Learn English - Listening - Live Chat - 17th June 2018 - Mr Duncan in England - Creepy Creatures !!!

7,076 views ・ 2018-06-17

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

02:33
football football in the World Cup is here football football pass me another beer
0
153680
6940
fútbol fútbol en la Copa del Mundo está aquí fútbol fútbol pásame otra cerveza
02:41
football football playing on the pitch ball football losing's such a ****
1
161060
8560
fútbol fútbol jugando en la cancha pelota fútbol perder es una [ __ ]
02:49
hang on a second I don't even follow football
2
169900
3420
espera un segundo ni siquiera sigo el fútbol
03:17
did you Oh guess what can you guess what is happening right
3
197300
6720
, ​​¿verdad? Oh, adivina qué, ¿puedes adivinar qué es? sucediendo
03:24
now well besides mr. Duncan that's me
4
204030
4440
ahora mismo además de mr. Duncan, ese soy yo,
03:28
getting into a bit of a muddle do you ever think of something do you ever have
5
208470
7440
metiéndome en un lío. ¿Alguna vez se te ocurrió algo? ¿Alguna vez tuviste
03:35
a really good idea and then suddenly at the last minute you decide that it isn't
6
215910
6600
una muy buena idea y luego, de repente, en el último minuto, decides que no es
03:42
such a good idea well that's exactly what is happening right now trust me
7
222510
6860
tan buena idea? Bueno, eso es exactamente lo que está sucediendo en este momento. confía en mí
03:49
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay
8
229370
6250
hola a todos este es el sr. Duncan en Inglaterra, ¿cómo estás hoy? ¿Estás bien
03:55
I hope so are you happy I really really hope so we are now live on YouTube but
9
235620
8280
? Espero que estés feliz. De verdad, de verdad espero. Ahora estamos en vivo en YouTube.
04:03
as usual there is a technical problem it's nothing to do with me it's nothing
10
243900
5550
04:09
to do with the computer it is just to do with technology in general so if you can
11
249450
7860
solo tiene que ver con la tecnología en general, así que si
04:17
just talk among yourselves for a few moments because I haven't got the live
12
257310
5250
pueden hablar entre ustedes por unos momentos porque no tengo el
04:22
chat on the screen and as you know the live chat is the most important part of
13
262560
5580
chat en vivo en la pantalla y, como saben, el chat en vivo es la parte más importante de
04:28
this actual thing without the live chat we have nothing so please excuse me for
14
268140
6480
esto real sin el chat en vivo. chat, no tenemos nada, así que disculpe por
04:34
a moment while I saw the live chat out on the screen because if we don't have
15
274620
5370
un momento mientras veía el chat en vivo en la pantalla porque si no tenemos
04:39
the live chat then we have nothing so you know I think you know what I am
16
279990
5340
el chat en vivo, entonces no tenemos nada, así que saben, creo que saben lo que estoy
04:45
saying out there so I'm just trying to get the live chat working this is not
17
285330
5190
diciendo, así que yo Solo estoy tratando de hacer que el chat en vivo funcione, este no es
04:50
the greatest start to one of my live English streams but the problem is
18
290520
5310
el mejor comienzo para una de mis transmisiones en vivo en inglés, pero el problema es que a
04:55
sometimes everything will reset itself and that's exactly what's happened at
19
295830
4980
veces todo se reinicia y eso es exactamente lo que sucedió en
05:00
the moment so unfortunately my lovely live stream is not working at the moment
20
300810
4500
este momento, por lo que lamentablemente mi encantadora transmisión en vivo no está funcionando en el momento
05:05
because I have to operate it I have to open it up again and it takes such a
21
305310
7320
porque tengo que op borrarlo tengo que abrirlo de nuevo y lleva
05:12
long time to do it I can't begin to tell you how much trouble it is to get this
22
312630
6090
tanto tiempo hacerlo que no puedo comenzar a decirles cuánto problema es comenzar esto,
05:18
started so I think now we have a live chat I hope so anyway I hope we now have
23
318720
8130
así que creo que ahora tenemos un chat en vivo, eso espero de todos modos yo espero que ahora tengamos
05:26
the live chat if not I am in very very big trouble
24
326850
6150
el chat en vivo, si no, estoy en un problema muy, muy grande,
05:33
so I need to do just a few things here just bear with me please this is what
25
333000
6330
así que necesito hacer solo algunas cosas aquí, solo tengan paciencia conmigo, por favor, esto es lo
05:39
I'm doing normally this is what I'm doing normally when a diva me this is
26
339330
11040
que hago normalmente, esto es lo que hago normalmente cuando soy una diva. esto es
05:50
terrible this really is probably the the worst thing that has ever happened to me
27
350370
5070
terrible esto realmente es probablemente lo peor que me ha pasado
05:55
on YouTube...is happening to me right now isn't that just absolutely fantastic
28
355440
6660
en YouTube... me está pasando ahora mismo ¿no es eso absolutamente fantástico
06:02
I really do hope the live chat is working I'm staying calm I'm not going to lose
29
362100
8160
? Realmente espero que el chat en vivo esté funcionando . Mantengo la calma. No voy a perder
06:10
my cool let's get that live chat on the screen because we don't have it we don't
30
370260
5010
la calma, pongamos ese chat en vivo en la pantalla porque no lo tenemos, no
06:15
have a show that's why you see can you see how important the live chat is
31
375270
4550
tenemos un programa, es por eso que puedes ver lo importante que es el chat en vivo
06:19
because if we don't have the live chat we have nothing it's true we have
32
379820
6040
porque si no lo tenemos tener el chat en vivo no tenemos nada es cierto no tenemos
06:25
absolutely nothing so let's just see if we have the live chat now please come on
33
385860
8510
absolutamente nada así que veamos si tenemos el chat en vivo ahora por favor ven por
06:34
please work or else I'm going home oh wait a minute I am home that's no good
34
394370
9130
favor trabaja o de lo contrario me voy a ho yo, oh, espera un minuto, estoy en casa, eso no
06:43
is it so I think that should be it I think we have the live chat do we I
35
403500
8180
es bueno, así que creo que debería ser así, creo que tenemos el chat en vivo, ¿
06:51
really hope so let's see if we have the live chat oh yes there it is oh my
36
411680
5739
verdad?, realmente espero, así que veamos si tenemos el chat en vivo
06:57
goodness I can't begin to tell you how worried I got there my heart was
37
417419
5310
. No puedo empezar a decirte lo preocupada que estaba allí. Mi corazón
07:02
pounding away but now the live chat is working I'm sure later on that will
38
422729
6991
latía con fuerza, pero ahora el chat en vivo está funcionando. Estoy seguro de que más adelante eso
07:09
cause all sorts of problems with the replay but I'm hoping that it won't so
39
429720
5850
causará todo tipo de problemas con la repetición, pero espero que no sea así. así que
07:15
here we go hello good afternoon I hope you are well today how are you are you
40
435570
6659
aquí vamos, hola, buenas tardes, espero que estés bien hoy, ¿cómo estás
07:22
okay I hope so are you happy I hope so oh my goodness what a day I have had
41
442229
5190
?, ¿estás bien?
07:27
such a busy day today getting everything prepared for this live stream we have a
42
447419
5851
tengo
07:33
lot of things coming up today for those who have a very nervous disposition if
43
453270
6600
muchas cosas por venir hoy para aquellos que tienen una disposición muy nerviosa si
07:39
you are a person who is easily scared then maybe today
44
459870
4970
eres una persona que se asusta fácilmente, entonces tal vez
07:44
isn't the day for you to be watching the livestream because I have something very
45
464840
5490
hoy no sea el día para que veas la transmisión en vivo porque tengo algo
07:50
scary very creepy to show you later on it's true if you can't see the live chat
46
470330
9790
muy aterrador que mostrar. más tarde es cierto que si no puede ver el chat en vivo,
08:00
you might have to refresh your page but I can assure you that the live chat is
47
480120
7229
es posible que deba actualizar su página, pero puedo asegurarle usted que el chat en vivo
08:07
now working there it is the live chat is now on the screen but who was first
48
487349
6171
ahora está funcionando allí, el chat en vivo ahora está en la pantalla, pero quién fue el primero,
08:13
let's see shall we I wonder who was first on the live chat
49
493520
5320
veamos, ¿de acuerdo? Me pregunto quién fue el primero en el chat en vivo,
08:18
Julie gee Wow you are first but is it the first time that you've ever been
50
498840
7470
Julie caramba. alguna vez he sido el
08:26
first I'm not sure Belarus series here as well or by Dillo
51
506310
5700
primero No estoy seguro La serie de Bielorrusia aquí también o por Dillo
08:32
is here hello mr. Danko and hello from Lithuania from Vitas hello to you nice
52
512010
7230
está aquí hola mr. Danko y hola desde Lituania desde Vitas hola a ti, me alegro
08:39
to see you back with us once again now I can chat with you Thank You Miko for
53
519240
7110
de verte de nuevo con nosotros ahora puedo chatear contigo Gracias Miko por informarme sobre
08:46
letting me know a slight problem there but nothing -
54
526350
4590
un pequeño problema allí, pero nada,
08:50
nothing too serious Tomic asks why were you late what took
55
530940
6720
nada demasiado serio Tomic pregunta por qué llegaste tarde qué tardó
08:57
you so long well I've been arranging some things to
56
537660
6090
tanto tiempo bien he estado organizando algunas cosas para
09:03
show you today and all will be revealed later on everything will be revealed
57
543750
7190
mostrarles hoy y todo se revelará más tarde todo se revelará
09:10
hello mr. Duncan from India Thank You Nishant for saying hello to me today on
58
550940
6430
hola mr. Duncan de India Gracias Nishant por saludarme hoy en
09:17
the livestream hello you're from India also Shivangi
59
557370
7740
la transmisión en vivo hola eres de India también Shivangi también
09:25
is here as well thank you very much for joining me squeeee internet I haven't
60
565110
6390
está aquí muchas gracias por acompañarme squeeee internet No te he
09:31
seen you on here for a very long time hello mr. Duncan from Italy lift is
61
571500
4620
visto aquí por mucho tiempo hola Srs. Duncan de Italy lift es un
09:36
lovely to see you you look very cute today I don't know
62
576120
4649
placer verte. Te ves muy lindo hoy. No sé
09:40
what you mean by that I'm sure you're joking I'm pretty sure
63
580769
3781
qué quieres decir con eso . Estoy seguro de que estás bromeando.
09:44
you are joking so it is the live chat and it is Sunday livestream yes the live
64
584550
8340
transmisión en vivo sí, el
09:52
chat is on and everything is as it should be or is it
65
592890
5270
chat en vivo está activado y todo es como debería ser o es
09:58
so a little bit later on we'll have some excerpts for my full English lessons
66
598160
6730
así que un poco más adelante tendremos algunos extractos de mis lecciones de inglés completas
10:04
we'll be taking a look at words connected with rain and also words
67
604890
6470
. Echaremos un vistazo a las palabras relacionadas con la lluvia y también a las palabras
10:11
connected with can you guess we are going to talk about one of my most
68
611360
6550
conectadas. ¿Puedes adivinar que hoy vamos a hablar sobre una de mis
10:17
favorite foods today with one of my full english excerpts so I hope you will
69
617910
7230
comidas favoritas con uno de mis extractos
10:25
enjoy that and of course coming up later on its mr. Steve get colder in here is
70
625140
7889
completos en inglés? Steve se enfría aquí
10:33
it just me I think it's just you mr. Steve coming later on mr. Steve will be
71
633029
7891
¿Soy solo yo? Creo que es solo usted, mr. Steve viene más tarde en mr. Steve estará
10:40
with us talking of very scary things I have something very scary to show you
72
640920
7620
con nosotros hablando de cosas muy aterradoras. Tengo algo muy aterrador que mostrarles
10:48
later on shall we have a quick look I'm going to give you a sneak peak so this
73
648540
6060
más adelante. ¿Le echamos un vistazo rápido?
10:54
is where we are going later on we are going into this room and we will be
74
654600
8340
room y les
11:02
showing something to you in fact three things we will be showing a little bit
75
662940
7980
mostraremos algo, de hecho, tres cosas que mostraremos un poco
11:10
later on after mr. Steve joins in we will be going into the dining room where
76
670920
6060
más adelante después de que el sr. Steve se une , iremos al comedor donde
11:16
I have something prepared let's just say that we have some special guests staying
77
676980
6510
tengo algo preparado, digamos que tenemos algunos invitados especiales que se quedan
11:23
with us at the moment some very unusual and some might say scary guests hmm so
78
683490
10589
con nosotros en este momento, algunos muy inusuales y algunos podrían decir invitados que dan miedo, hmm, así
11:34
that's all I'm saying for now you will find out more about that later on after
79
694079
4921
que eso es todo lo que digo por ahora. encontrará más información sobre eso más adelante después de
11:39
mr. Steve arrives oh I had to rescue a little bird the other night do you want
80
699000
8310
mr. Steve llega oh tuve que rescatar un pajarito la otra noche
11:47
to see it here is the little bird that I had to rescue now this little bird is a
81
707310
5730
quieres verlo aquí está el pajarito que tuve que rescatar ahora este pajarito es
11:53
great tit but it is a little chick and it had just flown from the nest for the
82
713040
8130
un carbonero pero es un pollito y acababa de volar del nido por
12:01
first time so and and sadly it flew into the window it smashed into the
83
721170
7109
primera vez, así que y lamentablemente voló hacia la ventana, se estrelló contra la
12:08
window and it knocked itself out it was actually unconscious for a few moments
84
728279
7011
ventana y se cayó solo, en realidad estuvo inconsciente por unos momentos,
12:15
but then I went outside and gave it a little bit of care and attention and a
85
735290
7859
pero luego salí y le di un poco de cuidado y atención y
12:23
few moments later it woke up there it is oh look there it is so that is an actual
86
743149
9761
algunos momentos después se despertó ahí está oh mira ahí está así que es un carbonero real
12:32
baby great tit a baby great tit which had just left the nest for the first
87
752910
6330
bebé un carbonero común bebé que acababa de dejar el nido por primera
12:39
time and there it is sitting outside my house looking a little bit confused
88
759240
5269
vez y ahí está sentado afuera de mi casa luciendo un poco confundido
12:44
because that moment you are witnessing is its first ever moment out of the nest
89
764509
9541
porque eso el momento que estás presenciando es su primer momento fuera del nido
12:54
there is a nest in my garden with some great tits and there is one of the
90
774050
6339
hay un nido en mi jardín con unas tetas grandes y hay uno de los
13:00
chicks but sadly it decided to fly into my window now I have some good news
91
780389
8640
polluelos pero lamentablemente decidió volar hacia mi ventana ahora tengo buenas noticias
13:09
about this little bird a few moments after filming it this particular bird
92
789029
7980
sobre este pajarito unos momentos después de filmarlo este pájaro en particular
13:17
flew away yes it did so it actually flew off and
93
797009
5361
se fue volando, sí lo hizo, así que en realidad se fue volando y
13:22
now everything is okay because the parents were very nearby so they were
94
802370
4990
ahora todo está bien porque los padres estaban muy cerca, así que en
13:27
actually watching and they came later and they all flew off together so that
95
807360
5399
realidad estaban mirando y llegaron más tarde y todos se fueron volando juntos, así que esa
13:32
particular story has a very happy ending which is very nice I don't know about
96
812759
7981
historia en particular tiene un final muy feliz, lo cual es muy agradable. No sé
13:40
you but I love a happy ending I really do so the live chat is on oh we
97
820740
8490
ustedes, pero me encanta un final feliz . Realmente me gusta, así que el chat en vivo está encendido, oh,
13:49
can see the daily is would you like to have a close look at the daily is in the
98
829230
6599
podemos ver el diario. ¿Le gustaría echar un vistazo de cerca al diario?
13:55
garden I will show you very quickly the daily is because they are coming along
99
835829
6541
Te mostraré muy rápidamente el daily es porque están saliendo
14:02
very nicely at the moment so let's have a look so the daily ax in the back
100
842370
8879
muy bien en este momento, así que echemos un vistazo, así que el hacha diaria en el
14:11
garden is now coming into bloom look at that it's looking rather spectacular and
101
851249
7430
jardín trasero ahora está floreciendo, mira que se ve bastante espectacular y
14:19
let's have another look another angle so there it is mr. Steeves
102
859819
10451
echemos otro vistazo, otro ángulo, así que ahí está el Sr. Steeves
14:30
Dahlia is now coming into full bloom full bloom so that means all of the
103
870270
8670
Dahlia ahora está floreciendo por completo, eso significa que todas las
14:38
flowers are now opening out and they are showing off their beautiful colors this
104
878940
6890
flores ahora se están abriendo y están mostrando sus hermosos colores. Esta
14:45
Dahlia is now in full bloom isn't that good we have a mystery idiom for you
105
885830
10540
Dahlia ahora está floreciendo. ¿No es tan bueno
14:56
today would you like to have a look at the mystery idiom there is one mystery
106
896370
4830
? te gusta echar un vistazo al modismo misterioso hay un
15:01
idiom for you today just one and you have to guess what it is it is a
107
901200
6150
modismo misterioso para ti hoy solo uno y tienes que adivinar cuál es es una
15:07
well-known expression in the English language all you have to do is tell me
108
907350
4140
expresión muy conocida en el idioma inglés todo lo que tienes que hacer es decirme
15:11
what it is and there it is what is the mystery idiom it is a well-known
109
911490
8820
cuál es y ahi esta cual es el modismo misterioso es una expresion muy conocida
15:20
expression in the English language I will give you the answer later on so
110
920310
5010
en el idioma ingles te dare la respuesta mas adelante asi
15:25
don't worry if you don't know what it is I will give you the answer later on in
111
925320
4620
que no te preocupes si no sabes que es te dare la respuesta mas adelante
15:29
the program meanwhile it is live English on a Sunday it is just after 20 minutes
112
929940
7860
mientras tanto, en el programa, es en vivo en inglés un domingo, son solo 20 minutos después de
15:37
past two o'clock yes we are live some people don't believe that I'm live but
113
937800
5970
las dos en punto, sí, estamos en vivo, algunas personas no creen que estoy en vivo,
15:43
it's true just to prove it here is the live chat so you are more than welcome
114
943770
7680
pero es verdad, solo para probarlo, aquí está el chat en vivo, así que eres más que bienvenido
15:51
to say hello on the live chat it's not a problem
115
951450
4460
a saludar en el chat en vivo no hay problema
15:56
Irene says you always ignore me mr. Duncan I am so sad now this is something
116
956090
9190
Irene dice que siempre ignoras y yo mr. Duncan, estoy tan triste ahora que esto es algo
16:05
that many people say they say mr. Duncan you always ignore me I don't ignore
117
965280
5520
que mucha gente dice que dice mr. Duncan, siempre me ignoras. No ignoro a
16:10
anyone sometimes I might miss your message on the live chat but I never
118
970800
5970
nadie, a veces podría perderme tu mensaje en el chat en vivo, pero nunca
16:16
ignore people unless of course they say something very rude or if they swear
119
976770
8360
ignoro a las personas a menos, por supuesto, que digan algo muy grosero o si juran,
16:25
thank you very much for your guesses on the mystery idiom Thank You Mac thank
120
985130
5850
muchas gracias por tus conjeturas sobre el idioma misterioso. Gracias. Tú Mac,
16:30
you Matt Kay Boone thank you also to abide illa Bella nitesh the test says oh
121
990980
10600
gracias Matt Kay Boone, gracias también por cumplir con illa Bella nitesh, la prueba dice oh,
16:41
what a very sweet bird oh yes I know I know I love nature very much a little
122
1001580
7140
qué pájaro tan dulce, oh sí, lo sé, lo sé, amo mucho la
16:48
bit later on we are going to have a look at some nature I have some nature in the
123
1008720
8190
naturaleza. Tengo algo de naturaleza en la
16:56
house at this very moment would you like to have another look there it is
124
1016910
5340
casa en este mismo momento. ¿Le gustaría echar otro vistazo?
17:02
so later on we will be going into that room and we will be taking a very close
125
1022250
8459
Más adelante entraremos en esa habitación y veremos de
17:10
look at some of our special guests that are staying here at the moment I wonder
126
1030709
10081
cerca a algunos de nuestros invitados especiales que se hospedan aquí. por el momento me pregunto
17:20
if you can guess what they are Jamelia says hello mr. Duncan hello
127
1040790
5430
si puede adivinar lo que son Jamelia dice hola sr. Duncan, hola,
17:26
Jamelia nice to see you here on this Sunday afternoon maybe it's morning
128
1046220
5100
Jamelia, me alegro de verte aquí este domingo por la tarde. Tal vez sea por la mañana
17:31
where you are maybe it's evening I don't know because I'm not there how are you
129
1051320
5310
donde estás. Tal vez sea por la noche. No sé porque no estoy allí. ¿Cómo
17:36
today are you happy yes I'm SuperDuper happy Thank You Blue Thunder even though
130
1056630
6150
estás hoy? aunque
17:42
I've had a very busy day so far Somalia is watching nor Callie nor calli
131
1062780
9150
he tenido un día muy ocupado hasta ahora Somalia está mirando ni Callie ni calli
17:51
Ahmed says hello and greetings from Somalia hello to you as well also Bella
132
1071930
7800
Ahmed dice hola y saludos desde Somalia hola a ti también Bella
17:59
is here mr. Duncan are they mice are you going to show us some mice hmm well
133
1079730
11120
está aquí sr. Duncan, ¿son los ratones? ¿ Vas a mostrarnos algunos ratones? Hmm, bueno,
18:10
you're not far off there is a connection between the mice and the thing that I'm
134
1090850
9550
no estás muy lejos. Hay una conexión entre los ratones y lo que te
18:20
showing you today so no they're not mice hello mr. Duncan how are you
135
1100400
7050
mostraré hoy, así que no, no son ratones. Hola, señor. Duncan, ¿cómo estás,
18:27
seikar thank you very much for saying hello Shuhei says hello dear how are you
136
1107450
6390
Seikar? Muchas gracias por saludar. Shuhei dice hola cariño. ¿Cómo
18:33
doing I'm doing all right thank you very much must not complain oh yes apparently
137
1113840
6930
estás? Estoy bien. Muchas gracias. No debo quejarme.
