GRUDGE MATCH - English Addict - 163 - LIVE Conversation / Sunday 22nd August 2021 with Mr Duncan

5,575 views ・ 2021-08-22

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

03:24
and
0
204590
43239
و
04:07
action here we are again oh hello yes we are back once more and it is a cloudy day here
1
247829
8241
عمل اینجا ما دوباره اوه سلام بله ما یک بار دیگر برگشتیم و اینجا در انگلستان یک روز ابری است
04:16
in the uk but i hope where you are the sun is shining even if it is only shining in your
2
256070
9440
اما امیدوارم جایی که شما هستید خورشید بتابد حتی اگر فقط در
04:25
heart at least it is bright and sunny in the best possible place here we are yes we are
3
265510
8530
قلب شما بدرخشد حداقل روشن و آفتابی باشد در بهترین مکان ممکن در اینجا ما هستیم بله ما
04:34
back together live and this is english addict coming to you now right now at this very moment
4
274040
8190
دوباره با هم هستیم زنده و این معتاد انگلیسی است که همین الان در همین
04:42
in time from the birthplace of the english language which just happens to be england
5
282230
6840
لحظه از زادگاه زبان انگلیسی که اتفاقاً انگلیس
04:49
do you have your smile i hope you are smiling right now hi everybody this is mr duncan in
6
289070
24510
است نزد شما می آید امیدوارم همین الان لبخند بزنید سلام به همه این آقای دانکن در
05:13
england how are you today are you okay i hope so are you happy i really hope you are feeling
7
313580
7240
انگلیس است امروز چطورید خوب هستید امیدوارم خوشحال باشید من واقعا امیدوارم
05:20
happy today it is a lovely day we have a little bit of gray sky but also now and again occasionally
8
320820
7960
امروز احساس شادی داشته باشید این روز دوست داشتنی است ما کمی آسمان خاکستری داریم اما همچنین حالا و دوباره گاهی
05:28
there is a little bit of sunshine coming through the clouds as well right behind me live from
9
328780
9170
اوقات کمی آفتاب از میان ابرها می آید و درست پشت سر من زنده از
05:37
england and yes i am a little bit late today although i i do have a good excuse it's not
10
337950
9260
انگلیس و بله، امروز کمی دیر آمدم، اگرچه یک بهانه خوب دارم، این بهانه
05:47
a very pleasant excuse but it is an excuse it is a reason why i was slightly late a couple
11
347210
8070
خیلی خوشایند نیست، اما یک بهانه است این دلیلی است که من کمی دیر کردم
05:55
of nights ago not last night but the night before mr steve and myself we went out for
12
355280
6440
شب های زیادی نه دیشب بلکه شب قبل از آقای استیو و من برای
06:01
a curry and let's just say my stomach is still recovering from the experience of having all
13
361720
9560
خوردن کاری بیرون رفتیم و فقط بگوییم شکم من هنوز در حال بهبودی است از تجربه داشتن
06:11
of those delicious spices and all that lovely food inside my tummy you know what i'm talking
14
371280
7240
همه آن ادویه های خوشمزه و همه آن غذای دوست داشتنی در داخل شکمم که می دانید چیزی که من در
06:18
about sometimes it can happen sometimes if you have a very heavy rich especially in my
15
378520
7790
مورد آن صحبت می کنم گاهی اوقات ممکن است گاهی اوقات اتفاق بیفتد، به خصوص در مورد من،
06:26
case because i had the most delicious curry with lots and lots of butter that's all i'm
16
386310
8760
زیرا من خوشمزه ترین کاری را با مقدار زیادی کره داشتم، این تنها چیزی است که می
06:35
saying and lots of spices as well we might talk about that a little bit later on but
17
395070
6780
گویم و همچنین ادویه های زیاد ممکن است صحبت کنیم. در مورد آن کمی بعد، اما
06:41
yes my name is duncan i talk about the english language you might say that i am an english
18
401850
6309
بله، نام من دانکن است، من در مورد زبان انگلیسی صحبت می کنم، ممکن است بگویید که من یک
06:48
addict and i have a feeling that you might also be an english addict as well so thank
19
408159
7371
معتاد انگلیسی هستم و احساس می کنم که شما نیز ممکن است یک معتاد انگلیسی باشید، بنابراین از
06:55
you very much for joining me today it is another live stream perhaps you've never seen this
20
415530
7240
پیوستن شما بسیار سپاسگزارم من امروز این یک پخش زنده دیگر است، شاید قبلاً هرگز این را ندیده باشید،
07:02
before maybe it's your first time if it is please let me know please say mr duncan it's
21
422770
6920
شاید اولین بار باشد که اگر اینطور است لطفاً به من اطلاع دهید لطفاً بگویید آقای دانکن
07:09
my first time here on the live chat and i do get lots of requests for the time of my
22
429690
10670
این اولین بار است که من اینجا در چت زنده اینجا هستم و درخواست های زیادی برای زمان دریافت می کنم از
07:20
live stream and i know that in different parts of the world there is a time difference so
23
440360
6549
پخش زنده من و من می دانم از آنجایی که در نقاط مختلف جهان اختلاف زمانی وجود دارد،
07:26
the time to remember here is 2 pm uk time just in case you are watching the repeat of
24
446909
7921
بنابراین زمان یادآوری اینجا ساعت 2 بعدازظهر به وقت انگلستان است، فقط در صورتی که در حال تماشای تکرار
07:34
this and you are desperate to catch the actual live broadcast 2 pm uk time all you have to
25
454830
9271
آن هستید و ناامید هستید که پخش زنده واقعی را در ساعت 2 بعد از ظهر به وقت انگلستان تماشا کنید.
07:44
do is check the time difference between where you are and where i am and then there you
26
464101
5489
باید تفاوت زمانی بین جایی که شما هستید و من کجا هستم را بررسی کنید و سپس آنجایی که می
07:49
go you have the answer so that's when you can catch me on sunday which is now normally
27
469590
7990
روید، پاسخ را خواهید داشت تا آن موقع است که می توانید من را در یکشنبه بگیرید که در حال حاضر معمولاً
07:57
i am with you on wednesday but can i just say i think it's a good opportunity right
28
477580
5480
من چهارشنبه با شما هستم اما می توانم فقط بگویم من فکر کنید در حال حاضر فرصت خوبی است
08:03
now to say i will not be with you on so this wednesday the wednesday that is coming i will
29
483060
8560
که بگوییم من با شما نخواهم بود، بنابراین این چهارشنبه چهارشنبه ای که در راه است من
08:11
not be here there will be no live stream because we have a special guest coming to stay this
30
491620
5549
اینجا نخواهم بود پخش زنده ای وجود نخواهد داشت زیرا ما یک مهمان ویژه داریم که این
08:17
week the person is arriving tomorrow so we are making some preparations including here
31
497169
10231
هفته می آید که فرد در حال ورود است. فردا در حال انجام برخی از آمادگی ها از جمله اینجا
08:27
in the studio so this is going to be converted into a place where our guest is staying and
32
507400
8470
در استودیو هستیم، بنابراین این مکان به مکانی تبدیل می شود که مهمان ما در آن اقامت دارد و
08:35
that's it that's the reason why i'm not with you on wednesday but don't worry we will be
33
515870
6080
به همین دلیل است که من چهارشنبه با شما نیستم اما نگران نباشید ما خواهیم بود.
08:41
back with you next sunday however we have a lot to talk about today some things that
34
521950
9060
با این حال یکشنبه آینده با شما برمی گردیم امروز در مورد چیزهای زیادی صحبت می شود
08:51
you might want to chat about some things that you might want to give your opinion on and
35
531010
6680
که ممکن است بخواهید در مورد مواردی صحبت کنید که ممکن است بخواهید نظر خود را در مورد آنها بگویید
08:57
of course we have mr steve here as well yes we've made it all the way to the end of another
36
537690
4870
و البته ما آقای استیو را نیز اینجا داریم بله ما تا پایان یک آخر هفته دیگر به پایان رسیدیم.
09:02
weekend and another week in fact we only have another week of the month of august and then
37
542560
10620
و یک هفته دیگر در واقع فقط یک هفته دیگر از ماه آگوست داریم و سپس
09:13
we are in to september yes today it's sunday
38
553180
30460
به سپتامبر رسیده ایم بله امروز یکشنبه است
09:43
i hope you are feeling good today yes not too bad here i'm i'm okay not too bad my stomach
39
583640
8970
امیدوارم امروز احساس خوبی داشته باشید بله خیلی بد نیست اینجا من خوبم خیلی بد نیست شکم من سرم
09:52
has been busy
40
592610
1000
شلوغ بوده است،
09:53
i'm sure you don't want to know about that i'm pretty sure that you do not want to know
41
593610
7080
مطمئنم که شما نمی خواهید در مورد آن بدانید، مطمئنم که نمی خواهید
10:00
about the after effects of a wonderful night out with one of our friends the other night
42
600690
8990
در مورد اثرات بعدی یک شب فوق العاده با یکی از دوستانمان در شب دیگر
10:09
can i just say something because i know in different parts of the world we are all now
43
609680
7080
بدانید، می توانم فقط چیزی بگویم چون می دانم در نقاط مختلف جهان همه ما اکنون
10:16
in various stages of lockdown here in england lockdown has been almost completely eased
44
616760
12050
در مراحل مختلف قرنطینه هستیم اینجا در انگلیس قرنطینه تقریباً به طور کامل کاهش یافته است،
10:28
so here things have almost returned to normal and just to show that on friday night as i
45
628810
8930
بنابراین اینجا همه چیز تقریباً به حالت عادی بازگشته است و فقط برای نشان دادن اینکه در شب جمعه همانطور که
10:37
just mentioned we went for a lovely meal in a place in the west midlands a place called
46
637740
5960
قبلاً ذکر کردم رفتیم یک غذای دوست داشتنی در مکانی در غرب میدلند مکانی به نام
10:43
walsall with one of our good friends and we had the most amazing meal and also we were
47
643700
5980
والسال با یکی از دوستان خوبمان و ما شگفت‌انگیزترین غذا را خوردیم و همچنین
10:49
surrounded by people other diners other people eating their food as well and it felt as if
48
649680
8510
با افرادی احاطه شده بودیم که سایر غذاخوری‌ها هم غذایشان را می‌خوردند و احساس می‌کردیم که
10:58
things had gone back to normal there were no masks being worn there was nothing like
49
658190
7300
همه چیز به حالت عادی برگشته است، ماسکی زده نمی‌شود، چیزی شبیه به آن نیست.
11:05
that even though i must admit they did they did bring a huge bottle of hand sanitizer
50
665490
8180
اگرچه باید اعتراف کنم که آنها یک بطری بزرگ ضدعفونی کننده دست
11:13
to the table the biggest bottle of hand sanitizer that i've ever seen so you can keep your hands
51
673670
8120
را روی میز آوردند، بزرگترین بطری ضدعفونی کننده دستی که من تا به حال دیده ام تا بتوانید دستان خود را
11:21
nice and clean that's the only thing that told us that we were still ever so slightly
52
681790
9399
زیبا و تمیز نگه دارید، این تنها چیزی است که به ما گفت که ما به دلیل کرونا هنوز خیلی کمی
11:31
still having certain precautions because of coronavirus but it was very strange and everyone
53
691189
6931
اقدامات احتیاطی انجام می‌دادم، اما خیلی عجیب بود و همه افراد
11:38
in there were all of the people were polite and i get the feeling that a lot of people
54
698120
7699
در آنجا بودند، همه مردم مودب بودند و من این احساس را دارم که بسیاری از مردم
11:45
feel maybe liberated or relieved that life has returned to normal albeit with a few provisions
55
705819
14431
احساس می‌کنند شاید رهایی یا آسوده خاطر باشند که زندگی به حالت عادی بازگشته است، هرچند با چند مفاد،
12:00
so there are some things that we still have to do for example if we if we go into the
56
720250
5070
بنابراین کارهایی وجود دارد که ما هنوز باید انجام دهیم، به عنوان مثال اگر اکنون اگر به
12:05
shops now we still have to wear our masks and if you go into a place where there are
57
725320
5680
مغازه ها می رویم، هنوز باید ماسک هایمان را بپوشیم و اگر به جایی می روید که افراد زیادی در آنجا هستند،
12:11
many many people you have to wear a mask and of course nowadays uh here in england especially
58
731000
8040
باید این کار را انجام دهید. ماسک گوش کنید و البته امروزه اینجا در انگلیس
12:19
a lot of people now have been double vaccinated so that is probably one of the reasons why
59
739040
5960
مخصوصاً بسیاری از مردم اکنون دوبار واکسینه شده اند، بنابراین احتمالاً یکی از دلایلی است که
12:25
everything has been relaxed quite a lot here in england so it was a very interesting experience
60
745000
7110
همه چیز در اینجا در انگلیس بسیار آرام شده است، بنابراین تجربه بسیار جالبی
12:32
on friday night going out and sitting in a restaurant full of people none of whom were
61
752110
8469
در جمعه شب بود. بیرون رفتن و نشستن در یک رستوران پر از مردم که هیچکدام از آنها
12:40
wearing masks very strange including us so in a place where you are eating you don't
62
760579
5610
ماسک های عجیب و غریبی نداشتند، از جمله ما، بنابراین در مکانی که در آن غذا می خورید،
12:46
actually have to put a mask on very strange yes very interesting situation and it was
63
766189
6921
در واقع مجبور نیستید در موقعیت های بسیار عجیب، بله بسیار جالب، ماسک بزنید و
12:53
amazing how how serene and pleasant the atmosphere was in the restaurant so i do get the feeling
64
773110
9900
شگفت انگیز بود که چگونه فضای رستوران چقدر آرام و دلپذیر بود، بنابراین من این احساس را دارم
13:03
that a lot of people off are experiencing i don't know what the emotion is i suppose
65
783010
6829
که بسیاری از مردم در حال تجربه کردن هستند ، نمی دانم چه احساسی دارد، فکر
13:09
it's a little bit like being in the house for a long time and then you can suddenly
66
789839
6100
می کنم کمی شبیه به مدت طولانی در خانه بودن است و بعد از آن شما می توانید ناگهان
13:15
go out and run around and have freedom it must be a little bit like that it must be
67
795939
5911
بیرون بروید و بدوید و آزادی داشته باشید، باید کمی شبیه به آن باشد، باید
13:21
like coming out of prison and then suddenly finding yourself back amongst the population
68
801850
6729
مانند این باشد که از زندان بیرون آمده اید و سپس ناگهان خود را در بین مردم پیدا کنید،
13:28
so it's a very interesting experience and a lovely meal as well so here we are then
69
808579
6360
بنابراین این یک تجربه بسیار جالب و یک متر دوست داشتنی است. بنابراین ما اینجا هستیم،
13:34
yes it is english addict and it looks as if the live chat is very busy today thank you
70
814939
7730
بله، این یک معتاد انگلیسی است و به نظر می رسد که امروز چت زنده بسیار شلوغ است، از اینکه
13:42
for joining me today thank you for tuning in on your sunday maybe it is sunday morning
71
822669
7551
امروز به من ملحق شدید متشکرم از اینکه یکشنبه خود را تنظیم کردید، شاید صبح
13:50
maybe sunday evening thank you very much for joining me talking of the live chat i wonder
72
830220
6070
یکشنبه باشد، شاید یکشنبه عصر باشد، بسیار متشکرم خیلی برای پیوستن به من و صحبت کردن در مورد چت زنده تعجب می کنم
13:56
who was first on today's live chat oh i see it would appear that things are back to normal
73
836290
9100
که چه کسی اولین نفر در چت زنده امروز بود، اوه، می بینم که به نظر می رسد در چت زنده همه چیز به حالت عادی بازگشته است
14:05
on the live chat because today first the first person to arrive is vitas congratulations
74
845390
9440
زیرا امروز اولین نفری که وارد می شود ویتا تبریک می گویم.
