Learn English - Listening - Live Chat - 17th June 2018 - Mr Duncan in England - Creepy Creatures !!!

7,076 views ・ 2018-06-17

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

02:33
football football in the World Cup is here football football pass me another beer
0
153680
6940
il calcio il calcio ai Mondiali è qui il calcio il calcio passami un'altra birra il calcio il calcio
02:41
football football playing on the pitch ball football losing's such a ****
1
161060
8560
giocare in campo il calcio perdere è una merda
02:49
hang on a second I don't even follow football
2
169900
3420
aspetta un secondo non seguo nemmeno il calcio hai indovinato
03:17
did you Oh guess what can you guess what is happening right
3
197300
6720
cosa puoi indovinare cos'è sta succedendo proprio
03:24
now well besides mr. Duncan that's me
4
204030
4440
ora, oltre al sig. Duncan, sono io che sto
03:28
getting into a bit of a muddle do you ever think of something do you ever have
5
208470
7440
entrando in un po' di confusione, ti viene mai in mente qualcosa, ti capita mai di avere
03:35
a really good idea and then suddenly at the last minute you decide that it isn't
6
215910
6600
una buona idea e poi improvvisamente all'ultimo minuto decidi che non è
03:42
such a good idea well that's exactly what is happening right now trust me
7
222510
6860
una buona idea, beh, è ​​esattamente quello che sta succedendo in questo momento. fidati di me
03:49
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay
8
229370
6250
ciao a tutti questo è il sig. Duncan in Inghilterra come stai oggi stai bene
03:55
I hope so are you happy I really really hope so we are now live on YouTube but
9
235620
8280
spero che tu sia felice spero davvero tanto ora siamo in diretta su YouTube ma
04:03
as usual there is a technical problem it's nothing to do with me it's nothing
10
243900
5550
come al solito c'è un problema tecnico non ha niente a che fare con me non ha niente
04:09
to do with the computer it is just to do with technology in general so if you can
11
249450
7860
a che fare con il computer è solo per quanto riguarda la tecnologia in generale, quindi se potete
04:17
just talk among yourselves for a few moments because I haven't got the live
12
257310
5250
parlare tra di voi per qualche istante perché non ho la live
04:22
chat on the screen and as you know the live chat is the most important part of
13
262560
5580
chat sullo schermo e come sapete la live chat è la parte più importante di
04:28
this actual thing without the live chat we have nothing so please excuse me for
14
268140
6480
questa cosa reale senza la live chat non abbiamo niente quindi per favore scusami per
04:34
a moment while I saw the live chat out on the screen because if we don't have
15
274620
5370
un momento mentre vedo la chat dal vivo sullo schermo perché se non abbiamo
04:39
the live chat then we have nothing so you know I think you know what I am
16
279990
5340
la chat dal vivo allora non abbiamo niente quindi sai che penso tu sappia cosa sto
04:45
saying out there so I'm just trying to get the live chat working this is not
17
285330
5190
dicendo là fuori quindi io sto solo cercando di far funzionare la chat dal vivo, questo non è
04:50
the greatest start to one of my live English streams but the problem is
18
290520
5310
il miglior inizio per uno dei miei live streaming in inglese, ma il problema è che
04:55
sometimes everything will reset itself and that's exactly what's happened at
19
295830
4980
a volte tutto si resetta da solo ed è esattamente quello che è successo
05:00
the moment so unfortunately my lovely live stream is not working at the moment
20
300810
4500
al momento, quindi sfortunatamente il mio adorabile live streaming non funziona a nel momento in
05:05
because I have to operate it I have to open it up again and it takes such a
21
305310
7320
cui devo azionarlo devo riaprirlo e ci vuole così
05:12
long time to do it I can't begin to tell you how much trouble it is to get this
22
312630
6090
tanto tempo per farlo non posso iniziare a dirti quanto sia difficile farlo
05:18
started so I think now we have a live chat I hope so anyway I hope we now have
23
318720
8130
iniziare quindi penso che ora abbiamo un live chat lo spero comunque spero che ora abbiamo
05:26
the live chat if not I am in very very big trouble
24
326850
6150
la live chat altrimenti sono in grossi guai
05:33
so I need to do just a few things here just bear with me please this is what
25
333000
6330
quindi devo fare solo alcune cose qui abbi pazienza per favore questo è quello che
05:39
I'm doing normally this is what I'm doing normally when a diva me this is
26
339330
11040
faccio normalmente questo è quello che ' Sto andando normalmente quando sono una diva, questo è
05:50
terrible this really is probably the the worst thing that has ever happened to me
27
350370
5070
terribile, questa è probabilmente la cosa peggiore che mi sia mai capitata
05:55
on YouTube...is happening to me right now isn't that just absolutely fantastic
28
355440
6660
su YouTube... mi sta succedendo in questo momento, non è assolutamente fantastico,
06:02
I really do hope the live chat is working I'm staying calm I'm not going to lose
29
362100
8160
spero davvero che la live chat sia sto lavorando sto calmo non perderò la
06:10
my cool let's get that live chat on the screen because we don't have it we don't
30
370260
5010
calma mettiamo quella chat dal vivo sullo schermo perché non ce l'abbiamo non
06:15
have a show that's why you see can you see how important the live chat is
31
375270
4550
abbiamo uno spettacolo ecco perché vedi puoi vedere quanto è importante la chat dal vivo
06:19
because if we don't have the live chat we have nothing it's true we have
32
379820
6040
perché se non abbiamo la live chat non abbiamo niente è vero non abbiamo
06:25
absolutely nothing so let's just see if we have the live chat now please come on
33
385860
8510
assolutamente niente quindi vediamo solo se abbiamo la live chat ora per favore dai
06:34
please work or else I'm going home oh wait a minute I am home that's no good
34
394370
9130
per favore lavora altrimenti vado a casa oh aspetta un attimo sono a casa ecco non va bene,
06:43
is it so I think that should be it I think we have the live chat do we I
35
403500
8180
quindi penso che dovrebbe essere così, penso che abbiamo la chat dal vivo, lo
06:51
really hope so let's see if we have the live chat oh yes there it is oh my
36
411680
5739
spero davvero, quindi vediamo se abbiamo la chat dal vivo oh sì, eccola oh mio
06:57
goodness I can't begin to tell you how worried I got there my heart was
37
417419
5310
Dio, non posso iniziare a dirti quanto sono preoccupato Sono arrivato, il mio cuore batteva
07:02
pounding away but now the live chat is working I'm sure later on that will
38
422729
6991
all'impazzata, ma ora la chat dal vivo funziona, sono sicuro che in seguito ciò
07:09
cause all sorts of problems with the replay but I'm hoping that it won't so
39
429720
5850
causerà ogni sorta di problema con il replay, ma spero che non sia così, quindi
07:15
here we go hello good afternoon I hope you are well today how are you are you
40
435570
6659
eccoci ciao, buon pomeriggio, spero stai bene oggi come stai stai
07:22
okay I hope so are you happy I hope so oh my goodness what a day I have had
41
442229
5190
bene spero che tu sia felice lo spero oh mio Dio che giornata ho avuto una
07:27
such a busy day today getting everything prepared for this live stream we have a
42
447419
5851
giornata così impegnativa oggi per preparare tutto per questo live streaming abbiamo
07:33
lot of things coming up today for those who have a very nervous disposition if
43
453270
6600
molte cose in programma oggi per quelli che hanno una disposizione molto nervosa se
07:39
you are a person who is easily scared then maybe today
44
459870
4970
sei una persona che si spaventa facilmente allora forse oggi
07:44
isn't the day for you to be watching the livestream because I have something very
45
464840
5490
non è il giorno per te di guardare il live streaming perché ho qualcosa di molto
07:50
scary very creepy to show you later on it's true if you can't see the live chat
46
470330
9790
spaventoso molto inquietante da mostrarti più tardi è vero se puoi' Per vedere la chat dal vivo
08:00
you might have to refresh your page but I can assure you that the live chat is
47
480120
7229
potresti dover aggiornare la tua pagina ma posso assicurarti che la chat dal vivo
08:07
now working there it is the live chat is now on the screen but who was first
48
487349
6171
ora funziona lì è la chat dal vivo ora è sullo schermo ma chi è stato il primo vediamo,
08:13
let's see shall we I wonder who was first on the live chat
49
493520
5320
mi chiedo chi è stato il primo sul chat dal vivo
08:18
Julie gee Wow you are first but is it the first time that you've ever been
50
498840
7470
Julie cavolo Wow sei il primo ma è la prima volta che sei il
08:26
first I'm not sure Belarus series here as well or by Dillo
51
506310
5700
primo non sono sicuro che la serie Bielorussia anche qui o da Dillo
08:32
is here hello mr. Danko and hello from Lithuania from Vitas hello to you nice
52
512010
7230
è qui ciao mr. Danko e ciao dalla Lituania da Vitas ciao a te piacere
08:39
to see you back with us once again now I can chat with you Thank You Miko for
53
519240
7110
di rivederti ancora una volta con noi ora posso chattare con te Grazie Miko per
08:46
letting me know a slight problem there but nothing -
54
526350
4590
avermi fatto sapere un piccolo problema lì ma niente -
08:50
nothing too serious Tomic asks why were you late what took
55
530940
6720
niente di troppo serio Tomic chiede perché eri in ritardo cosa ci è voluto
08:57
you so long well I've been arranging some things to
56
537660
6090
sei così a lungo bene ho organizzato alcune cose da
09:03
show you today and all will be revealed later on everything will be revealed
57
543750
7190
mostrarti oggi e tutto sarà rivelato più tardi tutto sarà rivelato
09:10
hello mr. Duncan from India Thank You Nishant for saying hello to me today on
58
550940
6430
ciao mr. Duncan dall'India Grazie Nishant per avermi salutato oggi
09:17
the livestream hello you're from India also Shivangi
59
557370
7740
nel live streaming ciao sei dell'India anche Shivangi
09:25
is here as well thank you very much for joining me squeeee internet I haven't
60
565110
6390
è qui grazie mille per esserti unito a me squeeee internet non
09:31
seen you on here for a very long time hello mr. Duncan from Italy lift is
61
571500
4620
ti vedo qui da molto tempo ciao Sig. Duncan dall'Italia lift è un
09:36
lovely to see you you look very cute today I don't know
62
576120
4649
piacere vederti sei molto carino oggi non so
09:40
what you mean by that I'm sure you're joking I'm pretty sure
63
580769
3781
cosa intendi con questo sono sicuro che stai scherzando sono abbastanza sicuro che
09:44
you are joking so it is the live chat and it is Sunday livestream yes the live
64
584550
8340
stai scherzando quindi è la live chat ed è domenica livestream sì, la live
09:52
chat is on and everything is as it should be or is it
65
592890
5270
chat è attiva e tutto è come dovrebbe essere o è
09:58
so a little bit later on we'll have some excerpts for my full English lessons
66
598160
6730
così un po' più tardi avremo alcuni estratti delle mie lezioni di inglese complete
10:04
we'll be taking a look at words connected with rain and also words
67
604890
6470
daremo un'occhiata alle parole connesse con la pioggia e anche alle parole
10:11
connected with can you guess we are going to talk about one of my most
68
611360
6550
connesse con puoi indovinare che oggi parleremo di uno dei miei
10:17
favorite foods today with one of my full english excerpts so I hope you will
69
617910
7230
cibi preferiti con uno dei miei estratti completi in inglese, quindi spero che ti
10:25
enjoy that and of course coming up later on its mr. Steve get colder in here is
70
625140
7889
piacerà e, naturalmente, che parlerò più tardi del suo sig. Steve diventa più freddo qui,
10:33
it just me I think it's just you mr. Steve coming later on mr. Steve will be
71
633029
7891
sono solo io, penso che sia solo tu, sig. Steve in arrivo dopo il sig. Steve sarà
10:40
with us talking of very scary things I have something very scary to show you
72
640920
7620
con noi a parlare di cose molto spaventose Ho qualcosa di molto spaventoso da mostrarti
10:48
later on shall we have a quick look I'm going to give you a sneak peak so this
73
648540
6060
più tardi, diamo una rapida occhiata Ti darò un'anteprima quindi
10:54
is where we are going later on we are going into this room and we will be
74
654600
8340
è qui che andremo più avanti ci occuperemo di questo room e
11:02
showing something to you in fact three things we will be showing a little bit
75
662940
7980
vi mostreremo qualcosa, infatti tre cose vi mostreremo un po'
11:10
later on after mr. Steve joins in we will be going into the dining room where
76
670920
6060
più tardi, dopo che il sig. Steve si unisce, andremo nella sala da pranzo dove ho
11:16
I have something prepared let's just say that we have some special guests staying
77
676980
6510
preparato qualcosa diciamo solo che abbiamo alcuni ospiti speciali che soggiornano
11:23
with us at the moment some very unusual and some might say scary guests hmm so
78
683490
10589
con noi al momento alcuni molto insoliti e alcuni potrebbero dire ospiti spaventosi hmm quindi
11:34
that's all I'm saying for now you will find out more about that later on after
79
694079
4921
è tutto quello che sto dicendo per ora ne scoprirai di più in seguito dopo che il
11:39
mr. Steve arrives oh I had to rescue a little bird the other night do you want
80
699000
8310
sig. Steve arriva oh ho dovuto salvare un uccellino l'altra notte vuoi
11:47
to see it here is the little bird that I had to rescue now this little bird is a
81
707310
5730
vederlo ecco l'uccellino che ho dovuto salvare adesso questo uccellino è una
11:53
great tit but it is a little chick and it had just flown from the nest for the
82
713040
8130
cinciallegra ma è un pulcino ed era appena volato via dal nido per la
12:01
first time so and and sadly it flew into the window it smashed into the
83
721170
7109
prima volta così e e purtroppo è volato contro la finestra si è schiantato contro la
12:08
window and it knocked itself out it was actually unconscious for a few moments
84
728279
7011
finestra e si è buttato giù è stato effettivamente privo di sensi per alcuni istanti
12:15
but then I went outside and gave it a little bit of care and attention and a
85
735290
7859
ma poi sono uscito e gli ho dato un po' di cure e attenzioni e
12:23
few moments later it woke up there it is oh look there it is so that is an actual
86
743149
9761
qualche pochi istanti dopo si è svegliato lì è oh guarda eccolo così quella è una vera
12:32
baby great tit a baby great tit which had just left the nest for the first
87
752910
6330
cinciallegra piccola una cinciallegra piccola che aveva appena lasciato il nido per la prima
12:39
time and there it is sitting outside my house looking a little bit confused
88
759240
5269
volta ed eccola seduta fuori casa mia con un'aria un po' confusa
12:44
because that moment you are witnessing is its first ever moment out of the nest
89
764509
9541
perché quello il momento a cui stai assistendo è il suo primo momento fuori dal nido
12:54
there is a nest in my garden with some great tits and there is one of the
90
774050
6339
c'è un nido nel mio giardino con delle belle tette e c'è uno dei
13:00
chicks but sadly it decided to fly into my window now I have some good news
91
780389
8640
pulcini ma purtroppo ha deciso di volare nella mia finestra ora ho delle buone notizie
13:09
about this little bird a few moments after filming it this particular bird
92
789029
7980
su questo uccellino pochi istanti dopo le riprese, questo particolare uccello è
13:17
flew away yes it did so it actually flew off and
93
797009
5361
volato via sì, è volato via e
13:22
now everything is okay because the parents were very nearby so they were
94
802370
4990
ora è tutto a posto perché i genitori erano molto vicini, quindi stavano
13:27
actually watching and they came later and they all flew off together so that
95
807360
5399
davvero guardando e sono venuti più tardi e sono volati via tutti insieme, quindi quella
13:32
particular story has a very happy ending which is very nice I don't know about
96
812759
7981
particolare storia è un lieto fine che è molto carino non so
13:40
you but I love a happy ending I really do so the live chat is on oh we
97
820740
8490
voi ma io adoro un lieto fine lo adoro davvero quindi la chat dal vivo è attiva oh
13:49
can see the daily is would you like to have a close look at the daily is in the
98
829230
6599
possiamo vedere il quotidiano è vorresti dare un'occhiata da vicino al quotidiano è in il
13:55
garden I will show you very quickly the daily is because they are coming along
99
835829
6541
giardino che ti mostrerò molto velocemente il quotidiano è perché
14:02
very nicely at the moment so let's have a look so the daily ax in the back
100
842370
8879
al momento stanno andando molto bene quindi diamo un'occhiata quindi l'ascia quotidiana nel
14:11
garden is now coming into bloom look at that it's looking rather spectacular and
101
851249
7430
giardino sul retro sta ora fiorendo guarda che sembra piuttosto spettacolare e
14:19
let's have another look another angle so there it is mr. Steeves
102
859819
10451
facciamone un altro guarda da un'altra angolazione, quindi ecco il sig. Steeves
14:30
Dahlia is now coming into full bloom full bloom so that means all of the
103
870270
8670
Dahlia sta entrando in piena fioritura piena fioritura quindi significa che tutti i
14:38
flowers are now opening out and they are showing off their beautiful colors this
104
878940
6890
fiori si stanno ora aprendo e stanno mostrando i loro bellissimi colori questa
14:45
Dahlia is now in full bloom isn't that good we have a mystery idiom for you
105
885830
10540
dalia è ora in piena fioritura non è così bello abbiamo un idioma misterioso per te
14:56
today would you like to have a look at the mystery idiom there is one mystery
106
896370
4830
oggi lo faremmo ti piace dare un'occhiata all'idioma misterioso c'è un
15:01
idiom for you today just one and you have to guess what it is it is a
107
901200
6150
idioma misterioso per te oggi solo uno e devi indovinare cos'è è
15:07
well-known expression in the English language all you have to do is tell me
108
907350
4140
un'espressione ben nota in lingua inglese tutto quello che devi fare è dirmi
15:11
what it is and there it is what is the mystery idiom it is a well-known
109
911490
8820
cos'è ed ecco cos'è l' idioma misterioso è un'espressione ben nota
15:20
expression in the English language I will give you the answer later on so
110
920310
5010
in lingua inglese ti darò la risposta più tardi quindi
15:25
don't worry if you don't know what it is I will give you the answer later on in
111
925320
4620
non preoccuparti se non sai cos'è ti darò la risposta più tardi
15:29
the program meanwhile it is live English on a Sunday it is just after 20 minutes
112
929940
7860
nel programma intanto è in diretta inglese di domenica sono appena
15:37
past two o'clock yes we are live some people don't believe that I'm live but
113
937800
5970
passate le due e 20 minuti si siamo in diretta alcune persone non credono che io sia in diretta ma
15:43
it's true just to prove it here is the live chat so you are more than welcome
114
943770
7680
è vero solo per dimostrarlo ecco la live chat quindi sei più che benvenuto
15:51
to say hello on the live chat it's not a problem
115
951450
4460
a salutarmi nella live chat non è un problema
15:56
Irene says you always ignore me mr. Duncan I am so sad now this is something
116
956090
9190
Irene dice che mi ignori sempre sig. Duncan, sono così triste ora che questo è qualcosa
16:05
that many people say they say mr. Duncan you always ignore me I don't ignore
117
965280
5520
che molte persone dicono di dire sig. Duncan mi ignori sempre Non ignoro
16:10
anyone sometimes I might miss your message on the live chat but I never
118
970800
5970
nessuno a volte potrei perdere il tuo messaggio nella live chat ma non
16:16
ignore people unless of course they say something very rude or if they swear
119
976770
8360
ignoro mai le persone a meno che ovviamente non dicano qualcosa di molto maleducato o se giurano
16:25
thank you very much for your guesses on the mystery idiom Thank You Mac thank
120
985130
5850
grazie mille per le tue ipotesi sull'idioma misterioso Grazie Tu Mac, grazie
16:30
you Matt Kay Boone thank you also to abide illa Bella nitesh the test says oh
121
990980
10600
Matt Kay Boone, grazie anche a rispettare illa Bella nitesh il test dice oh
16:41
what a very sweet bird oh yes I know I know I love nature very much a little
122
1001580
7140
che uccello molto dolce oh sì lo so lo so che amo moltissimo la natura un
16:48
bit later on we are going to have a look at some nature I have some nature in the
123
1008720
8190
po' più tardi daremo un'occhiata a un po' di natura Ho un po' di natura in
16:56
house at this very moment would you like to have another look there it is
124
1016910
5340
casa proprio in questo momento, vorresti dare un'altra occhiata, è
17:02
so later on we will be going into that room and we will be taking a very close
125
1022250
8459
così, più tardi entreremo in quella stanza e daremo un'occhiata molto da vicino
17:10
look at some of our special guests that are staying here at the moment I wonder
126
1030709
10081
ad alcuni dei nostri ospiti speciali che soggiornano qui al momento mi chiedo
17:20
if you can guess what they are Jamelia says hello mr. Duncan hello
127
1040790
5430
se riesci a indovinare cosa sono Jamelia dice ciao mr. Duncan ciao
17:26
Jamelia nice to see you here on this Sunday afternoon maybe it's morning
128
1046220
5100
Jamelia piacere di vederti qui questa domenica pomeriggio forse è mattina dove
17:31
where you are maybe it's evening I don't know because I'm not there how are you
129
1051320
5310
sei forse è sera non lo so perché non ci sono come stai
17:36
today are you happy yes I'm SuperDuper happy Thank You Blue Thunder even though
130
1056630
6150
oggi sei felice sì sono SuperDuper felice grazie anche Blue Thunder anche se
17:42
I've had a very busy day so far Somalia is watching nor Callie nor calli
131
1062780
9150
finora ho avuto una giornata molto impegnativa, la Somalia sta guardando né Callie né calli
17:51
Ahmed says hello and greetings from Somalia hello to you as well also Bella
132
1071930
7800
Ahmed saluta e saluta dalla Somalia ciao anche a te anche Bella
17:59
is here mr. Duncan are they mice are you going to show us some mice hmm well
133
1079730
11120
è qui sig. Duncan sono dei topi ci mostrerai dei topi hmm beh
18:10
you're not far off there is a connection between the mice and the thing that I'm
134
1090850
9550
non sei lontano c'è una connessione tra i topi e la cosa che ti sto
18:20
showing you today so no they're not mice hello mr. Duncan how are you
135
1100400
7050
mostrando oggi quindi no non sono topi ciao signor. Duncan come stai
18:27
seikar thank you very much for saying hello Shuhei says hello dear how are you
136
1107450
6390
seikar grazie mille per avermi salutato Shuhei dice ciao caro come
18:33
doing I'm doing all right thank you very much must not complain oh yes apparently
137
1113840
6930
stai sto bene grazie mille non devi lamentarti oh si a quanto pare
18:40
it's Father's Day today so very happy Father's Day to everyone who is
138
1120770
7440
oggi è la festa del papà quindi molto felice festa del papà a tutti quelli che stanno
18:48
celebrating Father's Day today say hello to your dad
139
1128210
4610
festeggiando Festa del papà oggi saluta tuo padre
18:52
for me tell your dad mr. Duncan says hello
140
1132820
5700
per me dillo a tuo padre mr. Duncan dice ciao
18:58
are they snakes asks Inigo maybe maybe not
141
1138520
8190
