sons adoráveis ​​porque saímos ontem
58:10
taking a walk and we met a friend that we met a  few days ago but this time we actually managed to  
407
3490720
10480
dando um passeio e encontramos um amigo que conhecemos há alguns dias, mas desta vez conseguimos
58:21
do some filming so this is our new little friend  and i'm not going to have any music playing i'm  
408
3501200
7040
fazer algumas filmagens, então este é o nosso novo amiguinho e eu não vou ter qualquer música tocando eu vou
58:28
just going to play you the natural sounds that  were happening around us and here it comes now
409
3508240
21600
apenas tocar para você os sons naturais que estavam acontecendo ao nosso redor e aqui vem agora
61:08
so there it was yesterday we went  for a walk and and our little  
410
3668240
3360
então foi ontem fomos passear e nosso pequeno
61:12
friendly robin came to say  hello to us and as a tribute
411
3672160
5200
pisco de peito vermelho veio nos dizer olá e como uma homenagem
61:19
oh mr yeah we did think that you know maybe that  little robin would follow us home and oh mr duncan  
412
3679520
8640
oh senhor sim nós pensamos que você sabe que talvez o pequeno robin nos seguiria até em casa e oh senhor duncan
61:29
there's a robin on me mr duncan  yes is it our friend robin
413
3689360
8480
há um robin em mim senhor duncan sim é nosso amigo robin
61:43
i think this one's been stuffed
414
3703840
1520
eu acho que este foi recheado
61:47
oh it's just in a poo on you lovely yes this has  come off the christmas tree yes i can't remove  
415
3707760
8720
oh é apenas um cocô em você adorável sim isso saiu da árvore de natal sim, não consigo remover
61:56
it now mr duncan oh there we go i can't believe  there he is steve points out that it's not real
416
3716480
7120
agora sr. duncan oh lá vamos nós não acredito  lá está ele steve aponta que não é real
62:06
i think i think most of the viewers  have worked out that that is not real  
417
3726800
4160
acho que a maioria dos espectadores descobriu que isso é não é real
62:12
yes but it was i mean it was an especially  friendly robin especially friendly very  
418
3732880
6800
sim, mas foi, quero dizer, foi especialmente amigo y robin especialmente amigável muito
62:19
friendly because i don't know why it was that tame  because we were in the middle of nowhere really  
419
3739680
7280
amigável porque não sei por que foi tão manso porque estávamos no meio do nada realmente
62:26
it shouldn't have been that tame i'm only assuming  that it was either naturally like that or it has  
420
3746960
7920
não deveria ter sido tão manso estou apenas presumindo que foi naturalmente assim ou
62:34
been fed by other people on a regular basis and  has become tame because it was just in the middle  
421
3754880
6480
foi alimentado por outras pessoas regularmente e tornou-se manso porque estava no meio
62:41
of a forest really yeah it was amazing i know but  uh it was a nice little moment and we've been back  
422
3761360
5920
de uma floresta realmente sim, foi incrível, eu sei, mas uh foi um pequeno momento agradável e voltamos
62:47
three times now and every time we stand in this  place where we first saw it and it just appears  
423
3767280
6320
três vezes agora e toda vez que paramos neste lugar onde o vimos pela primeira vez e ele simplesmente aparece
62:53
out of the out of the woodland so now we started  taking food for it yes so you may have noticed in  
424
3773600
5360
fora da floresta, então agora começamos  a levar comida para ele sim, então você deve ter notado
62:58
that video that the the robin was actually picking  some bread so we actually took some little pieces  
425
3778960
6080
naquele vídeo que o tordo estava realmente pegando um pouco de pão, então nós realmente pegamos alguns pedacinhos
63:05
of bread and threw it on the ground and then out  of nowhere the robin suddenly appeared so i think  
426
3785040
6880
de pão e jogou no chão e então do nada o tordo apareceu de repente então eu acho
63:11
this might be a regular event now we might be  seeing the robin every weekend when we are walking  
427
3791920
8720
isso pode ser um evento regular agora podemos estar vendo o tordo todo fim de semana quando estamos caminhando
63:20
we'll capture it and bring it to our garden and  then it can be it can live with us yes all louis  
428
3800640
6400
vamos capturá-lo e trazê-lo para o nosso jardim e então pode ser pode morar com a gente sim todo louis
63:27
is talking about all the good restaurants in paris  my stomach is grumbling can you hear my stomach  
429
3807040
6640
está falando sobre todos os bons restaurantes em paris meu estômago está roncando você pode ouvir meu estômago   estou morrendo de
63:34
i'm i'm starving because i haven't eaten today  uh of course louis knows all the best restaurants  
430
3814720
7280
fome porque não comi hoje uh claro louis sabe de tudo os melhores restaurantes
63:42
the ones that have the best food but don't  charge you a lot of money oh i see sometimes  
431
3822880
6080
aqueles que têm a melhor comida, mas não cobram muito dinheiro, oh, vejo que às vezes
63:48
you eat better in the ones that are not well  known we found a lovely restaurant didn't we uh  
432
3828960
6080
você come melhor naqueles que não são  muito conhecidos, encontramos um restaurante adorável, não é
63:55
on the champs-elysees well it  wasn't it was near the louvre  
433
3835040
4160
na Champs-Elysees bem, não era perto do louvre
64:00
wasn't it if you remember yes and we were walking  back and we there was this lovely restaurant  
434
3840400
4720
não era se você se lembra sim e estávamos voltando e tínhamos um restaurante adorável
64:05
and we had the most delicious beef burgundy  that i've ever had in my life and i remember  
435
3845120
6000
e comemos o mais delicioso borgonha de carne que eu já comi na minha vida e eu me lembro
64:11
the name it was called the the red cafe louis  look it up yeah that probably wouldn't be  
436
3851120
6640
o nome era chamado de the red cafe louis procure sim, provavelmente não seria
64:18
well it wasn't that expensive  i wouldn't have said it was  
437
3858960
3520
bem, não era tão caro eu não diria que era
64:23
it wasn't over the top expensive it depends it  depends what it depends what you call expensive so  
438
3863680
6560
não era caro demais depende disso  depende do que depende o que você chama de caro então
64:30
for some people maybe 10 pounds is too expensive  for some maybe 20 pounds but yes it was reasonable  
439
3870240
6080
para algumas pessoas talvez 10 libras seja muito caro para alguns talvez 20 libras mas sim era razoável
64:36
we had what did we have we had beef burgundy yes  with some lovely potatoes as valentine's already  
440
3876320
7040
64:43
pointed out where they serve you mashed potatoes  yes yes they do well that's everywhere we went in  
441
3883360
7120
64:51
in paris we got served mashed potatoes with every  meal it was unexpected and as you know i love  
442
3891200
6960
purê de batata em cada refeição foi inesperado e como você sabe eu amo
64:58
mashed potatoes so i have a feeling maybe because  i'm part french i have a little bit of french in  
443
3898880
5760
purê de batata, então tenho um pressentimento talvez porque eu sou meio francês eu tenho um pouco de francês em
65:04
me as it were so so maybe that is why i love  mashed potatoes so much is it normal louis can  
444
3904640
8880
mim por assim dizer então talvez seja por isso que eu amo purê de batata isso é normal louis pode
65:13
tell us this anybody else also that's living in  in paris uh is it normal to serve mashed potatoes  
445
3913520
8320
nos dizer isso mais alguém que mora em paris uh é normal servir purê de batata
65:22
with food in in a restaurant in paris i would  say yes because everywhere restaurant we went  
446
3922560
7440
com comida em um restaurante em paris eu diria que sim porque em todos os restaurantes que fomos
65:30
to we got mashed potatoes that's kind of answering  the question was it because we were they knew we  
447
3930000
6080
temos purê de batata que é gentil de responder a pergunta foi porque nós sabíamos que
65:36
were british or is that a normal accompaniment  well are you telling the accompaniment to the  
448
3936080
7520
éramos britânicos ou é um acompanhamento normal bem, você está dizendo o acompanhamento para a
65:43
meal are you telling me that restaurants in  paris keep mashed potatoes in their restaurant  
449
3943600
5120
refeição, você está me dizendo que os restaurantes em paris mantêm purê de batatas no restaurante deles
65:48
just in case british people go in there i don't  think that's true but it is yes it's it's a  
450
3948720
5360
apenas no caso de os britânicos entrarem lá eu não acho que seja verdade, mas é sim, é um
65:54
traditional dish there is a type of potato  that they they make it all fluffy don't they  
451
3954080
5600
prato tradicional há um tipo de batata que eles fazem tudo fofo, não é   eu
65:59
i know it's absolutely gorgeous and we had it  that night our final night when we stayed in paris  
452
3959680
6640
sei que é absolutamente lindo e tivemos naquela noite nossa última noite quando ficamos em paris
66:07
and we went to i think it was the red café or  the red restaurant and it was it was very close  
453
3967040
7200
e fomos para acho que era o café vermelho ou o restaurante vermelho e era muito perto
66:14
to the louvre because we had been walking around  that area and then suddenly we felt quite hungry  
454
3974240
5680
do louvre porque estávamos andando por essa área e então de repente sentimos muita fome
66:19
didn't we well louis louis the uh 17th not  to be mixed up with uh with another louis uh  
455
3979920
9920
não é mesmo louis louis uh 17 não para ser confundido com uh com outro louis uh
66:30
i think it's no it's that yeah um is is  mixing up the red café with café rouge  
456
3990640
6960
eu acho que não é isso sim é misturar o café vermelho com café rouge
66:38
uh which definitely is a chain of restaurants  in the uk oh yes that's nothing to do with  
457
3998400
5920
uh que definitivamente é uma rede de restaurantes no Reino Unido, sim, isso não tem nada a ver com
66:45
it wasn't the same thing no it was very different  this was quite different but yes you are right  
458
4005280
6720
não era a mesma coisa não, era muito diferente  isso era bem diferente, mas sim, você está certo
66:52
uh café rouge is uh a chain of restaurants that we  do see in the uk i don't know if they're in other  
459
4012640
8560
uh café rouge é uh uma rede de restaurantes que vemos no Reino Unido i não sei se eles estão em outros
67:01
countries in the world and they do serve french  style continental food it is very good maybe we  
460
4021200
8400
países do mundo e eles servem comida continental estilo francês é muito bom talvez nós
67:09
were ripped off maybe it was a cafe rouge and they  just changed the name to the red cafe no it wasn't  
461
4029600
4560
tenhamos sido roubados talvez fosse um café rouge e eles apenas mudaram o nome para café vermelho não, não
67:14
it was a little independent place because the  waiters were very attentive and and also one  
462
4034160
6720
era   era um lugar pequeno e independente porque os garçons foram muito atenciosos e também uma
67:20
of one of my best memories of the trip that we  had to paris was when mr steve ordered coffee  
463
4040880
12000
das minhas melhores lembranças da viagem que tivemos a paris foi quando o sr steve pediu café
67:33
from a waiter and we were sitting on the  street weren't we outside one of the cafes  
464
4053680
4480
a um garçom e estávamos sentados na rua não estávamos do lado de fora de um dos cafés
67:40
we were near we were near near the the  uh mountain of saints yes or martyrs  
465
4060480
6720
estávamos perto de nós estávamos perto da uh montanha dos santos sim ou mártires
67:47
the mountain of martyrs as it's called and we we  were ordering coffee mr steve did such a good job  
466
4067760
7920
a montanha dos mártires como é chamada e nós estávamos pedindo café o
67:55
he he said de de de cafe de cafe that was it  wasn't i just remembered suddenly it all came  
467
4075680
7680
sr. de repente tudo veio
68:03
flooding back the little bit of french  that i learned at school served me well
468
4083360
6480
inundando de volta o pouco de francês que aprendi na escola me serviu bem
68:12
yeah i mean you should speak fluent french  because you're you know you're part french yes  
469
4092720
4400
sim, quero dizer, você deveria falar francês fluentemente porque você sabe que é meio francês sim   hum
68:17
um yes victoria loves monata so vittori you can  come to paris as well when we all meet up not if  
470
4097120
10640
sim victoria ama monata então vittori você pode  vir paris também quando nós um não nos encontraremos se
68:27
when yes uh maybe you can get a lift off vitas  who's driving there well you could all come  
471
4107760
5840
quando sim uh talvez você possa pegar uma carona Vitas quem está dirigindo lá bem, vocês poderiam todos   compartilhar
68:33
together a car share maybe you could just rent a  coach yes or a bus and you could all come together  
472
4113600
6400
um carro talvez você pudesse apenas alugar um  ônibus sim ou um ônibus e todos vocês poderiam vir juntos
68:40
we could have you could have a big tour or a big  a big party of of people arriving mr duncan's  
473
4120000
8640
nós poderíamos ter você poderia fazer uma grande turnê ou uma grande uma grande festa de pessoas chegando à
68:50
french party uh louis says that  it's not normal this is louis mendes  
474
4130080
6560
festa francesa do sr. duncan  uh louis diz que não é normal isso é louis mendes
68:56
because we've got two louis's on now we've got  louis the 17th uh although it's spelt differently  
475
4136640
6960
porque temos dois louis agora temos louis 17 uh embora esteja escrito de forma diferente
69:03
louis we've got louis the 17th and we've  got louis so we've got to be careful we  
476