14:14
vitas you are once again first on today's live chat
75
854830
5600
اولین بار در چت زنده امروز
14:20
i really want to know what vitas is doing what is your secret vitesse how are you doing
76
860430
14910
من واقعاً می خواهم بدانم ویتا چه می کند چه کاری انجام می دهد ویتس مخفی شما چگونه انجامش می دهید
14:35
it how are you always first on the live chat i don't know how you do it maybe your finger
77
875340
6040
چگونه همیشه در چت زنده اول هستید.
14:41
is just a very very active finger i have a feeling that vitas is just sitting in front
78
881380
8030
انگشت فعال من احساس می کنم ویتاس فقط
14:49
of the computer clicking his mouse over and over again we are talking about some interesting
79
889410
9260
جلوی کامپیوتر نشسته و بارها و بارها ماوسش را کلیک می کند ما در مورد چیزهای جالبی صحبت
14:58
things today we are looking at the emotion or the feeling or the action of grudge it's
80
898670
9159
می کنیم امروز به احساسات یا احساس یا عمل کینه نگاه می کنیم این
15:07
a great word by the way grudge you might have a grudge you might carry a grudge you might
81
907829
9301
یک کلمه عالی است توسط راه گرو شما ممکن است کینه داشته باشید ممکن است کینه داشته باشید ممکن
15:17
have a complaint about something you might have a grudge about a certain thing something
82
917130
6120
است از چیزی شکایت داشته باشید ممکن است نسبت به یک چیز خاص کینه داشته باشید چیزی
15:23
that you did not like something you disagree with so that is one of the things we're looking
83
923250
5439
که دوست نداشتید چیزی که با آن مخالف هستید، بنابراین یکی از مواردی است که امروز به آن می پردازیم.
15:28
at today we're also going to have the oh we'll have the sentence game because a lot of people
84
928689
8880
ما همچنین بازی جمله را خواهیم داشت زیرا بسیاری از افراد
15:37
last week complained they said mr duncan we miss the sentence game can we have the sentence
85
937569
6151
هفته گذشته شکایت کردند و گفتند آقای دانکن ما بازی جمله را از دست دادیم آیا می توانیم بازی جمله را داشته
15:43
game so it's back we have random words today on the sentence game can i say thank you very
86
943720
6650
باشیم بنابراین دوباره امروز کلمات تصادفی روی جمله داریم بازی می توانم بگویم از
15:50
much to claudia hello claudia thank you very much for your lovely photograph by the way
87
950370
8770
کلودیا بسیار متشکرم سلام کلودیا بسیار متشکرم از عکس دوست داشتنی
15:59
thank you very much for your photograph and claudia has grown apparently in argentina
88
959140
8740
شما در ضمن خیلی ممنون از عکس شما و کلودیا ظاهراً در آرژانتین رشد کرده
16:07
the daffodil is a very rare flower you don't see it in many places and claudia has managed
89
967880
7860
است گل نرگس یک گل بسیار کمیاب است که شما آن را نمی بینید در بسیاری از جاها و کلودیا توانسته
16:15
to grow from seeds some daffodils so thank you very much claudia for sending that photograph
90
975740
8380
است از دانه‌های چند گل نرگس رشد کند، بنابراین از کلودیا بابت ارسال آن عکس
16:24
and your lovely daffodil as well thank you very much and of course you can get in touch
91
984120
7709
و گل نرگس دوست داشتنی شما بسیار سپاسگزارم بسیار سپاسگزارم و البته می‌توانید تماس
16:31
you can write to me you can get in touch you can send an email in fact there are many ways
92
991829
5610
بگیرید، می‌توانید برای من بنویسید که می‌توانید دریافت کنید. در تماس می توانید یک ایمیل بفرستید در واقع راه های زیادی برای
16:37
of getting in touch and if you'd like to get in touch well feel free i do have an email
93
997439
6130
برقراری ارتباط وجود دارد و اگر مایل به برقراری ارتباط هستید راحت باشید من یک آدرس ایمیل دارم
16:43
address and also you can follow me on facebook as well if you want yes and of course you
94
1003569
26051
و همچنین اگر می خواهید می توانید من را در فیس بوک نیز دنبال کنید. و البته
17:09
can send a donation to my paypal don't forget everything i do i do for free it costs nothing
95
1029620
7980
می‌توانید به پی پال من کمک مالی بفرستید، هر کاری را که من انجام می‌دهم را فراموش نکنید ، من کاملاً هزینه ندارد.
17:17
at all can i say hello to everyone on the live chat we have olga hello olga beatrice
96
1037600
9140
17:26
richard nitram watching in czech republic nice to see you here today willian is here
97
1046740
9620
برای دیدن شما امروز اینجا ویلیان اینجاست
17:36
also we have queen fam nice to see you back again i believe you are watching in vietnam
98
1056360
9030
همچنین ما ملکه خانواده داریم خوشحالم که دوباره شما را می بینم من معتقدم که در ویتنام تماشا می کنید
17:45
nice to see you back we have grace sandra also we have
99
1065390
7960
خوشحالم که دوباره شما را می بینم ما گریس ساندرا داریم همچنین ما
17:53
sandra gonzalez with your lovely rainbows thank you very much we could do with a little
100
1073350
4610
ساندرا گونزالس را با رنگین کمان های دوست داشتنی شما داریم بسیار متشکرم با
17:57
bit of sunshine and maybe some rainbows but not rain i don't i don't mind rainbows i think
101
1077960
8089
کمی آفتاب و شاید چند رنگین کمان انجام دهید، اما نه باران، من از رنگین کمان مهم نیستم، فکر می کنم
18:06
rainbows are lovely when you see them in the sky but i don't like rain so that might cause
102
1086049
6331
رنگین کمان ها وقتی آنها را در آسمان می بینید دوست داشتنی هستند، اما من باران را دوست ندارم، بنابراین ممکن
18:12
a slight problem for me hello beatrice hello javier javier ramonda i like your name by
103
1092380
8590
است کمی مشکل ایجاد کند. برای من سلام بئاتریس سلام خاویر خاویر راموندا من نام شما را با تی دوست دارم
18:20
the way xavier nice to see you here as well we have marielle marie alba or mary alba nice
104
1100970
9740
او خیلی خوشحالم که شما را اینجا می بینم و همچنین ما ماریل ماری آلبا یا مری آلبا را
18:30
to see you here as well wow a lot of people here brazil is here marcelo or maybe marcelo
105
1110710
9480
داریم خوشحالم که شما را اینجا می بینم وای خیلی ها اینجا برزیل هستند مارسلو یا شاید مارسلو
18:40
you see so sometimes i might mispronounce your names if i do i apologize so i think
106
1120190
6510
که می بینید، بنابراین گاهی اوقات ممکن است اگر این کار را انجام دهم، نام شما را اشتباه تلفظ کنم من عذرخواهی می کنم بنابراین فکر
18:46
it's marcelo but it could be marcelo hello mohsen as well
107
1126700
8219
می کنم مارسلو است اما می تواند مارسلو باشد سلام محسن همچنین
18:54
also
108
1134919
4401
18:59
i'm trying to move my little thing on the screen but because my my finger is a little
109
1139320
5770
من سعی می کنم چیز کوچکم را روی صفحه حرکت دهم اما چون انگشتم کمی
19:05
sweaty i can't i can't get my finger to slide on the screen of my phone hello also tomic
110
1145090
9570
عرق کرده است نمی توانم انگشتم را به آن برسانم اسلاید روی صفحه گوشی من سلام تومیک هم
19:14
hello tomic nice to see you here i have a feeling that tomek will be causing as usual
111
1154660
6639
سلام تومیک خوشحالم که شما را اینجا می بینم احساس می کنم که تومک طبق معمول باعث
19:21
lots and lots of chaos and trouble as he always does hello to satyam it is raksha banan in
112
1161299
15441
آشفتگی و دردسرهای زیادی می شود همانطور که همیشه به ساتیام سلام می کند این راکشا بنان در
19:36
india hello to you and a big hello to india and i know i have a lot of people watching
113
1176740
5580
هند است سلام به شما و یک سلام بزرگ به هندوستان و من می دانم که من افراد زیادی
19:42
there as well monica oh we also have
114
1182320
7630
آنجا را تماشا می کنم مونیکا اوه ما نیز داریم
19:49
yes he is here lewis mendes
115
1189950
7589
بله او اینجاست لویس مندز
19:57
is here again pedro belmont hello pedro pedro belmont is here as well we also have rosa
116
1197539
12201
دوباره اینجاست پدرو پدرو بلمونت سلام پدرو پدرو بلمونت اینجاست و ما نیز
20:09
shirin hello shirin i haven't seen you on the live chat for a very long time nice to
117
1209740
6390
روزا شیرین داریم سلام شیرین خیلی وقته تو چت زنده ندیدمت o
20:16
see you back as well a lot of people joining in already and it always makes me excited
118
1216130
6419
همچنین شما را می بینم که قبلاً افراد زیادی به آن ملحق شده اند و این همیشه مرا هیجان زده می کند
20:22
as i said last wednesday i always feel brighter i always feel more happy i always feel i suppose
119
1222549
7541
همانطور که چهارشنبه گذشته گفتم من همیشه احساس شادی بیشتری می کنم ، همیشه احساس خوشحالی بیشتری می کنم ، همیشه احساس می کنم فکر
20:30
it is a warm glow of excitement that's how i would just describe the feeling whenever
120
1230090
6240
می کنم این یک درخشش گرم از هیجان است که اینطوری می خواهم هر وقت
20:36
i'm doing my live stream i always wake up feeling a little bit more excited than i normally
121
1236330
7420
دارم پخش زنده ام را انجام می دهم، احساس را توصیف کن، من همیشه کمی هیجان زده تر از حالت عادی
20:43
do it's true i'm not joking john joseph 10 hello john joseph 10 thanks for joining me
122
1243750
8559
20:52
today
123
1252309
4281
20:56
mr duncan what have you seen the news about afghanistan it might be a good theme for us
124
1256590
6010
بیدار می شوم. اخبار مربوط به افغانستان ممکن است موضوع خوبی برای ما باشد
21:02
to study well i suppose it depends on what point of view you have so some people have
125
1262600
6120
تا خوب مطالعه کنیم، فکر می کنم بستگی به این دارد که شما چه دیدگاهی دارید، بنابراین برخی افراد
21:08
a certain opinion about what is happening there and other people have another opinion
126
1268720
5250
نظر خاصی در مورد آنچه در آنجا اتفاق می افتد دارند و دیگران نظر دیگری دارند،
21:13
so i think it's more about opinions than an actual subject to be honest and i suppose
127
1273970
8990
بنابراین فکر می کنم بیشتر به این موضوع مربوط می شود. نظرات نسبت به یک موضوع واقعی صادقانه باشد و من فکر می
21:22
the subject we might refer to could be history i suppose the history of a certain place especially
128
1282960
6719
کنم موضوعی که ممکن است به آن اشاره کنیم می تواند تاریخ باشد ، فکر می کنم تاریخ یک مکان خاص به ویژه
21:29
when things change or maybe things change dramatically as they are at the moment in
129
1289679
6921
زمانی که چیزها تغییر می کنند یا شاید چیزها به طور چشمگیری تغییر می کنند همانطور که در حال حاضر در
21:36
certain parts of the world but it is a good suggestion i like it i don't know why my finger
130
1296600
6939
بخش های خاصی هستند. در دنیا اما پیشنهاد خوبی است من آن را دوست دارم نمی دانم چرا
21:43
is very sticky i don't know why my finger is sticky but it's making it very hard to
131
1303539
6620
انگشت من خیلی چسبنده است نمی دانم چرا انگشت من چسبنده است اما
21:50
to scroll on the screen hello also omar omar nice to see you back as well a lot of people
132
1310159
7990
رفتن روی صفحه نمایش را بسیار سخت می کند سلام عمر عمر خوب است برای دیدن شما و همچنین بسیاری از افراد
21:58
joining already thank you very much so as i said we have mr steve we have some subjects
133
1318149
7160
که قبلاً به آن ملحق شده اند بسیار سپاسگزارم، بنابراین همانطور که گفتم ما آقای استیو را داریم، امروز موضوعاتی
22:05
today we are talking about holding a grudge another subject that we are going to talk
134
1325309
8781
داریم که در مورد کینه توزی صحبت می کنیم موضوع دیگری که قرار است در مورد آن صحبت کنیم
22:14
about is money now when i say money i don't mean money in general i mean a certain type
135
1334090
8660
پول است. بگو پول منظورم پول نیست به طور کلی منظورم نوع خاصی
22:22
of money money that you can hold money that you can use and spend in the shop physically
136
1342750
7769
از پول است که شما می توانید پولی را نگه دارید که می توانید از آن استفاده کنید و به صورت فیزیکی در مغازه خرج کنید،
22:30
so quite often we will describe that type of money the money that you can hold the money
137
1350519
5921
بنابراین اغلب ما آن نوع پول را توصیف می کنیم که می توانید آن را نگه دارید. پولی را
22:36
that you can put in your wallet we describe that as physical money it is money you can
138
1356440
5811
که می‌توانید در کیف خود بگذارید، ما توضیح می‌دهیم که به عنوان پول فیزیکی، پولی است که می‌توانید آن را
22:42
touch and hold but of course since coronavirus came along a lot of shops a lot of businesses
139
1362251
9028
لمس کنید و نگه دارید، اما البته از زمانی که ویروس کرونا در بسیاری از مغازه‌ها آمده است، بسیاری از
22:51
have been very reluctant they have been reluctant to actually take money physically so quite
140
1371279
8630
کسب‌وکارها بسیار تمایلی به گرفتن پول فیزیکی ندارند. بنابراین
22:59
a lot of shops now and that includes here in england a lot of shops do not want to take
141
1379909
6600
تعداد زیادی مغازه در حال حاضر و این شامل در اینجا در انگلیس، بسیاری از مغازه ها نمی خواهند