sono serpenti chiede a Inigo forse forse no
19:06
mmm here in Guatemala it is just after 7:25 in the morning 7:24 7:25 in the
142
1146710
11680
mmm qui in Guatemala sono appena passate le 7:25 del mattino 7:24 7:25 del
19:18
mornin says Elizabeth so it's very early where you are so a very good morning to
143
1158390
4980
mattino dice Elizabeth quindi è molto presto dove sei quindi un buongiorno a
19:23
you Elizabeth so we are now going to take a look at
144
1163370
3870
te Elizabeth quindi ora daremo un'occhiata a
19:27
one of my live one of my full English lessons not live English that's what
145
1167240
6420
una delle mie lezioni di inglese dal vivo una delle mie lezioni di inglese complete non l'inglese dal vivo è quello che
19:33
we're doing there and this is an excerpt from one of my full English lessons and
146
1173660
7140
stiamo facendo lì e questo è un estratto da una delle mie lezioni di inglese complete e
19:40
this is one where we talk all about a subject that we know very well here in
147
1180800
6000
questo è uno in cui parliamo tutto su un argomento che conosciamo molto bene qui nel
19:46
the UK a subject that we often talk about not only is it the weather but
148
1186800
9030
Regno Unito un argomento di cui parliamo spesso non solo è il tempo ma
19:55
it's also a particular type of weather
149
1195830
4880
è anche un particolare tipo di tempo
20:13
there are many commonly confused words in English that have opposite meanings a
150
1213430
6400
ci sono molte parole comunemente confuse in inglese che hanno significati opposti un
20:19
good example being the words lend and borrow quite often the word borrow is
151
1219830
7590
buon esempio è le parole prestare e prendere in prestito molto spesso la parola prendere in prestito è
20:27
used instead of lend can you borrow me your pen of course the word used should
152
1227420
9150
usata invece di prestare puoi prestarmi la tua penna ovviamente la parola usata dovrebbe
20:36
be lend as this word means to let someone have something of yours for a
153
1236570
5430
essere prestata poiché questa parola significa lasciare che qualcuno abbia qualcosa di tuo per un
20:42
short time you give something to someone on the understanding that they give it
154
1242000
6750
breve periodo dai qualcosa a qualcuno su la comprensione che
20:48
back to you later you lend it to them on the other hand the word borrow means to
155
1248750
7710
te lo restituiranno in seguito tu glielo presti d'altra parte la parola prendere in prestito significa
20:56
take something from a person for a short time you borrow it from them
156
1256460
6390
prendere qualcosa da una persona per un breve periodo lo prendi in prestito da loro
21:02
so lend is to give temporarily and borrow is to take temporarily lend
157
1262850
9949
quindi prestare è dare temporaneamente e prendere in prestito è prendere temporaneamente presta in
21:12
borrow lend borrow
158
1272799
6360
prestito presta in prestito
21:40
rain rain go away come back another day I don't know about you but sometimes I
159
1300960
9430
pioggia pioggia vai via torna un altro giorno non so voi ma a volte
21:50
find rain to be a real pain a pain is an annoying thing you can feel actual pain
160
1310390
9630
trovo che la pioggia sia un vero dolore un dolore è una cosa fastidiosa puoi provare dolore reale
22:00
or figurative pain if a person annoys you then you can say that that person is
161
1320020
7980
o dolore figurato se una persona ti infastidisce allora tu può dire che quella persona è
22:08
a pain something that causes inconvenience or disruption is a pain
162
1328000
6890
un dolore qualcosa che causa disagio o disturbo è un dolore
22:14
something that is hard to do can be a pain a person or thing can be a pain in
163
1334890
8410
qualcosa che è difficile da fare può essere un dolore una persona o una cosa può essere un
22:23
the neck or a pain in the ass there are phrases connected to rain such as save
164
1343300
18870
dolore al collo o un [ __ ] ci sono frasi collegate alla pioggia come
22:42
it for a rainy day which means to keep something back for when it is really
165
1362170
5910
salvarlo per un giorno di pioggia che significa tenere qualcosa per quando è veramente
22:48
needed the thing in question is normally money then there is rain on my parade
166
1368080
8360
necessario la cosa in questione è normalmente denaro allora c'è pioggia sulla mia sfilata
22:56
which means to spoil someone's enjoyment or create a moody atmosphere at a happy
167
1376440
7000
che significa rovinare il divertimento di qualcuno o creare un'atmosfera lunatica in un
23:03
time I wonder if this rain will ever stop rain rain go away please come back
168
1383440
9930
momento felice io mi chiedo se questa pioggia smetterà mai di piovere piove vai via per favore torna
23:13
another day
169
1393370
3080
un altro giorno
23:49
do-do-do-do-do it's a Sunday afternoon here in the UK but what time is it where
170
1429140
7210
do-do-do-do-do è una domenica pomeriggio qui nel Regno Unito ma che ore sono dove
23:56
you are I don't know because I'm not there hey guess who's here now standing
171
1436350
8580
sei non lo so perché io sono non lì hey indovina chi è qui ora in piedi
24:04
right next to me at this very moment yes it's hello mr. Steve out there in the
172
1444930
12030
proprio accanto a me in questo preciso momento sì è ciao signor. Steve là fuori nel
24:16
world of English that's here we are again twice in one week
173
1456960
3660
mondo dell'inglese che è qui siamo di nuovo due volte in una settimana
24:20
well I have you been here twice I'm not normally here twice in the week but I
174
1460620
5070
beh, sei stato qui due volte di solito non sono qui due volte nella settimana ma sono
24:25
have been this week Wednesday and again today yes
175
1465690
3210
stato questa settimana mercoledì e di nuovo oggi sì
24:28
even though technically I this is something we were arguing about the
176
1468900
4410
anche se tecnicamente io questo è qualcosa su cui stavamo discutendo l'
24:33
other day is Sunday the end of the week or the start of the new week it's the
177
1473310
6720
altro giorno è domenica la fine della settimana o l'inizio della nuova settimana è l'
24:40
start of the new week that's but I've always understood it to be no no Sunday
178
1480030
7020
inizio della nuova settimana ma ho sempre capito che è no no domenica
24:47
is the last day of the week where did you get that from
179
1487050
5300
è l'ultimo giorno della settimana dove l'hai preso beh
24:52
well it isn't it true isn't it commonly known that Sunday is Sundays the same
180
1492350
6310
non è vero non è comunemente noto che domenica è domenica lo stesso
24:58
day of the week as as Friday so we had Friday Saturday and Sunday so this is
181
1498660
6030
giorno della settimana di venerdì quindi abbiamo avuto venerdì sabato e domenica quindi questo è
25:04
the last day of the week tomorrow Monday is the start of the new week well I've
182
1504690
5520
l'ultimo giorno della settimana domani lunedì è l'inizio della nuova settimana, beh, sono
25:10
always been brought up to believe that Sunday was the start of the week so
183
1510210
4170
sempre stato educato a credere che la domenica fosse l'inizio della settimana, quindi
25:14
you're wrong mr. Duncan no just because you were told it doesn't mean it's true
184
1514380
4260
ti sbagli, sig. Duncan no solo perché ti è stato detto che non significa che sia vero
25:18
well it's because sunday is a religious day yes in the UK Saturday is normally
185
1518640
6750
beh è perché la domenica è un giorno religioso sì nel Regno Unito il sabato è normalmente
25:25
seen as the beginning of the new week no it's the seventh day the seventh day
186
1525390
6540
visto come l'inizio della nuova settimana no è il settimo giorno il settimo giorno
25:31
anyway it's the seventh day of the women starting up with the documents I'm not
187
1531930
5130
comunque è il settimo giorno delle donne che iniziano con i documenti non sto
25:37
arguing and arguing it's just one of those things though isn't it
188
1537060
4170
discutendo e sostenendo che è solo una di quelle cose anche se non
25:41
it's one of those strains the viewers have to say yes so when is the final day
189
1541230
5190
è una di quelle tensioni che gli spettatori devono dire di sì, quindi quando è l'ultimo giorno
25:46
of the week is it Saturday I don't think Saturday is the last day of the week it
190
1546420
3780
della settimana è sabato io non pensare che il sabato sia l'ultimo giorno della settimana
25:50
depends on what you call a week I mean it's a week as a seven-day period so do
191
1550200
6180
dipende da come la chiami settimana, intendo dire che è una settimana come un periodo di sette giorni quindi
25:56
you some people say it starts on a Sunday if you're working of course it
192
1556380
4230
alcune persone dicono che inizia di domenica se lavori ovviamente
26:00
starts for you on a Monday but I think the start of the
193
1560610
3290
inizia per te di lunedì ma penso che l'inizio della
26:03
week is I was always brought up to see tell that Sunday see I always remember
194
1563900
4350
settimana sia io sono sempre stato educato per vedere dire quella domenica vedi ricordo sempre
26:08
out of the week I was remember at school you know we studied religion the Bible
195
1568250
5640
fuori settimana ero ricordo a scuola sai che abbiamo studiato religione la Bibbia
26:13
and things like that and it was always the seventh day the seventh day so the
196
1573890
5190
e cose del genere e era sempre il settimo giorno il settimo giorno quindi il
26:19
seventh day is the Sabbath which is Sunday so that's that as far as I'm
197
1579080
5070
settimo giorno è il Sabbath che è domenica quindi per quanto mi
26:24
concerned maybe I'm wrong why did you bring this up suddenly I didn't know me
198
1584150
5310
riguarda forse
26:29
we're going to talk about this mr. Duncan I could have looked it up there
199
1589460
2910
mi sbaglio parlerò di questo sig. Duncan Avrei potuto cercarlo ci
26:32
are many things that I'm going to talk about that I haven't told you about
200
1592370
3870
sono molte cose di cui parlerò di cui non ti ho parlato
26:36
well have you told people about oh no don't say anything yes not going to yes
201
1596240
5789
bene hai parlato alla gente oh no non dire niente sì non lo farò sì abbiamo abbiamo
26:42
we have we have the room guest there is a room and can you see there we have
202
1602029
5581
il ospite della stanza c'è una stanza e puoi vedere lì abbiamo
26:47
something hidden something hidden away but what is it or what are they I see
203
1607610
7919
qualcosa di nascosto qualcosa di nascosto ma cos'è o cosa sono Vedo
26:55
what the camera can see what everybody else can see yes and there's a camera
204
1615529
4561
quello che la telecamera può vedere quello che tutti gli altri possono vedere sì e c'è una telecamera che
27:00
waiting there to spy into whatever is in those glass tank we've had some guesses
205
1620090
5850
aspetta lì per spiare qualunque cosa sia in quelle vasche di vetro abbiamo fatto delle supposizioni
27:05
someone said mice well yes no mice yes but there is a sort of connection
206
1625940
5729
qualcuno ha detto topi beh sì no topi sì ma c'è una sorta di connessione
27:11
between what we have and mice yes I'll tell you a little bit later on so yes
207
1631669
6781
tra quello che abbiamo e i topi sì te lo dirò un po' più avanti quindi sì
27:18
something to keep you guessing and as I said earlier for those who are easily
208
1638450
4650
qualcosa per farti indovinare e come ho detto prima per coloro che sono facilmente
27:23
scared or shocked or surprised you might want to look away when we reveal our
209
1643100
8910
spaventati o scioccati o sorpresi, potresti voler distogliere lo sguardo quando riveliamo i nostri
27:32
special guests so let's have a look guess all the way have we said where
210
1652010
5909
ospiti speciali, quindi diamo un'occhiata indovina fino in fondo abbiamo detto da dove
27:37
they've all come all the way from not yes no no clear set we're saving
211
1657919
3271
sono venuti tutti no sì no nessun set chiaro stiamo salvando
27:41
everything how lovely everything a few people now were saying oh yes oh my oh
212
1661190
8760
tutto che bello tutto ciò che alcune persone ora stavano dicendo oh sì oh mio oh oh
27:49
oh hello Lena Oh apparently Lena had a birthday last Friday so happy birthday
213
1669950
8969
ciao Lena Oh a quanto pare Lena ha festeggiato il compleanno lo scorso venerdì quindi buon compleanno
27:58
happy birthday to you don't sing that there's not copyright legacy I was
214
1678919
6781
buon compleanno a te non cantare che non c'è eredità di copyright Stavo
28:05
seeing happy birthday well apparently the the words are I think it's the words
215
1685700
6390
vedendo bene buon compleanno a quanto pare le parole sono penso che le parole
28:12
are okay but the tune is still owned Warner Brothers what a world we live in
216
1692090
6569
vadano bene ma la melodia è ancora di proprietà della Warner Brothers in che mondo viviamo è
28:18
it's great to even sing happy birthday so this will be copyrighted so I think
217
1698659
4080
fantastico persino cantare buon compleanno quindi questo sarà protetto da copyright quindi penso che
28:22
you have to be very careful if you sing the Happy Birthday song because I think
218
1702739
3451
tu debba farlo stai molto attento se canti la canzone Happy Birthday perché penso che
28:26
the copyright is still held by someone so we have to be very careful what we're
219
1706190
4500
il copyright sia ancora detenuto da qualcuno quindi dobbiamo stare molto attenti a cosa stiamo
28:30
doing in the Ukraine we consider Sunday as the last day of the week so yes thank
220
1710690
5519
facendo in Ucraina consideriamo la domenica come l'ultimo giorno della settimana quindi sì grazie
28:36
you Eugene and everyone watching in Ukraine yes Sunday the last day of the
221
1716209
6481
Eugene e tutti guardano in Ucraina sì domenica l'ultimo giorno della
28:42
week but not everybody is saying that so people are saying that it's the first
222
1722690
4319
settimana ma non tutti lo dicono quindi la gente dice che è il primo
28:47
day of the week who's saying that well South Korea there su ji soo Jin is
223
1727009
4830
giorno della settimana chi lo dice beh la Corea del Sud lì su ji soo Jin sta
28:51
saying Sunday's the first day okay then so the seventh day was arrest according
224
1731839
7320
dicendo che domenica è il primo giorno ok allora così il settimo giorno fu l'arresto
28:59
to Carrodus mr. strewed mr. steve do you have a green thumb I've got a green top
225
1739159
6900
secondo Carrodus mr. sparso il sig. steve hai il pollice verde io indosso un top verde
29:06
on I've got a green t-shirt on today but your green thumb yes if you say somebody
226
1746059
6690
oggi indosso una maglietta verde ma il tuo pollice verde sì se dici che qualcuno
29:12
has a green thumb it means that they are green fingers it means that they are
227
1752749
6870
ha il pollice verde significa che ha il pollice verde vuol dire che ha il pollice verde sono
29:19
very good at gardening or they're very good at making plants grow if you've got
228
1759619
4980
molto bravi nel giardinaggio o sono molto bravi a far crescere le piante se hai il
29:24
green fingers or a green thumb normally people say that that means that you
229
1764599
4410
pollice verde o il pollice verde normalmente la gente dice che questo significa che
29:29
could because some people plant put look after plants and they kill them whereas
230
1769009
5431
potresti perché alcune persone piantano si prendono cura delle piante e le uccidono mentre
29:34
some people they used to think I read some of it if you touch a plant and
231
1774440
4919
alcune persone pensavano che ne leggessi un po' se tocchi una pianta e
29:39
you're someone with green fingers it somehow puts energy into the plant and
232
1779359
4140
sei qualcuno con il pollice verde, in qualche modo mette energia nella pianta e
29:43
helps it grow mm-hmm so if you're a bit superstitious you might believe that if
233
1783499
5130
la aiuta a crescere mm-hmm quindi se sei un po' superstizioso potresti credere che se
29:48
you've got green fingers somehow you're putting energy into the plant and some
234
1788629
3420
tu ho il pollice verde in qualche modo stai mettendo energia nella pianta e alcune
29:52
people with the wrong kind of energy that make plants die by touching them
235
1792049
5130
persone con il tipo sbagliato di energia che fanno morire le piante toccandole
29:57
and I know people that if they get a plant it just dies it's usually because
236
1797179
4860
e conosco persone che se prendono una pianta muore e basta di solito è perché la
30:02
they overwater it yes exactly houseplants I'm really not sure if it's
237
1802039
5370
innaffiano troppo sì esattamente piante d'appartamento non sono davvero sicuro che sia
30:07
magic no but I did read somewhere that you know maybe you've got some positive
238
1807409
5580
magico no ma ho letto da qualche parte che sai forse hai un po' di
30:12
energy that enables you to work with plants but it's probably just the way
239
1812989
4380
energia positiva che ti permette di lavorare con le piante ma probabilmente è solo il modo in cui
30:17
you look after them particularly houseplants as I said you shouldn't
240
1817369
3720
ti prendi cura di loro in particolare le piante d'appartamento come ho detto non dovresti
30:21
overwater them because that will kill them you know they used to believe that
241
1821089
4890
innaffiarle troppo perché questo le ucciderà sai che credevano che
30:25
if you talked to your plants they would grow
242
1825979
3131
se parlavi con le tue piante sarebbero cresciute
30:29
if you said hello hello planned hello how are you are you okay
243
1829110
4919
se dicevi ciao ciao pianificato ciao come stai stai bene
30:34
you are such a lovely plant yes you are
244
1834029
4880
sei una pianta così adorabile sì lo sei
30:38
don't think that'll work you're not very good with plants are you mr. Duncan I'm
245
1838909
4900
don Non pensi che funzionerà, non sei molto bravo con le piante, vero sig. Duncan
30:43
not really interested in in gardening to be honest I don't like gardening mr.
246
1843809
4771
non mi interessa molto il giardinaggio ad essere onesti non mi piace il giardinaggio sig.
30:48
Steve does most of the gardening I do very little by most he means 100% by
247
1848580
6089
Steve fa la maggior parte del giardinaggio io faccio molto poco per la maggior parte lui intende il 100% per la
30:54
most of it I mean all of it yes yes but I'll tell you something mr. Steve now
248
1854669
5340
maggior parte intendo tutto sì sì ma ti dirò una cosa sig. Steve ora
31:00
can do the lawn he can mow the lawn very quickly I can whiz around in about 40
249
1860009
6780
può fare il prato può falciare il prato molto velocemente Posso sfrecciare in giro in circa 40
31:06
half an hour 40 minutes it was my petrol powered mower yes
250
1866789
5970
mezz'ora 40 minuti era il mio tosaerba a benzina sì
31:12
you're very good doing the lawn maybe you can when you retire Steve perhaps
251
1872759
5941
sei molto bravo a fare il prato forse puoi quando andrai in pensione Steve forse
31:18
you can go around doing the neighbors lawns as well maybe you could make a
252
1878700
4500
puoi vai in giro a fare anche i prati dei vicini forse potresti guadagnare un
31:23
little bit of money I'll charge them 25 pounds 25 pounds our lawn
253
1883200
6329
po' di soldi gli farò pagare 25 sterline 25 sterline il nostro prato
31:29
no I don't want to be doing that because it's quite tough work being a gardener
254
1889529
3691
no non voglio farlo perché è un lavoro piuttosto duro essere un giardiniere
31:33
it's very physical work and you've got to be very fit and I've only got enough
255
1893220
5610
è un lavoro molto fisico e devi essere molto in forma e ho solo abbastanza
31:38
energy to do my own garden and you know what they say people do it like it's
256
1898830
4199
energia per fare il mio giardino e sai cosa dicono le persone lo fanno come se fossero
31:43
some hairdressers and people if they've got a particular skill they they don't
257
1903029
4890
alcuni parrucchieri e le persone se hanno un'abilità particolare non lo fanno
31:47
tend to do it very well to themselves if you if you good if you're a gardener the
258
1907919
5100
tendono a farlo molto bene a se stessi se sei bravo se sei un giardiniere l'
31:53
last thing you're going to want to do when you come home is your own garden
259
1913019
3811
ultima cosa che vorresti fare quando torni a casa è il tuo giardino
31:56
because you've probably had enough of gardening all week what I was going to
260
1916830
3510
perché probabilmente ne hai avuto abbastanza di giardinaggio per tutta la settimana cosa Stavo per
32:00
say that but if you're a hairdresser you can't really cut your own hair no and
261
1920340
4469
dirlo ma se sei un parrucchiere non puoi davvero tagliarti i capelli no e
32:04
imagine it's very difficult to cut your own hair if you're a hairdresser well
262
1924809
3600
immagina che sia molto difficile tagliarsi i capelli se sei un parrucchiere beh
32:08
you probably wouldn't want to cut say your children's hair or your wife's hair
263
1928409
3360
probabilmente non vorresti tagliarti dì il tuo i capelli dei bambini o i capelli di tua moglie
32:11
or your husband's because you've had enough of it you've been doing it all
264
1931769
3030
o quelli di tuo marito perché ne hai abbastanza hai fatto tutto
32:14
day it's like me I do a lot of driving in my job because I'm in sales so when
265
1934799
5521
il giorno è come me guido molto nel mio lavoro perché sono nelle vendite quindi quando
32:20
the weekend comes I don't want to drive I just want to put the car away and
266
1940320
3630
arriva il fine settimana non non voglio guidare voglio solo mettere via la macchina e
32:23
forget about it I've had another driving that's why Steve comes to join us on
267
1943950
4469
dimenticarmene ho avuto un'altra guida ecco perché Steve viene a raggiungerci
32:28
Sunday so he doesn't have to go in the car I had to go in the car yesterday oh
268
1948419
5250
domenica così non deve andare in macchina sono dovuto andare in macchina ieri oh
32:33
why because I went to visit my mother Steve went to see his mummy I was here I
269
1953669
5700
perché sono andato a trovare mia madre Steve è andato a trovare la sua mamma ero
32:39
was here all day yesterday airing the livestream a lot of things to
270
1959369
5410
qui sono stato qui tutto il giorno ieri mandando in onda il live streaming un sacco di cose da
32:44
sort out let's just say there is something special coming very very soon
271
1964779
6870
sistemare diciamo solo che c'è qualcosa di speciale in arrivo molto molto presto
32:51
there it is in the other room we will be going in there we will be explaining
272
1971649
6921
eccolo dentro nell'altra stanza in cui andremo là spiegheremo
32:58
what they are where they've come from words relating to it or them mm-hmm and
273
1978570
7900
cosa sono da dove derivano le parole relative ad esso oa loro mm-hmm e penso che
33:06
I think we're going to create quite a stir mr. Duncan
274
1986470
3870
creeremo molto scalpore sig. Duncan
33:10
well it certainly did the other night when you came back with them
275
1990340
3390
beh sicuramente è successo l'altra sera quando sei tornato con loro
33:13
I shall yes I shall recount the story tell yes will Steve I came back and your
276
1993730
5309
lo farò sì racconterò la storia di sì Steve sono tornato e la tua
33:19
reaction because I didn't tell you I was going to do this you did not tell me
277
1999039
4981
reazione perché non ti avevo detto che avrei fatto questo non me l'hai detto
33:24
that you were going to do what you did oh there it is by the way the mystery
278
2004020
4350
che avresti fatto quello che hai fatto oh eccolo tra l'altro l'
33:28
idiom today's mystery idiom for those who didn't catch it earlier so yes mr.
