Learn English - Listening - Live Chat - 17th June 2018 - Mr Duncan in England - Creepy Creatures !!!

7,076 views ・ 2018-06-17

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

02:33
football football in the World Cup is here football football pass me another beer
0
153680
6940
فوتبال در جام جهانی اینجاست
02:41
football football playing on the pitch ball football losing's such a ****
1
161060
8560
02:49
hang on a second I don't even follow football
2
169900
3420
03:17
did you Oh guess what can you guess what is happening right
3
197300
6720
03:24
now well besides mr. Duncan that's me
4
204030
4440
در حال حاضر به خوبی در کنار آقای. دانکن این من هستم که
03:28
getting into a bit of a muddle do you ever think of something do you ever have
5
208470
7440
وارد یک ابهام می شوی آیا تا به حال به چیزی فکر می کنی
03:35
a really good idea and then suddenly at the last minute you decide that it isn't
6
215910
6600
آیا واقعاً ایده خوبی داری و بعد ناگهان در آخرین لحظه تصمیم می گیری که
03:42
such a good idea well that's exactly what is happening right now trust me
7
222510
6860
آنقدرها هم ایده خوبی نیست، خوب این دقیقاً همان چیزی است که در حال حاضر اتفاق می افتد به من اعتماد کنید
03:49
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay
8
229370
6250
سلام به همه این آقای است. دانکن در انگلیس امروز چطوری
03:55
I hope so are you happy I really really hope so we are now live on YouTube but
9
235620
8280
خوب هستی امیدوارم خوشحال باشی من واقعاً امیدوارم که ما اکنون در یوتیوب زنده هستیم اما
04:03
as usual there is a technical problem it's nothing to do with me it's nothing
10
243900
5550
طبق معمول یک مشکل فنی وجود دارد که به من ربطی ندارد و
04:09
to do with the computer it is just to do with technology in general so if you can
11
249450
7860
به رایانه ربطی ندارد. فقط در مورد فناوری به طور کلی انجام شود، بنابراین اگر می توانید
04:17
just talk among yourselves for a few moments because I haven't got the live
12
257310
5250
فقط چند لحظه بین خود صحبت کنید زیرا من چت زنده را
04:22
chat on the screen and as you know the live chat is the most important part of
13
262560
5580
روی صفحه نمایش ندارم و همانطور که می دانید چت زنده مهمترین بخش
04:28
this actual thing without the live chat we have nothing so please excuse me for
14
268140
6480
این موضوع واقعی بدون پخش زنده است. چت ما چیزی نداریم، پس لطفاً
04:34
a moment while I saw the live chat out on the screen because if we don't have
15
274620
5370
یک لحظه مرا ببخشید، در حالی که من چت زنده را روی صفحه دیدم، زیرا اگر
04:39
the live chat then we have nothing so you know I think you know what I am
16
279990
5340
چت زنده را نداشته باشیم، پس چیزی نداریم، بنابراین می دانید، فکر می کنم می دانید چه
04:45
saying out there so I'm just trying to get the live chat working this is not
17
285330
5190
می گویم. من فقط سعی می کنم چت زنده کار کند
04:50
the greatest start to one of my live English streams but the problem is
18
290520
5310
این بهترین شروع برای یکی از پخش زنده انگلیسی من نیست، اما مشکل اینجاست که
04:55
sometimes everything will reset itself and that's exactly what's happened at
19
295830
4980
گاهی اوقات همه چیز خود به خود بازنشانی می شود و این دقیقاً همان چیزی است که در حال حاضر اتفاق افتاده است،
05:00
the moment so unfortunately my lovely live stream is not working at the moment
20
300810
4500
بنابراین متاسفانه پخش زنده دوست داشتنی من کار نمی کند. لحظه ای
05:05
because I have to operate it I have to open it up again and it takes such a
21
305310
7320
چون باید عمل کنم آن را انجام دهید، باید دوباره آن را باز کنم و
05:12
long time to do it I can't begin to tell you how much trouble it is to get this
22
312630
6090
انجام آن خیلی زمان می برد، من نمی توانم شروع کنم به شما بگویم که شروع این کار چقدر مشکل دارد،
05:18
started so I think now we have a live chat I hope so anyway I hope we now have
23
318720
8130
بنابراین فکر می کنم اکنون یک چت زنده داریم، امیدوارم به هر حال من این کار را انجام دهم. امیدوارم
05:26
the live chat if not I am in very very big trouble
24
326850
6150
اکنون چت زنده را داشته باشیم، اگر نه، من در یک مشکل بسیار بزرگ
05:33
so I need to do just a few things here just bear with me please this is what
25
333000
6330
هستم، بنابراین باید فقط چند کار را در اینجا انجام دهم، لطفاً این کاری است که
05:39
I'm doing normally this is what I'm doing normally when a diva me this is
26
339330
11040
من به طور معمول انجام می دهم، این همان کاری است که من به طور معمول انجام می دهم وقتی یک دیوا هستم من این
05:50
terrible this really is probably the the worst thing that has ever happened to me
27
350370
5070
وحشتناک است این واقعاً احتمالاً بدترین اتفاقی است که تا به حال
05:55
on YouTube...is happening to me right now isn't that just absolutely fantastic
28
355440
6660
در YouTube برای من رخ داده است ... در حال حاضر برای من اتفاق می افتد این کاملاً خارق العاده نیست
06:02
I really do hope the live chat is working I'm staying calm I'm not going to lose
29
362100
8160
من واقعاً امیدوارم که چت زنده کار کند من آرام می مانم من خونسردی خود را از دست
06:10
my cool let's get that live chat on the screen because we don't have it we don't
30
370260
5010
نمی دهم بیایید آن چت زنده را روی صفحه نمایش بگذاریم زیرا ما آن را نداریم ما نمایش نداریم
06:15
have a show that's why you see can you see how important the live chat is
31
375270
4550
به همین دلیل است که می بینید می توانید ببینید چت زنده چقدر مهم است
06:19
because if we don't have the live chat we have nothing it's true we have
32
379820
6040
زیرا اگر ما نداشته باشیم چت زنده را داشته باشید، ما چیزی نداریم، درست است که ما
06:25
absolutely nothing so let's just see if we have the live chat now please come on
33
385860
8510
مطلقاً چیزی نداریم، پس بیایید ببینیم آیا اکنون چت زنده را داریم، لطفاً بیایید،
06:34
please work or else I'm going home oh wait a minute I am home that's no good
34
394370
9130
لطفاً کار کنید وگرنه من می روم من اوه یک دقیقه صبر کنید من در خانه هستم که
06:43
is it so I think that should be it I think we have the live chat do we I
35
403500
8180
خوب نیست، بنابراین فکر می کنم باید همینطور باشد. فکر می کنم ما چت زنده را داریم
06:51
really hope so let's see if we have the live chat oh yes there it is oh my
36
411680
5739
واقعا امیدوارم پس بیایید ببینیم آیا چت زنده را داریم یا خیر اوه
06:57
goodness I can't begin to tell you how worried I got there my heart was
37
417419
5310
خدای من. نمی توانم شروع کنم به شما بگویم که چقدر نگران بودم که به آنجا رسیدم قلبم به
07:02
pounding away but now the live chat is working I'm sure later on that will
38
422729
6991
تپش افتاد اما اکنون چت زنده کار می کند ، مطمئن هستم که بعداً
07:09
cause all sorts of problems with the replay but I'm hoping that it won't so
39
429720
5850
باعث ایجاد انواع مشکلات در پخش مجدد خواهد شد ، اما امیدوارم که اینطور نشود
07:15
here we go hello good afternoon I hope you are well today how are you are you
40
435570
6659
سلام بعدازظهر بخیر امیدوارم امروز خوب باشید
07:22
okay I hope so are you happy I hope so oh my goodness what a day I have had
41
442229
5190
حال شما خوب است امیدوارم خوشحال باشید امیدوارم خدای من چه روزی
07:27
such a busy day today getting everything prepared for this live stream we have a
42
447419
5851
بود که امروز روز شلوغی را پشت سر گذاشتم و همه چیز را برای این پخش زنده آماده کردم اگر
07:33
lot of things coming up today for those who have a very nervous disposition if
43
453270
6600
07:39
you are a person who is easily scared then maybe today
44
459870
4970
شما فردی هستید که به راحتی می ترسید،
07:44
isn't the day for you to be watching the livestream because I have something very
45
464840
5490
امروز چیزهای زیادی در راه است برای کسانی که دارای
07:50
scary very creepy to show you later on it's true if you can't see the live chat
46
470330
9790
روحیه عصبی هستند شما بعداً درست است اگر نتوانید چت زنده را ببینید،
08:00
you might have to refresh your page but I can assure you that the live chat is
47
480120
7229
ممکن است مجبور شوید صفحه خود را به روز کنید، اما من می توانم اطمینان دهم شما که چت زنده
08:07
now working there it is the live chat is now on the screen but who was first
48
487349
6171
اکنون در آنجا کار می کند، چت زنده اکنون روی صفحه است، اما چه کسی اولین بار بود،
08:13
let's see shall we I wonder who was first on the live chat
49
493520
5320
اجازه دهید ببینیم چه کسی اولین بار در چت زنده بود
08:18
Julie gee Wow you are first but is it the first time that you've ever been
50
498840
7470
جولی جی وای شما اولین هستید، اما آیا این اولین بار است که شما من تا به حال
08:26
first I'm not sure Belarus series here as well or by Dillo
51
506310
5700
اولین بار بوده ام مطمئن نیستم سریال بلاروس اینجا هم هست یا از
08:32
is here hello mr. Danko and hello from Lithuania from Vitas hello to you nice
52
512010
7230
دیلو اینجا هست سلام آقای. دانکو و سلام از لیتوانی از Vitas سلام به شما
08:39
to see you back with us once again now I can chat with you Thank You Miko for
53
519240
7110
خوشحالم که دوباره شما را با ما می بینم اکنون می توانم با شما چت کنم. ممنون میکو که
08:46
letting me know a slight problem there but nothing -
54
526350
4590
به من اجازه دادی مشکلی جزئی در آنجا بدانم اما هیچ چیز -
08:50
nothing too serious Tomic asks why were you late what took
55
530940
6720
هیچ چیز خیلی جدی نیست تامیک می پرسد چرا دیر کردی.
08:57
you so long well I've been arranging some things to
56
537660
6090
شما خیلی وقت است خوب من چیزهایی را ترتیب داده ام تا
09:03
show you today and all will be revealed later on everything will be revealed
57
543750
7190
امروز به شما نشان دهم و بعداً همه چیز آشکار خواهد شد
09:10
hello mr. Duncan from India Thank You Nishant for saying hello to me today on
58
550940
6430
سلام آقای. دانکن از هند متشکرم نیشانت که امروز در
09:17
the livestream hello you're from India also Shivangi
59
557370
7740
جریان زنده به من سلام کرد سلام تو از هند هستی، همچنین شیوانگی
09:25
is here as well thank you very much for joining me squeeee internet I haven't
60
565110
6390
اینجاست همچنین خیلی ممنون که به من ملحق شدید.
09:31
seen you on here for a very long time hello mr. Duncan from Italy lift is
61
571500
4620
آقای. دانکن از بالابر ایتالیا
09:36
lovely to see you you look very cute today I don't know
62
576120
4649
خیلی دوست دارم ببینمت امروز خیلی بامزه به نظر میای.
09:40
what you mean by that I'm sure you're joking I'm pretty sure
63
580769
3781
نمیدانم منظورت از این حرف چیست، مطمئنم که شوخی میکنی، مطمئنم
09:44
you are joking so it is the live chat and it is Sunday livestream yes the live
64
584550
8340
که شوخی میکنی، پس چت زنده است و یکشنبه است پخش زنده بله، چت زنده فعال
09:52
chat is on and everything is as it should be or is it
65
592890
5270
است و همه چیز همانطور که باید باشد یا همینطور است یا
09:58
so a little bit later on we'll have some excerpts for my full English lessons
66
598160
6730
همینطور است، کمی بعد ما چند گزیده برای درس های کامل انگلیسی خود
10:04
we'll be taking a look at words connected with rain and also words
67
604890
6470
خواهیم داشت، نگاهی خواهیم انداخت به کلمات مرتبط با باران و همچنین کلمات
10:11
connected with can you guess we are going to talk about one of my most
68
611360
6550
مرتبط با می توانی حدس بزنی که امروز در مورد یکی از محبوب ترین
10:17
favorite foods today with one of my full english excerpts so I hope you will
69
617910
7230
غذاهای من با یکی از گزیده های کامل انگلیسی من صحبت می کنیم، بنابراین امیدوارم که
10:25
enjoy that and of course coming up later on its mr. Steve get colder in here is
70
625140
7889
از آن لذت ببرید و البته بعداً در مورد Mr. استیو اینجا سردتر می
10:33
it just me I think it's just you mr. Steve coming later on mr. Steve will be
71
633029
7891
شود فقط من فکر می کنم فقط شما هستید آقای. استیو بعداً به آقای. استیو
10:40
with us talking of very scary things I have something very scary to show you
72
640920
7620
با ما خواهد بود و در مورد چیزهای بسیار ترسناک صحبت می کند، من چیز بسیار ترسناکی دارم که بعداً به شما نشان دهم
10:48
later on shall we have a quick look I'm going to give you a sneak peak so this
73
648540
6060
، آیا نگاهی گذرا به شما می اندازم، بنابراین
10:54
is where we are going later on we are going into this room and we will be
74
654600
8340
این جایی است که ما بعداً به این موضوع خواهیم پرداخت اتاق و ما
11:02
showing something to you in fact three things we will be showing a little bit
75
662940
7980
چیزی را به شما نشان خواهیم داد در واقع سه مورد را که کمی
11:10
later on after mr. Steve joins in we will be going into the dining room where
76
670920
6060
بعد بعد از آقای. استیو ملحق می شود ما به اتاق ناهارخوری می رویم جایی که
11:16
I have something prepared let's just say that we have some special guests staying
77
676980
6510
من چیزی آماده کرده ام، فقط بگوییم که ما چند مهمان ویژه
11:23
with us at the moment some very unusual and some might say scary guests hmm so
78
683490
10589
داریم که در حال حاضر با ما می مانند، برخی از آنها بسیار غیرعادی و برخی ممکن است بگویند مهمان های ترسناک هوم، بنابراین
11:34
that's all I'm saying for now you will find out more about that later on after
79
694079
4921
فعلاً این همه چیزی است که من می گویم. بعداً بعد از
11:39
mr. Steve arrives oh I had to rescue a little bird the other night do you want
80
699000
8310
Mr. استیو می رسد اوه من مجبور شدم یک پرنده کوچولو را شب قبل نجات دهم آیا می خواهید
11:47
to see it here is the little bird that I had to rescue now this little bird is a
81
707310
5730
آن را ببینید اینجا همان پرنده کوچکی است که باید نجات می دادم حالا این پرنده کوچک جوان
11:53
great tit but it is a little chick and it had just flown from the nest for the
82
713040
8130
بزرگی است اما جوجه کوچکی است و به تازگی از آنجا پرواز کرده است. برای
12:01
first time so and and sadly it flew into the window it smashed into the
83
721170
7109
اولین بار لانه کرد و متأسفانه به پنجره پرید و به
12:08
window and it knocked itself out it was actually unconscious for a few moments
84
728279
7011
پنجره کوبید و خودش را بیرون زد در واقع برای چند لحظه بیهوش بود
12:15
but then I went outside and gave it a little bit of care and attention and a
85
735290
7859
اما بعد از آن بیرون رفتم و کمی مراقب و توجه و
12:23
few moments later it woke up there it is oh look there it is so that is an actual
86
743149
9761
کمی به آن کردم. چند لحظه بعد آنجا از خواب بیدار شد، اوه ببین آنجاست، به طوری که یک دختر بچه واقعی است،
12:32
baby great tit a baby great tit which had just left the nest for the first
87
752910
6330
یک دختر بچه بزرگ که برای اولین بار لانه را ترک کرده
12:39
time and there it is sitting outside my house looking a little bit confused
88
759240
5269
بود و آنجا بیرون از خانه من نشسته است و کمی گیج
12:44
because that moment you are witnessing is its first ever moment out of the nest
89
764509
9541
به نظر می رسد. لحظه ای که شاهد آن هستید، اولین لحظه بیرون از
12:54
there is a nest in my garden with some great tits and there is one of the
90
774050
6339
لانه است، یک لانه در باغ من با چند جوان بزرگ وجود دارد و یکی از جوجه ها وجود دارد،
13:00
chicks but sadly it decided to fly into my window now I have some good news
91
780389
8640
اما متاسفانه تصمیم گرفت به سمت پنجره من پرواز کند، اکنون من خبرهای خوبی
13:09
about this little bird a few moments after filming it this particular bird
92
789029
7980
در مورد این پرنده کوچک دارم. چند لحظه پس از فیلمبرداری این پرنده خاص
13:17
flew away yes it did so it actually flew off and
93
797009
5361
پرواز کرد بله اینطور شد و در واقع پرواز کرد و
13:22
now everything is okay because the parents were very nearby so they were
94
802370
4990
اکنون همه چیز خوب است زیرا والدین بسیار نزدیک بودند بنابراین آنها
13:27
actually watching and they came later and they all flew off together so that
95
807360
5399
واقعاً تماشا می کردند و بعداً آمدند و همه با هم پرواز کردند تا آن
13:32
particular story has a very happy ending which is very nice I don't know about
96
812759
7981
داستان خاص پایان بسیار خوبی داشته باشد که بسیار خوب است. در مورد شما نمی دانم
13:40
you but I love a happy ending I really do so the live chat is on oh we
97
820740
8490
اما من عاشق پایان خوش هستم. من واقعاً دوست دارم چت زنده روشن است اوه ما
13:49
can see the daily is would you like to have a close look at the daily is in the
98
829230
6599
می توانیم روزانه را ببینیم آیا دوست دارید نگاهی دقیق به روزانه در
13:55
garden I will show you very quickly the daily is because they are coming along
99
835829
6541
باغ داشته باشید من خیلی سریع به شما نشان خواهم داد روزانه به این دلیل است که آنها در حال حاضر
14:02
very nicely at the moment so let's have a look so the daily ax in the back
100
842370
8879
خیلی خوب از راه می رسند، بنابراین بیایید نگاهی بیندازیم تا تبر روزانه در
14:11
garden is now coming into bloom look at that it's looking rather spectacular and
101
851249
7430
باغچه پشتی اکنون شکوفا شود، به این نگاه کنید که نسبتاً دیدنی به نظر می رسد و
14:19
let's have another look another angle so there it is mr. Steeves
102
859819
10451
بیایید یک زاویه دیگر را ببینیم، بنابراین آقای. استیوز
14:30
Dahlia is now coming into full bloom full bloom so that means all of the
103
870270
8670
کوکب اکنون به شکوفه کامل می رسد، به این معنی که همه
14:38
flowers are now opening out and they are showing off their beautiful colors this
104
878940
6890
گل ها اکنون باز می شوند و رنگ های زیبای خود را به نمایش می گذارند.
14:45
Dahlia is now in full bloom isn't that good we have a mystery idiom for you
105
885830
10540
14:56
today would you like to have a look at the mystery idiom there is one mystery
106
896370
4830
دوست دارید به اصطلاح رمز و راز نگاهی بیندازید،
15:01
idiom for you today just one and you have to guess what it is it is a
107
901200
6150
امروز برای شما یک اصطلاح اسرارآمیز وجود دارد و باید حدس بزنید که چیست، این یک
15:07
well-known expression in the English language all you have to do is tell me
108
907350
4140
عبارت شناخته شده در زبان انگلیسی است، تنها کاری که باید انجام دهید این است که به من بگویید
15:11
what it is and there it is what is the mystery idiom it is a well-known
109
911490
8820
چیست؟ و اصطلاح رمز و راز چیست، یک
15:20
expression in the English language I will give you the answer later on so
110
920310
5010
عبارت معروف در زبان انگلیسی است ، بعداً به شما پاسخ
15:25
don't worry if you don't know what it is I will give you the answer later on in
111
925320
4620
خواهم داد، پس نگران نباشید اگر نمی دانید چیست، بعداً به شما پاسخ خواهم داد. در
15:29
the program meanwhile it is live English on a Sunday it is just after 20 minutes
112
929940
7860
این برنامه در حالی که یک شنبه زنده انگلیسی است، درست بعد از 20 دقیقه
15:37
past two o'clock yes we are live some people don't believe that I'm live but
113
937800
5970
از ساعت دو بعد از ظهر است، بله، ما زنده هستیم، برخی افراد باور نمی کنند که من زنده هستم، اما
15:43
it's true just to prove it here is the live chat so you are more than welcome
114
943770
7680
این درست است که آن را ثابت کنید اینجا چت زنده است. از شما خوش
15:51
to say hello on the live chat it's not a problem
115
951450
4460
آمدید که در چت زنده سلام کنید، مشکلی نیست
15:56
Irene says you always ignore me mr. Duncan I am so sad now this is something
116
956090
9190
ایرنه می گوید شما همیشه نادیده می گیرید من آقای دانکن من الان خیلی ناراحتم این چیزی است
16:05
that many people say they say mr. Duncan you always ignore me I don't ignore
117
965280
5520
که خیلی ها می گویند آقای. دانکن تو همیشه من را نادیده می‌گیری من هیچ‌کس را نادیده
16:10
anyone sometimes I might miss your message on the live chat but I never
118
970800
5970
نمی‌گیرم گاهی ممکن است پیام شما را در چت زنده از دست بدهم، اما هرگز
16:16
ignore people unless of course they say something very rude or if they swear
119
976770
8360
مردم را نادیده نمی‌گیرم، مگر اینکه چیز بسیار بی‌ادبی بگویند یا اگر قسم بخورند
16:25
thank you very much for your guesses on the mystery idiom Thank You Mac thank
120
985130
5850
از حدس‌های شما در مورد اصطلاح اسرارآمیز بسیار سپاسگزارم. شما مک
16:30
you Matt Kay Boone thank you also to abide illa Bella nitesh the test says oh
121
990980
10600
متشکرم مت کی بون همچنین از شما متشکرم که به ایلا بلا نیش می مانید آزمون می گوید آه
16:41
what a very sweet bird oh yes I know I know I love nature very much a little
122
1001580
7140
چه پرنده بسیار شیرینی اوه بله می دانم می دانم که طبیعت را خیلی دوست دارم
16:48
bit later on we are going to have a look at some nature I have some nature in the
123
1008720
8190
کمی بعد ما به طبیعت نگاه خواهیم کرد من
16:56
house at this very moment would you like to have another look there it is
124
1016910
5340
در همین لحظه طبیعتی در خانه دارم، آیا دوست دارید نگاهی دیگر به آنجا داشته باشید،
17:02
so later on we will be going into that room and we will be taking a very close
125
1022250
8459
بنابراین بعداً به آن اتاق می رویم و
17:10
look at some of our special guests that are staying here at the moment I wonder
126
1030709
10081
برخی از مهمانان ویژه خود را که در اینجا اقامت دارند بسیار دقیق نگاه خواهیم کرد. در حال حاضر تعجب می کنم که
17:20
if you can guess what they are Jamelia says hello mr. Duncan hello
127
1040790
5430
آیا می توانید حدس بزنید آنها چه هستند؟ جملیا می گوید سلام آقای. دانکن سلام
17:26
Jamelia nice to see you here on this Sunday afternoon maybe it's morning
128
1046220
5100
جاملیا خوشحالم که بعدازظهر یکشنبه اینجا میبینمت شاید صبح
17:31
where you are maybe it's evening I don't know because I'm not there how are you
129
1051320
5310
جایی باشه که تو هستی شاید عصر باشه نمیدونم چون اونجا نیستم تو چطوری
17:36
today are you happy yes I'm SuperDuper happy Thank You Blue Thunder even though
130
1056630
6150
امروز خوشحالی بله من سوپردوپر خوشحالم ممنون Blue Thunder حتی اگرچه
17:42
I've had a very busy day so far Somalia is watching nor Callie nor calli
131
1062780
9150
من یک روز بسیار شلوغ را پشت سر گذاشته ام تا به حال سومالی تماشا می کند و نه کالی و نه کالی
17:51
Ahmed says hello and greetings from Somalia hello to you as well also Bella
132
1071930
7800
احمد سلام و درود از سومالی به شما می گوید همچنین بلا
17:59
is here mr. Duncan are they mice are you going to show us some mice hmm well
133
1079730
11120
اینجاست آقای. دانکن آیا موش‌ها هستند، می‌خواهی چند موش را به ما نشان بدهی
18:10
you're not far off there is a connection between the mice and the thing that I'm
134
1090850
9550
، خب، خیلی دور نیستی، ارتباطی بین موش‌ها و چیزی که
18:20
showing you today so no they're not mice hello mr. Duncan how are you
135
1100400
7050
امروز به شما نشان می‌دهم وجود دارد، بنابراین نه، آنها موش نیستند سلام آقای. دانکن چطوری
18:27
seikar thank you very much for saying hello Shuhei says hello dear how are you
136
1107450
6390
سیکار خیلی ممنون که سلام کردی شوهی میگه سلام عزیزم حالت
18:33
doing I'm doing all right thank you very much must not complain oh yes apparently
137
1113840
6930
خوبه من حالم خوبه
18:40
it's Father's Day today so very happy Father's Day to everyone who is
138
1120770
7440
18:48
celebrating Father's Day today say hello to your dad
139
1128210
4610
امروز روز پدر به پدرت سلام کن تا
18:52
for me tell your dad mr. Duncan says hello
140
1132820
5700
من به پدرت بگو. دانکن می‌گوید سلام
18:58
are they snakes asks Inigo maybe maybe not
141
1138520
8190
، آیا مارها هستند از اینیگو می‌پرسد شاید
19:06
mmm here in Guatemala it is just after 7:25 in the morning 7:24 7:25 in the
142
1146710
11680
اینجا در گواتمالا فقط بعد از ساعت 7:25 صبح است 7:24 7:25
19:18
mornin says Elizabeth so it's very early where you are so a very good morning to
143
1158390
4980
صبح می‌گوید الیزابت پس خیلی زود است جایی که شما هستید، صبح بسیار خوبی برای
19:23
you Elizabeth so we are now going to take a look at
144
1163370
3870
شماست. الیزابت، بنابراین ما اکنون می‌خواهیم به
19:27
one of my live one of my full English lessons not live English that's what
145
1167240
6420
یکی از درس‌های زنده من،
19:33
we're doing there and this is an excerpt from one of my full English lessons and
146
1173660
7140
یکی از درس‌های انگلیسی کامل من
19:40
this is one where we talk all about a subject that we know very well here in
147
1180800
6000
نگاهی بیندازیم. همه چیز در مورد موضوعی که ما اینجا در بریتانیا به خوبی می دانیم
19:46
the UK a subject that we often talk about not only is it the weather but
148
1186800
9030
موضوعی که اغلب در مورد آن صحبت می کنیم نه تنها آب و هوا است،
19:55
it's also a particular type of weather
149
1195830
4880
بلکه نوع خاصی از آب و هوا است.
