It’s time to learn English in the sunshine. It’s a beautiful day!

3,066 views ・ 2023-05-19

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

01:43
I can already hear lots of people saying Mr.
0
103669
2502
من می‌شنوم که خیلی‌ها می‌گویند آقای
01:46
Duncan is no sound. Well, there is sound.
1
106171
2386
دانکن صدایی ندارد. خب صدا هست
01:48
Now you should be able to hear.
2
108557
2619
حالا باید بتوانید بشنوید.
01:51
Hi, everybody.
3
111176
1318
سلام به همه.
01:52
This is Mr. Duncan.
4
112494
1285
این آقای دانکن است.
01:53
And of course, we can't have a live stream without Mr.
5
113779
3870
و البته بدون آقای استیو نمی توانیم پخش زنده داشته باشیم
01:57
Steve. Here he is.
6
117649
2369
. او اینجا است.
02:00
Are you okay?
7
120018
634
02:00
Hello? Yes, we were on. Yes, Hello, Mr. Duncan?
8
120652
2553
حالت خوبه؟
سلام؟ بله، ما بودیم. بله، سلام آقای دانکن؟
02:03
Yes. The funny thing is.
9
123205
1318
آره. چیز خنده دار این است.
02:04
The funny thing is that we.
10
124523
3120
چیز خنده دار این است که ما.
02:08
We were separate, so I came up here first
11
128043
3504
ما جدا بودیم، بنابراین من اول آمدم اینجا
02:11
to arrange all the equipment, and then Mr.
12
131547
3003
تا همه وسایل را مرتب کنم و بعد آقای
02:14
Steve followed behind me.
13
134550
2335
استیو پشت سرم آمد.
02:16
It is an absolutely beautiful day.
14
136885
1985
روز کاملاً زیبایی است.
02:18
Even though now the sun has gone in.
15
138870
2920
با وجود اینکه اکنون خورشید غروب کرده است.
02:21
Can you believe it?
16
141790
2302
02:24
It's typical. That's good.
17
144092
1585
این معمولی است. خوبه.
02:25
That's good.
18
145677
534
خوبه.
02:26
Because I've only got one
19
146211
3003
زیرا من فقط یک
02:29
protection factor against the sun on my arms.
20
149698
3270
عامل محافظتی در برابر آفتاب روی بازوهایم دارم.
02:33
And obviously I don't want to age.
21
153318
1635
و واضح است که من نمی خواهم پیر شوم.
02:34
So you stink, by the way.
22
154953
1368
پس اتفاقاً بوی بدی می دهی.
02:36
Stink of what?
23
156321
851
بوی چی؟
02:37
Stink of whatever chemicals you've got on my hands.
24
157172
3270
هر چه مواد شیمیایی داری در دستان من بوی بدی بده.
02:40
Steve's put to 30.
25
160459
1501
استیو به 30 رسیده است.
02:41
Steve has put chemicals
26
161960
1752
استیو
02:43
all over his body now, and it stinks only on my hands.
27
163712
3386
در حال حاضر مواد شیمیایی به بدنش زده است و فقط روی دستان من بوی بد می دهد. آیا می
02:47
You do realise that will now attract
28
167148
1685
دانید که اکنون
02:48
all the disgusting flies?
29
168833
1836
همه مگس های نفرت انگیز را جذب می کند؟
02:50
Yes, but I will remain ageless, Mr.
30
170669
2602
بله، اما من بی سن خواهم ماند، آقای
02:53
Duncan, which is my anger.
31
173271
2202
دانکن، که عصبانیت من است.
02:55
Anyway, I suppose we should check.
32
175473
1785
به هر حال فکر می کنم باید بررسی کنیم.
02:57
I suppose that we're actually broadcasting.
33
177258
3003
من فکر می کنم که ما در واقع داریم پخش می کنیم.
03:00
Can anyone Here is if you can hear is.
34
180528
2136
آیا هر کسی در اینجا اگر می توانید بشنوید است.
03:02
Please let us know on the live chat.
35
182664
2636
لطفا در چت زنده به ما اطلاع دهید.
03:05
If not, then we are in a lot of trouble.
36
185300
2552
اگر نه، پس ما در مشکلات زیادی هستیم.
03:07
I'm assuming people can hear us.
37
187852
2519
من فرض می کنم مردم می توانند صدای ما را بشنوند.
03:10
So can you hear us first of all?
38
190371
1836
پس اول از همه صدای ما را می شنوید؟
03:12
We are not in the studio.
39
192207
2252
ما در استودیو نیستیم.
03:14
We are actually out and about at the moment.
40
194459
2853
ما در واقع در حال حاضر خارج از خانه هستیم.
03:17
And my equipment, I am just making sure.
41
197312
4421
و تجهیزات من، من فقط مطمئن هستم.
03:22
I'm just checking his equipment.
42
202667
1902
من فقط تجهیزاتش را چک می کنم.
03:24
Yes. I'm just making sure you can hear us.
43
204569
2302
آره. من فقط مطمئن می شوم که می توانید صدای ما را بشنوید.
03:26
You can come over a bit more, Steve,
44
206871
1385
شما می توانید کمی بیشتر بیایید، استیو،
03:28
Make his own design.
45
208256
1018
طراحی خود را بسازید.
03:29
Don't be shy is here.
46
209274
1384
خجالت نکش اینجاست
03:30
Hello to the live chat.
47
210658
1769
سلام به چت زنده
03:32
So now we have established that you can.
48
212427
2452
بنابراین اکنون ما ثابت کرده ایم که شما می توانید.
03:34
Here is where I will explain.
49
214879
2352
اینجا جایی است که توضیح خواهم داد.
03:37
Oh, my God. That's just terrible.
50
217231
1535
اوه خدای من. این فقط وحشتناک است.
03:38
What if you did nothing?
51
218766
1752
اگه هیچ کاری نکردی چی؟
03:40
It system and hand
52
220518
1752
این سیستم و دست
03:42
just because the pollen from the rain
53
222270
2552
فقط به این دلیل که گرده های حاصل از باران
03:44
it is not it's your stinky.
54
224822
2219
آن را بدبوی شما نیست.
03:47
It's the same stuff I put on.
55
227041
1318
همون چیزیه که من گذاشتم
03:48
I've got my face just on my hand.
56
228359
1735
صورتم فقط روی دستم است.
03:50
It's really going straight.
57
230094
1168
واقعا داره مستقیم پیش میره
03:51
I think that's just because it's the pollen.
58
231262
2286
من فکر می کنم این فقط به دلیل گرده است.
03:56
That's the reaction I normally get from Mr.
59
236450
2069
این واکنشی است که من معمولاً از آقای
03:58
Duncan in the morning.
60
238519
1268
دانکن در صبح دریافت می کنم.
03:59
Turtle's rejection. You're obsessed.
61
239787
2102
طرد لاک پشت. شما وسواس دارید.
04:01
You're obsessed with these things.
62
241889
1802
شما به این چیزها وسواس دارید.
04:03
You shouldn't be so obsessed.
63
243691
1218
نباید اینقدر وسواس باشی
04:04
I'm not obsessed.
64
244909
701
من وسواس ندارم.
04:05
I just rubbed some on my hands.
65
245610
2302
فقط مقداری به دستانم مالیدم.
04:07
This disgust me. Be strong.
66
247912
1768
این من را بیزار می کند قوی باش.
04:09
It is that.
67
249680
567
همین است.
04:10
It's the same stuff I was have on Mr. Duncan.
68
250247
2053
این همان چیزهایی است که من در مورد آقای دانکن داشتم.
04:12
When we go for a walk
69
252300
1284
وقتی با دستانم به پیاده روی می رویم
04:13
with my hands to a little man walking away from you.
70
253584
2970
پیش مرد کوچکی که از تو دور می شود.
04:16
Anyway, we are in the control.
71
256554
1268
به هر حال ما در کنترل هستیم.
04:17
Just what position?
72
257822
767
فقط چه موقعیتی؟
04:18
Okay, Steve, just don't worry.
73
258589
2903
باشه، استیو، فقط نگران نباش.
04:21
Let me just explain what we're doing.
74
261492
2386
بگذارید فقط توضیح دهم که داریم چه کار می کنیم.
04:23
I'm already regretting bringing Steve here.
75
263878
3003
من قبلاً از آوردن استیو به اینجا پشیمان هستم.
04:26
So first of all,
76
266881
917
پس اولاً
04:27
I haven't seen anyone say that they can hear us.
77
267798
2503
من ندیدم کسی بگوید که صدای ما را می شنود.
04:30
Yes, I have. Okay, good.
78
270301
2452
بله دارم. باشه خوبه
04:32
So. Oh, Oh, good.
79
272753
2336
بنابراین. اوه، اوه، خوب.
04:35
It's just another confirmation,
80
275089
1535
این فقط یک تایید دیگر است،
04:36
but it would be nice, though.
81
276624
1868
اما خوب است.
04:38
Just double check that you can see and hear us.
82
278492
2986
فقط دوبار بررسی کنید که می توانید ما را ببینید و بشنوید.
04:41
And it's because you're my hand.
83
281512
2335
و به این دلیل است که تو دست منی
04:43
It's just disgusting. I keep my hands down.
84
283847
2520
فقط منزجر کننده است. دستامو پایین نگه میدارم
04:46
What is.
85
286367
634
چیست.
04:47
What is that stuff you've put on factor 31.
86
287001
3119
آن چیزهایی که روی فاکتور 31 گذاشته اید
04:50
What make is it.
87
290387
1652
چیست.
04:52
I don't know which make it is whatever it is, don't
88
292039
2586
نمی دونم هر چی هست ساختش چیه، دیگه
04:54
get it again because it's disgusting.
89
294625
1802
نگیر چون زشته.
04:56
It's the same stuff I've had for years. Oh, it stinks.
90
296427
2602
این همان چیزهایی است که سالها داشتم. اوه، بو می دهد.
04:59
Although apparently my sister told me that it
91
299029
2703
اگرچه ظاهراً خواهرم به من گفته است که
05:02
it doesn't keep so you're supposed to change sun
92
302733
2986
نگه نمی‌دارد، بنابراین باید
05:06
protection cream every year because it doesn't,
93
306053
3003
هر سال کرم ضد آفتاب را عوض کنید زیرا اینطور نیست، اما
05:09
it doesn't maintain its strength.
94
309139
2436
استحکام خود را حفظ نمی‌کند.
05:11
Okay. You mean it goes right?
95
311575
1802
باشه. یعنی درست میشه؟
05:13
So you have to use it in a certain amount of time.
96
313377
2185
بنابراین باید در مدت زمان مشخصی از آن استفاده کنید.
05:15
If it goes off, you've got to sell by date.
97
315562
2186
اگر خاموش شد، باید بر اساس تاریخ بفروشید.
05:17
I'm putting my glasses on because it's so bright, Mr.
98
317748
2235
من دارم عینکم را می زنم چون خیلی روشن است آقای
05:19
Duncan, and I don't want to squint, causing wrinkles.
99
319983
3687
دانکن و نمی خواهم چشمک بزنم و باعث چین و چروک شود.
05:23
Okay, Steve, there's no there's no sunlight.
100
323720
2503
باشه، استیو، نور خورشید نیست.
05:26
I know, but it's bright.
101
326223
1401
می دانم، اما روشن است.
05:27
Yes. Okay.
102
327624
1352
آره. باشه.
05:28
Suddenly
103
328976
1201
ناگهان
05:30
the sun was out this morning, and now we've come out.
104
330177
3003
خورشید امروز صبح بیرون آمد و اکنون ما بیرون آمده ایم.
05:33
You can see what's happened.
105
333413
1118
می توانید ببینید چه اتفاقی افتاده است.
05:34
The sun's gone in. It's all cloudy. Typical.
106
334531
2669
خورشید غروب کرد. همه جا ابری است. معمول.
05:37
Because what we're waiting for is,
107
337200
1502
زیرا آنچه ما منتظر آن هستیم این است که
05:38
is walkers to come by
108
338702
1251
واکرها بیایند
05:39
so we can abuse them live online.
109
339953
2319
تا بتوانیم به صورت آنلاین از آنها سوء استفاده کنیم.
05:42
Go ahead.
110
342272
1251
برو جلو.
05:43
That's good.
111
343523
668
خوبه.
05:44
That's what we want to do.
112
344191
767
05:44
Anybody that comes walking up
113
344958
1201
این کاری است که ما می خواهیم انجام دهیم.
هر کس که
05:46
here, I'm going to swear at the Mr. Duncan.
114
346159
2553
اینجا بیاید، من به آقای دانکن فحش خواهم داد.
05:48
Okay.
115
348712
250
05:48
And so to generate a bit of excitement
116
348962
3387
باشه.
و بنابراین برای ایجاد کمی هیجان
05:52
and that people will probably fight firefighters
117
352682
2603
و اینکه مردم احتمالاً با آتش نشانان مبارزه می کنند
05:55
and then that will increase your viewership.
118
355285
2436
و سپس بینندگان شما را افزایش می دهد.
05:57
It won't, though,
119
357721
1551
با این حال، این کار را نخواهد کرد،
05:59
because my view is don't like that sort of thing.
120
359272
2169
زیرا دیدگاه من این است که چنین چیزهایی را دوست ندارم.
06:01
So all we will end up doing is losing everyone.
121
361441
2419
بنابراین تنها کاری که ما انجام خواهیم داد این است که همه را از دست بدهیم.
06:03
Everybody likes a bit of drama.
122
363860
1468
همه کمی درام را دوست دارند.
06:05
Anyway, talking of drama,
123
365328
2136
به هر حال، صحبت از درام،
06:07
Meeka is celebrating her birthday today.
124
367464
3336
میکا امروز تولد خود را جشن می گیرد.
06:10
So happy birthday, Meeka.
125
370850
2203
پس تولدت مبارک، میکا.
06:13
Happy birthday.
126
373053
2118
تولدت مبارک.
06:15
Happy birthday to you, Meeka.
127
375171
2253
تولدت مبارک میکا.
06:17
I won't sing the song
128
377424
934
من آهنگ را نمی خوانم
06:18
because you get a copyright strike, will you?
129
378358
2969
چون شما اعتصاب حق نسخه برداری دریافت می کنید، اینطور نیست؟
06:21
If we sang Happy Birthday,
130
381327
1318
اگر ما تولدت مبارک را خواندیم،
06:23
I don't.
131
383813
634
نمی‌خوانم.
06:24
Oh, happy birthday to you.
132
384447
1852
اوه تولدت مبارک
06:26
Happy birthday to you.
133
386299
1752
تولدت مبارک.
06:28
Happy birthday to you. Happy birthday.
134
388051
2302
تولدت مبارک. تولدت مبارک.
06:30
A tune that won't be recognised
135
390353
1869
آهنگی که
06:32
by the algorithms Happy birthday to
136
392222
2986
توسط الگوریتم ها تشخیص داده نمی شود تولدت مبارک
06:36
Mika.
137
396142
1268
میکا.
06:37
Happy birthday and many happy returns from England.
138
397410
3470
تولدت مبارک و بازگشت های مبارک از انگلیس.
06:40
I hope you are having a good day.
139
400880
1602
امیدوارم روز خوبی را سپری کرده باشید.
06:42
Where you are today is not lovely.
140
402482
2452
جایی که امروز هستید دوست داشتنی نیست.
06:44
Please tell us what you're doing for your birthday.
141
404934
3003
لطفا به ما بگویید برای تولد خود چه می کنید.
06:49
So what I would like to know.
142
409172
1218
بنابراین آنچه که من می خواهم بدانم.
06:50
Well, I'm going to guess that you are watching us
143
410390
3453
خوب، من حدس می زنم که شما ما را
06:54
on the live stream.
144
414260
1802
در پخش زنده تماشا می کنید.
06:56
I'm going to guess.
145
416062
1001
من می خواهم حدس بزنم.
06:57
And it's just a guess.
146
417063
1668
و این فقط یک حدس است.
06:58
I'm not 100% sure.
147
418731
1985
من 100% مطمئن نیستم.
07:00
I'm sure.
148
420716
351
من مطمئن هستم.
07:01
I saw a note from Mika saying she can't stay for long,
149
421067
3487
یادداشتی از میکا دیدم که می‌گفت نمی‌تواند برای مدت طولانی بماند،
07:05
but that for you, the pollen from the rapeseed.
150
425905
3303
اما برای تو، گرده‌ی کلزا است.
07:09
Mr. Duncan.
151
429208
1168
آقای دانکن
07:10
You don't have to do that, Steve.
152
430376
1835
شما مجبور نیستید این کار را انجام دهید، استیو.
07:12
You can
153
432211
384
07:12
we do that when we were on our own,
154
432595
1435
شما می‌توانید
این کار را زمانی که خودمان بودیم انجام دهیم،
07:14
Not when we're in the live stream from that.
155
434030
1902
نه زمانی که در جریان پخش زنده از آن هستیم.
07:15
So, okay,
156
435932
2452
بنابراین، خوب،
07:18
let's face it,
157
438384
601
07:18
this morning has been anything other than fun, has it?
158
438985
2452
اجازه دهید با آن روبرو شویم،
امروز صبح چیزی غیر از سرگرمی بوده است، اینطور نیست؟
07:21
Why
159
441437
367
چرا
07:23
is it because of our stupid neighbour
160
443089
1501
به خاطر همسایه احمق ما
07:24
and his barking dog? Yes.
161
444590
2136
و سگ پارسش است؟ آره.
07:26
We woke up this morning at quarter
162
446726
1584
امروز صبح ساعت ربع
07:28
to eight in the morning.
163
448310
1752
تا هشت صبح از خواب بیدار شدیم.
07:30
I don't know what's wrong with one of our neighbours,
164
450062
1785
نمی‌دانم مشکل یکی از همسایه‌های ما چیست،
07:31
but he might be the most ignorant person
165
451847
3754
اما او ممکن است نادان‌ترین فردی باشد که تا به
07:35
I've ever met
166
455851
1018
حال دیده‌ام،
07:36
because he lets his dog out all the time.
167
456869
3236
زیرا او همیشه سگش را بیرون می‌گذارد.
07:40
And it just yaps, barks, barks, barks all the time.
168
460105
4321
و همیشه هق هق می کند، پارس می کند، پارس می کند.
07:44
And it was doing it this morning
169
464426
1585
و این کار را امروز صبح به مدت نزدیک به
07:46
for nearly an hour
170
466011
1051
یک ساعت
07:47
without stopping to make things worse.
171
467062
3003
بدون توقف انجام می داد تا اوضاع بدتر شود. ساعت
07:50
He was quarter to eight in the morning.
172
470516
3120
ربع به هشت صبح بود.
07:53
He that's late for a lot of people.
173
473852
2236
او که برای بسیاری از مردم دیر است.
07:56
Well, it doesn't matter.
174
476088
1351
خب مهم نیست.
07:57
It's too early for anything.
175
477439
1652
برای هر چیزی زود است
07:59
You don't make any noise at that time.
176
479091
1919
اون موقع سر و صدا نمیکنی
08:01
You never want to know
177
481010
1051
شما هرگز نمی خواهید بدانید که
08:02
whether the people are in bed or not.
178
482061
1685
آیا مردم در رختخواب هستند یا نه.
08:03
We had it all there yesterday
179
483746
1351
دیروز هم همه چیز را آنجا داشتیم
08:05
as well, on and off all day.
180
485097
1885
، تمام روز روشن و خاموش بود.
08:06
So he might be
181
486982
1285
بنابراین ممکن است او
08:08
he is an idiot, but they all are around here.
182
488267
2435
یک احمق باشد، اما همه آنها اینجا هستند.
08:10
I mean, anyway. Anyway, let's not that well.
183
490702
2620
یعنی به هر حال. به هر حال خوب نباشیم
08:13
That particular person is an idiot.
184
493322
1935
آن شخص خاص یک احمق است.
08:15
I think he's an idiot.
185
495257
1752
من فکر می کنم او یک احمق است.
08:17
Well, we can prove he's an idiot
186
497009
2068
خوب، ما می توانیم ثابت کنیم که او یک احمق است،
08:19
because he lets his dog go outside and bark
187
499077
3270
زیرا او به سگش اجازه می دهد تا یک ساعت بیرون برود و پارس کند
08:22
for an hour.
188
502548
800
.
08:23
It's the first thing in the morning
189
503348
2620
این اولین چیزی است که در صبح
08:25
when some people are still in bed. Yes.
190
505968
2352
زمانی که برخی افراد هنوز در رختخواب هستند. آره.
08:28
Because they've had a late night service.
191
508320
1435
چون سرویس آخر شب داشته اند.
08:29
And I have to say,
192
509755
1268
و باید بگویم،
08:31
this is what annoys me about people who own dogs.
193
511023
3420
این چیزی است که من را در مورد افرادی که سگ دارند آزار می دهد.
08:34
Not all dog owners, but some of them most.
194
514793
3337
نه همه صاحبان سگ، اما برخی از آنها بیشتر.
08:39
Yes.
195
519181
767
08:39
A lot of our view as a dog owners.
196
519948
2519
آره.
بسیاری از دیدگاه ما به عنوان صاحب سگ.
08:42
Well, yeah, but I'm talking about
197
522467
1835
خوب، بله، اما من در مورد این صحبت می کنم آیا تا
08:44
do you ever wonder why I.
198
524302
1802
به حال فکر کرده اید که چرا من.
08:46
We live?
199
526104
718
08:46
Do you have to. Yes.
200
526822
1151
ما زندگی می کنیم؟
آیا شما مجبور هستید. آره.
08:47
Well, I'm talking about genuinely genuinely anyway, so
201
527973
3537
خوب، به هر حال من در مورد واقعاً واقعی صحبت می کنم، بنابراین
08:51
some people who own dogs are selfish idiots.
202
531743
3720
برخی از افرادی که سگ دارند، احمق های خودخواه هستند.
08:55
And it's true.
203
535797
751
و این درست است. می‌دانی
08:56
You know, I'm right
204
536548
2102
، من دقیقاً
08:58
in the index, you know, out there in YouTube land, you
205
538650
3053
در فهرست هستم، می‌دانی، آنجا در سرزمین یوتیوب، ساعت‌های بسیار زیادی
09:02
you've listened to someone's barking dog
206
542003
3354
به پارس سگ کسی گوش دادی
09:05
for many, many hours.
207
545941
1618
.
09:07
So don't say you haven't because you have.
208
547559
1802
پس نگویید که ندارید چون دارید.
09:09
What do you do if you have a neighbour
209
549361
2035
اگر همسایه ای دارید
09:11
that's got an annoying barking dog?
210
551396
2369
که سگ مزاحم پارس می کند، چه می کنید؟
09:13
Please tell us what is the best way to react to that.
211
553765
2936
لطفاً به ما بگویید بهترین راه برای واکنش به آن چیست.
09:16
Well, there's nothing you can do.
212
556701
2403
خب هیچ کاری نمیتونی بکنی
09:19
Yes. Instead, we'd like to.
213
559104
1651
آره. در عوض، ما دوست داریم.
09:20
We'd like to know.
214
560755
617
ما دوست داریم بدانیم.
09:21
I mean, we can.
215
561372
801
یعنی ما می توانیم.
09:22
I mean where we used to live before in Wolverhampton.
216
562173
2753
منظورم جایی است که قبلاً در ولورهمپتون زندگی می کردیم.
09:24
Okay, there's an annoying barking dog.
217
564926
1685
خوب، یک سگ مزاحم پارس می کند.
09:26
And I called the council
218
566611
1818
و من با شورا تماس گرفتم
09:28
and they came over
219
568429
1118
و آنها آمدند
09:29
and assessed it and said, Yes, it was
220
569547
1652
و آن را ارزیابی کردند و گفتند: بله،
09:32
extreme and they had a letter.
221
572150
2619
افراطی بود و نامه داشتند.
09:34
You had an X, She had an extreme dog did she.
222
574769
2753
شما یک X داشتید، او یک سگ افراطی داشت.
09:37
Yes. What was it.
223
577522
1018
آره. چی بود
09:38
Was it was, it was a right wing.
224
578540
2552
اگر بود، جناح راست بود.
09:41
The barking was extreme.
225
581092
1535
پارس شدید بود.
09:42
A councillor assessed it and said
226
582627
1385
یکی از اعضای شورا آن را ارزیابی کرد و گفت
09:44
yes, you are within your rights, this is unacceptable.
227
584012
3236
بله، شما در حد حق خود هستید، این غیرقابل قبول است.
09:47
And they had a letter and then it stopped.
228
587515
2369
و نامه ای داشتند و بعد قطع شد.
09:49
It's probably a good time to mention
229
589884
1585
احتمالاً زمان خوبی است که بگوییم
09:51
that Steve is very good at complaining
230
591469
2502
استیو در شکایت کردن
09:53
to the local authority about anything.
231
593971
2153
به مقامات محلی در مورد هر چیزی بسیار خوب است.
09:56
Well, I know my rights,
232
596124
1718
خوب، من حقوقم را می دانم،
09:57
I know
233
597842
317
می دانم که
09:58
I'm just joking
234
598159
851
فقط شوخی می کنم
09:59
and therefore you see, I'm just joking.
235
599010
2936
و بنابراین می بینید که من فقط شوخی می کنم.
10:01
No, I'm just joking.
236
601946
1535
نه، من فقط شوخی می کنم.
10:03
I know you are.
237
603481
751
می دانم که تو هستی.
10:04
But that's why we have a sort of protection
238
604232
3620
اما به همین دلیل است که ما نوعی محافظت
10:07
in place for somebody for someone to go
239
607852
3270
در اختیار داریم تا کسی که
10:11
if their neighbours are creating a disturbance.
240
611122
3386
اگر همسایگانش مزاحمت ایجاد می کنند، برود.
10:15
Okay.
241
615142
267
10:15
That saves you having to having to take matters
242
615409
3037
باشه.
این باعث می شود که مجبور نشوید امور را
10:18
into your own hands. Well, there's nothing you can do.
243
618446
2002
به دست خود بگیرید. خب هیچ کاری نمیتونی بکنی
10:20
Well, you know, like
244
620448
1685
خوب، می دانید، مثل
10:22
go out
245
622133
400
10:22
late at night,
246
622533
734
بیرون رفتن
شب دیر،
10:23
capture the dog, ring its neck, that sort of thing.
247
623267
3003
سگ را دستگیر کنید، گردنش را حلقه کنید، از این جور چیزها.
10:26
What do you do?
248
626587
1018
چه کار میکنی؟ آیا
10:27
You ever wonder why we lose our viewers?
249
627605
2786
تا به حال فکر کرده اید که چرا ما بینندگان خود را از دست می دهیم؟
10:30
Those things like saying things are going to increase?
250
630391
3537
آن چیزهایی مانند گفتن چیزهایی که قرار است افزایش یابد؟
10:34
We do not we do not support killing dogs.
251
634161
3237
ما از کشتن سگ ها حمایت نمی کنیم.
10:38
So that's what I'm saying.
252
638132
917
پس این چیزی است که من می گویم. به
10:39
That's why we've got the council.
253
639049
1619
همین دلیل ما شورا داریم.
10:40
But that almost sounds like that's what you would do
254
640668
2586
اما تقریباً به نظر می رسد که
10:43
if you couldn't do that.
255
643254
1501
اگر نمی توانستید این کار را انجام دهید، این کاری است که انجام می دهید.
10:44
Well, that's what people do, too.
256
644755
1085
خوب، این کاری است که مردم نیز انجام می دهند.
10:45
People are driven to extreme measures.
257
645840
1918
مردم به اقدامات افراطی سوق داده می شوند.
10:47
No one is killing dogs.
258
647758
1502
هیچ کس سگ ها را نمی کشد.
10:49
Well, I'm not saying we're going to.
259
649260
1551
خوب، من نمی گویم که ما می خواهیم.
10:50
I'm just saying that is. Yes.
260
650811
2019
فقط می گویم همین است. آره.
10:52
And I'm saying that no one around here
261
652830
1818
و من می گویم که هیچ کس در این اطراف
10:54
is killing dogs.
262
654648
734
سگ ها را نمی کشد.
10:55
So you can hire somebody to do that for you.
263
655382
2152
بنابراین می توانید کسی را استخدام کنید تا این کار را برای شما انجام دهد.
10:58
Yes.
264
658819
2319
آره.
11:01
Okay. We're just talking.
265
661138
1401
باشه. فقط داریم حرف میزنیم
11:02
We're just.
266
662539
434
11:02
Yes, but you're talking to us.
267
662973
1969
ما فقط هستیم
بله، اما شما با ما صحبت می کنید.
11:04
You're talking on the Internet.
268
664942
1918
شما دارید در اینترنت صحبت می کنید.
11:06
Well, you just called our neighbour an idiot.
269
666860
1785
خوب، شما همسایه ما را احمق خطاب کردید.
11:08
Well, he's an idiot.
270
668645
885
خب او یک احمق است.
11:09
I know, but that's not a good thing to do
271
669530
1952
می دانم، اما این
11:11
live on the planet either.
272
671482
1885
هم برای زندگی روی این سیاره کار خوبی نیست.
11:13
But that's true.
273
673367
1651
اما این درست است.
11:15
That's true.
274
675018
668
11:15
He is an idiot
275
675686
1101
درست است.
او یک احمق است
11:16
because he let his dog bark in the morning, you see?
276
676787
2853
چون اجازه داد سگش صبح پارس کند، می بینی؟
11:19
So. Oh, Claudia is here.
277
679640
2702
بنابراین. اوه، کلودیا اینجاست.
11:22
What's cooking? Claudia?
278
682342
2970
آشپزی چیست؟ کلودیا؟
11:25
What have you got in your part?
279
685312
1768
چه چیزی در قسمت خود دارید؟
11:27
I have to say I am hungry.
280
687080
2052
باید بگم گرسنه ام
11:29
But you're going out tonight, so?
281
689132
1585
اما تو امشب میری بیرون، خب؟
11:30
Well, as far as I know,
282
690717
1285
خوب، تا آنجا که من می دانم،
11:32
because Steve has a friend who's talking of
283
692002
3003
زیرا استیو دوستی دارد که
11:36
talking of idiots.
284
696239
2103
از احمق ها صحبت می کند.
11:38
Steve has a friend who constantly arranges
285
698342
3236
استیو دوستی دارد که دائماً قرار می‌دهد
11:41
to go out for a meal with Steve,
286
701578
1919
تا با استیو برای صرف غذا بیرون برود،
11:43
but then keeps cancelling at the last minute.
287
703497
2335
اما در آخرین لحظه آن را لغو می‌کند.
11:45
At the last minute on the same night.
288
705832
2469
در آخرین لحظه در همان شب.
11:48
And he's done it about four times now.
289
708301
2002
و او این کار را در حال حاضر حدود چهار بار انجام داده است.
11:50
It is full time
290
710303
718
تمام وقت است
11:51
and I keep telling Steve not to bother.
291
711021
2102
و من مدام به استیو می گویم که مزاحم نشود.
11:53
Don't bother if this person keeps letting you down.
292
713123
3754
اگر این شخص مدام شما را ناامید می کند، ناراحت نشوید.
11:57
Sometimes you just have to let them go for a while.
293
717077
2402
گاهی اوقات شما فقط باید آنها را برای مدتی رها کنید.
11:59
Yeah.
294
719479
334
11:59
And send a message
295
719813
3003
آره
و
12:03
to them that says, Please stop messing me around.
296
723049
3571
به آنها پیامی بفرستید که می گوید، لطفاً دست از سرگردانی من بردارید.
12:06
There's nothing more annoying
297
726753
1185
هیچ چیز آزاردهنده تر نیست
12:07
when someone does
298
727938
900
وقتی کسی انجام می دهد
12:08
that hasn't happened to you in your life
299
728838
2803
که در زندگی شما اتفاق نیفتاده است،
12:11
when you know someone
300
731641
1435
وقتی کسی را می شناسید
12:13
and then you make an arrangement.
301
733076
1652
و بعد هماهنگ می کنید.
12:14
And then at the very last moment,
302
734728
2852
و سپس در آخرین لحظه،
12:17
as you're ready to go out, they cancel it.
303
737580
2987
همانطور که شما آماده بیرون رفتن هستید، آن را لغو می کنند.
12:20
And this friend of Steve's friend,
304
740633
3003
و این دوست دوست استیو،
12:23
well, I've known him I've known him for over 40 years.
305
743753
3003
خوب، من او را می شناسم، بیش از 40 سال است که او را می شناسم.
12:27
We went to college together, you know,
306
747207
3003
ما با هم به دانشگاه رفتیم، می‌دانی،
12:30
bit of a fruitcake
307
750293
901
کمی کیک میوه‌ای است
12:33
and I'm not going to go down that road.
308
753146
2552
و من قصد ندارم آن راه را ادامه دهم.
12:35
Well, I am.
309
755698
1569
خب من هستم.
12:37
That is for others to talking to fruitcakes
310
757267
3920
این برای دیگران است که با کیک میوه صحبت کنند
12:41
and talking to fruitcakes
311
761538
2435
و با کیک میوه
12:43
and people who are a bit crazy.
312
763973
2286
و افرادی که کمی دیوانه هستند صحبت کنند. حدود سه هفته دیگر
12:46
We are going to be in Paris
313
766259
3003
در پاریس خواهیم بود
12:50
in around about three weeks from now.
314
770129
2336
.
12:52
And we are having our big meetup,
315
772465
3003
و ما در حال برگزاری ملاقات بزرگ خود،
12:55
The Big Rendezvous in Paris.
316
775735
2819
قرار ملاقات بزرگ در پاریس هستیم. آیا
12:58
Are you looking forward to it?
317
778554
1018
شما مشتاقانه منتظر آن هستید؟
12:59
Steve Yes, I am looking forward to it.
318
779572
3971
استیو بله، من مشتاقانه منتظر آن هستم.
13:03
Mr. Duncan Assuming I can, yeah.
319
783543
2068
آقای دانکن با فرض اینکه بتوانم، بله.
13:05
I don't have a mental breakdown between then and now
320
785611
3387
من بین آن زمان و اکنون و آن زمان دچار فروپاشی روحی نمی شوم
13:08
and then.
321
788998
684
.
13:09
Why not?
322
789682
1018
چرا که نه؟
13:10
Because of things that are going on,
323
790700
3003
به دلیل چیزهایی که در حال وقوع است،
13:13
you know, as we, as people have already,
324
793769
2002
می دانید، همانطور که ما به عنوان مردم قبلاً،
13:15
if we already alluded to,
325
795771
3003
اگر قبلاً به آن اشاره کرده بودیم
13:18
we've, we've managed to fall out with virtually
326
798958
1852
، تقریباً با
13:20
all our neighbours.
327
800810
817
همه همسایگان خود درگیری پیدا کرده ایم.