279
2008370
7710
idioma misterioso l'idioma misterioso di oggi per coloro che non l'hanno capito prima quindi sì sig.
33:36
Steve came back on I think it was Thursday night very late and he said
280
2016080
6510
Steve è tornato Penso che fosse giovedì sera molto tardi e ha detto che
33:42
I've got something I bought something back I've brought it back I'm going to
281
2022590
4980
ho qualcosa ho comprato qualcosa indietro te l'ho riportato te lo mostrerò
33:47
show you and he showed me and this will give you an idea of what it might be I
282
2027570
7400
e lui me lo ha mostrato e questo ti darà un'idea di cosa potrebbe essere che ho
33:54
screamed like a girl when I saw them he really did now I've got a friend who
283
2034970
9100
urlato come una ragazza quando li ho visti l'ha fatto davvero ora ho un amico che
34:04
I've known for over 30 years yeah and he likes to keep certain pets yes always
284
2044070
10079
conosco da più di 30 anni sì e gli piace tenere certi animali domestici sì l'
34:14
has done that's it I was saying anything else and I yes but he's moving house and
285
2054149
7490
ha sempre fatto è così stavo dicendo qualcos'altro e io sì ma lui sta cambiando casa e
34:21
wanted somebody to look after these let's call them pets pets for a few days
286
2061639
8200
voleva qualcuno che si prendesse cura di questi, chiamiamoli animali domestici per alcuni giorni
34:29
while he moves into his new house and he asked me if I would look after them and
287
2069839
6991
mentre si trasferisce nella sua nuova casa e mi ha chiesto se mi sarei preso cura di loro e
34:36
at first I said no way and then I thought Oh mr. Duncan show on Sunday
288
2076830
6660
all'inizio ho detto di no e poi io pensiero Oh signor Lo spettacolo di Duncan domenica
34:43
this would be wonderful so this is I brought them back so basically this is
289
2083490
4470
sarebbe meraviglioso, quindi li ho riportati indietro, quindi in pratica è
34:47
Steve's fault so I brought them back and mr. Duncan's
290
2087960
5219
colpa di Steve, quindi li ho riportati indietro e il sig.
34:53
reaction was probably what you would expect but it wasn't it
291
2093179
5670
La reazione di Duncan è stata probabilmente quella che ti aspetteresti ma non è stato
34:58
wasn't really what you you brought back it was the way you did it you didn't in
292
2098849
4201
davvero quello che hai riportato indietro è stato il modo in cui l'hai fatto non l'hai fatto in
35:03
this strange sort of don't say anything don't say anything don't panic don't
293
2103050
5069
questo strano tipo di non dire niente non dire niente don non farti prendere dal panico non farti prendere dal
35:08
panic when someone suddenly says that to you the first thing you do is start
294
2108119
4111
panico quando qualcuno ti dice improvvisamente che la prima cosa che fai è iniziare a farti
35:12
panicking because if anyone ever tells you not to panic it normally means that
295
2112230
6150
prendere dal panico perché se qualcuno ti dice di non farti prendere dal panico normalmente significa che
35:18
you have a very good reason to actually panic so that's if anyone says calm down
296
2118380
5459
hai un'ottima ragione per farti prendere dal panico, quindi se qualcuno dice calma
35:23
calm down well they probably have a reason not to be calm and now that's
297
2123839
5280
calmati bene, probabilmente hanno un motivo per non essere calmi e ora è quello che è
35:29
what happened on Thursday night so Steve was was like you didn't seem like your
298
2129119
6000
successo giovedì sera, quindi Steve era come se tu non sembrassi il tuo
35:35
normal self the way you were trying to sort of prepare me for it so I got I got
299
2135119
4261
sé normale il modo in cui stavi cercando di prepararmi per questo quindi ho capito Ero
35:39
really anxious so of course when he suddenly went
300
2139380
3000
molto ansioso, quindi ovviamente quando se n'è andato all'improvviso ho
35:42
I brought these back have ice cream well I told you first and then yes I still
301
2142380
7469
portato questi indietro ho il gelato beh, te l'ho detto prima e poi sì,
35:49
wasn't prepared from said no way no way yes anyway I don't I think that we
302
2149849
4141
non ero ancora preparato da detto no assolutamente no sì comunque non penso che
35:53
should keep what our people has anybody guessed yeah let's have a look look at
303
2153990
4290
dovremmo continuare quello che la nostra gente ha indovinato qualcuno sì diamo un'occhiata
35:58
the live chat because I did scream like a girl you don't want them to escape no
304
2158280
5610
alla chat dal vivo perché ho urlato come una ragazza non vuoi che scappino no
36:03
why no one has ever no one has ever made me scream like that but yes oh wait we
305
2163890
10080
perché nessuno ha mai nessuno mi ha mai fatto urlare così ma sì oh aspetta
36:13
have some guesses anyway first of all let's go back a little bit
306
2173970
4760
comunque abbiamo qualche ipotesi prima di tutto torniamo un po' indietro ha
36:18
did you study biology mr. Steve I did indeed yes mr. Steve mr. Stewie go
307
2178730
7690
studiato biologia sig. Steve, l'ho fatto davvero sì, signor. Steve Sig. Stewie go
36:26
Garlow yes I did study biology biological sciences to be
308
2186420
4740
Garlow sì, ho studiato biologia scienze biologiche per essere
36:31
precise which is a slightly broader subject which takes in microbiology and
309
2191160
6060
precisi che è un argomento leggermente più ampio che comprende microbiologia ed
36:37
in ecology but yes biology I've always been very fascinated in that and I did
310
2197220
4889
ecologia ma sì biologia sono sempre stato molto affascinato da questo e
36:42
study it and hopefully she'll remember something about about it I wasn't really
311
2202109
7621
l'ho studiato e spero che ricorderà qualcosa a riguardo non ero veramente
36:49
interested in animal biology so much as plant microbiology and biochemistry were
312
2209730
6869
interessato alla biologia animale tanto quanto la microbiologia vegetale e la biochimica erano il
36:56
my sort of the areas and ecology areas I was interested in I think we should I
313
2216599
7111
mio tipo di aree e aree ecologiche che mi interessavano penso che dovremmo
37:03
don't think we should wait much longer ug
314
2223710
2520
non penso che dovremmo aspettare ancora a lungo ug
37:06
says snakes eat mice so I think they are snakes oh okay then hi mr. Duncan sorry
315
2226230
8370
dice che i serpenti mangiano topi quindi penso che siano serpenti oh ok allora ciao mr. Duncan scusa il
37:14
I'm late I'm just back from my long holiday ts as being TS has been on
316
2234600
4980
ritardo sono appena tornato dalla mia lunga vacanza ts perché essere TS è stato in
37:19
holiday where did you go did you go somewhere nice I hope so
317
2239580
6680
vacanza dove sei andato sei andato in un posto carino spero quindi
37:26
what is hidden in the glass asks dr. Abdul Kassim I nearly mispronouncing
318
2246260
11140
cosa c'è nascosto nel vetro chiede al dr. Abdul Kassim Ho quasi sbagliato a pronunciare
37:37
Mohammed for sure let's call you let's call you doctor yes mr. Duncan I'm a
319
2257400
6060
Mohammed di sicuro ti chiamiamo ti chiamiamo dottore si sig. Duncan sono un
37:43
doctor of we'd like to know a doctor of English maybe maybe maybe he's here to
320
2263460
9050
dottore di vorremmo conoscere un dottore in inglese forse forse forse è qui per
37:52
correct our English don't panic is inscribed on the Hitchhiker's Guide to
321
2272510
6550
correggere il nostro inglese non farti prendere dal panico c'è scritto nella Guida galattica per autostoppisti
37:59
the galaxy yes you are right but when if anyone ever says to you don't panic
322
2279060
7010
sì hai ragione ma quando qualcuno lo dice mai non farti prendere dal panico
38:06
what's the first thing you do you start to panic because if anyone ever gives
323
2286070
6610
qual è la prima cosa che fai inizi a farti prendere dal panico perché se qualcuno ti dà mai
38:12
you a reason not to panic if they are saying calm down don't panic
324
2292680
5970
un motivo per non farti prendere dal panico se ti stanno dicendo calmati
38:18
don't don't don't panic it means yeah you are probably going to about you are
325
2298650
6450
non farti prendere dal panico non farti prendere dal panico significa sì tu probabilmente stai per farti prendere dal
38:25
about to panic I would say you didn't panic but you certainly reacted in the
326
2305100
5370
panico direi che non sei andato nel panico ma sicuramente hai reagito nel
38:30
way that you would expect the average person to react when presented with
327
2310470
4710
modo in cui ti aspetteresti che la persona media reagisca quando gli vengono presentate
38:35
these interesting unusual creatures well I'll tell you what Steve if you go into
328
2315180
6570
queste interessanti creature insolite beh ti dirò cosa Steve se
38:41
the room then and Sidney sit in the chair I'm a bit scared about that mr.
329
2321750
5850
poi vai nella stanza e Sidney si siede sulla sedia. Ho un po' paura che il sig.
38:47
Duncan so Steve first of all is going to go into the other room let me just get
330
2327600
5100
Duncan quindi Steve prima di tutto andrà nell'altra stanza fammi solo
38:52
it on first of all so Steve is now going to go next door forgot to go near them
331
2332700
6300
metterlo prima di tutto quindi Steve ora andrà alla porta accanto ho dimenticato di avvicinarmi a loro
38:59
have I so you're going to sit down see you in a bit so Steve is now going into
332
2339000
6570
ho io quindi ti siedi ci vediamo dentro un po 'così Steve ora sta andando
39:05
the other room there he goes the big question is can Steve hear me
333
2345570
10489
nell'altra stanza eccolo lì la grande domanda è se Steve mi sente
39:16
I can hear you mr. Duncan okay you don't have to shout I can hear you Steve so so
334
2356059
11760
posso sentirti sig. Duncan, okay, non devi urlare, ti sento Steve, lo sei anche
39:27
are you so I'm just wondering whether you should take away the piece of wood
335
2367819
6980
tu, quindi mi chiedevo solo se dovresti togliere il pezzo di legno,
39:34
okay that means I've got to get rather close to these furry friends
336
2374799
7420
okay, significa che devo avvicinarmi piuttosto a questi amici pelosi,
39:42
shall we say okay oh all the way from Brazil okay
337
2382219
7250
va bene? dì ok oh fin dal Brasile ok
39:49
and do you want me to reveal reveal it lying now oh oh my goodness so there you
338
2389469
13211
e vuoi che riveli lo riveli ora mentendo oh oh mio Dio così
40:02
can now see into the glass cases but what is inside so let's have a look
339
2402680
7500
ora puoi vedere nelle teche di vetro ma cosa c'è dentro quindi diamo un'occhiata,
40:10
shall we let's have a look so bittle says is it a
340
2410180
7319
diamo un'occhiata così bittle dice che è un
40:17
snake is it a snake no not a snake I could live with a snake I think actually
341
2417499
8631
serpente è un serpente no non è un serpente potrei vivere con un serpente penso che in realtà citi in giudizio il gatto
40:26
sue cat has quite a good answer there I was sooo cat is I think but from Brazil
342
2426130
8229
ha una buona risposta lì ero così gatto penso ma dal Brasile
40:34
so she's probably seen these in the wild yes I think so
343
2434359
4710
quindi probabilmente li ha visti in natura sì Penso di sì, quindi
40:39
so I think what's happening here is because because we said Brazil there are
344
2439069
5280
penso che quello che sta succedendo qui sia perché, poiché abbiamo detto Brasile, ci sono
40:44
certain creatures that come from Brazil that aren't found in many other places
345
2444349
6650
alcune creature che vengono dal Brasile che non si trovano in molti altri posti,
40:50
so we are now going to get very up close and personal with one of our little
346
2450999
8560
quindi ora ci avvicineremo molto da vicino e personale con uno dei nostri piccoli
40:59
guests so Steve is now back on camera so Steve are you ready to reveal what we
347
2459559
8341
ospiti quindi Steve ora è tornato alla telecamera quindi Steve sei pronto a rivelare quello che
41:07
have and as you say it I am going to put the live camera onto one of them oh the
348
2467900
10319
abbiamo e mentre lo dici metterò la telecamera dal vivo su uno di loro oh che
41:18
suspense so one you have two three two one there you go
349
2478219
12411
suspense quindi uno hai due tre due uno ecco qua è un
41:30
it's a tarantula we have actually got tarantulas in our living room survivors
350
2490630
11200
tarantola in realtà abbiamo delle tarantole nel nostro salotto sopravvissuti
41:41
ladies and gentlemen we haven't good just got one we've got three and my
351
2501830
5130
signore e signori non ne abbiamo proprio una ne abbiamo tre e il mio
41:46
friend who comes from Birmingham who lives near Birmingham which is in the
352
2506960
6690
amico che viene da Birmingham che vive vicino a Birmingham, che è nel
41:53
centre of the UK keeps these as pets in his house and has asked me to look after
353
2513650
6720
centro del Regno Unito, li tiene come animali domestici a casa sua e mi ha chiesto di prendermi cura di
42:00
them for a few days at first I said no way that I brought them back so that mr.
354
2520370
7410
loro per alcuni giorni all'inizio ho detto di no che li ho riportati indietro in modo che il sig.
42:07
Duncan would have something to show on Sunday and they are alive should I cap
355
2527780
4980
Duncan avrebbe qualcosa da mostrare domenica e sono vivi dovrei tappare
42:12
the glass and see if it'll move mr. Duncan I'd rather you didn't the
356
2532760
4380
il bicchiere e vedere se commuoverà il sig. Duncan, preferirei che tu non mi
42:17
question is how secure of these lids because we don't want them to escape at
357
2537140
5640
chiedessi quanto sono sicuri questi coperchi perché non vogliamo che scappino in
42:22
any point during the live show mr. Duncan I'm sure if I it's definitely
358
2542780
8520
nessun momento durante lo spettacolo dal vivo, sig. Duncan sono sicuro che se sono decisamente
42:31
alive yes they are definitely alive they were moving around earlier on but what
359
2551300
4980
vivo sì, sono sicuramente vivi si stavano muovendo prima ma quello che
42:36
they do is that I've noticed yesterday when I when I put them there I noticed
360
2556280
4560
fanno è che l'ho notato ieri quando li ho messi lì ho notato
42:40
that they stay still for a very long time and then suddenly they'll start
361
2560840
5190
che rimangono fermi per molto tempo e poi all'improvviso inizieranno a
42:46
moving around but there are three of them and I've actually given them names
362
2566030
5090
muoversi, ma ce ne sono tre e in realtà ho dato loro dei nomi,
42:51
so we're going to have a closer look now
363
2571120
4590
quindi ora daremo un'occhiata più da vicino Ora
42:56
I'm now going to come into the room with mr. Steve I'm hoping this works because
364
2576100
6880
entrerò nella stanza con il sig. Steve spero che funzioni perché
43:02
this is something we haven't even rehearsed we haven't really on my own
365
2582980
3390
questo è qualcosa che non abbiamo nemmeno provato, non abbiamo davvero da solo
43:06
for these for much longer mr. doke don't worry you won't have to stay alone for
366
2586370
5430
per questi per molto più tempo, sig. doke non ti preoccupare non dovrai stare da solo a
43:11
long so for those who got it right yes they
367
2591800
3930
lungo quindi per quelli che hanno capito bene sì
43:15
are tarantulas but no ordinary tarantulas they are actually special
368
2595730
8670
sono tarantole ma non tarantole ordinarie in realtà sono
43:24
tarantulas and they have a very special name steve has got some words and
369
2604400
9350
tarantole speciali e hanno un nome molto speciale steve ha alcune parole ed
43:33
expressions to do with spiders and he will be telling that as what they are a
370
2613750
4210
espressioni per fare con i ragni e lui lo dirà come quello che sono un
43:37
little bit later on yes he will are you enjoying it Steve
371
2617960
6440
po 'più tardi sì, ti starà divertendo Steve
43:44
I feel a little vulnerable I'm glad there is a thick piece of glass between
372
2624400
7419
mi sento un po' vulnerabile sono contento che ci sia uno spesso pezzo di vetro tra
43:51
me and them they were moving around all over the place earlier it's probably
373
2631819
7440
me e loro si stavano muovendo dappertutto prima è probabilmente
43:59
that during the day so they're probably resting but so currently they are from
374
2639259
4260
che durante il giorno quindi probabilmente stanno riposando ma quindi attualmente vengono dal
44:03
Brazil I tell you what Steve would you like to see some video footage so here
375
2643519
6361
Brasile Ti dico cosa Steve vorresti vedere alcuni filmati quindi
44:09
is some video footage that I filmed yesterday of these actual spiders so
376
2649880
7829
ecco alcuni filmati che ho girato ieri di questi effettivi ragni quindi
44:17
we're going to take a short break whilst we show you some lovely shots of
377
2657709
6990
faremo una breve pausa mentre vi mostriamo alcuni scatti adorabili dei
44:24
our special guests
378
2664699
8540
nostri ospiti speciali
48:33
my goodness oh my goodness I hope you enjoyed that did you enjoy that Steve
379
2913369
22201
mio Dio oh mio Dio spero ti sia piaciuto ti è piaciuto Steve
48:55
yes I did Steve thought it might may have been a little bit boring but I
380
2935570
8110
sì l'ho fatto Steve ha pensato che potrebbe essere stato un po' noioso, ma
49:03
don't think so I thought that was very interesting but we've got the live shot
381
2943680
3810
non credo, ho pensato che fosse molto interessante, ma abbiamo anche la ripresa dal vivo
49:07
as well of the spiders in the studio you know they say never work with children
382
2947490
6750
dei ragni in studio, sai, dicono di non lavorare mai con bambini
49:14
or animals that's what they say if you are doing live TV anything live never
383
2954240
6720
o animali, è quello che dicono se stai facendo la TV in diretta qualsiasi cosa dal vivo non
49:20
work with animals or children but the strange thing was this morning that that
384
2960960
6480
funziona mai con animali o bambini ma la cosa strana è stata questa mattina che
49:27
one spider was wandering around all the time and then of course as soon as we
385
2967440
4560
quel ragno vagava in giro tutto il tempo e poi ovviamente non appena abbiamo
49:32
started the live stream they all they all stopped moving one of them is
386
2972000
4470
iniziato il live streaming tutti hanno smesso di muoversi uno di loro è
49:36
disappeared completely in and under his his little house so he's actually asleep
387
2976470
7110
scomparso completamente in e sotto la sua casetta quindi sta davvero dormendo
49:43
yes somebody said it it is legal to to own tarantulas as pets you can in the UK
388
2983580
6330
sì qualcuno ha detto che è legale possedere tarantole come animali domestici puoi nel Regno Unito
49:49
they're not a bull stress yet again they're not ours I've borrowed these not
389
2989910
5880
non sono un toro stress ancora una volta non sono nostri li ho presi in prestito non li ho presi in
49:55
borrowed them a friend that wanted me to look after them while he moves house
390
2995790
5450
prestito un amico che voleva che mi prendessi cura di loro mentre lui cambia casa
50:01
while he gets settled in his new house then he wants them back personally I
391
3001240
5800
mentre si sistema nella sua nuova casa poi li rivuole personalmente
50:07
don't like it and I think they should be running around in the wild so I don't
392
3007040
4110
non mi piace e penso che dovrebbero correre in giro allo stato brado quindi non
50:11
think it's very nice to keep these as pets but that's what he wants to do so
393
3011150
7320
penso è molto bello tenerli come animali domestici, ma è quello che vuole fare, quindi
50:18
I'm just looking after them for him mr. Duncan's reaction when I brought them in
394
3018470
5070
mi prendo cura di loro solo per lui, sig. La reazione di Duncan quando li ho introdotti
50:23
was typical because unless you've been really close to one of these giant
395
3023540
3900
è stata tipica perché, a meno che tu non sia stato molto vicino a uno di questi
50:27
spiders before then you're probably going to be a little scared so yes I
396
3027440
5910
ragni giganti prima, probabilmente sarai un po' spaventato quindi sì,
50:33
don't want them and I can't wait for them to be gone and back into my friends
397
3033350
3960
non li voglio e non vedo l'ora che se ne vadano e tornino a casa dei miei amici,
50:37
house so they're not ours our stress again they are not ours they don't
398
3037310
3720
quindi non sono nostri, di nuovo il nostro stress, non sono nostri, non ci
50:41
belong to us and I don't agree with them being kept
399
3041030
2670
appartengono e non sono d'accordo che vengano tenuti
50:43
in glass cages but anyway I agreed to look after them
400
3043700
6129
in gabbie di vetro, ma comunque ho accettato di prendermene cura loro
50:49
so here they are and they're there for you to see and I haven't we haven't fed
401
3049829
3691
quindi eccoli qui e sono lì per te da vedere e io no non li abbiamo nutriti
50:53
them because apparently they don't need feeding that often they only need
402
3053520
4440
perché a quanto pare non hanno bisogno di essere nutriti che spesso hanno bisogno di
50:57
feeding bats once every other month or something apparently yes so hopefully
403
3057960
6210
nutrire i pipistrelli solo una volta ogni due mesi o qualcosa del genere apparentemente sì così si spera
51:04
they won't need feeding while they're here because there be going back to my
404
3064170
5370
non avranno bisogno di nutrirsi mentre sono qui perché torneranno alla
51:09
friend's new house so it is that that's a natural live spider cam that is the
405
3069540
5039
nuova casa del mio amico, quindi è una spider cam dal vivo naturale che è il
51:14
spider at the moment in the dining room he's having a little sleep at the moment
406
3074579
4951
ragno al momento nella sala da pranzo sta dormendo un po 'al momento
51:19
and as you can see on the screen I've also put the the proper name of this
407
3079530
6270
e come puoi vedere sullo schermo ho anche messo il nome proprio di questa
51:25
particular tarantula found in Brazil yes as Steve mentioned earlier it is all the
408
3085800
6360
particolare tarantola trovata in Brasile sì come Steve ha detto prima viene
51:32
way from Brazil your friend keep lots of other things as
409
3092160
5010
dal Brasile il tuo amico tiene anche molte altre cose
51:37
well doesn't he keep snakes sheep snakes and different snakes and these spiders
410
3097170
6980
non tiene serpenti serpenti di pecora e diversi serpenti e questi ragni
51:44
and he keeps them in his living room which is very interesting so they
411
3104150
6610
e li tiene nel suo soggiorno, il che è molto interessante, quindi
51:50
actually they actually live with him in the house but we were students together
412
3110760
3780
in realtà vivono con lui in casa ma eravamo studenti insieme
51:54
and he used to have them in his halls of residence where we used to live he used
413
3114540
8520
e lui li teneva nelle sue residenze dove noi prima di vivere li
52:03
to keep them in cages much to the annoyance of of all the other students
414
3123060
7650
teneva in gabbia con grande fastidio di tutti gli altri studenti
52:10
because I think they're a bit frightened of them actually we were staying
415
3130710
3659
perché penso che abbiano un po' paura di loro in realtà stavamo
52:14
together in the same flat as students and one of them escaped one so we never
