LIVE English Lesson - 31st December 2017 - NEW YEAR'S EVE - Goodbye 2017! - Mr Duncan - Live Chat

9,273 views ・ 2017-12-31

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

02:36
It's time to see in another new year, so raise your glasses and give a big hearty cheer,
0
156099
6691
وقت آن است که در یک سال جدید دیگر ببینیم، پس عینک خود را بالا ببرید و یک تشویق صمیمانه بدهید
02:42
the people gather round what a lovely scene, as they get ready to welcome 2018, a new year
1
162790
8050
، مردم دور چه صحنه دوست داشتنی دور هم جمع می شوند، در حالی که آماده استقبال از 2018 می شوند، سالی نو
02:50
with promise and hope to survive, so now we will wait for that moment to arrive, because
2
170840
6720
با وعده و امید برای زنده ماندن، پس اکنون ما منتظر می مانم تا آن لحظه فرا برسد،
02:57
it's 2 p.m. here in the UK, and this is English live [Music] the DB DB DB BP new yes it's
3
177560
32590
زیرا ساعت 2 بعد از ظهر است. اینجا در بریتانیا، و این زنده انگلیسی است [موسیقی] DB DB DB BP جدید بله،
03:30
New Years Eve everyone the final day of 2017 for us here in the UK we still have a few
4
210150
10750
شب سال نو است همه آخرین روز سال 2017 برای ما اینجا در بریتانیا، ما هنوز چند
03:40
hours to wait but for some people it is now 2018 so there are some people watching at
5
220900
6890
ساعت فرصت داریم که منتظر بمانیم، اما برای برخی افراد اینطور است اکنون سال 2018 است، بنابراین برخی از مردم در حال تماشا
03:47
the moment who are celebrating the new year already so can I just say Happy New Year to
6
227790
6669
هستند که در حال جشن گرفتن سال جدید هستند، بنابراین می توانم سال نو را به
03:54
all those who are now now standing up to their knees in 2018 so hello to you all hi there
7
234459
12530
همه کسانی که اکنون در سال 2018 روی زانو ایستاده اند تبریک بگویم، پس سلام به همه شما سلام
04:06
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay I hope so are
8
246989
7980
سلام به همه این آقای است دانکن در انگلیس حال شما چطور است امروز خوب هستید امیدوارم که
04:14
you Super Duper happy are you excited for the new year I really really hope so here
9
254969
7190
شما هم سوپر دوپر خوشحال باشید آیا برای سال جدید هیجان زده هستید من واقعاً امیدوارم
04:22
we go again it's the 31st of December it's the final day of 2017 how was the year for
10
262159
7531
که دوباره به اینجا برویم. این روز 31 دسامبر آخرین روز سال 2017 است.
04:29
you was 2017 a good year or was it a pile of pants so how was it you will have a chance
11
269690
8780
شما سال 2017 سال خوبی بودید یا شلوارهای زیادی بود، پس چطور بود، شما فرصتی خواهید
04:38
to let me know later already we have lots of people on the live chat already now to
12
278470
6420
داشت که بعداً به من اطلاع دهید، ما افراد زیادی را در چت زنده در حال حاضر داریم تا
04:44
be honest with you I was a little bit worried because I wasn't sure how many people would
13
284890
6230
با شما صادق باشم، کمی نگران بودم چون مطمئن نبودم چند نفر
04:51
be here today because I know that many people will be celebrating the new year and of course
14
291120
5979
امروز اینجا باشند زیرا می دانم که بسیاری از مردم سال نو را جشن خواهند گرفت و البته
04:57
because lots of people are in different time zones they will be celebrating the arrival
15
297099
6711
به دلیل اینکه افراد زیادی در مناطق زمانی مختلف هستند، فرا رسیدن
05:03
of the new year at different times so I do realise that I understand that some people
16
303810
6229
سال نو را در زمان های مختلف جشن خواهند گرفت. بنابراین من متوجه شدم که می دانم که برخی از مردم
05:10
will be seeing the new year in at different times some people may be in an hour from now
17
310039
6821
سال جدید را در زمان های مختلف خواهند دید، برخی افراد ممکن است تا یک ساعت دیگر از الان
05:16
I know that at 3 o'clock Japan and also South Korea and also I think parts of Indonesia
18
316860
10850
05:27
will also be seeing in the new year but sadly for us we have to wait for quite a few hours
19
327710
9650
ببینند. همچنین در سال جدید می بینیم اما متاسفانه برای ما داریم چند ساعت منتظر بمانم
05:37
hello from Taiwan hello Meaghan hello Marie hello Pedro hello Danielle and hello Kien
20
337360
7570
سلام از تایوان سلام میگان سلام ماری سلام پدرو سلام دانیله و سلام کین
05:44
thank you very much for joining me today lots of people already on the live chat mr. Steve
21
344930
6099
بسیار متشکرم که امروز به من ملحق شدی بسیاری از مردم در حال حاضر در چت زنده آقای.
05:51
is clearing his throat thanks Steve we can actually hear you when you're clearing your
22
351029
5331
استیو گلویش را صاف می‌کند، ممنون استیو، ما در واقع می‌توانیم صدایت را بشنویم وقتی گلوی خود را صاف می‌کنی،
05:56
throat but it's only live Marie about it he's not on yet me mr. Steve is feeling very excited
23
356360
9669
اما فقط ماری در مورد آن زنده است، او هنوز با من صحبت نکرده است. استیو امروز بسیار هیجان زده
06:06
today because he can't wait to go out at midnight to see in the New Year and mr. Steve has a
24
366029
6570
است زیرا او نمی تواند منتظر بماند تا نیمه شب بیرون برود تا در سال جدید و آقای. استیو کار
06:12
very strange thing that he does so as the bells strike midnight and the New Year arrives
25
372599
8491
بسیار عجیبی دارد که این کار را می‌کند چون زنگ‌ها نیمه شب به صدا در می‌آیند و سال نو
06:21
mr. Steve takes all his clothes off and he runs around the garden completely naked now
26
381090
7689
می‌رسد. استیو تمام لباس‌هایش را در می‌آورد و کاملاً برهنه در اطراف باغ
06:28
can I just apologize to all of the neighbours especially my new neighbours you will see
27
388779
4801
06:33
mr. Steve running around the garden naked at midnight just as 2018 is arriving everyone
28
393580
9360
می‌دوید. استیو در نیمه‌شب برهنه در اطراف باغ می‌دوید ، درست زمانی که سال ۲۰۱۸ فرا می‌رسد، همه
06:42
can hear mr. Steve coughing they're all saying we can hear mr. Steve I keep explaining to
29
402940
7789
می‌توانند او را بشنوند. استیو در حال سرفه کردن همه آنها می گویند ما می توانیم آقای را بشنویم. استیو من مدام به
06:50
Steve that once we start once we start this the microphone is live but maybe one day it
30
410729
10981
استیو توضیح می‌دهم که وقتی شروع می‌کنیم، وقتی این را شروع می‌کنیم، میکروفون زنده است، اما ممکن است یک روز
07:01
will sink in here he is then here is the guy who is a star in his own right oh by the way
31
421710
10220
در اینجا غرق شود، او اینجاست، سپس این مردی است که در نوع خودش یک ستاره است، اتفاقاً
07:11
if you can see the countdown in the corner of the screen you can see there it's 9 hours
32
431930
6330
اگر می‌توانید ببینید شمارش معکوس در گوشه ای از صفحه نمایش می توانید ببینید که 9 ساعت
07:18
and 51 minutes so we have 9 hours and 51 minutes before 2018 arrives here fortunately I won't
33
438260
10850
و 51 دقیقه است، بنابراین ما 9 ساعت و 51 دقیقه قبل از رسیدن سال 2018 به اینجا داریم، خوشبختانه من
07:29
be here for 10 hours so don't worry about that I'm not going to be here for 10 hours
34
449110
6979
10 ساعت اینجا نخواهم بود، بنابراین نگران نباشید که من هستم قرار نیست 10 ساعت اینجا
07:36
Julie gee thank you very much for that encroachment youlet as I have been following you for eight
35
456089
8151
نباشم جولی گی از شما برای این تجاوز بسیار
07:44
years mr. Duncan also ROH sir is here thanks a lot here's its mr. impatient it is the guy
36
464240
9609
ممنونم. دانکن همچنین آقای ROH اینجا هستند، با تشکر فراوان، آقای آن است. بی حوصله این مردی است
07:53
who likes to get naked during the first few moments of the new year it's mr. Steve here
37
473849
6531
که دوست دارد در اولین لحظات سال جدید برهنه شود، آقای است. استیو
08:00
he is mr. stick hello get naked what are you talking about mr. Duncan like that's not my
38
480380
6469
اینجا آقای است. بچسب سلام برهنه در مورد چی صحبت می کنی آقای. دانکن می‌گوید این سبک من نیست، به
08:06
style it looks like it looks like you're getting naked now what's going on with your shirt
39
486849
5701
نظر می‌رسد که اکنون برهنه می‌شوی، چه خبر است
08:12
close your shirt mister what's the matter she closed your shirt you asked me to spice
40
492550
6890
با پیراهنت، آقای پیراهنت را ببند، چه مشکلی دارد که او پیراهنت را بست، تو از من خواستی
08:19
things up a bit for the new year and I thought I'd just you know I'm tearing the throat yes
41
499440
7550
که برای سال جدید چیزها را کمی تند کنم و من فکر کردم فقط می دانی که دارم گلویم را پاره می کنم بله
08:26
we noticed we've already heard you doing that I'm Olga me I'm Olga me I must say the first
42
506990
7279
متوجه شدیم قبلاً شنیده ایم که شما این کار را می کنید من اولگا هستم من اولگا هستم باید بگویم
08:34
two or three minutes of today's livestream consisted of me talking and mr. Steve coughing
43
514269
8130
دو یا سه دقیقه اول پخش زنده امروز شامل صحبت من بود و آقای استیو سرفه می‌کند
08:42
I don't know what it is it's the dry air it's all it's all gummy on my throat look cover
44
522399
5091
نمی‌دانم چیست، هوای خشک همه چیز لثه‌ای روی گلوی من است، نگاه
08:47
yourself up do those the better but do them up Oh are you jealous mr. Duncan I'm a bit
45
527490
5750
کن خودت را بپوش. دانکن من کمی
08:53
jealous but also I don't want people getting too excited he said to me he said to me do
46
533240
5529
حسود هستم اما نمی‌خواهم مردم خیلی هیجان زده شوند او به من گفت به من گفت کاری بکن
08:58
something that this the show needs a bit of a bit of sexiness he said sir I thought I'll
47
538769
8701
که این نمایش به کمی جذابیت نیاز دارد. او گفت آقا من فکر کردم
09:07
just you know is that better mr. Duncan it's funny Steve because when I think of sexy the
48
547470
6730
فقط تو بدانید که بهتر است آقای دانکن خنده‌دار است استیو چون وقتی به سکسی فکر می‌کنم
09:14
last thing the last thing that pops in my head is yourself thank you very much so there
49
554200
11290
آخرین چیزی که به ذهنم می‌رسد این است که خودت
09:25
is mr. Steve he was taking his clothes off there he can't wait because at midnight he
50
565490
5789
بسیار متشکرم. استیو او در آنجا داشت لباس هایش را در می آورد و نمی تواند صبر کند زیرا نیمه شب
09:31
strips his clothes off and runs around the garden completely naked this is totally false
51
571279
8120
لباس هایش را در می آورد و کاملاً برهنه در اطراف باغ می
09:39
this is a false accusation mr. Duncan it is not and I do not I have never appeared naked
52
579399
5621
دوید. دانکن نیست و من نیستم من هرگز برهنه ظاهر نشده ام
09:45
and never will do okay I will film it tonight and I will show it next Sunday okay because
53
585020
5110
و هیچ وقت درست نخواهم شد امشب فیلمش می کنم و یکشنبه آینده نشانش می دهم خوب است زیرا
09:50
we will be with you next Sunday yes even though it's 2018 in a few days we will still be here
54
590130
8329
یکشنبه آینده با شما خواهیم بود، حتی اگر چند روز دیگر 2018 باشد. هنوز اینجا
09:58
I might not be if I've been arrested well you did it and got away with it in fact we
55
598459
5961
باشم، ممکن است نباشم اگر دستگیر شده باشم، شما این کار را کردید و از پس آن برآمدید، در واقع
10:04
got quite a crowd watching no it's not true into complete lie okay then mr. Steve is such
56
604420
8229
ما جمعیت زیادی را تماشا کردیم که نه این درست نیست، دروغ کاملاً خوب است، پس آقای.
10:12
a spoilsport sometimes so here we go the name of the game today is talking in English lots
57
612649
6161
استیو گاهی اوقات یک بازی بد است، بنابراین اینجا می‌رویم که نام بازی امروز به انگلیسی صحبت می‌کند، انگلیسی‌های زیادی به سراغ
10:18
of English coming your way loads of things coming today I suppose we can't start the
58
618810
7130
10:25
live stream without showing you the view this morning what was the view like outside the
59
625940
6200
شما می‌آیند. منظره بیرون از
10:32
window let's have a look shall we there it is it was a little bit murky a little bit
60
632140
5559
پنجره بیایید نگاهی بیندازیم آیا
10:37
dark this morning a little dull as you can see there are lots of black clouds over the
61
637699
8241
امروز صبح کمی تاریک بود، کمی تاریک بود، کمی کسل کننده بود، همانطور که می بینید ابرهای سیاه زیادی در
10:45
horizon and it's actually now raining outside it is chucking it down it is raining cats
62
645940
8130
افق وجود دارد و در واقع اکنون بیرون از آن باران می بارد. در حال پایین آوردنش است
10:54
and dogs at the moment Steve I know I just went out there because I thought I haven't
63
654070
4790
در حال حاضر باران گربه و سگ می بارد استیو می دانم که همین الان بیرون رفتم چون فکر می کردم
10:58
been outside today yet we've been so busy preparing for today's show that I thought
64
658860
6680
امروز بیرون نرفته ام هنوز آنقدر مشغول آماده شدن برای نمایش امروز بودیم که فکر می
11:05
I haven't even been outside I haven't got any natural light on me yet so I poked my
65
665540
4930
کردم حتی نرفته ام بیرون بودم هنوز هیچ نور طبیعی روی خودم نگرفته ام، بنابراین
11:10
head outside the door and it was rained upon so I came back in the did it rain on you all
66
670470
8720
سرم را بیرون از در بردم و باران بارید، پس برگشتم، باران روی تو
11:19
that's not very nice yes it hasn't rained on our parade poor mr. Steve so we have 9
67
679190
8300
آمد که خیلی خوب نیست، بله، باران روی ما نباریده است. رژه آقای بیچاره استیو پس ما 9
11:27
hours and 47 minutes before 2018 arrives apparently a lot of people want to see the video footage
68
687490
10870
ساعت و 47 دقیقه فرصت داریم تا سال 2018 فرا برسد، ظاهراً بسیاری از مردم می خواهند فیلم ویدیویی شما را ببینند که
11:38
of you running around the garden naked I don't think we'll be doing that I would like to
69
698360
4450
شما برهنه در اطراف باغ می دوید. فکر نمی کنم این کار را انجام دهیم.
11:42
keep my audience please III don't want to scare anyone away it doesn't happen so there
70
702810
6389
نمی‌خواهم کسی را بترسانم، این اتفاق نمی‌افتد، بنابراین
11:49
will be no video lots of people have already started celebrating the new year can you believe
71
709199
8010
ویدیویی وجود نخواهد داشت، بسیاری از مردم قبلاً شروع به جشن گرفتن سال جدید
11:57
it they have who started celebrating so far then mr. Duncan so if you are now watching
72
717209
7471
کرده‌اند. دانکن پس اگر اکنون در حال تماشای
12:04
in 2018 can you please let me know so if it is already New Year where you are because
73
724680
7250
سال 2018 هستید، لطفاً به من اطلاع دهید تا اگر سال نو است، جایی که شما هستید، زیرا
12:11
we have to wait for another nine hours and 46 four to six minutes rather so if it is
74
731930
7459
ما باید نه ساعت و 46 چهار تا شش دقیقه دیگر منتظر بمانیم، بنابراین اگر در
12:19
2018 already where you are please let me know seen done says I will get into 2018 with you
75
739389
10471
سال 2018 است در همان جایی که هستید. لطفاً به من اطلاع دهید دیده شده انجام شده است می گوید من در دو ساعت آینده با شما دو نفر وارد سال 2018 خواهم
12:29
two in the next two hours so Sindone won't be seeing it until four o'clock so it three
76
749860
9630
شد، بنابراین سیندون تا ساعت چهار آن را نمی بیند، بنابراین
12:39
o'clock today we will be celebrating the New Year for Japan and also South Korea and I
77
759490
8870
امروز ساعت سه است که ما سال نو را برای ژاپن جشن خواهیم گرفت و همچنین کره جنوبی و من
12:48
believe parts of Indonesia so Australia for example has already seen in the new year also
78
768360
9370
معتقدم بخش هایی از اندونزی، به عنوان مثال استرالیا قبلاً در سال جدید دیده شده است همچنین
12:57
I think New Zealand already they are in 2018 anybody in Australia and New Zealand watching
79
777730
7979
فکر می کنم نیوزلند در حال حاضر در سال 2018 هستند هر کسی در استرالیا و نیوزیلند
13:05
now watching right now let us know please can you tell us what 2018 is like because
80
785709
6281
در حال تماشای همین الان هستند به ما اطلاع دهید لطفاً می توانید به ما بگویید چه چیزی سال 2018 شبیه به این است
13:11
you know yet it's still 2017 here so it's still last year we want to know is it any
81
791990
6591
که می‌دانید با این حال هنوز سال 2017 است، بنابراین هنوز سال گذشته است، ما می‌خواهیم بدانیم
13:18
better so far in 2017 how it's the last 15 minutes but the first 15 minutes of 2018 how
82
798581
11039
آیا تا اینجای کار در سال 2017 بهتر از این است که 15 دقیقه آخر چگونه بوده است، اما 15 دقیقه اول سال 2018 چگونه
13:29
have they been have they been good they're looking good or is it looking is it up or
83
809620
6329
بوده‌اند، آیا خوب بوده‌اند. خوب به نظر می رسد یا به نظر می رسد بالا است
13:35
is it good or is it we want to know what to expect in eight hours time Edward is watching
84
815949
8140
یا می رود می خواهیم بدانیم که در هشت ساعت دیگر چه انتظاری داریم. ادوارد در حال تماشای
13:44
hello Edward watching in Peru let's get the live chat up on the screen just to prove it
85
824089
7550
سلام ادوارد در حال تماشای پرو است، بیایید چت زنده را روی صفحه نمایش بگذاریم فقط برای اثبات آن
13:51
so you can see there Mustafa is here we are five hours away from 2018 the French Leo some
86
831639
8291
تا بتوانید ببینید مصطفی اینجاست ما پنج ساعت با آن فاصله داریم. 2018 لئو فرانسوی برخی از
13:59
countries have more than one happy new year like Russia yes Russia does not see in the
87
839930
6490
کشورها بیش از یک سال نو مبارک مانند روسیه دارند بله روسیه
14:06
new year in one go so actually parts of Russia see the new year in at different times because
88
846420
6889
سال جدید را یکجا نمی بیند بنابراین در واقع بخش هایی از روسیه سال جدید را در زمان های مختلف می بینند زیرا
14:13
such a big country Russia is very big hello from Saudi Arabia hello to NIM ko hello hey
89
853309
7080
چنین کشور بزرگی روسیه بسیار بزرگ است سلام. از عربستان سعودی سلام به NIM ko سلام هی
14:20
Joe and also Kangaroo hello kangaroo that Australia I thought they would be watching
90
860389
8370
جو و همچنین کانگورو سلام کانگورو که استرالیا من فکر می کردم آنها در استرالیا تماشا می کنند
14:28
in Australia but I don't think they actually are hello from Afghanistan Tala telecon and
91
868759
6781
اما فکر نمی کنم آنها واقعاً از افغانستان Tala
14:35
Shira blade mr. Duncan it's me Peter from Brazil I wish you sincerely Happy New Year
92
875540
7649
telecon و Shira blade Mr. دانکن این من هستم پیتر از برزیل من صمیمانه سال نو را به شما
14:43
and also to mr. Steve as thank you yes mr. Steve is very great happy New Year to you
93
883189
7101
و همچنین به آقای. استیو به عنوان متشکرم بله آقای. استیو بسیار عالی است سال نو را به شما
14:50
too cold in here just me there he is mr. Steve we always like to show that clip from Halloween
94
890290
11579
خیلی سرد اینجاست فقط من آنجا او هستم آقای. استیو ما همیشه دوست داریم آن کلیپ از هالووین را نشان دهیم.
15:01
I'm looking a bit better today bit more presentable did you see what happened then I was pressing
95
901869
5030
امروز کمی بهتر به نظر می‌رسم، کمی قابل ارائه‌تر به نظر می‌رسم، دیدی چه اتفاقی افتاد، سپس
15:06
all the wrong buttons then I got very excited I always get very excited around this time
96
906899
5321
همه دکمه‌های اشتباه را فشار می‌دادم، سپس بسیار هیجان‌زده شدم، من همیشه در این زمان از سال بسیار هیجان‌زده می‌شوم.
15:12
of year because it's a very busy time during the week leading up to the new year because
97
912220
6890
این یک زمان بسیار شلوغ در طول هفته منتهی به سال جدید است
15:19
of course we have Christmas as well don't we Steve Christmas and then lots of family
98
919110
4719
زیرا البته ما کریسمس را نیز داریم، نه استیو کریسمس و پس از آن تعداد زیادی بازدید از خانواده
15:23
visits to get in as well there's always seems to be a lot to do the time seems to run away
99
923829
7660
برای ورود به آنجا همیشه به نظر می رسد که زمان زیادی برای انجام دادن وجود دارد. به نظر می رسد خیلی سریع فرار می
15:31
very quickly and of course one thing I love to do I don't know what it is every year I
100
931489
6100
کند و البته یک کاری که دوست دارم انجام دهم نمی دانم چیست که هر سال
15:37
have to clean the house from top to bottom I cannot start the new year with a dirty untidy
101
937589
7180
باید خانه را از بالا به پایین تمیز کنم نمی توانم سال جدید را با یک خانه کثیف و نامرتب شروع
15:44
house so I have to clean everywhere tidy up papers every surface has to be clean all the
102
944769
6461
کنم بنابراین مجبور هستم همه جا را تمیز کنید کاغذها را تمیز کنید هر سطحی باید همه
15:51
floors everything so that I start 2018 or any new year with a completely clean house
103
951230
8169
طبقات همه چیز را تمیز کنید تا من سال 2018 یا هر سال جدید را با یک خانه کاملا تمیز
15:59
because I think you know if it's cleaning the house you have mines clean and tidy and
104
959399
5380
شروع کنم زیرا فکر می کنم شما می دانید اگر برای تمیز کردن خانه است معادن تمیز و مرتب
16:04
you can focus more on the next year I don't know if anybody else does that it's a bit
105
964779
4771
دارید و می توانید تمرکز بیشتری داشته باشید. در سال آینده نمی دانم که آیا چنین است یا خیر ادی دیگری این کار را انجام می دهد که کمی
16:09
like in China you see before the Chinese New Year arrives they always clean their house
106
969550
4949
شبیه چین است که می بینید قبل از رسیدن سال نو چینی، آنها همیشه خانه خود را تمیز می کنند
16:14
they make sure everything is clean yes lots of people also have a haircut they have their
107
974499
5471
، مطمئن می شوند که همه چیز تمیز است بله، بسیاری از مردم نیز مدل موی خود را کوتاه کرده اند، آنها
16:19
haircut I've had that myself your haircut looks very nice to you thank you very lovely
108
979970
5919
موهای خود را کوتاه کرده اند. خیلی خوشحالم از شما متشکرم خیلی دوست داشتنی
16:25
I've gone for the extra shortcut for 2018 they've almost scalped you I can almost see
109
985889
6130
من برای میانبر اضافی برای سال 2018 رفتم.
16:32
your brain they've taken so much off so what did you have for Christmas did you have something
110
992019
8660
16:40
nice mr. Steve shall we have a look at we had for Christmas so mr. Steve is going to
111
1000679
5041
. استیو باید نگاهی به آنچه برای کریسمس داشتیم داشته باشیم، آقای. استیو قرار است چیزی را به
16:45
show us something that you had well I had a few things I mean they don't amount to much
112
1005720
8959
ما نشان دهد که شما خوب داشتید. من چند چیز داشتم منظورم این است که آنها زیاد
16:54
but let me show you one thing here how about this it's it's a time it's a clock it's a
113
1014679
8210
نیستند، اما اجازه دهید یک چیز را در اینجا به شما نشان دهم که چگونه در این مورد این است که یک ساعت است و یک
17:02
piece of time at a time it's a time high-seas it's for beside the bed it's an alarm clock
114
1022889
9351
قطعه از زمان است. وقت آن است که در دریای آزاد، این است که در کنار تخت، ساعت زنگ دار است
17:12
and because the other one had broken yeah and I was getting up at all sorts of times
115
1032240
4880
و چون دیگری شکسته بود، بله و من در همه مواقع بیدار می
17:17
I didn't know what time I was getting it was late for work late for mr. Duncan's live it
116
1037120
5199
شدم، نمی دانستم چه ساعتی می گیرم، دیر سر کار است. برای آقای لایو دانکن
17:22
was late for everything because there wasn't working so somebody I won't say who bought
117
1042319
6101
برای همه چیز دیر شده بود چون کار نمی کرد، بنابراین کسی که نمی گویم
17:28
me a new clock for Christmas it was me must have been all of five pounds we were just
118
1048420
6690
برای کریسمس ساعت جدیدی برای من خریده است، من باید تمام پنج پوند بودم که فقط
17:35
talking about China by the way do you know in China that it is considered bad luck to
119
1055110
5640
در مورد چین صحبت می کردیم. در چین
17:40
give someone the clock as a present did you know that so if if if there's a birthday or
120
1060750
6410
هدیه دادن ساعت به کسی بدشانسی تلقی می‌شود آیا می‌دانستید که اگر تولدی
17:47
or during the Chinese New Year you never give anyone a clock as a gift because in China
121
1067160
6840
یا در طول سال نو چینی باشد، هرگز به کسی ساعتی به عنوان هدیه ندهید زیرا در چین
17:54
they believe that it will bring bad look for not product plating here even though I am
122
1074000
5520
معتقدند که ظاهر بدی برای عدم آبکاری محصول در اینجا به ارمغان خواهد آورد، حتی اگر من ساعت را
17:59
showing the make of the clock this one is radio controlled so its precise its precise
123
1079520
5450
نشان می دهم که این ساعت رادیویی کنترل می شود، بنابراین دقیق آن
18:04
to one second in ten billion years ten billion something like that I think it might be ten
124
1084970
8760
به یک ثانیه در ده میلیارد سال ده میلیارد چیزی شبیه به آن من فکر می کنم ممکن است ده
18:13
million but whether that whether the radio a mast will still be operating hit in a million
125
1093730
6550
میلیون باشد، اما آیا این که آیا رادیو دکل هنوز هم با یک میلیون ضربه کار
18:20
is tough I just I think humanity will be here by then or even ten highly unlikely that that
126
1100280
5960
می کند دشوار است، من فقط فکر می کنم بشریت تا آن زمان اینجا خواهد بود یا حتی 10 بسیار بعید است که آن
18:26
clock will still be accurate no well there's an interesting and slightly depressing thought
127
1106240
7080
ساعت هنوز دقیق باشد.