13:21
We haven't fallen out with our neighbours.
328
801627
2252
ما با همسایه هایمان درگیر نشده ایم.
13:23
They have fallen out with us.
329
803879
1352
آنها با ما درگیر شده اند.
13:25
Well, yes, because they are a bit selfish.
330
805231
4037
خوب، بله، زیرا آنها کمی خودخواه هستند.
13:29
I wonder.
331
809402
450
13:29
I wonder what Pedro would do.
332
809852
2636
من تعجب میکنم. نمی
دانم پدرو چه می کند.
13:32
I know what Pedro would do.
333
812488
1285
من می دانم پدرو چه خواهد کرد.
13:33
I wonder what Pedro would do.
334
813773
1201
نمی دانم پدرو چه می کند.
13:34
Yes, there would be.
335
814974
1918
بله، وجود خواهد داشت.
13:36
Maybe, you know, if it goes on because he's not alone.
336
816892
3003
شاید، می دانید، اگر این کار ادامه پیدا کند، زیرا او تنها نیست.
13:40
But we need.
337
820646
1401
اما ما نیاز داریم.
13:42
What we need is a tough guy on our side
338
822047
3404
چیزی که ما نیاز داریم یک مرد سرسخت در کنارمان است
13:45
because we are not men.
339
825684
1469
زیرا ما مرد نیستیم.
13:47
You may have noticed we don't even together.
340
827153
3003
شاید متوجه شده باشید که ما حتی با هم نیستیم.
13:50
We don't. We don't.
341
830239
1151
ما نمی کنیم. ما نمی کنیم.
13:51
We don't equal one man.
342
831390
1585
ما با یک مرد برابر نیستیم
13:52
No.
343
832975
384
نه.
13:53
Even between us,
344
833359
1084
حتی بین ما،
13:54
I think
345
834443
601
من فکر می کنم گاهی اوقات
13:55
we get very close together
346
835044
1168
خیلی به هم نزدیک می شویم
13:56
sometimes and try to look like one man.
347
836212
2819
و سعی می کنیم شبیه یک مرد باشیم.
13:59
We try to look scary.
348
839031
1451
سعی می کنیم ترسناک به نظر برسیم.
14:00
No, no one. People aren't scared of his.
349
840482
2303
نه هیچکس مردم از او نمی ترسند.
14:02
You say that and I think there are a couple of women.
350
842785
2369
شما این را می گویید و من فکر می کنم چند زن هستند.
14:05
No one's talking to us, by the way.
351
845154
1735
اتفاقاً کسی با ما صحبت نمی کند.
14:06
Everyone's talking about going to the dentist.
352
846889
2519
همه در مورد رفتن به دندانپزشک صحبت می کنند.
14:09
That's all right.
353
849408
851
مشکلی نیست.
14:11
So what do you think
354
851694
750
پس نظرت
14:12
of these, Claudia?
355
852444
3003
در مورد اینها چیه، کلودیا؟
14:15
They look like rusty nails.
356
855748
1651
آنها مانند ناخن های زنگ زده به نظر می رسند.
14:17
We're just sort of.
357
857399
1802
ما فقط یه جورایی هستیم
14:19
Yes, we're just a sort of background noise,
358
859201
2986
بله، ما فقط نوعی صدای پس زمینه هستیم،
14:23
I think.
359
863188
301
14:23
Yes, I see the whole live chat.
360
863489
1951
فکر می کنم.
بله، من کل چت زنده را می بینم.
14:25
Only little bits are going up.
361
865440
1285
فقط ذره های کوچکی در حال بالا رفتن هستند.
14:26
Yes.
362
866725
417
آره.
14:27
Well, again,
363
867142
1885
خب بازم
14:29
how many times have I said this, you know?
364
869027
2803
چند بار اینو گفتم میدونی؟
14:31
Yes.
365
871830
684
آره.
14:32
Y you don't tap, you swipe isn't present for
366
872514
3454
شما ضربه نمی زنید، کشیدن انگشتتان برای
14:35
my boots is an okay thing is I could ever go.
367
875968
3903
چکمه های من وجود ندارد، چیز خوبی است این است که من می توانم بروم.
14:40
I'll do that a bit better.
368
880038
1502
من این کار را کمی بهتر انجام خواهم داد.
14:41
Oh yeah, that's it.
369
881540
3003
اوه بله، همین است.
14:44
That is it. Okay. Is it?
370
884576
1101
همین است. باشه. آیا این است؟
14:45
I had a cavity in that moment.
371
885677
2252
من در آن لحظه یک حفره داشتم.
14:47
All right, all right. Okay.
372
887929
1752
باشه، باشه باشه.
14:49
Let's give names to If you're going to read something
373
889681
3003
بیایید نامی برای
14:52
really clearly,
374
892734
901
14:53
you've given them between molars, then Yes, each.
375
893635
2402
آنها بگذاریم.
14:56
Each molar.
376
896037
935
14:56
It will each point.
377
896972
750
هر مولر.
آن را به هر نقطه.
14:57
Each tooth in your mouth has a certain number.
378
897722
2987
هر دندان در دهان شما تعداد مشخصی دارد.
15:01
Because I notice whenever the dentist
379
901159
1986
چون متوجه می شوم هر وقت دندانپزشک
15:03
is playing with my teeth, they always read
380
903145
3420
با دندان های من بازی می کند، همیشه
15:07
certain numbers out.
381
907165
1352
اعداد خاصی را می خوانند.
15:08
And I think it has something to do with the gum level.
382
908517
3903
و فکر می کنم ربطی به سطح لثه دارد.
15:13
Claudia, you are a dentist.
383
913588
1885
کلودیا، شما یک دندانپزشک هستید.
15:15
I'm sure you know all about this.
384
915473
2586
من مطمئن هستم که شما همه چیز را در این مورد می دانید.
15:18
So they always say they always check your teeth
385
918059
3203
بنابراین آنها همیشه می گویند همیشه دندان های شما را چک می کنند
15:21
and they.
386
921529
484
و آنها را.
15:22
They do something with your gums
387
922013
2770
آنها با لثه های شما کاری انجام می دهند
15:24
and they read some sort of measurement.
388
924783
3203
و نوعی اندازه گیری را می خوانند.
15:28
So is that right?
389
928703
968
پس درسته؟
15:29
Is it to do with the amount of gum
390
929671
2519
آیا به مقدار آدامسی
15:32
that you have between your teeth?
391
932190
1585
که بین دندان هایتان دارید مربوط می شود؟
15:33
They sort of a honey cake.
392
933775
2486
آنها به نوعی کیک عسلی هستند.
15:36
A honey cake. Okay.
393
936261
1751
یک کیک عسلی باشه.
15:38
What's that got to do with teeth?
394
938012
1919
چه ربطی به دندان دارد؟
15:39
There aren't any bees
395
939931
1818
هیچ زنبوری وجود ندارد
15:41
that you accidentally left in that cake.
396
941749
2219
که شما تصادفاً در آن کیک رها کرده باشید.
15:43
It's like having two different live streams here.
397
943968
3003
مثل داشتن دو پخش زنده مختلف در اینجا است.
15:47
Honey cake.
398
947238
818
کیک عسلی.
15:48
Honey cake? Yes. Is that what Claudia's making?
399
948056
2602
کیک عسلی؟ آره. آیا این چیزی است که کلودیا می سازد؟
15:50
Is it a cake that's got honey in it,
400
950658
1602
آیا این کیکی است که در آن عسل است،
15:52
or is it a cake that you say,
401
952260
1802
یا کیکی است که می گویید،
15:54
Here, honey, here's a cake.
402
954062
2118
عزیزم، اینجا یک کیک است.
15:56
I think it's got honey in it. Right.
403
956180
1502
فکر کنم عسل توش باشه درست.
15:57
Okay.
404
957682
567
باشه.
15:58
I think it's safe to say,
405
958249
1869
فکر می‌کنم می‌توان گفت،
16:00
because you obviously, you can
406
960118
1551
زیرا واضح است که می‌توانید
16:03
love the word honey.
407
963021
1301
کلمه عسل را دوست داشته باشید. بدیهی است
16:04
That's teaching English,
408
964322
2219
که آموزش زبان انگلیسی
16:06
obviously, is a sweet liquid
409
966541
2485
مایع شیرینی است
16:09
that bees produce.
410
969026
3003
که زنبورها تولید می کنند.
16:13
Oh, basically, it's literally, isn't it?
411
973097
2970
اوه، اساساً به معنای واقعی کلمه است، اینطور نیست؟ آیا
16:16
Isn't it their vomit?
412
976067
1485
استفراغ آنها نیست؟
16:17
I think it is.
413
977552
867
من فکر میکنم که هست.
16:18
Then they literally vomit
414
978419
1802
سپس آنها به معنای واقعی کلمه
16:20
the honey it and there's some bacteria that grow
415
980221
2753
عسل را استفراغ می کنند و تعدادی باکتری رشد می کنند
16:22
or something as well or fungus or something.
416
982974
3003
یا چیز دیگری یا قارچ یا چیز دیگری وجود دارد.
16:27
But.
417
987211
567
16:27
But you can call somebody honey, can't you. Yes.
418
987778
2720
ولی.
اما شما می توانید به کسی زنگ بزنید عزیزم، نمی توانید. آره.
16:30
Hello, honey.
419
990498
1051
سلام عزیزم.
16:31
Yes, but why, honey, I'm home.
420
991549
2369
بله، اما چرا عزیزم، من خانه هستم.
16:33
Why would you call them that?
421
993918
1051
چرا آنها را اینطور صدا می کنید؟
16:34
Because they're sweet, like honey.
422
994969
2769
چون شیرین هستند، مثل عسل.
16:37
So it's described as what is a term of endearment.
423
997738
5005
بنابراین آن را به عنوان آنچه که یک اصطلاح دوست داشتنی توصیف می شود.
16:42
A term of endearment.
424
1002827
2736
یک دوره دوستی
16:45
Just. Yes. So.
425
1005563
1468
فقط آره. بنابراین.
16:47
So do we call each other anything
426
1007031
2169
پس آیا ما همدیگر را هر چیزی صدا می کنیم
16:49
while honey is a bit of an old fashioned,
427
1009200
2252
در حالی که عسل کمی از مد افتاده است،
16:51
I don't know if.
428
1011452
567
نمی دانم اگر باشد.
16:52
Do people still call their loved ones?
429
1012019
3270
آیا مردم هنوز با عزیزان خود تماس می گیرند؟
16:55
Honey?
430
1015289
384
16:55
So say to me on the live chat,
431
1015673
3069
عسل؟
بنابراین در چت زنده به من بگویید،
16:58
say to us, Do you call your loved one?
432
1018742
3087
به ما بگویید، آیا با عزیزتان تماس می گیرید؟
17:01
Honey,
433
1021829
484
عزیزم،
17:02
there are many things, many ways
434
1022313
1851
چیزهای زیادی وجود دارد، راه های زیادی وجود دارد که
17:04
you can describe your lover.
435
1024164
1202
می توانید معشوق خود را توصیف کنید. می
17:05
You can say, Honey, your sweetheart, babe.
436
1025366
3870
تونی بگی عزیزم، عزیزت، عزیزم.
17:09
Hello, My sweetheart. Babe is the
437
1029303
2536
سلام عزیز دلم. عزیزم
17:13
common one.
438
1033307
517
17:13
Now bellow, babe, babe, babe, babe.
439
1033824
3003
یکی رایج است.
حالا زیر، عزیزم، عزیزم، عزیزم، عزیزم.
17:16
I was always called babe.
440
1036877
1902
همیشه به من می گفتند عزیزم
17:18
Yeah, you still are.
441
1038779
2035
آره تو هنوز هستی
17:20
You are a big babe.
442
1040814
1118
تو بچه بزرگی هستی
17:21
I babe's babe's.
443
1041932
1768
من بیبی بیبی.
17:23
Okay, Steve.
444
1043700
835
باشه، استیو.
17:24
You can say Babe's and put an S on the end.
445
1044535
1952
می توانید بگویید Babe's و یک S در انتهای آن قرار دهید.
17:26
And it sounds a bit more child like it.
446
1046487
2285
و آن را به نظر می رسد کمی بیشتر شبیه آن است.
17:28
Yes, it sounds.
447
1048772
951
بله، به نظر می رسد. به نظر می رسد اگر این را به کسی بگویید
17:29
It sounds like maybe you're a bit mentally challenged
448
1049723
4621
شاید کمی دچار مشکل ذهنی باشید،
17:34
if you say that to someone,
449
1054862
1167
17:36
if you say, Babe, I think in a text.
450
1056029
2553
اگر بگویید عزیزم، فکر می کنم در یک متن.
17:38
Hello Babe's Hello, babe.
451
1058582
1702
سلام عزیزم سلام عزیزم.
17:40
If you say babe,
452
1060284
1268
اگر می گویید عزیزم،
17:41
it means that there's a relationship
453
1061552
2068
به این معنی است که
17:43
going on between the two of you.
454
1063620
1585
بین شما دو نفر رابطه ای در جریان است.
17:45
But if you say Babe's it, it means that you like them.
455
1065205
4888
اما اگر بگویید Babe's it، به این معنی است که آنها را دوست دارید.
17:50
But there isn't a relationship going on. Isn't this.
456
1070093
2736
اما رابطه ای در جریان نیست این نیست آیا
17:52
Isn't this a lovely conversation to be having in the.
457
1072829
3771
این گفتگوی دوست داشتنی نیست
17:56
What do I do? Tap?
458
1076933
985
چکار کنم؟ ضربه زدن؟
17:57
No swipe, swipe, not tap up or down.
459
1077918
3453
بدون تند کشیدن، تند کشیدن، نه ضربه زدن به بالا یا پایین.
18:01
Just.
460
1081738
267
فقط
18:02
Just do that using swipe jumping onions again.
461
1082005
4138
فقط این کار را با استفاده از پیازهای جهشی مجدد انجام دهید.
18:06
I'll be swiping for him in a minute.
462
1086176
1551
یک دقیقه دیگر برای او سوایپ می کنم.
18:09
Chopping onions again.
463
1089596
1251
پیاز را دوباره خرد کنید.
18:10
Well, surely they didn't go in the honey cake.
464
1090847
2252
خوب، مطمئناً آنها در کیک عسلی نرفتند.
18:13
The honey cake has just come out of the oven.
465
1093099
2853
کیک عسلی تازه از فر در آمده است.
18:15
We'd like to see a picture of you chopping onions.
466
1095952
2436
دوست داریم عکسی از شما در حال خرد کردن پیاز ببینیم.
18:18
Claudia, I have to say, I am hungry.
467
1098388
3003
کلودیا، باید بگویم، من گرسنه هستم.
18:21
I'm a bit hungry. Suddenly
468
1101474
2586
من کمی گرسنه هستم. ناگهان
18:24
hangry, that's what. What is it?
469
1104060
1435
گرسنه، همین است. چیست؟
18:25
If you say you're hungry, what does that mean?
470
1105495
1735
اگر می گویید گرسنه هستید، یعنی چه؟
18:27
It means you are hungry and angry
471
1107230
2286
یعنی گرسنه و عصبانی هستی
18:29
because you are so hungry. Your.
472
1109516
2586
چون خیلی گرسنه ای. شما
18:32
Your mood is changed.
473
1112102
2218
روحیه ات عوض شده
18:34
I get that. Yes, Steve gets it.
474
1114320
2119
گرفتم. بله، استیو متوجه شد.
18:36
But you get it all the time. Not necessarily.
475
1116439
2252
اما شما همیشه آن را دریافت می کنید. لازم نیست.
18:38
I'm just hungry.
476
1118691
968
من فقط گرسنه ام
18:39
You're always.
477
1119659
834
تو همیشه هستی
18:40
You are always hungry and angry.
478
1120493
2519
شما همیشه گرسنه و عصبانی هستید.
18:43
But isn't this true, though?
479
1123012
868
18:43
Sometimes you haven't. You?
480
1123880
1902
اما آیا این درست نیست؟
گاهی اوقات شما این کار را نکرده اید. شما؟
18:45
I think your blood sugar drops.
481
1125782
1251
فکر کنم قند خونت افت کنه
18:47
You're hungry,
482
1127033
1118
گرسنه هستید،
18:48
but it makes you irritable at the same time.
483
1128151
2519
اما در عین حال شما را تحریک پذیر می کند.
18:50
It does.
484
1130670
751
این کار را انجام می دهد.
18:51
And that is you're hungry, hungry and angry.
485
1131421
4070
و این این است که شما گرسنه، گرسنه و عصبانی هستید.
18:55
Did you bring your phone, by the way? Yes.
486
1135558
2336
راستی گوشیت رو آوردی؟ آره.
18:57
Can I just have a look at it?
487
1137894
1918
آیا می توانم فقط نگاهی به آن بیندازم؟
18:59
Okay. I'll go and fetch it.
488
1139812
2069
باشه. من برم بیارمش
19:01
Where is it?
489
1141881
667
کجاست؟
19:02
It's in my bag.
490
1142548
801
توی کیفم هست
19:03
Oh, I see.
491
1143349
1151
اوه می فهمم.
19:04
Hi, everybody. Welcome.
492
1144500
1585
سلام به همه. خوش آمدی.
19:06
We are out and about today.
493
1146085
1435
ما امروز بیرون هستیم.
19:07
We are doing a live stream out in the countryside.
494
1147520
3420
ما یک پخش زنده در حومه شهر انجام می دهیم.
19:12
Something a little bit different.
495
1152058
3003
یه چیز کمی متفاوت
19:15
Yes. I'm just wondering what it sounds like.
496
1155828
1802
آره. من فقط تعجب می کنم که چه صدایی دارد.
19:17
You see,
497
1157630
2653
ببینید،
19:20
this should be interesting.
498
1160283
1034
این باید جالب باشد.
19:21
You have access, Mr. Duncan.
499
1161317
2386
شما دسترسی دارید، آقای دانکن.
19:23
You don't have access to something else here.
500
1163703
2486
اینجا به چیز دیگری دسترسی ندارید.
19:26
It's just finding YouTube.
501
1166189
2669
این فقط یوتیوب را پیدا می کند.
19:28
So
502
1168858
1852
پس
19:30
can you believe, Steve, this
503
1170710
1651
می توانی باور کنی، استیو، این
19:32
this gives you a good example of what Steve is like.
504
1172361
2469
مثال خوبی از اینکه استیو چگونه است به تو می دهد.
19:34
He doesn't even have the YouTube app in his phone.
505
1174830
4221
او حتی برنامه یوتیوب را در گوشی خود ندارد.
19:39
I've got no use for it.
506
1179418
1802
من هیچ فایده ای ندارم
19:41
That is so sad.
507
1181220
2152
این خیلی غم انگیز است.
19:43
I'm sorry, but that is very sort of I got here.
508
1183372
2069
متاسفم، اما به نوعی به اینجا رسیدم.
19:45
Mr. Duncan, you've got three in one oil.
509
1185441
2319
آقای دانکن، شما سه روغن در یک دارید.
19:47
What's that for?
510
1187760
751
آن برای چیست؟
19:48
Is that for your for your boom.
511
1188511
2452
آیا این برای شما برای رونق شما است.
19:50
This is oil is this is commonly used to stop
512
1190963
3787
این روغن است که معمولاً برای متوقف کردن
19:56
your doors, but you put it in hinges don't you,
513
1196068
2703
درهای شما استفاده می شود، اما شما آن را در لولاها قرار می دهید نه در
19:58
where you put it. Anyway, it's a lubrication.
514
1198771
2069
جایی که آن را قرار می دهید. به هر حال این یک روغن کاری است.
20:00
It's three in one oil.
515
1200840
1401
این روغن سه در یک است.
20:02
It's you put it on the hinges of your door
516
1202241
1919
این شما هستید که آن را روی لولاهای در خود قرار می دهید
20:04
to stop them squeaking.
517
1204160
1267
تا از صدای جیر جیر آنها جلوگیری کنید.
20:05
You don't to get so close. By the way. Okay.
518
1205427
2753
نباید اینقدر نزدیک بشی راستی. باشه.
20:08
It can't see.
519
1208180
1318
نمی تواند ببیند.
20:09
So guess what I've done with this.
520
1209498
1602
پس حدس بزنید که من با این چه کرده ام.
20:11
Mr. Duncan?
521
1211100
1184
آقای دانکن؟
20:12
How did you oil your joints in your body?
522
1212284
2886
چگونه مفاصل خود را در بدن خود چرب کردید؟
20:15
Because they're all creaky and old 0eeeee.
523
1215170
6941
چون همشون هق هق و قدیمی هستند 0eeeee.
20:25
If only that would work.
524
1225097
1201
اگر فقط این کار می کرد.
20:26
No, Mr..
525
1226298
901
نه، آقای.
20:27
I now, because for years
526
1227199
2953
من اکنون، چون سال هاست که
20:30
there is a kissing gate gate that we go through
527
1230152
2836
دروازه ای برای بوسیدن وجود دارد که
20:32
when we're on our walk to stop the cattle getting out
528
1232988
3253
وقتی در حال پیاده روی هستیم از آن عبور می کنیم تا گاوها را از بیرون نگیریم
20:37
and they,
529
1237860
1434
و آنها،
20:39
the local council put them up everywhere around here
530
1239294
2887
شورای محلی آنها را در همه جا در اینجا قرار می دهند و
20:42
they call them kissing gates, but there's one near us
531
1242181
3837
آنها را در حال بوسیدن صدا می کنند. دروازه‌ها، اما یکی نزدیک ماست
20:46
that has this loud squeak
532
1246585
3003
که این صدای جیر جیر بلند را دارد
20:50
and for years, every time it annoys me
533
1250122
3537
و سال‌هاست، هر بار که
20:53
every time you open it.
534
1253909
1134
آن را باز می‌کنی، مرا آزار می‌دهد.
20:55
This is so fascinating.
535
1255043
1318
این خیلی جذاب است.
20:56
And I have it, which sounds extreme.
536
1256361
3037
و من آن را دارم که افراطی به نظر می رسد. به
20:59
It does sound
537
1259448
584
نظر می رسد که
21:00
I have literally come out walking with a can of oil
538
1260032
3019
من به معنای واقعی کلمه بیرون آمده ام و با یک قوطی روغن قدم می زنم
21:03
in order to put some drops of lubrication
539
1263618
3571
تا چند قطره روغن را
21:07
onto the hinges of this kissing gate and next time
540
1267189
3870
روی لولاهای این دروازه بوسیدن بریزم و دفعه بعد که از آن
21:11
we go through, you will be greeted by pure silence.
541
1271059
3404
رد شدیم، با سکوت محض روبرو خواهید شد.
21:14
No more annoying, Squeaks.
542
1274913
2786
دیگر آزاردهنده نیست، Squeaks.
21:17
Do you think this is my behaviour
543
1277699
1768
آیا فکر می کنید این رفتار من است که
21:19
going around in the countryside,
544
1279467
2787
در حومه شهر می گردم و
21:22
putting oil on the hinges of kissing gates?
545
1282254
3153
روی لولای دروازه های بوسیدن روغن می گذارم؟
21:25
It is probably is a little extreme.
546
1285790
2920
احتمالاً کمی افراطی است.
21:28
Yeah.
547
1288710
234
21:28
And that's a window into my personality, I think.
548
1288944
2919
آره
و این دریچه ای به شخصیت من است، فکر می کنم.
21:33
But anyway, it just annoys me and it also attracts.
549
1293648
3637
اما به هر حال فقط اذیتم می کند و جذب هم می کند.
21:37
It sets off all the dogs
550
1297285
3003
همه سگ ها را به راه می اندازد
21:40
because when you undo this gate, all the dogs
551
1300772
2819
زیرا وقتی این دروازه را باز می کنید، همه سگ ها
21:43
start barking
552
1303591
1068
شروع به پارس کردن می کنند
21:44
and the cattle look up and they notice this squeak.
553
1304659
3003
و گاوها به بالا نگاه می کنند و متوجه این جیر جیر می شوند.
21:47
So we will be able to go back stealthily
554
1307779
3337
بنابراین ما می‌توانیم یواشکی به عقب برگردیم،
21:52
like we were on tiptoes.
555
1312767
1318
همانطور که روی نوک پا بودیم.
21:54
Nobody will be able to hear is coming
556
1314085
3003
هیچ کس نمی تواند بشنود که در حال آمدن است
21:57
and we can pounce on
557
1317472
2586
و ما می توانیم به
22:00
anybody that's there that we don't like.
558
1320058
3003
هر کسی که آنجاست که دوست نداریم حمله کنیم. آیا
22:03
Have you found YouTube on my phone?
559
1323595
1584
یوتیوب را در گوشی من پیدا کرده اید؟
22:05
Okay.
560
1325179
251
22:05
I still can't believe
561
1325430
984
باشه.
من هنوز نمی توانم باور کنم که
22:06
you don't have the YouTube app on your phone.
562
1326414
3303
شما برنامه YouTube را در تلفن خود ندارید.
22:09
Well, I don't watch
563
1329767
734
خوب، من نه تماشا می کنم
22:10
and I don't watch YouTube on my phone.
564
1330501
2269
و نه یوتیوب را با تلفنم تماشا می کنم.
22:12
I only watch it on my laptop.
565
1332770
3003
من فقط تو لپ تاپم میبینمش
22:16
Try this three minute shower routine to quickly
566
1336941
2369
این روال سه دقیقه ای دوش گرفتن را امتحان کنید تا به سرعت
22:19
get rid of toenail fungus, itchy skin and toenail.
567
1339310
3370
از شر قارچ های پا، خارش پوست و ناخن های پا خلاص شوید.
22:23
Do you get toenail fungus, Mr. Steve?
568
1343097
2369
آیا شما قارچ ناخن پا دارید، آقای استیو؟
22:25
Oh, no.
569
1345466
1535
وای نه.
22:27
Sometimes I get 3 minutes.
570
1347001
2219
گاهی 3 دقیقه وقت می گیرم.
22:29
Sometimes I get a fungal infection in the
571
1349220
2686
گاهی اوقات
22:32
between my toes and your mouth.
572
1352874
2736
بین انگشتان پا و دهان شما دچار عفونت قارچی می شوم.
22:35
If I did again, you don't have to get athlete's foot.
573
1355610
3620
اگر دوباره این کار را انجام دادم، لازم نیست پای ورزشکار بگیرید.
22:39
If I go to a public place.
574
1359780
2119
اگر به مکان عمومی بروم.
22:41
Very annoying
575
1361899
667
خیلی آزاردهنده است
22:42
that I have to put some little finger size
576
1362566
2103
که باید یک هفته کرم اندازه انگشت کوچک بزنم
22:44
cream on for a week.
577
1364669
2335
.
22:47
Llamas sale is a common one.
578
1367004
2586
فروش لاما یک امر رایج است. آیا
22:49
Have you found it yet, Mr.
579
1369590
1018
هنوز آن را پیدا کرده اید، آقای
22:50
Duncan? Yes. It doesn't work.
580
1370608
2569
دانکن؟ آره. این کار نمی کند.
22:53
That's probably because it's an old clunky phone
581
1373177
2052
این احتمالاً به این دلیل است که یک تلفن قدیمی درهم و برهم است
22:55
that I got of somebody, you know.
582
1375229
2069
که من از کسی گرفتم.
22:57
Yeah, I gave this to you because.
583
1377298
1685
بله، من این را به شما دادم زیرا.
22:58
Because you're too tight to get a new one.
584
1378983
2068
چون خیلی تنگ شده اید که نمی توانید یک مورد جدید تهیه کنید.
23:01
Well, I won't.
585
1381051
1168
خوب، من نمی خواهم.
23:02
Needs too soon now, right?
586
1382219
2453
الان خیلی زود نیاز است، درست است؟
23:04
Yes. We've got comments coming through.
587
1384672
2102
آره. ما نظراتی داریم
23:06
And what So what do you think?
588
1386774
1568
و چه پس نظر شما چیست؟
23:08
People have me hit YouTube on my phone.
589
1388342
3136
مردم از من خواستند یوتیوب را روی تلفنم بزنم.
23:11
I only watch it on my laptop.
590
1391478
1685
من فقط تو لپ تاپم میبینمش
23:13
I like how it's working. It's working. Uh,
591
1393163
2620
من دوست دارم چگونه کار می کند. آن کار می کند. اوه،
23:16
now let's see if I can look
592
1396734
1051
حالا بیایید ببینیم که آیا می توانم
23:17
at the live chat without necessarily disconnecting Mr.
593
1397785
4020
بدون قطع ارتباط آقای دانکن، به چت زنده نگاه کنم
23:21
Duncan.
594
1401805
1085
.
23:22
What would we do without Mr.
595
1402890
1735
بدون آقای دانکن چه کار می کردیم
23:24
Duncan?
596
1404625
1885
؟ نزدیک می گوید
23:26
I'm addicted to Mr.
597
1406510
1151
من به آقای دانکن معتاد هستم
23:27
Duncan, says close.
598
1407661
1518
.
23:29
Yeah, we know that. Close. Yeah,
599
1409179
2436
بله، ما این را می دانیم. بستن. آره
23:31
between my tone and you.
600
1411615
1769
بین لحن من و تو
23:33
But there's nothing wrong with that.
601
1413384
2168
اما هیچ ایرادی در آن وجود ندارد.
23:35
I, too, have been addicted to Mr.
602
1415552
1585
من هم
23:37
Duncan for the last 30 odd years.
603
1417137
2453
در 30 سال گذشته به آقای دانکن معتاد بودم.
23:39
So I can understand your.
604
1419590
1651
بنابراین من می توانم شما را درک کنم.
23:41
Your addiction.
605
1421241
1602
اعتیاد شما
23:42
Then I got no interest,
606
1422843
1568
سپس من هیچ علاقه ای نداشتم، جای
23:44
no wonder it's not working properly.
607
1424411
1869
تعجب نیست که به درستی کار نمی کند.
23:46
You've got about 500 apps open on your phone.
608
1426280
3103
شما حدود 500 برنامه را روی تلفن خود باز کرده اید.
23:49
I keep telling Steve, Steve, I got to get rid of him.
609
1429733
3787
من مدام به استیو می گویم، استیو، باید از شر او خلاص شوم.
23:53
I still don't know why you don't know how to use it.
610
1433537
2886
من هنوز نمی دانم چرا شما نمی دانید چگونه از آن استفاده کنید.
23:56
Doesn't make any difference.
611
1436423
1084
هیچ فرقی نمیکنه
23:57
You don't need to get rid of them.
612
1437507
1018
نیازی نیست از شر آنها خلاص شوید.
23:58
It is a difference because all of those
613
1438525
2753
این یک تفاوت است زیرا همه آن
24:01
all of those programmes
614
1441278
1485
برنامه هایی
24:02
that you keep in the background on your phone,
615
1442763
1768
که در پس زمینه گوشی خود نگه می دارید،
24:04
are you using them in the memory?
616
1444531
2152
آیا از آنها در حافظه استفاده می کنید؟
24:06
I understand that, but it only lets me.
617
1446683
1568
من این را درک می کنم، اما فقط به من اجازه می دهد.
24:08
It gets rid of them after 24 hours. Mr.
618
1448251
2002
بعد از 24 ساعت از شر آنها خلاص می شود. آقای
24:10
Ingram I've,
619
1450253
751
اینگرام من،
24:11
I've might put a setting in the fire anyway.
620
1451004
2286
ممکن است به هر حال یک تنظیم در آتش بگذارم.
24:13
Are you enjoying this live stream by the way.
621
1453290
2552
به هر حال از این پخش زنده لذت می برید؟
24:15
I'm not.
622
1455842
668
من نیستم.
24:16
Are you enjoying.
623
1456510
617
لذت می بری.
24:17
Well, Steve, we can go back if you want.
624
1457127
1735
خب، استیو، اگر بخواهی می‌توانیم برگردیم.
24:18
I'm only joking.
625
1458862
1301
من فقط شوخی می کنم.
24:20
It's my show now.
626
1460163
1585
اکنون نمایش من است.
24:21
Hello. Welcome to Mr.
627
1461748
1201
سلام. به آقای دانکن خوش آمدید
24:22
Duncan. Is in the countryside.
628
1462949
1635
. در حومه شهر است.
24:24
I'm bored with this view.
629
1464584
2052
من از این منظره خسته شدم
24:26
I'm going to change now.
630
1466636
1552
الان دارم عوض میشم
24:28
I'm going to alter the view.
631
1468188
1334
من می خواهم دید را تغییر دهم.
24:29
Wait there just a moment. Don't go away.
632
1469522
2336
فقط یه لحظه اونجا صبر کن نرو
24:52
Oh, I have to say.
633
1492045
934
24:52
Oh, that's better.
634
1492979
1351
اوه، باید بگویم.
اوه، این بهتر است. به
24:54
I think that is a much better view.
635
1494330
2186
نظر من این نمای خیلی بهتری است. می
24:56
You see, now behind me,
636
1496516
1168
بینید، اکنون پشت سر من،
24:57
you can see clearly the beautiful view
637
1497684
3036
می توانید به وضوح منظره زیبا را ببینید
25:01
and you could normally walk down this path as Steve
638
1501137
3921
و به طور معمول می توانید در این مسیر قدم بردارید، همانطور که استیو
25:05
will now demonstrate.
639
1505058
1184
اکنون نشان می دهد.
25:06
Can you can you walk down that path, gets rid of me
640
1506242
2519
می‌توانی در آن مسیر قدم بزنی، از شر من خلاص می‌شود
25:08
just to demonstrate
641
1508761
2987
تا نشان دهد
25:12
that he goes
642
1512932
2903
که او می‌رود
25:15
and I'm going to chase after Mr.
643
1515835
2152
و من می‌خواهم به دنبال آقای
25:17
Steve
644
1517987
3003
استیو بیفتم
25:46
was an arse.
645
1546082
2986
.
25:50
Oh, can you see this?
646
1550353
1518
اوه، می توانید این را ببینید؟
25:51
This is cow parsley.
647
1551871
2302
این جعفری گاوی است.
25:54
Cow, parsley. Kind of partly.
648
1554173
2736
گاو، جعفری. نوعی تا حدی.
25:56
You have some to eat now?
649
1556909
2252
الان مقداری برای خوردن دارید؟
25:59
Oh, yes.
650
1559161
951
آه بله.
26:00
The cows like that.
651
1560112
2369
گاوها آن را دوست دارند.
26:02
Yeah.
652
1562481
150
26:02
Okay.
653
1562631
2636
آره
باشه.
26:05
Oh, Mr.
654
1565267
901
اوه، آقای
26:06
Steve is out of breath.
655
1566168
1568
استیو نفسش بند آمده است.
26:07
No, I'm not.
656
1567736
418
نه من نیستم.
26:08
I'm just pretending I'm so fit.