18:40
it's Father's Day today so very happy Father's Day to everyone who is
138
1120770
7440
18:48
celebrating Father's Day today say hello to your dad
139
1128210
4610
Día del padre hoy saluda a tu papá
18:52
for me tell your dad mr. Duncan says hello
140
1132820
5700
de mi parte dile a tu papá el sr. Duncan dice hola
18:58
are they snakes asks Inigo maybe maybe not
141
1138520
8190
son serpientes pregunta Iñigo tal vez tal vez no
19:06
mmm here in Guatemala it is just after 7:25 in the morning 7:24 7:25 in the
142
1146710
11680
mmm aquí en Guatemala son poco más de las 7:25 de la mañana 7:24 7:25 de la
19:18
mornin says Elizabeth so it's very early where you are so a very good morning to
143
1158390
4980
mañana dice Elizabeth entonces es muy temprano donde estás así que muy buenos días para
19:23
you Elizabeth so we are now going to take a look at
144
1163370
3870
ti Elizabeth , ahora vamos a echar un vistazo a
19:27
one of my live one of my full English lessons not live English that's what
145
1167240
6420
una de mis lecciones de inglés completas en vivo, no inglés en vivo, eso es lo
19:33
we're doing there and this is an excerpt from one of my full English lessons and
146
1173660
7140
que estamos haciendo allí y este es un extracto de una de mis lecciones de inglés completas y
19:40
this is one where we talk all about a subject that we know very well here in
147
1180800
6000
esta es una en la que hablamos. todo sobre un tema que conocemos muy bien aquí en
19:46
the UK a subject that we often talk about not only is it the weather but
148
1186800
9030
el Reino Unido un tema del que hablamos a menudo no solo es el clima
19:55
it's also a particular type of weather
149
1195830
4880
sino también un tipo particular de clima
20:13
there are many commonly confused words in English that have opposite meanings a
150
1213430
6400
hay muchas palabras comúnmente confundidas en inglés que tienen significados opuestos un
20:19
good example being the words lend and borrow quite often the word borrow is
151
1219830
7590
buen ejemplo es las palabras prestar y pedir prestado muy a menudo la palabra pedir prestado se
20:27
used instead of lend can you borrow me your pen of course the word used should
152
1227420
9150
usa en lugar de prestar ¿puedes tomarme prestado tu bolígrafo? por supuesto la palabra usada debería
20:36
be lend as this word means to let someone have something of yours for a
153
1236570
5430
ser prestar ya que esta palabra significa dejar que alguien tenga algo tuyo por un
20:42
short time you give something to someone on the understanding that they give it
154
1242000
6750
corto tiempo le das algo a alguien en el entendimiento que me dan
20:48
back to you later you lend it to them on the other hand the word borrow means to
155
1248750
7710
t te lo devuelvo más tarde, se lo prestas, por otro lado, la palabra pedir prestado significa
20:56
take something from a person for a short time you borrow it from them
156
1256460
6390
tomar algo de una persona por un corto tiempo, se lo prestas,
21:02
so lend is to give temporarily and borrow is to take temporarily lend
157
1262850
9949
así que prestar es dar temporalmente y pedir prestado es tomar temporalmente prestar
21:12
borrow lend borrow
158
1272799
6360
prestar prestar prestar
21:40
rain rain go away come back another day I don't know about you but sometimes I
159
1300960
9430
lluvia lluvia vete vuelve otro día No sé tú pero a veces
21:50
find rain to be a real pain a pain is an annoying thing you can feel actual pain
160
1310390
9630
encuentro que la lluvia es un dolor real un dolor es algo molesto puedes sentir dolor real
22:00
or figurative pain if a person annoys you then you can say that that person is
161
1320020
7980
o dolor figurado si una persona te molesta entonces puedes decir que esa persona es
22:08
a pain something that causes inconvenience or disruption is a pain
162
1328000
6890
un dolor algo que causa inconveniencia o interrupción es un dolor
22:14
something that is hard to do can be a pain a person or thing can be a pain in
163
1334890
8410
algo que es difícil de hacer puede ser un dolor una persona o cosa puede ser un dolor en
22:23
the neck or a pain in the ass there are phrases connected to rain such as save
164
1343300
18870
el cuello o un dolor en el culo hay frases relacionadas con la lluvia como
22:42
it for a rainy day which means to keep something back for when it is really
165
1362170
5910
guardarlo para un día lluvioso lo que significa guardar algo para cuando realmente se
22:48
needed the thing in question is normally money then there is rain on my parade
166
1368080
8360
necesita el objeto en cuestión normalmente es dinero luego llueve en mi desfile lo
22:56
which means to spoil someone's enjoyment or create a moody atmosphere at a happy
167
1376440
7000
que significa estropear el disfrute de alguien o crear una atmósfera de mal humor en un
23:03
time I wonder if this rain will ever stop rain rain go away please come back
168
1383440
9930
momento feliz Me pregunto si esta lluvia lo hará siempre deja de llover lluvia vete por favor vuelve
23:13
another day
169
1393370
3080
otro día
23:49
do-do-do-do-do it's a Sunday afternoon here in the UK but what time is it where
170
1429140
7210
do-do-do-do-do es un domingo por la tarde aquí en el Reino Unido, pero ¿qué hora es donde
23:56
you are I don't know because I'm not there hey guess who's here now standing
171
1436350
8580
estás
24:04
right next to me at this very moment yes it's hello mr. Steve out there in the
172
1444930
12030
? yo en este mismo momento sí es hola mr. Steve, en el
24:16
world of English that's here we are again twice in one week
173
1456960
3660
mundo del inglés, eso es aquí, estamos nuevamente dos veces en una semana,
24:20
well I have you been here twice I'm not normally here twice in the week but I
174
1460620
5070
bueno, he estado aquí dos veces. Normalmente no estoy aquí dos veces en la semana, pero
24:25
have been this week Wednesday and again today yes
175
1465690
3210
estuve esta semana el miércoles y nuevamente hoy.
24:28
even though technically I this is something we were arguing about the
176
1468900
4410
es algo sobre lo que estábamos discutiendo el
24:33
other day is Sunday the end of the week or the start of the new week it's the
177
1473310
6720
otro día es el domingo el final de la semana o el comienzo de la nueva semana es el
24:40
start of the new week that's but I've always understood it to be no no Sunday
178
1480030
7020
comienzo de la nueva semana eso es pero siempre he entendido que no no el domingo
24:47
is the last day of the week where did you get that from
179
1487050
5300
es el último día de la semana ¿De dónde sacaste eso?
24:52
well it isn't it true isn't it commonly known that Sunday is Sundays the same
180
1492350
6310
Bueno, ¿no es cierto? ¿No es comúnmente conocido que el domingo es el domingo el mismo
24:58
day of the week as as Friday so we had Friday Saturday and Sunday so this is
181
1498660
6030
día de la semana que el viernes, así que tuvimos viernes, sábado y domingo, así que este es
25:04
the last day of the week tomorrow Monday is the start of the new week well I've
182
1504690
5520
el último día de la semana mañana lunes? es el comienzo de la nueva semana, bueno,
25:10
always been brought up to believe that Sunday was the start of the week so
183
1510210
4170
siempre me han enseñado a creer que el domingo era el comienzo de la semana, así
25:14
you're wrong mr. Duncan no just because you were told it doesn't mean it's true
184
1514380
4260
que se equivoca, sr. Duncan no, solo porque te dijeron que no significa que sea cierto,
25:18
well it's because sunday is a religious day yes in the UK Saturday is normally
185
1518640
6750
bueno, es porque el domingo es un día religioso.
25:25
seen as the beginning of the new week no it's the seventh day the seventh day
186
1525390
6540
25:31
anyway it's the seventh day of the women starting up with the documents I'm not
187
1531930
5130
de las mujeres que comienzan con los documentos, no estoy
25:37
arguing and arguing it's just one of those things though isn't it
188
1537060
4170
discutiendo y discutiendo que es solo una de esas cosas, aunque
25:41
it's one of those strains the viewers have to say yes so when is the final day
189
1541230
5190
no es una de esas tensiones que los espectadores tienen que decir que sí, entonces, ¿cuándo es el último día
25:46
of the week is it Saturday I don't think Saturday is the last day of the week it
190
1546420
3780
de la semana es el sábado? no creas que el sábado es el último día de la semana,
25:50
depends on what you call a week I mean it's a week as a seven-day period so do
191
1550200
6180
depende de cómo llames a la semana, quiero decir, es una semana como un período de siete días, entonces,
25:56
you some people say it starts on a Sunday if you're working of course it
192
1556380
4230
¿algunas personas dicen que comienza un domingo si estás trabajando, por supuesto?
26:00
starts for you on a Monday but I think the start of the
193
1560610
3290
comienza para ti un lunes, pero creo que el comienzo de la
26:03
week is I was always brought up to see tell that Sunday see I always remember
194
1563900
4350
semana es que siempre me criaron para ver que el domingo mira, siempre
26:08
out of the week I was remember at school you know we studied religion the Bible
195
1568250
5640
recuerdo de la semana que estuve en la escuela , sabes que estudiamos religión, la Biblia
26:13
and things like that and it was always the seventh day the seventh day so the
196
1573890
5190
y cosas así y siempre fue el séptimo día el séptimo día por lo que el
26:19
seventh day is the Sabbath which is Sunday so that's that as far as I'm
197
1579080
5070
séptimo día es el sábado whi ch es domingo así que en lo que a mí
26:24
concerned maybe I'm wrong why did you bring this up suddenly I didn't know me
198
1584150
5310
respecta tal vez me equivoque ¿por qué sacaste esto a colación de repente? no me conocía
26:29
we're going to talk about this mr. Duncan I could have looked it up there
199
1589460
2910
vamos a hablar de esto sr. Duncan, podría haberlo buscado,
26:32
are many things that I'm going to talk about that I haven't told you about
200
1592370
3870
hay muchas cosas de las que voy a hablar que no te he contado,
26:36
well have you told people about oh no don't say anything yes not going to yes
201
1596240
5789
bueno, ¿le has contado a la gente?
26:42
we have we have the room guest there is a room and can you see there we have
202
1602029
5581
habitación invitado hay una habitación y puedes ver que hay
26:47
something hidden something hidden away but what is it or what are they I see
203
1607610
7919
algo escondido algo escondido pero qué es o qué son veo
26:55
what the camera can see what everybody else can see yes and there's a camera
204
1615529
4561
lo que la cámara puede ver lo que todos los demás pueden ver sí y hay una cámara
27:00
waiting there to spy into whatever is in those glass tank we've had some guesses
205
1620090
5850
esperando allí para espiar lo que sea en esos tanques de vidrio hemos tenido algunas conjeturas,
27:05
someone said mice well yes no mice yes but there is a sort of connection
206
1625940
5729
alguien dijo ratones, bueno, sí, no, ratones, sí, pero hay una especie de conexión
27:11
between what we have and mice yes I'll tell you a little bit later on so yes
207
1631669
6781
entre lo que tenemos y los ratones, sí, te lo diré un poco más adelante, así que sí,
27:18
something to keep you guessing and as I said earlier for those who are easily
208
1638450
4650
algo para mantenerte adivinando y como dije antes, para aquellos que se
27:23
scared or shocked or surprised you might want to look away when we reveal our
209
1643100
8910
asustan, se escandalizan o se sorprenden fácilmente, es posible que deseen mirar hacia otro lado cuando revelemos a nuestros
27:32
special guests so let's have a look guess all the way have we said where
210
1652010
5909
invitados especiales, así que echemos un vistazo, adivinen todo el camino, ¿hemos dicho de dónde
27:37
they've all come all the way from not yes no no clear set we're saving
211
1657919
3271
vienen todos? no, sí no, ningún conjunto claro, estamos guardando
27:41
everything how lovely everything a few people now were saying oh yes oh my oh
212
1661190
8760
todo, qué hermoso, todo, algunas personas. ahora decíamos oh sí oh mi oh
27:49
oh hello Lena Oh apparently Lena had a birthday last Friday so happy birthday
213
1669950
8969
oh hola Lena Oh aparentemente Lena cumplió años el viernes pasado así que feliz cumpleaños
27:58
happy birthday to you don't sing that there's not copyright legacy I was
214
1678919
6781
feliz cumpleaños a ti no cantes que no hay legado de derechos de autor estaba
28:05
seeing happy birthday well apparently the the words are I think it's the words
215
1685700
6390
viendo feliz cumpleaños bueno aparentemente las palabras son creo que es el las palabras
28:12
are okay but the tune is still owned Warner Brothers what a world we live in
216
1692090
6569
están bien, pero la melodía aún es propiedad de Warner Brothers, en qué mundo
28:18
it's great to even sing happy birthday so this will be copyrighted so I think
217
1698659
4080
vivimos, es genial incluso cantar feliz cumpleaños, así que esto tendrá derechos de autor, así que creo que
28:22
you have to be very careful if you sing the Happy Birthday song because I think
218
1702739
3451
debes tener mucho cuidado si cantas la canción de feliz cumpleaños porque creo que
28:26
the copyright is still held by someone so we have to be very careful what we're
219
1706190
4500
los derechos de autor todavía está en manos de alguien, así que tenemos que tener mucho cuidado con lo que estamos
28:30
doing in the Ukraine we consider Sunday as the last day of the week so yes thank
220
1710690
5519
haciendo en Ucrania, consideramos el domingo como el último día de la semana, así que sí,
28:36
you Eugene and everyone watching in Ukraine yes Sunday the last day of the
221
1716209
6481
gracias Eugene y todos los que miran en Ucrania, sí, el domingo es el último día de la
28:42
week but not everybody is saying that so people are saying that it's the first
222
1722690
4319
semana, pero no todo el mundo dice eso, entonces la gente dice que es el primer
28:47
day of the week who's saying that well South Korea there su ji soo Jin is
223
1727009
4830
día de la semana, quién dice eso, bueno, Corea del Sur allí, su ji soo Jin
28:51
saying Sunday's the first day okay then so the seventh day was arrest according
224
1731839
7320
dice que el domingo es el primer día, está bien, entonces el séptimo día fue arrestado
28:59
to Carrodus mr. strewed mr. steve do you have a green thumb I've got a green top
225
1739159
6900
según Carrodus mr. esparcido mr. Steve, ¿ tienes un pulgar verde? Tengo un top verde puesto.
29:06
on I've got a green t-shirt on today but your green thumb yes if you say somebody
226
1746059
6690
Hoy tengo una camiseta verde, pero tu pulgar verde. Sí, si dices que alguien
29:12
has a green thumb it means that they are green fingers it means that they are
227
1752749
6870
tiene un pulgar verde, significa que son dedos verdes. son
29:19
very good at gardening or they're very good at making plants grow if you've got
228
1759619
4980
muy buenos en jardinería o son muy buenos para hacer crecer las plantas si tienes
29:24
green fingers or a green thumb normally people say that that means that you
229
1764599
4410
dedos verdes o un pulgar verde normalmente la gente dice que eso significa que
29:29
could because some people plant put look after plants and they kill them whereas
230
1769009
5431
podrías porque algunas personas plantan cuidan las plantas y las matan mientras que
29:34
some people they used to think I read some of it if you touch a plant and
231
1774440
4919
otras personas solían pensar que leí algo si tocas una planta y
29:39
you're someone with green fingers it somehow puts energy into the plant and
232
1779359
4140
eres alguien con dedos verdes, de alguna manera pone energía en la planta y la
29:43
helps it grow mm-hmm so if you're a bit superstitious you might believe that if
233
1783499
5130
ayuda a crecer mm-hmm así que si eres un poco supersticioso podrías creer que
29:48
you've got green fingers somehow you're putting energy into the plant and some
234
1788629
3420
si tengo dedos verdes de alguna manera, estás poniendo energía en la planta y algunas
29:52
people with the wrong kind of energy that make plants die by touching them
235
1792049
5130
personas con el tipo de energía equivocado hacen que las plantas mueran al tocarlas
29:57
and I know people that if they get a plant it just dies it's usually because
236
1797179
4860
y conozco personas que si consiguen una planta, simplemente muere, generalmente es porque la
30:02
they overwater it yes exactly houseplants I'm really not sure if it's
237
1802039
5370
riegan demasiado sí exactamente plantas de interior. No estoy seguro de si es
30:07
magic no but I did read somewhere that you know maybe you've got some positive
238
1807409
5580
magia, no, pero lo hice. lea en alguna parte que sabe que tal vez tiene algo de
30:12
energy that enables you to work with plants but it's probably just the way
239
1812989
4380
energía positiva que le permite trabajar con plantas, pero probablemente sea solo la forma en
30:17
you look after them particularly houseplants as I said you shouldn't
240
1817369
3720
que las cuida, en particular las plantas de interior, ya que dije que no debe
30:21
overwater them because that will kill them you know they used to believe that
241
1821089
4890
regarlas en exceso porque eso las matará. creer que
30:25
if you talked to your plants they would grow
242
1825979
3131
si hablaras con tus plantas crecerían
30:29
if you said hello hello planned hello how are you are you okay
243
1829110
4919
si les dijeras hola hola planeado hola cómo estás estás bien
30:34
you are such a lovely plant yes you are
244
1834029
4880
eres una planta tan encantadora sí lo eres
30:38
don't think that'll work you're not very good with plants are you mr. Duncan I'm
245
1838909
4900
no creo que eso funcione no eres muy bueno con las plantas es usted el Sr. Duncan, no estoy
30:43
not really interested in in gardening to be honest I don't like gardening mr.
246
1843809
4771
realmente interesado en la jardinería, para ser honesto, no me gusta la jardinería, mr.
30:48
Steve does most of the gardening I do very little by most he means 100% by
247
1848580
6089
Steve hace la mayor parte de la jardinería. Yo hago muy poco en la mayoría. Él quiere decir 100% en la
30:54
most of it I mean all of it yes yes but I'll tell you something mr. Steve now
248
1854669
5340
mayor parte. Me refiero a todo. Sí, sí, pero le diré algo, Sr. Steve ahora
31:00
can do the lawn he can mow the lawn very quickly I can whiz around in about 40
249
1860009
6780
puede cuidar el césped. Él puede cortar el césped muy rápido. Puedo dar vueltas en aproximadamente 40
31:06
half an hour 40 minutes it was my petrol powered mower yes
250
1866789
5970
media hora y 40 minutos. Era mi cortadora de césped a gasolina. Sí
31:12
you're very good doing the lawn maybe you can when you retire Steve perhaps
251
1872759
5941
, eres muy bueno cuidando el césped.
31:18
you can go around doing the neighbors lawns as well maybe you could make a
252
1878700
4500
ir por ahí arreglando el césped de los vecinos también tal vez podrías ganar un
31:23
little bit of money I'll charge them 25 pounds 25 pounds our lawn
253
1883200
6329
poco de dinero les cobraré 25 libras 25 libras nuestro césped
31:29
no I don't want to be doing that because it's quite tough work being a gardener
254
1889529
3691
no, no quiero hacer eso porque es un trabajo bastante duro ser
31:33
it's very physical work and you've got to be very fit and I've only got enough
255
1893220
5610
jardinero es un trabajo muy físico y tienes que estar muy en forma y solo tengo suficiente
31:38
energy to do my own garden and you know what they say people do it like it's
256
1898830
4199
energía para hacer mi propio jardín y sabes lo que dicen que la gente lo hace como
31:43
some hairdressers and people if they've got a particular skill they they don't
257
1903029
4890
si fueran algunos peluqueros y la gente si tiene una habilidad particular no la tienen
31:47
tend to do it very well to themselves if you if you good if you're a gardener the
258
1907919
5100
tienden a hacerlo muy bien a sí mismos si eres bueno si eres jardinero lo
31:53
last thing you're going to want to do when you come home is your own garden
259
1913019
3811
último que querrás hacer cuando llegues a casa es tu propio jardín
31:56
because you've probably had enough of gardening all week what I was going to
260
1916830
3510
porque probablemente ya hayas tenido suficiente de la jardinería toda la semana qué Iba a
32:00
say that but if you're a hairdresser you can't really cut your own hair no and
261
1920340
4469
decir eso, pero si eres peluquero, no puedes cortarte el pelo tú mismo, no e
32:04
imagine it's very difficult to cut your own hair if you're a hairdresser well
262
1924809
3600
imagina Es muy difícil cortarse el cabello usted mismo si es peluquero,
32:08
you probably wouldn't want to cut say your children's hair or your wife's hair
263
1928409
3360
bueno, probablemente no quiera cortar el cabello de sus hijos, el cabello de su esposa
32:11
or your husband's because you've had enough of it you've been doing it all
264
1931769
3030
o el de su esposo porque ya ha tenido suficiente, lo ha estado haciendo todo.
32:14
day it's like me I do a lot of driving in my job because I'm in sales so when
265
1934799
5521
día es como yo. Conduzco mucho en mi trabajo porque estoy en ventas, así que cuando
32:20
the weekend comes I don't want to drive I just want to put the car away and
266
1940320
3630
llega el fin de semana no quiero conducir . Solo quiero guardar el auto y
32:23
forget about it I've had another driving that's why Steve comes to join us on
267
1943950
4469
olvidarme. He tenido otra conducción que es por qué Steve viene a reunirse con nosotros el
32:28
Sunday so he doesn't have to go in the car I had to go in the car yesterday oh
268
1948419
5250
domingo para no tener que ir en el auto yo tuve que ir en el auto ayer oh
32:33
why because I went to visit my mother Steve went to see his mummy I was here I
269
1953669
5700
por qué porque fui a visitar a mi madre Steve fue a ver a su mamá yo estuve aquí
32:39
was here all day yesterday airing the livestream a lot of things to
270
1959369
5410
estuve aquí todo el día ayer transmitiendo la transmisión en vivo muchas cosas para
32:44
sort out let's just say there is something special coming very very soon
271
1964779
6870
resolver, digamos que algo especial llegará muy, muy
32:51
there it is in the other room we will be going in there we will be explaining
272
1971649
6921
pronto, está en la otra habitación, entraremos allí, explicaremos
32:58
what they are where they've come from words relating to it or them mm-hmm and
273
1978570
7900
qué son, de dónde vienen, palabras relacionadas. a eso oa ellos mm-hmm y
33:06
I think we're going to create quite a stir mr. Duncan
274
1986470
3870
creo que vamos a crear un gran revuelo mr. Duncan,
33:10
well it certainly did the other night when you came back with them
275
1990340
3390
bueno, ciertamente lo hizo la otra noche cuando volviste con ellos.
33:13
I shall yes I shall recount the story tell yes will Steve I came back and your
276
1993730
5309
Lo haré. Sí. Contaré la historia. Cuéntalo. Sí. Steve. Regresé y tu
33:19
reaction because I didn't tell you I was going to do this you did not tell me
277
1999039
4981
reacción porque no te dije que iba a hacer esto.