416
3134369
3750
insieme nello stesso appartamento degli studenti e uno di loro è scappato da uno così noi non
52:18
found it oh my because they can move pretty fast I believe we've had some
417
3138119
6391
l'ho mai trovato oh mio perché possono muoversi abbastanza velocemente credo che abbiamo avuto alcune
52:24
questions so let's just get get some questions answered first of all satury
418
3144510
5970
domande quindi diamo solo una risposta ad alcune domande prima di tutto satury
52:30
no asks are they poisonous can you touch them they will bite you won't know about
419
3150480
6810
nessuna domanda sono velenosi puoi toccarli morderanno non lo saprai dici che
52:37
didn't you say you look this some tarantulas when you see sometimes on the
420
3157290
4170
guardi queste tarantole quando vedi a volte in
52:41
television they're walking at people's arms but I don't think these there are
421
3161460
6000
televisione che camminano tra le braccia delle persone ma non credo che ci siano
52:47
all sorts of different tarantulas and I believe these are not the ones that you
422
3167460
3119
tutti i tipi di tarantole diverse e credo che queste non siano quelle che ti
52:50
would put on your arm yes in fact I read yesterday that there was a place selling
423
3170579
6691
metteresti il tuo braccio si infatti ho letto ieri che c'era un posto che
52:57
them on the Internet they said they are not for handling so
424
3177270
5620
le vendeva su internet dicevano che non si maneggiano quindi
53:02
you are not supposed to pick them up because they will give you a bite but
425
3182890
3630
non dovresti prenderle perché ti danno un morso ma
53:06
they aren't poisonous yes they'll just give you a really nasty bite but they
426
3186520
5040
non sono velenose si' ti darò solo un morso davvero brutto ma
53:11
won't kill you no but to be honest I don't really want to be bitten by a
427
3191560
4830
non ti uccideranno no ma ad essere onesto non voglio davvero essere morso da un
53:16
spider to be honest I might turn into spider-man or something but if there's a
428
3196390
5430
ragno ad essere onesto potrei trasformarmi in Spider-Man o qualcosa del genere ma se c'è un
53:21
lump of radioactivity around at the same time hmm you turn into a has it moved
429
3201820
6890
grumo di radioattività in giro nello stesso momento hmm ti trasformi in un si è mosso
53:28
I'm not sure we're still waiting for it to move so the sleep so this is our live
430
3208710
4930
non sono sicuro che stiamo ancora aspettando che si muova quindi dormi quindi questa è la nostra live
53:33
cam this is the live camera actually on just to prove that it's live if you stay
431
3213640
8730
cam questa è la live camera effettivamente accesa solo per dimostrare che è live se rimani
53:42
here Steve yes I will go into the other room and I will adjust the camera we
432
3222370
5010
qui Steve, sì, andrò nell'altra stanza e regolerò la telecamera,
53:47
will have a look at one of the other ones so just a moment just bear with me
433
3227380
3930
daremo un'occhiata a una delle altre, quindi solo un momento, abbi pazienza,
53:51
mr. Steve will keep you company I don't want to be left alone mr. Duncan in his
434
3231310
6120
sig. Steve ti terrà compagnia non voglio essere lasciato solo sig. Duncan nel
53:57
own special way so let me just go next door and we'll see what is going on yes
435
3237430
10410
suo modo speciale quindi lasciami andare alla porta accanto e vedremo cosa sta succedendo sì
54:07
Oh mr. Duncan's going next door he's going to prove that it's live although
436
3247840
3900
Oh signor. Duncan andrà alla porta accanto, dimostrerà che è dal vivo, anche se
54:11
hopefully you already know that because I was sitting there by them earlier on
437
3251740
4620
spero che tu lo sappia già perché prima ero seduto lì accanto a loro,
54:16
they've got as you can see they've got very hairy legs and apparently if you
438
3256360
5070
come puoi vedere hanno gambe molto pelose e apparentemente se
54:21
get if you get too close to them one of their defense mechanisms is to
439
3261430
5430
prendi anche tu vicino a loro uno dei loro meccanismi di difesa è quello di spararti in faccia
54:26
fire these are hairs off the off off the back of their legs into your face and I
440
3266860
8100
questi sono peli dalla parte posteriore delle loro gambe e
54:34
think if you are a small animal you might find that a bit irritating so yes
441
3274960
6650
penso che se sei un piccolo animale potresti trovarlo un po 'irritante quindi sì,
54:41
you don't want to get close to the my friend said if they get out they will
442
3281610
5110
non vuoi avvicinati al mio amico ha detto che se escono
54:46
run very fast into the corner of the room and under under a dark cupboard
443
3286720
6000
correranno molto veloci nell'angolo della stanza e sotto un armadio buio
54:52
because they don't like big open spaces apparently they like they're a bit agro
444
3292720
5790
perché non amano i grandi spazi aperti a quanto pare gli piace sono un po 'agrofobici
54:58
phobic these spiders which means that they don't like big spaces so they like
445
3298510
6450
questi ragni che significa che a loro non piacciono i grandi spazi quindi a loro piace
55:04
actually apparently they'd prefer to be kept in small cages like this but I
446
3304960
4110
in realtà a quanto pare preferirebbero essere tenuti in gabbie piccole come questa ma
55:09
don't like it I think they should be free too
447
3309070
3800
non mi piace penso che anche loro dovrebbero essere liberi
55:12
in the wild like all animals I don't like zoos either but my friend wants to
448
3312870
6120
in natura come tutti gli animali che non mi piacciono come gli zoo, ma il mio amico vuole
55:18
keep them so that's up to him he knows my feelings on it and as
449
3318990
6000
tenerli, quindi dipende da lui, conosce i miei sentimenti al riguardo e poiché
55:24
anybody has anybody watching got a pet spider or has anybody is anybody
450
3324990
5340
chiunque abbia qualcuno che sta guardando ha un ragno domestico o qualcuno sta
55:30
watching from Brazil Brazil or anywhere else in South America who has actually
451
3330330
4950
guardando dal Brasile, dal Brasile o da qualsiasi altra parte del Sud America, che ha effettivamente
55:35
seen these tarantulas live we'd like to know if you've seen them actually in the
452
3335280
7050
visto queste tarantole vivono vorremmo sapere se le hai viste effettivamente in
55:42
wild in your country of course we don't get them here we don't get spiders that
453
3342330
4230
natura nel tuo paese ovviamente non le troviamo qui non abbiamo ragni così
55:46
big in the UK which is about why most people are scared stiff of them if you
454
3346560
6600
grandi nel Regno Unito, motivo per cui la maggior parte delle persone ha paura rigido di loro se
55:53
were to show that I told my mother yesterday I was keeping these spiders
455
3353160
4020
dovessi dimostrare che ieri ho detto a mia madre che tenevo questi ragni
55:57
and she was quite horrified look at that you wouldn't want to put your hand in
456
3357180
7440
e lei era piuttosto inorridita guarda che non vorresti mettere la tua mano in
56:04
that glass cage mr. Duncan's focus see there those hairs apparently they can
457
3364620
4980
quella gabbia di vetro, sig. L'attenzione di Duncan vede lì quei peli apparentemente possono
56:09
fire them off at you I hurl them toward you and they could stick in your eyes
458
3369600
4980
spararli contro di te li scaglio verso di te e potrebbero attaccarsi ai tuoi occhi
56:14
and they'll be very irritating mr. Duncan's given them names haven't you
459
3374580
5850
e saranno molto irritanti sig. Duncan gli ha dato dei nomi, vero
56:20
mr. Duncan I have they have little names I've we have we have Boris Boris Boris
460
3380430
9480
signor Duncan ho hanno dei piccoli nomi ho abbiamo abbiamo abbiamo abbiamo Boris Boris Boris
56:29
the spider and the one in the middle that you can see now is called twitchy
461
3389910
6920
il ragno e quello nel mezzo che puoi vedere ora si chiama Twitchy
56:36
twitchy well though he's not very twitchy twitchy is somebody who suddenly
462
3396830
6430
Twitchy beh anche se non è molto nervoso Twitchy è qualcuno che
56:43
moves yes well many selectively yes if they
463
3403260
3990
si muove all'improvviso sì beh molti in modo selettivo sì, se si
56:47
move a lot or move around a lot we can we can see that they are very twitchy
464
3407250
3750
muovono molto o si muovono molto, possiamo vedere che sono molto nervosi,
56:51
you've got a twitch it means you suddenly move uncontrollably but this
465
3411000
5010
hai uno spasmo, significa che improvvisamente ti muovi in ​​modo incontrollabile, ma questo
56:56
one well then mr. Duncan calls him twitchy
466
3416010
2730
beh, allora sig. Duncan lo chiama nervoso,
56:58
he's not twitching very much he's staying very still i strange enough I
467
3418740
4860
non si agita molto, rimane molto fermo, abbastanza strano,
57:03
think they've become more active at night because last night they were
468
3423600
3330
penso che siano diventati più attivi di notte perché la scorsa notte si stavano
57:06
moving all over the place there is one inside there you can see all the web
469
3426930
5010
muovendo dappertutto, ce n'è uno lì dentro puoi vedere tutta la ragnatela
57:11
that they've that they've spun all the white web where spiders all of course
470
3431940
7100
che ' Ve che hanno teso tutta la ragnatela bianca dove tutti i ragni ovviamente tessono
57:19
spin webs and he's in there you can't see him he he or
471
3439040
6620
ragnatele e lui è lì dentro non puoi vederlo lui o
57:25
gee we don't know what the sex of these spiders are I don't know how you can
472
3445660
5159
caspita non sappiamo quale sia il sesso di questi ragni non so come tu posso
57:30
tell have we got any any biologists any animal biologists watching today maybe
473
3450819
6601
dire se abbiamo biologi o biologi animali che stanno guardando oggi forse
57:37
they can tell us how you can tell the sex of a spider because I have no idea
474
3457420
5639
possono dirci come si può dire il sesso di un ragno perché non ho idea di
57:43
whatsoever we can't see very much they mr. Duncan I'm hoping in a moment we
475
3463059
7171
niente che non possiamo vedere molto loro sig. Duncan, spero che tra un momento lo faremo, stai
57:50
will are you trying to entice the spider out of its lair just give me a moment
476
3470230
5670
cercando di attirare il ragno fuori dalla sua tana, dammi solo un momento, è un
57:55
it's device which means that you're trying to encourage something to to come
477
3475900
5010
dispositivo, il che significa che stai cercando di incoraggiare qualcosa a
58:00
out of hiding yes as I said it's a good job there is a lot of glass between them
478
3480910
11010
uscire allo scoperto, sì, come ho detto, è un buon lavoro c'è un sacco di vetro tra loro
58:11
and us because I though they're more frightening to look at apparently than
479
3491920
5790
e noi perché penso che siano più spaventosi da guardare apparentemente di quanto non lo
58:17
they are in real life I mean if that was a I mean there are spiders much much
480
3497710
5040
siano nella vita reale Voglio dire, se quello fosse un Voglio dire, ci sono ragni molto
58:22
smaller than that like the black widow spider which is only about a couple of
481
3502750
6150
più piccoli di quello come la vedova nera ragno che misura solo un paio di
58:28
centimeters across very small spider which we don't get in the UK but you do
482
3508900
6600
centimetri di diametro ragno molto piccolo che non troviamo nel Regno Unito ma si
58:35
get in places like Australia the black widow spider is extremely poisonous one
483
3515500
8250
trova in posti come l'Australia il ragno della vedova nera è estremamente velenoso
58:43
bite is enough to kill you but and it's much much smaller than the tarantula
484
3523750
4740
basta un morso per ucciderti ma ed è molto molto più piccolo rispetto alla tarantola
58:48
it's only about a couple of centimeters across
485
3528490
3089
è solo circa un paio di centimetri di diametro
58:51
I believe whereas these are all probably about 12 centimeters across if not more
486
3531579
6990
credo mentre questi sono probabilmente tutti di circa 12 centimetri di diametro se non di più
58:58
than that and they're not poisonous but you wouldn't want them to bite you I
487
3538569
7171
e non sono velenosi ma non vorresti che ti mordessero
59:05
think you'd need to take an antihistamine atomic says just ask them
488
3545740
5420
penso che avresti bisogno di prendi un antistaminico atomico dice basta chiedere loro
59:11
just ask are you a boy or a girl ah sue cat says the male has a little appendage
489
3551160
7510
basta chiedere se sei un ragazzo o una ragazza ah fa causa il gatto dice che il maschio ha una piccola appendice
59:18
in the tip of their legs da which is a sexual organ right okay the tip of their
490
3558670
7619
sulla punta delle gambe da che è un organo sessuale giusto ok la punta delle
59:26
legs the male maybe we ought to have a look Ahmed said mr. Steve do you like
491
3566289
8010
gambe il maschio forse noi dovrebbe dare un'occhiata Ahmed ha detto il sig. Steve, ti piace il
59:34
milk not sure why you're asking me that question I do
492
3574299
4631
latte, non sono sicuro del motivo per cui mi stai facendo quella domanda,
59:38
do you mean cow's milk I hope you do I need those spiders mr. Duncan got
493
3578930
5849
intendo il latte di mucca? Duncan ha delle
59:44
strange little appendages on the tips of their legs not on their legs but at the
494
3584779
7441
strane piccole appendici sulla punta delle gambe, non sulle gambe, ma
59:52
back they have aa it's something on the legs are Belarusian says that when she
495
3592220
10139
dietro hanno... è qualcosa sulle gambe sono bielorussi dicono che quando era
60:02
was a child she went into her shed something dropped under a shoulder and
496
3602359
6151
bambina è entrata nel suo capanno qualcosa le è caduto sotto una spalla e
60:08
she turned round and there was a tarantula on her shoulder how
497
3608510
4529
si è voltata e c'era una tarantola sulla sua spalla
60:13
frightening that must have been horrendous yes tarantulas Percy need a
498
3613039
6060
che spavento deve essere stato orrendo sì le tarantole Percy hanno bisogno di un
60:19
warm environment they did well my friend Percy has a temperature-controlled room
499
3619099
9921
ambiente caldo hanno fatto bene il mio amico Percy ha una stanza a temperatura controllata
60:29
he converted a garage he used to keep them in his living room and he used to
500
3629020
5319
ha convertito un garage che usava per tenerle nel suo soggiorno e usava
60:34
have little heaters inside the inside the the cages or that or the tanks and
501
3634339
7190
avere piccoli riscaldatori all'interno delle gabbie o quello o dei serbatoi e prima lo
60:41
he used to but now he has a special room which he keeps it at about 80 degrees
502
3641529
6121
faceva, ma ora ha una stanza speciale che lo tiene a circa 80 gradi
60:47
apparently they need humidity more than anything else as well they need to be
503
3647650
6040
apparentemente hanno bisogno di umidità più di ogni altra cosa e devono anche essere
60:53
very moist they need a very high moisture atmosphere and so you have to
504
3653690
8550
molto umidi hanno bisogno di un'atmosfera molto umida e quindi devi
61:02
put lots of water inside them to keep them to keep them to keep them happy the
505
3662240
6930
mettere molta acqua dentro di loro per mantenerli per mantenerli felici i
61:09
males are smaller than the females apparently and of course like all
506
3669170
5189
maschi sono più piccoli delle femmine apparentemente e ovviamente come tutti i
61:14
spiders I would imagine that after they've mated the female will try to eat
507
3674359
3930
ragni immagino che dopo che hanno accoppiato la femmina cercherà di mangiarlo
61:18
him eat the male vitas says that you've given called one of the spiders after
508
3678289
7050
mangiare il maschio vitas dice che hai chiamato uno dei ragni dopo
61:25
the Mayor of London Boris what Boris Johnson used to be the Mayor of London
509
3685339
4801
il sindaco di Londra Boris quello che Boris Johnson era il sindaco di Londra
61:30
he's not anymore he's now a minister in in the government he gave up being the
510
3690140
6300
non è più ora è un ministro nel governo ha smesso di essere il
61:36
mayor of London a few years ago and now he's now what's his job he's can't
511
3696440
7830
sindaco di Londra alcuni anni fa e ora è ora che lavoro fa non
61:44
remember what job he's got quite a high up job he's a foreign secretary foreign
512
3704270
3870
ricorda che lavoro ha un lavoro piuttosto alto è un ministro degli esteri
61:48
secretary yes Boris Johnson histor how mayor of London
513
3708140
3890
ministro degli esteri sì Boris Johnson storico come sindaco di Londra
61:52
- foreign secretary and I think he wants to be Prime Minister okay Steve and I've
514
3712030
7350
- ministro degli esteri e penso che voglia diventare Primo Ministro ok Steve e io
61:59
got some nice words here look there's that there's a close-up so this is this
515
3719380
4080
abbiamo delle belle parole qui guarda c'è che c'è un primo piano quindi questo
62:03
is sleepy sleepy yes that's a very apt name
516
3723460
4290
è assonnato assonnato sì è un nome molto appropriato
62:07
so this one is asleep he's been asleep all day
517
3727750
4910
quindi questo sta dormendo ha dormito tutto giorno
62:12
perhaps you should put put something over them now I think it's dark and
518
3732660
4210
forse dovresti mettere qualcosa su di loro ora penso che sia buio e si
62:16
they'll wake up I've got some words associated with the spiders which I'd
519
3736870
7200
sveglieranno ho alcune parole associate ai ragni che
62:24
like to share Chinese Dragon Boat Festival yesterday
520
3744070
3690
vorrei condividere Festival cinese della barca drago ieri
62:27
apparently satury no says the females are always the worst imagine if that
521
3747760
10980
a quanto pare sabato no dice che le femmine sono sempre il peggio immagina se
62:38
happened with humans that the females at the at the males humans if after they'd
522
3758740
7610
succedesse con gli umani che le femmine ai maschi umani se dopo aver
62:46
had sex imagine that you had to run away quickly because your girlfriend would
523
3766350
6970
fatto sesso immagina di dover scappare velocemente perché la tua ragazza
62:53
try to eat you of course there are worse things sometimes they want to marry you
524
3773320
5540
proverebbe a mangiarti ovviamente ci sono cose peggiori a volte vogliono sposarti
62:58
well that's a kind of kind of death that's a fate worse than death
525
3778860
6370
bene è una specie di morte che è un destino peggiore della morte
63:05
mr. Duncan is trying desperately to get these spiders to move but of course they
526
3785230
4830
sig. Duncan sta cercando disperatamente di far muovere questi ragni, ma ovviamente
63:10
say in show business never work with children or animals because they never
527
3790060
3900
dicono che nel mondo dello spettacolo non lavorano mai con bambini o animali perché non
63:13
do what you want them to do what are you doing mr. Duncan I can't leave you mr.
528
3793960
5400
fanno mai quello che vuoi che facciano, cosa stai facendo, sig. Duncan non posso lasciarti sig.
63:19
day I think is he taking the lid off we don't want them to escape mr. Duncan get
529
3799360
4440
giorno penso che stia togliendo il coperchio non vogliamo che sfuggano al sig. Duncan
63:23
back here quickly oh there we go is doing another closed so you can't see it
530
3803800
5040
torna qui velocemente oh eccoci ne sta facendo un altro chiuso quindi non puoi
63:28
yet but he's going to put another close up that one's got quite vivid colors so
531
3808840
4110
ancora vederlo ma ne metterà un altro in primo piano che ha colori piuttosto vividi quindi
63:32
maybe that's the male hairs on those legs here we go
532
3812950
4680
forse sono i peli maschili su quelle gambe qui andiamo
63:37
and I'm talking about the spiders not you mr. Duncan look at that not sure
533
3817630
7740
e io' Sto parlando dei ragni, non di te, sig. Duncan guarda che non sono sicuro
63:45
that we've got anybody watching if any it would move
534
3825370
5480
che qualcuno stia guardando se qualcuno si muoverebbe
63:54
well spiders are arachnids if we're talking biology spiders come under the
535
3834150
9959
bene i ragni sono aracnidi se stiamo parlando di biologia i ragni rientrano nella
64:04
class of animals called arachnids ara CH n ID arachnids which includes spiders
536
3844109
12091
classe di animali chiamati aracnidi ara CH n ID aracnidi che include ragni
64:16
scorpions mites and ticks so Iraq knees are characterized by
537
3856200
7409
scorpioni acari e zecche così Le ginocchia irachene sono caratterizzate
64:23
having four pairs of legs so that's a they're in pairs so they've got eight
538
3863609
7140
dall'avere quattro paia di zampe quindi sono in coppia quindi hanno otto
64:30
legs but they're in tears of two so they've got four pairs of legs and the
539
3870749
4921
zampe ma sono in lacrime di due quindi hanno quattro paia di gambe e il
64:35
body's divided into two regions insects of course have six legs and their body
540
3875670
10560
corpo è diviso in due regioni insetti ovviamente hanno sei zampe e il loro corpo
64:46
is divided into three regions arachnids a part of the arthropods which is a
541
3886230
9539
è diviso in tre regioni aracnidi una parte degli artropodi che è una
64:55
class of animals in vertebrate animals which have segmented bodies and jointed
542
3895769
7470
classe di animali negli animali vertebrati che hanno corpi segmentati e
65:03
appendages so the arthropods include the insects spiders crustaceans which are
543
3903239
8850
appendici articolate quindi gli artropodi includono gli insetti ragni crostacei che sono
65:12
the crabs and the lobsters and centipedes so arthropods a are th ROP
544
3912089
7430
i granchi e le aragoste e millepiedi quindi gli artropodi sono th ROP
65:19
ods arthropods are characterized by having they don't have a backbone so
545
3919519
8651
od gli artropodi sono caratterizzati dal fatto di non avere una spina dorsale quindi
65:28
they have their skeleton is on the outside so instead of having bones on
546
3928170
6359
hanno il loro scheletro all'esterno quindi invece di avere ossa
65:34
the inside like we do to support our bodies they have an exoskeleton which is
547
3934529
6030
all'interno come facciamo noi per sostenere i nostri corpi hanno un esoscheletro che è
65:40
a hard shell but we know we can eat and see a lobster or a crab has a hard shell
548
3940559
6601
un guscio duro ma sappiamo che possiamo mangiare e vedere un'aragosta o un granchio ha un guscio duro
65:47
over it of course spiders and all insects have this hard covering over
549
3947160
6240
sopra ovviamente i ragni e tutti gli insetti hanno questa copertura dura sulle
65:53
their limbs made of chitin by the way so that that hard shell on that spider is
550
3953400
6589
loro membra fatta di chitina tra l'altro in modo che quel guscio duro su quel ragno è
65:59
made of the same stuff that hair is made of a very hard
551
3959989
7791
fatto della stessa sostanza che i capelli sono fatti di una sostanza molto dura
66:07
substance and so there we go arachnids and there are words associated
552
3967780
6780
e quindi eccoci agli aracnidi e ci sono parole associate agli
66:14
with arachnids you can imagine scorpions being related to spiders can't you mr.
