Learn English - Listening - Live Chat - 17th June 2018 - Mr Duncan in England - Creepy Creatures !!!

7,085 views ・ 2018-06-17

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

02:33
football football in the World Cup is here football football pass me another beer
0
153680
6940
piłka nożna piłka nożna na Mistrzostwach Świata już jest piłka nożna piłka nożna podaj mi kolejne piwo
02:41
football football playing on the pitch ball football losing's such a ****
1
161060
8560
piłka nożna piłka nożna gra na boisku piłka piłka nożna przegrana jest taka ****
02:49
hang on a second I don't even follow football
2
169900
3420
poczekaj chwilę nawet nie śledzę piłki nożnej
03:17
did you Oh guess what can you guess what is happening right
3
197300
6720
czy ty Oh zgadnij co możesz zgadnąć co to jest dzieje się teraz
03:24
now well besides mr. Duncan that's me
4
204030
4440
dobrze oprócz pana. Duncan to ja
03:28
getting into a bit of a muddle do you ever think of something do you ever have
5
208470
7440
wpadam w mętlik czy kiedykolwiek o czymś myślisz czy kiedykolwiek masz
03:35
a really good idea and then suddenly at the last minute you decide that it isn't
6
215910
6600
naprawdę dobry pomysł i nagle w ostatniej chwili decydujesz że to nie jest
03:42
such a good idea well that's exactly what is happening right now trust me
7
222510
6860
taki dobry pomysł cóż, dokładnie to się teraz dzieje zaufaj mi,
03:49
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay
8
229370
6250
cześć wszystkim, to jest pan. Duncan w Anglii, jak się masz dzisiaj, czy wszystko w porządku, mam
03:55
I hope so are you happy I really really hope so we are now live on YouTube but
9
235620
8280
nadzieję, że jesteś szczęśliwy.
04:03
as usual there is a technical problem it's nothing to do with me it's nothing
10
243900
5550
04:09
to do with the computer it is just to do with technology in general so if you can
11
249450
7860
tylko ogólnie z technologią, więc jeśli możecie
04:17
just talk among yourselves for a few moments because I haven't got the live
12
257310
5250
po prostu porozmawiać między sobą przez kilka chwil, ponieważ nie mam
04:22
chat on the screen and as you know the live chat is the most important part of
13
262560
5580
czatu na żywo na ekranie, a jak wiecie, czat na żywo jest najważniejszą częścią
04:28
this actual thing without the live chat we have nothing so please excuse me for
14
268140
6480
tej rzeczywistej rzeczy bez transmisji na żywo czat nie mamy nic, więc przepraszam na
04:34
a moment while I saw the live chat out on the screen because if we don't have
15
274620
5370
chwilę, gdy widziałem czat na żywo na ekranie, ponieważ jeśli nie mamy
04:39
the live chat then we have nothing so you know I think you know what I am
16
279990
5340
czatu na żywo, to nie mamy nic, więc wiesz, myślę, że wiesz, co
04:45
saying out there so I'm just trying to get the live chat working this is not
17
285330
5190
mówię, więc ja Próbuję tylko uruchomić czat na żywo. To nie jest
04:50
the greatest start to one of my live English streams but the problem is
18
290520
5310
najlepszy początek jednej z moich transmisji na żywo w języku angielskim, ale problem polega na tym, że
04:55
sometimes everything will reset itself and that's exactly what's happened at
19
295830
4980
czasami wszystko samo się resetuje i dokładnie tak się dzieje w
05:00
the moment so unfortunately my lovely live stream is not working at the moment
20
300810
4500
tej chwili, więc niestety moja urocza transmisja na żywo nie działa o godz. w tej chwili,
05:05
because I have to operate it I have to open it up again and it takes such a
21
305310
7320
ponieważ muszę go obsługiwać, muszę go ponownie otworzyć, a robienie tego zajmuje tak
05:12
long time to do it I can't begin to tell you how much trouble it is to get this
22
312630
6090
dużo czasu, że nie mogę zacząć mówić, ile trudu wymaga
05:18
started so I think now we have a live chat I hope so anyway I hope we now have
23
318720
8130
rozpoczęcie, więc myślę, że teraz mamy czat mam taką nadzieję w każdym razie mam nadzieję, że mamy teraz
05:26
the live chat if not I am in very very big trouble
24
326850
6150
czat na żywo, jeśli nie, mam bardzo duże kłopoty,
05:33
so I need to do just a few things here just bear with me please this is what
25
333000
6330
więc muszę zrobić tylko kilka rzeczy tutaj, po prostu proszę, to jest to, co
05:39
I'm doing normally this is what I'm doing normally when a diva me this is
26
339330
11040
robię normalnie, to jest to, co robię” robię normalnie, kiedy jestem divą, to jest
05:50
terrible this really is probably the the worst thing that has ever happened to me
27
350370
5070
okropne, to naprawdę prawdopodobnie najgorsza rzecz, jaka kiedykolwiek przydarzyła mi się
05:55
on YouTube...is happening to me right now isn't that just absolutely fantastic
28
355440
6660
na YouTube… dzieje się ze mną teraz, czy to nie jest po prostu fantastyczne.
06:02
I really do hope the live chat is working I'm staying calm I'm not going to lose
29
362100
8160
Naprawdę mam nadzieję, że czat na żywo jest pracuję, zachowuję spokój, nie zamierzam stracić
06:10
my cool let's get that live chat on the screen because we don't have it we don't
30
370260
5010
spokoju, włączmy ten czat na żywo na ekranie, ponieważ go nie mamy, nie
06:15
have a show that's why you see can you see how important the live chat is
31
375270
4550
mamy programu, dlatego widzisz, czy widzisz, jak ważny jest czat na żywo
06:19
because if we don't have the live chat we have nothing it's true we have
32
379820
6040
ponieważ jeśli nie mamy czatu na żywo, nie mamy nic, to prawda, nie mamy
06:25
absolutely nothing so let's just see if we have the live chat now please come on
33
385860
8510
absolutnie nic, więc po prostu zobaczmy, czy mamy teraz czat na żywo, proszę, chodź,
06:34
please work or else I'm going home oh wait a minute I am home that's no good
34
394370
9130
proszę, pracuj, bo inaczej idę do domu, och, poczekaj chwilę, jestem w domu, to jest nie jest dobrze,
06:43
is it so I think that should be it I think we have the live chat do we I
35
403500
8180
więc myślę, że to powinno być. Myślę, że mamy czat na żywo,
06:51
really hope so let's see if we have the live chat oh yes there it is oh my
36
411680
5739
naprawdę mam nadzieję, więc zobaczmy, czy mamy czat na żywo, o tak, jest, o mój
06:57
goodness I can't begin to tell you how worried I got there my heart was
37
417419
5310
Boże, nie mogę ci powiedzieć, jak bardzo się martwię Dotarłem tam moje serce
07:02
pounding away but now the live chat is working I'm sure later on that will
38
422729
6991
waliło, ale teraz czat na żywo działa Jestem pewien, że później spowoduje to
07:09
cause all sorts of problems with the replay but I'm hoping that it won't so
39
429720
5850
różnego rodzaju problemy z powtórką, ale mam nadzieję, że tak się nie stanie, więc
07:15
here we go hello good afternoon I hope you are well today how are you are you
40
435570
6659
witamy, mam nadzieję masz się dzisiaj dobrze, jak się masz, mam
07:22
okay I hope so are you happy I hope so oh my goodness what a day I have had
41
442229
5190
nadzieję, że tak, czy jesteś szczęśliwy?
07:27
such a busy day today getting everything prepared for this live stream we have a
42
447419
5851
07:33
lot of things coming up today for those who have a very nervous disposition if
43
453270
6600
ci, którzy mają bardzo nerwowe usposobienie, jeśli
07:39
you are a person who is easily scared then maybe today
44
459870
4970
jesteś osobą, która łatwo się boi, może dzisiaj
07:44
isn't the day for you to be watching the livestream because I have something very
45
464840
5490
nie jest dobry dzień na oglądanie transmisji na żywo, ponieważ mam coś bardzo
07:50
scary very creepy to show you later on it's true if you can't see the live chat
46
470330
9790
przerażającego, bardzo przerażającego, aby ci później pokazać, że to prawda, jeśli potrafisz” Aby zobaczyć czat na żywo,
08:00
you might have to refresh your page but I can assure you that the live chat is
47
480120
7229
być może będziesz musiał odświeżyć swoją stronę, ale zapewniam cię, że czat na żywo
08:07
now working there it is the live chat is now on the screen but who was first
48
487349
6171
już tam działa. Czat na żywo jest teraz na ekranie, ale kto był pierwszy, zobaczmy,
08:13
let's see shall we I wonder who was first on the live chat
49
493520
5320
zastanawiam się, kto był pierwszy na czat na żywo
08:18
Julie gee Wow you are first but is it the first time that you've ever been
50
498840
7470
Julie gee Wow, jesteś pierwszy, ale czy to pierwszy raz, kiedy
08:26
first I'm not sure Belarus series here as well or by Dillo
51
506310
5700
08:32
is here hello mr. Danko and hello from Lithuania from Vitas hello to you nice
52
512010
7230
byłeś pierwszy? Danko i witam z Litwy od Vitas witam was miło
08:39
to see you back with us once again now I can chat with you Thank You Miko for
53
519240
7110
znowu was widzieć z nami teraz mogę z wami pogadać Dziękuję Miko za
08:46
letting me know a slight problem there but nothing -
54
526350
4590
poinformowanie mnie o drobnym problemie ale nic -
08:50
nothing too serious Tomic asks why were you late what took
55
530940
6720
nic poważnego Tomic pyta dlaczego się spóźniłeś co zajęło
08:57
you so long well I've been arranging some things to
56
537660
6090
tak długo dobrze, że układałem kilka rzeczy do
09:03
show you today and all will be revealed later on everything will be revealed
57
543750
7190
pokazania ci dzisiaj i wszystko zostanie ujawnione później wszystko zostanie ujawnione
09:10
hello mr. Duncan from India Thank You Nishant for saying hello to me today on
58
550940
6430
witam pana. Duncan z Indii Dziękuję Nishant za przywitanie się ze mną dzisiaj na
09:17
the livestream hello you're from India also Shivangi
59
557370
7740
transmisji na żywo cześć jesteś z Indii również Shivangi też
09:25
is here as well thank you very much for joining me squeeee internet I haven't
60
565110
6390
tu jest dziękuję bardzo za dołączenie do mnie squeeee internet Nie
09:31
seen you on here for a very long time hello mr. Duncan from Italy lift is
61
571500
4620
widziałem cię tutaj od bardzo dawna cześć Pan. Duncan z Włoch miło
09:36
lovely to see you you look very cute today I don't know
62
576120
4649
cię widzieć wyglądasz dziś bardzo uroczo Nie wiem
09:40
what you mean by that I'm sure you're joking I'm pretty sure
63
580769
3781
co przez to rozumiesz Jestem pewien, że żartujesz Jestem prawie pewien, że
09:44
you are joking so it is the live chat and it is Sunday livestream yes the live
64
584550
8340
żartujesz, więc to jest czat na żywo i jest niedziela transmisja na żywo tak,
09:52
chat is on and everything is as it should be or is it
65
592890
5270
czat na żywo jest włączony i wszystko jest tak, jak powinno być, czy jest
09:58
so a little bit later on we'll have some excerpts for my full English lessons
66
598160
6730
tak trochę później będziemy mieli kilka fragmentów moich pełnych lekcji angielskiego
10:04
we'll be taking a look at words connected with rain and also words
67
604890
6470
przyjrzymy się słowom związanym z deszczem, a także słowom
10:11
connected with can you guess we are going to talk about one of my most
68
611360
6550
związanym zgadniesz, że dzisiaj porozmawiamy o jednym z moich
10:17
favorite foods today with one of my full english excerpts so I hope you will
69
617910
7230
ulubionych potraw z jednym z moich pełnych angielskich fragmentów, więc mam nadzieję, że ci się
10:25
enjoy that and of course coming up later on its mr. Steve get colder in here is
70
625140
7889
spodoba i oczywiście pojawi się później w jego mr. Steve robi się tu zimniej, czy
10:33
it just me I think it's just you mr. Steve coming later on mr. Steve will be
71
633029
7891
to tylko ja, myślę, że to tylko ty, panie. Steve przyjdzie później na Mr. Steve będzie
10:40
with us talking of very scary things I have something very scary to show you
72
640920
7620
z nami rozmawiał o bardzo przerażających rzeczach Mam coś bardzo przerażającego do pokazania ci
10:48
later on shall we have a quick look I'm going to give you a sneak peak so this
73
648540
6060
później, rzucimy okiem Dam ci zapowiedź, więc to
10:54
is where we are going later on we are going into this room and we will be
74
654600
8340
jest miejsce, do którego idziemy później, przechodzimy do tego pokój i będziemy
11:02
showing something to you in fact three things we will be showing a little bit
75
662940
7980
wam coś pokazywać, a właściwie trzy rzeczy, które pokażemy nieco
11:10
later on after mr. Steve joins in we will be going into the dining room where
76
670920
6060
później po tym, jak pan. Steve dołącza idziemy do jadalni, gdzie
11:16
I have something prepared let's just say that we have some special guests staying
77
676980
6510
mam coś przygotowanego, powiedzmy, że
11:23
with us at the moment some very unusual and some might say scary guests hmm so
78
683490
10589
w tej chwili przebywają z nami specjalni goście, niektórzy bardzo nietypowi, a niektórzy mogą powiedzieć, że straszni goście hmm, więc to
11:34
that's all I'm saying for now you will find out more about that later on after
79
694079
4921
wszystko, co na razie mówię dowiecie się o tym później po
11:39
mr. Steve arrives oh I had to rescue a little bird the other night do you want
80
699000
8310
mr. Steve przybywa och, musiałem uratować małego ptaszka tamtej nocy, chcesz
11:47
to see it here is the little bird that I had to rescue now this little bird is a
81
707310
5730
to zobaczyć, oto mały ptaszek, którego musiałem teraz uratować, ten mały ptaszek to
11:53
great tit but it is a little chick and it had just flown from the nest for the
82
713040
8130
bogatka, ale to mała pisklę i właśnie przyleciała z gniazdo po
12:01
first time so and and sadly it flew into the window it smashed into the
83
721170
7109
raz pierwszy tak i niestety wleciało w okno uderzyło w
12:08
window and it knocked itself out it was actually unconscious for a few moments
84
728279
7011
okno i wybiło się faktycznie było nieprzytomne przez kilka chwil
12:15
but then I went outside and gave it a little bit of care and attention and a
85
735290
7859
ale potem wyszedłem na zewnątrz i poświęciłem mu trochę troski i uwagi i
12:23
few moments later it woke up there it is oh look there it is so that is an actual
86
743149
9761
kilka chwilę później obudziło się tam jest, o, patrz, jest, więc to jest prawdziwe
12:32
baby great tit a baby great tit which had just left the nest for the first
87
752910
6330
dziecko bogatka dziecko bogatka, które właśnie po raz pierwszy opuściło gniazdo
12:39
time and there it is sitting outside my house looking a little bit confused
88
759240
5269
i siedzi przed moim domem, wyglądając na trochę zdezorientowanego,
12:44
because that moment you are witnessing is its first ever moment out of the nest
89
764509
9541
ponieważ to moment, w którym jesteś świadkiem, to jego pierwsza chwila poza gniazdem
12:54
there is a nest in my garden with some great tits and there is one of the
90
774050
6339
w moim ogrodzie jest gniazdo z kilkoma wspaniałymi cyckami i jest tam jedno z
13:00
chicks but sadly it decided to fly into my window now I have some good news
91
780389
8640
piskląt, ale niestety zdecydowało się wlecieć do mojego okna teraz mam dobre wieści
13:09
about this little bird a few moments after filming it this particular bird
92
789029
7980
o tym małym ptaszku kilka chwil po sfilmowaniu ten konkretny ptak
13:17
flew away yes it did so it actually flew off and
93
797009
5361
odleciał tak tak odleciał więc faktycznie odleciał i
13:22
now everything is okay because the parents were very nearby so they were
94
802370
4990
teraz wszystko jest w porządku bo rodzice byli bardzo blisko więc
13:27
actually watching and they came later and they all flew off together so that
95
807360
5399
faktycznie obserwowali i przylecieli później i wszyscy odlecieli razem więc ta
13:32
particular story has a very happy ending which is very nice I don't know about
96
812759
7981
konkretna historia ma bardzo szczęśliwe zakończenie, które jest bardzo miłe
13:40
you but I love a happy ending I really do so the live chat is on oh we
97
820740
8490
13:49
can see the daily is would you like to have a close look at the daily is in the
98
829230
6599
13:55
garden I will show you very quickly the daily is because they are coming along
99
835829
6541
ogród pokażę ci bardzo szybko codzienność jest taka, że
14:02
very nicely at the moment so let's have a look so the daily ax in the back
100
842370
8879
w tej chwili bardzo ładnie się rozwijają więc spójrzmy więc siekiera codzienna w
14:11
garden is now coming into bloom look at that it's looking rather spectacular and
101
851249
7430
ogrodzie na tyłach zaczyna teraz kwitnąć spójrz na to, że wygląda raczej spektakularnie i
14:19
let's have another look another angle so there it is mr. Steeves
102
859819
10451
zróbmy kolejny spójrz pod innym kątem, więc to jest mr. Steeves
14:30
Dahlia is now coming into full bloom full bloom so that means all of the
103
870270
8670
Dahlia wkracza teraz w pełny rozkwit, co oznacza, że ​​wszystkie
14:38
flowers are now opening out and they are showing off their beautiful colors this
104
878940
6890
kwiaty teraz się otwierają i pokazują swoje piękne kolory ta
14:45
Dahlia is now in full bloom isn't that good we have a mystery idiom for you
105
885830
10540
dalia jest teraz w pełnym rozkwicie, czy nie jest tak dobrze, że mamy dla ciebie dzisiaj tajemniczy idiom
14:56
today would you like to have a look at the mystery idiom there is one mystery
106
896370
4830
lubisz rzucić okiem na tajemniczy idiom
15:01
idiom for you today just one and you have to guess what it is it is a
107
901200
6150
dzisiaj jest dla ciebie jeden tajemniczy idiom tylko jeden i musisz zgadnąć, co to jest to
15:07
well-known expression in the English language all you have to do is tell me
108
907350
4140
dobrze znane wyrażenie w języku angielskim wystarczy, że powiesz mi,
15:11
what it is and there it is what is the mystery idiom it is a well-known
109
911490
8820
co to jest i oto co to jest tajemniczy idiom jest to dobrze znane
15:20
expression in the English language I will give you the answer later on so
110
920310
5010
wyrażenie w języku angielskim. Dam ci odpowiedź później, więc
15:25
don't worry if you don't know what it is I will give you the answer later on in
111
925320
4620
nie martw się, jeśli nie wiesz, co to jest, dam ci odpowiedź później w
15:29
the program meanwhile it is live English on a Sunday it is just after 20 minutes
112
929940
7860
programie tymczasem jest angielski na żywo w niedzielę jest tuż po 20 minutach po
15:37
past two o'clock yes we are live some people don't believe that I'm live but
113
937800
5970
drugiej tak, jesteśmy na żywo, niektórzy ludzie nie wierzą, że jestem na żywo, ale
15:43
it's true just to prove it here is the live chat so you are more than welcome
114
943770
7680
to prawda, aby to udowodnić, jest czat na żywo, więc możesz przywitać się na
15:51
to say hello on the live chat it's not a problem
115
951450
4460
czacie na żywo, to nie problem.
15:56
Irene says you always ignore me mr. Duncan I am so sad now this is something
116
956090
9190
Irene mówi, że zawsze mnie ignorujesz, panie. Duncan Jestem teraz tak smutny, że jest to coś, o
16:05
that many people say they say mr. Duncan you always ignore me I don't ignore
117
965280
5520
czym wiele osób mówi, że mówi Mr. Duncan, zawsze mnie ignorujesz. Nikogo nie ignoruję.
16:10
anyone sometimes I might miss your message on the live chat but I never
118
970800
5970
Czasami mogę przegapić Twoją wiadomość na czacie na żywo, ale nigdy nie
16:16
ignore people unless of course they say something very rude or if they swear
119
976770
8360
ignoruję ludzi, chyba że powiedzą coś bardzo niegrzecznego lub jeśli przysięgną,
16:25
thank you very much for your guesses on the mystery idiom Thank You Mac thank
120
985130
5850
dziękuję bardzo za domysły dotyczące tajemniczego idiomu. Dziękuję Ty, Mac,
16:30
you Matt Kay Boone thank you also to abide illa Bella nitesh the test says oh
121
990980
10600
dziękuję, Matt Kay Boone, dziękuję również za wytrwanie.