23:06
cash physical cash they would prefer it if you paid with your payment card maybe a debit
142
1386509
7651
پول نقد فیزیکی دریافت کنند، ترجیح می دهند اگر با کارت پرداخت خود، شاید یک کارت نقدی
23:14
card or a credit card and of course nowadays it is possible to pay for something without
143
1394160
6899
یا کارت اعتباری، آن را پرداخت کنید، و البته امروزه می توان بدون
23:21
touching the machine or anything you can just move your card next to the machine and it
144
1401059
8721
دست زدن به دستگاه یا دست زدن به دستگاه، مبلغی را پرداخت کرد. هر چیزی که می توانید کارت خود را در کنار دستگاه جابجا کنید و این
23:29
will do it automatically and of course a lot of people nowadays also can pay their bills
145
1409780
7399
کار به صورت خودکار انجام می شود و البته امروزه بسیاری از مردم نیز می توانند قبض های خود را
23:37
in the shop with their phone so a lot of people use their phone in their fingerprint to identify
146
1417179
8221
در مغازه با تلفن خود پرداخت کنند بنابراین بسیاری از افراد برای شناسایی خود از تلفن خود در اثر انگشت
23:45
themselves when they are paying for something so is it happening where you are what about
147
1425400
6749
خود استفاده می کنند. وقتی آنها برای چیزی پول می پردازند ، آیا در جایی که شما هستید اتفاق می افتد، چه در مورد
23:52
physical cash so that means coins and notes things that you can hold in your hand some
148
1432149
9181
پول نقد فیزیکی، به این معنی که سکه ها و اسکناس هایی که می توانید در دستان خود نگه دارید، برخی
24:01
people prefer to have money that they can hold they like to have it because it feels
149
1441330
7459
افراد ترجیح می دهند پولی داشته باشند که بتوانند آن را نگه دارند، آنها دوست دارند آن را داشته باشند زیرا احساس
24:08
like it has more value it is very strange nowadays especially when you get paid so maybe
150
1448789
6500
می کنند این ارزش بیشتری دارد، امروزه بسیار عجیب است، به خصوص زمانی که حقوق می گیرید، بنابراین شاید
24:15
you work for a company where where your your salary is paid straight into your bank account
151
1455289
7380
در شرکتی کار می کنید که در آن حقوق شما مستقیماً به حساب بانکی شما واریز می شود
24:22
and that is very common nowadays it's been common for maybe the past 30 years so i remember
152
1462669
7071
و این امر امروزه بسیار رایج است. شاید 30 سال گذشته، بنابراین به یاد دارم
24:29
many years ago way back in the 1990s i also used to get paid through through my bank account
153
1469740
9450
سال‌ها پیش در دهه 1990، من نیز از طریق حساب بانکی‌ام پول دریافت می‌کردم،
24:39
so i never actually saw cash and that's going back maybe 30 years so it does happen it did
154
1479190
8760
بنابراین هرگز پول نقد ندیدم و شاید به 30 سال قبل برمی‌گردد، بنابراین این اتفاق افتاده است که
24:47
happen many years ago and it's happening more and more so what i think is happening now
155
1487950
5309
سال‌ها پیش اتفاق افتاده است. و بیشتر و بیشتر اتفاق می افتد، بنابراین آنچه که من فکر می کنم اکنون در حال رخ دادن است،
24:53
you see because lots of people don't want to touch cash money because you don't know
156
1493259
5520
می بینید زیرا بسیاری از مردم نمی خواهند به پول نقد دست بزنند زیرا
24:58
where it's been you don't know where the person holding the money has been they might have
157
1498779
7751
شما نمی دانید کجا بوده است، نمی دانید شخصی که پول را در دست دارد کجا بوده است. ممکن است
25:06
all sorts of germs and bugs so people have become more aware of physical cash and many
158
1506530
7700
انواع میکروب ها و حشرات را داشته باشد، بنابراین مردم بیشتر از پول نقد فیزیکی آگاه شده اند و اکنون بسیاری از
25:14
shops now are reluctant they don't want to take physical money which of course has had
159
1514230
8279
مغازه ها تمایلی به گرفتن پول فیزیکی ندارند که
25:22
a very strange side effect and the strange effect is that fewer and fewer people are
160
1522509
8381
البته عارضه جانبی بسیار عجیبی داشته است و اثر عجیب این است که کمتر و در حال حاضر افراد کمتری
25:30
now using physical money even though it still exists i mean um one of the things that's
161
1530890
6919
از پول فیزیکی استفاده می کنند، حتی اگر پول فیزیکی هنوز وجود دارد، منظورم این است که یکی از چیزهایی است که در
25:37
just happened here in the uk we've just introduced a new note the 50 pound note has been changed
162
1537809
9631
اینجا در انگلستان اتفاق افتاده است، ما به تازگی یک اسکناس جدید معرفی کرده ایم، اسکناس 50 پوندی تغییر کرده است
25:47
and now there is a new person a new historical figure on the 50-pound note the only problem
163
1547440
7430
و اکنون یک فرد جدید وجود دارد. شخصیت تاریخی در 50 پوند توجه داشته باشید تنها مشکل
25:54
is very few people ever see 50 pound notes i can't remember the last time i saw a 50-pound
164
1554870
9439
این است که افراد بسیار کمی اسکناس های 50 پوندی را می بینند، من نمی توانم آخرین باری را که یک اسکناس 50 پوندی دیدم، به یاد بیاورم،
26:04
note i can't i really i literally can't it must be ma it must be many many years since
165
1564309
7330
نمی توانم، واقعاً به معنای واقعی کلمه نمی توانم، این باید باشد، باید چندین سال گذشته باشد.
26:11
i last saw a 50 pound note so very few people ever get to hold a 50-pound note even though
166
1571639
9691
من آخرین بار یک اسکناس 50 پوندی دیدم، بنابراین تعداد کمی از مردم می توانند اسکناس 50 پوندی را نگه دارند،
26:21
they do exist so it's interesting that physical cash is becoming less and less you see less
167
1581330
7990
حتی اگر وجود داشته باشد، بنابراین جالب است که پول نقد فیزیکی در حال کمتر شدن است و شما کمتر
26:29
cash you see less real money around it is all done electronically so we'll talk about
168
1589320
8790
پول نقد می بینید، می بینید که پول واقعی کمتر است. به صورت الکترونیکی، بنابراین ما
26:38
that a little bit later on with you as well there are many ways of paying for things in
169
1598110
6460
کمی بعد در مورد آن با شما صحبت خواهیم کرد و همچنین راه های زیادی برای پرداخت هزینه در
26:44
your everyday life alessandra is here hello to you adele says pix is an online pay without
170
1604570
11069
زندگی روزمره شما وجود دارد. الساندرا اینجاست سلام به شما.
26:55
the card only with a numbered person so maybe you enter a number on the machine a pin number
171
1615639
13061
بنابراین شاید شما یک عدد را روی دستگاه وارد کنید یک شماره پین
27:08
yes i think that is that is quite common nowadays i would imagine that the card the card payment
172
1628700
7290
بله، فکر می‌کنم این
27:15
card debit card or maybe a credit card i think that is very common now you always see people
173
1635990
7450
است که امروزه بسیار متداول است.
27:23
just so they don't even have to put the card into the machine you just wave the card around
174
1643440
8329
فقط به این دلیل که آنها حتی مجبور نباشند کارت را در دستگاهی که شما می‌کنید قرار دهند کارت را به اطراف
27:31
and it takes the payment even though there is a limit i think the limit here is 40 i
175
1651769
8120
تکان دهید و پرداخت را انجام می دهد، حتی اگر محدودیتی وجود دارد، فکر می کنم محدودیت اینجا
27:39
think it's 40 pounds so you can't have contactless you can't have a contactless payment of more
176
1659889
8670
40 پوند است، فکر می کنم 40 پوند است، بنابراین نمی توانید بدون تماس داشته باشید، نمی توانید بیش از 40 پوند پرداخت بدون تماس داشته باشید.
27:48
than 40 pounds for obvious reasons in case your your card is stolen that is the reason
177
1668559
9731
دلایلی که کارت شما دزدیده شده است به همین دلیل است
27:58
why mr steve will be here i thought we would do something slightly different today i did
178
1678290
5221
که آقای استیو اینجا خواهد بود. من فکر می کردم که امروز کاری متفاوت انجام می دهیم.
28:03
have a couple of requests asking about my my coffee break do you remember when we used
179
1683511
6819
چند درخواست داشتم که در مورد استراحت قهوه ام بپرسم آیا یادتان هست زمانی
28:10
to have a coffee break well i thought it would be interesting to have a look at one of my
180
1690330
4569
که قهوه می خوردیم؟ خوب بشکن فکر کردم جالب است که به یکی از
28:14
coffee breaks and the way in which i enjoy my coffee when i'm feeling a little thirsty
181
1694899
9371
استراحت های قهوه ام نگاهی بیندازم و به روشی که از قهوه ام لذت می برم وقتی کمی احساس تشنگی می کنم
28:24
and also a little tired as well there is one thing that coffee is good for and that is
182
1704270
8399
و همچنین کمی خسته می شوم، همچنین یک چیز وجود دارد که قهوه خوب است. زیرا و آن این است
28:32
to pick you up when you are feeling lethargic maybe you've lost your energy maybe you need
183
1712669
7230
که وقتی احساس بی‌حالی می‌کنید، شما را بلند می‌کنند، شاید انرژی‌تان را از دست داده‌اید، شاید به
28:39
a little bit of energy to get you going in the morning quite often people will turn and
184
1719899
8171
کمی انرژی نیاز دارید تا شما را به حرکت درآورد در صبح اغلب مردم برمی‌گردند و
28:48
they will go into the kitchen and they will make a cup of coffee and then after this yes
185
1728070
8010
به آشپزخانه می‌روند و آنها یک فنجان قهوه درست کنید و بعد از این بله
28:56
mr steve will be here live in the studio you know i always like to think of myself as a
186
1736080
8400
آقای استیو اینجا زنده در استودیو خواهد بود شما می دانید که من همیشه دوست دارم خودم را به عنوان یک
29:04
very helpful person after all i do like helping you with your english i also like to help
187
1744480
7590
فرد بسیار مفید در نظر بگیرم، پس از همه اینها دوست دارم به شما در مورد انگلیسی شما کمک کنم، همچنین دوست دارم به
29:12
people save money i'm going to do that right now here in my magic kitchen yes this is where
188
1752070
9570
مردم کمک کنم پول خود را صرفه جویی کنند، من همین الان این کار را انجام خواهم داد. اینجا، در آشپزخانه جادویی من، بله، اینجا جایی است که
29:21
much of the magic happens when it comes to food because i love eating food and i also
189
1761640
8499
بسیاری از جادوها در مورد غذا اتفاق می افتد زیرا من عاشق غذا خوردن هستم و
29:30
like drinking coffee as well there is nothing worse than going to a very expensive coffee
190
1770139
8091
همچنین نوشیدن قهوه را دوست دارم، هیچ چیز بدتر از رفتن به یک کافی شاپ بسیار گران قیمت نیست
29:38
shop and you have to stand there for ages while they serve you it takes such a long
191
1778230
6319
و شما باید آنجا بایستید. برای سال‌ها وقتی به شما سرو می‌کنند خیلی طول
29:44
time and sometimes the coffee is cold by the time you get it and the worst thing of all
192
1784549
7760
می‌کشد و گاهی اوقات وقتی قهوه را می‌گیرید سرد می‌شود و بدتر از همه
29:52
is that the coffee costs a lot of money it's very very expensive to go to a coffee shop
193
1792309
8370
این است که قهوه هزینه زیادی دارد، رفتن به کافی‌شاپ بسیار گران است
30:00
and have one of those skinny lattes or espresso it's very expensive if you go to london can
194
1800679
8240
و یکی از آن لاته های لاغر یا اسپرسو را داشته باشید، اگر به لندن بروید بسیار گران است، آیا می
30:08
you believe it in london a cup of coffee can cost as much as eight or nine pounds for one
195
1808919
10880
توانید باور کنید که در لندن یک فنجان قهوه می تواند هشت یا نه پوند قیمت داشته باشد،
30:19
yes one cup of coffee today i'm going to show you how to make your very own barista style
196
1819799
7620
بله یک فنجان قهوه امروز به شما نشان می دهم چگونه قهوه سبک باریستای خود را درست کنید
30:27
coffee and it will only cost you a few pennies yes it's true here we go we have everything
197
1827419
7640
و این کار درست می شود برای شما چند سکه هزینه دارد بله درست است که ما می رویم ما همه چیزهایی را
30:35
we need right here first of all we have the kettle so i'm going to boil some water first
198
1835059
6421
که نیاز داریم همین جا داریم اول از همه ما کتری داریم بنابراین من می خواهم قبل
30:41
of all in the kettle
199
1841480
3639
از هر چیز کمی آب در
30:45
the kettle will boil and i will also show you what else i have here so here is my new
200
1845119
11071
کتری بجوشانم کتری بجوشد و همچنین نشان خواهم داد شما چه چیز دیگری اینجا دارم، پس اینجا
30:56
sachet of coffee i don't know about you but i love opening a new sachet of coffee i really
201
1856190
8390
کیسه قهوه جدید من است، شما را نمی دانم، اما من عاشق باز کردن یک کیسه قهوه جدید
31:04
do i love the smell the the aroma that you get when you open a fresh container of coffee
202
1864580
10569
هستم، واقعا عاشق بوی عطری هستم که وقتی یک ظرف تازه باز می کنید. قهوه
31:15
so that's what i'm going to do first of all i'm going to open this sachet that's a great
203
1875149
7120
، این کاری است که من می‌خواهم انجام دهم، اول از همه می‌خواهم این کیسه را باز کنم، کیسه‌ای بسیار عالی است.