4143600
5200
louis nós temos louis 17 e nós temos louis então temos que ter cuidado para
69:08
don't mix them up uh it's not normal to serve  mashed potatoes unless you have asked for it  
477
4148800
6240
não os misturarmos uh não é normal servir purê de batata a menos que você tenha pedido
69:16
maybe i don't think we do did you ask  for mashed potatoes it was served with it  
478
4156160
5360
talvez eu não acho que nós você pediu purê de batata foi servido com ele
69:21
it was served with it they probably  thought british give them mashed potatoes  
479
4161520
3760
foi servido com ele eles provavelmente pensaram que os britânicos dão purê de batata
69:27
but but surely they would have wouldn't  they have given us chips instead  
480
4167040
3760
mas certamente eles não teriam eles nos deram batatas fritas
69:30
chips whatever it was delicious so that's it i'm  having beef burgundy or wherever we go yes i just  
481
4170800
6960
batatas fritas o que quer que fosse delicioso então é isso eu' m tendo carne de boi ou onde quer que vamos sim i só
69:37
all i want to do now is go back to paris and  eat some delicious food because i am starving i  
482
4177760
5360
tudo que eu quero fazer agora é voltar para Paris e comer uma comida deliciosa porque estou morrendo de fome
69:43
haven't eaten any food today but yeah i can tell  but you'll be fading away mr duncan your blood  
483
4183120
6960
não comi nada hoje, mas sim, posso dizer mas você vai desaparecer, Sr. Duncan, seu
69:50
sugar level will drop you see mr duncan does this  every sunday yes because i'm busy doing preparing  
484
4190080
5440
nível de açúcar no sangue vai cair ver o senhor duncan faz isso todo domingo sim porque estou ocupado preparando
69:55
this and my computer wasn't working properly again  doesn't prepare properly doesn't prepare doesn't  
485
4195520
6000
isso e meu computador não estava funcionando corretamente de novo não se prepara direito não se prepara não se dá
70:01
give himself time to eat such dedication to the  world of english that mr duncan doesn't even eat  
486
4201520
10240
tempo para comer tamanha dedicação ao mundo do inglês que o senhor duncan nem come
70:12
uh you do drink but you don't eat yes i need my  water very bad for you mr duncan very bad for you  
487
4212720
8160
uh você bebe mas não come sim eu preciso da minha água muito mal para você senhor duncan muito mal para você
70:21
you know your new health by the way how is  your new health regime you know we talked  
488
4221760
4880
você conhece sua nova saúde a propósito como está seu novo regime de saúde você sabe que conversamos
70:26
about our our new year resolutions yes last  week so we did suggest things to each other  
489
4226640
8960
sobre nossas resoluções de ano novo sim na semana passada então sugerimos coisas um ao outro
70:36
and the one that i suggested to you was take  daily exercise a walk how's it going very well  
490
4236640
7760
e a que eu sugeri a você foi fazer exercícios diários uma caminhada como está indo muito bem
70:45
really yes i feel great i've i i've had a  wonderful start to the year we had a lovely  
491
4245520
5040
realmente sim eu me sinto ótimo eu tenho eu tive um começo de ano maravilhoso, fizemos uma
70:50
walk yesterday we met mr robin chirping  and singing as we walk by so yes we have  
492
4250560
9760
caminhada adorável ontem, conhecemos o sr. rob em chilrear e cantar enquanto passamos então sim temos   nós me
71:00
we i feel great thank you very much by the way  talking of birds steve yes talking of birds ah  
493
4260320
7840
sinto ótimo muito obrigado a propósito falando de pássaros steve sim falando de pássaros ah
71:08
are you talking about women the slang name for  women birds we have some bird phrases phrases  
494
4268800
8960
você está falando sobre mulheres o nome de gíria para mulheres pássaros nós temos algumas frases de pássaros frases
71:18
connected to birds and there you can see look  there is our little robin hello hello mr robin he  
495
4278400
8960
conectado para os pássaros e aí você pode ver olhe aí está nosso pequeno robin olá olá mr robin ele
71:27
is it's not lovely i say there he is it could be a  she it's definitely a a he because only males sing  
496
4287360
6960
não é adorável eu digo lá está ele poderia ser um  ela é definitivamente um ele porque só os homens cantam
71:35
but this one has had much of a voice i think  it was i think maybe it had a sore throat  
497
4295920
7360
mas este tem uma voz muito forte i acho foi eu acho que talvez estivesse com dor de garganta
71:43
or something maybe maybe it's a new you know  maybe it wasn't male or female maybe it was  
498
4303280
5440
ou algo assim talvez seja um novo sabe talvez não fosse homem ou mulher talvez fosse
71:49
something else maybe trans maybe the trans robin  or you know what's the other phrase that we use  
499
4309840
7440
outra coisa talvez trans talvez o robin trans ou você sabe qual é a outra frase que usamos
71:57
now mr duncan um i don't know there are lots of  phrases all the various do you mean non-binary yes  
500
4317280
7440
agora senhor duncan, não sei, há muitas frases, todas as várias, você quer dizer não binário sim
72:05
maybe it's a non-binary robin yes because  it was sort of singing but not very much  
501
4325280
5840
talvez seja um robin não binário sim porque era meio que cantando, mas não muito
72:12
but you know you never know maybe the animal  uh kingdom is adopting some of human behaviours  
502
4332080
7280
mas você sabe que nunca sabe talvez o animal uh reino está adotando alguns dos comportamentos humanos
72:20
um but there you go so we've got bird phrases mr  duncan we have bird phrases so stand by as we have  
503
4340960
6960
hum, mas aí está, então temos frases de pássaros, sr Duncan, temos frases de pássaros, então aguarde, pois temos
72:27
the first one steve oh this is a good one up with  the lark up with the lark it means you have got  
504
4347920
8080
a primeira steve, oh, esta é boa com a cotovia, com a cotovia, significa que você se
72:36
up very early in the morning or you often  get up early so i often get up with the lock  
505
4356000
6800
levantou   muito cedo de manhã ou você frequentemente levanta cedo, então eu costumo levantar com a fechadura
72:43
no you don't well no i i wasn't on about me oh  right it's just what's the opposite of getting up  
506
4363440
7360
não, você não está bem não, eu não estava falando sobre mim oh certo, é exatamente o oposto de levantar
72:50
with the lark i was only joking mr jack i'm just  explaining the sentence up with the lark means you  
507
4370800
7440
com a cotovia, eu só estava brincando senhor jack estou apenas explicando a frase com a cotovia significa que você
72:58
are getting up very early in the morning i get up  every morning with the lark i know i don't before  
508
4378240
7360
está se levantando muito cedo de manhã eu me levanto todas as manhãs com a cotovia eu sei que não antes
73:05
you say that he doesn't but that's just an example  you say of the phrase up with the lark it's  
509
4385600
6880
você diz que ele não, mas isso é apenas um exemplo você diz da frase com a cotovia é
73:12
probably one of the it's probably known as a bird  that starts singing very early in the morning yes  
510
4392480
7360
provavelmente um dos provavelmente é conhecido como um pássaro que começa a cantar muito cedo pela manhã sim
73:20
um and i don't think we've got any larks around  here i've never heard one we might do i don't  
511
4400480
5360
hum e acho que não temos nenhuma cotovia por aqui  nunca ouvi uma podemos fazer acho que não ouvimos
73:25
think we have we we normally hear black birds  in the morning black birds are normally the the  
512
4405840
6320
normalmente ouvimos pássaros pretos de manhã pássaros pretos são normais lly os
73:32
first birds to start singing around this area so i  suppose we could say we are up with the blackbird  
513
4412160
7760
primeiros pássaros a começar a cantar nesta área, então eu suponho que poderíamos dizer que estamos acordados com o melro
73:40
or just up with the birds you could say yes yeah  so you'll be getting up in the early hours of  
514
4420960
7520
ou apenas com os pássaros, você poderia dizer sim, sim então você acordará nas primeiras horas
73:48
the morning one uh sorry you were getting  up sort of five a.m or something like that  
515
4428480
4560
da   manhã um uh desculpe, você estava acordando por volta das cinco da manhã ou algo assim
73:53
you'll be getting up as the the sun is rising  um is is what that phrase means you are up  
516
4433680
8560
você vai acordar quando o sol está nascendo hum é o que essa frase significa você está acordado
74:02
with the log yeah here's another one connected  to mornings the early bird catches the worm  
517
4442800
7040
com o registro sim, aqui está outro conectado às manhãs em que o madrugador pega o verme
74:10
the early bird catches catches the worm so again  it means if you do something before other people  
518
4450640
8800
o madrugador pega pega o verme então de novo significa que se você fizer algo antes das outras pessoas
74:19
if you get in before other people if you are  first maybe first to arrive or the first person to  
519
4459440
10080
se você entrar antes das outras pessoas se você for  o primeiro talvez o primeiro a chegar ou a primeira pessoa a
74:29
do something the early bird catches the worm  that means if you if you are prepared or if you  
520
4469520
6800
fazer algo o madrugador pega o verme isso significa se você se você está preparado ou se você
74:36
do something before other people then you will be  rewarded yes it's indicating that you're prepared  
521
4476320
7520
fizer algo antes de outras pessoas, então você será recompensado sim, está indicando que você está preparado
74:43
to put in a bit more effort than somebody else um  my boss when i first started in sales um you know  
522
4483840
10000
para colocar um pouco mais de esforço do que outra pessoa um meu chefe quando comecei em vendas um você sabe
74:53
going back over 30 years now uh in order to see  customers uh then what sales people used to do  
523
4493840
8000
indo ba ck mais de 30 anos agora uh para ver clientes uh então o que os vendedores costumavam fazer
75:01
this particular type of customer that i used to  see um then you had to go and put your business  
524
4501840
6640
esse tipo específico de cliente que eu costumava ver um então você tinha que ir e colocar seu
75:08
card in very early and then when you went back if  you were the first to get your business card in  
525
4508480
7120
cartão de   visita muito cedo e então quando você voltou se você foi o primeiro a entregar seu cartão de visita
75:17
to the secretary then you would be the first  person to see that customer you may have to go  
526
4517040
7200
para a secretária então você seria a primeira pessoa a ver aquele cliente você pode ter que
75:24
back later you know when they've finished but then  so my boss always used to say to me the early bird  
527
4524240
8160
voltar mais tarde você sabe quando eles terminaram mas então meu chefe sempre costumava me dizer o madrugador
75:32
catches the worm he that was a phrase he always  used it's not used very often now but what it  
528
4532400
6080
pega o verme ele essa era uma frase que ele sempre usava não é usada com muita frequência agora, mas o que
75:38
meant was if i'm prepared to get up early and  drive my car you know it could be an hour away and  
529
4538480
6560
significava era se eu estou preparado para levantar cedo e dirigir meu carro, você sabe que pode demorar uma hora e
75:45
put my business card in in front of that customer  then i'll be the first person to see that customer  
530
4545040
7200
colocar meu cartão de visita na frente desse cliente então serei a primeira pessoa a ver esse cliente
75:52
and the first person that sees the customer  usually gets more time and stands more chance  
531
4552240
5680
e a primeira pessoa que vê o cliente geralmente ganha mais tempo e tem mais chances
75:57
of getting a sale apparently the lark we've got  to move on steve the lark is alouette alouette  
532
4557920
8320
de conseguir uma venda, aparentemente a brincadeira que temos para seguir em frente steve the cotovia é alouette alouette
76:06
in french right so that's like the  is is that like the nursery rhyme
533
4566960
4880
em francês, certo? é como a canção de ninar
76:14
gentile halloween yes i've heard  of that don't know what it means  
534
4574000
7440
gentile halloween sim, eu já ouvi falar disso não sei o que significa
76:21
so maybe the maybe the jaunty alouetta is the  happy lark lots of people talking about uh see  
535
4581440
8160
então talvez a alegre alouetta seja a cotovia feliz que muitas pessoas falam sobre uh veja
76:29
we've mentioned liking food in paris and of course  you are right all of you that have said that  
536
4589600
6240
nós mencionamos gostar de comida em paris e claro vocês estão certos todos vocês que disseram que
76:36
you can get lovely food all around  the world yes um so uh but but yes  
537
4596400
6240
você pode obter comida adorável em todo o mundo sim, sim, mas sim  é
76:43
it's just it's more reputation and sort of uh sort  of misty sort of paris has always got this sort of  
538
4603280
7520
apenas mais reputação e meio que um tipo de neblina Paris sempre teve isso tipo de
76:50
reputation hasn't it has been in fact we didn't  get nice food everywhere in paris we went to  
539
4610800
6240
reputação não tem, na verdade, não conseguimos comida boa em todos os lugares em Paris, fomos a
76:57
a pizza restaurant on the chandelier and it was  the worst pizza i've ever had it wasn't very good  
540
4617040
6240
uma pizzaria no lustre e foi a pior pizza que já comi, não era muito boa   então
77:03
so yeah you don't necessarily get good food  but you might think you are but not necessarily  
541
4623280
5520
sim, você não necessariamente comem boa comida mas você pode pensar que é, mas não necessariamente