16:41
what a very sweet bird oh yes I know I know I love nature very much a little
122
1001580
7140
16:48
bit later on we are going to have a look at some nature I have some nature in the
123
1008720
8190
16:56
house at this very moment would you like to have another look there it is
124
1016910
5340
W tej chwili mam trochę natury w domu. Czy chciałbyś jeszcze raz tam zajrzeć. Więc
17:02
so later on we will be going into that room and we will be taking a very close
125
1022250
8459
później wejdziemy do tego pokoju i przyjrzymy się z bliska
17:10
look at some of our special guests that are staying here at the moment I wonder
126
1030709
10081
niektórym z naszych gości specjalnych, którzy tu przebywają. w tej chwili zastanawiam się,
17:20
if you can guess what they are Jamelia says hello mr. Duncan hello
127
1040790
5430
czy zgadniesz, co to jest. Jamelia mówi cześć, panie. Duncan cześć
17:26
Jamelia nice to see you here on this Sunday afternoon maybe it's morning
128
1046220
5100
Jamelia miło cię tu widzieć w to niedzielne popołudnie może jest poranek
17:31
where you are maybe it's evening I don't know because I'm not there how are you
129
1051320
5310
tam gdzie jesteś może jest wieczór nie wiem bo mnie tam nie ma jak się masz
17:36
today are you happy yes I'm SuperDuper happy Thank You Blue Thunder even though
130
1056630
6150
dzisiaj czy jesteś szczęśliwy tak jestem SuperDuper szczęśliwy Dziękuję Blue Thunder nawet chociaż
17:42
I've had a very busy day so far Somalia is watching nor Callie nor calli
131
1062780
9150
miałem bardzo pracowity dzień do tej pory Somalia obserwuje ani Callie ani calli
17:51
Ahmed says hello and greetings from Somalia hello to you as well also Bella
132
1071930
7800
Ahmed pozdrawia i pozdrowienia z Somalii witam również Bella
17:59
is here mr. Duncan are they mice are you going to show us some mice hmm well
133
1079730
11120
tu jest panie. Duncan, czy to myszy, pokażesz nam jakieś myszy hmm,
18:10
you're not far off there is a connection between the mice and the thing that I'm
134
1090850
9550
nie jesteś daleko, istnieje związek między myszami a rzeczą, którą
18:20
showing you today so no they're not mice hello mr. Duncan how are you
135
1100400
7050
ci dzisiaj pokazuję, więc nie, to nie są myszy, witam pana. Duncan jak się masz
18:27
seikar thank you very much for saying hello Shuhei says hello dear how are you
136
1107450
6390
seikar dziękuję bardzo za przywitanie Shuhei mówi cześć kochanie jak się masz u
18:33
doing I'm doing all right thank you very much must not complain oh yes apparently
137
1113840
6930
mnie wszystko w porządku dziękuję bardzo nie mogę narzekać o tak widocznie
18:40
it's Father's Day today so very happy Father's Day to everyone who is
138
1120770
7440
dzisiaj jest Dzień Ojca więc bardzo szczęśliwego Dnia Ojca dla wszystkich
18:48
celebrating Father's Day today say hello to your dad
139
1128210
4610
świętujących Dzień Ojca dzisiaj pozdrów tatę
18:52
for me tell your dad mr. Duncan says hello
140
1132820
5700
ode mnie powiedz tacie mr. Duncan mówi cześć czy to
18:58
are they snakes asks Inigo maybe maybe not
141
1138520
8190
węże pyta Inigo może może nie
19:06
mmm here in Guatemala it is just after 7:25 in the morning 7:24 7:25 in the
142
1146710
11680
mmm tutaj w Gwatemali jest tuż po 7:25 rano 7:24 7:25
19:18
mornin says Elizabeth so it's very early where you are so a very good morning to
143
1158390
4980
rano mówi Elizabeth więc tam gdzie jesteś jest bardzo wcześnie więc bardzo dobry dzień
19:23
you Elizabeth so we are now going to take a look at
144
1163370
3870
Elizabeth, więc teraz przyjrzymy się
19:27
one of my live one of my full English lessons not live English that's what
145
1167240
6420
jednej z moich pełnych lekcji angielskiego na żywo, a nie angielskiego na żywo, to właśnie
19:33
we're doing there and this is an excerpt from one of my full English lessons and
146
1173660
7140
tam robimy, a to jest fragment jednej z moich pełnych lekcji angielskiego i
19:40
this is one where we talk all about a subject that we know very well here in
147
1180800
6000
to jest ta, na której rozmawiamy wszystko na temat, który znamy bardzo dobrze tutaj w
19:46
the UK a subject that we often talk about not only is it the weather but
148
1186800
9030
Wielkiej Brytanii temat, o którym często rozmawiamy nie tylko pogoda, ale
19:55
it's also a particular type of weather
149
1195830
4880
także szczególny rodzaj pogody
20:13
there are many commonly confused words in English that have opposite meanings a
150
1213430
6400
istnieje wiele często mylonych słów w języku angielskim, które mają przeciwne znaczenia
20:19
good example being the words lend and borrow quite often the word borrow is
151
1219830
7590
dobrym przykładem jest słowa pożyczyć i pożyczyć dość często używa się słowa pożyczyć
20:27
used instead of lend can you borrow me your pen of course the word used should
152
1227420
9150
zamiast pożyczyć, czy możesz mi pożyczyć swój długopis, oczywiście użyte słowo powinno
20:36
be lend as this word means to let someone have something of yours for a
153
1236570
5430
brzmieć pożyczyć, ponieważ to słowo oznacza pozwolić komuś mieć coś twojego na
20:42
short time you give something to someone on the understanding that they give it
154
1242000
6750
krótki czas dajesz coś komuś na zrozumienie, że
20:48
back to you later you lend it to them on the other hand the word borrow means to
155
1248750
7710
później ci to oddają, ty im to pożyczasz z drugiej strony słowo pożyczyć oznacza
20:56
take something from a person for a short time you borrow it from them
156
1256460
6390
zabranie czegoś od osoby na krótki czas, pożyczasz to od niej,
21:02
so lend is to give temporarily and borrow is to take temporarily lend
157
1262850
9949
więc pożyczyć znaczy dawać tymczasowo, a pożyczać to tymczasowo brać pożycz
21:12
borrow lend borrow
158
1272799
6360
pożycz pożycz pożycz pożycz
21:40
rain rain go away come back another day I don't know about you but sometimes I
159
1300960
9430
deszcz deszcz odejdź wróć innego dnia nie wiem jak ty, ale czasami
21:50
find rain to be a real pain a pain is an annoying thing you can feel actual pain
160
1310390
9630
uważam deszcz za prawdziwy ból ból jest irytującą rzeczą możesz odczuwać prawdziwy ból
22:00
or figurative pain if a person annoys you then you can say that that person is
161
1320020
7980
lub symboliczny ból jeśli ktoś cię denerwuje wtedy ty może powiedzieć, że ta osoba jest
22:08
a pain something that causes inconvenience or disruption is a pain
162
1328000
6890
utrapieniem coś, co powoduje niedogodności lub zakłócenie jest bólem
22:14
something that is hard to do can be a pain a person or thing can be a pain in
163
1334890
8410
coś, co jest trudne do zrobienia może być bólem osoba lub rzecz może być bólem
22:23
the neck or a pain in the ass there are phrases connected to rain such as save
164
1343300
18870
karku lub tyłka są zwroty związane z deszczem na przykład zachowaj
22:42
it for a rainy day which means to keep something back for when it is really
165
1362170
5910
coś na deszczowy dzień, co oznacza zatrzymanie czegoś na wypadek, gdy jest naprawdę
22:48
needed the thing in question is normally money then there is rain on my parade
166
1368080
8360
potrzebne, rzecz, o której mowa, to zwykle pieniądze, wtedy na mojej paradzie pada deszcz,
22:56
which means to spoil someone's enjoyment or create a moody atmosphere at a happy
167
1376440
7000
co oznacza zepsucie czyjejś przyjemności lub stworzenie nastrojowej atmosfery w szczęśliwym
23:03
time I wonder if this rain will ever stop rain rain go away please come back
168
1383440
9930
czasie ja zastanawiam się czy ten deszcz kiedykolwiek przestanie padać deszcz odejdź proszę wróć
23:13
another day
169
1393370
3080
innego dnia
23:49
do-do-do-do-do it's a Sunday afternoon here in the UK but what time is it where
170
1429140
7210
zrób-zrób-zrób-zrób tu w Wielkiej Brytanii jest niedzielne popołudnie ale która jest godzina gdzie
23:56
you are I don't know because I'm not there hey guess who's here now standing
171
1436350
8580
jesteś nie wiem bo jestem nie ma hej zgadnij kto tu teraz stoi
24:04
right next to me at this very moment yes it's hello mr. Steve out there in the
172
1444930
12030
obok mnie w tej chwili tak to cześć panie. Steve tam w
24:16
world of English that's here we are again twice in one week
173
1456960
3660
świecie angielskiego, który jest tutaj, jesteśmy znowu dwa razy w ciągu jednego tygodnia,
24:20
well I have you been here twice I'm not normally here twice in the week but I
174
1460620
5070
cóż, byłeś tu dwa razy, zwykle nie jestem tu dwa razy w tygodniu, ale
24:25
have been this week Wednesday and again today yes
175
1465690
3210
byłem w tym tygodniu w środę i ponownie dzisiaj, tak,
24:28
even though technically I this is something we were arguing about the
176
1468900
4410
chociaż technicznie rzecz biorąc, to jest coś o co kłóciliśmy się
24:33
other day is Sunday the end of the week or the start of the new week it's the
177
1473310
6720
któregoś dnia to niedziela koniec tygodnia lub początek nowego tygodnia to
24:40
start of the new week that's but I've always understood it to be no no Sunday
178
1480030
7020
początek nowego tygodnia to jest ale zawsze rozumiałem, że to nie nie niedziela
24:47
is the last day of the week where did you get that from
179
1487050
5300
to ostatni dzień tygodnia skąd to wziąłeś
24:52
well it isn't it true isn't it commonly known that Sunday is Sundays the same
180
1492350
6310
no to nieprawda czy nie jest powszechnie wiadome że niedziela to niedziela ten sam
24:58
day of the week as as Friday so we had Friday Saturday and Sunday so this is
181
1498660
6030
dzień tygodnia co piątek więc mieliśmy piątek sobota i niedziela więc
25:04
the last day of the week tomorrow Monday is the start of the new week well I've
182
1504690
5520
jutro jest ostatni dzień tygodnia poniedziałek to początek nowego tygodnia Cóż,
25:10
always been brought up to believe that Sunday was the start of the week so
183
1510210
4170
zawsze byłem wychowywany w przekonaniu, że niedziela jest początkiem tygodnia, więc
25:14
you're wrong mr. Duncan no just because you were told it doesn't mean it's true
184
1514380
4260
myli się pan. Duncan nie tylko dlatego, że powiedziano ci, że to nie znaczy, że to prawda
25:18
well it's because sunday is a religious day yes in the UK Saturday is normally
185
1518640
6750
cóż, to dlatego, że niedziela jest dniem religijnym tak w Wielkiej Brytanii sobota jest zwykle
25:25
seen as the beginning of the new week no it's the seventh day the seventh day
186
1525390
6540
postrzegana jako początek nowego tygodnia nie to siódmy dzień siódmy dzień
25:31
anyway it's the seventh day of the women starting up with the documents I'm not
187
1531930
5130
tak czy inaczej to siódmy dzień kobiet zaczynających z dokumentami Nie
25:37
arguing and arguing it's just one of those things though isn't it
188
1537060
4170
kłócę się i twierdzę, że to tylko jedna z tych rzeczy, ale czy to nie
25:41
it's one of those strains the viewers have to say yes so when is the final day
189
1541230
5190
jest jeden z tych szczepów, które widzowie muszą powiedzieć tak, więc kiedy jest ostatni dzień
25:46
of the week is it Saturday I don't think Saturday is the last day of the week it
190
1546420
3780
tygodnia, czy to sobota I nie myśl, że sobota jest ostatnim dniem tygodnia, to
25:50
depends on what you call a week I mean it's a week as a seven-day period so do
191
1550200
6180
zależy od tego, jak nazywasz tydzień, mam na myśli, że jest to tydzień jako okres siedmiu dni, więc czy
25:56
you some people say it starts on a Sunday if you're working of course it
192
1556380
4230
niektórzy ludzie mówią, że zaczyna się w niedzielę, jeśli pracujesz, oczywiście, że tak
26:00
starts for you on a Monday but I think the start of the
193
1560610
3290
zaczyna się dla ciebie w poniedziałek, ale myślę, że początek
26:03
week is I was always brought up to see tell that Sunday see I always remember
194
1563900
4350
tygodnia to zawsze byłem wychowywany, żeby zobaczyć, powiedz, że niedziela, widzisz, zawsze pamiętam
26:08
out of the week I was remember at school you know we studied religion the Bible
195
1568250
5640
z tygodnia, kiedy byłem w szkole, wiesz, że uczyliśmy się religii, Biblii
26:13
and things like that and it was always the seventh day the seventh day so the
196
1573890
5190
i tym podobnych rzeczy i zawsze był siódmy dzień siódmy dzień więc
26:19
seventh day is the Sabbath which is Sunday so that's that as far as I'm
197
1579080
5070
siódmym dniem jest szabat czyli niedziela więc jeśli o mnie
26:24
concerned maybe I'm wrong why did you bring this up suddenly I didn't know me
198
1584150
5310
chodzi może się mylę dlaczego nagle o tym wspomniałeś nie znałem mnie
26:29
we're going to talk about this mr. Duncan I could have looked it up there
199
1589460
2910
jesteśmy porozmawiamy o tym panu Duncan mogłem to sprawdzić
26:32
are many things that I'm going to talk about that I haven't told you about
200
1592370
3870
jest wiele rzeczy, o których mam zamiar porozmawiać, a o których ci nie powiedziałem
26:36
well have you told people about oh no don't say anything yes not going to yes
201
1596240
5789
dobrze czy powiedziałeś ludziom o och nie nie mów nic tak nie zamierzam tak mamy mamy mamy
26:42
we have we have the room guest there is a room and can you see there we have
202
1602029
5581
pokój gość jest pokój i czy widzisz tam mamy
26:47
something hidden something hidden away but what is it or what are they I see
203
1607610
7919
coś ukrytego coś ukrytego ale co to jest lub co to jest widzę co
26:55
what the camera can see what everybody else can see yes and there's a camera
204
1615529
4561
kamera widzi co wszyscy inni widzą tak i jest
27:00
waiting there to spy into whatever is in those glass tank we've had some guesses
205
1620090
5850
tam kamera czekająca by szpiegować cokolwiek jest w tym szklanym zbiorniku mieliśmy kilka domysłów
27:05
someone said mice well yes no mice yes but there is a sort of connection
206
1625940
5729
ktoś powiedział myszy no tak nie myszy tak ale jest jakiś związek
27:11
between what we have and mice yes I'll tell you a little bit later on so yes
207
1631669
6781
między tym co mamy a myszami tak powiem ci trochę później więc tak
27:18
something to keep you guessing and as I said earlier for those who are easily
208
1638450
4650
coś na co będziesz zgadywał i jak powiedziałem wcześniej dla tych, których łatwo
27:23
scared or shocked or surprised you might want to look away when we reveal our
209
1643100
8910
przestraszyć, zszokować lub zaskoczyć, możesz chcieć odwrócić wzrok, gdy ujawniamy naszych
27:32
special guests so let's have a look guess all the way have we said where
210
1652010
5909
gości specjalnych, więc spójrzmy zgadnij do końca czy powiedzieliśmy, skąd
27:37
they've all come all the way from not yes no no clear set we're saving
211
1657919
3271
oni wszyscy przybyli nie tak nie nie jasne zapisujemy
27:41
everything how lovely everything a few people now were saying oh yes oh my oh
212
1661190
8760
wszystko jak cudownie wszystko kilka osób teraz mówiło oh tak oh mój oh oh hello
27:49
oh hello Lena Oh apparently Lena had a birthday last Friday so happy birthday
213
1669950
8969
Lena Och najwyraźniej Lena miała urodziny w zeszły piątek więc wszystkiego najlepszego wszystkiego
27:58
happy birthday to you don't sing that there's not copyright legacy I was
214
1678919
6781
najlepszego nie śpiewaj że nie ma dziedzictwa praw autorskich
28:05
seeing happy birthday well apparently the the words are I think it's the words
215
1685700
6390
Dobrze widziałem wszystkiego najlepszego najwyraźniej słowa są myślę, że słowa
28:12
are okay but the tune is still owned Warner Brothers what a world we live in
216
1692090
6569
są w porządku, ale melodia jest nadal własnością Warner Brothers, w jakim świecie żyjemy,
28:18
it's great to even sing happy birthday so this will be copyrighted so I think
217
1698659
4080
wspaniale jest nawet śpiewać wszystkiego najlepszego, więc będzie to chronione prawem autorskim, więc myślę, że
28:22
you have to be very careful if you sing the Happy Birthday song because I think
218
1702739
3451
musisz bądź bardzo ostrożny, jeśli śpiewasz piosenkę Happy Birthday, ponieważ myślę, że
28:26
the copyright is still held by someone so we have to be very careful what we're
219
1706190
4500
prawa autorskie nadal należą do kogoś, więc musimy bardzo uważać, co
28:30
doing in the Ukraine we consider Sunday as the last day of the week so yes thank
220
1710690
5519
robimy na Ukrainie, uważamy niedzielę za ostatni dzień tygodnia, więc tak,
28:36
you Eugene and everyone watching in Ukraine yes Sunday the last day of the
221
1716209
6481
dziękuję Eugene i wszyscy oglądają na Ukrainie tak, niedziela, ostatni dzień
28:42
week but not everybody is saying that so people are saying that it's the first
222
1722690
4319
tygodnia, ale nie wszyscy tak mówią, więc ludzie mówią, że to pierwszy
28:47
day of the week who's saying that well South Korea there su ji soo Jin is
223
1727009
4830
dzień tygodnia, kto tak mówi, Korea Południowa, tam su ji soo, Jin
28:51
saying Sunday's the first day okay then so the seventh day was arrest according
224
1731839
7320
mówi, że niedziela jest pierwszym dniem, dobrze, więc więc siódmy dzień był aresztowaniem według
28:59
to Carrodus mr. strewed mr. steve do you have a green thumb I've got a green top
225
1739159
6900
pana Carrodusa. posypany pan. steve czy masz zielony kciuk ja mam na sobie zielony top mam
29:06
on I've got a green t-shirt on today but your green thumb yes if you say somebody
226
1746059
6690
dzisiaj na sobie zielony t-shirt ale twój zielony kciuk tak jeśli powiesz że ktoś
29:12
has a green thumb it means that they are green fingers it means that they are
227
1752749
6870
ma zielony kciuk to znaczy że ma zielone palce to znaczy że on są
29:19
very good at gardening or they're very good at making plants grow if you've got
228
1759619
4980
bardzo dobrzy w ogrodnictwie lub są bardzo dobrzy w sprawianiu, by rośliny rosły, jeśli masz
29:24
green fingers or a green thumb normally people say that that means that you
229
1764599
4410
zielone palce lub zielony kciuk, normalnie ludzie mówią, że to znaczy, że
29:29
could because some people plant put look after plants and they kill them whereas
230
1769009
5431
możesz, ponieważ niektórzy ludzie sadzą, dbają o rośliny i je zabijają, podczas gdy
29:34
some people they used to think I read some of it if you touch a plant and
231
1774440
4919
niektórzy ludzie kiedyś myśleli, że czytam niektóre z nich, jeśli dotkniesz rośliny i jesteś
29:39
you're someone with green fingers it somehow puts energy into the plant and
232
1779359
4140
kimś z zielonymi palcami, to w jakiś sposób dodaje energii roślinie i
29:43
helps it grow mm-hmm so if you're a bit superstitious you might believe that if
233
1783499
5130
pomaga jej rosnąć mm-hmm więc jeśli jesteś trochę przesądny, możesz uwierzyć, że
29:48
you've got green fingers somehow you're putting energy into the plant and some
234
1788629
3420
jeśli mam zielone palce w jakiś sposób wkładasz energię w roślinę, a niektórzy
29:52
people with the wrong kind of energy that make plants die by touching them
235
1792049
5130
ludzie z niewłaściwym rodzajem energii sprawiają, że rośliny umierają, dotykając ich
29:57
and I know people that if they get a plant it just dies it's usually because
236
1797179
4860
i znam ludzi, którzy jeśli dostaną roślinę, to po prostu umiera, to zwykle dlatego, że
30:02
they overwater it yes exactly houseplants I'm really not sure if it's
237
1802039
5370
ją przelali tak dokładnie rośliny doniczkowe Naprawdę nie jestem pewien, czy to
30:07
magic no but I did read somewhere that you know maybe you've got some positive
238
1807409
5580
magia nie, ale czytałem gdzieś, że wiesz, że może masz trochę pozytywnej
30:12
energy that enables you to work with plants but it's probably just the way
239
1812989
4380
energii, która pozwala ci pracować z roślinami, ale prawdopodobnie jest to po prostu sposób, w jaki się
30:17
you look after them particularly houseplants as I said you shouldn't
240
1817369
3720
nimi opiekujesz, szczególnie rośliny doniczkowe, jak powiedziałem nie powinieneś
30:21
overwater them because that will kill them you know they used to believe that
241
1821089
4890
ich przelewać, bo to je zabije wiesz, że kiedyś wierzyli, że
30:25
if you talked to your plants they would grow
242
1825979
3131
jeśli rozmawiasz ze swoimi roślinami, to urosną,
30:29
if you said hello hello planned hello how are you are you okay
243
1829110
4919
jeśli powiesz cześć cześć planowane cześć jak się masz wszystko w porządku
30:34
you are such a lovely plant yes you are
244
1834029
4880
jesteś taką uroczą rośliną tak nie jesteś
30:38
don't think that'll work you're not very good with plants are you mr. Duncan I'm
245
1838909
4900
Nie sądzę, żeby to zadziałało. Nie jesteś zbyt dobry z roślinami, prawda? Duncan Tak
30:43
not really interested in in gardening to be honest I don't like gardening mr.
246
1843809
4771
naprawdę nie interesuje mnie ogrodnictwo, szczerze mówiąc, nie lubię ogrodnictwa, panie.
30:48
Steve does most of the gardening I do very little by most he means 100% by
247
1848580
6089
Steve zajmuje się głównie ogrodnictwem Ja robię bardzo mało przez większość on ma na myśli 100% przez
30:54
most of it I mean all of it yes yes but I'll tell you something mr. Steve now
248
1854669
5340
większość Mam na myśli wszystko tak tak ale powiem ci coś panie. Steve
31:00
can do the lawn he can mow the lawn very quickly I can whiz around in about 40
249
1860009
6780
może teraz kosić trawnik, potrafi bardzo szybko kosić trawnik. Potrafię śmigać w około 40,
31:06
half an hour 40 minutes it was my petrol powered mower yes
250
1866789
5970
pół godziny i 40 minut. To była moja kosiarka
31:12
you're very good doing the lawn maybe you can when you retire Steve perhaps
251
1872759
5941
spalinowa.
31:18
you can go around doing the neighbors lawns as well maybe you could make a
252
1878700
4500
chodź i pielęgnuj trawniki u sąsiadów może mógłbyś zarobić
31:23
little bit of money I'll charge them 25 pounds 25 pounds our lawn
253
1883200
6329
trochę pieniędzy wezmę od nich 25 funtów 25 funtów za nasz trawnik
31:29
no I don't want to be doing that because it's quite tough work being a gardener
254
1889529
3691
nie nie chcę tego robić ponieważ bycie ogrodnikiem to dość ciężka praca
31:33
it's very physical work and you've got to be very fit and I've only got enough
255
1893220
5610
to bardzo fizyczna praca i musisz być bardzo wysportowany, a ja mam tylko tyle
31:38
energy to do my own garden and you know what they say people do it like it's
256
1898830
4199
energii, by zająć się własnym ogrodem i wiesz, co mówią, ludzie robią to tak, jakby to byli
31:43
some hairdressers and people if they've got a particular skill they they don't
257
1903029
4890
niektórzy fryzjerzy i ludzie, jeśli mają określone umiejętności, których nie mają
31:47
tend to do it very well to themselves if you if you good if you're a gardener the
258
1907919
5100
zwykle robią to bardzo dobrze dla siebie, jeśli jesteś dobry, jeśli jesteś ogrodnikiem
31:53
last thing you're going to want to do when you come home is your own garden
259
1913019
3811
ostatnią rzeczą, którą będziesz chciał robić po powrocie do domu, jest własny ogród,
31:56
because you've probably had enough of gardening all week what I was going to
260
1916830
3510
ponieważ prawdopodobnie masz dość ogrodnictwa przez cały tydzień co chciałem
32:00
say that but if you're a hairdresser you can't really cut your own hair no and
261
1920340
4469
to powiedzieć, ale jeśli jesteś fryzjerem, nie możesz tak naprawdę ściąć własnych włosów, nie, i
32:04
imagine it's very difficult to cut your own hair if you're a hairdresser well
262
1924809
3600
wyobraź sobie, że bardzo trudno jest ściąć własne włosy, jeśli jesteś fryzjerem, cóż,
32:08
you probably wouldn't want to cut say your children's hair or your wife's hair
263
1928409
3360
prawdopodobnie nie chciałbyś ściąć, powiedz, że włosy dzieci albo włosy twojej żony
32:11
or your husband's because you've had enough of it you've been doing it all
264
1931769
3030
albo męża bo masz tego dość robisz to cały
32:14
day it's like me I do a lot of driving in my job because I'm in sales so when
265
1934799
5521
dzień to tak jak ja w swojej pracy dużo jeżdżę bo jestem w sprzedaży więc kiedy
32:20
the weekend comes I don't want to drive I just want to put the car away and
266
1940320
3630
nadchodzi weekend nie nie chcę prowadzić chcę po prostu odłożyć samochód i
32:23
forget about it I've had another driving that's why Steve comes to join us on
267
1943950
4469
zapomnieć o tym miałem kolejną jazdę dlatego Steve przychodzi do nas w
32:28
Sunday so he doesn't have to go in the car I had to go in the car yesterday oh
268
1948419
5250
niedzielę żeby nie musiał jechać samochodem ja musiałem jechać samochodem wczoraj och
32:33
why because I went to visit my mother Steve went to see his mummy I was here I
269
1953669
5700
dlaczego ponieważ poszedłem odwiedzić moją mamę Steve poszedł zobaczyć się ze swoją mamą Byłem tutaj
32:39
was here all day yesterday airing the livestream a lot of things to
270
1959369
5410
Byłem tu cały dzień wczoraj nadawałem transmisję na żywo wiele rzeczy do
32:44
sort out let's just say there is something special coming very very soon
271
1964779
6870
załatwienia powiedzmy po prostu, że wkrótce nadejdzie coś wyjątkowego już
32:51
there it is in the other room we will be going in there we will be explaining
272
1971649
6921
jest w drugim pokoju, do którego będziemy wchodzić, będziemy wyjaśniać,
32:58
what they are where they've come from words relating to it or them mm-hmm and
273
1978570
7900
czym są, skąd pochodzą słowa odnoszące się do tego lub ich mm-hmm i
33:06
I think we're going to create quite a stir mr. Duncan
274
1986470
3870
myślę, że zrobimy niezłe zamieszanie, panie. Duncan
33:10
well it certainly did the other night when you came back with them
275
1990340
3390
cóż, z pewnością zrobił to tamtej nocy, kiedy z nimi wróciłeś.