33:24
that you were going to do what you did oh there it is by the way the mystery
278
2004020
4350
que ibas a hacer lo que hiciste oh, ahí está, por cierto, el
33:28
idiom today's mystery idiom for those who didn't catch it earlier so yes mr.
279
2008370
7710
modismo misterioso de hoy para aquellos que no lo entendieron antes, así que sí, mr.
33:36
Steve came back on I think it was Thursday night very late and he said
280
2016080
6510
Steve volvió Creo que era el jueves por la noche muy tarde y dijo
33:42
I've got something I bought something back I've brought it back I'm going to
281
2022590
4980
Tengo algo Compré algo de vuelta Lo traje de vuelta Te lo voy a
33:47
show you and he showed me and this will give you an idea of what it might be I
282
2027570
7400
mostrar y él me lo mostró y esto te dará una idea de lo que Puede ser que
33:54
screamed like a girl when I saw them he really did now I've got a friend who
283
2034970
9100
grité como una niña cuando los vi. Realmente lo hizo ahora. Tengo un amigo al que
34:04
I've known for over 30 years yeah and he likes to keep certain pets yes always
284
2044070
10079
conozco desde hace más de 30 años, sí, y le gusta tener ciertas mascotas. Sí, siempre lo
34:14
has done that's it I was saying anything else and I yes but he's moving house and
285
2054149
7490
ha hecho. Eso es todo. y yo sí, pero se está mudando de casa y
34:21
wanted somebody to look after these let's call them pets pets for a few days
286
2061639
8200
quería que alguien cuidara de estos , llamémoslos mascotas mascotas durante unos días
34:29
while he moves into his new house and he asked me if I would look after them and
287
2069839
6991
mientras se muda a su nueva casa y me preguntó si yo los cuidaría y
34:36
at first I said no way and then I thought Oh mr. Duncan show on Sunday
288
2076830
6660
al principio dije que de ninguna manera y luego yo pensó Oh mr. El espectáculo de Duncan el
34:43
this would be wonderful so this is I brought them back so basically this is
289
2083490
4470
domingo sería maravilloso, así que los traje de regreso, así que básicamente es
34:47
Steve's fault so I brought them back and mr. Duncan's
290
2087960
5219
culpa de Steve, así que los traje de regreso y el Sr. La reacción de Duncan
34:53
reaction was probably what you would expect but it wasn't it
291
2093179
5670
fue probablemente la que esperarías, pero
34:58
wasn't really what you you brought back it was the way you did it you didn't in
292
2098849
4201
no fue realmente lo que trajiste, fue la forma en que lo hiciste, no lo hiciste en
35:03
this strange sort of don't say anything don't say anything don't panic don't
293
2103050
5069
este extraño tipo de no digas nada , no digas nada, no. no te
35:08
panic when someone suddenly says that to you the first thing you do is start
294
2108119
4111
asustes no entres en pánico cuando alguien te dice eso de repente lo primero que haces es empezar a
35:12
panicking because if anyone ever tells you not to panic it normally means that
295
2112230
6150
entrar en pánico porque si alguien te dice que no entres en pánico normalmente significa que
35:18
you have a very good reason to actually panic so that's if anyone says calm down
296
2118380
5459
tienes una muy buena razón para entrar en pánico así que si alguien dice calma cálmate,
35:23
calm down well they probably have a reason not to be calm and now that's
297
2123839
5280
cálmate, bueno, probablemente tengan una razón para no estar calmado y ahora eso es
35:29
what happened on Thursday night so Steve was was like you didn't seem like your
298
2129119
6000
lo que sucedió el jueves por la noche, así que Steve fue como si no parecieras tu
35:35
normal self the way you were trying to sort of prepare me for it so I got I got
299
2135119
4261
yo normal de la forma en que estabas tratando de prepararme para eso, así que entendí Me puse
35:39
really anxious so of course when he suddenly went
300
2139380
3000
muy ansiosa, así que, por supuesto, cuando se fue de
35:42
I brought these back have ice cream well I told you first and then yes I still
301
2142380
7469
repente, traje estos helados, bueno, te lo dije primero y luego sí, todavía
35:49
wasn't prepared from said no way no way yes anyway I don't I think that we
302
2149849
4141
no estaba preparado para decir de ninguna manera, de ninguna manera, sí, de todos modos, creo que
35:53
should keep what our people has anybody guessed yeah let's have a look look at
303
2153990
4290
deberíamos seguir. lo que nuestra gente ha adivinado, sí, echemos un vistazo al
35:58
the live chat because I did scream like a girl you don't want them to escape no
304
2158280
5610
chat en vivo porque E sí grité como una niña, no quieres que se escapen, no,
36:03
why no one has ever no one has ever made me scream like that but yes oh wait we
305
2163890
10080
por qué nadie nunca nadie me ha hecho gritar así, pero sí, oh, espera,
36:13
have some guesses anyway first of all let's go back a little bit
306
2173970
4760
tenemos algunas conjeturas de todos modos, antes que nada , retrocedamos un
36:18
did you study biology mr. Steve I did indeed yes mr. Steve mr. Stewie go
307
2178730
7690
poco. estudiar biología mr. Steve lo hice de hecho sí mr. Steve Sr. Stewie go
36:26
Garlow yes I did study biology biological sciences to be
308
2186420
4740
Garlow, sí, estudié biología, ciencias biológicas, para ser
36:31
precise which is a slightly broader subject which takes in microbiology and
309
2191160
6060
precisos, que es un tema un poco más amplio que abarca microbiología
36:37
in ecology but yes biology I've always been very fascinated in that and I did
310
2197220
4889
y ecología, pero sí, biología, siempre me ha fascinado mucho y
36:42
study it and hopefully she'll remember something about about it I wasn't really
311
2202109
7621
lo estudié y espero que ella recuerde algo. al respecto no estaba realmente
36:49
interested in animal biology so much as plant microbiology and biochemistry were
312
2209730
6869
interesado en la biología animal tanto como la microbiología vegetal y la bioquímica eran
36:56
my sort of the areas and ecology areas I was interested in I think we should I
313
2216599
7111
mi tipo de áreas y áreas ecológicas en las que estaba interesado creo que deberíamos
37:03
don't think we should wait much longer ug
314
2223710
2520
no creo que deberíamos esperar mucho más
37:06
says snakes eat mice so I think they are snakes oh okay then hi mr. Duncan sorry
315
2226230
8370
dice que las serpientes comen ratones así que creo que son serpientes oh está bien entonces hola mr. Duncan, lo siento,
37:14
I'm late I'm just back from my long holiday ts as being TS has been on
316
2234600
4980
llegué tarde. Acabo de regresar de mis largas vacaciones. TS ya que TS ha estado de
37:19
holiday where did you go did you go somewhere nice I hope so
317
2239580
6680
vacaciones. ¿Adónde fuiste? ¿Fuiste a algún lugar agradable
37:26
what is hidden in the glass asks dr. Abdul Kassim I nearly mispronouncing
318
2246260
11140
? Abdul Kassim Casi pronuncio mal a
37:37
Mohammed for sure let's call you let's call you doctor yes mr. Duncan I'm a
319
2257400
6060
Mohammed con seguridad vamos a llamarlo vamos a llamarlo doctor sí señor. Duncan, soy
37:43
doctor of we'd like to know a doctor of English maybe maybe maybe he's here to
320
2263460
9050
médico de, nos gustaría conocer a un médico de inglés, tal vez, tal vez, tal vez, esté aquí para
37:52
correct our English don't panic is inscribed on the Hitchhiker's Guide to
321
2272510
6550
corregir nuestro inglés, no se asuste, está inscrito en la Guía del autoestopista
37:59
the galaxy yes you are right but when if anyone ever says to you don't panic
322
2279060
7010
galáctico, sí, tiene razón, pero si alguien alguna vez dice que no entras en pánico,
38:06
what's the first thing you do you start to panic because if anyone ever gives
323
2286070
6610
¿qué es lo primero que haces?, empiezas a entrar en pánico porque si alguien alguna vez
38:12
you a reason not to panic if they are saying calm down don't panic
324
2292680
5970
te da una razón para no entrar en pánico, si te dice que cálmate, no entres en
38:18
don't don't don't panic it means yeah you are probably going to about you are
325
2298650
6450
pánico, significa que sí, tú probablemente vas a estar a
38:25
about to panic I would say you didn't panic but you certainly reacted in the
326
2305100
5370
punto de entrar en pánico Diría que no entraste en pánico, pero ciertamente reaccionaste de la
38:30
way that you would expect the average person to react when presented with
327
2310470
4710
manera en que esperarías que reaccionara la persona promedio cuando se le presentan
38:35
these interesting unusual creatures well I'll tell you what Steve if you go into
328
2315180
6570
estas interesantes criaturas inusuales, bueno , te diré lo que Steve si entras en
38:41
the room then and Sidney sit in the chair I'm a bit scared about that mr.
329
2321750
5850
la habitación y Sidney se sienta en la silla. Estoy un poco asustado por eso, el sr.
38:47
Duncan so Steve first of all is going to go into the other room let me just get
330
2327600
5100
Duncan así que Steve en primer lugar va a ir a la otra habitación déjame
38:52
it on first of all so Steve is now going to go next door forgot to go near them
331
2332700
6300
ponerlo en primer lugar así que Steve ahora va a ir al lado olvidé acercarme a ellos
38:59
have I so you're going to sit down see you in a bit so Steve is now going into
332
2339000
6570
, así que vas a sentarte nos vemos en un poco, así que Steve ahora va a
39:05
the other room there he goes the big question is can Steve hear me
333
2345570
10489
la otra habitación, allí va, la gran pregunta es: ¿Steve puede oírme?
39:16
I can hear you mr. Duncan okay you don't have to shout I can hear you Steve so so
334
2356059
11760
Puedo oírte, sr. Duncan, está bien, no tienes que gritar. Puedo oírte Steve,
39:27
are you so I'm just wondering whether you should take away the piece of wood
335
2367819
6980
tú también, así que me pregunto si deberías quitarte el trozo de madera. De
39:34
okay that means I've got to get rather close to these furry friends
336
2374799
7420
acuerdo, eso significa que tengo que acercarme bastante a estos amigos peludos,
39:42
shall we say okay oh all the way from Brazil okay
337
2382219
7250
¿de acuerdo? di, está bien, oh, todo el camino desde Brasil, está bien,
39:49
and do you want me to reveal reveal it lying now oh oh my goodness so there you
338
2389469
13211
y quieres que lo revele, revélalo mintiendo ahora, oh, Dios mío, así que
40:02
can now see into the glass cases but what is inside so let's have a look
339
2402680
7500
ahora puedes ver en las vitrinas, pero lo que hay dentro, así que echemos un
40:10
shall we let's have a look so bittle says is it a
340
2410180
7319
vistazo, echemos un vistazo. Bittle dice es una
40:17
snake is it a snake no not a snake I could live with a snake I think actually
341
2417499
8631
serpiente es una serpiente no no es una serpiente podría vivir con una serpiente creo que en realidad
40:26
sue cat has quite a good answer there I was sooo cat is I think but from Brazil
342
2426130
8229
sue cat tiene una respuesta bastante buena allí yo estaba muuuy gato creo que es de Brasil
40:34
so she's probably seen these in the wild yes I think so
343
2434359
4710
así que probablemente los haya visto en la naturaleza sí Creo que sí,
40:39
so I think what's happening here is because because we said Brazil there are
344
2439069
5280
así que creo que lo que está sucediendo aquí es porque como dijimos Brasil, hay
40:44
certain creatures that come from Brazil that aren't found in many other places
345
2444349
6650
ciertas criaturas que vienen de Brasil que no se encuentran en muchos otros lugares,
40:50
so we are now going to get very up close and personal with one of our little
346
2450999
8560
así que ahora vamos a conocer muy de cerca a uno de nuestros pequeños
40:59
guests so Steve is now back on camera so Steve are you ready to reveal what we
347
2459559
8341
invitados. así que Steve ahora está de vuelta en la cámara, así que Steve, ¿estás listo para revelar lo que
41:07
have and as you say it I am going to put the live camera onto one of them oh the
348
2467900
10319
tenemos y como tú? lo dices voy a poner la cámara en vivo en uno de ellos oh el
41:18
suspense so one you have two three two one there you go
349
2478219
12411
suspenso entonces uno tienes dos tres dos uno ahí
41:30
it's a tarantula we have actually got tarantulas in our living room survivors
350
2490630
11200
tienes es una tarántula en realidad tenemos tarántulas en nuestra sala sobrevivientes
41:41
ladies and gentlemen we haven't good just got one we've got three and my
351
2501830
5130
damas y caballeros no tenemos buenas acabo de recibir uno, tenemos tres y mi
41:46
friend who comes from Birmingham who lives near Birmingham which is in the
352
2506960
6690
amigo que viene de Birmingham, que vive cerca de Birmingham, que está en el
41:53
centre of the UK keeps these as pets in his house and has asked me to look after
353
2513650
6720
centro del Reino Unido, los tiene como mascotas en su casa y me ha pedido que los
42:00
them for a few days at first I said no way that I brought them back so that mr.
354
2520370
7410
cuide durante unos días al principio, dije de ninguna manera los traje de vuelta para que el sr.
42:07
Duncan would have something to show on Sunday and they are alive should I cap
355
2527780
4980
Duncan tendría algo que mostrar el domingo y están vivos si tapo
42:12
the glass and see if it'll move mr. Duncan I'd rather you didn't the
356
2532760
4380
el vaso y veo si moverá al Sr. Duncan, preferiría que no lo hicieras. La
42:17
question is how secure of these lids because we don't want them to escape at
357
2537140
5640
pregunta es qué tan seguras están estas tapas porque no queremos que se escapen en
42:22
any point during the live show mr. Duncan I'm sure if I it's definitely
358
2542780
8520
ningún momento durante el show en vivo. Duncan, estoy seguro de que definitivamente está
42:31
alive yes they are definitely alive they were moving around earlier on but what
359
2551300
4980
vivo, sí, definitivamente están vivos, se estaban moviendo antes, pero lo
42:36
they do is that I've noticed yesterday when I when I put them there I noticed
360
2556280
4560
que hacen es que me di cuenta ayer , cuando los puse allí, noté
42:40
that they stay still for a very long time and then suddenly they'll start
361
2560840
5190
que se quedaron quietos durante mucho tiempo. y luego, de repente, comenzarán a
42:46
moving around but there are three of them and I've actually given them names
362
2566030
5090
moverse, pero hay tres de ellos y en realidad les he dado nombres,
42:51
so we're going to have a closer look now
363
2571120
4590
así que vamos a echar un vistazo más de cerca
42:56
I'm now going to come into the room with mr. Steve I'm hoping this works because
364
2576100
6880
ahora. Voy a entrar en la habitación con el Sr. Steve, espero que esto funcione porque
43:02
this is something we haven't even rehearsed we haven't really on my own
365
2582980
3390
esto es algo que ni siquiera hemos ensayado, no lo hemos hecho por mi cuenta
43:06
for these for much longer mr. doke don't worry you won't have to stay alone for
366
2586370
5430
durante mucho más tiempo, sr. Doke, no te preocupes, no tendrás que quedarte solo por
43:11
long so for those who got it right yes they
367
2591800
3930
mucho tiempo, así que para aquellos que acertaron, sí,
43:15
are tarantulas but no ordinary tarantulas they are actually special
368
2595730
8670
son tarántulas, pero no tarántulas ordinarias, en realidad son tarántulas especiales
43:24
tarantulas and they have a very special name steve has got some words and
369
2604400
9350
y tienen un nombre muy especial. Steve tiene algunas palabras y
43:33
expressions to do with spiders and he will be telling that as what they are a
370
2613750
4210
expresiones para hazlo con las arañas y él dirá que son como lo que son un
43:37
little bit later on yes he will are you enjoying it Steve
371
2617960
6440
poco más tarde, sí, lo estarás disfrutando Steve,
43:44
I feel a little vulnerable I'm glad there is a thick piece of glass between
372
2624400
7419
me siento un poco vulnerable, me alegro de que haya un grueso trozo de vidrio entre
43:51
me and them they were moving around all over the place earlier it's probably
373
2631819
7440
ellos y yo, se estaban moviendo por todas partes antes, es
43:59
that during the day so they're probably resting but so currently they are from
374
2639259
4260
probable que durante el día estén descansando, pero actualmente son de
44:03
Brazil I tell you what Steve would you like to see some video footage so here
375
2643519
6361
Brasil. Te digo lo que Steve, ¿te gustaría ver algunas imágenes de video?
44:09
is some video footage that I filmed yesterday of these actual spiders so
376
2649880
7829
arañas, así
44:17
we're going to take a short break whilst we show you some lovely shots of
377
2657709
6990
que vamos a tomarnos un breve descanso mientras les mostramos algunas fotos preciosas de
44:24
our special guests
378
2664699
8540
nuestros invitados especiales.
48:33
my goodness oh my goodness I hope you enjoyed that did you enjoy that Steve
379
2913369
22201
Dios mío, Dios mío.
48:55
yes I did Steve thought it might may have been a little bit boring but I
380
2935570
8110
Espero que hayan disfrutado. aburrido pero
49:03
don't think so I thought that was very interesting but we've got the live shot
381
2943680
3810
no No lo creo. Pensé que era muy interesante, pero también tenemos la toma en
49:07
as well of the spiders in the studio you know they say never work with children
382
2947490
6750
vivo de las arañas en el estudio. Sabes que dicen que nunca trabajes con niños
49:14
or animals that's what they say if you are doing live TV anything live never
383
2954240
6720
o animales. Eso es lo que dicen si estás haciendo televisión en vivo.
49:20
work with animals or children but the strange thing was this morning that that
384
2960960
6480
con animales o niños, pero lo extraño fue esta mañana que
49:27
one spider was wandering around all the time and then of course as soon as we
385
2967440
4560
esa araña estaba deambulando todo el tiempo y luego, por supuesto, tan pronto como
49:32
started the live stream they all they all stopped moving one of them is
386
2972000
4470
comenzamos la transmisión en vivo, todos dejaron de moverse, uno de ellos
49:36
disappeared completely in and under his his little house so he's actually asleep
387
2976470
7110
desapareció por completo dentro y debajo de su casita, por lo que en realidad está dormido,
49:43
yes somebody said it it is legal to to own tarantulas as pets you can in the UK
388
2983580
6330
sí, alguien dijo que es legal tener tarántulas como mascotas en el Reino Unido,
49:49
they're not a bull stress yet again they're not ours I've borrowed these not
389
2989910
5880
no son un estrés de toros, una vez más, no son nuestras.
49:55
borrowed them a friend that wanted me to look after them while he moves house
390
2995790
5450
que yo los cuide mientras él se muda de casa
50:01
while he gets settled in his new house then he wants them back personally I
391
3001240
5800
mientras se instala en su nueva casa y luego los quiere de regreso personalmente.
50:07
don't like it and I think they should be running around in the wild so I don't
392
3007040
4110
No me gusta y creo que deberían estar corriendo por la naturaleza, así que no
50:11
think it's very nice to keep these as pets but that's what he wants to do so
393
3011150
7320
creo que sea muy agradable mantener estos como mascotas, pero eso es lo que quiere para hacerlo
50:18
I'm just looking after them for him mr. Duncan's reaction when I brought them in
394
3018470
5070
sólo estoy cuidando de ellos para él mr. La reacción de Duncan cuando las traje
50:23
was typical because unless you've been really close to one of these giant
395
3023540
3900
fue típica porque, a menos que hayas estado muy cerca de una de estas
50:27
spiders before then you're probably going to be a little scared so yes I
396
3027440
5910
arañas gigantes antes, probablemente estarás un poco asustado, así que
50:33
don't want them and I can't wait for them to be gone and back into my friends
397
3033350
3960
sí, no las quiero y no puedo esperar. que se vayan y regresen a la
50:37
house so they're not ours our stress again they are not ours they don't
398
3037310
3720
casa de mis amigos para que no sean nuestros, nuestro estrés otra vez, no son nuestros, no
50:41
belong to us and I don't agree with them being kept
399
3041030
2670
nos pertenecen y no estoy de acuerdo con que los mantengan
50:43
in glass cages but anyway I agreed to look after them
400
3043700
6129
en jaulas de vidrio, pero de todos modos acepté cuidarlos. ellos
50:49
so here they are and they're there for you to see and I haven't we haven't fed
401
3049829
3691
así que aquí están y están allí para que los veas y no los hemos
50:53
them because apparently they don't need feeding that often they only need
402
3053520
4440
alimentado porque aparentemente no necesitan alimentación que a menudo solo necesitan
50:57
feeding bats once every other month or something apparently yes so hopefully
403
3057960
6210
alimentar a los murciélagos una vez cada dos meses o algo así aparentemente sí así que con suerte
51:04
they won't need feeding while they're here because there be going back to my
404
3064170
5370
no necesitarán alimentarse mientras estén aquí porque regresarán a
51:09
friend's new house so it is that that's a natural live spider cam that is the
405
3069540
5039
la nueva casa de mi amigo, así que es una cámara de araña en vivo natural que es la
51:14
spider at the moment in the dining room he's having a little sleep at the moment
406
3074579
4951
araña en este momento en el comedor, está durmiendo un poco en este momento
51:19
and as you can see on the screen I've also put the the proper name of this
407
3079530
6270
y como pueden ver en la pantalla también he puesto el nombre propio de esta
51:25
particular tarantula found in Brazil yes as Steve mentioned earlier it is all the
408
3085800
6360
tara en particular ntula encontrada en Brasil sí, como Steve mencionó anteriormente, es todo el
51:32
way from Brazil your friend keep lots of other things as
409
3092160
5010
camino desde Brasil, tu amigo también tiene muchas otras cosas,
51:37
well doesn't he keep snakes sheep snakes and different snakes and these spiders
410
3097170
6980
¿no tiene serpientes, ovejas, serpientes y diferentes serpientes y estas arañas
51:44
and he keeps them in his living room which is very interesting so they
411
3104150
6610
y las guarda en su sala de estar, que es muy interesante, entonces
51:50
actually they actually live with him in the house but we were students together
412
3110760
3780
en realidad viven con él en la casa, pero éramos estudiantes juntos
51:54
and he used to have them in his halls of residence where we used to live he used
413
3114540
8520
y él solía tenerlos en los pasillos de su residencia donde solíamos vivir,
52:03
to keep them in cages much to the annoyance of of all the other students
414
3123060
7650
solía mantenerlos en jaulas para molestia de todos los demás estudiantes.