657
1568154
1952
من فقط وانمود می کنم که خیلی مناسب هستم.
26:10
You say
658
1570106
2152
شما بگویید
26:12
Yes.
659
1572258
283
26:12
Now that you slimmed down, it's annoyingly.
660
1572541
1902
بله.
حالا که لاغر شدید، آزاردهنده است.
26:14
He's becoming
661
1574443
467
26:14
almost as fit as me, if not fitter, which is annoying.
662
1574910
3053
او
تقریباً به اندازه من تناسب اندام می شود، اگر نه خوش اندام، که آزاردهنده است.
26:17
I think I'm. I think I'm fitter than you.
663
1577963
2820
من فکر می کنم من هستم. فکر می کنم از تو خوش اندام ترم
26:20
We have a big field of oilseed rape
664
1580783
3036
یک مزرعه بزرگ کلزا
26:24
near us, which
665
1584870
1285
در نزدیکی خود داریم که
26:26
thankfully the wind is not blowing in this direction.
666
1586155
3353
خوشبختانه باد به این سمت نمی وزد.
26:29
Otherwise Mr.
667
1589508
701
در غیر این صورت آقای
26:30
Duncan would be coughing and sneezing just down there.
668
1590209
2819
دانکن همان پایین سرفه و عطسه می کرد.
26:33
There's there's the most amazing field
669
1593028
2486
آنجا شگفت انگیزترین میدان وجود دارد
26:35
and it's all yellow.
670
1595514
1802
و همه آن زرد است.
26:37
It's incredible.
671
1597316
1284
باورنکردنیه.
26:38
But the only problem is
672
1598600
1836
اما تنها مشکل این است که
26:40
there isn't any signal in that area.
673
1600436
3036
هیچ سیگنالی در آن منطقه وجود ندارد.
26:43
Where are the calves?
674
1603622
1485
گوساله ها کجا هستند؟
26:45
Says V Chance. Well, we're not at home.
675
1605107
2502
می گوید V Chance. خب ما خونه نیستیم
26:47
We are far from home at the moment.
676
1607609
1802
ما در حال حاضر از خانه دور هستیم.
26:49
We are about a mile from home.
677
1609411
1885
ما حدود یک مایل با خانه فاصله داریم.
26:51
I would say probably not that far.
678
1611296
3003
من می گویم احتمالا نه چندان دور.
26:54
Halfway between here and halfway to much.
679
1614783
4521
نیمه راه بین اینجا و نیمه راه خیلی زیاد.
26:59
Wenlock Yeah,
680
1619304
1201
ونلاک آره،
27:00
that means nothing, by the way, to anyone.
681
1620505
1952
اتفاقاً برای هیچ کس معنی ندارد.
27:02
Well, we say
682
1622457
651
خوب، ما می گوییم بیایید
27:03
let's just say we've walked a mile from the house
683
1623108
3003
فقط بگوییم که ما یک مایل از خانه راه رفته ایم
27:06
and we are doing this live stream
684
1626228
1785
و این پخش زنده را انجام می دهیم
27:08
and now we're in the countryside enjoying the day.
685
1628013
2235
و اکنون در حومه شهر هستیم و از روز لذت می بریم.
27:10
The weather's lovely.
686
1630248
818
هوا دوست داشتنی است
27:11
Apparently the weather is going to be nice.
687
1631066
2452
ظاهرا هوا خوب میشه
27:13
I know that Tom always hates it
688
1633518
2136
من می دانم که تام همیشه
27:16
when I talk about the weather,
689
1636788
2403
وقتی در مورد آب و هوا صحبت می کنم از آن متنفر است،
27:19
so I'm going to talk about the weather
690
1639191
1468
بنابراین می خواهم در مورد آب و هوا
27:20
and how
691
1640659
750
و اینکه
27:21
the weather today is lovely
692
1641409
1836
هوای امروز دوست داشتنی است صحبت کنم
27:23
and we are going to get a few days of nice weather
693
1643245
2485
و چند روز هوای خوب خواهیم داشت
27:25
because apparently there's a lot of hot air
694
1645730
3003
زیرا ظاهراً هوا بسیار گرم است. هوا
27:28
coming from
695
1648884
1885
از آزور می آید
27:30
the Azores, A lot of hot air
696
1650769
2018
، هوای گرم زیادی در
27:32
coming out of our mouths in the Azores.
697
1652787
3838
آزور از دهان ما خارج می شود.
27:36
So we've got a lot of it's lovely.
698
1656625
2402
بنابراین ما بسیاری از آن دوست داشتنی است.
27:39
I think it's high pressure at the moment
699
1659027
3003
من فکر می کنم در حال حاضر فشار بالا است
27:42
and when you get high pressure,
700
1662347
1652
و وقتی فشار زیادی می گیرید،
27:43
of course,
701
1663999
550
البته
27:44
the weather becomes calm
702
1664549
1702
هوا آرام می شود
27:46
and quite often you will get warm air
703
1666251
2853
و اغلب اوقات هوای گرم
27:49
being drawn up from the Mediterranean.
704
1669104
3653
از دریای مدیترانه بیرون می آید.
27:52
We always hear a lot about the Azores, the Azores
705
1672857
3454
ما همیشه در مورد آزور، آزور
27:56
in our weather forecasts, because
706
1676311
2986
در پیش بینی های آب و هوای خود چیزهای زیادی می شنویم، زیرا
27:59
it's commonly an area where we get lots of hot,
707
1679631
3069
معمولاً منطقه ای است که در آن هوای گرم و خشک زیادی داریم
28:03
dry weather.
708
1683902
2902
.
28:06
It's sort of
709
1686804
568
این به نوعی به
28:07
because of the direction of the
710
1687372
1885
دلیل جهت وزش
28:09
the wind coming from the south west.
711
1689257
2686
باد از سمت جنوب غربی است.
28:11
It's a swirl
712
1691943
917
این یک چرخش
28:12
and mass of heat and air called the jet stream.
713
1692860
3671
و توده ای از گرما و هوا است که به آن جریان جت می گویند.
28:16
And it all builds up around the Azores,
714
1696648
2152
و همه چیز در اطراف آزور ایجاد می‌شود،
28:18
which I think is somewhere near the sort of
715
1698800
1768
که فکر می‌کنم جایی نزدیک
28:21
a switch
716
1701536
600
28:22
off the coast of Africa, some sort of in between.
717
1702136
3003
به سواحل آفریقا، نوعی در میان است.
28:25
As you leave as you leave, if you fly away from the UK
718
1705173
4371
همانطور که شما را ترک می کنید، اگر از بریتانیا
28:29
and Ireland, you go across
719
1709544
1618
و ایرلند دور شوید، از آن طرف می روید
28:31
and you're heading towards Africa.
720
1711162
1468
و به سمت آفریقا می روید.
28:32
It's sort of that big area,
721
1712630
1502
این به نوعی آن منطقه بزرگ است،
28:34
the west coast of Africa,
722
1714132
1384
ساحل غربی آفریقا،
28:35
because it's because it's such an expanse of water.
723
1715516
3003
زیرا به این دلیل است که چنین وسعت آبی است.
28:38
You've got a hot air coming through and then the water
724
1718786
3120
شما یک هوای گرم دارید و سپس آب
28:41
and it dries all of that air and sometimes
725
1721906
3637
و تمام آن هوا را خشک می کند و گاهی
28:45
it goes to the north
726
1725543
1818
به شمال می رود
28:47
and sometimes it goes to the south.
727
1727361
1986
و گاهی به سمت جنوب.
28:49
So at the moment it's in the far north, which means
728
1729347
3003
بنابراین در حال حاضر در شمال دور است، به این معنی که
28:52
we are getting lots of lovely warm weather.
729
1732350
3053
ما هوای گرم و دوست داشتنی زیادی داریم.
28:55
It's very nice.
730
1735469
2219
خیلی خوبه.
28:57
Overcast is what I would say.
731
1737688
2486
ابری چیزی است که من می گویم.
29:00
If it's overcast, it means we've got clouds,
732
1740174
3036
اگر هوا ابری است، به این معنی است که ما ابر داریم،
29:04
but there's a little bit of sun coming.
733
1744011
2786
اما کمی آفتاب در راه است.
29:06
That's how you describe if it's an overcast day,
734
1746797
4154
اگر روز ابری باشد، اینطور توصیف می‌کنید،
29:12
it means that
735
1752086
2335
یعنی
29:14
there's clouds in the sky
736
1754421
1302
ابرهایی در آسمان وجود دارد
29:15
and you can't really see the sun very much.
737
1755723
1818
و واقعاً نمی‌توانید خورشید را خیلی ببینید.
29:17
Yes, but we have
738
1757541
1352
بله، اما ما
29:18
we had lovely sunshine earlier, but now it's gone in.
739
1758893
3003
قبلاً آفتاب دوست‌داشتنی داشتیم، اما اکنون از بین رفته است.
29:22
It's gone,
740
1762112
801
29:22
which is good
741
1762913
534
این خوب است
29:23
because it means
742
1763447
684
زیرا به این معنی است که
29:24
I'm not ageing as we as we stand here.
743
1764131
2986
من در حالی که اینجا ایستاده‌ایم پیر نمی‌شوم.
29:27
It's it's a bit too late to worry about that.
744
1767351
2936
برای نگرانی در مورد آن کمی دیر شده است.
29:30
It's a bit too late for that.
745
1770287
1151
برای آن کمی دیر است.
29:31
Steve
746
1771438
985
استیو
29:32
thank you are very, very sorry to the live chat, Mr.
747
1772423
3453
متشکرم، آقای گراهام از چت زنده خیلی متاسفم
29:35
Graham. Any questions?
748
1775876
2252
. هر سوالی دارید؟
29:38
I can't pay much attention today.
749
1778128
3003
امروز نمی توانم زیاد توجه کنم.
29:41
My phone is blowing up
750
1781331
1352
گوشی من در حال انفجار است
29:42
and you're chopping onions as well too.
751
1782683
2969
و شما هم پیاز را خرد می کنید.
29:45
So you have to concentrate
752
1785652
1469
بنابراین باید تمرکز کنید
29:47
because you don't want to chop
753
1787121
3003
زیرا نمی خواهید
29:50
the end of one of your fingers off.
754
1790457
3003
انتهای یکی از انگشتان خود را ببرید.
29:53
Florence Yes, we are both funny.
755
1793510
3003
فلورانس بله، ما هر دو بامزه هستیم.
29:56
A lot of people say that we are funny.
756
1796513
1869
خیلی ها می گویند ما خنده دار هستیم.
29:59
I'm not sure which Brits type of funny,
757
1799783
2486
من مطمئن نیستم که کدام نوع بریتانیایی خنده دار است،
30:02
so it can be funny as in humorous
758
1802269
3003
بنابراین می تواند خنده دار باشد به عنوان طنز
30:05
or funny as in who
759
1805489
3003
یا خنده دار مانند اینکه با چه کسی
30:09
are you laughing with us
760
1809443
1585
می خندید
30:11
or are you laughing at us?
761
1811028
3003
یا به ما می خندید؟
30:14
There is a big difference.
762
1814131
800
30:14
There's a big difference.
763
1814931
1001
یک تفاوت بزرگ وجود دارد.
تفاوت زیادی وجود دارد
30:15
I think about that one.
764
1815932
2987
به اون یکی فکر میکنم
30:19
I just assume people are laughing at me
765
1819803
2986
من فقط فرض می کنم که مردم به من می خندند
30:23
because that's pretty much
766
1823390
1468
زیرا این تقریباً همان چیزی است که
30:24
what I've had most of my life.
767
1824858
1485
من در بیشتر زندگی ام داشته ام. اتفاقاً
30:26
I've just I've just come up with a good idea
768
1826343
1768
من فقط به یک ایده خوب رسیدم
30:28
by the way, go away.
769
1828111
1018
، برو.
30:29
If you're going to see me,
770
1829129
3003
اگر قرار است مرا ببینی،
30:32
Steve is sneezing.
771
1832299
1535
استیو عطسه می کند.
30:33
I've just come up with a very good idea for a game.
772
1833834
2969
من به تازگی به یک ایده بسیار خوب برای یک بازی رسیده ام.
30:36
What is growing in the field?
773
1836803
3520
چه چیزی در این زمینه رشد می کند؟
30:40
Just over there.
774
1840340
1018
درست اونجا
30:41
So I'm going to show you the field because.
775
1841358
2085
بنابراین من میدان را به شما نشان می دهم زیرا.
30:43
Because we don't know either.
776
1843443
1702
چون ما هم نمی دانیم.
30:45
So maybe there is someone out there
777
1845145
1585
بنابراین شاید کسی وجود داشته باشد
30:46
who is an expert on farming.
778
1846730
3003
که در کشاورزی متخصص باشد.
30:50
Maybe they can tell us what
779
1850033
1418
شاید آنها بتوانند به ما بگویند چه
30:51
what is growing in that field.
780
1851451
2152
چیزی در آن زمینه رشد می کند.
30:53
So there is the field over there.
781
1853603
1919
پس میدان آنجاست.
30:56
But the big question is
782
1856990
3003
اما سوال بزرگ این است که
31:00
what is the crop?
783
1860627
2552
محصول چیست؟
31:03
So does anyone know what that is
784
1863179
2269
بنابراین آیا کسی می داند که
31:05
growing in that field?
785
1865448
1602
در آن زمینه چه چیزی در حال رشد است؟
31:07
Can anyone tell us the zoom in?
786
1867050
2335
آیا کسی می تواند بزرگنمایی را به ما بگوید؟
31:09
Mr. Duncan Yes, I have.
787
1869385
1385
آقای دانکن بله، من دارم.
31:10
I just have. No, you can't.
788
1870770
3003
من فقط دارم. نه، شما نمی توانید.
31:14
It's only a mobile phone.
789
1874274
1434
این فقط یک تلفن همراه است.
31:15
Unfortunately, it's not.
790
1875708
1802
متاسفانه اینطور نیست. این
31:17
It's not £20,000 worth of equipment.
791
1877510
3003
تجهیزات 20000 پوندی نیست.
31:20
So there it is.
792
1880546
651
بنابراین وجود دارد.
31:21
A crop is growing in the field.
793
1881197
2319
یک محصول در مزرعه در حال رشد است.
31:23
But I wonder what it is.
794
1883516
1769
اما من تعجب می کنم که آن چیست.
31:25
What is the crop?
795
1885285
2369
محصول چیست؟
31:27
Does anyone know?
796
1887654
1284
کسی میدونه؟
31:28
I think it might be sprouts.
797
1888938
3370
فکر کنم ممکنه جوانه باشه
31:33
I think it might be Brussels sprouts.
798
1893142
2186
من فکر می کنم ممکن است از کلم بروکسل باشد.
31:35
I'm going to have a closer look.
799
1895328
1451
من قصد دارم یک نگاه دقیق تر داشته باشم.
31:36
Mr. Graham.
800
1896779
2703
آقای گراهام
31:39
Mr.
801
1899482
317
31:39
Steve is intrigued,
802
1899799
3003
آقای
استیو کنجکاو شده است، به
31:42
is going on to the farmer's land,
803
1902985
2403
سمت زمین کشاورز می رود،
31:45
is going onto the farmer's land.
804
1905388
3003
به زمین کشاورز می رود.
31:50
Steve is now
805
1910276
934
استیو اکنون در حال
31:51
trespassing on the farmer's land.
806
1911210
3003
تعدی به زمین کشاورز است.
31:55
You will get into a lot of trouble for that.
807
1915014
2636
برای این کار دچار دردسرهای زیادی خواهید شد.
31:57
We're going to get into trouble.
808
1917650
1501
قراره به دردسر بیفتیم
32:03
I wonder what it is.
809
1923172
1084
تعجب می کنم که چیست.
32:04
I think it is.
810
1924256
1102
من فکر میکنم که هست.
32:05
I think it's sprouts.
811
1925358
1635
فکر کنم جوانه باشه
32:06
It's either that or broad bean.
812
1926993
2152
این یا همان لوبیا است.
32:09
Well, it could be, yes,
813
1929145
2435
خوب، ممکن است، بله،
32:11
it could be broad beans.
814
1931580
1202
می تواند لوبیا نخودی باشد.
32:12
Mr. Duncan.
815
1932782
1051
آقای دانکن
32:13
That is a very good guess.
816
1933833
1818
این حدس بسیار خوبی است.
32:15
I think. Yes, I think it might be.
817
1935651
1718
من فکر می کنم. بله، من فکر می کنم ممکن است.
32:17
Might be broad beans, weeds.
818
1937369
1552
ممکن است لوبیا، علف های هرز باشد.
32:18
No, they're not weeds are weeds as well.
819
1938921
2669
نه، آنها علف هرز نیستند، علف های هرز نیز هستند.
32:21
Yes, there are weeds in there as well.
820
1941590
3003
بله، علف های هرز نیز در آن وجود دارد.
32:24
You're right.
821
1944593
868
حق با شماست.
32:25
But the farmer will no doubt spray
822
1945461
2936
اما کشاورز بدون شک
32:28
the field with weed killer.
823
1948397
2252
مزرعه را با علف کش سمپاشی خواهد کرد.
32:30
Why do you want to look so close?
824
1950649
2202
چرا می خواهی اینقدر نزدیک نگاه کنی؟
32:32
This is Steve.
825
1952851
718
این استیو است.
32:33
When he's on camera,
826
1953569
1101
وقتی جلوی دوربین می‌رود،
32:34
he sort of starts talking and it says, Here, Hi, Mr.
827
1954670
2369
شروع به صحبت می‌کند و می‌گوید، سلام، آقای
32:37
Steve. And I'm talking now on the Internet.
828
1957039
2102
استیو. و من در حال حاضر در اینترنت صحبت می کنم.
32:39
And then suddenly he's right in front of the camera
829
1959141
3003
و ناگهان او درست در مقابل دوربین قرار می گیرد
32:42
and he can't see anything else.
830
1962144
1685
و هیچ چیز دیگری را نمی بیند.
32:43
Oh, my God. My eyes.
831
1963829
1818
اوه خدای من. چشمان من.
32:45
My eyes look so wrinkly.
832
1965647
1936
چشمام خیلی چروک شده
32:47
I wouldn't get that close.
833
1967583
1318
من آنقدر نزدیک نمی شوم.
32:48
Mr. Duncan, that's not good.
834
1968901
1368
آقای دانکن، این خوب نیست.
32:50
Well, what about that crop over there? We can.
835
1970269
1868
خوب، در مورد آن محصول آنجا چطور؟ ما میتوانیم.
32:52
We can show the people that crop over there.
836
1972137
2703
ما می توانیم به مردم نشان دهیم که در آنجا محصول می دهند.
32:54
It's too far away.
837
1974840
1768
خیلی دور است. می
32:56
You can see the colour.
838
1976608
1619
توانید رنگ را ببینید.
32:58
Yes, but I can't.
839
1978227
1401
بله، اما نمی توانم.
33:01
But it's awkward to to film from here because.
840
1981046
2002
اما فیلمبرداری از اینجا ناخوشایند است زیرا.
33:03
Yes, sign the gate.
841
1983048
1001
بله، دروازه را امضا کنید.
33:04
I think it's it's too far away.
842
1984049
1819
فکر کنم خیلی دور باشه
33:05
People are saying I think it's
843
1985868
2652
مردم می گویند من فکر می کنم این است
33:08
I think you might be right.
844
1988520
1218
من فکر می کنم ممکن است حق با شما باشد.
33:09
I think it's broad being.
845
1989738
1301
من فکر می کنم این موجود گسترده است.
33:11
Yes. That's a good guess.
846
1991039
1318
آره. این حدس خوبی است.
33:12
I think it might be broad beans.
847
1992357
1468
فکر کنم ممکنه لوبیا باشه
33:13
So what we will do four months from now,
848
1993825
3354
بنابراین آنچه را که چهار ماه دیگر انجام خواهیم داد، یک
33:17
we will do another live stream from here,
849
1997779
2736
استریم زنده دیگر را از اینجا انجام خواهیم داد
33:20
and then we will reveal what is growing in that field.
850
2000515
3637
و سپس آنچه را که در آن زمینه در حال رشد است را فاش خواهیم کرد.
33:24
I bet you can't wait.
851
2004152
1318
شرط می بندم نمی تونی صبر کنی
33:25
And there's Mr. Steve now with his giant finger.
852
2005470
2036
و حالا آقای استیو با انگشت غول پیکرش هست.
33:27
Xavier just said hello.
853
2007506
1384
خاویر فقط سلام کرد.
33:28
Xavier has got a B1 exam today.
854
2008890
2853
خاویر امروز امتحان B1 دارد.
33:31
Oh, okay. That's an English.
855
2011743
1969
اوه، باشه این یک انگلیسی است.
33:33
Wow. That's fantastic. That's.
856
2013712
2018
وای. این فوق العاده است. یعنی.
33:35
Yes, that's very good.
857
2015730
1952
بله، این خیلی خوب است.
33:37
Maybe one of the questions will be
858
2017682
2086
شاید یکی از سوالات این باشد که
33:39
who is your favourite online teacher?
859
2019768
2919
معلم آنلاین مورد علاقه شما کیست؟
33:42
Yes.
860
2022687
301
33:42
If they ask you
861
2022988
1251
آره.
اگر از شما بپرسند
33:44
who is your most favourite
862
2024239
1535
که مورد علاقه ترین
33:45
English teacher in the world and who
863
2025774
3053
معلم انگلیسی شما در جهان کیست و چه کسی
33:49
the biggest award ever.
864
2029911
2052
بزرگترین جایزه را دریافت کرده است.
33:51
Yeah.
865
2031963
384
آره
33:52
For teaching English, please mention my name.
866
2032347
2486
برای آموزش زبان انگلیسی لطفا نام من را ذکر کنید.
33:54
Please say Mr. Duncan.
867
2034833
2252
لطفا بگویید آقای دانکن.
33:57
No one else. Okay.
868
2037085
1468
هیچکس دیگر. باشه.
33:58
Could you do that? Thank you.
869
2038553
2402
آیا می توانید این کار را انجام دهید؟ متشکرم.
34:00
Just just reference Mr.
870
2040955
1802
فقط کافی است به آقای
34:02
Duncan everywhere on your English paper,
871
2042757
3320
دانکن در همه جای مقاله انگلیسی خود اشاره کنید،
34:06
and you won't have to put much on there.
872
2046077
3370
و نیازی نیست چیز زیادی در آنجا بنویسید.
34:09
They'll just assume that, you know,
873
2049447
2336
آنها فقط فرض می کنند که، می دانید،
34:11
there's only 20 people watching, by the way.
874
2051783
2019
اتفاقاً فقط 20 نفر تماشا می کنند.
34:13
That's right.
875
2053802
867
درست است.
34:14
I don't know why at the moment.
876
2054669
1218
فعلاً نمی دانم چرا.
34:15
My my views
877
2055887
1602
دیدگاه های من
34:17
and everything is really, really awful at the moment.
878
2057489
2469
و همه چیز در حال حاضر واقعاً وحشتناک است.
34:19
I What's happening? What?
879
2059958
2035
من چه اتفاقی می افتد؟ چی؟
34:21
Why don't you like me anymore?
880
2061993
1585
چرا دیگه منو دوست نداری؟
34:23
Well, if I have, I said something
881
2063578
2035
خوب، اگر داشته باشم،
34:25
to the people that are watching my game.
882
2065613
1685
به افرادی که بازی من را تماشا می کنند، چیزی گفته ام.
34:27
Mr. Duncan.
883
2067298
1468
آقای دانکن
34:28
Okay.
884
2068766
417
باشه.
34:29
Whoever that I'm watching can't hear, you know,
885
2069183
2369
هر کسی که من تماشا می کنم نمی تواند بشنود، می دانید،
34:31
But I'm just wondering what is happening. Maybe.
886
2071552
2369
اما من فقط در تعجب هستم که چه اتفاقی می افتد. شاید.
34:33
Maybe there are some other people
887
2073921
1352
شاید افراد دیگری هم به
34:35
thinking the same way you say
888
2075273
2369
همان شکلی که شما می گویید فکر می کنند
34:37
how I if I offended you in some way,
889
2077642
2285
که اگر من به شما توهین کردم، می
34:39
you see that if I hurt you,
890
2079927
2369
بینید که اگر به شما صدمه بزنم،
34:42
well, that's not going to help Mr. Duncan.
891
2082296
1685
خوب، این به آقای دانکن کمکی نمی کند.
34:46
Okay,
892
2086818
634
خوب،
34:47
Well, obviously not,
893
2087452
1017
خب، بدیهی است که نه،
34:48
because the people that are watching are watching you.
894
2088469
2252
زیرا افرادی که تماشا می کنند، شما را تماشا می کنند.
34:50
They want to watch you, Mr. Duncan.
895
2090721
1919
آنها می خواهند شما را تماشا کنند، آقای دانکن.
34:52
So, yes, good.
896
2092640
601
بنابراین، بله، خوب است.
34:53
And best of luck with your exam.
897
2093241
2519
و با آرزوی موفقیت در امتحان
34:55
So have you.
898
2095760
367
شما هم همینطور.
34:56
I think it's Xavier.
899
2096127
951
فکر کنم خاویر باشه
34:57
I think Xavier.
900
2097078
1051
فکر کنم خاویر
34:58
I think I pronounce your name correctly.
901
2098129
2919
فکر کنم اسمت رو درست تلفظ کنم
35:01
I used to know a French guy with the same name as you,
902
2101048
3237
من قبلاً یک مرد فرانسوی به نام شما را می‌شناختم،
35:04
but say no more about that.
903
2104735
2603
اما بیشتر در مورد آن چیزی نگو.
35:07
Where's Mr.
904
2107338
584
35:07
Duncan going?
905
2107922
567
آقای
دانکن کجا می رود؟
35:08
He's wandering off in a robotic fashion.
906
2108489
3003
او به شکل رباتیکی سرگردان است.
35:12
Very interesting.
907
2112093
1618
بسیار جالب.
35:13
I bet Mr.
908
2113711
600
شرط می بندم که آقای
35:14
Duncan can't wait to go back to
909
2114311
1669
دانکن نمی تواند صبر کند تا
35:15
see if the gate that I've oiled
910
2115980
3153
ببیند دروازه ای که من روغن زدم
35:20
really has stopped squeaking.
911
2120151
2519
واقعاً صدای جیر جیر نمی کند یا خیر.
35:22
I'm your.
912
2122670
484
من تو هستم
35:23
I'm your new teacher.
913
2123154
3003
من معلم جدید شما هستم
35:26
What? What were you saying?
914
2126357
1034
چی؟ داشتی چه چیزی میگفتی؟
35:27
That was interesting. No,
915
2127391
2453
جالب بود. نه،
35:29
I was talking about the squeaking gate again, Mr.
916
2129844
2252
من دوباره در مورد دروازه جیرجیر صحبت می کردم، آقای
35:32
Duncan.
917
2132096
717
35:32
Oh,
918
2132813
2069
دانکن.
اوه،
35:34
well, nobody's walked by.
919
2134882
2135
خوب، کسی از آنجا رد نشده است.
35:37
No. First of abuse.
920
2137017
1919
نه اول از سوء استفاده.
35:38
We were going to beat them up
921
2138936
1802
قرار بود
35:40
with our big manly fists. Yes.
922
2140738
1852
با مشت های درشت مردانه مان آنها را بزنیم. آره.
35:42
And we were going to show you, because this is how Mr.
923
2142590
2402
و ما قصد داشتیم به شما نشان دهیم، زیرا آقای
35:44
Duncan is trying to attract viewers now.
924
2144992
2252
دانکن اکنون سعی در جذب بینندگان دارد.
35:47
Yes.
925
2147244
784
آره.
35:48
Violence mean that's what you need
926
2148028
2653
خشونت به این معناست که این همان چیزی است که شما به آن نیاز دارید،
35:50
past what everyone's doing now on Twitter and TikTok.
927
2150681
2986
گذشته از کاری که همه اکنون در توییتر و TikTok انجام می دهند.
35:54
They were all filming fights in the street.
928
2154051
2252
همه در خیابان مشغول فیلمبرداری از دعوا بودند.
35:56
Who put them on, putting them on the Internet?
929
2156303
2770
چه کسی آنها را روی اینترنت گذاشته است؟ به
35:59
Who do you think I should shut that farmer's gate?
930
2159073
3086
نظر شما چه کسی باید دروازه کشاورز را ببندم؟
36:02
Mr. Duncan, Was it open when you came along?
931
2162159
2269
آقای دانکن، وقتی شما آمدید باز بود؟
36:04
No, that's what it was like. Uh,
932
2164428
2452
نه اینطوری بود اوه
36:07
it should be shut.
933
2167981
801
باید بسته بشه
36:08
Really? Well, you can shut it if you want.
934
2168782
2603
واقعا؟ خوب، اگر بخواهید می توانید آن را ببندید.
36:11
If you want to film it. No.
935
2171385
1668
اگر می خواهید از آن فیلم بگیرید. نه.
36:13
Particularly
936
2173053
918
36:13
if you want to film, you're closing a gate.
937
2173971
1985
به خصوص
اگر می خواهید فیلم بگیرید، در حال بستن یک دروازه هستید.
36:15
Might be interesting, but
938
2175956
3003
شاید جالب باشد، اما
36:19
this is where Mr.
939
2179610
784
این جایی بود که آقای
36:20
Duncan got lost.
940
2180394
934
دانکن گم شد.
36:21
Once I did get lost up here,
941
2181328
1985
وقتی اینجا گم شدم، به
36:23
it seems that got lost here
942
2183313
1185
نظر می‌رسد اینجا گم شدم
36:24
and ended up wandering through fields. Yeah, I just.
943
2184498
2886
و در میان مزارع سرگردان شدم. آره، من فقط
36:27
I took a wrong turning, that's all.
944
2187384
1802
من یک چرخش اشتباه گرفتم، همین.
36:29
I was getting worried because I wonder where Mr.
945
2189186
1852
داشتم نگران میشدم چون فکر میکردم آقای
36:31
Duncan it last year. I think it wasn't it.
946
2191038
1985
دانکن پارسال کجاست. فکر کنم این نبود
36:33
Well it was that it was that field over there.
947
2193023
2135
خوب این بود که آن میدان آنجا بود.
36:35
You know,
948
2195158
267
36:35
when we started the live stream today, that's where
949
2195425
3003
می دانید،
وقتی امروز پخش زنده را شروع کردیم، آنجا بود که
36:38
I got lost.
950
2198545
717
گم شدم.
36:39
I went through that fence,
951
2199262
1352
از آن حصار،
36:40
that gate over there and got lost, completely lost.
952
2200614
3853
آن دروازه آن طرف گذشتم و گم شدم، کاملا گم شدم.
36:44
And I couldn't tell where I was.
953
2204484
2019
و من نمی توانستم بگویم کجا هستم.
36:46
It's very strange feeling being lost about a mile
954
2206503
3570
این احساس بسیار عجیبی است که حدود یک مایل
36:50
and a half from your house.
955
2210073
1135
و نیم از خانه خود را گم کرده اید.
36:53
That's because
956
2213126
684
36:53
I'm stupid, I think. Yeah.
957
2213810
3203
فکر می کنم به این دلیل است که من احمق هستم. آره
36:57
Anyway, right.
958
2217080
1101
به هر حال درسته
36:58
Apparently it runs in the family
959
2218181
2436
ظاهراً در حماقت خانواده اجرا می شود
37:00
stupidity.
960
2220617
1334
.
37:01
It runs in my family.
961
2221951
1852
این در خانواده من اجرا می شود.
37:03
Live chat.
962
2223803
985
چت زنده.
37:04
I see something there, Mr. Duncan.
963
2224788
2652
من آنجا چیزی می بینم، آقای دانکن.
37:07
Maybe quality is better than quantity.
964
2227440
3003
شاید کیفیت بهتر از کمیت باشد.
37:10
Yes, I suppose so.
965
2230460
1618
بله، من هم همینطور فکر میکنم.
37:12
Thank you, Florence.
966
2232078
2469
ممنون فلورانس
37:14
I'm just having a look at your other finger.
967
2234547
3087
من فقط به انگشت دیگرت نگاه می کنم.
37:18
Yes.
968
2238751
451
آره.
37:19
If you use this finger, you see, Then won't do that.
969
2239202
3020
اگر از این انگشت استفاده کنید، می بینید، سپس این کار را انجام نمی دهید.
37:24
It's all right.
970
2244841
567
همه چیز درست است.
37:25
I'm just trying to get the hang of it.
971
2245408
1285
من فقط سعی می کنم از آن استفاده کنم.
37:26
Mr. Duncan,
972
2246693
1835
آقای دانکن،
37:28
in our technology, let's see how fast Mr.
973
2248528
3603
در فناوری ما، ببینیم آقای استفن چقدر سریع است
37:32
Stephen. Mr.
974
2252131
601
37:32
Duncan can run away from the farm.
975
2252732
2152
. آقای
دانکن می تواند از مزرعه فرار کند.
37:34
34 years.
976
2254884
2886
34 سال.
37:37
Well, you know, it depends on what the farm is like.
977
2257770
3137
خوب، می دانید، بستگی به این دارد که مزرعه چگونه باشد.
37:40
I mean, if it's, you know,
978
2260907
1101
منظورم این است که اگر می دانید،
37:42
handsome young farmers, son,
979
2262008
2052
پسر، کشاورز جوان خوش تیپ،
37:44
then I've never run towards them.
980
2264060
2202
پس من هرگز به سمت آنها دویده ام.
37:46
I've known this, but the farm son.
981
2266262
2636
من این را می دانستم، اما پسر مزرعه.
37:48
Yeah. Can I just tell you that really?
982
2268898
1969
آره آیا می توانم این را به شما بگویم واقعا؟
37:50
A bit sort of pervy.
983
2270867
2769
یه جورایی تخطئه
37:53
Well, you know, obviously head 21 years.
984
2273636
3003
خوب، می دانید، بدیهی است که سر 21 سال.
37:57
I'm laughing with you.
985
2277390
1218
دارم با تو میخندم
37:58
It's not negative, says Florence.
986
2278608
1418
فلورانس می گوید این منفی نیست.
38:00
Thank you very much for that. I
987
2280026
2185
بابت آن بسیار ممنونم. من
38:03
and battery issues,
988
2283746
2069
و مشکلات باتری،
38:05
as we know is chopping onions
989
2285815
2819
همانطور که می دانیم خرد کردن پیاز است
38:08
and Mr.
990
2288634
1418
و آقای
38:10
Jenkins wandered off again
991
2290052
2670
جنکینز دوباره سرگردان شد،
38:12
the grass is greener on the other side.
992
2292722
2986
علف آن طرف سبزتر است.
38:16
The water bill is higher too.