77:09
it was a bit sloppy it was horrible it was sloppy  i would have sent it back if i'd known how to  
542
4629840
6480
foi um pouco desleixado foi horrível foi desleixado eu teria devolvido se soubesse
77:16
do that in french but yes it is it is true you  get uh lovely meals in and as as louis has said  
543
4636320
8960
fazer isso em francês, mas sim, é, é verdade, você faz refeições adoráveis ​​e, como Louis disse,
77:25
you've got to know where are the best restaurants  because the touristy ones like on the chandelier  
544
4645280
6320
você precisa saber onde estão os melhores restaurantes porque os turistas como no lustre
77:31
they probably can get away with serving rubbish  food because they know the tourists are gonna  
545
4651600
5360
eles provavelmente podem se safar servindo comida lixo porque sabem que os turistas vão  eles
77:36
they're not gonna be coming back their clientele  the people that visit them uh are probably only  
546
4656960
8160
não vão voltar sua clientela as pessoas que os visitam uh provavelmente só
77:45
going once and they're going home and so they  probably don't need to worry about having good  
547
4665120
5360
vão uma vez e eles estão indo para casa e então eles provavelmente não precisam se preocupar em ter
77:50
quality food to encourage people to go back  all the time because the locals won't be going  
548
4670480
4800
comida de boa qualidade para encorajar as pessoas a voltar o tempo todo porque os locais não irão
77:56
there probably so anyway there you go clientele  that's great because that's a french word  
549
4676560
4720
lá provavelmente então de qualquer maneira lá vai você clientela isso é ótimo porque essa é uma palavra francesa
78:01
that means that means customers the patrons  the people who are going in the clientele  
550
4681280
5520
isso significa que significa clientes os patronos as pessoas que estão entrando na clientela   os
78:07
the clients that's where the word client comes  from so bird phrases steve we have another one  
551
4687680
7760
clientes é de onde vem a palavra cliente então frases de pássaro steve temos outro
78:16
this is quite often we do our live streams like  this on a wing and a prayer so you do something  
552
4696000
9680
é bastante comum fazermos nossas transmissões ao vivo como esta em uma asa e uma oração para que você faça algo
78:25
but you do it precariously you do it sometimes  we have to cross our fingers and sometimes i  
553
4705680
8080
78:33
have to clench my buttocks because sometimes  things go wrong like today you see that's the  
554
4713760
7520
errado como hoje você vê essa é a
78:41
reason why i was late today so sometimes we have  to do this live stream on a wing and a prayer  
555
4721280
7840
razão pela qual eu cheguei atrasado hoje então às vezes temos  que fazer essa transmissão ao vivo em uma asa e uma oração
78:50
it's it's all very precarious yes you might not  have had time to do much preparation uh maybe  
556
4730000
7760
é tudo muito precário sim você pode não ter tido tempo para fazer muita preparação uh talvez
78:57
the equipment hasn't been set up you just sort  of it's it's it's you're hoping everything will  
557
4737760
5600
o equipamento não t foi configurado você apenas meio que é é é você está esperando que tudo dê
79:03
go all right it means you're unprepared oh you  know mr duncan's doing his live stream today on  
558
4743360
7520
certo significa que você não está preparado oh você sabe que o sr. duncan está fazendo sua transmissão ao vivo hoje em
79:10
a wing and a prayer he's just hoping and praying  that it will go right whereas if you were to maybe  
559
4750880
10800
uma asa e uma oração ele está apenas esperando e rezando para que isso aconteça vá para a direita, enquanto se você fosse talvez
79:21
you were doing a presentation to some customers or  something at work a speech presentation and if you  
560
4761680
8560
você estivesse fazendo uma apresentação para alguns clientes ou algo no trabalho, uma apresentação de discurso e se você
79:31
did very little preparation you might just  stand up there and just off the top of your head  
561
4771360
7200
fizesse muito pouca preparação, você poderia apenas ficar de pé lá e apenas de cabeça
79:39
without too much preparation just  talk about whatever the subject was  
562
4779360
3760
sem muita preparação, apenas falar sobre qualquer que seja o assunto
79:43
you just do it on a wig and a prayer  whereas if you did lots of preparation  
563
4783920
4480
você apenas faz isso com uma peruca e uma oração enquanto que se você fez muita preparação
79:48
did all the research you had notes handouts then  that's the opposite of honouring in a prayer  
564
4788400
7440
fez toda a pesquisa que você tinha apostilas, então isso é o oposto de honrar em uma oração
79:56
and of course we all know people that go through  life like that they don't bother preparing very  
565
4796560
4720
e é claro que nós você conhece pessoas que passam  pela vida assim eles não se preocupam muito   em se preparar é isso na
80:01
much that's it most of the time they're perfectly  all right so so that doing this sometimes it is a  
566
4801280
6560
maioria das vezes eles estão perfeitamente bem então fazer isso às vezes é um   um
80:07
little bit like doing something on a wing and  a prayer see nissa's got me uh interested now  
567
4807840
6560
pouquinho como fazer algo em uma asa e uma oração veja nissa me deixou uh interessado agora
80:14
and going to india because he's mentioned he  knows full well that i love a good curry uh  
568
4814400
7600
e indo para a Índia porque ele mencionou que sabe muito bem que eu amo um bom curry uh
80:23
imagine going to india i'm just having curry for  breakfast dinner and tea ah spa i love that mr  
569
4823360
5920
imagine ir para a Índia, estou apenas comendo curry no café da manhã, jantar e chá, ah spa, eu amo aquele senhor
80:29
duncan we did that in malaysia here's another  one bird phrases oh this is an interesting one  
570
4829280
8800
Duncan, fizemos isso em malásia aqui está outra frases de um pássaro oh isso é interessante
80:38
so this is all connected to the habits  of birds pecking order the pecking order  
571
4838080
6160
então tudo isso está conectado aos hábitos dos pássaros hierarquia hierárquica
80:44
so the order of authority or the hierarchy so did  you know in the bird community quite often there  
572
4844240
10080
então a ordem de autoridade ou a hierarquia então você sabia que na comunidade de pássaros muitas vezes
80:54
is a pecking order there is there is a very strong  boisterous alpha bird and then the pecking order  
573
4854320
10480
existe   uma hierarquia há um pássaro alfa barulhento muito forte e, em seguida, a ordem hierárquica
81:04
is the birds that come after so so maybe the  first birds to to eat or the first birds to mate  
574
4864800
10160
são os pássaros que vêm depois, então talvez os primeiros pássaros a comer ou os primeiros pássaros a acasalar
81:16
depends on the pecking order so quite  often we use this phrase also in  
575
4876560
5360
dependam da ordem hierárquica, então muitas vezes nós use esta frase também
81:22
in the workplace maybe the the boss the supervisor  and then all the other workers are at the bottom  
576
4882640
10400
no local de trabalho, talvez o chefe, o supervisor e então todos os outros trabalhadores estão na parte inferior
81:33
so we talk about the pecking order  so this actually does exist in nature  
577
4893040
4880
então falamos sobre a hierarquia então isso realmente existe na natureza
81:37
with birds quite often a group of birds will  have something called a pecking order so they  
578
4897920
7920
com pássaros frequentemente um grupo de pássaros terá algo chamado uma hierarquia então eles
81:45
don't know that it's a form of hierarchy almost  usually based on which one is the most aggressive  
579
4905840
6480
não sabem que é uma forma de hierarquia quase geralmente baseada em qual deles é o mais agressivo
81:53
so but in other communities of  animals um like monkeys for example  
580
4913600
6720
então, mas em outras comunidades de animais como macacos, por exemplo
82:00
there is yet that the dominant one the one  that's asserted themselves as the dominant male  
581
4920880
6480
ainda existe aquele dominante aquele que se afirma como o macho dominante
82:07
normally will be the one that gets gets all the  best food uh gets the best mate that sort of thing  
582
4927360
8400
normalmente será aquele que obtém toda a melhor comida uh obtém o melhor companheiro esse tipo de coisa
82:16
so yeah that um it's it's connected with you know  birds pecking away at food and it's usually in the  
583
4936320
8080
então sim, está conectado com você sabe pássaros bicando a comida e geralmente é
82:24
wild in nature it's the most aggressive person  that gets all the food first but of course we  
584
4944400
7760
selvagem na natureza é o mais pessoa agressiva que pega toda a comida primeiro, mas é claro que
82:32
have that same thing as mr duncan described in  in human behaviour and for example in a wedding  
585
4952160
6800
temos a mesma coisa que o Sr. Duncan descrito em no comportamento humano e, por exemplo, em um casamento
82:38
i mean if you think about it the bosses in most  companies have probably got there because they're  
586
4958960
4960
quero dizer, se você pensar sobre isso, o chefe ses na maioria  das empresas provavelmente chegaram lá porque são
82:43
the most aggressive and uh the most ambitious how  is a wedding uh well in a wedding you you get the  
587
4963920
7360
os mais agressivos e, uh, os mais ambiciosos, como é um casamento, uh, bem, em um casamento você recebe os
82:51
the guests the the the head table will get uh you  know the wedding party the most important people  
588
4971280
6880
convidados, a mesa principal receberá uh, você conhece mais a festa de casamento pessoas importantes
82:58
that the bride and bridegroom will probably get  fed first so that's a pecking order it means that  
589
4978160
6800
que a noiva e o noivo provavelmente serão alimentados primeiro, então essa é uma hierarquia, isso significa que
83:04
they get fed first and then everybody else gets  fed afterwards so i wonder where we will be  
590
4984960
4880
eles são alimentados primeiro e então todo mundo é alimentado depois, então eu me pergunto onde estaremos
83:09
your your your your nephew's wedding where  we'll be we'll be grovelling around the tables  
591
4989840
7280
seu seu casamento do seu sobrinho onde estaremos nós estarei rastejando em volta das mesas
83:17
for scraps oh by the way we're going to a wedding  this year in june mr steve and myself are going to  
592
4997120
7920
por restos, a propósito, vamos a um casamento este ano, em junho, o sr. steve e eu vamos a
83:25
a wedding it's not it's not us by the way before  anyone says it's not us that's not happening  
593
5005040
6080
um casamento, não é, não somos nós, a propósito, antes que alguém diga que não somos nós que isso não está acontecendo
83:31
but we are going to your your nephew his wedding  so he's married or marrying he's marrying a lovely  
594
5011760
9200
mas nós estamos indo para o casamento do seu sobrinho então ele é casado ou está se casando ele está se casando com uma linda
83:40
canadian girl he lives in canada so they are  they are getting married here and and we we  
595
5020960
7040
garota canadense ele mora no Canadá então eles estão  eles vão se casar aqui e nós nós
83:48
have been invited to the wedding but i don't know  where we will sit because normally whenever mr  
596
5028000
5440
fomos convidados para o casamento, mas eu não sabe onde vamos sentar porque normalmente sempre que o sr
83:53
steve and myself go to anything like a wedding  reception or a party we always we are always put  
597
5033440
7200
steve e eu vamos a algo como uma recepção de casamento ou uma festa, sempre somos colocados
84:00
on the table with all the other misfits so we've  noticed this haven't we we've noticed this when  
598
5040640
8400
na mesa com todos os outros desajustados, então percebemos isso, não é que notamos isso quando
84:09
we go to weddings we're sort of put on a table uh  let's say with don't want to be unkind but when  
599
5049040
7520
vamos a casamentos, somos colocados em uma mesa uh digamos que não queremos ser rudes, mas quando   vamos,
84:16
we're we're on a table with the least important  people at the wedding yes normally all the weirdos  
600
5056560
6960
estamos em uma mesa com as pessoas menos importantes no casamento sim, normalmente todos os esquisitos
84:24
well we of course are weirdos yes uh but anyway  no you see my uh mother is coming with us so i  
601
5064240
7120
bem, é claro que somos esquisitos sim, mas de qualquer maneira não, você vê que minha mãe está vindo conosco, então
84:31
think she will elevate us automatically onto  a more important table not that we're bothered  
602
5071360
6000
acho que ela vai nos elevar automaticamente para uma mesa mais importante, não que estejamos incomodados
84:38
i'd rather stay in the shadows anyway quite  frankly but of course then mr duncan being a  
603
5078400
7040
prefiro ficar nas sombras de qualquer maneira, francamente mas é claro que então o sr. duncan sendo um
84:45
famous uh english teacher on youtube you'll  probably be sitting right by the bride and  
604
5085440
6080
famoso uh professor de inglês no youtube, você provavelmente  estará sentado bem ao lado da noiva e do
84:51
bridegroom because of your fame yes i i actually i  i can let you in on a surprise i'm actually going  
605
5091520
6480
noivo por causa de sua fama sim, eu, na verdade, eu posso deixá-lo surpreso, eu realmente vou
84:58
to jump out of the cake so when when the wedding  cake is put on the table i'm actually going to  
606
5098000
5760
pular do bolo, então quando o bolo de casamento for colocado a mesa na verdade vou
85:03
jump out of the cake and say surprise everyone  it's really my party it's my show not yours  