52:10
because I think they're a bit frightened of them actually we were staying
415
3130710
3659
porque creo que les tienen un poco de miedo, en realidad nos quedábamos
52:14
together in the same flat as students and one of them escaped one so we never
416
3134369
3750
juntos en el mismo piso que los estudiantes y uno de ellos escapó de uno, así que nunca lo
52:18
found it oh my because they can move pretty fast I believe we've had some
417
3138119
6391
encontramos, oh, porque se pueden mover bastante rápido, creo que hemos tenido algunas
52:24
questions so let's just get get some questions answered first of all satury
418
3144510
5970
preguntas, así que solo respondamos algunas preguntas primero que nada satury
52:30
no asks are they poisonous can you touch them they will bite you won't know about
419
3150480
6810
no preguntes son venenosas puedes tocarlas morderán no te enterarás
52:37
didn't you say you look this some tarantulas when you see sometimes on the
420
3157290
4170
no dijiste miras esto algunas tarántulas cuando ves a veces en la
52:41
television they're walking at people's arms but I don't think these there are
421
3161460
6000
televisión que están caminando en educación física los brazos de la gente, pero no creo que haya
52:47
all sorts of different tarantulas and I believe these are not the ones that you
422
3167460
3119
todo tipo de tarántulas diferentes y creo que estas no son las que te
52:50
would put on your arm yes in fact I read yesterday that there was a place selling
423
3170579
6691
pondrías en el brazo, sí, de hecho, leí ayer que había un lugar que las
52:57
them on the Internet they said they are not for handling so
424
3177270
5620
vendía en Internet, dijeron que no son para manipular, por lo
53:02
you are not supposed to pick them up because they will give you a bite but
425
3182890
3630
que se supone que no debes recogerlos porque te darán un mordisco, pero
53:06
they aren't poisonous yes they'll just give you a really nasty bite but they
426
3186520
5040
no son venenosos, sí, solo te darán un mordisco realmente desagradable, pero
53:11
won't kill you no but to be honest I don't really want to be bitten by a
427
3191560
4830
no te matarán, no, pero para ser honesto, yo Para ser honesto , no quiero que me pique una
53:16
spider to be honest I might turn into spider-man or something but if there's a
428
3196390
5430
araña. Podría convertirme en el hombre araña o algo así, pero si hay un
53:21
lump of radioactivity around at the same time hmm you turn into a has it moved
429
3201820
6890
bulto de radioactividad alrededor al mismo tiempo, hmm, te conviertes en un se ha movido.
53:28
I'm not sure we're still waiting for it to move so the sleep so this is our live
430
3208710
4930
No estoy seguro. Todavía estoy esperando a que se mueva, así que el sueño, así que esta es nuestra
53:33
cam this is the live camera actually on just to prove that it's live if you stay
431
3213640
8730
cámara en vivo, esta es la cámara en vivo realmente encendida solo para demostrar que está en vivo, si te quedas
53:42
here Steve yes I will go into the other room and I will adjust the camera we
432
3222370
5010
aquí, Steve, sí, iré a la otra habitación y ajustaré la cámara, lo
53:47
will have a look at one of the other ones so just a moment just bear with me
433
3227380
3930
haremos. eche un vistazo a uno de los otros, así que solo un momento, tenga paciencia conmigo,
53:51
mr. Steve will keep you company I don't want to be left alone mr. Duncan in his
434
3231310
6120
sr. Steve te hará compañía. No quiero que me dejen solo, sr. Duncan a su
53:57
own special way so let me just go next door and we'll see what is going on yes
435
3237430
10410
manera especial, así que déjame ir al lado y veremos qué está pasando, sí.
54:07
Oh mr. Duncan's going next door he's going to prove that it's live although
436
3247840
3900
Oh, señor. Duncan va a ir al lado, va a demostrar que es en vivo, aunque
54:11
hopefully you already know that because I was sitting there by them earlier on
437
3251740
4620
espero que ya lo sepas porque estaba sentado allí junto a ellos antes
54:16
they've got as you can see they've got very hairy legs and apparently if you
438
3256360
5070
, como puedes ver, tienen piernas muy peludas y aparentemente si
54:21
get if you get too close to them one of their defense mechanisms is to
439
3261430
5430
tienes si tienes también cerca de ellos, uno de sus mecanismos de defensa es
54:26
fire these are hairs off the off off the back of their legs into your face and I
440
3266860
8100
disparar estos son pelos de la parte posterior de sus piernas hacia tu cara y
54:34
think if you are a small animal you might find that a bit irritating so yes
441
3274960
6650
creo que si eres un animal pequeño, podrías encontrarlo un poco irritante, así
54:41
you don't want to get close to the my friend said if they get out they will
442
3281610
5110
que sí, no quieres acércate a mi amigo dijo que si salen
54:46
run very fast into the corner of the room and under under a dark cupboard
443
3286720
6000
correrán muy rápido hacia la esquina de la habitación y debajo de un armario oscuro
54:52
because they don't like big open spaces apparently they like they're a bit agro
444
3292720
5790
porque no les gustan los grandes espacios abiertos aparentemente les gusta son un poco
54:58
phobic these spiders which means that they don't like big spaces so they like
445
3298510
6450
agrofóbicos estas arañas que significa que no les gustan los espacios grandes, así que en realidad les gusta,
55:04
actually apparently they'd prefer to be kept in small cages like this but I
446
3304960
4110
aparentemente, preferirían estar en jaulas pequeñas como esta, pero
55:09
don't like it I think they should be free too
447
3309070
3800
no me gusta, creo que también deberían estar libres
55:12
in the wild like all animals I don't like zoos either but my friend wants to
448
3312870
6120
en la naturaleza como todos los animales, no lo hago. me gustan los zoológicos, pero mi amigo quiere
55:18
keep them so that's up to him he knows my feelings on it and as
449
3318990
6000
quedárselos, así que eso depende de él, él sabe mis sentimientos al respecto y como
55:24
anybody has anybody watching got a pet spider or has anybody is anybody
450
3324990
5340
alguien tiene a alguien mirando tiene una araña como mascota o alguien está
55:30
watching from Brazil Brazil or anywhere else in South America who has actually
451
3330330
4950
mirando desde Brasil Brasil o en cualquier otro lugar de América del Sur que haya
55:35
seen these tarantulas live we'd like to know if you've seen them actually in the
452
3335280
7050
visto estas tarántulas en vivo, nos gustaría saber si realmente las ha visto en la
55:42
wild in your country of course we don't get them here we don't get spiders that
453
3342330
4230
naturaleza en su país, por supuesto, no las tenemos aquí, no tenemos arañas tan
55:46
big in the UK which is about why most people are scared stiff of them if you
454
3346560
6600
grandes en el Reino Unido, que es por eso que la mayoría de la gente les tiene miedo si
55:53
were to show that I told my mother yesterday I was keeping these spiders
455
3353160
4020
tuviera que demostrar que le dije a mi madre ayer que me estaba quedando estas arañas
55:57
and she was quite horrified look at that you wouldn't want to put your hand in
456
3357180
7440
y ella estaba bastante horrorizada al ver que no querrías poner tu mano en
56:04
that glass cage mr. Duncan's focus see there those hairs apparently they can
457
3364620
4980
esa jaula de vidrio mr. El foco de Duncan ve ahí esos cabellos, aparentemente pueden
56:09
fire them off at you I hurl them toward you and they could stick in your eyes
458
3369600
4980
dispararlos hacia ti. Los lanzo hacia ti y podrían clavarse en tus ojos
56:14
and they'll be very irritating mr. Duncan's given them names haven't you
459
3374580
5850
y serán muy irritantes, sr. Duncan les ha dado nombres, ¿verdad,
56:20
mr. Duncan I have they have little names I've we have we have Boris Boris Boris
460
3380430
9480
sr. Duncan tengo tienen nombres pequeños tenemos tenemos tenemos Boris Boris Boris
56:29
the spider and the one in the middle that you can see now is called twitchy
461
3389910
6920
la araña y el del medio que pueden ver ahora se llama twitchy
56:36
twitchy well though he's not very twitchy twitchy is somebody who suddenly
462
3396830
6430
twitchy bueno aunque no es muy nervioso twitchy es alguien que de repente se
56:43
moves yes well many selectively yes if they
463
3403260
3990
mueve si bueno muchos selectivamente sí, si se
56:47
move a lot or move around a lot we can we can see that they are very twitchy
464
3407250
3750
mueven mucho o se mueven mucho, podemos ver que están muy nerviosos
56:51
you've got a twitch it means you suddenly move uncontrollably but this
465
3411000
5010
, tienes un tic, significa que de repente te mueves sin control, pero
56:56
one well then mr. Duncan calls him twitchy
466
3416010
2730
este bueno, entonces sr. Duncan lo llama
56:58
he's not twitching very much he's staying very still i strange enough I
467
3418740
4860
nervioso, no se está moviendo mucho, se queda muy quieto, lo suficientemente extraño,
57:03
think they've become more active at night because last night they were
468
3423600
3330
creo que se han vuelto más activos por la noche porque anoche se
57:06
moving all over the place there is one inside there you can see all the web
469
3426930
5010
movían por todos lados, hay uno ahí dentro, puedes ver toda la telaraña
57:11
that they've that they've spun all the white web where spiders all of course
470
3431940
7100
que ellos ve que han tejido toda la telaraña blanca donde las arañas, por supuesto,
57:19
spin webs and he's in there you can't see him he he or
471
3439040
6620
tejen telarañas y él está allí, no puedes verlo, él, él o
57:25
gee we don't know what the sex of these spiders are I don't know how you can
472
3445660
5159
caramba, no sabemos cuál es el sexo de estas arañas, no sé cómo tú. Puedo
57:30
tell have we got any any biologists any animal biologists watching today maybe
473
3450819
6601
decir si tenemos algún biólogo algún biólogo de animales mirando hoy tal
57:37
they can tell us how you can tell the sex of a spider because I have no idea
474
3457420
5639
vez puedan decirnos cómo se puede saber el sexo de una araña porque no tengo ni idea de
57:43
whatsoever we can't see very much they mr. Duncan I'm hoping in a moment we
475
3463059
7171
nada, no podemos ver mucho, el sr. Duncan, espero que en un momento lo
57:50
will are you trying to entice the spider out of its lair just give me a moment
476
3470230
5670
haremos. ¿Estás tratando de atraer a la araña para que salga de su guarida? Solo dame un momento.
57:55
it's device which means that you're trying to encourage something to to come
477
3475900
5010
Es un dispositivo, lo que significa que estás tratando de alentar a algo a
58:00
out of hiding yes as I said it's a good job there is a lot of glass between them
478
3480910
11010
salir de su escondite. Sí, como dije, es un buen trabajo, hay mucho vidrio entre ellos
58:11
and us because I though they're more frightening to look at apparently than
479
3491920
5790
y nosotros porque pensé que aparentemente son más aterradores de lo
58:17
they are in real life I mean if that was a I mean there are spiders much much
480
3497710
5040
que son en la vida real.
58:22
smaller than that like the black widow spider which is only about a couple of
481
3502750
6150
araña que mide solo un par de
58:28
centimeters across very small spider which we don't get in the UK but you do
482
3508900
6600
centímetros de ancho araña muy pequeña que no tenemos en el Reino Unido pero
58:35
get in places like Australia the black widow spider is extremely poisonous one
483
3515500
8250
sí en lugares como Australia la araña viuda negra es extremadamente venenosa una
58:43
bite is enough to kill you but and it's much much smaller than the tarantula
484
3523750
4740
mordida es suficiente para matarte pero es mucho más pequeña que la tarántula
58:48
it's only about a couple of centimeters across
485
3528490
3089
, creo que solo tiene un par de centímetros de ancho
58:51
I believe whereas these are all probably about 12 centimeters across if not more
486
3531579
6990
, mientras que estos tienen probablemente unos 12 centímetros de ancho, si no más
58:58
than that and they're not poisonous but you wouldn't want them to bite you I
487
3538569
7171
que eso, y no son venenosos, pero no querrás que te muerdan.
59:05
think you'd need to take an antihistamine atomic says just ask them
488
3545740
5420
Creo que deberías hacerlo. toma un antihistamínico atómico dice solo un
59:11
just ask are you a boy or a girl ah sue cat says the male has a little appendage
489
3551160
7510
pregúntales solo pregunta si eres un niño o una niña ah sue cat dice que el macho tiene un pequeño apéndice
59:18
in the tip of their legs da which is a sexual organ right okay the tip of their
490
3558670
7619
en la punta de las piernas, que es un órgano sexual, está bien, la punta de las
59:26
legs the male maybe we ought to have a look Ahmed said mr. Steve do you like
491
3566289
8010
piernas el macho tal vez deberíamos echar un vistazo Ahmed dijo el Sr. Steve, ¿te gusta la
59:34
milk not sure why you're asking me that question I do
492
3574299
4631
leche? No estoy seguro de por qué me haces esa pregunta.
59:38
do you mean cow's milk I hope you do I need those spiders mr. Duncan got
493
3578930
5849
¿Te refieres a la leche de vaca? Espero que sí. Necesito esas arañas. Duncan tiene
59:44
strange little appendages on the tips of their legs not on their legs but at the
494
3584779
7441
pequeños apéndices extraños en las puntas de las piernas, no en las piernas, pero en la parte de
59:52
back they have aa it's something on the legs are Belarusian says that when she
495
3592220
10139
atrás tienen algo en las piernas. Bielorrusia dice que cuando
60:02
was a child she went into her shed something dropped under a shoulder and
496
3602359
6151
era niña entró en su cobertizo, algo se le cayó debajo de un hombro y
60:08
she turned round and there was a tarantula on her shoulder how
497
3608510
4529
ella se dio la vuelta. y había una tarántula en su hombro qué
60:13
frightening that must have been horrendous yes tarantulas Percy need a
498
3613039
6060
aterrador eso debe haber sido horrendo sí tarántulas Percy necesita un
60:19
warm environment they did well my friend Percy has a temperature-controlled room
499
3619099
9921
ambiente cálido lo hicieron bien mi amigo Percy tiene una habitación con temperatura controlada
60:29
he converted a garage he used to keep them in his living room and he used to
500
3629020
5319
convirtió un garaje solía guardarlas en su sala de estar y solía
60:34
have little heaters inside the inside the the cages or that or the tanks and
501
3634339
7190
tener pequeños calentadores dentro de las jaulas o los tanques
60:41
he used to but now he has a special room which he keeps it at about 80 degrees
502
3641529
6121
y solía hacerlo, pero ahora tiene una habitación especial que la mantiene a unos 80 grados,
60:47
apparently they need humidity more than anything else as well they need to be
503
3647650
6040
aparentemente necesitan humedad más que cualquier otra cosa, también necesitan estar
60:53
very moist they need a very high moisture atmosphere and so you have to
504
3653690
8550
muy húmedos Necesitan una atmósfera de mucha humedad, por lo que hay que
61:02
put lots of water inside them to keep them to keep them to keep them happy the
505
3662240
6930
poner mucha agua dentro de ellos para mantenerlos felices. Los
61:09
males are smaller than the females apparently and of course like all
506
3669170
5189
machos son aparentemente más pequeños que las hembras y, por supuesto, como todas las
61:14
spiders I would imagine that after they've mated the female will try to eat
507
3674359
3930
arañas. Me imagino que después de que se hayan apareado, la hembra intentará
61:18
him eat the male vitas says that you've given called one of the spiders after
508
3678289
7050
comérselo, comerá al macho. Vitas dice que le has dado a una de las arañas por
61:25
the Mayor of London Boris what Boris Johnson used to be the Mayor of London
509
3685339
4801
el alcalde de Londres, Boris, lo que Boris Johnson solía ser el alcalde de Londres
61:30
he's not anymore he's now a minister in in the government he gave up being the
510
3690140
6300
, ya no lo es. ahora es ministro en el gobierno dejó de ser
61:36
mayor of London a few years ago and now he's now what's his job he's can't
511
3696440
7830
alcalde de Londres hace unos años y ahora sabe cuál es su trabajo no puede
61:44
remember what job he's got quite a high up job he's a foreign secretary foreign
512
3704270
3870
recordar qué trabajo tiene un trabajo bastante alto es secretario de relaciones exteriores secretario de relaciones exteriores
61:48
secretary yes Boris Johnson histor how mayor of London
513
3708140
3890
sí Boris Johnson histor cómo alcalde de Londres
61:52
- foreign secretary and I think he wants to be Prime Minister okay Steve and I've
514
3712030
7350
- secretario de relaciones exteriores y creo que quiere ser primer ministro, está bien, Steve y yo
61:59
got some nice words here look there's that there's a close-up so this is this
515
3719380
4080
tenemos algunas palabras bonitas aquí, mira, hay un primer plano, así que esto
62:03
is sleepy sleepy yes that's a very apt name
516
3723460
4290
tiene sueño, sueño, sí, es un nombre muy apropiado,
62:07
so this one is asleep he's been asleep all day
517
3727750
4910
así que esto uno está dormido él ha estado dormido todo el día
62:12
perhaps you should put put something over them now I think it's dark and
518
3732660
4210
tal vez deberías poner algo sobre ellos ahora creo que está oscuro y
62:16
they'll wake up I've got some words associated with the spiders which I'd
519
3736870
7200
se despertarán tengo algunas palabras asociadas con las arañas que me
62:24
like to share Chinese Dragon Boat Festival yesterday
520
3744070
3690
gustaría compartir Festival chino del bote del dragón ayer
62:27
apparently satury no says the females are always the worst imagine if that
521
3747760
10980
aparentemente satury no dice que las hembras a siempre es lo peor imagina si eso
62:38
happened with humans that the females at the at the males humans if after they'd
522
3758740
7610
pasara con humanos que las hembras a los machos humanos si despues de haber
62:46
had sex imagine that you had to run away quickly because your girlfriend would
523
3766350
6970
tenido sexo imagina que tuviste que huir rapido porque tu novia
62:53
try to eat you of course there are worse things sometimes they want to marry you
524
3773320
5540
trataria de comerte por supuesto que hay cosas peores a veces ellos quiero casarme contigo
62:58
well that's a kind of kind of death that's a fate worse than death
525
3778860
6370
bueno eso es un tipo de muerte ese es un destino peor que la muerte
63:05
mr. Duncan is trying desperately to get these spiders to move but of course they
526
3785230
4830
mr. Duncan está tratando desesperadamente de hacer que estas arañas se muevan pero, por supuesto,
63:10
say in show business never work with children or animals because they never
527
3790060
3900
dicen que en el mundo del espectáculo nunca trabajen con niños o animales porque nunca
63:13
do what you want them to do what are you doing mr. Duncan I can't leave you mr.
528
3793960
5400
hacen lo que usted quiere que hagan, ¿qué está haciendo, sr. Duncan no puedo dejarte mr.
63:19
day I think is he taking the lid off we don't want them to escape mr. Duncan get
529
3799360
4440
día creo que está quitando la tapa no queremos que se escapen mr. Duncan
63:23
back here quickly oh there we go is doing another closed so you can't see it
530
3803800
5040
vuelve aquí rápido, oh, ahí vamos, está haciendo otro cerrado, así que aún no puedes verlo,
63:28
yet but he's going to put another close up that one's got quite vivid colors so
531
3808840
4110
pero va a poner otro de cerca, uno tiene colores bastante vivos, así
63:32
maybe that's the male hairs on those legs here we go
532
3812950
4680
que tal vez sean los vellos masculinos en esas piernas, aquí vamos
63:37
and I'm talking about the spiders not you mr. Duncan look at that not sure
533
3817630
7740
y yo. Estoy hablando de las arañas, no de ti mr. Duncan, mira eso, no estoy seguro de
63:45
that we've got anybody watching if any it would move
534
3825370
5480
que tengamos a alguien mirando si alguien se movería
63:54
well spiders are arachnids if we're talking biology spiders come under the
535
3834150
9959
bien. Las arañas son arácnidos. Si hablamos de biología, las arañas pertenecen a la
64:04
class of animals called arachnids ara CH n ID arachnids which includes spiders
536
3844109
12091
clase de animales llamados arácnidos.
64:16
scorpions mites and ticks so Iraq knees are characterized by
537
3856200
7409
Las rodillas de Irak se caracterizan por
64:23
having four pairs of legs so that's a they're in pairs so they've got eight
538
3863609
7140
tener cuatro pares de patas, por lo que están en pares, por lo que tienen ocho
64:30
legs but they're in tears of two so they've got four pairs of legs and the
539
3870749
4921
patas, pero están divididas en dos, por lo que tienen cuatro pares de patas y el
64:35
body's divided into two regions insects of course have six legs and their body
540
3875670
10560
cuerpo está dividido en dos regiones insectos. por supuesto tienen seis patas y su cuerpo
64:46
is divided into three regions arachnids a part of the arthropods which is a
541
3886230
9539
se divide en tres regiones arácnidos una parte de los artrópodos que es una
64:55
class of animals in vertebrate animals which have segmented bodies and jointed
542
3895769
7470
clase de animales en los animales vertebrados que tienen cuerpos segmentados y
65:03
appendages so the arthropods include the insects spiders crustaceans which are
543
3903239
8850
apéndices articulados por lo que los artrópodos incluyen los insectos arañas crustáceos que son
65:12
the crabs and the lobsters and centipedes so arthropods a are th ROP
544
3912089
7430
los cangrejos y las langostas y los ciempiés, por lo que los artrópodos son th ROP
65:19
ods arthropods are characterized by having they don't have a backbone so
545
3919519
8651
os Los artrópodos se caracterizan por no tener columna vertebral, por
65:28
they have their skeleton is on the outside so instead of having bones on
546
3928170
6359
lo que su esqueleto está en el exterior, por lo que en lugar de tener huesos en
65:34
the inside like we do to support our bodies they have an exoskeleton which is
547
3934529
6030
el interior como lo hacemos nosotros. sostienen nuestros cuerpos tienen un exoesqueleto que es
65:40
a hard shell but we know we can eat and see a lobster or a crab has a hard shell
548
3940559
6601
un caparazón duro, pero sabemos que podemos comer y ver una langosta o un cangrejo tiene un caparazón duro
65:47
over it of course spiders and all insects have this hard covering over
549
3947160
6240
sobre él, por supuesto, las arañas y todos los insectos tienen esta cubierta dura sobre
65:53
their limbs made of chitin by the way so that that hard shell on that spider is
550
3953400
6589
sus extremidades hecha de quitina por cierto así que ese caparazón duro en esa araña está
65:59
made of the same stuff that hair is made of a very hard
551
3959989
7791
hecho del mismo material que el cabello está hecho de una sustancia muy dura
66:07
substance and so there we go arachnids and there are words associated
552
3967780
6780
y ahí vamos arácnidos y hay palabras asociadas
66:14
with arachnids you can imagine scorpions being related to spiders can't you mr.