33:13
I shall yes I shall recount the story tell yes will Steve I came back and your
276
1993730
5309
Tak, opowiem historię. Opowiedz tak, Steve. Wróciłem i twoja
33:19
reaction because I didn't tell you I was going to do this you did not tell me
277
1999039
4981
reakcja, ponieważ nie powiedziałem ci, że to zrobię, nie powiedziałeś mi.
33:24
that you were going to do what you did oh there it is by the way the mystery
278
2004020
4350
że zamierzałeś zrobić to, co zrobiłeś och, tak przy okazji, tajemniczy
33:28
idiom today's mystery idiom for those who didn't catch it earlier so yes mr.
279
2008370
7710
idiom Dzisiejszy tajemniczy idiom dla tych, którzy nie złapali go wcześniej, więc tak, panie.
33:36
Steve came back on I think it was Thursday night very late and he said
280
2016080
6510
Steve wrócił Wydaje mi się, że był bardzo późny czwartkowy wieczór i powiedział, że
33:42
I've got something I bought something back I've brought it back I'm going to
281
2022590
4980
mam coś Kupiłem coś z powrotem Przyniosłem to z powrotem Zamierzam
33:47
show you and he showed me and this will give you an idea of what it might be I
282
2027570
7400
ci pokazać, a on pokazał mi, a to da ci wyobrażenie o tym, co może
33:54
screamed like a girl when I saw them he really did now I've got a friend who
283
2034970
9100
krzyczałam jak dziewczyna kiedy je zobaczyłam on naprawdę zrobił teraz mam przyjaciela którego
34:04
I've known for over 30 years yeah and he likes to keep certain pets yes always
284
2044070
10079
znam od ponad 30 lat tak i on lubi trzymać pewne zwierzęta tak zawsze to
34:14
has done that's it I was saying anything else and I yes but he's moving house and
285
2054149
7490
robił to wszystko mówiłam coś innego a ja tak, ale on się przeprowadza i
34:21
wanted somebody to look after these let's call them pets pets for a few days
286
2061639
8200
chciał, żeby ktoś się nimi zaopiekował, nazwijmy je zwierzętami domowymi przez kilka dni,
34:29
while he moves into his new house and he asked me if I would look after them and
287
2069839
6991
podczas gdy on przeprowadza się do nowego domu i zapytał mnie, czy bym się nimi zaopiekował i
34:36
at first I said no way and then I thought Oh mr. Duncan show on Sunday
288
2076830
6660
na początku powiedziałem, że nie, a potem pomyślał O panie. Duncan pokaż w niedzielę,
34:43
this would be wonderful so this is I brought them back so basically this is
289
2083490
4470
to byłoby cudowne, więc to jest to, że przywiozłem je z powrotem, więc w zasadzie to
34:47
Steve's fault so I brought them back and mr. Duncan's
290
2087960
5219
wina Steve'a, więc przywiozłem je z powrotem i pan.
34:53
reaction was probably what you would expect but it wasn't it
291
2093179
5670
Reakcja Duncana była prawdopodobnie taka, jakiej można się było spodziewać, ale to nie było tak
34:58
wasn't really what you you brought back it was the way you did it you didn't in
292
2098849
4201
naprawdę to, co przyniosłeś z powrotem, to sposób, w jaki to zrobiłeś, nie w
35:03
this strange sort of don't say anything don't say anything don't panic don't
293
2103050
5069
ten dziwny rodzaj nic nie mów nic nie mów don nie panikuj nie
35:08
panic when someone suddenly says that to you the first thing you do is start
294
2108119
4111
panikuj kiedy ktoś nagle ci to mówi pierwszą rzeczą którą robisz jest
35:12
panicking because if anyone ever tells you not to panic it normally means that
295
2112230
6150
panikowanie bo jeśli ktoś kiedykolwiek mówi ci żebyś nie panikował to normalnie oznacza to że
35:18
you have a very good reason to actually panic so that's if anyone says calm down
296
2118380
5459
masz bardzo dobry powód do paniki więc tak jest jeśli ktoś powie spokojnie uspokój się,
35:23
calm down well they probably have a reason not to be calm and now that's
297
2123839
5280
cóż, prawdopodobnie mają powód, by nie być spokojnym, a teraz tak się
35:29
what happened on Thursday night so Steve was was like you didn't seem like your
298
2129119
6000
stało w czwartkową noc, więc Steve zachowywał się, jakbyś nie wydawał się
35:35
normal self the way you were trying to sort of prepare me for it so I got I got
299
2135119
4261
normalnym sobą, sposób, w jaki próbowałeś mnie na to przygotować, więc dostałem
35:39
really anxious so of course when he suddenly went
300
2139380
3000
bardzo się denerwowałem więc oczywiście kiedy nagle poszedł
35:42
I brought these back have ice cream well I told you first and then yes I still
301
2142380
7469
przyniosłem te z powrotem jedz lody cóż no powiedziałem ci najpierw a potem tak nadal
35:49
wasn't prepared from said no way no way yes anyway I don't I think that we
302
2149849
4141
nie byłem przygotowany na powiedział nie ma mowy nie ma mowy tak w każdym razie nie myślę że
35:53
should keep what our people has anybody guessed yeah let's have a look look at
303
2153990
4290
powinniśmy zachować co nasi ludzie zgadli, tak, spójrzmy na
35:58
the live chat because I did scream like a girl you don't want them to escape no
304
2158280
5610
czat na żywo, ponieważ krzyczałem jak dziewczyna, nie chcesz, żeby uciekli, nie,
36:03
why no one has ever no one has ever made me scream like that but yes oh wait we
305
2163890
10080
dlaczego nikt nigdy nie kazał mi tak krzyczeć, ale tak, och, czekaj i tak
36:13
have some guesses anyway first of all let's go back a little bit
306
2173970
4760
mamy pewne domysły, po pierwsze, cofnijmy się trochę, czy
36:18
did you study biology mr. Steve I did indeed yes mr. Steve mr. Stewie go
307
2178730
7690
studiował pan biologię, panie profesorze? Steve rzeczywiście tak, panie. Steve Mr. Stewie go
36:26
Garlow yes I did study biology biological sciences to be
308
2186420
4740
Garlow tak, studiowałem biologię, a
36:31
precise which is a slightly broader subject which takes in microbiology and
309
2191160
6060
dokładniej biologię, która jest nieco szerszym przedmiotem obejmującym mikrobiologię i
36:37
in ecology but yes biology I've always been very fascinated in that and I did
310
2197220
4889
ekologię, ale tak, biologia zawsze mnie fascynowała,
36:42
study it and hopefully she'll remember something about about it I wasn't really
311
2202109
7621
studiowałem ją i mam nadzieję, że coś zapamięta mniej więcej o tym tak naprawdę nie
36:49
interested in animal biology so much as plant microbiology and biochemistry were
312
2209730
6869
interesowałem się biologią zwierząt tak bardzo, jak mikrobiologią roślin i biochemią, które mnie interesowały,
36:56
my sort of the areas and ecology areas I was interested in I think we should I
313
2216599
7111
a obszary ekologii mnie interesowały myślę, że powinniśmy
37:03
don't think we should wait much longer ug
314
2223710
2520
nie sądzę, że powinniśmy czekać dłużej ug
37:06
says snakes eat mice so I think they are snakes oh okay then hi mr. Duncan sorry
315
2226230
8370
mówi, że węże jedzą myszy, więc myślę, że to węże, och, w porządku, więc cześć, panie. Duncan przepraszam za
37:14
I'm late I'm just back from my long holiday ts as being TS has been on
316
2234600
4980
spóźnienie właśnie wróciłem z moich długich wakacji ts ponieważ bycie TS było na
37:19
holiday where did you go did you go somewhere nice I hope so
317
2239580
6680
wakacjach gdzie byłeś czy byłeś w jakimś fajnym miejscu mam nadzieję że
37:26
what is hidden in the glass asks dr. Abdul Kassim I nearly mispronouncing
318
2246260
11140
co jest ukryte w szklance pyta dr. Abdul Kassim Prawie źle wymawiam
37:37
Mohammed for sure let's call you let's call you doctor yes mr. Duncan I'm a
319
2257400
6060
Mahometa, na pewno zadzwońmy do ciebie, zadzwońmy do ciebie, doktorze, tak, panie. Duncan, jestem
37:43
doctor of we'd like to know a doctor of English maybe maybe maybe he's here to
320
2263460
9050
lekarzem, chcielibyśmy poznać doktora angielskiego, może może, może jest tutaj, aby
37:52
correct our English don't panic is inscribed on the Hitchhiker's Guide to
321
2272510
6550
poprawić nasz angielski, nie panikuj, jest wpisany w Przewodnik autostopowicza po
37:59
the galaxy yes you are right but when if anyone ever says to you don't panic
322
2279060
7010
galaktyce, tak, masz rację, ale kiedy, jeśli ktoś kiedykolwiek powie: nie panikuj,
38:06
what's the first thing you do you start to panic because if anyone ever gives
323
2286070
6610
co robisz jako pierwsze, zaczynasz panikować, bo jeśli ktoś kiedykolwiek da
38:12
you a reason not to panic if they are saying calm down don't panic
324
2292680
5970
ci powód, żeby nie panikować, jeśli mówi uspokój się, nie panikuj,
38:18
don't don't don't panic it means yeah you are probably going to about you are
325
2298650
6450
nie nie nie panikuj, to znaczy tak, ty prawdopodobnie zaraz zaczniesz
38:25
about to panic I would say you didn't panic but you certainly reacted in the
326
2305100
5370
panikować Powiedziałbym, że nie wpadłeś w panikę, ale z pewnością zareagowałeś w
38:30
way that you would expect the average person to react when presented with
327
2310470
4710
sposób, jakiego można się spodziewać po przeciętnym człowieku, gdy zostanie mu przedstawiony
38:35
these interesting unusual creatures well I'll tell you what Steve if you go into
328
2315180
6570
te interesujące, niezwykłe stworzenia Cóż, powiem ci, co by było, gdyby Steve wtedy idziesz do
38:41
the room then and Sidney sit in the chair I'm a bit scared about that mr.
329
2321750
5850
pokoju, a Sidney siada na krześle. Trochę się boję tego pana.
38:47
Duncan so Steve first of all is going to go into the other room let me just get
330
2327600
5100
Duncan, więc Steve przede wszystkim pójdzie do drugiego pokoju, pozwól mi się
38:52
it on first of all so Steve is now going to go next door forgot to go near them
331
2332700
6300
najpierw ubrać, więc Steve pójdzie teraz do sąsiedniego, zapomniałem podejść do nich,
38:59
have I so you're going to sit down see you in a bit so Steve is now going into
332
2339000
6570
mam, więc usiądziesz do zobaczenia trochę, więc Steve idzie teraz do
39:05
the other room there he goes the big question is can Steve hear me
333
2345570
10489
drugiego pokoju, tam idzie, wielkie pytanie brzmi: czy Steve mnie słyszy,
39:16
I can hear you mr. Duncan okay you don't have to shout I can hear you Steve so so
334
2356059
11760
słyszę pana, panie. Duncan dobrze nie musisz krzyczeć Słyszę cię Steve
39:27
are you so I'm just wondering whether you should take away the piece of wood
335
2367819
6980
ty też tak więc zastanawiam się tylko czy nie powinieneś zabrać tego kawałka drewna
39:34
okay that means I've got to get rather close to these furry friends
336
2374799
7420
okej to znaczy że muszę się zbliżyć do tych futrzastych przyjaciół
39:42
shall we say okay oh all the way from Brazil okay
337
2382219
7250
dobrze powiedz dobrze, aż z Brazylii, dobrze
39:49
and do you want me to reveal reveal it lying now oh oh my goodness so there you
338
2389469
13211
i czy chcesz, żebym ujawnił, ujawnij to teraz, o mój Boże, więc
40:02
can now see into the glass cases but what is inside so let's have a look
339
2402680
7500
możesz teraz zajrzeć do szklanych gablot, ale co jest w środku, więc spójrzmy,
40:10
shall we let's have a look so bittle says is it a
340
2410180
7319
spójrzmy, więc bittle mówi czy to
40:17
snake is it a snake no not a snake I could live with a snake I think actually
341
2417499
8631
wąż czy to wąż nie nie wąż Mógłbym żyć z wężem Myślę, że właściwie
40:26
sue cat has quite a good answer there I was sooo cat is I think but from Brazil
342
2426130
8229
sue cat ma całkiem dobrą odpowiedź tam byłem taki kot jest chyba ale z Brazylii
40:34
so she's probably seen these in the wild yes I think so
343
2434359
4710
więc prawdopodobnie widziała je na wolności tak Myślę, że
40:39
so I think what's happening here is because because we said Brazil there are
344
2439069
5280
tak, więc myślę, że to, co się tutaj dzieje, jest spowodowane tym, że ponieważ powiedzieliśmy Brazylia, istnieją
40:44
certain creatures that come from Brazil that aren't found in many other places
345
2444349
6650
pewne stworzenia pochodzące z Brazylii, których nie można znaleźć w wielu innych miejscach,
40:50
so we are now going to get very up close and personal with one of our little
346
2450999
8560
więc teraz zbliżymy się bardzo do jednego z naszych małych
40:59
guests so Steve is now back on camera so Steve are you ready to reveal what we
347
2459559
8341
gości więc Steve jest teraz z powrotem przed kamerą, więc Steve, czy jesteś gotowy, aby ujawnić, co
41:07
have and as you say it I am going to put the live camera onto one of them oh the
348
2467900
10319
mamy, a kiedy to mówisz, ustawię kamerę na żywo na jednym z nich, och,
41:18
suspense so one you have two three two one there you go
349
2478219
12411
napięcie, więc jeden masz dwa trzy dwa jeden proszę bardzo to jest
41:30
it's a tarantula we have actually got tarantulas in our living room survivors
350
2490630
11200
tarantula faktycznie mamy tarantule w naszym salonie ocalałe
41:41
ladies and gentlemen we haven't good just got one we've got three and my
351
2501830
5130
panie i panowie nie jesteśmy dobrzy tylko jeden mamy trzy i mój
41:46
friend who comes from Birmingham who lives near Birmingham which is in the
352
2506960
6690
przyjaciel, który pochodzi z Birmingham, który mieszka niedaleko Birmingham, który jest w
41:53
centre of the UK keeps these as pets in his house and has asked me to look after
353
2513650
6720
centrum Wielkiej Brytanii, trzyma je jako zwierzęta domowe w jego domu i poprosił mnie, abym zaopiekował się
42:00
them for a few days at first I said no way that I brought them back so that mr.
354
2520370
7410
nimi przez kilka dni, na początku powiedziałem, że nie ma mowy, żebym je przywiózł, więc pan.
42:07
Duncan would have something to show on Sunday and they are alive should I cap
355
2527780
4980
Duncan miałby coś do pokazania w niedzielę, a oni żyją, jeśli zakorkuję
42:12
the glass and see if it'll move mr. Duncan I'd rather you didn't the
356
2532760
4380
kieliszek i zobaczę, czy to poruszy, panie. Duncan Wolałbym, żebyś nie
42:17
question is how secure of these lids because we don't want them to escape at
357
2537140
5640
pytał, jak bezpieczne są te wieczka, ponieważ nie chcemy, żeby uciekły w
42:22
any point during the live show mr. Duncan I'm sure if I it's definitely
358
2542780
8520
jakimkolwiek momencie podczas występu na żywo, panie. Duncan Jestem pewien, że jeśli na pewno
42:31
alive yes they are definitely alive they were moving around earlier on but what
359
2551300
4980
żyje, tak, na pewno żyją, poruszali się wcześniej, ale to, co
42:36
they do is that I've noticed yesterday when I when I put them there I noticed
360
2556280
4560
robią, to to, że zauważyłem wczoraj, kiedy je tam położyłem, zauważyłem,
42:40
that they stay still for a very long time and then suddenly they'll start
361
2560840
5190
że stoją nieruchomo przez bardzo długi czas a potem nagle zaczną się
42:46
moving around but there are three of them and I've actually given them names
362
2566030
5090
przemieszczać, ale jest ich trzech i właściwie nadałem im imiona,
42:51
so we're going to have a closer look now
363
2571120
4590
więc teraz przyjrzymy się bliżej.
42:56
I'm now going to come into the room with mr. Steve I'm hoping this works because
364
2576100
6880
Wejdę teraz do pokoju z panem. Steve, mam nadzieję, że to zadziała, ponieważ
43:02
this is something we haven't even rehearsed we haven't really on my own
365
2582980
3390
jest to coś, czego nawet nie ćwiczyliśmy, tak naprawdę nie robiliśmy tego na własną rękę
43:06
for these for much longer mr. doke don't worry you won't have to stay alone for
366
2586370
5430
przez znacznie dłuższy czas, panie. głupku nie martw się nie będziesz musiał zostać sam na
43:11
long so for those who got it right yes they
367
2591800
3930
długo więc dla tych którzy dobrze to zrobili tak
43:15
are tarantulas but no ordinary tarantulas they are actually special
368
2595730
8670
są ptasznikami ale nie zwykłymi ptasznikami są w rzeczywistości specjalnymi
43:24
tarantulas and they have a very special name steve has got some words and
369
2604400
9350
ptasznikami i mają bardzo specjalne imię steve ma kilka słów i
43:33
expressions to do with spiders and he will be telling that as what they are a
370
2613750
4210
wyrażeń do zrób z pająkami, a on powie to
43:37
little bit later on yes he will are you enjoying it Steve
371
2617960
6440
trochę później tak, spodoba ci się Steve
43:44
I feel a little vulnerable I'm glad there is a thick piece of glass between
372
2624400
7419
Czuję się trochę bezbronny Cieszę się, że między mną a nimi jest gruby kawałek szkła
43:51
me and them they were moving around all over the place earlier it's probably
373
2631819
7440
poruszali się wszędzie wcześniej to prawdopodobnie w
43:59
that during the day so they're probably resting but so currently they are from
374
2639259
4260
ciągu dnia, więc prawdopodobnie odpoczywają, ale obecnie są z
44:03
Brazil I tell you what Steve would you like to see some video footage so here
375
2643519
6361
Brazylii. Mówię ci, Steve, chciałbyś zobaczyć trochę materiału wideo, więc oto
44:09
is some video footage that I filmed yesterday of these actual spiders so
376
2649880
7829
kilka materiałów wideo, które nakręciłem wczoraj z tych rzeczywistych pająki, więc zrobimy sobie
44:17
we're going to take a short break whilst we show you some lovely shots of
377
2657709
6990
krótką przerwę, podczas gdy pokażemy wam kilka uroczych ujęć
44:24
our special guests
378
2664699
8540
naszych gości specjalnych
48:33
my goodness oh my goodness I hope you enjoyed that did you enjoy that Steve
379
2913369
22201
mój Boże, o mój Boże, mam nadzieję, że ci się podobało, podobało ci się, Steve,
48:55
yes I did Steve thought it might may have been a little bit boring but I
380
2935570
8110
tak, Steve pomyślał, że mogło być trochę nudne, ale
49:03
don't think so I thought that was very interesting but we've got the live shot
381
2943680
3810
nie wydaje mi się, że to było bardzo interesujące, ale mamy też ujęcie na żywo
49:07
as well of the spiders in the studio you know they say never work with children
382
2947490
6750
pająków w studiu, wiesz, mówią, że nigdy nie pracuj z dziećmi
49:14
or animals that's what they say if you are doing live TV anything live never
383
2954240
6720
ani zwierzętami, tak mówią, jeśli robisz telewizję na żywo nic na żywo nigdy nie
49:20
work with animals or children but the strange thing was this morning that that
384
2960960
6480
działa ze zwierzętami ani dziećmi, ale dziwne było dziś rano, że ten
49:27
one spider was wandering around all the time and then of course as soon as we
385
2967440
4560
jeden pająk wędrował przez cały czas, a potem oczywiście, gdy tylko
49:32
started the live stream they all they all stopped moving one of them is
386
2972000
4470
rozpoczęliśmy transmisję na żywo, wszyscy przestali się poruszać, jeden z nich
49:36
disappeared completely in and under his his little house so he's actually asleep
387
2976470
7110
zniknął całkowicie i pod jego małym domkiem, więc właściwie śpi
49:43
yes somebody said it it is legal to to own tarantulas as pets you can in the UK
388
2983580
6330
tak, ktoś powiedział, że posiadanie ptaszników jako zwierząt domowych jest legalne w Wielkiej Brytanii, że
49:49
they're not a bull stress yet again they're not ours I've borrowed these not
389
2989910
5880
to nie byk, znowu stres, nie są nasze. Pożyczyłem je, a nie
49:55
borrowed them a friend that wanted me to look after them while he moves house
390
2995790
5450
pożyczyłem przyjaciel, który chciał, żebym się nimi opiekował, kiedy on się przeprowadza, kiedy on się
50:01
while he gets settled in his new house then he wants them back personally I
391
3001240
5800
zadomowi w nowym domu, potem chce je osobiście z powrotem
50:07
don't like it and I think they should be running around in the wild so I don't
392
3007040
4110
Nie podoba mi się to i myślę, że powinny biegać po dziczy, więc nie
50:11
think it's very nice to keep these as pets but that's what he wants to do so
393
3011150
7320
sądzę bardzo miło jest trzymać je jako zwierzęta domowe, ale właśnie to chce robić, więc
50:18
I'm just looking after them for him mr. Duncan's reaction when I brought them in
394
3018470
5070
po prostu opiekuję się nimi dla niego, panie. Reakcja Duncana, kiedy je przyniosłem,
50:23
was typical because unless you've been really close to one of these giant
395
3023540
3900
była typowa, ponieważ jeśli wcześniej nie byłeś naprawdę blisko jednego z tych gigantycznych
50:27
spiders before then you're probably going to be a little scared so yes I
396
3027440
5910
pająków, prawdopodobnie będziesz trochę przestraszony, więc tak,
50:33
don't want them and I can't wait for them to be gone and back into my friends
397
3033350
3960
nie chcę ich i nie mogę się doczekać żeby wyjechali i wrócili do domu moich przyjaciół,
50:37
house so they're not ours our stress again they are not ours they don't
398
3037310
3720
żeby nie byli nasi, znowu nasz stres, nie są nasi, nie
50:41
belong to us and I don't agree with them being kept
399
3041030
2670
należą do nas i nie zgadzam się na trzymanie ich
50:43
in glass cages but anyway I agreed to look after them
400
3043700
6129
w szklanych klatkach, ale mimo wszystko zgodziłem się opiekować je,
50:49
so here they are and they're there for you to see and I haven't we haven't fed
401
3049829
3691
więc oto są i są tam, abyś mógł je zobaczyć, a ja nie, nie karmiliśmy
50:53
them because apparently they don't need feeding that often they only need
402
3053520
4440
ich, ponieważ najwyraźniej nie potrzebują karmienia, które często potrzebują
50:57
feeding bats once every other month or something apparently yes so hopefully
403
3057960
6210
karmienia nietoperzy tylko raz na drugi miesiąc lub coś najwyraźniej tak, więc miejmy nadzieję
51:04
they won't need feeding while they're here because there be going back to my
404
3064170
5370
nie będą potrzebować karmienia, kiedy tu będą, ponieważ wracają do
51:09
friend's new house so it is that that's a natural live spider cam that is the
405
3069540
5039
nowego domu mojego przyjaciela, więc to jest naturalna kamera pająka na żywo, czyli
51:14
spider at the moment in the dining room he's having a little sleep at the moment
406
3074579
4951
pająk w tej chwili w jadalni, który w tej chwili trochę śpi
51:19
and as you can see on the screen I've also put the the proper name of this
407
3079530
6270
i jak widać na ekranie umieściłem również właściwą nazwę tej
51:25
particular tarantula found in Brazil yes as Steve mentioned earlier it is all the
408
3085800
6360
konkretnej tarantuli znalezionej w Brazylii tak jak Steve wspomniał wcześniej to
51:32
way from Brazil your friend keep lots of other things as
409
3092160
5010
aż z Brazylii twój przyjaciel ma też wiele innych rzeczy prawda
51:37
well doesn't he keep snakes sheep snakes and different snakes and these spiders
410
3097170
6980
węże owce węże i różne węże i te pająki
51:44
and he keeps them in his living room which is very interesting so they
411
3104150
6610
i trzyma je w swoim salonie, co jest bardzo interesujące, więc
51:50
actually they actually live with him in the house but we were students together
412
3110760
3780
właściwie mieszkają z nim w domu, ale byliśmy razem studentami
51:54
and he used to have them in his halls of residence where we used to live he used
413
3114540
8520
i miał je w swoich akademikach, gdzie kiedyś mieszkał
52:03
to keep them in cages much to the annoyance of of all the other students
414
3123060
7650
trzymał je w klatkach ku irytacji wszystkich innych uczniów,
52:10
because I think they're a bit frightened of them actually we were staying
415
3130710
3659
ponieważ myślę, że trochę się ich boją właściwie mieszkaliśmy
52:14
together in the same flat as students and one of them escaped one so we never
416
3134369
3750
razem w tym samym mieszkaniu co studenci i jeden z nich uciekł jednemu więc my nigdy
52:18
found it oh my because they can move pretty fast I believe we've had some
417
3138119
6391
tego nie znalazłem o rany ponieważ mogą się poruszać dość szybko wydaje mi się że mieliśmy kilka
52:24
questions so let's just get get some questions answered first of all satury
418
3144510
5970
pytań więc po prostu odpowiedzmy na kilka pytań przede wszystkim satury
52:30
no asks are they poisonous can you touch them they will bite you won't know about
419
3150480
6810
nie pyta czy są trujące czy możesz ich dotknąć ugryzą nie będziesz wiedział o
52:37
didn't you say you look this some tarantulas when you see sometimes on the
420
3157290
4170
nie nie mówisz, że wyglądasz na te ptaszniki, kiedy widzisz czasami w
52:41
television they're walking at people's arms but I don't think these there are
421
3161460
6000
telewizji, jak chodzą ludziom za ramiona, ale nie sądzę, że są
52:47
all sorts of different tarantulas and I believe these are not the ones that you
422
3167460
3119
różne rodzaje ptaszników i wierzę, że to nie te, które
52:50
would put on your arm yes in fact I read yesterday that there was a place selling
423
3170579
6691
byś założył twoja ręka tak, w rzeczywistości czytałem wczoraj, że jest miejsce, w którym można
52:57
them on the Internet they said they are not for handling so
424
3177270
5620
je sprzedawać w Internecie, powiedzieli, że nie są do trzymania, więc
53:02
you are not supposed to pick them up because they will give you a bite but
425
3182890
3630
nie należy ich podnosić, ponieważ mogą cię ugryźć, ale
53:06
they aren't poisonous yes they'll just give you a really nasty bite but they
426
3186520
5040
nie są trujące, tak, są” po prostu cię ukąszą, ale cię
53:11
won't kill you no but to be honest I don't really want to be bitten by a
427
3191560
4830
nie zabiją, nie, ale szczerze mówiąc, szczerze mówiąc, nie chcę być ugryziony przez pająka.
