FULL ENGLISH (29) - Describe Things / 'Hook' Uses / Work Words / Embargo Meaning

8,161 views ・ 2019-06-05

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:19
You know the world of English is a fun and exciting place to be,
0
19800
3940
شما می دانید که دنیای انگلیسی مکانی سرگرم کننده و هیجان انگیز برای بودن است،
00:24
especially today because I'm back with another Full English lesson, coming to you from the birthplace of…
1
24220
7080
به خصوص امروز به این دلیل که من با یک درس کامل انگلیسی دیگر بازگشته ام، از زادگاه…
00:32
Eric Clapton, Kate Winslet, David Beckham, Richard Branson, and of course the English language,
2
32300
10180
اریک کلاپتون، کیت وینسلت، دیوید بکهام، ریچارد برانسون، و... البته زبان انگلیسی،
00:42
which is the thing we all have in common: a passionate love of this lovely thing called
3
42480
6590
چیزی که همه ما مشترکیم : عشق پرشور به این چیز دوست داشتنی به نام
00:49
English. So without any more dawdling or annoying hold ups, let’s get on with today's Full English lesson...
4
49070
7290
انگلیسی. بنابراین، بدون هیچ گونه هول‌آپ‌های مزاحم یا آزاردهنده‌ای ، بیایید به درس انگلیسی کامل امروز بپردازیم...
00:56
right...
5
56880
900
01:00
now!
6
60220
940
همین حالا...!
01:14
Can you see what I have in my hand? It’s a hook.
7
74300
3920
آیا می توانی ببینی چه چیزی در دست دارم؟ این یک قلاب است.
01:18
This might look like a simple object but is has many uses, both inside and outside the house. It
8
78900
7000
این ممکن است یک شی ساده به نظر برسد اما کاربردهای زیادی دارد ، هم در داخل و هم در خارج از خانه.
01:25
is useful for hanging things, either from a wall or ceiling. The word ‘hook’ can
9
85910
8110
برای آویزان کردن وسایل چه از دیوار و چه از سقف مفید است. کلمه "قلاب" را می
01:34
be used in many ways too. As a noun it names a piece of metal or plastic that is curved
10
94020
7559
توان در بسیاری از موارد نیز به کار برد. به عنوان یک اسم، یک قطعه فلز یا پلاستیک را نام می برد که
01:41
at one end. It is an object used for hanging things from. Hooks come in many different
11
101579
7390
در یک انتها منحنی است. شیئی است که برای آویزان کردن اشیا از آن استفاده می شود. قلاب ها در
01:48
shapes and sizes. You can also use a hook to catch a fish. You put a hook on the end of
12
108969
8610
اشکال و اندازه های مختلف وجود دارند. برای صید ماهی نیز می توانید از قلاب استفاده کنید . شما یک قلاب را در انتهای
01:57
a fishing line. An object for hanging clothes on is also called a hook. One more these come
13
117579
8070
یک نخ ماهیگیری قرار می دهید. شیئی که برای آویزان کردن لباس به آن قلاب نیز نامیده می شود. یکی دیگر از این ها
02:05
in many different shapes and sizes. A hook can also describe an eye-catching thing. Something
14
125649
6791
در اشکال و اندازه های مختلف وجود دارد. یک قلاب همچنین می تواند یک چیز چشم نواز را توصیف کند.
02:12
that is used to get attention from people is a hook. For example - ‘A sales hook’.
15
132440
7570
چیزی که برای جلب توجه مردم استفاده می شود قلاب است. به عنوان مثال - "قلاب فروش".
02:20
A short swinging punch is also a ‘hook’. As a verb the word ‘hook’ can mean the
16
140010
8890
یک پانچ چرخان کوتاه نیز یک "قلاب" است. به عنوان یک فعل، کلمه "قلاب" می تواند به معنای
02:28
action of attaching two or more hooks together. You can hook one thing to another. You can
17
148900
8259
عمل اتصال دو یا چند قلاب به یکدیگر باشد. شما می توانید یک چیز را به چیز دیگر متصل کنید. شما می توانید
02:37
hook onto something. “He managed to hook his leg onto the branch to prevent himself
18
157159
6271
به چیزی قلاب کنید. او توانست پای خود را به شاخه قلاب کند تا از افتادن خود جلوگیری کند
02:43
from falling.” A person, who has become over-reliant on something, is hooked. To hook
19
163430
7440
. شخصی که بیش از حد به چیزی متکی شده است، درگیر است. قلاب کردن
02:50
someone on a thing, so as to get them addicted. The person who is addicted is ‘hooked’.