553
3974560
6030
con los arácnidos, puede imaginar que los escorpiones están relacionados con las arañas, ¿no es así, señor?
66:20
Duncan you certainly can but but mites mites MIT ES mites are very small little
554
3980590
6540
Duncan, ciertamente puedes, pero pero los ácaros ácaros MIT ES los ácaros son muy
66:27
they look like incredibly small spiders that you can barely see and they live in
555
3987130
5370
pequeños, parecen arañas increíblemente pequeñas que apenas puedes ver y viven en la
66:32
food and eat eat food and ticks of course ticks TI c ke s creatures that
556
3992500
11400
comida y comen comen comida y garrapatas, por supuesto, garrapatas, garrapatas, criaturas que
66:43
live in grass and if you go walking in long grass particularly in places like
557
4003900
6180
viven en la hierba y si vas caminando sobre hierba alta, particularmente en lugares como
66:50
Germany you can pick up ticks which are quite big they look well they look they
558
4010080
7140
Alemania, puedes recoger garrapatas que son bastante grandes, se ven bien, se ven como
66:57
look sort of their spider like but they they they cling on to your leg and it
559
4017220
7380
una especie de araña, pero se adhieren a tu pierna y
67:04
can cause very nasty infections we don't have ticks in the UK well I don't think
560
4024600
6270
pueden causar infecciones muy desagradables. no tengo garrapatas en el Reino Unido, bueno, no creo
67:10
we have a city we might have ticks but we don't have a big problem with it but
561
4030870
3300
que tengamos una ciudad, podríamos tener garrapatas, pero no tenemos un gran problema con eso, pero
67:14
I know if you go walking in in the forests of Germany in other parts of
562
4034170
4350
sé que si caminas en los bosques de Alemania en otras partes de
67:18
Europe and probably in other parts of the world
563
4038520
2550
En Europa y probablemente en otras partes del mundo
67:21
you should wear long trousers because these ticks can get on to your legs and
564
4041070
6870
, deberías usar pantalones largos porque estas garrapatas pueden meterse en tus piernas y
67:27
then they can cause they suck the blood and they can cause nasty infections so
565
4047940
4920
luego pueden chupar la sangre y causar infecciones desagradables, así
67:32
there we go I'll put that that word up arachnid arachnid which is basically
566
4052860
7430
que ahí vamos. arácnido arácnido que es básicamente
67:40
spiders scorpions and ticks so they're all classed into one into one class if
567
4060290
8020
arañas escorpiones y garrapatas, por lo que todos están clasificados en una clase
67:48
you're looking at zoology here but they're all arachnids a part of the
568
4068310
4710
si está mirando zoología aquí, pero todos son arácnidos, una parte del
67:53
group called arthropods which include crustaceans such as such as crabs and
569
4073020
8960
grupo llamado artrópodos, que incluye crustáceos como cangrejos y
68:01
shrimps as well and all the insects but the difference here of course is that
570
4081980
5800
camarones, así como todos los insectos. pero la diferencia aquí, por supuesto, es que
68:07
the spider Owen is bodies divided into two whereas
571
4087780
3390
la araña Owen tiene cuerpos divididos en dos, mientras que los
68:11
insects bodies are divided into three and they've got six legs in the spider
572
4091170
3840
cuerpos de los insectos están divididos en tres y tienen seis patas, mientras que la araña
68:15
has eight I'm telling you so you know we'll know this anyway but that's the
573
4095010
3750
tiene ocho. Te lo digo para que sepas que lo sabremos de todos modos, pero esa es la
68:18
word arachnid now if you somebody who is afraid of spiders then
574
4098760
7499
palabra arácnido ahora, si eres alguien que le teme a las arañas, entonces
68:26
you are an arachnophobia you don't like it and the Iraq bit at the beginning
575
4106259
8580
tienes aracnofobia, no te gusta y la parte de Irak al principio
68:34
means spider refers to spider so arachnophobia
576
4114839
4590
significa araña se refiere a araña, así que aracnofobia a
68:39
who doesn't like spiders which I think probably is most human beings because I
577
4119429
7381
quién no le gustan las arañas, que creo que probablemente sea más seres humanos porque
68:46
don't think there are many people who like spiders apart from my friend of
578
4126810
4110
no creo que haya mucha gente a la que le gusten las arañas aparte de mi amigo, por
68:50
course who keeps spiders and he likes spiders and there's probably apparently
579
4130920
4649
supuesto, que tiene arañas y le gustan las arañas y probablemente aparentemente hay
68:55
quite a large community of people who go to all these meetings and symposiums and
580
4135569
5871
una comunidad bastante grande de personas que van a todas estas reuniones, simposios y
69:01
conferences where they all meet together and and talk about spiders and he goes
581
4141440
7509
conferencias. ces donde todos se reúnen y hablan sobre arañas y él va
69:08
to those yes there is a world where you can be joining a group of people that
582
4148949
4890
a esos sí, hay un mundo donde puedes unirte a un grupo de personas a las que les
69:13
like spiders and if you like spiders if you'll put the screen up again mr.
583
4153839
4621
gustan las arañas y si te gustan las arañas, si vuelves a poner la pantalla mr.
69:18
Duncan for me if you ask somebody who likes spiders so an arachnophobia
584
4158460
9830
Duncan para mí, si le preguntas a alguien a quien le gustan las arañas, por lo que a la aracnofobia
69:28
doesn't like spiders but if you do like spiders very few people I would suggest
585
4168290
5049
no le gustan las arañas, pero si te gustan las arañas, a muy pocas personas, te
69:33
then you would be called an arachnid file file means something that you you
586
4173339
5101
sugiero que te llamen un archivo de arácnidos, significa algo que te
69:38
like or something you're attracted to so a rack no spider file something you like
587
4178440
7190
gusta o algo que eres. atraído por un estante sin archivo de araña algo que no le gusta
69:45
not many of those so have we got any iraq no files watching today people who
588
4185630
6040
mucho de eso, así que tenemos algún archivo de iraq viendo hoy personas a las que les
69:51
like spiders or who are attracted to spiders obviously in in an interest type
589
4191670
8069
gustan las arañas o que se sienten atraídas por las arañas obviamente en un tipo
69:59
of way mr. Duncan desperately trying to get these spiders to move
590
4199739
3091
de interés mr. Duncan está tratando desesperadamente de hacer que estas arañas se
70:02
he's probably prodding them with a stick now here's something that people don't
591
4202830
7619
muevan, probablemente las esté pinchando con un palo. Ahora, aquí hay algo que a la gente no le
70:10
like words associated with spiders spider vein spider vein now that is our
592
4210449
8401
gusta. Palabras asociadas con las arañas.
70:18
women won't like to have these you get these on your legs sort of they're well
593
4218850
7170
las piernas están
70:26
they're more like those veins or capillaries which are small veins in
594
4226020
4110
bien, son más como esas venas o capilares que son pequeñas venas en
70:30
your skin which are a blue color which sort of radiates out from
595
4230130
5140
la piel que son de un color azul que irradia desde el
70:35
point so there looks a bit like spiders legs so if you've got veins in your legs
596
4235270
5630
punto, por lo que se parece un poco a las patas de las arañas, así que si tienes venas en tus piernas
70:40
that sort of radiate out fine little veins capillaries then you can say oh
597
4240900
5680
que irradian finas venitas capilares, entonces puedes decir oh
70:46
look you've got spider veins so that's what they call those and I wouldn't have
598
4246580
4980
mira, tienes arañas vasculares, así es como las llaman y no hubiera
70:51
thought that many people would like to be told that they've got spider veins
599
4251560
4200
pensado que a muchas personas les gustaría que les dijeran que tienen las venas de araña aparentemente
70:55
you can have them burnt off with a laser apparently and we know that spiders of
600
4255760
8040
pueden quemarse con un láser y sabemos que las arañas, por
71:03
course build webs or they spin webs
601
4263800
7190
supuesto, construyen telarañas o tejen telarañas, lo
71:11
which is a believe it's made of silk and that's how they catch their prey as we
602
4271350
6760
cual se cree que está hecho de seda y así es como atrapan a sus presas, como
71:18
know now if we say that there is an expression called a web of lies
603
4278110
6950
sabemos ahora si decimos que hay una expresión llamada red de mentiras
71:25
you might have heard of this which of course a web is sort of interconnecting
604
4285060
6570
es posible que haya oído hablar de esto, que por supuesto, una red es una especie de
71:31
fibers and so if you've got a web of lies it means that for example if you
605
4291630
5560
fibras interconectadas y, por lo tanto, si tiene una red de mentiras, significa que, por ejemplo, si
71:37
are a person that lies then you can quickly that can quickly escalate into
606
4297190
5970
es una persona que miente, puede rápidamente escalar en
71:43
lots of other lies because if somebody questions you about the first lie then
607
4303160
4410
muchos otras mentiras porque si alguien te pregunta sobre la primera mentira, entonces
71:47
you've probably got to carry on lying to cover up the first lie so you can get
608
4307570
5760
probablemente tengas que seguir mintiendo para encubrir la primera mentira para que puedas obtener
71:53
more and more lies and so what use when that happens you describe that there's a
609
4313330
3480
más y más mentiras y entonces, ¿de qué sirve cuando eso sucede? Describes que hay una
71:56
web of lies and you can say to somebody you're just telling me a web of lies so
610
4316810
6150
red de mentiras. y puede decirle a alguien que solo me está contando una red de mentiras, así que
72:02
if I if you were to ask me for example mr. Duncan what's my job mm-hmm
611
4322960
5700
si me preguntara, por ejemplo, el sr. Duncan cuál es mi trabajo mm-hmm
72:08
you could say what's wood you asked me what my job is mr. Duncan mr. Steve what
612
4328660
4620
podrías decir cuál es madera me preguntaste cuál es mi trabajo mr. Duncan Sr. Steve, ¿cuál
72:13
is your job well I'm I'm an architect so I'm just lying I'm trying to show off by
613
4333280
5190
es tu trabajo? Bueno, soy arquitecto, así que solo miento. Intento presumir
72:18
telling somebody I'm doing I'm an architect mr. Duncan okay then so that
614
4338470
4050
diciéndole a alguien que estoy haciendo. Soy arquitecto. Duncan está bien,
72:22
you might then ask me another question so show us some of the things that
615
4342520
3390
entonces podrías hacerme otra pregunta, así que muéstranos algunas de las cosas que
72:25
you've designed oh well I haven't got i've designed many things of course all
616
4345910
5580
has diseñado, bueno, no tengo, he diseñado muchas cosas, por supuesto, en
72:31
around the world not really in the UK mainly in sort of kuala lumper in in in
617
4351490
6480
todo el mundo, no en el Reino Unido, principalmente una especie de kuala lumper en en
72:37
in malaysia so there we go those two lies and then you might say to me well
618
4357970
3750
en malasia así que ahí van esas dos mentiras y luego podrías decirme bueno
72:41
whatever you designed then I might say oh well I designed that the Twin Towers
619
4361720
3330
lo que sea que hayas diseñado entonces podría decir oh bueno yo diseñé las Torres Gemelas
72:45
I was a part of the team that designed the
620
4365050
2840
Yo era parte del equipo que diseñó el
72:47
in towers which ones well both of them actually that the two you know the big
621
4367890
5190
en torres, cuáles son las dos, en realidad, las dos, conoces a las grandes y
72:53
tall ones I designed the bridge that went across the two of them yeah and
622
4373080
4950
altas. Diseñé el puente que las cruzaba a las dos, sí, y
72:58
then you might say well what company did you work for and then I might lie about
623
4378030
3270
luego podrías decir, bueno, para qué compañía trabajaste y luego podría mentir sobre
73:01
that so you got one lie leads to another lie
624
4381300
2340
eso para que tú una mentira lleva a otra mentira
73:03
leads to another lie when you say the Twin Towers you mean the Petronas Towers
625
4383640
3470
lleva a otra mentira cuando dices las Torres Gemelas, te refieres a las Torres Petronas,
73:07
well I didn't am lying about it I didn't mean actually InDesign but now that I'm
626
4387110
5260
bueno, no miento sobre eso, no me refiero a InDesign, pero ahora
73:12
just trying to catch you out with your weather but Jonah together yes that's
627
4392370
2850
solo estoy tratando de atraparte con tu clima, pero Jonah juntos, sí, así es,
73:15
right yes so there we go so one lie leads to another and that that's
628
4395220
4140
sí, ahí vamos, así que uno la mentira lleva a otra y eso se
73:19
described as a web of lies stopping me from doing the thing that you're trying
629
4399360
5880
describe como una red de mentiras que me impide hacer lo que estás tratando
73:25
to encourage me to do which was to continue your meaning of the word web of
630
4405240
5760
de animarme a hacer, que era continuar con tu significado de la palabra red de
73:31
lies anybody going to admit they've got spider veins spider vein a web of lies
631
4411000
6030
mentiras cualquiera va a admitir que tiene una araña venas vena de araña una telaraña de mentiras
73:37
oh what a tangled web we weave when they try to deceive a web of deceit there's
632
4417030
8850
oh que telaraña enredada tejemos cuando intentan engañar una telaraña de engaño hay
73:45
another expression that means deceit is well that means you're being dishonest
633
4425880
3960
otra expresión que significa engaño está bien eso significa que estás siendo deshonesto
73:49
so it's the same sort of thing as a lie so deceit is the action of being
634
4429840
4610
así que es lo mismo que una mentira así que engaño es la acción de
73:54
deceptive that's it you are lying you are deceiving someone you are lying you
635
4434450
5920
engañar eso es lo que estás mintiendo estás engañando a alguien estás mintiendo
74:00
are tricking someone into believing something a web of lies look at that
636
4440370
5340
estás engañando a alguien para que crea algo una red de mentiras mira que
74:05
there it is there is a picture that is Boris Boris the spider who isn't moving
637
4445710
5640
ahí está hay una imagen que es Boris Boris la araña que no se mueve
74:11
at all now one or two people on the live chatter said that they don't agree with
638
4451350
4200
en absoluto, ahora una o dos personas en la charla en vivo dijeron que no están de acuerdo con que las
74:15
spiders being kept in the case can I just say that this is not this is not
639
4455550
4530
arañas se mantengan en el caso. ¿ Puedo decir que esto no es esta no es
74:20
our decision we have been given these spiders to take care of for a few days
640
4460080
5550
nuestra decisión? unos dias
74:25
yes and I don't we don't agree with it at all either
641
4465630
2880
si y yo no no estamos de acuerdo con
74:28
we don't really agree with it but but we thought we couldn't resist showing them
642
4468510
4920
no estamos realmente de acuerdo con eso, pero pensamos que no podíamos resistirnos a mostrarlos
74:33
on the live stream but it isn't really our choice and now apparently if you let
643
4473430
6150
en la transmisión en vivo, pero en realidad no es nuestra elección y ahora, aparentemente, si los
74:39
them go if you actually let them go wild in this country they won't survive now
644
4479580
5670
dejas ir, si realmente los dejas ir. salvajes en este país no sobrevivirán ahora
74:45
so cold it's too cold and also they'll just get picked off by all of the
645
4485250
4950
tan frío que hace demasiado frío y también serán eliminados por todos los
74:50
Predators so there are rules in buzzards and sparrowhawks and Magpies and all
646
4490200
7320
depredadores, por lo que hay reglas en buitres y gavilanes y urracas y todo
74:57
sorts of flying creatures that will they were too
647
4497520
3900
tipo de criaturas voladoras que ellos también lo fueron
75:01
pick them off very easily it's interesting to note that this particular
648
4501420
5100
elimínelos muy fácilmente, es interesante notar que esta
75:06
spider eats insects and also can you believe it mice so that's the connection
649
4506520
10350
araña en particular come insectos y también puede creerlo, ratones, así que esa es la conexión
75:16
from earlier on with the mice so this particular spider will also eat mice
650
4516870
5340
de antes con los ratones, por lo que esta araña en particular también comerá ratones,
75:22
large insects and also small reptiles I can't believe it my friend Vee feeds
651
4522210
7560
insectos grandes y también reptiles pequeños. No puedo Créelo, mi amiga Vee
75:29
them crickets he feed feed some crickets like this other crickets they're like
652
4529770
4830
les da de comer grillos. Él los alimenta. Da de comer a algunos grillos como este. Otros grillos son como
75:34
grasshoppers and that's what he feeds to them but grow in the wild I believe sooo
653
4534600
10079
saltamontes y eso es lo que les da de comer, pero crecen en la naturaleza.
75:44
cattle probably tell as they actually they live in the trees hmm they live
654
4544679
3421
vivir
75:48
higher but if high up in the trees and probably catch little lizards and
655
4548100
3270
h más alto, pero si está en lo alto de los árboles y probablemente atrape pequeños lagartos e
75:51
insects walking around and the interesting thing is that they don't
656
4551370
3329
insectos caminando y lo interesante es que no les
75:54
like wide-open spaces so that's the reason why I think that the people that
657
4554699
4621
gustan los espacios abiertos, por eso creo que las personas que los
75:59
collect them they keep them in small containers because if you put them in
658
4559320
4890
recolectan los mantienen en pequeños contenedores porque si los pones en
76:04
anything large apparently they just go crazy they can't they can't handle it
659
4564210
4110
algo grande, aparentemente se vuelven locos, no pueden, no pueden manejarlo,
76:08
but between you and me and we both agree with each other here don't we Steve
660
4568320
5220
pero entre tú y yo, y ambos estamos de acuerdo aquí, ¿no es así? Steve,
76:13
we're not a big fan of having animals caged no we're just looking after them
661
4573540
5310
no somos un gran fanático de tener animales enjaulados no, solo los estamos cuidando
76:18
we will stress this again and yes yes please we don't we don't necessarily
662
4578850
4230
, recalcaremos esto nuevamente y sí, sí, por favor, no necesariamente
76:23
agree with this but no we thought it was interesting to show you because it's
663
4583080
4500
estamos de acuerdo con esto, pero no, pensamos que era interesante mostrárselo porque es
76:27
just something very unusual and when Steve showed them to me the other night
664
4587580
4110
algo muy inusual y cuando Steve me los mostró la otra noche
76:31
for the first time I screamed like a girl I was going crazy
665
4591690
4560
por primera vez. Grité como una niña. Me estaba volviendo loca
76:36
and it was after midnight so the neighbors must have thought I was being
666
4596250
3660
y era pasada la medianoche, así que los vecinos debieron pensar que me estaban
76:39
attacked or something but then you became very fascinated in the mr. don't
667
4599910
4230
atacando o algo así, pero luego te quedaste muy fascinado con el Sr. no te
76:44
go they wanted to go and look at them and you wanted to get them out and have
668
4604140
3690
vayas, ellos querían ir a mirarlos y tú querías sacarlos y echarles
76:47
a look after the initial shock I got very I became very curious about them
669
4607830
6990
un vistazo después del susto inicial. Me dio mucha curiosidad por ellos
76:54
because I've never been this close to tarantulas to be honest I've never been
670
4614820
5520
porque, para ser honesto, nunca había estado tan cerca de las tarántulas. Nunca he estado
77:00
this close to them so that's the reason why I became quite fascinated let's have
671
4620340
5250
tan cerca de ellos, por eso me fascinó. Echemos
77:05
a quick look at the live chat before we carry on with mr. Steve's expression
672
4625590
3690
un vistazo rápido al chat en vivo antes de continuar con el Sr. La expresión de Steve,
77:09
let's have a look shall we so I don't
673
4629280
6090
echemos un vistazo, así que no me
77:15
like animals kept in cages but we're just looking after these because we
674
4635370
4410
gustan los animales enjaulados, pero solo los estamos cuidando porque
77:19
couldn't really say no could we you know someone says can you do as a favor can
675
4639780
4740
realmente no podemos decir
77:24
you do a favor for us so yes we say we said yes so that's it
676
4644520
5280
que no. favor para nosotros así que sí, decimos, dijimos que sí, así que eso es
77:29
cobweb yes there we go yes somebody said spider vein Connell says can you explain
677
4649800
9090
telaraña, sí, ahí vamos, sí, alguien dijo la vena de la araña Connell dice, ¿puedes explicar la
77:38
spider vein again yes it's it's it's something that you get when you start to
678
4658890
5910
vena de la araña de nuevo?