53:16
spider to be honest I might turn into spider-man or something but if there's a
428
3196390
5430
53:21
lump of radioactivity around at the same time hmm you turn into a has it moved
429
3201820
6890
radioaktywność wokół w tym samym czasie hmm zamieniasz się w czy się poruszyła
53:28
I'm not sure we're still waiting for it to move so the sleep so this is our live
430
3208710
4930
nie jestem pewien czy wciąż czekamy aż się poruszy więc śpimy więc to jest nasza
53:33
cam this is the live camera actually on just to prove that it's live if you stay
431
3213640
8730
kamera na żywo to jest kamera na żywo włączona tylko po to by udowodnić że jest na żywo jeśli
53:42
here Steve yes I will go into the other room and I will adjust the camera we
432
3222370
5010
tu zostaniesz, Steve, tak, pójdę do drugiego pokoju i ustawię kamerę,
53:47
will have a look at one of the other ones so just a moment just bear with me
433
3227380
3930
rzucimy okiem na jeden z pozostałych, więc poczekaj chwilę, proszę mi wybaczyć,
53:51
mr. Steve will keep you company I don't want to be left alone mr. Duncan in his
434
3231310
6120
panie. Steve dotrzyma ci towarzystwa Nie chcę zostawać sam panie. Duncan na swój
53:57
own special way so let me just go next door and we'll see what is going on yes
435
3237430
10410
własny sposób, więc pozwól mi iść obok i zobaczymy, co się dzieje. Tak,
54:07
Oh mr. Duncan's going next door he's going to prove that it's live although
436
3247840
3900
panie. Duncan idzie obok, udowodni, że to jest na żywo, chociaż
54:11
hopefully you already know that because I was sitting there by them earlier on
437
3251740
4620
mam nadzieję, że już to wiesz, ponieważ siedziałem tam wcześniej,
54:16
they've got as you can see they've got very hairy legs and apparently if you
438
3256360
5070
mają, jak widać, mają bardzo owłosione nogi i najwyraźniej jeśli
54:21
get if you get too close to them one of their defense mechanisms is to
439
3261430
5430
masz, jeśli masz za dużo blisko nich jednym z ich mechanizmów obronnych jest
54:26
fire these are hairs off the off off the back of their legs into your face and I
440
3266860
8100
wystrzelenie tych włosów z tyłu ich nóg w twoją twarz i
54:34
think if you are a small animal you might find that a bit irritating so yes
441
3274960
6650
myślę, że jeśli jesteś małym zwierzęciem, możesz uznać to za trochę irytujące, więc tak,
54:41
you don't want to get close to the my friend said if they get out they will
442
3281610
5110
nie chcesz zbliż się mój przyjaciel powiedział, że jak wyjdą to
54:46
run very fast into the corner of the room and under under a dark cupboard
443
3286720
6000
bardzo szybko uciekną w kąt pokoju i pod ciemną szafkę
54:52
because they don't like big open spaces apparently they like they're a bit agro
444
3292720
5790
bo nie lubią dużych otwartych przestrzeni widocznie im się podoba są trochę
54:58
phobic these spiders which means that they don't like big spaces so they like
445
3298510
6450
agrofobiczne te pająki które oznacza, że nie lubią dużych przestrzeni, więc lubią właściwie
55:04
actually apparently they'd prefer to be kept in small cages like this but I
446
3304960
4110
najwyraźniej woleliby być trzymani w takich małych klatkach, jak ta, ale mi się
55:09
don't like it I think they should be free too
447
3309070
3800
to nie podoba. Myślę, że na wolności też powinny być wolne,
55:12
in the wild like all animals I don't like zoos either but my friend wants to
448
3312870
6120
jak wszystkie zwierzęta. jak ogrody zoologiczne, ale mój przyjaciel chce
55:18
keep them so that's up to him he knows my feelings on it and as
449
3318990
6000
je zatrzymać, więc to zależy od niego, on zna moje uczucia na ten temat i jak
55:24
anybody has anybody watching got a pet spider or has anybody is anybody
450
3324990
5340
każdy, kogo ktoś obserwuje, ma pająka domowego lub ma kogoś, kto
55:30
watching from Brazil Brazil or anywhere else in South America who has actually
451
3330330
4950
ogląda z Brazylii Brazylia lub gdziekolwiek indziej w Ameryce Południowej, kto faktycznie
55:35
seen these tarantulas live we'd like to know if you've seen them actually in the
452
3335280
7050
widział te ptaszniki żyją chcielibyśmy wiedzieć czy widziałeś je rzeczywiście na
55:42
wild in your country of course we don't get them here we don't get spiders that
453
3342330
4230
wolności w twoim kraju oczywiście nie mamy ich tutaj nie mamy tak
55:46
big in the UK which is about why most people are scared stiff of them if you
454
3346560
6600
dużych pająków w Wielkiej Brytanii i dlatego większość ludzi się boi sztywny z ich strony, gdybyś
55:53
were to show that I told my mother yesterday I was keeping these spiders
455
3353160
4020
pokazał, że wczoraj powiedziałem mamie, że trzymam te pająki,
55:57
and she was quite horrified look at that you wouldn't want to put your hand in
456
3357180
7440
a ona była dość przerażona, spójrz, że nie chciałbyś włożyć ręki do
56:04
that glass cage mr. Duncan's focus see there those hairs apparently they can
457
3364620
4980
tej szklanej klatki, panie. Skoncentruj się na Duncanie, zobacz tam te włosy, najwyraźniej mogą
56:09
fire them off at you I hurl them toward you and they could stick in your eyes
458
3369600
4980
nimi wystrzelić w ciebie. Rzucam nimi w twoją stronę, mogą wbić ci się w oczy
56:14
and they'll be very irritating mr. Duncan's given them names haven't you
459
3374580
5850
i będą bardzo irytujące, panie. Duncan nadał im imiona, prawda
56:20
mr. Duncan I have they have little names I've we have we have Boris Boris Boris
460
3380430
9480
panie? Duncan mam oni mają małe imiona ja mam my mamy my mamy Boris Boris Boris
56:29
the spider and the one in the middle that you can see now is called twitchy
461
3389910
6920
pająk i ten w środku którego teraz widzisz nazywa się twitchy
56:36
twitchy well though he's not very twitchy twitchy is somebody who suddenly
462
3396830
6430
twitchy dobrze chociaż nie jest bardzo twitchy twitchy to ktoś kto nagle
56:43
moves yes well many selectively yes if they
463
3403260
3990
porusza się tak dobrze wiele selektywnie tak, jeśli
56:47
move a lot or move around a lot we can we can see that they are very twitchy
464
3407250
3750
dużo się poruszają lub dużo się ruszają, możemy zobaczyć, że są bardzo drgające
56:51
you've got a twitch it means you suddenly move uncontrollably but this
465
3411000
5010
masz drgawkę, to znaczy, że nagle poruszasz się w sposób niekontrolowany, ale
56:56
one well then mr. Duncan calls him twitchy
466
3416010
2730
ten dobrze, to panie. Duncan mówi, że
56:58
he's not twitching very much he's staying very still i strange enough I
467
3418740
4860
jest nerwowy, nie drga za bardzo, stoi bardzo nieruchomo. Wystarczająco dziwne,
57:03
think they've become more active at night because last night they were
468
3423600
3330
myślę, że stały się bardziej aktywne w nocy, ponieważ zeszłej nocy
57:06
moving all over the place there is one inside there you can see all the web
469
3426930
5010
poruszały się po całym miejscu, jest jeden w środku, widać całą sieć,
57:11
that they've that they've spun all the white web where spiders all of course
470
3431940
7100
którą mają. widzę, że utkali całą białą sieć, w której oczywiście pająki
57:19
spin webs and he's in there you can't see him he he or
471
3439040
6620
przędą sieci, a on tam jest nie możesz go zobaczyć he on lub
57:25
gee we don't know what the sex of these spiders are I don't know how you can
472
3445660
5159
gee nie wiemy jakiej płci są te pająki nie wiem jak ty może
57:30
tell have we got any any biologists any animal biologists watching today maybe
473
3450819
6601
powiedzieć, czy mamy jakichś biologów, jacyś biolodzy zajmujący się zwierzętami, obserwujący dzisiaj, może
57:37
they can tell us how you can tell the sex of a spider because I have no idea
474
3457420
5639
mogą nam powiedzieć, jak można określić płeć pająka, ponieważ nie mam pojęcia,
57:43
whatsoever we can't see very much they mr. Duncan I'm hoping in a moment we
475
3463059
7171
nie widzimy zbyt wiele, panie. Duncan mam nadzieję, że za chwilę będziemy
57:50
will are you trying to entice the spider out of its lair just give me a moment
476
3470230
5670
próbować wywabić pająka z jego legowiska po prostu daj mi chwilę to
57:55
it's device which means that you're trying to encourage something to to come
477
3475900
5010
urządzenie, co oznacza, że próbujesz zachęcić coś do
58:00
out of hiding yes as I said it's a good job there is a lot of glass between them
478
3480910
11010
wyjścia z ukrycia tak jak powiedziałem to jest dobra robota, między nimi a nami jest dużo szkła,
58:11
and us because I though they're more frightening to look at apparently than
479
3491920
5790
ponieważ wydaje mi się, że wyglądają na nich bardziej przerażająco niż
58:17
they are in real life I mean if that was a I mean there are spiders much much
480
3497710
5040
w prawdziwym życiu. Mam na myśli, że gdyby tak było, mam na myśli, że są pająki o wiele
58:22
smaller than that like the black widow spider which is only about a couple of
481
3502750
6150
mniejsze niż te, takie jak czarna wdowa pająk, który ma tylko kilka
58:28
centimeters across very small spider which we don't get in the UK but you do
482
3508900
6600
centymetrów średnicy, bardzo mały pająk, którego nie dostajemy w Wielkiej Brytanii, ale można go
58:35
get in places like Australia the black widow spider is extremely poisonous one
483
3515500
8250
dostać w miejscach takich jak Australia pająk czarnej wdowy jest wyjątkowo trujący,
58:43
bite is enough to kill you but and it's much much smaller than the tarantula
484
3523750
4740
wystarczy jedno ugryzienie, aby cię zabić, ale jest znacznie mniejszy niż tarantula
58:48
it's only about a couple of centimeters across
485
3528490
3089
ma tylko kilka centymetrów średnicy, jak
58:51
I believe whereas these are all probably about 12 centimeters across if not more
486
3531579
6990
sądzę, podczas gdy wszystkie mają prawdopodobnie około 12 centymetrów średnicy, jeśli nie więcej
58:58
than that and they're not poisonous but you wouldn't want them to bite you I
487
3538569
7171
i nie są trujące, ale nie chciałbyś, żeby cię ugryzły.
59:05
think you'd need to take an antihistamine atomic says just ask them
488
3545740
5420
weź lek przeciwhistaminowy atom mówi po prostu zapytaj ich po
59:11
just ask are you a boy or a girl ah sue cat says the male has a little appendage
489
3551160
7510
prostu zapytaj czy jesteś chłopcem czy dziewczynką ah sue cat mówi że samiec ma mały wyrostek
59:18
in the tip of their legs da which is a sexual organ right okay the tip of their
490
3558670
7619
na czubku nóg da który jest narządem płciowym okej czubek ich
59:26
legs the male maybe we ought to have a look Ahmed said mr. Steve do you like
491
3566289
8010
nóg samiec może my powinien rzucić okiem Ahmed powiedział mr. Steve, czy lubisz
59:34
milk not sure why you're asking me that question I do
492
3574299
4631
mleko, nie jestem pewien, dlaczego zadajesz mi to pytanie, czy masz na
59:38
do you mean cow's milk I hope you do I need those spiders mr. Duncan got
493
3578930
5849
myśli krowie mleko, mam nadzieję, że tak . Duncan ma
59:44
strange little appendages on the tips of their legs not on their legs but at the
494
3584779
7441
dziwne małe wyrostki na czubkach ich nóg nie na nogach ale z
59:52
back they have aa it's something on the legs are Belarusian says that when she
495
3592220
10139
tyłu mają aa to coś na nogach Białorusinka mówi że jak była
60:02
was a child she went into her shed something dropped under a shoulder and
496
3602359
6151
dzieckiem weszła do swojej szopy coś wpadło pod ramię i się
60:08
she turned round and there was a tarantula on her shoulder how
497
3608510
4529
odwróciła a na jej ramieniu była tarantula jakie to
60:13
frightening that must have been horrendous yes tarantulas Percy need a
498
3613039
6060
straszne musiało być okropne tak ptaszniki Percy potrzebują
60:19
warm environment they did well my friend Percy has a temperature-controlled room
499
3619099
9921
ciepłego otoczenia dobrze sobie radzą mój przyjaciel Percy ma pokój z kontrolowaną temperaturą
60:29
he converted a garage he used to keep them in his living room and he used to
500
3629020
5319
przerobił garaż trzymał je w swoim salonie i używał
60:34
have little heaters inside the inside the the cages or that or the tanks and
501
3634339
7190
mieć małe grzejniki wewnątrz klatek lub innych zbiorników i kiedyś miał,
60:41
he used to but now he has a special room which he keeps it at about 80 degrees
502
3641529
6121
ale teraz ma specjalny pokój, w którym utrzymuje go w temperaturze około 80 stopni
60:47
apparently they need humidity more than anything else as well they need to be
503
3647650
6040
najwyraźniej potrzebują wilgoci bardziej niż czegokolwiek innego, a także muszą być
60:53
very moist they need a very high moisture atmosphere and so you have to
504
3653690
8550
bardzo wilgotne potrzebują bardzo wilgotnej atmosfery, więc musisz
61:02
put lots of water inside them to keep them to keep them to keep them happy the
505
3662240
6930
włożyć do nich dużo wody, aby je utrzymać, aby były szczęśliwe,
61:09
males are smaller than the females apparently and of course like all
506
3669170
5189
samce są najwyraźniej mniejsze niż samice i oczywiście, jak wszystkie
61:14
spiders I would imagine that after they've mated the female will try to eat
507
3674359
3930
pająki, wyobrażam sobie, że po tym, jak skojarzona samica będzie próbowała
61:18
him eat the male vitas says that you've given called one of the spiders after
508
3678289
7050
go zjeść zje samca vitas mówi, że dałeś nazwałeś jednego z pająków imieniem
61:25
the Mayor of London Boris what Boris Johnson used to be the Mayor of London
509
3685339
4801
burmistrza Londynu Borysa tym, czym był Boris Johnson burmistrzem Londynu już nim
61:30
he's not anymore he's now a minister in in the government he gave up being the
510
3690140
6300
nie jest teraz jest ministrem w rządzie zrezygnował z bycia
61:36
mayor of London a few years ago and now he's now what's his job he's can't
511
3696440
7830
burmistrzem Londynu kilka lat temu i teraz jest teraz jaka jest jego praca nie
61:44
remember what job he's got quite a high up job he's a foreign secretary foreign
512
3704270
3870
pamięta jaka praca ma dość wysoką posadę jest ministrem spraw zagranicznych
61:48
secretary yes Boris Johnson histor how mayor of London
513
3708140
3890
sekretarz spraw zagranicznych tak Boris Johnson historia jak burmistrz Londynu
61:52
- foreign secretary and I think he wants to be Prime Minister okay Steve and I've
514
3712030
7350
- minister spraw zagranicznych i myślę, że on chce być premierem w porządku Steve i ja
61:59
got some nice words here look there's that there's a close-up so this is this
515
3719380
4080
mamy tu kilka miłych słów spójrz tam jest zbliżenie więc to jest
62:03
is sleepy sleepy yes that's a very apt name
516
3723460
4290
senne senne tak to bardzo trafne imię
62:07
so this one is asleep he's been asleep all day
517
3727750
4910
więc ten śpi on spał cały dzień
62:12
perhaps you should put put something over them now I think it's dark and
518
3732660
4210
może powinieneś coś na nie nałożyć teraz myślę, że jest ciemno i się
62:16
they'll wake up I've got some words associated with the spiders which I'd
519
3736870
7200
obudzą Mam kilka słów związanych z pająkami, którymi
62:24
like to share Chinese Dragon Boat Festival yesterday
520
3744070
3690
chciałbym się podzielić Chiński Festiwal Smoczych Łodzi wczoraj
62:27
apparently satury no says the females are always the worst imagine if that
521
3747760
10980
najwyraźniej satury nie mówi, że samice są zawsze najgorsze wyobraź sobie gdyby tak się
62:38
happened with humans that the females at the at the males humans if after they'd
522
3758740
7610
stało z ludźmi że kobiety u mężczyzn ludzie gdyby po
62:46
had sex imagine that you had to run away quickly because your girlfriend would
523
3766350
6970
seksie wyobrażali sobie że musisz szybko uciekać bo twoja dziewczyna
62:53
try to eat you of course there are worse things sometimes they want to marry you
524
3773320
5540
chciałaby cię zjeść oczywiście są gorsze rzeczy czasami chcą dobrze się z tobą ożenić, to
62:58
well that's a kind of kind of death that's a fate worse than death
525
3778860
6370
rodzaj śmierci, los gorszy od śmierci,
63:05
mr. Duncan is trying desperately to get these spiders to move but of course they
526
3785230
4830
panie. Duncan desperacko próbuje zmusić te pająki do ruchu, ale oczywiście
63:10
say in show business never work with children or animals because they never
527
3790060
3900
mówią, że w show-biznesie nigdy nie pracuj z dziećmi ani zwierzętami, ponieważ nigdy nie
63:13
do what you want them to do what are you doing mr. Duncan I can't leave you mr.
528
3793960
5400
robią tego, co chcesz, żeby robiły, co ty robisz, panie. Duncan, nie mogę cię zostawić, panie.
63:19
day I think is he taking the lid off we don't want them to escape mr. Duncan get
529
3799360
4440
Myślę, że w dniu, w którym zdejmie pokrywę, nie chcemy, żeby uciekli, panie. Duncan
63:23
back here quickly oh there we go is doing another closed so you can't see it
530
3803800
5040
wracaj szybko, och, zaczynamy, robi kolejne zamknięte, więc jeszcze tego nie widać,
63:28
yet but he's going to put another close up that one's got quite vivid colors so
531
3808840
4110
ale zamierza zrobić kolejne zbliżenie, które ma dość żywe kolory, więc
63:32
maybe that's the male hairs on those legs here we go
532
3812950
4680
może to męskie włosy na tych nogach, proszę bardzo
63:37
and I'm talking about the spiders not you mr. Duncan look at that not sure
533
3817630
7740
i ja” Ja mówię o pająkach, nie o panu. Duncan patrzy na to nie jest pewien,
63:45
that we've got anybody watching if any it would move
534
3825370
5480
czy mamy kogoś obserwującego, jeśli w ogóle by się poruszał
63:54
well spiders are arachnids if we're talking biology spiders come under the
535
3834150
9959
pająki są pajęczakami, jeśli mówimy o biologii pająki należą do
64:04
class of animals called arachnids ara CH n ID arachnids which includes spiders
536
3844109
12091
klasy zwierząt zwanych pajęczakami ara CH n ID pajęczaki, która obejmuje pająki
64:16
scorpions mites and ticks so Iraq knees are characterized by
537
3856200
7409
skorpiony roztocza i kleszcze więc Kolana Iraku charakteryzują się
64:23
having four pairs of legs so that's a they're in pairs so they've got eight
538
3863609
7140
czterema parami nóg, więc są w parach, więc mają osiem
64:30
legs but they're in tears of two so they've got four pairs of legs and the
539
3870749
4921
nóg, ale są we łzach po dwie, więc mają cztery pary nóg, a
64:35
body's divided into two regions insects of course have six legs and their body
540
3875670
10560
ciało jest podzielone na dwa regiony owady oczywiście mają sześć nóg, a ich ciało
64:46
is divided into three regions arachnids a part of the arthropods which is a
541
3886230
9539
jest podzielone na trzy regiony pajęczaki część stawonogów, która jest
64:55
class of animals in vertebrate animals which have segmented bodies and jointed
542
3895769
7470
klasą zwierząt wśród kręgowców, które mają podzielone ciała i połączone
65:03
appendages so the arthropods include the insects spiders crustaceans which are
543
3903239
8850
wyrostki, więc stawonogi obejmują owady pająki skorupiaki, którymi są
65:12
the crabs and the lobsters and centipedes so arthropods a are th ROP
544
3912089
7430
kraby i homary i stonogi, więc stawonogi są ROP
65:19
ods arthropods are characterized by having they don't have a backbone so
545
3919519
8651
od stawonogów charakteryzują się tym, że nie mają kręgosłupa, więc
65:28
they have their skeleton is on the outside so instead of having bones on
546
3928170
6359
ich szkielet jest na zewnątrz, więc zamiast kości
65:34
the inside like we do to support our bodies they have an exoskeleton which is
547
3934529
6030
wewnątrz, jak my, aby wspierać nasze ciała, mają egzoszkielet, który jest
65:40
a hard shell but we know we can eat and see a lobster or a crab has a hard shell
548
3940559
6601
twardą skorupą ale wiemy, że możemy jeść i zobaczyć homara lub kraba ma twardą skorupę
65:47
over it of course spiders and all insects have this hard covering over
549
3947160
6240
oczywiście pająki i wszystkie owady mają twardą powłokę na
65:53
their limbs made of chitin by the way so that that hard shell on that spider is
550
3953400
6589
swoich kończynach wykonaną z chityny tak przy okazji, że ta twarda skorupa na tym pająku jest
65:59
made of the same stuff that hair is made of a very hard
551
3959989
7791
zrobiony z tego samego materiału, co włosy, z bardzo twardej
66:07
substance and so there we go arachnids and there are words associated
552
3967780
6780
substancji, więc oto pajęczaki i są słowa związane
66:14
with arachnids you can imagine scorpions being related to spiders can't you mr.