31:22
word sachet the sachet is a type of container quite often made of paper or plastic
204
1882269
10990
31:33
they are normally soft they are normally very flexible so this is a sachet of coffee so
205
1893259
9660
این یک کیسه قهوه است، بنابراین
31:42
now i'm going to open the sachet and oh oh my goodness oh that is amazing there is nothing
206
1902919
9281
حالا می‌خواهم کیسه را باز کنم و اوه خدای من، اوه شگفت‌انگیز است، چیزی
31:52
like the smell the aroma of a freshly opened container of coffee i must admit do you want
207
1912200
3299
شبیه بوی عطر ظرف تازه باز شده قهوه نیست، باید اعتراف کنم آیا می‌خواهید
31:55
to sniff there we go have a little smell of that it is absolutely delicious oh i can see
208
1915499
18861
آنجا را بو کنید. برو کمی بوی آن را بخور که کاملاً خوشمزه است اوه می توانم ببینم
32:14
why coffee can be very addictive because it smells so amazing so i need to first of all
209
1934360
10789
که چرا قهوه می تواند بسیار تبلیغ شود دستوری است زیرا بوی بسیار شگفت انگیزی دارد، بنابراین من باید اول از همه
32:25
refill this container so i'm going to refill this container
210
1945149
7370
این ظرف را دوباره پر کنم، بنابراین من می خواهم این
32:32
there we go so now i have refilled this container and first of all i will put some coffee in
211
1952519
5910
ظرف را دوباره پر کنم، بنابراین اکنون این ظرف را دوباره پر کردم و اول از همه مقداری قهوه
32:38
the cups and i'm going to show you how to make a very expensive cup of coffee for just
212
1958429
11982
در فنجان ها می گذارم و من من به شما نشان خواهم داد که چگونه یک فنجان قهوه بسیار گران قیمت
32:50
a few pennies ooh mr duncan we are very intrigued we are very interested in what you are going
213
1970411
9049
فقط با چند سکه درست کنید، اوه آقای دانکن، ما بسیار کنجکاو هستیم، ما بسیار علاقه مندیم که شما چه چیزی را
32:59
to show us so first of all i will put some coffee in mr steve's cup because i'm making
214
1979460
6900
به ما نشان دهید، بنابراین قبل از هر چیز من مقداری قهوه در مستر استیو می گذارم. فنجان چون من
33:06
a cup of coffee for not only myself but also for mr steve as well because he's very thirsty
215
1986360
5590
یک فنجان قهوه نه تنها برای خودم بلکه برای آقای استیو نیز درست می کنم زیرا او بسیار تشنه است
33:11
and i will also put one teaspoon of coffee just one teaspoon in my cup as well so that's
216
1991950
12160
و همچنین یک قاشق چای خوری قهوه را فقط یک قاشق چای خوری در فنجان خود می گذارم، بنابراین
33:24
the first stage
217
2004110
1580
این مرحله اول است
33:25
then i will put a little bit of sugar in each cup now mr steve likes a little bit of sugar
218
2005690
11349
و سپس می خواهم در هر فنجان کمی شکر بریزید حالا آقای استیو کمی شکر
33:37
in his coffee so i will put a little bit of coffee a little bit of sugar rather into mr
219
2017039
6760
در قهوه اش دوست دارد، بنابراین من کمی قهوه، کمی شکر به جای
33:43
steve's coffee and i will put in my coffee i have two teaspoons i know i'm very naughty
220
2023799
10860
قهوه آقای استیو می‌ریزم و در قهوه‌ام می‌ریزم. قاشق چای خوری من می دانم که من بسیار شیطون هستم
33:54
a lot of people are going to say mr duncan you shouldn't have so much sugar in your coffee
221
2034659
4330
بسیاری از مردم می خواهند بگویند آقای دانکن تو شو قند زیادی در قهوه شما وجود ندارد،
33:58
so that's that now here comes the very interesting part this is how you can create your own special
222
2038989
15640
به همین دلیل است که اکنون اینجا قسمت بسیار جالب است، این است که چگونه می توانید فنجان قهوه خاص خود را بسازید،
34:14
cup of coffee so i will put some milk now into each cup
223
2054629
5821
بنابراین من اکنون مقداری شیر در هر فنجان می ریزم
34:20
and the reason why i'm putting the milk in first there is a very special reason for it
224
2060450
13699
و دلیل اینکه چرا می گذارم. شیر در ابتدا دلیل خاصی برای آن وجود دارد
34:34
and the reason is as the sun comes out the reason is i'm going to do something very special
225
2074149
12351
و دلیل آن این است که خورشید بیرون می‌آید، دلیل آن این است که من
34:46
with the milk and the coffee that are in these cups so watch what happens next
226
2086500
7869
با شیر و قهوه‌ای که در این فنجان‌ها هستند کار بسیار خاصی انجام می‌دهم، پس مراقب باشید که در ادامه چه اتفاقی می‌افتد
34:54
in fact i will put a little bit more milk in just a little bit more not too much and
227
2094369
8511
. در واقع من کمی شیر بیشتر در کمی بیشتر می‌ریزم نه خیلی زیاد
35:02
i will show you my special little tool this is the device that i use for making my expensive
228
2102880
9430
و ابزار کوچک مخصوص خود را به شما نشان می‌دهم این وسیله‌ای است که من برای درست کردن قهوه گران قیمتم از آن استفاده می‌کنم
35:12
coffee
229
2112310
1000
35:13
can you see it it is a little frothing machine so this will help the milk to become very
230
2113310
10809
آیا می‌توانید ببینید که این دستگاه کمی کف‌ساز است. این به شیر کمک می کند تا بسیار
35:24
frothy and what you have to actually do is put the hot water into the cups so you put
231
2124119
9201
کف کند و کاری که باید انجام دهید این است که آب داغ را در فنجان ها بریزید، بنابراین
35:33
the hot water into the cups don't forget the water has to be very hot preferably boiling
232
2133320
7180
آب داغ را در فنجان ها بریزید، فراموش نکنید که آب باید خیلی گرم باشد ترجیحاً در حال جوش باشد،
35:40
so it's better if the actual water is boiling at the time and what you want to do you want
233
2140500
7260
بنابراین بهتر است اگر آب واقعی در آن زمان در حال جوشیدن است و آنچه را که می خواهید انجام دهید می خواهید حل کنید
35:47
to heat the milk as quickly as possible so if you put the boiling water straight onto
234
2147760
5730
شیر را در سریع ترین زمان ممکن بریزید، بنابراین اگر آب جوش را مستقیماً
35:53
the milk and coffee it will create a very special style of coffee you will have your
235
2153490
9010
روی شیر و قهوه بریزید، سبک بسیار خاصی از قهوه ایجاد می کند، شما
36:02
very own cappuccino and it won't cost you much money it's true so here we go i will
236
2162500
8890
کاپوچینوی خود را خواهید داشت و هزینه زیادی برای شما ندارد، این درست است، بنابراین ما اینجا هستیم برو
36:11
boil the water again it's very important that the water is boiling
237
2171390
6140
آب را دوباره بجوشانم، خیلی مهم است که آب در حال جوشیدن باشد،
36:17
so it's very important that the water is boiling
238
2177530
10540
بنابراین بسیار مهم است که آب در حال جوشیدن باشد،
36:28
we'll just make sure that it's really really really really hot okay and now very quickly
239
2188070
10870
ما فقط مطمئن می شویم که واقعاً واقعاً واقعاً خیلی داغ است و حالا خیلی
36:38
we will pour the boiling water onto the coffee
240
2198940
6230
سریع آب جوش را روی آب می ریزیم. قهوه
36:45
and at the same time you will use your little machine to froth the coffee there we go so
241
2205170
7620
و در همان زمان از دستگاه کوچک خود برای کف کردن قهوه استفاده می کنید، ما می رویم، بنابراین
36:52
now i am making the coffee all frothy oh so there it is i will do that for a few moments
242
2212790
11520
اکنون قهوه را کاملاً کف آلود درست می کنم، اوه، پس این کار را برای چند لحظه انجام خواهم داد
37:04
and look look what we have here yes it's incredible
243
2224310
9970
و ببینید ما اینجا چه داریم، بله، همین است.
37:14
look at that so now we have a very expensive style of coffee so this now looks just like
244
2234280
10650
نگاهی باورنکردنی به آن دارید، بنابراین اکنون ما یک سبک قهوه بسیار گران قیمت داریم ، بنابراین این قهوه در حال حاضر دقیقاً
37:24
the sort of coffee that you would get in a very expensive coffee shop in london or italy
245
2244930
10000
مانند قهوه ای است که در یک کافی شاپ بسیار گران قیمت در لندن یا ایتالیا می گیرید،
37:34
so there we go a lovely frothy coffee and now i will do mine so this is mr steve's and
246
2254930
10200
بنابراین ما یک قهوه کف دار دوست داشتنی می رویم و حالا من می خواهم مال من را انجام بده، پس این مال آقای استیو است و
37:45
now i will do mine and don't forget it's very important that the water is very very hot
247
2265130
7090
اکنون من کار خودم را انجام می دهم و فراموش نکنید که خیلی مهم است که آب خیلی خیلی گرم باشد،
37:52
so you make the water as hot as possible like this
248
2272220
7070
بنابراین شما آب را تا حد امکان گرم کنید،
37:59
another good thing you can do you can also pour the water from a great height so if you
249
2279290
10400
کار خوبی که می توانید انجام دهید، همچنین می توانید آب را از ارتفاع زیاد بریزید، بنابراین اگر آب
38:09
pour the water from very high up it creates even more friction in the milk so i will show
250
2289690
8790
بریزید آب از بالا اصطکاک بیشتری در شیر ایجاد می کند بنابراین
38:18
you what i mean i will show you what i mean by that here we go again don't forget you
251
2298480
5610
منظورم را به شما نشان خواهم داد منظورم را نشان خواهم داد که اینجا دوباره می رویم فراموش نکنید که شما
38:24
need this device as well a little coffee frother right let's go
252
2304090
9630
به این دستگاه و همچنین کمی کف کننده قهوه نیاز دارید درست است بیایید برویم
38:33
and there you have it look at that that is absolutely perfect
253
2313720
15160
و ببینید که کاملاً عالی است،
38:48
so if you went to a coffee shop if you ordered this at a coffee shop this would cost you
254
2328880
7750
بنابراین اگر به یک کافی‌شاپ رفتید، اگر آن را در کافی‌شاپ سفارش دهید،
38:56
about five or six pounds or maybe even eight or nine pounds if you bought this in london
255
2336630
10840
حدود پنج یا شش پوند یا شاید حتی هشت یا نه پوند اگر این را بخرید، برای شما هزینه خواهد داشت. در لندن
39:07
and here i am in my kitchen making a very expensive cup of coffee for just a few pence
256
2347470
8160
و اینجا من در آشپزخانه ام در حال درست کردن یک فنجان قهوه بسیار گران قیمت فقط با چند
39:15
isn't that amazing
257
2355630
4280
پنس نیست.
39:19
and there it is
258
2359910
5700
39:25
done and done so let me just show you so now we have two cups of very expensive coffee
259
2365610
10730
39:36
so if you went to a coffee shop this would cost you about five or six pounds and here
260
2376340
6770
اگر به یک کافی شاپ می رفتید، حدود پنج یا شش پوند برای شما هزینه داشت و اینجا
39:43
i am in my kitchen making it for just a few pennies and those few pennies of course relate
261
2383110
9390
من من در آشپزخانه خود آن را فقط با چند پنی درست می کنم و آن چند پنی البته مربوط
39:52
to the electricity that i used to boil the water and that's it
262
2392500
7050
به برقی است که برای جوشاندن آب استفاده می کردم و تمام است،
39:59
so i will take this cup of coffee up to mr steve and you will rejoin me live in the studio
263
2399550
12420
بنابراین من این فنجان قهوه را پیش آقای استیو می برم و شما دوباره به من ملحق می شوید که در آن زندگی می کنیم. استودیو
40:11
because it is a sunday afternoon and this is live english
264
2411970
6380
چون بعدازظهر یکشنبه است و این زنده انگلیسی است،
40:18
oh look at that doesn't that look delicious i i never understand why coffee is so expensive
265
2418350
14780
اوه نگاه کنید که به نظر خوشمزه نمی رسد ، من هرگز نمی فهمم چرا
40:33
when you go into a restaurant or a cafe i will never understand it i don't think i ever
266
2433130
4600
وقتی به رستوران یا کافه می روید قهوه اینقدر گران است ، هرگز نمی فهمم که فکر نمی کنم من همیشه
40:37
will
267
2437730
1000
40:38
hello he is looking all clean and bright he is mr steve hello mr duncan how are you and
268
2438730
21510
سلام خواهم کرد او کاملا تمیز و درخشان به نظر می رسد او آقای استیو است سلام آقای دانکن شما چطور هستید و
41:00
how are you i'm okay question mark i'm okay mr steve is here we had a busy week we've
269
2460240
10740
چطور هستید من خوبم علامت سوال من خوبم آقای استیو اینجاست ما هفته شلوغی را پشت سر گذاشتیم
41:10
been doing lots of things in preparation we have a special guest of honor coming this
270
2470980
5620
و کارهای زیادی انجام دادیم از همه چیز در حال آماده سازی ، این هفته یک مهمان افتخاری ویژه داریم که
41:16
week to stay with us for three or four days i'm exhausted exhausted because obviously
271
2476600
8410
سه یا چهار روز پیش ما می ماند، من خسته هستم، زیرا
41:25
uh my mother hasn't been for two years and we haven't cleaned the house in that entire
272
2485010
3340
معلوم است که مادرم دو سال است که نبوده و ما خانه را در آن تمیز نکرده ایم. تمام
41:28
time for the whole two years because we only clean the house when my mother comes to visit
273
2488350
5080
وقت برای تمام دو سال چون ما فقط وقتی مادرم می آید خانه را تمیز می کنیم دیدن
41:33
that's it otherwise we don't bother and we don't bother we've decorated every room we've
274
2493430
3700
این است وگرنه ما زحمت نمی کشیم و زحمت نمی کشیم هر اتاقی را تزئین کرده ایم
41:37
cleaned every carpet we've painted the outside of the house i've hovered everywhere i mean
275
2497130
4710
هر فرشی را که بیرون خانه را نقاشی کرده ایم تمیز کرده ایم من همه جا معلق کرده ام یعنی
41:41
if she's not happy then you know tough yes but she will find the slightest speck of dust
276
2501840
5540
اگر او خوشحال نیست پس تو می دانم سخت است بله اما او کوچکترین ذره گرد و غبار را پیدا می کند
41:47
oh look you haven't cleaned here i'm joking she's not like that steve's mother steve's
277
2507380
6550
اوه ببین اینجا را تمیز نکرده ای من شوخی می کنم او اینطور نیست که مادر استیو مادر استیو
41:53
mother will go around the house and she will run her fingers uh over everything do you
278
2513930
6340
دور خانه می چرخد ​​و او انگشتانش را روی هر کاری که
42:00
do you know someone like that who does that they they go around and they put their finger
279
2520270
4630
انجام می دهی می کشد. چنین کسی را می شناسید که این کار را می کند. آنها به اطراف می روند و انگشت خود را
42:04
on top of things and move it across to find out if there is any dust take great delight
280
2524900
7610
روی چیزها می گذارند و آن را حرکت می دهند تا بفهمند آیا گرد و غباری وجود دارد یا نه.