20:13
there are many commonly confused words in English that have opposite meanings a
150
1213430
6400
20:19
good example being the words lend and borrow quite often the word borrow is
151
1219830
7590
کلمات قرض دادن و قرض دادن اغلب به
20:27
used instead of lend can you borrow me your pen of course the word used should
152
1227420
9150
جای قرض از
20:36
be lend as this word means to let someone have something of yours for a
153
1236570
5430
کلمه قرض استفاده می
20:42
short time you give something to someone on the understanding that they give it
154
1242000
6750
شود. درکی که آنها به من می دهند
20:48
back to you later you lend it to them on the other hand the word borrow means to
155
1248750
7710
بعداً آن را به آنها قرض می دهید از طرف دیگر کلمه قرض گرفتن به معنای
20:56
take something from a person for a short time you borrow it from them
156
1256460
6390
گرفتن چیزی از شخصی برای مدت کوتاهی است که آن را از او قرض می گیرید
21:02
so lend is to give temporarily and borrow is to take temporarily lend
157
1262850
9949
بنابراین قرض دادن به معنای موقت دادن است و قرض گرفتن به معنای گرفتن موقت قرض دادن است
21:12
borrow lend borrow
158
1272799
6360
قرض دادن قرض گرفتن قرض گرفتن
21:40
rain rain go away come back another day I don't know about you but sometimes I
159
1300960
9430
باران است. بارون برو یه روز دیگه برگرد من تو رو نمی دونم اما بعضی وقتا می بینم
21:50
find rain to be a real pain a pain is an annoying thing you can feel actual pain
160
1310390
9630
که بارون یه درد واقعیه، درد یه چیز آزاردهنده است، اگر کسی تو رو اذیت کنه می تونی درد واقعی
22:00
or figurative pain if a person annoys you then you can say that that person is
161
1320020
7980
یا درد تصویری رو حس کنی، اونوقت می تونی بگی اون آدم
22:08
a pain something that causes inconvenience or disruption is a pain
162
1328000
6890
درد است چیزی که باعث ناراحتی یا اختلال می شود دردی
22:14
something that is hard to do can be a pain a person or thing can be a pain in
163
1334890
8410
است که انجام آن سخت است می تواند درد باشد یک فرد یا چیزی می تواند
22:23
the neck or a pain in the ass there are phrases connected to rain such as save
164
1343300
18870
درد گردن یا درد الاغ باشد.
22:42
it for a rainy day which means to keep something back for when it is really
165
1362170
5910
یک روز بارانی که به معنای نگه داشتن چیزی است برای زمانی که واقعاً به آن
22:48
needed the thing in question is normally money then there is rain on my parade
166
1368080
8360
نیاز است، چیز مورد نظر معمولاً پول است، سپس در رژه من باران می‌بارد
22:56
which means to spoil someone's enjoyment or create a moody atmosphere at a happy
167
1376440
7000
که به معنای از بین بردن لذت کسی یا ایجاد یک فضای بد در یک زمان شاد است.
23:03
time I wonder if this rain will ever stop rain rain go away please come back
168
1383440
9930
هرگز باران را متوقف کن، از بین برود لطفاً
23:13
another day
169
1393370
3080
یک روز دیگر برگردید
23:49
do-do-do-do-do it's a Sunday afternoon here in the UK but what time is it where
170
1429140
7210
، انجام دهید، انجام دهید، اینجا در بریتانیا بعدازظهر یکشنبه است، اما ساعت چند است که
23:56
you are I don't know because I'm not there hey guess who's here now standing
171
1436350
8580
شما کجا هستید، نمی‌دانم زیرا من آنجا نیستم هی حدس بزنید چه کسی الان اینجاست و
24:04
right next to me at this very moment yes it's hello mr. Steve out there in the
172
1444930
12030
دقیقاً کنارش ایستاده است. من در همین لحظه بله سلام آقای. استیو بیرون در
24:16
world of English that's here we are again twice in one week
173
1456960
3660
دنیای انگلیسی که اینجاست، ما دوباره در یک هفته دو بار اینجا هستیم،
24:20
well I have you been here twice I'm not normally here twice in the week but I
174
1460620
5070
خوب من دو بار اینجا بوده‌ای، من معمولاً دو بار در هفته اینجا نیستم، اما من
24:25
have been this week Wednesday and again today yes
175
1465690
3210
این هفته چهارشنبه بوده‌ام و دوباره امروز بله
24:28
even though technically I this is something we were arguing about the
176
1468900
4410
، اگرچه از نظر فنی این چیزی است که روز قبل درباره آن بحث می کردیم
24:33
other day is Sunday the end of the week or the start of the new week it's the
177
1473310
6720
، یکشنبه آخر هفته است یا شروع هفته جدید،
24:40
start of the new week that's but I've always understood it to be no no Sunday
178
1480030
7020
شروع هفته جدید است، اما من همیشه فهمیده ام که نه نه
24:47
is the last day of the week where did you get that from
179
1487050
5300
یکشنبه آخرین روز هفته است این را از کجا به دست آوردید
24:52
well it isn't it true isn't it commonly known that Sunday is Sundays the same
180
1492350
6310
درست نیست آیا معمولاً مشخص نیست که یکشنبه یکشنبه ها همان
24:58
day of the week as as Friday so we had Friday Saturday and Sunday so this is
181
1498660
6030
روز هفته است با جمعه، بنابراین ما جمعه شنبه و یکشنبه داشتیم
25:04
the last day of the week tomorrow Monday is the start of the new week well I've
182
1504690
5520
پس فردا دوشنبه آخرین روز هفته است شروع هفته جدید است خوب من
25:10
always been brought up to believe that Sunday was the start of the week so
183
1510210
4170
همیشه به این باور رسیده ام که یکشنبه شروع هفته است پس
25:14
you're wrong mr. Duncan no just because you were told it doesn't mean it's true
184
1514380
4260
شما اشتباه می کنید آقای. دانکن نه فقط به این دلیل که به شما گفته شده است به این معنی نیست که درست
25:18
well it's because sunday is a religious day yes in the UK Saturday is normally
185
1518640
6750
است، به این دلیل است که یکشنبه یک روز مذهبی است بله در انگلستان شنبه معمولاً
25:25
seen as the beginning of the new week no it's the seventh day the seventh day
186
1525390
6540
به عنوان آغاز هفته جدید دیده می شود نه روز هفتم است روز هفتم
25:31
anyway it's the seventh day of the women starting up with the documents I'm not
187
1531930
5130
به هر حال روز هفتم است. از بین زنانی که با اسناد شروع می‌کنند، من
25:37
arguing and arguing it's just one of those things though isn't it
188
1537060
4170
بحث نمی‌کنم و بحث می‌کنند این فقط یکی از آن چیزهاست، اما آیا
25:41
it's one of those strains the viewers have to say yes so when is the final day
189
1541230
5190
این یکی از آن فشارهایی است که بینندگان باید بگویند بله، پس آخرین
25:46
of the week is it Saturday I don't think Saturday is the last day of the week it
190
1546420
3780
روز هفته کی است، شنبه من است. فکر نکنید شنبه آخرین روز هفته است،
25:50
depends on what you call a week I mean it's a week as a seven-day period so do
191
1550200
6180
بستگی به این دارد که شما در هفته چه می نامید، منظورم این است که یک هفته به عنوان یک دوره هفت روزه است، آیا
25:56
you some people say it starts on a Sunday if you're working of course it
192
1556380
4230
شما می گویید که از یکشنبه شروع می شود اگر البته کار می کنید.
26:00
starts for you on a Monday but I think the start of the
193
1560610
3290
از دوشنبه برای شما شروع می شود اما فکر می کنم شروع
26:03
week is I was always brought up to see tell that Sunday see I always remember
194
1563900
4350
هفته این است که من همیشه بزرگ شده بودم تا ببینم که یکشنبه ببینم همیشه یادم می آید
26:08
out of the week I was remember at school you know we studied religion the Bible
195
1568250
5640
هفته ای را که در مدرسه بودم به یاد می آورم شما می دانید که ما دین را مطالعه کردیم کتاب مقدس
26:13
and things like that and it was always the seventh day the seventh day so the
196
1573890
5190
و چیزهایی از این قبیل و همیشه روز هفتم روز هفتم بود پس
26:19
seventh day is the Sabbath which is Sunday so that's that as far as I'm
197
1579080
5070
روز هفتم سبت است ch یکشنبه است، بنابراین تا آنجا که من نگران هستم،
26:24
concerned maybe I'm wrong why did you bring this up suddenly I didn't know me
198
1584150
5310
شاید من اشتباه می کنم که چرا ناگهان این موضوع را مطرح کردید، من نمی دانستم که
26:29
we're going to talk about this mr. Duncan I could have looked it up there
199
1589460
2910
ما در مورد این آقای صحبت خواهیم کرد. دانکن می‌توانستم آن را جستجو کنم
26:32
are many things that I'm going to talk about that I haven't told you about
200
1592370
3870
، چیزهای زیادی وجود دارد که می‌خواهم درباره‌شان صحبت کنم و درباره‌شان به شما نگفته‌ام،
26:36
well have you told people about oh no don't say anything yes not going to yes
201
1596240
5789
خوب آیا به مردم گفته‌اید اوه نه چیزی نگویید بله نمی‌روم بله،
26:42
we have we have the room guest there is a room and can you see there we have
202
1602029
5581
ما داریم مهمان اتاق یک اتاق است و آیا می توانید آنجا را ببینید که ما
26:47
something hidden something hidden away but what is it or what are they I see
203
1607610
7919
چیزی پنهان داریم، چیزی پنهان شده است، اما آن چیست یا آنها چه هستند، من
26:55
what the camera can see what everybody else can see yes and there's a camera
204
1615529
4561
آنچه را دوربین می تواند ببیند آنچه که دیگران می توانند ببینند بله و یک دوربین
27:00
waiting there to spy into whatever is in those glass tank we've had some guesses
205
1620090
5850
در آنجا منتظر است تا از هر چیزی که هست جاسوسی کند. در آن مخزن شیشه‌ای ما حدس‌هایی زده‌ایم
27:05
someone said mice well yes no mice yes but there is a sort of connection
206
1625940
5729
که یکی به موش‌ها گفت خوب بله نه موش‌ها بله، اما نوعی ارتباط
27:11
between what we have and mice yes I'll tell you a little bit later on so yes
207
1631669
6781
بین آنچه که ما داریم و موش‌ها وجود دارد بله، کمی بعد به شما خواهم گفت، بنابراین بله
27:18
something to keep you guessing and as I said earlier for those who are easily
208
1638450
4650
چیزی که شما را در حدس زدن نگه دارد. همانطور که قبلاً گفتم برای کسانی که به راحتی
27:23
scared or shocked or surprised you might want to look away when we reveal our
209
1643100
8910
می‌ترسند یا شوکه می‌شوند یا تعجب می‌کنند، ممکن است بخواهید وقتی مهمان‌های ویژه‌مان را معرفی می‌کنیم، نگاهی به آن‌ها بردارند،
27:32
special guests so let's have a look guess all the way have we said where
210
1652010
5909
بنابراین بیایید نگاهی بیندازیم حدس می‌زنیم که آیا ما گفته‌ایم که
27:37
they've all come all the way from not yes no no clear set we're saving
211
1657919
3271
همه آنها از کجا آمده‌اند نه بله. نه هیچ مجموعه ای واضح نیست ما
27:41
everything how lovely everything a few people now were saying oh yes oh my oh
212
1661190
8760
همه چیز را ذخیره می کنیم چقدر دوست داشتنی است همه چیز چند نفر حالا میگفتند اوه بله اوه من
27:49
oh hello Lena Oh apparently Lena had a birthday last Friday so happy birthday
213
1669950
8969
اوه سلام لنا اوه ظاهرا لنا روز جمعه گذشته تولد داشت پس تولدت
27:58
happy birthday to you don't sing that there's not copyright legacy I was
214
1678919
6781
مبارک تولدت مبارک برای تو آواز نخوان که میراث کپی رایت وجود ندارد من داشتم
28:05
seeing happy birthday well apparently the the words are I think it's the words
215
1685700
6390
میدیدم تولدت مبارک ظاهراً کلمات این هستند فکر می کنم این است
28:12
are okay but the tune is still owned Warner Brothers what a world we live in
216
1692090
6569
کلمات مشکلی ندارند اما آهنگ هنوز متعلق به برادران وارنر است چه دنیایی که ما در آن زندگی می
28:18
it's great to even sing happy birthday so this will be copyrighted so I think
217
1698659
4080
کنیم عالی است حتی تولدت مبارک را بخوانیم، بنابراین این دارای حق چاپ خواهد بود، بنابراین فکر
28:22
you have to be very careful if you sing the Happy Birthday song because I think
218
1702739
3451
می کنم اگر آهنگ تولدت مبارک را می خوانید باید بسیار مراقب باشید زیرا فکر می
28:26
the copyright is still held by someone so we have to be very careful what we're
219
1706190
4500
کنم حق چاپ وجود دارد هنوز توسط کسی نگهداری می شود، بنابراین ما باید بسیار مراقب باشیم
28:30
doing in the Ukraine we consider Sunday as the last day of the week so yes thank
220
1710690
5519
که در اوکراین چه می کنیم، ما یکشنبه را به عنوان آخرین روز هفته در نظر می گیریم، بنابراین بله
28:36
you Eugene and everyone watching in Ukraine yes Sunday the last day of the
221
1716209
6481
متشکرم یوجین و همه کسانی که در اوکراین تماشا می کنند بله یکشنبه آخرین روز
28:42
week but not everybody is saying that so people are saying that it's the first
222
1722690
4319
هفته است، اما نه همه می گویند که پس مردم می گویند که این اولین
28:47
day of the week who's saying that well South Korea there su ji soo Jin is
223
1727009
4830
روز هفته است که می گویند خوب کره جنوبی آنجا سو جی سو جین می
28:51
saying Sunday's the first day okay then so the seventh day was arrest according
224
1731839
7320
گوید یکشنبه، روز اول خوب است، پس به گفته آقای کارودوس روز هفتم دستگیر شد
28:59
to Carrodus mr. strewed mr. steve do you have a green thumb I've got a green top
225
1739159
6900
. پرتاب آقای. استیو آیا شست سبز داری من یک تاپ سبز پوشیده
29:06
on I've got a green t-shirt on today but your green thumb yes if you say somebody
226
1746059
6690
ام امروز یک تی شرت سبز پوشیده ام اما انگشت شست سبز تو بله اگر بگویی کسی
29:12
has a green thumb it means that they are green fingers it means that they are
227
1752749
6870
شست سبز دارد به این معنی است که آنها انگشتان سبز هستند به این معنی است که آنها
29:19
very good at gardening or they're very good at making plants grow if you've got
228
1759619
4980
در باغبانی بسیار خوب هستند یا در رشد گیاهان بسیار خوب هستند اگر
29:24
green fingers or a green thumb normally people say that that means that you
229
1764599
4410
انگشتان سبز یا شست سبز دارید معمولاً مردم می گویند که این بدان معنی است که شما
29:29
could because some people plant put look after plants and they kill them whereas
230
1769009
5431
می توانید زیرا برخی از مردم کاشت می کنند و از گیاهان مراقبت می کنند و آنها آنها را می کشند در حالی که
29:34
some people they used to think I read some of it if you touch a plant and
231
1774440
4919
برخی افراد می کشند. آنها فکر می کردند اگر گیاهی را لمس کنید و
29:39
you're someone with green fingers it somehow puts energy into the plant and
232
1779359
4140
شما فردی با انگشتان سبز هستید، من مقداری از آن را می خوانم، به نوعی انرژی به گیاه وارد
29:43
helps it grow mm-hmm so if you're a bit superstitious you might believe that if
233
1783499
5130
می کند و به رشد آن کمک می کند.
29:48
you've got green fingers somehow you're putting energy into the plant and some
234
1788629
3420
انگشتان سبز رنگی دارید که به نوعی به گیاه انرژی می‌دهید و برخی
29:52
people with the wrong kind of energy that make plants die by touching them
235
1792049
5130
افراد با انرژی نادرست که باعث می‌شوند گیاهان با دست زدن به آنها بمیرند
29:57
and I know people that if they get a plant it just dies it's usually because
236
1797179
4860
و من مردم را می‌شناسم که اگر گیاهی دریافت کنند، آن گیاه می‌میرد، معمولاً به این دلیل است
30:02
they overwater it yes exactly houseplants I'm really not sure if it's
237
1802039
5370
که آن را بیش از حد آبیاری می‌کنند. دقیقاً گیاهان آپارتمانی من واقعاً مطمئن نیستم که آیا این
30:07
magic no but I did read somewhere that you know maybe you've got some positive
238
1807409
5580
جادو است یا نه، اما من انجام دادم جایی بخوانید که می دانید شاید مقداری انرژی مثبت دریافت کرده اید
30:12
energy that enables you to work with plants but it's probably just the way
239
1812989
4380
که به شما امکان می دهد با گیاهان کار کنید، اما احتمالاً این همان روشی است
30:17
you look after them particularly houseplants as I said you shouldn't
240
1817369
3720
که از آنها به خصوص گیاهان آپارتمانی مراقبت می کنید همانطور که گفتم نباید
30:21
overwater them because that will kill them you know they used to believe that
241
1821089
4890
آنها را بیش از حد آبیاری کنید زیرا آنها را از بین می برد. باور داشته باشید که
30:25
if you talked to your plants they would grow
242
1825979
3131
اگر با گیاهانتان صحبت کنید رشد
30:29
if you said hello hello planned hello how are you are you okay
243
1829110
4919
می کنند اگر بگویید سلام سلام برنامه ریزی شده سلام خوبید شما خوب
30:34
you are such a lovely plant yes you are
244
1834029
4880
هستید خیلی گیاه دوست داشتنی هستید بله
30:38
don't think that'll work you're not very good with plants are you mr. Duncan I'm
245
1838909
4900
فکر نمی کنید این کار درست باشد شما با گیاهان خیلی خوب نیستید آیا شما آقای هستید دانکن من
30:43
not really interested in in gardening to be honest I don't like gardening mr.
246
1843809
4771
واقعاً به باغبانی علاقه ای ندارم صادقانه بگویم من باغبانی را دوست ندارم آقای.
30:48
Steve does most of the gardening I do very little by most he means 100% by
247
1848580
6089
استیو بیشتر باغبانی را انجام می‌دهد که من خیلی کم
30:54
most of it I mean all of it yes yes but I'll tell you something mr. Steve now
248
1854669
5340
انجام می‌دهم، اکثراً منظورش 100٪ از بیشتر آنها است . استیو اکنون
31:00
can do the lawn he can mow the lawn very quickly I can whiz around in about 40
249
1860009
6780
می تواند چمن را انجام دهد، او می تواند چمن را خیلی سریع کند. من می توانم در حدود 40
31:06
half an hour 40 minutes it was my petrol powered mower yes
250
1866789
5970
نیم ساعت و 40 دقیقه ویز بزنم.
31:12
you're very good doing the lawn maybe you can when you retire Steve perhaps
251
1872759
5941
31:18
you can go around doing the neighbors lawns as well maybe you could make a
252
1878700
4500
به اطراف بروید و چمن‌های همسایه‌ها را انجام دهید، شاید بتوانید
31:23
little bit of money I'll charge them 25 pounds 25 pounds our lawn
253
1883200
6329
کمی پول دربیاورید، من از آنها 25 پوند و 25 پوند از چمن‌های خود
31:29
no I don't want to be doing that because it's quite tough work being a gardener
254
1889529
3691
می‌گیرم، نه من نمی‌خواهم این کار را انجام دهم، زیرا باغبان بودن کار بسیار سختی است، کار
31:33
it's very physical work and you've got to be very fit and I've only got enough
255
1893220
5610
بسیار فیزیکی است. و باید خیلی تناسب اندام باشی و من فقط
31:38
energy to do my own garden and you know what they say people do it like it's
256
1898830
4199
انرژی کافی دارم تا باغچه خودم را بسازم و می دانی چه می گویند مردم این کار را انجام می دهند مثل اینکه
31:43
some hairdressers and people if they've got a particular skill they they don't
257
1903029
4890
بعضی از آرایشگران و مردم اگر مهارت خاصی دارند، ندارند.
31:47
tend to do it very well to themselves if you if you good if you're a gardener the
258
1907919
5100
اگر دوست دارید اگر باغبان هستید،
31:53
last thing you're going to want to do when you come home is your own garden
259
1913019
3811
تمایل دارند این کار را خیلی خوب با خودشان
31:56
because you've probably had enough of gardening all week what I was going to
260
1916830
3510
انجام دهند. می خواستم این را
32:00
say that but if you're a hairdresser you can't really cut your own hair no and
261
1920340
4469
بگویم، اما اگر آرایشگر هستید ، واقعاً نمی توانید موهای خود را کوتاه کنید، نه و تصور کنید
32:04
imagine it's very difficult to cut your own hair if you're a hairdresser well
262
1924809
3600
و اگر آرایشگر هستید، خیلی سخت است که موهایتان را کوتاه کنید،
32:08
you probably wouldn't want to cut say your children's hair or your wife's hair
263
1928409
3360
احتمالاً نمی خواهید موهای فرزندانتان، موهای همسرتان
32:11
or your husband's because you've had enough of it you've been doing it all
264
1931769
3030
یا شوهرتان را کوتاه کنید، زیرا به اندازه کافی از آن استفاده کرده اید و تمام این کارها را انجام داده اید.
32:14
day it's like me I do a lot of driving in my job because I'm in sales so when
265
1934799
5521
روز مثل من است که در شغلم رانندگی زیادی انجام می دهم زیرا در فروش هستم، بنابراین
32:20
the weekend comes I don't want to drive I just want to put the car away and
266
1940320
3630
وقتی آخر هفته می آید نمی خواهم رانندگی کنم، فقط می خواهم ماشین را کنار بگذارم و
32:23
forget about it I've had another driving that's why Steve comes to join us on
267
1943950
4469
فراموشش کنم من یک رانندگی دیگر داشته ام. چرا استیو یکشنبه به ما ملحق می شود
32:28
Sunday so he doesn't have to go in the car I had to go in the car yesterday oh
268
1948419
5250
تا مجبور نباشد با ماشین برود من دیروز مجبور شدم با ماشین بروم آه
32:33
why because I went to visit my mother Steve went to see his mummy I was here I
269
1953669
5700
چرا چون به دیدن مادرم رفتم استیو برای دیدن مامانش رفت من اینجا بودم من
32:39
was here all day yesterday airing the livestream a lot of things to
270
1959369
5410
تمام روز اینجا بودم دیروز پخش زنده خیلی چیزها برای
32:44
sort out let's just say there is something special coming very very soon
271
1964779
6870
مرتب کردن، فقط بگوییم که چیز خاصی خیلی زود
32:51
there it is in the other room we will be going in there we will be explaining
272
1971649
6921
در راه است، در اتاق دیگر ما به آنجا خواهیم رفت، توضیح خواهیم داد
32:58
what they are where they've come from words relating to it or them mm-hmm and
273
1978570
7900
که آنها از کجا آمده اند از کلمات مرتبط به آن یا آنها mm-hmm و
33:06
I think we're going to create quite a stir mr. Duncan
274
1986470
3870
من فکر می کنم که ما می خواهیم جنجال زیادی ایجاد کنیم . دانکن
33:10
well it certainly did the other night when you came back with them
275
1990340
3390
خوب، مطمئناً شب قبل وقتی با آنها برگشتی،
33:13
I shall yes I shall recount the story tell yes will Steve I came back and your
276
1993730
5309
من باید بله، داستان را بازگو خواهم کرد، بله، استیو من برگشتم و
33:19
reaction because I didn't tell you I was going to do this you did not tell me
277
1999039
4981
واکنش شما به دلیل اینکه من به شما نگفتم قرار است این کار را انجام دهم، شما به من نگفتید.
33:24
that you were going to do what you did oh there it is by the way the mystery
278
2004020
4350
این که قرار بود کاری را که انجام دادید انجام می‌دادید، به هر حال، اصطلاح اسرارآمیز،
33:28
idiom today's mystery idiom for those who didn't catch it earlier so yes mr.
279
2008370
7710
اصطلاح مرموز امروزی برای کسانی است که زودتر متوجه آن نشده‌اند، بله آقای.