20
170870
6780
کسی به چیزی، تا او را معتاد کند. فردی که معتاد است "قلاب" است.
02:57
“My brother became hooked on drugs during his teen years.’’ To lure someone towards
21
177650
6480
«برادرم در سال‌های نوجوانی به مواد مخدر گره خورد.» فریب دادن کسی به سمت
03:04
something, such as an image, a person, or a song is hook. The thing in question is attractive.
22
184130
8120
چیزی، مانند یک تصویر، یک شخص یا یک آهنگ، قلاب است. موضوع مورد بحث جذاب است.
03:12
It hooks you. You can ‘hook-up’ with someone. To meet a person with a view to starting a
23
192250
6579
شما را قلاب می کند. شما می توانید با کسی "وصل شوید". ملاقات با یک فرد با هدف شروع یک
03:18
relationship is ‘hook-up’. To connect electrical equipment together with wires is
24
198829
6681
رابطه، «پیوستگی» است. اتصال تجهیزات الکتریکی به یکدیگر با سیم ها
03:25
‘hook-up’. “He came over last night to hook-up my hi-fi speakers’’. To catch
25
205510
6610
"قلاب" است. "او دیشب آمد تا بلندگوهای Hi-Fi من را وصل کند." گرفتن
03:32
something with a hook is to ‘hook something’. “I hope we will hook ourselves a nice big
26
212120
6810
چیزی با قلاب "قلاب کردن چیزی" است. "امیدوارم خودمان یک ماهی بزرگ خوب را قلاب کنیم
03:38
fish.’’ To bend something into a hook shape is to ‘hook’. ‘’He hooked his
27
218930
6250
." خم کردن چیزی به شکل قلاب ، "قلاب کردن" است. "او
03:45
thumbs under his belt.” The phrase ‘off the hook’ means to be no longer a suspect
28
225180
6419
انگشت شستش را زیر کمربندش قلاب کرد." عبارت «خارج از قلاب» به معنای دیگر مظنون
03:51
or to become blameless and out of trouble. “His wife’s statement got him off the hook.''
29
231600
6300
نبودن یا بی تقصیر و رهایی از مشکل است. "گفته همسرش او را از قلاب خارج کرد."
03:58
There is also ‘by hook or by crook’ which means to succeed, no matter
30
238220
5159
همچنین "با قلاب یا با کلاهبردار" وجود دارد که به معنای موفقیت است، مهم نیست
04:03
what happens or whatever it takes. “I will make this business grow, by hook or by crook.”
31
243380
6420
چه اتفاقی می افتد یا هر چیزی که لازم باشد. "من باعث رشد این تجارت خواهم شد، با قلاب یا کلاهبر."
04:10
To tell a person to go away, you can say…
32
250360
4540
برای اینکه به یک نفر بگویید برود، می توانید بگویید ...
04:15
''sling your hook''.
33
255980
1700
"قلاب خود را ببندید".
04:41
It is hard to fully appreciate the power of language, it gives us the chance to express so many things.
34
281760
5620
درک کامل قدرت زبان سخت است، این فرصت را به ما می دهد که چیزهای زیادی را بیان کنیم.
04:47
When we look at something, our eyes see it and our brain tells us what we are looking at. However all of
35
287980
6540
وقتی به چیزی نگاه می کنیم، چشمان ما آن را می بینند و مغز ما به ما می گوید که به چه چیزی نگاه می کنیم. با این حال، همه
04:54
this is a silent process and there is no way of letting someone else know what it is we
36
294530
5810
اینها یک فرآیند خاموش است و هیچ راهی وجود ندارد که به دیگران اجازه دهیم بدانند ما چه چیزی
05:00
are observing or later telling them what it was we were looking at. Spoken language gives
37
300340
7360
را مشاهده می کنیم یا بعداً به آنها بگوییم که ما به چه چیزی نگاه می کنیم. زبان گفتاری
05:07
us not only the power to communicate our thoughts but also to describe the things we see around
38
307700
6710
نه تنها به ما این قدرت را می دهد که با افکار خود ارتباط برقرار کنیم بلکه چیزهایی را که در اطراف خود می بینیم نیز توصیف
05:14
us. There are some basic rules when it comes to describing something. We need to clearly
39
314410
7290
کنیم. وقتی نوبت به توصیف چیزی می رسد، قوانین اساسی وجود دارد . ما باید
05:21
express what it is we saw or what we are looking at. To do this we need to tell the other person
40
321700
7720
آنچه را که دیدیم یا به آن نگاه می کنیم به وضوح بیان کنیم. برای انجام این کار باید به شخص مقابل
05:29
about the characteristics or obvious parts of the thing we are looking at, or what we
41
329420
7160
در مورد ویژگی ها یا بخش های آشکار چیزی که به آن نگاه می کنیم یا آنچه
05:36
had observed. We need to tell them the size, the colour, the shape, and if relevant, what
42
336580
10430
مشاهده کرده بودیم بگوییم. ما باید اندازه ، رنگ، شکل و در صورت لزوم به آنها بگوییم که از چه
05:47
it is made from. These are not fixed rules and they do not all have to be said, although
43
347010
7610
چیزی ساخته شده است. اینها قوانین ثابتی نیستند و لازم نیست همه آنها گفته شوند،
05:54
the more information you can give will make the description much clearer for the listener.