18:33
what a lovely miserable way to start off I don't it would be around it even a million
128
1113320
4880
راه بسیار بدی برای شروع کردن، من اینطور نیستم، حتی یک میلیون
18:38
years time I know ten million okay maybe we've evolved into higher beings just heads heads
129
1118200
6450
سال هم می‌شود، می‌دانم ده میلیون خوب است، شاید ما به موجودات برتر تبدیل شده‌ایم، فقط سرها را
18:44
in boxes yeah I think I think we still have a long way to go to be honest see people who
130
1124650
6820
در جعبه‌ها قرار می‌دهیم، بله، فکر می‌کنم فکر می‌کنم هنوز راه زیادی برای رسیدن به آن داریم. راستش را بخواهید ببینید
18:51
who lose their hair there's sort of people from the future I think are they where highly-evolved
131
1131470
6460
افرادی که موهایشان را از دست می دهند، یک جورهایی از آینده وجود دارند، من فکر می کنم آنها در جایی هستند که بسیار تکامل یافته اند،
18:57
we don't need hair anymore so you're a sort of hair so you are saying that in the future
132
1137930
4710
ما دیگر به مو نیازی نداریم، بنابراین شما یک نوع مو هستید، بنابراین می گویید که در
19:02
human beings will all be bald well if you ever see any any science fiction films with
133
1142640
6360
انسان آینده اگر شما هر فیلم علمی تخیلی با
19:09
people from the future they've always there virtually hairless aren't they because we
134
1149000
4841
افرادی از آینده ببینید، همه
19:13
don't eat hair in the future although hair is a sign of battle now under development
135
1153841
7968
موجودات کچل خواهند شد. توسعه
19:21
I think if you've got less hair you're more evolved as a species so I'm setting the trend
136
1161809
7761
فکر می‌کنم اگر موهای کمتری داشته باشید، به‌عنوان یک گونه تکامل یافته‌تر هستید، بنابراین من روند را تنظیم
19:29
you might also be quite deluded that's what I think anyway it's the clock that's do you
137
1169570
6560
می‌کنم، ممکن است کاملاً فریب بخورید، این همان چیزی است که فکر می‌کنم به هر حال این ساعت است که
19:36
notice out its match I'm black the chair is black I'll rather I'm wearing a black shirt
138
1176130
5780
متوجه می‌شوید مطابقت دارد من سیاه هستم صندلی سیاه است من ترجیح می دهم پیراهن مشکی بپوشم
19:41
and the clocks black I bet I bet you can't see any of them if I do that I wondered what
139
1181910
4380
و ساعت ها مشکی شرط می بندم شرط می بندم اگر من این کار را بکنم نمی توانید هیچکدام از آنها را ببینید، تعجب کردم که قرار است
19:46
you were going to reveal then you're black goodness I'm sure it is black okay then that's
140
1186290
5920
چه چیزی را فاش کنید، پس شما سیاه هستید، مطمئنم که سیاه است، خوب است،
19:52
great yeah I think that would have definitely been a news story for the first day of 2018
141
1192210
6839
بله، فکر می کنم قطعاً یک داستان خبری برای اولین روز سال 2018
19:59
thank you Steve for showing us something I'm going to show something now that I live I
142
1199049
4551
از استیو تشکر می کنم که چیزی را به ما نشان دادی که من اکنون که زندگی می کنم چیزی را نشان خواهم داد
20:03
had for Christmas if you can resist if you can resist talking over me so there we go
143
1203600
5940
که برای کریسمس داشتم، اگر می توانی مقاومت کنی اگر بتوانی در مقابل صحبت کردن با من مقاومت کنی، بنابراین ما
20:09
some aftershave and it's very posh very posh aftershave look at that a little bit of Paco
144
1209540
9470
یک افترشیو می رویم و افترشیو بسیار شیک و شیک است به آن کمی پاکو
20:19
Rabanne oh well that means you won't have to wash you can just spray that on in the
145
1219010
7590
رابان نگاه کنید، اوه خوب، یعنی نیازی به شستن نخواهید داشت، می‌توانید صبح آن را اسپری کنید
20:26
morning and no one will know so so nothing new there nothing new there when did you last
146
1226600
6090
و هیچ کس متوجه نشود، بنابراین هیچ چیز جدیدی وجود ندارد، هیچ چیز جدیدی وجود ندارد.
20:32
have a shower mr. Duncan about 2008 the bear ride there we go so thank you very much mr.
147
1232690
8320
. دانکن در مورد 2008 سوار خرس به آنجا می رویم پس خیلی از شما متشکرم آقای.
20:41
Steve for buying this and let's let's just have a little squirt shall we would you like
148
1241010
5230
استیو برای خرید این و بیایید فقط کمی سرنگ بنوشیم، آیا دوست دارید
20:46
to watch me have a little squirt here let's have a little squirt go warm it might make
149
1246240
4990
من را تماشا کنید یک سرنگ کوچولو اینجا بخورم، بیایید کمی سرنگ بنوشیم، گرم کنیم، ممکن است
20:51
me cough and sneeze or a de clima throat again hmm oh it's very strong but it smells lovely
150
1251230
10500
باعث سرفه و عطسه من شود یا دوباره گلو بد کنم، اوه، خیلی قوی است اما بوی دوست داشتنی دارد
21:01
I have a horrible feeling that I'm going to start coughing and sneezing there because
151
1261730
4530
من احساس وحشتناکی دارم که به همین دلیل در آنجا شروع به سرفه و عطسه
21:06
of that and of course during Christmas we always eat a lot of things don't wait we do
152
1266260
6789
می کنم و البته در طول کریسمس ما همیشه چیزهای زیادی می خوریم منتظر نمانید
21:13
and we had a lovely Christmas lunch there it is there is the Christmas lunch that we
153
1273049
5510
و یک ناهار کریسمس دوست داشتنی را در آنجا خوردیم. آیا ناهار کریسمس که
21:18
had on Christmas Day can you see everything is there there are carrots and sprouts and
154
1278559
6291
در روز کریسمس خوردیم وجود دارد، می توانید ببینید همه چیز وجود دارد هویج و جوانه
21:24
of course parsnips I cooked it I cooked all of it mr. Steve cooked the Christmas dinner
155
1284850
7069
و البته جعفری وجود دارد که من آن را پختم و همه آن را پختم آقای. استیو شام کریسمس را درست کرد
21:31
you did cut the carrots I did I did help and the brussel sprout I cut the carrots and also
156
1291919
5941
که شما هویج ها را برش دادم من کمک کردم و کلم بروکسل هویج را برش دادم و همچنین
21:37
I also prepared the sprouts as well and of course there is turkey on the plate as well
157
1297860
6080
کلم ها را هم آماده کردم و البته در بشقاب بوقلمون هم
21:43
I apologise to all those who are you know vegetarian vegetarians vegans yes vegans I
158
1303940
10440
هست از همه کسانی که هستند عذرخواهی می کنم. شما می دانید گیاهخواران گیاهخوار وگان بله وگان من
21:54
always think vegans sounds like someone from outer space yes hello I come to earth in peace
159
1314380
7340
همیشه فکر می کنم وگان ها شبیه کسی از فضا هستند بله سلام من با آرامش به زمین
22:01
I come from the planet vegan I want to go vegetarian in 2018 oh ok then well well save
160
1321720
8740
می آیم من از سیاره وگان آمده ام می خواهم در سال 2018 گیاهخوار شوم اوه خوب پس خوب
22:10
that for later because we are going to talk about the things that we are planning for
161
1330460
7120
این را برای بعد حفظ کنید زیرا ما هستیم قرار است در مورد چیزهایی که برای سال 2018 برنامه ریزی می کنیم صحبت کنیم،
22:17
2018 the new year lots of people tend to make resolutions they make plans for the following
162
1337580
10959
بسیاری از مردم تمایل دارند تصمیم بگیرند و برای سال بعد برنامه ریزی
22:28
year I've got some I'd like you to make really I don't think it works like that I tell each
163
1348539
8020
می کنند. اینکه من به هم می‌گویم
22:36
other what what we should be doing for 2018 I don't think resolutions work like that Steve
164
1356559
6330
برای سال 2018 چه کاری باید انجام دهیم، فکر نمی‌کنم تصمیم‌گیری‌ها این‌طور کار کنند استیو
22:42
I don't think you go around telling other people what they should do in the new year
165
1362889
3770
، فکر نمی‌کنم تو به دیگران بگویی در سال جدید چه کاری باید انجام دهند،
22:46
that's we should change it it's a great idea so so yes we could change it so so instead
166
1366659
6471
یعنی باید آن را تغییر دهیم، عالی است ایده پس بله، ما می توانیم آن را تغییر دهیم o
22:53
of telling yourself what to do you go around bossing and bullying people into doing what
167
1373130
5620
به‌جای اینکه به خودتان بگویید چه کاری باید انجام دهید، به رئیس‌جمهور کردن و زورگویی مردم برای انجام کارهایی
22:58
you want them to do in the new year for 2018 I think you should do the following yes give
168
1378750
7039
که می‌خواهید در سال جدید 2018 انجام دهند، فکر می‌کنم باید کارهای زیر را انجام دهید، بله به
23:05
yourself people you just go around at night and push push the lists through the letter
169
1385789
5311
خودتان افرادی بدهید که فقط شب‌ها به اطراف می‌روید و فشار می‌آورید. لیست هایی از طریق
23:11
boxes of your neighbours that'll be interesting wouldn't it so what reactions what are your
170
1391100
6850
جعبه نامه همسایه هایتان که جالب خواهد بود، پس چه عکس العمل
23:17
plans for 2000 and 18 do you have any other gifts mr. Steve I do I've got another gift
171
1397950
8810
هایی برای سال های 2000 و 18 دارید، آیا هدیه دیگری دارید آقای. استیو انجام
23:26
down here too I'm gonna start it up and give you a clue what do you think this is can you
172
1406760
7990
می‌دهم، اینجا هم هدیه دیگری دارم، می‌خواهم آن را راه‌اندازی کنم و به شما بگویم فکر می‌کنید این چیست، آیا
23:34
hear that it's buzzing away down here IIIi think it might be well the thing I think it
173
1414750
8210
می‌شنوید که اینجا در حال وزوز کردن است.
23:42
is yes I don't I don't think I can say can you hear that it's making it buzzing and it's
174
1422960
9480
بله، فکر نمی‌کنم بتوانم بگویم آیا می‌شنوید که دارد وزوز می‌کند و
23:52
vibrating it's quite long and yes it is and you stick it into things and you stick yes
175
1432440
7260
می‌لرزد، بسیار طولانی است و بله همینطور است و شما آن را به چیزها می‌چسبانید و می‌چسبید بله،
23:59
it's a trimmer oh I see for trimming what somebody thinks that I need hairs trimming
176
1439700
8099
این یک موبر است، اوه می‌بینم برای پیرایش چه کسی فکر می کند که من باید موهای
24:07
that of my nose and my ear so they bought me guess who bought me this okay can you guess
177
1447799
6481
بینی و گوشم را کوتاه کنم، بنابراین آنها برای من خریدند.
24:14
does it do anywhere else I haven't tried yet are there any other places that you can actually
178
1454280
16229
24:30
trim I wouldn't like to say I thought it did your eyebrows I think it does yes am i chopping
179
1470509
8611
دوست ندارم بگویم فکر کردم ابروهای شما را درست کرده است، فکر می کنم این کار را انجام می دهد بله، آیا
24:39
my head with it like that it would take a long time yes it does do your eyebrows apparently
180
1479120
6189
سرم را با آن خرد می کنم که مدت زیادی طول می کشد بله، ابروهای شما را انجام می دهد، ظاهراً
24:45
I'm not gonna do it so I haven't got a mirror but yes this is quite a posh trimming machine
181
1485309
8301
من این کار را نمی کنم، بنابراین انجام نداده ام. آینه ندارم، اما بله، این یک دستگاه پیرایش بسیار شیک است
24:53
I would say yes it's quite expensive looking so thank you mr. Duncan because he obviously
182
1493610
5939
، می توانم بگویم بله، ظاهر بسیار گرانی دارد، بنابراین از شما متشکرم آقای. دانکن چون بدیهی است
24:59
thinks that I don't look presentable for the live show so he said right use this before
183
1499549
7871
فکر می‌کند که من برای برنامه زنده به نظر نمی‌آیم، بنابراین گفت درست است قبل از آمدن از این استفاده کنید
25:07
you come on because we don't want any nose hairs showing up on my live lesson well this
184
1507420
5369
زیرا ما نمی‌خواهیم موهای بینی در درس زنده من ظاهر شود، خوب این
25:12
is high definition you see high definition shows everything up so if you have any any
185
1512789
5511
کیفیت بالا است، شما با کیفیت بالا می‌بینید همه چیز را نشان می دهد، بنابراین اگر
25:18
nose hair creeping out people will see it and they will complain in fact I'm pretty
186
1518300
7129
موهای بینی دارید مردم آن را می بینند و شکایت می کنند، در واقع
25:25
sure it is now banned on YouTube you can't have any nasal hair on YouTube that's how
187
1525429
6500
مطمئن هستم که اکنون در یوتیوب ممنوع شده است، شما نمی توانید موهای بینی در یوتیوب داشته باشید،
25:31
strict they've become it's very good I've got to say it so it's a lovely device it sort
188
1531929
5641
به همین دلیل آنها سختگیر هستند. خیلی خوب است باید بگویم پس این یک وسیله دوست داشتنی است
25:37
of feels nice in your hand I've got something else here this is something mr. Steve bought
189
1537570
5810
که در دست شما احساس خوبی دارد . استیو
25:43
for me for Christmas oh look mr. Steve bought me some some lovely vests can you see the
190
1543380
10409
برای کریسمس برای من خرید، آقای نگاه کن. استیو برای من چند جلیقه دوست‌داشتنی خرید.
25:53
vests they're a lovely vest and and the the thing I'm very proud of is that the size of
191
1553789
8901
26:02
the vest is can you see that just to prove it it's small small the stuff that when you've
192
1562690
6599
که
26:09
slimmed down in the new year we only get into them mr. Duncan I can wear them now how dare
193
1569289
5902
وقتی در سال جدید لاغر شدید، ما فقط به آنها می پردازیم آقای. دانکن الان می توانم آنها را بپوشم چطور جرات
26:15
you what are you saying I know that over Christmas I've put a little bit of weight on I've got
194
1575191
5409
می کنی چه می گویی می دانم که در کریسمس
26:20
a little fatter because I've been eating too much chocolate but here it is this is the
195
1580600
5250
کمی چاق شدم چون شکلات زیادی خورده ام اما اینجا این است که
26:25
last piece of chocolate now from Christmas 2017 so I might eat this later but we have
196
1585850
7309
آخرین تکه شکلات اکنون از کریسمس 2017 است، بنابراین ممکن است بعداً آن را بخورم، اما ما
26:33
eaten we have eaten quite a lot of food haven't we Steve you have eaten let's say one of your
197
1593159
8691
خورده ایم، غذای زیادی خورده ایم مگر نه استیو شما نخورده اید بیایید بگوییم یکی از
26:41
favourite snacks ah cheesy what are they called cheese cheesy snacks what do you call those
198
1601850
8179
میان وعده های مورد علاقه شما آه پنیری که به آنها پنیر پنیر می گویند تنقلات
26:50
if I you're telling me Steve but what do they call those cheesy biscuits that you like to
199
1610029
5280
به آن ها چه می گویید.
26:55
eat they're like cheesy nibbles cheesy nibbles they're round like that they come in tubs
200
1615309
5531
27:00
like that about that size big tubs big tubs of cheesy nibbles and he's had four of them
201
1620840
7569
وان های بزرگ وان های بزرگ از نیبل های پنیری و او چهار تا از آنها را برای کریسمس خورده است،
27:08
for over Christmas in fact I'm going to reveal something here mister mr. Duncan look I know
202
1628409
7520
در واقع من می خواهم چیزی را اینجا فاش کنم آقای آقای. دانکن نگاه کن میدونم
27:15
what you're going to say if you say that I'm going to come over there and slap you I'm
203
1635929
3710
چی میگی اگه بگی من میام اونجا و بهت سیلی میزنم اونقدر بهت سیلی میزنم
27:19
gonna slap you so hard they don't come at all very you naughty I will knock you very
204
1639639
5051
که اصلا نمیاد خیلی شیطون من تو رو خیلی شیطون میزنم
27:24
naughty I will knock you into next year he tried to cover up the fact that he'd eaten
205
1644690
6310
من شما را به سال آینده می اندازم، او سعی کرد این واقعیت را پنهان کند که
27:31
one of them but I found out didn't I mr. Duncan I did I Steve bought a large container with
206
1651000
10600
یکی از آنها را خورده است، اما من متوجه شدم که اینطور نیست. دانکن انجام دادم. استیو ظرف بزرگی خرید که
27:41
these cheesy snacks inside and secretly I at them I at them all yet them all but how
207
1661600
8630
داخلش این خوراکی های پنیری بود و مخفیانه به همه آنها می خوردم اما از
27:50
did I find out am i telling the story but what I did I went to the shops and I bought
208
1670230
8520
کجا فهمیدم که دارم داستان را تعریف می کنم اما کاری که کردم به مغازه ها رفتم و دیگری خریدم.
27:58
another one and I replaced it but the problem was try and fool me I left a trail of Blues
209
1678750
9159
یکی و من آن را تعویض کردم اما مشکل این بود که سعی کنید و مرا فریب دهید، من یک ردی
28:07
of clues on the floor in the kitchen so some people are very careful but unfortunately
210
1687909
8241
از سرنخ های آبی را روی زمین در آشپزخانه گذاشتم، بنابراین برخی افراد بسیار مراقب هستند، اما متاسفانه
28:16
I was very careless so I dropped some of the snacks on the floor and mr. Steve spotted
211
1696150
5420
من بسیار بی احتیاطی بودم، بنابراین برخی از تنقلات را روی زمین انداختم و آقای. استیو
28:21
them so he knew straight away that that that container in the cupboard wasn't the same
212
1701570
5130
آنها را دید و بلافاصله فهمید که آن ظرف داخل کمد همان ظرفی نیست که
28:26
container I had eaten the first one and replaced it so mmm I would make a terrible murderer
213
1706700
8059
من ظرف اول را خورده بودم و آن را تعویض کردم تا قاتل وحشتناکی بسازم
28:34
I really would be awful and then it smelt when I came in here mr. Duncan was working
214
1714759
4981
که واقعاً وحشتناک خواهم بود و بعد که آمدم بوی آن را می داد. در اینجا آقای دانکن
28:39
away at his computer screen like it's snow these cheesy snacks because I know what they
215
1719740
5830
روی صفحه کامپیوترش کار می‌کرد، مثل برف این خوراکی‌های شیرین، چون می‌دانم چه
28:45
smell like and the guilt on his face was just it was just written all over his face yeah
216
1725570
7329
بویی دارند و احساس گناه روی صورتش فقط روی تمام صورتش نوشته شده بود،
28:52
the guilt on my face would be on my face yeah that's normally where that's normally where
217
1732899
4111
بله، گناه روی صورت من روی صورتم خواهد بود، بله همینطور است. معمولاً جایی که معمولاً
28:57
guilt on your face is but then I made that I made the situation worse because then you'd
218
1737010
5360
احساس گناه در چهره شما وجود دارد، اما بعد من شرایط را بدتر کردم زیرا شما
29:02
brought this other one and then when we ordered the Christmas food I ordered you another one
219
1742370
8810
این یکی دیگر را آورده بودید و وقتی غذای کریسمس را سفارش دادیم، یک غذای دیگر را آنلاین به شما سفارش
29:11
online and the food was delivered I didn't tell mr. Duncan I was bought this other one
220
1751180
5280
دادم و غذا تحویل داده شد. به آقا نگو دانکن برای من این یکی دیگر را خریده
29:16
I'd hidden it away in the cupboard and I forgot about it and then when we went out shopping
221
1756460
4089
بودم و آن را در کمد پنهان کرده بودم و آن را فراموش کرده بودم و وقتی برای خرید بیرون رفتیم
29:20
he said ah I think we'll need some more cheesy snacks we ended up I don't know I'm sure I
222
1760549
4161
گفت آه، فکر می کنم به چند تنقلات دیگر نیاز داشته باشیم، در نهایت به نتیجه رسیدیم، نمی دانم. مطمئنم
29:24
bought you one and hidden it in the cupboard he said well let's just get one just to be
223
1764710
3640
برایت یکی خریدم و آن را در کمد پنهان کردم، او گفت خوب بیایید یکی را بگیریم تا
29:28
on the safe side end up with for as much as I'm enjoying this story of how I tried to
224
1768350
5199
در امنیت باشیم و در نهایت از این داستان لذت ببرم که چگونه سعی کردم
29:33
deceive you we ended up with four containers of these cheesy snacks and I ate most of them
225
1773549
10531
شما را فریب دهم. با چهار ظرف از این تنقلات پنیری و من بیشتر آنها را
29:44
I am very ashamed to say so perhaps one of my new year resolutions will be one of my
226
1784080
7849
خوردم، بسیار شرمنده هستم که بگویم، بنابراین شاید یکی از تصمیمات سال جدید من یکی از
29:51
plans for 2018 will be to lose weight perhaps and also I suppose eat less junk I think that's
227
1791929
12851
برنامه های من برای سال 2018 باشد که شاید کاهش وزن داشته باشم و همچنین فکر می کنم کمتر غذای آشغالی بخورم. این
30:04
one of the things I do a lot isn't it Steve you do like your junk food I do even though
228
1804780
4990
یکی از کارهایی است که من زیاد انجام می‌دهم، این نیست که استیو شما به غذاهای ناسالم خود علاقه دارید، من انجام
30:09
I'm very slim I'm very slim in lovely thank you very much for the live donations we have
229
1809770
9729
می‌دهم، حتی اگر من بسیار لاغر هستم، از نظر
30:19
full NGO orful NCO thank you very much for your lovely donation thank you and also from
230
1819499
6621
لاغری بسیار دوست‌داشتنی هستم. بسیار سپاسگزارم برای اهدای زیبای شما متشکرم و همچنین از
30:26
doc 89 as well another live donation on the super Chow isn't that lovely thank you very
231
1826120
7350
doc 89 و همچنین یک اهدای زنده دیگر در Super Chow آنقدرها دوست داشتنی نیست
30:33
much guys and also don't forget you can do live donations or should I say direct donations
232
1833470
9020
بچه ها از شما بسیار متشکرم و همچنین فراموش نکنید که می توانید کمک های مالی مستقیم انجام دهید یا باید بگویم کمک های مالی مستقیم
30:42
on PayPal as well and there it is there is the address of the direct donation address
233
1842490
9590
در پی پال نیز وجود دارد و در آنجا آدرس آدرس اهدای مستقیم
30:52
there it is the actual address over there just over my shoulder isn't that lovely so
234
1852080
7390
وجود دارد و آدرس واقعی آن همان سمت من است. شانه آنقدرها دوست داشتنی نیست، بنابراین
30:59
we've had a very busy year mr. Steve lots of things going on oh I was exhausted I needed
235
1859470
7309
ما سال بسیار شلوغی را پشت سر گذاشتیم. استیو چیزهای زیادی در حال انجام است آه من خسته بودم،
31:06
this week off it's been well I was all about the year I know I needed this week off between
236
1866779
5341
این هفته به تعطیلات نیاز داشتم، خوب بود، من در آن سال بودم، می‌دانم که به این هفته تعطیلی بین
31:12
Christmas and the new year to recover recover from 2017 the stress of appearing on your
237
1872120
5570
کریسمس و سال جدید نیاز داشتم تا استرس ناشی از حضور در درس‌های زنده‌تان را در سال 2017 بهبود دهم.