33:36
Steve came back on I think it was Thursday night very late and he said
280
2016080
6510
استیو برگشت، فکر می کنم پنجشنبه شب خیلی دیر بود و گفت
33:42
I've got something I bought something back I've brought it back I'm going to
281
2022590
4980
من چیزی دارم، چیزی را پس گرفتم، آن را پس گرفتم، می خواهم به
33:47
show you and he showed me and this will give you an idea of what it might be I
282
2027570
7400
شما نشان دهم و او به من نشان داد و این به شما ایده می دهد که چه چیزی چیست. ممکن است
33:54
screamed like a girl when I saw them he really did now I've got a friend who
283
2034970
9100
وقتی آنها را دیدم مانند یک دختر جیغ زدم او واقعاً این کار را انجام داد. من دوستی
34:04
I've known for over 30 years yeah and he likes to keep certain pets yes always
284
2044070
10079
دارم که بیش از 30 سال است که او را می شناسم، بله و او دوست دارد از حیوانات خانگی خاصی نگهداری کند بله همیشه
34:14
has done that's it I was saying anything else and I yes but he's moving house and
285
2054149
7490
این کار را انجام داده است. و من بله، اما او خانه را عوض
34:21
wanted somebody to look after these let's call them pets pets for a few days
286
2061639
8200
می کند و می خواست کسی از اینها مراقبت کند. بیایید آنها را برای چند روز حیوان خانگی بنامیم
34:29
while he moves into his new house and he asked me if I would look after them and
287
2069839
6991
در حالی که او به خانه جدیدش نقل مکان می کند و او از من پرسید که آیا از آنها مراقبت خواهم کرد یا نه و
34:36
at first I said no way and then I thought Oh mr. Duncan show on Sunday
288
2076830
6660
در ابتدا گفتم راهی نیست و بعد من فکر کرد اوه آقا نمایش دانکن در روز یکشنبه
34:43
this would be wonderful so this is I brought them back so basically this is
289
2083490
4470
فوق‌العاده خواهد بود، بنابراین من آنها را برگرداندم، بنابراین اساساً این
34:47
Steve's fault so I brought them back and mr. Duncan's
290
2087960
5219
تقصیر استیو است، بنابراین من آنها را برگرداندم و آقای.
34:53
reaction was probably what you would expect but it wasn't it
291
2093179
5670
واکنش دانکن احتمالاً همان چیزی بود که انتظارش را داشتید، اما این
34:58
wasn't really what you you brought back it was the way you did it you didn't in
292
2098849
4201
واقعاً آن چیزی نبود که شما بازگردانیدید ، این همان روشی بود که شما آن را انجام دادید، در
35:03
this strange sort of don't say anything don't say anything don't panic don't
293
2103050
5069
این نوع عجیب و غریب چیزی نگو، چیزی نگو وحشت نکنید
35:08
panic when someone suddenly says that to you the first thing you do is start
294
2108119
4111
وقتی کسی ناگهان به شما می گوید که اولین کاری که می کنید این است که
35:12
panicking because if anyone ever tells you not to panic it normally means that
295
2112230
6150
وحشت زده شوید نترسید زیرا اگر کسی به شما بگوید وحشت نکنید معمولاً به این معنی است که
35:18
you have a very good reason to actually panic so that's if anyone says calm down
296
2118380
5459
شما دلیل بسیار خوبی برای وحشت دارید بنابراین اگر کسی بگوید آرام است.
35:23
calm down well they probably have a reason not to be calm and now that's
297
2123839
5280
آرام آرام خوب آنها احتمالاً دلیلی برای آرام نبودن دارند و حالا این همان
35:29
what happened on Thursday night so Steve was was like you didn't seem like your
298
2129119
6000
چیزی است که پنجشنبه شب اتفاق افتاد، بنابراین استیو مثل این بود که شما مثل خودتان عادی به نظر نمی رسید
35:35
normal self the way you were trying to sort of prepare me for it so I got I got
299
2135119
4261
، طوری که می خواستید من را برای آن آماده کنید، بنابراین من موفق شدم من
35:39
really anxious so of course when he suddenly went
300
2139380
3000
واقعاً مضطرب شدم پس البته وقتی ناگهان رفت
35:42
I brought these back have ice cream well I told you first and then yes I still
301
2142380
7469
اینها را آوردم بستنی بخور خوب اول بهت گفتم و بعد بله
35:49
wasn't prepared from said no way no way yes anyway I don't I think that we
302
2149849
4141
هنوز آماده نبودم از گفتن نه هیچ راهی به هر حال بله به هر حال من فکر نمی کنم که
35:53
should keep what our people has anybody guessed yeah let's have a look look at
303
2153990
4290
باید نگه داریم مردم ما چه چیزی حدس زده اند، بله، بیایید نگاهی
35:58
the live chat because I did scream like a girl you don't want them to escape no
304
2158280
5610
به چت زنده بیندازیم زیرا من مثل یک دختر فریاد زدم شما نمی خواهید آنها فرار کنند نه
36:03
why no one has ever no one has ever made me scream like that but yes oh wait we
305
2163890
10080
چرا هیچ کس تا به حال هیچ کس تا به حال مرا مجبور نکرده است که اینطور فریاد بزنم اما بله اوه صبر کنید ما
36:13
have some guesses anyway first of all let's go back a little bit
306
2173970
4760
به هر حال حدس هایی داریم اول از همه بیایید کمی به عقب برگردیم.
36:18
did you study biology mr. Steve I did indeed yes mr. Steve mr. Stewie go
307
2178730
7690
آقا زیست شناسی بخون استیو من واقعا بله آقای. آقای استیو Stewie go
36:26
Garlow yes I did study biology biological sciences to be
308
2186420
4740
Garlow بله من علوم زیست شناسی را به طور
36:31
precise which is a slightly broader subject which takes in microbiology and
309
2191160
6060
دقیق مطالعه کردم که یک موضوع کمی گسترده تر است که در میکروبیولوژی
36:37
in ecology but yes biology I've always been very fascinated in that and I did
310
2197220
4889
و بوم شناسی است، اما بله زیست شناسی من همیشه در آن بسیار شیفته بودم و آن را
36:42
study it and hopefully she'll remember something about about it I wasn't really
311
2202109
7621
مطالعه کردم و امیدوارم او چیزی را به خاطر بیاورد. در مورد آن من واقعاً
36:49
interested in animal biology so much as plant microbiology and biochemistry were
312
2209730
6869
به زیست شناسی حیوانات علاقه مند نبودم، زیرا میکروبیولوژی گیاهی و
36:56
my sort of the areas and ecology areas I was interested in I think we should I
313
2216599
7111
بیوشیمی از مناطق و حوزه های بوم شناسی من بودند که به آنها علاقه داشتم، فکر می کنم نباید بیشتر از
37:03
don't think we should wait much longer ug
314
2223710
2520
این صبر کنیم.
37:06
says snakes eat mice so I think they are snakes oh okay then hi mr. Duncan sorry
315
2226230
8370
موش‌ها پس من فکر می‌کنم آنها مار هستند، اوه خوب پس سلام آقای. دانکن
37:14
I'm late I'm just back from my long holiday ts as being TS has been on
316
2234600
4980
متاسفم که دیر کردم من تازه از تعطیلات طولانی ام برگشتم چون TS در
37:19
holiday where did you go did you go somewhere nice I hope so
317
2239580
6680
تعطیلات بوده است کجا رفتی جایی خوب رفتی امیدوارم پس
37:26
what is hidden in the glass asks dr. Abdul Kassim I nearly mispronouncing
318
2246260
11140
آنچه در شیشه پنهان است از دکتر می پرسد. عبدالقاسم من تقریباً محمد را اشتباه تلفظ می‌کنم
37:37
Mohammed for sure let's call you let's call you doctor yes mr. Duncan I'm a
319
2257400
6060
حتماً بیایید به شما زنگ بزنیم بیایید به شما بگوییم دکتر بله آقای. دانکن من یک
37:43
doctor of we'd like to know a doctor of English maybe maybe maybe he's here to
320
2263460
9050
دکتر هستم ما دوست داریم یک دکتر انگلیسی را بشناسم شاید شاید او اینجاست تا
37:52
correct our English don't panic is inscribed on the Hitchhiker's Guide to
321
2272510
6550
انگلیسی ما را تصحیح کند نگران نباشید روی راهنمای هیچگاهیکر کهکشان درج شده
37:59
the galaxy yes you are right but when if anyone ever says to you don't panic
322
2279060
7010
است بله حق با شماست، اما اگر کسی بگوید شما وحشت نکنید
38:06
what's the first thing you do you start to panic because if anyone ever gives
323
2286070
6610
اولین کاری که انجام می دهید شروع به وحشت می کنید زیرا اگر کسی به
38:12
you a reason not to panic if they are saying calm down don't panic
324
2292680
5970
شما دلیلی بیاورد که وحشت نکنید اگر می گوید آرام باشید
38:18
don't don't don't panic it means yeah you are probably going to about you are
325
2298650
6450
نترسید نگران نباشید به این معنی است که بله شما احتمالاً در مورد شما در
38:25
about to panic I would say you didn't panic but you certainly reacted in the
326
2305100
5370
شرف وحشت هستید، می‌توانم بگویم که شما وحشت نکردید، اما مطمئناً به
38:30
way that you would expect the average person to react when presented with
327
2310470
4710
گونه‌ای واکنش نشان دادید که انتظار دارید یک فرد معمولی وقتی با
38:35
these interesting unusual creatures well I'll tell you what Steve if you go into
328
2315180
6570
این موجودات غیرعادی جالب مواجه شد، واکنش نشان دهد، من به شما خواهم گفت که اگر استیو سپس تو برو
38:41
the room then and Sidney sit in the chair I'm a bit scared about that mr.
329
2321750
5850
داخل اتاق و سیدنی روی صندلی بنشیند، من کمی از آن آقا می ترسم.
38:47
Duncan so Steve first of all is going to go into the other room let me just get
330
2327600
5100
دانکن پس استیو اول از همه می‌خواهد به اتاق دیگر برود، اجازه دهید من
38:52
it on first of all so Steve is now going to go next door forgot to go near them
331
2332700
6300
اول آن را بگیرم، بنابراین استیو حالا می‌رود همسایه‌ای که فراموش کرده است نزدیک آنها برود
38:59
have I so you're going to sit down see you in a bit so Steve is now going into
332
2339000
6570
، بنابراین شما می‌نشینید تا شما را ببینم . کمی پس استیو اکنون به
39:05
the other room there he goes the big question is can Steve hear me
333
2345570
10489
اتاق دیگر می‌رود، او می‌رود سوال مهم این است که آیا استیو صدای من را می‌شنود،
39:16
I can hear you mr. Duncan okay you don't have to shout I can hear you Steve so so
334
2356059
11760
من می‌توانم شما را بشنوم آقای. دانکن باشه، مجبور نیستی فریاد بزنی من می شنوم استیو
39:27
are you so I'm just wondering whether you should take away the piece of wood
335
2367819
6980
، تو هم همینطور، من فقط به این فکر می کنم که آیا باید تکه چوب را بردارید،
39:34
okay that means I've got to get rather close to these furry friends
336
2374799
7420
خوب، یعنی من باید به این دوستان پشمالو نزدیک شوم.
39:42
shall we say okay oh all the way from Brazil okay
337
2382219
7250
بگو باشه آه تمام راه از برزیل باشه
39:49
and do you want me to reveal reveal it lying now oh oh my goodness so there you
338
2389469
13211
و میخوای فاش کنم که دروغه
40:02
can now see into the glass cases but what is inside so let's have a look
339
2402680
7500
40:10
shall we let's have a look so bittle says is it a
340
2410180
7319
bittle می گوید
40:17
snake is it a snake no not a snake I could live with a snake I think actually
341
2417499
8631
مار است آیا مار است نه نه مار من می توانم با یک مار زندگی کنم فکر می کنم در واقع
40:26
sue cat has quite a good answer there I was sooo cat is I think but from Brazil
342
2426130
8229
شکایت گربه جواب خوبی دارد من فکر می کنم خیلی گربه است اما از برزیل
40:34
so she's probably seen these in the wild yes I think so
343
2434359
4710
بنابراین او احتمالاً اینها را در طبیعت دیده است بله من فکر می کنم اینطور است،
40:39
so I think what's happening here is because because we said Brazil there are
344
2439069
5280
بنابراین فکر می کنم آنچه اینجا اتفاق می افتد به این دلیل است که ما گفتیم برزیل
40:44
certain creatures that come from Brazil that aren't found in many other places
345
2444349
6650
موجودات خاصی از برزیل آمده اند که در بسیاری از جاهای دیگر یافت نمی شوند،
40:50
so we are now going to get very up close and personal with one of our little
346
2450999
8560
بنابراین ما اکنون می خواهیم با یکی از مهمانان کوچک خود از نزدیک ملاقات کنیم.
40:59
guests so Steve is now back on camera so Steve are you ready to reveal what we
347
2459559
8341
بنابراین استیو اکنون پشت دوربین است، بنابراین استیو شما آماده هستید تا آنچه را که
41:07
have and as you say it I am going to put the live camera onto one of them oh the
348
2467900
10319
داریم و به عنوان y فاش کنید می گویید من می خواهم دوربین زنده را روی یکی از آنها بگذارم، اوه
41:18
suspense so one you have two three two one there you go
349
2478219
12411
تعلیق، بنابراین یکی دو سه دو یکی دارید، بروید
41:30
it's a tarantula we have actually got tarantulas in our living room survivors
350
2490630
11200
این یک رتیل است ما در واقع در اتاق نشیمنمان رتیل داریم.
41:41
ladies and gentlemen we haven't good just got one we've got three and my
351
2501830
5130
خانم ها و آقایان ما خوب نیستیم همین الان یکی گرفتیم ما سه تا داریم و
41:46
friend who comes from Birmingham who lives near Birmingham which is in the
352
2506960
6690
دوستم که اهل بیرمنگام است که در نزدیکی بیرمنگام در
41:53
centre of the UK keeps these as pets in his house and has asked me to look after
353
2513650
6720
مرکز انگلستان زندگی می کند اینها را به عنوان حیوان خانگی در خانه اش نگه می دارد و از من خواسته
42:00
them for a few days at first I said no way that I brought them back so that mr.
354
2520370
7410
که چند روزی از آنها مراقبت کنم ابتدا گفتم به هیچ وجه آنها را برگرداندم تا آقای.
42:07
Duncan would have something to show on Sunday and they are alive should I cap
355
2527780
4980
دانکن روز یکشنبه چیزی برای نشان دادن دارد و آنها زنده هستند، اگر
42:12
the glass and see if it'll move mr. Duncan I'd rather you didn't the
356
2532760
4380
در شیشه را ببندم و ببینم که آیا آقای را به حرکت در می آورد یا خیر. دانکن ترجیح می‌دهم
42:17
question is how secure of these lids because we don't want them to escape at
357
2537140
5640
سوال این است که چقدر این درپوش‌ها امن هستند، زیرا ما نمی‌خواهیم آنها در
42:22
any point during the live show mr. Duncan I'm sure if I it's definitely
358
2542780
8520
هیچ نقطه‌ای در طول نمایش زنده آقا فرار کنند. دانکن مطمئنم که اگر من قطعاً
42:31
alive yes they are definitely alive they were moving around earlier on but what
359
2551300
4980
زنده است بله آنها قطعاً زنده هستند آنها قبلاً در حال حرکت بودند اما کاری که
42:36
they do is that I've noticed yesterday when I when I put them there I noticed
360
2556280
4560
آنها انجام می دهند این است که من دیروز متوجه شدم وقتی آنها را آنجا گذاشتم متوجه شدم
42:40
that they stay still for a very long time and then suddenly they'll start
361
2560840
5190
که آنها برای مدت طولانی ثابت می مانند. و سپس ناگهان آنها شروع به
42:46
moving around but there are three of them and I've actually given them names
362
2566030
5090
حرکت می کنند، اما سه نفر از آنها هستند و من در واقع نام آنها را گذاشته ام،
42:51
so we're going to have a closer look now
363
2571120
4590
بنابراین ما می خواهیم نگاه دقیق تری داشته
42:56
I'm now going to come into the room with mr. Steve I'm hoping this works because
364
2576100
6880
باشیم. استیو من امیدوارم که این کار کند، زیرا
43:02
this is something we haven't even rehearsed we haven't really on my own
365
2582980
3390
این چیزی است که ما حتی آن را تمرین نکرده‌ایم و واقعاً
43:06
for these for much longer mr. doke don't worry you won't have to stay alone for
366
2586370
5430
برای مدت طولانی‌تری به تنهایی برای اینها انجام نداده‌ایم. دوک نگران نباشید مجبور نخواهید بود برای مدت طولانی تنها بمانید،
43:11
long so for those who got it right yes they
367
2591800
3930
بنابراین برای کسانی که درست فهمیده اند بله آنها
43:15
are tarantulas but no ordinary tarantulas they are actually special
368
2595730
8670
رتیل هستند اما نه رتیل معمولی، آنها در واقع
43:24
tarantulas and they have a very special name steve has got some words and
369
2604400
9350
رتیل های خاصی هستند و نام بسیار خاصی دارند استیو کلمات و
43:33
expressions to do with spiders and he will be telling that as what they are a
370
2613750
4210
عباراتی برای آنها دارد. با عنکبوت ها کار کن و او به او خواهد گفت که همانطور که آنها هستند
43:37
little bit later on yes he will are you enjoying it Steve
371
2617960
6440
کمی بعد بله او از آن لذت می بری استیو
43:44
I feel a little vulnerable I'm glad there is a thick piece of glass between
372
2624400
7419
من احساس می کنم کمی آسیب پذیر هستم خوشحالم که یک تکه شیشه ضخیم بین
43:51
me and them they were moving around all over the place earlier it's probably
373
2631819
7440
من وجود دارد و آنها در حال حرکت بودند در همه جا قبلاً احتمالاً
43:59
that during the day so they're probably resting but so currently they are from
374
2639259
4260
در طول روز است، بنابراین آنها احتمالاً در حال استراحت هستند، اما در حال حاضر آنها از برزیل هستند.
44:03
Brazil I tell you what Steve would you like to see some video footage so here
375
2643519
6361
44:09
is some video footage that I filmed yesterday of these actual spiders so
376
2649880
7829
عنکبوت‌ها پس
44:17
we're going to take a short break whilst we show you some lovely shots of
377
2657709
6990
ما می‌خواهیم یک استراحت کوتاه داشته باشیم و چند عکس زیبا
44:24
our special guests
378
2664699
8540
از مهمان‌های
48:33
my goodness oh my goodness I hope you enjoyed that did you enjoy that Steve
379
2913369
22201
ویژه‌مان را به شما نشان دهیم خدای من امیدوارم لذت برده باشید که از استیو لذت برده‌اید
48:55
yes I did Steve thought it might may have been a little bit boring but I
380
2935570
8110
بله من این کار را انجام دادم استیو فکر کرد ممکن است کمی بوده باشد. خسته کننده است اما
49:03
don't think so I thought that was very interesting but we've got the live shot
381
2943680
3810
من فکر می کنم خیلی جالب بود، اما ما
49:07
as well of the spiders in the studio you know they say never work with children
382
2947490
6750
عکس زنده عنکبوت های استودیو را هم داریم که می دانی آنها می گویند هرگز با بچه ها
49:14
or animals that's what they say if you are doing live TV anything live never
383
2954240
6720
یا حیوانات کار نکن، این همان چیزی است که می گویند اگر در حال پخش زنده تلویزیونی هستید، هر چیزی که به صورت زنده پخش می شود، هرگز
49:20
work with animals or children but the strange thing was this morning that that
384
2960960
6480
کار نمی کند. با حیوانات یا بچه ها اما نکته عجیب این بود که امروز صبح
49:27
one spider was wandering around all the time and then of course as soon as we
385
2967440
4560
آن عنکبوت مدام در حال پرسه زدن بود و البته به محض اینکه
49:32
started the live stream they all they all stopped moving one of them is
386
2972000
4470
پخش زنده را شروع کردیم، همه آنها از حرکت ایستادند، یکی از آنها
49:36
disappeared completely in and under his his little house so he's actually asleep
387
2976470
7110
کاملاً در داخل و زیر عنکبوت او ناپدید شد. خانه کوچک، بنابراین او واقعاً خواب است
49:43
yes somebody said it it is legal to to own tarantulas as pets you can in the UK
388
2983580
6330
بله، یکی گفته است که داشتن رتیل به عنوان حیوان خانگی
49:49
they're not a bull stress yet again they're not ours I've borrowed these not
389
2989910
5880
مجاز است، در بریتانیا می‌توانید آن‌ها استرس گاو نر نیستند، باز هم مال ما نیستند.
49:55
borrowed them a friend that wanted me to look after them while he moves house
390
2995790
5450
من از آنها مراقبت کنم در حالی که او خانه را نقل مکان می کند
50:01
while he gets settled in his new house then he wants them back personally I
391
3001240
5800
در حالی که در خانه جدیدش مستقر می شود و سپس شخصاً آنها را می خواهد که برگردند.
50:07
don't like it and I think they should be running around in the wild so I don't
392
3007040
4110
50:11
think it's very nice to keep these as pets but that's what he wants to do so
393
3011150
7320
اینها را به عنوان حیوان خانگی نگه دارید اما این چیزی است که او می خواهد برای انجام این کار،
50:18
I'm just looking after them for him mr. Duncan's reaction when I brought them in
394
3018470
5070
من فقط از آنها برای او مراقبت می کنم. واکنش دانکن وقتی آنها را آوردم
50:23
was typical because unless you've been really close to one of these giant
395
3023540
3900
معمولی بود زیرا اگر قبلاً واقعاً به یکی از این عنکبوت های غول پیکر نزدیک
50:27
spiders before then you're probably going to be a little scared so yes I
396
3027440
5910
نشده باشید احتمالاً کمی ترسیده اید بنابراین بله من
50:33
don't want them and I can't wait for them to be gone and back into my friends
397
3033350
3960
آنها را نمی خواهم و نمی توانم منتظر بمانم. آنها بروند و به خانه دوستانم برگردند
50:37
house so they're not ours our stress again they are not ours they don't
398
3037310
3720
تا مال ما نباشند استرس ما دوباره آنها مال ما نیستند آنها مال ما نیستند
50:41
belong to us and I don't agree with them being kept
399
3041030
2670
و من موافق نیستم که آنها را
50:43
in glass cages but anyway I agreed to look after them
400
3043700
6129
در قفس های شیشه ای نگه دارند اما به هر حال قبول کردم که مراقب آنها باشم.
50:49
so here they are and they're there for you to see and I haven't we haven't fed
401
3049829
3691
آنها اینجا هستند و آنها آنجا هستند تا شما ببینید و من به آنها غذا نداده
50:53
them because apparently they don't need feeding that often they only need
402
3053520
4440
ایم زیرا ظاهراً آنها نیازی به غذا ندارند که اغلب آنها فقط به
50:57
feeding bats once every other month or something apparently yes so hopefully
403
3057960
6210
غذا دادن به خفاش ها نیاز دارند هر ماه یک بار یا چیزی ظاهراً بله امیدواریم.
51:04
they won't need feeding while they're here because there be going back to my
404
3064170
5370
آنها تا زمانی که اینجا هستند نیازی به غذا نخواهند داشت زیرا ممکن است به
51:09
friend's new house so it is that that's a natural live spider cam that is the
405
3069540
5039
خانه جدید دوستم برگردند، بنابراین این یک دوربین عنکبوتی زنده طبیعی است که
51:14
spider at the moment in the dining room he's having a little sleep at the moment
406
3074579
4951
عنکبوت در حال حاضر در اتاق ناهارخوری که در حال حاضر کمی می خوابد است.
51:19
and as you can see on the screen I've also put the the proper name of this
407
3079530
6270
و همانطور که روی صفحه می بینید من نام مناسب این تارا را نیز قرار داده ام
51:25
particular tarantula found in Brazil yes as Steve mentioned earlier it is all the
408
3085800
6360
ntula در برزیل پیدا شد بله همانطور که استیو قبلاً اشاره کرد تمام
51:32
way from Brazil your friend keep lots of other things as
409
3092160
5010
راه از برزیل است دوست شما چیزهای دیگر را
51:37
well doesn't he keep snakes sheep snakes and different snakes and these spiders
410
3097170
6980
نیز نگه می دارد آیا او مارهای گوسفند مارها و مارهای مختلف و این عنکبوت
51:44
and he keeps them in his living room which is very interesting so they
411
3104150
6610
ها را نگه می دارد و آنها را در اتاق نشیمن خود نگه می دارد. جالب است که
51:50
actually they actually live with him in the house but we were students together
412
3110760
3780
آنها در واقع با او در خانه زندگی می کنند ، اما ما با هم دانشجو بودیم
51:54
and he used to have them in his halls of residence where we used to live he used
413
3114540
8520
و او آنها را در سالن های زندگی خود که قبلاً در آن زندگی می کردیم داشت
52:03
to keep them in cages much to the annoyance of of all the other students
414
3123060
7650
آنها را در قفس نگه می داشت که باعث آزار بقیه دانش آموزان می شد.