42:12
in finding a little bit that you missed in fact i might leave a bit deliberately to see
281
2532510
6020
عمداً برای
42:18
if she can find it well i was going to just leave it completely just to see what happens
282
2538530
6480
اینکه ببینم آیا او می تواند آن را به خوبی پیدا کند، من فقط می خواستم آن را کاملاً بگذارم تا ببینم چه اتفاقی می افتد
42:25
anyway it is quite we're joking really um but it is quite good isn't it mr duncan and
283
2545010
7260
به هر حال این کاملاً شوخی می کنیم واقعاً اوم اما خیلی خوب است آیا آقای دانکن و
42:32
you out there when somebody's coming to visit yes it sort of spurs you on it gives you the
284
2552270
5550
شما آنجا نیستند وقتی کسی می آید برای بازدید بله به نوعی شما را تشویق می کند که به شما
42:37
incentive to to do jobs in the house and things that you've been putting off for a long time
285
2557820
7340
انگیزه می دهد کارهایی را در خانه انجام دهید و کارهایی را انجام دهید که برای مدت طولانی
42:45
yes like you know cleaning the the poo off the living room floor that sort of thing no
286
2565160
6370
به تعویق انداخته اید، بله، مثل اینکه می دانید تمیز کردن مدفوع از کف اتاق نشیمن، چیزهایی است که نه،
42:51
i'm only joking but it does doesn't it when when someone's coming to visit and you've
287
2571530
5350
من فقط شوخی می کنم، اما زمانی که این کار را انجام نمی دهد. کسی برای بازدید می آید و
42:56
got a few weeks oh yes i'll just decorate that little bit i'll just clean that i'll
288
2576880
4410
شما چند هفته فرصت دارید، اوه بله، من فقط آن کمی را تزئین می کنم، فقط تمیز می کنم
43:01
do this i'll do that tidy up get rid of all those magazines that are everywhere lying
289
2581290
5040
که این کار را انجام می دهم، آن را مرتب می کنم، از شر همه مجله هایی که همه جا دروغ می گویند خلاص شوید.
43:06
around can i just say that there is no poo on our carpet not yet anyway it might be by
290
2586330
6790
می توانم فقط بگویم که روی فرش ما پوکی وجود ندارد، به هر حال ممکن است
43:13
the end of the week but we will see what happens there oh willian says that he's got a polo
291
2593120
4610
تا پایان هفته باشد، اما ما خواهیم دید که در آنجا چه اتفاقی می افتد ، او ویلیان می گوید که او یک نمایش چوگان دارد،
43:17
show it's a polo shirt similar to mine okay i can't speak properly this afternoon uh we
292
2597730
8170
این یک پیراهن یقه دار شبیه به من است. امروز بعدازظهر نمی توانم درست صحبت کنم، اوه، ما
43:25
were talking about you cleaning by the way steve you were cleaning yesterday and and
293
2605900
4450
داشتیم در مورد تمیز کردن تو صحبت می کردیم که استیو دیروز تمیز می کردی، و
43:30
i bone i managed to film you cleaning let's have a look at mr steve cleaning and you will
294
2610350
5610
من موفق شدم از تمیز کردن شما فیلم بگیرم، بیایید نگاهی به تمیز کردن آقای استیو بیندازیم و
43:35
not believe what mr steve does what you do when you are cleaning around the house this
295
2615960
7770
باور نخواهید کرد که آقای استیو چه می کند. وقتی در حال تمیز کردن خانه هستید، این
43:43
might be the strangest thing you've ever seen take a take a look at this this is so weird
296
2623730
14610
ممکن است عجیب ترین چیزی باشد که تا به حال دیده اید به این نگاه کنید، این خیلی عجیب است،
43:58
so here is mr steve doing the vacuuming he is cleaning the floors and for some reason
297
2638340
7290
بنابراین آقای استیو در حال جاروبرقی است، او در حال تمیز کردن زمین است و به دلایلی
44:05
mr steve does not like the sound of the vacuum cleaner he doesn't like it at all so when
298
2645630
7020
آقای استیو صدای جاروبرقی را دوست ندارد، او اصلاً از آن خوشش نمی‌آید، بنابراین وقتی دارد
44:12
he's doing it he wears his ear defenders so the loud noise of the vacuum cleaner does
299
2652650
7060
این کار را انجام می‌دهد. او محافظ گوش خود را می پوشد تا صدای بلند جاروبرقی
44:19
not startle him he is very easily triggered
300
2659710
3520
او را مبهوت نکند، او به راحتی تحریک می شود،
44:23
oh i think he's trying to suck me huh i hate the sound i i i'm very sensitive to noise
301
2663230
10720
اوه، فکر می کنم او سعی می کند مرا بمکد، من از صدا متنفرم، من به سر و صدا بسیار حساس هستم
44:33
i don't know what it is you are i always was even as a baby uh so even when i'm hoovering
302
2673950
6990
، نمی دانم چیست این تو هستی، من همیشه حتی در کودکی بودم، پس حتی وقتی که در حال حرکت در هوا
44:40
or vacuuming i always put headphones on i'm not listening to music i just hate the noise
303
2680940
6230
یا جاروبرقی هستم، همیشه هدفون می‌گذارم، موسیقی گوش نمی‌دهم، فقط از صدا
44:47
i just hate the noise of it so i can just sort of blissfully clean and vacuum the house
304
2687170
6520
متنفرم، فقط از صدای آن متنفرم، بنابراین می‌توانم مرتب کنم با خوشحالی خانه را تمیز و جاروبرقی
44:53
uh and i can't hear anything because i've got the year defenders on you know what the
305
2693690
4560
بکش، اوه و من نمی توانم چیزی بشنوم چون مدافعان سال را در اختیار دارم، می دانید
44:58
weird thing is though if i have to talk to steve i can't i so i'm shouting i'll say mr
306
2698250
6340
چیز عجیب چیست، اما اگر مجبور باشم با استیو صحبت کنم، نمی توانم، بنابراین فریاد می زنم. من می گویم آقای
45:04
steve steve steve steve steve and then he and then he jumps behind me and gives me a
307
2704590
6230
استیو استیو استیو استیو و سپس او و سپس پشت سر من می پرد و به من شوک می دهد
45:10
shock well i just try to get your attention because you've got your stupid ear defenders
308
2710820
5000
خوب من فقط سعی می کنم توجه شما را جلب کنم چون تو محافظ گوش احمقت رو
45:15
on yeah that's just me i do the same when i'm uh when i'm you know you see me in the
309
2715820
5750
داری آره این فقط منم همین کارو میکنم وقتی من هستم آه وقتی هستم میدونی منو تو
45:21
garden don't you with those ear defenders yes but that but they're noisy things well
310
2721570
4990
باغ میبینی نه با اون گوش مدافع ها بله اما اونها هستن چیزهای پر سر و صدا خوب
45:26
there's that our vacuum cleaner is noisy i don't think it's that if it's over 90 decibels
311
2726560
2930
این است که جاروبرقی ما پر سر و صدا است، من فکر نمی کنم که اگر بیش از 90 دسی بل
45:29
it could calm your hearing and i don't want to be deaf when i get older i'm not sure about
312
2729490
5950
باشد می تواند شنوایی شما را آرام کند و من نمی خواهم وقتی بزرگتر می شوم ناشنوا باشم، مطمئن نیستم
45:35
that i wonder if that is straight does anybody else wear ear defenders no when they're vacuuming
313
2735440
7480
که آیا درست است آیا دیگران محافظ گوش می‌پوشند نه وقتی دارند جاروبرقی می‌زنند،
45:42
let's have a look no one does you might be the only person on the planet does anyone
314
2742920
4620
بیایید نگاهی بیندازیم که هیچ‌کس این کار را نمی‌کند شما ممکن است تنها فرد روی کره زمین باشید که
45:47
else do it i'm not listening to music to zika i'm not i'm actually they're just ear defenders
315
2747540
8260
دیگران این کار را انجام می‌دهند، من به موسیقی زیکا گوش نمی‌دهم، من نیستم من در واقع آنها فقط محافظ گوش هستند
45:55
yes they're just keeping the noise out away from mr steve's sensitive ears because he
316
2755800
5580
بله آنها فقط صدا را از گوشهای حساس آقای استیو دور نگه می دارند زیرا او
46:01
gets very triggered you see any sudden sounds or movements things that come nearby maybe
317
2761380
7590
بسیار تحریک می شود شما صداها یا حرکات ناگهانی را مشاهده می کنید که در این نزدیکی هستند شاید
46:08
a little wasp will buzz around oh talking of wasps
318
2768970
9600
یک زنبور کوچک در اطراف وزوز کند . زنبورها
46:18
we we have found a wasps nest outside my studio window would you like to have a look and i
319
2778570
8560
ما یک لانه زنبور در خارج از پنجره استودیوی من پیدا کرده ایم آیا می خواهید نگاهی بیندازید و من
46:27
will tell you the story the sad story of the wasps so there they are just above my window
320
2787130
8520
می گویم تو داستان غمگین زنبورها هستی پس اونجا درست بالای پنجره من هستن
46:35
so that is the window just above my studio you can see the top of the window at the bottom
321
2795650
5470
به طوری که اون پنجره درست بالای استودیوی من هست میتونید بالای پنجره رو در
46:41
of the screen but there is a nest of wasps and there it is the hole where the wasps are
322
2801120
9150
پایین صفحه ببینید اما لانه زنبورها هست و اونجا سوراخی است که زنبورها در
46:50
going in and out and they've been there for a while clearly and they're just above the
323
2810270
8890
آن وارد و بیرون می‌شوند و مدتی است که به وضوح آنجا بوده‌اند و درست بالای
46:59
window and the thing is mr steve's mother is coming to stay so steve is really worried
324
2819160
8650
پنجره هستند و موضوع این است که مادر آقای استیو می‌آید تا بماند، بنابراین استیو واقعاً نگران است
47:07
that his mother might get stung by a wasp so i don't know how to tell you this i don't
325
2827810
9030
که ممکن است مادرش دچار شود. زنبوری او را نیش زده پس نمی دانم چگونه این را به شما بگویم نمی
47:16
know how to break this news to you but can i just say that this is not my decision this
326
2836840
6440
دانم چگونه این خبر را به شما بگویم اما می توانم فقط بگویم این تصمیم من نیست
47:23
is mr steve's decision steve tomorrow is having a man come to our house to kill those wasps
327
2843280
11730
این تصمیم آقای استیو است استیو فردا یک مرد خواهد آمد به خانه ما برای کشتن آن زنبورها
47:35
yes well you must mr duncan you can't have wasps nests terrible in your house because
328
2855010
6150
بله خوب باید آقای دانکن شما نمی توانید لانه زنبورهای وحشتناکی در خانه خود داشته باشید زیرا
47:41
somebody might get stung and if they're allergic to the the beast the wasp sting you they could
329
2861160
6460
ممکن است کسی گزیده شود و اگر به حیوانی که زنبور شما را نیش زده حساسیت داشته باشد ممکن است
47:47
die but that is a rare occurrence but you know the other thing is that will be in the
330
2867620
7300
بمیرد اما این یک مشکل است. اتفاق نادر است، اما می دانید چیز دیگر این است که در
47:54
ceiling that will be in the ceiling space somewhere yes above the ceiling a wasp's nest
331
2874920
6070
سقف خواهد بود که در سقف خواهد بود ایجاد فضایی در بالای سقف، بله، لانه زنبور
48:00
is not a good idea because they get very wet and damp and uh they can apparently get very
332
2880990
7210
ایده خوبی نیست، زیرا آنها بسیار خیس و مرطوب می شوند و ظاهراً می توانند بسیار
48:08
there's a lot of moisture in a in a wasp nest and it can cause your ceiling to get weak
333
2888200
8520
زیاد شوند، رطوبت زیادی در یک لانه زنبور وجود دارد و می تواند باعث ضعیف شدن سقف شما شود
48:16
yes and then the the ceiling can collapse if it's just above your ceiling and then you
334
2896720
4400
بله. و سپس سقف می تواند فرو بریزد اگر درست بالای سقف شما باشد و سپس
48:21
end up with a roommate with a room full of wasps yes i i i can see your point but i'm
335
2901120
4830
شما با یک هم اتاقی با اتاقی پر از زنبور مواجه می شوید بله من می توانم نظر شما را ببینم اما
48:25
not sure if i if i agree i'm not sure if i agree well they're gone with killing them
336
2905950
6100
مطمئن نیستم اگر موافق باشم مطمئن نیستم که آیا من موافقم که آنها با کشتن آنها رفته اند
48:32
uh what kind of vacuum cleaner says stefano what kind of vacuum cleaner is that oh okay
337
2912050
7100
اوه چه نوع جاروبرقی می گوید استفانو چه نوع جاروبرقی است که اوه خوب
48:39
yeah okay well we'll answer that afterwards there we go we're looking at the wasps at
338
2919150
3630
بله خوب خوب ما پاسخ خواهیم داد که بعد از آن می رویم ما در حال حاضر به زنبورها
48:42
the moment lots of them yeah so tomorrow but tomorrow we have an exterminator coming and
339
2922780
5400
نگاه می کنیم از آنها بله پس فردا اما فردا یک نابودگر داریم که می آید و
48:48
he's going to kill these wasps he's going to destroy this lovely little wasp nest that
340
2928180
6210
او این زنبورها را می کشد او این لانه زنبور کوچک دوست داشتنی را
48:54
i wanted to keep i said i don't want them to be killed i want to keep them i i've even
341
2934390
5760
که می خواستم نگه دارم از بین می برد گفتم نمی خواهم آنها کشته شوند می خواهم آنها را نگه دارم. من حتی
49:00
named them they've all got names now and mr steve is going to to to get a guy to come
342
2940150
6310
نام آنها را گذاشته‌ام، همه آنها اکنون نام دارند و آقای استیو برای به دست آوردن آنها می‌رود مردی که
49:06
here tomorrow and kill them which i don't i don't like i think that's very sad to be
343
2946460
3860
فردا بیاید اینجا و آنها را بکشد، چیزی که من دوست ندارم، فکر می کنم خیلی ناراحت کننده است
49:10
honest yes uh umberto that they're not bees they're wasps they're not beings what might
344
2950320
6590
صادقانه بگویم بله اومبرتو که آنها زنبور نیستند، زنبور هستند، آنها موجودات نیستند، چه کاری می
49:16
you do do do uh can you get honey from wasps i've never heard of it you don't know uh i
345
2956910
6960
توانید انجام دهید آیا می توانید عسل را از زنبورها دریافت کنید من هرگز در مورد آن نشنیده ام شما نمی دانید اوه من
49:23
don't think wasps provide anything yes so yes they are wasps and we we really you know
346
2963870
7030
فکر نمی کنم زنبورها چیزی ارائه دهند بله پس بله آنها زنبور هستند و ما واقعاً می دانید که
49:30
we don't want those and the other thing is they're right above the window that my in
347
2970900
6440
ما آن ها و دیگران را نمی خواهیم موضوع این است که آنها درست بالای پنجره ای هستند که من
49:37
in duncan studio where my mother will be sleeping yes so if she was to open the window i've
348
2977340
5240
در استودیوی دانکن من در آنجا می خوابد، بله، بنابراین اگر او می خواست پنجره ای را که
49:42
been training you should fly in they'd get caught caught up in her bouffant hairstyle
349
2982580
5770
من تمرین می کردم باز کند، شما باید در آن پرواز کنید، آنها گرفتار مدل موهای پرپشت او می شوند.