77:44
get a bit older particularly young your legs on your ankles you get these sort
679
4664800
5280
piernas en los tobillos tienes este tipo
77:50
of purpley red veins or small capillaries which seem to radiate out
680
4670080
5310
de venas de color rojo púrpura o pequeños capilares que parecen irradiar
77:55
from one spot they look a bit like spider legs over your skin just in one
681
4675390
4830
desde un punto se ven un poco como patas de araña sobre tu piel solo en un
78:00
area and and nobody likes to be nobody likes to see those on their legs I've
682
4680220
7320
área y a nadie le gusta serlo a nadie le gusta verlos en sus las piernas las
78:07
got them spider veins small little red or purple veins that you can have
683
4687540
7980
tengo arañas vasculares pequeñas venitas rojas o moradas que se pueden
78:15
removed with a laser you can have cosmetic surgery to remove them but you
684
4695520
4620
quitar con un láser se puede hacer una cirugía estética para quitarlas
78:20
get them normally on your ankle you normally get them on the tops of your
685
4700140
5250
pero normalmente las tengo en el tobillo normalmente las tengo en la parte superior de los
78:25
ankles so around your ankles so if you are over 40 there is a good chance that
686
4705390
5580
tobillos así que alrededor tus tobillos así que si tienes más de 40 hay una buena posibilidad de que
78:30
on your ankles on your feet there are some bite of spider veins they are very
687
4710970
6840
en los tobillos de los pies haya una picadura de arañas vasculares son venas muy
78:37
fine vein it's very tiny they're normally blue or red I have some on my
688
4717810
6840
finas es muy pequeña normalmente son azules o rojas también tengo algunas en el
78:44
ankle as well I might take a photograph if I take a quick photograph over there
689
4724650
5430
tobillo podría tomar una fotografía si tomo una fotografía rápida allí
78:50
of my spider veins I can show them to you just pictures of their spider veins
690
4730080
6690
de mis arañas vasculares. Puedo mostrártelas. Solo fotos de sus arañas vasculares
78:56
I want to show do you want to see my do you want to see my spider veins I don't
691
4736770
5640
. Quiero mostrarles. ¿Quieres ver mis arañas vasculares
79:02
think we really want to see your spider veins mr. don't but we all have them but
692
4742410
5880
? arañas vasculares mr. no, pero todos los tenemos, pero
79:08
yes nobody wants to admit that they've got them but there we go that is what a
693
4748290
3840
sí, nadie quiere admitir que los tienen, pero ahí vamos, eso es lo que es una
79:12
spider vein is and mr. Duncan's now relieving me yet again to go off Moussa
694
4752130
7410
vena de araña y el sr. Duncan ahora me está aliviando una vez más para apagar Moussa
79:19
says looks like thyroid not sure what you mean about that
695
4759540
5480
dice que se parece a la tiroides no estoy seguro de lo que quiere decir con eso
79:27
yes what's the difference between special and s special s special I don't
696
4767030
8110
sí cuál es la diferencia entre especial y s especial s especial No
79:35
know that word I don't think that's a word is it mr. Duncan especially oh yes
697
4775140
4980
conozco esa palabra No creo que sea una palabra ¿verdad, señor . Duncan especialmente oh sí
79:40
so you're thinking of especially yes there isn't a word of special out is
698
4780120
6869
entonces estás pensando especialmente sí no hay una palabra de especial fuera es
79:46
being special yes yes something is special if it's if
699
4786989
5161
ser especial sí sí algo es especial
79:52
it's something really nice something that you want to show as being something
700
4792150
5370
si es algo realmente agradable algo que quieres mostrar como algo
79:57
really really unusual or different that is something that's special or you could
701
4797520
6389
realmente inusual o diferente eso es algo que es especial o podrías
80:03
have a special person somebody who is particularly good at something you could
702
4803909
3901
tener una persona especial alguien que es particularmente bueno en algo podrías
80:07
describe them as special if somebody is is it's got a talent you would say that
703
4807810
6210
describirlo como especial si alguien tiene talento dirías que
80:14
there's there a special person or that there's something unusual about them and
704
4814020
4620
hay una persona especial o que hay algo inusual en ella y
80:18
the very and you would describe them as special but especial especially you
705
4818640
7829
el mismo y los describirías como especiales pero especialmente
80:26
would use that in a slightly different way to either the way you put it there
706
4826469
4681
especialmente los usarías de una manera ligeramente diferente a la forma en que lo pusiste allí,
80:31
you would have a a Y on the end of there or a double ly on the end of there so
707
4831150
4890
tendrías una Y al final de allí o una ly doble al final de allí, por
80:36
it's just a different way of using the word especially is to single something
708
4836040
4920
lo que es solo que una forma diferente de usar la palabra especialmente es
80:40
out especially is to single something out single something something is
709
4840960
5489
destacar algo especialmente es destacar algo singular algo algo es
80:46
especially good yes so something that is especially good is one thing being
710
4846449
5191
especialmente bueno sí entonces algo que es especialmente bueno es una cosa ing ser
80:51
singled out or chosen is can they hear you mr. Duncan yes oh good I'm right
711
4851640
5640
señalado o elegido es ¿pueden oírte mr. Duncan si oh bueno estoy justo al
80:57
next to a microphone oh that's good we don't know how long they live now in
712
4857280
8070
lado de un micrófono oh eso es bueno no sabemos cuanto tiempo viven ahora en
81:05
Spanish a special means special so oh thanks for that
713
4865350
5510
español un especial significa especial así que oh gracias por eso
81:10
so in fact that was a Spanish word especial I would imagine it's pronounced
714
4870860
8440
así que de hecho esa era una palabra en español especial me imagino que se pronuncia
81:19
I can remember to do it he wants to see my just disgusting spider vein there we
715
4879300
6419
Puedo recordar hacerlo él quiere ver mi asquerosa araña vascular ahí vamos
81:25
go oh it's not disgusting so there there is
716
4885719
3331
oh no es repugnante así que hay
81:29
one of my spider veins on my ankle that gives you an idea what we're talking
717
4889050
7260
una de mis arañas vasculares en mi tobillo que te da una idea de lo que estamos hablando
81:36
about hmm you need to go and see a doctor
718
4896310
4849
hmm tienes que irte y ver a un médico
81:41
about that mr. Duncan spider veins are normal they are a sign of old age that
719
4901159
7551
acerca de que el sr. Las arañas vasculares de Duncan son normales, son un signo de la vejez
81:48
does look like you've got a spider under your skin mm-hmm
720
4908710
3989
, parece que tienes una araña debajo de la piel mm-hmm
81:52
that's it that's how they get the name you see so there it is there is that is
721
4912699
4811
, así es como obtienen el nombre que ves, así que ahí está, está
81:57
on my ankle spider veins and I think I think everybody's probably got those
722
4917510
5580
en mi araña del tobillo. venas y creo que creo que probablemente todo el mundo las tiene
82:03
apart from me of course obviously you you've got loads of them how do you know
723
4923090
5940
aparte de mí, por supuesto, obviamente, tú tienes muchas de ellas, ¿cómo sabes
82:09
I'm gonna take a picture now under the table oh you're not mr. Steve's socks
724
4929030
3990
? Voy a tomar una foto ahora debajo de la mesa, oh, no eres el sr. Calcetines de Steve
82:13
Anzhi mr. Steve spider veins are awful he's got loads it's like a swarm of
725
4933020
5310
Anzhi mr. Steve, las venas de araña son horribles, tiene muchas, es como un enjambre de
82:18
spiders well are we going to use use my expression from the other day about
726
4938330
9389
arañas, bueno, vamos a usar mi expresión del otro día sobre
82:27
party animals yes well party I could go back in there of course just have a
727
4947719
5281
los animales de fiesta, sí, bueno, fiesta, podría volver allí, por supuesto, solo
82:33
quick look sure go have a look at the spiders a quick look at the spiders okay
728
4953000
4290
echa un vistazo rápido. mire las arañas una mirada rápida a las arañas está bien
82:37
and then I'll come back because I I want to I want to just give them a bit of
729
4957290
4530
y luego volveré porque quiero quiero darles un poco de
82:41
water because I think they're runny to take the lids off and give them a bit of
730
4961820
2940
agua porque creo que están moqueando para quitarles las tapas y darles un poco de
82:44
water no he does that I'll come back and talk about uses of the word party party
731
4964760
6890
agua, no, él hace eso, volveré y hablaré sobre los usos de la palabra fiesta,
82:51
so I shall see you all in a few minutes okay then so Steve is going now and I
732
4971650
7000
así que los veré a todos en unos minutos, está bien, entonces Steve se va ahora y me
82:58
will stay here for a moment it is live English and for those who are wondering
733
4978650
4650
quedaré aquí por un momento, es inglés en vivo y por aquellos que se preguntan
83:03
what you are looking at right now that is my live camera my live spider cam
734
4983300
5870
qué están viendo en este momento, esa es mi cámara en vivo, mi cámara de araña en vivo
83:09
looking at some very strange guests that we have staying here at the moment
735
4989170
6180
mirando a algunos invitados muy extraños que tenemos aquí en este momento,
83:15
Steve's friend is moving house and he's asked us to take care of some of his
736
4995350
6519
el amigo de Steve se muda de casa y nos pidió que nos encarguemos de algunos de sus
83:21
spiders Oh dear me so that's what's going on today so I hope they are okay
737
5001869
6631
arañas Oh, Dios mío, eso es lo que está pasando hoy, así que espero que estén bien
83:28
Steve are they all right yes I think Steve's all right he's got them sorted
738
5008500
4800
Stev ¿Están bien? Sí, creo que Steve está bien. Él los arregló.
83:33
out yes okay let's have another look quick look real quick look
739
5013300
6859
Sí, echemos otro vistazo rápido
83:41
they are yes yes they're all they're all absolutely fine mr. Duncan that's good
740
5021400
6670
. Duncan, eso es bueno
83:48
I've just I've just put some water in one of them and hopefully they're going
741
5028070
7470
, acabo de poner un poco de agua en uno de ellos y espero
83:55
to be all right i--i oh I'm not sure if I'm not sure if I put the lid back on
742
5035540
4320
que estén bien, yo, yo, oh, no estoy seguro si no estoy seguro si vuelvo a poner la tapa.
83:59
there that's the only trouble mr. Duncan oh I see well that anywre doesn't matter
743
5039860
4200
ahí ese es el único problema mr. Duncan, oh, veo bien que de todos modos no importa,
84:04
the thing is I'm pretty sure they can't escape there's no way they can escape
744
5044060
3780
la cosa es que estoy bastante seguro de que no pueden escapar, no hay forma de que puedan escapar
84:07
I've never heard of a tarantula ever escaping anywhere you know apparently my
745
5047840
5430
, nunca he oído hablar de una tarántula que haya escapado a ningún lugar, sabes, aparentemente mi
84:13
friend was telling me you they can't I thought with their strong legs I'd be
746
5053270
3600
amigo me estaba diciendo que tú. No pueden Pensé que con sus piernas fuertes
84:16
able to push the lid up hmm but apparently they can't they come not
747
5056870
3990
podría empujar la tapa hacia arriba hmm pero aparentemente no pueden No vienen lo
84:20
strong enough to do that so although I do put I did put a glass on top of them
748
5060860
5220
suficientemente fuertes como para hacerlo así que aunque puse Puse un vaso encima de ellos al
84:26
last night because I was a bit afraid that in the night they might actually
749
5066080
3870
final noche porque tenía un poco de miedo de que en la noche pudieran
84:29
escape but never mind that it's it's perfectly all right
750
5069950
5370
escapar, pero no importa que está perfectamente bien,
84:35
of course they just I mean they're just they're asleep at the moment and did I
751
5075320
5700
por supuesto, solo quiero decir que solo están dormidos en este momento y
84:41
could you just go and check I'm not sure whether I put the lid back on actually
752
5081020
3750
podrías ir y verificar No estoy seguro de si volví a poner la tapa en realidad en
84:44
as to whether they were actually secure in there mr. Duncan maybe you need to go
753
5084770
6000
cuanto a si estaban realmente seguros allí, Sr. Duncan, tal vez necesites ir
84:50
and have a quick look I feel a bit weird mr. Duncan I feel strange as though oh
754
5090770
7820
y echar un vistazo rápido. Me siento un poco raro, sr. Duncan me siento extraño como si oh
85:11
we've had an incident mr. Duncan do you need medical attention I'm just going to
755
5111040
6850
hemos tenido un incidente mr. Duncan, ¿ necesitas atención médica? Voy a
85:17
go and see mr. Duncan's all right
756
5117890
3320
ir a ver al sr. Duncan está
85:38
it's the Duncan
757
5138520
4050
bien, es el Duncan,
85:46
yes we're joking I got it it's not a real one I bought a plastic one I bought
758
5146170
9840
sí, estamos bromeando, lo tengo, no es de verdad, compré uno de plástico, compré
85:56
a plastic one that looks very real but in fact it's a it's a plastic one the
759
5156010
10380
uno de plástico que parece muy real, pero en realidad es un plástico
86:06
ones in the cage though are definitely real and this is this is definitely a
760
5166390
6690
, aunque los que están en la jaula son definitivamente real y este es definitivamente un
86:13
real that is a real one that's are you long as you this is just a plastic one
761
5173080
5160
real que es uno real que eres tú mientras tú esto es solo uno de plástico
86:18
and they're all asleep actually it took me a while to be able to to be able to
762
5178240
5970
y todos están dormidos en realidad me tomó un tiempo poder
86:24
handle this and feel comfortable so yeah there's mr. Duncan he's trying to get
763
5184210
6420
manejar esto y sentir cómodo así que sí hay mr. Duncan, está tratando de hacer que
86:30
the spider to move but I think they sleep during the day I think that's the
764
5190630
4800
la araña se mueva, pero creo que duermen durante el día. Creo que ese es el
86:35
problem this one actually is used it's not a toy it's actually used in in the
765
5195430
6450
problema. En realidad, se usa.
86:41
biology classes because it's actually apparently quite accurate in terms of
766
5201880
5220
86:47
the way it's constructed but anyway I'll put him down there him I think it's
767
5207100
6510
está construido, pero de todos modos lo pondré allí. Creo que es
86:53
female actually I can't see any sexual organs on the legs of this particular
768
5213610
4500
femenino. En realidad, no puedo ver ningún órgano sexual en las piernas de este en particular,
86:58
one yeah Oh mr. Duncan is desperately trying to get the spiders to move but
769
5218110
6240
sí. Oh, señor. Duncan está tratando desesperadamente de que las arañas se muevan,
87:04
they're fast asleep perhaps they're dead do you think they're dead mr. Duncan no
770
5224350
6750
pero están profundamente dormidas, tal vez estén muertas , ¿crees que están muertas, sr. Duncan, no,
87:11
although it's definitely still alive please don't think that we are spinning
771
5231100
5400
aunque definitivamente todavía está vivo, por favor, no creas que estamos tejiendo
87:16
a web of lies here they are really real spiders and mr. Duncan did show some
772
5236500
6090
una red de mentiras. Duncan mostró una
87:22
film earlier that he took yesterday but they do they do get very active at night
773
5242590
6570
película anterior que tomó ayer, pero se vuelven muy activos por la noche,
87:29
don't they that's the other one we're not even getting even the slightest
774
5249160
5520
¿no es así? Ese es el otro, ni siquiera estamos recibiendo el más mínimo
87:34
movement from them typical I know but if you put a black if you put a cloth over
775
5254680
7860
movimiento de ellos, lo sé, pero si pones un negro si pones un paño sobre
87:42
one of them that will they'll think it's nighttime and then they'll start moving
776
5262540
6650
uno de ellos para que piensen que es de noche y luego comenzarán a moverse
87:50
well mr. Duncan let's have a look at the live chat
777
5270480
4120
bien, mr. Duncan, echemos un vistazo al chat en vivo,
87:54
that's a good idea
778
5274600
4190
es una buena idea,
87:59
see what people are saying that's hope we didn't scare people too much yes
779
5279320
4620
mira lo que dice la gente, espero que no hayamos asustado demasiado a la gente, sí,
88:03
Carlos they are alive but for some reason they're not even twitching today
780
5283940
5190
Carlos, están vivos, pero por alguna razón ni siquiera están temblando hoy,
88:09
they're not making the slightest I think the camera shy yes
781
5289130
8299
no están haciendo el lo más mínimo creo que la cámara tímida sí
88:22
mr. Duncan I think you better come back into the studio and then we can use well
782
5302500
9489
mr. Duncan, creo que es mejor que vuelvas al estudio y luego podemos usarlo
88:31
actually while mr. Duncan's gone I could talk about uses of the word sets no
783
5311989
6230
bien mientras el sr. Duncan se ha ido. Podría hablar sobre los usos de los conjuntos de
88:39
words set if you do that I'm going to let this spider out of the cave we go
784
5319239
4690
palabras. No hay conjuntos de palabras. Si haces eso, voy a dejar que esta araña salga de la cueva.
88:43
mount a precious stone in something typically a piece of jewelry is to set
785
5323929
7611
88:51
the jewelry so if you mount a stone in something for example a bracelet set
786
5331540
5710
montas una piedra en algo, por ejemplo, un brazalete
88:57
with emeralds so if you put something into jewelry you set the stone into the
787
5337250
7949
con esmeraldas, así que si pones algo en la joyería, colocas la piedra en la
89:05
jewelry such as a diamond or some precious stone you set it in and that's
788
5345199
7471
joyería, como un diamante o alguna piedra preciosa, la engastas y ese es
89:12
a use of the word set but because mr. Duncan is desperately trying to get the
789
5352670
3690
un uso de la palabra conjunto, pero porque el Sr. . Duncan está tratando desesperadamente de hacer que las
89:16
spiders to move then I'm getting in uses of the word set to be set means to be
790
5356360
9779
arañas se muevan, luego empiezo a usar la palabra establecer para establecer significa estar
89:26
situated or fixed in a specific place or position the village was set amongst the
791
5366139
7111
situado o fijo en un lugar o posición específica, el pueblo estaba ubicado entre los
89:33
olive groves so something it's a position something
792
5373250
3690
olivares, así que algo es una posición algo
89:36
is set in a particular position so you could set a table if you set a table it
793
5376940
6600
está colocado en una posición particular para que puedas poner una mesa si pones una mesa
89:43
means that you put all the cutlery and all the various condiments on to the
794
5383540
6270
significa que pones todos los cubiertos y todos los diversos condimentos en la
89:49
table you set it you set the table you arrange the things on the table you
795
5389810
5130
mesa lo pones pones la mesa arreglas las cosas en la mesa
89:54
arrange and you place them and what about the word party with the word party
796
5394940
8489
arreglas y las colocas y qué pasa con la palabra fiesta con la palabra fiesta
90:03
yes what about the word party there we go indeed there's the word party there
797
5403429
6060
sí, ¿qué pasa con la palabra fiesta? ahí vamos de hecho ahí está la palabra fiesta
90:09
are lots of expressions and phrases we can use
798
5409489
3250
hay muchas expresiones y frases que podemos usar
90:12
that I connected with the word party so here's the first one that I've come up
799
5412739
6221
que conecté con la palabra fiesta así que aquí está la primera que se me ocurrió el
90:18
with party animal whoo I like that one party or party animal a
800
5418960
6320
fiestero whoo me gusta ese fiestero o fiestero una
90:25
person who spends a lot of time at parties while using the American accent
801
5425280
6070
persona que pasa mucho tiempo en fiestas mientras usa el acento americano
90:31
I don't know John is a party animal he spends far too much time at the weekend
802
5431350
5340
no sé John es un fiestero en el que pasa demasiado tiempo el fin
90:36
at parties livin it up livin it up if you live it up it means
803
5436690
5070
de semana en fiestas viviendolo vivirlo si lo vives significa
90:41
that you're you're always doing something enjoyable so a party animal
804
5441760
4530
que siempre estás haciendo algo agradable por lo que un fiestero
90:46
somebody who loves parties spends a lot of time in parties probably too much
805
5446290
5280
alguien que ama las fiestas pasa mucho tiempo en fiestas probablemente demasiado
90:51
when I was younger I used to be a bit of a party animal but now I don't go to
806
5451570
4680
cuando era más joven solía ser un poco de un fiestero pero ahora no voy a
90:56
parties I'm not a big fan of parties nowadays party animal of course if you
807
5456250
6239
fiestas No soy un gran fanático de las fiestas hoy en día fiestero por supuesto si
91:02
want to arrange a party if you say it's mr. Duncan's birthday for example it
808
5462489
5581
quieres organizar una fiesta si dices que es el sr. El cumpleaños de Duncan, por ejemplo,
91:08
will be August in August on Sunday yes I want to arrange a party you could
809
5468070
5010
será agosto en agosto el domingo. Sí, quiero organizar una fiesta. Podrías
91:13
say to friends who want to come Oh let's throw a party for mr. Duncan just
810
5473080
7260
decirle a los amigos que quieran venir. Oh, hagamos una fiesta para el Sr. Duncan solo
91:20
means to have a party to throw a party he did give the original meaning of
811
5480340
3960
quiere decir tener una fiesta para hacer una fiesta. Él dio el significado original de las
91:24
parties in you well there are a lot I'm doing it now know the basic meaning of
812
5484300
5430
fiestas en ti. Bueno, hay muchas. Lo estoy haciendo ahora. Sé el significado básico de la
91:29
party cause people are asking I'm going then go on then a party is just a group
813
5489730
3750
fiesta porque la gente pregunta. una fiesta es solo un grupo,
91:33
so a party just means a group of people undertaking or doing something or one
814
5493480
6030
por lo que una fiesta solo significa un grupo de personas que emprenden o hacen algo o una
91:39
specific thing so a party so you can have a dinner party a walking party a
815
5499510
6570
cosa específica, por lo tanto, una fiesta para que pueda tener una cena, una fiesta para caminar, una
91:46
birthday party yes so a party can be a group of people taking part in something
816
5506080
7010
fiesta de cumpleaños, sí, así que una fiesta puede ser un grupo de personas que toman parte en algo
91:53
thank you very much there we go we can we can also spider party yes you
817
5513090
9190
muchas gracias ahí vamos podemos también podemos fiesta de arañas sí,
92:02
could have a spider party chermen you could have a swarm of spiders having
818
5522280
5280
podrías tener una fiesta de arañas chermen podrías tener un enjambre de arañas tener
92:07
a spider party what is the history of Father's Day we don't know we could we
819
5527560
6659
una fiesta de arañas cuál es la historia del Día del Padre no sabemos que podríamos
92:14
should have looked that up today party on you say to people at a party or he
820
5534219
7681
deberíamos haber buscado eso hoy fiesta en usted le dice a la gente en una fiesta o él
92:21
doesn't have to be at a party to use this expression doesn't know it just
821
5541900
3180
no tiene que estar en una fiesta para usar esta expresión no sabe solo
92:25
means say to somebody party on it just means have fun or carry
822
5545080
3450
significa decir a alguien fiesta en eso solo significa divertirse o llevar
92:28
on carry on party on if ya carry on having fun
823
5548530
4320
sigue la fiesta sigue si sigues divirtiéndote sigue divirtiéndote diviértete
92:32
carry on having fun enjoy yourself Julius we are going to party on until
824
5552850
5130
J ulius vamos a ir de fiesta hasta
92:37
tomorrow morning you party on if somebody who doesn't enjoy parties and
825
5557980
9630
mañana por la mañana tu fiesta si alguien que no disfruta de las fiestas y
92:47
there's a bit of a killjoy somebody who hasn't got a very good attitude when it
826
5567610
5970
hay un poco de aguafiestas alguien que no tiene muy buena actitud cuando se
92:53
comes to parties that's me it's called a party pooper I think I'm a party pooper
827
5573580
4950
trata de fiestas ese soy yo se llama aguafiestas Creo que soy un
92:58
hearty pooper person who dislikes or refuses to participate in social events
828
5578530
7530
aguafiestas una persona aguafiestas a la que no le gusta o se niega a participar en eventos sociales, en
93:06
particularly parties she's a party pooper she just sits in the corner and
829
5586060
5040
particular en las fiestas.