553
3974560
6030
aracnidi, puoi immaginare che gli scorpioni siano imparentati con i ragni, non puoi signor.
66:20
Duncan you certainly can but but mites mites MIT ES mites are very small little
554
3980590
6540
Duncan puoi certamente, ma ma gli acari gli acari MIT ES gli acari sono molto piccoli,
66:27
they look like incredibly small spiders that you can barely see and they live in
555
3987130
5370
sembrano ragni incredibilmente piccoli che riesci a malapena a vedere e vivono nel
66:32
food and eat eat food and ticks of course ticks TI c ke s creatures that
556
3992500
11400
cibo e mangiano mangiano cibo e zecche ovviamente zecche TI c ke s creature che
66:43
live in grass and if you go walking in long grass particularly in places like
557
4003900
6180
vivono nell'erba e se cammini nell'erba alta, in particolare in posti come la
66:50
Germany you can pick up ticks which are quite big they look well they look they
558
4010080
7140
Germania, puoi raccogliere zecche piuttosto grandi, hanno un bell'aspetto,
66:57
look sort of their spider like but they they they cling on to your leg and it
559
4017220
7380
sembrano una specie di ragno, ma si attaccano alla tua gamba e
67:04
can cause very nasty infections we don't have ticks in the UK well I don't think
560
4024600
6270
possono causare infezioni molto brutte. non abbiamo zecche nel Regno Unito, beh, non penso che
67:10
we have a city we might have ticks but we don't have a big problem with it but
561
4030870
3300
abbiamo una città, potremmo avere zecche, ma non abbiamo grossi problemi, ma
67:14
I know if you go walking in in the forests of Germany in other parts of
562
4034170
4350
so che se vai a camminare nelle foreste della Germania in altre parti del
67:18
Europe and probably in other parts of the world
563
4038520
2550
Europa e probabilmente in altre parti del mondo
67:21
you should wear long trousers because these ticks can get on to your legs and
564
4041070
6870
dovresti indossare pantaloni lunghi perché queste zecche possono attaccarti alle gambe e
67:27
then they can cause they suck the blood and they can cause nasty infections so
565
4047940
4920
quindi possono succhiare il sangue e possono causare brutte infezioni quindi
67:32
there we go I'll put that that word up arachnid arachnid which is basically
566
4052860
7430
eccoci, metterò quella parola su aracnide aracnide che è fondamentalmente
67:40
spiders scorpions and ticks so they're all classed into one into one class if
567
4060290
8020
ragni scorpioni e zecche quindi sono tutti classificati in una in una classe se
67:48
you're looking at zoology here but they're all arachnids a part of the
568
4068310
4710
stai guardando la zoologia qui ma sono tutti aracnidi una parte del
67:53
group called arthropods which include crustaceans such as such as crabs and
569
4073020
8960
gruppo chiamato artropodi che include crostacei come granchi e
68:01
shrimps as well and all the insects but the difference here of course is that
570
4081980
5800
anche i gamberi e tutti gli insetti ma la differenza qui ovviamente è che
68:07
the spider Owen is bodies divided into two whereas
571
4087780
3390
il ragno Owen è composto da corpi divisi in due mentre i
68:11
insects bodies are divided into three and they've got six legs in the spider
572
4091170
3840
corpi degli insetti sono divisi in tre e hanno sei zampe nel ragno
68:15
has eight I'm telling you so you know we'll know this anyway but that's the
573
4095010
3750
ne ha otto te lo dico così sai lo sapremo comunque ma questa è la
68:18
word arachnid now if you somebody who is afraid of spiders then
574
4098760
7499
parola aracnide ora se sei qualcuno che ha paura dei ragni allora
68:26
you are an arachnophobia you don't like it and the Iraq bit at the beginning
575
4106259
8580
sei un'aracnofobia che non ti piace e il morso dell'Iraq all'inizio
68:34
means spider refers to spider so arachnophobia
576
4114839
4590
significa che ragno si riferisce al ragno quindi l' aracnofobia
68:39
who doesn't like spiders which I think probably is most human beings because I
577
4119429
7381
a cui non piace ragni che penso siano probabilmente la maggior parte degli esseri umani perché
68:46
don't think there are many people who like spiders apart from my friend of
578
4126810
4110
non penso che ci siano molte persone a cui piacciono i ragni a parte il mio amico
68:50
course who keeps spiders and he likes spiders and there's probably apparently
579
4130920
4649
ovviamente che tiene i ragni e gli piacciono i ragni e probabilmente c'è apparentemente
68:55
quite a large community of people who go to all these meetings and symposiums and
580
4135569
5871
una comunità piuttosto ampia di persone che frequentano tutti questi incontri e simposi e
69:01
conferences where they all meet together and and talk about spiders and he goes
581
4141440
7509
conferenze in cui si incontrano tutti insieme e parlano di ragni e lui va
69:08
to those yes there is a world where you can be joining a group of people that
582
4148949
4890
a quelli sì, c'è un mondo in cui puoi unirti a un gruppo di persone a cui
69:13
like spiders and if you like spiders if you'll put the screen up again mr.
583
4153839
4621
piacciono i ragni e se ti piacciono i ragni se alzi lo schermo di nuovo il sig.
69:18
Duncan for me if you ask somebody who likes spiders so an arachnophobia
584
4158460
9830
Duncan per me se chiedi a qualcuno a cui piacciono i ragni quindi a un'aracnofobia
69:28
doesn't like spiders but if you do like spiders very few people I would suggest
585
4168290
5049
non piacciono i ragni ma se ti piacciono i ragni pochissime persone suggerirei
69:33
then you would be called an arachnid file file means something that you you
586
4173339
5101
allora verresti chiamato un file di file di aracnidi significa qualcosa che ti
69:38
like or something you're attracted to so a rack no spider file something you like
587
4178440
7190
piace o qualcosa che sei attratto da così un rack nessun file di ragno qualcosa che ti piace
69:45
not many of those so have we got any iraq no files watching today people who
588
4185630
6040
non molti di quelli quindi abbiamo nessun iraq nessun file che guarda oggi persone a cui
69:51
like spiders or who are attracted to spiders obviously in in an interest type
589
4191670
8069
piacciono i ragni o che sono attratti dai ragni ovviamente in un
69:59
of way mr. Duncan desperately trying to get these spiders to move
590
4199739
3091
modo di interesse mr. Duncan sta cercando disperatamente di far muovere questi ragni,
70:02
he's probably prodding them with a stick now here's something that people don't
591
4202830
7619
probabilmente li sta pungolando con un bastone ora ecco qualcosa che alla gente non
70:10
like words associated with spiders spider vein spider vein now that is our
592
4210449
8401
piacciono le parole associate ai ragni vena di ragno vena di ragno ora che è alle nostre
70:18
women won't like to have these you get these on your legs sort of they're well
593
4218850
7170
donne non piacerà avere questi li prendi sul tuo le gambe in un certo senso stanno bene
70:26
they're more like those veins or capillaries which are small veins in
594
4226020
4110
sono più simili a quelle vene o capillari che sono piccole vene nella
70:30
your skin which are a blue color which sort of radiates out from
595
4230130
5140
tua pelle che sono di un colore blu che si irradiano dalla
70:35
point so there looks a bit like spiders legs so if you've got veins in your legs
596
4235270
5630
punta quindi sembrano un po' come le zampe di ragno quindi se hai le vene nelle tue gambe
70:40
that sort of radiate out fine little veins capillaries then you can say oh
597
4240900
5680
che in qualche modo si irradiano capillari di vene sottili allora puoi dire oh
70:46
look you've got spider veins so that's what they call those and I wouldn't have
598
4246580
4980
guarda hai le vene dei ragni quindi è così che le chiamano e non avrei
70:51
thought that many people would like to be told that they've got spider veins
599
4251560
4200
pensato che a molte persone piacerebbe sentirsi dire che hanno vene dei ragni
70:55
you can have them burnt off with a laser apparently and we know that spiders of
600
4255760
8040
puoi farle bruciare con un laser a quanto pare e sappiamo che i ragni
71:03
course build webs or they spin webs
601
4263800
7190
ovviamente costruiscono ragnatele o tessono ragnatele
71:11
which is a believe it's made of silk and that's how they catch their prey as we
602
4271350
6760
che è un credere che sia fatto di seta ed è così che catturano la loro preda come
71:18
know now if we say that there is an expression called a web of lies
603
4278110
6950
sappiamo ora se diciamo che c'è un'espressione chiamata rete di bugie di cui
71:25
you might have heard of this which of course a web is sort of interconnecting
604
4285060
6570
potresti aver sentito parlare che ovviamente una rete è una sorta di
71:31
fibers and so if you've got a web of lies it means that for example if you
605
4291630
5560
fibre interconnesse e quindi se hai una rete di bugie significa che, ad esempio, se
71:37
are a person that lies then you can quickly that can quickly escalate into
606
4297190
5970
sei una persona che mente, puoi rapidamente che può degenerare rapidamente in
71:43
lots of other lies because if somebody questions you about the first lie then
607
4303160
4410
molte altre bugie perché se qualcuno ti interroga sulla prima bugia, allora
71:47
you've probably got to carry on lying to cover up the first lie so you can get
608
4307570
5760
probabilmente devi continuare a mentire per coprire la prima bugia in modo da poter ottenere
71:53
more and more lies and so what use when that happens you describe that there's a
609
4313330
3480
sempre più bugie e quindi a cosa ti serve quando succede descrivi che c'è una
71:56
web of lies and you can say to somebody you're just telling me a web of lies so
610
4316810
6150
rete di bugie e puoi dire a qualcuno che mi stai solo raccontando una rete di bugie quindi
72:02
if I if you were to ask me for example mr. Duncan what's my job mm-hmm
611
4322960
5700
se io se dovessi chiedermi ad esempio mr. Duncan qual è il mio lavoro mm-hmm
72:08
you could say what's wood you asked me what my job is mr. Duncan mr. Steve what
612
4328660
4620
potresti dire cos'è il legno mi hai chiesto qual è il mio lavoro sig. Duncan mr. Steve qual
72:13
is your job well I'm I'm an architect so I'm just lying I'm trying to show off by
613
4333280
5190
è il tuo lavoro beh io sono un architetto quindi sto solo mentendo sto cercando di mettermi in mostra
72:18
telling somebody I'm doing I'm an architect mr. Duncan okay then so that
614
4338470
4050
dicendo a qualcuno che sto facendo sono un architetto sig. Duncan va bene allora in modo che
72:22
you might then ask me another question so show us some of the things that
615
4342520
3390
tu possa farmi un'altra domanda quindi mostraci alcune delle cose che
72:25
you've designed oh well I haven't got i've designed many things of course all
616
4345910
5580
hai progettato vabbè non ho ho progettato molte cose ovviamente in tutto
72:31
around the world not really in the UK mainly in sort of kuala lumper in in in
617
4351490
6480
il mondo non proprio nel Regno Unito principalmente in una specie di kuala lumper in in in
72:37
in malaysia so there we go those two lies and then you might say to me well
618
4357970
3750
in malesia quindi eccoci a quelle due bugie e poi potresti dirmi bene
72:41
whatever you designed then I might say oh well I designed that the Twin Towers
619
4361720
3330
qualunque cosa tu abbia progettato allora potrei dire vabbè ho progettato che le Torri Gemelle
72:45
I was a part of the team that designed the
620
4365050
2840
facevo parte del team che ha progettato l'
72:47
in towers which ones well both of them actually that the two you know the big
621
4367890
5190
in torri che sono bene entrambe in realtà che le due conosci quelle grandi e
72:53
tall ones I designed the bridge that went across the two of them yeah and
622
4373080
4950
alte Ho progettato il ponte che le attraversava entrambe sì e
72:58
then you might say well what company did you work for and then I might lie about
623
4378030
3270
poi potresti dire bene per quale compagnia hai lavorato e poi potrei mentire su
73:01
that so you got one lie leads to another lie
624
4381300
2340
questo così tu ho una bugia porta a un'altra bugia
73:03
leads to another lie when you say the Twin Towers you mean the Petronas Towers
625
4383640
3470
porta a un'altra bugia quando dici Twin Towers intendi le Petronas Towers
73:07
well I didn't am lying about it I didn't mean actually InDesign but now that I'm
626
4387110
5260
beh non ho mentito a riguardo non intendevo InDesign ma ora che sto
73:12
just trying to catch you out with your weather but Jonah together yes that's
627
4392370
2850
solo cercando di prenderti in giro con il tuo tempo ma Jonah insieme sì è
73:15
right yes so there we go so one lie leads to another and that that's
628
4395220
4140
vero sì quindi eccoci così una bugia tira l'altra e quella è
73:19
described as a web of lies stopping me from doing the thing that you're trying
629
4399360
5880
descritta come una rete di bugie che mi impedisce di fare la cosa che stai cercando
73:25
to encourage me to do which was to continue your meaning of the word web of
630
4405240
5760
di incoraggiarmi a fare che era continuare il tuo significato della parola ragnatela di
73:31
lies anybody going to admit they've got spider veins spider vein a web of lies
631
4411000
6030
bugie chiunque ammetterà di avere vene di ragno vena di ragno una ragnatela di bugie
73:37
oh what a tangled web we weave when they try to deceive a web of deceit there's
632
4417030
8850
oh che ragnatela aggrovigliata tessiamo quando cercano di ingannare una ragnatela di inganni c'è
73:45
another expression that means deceit is well that means you're being dishonest
633
4425880
3960
un'altra espressione che significa che l'inganno va bene significa che tu sei disonesto
73:49
so it's the same sort of thing as a lie so deceit is the action of being
634
4429840
4610
quindi è la stessa cosa di una bugia quindi l'inganno è l'azione di essere
73:54
deceptive that's it you are lying you are deceiving someone you are lying you
635
4434450
5920
ingannevole questo è tutto stai mentendo stai ingannando qualcuno stai mentendo stai ingannando
74:00
are tricking someone into believing something a web of lies look at that
636
4440370
5340
qualcuno facendogli credere qualcosa una rete di bugie guarda che c'è
74:05
there it is there is a picture that is Boris Boris the spider who isn't moving
637
4445710
5640
c'è una foto che è Boris Boris il ragno che non si muove
74:11
at all now one or two people on the live chatter said that they don't agree with
638
4451350
4200
per niente ora una o due persone durante la chat dal vivo hanno detto che non sono d'accordo con i
74:15
spiders being kept in the case can I just say that this is not this is not
639
4455550
4530
ragni tenuti nella custodia posso solo dire che non è questo non è una
74:20
our decision we have been given these spiders to take care of for a few days
640
4460080
5550
nostra decisione che ci hanno dato questi ragni di cui prenderci cura per alcuni giorni
74:25
yes and I don't we don't agree with it at all either
641
4465630
2880
sì e io no non siamo affatto d'accordo nemmeno
74:28
we don't really agree with it but but we thought we couldn't resist showing them
642
4468510
4920
noi non siamo davvero d'accordo con esso ma pensavamo di non poterlo fare resistere a mostrarli
74:33
on the live stream but it isn't really our choice and now apparently if you let
643
4473430
6150
sul live streaming ma non è davvero una nostra scelta e ora a quanto pare se
74:39
them go if you actually let them go wild in this country they won't survive now
644
4479580
5670
li lasci andare se li lasci davvero scatenarsi in questo paese non sopravviveranno ora
74:45
so cold it's too cold and also they'll just get picked off by all of the
645
4485250
4950
così freddo fa troppo freddo e anche loro semplicemente essere preso di mira da tutti i
74:50
Predators so there are rules in buzzards and sparrowhawks and Magpies and all
646
4490200
7320
predatori quindi ci sono regole nelle poiane e negli sparvieri e nelle gazze e in tutti i
74:57
sorts of flying creatures that will they were too
647
4497520
3900
tipi di creature volanti che anche loro li
75:01
pick them off very easily it's interesting to note that this particular
648
4501420
5100
eliminano molto facilmente è interessante notare che questo particolare
75:06
spider eats insects and also can you believe it mice so that's the connection
649
4506520
10350
ragno mangia insetti e puoi anche crederci topi quindi questa è la connessione
75:16
from earlier on with the mice so this particular spider will also eat mice
650
4516870
5340
di prima con i topi quindi questo particolare ragno mangerà anche topi
75:22
large insects and also small reptiles I can't believe it my friend Vee feeds
651
4522210
7560
grossi insetti e anche piccoli rettili
75:29
them crickets he feed feed some crickets like this other crickets they're like
652
4529770
4830
75:34
grasshoppers and that's what he feeds to them but grow in the wild I believe sooo
653
4534600
10079
cavallette ed è quello che gli dà da mangiare, ma crescono allo stato brado, credo che i
75:44
cattle probably tell as they actually they live in the trees hmm they live
654
4544679
3421
bovini probabilmente dicano che in realtà vivono sugli alberi hmm vivono
75:48
higher but if high up in the trees and probably catch little lizards and
655
4548100
3270
più in alto ma se in alto sugli alberi e probabilmente catturano piccole lucertole e
75:51
insects walking around and the interesting thing is that they don't
656
4551370
3329
insetti che camminano in giro e l' interessante il fatto è che a loro non
75:54
like wide-open spaces so that's the reason why I think that the people that
657
4554699
4621
piacciono gli spazi aperti quindi questo è il motivo per cui penso che le persone che li
75:59
collect them they keep them in small containers because if you put them in
658
4559320
4890
raccolgono li tengano in piccoli contenitori perché se li metti in
76:04
anything large apparently they just go crazy they can't they can't handle it
659
4564210
4110
qualcosa di grande a quanto pare impazziscono non possono possono non gestirlo
76:08
but between you and me and we both agree with each other here don't we Steve
660
4568320
5220
ma tra te e me ed entrambi siamo d'accordo l'uno con l'altro qui non noi Steve
76:13
we're not a big fan of having animals caged no we're just looking after them
661
4573540
5310
non siamo un grande fan di avere animali in gabbia no, ci prendiamo solo cura di loro lo
76:18
we will stress this again and yes yes please we don't we don't necessarily
662
4578850
4230
sottolineeremo di nuovo e sì sì per favore non siamo necessariamente
76:23
agree with this but no we thought it was interesting to show you because it's
663
4583080
4500
d'accordo con questo ma no abbiamo pensato che fosse interessante mostrartelo perché è
76:27
just something very unusual and when Steve showed them to me the other night
664
4587580
4110
solo qualcosa di molto insolito e quando Steve me li ha mostrati l'altra sera
76:31
for the first time I screamed like a girl I was going crazy
665
4591690
4560
per la prima volta ho urlato come una ragazza che stavo andando pazzo
76:36
and it was after midnight so the neighbors must have thought I was being
666
4596250
3660
ed era passata la mezzanotte, quindi i vicini devono aver pensato che fossi stato
76:39
attacked or something but then you became very fascinated in the mr. don't
667
4599910
4230
aggredito o qualcosa del genere, ma poi sei rimasto molto affascinato dal sig. non
76:44
go they wanted to go and look at them and you wanted to get them out and have
668
4604140
3690
andare loro volevano andare a vederli e tu volevi tirarli fuori e dare
76:47
a look after the initial shock I got very I became very curious about them
669
4607830
6990
un'occhiata dopo lo shock iniziale che ho avuto molto sono diventato molto curioso di loro
76:54
because I've never been this close to tarantulas to be honest I've never been
670
4614820
5520
perché non sono mai stato così vicino alle tarantole a dire il vero io non sono mai stato
77:00
this close to them so that's the reason why I became quite fascinated let's have
671
4620340
5250
così vicino a loro, quindi questo è il motivo per cui sono rimasto piuttosto affascinato, diamo
77:05
a quick look at the live chat before we carry on with mr. Steve's expression
672
4625590
3690
una rapida occhiata alla chat dal vivo prima di continuare con il sig. L'espressione di Steve
77:09
let's have a look shall we so I don't
673
4629280
6090
diamo un'occhiata, quindi non mi
77:15
like animals kept in cages but we're just looking after these because we
674
4635370
4410
piacciono gli animali tenuti in gabbia, ma ci prendiamo solo cura di questi perché
77:19
couldn't really say no could we you know someone says can you do as a favor can
675
4639780
4740
non potremmo davvero dire di no, potremmo sapere che qualcuno dice che puoi fare un favore, puoi
77:24
you do a favor for us so yes we say we said yes so that's it
676
4644520
5280
fare un favore? favore per noi quindi sì diciamo che abbiamo detto sì quindi è così
77:29
cobweb yes there we go yes somebody said spider vein Connell says can you explain
677
4649800
9090
ragnatela sì ci andiamo sì qualcuno ha detto vena di ragno Connell dice puoi spiegare di
77:38
spider vein again yes it's it's it's something that you get when you start to
678
4658890
5910
nuovo la vena di ragno sì è è qualcosa che ottieni quando inizi a
77:44
get a bit older particularly young your legs on your ankles you get these sort
679
4664800
5280
invecchiare un po 'particolarmente giovane il tuo gambe sulle caviglie hai queste specie
77:50
of purpley red veins or small capillaries which seem to radiate out
680
4670080
5310
di vene rosso porpora o piccoli capillari che sembrano irradiarsi
77:55
from one spot they look a bit like spider legs over your skin just in one
681
4675390
4830
da un punto sembrano un po' come zampe di ragno sopra la tua pelle solo in una
78:00
area and and nobody likes to be nobody likes to see those on their legs I've
682
4680220
7320
zona e a nessuno piace essere a nessuno piace vederli sulle loro gambe Ho
78:07
got them spider veins small little red or purple veins that you can have
683
4687540
7980
quelle vene varicose piccole vene rosse o viola che puoi
78:15
removed with a laser you can have cosmetic surgery to remove them but you
684
4695520
4620
rimuovere con un laser puoi fare un intervento di chirurgia estetica per rimuoverle ma le
78:20
get them normally on your ankle you normally get them on the tops of your
685
4700140
5250
trovi normalmente sulla caviglia normalmente le trovi sulla parte superiore delle
78:25
ankles so around your ankles so if you are over 40 there is a good chance that
686
4705390
5580
caviglie così intorno le tue caviglie quindi se hai più di 40 anni c'è una buona probabilità che
78:30
on your ankles on your feet there are some bite of spider veins they are very
687
4710970
6840
sulle tue caviglie sui tuoi piedi ci sia qualche morso di vene varicose sono vene molto
78:37
fine vein it's very tiny they're normally blue or red I have some on my
688
4717810
6840
sottili è molto piccolo normalmente sono blu o rosse ne ho anche un po 'sulla
78:44
ankle as well I might take a photograph if I take a quick photograph over there
689
4724650
5430
caviglia Potrei scattare una foto se faccio una foto veloce laggiù
78:50
of my spider veins I can show them to you just pictures of their spider veins
690
4730080
6690
delle mie vene varicose posso mostrartele solo foto delle loro vene varicose
78:56
I want to show do you want to see my do you want to see my spider veins I don't
691
4736770
5640
voglio mostrarti vuoi vedere le mie vene varicose vuoi vedere le mie vene varicose non lo faccio
79:02
think we really want to see your spider veins mr. don't but we all have them but
692
4742410
5880