49:48
okay and maybe they'd build a nest in my mother's hair they might do but anyway lots of people
350
2988350
5950
خوب و شاید آنها لانه ای در موهای مادرم بسازند، اما به هر حال بسیاری از مردم
49:54
commenting about your oh i forgot to uh what kind of vacuum cleaner it's a sibo s-e-b-o
351
2994300
7170
در مورد شما نظر می دهند، فراموش کردم که آه، چه نوع جاروبرقی است sibo s-e-b-o.
50:01
yes it's a very unusual brand i've always had a sibo uh i broke the last one by trying
352
3001470
8110
سیبو اوه من آخرین مورد را
50:09
to suck up dust from a building but we it was um what plaster dust in the carpets and
353
3009580
9260
با مکیدن گرد و غبار از یک ساختمان شکستم، اما ما همان غبار گچ در فرش
50:18
it doesn't like the dust from plaster it was what it was when i was in china and steve
354
3018840
5160
بودیم و آن را دوست نداشت. گرد و غبار گچ همان چیزی بود که من در چین بودم و استیو
50:24
decided to have the house that we used to live in he had it smashed to pieces by builders
355
3024000
7340
تصمیم گرفت خانه‌ای را که قبلاً در آن زندگی می‌کردیم، به وسیله سازندگان تکه تکه کند
50:31
and then he decided to use the lovely vacuum cleaner to suck all of the debris from the
356
3031340
6750
و سپس تصمیم گرفت از جاروبرقی دوست‌داشتنی برای مکیدن همه چیز استفاده کند. زباله های ناشی از
50:38
building work and it destroyed the vacuum cleaner tomex says hello tomic tomex says
357
3038090
6340
کار ساختمانی و جاروبرقی را از بین برد تامکس می گوید سلام تومیک
50:44
that he uses ear defenders when he's vacuuming no so you know i'm not the only person that
358
3044430
7020
تومکس می گوید از محافظ های گوش در هنگام جاروبرقی استفاده می کند، نه بنابراین می دانید که من تنها کسی نیستم که این
50:51
does that so what about when you do the washing up if you do the washing up steve you're washing
359
3051450
4150
کار را انجام می دهم، پس وقتی جارو می شویید چه می شود شستن ظروف را انجام بده استیو که در حال
50:55
the dishes do you put little armbands on inflatable armbands in case you fall into the water and
360
3055600
7080
شستن ظروف هستی آیا بازوبندهای کوچکی را روی بازوبندهای بادی قرار می دهی تا در آب
51:02
and you're sound mr duncan sound so even the sound of a plate clanking in in a bowl will
361
3062680
6860
بیفتی و صدای آقای دانکن شنیده شود، بنابراین حتی صدای کوبیدن بشقاب در کاسه
51:09
annoy me uh hello skye skye asks are you a couple a couple of what we are a couple of
362
3069540
8690
مرا آزار می دهد. اوه سلام skye skye می پرسد آیا شما یک زن و شوهر هستید یک زن و شوهر از چه ما یک زوج از
51:18
something we are a couple of something lots of people talking about your coffee by the
363
3078230
5080
چیزی ما یک زن و شوهر از چیزی بسیاری از مردم در مورد قهوه شما صحبت می کنند از
51:23
way you well yes comments about your coffee making yes uh well well let's just well is
364
3083310
6250
طریق شما خوب بله نظرات در مورد قهوه درست کردن بله اوه خوب خوب اجازه دهید خوب باشیم آیا
51:29
it coffee making uh because zuzika says where is the coffee machine well you don't you don't
365
3089560
11220
این قهوه درست کردن اوه چون zuzika می گوید دستگاه قهوه کجاست خوب شما نمی
51:40
to be honest with you i'm going to be honest with you there are coffee machines very expensive
366
3100780
5750
خواهید با شما روراست باشم من با شما صادق خواهم بود دستگاه های قهوه ساز بسیار گران قیمتی
51:46
coffee machines that are available and a lot of people like to have them in their kitchen
367
3106530
4440
وجود دارند که در دسترس هستند و بسیاری از مردم دوست دارند آنها را در آشپزخانه آنها
51:50
just so they can show off to their friends when they come around oh hello would you like
368
3110970
5340
فقط برای اینکه بتوانند وقتی دوستانشان می آیند به آنها نشان دهند اوه سلام آیا می خواهید
51:56
a fresh cup of coffee from my machine it cost me 2 000 pounds look at me but the thing is
369
3116310
6660
یک فنجان قهوه تازه از دستگاه من بخورید؟ هزینه آن 2000 پوند است به من نگاه کنید اما چیزی که وجود دارد
52:02
those machines take such a long time to make the coffee it's about 10 minutes and it comes
370
3122970
6460
این است که درست کردن این دستگاه ها زمان زیادی می برد. قهوه حدود 10 دقیقه است و
52:09
out lukewarm and you don't get very much of it they're good for espressos i think that's
371
3129430
4590
ولرم بیرون می آید و مقدار زیادی از آن را دریافت نمی کنید ، آنها برای اسپرسو خوب هستند، فکر می کنم این همان
52:14
about it which a lot of people have said we've got lots of people watching from italy today
372
3134020
6010
چیزی است که بسیاری از مردم گفته اند که امروز افراد زیادی از ایتالیا تماشا می کنند.
52:20
because all cecilia amberto uh are saying that what we should try we should come to
373
3140030
8600
چون همه سسیلیا آمبرتو می‌گویند آنچه را که باید امتحان کنیم باید به رم بیاییم،
52:28
rome says cecilia for a good expresso yes uh and umbrerto says i like a strong black
374
3148630
8820
می‌گوید cecilia برای یک اکسپرسوی خوب بله، اوه و آمبرتو می‌گوید من یک ایتالیایی سیاه‌پوست قوی را دوست دارم،
52:37
italian so does steve coffee coffee steve likes a straw steve likes a strong black italian
375
3157450
8070
قهوه استیو نیز قهوه‌ی استیو قهوه‌ی نی را دوست دارد استیو قهوه‌ی سیاه قوی ایتالیایی را دوست دارد.
52:45
coffee or any strong black yeah saturino says that um english coffee is is is like brown
376
3165520
9890
یا هر سیاه قوی بله ساتورینو می گوید قهوه‌ی انگلیسی مثل
52:55
hot water to her well it's not i mean let's face it it's not a proper espresso is it but
377
3175410
9280
آب داغ قهوه‌ای برای چاه او نیست، یعنی اجازه دهید بپذیریم که اسپرسوی مناسبی نیست،
53:04
it's it's near well but i've been to coffee shops and this is this is the point i'm trying
378
3184690
5050
اما نزدیک چاه است، اما من به کافی‌شاپ‌ها رفته‌ام و این نکته‌ای است که می‌گویم. من سعی
53:09
to make just because you have a coffee machine doesn't mean the coffee is going to be nice
379
3189740
3910
می کنم فقط به این دلیل که شما یک دستگاه قهوه ساز دارید درست کنم به این معنی نیست که قهوه خوب می شود
53:13
because i've had some disgusting coffee when i've been around to people's houses and they
380
3193650
4480
زیرا وقتی در خانه های مردم بودم قهوه منزجر کننده می خوردم و
53:18
have this posh machine you put the beans in and then it takes ages and it makes lots of
381
3198130
5070
آنها این دستگاه شیک را دارند که دانه ها را در آن می گذارید. و بعد چند سال طول می کشد و سروصدای زیادی ایجاد می
53:23
noise
382
3203200
8720
کند
53:31
and it takes like eight minutes if he can't speak then uh belarusia wants a copy you're
383
3211920
10210
و اگر او نتواند صحبت کند هشت دقیقه طول می کشد، اوه بلاروس یک کپی می خواهد شما درست می
53:42
right
384
3222130
3940
53:46
belarusia uh hasn't had breakfast yet um it's amazing how early it is there so uh she's
385
3226070
6200
گویید بلاروس اوه هنوز صبحانه نخورده ام شگفت انگیز است که چقدر زود است. اوه او در
53:52
dying for a cup of coffee and she does want to try our coffee by the way um so when we
386
3232270
4710
حال مرگ برای یک فنجان قهوه است و می خواهد قهوه ما را امتحان کند، پس
53:56
come over to your neck of the woods uh you're part of the country then we'll try it you're
387
3236980
5390
وقتی به گردن شما از جنگل آمدیم اوه شما بخشی از کشور هستید، پس ما آن را امتحان می کنیم،
54:02
right have you recovered from that sort of seizure i was making what you were having
388
3242370
3490
حق با شماست شما از آن نوع تشنج بهبود یافتید، من داشتم آنچه را که داشتید
54:05
i was making the sound of a coffee machine and unfortunately one of the little beans
389
3245860
4700
درست می کردم، صدای دستگاه قهوه ساز را می دادم و متاسفانه یکی از دانه های کوچک
54:10
got stuck in my throat adele says we've got to have what about brazilian coffee well that
390
3250560
5161
در گلوی من گیر کرد ادل می گوید ما باید قهوه برزیلی را بخوریم خوب است
54:15
would be nice i would like to try coffee all over the world obviously yes um so hopefully
391
3255721
7939
که خوب است من دوست دارم قهوه را در سراسر جهان امتحان کنم بدیهی است که بله
54:23
well we've had lots of invitations haven't we to go to various parts of the world by
392
3263660
3510
خیلی خوب است. دعوت‌های ما برای رفتن به نقاط مختلف جهان
54:27
our wonderful viewers but what i was going to say the point i'm trying to say is just
393
3267170
4480
توسط بینندگان فوق‌العاده‌مان نیست، اما چیزی که می‌خواستم بگویم، نکته‌ای که می‌خواهم بگویم این است
54:31
because you make it in a machine doesn't mean the coffee is going to be nice because we
394
3271650
3950
که شما آن را در دستگاه درست می‌کنید به این معنی نیست که قهوه قرار است خوب باش چون ما
54:35
went to someone's house someone who lived near us they don't anymore and we went there
395
3275600
5770
به خانه کسی رفتیم کسی که در نزدیکی ما زندگی می کرد آنها دیگر نمی روند و ما به آنجا رفتیم
54:41
and she had this wonderful coffee machine she was saying oh my coffee machine it's very
396
3281370
3970
و او این دستگاه قهوه ساز فوق العاده را داشت که می گفت آهای من قهوه ساز خیلی
54:45
expensive and wonderful but it took ages to make the coffee and then when we had it it
397
3285340
5100
گران و فوق العاده است اما برای درست کردن قهوه زمان زیادی طول کشید. بعد وقتی که ما آن را خوردیم
54:50
was almost cold it was one of the worst cups of coffee i've ever had but this machine that
398
3290440
6880
تقریبا سرد بود، یکی از بدترین فنجان های قهوه ای بود که تا به حال خورده بودم، اما این دستگاهی که
54:57
she was making it in was was really expensive so that's the reason why i make my coffee
399
3297320
6600
او در آن درست می کرد واقعا گران بود، بنابراین به همین دلیل است که من قهوه ام را
55:03
very simply very it's a very simply made cup of coffee it is nice but it is nice well it
400
3303920
7610
خیلی ساده درست می کنم. فنجان قهوه بسیار ساده درست شده است، خوب است اما خوب است
55:11
does the trick it's got caffeine it perks me up makes me feel lively now somebody asked
401
3311530
5820
ترفندی که کافئین دارد و به من انرژی می دهد باعث می شود احساس سرزندگی کنم، حالا یکی پرسید
55:17
what nissa says what does frothy mean oh well it's roughy if something is frothy it means
402
3317350
6880
نیسا چه می گوید کف آلود یعنی چه اوه خوب اگر چیزی کف آلود باشد خشن است، به
55:24
it has lots of bubbles normally on the surface so maybe on the surface of something there
403
3324230
5480
این معنی است که معمولاً روی سطح حباب های زیادی دارد، بنابراین ممکن است روی سطح چیزی وجود داشته باشد.
55:29
are lots of small bubbles foamy quite often you will see foam are on top of coffee cappuccino
404
3329710
10910
تعداد زیادی حباب های کوچک کف آلود وجود دارد که اغلب می بینید کف روی قهوه قرار گرفته است کاپوچینو
55:40
normally has lots of foam on top also when the sea comes in when the tide comes in sometimes
405
3340620
7560
معمولاً کف زیادی در بالای آن دارد همچنین وقتی دریا وارد می شود وقتی جزر و مد می آید گاهی اوقات
55:48
you will see lots of foam on the water froth as as the sea moves as the the waves there's
406
3348180
8920
کف زیادی روی کف آب می بینید. دریا به عنوان امواج در آنجا حرکت می کند
55:57
another there's another meaning if something is frothy uh if a person you can describe
407
3357100
4890
، معنای دیگری وجود دارد، اگر چیزی کف آلود است، اگر فردی که می
56:01
a person as frothy they're sort of lively effervescent you can have a frothy conversation
408
3361990
7380
توانید فردی را کف آلود توصیف کنید، آنها نوعی جوشان پر جنب و جوش هستند، می توانید یک مکالمه کف آلود داشته
56:09
yes you can be used as a what would you what would you lively yeah that's it sort of frothy
409
3369370
5600
باشید، بله، می توانید از شما به عنوان چیزی استفاده کنید. شما چه پر جنب و جوشی دارید بله این یک جورهایی کف آلود است
56:14
oh you're a bit frothy today yeah you could say imagine if you're you're doing your washing
410
3374970
7570
آه شما امروز کمی کف آلود هستید بله می توانید بگویید تصور کنید اگر در حال شستشوی خود
56:22
in the washing machine and you put too much powder in there and then the foam will stir
411
3382540
7190
در ماشین لباسشویی هستید و مقدار زیادی پودر در آنجا ریخته اید و سپس کف می شود هم بزنید
56:29
up as the cloves are washing and then the foam will start to come out the top we can
412
3389730
6260
تا به عنوان میخک ها در حال شستن هستند و سپس فوم شروع به بیرون آمدن از بالا می کند، می
56:35
say that that is froth so the foam the the white foam can also be described as froth
413
3395990
10000
توان گفت که آن کف است، بنابراین فوم، فوم سفید را می توان به عنوان کف نیز توصیف کرد،
56:45
as well it's all coming out of the washing machine yes lots of people just it's italian
414
3405990
5710
همچنین همه چیز از ماشین لباسشویی خارج می شود، بله بسیاری از افراد فقط این هستند.