31:17
live lessons I thought you enjoyed it I do I mean I'm only joking that's nice so we're
238
1877690
7580
فکر کردم از آن لذت بردی، منظورم این است که من فقط دارم شوخی می کنم که خوب است، بنابراین
31:25
gonna have a look now it's some things that we did during the year oh now some people
239
1885270
6149
اکنون می خواهیم نگاهی بیندازیم به برخی از کارهایی که در طول سال انجام دادیم، اوه اکنون برخی
31:31
are going to accuse me of being lazy but I think it's nice to look back over the year
240
1891419
6041
من را به تنبلی متهم می کنند، اما فکر می کنم اینطور است خوب است که به سال گذشته نگاهی بیاندازیم،
31:37
so we're going to first of all take a look at one of our live streams that we did earlier
241
1897460
7640
بنابراین ابتدا میخواهیم به یکی از پخش زنده خود که در اوایل
31:45
in the year and and do you remember mr. Steve when we went up to the top of the mountain
242
1905100
6649
سال انجام دادیم نگاهی بیندازیم و آیا به خاطر دارید آقای. استیو وقتی به بالای کوه رفتیم،
31:51
oh yes do you remember that I do remember when we were in that disused or sort of derelict
243
1911749
7441
اوه بله، یادت هست که من یادم می آید زمانی که در آن ساختمان متروک یا متروکه
31:59
building it was an old mine old mine yes we're going to go there now so here is a short clip
244
1919190
7140
بودیم، یک معدن قدیمی معدن قدیمی بود، بله، اکنون می خواهیم به آنجا برویم، بنابراین اینجاست. یک کلیپ کوتاه
32:06
featuring some excerpts from our livestream that we did on top of the brown Clee Hills
245
1926330
12689
شامل گزیده‌هایی از پخش زنده ما که در بالای تپه‌های قهوه‌ای Clee انجام دادیم،
32:19
well hello there good afternoon welcome its mr. Duncan live on YouTube in a very unusual
246
1939019
5871
سلام بعد از ظهر بخیر به آقای آن خوش آمدید . دانکن در یوتیوب در مکانی بسیار غیرمعمول
32:24
place I am now at the moment 1,700 feet up in the air on top of a place called the brown
247
1944890
9970
زندگی می کند. من اکنون در ارتفاع 1700 فوتی در هوا در بالای مکانی به نام تپه های قهوه ای
32:34
Clee Hills in Shropshire there is mr. Steve can you see him mr. Steve come over here and
248
1954860
6909
کلی در شروپشایر هستم. استیو می توانید او را ببینید آقای. استیو بیا اینجا و
32:41
say hello come over here and say hello hi hello it's very cold up here I'm here with
249
1961769
10010
بگو سلام بیا اینجا و بگو سلام سلام سلام اینجا خیلی سرد است من اینجا با
32:51
mr. Duncan walking as we just have done to the top of the Klee Hills the brown clay and
250
1971779
8490
آقا هستم. قدم زدن دانکن همانطور که ما تا بالای تپه‌های Klee با خاک رس قهوه‌ای انجام
33:00
it's very windy and quite cold despite it being a summer day and there it is there is
251
1980269
4671
دادیم، بسیار باد می‌وزد و بسیار سرد است، علیرغم اینکه یک روز تابستانی است و در
33:04
the view across Shropshire in the distance you can see the Rican so the Rican Hill is
252
1984940
6630
آنجا منظره ای از سراسر Shropshire وجود دارد که در دوردست می توانید Rican را ببینید. ریکان هیل در دوردستی است
33:11
in the distance in the distance over there you can see well you can't actually see where
253
1991570
7250
در دوردست، آنجا شما می توانید به خوبی ببینید که در واقع نمی توانید محل
33:18
I live but over there somewhere is where I live hello mr. sheep how are you today are
254
1998820
8270
زندگی من را ببینید، اما آنجا جایی جایی است که من زندگی می کنم سلام آقای. گوسفند شما امروز چطوری
33:27
you ok I hope so are you happy I hope so oh isn't that cute okay well we are let you carry
255
2007090
11010
خوب هستی امیدوارم خوشحال باشی امیدوارم که اوه اینقدر خوب نیست خوب ما اجازه میدیم
33:38
on with your sleep don't worry so there are some some sleeping sheep having a little sleep
256
2018100
7909
به خوابت ادامه بدی نگران نباش چند گوسفند در خواب هستند که کمی
33:46
are you hungry I'm very hungry too all this walking and those sheep and making me hungry
257
2026009
7640
بخوابند تو گرسنه ای من هم خیلی گرسنه ام این همه راه رفتن و آن گوسفندها و گرسنه کردن
33:53
because I'm just thinking of a roast lamb and mint sauce apparently Steve said watching
258
2033649
7780
من چون فقط به یک بره کباب شده و سس نعناع فکر می کنم ظاهرا استیو گفت که
34:01
watching these sheep has made him feel hungry he wants to eat some some roast lamb with
259
2041429
7341
تماشای این گوسفندها باعث شده احساس گرسنگی کند او می خواهد کمی کباب بخورد. گوشت بره با
34:08
mint sauce oh yes it's New Years Eve the New Year hasn't arrived yet here in the UK we
260
2048770
30349
سس نعناع اوه بله، شب سال نو است، سال نو هنوز نرسیده است، در بریتانیا، ما
34:39
still have 9 hours and 23 minutes left before 2018 arrives here but mr. Steve and myself
261
2079119
9181
هنوز 9 ساعت و 23 دقیقه تا رسیدن سال 2018 به اینجا فرصت داریم، اما آقای. من و استیو
34:48
we are here because other people will be celebrating the new year so in a roundabout let's say
262
2088300
7480
ما اینجا هستیم زیرا افراد دیگر سال جدید را جشن خواهند گرفت، بنابراین در یک گردشگاه
34:55
around about 24 minutes time people in Japan and also I think also parts of Indonesia and
263
2095780
10430
حدود 24 دقیقه بگوییم مردم ژاپن و همچنین فکر می کنم بخش هایی از اندونزی و
35:06
South Korea will be celebrating the new year so we will take a break to see in the new
264
2106210
7071
کره جنوبی نیز سال جدید را جشن خواهند گرفت، بنابراین ما آن را جشن خواهیم گرفت. وقفه ای برای دیدن در سال جدید
35:13
year for Japan and also South Korea and I believe parts of Indonesia and I think also
265
2113281
8379
برای ژاپن و همچنین کره جنوبی و من معتقدم بخش هایی از اندونزی و
35:21
maybe parts of Australia is Wella I'm not sure I might be wrong there but I think also
266
2121660
6010
فکر می کنم ممکن است بخش هایی از استرالیا نیز Wella باشد.
35:27
part of Australia are still waiting to see in the new year because Australia is such
267
2127670
8050
برای دیدن در سال جدید زیرا استرالیا
35:35
a big place and I say mr. Duncan yeah did she sprayed that aftershave around in here
268
2135720
7899
مکان بسیار بزرگی است و من می گویم آقای. دانکن آره آیا او اسپری کرده است که پس از اصلاح در اطراف اینجا
35:43
hmm it's very strong it smells like I'm in a department store yes it's literally just
269
2143619
6961
بسیار قوی است، بویی شبیه به من در یک فروشگاه بزرگ می دهد، بله، به معنای واقعی کلمه فقط
35:50
stinking the whole room up I'm not sure whether I prefer your body odour or the Paco Rabanne
270
2150580
5020
کل اتاق را متعفن می کند، من مطمئن نیستم که بوی بدن شما را ترجیح می دهم یا Paco Rabanne.
35:55
thank you Steve very strong thank you very much I must admit I am regretting spraying
271
2155600
7870
استیو بسیار قوی متشکرم بسیار باید اعتراف کنم که از اسپری
36:03
the aftershave okay because it's going right at my nose and I think I might start coughing
272
2163470
7130
کردن افترشیو پشیمان هستم زیرا درست در بینی من می رود و فکر می کنم ممکن
36:10
in a moment it's an enclosed space is this to do and that scent has got nowhere to go
273
2170600
6670
است در یک لحظه شروع به سرفه کنم.
36:17
right there just hold on mr. Steve because sorry about that I think I think we just had
274
2177270
16030
همانجا فقط آقا را نگه دارید. استیو چون بابت آن متاسفم فکر می کنم فکر می کنم ما فقط
36:33
a slight problem there that for some reason I don't know why I have no no reason why it
275
2193300
6160
یک مشکل جزئی داشتیم که به دلایلی نمی دانم چرا دلیلی برای این
36:39
happened but we just lost the livestream very briefly there I do apologize are we back we
276
2199460
7030
اتفاق وجود ندارد اما ما فقط پخش زنده را برای مدت کوتاهی در آنجا از دست دادیم من عذرخواهی می کنم اگر برگشتیم
36:46
seem to be back Thank You YouTube for that so we are now back on thank you very much
277
2206490
9550
به نظر می رسد بازگشته است از شما متشکرم YouTube برای آن، بنابراین ما اکنون به شما بازگشته ایم بسیار متشکرم
36:56
we had a slight break in the livestream then so I do apologize about that lots of dramatic
278
2216040
7660
ما در آن زمان یک وقفه جزئی در پخش زنده داشتیم، بنابراین من بابت بسیاری از اتفاقات دراماتیک امروز عذرخواهی می کنم،
37:03
things happening today so yes that was that was a great moment wasn't it when we did the
279
2223700
4400
بنابراین بله، آن لحظه عالی بود. زمانی که ما
37:08
live stream from the top of the hill because we hadn't planned anything had we no you hadn't
280
2228100
5940
پخش زنده را از بالای تپه انجام دادیم، چون هیچ برنامه‌ریزی نکرده
37:14
it was unexpected and we had to think on the spot and be creative well you did I was just
281
2234040
9220
بودیم، غیرمنتظره بود و باید درجا فکر می‌کردیم و خلاق بودیم، شما این کار را انجام دادید.
37:23
sort of there for the ride really but it was good fun and we had it we had an exhausting
282
2243260
5940
از آنجا برای سوار شدن واقعاً اما سرگرم کننده بود و ما آن را داشتیم، پیاده روی طاقت فرسایی
37:29
walk going up there and there's been a lot of nice things happen this year I think so
283
2249200
5970
داشتیم و امسال اتفاقات خوبی افتاد، فکر می کنم پس
37:35
it's been it hasn't been a bad year for us really because we've been working quite hard
284
2255170
4520
سال بدی برای ما نبوده است. چون ما خیلی سخت کار کرده‌ایم،
37:39
you you of course joined in with the live streams as well so that started in a roundabout
285
2259690
5660
شما البته با پخش‌های زنده پیوستید خوب به طوری که در
37:45
June of this year and and it would appear that you are you are quite popular now hi
286
2265350
7750
ژوئن سال جاری شروع شد و به نظر می رسد که شما بسیار محبوب
37:53
I like to please you know and if I can help out mr. Duncan with his live English lessons
287
2273100
5980
هستید. دانکن با درس‌های زنده انگلیسی‌اش
37:59
and I'm only happy to do so okay then I do enjoy it actually secretly secretly I actually
288
2279080
6070
و من فقط خوشحالم که این کار را خوب انجام می‌دهم، پس از آن لذت می‌برم، در واقع مخفیانه از آن
38:05
quite enjoyed but yes we're here to educate and inform are we not mr. don't I think so
289
2285150
7600
لذت می‌برم. فکر
38:12
I think that's what we're here to do apparently people are saying that that there is no sound
290
2292750
5460
نمی‌کنم، فکر می‌کنم این کاری است که ما اینجا انجام می‌دهیم، ظاهراً مردم می‌گویند که
38:18
now and no oh no sound I don't know why oh okay then I hope you can hear is alright it
291
2298210
8950
الان هیچ صدایی وجود ندارد و صدایی نیست، نمی‌دانم چرا اوه خوب، پس امیدوارم بتوانید بشنوید خوب
38:27
would appear that that YouTube once again is is living up to its amazing heights of
292
2307160
11680
است به نظر می رسد که یوتیوب بار دیگر در حال زندگی کردن به اوج فناوری شگفت انگیز خود است،
38:38
Technology so it would appear that we can be heard again thank you very much I don't
293
2318840
5020
بنابراین به نظر می رسد که ما می توانیم دوباره شنیده شویم بسیار متشکرم.
38:43
know why I'm sorry about that I do apologize but it's not our fault it's YouTube once again
294
2323860
6330
این یوتیوب است یک بار
38:50
there is sound yes thank goodness for that we'll have to start doing sign language in
295
2330190
6370
دیگر صدایی شنیده می شود بله خدا را شکر که ما باید زبان اشاره را شروع کنیم، در
38:56
fact I know I know a friend of mine in Malaysia who may well be watching now who's deaf so
296
2336560
4860
واقع می دانم که یکی از دوستانم را در مالزی می شناسم که ممکن است اکنون ناشنوا را تماشا کند، بنابراین
39:01
everyone have to do Sandt sign language so what's happy new year with sign language I
297
2341420
4420
همه باید زبان اشاره Sandt را انجام دهند. سال نو مبارک با زبان اشاره
39:05
have no idea I used to know but I've totally forgotten because I haven't been there about
298
2345840
3590
من نمی دانم قبلاً می دانستم اما کاملاً فراموش کرده ام زیرا حدود هشت سال است که آنجا نرفته ام،
39:09
eight years oh that would have been a lovely moment of time by the way it would have been
299
2349430
3980
اوه که می توانست لحظه ای دوست داشتنی باشد.
39:13
yes that would have been lovely had you remembered I don't know yes hawk no idea I used to know
300
2353410
6310
خیلی دوست داشتی اگر یادت می‌افتاد نمی‌دانم بله شاهین نمی‌دانستم قبلاً
39:19
sign language quite well but I've forgotten it all now moving on moving on very swiftly
301
2359720
11470
سی را می‌شناختم زبان gn کاملاً خوب است، اما من همه آن را فراموش کرده‌ام، اکنون به سرعت به حرکت خود ادامه می‌دهم
39:31
well of course we have been busy this year I think we will have a quick look at another
302
2371190
5630
، البته ما امسال سرمان شلوغ بود، فکر می‌کنم به
39:36
one of our live streams do you remember mr. Steve when we made some tea cakes no do you
303
2376820
9670
یکی از پخش‌های زنده دیگرمان نگاهی گذرا خواهیم داشت. استیو وقتی کیک‌های چای درست می‌کردیم،
39:46
remember well no made tea cake I don't remember making TK we toasted them in the kitchen don't
304
2386490
5560
خوب یادت می‌آید کیک چای درست کردم، یادم نمی‌آید TK درست کردم، آن‌ها را در آشپزخانه برشته کردیم،
39:52
you remember no okay then bit of a blur I think it's time to jog mr. Steve's memory
305
2392050
7110
یادت نمی‌آید خوب است، پس کمی تاری، فکر می‌کنم وقت آن رسیده است که آقا را دویدن کنیم. خاطره استیو
39:59
Oh welcome to the kitchen it's mr. Duncan and I mr. Steve come over here there so here
306
2399160
17270
اوه به آشپزخانه خوش آمدید این آقای است. من و دانکن آقای استیو بیا اینجا، پس اینجا
40:16
we are in the kitchen what are we going to do we are going to make some tea cakes but
307
2416430
6510
ما در آشپزخانه هستیم، قرار است چه کار کنیم، می خواهیم کیک چای درست
40:22
we're not actually making them we're going to do we're going to put them in the toaster
308
2422940
4190
کنیم، اما در واقع آنها را درست نمی کنیم، قرار است درست کنیم، آنها را در توستر قرار می دهیم.
40:27
we're going to toast them toast of the tea cakes that we have previously purchased from
309
2427130
5760
ما قصد داریم برای آنها نان تست کیک های چای را که قبلاً از
40:32
a local bakery and here they are here are the tea cakes look at that are they gorgeous
310
2432890
7020
یک نانوایی محلی خریداری کرده ایم برشته کنیم و آنها اینجا هستند به کیک های چای نگاه کنید.
40:39
too fresh tea cakes now so people think that tea cakes and hot cross buns are the same
311
2439910
7690
نان ها یکسان
40:47
thing but in fact in fact they are not they are not the same thing tea cakes are normally
312
2447600
7370
هستند اما در واقع همان چیزی نیستند که کیک های چای معمولاً
40:54
larger and also they don't have the cross on the front also they are not as flavoursome
313
2454970
7490
بزرگتر هستند و همچنین صلیب جلوی آنها وجود ندارد و همچنین آنقدرها خوش طعم
41:02
they don't have as much spice or lemon zest inside them so normally lemon zest lemon zest
314
2462460
11060
نیستند و ادویه زیادی ندارند. یا پوست لیمو داخل آنها خیلی معمولی پوست لیمو پوست لیمو
41:13
I love the lemon zest it's just a sweet bread with some currentl raisins added so the name
315
2473520
5340
من عاشق پوست لیمو هستم این فقط یک نان شیرین است که مقداری کشمش جاری به آن اضافه شده است، بنابراین نام آن
41:18
perhaps such a strong flavour as hot cross bun but they are still delicious they are
316
2478860
8580
ممکن است طعم قوی ای مانند نان کراس داغ داشته باشد، اما آنها هنوز هم خوشمزه هستند،
41:27
delicious so mr. Steve what do we need to do first we need to well these are frozen
317
2487440
5260
بنابراین لذیذ هستند. استیو ابتدا باید چه کار کنیم، باید اینها را به خوبی یخ زده
41:32
and Weaver Weaver Weaver defrosted them we need to take them out of this patty dummy
318
2492700
4970
و ویور ویور ویور آنها را یخ زدایی کرده است، باید آنها را از این قلاب کوچک بیرون
41:37
we can't put them in the toaster while they're inside that plastic bag know that I know for
319
2497670
5010
بیاوریم، ما نمی توانیم آنها را در توستر بگذاریم تا زمانی که داخل آن کیسه پلاستیکی هستند. مطمئناً
41:42
sure that would be very silly you keep it so don't forget don't toast them in the back
320
2502680
5140
می دانم که خیلی احمقانه است که آن را نگه دارید، بنابراین فراموش نکنید آنها را پشت برشت نپزید
41:47
because the plastic will melt and they will taste terrible so they freeze very well for
321
2507820
6890
زیرا پلاستیک آب می شود و طعم وحشتناکی خواهند داشت بنابراین برای
41:54
once we brought the fresh bread we go to many and if we froze some of them and absolutely
322
2514710
6720
یک بار که نان تازه ای را که می رویم آوردیم خیلی خوب یخ می زنند. بسیاری از آنها را فریز کرده ایم و کاملاً
42:01
delicious as defrosted red freezes very well as we all know and there they all look lovely
323
2521430
5860
خوشمزه هستند، همانطور که همه ما می دانیم قرمز یخ زدایی شده به خوبی یخ می زند و در آنجا همه آنها دوست داشتنی به
42:07
look at those lovely tea cakes so now mr. Steven iceberg mr. Steve is going to cut them
324
2527290
6640
نظر می رسند به آن کیک های چای دوست داشتنی نگاه کنید، پس حالا آقای. آقای استیون کوه یخ استیو می خواهد آنها
42:13
right in half careful I've got an I'm armed with a sharp knife I'm not sure if we should
325
2533930
7510
را به دو نیم کند. مراقب باشید من یک چاقوی تیز دارم و مطمئن نیستم که باید
42:21
trust mr. Steve with a sharp knife so here we go I'm going to cut these in preparation
326
2541440
2880
به آقای اعتماد کنیم یا خیر. استیو با یک چاقوی تیز، پس اینها را برای آماده شدن
42:24
for putting in the toaster there we go that one that will strengthen in the toaster and
327
2544320
11770
برای گذاشتن توستر برش می‌دهیم، می‌رویم آن یکی که در توستر تقویت می‌شود
42:36
I'll meanwhile cut the other one in half so that we're ready because having better them
328
2556090
10870
و در همین حین یکی دیگر را از وسط نصف می‌کنم تا آماده است زیرا با داشتن آنها بهتر
42:46
we want to make sure the right heart okay with the right ones and this one thing I've
329
2566960
4820
می خواهیم مطمئن شویم که قلب مناسب با قلب مناسب خوب است و این چیزی است که من در
42:51
noticed with mr. Steve when he's doing something he likes to bang things around and clang which
330
2571780
5420
مورد آقای. استیو وقتی در حال انجام کاری است دوست دارد چیزها را به اطراف بکوبد و به صدا درآورد
42:57
is great for real life but unfortunately on camera when you are listening in home it sounds
331
2577200
6880
که برای زندگی واقعی عالی است، اما متأسفانه در مقابل دوربین وقتی در خانه گوش می‌دهید وحشتناک به نظر می‌رسد،
43:04
dreadful so try to do everything quietly if you can do it silently silently including
332
2584080
3840
بنابراین سعی کنید همه چیز را بی‌صدا انجام دهید، اگر می‌توانید آن را بی‌صدا و بی‌صدا انجام دهید، به
43:07
them but the voice can be big fine well they're going to take about two minutes to toast in
333
2587920
10120
جز صدا. می‌توانند خیلی خوب باشند، آنها حدود دو دقیقه طول می‌کشند تا
43:18
there so meanwhile should I get rid of with in here the butter yes we're going to put
334
2598040
5560
برشته شوند، بنابراین باید در اینجا کره را از بین ببرم ، بله، حالا می‌خواهیم
43:23
some lovely butter now you have to have butter on your tea cakes there is some other kind
335
2603600
5890
مقداری کره دوست‌داشتنی بریزیم، شما باید روی کیک‌های چای خود کره داشته باشید. نوع دیگری
43:29
of notice because the word better can actually be used in other ways as well is that true
336
2609490
6860
از اخطار وجود دارد زیرا کلمه بهتر در واقع می تواند به روش های دیگری نیز استفاده شود این است که
43:36
mr. Steve that's very true yes butter is normally for spring on bread and things like that but
337
2616350
6770
آقای واقعی. استیو این خیلی درست است بله کره معمولاً برای بهار روی نان و مواردی از این قبیل است،
43:43
it can be using other way so here we go butter the word butter can be used in more than one
338
2623120
6430
اما می تواند به روش دیگری استفاده شود، بنابراین در اینجا می رویم کره کلمه کره را می توان به بیش از یک
43:49
way for example it can be used as a verb in the phrase at butter up if you want to win
339
2629550
6890
روش استفاده کرد، به عنوان مثال می توان آن را به عنوان یک فعل در اگر می‌خواهید
43:56
someone's favour or if you want to get someone on your side you might try to charm them by
340
2636440
7370
لطف کسی را جلب کنید یا اگر می‌خواهید کسی را در کنار خود داشته باشید، ممکن است سعی کنید با
44:03
doing something nice you butter them up you try to butter them by being nice to them so
341
2643810
7560
انجام یک کار خوب او را مجذوب خود کنید، آنها را با
44:11
the phrase butter up means flatter a person or suck up to them for example I need my friend
342
2651370
7710
کره چرب کنید. به معنای چاپلوسی کردن یک نفر یا مکیدن او است، مثلاً من باید دوستم
44:19
to drive me into town tomorrow and I will have to butter him up by treating him to dinner
343
2659080
6520
فردا مرا به شهر ببرد و من باید او را با پذیرایی از شام با او
44:25
to butter up a person means to flatter or charm someone so does it get on that good
344
2665600
5570
شیرین کنم تا کره ای را به یک شخص بخورانم به معنای چاپلوسی یا جذاب کردن کسی است. آن
44:31
side you ingratiate them butter or butter up now I can butter up to mr. Duncan couldn't
345
2671170
8030
طرف خوب شما به آنها کره یا کره را تبریک می گویید حالا من می توانم تا آقای. دانکن نمیتونستم
44:39
I yeah I could tell mr. Duncan oh I'll go do that later I will show an example no I'll
346
2679200
6850
بله میتونستم به آقا بگم. دانکن، اوه، بعداً این کار را انجام می‌دهم، مثالی را نشان
44:46
do it now oh don't go to butter up to mr. Duncan now mrs. doe how do you watch how do
347
2686050
10420
می‌دهم. دانکن حالا خانم آیا شما چگونه می بینید که چگونه
44:56
you look so slim have you ever lost weight oh thank you I think mr. Steve is trying to
348
2696470
4610
اینقدر لاغر به نظر می رسید آیا تا به حال وزن کم کرده اید، متشکرم فکر می کنم آقای.
45:01
butter me up I think mr. Steve wants something so butter up means to flatter someone or to
349
2701080
6920
فکر می کنم آقای استیو سعی می کند به من کمک کند. استیو چیزی می‌خواهد که به این معنی است که یک نفر را چاپلوسی کنید یا
45:08
ingratiate yourself to to creep around someone normally for a favour okay any chance that
350
2708000
8630
خودتان را تشویق کنید که به طور معمول برای یک لطف دور کسی بچرخید.
45:16
I can you know appear on your show on Sunday no your office doesn't show yeah you're on
351
2716630
6740
45:23
it now slim you're so good-looking mrs. M okay do you remember it now Steve I do I'm
352
2723370
8300
حالا لاغر شما خیلی خوش قیافه هستید خانم. خوب حالا یادت میاد استیو من
45:31
hungry now I could eat a tea cake right now so there we were in I think this was in November
353
2731670
7550
گرسنه هستم الان میتونستم کیک چای بخورم پس اونجا بودیم فکر کنم نوامبر بود
45:39
I'm sure it was or maybe late September and we were doing a live stream and we decided
354
2739220
4780
مطمئنم اواخر سپتامبر بود یا شایدم و داشتیم برنامه زنده میکردیم استریم کنید و ما تصمیم
45:44
to go into the kitchen to to toast some tea cakes and that of course is available on my
355
2744000
7600
گرفتیم برای برشته کردن کیک چای به آشپزخانه برویم و البته در
45:51
YouTube channel and of course all of my live lessons are also available on my youtube channel
356
2751600
6730
کانال یوتیوب من موجود است و البته تمام درس های زنده من در کانال یوتیوب من نیز موجود است،
45:58
as well so we're looking back over 2017 we're going to have a look at some of the clips
357
2758330
7200
بنابراین ما به سال 2017 نگاه می کنیم. ما قصد داریم به برخی از کلیپ
46:05
from our live streams and also our lessons as well and today after three o'clock mr.