44
354620
5080
اگرچه اطلاعات بیشتری که می توانید ارائه دهید، توضیحات را برای شنونده بسیار واضح تر می کند.
06:00
It is possible to describe anything and even the most basic or dull objects can be described.
45
360320
8600
توصیف هر چیزی امکان پذیر است و حتی ابتدایی ترین یا کسل کننده ترین اشیاء را می توان توصیف کرد.
06:20
A good way to improve your English is to get used to describing objects around you.
46
380220
4880
یک راه خوب برای بهبود زبان انگلیسی این است که به توصیف اشیاء اطراف خود عادت کنید.
06:25
Take a look around the place where you are sitting now. There must be many things nearby that you can describe
47
385920
7260
اکنون به مکانی که اکنون در آن نشسته اید نگاهی بیندازید. باید چیزهای زیادی در این نزدیکی وجود داشته باشد که بتوانید آنها را توصیف کنید
06:33
The good thing about this exercise is that you can do it on your own
48
393980
3720
. خوبی این تمرین این است که می توانید آن را به تنهایی
06:37
or with others in a group. You can even play a great game together. Write down the names
49
397710
7950
یا با دیگران در یک گروه انجام دهید. حتی می توانید یک بازی عالی را با هم انجام دهید.
06:45
of some everyday objects onto small pieces of paper and then fold them up. Ask one member
50
405660
7770
نام برخی از اشیاء روزمره را روی کاغذهای کوچک بنویسید و سپس آنها را تا کنید. از یکی
06:53
from your group to pick out a piece of paper and look at what is written on it.
51
413430
4730
از اعضای گروه خود بخواهید یک تکه کاغذ را انتخاب کند و به آنچه روی آن نوشته شده است نگاه کند.
06:58
Now that person must describe the object to the rest of the group without saying what it is.
52
418800
5960
حال آن شخص باید شی را برای بقیه گروه توصیف کند بدون اینکه بگوید چیست.
07:05
You must use as many words as possible to describe the object without giving away what the actual object is.
53
425440
7440
شما باید تا حد امکان از کلمات برای توصیف شیء استفاده کنید بدون اینکه شیء واقعی را مشخص کنید.
07:13
This game is a great exercise for building up your word power and provides good confidence
54
433480
5600
این بازی یک تمرین عالی برای تقویت قدرت کلمات شماست و همچنین اعتماد به نفس خوبی را
07:19
building as well. Describing things is a great way of expanding your word power and it is
55
439080
7460
ایجاد می کند. توصیف چیزها یک راه عالی برای گسترش قدرت کلمات شما است و
07:26
also a cool way to get used to speaking English in front of a group of people.
56
446540
4580
همچنین یک روش جالب برای عادت کردن به صحبت کردن انگلیسی در مقابل گروهی از افراد است.
07:31
The world in which we live is a wonderful and vibrant place and being able to express what you see around
57
451940
7140
دنیایی که ما در آن زندگی می کنیم مکانی شگفت انگیز و پر جنب و جوش است و اینکه بتوانید آنچه را که در اطراف خود
07:39
you in English will give you a great new skill and most important of all,
58
459080
5400
می بینید به زبان انگلیسی بیان کنید، به شما مهارت جدیدی می دهد و مهمتر از همه،
07:44
it will make you more confident with your English speaking.
59
464700
5240
اعتماد به نفس شما را در صحبت کردن به زبان انگلیسی بیشتر می کند.
07:58
It’s now time to take a look at another buzzword.
60
478940
2700
اکنون زمان آن فرا رسیده است که نگاهی به کلمه کلیدی دیگری بیندازیم.
08:01
A buzzword is a word or phrase that is used often during a certain period, or is generally popular.