993
2296525
2586
قبض آب هم بالاتره
38:19
As jerk from Vitesse.
994
2299111
1468
به عنوان یک تند و سریع از Vitesse.
38:20
Can you see what I've got here?
995
2300579
2303
میتونی ببینی من اینجا چی دارم؟
38:22
I've got some little angels there waiting to fly away.
996
2302882
6089
من چند فرشته کوچک در آنجا دارم که منتظر پرواز هستند.
38:28
These little angels.
997
2308971
1869
این فرشته های کوچولو
38:30
So what you have to do,
998
2310840
867
پس کاری که باید انجام دهی،
38:31
you have to blow on the angels,
999
2311707
3003
باید بر فرشتگان باد بزنی،
38:34
and then you have to make a wish at the same time.
1000
2314710
3003
و بعد هم باید آرزویی کنی.
38:37
And then they all fly away.
1001
2317980
2252
و سپس همه آنها پرواز می کنند.
38:40
And hopefully one day your will come true.
1002
2320232
2987
و به امید روزی که شما محقق شوید.
38:43
What do you think, Mr. Steve?
1003
2323369
2018
نظر شما چیست آقای استیو؟ یه
38:45
Shall we give it a blow?
1004
2325387
1468
ضربه بهش بدیم؟
38:46
Would you like to play with me? Yes.
1005
2326855
2186
دوست داری با من بازی کنی؟ آره.
38:49
Yes, There will be scenes of two men
1006
2329041
2736
بله، صحنه هایی از دمیدن دو مرد
38:51
blowing on a dandelion.
1007
2331777
3003
روی قاصدک وجود خواهد داشت.
38:55
Dandelion?
1008
2335197
784
38:55
That's what this is, A dandelion.
1009
2335981
1702
قاصدک؟
این همان چیزی است که قاصدک است.
38:57
So this is what happens when a dandelion goes to seed
1010
2337683
3036
بنابراین این همان چیزی است که وقتی یک قاصدک به دانه می رود
39:01
and then all of these things fly away.
1011
2341253
2219
و سپس همه این چیزها دور می شوند اتفاق می افتد.
39:03
Oh, Mr. Steve's gone.
1012
2343472
1918
اوه، آقای استیو رفته است.
39:05
Okay, that's me moment ruined.
1013
2345390
2053
خوب، آن لحظه من خراب شده است.
39:07
No, look, it's ruined before.
1014
2347443
2118
نه ببین قبلا خراب شده
39:09
Before,
1015
2349561
601
قبل،
39:11
before, after we go.
1016
2351330
2652
قبل، بعد از رفتن.
39:13
Before, after, before, after, before, after.
1017
2353982
2753
قبل، بعد، قبل، بعد، قبل، بعد.
39:16
Beep, beep, beep, beep, beep.
1018
2356735
1018
بوق، بیپ، بیپ، بیپ، بیپ.
39:17
And we've now deprived that dandelion of ever
1019
2357753
3236
و ما اکنون آن قاصدک را از اینکه
39:21
coming to seed and procreating.
1020
2361740
2102
بذر و تولید مثل کند محروم کرده ایم.
39:23
That's it.
1021
2363842
417
خودشه.
39:24
So this now this is basically plant murder.
1022
2364259
3370
بنابراین این در حال حاضر اساساً قتل گیاهی است.
39:27
I've murdered that that plant.
1023
2367629
2386
من آن گیاه را کشتم
39:30
And this is where it begins.
1024
2370015
1218
و از اینجا شروع می شود. می
39:31
You see, one day
1025
2371233
984
بینی، یک روز
39:32
you are killing dandelions, the next day
1026
2372217
3654
قاصدک ها را می کشی، روز دیگر
39:36
you are strangling your neighbours. Don't.
1027
2376321
2252
همسایه هایت را خفه می کنی. نکن.
39:38
This is how it begins, right?
1028
2378573
2186
اینگونه شروع می شود، درست است؟
39:40
There you go. Let's go.
1029
2380759
884
شما بروید. بیا بریم.
39:41
Let's go to see that blow.
1030
2381643
2886
برویم تا آن ضربه را ببینیم.
39:44
Are you ready?
1031
2384529
3003
اماده ای؟
39:51
And how delightful.
1032
2391469
1452
و چقدر لذت بخش
39:52
It's not love.
1033
2392921
767
عشق نیست
39:53
What a lovely moment of time that was.
1034
2393688
1869
چه لحظه ی قشنگی بود
39:55
And we were able to share it with
1035
2395557
1568
و ما توانستیم آن را
39:57
with with you out there in YouTube land.
1036
2397125
2786
با شما در سرزمین YouTube به اشتراک بگذاریم.
39:59
We've we've we've helped that dandelion to spread
1037
2399911
4922
ما به آن قاصدک کمک کرده‌ایم تا
40:04
its seed far across the local area.
1038
2404833
3436
دانه‌هایش را در سراسر منطقه پخش کند.
40:09
Yeah. I'm saying nothing
1039
2409070
2169
آره من چیزی نمی گویم
40:12
and Yeah well I mean
1040
2412474
2535
و آره خوب منظورم این است که
40:15
there's dandelions everywhere you reported this
1041
2415009
2803
40:17
the weekend that I reported,
1042
2417812
1685
آخر هفته ای که من گزارش دادم، همه جا قاصدک وجود دارد،
40:19
I think I think we talked about it.
1043
2419497
2970
فکر می کنم در مورد آن صحبت کردیم.
40:22
Oh, God.
1044
2422467
951
اوه خدا می
40:23
You know, one of those seeds and now knows Mr.
1045
2423418
2586
دانید، یکی از آن دانه ها و حالا می داند که آقای
40:26
Duncan always come from down.
1046
2426004
3003
دانکن همیشه از پایین آمده است.
40:29
If the wind the wind itself, you see, normally
1047
2429641
3320
اگر باد خود باد باشد، می بینید، به طور معمول
40:33
that's how it happened. Yes.
1048
2433027
1835
این طور است. آره.
40:34
In the wind they will just and
1049
2434862
2787
در باد آنها فقط خواهند بود و
40:37
it's a bit floppy.
1050
2437649
1351
کمی فلاپی است.
40:39
They blow away rabbits like dandelions.
1051
2439000
3003
آنها خرگوش ها را مانند قاصدک باد می کنند.
40:42
But I don't think there's many rabbits around here
1052
2442303
1969
اما من فکر نمی کنم خرگوش های زیادی در اینجا وجود داشته باشد
40:44
because there are lots of dandelions.
1053
2444272
2469
زیرا تعداد زیادی قاصدک وجود دارد.
40:46
And if there were lots of rabbits around here,
1054
2446741
2219
و اگر خرگوش های زیادی در این اطراف وجود داشته باشد،
40:48
I think if some of us shoot them or poison them
1055
2448960
3070
فکر می کنم اگر برخی از ما به آنها شلیک کنیم یا آنها را مسموم کنیم
40:53
or gas them, guess how do you guess a rabbit?
1056
2453965
3236
یا آنها را گاز بگیریم، حدس بزنید چگونه یک خرگوش را حدس می زنید؟
40:58
You put gas down, it's down, it's homes.
1057
2458186
3003
بنزین زدی، خاموش شد، خانه هاست.
41:01
Oh, that sounds good.
1058
2461489
1835
اوه، این خوب به نظر می رسد.
41:03
Which hell?
1059
2463324
567
41:03
The front or the back.
1060
2463891
968
کدام جهنم؟
جلو یا عقب.
41:04
Well, rabbits
1061
2464859
651
خوب، خرگوش ها
41:05
they live in, They live in holes in the ground.
1062
2465510
2218
در آنها زندگی می کنند، آنها در سوراخ های زمین زندگی می کنند.
41:07
Actually, the holes in the ground.
1063
2467728
1385
در واقع، سوراخ های روی زمین. به
41:09
What do you call the whole insects?
1064
2469113
2469
کل حشرات چه می گویید؟
41:11
Burrows. They are burrows.
1065
2471582
2152
لانه ها. آنها لانه هستند.
41:13
Rabbits live in burrows.
1066
2473734
1569
خرگوش ها در لانه ها زندگی می کنند.
41:15
Burrows Badgers live insects.
1067
2475303
2986
گورکن ها حشرات زنده.
41:18
Of course, burrow can also be the the verb.
1068
2478289
3637
البته، burrow نیز می تواند فعل باشد.
41:22
If you are digging underground,
1069
2482259
2853
اگر در حال حفاری در زیر زمین هستید، می
41:25
you see, if you dig in the ground,
1070
2485112
2570
بینید، اگر در زمین حفاری کنید، در
41:27
you burrow underground.
1071
2487682
2252
زیر زمین حفر می کنید.
41:31
Then that is also the name of a rabbit's house.
1072
2491018
2820
سپس این نیز نام خانه خرگوش است.
41:33
Yes. Yes. Claudia,
1073
2493838
3003
آره. آره. کلودیا،
41:36
this is what I have to do
1074
2496841
1434
این کاری است که من باید
41:38
in on my lawn
1075
2498275
3003
در چمن خود انجام دهم، این است که
41:41
is I have to go around with weedkiller
1076
2501395
2903
باید با علف کش بروم
41:44
and and remove the dandelions.
1077
2504298
2669
و قاصدک ها را جدا کنم.
41:46
If you seem to enjoy killing,
1078
2506967
3003
اگر به نظر می رسد که از کشتن لذت می برید،
41:50
I use a lot of chemicals in my garden, like.
1079
2510187
2336
من از مواد شیمیایی زیادی در باغم استفاده می کنم.
41:52
And you like killing wildlife.
1080
2512523
2552
و شما دوست دارید حیات وحش را بکشید.
41:55
Well, the thing is, if you've got a lawn,
1081
2515075
1919
خب، مسئله این است که اگر چمنی دارید،
41:56
you've got to take care of it.
1082
2516994
1234
باید از آن مراقبت کنید.
41:58
You've got to get rid of the moss,
1083
2518228
1819
شما باید از شر خزه ها خلاص شوید،
42:00
you've got to get rid of the weeds,
1084
2520047
2102
باید از شر علف های هرز خلاص شوید،
42:02
because if you don't and I treat my lawn twice a year
1085
2522149
4271
زیرا اگر این کار را نکنید و من دو بار در سال چمن خود را
42:07
with these pellets and you sort of sprinkle them over
1086
2527921
2987
با این گلوله ها درمان می کنم و شما به نوعی آنها را
42:11
using an applicator
1087
2531508
1769
با استفاده از اپلیکاتور روی آنها می پاشید
42:13
and it kills off all the weeds in the moss.
1088
2533277
3603
و تمام علف های هرز خزه را از بین می برد.
42:16
But if you don't do it,
1089
2536880
1018
اما اگر این کار را انجام ندهید،
42:17
then you end up with more weeds than grass
1090
2537898
3904
در نهایت علف های هرز بیشتری نسبت به علف خواهید داشت
42:21
and it doesn't look very nice.
1091
2541802
1168
و خیلی زیبا به نظر نمی رسد.
42:22
So you have to treat it.
1092
2542970
1952
پس باید آن را درمان کنید.
42:24
Unfortunately, with chemicals, there's no other way.
1093
2544922
3219
متاسفانه، با مواد شیمیایی، هیچ راه دیگری وجود ندارد.
42:29
And I could see Mr.
1094
2549359
1168
و می‌توانستم ببینم که آقای
42:30
Duncan coming up behind me with cow power.
1095
2550527
4054
دانکن با قدرت گاوی پشت سرم می‌آید.
42:34
So I'm not because I'm hiding his cow pass.
1096
2554598
4454
بنابراین من به این دلیل نیستم که پاس گاو او را پنهان می کنم.
42:39
I'm hiding.
1097
2559052
1085
دارم قایم میشم.
42:40
You can't see me. I'm hiding.
1098
2560137
1952
تو نمیتونی منو ببینی دارم قایم میشم.
42:42
So this is my clever disguise.
1099
2562089
2185
بنابراین این لباس مبدل هوشمندانه من است.
42:44
It does look a bit like parsley.
1100
2564274
1685
کمی شبیه جعفری است.
42:45
You can't see me.
1101
2565959
1552
تو نمیتونی منو ببینی
42:47
You see? You can't see me.
1102
2567511
1117
می بینی؟ تو نمیتونی منو ببینی
42:48
I'm hiding.
1103
2568628
1552
دارم قایم میشم.
42:50
It's amazing. This.
1104
2570180
1001
این شگفت انگیز است. این.
42:51
This is my special SS.
1105
2571181
2936
این اس اس مخصوص من است.
42:54
Disguised cows do love this.
1106
2574117
3270
گاوهای مبدل این را دوست دارند.
42:59
I think it's probably
1107
2579422
2436
فکر می کنم احتمالاً
43:01
after grass, their next favourite
1108
2581858
2486
بعد از علف، غذای سبز مورد علاقه بعدی آنها
43:04
green thing to eat.
1109
2584344
2703
برای خوردن است.
43:07
And.
1110
2587047
784
43:07
But it grows very quickly.
1111
2587831
2936
و.
اما خیلی سریع رشد می کند.
43:10
It must grow like
1112
2590767
2252
43:13
two or three centimetres a day, at least, because
1113
2593019
2870
حداقل باید روزی دو یا سه سانتی‌متر رشد کند، زیرا
43:15
in a week this is shot up around here
1114
2595889
3003
در عرض یک هفته این اطراف در اینجا پرتاب می‌شود
43:20
that'll die off.
1115
2600276
1986
که می‌میرد.
43:22
And it comes very early in the summer
1116
2602262
3954
و خیلی زود در تابستان می آید
43:26
and that will all have gone to seed
1117
2606633
2319
و همه اینها
43:28
within the next few weeks.
1118
2608952
1501
ظرف چند هفته آینده شروع به کار خواهند کرد.
43:30
So that plant Florence, it's cow parsley,
1119
2610453
3387
پس آن گیاه فلورانس، جعفری گاوی است، به این می
43:34
that's what it's called. It's cool.
1120
2614407
2136
گویند. باحاله
43:36
You don't tap, you swipe.
1121
2616543
2168
شما ضربه نمی زنید، سوایپ می کنید.
43:38
I well you know that's a cow in the middle
1122
2618711
3170
من خوب می دانی که این یک گاو در وسط
43:41
of that area,
1123
2621881
951
آن منطقه است،
43:46
cow parsley,
1124
2626102
1084
جعفری گاوی،
43:47
because cows like to eat it, I think.
1125
2627186
3487
زیرا گاوها دوست دارند آن را بخورند، فکر می کنم.
43:50
And it just the leaves look like parsley.
1126
2630673
2936
و فقط برگها شبیه جعفری هستند.
43:53
Yeah.
1127
2633609
384
43:53
Which is a herb which you put in food.
1128
2633993
3504
آره
که گیاهی است که در غذا می ریزید.
43:57
Yes.
1129
2637497
433
43:57
I actually think Claudia and I worried about that.
1130
2637930
1769
آره.
من در واقع فکر می کنم کلودیا و من نگران این موضوع بودیم. فکر
43:59
I don't think you can put cow,
1131
2639699
1501
نمی کنم بتوانید گاو،
44:01
cow parsley in your food.
1132
2641200
1852
جعفری گاوی را در غذای خود قرار دهید.
44:03
I think that would be very dangerous.
1133
2643052
2669
من فکر می کنم که بسیار خطرناک خواهد بود.
44:05
Exactly.
1134
2645721
2169
دقیقا.
44:07
Now, I don't think you could eat
1135
2647890
901
حالا، من فکر نمی کنم که بتوانید
44:08
cow parts of a normal pasture.
1136
2648791
1618
قسمت های گاو یک مرتع معمولی را بخورید.
44:10
You could not.
1137
2650409
1502
تو نمیتوانستی.
44:11
But not a cow a bit.
1138
2651911
2152
اما نه یک گاو.
44:14
But anyway, we'll bring some to Paris with us
1139
2654063
3003
اما به هر حال، ما مقداری را با خود به پاریس خواهیم آورد
44:17
for you all to see.
1140
2657283
1134
تا همه شما ببینید.
44:18
I'll bring a whole suitcase full of cow parsley.
1141
2658417
2820
من یک چمدان کامل پر از جعفری گاوی خواهم آورد.
44:21
Yes, that's it. Exactly.
1142
2661237
2135
آره همینه. دقیقا.
44:23
And
1143
2663372
2987
و
44:27
so I thought you were going to shout abuse.
1144
2667143
2769
بنابراین فکر کردم که تو فریاد توهین می کنی.
44:29
I thought you were going to shout abuse at them.
1145
2669912
2336
من فکر می کردم تو قراره سرشون فریاد بدی کنی
44:32
Well, that's not shouting.
1146
2672248
1051
خب، این فریاد نیست.
44:35
Call a dog.
1147
2675151
1952
یک سگ صدا کن
44:37
I've seen bigger hamsters,
1148
2677103
3003
من همسترهای بزرگتر را دیده ام،
44:40
Mr. Duncan.
1149
2680372
568
44:40
I'm being naughty.
1150
2680940
1751
آقای دانکن.
دارم شیطون میشم
44:42
Naughty.
1151
2682691
351
شیطون
44:43
Not really being naughty because going to be.
1152
2683042
2285
واقعاً شیطون نیستم چون می‌شود.
44:45
No, they can't see you.
1153
2685327
2153
نه، آنها نمی توانند شما را ببینند.
44:47
Oh, my goodness.
1154
2687480
850
اوه خدای من.
44:48
Everybody is phoning today.
1155
2688330
2987
امروز همه دارند تلفن می کنند.
44:51
They don't.
1156
2691450
467
44:51
Let me watch today's livestream.
1157
2691917
2236
آنها نمی کنند.
اجازه دهید پخش زنده امروز را تماشا کنم.
44:54
First my brother,
1158
2694153
1034
اول برادرم،
44:55
then a patient and then a lady who sells
1159
2695187
3404
بعد یک بیمار و بعد خانمی که
44:59
dentistry merchandise and now a friend.
1160
2699158
4321
اجناس دندانپزشکی می فروشد و حالا یک دوست.
45:03
Claudia. Just tell them to get lost.
1161
2703829
1902
کلودیا فقط به آنها بگویید گم شوند.
45:05
Claudia is popular times.
1162
2705731
1551
کلودیا زمان محبوب است.
45:07
You've got to be assertive.
1163
2707282
1652
شما باید قاطع باشید
45:08
Assert yourself.
1164
2708934
1285
خودت را ثابت کن
45:10
No, I'm watching Mr.
1165
2710219
2219
نه، من آقای
45:12
Duncan on the livestream.
1166
2712438
2385
دانکن را در پخش زنده تماشا می کنم.
45:14
Go away
1167
2714823
985
برو
45:15
and they will wonder
1168
2715808
784
و آنها تعجب خواهند کرد که در
45:16
what the hell you're talking about.
1169
2716592
1101
مورد چه چیزی صحبت می کنی.
45:17
Get anything out of life.
1170
2717693
1168
هر چیزی را از زندگی دریافت کنید.
45:18
Unless you're a searcher,
1171
2718861
1017
مگر اینکه شما یک جستجوگر باشید،
45:19
so they won't know what you're talking about.
1172
2719878
1869
بنابراین آنها نمی دانند در مورد چه چیزی صحبت می کنید.
45:21
Though you say they'll say what to Mr.
1173
2721747
1852
اگرچه شما می گویید که به آقای دانکن چه می گویند
45:23
Duncan, and Claudia will say
1174
2723599
3003
، و کلودیا خواهد گفت
45:26
It's it's a crazy guy on the Internet.
1175
2726969
2936
این یک مرد دیوانه در اینترنت است.
45:29
It is. It's really weird.
1176
2729905
1735
این است. واقعا عجیب است.
45:31
Who were those two that just went by?
1177
2731640
1685
آن دو نفر که رفتند چه کسانی بودند؟ به
45:33
Who do you think?
1178
2733325
834
نظر شما چه کسی؟
45:34
I don't know. I don't recognise them.
1179
2734159
2352
من نمی دانم. من آنها را نمی شناسم
45:36
I don't think we know them.
1180
2736511
901
فکر نمی کنم آنها را بشناسیم.
45:37
But yes, we have got people going by.
1181
2737412
2937
اما بله، ما افرادی را داریم که می روند.
45:41
Well, they've gone there.
1182
2741583
1034
خوب، آنها به آنجا رفته اند.
45:42
They've gone now. Yes.
1183
2742617
1485
الان رفته اند آره.
45:44
We don't know who they are.
1184
2744102
901
ما نمی دانیم آنها چه کسانی هستند.
45:45
We've never seen them before.
1185
2745003
1368
ما قبلا آنها را ندیده بودیم.
45:46
They didn't say hello but they had,
1186
2746371
2169
آنها سلام نکردند، اما داشتند،
45:48
they had really small dogs.
1187
2748540
1852
آنها واقعا سگهای کوچک داشتند.
45:50
What's the point.
1188
2750392
1001
چه فایده ای دارد.
45:51
What's the point of having a really small dog?
1189
2751393
2719
داشتن یک سگ واقعا کوچک چه فایده ای دارد؟
45:54
It's almost like no
1190
2754112
1118
45:55
dog really, when you think about it.
1191
2755230
1919
وقتی به آن فکر می کنید، تقریباً شبیه هیچ سگی نیست.
45:57
But it's probably got a very loud bark.
1192
2757149
2635
اما احتمالاً صدای پارس بسیار بلندی دارد.
45:59
Oh, yeah.
1193
2759784
718
اوه، آره
46:00
Because the smaller the dog, the louder the bark.
1194
2760502
2919
زیرا هر چه سگ کوچکتر باشد صدای پارس بلندتر است.
46:03
I think
1195
2763421
2603
فکر می کنم
46:06
you dome's here from Bangkok.
1196
2766024
2035
شما از بانکوک اینجا هستید.
46:08
Hello, old man in Bangkok.
1197
2768059
2520
سلام، پیرمرد در بانکوک.
46:10
Nice to see you here.
1198
2770579
1267
خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
46:11
How are the elections going at the moment?
1199
2771846
2486
انتخابات در حال حاضر چگونه پیش می رود؟
46:14
Because there are some
1200
2774332
1869
زیرا
46:16
some politics happening at the moment in Thailand.
1201
2776201
2636
در حال حاضر برخی سیاست ها در تایلند اتفاق می افتد.
46:18
Yes, we can talk about that.
1202
2778837
1535
بله، ما می توانیم در مورد آن صحبت کنیم.
46:20
You see, it's not just stupid conversation
1203
2780372
3286
ببینید، این فقط یک گفتگوی احمقانه
46:23
about dogs and cow parsley.
1204
2783658
3370
در مورد سگ و جعفری گاوی نیست.
46:27
We can talk global politics as well.
1205
2787028
2970
ما می توانیم در مورد سیاست جهانی نیز صحبت کنیم.
46:29
So it's all happening at the moment
1206
2789998
2185
بنابراین همه چیز در حال حاضر
46:32
in macroeconomics just just give us a subject.
1207
2792183
3420
در اقتصاد کلان اتفاق می افتد فقط یک موضوع را به ما بدهید.
46:35
We'll talk about it.
1208
2795603
1168
ما در مورد آن صحبت خواهیم کرد.
46:36
But they're trying
1209
2796771
517
اما آنها تلاش می کنند تا
46:37
they're trying to have a lot of reforms
1210
2797288
2186
اصلاحات زیادی را که
46:39
you see in Thailand.
1211
2799474
1885
در تایلند می بینید انجام دهند.
46:41
So so that they are thinking
1212
2801359
1919
به طوری که آنها
46:43
at the moment that there might be
1213
2803278
1651
در حال حاضر به این فکر می کنند که
46:44
there might be a lot of reforms
1214
2804929
1502
ممکن است اصلاحات زیادی
46:46
taking place in Thailand,
1215
2806431
1718
در تایلند در حال انجام باشد و
46:48
making things a little better.
1216
2808149
1218
اوضاع را کمی بهتر کند.
46:50
All right.
1217
2810602
550
خیلی خوب.
46:51
Well, of course, a lot of people in
1218
2811152
2986
خب، البته، بسیاری از افراد در
46:54
AI in Turkey
1219
2814839
2252
هوش مصنوعی در ترکیه در
46:57
are trying to well, a voting as well.
1220
2817091
4021
تلاش هستند تا رای دهند.
47:01
Well, they have been quite significant as to in
1221
2821496
2852
خوب، آنها از نظر رأی دادن بسیار مهم بوده اند
47:04
they have voted,
1222
2824348
835
،
47:05
but now they have to have another vote.
1223
2825183
2669
اما اکنون باید رأی دیگری داشته باشند.
47:07
They have to have a vote.
1224
2827852
1468
باید رای داشته باشند. به
47:09
They call it a runoff.
1225
2829320
1685
آن می گویند رواناب.
47:11
A runoff because nobody got past the 50%
1226
2831005
3270
دور دوم به این دلیل که هیچ کس از سطح 50 درصد مقدماتی عبور نکرد
47:14
qualifying level.
1227
2834876
3003
.
47:18
But it's looking at the moment, it looks at the moment
1228
2838262
1835
اما به این لحظه نگاه می کند، به نظر می رسد که
47:20
as if Erdogan will get back a status quo.
1229
2840097
3003
اردوغان به وضعیت موجود باز خواهد گشت.
47:25
They won't be able to remain the same,
1230
2845736
1619
آنها نمی توانند همان
47:27
where a very good group did.
1231
2847355
2369
جایی که یک گروه بسیار خوب این کار را انجام دادند، باقی بمانند.
47:29
You know that status quo started out as a folk group
1232
2849724
3303
می دانید که وضعیت موجود به عنوان یک گروه فولکلور
47:34
before they got into the rock and roll thing.
1233
2854378
3270
قبل از ورود به راک اند رول شروع شد.
47:37
All the guitars and everything they
1234
2857648
1969
همه گیتارها و هر کاری که می‌کردند
47:39
they used to do folk, they were like folk folk group.
1235
2859617
3603
، مثل گروه فولک بود.
47:43
A folk group is what I'm saying.
1236
2863554
2936
یک گروه عامیانه چیزی است که من می گویم.
47:46
They just had a German shepherd.
1237
2866490
1568
آنها فقط یک ژرمن شپرد داشتند.
47:48
I hope you kept it on the lead.
1238
2868058
2219
امیدوارم آن را در پیشرو حفظ کرده باشید.
47:50
Who was at the start of a joke?
1239
2870277
1285
چه کسی در شروع یک شوخی بود؟
47:51
I used to know a German shepherd.
1240
2871562
1568
من قبلا یک ژرمن شپرد را می شناختم.
47:53
He was a very nice man.
1241
2873130
1585
او مرد بسیار خوبی بود.
47:54
That's right. Yes.
1242
2874715
1568
درست است. آره.
47:56
I think that's where you're going with that.
1243
2876283
1919
من فکر می کنم این جایی است که شما با آن می روید.
47:58
Oh, yes.
1244
2878202
717
47:58
I wonder if the German Shepherd is
1245
2878919
1435
آه بله.
من تعجب می کنم که آیا ژرمن شپرد سگی است
48:00
a dog that in Germany
1246
2880354
1585
که در آلمان
48:03
has some something to do with the control of sheep.
1247
2883290
3003
ربطی به کنترل گوسفند دارد؟
48:06
A bit like a sheep.
1248
2886510
901
کمی شبیه گوسفند
48:07
Doctors here in the UK.
1249
2887411
1702
پزشکان اینجا در بریتانیا
48:09
I can't imagine a German shepherd
1250
2889113
2102
من نمی توانم تصور کنم که یک چوپان آلمانی
48:11
taking care of sheep, maybe eating sheep,
1251
2891215
3003
از گوسفندان مراقبت کند، شاید گوسفندان را بخورد، به
48:14
attacking them,
1252
2894568
851
آنها حمله کند،
48:15
but I'm not sure about being an actual shepherd.
1253
2895419
2819
اما مطمئن نیستم که یک چوپان واقعی باشم.
48:18
Maybe the shepherds have the dogs to protect them
1254
2898238
3954
شاید چوپان ها سگ هایی برای محافظت از آنها
48:22
against other animals.
1255
2902593
1785
در برابر حیوانات دیگر داشته باشند.
48:24
Yes, mate.
1256
2904378
901
بله رفیق.
48:25
Or maybe.
1257
2905279
784
یا شاید.
48:26
Maybe the German shepherd
1258
2906063
1985
شاید ژرمن شپرد
48:28
is there to protect the farmer from the sheep
1259
2908048
3020
آنجا باشد تا از کشاورز در برابر گوسفندان محافظت کند
48:31
because the sheep in Germany are quite, quite violent.
1260
2911068
4805
زیرا گوسفندان در آلمان کاملاً خشن هستند.
48:35
They've all, they've got big teeth.
1261
2915873
1618
آنها همه دارند، دندان های بزرگی دارند.
48:37
And I say they don't just eat
1262
2917491
1017
و من می گویم که آنها فقط علف نمی خورند
48:38
grass, they're omnivores. Yes.
1263
2918508
1652
، آنها همه چیزخوار هستند. آره.
48:40
They eat people as well.
1264
2920160
1452
مردم را هم می خورند.
48:41
Yes. It's probably yes.
1265
2921612
1284
آره. احتمالاً بله است.
48:42
If someone could tell us
1266
2922896
1552
اگر کسی می تواند به ما بگوید
48:44
why is a German shepherd called a German shepherd.
1267
2924448
3220
چرا به ژرمن شپرد ژرمن شپرد می گویند.
48:47
Why, why, why?
1268
2927668
2135
چرا چرا چرا؟
48:49
My theory is, is to the shepherds.
1269
2929803
2669
تئوری من این است که برای چوپانان است.
48:52
In the olden days
1270
2932472
1819
در زمان‌های قدیم،
48:54
when there were lots of wild animals roaming around,
1271
2934291
3003
وقتی حیوانات وحشی زیادی در اطراف پرسه می‌زدند،
48:57
and it was there to protect the farmer
1272
2937527
2536
و برای محافظت از کشاورز
49:00
and the sheep against maybe, maybe wild boar or movies
1273
2940063
4338
و گوسفند در برابر شاید، شاید گراز وحشی یا فیلم‌ها
49:04
or something. As a wild boar here at the moment,
1274
2944401
2669
یا چیزهای دیگر، آنجا بود. به عنوان یک گراز وحشی در این لحظه،
49:10
yes.
1275
2950257
350
49:10
Because of course, we don't have any
1276
2950607
3003
بله.
چون مطمئناً، ما دیگر هیچ
49:13
sort of animals
1277
2953710
1318
گونه حیوانی
49:15
roaming around in our countryside anymore.
1278
2955028
2152
در حومه خود نداریم.
49:17
They were all killed centuries ago.
1279
2957180
2169
همه آنها قرنها پیش کشته شدند.
49:19
But we do have wild animals,
1280
2959349
2119
اما ما حیوانات وحشی داریم،
49:21
but not ones that can sort of eat you.
1281
2961468
2135
اما نه حیواناتی که بتوانند شما را بخورند.
49:23
We don't have logic in Germany.
1282
2963603
1869
ما در آلمان منطق نداریم.
49:25
They've still got bears,
1283
2965472
967
آنها هنوز هم خرس دارند، اینطور
49:26
haven't they, Roaming in the forests?
1284
2966439
1518
نیست که در جنگل ها پرسه می زنند؟
49:27
Yes, but we don't have them here.
1285
2967957
2486
بله، اما ما آنها را در اینجا نداریم.
49:30
We don't have bears. But.
1286
2970443
1318
ما خرس نداریم ولی.
49:31
But sometimes the squirrels
1287
2971761
1535
اما گاهی اوقات سنجاب‌ها
49:33
can get together in a big gang
1288
2973296
1502
می‌توانند در یک گروه بزرگ گرد هم بیایند
49:34
and they can give you a nasty chew on your face.
1289
2974798
3086
و می‌توانند چهره‌تان را بجوند.
49:38
Because people have asked us before
1290
2978451
2169
از آنجا که مردم قبلاً از ما پرسیده بودند
49:40
when we're out in the countryside, particularly
1291
2980620
2703
که چه زمانی در حومه شهر هستیم، به خصوص
49:43
when Mr.
1292
2983323
450
49:43
Duncan is filming in maybe a forest or a wood,
1293
2983773
2986
وقتی آقای
دانکن در حال فیلمبرداری در یک جنگل یا جنگل است، آیا
49:47
aren't you worried about being attacked?
1294
2987043
2486
نگران حمله به شما نیستید؟
49:49
But we don't have, uh, wild animals.
1295
2989529
3870
اما ما حیوانات وحشی نداریم.
49:53
If anything, I'm worried about being attacked by it is
1296
2993399
3904
اگر هر چیزی، من نگران این هستم که مورد حمله قرار بگیرم،
49:57
another human beings,
1297
2997303
1251
انسان دیگری است،
49:59
because they are the worst.
1298
2999522
1435
زیرا آنها بدترین هستند.
50:00
Although they do say
1299
3000957
1351
اگرچه آنها می گویند
50:02
that there are some Black Panthers
1300
3002308
3003
که برخی از پلنگ های سیاه وجود دارند
50:06
that have escaped into the
1301
3006229
2435
که به داخل کشور فرار کرده اند
50:08
and are living in parts of the UK.
1302
3008664
2636
و در بخش هایی از بریتانیا زندگی می کنند.
50:11
But is that true?
1303
3011300
1869
اما آیا این حقیقت دارد؟
50:13
Do you have a beaver in your area?
1304
3013169
2252
آیا شما در منطقه خود بیش از حد دارید؟
50:15
I was me.
1305
3015421
1135
من خودم بودم
50:16
I stay far away from beavers, Steve.
1306
3016556
3753
من از بیشورها دور می مانم، استیو.
50:20
I have to say Steve is not a big fan of beavers.
1307
3020309
3170
باید بگویم استیو از طرفداران بیورها نیست.
50:23
No, I've never been near a beaver.
1308
3023479
3003
نه، من تا به حال نزدیک یک بیور نبودم.
50:27
I believe they can give you a nasty bite.
1309
3027483
2486
من معتقدم که آنها می توانند به شما گاز بدی بدهند.
50:29
The closest I came is when I was.
1310
3029969
3003
نزدیک ترین چیزی که به من رسید، زمانی بود که بودم.
50:33
My mother gave birth to me.
1311
3033089
2485
مادرم مرا به دنیا آورد.
50:35
Ever since then, I've stayed there.
1312
3035574
1385
از آن زمان، من آنجا ماندم.
50:36
You don't. You don't do that.
1313
3036959
2069
شما این کار را نمی کنید. شما این کار را نمی کنید.
50:39
I'm going to have to teach you
1314
3039028
1168
من باید
50:40
the method of actually telling jokes.