358
2765530
7990
های پخش زنده خود و همچنین درس هایمان نگاهی بیندازیم و امروز بعد از ساعت سه آقای.
46:13
Steve is going to talk about words connected with New Year's resolutions or the plans for
359
2773520
5470
استیو قرار است در مورد کلمات مرتبط با تصمیمات سال نو یا برنامه های
46:18
the new year so you have quite a few quite a few words in store for us I do and a little
360
2778990
8270
سال جدید صحبت کند، بنابراین شما چند کلمه برای ما آماده کرده اید که من انجام می دهم و یک
46:27
quiz as well a quiz those ways a quiz words related to sort of new start new beginnings
361
2787260
10810
مسابقه کوچک و همچنین یک مسابقه از آن راه ها یک کلمه مسابقه مرتبط با نوعی شروع جدید شروع های جدید
46:38
and a little quiz as well with words and phrases around that so hopefully that'll be interesting
362
2798070
6380
و یک مسابقه کوچک و همچنین با کلمات و عبارات پیرامون که امیدوارم
46:44
in the second half of the program today satury know says 2017 sadly was an awful year for
363
2804450
10231
در نیمه دوم برنامه امروز جالب باشد.
46:54
me it's to use a youthful a euphemism you might say it was a crappy year crap not very
364
2814681
10279
ممکن است بگویید که سال
47:04
good someone asked by the way what spoil sport means so what if someone is a spoil sport
365
2824960
7120
بدی بود که خیلی خوب نبود، یک نفر در ضمن پرسید که اسپویل اسپورت یعنی چه، پس اگر کسی یک ورزش اسپویل است
47:12
they are a person that doesn't want to join in with any fun or they like to spoil other
366
2832080
5050
، او فردی است که نمی‌خواهد با هیچ تفریحی به آن ملحق شود یا دوست دارد ورزش کند.
47:17
people's enjoyment or fun of some things so they are a miserable person maybe they aren't
367
2837130
6590
لذت بردن یا سرگرمی دیگران از بعضی چیزها پس آنها آدم بدبختی هستند شاید
47:23
they are unhappy and they like to make other people unhappy they like to be miserable and
368
2843720
5990
ناراضی نیستند و دوست دارند دیگران را ناراضی کنند دوست دارند بدبخت باشند و
47:29
spoil other people's enjoyment of something they are a spoil sport Lou literally spoiling
369
2849710
9120
لذت دیگران را از چیزی از بین ببرند.
47:38
the sport yes I think that's where it comes from actually yeah he's just you're just ruining
370
2858830
5880
ورزش شما من فکر می‌کنم از همین جا می‌آید، در واقع بله، او فقط
47:44
people's enjoyment of anything funds so lots of things to talk about after 3 o'clock of
371
2864710
6860
لذت مردم را از هر چیزی خراب می‌کند، بنابراین چیزهای زیادی برای صحبت کردن در مورد بعد از ساعت 3 بعد از ظهر،
47:51
course at 3 we will be seeing in the new year it will be 2018 in Japan also South Korea
372
2871570
11510
البته در ساعت 3، در سال جدید 2018 خواهیم دید. در ژاپن همچنین کره جنوبی
48:03
and I think parts of Indonesia as well also analytic brain has mentioned Auckland Canberra
373
2883080
12990
و من فکر می کنم بخش هایی از اندونزی و همچنین مغز تحلیلی اوکلند کانبرا
48:16
Melbourne and Adelaide so so are they are they celebrating already or will they be celebrating
374
2896070
8540
ملبورن و آدلاید را ذکر کرده است بنابراین آنها قبلاً جشن می گیرند یا بعداً جشن خواهند گرفت
48:24
later so please let me know I think they are already celebrating because Melbourne is on
375
2904610
6020
بنابراین لطفاً به من اطلاع دهید فکر می کنم آنها قبلاً جشن می گیرند زیرا ملبورن در
48:30
that side of Australia on that side you see so I think they get the year so the East gets
376
2910630
8480
آن سمت استرالیا است در آن سمت است که می بینید بنابراین فکر می کنم آنها سال را دریافت می کنند بنابراین فکر می کنم شرق
48:39
the new year first I think and then the west of Australia gets the new year later if I
377
2919110
6890
اول سال جدید را می گیرد و سپس غرب استرالیا بعداً سال جدید را دریافت می کند اگر
48:46
am wrong about that please correct me but I think I'm right some people pronounce Australia
378
2926000
5980
در این مورد اشتباه می کنم لطفاً من را اصلاح کنید اما من فکر می کنم درست می گویم برخی از مردم استرالیا استرالیا را تلفظ می
48:51
Australia yes don't they those too much too much emphasis I've got friends there I think
379
2931980
9180
کنند بله، نه آنها تاکید زیادی دارند من دوستانی در آنجا دارم، فکر می کنم
49:01
if they're a bit posh yeah instead of saying Australia they say I went to Australia and
380
2941160
8330
اگر کمی شیک باشند بله به جای اینکه بگویند استرالیا می گویند من به استرالیا رفتم و
49:09
I don't know if anyone in Australia pronounces their own country as Australia but we'd like
381
2949490
6530
نمی کنم نمی دانم اگر کسی در استرالیا کشور خود را استرالیا تلفظ می کند، اما ما می خواهیم
49:16
to know can you have Australia and Australia or is it just the one we say Australia obviously
382
2956020
9190
بدانیم که آیا شما استرالیا و استرالیا را دارید یا این فقط همان کشوری است که ما می گوییم استرالیا
49:25
were common have you got anybody that does that apparently Steve Bella says in mell born
383
2965210
7610
آشکارا رایج بوده است، آیا شما کسی را دارید که این کار را انجام دهد ظاهراً استیو بلا می گوید در
49:32
it is now 10:00 to 2:00 in the morning so wow so Mel board obviously has already seen
384
2972820
7920
حال حاضر متولد شده است. ساعت 10:00 تا 2:00 بامداد پس وای پس مل board واضح است که قبلاً
49:40
in 2018 so now it is the New Year in parts of Australia but I think on the west coast
385
2980740
9780
در سال 2018 دیده شده است، بنابراین اکنون سال نو در بخش هایی از استرالیا است، اما من فکر می کنم در ساحل غربی
49:50
they have the new year later just to show how big Australia really really is hmm also
386
2990520
7930
آنها سال جدید را بعداً دارند فقط برای اینکه نشان دهند چقدر بزرگ است. استرالیا واقعاً واقعاً هوم است همچنین
49:58
PN is here thank you and Giuseppe ojas epi says I must go now Oh Murray says that 2017
387
2998450
11550
PN اینجاست متشکرم و جوزپه اوجاس epi می گوید من باید الان بروم اوه موری می گوید که سال
50:10
was really short I felt as if it was just half a year that means you must have been
388
3010000
6940
2017 واقعاً کوتاه بود من احساس کردم که فقط نیم سال است که به این معنی است که شما باید
50:16
very busy in Malaysia it is now 10 minutes away from 11 o'clock ah so they will not be
389
3016940
12630
در مالزی بسیار شلوغ بوده باشید. اکنون 10 دقیقه با ساعت 11 فاصله دارد، بنابراین آنها
50:29
celebrating at 3:00 they will be seeing in the New Year at 4 o'clock just when we're
390
3029570
5660
در ساعت 3:00 جشن نخواهند گرفت و در ساعت 4 بعد از ظهر سال نو را می بینند، درست زمانی که ما در حال اتمام هستیم،
50:35
finishing so as we end Malaysia we'll be seeing in the New Year so in fact I think many many
391
3035230
8810
بنابراین با پایان دادن به مالزی، ما در مالزی خواهیم دید. سال نو، در واقع من فکر می‌کنم بسیاری از
50:44
countries across Asia will be seeing in 2018 as we finish the livestream today so I think
392
3044040
9170
کشورهای آسیایی در سال 2018 اینگونه خواهند دید امروز پخش زنده را شروع کنید، بنابراین فکر می کنم
50:53
so thanks a lot for that it's a very busy one today isn't it Steve it is it feels like
393
3053210
5570
خیلی ممنونم که امروز بسیار شلوغ است، نه استیو، احساس می
50:58
there's a lot going on particularly with people celebrating the new year apparently you look
394
3058780
5380
کنم اتفاقات زیادی در جریان است، به خصوص با افرادی که سال جدید را جشن می گیرند ظاهراً شما
51:04
very handsome in black thank you thank you so much although I was a little worried at
395
3064160
6270
با لباس مشکی بسیار خوش تیپ به نظر می رسید متشکرم خیلی ممنونم اگرچه در ابتدا کمی نگران بودم
51:10
the start because mr. Steve had his shirt wide open like this he was showing his body
396
3070430
6370
چون آقای. استیو پیراهنش را کاملاً باز کرده بود، او بدنش را طوری نشان می‌داد
51:16
like that you jealous mister I'm so white it's upsetting all the all the colour balance
397
3076800
8090
که آقای حسود، من آنقدر سفید هستم که تعادل رنگ را به هم می‌زند،
51:24
yes I can't get the I can't get the contrast down enough I feel as though I should have
398
3084890
6100
بله، نمی‌توانم کنتراست را به اندازه کافی پایین بیاورم. اگرچه من باید
51:30
a box of chocolates with me you remember that advert mr. Duncan that advertisement on the
399
3090990
4550
یک جعبه شکلات همراه خود داشته باشم، شما آن آگهی را به خاطر دارید. دانکن آن تبلیغ
51:35
television in the 1970s and 80s where there was this dashingly handsome man would ski
400
3095540
8590
تلویزیونی در دهه 1970 و 80 که در آنجا این مرد خوش تیپ وجود داشت،
51:44
he would jump out of airplanes in order to deliver this box of I think it was it was
401
3104130
5370
از هواپیما می پرید تا این جعبه را تحویل دهد.
51:49
it dairy milk something like that and that there was there was a line at the end of the
402
3109500
5370
یک خط در انتهای
51:54
advert 'all because the lady loves milk tray' he'd do anything and he was always wearing
403
3114870
4900
آگهی بود "همه به این دلیل که خانم عاشق سینی شیر است" او هر کاری انجام می داد و همیشه
51:59
a black shirt Milk Tray milk tray and he was he was skiing down mountains he was he was
404
3119770
6720
یک پیراهن مشکی پوشیده بود سینی شیر سینی شیر و او در حال اسکی کردن از کوه ها بود.
52:06
dab sailing down the side of rock faces just to deliver these chocolates to this beautiful
405
3126490
6850
طرف صخره‌ها فقط برای تحویل این شکلات‌ها به این
52:13
woman just to just to give some chocolate to someone in fact they have just started
406
3133340
5190
زن زیبا فقط برای دادن مقداری شکلات به کسی در واقع آنها تازه
52:18
that advertising campaign again like yes this year they started it again is it the same
407
3138530
6150
آن کمپین تبلیغاتی را دوباره شروع کرده‌اند، مثل اینکه امسال دوباره شروع کردند، آیا همان
52:24
man it is not the same man I think the same man is about a hundred and six now so that
408
3144680
7080
مرد نیست. همان مرد من فکر می‌کنم همان مرد الان حدود صد و شش سال دارد، بنابراین
52:31
would be funny if they use the same man and now he's probably about four thirty or forty
409
3151760
4080
خنده‌دار خواهد بود اگر از همان مرد استفاده کنند و حالا احتمالاً حدوداً چهار سی یا چهل
52:35
years older still trying to do just he's just going around in an electric wheelchair giving
410
3155840
6390
سال بزرگ‌تر است هنوز هم سعی می‌کند این کار را انجام دهد، فقط با یک ویلچر برقی می‌رود.
52:42
chocolates to elderly ladies it was like a James Bond character wasn't he he was I think
411
3162230
7600
شکلات برای خانم‌های مسن مثل یک شخصیت جیمز باند بود، او نبود، من فکر می‌کنم
52:49
those chocolates must have been good well that was captivating well it was all the relevant
412
3169830
5880
آن شکلات‌ها باید خوب بوده باشند که به خوبی مجذوب کننده بودند، همه
52:55
point was I mean black just five minutes to go before Japan and also South Korea and parts
413
3175710
7440
نکته مربوطه این بود که منظورم سیاه و سفید فقط پنج دقیقه مانده به ژاپن و همچنین جنوب بود. کره و
53:03
are of Indonesia see 2018 arrived but what are your plans for the new year what are your
414
3183150
10400
بخش‌هایی از اندونزی هستند، ببینید سال 2018 فرا رسیده است، اما برای سال جدید چه
53:13
plans for 2018 do you have any resolutions I think this might be a good time to ask Steve
415
3193550
9380
برنامه‌ای دارید، آیا برای سال 2018 چه برنامه‌ای دارید؟
53:22
Steve do you have any resolutions well the thing with resolutions is new year resolutions
416
3202930
10000
تصمیمات سال جدید
53:32
is it's quite common for people to make lots of these say they're going to do this that
417
3212930
6610
بسیار رایج است که افراد بسیاری از این افراد می گویند که این کار را انجام می دهند
53:39
and the other lose weight give up smoking stop drinking get a new job and but how many
418
3219540
7760
و دیگران وزن خود را کاهش می دهند سیگار را ترک می کنند نوشیدن الکل را ترک می کنند و شغل جدیدی پیدا می کنند، اما چند مورد
53:47
of them actually happen but I have got some okay that was a shoe I had gone can you share
419
3227300
6800
از آنها واقعاً اتفاق می افتد، اما من دارم خیلی خوب بود که کفشی بود که من رفته بودم، می‌توانی
53:54
them now because we only have four minutes I've written them down because if you write
420
3234100
5580
اکنون آن‌ها را به اشتراک بگذاری، زیرا فقط چهار دقیقه فرصت داریم که آنها را یادداشت کنم، زیرا اگر
53:59
them down they become more real so what I want to do is decorate this is something I've
421
3239680
7710
آنها را بنویسی، واقعی‌تر می‌شوند، بنابراین کاری که من می‌خواهم انجام دهم این است که این را تزئین کنم.
54:07
been putting off for two years now yep decorate the hall okay so I mean it's not a big thing
422
3247390
10460
به تعویق انداختن برای دو سال است که بله ، خوب است سالن را تزئین کنید، بنابراین منظورم این است که چیز مهمی نیست،
54:17
but I'm putting it down as a resolution because it's something that needs doing little little
423
3257850
5210
اما من آن را به عنوان یک قطعنامه می گذارم، زیرا این چیزی است که باید کمی
54:23
faster okay I want to start having music lessons again okay when you say music lessons you
424
3263060
9140
سریعتر انجام شود، خوب، من می خواهم دوباره شروع به آموزش موسیقی کنم، خوب وقتی موسیقی می گویید
54:32
mean singing lessons yes because I used to have singing lessons but sadly that singing
425
3272200
6510
منظورتان از درس آواز، بله، چون من قبلاً درس آواز داشتم، اما متأسفانه آن
54:38
teacher died in fact that's - singing teach now have a bit of diet I don't know whether
426
3278710
5700
معلم آواز فوت کرد در واقع اینطور است - آموزش آواز خواندن حالا کمی رژیم غذایی داشته باشید، نمی‌دانم این موضوع ربطی
54:44
there's any relevance in that I'm joking why are you laughing I'm not laughing oh they're
427
3284410
5830
دارد که شوخی می‌کنم چرا می‌خندی من نمی خندم، اوه آنها
54:50
probably laughing if here Ruby now but yes because the thing is if you stopped if it's
428
3290240
7280
احتمالاً دارند می خندند اگر الان روبی اینجاست، اما بله، زیرا مشکل این است که اگر
54:57
something you love doing you want to keep on advancing and getting better and better
429
3297520
3610
کاری را که دوست دارید انجام دهید متوقف کنید، می خواهید به پیشرفت ادامه دهید و در آن بهتر و بهتر شوید
55:01
at it and you can't do that by yourself you need you need a bit of help sometimes so yes
430
3301130
5620
و نمی توانید آن را انجام دهید. خودت نیاز داری گاهی به کمک نیاز داشته باشی، پس بله،
55:06
I'm going to find myself a new teacher and maybe take some take some exams and try and
431
3306750
6260
من می‌خواهم خودم را معلم جدیدی پیدا کنم و شاید در امتحان‌هایی شرکت کنم و سعی کنم
55:13
move things forward in that part of my life so and there's a couple things let's just
432
3313010
5490
در آن بخش از زندگی‌ام چیزها را جلو ببرم، بنابراین چند چیز وجود دارد.
55:18
hope that the the new music teacher lives a little longer than the last two I'll make
433
3318500
5890
امیدوارم معلم جدید موسیقی زنده بماند کمی طولانی تر از دو مورد آخر، مطمئن خواهم شد
55:24
sure they young enough how about you mr. Duncan and we've got time to slip in a few resolutions
434
3324390
4870
که آنها به اندازه کافی جوان هستند. دانکن و ما وقت داریم تا چند
55:29
of your own yes here are my new year's resolutions I think they're better than yours what are
435
3329260
5410
تصمیم از خودت بگذریم بله، اینها تصمیمات سال جدید من است، فکر می کنم آنها بهتر از شما هستند.
55:34
you resolved to do in 2018 as I mentioned earlier I would like to lose a little bit
436
3334670
6280
شما تصمیم دارید در سال 2018 انجام دهید همانطور که قبلاً ذکر کردم من می خواهم کمی از دست بدهم.
55:40
of weight again because I've got a little fat over Christmas eating too much food also
437
3340950
6940
دوباره کمی وزن دارم، زیرا در کریسمس کمی چاق شده‌ام و غذای زیادی می‌خورم، همچنین
55:47
I would like to do even more live streams I would like to create more live streams more
438
3347890
6730
می‌خواهم پخش‌های زنده بیشتری انجام دهم، می‌خواهم جریان‌های زنده بیشتری ایجاد کنم.
55:54
live English lessons and maybe do them in lots of different places lots of locations
439
3354620
6380
از مکان ها
56:01
and maybe if you want to join in mr. Steve you are more than welcome you might like the
440
3361000
4840
و شاید اگر می خواهید به mr بپیوندید. استیو خیلی خوش آمدی شاید دوست داشته باشی
56:05
that I like the sound of going to different and exciting locations to do live streams
441
3365840
4810
که من از صدای رفتن به مکان های مختلف و هیجان انگیز برای اجرای پخش زنده
56:10
yes I think so you did put in much Wenlock the other day didn't you I was with you on
442
3370650
3740
خوشم می آید بله فکر می کنم پس خیلی ونلاک گذاشتی روز قبل مگر من در Boxing Day با شما بودم
56:14
Boxing Day on Boxing Day on Boxing Day we were live in the centre of much Wenlock and
443
3374390
6220
در Boxing Day در Boxing Day ما در مرکز بسیاری از Wenlock
56:20
it is available on my youtube channel the playlists are underneath this video it's true
444
3380610
7320
بودیم و در کانال یوتیوب من موجود است
56:27
so we were out and about a lot of people want to hear mr. Steve sing maybe another time
445
3387930
6470
. استیو شاید در زمان دیگری
56:34
not today though I'm very shy about singing like that yes just off the cuff and we've
446
3394400
5630
نه امروز بخواند، اگرچه من از خواندن اینگونه خجالت می‌کشم، بله فقط از کاف، و
56:40
got to be careful as we mentioned before that we don't sing anything that's copyrighted
447
3400030
5290
همانطور که قبلاً ذکر کردیم باید مراقب باشیم که هر چیزی که دارای حق چاپ است را نخوانیم
56:45
because otherwise we'll be blocked okay then and my final excuse my final new year resolution
448
3405320
10180
زیرا در غیر این صورت مسدود خواهیم شد. خوب پس و بهانه آخر من تصمیم نهایی من در سال جدید
56:55
be more tolerant of dogs there now I I aim to be more tolerant of dogs definitely because
449
3415500
11260
این است که در آنجا با سگ ها بیشتر مدارا کنم، قطعاً هدفم این است که با سگ ها تحمل بیشتری داشته باشم زیرا
57:06
because sometimes I'm a little nasty to dogs I'm not a big fan of dogs I used to love dogs
450
3426760
6230
به دلیل اینکه گاهی اوقات نسبت به سگ ها کمی بدمزه هستم، طرفدار زیادی از سگ هایی نیستم که قبلاً استفاده می کردم. سگ های
57:12
I used to have a lovely dog in China but sadly it was stolen and so I felt very upset so
451
3432990
5570
دوست داشتنی من قبلاً یک سگ دوست داشتنی در چین داشتم اما متأسفانه آن را دزدیدند و بنابراین من بسیار ناراحت شدم بنابراین
57:18
maybe that has something to do with it so I'm hoping that in 2018 I will become more
452
3438560
7180
ممکن است این ربطی به آن داشته باشد بنابراین امیدوارم در سال 2018
57:25
tolerant more friendly towards I'd have thought mr. Duncan that you'd have become more friendly
453
3445740
7050
نسبت به خودم صبورتر باشم. فکر کرده اند آقای دانکن که
57:32
towards other human beings before you were more friendly to dogs what are you saying
454
3452790
4460
قبل از اینکه با سگ‌ها رفتار دوستانه‌تری داشته باشی نسبت به انسان‌های دیگر بیشتر دوست می‌شوی، چه می‌گویی
57:37
that I was friendly to human beings you've got a certain reputation in the local community
455
3457250
7640
که من با انسان‌ها دوست بودم، تو شهرت خاصی در جامعه محلی داری
57:44
of maybe you know not being as friendly as you could be well start with the dogs why
456
3464890
4580
، شاید بدانی که دوست نیستی همانطور که می‌توانید با سگ‌ها شروع کنید، چرا
57:49
not work up to the owners the dog owners I'm gonna work up the evolutionary scale you see
457
3469470
7080
به صاحبان سگ‌ها کار نمی‌کنید، من مقیاس تکاملی را که می‌بینید
57:56
so I'm starting off with four-legged animals okay we are coming up to midnight in Japan
458
3476550
6260
بالا می‌برم، بنابراین من با حیوانات چهار پا شروع می‌کنم، خب ما تا نیمه‌شب در ژاپن می‌آییم.
58:02
and also South Korea we are going to see in the new year and we're going to count down
459
3482810
5940
و همچنین کره جنوبی که قرار است در سال جدید ببینیم و همچنین می خواهیم شمارش معکوس
58:08
as well isn't this exciting so just another 20 seconds to go somebody if somebody's watching
460
3488750
4970
کنیم، آیا این هیجان انگیز نیست، بنابراین اگر کسی
58:13
in Korea South Korea in Japan and right now they're not they're not bother banding us
461
3493720
6040
در کره جنوبی در ژاپن تماشا می کند، فقط 20 ثانیه دیگر باید برود. آنها اذیت نمی‌شوند ما را باند
58:19
who's gonna tell about some you've got Steve shut up we want to know ten nine eight seven
462
3499760
9710
می‌کنند چه کسی می‌خواهد در مورد بعضی‌ها بگوید، استیو خفه شو ما می‌خواهیم بدانیم ده نه هشت هفت
58:29
six five four three two one happy new year everyone watching in Japan and also South
463
3509470
11970
شش پنج چهار سه دو یک سال نو مبارک همه در ژاپن و همچنین
58:41
Korea and parts of Indonesia happy New Year to everyone in that particular time zone look
464
3521440
9130
کره جنوبی و بخش‌هایی از اندونزی تماشا می‌کنند. سال نو بر همه در آن تی خاص مبارک باد منطقه زمانی نگاه
58:50
at that we have we have fireworks fireworks exploding now expense spent mr. Duncan no
465
3530570
8030
کنید که ما باید آتش بازی آتش بازی منفجر شود در حال حاضر هزینه صرف آقای. دانکن بدون هیچ
58:58
expense here no expense whatsoever it's always cheap and cheerful is anyone watching from
466
3538600
6200
هزینه ای در اینجا بدون هیچ هزینه ای همیشه ارزان و شاد است آیا کسی در حال حاضر از
59:04
any of those countries right now or are they just you know because Brady if they were I'd
467
3544800
6690
هر یک از آن کشورها تماشا می کند یا فقط شما می دانید زیرا برادی اگر آنها بودند
59:11
probably feel a bit sorry for them well they should be celebrating the new year but they
468
3551490
5060
من احتمالاً کمی برای آنها متاسف می شدم خوب آنها باید جدید را جشن می گرفتند سال اما
59:16
are they celebrating New Year by watching you mr. Duncan that's what we want to know
469
3556550
4070
آنها با تماشای شما سال نو را جشن می گیرند. دانکن این چیزی است که ما می خواهیم بدانیم که
59:20
anyone in Japan watching now yes I'm trying to tell you now Tetsuo Tatsuya Tetsuo and
470
3560620
6610
هر کسی در ژاپن در حال تماشای آن است بله، من سعی می کنم اکنون به شما بگویم Tetsuo Tatsuya Tetsuo و
59:27
also mika ODE both watching in japan wow i goodness Happy New Year yeah happy new year
471
3567230
10740
همچنین mika ODE هر دو در ژاپن تماشا می کنند وای خدایا سال نو مبارک بله سال نو مبارک.