61
481960
6060
کلمه ی عمومی کلمه یا عبارتی است که اغلب در یک دوره معین استفاده می شود یا عموماً محبوب است.
08:08
Today’s buzzword is…
62
488700
2500
کلمه رایج امروز…
08:11
‘Embargo’. The word ‘embargo’ can be used as a noun
63
491800
4200
"تحریم" است. کلمه تحریم را می توان به
08:16
and as a verb. As a noun ‘embargo’ means: to block something from being imported
64
496000
6120
عنوان اسم و فعل استفاده کرد. به عنوان اسم «تحریم» به معنای جلوگیری از واردات چیزی
08:22
from another country. An import ban can be described as an embargo.
65
502320
5400
از کشور دیگر است. ممنوعیت واردات را می توان تحریم توصیف کرد.
08:27
“The weapons embargo begins at MIDNIGHT."
66
507940
3460
«تحریم تسلیحات از نیمه‌شب آغاز می‌شود.
08:31
A dispute between two nations might result in an embargo. An official ban on all activity is an embargo.
67
511960
9320
» اختلاف بین دو کشور ممکن است منجر به تحریم شود. ممنوعیت رسمی همه فعالیت‌ها تحریم است.
08:42
“There is an embargo on taking photographs in the courtroom”.
68
522000
3740
«عکاسی در دادگاه تحریم وجود دارد».
08:46
Historically an embargo names the state of ships being unable to enter or leave a country's port.
69
526540
6600
کشتی ها قادر به ورود یا خروج از بندر یک کشور نیستند.
08:53
We sometimes include an embargo with the word sanction. One country might sanction
70
533740
6740
ما گاهی اوقات تحریم را با کلمه تحریم وارد می کنیم. ممکن است یک کشور
09:00
an embargo on another, as punishment. An embargo aimed at a country often involves much needed
71
540490
6870
تحریم دیگری را به عنوان مجازات اعمال کند. تحریمی که هدف آن یک کشور است اغلب شامل کالاهای بسیار مورد نیاز
09:07
commodities, the most common being oil and gas. The word ‘sanction’ can also mean
72
547360
7440
است که رایج ترین آنها نفت است. و گاز. کلمه "تحریم" همچنین می تواند به
09:14
a threat to block or cut off trade. As a verb the word ‘embargo’ is the action of placing
73
554800
7610
معنای تهدید به مسدود کردن یا قطع تجارت باشد. به عنوان یک فعل کلمه "تحریم" عمل قرار
09:22
the block. A nation will ‘ban’, ‘bar’, ‘limit’, ‘prohibit’, ‘restrict’, stop.
74
562410
10330
دادن بلوک است. "ممنوع کردن"، "محدود کردن"، متوقف کردن.
09:44
It's a fact of life that we all have to work. It is how we earn our bread and butter.
75
584120
5360
این یک واقعیت زندگی است که همه ما باید کار کنیم. این روشی است که نان خود را به دست می آوریم.
09:49
it is a means to an end. We must do it to survive. There are many ways of expressing regular work.
76
589800
7660
این وسیله ای برای رسیدن به هدف است. ما باید این کار را انجام دهیم تا زنده بمانیم . راه های زیادی برای بیان کار معمولی.
09:58
It is a job. It’s an occupation. It is your profession. It is your livelihood.
77
598040
8600
این یک شغل است. این یک شغل است . این حرفه شماست
10:06
It’s what you do for a living. The word profession also helps to name the type of job you do.
78
606960
6420
. این کاری است که شما برای امرار معاش انجام می دهید. کلمه حرفه همچنین به نام بردن نوع شغلی که انجام می دهید کمک می کند.
10:14
“What is your profession?” “I’m a sales assistant.”
79
614040
4120
"حرفه شما چیست؟" "من یک دستیار فروش هستم."
10:18
We can also ask…
80
618760
1060
ما همچنین می توانیم بپرسیم ...
10:20
“What do you do for a living?” “I work as a sales assistant in a shop.”
81
620380
5400
"برای امرار معاش چه کار می کنید؟" من به عنوان دستیار فروش در یک مغازه کار می کنم.
10:26
We can ask who a person works for. This often relates to a big company or public sector service.
82
626240
7380
می توانیم بپرسیم که یک شخص برای چه کسی کار می کند. این اغلب به یک شرکت بزرگ یا خدمات بخش عمومی مربوط می شود.
10:34
“I work at Google.” “I work for the fire department.”
83
634180
4880
"من در گوگل کار می کنم." "من برای آتش نشانی کار می کنم."