553
3974560
6030
z pajęczakami. Możesz sobie wyobrazić, że skorpiony są spokrewnione z pająkami, prawda, panie.
66:20
Duncan you certainly can but but mites mites MIT ES mites are very small little
554
3980590
6540
Duncan z pewnością możesz, ale ale roztocza roztocza MIT ES roztocza są bardzo małe
66:27
they look like incredibly small spiders that you can barely see and they live in
555
3987130
5370
wyglądają jak niewiarygodnie małe pająki, które ledwo widać i żyją w
66:32
food and eat eat food and ticks of course ticks TI c ke s creatures that
556
3992500
11400
jedzeniu i jedzą jedzą jedzenie i oczywiście kleszcze kleszcze stworzenia
66:43
live in grass and if you go walking in long grass particularly in places like
557
4003900
6180
żyjące w trawie i jeśli idziesz na spacer w wysokiej trawie, szczególnie w miejscach takich jak
66:50
Germany you can pick up ticks which are quite big they look well they look they
558
4010080
7140
Niemcy, możesz zbierać kleszcze, które są dość duże, wyglądają dobrze,
66:57
look sort of their spider like but they they they cling on to your leg and it
559
4017220
7380
wyglądają trochę jak ich pająk, ale przyczepiają się do twojej nogi i
67:04
can cause very nasty infections we don't have ticks in the UK well I don't think
560
4024600
6270
mogą powodować bardzo paskudne infekcje my nie ma kleszczy w Wielkiej Brytanii cóż, nie sądzę, żebyśmy mieli
67:10
we have a city we might have ticks but we don't have a big problem with it but
561
4030870
3300
miasto, w którym moglibyśmy mieć kleszcze, ale nie mamy z tym dużego problemu, ale
67:14
I know if you go walking in in the forests of Germany in other parts of
562
4034170
4350
wiem, że jeśli idziesz na spacer po lasach w Niemczech w innych częściach
67:18
Europe and probably in other parts of the world
563
4038520
2550
Europie i prawdopodobnie w innych częściach świata
67:21
you should wear long trousers because these ticks can get on to your legs and
564
4041070
6870
należy nosić długie spodnie, ponieważ te kleszcze mogą dostać się do nóg, a
67:27
then they can cause they suck the blood and they can cause nasty infections so
565
4047940
4920
następnie mogą spowodować, że wysysają krew i mogą powodować paskudne infekcje, więc proszę bardzo,
67:32
there we go I'll put that that word up arachnid arachnid which is basically
566
4052860
7430
wstawię to słowo pajęczak pajęczak, który jest w zasadzie
67:40
spiders scorpions and ticks so they're all classed into one into one class if
567
4060290
8020
pająkami skorpiony i kleszcze, więc wszystkie są sklasyfikowane w jednej klasie, jeśli
67:48
you're looking at zoology here but they're all arachnids a part of the
568
4068310
4710
patrzysz tutaj na zoologię, ale wszystkie są pajęczakami część
67:53
group called arthropods which include crustaceans such as such as crabs and
569
4073020
8960
grupy zwanej stawonogami, która obejmuje skorupiaki, takie jak kraby i
68:01
shrimps as well and all the insects but the difference here of course is that
570
4081980
5800
krewetki też i wszystkie owady ale różnica tutaj oczywiście polega na tym, że
68:07
the spider Owen is bodies divided into two whereas
571
4087780
3390
pająk Owen ma ciała podzielone na dwie części podczas gdy
68:11
insects bodies are divided into three and they've got six legs in the spider
572
4091170
3840
ciała owadów są podzielone na trzy i mają sześć nóg w pająku
68:15
has eight I'm telling you so you know we'll know this anyway but that's the
573
4095010
3750
ma osiem mówię ci żebyś wiedział i tak będziemy to wiedzieć, ale to
68:18
word arachnid now if you somebody who is afraid of spiders then
574
4098760
7499
teraz słowo pajęczak, jeśli ktoś się boi pająków, to
68:26
you are an arachnophobia you don't like it and the Iraq bit at the beginning
575
4106259
8580
jesteś arachnofobią, której nie lubisz, a kawałek Iraku na początku
68:34
means spider refers to spider so arachnophobia
576
4114839
4590
oznacza pająk odnosi się do pająka, więc arachnofobia,
68:39
who doesn't like spiders which I think probably is most human beings because I
577
4119429
7381
kto nie lubi pająki, które, jak sądzę, to prawdopodobnie większość istot ludzkich, ponieważ
68:46
don't think there are many people who like spiders apart from my friend of
578
4126810
4110
nie sądzę, aby było wielu ludzi, którzy lubią pająki, oprócz mojego przyjaciela,
68:50
course who keeps spiders and he likes spiders and there's probably apparently
579
4130920
4649
który oczywiście hoduje pająki i lubi pająki, i prawdopodobnie istnieje
68:55
quite a large community of people who go to all these meetings and symposiums and
580
4135569
5871
całkiem duża społeczność ludzi, którzy chodzą na te wszystkie spotkania i sympozja i
69:01
conferences where they all meet together and and talk about spiders and he goes
581
4141440
7509
konferencje, na których wszyscy się spotykają i rozmawiają o pająkach, a on idzie
69:08
to those yes there is a world where you can be joining a group of people that
582
4148949
4890
na te tak, istnieje świat, w którym możesz dołączyć do grupy ludzi, którzy
69:13
like spiders and if you like spiders if you'll put the screen up again mr.
583
4153839
4621
lubią pająki i jeśli lubisz pająki, jeśli podniesiesz ekran znowu panie
69:18
Duncan for me if you ask somebody who likes spiders so an arachnophobia
584
4158460
9830
Duncan ode mnie, jeśli zapytasz kogoś, kto lubi pająki, więc arachnofobia
69:28
doesn't like spiders but if you do like spiders very few people I would suggest
585
4168290
5049
nie lubi pająków, ale jeśli lubisz pająki bardzo niewielu ludzi, sugerowałbym, że
69:33
then you would be called an arachnid file file means something that you you
586
4173339
5101
nazywałbyś się plikiem pajęczaka, co oznacza coś, co
69:38
like or something you're attracted to so a rack no spider file something you like
587
4178440
7190
lubisz lub coś, czym jesteś przyciągany do stojaka brak pliku pająka coś, co lubisz
69:45
not many of those so have we got any iraq no files watching today people who
588
4185630
6040
nie wiele z nich, więc mamy jakiś Irak żadnych plików oglądanie dzisiaj ludzi, którzy
69:51
like spiders or who are attracted to spiders obviously in in an interest type
589
4191670
8069
lubią pająki lub których pociągają pająki, oczywiście w
69:59
of way mr. Duncan desperately trying to get these spiders to move
590
4199739
3091
sposób interesujący, panie. Duncan desperacko próbuje zmusić te pająki do ruchu
70:02
he's probably prodding them with a stick now here's something that people don't
591
4202830
7619
pewnie szturcha je kijem teraz jest coś czego ludzie nie
70:10
like words associated with spiders spider vein spider vein now that is our
592
4210449
8401
lubią słów kojarzonych z pająkami pajęczyna pajęczyna teraz nasze
70:18
women won't like to have these you get these on your legs sort of they're well
593
4218850
7170
kobiety nie będą chciały mieć tego masz to na sobie nogi są w porządku
70:26
they're more like those veins or capillaries which are small veins in
594
4226020
4110
bardziej przypominają te żyły lub naczynia włosowate, które są małymi żyłkami w
70:30
your skin which are a blue color which sort of radiates out from
595
4230130
5140
twojej skórze, które mają niebieski kolor, który jakby promieniuje od
70:35
point so there looks a bit like spiders legs so if you've got veins in your legs
596
4235270
5630
punktu, więc wygląda trochę jak nogi pająka, więc jeśli masz żyły w twoich nogach,
70:40
that sort of radiate out fine little veins capillaries then you can say oh
597
4240900
5680
które jakby promieniują z drobnych żyłek naczynia włosowate, wtedy możesz powiedzieć, och,
70:46
look you've got spider veins so that's what they call those and I wouldn't have
598
4246580
4980
patrz, masz pajączki, więc tak to nazywają i nie
70:51
thought that many people would like to be told that they've got spider veins
599
4251560
4200
pomyślałbym, że wielu ludzi chciałoby usłyszeć, że mają pajączki najwyraźniej
70:55
you can have them burnt off with a laser apparently and we know that spiders of
600
4255760
8040
można je wypalić laserem i wiemy, że pająki
71:03
course build webs or they spin webs
601
4263800
7190
oczywiście budują sieci lub przędą sieci,
71:11
which is a believe it's made of silk and that's how they catch their prey as we
602
4271350
6760
co wydaje się być zrobione z jedwabiu i w ten sposób łapią zdobycz, jak
71:18
know now if we say that there is an expression called a web of lies
603
4278110
6950
wiemy teraz, jeśli powiemy, że jest wyrażenie zwane siecią kłamstw, o której być
71:25
you might have heard of this which of course a web is sort of interconnecting
604
4285060
6570
może słyszałeś, która oczywiście jest rodzajem połączonych ze sobą
71:31
fibers and so if you've got a web of lies it means that for example if you
605
4291630
5560
włókien, więc jeśli masz sieć kłamstw, oznacza to, że na przykład jeśli
71:37
are a person that lies then you can quickly that can quickly escalate into
606
4297190
5970
jesteś osobą, która kłamie, możesz szybko które może szybko przerodzić się w
71:43
lots of other lies because if somebody questions you about the first lie then
607
4303160
4410
wiele innych kłamstw, ponieważ jeśli ktoś wypytuje cię o pierwsze kłamstwo,
71:47
you've probably got to carry on lying to cover up the first lie so you can get
608
4307570
5760
prawdopodobnie będziesz musiał dalej kłamać, aby ukryć pierwsze kłamstwo, abyś mógł usłyszeć
71:53
more and more lies and so what use when that happens you describe that there's a
609
4313330
3480
więcej i więcej kłamstw, więc jaki jest pożytek, kiedy to się dzieje opisz, że istnieje
71:56
web of lies and you can say to somebody you're just telling me a web of lies so
610
4316810
6150
sieć kłamstw i możesz powiedzieć komuś, że po prostu opowiadasz mi sieć kłamstw, więc jeśli
72:02
if I if you were to ask me for example mr. Duncan what's my job mm-hmm
611
4322960
5700
zapytasz mnie np . Duncan jaka jest moja praca mm-hmm
72:08
you could say what's wood you asked me what my job is mr. Duncan mr. Steve what
612
4328660
4620
mógłbyś powiedzieć czym jest drewno Zapytałeś mnie jaka jest moja praca panie. pan Duncan Steve, jaka
72:13
is your job well I'm I'm an architect so I'm just lying I'm trying to show off by
613
4333280
5190
jest twoja praca? Jestem architektem, więc po prostu kłamię. Próbuję się popisywać,
72:18
telling somebody I'm doing I'm an architect mr. Duncan okay then so that
614
4338470
4050
mówiąc komuś, że robię. Jestem architektem, panie. Duncan w porządku, więc
72:22
you might then ask me another question so show us some of the things that
615
4342520
3390
możesz zadać mi kolejne pytanie, więc pokaż nam kilka rzeczy, które
72:25
you've designed oh well I haven't got i've designed many things of course all
616
4345910
5580
zaprojektowałeś, no cóż, nie mam. Oczywiście zaprojektowałem wiele rzeczy na całym
72:31
around the world not really in the UK mainly in sort of kuala lumper in in in
617
4351490
6480
świecie, nie tak naprawdę w Wielkiej Brytanii, głównie w coś w rodzaju kuala lumper w
72:37
in malaysia so there we go those two lies and then you might say to me well
618
4357970
3750
Malezji, więc mamy te dwa kłamstwa, a potem możesz mi powiedzieć, cóż,
72:41
whatever you designed then I might say oh well I designed that the Twin Towers
619
4361720
3330
cokolwiek zaprojektowałeś, wtedy mogę powiedzieć, no cóż, zaprojektowałem te bliźniacze wieże.
72:45
I was a part of the team that designed the
620
4365050
2840
Byłem częścią zespołu, który zaprojektował
72:47
in towers which ones well both of them actually that the two you know the big
621
4367890
5190
w wieże które dobrze oba właściwie te dwa znasz te duże
72:53
tall ones I designed the bridge that went across the two of them yeah and
622
4373080
4950
wysokie Zaprojektowałem most, który prowadził przez nich dwoje tak i
72:58
then you might say well what company did you work for and then I might lie about
623
4378030
3270
wtedy możesz dobrze powiedzieć w jakiej firmie pracowałeś i wtedy mogę kłamać na
73:01
that so you got one lie leads to another lie
624
4381300
2340
ten temat więc ty mam jedno kłamstwo prowadzi do kolejnego kłamstwa
73:03
leads to another lie when you say the Twin Towers you mean the Petronas Towers
625
4383640
3470
prowadzi do kolejnego kłamstwa kiedy mówisz Bliźniacze Wieże masz na myśli Petronas Towers
73:07
well I didn't am lying about it I didn't mean actually InDesign but now that I'm
626
4387110
5260
Cóż nie kłamałem w tej sprawie Nie miałem na myśli InDesign ale teraz po
73:12
just trying to catch you out with your weather but Jonah together yes that's
627
4392370
2850
prostu próbuję cię przyłapać z twoją pogodą, ale Jonah razem tak, zgadza się, tak więc
73:15
right yes so there we go so one lie leads to another and that that's
628
4395220
4140
jedziemy, więc jedno kłamstwo prowadzi do drugiego i to jest
73:19
described as a web of lies stopping me from doing the thing that you're trying
629
4399360
5880
opisane jako sieć kłamstw powstrzymujących mnie przed zrobieniem tego, do czego próbujesz
73:25
to encourage me to do which was to continue your meaning of the word web of
630
4405240
5760
mnie zachęcić, czyli kontynuowaniem twojego znaczenie słowa sieć
73:31
lies anybody going to admit they've got spider veins spider vein a web of lies
631
4411000
6030
kłamstw każdy, kto przyzna się, że ma pajączki żyły pajęczyny sieć kłamstw
73:37
oh what a tangled web we weave when they try to deceive a web of deceit there's
632
4417030
8850
och, jaką splątaną sieć splatamy, gdy próbują oszukać sieć oszustwa jest
73:45
another expression that means deceit is well that means you're being dishonest
633
4425880
3960
inne wyrażenie, które oznacza, że ​​oszustwo oznacza, że ​​ty jesteś nieuczciwy,
73:49
so it's the same sort of thing as a lie so deceit is the action of being
634
4429840
4610
więc to to samo, co kłamstwo, więc oszustwo jest działaniem
73:54
deceptive that's it you are lying you are deceiving someone you are lying you
635
4434450
5920
oszukańczym, to wszystko, kłamiesz, oszukujesz kogoś, kłamiesz,
74:00
are tricking someone into believing something a web of lies look at that
636
4440370
5340
oszukujesz kogoś, aby w coś uwierzył, spójrz na to,
74:05
there it is there is a picture that is Boris Boris the spider who isn't moving
637
4445710
5640
czy jest zdjęcie przedstawiające Borysa Borisa pająka, który się
74:11
at all now one or two people on the live chatter said that they don't agree with
638
4451350
4200
w ogóle nie rusza teraz jedna lub dwie osoby na czacie na żywo powiedziały, że nie zgadzają się na
74:15
spiders being kept in the case can I just say that this is not this is not
639
4455550
4530
trzymanie pająków w walizce czy mogę tylko powiedzieć, że to nie to to nie
74:20
our decision we have been given these spiders to take care of for a few days
640
4460080
5550
nasza decyzja dostaliśmy te pająki pod opiekę przez kilka dni
74:25
yes and I don't we don't agree with it at all either
641
4465630
2880
tak a ja nie zgadzamy się z tym w ogóle albo
74:28
we don't really agree with it but but we thought we couldn't resist showing them
642
4468510
4920
nie bardzo się z tym zgadzamy ale myśleliśmy że nie możemy opieraj się pokazywaniu ich
74:33
on the live stream but it isn't really our choice and now apparently if you let
643
4473430
6150
na żywo, ale to nie jest tak naprawdę nasz wybór, a teraz najwyraźniej, jeśli pozwolisz
74:39
them go if you actually let them go wild in this country they won't survive now
644
4479580
5670
im odejść, jeśli naprawdę pozwolisz im szaleć w tym kraju, nie przeżyją teraz
74:45
so cold it's too cold and also they'll just get picked off by all of the
645
4485250
4950
tak zimno, że jest za zimno, a także po prostu daj się złapać wszystkim
74:50
Predators so there are rules in buzzards and sparrowhawks and Magpies and all
646
4490200
7320
drapieżnikom, więc istnieją zasady dotyczące myszołów, krogulców, srok i wszelkiego
74:57
sorts of flying creatures that will they were too
647
4497520
3900
rodzaju latających stworzeń, które będą
75:01
pick them off very easily it's interesting to note that this particular
648
4501420
5100
zbyt łatwo je zdejmować. warto zauważyć, że ten konkretny
75:06
spider eats insects and also can you believe it mice so that's the connection
649
4506520
10350
pająk zjada owady i możesz w to uwierzyć myszy, więc to jest połączenie
75:16
from earlier on with the mice so this particular spider will also eat mice
650
4516870
5340
z myszami, więc ten konkretny pająk też zjada myszy
75:22
large insects and also small reptiles I can't believe it my friend Vee feeds
651
4522210
7560
duże owady, a także małe gady.
75:29
them crickets he feed feed some crickets like this other crickets they're like
652
4529770
4830
75:34
grasshoppers and that's what he feeds to them but grow in the wild I believe sooo
653
4534600
10079
koniki polne i tym je karmi, ale rosną na wolności. Wierzę, że takie
75:44
cattle probably tell as they actually they live in the trees hmm they live
654
4544679
3421
bydło prawdopodobnie mówi, ponieważ faktycznie żyją na drzewach, hmm, żyją
75:48
higher but if high up in the trees and probably catch little lizards and
655
4548100
3270
wyżej, ale jeśli są wysoko na drzewach, prawdopodobnie łapią małe jaszczurki i
75:51
insects walking around and the interesting thing is that they don't
656
4551370
3329
owady spacerujące po okolicy i ciekawe chodzi o to, że nie
75:54
like wide-open spaces so that's the reason why I think that the people that
657
4554699
4621
lubią szeroko otwartych przestrzeni, dlatego myślę, że ludzie, którzy
75:59
collect them they keep them in small containers because if you put them in
658
4559320
4890
je zbierają, trzymają je w małych pojemnikach, ponieważ jeśli umieścisz je w
76:04
anything large apparently they just go crazy they can't they can't handle it
659
4564210
4110
czymś dużym, najwyraźniej po prostu wariują, nie mogą, nie mogą nie dam sobie z tym rady,
76:08
but between you and me and we both agree with each other here don't we Steve
660
4568320
5220
ale między tobą a mną i oboje zgadzamy się tutaj, prawda Steve,
76:13
we're not a big fan of having animals caged no we're just looking after them
661
4573540
5310
nie jesteśmy wielkimi fanami trzymania zwierząt w klatkach, nie, po prostu się nimi opiekujemy,
76:18
we will stress this again and yes yes please we don't we don't necessarily
662
4578850
4230
jeszcze raz to podkreślimy i tak, tak, proszę my nie, niekoniecznie
76:23
agree with this but no we thought it was interesting to show you because it's
663
4583080
4500
się z tym zgadzamy, ale nie, pomyśleliśmy, że warto ci to pokazać, ponieważ to
76:27
just something very unusual and when Steve showed them to me the other night
664
4587580
4110
po prostu coś bardzo niezwykłego, a kiedy Steve pokazał mi je pewnej nocy po
76:31
for the first time I screamed like a girl I was going crazy
665
4591690
4560
raz pierwszy, krzyknąłem jak dziewczyna, że ​​idę szalony
76:36
and it was after midnight so the neighbors must have thought I was being
666
4596250
3660
i było już po północy, więc sąsiedzi musieli pomyśleć, że zostałem
76:39
attacked or something but then you became very fascinated in the mr. don't
667
4599910
4230
zaatakowany czy coś, ale wtedy bardzo zafascynowałeś się panem. nie
76:44
go they wanted to go and look at them and you wanted to get them out and have
668
4604140
3690
idź chcieli iść i popatrzeć na nie a ty chciałeś je wyciągnąć i rzucić okiem po
76:47
a look after the initial shock I got very I became very curious about them
669
4607830
6990
pierwszym szoku bardzo mnie zaciekawiły
76:54
because I've never been this close to tarantulas to be honest I've never been
670
4614820
5520
bo nigdy nie byłem tak blisko ptaszników szczerze mówiąc ja Nigdy nie byłem
77:00
this close to them so that's the reason why I became quite fascinated let's have
671
4620340
5250
tak blisko nich, więc to jest powód, dla którego stałem się dość zafascynowany.
77:05
a quick look at the live chat before we carry on with mr. Steve's expression
672
4625590
3690
Rzućmy okiem na czat na żywo, zanim przejdziemy dalej z panem. Wyraz twarzy Steve'a
77:09
let's have a look shall we so I don't
673
4629280
6090
spójrzmy dobrze, więc nie
77:15
like animals kept in cages but we're just looking after these because we
674
4635370
4410
lubię zwierząt trzymanych w klatkach, ale po prostu się nimi opiekujemy, ponieważ tak
77:19
couldn't really say no could we you know someone says can you do as a favor can
675
4639780
4740
naprawdę nie mogliśmy odmówić. Czy wiesz, że ktoś mówi, czy możesz wyświadczyć przysługę, czy
77:24
you do a favor for us so yes we say we said yes so that's it
676
4644520
5280
możesz wyświadczyć przysługa dla nas więc tak mówimy powiedzieliśmy tak więc to jest
77:29
cobweb yes there we go yes somebody said spider vein Connell says can you explain
677
4649800
9090
pajęczyna tak zaczynamy tak ktoś powiedział pajęczyna Connell mówi czy możesz
77:38
spider vein again yes it's it's it's something that you get when you start to
678
4658890
5910
jeszcze raz wyjaśnić pajączki tak to jest to coś co pojawia się kiedy zaczynasz się
77:44
get a bit older particularly young your legs on your ankles you get these sort
679
4664800
5280
trochę starzeć szczególnie młody twój nogi na kostkach pojawiają się
77:50
of purpley red veins or small capillaries which seem to radiate out
680
4670080
5310
fioletowo-czerwone żyłki lub małe naczynia włosowate, które wydają się promieniować
77:55
from one spot they look a bit like spider legs over your skin just in one
681
4675390
4830
z jednego miejsca wyglądają trochę jak odnóża pająka na skórze tylko w jednym
78:00
area and and nobody likes to be nobody likes to see those on their legs I've
682
4680220
7320
miejscu i nikt nie lubi być nikt nie lubi widzieć takich na swoich nogi Mam
78:07
got them spider veins small little red or purple veins that you can have
683
4687540
7980
je pajączki małe, czerwone lub fioletowe żyłki, które można
78:15
removed with a laser you can have cosmetic surgery to remove them but you
684
4695520
4620
usunąć laserem można poddać się operacji plastycznej, aby je usunąć, ale
78:20
get them normally on your ankle you normally get them on the tops of your
685
4700140
5250
zwykle pojawiają się one na kostce zwykle występują na czubkach
78:25
ankles so around your ankles so if you are over 40 there is a good chance that
686
4705390
5580
kostek, więc wokół twoje kostki, więc jeśli masz ponad 40 lat, jest duża szansa, że
78:30
on your ankles on your feet there are some bite of spider veins they are very
687
4710970
6840
na twoich kostkach na stopach jest trochę pajączków są bardzo
78:37
fine vein it's very tiny they're normally blue or red I have some on my
688
4717810
6840
cienkie żyły są bardzo małe zwykle są niebieskie lub czerwone Mam też trochę na
78:44
ankle as well I might take a photograph if I take a quick photograph over there
689
4724650
5430
kostce Mogę zrobić zdjęcie, jeśli zrobię szybkie zdjęcie
78:50
of my spider veins I can show them to you just pictures of their spider veins
690
4730080
6690
moich pajączków. Mogę ci je pokazać. Po prostu zdjęcia ich pajączków. Chcę ci
78:56
I want to show do you want to see my do you want to see my spider veins I don't
691
4736770
5640
pokazać. Chcesz zobaczyć moje. Chcesz zobaczyć moje pajączki? Nie.