59:37
that's an absolutely fantastic you've chosen to spend your New Year with us yes more fireworks
472
3577970
6710
برای اینکه سال نو خود را با ما بگذرانید بله آتش بازی های بیشتری
59:44
we have lots of fireworks now going off are you drinking any sake sorry sake I think that's
473
3584680
7870
داریم آتش بازی های زیادی داریم اکنون در حال انجام است آیا شما نوشیدنی می نوشید متاسفم فکر
59:52
isn't that a Japanese drink it is I thought you made sarcastic no Zaki are you drinking
474
3592550
8870
می کنم این یک نوشیدنی ژاپنی نیست بلکه فکر می کنم شما طعنه آمیز کردید نه زکی آیا شما در ژاپن نوشیدنی می نوشید
60:01
sake in Japan right now that's a well-known Japanese alcoholic drink so yes satury no
475
3601420
6400
در حال حاضر این یک نوشیدنی الکلی ژاپنی شناخته شده است، بنابراین بله،
60:07
is saying oh my New Year's hope is to find a new job because my society has shut down
476
3607820
7880
نه می گوید اوه امیدوارم سال نوی من پیدا کردن یک شغل جدید باشد، زیرا جامعه من تعطیل شده است
60:15
I don't know what that means memory faux New Horizons Marie pho I'm in Japan now yes happiness
477
3615700
8270
. در ژاپن اکنون بله شادی
60:23
Happy New Year Japan yes even more fireworks I've actually got a lorry parked outside full
478
3623970
9000
سال نو مبارک ژاپن بله حتی آتش بازی های بیشتر من در واقع یک کامیون در بیرون پارک کرده ام که پر
60:32
of fireworks so we have plenty of fireworks to go round don't worry also Lucy says Happy
479
3632970
7780
از آتش بازی است، بنابراین ما آتش بازی های زیادی برای دور زدن داریم نگران نباشید همچنین لوسی می گوید
60:40
New Year mr. Duncan well we still have to wait unfortunately we still have to wait for
480
3640750
5300
سال نو مبارک آقای. دانکن خوب ما هنوز باید منتظر بمانیم متاسفانه هنوز باید
60:46
a little while the live countdown is underway there it is 8 hours and 57 minutes so we still
481
3646050
7630
کمی صبر کنیم تا زمانی که شمارش معکوس زنده در حال انجام است، 8 ساعت و 57 دقیقه است، بنابراین ما هنوز
60:53
have whoo we still have a long time to wait before 2018 arrives where are you going Steve
482
3653680
7530
هم داریم، ما هنوز زمان زیادی برای انتظار داریم تا قبل از رسیدن سال 2018، کجا می روید استیو
61:01
I'm going to raise my glass to the people in Japan South Korea and anyone else in that
483
3661210
7950
من می خواهم لیوانم را برای مردم ژاپن، کره جنوبی و هر کس دیگری در آن
61:09
particular timezone who has just crossed over into the New Year and I'm gonna drink this
484
3669160
4650
منطقه زمانی خاص که به تازگی وارد سال نو شده است بلند کنم و من
61:13
water in celebration I have a bottle of water here so also may I say Happy New Year to everyone
485
3673810
9550
در جشن این آب را بنوشم، من اینجا یک بطری آب دارم . همچنین می‌توانم سال نو را به همه
61:23
who has just seen the New Year arrives so congratulations and I hope that 2018 where
486
3683360
8340
کسانی که به تازگی سال نو را دیده‌اند تبریک بگویم، بنابراین تبریک می‌گویم و امیدوارم سال 2018 که
61:31
you are is a good one Cheers we raise our glasses in celebration you know if there was
487
3691700
10811
شما هستید، سال خوبی
61:42
something alcoholic in here mr. Duncan but as usual I have just have to put up with plain
488
3702511
5719
باشد. دانکن اما طبق معمول باید
61:48
old war don't worry about it apparently it's one o'clock in the afternoon in Brazil. So
489
3708230
10110
جنگ ساده قدیمی را تحمل کنم، نگران نباش ظاهراً ساعت یک بعد از ظهر در برزیل است. بنابراین
61:58
in in Brazil they still have a very long time to wait yes or is there over the other side
490
3718340
6250
در برزیل هنوز زمان بسیار زیادی برای صبر کردن دارند بله یا آیا آن
62:04
of the world they are over the owner who's the last I want to do the last people are
491
3724590
5860
طرف دنیا هستند که صاحب آخرین کسی هستند که می خواهم انجام دهم آخرین نفر
62:10
to celebrate Christmas I think it's in South America I think a lot of these South America
492
3730450
5080
برای جشن کریسمس هستند فکر می کنم در آمریکای جنوبی است. فکر می کنم بسیاری از این
62:15
South American countries celebrate the new year much later so I think it's over that
493
3735530
6040
کشورهای آمریکای جنوبی خیلی دیرتر سال نو را جشن می گیرند، بنابراین فکر می کنم که این
62:21
way towards I want to say sort of Argentina or South America I might be wrong yes but
494
3741570
7510
راه به پایان
62:29
they have a few hours to wait we only have 8 hours and 56 minutes we can work it out
495
3749080
6190
رسیده است. 8 ساعت و 56 دقیقه ما می‌توانیم آن را
62:35
on your globe over here your big globe on the table we could probably work out who is
496
3755270
5890
روی کره‌ی شما در اینجا کار کنیم، کره‌ی بزرگ شما روی میز، احتمالاً می‌توانیم بفهمیم آخرین نفر کیست،
62:41
last I might go and have a look later well when we have a little break there might be
497
3761160
4840
ممکن است بروم و بعداً وقتی استراحت کوچکی داشته باشیم، ممکن است جزیره‌ای کوچک وجود داشته باشد.
62:46
a little island that the absolutely the last people to celebrate New Year according to
498
3766000
4990
به گفته ماری آلاسکا آخرین افرادی که سال نو را جشن می گیرند
62:50
Marie Alaska Alaska is the last place or one of the last places right yep that would make
499
3770990
8010
آلاسکا آخرین مکان یا یکی از آخرین مکان هایی است
62:59
sense that makes sense and of course over the other side the first people to have the
500
3779000
5960
که منطقی است و البته از طرف دیگر اولین افرادی که
63:04
New Year are over towards New Zealand and also there's a very tiny island as well which
501
3784960
5970
سال نو را می گیرند به سمت نیوزلند و همچنین یک جزیره بسیار کوچک نیز وجود دارد
63:10
is always mentioned every year as being the first place to see the new year in but I can't
502
3790930
5710
که همیشه از آن به عنوان اولین مکانی برای دیدن سال جدید یاد می شود، اما نمی
63:16
remember the name of it never looked on your big globe do you want to see something funny
503
3796640
6970
توانم به خاطر بیاورم که نام آن هرگز در کره بزرگ شما دیده نشده است، آیا می خواهید چیزی خنده دار ببینید
63:23
yes here is something funny now we have some funny bits featuring the guy sitting right
504
3803610
8710
بله اینجا چیز خنده‌داری است اکنون ما چند قطعه خنده‌دار داریم که نشان می‌دهد مردی که همین الان آنجا نشسته است،
63:32
over there right now funny bits featuring mr. Steve week everyone and I'll see you next
505
3812320
12110
قطعه‌های خنده‌دار با حضور آقای. استیو هفته همه و من هفته آینده شما را می بینم
63:44
week mr. Duncan I will see you next week mr. Steve what can I take with me I want to take
506
3824430
5010
آقای. آقای دانکن هفته آینده شما را می بینم. استیو چه چیزی می توانم با خودم ببرم می خواهم
63:49
something with me yes this looks expensive oh it is I'm going to take this with me it's
507
3829440
7040
چیزی با خودم ببرم بله این به نظر گران است اوه این است من می خواهم این را با خودم ببرم این
63:56
mine bye bye mr. Steve oh what a busy hour oh no I just sick so tired
508
3836480
43570
مال من است خداحافظ آقای. استیو اوه چه ساعت شلوغی است آه نه من خیلی خسته
64:40
it's time to relax yourself mr. Steve just like I can relieve your stress and strain
509
3880050
11310
هستم وقت آن رسیده که خودتان را آرام کنید. آقای استیو درست مثل من می توانم استرس و فشار شما را از بین ببرم
64:51
mr. Steve you've had a busy day so to ease those aches away relax and take a rest mr.
510
3891360
12890
. استیو روز شلوغی سپری کردی، پس برای تسکین این دردها راحت باش و استراحت کن.
65:04
Steve it's time to have a dream mr. Steve after such a busy life stream so lie back
511
3904250
11390
استیو وقت آن است که یک رویا داشته باشیم آقای. استیو پس از یک جریان زندگی پر مشغله، پس دراز بکشید
65:15
and the client everything will be just fine because you've had a busy day mr. Steve yes
512
3915640
13000
و مشتری همه چیز خوب خواهد بود، زیرا شما روز شلوغی را پشت سر گذاشته اید. استیو بله
65:28
you've had a busy day now it's time to float away yes you've had a busy day mr. Steve sweet
513
3928640
15020
شما روز شلوغی داشتید حالا وقت آن است که از آنجا دور شوید بله شما روز شلوغی داشته اید آقای.
65:43
dreams mr. Steve sweet dreams mr. Steve our isn't that lovely so there it was another
514
3943660
13830
آقای استیو رویاهای شیرین آقای استیو رویاهای شیرین استیو ما آنقدرها دوست‌داشتنی نیست، بنابراین
65:57
look back over the year and that was mr. Steve relaxing because he likes to relax and recline
515
3957490
9090
نگاهی دوباره به گذشته در طول سال داشتیم و آن آقای بود. استیو در حال استراحت است زیرا دوست دارد استراحت کند و روی مبل دراز بکشد.
66:06
on the sofa I'm just writing at another New Year's resolution okay and that is make sure
516
3966580
8330
من فقط با تصمیم سال نو دیگری می نویسم، خوب است و مطمئن شوید
66:14
that I don't talk until microphone is turned down in mr. Duncan's live lessons yeah there
517
3974910
6570
که من صحبت نمی کنم تا زمانی که میکروفون در mr خاموش شود. درس‌های زنده دانکن بله،
66:21
we go I wish there was a way I've got to find a new way next year I think actually I'm going
518
3981480
6560
ما می‌رویم، ای کاش راهی وجود داشت که سال آینده راهی جدید پیدا کنم
66:28
to make it one of my resolutions is to do something that will allow mr. Steve to know
519
3988040
5460
. استیو بداند چه
66:33
when his microphone is working because normally in a studio normally a red light will come
520
3993500
5880
زمانی میکروفونش کار می کند، زیرا معمولاً در استودیو چراغ قرمز روشن می شود.
66:39
on I've got nothing nothing at least I've got a chair now yes you seem to love banging
521
3999380
6480
66:45
on it yes it would be nice to know when I'm actually live I'm just gonna assume it's always
522
4005860
6610
وقتی من واقعاً زنده هستم، فقط فرض می کنم همیشه
66:52
live yes that will that's it you see that's the thing always assume that you are live
523
4012470
6140
زنده است بله همینطور است، می بینید که این چیزی است که همیشه فرض کنید زنده
66:58
if you are in any doubt just assume that the microphone is on or mr. Duncan is going to
524
4018610
7840
هستید اگر شک دارید فقط فرض کنید میکروفون روشن است یا آقای. دانکن قصد دارد
67:06
berate me rocki rocki AK or HC AK asks mr. Steve are you the man from the Crystal Maze
525
4026450
9950
مرا سرزنش کند راکی ​​راکی ​​AK یا HC AK از آقای می پرسد. استیو تو مردی از پیچ و خم کریستال
67:16
ah oh I could be yes I know what you mean yeah I know who they mean they because they
526
4036400
5981
هستی آه اوه من میتونم باشم بله میدونم منظورت چیه بله میدونم منظورشون کیه
67:22
think that you look like Richard O'Brien Richard O'Brien yes should O'Brien a famous actor
527
4042381
6559
چون فکر میکنن شبیه ریچارد اوبراین هستی ریچارد اوبراین بله باید اوبراین یه بازیگر معروف باشه
67:28
and he also presented the Crystal Maze also he appeared and also wrote the Rocky Horror
528
4048940
8050
و او همچنین ماز کریستال را ارائه کرد، همچنین او ظاهر شد و همچنین نمایش ترسناک راکی ​​را نوشت،
67:36
Show as well so a very famous man but yes you do look a little bit like him but not
529
4056990
5770
بنابراین یک مرد بسیار مشهور است، اما بله، شما کمی شبیه او هستید، اما
67:42
not very similar a younger version obviously yeah obviously obviously a younger person
530
4062760
6370
نه چندان شبیه یک نسخه جوان تر، بدیهی است بله، بدیهی است که یک فرد جوان تر است.
67:49
maybe 20 years younger okay Steve New Year's resolutions we've talked about those we've
531
4069130
5160
20 سال جوان تر، خوب استیو تصمیمات سال نو ما در مورد آنهایی که
67:54
talked about Christmas something I want to very quickly if I can find it of course there
532
4074290
8190
درباره کریسمس صحبت کرده ایم صحبت کرده ایم، چیزی که می خواهم خیلی سریع اگر بتوانم آن را پیدا کنم، البته
68:02
is so much today in this show that I'm having difficulty finding some of the things that
533
4082480
7480
امروز آنقدر در این نمایش وجود دارد که در پیدا کردن برخی از آنها مشکل دارم. چیزهایی
68:09
are on your sea so that's that's the thing you see there's so much stuff here you know
534
4089960
6230
که در دریای شما هستند، این همان چیزی است که می بینید، چیزهای زیادی در اینجا وجود دارد، می دانید که
68:16
I have a feeling Steve we're not actually we're not going to have a chance to show everything
535
4096190
5810
من احساس می کنم استیو ما واقعاً نیستیم، ما فرصتی برای نشان دادن همه چیزهایی
68:22
we're gonna try and squeeze everything in so what what I just want to show is is the
536
4102000
5440
که می خواهیم امتحان کنیم و فشار می دهیم نخواهیم داشت. همه چیز در آن چیزی است که من فقط می خواهم به آن شوم w is
68:27
Christmas cards hanging on the wall and what I want you to do is to guess which one is
537
4107440
5520
کارت‌های کریسمس است که به دیوار آویزان شده‌اند و کاری که من می‌خواهم انجام دهید این است که حدس بزنید کدام یک
68:32
my favourite so this is for people watching at home so here they are all of the Christmas
538
4112960
5660
مورد علاقه من است، بنابراین این برای افرادی است که در خانه تماشا می‌کنند، بنابراین اینجا همه کارت‌های کریسمس هستند،
68:38
cards but which Christmas card out of all these is my favourite which one do we care
539
4118620
9050
اما کدام کارت کریسمس از همه اینها است. مورد علاقه من است که به کدام یک اهمیت می دهیم
68:47
mr. Duncan do do do I care of course I care so which one just a couple more which one
540
4127670
14350
آقای. دانکن انجام می دهم آیا من اهمیت می دهم البته من اهمیت می دهم پس کدام یک
69:02
is my favourite see if you can guess the answer coming later on so Steve you have some words
541
4142020
10190
مورد علاقه من است، ببینید آیا می توانید پاسخ را بعداً حدس بزنید، بنابراین استیو شما چند کلمه دارید
69:12
now these are no ordinary words they are special for a reason why because we're celebrating
542
4152210
8960
حالا این کلمات معمولی نیستند آنها به دلیلی خاص هستند چرا چون ما
69:21
the new year and at this time of the year people think about making New Year's resolution
543
4161170
5010
سال جدید را جشن می گیریم و در این زمان از سال مردم به تصمیم گیری در مورد سال نو فکر می کنند،
69:26
so these are words phrases idioms connected with new beginnings and you start a new year
544
4166180
8010
بنابراین این عبارات کلمات اصطلاحاتی هستند که با شروع های جدید مرتبط هستند و شما یک سال جدید را شروع می کنید
69:34
that sort of that's a sort of a theme that we've got going with the with the words that
545
4174190
4390
که به نوعی موضوعی است که ما داریم با کلماتی که
69:38
I've written down on pieces of paper and we've got a little quiz as well so would you like
546
4178580
6980
روی تکه‌های کاغذ نوشته‌ام ادامه می‌دهم و همچنین یک آزمون کوچک داریم، بنابراین می‌خواهید
69:45
me to show the first one yes please right so at this time of the year we're thinking
547
4185560
8440
اولین مورد را نشان دهم بله، لطفاً درست است، بنابراین در این زمان از سال ما در حال فکر کردن
69:54
about what's happened last year thinking about what to do next year so we here's a phrase
548
4194000
6940
به اتفاقی که سال گذشته افتاده است فکر می کنم که سال آینده چه کاری باید انجام دهید، بنابراین ما در اینجا عبارتی
70:00
you can use to take stock of can you see that there take stock of yep for example take stock
549
4200940
11100
داریم که می توانید برای ارزیابی از آن استفاده
70:12
of for example your life think about the what this means is thinking about the good and
550
4212040
5349
کنید. یعنی فکر کردن به خوبی
70:17
the bad of what's happened you're taking stock for example is the new year so I'm going to
551
4217389
7271
و بدی چیزی است که h است به عنوان مثال، شما در حال محاسبه کردن هستید، به عنوان مثال، سال جدید است، بنابراین من
70:24
take stock of my life and decide where I want to go in 2018 the taking stock is just like
552
4224660
8519
می‌خواهم زندگی‌ام را بررسی کنم و تصمیم بگیرم در سال 2018 کجا می‌خواهم بروم، حساب کردن دقیقاً مانند
70:33
if you've got a shop and you don't know what what goods you've got in your shop so you
553
4233179
4761
این است که اگر مغازه دارید و ندارید. بدانید چه کالاهایی در مغازه خود دارید، بنابراین
70:37
do a stocktake you check what you've got what you haven't got you look at it you take stock
554
4237940
7390
یک انبارداری انجام دهید، بررسی کنید چه چیزی دارید، چه چیزی ندارید، به آن نگاه کنید.
70:45
of your life you could probably describe it as a sort of overview yes like an overview
555
4245330
6170
مانند یک مرور کلی،
70:51
an overview so you look back and you you you you have a look at the things you've achieved
556
4251500
4770
یک مرور کلی، بنابراین شما به گذشته نگاه می کنید و شما شما، نگاهی به چیزهایی که به دست آورده اید
70:56
the things you've done maybe the things you need to do in the future so you take stock
557
4256270
5620
، کارهایی که انجام داده اید، شاید کارهایی که باید در آینده انجام دهید، بنابراین شما حساب کنید
71:01
I like that one that's the first 8:1 stock take stock of take stock of your life you
558
4261890
5970
من آن را دوست دارم که اول 8:1 سهام حسابی از زندگی خود بسنجید شما در
71:07
decide the things that are important in your life and the things that may may be not so
559
4267860
6800
مورد چیزهایی که در زندگی تان مهم هستند تصمیم می گیرید و چیزهایی که ممکن است چندان
71:14
important you take some time out to do that you might take a couple of days some people
560
4274660
6870
مهم نباشند برای انجام آن کمی وقت بگذارید که ممکن است چند روز طول بکشد.
71:21
might go off for a year somewhere for example if they have been studying and they might
561
4281530
6280
ممکن است برای یک سال به جایی بروند، مثلاً اگر درس خوانده اند و ممکن
71:27
take a year out to take stock of their lives and decide what they want to do as a career
562
4287810
5980
است یک سال وقت بگذارند تا زندگی خود را بررسی کنند. و تصمیم می گیرند که به عنوان شغلی
71:33
in their life lots of young people do that after they finish their studying now they
563
4293790
4680
در زندگی خود چه کاری انجام دهند، بسیاری از جوانان این کار را انجام می دهند که پس از پایان تحصیل،
71:38
take a year out so that's that one so you might you might decide that you want to turn
564
4298470
9970
اکنون یک سال از آن خارج می شوند، بنابراین ممکن است تصمیم بگیرید که می خواهید
71:48
over a new leaf or like that one for example so this means to stop doing something bad
565
4308440
8230
برگ جدیدی را باز کنید یا مثل آن یکی برای مثال، بنابراین این به معنای دست کشیدن از انجام کار بد
71:56
and start behaving better really means to behave more responsibly to turn over a new
566
4316670
7210
و شروع به رفتار بهتر است، واقعاً به این معنی است که مسئولیت پذیرتر رفتار کنم تا برگ جدیدی را
72:03
leaf for example I'm always getting drunk and coming home late this is affecting my
567
4323880
7850
برگردانم، مثلاً من همیشه مست می شوم و دیر به خانه می آیم، این کار من را تحت تأثیر قرار می
72:11
job so I'm going to turn over a new leaf in 2018 That's not me I'm not talking about myself
568
4331730
8100
دهد. قرار است در سال 2018 برگ جدیدی را برگردانم، این من نیستم، من در مورد خودم صحبت نمی‌کنم،
72:19
that's just an example but turn over a new leaf stop doing something bad and start doing
569
4339830
6750
این فقط یک مثال است، اما برگ جدیدی را برگردانید، انجام کار بد را متوقف کنید و شروع به انجام
72:26
something start behaving better more responsibly so that's what turning over a new leaf means
570
4346580
8820
کاری کنید. یعنی
72:35
and you might do that and you might decide you've you've been bad all year and you're
571
4355400
5810
و شما ممکن است این کار را انجام دهید و ممکن است تصمیم بگیرید که در تمام طول سال بد بوده اید و می خواهید
72:41
gonna turn over a new leaf and start behaving more responsibly that's good Tomic that has
572
4361210
6060
برگ جدیدی را برگردانید و مسئولانه تر رفتار کنید، این خوب است تامیک که به
72:47
just asked Tomic asks could ice could I take stock of my job or career yes you can see
573
4367270
8920
تازگی از تومیک پرسیده است می پرسد آیا می توانم حساب کنم از شغل یا شغل من بله بله می‌توانید ببینید
72:56
where you are what you want to do with your career so you can look at the things you've
574
4376190
5140
در کجا هستید و می‌خواهید با حرفه‌تان چه کار کنید، بنابراین می‌توانید کارهایی را
73:01
done in the past from a career point of view down then take stock of the situations take
575
4381330
7560
که در گذشته انجام داده‌اید از دیدگاه شغلی به پایین نگاه کنید ، سپس موقعیت‌ها
73:08
stock of the experience you've gained in the past from your job and then you can decide
576
4388890
6690
را بررسی کنید و تجربیاتی را که به دست آورده‌اید بررسی کنید. در گذشته از شغل خود و سپس می توانید تصمیم بگیرید
73:15
what you want to do next sometimes you just particularly in a job in the career that you're
577
4395580
6830
که می خواهید در آینده چه کاری انجام دهید، گاهی اوقات فقط در شغلی در شغلی که
73:22
in you just carry on doing it year after year one task leads to another one month leads
578
4402410
6470
در آن هستید، فقط آن را سال به سال انجام می دهید، یک کار منجر به یک ماه دیگر می شود.