56:51
coffee seems to be the one that everyone is talking about um so yes we'll have to go we'll
415
3411700
7210
به نظر می رسد قهوه ایتالیایی همان قهوه ای است که همه در مورد آن صحبت می کنند، بنابراین بله، ما باید بریم،
56:58
have to go uh but colombian and cuban coffee says john uh is also the best and uh john
416
3418910
7821
باید برویم، اما قهوه کلمبیایی و کوبایی می گوید که جان اوه نیز بهترین است و اوه
57:06
has asked if i would talk about my school days uh not today i don't think we've got
417
3426731
4869
جان پرسیده است که آیا می خواهم در مورد آن صحبت کنم. روزهای مدرسه من، اوه امروز نه، فکر نمی‌کنم
57:11
nothing not on mr duncan's agenda today mr steve's very eventful i'm just whenever steve
418
3431600
8650
امروز چیزی در دستور کار آقای دانکن نباشد، آقای استیو بسیار پر حادثه است، من فقط هر وقت استیو
57:20
mentions his time at school i always see two things one of them is steve being chased around
419
3440250
9070
به زمان مدرسه‌اش اشاره می‌کند، همیشه دو چیز را می‌بینم که یکی از آنها این است که استیو را دنبال می‌کنند.
57:29
the school by all the bullies because it's very similar to me that's what happened to
420
3449320
4190
مدرسه توسط همه قلدرها چون خیلی شبیه من است این چیزی است که برای من اتفاق افتاده است.
57:33
me i was bullied a lot at school but then some people say that i i have the sort of
421
3453510
4920
57:38
face that looks like it needs bullying dominic says that i don't pronounce the word expresso
422
3458430
7160
کلمه expresso
57:45
correctly no you don't how do you pronounce it then expresso i can't roll my express oh
423
3465590
7690
به درستی نه شما نمی دانید چگونه تلفظ می کنید سپس اکسپرسو من نمی توانم اکسپرس خود را بچرخانم اوه
57:53
i can do it expresso that's it but you don't have to shout well well we say espresso in
424
3473280
8470
من می توانم آن را انجام دهم اکسپرسو همین است، اما لازم نیست خوب فریاد بزنید، ما می گوییم اسپرسو
58:01
the uk it might be pronounced differently in italy which of course is quick a quick
425
3481750
5130
در انگلستان ممکن است در ایتالیا متفاوت تلفظ شود که البته سریع یک
58:06
quick cup of coffee so thanks for that criticism
426
3486880
3630
فنجان سریع سریع است از قهوه، بنابراین بابت این انتقاد متشکرم،
58:10
although he does say that the chances of getting a proper or legitimate cup of coffee from
427
3490510
7860
اگرچه او می گوید شانس دریافت یک فنجان قهوه مناسب یا قانونی از
58:18
a [ __ ] from a machine is more likely than pouring boiling water into instant coffee
428
3498370
5810
یک [ __ ] از یک دستگاه، بیشتر از ریختن آب جوش در قهوه فوری است
58:24
i mean just you know we're just being constantly criticized aren't we me for my pronunciation
429
3504180
6220
، منظورم این است که شما می دانید که ما فقط مدام مورد انتقاد قرار می‌گیرم، آیا ما به خاطر تلفظم من نیستیم،
58:30
i'm using your coffee i'm used to it uh well we're used to it from tomic that's good but
430
3510400
5230
من از قهوه شما استفاده می‌کنم، من به آن عادت کرده‌ام، خب، ما از تومیک به آن عادت کرده‌ایم که خوب است،
58:35
but the thing is i i don't think any shop any coffee shop can ever justify when i say
431
3515630
8880
اما چیزی که وجود دارد این است که من فکر نمی‌کنم هیچ فروشگاهی هیچ کافی‌شاپی داشته باشد. وقتی می‌گویم
58:44
justify it means they can defend the reason why they charge so much money for a cup of
432
3524510
6660
توجیه می‌کنم، می‌توانند توجیه کنند، به این معنی است که آنها می‌توانند از دلیل اینکه چرا برای یک فنجان قهوه پول زیادی دریافت می‌کنند، در
58:51
coffee some places if you go to london 10 pounds because they're barristers yes but
433
3531170
8490
برخی جاها اگر به لندن بروید 10 پوند 10 پوند می‌گیرند، زیرا آنها وکیل هستند، بله، اما
58:59
it's just still coffee it's the same coffee it's just coffee it's crushed up coffee beans
434
3539660
5360
این فقط قهوه است، همان قهوه است. فقط قهوه، دانه های قهوه له شده است
59:05
well they've got to eat they've got to they've got to pay the rent on the on the on the shop
435
3545020
4890
و باید آنها را بخورند باید کرایه مغازه را
59:09
they've got to buy the machines employ the staff pay taxes pay wages it's obviously not
436
3549910
4860
بپردازند، ماشین‌ها را بخرند، کارمندان مالیات بپردازند، دستمزدها را بپردازند، بدیهی
59:14
going to be 10 pence a cup is it well no well i wouldn't expect that either but maybe maybe
437
3554770
6410
است که 10 پنی در فنجان نخواهد بود، خوب است، خوب نیست . انتظار این را هم ندارم، اما شاید
59:21
two pounds fifty i think i think the most i would pay for a cup of coffee reasonably
438
3561180
6480
دو پوند پنجاه پوند، فکر می‌کنم، فکر می‌کنم بیشترین هزینه‌ای که برای یک فنجان قهوه می‌پردازم
59:27
would be around two pounds fifty i think that's a reasonable price to pay for a cup of coffee
439
3567660
5230
حدود دو پوند پنجاه پوند است، فکر می‌کنم این قیمت معقولی برای یک فنجان قهوه است،
59:32
but if you go to london it's like 8 pounds 10 pounds for a cup of coffee lewis says um
440
3572890
7840
اما اگر بروید به لندن مثل 8 پوند 10 پوند برای یک فنجان قهوه است لوئیس می گوید
59:40
the best coffee that he tasted was in venice a long time ago well yeah we'll have to go
441
3580730
5940
اوم بهترین قهوه ای که چشیده مدت ها پیش در ونیز بوده است، بله، ما باید به
59:46
there as well but we were watching something about venice the other night because a lot
442
3586670
3630
آنجا هم برویم، اما شب گذشته داشتیم چیزی در مورد ونیز تماشا می کردیم. چون اکنون به بسیاری
59:50
of the big ships are now being told that they can't come they can't dock because of all
443
3590300
6940
از کشتی‌های بزرگ گفته می‌شود که نمی‌توانند بیایند، نمی‌توانند به دلیل
59:57
of the the the pollution and also the fact that it's disturbing the water as well so
444
3597240
5920
همه آلودگی‌ها و همچنین این واقعیت که آب را مختل می‌کند، پهلو بگیرند، بنابراین
60:03
when these big ships come they they they empty all of their passengers thousands of people
445
3603160
6200
وقتی این کشتی‌های بزرگ می‌آیند، آنها را می‌گیرند. همه مسافران خود را خالی کنند هزاران نفر
60:09
are running around and and disturbing the peace of venice so yes i think i i think there's
446
3609360
7180
در حال دویدن هستند و آرامش را بر هم می زنند f ونیز، بله، فکر می کنم، فکر می کنم
60:16
a lot of these big ships have now been banned well one crashed in crashed somewhere didn't
447
3616540
5010
تعداد زیادی از این کشتی های بزرگ در حال حاضر ممنوع شده اند، خوب یکی سقوط کرد در جایی سقوط کرد، جایی
60:21
they enter into the port or something yeah a while ago which caused a few problems um
448
3621550
6580
که وارد بندر نشدند یا چیزی بله چند وقت پیش که چند مشکل ایجاد کرد.
60:28
yes nissa says hello nissa that uh obviously in india they like tea indian tea and assam
449
3628130
8280
بله نیسا می گوید سلام نیسا معلوم است که در هند چای را دوست دارند چای هندی و البته آسام هم همینطور
60:36
of course is and we love assam tea because it's very strong and i do like indian tea
450
3636410
7550
است و ما چای آسام را دوست داریم زیرا بسیار قوی است و من چای هندی را دوست دارم
60:43
because they make it with sort of cardamom and spices and milk it's quite milky from
451
3643960
5980
زیرا آنها آن را با هل و ادویه و شیر درست می کنند و از
60:49
what i remember and full of flavor but with assam tea yes i do right well that's strong
452
3649940
6260
آنچه من به یاد دارم کاملا شیری است و پر از طعم است اما با چای آسام بله خوب عمل می کنم که قوی است
60:56
i mean our tea can be a bit weak um but indian tea is strong just like a black italian a
453
3656200
7940
، یعنی چای ما می تواند کمی ضعیف باشد اما چای هندی قوی است درست مثل یک قهوه سیاه ایتالیایی.
61:04
coffee which is also strong and powerful and uh sexy even okay i think you know i can see
454
3664140
8250
می دانم که اکنون می توانم
61:12
myself now sitting on the lovely italian riviera having a nice cup of coffee the italian riviera
455
3672390
6850
خودم را ببینم که در ریویرای دوست داشتنی ایتالیا نشسته ام و دارم یک فنجان قهوه
61:19
okay i'm sure that exists but where exactly would that be which place i'm not an expert
456
3679240
5410
خوب می خورم، ریویرای ایتالیا بسیار خوب، مطمئن هستم که وجود دارد، اما دقیقاً کجا می تواند باشد.
61:24
in geography oh i see so you love italy so much you can't name one place pizza pizza
457
3684650
7990
ایتالیا آنقدر زیاد است که نمی توانید یک پلا را نام ببرید پیتزا پیتزا خیلی
61:32
okay there we go i don't think that's on the riviera but there you go
458
3692640
5400
خب، ما برویم، فکر نمی‌کنم در ریویرا باشد، اما شما
61:38
right what are we talking about today mr duncan moving on moving on i was going to say tuscany
459
3698040
7370
درست بروید، امروز در مورد چه چیزی صحبت می‌کنیم آقای دانکن در حال حرکت در حال حرکت است، می‌خواستم بگویم توسکانی
61:45
tuscany are you sure it is sure it is the most it is a wonderful i've always wanted
460
3705410
4760
توسکانی آیا مطمئن هستید که این بهترین است این فوق العاده است من همیشه می خواستم
61:50
to go to tuscany i i maybe rent an apartment there and maybe i could take up a new artistic
461
3710170
8290
به توسکانی بروم، شاید یک آپارتمان در آنجا اجاره کنم و شاید بتوانم یک تلاش هنری جدید
61:58
endeavor like painting i could find a muse have you ever had a muse mr steele sort of
462
3718460
10570
مانند نقاشی انجام دهم، می توانم یک موزه پیدا کنم آیا تا به حال یک میوز داشته اید آقای استیل یک نوع
62:09
thinking amusing thinking if you know that the thing that they were muse in art oh in
463
3729030
5470
تفکر سرگرم کننده و سرگرم کننده شما می دانید که چیزی که آنها در هنر و در هنر الهام بخش بودند
62:14
art is yes well that's what i'm talking about clearly not listening to a word i'm saying
464
3734500
4940
این است که بله خوب این چیزی است که من در مورد آن صحبت می کنم واضح است که به کلمه ای که می
62:19
i never listen to you in in art if you are a painter or a sculptor maybe something you
465
3739440
6410
گویم گوش نمی دهم اگر نقاش یا مجسمه ساز هستید هرگز در هنر به شما گوش نمی دهم. شاید چیزی
62:25
are deeply interested in something that captures your imagination and you want to recreate
466
3745850
4480
که عمیقاً به چیزی علاقه دارید که تخیل شما را تسخیر می کند و می خواهید
62:30
it in your artistic interpretation such as a sculpture or maybe a painting or drawing
467
3750330
7990
آن را در تفسیر هنری خود بازآفرینی کنید، مانند یک مجسمه یا شاید یک نقاشی یا طراحی
62:38
that person or that thing becomes your muse
468
3758320
2800
آن شخص یا آن چیز به موزه شما تبدیل شود،
62:41
uh yes does the coffee disturb your sleep says stefan well it can do because uh well
469
3761120
10600
بله، آیا قهوه خواب شما را مختل می کند. خوب می تواند انجام دهد زیرا اوه اوه خوب
62:51
they actually recommend they who doctors okay scientists people in the know baristas uh
470
3771720
8590
آنها در واقع به آنها توصیه می کنند که پزشکان خوب دانشمندان افراد شناخته شده باریستا،
63:00
not baristas because they would want you to drink drink coffee at all times so they if
471
3780310
6380
نه باریستا، زیرا آنها دوست دارند همیشه قهوه بنوشید، بنابراین
63:06
you don't want disturbed sleep you shouldn't drink coffee you know six hours before going
472
3786690
6480
اگر نمی خواهید خواب آشفته ای داشته باشید، نباید قهوه بنوشید. ساعت ها قبل از رفتن
63:13
to bed okay that's what they say uh some people drink it at night i know they do i know they
473
3793170
5880
به رختخواب این چیزی است که آنها می گویند اوه برخی از مردم آن را در شب می نوشند، من می دانم که آنها می خورند، می دانم که آنها
63:19
do some people have a cup of coffee after their meal at night i wouldn't sleep uh i
474
3799050
4750
این کار را انجام می دهند برخی از افراد شب ها بعد از غذا یک فنجان قهوه می نوشند من نمی خوابم آه من
63:23
don't believe that because i'm very sensitive as you know sensitive to sound sensitive to
475
3803800
4440
این را باور نمی کنم زیرا من بسیار حساس هستم، همانطور که می دانید به
63:28
everything caffeine you know i only have to sniff coffee and i'd come alive from the the
476
3808240
5110
هر چیزی که کافئین می دانید، حساس به صدا هستم، من فقط باید قهوه را بو کنم و از بخارهای کافئین زنده می شوم،
63:33
caffeine fumes sometimes two alive actually i can get heart palpitations from too many
477
3813350
5200
گاهی اوقات دو نفر زنده هستند، در واقع می توانم از فنجان های زیاد قهوه تپش قلب داشته باشم
63:38
cups of coffee i remember the first time i ever had a proper cup of coffee a proper one
478
3818550
4830
. به یاد داشته باشید اولین باری که من یک فنجان قهوه مناسب خوردم یک فنجان قهوه
63:43
a proper proper cup of coffee in uh you know barista a camera from a proper coffee machine
479
3823380
9310
مناسب یک فنجان قهوه مناسب در اوه شما می دانید باریستا یک دوربین از یک دستگاه قهوه ساز مناسب
63:52
um because we didn't really have them in the uk sort of star books and places like that
480
3832690
5630
اوم، اوم، اوم، زیرا ما واقعا آنها را در کتاب های ستاره ای انگلستان نداشتیم و مکان هایی مانند آن
63:58
they they didn't really come into us from 1990s we didn't have coffee before we needed
481
3838320
4350
که آنها انجام ندادند واقعاً از دهه 1990 وارد ما شده است، ما قبل از اینکه نیاز
64:02
to have lots of coffee shops i think coffee existed coffee existed but all you got was
482
3842670
5100
به کافی شاپ های زیادی داشته باشیم، قهوه نمی خوردیم، فکر می کنم قهوه وجود داشت، اما تنها چیزی که دریافت کردید
64:07
instant coffee in a plastic cup in the uk that was what you commonly got and then all
483
3847770
4760
قهوه فوری در یک فنجان پلاستیکی در بریتانیا بود که معمولاً می گرفتید و سپس همه
64:12
these coffee shops came in and i remember the first time i had one that's true well
484
3852530
6180
این کافی‌شاپ‌ها وارد شدند و یادم می‌آید اولین باری که یک
64:18
when we grew up there were no coffee shops cafes yes but i'm talking about proper coffee
485
3858710
6240
کافی شاپ داشتم که درست است وقتی بزرگ شدیم، کافه‌هایی وجود نداشتند، بله، اما من در مورد قهوه‌ی مناسب
64:24
from a machine but there used to be there's a lovely place in stafford where i was raised
486
3864950
5090
از یک دستگاه صحبت می‌کنم، اما قبلاً یک مکان دوست‌داشتنی در آنجا وجود داشت. stafford جایی که من بزرگ
64:30
and that had the most amazing coffee i don't think so but it had a machine yeah but you
487
3870040
5140
شدم و شگفت‌انگیزترین قهوه را داشت، فکر نمی‌کنم اینطور باشد، اما یک دستگاه داشت، بله، اما
64:35
know they were they're everywhere now but they weren't when we grew up in the 1970s
488
3875180
3940
می‌دانید که آنها الان همه جا هستند، اما زمانی که ما در دهه‌های 1970 و 80 بزرگ شدیم، اینطور نبودند
64:39
and 80s this was yeah but not every town had them mr duncan you're being annoying uh we
489
3879120
5970
. بله، اما همه شهرها آنها را نداشتند آقای دانکن، شما آزاردهنده هستید اوه ما
64:45
didn't have starbucks and nero's and what's that other common one costa costa we didn't
490
3885090
6670
استارباکس و نرو نداشتیم و آن یکی دیگر معمولی کوستا کوستا چیست، ما
64:51
have any of those they all sort of came in for them sort of well from the 2000s onwards
491
3891760
5000
هیچ کدام از اینها را نداشتیم که همه آنها به خوبی برای آنها آمده بودند. از دهه 2000 به بعد
64:56
really mainly i mean they're everywhere now uh and i i remember the first time i had a
492
3896760
6890
واقعاً منظورم این است که آنها اکنون همه جا هستند و من هستم اولین باری که
65:03
cup of coffee from one of these shops i was high as a kite the caffeine was so strong
493
3903650
5100
از یکی از این مغازه ها یک فنجان قهوه خوردم، کافئین به
65:08
it was literally making me hyperactive which is what i need most of what what you need
494
3908750
5550
قدری قوی بود که مرا
65:14
is the opposite you need you need one of those tranquilizers in a dart fired into your neck
495
3914300
6890
بیش فعال می کرد. یکی از آن آرام‌بخش‌ها با دارت
65:21
to calm you down a bit i do when i'm on live with mr duncan hey steve um we have the sentence
496
3921190
6090
به گردنت شلیک کرد تا کمی آرامت کند، من وقتی با آقای دانکن در حال پخش زنده هستم، هی استیو ام، این کار را انجام می‌دهم، ما
65:27
game coming up later on after popular demand from from everyone out there everyone wanted
497
3927280
6140
بعداً بعد از درخواست عمومی از طرف همه کسانی که در آنجا می‌خواستند، بازی جمله را ارائه می‌کنیم.