607
5103760
8960
pular do bolo e dizer surpreenda a todos é realmente minha festa é meu show, não seu
85:14
yes we'll have to restrain maybe we could  do a live stream at the wedding and upstage  
608
5114720
6000
sim, teremos que nos conter talvez possamos fazer uma transmissão ao vivo no casamento e subir no palco
85:20
all the guests yes valentin says are  you are you just amongst the losers  
609
5120720
6720
todos os convidados sim valentin diz se você está apenas entre os perdedores
85:29
everybody knows uh you know a wedding  there's always a table of yes the sort  
610
5129440
6320
todo mundo sabe uh você conhece um casamento há sempre uma mesa de sim o tipo
85:35
of misfits and losers that's us so and people  are you know there's always people that you  
611
5135760
5840
de desajustados e perdedores somos nós assim e pessoas você sabe sempre há pessoas que
85:42
you don't want to be on that table do you because  uh there are certain families that are always put  
612
5142160
5520
você não quer estar nisso mesa você quer porque uh, existem certas famílias que estão sempre
85:47
together and then there's people that may come on  their own or people that you know just odd people  
613
5147680
5840
juntas   e então há pessoas que podem vir  por conta própria ou pessoas que você conhece apenas pessoas estranhas
85:53
that you just want to put them all together on  the table you just want all the triple makers and  
614
5153520
5120
que você só quer colocá-las todas juntas na  mesa, você só quer o triplo fabricantes e
85:58
all of the weirdos together on one table so you  can control them easier so that's why we always  
615
5158640
6560
todos os esquisitos juntos em uma mesa para que você possa controlá-los mais facilmente, então é por isso que sempre
86:05
end up we are always put on the table with all of  the weirdos yes which brings me on to an apology  
616
5165200
7520
acabamos sempre sendo colocados na mesa com todos os esquisitos sim, o que me leva a um pedido de desculpas
86:13
i should apologize now if you  have ever sat at a table with us
617
5173680
4880
devo me desculpar agora se você já se sentou em uma mesa conosco,
86:20
i have news for you you are also a weirdo so  there you go so if you ever want to find out  
618
5180880
8320
tenho novidades para você, você também é um esquisito, então  lá vai, então se você quiser descobrir   o
86:29
how weird you are if you ever go to a wedding and  you are at a table with us you know that you are  
619
5189200
8240
quão estranho você é se você for a um casamento e estiver em uma mesa conosco você sabe que é
86:38
officially a weirdo louis xvi has said i  understand i've been seated at a table like that  
620
5198160
8160
oficialmente um esquisito louis xvi disse que entendo que já me sentei em uma mesa como essa
86:46
now you know if you potentially could cause  embarrassment at the wedding you know you're  
621
5206960
6720
agora você sabe se poderia causar embaraço no casamento você sabe que
86:53
going to be on that table usually at the  back somewhere uh you know out of harm's way  
622
5213680
6640
vai estar naquela mesa geralmente no de volta a algum lugar uh você sabe fora de perigo
87:00
so that you can't cause embarrassment you you know  there are always family members that have to be  
623
5220960
6080
para que você não possa causar constrangimento você sabe sempre há membros da família que precisam ser
87:07
invited because if they weren't invited you know  they're part of the family so you have to invite  
624
5227040
5840
convidados porque se eles não foram convidados, você sabe eles fazem parte da família, então você tem que convidar
87:13
everybody from a family don't you normally there's  you don't have to invite everybody but there are  
625
5233920
5760
todos de uma família normalmente não é  você não precisa convidar todos, mas
87:19
always going to be some people that there might  be children of important relatives in the wedding  
626
5239680
5600
sempre haverá algumas pessoas que podem haver filhos de parentes importantes no casamento
87:25
they have to be invited but stuck  on a table yeah out of sight  
627
5245280
6560
eles devem ser convidados, mas presos em uma mesa, sim longe da vista
87:32
out of mind so so so that is it you see so we  are going to a wedding it's it's steve's nephew  
628
5252800
7200
fora da mente tão tão tão é isso você vê então nós vamos a um casamento é o sobrinho do steve
87:40
who's getting married and i'm only going for  the food i'm only going there for the food you  
629
5260000
6400
que vai se casar e eu só vou pela comida eu só vou lá pela comida você me
87:46
know me i will go to anything anything if there is  food involved i mean i used to get crash funerals  
630
5266400
8240
conhece eu irei a qualquer coisa qualquer coisa se houver comida envolvido quero dizer, eu costumava fazer funerais rápidos
87:55
i used to sneak into funerals just for the food  just for the food the the little party that  
631
5275280
6080
eu costumava entrar furtivamente em funerais só pela comida só pela comida a festinha que   as
88:01
people have afterwards after a funeral i just  sneak in and eat some of the food and say um  
632
5281360
5200
pessoas fazem depois de um funeral eu só entro sorrateiramente e como um pouco da comida e digo hum
88:08
well i've got to go now oh is that the time  oh um my condolences and i'm out of here
633
5288080
8080
bem, eu temos que ir agora oh é essa a hora oh hum minhas condolências e estou fora daqui
88:18
yes so we will be going to that we we we will  do some filming i'm sure we will do some filming  
634
5298960
5200
sim então iremos para isso nós nós faremos  algumas filmagens tenho certeza que faremos algumas filmagens
88:24
yes uh because we will sit at the centre we will  sit at the sad table and we will do a little video  
635
5304160
7680
sim uh porque nós iremos sente-se no centro, vamos sentar na mesa triste e faremos um pequeno vídeo
88:31
and we will show all the other people at the table  victoria is looking forward to the live stream at  
636
5311840
6640
e mostraremos a todas as outras pessoas na mesa victoria está ansiosa pela transmissão ao vivo
88:38
the we probably won't do a live stream i don't  think so i don't think your sister will let us  
637
5318480
4560
em   provavelmente não faremos uma transmissão ao vivo eu não acho que não acho que sua irmã vai deixar
88:43
no i think we'll probably be stopped  uh but uh and i think it would be um  
638
5323600
5920
não, acho que provavelmente seremos impedidos uh mas uh e eu acho que seria um
88:51
you know it wouldn't be a good thing to do  disrespectful disrespectful to upstage uh  
639
5331120
6320
você sabe que não seria uma boa coisa a fazer desrespeitoso desrespeitoso ofuscar uh
88:57
the bride and bride yes anyway can we have some  more bird phrases yes you can here we go oh i  
640
5337440
6720
a noiva e a noiva sim de qualquer maneira podemos ter mais algumas frases de pássaros sim você pode aqui vamos nós oh eu
89:04
like this one a bird in the hand is worth two  in the bush so something you have something you  
641
5344160
9600
como esta um pássaro na mão vale dois no mato então algo você tem algo que você
89:13
possess quite often is something more valuable  than something you are trying to get because you  
642
5353760
7200
possui com bastante frequência é algo mais valioso do que algo que você está tentando obter porque você
89:20
have it you have it there don't you yes so it's  yours you have it so maybe if you have 20 pounds  
643
5360960
7520
tem você tem aí não é sim então é seu você tem então talvez se você tem 20 libras
89:29
in your hand some lovely money but you're standing  outside the bank but you can't have that money  
644
5369520
6560
em sua mão, um belo dinheiro, mas está  do lado de fora do banco, mas não pode ter esse dinheiro
89:36
that money unfortunately is not yours but the  money in your hand you do have a bird in the hand  
645
5376080
5840
esse dinheiro infelizmente não é seu, mas o dinheiro em sua mão, você tem um pássaro na mão
89:42
is worth two in the bush yes sometimes  it's best to keep what you've got  
646
5382800
4880
vale por dois no mato sim às vezes é melhor manter o que você tem
89:49
rather than to try and get something else because  if you fail at getting the extra thing that you  
647
5389120
7520
em vez de tentar conseguir outra coisa, porque se você falhar em conseguir o extra que
89:56
want you might lose what you already have  you might lose everything so remember a bird  
648
5396640
4880
deseja, pode perder o que já tem pode perder tudo, então lembre-se de um pássaro
90:01
in the hand is worth two in the bush this is a  phrase for people who don't like taking risks um
649
5401520
8320
em a mão vale t wo in the bush esta é uma frase para pessoas que não gostam de correr riscos
90:12
all right okay yes laura says you are delicious  weirdos thank you yes and thomas says is it  
650
5412480
6880
tudo bem ok sim laura diz que vocês são deliciosos esquisitos obrigado sim e thomas diz é
90:19
because we play for the other team or is it just  because we're oddballs it's both it's both it's  
651
5419360
6400
porque jogamos para o outro time ou é apenas porque nós' re excêntricos são ambos são
90:25
the answer to that let's just say we go against  all conventions not just one or two but we just  
652
5425760
8880
a resposta para isso vamos apenas dizer que vamos contra todas as convenções, não apenas uma ou duas, mas apenas
90:34
go through the whole list so if there is anything  that you are supposed to do or s or supposed to  
653
5434640
6000
passamos por toda a lista, então se houver algo que você deva fazer ou s ou supostamente
90:42
how you are supposed to behave or observe the the  things you are supposed to do the social confines  
654
5442160
7360
como você deve se comportar ou observar as coisas que você deve fazer os limites sociais
90:50
the etiquette quite often we will break them all  at some point so not in a rude way we're not rude  
655
5450080
6320
a etiqueta com bastante frequência vamos quebrar todas elas em algum momento, então não de maneira rude, não somos rudes
90:56
people don't get me wrong oh no but we are weird  we're a little strain and when it comes to you  
656
5456400
7040
pessoas, não me interpretem mal, oh não, mas somos esquisitos  somos um pouco tensos e quando se trata de você
91:03
know if people will know this if your families  are very traditional and they live by very  
657
5463440
6640
saiba se as pessoas saberão disso se suas famílias forem muito tradicionais e viverem de acordo com
91:10
fixed rules and ways of behaving anybody in that  family that doesn't behave in that way maybe they  
658
5470080
7760
regras fixas e maneiras de se comportar qualquer pessoa nessa família que não se comporta dessa maneira talvez eles
91:17
don't dress uh the way that that family thinks  you should dress maybe you don't say you know you  
659
5477840
8320
não se vistam do jeito que t família acha  que você deveria se vestir talvez você não diga que sabe   não
91:26
don't some families don't like to tell me jokes so  if you don't fall into that and certainly if you  
660
5486160
7440
algumas famílias não gostam de me contar piadas então se você não cair nisso e certamente se você
91:34
uh you know play for the other team as tomic  said uh in a family where nobody else does  
661
5494400
7600
uh você sabe jogar para o outro time como tomic disse uh em uma família onde ninguém mais faz
91:42
or where that way of life is frowned upon or not  looked at as or they don't understand it then uh  
662
5502560
9760
ou onde esse modo de vida é desaprovado ou não olhado como ou eles não entendem então uh
91:53
exactly then um you know it you can it's very  difficult at times this and you know these finders  
663
5513760
8240
exatamente então você sabe disso você pode é muito difícil às vezes isso e você sabe esses localizadores
92:02
have been ignored and cut out of social situations  but as long as you've got each other it's  
664
5522000
6160
foram ignorados e excluídos de situações sociais mas, desde que vocês tenham um ao outro, está   tudo
92:08
right okay that was like a ted talk by the way  we reacquainted ourselves with some food that we  
665
5528160
7680
bem, foi como uma conversa ted, a propósito  nos reencontramos com um pouco de comida que
92:15
haven't had for a long time this week we had some  juicy delicious [ __ ] yes and i don't know why  
666
5535840
8480
não como há muito tempo isso semana, comemos suculentos deliciosos [ __ ] sim e não sei por que
92:25
i remember years ago we used to have [ __ ] all  the time didn't we have them every friday or most  
667
5545040
6160
lembro que anos atrás costumávamos ter [ __ ] o tempo todo não tínhamos todas as sextas-feiras ou quase
92:31
fridays yes and um yes we used to have them  with mashed potatoes and peas it's fresh they  
668
5551200
10000
sextas-feiras sim e sim, costumávamos ter eles com purê de batatas e ervilhas é fresco eles
92:41
come frozen you put them in the oven for about  three quarters of an hour and they're made from  
669
5561200
5920
vêm congelados você coloca no forno por cerca de três quartos de hora e eles são feitos de   carne de
92:48
awful pork and awful which is the sort of gum  kidneys kidneys kidneys liver some meat lots of  
670
5568000
9920
porco horrível e horrível que é o tipo de goma  rins rins rins fígado um pouco de carne muita
92:57
lots of meat sauce but they are lovely  we used to have them as a kid my mother  
671
5577920
4720
muito molho de carne mas eles são adoráveis costumávamos comê-los quando criança minha mãe
93:02
used to always serve to me as a child that  explains a lot yes so here you can see two [ __ ]  
672
5582640
10960
costumava sempre me serve de criança que explica muito sim então aqui dá pra ver dois [ __ ]
93:13
one two there on the front of the box there's  four in the packet there's two there and another  