79:02
think we really want to see your spider veins mr. don't but we all have them but
692
4742410
5880
Myślę, że naprawdę chcemy zobaczyć twoje pajączki, panie. nie, ale wszyscy je mamy, ale
79:08
yes nobody wants to admit that they've got them but there we go that is what a
693
4748290
3840
tak, nikt nie chce się przyznać, że je ma, ale proszę bardzo, to jest to, czym
79:12
spider vein is and mr. Duncan's now relieving me yet again to go off Moussa
694
4752130
7410
jest pajączek i pan. Duncan znowu mnie zwolnił, żebym odstawił Moussa
79:19
says looks like thyroid not sure what you mean about that
695
4759540
5480
mówi wygląda na tarczycę nie wiem co masz na myśli mówiąc o tym
79:27
yes what's the difference between special and s special s special I don't
696
4767030
8110
tak jaka jest różnica między special a s special s special nie
79:35
know that word I don't think that's a word is it mr. Duncan especially oh yes
697
4775140
4980
znam tego słowa nie wydaje mi się żeby to było słowo czy to jest pan . zwłaszcza Duncan, o tak,
79:40
so you're thinking of especially yes there isn't a word of special out is
698
4780120
6869
więc myślisz o szczególnie tak, nie ma słowa o wyjątkowości, to
79:46
being special yes yes something is special if it's if
699
4786989
5161
bycie wyjątkowym, tak tak, coś jest wyjątkowe, jeśli jest to
79:52
it's something really nice something that you want to show as being something
700
4792150
5370
coś naprawdę miłego, coś, co chcesz pokazać jako coś
79:57
really really unusual or different that is something that's special or you could
701
4797520
6389
naprawdę niezwykłego lub innego to jest coś wyjątkowego lub możesz
80:03
have a special person somebody who is particularly good at something you could
702
4803909
3901
mieć wyjątkową osobę, kogoś, kto jest w czymś szczególnie dobry, możesz
80:07
describe them as special if somebody is is it's got a talent you would say that
703
4807810
6210
go opisać jako wyjątkowego, jeśli ktoś jest, czy ma talent, powiedziałbyś, że
80:14
there's there a special person or that there's something unusual about them and
704
4814020
4620
istnieje wyjątkowa osoba lub że jest w niej coś niezwykłego i
80:18
the very and you would describe them as special but especial especially you
705
4818640
7829
bardzo i opisałbyś je jako wyjątkowe, ale szczególne szczególnie
80:26
would use that in a slightly different way to either the way you put it there
706
4826469
4681
użyłbyś tego w nieco inny sposób niż sposób, w jaki to tam umieściłeś,
80:31
you would have a a Y on the end of there or a double ly on the end of there so
707
4831150
4890
miałbyś Y na końcu tam lub podwójne ly na końcu tam, więc
80:36
it's just a different way of using the word especially is to single something
708
4836040
4920
to jest po prostu innym sposobem użycia słowa „szczególnie” jest wyróżnienie czegoś, szczególnie
80:40
out especially is to single something out single something something is
709
4840960
5489
wyróżnienie czegoś, co jest
80:46
especially good yes so something that is especially good is one thing being
710
4846449
5191
szczególnie dobre tak, więc czymś, co jest szczególnie dobre, jest
80:51
singled out or chosen is can they hear you mr. Duncan yes oh good I'm right
711
4851640
5640
wyróżnienie lub wybranie jednej rzeczy, czy oni cię słyszą, panie. Duncan tak, dobrze, jestem tuż
80:57
next to a microphone oh that's good we don't know how long they live now in
712
4857280
8070
obok mikrofonu, och, dobrze, że nie wiemy, jak długo żyją teraz. W języku
81:05
Spanish a special means special so oh thanks for that
713
4865350
5510
hiszpańskim „specjalny” oznacza „specjalny”, więc „ dziękuję za to”,
81:10
so in fact that was a Spanish word especial I would imagine it's pronounced
714
4870860
8440
więc właściwie to było hiszpańskie słowo „ wyjątkowy”. Wyobrażam sobie, że wymawia się je
81:19
I can remember to do it he wants to see my just disgusting spider vein there we
715
4879300
6419
pamiętam, żeby to zrobić, on chce zobaczyć moje obrzydliwe pajączki, proszę bardzo,
81:25
go oh it's not disgusting so there there is
716
4885719
3331
och, to nie jest obrzydliwe, więc
81:29
one of my spider veins on my ankle that gives you an idea what we're talking
717
4889050
7260
na mojej kostce jest jeden z moich pajączków, który daje pojęcie, o czym mówimy,
81:36
about hmm you need to go and see a doctor
718
4896310
4849
hmm, musisz iść i udaj się do lekarza
81:41
about that mr. Duncan spider veins are normal they are a sign of old age that
719
4901159
7551
w tej sprawie Pajączki Duncana są normalne, są oznaką starości, która
81:48
does look like you've got a spider under your skin mm-hmm
720
4908710
3989
wygląda, jakbyś miał pająka pod skórą mm-hmm, stąd
81:52
that's it that's how they get the name you see so there it is there is that is
721
4912699
4811
ich nazwa, którą widzisz, więc oto jest, jest
81:57
on my ankle spider veins and I think I think everybody's probably got those
722
4917510
5580
na mojej kostce pająk żyły i myślę, że chyba wszyscy je mają
82:03
apart from me of course obviously you you've got loads of them how do you know
723
4923090
5940
oprócz mnie oczywiście ty masz ich mnóstwo skąd wiesz, że
82:09
I'm gonna take a picture now under the table oh you're not mr. Steve's socks
724
4929030
3990
zrobię teraz zdjęcie pod stołem och, nie jesteś panem. Skarpetki Steve'a
82:13
Anzhi mr. Steve spider veins are awful he's got loads it's like a swarm of
725
4933020
5310
Anzhi mr. Steve'a pajączki są okropne on ma mnóstwo to jest jak rój
82:18
spiders well are we going to use use my expression from the other day about
726
4938330
9389
pająków no cóż, użyjemy mojego wyrażenia z tamtego dnia o
82:27
party animals yes well party I could go back in there of course just have a
727
4947719
5281
imprezowiczach tak no cóż impreza Mógłbym tam wrócić oczywiście tylko rzuć okiem
82:33
quick look sure go have a look at the spiders a quick look at the spiders okay
728
4953000
4290
spójrz na pająki szybko spójrz na pająki dobrze
82:37
and then I'll come back because I I want to I want to just give them a bit of
729
4957290
4530
a potem wrócę bo chcę chcę tylko dać im trochę
82:41
water because I think they're runny to take the lids off and give them a bit of
730
4961820
2940
wody bo myślę że są cieknące zdjąć pokrywki i dać im trochę
82:44
water no he does that I'll come back and talk about uses of the word party party
731
4964760
6890
woda nie on to robi Wrócę i porozmawiamy o zastosowaniach słowa impreza impreza
82:51
so I shall see you all in a few minutes okay then so Steve is going now and I
732
4971650
7000
więc zobaczymy się za kilka minut okej więc Steve idzie teraz a ja
82:58
will stay here for a moment it is live English and for those who are wondering
733
4978650
4650
zostanę tu przez chwilę to jest angielski na żywo i przez ci, którzy zastanawiają się, na co
83:03
what you are looking at right now that is my live camera my live spider cam
734
4983300
5870
teraz patrzysz, to moja kamera na żywo, moja kamera pająk na żywo,
83:09
looking at some very strange guests that we have staying here at the moment
735
4989170
6180
patrząca na bardzo dziwnych gości, których tu zatrzymujemy w chwili, gdy
83:15
Steve's friend is moving house and he's asked us to take care of some of his
736
4995350
6519
przyjaciel Steve'a przeprowadza się i poprosił nas o zaopiekowanie się niektórymi z jego
83:21
spiders Oh dear me so that's what's going on today so I hope they are okay
737
5001869
6631
pająki Och, mój Boże, więc to właśnie się dzisiaj dzieje, więc mam nadzieję, że wszystko w porządku
83:28
Steve are they all right yes I think Steve's all right he's got them sorted
738
5008500
4800
Steve, czy wszystko w porządku, tak, myślę, że ze Stevem wszystko w porządku, załatwił je
83:33
out yes okay let's have another look quick look real quick look
739
5013300
6859
tak, dobrze, spójrzmy jeszcze raz, szybko, naprawdę, szybko,
83:41
they are yes yes they're all they're all absolutely fine mr. Duncan that's good
740
5021400
6670
są, tak, są wszyscy są absolutnie w porządku, panie. Duncan, to dobrze,
83:48
I've just I've just put some water in one of them and hopefully they're going
741
5028070
7470
właśnie wlałem trochę wody do jednego z nich i mam nadzieję, że wszystko będzie w
83:55
to be all right i--i oh I'm not sure if I'm not sure if I put the lid back on
742
5035540
4320
porządku i-i, och, nie jestem pewien, czy nie jestem pewien, czy założyłem pokrywkę z powrotem
83:59
there that's the only trouble mr. Duncan oh I see well that anywre doesn't matter
743
5039860
4200
tam to jedyny problem, panie. Duncan, och, dobrze widzę, że cokolwiek nie ma znaczenia, chodzi o to, że
84:04
the thing is I'm pretty sure they can't escape there's no way they can escape
744
5044060
3780
jestem prawie pewien, że nie mogą uciec, nie ma sposobu, aby mogli uciec.
84:07
I've never heard of a tarantula ever escaping anywhere you know apparently my
745
5047840
5430
Nigdy nie słyszałem o tarantuli, która kiedykolwiek uciekła gdziekolwiek wiesz, najwyraźniej mój
84:13
friend was telling me you they can't I thought with their strong legs I'd be
746
5053270
3600
przyjaciel mówił mi, że oni nie mogą myślałem, że swoimi silnymi nogami będę w stanie
84:16
able to push the lid up hmm but apparently they can't they come not
747
5056870
3990
podnieść pokrywę hmm ale najwyraźniej nie mogą nie są
84:20
strong enough to do that so although I do put I did put a glass on top of them
748
5060860
5220
wystarczająco silni, aby to zrobić więc chociaż położyłem, położyłem na nich szklankę
84:26
last night because I was a bit afraid that in the night they might actually
749
5066080
3870
ostatnio noc, bo trochę się bałam, że w nocy faktycznie
84:29
escape but never mind that it's it's perfectly all right
750
5069950
5370
uciekną, ale nieważne, że wszystko jest w porządku oczywiście, że po prostu to
84:35
of course they just I mean they're just they're asleep at the moment and did I
751
5075320
5700
znaczy, że po prostu śpią w tej chwili i czy
84:41
could you just go and check I'm not sure whether I put the lid back on actually
752
5081020
3750
mogłabym po prostu iść i sprawdzić Nie jestem pewien, czy rzeczywiście założyłem pokrywę, czy
84:44
as to whether they were actually secure in there mr. Duncan maybe you need to go
753
5084770
6000
rzeczywiście były tam bezpieczne, panie. Duncan może musisz iść
84:50
and have a quick look I feel a bit weird mr. Duncan I feel strange as though oh
754
5090770
7820
i rzucić okiem. Czuję się trochę dziwnie, panie. Duncan Czuję się dziwnie, jakbyśmy
85:11
we've had an incident mr. Duncan do you need medical attention I'm just going to
755
5111040
6850
mieli incydent, panie. Duncan, czy potrzebujesz pomocy medycznej, idę tylko do
85:17
go and see mr. Duncan's all right
756
5117890
3320
pana. Duncan ma się dobrze, to
85:38
it's the Duncan
757
5138520
4050
Duncan,
85:46
yes we're joking I got it it's not a real one I bought a plastic one I bought
758
5146170
9840
tak, żartujemy. Rozumiem, to nie jest prawdziwy. Kupiłem plastikowy. Kupiłem
85:56
a plastic one that looks very real but in fact it's a it's a plastic one the
759
5156010
10380
plastikowy, który wygląda bardzo realistycznie, ale w rzeczywistości to plastikowy.
86:06
ones in the cage though are definitely real and this is this is definitely a
760
5166390
6690
Te w klatce są zdecydowanie prawdziwe i to jest to jest zdecydowanie
86:13
real that is a real one that's are you long as you this is just a plastic one
761
5173080
5160
prawdziwe to jest prawdziwe to jest ty tak długo jak ty to jest po prostu plastikowe
86:18
and they're all asleep actually it took me a while to be able to to be able to
762
5178240
5970
i wszyscy śpią właściwie zajęło mi trochę czasu by móc sobie z
86:24
handle this and feel comfortable so yeah there's mr. Duncan he's trying to get
763
5184210
6420
tym poradzić i poczuć wygodne, więc tak, jest mr. Duncan próbuje zmusić
86:30
the spider to move but I think they sleep during the day I think that's the
764
5190630
4800
pająka do ruchu, ale myślę, że śpią w ciągu dnia. Myślę, że to
86:35
problem this one actually is used it's not a toy it's actually used in in the
765
5195430
6450
problem, że ten jest faktycznie używany.
86:41
biology classes because it's actually apparently quite accurate in terms of
766
5201880
5220
86:47
the way it's constructed but anyway I'll put him down there him I think it's
767
5207100
6510
jest skonstruowany, ale i tak go tam położę on myślę, że to
86:53
female actually I can't see any sexual organs on the legs of this particular
768
5213610
4500
kobieta właściwie nie widzę żadnych narządów płciowych na nogach tego konkretnego
86:58
one yeah Oh mr. Duncan is desperately trying to get the spiders to move but
769
5218110
6240
tak O panie. Duncan desperacko próbuje zmusić pająki do ruchu, ale
87:04
they're fast asleep perhaps they're dead do you think they're dead mr. Duncan no
770
5224350
6750
one śpią, może są martwe, czy myślisz, że nie żyją, panie. Duncan nie,
87:11
although it's definitely still alive please don't think that we are spinning
771
5231100
5400
chociaż na pewno wciąż żyje, proszę, nie myśl, że snujemy
87:16
a web of lies here they are really real spiders and mr. Duncan did show some
772
5236500
6090
sieć kłamstw, to naprawdę są prawdziwe pająki i Mr. Duncan pokazał
87:22
film earlier that he took yesterday but they do they do get very active at night
773
5242590
6570
wcześniej jakiś film, który nakręcił wczoraj, ale robią się bardzo aktywni w nocy,
87:29
don't they that's the other one we're not even getting even the slightest
774
5249160
5520
prawda, to ten drugi, u którego nie widzimy nawet najmniejszego
87:34
movement from them typical I know but if you put a black if you put a cloth over
775
5254680
7860
ruchu, typowe, wiem, ale jeśli postawisz czarny, jeśli kładziesz szmatę na
87:42
one of them that will they'll think it's nighttime and then they'll start moving
776
5262540
6650
jednym z nich, że pomyślą, że jest noc, a potem zaczną się
87:50
well mr. Duncan let's have a look at the live chat
777
5270480
4120
dobrze poruszać, panie. Duncan rzućmy okiem na czat na żywo,
87:54
that's a good idea
778
5274600
4190
to dobry pomysł,
87:59
see what people are saying that's hope we didn't scare people too much yes
779
5279320
4620
zobacz, co ludzie mówią, mam nadzieję, że nie przestraszyliśmy ich zbytnio, tak
88:03
Carlos they are alive but for some reason they're not even twitching today
780
5283940
5190
Carlos, oni żyją, ale z jakiegoś powodu nawet nie drgną dzisiaj,
88:09
they're not making the slightest I think the camera shy yes
781
5289130
8299
nie robią najmniejszy myślę, że aparat nieśmiały tak
88:22
mr. Duncan I think you better come back into the studio and then we can use well
782
5302500
9489
panie. Duncan, myślę, że lepiej, żebyś wrócił do studia, a wtedy będziemy mogli dobrze wykorzystać,
88:31
actually while mr. Duncan's gone I could talk about uses of the word sets no
783
5311989
6230
podczas gdy pan. Duncana nie ma Mógłbym mówić o zastosowaniach słów zestaw
88:39
words set if you do that I'm going to let this spider out of the cave we go
784
5319239
4690
słów brak zestawów słów, jeśli to zrobisz Wypuszczę tego pająka z jaskini idziemy
88:43
mount a precious stone in something typically a piece of jewelry is to set
785
5323929
7611
zamocować drogocenny kamień w czymś typowo biżuteria to oprawa
88:51
the jewelry so if you mount a stone in something for example a bracelet set
786
5331540
5710
biżuterii więc jeśli umieszczasz kamień w czymś, na przykład w bransoletce wysadzanej
88:57
with emeralds so if you put something into jewelry you set the stone into the
787
5337250
7949
szmaragdami, więc jeśli wkładasz coś do biżuterii, umieszczasz kamień w
89:05
jewelry such as a diamond or some precious stone you set it in and that's
788
5345199
7471
biżuterii, takiej jak diament lub jakiś kamień szlachetny, w który go wkładasz i jest to
89:12
a use of the word set but because mr. Duncan is desperately trying to get the
789
5352670
3690
użycie słowa zestaw, ale ponieważ pan . Duncan desperacko próbuje zmusić
89:16
spiders to move then I'm getting in uses of the word set to be set means to be
790
5356360
9779
pająki do ruchu, a potem zaczynam używać słowa ustawione do ustawienia, które oznacza
89:26
situated or fixed in a specific place or position the village was set amongst the
791
5366139
7111
usytuowanie lub zamocowanie w określonym miejscu lub pozycji wioska została ustawiona wśród
89:33
olive groves so something it's a position something
792
5373250
3690
gajów oliwnych, więc coś to jest pozycja coś
89:36
is set in a particular position so you could set a table if you set a table it
793
5376940
6600
jest ustawiony w określonej pozycji, abyś mógł nakryć do stołu jeśli nakrywasz do stołu,
89:43
means that you put all the cutlery and all the various condiments on to the
794
5383540
6270
oznacza to, że położyłeś wszystkie sztućce i różne przyprawy na
89:49
table you set it you set the table you arrange the things on the table you
795
5389810
5130
stole nakrywasz go nakrywasz do stołu układasz rzeczy na stole
89:54
arrange and you place them and what about the word party with the word party
796
5394940
8489
układasz i umieszczasz je, a co ze słowem impreza ze słowem impreza
90:03
yes what about the word party there we go indeed there's the word party there
797
5403429
6060
tak, co ze słowem impreza, proszę bardzo, jest słowo impreza
90:09
are lots of expressions and phrases we can use
798
5409489
3250
jest wiele wyrażeń i zwrotów, których możemy użyć,
90:12
that I connected with the word party so here's the first one that I've come up
799
5412739
6221
które połączyłem ze słowem impreza, więc oto pierwsze że wymyśliłem
90:18
with party animal whoo I like that one party or party animal a
800
5418960
6320
imprezowicza whoo podoba mi się ten imprezowicz lub imprezowicz
90:25
person who spends a lot of time at parties while using the American accent
801
5425280
6070
osoba, która spędza dużo czasu na imprezach, używając amerykańskiego akcentu
90:31
I don't know John is a party animal he spends far too much time at the weekend
802
5431350
5340
nie wiem John jest imprezowiczem, na którym spędza zdecydowanie za dużo czasu weekend
90:36
at parties livin it up livin it up if you live it up it means
803
5436690
5070
na imprezach żyj na całego jeśli żyjesz to znaczy,
90:41
that you're you're always doing something enjoyable so a party animal
804
5441760
4530
że zawsze robisz coś przyjemnego więc imprezowicz
90:46
somebody who loves parties spends a lot of time in parties probably too much
805
5446290
5280
ktoś kto kocha imprezy spędza dużo czasu na imprezach chyba za dużo
90:51
when I was younger I used to be a bit of a party animal but now I don't go to
806
5451570
4680
kiedy byłem młodszy Kiedyś byłem trochę imprezowiczem, ale teraz nie chodzę na
90:56
parties I'm not a big fan of parties nowadays party animal of course if you
807
5456250
6239
imprezy Nie jestem wielkim fanem imprez w dzisiejszych czasach imprezowicz oczywiście, jeśli
91:02
want to arrange a party if you say it's mr. Duncan's birthday for example it
808
5462489
5581
chcesz zorganizować imprezę, jeśli powiesz, że to pan. Na przykład urodziny Duncana
91:08
will be August in August on Sunday yes I want to arrange a party you could
809
5468070
5010
będą w sierpniu w sierpniu w niedzielę tak, chcę zorganizować przyjęcie, które możesz
91:13
say to friends who want to come Oh let's throw a party for mr. Duncan just
810
5473080
7260
zaprosić do przyjaciół, którzy chcą przyjść Och, urządźmy przyjęcie dla pana. Duncan po prostu
91:20
means to have a party to throw a party he did give the original meaning of
811
5480340
3960
chce urządzić przyjęcie, żeby urządzić przyjęcie, nadał ci pierwotne znaczenie
91:24
parties in you well there are a lot I'm doing it now know the basic meaning of
812
5484300
5430
przyjęć, cóż, jest ich dużo. Robię to teraz, znam podstawowe znaczenie
91:29
party cause people are asking I'm going then go on then a party is just a group
813
5489730
3750
przyjęć, bo ludzie pytają. impreza to po prostu grupa,
91:33
so a party just means a group of people undertaking or doing something or one
814
5493480
6030
więc impreza oznacza po prostu grupę ludzi, którzy podejmują lub robią coś lub jedną
91:39
specific thing so a party so you can have a dinner party a walking party a
815
5499510
6570
konkretną rzecz, więc impreza, więc możesz urządzić przyjęcie obiadowe, przyjęcie na spacer,
91:46
birthday party yes so a party can be a group of people taking part in something
816
5506080
7010
przyjęcie urodzinowe, tak, więc przyjęciem może być grupa ludzi biorących udział w imprezie wziąć udział w czymś
91:53
thank you very much there we go we can we can also spider party yes you
817
5513090
9190
dziękuję bardzo chodźmy możemy możemy też imprezę pająka tak możesz
92:02
could have a spider party chermen you could have a swarm of spiders having
818
5522280
5280
mieć imprezę pająka chermen możesz mieć rój pająków urządzać
92:07
a spider party what is the history of Father's Day we don't know we could we
819
5527560
6659
imprezę pająka jaka jest historia Dnia Ojca nie wiemy czy moglibyśmy
92:14
should have looked that up today party on you say to people at a party or he
820
5534219
7681
powinniśmy byli sprawdzić, co dzisiaj mówi się do ludzi na imprezie albo on
92:21
doesn't have to be at a party to use this expression doesn't know it just
821
5541900
3180
nie musi być na imprezie, żeby użyć tego wyrażenia nie wie, że to po prostu
92:25
means say to somebody party on it just means have fun or carry
822
5545080
3450
znaczy powiedzieć komuś impreza na to oznacza po prostu dobrze się bawić lub nosić
92:28
on carry on party on if ya carry on having fun
823
5548530
4320
kontynuuj imprezę, jeśli nadal się bawisz, baw się dobrze
92:32
carry on having fun enjoy yourself Julius we are going to party on until
824
5552850
5130
Julius, będziemy się bawić do jutra
92:37
tomorrow morning you party on if somebody who doesn't enjoy parties and
825
5557980
9630
rana, imprezuj, jeśli ktoś nie lubi imprez i jest
92:47
there's a bit of a killjoy somebody who hasn't got a very good attitude when it
826
5567610
5970
trochę zabójczej radości, ktoś, kto nie ma bardzo dobre nastawienie, jeśli
92:53
comes to parties that's me it's called a party pooper I think I'm a party pooper
827
5573580
4950
chodzi o imprezy, to ja nazywam to imprezowiczem Myślę, że jestem imprezowiczem
92:58
hearty pooper person who dislikes or refuses to participate in social events
828
5578530
7530
szczodrym pijakiem osoba, która nie lubi lub odmawia brania udziału w imprezach towarzyskich,
93:06
particularly parties she's a party pooper she just sits in the corner and
829
5586060
5040
zwłaszcza imprezach ona jest imprezowiczem po prostu siedzi w kącie i
93:11
reads a book party pooper and looks miserable
830
5591100
4860
czyta książkę imprezowicz i wygląda na nieszczęśliwego
93:15
party pooper somebody who who tries to take the joy away from a social
831
5595960
6030
imprezowicza ktoś, kto próbuje odebrać wszystkim innym radość z
93:21
situation for everybody else by looking miserable or bored they don't want to do
832
5601990
5850
sytuacji towarzyskiej, wyglądając na nieszczęśliwego lub znudzonego, czego nie chcą,