52:10
because I think they're a bit frightened of them actually we were staying
415
3130710
3659
چون فکر می‌کنم کمی از آنها می‌ترسند، در واقع ما به
52:14
together in the same flat as students and one of them escaped one so we never
416
3134369
3750
عنوان دانش‌آموز در یک آپارتمان با هم می‌ماندیم و یکی از آنها از یکی فرار کرد، بنابراین ما هرگز
52:18
found it oh my because they can move pretty fast I believe we've had some
417
3138119
6391
آن را پیدا نکردیم، اوه من، زیرا آنها می‌توانند خیلی سریع حرکت کنند، من فکر می‌کنم ما چند
52:24
questions so let's just get get some questions answered first of all satury
418
3144510
5970
سوال داشتیم. بیایید فقط به چند سوال پاسخ دهیم اول از همه اشباعانه
52:30
no asks are they poisonous can you touch them they will bite you won't know about
419
3150480
6810
نمی پرسد آیا سمی هستند می توانید آنها را لمس کنید آنها را گاز می گیرند نمی
52:37
didn't you say you look this some tarantulas when you see sometimes on the
420
3157290
4170
دانید آیا نگفتید به این چند رتیل نگاه می کنید وقتی گاهی اوقات در
52:41
television they're walking at people's arms but I don't think these there are
421
3161460
6000
تلویزیون می بینید که در حال راه رفتن هستند در pe بازوهای ople اما من فکر نمی کنم اینها
52:47
all sorts of different tarantulas and I believe these are not the ones that you
422
3167460
3119
انواع و اقسام رتیل های مختلف وجود داشته باشند و من معتقدم اینها آنهایی نیستند که
52:50
would put on your arm yes in fact I read yesterday that there was a place selling
423
3170579
6691
شما روی بازوی خود می گذارید بله در واقع من دیروز خواندم که جایی وجود دارد که
52:57
them on the Internet they said they are not for handling so
424
3177270
5620
آنها را در اینترنت می فروختند آنها گفتند که آنها می فروشند. برای دست زدن نیستند، بنابراین
53:02
you are not supposed to pick them up because they will give you a bite but
425
3182890
3630
شما نباید آنها را بردارید زیرا آنها شما را گاز می گیرند اما
53:06
they aren't poisonous yes they'll just give you a really nasty bite but they
426
3186520
5040
آنها سمی نیستند بله آنها فقط به شما یک گاز بسیار بد می دهند اما
53:11
won't kill you no but to be honest I don't really want to be bitten by a
427
3191560
4830
شما را نمی کشند نه، اما صادقانه بگویم من من واقعا نمی خواهم توسط یک عنکبوت گاز
53:16
spider to be honest I might turn into spider-man or something but if there's a
428
3196390
5430
گرفته شوم، صادقانه بگویم، ممکن است تبدیل به مرد عنکبوتی یا چیز دیگری شوم، اما اگر
53:21
lump of radioactivity around at the same time hmm you turn into a has it moved
429
3201820
6890
همزمان توده ای از رادیواکتیویته در اطراف وجود داشته باشد، شما تبدیل به یک عنکبوت
53:28
I'm not sure we're still waiting for it to move so the sleep so this is our live
430
3208710
4930
می شوید، مطمئن نیستم که ما حرکت کرده ایم. هنوز منتظر حرکت کردنش هستی پس بخواب پس
53:33
cam this is the live camera actually on just to prove that it's live if you stay
431
3213640
8730
این دوربین زنده ماست این دوربین زنده در واقع روشن است فقط برای اینکه ثابت کنیم زنده است اگر
53:42
here Steve yes I will go into the other room and I will adjust the camera we
432
3222370
5010
اینجا بمانی استیو بله من به اتاق دیگر می روم و دوربین را تنظیم می کنیم.
53:47
will have a look at one of the other ones so just a moment just bear with me
433
3227380
3930
به یکی از آنها نگاهی بیندازید، پس فقط یک لحظه با من
53:51
mr. Steve will keep you company I don't want to be left alone mr. Duncan in his
434
3231310
6120
صبر کنید آقای. استیو با شما همراهی خواهد کرد من نمی خواهم تنها باشم آقای. دانکن به
53:57
own special way so let me just go next door and we'll see what is going on yes
435
3237430
10410
روش خاص خودش، پس بگذار من بروم همسایه و ببینیم چه خبر است بله
54:07
Oh mr. Duncan's going next door he's going to prove that it's live although
436
3247840
3900
اوه آقای. دانکن به همسایگی می‌رود، او ثابت می‌کند که پخش زنده است، اگرچه
54:11
hopefully you already know that because I was sitting there by them earlier on
437
3251740
4620
امیدوارم قبلاً این را می‌دانید چون من قبلاً آنجا کنار آنها نشسته بودم، آنها
54:16
they've got as you can see they've got very hairy legs and apparently if you
438
3256360
5070
پاهای بسیار پرمویی دارند و ظاهراً
54:21
get if you get too close to them one of their defense mechanisms is to
439
3261430
5430
اگر شما هم چنین کنید نزدیک به آنها یکی از مکانیسم های دفاعی آنها این است که
54:26
fire these are hairs off the off off the back of their legs into your face and I
440
3266860
8100
این موها را از پشت پاهای آنها به صورت شما شلیک کنند و
54:34
think if you are a small animal you might find that a bit irritating so yes
441
3274960
6650
فکر می کنم اگر حیوان کوچکی هستید ممکن است کمی آزار دهنده باشد، بنابراین
54:41
you don't want to get close to the my friend said if they get out they will
442
3281610
5110
نمی خواهید به آن نزدیک شوید که دوستم گفت اگر آنها بیرون
54:46
run very fast into the corner of the room and under under a dark cupboard
443
3286720
6000
بیایند خیلی سریع به گوشه اتاق و زیر یک کمد تاریک می دوند
54:52
because they don't like big open spaces apparently they like they're a bit agro
444
3292720
5790
زیرا آنها فضاهای باز بزرگ را دوست ندارند ظاهراً آنها دوست دارند
54:58
phobic these spiders which means that they don't like big spaces so they like
445
3298510
6450
که این عنکبوت ها کمی آگروفوبیک هستند. به این معنی که آنها فضاهای بزرگ را دوست ندارند، بنابراین آنها دوست دارند
55:04
actually apparently they'd prefer to be kept in small cages like this but I
446
3304960
4110
در واقع ظاهرا ترجیح می دهند در قفس های کوچک مانند این نگهداری شوند، اما من
55:09
don't like it I think they should be free too
447
3309070
3800
آن را دوست ندارم، فکر می کنم آنها نیز باید
55:12
in the wild like all animals I don't like zoos either but my friend wants to
448
3312870
6120
در طبیعت آزاد باشند مانند همه حیواناتی که من دوست ندارم. باغ وحش ها را دوست دارند اما دوست من می خواهد
55:18
keep them so that's up to him he knows my feelings on it and as
449
3318990
6000
آنها را نگه دارد، بنابراین به او بستگی دارد که او را بشناسد از آنجایی که
55:24
anybody has anybody watching got a pet spider or has anybody is anybody
450
3324990
5340
هر کس در حال تماشای عنکبوت حیوان خانگی است یا کسی
55:30
watching from Brazil Brazil or anywhere else in South America who has actually
451
3330330
4950
از برزیل یا هر جای دیگری در آمریکای جنوبی که
55:35
seen these tarantulas live we'd like to know if you've seen them actually in the
452
3335280
7050
واقعاً این رتیل ها را به صورت زنده دیده است در حال تماشای عنکبوت خانگی است، مایلیم بدانیم که آیا آنها را واقعاً در این کشور دیده اید یا خیر.
55:42
wild in your country of course we don't get them here we don't get spiders that
453
3342330
4230
طبیعت وحشی در کشور شما البته ما آنها را در اینجا نمی‌آوریم، ما عنکبوت‌هایی به این
55:46
big in the UK which is about why most people are scared stiff of them if you
454
3346560
6600
بزرگی در بریتانیا نداریم، به همین دلیل است که اگر
55:53
were to show that I told my mother yesterday I was keeping these spiders
455
3353160
4020
بخواهید نشان دهید که من دیروز به مادرم گفتم دارم نگه می‌دارم، بیشتر مردم از آنها می‌ترسند. این عنکبوت‌ها
55:57
and she was quite horrified look at that you wouldn't want to put your hand in
456
3357180
7440
و او کاملاً وحشت‌زده بود به این که نمی‌خواهی دستت را در
56:04
that glass cage mr. Duncan's focus see there those hairs apparently they can
457
3364620
4980
آن قفس شیشه‌ای بگذاری آقای. فوکوس دانکن آن موها را می بیند که ظاهراً می توانند
56:09
fire them off at you I hurl them toward you and they could stick in your eyes
458
3369600
4980
آنها را به سمت شما پرتاب کنند، آنها را به سمت شما پرتاب می کنم و می توانند در چشمان شما بچسبند
56:14
and they'll be very irritating mr. Duncan's given them names haven't you
459
3374580
5850
و بسیار آزاردهنده خواهند بود آقای. دانکن اسم آنها را گذاشته است مگر شما
56:20
mr. Duncan I have they have little names I've we have we have Boris Boris Boris
460
3380430
9480
آقای. دانکن من اسم‌های کوچکی دارم من داریم ما داریم بوریس بوریس
56:29
the spider and the one in the middle that you can see now is called twitchy
461
3389910
6920
بوریس عنکبوت و اونی که در وسطش هست که الان می‌تونی ببینی
56:36
twitchy well though he's not very twitchy twitchy is somebody who suddenly
462
3396830
6430
بهش می‌گن می‌زنه، گرچه خیلی هم پرش نیست.
56:43
moves yes well many selectively yes if they
463
3403260
3990
بله، اگر
56:47
move a lot or move around a lot we can we can see that they are very twitchy
464
3407250
3750
زیاد حرکت کنند یا زیاد حرکت کنند، می‌توانیم ببینیم که آنها خیلی پرش هستند،
56:51
you've got a twitch it means you suddenly move uncontrollably but this
465
3411000
5010
شما یک انقباض دارید، به این معنی است که شما ناگهان غیرقابل کنترل حرکت می‌کنید، اما این
56:56
one well then mr. Duncan calls him twitchy
466
3416010
2730
یکی خوب است پس آقای. دانکن به او زنگ می‌زند
56:58
he's not twitching very much he's staying very still i strange enough I
467
3418740
4860
که او خیلی تکان نمی‌خورد، او خیلی بی‌حرکت می‌ماند، به اندازه کافی عجیب،
57:03
think they've become more active at night because last night they were
468
3423600
3330
فکر می‌کنم شب‌ها فعال‌تر شده‌اند، زیرا دیشب آنها
57:06
moving all over the place there is one inside there you can see all the web
469
3426930
5010
در همه جا حرکت می‌کردند، یکی در داخل وجود دارد که می‌توانید تمام وب را ببینید
57:11
that they've that they've spun all the white web where spiders all of course
470
3431940
7100
که آن‌ها هستند. که آنها تمام تار سفید را چرخانده اند که در آن عنکبوت ها همگی
57:19
spin webs and he's in there you can't see him he he or
471
3439040
6620
تار می چرخند و او آنجاست که شما نمی توانید او را ببینید او یا
57:25
gee we don't know what the sex of these spiders are I don't know how you can
472
3445660
5159
گی ما نمی دانیم جنسیت این عنکبوت ها چیست من نمی دانم شما چگونه هستید می‌توان
57:30
tell have we got any any biologists any animal biologists watching today maybe
473
3450819
6601
گفت آیا ما هیچ زیست‌شناسی داریم، هر زیست‌شناس حیوانی که امروز آن را تماشا می‌کند، شاید
57:37
they can tell us how you can tell the sex of a spider because I have no idea
474
3457420
5639
آنها به ما بگویند که چگونه می‌توان جنسیت یک عنکبوت را تشخیص داد، زیرا من هیچ ایده‌ای
57:43
whatsoever we can't see very much they mr. Duncan I'm hoping in a moment we
475
3463059
7171
ندارم که ما نمی‌توانیم آن‌ها را خیلی ببینیم. دانکن امیدوارم در یک لحظه ما این کار
57:50
will are you trying to entice the spider out of its lair just give me a moment
476
3470230
5670
را انجام دهیم، آیا شما سعی می کنید عنکبوت را از لانه اش بیرون بیاورید، فقط یک لحظه به من بدهید
57:55
it's device which means that you're trying to encourage something to to come
477
3475900
5010
که دستگاه آن است، به این معنی که شما سعی می کنید چیزی را تشویق کنید
58:00
out of hiding yes as I said it's a good job there is a lot of glass between them
478
3480910
11010
که از مخفیگاه بیرون بیاید بله همانطور که گفتم این یک خوب، بین ما و آن‌ها شیشه‌های زیادی وجود دارد،
58:11
and us because I though they're more frightening to look at apparently than
479
3491920
5790
زیرا نگاه کردن به آن‌ها ظاهراً ترسناک‌تر از
58:17
they are in real life I mean if that was a I mean there are spiders much much
480
3497710
5040
زندگی واقعی هستند، منظورم این است که اگر چنین بود، منظورم این است که عنکبوت‌هایی بسیار
58:22
smaller than that like the black widow spider which is only about a couple of
481
3502750
6150
کوچک‌تر از آن وجود دارند، مانند بیوه سیاه. عنکبوت بسیار کوچکی که فقط چند
58:28
centimeters across very small spider which we don't get in the UK but you do
482
3508900
6600
سانتی‌متر در عرض عنکبوت بسیار کوچکی است که ما در بریتانیا نمی‌بینیم، اما
58:35
get in places like Australia the black widow spider is extremely poisonous one
483
3515500
8250
شما در مکان‌هایی مانند استرالیا می‌بینید، عنکبوت بیوه سیاه بسیار سمی است یک
58:43
bite is enough to kill you but and it's much much smaller than the tarantula
484
3523750
4740
نیش برای کشتن شما کافی است، اما بسیار کوچک‌تر است. نسبت به رتیل
58:48
it's only about a couple of centimeters across
485
3528490
3089
، عرض آن فقط چند سانتی‌متر است،
58:51
I believe whereas these are all probably about 12 centimeters across if not more
486
3531579
6990
من فکر می‌کنم اینها احتمالاً 12 سانتی‌متر وسعت دارند، اگر بیشتر
58:58
than that and they're not poisonous but you wouldn't want them to bite you I
487
3538569
7171
از این نباشد و سمی نیستند، اما شما نمی‌خواهید آنها شما را گاز بگیرند،
59:05
think you'd need to take an antihistamine atomic says just ask them
488
3545740
5420
فکر می‌کنم لازم است یک آنتی هیستامین اتمی بخور فقط می گوید یک از آنها
59:11
just ask are you a boy or a girl ah sue cat says the male has a little appendage
489
3551160
7510
بپرس فقط پسر هستی یا دختر، گربه سو می‌گوید نر یک زائده کوچک
59:18
in the tip of their legs da which is a sexual organ right okay the tip of their
490
3558670
7619
در نوک پاهایش دارد که یک اندام جنسی است، خوب نوک
59:26
legs the male maybe we ought to have a look Ahmed said mr. Steve do you like
491
3566289
8010
پاهایشان، نر شاید باید نگاه کنیم احمد گفت آقای استیو آیا شیر دوست داری
59:34
milk not sure why you're asking me that question I do
492
3574299
4631
نمی‌دانی چرا این سوال را از من می‌پرسی من
59:38
do you mean cow's milk I hope you do I need those spiders mr. Duncan got
493
3578930
5849
منظورت شیر ​​گاو است، امیدوارم به آن عنکبوت‌ها نیاز داشته باشید. دانکن دارای
59:44
strange little appendages on the tips of their legs not on their legs but at the
494
3584779
7441
زائده های کوچک عجیبی در نوک پاهایشان است نه روی پاهایشان، بلکه در
59:52
back they have aa it's something on the legs are Belarusian says that when she
495
3592220
10139
پشت آنها یک چیزی روی پاها دارند بلاروسی می گوید که وقتی
60:02
was a child she went into her shed something dropped under a shoulder and
496
3602359
6151
کودک بود به آلونک او رفت و چیزی زیر شانه اش افتاد و
60:08
she turned round and there was a tarantula on her shoulder how
497
3608510
4529
او گرد شد. و یک رتیل روی شانه‌اش بود که چقدر
60:13
frightening that must have been horrendous yes tarantulas Percy need a
498
3613039
6060
ترسناک بود، بله، رتیل‌ها به یک محیط گرم نیاز دارند،
60:19
warm environment they did well my friend Percy has a temperature-controlled room
499
3619099
9921
آنها خوب عمل کردند دوست من پرسی یک اتاق با دمای کنترل دارد،
60:29
he converted a garage he used to keep them in his living room and he used to
500
3629020
5319
او یک گاراژ را که برای نگهداری آنها در اتاق نشیمن خود استفاده می‌کرد، تبدیل کرد و از آن استفاده کرد. در
60:34
have little heaters inside the inside the the cages or that or the tanks and
501
3634339
7190
داخل قفس ها یا آن یا مخازن بخاری های کوچکی داشته باشد
60:41
he used to but now he has a special room which he keeps it at about 80 degrees
502
3641529
6121
و قبلاً این کار را می کرد اما اکنون یک اتاق مخصوص دارد که آن را در حدود 80 درجه نگه می دارد
60:47
apparently they need humidity more than anything else as well they need to be
503
3647650
6040
ظاهراً بیش از هر چیز دیگری به رطوبت نیاز دارند و همچنین باید
60:53
very moist they need a very high moisture atmosphere and so you have to
504
3653690
8550
خیلی مرطوب باشند. آنها به یک فضای رطوبت بسیار بالا نیاز دارند و بنابراین باید
61:02
put lots of water inside them to keep them to keep them to keep them happy the
505
3662240
6930
مقدار زیادی آب داخل آنها بریزید تا آنها را حفظ کنید تا آنها را خوشحال نگه دارید.
61:09
males are smaller than the females apparently and of course like all
506
3669170
5189
نرها ظاهراً کوچکتر از ماده ها هستند و البته مانند همه
61:14
spiders I would imagine that after they've mated the female will try to eat
507
3674359
3930
عنکبوت ها من تصور می کنید که بعد از جفت گیری ماده سعی می
61:18
him eat the male vitas says that you've given called one of the spiders after
508
3678289
7050
کند او را بخورد و ویتاهای نر بخورد می گوید که شما به یکی از عنکبوت ها پس
61:25
the Mayor of London Boris what Boris Johnson used to be the Mayor of London
509
3685339
4801
از شهردار لندن بوریس را صدا زدید که بوریس جانسون قبلا شهردار لندن بود
61:30
he's not anymore he's now a minister in in the government he gave up being the
510
3690140
6300
او دیگر نیست. اکنون وزیری در دولت است که
61:36
mayor of London a few years ago and now he's now what's his job he's can't
511
3696440
7830
چند سال پیش از شهردار شدن لندن انصراف داد و حالا شغلش چیست، نمی‌تواند به
61:44
remember what job he's got quite a high up job he's a foreign secretary foreign
512
3704270
3870
یاد بیاورد که چه شغلی دارد شغل بسیار بالایی دارد ، وزیر خارجه است،
61:48
secretary yes Boris Johnson histor how mayor of London
513
3708140
3890
وزیر امور خارجه است بله بوریس جانسون تاریخچه چگونه شهردار لندن
61:52
- foreign secretary and I think he wants to be Prime Minister okay Steve and I've
514
3712030
7350
- وزیر خارجه و من فکر می‌کنم او می‌خواهد نخست‌وزیر شود، خوب استیو و
61:59
got some nice words here look there's that there's a close-up so this is this
515
3719380
4080
من کلمات خوبی در اینجا دارم، نگاه کنید که یک نمای نزدیک وجود دارد، بنابراین
62:03
is sleepy sleepy yes that's a very apt name
516
3723460
4290
این خواب‌آلود است، بله، نام بسیار مناسبی است،
62:07
so this one is asleep he's been asleep all day
517
3727750
4910
بنابراین این یکی خواب است تمام روز خواب بوده است
62:12
perhaps you should put put something over them now I think it's dark and
518
3732660
4210
شاید حالا باید چیزی روی آنها بگذارید، فکر می کنم تاریک است و
62:16
they'll wake up I've got some words associated with the spiders which I'd
519
3736870
7200
آنها بیدار خواهند شد.
62:24
like to share Chinese Dragon Boat Festival yesterday
520
3744070
3690
62:27
apparently satury no says the females are always the worst imagine if that
521
3747760
10980
اشباع نه می گوید ماده ها الف همیشه بدترین تصور است اگر
62:38
happened with humans that the females at the at the males humans if after they'd
522
3758740
7610
برای انسان ها اتفاق بیفتد که زن ها و مردها اگر بعد از
62:46
had sex imagine that you had to run away quickly because your girlfriend would
523
3766350
6970
رابطه جنسی داشتند تصور کنند که شما باید سریع فرار کنید زیرا دوست دخترتان
62:53
try to eat you of course there are worse things sometimes they want to marry you
524
3773320
5540
سعی می کند شما را بخورد البته گاهی اوقات چیزهای بدتری وجود دارد. میخواهم خوب با تو ازدواج کنم،
62:58
well that's a kind of kind of death that's a fate worse than death
525
3778860
6370
این یک نوع مرگ است که سرنوشتی بدتر از مرگ است
63:05
mr. Duncan is trying desperately to get these spiders to move but of course they
526
3785230
4830
. دانکن به شدت در تلاش است تا این عنکبوت ها را به حرکت درآورد، اما البته آنها
63:10
say in show business never work with children or animals because they never
527
3790060
3900
می گویند که در تجارت نمایشی هرگز با کودکان یا حیوانات
63:13
do what you want them to do what are you doing mr. Duncan I can't leave you mr.
528
3793960
5400
کار نکنید زیرا آنها هرگز کاری را که شما می خواهید انجام نمی دهند. دانکن من نمی توانم شما را ترک کنم آقای.
63:19
day I think is he taking the lid off we don't want them to escape mr. Duncan get
529
3799360
4440
روزی که فکر می‌کنم، آیا او سرپوش را برمی‌دارد، ما نمی‌خواهیم آنها فرار کنند. دانکن
63:23
back here quickly oh there we go is doing another closed so you can't see it
530
3803800
5040
سریع به اینجا برگرد، اوه ما می‌رویم یک بسته دیگر انجام می‌دهد، بنابراین شما هنوز نمی‌توانید آن را ببینید،
63:28
yet but he's going to put another close up that one's got quite vivid colors so
531
3808840
4110
اما او یکی دیگر را از نزدیک قرار می‌دهد که رنگ‌های کاملاً واضحی دارد، بنابراین
63:32
maybe that's the male hairs on those legs here we go
532
3812950
4680
شاید این موهای مردانه روی آن پاها باشد که ما می‌رویم
63:37
and I'm talking about the spiders not you mr. Duncan look at that not sure
533
3817630
7740
و من. من در مورد عنکبوت ها صحبت می کنم نه شما آقای. دانکن به آن نگاه کند مطمئن نیست
63:45
that we've got anybody watching if any it would move
534
3825370
5480
که ما کسی را تماشا
63:54
well spiders are arachnids if we're talking biology spiders come under the
535
3834150
9959
کرده‌ایم یا خیر. اگر صحبت می‌کنیم عنکبوت‌ها عنکبوت هستند عنکبوت‌ها عنکبوت‌ها هستند، اگر صحبت می‌کنیم عنکبوت‌ها در
64:04
class of animals called arachnids ara CH n ID arachnids which includes spiders
536
3844109
12091
دسته حیواناتی قرار می‌گیرند که عنکبوت‌ها نامیده می‌شوند.
64:16
scorpions mites and ticks so Iraq knees are characterized by
537
3856200
7409
زانوهای عراقی با
64:23
having four pairs of legs so that's a they're in pairs so they've got eight
538
3863609
7140
داشتن چهار جفت پا مشخص می شوند، به طوری که آنها جفت هستند، بنابراین آنها هشت
64:30
legs but they're in tears of two so they've got four pairs of legs and the
539
3870749
4921
پا دارند، اما آنها در پارگی دو پا هستند، بنابراین آنها دارای چهار جفت پا هستند و
64:35
body's divided into two regions insects of course have six legs and their body
540
3875670
10560
بدن به دو ناحیه تقسیم می شود: حشرات. البته شش پا دارند و بدن آنها
64:46
is divided into three regions arachnids a part of the arthropods which is a
541
3886230
9539
به سه منطقه تقسیم می شود عنکبوتی که قسمتی از بندپایان است که یک
64:55
class of animals in vertebrate animals which have segmented bodies and jointed
542
3895769
7470
دسته از جانوران در جانوران مهره داران است که دارای بدن های تقسیم شده و زائده های
65:03
appendages so the arthropods include the insects spiders crustaceans which are
543
3903239
8850
مفصلی هستند بنابراین بندپایان شامل حشرات عنکبوت سخت پوستان
65:12
the crabs and the lobsters and centipedes so arthropods a are th ROP
544
3912089
7430
که خرچنگ و خرچنگ هستند. و صدپاها بنابراین بندپایان A هستند ROP
65:19
ods arthropods are characterized by having they don't have a backbone so
545
3919519
8651
ods بندپایان با داشتن ستون فقرات مشخص می شوند بنابراین
65:28
they have their skeleton is on the outside so instead of having bones on
546
3928170
6359
اسکلت آنها در خارج است بنابراین به جای داشتن استخوان
65:34
the inside like we do to support our bodies they have an exoskeleton which is
547
3934529
6030
در داخل مانند ما. از بدن ما حمایت می کنند. آنها یک اسکلت بیرونی دارند که
65:40
a hard shell but we know we can eat and see a lobster or a crab has a hard shell
548
3940559
6601
یک پوسته سخت است، اما ما می دانیم که می توانیم بخوریم و ببینیم خرچنگ یا خرچنگ پوسته سختی
65:47
over it of course spiders and all insects have this hard covering over
549
3947160
6240
روی آن دارد، البته عنکبوت ها و همه حشرات این پوشش سخت را روی
65:53
their limbs made of chitin by the way so that that hard shell on that spider is
550
3953400
6589
اندام خود دارند که از کیتین ساخته شده است. به طوری که پوسته سخت روی آن
65:59
made of the same stuff that hair is made of a very hard
551
3959989
7791
عنکبوت از همان موادی ساخته شده است که موها از یک ماده بسیار سخت ساخته شده
66:07
substance and so there we go arachnids and there are words associated
552
3967780
6780
است و بنابراین به عنکبوت می رویم و کلماتی در ارتباط
66:14
with arachnids you can imagine scorpions being related to spiders can't you mr.
553
3974560
6030
با عنکبوت وجود دارد.