1315
3040196
1985
روش جوک گفتن واقعی را به شما آموزش دهم.
50:42
Oh, well, anyway.
1316
3042181
751
50:42
Student Yeah, but people are used to. We're being too
1317
3042932
2752
اوه، خوب، به هر حال.
دانشجو بله، اما مردم عادت کرده اند. ما
50:47
vague with it, with our jokes.
1318
3047303
2619
با شوخی هایمان خیلی مبهم هستیم.
50:49
Steve says we're being too
1319
3049922
2986
استیو می گوید ما خیلی
50:53
vague.
1320
3053359
517
50:53
Well, sometimes
1321
3053876
601
مبهم هستیم.
خوب، گاهی اوقات
50:54
if you make it more so, the word will come to your
1322
3054477
3203
اگر شما آن را بیشتر کنید، این کلمه
50:58
When being to Marcel Marceau,
1323
3058247
2686
به هنگام بودن شما به مارسل مارسو می رسد،
51:00
of course we understand that you make a You did me.
1324
3060933
4004
البته ما می فهمیم که شما یک You did me را می سازید.
51:04
We were being very rude.
1325
3064937
1201
خیلی بی ادب بودیم
51:06
We were.
1326
3066138
884
ما بودیم.
51:07
No, we don't.
1327
3067022
1035
نه، ما نداریم.
51:08
You don't have to do that, Steve.
1328
3068057
2652
شما مجبور نیستید این کار را انجام دهید، استیو.
51:10
All I'm saying is Mick was referring to the animal.
1329
3070709
2453
تنها چیزی که می گویم این است که میک به حیوان اشاره می کرد.
51:13
Yes, well, I was.
1330
3073162
1568
بله، من بودم.
51:14
Yes, well, I've.
1331
3074730
1501
بله، خوب، من.
51:16
It's been a while
1332
3076231
618
51:16
since I've seen a beaver, but as in English,
1333
3076849
3370
مدتی است
که بیور را ندیده ام، اما مانند زبان انگلیسی،
51:20
the same word can have different meanings.
1334
3080669
2519
همان کلمه می تواند معانی مختلفی داشته باشد.
51:23
And you'll have to look that up because
1335
3083188
3003
و شما باید آن را جستجو کنید زیرا
51:26
alternative
1336
3086608
2186
51:28
meanings to the word beaver.
1337
3088794
1535
معانی دیگری برای کلمه Beaver وجود دارد.
51:30
And then you know what we were saying.
1338
3090329
3003
و سپس می دانید که ما چه می گفتیم.
51:37
Let's have a look at the live chat show.
1339
3097102
1585
بیایید نگاهی به برنامه چت زنده بیندازیم.
51:38
I am Disassociate Said to Beaver.
1340
3098687
2352
من جدایی هستم که به بیور گفته شد.
51:41
Yes.
1341
3101039
234
51:41
Well, I mean, that's that's been on there for ages.
1342
3101273
2486
آره.
خب، منظورم این است که این مدت‌هاست که وجود دارد.
51:43
I know what it's an animal with with big front teeth.
1343
3103759
2953
من می دانم حیوانی با دندان های جلویی بزرگ با چه چیزی است.
51:46
Yes.
1344
3106712
1218
آره. به
51:47
It looks like a sort of a a giant sort of it's
1345
3107930
3303
نظر می رسد یک نوع غول پیکر،
51:51
quite it's quite hairy, quite hairy, quite big.
1346
3111233
3603
کاملاً پر مو، کاملاً مودار، بسیار بزرگ است.
51:54
And it chews into wood and forms dams in rivers.
1347
3114836
4738
و چوب را می جود و در رودخانه ها سدهایی را تشکیل می دهد.
51:59
Okay, then the common beaver is very hairy, but.
1348
3119608
3003
خوب، پس بیور معمولی بسیار مودار است، اما.
52:02
But I think there was there was
1349
3122627
1936
اما من فکر می کنم وجود دارد وجود دارد وجود دارد وجود دارد
52:05
there was smooth fun.
1350
3125597
2336
لذت آرام وجود دارد.
52:07
What the heck. Yeah.
1351
3127933
1785
چه لعنتی آره می
52:09
You know, you can shave them, can't you?
1352
3129718
1651
دانی، می توانی آنها را اصلاح کنی، نه؟
52:11
I think this is going.
1353
3131369
3003
فکر کنم این داره پیش میره
52:15
I haven't seen a hairy beaver or a smooth one, Mr.
1354
3135056
3337
آقای دانکن، من بیشور مودار یا صاف ندیدم،
52:18
Duncan, I can quite categorically confirm to you.
1355
3138393
3470
کاملاً می توانم به شما تأیید کنم.
52:22
Well, I have seen a hairy one. Actually, it wasn't.
1356
3142280
2519
خوب، من یک مودار دیده ام. در واقع، اینطور نبود.
52:24
It wasn't a very nice one.
1357
3144799
1101
خیلی قشنگ نبود
52:25
This is my mother.
1358
3145900
2169
این مادر من است.
52:28
She didn't have any clothes on.
1359
3148069
1151
لباسی به تن نداشت
52:29
I went in the room once in a bedroom,
1360
3149220
2987
من یک بار در اتاق خواب به اتاق رفتم
52:32
and I was confronted with
1361
3152207
1935
و با منظره ای روبرو شدم
52:34
a sight that I'll never forget.
1362
3154142
2336
که هرگز فراموش نمی کنم.
52:36
But there we go.
1363
3156478
750
اما ما به آنجا برویم.
52:37
I think Florence is now understanding.
1364
3157228
3003
من فکر می کنم فلورانس اکنون درک می کند.
52:40
I've got to now
1365
3160999
1418
الان باید به
52:42
double trouble.
1366
3162417
3003
دردسر مضاعف برسم
52:53
So don't say
1367
3173244
1051
پس نگویید
52:54
we never teach you anything but
1368
3174295
3003
ما هرگز چیزی به شما یاد نمی دهیم، اما
52:58
they have tried to release beavers in.
1369
3178199
2119
آنها سعی کرده اند بیش از حد را رها کنند.
53:00
Yes, they have.
1370
3180318
634
53:00
Make your right.
1371
3180952
2919
بله، این کار را کرده اند.
حق خودت را بگیر
53:03
I think that they are trying
1372
3183871
1318
من فکر می کنم که آنها در تلاش هستند
53:05
to reintroduce beavers into the UK.
1373
3185189
3988
تا بیورها را به بریتانیا بازگردانند.
53:09
Of course, that could all go horribly wrong
1374
3189627
1835
البته، همه اینها می تواند به طرز وحشتناکی اشتباه باشد
53:12
because they can be
1375
3192630
1585
زیرا می توانند
53:14
quite destructive,
1376
3194215
868
کاملاً مخرب باشند، به همین
53:15
which is why we got rid of them in the first place.
1377
3195083
2886
دلیل است که ما در وهله اول از شر آنها خلاص شدیم.
53:17
Well,
1378
3197969
150
خوب،
53:18
I think they are the only animal
1379
3198119
1551
من فکر می کنم آنها تنها حیوانی هستند
53:19
that creates its own eco system, right?
1380
3199670
3003
که سیستم اکو خود را ایجاد می کنند، درست است؟
53:23
Or it's the only animal that actively destroys
1381
3203157
3270
یا این تنها حیوانی است که به طور فعال اکوسیستم خود را نابود می کند
53:27
its own ecosystem
1382
3207028
1251
53:28
because they chop down
1383
3208279
1235
زیرا آنها
53:29
all the trees with their big teeth.
1384
3209514
1885
همه درختان را با دندان های بزرگ خود می ریزند.
53:31
That's it.
1385
3211399
550
53:31
And then they block rivers and things like that,
1386
3211949
2303
خودشه.
و سپس آنها رودخانه ها و چیزهایی از این قبیل را مسدود می کنند، به
53:34
which is why we hunted them to extinction in the UK
1387
3214252
3536
همین دلیل است که ما مدت ها پیش آنها را تا انقراض در بریتانیا شکار کردیم
53:38
a long time ago.
1388
3218189
1134
.
53:39
We went around with a big,
1389
3219323
1468
ما با یک تکه چوب بزرگ به اطراف رفتیم
53:40
a big piece of wood and just trying to whack them.
1390
3220791
3003
و فقط سعی کردیم آنها را بکوبیم.
53:44
So let's see if this back to nature experiment works
1391
3224512
3270
پس بیایید ببینیم که آیا این آزمایش بازگشت به طبیعت جواب می دهد
53:48
or, you know, in ten years time we'll be
1392
3228149
3003
یا می دانید، ده سال دیگر ما
53:51
the farmers will be out with their guns
1393
3231952
1585
کشاورزان با اسلحه های خود بیرون می آییم
53:53
and I'll be up to my know the numbers.
1394
3233537
2069
و من از اعداد و ارقام خود مطلع خواهم شد.
53:55
I'll be up to my neck in Beaver,
1395
3235606
1785
من در بیور تا گردن خواهم بود،
53:58
which is
1396
3238459
2252
54:00
something only a heterosexual man would want to do.
1397
3240711
3520
کاری که فقط یک مرد دگرجنسگرا دوست دارد انجام دهد.
54:04
So that that's too on the nose.
1398
3244231
2336
به طوری که آن بیش از حد روی بینی است.
54:06
Not on the nose.
1399
3246567
684
نه روی بینی اینطور
54:07
It doesn't.
1400
3247251
417
54:07
It's that doesn't work as a joke.
1401
3247668
2319
نیست.
این که به عنوان شوخی کار نمی کند.
54:09
Well, I think it's there.
1402
3249987
1985
خوب، فکر می کنم آنجاست.
54:11
Yeah. Okay. Well, as far as attending.
1403
3251972
2152
آره باشه. خوب، در مورد حضور.
54:14
Oh, yes.
1404
3254124
1018
آه بله.
54:15
There are alternative meanings to the word beaver.
1405
3255142
3604
معانی جایگزینی برای کلمه Beaver وجود دارد.
54:18
Yeah, you just are sorry.
1406
3258746
1885
آره تو فقط متاسفم
54:20
And you only hinting at that is isn't comic effects.
1407
3260631
2636
و شما فقط به این اشاره می کنید که جلوه های کمیک نیست.
54:23
It's just that. Yes. Okay.
1408
3263267
1451
فقط همین است. آره. باشه.
54:24
Don't. Don't kill it.
1409
3264718
1919
نکن. آن را نکش.
54:26
Kill the joke.
1410
3266637
934
شوخی را بکش
54:27
Well, nobody's
1411
3267571
617
خوب، هیچکس
54:28
nobody's
1412
3268188
1352
هیچکس
54:29
alluded to the fact
1413
3269540
1001
به این واقعیت اشاره نمی کند
54:30
that they may understand the double meaning. Yes.
1414
3270541
2219
که آنها ممکن است معنای دوگانه را درک کنند. آره.
54:32
You don't have to allude.
1415
3272760
1501
لازم نیست کنایه بزنید.
54:34
You leave it.
1416
3274261
1652
شما آن را رها کنید.
54:35
You leave it for the viewer to work out.
1417
3275913
2669
شما آن را به تماشاگر واگذار می کنید تا کار کند.
54:38
Well, that's what I'm asking.
1418
3278582
1318
خب منم همینو میپرسم آیا
54:39
Have you worked it out? Yes, I'm sure.
1419
3279900
1885
آن را کار کرده اید؟ بله مطمئن هستم.
54:41
I'm sure. It's getting hot under the sun.
1420
3281785
1652
من مطمئن هستم. زیر آفتاب داره گرم میشه
54:43
There are many adults watching today,
1421
3283437
2035
امروزه بزرگسالان زیادی در حال تماشا هستند،
54:45
many adults who understand the world.
1422
3285472
2019
بزرگسالان زیادی که دنیا را درک می کنند.
54:47
We don't want to offend,
1423
3287491
1284
ما نمی خواهیم توهین کنیم،
54:48
but we're not offending anyone, really.
1424
3288775
1685
اما واقعاً به کسی توهین نمی کنیم.
54:50
Also, we're not offending you.
1425
3290460
1318
همچنین، ما به شما توهین نمی کنیم.
54:51
Are you offended? I'm scared of beavers.
1426
3291778
2670
تو دلخور شدی؟ من از بیشورها می ترسم.
54:54
Yes, very scared And should.
1427
3294448
2669
بله، خیلی می ترسم و باید.
54:57
I've stayed away from them my entire life. Yeah.
1428
3297117
2569
من در تمام عمرم از آنها دور بودم. آره
55:01
Are we talking about the animals?
1429
3301138
1318
آیا ما در مورد حیوانات صحبت می کنیم؟
55:02
Do
1430
3302456
2452
آیا
55:04
I hope so?
1431
3304908
2319
من چنین امیدی دارم؟
55:07
Well, I think we've almost run out of things to say.
1432
3307227
2819
خوب، من فکر می کنم که ما تقریباً چیزهایی برای گفتن تمام کرده ایم.
55:10
I think we have.
1433
3310046
801
55:10
I think because the sun's come out now.
1434
3310847
1752
من فکر می کنم ما داریم.
من فکر می کنم چون اکنون خورشید بیرون آمده است.
55:12
Only two
1435
3312599
534
فقط دو
55:13
people came by
1436
3313133
901
نفر آمدند
55:14
and didn't feel in the mood to be with them.
1437
3314034
3003
و حال و حوصله همراهی با آنها را نداشتند.
55:17
I thought, No, I didn't go.
1438
3317571
2402
فکر کردم، نه، نرفتم.
55:19
I did give them a dirty look.
1439
3319973
1952
من به آنها نگاه کثیفی انداختم.
55:21
They gave us a dirty look.
1440
3321925
3003
نگاه کثیفی به ما انداختند.
55:24
I'm surprised
1441
3324978
1268
من تعجب می کنم که
55:26
they were within their rights
1442
3326246
1318
آنها در حد حق خود بودند
55:27
to come up to us
1443
3327564
784
که به سراغ ما بیایند
55:28
and know and say,
1444
3328348
1201
و بدانند و بگویند
55:29
I don't wish to be filmed,
1445
3329549
1101
من نمی خواهم از من فیلم گرفته شود،
55:30
but then they're in a public place.
1446
3330650
1902
اما آنها در یک مکان عمومی هستند.
55:32
So I don't think that rule would apply.
1447
3332552
1819
بنابراین من فکر نمی کنم که این قانون اعمال شود.
55:34
It doesn't apply in the middle of the countryside.
1448
3334371
1835
در وسط روستا صدق نمی کند.
55:36
Probably doesn't. It isn't.
1449
3336206
2102
احتمالا اینطور نیست. این نیست.
55:38
What are you doing?
1450
3338308
684
55:38
I'm just having a look as I can't be everywhere,
1451
3338992
3754
چه کار می کنی؟
من فقط نگاه می کنم چون نمی توانم همه جا باشم،
55:43
I think.
1452
3343680
500
فکر می کنم.
55:45
Right.
1453
3345298
1135
درست.
55:46
You know, when you read what's on the screen,
1454
3346433
2969
می دانید، وقتی آنچه را که روی صفحه نمایش است می خوانید،
55:49
you have to read it clearly.
1455
3349402
1568
باید آن را به وضوح بخوانید.
55:50
Don't go out there.
1456
3350970
1352
بیرون نرو
55:52
Survive in just a small part of what I do.
1457
3352322
3737
فقط در بخش کوچکی از کاری که انجام می دهم زنده بمانم.
55:56
Mr. Duncan, I know this can't change.
1458
3356059
1952
آقای دانکن، من می دانم که این نمی تواند تغییر کند.
55:58
There's a beaver here.
1459
3358011
817
55:58
Look, there's this big microphone of yours.
1460
3358828
1719
اینجا یک بیور هست
ببین، این میکروفون بزرگ تو هست.
56:00
Looks like a giant beaver.
1461
3360547
2686
به نظر می رسد یک بیش از حد غول پیکر.
56:03
It's great, though.
1462
3363233
834
با این حال عالی است.
56:04
So it's obviously an elderly beaver.
1463
3364067
2769
بنابراین واضح است که یک بیش از حد مسن است.
56:06
Yeah, that's what happens.
1464
3366836
1435
بله، این چیزی است که اتفاق می افتد.
56:08
Apparently, they go.
1465
3368271
1084
ظاهراً می روند.
56:09
They go grey when they get old.
1466
3369355
3003
وقتی پیر می شوند خاکستری می شوند.
56:12
You can't see Mr.
1467
3372408
1051
شما نمی توانید
56:13
Duncan's microphone.
1468
3373459
1118
میکروفون آقای دانکن را ببینید.
56:14
I'm referring to Mr. Duncan. The microphone.
1469
3374577
1885
منظورم آقای دانکن است. میکروفون.
56:16
That's so. Yes. Okay.
1470
3376462
2469
اونهم همینطور. آره. باشه.
56:18
Just, you know, because, you know,
1471
3378931
2987
فقط، شما می دانید، زیرا، می دانید،
56:22
there we go.
1472
3382351
968
ما به آنجا می رویم.
56:23
You see, kill it.
1473
3383319
2653
میبینی بکشش
56:25
Did you know actually this funny you should say that,
1474
3385972
3186
آیا می‌دانستید که واقعاً این خنده‌دار است که باید آن را بگویید،
56:29
because this is actually called a dead wombat.
1475
3389158
3804
زیرا در واقع به آن وومبت مرده می‌گویند.
56:33
That's the technical term for that fluffy thing
1476
3393863
3487
این اصطلاح فنی برای آن چیز کرکی است
56:37
that goes over the microphone is actually called
1477
3397350
3003
که روی میکروفون می رود در واقع
56:40
a dead wombat
1478
3400503
1034
وومبت مرده نامیده می شود
56:42
because it looks
1479
3402588
1919
زیرا به نظر می رسد
56:44
like an animal that's been hit by a car.
1480
3404507
3136
حیوانی است که با ماشین برخورد کرده است.
56:48
It's true.
1481
3408294
1501
درسته.
56:49
Are you cold?
1482
3409795
834
سردته؟
56:50
No reason.
1483
3410629
568
بی دلیل.
56:51
I'm trying to keep the sense of my neck
1484
3411197
1601
من سعی می کنم حس گردنم را حفظ کنم
56:52
because I don't want that old man neck.
1485
3412798
3003
زیرا آن گردن پیرمرد را نمی خواهم.
56:56
I elderly man get these sort
1486
3416552
1518
من پیرمرد چنین گردن‌هایی دارم
56:58
of straggly necks
1487
3418070
1869
56:59
that sort of look like they're made of old leather.
1488
3419939
2335
که انگار از چرم کهنه ساخته شده‌اند.
57:02
I hate to say this due to being in the sun too much.
1489
3422274
2853
من از گفتن این حرف بدم می‌آید به دلیل قرار گرفتن بیش از حد در آفتاب.
57:05
So, you know,
1490
3425127
1235
بنابراین، می دانید،
57:06
it's a bit too late for that, I'm afraid,
1491
3426362
2986
برای آن کمی دیر شده است، می ترسم
57:10
if I ask for that.
1492
3430166
867
اگر آن را بخواهم.
57:11
Mr. Duncan.
1493
3431033
684
57:11
You asked for that.
1494
3431717
2252
آقای دانکن
شما این را خواستید.
57:13
It it is all new hot.
1495
3433969
1769
این همه جدید داغ است. من
57:15
I am hot.
1496
3435738
600
گرمم
57:16
Yes.
1497
3436338
284
57:16
You've got
1498
3436622
450
آره.
شما
57:17
Steve's got two layers on
1499
3437072
1669
دو لایه استیو دارید
57:18
and I'm just wearing one layer.
1500
3438741
1601
و من فقط یک لایه می پوشم.
57:20
Well.
1501
3440342
1368
خوب.
57:21
Oh, okay. But Mr.
1502
3441710
1552
اوه، باشه اما آقای
57:23
you can look at that. Can you see it.
1503
3443262
1485
شما می توانید به آن نگاه کنید. میتونی ببینیش.
57:24
Oh, do you like that.
1504
3444747
1401
اوه دوست داری
57:26
Oh is this disgust, Is it making you excited.
1505
3446148
2970
آه این انزجار است، آیا شما را هیجان زده می کند.
57:29
No,
1506
3449118
433
نه،
57:31
it making me.
1507
3451203
834
این باعث میشه من
57:32
Yeah. Anyway. Right.
1508
3452037
2252
آره به هر حال. درست.
57:34
This makes the sound clear.
1509
3454289
1669
این باعث شفافیت صدا می شود.
57:35
Yeah. When you bring the microphone all wrong.
1510
3455958
1685
آره وقتی میکروفون را اشتباه می آورید.
57:37
So the dead wombat, it stops the wind
1511
3457643
3036
بنابراین وومبت مرده،
57:40
noise from affecting the sound.
1512
3460679
3003
صدای باد را از تأثیرگذاری بر صدا متوقف می کند.
57:44
Snoring is another new word for me.
1513
3464133
2268
خروپف یک کلمه جدید دیگر برای من است.
57:46
Yes.
1514
3466401
818
آره.
57:47
No ring,
1515
3467219
3003
بدون حلقه،
57:51
you know, into something.
1516
3471423
1468
می دانید، به چیزی.
57:52
It means you're sort of taking little bits out of it.
1517
3472891
3570
این بدان معنی است که شما به نوعی از آن چیزهای کوچکی برداشت می کنید.
57:56
Like a beaver would gnaw into a tree
1518
3476995
3654
مانند سگ آبی که به
58:00
trunk slowly, sort of
1519
3480649
3003
آرامی تنه درخت را می جود و به نوعی
58:04
taking little bites out with it.
1520
3484619
1669
با آن لقمه های کوچکی می گیرد.
58:06
Strong front teeth.
1521
3486288
2202
دندان های جلویی قوی
58:08
Yes, you might.
1522
3488490
1368
بله، شما ممکن است.
58:09
I suppose another way would be nibble
1523
3489858
2819
فکر می کنم راه دیگر نیبل نیش باشد
58:12
bites.
1524
3492677
1118
.
58:13
Rats gnaw into things they know
1525
3493795
3003
موش‌ها چیزهایی را که می‌دانند می‌خورند
58:16
and they like that with a relish,
1526
3496915
3003
و آن‌ها را با ذوق می‌پسندند
58:21
and
1527
3501203
1885
و
58:23
eventually they get it.
1528
3503088
2202
در نهایت به آن می‌رسند.
58:25
It denotes the fact that you've got to,
1529
3505290
1618
این نشان دهنده این واقعیت است که شما باید
58:26
you know, you constantly.
1530
3506908
1251
دائماً انجام دهید. یه جورایی
58:28
He's sort of chewing something. Yeah.
1531
3508159
2553
داره یه چیزی می جوه آره
58:30
And taking chunks, little bits out of it.
1532
3510712
2636
و تکه های کوچکی از آن را بردارید.
58:33
It is amazes me how they're able to do that.
1533
3513348
2135
من را شگفت زده می کند که چگونه آنها می توانند این کار را انجام دهند.
58:35
I'm always fascinated by the woodpecker.
1534
3515483
4104
من همیشه مجذوب دارکوب هستم.
58:40
It always fascinates me
1535
3520188
1185
همیشه من را مجذوب خود می کند که
58:41
how they're able
1536
3521373
617
58:41
to actually hollow out a tree with a beak.
1537
3521990
3420
چگونه می توانند در
واقع یک درخت را با منقار خالی کنند.
58:45
But would you say a bird nose into,
1538
3525410
2402
اما آیا می گویید بینی پرنده به
58:47
something they peck, they pack.
1539
3527812
1952
چیزی که نوک می زنند، بسته می شوند.
58:49
Exactly. And hence woodpecker.
1540
3529764
2136
دقیقا. و از این رو دارکوب.
58:51
So you've got to have teeth to gnaw into something.
1541
3531900
3803
بنابراین شما باید دندان داشته باشید تا چیزی را بجوید.
58:55
Yeah. See, we can gnaw into something.
1542
3535703
2253
آره ببینید، ما می توانیم چیزی را بجویم.
58:57
If you've got maybe an apple,
1543
3537956
2669
اگر شاید یک سیب دارید،
59:00
you can gnaw into an apple.
1544
3540625
2286
می توانید سیب را بجوید.
59:02
Just little bites of it.
1545
3542911
2986
فقط لقمه های کوچکی از آن
59:05
It's a sort of a long process, isn't it.
1546
3545897
3003
این یک نوع فرآیند طولانی است، اینطور نیست.
59:09
It's not like it's not a slow process.
1547
3549300
2486
اینطور نیست که روند کندی نیست.
59:11
It's a long process.
1548
3551786
1835
این یک روند طولانی است.
59:13
I think eventually they will
1549
3553621
1552
من فکر می‌کنم در نهایت
59:16
evolution will allow
1550
3556224
1418
تکامل به آنها اجازه می‌دهد
59:17
them to learn how to use a little chainsaw
1551
3557642
2986
تا یاد بگیرند که چگونه از یک اره برقی کوچک استفاده کنند
59:20
so they can just move very
1552
3560762
3286
تا بتوانند خیلی
59:25
young, young, young
1553
3565133
2335
جوان، جوان، جوان حرکت کنند
59:27
and
1554
3567468
3003
و
59:31
the viewer is going to discover up
1555
3571038
1752
بیننده
59:32
to 29, 29 people watching,
1556
3572790
2002
تا 29، 29 نفر را که تماشا می‌کنند، کشف کند،
59:34
they're going to stay for longer.
1557
3574792
1085
آنها می‌مانند. طولانی تر
59:35
Goodness gracious, you've got nothing else to say.
1558
3575877
2068
خداروشکر، چیز دیگری برای گفتن ندارید.
59:37
We're running out of things to say now.
1559
3577945
1201
اکنون دیگر چیزهایی برای گفتن تمام شده است.
59:39
We've been on for an hour now. Feels like it.
1560
3579146
2436
الان یک ساعته که روشن هستیم احساس می کند.
59:41
It does feel like it.
1561
3581582
1852
این حس را دارد.
59:43
I bet it feels like an hour to you as
1562
3583434
2936
شرط می بندم وقتی می خواهم کلاهم را به خروس بزنم برای شما یک ساعت به نظر می رسد
59:46
I'm going to cock my hat.
1563
3586370
1569
.
59:47
My fingernails are so long,
1564
3587939
1801
ناخن هایم آنقدر دراز است که
59:49
I'm going to cock my hat to Mr. Dinka.
1565
3589740
2603
کلاهم را به جناب دینکا می اندازم.
59:52
My fingernails are very long.
1566
3592343
1768
ناخن های دستم خیلی بلند است.
59:54
But why is anyone interested in that?
1567
3594111
2336
اما چرا کسی به آن علاقه دارد؟
59:56
I don't know.
1568
3596447
601
من نمی دانم.
59:57
But I've just noticed my cell phone.
1569
3597048
2819
اما من تازه متوجه تلفن همراهم شدم.
59:59
I'm cocking my hat.
1570
3599867
1268
کلاهم را خنثی می کنم.
60:01
Mr. Duncan.
1571
3601135
751
60:01
Yes,
1572
3601886
417
آقای دانکن
بله، می
60:02
I know you said that
1573
3602303
817
دانم که شما گفتید که
60:03
you cock your hat means you put it at an angle.
1574
3603120
4071
کلاه خود را خروس می کنید یعنی آن را در زاویه قرار می دهید.
60:07
Yes, it looks very jaunty.
1575
3607441
2236
بله، به نظر می رسد بسیار شاداب است.
60:09
Jaunty.
1576
3609677
1384
شاداب
60:11
But the reason I'm doing it
1577
3611061
1352
اما دلیل اینکه من این کار را انجام می دهم این
60:12
is because the sun is coming in from this y,
1578
3612413
2619
است که خورشید از این y وارد می شود
60:15
and I'm trying to.
1579
3615032
1018
و من سعی می کنم.
60:16
As you know, I'm obsessed with anti-ageing,
1580
3616050
3353
همانطور که می دانید، من به ضد پیری وسواس دارم،
60:19
and so I'm trying to stop.
1581
3619887
3003
و بنابراین سعی می کنم این کار را متوقف کنم.
60:22
It's a bit like damage on my neck.
1582
3622890
1585
کمی شبیه آسیب به گردن من است.
60:24
It's a bit late for that.
1583
3624475
1051
برای آن کمی دیر شده است.
60:25
It is. Later I put my colour up.
1584
3625526
1802
این است. بعدا رنگمو گذاشتم بالا
60:27
Should it be worried about it? 30 years ago?
1585
3627328
2852
آیا باید نگران آن بود؟ 30 سال پیش؟
60:30
It's too late now.
1586
3630180
1018
الان خیلی دیر است.
60:32
It's too late.
1587
3632299
818
خیلی دیر شده است.
60:33
It's never too late. It's never too late.
1588
3633117
1918
هیچ وقت دیر نیست. هیچ وقت دیر نیست.
60:35
It's over.
1589
3635035
1535
تمام شد.
60:36
What?
1590
3636570
167
60:36
The livestream and everything else.
1591
3636737
3003
چی؟
پخش زنده و هر چیز دیگری.
60:39
I haven't seen. Louis.
1592
3639973
1419
من ندیده ام لویی.
60:41
Did you mention
1593
3641392
1317
آیا اشاره کردید
60:42
this is something I wanted to mention last Sunday.
1594
3642709
2103
این چیزی است که می خواستم یکشنبه گذشته به آن اشاره کنم. آیا به
60:44
Did you mention your big news?
1595
3644812
3003
خبر بزرگ خود اشاره کردید؟
60:48
I think I've never mentioned it.
1596
3648799
1568
فکر می کنم هرگز به آن اشاره نکرده ام.
60:50
I don't think you had the time going.
1597
3650367
1885
من فکر نمی کنم شما زمان رفتن را داشته باشید.
60:52
You mentioned the fact
1598
3652252
1502
شما به این واقعیت اشاره کردید
60:53
that you were going for a job interview,
1599
3653754
3003
که برای مصاحبه شغلی می روید،
60:56
but you haven't told us what the result of the job
1600
3656757
3303
اما به ما نگفتید که نتیجه مصاحبه شغلی چه
61:00
interview was.
1601
3660060
767
61:00
The result is I'm got the job.
1602
3660827
2853
بوده است.
نتیجه این است که من کار را بدست آورده ام.
61:03
Yeah.
1603
3663680
1168
آره
61:04
He's going to start working again to go back to work
1604
3664848
3003
او دوباره شروع به کار می کند تا دوباره سر کار برگردد
61:07
again.
1605
3667851
400
.
61:08
He's going to start working again. Is he?
1606
3668251
1802
او دوباره شروع به کار می کند. آیا او؟
61:10
He's crazy.
1607
3670053
1468
او دیوانه است.
61:11
Mr. Duncan's not too pleased.
1608
3671521
1919
آقای دانکن خیلی راضی نیست.
61:13
Well, it's not that I'm not pleased.
1609
3673440
1818
خب، اینطور نیست که من راضی نیستم.
61:15
I'm just surprised that you've decided to go back
1610
3675258
3070
من فقط متعجبم که تصمیم گرفتی
61:18
to the thing that you were so glad to stop doing.
1611
3678328
3003
به کاری برگردی که از انجامش خیلی خوشحال بودی.
61:21
Yes, but this is with a different company,
1612
3681348
1635
بله، اما این با یک شرکت متفاوت است
61:22
and I'm
1613
3682983
867
و من
61:23
hoping that they will be better than the last company.
1614
3683850
2970
امیدوارم که آنها بهتر از شرکت قبلی باشند.
61:26
But if they're not, I'm in a good position.
1615
3686820
2119
اما اگر آنها نباشند، من در موقعیت خوبی هستم.
61:28
I can just tell them to get lost.
1616
3688939
1868
فقط می توانم به آنها بگویم گم شوند.
61:30
Yeah, probably best not to say that in public.
1617
3690807
2603
بله، احتمالاً بهتر است این را در ملاء عام نگوییم.
61:33
That's true.
1618
3693410
1118
درست است.
61:34
Yes. Now, the company.
1619
3694528
1551
آره. در حال حاضر، شرکت.
61:36
I'm desperate to go back to work. I need them.
1620
3696079
2135
من ناامید هستم که به سر کار برگردم. من به آنها نیاز دارم.
61:38
I know. That's just as bad, by the way.
1621
3698214
1619
میدانم. اتفاقاً به همان اندازه بد است.
61:39
I guess the reason is because we.
1622
3699833
2169
من حدس می زنم دلیل این است که ما.
61:42
We're going to Paris, you see,
1623
3702002
2068
ما به پاریس می رویم، می بینید،
61:44
and we need to pay for it.
1624
3704070
1919
و باید هزینه آن را بپردازیم.
61:45
That's it. So Mr.
1625
3705989
1051
خودشه. بنابراین آقای
61:47
Steve is now having to take on a job so we can pay
1626
3707040
4137
استیو اکنون باید شغلی را بر عهده بگیرد تا بتوانیم هزینه
61:51
for the the plane ride.
1627
3711177
3003
سفر هواپیما را بپردازیم.
61:54
And also we're going to be sleeping
1628
3714347
2386
و همچنین قرار است
61:56
on the streets in a small tent
1629
3716733
2185
در خیابان ها در یک چادر کوچک بخوابیم
61:58
so we won't have to know I'm working. Mr. Duncan.
1630
3718918
2152
تا مجبور نباشیم بدانیم کار می کنم. آقای دانکن
62:01
We can
1631
3721070
1202
می‌توانیم، می‌توانیم، می‌توانیم
62:02
we can we can sleep in, you know, in a nice hotel.
1632
3722272
2886
در یک هتل خوب بخوابیم.
62:06
We're
1633
3726292
117
62:06
going to sleep under the Oak tree.
1634
3726409
3003
میریم زیر درخت بلوط بخوابیم
62:09
Yes.
1635
3729662
317
62:09
And I'm hoping to get some business there
1636
3729979
1685
آره.
و من امیدوارم که عصرها در آنجا تجارت کنم،
62:11
in the evenings,
1637
3731664
1468
62:13
you know, bit a bit of a bit of new trade in the city.
1638
3733132
3237
کمی تجارت جدید در شهر.
62:16
What?
1639
3736502
1368
چی؟
62:17
And I think that's inappropriate.
1640
3737870
2586
و من فکر می کنم که این نامناسب است.
62:20
I didn't say I'm joking. I'm joking.
1641
3740456
1919
من نگفتم شوخی می کنم. من شوخی میکنم.
62:22
But it's it's inappropriate anyway.
1642
3742375
2586
اما به هر حال نامناسب است.
62:24
It's a joke, you know. But a new meet in the city.
1643
3744961
2419
این یک شوخی است، می دانید. اما یک ملاقات جدید در شهر.