93:11
reads a book party pooper and looks miserable
830
5591100
4860
93:15
party pooper somebody who who tries to take the joy away from a social
831
5595960
6030
alegría lejos de una
93:21
situation for everybody else by looking miserable or bored they don't want to do
832
5601990
5850
situación social para todos los demás al parecer miserable o aburrido no quieren hacer
93:27
if you ask them for a drink that's all I don't want a drink if you ask them only
833
5607840
3450
si les pides un trago eso es todo no quiero un trago si les pides solo
93:31
do it now I don't want anything to eat oh they don't if you talk to them they
834
5611290
3810
hazlo ahora no quiero cualquier cosa para comer oh no lo hacen si les hablas
93:35
like that they don't want to talk to you so they're a party Puma or they just sit
835
5615100
5280
les gusta que no quieran hablar contigo así que son una fiesta Puma o simplemente se sientan
93:40
there looking miserable sit there looking miserable there were and they're
836
5620380
3480
ahí luciendo miserables siéntate ahí luciendo miserables había y están
93:43
there but they don't want to be there I'm there they oh you could say that a
837
5623860
4260
ahí pero ellos no quieren estar ahí yo estoy ahí ellos oh tú podrías di que un
93:48
bit of a killjoy yeah who takes the joy away from the
838
5628120
3840
poco de aguafiestas, sí, que le quita la alegría a la
93:51
situation they don't have a good time so they bring everything down they destroy
839
5631960
5610
situación, no la pasan bien, así que arruinan todo, destruyen
93:57
the atmosphere of the party we're going to have a quick break Steve because I'm
840
5637570
4770
el ambiente de la fiesta, vamos a tener un descanso rápido, Steve, porque estoy
94:02
gonna have a drink of water so we're going to have a look at an excerpt from
841
5642340
3810
Tomaré un trago de agua, así que vamos a ver un extracto de
94:06
one of my full English lessons and this one is all about one of our favorite
842
5646150
7640
una de mis lecciones completas de inglés y esta trata sobre una de nuestras
94:13
foods can you guess what it is I bet it begins with C do you think so
843
5653790
5440
comidas favoritas, ¿puedes adivinar qué es ? Apuesto a que comienza con C, ¿verdad? Creo que
94:19
yes it might I think you are right
844
5659230
4490
sí, creo que tienes razón.
94:28
if you are a regular viewer then you will know that I love food can you guess
845
5668530
6640
Si eres un espectador habitual, entonces sabrás que me encanta la comida. ¿Puedes adivinar
94:35
what my most favorite snack is the thing I like to nibble on the most the one
846
5675170
6930
cuál es mi refrigerio favorito? Lo que más me gusta mordisquear.
94:42
food I often get a craving for okay I will tell you my most favorite snack is
847
5682100
9020
bueno, les diré que mi refrigerio favorito es el
94:51
cheese yes it is true I love to nibble on cheese there are many reasons why I
848
5691120
10510
queso, sí, es cierto, me encanta mordisquear el queso, hay muchas razones por las que me
95:01
love cheese firstly there are so many varieties so many flavors of cheese from
849
5701630
8340
encanta el queso, en primer lugar, hay tantas variedades, tantos sabores de queso, desde queso
95:09
mild to extra mature cheese's can vary in shape and color too
850
5709970
7880
suave hasta queso extra maduro, pueden variar en forma y color también,
95:17
some are round and white while others can be square and red some cheese's have
851
5717850
7810
algunos son redondos y blancos, mientras que otros pueden ser cuadrados y rojos. Algunos quesos tienen
95:25
a strong odor
852
5725660
3590
un olor fuerte El
95:34
cheese is made from the milk of a cow or goat each type of cheese has its own
853
5734520
6940
queso está hecho de leche de vaca o cabra Cada tipo de queso tiene su propio
95:41
name this name normally relates to where it was originally produced for example
854
5741460
6179
nombre Este nombre normalmente se relaciona con el lugar donde se produjo originalmente, por ejemplo, el
95:47
cheddar cheese was first made in cheddar Somerset which is in the UK red
855
5747639
7411
queso cheddar se hizo por primera vez en cheddar Somerset, que se encuentra en el Reino Unido. El queso rojo de
95:55
Leicester cheese was first made in Leicestershire and is red in color
856
5755050
5419
Leicester se elaboró ​​por primera vez en Leicestershire y es de color rojo.
96:00
one of the smelliest cheese's must be the variety known as stinking bishop
857
5760469
6451
Uno de los quesos más malolientes debe ser la variedad conocida como obispo apestoso.
96:06
this cheese is also produced here in the UK in the county of Gloucestershire each
858
5766920
7540
Este queso también se produce aquí en el Reino Unido, en el condado de Gloucestershire. Cada
96:14
country has its own famous cheese France has its camembert cheese Greece has its
859
5774460
8009
país tiene su propio queso famoso. Francia tiene su propio queso. queso camembert Grecia tiene su
96:22
feta cheese which is made from goat's milk Italy has its parmesan cheese which
860
5782469
7111
queso feta que está hecho de leche de cabra Italia tiene su queso parmesano
96:29
is normally grated and sprinkled on to pasta or you could try some mozzarella
861
5789580
6210
que normalmente se ralla y se espolvorea sobre la pasta o puede probar un poco de
96:35
cheese which is used to make pizza topping there are many hundreds of
862
5795790
5699
queso mozzarella que se usa para hacer pizza hay muchos cientos de
96:41
varieties of cheese around the world all of which I would love to try but sadly I
863
5801489
6931
variedades de queso alrededor el mundo, todo lo cual me encantaría probar, pero lamentablemente
96:48
cannot as I would put on weight and get very very fat
864
5808420
7069
no puedo, ya que aumentaría de peso y engordaría mucho
96:56
when people take photographs of their friends and family they normally ask the
865
5816679
5171
cuando las personas toman fotografías de sus amigos y familiares. Pídale a los
97:01
subjects to say cheese as it encourages everyone being photographed to smile
866
5821850
5809
sujetos que digan queso, ya que anima a todos los fotografiados a sonreír
97:07
cheese I must say all this talk of cheese is making me feel quite hungry
867
5827659
10141
queso. Debo decir que toda esta charla sobre el queso me está dando mucha hambre.
97:46
doo-doo-doo it is Sunday afternoon it is 16 minutes away from 4 o'clock here in
868
5866650
7780
en
97:54
the UK I don't know what time it is where you are because I'm not there it's
869
5874430
4020
el Reino Unido no sé qué hora es donde estás porque no estoy allí, es el
97:58
mr. Duncan and mr. Steve on a Sunday with our live English stream and don't
870
5878450
5700
sr. Duncan y el Sr. Steve un domingo con nuestra transmisión en vivo en inglés y no
98:04
forget you can catch us every single week we are on twice a week can you
871
5884150
7650
olvides que puedes vernos todas las semanas, estamos dos veces por semana, ¿puedes
98:11
believe it yes Sunday from 2 p.m. UK time you can see it now going across the
872
5891800
6210
creerlo? Sí, el domingo a partir de las 2 p.m. Hora del Reino Unido, puede verlo ahora en la
98:18
screen and also Wednesday 10:00 p.m. late and live also if you wish to make a
873
5898010
8340
pantalla y también el miércoles a las 10:00 p.m. tarde y en vivo también, si desea hacer una
98:26
donation through PayPal you are more than welcome to do so I said last week
874
5906350
5490
donación a través de PayPal, es más que bienvenido a hacerlo. Dije la semana pasada
98:31
that I don't get paid for doing this now in the past YouTube used to pay me
875
5911840
7550
que no me pagan por hacer esto ahora en el pasado, YouTube solía pagarme
98:39
to do this but now unfortunately because of many of the changes that have taken
876
5919390
5170
por hacer esto, pero ahora lamentablemente debido a muchos de los cambios que han tenido
98:44
place I do get a little bit of a payment but it's very very small because of the
877
5924560
6900
lugar, recibo un pequeño pago, pero es muy, muy pequeño debido a los
98:51
many changes that have taken place on YouTube and that's the reason why I also
878
5931460
4320
muchos cambios que han tenido lugar en YouTube y esa es la razón por la que también
98:55
ask for small donations as well for those who aren't sure why so that is the
879
5935780
6240
pido pequeñas donaciones para esos que no están seguros de por qué así que esa es la
99:02
reason mr. Steve is here and we have been looking at the spiders the live
880
5942020
6030
razón mr. Steve está aquí y hemos estado observando las arañas. La
99:08
spider cab is still working it's working but they're not doing very much
881
5948050
6060
cabina de la araña en vivo sigue funcionando. Está funcionando, pero no están haciendo mucho.
99:14
I believe it yesterday they were crawling and moving they wouldn't keep
882
5954110
5280
Lo creo. Ayer se arrastraban y se movían.
99:19
still today they're doing nothing i think i think maybe sunday must people
883
5959390
4950
creo que creo que tal vez el domingo debe ser gente
99:24
that must be their rest day like for everybody else like for everyone at all
884
5964340
4290
que debe ser su día de descanso como para todos los demás como para todos en
99:28
party poopers aren't they yes those sliders are party people spiders they
885
5968630
5130
todos los aguafiestas ¿no es así? sí, esos controles deslizantes son fiesteros arañas
99:33
are being very boring they're not playing ball party poopers the opposite
886
5973760
6000
están siendo muy aburridos no están jugando a la pelota aguafiestas todo lo contrario
99:39
of a party pooper is somebody who is the life and soul of the party thinks I
887
5979760
6390
de un aguafiestas es alguien que es la vida y el alma de la fiesta piensa que
99:46
think soul is spelt wrong they're nice about that oh yes it should be so be
888
5986150
4710
creo que alma está mal escrito son amables con eso oh sí, debería ser así que sé
99:50
soul like you know so you L sorry I thought that incorrectly right let's
889
5990860
4620
alma como tú sabes entonces lo siento, pensé que estaba mal correcto
99:55
correct that that's the something on the bottom of your feet yes
890
5995480
4120
corrijamos eso es algo en la planta de tus pies sí,
99:59
that particular that particular soul there just to point it out that means
891
5999600
4130
ese alma en particular ahí solo para señalarlo eso significa
100:03
that means the bottom of a shoe so the soul or the bottom of your feet sold but
892
6003730
7300
que significa la suela de un zapato así que el alma o la planta de tus pies se vendió pero
100:11
that spell checker for you the problem with spell checker if you if you use
893
6011030
5730
ese corrector ortográfico para ti el problema con sp ell corrector si usa el
100:16
spell checker sometimes the spell checker will give you the alternate
894
6016760
5220
corrector ortográfico, a veces el corrector ortográfico le dará la
100:21
spelling of a word or even a word that has a different spelling in a different
895
6021980
4320
ortografía alternativa de una palabra o incluso una palabra que tiene una ortografía diferente en un
100:26
meaning that better mr. Duncan let's have a look soul s o UL yes am I in your
896
6026300
5760
significado diferente que mejor mr. Duncan, echemos un vistazo soul s o UL sí, estoy en tu
100:32
soul something that which people believe we
897
6032060
4620
alma algo que la gente cree que
100:36
all have which lives after we die some people yes so that's what I said some
898
6036680
5850
todos tenemos que vive después de morir algunas personas sí, eso es lo que dije algunas
100:42
people believe it soul goes to heaven or goes to hell
899
6042530
3150
personas creen que el alma va al cielo o va al infierno el
100:45
soul the essence of your being that survives after you die okay so people
900
6045680
6330
alma la esencia de tu ser que sobrevive después de que mueres bien entonces la gente
100:52
Eve some people think that your soul goes into another animal and you become
901
6052010
4590
Eve algunas personas piensan que tu alma va a otro animal y te conviertes en
100:56
another a Malcolm maybe we'll go into a spider mr. Duncan maybe you'll become a
902
6056600
3840
otro Malcolm tal vez entremos en una araña mr. Duncan, tal vez te conviertas en una
101:00
spider one day and then someone will squash you with a shoe there we go life
903
6060440
6060
araña algún día y luego alguien te aplaste con un zapato, ahí vamos, el
101:06
and soul of the party somebody who brings a lot of life and energy into any
904
6066500
6240
alma de la fiesta, alguien que aporta mucha vida y energía a cualquier
101:12
social situation particularly a party group of people meeting together the
905
6072740
5190
situación social, en particular, un grupo de personas que se reúnen en una fiesta.
101:17
life and soul of the party bill is always it's always great to have bill
906
6077930
4800
la vida y el alma de la fiesta bill siempre es genial tener a bill
101:22
bill at a party because he's the life and soul of the party so it's something
907
6082730
4140
bill en una fiesta porque él es la vida y el alma de la fiesta, así que es algo
101:26
that will often live in it so somebody who's the life and soul of the party can
908
6086870
5310
que a menudo vivirá en ella para que alguien que sea la vida y el alma de la fiesta pueda
101:32
let me finish first well well may encourage everybody else
909
6092180
4140
dejarme terminar primero bueno bueno puede animar a todos los demás
101:36
to have fun at the party talking to everybody is this a monologue
910
6096320
7800
a divertirse en la fiesta hablando con todo el mundo ¿es esto un monólogo?
101:44
yes it is they talk to everybody I don't imagine anyone called Ville being the
911
6104120
6600
sí lo es hablan con todo el mundo no me imagino a nadie llamado Ville siendo la
101:50
life and soul of the party I don't know why the name bill does not Andrea
912
6110720
5370
vida y el alma de la fiesta no sé por qué el nombre bill no me lo
101:56
give me Andrea yeah yes I think Andrea definitely would be the life and soul of
913
6116090
6570
da Andrea Andrea sí sí creo que Andrea definitivamente sería la vida y el alma de
102:02
the party but not bill bill if Belarus here is the life and soul as a party
914
6122660
5010
la fiesta pero no bill bill si Bielorrusia aquí es la vida y el alma como fiesta
102:07
I think bill just sits in the corner of the room
915
6127670
2399
creo que bill simplemente se sienta en la esquina de la habitación
102:10
Carrodus or Harsha no yes nobody can see that by the way
916
6130069
4850
Carrodus o Harsha no si nob ody puede ver que por cierto
102:14
can't they I was just talking so there we go life and soul of the party what
917
6134919
11980
no pueden ellos solo estaba hablando así que ahí vamos la vida y el alma de la fiesta lo que
102:26
happened then the time stand still then something strawberry very strange
918
6146899
5700
pasó entonces el tiempo se detuvo luego algo fresa muy extraño
102:32
happened then everything seemed to stand still
919
6152599
2340
sucedió entonces todo pareció detenerse
102:34
are you the life and soul of the party mr. Duncan not anymore
920
6154939
3480
eres tú la vida y el alma del partido mr. Duncan ya
102:38
I used to be but then I got old I wouldn't say I was but somebody that
921
6158419
6660
no Solía ​​serlo pero luego envejecí No diría que lo era pero alguien que
102:45
talks a lot somebody's very energetic talks to everybody tries to get people
922
6165079
4650
habla mucho alguien es muy enérgico habla con todos trata de
102:49
involved and it's just a happy fun fun person yes or they draw a lot of
923
6169729
6810
involucrar a la gente y es solo una persona feliz divertida divertida sí o dibujan mucho de
102:56
attention from other people at the party yes but but then the opposite is someone
924
6176539
5190
atención de otras personas en la fiesta sí, pero lo contrario es alguien
103:01
who just sits alone in the corner a party poop and they don't want to get
925
6181729
4020
que simplemente se sienta solo en la esquina una caca de fiesta y no quieren
103:05
involved and that's me now so if I go to a party I'm sure I'm normally the one
926
6185749
5310
involucrarse y ese soy yo ahora, así que si voy a una fiesta estoy seguro Normalmente soy el
103:11
that sits in the corner of the room looking very unhappy here we go is
927
6191059
5010
que se sienta en la esquina de la sala luciendo muy infeliz aquí vamos es
103:16
another one bring something to the party that's an expression do you bring
928
6196069
5850
otro que trae algo a la fiesta esa es una expresión traes
103:21
something to the party that's an expression you can use and it's the
929
6201919
4850
algo a la fiesta esa es una expresión que puedes usar y es la
103:26
contribution that you make to a particular activity or situation the
930
6206769
6900
contribución que tú hacer a una actividad o situación en particular la
103:33
contribution the contribution that you make so what do you bring to the party
931
6213669
5260
contribución la contribución que haces entonces, ¿qué traes a la fiesta
103:38
that doesn't have to be literally a like a birthday party it can be anything
932
6218929
5880
que no tiene que ser literalmente como una fiesta de cumpleaños? puede ser cualquier
103:44
so it could be something at work where you're all trying to decide on some new
933
6224809
5820
cosa, podría ser algo en el trabajo donde estás todos tratando de decidir sobre alguna nueva
103:50
way of working and you're having a meeting and you're going around the room
934
6230629
4860
forma de w trabajando y estás teniendo una reunión y estás dando vueltas por la sala
103:55
and everybody's putting in their contribution then they might say well
935
6235489
4850
y todos están haciendo su contribución, entonces podrían decir bien
104:00
bill how do you use the word bill again bill well bill what have you got to
936
6240339
4660
bill ¿cómo usas la palabra bill otra vez bill bien bill qué tienes que
104:04
bring to the party in other words what's your contribution it doesn't have to be
937
6244999
5100
traer a la fiesta en otro palabras cuál es su contribución no tiene que ser
104:10
literally at a party it's a good it'll be a gathering of people mr. Duncan used
938
6250099
6181
literalmente en una fiesta es bueno será una reunión de personas sr. Duncan usó
104:16
that expression for me on Wednesday he said we're going live on Wednesday make
939
6256280
5849
esa expresión para mí el miércoles, dijo que vamos a vivir el miércoles,
104:22
sure you bring something the party he said so my words make sure
940
6262129
4081
asegúrate de traer algo a la fiesta, dijo, así que mis palabras, asegúrate de
104:26
you have something to offer something to offer something to give and I did have
941
6266210
4460
que tengas algo que ofrecer, algo que ofrecer, algo que dar, y tuve
104:30
uses of the word party so we didn't use them in the end
942
6270670
3610
usos de la palabra. fiesta, así que al final no los usamos,
104:34
apparently Connell says that my name means soul or heart I did not know that
943
6274280
9209
aparentemente Connell dice que mi nombre significa alma o corazón. No sabía eso.
104:43
so Thank You Connell for that information the language fantastic bring
944
6283489
6421
Gracias, Connell, por esa información. El lenguaje fantástico.
104:49
something to the party now somebody who turns up unexpected at a party so you're
945
6289910
6030
Trae algo a la fiesta. así que vas a
104:55
having a party you've invited people but long but not that person but not that
946
6295940
4710
tener una fiesta has invitado a gente pero hace mucho tiempo pero no a esa persona pero no a esa
105:00
person and they suddenly turn up unexpectedly uninvited they are called
947
6300650
6210
persona y de repente aparecen inesperadamente sin ser invitados se les
105:06
a party crasher an uninvited guest to your party so I might have a might have
948
6306860
9240
llama aguafiestas un invitado no invitado a tu fiesta así que podría tener
105:16
a birthday party for mr. Duncan in August yes and I've invited these people
949
6316100
6360
un cumpleaños fiesta para el sr. Duncan en agosto, sí, y he invitado a estas
105:22
people to come along and somebody else has found out about it and has just
950
6322460
4230
personas a que vengan y alguien más se ha enterado y ha
105:26
decided to turn up anyway hmm but I didn't invite them but I don't want them
951
6326690
4410
decidido presentarse de todos modos, hmm, pero no los invité, pero no quiero
105:31
to actually come to the party and you probably don't want them to go there
952
6331100
3470
que realmente vengan. la fiesta y probablemente no quieras que vayan allí
105:34
uninvited and probably unwanted guests a party crasher hmm I mean yes so yeah you
953
6334570
8710
sin invitación y probablemente invitados no deseados un aguafiestas hmm quiero decir que sí
105:43
could say that at work you could be having a meeting and somebody uninvited
954
6343280
4320
podrías decir que en el trabajo podrías estar teniendo una reunión y alguien a quien no
105:47
to could come along so you're a bit of a party crasher hmm
955
6347600
2970
invitaron podría venir así que estás un poco de aguafiestas hmm
105:50
what are you doing here they crash your party they come to the party they go to
956
6350570
4800
qué haces aquí arruinan tu fiesta vienen a la fiesta van a
105:55
the party and they were not invited or even they they were not wanted there so
957
6355370
6300
la fiesta y no fueron invitados o incluso ellos no los querían allí, así
106:01
they weren't even allowed there and they still go to the party they crash the
958
6361670
5549
que ni siquiera se les permitió ir y todavía ve a la fiesta, ellos rompen la
106:07
party so here's another expression quite a few people now on the live chat yes
959
6367219
6541
fiesta, así que aquí hay otra expresión, bastantes personas ahora en el chat en vivo, sí,
106:13
thank you very much for your greetings and also Ahmed says that is me I am a
960
6373760
8189
muchas gracias por tus saludos y también Ahmed dice que soy yo, soy
106:21
party crasher lovely well if you've if you're a party crasher then you need to
961
6381949
6331
un aguafiestas encantador, bueno, si lo has hecho . eres un aguafiestas entonces necesitas
106:28
bring something to the party and you probably need to be the life and soul of
962
6388280
3899
traer algo a la fiesta y probablemente necesites ser el alma de
106:32
the party to get away with that is expression your party piece your party
963
6392179
6861
la fiesta para salirte con la tuya esa es la expresión tu parte de la fiesta tu parte de la fiesta
106:39
piece this is something that you're able to do that is especially good amusing or
964
6399040
7290
esto es algo que puedes hacer eso es especialmente bueno divertido o
106:46
odd your party piece maybe you're good at something and when you're at a party
965
6406330
5550
extraño tu parte de la fiesta tal vez eres bueno en algo y cuando estés en una fiesta
106:51
someone will say to you Oh will you sing that song hmm
966
6411880
4290
alguien te dirá Oh, ¿quieres cantar esa canción?
106:56
you sing that song ever so well that's your party piece something that that you
967
6416170
5400
hmm, cantas esa canción muy bien esa es tu pieza de fiesta algo que
107:01
can perform that you're good at that you can show everybody else yes so something
968
6421570
4830
puedes interpretar en lo que eres bueno que puedes mostrar a todos de lo contrario, sí, entonces algo
107:06
that you do so whenever you go to a party you always have this little thing
969
6426400
3990
que haces siempre que vas a una fiesta siempre tienes esta cosita
107:10
this little act or performance that you always do at parties and we describe
970
6430390
5130
este pequeño acto o actuación que siempre haces en las fiestas y lo
107:15
that as your party piece maybe you're good at telling jokes and maybe you go
971
6435520
6510
describimos como tu pieza de fiesta tal vez eres bueno contando chistes y tal vez tú ir
107:22
to lots of parties and and tell the same joke everybody everywhere and somebody
972
6442030
5370
a muchas fiestas y contar el mismo chiste a todos en todas partes y alguien
107:27
knows you and says oh oh that's his party piece telling jokes yeah it could
973
6447400
5880
te conoce y dice oh oh, esa es su parte de la fiesta contando chistes, sí,
107:33
be you could be able to roll your eyes in a strange way and I know somebody
974
6453280
5030
podría ser que puedas poner los ojos en blanco de una manera extraña y conozco a alguien
107:38
that used to be able to turn their eyelids inside out so they used to turn
975
6458310
5020
que solía hacerlo ser capaz de girar el párpado está al revés, así que solían voltear
107:43
their eyelids inside out and it looked very bizarre and that's a you could say
976
6463330
5070
sus párpados al revés y se veía muy extraño y se podría decir
107:48
that that was their party piece something that that's fun yeah that they
977
6468400
3990
que esa era su pieza de fiesta algo que es divertido, sí,
107:52
can do it apart see my party piece is making my eyebrows move independently
978
6472390
4530
pueden hacerlo aparte, mi pieza de fiesta está haciendo que mis cejas se muevan de forma independiente.