66:20
Duncan you certainly can but but mites mites MIT ES mites are very small little
554
3980590
6540
دانکن مطمئناً می‌توانید اما کنه‌ها کنه‌های MIT ES بسیار کوچک
66:27
they look like incredibly small spiders that you can barely see and they live in
555
3987130
5370
هستند و شبیه عنکبوت‌های فوق‌العاده کوچکی هستند که به سختی می‌توانید آن‌ها را ببینید و در غذا زندگی می‌کنند
66:32
food and eat eat food and ticks of course ticks TI c ke s creatures that
556
3992500
11400
و غذا می‌خورند و کنه البته کنه موجودات TI cke که
66:43
live in grass and if you go walking in long grass particularly in places like
557
4003900
6180
در علف‌ها زندگی می‌کنند و اگر روی چمن‌های بلند پیاده‌روی می‌کنید، مخصوصاً در مکان‌هایی مانند
66:50
Germany you can pick up ticks which are quite big they look well they look they
558
4010080
7140
آلمان، می‌توانید کنه‌هایی را بردارید که بسیار بزرگ هستند، ظاهر خوبی دارند،
66:57
look sort of their spider like but they they they cling on to your leg and it
559
4017220
7380
شبیه عنکبوت‌هایشان هستند، اما به پای شما می‌چسبند و
67:04
can cause very nasty infections we don't have ticks in the UK well I don't think
560
4024600
6270
می‌تواند باعث عفونت‌های بسیار بدی شود. در انگلستان کنه نداشته باشید، من فکر نمی کنم
67:10
we have a city we might have ticks but we don't have a big problem with it but
561
4030870
3300
شهری داریم که ممکن است کنه داشته باشیم، اما مشکل بزرگی با آن نداریم، اما
67:14
I know if you go walking in in the forests of Germany in other parts of
562
4034170
4350
می دانم که اگر در جنگل های آلمان در مناطق دیگر قدم بزنید.
67:18
Europe and probably in other parts of the world
563
4038520
2550
در اروپا و احتمالاً در سایر نقاط
67:21
you should wear long trousers because these ticks can get on to your legs and
564
4041070
6870
جهان باید شلوار بلند بپوشید زیرا این کنه‌ها می‌توانند به پاهای شما وارد شوند و
67:27
then they can cause they suck the blood and they can cause nasty infections so
565
4047940
4920
سپس باعث مکیدن خون و عفونت‌های ناخوشایند شوند.
67:32
there we go I'll put that that word up arachnid arachnid which is basically
566
4052860
7430
عنکبوت عنکبوتی که در اصل
67:40
spiders scorpions and ticks so they're all classed into one into one class if
567
4060290
8020
عقرب عنکبوت است و کنه ها، بنابراین اگر در اینجا به جانورشناسی نگاه می کنید، همه آنها در یک طبقه طبقه بندی می شوند،
67:48
you're looking at zoology here but they're all arachnids a part of the
568
4068310
4710
اما همه آنها عنکبوتی هستند که بخشی از
67:53
group called arthropods which include crustaceans such as such as crabs and
569
4073020
8960
گروهی به نام بندپایان هستند که شامل سخت پوستانی مانند خرچنگ و
68:01
shrimps as well and all the insects but the difference here of course is that
570
4081980
5800
میگو و همچنین همه حشرات می شود. اما تفاوت در اینجا البته این است
68:07
the spider Owen is bodies divided into two whereas
571
4087780
3390
که عنکبوت اوون بدن هایی است که به دو قسمت تقسیم می شوند در حالی که
68:11
insects bodies are divided into three and they've got six legs in the spider
572
4091170
3840
بدن حشرات به سه قسمت تقسیم می شود و آنها شش پا در عنکبوت دارند.
68:15
has eight I'm telling you so you know we'll know this anyway but that's the
573
4095010
3750
این
68:18
word arachnid now if you somebody who is afraid of spiders then
574
4098760
7499
کلمه عنکبوتی است که اگر شما کسی که از عنکبوت می ترسد پس
68:26
you are an arachnophobia you don't like it and the Iraq bit at the beginning
575
4106259
8580
شما یک عنکبوت هراسی هستید دوستش ندارید و کلمه عراق در ابتدا
68:34
means spider refers to spider so arachnophobia
576
4114839
4590
به معنای عنکبوت به عنکبوت است بنابراین عنکبوت هراسی
68:39
who doesn't like spiders which I think probably is most human beings because I
577
4119429
7381
که عنکبوت را دوست ندارد که من فکر می کنم بیشتر این عنکبوت است. انسان‌ها چون
68:46
don't think there are many people who like spiders apart from my friend of
578
4126810
4110
فکر نمی‌کنم افراد زیادی وجود داشته باشند که عنکبوت‌ها را دوست دارند، البته به غیر از دوست من
68:50
course who keeps spiders and he likes spiders and there's probably apparently
579
4130920
4649
که عنکبوت نگه می‌دارد و عنکبوت را دوست دارد و
68:55
quite a large community of people who go to all these meetings and symposiums and
580
4135569
5871
احتمالاً جامعه بزرگی از مردم وجود دارند که به همه این جلسات و سمپوزیوم‌ها و
69:01
conferences where they all meet together and and talk about spiders and he goes
581
4141440
7509
کنفرانس‌ها می‌روند. ces جایی که همه با هم ملاقات می‌کنند و درباره عنکبوت‌ها صحبت می‌کنند و او به سراغ آن‌ها می‌رود،
69:08
to those yes there is a world where you can be joining a group of people that
582
4148949
4890
بله، دنیایی وجود دارد که می‌توانید به گروهی از مردم بپیوندید که
69:13
like spiders and if you like spiders if you'll put the screen up again mr.
583
4153839
4621
عنکبوت‌ها را دوست دارند و اگر عنکبوت‌ها را دوست دارید، اگر دوباره صفحه را قرار دهید.
69:18
Duncan for me if you ask somebody who likes spiders so an arachnophobia
584
4158460
9830
دانکن برای من اگر از کسی بپرسید که عنکبوت دوست دارد بنابراین یک عنکبوت هراسی عنکبوت را دوست
69:28
doesn't like spiders but if you do like spiders very few people I would suggest
585
4168290
5049
ندارد، اما اگر عنکبوت دوست دارید افراد کمی هستند، من به
69:33
then you would be called an arachnid file file means something that you you
586
4173339
5101
شما پیشنهاد می کنم که فایل فایل عنکبوتیه نامیده می شود به معنای چیزی است که شما
69:38
like or something you're attracted to so a rack no spider file something you like
587
4178440
7190
دوست دارید یا چیزی که شما دوست دارید. جذب یک فایل رک بدون عنکبوت چیزی شده است که شما
69:45
not many of those so have we got any iraq no files watching today people who
588
4185630
6040
خیلی از آن ها را دوست ندارید، بنابراین ما هیچ فایلی در عراق داریم که امروزه افرادی را
69:51
like spiders or who are attracted to spiders obviously in in an interest type
589
4191670
8069
که عنکبوت دوست دارند یا علاقه مند به عنکبوت هستند تماشا می
69:59
of way mr. Duncan desperately trying to get these spiders to move
590
4199739
3091
کنیم. دانکن عاجزانه تلاش می‌کند تا این عنکبوت‌ها را به حرکت درآورد،
70:02
he's probably prodding them with a stick now here's something that people don't
591
4202830
7619
او احتمالاً آنها را با چوب تحریک می‌کند، حالا این چیزی است که مردم
70:10
like words associated with spiders spider vein spider vein now that is our
592
4210449
8401
کلمات مرتبط با رگ عنکبوتی را دوست ندارند، حالا که
70:18
women won't like to have these you get these on your legs sort of they're well
593
4218850
7170
زنان ما دوست ندارند این عنکبوت‌ها را داشته باشند. پاها به نوعی خوب
70:26
they're more like those veins or capillaries which are small veins in
594
4226020
4110
هستند، آنها بیشتر شبیه آن رگ ها یا مویرگ ها هستند که رگ های کوچکی در
70:30
your skin which are a blue color which sort of radiates out from
595
4230130
5140
پوست شما هستند که به رنگ آبی هستند که به نوعی از نقطه بیرون می تابند،
70:35
point so there looks a bit like spiders legs so if you've got veins in your legs
596
4235270
5630
بنابراین کمی شبیه به پاهای عنکبوت هستند، بنابراین اگر رگ دارید. در پاهای شما
70:40
that sort of radiate out fine little veins capillaries then you can say oh
597
4240900
5680
که به نوعی از مویرگ‌های رگ‌های کوچک بیرون می‌آیند، می‌توانید بگویید اوه، ببینید
70:46
look you've got spider veins so that's what they call those and I wouldn't have
598
4246580
4980
، شما رگ‌های عنکبوتی دارید، بنابراین آنها به این رگ‌های عنکبوتی می‌گویند و من فکر نمی‌کردم
70:51
thought that many people would like to be told that they've got spider veins
599
4251560
4200
که بسیاری از مردم دوست دارند به آنها گفته شود که رگ‌های عنکبوتی دارند. رگ‌های عنکبوتی ظاهراً
70:55
you can have them burnt off with a laser apparently and we know that spiders of
600
4255760
8040
می‌توانید آنها را با لیزر بسوزانید و می‌دانیم که
71:03
course build webs or they spin webs
601
4263800
7190
عنکبوت‌ها البته تار می‌سازند یا تار می‌چرخانند
71:11
which is a believe it's made of silk and that's how they catch their prey as we
602
4271350
6760
که اعتقاد بر این است که از ابریشم ساخته شده است و به این ترتیب شکار خود را می‌گیرند، همانطور
71:18
know now if we say that there is an expression called a web of lies
603
4278110
6950
که اکنون می‌دانیم اگر بگوییم وجود دارد. عبارتی به نام شبکه دروغ
71:25
you might have heard of this which of course a web is sort of interconnecting
604
4285060
6570
شما ممکن است در مورد این شنیده باشید که البته یک وب نوعی فیبرهای متصل به هم
71:31
fibers and so if you've got a web of lies it means that for example if you
605
4291630
5560
است و بنابراین اگر شبکه ای از دروغ داشته باشید به این معنی است که برای مثال اگر شما
71:37
are a person that lies then you can quickly that can quickly escalate into
606
4297190
5970
فردی هستید که دروغ می گویید، می توانید به سرعت به
71:43
lots of other lies because if somebody questions you about the first lie then
607
4303160
4410
بسیاری از موارد تبدیل شود. دروغ های دیگر، زیرا اگر کسی در مورد اولین دروغ از شما سؤال کند،
71:47
you've probably got to carry on lying to cover up the first lie so you can get
608
4307570
5760
احتمالاً باید به دروغ گفتن ادامه دهید تا دروغ اول را بپوشانید تا بتوانید دروغ های بیشتری دریافت کنید
71:53
more and more lies and so what use when that happens you describe that there's a
609
4313330
3480
و بنابراین وقتی این اتفاق می افتد، توصیف می کنید که
71:56
web of lies and you can say to somebody you're just telling me a web of lies so
610
4316810
6150
شبکه ای از دروغ وجود دارد. و شما می توانید به کسی بگویید که فقط به من یک سری دروغ می گویید، بنابراین
72:02
if I if you were to ask me for example mr. Duncan what's my job mm-hmm
611
4322960
5700
اگر از من بپرسید مثلاً آقای. دانکن شغل من چیست mm-hmm
72:08
you could say what's wood you asked me what my job is mr. Duncan mr. Steve what
612
4328660
4620
شما می توانید بگویید چوب چیست از من پرسیدید شغل من چیست آقای. آقای دانکن استیو
72:13
is your job well I'm I'm an architect so I'm just lying I'm trying to show off by
613
4333280
5190
شغل تو چیست خوب من معمار هستم پس فقط دروغ می گویم و سعی می کنم با این که
72:18
telling somebody I'm doing I'm an architect mr. Duncan okay then so that
614
4338470
4050
به کسی بگویم دارم انجام می دهم من یک معمار هستم خود را نشان دهم. دانکن باشه پس تا
72:22
you might then ask me another question so show us some of the things that
615
4342520
3390
شاید بعد از آن یک سوال دیگر از من بپرسی، پس برخی از چیزهایی را که طراحی کردی به ما نشان بده،
72:25
you've designed oh well I haven't got i've designed many things of course all
616
4345910
5580
اوه، خوب من ندارم، من چیزهای زیادی طراحی کرده ام، البته
72:31
around the world not really in the UK mainly in sort of kuala lumper in in in
617
4351490
6480
در سراسر جهان، نه واقعاً در بریتانیا، به ویژه در یک جور کوالالامپر
72:37
in malaysia so there we go those two lies and then you might say to me well
618
4357970
3750
در مالزی وارد می‌شود، بنابراین به این دو دروغ می‌پردازیم و سپس شما ممکن است به من بگویید خوب
72:41
whatever you designed then I might say oh well I designed that the Twin Towers
619
4361720
3330
هر آنچه طراحی کرده‌اید، سپس من می‌توانم بگویم اوه، خوب، من طراحی کردم که برج‌های دوقلو
72:45
I was a part of the team that designed the
620
4365050
2840
من بخشی از تیمی بودم که طراحی آن را انجام داد
72:47
in towers which ones well both of them actually that the two you know the big
621
4367890
5190
. برج‌هایی که هر دوی آن‌ها خوب هستند، در واقع آن دو را می‌شناسید که
72:53
tall ones I designed the bridge that went across the two of them yeah and
622
4373080
4950
آن‌ها قد بلند را می‌شناسید، من پل را طراحی کردم که از روی آن دو نفر می‌رفت، بله، و
72:58
then you might say well what company did you work for and then I might lie about
623
4378030
3270
بعد شما ممکن است بگویید خوب برای چه شرکتی کار می‌کردید و بعد من ممکن است در مورد آن دروغ بگویم،
73:01
that so you got one lie leads to another lie
624
4381300
2340
پس شما یک دروغ به یک دروغ دیگر منجر می
73:03
leads to another lie when you say the Twin Towers you mean the Petronas Towers
625
4383640
3470
شود وقتی می گویید برج های دوقلو منظورتان برج های پتروناس است
73:07
well I didn't am lying about it I didn't mean actually InDesign but now that I'm
626
4387110
5260
خوب من در مورد آن دروغ نگفتم منظورم در واقع InDesign نبود، اما حالا که
73:12
just trying to catch you out with your weather but Jonah together yes that's
627
4392370
2850
فقط سعی می کنم شما را دستگیر کنم با آب و هوای شما، اما یونا با هم بله
73:15
right yes so there we go so one lie leads to another and that that's
628
4395220
4140
درست است بله، بنابراین ما می رویم دروغ منجر به دیگری می شود و این
73:19
described as a web of lies stopping me from doing the thing that you're trying
629
4399360
5880
به عنوان شبکه ای از دروغ توصیف می شود که من را از انجام کاری که می خواهید
73:25
to encourage me to do which was to continue your meaning of the word web of
630
4405240
5760
مرا تشویق کنید به انجام آن بازمی دارد، ادامه معنای شما از کلمه
73:31
lies anybody going to admit they've got spider veins spider vein a web of lies
631
4411000
6030
تار دروغ است. رگ رگ عنکبوت تار دروغ
73:37
oh what a tangled web we weave when they try to deceive a web of deceit there's
632
4417030
8850
آه چه تار درهم تنیده ای می بافیم وقتی سعی می کنند یک شبکه فریب را فریب دهند، تعبیر دیگری وجود دارد
73:45
another expression that means deceit is well that means you're being dishonest
633
4425880
3960
که به معنای فریب است خوب است که به این معنی است که شما ناصادق رفتار می کنید
73:49
so it's the same sort of thing as a lie so deceit is the action of being
634
4429840
4610
پس این همان چیزی است که دروغ پس فریب است. این عمل
73:54
deceptive that's it you are lying you are deceiving someone you are lying you
635
4434450
5920
فریبنده بودن است، این است که شما دروغ می گویید ، کسی را فریب می دهید، دروغ می گویید
74:00
are tricking someone into believing something a web of lies look at that
636
4440370
5340
، کسی را فریب می دهید تا چیزی را باور کند.
74:05
there it is there is a picture that is Boris Boris the spider who isn't moving
637
4445710
5640
74:11
at all now one or two people on the live chatter said that they don't agree with
638
4451350
4200
اصلا در حال حاضر یکی دو نفر در چت زنده گفتند که موافق نیستند
74:15
spiders being kept in the case can I just say that this is not this is not
639
4455550
4530
عنکبوت ها در این مورد نگهداری شوند، فقط می توانم بگویم این
74:20
our decision we have been given these spiders to take care of for a few days
640
4460080
5550
تصمیم ما نیست به ما داده شده است که از این عنکبوت ها مراقبت کنیم. چند روز
74:25
yes and I don't we don't agree with it at all either
641
4465630
2880
بله و من موافق نیستیم اصلاً یا
74:28
we don't really agree with it but but we thought we couldn't resist showing them
642
4468510
4920
ما واقعاً با آن موافق نیستیم، اما فکر می‌کردیم که نمی‌توانیم در برابر نمایش آنها
74:33
on the live stream but it isn't really our choice and now apparently if you let
643
4473430
6150
در جریان مستقیم مقاومت کنیم، اما واقعاً انتخاب ما نیست و اکنون ظاهراً اگر
74:39
them go if you actually let them go wild in this country they won't survive now
644
4479580
5670
آنها را رها کنید اگر واقعاً آنها را رها کنید وحشی در این کشور زنده نمی‌مانند حالا
74:45
so cold it's too cold and also they'll just get picked off by all of the
645
4485250
4950
آنقدر سرد که خیلی سرد است و همچنین فقط توسط همه شکارچیان از بین
74:50
Predators so there are rules in buzzards and sparrowhawks and Magpies and all
646
4490200
7320
می‌روند، بنابراین قوانینی در مورد سگ‌ها و گنجشک‌ها و سرخابی‌ها و
74:57
sorts of flying creatures that will they were too
647
4497520
3900
انواع موجودات پرنده وجود دارد که آنها هم چنین بودند.
75:01
pick them off very easily it's interesting to note that this particular
648
4501420
5100
آنها را خیلی راحت جدا کنید جالب است بدانید که این
75:06
spider eats insects and also can you believe it mice so that's the connection
649
4506520
10350
عنکبوت خاص حشرات می خورد و همچنین می توانید باور کنید که موش ها، بنابراین این ارتباط
75:16
from earlier on with the mice so this particular spider will also eat mice
650
4516870
5340
از قبل با موش ها بوده است، بنابراین این عنکبوت خاص موش ها را نیز
75:22
large insects and also small reptiles I can't believe it my friend Vee feeds
651
4522210
7560
حشرات بزرگ و همچنین خزندگان کوچک را می خورد. باور کنید دوست من وی به
75:29
them crickets he feed feed some crickets like this other crickets they're like
652
4529770
4830
آنها جیرجیرک می دهد او به برخی از جیرجیرک ها غذا
75:34
grasshoppers and that's what he feeds to them but grow in the wild I believe sooo
653
4534600
10079
75:44
cattle probably tell as they actually they live in the trees hmm they live
654
4544679
3421
می دهد. زنده
75:48
higher but if high up in the trees and probably catch little lizards and
655
4548100
3270
h بلندتر اما اگر در بالای درختان هستند و احتمالاً مارمولک‌ها و حشرات کوچک را
75:51
insects walking around and the interesting thing is that they don't
656
4551370
3329
در حال راه رفتن می‌گیرند و نکته جالب این است که آنها
75:54
like wide-open spaces so that's the reason why I think that the people that
657
4554699
4621
فضاهای باز را دوست ندارند، به همین دلیل است که فکر می‌کنم افرادی که
75:59
collect them they keep them in small containers because if you put them in
658
4559320
4890
آنها را جمع‌آوری می‌کنند آنها را در کوچک نگه می‌دارند. ظروف چون اگر آنها را در
76:04
anything large apparently they just go crazy they can't they can't handle it
659
4564210
4110
هر چیز بزرگی قرار دهید ظاهراً دیوانه می شوند ، نمی توانند از عهده آن بر بیایند ،
76:08
but between you and me and we both agree with each other here don't we Steve
660
4568320
5220
اما بین من و شما و ما هر دو با یکدیگر موافق هستیم ، نه ما استیو ،
76:13
we're not a big fan of having animals caged no we're just looking after them
661
4573540
5310
ما طرفدار بزرگی نیستیم داشتن حیوانات در قفس نه، ما فقط از آنها مراقبت می
76:18
we will stress this again and yes yes please we don't we don't necessarily
662
4578850
4230
کنیم، دوباره به این موضوع تاکید می کنیم و بله، لطفاً ما این را نداریم، ما لزوما
76:23
agree with this but no we thought it was interesting to show you because it's
663
4583080
4500
با این موافق نیستیم، اما نه، فکر کردیم جالب است که به شما نشان دهیم زیرا این
76:27
just something very unusual and when Steve showed them to me the other night
664
4587580
4110
چیزی بسیار غیرعادی است و چه زمانی استیو شب گذشته آنها را به من نشان داد و
76:31
for the first time I screamed like a girl I was going crazy
665
4591690
4560
برای اولین بار مانند یک دختر جیغ زدم که دارم دیوانه می شوم
76:36
and it was after midnight so the neighbors must have thought I was being
666
4596250
3660
و بعد از نیمه شب بود، بنابراین همسایه ها باید فکر می کردند که به من
76:39
attacked or something but then you became very fascinated in the mr. don't
667
4599910
4230
حمله می شود یا چیزی دیگر، اما بعد شما در آقای بسیار مجذوب شدید.
76:44
go they wanted to go and look at them and you wanted to get them out and have
668
4604140
3690
نرو آنها می خواستند بروند و به آنها نگاه کنند و تو می خواستی آنها را بیرون بیاوری
76:47
a look after the initial shock I got very I became very curious about them
669
4607830
6990
و بعد از شوک اولیه ای که به من وارد شد نگاهی بیندازید.
76:54
because I've never been this close to tarantulas to be honest I've never been
670
4614820
5520
من هرگز تا
77:00
this close to them so that's the reason why I became quite fascinated let's have
671
4620340
5250
این حد به آنها نزدیک نبودم، بنابراین به همین دلیل است که من کاملاً مجذوب شدم،
77:05
a quick look at the live chat before we carry on with mr. Steve's expression
672
4625590
3690
بیایید قبل از ادامه با آقا، نگاهی سریع به چت زنده بیندازیم . بیان استیو
77:09
let's have a look shall we so I don't
673
4629280
6090
بیایید نگاهی بیندازیم، بنابراین
77:15
like animals kept in cages but we're just looking after these because we
674
4635370
4410
من حیواناتی را که در قفس نگهداری می شوند دوست ندارم، اما ما فقط از آنها مراقبت می کنیم زیرا
77:19
couldn't really say no could we you know someone says can you do as a favor can
675
4639780
4740
واقعاً نمی توانستیم بگوییم نه، آیا می دانید کسی می گوید می توانید به عنوان یک لطف
77:24
you do a favor for us so yes we say we said yes so that's it
676
4644520
5280
انجام دهید. به ما لطف کن پس بله ما می گوییم بله گفتیم بله تار
77:29
cobweb yes there we go yes somebody said spider vein Connell says can you explain
677
4649800
9090
عنکبوت بله می رویم بله کسی گفت رگ عنکبوتی
77:38
spider vein again yes it's it's it's something that you get when you start to
678
4658890
5910
77:44
get a bit older particularly young your legs on your ankles you get these sort
679
4664800
5280
پاها روی مچ پا شما این
77:50
of purpley red veins or small capillaries which seem to radiate out
680
4670080
5310
نوع رگ‌های قرمز ارغوانی یا مویرگ‌های کوچک را دریافت می‌کنید که به نظر می‌رسد
77:55
from one spot they look a bit like spider legs over your skin just in one
681
4675390
4830
از یک نقطه بیرون می‌آیند و فقط در یک ناحیه کمی شبیه پاهای عنکبوت روی پوست شما هستند
78:00
area and and nobody likes to be nobody likes to see those on their legs I've
682
4680220
7320
و هیچ‌کس دوست ندارد که باشد، پاها را
78:07
got them spider veins small little red or purple veins that you can have
683
4687540
7980
دارم رگ‌های عنکبوتی رگ‌های کوچک قرمز یا بنفش که می‌توانید
78:15
removed with a laser you can have cosmetic surgery to remove them but you
684
4695520
4620
با لیزر آن‌ها را بردارید، می‌توانید برای برداشتن آنها جراحی زیبایی انجام دهید، اما
78:20
get them normally on your ankle you normally get them on the tops of your
685
4700140
5250
به طور معمول آنها را روی مچ پای خود می‌گیرید، معمولاً آنها را روی بالای
78:25
ankles so around your ankles so if you are over 40 there is a good chance that
686
4705390
5580
مچ پا می‌گیرید. مچ پاهای خود را بنابراین اگر بالای 40 سال دارید احتمال زیادی وجود دارد که
78:30
on your ankles on your feet there are some bite of spider veins they are very
687
4710970
6840
روی قوزک پاهایتان مقداری گزش رگ‌های عنکبوتی وجود داشته باشد،
78:37
fine vein it's very tiny they're normally blue or red I have some on my
688
4717810
6840
رگ‌های بسیار ظریفی هستند، بسیار ریز هستند، معمولا آبی یا قرمز هستند، من مقداری روی
78:44
ankle as well I might take a photograph if I take a quick photograph over there
689
4724650
5430
مچ پایم نیز دارم، اگر عکس بگیرم ممکن است عکس بگیرم. یک عکس سریع
78:50
of my spider veins I can show them to you just pictures of their spider veins
690
4730080
6690
از رگ های عنکبوتی من در آنجا می توانم آنها را به شما نشان دهم فقط عکس هایی از رگ های عنکبوتی آنها
78:56
I want to show do you want to see my do you want to see my spider veins I don't
691
4736770
5640
را می خواهم نشان دهم آیا می خواهید رگ های عنکبوتی من را ببینید آیا می خواهید رگ های عنکبوتی من را ببینید من فکر نمی
79:02
think we really want to see your spider veins mr. don't but we all have them but
692
4742410
5880
کنم ما واقعاً می خواهیم شما را ببینیم رگ عنکبوتی آقای نه، اما همه ما آنها را داریم، اما
79:08
yes nobody wants to admit that they've got them but there we go that is what a
693
4748290
3840
بله، هیچ کس نمی‌خواهد اعتراف کند که آنها را دارند، اما ما می‌رویم که
79:12
spider vein is and mr. Duncan's now relieving me yet again to go off Moussa
694
4752130
7410
رگ عنکبوتی همان چیزی است که آقای عنکبوتی است. دانکن اکنون دوباره مرا تسکین می‌دهد تا بروم موسی
79:19
says looks like thyroid not sure what you mean about that
695
4759540
5480
می‌گوید به نظر می‌رسد تیروئید نمی‌دانم منظور شما در مورد چیست،
79:27
yes what's the difference between special and s special s special I don't
696
4767030
8110
بله تفاوت بین خاص و خاص
79:35
know that word I don't think that's a word is it mr. Duncan especially oh yes
697
4775140
4980
چیست، من آن کلمه را نمی‌دانم، فکر نمی‌کنم یک کلمه باشد، آقای . دانکن مخصوصاً اوه بله،
79:40
so you're thinking of especially yes there isn't a word of special out is
698
4780120
6869
بنابراین شما در فکر این هستید که به خصوص بله ، یک کلمه خاص وجود ندارد،
79:46
being special yes yes something is special if it's if
699
4786989
5161
خاص بودن بله بله، چیزی خاص است اگر
79:52
it's something really nice something that you want to show as being something
700
4792150
5370
آن چیز واقعاً خوبی باشد، چیزی که می خواهید به عنوان چیزی
79:57
really really unusual or different that is something that's special or you could
701
4797520
6389
واقعاً غیر معمول یا متفاوت نشان دهید. این چیزی است که خاص است یا شما می
80:03
have a special person somebody who is particularly good at something you could
702
4803909
3901
توانید یک فرد خاص داشته باشید که به ویژه در چیزی مهارت دارد، می توانید
80:07
describe them as special if somebody is is it's got a talent you would say that
703
4807810
6210
او را به عنوان خاص توصیف کنید، اگر کسی استعداد دارد، می توانید بگویید که
80:14
there's there a special person or that there's something unusual about them and
704
4814020
4620
یک فرد خاص وجود دارد یا چیزی غیرعادی در مورد او وجود دارد.