673
5593600
8160
um dois ali na frente da caixa tem quatro no pacote tem dois ali e outro
93:21
two here so there's six [ __ ] all together i  didn't say that i didn't say steve i as as you  
674
5601760
7760
dois aqui então tem seis [ __ ] tudo junto i não disse que eu não disse steve i como você
93:29
do when you get older you tend to look at all the  ingredients in in food okay and i've discovered  
675
5609520
5680
faz quando fica mais velho, você tende a olhar para todos os ingredientes na comida e eu descobri
93:35
that these um there's virtually no nutrition  in this product at all it you would think uh  
676
5615200
8080
que nestes praticamente não há nutrição neste produto. você pensaria uh
93:43
that uh it says pork [ __ ] on there yes uh they  would be high in protein but in fact there was  
677
5623280
8880
que uh diz carne de porco [ __ ] ali, sim uh, eles seriam ricos em proteínas, mas na verdade havia
93:52
there was hardly any protein in them at all it's  mainly sort of okay see products and gravy okay  
678
5632160
8000
quase não havia nenhuma proteína neles  é principalmente meio que ok ver produtos e molho ok
94:00
steve but they're still nice i wasn't planning  on talking this long about our meal but yes so  
679
5640160
6480
steve, mas eles' ainda bem que eu não estava planejando falar tanto sobre nossa refeição, mas t sim então   então,
94:06
so if you've never tried them they are quite nice  i do like them they're nice with mashed potatoes  
680
5646640
5360
se você nunca experimentou, eles são muito bons  eu gosto deles, eles são bons com purê de batatas
94:12
mashed potatoes and also some peas as well so  yes in fact we made a video where we were cooking  
681
5652800
7520
purê de batatas e também algumas ervilhas, então sim, na verdade, fizemos um vídeo onde estávamos cozinhando
94:21
these did you we've actually got a video on you  remember we've got a video on my youtube channel  
682
5661520
5840
isso você fez 'na verdade, tenho um vídeo sobre você lembre-se de que temos um vídeo no meu canal do youtube
94:27
called cooking with [ __ ] and yes that's what  we were doing we were cooking some [ __ ] Louis  
683
5667920
6080
chamado cozinhando com [ __ ] e sim, é isso que estávamos fazendo, estávamos cozinhando [ __ ] Louis
94:34
the 17th has given you a lovely donation  a lovely donation has come through  
684
5674960
4320
o dia 17 fez uma linda doação para você uma adorável a doação chegou
94:39
oh thank you very much louis xiv 17th  louis the 17th thank you very much wow  
685
5679280
10160
oh muito obrigado louis xiv 17 louis the 17 muito obrigado uau
94:49
a lovely donation come through on the live chat  thank you i do appreciate it yes thank you that  
686
5689440
5200
uma linda doação chegou no chat ao vivo  obrigado eu agradeço sim obrigado isso
94:54
will be put to good use it will be used for this  it will not go into my pocket it will go into this  
687
5694640
7920
será bem utilizado será usado para isso não vai para o meu bolso, vai para isso
95:03
keeping this running hopefully forever and  ever we could buy two packs of [ __ ] yes  
688
5703360
7120
mantendo isso funcionando espero que para sempre e sempre poderíamos comprar dois pacotes de [ __ ] sim
95:10
but we won't be we won't be no that's for the  live stream not for my not for my consumption  
689
5710480
7840
mas não seremos, não seremos não, isso é para a transmissão ao vivo, não para mim não para meu consumo
95:20
your highness says louis yes well yes  because we're in the presence of royalty  
690
5720160
4720
sua alteza diz louis sim bem sim porque estamos na presença da realeza
95:25
obviously so i feel as if i should  bow or maybe curtsy like a pretty girl  
691
5725600
7200
obviamente, então sinto que devo  me curvar ou talvez fazer uma reverência como uma garota bonita
95:33
whereabouts are you in the world uh louis the  17th please tell us are you in well i'm going to  
692
5733760
7280
onde você está no mundo uh louis, 17, por favor, diga-nos se você está bem, estou indo
95:41
i'm going to i'm going to america well i'm  going to say friends because it says yes yeah  
693
5741040
5200
estou indo para estou indo para a américa bem, vou dizer amigos porque diz sim sim
95:47
i want to say france yes but please tell us where  you are we'd love to know although the donation  
694
5747520
5200
quero dizer frança sim mas por favor nos diga onde você está adoraríamos saber embora a doação
95:52
is in us dollars so you might be in the usa you  might be just a fan of of royalty the aristocracy  
695
5752720
10160
seja em dólares americanos então você pode estar nos eua você pode ser apenas um fã da realeza a aristocracia
96:04
your highness what happened to louis the 17th  
696
5764720
3600
sua alteza o que aconteceu com louis 17
96:09
don't know did he lose his head uh yes we'll  have to uh we'll have to look that one up  
697
5769760
6800
não sei se ele perdeu a cabeça uh sim nós teremos que uh teremos que procurar isso
96:17
we have some more bird bird phrases i almost  forgot what we were doing then uh many of our  
698
5777840
5920
nós temos mais algumas frases de pássaros quase esqueci o que estávamos fazendo, então uh muitos de nossos
96:23
lovely viewers have been suggesting ones as well  to us so here's another one feather your nest  
699
5783760
6720
adoráveis ​​espectadores também sugeriram algumas para nós, então aqui está outra pena em seu ninho
96:31
if you feather your nest it means you are doing  things to make yourself comfortable quite often  
700
5791200
6880
se você emplumar seu ninho, significa que você está fazendo coisas para se sentir confortável frequentemente
96:38
concerning money so maybe your salary your your  wages the money you earn you may maybe you put  
701
5798720
8560
em relação a dinheiro, então talvez seu salário seu  seu salário o dinheiro y você pode ganhar talvez você guarde
96:47
some of the money aside you save it you are  feathering your nest you are doing something  
702
5807280
7280
parte do dinheiro você economiza você está arrumando seu ninho você está fazendo algo
96:54
to make yourself more comfortable in life quite  often connected with money you feather your nest  
703
5814560
6080
para se sentir mais confortável na vida muitas vezes relacionado com dinheiro você arruma seu ninho
97:00
i like that phrase very nice very nice indeed  here's another one also connected to nests  
704
5820640
7760
eu gosto dessa frase muito bom muito bom realmente aqui está outro também ligado a ninhos
97:09
fly the nest right so this is when a person  leaves home they leave home maybe a child  
705
5829920
8240
voe o ninho certo então é quando uma pessoa sai de casa eles saem de casa talvez uma criança
97:18
decides to leave home and why are you laughing  mr duncan i don't know i i i'm not sure if fly  
706
5838800
8160
decida sair de casa e por que você está rindo sr. duncan eu não sei eu não tenho certeza se voe
97:26
the nest yes that's usually i mean parents use  that phrase to say when their children have left  
707
5846960
5440
o ninho sim, geralmente quero dizer que os pais usam essa frase para dizer quando seus filhos partiram
97:33
um i flew the nest when i was 18. i couldn't  wait to go i heard your mum threw you out  
708
5853120
9360
hum, eu voei do ninho quando tinha 18 anos. mal podia esperar para ir ouvi dizer que sua mãe te expulsou
97:43
quite the opposite i think she'd have  had me back any day but of course  
709
5863280
5040
muito pelo contrário, acho que ela teria tido eu de volta qualquer dia, mas é claro
97:48
you know you have to leave home eventually  most most people leave home eventually  
710
5868320
5040
você sabe que tem que sair de casa eventualmente  a maioria das pessoas sai de casa eventualmente
97:53
uh and you know it's probably a healthy thing  because in nature that's what you would do um  
711
5873360
7200
uh e você sabe que provavelmente é uma coisa saudável porque na natureza é o que você faria um
98:01
nothing wrong with living living at home of course  with your parents and a lot of people have to do  
712
5881280
4240
nada de errado em viver morando em casa, claro wi seus pais e muitas pessoas têm que fazer
98:05
that now because particularly in the uk it's too  expensive to rent or buy a house for young people  
713
5885520
6480
isso agora porque principalmente no Reino Unido é muito caro alugar ou comprar uma casa para jovens
98:12
so they have to go back and live with their  parents that's happening a lot shows the  
714
5892560
6320
então eles têm que voltar e morar com seus pais isso está acontecendo muito mostra o
98:18
state of things uh when it comes to affordable  housing in the uk yes i suppose it depends how  
715
5898880
8160
estado das coisas uh, quando se trata de moradias acessíveis no Reino Unido sim, acho que depende de quantos
98:27
old you are so if you're 18 25 28 and you're  still at home i think that's okay yes why not  
716
5907040
8400
anos você tem, então se você tem 18 25 28 e ainda está em casa, acho que está tudo bem sim, por que não,
98:35
but you i i suppose if you're if you're  much older then it might seem a little  
717
5915440
4400
mas você eu suponho que se você tem se você é muito mais velho então pode parecer um pouco
98:39
strange perhaps i was i was looking this up um  the relative cost of a house now is that twice  
718
5919840
7520
estranho talvez eu estivesse eu estava pesquisando isso hum o custo relativo de uma casa agora é o dobro   do
98:48
what it was sort of 30 years ago because the  price of house price inflation has gone up so much  
719
5928560
6960
que era há 30 anos porque o preço da inflação dos preços das casas aumentou tanto muito
98:56
over the years i mean just to get on the  ladder now you need i i remember when when  
720
5936160
6000
ao longo dos anos quero dizer apenas para subir  a escada agora você precisa eu me lembro quando quando
99:02
i had my when i bought a flat my first  place i bought a flat in wolverhampton  
721
5942160
6000
tive meu quando comprei um apartamento meu primeiro lugar comprei um apartamento em wolverhampton
99:08
and it cost roughly twice what my annual wages  were and i wasn't earning i was only in a  
722
5948160
6560
e custou aproximadamente o dobro do meu salário anual e eu não era t ganhando eu estava apenas em um
99:15
you know average well relatively low paid job  at the time i think i was earning about 10 000  
723
5955360
6240
você conhece bem a média relativamente emprego mal pago na época, acho que ganhava cerca de 10.000
99:21
a year back in that would have been the mid  1980s and the flat that i bought was 20 000  
724
5961600
8240
por ano, isso seria meados dos anos 1980 e o apartamento que comprei custava 20.000
99:29
pounds in fact i think it was less than that but  now if i was to buy that flat in wolverhampton now  
725
5969840
6880
libras, na verdade, acho que era menos do que isso, mas agora, se eu fosse compre aquele apartamento em Wolverhampton agora
99:38
i mean imagine in the uk being able to get a  house now for twice what your annual pay was  
726
5978400
4960
quero dizer, imagine no Reino Unido ser capaz de conseguir uma casa agora pelo dobro do seu salário anual
99:44
it would be very very difficult i don't think  you can be very difficult i don't think you can  
727
5984080
4720
seria muito, muito difícil eu não acho  que você pode ser muito difícil eu não acho que você pode
99:48
here's another one steve jobs scaring people tomic  is what yes what's that oh yes oh tomek standing  
728
5988800
9360
aqui está outro steve jobs assustando as pessoas tomic é o que sim o que é isso oh sim oh tomek
99:58
up for us if we get somebody saying anything nasty  to us oh well you see um they're not likely to say  
729
5998160
7440
nos defendendo   se pegarmos alguém dizendo algo desagradável para nós oh bem, você vê um, eles provavelmente não dirão
100:05
anything nasty they're just likely not to talk to  us at all we that's the treatment that we usually  
730
6005600
5600
nada desagradável eles provavelmente não o farão fale conosco nós esse é o tratamento que normalmente
100:11
get they just ignore us they just ostracize we're  just ignored they ostracize so that so this is  
731
6011200
7760
recebemos eles apenas nos ignoram eles apenas nos excluem nós somos apenas ignorados eles ostracizam então isso é  o
100:18
what happens a lot though i mean we're not going  to be all victim don't worry we're not doing that  
732
6018960
5360
que acontece muito embora eu quero dizer que não seremos todos vítimas não não se preocupe, não estamos fazendo isso
100:24
i know it's 2020 we will make ourselves we  will make our presence known i know it's  
733
6024320
5280
eu sei que é 2020 nós mesmos faremos nós tornaremos nossa presença conhecida eu sei que é
100:29
2022 and everyone wants to be a victim but we're  not doing that we're not going oh poor me nobody  
734
6029600
8800
2022 e todo mundo quer ser uma vítima, mas nós não estamos fazendo isso não vamos, coitado de mim, ninguém
100:38
wants to sit with me we're not doing that we do  we don't do self-pity we stand up for ourselves  
735
6038400
7040
quer sentar comigo nós não estamos fazendo isso nós fazemos nós não temos pena de nós mesmos nos defendemos
100:47
laura's going because she wants to do some cooking  and she's going out to get some wood for her stove  
736
6047360
5440
laura está indo porque quer cozinhar e vai buscar lenha para o fogão
100:55
we'd like to know what you're cooking what you're  going to cook yes of course before you go please  
737
6055200
5600
gostaríamos de saber o que você está cozinhando o que você vai cozinhar sim claro antes de ir, por favor
101:00
tell us what you're going to cook uh oh this  is all making mr duncan very hungry i know i'm  
738
6060800
5760
diga-nos o que você vai cozinhar uh oh  isso tudo
101:06
starving the talk of um of beef burgundy of of  of curries in india and obviously we've got laura  
739
6066560
10960
está deixando o sr.