62:27
Yeah.
1644
3747380
1001
آره
62:28
They'll reckon you know, I'll see,
1645
3748381
1702
آنها حساب می کنند که می دانید، من می بینم،
62:30
they'll see my pale skin
1646
3750083
1368
آنها پوست رنگ پریده ام را خواهند دید
62:31
and I'll be attracted to that.
1647
3751451
2769
و من جذب آن خواهم شد.
62:34
They'll just think it's an old piece admitting
1648
3754220
2052
آنها فقط فکر می کنند این یک قطعه قدیمی است که اعتراف می کند
62:36
that someone's left lying around and says, Hey, look,
1649
3756272
3403
که یک نفر دراز کشیده است و می گوید: هی، ببین،
62:39
somebody new in town, look over.
1650
3759842
1619
یک نفر تازه وارد در شهر، نگاهی به او بیندازد.
62:41
This is some old mutton
1651
3761461
2986
این یک گوشت گوسفند قدیمی است که
62:44
lying, lying under Arc de Triomphe.
1652
3764547
3203
در زیر طاق پیروزی قرار دارد.
62:47
Fresh meat.
1653
3767750
1051
گوشت تازه.
62:48
It's not fresh meat, trust me.
1654
3768801
1718
این گوشت تازه نیست، به من اعتماد کنید.
62:50
Well, that's
1655
3770519
351
62:50
a phrase that people use to describe
1656
3770870
2135
خب، این
عبارتی است که مردم برای توصیف آن استفاده می‌کنند، اگر
62:53
if you're going clubbing, for example. What?
1657
3773005
2937
مثلاً به باشگاه می‌روید. چی؟
62:55
Well, I'm just it's it's
1658
3775942
850
خوب، من فقط این
62:56
it's a word that people used to think.
1659
3776792
2152
کلمه ای است که مردم قبلاً فکر می کردند.
62:58
And yes,
1660
3778944
1118
و بله،
63:00
so there might be a night club somewhere or a bar.
1661
3780062
2987
بنابراین ممکن است یک باشگاه شبانه در جایی یا یک بار وجود داشته باشد.
63:03
Everyone is used to seeing the same people
1662
3783332
3020
همه به دیدن افراد مشابه عادت کرده اند
63:07
and they've probably all dated each other
1663
3787019
2936
و احتمالاً همه آنها در مقطعی با یکدیگر قرار گذاشته اند
63:09
at some point.
1664
3789955
718
.
63:10
And then somebody new comes
1665
3790673
2018
و بعد یک نفر تازه وارد می شود
63:12
in that no one's seen before
1666
3792691
1352
که قبلاً کسی ندیده است
63:14
and has maybe they've moved into the area
1667
3794043
2753
و شاید به منطقه نقل مکان کرده باشد
63:16
and people will say, Ooh, look, fresh meat.
1668
3796796
2669
و مردم بگویند، اوه، نگاه کن، گوشت تازه. به
63:19
This sounds like this sounds They say
1669
3799465
2035
نظر می رسد این به نظر می رسد آنها می گویند
63:21
this sounds like
1670
3801500
1001
این
63:22
maybe an experience that you've had in the past,
1671
3802501
2986
شاید تجربه ای است که شما در گذشته داشته اید،
63:25
though they do say, but they do sell fresh meat.
1672
3805738
2419
اگرچه می گویند، اما گوشت تازه می فروشند.
63:28
Yes. Meaning?
1673
3808157
1234
آره. معنی؟
63:29
Oh, there's somebody new that we can chat up.
1674
3809391
2770
اوه، یک نفر جدید است که می توانیم با هم چت کنیم.
63:32
Yeah, it's done.
1675
3812161
984
بله، تمام شد.
63:33
I mean, I've heard.
1676
3813145
1885
یعنی شنیده ام
63:35
So would you say that about a woman?
1677
3815030
2219
پس آیا این را در مورد یک زن می گویید؟
63:37
I don't think you know,
1678
3817249
968
فکر نمی‌کنم بدانی،
63:38
I think you only say that about a man, don't you?
1679
3818217
2786
فکر می‌کنم این را فقط در مورد یک مرد می‌گویی، نه؟
63:41
I think if it's a woman.
1680
3821003
1118
فکر کنم اگه زن باشه
63:42
So a woman would say that a man is fresh meat.
1681
3822121
3136
پس زن می گوید مرد گوشت تازه است.
63:45
Well, a man would say that about other men I'm
1682
3825691
2569
خوب، یک مرد این را در مورد مردان دیگری که من
63:48
talking about.
1683
3828260
1418
در مورد آنها صحبت می کنم می گوید.
63:49
Oh, it's one of those I'm talking about,
1684
3829678
2486
اوه، این یکی از کسانی است که من در مورد آن صحبت می کنم، می
63:52
you know, in the in the UK, it's the gays
1685
3832164
4087
دانید، در بریتانیا، این همجنس گرایان هستند که
63:56
we will say or people will say fresh meat.
1686
3836702
3954
ما می گوییم یا مردم می گویند گوشت تازه.
64:00
I mean, somebody new who's attractive in town
1687
3840722
3120
منظورم این است که یک نفر جدید که اکنون در شهر جذاب است
64:04
now, a man, actress, sexual man in a club will say,
1688
3844142
3204
، یک مرد، بازیگر، مرد جنسی در یک باشگاه می گوید:
64:07
Oh, Totty,
1689
3847579
1385
اوه، توتی،
64:10
They will use the phrase TOTTY.
1690
3850048
1769
آنها از عبارت TOTTY استفاده می کنند.
64:11
No one says they do.
1691
3851817
2285
هیچ کس نمی گوید که دارند.
64:14
They do TOTTY refers to,
1692
3854102
2486
آنها می دانند که TOTTY به
64:16
you know, an attractive, available woman.
1693
3856588
2820
یک زن جذاب و در دسترس اشاره دارد.
64:19
When was the last time you went out anywhere
1694
3859408
2702
آخرین باری که
64:22
with people who were under the age of 70?
1695
3862110
3003
با افراد زیر 70 سال بیرون رفتید کی بود؟
64:25
It's I think it's been a long time, to be honest.
1696
3865680
3020
صادقانه بگویم فکر می کنم مدت زیادی از آن گذشته است.
64:28
That is a phrase that is commonly used anyway.
1697
3868700
2953
این عبارتی است که به هر حال معمولاً استفاده می شود.
64:31
There's somebody coming and really with the abuse now,
1698
3871653
3136
یک نفر می آید و واقعاً با سوء استفاده در حال حاضر،
64:34
I'm not going to do that, Mr. Duncan.
1699
3874789
1202
من این کار را نمی کنم، آقای دانکن.
64:35
I'm going to
1700
3875991
1084
من می روم و به
64:37
I'm going to tell her her dog
1701
3877075
1201
او می گویم که سگش
64:38
looks like a giant, right?
1702
3878276
1535
شبیه یک غول است، درست است؟
64:39
Just jump.
1703
3879811
1668
فقط بپر
64:41
I could hear you all the way.
1704
3881479
1168
میتونستم تو تمام راه بشنوم
64:42
Janice jokes, as always,
1705
3882647
1235
جانیس مثل همیشه شوخی می کند،
64:43
as a perfect man, doesn't swear, doesn't smoke,
1706
3883882
3036
به عنوان یک مرد کامل، فحش نمی دهد، سیگار نمی کشد،
64:46
doesn't get angry, doesn't drink, he doesn't exist.
1707
3886918
3771
عصبانی نمی شود، مشروب نمی نوشد، وجود ندارد.
64:50
So that saying that none of those things exist,
1708
3890822
2870
بنابراین با گفتن اینکه هیچ یک از آن چیزها وجود ندارد،
64:53
you say
1709
3893692
1001
شما می گویید که
64:54
none of those things
1710
3894693
800
هیچ یک از آن چیزها
64:55
actually exist in a man because men normally are.
1711
3895493
3654
در یک مرد وجود ندارد زیرا مردان معمولاً چنین هستند.
64:59
They like to drink, they like to smoke,
1712
3899397
2152
دوست دارند مشروب بخورند، دوست دارند سیگار بکشند،
65:01
they like to swear.
1713
3901549
1085
دوست دارند فحش بدهند.
65:02
I don't know.
1714
3902634
1017
من نمی دانم.
65:03
I'm not saying you do.
1715
3903651
1018
من نمی گویم شما انجام دهید.
65:04
I'm saying that's what the joke is, right?
1716
3904669
2286
من می گویم شوخی همین است، درست است؟
65:06
The joke.
1717
3906955
1351
جوک.
65:08
I'm explaining that the tests just make
1718
3908306
2002
من توضیح می‌دهم که آزمایش‌ها فقط باعث می‌شود که
65:11
you seem more worried about the man.
1719
3911309
2419
شما بیشتر نگران مرد باشید.
65:13
She was very friendly.
1720
3913728
1185
او بسیار دوستانه بود.
65:14
Did you see that?
1721
3914913
617
اون رو دیدی؟
65:15
She waved and said hello.
1722
3915530
1234
دست تکان داد و سلام کرد.
65:16
And I waved and said, Hello.
1723
3916764
1886
و من دست تکان دادم و گفتم: سلام.
65:18
That's courtesy.
1724
3918650
1201
این حسن نیت است.
65:19
That was the other first two that came through.
1725
3919851
3003
این دو مورد اول دیگری بود که از راه رسیدند.
65:23
They noticed that we weren't even here.
1726
3923271
2736
آنها متوجه شدند که ما حتی اینجا نیستیم. می
65:26
I was going to ask if she's seen any beavers.
1727
3926007
3003
خواستم بپرسم که آیا او هیچ گونه سگ دریایی دیده است؟
65:30
Probably not since she got up this morning.
1728
3930411
2253
احتمالاً از وقتی که امروز صبح از خواب بیدار نشده است.
65:32
Oh, yeah.
1729
3932664
1334
اوه، آره
65:33
Oh, yeah. Okay, do that.
1730
3933998
3003
اوه، آره باشه اینکارو بکن
65:37
Anyway, right there.
1731
3937018
1918
به هر حال، همان جا.
65:38
There's no beavers in this area, Mr. Duncan.
1732
3938936
2403
آقای دانکن در این منطقه بیور نیست.
65:41
Well, there was one, but it's it's fast retreating.
1733
3941339
3003
خوب، یکی بود، اما به سرعت در حال عقب نشینی است.
65:44
Joking, joking.
1734
3944942
1402
شوخی، شوخی.
65:46
He's on jokes, by the way. This is just offensive.
1735
3946344
2552
اتفاقاً او در حال شوخی است. این فقط توهین آمیز است.
65:48
Well, I started.
1736
3948896
884
خب من شروع کردم
65:49
I didn't. I'm not.
1737
3949780
851
من این کار را نکردم. من نیستم.
65:50
I don't mean to offend.
1738
3950631
1085
قصد توهین ندارم
65:51
If I've offended, I apologise.
1739
3951716
3003
اگر توهین کردم عذرخواهی میکنم
65:55
I just saw the sun on my face.
1740
3955069
1552
من فقط خورشید را روی صورتم دیدم.
65:56
Then I've aged a few hours.
1741
3956621
2886
سپس من چند ساعت پیر شدم.
65:59
Just simple bit of exposure.
1742
3959507
1635
فقط کمی نوردهی ساده
66:01
If anything, the sun is healing your face.
1743
3961142
2519
اگر چیزی باشد، خورشید صورت شما را شفا می دهد.
66:06
That's it?
1744
3966480
501
66:06
Yeah. If that's what you want to do.
1745
3966981
1084
خودشه؟
آره اگر این همان کاری است که می خواهید انجام دهید.
66:08
You want to do that?
1746
3968065
1986
شما می خواهید این کار را انجام دهید؟
66:10
Isn't that lovely?
1747
3970051
1501
دوست داشتنی نیست؟
66:11
Getting a bit of sun on my face?
1748
3971552
1819
کمی آفتاب روی صورتم می نشیند؟
66:13
Yeah, a little bit is good for you.
1749
3973371
2702
بله، کمی برای شما خوب است. به
66:16
Need the vitamin D you see.
1750
3976073
2286
ویتامین D که می بینید نیاز دارید.
66:18
Well, I take vitamin D supplements for that.
1751
3978359
2252
خوب، من برای آن مکمل ویتامین D مصرف می کنم.
66:20
Okay.
1752
3980611
1919
باشه.
66:22
Right. There we go.
1753
3982530
900
درست. ما میرویم آنجا.
66:23
Trust me, it's not working.
1754
3983430
2987
باور کن کار نمیکنه
66:27
Vitamin D is not working.
1755
3987218
1635
ویتامین D کار نمی کند.
66:28
I would send it back straight away.
1756
3988853
3002
من آن را بلافاصله پس می فرستم. آنجا
66:33
There's a giant dunk
1757
3993057
2185
یک گیاه غول پیکر وجود دارد
66:35
plant over there.
1758
3995242
2186
.
66:37
Okay. Hark!
1759
3997428
1985
باشه. هارک!
66:39
What?
1760
3999413
1718
چی؟
66:41
Hark ahead.
1761
4001131
1735
هارک جلوتر
66:42
What you say when you.
1762
4002866
1435
وقتی می گویید.
66:44
When you hear something.
1763
4004301
1051
وقتی چیزی می شنوید.
66:45
You mean in the 18th century?
1764
4005352
1769
منظورتان در قرن 18 است؟
66:47
No. Say it now.
1765
4007121
1318
نه حالا بگو
66:48
People say now you hear a sound.
1766
4008439
1868
مردم می گویند حالا صدایی می شنوید.
66:50
You go, Hark!
1767
4010307
1318
تو برو، هارک!
66:51
What was that, sir?
1768
4011625
3003
آقا این چی بود؟
66:56
If you want a sound, sort
1769
4016814
1351
اگر صدایی می‌خواهید، به
66:58
of, you know, Coach cultured,
1770
4018165
3003
نوعی، می‌دانید، مربی با فرهنگ، می‌شنوید که
67:01
you hear you're in company and you hear a noise.
1771
4021351
3687
در شرکت هستید و صدایی می‌شنوید. اگر می‌خواهید
67:05
You want to sound unusual sound
1772
4025038
1502
صدایی غیرعادی داشته باشید، می‌خواهید
67:06
if you want to sound out of touch.
1773
4026540
2252
صدایی غیرعادی داشته باشید.
67:08
So Hark, What was that?
1774
4028792
3270
خب هارک، این چی بود؟
67:14
What was that, sir?
1775
4034581
1135
آقا این چی بود؟
67:15
What bird do be tweeting on yonder?
1776
4035716
2485
چه پرنده ای در آنجا توییت می کند؟
67:18
It's a cow, says V.
1777
4038201
1469
V می‌گوید این یک گاو است.
67:19
It did sound like a cow. You're absolutely right.
1778
4039670
2435
صدایش شبیه گاو بود. کاملا حق با شما است.
67:22
It did sound like a cow.
1779
4042105
1385
صداش شبیه گاو بود
67:23
Or you weren't referring to that lady that went past.
1780
4043490
2069
یا منظورتان آن خانمی نبود که گذشته بود.
67:25
Are you?
1781
4045559
300
67:25
You mean the sound that we just heard? Yes.
1782
4045859
2102
شما هستید؟
منظورت صدایی است که ما همین الان شنیدیم؟ آره.
67:27
That's funny. See, that was funny.
1783
4047961
2486
جالبه. ببین خنده دار بود
67:30
But don't push it.
1784
4050447
1234
اما آن را فشار ندهید.
67:31
Don't pressure. Look,
1785
4051681
2153
فشار نیاور نگاه کن،
67:33
because you are that is that is an abusive word for.
1786
4053834
3086
چون تو هستی که کلمه توهین آمیزی است.
67:37
Oh, yes. Don't don't say that.
1787
4057671
1768
آه بله. اینو نگو
67:39
You don't need to explain it in that way. Yeah.
1788
4059439
1985
لازم نیست اینطوری توضیح بدی آره
67:41
I think what
1789
4061424
1235
من فکر می کنم
67:42
people learning English as a second language,
1790
4062659
3003
افرادی که انگلیسی را به عنوان زبان دوم یاد می گیرند،
67:46
as I always say that most people that watches
1791
4066162
3938
همانطور که همیشه می گویم اکثر افرادی که تماشا می کنند
67:50
and I'm I'm including you as well a very intelligent a
1792
4070100
3720
و من هستم، شما را نیز بسیار باهوش می
67:54
well I know but I'm just explaining
1793
4074004
1484
دانم، اما من فقط توضیح می دهم
67:55
that they might not know
1794
4075488
1085
که آنها ممکن است
67:56
people might not realise the words of abuse
1795
4076573
3036
مردم را نشناسند. ممکن است کلمات توهین آمیزی
67:59
that are used towards, you know, different sexes.
1796
4079609
3320
که در مورد جنس های مختلف استفاده می شود را متوجه نشوند.
68:04
I think,
1797
4084998
734
من فکر می‌کنم، در
68:05
I think actually to
1798
4085732
984
واقع اگر
68:06
be fair, in on a serious point, I think women
1799
4086716
3003
منصف باشم، در یک نکته جدی، فکر می‌کنم که زنان
68:09
receive a lot more abuse
1800
4089903
2819
بسیار بیشتر مورد آزار قرار می‌گیرند
68:12
and there are more bad words than men
1801
4092722
3287
و وقتی به آن فکر می‌کنید کلمات بد بیشتری نسبت به مردان وجود دارد
68:16
when you think about it.
1802
4096409
751
.
68:17
And I think that's very unfair.
1803
4097160
2519
و من فکر می کنم که این بسیار ناعادلانه است.
68:19
I don't know whether it's
1804
4099679
1885
نمی‌دانم
68:21
unfair or not,
1805
4101564
3003
بی‌انصافی است یا نه،
68:25
and it just depends, isn't it really?
1806
4105518
2803
و فقط بستگی دارد، واقعاً اینطور نیست؟
68:28
I would say. But yeah, I would. I don't know.
1807
4108321
2119
من می خواهم بگویم. اما بله، من این کار را خواهم کرد. من نمی دانم.
68:30
But that is one word you can
1808
4110440
2168
اما این کلمه‌ای است
68:32
that you could do a lesson on that abusive words
1809
4112608
3320
که می‌توانید در مورد آن کلمات توهین‌آمیز که
68:35
you can use against men and women.
1810
4115928
3120
می‌توانید علیه مردان و زنان استفاده کنید، درس بگیرید.
68:39
How about that. Do you want that?
1811
4119198
1719
در مورد آن چطور. آیا شما آن را می خواهید؟
68:40
Has that ever been done?
1812
4120917
1401
آیا تا به حال این کار انجام شده است؟
68:42
Well,
1813
4122318
284
68:42
I'm sure one of the other big
1814
4122602
1434
خوب،
من مطمئن هستم که یکی از
68:44
YouTube English teachers has done it
1815
4124036
2670
معلمان بزرگ زبان انگلیسی یوتیوب این کار را
68:46
well and they've probably got millions
1816
4126706
1351
به خوبی انجام داده است و احتمالا میلیون ها
68:48
and millions of views for it.
1817
4128057
1585
و میلیون ها بازدید از آن داشته اند.
68:49
But we could we could explain the common
1818
4129642
2519
اما می‌توانیم
68:53
word to use.
1819
4133312
1101
کلمه رایج را برای استفاده توضیح دهیم.
68:54
You've just tomes of abuse. You just said that.
1820
4134413
2620
شما فقط موارد سوء استفاده دارید. تو همین الان گفتی
68:57
Why are you saying it again?
1821
4137033
1468
چرا بازم میگی؟
68:58
And I can say that because I like saying those words.
1822
4138501
3270
و من می توانم این را بگویم زیرا دوست دارم آن کلمات را بگویم.
69:01
Mr. Duncan.
1823
4141771
2986
آقای دانکن
69:04
Anyway, we ought to balance it out by saying
1824
4144757
2836
به هر حال، ما باید آن را با گفتن اینکه
69:07
what is a common you like using abusive words?
1825
4147593
3287
استفاده از کلمات توهین آمیز را دوست دارید، متعادل کنیم؟
69:11
One I'm joking, I'm joking.
1826
4151180
2219
یکی شوخی می کنم، شوخی می کنم.
69:13
I'm getting a bit tired Mr. Duncan.
1827
4153399
2119
من دارم کمی خسته می شوم آقای دانکن.
69:15
It's like Steve always seems like he's just coming
1828
4155518
2802
مثل این است که استیو همیشه به نظر می رسد که
69:18
round from anaesthetic
1829
4158320
1419
از داروی بیهوشی بیرون می آید
69:19
When he's speaking, it's always
1830
4159739
1951
وقتی او صحبت می کند، همیشه
69:21
so It was like the ramblings of a person who's
1831
4161690
2603
همینطور است
69:24
just coming round after a five hour operation.
1832
4164293
3003
.
69:27
Yeah, I like to say abusive words to people
1833
4167863
3504
بله، من دوست دارم به افرادی که می بینید کلمات توهین آمیز بگویم
69:32
that you see the.
1834
4172968
1085
.
69:34
Let's talk about the duckling, shall we.
1835
4174053
2369
بیایید در مورد جوجه اردک صحبت کنیم.
69:36
Why? Well, because it's relevant.
1836
4176422
1852
چرا؟ خوب، چون مربوط است.
69:38
We're in the country.
1837
4178274
1117
ما در کشور هستیم
69:39
We are in the country.
1838
4179391
985
ما در کشور هستیم.
69:40
Yes, the country is England
1839
4180376
1651
بله کشور انگلستان است
69:42
and there is a plant called the duck.
1840
4182027
3203
و گیاهی به نام اردک وجود دارد.
69:45
I don't know.
1841
4185597
418
من نمی دانم. به
69:46
It's called the duck plant.
1842
4186015
1351
آن گیاه اردک می گویند.
69:47
You're telling me, Steve, you're asking me questions
1843
4187366
3036
تو به من می گویی، استیو،
69:50
about something you're talking about,
1844
4190402
1769
در مورد چیزی که در موردش صحبت می کنی از من سؤال می کنی،
69:52
and it's got these broad eigenvectors on Mr.
1845
4192171
2569
و این بردارهای ویژه گسترده ای را در مورد آقای
69:54
Duncan.
1846
4194740
417
دانکن دارد.
69:57
Now's your chance to click away.
1847
4197926
1619
اکنون فرصتی برای کلیک کردن وجود دارد.
69:59
You can go watch something else.
1848
4199545
1501
میتونی بری یه چیز دیگه ببینی
70:01
I'm sure there must be some Family Guy episodes
1849
4201046
3003
من مطمئن هستم که باید چند قسمت Family Guy وجود داشته باشد
70:04
because someone has illegally uploaded onto YouTube.
1850
4204399
3504
زیرا شخصی به طور غیرقانونی در YouTube آپلود کرده است.
70:08
Yeah.
1851
4208971
450
آره
70:09
Click, click.
1852
4209421
617
کلیک کنید، کلیک کنید.
70:10
Now relax in the corner.
1853
4210038
2219
حالا در گوشه ای استراحت کنید.
70:12
Click it now. Go by.
1854
4212257
2820
اکنون روی آن کلیک کنید. برو
70:15
I think that's the leaf.
1855
4215077
1451
من فکر می کنم این برگ است.
70:16
That's a doc leaf.
1856
4216528
2419
این یک برگ سند است.
70:18
D.O.C..
1857
4218947
1452
D.O.C..
70:20
I think it's there.
1858
4220399
784
فکر کنم اونجا باشه.
70:21
See, you're telling us and
1859
4221183
2986
ببینید، به ما و شما می‌گویید
70:26
you, if you get stoned, which you often do,
1860
4226388
2803
، اگر سنگسار شوید، که اغلب انجام می‌دهید،
70:29
if you're walking with shorts on by nettles, nettles
1861
4229191
5238
اگر با شورت در کنار گزنه، گزنه راه می‌روید
70:34
and it's all the s
1862
4234830
3003
و این همه
70:39
nettles that have leaves that sting you don't they?
1863
4239017
3303
برگ‌های گزنه هستند که نیش می‌زنند، نه؟
70:42
Nettles. You know, nettles.
1864
4242320
2069
گزنه. میدونی گزنه
70:44
And we always used to say parents always used to say,
1865
4244389
3704
و ما همیشه می‌گفتیم والدین همیشه می‌گفتند،
70:48
if you get stung by a nettle,
1866
4248093
1852
اگر گزنه شما را نیش زد،
70:49
then you get the doc leaf and you rub it
1867
4249945
2752
برگ سند را می‌گیرید و آن را
70:52
into, into the stings from the nettles.
1868
4252697
4104
داخل نیش‌های گزنه می‌مالید.
70:57
So if you get a sting on your hand, you take it
1869
4257419
3003
بنابراین اگر نیش به دستتان خورد،
71:00
if you can find one, of course.
1870
4260588
1569
البته اگر بتوانید آن را پیدا کنید، آن را می گیرید.
71:02
And then you just rip it like that
1871
4262157
1952
و بعد شما فقط آن را به همین شکل پاره می کنید
71:04
and it's supposed to ease ease
1872
4264109
2819
و قرار است
71:06
the the stinging from the nettles.
1873
4266928
2753
نیش گزنه را کاهش دهد.
71:09
Because I think the idea is that
1874
4269681
1568
چون فکر می کنم ایده این است که
71:12
the nettle is acid,
1875
4272200
2252
گزنه اسیدی،
71:14
the sting, and that alkaline
1876
4274452
1952
نیش و قلیایی است
71:16
and it's supposed to balance. I don't know.
1877
4276404
2853
و قرار است متعادل شود. من نمی دانم.
71:19
I know you don't know.
1878
4279257
801
میدونم که نمیدونی
71:20
I can tell you.
1879
4280058
634
71:20
I think that's the theory.
1880
4280692
1151
من می توانم به شما بگویم.
من فکر می کنم این تئوری است.
71:21
But So welcome to Mr.
1881
4281843
1968
اما پس به آقای استیو خوش آمدید،
71:23
Steve brings up a subject talk about
1882
4283811
2853
موضوعی را مطرح می‌کند
71:26
and he doesn't really know much about it.
1883
4286664
2036
و او واقعاً چیز زیادی در مورد آن نمی‌داند.
71:28
Well, I do.
1884
4288700
450
انجامش می دهم.
71:29
That's just what my mother told me.
1885
4289150
2252
این فقط همان چیزی است که مادرم به من گفت. می
71:31
You know,
1886
4291402
251
71:31
you remember things about what your mother taught
1887
4291653
2269
دانید،
چیزهایی در مورد آنچه مادرتان به شما و والدینتان یاد داده است را به خاطر می آورید
71:33
you and your parents.
1888
4293922
717
.
71:34
When you grow up.
1889
4294639
751
وقتی بزرگ شدی
71:35
It's a shame she didn't teach you about beavers.
1890
4295390
2769
حیف که او به شما در مورد بیورها یاد نداد.
71:38
I began that.
1891
4298159
1952
من آن را شروع کردم.
71:40
So there it is.
1892
4300111
684
71:40
There is a doc. Leave, Mr.
1893
4300795
1919
بنابراین وجود دارد.
یک سند وجود دارد. برو آقای
71:42
Tangent.
1894
4302714
1234
مماس
71:43
Mr. Steve has told something today.
1895
4303948
2186
آقای استیو امروز چیزی گفته است.
71:46
It's 44 degrees.
1896
4306134
1318
44 درجه است.
71:47
If you get a sting on your hand from a nettle,
1897
4307452
3003
اگر از گزنه روی دستتان نیش زد، از
71:50
use one of these.
1898
4310788
1552
یکی از این موارد استفاده کنید.
71:52
You rub on it, you rub it on your sting.
1899
4312340
3670
به آن می مالید، به نیش می مالید.
71:56
Though this though,
1900
4316277
1018
با این حال،
71:57
this is saying a vote is saying it's
1901
4317295
3153
این می‌گوید که یک رأی می‌گوید دمای هوا
72:01
44 degrees in India at the moment That is hot.
1902
4321249
3903
در هند در حال حاضر 44 درجه است.
72:05
That is hot. That is very hot.
1903
4325152
1952
که داغ است. که خیلی گرم است.
72:11
So yes.
1904
4331309
1251
درنتیجه بله.
72:12
Well, I mean, it's probably quite what it is
1905
4332560
2219
خب، منظورم این است که احتمالاً
72:14
hot here, too.
1906
4334779
550
اینجا هم خیلی گرم است.
72:15
That's humid, humid, humid, humid and humid.
1907
4335329
4288
که مرطوب، مرطوب، مرطوب، مرطوب و مرطوب است.
72:19
It's about it's only around 18.
1908
4339767
2519
حدوداً حدود 18 سال است.
72:22
It feels a lot, I think here.
1909
4342286
1552
فکر می‌کنم اینجا خیلی حس است.
72:23
I think it must have
1910
4343838
750
من فکر می‌کنم حتماً
72:24
you've got a temperature thing on your phone.
1911
4344588
2036
یک دما در گوشی شما وجود دارد.
72:26
But tell us a temp.
1912
4346624
917
اما یک دما را به ما بگویید.
72:27
Well, I'm not in the
1913
4347541
918
خب، من در آن چیزی نیستم که
72:28
you may have noticed
1914
4348459
951
شاید متوجه شده باشید
72:29
we're actually doing a live stream
1915
4349410
1518
72:30
at the moment on the phone.
1916
4350928
1285
در حال حاضر در حال پخش زنده از طریق تلفن هستیم.
72:32
I think where we are is considerably hotter.
1917
4352213
2485
من فکر می کنم جایی که ما هستیم بسیار گرمتر است.
72:34
Yes. It's when I left the house.
1918
4354698
2286
آره. همون موقع بود که از خونه بیرون اومدم به
72:36
Trust
1919
4356984
300
72:37
me, Steve, when I left the house, it was 18 today.
1920
4357284
3003
من اعتماد کن، استیو، وقتی از خانه بیرون رفتم، امروز 18 بود.
72:41
We had a sort of sheltered area.
1921
4361305
2286
ما یک جور منطقه سرپناه داشتیم.
72:43
Yes.
1922
4363591
1918
آره.
72:45
Even the even the man on the television last night
1923
4365509
2369
حتی آن مردی که دیشب در تلویزیون
72:47
said, it would be about 18 or 19.
1924
4367878
2302
گفت، حدود 18 یا 19 سال می شود.
72:50
It's more than that.
1925
4370180
935
بیشتر از این است.
72:51
Yeah.
1926
4371115
383
72:51
Anyway, but they measure it in the shade anyway,
1927
4371498
2586
آره
به هر حال، اما به هر حال آن را در سایه اندازه می گیرند،
72:54
do they.
1928
4374084
1118
می کنند.
72:55
Yeah.
1929
4375202
300
72:55
How do you know that?
1930
4375502
1035
آره
شما از کجا می دانید؟
72:56
Well,
1931
4376537
183
72:56
because the devices that they use
1932
4376720
2052
خوب
چون وسایلی که
72:58
to measure it are all in these boxes
1933
4378772
2987
برای اندازه گیری استفاده می کنند همه در این جعبه ها هستند
73:01
and it's not in direct sunlight.
1934
4381825
1885
و زیر نور مستقیم آفتاب نیست.
73:03
We used to have a weather station at school
1935
4383710
2887
ما قبلاً یک ایستگاه هواشناسی در مدرسه داشتیم
73:06
and it had all these interesting little devices.
1936
4386597
2969
و همه این وسایل کوچک جالب را داشت.
73:09
There was this little thing that would
1937
4389566
2069
این چیز کوچکی بود که
73:11
stick up in the air and it had little cups
1938
4391635
3003
در هوا می‌چسبید و فنجان‌های کوچکی دور تا
73:14
all the way around it and it would spin around
1939
4394822
3436
دورش داشت و به دور خود می‌چرخید
73:18
and that would measure the speed of the wind,
1940
4398742
2586
و سرعت باد،
73:21
the average speed of the wind.
1941
4401328
2653
سرعت متوسط ​​باد را اندازه می‌گرفت.
73:23
And what was that device called?
1942
4403981
1418
و اسم آن دستگاه چه بود؟
73:25
Trying to remember what it was called.
1943
4405399
1902
سعی می کنم به خاطر بیاورم که اسمش چیست.
73:27
But it had a very strange name
1944
4407301
1918
اما اسم بسیار عجیبی داشت
73:29
and it was it and an anemometer.
1945
4409219
2870
و آن بود و بادسنج.
73:32
At the moment I think it is something like that.
1946
4412089
2102
در حال حاضر من فکر می کنم چیزی شبیه به آن است.
73:34
Something like that. There should be a window metre
1947
4414191
2552
یه چیزی شبیه اون. باید یک پنجره سنج وجود داشته باشد
73:38
to make it
1948
4418011
667
73:38
an anemometer or an annulment, something like that.
1949
4418678
3404
که آن را
بادسنج یا ابطال کند، چیزی شبیه به آن.
73:42
Somebody can look it up for us.
1950
4422082
2319
کسی می تواند آن را برای ما جستجو کند.
73:44
We're not in a position to be able to confirm that.
1951
4424401
2786
ما در موقعیتی نیستیم که بتوانیم آن را تأیید کنیم.
73:47
It's 32 Celsius, their motion is
1952
4427187
3270
32 درجه سانتیگراد است، حرکت آنها
73:51
32,000 in India as well.
1953
4431057
1886
در هند نیز 32000 است.
73:52
So that's that's very hot.
1954
4432943
2102
پس این خیلی گرم است.
73:55
Are you in India having a heat wave at the moment?
1955
4435045
3003
آیا در حال حاضر در هند موج گرما دارید؟
73:58
They're having a heat wave in Malaysia,
1956
4438081
2419
آنها در مالزی موج گرما دارند
74:00
which is incredible because it's always hot there.
1957
4440500
2603
که باورنکردنی است زیرا همیشه در آنجا گرم است.
74:03
I've got floods in Italy, says Christina.
1958
4443103
2769
کریستینا می گوید من در ایتالیا سیل گرفته ام.
74:05
And it's only 12 degrees, says
1959
4445872
2469
و فقط 12 درجه است، می گوید
74:08
Florence, which is obviously in Italy as well.
1960
4448341
3287
فلورانس، که آشکارا در ایتالیا نیز هست.
74:11
I think so, yes. Extremes.
1961
4451628
1935
من فکر می کنم اینطور است، بله. افراط.
74:13
Whereas it's quite warm here.
1962
4453563
1618
در حالی که اینجا کاملا گرم است.