80:18
the very and you would describe them as special but especial especially you
705
4818640
7829
بسیار و شما آنها را به عنوان خاص اما خاص توصیف می کنید، مخصوصاً شما
80:26
would use that in a slightly different way to either the way you put it there
706
4826469
4681
از این استفاده می کنید که به روشی کمی متفاوت از روشی که آن را در آنجا قرار
80:31
you would have a a Y on the end of there or a double ly on the end of there so
707
4831150
4890
می دهید، یک Y در انتهای وجود دارد یا یک علامت دوتایی در انتهای آن وجود دارد،
80:36
it's just a different way of using the word especially is to single something
708
4836040
4920
بنابراین فقط یک روش متفاوت استفاده از کلمه مخصوصاً این است که چیزی
80:40
out especially is to single something out single something something is
709
4840960
5489
را جدا کنیم مخصوصاً این است که یک چیزی را جدا کنیم چیزی به
80:46
especially good yes so something that is especially good is one thing being
710
4846449
5191
خصوص خوب است بله بنابراین چیزی که به ویژه خوب است یک ام است
80:51
singled out or chosen is can they hear you mr. Duncan yes oh good I'm right
711
4851640
5640
انتخاب شدن یا انتخاب شدن این است که آیا می توانند شما را بشنوند آقای. دانکن بله اوه خوب من درست در
80:57
next to a microphone oh that's good we don't know how long they live now in
712
4857280
8070
کنار یک میکروفون هستم اوه خوب است ما نمی دانیم چه مدت زندگی می کنند در
81:05
Spanish a special means special so oh thanks for that
713
4865350
5510
اسپانیایی یک خاص به معنای خاص است، اوه از این بابت متشکرم،
81:10
so in fact that was a Spanish word especial I would imagine it's pronounced
714
4870860
8440
بنابراین در واقع این یک کلمه اسپانیایی خاص بود که تصور می کنم تلفظ می شود
81:19
I can remember to do it he wants to see my just disgusting spider vein there we
715
4879300
6419
یادم می‌آید که این کار را انجام دهم، او می‌خواهد رگ عنکبوتی منزجر کننده من
81:25
go oh it's not disgusting so there there is
716
4885719
3331
81:29
one of my spider veins on my ankle that gives you an idea what we're talking
717
4889050
7260
81:36
about hmm you need to go and see a doctor
718
4896310
4849
را ببیند. و در مورد آن آقای دکتر به پزشک مراجعه کنید
81:41
about that mr. Duncan spider veins are normal they are a sign of old age that
719
4901159
7551
. رگ‌های عنکبوتی دانکن طبیعی هستند، نشانه‌ای از پیری هستند که
81:48
does look like you've got a spider under your skin mm-hmm
720
4908710
3989
به نظر می‌رسد شما یک عنکبوت زیر پوست خود
81:52
that's it that's how they get the name you see so there it is there is that is
721
4912699
4811
دارید.
81:57
on my ankle spider veins and I think I think everybody's probably got those
722
4917510
5580
رگ‌ها و من فکر می‌کنم احتمالاً همه آن‌ها را
82:03
apart from me of course obviously you you've got loads of them how do you know
723
4923090
5940
جدا از من دارند، البته واضح است که شما تعداد زیادی از آنها را دارید از کجا می‌دانید که
82:09
I'm gonna take a picture now under the table oh you're not mr. Steve's socks
724
4929030
3990
من الان زیر میز عکس می‌گیرم، اوه شما آقای نیستید. جوراب استیو
82:13
Anzhi mr. Steve spider veins are awful he's got loads it's like a swarm of
725
4933020
5310
آقای آنژی. رگ‌های عنکبوتی استیو افتضاح هستند، او بارهای زیادی دارد، مثل انبوهی از
82:18
spiders well are we going to use use my expression from the other day about
726
4938330
9389
عنکبوت‌ها می‌ماند، آیا می‌خواهیم از تعبیر روز گذشته‌ام در مورد
82:27
party animals yes well party I could go back in there of course just have a
727
4947719
5281
حیوانات مهمانی استفاده کنیم، بله مهمانی خوب، من می‌توانم به آنجا برگردم، البته فقط یک
82:33
quick look sure go have a look at the spiders a quick look at the spiders okay
728
4953000
4290
نگاه سریع داشته باشید، حتماً بروید به عنکبوت ها نگاهی گذرا به عنکبوت ها بنداز خوب
82:37
and then I'll come back because I I want to I want to just give them a bit of
729
4957290
4530
و بعد من برمی گردم چون می خواهم فقط کمی
82:41
water because I think they're runny to take the lids off and give them a bit of
730
4961820
2940
آب به آنها بدهم چون فکر می کنم آبریزش دارند تا درپوش ها را برداریم و کمی به آنها بدهم.
82:44
water no he does that I'll come back and talk about uses of the word party party
731
4964760
6890
آب نه، او این کار را انجام می دهد که من برمی گردم و در مورد کاربردهای کلمه party party
82:51
so I shall see you all in a few minutes okay then so Steve is going now and I
732
4971650
7000
صحبت خواهم کرد، پس همه شما را تا چند دقیقه دیگر می بینم، پس استیو اکنون می رود و من
82:58
will stay here for a moment it is live English and for those who are wondering
733
4978650
4650
برای یک لحظه اینجا می مانم. کسانی که می‌پرسند
83:03
what you are looking at right now that is my live camera my live spider cam
734
4983300
5870
الان به چه چیزی نگاه می‌کنید ، دوربین زنده من است که دوربین زنده عنکبوتی من
83:09
looking at some very strange guests that we have staying here at the moment
735
4989170
6180
به مهمانان بسیار عجیبی نگاه می‌کند که در لحظه‌ای
83:15
Steve's friend is moving house and he's asked us to take care of some of his
736
4995350
6519
که دوست استیو در حال نقل مکان کردن است، اینجا می‌ماند و از ما خواسته است که از برخی از او مراقبت کنیم.
83:21
spiders Oh dear me so that's what's going on today so I hope they are okay
737
5001869
6631
عنکبوت اوه عزیزم، پس این چیزی است که امروز در جریان است، بنابراین امیدوارم حال آنها خوب باشد
83:28
Steve are they all right yes I think Steve's all right he's got them sorted
738
5008500
4800
استیو آیا همه آنها خوب هستند بله من فکر می کنم استیو خوب است او آنها را مرتب
83:33
out yes okay let's have another look quick look real quick look
739
5013300
6859
کرده است بله خوب بیایید نگاهی گذرا
83:41
they are yes yes they're all they're all absolutely fine mr. Duncan that's good
740
5021400
6670
بیندازیم. دانکن این خوب است
83:48
I've just I've just put some water in one of them and hopefully they're going
741
5028070
7470
من فقط مقداری آب در یکی از آنها ریختم و امیدوارم که
83:55
to be all right i--i oh I'm not sure if I'm not sure if I put the lid back on
742
5035540
4320
همه چیز خوب باشد - من اوه مطمئن نیستم که مطمئن نیستم درب را برگردانم یا نه در
83:59
there that's the only trouble mr. Duncan oh I see well that anywre doesn't matter
743
5039860
4200
آنجا تنها مشکل آقای. دانکن اوه من خوب می بینم که هر کجا که باشد
84:04
the thing is I'm pretty sure they can't escape there's no way they can escape
744
5044060
3780
مهم نیست این است که من کاملاً مطمئن هستم که آنها نمی توانند فرار کنند هیچ راهی وجود ندارد که بتوانند فرار کنند.
84:07
I've never heard of a tarantula ever escaping anywhere you know apparently my
745
5047840
5430
84:13
friend was telling me you they can't I thought with their strong legs I'd be
746
5053270
3600
آنها نمی توانند من فکر می کردم با پاهای قوی آنها می
84:16
able to push the lid up hmm but apparently they can't they come not
747
5056870
3990
توانم درپوش را بالا ببرم، اما ظاهراً آنها نمی توانند
84:20
strong enough to do that so although I do put I did put a glass on top of them
748
5060860
5220
آنقدر قوی نیستند که این کار را انجام دهند، بنابراین اگرچه من گذاشتم، آخرین لیوان را روی آنها گذاشتم.
84:26
last night because I was a bit afraid that in the night they might actually
749
5066080
3870
شب چون من کمی ترسیدم که در شب آنها واقعاً
84:29
escape but never mind that it's it's perfectly all right
750
5069950
5370
فرار کنند اما اصلاً مهم نیست که همه چیز خوب است
84:35
of course they just I mean they're just they're asleep at the moment and did I
751
5075320
5700
البته آنها فقط منظورم این است که آنها فقط در حال حاضر خواب هستند و آیا
84:41
could you just go and check I'm not sure whether I put the lid back on actually
752
5081020
3750
می توانم شما بروید و بررسی کنید من مطمئن نیستم که آیا درب را دوباره روی آن قرار دادم
84:44
as to whether they were actually secure in there mr. Duncan maybe you need to go
753
5084770
6000
که آیا آنها واقعاً در آنجا امن بودند یا خیر. دانکن شاید باید بری
84:50
and have a quick look I feel a bit weird mr. Duncan I feel strange as though oh
754
5090770
7820
و نگاهی گذرا بندازی. دانکن احساس عجیبی دارم انگار که
85:11
we've had an incident mr. Duncan do you need medical attention I'm just going to
755
5111040
6850
ما یک حادثه ای داشتیم آقای. دانکن آیا به مراقبت پزشکی نیاز داری من فقط
85:17
go and see mr. Duncan's all right
756
5117890
3320
می روم و آقا را ببینم. دانکن
85:38
it's the Duncan
757
5138520
4050
خوب است دانکن است
85:46
yes we're joking I got it it's not a real one I bought a plastic one I bought
758
5146170
9840
بله شوخی می کنیم فهمیدم واقعی نیست پلاستیکی خریدم پلاستیکی خریدم
85:56
a plastic one that looks very real but in fact it's a it's a plastic one the
759
5156010
10380
که خیلی واقعی به نظر می رسد اما در واقع پلاستیکی است
86:06
ones in the cage though are definitely real and this is this is definitely a
760
5166390
6690
آنهایی که در قفس هستند هر چند که قطعا هستند واقعی است و این قطعاً یک
86:13
real that is a real one that's are you long as you this is just a plastic one
761
5173080
5160
واقعی است که یک واقعی است، شما هستید تا زمانی که شما این فقط یک پلاستیکی
86:18
and they're all asleep actually it took me a while to be able to to be able to
762
5178240
5970
هستید و همه آنها خواب هستند، در واقع مدتی طول کشید تا
86:24
handle this and feel comfortable so yeah there's mr. Duncan he's trying to get
763
5184210
6420
بتوانم این را تحمل کنم و احساس کنم راحت است پس بله آقای وجود دارد. دانکن او در تلاش است
86:30
the spider to move but I think they sleep during the day I think that's the
764
5190630
4800
تا عنکبوت را به حرکت وادار کند، اما من فکر می کنم آنها در طول روز می خوابند، فکر می کنم این
86:35
problem this one actually is used it's not a toy it's actually used in in the
765
5195430
6450
مشکلی است که این عنکبوت در واقع استفاده می شود.
86:41
biology classes because it's actually apparently quite accurate in terms of
766
5201880
5220
86:47
the way it's constructed but anyway I'll put him down there him I think it's
767
5207100
6510
ساخته شده است اما به هر حال من او را آنجا می گذارم، فکر می کنم
86:53
female actually I can't see any sexual organs on the legs of this particular
768
5213610
4500
زن است در واقع من نمی توانم هیچ اندام جنسی را روی پاهای این
86:58
one yeah Oh mr. Duncan is desperately trying to get the spiders to move but
769
5218110
6240
شخص خاص ببینم بله اوه آقای. دانکن ناامیدانه در تلاش است تا عنکبوت ها را به حرکت وادار کند، اما
87:04
they're fast asleep perhaps they're dead do you think they're dead mr. Duncan no
770
5224350
6750
آنها به شدت در خواب هستند، شاید آنها مرده اند، آیا فکر می کنید مرده اند. دانکن نه،
87:11
although it's definitely still alive please don't think that we are spinning
771
5231100
5400
اگرچه قطعاً هنوز زنده است، لطفاً فکر نکنید که ما
87:16
a web of lies here they are really real spiders and mr. Duncan did show some
772
5236500
6090
در اینجا شبکه ای از دروغ ها را می چرخانیم، آنها واقعاً عنکبوت واقعی هستند و آقای. دانکن
87:22
film earlier that he took yesterday but they do they do get very active at night
773
5242590
6570
قبلاً فیلمی را نشان داد که دیروز گرفته بود، اما آنها شب ها بسیار فعال می شوند،
87:29
don't they that's the other one we're not even getting even the slightest
774
5249160
5520
نه این یکی دیگر است که ما حتی کوچکترین
87:34
movement from them typical I know but if you put a black if you put a cloth over
775
5254680
7860
حرکتی از آنها دریافت نمی کنیم، من می دانم، اما اگر یک رنگ سیاه بگذارید اگر شما پارچه ای را روی
87:42
one of them that will they'll think it's nighttime and then they'll start moving
776
5262540
6650
یکی از آنها قرار می دهید که آنها فکر می کنند که شب است و سپس شروع به حرکت
87:50
well mr. Duncan let's have a look at the live chat
777
5270480
4120
خوب می کنند. دانکن بیایید نگاهی به چت زنده بیندازیم
87:54
that's a good idea
778
5274600
4190
که ایده خوبی است
87:59
see what people are saying that's hope we didn't scare people too much yes
779
5279320
4620
ببینیم مردم چه می گویند، امیدواریم که ما مردم را خیلی نترسانیم بله
88:03
Carlos they are alive but for some reason they're not even twitching today
780
5283940
5190
کارلوس آنها زنده هستند اما به دلایلی امروز حتی تکان
88:09
they're not making the slightest I think the camera shy yes
781
5289130
8299
نمی خورند. کوچکترین فکر می کنم دوربین خجالتی بله
88:22
mr. Duncan I think you better come back into the studio and then we can use well
782
5302500
9489
آقای. دانکن فکر می‌کنم بهتر است به استودیو برگردی و بعد از آن ما بتوانیم به خوبی از
88:31
actually while mr. Duncan's gone I could talk about uses of the word sets no
783
5311989
6230
آن استفاده کنیم. دانکن رفته است، می‌توانم در مورد کاربردهای کلمه مجموعه‌ها
88:39
words set if you do that I'm going to let this spider out of the cave we go
784
5319239
4690
صحبت کنم، اگر شما این کار را انجام دهید، می‌خواهم این عنکبوت را از غار بیرون بیاورم، می‌رویم
88:43
mount a precious stone in something typically a piece of jewelry is to set
785
5323929
7611
یک سنگ قیمتی را در چیزی سوار کنیم، معمولاً یک قطعه جواهر برای ست
88:51
the jewelry so if you mount a stone in something for example a bracelet set
786
5331540
5710
کردن جواهرات است، بنابراین اگر شما یک سنگ را در چیزی نصب می کنید، به عنوان مثال یک دستبند
88:57
with emeralds so if you put something into jewelry you set the stone into the
787
5337250
7949
با زمرد، بنابراین اگر چیزی را در جواهرات قرار دهید، سنگ را در
89:05
jewelry such as a diamond or some precious stone you set it in and that's
788
5345199
7471
جواهراتی مانند الماس یا برخی سنگ های قیمتی قرار می دهید، آن را در آن قرار می دهید و
89:12
a use of the word set but because mr. Duncan is desperately trying to get the
789
5352670
3690
این استفاده از کلمه ست است، اما به دلیل اینکه mr . دانکن عاجزانه در تلاش است تا
89:16
spiders to move then I'm getting in uses of the word set to be set means to be
790
5356360
9779
عنکبوت‌ها را به حرکت درآورد، سپس من از کلمه set to be استفاده می‌کنم به معنای
89:26
situated or fixed in a specific place or position the village was set amongst the
791
5366139
7111
قرار گرفتن یا ثابت شدن در یک مکان یا موقعیت خاص، روستا در میان
89:33
olive groves so something it's a position something
792
5373250
3690
باغ‌های زیتون قرار گرفته است، بنابراین چیزی، موقعیت چیزی است.
89:36
is set in a particular position so you could set a table if you set a table it
793
5376940
6600
در موقعیت خاصی چیده شده است، بنابراین اگر میز می‌چینید می‌توانید میز بچینید،
89:43
means that you put all the cutlery and all the various condiments on to the
794
5383540
6270
به این معنی است که تمام کارد و چنگال و همه چاشنی‌های مختلف
89:49
table you set it you set the table you arrange the things on the table you
795
5389810
5130
را روی میز می‌چینید، میز را می‌چینید و چیزهایی را که روی میزی
89:54
arrange and you place them and what about the word party with the word party
796
5394940
8489
چیده‌اید می‌چینید. و شما آنها را قرار می دهید و در مورد کلمه حزب با کلمه حزب
90:03
yes what about the word party there we go indeed there's the word party there
797
5403429
6060
بله چه در مورد کلمه حزب وجود دارد ما می رویم در واقع کلمه حزب وجود
90:09
are lots of expressions and phrases we can use
798
5409489
3250
دارد عبارات و عبارات زیادی وجود دارد که می توانیم استفاده
90:12
that I connected with the word party so here's the first one that I've come up
799
5412739
6221
کنیم که من با کلمه حزب مرتبط کردم بنابراین این اولین مورد است. اینکه من
90:18
with party animal whoo I like that one party or party animal a
800
5418960
6320
با پارتی حیوانی آشنا شده‌ام، من آن یک مهمانی یا پارتی حیوان را دوست دارم،
90:25
person who spends a lot of time at parties while using the American accent
801
5425280
6070
شخصی که زمان زیادی را در مهمانی‌ها صرف می‌کند در حالی که از لهجه آمریکایی استفاده می‌کند،
90:31
I don't know John is a party animal he spends far too much time at the weekend
802
5431350
5340
نمی‌دانم جان یک پارتی حیوان است که زمان زیادی را در آن صرف می‌کند. آخر هفته
90:36
at parties livin it up livin it up if you live it up it means
803
5436690
5070
در مهمانی ها زندگی می کنند اگر به آن زندگی می کنید، زنده بمانید، به این معنی است
90:41
that you're you're always doing something enjoyable so a party animal
804
5441760
4530
که شما همیشه دارید کار لذت بخشی انجام می دهید، بنابراین یک
90:46
somebody who loves parties spends a lot of time in parties probably too much
805
5446290
5280
مهماندار، کسی که عاشق مهمانی ها است، احتمالاً زمان زیادی را در مهمانی ها صرف می کند،
90:51
when I was younger I used to be a bit of a party animal but now I don't go to
806
5451570
4680
زمانی که من کوچکتر بودم، من قبلاً کمی بودم. از یک پارتی حیوان اما حالا من به
90:56
parties I'm not a big fan of parties nowadays party animal of course if you
807
5456250
6239
مهمانی نمی روم من طرفدار زیادی از مهمانی های این روزها نیستم البته اگر می
91:02
want to arrange a party if you say it's mr. Duncan's birthday for example it
808
5462489
5581
خواهید مهمانی ترتیب دهید اگر بگویید آقای است. تولد دانکن برای مثال
91:08
will be August in August on Sunday yes I want to arrange a party you could
809
5468070
5010
در آگوست در روز یکشنبه خواهد بود بله می‌خواهم یک مهمانی ترتیب دهم که می‌توانید
91:13
say to friends who want to come Oh let's throw a party for mr. Duncan just
810
5473080
7260
به دوستانی که می‌خواهند بیایند بگویید اوه بیایید یک مهمانی برای آقای برگزار کنیم. دانکن فقط
91:20
means to have a party to throw a party he did give the original meaning of
811
5480340
3960
به معنای برگزاری یک مهمانی برای برپایی یک مهمانی است که او معنی اصلی
91:24
parties in you well there are a lot I'm doing it now know the basic meaning of
812
5484300
5430
مهمانی ها را در شما به خوبی می دهد، خیلی چیزها هستند که من انجامش می دهم اکنون معنی اصلی
91:29
party cause people are asking I'm going then go on then a party is just a group
813
5489730
3750
مهمانی را می دانم زیرا مردم می پرسند من می روم و سپس ادامه بده یک مهمانی فقط یک گروه است،
91:33
so a party just means a group of people undertaking or doing something or one
814
5493480
6030
بنابراین یک مهمانی فقط به معنای گروهی از افراد است که کاری را انجام می دهند یا انجام می دهند یا یک
91:39
specific thing so a party so you can have a dinner party a walking party a
815
5499510
6570
کار خاص، بنابراین یک مهمانی برای اینکه بتوانید یک مهمانی شام داشته باشید یک مهمانی پیاده روی یک
91:46
birthday party yes so a party can be a group of people taking part in something
816
5506080
7010
جشن تولد بله، بنابراین یک مهمانی می تواند گروهی از افراد باشد که شرکت می کنند. در چیزی شرکت
91:53
thank you very much there we go we can we can also spider party yes you
817
5513090
9190
کنید خیلی متشکرم ما می‌رویم ما می‌توانیم می‌توانیم مهمانی عنکبوتی هم داشته باشیم بله شما
92:02
could have a spider party chermen you could have a swarm of spiders having
818
5522280
5280
می‌توانید یک مهمانی عنکبوتی داشته باشید chermen شما می‌توانید ازدحام عنکبوت‌ها در
92:07
a spider party what is the history of Father's Day we don't know we could we
819
5527560
6659
یک مهمانی عنکبوتی داشته باشید تاریخچه روز پدر چیست، ما نمی‌دانیم که می‌توانیم ما
92:14
should have looked that up today party on you say to people at a party or he
820
5534219
7681
باید نگاه می‌کردیم که امروز مهمانی شما به مردم در یک مهمانی بگویید یا او
92:21
doesn't have to be at a party to use this expression doesn't know it just
821
5541900
3180
مجبور نیست در مهمانی باشد تا از این عبارت استفاده کند نمی‌داند فقط
92:25
means say to somebody party on it just means have fun or carry
822
5545080
3450
به معنای بگو به کسی مهمانی است فقط به معنای تفریح ​​یا حمل کردن است.