Penso che vorremmo davvero vedere le sue vene varicose, sig. no, ma li abbiamo tutti, ma
79:08
yes nobody wants to admit that they've got them but there we go that is what a
693
4748290
3840
sì, nessuno vuole ammettere di averli, ma ecco cos'è una
79:12
spider vein is and mr. Duncan's now relieving me yet again to go off Moussa
694
4752130
7410
vena del ragno e il sig. Duncan ora mi sta sollevando ancora una volta per andarmene Moussa
79:19
says looks like thyroid not sure what you mean about that
695
4759540
5480
dice che sembra tiroide non sono sicuro di cosa intendi con questo
79:27
yes what's the difference between special and s special s special I don't
696
4767030
8110
sì qual è la differenza tra speciale e speciale speciale
79:35
know that word I don't think that's a word is it mr. Duncan especially oh yes
697
4775140
4980
non conosco quella parola non penso che sia una parola vero signor . Duncan in particolare oh sì
79:40
so you're thinking of especially yes there isn't a word of special out is
698
4780120
6869
quindi stai pensando a soprattutto sì non c'è una parola di speciale fuori è
79:46
being special yes yes something is special if it's if
699
4786989
5161
essere speciale sì sì qualcosa è speciale se
79:52
it's something really nice something that you want to show as being something
700
4792150
5370
è qualcosa di veramente carino qualcosa che vuoi mostrare come qualcosa di
79:57
really really unusual or different that is something that's special or you could
701
4797520
6389
veramente insolito o diverso è qualcosa di speciale o potresti
80:03
have a special person somebody who is particularly good at something you could
702
4803909
3901
avere una persona speciale qualcuno che è particolarmente bravo in qualcosa che potresti
80:07
describe them as special if somebody is is it's got a talent you would say that
703
4807810
6210
descrivere come speciale se qualcuno è ha un talento diresti che
80:14
there's there a special person or that there's something unusual about them and
704
4814020
4620
c'è una persona speciale o che c'è qualcosa di insolito in loro e
80:18
the very and you would describe them as special but especial especially you
705
4818640
7829
il molto e li descriveresti come speciali ma soprattutto
80:26
would use that in a slightly different way to either the way you put it there
706
4826469
4681
lo useresti in un modo leggermente diverso dal modo in cui lo metti lì
80:31
you would have a a Y on the end of there or a double ly on the end of there so
707
4831150
4890
avresti una a Y alla fine di lì o una doppia ly alla fine di lì quindi
80:36
it's just a different way of using the word especially is to single something
708
4836040
4920
è solo un modo diverso di usare la parola in particolare è individuare qualcosa
80:40
out especially is to single something out single something something is
709
4840960
5489
in particolare è individuare qualcosa in particolare qualcosa è
80:46
especially good yes so something that is especially good is one thing being
710
4846449
5191
particolarmente buono sì quindi qualcosa che è particolarmente buono è una cosa che viene
80:51
singled out or chosen is can they hear you mr. Duncan yes oh good I'm right
711
4851640
5640
individuata o scelta è possono sentirti sig. Duncan sì oh bene sono proprio
80:57
next to a microphone oh that's good we don't know how long they live now in
712
4857280
8070
accanto a un microfono oh va bene non sappiamo da quanto tempo vivono ora in
81:05
Spanish a special means special so oh thanks for that
713
4865350
5510
spagnolo speciale significa speciale quindi oh grazie per quello
81:10
so in fact that was a Spanish word especial I would imagine it's pronounced
714
4870860
8440
quindi in effetti quella era una parola spagnola especial immagino che sia pronunciata
81:19
I can remember to do it he wants to see my just disgusting spider vein there we
715
4879300
6419
Mi ricordo di farlo lui vuole vedere la mia vene varicose semplicemente disgustose eccoci
81:25
go oh it's not disgusting so there there is
716
4885719
3331
oh non è disgustoso quindi c'è
81:29
one of my spider veins on my ankle that gives you an idea what we're talking
717
4889050
7260
una delle mie vene varicose sulla mia caviglia che ti dà un'idea di cosa stiamo parlando
81:36
about hmm you need to go and see a doctor
718
4896310
4849
hmm devi andare e consultare un medico
81:41
about that mr. Duncan spider veins are normal they are a sign of old age that
719
4901159
7551
per quel sig. Le vene del ragno di Duncan sono normali, sono un segno della vecchiaia che
81:48
does look like you've got a spider under your skin mm-hmm
720
4908710
3989
sembra che tu abbia un ragno sotto la pelle mm-hmm è
81:52
that's it that's how they get the name you see so there it is there is that is
721
4912699
4811
così che prendono il nome che vedi quindi eccolo lì che è
81:57
on my ankle spider veins and I think I think everybody's probably got those
722
4917510
5580
sulla mia caviglia ragno vene e penso che probabilmente tutti le hanno a
82:03
apart from me of course obviously you you've got loads of them how do you know
723
4923090
5940
parte me ovviamente ovviamente tu ne hai un sacco come fai a sapere che
82:09
I'm gonna take a picture now under the table oh you're not mr. Steve's socks
724
4929030
3990
ora farò una foto sotto il tavolo oh tu non sei il sig. I calzini di Steve
82:13
Anzhi mr. Steve spider veins are awful he's got loads it's like a swarm of
725
4933020
5310
Anzhi mr. Le vene dei ragni di Steve sono orribili, ne ha un sacco, è come uno sciame di
82:18
spiders well are we going to use use my expression from the other day about
726
4938330
9389
ragni, beh, useremo la mia espressione dell'altro giorno sugli
82:27
party animals yes well party I could go back in there of course just have a
727
4947719
5281
animali da festa, sì, beh, festa, potrei tornare lì, ovviamente, dai solo
82:33
quick look sure go have a look at the spiders a quick look at the spiders okay
728
4953000
4290
un'occhiata, certo, vai a fare un guarda i ragni una rapida occhiata ai ragni va bene
82:37
and then I'll come back because I I want to I want to just give them a bit of
729
4957290
4530
e poi tornerò perché voglio voglio solo dar loro un po' d'
82:41
water because I think they're runny to take the lids off and give them a bit of
730
4961820
2940
acqua perché penso che siano gocciolanti per togliere le palpebre e dare loro un po' di acqua
82:44
water no he does that I'll come back and talk about uses of the word party party
731
4964760
6890
acqua no lo fa tornerò e parlerò degli usi della parola festa festa
82:51
so I shall see you all in a few minutes okay then so Steve is going now and I
732
4971650
7000
quindi ci vediamo tutti tra pochi minuti ok allora allora Steve sta andando ora e io
82:58
will stay here for a moment it is live English and for those who are wondering
733
4978650
4650
resterò qui per un momento è in inglese dal vivo e per quelli che si stanno chiedendo
83:03
what you are looking at right now that is my live camera my live spider cam
734
4983300
5870
cosa state guardando in questo momento che è la mia live camera la mia live spider cam che
83:09
looking at some very strange guests that we have staying here at the moment
735
4989170
6180
guarda alcuni strani ospiti che abbiamo qui al momento L'
83:15
Steve's friend is moving house and he's asked us to take care of some of his
736
4995350
6519
amico di Steve sta traslocando e ci ha chiesto di prenderci cura di alcuni dei suoi
83:21
spiders Oh dear me so that's what's going on today so I hope they are okay
737
5001869
6631
ragni Oh cielo, quindi è quello che succede oggi, quindi spero che stiano bene
83:28
Steve are they all right yes I think Steve's all right he's got them sorted
738
5008500
4800
Steve, stanno bene sì, penso che Steve stia bene, li ha
83:33
out yes okay let's have another look quick look real quick look
739
5013300
6859
sistemati sì ok, diamo un'altra occhiata veloce, veloce occhiata
83:41
they are yes yes they're all they're all absolutely fine mr. Duncan that's good
740
5021400
6670
sono sì sì sono stanno tutti assolutamente bene, sig. Duncan, va bene, ho
83:48
I've just I've just put some water in one of them and hopefully they're going
741
5028070
7470
appena messo un po' d'acqua in uno di essi e spero che vadano
83:55
to be all right i--i oh I'm not sure if I'm not sure if I put the lid back on
742
5035540
4320
bene io--io oh non sono sicuro se non sono sicuro se rimetto il coperchio
83:59
there that's the only trouble mr. Duncan oh I see well that anywre doesn't matter
743
5039860
4200
lì è l'unico problema, sig. Duncan oh vedo bene che ovunque non importa
84:04
the thing is I'm pretty sure they can't escape there's no way they can escape
744
5044060
3780
il fatto è che sono abbastanza sicuro che non possono scappare non c'è modo che possano scappare non
84:07
I've never heard of a tarantula ever escaping anywhere you know apparently my
745
5047840
5430
ho mai sentito parlare di una tarantola che sia mai scappata da qualche parte sai apparentemente il mio
84:13
friend was telling me you they can't I thought with their strong legs I'd be
746
5053270
3600
amico mi stava dicendo che tu non possono ho pensato che con le loro gambe forti sarei stato in
84:16
able to push the lid up hmm but apparently they can't they come not
747
5056870
3990
grado di sollevare il coperchio hmm ma a quanto pare non possono non sono
84:20
strong enough to do that so although I do put I did put a glass on top of them
748
5060860
5220
abbastanza forti per farlo quindi anche se ho messo un bicchiere sopra di loro
84:26
last night because I was a bit afraid that in the night they might actually
749
5066080
3870
l'ultima volta notte perché avevo un po' paura che durante la notte potessero davvero
84:29
escape but never mind that it's it's perfectly all right
750
5069950
5370
scappare, ma non importa che va tutto bene,
84:35
of course they just I mean they're just they're asleep at the moment and did I
751
5075320
5700
certo, voglio dire, sono solo che stanno dormendo in questo momento e se
84:41
could you just go and check I'm not sure whether I put the lid back on actually
752
5081020
3750
potessi andare a controllare Non sono sicuro di aver effettivamente rimesso il coperchio sul
84:44
as to whether they were actually secure in there mr. Duncan maybe you need to go
753
5084770
6000
fatto che fossero effettivamente al sicuro lì dentro, sig. Duncan, forse devi andare
84:50
and have a quick look I feel a bit weird mr. Duncan I feel strange as though oh
754
5090770
7820
a dare un'occhiata veloce, mi sento un po' strano, sig. Duncan, mi sento strano come se
85:11
we've had an incident mr. Duncan do you need medical attention I'm just going to
755
5111040
6850
avessimo avuto un incidente, sig. Duncan hai bisogno di cure mediche Vado a
85:17
go and see mr. Duncan's all right
756
5117890
3320
trovare il sig. Duncan sta bene
85:38
it's the Duncan
757
5138520
4050
è il Duncan
85:46
yes we're joking I got it it's not a real one I bought a plastic one I bought
758
5146170
9840
sì, stiamo scherzando ho capito non è vero ne ho comprato uno di plastica ne ho comprato
85:56
a plastic one that looks very real but in fact it's a it's a plastic one the
759
5156010
10380
uno di plastica che sembra molto vero ma in realtà è di plastica
86:06
ones in the cage though are definitely real and this is this is definitely a
760
5166390
6690
quelli nella gabbia lo sono decisamente vero e questo è sicuramente
86:13
real that is a real one that's are you long as you this is just a plastic one
761
5173080
5160
un vero questo è vero quello sei tu fintanto che tu questo è solo uno di plastica
86:18
and they're all asleep actually it took me a while to be able to to be able to
762
5178240
5970
e stanno tutti dormendo in realtà mi ci è voluto un po 'per essere in grado di essere in grado di
86:24
handle this and feel comfortable so yeah there's mr. Duncan he's trying to get
763
5184210
6420
gestirlo e sentire comodo quindi sì, c'è il sig. Duncan sta cercando di far
86:30
the spider to move but I think they sleep during the day I think that's the
764
5190630
4800
muovere il ragno ma penso che dormano durante il giorno penso che questo sia il
86:35
problem this one actually is used it's not a toy it's actually used in in the
765
5195430
6450
problema questo in realtà è usato non è un giocattolo in realtà è usato nelle
86:41
biology classes because it's actually apparently quite accurate in terms of
766
5201880
5220
lezioni di biologia perché in realtà è apparentemente abbastanza preciso in termini di
86:47
the way it's constructed but anyway I'll put him down there him I think it's
767
5207100
6510
modo è costruito ma comunque lo metto laggiù lui penso che sia una
86:53
female actually I can't see any sexual organs on the legs of this particular
768
5213610
4500
femmina in realtà non riesco a vedere alcun organo sessuale sulle gambe di questo in particolare
86:58
one yeah Oh mr. Duncan is desperately trying to get the spiders to move but
769
5218110
6240
sì Oh mr. Duncan sta cercando disperatamente di far muovere i ragni ma
87:04
they're fast asleep perhaps they're dead do you think they're dead mr. Duncan no
770
5224350
6750
sono profondamente addormentati forse sono morti pensi che siano morti sig. Duncan no
87:11
although it's definitely still alive please don't think that we are spinning
771
5231100
5400
anche se è sicuramente ancora vivo per favore non pensare che stiamo tessendo
87:16
a web of lies here they are really real spiders and mr. Duncan did show some
772
5236500
6090
una rete di bugie qui sono davvero dei veri ragni e il sig. Duncan ha mostrato qualche
87:22
film earlier that he took yesterday but they do they do get very active at night
773
5242590
6570
film in precedenza che ha girato ieri ma lo fanno diventano molto attivi di notte
87:29
don't they that's the other one we're not even getting even the slightest
774
5249160
5520
non è l'altro non otteniamo nemmeno il minimo
87:34
movement from them typical I know but if you put a black if you put a cloth over
775
5254680
7860
movimento da loro tipico lo so ma se metti un nero se metti uno straccio su
87:42
one of them that will they'll think it's nighttime and then they'll start moving
776
5262540
6650
uno di loro che penseranno che sia notte e poi inizieranno a muoversi, beh,
87:50
well mr. Duncan let's have a look at the live chat
777
5270480
4120
sig. Duncan diamo un'occhiata alla live chat
87:54
that's a good idea
778
5274600
4190
è una buona idea
87:59
see what people are saying that's hope we didn't scare people too much yes
779
5279320
4620
vedere cosa dice la gente speriamo di non aver spaventato troppo la gente sì
88:03
Carlos they are alive but for some reason they're not even twitching today
780
5283940
5190
Carlos sono vivi ma per qualche motivo non si muovono nemmeno oggi
88:09
they're not making the slightest I think the camera shy yes
781
5289130
8299
non stanno facendo il minimo penso che la fotocamera sia timida sì,
88:22
mr. Duncan I think you better come back into the studio and then we can use well
782
5302500
9489
signor. Duncan, penso che faresti meglio a tornare in studio e poi potremo usarlo bene in
88:31
actually while mr. Duncan's gone I could talk about uses of the word sets no
783
5311989
6230
realtà mentre il sig. Duncan se n'è andato Potrei parlare degli usi della parola insiemi nessuna
88:39
words set if you do that I'm going to let this spider out of the cave we go
784
5319239
4690
parola incastonata se lo fai lascerò uscire questo ragno dalla caverna andremo a
88:43
mount a precious stone in something typically a piece of jewelry is to set
785
5323929
7611
montare una pietra preziosa in qualcosa che tipicamente un gioiello serve per incastonare
88:51
the jewelry so if you mount a stone in something for example a bracelet set
786
5331540
5710
i gioielli quindi se monti una pietra in qualcosa, ad esempio un braccialetto incastonato
88:57
with emeralds so if you put something into jewelry you set the stone into the
787
5337250
7949
di smeraldi, quindi se metti qualcosa in un gioiello incastoni la pietra nel
89:05
jewelry such as a diamond or some precious stone you set it in and that's
788
5345199
7471
gioiello come un diamante o una pietra preziosa in cui lo incastoni e questo è
89:12
a use of the word set but because mr. Duncan is desperately trying to get the
789
5352670
3690
un uso della parola set ma perché il signor . Duncan sta cercando disperatamente di far
89:16
spiders to move then I'm getting in uses of the word set to be set means to be
790
5356360
9779
muovere i ragni, quindi sto iniziando a usare la parola impostare per essere impostato significa essere
89:26
situated or fixed in a specific place or position the village was set amongst the
791
5366139
7111
situato o fissato in un luogo o posizione specifica il villaggio era incastonato tra gli
89:33
olive groves so something it's a position something
792
5373250
3690
uliveti quindi qualcosa è una posizione qualcosa
89:36
is set in a particular position so you could set a table if you set a table it
793
5376940
6600
è messo in una posizione particolare per poter apparecchiare la tavola se si apparecchia la tavola
89:43
means that you put all the cutlery and all the various condiments on to the
794
5383540
6270
vuol dire che si mettono in tavola tutte le posate e tutti i vari condimenti si
89:49
table you set it you set the table you arrange the things on the table you
795
5389810
5130
apparecchia si apparecchia si dispone le cose in tavola si
89:54
arrange and you place them and what about the word party with the word party
796
5394940
8489
dispone e li metti e che mi dici della parola festa con la parola festa
90:03
yes what about the word party there we go indeed there's the word party there
797
5403429
6060
sì che mi dici della parola festa eccoci davvero c'è la parola festa ci
90:09
are lots of expressions and phrases we can use
798
5409489
3250
sono molte espressioni e frasi che possiamo usare
90:12
that I connected with the word party so here's the first one that I've come up
799
5412739
6221
che ho collegato con la parola festa quindi ecco la prima che mi è venuto in
90:18
with party animal whoo I like that one party or party animal a
800
5418960
6320
mente un animale da festa whoo mi piace quell'unico animale da festa o da festa una
90:25
person who spends a lot of time at parties while using the American accent
801
5425280
6070
persona che passa molto tempo alle feste usando l'accento americano
90:31
I don't know John is a party animal he spends far too much time at the weekend
802
5431350
5340
non so John è un animale da festa a cui passa troppo tempo il fine settimana
90:36
at parties livin it up livin it up if you live it up it means
803
5436690
5070
alle feste vivi la vita vivila se la vivi significa
90:41
that you're you're always doing something enjoyable so a party animal
804
5441760
4530
che stai facendo sempre qualcosa di divertente quindi un animale da festa
90:46
somebody who loves parties spends a lot of time in parties probably too much
805
5446290
5280
qualcuno che ama le feste passa molto tempo alle feste probabilmente troppo
90:51
when I was younger I used to be a bit of a party animal but now I don't go to
806
5451570
4680
quando ero più giovane Ero un po' un animale da festa ma ora non vado alle
90:56
parties I'm not a big fan of parties nowadays party animal of course if you
807
5456250
6239
feste non sono un grande fan delle feste al giorno d'oggi animale da festa ovviamente se
91:02
want to arrange a party if you say it's mr. Duncan's birthday for example it
808
5462489
5581
vuoi organizzare una festa se dici che è il sig. Il compleanno di Duncan, ad esempio,
91:08
will be August in August on Sunday yes I want to arrange a party you could
809
5468070
5010
sarà agosto ad agosto domenica sì, voglio organizzare una festa che potresti
91:13
say to friends who want to come Oh let's throw a party for mr. Duncan just
810
5473080
7260
dire agli amici che vogliono venire Oh, facciamo una festa per il sig. Duncan
91:20
means to have a party to throw a party he did give the original meaning of
811
5480340
3960
significa solo fare una festa per organizzare una festa, ha dato il significato originale di
91:24
parties in you well there are a lot I'm doing it now know the basic meaning of
812
5484300
5430
feste in te, beh, ci sono molte cose che sto facendo ora, conosco il significato di base di
91:29
party cause people are asking I'm going then go on then a party is just a group
813
5489730
3750
festa perché le persone chiedono che vado, poi vai avanti, allora una festa è solo un gruppo
91:33
so a party just means a group of people undertaking or doing something or one
814
5493480
6030
quindi una festa significa solo un gruppo di persone che intraprendono o fanno qualcosa o una
91:39
specific thing so a party so you can have a dinner party a walking party a
815
5499510
6570
cosa specifica quindi una festa così puoi fare una cena una festa a piedi una
91:46
birthday party yes so a party can be a group of people taking part in something
816
5506080
7010
festa di compleanno sì quindi una festa può essere un gruppo di persone che prendono partecipo a qualcosa
91:53
thank you very much there we go we can we can also spider party yes you
817
5513090
9190
grazie mille ci siamo possiamo possiamo anche fare una festa di ragno sì
92:02
could have a spider party chermen you could have a swarm of spiders having
818
5522280
5280
potresti fare una festa di ragno chermen potresti avere uno sciame di ragni fare
92:07
a spider party what is the history of Father's Day we don't know we could we
819
5527560
6659
una festa di ragno qual è la storia della festa del papà non sappiamo che potremmo avremmo dovuto
92:14
should have looked that up today party on you say to people at a party or he
820
5534219
7681
cercarlo oggi festa su dici alle persone a una festa o
92:21
doesn't have to be at a party to use this expression doesn't know it just
821
5541900
3180
non deve essere a una festa per usare questa espressione non sa che
92:25
means say to somebody party on it just means have fun or carry
822
5545080
3450
significa solo dire a qualcuno festa significa solo divertirsi o portare continua a fare
92:28
on carry on party on if ya carry on having fun
823
5548530
4320
festa se continui a divertirti
92:32
carry on having fun enjoy yourself Julius we are going to party on until
824
5552850
5130
continua a divertirti divertiti Julius continueremo a fare festa fino a
92:37
tomorrow morning you party on if somebody who doesn't enjoy parties and
825
5557980
9630
domani mattina fai festa se qualcuno a cui non piacciono le feste e
92:47
there's a bit of a killjoy somebody who hasn't got a very good attitude when it
826
5567610
5970
c'è un po' di guastafeste qualcuno a cui non piacciono ha un atteggiamento molto buono quando si
92:53
comes to parties that's me it's called a party pooper I think I'm a party pooper
827
5573580
4950
tratta di feste che sono io si chiama guastafeste penso di essere una
92:58
hearty pooper person who dislikes or refuses to participate in social events
828
5578530
7530
guastafeste persona cordiale che non ama o si rifiuta di partecipare agli eventi sociali
93:06
particularly parties she's a party pooper she just sits in the corner and
829
5586060
5040
in particolare alle feste lei è una guastafeste si siede semplicemente in un angolo e
93:11
reads a book party pooper and looks miserable
830
5591100
4860
legge un libro guastafeste e sembra miserabile
93:15
party pooper somebody who who tries to take the joy away from a social
831
5595960
6030
guastafeste qualcuno che cerca di togliere la gioia da una
93:21
situation for everybody else by looking miserable or bored they don't want to do
832
5601990
5850
situazione sociale a tutti gli altri apparendo miserabile o annoiato che non vogliono fare
93:27
if you ask them for a drink that's all I don't want a drink if you ask them only
833
5607840
3450
se gli chiedi da bere è tutto quello che non voglio non voglio da bere se glielo chiedi fallo solo
93:31
do it now I don't want anything to eat oh they don't if you talk to them they
834
5611290
3810