74:15
I'm
1963
4455181
1819
من
74:17
having nice time actually
1964
4457000
1601
در واقع
74:18
with the weather,
1965
4458601
684
با آب و هوا اوقات خوبی را سپری می کنم،
74:19
if I was honest with you and I know that you love
1966
4459285
2670
اگر با شما صادق بودم و می دانستم که دوست دارید، می
74:21
I know you love it when we talk about the weather,
1967
4461955
2402
دانم که وقتی در مورد آب و هوا صحبت می کنیم،
74:24
our motions in Saudi Arabia, of course. Yes.
1968
4464357
2152
البته حرکاتمان در عربستان سعودی، دوستش دارید. آره.
74:26
I remember now,
1969
4466509
868
الان یادم می آید،
74:27
because I've had this conversation before,
1970
4467377
1751
چون قبلاً این گفتگو را داشتم،
74:29
because I was going to go and work in Riyadh.
1971
4469128
3237
چون قرار بود بروم و در ریاض کار کنم.
74:32
You were slightly off there, weren't you?
1972
4472382
2736
کمی دور بودی، نه؟
74:35
Slightly off motions in muscle.
1973
4475118
1902
حرکات کمی در عضله.
74:37
Remember those in Saudi Arabia?
1974
4477020
1768
کسانی که در عربستان هستند را به یاد دارید؟
74:38
Yeah, I was in Saudi Arabia, Yes.
1975
4478788
2703
بله، من در عربستان سعودی بودم، بله.
74:41
I was going to go to work in Riyadh once.
1976
4481491
2986
یک بار قرار بود برای کار به ریاض بروم.
74:45
Alessandra is in Italy.
1977
4485595
1201
الساندرا در ایتالیا است.
74:46
Good.
1978
4486796
184
74:46
I got that one right now.
1979
4486980
1201
خوب
من اون یکی رو همین الان گرفتم
74:48
Florence is in Switzerland,
1980
4488181
1218
فلورانس در سوئیس است،
74:49
so I've got that wrong as well.
1981
4489399
2319
بنابراین من نیز این اشتباه را دارم.
74:51
I can never remember.
1982
4491718
1101
من هرگز نمی توانم به یاد بیاورم.
74:52
What you have to do is never mention it.
1983
4492819
2469
کاری که باید انجام دهید این است که هرگز آن را ذکر نکنید.
74:55
Never, never Never mention things that you don't know
1984
4495288
3019
هرگز، هرگز هرگز چیزهایی را که اکنون مطمئن نیستید ذکر نکنید
74:58
for sure now. Because.
1985
4498741
1468
. زیرا.
75:00
Because if you
1986
4500209
718
75:00
if you don't know
1987
4500927
1434
زیرا
اگر شما نمی دانید
75:02
and then you ask yourself the question, do I know it?
1988
4502361
3003
و سپس از خود این سوال را بپرسید، آیا من آن را می دانم؟
75:05
And then you don't know.
1989
4505598
1718
و بعد شما نمی دانید.
75:07
You're actually making yourself look foolish now.
1990
4507316
3187
در واقع الان خودت را احمق جلوه می دهی.
75:10
Somewhere we could meet up next time.
1991
4510553
2019
جایی که بتوانیم دفعه بعد همدیگر را ببینیم.
75:12
Switzerland. Switzerland. Yes.
1992
4512572
2185
سوئیس. سوئیس. آره.
75:14
Because Mr.
1993
4514757
868
چون آقای
75:15
Steve will need to take two jobs, I think
1994
4515625
3003
استیو باید دو شغل داشته باشد، فکر می‌کنم
75:19
because I've never been to Switzerland
1995
4519261
1502
چون هرگز به سوئیس نرفته‌ام
75:20
and I've always wanted to go.
1996
4520763
1368
و همیشه می‌خواستم بروم.
75:22
Yes,
1997
4522131
2169
بله،
75:24
he's never mentioned it to me, by the way.
1998
4524300
1702
اتفاقاً او هرگز به من اشاره نکرده است.
75:26
I have never.
1999
4526002
1017
من هرگز.
75:27
I think you've never mentioned Switzerland.
2000
4527019
3003
من فکر می کنم شما هرگز به سوئیس اشاره نکرده اید.
75:30
Switzerland? Yes. I would like to go there
2001
4530506
1885
سوئیس؟ آره.
75:34
just because of the chocolate.
2002
4534293
1135
فقط به خاطر شکلات دوست دارم برم اونجا.
75:35
Really.
2003
4535428
1134
واقعا
75:36
Just to get cheap chocolate.
2004
4536562
1184
فقط برای گرفتن شکلات ارزان.
75:37
You can just get to the local shops though.
2005
4537746
1736
شما فقط می توانید به مغازه های محلی بروید.
75:39
Can get and get VAT get some linked.
2006
4539482
2519
می توانید مالیات بر ارزش افزوده دریافت کنید و دریافت کنید.
75:42
Yes.
2007
4542001
617
75:42
Well they sell in the spar shop in much Wenlock.
2008
4542618
2669
آره.
خوب آنها در فروشگاه اسپار در بسیاری از Wenlock می فروشند.
75:45
I know, I know.
2009
4545287
1218
میدونم میدونم.
75:46
You didn't have to go all the way.
2010
4546505
1251
مجبور نبودی تا آخر راه بروی
75:47
They had Riad, the capital of Saudi Arabia.
2011
4547756
2486
آنها ریاض، پایتخت عربستان سعودی را داشتند.
75:50
I live in eastern
2012
4550242
1051
من در شرق عربستان سعودی زندگی می کنم
75:51
Saudi Arabia, so it's probably a bit cooler.
2013
4551293
3003
، بنابراین احتمالا کمی خنک تر است.
75:54
Florence, as I'm waiting for you.
2014
4554363
1285
فلورانس که منتظرت هستم
75:55
Mr. Steve.
2015
4555648
1101
آقای استیو
75:56
Oh, right. Okay. Trust me.
2016
4556749
2552
درسته. باشه. به من اعتماد کن. به
75:59
Trust me.
2017
4559301
634
75:59
Don't. It's not worth the wait.
2018
4559935
1685
من اعتماد کن.
نکن. ارزش صبر کردن را ندارد
76:01
It is not worth the wait.
2019
4561620
2419
ارزش صبر کردن را ندارد.
76:04
Definitely not worth it goes well.
2020
4564039
2052
قطعا ارزشش را ندارد که خوب پیش برود.
76:06
What?
2021
4566091
434
76:06
One day when we do come over,
2022
4566525
1485
چی؟
یک روز که آمدیم،
76:08
whenever we visit a country, we will tell you.
2023
4568010
2719
هر وقت به کشوری سفر کردیم، به شما خواهیم گفت.
76:10
And then see me.
2024
4570729
2102
و بعد منو ببین
76:12
We are going to visit any other countries.
2025
4572831
2019
ما قصد داریم به هر کشور دیگری سفر کنیم.
76:14
First of all, we're going
2026
4574850
901
اول از همه، ما می خواهیم
76:15
to see what happens in Paris.
2027
4575751
2402
ببینیم در پاریس چه اتفاقی می افتد.
76:18
So if Paris is a complete disaster,
2028
4578153
2820
بنابراین اگر پاریس یک فاجعه کامل باشد، دیگر این کار را
76:22
we won't do it ever again.
2029
4582341
2168
انجام نخواهیم داد.
76:24
But if it is a resounding success
2030
4584509
3270
اما اگر موفقیت چشمگیری باشد
76:28
and we have the best time ever in our lives,
2031
4588280
3003
و ما بهترین زمان را در زندگی خود داشته باشیم،
76:31
then we might do it again.
2032
4591433
1268
ممکن است دوباره آن را تکرار کنیم.
76:32
So it depends, really.
2033
4592701
1318
بنابراین بستگی دارد، واقعا.
76:34
It's up to you, if you will, meeting us in Paris.
2034
4594019
2336
اگر بخواهید، به شما بستگی دارد که با ما در پاریس ملاقات کنید.
76:36
You have to make it a good one.
2035
4596355
1534
شما باید آن را خوب بسازید.
76:37
But at this way
2036
4597889
1218
اما در این راه
76:39
I'm going to be wearing Kevlar body armour.
2037
4599107
2820
من زره بدن کولار را می پوشم.
76:41
Yes, You said this the other day.
2038
4601927
1268
بله، شما این را روز پیش گفتید.
76:43
I know, but I'm just repeating it.
2039
4603195
1384
میدونم ولی دارم تکرار میکنم در آن
76:44
It wasn't funny then
2040
4604579
1469
زمان خنده دار نبود،
76:46
because, you know, we don't know who you are
2041
4606048
3002
زیرا، می دانید، ما نمی دانیم شما کی هستید
76:49
or whether you've got any criminal.
2042
4609434
1719
یا اینکه آیا شما مجرمی دارید یا خیر.
76:51
We ought to do background checks, really.
2043
4611153
2485
واقعاً باید پیشینه را بررسی کنیم.
76:53
We ought to employ a company to do background checks.
2044
4613638
3003
ما باید یک شرکت را برای بررسی پیشینه استخدام کنیم.
76:57
Check, check, check, check.
2045
4617709
2553
چک کنید، چک کنید، چک کنید، چک کنید.
77:00
Look.
2046
4620262
1201
نگاه کن
77:01
Anyway, Mr. Duncan, I'm getting tired.
2047
4621463
1985
به هر حال آقای دانکن من دارم خسته میشم.
77:03
You know, we're not doing anything.
2048
4623448
1685
میدونی ما هیچ کاری نمیکنیم
77:05
Well, I'm just.
2049
4625133
467
77:05
Well, I'm standing.
2050
4625600
901
خوب، من فقط هستم.
خب من ایستاده ام
77:06
How can you get tired doing standing for an hour?
2051
4626501
2169
چگونه می توانید از یک ساعت ایستادن خسته شوید؟
77:08
You are the only person I know
2052
4628670
1285
تو تنها کسی هستی که من می شناسم
77:09
who can get tired doing nothing.
2053
4629955
1618
که از انجام هیچ کاری خسته می شود.
77:11
But with your great big feet, what they help
2054
4631573
3236
اما با پاهای بزرگ بزرگ شما، کاری که به
77:14
you do to use
2055
4634809
1385
شما کمک می کند انجام دهید تا
77:16
very little energy to stay, stay upright.
2056
4636194
2186
انرژی بسیار کمی برای ماندن مصرف کنید، راست بمانید.
77:18
But what I a of one of my feet got to do with it.
2057
4638380
3486
اما چیزی که من از یک پای من به آن ربط دارد.
77:21
Well, because if you've got big feet
2058
4641983
1468
خوب، چون اگر پاهای بزرگی دارید
77:23
and it's easy for you to stand up, it's not true.
2059
4643451
2886
و ایستادن برای شما آسان است، این درست نیست.
77:26
It's a lie because it's sort of, you know,
2060
4646337
2636
این یک دروغ است زیرا به نوعی، می دانید،
77:28
it's like a stable platform.
2061
4648973
1569
مانند یک سکوی پایدار است.
77:30
No, that's prejudiced
2062
4650542
2185
نه، این تعصب است،
77:32
is prejudice against people with big feet.
2063
4652727
1885
تعصب نسبت به افرادی با پاهای بزرگ است. به همین
77:36
That's why clowns have
2064
4656347
1452
دلیل است که دلقک ها به خاطر پاهای بزرگشان
77:37
such a bad time in their life
2065
4657799
1735
روزهای بدی را در زندگی خود می گذرانند
77:39
because of their large feet.
2066
4659534
2219
.
77:41
I think so.
2067
4661753
2135
من هم اینچنین فکر میکنم.
77:43
Hi. This is nursing.
2068
4663888
1735
سلام. این پرستاری است
77:45
Yeah. Oh, right. Yes.
2069
4665623
1685
آره درسته. آره.
77:47
Um,
2070
4667308
2820
اوم،
77:50
right.
2071
4670128
634
77:50
What?
2072
4670762
901
درسته
چی؟
77:51
The ground is looking.
2073
4671663
1251
زمین نگاه می کند.
77:52
Have you noticed we haven't had rain for a few days
2074
4672914
3003
آیا متوجه شده‌اید که چند روزی است که باران نباریده‌ایم
77:56
and cracks are appearing in the
2075
4676300
2470
و ترک‌هایی در
77:58
in the soil that they're appearing everywhere,
2076
4678770
3003
خاک ظاهر می‌شوند که در همه جا ظاهر می‌شوند،
78:02
including our presentation skills.
2077
4682607
3003
از جمله مهارت‌های ارائه ما.
78:05
Yes.
2078
4685960
751
آره.
78:06
So cracks,
2079
4686711
1084
بنابراین کرک،
78:07
you can use that phrase
2080
4687795
1702
شما می توانید از این عبارت
78:09
in at least two different ways.
2081
4689497
2202
حداقل به دو روش مختلف استفاده کنید.
78:11
So a crack, obviously, is
2082
4691699
3003
بنابراین واضح است که شکاف
78:15
something that opens up
2083
4695770
2469
چیزی است که
78:18
in the ground crack.
2084
4698239
3003
در شکاف زمین باز می شود. در
78:21
It's actually a gap.
2085
4701626
1434
واقع یک شکاف است.
78:23
It's a gap that opens up in the ground.
2086
4703060
3120
این شکافی است که در زمین باز می شود.
78:26
Yeah.
2087
4706180
317
78:26
Usually, you know they might have a crack in the wall.
2088
4706497
3003
آره
معمولاً، می دانید که ممکن است در دیوار شکاف داشته باشند.
78:29
You might have a crack in your vase.
2089
4709934
2936
ممکن است در گلدان خود شکافی داشته باشید.
78:32
You might have a crack on the dry soil or the earth.
2090
4712870
5339
ممکن است در خاک خشک یا زمین شکاف داشته باشید.
78:38
When it dries, it becomes very cracked
2091
4718359
2953
هنگامی که خشک می شود، بسیار ترک می خورد
78:41
as everything in the ground will,
2092
4721312
3286
زیرا همه چیز در زمین خشک می شود،
78:44
will, will dry out and then cracks will appear.
2093
4724598
4204
خشک می شود و سپس ترک هایی ظاهر می شود.
78:49
Cracks, as you say, can appear in your wall at home.
2094
4729053
3103
همانطور که می گویید ترک ها می توانند در دیوار خانه شما ظاهر شوند.
78:52
And then you've got to
2095
4732289
1135
و سپس باید
78:53
put some filler in there and repaint it.
2096
4733424
3003
مقداری پرکننده در آن قرار دهید و آن را دوباره رنگ کنید.
78:56
But if if you use if you do a task,
2097
4736760
4021
اما اگر اگر از «اگر کاری انجام می‌دهید» استفاده می‌کنید،
79:01
if you're doing something like
2098
4741849
2969
اگر در حال انجام کاری مانند
79:04
presenting on YouTube,
2099
4744818
3003
ارائه در یوتیوب هستید،
79:07
but you are, your ability to do
2100
4747821
2253
اما این کار را انجام می‌دهید، به نظر می‌رسد توانایی شما برای انجام
79:10
that seems to be declining like, like us,
2101
4750074
3069
این کار مانند ما رو به کاهش است،
79:13
then you can say cracks are beginning to show
2102
4753494
3486
می‌توانید بگویید که ترک‌ها شروع به نمایان شدن کرده‌اند.
79:17
in their ability to present
2103
4757631
3003
توانایی آن‌ها برای ارائه
79:21
a cohesive live stream and cracks are beginning
2104
4761151
3954
یک پخش زنده منسجم و کرک‌ها شروع
79:25
to show,
2105
4765105
684
79:25
the implication being that things are falling apart
2106
4765789
3003
به نشان دادن می‌کنند،
مفهوم این امر این است که همه چیز کمی از هم می‌پاشد
79:28
a bit. They're not as good as they were.
2107
4768792
1835
. آنها به خوبی آنها نیستند.
79:30
Maybe in a relationship
2108
4770627
2136
شاید در رابطه ای
79:32
like, for example, maybe, maybe Harry and Meghan.
2109
4772763
3203
مانند، برای مثال، شاید، شاید هری و مگان.
79:36
Did you hear the news about Harry and Meghan?
2110
4776450
2102
اخبار هری و مگان را شنیدی؟
79:38
They they had a near, near catastrophe, haven't they?
2111
4778552
4938
آنها یک فاجعه نزدیک و نزدیک داشتند، اینطور نیست؟
79:44
Now,
2112
4784658
1902
حالا
79:46
correct me if I'm wrong,
2113
4786560
1618
اگر اشتباه می کنم تصحیح کنید،
79:48
but a near catastrophe is not a catastrophe.
2114
4788178
4071
اما فاجعه نزدیک، فاجعه نیست.
79:53
Is that right?
2115
4793066
901
79:53
Would that be if you have a near catastrophe?
2116
4793967
3003
درست است؟
آیا اگر شما یک فاجعه نزدیک داشته باشید؟
79:57
Well,
2117
4797137
183
79:57
I think that
2118
4797320
551
79:57
that means you didn't have like a close shave.
2119
4797871
3086
خوب،
من فکر می کنم
این بدان معنی است که شما یک اصلاح نزدیک انجام نداده اید. می‌توان
80:01
You could say a close shave,
2120
4801107
2153
گفت یک اصلاح نزدیک،
80:03
but apparently you can't really have a high speed
2121
4803260
2502
اما ظاهراً نمی‌توانید
80:05
chase through the streets of New York because
2122
4805762
2986
در خیابان‌های نیویورک با سرعت بالا تعقیب و گریز کنید، زیرا
80:08
the traffic is so bad.
2123
4808848
1385
ترافیک بسیار بد است.
80:10
I'm sure it was exaggerated.
2124
4810233
2186
مطمئنم اغراق شده بود
80:12
I think going back to what we were talking about,
2125
4812419
2002
فکر می‌کنم با بازگشت به آنچه در موردش صحبت می‌کردیم،
80:14
cracks are beginning to show.
2126
4814421
1201
ترک‌ها شروع به نمایان شدن کردند.
80:15
Yes, that's a good example, Mr.
2127
4815622
1535
بله، این یک مثال خوب است، آقای
80:17
Duncan,
2128
4817157
717
80:17
a relationship that seems to be going very well.
2129
4817874
2603
دانکن،
رابطه ای که به نظر می رسد خیلی خوب پیش می رود.
80:20
And then suddenly you you hear
2130
4820477
2702
و سپس ناگهان می‌شنوید که
80:23
maybe next or neighbours, you hit the railing
2131
4823179
3003
شاید همسایه‌ها یا همسایه‌ها، به نرده‌ها ضربه می‌زنید
80:26
or one of them walks out of the house and you can say
2132
4826483
3003
یا یکی از آنها از خانه بیرون می‌رود و می‌توانید بگویید
80:29
that relationship isn't going very well.
2133
4829719
1835
که رابطه خیلی خوب پیش نمی‌رود.
80:31
The cracks are beginning to show.
2134
4831554
2219
ترک ها شروع به خودنمایی می کنند.
80:35
So that's a phrase worth remembering.
2135
4835575
3003
پس این عبارتی است که ارزش یادآوری را دارد.
80:38
Of course, crack is also used
2136
4838695
3003
البته، کراک
80:41
as a word to describe a particularly
2137
4841814
3003
به عنوان یک کلمه برای توصیف یک
80:45
powerful drug
2138
4845151
2419
داروی قوی خاص که
80:47
you can get on the streets.
2139
4847570
2169
می توانید در خیابان ها تهیه کنید نیز استفاده می شود.
80:49
I've never tried it myself, but maybe one day.
2140
4849739
3203
من خودم هرگز آن را امتحان نکردم، اما شاید یک روز.
80:52
And, you know
2141
4852942
2102
میدونی
80:55
what? Mr.
2142
4855044
985
چیه؟ آقای
80:56
Duncan wandering off to you that he's wandering off
2143
4856029
3370
دانکن در حال سرگردانی به سمت شما است که او در حال سرگردانی است
80:59
and leaving me holding the fort.
2144
4859399
3003
و من را در نگه داشتن قلعه ترک می کند.
81:02
We've used that expression.
2145
4862602
1568
ما از آن عبارت استفاده کرده ایم.
81:04
It's an idiom to describe somebody
2146
4864170
3053
این یک اصطلاح برای توصیف کسی است که
81:07
carrying on
2147
4867490
867
81:08
with something
2148
4868357
1268
81:09
on their own when somebody else has abandoned them.
2149
4869625
3003
به تنهایی کاری را انجام می دهد در حالی که شخص دیگری آنها را رها کرده است.
81:13
Uh But it looks like Mr.
2150
4873045
1285
اما به نظر می رسد که آقای
81:14
Duncan is coming back.
2151
4874330
2703
دانکن برمی گردد.
81:17
I got something for you, Steve.
2152
4877033
2319
من چیزی برات دارم، استیو.
81:19
It's a bit of a buttercup.
2153
4879352
2302
این یک مقداری کره است.
81:21
Do you like them?
2154
4881654
1285
آیا آنها را دوست دارید؟
81:22
And there is a little thing you can do.
2155
4882939
1718
و یک کار کوچک وجود دارد که می توانید انجام دهید.
81:24
You can put it under their chin.
2156
4884657
2135
می توانید آن را زیر چانه آنها بگذارید.
81:26
And if it glows,
2157
4886792
2369
و اگر بدرخشد،
81:29
which it is, it means you like, better, you see?
2158
4889161
3888
که هست، یعنی دوست داری، بهتر، می بینی؟
81:34
So if it glows,
2159
4894083
2786
بنابراین اگر می درخشد،
81:36
which it is, can you see it glowing?
2160
4896869
2703
که هست، آیا می توانید آن را درخشان ببینید؟
81:39
That means Mr.
2161
4899572
717
یعنی جناب
81:40
Steve, like better,
2162
4900289
2252
استیو، به اصطلاح بهتر،
81:42
buttercup, so-called.
2163
4902541
1619
باترکاپ را دوست دارد.
81:44
Because it it's the colour of butter.
2164
4904160
1985
چون به رنگ کره است.
81:46
I don't know.
2165
4906145
3003
من نمی دانم.
81:50
So you're giving information about something
2166
4910666
2503
بنابراین شما در مورد چیزی که
81:53
we don't actually know?
2167
4913169
1134
ما واقعاً نمی دانیم اطلاعات می دهید؟ به
81:54
It's cup shaped, isn't it.
2168
4914303
1401
شکل فنجان است، اینطور نیست.
81:55
The flower is cup shaped.
2169
4915704
1919
گل به شکل فنجان است.
81:57
Shaped a bit like a cup would hold something
2170
4917623
2970
شکل آن کمی شبیه یک فنجان است که چیزی را نگه می دارد
82:00
and it's yellow which is the colour of butter.
2171
4920593
2035
و زرد است که رنگ کره است.
82:02
So I'm guessing its name derives from the fact that,
2172
4922628
4121
بنابراین حدس می زنم نام آن از این واقعیت گرفته شده باشد که،
82:07
uh, it,
2173
4927283
1267
اوه،
82:08
it is shaped like a cup and it's the colour of butter.
2174
4928550
2369
شکل آن مانند یک فنجان است و به رنگ کره است.
82:10
It's not lovely.
2175
4930919
1318
دوست داشتنی نیست
82:12
Uh, yes, this is the,
2176
4932237
1836
اوه، بله، این
82:14
this is the best part of the whole live stream.
2177
4934073
2268
بهترین بخش از کل پخش زنده است.
82:16
This.
2178
4936341
1919
این.
82:18
So save this, save this part here.
2179
4938260
3003
پس این را ذخیره کنید، این قسمت را اینجا ذخیره کنید.
82:22
All we need now is some clover.
2180
4942614
1836
تنها چیزی که اکنون نیاز داریم شبدر است.
82:24
Oh, we've got some clover, Mr.
2181
4944450
1351
اوه، ما شبدر داریم، آقای
82:25
Duncan, down here. That's a good one, too.
2182
4945801
2536
دانکن، اینجا پایین. اون هم خوبه
82:28
If you're bored
2183
4948337
1835
اگر
82:30
when you are out and about in the countryside.
2184
4950172
3086
وقتی در حومه شهر هستید حوصله تان سر می رود.
82:33
And maybe you sat down to have something to eat
2185
4953892
2252
و شاید زمانی که در حال استراحت هستید نشسته اید تا چیزی بخورید
82:36
or sat down for a drink
2186
4956144
1318
یا برای نوشیدنی نشسته اید
82:37
for while you're having a rest
2187
4957462
2069
82:39
and you see some buttercup as you see some
2188
4959531
2469
و مقداری کره را می بینید همانطور که برخی را می بینید
82:43
not buttercups.
2189
4963518
734
نه کره ای.
82:44
You see some.
2190
4964252
651
82:44
What was I talking about just then?
2191
4964903
2186
شما برخی را می بینید.
من در آن زمان در مورد چه چیزی صحبت می کردم؟
82:47
Clover?
2192
4967089
1301
شبدر؟
82:48
You see some clover?
2193
4968390
2252
شبدر می بینی؟
82:50
What does everybody look for?
2194
4970642
1785
همه به دنبال چه هستند؟
82:52
Because clover has three
2195
4972427
2953
چون شبدر سه
82:55
leaves, doesn't it. On it.
2196
4975380
3170
برگ دارد، اینطور نیست. بر روی آن.
82:59
But if you find a four leaf,
2197
4979067
2403
اما اگر چهار برگی پیدا کردید،
83:01
it's supposed to be good luck.
2198
4981470
1918
قرار است موفق باشید.
83:03
So let me demonstrate, Mr.
2199
4983388
2419
بنابراین اجازه دهید من نشان دهم، آقای
83:05
Duncan.
2200
4985807
2803
دانکن.
83:08
Do you like my buttercup?
2201
4988610
1101
کیا من رو دوست داری؟
83:09
I'm wearing it now.
2202
4989711
1418
الان دارم میپوشمش
83:11
Like. Like a piece of clothing.
2203
4991129
1652
پسندیدن. مثل یک تکه لباس. به
83:12
I think it's very lovely.
2204
4992781
1585
نظرم خیلی دوست داشتنیه
83:14
This could be the new trend for 2023.
2205
4994366
3486
این می تواند روند جدید سال 2023 باشد.
83:18
This could be the Buttercup challenge on ticked up.
2206
4998570
2636
این می تواند چالش باترکاپ باشد.
83:21
People have to wear as many buttercups as they can
2207
5001206
3653
مردم باید تا آنجایی که می توانند
83:24
without falling over.
2208
5004859
3003
بدون افتادن از گلدان بپوشند.
83:33
It's not lovely.
2209
5013017
935
83:33
It's got.
2210
5013952
750
دوست داشتنی نیست
دارد.
83:34
It's gone all limp.
2211
5014702
1235
این همه سست شده است.
83:35
Have a limp. One.
2212
5015937
1285
لنگی داشته باش یکی
83:37
As you can see, I think it's my age.
2213
5017222
2702
همانطور که می بینید، فکر می کنم سن من است.
83:39
There you go, Mr. Duncan.
2214
5019924
935
شما بروید، آقای دانکن. ما
83:40
There we go.
2215
5020859
600
میرویم آنجا.
83:41
There is a clover leaf from a clover plant.
2216
5021459
4738
یک برگ شبدر از گیاه شبدر وجود دارد.
83:47
And as you can see, it has three
2217
5027131
1919
و همانطور که می بینید
83:50
separate
2218
5030034
985
83:51
leaves on it on the stalk.
2219
5031019
3003
روی ساقه آن سه برگ مجزا دارد.
83:54
And that, of course, is what you
2220
5034322
2819
و این، البته، همان چیزی است که
83:57
to see with clover, three leafed clover.
2221
5037141
2970
با شبدر، شبدر سه برگی می توانید ببینید.
84:00
But occasionally in nature
2222
5040111
3871
اما گاهی اوقات در طبیعت
84:04
you will find a cloverleaf
2223
5044615
2369
یک برگ شبدر پیدا می کنید
84:06
with four little leaves coming off it.
2224
5046984
3003
که چهار برگ کوچک از آن بیرون می آید.
84:10
I like the way you're holding it
2225
5050171
984
من از نحوه نگه داشتن آن
84:11
in front of a green background.
2226
5051155
1552
در مقابل پس زمینه سبز خوشم می آید.
84:12
You got to see it.
2227
5052707
1351
باید ببینیش
84:14
Put it in front of my shirt.
2228
5054058
1452
بگذار جلوی پیراهن من.
84:15
You do it.
2229
5055510
467
84:15
And I know that there's just tragic.
2230
5055977
2435
شما آن را انجام دهید.
و من می دانم که فقط غم انگیز است.
84:18
You can see it.
2231
5058412
1202
می توانید آن را ببینید.
84:19
Occasionally you will find in nature
2232
5059614
3003
گاهی در طبیعت شبدری را می بینید که
84:23
a clover with four leaves on it.
2233
5063267
3003
روی آن چهار برگ است.
84:26
And but they're very rare.
2234
5066370
2903
و اما آنها بسیار نادر هستند.
84:29
Very rare, as I'm sure you know.
2235
5069273
2169
بسیار نادر، همانطور که مطمئنم می دانید.
84:31
And so if you're sitting in a field of clover,
2236
5071442
2986
و بنابراین، اگر در مزرعه ای از شبدر نشسته اید،
84:35
you can search through and find that
2237
5075313
3169
می توانید آن
84:38
elusive, elusive four leaf clover.
2238
5078482
3837
شبدر چهار برگ گریزان و گریزان را جستجو کنید و پیدا کنید.
84:43
Something is elusive.
2239
5083070
1769
چیزی گریزان است.
84:44
It's hard to find.
2240
5084839
1067
پیدا کردنش سخته
84:45
So why do you need one?
2241
5085906
1902
پس چرا به یکی نیاز دارید؟
84:47
Because it's good luck. Is it?
2242
5087808
1502
چون خوش شانسه آیا این است؟
84:49
You make a wish.
2243
5089310
934
تو یه آرزو کن
84:50
How has that been proved?
2244
5090244
2336
چگونه ثابت شده است؟
84:52
Well, it's just it's a folklore, isn't it?
2245
5092580
2402
خوب، این فقط یک فولکلور است، اینطور نیست؟
84:54
Is it?
2246
5094982
367
آیا این است؟
84:55
But it's not true. Well,
2247
5095349
2419
اما این درست نیست. خوب،
84:58
folklore is not true.
2248
5098919
1919
فولکلور درست نیست.
85:00
Well, I know, but it's true that there are. There are.
2249
5100838
2335
خوب، من می دانم، اما درست است که وجود دارد. وجود دارد.
85:03
I have seen a four leaf clover.
2250
5103173
1652
من یک شبدر چهار برگ دیده ام.
85:04
Yes, I'm sure they exist.
2251
5104825
1268
بله، مطمئنم وجود دارند.
85:06
But it doesn't mean that they're lucky.
2252
5106093
1919
اما این به این معنی نیست که آنها خوش شانس هستند.
85:08
Well, I didn't ruin it.
2253
5108012
2369
خب من خرابش نکردم
85:10
That's what people say.
2254
5110381
984
این چیزی است که مردم می گویند.
85:11
It's all made in the four leaf clover.
2255
5111365
1919
این همه در شبدر چهار برگ ساخته شده است.
85:13
So it's good luck. It's all made up.
2256
5113284
2852
پس موفق باشید. این همه ساخته شده است.
85:16
I think it's good luck so far.
2257
5116136
1552
فکر می کنم تا اینجای کار موفق بوده است.
85:17
The Christmas dawn, Nugent.
2258
5117688
3070
طلوع کریسمس، نوجنت.
85:21
Yeah, exactly.
2259
5121508
801
بله دقیقا.
85:22
We want good luck for our trip to Paris.
2260
5122309
3303
برای سفرمان به پاریس آرزوی موفقیت داریم.
85:25
Yes, We need all the luck.
2261
5125729
1602
بله، ما به همه شانس نیاز داریم.
85:27
All the luck we can get here.
2262
5127331
1885
تمام شانسی که می توانیم در اینجا به دست آوریم.
85:29
I'm looking now for four leaf clover.
2263
5129216
1618
من الان دنبال شبدر چهار برگی هستم.
85:30
Do you want me to have a look?
2264
5130834
985
میخوای ببینم؟
85:31
I don't know. You're not going to find one, Steve.
2265
5131819
2469
من نمی دانم. تو قرار نیست یکی را پیدا کنی، استیو.
85:34
This one takes a long time.
2266
5134288
1852
این یکی خیلی طول میکشه
85:36
I don't think my battery will last that long.
2267
5136140
2102
فکر نمی کنم باتری من اینقدر دوام بیاورد.
85:38
And I think my legs will.
2268
5138242
2118
و من فکر می کنم پاهای من خواهد شد.
85:40
Oh, Mr.
2269
5140360
651
اوه، آقای
85:41
Steve, it's 1126 in Japan
2270
5141011
3387
استیو، در ژاپن 1126
85:45
and 526 in Saudi Arabia.
2271
5145299
3003
و در عربستان سعودی 526 است.
85:48
Oh, it is year 326.
2272
5148302
3653
اوه، سال 326 است.
85:51
So we are in between
2273
5151955
1435
بنابراین ما بین
85:54
those two times
2274
5154391
2152
این دو زمان هستیم،
85:56
due to the fact that we're in different
2275
5156543
2219
زیرا
85:58
latitudes only.
2276
5158762
1234
فقط در عرض های جغرافیایی مختلف هستیم.
85:59
Yes,
2277
5159996
2670
بله،
86:02
they get a lot of people like my watch.
2278
5162666
3003
آنها افراد زیادی را مانند ساعت من دریافت می کنند.
86:05
It's, it's retro.
2279
5165669
1251
این یکپارچهسازی با سیستمعامل است. می
86:06
You see
2280
5166920
2769
بینید که
86:09
there it is.
2281
5169689
618
آنجاست.
86:10
A lot of people say we like your watch.
2282
5170307
1801
بسیاری از مردم می گویند که ما ساعت شما را دوست داریم.
86:12
Mr. Duncan.
2283
5172108
1235
آقای دانکن
86:13
It's retro.
2284
5173343
1201
این یکپارچهسازی با سیستمعامل است.
86:14
This watch, by the way, is about 25 years old.
2285
5174544
3237
البته این ساعت حدودا 25 ساله است.
86:17
This is one of the original Casio calculator
2286
5177931
3720
این یکی از ساعت های ماشین حساب کاسیو اصلی
86:21
watches from the mid 1990s.
2287
5181651
3087
اواسط دهه 1990 است.
86:25
Oh, I was looking for four leaf clover
2288
5185405
2819
اوه، من به دنبال شبدر چهار برگی بودم که
86:28
getting bit obsessed with it.
2289
5188224
1085
کمی با آن وسواس پیدا کردم.
86:29
Now I tell you that you're just going to find one.
2290
5189309
3003
حالا من به شما می گویم که شما فقط یکی را پیدا خواهید کرد.