101:17
now cooking on her stove and [ __ ] i could just i  could eat a [ __ ] right now i would love to dive  
740
6077520
9360
cozinhando no fogão dela e [ __ ] eu poderia apenas eu poderia comer um [ __ ] agora eu adoraria mergulhar
101:26
into a [ __ ] i really would i can't wait i maybe  we should buy some more from the supermarket  
741
6086880
5840
em um [ __ ] eu adoraria mal posso esperar talvez devêssemos comprar mais no supermercado
101:33
so if there's one thing i really want to sink  my teeth into at the moment it's a lovely big  
742
6093360
4880
então se há uma coisa que eu realmente quero afundar meus dentes no momento é um adorável grande
101:38
juicy [ __ ] palmeira makes a good comment  about the cost of weddings now yes they cost  
743
6098240
5440
suculento [ __ ] palmeira faz um bom comentário sobre o custo dos casamentos agora sim eles custam
101:43
awful they're expensive don't do it just just save  the money do it spend it on something else just go  
744
6103680
7600
horríveis, são caros não faça isso apenas economize o dinheiro gaste com outra coisa é só ir
101:51
to the registry office and say i do and i do and  then that's it it's done and save all that money  
745
6111280
6640
ao cartório e dizer sim e sim e então é isso está feito e economize todo esse dinheiro
101:58
don't get into debt by having a wedding you  might get divorced a year later and all that  
746
6118560
5520
não se endivide fazendo um casamento você pode se divorciar um ano depois e todo esse
102:04
money you've spent on your wedding was was just  a waste a lot of people borrow the money and  
747
6124080
5600
dinheiro que você gastou no seu casamento foi apenas um desperdício muitas pessoas pegam dinheiro emprestado e
102:09
then have to pay it back over many years yeah  whereas when for example my mother got married  
748
6129680
4960
depois têm que pagar de volta ao longo de muitos anos, sim, considerando que quando, por exemplo, minha mãe se casou
102:15
she said she bought a dress off somebody else  for a very very cheap price who didn't want  
749
6135200
6720
ela disse que comprou um vestido de outra pessoa por um preço muito barato que não queria   quem
102:21
their who had previously got married uh  and then they would make their own food  
750
6141920
6080
já havia se casado uh e então eles fariam sua própria comida
102:28
and take it to hirah hall and all the relatives  made the food and took it to the wedding uh i  
751
6148000
7680
e levariam para hirah hall e todos os parentes fizeram a comida e levaram para o casamento uh eu
102:35
i just you know which is what they do in  a lot of countries now still but in the uk  
752
6155680
6160
só sei que é o que eles fazem em muitos países agora ainda, mas no Reino Unido as
102:43
people spend a fortune like 20 30 000 pounds is  the average amount of money to spend on a wedding  
753
6163680
7840
pessoas gastam uma fortuna como 20 30 000 libras é a média quantia de dinheiro para gastar em um casamento
102:51
because they pay everybody else you know they  spent a lot a lot of money on the dress on the  
754
6171520
8080
porque o você paga todo mundo que você sabe que eles gastaram muito dinheiro com o vestido no
102:59
restaurant on the hotel uh which i suppose is nice  if that's what you want but i prefer to just cook  
755
6179600
10640
restaurante do hotel uh, o que eu suponho que seja bom se é isso que você quer, mas eu prefiro apenas cozinhar
103:10
my own food keep it simple have people come round  keep it simple and just have a lovely time that's  
756
6190240
5440
minha própria comida simplifique as pessoas venham seja simples e divirta-se é
103:15
it because people like to show off don't they  yeah because that's what it's really about it's  
757
6195680
5200
porque as pessoas gostam de se exibir, não é sim, porque é disso que se trata é   sobre
103:20
about saying well our wedding is better than your  wedding our wedding was big we had lots of lovely  
758
6200880
7440
dizer bem, nosso casamento é melhor do que o seu casamento, nosso casamento foi grande, tivemos muitas
103:28
big things and your wedding was small and you had  small things yes it's all about trying to to do  
759
6208320
8000
coisas lindas   grandes e seu casamento era pequeno e você tinha pequenas coisas sim é tudo sobre tentar fazer
103:36
one thing better than the people that invited you  to their wedding yeah you know you want to sp you  
760
6216880
6000
uma coisa melhor do que as pessoas que te convidaram para o casamento deles sim você sabe que quer sp você
103:42
want to shut it's basically showing off you know  if if you have a grand hotel where your wedding is  
761
6222880
6880
quer fechar é basicamente se exibir você sabe  se se você tem um grande hotel onde seu casamento é
103:50
uh and you've got an orchestra there or something  like that then you know effectively it's it's a  
762
6230320
6880
uh e você tem uma orquestra lá ou  algo assim, então você sabe efetivamente que é um
103:57
and of course wedding venues know exactly what  buttons to press to get you to uh they've got  
763
6237200
8240
e, claro, os locais do casamento sabem exatamente quais botões apertar para levá-lo a uh, eles têm
104:05
all these things on offer things and they're  basically saying to you look look how you can  
764
6245440
4400
tudo essas coisas em oferta e eles estão basicamente dizendo para você, veja como você pode
104:10
impress all your guests by having this or that  you could have an orchestra here you could have a  
765
6250480
5040
impressionar todos os seus convidados tendo isso ou aquilo você poderia ter uma orquestra aqui você poderia ter um
104:15
singer you could have you could have the upgraded  meal indoor fireworks all that sort of thing yes  
766
6255520
7360
cantor você poderia ter você poderia ter uma refeição atualizada  fogos de artifício em casa todos esse tipo de coisa sim
104:22
exactly and it's all about showing off really  i mentioned earlier that you can go for a meal  
767
6262880
5920
exatamente e é tudo sobre se exibir realmente eu mencionei anteriormente que você pode ir para uma refeição
104:28
after a funeral and yes there is such a thing here  in the uk we often have something called a wake  
768
6268800
7280
depois de um funeral e sim, existe tal coisa aqui  no Reino Unido, muitas vezes temos algo chamado velório
104:36
which comes after the funeral and people will go  to another place and they will stand around and  
769
6276720
5440
que vem depois do funeral e as pessoas irão para outro lugar e ficarão paradas e
104:42
they will eat food and talk about the person who  is no longer there so so yes you can if you are  
770
6282160
5920
comerão e falarão sobre a pessoa que não está mais lá, então sim, você pode se você for
104:48
if you are very clever you can find out where  the people are going afterwards and then you can  
771
6288080
5360
se você for muito esperto, você pode descobrir para onde as pessoas estão indo depois e então você pode
104:53
just go in there and say yes yes i am a relative  of the the young lady and they say no it was a man  
772
6293440
6960
simplesmente entrar lá e dizer sim, sim, eu sou um parente da jovem e eles dizem que não, era um homem
105:01
oh okay then uh whatever where's the  food tomex really standing up for us  
773
6301200
5680
oh, tudo bem, então uh tanto faz, onde está o tomex de comida realmente nos defendendo
105:06
today where are the sausage rolls yes and  giving us lots of compliments he says that  
774
6306880
6000
hoje, onde estão os rolos de salsicha s sim e nos dando muitos elogios ele diz que
105:12
we're like two exotic colourful birds and he  also says a comic which i like i cannot stand  
775
6312880
6720
somos como dois pássaros coloridos exóticos e ele também diz uma história em quadrinhos que eu gosto eu não suporto
105:19
uptight conservative self-righteous people  no no neither can we i'd rather no exactly i  
776
6319600
7520
pessoas conservadoras e hipócritas não não nós também não podemos eu prefiro não exatamente eu
105:27
just want we just like down to earth ordinary  people who know how to have a good time yes  
777
6327120
5200
apenas queremos, apenas gostamos de pessoas comuns que sabem como se divertir sim
105:33
and haven't got any sort of pretences or heirs  and graces about them trying to pretend there's  
778
6333760
5840
e não têm nenhum tipo de pretensão ou herdeiros e graças sobre eles tentando fingir que há
105:39
something they're not trying to behave in a  certain way just like people to be themselves  
779
6339600
5600
algo que eles não estão tentando se comportar de uma certa maneira apenas gosto que as pessoas sejam elas mesmas   é isso que
105:45
that's what that's what i want to be i just  want to be myself and not try and cover up or  
780
6345200
8160
eu quero ser eu só quero ser eu mesmo e não tentar encobrir ou
105:53
hide my behaviour in order to try and impress  yes other people so that's what that's what i  
781
6353360
6640
esconder meu comportamento para tentar impressionar sim outras pessoas então é isso que eu
106:00
always say about myself what you see is what you  get this is not an act this is me you're seeing me  
782
6360000
5920
sempre digo sobre mim mesmo o que você veja é o que você entende, isso não é uma atuação, sou eu, você está me vendo
106:06
and that's one of the reasons why your mother  likes me because i don't pretend to be anything  
783
6366480
4480
e essa é uma das razões pelas quais sua mãe gosta de mim porque eu não finjo ser
106:10
else your mother always says i like being with  duncan because you know you know what he's you  
784
6370960
5120
outra coisa, sua mãe sempre diz que eu gosto de estar com Duncan porque você sei que você sabe o que h e você
106:16
know that's the real person you know that's what  it's really like and it is this is what i really  
785
6376080
4640
sabe que é a pessoa real que você conhece é assim realmente é e é disso que eu realmente
106:20
like in real life a couple of few people have  asked about the cost of housing it's expensive  
786
6380720
7040
gosto na vida real algumas poucas pessoas perguntaram sobre o custo da moradia é caro
106:27
all over the uk pretty much i mean it used to be  cheaper the further north you went but that even  
787
6387760
7440
em todo o reino unido praticamente, quero dizer, usado para ser mais barato quanto mais ao norte você for, mas mesmo
106:35
that's starting to even up now london of course  is the most expensive it is yes i think i think  
788
6395200
6720
isso está começando a igualar agora londres é claro  é o mais caro é sim eu acho que eu acho   eu
106:41
i think the average house uh certainly if you're  trying to live in the centre of london i think  
789
6401920
6800
acho que a casa média uh certamente se você está tentando viver no centro de londres eu acho
106:48
the houses or maybe apartments or flats start from  maybe two or three hundred thousand but that's  
790
6408720
9440
as casas ou talvez apartamentos ou flats começam em talvez duzentos ou trezentos mil, mas isso é
106:58
something very basic but the average is much  higher than that and so it's not unusual to find  
791
6418160
6720
algo muito básico, mas a média é muito maior do que isso e, portanto, não é incomum encontrar
107:05
small houses with maybe one bedroom going or being  asked for at the price of a million pounds plus  
792
6425520
11360
casas pequenas com talvez um quarto indo ou sendo solicitado no preço de um milhão de libras mais
107:17
can you believe it so very small houses maybe just  one bedroom in the center of london maybe one of  
793
6437760
6320
você acredita nisso casas tão pequenas talvez apenas um quarto no centro de londres talvez um dos
107:24
the fashionable places in london a million pounds  yeah i mean here it's i i would say the house  
794
6444080
7520
lugares da moda em londres um milhão de libras sim, quero dizer aqui é eu eu diria o os
107:31
prices here where we live are probably built  slightly but around the average maybe slightly  
795
6451600
5280
preços das casas aqui onde moramos provavelmente estão um pouco altos, mas em torno da média, talvez um pouco
107:36
below the average because the further into rural  areas you go into the countryside the property  
796
6456880
7280
abaixo da média, porque quanto mais longe nas áreas rurais você vai para o campo, a propriedade
107:44
tends to come down in price so i would  say it's pretty average where we live here  
797
6464160
4720
tende a cair de preço, então eu diria que é bem mediano onde moramos aqui,
107:50
but inevitably if you go into  towns and cities like in any  
798
6470640
3200
mas inevitavelmente, se você for para vilas e cidades como em qualquer
107:54
part of the world the cost of the  uh housing will go up substantially
799
6474400
5360
parte do mundo, o custo da uh habitação aumentará substancialmente,
108:01
but not here average i would say here average  yes yes it's we're quite lucky here because the  
800
6481920
5040
mas não aqui na média, eu diria aqui na média  sim, sim, temos muita sorte aqui porque os
108:06
house prices are much lower and it's it's  not it's not what i would call a popular  
801
6486960
5920
preços das casas são muito mais baixos e é  não é não é o que eu chamaria de uma
108:13
area around here unlike london where everyone  wants to live but of course since the pandemic  
802
6493520
6480
área   popular por aqui, ao contrário de Londres, onde todo mundo quer morar, mas é claro que desde a pandemia
108:20
a lot of people are wanting to move out of the  cities into the countryside and that has put the  
803
6500880
7600
muitas pessoas estão querendo se mudar das cidades para o campo e isso elevou os
108:28
prices up in this area where we live they've gone  up quite a lot i've noticed a lot of people not  
804
6508480
6480
preços nesta área onde moramos eles subiram bastante eu notei que muitas pessoas não
108:34
so much here because it's a long way from london  but uh some house prices for example on the south  
805
6514960
6720
muito aqui porque é muito longe de londres mas uh alguns preços de casas por exemplo no sul
108:41
coast in devon and cornwall the house prices have  gone up like twice huge amounts because people  
806
6521680
8240
na costa de Devon e na Cornualha, os preços das casas subiram quase o dobro porque as pessoas
108:50
are thinking they want to work from home more  now and thus they want to move out of the city  