adesso non voglio niente da mangiare oh loro no se parli con loro gli
93:35
like that they don't want to talk to you so they're a party Puma or they just sit
835
5615100
5280
piace che non vogliono parlare con te quindi sono una festa Puma o si siedono
93:40
there looking miserable sit there looking miserable there were and they're
836
5620380
3480
lì con un'aria infelice si siedono lì con un'aria infelice c'erano e sono
93:43
there but they don't want to be there I'm there they oh you could say that a
837
5623860
4260
lì ma non vogliono essere lì io sono lì loro oh potresti dire che un
93:48
bit of a killjoy yeah who takes the joy away from the
838
5628120
3840
po' una guastafeste sì chi toglie la gioia dalla
93:51
situation they don't have a good time so they bring everything down they destroy
839
5631960
5610
situazione non si divertono così fanno crollare tutto distruggono
93:57
the atmosphere of the party we're going to have a quick break Steve because I'm
840
5637570
4770
l'atmosfera della festa faremo una breve pausa Steve perché
94:02
gonna have a drink of water so we're going to have a look at an excerpt from
841
5642340
3810
berrò un sorso d'acqua quindi daremo un'occhiata un estratto da
94:06
one of my full English lessons and this one is all about one of our favorite
842
5646150
7640
una delle mie lezioni complete di inglese e questa è tutta su uno dei nostri
94:13
foods can you guess what it is I bet it begins with C do you think so
843
5653790
5440
cibi preferiti puoi indovinare cos'è Scommetto che inizia con C pensi di sì sì,
94:19
yes it might I think you are right
844
5659230
4490
potrei pensare che tu abbia ragione
94:28
if you are a regular viewer then you will know that I love food can you guess
845
5668530
6640
se sei uno spettatore abituale allora saprai che amo il cibo puoi indovinare
94:35
what my most favorite snack is the thing I like to nibble on the most the one
846
5675170
6930
qual è il mio spuntino preferito la cosa che mi piace sgranocchiare di più l'unico
94:42
food I often get a craving for okay I will tell you my most favorite snack is
847
5682100
9020
cibo di cui spesso ho una voglia matta ok ti dirò che il mio spuntino preferito è il
94:51
cheese yes it is true I love to nibble on cheese there are many reasons why I
848
5691120
10510
formaggio sì è vero Adoro sgranocchiare il formaggio, ci sono molte ragioni per cui
95:01
love cheese firstly there are so many varieties so many flavors of cheese from
849
5701630
8340
amo il formaggio, in primo luogo ci sono così tante varietà, così tanti sapori di formaggio, da quello
95:09
mild to extra mature cheese's can vary in shape and color too
850
5709970
7880
dolce a quello extra stagionato, i formaggi possono variare anche nella forma e nel colore,
95:17
some are round and white while others can be square and red some cheese's have
851
5717850
7810
alcuni sono rotondi e bianchi mentre altri possono essere quadrati e rossi alcuni formaggi hanno
95:25
a strong odor
852
5725660
3590
un forte odore il
95:34
cheese is made from the milk of a cow or goat each type of cheese has its own
853
5734520
6940
formaggio è prodotto con il latte di una mucca o di una capra ogni tipo di formaggio ha il proprio
95:41
name this name normally relates to where it was originally produced for example
854
5741460
6179
nome questo nome normalmente si riferisce a dove è stato originariamente prodotto ad esempio il
95:47
cheddar cheese was first made in cheddar Somerset which is in the UK red
855
5747639
7411
formaggio cheddar è stato prodotto per la prima volta nel cheddar Somerset che si trova nel Regno Unito il
95:55
Leicester cheese was first made in Leicestershire and is red in color
856
5755050
5419
formaggio rosso Leicester è stato prodotto per la prima volta nel Leicestershire ed è di colore rosso
96:00
one of the smelliest cheese's must be the variety known as stinking bishop
857
5760469
6451
uno dei formaggi più puzzolenti deve essere la varietà conosciuta come vescovo puzzolente
96:06
this cheese is also produced here in the UK in the county of Gloucestershire each
858
5766920
7540
questo formaggio è prodotto anche qui nel Regno Unito nella contea del Gloucestershire ogni
96:14
country has its own famous cheese France has its camembert cheese Greece has its
859
5774460
8009
paese ha il suo famoso formaggio La Francia ha il suo formaggio Camembert La Grecia ha il suo
96:22
feta cheese which is made from goat's milk Italy has its parmesan cheese which
860
5782469
7111
formaggio feta che è fatto con latte di capra L'Italia ha il suo parmigiano che
96:29
is normally grated and sprinkled on to pasta or you could try some mozzarella
861
5789580
6210
viene normalmente grattugiato e cosparso sulla pasta oppure potresti provare un po' di
96:35
cheese which is used to make pizza topping there are many hundreds of
862
5795790
5699
mozzarella che viene usata per condire la pizza ci sono molte centinaia di
96:41
varieties of cheese around the world all of which I would love to try but sadly I
863
5801489
6931
varietà di formaggio in giro il mondo tutto ciò che mi piacerebbe provare ma purtroppo
96:48
cannot as I would put on weight and get very very fat
864
5808420
7069
non posso perché ingrasserei e ingrasserei molto molto
96:56
when people take photographs of their friends and family they normally ask the
865
5816679
5171
quando le persone fotografano i loro amici e la loro famiglia normalmente chiedono ai
97:01
subjects to say cheese as it encourages everyone being photographed to smile
866
5821850
5809
soggetti di dire formaggio poiché incoraggia tutti coloro che vengono fotografati a sorridere
97:07
cheese I must say all this talk of cheese is making me feel quite hungry
867
5827659
10141
formaggio devo dire che tutto questo parlare di formaggio mi sta facendo venire molta fame
97:46
doo-doo-doo it is Sunday afternoon it is 16 minutes away from 4 o'clock here in
868
5866650
7780
doo-doo-doo è domenica pomeriggio mancano 16 minuti alle 4 qui
97:54
the UK I don't know what time it is where you are because I'm not there it's
869
5874430
4020
nel Regno Unito non so che ora è dove sei perché io non ci sono è il
97:58
mr. Duncan and mr. Steve on a Sunday with our live English stream and don't
870
5878450
5700
sig. Duncan e il sig. Steve di domenica con il nostro streaming in inglese dal vivo e non
98:04
forget you can catch us every single week we are on twice a week can you
871
5884150
7650
dimenticare che puoi prenderci ogni singola settimana, siamo in onda due volte a settimana, puoi
98:11
believe it yes Sunday from 2 p.m. UK time you can see it now going across the
872
5891800
6210
crederci, sì, domenica dalle 14:00. Ora del Regno Unito, puoi vederlo ora sullo
98:18
screen and also Wednesday 10:00 p.m. late and live also if you wish to make a
873
5898010
8340
schermo e anche mercoledì alle 22:00. in ritardo e dal vivo anche se desideri fare una
98:26
donation through PayPal you are more than welcome to do so I said last week
874
5906350
5490
donazione tramite PayPal sei più che benvenuto a farlo Ho detto la scorsa settimana
98:31
that I don't get paid for doing this now in the past YouTube used to pay me
875
5911840
7550
che non vengo pagato per farlo ora in passato YouTube mi pagava
98:39
to do this but now unfortunately because of many of the changes that have taken
876
5919390
5170
per farlo ma ora sfortunatamente a causa di molti dei cambiamenti che hanno avuto
98:44
place I do get a little bit of a payment but it's very very small because of the
877
5924560
6900
luogo ricevo un po' di pagamento, ma è molto molto piccolo a causa dei
98:51
many changes that have taken place on YouTube and that's the reason why I also
878
5931460
4320
molti cambiamenti che hanno avuto luogo su YouTube ed è per questo che chiedo anche
98:55
ask for small donations as well for those who aren't sure why so that is the
879
5935780
6240
piccole donazioni per quelli che non sono sicuri del perché, quindi questa è la
99:02
reason mr. Steve is here and we have been looking at the spiders the live
880
5942020
6030
ragione per cui il sig. Steve è qui e abbiamo guardato i ragni la
99:08
spider cab is still working it's working but they're not doing very much
881
5948050
6060
cabina del ragno vivo funziona ancora funziona ma non stanno facendo molto ci
99:14
I believe it yesterday they were crawling and moving they wouldn't keep
882
5954110
5280
credo ieri strisciavano e si muovevano non volevano stare
99:19
still today they're doing nothing i think i think maybe sunday must people
883
5959390
4950
fermi oggi non stanno facendo niente io penso penso che forse la domenica deve essere la gente
99:24
that must be their rest day like for everybody else like for everyone at all
884
5964340
4290
che deve essere il loro giorno di riposo come per tutti gli altri come per tutti a tutti i
99:28
party poopers aren't they yes those sliders are party people spiders they
885
5968630
5130
guastafeste non sono loro sì quei cursori sono festaioli ragni
99:33
are being very boring they're not playing ball party poopers the opposite
886
5973760
6000
sono molto noiosi non stanno giocando a palla guastafeste il contrario
99:39
of a party pooper is somebody who is the life and soul of the party thinks I
887
5979760
6390
di un guastafeste è qualcuno che è la vita e l'anima della festa pensa che
99:46
think soul is spelt wrong they're nice about that oh yes it should be so be
888
5986150
4710
penso che soul sia scritto male sono gentili a riguardo oh sì dovrebbe essere così
99:50
soul like you know so you L sorry I thought that incorrectly right let's
889
5990860
4620
soul come sai quindi tu L scusa ho pensato che non fosse corretto
99:55
correct that that's the something on the bottom of your feet yes
890
5995480
4120
correggiamo quello è il qualcosa sotto i tuoi piedi sì
99:59
that particular that particular soul there just to point it out that means
891
5999600
4130
quella particolare quell'anima particolare lì solo per indicarlo che significa che significa
100:03
that means the bottom of a shoe so the soul or the bottom of your feet sold but
892
6003730
7300
il fondo di una scarpa quindi l' anima o la pianta dei tuoi piedi ha venduto ma
100:11
that spell checker for you the problem with spell checker if you if you use
893
6011030
5730
quel correttore ortografico per te il problema con correttore ortografico se usi il
100:16
spell checker sometimes the spell checker will give you the alternate
894
6016760
5220
correttore ortografico a volte il correttore ortografico ti darà l'
100:21
spelling of a word or even a word that has a different spelling in a different
895
6021980
4320
ortografia alternativa di una parola o anche una parola che ha un'ortografia diversa in un
100:26
meaning that better mr. Duncan let's have a look soul s o UL yes am I in your
896
6026300
5760
significato diverso che meglio mr. Duncan diamo un'occhiata anima s o UL sì sono io nella tua
100:32
soul something that which people believe we
897
6032060
4620
anima qualcosa che la gente crede che
100:36
all have which lives after we die some people yes so that's what I said some
898
6036680
5850
tutti abbiamo che vive dopo la morte alcune persone sì quindi è quello che ho detto alcune
100:42
people believe it soul goes to heaven or goes to hell
899
6042530
3150
persone credono che l'anima vada in paradiso o vada all'inferno
100:45
soul the essence of your being that survives after you die okay so people
900
6045680
6330
anima l'essenza del tuo essere che sopravvive dopo la tua morte ok quindi gente
100:52
Eve some people think that your soul goes into another animal and you become
901
6052010
4590
Eva alcune persone pensano che la tua anima vada in un altro animale e tu diventi
100:56
another a Malcolm maybe we'll go into a spider mr. Duncan maybe you'll become a
902
6056600
3840
un altro un Malcolm forse andremo in un ragno mr. Duncan forse
101:00
spider one day and then someone will squash you with a shoe there we go life
903
6060440
6060
un giorno diventerai un ragno e poi qualcuno ti schiaccerà con una scarpa eccoci qui vita
101:06
and soul of the party somebody who brings a lot of life and energy into any
904
6066500
6240
e anima della festa qualcuno che porta molta vita ed energia in qualsiasi
101:12
social situation particularly a party group of people meeting together the
905
6072740
5190
situazione sociale in particolare un gruppo di persone che si incontrano insieme il la
101:17
life and soul of the party bill is always it's always great to have bill
906
6077930
4800
vita e l'anima della festa bill è sempre è sempre bello avere bill
101:22
bill at a party because he's the life and soul of the party so it's something
907
6082730
4140
bill a una festa perché è la vita e l'anima della festa quindi è qualcosa
101:26
that will often live in it so somebody who's the life and soul of the party can
908
6086870
5310
che spesso vivrà in esso quindi qualcuno che è la vita e l'anima della festa può
101:32
let me finish first well well may encourage everybody else
909
6092180
4140
permettermelo finire per primo bene bene può incoraggiare tutti gli altri
101:36
to have fun at the party talking to everybody is this a monologue
910
6096320
7800
a divertirsi alla festa parlare con tutti è un monologo
101:44
yes it is they talk to everybody I don't imagine anyone called Ville being the
911
6104120
6600
sì, parlano con tutti non immagino che qualcuno chiamato Ville sia la
101:50
life and soul of the party I don't know why the name bill does not Andrea
912
6110720
5370
vita e l'anima della festa non so perché il nome Bill non
101:56
give me Andrea yeah yes I think Andrea definitely would be the life and soul of
913
6116090
6570
mi dà Andrea Andrea sì sì penso che Andrea sarebbe sicuramente la vita e l'anima
102:02
the party but not bill bill if Belarus here is the life and soul as a party
914
6122660
5010
della festa ma non Bill Bill se la Bielorussia qui è la vita e l'anima come festa
102:07
I think bill just sits in the corner of the room
915
6127670
2399
penso che Bill sia seduto in un angolo della stanza
102:10
Carrodus or Harsha no yes nobody can see that by the way
916
6130069
4850
Carrodus o Harsha no sì nessuno può vedere che tra l'altro
102:14
can't they I was just talking so there we go life and soul of the party what
917
6134919
11980
non possono loro Stavo solo parlando quindi eccoci qui vita e anima della festa cosa è
102:26
happened then the time stand still then something strawberry very strange
918
6146899
5700
successo poi il tempo si è fermato poi è successo qualcosa di molto strano
102:32
happened then everything seemed to stand still
919
6152599
2340
poi tutto sembrava essersi fermato
102:34
are you the life and soul of the party mr. Duncan not anymore
920
6154939
3480
sono tu la vita e l'anima della festa mr. Duncan non lo ero più,
102:38
I used to be but then I got old I wouldn't say I was but somebody that
921
6158419
6660
ma poi sono invecchiato, non direi di esserlo, ma qualcuno che
102:45
talks a lot somebody's very energetic talks to everybody tries to get people
922
6165079
4650
parla molto, qualcuno parla molto energicamente con tutti, cerca di
102:49
involved and it's just a happy fun fun person yes or they draw a lot of
923
6169729
6810
coinvolgere le persone ed è solo una persona felice, divertente, divertente, sì o disegna molto di
102:56
attention from other people at the party yes but but then the opposite is someone
924
6176539
5190
attenzione da parte di altre persone alla festa sì, ma poi il contrario è qualcuno
103:01
who just sits alone in the corner a party poop and they don't want to get
925
6181729
4020
che si siede da solo in un angolo una cacca di festa e non vogliono essere
103:05
involved and that's me now so if I go to a party I'm sure I'm normally the one
926
6185749
5310
coinvolti e adesso sono io quindi se vado a una festa sono sicuro Normalmente sono quello
103:11
that sits in the corner of the room looking very unhappy here we go is
927
6191059
5010
che siede nell'angolo della stanza con un'aria molto infelice eccoci qui è
103:16
another one bring something to the party that's an expression do you bring
928
6196069
5850
un altro porta qualcosa alla festa che è un'espressione porta
103:21
something to the party that's an expression you can use and it's the
929
6201919
4850
qualcosa alla festa che è un'espressione che puoi usare ed è il
103:26
contribution that you make to a particular activity or situation the
930
6206769
6900
contributo che tu dare a una particolare attività o situazione il
103:33
contribution the contribution that you make so what do you bring to the party
931
6213669
5260
contributo il contributo che dai quindi cosa porti alla festa
103:38
that doesn't have to be literally a like a birthday party it can be anything
932
6218929
5880
che non deve essere letteralmente come una festa di compleanno può essere qualsiasi cosa
103:44
so it could be something at work where you're all trying to decide on some new
933
6224809
5820
quindi potrebbe essere qualcosa al lavoro in cui sei tutti cercano di decidere su un nuovo
103:50
way of working and you're having a meeting and you're going around the room
934
6230629
4860
modo di lavorare e tu hai una riunione e vai in giro per la stanza
103:55
and everybody's putting in their contribution then they might say well
935
6235489
4850
e tutti stanno dando il loro contributo allora potrebbero dire bene
104:00
bill how do you use the word bill again bill well bill what have you got to
936
6240339
4660
fattura come usi di nuovo la parola fattura fattura bene fattura cosa hai devi
104:04
bring to the party in other words what's your contribution it doesn't have to be
937
6244999
5100
portare alla festa in altre parole qual è il tuo contributo non deve essere
104:10
literally at a party it's a good it'll be a gathering of people mr. Duncan used
938
6250099
6181
letteralmente a una festa è un bene sarà un raduno di persone sig. Duncan ha usato
104:16
that expression for me on Wednesday he said we're going live on Wednesday make
939
6256280
5849
quell'espressione per me mercoledì ha detto che andremo in diretta mercoledì
104:22
sure you bring something the party he said so my words make sure
940
6262129
4081
assicurati di portare qualcosa alla festa ha detto quindi le mie parole assicurati che
104:26
you have something to offer something to offer something to give and I did have
941
6266210
4460
tu abbia qualcosa da offrire qualcosa da offrire qualcosa da dare e ho avuto
104:30
uses of the word party so we didn't use them in the end
942
6270670
3610
usi della parola festa quindi alla fine non li abbiamo usati
104:34
apparently Connell says that my name means soul or heart I did not know that
943
6274280
9209
apparentemente Connell dice che il mio nome significa anima o cuore non lo sapevo
104:43
so Thank You Connell for that information the language fantastic bring
944
6283489
6421
quindi grazie Connell per quell'informazione il linguaggio fantastico porta
104:49
something to the party now somebody who turns up unexpected at a party so you're
945
6289910
6030
qualcosa alla festa ora qualcuno che si presenta inaspettato a una festa quindi stai
104:55
having a party you've invited people but long but not that person but not that
946
6295940
4710
organizzando una festa hai invitato persone ma a lungo ma non quella persona ma non quella
105:00
person and they suddenly turn up unexpectedly uninvited they are called
947
6300650
6210
persona e all'improvviso si presentano inaspettatamente non invitate sono chiamati
105:06
a party crasher an uninvited guest to your party so I might have a might have
948
6306860
9240
un party crasher un ospite non invitato alla tua festa quindi potrei avere un potrebbe avere
105:16
a birthday party for mr. Duncan in August yes and I've invited these people
949
6316100
6360
un compleanno festa per il sig. Duncan in agosto sì e ho invitato queste
105:22
people to come along and somebody else has found out about it and has just
950
6322460
4230
persone a venire e qualcun altro lo ha scoperto e ha appena
105:26
decided to turn up anyway hmm but I didn't invite them but I don't want them
951
6326690
4410
deciso di presentarsi comunque hmm ma non li ho invitati ma non voglio che
105:31
to actually come to the party and you probably don't want them to go there
952
6331100
3470
vengano davvero a la festa e probabilmente non vuoi che ci vadano
105:34
uninvited and probably unwanted guests a party crasher hmm I mean yes so yeah you
953
6334570
8710
ospiti non invitati e probabilmente indesiderati un imbucato alla festa hmm intendo sì quindi sì
105:43
could say that at work you could be having a meeting and somebody uninvited
954
6343280
4320
potresti dire che al lavoro potresti avere una riunione e qualcuno non invitato
105:47
to could come along so you're a bit of a party crasher hmm
955
6347600
2970
potrebbe venire quindi sei un po' un imbucato alla festa hmm
105:50
what are you doing here they crash your party they come to the party they go to
956
6350570
4800
cosa ci fai qui si imbucano alla tua festa vengono alla festa vanno
105:55
the party and they were not invited or even they they were not wanted there so
957
6355370
6300
alla festa e non sono stati invitati o anche loro non erano desiderati lì quindi
106:01
they weren't even allowed there and they still go to the party they crash the
958
6361670
5549
non erano nemmeno ammessi lì e lo sono ancora vanno alla festa, fanno imbucare la
106:07
party so here's another expression quite a few people now on the live chat yes
959
6367219
6541
festa quindi ecco un'altra espressione un bel po' di persone ora sulla chat dal vivo sì
106:13
thank you very much for your greetings and also Ahmed says that is me I am a
960
6373760
8189
grazie mille per i tuoi saluti e anche Ahmed dice che sono io io sono un
106:21
party crasher lovely well if you've if you're a party crasher then you need to
961
6381949
6331
party crasher adorabile beh se hai se tu' Se sei un party crasher allora devi
106:28
bring something to the party and you probably need to be the life and soul of
962
6388280
3899
portare qualcosa alla festa e probabilmente hai bisogno di essere la vita e l'anima
106:32
the party to get away with that is expression your party piece your party
963
6392179
6861
della festa per farla franca quella è l' espressione il tuo pezzo da festa il tuo
106:39
piece this is something that you're able to do that is especially good amusing or
964
6399040
7290
pezzo da festa questo è qualcosa che sei in grado di fare quello è particolarmente divertente o
106:46
odd your party piece maybe you're good at something and when you're at a party
965
6406330
5550
strano il tuo pezzo da festa forse sei bravo in qualcosa e quando sei a una festa
106:51
someone will say to you Oh will you sing that song hmm
966
6411880
4290
qualcuno ti dirà Oh canterai quella canzone hmm
106:56
you sing that song ever so well that's your party piece something that that you
967
6416170
5400
canti quella canzone così bene è il tuo pezzo da festa qualcosa che quello
107:01
can perform that you're good at that you can show everybody else yes so something
968
6421570
4830
puoi esibirti che sei bravo in questo puoi mostrare a tutti gli altri sì quindi qualcosa
107:06
that you do so whenever you go to a party you always have this little thing
969
6426400
3990
che fai così ogni volta che vai a una festa hai sempre questa piccola cosa
107:10
this little act or performance that you always do at parties and we describe
970
6430390
5130
questa piccola recita o esibizione che fai sempre alle feste e noi la descriviamo
107:15
that as your party piece maybe you're good at telling jokes and maybe you go
971
6435520
6510
come il tuo pezzo da festa forse sei bravo a raccontare barzellette e forse vai
107:22
to lots of parties and and tell the same joke everybody everywhere and somebody
972
6442030
5370
a molte feste e racconti la stessa barzelletta a tutti ovunque e qualcuno
107:27
knows you and says oh oh that's his party piece telling jokes yeah it could
973
6447400
5880
ti conosce e dice oh oh quello è il suo pezzo da festa che racconta barzellette sì, potresti
107:33
be you could be able to roll your eyes in a strange way and I know somebody