73:28
to another one year leads to another and then suddenly one day you think do I want to do
579
4408880
4410
یک سال دیگر به سالی دیگر منتهی می شود و ناگهان یک روز فکر می کنید که آیا من دیگر می خواهم این کار را
73:33
this anymore so you take some time out and take stock and that time between Christmas
580
4413290
4980
انجام دهم تا کمی وقت بگذارید و حساب کنید و آن زمان بین کریسمس
73:38
in the new year or the early part of the new year is the ideal time to start doing that
581
4418270
5630
در سال جدید یا اوایل سال جدید زمان ایده آل است. شروع کردن به انجام این
73:43
kind of thing and everybody tends to do that so that's that and we're turning over a new
582
4423900
5410
نوع کارها و همه تمایل دارند که این کار را انجام دهند، بنابراین این کار است و ما در حال
73:49
leaf of course you might decide that you want to kick a habit a habit my line is simply
583
4429310
8960
ورق زدن یک برگ جدید هستیم البته ممکن است تصمیم بگیرید که می خواهید یک عادت را ترک کنید، یک عادت خط من صرفاً
73:58
to stop doing it for example smoking I'm smoking for example yes to kick a habit here's another
584
4438270
7060
این است که انجام آن را متوقف کنید، به عنوان مثال سیگار کشیدن من سیگار می کشم به عنوان مثال بله برای ترک یک عادت این یک
74:05
example I'm sick of chewing my nails I'm going to kick the habit in 2018 mm-hmm I like that
585
4445330
8760
مثال دیگر است من از جویدن ناخن هایم خسته شده ام، می خواهم این عادت را در سال 2018
74:14
one so you could kick the habit so maybe something you are addicted to something you can't stop
586
4454090
5930
74:20
doing you want to try and break the habit break the habit or kick the habit mmm I like
587
4460020
7290
ترک کنم. عادت عادت را از بین ببرید یا عادت را ترک کنید mmm من
74:27
that one so that is a very good resolution quite often people as I mentioned earlier
588
4467310
5930
آن را دوست دارم به طوری که وضوح بسیار خوبی است اغلب مردم همانطور که قبلاً ذکر کردم
74:33
a lot of people tend to eat too much food and then they want to kick the habit of overeating
589
4473240
9450
بسیاری از مردم تمایل دارند بیش از حد غذا بخورند و سپس می خواهند عادت پرخوری به
74:42
well you yes I think maybe I think I might have that problem I think it's I think it's
590
4482690
5750
خوبی شما را ترک کنند. بله، فکر می‌کنم شاید فکر می‌کنم ممکن است این مشکل را داشته باشم، فکر می‌کنم این
74:48
just something it's more it's not really about well it could be eating I suppose but I would
591
4488440
5601
فقط چیزی است که بیشتر از آن، در واقع خوب نیست، فکر می‌کنم ممکن است غذا خوردن باشد، اما می‌توانم
74:54
say it's more to do with things like smoking yeah and sort of a regular habit something
592
4494041
7099
بگویم که این بیشتر مربوط به چیزهایی مانند سیگار کشیدن است، بله و به نوعی معمولی عادت چیزی که
75:01
I've always tended to do I'm going to I'm going to admit something here I'm a bit of
593
4501140
4230
من همیشه به آن تمایل داشتم می روم به چیزی اعتراف می کنم اینجا
75:05
a nail-biting person what your own yes oh yeah people the people you don't go to go
594
4505370
7310
کمی ناخن جونده هستم آنچه مال شماست بله آه بله مردم افرادی که نمی روید
75:12
up to other people in the street and start a bit of a nail-biter so I want to kick well
595
4512680
7620
بالا بروید به افراد دیگر در خیابان و شروع کمی ناخن جویدن، بنابراین من می خواهم به خوبی لگد زدن به
75:20
I did kick the habit last year it's a horrible filthy habit and I've stopped doing it so
596
4520300
6790
من این عادت را ترک کردم سال گذشته این یک عادت کثیف وحشتناک است و من از انجام آن دست
75:27
I that was one of my new New Year's resolutions last year there are many ways of stopping
597
4527090
5680
کشیدم، بنابراین من که یکی از تصمیمات سال نو من در سال گذشته بود، راه های زیادی برای متوقف کردن
75:32
yourself you can put you can get this stuff now I think you put it on your fingernails
598
4532770
5620
خود وجود دارد که می توانید قرار دهید، می توانید این چیزها را اکنون دریافت کنید، فکر می کنم آن را روی ناخن های خود بگذارید
75:38
and it tastes my father used revolting it has a very bad taste so when you go to put
599
4538390
7380
و این طعم بدی دارد که پدرم از طغیان استفاده می‌کرد ، طعم بسیار بدی دارد، بنابراین وقتی
75:45
your your fingernails into your mouth to chew them that you get this horrible taste yes
600
4545770
5820
می‌روی ناخن‌هایت را در دهان بگذاری تا آنها را بجوی، این طعم وحشتناک را به دست می‌آوری، بله
75:51
it's a it's a filthy horrible habit I've been doing it since as far as I can remember my
601
4551590
4500
، این یک عادت وحشتناک کثیف است، من از همین الان این کار را انجام داده‌ام. همانطور که یادم می‌آید پدرم
75:56
father used to used to actually paint this this stuff on my nails not nail but it's because
602
4556090
6500
این مواد را روی ناخن‌های من می‌کشید نه ناخن، اما به این دلیل است
76:02
are you saying that it was this horrible bitter solution you could get from the chemists so
603
4562590
4810
که می‌گویید این محلول تلخ وحشتناکی بود که می‌توانستید از شیمیدان‌ها بگیرید
76:07
that whenever you put your fingers in your mouth it didn't work with cork so I just washed
604
4567400
3910
تا هر وقت انگشتتان را در دهانتان می‌گذارید با چوب پنبه کار نمی کرد، بنابراین من فقط
76:11
it off but anyway I've kicked that habit of course if you have got habits or something
605
4571310
8010
آن را شستم، اما به هر حال من این عادت را ترک کردم، البته اگر عادت هایی دارید یا چیزی که
76:19
you want to do a resolution sometimes you've got a big let's face it resolutions are really
606
4579320
6390
می خواهید به حل آن بپردازید، گاهی اوقات مشکل بزرگی دارید، اجازه دهید با آن روبرو شویم، تصمیمات واقعاً
76:25
like goals if it was work you would say that these were goals wouldn't you apparently apparently
607
4585710
6820
مانند اهداف هستند. اگر کار بود می گفتی که اینها اگر اهدافی را داشته باشید، ظاهراً
76:32
Mika owed on the live chats as my resolution for this year is to be fluent in English what
608
4592530
8010
میکا در چت های زنده مدیون نیست زیرا تصمیم من برای امسال این است که به زبان انگلیسی مسلط باشم، چه
76:40
better resolution can you get on what a fabulous example to set to everybody else who's watching
609
4600540
6430
وضوح بهتری می توانید در مورد مثال شگفت انگیزی برای هر کس دیگری که در حال
76:46
at the moment and of course you are in the right place because this is where we teach
610
4606970
3910
حاضر تماشا می کند و آن را تماشا می کند، داشته باشید. البته شما در جای درستی هستید زیرا اینجا جایی است که ما زبان انگلیسی را آموزش می دهیم
76:50
English and of course don't forget I've been doing this on YouTube I will be going into
611
4610880
6520
و البته فراموش نکنید که من این کار را در یوتیوب انجام داده
76:57
my 12th year 2018 will be my 12th year on YouTube fantastic mr. Duncan and I've only
612
4617400
9949
ام. من وارد دوازدهمین سال تحصیلی خواهم شد. 2018 دوازدهمین سال حضور من در YouTube خواهد بود آقای فوق العاده. من و دانکن
77:07
been doing for six months and we do want to hear more of other people's resolutions new
613
4627349
5151
فقط شش ماه است که این کار را انجام می دهیم و می
77:12
year resolutions we want to hear what they are and we're going to write your name down
614
4632500
4010
خواهیم تصمیمات سال جدید دیگران را بیشتر بشنویم.
77:16
with the resolution bite and then in six months time we're gonna say have you done it yet
615
4636510
6340
ماه‌ها می‌خواهیم بگوییم آیا هنوز این کار را انجام داده‌اید
77:22
but but it's very hard I mean sometimes resolutions can be very difficult to keep yes because
616
4642850
5750
، اما خیلی سخت است، منظورم این است که گاهی اوقات حفظ تصمیم‌ها می‌تواند بسیار دشوار باشد، بله، زیرا
77:28
you set yourself very high goals a big goal so Oh mr. Duncan you didn't know what this
617
4648600
6190
شما اهداف بسیار بالایی را برای خود یک هدف بزرگ تعیین می‌کنید، پس اوه آقای. دانکن تو نمی دانستی این
77:34
is just segue so neatly into my next example okay so you've got a big goal that you're
618
4654790
6420
چیست فقط به طور منظم وارد مثال بعدی من شوی خوب پس هدف بزرگی داری که
77:41
gonna set for 2018 it's a massive goal but the thing is what you should do is you should
619
4661210
6980
برای سال 2018 تعیین می کنی، این یک هدف بزرگ است، اما چیزی که باید انجام دهی این است که باید
77:48
take it one day at a time ah don't focus too much on the big goal because sometimes you
620
4668190
7250
آن را دنبال کنی. این یک روز در یک زمان آه خیلی روی هدف بزرگ تمرکز نکنید زیرا گاهی اوقات شما
77:55
set yourself a big goal and it's too daunting too big a task so break it down into little
621
4675440
7210
یک هدف بزرگ برای خود تعیین می کنید و این یک کار خیلی بزرگ است، بنابراین آن را به
78:02
chunks and just take it one day at a time so that means just don't focus too much on
622
4682650
6140
تکه های کوچک تقسیم کنید و فقط یک روز آن را انجام دهید. این بدان معناست که خیلی
78:08
the big goal for example how can I ever hope to run a marathon and then somebody says to
623
4688790
8440
روی هدف بزرگ تمرکز نکنید، به عنوان مثال چگونه می توانم امیدوار باشم که در یک ماراتن شرکت کنم و سپس یکی به
78:17
you well just keep focusing on your training and take it one day at a time so all these
624
4697230
8690
شما بگوید خوب فقط روی تمرینات خود تمرکز کنید و هر روز آن را انجام دهید تا همه این
78:25
big goals or resolutions can be broken down into small little chunks and you can say what
625
4705920
6320
اهداف بزرگ یا قطعنامه ها را می توان به تکه های کوچک کوچک تقسیم کرد و می توانید بگویید امروز چه کاری
78:32
can I do today just to take it one step further towards my goal or my my resolution then take
626
4712240
7730
می توانم انجام دهم تا آن را یک قدم جلوتر به سمت هدفم یا تصمیمم بردارم، سپس
78:39
it one day at a time and I think that is a mistake a lot of people make they try to do
627
4719970
5300
آن را یک روز در یک زمان انجام دهم و فکر می کنم این یک اشتباه است. بسیاری از مردم سعی می کنند
78:45
too much at once and I always say this about learning as well so for example learning English
628
4725270
6500
در یک زمان بیش از حد انجام دهند و من همیشه این را در مورد یادگیری نیز می گویم، به عنوان مثال lea
78:51
some people give themselves too much to do in one go yes so I always think learning is
629
4731770
6150
برخی از افراد برای انجام یکباره کارهای زیادی را به خود اختصاص می دهند بله، بنابراین من همیشه فکر می کنم یادگیری
78:57
a very steady process you earn over a period of time lots of people try to rush they they
630
4737920
8380
یک فرآیند بسیار ثابت است که شما در یک دوره زمانی به دست می آورید بسیاری از افراد سعی می کنند عجله کنند،
79:06
become too worried about their progress when in fact progress or learning happens over
631
4746300
9530
آنها بیش از حد نگران پیشرفت خود می شوند در حالی که در واقع پیشرفت می کنند یا یادگیری در
79:15
a period of time gradually so I always think that a lot of people try to set their goals
632
4755830
7690
یک دوره زمانی به تدریج اتفاق می افتد، بنابراین من همیشه فکر می کنم که بسیاری از افراد سعی می کنند اهداف خود را
79:23
too highly they have high goals or high expectations and then of course what happens is when they
633
4763520
7110
خیلی بالا تعیین کنند، آنها اهداف یا انتظارات بالایی دارند و البته آنچه اتفاق می افتد زمانی است که از
79:30
become disappointed by them when they feel let down by themselves they stop doing it
634
4770630
7520
آنها ناامید می شوند. خودشان از انجام آن دست می
79:38
they stop doing the thing they are trying to achieve which is quite sad so yeah learning
635
4778150
5270
کشند و از انجام کاری که می خواهند به آن دست پیدا کنند دست می کشند که بسیار ناراحت کننده است، بنابراین بله
79:43
takes time it takes patience learning a musical instrument as well it's the same thing yeah
636
4783420
6200
یادگیری زمان می برد، یادگیری یک آلات موسیقی نیز به صبر نیاز دارد، این همان چیزی است که بله
79:49
you can't just learn it overnight you can't say for example I want to learn to play Rachmaninoff's
637
4789620
6830
شما نمی توانید آن را یک شبه یاد بگیرید. مثلاً می‌خواهم
79:56
piano concerto number two by the end of 2018 if you've never played the piano before that
638
4796450
7650
تا پایان سال 2018 نواختن کنسرتو شماره دو پیانوی راخمانینوف را یاد بگیرم، اگر قبلاً هرگز پیانو
80:04
would be unrealistic goal a task so you give it up too easily but doing simple things like
639
4804100
9730
ننواختی، این یک هدف غیرواقعی است، بنابراین خیلی راحت آن را رها می‌کنی، اما با انجام یک کار ساده،
80:13
if you're sick of your job you might want to apply for a new job well it's you set yourself
640
4813830
4580
اگر از شغل خود خسته شده اید، ممکن است بخواهید برای یک شغل جدید درخواست دهید، این هدف را برای خود تعیین
80:18
the goal of not necessarily getting a new job but at least starting to apply for new
641
4818410
6250
کرده اید که لزوماً شغل جدیدی پیدا نکنید، بلکه حداقل شروع به درخواست برای مشاغل جدید کنید
80:24
jobs or getting your CV together getting on to LinkedIn that sort of thing when you're
642
4824660
8150
یا رزومه خود را جمع آوری کنید تا در LinkedIn این جور چیزها وقتی
80:32
at work this is something we do a lot because I'm in sales we're always talking about goals
643
4832810
5360
سر کار هستید این کاری است که ما زیاد انجام می دهیم زیرا من در فروش هستم و همیشه در مورد اهداف صحبت می کنیم
80:38
hmm and what do you want to achieve this month this week or even today and we tend to we
644
4838170
8730
و اینکه می خواهید در این ماه این هفته یا حتی امروز به چه چیزی برسید و ما تمایل داریم ما
80:46
tend to have what's called smart objectives have you heard of that mr. Duncan smart objectives
645
4846900
7160
تمایل داریم چیزی به نام اهداف هوشمند داشته باشیم. اهداف هوشمند دانکن
80:54
I like smart SMA RT objectives and that mean and the the first letter that the letters
646
4854060
8630
من اهداف هوشمند SMA RT را دوست دارم و این یعنی و اولین حرفی که
81:02
stand for forwards so you could use this technique in your new year's resolution so it's like
647
4862690
6830
حروف به جلو نشان داده می شوند، بنابراین می توانید از این تکنیک در تصمیم گیری سال جدید خود استفاده کنید، بنابراین مانند
81:09
an an acronym yes what yes it is really it so the essence stands for specific so yeah
648
4869520
8290
یک مخفف است بله بله بله واقعاً آن است بنابراین اصل مخفف کلمه خاص است، بنابراین بله
81:17
it all has to be specific are we going through all of this over specific measurable achievable
649
4877810
6890
، همه چیز باید مشخص باشد، آیا ما همه اینها را با قابلیت اندازه گیری قابل دستیابی خاص
81:24
relevant and time-bound so you have to have if you're going to set yourself a goal or
650
4884700
7170
مرتبط و محدود به زمان می گذرانیم، بنابراین اگر می خواهید برای خود هدف یا
81:31
a resolution it's got to be realistic you've got to set yourself a time to do it it's got
651
4891870
5770
راه حلی تعیین کنید، باید واقع بینانه باشد. شما باید زمانی را برای خود تعیین کنید تا آن را
81:37
to be achievable so you've got to be able to do it and the other important thing I was
652
4897640
6480
81:44
fine that works really well is write it down don't just have it in your head write it down
653
4904120
6280
انجام دهید. در ذهن خود آن را بنویسید و
81:50
say what you want to do write it three times on a piece of paper so if you write something
654
4910400
4860
بگویید چه کاری می خواهید انجام دهید آن را سه بار روی یک کاغذ بنویسید، بنابراین اگر چیزی
81:55
down it makes it more real is that what you're saying it makes it more real the British somehow
655
4915260
3960
را یادداشت کنید آن را واقعی تر می کند این است که چیزی که می گویید آن را واقعی تر می کند، انگلیسی ها به نوعی
81:59
in the brain it makes it the make that makes the brain focus on it more okay that's good
656
4919220
4290
در مغز این باعث می شود که مغز بیشتر روی آن تمرکز کند خوب است،
82:03
okay we're looking at the live chat very briefly lots of people are giving us their resolution
657
4923510
5590
ما به طور خلاصه به چت زنده نگاه می کنیم، بسیاری از افراد به ما وضوح خود را می دهند
82:09
Oh Tala Khan my resolution my resolution is to be band 9 in IELTS that is very high up
658
4929100
10420
اوه طلا خان، تصمیم من این است که در آیلتس باند 9 باشم که بسیار بالاست،
82:19
so if you have band 9 if you if you get that higher grade Wow that means you are very good
659
4939520
8560
بنابراین اگر باند 9 دارید، اگر دارید شما نمره بالاتری می گیرید وای که به این معنی است که شما در زبان انگلیسی خیلی خوب هستید
82:28
at English Tomic says the thing that people are pressed by is the time they tend to set
660
4948080
7150
تامیک می گوید چیزی که مردم تحت فشار قرار می گیرند زمان تعیین
82:35
many unrealistic goals yes I think you're right Tomic satury know says my new year resolution
661
4955230
8200
اهداف غیر واقعی است بله من فکر می کنم حق با شماست تامیک ساتوری می گوید تصمیم سال جدید من
82:43
is to kick the habit to to give too much faith to other people oh I see so I think Saturina
662
4963430
9740
این است که این عادت را ترک کنید که به دیگران ایمان بیاورید، اوه، می بینم، بنابراین فکر می کنم
82:53
is saying that sometimes they rely too much on other people I think so sergej or sergio
663
4973170
8460
ساتورینا می گوید که گاهی اوقات آنها بیش از حد به افراد دیگر تکیه می کنند.
83:01
really kicking a habit one of my resolutions is to study my masters in Europe I hope England
664
4981630
8150
اروپا من امیدوارم انگلستان
83:09
Oh Sergio I hope you get a chance to to come here I'm writing I'm writing that down now
665
4989780
6680
اوه سرجیو امیدوارم فرصتی برای آمدن به اینجا داشته باشید. دارم می نویسم که اکنون
83:16
Sergio says he's coming to the UK to learn English I'm writing all these down so Sergio
666
4996460
7250
سرجیو می گوید که برای یادگیری زبان انگلیسی به بریتانیا می آید
83:23
mr. Steve is writing it down this time next year you can let us know whether or not you
667
5003710
5460
. استیو در حال نوشتن آن در این زمان در سال آینده است، شما می توانید به ما اطلاع دهید که آیا
83:29
managed to achieve your your goal I've written all I've written them all down and I shall
668
5009170
4630
موفق به رسیدن به هدف خود شده اید یا خیر.
83:33
ask these people in six months time that they should know I'm not this I'm not a guru but
669
5013800
5970
من این نیستم، من یک گورو نیستم،
83:39
there is a permanent record on this livestream true this will be here forever this livestream
670
5019770
5620
اما یک سابقه دائمی در این پخش زنده وجود دارد، درست است که برای همیشه اینجا خواهد بود این پخش زنده
83:45
you can watch this again later on just in case you miss it and of course of course if
671
5025390
6170
شما می توانید این را بعداً دوباره تماشا کنید فقط در صورتی که آن را از دست دادید و البته اگر آن را
83:51
you're deciding to if you you tell people you're going to to set yourself this New Year's
672
5031560
7210
ندارید تصمیم می گیرید اگر به مردم بگویید که قرار است تصمیم سال نو را برای خود تعیین کنید،
83:58
resolution they may say to you okay then you say you're going to do this but why don't
673
5038770
5610
ممکن است به شما بگویند خوب است، پس شما می گویید که این کار را انجام می دهید، اما
84:04
you put your money where your mouth is right have you heard of that one mister don't go
674
5044380
6210
چرا پول خود را در جایی که می خواهید قرار نمی دهید. شما در مورد آن جناب شنیده اید که
84:10
put your money where your mouth is I have right so that literally means pay money to
675
5050590
5600
پول خود را در جایی که دهانتان است نگذارید من حق دارم به این معنی که به معنای واقعی کلمه پول پرداخت کنید تا
84:16
show you are serious about doing something ie you're not all talk you're actually going
676
5056190
6590
نشان دهم که در انجام کاری جدی هستید، یعنی همه حرف نمی زنید، در واقع قرار است
84:22
to do it it's not all about your mouth and what's what you're saying you're not all talking
677
5062780
4600
آن را انجام دهید. نه همه چیز در مورد دهان شما و چه چیزی است که شما می گویید شما در حال حاضر همه چیز صحبت نمی کنید
84:27
now action you're going to do something for example oh you say mr. Duncan you're going
678
5067380
5770
عملی که می خواهید انجام دهید یه کاری بکن مثلا آه میگی آقای. دانکن
84:33
to lose weight so why don't you join a gym and put your money where your mouth is I can
679
5073150
9100
داری وزن کم می کنی، پس چرا به باشگاه نمی روی و پولت را جایی نمی گذاری، من می
84:42
I can reply to that I can't join a gym quite a few years ago I joined a local gym before
680
5082250
7110
توانم می توانم به این پاسخ بگویم که نمی توانم به باشگاه ورزشی بپیوندم چند سال پیش من قبلاً به یک باشگاه ورزشی محلی پیوستم.
84:49
we moved here but I stopped going after a few months I found it very boring and also
681
5089360
7430
ما به اینجا نقل مکان کردیم اما بعد از چند ماه دیگر رفتن را متوقف کردم به نظرم خیلی کسل کننده و
84:56
a little bit intimidating so the reason why I stopped going to the gym was because many
682
5096790
6670
همچنین کمی ترسناک بود، بنابراین دلیل اینکه من به باشگاه نرفتم این بود که بسیاری
85:03
of the people there were really really big and strong and they were running and pulling
683
5103460
5520
از مردم آنجا واقعاً بزرگ و قوی بودند و می دویدند و
85:08
up things and lifting heavy weights and I felt very inadequate yeah doing it to be honest
684
5108980
8670
بلند کردن وسایل و بلند کردن وزنه های سنگین و من احساس می کردم خیلی ناکافی هستم، بله صادقانه بگویم
85:17
so it put me off so instead I like to go walking I like to take exercise outside I like to
685
5117650
6100
انجام این کار من را از کار انداخت، بنابراین در عوض دوست دارم پیاده روی کنم، دوست دارم بیرون ورزش کنم، دوست دارم
85:23
get lots of fresh air Marcus Marcus leet says it's my first time here hello Marcus hello
686
5123750
9770
هوای تازه دریافت کنم مارکوس مارکوس لیت می گوید این کار من است اولین بار اینجا سلام مارکوس سلام
85:33
thank you very much for joining us today thank you for joining us on New Year's Eve just
687
5133520
6070
بسیار متشکرم که امروز به ما ملحق شدید متشکرم از اینکه در شب سال نو به ما ملحق شدید
85:39
another eight and 32 minutes here in the UK before 2018 arrives thank you very much there
688
5139590
9790
فقط 8 و 32 دقیقه دیگر اینجا در بریتانیا قبل از فرا رسیدن سال 2018 بسیار متشکرم.
85:49
are some very strange things going on at the moment on the live chat now it would appear
689
5149380
5000
لحظه ای در چت زنده اکنون به نظر می رسد
85:54
that someone is offering to marry so other people or another person can actually live
690
5154380
12410
که کسی پیشنهاد ازدواج می دهد تا افراد دیگر یا شخص دیگری واقعاً بتوانند
86:06
in their country ah I think it's I think it's it's wrecked wretch wretch yak or wretch Rach
691
5166790
11460
در کشورشان زندگی کنند آه من فکر می کنم این است من فکر می کنم این خراب است.
86:18
it's on the screen or it was just who do they want to marry I don't know I think it said
692
5178250
5900
می‌دانم فکر می‌کنم گفته بود
86:24
he won I would imagine that there might be some money involved I think so is that illegal
693
5184150
7160
که او برنده شد، تصور می‌کنم ممکن است مقداری پول در کار باشد، فکر
86:31
I'm sure that's illegal sure but from Istanbul thank you much I'm up for it of the money's
694
5191310
7050
می‌کنم غیرقانونی است، مطمئنم غیرقانونی است، اما از استانبول متشکرم، من برای این پول
86:38
high I think so Anna is here what oh I think mr. Steve is offering to marry someone as
695
5198360
7240
بسیار خوشحالم، فکر می‌کنم آنا اینطور است اینجا چیزی است که اوه من فکر می کنم آقای. استیو پیشنهاد ازدواج با کسی را
86:45
well yes a million pounds I'll marry anubian live here I think I think you would have to
696
5205600
6210
نیز دارد بله یک میلیون پوند من با anubian در اینجا ازدواج خواهم کرد. فکر می کنم باید
86:51
pay them a million to marry you Thank You mr. Duncan wishing you a happy 2018 may your
697
5211810
7170
یک میلیون پول به آنها بدهید تا با شما ازدواج کنند . دانکن برای شما سال 2018 مبارکی را آرزو می کند، ممکن است
86:58
resolutions come true thank you Anna so nice marry such a funny suggestion yes I think
698
5218980
6900
تصمیمات شما محقق شوند، متشکرم آنا، خیلی خوب است ازدواج کنید، پیشنهاد خنده دار بله، من فکر می کنم
87:05
so although in real life it does actually happen some people do accept money for for
699
5225880
8100
چنین است، اگرچه در زندگی واقعی واقعاً اتفاق می افتد که برخی افراد برای
87:13
marrying someone so the the other person live or can live in their country it happens a
700
5233980
6460
ازدواج با کسی پول می گیرند تا طرف مقابل زندگی کند یا می تواند در کشور آنها زندگی کنید
87:20
lot in the United States and also it happens a lot you can't do it I think there's a period
701
5240440
9920
در ایالات متحده زیاد اتفاق می افتد و همچنین خیلی اتفاق می افتد که شما نمی توانید این کار را انجام دهید.