86:32
Anyone ever found it?
2291
5192479
1084
کسی تا حالا پیداش کرده؟
86:33
If you can find a full leaf clover like that,
2292
5193563
2936
اگر بتوانید شبدر پربرگی مانند آن پیدا کنید، به این
86:36
it doesn't mean that they're not at all.
2293
5196499
3003
معنا نیست که اصلاً نیستند.
86:39
Please tell us,
2294
5199652
1419
لطفا به ما بگویید، آیا
86:41
have you ever found a four leaf clover?
2295
5201071
2986
تا به حال یک شبدر چهار برگ پیدا کرده اید؟
86:44
Please let us know.
2296
5204057
901
لطفا اجازه دهید تا ما بدانیم.
86:46
Christina asks.
2297
5206292
918
کریستینا می پرسد.
86:47
Is it a good luck?
2298
5207210
1868
آیا این یک شانس خوب است؟
86:49
Yes.
2299
5209078
501
86:49
Folklore says it is. Yes.
2300
5209579
2286
آره.
فولکلور می گوید این است. آره.
86:51
And folklore, of course, is not actual law.
2301
5211865
2736
و فولکلور، البته، قانون واقعی نیست.
86:54
It's just what people say and pass down to each other
2302
5214601
2986
این فقط همان چیزی است که مردم می گویند و
86:57
through the generations.
2303
5217720
2937
در طول نسل ها به یکدیگر منتقل می کنند.
87:00
But yes, it is supposed to be lucky.
2304
5220657
1384
اما بله، قرار است خوش شانس باشد.
87:02
If you find one, you make a wish
2305
5222041
2069
اگر یکی را پیدا کردید، یک آرزو می کنید
87:04
and hope that it will come true.
2306
5224110
1585
و امیدوارید که برآورده شود.
87:05
Hello to Toowong.
2307
5225695
1501
سلام به تووونگ
87:07
Toowong
2308
5227196
3003
تووونگ
87:10
Darl who is watching and I think you are in Vietnam.
2309
5230316
4671
دارل که تماشا می کند و فکر می کنم شما در ویتنام هستید.
87:15
Hello from Vietnam.
2310
5235321
1268
سلام از ویتنام
87:16
We are talking to you now from England.
2311
5236589
3153
اکنون از انگلیس با شما صحبت می کنیم.
87:19
Good old England.
2312
5239759
3003
انگلستان خوب قدیمی
87:23
Oh, the sea going powered by.
2313
5243196
3003
آه، دریا با انرژی می رود.
87:26
Look at that.
2314
5246249
1167
به آن نگاه کنید.
87:27
Is that one of the ones?
2315
5247416
951
آیا این یکی از آنهاست؟ آیا
87:28
Can you see that, Mr. Duncan?
2316
5248367
2169
می توانید آن را ببینید، آقای دانکن؟
87:30
It's the seed everywhere out here.
2317
5250536
2369
این بذر همه جا اینجاست.
87:32
Because, of course,
2318
5252905
784
چون البته
87:33
the flowers are
2319
5253689
1402
گل ها
87:35
growing very fast because the conditions are ideal.
2320
5255091
3003
خیلی سریع رشد می کنند چون شرایط ایده آل است.
87:38
It's sort of late spring and early summer.
2321
5258244
2669
این اواخر بهار و اوایل تابستان است.
87:40
It's officially in summer, yet
2322
5260913
1985
به طور رسمی در تابستان است، اما از
87:42
technically, it's still spring. Right. Okay.
2323
5262898
2570
نظر فنی، هنوز بهار است. درست. باشه.
87:45
So it doesn't begin till the 21st of June.
2324
5265468
3637
بنابراین تا 21 ژوئن شروع نمی شود.
87:49
Oh, right.
2325
5269722
801
درسته.
87:50
I believe, if I'm not mistaken,
2326
5270523
2185
من معتقدم، اگر اشتباه نکنم،
87:52
I think it's normally June.
2327
5272708
2069
فکر می کنم ماه ژوئن است.
87:54
Summertime begins. I hope you're this live stream.
2328
5274777
2970
تابستان آغاز می شود. امیدوارم شما این پخش زنده باشید.
87:58
I haven't been here for much longer.
2329
5278981
1802
من خیلی وقته اینجا نبودم
88:00
Well, no, I'm pretty. Well, I'm. Why?
2330
5280783
2269
خوب، نه، من زیبا هستم. خوب، من هستم. چرا؟
88:03
Where are you going?
2331
5283052
1501
کجا میری؟
88:04
Well, I'm going to go and sit down
2332
5284553
1418
خب من میرم بشینم
88:05
because my back's aching.
2333
5285971
1352
چون کمرم درد میکنه.
88:07
Poor Mr. Steele. This is the problem.
2334
5287323
1768
بیچاره آقای استیل. مسئله این است. می
88:09
You see. See, I'm not.
2335
5289091
1368
بینید. ببین من نیستم
88:10
I'm much younger than Mr. Steve.
2336
5290459
2469
من خیلی جوانتر از آقای استیو هستم.
88:12
I'm just a young, young lad
2337
5292928
3003
من فقط یک پسر جوان و جوان هستم
88:16
that Mr.
2338
5296098
450
88:16
Steve pulled off the streets one day
2339
5296548
3003
که آقای
استیو یک روز
88:19
when I was begging for food.
2340
5299652
2268
زمانی که من برای غذا گدایی می کردم از خیابان ها بیرون کشید.
88:21
You've lost that.
2341
5301920
1001
شما آن را از دست داده اید.
88:22
That is my story.
2342
5302921
1168
این داستان من است. می
88:24
You see, That's the back story of how we met.
2343
5304089
3304
بینید، این داستان پشت سر همدیگر است.
88:27
I was. I was begging.
2344
5307443
2585
من بودم. التماس می کردم.
88:30
Yeah. Mr..
2345
5310028
1886
آره آقای آقا...
88:31
Mr.. Give me that.
2346
5311914
1318
این را به من بدهید.
88:33
Gave me some food.
2347
5313232
1501
مقداری غذا به من داد
88:34
And you said, Oh, I will give you some food.
2348
5314733
3003
و تو گفتی، اوه، من به تو غذا می دهم.
88:37
I will give you some nourishment.
2349
5317953
2986
من به شما مقداری غذا می دهم.
88:41
I get something in return.
2350
5321690
1802
در ازای آن چیزی می گیرم.
88:43
What's it worth?
2351
5323492
1501
چه ارزشی دارد؟
88:44
What's it worth? Yes.
2352
5324993
1051
چه ارزشی دارد؟ آره.
88:46
And I've been paying the price ever since.
2353
5326044
1585
و من از آن زمان بهای آن را پرداخته ام.
88:49
Very good for you.
2354
5329248
1134
برای شما بسیار خوب است.
88:50
That was a good one.
2355
5330382
1635
این یکی خوب بود.
88:52
That's a good comeback.
2356
5332017
1318
این یک بازگشت خوب است.
88:53
Well done.
2357
5333335
2286
آفرین.
88:55
Well, I don't know about you, but I'm bored.
2358
5335621
2969
خوب، من در مورد شما نمی دانم، اما من حوصله ام سر رفته است.
88:58
Okay, then. Let's go.
2359
5338590
1235
باشه پس بیا بریم.
88:59
Shall foodstuff.
2360
5339825
1218
مواد غذایی باید.
89:01
He's joking for comic effect.
2361
5341043
1951
او برای جلوه های کمیک شوخی می کند.
89:02
Comic effect.
2362
5342994
1719
جلوه کمیک.
89:04
We love having you here because you are like
2363
5344713
3320
ما دوست داریم شما را در اینجا داشته باشیم زیرا شما مثل این هستید که
89:08
you are all like mental therapy for us.
2364
5348567
3937
همه شما مانند روان درمانی برای ما هستید.
89:13
I think I would have had a breakdown today
2365
5353438
1885
فکر می کنم امروز
89:15
if I come on this line. I wasn't sure.
2366
5355323
1919
اگر به این خط می آمدم دچار خرابی می شدم. مطمئن نبودم
89:17
I wasn't sure what you were going to say then.
2367
5357242
2035
اون موقع مطمئن نبودم چی میخوای بگی
89:19
Well, I think with two people that watch.
2368
5359277
3220
خوب، من فکر می کنم با دو نفر که تماشا می کنند.
89:22
Yes.
2369
5362497
451
89:22
And they are also therapy for us.
2370
5362948
2369
آره.
و همچنین برای ما درمان هستند.
89:25
Yes.
2371
5365317
450
89:25
It's nice to know that there are other
2372
5365767
3237
آره.
خوب است بدانید که
89:29
weird and crazy people in the world
2373
5369571
3003
افراد عجیب و غریب و دیوانه دیگری در دنیا وجود دارند
89:33
and there aren't many people who are brave enough
2374
5373391
2636
و افراد زیادی نیستند که آنقدر شجاع باشند که
89:36
to put themselves forward and say, look,
2375
5376027
2753
خودشان را جلو ببرند و بگویند ببین،
89:38
we are a little bit strange, but we love what we do
2376
5378780
4571
ما کمی عجیب هستیم، اما ما عاشق کاری هستیم که انجام می دهیم
89:43
and we love doing it for you.
2377
5383351
1402
و عاشق انجام آن برای شما
89:44
So I am glad that you have been able to join us today.
2378
5384753
3453
بنابراین خوشحالم که امروز توانستید به ما بپیوندید.
89:48
Been lovely.
2379
5388690
867
دوست داشتنی بود
89:49
It been lovely.
2380
5389557
935
دوست داشتنی بود
89:50
It's my therapy too, says Florence. Yes, exactly.
2381
5390492
2519
فلورانس می گوید، این درمان من نیز هست. بله دقیقا.
89:53
Because it's almost there. It's like this.
2382
5393011
2068
چون تقریباً آنجاست. اینجوریه
89:55
It's like a community. As I've said before.
2383
5395079
1886
مثل یک جامعه است. همانطور که قبلاً گفته ام.
89:56
Yes, Mr.
2384
5396965
1284
بله، آقای
89:58
Duncan has created a community
2385
5398249
1769
دانکن جامعه ای
90:00
here of like minded people,
2386
5400018
1902
از افراد همفکر
90:03
or completely mad.
2387
5403121
2986
یا کاملا دیوانه در اینجا ایجاد کرده است.
90:06
Okay, I'm joking.
2388
5406741
1568
باشه شوخی میکنم
90:08
Some of you are very,
2389
5408309
1068
بعضی از شما خیلی خیلی می
90:09
very saying
2390
5409377
784
گویید
90:10
let's not tar everyone with the same brush,
2391
5410161
2519
بیایید همه را با یک قلم مو تار نکنیم و
90:12
talking to the sane.
2392
5412680
1268
با عاقل صحبت می کنید.
90:13
That's where we'll be hopefully going on.
2393
5413948
2219
اینجاست که امیدواریم ادامه دهیم.
90:16
We get to Paris.
2394
5416167
717
90:16
Sorry, there's a play on words,
2395
5416884
3003
به پاریس می رسیم.
با عرض پوزش، یک بازی با کلمات وجود دارد،
90:20
Mr. Duncan.
2396
5420038
633
90:20
Are we going to be
2397
5420671
1519
آقای دانکن.
آیا
90:22
when we get to Paris,
2398
5422190
1001
وقتی به پاریس می رسیم،
90:23
are we going to be are we going to go insane?
2399
5423191
2986
خواهیم بود، آیا قرار است دیوانه شویم؟
90:27
I hope not, because I'm saying
2400
5427061
2069
امیدوارم نه، چون می گویم
90:29
I hope not because I can't swim.
2401
5429130
3003
امیدوارم نه چون نمی توانم شنا کنم.
90:32
You see, we go there's another joke.
2402
5432550
2152
می بینید، ما می رویم یک شوخی دیگر.
90:34
I like that Vitesse.
2403
5434702
1268
من آن Vitesse را دوست دارم.
90:35
Hilarious.
2404
5435970
1969
خنده دار.
90:37
So I repeat it.
2405
5437939
1034
بنابراین آن را تکرار می کنم.
90:38
No, it's.
2406
5438973
1101
نه، این است.
90:40
It's the fly. The fly, the fly.
2407
5440074
2786
این مگس است. مگس، مگس.
90:42
I think we're dead
2408
5442860
1902
فکر می‌کنم مرده‌ایم
90:44
because we've been standing still a long time.
2409
5444762
2035
چون خیلی وقت است که ایستاده‌ایم.
90:46
It's that stinky stuff that you're wearing.
2410
5446797
2036
این چیزهای بدبویی است که می پوشی.
90:48
They still smell it.
2411
5448833
901
هنوز آن را بو می کنند.
90:49
I think you're. They think you're a corpse.
2412
5449734
2135
من فکر می کنم شما هستید. آنها فکر می کنند شما یک جسد هستید.
90:53
We're going in
2413
5453337
601
90:53
a moment
2414
5453938
450
ما در
یک لحظه می رویم
90:54
because we go with the main river that goes to
2415
5454388
1952
زیرا با رودخانه اصلی که به پاریس می رود می رویم که به
90:56
Paris is called the sane. Yes.
2416
5456340
1802
آن عاقل می گویند. آره.
90:58
And if you are insane, it means you've gone
2417
5458142
1852
و اگر شما دیوانه هستید، به این معنی است که شما
90:59
mad explaining the joke.
2418
5459994
2219
دیوانه شده اید و این جوک را توضیح داده اید.
91:02
Yes. You don't need to that.
2419
5462213
1051
آره. شما به آن نیاز ندارید
91:03
I think I do. You don't?
2420
5463264
2068
فکر می کنم دارم. شما این کار را نمی کنید؟
91:05
I like to never tell a joke and then explain it.
2421
5465332
2703
دوست دارم هیچ وقت جوک نگویم و بعد توضیح بدهم.
91:08
Well, the words we're not on stage.
2422
5468035
2703
خوب، کلمات ما روی صحنه نیستیم.
91:10
Know what we are.
2423
5470738
1251
بدانیم ما چه هستیم.
91:11
They we're on the YouTube stage.
2424
5471989
2619
ما روی صحنه یوتیوب هستیم.
91:14
It just where on the YouTube stage might be.
2425
5474608
2853
این دقیقاً جایی که در صحنه YouTube ممکن است باشد.
91:17
It might not be easy for people
2426
5477461
1468
ممکن است برای افرادی
91:18
whose grasp of English isn't native like ourselves
2427
5478929
3320
که مانند خودمان زبان انگلیسی بومی ندارند،
91:22
to always understand our jokes,
2428
5482249
1652
همیشه درک لطیفه های ما آسان نباشد، به همین
91:23
which is why I feel the need to sometimes.
2429
5483901
2319
دلیل است که گاهی اوقات احساس نیاز می کنم.
91:26
Maybe just don't tell them.
2430
5486220
2068
شاید فقط به آنها نگویید.
91:28
Just don't tell the joke.
2431
5488288
1085
فقط جوک نگو
91:29
I know, but I've got to amuse myself somehow.
2432
5489373
2002
می دانم، اما باید به نوعی خودم را سرگرم کنم.
91:31
If I'm going to be standing here for over an hour.
2433
5491375
2152
اگر قرار باشد بیش از یک ساعت اینجا بایستم. این را
91:33
Put it this way
2434
5493527
701
اینطور بیان کنید
91:34
You're the only one who's being
2435
5494228
1351
شما تنها کسی هستید که
91:35
amused by anything you say.
2436
5495579
1735
با هر حرفی که می گویید سرگرم می شوید.
91:39
I've just seen the butterfly,
2437
5499083
2402
من به تازگی پروانه،
91:41
the cabbage, white,
2438
5501485
2903
کلم، سفید،
91:44
as we call it, the butterflies.
2439
5504388
2319
به قول ما، پروانه ها را دیده ام.
91:46
They've got white wings
2440
5506707
1284
آنها بال های سفید دارند
91:47
and they lay their eggs in cabbages.
2441
5507991
2436
و تخم های خود را در کلم می گذارند.
91:50
Probably other plants as well, but
2442
5510427
2453
احتمالاً گیاهان دیگری نیز هستند، اما به
91:52
I think predominantly cabbages, which is why
2443
5512880
2585
نظر من عمدتاً کلم هستند، به همین دلیل است که
91:55
they're called cabbage white butterflies,
2444
5515465
2103
آنها را پروانه های سفید کلم می نامند،
91:57
the farms that light.
2445
5517568
900
مزارعی که روشن می شوند.
91:58
And of course, because it destroys the crops.
2446
5518468
3003
و البته به این دلیل که محصولات را از بین می برد.
92:01
Thank you.
2447
5521922
317
متشکرم.
92:02
Okay, so when you haven't going slightly, do
2448
5522239
3153
خوب، پس وقتی کمی نرفته اید، آیا
92:05
I need to call a doctor or maybe a priest?
2449
5525392
3003
باید با یک دکتر یا شاید یک کشیش تماس بگیرم؟
92:08
Oh, you're not falling asleep on my feet, Mr.
2450
5528995
2636
اوه، شما روی پاهای من نمی خوابید، آقای
92:11
Duncan.
2451
5531631
868
دانکن.
92:12
The price we pay for this, you know, it's great.
2452
5532499
2319
بهایی که ما برای این می پردازیم، می دانید، عالی است.
92:14
We're going now.
2453
5534818
1101
الان میریم
92:15
Where are the things flying around me again?
2454
5535919
3904
چیزهایی که دوباره در اطراف من پرواز می کنند کجا هستند؟
92:19
Florence says I'm right to explain the jokes.
2455
5539873
1985
فلورانس می گوید من حق دارم جوک ها را توضیح دهم.
92:21
I explain the beaver joke.
2456
5541858
1485
شوخی بیور را توضیح می دهم.
92:23
No. Okay, Please don't.
2457
5543343
2769
نه. باشه، لطفا نکن.
92:26
Just. Just.
2458
5546112
1368
فقط فقط
92:27
If you go to Urban, Dictionary.com
2459
5547480
2987
اگر به Urban، Dictionary.com
92:30
and Beaver, it will explain everything.
2460
5550617
2803
و Beaver بروید، همه چیز را توضیح می دهد.
92:33
Urban Dictionary, dot com, Is it in there?
2461
5553420
3003
دیکشنری شهری، دات کام، آیا در آنجا وجود دارد؟
92:36
It's definitely in there
2462
5556573
1101
مطمئناً در آنجا وجود دارد
92:37
because they have Urban Dictionary is a great website
2463
5557674
4588
زیرا آنها Urban Dictionary یک وب سایت عالی است
92:42
where all of the colloquialisms and slang
2464
5562262
3220
که در آن همه اصطلاحات محاوره ای و اصطلاحات عامیانه وجود دارد
92:45
terms are on there, including the really rude ones.
2465
5565482
3837
، از جمله موارد واقعاً بی ادبانه.
92:49
So urban dictionary dot
2466
5569803
1918
بنابراین دیکشنری شهری دات
92:51
com put beaver into the search.
2467
5571721
3987
کام بیور را وارد جستجو کرد.
92:55
It was a funny line I'm one of the I'm one of the
2468
5575792
2486
این یک خط خنده دار بود من یکی از فیلم های من یکی از
92:59
not aeroplane films.
2469
5579479
1568
فیلم های هواپیما نیستم
93:01
Which one was it. The one with.
2470
5581047
1768
کدومش بود اونی که با.
93:02
I don't no you're telling me when Elvis
2471
5582815
2820
من نه شما به من می گویید زمانی که
93:05
Presley's wife was a ninja climbing up a ladder.
2472
5585635
3003
همسر الویس پریسلی یک نینجا بود که از نردبان بالا می رفت.
93:08
I remember that.
2473
5588821
684
من آن را به خاطر می آورم.
93:09
And, and what's his name.
2474
5589505
3504
و، و نام او چیست.
93:13
And it's Albert repeated what a fascinating story
2475
5593743
2636
و این است که آلبرت چه داستان جذابی را
93:16
about what is.
2476
5596379
567
93:16
You know what I'm talking about.
2477
5596946
1101
درباره آنچه هست تکرار کرد.
شما می دانید من در مورد چه صحبت می کنم.
93:18
Yeah, I think so.
2478
5598047
1352
آره، من اینطور فکر می کنم.
93:19
The film Yes.
2479
5599399
900
فیلم بله.
93:20
With the
2480
5600299
1836
با
93:22
Priscilla Presley was in it
2481
5602135
2302
پریسیلا پریسلی که در آن حضور داشت
93:24
and the guy from Aeroplane, the funny comedian
2482
5604437
3120
و مردی از Aeroplane، کمدین بامزه ای
93:27
that was also in Forbidden Planet when he was younger,
2483
5607557
3003
که در جوانی در سیاره ممنوعه نیز حضور داشت،
93:32
you know his name.
2484
5612011
567
93:32
Oh, Leslie Nielsen Nielsen. Yes.
2485
5612578
2786
نامش را می دانید.
اوه، لزلی نیلسن نیلسن. آره.
93:35
And it was. Yes, it was police squad.
2486
5615364
1769
و این بود. بله، این تیم پلیس بود.
93:37
Police squad, Yes.
2487
5617133
1284
گروه پلیس، بله
93:38
And Priscilla
2488
5618417
1419
و پریسیلا
93:39
Presley was climbing up a ladder into the loft
2489
5619836
2669
پریسلی در حال بالا رفتن از نردبان به داخل اتاق زیر شیروانی بود
93:42
and he thinks she's going to she's on a bookcase.
2490
5622505
3053
و فکر می‌کند که دارد می‌رود روی قفسه کتاب. او
93:45
She's yes. Anyway, she's going up a ladder.
2491
5625925
2602
بله. به هر حال، او از یک نردبان بالا می رود.
93:48
And he goes he looks up and says,
2492
5628527
1786
و او می رود و به بالا نگاه می کند و می گوید، بیش از حد
93:51
Nice beaver.
2493
5631480
1552
خوب.
93:53
And she comes
2494
5633032
784
93:53
out and says, Yes, I've recently had it stuffed. Yes.
2495
5633816
2669
و او بیرون می آید
و می گوید: بله، اخیراً آن را پر کرده ام. آره.
93:56
And she actually comes down holding a stuffed beaver.
2496
5636485
3487
و او در واقع در حالی که یک ماشور پر شده پایین می آید.
93:59
Yeah. See the joke? That's it.
2497
5639972
2686
آره شوخی را می بینید؟ خودشه.
94:02
So that joke is actually very subtle because it's
2498
5642658
3036
بنابراین آن شوخی در واقع بسیار ظریف است زیرا
94:05
funny twice.
2499
5645694
1719
دو بار خنده دار است.
94:07
Yeah. They are able to actually make that joke.
2500
5647413
2486
آره آنها واقعاً می توانند آن شوخی را انجام دهند.
94:09
And that's that's clever writing.
2501
5649899
2752
و این همان نوشتن هوشمندانه است.
94:12
It's very hard to make a joke funny twice.
2502
5652651
3003
خیلی سخت است که یک جوک را دوبار خنده دار کنی.
94:15
You can.
2503
5655771
334
تو می توانی.
94:16
You can make a joke and make it funny once,
2504
5656105
2452
شما می توانید یک شوخی کنید و یک بار آن را خنده دار کنید،
94:18
but making a joke funny twice is brilliant.
2505
5658557
3854
اما دو بار خنده دار کردن یک جوک عالی است.
94:22
I think it's a that's a good
2506
5662578
1501
من فکر می کنم این یک خوب است
94:24
that's a good yes, a good example.
2507
5664079
1986
که خوب است بله، یک مثال خوب.
94:26
I Steve, you go.
2508
5666065
1268
من استیو، تو برو
94:27
You're amazing.
2509
5667333
784
تو شگفت انگیزی
94:28
Remember, that is what made me laugh.
2510
5668117
2485
یادت باشه همین باعث خنده ام شد
94:30
You didn't really remember it.
2511
5670602
2219
واقعا یادت نبود
94:32
Well, I couldn't remember the names of the people.
2512
5672821
1585
خب، اسم افراد را به خاطر نمی آوردم.
94:34
You couldn't remember any of the details.
2513
5674406
2002
شما هیچ یک از جزئیات را به یاد نمی آورید.
94:37
Beatrice, it says, Have a wonderful afternoon.
2514
5677459
2586
بئاتریس می گوید، بعد از ظهر فوق العاده ای داشته باشید.
94:40
I didn't know you were on Beatrice.
2515
5680045
1535
من نمیدونستم تو با بئاتریس هستی
94:41
Hello. Beatrice didn't know you were here.
2516
5681580
1652
سلام. بئاتریس نمی دانست که شما اینجا هستید.
94:43
I think Beatrice came late
2517
5683232
2986
فکر کنم بئاتریس دوباره دیر اومد
94:47
again.
2518
5687269
1602
.
94:48
Nice. Funny joke from Vitesse.
2519
5688871
1551
خوب. جوک خنده دار از Vitesse.
94:50
The numbers keep going up and we're going.
2520
5690422
2369
اعداد بالا می روند و ما می رویم.
94:52
But never mind.
2521
5692791
784
اما بیخیال.
94:53
I don't think the numbers are going up.
2522
5693575
1852
فکر نمی کنم اعداد بالا برود.
94:55
They've gone up seven.
2523
5695427
1385
هفت تا بالا رفته اند
94:56
Yes, that's. That's.
2524
5696812
1318
بله همینطور است. یعنی.
94:58
I suppose for us that's up.
2525
5698130
2068
من فکر می کنم برای ما که تا.
95:00
We'll have to do more of these sort of impromptu,
2526
5700198
3270
ما باید بیشتر از این نوع
95:03
off the cuff,
2527
5703835
2453
95:06
unexpected
2528
5706288
1568
95:07
surprise livestreams,
2529
5707856
3003
پخش‌های زنده غیرمنتظره و غیرمنتظره‌ی غیرمنتظره‌ی غافلگیرکننده‌ی خود را انجام دهیم،
95:12
even if it's just for our amusement,
2530
5712144
1918
حتی اگر این فقط برای سرگرمی ما باشد،
95:14
even if it's just,
2531
5714062
751
95:14
I think it's actually helped us today
2532
5714813
1468
حتی اگر فقط باشد،
فکر می‌کنم امروز واقعاً به ما کمک کرده است،
95:16
because let's face it,
2533
5716281
1085
زیرا اجازه دهید با آن روبرو شویم،
95:17
we didn't have a good start to the day, did we know?
2534
5717366
2001
ما این کار را نکردیم. روز خوبی داشته باشید، آیا می دانستیم؟
95:19
You didn't know so well, I tell you what
2535
5719367
3003
تو به این خوبی نمی دانستی، من به تو می گویم که
95:22
Steve shouted down to the window.
2536
5722471
1818
استیو تا پنجره فریاد زد.
95:24
I wouldn't if all of you
2537
5724289
1001
اگر همه شما این کار را نکنید، این کار را
95:26
don't.
2538
5726908
1402
نمی کنم.
95:28
I shouted out the window.
2539
5728310
2736
از پنجره فریاد زدم.
95:31
You said, Shut that fucking dog up.
2540
5731046
4804
گفتی آن سگ لعنتی را ببند.
95:35
Yeah, It was so annoying.
2541
5735867
1452
آره خیلی آزار دهنده بود
95:37
I mean, you know, I'm going to snap at some point.
2542
5737319
2452
منظورم این است که می‌دانی، من قرار است در یک نقطه‌ای بچشم.
95:39
Steve shouted that out of the window,
2543
5739771
1969
استیو آن را از پنجره فریاد زد و
95:41
shouted it out to the neighbours.
2544
5741740
1368
برای همسایه ها فریاد زد.
95:43
I have heard,
2545
5743108
984
شنیده ام،
95:44
he shouted at the donkey and Shut that fucking dog up.
2546
5744092
3520
او سر الاغ فریاد زد و آن سگ لعنتی را ببند.
95:47
I used another word beginning with that.
2547
5747729
1652
من از کلمه دیگری که با آن شروع می شود استفاده کردم.
95:49
But he didn't use that word. He used another.
2548
5749381
2068
اما او از این کلمه استفاده نکرد. از دیگری استفاده کرد.
95:51
I lose my temper.
2549
5751449
918
من اعصابم را از دست می دهم.
95:52
I do that.
2550
5752367
901
من این کار را می کنم.
95:53
You see that?
2551
5753268
450
95:53
You've got it. You've got a worn people in Paris.
2552
5753718
2069
می بینی که؟
گرفتیش. شما مردمی فرسوده در پاریس دارید.
95:55
Yeah. See, I seem like a fairly mild mannered.
2553
5755787
2436
آره ببینید، به نظر من یک رفتار نسبتاً ملایمی دارم.
95:58
Yeah, but when people push me and I cross the line,
2554
5758223
3937
بله، اما وقتی مردم مرا هل می دهند و من از خط عبور می کنم،
96:02
it's like
2555
5762877
1852
مثل
96:04
a nuclear explosion.
2556
5764729
1535
یک انفجار هسته ای است.
96:06
I just go straight for the nuclear button.
2557
5766264
2552
من فقط مستقیم سراغ دکمه هسته ای می روم.
96:08
There is no on and off with me when it comes to anger
2558
5768816
3304
وقتی صحبت از عصبانیت و سوء تفاهم به میان می آید، هیچ روشن و خاموشی با من وجود ندارد
96:12
and misunderstanding.
2559
5772303
1035
.
96:13
I go from 0 to 11.
2560
5773338
2769
من از 0 به 11 می روم.
96:16
Okay. Like that.
2561
5776107
2236
باشه. مثل اون.
96:18
At the moment, Mr.
2562
5778343
1334
در حال حاضر، آقای
96:19
Steve is still in meltdown.
2563
5779677
1919
استیو هنوز در بحران است.
96:21
I'm just coming down now.
2564
5781596
2069
الان دارم میام پایین
96:23
You're melting down. That's not good, by the way.
2565
5783665
2285
داری ذوب میشی اتفاقاً این خوب نیست.
96:27
If you're melting,
2566
5787018
1051
اگر در حال ذوب شدن هستید،
96:28
if you melting down,
2567
5788069
1351
اگر ذوب می شوید،
96:29
that just means your core is still hot.
2568
5789420
3003
این بدان معناست که هسته شما هنوز داغ است.
96:32
It's it's
2569
5792423
668
96:33
now making its way to the centre of the earth.
2570
5793091
2002
اکنون دارد راه خود را به مرکز زمین باز می کند.
96:35
Anyway, if he comes
2571
5795093
1134
به هر حال، اگر بیاید
96:36
knocking at the door, I'm going to say it was you, Mr.
2572
5796227
1652
در را بزند، من می گویم شما بودید، آقای
96:37
Duncan.
2573
5797879
2769
دانکن.
96:40
I don't have a girlie voice
2574
5800648
1385
من صدای دخترانه ای
96:42
like yours.
2575
5802033
2986
مثل شما ندارم.
96:45
It was definitely your voice.
2576
5805169
1051
قطعا صدای تو بود
96:46
What are we doing now?
2577
5806220
901
الان داریم چیکار میکنیم؟
96:47
Will know it was your voice.
2578
5807121
2619
خواهد فهمید که صدای شما بوده است.
96:49
I should show that Coca Cola.
2579
5809740
3220
من باید آن کوکاکولا را نشان دهم.
96:52
I was very aggressive. That was how you sounded?
2580
5812977
1918
من خیلی پرخاشگر بودم. اینطوری صدا کردی؟
96:54
You went straight.
2581
5814895
1369
مستقیم رفتی
96:56
Should that go, girl?
2582
5816264
2585
این باید برود، دختر؟
96:58
I was very aggressive and give you shout.
2583
5818849
3254
من بسیار پرخاشگر بودم و شما را فریاد زدم.
97:02
Very company. I don't.
2584
5822103
1818
خیلی شرکتی من این کار را نمی کنم.
97:03
I didn't realise that people could shout and be camp.
2585
5823921
3003
من متوجه نشدم که مردم می توانند فریاد بزنند و اردو بزنند.
97:07
Shut that fucking joke up.
2586
5827408
3003
این شوخی لعنتی رو ول کن
97:10
All right.
2587
5830728
400
خیلی خوب.
97:11
Anyway, what are we going to do now?
2588
5831128
1652
به هر حال ما الان قراره چیکار کنیم؟
97:12
We were walking into town.
2589
5832780
1051
داشتیم وارد شهر می شدیم.
97:13
It's too late now, isn't it?
2590
5833831
1368
الان خیلی دیر است، اینطور نیست؟
97:15
Well, going now. We're going to town.
2591
5835199
1535
خب حالا برو ما به شهر می رویم.
97:16
Thanks for watching. We're going into town now.
2592
5836734
2519
ممنون از ملاحظه تان. الان میریم شهر
97:19
So where shall we go?
2593
5839253
1051
پس کجا بریم؟
97:20
Put your glasses on. Right, That's it.
2594
5840304
1835
عینکتو بزن درست است، همین.
97:22
We're going now.
2595
5842139
684
الان میریم
97:23
Lovely to see you.
2596
5843958
1034
دوست دارم ببینمت
97:24
And he will hear. You can hear us.
2597
5844992
2219
و او خواهد شنید. می توانید صدای ما را بشنوید.
97:27
Thanks for watching.
2598
5847211
684
97:27
We'll be back on Sunday and Sunday, 2 p.m.
2599
5847895
2636
ممنون از ملاحظه تان.
یکشنبه و یکشنبه ساعت 2 بعد از ظهر برمی گردیم. به
97:30
UK time.
2600
5850531
951
وقت انگلستان
97:31
Have a lovely few days
2601
5851482
2953
چند روز دوست داشتنی داشته باشید
97:34
Between now and then is when we're back and
2602
5854435
3036
97:38
we look forward to seeing you, of course.
2603
5858989
1869
.
97:40
And do we say anything before we go?
2604
5860858
3003
و آیا قبل از رفتن چیزی می گوییم؟
97:43
Yeah.
2605
5863944
3003
آره
97:47
Bugger off.
2606
5867931
2319
باگر خاموش.
98:24
I forgot to turn it off.
2607
5904634
1402
یادم رفت خاموشش کنم
98:26
I forgot to go to turn it off.
2608
5906336
2102
یادم رفت برم خاموشش کنم
98:28
You didn't see us then
2609
5908438
2102
تو آن موقع ما را ندیدی که
98:30
holding hands for. Coffee.
2610
5910540
2486
دست در دست هم بگیریم. قهوه.
98:33
If I turn it off, Mr. Duncan.
2611
5913026
1735
اگر خاموشش کنم، آقای دانکن.
98:34
Okay. We're going to to
2612
5914761
3003
باشه. قراره
98:38
see one Sunday.
2613
5918215
1117
یه یکشنبه ببینیم
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7