92:28
on carry on party on if ya carry on having fun
823
5548530
4320
اگر به تفریح ​​ادامه می‌دهی به مهمانی ادامه
92:32
carry on having fun enjoy yourself Julius we are going to party on until
824
5552850
5130
بده ulius ما تا فردا صبح می‌خواهیم جشن بگیریم،
92:37
tomorrow morning you party on if somebody who doesn't enjoy parties and
825
5557980
9630
اگر کسی که از مهمانی‌ها لذت نمی‌برد و کسی که از مهمانی‌ها خوش‌گذرانی
92:47
there's a bit of a killjoy somebody who hasn't got a very good attitude when it
826
5567610
5970
92:53
comes to parties that's me it's called a party pooper I think I'm a party pooper
827
5573580
4950
ندارد، مهمانی می‌گیریم، این من هستم. من فکر می کنم من یک فقیر دلسوز مهمانی هستم که دوست ندارم
92:58
hearty pooper person who dislikes or refuses to participate in social events
828
5578530
7530
یا از شرکت در رویدادهای اجتماعی
93:06
particularly parties she's a party pooper she just sits in the corner and
829
5586060
5040
به ویژه مهمانی ها خودداری می کنم. او یک فقیر مهمانی است او فقط در گوشه ای می نشیند و
93:11
reads a book party pooper and looks miserable
830
5591100
4860
کتاب می خواند و به نظر می رسد که یک نفر فقیر
93:15
party pooper somebody who who tries to take the joy away from a social
831
5595960
6030
مهمانی بدبخت کسی است که سعی می کند از آن استفاده کند. شادی دور از یک
93:21
situation for everybody else by looking miserable or bored they don't want to do
832
5601990
5850
موقعیت اجتماعی برای دیگران به دلیل بدبخت یا بی حوصله به نظر رسیدن آنها نمی خواهند انجام دهند
93:27
if you ask them for a drink that's all I don't want a drink if you ask them only
833
5607840
3450
اگر از آنها نوشیدنی بخواهید این تمام چیزی است که من نوشیدنی نمی خواهم اگر از آنها بخواهید فقط
93:31
do it now I don't want anything to eat oh they don't if you talk to them they
834
5611290
3810
این کار را انجام دهید من نمی خواهم هر چیزی برای خوردن آه آنها نمی گویند اگر شما با آنها صحبت کنید آنها
93:35
like that they don't want to talk to you so they're a party Puma or they just sit
835
5615100
5280
دوست دارند که آنها نمی خواهند با شما صحبت کنند بنابراین آنها یک مهمانی پوما هستند یا آنها فقط
93:40
there looking miserable sit there looking miserable there were and they're
836
5620380
3480
آنجا می نشینند به نظر بدبخت می نشینند آنجا به نظر بدبخت هستند وجود داشتند و آنها
93:43
there but they don't want to be there I'm there they oh you could say that a
837
5623860
4260
آنجا هستند اما آنها نمی خواهند آنجا باشند، من آنجا هستم، اوه شما می توانید بگو که
93:48
bit of a killjoy yeah who takes the joy away from the
838
5628120
3840
کمی killjoy آره که شادی را از موقعیت دور می
93:51
situation they don't have a good time so they bring everything down they destroy
839
5631960
5610
کند آنها وقت خوبی ندارند بنابراین همه چیز را پایین می آورند
93:57
the atmosphere of the party we're going to have a quick break Steve because I'm
840
5637570
4770
و جو مهمانی را خراب می کنند ما قرار است یک استراحت سریع داشته باشیم استیو چون من هستم
94:02
gonna have a drink of water so we're going to have a look at an excerpt from
841
5642340
3810
می‌خواهم آب بنوشم، بنابراین ما می‌خواهیم به گزیده‌ای از
94:06
one of my full English lessons and this one is all about one of our favorite
842
5646150
7640
یکی از درس‌های کامل انگلیسی من نگاهی بیندازیم و این یکی از غذاهای مورد علاقه ما است،
94:13
foods can you guess what it is I bet it begins with C do you think so
843
5653790
5440
می‌توانید حدس بزنید که چیست، شرط می‌بندم با C شروع می‌شود. فکر کن
94:19
yes it might I think you are right
844
5659230
4490
بله، ممکن است فکر کنم حق با
94:28
if you are a regular viewer then you will know that I love food can you guess
845
5668530
6640
شماست اگر بیننده معمولی باشید، آنگاه می دانید که من عاشق غذا هستم، می توانید حدس بزنید
94:35
what my most favorite snack is the thing I like to nibble on the most the one
846
5675170
6930
که مورد علاقه ترین میان وعده من همان چیزی است که بیشتر دوست دارم آن را بخورم، همان
94:42
food I often get a craving for okay I will tell you my most favorite snack is
847
5682100
9020
غذایی که اغلب هوس می کنم برای خوب، من به شما می گویم که محبوب ترین میان وعده من
94:51
cheese yes it is true I love to nibble on cheese there are many reasons why I
848
5691120
10510
پنیر است، بله درست است، من دوست دارم پنیر بخورم، دلایل زیادی وجود دارد که چرا من
95:01
love cheese firstly there are so many varieties so many flavors of cheese from
849
5701630
8340
عاشق پنیر هستم، اولاً، انواع مختلفی از پنیر وجود دارد، بنابراین طعم های مختلف پنیر از پنیر
95:09
mild to extra mature cheese's can vary in shape and color too
850
5709970
7880
ملایم تا پنیر رسیده می تواند متفاوت باشد. شکل و رنگ نیز
95:17
some are round and white while others can be square and red some cheese's have
851
5717850
7810
برخی گرد و سفید هستند در حالی که برخی دیگر می توانند مربع و قرمز باشند پنیر ome دارای
95:25
a strong odor
852
5725660
3590
بوی قوی
95:34
cheese is made from the milk of a cow or goat each type of cheese has its own
853
5734520
6940
پنیر از شیر گاو یا بز تهیه می شود که هر نوع پنیر نام خاص خود
95:41
name this name normally relates to where it was originally produced for example
854
5741460
6179
را دارد این نام معمولاً مربوط به جایی است که در ابتدا تولید شده است، به عنوان مثال
95:47
cheddar cheese was first made in cheddar Somerset which is in the UK red
855
5747639
7411
پنیر چدار برای اولین بار در چدار سامرست که در انگلستان است ساخته شد.
95:55
Leicester cheese was first made in Leicestershire and is red in color
856
5755050
5419
پنیر قرمز لستر اولین بار در لسترشایر تهیه شد و به رنگ قرمز است
96:00
one of the smelliest cheese's must be the variety known as stinking bishop
857
5760469
6451
یکی از بدبوترین پنیرهایی است که باید با نام اسقف بدبو شناخته شده باشد.
96:06
this cheese is also produced here in the UK in the county of Gloucestershire each
858
5766920
7540
96:14
country has its own famous cheese France has its camembert cheese Greece has its
859
5774460
8009
پنیر کامبرت یونان پنیر فتا خود را
96:22
feta cheese which is made from goat's milk Italy has its parmesan cheese which
860
5782469
7111
دارد که از شیر بز تهیه می شود ایتالیا پنیر پارمزان خود را دارد
96:29
is normally grated and sprinkled on to pasta or you could try some mozzarella
861
5789580
6210
که معمولاً رنده شده و روی پاستا می پاشند یا می توانید مقداری پنیر موزارلا را امتحان کنید
96:35
cheese which is used to make pizza topping there are many hundreds of
862
5795790
5699
که برای تهیه رویه پیتزا استفاده می شود. صدها
96:41
varieties of cheese around the world all of which I would love to try but sadly I
863
5801489
6931
نوع پنیر در اطراف وجود دارد. دنیایی که دوست دارم همه آنها را امتحان کنم، اما متأسفانه
96:48
cannot as I would put on weight and get very very fat
864
5808420
7069
نمی توانم چون
96:56
when people take photographs of their friends and family they normally ask the
865
5816679
5171
وقتی مردم از دوستان و خانواده خود عکس می گیرند، وزن اضافه می کنم و بسیار چاق می شوم. متحدین از
97:01
subjects to say cheese as it encourages everyone being photographed to smile
866
5821850
5809
سوژه ها بخواهید پنیر بگویند، زیرا همه کسانی را که از آنها عکس می گیرند تشویق می کند تا لبخند بزنند
97:07
cheese I must say all this talk of cheese is making me feel quite hungry
867
5827659
10141
پنیر باید بگویم همه این صحبت ها در مورد پنیر باعث می شود احساس
97:46
doo-doo-doo it is Sunday afternoon it is 16 minutes away from 4 o'clock here in
868
5866650
7780
گرسنگی کنم.
97:54
the UK I don't know what time it is where you are because I'm not there it's
869
5874430
4020
در انگلستان من نمی دانم ساعت چند است که شما در آنجا هستید زیرا من آنجا
97:58
mr. Duncan and mr. Steve on a Sunday with our live English stream and don't
870
5878450
5700
نیستم. دانکن و آقای استیو در یک یکشنبه با پخش زنده انگلیسی ما و
98:04
forget you can catch us every single week we are on twice a week can you
871
5884150
7650
فراموش نکنید که می‌توانید هر هفته که ما دو بار در هفته هستیم، ما را بگیرید
98:11
believe it yes Sunday from 2 p.m. UK time you can see it now going across the
872
5891800
6210
. به وقت انگلستان می توانید آن را اکنون در سراسر
98:18
screen and also Wednesday 10:00 p.m. late and live also if you wish to make a
873
5898010
8340
صفحه نمایش ببینید و همچنین چهارشنبه ساعت 10:00 شب. همچنین اگر
98:26
donation through PayPal you are more than welcome to do so I said last week
874
5906350
5490
می‌خواهید از طریق PayPal کمک مالی کنید، می‌توانید انجام دهید، بنابراین هفته گذشته
98:31
that I don't get paid for doing this now in the past YouTube used to pay me
875
5911840
7550
گفتم که اکنون برای انجام این کار پولی دریافت نمی‌کنم در گذشته YouTube
98:39
to do this but now unfortunately because of many of the changes that have taken
876
5919390
5170
برای انجام این کار به من پول می‌داد، اما اکنون متأسفانه به دلیل بسیاری از تغییراتی که
98:44
place I do get a little bit of a payment but it's very very small because of the
877
5924560
6900
رخ داده است، مبلغ کمی دریافت می‌کنم، اما به دلیل
98:51
many changes that have taken place on YouTube and that's the reason why I also
878
5931460
4320
تغییرات زیادی که در YouTube رخ داده است، بسیار بسیار ناچیز است و به همین دلیل است که من
98:55
ask for small donations as well for those who aren't sure why so that is the
879
5935780
6240
همچنین درخواست کمک‌های مالی کوچک برای آن‌ها می‌کنم. که مطمئن نیستند چرا پس این
99:02
reason mr. Steve is here and we have been looking at the spiders the live
880
5942020
6030
دلیل آقای. استیو اینجاست و ما به عنکبوت‌ها نگاه می‌کردیم
99:08
spider cab is still working it's working but they're not doing very much
881
5948050
6060
تاکسی عنکبوتی زنده هنوز کار می‌کند، اما آنها خیلی کار نمی‌کنند،
99:14
I believe it yesterday they were crawling and moving they wouldn't keep
882
5954110
5280
من فکر می‌کنم دیروز آنها در حال خزیدن بودند و حرکت می‌کردند،
99:19
still today they're doing nothing i think i think maybe sunday must people
883
5959390
4950
امروز نمی‌ماندند و هیچ کاری نمی‌کنند. فکر می‌کنم شاید یکشنبه باید مردمی
99:24
that must be their rest day like for everybody else like for everyone at all
884
5964340
4290
که باید روز استراحتشان باشد مثل همه افراد دیگر مثل همه
99:28
party poopers aren't they yes those sliders are party people spiders they
885
5968630
5130
99:33
are being very boring they're not playing ball party poopers the opposite
886
5973760
6000
مهمانی‌ها.
99:39
of a party pooper is somebody who is the life and soul of the party thinks I
887
5979760
6390
از یک پوپر پارتی کسی است که جان و روح مهمانی است که
99:46
think soul is spelt wrong they're nice about that oh yes it should be so be
888
5986150
4710
فکر می‌کنم روح غلط املایی دارد، آنها در مورد آن خوب هستند، اوه بله، باید اینطور باشد، پس
99:50
soul like you know so you L sorry I thought that incorrectly right let's
889
5990860
4620
مثل شما می‌دانید، بنابراین متاسفم فکر کردم اشتباه درست است، اجازه دهید
99:55
correct that that's the something on the bottom of your feet yes
890
5995480
4120
تصحیح کنیم این چیزی است که در پایین پای شما قرار دارد، بله
99:59
that particular that particular soul there just to point it out that means
891
5999600
4130
آن روح خاص وجود دارد فقط برای اشاره به آن، یعنی
100:03
that means the bottom of a shoe so the soul or the bottom of your feet sold but
892
6003730
7300
این به معنای پایین کفش است بنابراین روح یا پایین پای شما فروخته می شود، اما
100:11
that spell checker for you the problem with spell checker if you if you use
893
6011030
5730
آن غلط گیر املا برای شما مشکل با sp ell checker اگر از غلط‌گیر املا استفاده می‌کنید،
100:16
spell checker sometimes the spell checker will give you the alternate
894
6016760
5220
گاهی اوقات غلط‌گیر املا به شما
100:21
spelling of a word or even a word that has a different spelling in a different
895
6021980
4320
املای متناوب یک کلمه یا حتی کلمه‌ای را می‌دهد که املای متفاوتی به معنای متفاوت دارد
100:26
meaning that better mr. Duncan let's have a look soul s o UL yes am I in your
896
6026300
5760
که بهتر است mr. دانکن بیایید نگاهی به روح s o UL بله من در روح شما
100:32
soul something that which people believe we
897
6032060
4620
چیزی هستم که مردم معتقدند
100:36
all have which lives after we die some people yes so that's what I said some
898
6036680
5850
همه ما داریم که بعد از مرگ ما زندگی می کند برخی از مردم بله پس این چیزی است که من گفتم برخی
100:42
people believe it soul goes to heaven or goes to hell
899
6042530
3150
معتقدند روح به بهشت می رود یا به جهنم
100:45
soul the essence of your being that survives after you die okay so people
900
6045680
6330
روح اصل است از وجود شما که بعد از مرگ شما زنده می ماند خوب است بنابراین
100:52
Eve some people think that your soul goes into another animal and you become
901
6052010
4590
مردم حوا برخی فکر می کنند روح شما به حیوان دیگری می رود و شما
100:56
another a Malcolm maybe we'll go into a spider mr. Duncan maybe you'll become a
902
6056600
3840
یک مالکوم دیگری می شوید شاید ما به یک آقای عنکبوت برویم. دانکن شاید
101:00
spider one day and then someone will squash you with a shoe there we go life
903
6060440
6060
یک روز عنکبوت بشوی و بعد کسی با یک کفش تو
101:06
and soul of the party somebody who brings a lot of life and energy into any
904
6066500
6240
101:12
social situation particularly a party group of people meeting together the
905
6072740
5190
را له کند.
101:17
life and soul of the party bill is always it's always great to have bill
906
6077930
4800
زندگی و روح صورتحساب مهمانی همیشه عالی است داشتن
101:22
bill at a party because he's the life and soul of the party so it's something
907
6082730
4140
قبض در یک مهمانی همیشه عالی است زیرا او جان و روح مهمانی است بنابراین چیزی است
101:26
that will often live in it so somebody who's the life and soul of the party can
908
6086870
5310
که اغلب در آن زندگی می کند بنابراین کسی که جان و روح مهمان است می تواند
101:32
let me finish first well well may encourage everybody else
909
6092180
4140
به من اجازه دهد. اول را خوب تمام کنید ممکن است دیگران را تشویق کند
101:36
to have fun at the party talking to everybody is this a monologue
910
6096320
7800
که در مهمانی خوش بگذرانند. صحبت کردن با همه این یک مونولوگ است
101:44
yes it is they talk to everybody I don't imagine anyone called Ville being the
911
6104120
6600
بله آنها با همه صحبت می کنند من تصور نمی کنم کسی به نام ویل
101:50
life and soul of the party I don't know why the name bill does not Andrea
912
6110720
5370
زندگی و روح مهمانی باشد نمی دانم چرا اسم بیل را آندریا
101:56
give me Andrea yeah yes I think Andrea definitely would be the life and soul of
913
6116090
6570
به من نمی دهد آندریا بله بله من فکر می کنم آندریا قطعا جان و روح
102:02
the party but not bill bill if Belarus here is the life and soul as a party
914
6122660
5010
مهمانی خواهد بود اما اگر بلاروس اینجا روح و جانش به عنوان یک مهمانی
102:07
I think bill just sits in the corner of the room
915
6127670
2399
اینجا باشد بیل نیست. فکر می کنم بیل فقط در گوشه اتاق می نشیند.
102:10
Carrodus or Harsha no yes nobody can see that by the way
916
6130069
4850
کارودوس یا هارشا نه بله نه اودی می تواند ببیند که
102:14
can't they I was just talking so there we go life and soul of the party what
917
6134919
11980
اتفاقاً نمی توانند من فقط صحبت می کردم بنابراین ما به زندگی و روح مهمانی می رویم که چه
102:26
happened then the time stand still then something strawberry very strange
918
6146899
5700
اتفاقی افتاد پس از آن زمان ایستاد و سپس یک اتفاق توت فرنگی بسیار عجیب
102:32
happened then everything seemed to stand still
919
6152599
2340
رخ داد سپس همه چیز به نظر می رسید که ثابت بماند
102:34
are you the life and soul of the party mr. Duncan not anymore
920
6154939
3480
آیا شما زندگی و روح هستید آقای حزب دانکن دیگر
102:38
I used to be but then I got old I wouldn't say I was but somebody that
921
6158419
6660
نبودم، اما بعد پیر شدم ، نمی‌توانم بگویم که بودم، اما
102:45
talks a lot somebody's very energetic talks to everybody tries to get people
922
6165079
4650
کسی که زیاد صحبت می‌کند با همه صحبت می‌کند.
102:49
involved and it's just a happy fun fun person yes or they draw a lot of
923
6169729
6810
102:56
attention from other people at the party yes but but then the opposite is someone
924
6176539
5190
توجه افراد دیگر در مهمانی بله، اما برعکس کسی است
103:01
who just sits alone in the corner a party poop and they don't want to get
925
6181729
4020
که تنها در گوشه ای یک مهمانی می نشیند و آنها نمی خواهند
103:05
involved and that's me now so if I go to a party I'm sure I'm normally the one
926
6185749
5310
درگیر شوند و الان من هستم، بنابراین اگر به مهمانی بروم مطمئن هستم من معمولاً همان کسی هستم
103:11
that sits in the corner of the room looking very unhappy here we go is
927
6191059
5010
که در گوشه اتاق نشسته و خیلی ناراضی
103:16
another one bring something to the party that's an expression do you bring
928
6196069
5850
103:21
something to the party that's an expression you can use and it's the
929
6201919
4850
103:26
contribution that you make to a particular activity or situation the
930
6206769
6900
به نظر می رسد. در یک فعالیت یا موقعیت خاص
103:33
contribution the contribution that you make so what do you bring to the party
931
6213669
5260
سهمی را که می کنید انجام دهید، بنابراین چه چیزی به مهمانی می آورید
103:38
that doesn't have to be literally a like a birthday party it can be anything
932
6218929
5880
که نیازی نیست به معنای واقعی کلمه مانند جشن تولد باشد، می تواند هر چیزی باشد،
103:44
so it could be something at work where you're all trying to decide on some new
933
6224809
5820
بنابراین می تواند چیزی در محل کار شما باشد. همه در تلاش برای تصمیم گیری در مورد
103:50
way of working and you're having a meeting and you're going around the room
934
6230629
4860
راه جدیدی از w در حال برگزاری جلسه هستید و در اتاق می‌گردید
103:55
and everybody's putting in their contribution then they might say well
935
6235489
4850
و همه کمک خود را می‌کنند، سپس ممکن است بگویند خوب
104:00
bill how do you use the word bill again bill well bill what have you got to
936
6240339
4660
بیل چگونه از کلمه قبض دوباره استفاده می‌کنید بیل چاه بیل چه چیزهایی باید
104:04
bring to the party in other words what's your contribution it doesn't have to be
937
6244999
5100
به مهمانی بیاورید؟ کلمات سهم شما چیست، لازم نیست به
104:10
literally at a party it's a good it'll be a gathering of people mr. Duncan used
938
6250099
6181
معنای واقعی کلمه در یک مهمانی باشید، خوب است، این یک گردهمایی مردم خواهد بود. دانکن
104:16
that expression for me on Wednesday he said we're going live on Wednesday make
939
6256280
5849
روز چهارشنبه از این عبارت برای من استفاده کرد و گفت که ما چهارشنبه می رویم زنده و
104:22
sure you bring something the party he said so my words make sure
940
6262129
4081
مطمئن شوید که چیزی را به مهمانی که گفته است بیاورید، بنابراین کلمات من مطمئن
104:26
you have something to offer something to offer something to give and I did have
941
6266210
4460
شوند که چیزی برای ارائه چیزی برای ارائه چیزی برای دادن دارید و من
104:30
uses of the word party so we didn't use them in the end
942
6270670
3610
از این کلمه استفاده کردم. مهمانی بنابراین ما از آنها استفاده نکردیم در پایان
104:34
apparently Connell says that my name means soul or heart I did not know that
943
6274280
9209
ظاهراً کانل می گوید که نام من به معنای روح یا قلب است من نمی دانستم که
104:43
so Thank You Connell for that information the language fantastic bring
944
6283489
6421
بنابراین از شما متشکرم کانل برای اطلاعاتی که این زبان فوق العاده است
104:49
something to the party now somebody who turns up unexpected at a party so you're
945
6289910
6030
، حالا کسی که غیرمنتظره در یک مهمانی ظاهر می شود چیزی به مهمانی بیاورید. بنابراین شما در حال
104:55
having a party you've invited people but long but not that person but not that
946
6295940
4710
برگزاری یک مهمانی هستید که مردم را دعوت کرده اید اما طولانی است اما نه آن شخص، نه آن
105:00
person and they suddenly turn up unexpectedly uninvited they are called
947
6300650
6210
شخص و ناگهان به طور غیرمنتظره ای بدون دعوت ظاهر می شوند.
105:06
a party crasher an uninvited guest to your party so I might have a might have
948
6306860
9240
105:16
a birthday party for mr. Duncan in August yes and I've invited these people
949
6316100
6360
مهمانی برای آقای دانکن در ماه آگوست بله و من از این افراد دعوت کرده ام
105:22
people to come along and somebody else has found out about it and has just
950
6322460
4230
که بیایند و شخص دیگری در مورد آن باخبر شده است و به تازگی
105:26
decided to turn up anyway hmm but I didn't invite them but I don't want them
951
6326690
4410
تصمیم گرفته است در هر حال حاضر شود، اما من آنها را دعوت نکردم اما نمی خواهم آنها
105:31
to actually come to the party and you probably don't want them to go there
952
6331100
3470
واقعاً به آنجا بیایند. مهمانی و احتمالاً نمی‌خواهید آنها بدون
105:34
uninvited and probably unwanted guests a party crasher hmm I mean yes so yeah you
953
6334570
8710
دعوت و احتمالاً مهمان‌های ناخواسته
105:43
could say that at work you could be having a meeting and somebody uninvited
954
6343280
4320
105:47
to could come along so you're a bit of a party crasher hmm
955
6347600
2970
به آنجا بروند. کمی مهمانی شکسته هوم
105:50
what are you doing here they crash your party they come to the party they go to
956
6350570
4800
، تو اینجا چه کار می‌کنی، مهمانی شما را خراب می‌کنند، آنها به مهمانی می‌آیند و
105:55
the party and they were not invited or even they they were not wanted there so
957
6355370
6300
به مهمانی می‌روند و دعوت نشده بودند یا حتی آنها را آنجا نمی‌خواستند، بنابراین
106:01
they weren't even allowed there and they still go to the party they crash the
958
6361670
5549
حتی اجازه حضور نداشتند و هنوز هم به مهمانی بروید آنها جشن را خراب کردند
106:07
party so here's another expression quite a few people now on the live chat yes
959
6367219
6541
بنابراین این یک عبارت دیگر است که چند نفر در حال حاضر در چت زنده هستند بله
106:13
thank you very much for your greetings and also Ahmed says that is me I am a
960
6373760
8189
بسیار از احوالپرسی شما متشکرم و همچنین احمد می گوید که
106:21
party crasher lovely well if you've if you're a party crasher then you need to
961
6381949
6331
من هستم. دوباره یک پارتی crasher پس باید
106:28
bring something to the party and you probably need to be the life and soul of
962
6388280
3899
چیزی به مهمانی بیاورید و شما احتمالاً نیاز دارید که جان و
106:32
the party to get away with that is expression your party piece your party
963
6392179
6861
روح مهمانی باشید تا از دستش بر بیایید، این عبارت است از بیان قطعه مهمانی شما قطعه مهمانی شما
106:39
piece this is something that you're able to do that is especially good amusing or
964
6399040
7290
این چیزی است که شما قادر به انجام آن هستید که مخصوصاً سرگرم کننده یا
106:46
odd your party piece maybe you're good at something and when you're at a party
965
6406330
5550
عجیب است قطعه مهمانی شما شاید شما خوب باشید در یک چیزی و وقتی در یک مهمانی هستید یکی
106:51
someone will say to you Oh will you sing that song hmm
966
6411880
4290
به شما می گوید اوه آیا آن آهنگ را
106:56
you sing that song ever so well that's your party piece something that that you
967
6416170
5400
می خوانید هوم شما آن آهنگ را خیلی خوب می خوانید این قطعه مهمانی شما چیزی است که می
107:01
can perform that you're good at that you can show everybody else yes so something
968
6421570
4830
توانید آن را اجرا کنید که در آن مهارت دارید و می توانید به همه نشان دهید در غیر این صورت بله، پس کاری
107:06
that you do so whenever you go to a party you always have this little thing
969
6426400
3990
که شما انجام می دهید هر زمان که به مهمانی می روید، همیشه این کار کوچک را دارید،
107:10
this little act or performance that you always do at parties and we describe
970
6430390
5130
این عمل یا اجرای کوچکی که همیشه در مهمانی ها انجام می دهید و ما
107:15
that as your party piece maybe you're good at telling jokes and maybe you go
971
6435520
6510
آن را به عنوان قطعه مهمانی خود توصیف می کنیم، شاید شما در گفتن جوک خوب باشید و شاید شما
107:22
to lots of parties and and tell the same joke everybody everywhere and somebody
972
6442030
5370
به مهمانی های زیادی بروید و همه جا یک جوک را به همه بگویید و کسی
107:27
knows you and says oh oh that's his party piece telling jokes yeah it could
973
6447400
5880
شما را می شناسد و می گوید اوه اوه این قطعه مهمانی اوست که جوک می گوید بله
107:33
be you could be able to roll your eyes in a strange way and I know somebody
974
6453280
5030
ممکن است بتوانید چشمان خود را به طرز عجیبی بچرخانید و من کسی را می شناسم
107:38
that used to be able to turn their eyelids inside out so they used to turn
975
6458310
5020
که قبلا بتوانند پلک خود را بچرخانند از درون به بیرون است، بنابراین آنها عادت
107:43
their eyelids inside out and it looked very bizarre and that's a you could say
976
6463330
5070
داشتند پلک های خود را به داخل برگردانند و بسیار عجیب به نظر می رسید و می توان گفت
107:48
that that was their party piece something that that's fun yeah that they
977
6468400
3990
که این قطعه جشن آنها بود، چیزی که سرگرم کننده است، بله که آنها
107:52
can do it apart see my party piece is making my eyebrows move independently
978
6472390
4530
می توانند آن را جدا انجام دهند، ببینید قطعه مهمانی من باعث می شود ابروهای من مستقل حرکت کنند.