87:30
of time that has to elapse but you certainly can marry somebody and give some money to
702
5250360
8910
87:39
them and yeah I know people have done it really yes I do I see do you want to do what to spill
703
5259270
10170
می دانم که مردم این کار را انجام داده اند، بله، من می بینم که آیا می خواهید کاری انجام دهید
87:49
the beans no well I'd I'd can't identities ago but I do know that did marry somebody
704
5269440
7870
که لوبیاها بریزد نه خوب، من نمی توانم هویت قبلی را تشخیص دهم، اما می دانم که با فردی
87:57
from abroad and they were offered a large sum of money so that they could come over
705
5277310
5080
از خارج ازدواج کردم و به آنها پیشنهاد داده شد مبلغی پول برای اینکه آنها بتوانند
88:02
to this country and I think I think a couple of years has to elapse before you can actually
706
5282390
4460
به این کشور بیایند و فکر می‌کنم چند سال باید بگذرد تا
88:06
then register it as legal but yeah I do know somebody that's done that ah there is a word
707
5286850
8570
بتوانید آن را به عنوان قانونی ثبت کنید، اما بله، من می‌دانم کسی این کار را انجام داده است که آه، یک
88:15
as well there is a word that you can use to describe that type of marriage it is a sham
708
5295420
6000
کلمه هم وجود دارد. کلمه ای است که می توانید برای توصیف آن نوع ازدواج از آن استفاده کنید این یک ازدواج ساختگی است
88:21
marriage or a marriage of convenience yes a sham marriage or a marriage of convenience
709
5301420
7170
یا یک ازدواج مصلحتی بله یک ازدواج ساختگی یا یک ازدواج مصلحتی،
88:28
so if something is a sham it is unreal it is not completely truthful a sham marriage
710
5308590
13080
بنابراین اگر چیزی ساختگی باشد، غیر واقعی است، کاملاً واقعی نیست، یک ازدواج ساختگی است
88:41
I didn't think we'd be talking about that today Steve I didn't there we go put your
711
5321670
4810
، فکر نمی کردم امروز در مورد آن صحبت کنیم استیو من آنجا نرفتم، ما رفتیم پولت را بگذار
88:46
money where your mouth is that's the last one yes okay did you say you had a contest
712
5326480
6300
جایی که دهنت است، این آخرین مورد است بله، خوب آیا گفتی مسابقه
88:52
or a quiz yes do you want to do that do it right okay right so we've done this I've done
713
5332780
6400
یا مسابقه ای داشتی بله می‌خواهی این کار را انجام بدهی درست انجامش بده، درست است، پس ما این کار را انجام دادیم. قبلاً
88:59
this a similar thing before so I've got a sentence with a gap in the middle and you
714
5339180
5059
این کار مشابه را انجام داده‌ام، بنابراین من جمله‌ای با یک شکاف در وسط دارم و شما
89:04
have to decide which of of several suggestions are the one that goes in there so here we
715
5344239
6661
باید تصمیم بگیرید که کدام یک از چندین پیشنهاد وجود دارد، بنابراین در اینجا ما
89:10
go you have to fill in the money to get a bit closer for this one fill in the blank
716
5350900
5330
می‌رویم شما باید پول را پر کنید تا دریافت کنید. کمی نزدیکتر برای این یکی، جای
89:16
fill in the blank can you see that is that on the screen yes I'll read it out in 2018
717
5356230
7110
خالی را پر کنید، می توانید ببینید که روی صفحه نمایش بله، من آن را در سال 2018 خواهم خواند،
89:23
I've decided to walk so I'm going to do more exercise and get fit so is it one kick the
718
5363340
8370
تصمیم گرفتم پیاده روی کنم، بنابراین می خواهم بیشتر ورزش کنم و تناسب اندام داشته باشم بنابراین آیا این
89:31
habit to turn over a new leaf three blow away the cobwebs or four go back to square one
719
5371710
8790
عادت است که یک برگ جدید را برگردانم، سه تار عنکبوت را از بین ببرم یا چهار تا به نقطه اول برگردم
89:40
in 2018 I've decided to which of those four fits in the space hmm can you see that is
720
5380500
11400
در سال 2018، من تصمیم گرفتم به کدام یک از آن ها برگردم چهار جا در فضا می‌توانید ببینید
89:51
that clear so the sentence is in 2018 I've decided to is it kick the habit so I'm going
721
5391900
9100
که خیلی واضح است، بنابراین جمله در سال 2018 است، من تصمیم گرفتم این عادت را ترک کنم، بنابراین می‌خواهم
90:01
to do more exercise and get fit in 2018 I've decided to turn over a new leaf so I'm going
722
5401000
6820
ورزش بیشتری انجام دهم و در سال 2018 به تناسب اندام برسم. روی یک برگ جدید، بنابراین من می‌خواهم
90:07
to do more exercise and get fit is it in 2018 you get the story you get the picture yes
723
5407820
6940
ورزش بیشتری انجام دهم و تناسب اندام داشته باشم، آیا در سال 2018 داستان را دریافت می‌کنید و تصویر را دریافت می‌کنید بله،
90:14
which one fits in which is the most relevant phrase that fits in into that one there got
724
5414760
7330
کدام یک در کدام یک مناسب‌ترین عبارتی است که در آن یکی
90:22
it that's that's pretty good yes have it I think I've got it have we got any suggestions
725
5422090
4350
قرار می‌گیرد، آن را دریافت کردم که خیلی خوب است، بله، فکر می کنم آن را دریافت کرده ام، ما پیشنهاداتی داریم،
90:26
yet anybody yes please send in your answers and we will pick a winner well what I love
726
5426440
7920
اما هر کسی بله، لطفاً پاسخ های خود را بفرستید و ما یک برنده را انتخاب خواهیم کرد، چیزی که من دوست
90:34
there is is you what you're actually making all of them fit into the sentence I know but
727
5434360
5330
دارم این است که شما در واقع همه آنها را در آن جا می کنید جمله ای که من می دانم اما
90:39
only one of them is relevant really okay there so only only one is the right answer even
728
5439690
5220
فقط یکی از آنها مرتبط است واقعاً خوب است، بنابراین فقط یکی پاسخ درست است، حتی
90:44
though Steve may doubt that more than one was the right answer what which of those four
729
5444910
6280
اگر استیو ممکن است شک داشته باشد که بیش از یک پاسخ درست بوده است که کدام یک از آن چهار به
90:51
best fits that sentence that's it so you have to put either one two three or four one of
730
5451190
7550
بهترین وجه با آن جمله مطابقت دارد، پس باید قرار دادن یکی دو سه یا چهار یکی از
90:58
them is the the most suitable thing to put on now lots of people are saying seller says
731
5458740
8100
آنها مناسب ترین چیز برای پوشیدن در حال حاضر بسیاری از مردم است دارند می گویند فروشنده می گوید
91:06
one kick the habit jenji Julie and term and Marcus and Husein they all say to turn over
732
5466840
15149
یک لگد به این عادت جنجی جولی و ترم و مارکوس و حسین همه می گویند
91:21
a new leaf new leaf turn over a new leaf mmm-hmm my arms aching so what what do you think Steve
733
5481989
7361
برگ جدید را برگردانید برگ جدید برگ جدید را برگردانید mmm-hmm دستانم درد می کند پس نظر شما چیست استیو
91:29
what so which one is the correct answer it is number two turn over a new leaf both sided
734
5489350
7000
چیست پس کدام یک است پاسخ صحیح شماره دو است که یک برگ جدید را روی دو طرف بچرخانید
91:36
yes because what it means is that you you're saying that you're not very fit. So you want
735
5496350
4840
بله، زیرا معنی آن این است که شما می گویید که خیلی تناسب اندام ندارید. بنابراین شما می خواهید
91:41
to turn over a new leaf you wouldn't kick the habit because you you haven't got a habit
736
5501190
6661
برگ جدیدی را برگردانید ، عادت را ترک نمی کنید زیرا عادتی ندارید که آن را ترک کنید،
91:47
to kick so the answer is in 2018 I've decided to turn over a new leaf so I'm going to do
737
5507851
8399
بنابراین پاسخ این است که در سال 2018 تصمیم گرفتم برگ جدیدی را برگردانم، بنابراین می خواهم این کار را انجام دهم.
91:56
more exercise and get fit there we go bring over a new leaf which was stop doing something
738
5516250
8090
ورزش بیشتر و تناسب اندام در آنجا می رویم برگ جدیدی بیاوریم که کار بدی را انجام نمی دهد
92:04
bad and start behaving better there we go so you're unfit you're not very fit in danger
739
5524340
7110
و رفتار بهتری را شروع می کنیم.
92:11
of getting a heart attack are you gonna do some more exercise so that's that one now
740
5531450
4710
ورزش کنید، این یعنی یکی در حال حاضر
92:16
there's two there we haven't talked about yet one is blow away the cobwebs so blow away
741
5536160
5580
دو مورد وجود دارد که ما هنوز در مورد آن صحبت نکرده ایم، یکی این است که تار عنکبوت را باد کن
92:21
the cobwebs cop way what does that mean that means refresh yourself from a state of sluggishness
742
5541740
7350
پس تار عنکبوت را باد کن پلیس راه یعنی چه، یعنی خودت را از حالت
92:29
sluggishness nugget if you're yeah you're tired you have you've been doing nothing for
743
5549090
5570
تنبلی خلاص کن. خسته هستی، سالها هیچ کاری انجام نمی دهی،
92:34
years just in the same old thing you're gonna blow away the cobwebs because they've been
744
5554660
5670
فقط در همان کار قدیمی ، تار عنکبوت ها را از بین می بری، زیرا آنها
92:40
doing so little the spiders have got they've got cobwebs all over you so your spine going
745
5560330
5250
بسیار کم کار کرده اند، عنکبوت ها تار عنکبوت ها را در سراسر تو دارند، پس ستون فقراتت از
92:45
to get rid of your your malaise that's the analogy that you've been doing so little that
746
5565580
5450
شر ناراحتی خود خلاص می شوید، این همان تشبیهی است که شما آنقدر کم انجام داده اید که
92:51
spiders have put cobwebs all over you so you're gonna blow them all away and get on with your
747
5571030
5500
عنکبوت ها تار عنکبوت را روی سرت گذاشته‌ای تا همه‌شان را باد کنی و به زندگی‌ات ادامه بدهی
92:56
life we've got that I thought I think we got that the first time the other new one on there
748
5576530
4820
93:01
is go back to square one behind and that one before go back to square one that means acknowledge
749
5581350
5950
. که یکی قبل از آن به مربع برگردید، یعنی تصدیق کنید
93:07
or admit that an idea has not worked so we need a new one but do you know where it comes
750
5587300
7500
یا بپذیرید که یک ایده کار نکرده است، بنابراین ما به یک ایده جدید نیاز داریم، اما آیا می‌دانید از کجا آمده است، به نقطه
93:14
from go back to square one it's well the other equivalent would be go back to the drawing
751
5594800
5020
اول برگردید، خوب معادل دیگر این است که به نقاشی برگردید.
93:19
board okay that's another one but go back to square one actually refers to the days
752
5599820
5270
تخته خوب این یکی دیگر است، اما به نقطه اول برگرد، در واقع به روزهایی اشاره دارد
93:25
when football matches used to be commented on on the radio before television and people
753
5605090
9610
که مسابقات فوتبال قبل از تلویزیون در رادیو نظر داده می‌شد و
93:34
at home would have a box they had they'd have a piece of paper with lots of boxes on and
754
5614700
6020
مردم خانه جعبه‌ای داشتند و یک تکه کاغذ با مقدار زیادی از آن داشتند. جعبه‌ها و
93:40
they would all be numbered and apparently the back to square one relates to the person
755
5620720
7980
همه آنها شماره‌گذاری می‌شوند و ظاهراً پشت به مربع یک مربوط به شخصی است که
93:48
on the field going back to a certain position so I guess it would be school one that the
756
5628700
7160
در زمین به یک موقعیت خاص برمی‌گردد، بنابراین حدس می‌زنم این مدرسه باشد که
93:55
place that they started from so apparently that's what it what it comes from us both
757
5635860
6050
جایی که از آنجا شروع کرده‌اند ظاهراً همین بوده است. از هر دو ما می آید
94:01
yes the equivalent phrase would be go back to the drawing board so you've been doing
758
5641910
4950
بله عبارت معادل به این صورت است که به تخته طراحی برگردید، بنابراین مدتی است که
94:06
something for a while it hasn't worked pro you start again you go back go back to the
759
5646860
6379
کاری را انجام داده اید که کار نکرده است، دوباره شروع کنید، به عقب برگردید به
94:13
drawing board go back to basics and and decide how to do something a different way yes but
760
5653239
5581
تخته طراحی برگردید به اصول اولیه بازگردید و تصمیم بگیرید که چگونه کاری متفاوت انجام دهید. بله، اما
94:18
that wouldn't apply to this example here but so that's it so the best fit the most relevant
761
5658820
7840
این در مورد این مثال در اینجا صدق نمی کند، اما این همان است، بنابراین مناسب ترین
94:26
phrase to put in there is turn over a new leaf start a fresh start a fresh turn over
762
5666660
6600
عبارت مربوط به قرار دادن در آنجا این است که برگه جدیدی را برگردانید شروعی تازه یک چرخش تازه بر روی
94:33
a new leaf do you want another one yes why I only got one more we'll have one more yes
763
5673260
5270
یک برگ جدید. بله، چرا من فقط یک مورد دیگر گرفتم، ما یک مورد دیگر خواهیم داشت، بله
94:38
and then got time we have some funny things to show right okay here's another one then
764
5678530
6990
و سپس وقت داریم، چیزهای خنده‌داری برای نشان دادن داریم، خوب اینجا یکی دیگر است، سپس
94:45
with more suggestion to put in he's decided to apply for that new job even though he doesn't
765
5685520
7670
با پیشنهاد بیشتر برای قرار دادن، او تصمیم گرفت برای آن شغل جدید درخواست دهد، حتی اگر این کار را انجام نمی‌دهد.
94:53
think he will get it I guess one is it one turn over a new leaf, is it two Rome wasn't
766
5693190
11520
فکر نمی‌کنم او آن را دریافت کند، حدس می‌زنم یکی این است که یک برگ جدید را بچرخاند، آیا آن دو است که رم
95:04
built in a day is it three nothing ventured nothing gained or is it four start with a
767
5704710
7170
در یک روز ساخته نشده است، سه چیزی که جرأت نکرده است، چیزی به دست نیاورده است یا اینکه چهار با یک لوح تمیز شروع می‌شود که
95:11
clean slate he's decided to apply for that new job even though he doesn't think he will
768
5711880
7190
او تصمیم دارد برای آن درخواست کند. آن کار جدید، حتی اگر فکر نمی‌کند
95:19
get it I guess or I suppose you could put in there I suppose and which is the phrase
769
5719070
7370
به آن برسد، یا فکر می‌کنم می‌توانی در آنجا کار کنی. ژست و کدام عبارت است
95:26
that best fits that sentence can you see that is that clear yeah you can see you just keep
770
5726440
8080
که به بهترین وجه با آن جمله مطابقت دارد می توانید ببینید که واضح است بله می توانید ببینید شما فقط
95:34
it very steady so how I'm shaking I'll read it again he's decided to apply for that new
771
5734520
5830
آن را بسیار ثابت نگه دارید، بنابراین من چقدر می لرزم، دوباره آن را می خوانم او تصمیم گرفته است برای آن شغل جدید درخواست
95:40
job even though he doesn't think he will get it I guess is that I turn over a new leaf
772
5740350
6760
دهد حتی اگر او فکر نمی‌کند که آن را دریافت کند، حدس می‌زنم این است که برگ جدیدی را برگردانم
95:47
Rome wasn't built in a day nothing ventured nothing gained we'll start with a clean slate
773
5747110
7980
رم در یک روز ساخته نشده است، هیچ چیز به دست نمی‌آید، ما با یک لوح تمیز شروع
95:55
we are getting some replies Megan says Megan says three Husein says three also Julie says
774
5755090
11320
می‌کنیم، ما پاسخ‌هایی دریافت می‌کنیم. مگان می‌گوید مگان می‌گوید سه حسین می گوید سه همچنین جولی می گوید
96:06
three one love says two and also teller Karn says three as well I have a feeling mr. Steve
775
5766410
13340
سه یک عشق می گوید دو و همچنین گوینده کارن می گوید سه و همچنین من یک احساس دارم آقای. استیو
96:19
that that three might be the answer it is indeed number three and I'm leaning forward
776
5779750
6250
که این سه ممکن است جواب باشد، در واقع شماره سه است و من به جلو خم
96:26
which I know you know is you but yes the best fit to that one is is nothing ventured nothing
777
5786000
6550
می‌شوم که می‌دانم شما هستید، اما بله بهترین گزینه برای آن یکی این است که هیچ کاری جرأت نکنید، چیزی به
96:32
gained which means if you don't take a risk you won't achieve anything if you don't try
778
5792550
5110
دست نیاوردید، یعنی اگر ریسک نکنید اگر تلاش نکنی به هیچ چیزی
96:37
you never find out don't try yes it means you need to take a bit of a risk if you're
779
5797660
5329
نخواهی رسید هرگز متوجه نشدی تلاش نکن بله به این معنی است که
96:42
going to achieve anything in life and the best fit there is he decided to apply for
780
5802989
4591
اگر می‌خواهید در زندگی به هر چیزی برسید و بهترین تناسب وجود دارد باید کمی ریسک کنید. برای درخواست برای
96:47
that new job even though he doesn't think he will get it I guess nothing ventured nothing
781
5807580
6290
آن شغل جدید حتی اگر فکر نمی‌کند آن را بدست بیاورد، حدس می‌زنم هیچ چیز جرأت نکرده است، هیچ چیز
96:53
gained so if you don't try something then you won't gain anything that's it so we've
782
5813870
4950
به دست نیامده است، بنابراین اگر کاری را امتحان نکنید، چیزی به دست نخواهید آورد، همین است، بنابراین
96:58
had turned over a new leaf we know what that means we've got a new one in there number
783
5818820
4150
ما یک برگ جدید را ورق زده‌ایم ما می دانیم که این بدان معنی است که ما یک دستگاه جدید در آنجا داریم شماره
97:02
two Rome wasn't built in a day that means just take things a bit at a time you can't
784
5822970
8680
دو رم در یک روز ساخته نشده است.
97:11
achieve your big goal in fact that's very similar to what I had before wasn't it take
785
5831650
8300
اگر قبل از آن،
97:19
it one day at a time would be similar to that mm-hmm you've got a big goal you've got to
786
5839950
5830
روز به روز طول نمی کشید، شبیه به آن میلی متر-هوم، شما هدف بزرگی دارید که باید به آن برسید،
97:25
achieve it but Rome wasn't built in a day yes sometimes things take a very long time
787
5845780
8450
اما رم در آن ساخته نشده بود. یک روز بله، گاهی اوقات کارها زمان زیادی
97:34
longer time to do to achieve all right and the other one is start with a clean slate
788
5854230
5700
طول می‌کشد تا به نتیجه برسند و دیگری این است که با یک صفحه تمیز
97:39
mm-hmm that just means that that you're starting si you've been arguing with somebody you don't
789
5859930
9500
شروع کنید.
97:49
get on with somebody very well at work you're always having arguments you can't resolve
790
5869430
5170
در محل کار با کسی خیلی خوب کنار بیایید شما همیشه دعوا دارید که نمی توانید
97:54
any of these arguments so you just say let's forget the past start over let's start with
791
5874600
7190
هیچ یک از این بحث ها را حل کنید، بنابراین فقط می گویید بیایید شروع گذشته را فراموش کنیم، بیایید با
98:01
a clean slate that's it draw a line under the sand so sometimes you can't resolve problems
792
5881790
7000
یک صفحه تمیز شروع کنیم، یعنی خطی را زیر خاک بکشیم. گاهی اوقات شما نمی توانید مشکلات
98:08
or issues in order to move forward with something so the phrase you use then is oh let's just
793
5888790
5460
یا مسائل را حل کنید تا با چیزی رو به جلو حرکت کنید، بنابراین عبارتی که پس از آن استفاده می کنید این است که اوه، بیایید
98:14
start with a clean slate so just put all those problems away and start again I think another
794
5894250
6870
فقط با یک لوح تمیز شروع کنیم، بنابراین فقط همه آن مشکلات را کنار بگذارید و دوباره شروع کنید.
98:21
good one is to draw a line and to something draw a line or draw a line under the sand
795
5901120
6280
خط و به چیزی یک خط بکشید یا یک خط زیر
98:27
in the sand yes right now draw a line under something yeah yes well no draw a line in
796
5907400
4810
شن و ماسه بکشید بله همین الان زیر چیزی را خط بکشید بله بله خوب نه یک خط
98:32
the sand is correct actually what draw draw a line in the sand is more about not crossing
797
5912210
5700
در شن بکشید درست است در واقع ترسیم خط در شن بیشتر به این موضوع مربوط نمی شود. عبور
98:37
over a certain that's it point but but you brought that up not me yes I know it's not
798
5917910
6329
از یک نقطه مشخص است اما شما آورده اید در بالا نه من بله می دانم که
98:44
draw a line under this no but but but it is an expression that start with a clean slate
799
5924239
5781
زیر این خط خطی نمی کشد نه اما اما این عبارتی است که با یک لوح تمیز شروع می
98:50
is equivalent to draw a line under the past let's just let bygones be bygones that's it
800
5930020
9940
شود معادل ترسیم یک خط زیر گذشته
98:59
if you let bygones be bygones it means you forget all about the past disagreements and
801
5939960
4740
است. گذشته به این معنی است که شما همه چیز را در مورد اختلافات گذشته فراموش کرده اید و
99:04
all about all about the the past problems that you've had with someone yeah let's start
802
5944700
5870
همه چیز در مورد مشکلات گذشته ای که با کسی داشته اید، بله، بیایید
99:10
from scratch let's start anew because you can't sometimes those things you're never
803
5950570
5040
از صفر شروع کنیم، بیایید از نو شروع کنیم زیرا گاهی اوقات نمی توانید آن چیزهایی را که هرگز
99:15
going to resolve them so unless you just decide to put them in the past and forget about them
804
5955610
4920
آنها را حل نمی کنید. بنابراین، تا زمانی که تصمیم نگیرید آنها را در گذشته قرار دهید و آنها را فراموش نکنید
99:20
you will never move forward so start with a clean slate and obviously that the relevance
805
5960530
5530
، هرگز به جلو نخواهید رسید، بنابراین با یک لوح تمیز شروع کنید و بدیهی است که ارتباط
99:26
there is that a slate you can write things on a slate so there are lots of things on
806
5966060
5450
وجود دارد این است که شما می توانید چیزهایی را روی یک تخته بنویسید، بنابراین چیزهای زیادی روی آن وجود دارد.
99:31
there you just rub them all out start again that's it you erase you erase them and then
807
5971510
6380
در آنجا شما فقط همه آنها را مالش می دهید و دوباره شروع می کنید، این همان چیزی است که پاک می کنید، آنها را پاک می کنید و
99:37
something piece of paper of course or a or or a screen computer screen these days there
808
5977890
8330
سپس یک تکه کاغذ البته یا صفحه نمایش رایانه یا صفحه نمایش این روزها به آنجا
99:46
we go so that's my examples of expressions and idioms related to starting a new starting
809
5986220
7540
می رویم، بنابراین این نمونه هایی از عبارات و اصطلاحات من است که مربوط به شروع یک جدید است. راه افتادن
99:53
afresh using forward making plans and also creating those resolutions planning ahead
810
5993760
8729
با استفاده از برنامه ریزی های آینده و همچنین ایجاد آن تصمیمات برای برنامه ریزی پیش رو
100:02
for the new year so what are your plans yes for 2018 mr. Steve wants to stop chewing or
811
6002489
9061
برای سال جدید، بنابراین برنامه های شما برای سال 2018 چیست. استیو می‌خواهد جویدن را متوقف کند
100:11
are his fingernails I want to be kinder to dogs now I did the chewing bit and I stopped
812
6011550
7700
یا ناخن‌هایش است. من می‌خواهم با سگ‌ها مهربان‌تر باشم، حالا جویدن را انجام دادم و آن را متوقف کردم
100:19
that last year yes but you started again it's only a it's so it's only successful look at
813
6019250
10450
سال گذشته بله، اما شما دوباره شروع کردید، فقط همین است، بنابراین فقط به
100:29
those unbeaten fingers they can't see them you have to move no you have to move across
814
6029700
5930
انگشتان شکست‌نخورده نگاه کنید که آنها نمی‌توانند آنها را ببین، باید حرکت کنی، نه باید از آن طرف حرکت کنی،
100:35
across that's it no duis again let's have a look at your big hands look at those hands
815
6035630
8670
این است که دوباره بیایید به دست های بزرگ شما نگاهی بیندازیم به آن دست ها نگاه کنید
100:44
they're like they're like a bunch of bananas and murderers hand me somebody said to me
816
6044300
6230
، آنها مثل یک دسته موز هستند و قاتل ها به من دست می دهند، یکی به من گفت
100:50
what you got hands like a murderer yeah lovely yes I'll bear that in mind yes unbidden think
817
6050530
7170
چیزی که مثل یک قاتل به دستت رسید، آره دوست داشتنی بله، این را در ذهن دارم بله بدون دستور فکر کن
100:57
actually don't don't look at the thumbs yes well I think you'd you tend to chew your thumbs
818
6057700
8450
در واقع به شست نگاه نکن بله خوب، من فکر می کنم شما تمایل دارید که شست های خود را بجوید،
101:06
I'm picking them now look I'm doing that my mother does that as well anyway I've gotta
819
6066150
5390
الان دارم آنها را انتخاب می کنم ببین من دارم همین کار را می‌کنم که مادرم هم همین کار را می‌کند، به هر حال باید این
101:11
stop doing it completely I started with the fault with the fingers it's the thumb that's
820
6071540
4550
کار را کاملاً متوقف کنم، با تقصیر از انگشتان شروع کردم، انگشت شست است که می‌گیرد،
101:16
gonna get it's gonna get knocked on the head that's all let's have a look at something
821
6076090
4629
سرش می‌کوبد ، فقط بیایید به چیزی نگاهی بیندازیم.
101:20
funny show where here's another funny bit featuring mr. Stephen I think I think actually
822
6080719
6211
نمایش خنده دار که در اینجا یک قطعه خنده دار دیگر با حضور آقای. استفان فکر می کنم فکر می کنم در واقع
101:26
I think this is actually quite a nice me again yes do you remember Steve when you tried to
823
6086930
6560
فکر می کنم این واقعاً برای من خوب است، بله، استیو را به خاطر می آورید وقتی سعی کردید
101:33
do a bit on what was it what on what are the live-streamed we recorded something you were
824
6093490
8340
کمی در مورد چیستی و آنچه در جریان زنده پخش می شود چیزی را ضبط کنیم که
101:41
you were actually expressing or explaining a phrase and you kept getting it wrong and
825
6101830
5210
شما واقعاً بیان می کردید یا توضیح دادن یک عبارت و شما مدام آن را اشتباه
101:47
the more you got it wrong the more you kept laughing and laughing you you you you couldn't
826
6107040
4600
می‌گیرید و هر چه بیشتر اشتباه می‌کنید، بیشتر می‌خندیدید و می‌خندیدید، نمی‌توانید
101:51
control your laughter so here it is here is mr. Steve having difficulty controlling himself
827
6111640
10820
خنده‌تان را کنترل کنید، بنابراین اینجاست که آقای. استیو در کنترل خودش مشکل دارد،
102:02
nothing new there you let your hair go let your head go ah my eyes are watering let your
828
6122460
42290
چیز جدیدی نیست، تو اجازه دادی موهایت برود، سرت را رها کن، آه چشمانم آب می
102:44
hair down oh hey Ron we get the tears away to be honest to be honest I could do without
829
6164750
27530
ریزد، موهات را پایین بیاور، اوه هی رون، ما اشک ها را از بین می بریم.