107:56
yes see I can make my eyebrows dance on their own did it did it did it so
979
6476920
7980
sí, veo que puedo hacer que mis cejas bailen solas lo hizo lo hizo
108:04
whenever you're in a social gathering mr. Duncan can do that and we can say
980
6484900
6150
siempre que estás en una reunión social mr. Duncan puede hacer eso y podemos decir
108:11
that's his party piece because nobody asks very few people can do that so it's
981
6491050
5250
que es su pieza de fiesta porque nadie pregunta, muy pocas personas pueden hacer eso, por lo que es
108:16
something unusual something odd funny or some kind of talent that you've got
982
6496300
6090
algo inusual, algo extraño, divertido o algún tipo de talento que tienes.
108:22
that's the only talent I have he piece that's the only talent I have I have no
983
6502390
4590
Ese es el único talento que tengo. Esa pieza es el único talento. tengo no tengo
108:26
other talent that's it I can make my eyebrows move up and down independently
984
6506980
6050
otro talento eso es puedo hacer que mis cejas se muevan hacia arriba y hacia abajo de forma independiente
108:33
that's it nothing else Germany Germany by the way of playing Mexico the World
985
6513030
7330
eso es nada mas
108:40
Cup fascinating fascinating in just in in ten minutes well in fact in six
986
6520360
5910
108:46
minutes happy Eid yes
987
6526270
1930
sí,
108:48
ve to everybody who celebrates Eid when I was in seeing my mother yesterday
988
6528200
5880
a todos los que celebran el Eid. Cuando fui a ver a mi madre ayer,
108:54
there were lots of people in very colorful sparkly outfits yesterday
989
6534080
5430
había mucha gente con atuendos muy coloridos y brillantes
108:59
celebrating Eid his so he we got another one here
990
6539510
7500
celebrando el Eid suyo, así que tenemos otro aquí
109:07
if mr. Duncan would put the screen on to be party to something that means to take
991
6547010
9960
si el sr. Duncan pondría la pantalla para ser parte de algo que significa
109:16
part in something secret be part of a secret group of people where you party
992
6556970
6840
ser parte de algo secreto ser parte de un grupo secreto de personas en las que eres parte
109:23
to this you could say to somebody so something's come out that nobody knew
993
6563810
3930
de esto podrías decírselo a alguien para que surja algo que nadie
109:27
about and there's a group of people that are all have some knowledge of this and
994
6567740
7160
sabía y hay un grupo de todas las personas tienen algún conocimiento de esto y
109:34
you can say somebody might ask you were you party to this so for example if if
995
6574900
6610
puedes decir que alguien podría preguntarte si fuiste parte de esto, por ejemplo, si
109:41
something happened at work if something happened at work that was bad
996
6581510
6710
algo sucedió en el trabajo si algo sucedió en el trabajo que fue malo,
109:48
so maybe somebody hit somebody or did something nasty to somebody at work or
997
6588220
7570
entonces tal vez alguien golpeó a alguien o le hizo algo desagradable. en el trabajo o
109:55
bullied somebody at work that there's something if you if someone was being
998
6595790
3690
acosó a alguien en el trabajo que hay algo si usted si alguien estaba siendo
109:59
bullied at work and lots of people were bullying them somebody your boss finds
999
6599480
3780
acosado en el trabajo y muchas personas lo estaban acosando alguien que su jefe se
110:03
out about it called lots of people in and says will you party to this in other
1000
6603260
3720
entera llamó a muchas personas y les dijo que participarían en esto, en otras
110:06
words are you part of this sort of secret sort of the secrecy there we go
1001
6606980
7890
palabras, ¿eran ustedes? parte de este tipo de secreto tipo de secreto ahí vamos,
110:14
so that's to be party to something it means you're involved in some way in
1002
6614870
4560
eso es ser parte de algo, significa que estás involucrado de alguna manera en
110:19
something so as I understand it it is connected to the word part could well be
1003
6619430
8330
algo, así que, según tengo entendido, está conectado a la palabra parte bien podría ser
110:27
wonder what the spiders are doing shall we have a look at the spider I don't
1004
6627760
3520
maravilloso er lo que están haciendo las arañas deberíamos echar un vistazo a la araña no
110:31
think they're doing anything no it hasn't even moved it's typical that
1005
6631280
4230
creo que estén haciendo nada no, ni siquiera se ha movido es típico que la
110:35
spider yesterday would not stay still it was moving and walking and going all
1006
6635510
6630
araña ayer no se quedara quieta se movía y caminaba y recorría
110:42
over the place today it's doing nothing yes you're right about that mr. Duncan
1007
6642140
5250
todo el lugar hoy no está haciendo nada sí tienes razón sobre eso mr.
110:47
to be party as something means to be part of something hmm
1008
6647390
4110
Duncan ser fiestero como algo significa ser parte de algo hmm
110:51
so it doesn't mean party as such yes it means you're part of something that's it
1009
6651500
5730
entonces no significa festejar como tal sí significa que eres parte de algo eso es
110:57
something to be creative to be well or to be involved to be involved exactly
1010
6657230
8820
algo ser creativo estar bien o estar involucrado estar involucrado exactamente
111:06
in something yes or two of course to have been informed says it's something
1011
6666050
4980
en algo sí o dos, por supuesto, haber sido informado dice que es algo,
111:11
so some people don't have this knowledge none of you have the knowledge and the
1012
6671030
4530
por lo que algunas personas no tienen este conocimiento, ninguno de ustedes tiene el conocimiento y las
111:15
people that do have knowledge about this thing a party to that so you can be
1013
6675560
4530
personas que sí tienen conocimiento sobre esto son parte de eso para que usted pueda ser
111:20
party to some information that means you know it but other people don't exactly
1014
6680090
5400
parte de alguna información que significa que usted lo sabe, pero otras personas no lo saben exactamente,
111:25
so yes so yes the word party is actually derived from the word part to be
1015
6685490
5430
así que sí, sí, la palabra fiesta en realidad se deriva de la palabra parte para estar
111:30
involved so I suppose a group of people who are involved together in one
1016
6690920
6890
involucrado, así que supongo que un grupo de personas que están involucradas juntas en una
111:37
activity we would describe as party total party line I was he lying now this
1017
6697810
9910
actividad que describiríamos como línea de fiesta total Estaba mintiendo ahora esto
111:47
has got to this has got two ways of explaining this this word word so a
1018
6707720
7020
ha llegado a esto tiene dos formas de explicar esto esta palabra palabra así que
111:54
party line if you're talking about a telephone it's a shared telephone line
1019
6714740
5610
una línea compartida si estás hablando de un teléfono es una línea telefónica compartida
112:00
so certainly in this country before everyone could afford to have their own
1020
6720350
4290
así que ciertamente en este país antes de que todos pudieran permitirse el lujo de tener su propia
112:04
telephone line they had a shared line so if you were living at a block of flats
1021
6724640
5540
linea telefonica tenían una línea compartida, por lo que si vivieras en un bloque de pisos
112:10
or another house next two years there might be one telephone line shared
1022
6730180
6070
o en otra casa los próximos dos años, podría haber una línea telefónica compartida
112:16
between both houses or both flats or three flats or three houses and
1023
6736250
8240
entre ambas casas o ambos pisos o tres pisos o tres casas y, a
112:24
sometimes you would use it you would pick up the phone to use the phone and
1024
6744790
5320
veces, la usarías y recogerías el teléfono para usar el teléfono
112:30
you could hear the other people talking from the next-door house because it was
1025
6750110
3900
y podía escuchar a otras personas hablando desde la casa de al lado porque era
112:34
the same line going into each house you can listen to other peoples conversation
1026
6754010
4200
la misma línea que entraba en cada casa, puede escuchar la conversación de otras personas
112:38
that's right so party lines so when telephones first well in fact they were
1027
6758210
6750
, así es, líneas de fiesta, así que cuando los teléfonos primero bueno, de hecho,
112:44
still around when I was growing up having party lines because if you
1028
6764960
3390
todavía existían cuando yo era niño y tenía líneas compartidas porque si
112:48
couldn't afford your own line you you shared it with somebody else hmm
1029
6768350
3540
no podías pagar tu propia línea, la compartías con alguien más, hmm,
112:51
but you had to make sure that you weren't on the telephone at the same
1030
6771890
3180
pero tenías que asegurarte de no estar hablando por teléfono al mismo
112:55
time as then you so sorry right I'll call I've used the phone later but of
1031
6775070
5340
tiempo que tú. Lo siento, claro, llamaré. He usado el teléfono más tarde, pero por
113:00
course you could listen in you could hear the clicks and so they still do
1032
6780410
4920
supuesto que puedes escuchar los clics, por lo que todavía
113:05
exist in some countries party lines but the other use of the word party line is
1033
6785330
5420
existen en algunos países líneas de fiesta, pero el otro uso de la palabra línea de fiesta son
113:10
the official ideas and attitude of an organization oh the party line
1034
6790750
6070
las ideas oficiales. y actitud de un o organización oh la línea del partido
113:16
they would call that the party line so a political party has certain attitudes
1035
6796820
7780
lo llamarían la línea del partido por lo que un partido político tiene ciertas actitudes
113:24
and certain beliefs and ideas and everybody in that political party has to
1036
6804600
8130
y ciertas creencias e ideas y todos en ese partido político tienen que
113:32
in public a dear to all those same beliefs hmm so that's the party line the
1037
6812730
7380
en público un cariño a todas esas mismas creencias hmm así que esa es la línea del partido
113:40
thing that you must follow the thing that you is followed so the rules the
1038
6820110
4200
lo que debe seguir lo que se le sigue, por lo que las reglas, las
113:44
regulations the attitude you must follow all of those things and collectively
1039
6824310
5640
regulaciones, la actitud, debe seguir todas esas cosas y, en
113:49
they are known as the party line that can happen at work mr. Duncan you're
1040
6829950
6210
conjunto, se conocen como la línea del partido que puede suceder en el trabajo, sr. Duncan,
113:56
very distracting I'm just having a conversation on the phone did you mind I
1041
6836160
5120
me distraes mucho. Solo estoy teniendo una conversación por teléfono. ¿Te importó?
114:01
can't hear anything say you could be at work you could work for a certain
1042
6841280
5560
114:06
organization for example I'm in sales so I work for a company and we have certain
1043
6846840
6410
compañía y tenemos ciertas
114:13
beliefs and ideas you might not necessarily always believe all of them
1044
6853250
5650
creencias e ideas, es posible que no siempre creas en todas ellas,
114:18
but you have to use those when you with your customers so that's the party line
1045
6858900
5570
pero tienes que usarlas cuando estás con tus clientes, así que esa es la línea del partido,
114:24
everybody's agreeing to communicating messages in the same way and sometimes
1046
6864470
8110
todos están de acuerdo en comunicar mensajes de la misma manera y, a
114:32
you'll get a politician who doesn't stick to the party line says what he
1047
6872580
5670
veces, obtendrás un político. quien no se apega a la línea del partido dice lo que
114:38
thinks and gets into trouble and you might say Oh John he doesn't he doesn't
1048
6878250
4710
piensa y se mete en problemas y tú podrías decir Oh, John, él no se
114:42
stick to the party line he says what he thinks and you often lose your job in
1049
6882960
4530
apega a la línea del partido, dice lo que piensa y a menudo pierdes tu trabajo en
114:47
situations like this because particularly in political parties
1050
6887490
2960
situaciones como esto porque particularmente en los partidos políticos
114:50
everybody has to toe the line everybody has to be on message to say the same
1051
6890450
6310
todo el mundo tiene que seguir la línea todo el mundo tiene que estar en el mensaje para decir lo mismo
114:56
thing when they're in public so there we go that's party line and it's coming up
1052
6896760
6120
cuando están en público así que ahí vamos esa es la línea del partido y se acerca
115:02
to 4 o'clock so we can use 4 o'clock of course means that we're going very
1053
6902880
6750
a las 4 en punto para que podamos usar 4 en punto, por supuesto, significa que vamos muy
115:09
shortly so an expression to use when something is coming to an end is the
1054
6909630
5730
sh por lo tanto, una expresión para usar cuando algo está llegando a su fin es la
115:15
party's over the party is over the party's over there we go it's just an
1055
6915360
7710
fiesta ha terminado la fiesta ha terminado la fiesta está allá vamos es solo una
115:23
expression to mean it's time to call it a day it's time to go
1056
6923070
4289
expresión para indicar que es hora de terminar el día es hora de irse
115:27
the part is over and this has been a party because there's thousands of you
1057
6927359
4711
la parte ha terminado y esto ha sido una fiesta porque hay miles de
115:32
millions of you watching and doesn't necessarily have to mean that we've had
1058
6932070
6210
millones de ustedes mirando y no necesariamente tiene que significar que hemos tenido
115:38
a party with drinks and streamers and pretty balloons but it's just an
1059
6938280
6029
una fiesta con bebidas y serpentinas y globos bonitos, pero es solo una
115:44
expression to say something pleasant has come to an end the event the event is
1060
6944309
5280
expresión para decir que algo agradable ha llegado a su fin. evento el evento está
115:49
coming to an end well that exactly four o'clock exactly
1061
6949589
3630
llegando a su fin bueno exactamente las cuatro exactamente las
115:53
four o'clock and I got to that particular phrase how you impressed mr.
1062
6953219
3360
cuatro y llegué a esa frase en particular cómo impresionaste al sr.
115:56
Duncan perfect timing and there you can see the spider is still asleep the party
1063
6956579
4890
Duncan sincroniza perfectamente y ahí puedes ver que la araña todavía está dormida la fiesta
116:01
never started for the spy those who are wondering that these are real spiders by
1064
6961469
4710
nunca comenzó para el espía aquellos que se preguntan si estas son arañas reales
116:06
the way and I will prove it at the end by playing you a sequence of video that
1065
6966179
5851
por cierto y lo demostraré al final mostrándote una secuencia de video que
116:12
Steve said was very boring because they weren't moving very much the mystery
1066
6972030
7949
dijo Steve fue muy aburrido porque no se estaban moviendo mucho en el idioma misterioso,
116:19
idiom all we have a mystery idiom to give it the answer to there it is we had
1067
6979979
4440
todos tenemos un idioma misterioso para darle la respuesta, ahí está, tuvimos
116:24
quite a few guesses with mystery idiom a shot in the dark meaning to make a wild
1068
6984419
7500
bastantes conjeturas con el idioma misterioso, un tiro en la oscuridad, lo que significa hacer una
116:31
guess about something without knowing the full facts or having all the
1069
6991919
4591
suposición descabellada sobre algo sin conocer los hechos completos o tener toda la
116:36
information you have no clue as to the answer so you have a shocked in the dark
1070
6996510
8669
información no tiene idea de la respuesta por lo que tiene un shock en la
116:45
you make a guess you have a shot in the dark so it's time to go I've heard of
1071
7005179
7770
oscuridad hace una conjetura tiene un tiro en la oscuridad entonces es hora de irse He oído hablar de
116:52
what mr. steve is doing in the other room what are you doing Steve why did
1072
7012949
7440
lo que el Sr. . steve está haciendo en la otra habitación qué estás haciendo steve por
117:00
you come back in you can't talk in there
1073
7020389
4070
qué volviste no puedes hablar allí
117:04
okay where am i one of the spiders has moved but we've missed it oh okay it's
1074
7024909
7510
bien dónde estoy una de las arañas se ha movido pero nos lo hemos perdido oh bien está
117:12
right up against the glass it doesn't matter because we are going to show some
1075
7032419
3560
justo contra el vidrio no importa porque vamos a mostrar algunos
117:15
excerpts from yesterday when I was actually filming when I was preparing
1076
7035979
6790
extractos de ayer cuando en realidad estaba filmando cuando me estaba preparando
117:22
for today's livestream I actually did some filming yesterday so we are going
1077
7042769
5130
para la transmisión en vivo de hoy en realidad filmé un poco ayer así que nos vamos
117:27
now I will say goodbye thank you very much for joining us on the live chat
1078
7047899
4710
ahora me despediré muchas gracias por acompañarnos en el chat en vivo
117:32
today lots of people were here saying hello thank you very much it's after
1079
7052609
5730
hoy mucha gente estuvo aquí saludando muchas gracias es pasada la
117:38
midnight apparently in Japan I have a fear of spiders says
1080
7058339
6161
medianoche aparentemente en Japón tengo miedo a las arañas dice
117:44
Claude it's time to say goodbye thank you for today's livestream and mr. Steve
1081
7064500
4380
Claude es hora de decir adiós gracias por la transmisión en vivo de hoy y el sr. Steve
117:48
and yes and and lots of people are having lunch or going to see their
1082
7068880
5490
y sí y mucha gente está almorzando o yendo a ver a sus
117:54
fathers today because it's Father's Day so how lovely unfortunately my father is
1083
7074370
5250
padres hoy porque es el Día del Padre, así que qué hermoso, lamentablemente, mi padre
117:59
no longer alive so I can't celebrate Father's Day but in spirit I celebrate
1084
7079620
6720
ya no está vivo, así que no puedo celebrar el Día del Padre, pero en espíritu celebro
118:06
Father's Day with all of you who are now with your fathers today and I won't be
1085
7086340
4980
el Día del Padre con todos ustedes que ahora están con sus padres hoy y no
118:11
celebrating from Father's Day because I can't stand my father a different thing
1086
7091320
5129
celebraré el Día del Padre porque no soporto a mi padre una cosa
118:16
altogether say it saves a lot of money though bye-bye I could bye to everyone
1087
7096449
4351
completamente diferente dicen que ahorra mucho dinero aunque adiós podría adiós a todos
118:20
look forward to seeing you all on Wednesday catch you later Steve bye mr.
1088
7100800
5189
espero ver todos ustedes el miércoles los veo más tarde Steve bye mr.
118:25
Steve has gone now and we will go so thanks for your company thank you to
1089
7105989
5041
Steve se ha ido ahora y nos iremos así que gracias por su compañía gracias a
118:31
Lewis our by della also to Eugene thank you
1090
7111030
4680
Lewis nuestro by della también a Eugene
118:35
very much I hope you've enjoyed today what mr. Steve is moving the camera I
1091
7115710
4529
muchas gracias espero que hayas disfrutado hoy lo que el sr. Steve está moviendo la cámara,
118:40
see oh we have a moving spider oh it looks like it's moving let's have a look
1092
7120239
5371
veo, oh, tenemos una araña en movimiento, oh, parece que se está moviendo, echemos un vistazo,
118:45
there it is Oh was it was it moving just Steve it's it knows you see it knows
1093
7125610
9450
ahí está.
118:55
it's being filmed that's why very interesting so it stopped again isn't
1094
7135060
7860
se detuvo de nuevo, ¿no es
119:02
that typical anyway we tried oh it's moving there it is did you see it it's
1095
7142920
9029
tan típico? De todos modos, lo intentamos, oh, se está moviendo allí, ¿viste que se
119:11
actually moving we actually got some live movement from the spider there it
1096
7151949
5731
está moviendo? De hecho, obtuvimos un movimiento en vivo de la araña allí,
119:17
is so I hope you enjoyed that so now you have proof that the spiders are alive
1097
7157680
7160
así que espero que lo hayas disfrutado, así que ahora tienes pruebas de que las arañas están vivo, de
119:24
indeed just in time thanks a lot for your company today it's been great
1098
7164840
6609
hecho, justo a tiempo, muchas gracias por su compañía hoy, ha sido genial
119:31
having you here I hope you've enjoyed it even though there were one or two
1099
7171449
4441
tenerlo aquí, espero que lo haya disfrutado, aunque hubo uno o dos
119:35
problems one or two technical problems oh it's moving again it's crawling away
1100
7175890
6380
problemas, uno o dos problemas técnicos, oh, se está moviendo de nuevo, se está
119:42
it's going come back thanks a lot for your company I'm going now this is mr.
1101
7182270
10780
alejando, va a regresar, gracias. mucho para su empresa me voy ahora este es el sr.
119:53
Duncan in the birthplace of English saying thanks for following me today
1102
7193050
4020
Duncan en la cuna del inglés diciendo gracias por seguirme hoy
119:57
I'll be back on Wednesday night at 10:00 p.m. UK time Steve is getting very
1103
7197070
8129
vuelvo el miércoles por la noche a las 10:00 p.m. Hora del Reino Unido, Steve se está
120:05
excited about the spider apparently it's going all over the place now oh there it
1104
7205199
3931
emocionando mucho con la araña, aparentemente está yendo por todos lados ahora, oh,
120:09
is there it is yes so this is now live the spider is moving well done and well
1105
7209130
8730
ahí está, sí, así que ahora está en vivo, la araña se está moviendo, bien hecho y bien
120:17
done Steve for your camera work there
1106
7217860
4280
hecho, Steve por tu trabajo de cámara
120:22
you certainly are not oh it stopped again typical I will go this is mr.
1107
7222380
10510
, ciertamente no lo estás. oh se detuvo de nuevo típico voy a ir este es el sr.
120:32
Duncan in the birthplace of English saying thanks for watching me I'm going
1108
7232890
4110
Duncan en el lugar de nacimiento del inglés diciendo gracias por mirarme. Les
120:37
to leave you with some scary shots of the spiders and of course you know
1109
7237000
8070
dejaré algunas tomas aterradoras de las arañas y, por supuesto, ya saben
120:45
what's coming next until we meet again on Wednesday at 10 p.m.
1110
7245070
4790
lo que sigue hasta que nos volvamos a encontrar el miércoles a las 10 p.m.
120:54
don't have nightmares
1111
7254840
2940
no tengas pesadillas
120:58
ta ta for now 8-)
1112
7258580
1100
ta ta por ahora 8-)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7