93:27
if you ask them for a drink that's all I don't want a drink if you ask them only
833
5607840
3450
jeśli poprosisz ich o drinka, to wszystko, czego nie lubię nie chcę drinka jeśli ich poprosisz
93:31
do it now I don't want anything to eat oh they don't if you talk to them they
834
5611290
3810
zrób to tylko teraz nie chcę nic do jedzenia och nie chcą jeśli z nimi rozmawiasz
93:35
like that they don't want to talk to you so they're a party Puma or they just sit
835
5615100
5280
podoba im się to że nie chcą z tobą rozmawiać więc są na imprezie Puma lub po prostu siedzą
93:40
there looking miserable sit there looking miserable there were and they're
836
5620380
3480
tam i wyglądają na nieszczęśliwych siedzą tam i wyglądają na nieszczęśliwych byli i są
93:43
there but they don't want to be there I'm there they oh you could say that a
837
5623860
4260
tam ale nie chcą tam być ja tam jestem oni och można by powiedzieć
93:48
bit of a killjoy yeah who takes the joy away from the
838
5628120
3840
trochę zabójczej radości tak kto odbiera radość z
93:51
situation they don't have a good time so they bring everything down they destroy
839
5631960
5610
sytuacji nie bawią się dobrze więc wszystko psują niszczą
93:57
the atmosphere of the party we're going to have a quick break Steve because I'm
840
5637570
4770
atmosferę imprezy idziemy na krótką przerwę Steve bo
94:02
gonna have a drink of water so we're going to have a look at an excerpt from
841
5642340
3810
idę się napić wody więc popatrzymy fragment
94:06
one of my full English lessons and this one is all about one of our favorite
842
5646150
7640
jednej z moich pełnych lekcji angielskiego i ta jest o jednej z naszych ulubionych
94:13
foods can you guess what it is I bet it begins with C do you think so
843
5653790
5440
potraw. Czy zgadniesz, co to jest? Założę się, że zaczyna się na C. Myślisz, że
94:19
yes it might I think you are right
844
5659230
4490
tak, może myślę, że masz rację,
94:28
if you are a regular viewer then you will know that I love food can you guess
845
5668530
6640
jeśli jesteś stałym widzem wtedy będziesz wiedział, że kocham jedzenie. Czy zgadniesz,
94:35
what my most favorite snack is the thing I like to nibble on the most the one
846
5675170
6930
jaka jest moja ulubiona przekąska. To, co najbardziej lubię skubać. Jedyne
94:42
food I often get a craving for okay I will tell you my most favorite snack is
847
5682100
9020
jedzenie, na które często mam ochotę, dobrze. Powiem ci, że moją ulubioną przekąską jest
94:51
cheese yes it is true I love to nibble on cheese there are many reasons why I
848
5691120
10510
ser. Tak, to prawda. Uwielbiam skubać ser. Jest wiele powodów, dla których
95:01
love cheese firstly there are so many varieties so many flavors of cheese from
849
5701630
8340
kocham ser. Po pierwsze jest tak wiele odmian, tak wiele smaków sera, od
95:09
mild to extra mature cheese's can vary in shape and color too
850
5709970
7880
łagodnego do bardzo dojrzałego, mogą różnić się kształtem i kolorem,
95:17
some are round and white while others can be square and red some cheese's have
851
5717850
7810
niektóre są okrągłe i białe, a inne mogą być kwadratowe i czerwone niektóre sery mają
95:25
a strong odor
852
5725660
3590
silny zapach
95:34
cheese is made from the milk of a cow or goat each type of cheese has its own
853
5734520
6940
ser jest wytwarzany z mleka krowiego lub koziego każdy rodzaj sera ma swoją własną
95:41
name this name normally relates to where it was originally produced for example
854
5741460
6179
nazwę ta nazwa zwykle odnosi się do miejsca, w którym został pierwotnie wyprodukowany na przykład
95:47
cheddar cheese was first made in cheddar Somerset which is in the UK red
855
5747639
7411
ser cheddar został po raz pierwszy wyprodukowany w cheddar Somerset w Wielkiej Brytanii czerwony
95:55
Leicester cheese was first made in Leicestershire and is red in color
856
5755050
5419
ser Leicester został po raz pierwszy wyprodukowany w Leicestershire i ma czerwony kolor
96:00
one of the smelliest cheese's must be the variety known as stinking bishop
857
5760469
6451
jednym z najbardziej śmierdzących serów musi być odmiana znana jako śmierdzący biskup
96:06
this cheese is also produced here in the UK in the county of Gloucestershire each
858
5766920
7540
ten ser jest również produkowany tutaj w Wielkiej Brytanii w hrabstwie Gloucestershire każdy
96:14
country has its own famous cheese France has its camembert cheese Greece has its
859
5774460
8009
kraj ma swój własny słynny ser Francja ma swój własny ser camembert Grecja ma swój
96:22
feta cheese which is made from goat's milk Italy has its parmesan cheese which
860
5782469
7111
ser feta, który jest wytwarzany z koziego mleka Włochy mają swój parmezan, który
96:29
is normally grated and sprinkled on to pasta or you could try some mozzarella
861
5789580
6210
jest zwykle tarty i posypany makaronem lub możesz spróbować
96:35
cheese which is used to make pizza topping there are many hundreds of
862
5795790
5699
sera mozzarella, który jest używany do robienia pizzy jest wiele setek
96:41
varieties of cheese around the world all of which I would love to try but sadly I
863
5801489
6931
odmian sera świat, którego chciałbym spróbować, ale niestety
96:48
cannot as I would put on weight and get very very fat
864
5808420
7069
nie mogę, bo przytyłbym i bardzo przytyłbym,
96:56
when people take photographs of their friends and family they normally ask the
865
5816679
5171
kiedy ludzie robią zdjęcia swoim przyjaciołom i rodzinie, zwykle proszą
97:01
subjects to say cheese as it encourages everyone being photographed to smile
866
5821850
5809
badanych, aby powiedzieli ser, ponieważ zachęca to wszystkich fotografowanych do uśmiechu
97:07
cheese I must say all this talk of cheese is making me feel quite hungry
867
5827659
10141
ser Muszę powiedzieć, że całe to gadanie o serze sprawia, że ​​czuję się dość głodny
97:46
doo-doo-doo it is Sunday afternoon it is 16 minutes away from 4 o'clock here in
868
5866650
7780
doo-doo-doo jest niedziela po południu 16 minut dzieli nas od godziny 4 tutaj w
97:54
the UK I don't know what time it is where you are because I'm not there it's
869
5874430
4020
Wielkiej Brytanii nie wiem która jest godzina tam gdzie jesteś ponieważ mnie tam nie ma, to
97:58
mr. Duncan and mr. Steve on a Sunday with our live English stream and don't
870
5878450
5700
p. Duncana i p. Steve w niedzielę z naszą transmisją na żywo w języku angielskim i nie
98:04
forget you can catch us every single week we are on twice a week can you
871
5884150
7650
zapomnij, że możesz nas złapać w każdym tygodniu, kiedy jesteśmy dwa razy w tygodniu, możesz w to
98:11
believe it yes Sunday from 2 p.m. UK time you can see it now going across the
872
5891800
6210
uwierzyć, tak, w niedzielę od 14:00. Czas brytyjski możesz zobaczyć teraz na
98:18
screen and also Wednesday 10:00 p.m. late and live also if you wish to make a
873
5898010
8340
ekranie, a także w środę o 22:00. późno i na żywo również jeśli chcesz przekazać
98:26
donation through PayPal you are more than welcome to do so I said last week
874
5906350
5490
darowiznę przez PayPal, możesz to zrobić, więc powiedziałem w zeszłym tygodniu,
98:31
that I don't get paid for doing this now in the past YouTube used to pay me
875
5911840
7550
że nie dostaję za to zapłaty teraz w przeszłości YouTube płacił mi
98:39
to do this but now unfortunately because of many of the changes that have taken
876
5919390
5170
za to, ale teraz niestety z powodu wielu zmian, które
98:44
place I do get a little bit of a payment but it's very very small because of the
877
5924560
6900
zaszły, otrzymuję niewielką zapłatę, ale jest to bardzo, bardzo mała ze względu na
98:51
many changes that have taken place on YouTube and that's the reason why I also
878
5931460
4320
wiele zmian, które miały miejsce w YouTube, i dlatego
98:55
ask for small donations as well for those who aren't sure why so that is the
879
5935780
6240
proszę również o niewielkie datki na te którzy nie są pewni dlaczego, więc to jest
99:02
reason mr. Steve is here and we have been looking at the spiders the live
880
5942020
6030
powód, dla którego mr. Steve jest tutaj i patrzyliśmy na pająki, żywa
99:08
spider cab is still working it's working but they're not doing very much
881
5948050
6060
kabina pająka wciąż działa, działa, ale nie robią zbyt wiele
99:14
I believe it yesterday they were crawling and moving they wouldn't keep
882
5954110
5280
Wierzę, że wczoraj pełzały i poruszały się, dziś nie stałyby w
99:19
still today they're doing nothing i think i think maybe sunday must people
883
5959390
4950
miejscu, nic nie robią ja myślę myślę że może niedziela musi
99:24
that must be their rest day like for everybody else like for everyone at all
884
5964340
4290
być dniem odpoczynku jak dla wszystkich innych jak dla wszystkich
99:28
party poopers aren't they yes those sliders are party people spiders they
885
5968630
5130
imprezowicze czyż nie tak ci suwaki to imprezowicze pająki
99:33
are being very boring they're not playing ball party poopers the opposite
886
5973760
6000
są bardzo nudni oni nie grają w imprezowe kupki odwrotnie
99:39
of a party pooper is somebody who is the life and soul of the party thinks I
887
5979760
6390
imprezowicz to ktoś, kto jest duszą towarzystwa myśli, że
99:46
think soul is spelt wrong they're nice about that oh yes it should be so be
888
5986150
4710
myślę, że dusza jest błędnie napisana, że ​​są w tym mili, o tak, powinno być tak
99:50
soul like you know so you L sorry I thought that incorrectly right let's
889
5990860
4620
jak dusza, jak wiesz, więc
99:55
correct that that's the something on the bottom of your feet yes
890
5995480
4120
przepraszam. to jest to coś na
99:59
that particular that particular soul there just to point it out that means
891
5999600
4130
100:03
that means the bottom of a shoe so the soul or the bottom of your feet sold but
892
6003730
7300
podeszwie twoich stóp
100:11
that spell checker for you the problem with spell checker if you if you use
893
6011030
5730
sprawdzanie pisowni, jeśli używasz
100:16
spell checker sometimes the spell checker will give you the alternate
894
6016760
5220
sprawdzania pisowni, czasami sprawdzanie pisowni poda ci alternatywną
100:21
spelling of a word or even a word that has a different spelling in a different
895
6021980
4320
pisownię słowa lub nawet słowo, które ma inną pisownię w innym
100:26
meaning that better mr. Duncan let's have a look soul s o UL yes am I in your
896
6026300
5760
znaczeniu niż lepiej mr. Duncan spójrzmy duszo więc UL tak czy jestem w twojej
100:32
soul something that which people believe we
897
6032060
4620
duszy czymś w co ludzie wierzą że
100:36
all have which lives after we die some people yes so that's what I said some
898
6036680
5850
wszyscy mamy co żyje po śmierci niektórzy ludzie tak więc to właśnie powiedziałem niektórzy
100:42
people believe it soul goes to heaven or goes to hell
899
6042530
3150
ludzie wierzą w to dusza idzie do nieba lub idzie do piekła
100:45
soul the essence of your being that survives after you die okay so people
900
6045680
6330
dusza esencja twojej istoty, która przeżyje po twojej śmierci, więc ludzie
100:52
Eve some people think that your soul goes into another animal and you become
901
6052010
4590
Eve, niektórzy ludzie myślą, że twoja dusza przechodzi w inne zwierzę, a ty stajesz się
100:56
another a Malcolm maybe we'll go into a spider mr. Duncan maybe you'll become a
902
6056600
3840
kolejnym Malcolmem, może przejdziemy do pająka, panie. Duncan może
101:00
spider one day and then someone will squash you with a shoe there we go life
903
6060440
6060
pewnego dnia staniesz się pająkiem, a potem ktoś zmiażdży cię butem i tak zaczynamy życie
101:06
and soul of the party somebody who brings a lot of life and energy into any
904
6066500
6240
i dusza imprezy ktoś, kto wnosi dużo życia i energii do każdej
101:12
social situation particularly a party group of people meeting together the
905
6072740
5190
sytuacji społecznej, szczególnie imprezowej grupy ludzi spotykających się razem
101:17
life and soul of the party bill is always it's always great to have bill
906
6077930
4800
życie i dusza imprezy Bill jest zawsze wspaniale mieć
101:22
bill at a party because he's the life and soul of the party so it's something
907
6082730
4140
Billa Billa na imprezie, ponieważ jest duszą i duszą imprezy, więc jest to coś,
101:26
that will often live in it so somebody who's the life and soul of the party can
908
6086870
5310
co często na niej żyje, więc ktoś, kto jest duszą imprezy, może
101:32
let me finish first well well may encourage everybody else
909
6092180
4140
mi pozwolić zakończ jako pierwszy dobrze może zachęcić wszystkich innych
101:36
to have fun at the party talking to everybody is this a monologue
910
6096320
7800
do zabawy na imprezie rozmawianie ze wszystkimi czy to jest monolog tak
101:44
yes it is they talk to everybody I don't imagine anyone called Ville being the
911
6104120
6600
oni rozmawiają ze wszystkimi nie wyobrażam sobie by ktoś o imieniu Ville był
101:50
life and soul of the party I don't know why the name bill does not Andrea
912
6110720
5370
duszą towarzystwa nie wiem dlaczego imię i nazwisko Andrea
101:56
give me Andrea yeah yes I think Andrea definitely would be the life and soul of
913
6116090
6570
mi nie daje Andrea tak tak myślę, że Andrea zdecydowanie byłaby duszą
102:02
the party but not bill bill if Belarus here is the life and soul as a party
914
6122660
5010
towarzystwa, ale nie Bill Bill gdyby Białoruś tu była życiem i duszą imprezy
102:07
I think bill just sits in the corner of the room
915
6127670
2399
Myślę, że Bill po prostu siedzi w kącie pokoju
102:10
Carrodus or Harsha no yes nobody can see that by the way
916
6130069
4850
Carrodus lub Harsha nie tak nikt tego nie widzi tak przy okazji czy
102:14
can't they I was just talking so there we go life and soul of the party what
917
6134919
11980
oni właśnie rozmawiali więc zaczynamy życie i duszę imprezy co się
102:26
happened then the time stand still then something strawberry very strange
918
6146899
5700
wtedy stało czas stanął w miejscu potem stało się coś truskawkowego bardzo dziwnego wtedy
102:32
happened then everything seemed to stand still
919
6152599
2340
wszystko wydawało się stać w miejscu
102:34
are you the life and soul of the party mr. Duncan not anymore
920
6154939
3480
są jesteś duszą towarzystwa mr. Duncan już nie
102:38
I used to be but then I got old I wouldn't say I was but somebody that
921
6158419
6660
ja kiedyś byłem, ale potem się zestarzałem nie powiedziałbym, że byłem, ale ktoś, kto
102:45
talks a lot somebody's very energetic talks to everybody tries to get people
922
6165079
4650
dużo mówi, ktoś bardzo energiczny rozmawia z każdym, stara się zaangażować ludzi
102:49
involved and it's just a happy fun fun person yes or they draw a lot of
923
6169729
6810
i jest to po prostu wesoła, zabawna, zabawna osoba, tak lub dużo rysują
102:56
attention from other people at the party yes but but then the opposite is someone
924
6176539
5190
uwagę innych osób na imprezie tak, ale odwrotnie to ktoś,
103:01
who just sits alone in the corner a party poop and they don't want to get
925
6181729
4020
kto po prostu siedzi sam w kącie i imprezuje i nie chce się w to
103:05
involved and that's me now so if I go to a party I'm sure I'm normally the one
926
6185749
5310
mieszać, a to teraz ja, więc jeśli pójdę na imprezę, jestem pewien zwykle jestem tym,
103:11
that sits in the corner of the room looking very unhappy here we go is
927
6191059
5010
który siedzi w kącie pokoju i wygląda na bardzo nieszczęśliwego, chodźmy, to
103:16
another one bring something to the party that's an expression do you bring
928
6196069
5850
kolejny wnosi coś na imprezę, to jest wyrażenie, czy przynosisz
103:21
something to the party that's an expression you can use and it's the
929
6201919
4850
coś na przyjęcie, to jest wyrażenie, którego możesz użyć i jest to
103:26
contribution that you make to a particular activity or situation the
930
6206769
6900
wkład, który ty wnieś wkład w konkretną czynność lub sytuację
103:33
contribution the contribution that you make so what do you bring to the party
931
6213669
5260
wkład, który wnosisz więc co wnosisz na przyjęcie,
103:38
that doesn't have to be literally a like a birthday party it can be anything
932
6218929
5880
co nie musi być dosłownie przyjęciem urodzinowym może to być cokolwiek,
103:44
so it could be something at work where you're all trying to decide on some new
933
6224809
5820
więc może to być coś w pracy, gdzie jesteś wszyscy próbują zdecydować się na jakiś nowy
103:50
way of working and you're having a meeting and you're going around the room
934
6230629
4860
sposób pracy, a ty masz spotkanie, chodzisz po pokoju
103:55
and everybody's putting in their contribution then they might say well
935
6235489
4850
i wszyscy wnoszą swój wkład, wtedy mogą powiedzieć, no cóż,
104:00
bill how do you use the word bill again bill well bill what have you got to
936
6240339
4660
rachunek, jak znowu używasz słowa rachunek, rachunek, rachunek, co masz musisz
104:04
bring to the party in other words what's your contribution it doesn't have to be
937
6244999
5100
wnieść na imprezę innymi słowy jaki jest twój wkład to nie musi być
104:10
literally at a party it's a good it'll be a gathering of people mr. Duncan used
938
6250099
6181
dosłownie na imprezie to dobrze będzie to zgromadzenie ludzi panie. Duncan użył
104:16
that expression for me on Wednesday he said we're going live on Wednesday make
939
6256280
5849
tego wyrażenia w stosunku do mnie w środę powiedział, że będziemy na żywo w środę upewnij
104:22
sure you bring something the party he said so my words make sure
940
6262129
4081
się, że przyniesiesz coś na przyjęcie powiedział więc moje słowa upewnią się, że
104:26
you have something to offer something to offer something to give and I did have
941
6266210
4460
masz coś do zaoferowania coś do zaoferowania coś do podarowania i ja
104:30
uses of the word party so we didn't use them in the end
942
6270670
3610
używałem tego słowa impreza więc w końcu ich nie użyliśmy
104:34
apparently Connell says that my name means soul or heart I did not know that
943
6274280
9209
widocznie Connell mówi że moje imię oznacza duszę lub serce nie wiedziałem o tym
104:43
so Thank You Connell for that information the language fantastic bring
944
6283489
6421
więc dziękuję Connell za informację język fantastyczny przynieś
104:49
something to the party now somebody who turns up unexpected at a party so you're
945
6289910
6030
coś na imprezę teraz ktoś kto niespodziewanie pojawia się na imprezie więc
104:55
having a party you've invited people but long but not that person but not that
946
6295940
4710
urządzasz przyjęcie zaprosiłeś ludzi, ale na długo, ale nie tę osobę, ale nie tę
105:00
person and they suddenly turn up unexpectedly uninvited they are called
947
6300650
6210
osobę i nagle pojawiają się niespodziewanie nieproszeni nazywają się
105:06
a party crasher an uninvited guest to your party so I might have a might have
948
6306860
9240
imprezowiczem nieproszonym gościem na twoją imprezę, więc mogę mieć
105:16
a birthday party for mr. Duncan in August yes and I've invited these people
949
6316100
6360
urodziny impreza dla pana Duncan w sierpniu tak, a ja zaprosiłem tych
105:22
people to come along and somebody else has found out about it and has just
950
6322460
4230
ludzi, żeby przyszli i ktoś inny się o tym dowiedział i właśnie
105:26
decided to turn up anyway hmm but I didn't invite them but I don't want them
951
6326690
4410
zdecydował się i tak się pojawić hmm, ale ich nie zaprosiłem, ale nie chcę, żeby
105:31
to actually come to the party and you probably don't want them to go there
952
6331100
3470
faktycznie przyszli przyjęcie i prawdopodobnie nie chcesz, żeby tam poszli
105:34
uninvited and probably unwanted guests a party crasher hmm I mean yes so yeah you
953
6334570
8710
nieproszeni i prawdopodobnie niechciani goście imprezowicz hmm to znaczy tak, więc tak,
105:43
could say that at work you could be having a meeting and somebody uninvited
954
6343280
4320
możesz powiedzieć, że w pracy możesz mieć spotkanie i ktoś nieproszony
105:47
to could come along so you're a bit of a party crasher hmm
955
6347600
2970
może przyjść, więc jesteś trochę imprezowicz hmm
105:50
what are you doing here they crash your party they come to the party they go to
956
6350570
4800
co ty tu robisz oni rozbijają twoją imprezę przyszli na imprezę idą na
105:55
the party and they were not invited or even they they were not wanted there so
957
6355370
6300
imprezę i nie zostali zaproszeni a nawet nie byli tam mile widziani więc
106:01
they weren't even allowed there and they still go to the party they crash the
958
6361670
5549
nawet nie zostali tam wpuszczeni i nadal idź na imprezę rozbijają
106:07
party so here's another expression quite a few people now on the live chat yes
959
6367219
6541
imprezę, więc oto inne wyrażenie, teraz kilka osób na czacie na żywo tak,
106:13
thank you very much for your greetings and also Ahmed says that is me I am a
960
6373760
8189
bardzo dziękuję za pozdrowienia, a także Ahmed mówi, że to ja Jestem
106:21
party crasher lovely well if you've if you're a party crasher then you need to
961
6381949
6331
imprezowiczem, cudownie, jeśli tak, jeśli ty' jeśli jesteś imprezowiczem, to musisz
106:28
bring something to the party and you probably need to be the life and soul of
962
6388280
3899
coś wnieść na imprezę i prawdopodobnie musisz być duszą
106:32
the party to get away with that is expression your party piece your party
963
6392179
6861
towarzystwa, żeby uchodziło to na sucho, to jest ekspresja, część imprezy, część imprezy,
106:39
piece this is something that you're able to do that is especially good amusing or
964
6399040
7290
to jest coś, co możesz zrobić. jest szczególnie zabawny lub
106:46
odd your party piece maybe you're good at something and when you're at a party
965
6406330
5550
dziwny twój kawałek na imprezę może jesteś w czymś dobry i kiedy jesteś na imprezie
106:51
someone will say to you Oh will you sing that song hmm
966
6411880
4290
ktoś ci powie Och, czy zaśpiewasz tę piosenkę hmm
106:56
you sing that song ever so well that's your party piece something that that you
967
6416170
5400
śpiewasz tę piosenkę bardzo dobrze to jest twój kawałek na imprezę coś takiego
107:01
can perform that you're good at that you can show everybody else yes so something
968
6421570
4830
możesz występować, w czym jesteś dobry, możesz pokazać wszystkim innym tak, więc coś, co
107:06
that you do so whenever you go to a party you always have this little thing
969
6426400
3990
robisz, więc za każdym razem, gdy idziesz na imprezę, zawsze masz tę małą rzecz,
107:10
this little act or performance that you always do at parties and we describe
970
6430390
5130
ten mały występ lub występ, który zawsze robisz na imprezach i opisujemy
107:15
that as your party piece maybe you're good at telling jokes and maybe you go
971
6435520
6510
to jako twój kawałek na imprezę może jesteś dobry w opowiadaniu dowcipów i może chodzisz
107:22
to lots of parties and and tell the same joke everybody everywhere and somebody
972
6442030
5370
na wiele przyjęć i opowiadasz ten sam żart wszystkim wszędzie i ktoś cię