103:12
any how it takes to be honest yes sir that was let your hair down as an English phrase
830
6192280
8390
صادقانه بله قربان که به عنوان یک عبارت انگلیسی موهایتان را پایین انداختید
103:20
the phrase let your hair down is an expert Oh God some things you let your hair go that's
831
6200670
11000
عبارت let your hair down یک متخصص است خدایا بعضی چیزها را رها کردی موهایت را رها کردی که
103:31
up got some kind of disease let your hair down let your head Oh try it again let your
832
6211670
21530
بالا رفته نوعی بیماری دارم موهایت را پایین بیاور بگذار سرت را دوباره امتحان کن اجازه بده موهای خود را
103:53
hair down let your hair down is an English phrase the phrase let your hair down is an
833
6233200
9039
پایین بگذار موهایت را پایین بیاور یک عبارت انگلیسی است عبارت let your hair down یک
104:02
expression so it's a fad to dictators okay hold it up again okay and you just read just
834
6242239
9681
عبارت است بنابراین برای دیکتاتورها یک مد است
104:11
read the last just read the last to rejoice party let yourself go okay then I'm sorry
835
6251920
8819
. باشه پس من متاسفم
104:20
hair I'm just gonna have to let you go to rejoice party oh it's two bloody lines! to
836
6260739
13411
مو من فقط باید اجازه بدم بری جشن شادی بگیری آه این دو خط خونین است! برای
104:34
rejoice party let yourself go paint the town red you and let your hair down I love the
837
6274150
17560
شادی مهمانی به خودت اجازه بده برو شهرت را قرمز کن و موهایت را پایین
104:51
thing at the end that you do your yeah hat
838
6291710
52390
105:44
mr. Steve mr. Steve you're not exactly you're not exactly playing the piano there are you
839
6344100
7880
بیاور. آقای استیو استیو شما دقیقاً نیستید شما دقیقاً پیانو نمی‌نوازید، شما هستید،
105:51
but this is how you practice you don't practice with the keys you practice with the lid down
840
6351980
8550
اما این روشی است که شما تمرین می‌کنید با کلیدها تمرین نمی‌کنید و با درپوش پایین تمرین
106:00
I don't think that's true yes it's true yes you see with the lid up well
841
6360530
34880
نمی‌کنید، فکر نمی‌کنم این درست باشد بله درست است بله می‌بینید با درب خوب
106:35
dip dip dip dip dip oh look at that just 12 minutes left 12 minutes to go before we finish
842
6395410
8450
شیب شیب شیب شیب شیب آه به این نگاه کنید که فقط 12 دقیقه باقی مانده است 12 دقیقه تا پایان ما
106:43
and 12 minutes to go before China, the Philippines, Malaysia, Russia, Mongolia, Taiwan, Hong Kong,
843
6403860
9030
و 12 دقیقه دیگر تا چین، فیلیپین، مالزی، روسیه، مغولستان، تایوان، هنگ کنگ
106:52
and Singapore they all will see in the new year 2018 will arrive in those countries that
844
6412890
11620
و سنگاپور آنها همه خواهند دید در سال جدید 2018 در کشورهایی فرا می رسد که
107:04
were the old in with the new out with the old and in with the new there are some traditions
845
6424510
5990
قدیمی بودند با جدیدها با قدیمی ها بیرون می آمدند و در با جدید برخی از سنت
107:10
that used to take place a lot during the the new year as it arrived some people would go
846
6430500
7340
ها وجود دارد که در طول سال جدید بسیار اتفاق می افتاد. مردم
107:17
out and run around with some coal in their hand some hot coal apparently it's some sort
847
6437840
7200
بیرون می‌رفتند و با مقداری زغال در دست می‌دویدند، ظاهراً این
107:25
of superstition it's supposed to bring good luck for the following year are they naked
848
6445040
4670
نوعی خرافات است که قرار است برای سال بعد خوش شانسی بیاورد
107:29
at the time they are not naked not like new mr. Steve tonight mr. Steve will be outside
849
6449710
5470
، اگر زمانی که برهنه نیستند، مثل آقای جدید نیستند . استیو امشب آقای استیو بیرون
107:35
in the garden he he will take all of his clothes off as the clock dawn strikes midnight and
850
6455180
8730
در باغ خواهد بود و تمام لباس‌هایش را از تنش در می‌آورد چون ساعت نیمه شب
107:43
he will be completely naked for approximately 5 minutes you're a liar Mr Duncan... until
851
6463910
7210
می‌شود و تقریباً برای 5 دقیقه کاملا برهنه می‌شود
107:51
everything shrivels up and it doesn't take very long I won't be doing that oh I won't
852
6471120
11310
. خیلی طول می کشد من این کار را انجام نمی دهم، اوه من این کار را نمی
108:02
so I hope we have a super-duper time lots of people around the world we have to wait
853
6482430
3710
کنم، بنابراین امیدوارم که اوقات فراغت زیادی داشته باشیم بسیاری از مردم در سراسر جهان که باید
108:06
for another eight hours in ten minutes before we get to celebrate the New Year we have to
854
6486140
5500
هشت ساعت دیگر در ده دقیقه منتظر بمانیم تا به جشن جدید بپردازیم. سال ما باید
108:11
wait for a very long time of course every year people like to see in the new year with
855
6491640
6620
برای مدت طولانی صبر کنیم البته هر سال مردم دوست دارند در سال جدید با
108:18
celebrations quite often fireworks will take place lots of fireworks will normally explode
856
6498260
7780
جشن‌هایی که اغلب اوقات آتش بازی برگزار می‌شود، آتش بازی‌های زیادی برگزار می‌شود که معمولاً
108:26
as the New Year arrives in London lots of people will gather and listen to the bells
857
6506040
8740
با فرا رسیدن سال نو در لندن، افراد زیادی جمع می‌شوند و گوش می‌دهند. به زنگ
108:34
of Big Ben Scotland they they very much like to celebrate the New Year don't they yes will
858
6514780
10170
های بیگ بن اسکاتلند آنها خیلی دوست دارند سال نو را جشن بگیرند، نه بله،
108:44
we'll talk about that a little bit later on actually because I have a lovely clip to end
859
6524950
3910
ما کمی بعد در مورد آن صحبت خواهیم کرد، در واقع چون من یک کلیپ دوست داشتنی برای پایان دارم
108:48
with today we are going to go very soon can you believe it we are about to leave you but
860
6528860
7300
امروز که قرار است برویم خیلی زود می توانید باور کنید که ما در شرف ترک شما
108:56
we will be leaving you with a lovely video talking about New Year's celebrations and
861
6536160
5360
هستیم اما ما می توانیم بد نیست شما را با یک ویدیوی دوست داشتنی ترک کنم که در مورد جشن های سال نو صحبت می کند
109:01
of course wishing you all the best for the new year that coming very shortly but we are
862
6541520
6840
و البته برای شما بهترین ها را برای سال جدید آرزو می کنم که به زودی در راه است، اما ما در
109:08
about to leave you can you believe it but first of all what was my favourite Christmas
863
6548360
7920
شرف ترک شما هستیم، باورتان می شود اما اول از همه کارت کریسمس مورد علاقه من چیست
109:16
card this is something we asked earlier so we showed you the Christmas cards that we
864
6556280
5250
این چیزی است که قبلاً پرسیدیم، بنابراین کارت‌های کریسمس را که دریافت کردیم به شما نشان دادیم
109:21
received but can you guess which one was my favourite car it must have been the one from
865
6561530
6950
، اما آیا می‌توانید حدس بزنید که خودروی مورد علاقه من کدام یک بود، حتماً یکی از آن‌ها همان
109:28
me mr. Duncan it was it wasn't the one from you what No definitely how disappointing but
866
6568480
8720
آقای من بوده است. دانکن این یکی از شما نبود که نه قطعا چقدر ناامید کننده
109:37
look very carefully can you see which card I would love the most now I know we've had
867
6577200
7820
109:45
lots this year so please don't take offence if I choose just one it's nothing personal
868
6585020
9490
فقط یکی از آن چیز شخصی نیست،
109:54
so here it is here is my most favourite Christmas card of the year and there it is isn't that
869
6594510
6760
بنابراین اینجاست که مورد علاقه ترین کارت کریسمس من در سال است و آنقدر
110:01
lovely I don't know why I love this Christmas card so much this came from one of our neighbours
870
6601270
5930
دوست داشتنی نیست، نمی دانم چرا من این کارت کریسمس را اینقدر دوست دارم که از یکی از همسایگان ما آمده است،
110:07
but it's such a lovely card it's a polar bear with a robin sitting on its nose with a little
871
6607200
6870
اما چنین کارت دوست داشتنی، یک خرس قطبی با یک رابین که روی بینی اش نشسته است با یک
110:14
piece of mistletoe I think that's a lovely card so that is my favourite Christmas card
872
6614070
8980
تکه دارواش، فکر می کنم این کارت دوست داشتنی است، بنابراین کارت کریسمس مورد علاقه من
110:23
of the year I love that I don't know why it always makes me smile when I see it that's
873
6623050
5060
در سال است که دوستش دارم و نمی دانم چرا همیشه باعث می شود که من وقتی می بینم لبخند بزن، این
110:28
another example of an animal that is never seen with a polar bear yes you never see you
874
6628110
5580
نمونه دیگری از حیوانی است که هرگز با خرس قطبی دیده نمی شود، بله، شما هرگز نمی بینید،
110:33
definitely never see Robins and polar bears together never ever just as you don't see
875
6633690
8110
قطعا هرگز رابین ها و خرس های قطبی را با هم نمی بینید، همانطور که شما
110:41
polar bears with that other animal that I got mixed up with earlier on this year hmm
876
6641800
7830
خرس های قطبی را با آن حیوان دیگری که من گرفتم نمی بینید. با اوایل امسال مخلوط
110:49
penguins penguins yes mr. Steve was was corrected but but don't worry we all learned we I knew
877
6649630
7920
پنگوئن پنگوئن بله آقای. استیو اصلاح شد اما نگران نباش همه یاد گرفتیم می
110:57
anyway we are all here to learn that's what I say so it's time to go oh my god I can't
878
6657550
7040
دانستیم به هر حال همه اینجا هستیم تا یاد بگیریم این چیزی است که من می گویم پس وقت رفتن است وای خدای من نمی توانم
111:04
believe it we're going and we're going to leave you with a lovely segment all about
879
6664590
8350
باور کنم که داریم می رویم و می رویم برای اینکه شما را با یک بخش دوست داشتنی در
111:12
the new year the resolution and all of the things that take place so okay I wish you
880
6672940
7180
مورد رزولوشن سال جدید و همه چیزهایی که رخ می دهد بگذارم، خیلی خوب است، ای کاش
111:20
were super duper new year we have to wait for another eight hours just over eight hours
881
6680120
7060
سال جدید فوق العاده بدجنس بودید، باید هشت ساعت دیگر
111:27
before we celebrate here so mr. Steve have you enjoyed it today I've got my drink ready
882
6687180
5080
صبر کنیم تا در اینجا جشن بگیریم. . استیو آیا امروز از آن لذت بردی من نوشیدنی ام را
111:32
here my well I'd like to say it was vodka but it's just war plain old water but yes
883
6692260
6330
اینجا آماده کردم چاه من می خواهم بگویم ودکا بود اما فقط یک آب قدیمی جنگی است اما بله
111:38
I've enjoyed it I've enjoyed working with you over the last six months and hope to do
884
6698590
4920
من از آن لذت بردم من از کار با شما در شش سال گذشته لذت برده ام ماه‌ها و امیدواریم
111:43
a lot more live lessons with you in 2018 yes we are back next week so we will be back next
885
6703510
8189
در سال 2018 درس‌های زنده بیشتری را با شما انجام دهیم، بله، هفته آینده برمی‌گردیم، بنابراین
111:51
Sunday from 2 p.m. UK time and every Sunday I will be here and so will mr. Steve so now
886
6711699
9471
یکشنبه آینده از ساعت 2 بعد از ظهر برمی‌گردیم. به وقت انگلستان و هر یکشنبه من اینجا خواهم بود و آقای. استیو پس
112:01
we'll be back we will be back in 2018 which is just next Sunday so can I wish you a Happy
887
6721170
8021
حالا برمی گردیم ما در سال 2018 باز خواهیم گشت که فقط یکشنبه آینده است، بنابراین می توانم
112:09
New Year if you haven't celebrated it yet if you have the same thing applies happy New
888
6729191
6960
سال نو را به شما تبریک بگویم، اگر هنوز آن را جشن نگرفته اید، اگر همان چیزی
112:16
Year to you all Happy New Year thank you very much for joining us today and happy 2018 and
889
6736151
10929
را دارید، سال نو را به همه شما تبریک می گویم مبارک سال نو بسیار متشکرم که امروز به ما ملحق شدید و سال 2018 مبارک باشد
112:27
of course you know what's coming next what's coming next mr. Steve are we going to do it
890
6747080
4980
و البته شما می دانید که بعداً چه چیزی در راه است. استیو می خواهیم این کار را با
112:32
in perfect synchrony we are going to try and do it together ok here we go 1 2 3 ta ta for
891
6752060
7690
هماهنگی کامل انجام دهیم، سعی می کنیم با هم این کار را انجام دهیم، خوب اینجاست که فعلاً 1 2 3 تا تا تا را می
112:39
now. Well hello there this is mr. Duncan in England on the very last day of 2017 once
892
6759750
22610
رویم. خوب سلام این آقای است. دانکن در انگلیس در آخرین روز سال 2017 بار
113:02
again just like last year there have been many dramatic world events taking place we
893
6782360
5420
دیگر درست مانند سال گذشته رویدادهای جهانی دراماتیک زیادی در حال رخ دادن بود که
113:07
saw political upheaval in many countries including here in the UK with a bitterly fought general
894
6787780
7560
شاهد تحولات سیاسی در بسیاری از کشورها از جمله در اینجا در بریتانیا با یک انتخابات عمومی شدید
113:15
election and the ongoing saga of Brexit dominating the headlines here there were scandals in
895
6795340
8480
و حماسه مداوم برگزیت بودیم. سرفصل های اینجا رسوایی هایی
113:23
both the world of sport and entertainment and once again the year saw many well-known
896
6803820
7520
در دنیای ورزش و سرگرمی وجود داشت و بار دیگر در سال شاهد بودیم که بسیاری از افراد
113:31
and well-loved people leavers on a lighter note how was your festive holiday did you
897
6811340
7359
شناخته شده و محبوب با یادداشتی سبک تر را ترک کردند.
113:38
celebrate Christmas did Santa Claus bring you everything you asked for I hope so
898
6818699
18941
خواهش کردم
113:57
so another year is coming to an end how was 2017 for you did everything go as planned
899
6837640
7950
امیدوارم یک سال دیگر به پایان برسد چگونه سال 2017 برای شما انجام شد که همه چیز طبق برنامه پیش رفت
114:05
or were there some unexpected hurdles along the way to get across the end of another year
900
6845590
5920
یا موانع غیرمنتظره ای در مسیر وجود داشت تا پایان یک سال دیگر
114:11
brings with it many things we often end up reflecting over the past 12 months we look
901
6851510
6090
را پشت سر بگذارید چیزهای زیادی را با خود به همراه دارد که اغلب در نهایت بازتاب می کنیم. در طول 12 ماه گذشته به گذشته نگاه می‌کنیم
114:17
back over the year and tried to work out if it was a good one or not did I accomplish
902
6857600
5770
و سعی کردیم به این نتیجه برسیم که آیا سال خوبی بود یا نه، آیا من به
114:23
everything I set out to do did I do enough to make my life better will I look back and
903
6863370
5540
هر کاری که می‌خواستم انجام دادم آیا به اندازه کافی برای بهتر کردن زندگی‌ام انجام دادم. به گذشته نگاه کنید
114:28
remember this year fondly or view it with regret perhaps she will come to the conclusion
904
6868910
5850
و امسال را با علاقه به یاد آورید یا با حسرت به آن نگاه کنید شاید به این نتیجه برسد
114:34
that despite all the negativity during the past 12 months for you it was not a bad year
905
6874760
6100
که علیرغم تمام منفی ها در 12 ماه گذشته برای شما سال
114:40
it could have been better but then again it could have been so much worse
906
6880860
13570
بدی نبود، می توانست بهتر باشد اما دوباره می توانست اینطور باشد. خیلی بدتر از آن
114:54
as the year comes to a close we normally begin making plans for the new one we lay down some
907
6894430
6870
که سال به پایان می رسد، ما معمولاً شروع به برنامه ریزی برای سال جدید می کنیم،
115:01
ideas for the following year perhaps there is a part of your life with which you are
908
6901300
5840
ایده هایی برای سال بعد ارائه می کنیم، شاید بخشی از زندگی شما وجود داشته باشد که از آن
115:07
unhappy you might feel as if some changes have to be made a change of career perhaps
909
6907140
7910
ناراضی هستید، ممکن است احساس کنید که گویی باید تغییراتی ایجاد شود. تغییر شغل
115:15
maybe there is some place you have always wanted to travel to perhaps next year will
910
6915050
6419
دادید شاید جایی وجود داشته باشد که شما همیشه می خواستید به آن سفر کنید شاید سال آینده
115:21
be the time to go there we call these changes resolutions these are the things we resolve
911
6921469
8311
زمانی باشد که به آنجا بروید ما این تغییرات را تصمیم گیری می نامیم این مواردی است که تصمیم
115:29
to do you might just have a couple of resolutions or maybe a great long list of things you wish
912
6929780
7880
داریم انجام دهیم شما ممکن است فقط چند تصمیم داشته باشید یا شاید یک لیست طولانی عالی از چیزهایی که
115:37
to change these new year resolutions are a great way of kick starting the new year in
913
6937660
6540
می خواهید این تصمیمات سال جدید را تغییر دهید، راهی عالی برای شروع سال جدید به
115:44
an upbeat and positive way with each passing year we all become a little older there is
914
6944200
12519
شیوه ای خوشبینانه و مثبت باشد که هر سال که می گذرد، همه ما کمی پیرتر
115:56
nothing we can do to stop this from happening it is inevitable unavoidable unstoppable it
915
6956719
7271
می شویم، هیچ کاری نمی توانیم انجام دهیم تا متوقف شود. این اتفاق اجتناب ناپذیر است اجتناب ناپذیر غیرقابل توقف
116:03
is to be expected if there is one thing I have noticed about life it's that the older
916
6963990
6140
، انتظار می رود اگر یک چیز در مورد زندگی وجود داشته باشد این است که هر چه بزرگتر
116:10
you get the faster time seems to pass you by when I was a young boy time seemed to go
917
6970130
7270
می شوی زمان سریعتر به نظر می رسد در زمانی که من یک پسر جوان بودم
116:17
by so slowly the hours seemed like days the days seemed like weeks and the months seemed
918
6977400
9620
زمان خیلی آهسته می گذرد. ساعتها مثل روزها به نظر می رسیدند، روزها مانند هفته ها و ماه ها به نظر می رسیدند
116:27
like years and the years seemed like forever youth makes fools of us all it feels as if
919
6987020
9140
سال ها و سال ها به نظر می رسید برای همیشه جوانی ما را احمق می کند. این احساس می شود
116:36
we will live forever time seems endless eternity is our playground of course this is not true
920
6996160
10020
که تا ابد زندگی خواهیم کرد زمان به نظر می رسد ابدیت بی پایان زمین بازی ماست البته این یک بار درست نیست
116:46
once you pass a certain age time begins to speed up the years seem like months the months
921
7006180
7430
شما از سن خاصی عبور می کنید زمان شروع به تسریع می کند سال ها به نظر می رسد ماه ها ماه ها
116:53
seem like weeks the weeks seem like days you find yourself asking again and again what
922
7013610
7770
مانند هفته ها به نظر می رسد هفته ها مانند روزهایی هستند که بارها و بارها خود را می پرسید چه
117:01
happened this week where did the year go is it really December again
923
7021380
39190
اتفاقی افتاد این هفته سال کجا رفت آیا واقعاً دوباره دسامبر است
117:40
of course it's not all doom and gloom there is a bright side to all this age need not
924
7060570
7750
البته اینطور نیست تمام عذاب و تاریکی جنبه روشنی برای همه این سن وجود دارد، نیازی نیست
117:48
be a hindrance or barrier time could also be its own reward with age comes knowledge
925
7068320
7740
مانع یا مانعی باشد، زمان نیز می تواند پاداش خودش باشد با افزایش سن دانش
117:56
and wisdom you are able to cope with things much better those little surprises that life
926
7076060
7070
و خرد می آید شما می توانید خیلی بهتر با چیزها کنار بیایید. مواردی که زندگی
118:03
tends to throw at you become more bearable perhaps it is more about your own attitude
927
7083130
7060
تمایل دارد به سمت شما پرتاب کند، قابل تحمل تر می شوند، شاید بیشتر به نگرش خود شما نسبت
118:10
to the passing of time rather than the occurrence itself there are many things that exist in
928
7090190
6320
به گذر زمان مربوط می شود تا خود وقوع، چیزهای زیادی در این دنیا وجود دارد
118:16
this world that can be described as a cliché some might say that life is one big cliché
929
7096510
9000
که می توان آنها را به عنوان یک کلیشه توصیف کرد که برخی ممکن است بگویند زندگی یک کلیشه بزرگ است
118:25
we all know the story already we know how it starts and we certainly know how it ends
930
7105510
7370
که همه ما داستان را از قبل می دانیم و می دانیم چگونه شروع می شود و مطمئناً می دانیم که چگونه به پایان می رسد،
118:32
but it is up to you to make the big chunk in the middle the way you want it to be after
931
7112880
6760
اما این به شما بستگی دارد که تکه بزرگ را در وسط آن طوری که می خواهید
118:39
all life is what you make it
932
7119640
21220
بسازید، بعد از اینکه زندگی همان چیزی است که شما می سازید.
119:00
the period of time between Christmas and the new year is a strange one it feels as if everything
933
7140860
6520
فاصله زمانی بین کریسمس و سال جدید عجیب است، به نظر می‌رسد که همه
119:07
is on hold some people take this time off while a few go back to work some do it by
934
7147380
7140
چیز در حالت تعلیق است، برخی افراد این زمان را مرخصی می‌گیرند، در حالی که عده‌ای به سر کار برمی‌گردند، برخی این کار را به دلخواه انجام می‌دهند،
119:14
choice while others do not the day after Christmas Day is called Boxing Day this was traditionally
935
7154520
9060
در حالی که برخی دیگر روز بعد از کریسمس این کار را نمی‌کنند. این روز به طور
119:23
the day when servants and tradesmen were given presents for their hard work during the year
936
7163580
6619
سنتی روزی بود که به خدمتکاران و تاجران برای کار سختشان در طول
119:30
the gifts were known as Christmas boxes so the day became known as Boxing Day the day
937
7170199
7770
119:37
when the Christmas boxes were given out the phrase itself is still used today it normally
938
7177969
7221
سال هدایایی داده می شد. f هنوز هم امروزه استفاده می شود و معمولاً
119:45
relates to money given at Christmas as a bonus it is often given before the festive season
939
7185190
6630
مربوط به پولی است که در کریسمس به عنوان پاداش داده می شود که اغلب قبل از فرا
119:51
arrives these days Boxing Day is observed in the UK as a public holiday
940
7191820
37140
رسیدن فصل جشن
120:28
so have you made any New Year's Eve plans how will you see in the new year some people
941
7228960
7140
داده می شود. ببینید در سال جدید عده‌ای
120:36
get together and have a party so they can see in the new year together in Scotland the
942
7236100
6260
دور هم جمع می‌شوند و مهمانی می‌گیرند تا بتوانند در سال جدید در اسکاتلند با
120:42
new year is seen as an important festival it is called hog money this is the name the
943
7242360
6420
هم ببینند، سال جدید به عنوان یک جشنواره مهم دیده می‌شود که به آن hog money می‌گویند این نامی است که
120:48
Scots give to the final day of the year the traditional hub many celebrations begin on
944
7248780
5990
اسکاتلندی‌ها به روز پایانی می‌دهند. سالی که مرکز سنتی بسیاری از جشن‌ها در
120:54
New Year's Eve and go on right through the night until the next morning it is common
945
7254770
6350
شب سال نو آغاز می‌شود و تا صبح تا صبح ادامه می‌یابد، معمولاً با فرا رسیدن سال
121:01
for firework displays to be held as the New Year arrives as the clock strikes 12:00 the
946
7261120
7869
نو، نمایش‌های آتش‌بازی برگزار می‌شود، زیرا ساعت ساعت 12:00 است.
121:08
fireworks will begin most major cities around the world have firework displays to coincide
947
7268989
7811
شهرهای سرتاسر جهان همزمان با فرا رسیدن سال جدید نمایش های آتش بازی دارند
121:16
with the arrival of the new year the most famous ones are Sydney Hong Kong New York
948
7276800
8300
که معروف ترین آنها سیدنی هنگ کنگ نیویورک
121:25
and London
949
7285100
27630
و لندن هستند،
121:52
so this is the end of 2017 what a rollercoaster ride it has been but how was it for you was
950
7312730
8700
بنابراین این پایان سال 2017 است که چه ترن هوایی بوده است اما برای شما چطور بود.
122:01
it a good one let us all hope that 2018 will be a prosperous one and however idealistic
951
7321430
7269
یک سال خوب، اجازه دهید همه ما امیدوار باشیم که سال 2018، سالی پر رونق خواهد بود و هر چقدر هم
122:08
it might sound for most of us a peaceful one I will see you all again next year which is
952
7328699
6181
که ممکن است برای اکثر ما سالی آرمان‌گرایانه به نظر برسد، سال آینده دوباره همه شما
122:14
just around the corner this is mr. Duncan in England saying thanks for joining me during
953
7334880
6600
را می‌بینم. دانکن در انگلستان می‌گوید از اینکه در سال 2017 به من پیوستید تشکر
122:21
2017 and may I take this opportunity to wish each and every one of you a joyous happy fun-filled
954
7341480
8300
می‌کنم و ممکن است از این فرصت استفاده کنم و برای تک تک شما سال نوی سرشار از شادی و شادی
122:29
new year and of course for the last time in 2017... ta ta for now. 8-)
955
7349780
36770
و البته برای آخرین بار در سال 2017 آرزو کنم... تا الان. 8-)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7