107:56
yes see I can make my eyebrows dance on their own did it did it did it so
979
6476920
7980
بله ببینید من می توانم ابروهایم را به تنهایی وادار به رقصیدن کنم، آیا این کار را انجام داد، بنابراین
108:04
whenever you're in a social gathering mr. Duncan can do that and we can say
980
6484900
6150
هر زمان که در یک اجتماع اجتماعی بودید آقای. دانکن می‌تواند این کار را انجام دهد و می‌توانیم بگوییم
108:11
that's his party piece because nobody asks very few people can do that so it's
981
6491050
5250
که این قطعه مهمانی اوست، زیرا هیچ‌کس از افراد کمی نمی‌خواهد که این کار را انجام دهند، بنابراین این یک
108:16
something unusual something odd funny or some kind of talent that you've got
982
6496300
6090
چیز غیرعادی است، چیزی عجیب خنده‌دار یا نوعی استعداد است که شما دارید
108:22
that's the only talent I have he piece that's the only talent I have I have no
983
6502390
4590
، این تنها استعداد من است. قطعه که تنها استعداد است من هیچ
108:26
other talent that's it I can make my eyebrows move up and down independently
984
6506980
6050
استعداد دیگری ندارم، فقط می توانم ابروهایم را مستقل بالا و پایین
108:33
that's it nothing else Germany Germany by the way of playing Mexico the World
985
6513030
7330
کنم، این چیزی نیست آلمان آلمان با بازی با مکزیک جام جهانی
108:40
Cup fascinating fascinating in just in in ten minutes well in fact in six
986
6520360
5910
جذاب و جذاب فقط در ده دقیقه و در واقع در شش
108:46
minutes happy Eid yes
987
6526270
1930
دقیقه عید مبارک بله
108:48
ve to everybody who celebrates Eid when I was in seeing my mother yesterday
988
6528200
5880
به همه کسانی که عید می گیرند وقتی من دیروز مادرم را
108:54
there were lots of people in very colorful sparkly outfits yesterday
989
6534080
5430
دیدم، افراد زیادی با لباس های درخشان رنگارنگ دیروز
108:59
celebrating Eid his so he we got another one here
990
6539510
7500
عید او را جشن می گرفتند، بنابراین او یکی دیگر را اینجا گرفتیم
109:07
if mr. Duncan would put the screen on to be party to something that means to take
991
6547010
9960
اگر آقا. دانکن صفحه را روشن می‌کند تا در چیزی شرکت کند که به معنای
109:16
part in something secret be part of a secret group of people where you party
992
6556970
6840
شرکت در چیزی مخفیانه است، بخشی از یک گروه مخفیانه از مردم باشید که در آن شرکت می‌کنید و
109:23
to this you could say to somebody so something's come out that nobody knew
993
6563810
3930
می‌توانید به کسی بگویید تا چیزی که هیچ‌کس از
109:27
about and there's a group of people that are all have some knowledge of this and
994
6567740
7160
آن خبر نداشت و گروهی از افراد وجود دارند. افرادی که همه در این مورد اطلاعات دارند و
109:34
you can say somebody might ask you were you party to this so for example if if
995
6574900
6610
شما می توانید بگویید که ممکن است کسی از شما بپرسد که آیا شما در این مورد شرکت کرده اید، به عنوان مثال اگر
109:41
something happened at work if something happened at work that was bad
996
6581510
6710
در محل کار اتفاقی افتاده باشد، اگر اتفاقی در محل کار افتاده
109:48
so maybe somebody hit somebody or did something nasty to somebody at work or
997
6588220
7570
باشد، ممکن است شخصی به کسی ضربه بزند یا با کسی کار بدی انجام دهد. در محل کار یا
109:55
bullied somebody at work that there's something if you if someone was being
998
6595790
3690
کسی را در محل کار مورد آزار و اذیت قرار داده است که اگر فردی
109:59
bullied at work and lots of people were bullying them somebody your boss finds
999
6599480
3780
در محل کار مورد آزار و اذیت قرار گرفته باشد و افراد زیادی او را مورد آزار و اذیت قرار دهند، کسی که رئیس شما
110:03
out about it called lots of people in and says will you party to this in other
1000
6603260
3720
متوجه این موضوع شده است با افراد زیادی تماس می گیرد و می گوید آیا شما در این مورد شرکت می کنید به
110:06
words are you part of this sort of secret sort of the secrecy there we go
1001
6606980
7890
عبارت دیگر آیا شما هستید بخشی از این نوع سری سری از رازداری وجود دارد که ما می رویم
110:14
so that's to be party to something it means you're involved in some way in
1002
6614870
4560
تا طرف چیزی باشیم، به این معنی است که شما به نوعی در چیزی درگیر هستید،
110:19
something so as I understand it it is connected to the word part could well be
1003
6619430
8330
بنابراین همانطور که من می فهمم به کلمه قسمت مرتبط است که می تواند
110:27
wonder what the spiders are doing shall we have a look at the spider I don't
1004
6627760
3520
شگفت انگیز باشد. عنکبوت‌ها چه می‌کنند، باید به عنکبوت نگاهی بیندازیم،
110:31
think they're doing anything no it hasn't even moved it's typical that
1005
6631280
4230
فکر نمی‌کنم آن‌ها کاری انجام دهند، نه حتی حرکت نکرده است، معمولی است
110:35
spider yesterday would not stay still it was moving and walking and going all
1006
6635510
6630
که عنکبوت دیروز ثابت نمی‌ماند ، حرکت می‌کرد و راه می‌رفت و
110:42
over the place today it's doing nothing yes you're right about that mr. Duncan
1007
6642140
5250
در سراسر جهان می‌رفت. جای امروز هیچ کاری انجام نمی دهد بله در مورد آن آقای حق با شماست.
110:47
to be party as something means to be part of something hmm
1008
6647390
4110
دانکن پارتی بودن به‌عنوان چیزی به معنای بخشی از چیزی بودن است،
110:51
so it doesn't mean party as such yes it means you're part of something that's it
1009
6651500
5730
بنابراین به این معنی نیست که شما بخشی از
110:57
something to be creative to be well or to be involved to be involved exactly
1010
6657230
8820
چیزی هستید که خلاق بودن برای خوب بودن یا درگیر بودن دقیقاً درگیر شدن
111:06
in something yes or two of course to have been informed says it's something
1011
6666050
4980
در چیزی است. بله یا دو نفر البته که مطلع شده اند می گوید این چیزی
111:11
so some people don't have this knowledge none of you have the knowledge and the
1012
6671030
4530
است که برخی افراد این دانش را ندارند هیچ یک از شما دانش را
111:15
people that do have knowledge about this thing a party to that so you can be
1013
6675560
4530
ندارید و افرادی که در مورد این چیز اطلاعات دارند طرفی با آن هستند بنابراین شما می توانید
111:20
party to some information that means you know it but other people don't exactly
1014
6680090
5400
طرف برخی از اطلاعات باشید که به این معنی است که شما آن را می‌دانید، اما افراد دیگر دقیقاً نمی‌دانند،
111:25
so yes so yes the word party is actually derived from the word part to be
1015
6685490
5430
بنابراین بله، بله، کلمه حزب در واقع از کلمه part to
111:30
involved so I suppose a group of people who are involved together in one
1016
6690920
6890
درگیر گرفته شده است، بنابراین تصور می‌کنم گروهی از افراد که با هم در یک فعالیت درگیر هستند،
111:37
activity we would describe as party total party line I was he lying now this
1017
6697810
9910
ما می‌توانیم آن را به عنوان خط حزب کل حزب توصیف کنیم. من داشتم دروغ می‌گفتم حالا
111:47
has got to this has got two ways of explaining this this word word so a
1018
6707720
7020
باید به این دو راه برای توضیح این کلمه وجود دارد، بنابراین یک
111:54
party line if you're talking about a telephone it's a shared telephone line
1019
6714740
5610
خط مهمانی اگر در مورد تلفن صحبت می‌کنید، این یک خط تلفن مشترک است،
112:00
so certainly in this country before everyone could afford to have their own
1020
6720350
4290
بنابراین مطمئناً در این کشور قبل از اینکه همه بتوانند خط تلفن خود را داشته باشند.
112:04
telephone line they had a shared line so if you were living at a block of flats
1021
6724640
5540
خط تلفن آنها یک خط مشترک داشتند، بنابراین اگر دو سال آینده در یک بلوک آپارتمان یا خانه دیگری زندگی می کردید،
112:10
or another house next two years there might be one telephone line shared
1022
6730180
6070
ممکن است یک خط تلفن مشترک
112:16
between both houses or both flats or three flats or three houses and
1023
6736250
8240
بین هر دو خانه یا هر دو آپارتمان یا سه آپارتمان یا سه خانه وجود داشته باشد و
112:24
sometimes you would use it you would pick up the phone to use the phone and
1024
6744790
5320
گاهی اوقات از آن استفاده می کنید، آن را انتخاب می کنید. تلفن برای استفاده از تلفن و
112:30
you could hear the other people talking from the next-door house because it was
1025
6750110
3900
شما می‌توانید از خانه کناری صحبت دیگران را بشنوید،
112:34
the same line going into each house you can listen to other peoples conversation
1026
6754010
4200
زیرا همان خطی بود که به هر خانه می‌رفت، می‌توانید به مکالمه افراد دیگر گوش
112:38
that's right so party lines so when telephones first well in fact they were
1027
6758210
6750
دهید که درست است، بنابراین خطوط مهمانی، بنابراین وقتی تلفن اول شد، در واقع آنها
112:44
still around when I was growing up having party lines because if you
1028
6764960
3390
وقتی بزرگ می‌شدم خط مهمانی داشتم هنوز در اطراف بودم، زیرا اگر
112:48
couldn't afford your own line you you shared it with somebody else hmm
1029
6768350
3540
نمی‌توانستید خط خود را بپردازید، آن را با شخص دیگری به اشتراک می‌گذاشتید،
112:51
but you had to make sure that you weren't on the telephone at the same
1030
6771890
3180
اما باید مطمئن می‌شدید که همزمان با تلفن تماس نمی‌گیرید.
112:55
time as then you so sorry right I'll call I've used the phone later but of
1031
6775070
5340
پس ببخشید درست است که بعداً تماس می‌گیرم، من بعداً از تلفن استفاده کردم، اما
113:00
course you could listen in you could hear the clicks and so they still do
1032
6780410
4920
مطمئناً می‌توانید به آن گوش دهید و می‌توانید کلیک‌ها را بشنوید و بنابراین
113:05
exist in some countries party lines but the other use of the word party line is
1033
6785330
5420
هنوز در برخی کشورها خطوط مهمانی وجود دارد، اما استفاده دیگر از کلمه حزب خط
113:10
the official ideas and attitude of an organization oh the party line
1034
6790750
6070
ایده‌های رسمی است. و نگرش یک یا آنها خط حزب را
113:16
they would call that the party line so a political party has certain attitudes
1035
6796820
7780
خط حزب می نامند، بنابراین یک حزب سیاسی دارای نگرش ها
113:24
and certain beliefs and ideas and everybody in that political party has to
1036
6804600
8130
و عقاید و عقاید خاصی است و همه افراد در آن حزب سیاسی باید
113:32
in public a dear to all those same beliefs hmm so that's the party line the
1037
6812730
7380
در ملاء عام به همه آن اعتقادات یکسان احترام بگذارند، پس خط حزب
113:40
thing that you must follow the thing that you is followed so the rules the
1038
6820110
4200
چیزی است که شما باید از چیزی پیروی کنید که از شما پیروی می کند، بنابراین قوانین،
113:44
regulations the attitude you must follow all of those things and collectively
1039
6824310
5640
مقررات، نگرش شما باید همه آن چیزها را رعایت کنید و در مجموع
113:49
they are known as the party line that can happen at work mr. Duncan you're
1040
6829950
6210
آنها به عنوان خط حزبی شناخته می شوند که می تواند در محل کار اتفاق بیفتد. دانکن تو
113:56
very distracting I'm just having a conversation on the phone did you mind I
1041
6836160
5120
خیلی حواس پرتی هستی من فقط دارم تلفنی صحبت می کنم، آیا مشکلی نداشت من
114:01
can't hear anything say you could be at work you could work for a certain
1042
6841280
5560
چیزی نمی شنوم که بگوید می توانی سر کار باشی، می توانی برای یک سازمان خاص کار کنی،
114:06
organization for example I'm in sales so I work for a company and we have certain
1043
6846840
6410
به عنوان مثال من در فروش هستم، بنابراین برای یک سازمان کار می کنم شرکت و ما
114:13
beliefs and ideas you might not necessarily always believe all of them
1044
6853250
5650
عقاید و عقاید خاصی داریم که ممکن است لزوماً همیشه به همه آنها باور
114:18
but you have to use those when you with your customers so that's the party line
1045
6858900
5570
نداشته باشید، اما باید در هنگام حضور در جمع مشتریان خود از آن ها استفاده کنید، بنابراین این خط حزبی است که
114:24
everybody's agreeing to communicating messages in the same way and sometimes
1046
6864470
8110
همه موافقت می کنند پیام ها را به همان روش ارسال کنند و گاهی اوقات
114:32
you'll get a politician who doesn't stick to the party line says what he
1047
6872580
5670
شما با یک سیاستمدار روبرو می شوید. کسی که به خط حزب پایبند نیست، آنچه را که
114:38
thinks and gets into trouble and you might say Oh John he doesn't he doesn't
1048
6878250
4710
فکر می کند، می گوید و دچار مشکل می شود و ممکن است بگویید اوه جان، او
114:42
stick to the party line he says what he thinks and you often lose your job in
1049
6882960
4530
به خط حزب پایبند نیست، او آنچه را که فکر می کند، می گوید و اغلب در موقعیت هایی مانند شغل خود را از دست می دهید.
114:47
situations like this because particularly in political parties
1050
6887490
2960
این به این دلیل است که به خصوص در احزاب سیاسی،
114:50
everybody has to toe the line everybody has to be on message to say the same
1051
6890450
6310
همه باید خط را رعایت کنند، همه باید در پیام باشند تا
114:56
thing when they're in public so there we go that's party line and it's coming up
1052
6896760
6120
وقتی در انظار عمومی هستند همان حرف را بزنند، بنابراین ما می‌رویم این خط حزب است و تا
115:02
to 4 o'clock so we can use 4 o'clock of course means that we're going very
1053
6902880
6750
ساعت 4 می‌رسد تا بتوانیم از 4 استفاده کنیم. ساعت البته به این معنی است که ما بسیار
115:09
shortly so an expression to use when something is coming to an end is the
1054
6909630
5730
شی بنابراین یک عبارت برای استفاده زمانی که چیزی در حال پایان است استفاده می شود.
115:15
party's over the party is over the party's over there we go it's just an
1055
6915360
7710
115:23
expression to mean it's time to call it a day it's time to go
1056
6923070
4289
115:27
the part is over and this has been a party because there's thousands of you
1057
6927359
4711
یک مهمانی بوده است زیرا هزاران نفر
115:32
millions of you watching and doesn't necessarily have to mean that we've had
1058
6932070
6210
از شما میلیون‌ها نفر تماشا می‌کنید و لزوماً به این معنی نیست که ما
115:38
a party with drinks and streamers and pretty balloons but it's just an
1059
6938280
6029
یک مهمانی با نوشیدنی‌ها و پخش‌کننده‌ها و بادکنک‌های زیبا داشته‌ایم، اما این فقط
115:44
expression to say something pleasant has come to an end the event the event is
1060
6944309
5280
بیانی است برای اینکه بگوییم چیزی دلپذیر به پایان رسیده است. رویداد
115:49
coming to an end well that exactly four o'clock exactly
1061
6949589
3630
به خوبی به پایان می رسد که دقیقاً ساعت چهار دقیقاً
115:53
four o'clock and I got to that particular phrase how you impressed mr.
1062
6953219
3360
ساعت چهار و من به این عبارت خاص رسیدم که چگونه شما آقای را تحت تأثیر قرار دادید.
115:56
Duncan perfect timing and there you can see the spider is still asleep the party
1063
6956579
4890
دانکن زمان بندی عالی دارد و می توانید ببینید که عنکبوت هنوز در خواب است مهمانی
116:01
never started for the spy those who are wondering that these are real spiders by
1064
6961469
4710
هرگز برای جاسوس شروع نشده است کسانی که تعجب می کنند که اتفاقاً اینها عنکبوت های واقعی هستند
116:06
the way and I will prove it at the end by playing you a sequence of video that
1065
6966179
5851
و من در پایان با پخش یک سکانس ویدیویی که
116:12
Steve said was very boring because they weren't moving very much the mystery
1066
6972030
7949
استیو گفته است آن را ثابت خواهم کرد. بسیار کسل کننده بود زیرا آنها خیلی حرکت نمی کردند
116:19
idiom all we have a mystery idiom to give it the answer to there it is we had
1067
6979979
4440
اصطلاح اسرارآمیز ما فقط یک اصطلاح اسرارآمیز داریم که پاسخ آن را بدهیم این است که
116:24
quite a few guesses with mystery idiom a shot in the dark meaning to make a wild
1068
6984419
7500
ما حدس های زیادی با اصطلاح اسرارآمیز داشتیم یک شات در تاریکی به معنای
116:31
guess about something without knowing the full facts or having all the
1069
6991919
4591
حدس زدن وحشیانه در مورد چیزی بدون دانستن حقایق کامل یا داشتن تمام
116:36
information you have no clue as to the answer so you have a shocked in the dark
1070
6996510
8669
اطلاعات، شما هیچ سرنخی برای پاسخ ندارید، بنابراین در تاریکی شوکه
116:45
you make a guess you have a shot in the dark so it's time to go I've heard of
1071
7005179
7770
شده‌اید، حدس می‌زنید که در تاریکی عکس گرفته‌اید، بنابراین زمان رفتن فرا رسیده است.
116:52
what mr. steve is doing in the other room what are you doing Steve why did
1072
7012949
7440
. استیو در اتاق دیگر دارد چه کار می‌کند استیو
117:00
you come back in you can't talk in there
1073
7020389
4070
چرا برگشتی، نمی‌توانی در آنجا صحبت کنی،
117:04
okay where am i one of the spiders has moved but we've missed it oh okay it's
1074
7024909
7510
خوب من کجا هستم یکی از عنکبوت‌ها حرکت کرده است، اما ما آن را از دست داده‌ایم، اوه،
117:12
right up against the glass it doesn't matter because we are going to show some
1075
7032419
3560
درست مقابل شیشه است. مهم نیست، زیرا ما می خواهیم چند
117:15
excerpts from yesterday when I was actually filming when I was preparing
1076
7035979
6790
گزیده از دیروز را نشان دهیم، زمانی که من در واقع در حال فیلمبرداری بودم، زمانی که
117:22
for today's livestream I actually did some filming yesterday so we are going
1077
7042769
5130
برای پخش زنده امروز آماده می شدم، در واقع دیروز فیلمبرداری انجام دادم، بنابراین اکنون می رویم
117:27
now I will say goodbye thank you very much for joining us on the live chat
1078
7047899
4710
، خداحافظی می کنم از اینکه به ما پیوستید بسیار متشکرم چت زنده
117:32
today lots of people were here saying hello thank you very much it's after
1079
7052609
5730
امروز بسیاری از مردم اینجا بودند و می گفتند سلام بسیار سپاسگزارم، ظاهراً
117:38
midnight apparently in Japan I have a fear of spiders says
1080
7058339
6161
در ژاپن بعد از نیمه
117:44
Claude it's time to say goodbye thank you for today's livestream and mr. Steve
1081
7064500
4380
شب است . استیو
117:48
and yes and and lots of people are having lunch or going to see their
1082
7068880
5490
و بله و و بسیاری از مردم امروز ناهار می خورند یا به دیدن
117:54
fathers today because it's Father's Day so how lovely unfortunately my father is
1083
7074370
5250
پدرانشان می روند چون روز پدر است، پس چقدر دوست داشتنی است متاسفانه پدرم
117:59
no longer alive so I can't celebrate Father's Day but in spirit I celebrate
1084
7079620
6720
دیگر زنده نیست، بنابراین من نمی توانم روز پدر را جشن بگیرم، اما با روحیه من
118:06
Father's Day with all of you who are now with your fathers today and I won't be
1085
7086340
4980
روز پدر را با همه جشن می گیرم. شما که امروز با پدرانتان هستید و من
118:11
celebrating from Father's Day because I can't stand my father a different thing
1086
7091320
5129
از روز پدر جشن نمی‌گیرم چون نمی‌توانم پدرم را کاملاً متفاوت تحمل کنم،
118:16
altogether say it saves a lot of money though bye-bye I could bye to everyone
1087
7096449
4351
می‌گویم این باعث صرفه‌جویی در هزینه‌ها می‌شود، هرچند خداحافظ می‌توانم با همه خداحافظی کنم و
118:20
look forward to seeing you all on Wednesday catch you later Steve bye mr.
1088
7100800
5189
منتظر دیدن هستم. همه شما چهارشنبه بعداً شما را می گیریم استیو خداحافظ آقای.
118:25
Steve has gone now and we will go so thanks for your company thank you to
1089
7105989
5041
استیو در حال حاضر رفته است و ما خواهیم رفت، بنابراین با تشکر از همراهی شما از
118:31
Lewis our by della also to Eugene thank you
1090
7111030
4680
لوئیس ما توسط دلا و یوجین
118:35
very much I hope you've enjoyed today what mr. Steve is moving the camera I
1091
7115710
4529
بسیار سپاسگزارم امیدوارم از امروز لذت برده باشید . استیو دارد دوربین را حرکت می دهد می
118:40
see oh we have a moving spider oh it looks like it's moving let's have a look
1092
7120239
5371
بینم اوه ما یک عنکبوت متحرک داریم اوه به نظر می رسد که در حال حرکت است بیایید نگاهی به
118:45
there it is Oh was it was it moving just Steve it's it knows you see it knows
1093
7125610
9450
آنجا بیندازیم اوه بود حرکت می کرد فقط استیو این می داند که شما می بینید می داند
118:55
it's being filmed that's why very interesting so it stopped again isn't
1094
7135060
7860
که در حال فیلمبرداری است به همین دلیل بسیار جالب است. دوباره متوقف شد
119:02
that typical anyway we tried oh it's moving there it is did you see it it's
1095
7142920
9029
این معمولی نیست به هر حال ما سعی کردیم اوه در حال حرکت است، آیا دیدید در
119:11
actually moving we actually got some live movement from the spider there it
1096
7151949
5731
واقع در حال حرکت است ما در واقع حرکت زنده ای از عنکبوت
119:17
is so I hope you enjoyed that so now you have proof that the spiders are alive
1097
7157680
7160
دریافت کردیم. زنده
119:24
indeed just in time thanks a lot for your company today it's been great
1098
7164840
6609
واقعاً درست به موقع از شرکت شما بسیار سپاسگزارم امروز
119:31
having you here I hope you've enjoyed it even though there were one or two
1099
7171449
4441
حضور شما در اینجا بسیار عالی بود، امیدوارم از آن لذت برده باشید، حتی اگر یکی دو مشکل وجود داشت،
119:35
problems one or two technical problems oh it's moving again it's crawling away
1100
7175890
6380
یک یا دو مشکل فنی، اوه دوباره حرکت می کند، دوباره در حال حرکت است، باز
119:42
it's going come back thanks a lot for your company I'm going now this is mr.
1101
7182270
10780
می گردد، متشکرم خیلی برای شرکت شما من می روم اکنون این آقای است.
119:53
Duncan in the birthplace of English saying thanks for following me today
1102
7193050
4020
دانکن در زادگاه انگلیسی می گوید ممنون که امروز مرا دنبال کردی
119:57
I'll be back on Wednesday night at 10:00 p.m. UK time Steve is getting very
1103
7197070
8129
، چهارشنبه شب ساعت 10 شب برمی گردم. به وقت انگلستان استیو در
120:05
excited about the spider apparently it's going all over the place now oh there it
1104
7205199
3931
مورد عنکبوت بسیار هیجان زده شده است، ظاهراً همه جا دارد می رود
120:09
is there it is yes so this is now live the spider is moving well done and well
1105
7209130
8730
، اوه، آنجاست، بله، پس این زنده است ، عنکبوت به خوبی در حال حرکت است و
120:17
done Steve for your camera work there
1106
7217860
4280
آفرین استیو برای کار دوربین
120:22
you certainly are not oh it stopped again typical I will go this is mr.
1107
7222380
10510
شما در آنجا مطمئنا نیستید اوه دوباره متوقف شد معمولی من خواهم رفت این آقای است.
120:32
Duncan in the birthplace of English saying thanks for watching me I'm going
1108
7232890
4110
دانکن در زادگاه انگلیسی می گوید متشکرم برای تماشای من، من می
120:37
to leave you with some scary shots of the spiders and of course you know
1109
7237000
8070
خواهم شما را با چند عکس ترسناک از عنکبوت ها ترک کنم و البته می دانید
120:45
what's coming next until we meet again on Wednesday at 10 p.m.
1110
7245070
4790
که چه اتفاقی می افتد تا زمانی که دوباره چهارشنبه ساعت 10 شب همدیگر را ملاقات کنیم.
120:54
don't have nightmares
1111
7254840
2940
فعلا کابوس
120:58
ta ta for now 8-)
1112
7258580
1100
نبینید 8-)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7