807
6530880
5520
estão pensando que querem mais trabalhar em casa agora e, portanto, querem se mudar da cidade
108:56
and have a nicer or what they perceive to be a  nicer way of life more out in the countryside yes  
808
6536400
6480
e ter uma vida melhor ou o que consideram uma maneira melhor da vida mais no campo sim
109:02
can i say hello to bella hello bella nice to see  you back i haven't seen you for a while it seems  
809
6542880
5440
posso dar um alô pra bella olá bella bom ver você de volta faz um tempo que não te vejo parece   faz
109:08
like a long time since i've seen bella on the live  chat very nice very nice to see you here today oh  
810
6548320
7760
muito tempo que não vejo a bella ao vivo chat muito legal muito legal Vejo você aqui hoje oh
109:16
by the way i suppose this is a good moment to  mention that i do have a new lesson coming up  
811
6556080
6480
a propósito, acho que este é um bom momento para mencionar que tenho uma nova lição chegando
109:23
during the week it will be published on wednesday  so can i just say that a couple of times just to  
812
6563280
6560
durante a semana, ela será publicada na quarta-feira então posso apenas dizer isso algumas vezes apenas para
109:29
make sure wednesday a new lesson will be  published and there will be a new lesson  
813
6569840
8000
ter certeza quarta-feira uma nova lição será publicada e haverá uma nova lição
109:37
published every wednesday and of course we  are with you as usual on sunday if you like  
814
6577840
8640
publicada toda quarta-feira e é claro que estamos com você como sempre no domingo se você gosta
109:46
watching us why not subscribe why not click the  subscribe button and also don't forget to like  
815
6586480
8160
nos assistindo porque não se inscrever porque não clicar no botão de inscrição e também não se esqueça de curtir
109:54
as well like what you see if you like what  you see so a new lesson coming on wednesday  
816
6594640
8880
assim como o que você vê se você gosta do que vê, então uma nova lição está chegando na quarta-feira
110:05
uh manisi yes i think certainly switzerland  somebody was asking what's the most expensive  
817
6605040
5520
110:10
country okay in the world certainly  switzerland would be up there because  
818
6610560
3840
110:14
uh i know from i've always wanted to go  to switzerland but it's very expensive so  
819
6614960
5680
suíça, mas é muito caro, então   é o que é
110:20
it's what it is for us wanting to go into europe  switzerland would be a very expensive place to go  
820
6620640
7040
para nós querermos ir para a europa  a suíça seria um lugar muito caro para ir
110:29
but um yes one of the most expensive  places in the world to live is singapore  
821
6629440
6480
mas sim, um dos  lugares mais caros do mundo para se viver é Cingapura
110:37
they they're right houses incredibly expensive  the cost of living very high but it's also a very  
822
6637440
8160
eles são casas certas incrivelmente caras o custo de vida é muito alto, mas também é um
110:45
affluent place as well so singapore one of the  most expensive places in the world to live have  
823
6645600
9280
lugar muito   rico, então Cingapura é um dos lugares mais caros do mundo para se viver
110:54
we finished with the the the bird phrase no i'll  write that i was going to say because i was going  
824
6654880
4560
terminamos com a frase do pássaro não, vou escrever que ia dizer porque ia
110:59
to mention some of the ones that other people have  yes we have another one now stone the crows and as  
825
6659440
7040
mencionar alguns dos que outras pessoas têm sim, temos outro agora apedrejar os corvos e como
111:06
you can see there is an exclamation mark because  it is something you normally say stone the crows  
826
6666480
7200
você pode ver que há um ponto de exclamação porque é algo que você normalmente diz apedrejar o cr ows
111:14
if you are expressing shock or surprise  something you can't believe you are expressing  
827
6674480
7120
se você está expressando choque ou surpresa algo que você não pode acreditar que está expressando
111:22
your astonishment stone the crows i can't believe  it so it's often used as an exclamation you could  
828
6682320
11680
sua pedra de espanto os corvos eu não posso acreditar  então é frequentemente usado como uma exclamação que você poderia
111:34
have said today uh mr steve appeared uh not in  the studio but in a separate part of the house  
829
6694000
7360
ter dito hoje uh senhor steve apareceu uh não no  estúdio, mas em uma parte separada da casa
111:41
done the crows stoned i wasn't expecting that  stone the crow something you're not expecting  
830
6701360
5760
feito os corvos apedrejados eu não esperava isso apedrejar o corvo algo que você não está esperando
111:47
so you can't i mean it's not used that often  these days but i presume that if you were to  
831
6707120
5280
então você não pode, quero dizer, não é usado com frequência atualmente, mas presumo que se você
111:52
throw stones at crows that would be unexpected and  thus that's where the phrase may well come from
832
6712400
6000
jogasse pedras em corvos isso seria inesperado e portanto é daí que a frase pode muito bem vir
112:01
here's a little bit of um oh yeah birds have you  got have you got this one mr donald i know which  
833
6721040
5920
aqui é um pouco de um oh sim pássaros você tem você tem este senhor donald eu sei qual
112:06
one you're going to say i i don't think i've  got that one john mentioned that one earlier  
834
6726960
4640
você vai dizer eu não acho eu tenho aquele john mencionou aquele anterior
112:11
yes you can kill two birds with one stone  yes thank you for that john that's a good  
835
6731600
7920
sim, você pode matar dois coelhos com uma cajadada sim obrigado por aquele john que é bom
112:19
one if you're still watching yes so that means  to do something effectively or more effectively  
836
6739520
5840
se você ainda estiver assistindo sim, então isso significa fazer algo de forma eficaz ou mais eficaz
112:25
than you had planned so you can kill two  birds with one stone you are doing something  
837
6745360
5760
do que você tinha planejado para que você possa matar dois coelhos com uma cajadada só você está fazendo algo
112:31
that will achieve more than  one thing it will bring  
838
6751120
3440
que vai conseguir mais de uma coisa vai trazer
112:35
some extra benefit that you weren't expecting  and yes for example you might decide that you  
839
6755200
7200
algum benefício extra que você não esperava e sim, por exemplo, você pode decidir que
112:42
want to go out and buy a new pair of trousers for  example or buy go and buy some clothes from a shop  
840
6762400
7280
quer sair e comprar um novo par de calças, por exemplo ou compre, vá e compre algumas roupas em uma loja
112:50
but that one trip only achieves one thing whereas  if you were on the way there or on the way back  
841
6770800
8560
mas essa viagem só consegue uma coisa, enquanto se você estava no caminho de ida ou no caminho de volta   vá
112:59
go and visit a relative or a friend then you've  done that same trip but you've achieved two things  
842
6779360
8240
visitar um parente ou amigo, então você fez a mesma viagem, mas você' você conseguiu duas coisas
113:07
so you've killed two birds with one stone so  that's using time efficiently or you're not  
843
6787600
6640
então você matou dois coelhos com uma cajadada  então isso está usando o tempo de forma eficiente ou você não está
113:14
just using all that petrol for one journey  so yes kill two birds birds with one stone  
844
6794240
8000
usando toda aquela gasolina para uma viagem então sim mate dois coelhos com uma cajadada
113:22
use the same amount of effort but achieve  two or more things with it at the same time  
845
6802240
7520
use a mesma quantidade de esforço, mas alcance dois ou mais coisas ao mesmo tempo
113:30
so that's a good one yes kill two  birds with one stone here's another one  
846
6810560
4560
então essa é boa sim mate dois coelhos com uma cajadada aqui está outra
113:36
ah you might have a flight of fancy a  flight of fences have a lot of those yes  
847
6816800
7360
ah você pode ter um lance de fantasia um lance de cercas tem muitos desses sim
113:44
so maybe you go off into a fantasy world maybe you  are daydreaming or thinking of something you would  
848
6824160
7680
então talvez você entre em uma fantasia mundo talvez você seja um devaneio imaginar ou pensar em algo que você
113:51
like to do that may be impossible so a flight  of fancy is when you imagine doing something  
849
6831840
8880
gostaria   de fazer que pode ser impossível, então um voo de fantasia é quando você imagina fazer algo
114:00
but maybe it is something that will never happen  but you still feel as if you would like to do it  
850
6840720
6160
mas talvez seja algo que nunca acontecerá mas você ainda sente que gostaria de fazê-lo
114:06
one day you daydream you think about something you  have a flight a fancy it's a bit like me wanting  
851
6846880
8000
um dia você sonha acordado você pensa em algo que você tem um voo uma fantasia é um pouco como eu querer
114:14
a a forward mustang that could be described  as a flight of fancy it's something that uh i  
852
6854880
8080
um mustang avançado que poderia ser descrito como um voo de fantasia é algo que uh eu
114:22
often daydream about and want but probably won't  happen uh it could happen but it probably won't  
853
6862960
8720
muitas vezes sonho acordado e quero mas provavelmente não vai acontecer uh poderia acontecer mas pode provavelmente não
114:31
yeah it's a flight of fancy it's like saying you  want to meet a beautiful person and get married  
854
6871680
7680
sim, é um vôo de fantasia é como dizer que você quer conhecer uma pessoa bonita e se casar
114:40
i've got a friend who who's always  saying that they want to be he's  
855
6880800
3360
eu tenho um amigo que está sempre dizendo que quer ser ele
114:44
never got married and he wants to meet this  particular girl with has got this particular  
856
6884160
6480
nunca se casou e quer conhecer essa garota em particular com tem essa
114:50
shape figure does this particular job has these  very sort of strict uh ideas about what he wants  
857
6890640
8080
figura de forma específica, esse trabalho em particular tem essas ideias muito estritas sobre o que ele quer
114:58
in a girl in a woman and it is just a flight  of fancy because it's never going to happen  
858
6898720
6000
em uma garota em uma mulher e é apenas um vôo de fantasia porque nunca vai acontecer
115:05
uh because in life things like that don't  happen that's it you're asking for too much  
859
6905360
4880
uh porque na vida coisas assim não acontecem é isso você está pedindo demais
115:10
you're asking for too much it's a flight of  fantasy here we go we've got two more okay  
860
6910880
4880
você está pedindo demais é um vôo de fantasia aqui vamos nós temos mais dois ok
115:15
we forgot to go yes before we go well well i was  10 minutes late you see right so i was 10 minutes  
861
6915760
6560
esquecemos de ir sim antes de irmos bem bem eu estava 10 minutos atrasado, veja bem, então eu estava 10 minutos
115:22
late so we do have a little naughty mr duncan yes  well naughty computer yeah you're expecting mr  
862
6922320
5760
atrasado, então nós temos um pouco travesso sr. duncan sim bem, computador travesso sim, você está esperando que a
115:28
duncan's live stream to start bang on two o'clock  is a flight of fancy well don't complain to me  
863
6928080
8320
transmissão ao vivo do sr   duncan comece às duas horas é um vôo de fantasia bem não reclame comigo
115:36
complain to my computer so that's all i can say  here's another one connected to birds to be chirpy  
864
6936400
9440
reclame com o meu computador, então é tudo o que posso dizer aqui está outro conectado aos pássaros para ser alegre
115:46
a person this describes a person's character or  the way they behave their characteristic chirpy  
865
6946960
7040
uma pessoa que descreve o caráter de uma pessoa ou a maneira como ela se comporta com sua característica alegre
115:54
a person who's often happy quite optimistic about  the future they will look forward to things they  
866
6954000
8080
uma pessoa que costuma ser feliz e bastante otimista sobre o futuro eles estarão ansiosos por coisas que eles
116:02
are chirpy hi hello there nice to see you again  i hope you're feeling good today i i feel really  
867
6962080
7760
estão alegres oi olá bom ver você de novo espero que você esteja se sentindo bem hoje eu me sinto muito
116:09
chirpy it's like a bird that's chirping singing  it's something that you like it's something that  
868
6969840
7040
alegre é como um pássaro que está cantando cantando é algo que você gosta é algo que
116:16
you're attracted to it's something that makes  you feel happy so if people are if you describe  
869
6976880
5680
você se sente atraído é então algo que faz você se sentir feliz, então se as pessoas são, se você descreve
116:22
somebody as chirpy it means they're like a  bird that's singing you know they're happy  
870
6982560
5280
alguém como alegre, significa que ele é como um pássaro que está cantando, você sabe que ele está feliz
116:28
and therefore you're happy and everybody's happy  at the same time yes chirpy just feeling good  
871
6988640
7120
e, portanto, você está feliz e todo mundo está feliz ao mesmo tempo sim, alegre, apenas se sentindo bem
116:35
and outgoing and confident and just in a  good mood and expressing that to everyone  
872
6995760
7840
e extrovertido e confiante e apenas de bom humor e expressando isso para todos   ao
116:43
else around you person is chirpy buoyant that's  another one buoyant they are happy bella says  
873
7003600
8640
seu redor, a pessoa é alegre e animada, isso é outra animada, eles estão felizes, Bella diz
116:52
dreaming of meeting both of you in person is a  flight of fantasy well maybe not when we go on  
874
7012240
7360
sonhar em conhecer vocês dois pessoalmente é um vôo da fantasia, bem, talvez não quando formos em
116:59
our world tour anyway but yes which we're not  if you're yeah i can understand why you would  
875
7019600
7280
nossa turnê mundial de qualquer maneira, mas sim, o que não estamos se você estiver sim, posso entender por que você
117:06
say that if you're living a long way away and the  chances of us coming to your country are probably  