974
6453280
5030
essere in grado di farlo alza gli occhi in un modo strano e conosco qualcuno
107:38
that used to be able to turn their eyelids inside out so they used to turn
975
6458310
5020
che era in grado di capovolgere le palpebre, quindi girava le
107:43
their eyelids inside out and it looked very bizarre and that's a you could say
976
6463330
5070
palpebre al rovescio e sembrava molto bizzarro e si potrebbe dire
107:48
that that was their party piece something that that's fun yeah that they
977
6468400
3990
che quello era il loro pezzo da festa qualcosa che è divertente sì che
107:52
can do it apart see my party piece is making my eyebrows move independently
978
6472390
4530
possono farlo a parte vedi il mio pezzo da festa sta facendo muovere le mie sopracciglia in modo indipendente sì vedi
107:56
yes see I can make my eyebrows dance on their own did it did it did it so
979
6476920
7980
posso far ballare le mie sopracciglia da sole l'ha fatto l'ha fatto così
108:04
whenever you're in a social gathering mr. Duncan can do that and we can say
980
6484900
6150
ogni volta che sei in una riunione sociale sig. Duncan può farlo e possiamo dire
108:11
that's his party piece because nobody asks very few people can do that so it's
981
6491050
5250
che è il suo pezzo da festa perché nessuno lo chiede a pochissime persone possono farlo quindi è
108:16
something unusual something odd funny or some kind of talent that you've got
982
6496300
6090
qualcosa di insolito qualcosa di strano divertente o qualche tipo di talento che hai
108:22
that's the only talent I have he piece that's the only talent I have I have no
983
6502390
4590
è l'unico talento che ho lui pezzo che è l'unico talento Non ho nessun
108:26
other talent that's it I can make my eyebrows move up and down independently
984
6506980
6050
altro talento, ecco, posso far muovere le mie sopracciglia su e giù in modo indipendente,
108:33
that's it nothing else Germany Germany by the way of playing Mexico the World
985
6513030
7330
non è nient'altro Germania Germania a proposito di giocare al Messico la
108:40
Cup fascinating fascinating in just in in ten minutes well in fact in six
986
6520360
5910
Coppa del mondo affascinante affascinante in appena dieci minuti beh in effetti in sei
108:46
minutes happy Eid yes
987
6526270
1930
minuti felice Eid sì ve
108:48
ve to everybody who celebrates Eid when I was in seeing my mother yesterday
988
6528200
5880
a tutti coloro che celebrano l'Eid quando ieri ho visto mia madre, ieri
108:54
there were lots of people in very colorful sparkly outfits yesterday
989
6534080
5430
c'erano molte persone in abiti molto colorati e scintillanti che
108:59
celebrating Eid his so he we got another one here
990
6539510
7500
festeggiavano l'Eid, quindi ne abbiamo un altro qui
109:07
if mr. Duncan would put the screen on to be party to something that means to take
991
6547010
9960
se il sig. Duncan accenderebbe lo schermo per partecipare a qualcosa che significa prendere
109:16
part in something secret be part of a secret group of people where you party
992
6556970
6840
parte a qualcosa di segreto essere parte di un gruppo segreto di persone in cui fai festa
109:23
to this you could say to somebody so something's come out that nobody knew
993
6563810
3930
a questo potresti dire a qualcuno così viene fuori qualcosa di cui nessuno sapeva
109:27
about and there's a group of people that are all have some knowledge of this and
994
6567740
7160
e c'è un gruppo di le persone che sono tutte ne sono a conoscenza e
109:34
you can say somebody might ask you were you party to this so for example if if
995
6574900
6610
puoi dire che qualcuno potrebbe chiederti se ne facevi parte, quindi per esempio se
109:41
something happened at work if something happened at work that was bad
996
6581510
6710
è successo qualcosa al lavoro se è successo qualcosa al lavoro che è stato brutto
109:48
so maybe somebody hit somebody or did something nasty to somebody at work or
997
6588220
7570
quindi forse qualcuno ha picchiato qualcuno o ha fatto qualcosa di brutto a qualcuno al lavoro o ha fatto
109:55
bullied somebody at work that there's something if you if someone was being
998
6595790
3690
il prepotente con qualcuno al lavoro che c'è qualcosa se tu se qualcuno è stato vittima di
109:59
bullied at work and lots of people were bullying them somebody your boss finds
999
6599480
3780
bullismo al lavoro e molte persone lo hanno maltrattato qualcuno il tuo capo lo
110:03
out about it called lots of people in and says will you party to this in other
1000
6603260
3720
scopre ha chiamato molte persone e ha detto che farai festa in questo in altre
110:06
words are you part of this sort of secret sort of the secrecy there we go
1001
6606980
7890
parole sei tu parte di questo tipo di segreto tipo di segretezza eccoci qui
110:14
so that's to be party to something it means you're involved in some way in
1002
6614870
4560
quindi è essere parte di qualcosa significa che sei coinvolto in qualche modo in
110:19
something so as I understand it it is connected to the word part could well be
1003
6619430
8330
qualcosa quindi a quanto ho capito è collegato alla parola parte potrebbe benissimo essere
110:27
wonder what the spiders are doing shall we have a look at the spider I don't
1004
6627760
3520
chiedersi cosa i ragni stiamo facendo diamo un'occhiata al ragno non
110:31
think they're doing anything no it hasn't even moved it's typical that
1005
6631280
4230
penso che stiano facendo niente no non si è nemmeno mosso è tipico che il
110:35
spider yesterday would not stay still it was moving and walking and going all
1006
6635510
6630
ragno ieri non sarebbe rimasto fermo si muoveva e camminava e andava
110:42
over the place today it's doing nothing yes you're right about that mr. Duncan
1007
6642140
5250
dappertutto oggi sta facendo niente sì hai ragione su quel sig. Duncan
110:47
to be party as something means to be part of something hmm
1008
6647390
4110
essere parte di qualcosa significa essere parte di qualcosa hmm
110:51
so it doesn't mean party as such yes it means you're part of something that's it
1009
6651500
5730
quindi non significa festa in quanto tale sì, significa che sei parte di qualcosa che è
110:57
something to be creative to be well or to be involved to be involved exactly
1010
6657230
8820
qualcosa essere creativi stare bene o essere coinvolti essere coinvolti esattamente
111:06
in something yes or two of course to have been informed says it's something
1011
6666050
4980
in qualcosa sì o due ovviamente essere stati informati dice che è qualcosa
111:11
so some people don't have this knowledge none of you have the knowledge and the
1012
6671030
4530
quindi alcune persone non hanno questa conoscenza nessuno di voi ha la conoscenza e le
111:15
people that do have knowledge about this thing a party to that so you can be
1013
6675560
4530
persone che hanno conoscenza di questa cosa una parte in modo che tu possa essere
111:20
party to some information that means you know it but other people don't exactly
1014
6680090
5400
parte di alcune informazioni che significa che lo sai ma altre persone non lo sanno esattamente
111:25
so yes so yes the word party is actually derived from the word part to be
1015
6685490
5430
quindi sì quindi sì la parola festa in realtà deriva dalla parola parte da
111:30
involved so I suppose a group of people who are involved together in one
1016
6690920
6890
coinvolgere quindi suppongo che un gruppo di persone che sono coinvolte insieme in
111:37
activity we would describe as party total party line I was he lying now this
1017
6697810
9910
un'attività che descriveremmo come festa totale linea di festa Stavo mentendo ora questo
111:47
has got to this has got two ways of explaining this this word word so a
1018
6707720
7020
deve arrivare a questo ha due modi per spiegare questa parola parola quindi una
111:54
party line if you're talking about a telephone it's a shared telephone line
1019
6714740
5610
linea di partito se stai parlando di un telefono è una linea telefonica condivisa
112:00
so certainly in this country before everyone could afford to have their own
1020
6720350
4290
quindi sicuramente in questo paese prima che tutti potessero permettersi di avere il proprio
112:04
telephone line they had a shared line so if you were living at a block of flats
1021
6724640
5540
linea telefonica avevano una linea condivisa quindi se vivessi in un condominio
112:10
or another house next two years there might be one telephone line shared
1022
6730180
6070
o in un'altra casa nei prossimi due anni potrebbe esserci una linea telefonica condivisa
112:16
between both houses or both flats or three flats or three houses and
1023
6736250
8240
tra entrambe le case o entrambi gli appartamenti o tre appartamenti o tre case e
112:24
sometimes you would use it you would pick up the phone to use the phone and
1024
6744790
5320
a volte la useresti alza il telefono per usare il telefono e
112:30
you could hear the other people talking from the next-door house because it was
1025
6750110
3900
potresti sentire le altre persone che parlano dalla casa accanto perché era
112:34
the same line going into each house you can listen to other peoples conversation
1026
6754010
4200
la stessa linea che entrava in ogni casa puoi ascoltare la conversazione di altre persone
112:38
that's right so party lines so when telephones first well in fact they were
1027
6758210
6750
che è giusto quindi le linee di gruppo così quando i telefoni entrano per la prima volta infatti erano
112:44
still around when I was growing up having party lines because if you
1028
6764960
3390
ancora in giro quando stavo crescendo con le linee di partito perché se
112:48
couldn't afford your own line you you shared it with somebody else hmm
1029
6768350
3540
non potevi permetterti la tua linea la condividevi con qualcun altro hmm
112:51
but you had to make sure that you weren't on the telephone at the same
1030
6771890
3180
ma dovevi assicurarti di non essere al telefono nello stesso
112:55
time as then you so sorry right I'll call I've used the phone later but of
1031
6775070
5340
momento in cui allora mi dispiace tanto giusto chiamerò ho usato il telefono più tardi ma
113:00
course you could listen in you could hear the clicks and so they still do
1032
6780410
4920
ovviamente potresti ascoltare potresti sentire i clic e quindi esistono ancora
113:05
exist in some countries party lines but the other use of the word party line is
1033
6785330
5420
in alcuni paesi le linee di festa ma l'altro uso della parola linea di festa è
113:10
the official ideas and attitude of an organization oh the party line
1034
6790750
6070
il idee e atteggiamenti ufficiali di un'organizzazione oh la linea del partito la
113:16
they would call that the party line so a political party has certain attitudes
1035
6796820
7780
chiamerebbero la linea del partito quindi un partito politico ha certi atteggiamenti
113:24
and certain beliefs and ideas and everybody in that political party has to
1036
6804600
8130
e certe convinzioni e idee e tutti in quel partito politico devono
113:32
in public a dear to all those same beliefs hmm so that's the party line the
1037
6812730
7380
in pubblico tenere a cuore tutte quelle stesse convinzioni hmm quindi questo è la linea del partito la
113:40
thing that you must follow the thing that you is followed so the rules the
1038
6820110
4200
cosa che devi seguire la cosa che sei seguito quindi le regole i
113:44
regulations the attitude you must follow all of those things and collectively
1039
6824310
5640
regolamenti l'atteggiamento che devi seguire tutte queste cose e collettivamente
113:49
they are known as the party line that can happen at work mr. Duncan you're
1040
6829950
6210
sono conosciute come la linea del partito che può accadere al lavoro sig. Duncan, sei
113:56
very distracting I'm just having a conversation on the phone did you mind I
1041
6836160
5120
molto fonte di distrazione, sto solo parlando al telefono, ti dispiace
114:01
can't hear anything say you could be at work you could work for a certain
1042
6841280
5560
non riesco a sentire niente, dici che potresti essere al lavoro, potresti lavorare per una certa
114:06
organization for example I'm in sales so I work for a company and we have certain
1043
6846840
6410
organizzazione, ad esempio, sono nelle vendite, quindi lavoro per un azienda e abbiamo determinate
114:13
beliefs and ideas you might not necessarily always believe all of them
1044
6853250
5650
convinzioni e idee che potresti non necessariamente credere sempre a tutte,
114:18
but you have to use those when you with your customers so that's the party line
1045
6858900
5570
ma devi usarle quando sei con i tuoi clienti, quindi questa è la linea del partito che
114:24
everybody's agreeing to communicating messages in the same way and sometimes
1046
6864470
8110
tutti accettano di comunicare messaggi allo stesso modo e talvolta
114:32
you'll get a politician who doesn't stick to the party line says what he
1047
6872580
5670
otterrai un politico chi non si attiene alla linea del partito dice quello che
114:38
thinks and gets into trouble and you might say Oh John he doesn't he doesn't
1048
6878250
4710
pensa e si mette nei guai e tu potresti dire Oh John non si
114:42
stick to the party line he says what he thinks and you often lose your job in
1049
6882960
4530
attiene alla linea del partito dice quello che pensa e spesso perdi il lavoro in
114:47
situations like this because particularly in political parties
1050
6887490
2960
situazioni come questo perché in particolare nei partiti politici
114:50
everybody has to toe the line everybody has to be on message to say the same
1051
6890450
6310
tutti devono rispettare la linea, tutti devono essere in linea per dire la stessa
114:56
thing when they're in public so there we go that's party line and it's coming up
1052
6896760
6120
cosa quando sono in pubblico, quindi eccoci, questa è la linea del partito e si avvicina
115:02
to 4 o'clock so we can use 4 o'clock of course means that we're going very
1053
6902880
6750
alle 4, quindi possiamo usare 4 in punto ovviamente significa che andremo molto
115:09
shortly so an expression to use when something is coming to an end is the
1054
6909630
5730
presto quindi un'espressione da usare quando qualcosa sta per finire è la
115:15
party's over the party is over the party's over there we go it's just an
1055
6915360
7710
festa è finita la festa è finita la festa è laggiù andiamo è solo
115:23
expression to mean it's time to call it a day it's time to go
1056
6923070
4289
un'espressione per indicare che è ora di chiamarla un giorno è ora di andare
115:27
the part is over and this has been a party because there's thousands of you
1057
6927359
4711
la parte è finita e questa è stata una festa perché ci sono migliaia di voi
115:32
millions of you watching and doesn't necessarily have to mean that we've had
1058
6932070
6210
milioni di voi che guardate e non deve necessariamente significare che abbiamo fatto
115:38
a party with drinks and streamers and pretty balloons but it's just an
1059
6938280
6029
una festa con drink e stelle filanti e bei palloncini ma è solo
115:44
expression to say something pleasant has come to an end the event the event is
1060
6944309
5280
un'espressione per dire che qualcosa di piacevole è giunto al termine l'evento l'evento sta per
115:49
coming to an end well that exactly four o'clock exactly
1061
6949589
3630
finire bene che esattamente le quattro esattamente le
115:53
four o'clock and I got to that particular phrase how you impressed mr.
1062
6953219
3360
quattro e sono arrivato a quella particolare frase come hai impressionato il sig.
115:56
Duncan perfect timing and there you can see the spider is still asleep the party
1063
6956579
4890
Duncan tempismo perfetto e lì puoi vedere il ragno è ancora addormentato la festa
116:01
never started for the spy those who are wondering that these are real spiders by
1064
6961469
4710
non è mai iniziata per la spia quelli che si stanno chiedendo che questi siano veri ragni tra
116:06
the way and I will prove it at the end by playing you a sequence of video that
1065
6966179
5851
l'altro e lo dimostrerò alla fine facendoti vedere una sequenza di video che ha
116:12
Steve said was very boring because they weren't moving very much the mystery
1066
6972030
7949
detto Steve è stato molto noioso perché non si muovevano molto l'
116:19
idiom all we have a mystery idiom to give it the answer to there it is we had
1067
6979979
4440
idioma misterioso tutto ciò che abbiamo un idioma misterioso a cui dare la risposta è che abbiamo avuto
116:24
quite a few guesses with mystery idiom a shot in the dark meaning to make a wild
1068
6984419
7500
parecchie ipotesi con l'idioma misterioso uno sparo nel buio che significa fare un'ipotesi selvaggia
116:31
guess about something without knowing the full facts or having all the
1069
6991919
4591
qualcosa senza conoscere tutti i fatti o avere tutte le
116:36
information you have no clue as to the answer so you have a shocked in the dark
1070
6996510
8669
informazioni non hai idea della risposta quindi sei scioccato nel buio
116:45
you make a guess you have a shot in the dark so it's time to go I've heard of
1071
7005179
7770
fai un'ipotesi hai una possibilità nel buio quindi è ora di andare ho sentito di quello
116:52
what mr. steve is doing in the other room what are you doing Steve why did
1072
7012949
7440
che il signor . Steve sta facendo nell'altra stanza cosa stai facendo Steve perché sei
117:00
you come back in you can't talk in there
1073
7020389
4070
tornato dentro non puoi parlare lì dentro
117:04
okay where am i one of the spiders has moved but we've missed it oh okay it's
1074
7024909
7510
okay dove sono uno dei ragni si è spostato ma ci è mancato oh okay è
117:12
right up against the glass it doesn't matter because we are going to show some
1075
7032419
3560
proprio contro il vetro non importa perché mostreremo alcuni
117:15
excerpts from yesterday when I was actually filming when I was preparing
1076
7035979
6790
estratti di ieri quando stavo effettivamente girando quando mi stavo preparando
117:22
for today's livestream I actually did some filming yesterday so we are going
1077
7042769
5130
per il live streaming di oggi in realtà ho fatto delle riprese ieri quindi andiamo
117:27
now I will say goodbye thank you very much for joining us on the live chat
1078
7047899
4710
ora ti saluterò grazie mille per esserti unito a noi nel chat dal vivo
117:32
today lots of people were here saying hello thank you very much it's after
1079
7052609
5730
oggi molte persone erano qui a salutarci grazie mille è passata
117:38
midnight apparently in Japan I have a fear of spiders says
1080
7058339
6161
la mezzanotte a quanto pare in Giappone ho paura dei ragni dice
117:44
Claude it's time to say goodbye thank you for today's livestream and mr. Steve
1081
7064500
4380
Claude è ora di salutarci grazie per il live streaming di oggi e il sig. Steve
117:48
and yes and and lots of people are having lunch or going to see their
1082
7068880
5490
e sì e molte persone stanno pranzando o andando a vedere i loro
117:54
fathers today because it's Father's Day so how lovely unfortunately my father is
1083
7074370
5250
padri oggi perché è la festa del papà quindi che bello purtroppo mio padre
117:59
no longer alive so I can't celebrate Father's Day but in spirit I celebrate
1084
7079620
6720
non è più vivo quindi non posso celebrare la festa del papà ma nello spirito celebro la
118:06
Father's Day with all of you who are now with your fathers today and I won't be
1085
7086340
4980
festa del papà con tutti tu che oggi sei con i tuoi padri e io non
118:11
celebrating from Father's Day because I can't stand my father a different thing
1086
7091320
5129
festeggerò dalla festa del papà perché non sopporto mio padre una cosa
118:16
altogether say it saves a lot of money though bye-bye I could bye to everyone
1087
7096449
4351
completamente diversa dì che fa risparmiare un sacco di soldi anche se ciao ciao potrei ciao a tutti non
118:20
look forward to seeing you all on Wednesday catch you later Steve bye mr.
1088
7100800
5189
vedo l'ora di vedere tutti voi mercoledì ci vediamo più tardi Steve ciao mr.
118:25
Steve has gone now and we will go so thanks for your company thank you to
1089
7105989
5041
Steve se n'è andato ora e noi andremo quindi grazie per la tua compagnia grazie a
118:31
Lewis our by della also to Eugene thank you
1090
7111030
4680
Lewis il nostro by della anche a Eugene grazie
118:35
very much I hope you've enjoyed today what mr. Steve is moving the camera I
1091
7115710
4529
mille spero ti sia piaciuto oggi quello che il sig. Steve sta muovendo la telecamera
118:40
see oh we have a moving spider oh it looks like it's moving let's have a look
1092
7120239
5371
Vedo oh abbiamo un ragno in movimento oh sembra che si stia muovendo diamo un'occhiata
118:45
there it is Oh was it was it moving just Steve it's it knows you see it knows
1093
7125610
9450
eccolo Oh si stava muovendo solo Steve lo sa lo vedi lo sa che
118:55
it's being filmed that's why very interesting so it stopped again isn't
1094
7135060
7860
viene filmato ecco perché è molto interessante quindi lo fermato di nuovo non è
119:02
that typical anyway we tried oh it's moving there it is did you see it it's
1095
7142920
9029
così tipico comunque ci abbiamo provato oh si sta muovendo lì è l'hai visto si sta
119:11
actually moving we actually got some live movement from the spider there it
1096
7151949
5731
davvero muovendo in realtà abbiamo ricevuto un movimento dal vivo dal ragno
119:17
is so I hope you enjoyed that so now you have proof that the spiders are alive
1097
7157680
7160
eccolo quindi spero ti sia piaciuto quindi ora hai la prova che i ragni lo sono vivo
119:24
indeed just in time thanks a lot for your company today it's been great
1098
7164840
6609
davvero giusto in tempo grazie mille per la tua compagnia oggi è stato fantastico
119:31
having you here I hope you've enjoyed it even though there were one or two
1099
7171449
4441
averti qui spero ti sia piaciuto anche se ci sono stati uno o due
119:35
problems one or two technical problems oh it's moving again it's crawling away
1100
7175890
6380
problemi uno o due problemi tecnici oh si sta muovendo di nuovo sta strisciando via
119:42
it's going come back thanks a lot for your company I'm going now this is mr.
1101
7182270
10780
sta tornando grazie molto per la tua compagnia ora vado questo è il sig.
119:53
Duncan in the birthplace of English saying thanks for following me today
1102
7193050
4020
Duncan, nella città natale dell'inglese, ringrazia per avermi seguito oggi.
119:57
I'll be back on Wednesday night at 10:00 p.m. UK time Steve is getting very
1103
7197070
8129
Tornerò mercoledì sera alle 22:00. Ora del Regno Unito Steve si sta
120:05
excited about the spider apparently it's going all over the place now oh there it
1104
7205199
3931
eccitando molto per il ragno a quanto pare sta andando dappertutto ora oh eccolo
120:09
is there it is yes so this is now live the spider is moving well done and well
1105
7209130
8730
lì è sì quindi questo è ora vivo il ragno si sta muovendo ben fatto e ben
120:17
done Steve for your camera work there
1106
7217860
4280
fatto Steve per il tuo lavoro con la macchina fotografica lì
120:22
you certainly are not oh it stopped again typical I will go this is mr.
1107
7222380
10510
di certo non lo sei oh si è fermato di nuovo tipico andrò questo è il sig.
120:32
Duncan in the birthplace of English saying thanks for watching me I'm going
1108
7232890
4110
Duncan nella città natale dell'inglese ringrazia per avermi guardato
120:37
to leave you with some scary shots of the spiders and of course you know
1109
7237000
8070
Ti lascerò con alcuni scatti spaventosi dei ragni e ovviamente sai
120:45
what's coming next until we meet again on Wednesday at 10 p.m.
1110
7245070
4790
cosa succederà fino a quando non ci incontreremo di nuovo mercoledì alle 22:00
120:54
don't have nightmares
1111
7254840
2940
non avere incubi
120:58
ta ta for now 8-)
1112
7258580
1100
ta ta per ora 8-)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7