107:27
knows you and says oh oh that's his party piece telling jokes yeah it could
973
6447400
5880
zna i mówi och, och, to jego kawałek na imprezę opowiada kawały tak,
107:33
be you could be able to roll your eyes in a strange way and I know somebody
974
6453280
5030
mógłbyś być w stanie przewracaj oczami w dziwny sposób i znam kogoś,
107:38
that used to be able to turn their eyelids inside out so they used to turn
975
6458310
5020
kto potrafił wywrócić powieki na lewą stronę, więc wywracał
107:43
their eyelids inside out and it looked very bizarre and that's a you could say
976
6463330
5070
powieki na lewą stronę i wyglądało to bardzo dziwacznie i można powiedzieć,
107:48
that that was their party piece something that that's fun yeah that they
977
6468400
3990
że to była ich impreza, coś, co to jest zabawne tak, że
107:52
can do it apart see my party piece is making my eyebrows move independently
978
6472390
4530
mogą to robić osobno patrz, mój element imprezy sprawia, że ​​moje brwi poruszają się niezależnie
107:56
yes see I can make my eyebrows dance on their own did it did it did it so
979
6476920
7980
108:04
whenever you're in a social gathering mr. Duncan can do that and we can say
980
6484900
6150
Duncan może to zrobić i możemy powiedzieć,
108:11
that's his party piece because nobody asks very few people can do that so it's
981
6491050
5250
że to jego impreza, ponieważ nikt nie pyta, bardzo niewielu ludzi może to zrobić, więc jest to
108:16
something unusual something odd funny or some kind of talent that you've got
982
6496300
6090
coś niezwykłego, coś dziwnego, zabawnego lub jakiś talent, który masz, to
108:22
that's the only talent I have he piece that's the only talent I have I have no
983
6502390
4590
jedyny talent, jaki mam, on kawałek, który jest jedynym talentem Nie mam
108:26
other talent that's it I can make my eyebrows move up and down independently
984
6506980
6050
innego talentu, to wszystko. Potrafię samodzielnie poruszać brwiami w górę iw dół. To
108:33
that's it nothing else Germany Germany by the way of playing Mexico the World
985
6513030
7330
nic innego. Niemcy Niemcy grając z Meksykiem na
108:40
Cup fascinating fascinating in just in in ten minutes well in fact in six
986
6520360
5910
Mistrzostwach Świata fascynujące fascynujące w zaledwie dziesięć minut, a właściwie w sześć
108:46
minutes happy Eid yes
987
6526270
1930
minut szczęśliwy Eid tak,
108:48
ve to everybody who celebrates Eid when I was in seeing my mother yesterday
988
6528200
5880
pozdrawiam wszystkich, którzy świętują Eid, kiedy wczoraj spotkałem się z mamą, wczoraj
108:54
there were lots of people in very colorful sparkly outfits yesterday
989
6534080
5430
było wielu ludzi w bardzo kolorowych, błyszczących strojach,
108:59
celebrating Eid his so he we got another one here
990
6539510
7500
świętujących jego Eid, więc mamy tu jeszcze jednego,
109:07
if mr. Duncan would put the screen on to be party to something that means to take
991
6547010
9960
jeśli pan. Duncan włączyłby ekran, żeby wziąć udział w czymś, co oznacza wziąć
109:16
part in something secret be part of a secret group of people where you party
992
6556970
6840
udział w czymś tajnym, być częścią tajnej grupy ludzi, w której imprezujesz,
109:23
to this you could say to somebody so something's come out that nobody knew
993
6563810
3930
możesz komuś powiedzieć, żeby wyszło na jaw coś, o czym nikt nie wiedział
109:27
about and there's a group of people that are all have some knowledge of this and
994
6567740
7160
i jest grupa wszyscy ludzie mają pewną wiedzę na ten temat i
109:34
you can say somebody might ask you were you party to this so for example if if
995
6574900
6610
możesz powiedzieć, że ktoś mógłby cię zapytać, czy byłeś stroną, więc na przykład, jeśli
109:41
something happened at work if something happened at work that was bad
996
6581510
6710
coś się stało w pracy, jeśli coś się stało w pracy, co było złe, więc
109:48
so maybe somebody hit somebody or did something nasty to somebody at work or
997
6588220
7570
może ktoś kogoś uderzył lub zrobił komuś coś paskudnego w pracy lub
109:55
bullied somebody at work that there's something if you if someone was being
998
6595790
3690
zastraszałeś kogoś w pracy, że jest coś, jeśli ktoś był
109:59
bullied at work and lots of people were bullying them somebody your boss finds
999
6599480
3780
zastraszany w pracy i wiele osób go zastraszało, ktoś, o czym dowiaduje się twój szef, dzwonił do
110:03
out about it called lots of people in and says will you party to this in other
1000
6603260
3720
wielu ludzi i mówi, czy pójdziesz na imprezę, innymi
110:06
words are you part of this sort of secret sort of the secrecy there we go
1001
6606980
7890
słowy, czy ty część tego rodzaju tajemnicy rodzaj tajemnicy tam idziemy
110:14
so that's to be party to something it means you're involved in some way in
1002
6614870
4560
więc to jest być stroną w czymś oznacza to, że jesteś
110:19
something so as I understand it it is connected to the word part could well be
1003
6619430
8330
w coś zaangażowany
110:27
wonder what the spiders are doing shall we have a look at the spider I don't
1004
6627760
3520
co robimy, może rzucimy okiem na pająka Nie
110:31
think they're doing anything no it hasn't even moved it's typical that
1005
6631280
4230
wydaje mi się, żeby coś robili nie, nawet się nie poruszył to typowe, że
110:35
spider yesterday would not stay still it was moving and walking and going all
1006
6635510
6630
wczoraj pająk nie stał nieruchomo poruszał się i chodził i chodził po całym
110:42
over the place today it's doing nothing yes you're right about that mr. Duncan
1007
6642140
5250
miejscu dzisiaj robi nic tak masz rację co do tego pana Duncan
110:47
to be party as something means to be part of something hmm
1008
6647390
4110
być imprezowym jako coś znaczy być częścią czegoś hmm
110:51
so it doesn't mean party as such yes it means you're part of something that's it
1009
6651500
5730
więc to nie znaczy imprezować jako
110:57
something to be creative to be well or to be involved to be involved exactly
1010
6657230
8820
111:06
in something yes or two of course to have been informed says it's something
1011
6666050
4980
takiego tak lub dwa oczywiście, aby zostać poinformowanym, mówi, że to coś,
111:11
so some people don't have this knowledge none of you have the knowledge and the
1012
6671030
4530
więc niektórzy ludzie nie mają tej wiedzy, nikt z was nie ma wiedzy, a
111:15
people that do have knowledge about this thing a party to that so you can be
1013
6675560
4530
ludzie, którzy mają wiedzę na ten temat, są stroną tego, więc możesz być
111:20
party to some information that means you know it but other people don't exactly
1014
6680090
5400
stroną niektórych informacji, które oznacza, że ​​ty to wiesz, ale inni ludzie nie dokładnie więc
111:25
so yes so yes the word party is actually derived from the word part to be
1015
6685490
5430
tak, więc tak, słowo impreza pochodzi od słowa część być
111:30
involved so I suppose a group of people who are involved together in one
1016
6690920
6890
zaangażowana, więc przypuszczam, że grupę ludzi, którzy są zaangażowani razem w jedną
111:37
activity we would describe as party total party line I was he lying now this
1017
6697810
9910
czynność, określilibyśmy jako imprezę totalną linię partyjną kłamałem teraz to ma
111:47
has got to this has got two ways of explaining this this word word so a
1018
6707720
7020
do tego ma dwa sposoby wyjaśnienia tego słowa to słowo więc
111:54
party line if you're talking about a telephone it's a shared telephone line
1019
6714740
5610
linia imprezowa jeśli mówisz o telefonie to jest to wspólna linia telefoniczna
112:00
so certainly in this country before everyone could afford to have their own
1020
6720350
4290
więc na pewno w tym kraju zanim każdy mógł sobie pozwolić na własny
112:04
telephone line they had a shared line so if you were living at a block of flats
1021
6724640
5540
linia telefoniczna mieli wspólną linię, więc gdybyś mieszkał w bloku
112:10
or another house next two years there might be one telephone line shared
1022
6730180
6070
lub innym domu przez następne dwa lata, mogłaby istnieć jedna linia telefoniczna wspólna
112:16
between both houses or both flats or three flats or three houses and
1023
6736250
8240
dla obu domów lub obu mieszkań, trzech mieszkań lub trzech domów, i
112:24
sometimes you would use it you would pick up the phone to use the phone and
1024
6744790
5320
czasami będziesz z niej korzystał, podnieś słuchawkę, aby skorzystać z telefonu i
112:30
you could hear the other people talking from the next-door house because it was
1025
6750110
3900
możesz usłyszeć inne osoby rozmawiające z sąsiedniego domu, ponieważ to
112:34
the same line going into each house you can listen to other peoples conversation
1026
6754010
4200
ta sama linia wchodziła do każdego domu możesz słuchać rozmów innych ludzi, to
112:38
that's right so party lines so when telephones first well in fact they were
1027
6758210
6750
prawda, więc rozmowy towarzyskie więc kiedy telefony są pierwsze dobrze fakt, że
112:44
still around when I was growing up having party lines because if you
1028
6764960
3390
wciąż byli w pobliżu, kiedy dorastałem, mając linie imprezowe, ponieważ jeśli
112:48
couldn't afford your own line you you shared it with somebody else hmm
1029
6768350
3540
nie było cię stać na własną linię, dzieliłeś ją z kimś innym hmm,
112:51
but you had to make sure that you weren't on the telephone at the same
1030
6771890
3180
ale musiałeś upewnić się, że nie rozmawiasz przez telefon w tym samym
112:55
time as then you so sorry right I'll call I've used the phone later but of
1031
6775070
5340
czasie co w takim razie bardzo przepraszam, dobrze, zadzwonię. Skorzystałem z telefonu później, ale
113:00
course you could listen in you could hear the clicks and so they still do
1032
6780410
4920
oczywiście możesz słuchać, możesz usłyszeć kliknięcia, więc nadal
113:05
exist in some countries party lines but the other use of the word party line is
1033
6785330
5420
istnieją w niektórych krajach linie imprezowe, ale innym zastosowaniem słowa linia imprezowa jest
113:10
the official ideas and attitude of an organization oh the party line
1034
6790750
6070
oficjalne idee i postawa organizacji och linia partyjna, którą
113:16
they would call that the party line so a political party has certain attitudes
1035
6796820
7780
nazwaliby linią partyjną, więc partia polityczna ma określone postawy
113:24
and certain beliefs and ideas and everybody in that political party has to
1036
6804600
8130
i pewne przekonania i idee i wszyscy w tej partii politycznej muszą
113:32
in public a dear to all those same beliefs hmm so that's the party line the
1037
6812730
7380
publicznie być drodzy wszystkim tym samym przekonaniom hmm, więc to jest linia partii
113:40
thing that you must follow the thing that you is followed so the rules the
1038
6820110
4200
rzecz, której musisz przestrzegać rzecz, której się przestrzega, więc zasady przepisy przepisy postawa, której
113:44
regulations the attitude you must follow all of those things and collectively
1039
6824310
5640
musisz przestrzegać wszystkie te rzeczy i wspólnie
113:49
they are known as the party line that can happen at work mr. Duncan you're
1040
6829950
6210
są one znane jako linia partii, która może się zdarzyć w pracy panie. Duncan, jesteś
113:56
very distracting I'm just having a conversation on the phone did you mind I
1041
6836160
5120
bardzo rozpraszający, właśnie rozmawiam przez telefon, czy masz coś
114:01
can't hear anything say you could be at work you could work for a certain
1042
6841280
5560
114:06
organization for example I'm in sales so I work for a company and we have certain
1043
6846840
6410
przeciwko? firma i mamy pewne
114:13
beliefs and ideas you might not necessarily always believe all of them
1044
6853250
5650
przekonania i idee, niekoniecznie zawsze wierzysz we wszystkie,
114:18
but you have to use those when you with your customers so that's the party line
1045
6858900
5570
ale musisz ich używać, gdy jesteś z klientami, więc taka jest linia partii,
114:24
everybody's agreeing to communicating messages in the same way and sometimes
1046
6864470
8110
wszyscy zgadzają się przekazywać wiadomości w ten sam sposób, a czasami
114:32
you'll get a politician who doesn't stick to the party line says what he
1047
6872580
5670
dostaniesz polityka kto nie trzyma się linii partyjnej, mówi, co
114:38
thinks and gets into trouble and you might say Oh John he doesn't he doesn't
1048
6878250
4710
myśli i wpada w kłopoty, a ty możesz powiedzieć Och John, on nie, nie
114:42
stick to the party line he says what he thinks and you often lose your job in
1049
6882960
4530
trzyma się linii partyjnej, mówi, co myśli, i często tracisz pracę w
114:47
situations like this because particularly in political parties
1050
6887490
2960
sytuacjach takich jak to dlatego, że szczególnie w partiach politycznych
114:50
everybody has to toe the line everybody has to be on message to say the same
1051
6890450
6310
każdy musi trzymać się linii każdy musi być na bieżąco, aby powiedzieć to samo,
114:56
thing when they're in public so there we go that's party line and it's coming up
1052
6896760
6120
gdy jest publicznie, więc proszę, to jest linia partii i zbliża się
115:02
to 4 o'clock so we can use 4 o'clock of course means that we're going very
1053
6902880
6750
do 4 rano, więc możemy użyć 4 godzina oczywiście oznacza, że ​​jedziemy bardzo
115:09
shortly so an expression to use when something is coming to an end is the
1054
6909630
5730
krótko, więc wyrażeniem używanym, gdy coś dobiega końca, jest koniec imprezy impreza się skończyła,
115:15
party's over the party is over the party's over there we go it's just an
1055
6915360
7710
impreza jest tam, idziemy to tylko
115:23
expression to mean it's time to call it a day it's time to go
1056
6923070
4289
wyrażenie oznaczające, że czas to nazwać dzień nadszedł czas, aby iść,
115:27
the part is over and this has been a party because there's thousands of you
1057
6927359
4711
część się skończyła, a to była impreza, ponieważ są was tysiące
115:32
millions of you watching and doesn't necessarily have to mean that we've had
1058
6932070
6210
miliony was oglądają i niekoniecznie musi to oznaczać, że mieliśmy
115:38
a party with drinks and streamers and pretty balloons but it's just an
1059
6938280
6029
imprezę z drinkami, serpentynami i ładnymi balonami, ale to tylko
115:44
expression to say something pleasant has come to an end the event the event is
1060
6944309
5280
wyrażenie mówiące, że coś przyjemnego dobiegło końca wydarzenie wydarzenie
115:49
coming to an end well that exactly four o'clock exactly
1061
6949589
3630
dobiega końca dobrze, że dokładnie o czwartej dokładnie o
115:53
four o'clock and I got to that particular phrase how you impressed mr.
1062
6953219
3360
czwartej i doszedłem do tego konkretnego zdania, jak zaimponowałeś panu.
115:56
Duncan perfect timing and there you can see the spider is still asleep the party
1063
6956579
4890
Duncan idealnie wyczuł czas i widać, że pająk wciąż śpi impreza
116:01
never started for the spy those who are wondering that these are real spiders by
1064
6961469
4710
nigdy się nie zaczęła dla szpiega ci, którzy zastanawiają się, czy to są prawdziwe pająki,
116:06
the way and I will prove it at the end by playing you a sequence of video that
1065
6966179
5851
a ja udowodnię to na końcu, odtwarzając sekwencję wideo, którą
116:12
Steve said was very boring because they weren't moving very much the mystery
1066
6972030
7949
Steve powiedział było bardzo nudne, ponieważ nie poruszały zbytnio tajemniczy
116:19
idiom all we have a mystery idiom to give it the answer to there it is we had
1067
6979979
4440
idiom wszystko, co mamy tajemniczy idiom, aby dać na to odpowiedź oto mieliśmy
116:24
quite a few guesses with mystery idiom a shot in the dark meaning to make a wild
1068
6984419
7500
sporo domysłów z tajemniczym idiomem strzał w ciemno, co oznacza szalone
116:31
guess about something without knowing the full facts or having all the
1069
6991919
4591
zgadywanie coś bez znajomości wszystkich faktów lub wszystkich
116:36
information you have no clue as to the answer so you have a shocked in the dark
1070
6996510
8669
informacji nie masz pojęcia co do odpowiedzi, więc jesteś w szoku w ciemności
116:45
you make a guess you have a shot in the dark so it's time to go I've heard of
1071
7005179
7770
domyślasz się, że masz strzał w ciemno, więc czas iść Słyszałem o tym,
116:52
what mr. steve is doing in the other room what are you doing Steve why did
1072
7012949
7440
co pan . steve robi w drugim pokoju co ty robisz Steve dlaczego
117:00
you come back in you can't talk in there
1073
7020389
4070
wróciłeś nie możesz tam rozmawiać
117:04
okay where am i one of the spiders has moved but we've missed it oh okay it's
1074
7024909
7510
okej gdzie jestem jeden z pająków się przeniósł ale przegapiliśmy go oh okej jest tuż
117:12
right up against the glass it doesn't matter because we are going to show some
1075
7032419
3560
przy szybie to nie ma znaczenia, ponieważ pokażemy kilka
117:15
excerpts from yesterday when I was actually filming when I was preparing
1076
7035979
6790
fragmentów z wczoraj, kiedy właściwie kręciłem, kiedy przygotowywałem się
117:22
for today's livestream I actually did some filming yesterday so we are going
1077
7042769
5130
do dzisiejszej transmisji na żywo. Właściwie wczoraj trochę kręciłem, więc idziemy
117:27
now I will say goodbye thank you very much for joining us on the live chat
1078
7047899
4710
teraz. Pożegnam się, bardzo dziękuję za dołączenie do nas na czat na żywo
117:32
today lots of people were here saying hello thank you very much it's after
1079
7052609
5730
dzisiaj wiele osób było tutaj, witając się, dziękuję bardzo, jest po
117:38
midnight apparently in Japan I have a fear of spiders says
1080
7058339
6161
północy, najwyraźniej w Japonii boję się pająków, mówi
117:44
Claude it's time to say goodbye thank you for today's livestream and mr. Steve
1081
7064500
4380
Claude, czas się pożegnać, dziękuję za dzisiejszą transmisję na żywo i panie. Steve
117:48
and yes and and lots of people are having lunch or going to see their
1082
7068880
5490
i tak, i wiele osób je dzisiaj lunch lub idzie zobaczyć się ze swoimi
117:54
fathers today because it's Father's Day so how lovely unfortunately my father is
1083
7074370
5250
ojcami, ponieważ jest Dzień Ojca, więc jak cudownie, niestety mój ojciec
117:59
no longer alive so I can't celebrate Father's Day but in spirit I celebrate
1084
7079620
6720
już nie żyje, więc nie mogę świętować Dnia Ojca, ale w duchu obchodzę
118:06
Father's Day with all of you who are now with your fathers today and I won't be
1085
7086340
4980
Dzień Ojca ze wszystkimi wy, którzy jesteście teraz ze swoimi ojcami, a ja nie będę
118:11
celebrating from Father's Day because I can't stand my father a different thing
1086
7091320
5129
świętować od Dnia Ojca, bo nie mogę znieść mojego ojca, zupełnie co innego,
118:16
altogether say it saves a lot of money though bye-bye I could bye to everyone
1087
7096449
4351
powiedzcie, że to oszczędza dużo pieniędzy, chociaż pa, pa, mogę do widzenia wszystkim,
118:20
look forward to seeing you all on Wednesday catch you later Steve bye mr.
1088
7100800
5189
czekam na spotkanie wy wszyscy w środę złapiecie was później Steve pa pa panie.
118:25
Steve has gone now and we will go so thanks for your company thank you to
1089
7105989
5041
Steve już poszedł i my pójdziemy, więc dzięki za twoje towarzystwo, dziękuję
118:31
Lewis our by della also to Eugene thank you
1090
7111030
4680
Lewisowi, nasz przez della, również Eugene, dziękuję
118:35
very much I hope you've enjoyed today what mr. Steve is moving the camera I
1091
7115710
4529
bardzo. Mam nadzieję, że podobało ci się dzisiaj, co pan. Steve porusza kamerą
118:40
see oh we have a moving spider oh it looks like it's moving let's have a look
1092
7120239
5371
Widzę, och, mamy poruszającego się pająka, och, wygląda na to, że się porusza, spójrzmy
118:45
there it is Oh was it was it moving just Steve it's it knows you see it knows
1093
7125610
9450
tam, to jest Och, czy to był ruch po prostu Steve, to wie, że widzisz, to wie, że
118:55
it's being filmed that's why very interesting so it stopped again isn't
1094
7135060
7860
to jest filmowane, dlatego jest bardzo interesujące, więc to ponownie się zatrzymał nie jest to
119:02
that typical anyway we tried oh it's moving there it is did you see it it's
1095
7142920
9029
typowe i tak próbowaliśmy och porusza się tam jest widziałeś to
119:11
actually moving we actually got some live movement from the spider there it
1096
7151949
5731
faktycznie się porusza faktycznie mamy jakiś ruch na żywo od pająka tam
119:17
is so I hope you enjoyed that so now you have proof that the spiders are alive
1097
7157680
7160
jest więc mam nadzieję że ci się podobało więc teraz masz dowód że pająki są żyje
119:24
indeed just in time thanks a lot for your company today it's been great
1098
7164840
6609
rzeczywiście w samą porę wielkie dzięki za dzisiejsze towarzystwo było wspaniale
119:31
having you here I hope you've enjoyed it even though there were one or two
1099
7171449
4441
mieć cię tutaj Mam nadzieję, że ci się podobało, chociaż był jeden lub dwa
119:35
problems one or two technical problems oh it's moving again it's crawling away
1100
7175890
6380
problemy jeden lub dwa problemy techniczne och znowu się rusza, czołga się,
119:42
it's going come back thanks a lot for your company I'm going now this is mr.
1101
7182270
10780
wraca dzięki dużo dla twojej firmy idę teraz, to jest pan.
119:53
Duncan in the birthplace of English saying thanks for following me today
1102
7193050
4020
Duncana w miejscu narodzin języka angielskiego, dziękując za śledzenie mnie dzisiaj,
119:57
I'll be back on Wednesday night at 10:00 p.m. UK time Steve is getting very
1103
7197070
8129
wrócę w środę wieczorem o 22:00. czas w Wielkiej Brytanii Steve jest bardzo
120:05
excited about the spider apparently it's going all over the place now oh there it
1104
7205199
3931
podekscytowany pająkiem, najwyraźniej chodzi wszędzie, och, jest
120:09
is there it is yes so this is now live the spider is moving well done and well
1105
7209130
8730
tam, tak, więc to jest teraz na żywo, pająk się porusza, dobra robota i dobra
120:17
done Steve for your camera work there
1106
7217860
4280
robota Steve za twoją pracę z kamerą tam, na
120:22
you certainly are not oh it stopped again typical I will go this is mr.
1107
7222380
10510
pewno nie jesteś och, znów się zatrzymał, typowy, pójdę, to jest pan.
120:32
Duncan in the birthplace of English saying thanks for watching me I'm going
1108
7232890
4110
Duncana w kolebce języka angielskiego, który dziękuje za obserwację.
120:37
to leave you with some scary shots of the spiders and of course you know
1109
7237000
8070
Zostawię cię z kilkoma przerażającymi ujęciami pająków i oczywiście wiesz,
120:45
what's coming next until we meet again on Wednesday at 10 p.m.
1110
7245070
4790
co będzie dalej, dopóki nie spotkamy się ponownie w środę o 22:00. na razie
120:54
don't have nightmares
1111
7254840
2940
nie miej koszmarów
120:58
ta ta for now 8-)
1112
7258580
1100
ta ta 8-)
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7