876
7026880
6240
diria que se você está morando muito longe e as chances de irmos para o seu país provavelmente   são
117:13
less because it's a long yes i could see how you  would describe that but you know all good things  
877
7033680
6480
menores porque é um longo sim, eu posso ver como você descreveria isso, mas você sabe que todas as coisas boas
117:21
sometimes come to those who wait yes and  not everything is a fantasy not everything  
878
7041040
5280
às vezes vêm para aqueles que esperam sim e nem tudo é uma fantasia nem tudo
117:27
is a flight of fancy sometimes things  can come true you might win the lottery  
879
7047040
5840
é um vôo de fantasia às vezes as coisas podem se tornar realidade você pode ganhar na loteria y
117:32
here's the final one as the crow flies as  the crow flies it is the shortest distance  
880
7052880
7760
aqui está a última como o corvo voa como o corvo voa é a distância mais curta
117:41
between two places so as the crow flies we  are saying that that is the direct route  
881
7061200
8080
entre dois lugares então como o corvo voa estamos  dizendo que essa é a rota direta
117:49
so you are not taking the road you are not going  all around the mountains you are going straight  
882
7069280
6960
então você não está pegando a estrada você não está indo  ao redor das montanhas você está indo direto
117:56
from one place to another you are measuring  the distance as the crow flies directly  
883
7076880
8000
de um lugar para outro você está medindo a distância como o corvo voa diretamente
118:04
without going all around the lanes and the roads  yes people sometimes use that ex they might say oh  
884
7084880
8880
sem contornar as pistas e as estradas sim, as pessoas às vezes usam aquele ex, podem dizer oh
118:13
the next village is is five kilometers away  and you might say is that as the crow flies  
885
7093760
6320
a próxima aldeia fica a cinco quilômetros de distância e você pode dizer é como o corvo voa   o que
118:20
meaning is that you know if you walked  over the fields and everything and went  
886
7100720
4000
significa que você sabe se você andou sobre os campos e tudo e foi
118:24
on a straight line uh because that that's  a different measure to how far it would be  
887
7104720
5600
em linha reta uh porque isso é uma medida diferente de quão longe seria
118:31
on a road so yes as the crow flies uh the most  direct the shortest route to a destination  
888
7111200
7920
em uma estrada então sim como o corvo voa uh mais direcione a rota mais curta para um destino
118:40
probably not always the route that you could  take but the shortest route nonetheless  
889
7120400
7440
provavelmente nem sempre a rota que você poderia pegar, mas a rota mais curta mesmo assim
118:48
so there they were some lovely phrases connected  to birds can i say once again a big thank you  
890
7128960
6480
então lá estavam algumas frases adoráveis ​​relacionadas aos pássaros posso dizer mais uma vez um grande tha nk você
118:56
a very big thank you for the special donation  that came through last week from federico federico  
891
7136000
7760
muito obrigado pela doação especial que veio na semana passada de federico federico
119:03
garmendia mendiola for your lovely donation thank  you so much that has made me very happy and my  
892
7143760
9200
garmendia mendiola por sua adorável doação muito obrigado que me deixou muito feliz e meu
119:12
work will be able to continue for much longer  because of that so thank you very much federica  
893
7152960
7760
trabalho poderá continuar por muito mais tempo por causa disso então muito obrigado federica
119:20
for your super duper donation and if you want  to make a donation there it is my paypal account  
894
7160720
7760
por sua super doação e se você quiser fazer uma doação lá é minha conta paypal
119:28
my paypal address for all of your donations and  of course you can also make donations right here  
895
7168480
8000
meu endereço paypal para todas as suas doações e claro você também pode fazer doações aqui   ao
119:36
live on on the super chat of course for louie the  17th today yes louis the 17th thank you very much
896
7176480
7360
vivo no super chat é claro para louie the 17 hoje sim louis the 17 muito obrigado o que
119:46
what could i say our our king  yes king louis yes king Louie
897
7186960
7280
eu poderia dizer nosso nosso rei sim rei louis sim rei louie
119:56
yes uh bella we will make you chirpy once we come  to brazil i think so and of course you know that  
898
7196720
8000
sim uh bella vamos fazer você feliz assim que chegarmos ao brasil eu acho que sim e é claro que você sabe que
120:04
was the first place i always said i wanted to  go uh to to brazil wasn't it but that was only  
899
7204720
5840
foi o primeiro lugar eu sempre disse que queria ir uh para o brasil não era, mas era apenas
120:10
to meet a certain person who we don't see very  often anymore but could well be still watching  
900
7210560
6400
para conhecer uma certa pessoa que não vemos mais com frequência, mas poderia muito bem estar assistindo
120:16
it's only because you don't show flags of  the world that's the that's the only reason  
901
7216960
3280
é só porque você não mostra bandeiras do mundo esse é o único motivo
120:20
we don't see this person anymore okay but lovely  and it was lovely to be with you all today are  
902
7220240
6720
não vemos mais essa pessoa bem, mas adorável e foi ótimo estar com todos vocês hoje são
120:26
we wrapping up mr duncan in a moment um you you  might be able to notice that the oh the christmas  
903
7226960
7200
encerramos o Sr. a
120:34
tree in the other room for those who missed it  earlier here it is here is the christmas tree  
904
7234800
5920
árvore de natal na outra sala para quem perdeu antes aqui está aqui é a árvore de natal
120:40
again oh isn't that lovely and now you can see  the lights are really shining because we are now  
905
7240720
6320
de novo oh que lindo e agora dá para ver as luzes estão realmente brilhando porque agora estamos
120:47
losing the light outside it's starting to get  dark and there you can see the christmas tree  
906
7247040
6800
perdendo a luz lá fora está começando a ficar escuro e lá você pode ver a árvore de natal
120:53
we still have the christmas tree up for all those  who are celebrating christmas slightly later than  
907
7253840
8320
ainda temos a árvore de natal para todos aqueles que estão comemorando o natal um pouco mais tarde do que
121:02
everyone else so i thought we would do that today  and i thought it went very well and let's hope  
908
7262160
4880
todos os outros, então pensei em fazer isso hoje  e achei que correu muito bem e esperamos
121:07
it's not bad luck thank you mr steve for holding  the fort and doing such a wonderful job of of  
909
7267040
8400
que não seja azar obrigado, senhor steve, por segurar o forte e fazer um trabalho tão maravilhoso de
121:15
your live link from the christmas tree can i just  mention tomic has mentioned a very appropriate  
910
7275440
6400
seu link ao vivo da árvore de natal, posso apenas mencionar que tomic mencionou uma   frase muito apropriada
121:22
um phrase connected with birds oh okay that in  fact is very much connected with what we've been  
911
7282880
8000
relacionada a pássaros, tudo bem, isso na verdade é ver y muito conectado com o que estamos
121:30
talking about today about the sort of people  that we like to be with and the sort of people  
912
7290880
6080
falando hoje sobre o tipo de pessoa  com quem gostamos de estar e o tipo de pessoa
121:36
that we all are i think on our on this live  stream uh birds of a feather flock together  
913
7296960
6800
que todos nós somos, eu acho que nesta transmissão ao vivo uh pássaros da mesma pena voam juntos
121:43
yes ah very good i like that one very good phrase  and very pertinent very relevant to today because  
914
7303760
6160
sim ah muito bom eu gosto dessa frase muito boa e muito pertinente muito relevante para hoje porque
121:49
we've been talking about the sort of people that  we like to associate with uh and it is true that  
915
7309920
6080
estamos falando sobre o tipo de pessoa que gostamos de associar uh e é verdade que
121:56
people with asset with the same behaviours  the same mindset the same outlook on life  
916
7316000
6080
pessoas com ativos com os mesmos comportamentos a mesma mentalidade o mesmo visão da vida
122:03
tend to end up being friends and uh  associating with each other yes and  
917
7323520
7200
tendem a acabar sendo amigos e uh associando-se uns aos outros sim e
122:11
birds of a feather stick or flock together yes  people like-minded people and the people lovely  
918
7331760
9120
pássaros da mesma pena grudam ou se juntam sim pessoas que pensam da mesma forma e as pessoas adoráveis
122:20
people that we have on our live stream i we always  say this even afterwards are the sort of people  
919
7340880
7760
pessoas que temos em nossa transmissão ao vivo eu sempre dizemos isso mesmo depois são o tipo de pessoa
122:28
that have the same outlook on life that we do and  they're just open honest down-to-earth people and  
920
7348640
7920
que tem a mesma visão de vida que nós e eles são apenas pessoas abertas, honestas e realistas e
122:37
we love you all yes we often talk about you  we do we often talk about lewis and claudia  
921
7357360
7520
nós amamos todos vocês sim, sempre falamos sobre você nós sempre falamos sobre lewis e claudia
122:45
and christina we often talk about everyone  we we we often talk about palmyra and nassar  
922
7365600
8160
e christina frequentemente falamos sobre todos nós nós frequentemente falamos sobre palmyra e nassar
122:53
atomic and tomic so we do it we often talk about  it all of you we can't mention everybody maria
923
7373760
6080
atomic and tomic então fazemos isso frequentemente falamos sobre todos vocês não podemos mencionar todos maria
123:02
we often talk about you during our normal life if  we're we're sitting having a meal we do yes we're  
924
7382160
6640
frequentemente falamos sobre você durante nossa vida normal se  somos nós estamos sentados fazendo uma refeição, fazemos sim, estamos
123:08
chatting because i think we are all like-minded  people just like just like you are friends or  
925
7388800
6480
conversando porque acho que somos todos pessoas com ideias semelhantes, assim como vocês são amigos ou
123:15
close family yes yes we often say oh did what  about did you see the comment by such and such  
926
7395280
6960
família próxima sim, muitas vezes dizemos oh, o que sobre você viu o comentário de tal e tal
123:22
we often talk about you quite a lot  outside the live stream and it's just  
927
7402240
6400
muitas vezes falamos muito sobre você fora da transmissão ao vivo e é
123:28
as i say every week it's lovely to be here and  mr duncan has created this lovely community of  
928
7408640
5840
como eu digo toda semana é adorável estar aqui e  o
123:35
friends you are all friends yeah and uh valued  people to know and we love doing it we do  
929
7415040
7120
sr. fazendo isso, nós fazemos
123:42
so on that note i'm going to say my goodbyes for  today i hope you've enjoyed today's live stream  
930
7422160
7200
então, com essa nota, vou me despedir de hoje, espero que você tenha gostado da transmissão ao vivo de hoje
123:49
and i look forward to seeing you all again next  week thank you mr steve we will see you next  
931
7429360
7680
e estou ansioso para vê-los novamente na próxima semana, obrigado, senhor steve, nos vemos no próximo
123:57
sunday from 2pm uk dime don't forget we are  together every single sunday don't miss it  
932
7437040
12800
domingo, a partir das 14h uk dime não se esqueça que estamos juntos todos os dias domingo não perca
124:29
and there's mr steve it's almost  time to go thank you mr steve for  
933
7469840
6480
e aqui está o sr steve está quase  na hora de ir obrigado sr steve por
124:36
for cutting the grass it's almost time to say  goodbye i hope you've enjoyed today's live stream  
934
7476320
6960
por cortar a grama está quase na hora de dizer adeus espero que tenha gostado da transmissão ao vivo de hoje
124:45
and it's almost time to go i think it is  starting to rain we might be getting some rain  
935
7485600
6400
e está quase na hora de ir acho que está começando para chover podemos ter um pouco de chuva
124:52
or even some snow later on oh fancy pants  thank you for your company i will see you  
936
7492000
8320
ou até mesmo um pouco de neve mais tarde oh calças elegantes obrigado pela sua companhia nos vemos   no
125:00
next sunday don't forget there will also be a  new lesson which will be published on wednesday  
937
7500320
7040
próximo domingo não se esqueça que também haverá uma nova lição que será publicada na quarta-feira
125:07
so from now on there will be a new lesson every  wednesday that will be posted on my youtube  
938
7507360
7120
então a partir de agora lá será uma nova lição toda quarta-feira que será postada no meu
125:14
channel and of course we will be back together  next week as well i'm going to leave you with  
939
7514480
7360
canal do youtube e é claro que estaremos juntos novamente na próxima semana também vou deixar vocês com
125:21
my lovely little robin my new friend that i met  yesterday we have seen the robin quite a few times  
940
7521840
10320
meu adorável robin meu novo amigo que conheci ontem nós vimos o robin algumas vezes
125:32
and yesterday i decided to do a little bit of  filming so i will leave you with with our little  
941
7532960
5680
e ontem eu decidi fazer um pouco  de filmagem, então vou deixar você com nosso pequeno
125:39
feathery friend and i will see you next week  thanks for your company stay happy stay cheerful  
942
7539200
7680
amigo de penas e vejo você na próxima semana obrigado por sua companhia fique feliz fique alegre
125:46
keep that smile upon your face as you move around  the human race and i will see you very soon and  
943
7546880
7920
mantenha esse sorriso em seu rosto enquanto você mover ar ound a raça humana e vejo você muito em breve e
125:54
of course until the next time we meet here on  youtube you know what is coming next yes you do
944
7554800
7680
claro até a próxima vez que nos encontrarmos aqui no youtube você sabe o que está por vir sim você ta
126:09
ta ta for now
945
7569760
6080
ta por enquanto
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7