10:39
You can work full-time or part-time. The average hours worked each week here in the UK is around 40 hours.
84
639480
8880
می توانید تمام وقت یا پاره وقت کار کنید. میانگین ساعات کار در هر هفته در اینجا در بریتانیا حدود 40 ساعت است.
10:48
However, some people work very long hours. Hospital employees might work very long shifts.
85
648660
7480
با این حال، برخی از افراد ساعات بسیار طولانی کار می کنند. کارمندان بیمارستان ممکن است در شیفت های بسیار طولانی کار کنند.
10:56
Some workers might have to be on the job, around the clock. The amount of work a person is
86
656640
5860
برخی از کارگران ممکن است مجبور باشند شبانه روز سر کار باشند . میزان کاری که یک فرد
11:02
willing to do varies. A hard working person might be willing to work long hours,
87
662500
7060
مایل به انجام آن است متفاوت است. یک فرد سخت کوش ممکن است مایل باشد ساعت های طولانی کار کند،
11:10
While some people might avoid work at any cost. They are ‘work-shy’.
88
670000
6000
در حالی که برخی از افراد ممکن است به هر قیمتی از کار اجتناب کنند. آنها «خجالتی کار» هستند.
11:16
A work-shy person might be described as a ‘layabout’ ‘slacker’ ‘bone-idle’ ‘lazy’.
89
676900
9200
یک فرد خجالتی را می‌توان به عنوان یک «آرام‌طلب»، «تنبل»، «تنبل»، «تنبل» توصیف کرد.
11:28
"Why don't you go out and get a job, you’re just a bone-idle lazy layabout!”
90
688360
4340
"چرا نمیری بیرون و شغلی پیدا نمیکنی، تو فقط یک تنبل بیکار هستی!"
11:33
Negative slang terms for regular work include - ‘daily grind’ ‘9 to 5’ ‘rat race’ ‘daily slog'
91
693340
8920
عبارات عامیانه منفی برای کار معمولی عبارتند از - "روزانه خرد کردن" "9 تا 5" "مسابقه موش" "تنگ روزانه"
11:42
An interesting job can be rewarding, while a dull or uninteresting job might be
92
702960
5100
یک شغل جالب می تواند پاداش دهنده باشد، در حالی که یک کار کسل کننده یا غیر جالب ممکن است
11:48
described as ‘tedious’ ‘laborious’ ‘unrewarding’. To work hard you must
93
708060
7120
به عنوان "خستگی" "پر زحمت" " بی پاداش" توصیف شود. برای سخت کار کردن باید
11:55
"Slog your guts out’ ‘keep your nose to the grindstone’ ‘sweat’ ‘give your all’.
94
715180
8260
"شما را بیرون بیاورید" "بینی خود را به سنگ خرد کنید" "عرق کنید" "همه خود را بدهید".
12:03
Having a job is a necessity. It is what brings in the livelihood, the income,
95
723980
6160
داشتن شغل یک ضرورت است. این چیزی است که معیشت، درآمد
12:10
your source of revenue, your earnings. It is a fact of life that we all have to work.
96
730620
7020
، منبع درآمد و درآمد شما را به ارمغان می آورد. این یک واقعیت زندگی است که همه ما باید کار کنیم.
12:17
It is how we earn our bread and butter. It is a means to an end. We must do it to survive.
97
737960
7200
نان و کره خود را از این طریق به دست می آوریم. وسیله ای برای رسیدن به هدف است. برای زنده ماندن باید این کار را انجام دهیم.
12:36
Well it looks as if my work here is done for another lesson. I hope you have enjoyed it and don’t
98
756940
5840
خوب به نظر می رسد که کار من در اینجا برای یک درس دیگر انجام شده است . امیدوارم از آن لذت برده باشید و
12:42
forget to subscribe to my channel and turn on the notifications, so you’ll never miss
99
762790
5940
فراموش نکنید که در کانال من مشترک شوید و اعلان‌ها را روشن کنید، بنابراین هرگز
12:48
another lesson, be it live or recorded. This is Misterduncan in the birthplace of English,
100
768730
6709
درس دیگری را، چه زنده و چه ضبط شده، از دست ندهید. این Misterduncan در زادگاه انگلیسی است،
12:55
that is of course England saying thank you for watching me, teaching you and of course…
101
775440
7120
که البته انگلیس می گوید از اینکه من را تماشا کردید، به شما آموزش دادید و البته…
13:04
ta ta for now.
102
784540
1420
تا تا تا در حال حاضر تشکر می کنم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7