65:33
the sentence game back so it will be back we're also talking i went to the sentence
498
3933420
5890
بازی جمله برگشت پس باز خواهد گشت ما هم داریم صحبت می کنیم من به بازی جمله رفتم
65:39
game but they didn't want flags of the world it's what we established last week yes the
499
3939310
4130
اما آنها پرچم های دنیا را نمی خواستند این همان چیزی است که ما هفته گذشته ایجاد کردیم بله
65:43
one the one thing we learned what a lot the one thing we learned last week was flags of
500
3943440
7690
یک چیزی که یاد گرفتیم چه چیزهای زیادی یک چیز ما هفته گذشته متوجه شدیم که
65:51
the world not popular sentence game popular with some people the people that can do it
501
3951130
8180
پرچم‌های جهان محبوب نیست بازی جمله‌ای محبوب بین برخی از مردم، افرادی که می‌توانند این کار را انجام دهند
65:59
it's popular with them if you can do something normally it's more popular yes ah right yeah
502
3959310
8580
، در بین آنها محبوب است اگر بتوانید کاری را به طور معمول انجام دهید محبوب‌تر است بله، درست است،
66:07
stefano says uh can't drink coffee in the afternoon to preserve my sleep yes exactly
503
3967890
5510
استفانو می‌گوید اوه نمی‌توانم قهوه بنوشم بعد از ظهر برای حفظ خواب من بله دقیقا
66:13
yes don't have it too late actually what they say is if you if you're tired if you come
504
3973400
3840
بله، خیلی دیر نکنید، در واقع می گویند اگر خسته هستید، اگر
66:17
home from work and you're tired and you want a little sleep have a cup of coffee and then
505
3977240
6500
از سر کار به خانه می آیید و خسته هستید و می خواهید کمی بخوابید، یک فنجان قهوه بنوشید و
66:23
have half an hour sleep and when you wake up the coffee would have gone the caffeine
506
3983740
3710
بعد نیم ساعت بخوابید. و وقتی از خواب بیدار می شوید قهوه تمام می شود، کافئین
66:27
will be you you'll wake up lively i've never tried it but apparently that is the case some
507
3987450
6300
همان شما خواهد بود که سرزنده از خواب بیدار می شوید، من هرگز آن را امتحان نکرده ام، اما ظاهراً این موردی است که برخی
66:33
people watch this they watch our live stream to become engaged and lively apparently although
508
3993750
8710
افراد این را تماشا می کنند، آنها پخش زنده ما را تماشا می کنند تا نامزد و سرزنده شوند، اگرچه
66:42
i'm sure some people watch it so they can go to sleep as well i'm pretty sure of that
509
4002460
4850
من مطمئنم که برخی از مردم آن را تماشا می‌کنند تا بتوانند بخوابند، من کاملاً مطمئن هستم که
66:47
we have some interesting subjects today by the way one good we are looking at a simple
510
4007310
4540
ما امروز موضوعات جالبی داریم، به‌طوری‌که ما به یک کلمه ساده نگاه می‌کنیم،
66:51
word but it's one that i think has a big a big meaning in everyday life and we are talking
511
4011850
10570
اما این کلمه‌ای است که فکر می‌کنم حرف بزرگی دارد. معنای بزرگی در زندگی روزمره داریم و ما در مورد کینه نگه داشتن صحبت می کنیم،
67:02
about holding a grudge i think that's a great word by that way grudge i i think in english
512
4022420
8330
من فکر می کنم این یک کلمه عالی است به این ترتیب کینه من فکر می کنم در انگلیسی
67:10
sometimes a word will sound exactly like the thing it is describing and i think this is
513
4030750
6370
گاهی اوقات یک کلمه دقیقاً شبیه چیزی است که توصیف می کند و فکر می کنم این
67:17
a great example grudge so even when you say it your face looks like the emotion grudge
514
4037120
10610
یک مثال عالی از کینه است، بنابراین حتی وقتی آن را می گویید چهره شما شبیه کینه احساسی است،
67:27
i have a grudge so if you hold a grudge well first of all let's look at the word shall
515
4047730
7000
من یک کینه دارم اگر کینه را خوب نگه می دارید اول از همه به کلمه shall
67:34
we well the word grudge means bitterness or resentment so maybe a person has done something
516
4054730
9190
we well نگاه کنیم کلمه کینه به معنای تلخی یا رنجش است، بنابراین ممکن است شخصی کاری با شما انجام داده باشد
67:43
to you and you are refusing to forgive them maybe someone has beaten you in a competition
517
4063920
8640
و شما از بخشیدن او امتناع می کنید، شاید کسی شما را در مسابقه شکست داده است
67:52
or maybe they have something that you don't you might feel bitterness oh yes maybe maybe
518
4072560
6890
یا شاید آنها چیزی دارند که شما آن را ندارید، ممکن است احساس تلخی کنید، بله، شاید
67:59
somebody on the live stream whose name begins with tea maybe i feel bitter and have a grudge
519
4079450
8370
کسی در جریان زنده که نامش با چای شروع می شود، شاید من احساس تلخی می کنم و کینه
68:07
and resentment so grudge means bitterness resentment and it's normally something you
520
4087820
5250
و کینه دارم، بنابراین کینه به معنای کینه تلخ است و معمولاً این چیزی است که شما
68:13
feel towards another person to feel bitterness towards someone is a grudge so we say that
521
4093070
9160
نسبت به شخص دیگری احساس می کنید. احساس تلخی نسبت به کسی یک کینه است، بنابراین می گوییم
68:22
you are holding a grudge grudge is a great word and it describes a certain type of emotion
522
4102230
9060
که شما کینه دارید کینه کلمه بسیار خوبی است و نوع خاصی از احساسات را توصیف می کند
68:31
that you might feel for example resent felt after an unpleasant experience so something
523
4111290
8040
که ممکن است احساس کنید به عنوان مثال پس از یک تجربه ناخوشایند احساس رنجش کنید، بنابراین کاری
68:39
that you do or maybe a place that you go to maybe you have a terrible experience maybe
524
4119330
6829
که انجام می دهید یا شاید جایی که می‌روید شاید تجربه‌ی بدی داشته
68:46
something happens that affects you negatively you might afterwards get or hold a grudge
525
4126159
9040
باشید، شاید اتفاقی بیفتد که روی شما تأثیر منفی بگذارد، ممکن است بعداً
68:55
like we do against that shop our local shop yes the local shop that we went to because
526
4135199
7221
مانند ما نسبت به آن مغازه محلی خود کینه‌ای داشته باشید مغازه بله مغازه محلی که
69:02
we we went to it all the time and then the owner's son came out the son of the owner
527
4142420
7009
رفتیم چون همیشه رفتیم و بعد پسر صاحبش بیرون آمد پسر صاحبش
69:09
came out and he criticized us and he he made us look stupid in front of everyone yes in
528
4149429
5571
بیرون آمد و از ما انتقاد کرد و ما را جلوی همه احمق نشان داد بله
69:15
the car park accusing us of parking too long in his parking space but we were customers
529
4155000
5420
در پارک ماشین که ما را متهم به پارک طولانی مدت در پارکینگ خود می کند، اما ما مشتری
69:20
and regular customers so what did we do we we we just boycotted the shop and we haven't
530
4160420
6740
و مشتری دائمی بودیم، پس چه کردیم، ما فقط مغازه را تحریم کردیم و
69:27
been there since and we hold a grudge so which will be there till my dying day so now we
531
4167160
7179
از آن زمان به آنجا نرفتیم و بغض داریم که تا آن زمان باشد. روز مرگ من، بنابراین اکنون
69:34
hold a grudge against the nissa the nissa shop the nissa convenience store in much wenlock
532
4174339
8971
ما از نیسا کینه داریم، فروشگاه نیسا، فروشگاه رفاه نیسا در ونلاک بسیار،
69:43
we now have a grudge we will never shop there again never once somebody has crossed me mr
533
4183310
6730
ما اکنون کینه داریم که دیگر از آنجا خرید نخواهیم کرد
69:50
duncan once they cross me that's it they're out forever i'm not sure about that but sometimes
534
4190040
5619
. برای همیشه در این مورد مطمئن نیستم اما گاهی اوقات
69:55
i don't think you do hold grudges see i don't think you are good at that i think you do
535
4195659
6261
فکر نمی کنم کینه تو وجود داشته باشد ببین من فکر نمی کنم در این کار خوب هستید، فکر می کنم با گذشت زمان این کار را انجام
70:01
over time you you start to you start you mellow now i on the other hand i am the king of grudge
536
4201920
12580
می دهید و شروع می کنید به شما دلپذیر می شوید حالا من از طرف دیگر دست من پادشاه کینه هستم
70:14
i never forget and i never forgive it is very rare for me to forgive anyone who's true who
537
4214500
6690
که هرگز فراموش نمی کنم و هرگز نمی بخشم بسیار نادر است من باید هر کسی را که حقیقت دارد ببخشم،
70:21
who does anything against me especially if it's done spitefully if it's done in with
538
4221190
7690
به خصوص اگر با کینه توزی انجام شود، اگر با نفرت انجام شده
70:28
hate i'm i'm not a forgiving person i will be honest with you sometimes i will give chances
539
4228880
6509
باشد، من آدم بخشنده ای نیستم، گاهی اوقات با شما صادق خواهم بود،
70:35
if if maybe the thing in question is accidental but i quite often i am i will hold my grudge
540
4235389
8901
اگر ممکن است چیزی در سوال تصادفی است اما من اغلب هستم من کینه ام را حفظ می کنم
70:44
and sometimes that grudge will last forever yes that is true you wouldn't think mr duncan
541
4244290
7020
و گاهی این کینه برای همیشه باقی می ماند بله درست است شما فکر نمی کنید آقای دانکن
70:51
was a person that held a grudge for a long time but it's true he does apparently there's
542
4251310
5620
فردی بود که برای مدت طولانی کینه داشت اما درست است که ظاهراً این کینه وجود دارد.
70:56
a film called the grudge okay a horror film um so no i didn't know that so yes right you
543
4256930
9610
فیلمی به نام کینه خب یک فیلم ترسناک اوم پس نه من نمی دانستم که پس بله درست است شما
71:06
can have a grudge match yes i'm i'm going to look at these things look at that i'm jumping
544
4266540
5610
می توانید یک مسابقه کینه داشته باشید بله من می خواهم به این چیزها نگاه کنم نگاه کنید که
71:12
the gun i'm getting a head to be to be unwilling to forgive someone is a good definition of
545
4272150
7890
من از تفنگ می پرم این که نمی‌خواهم کسی را ببخشی، تعریف خوبی از
71:20
grudge you hold something against another person as i said earlier something they've
546
4280040
6960
کینه توزی است، همانطور که قبلاً گفتم، کاری که آنها
71:27
done maybe they've achieved something that you wish you had achieved yes iron man says
547
4287000
8270
انجام داده‌اند، شاید به چیزی رسیده‌اند که شما آرزو می‌کنید به آن می‌رسیدید بله مرد آهنین می‌گوید.
71:35
the grudge like holly field has a grudge on mike tyson hmm there we go yes well when you
548
4295270
7449
کینه ای مانند هالی فیلد از مایک تایسون کینه دارد بله، وقتی به
71:42
when you think about certain types of competitive sport we often use the word grudge quite often
549
4302719
6061
انواع خاصی از ورزش‌های رقابتی فکر می‌کنید، اغلب از کلمه کینه
71:48
we will use the word grudge to describe that that feeling so we can say that a person carries
550
4308780
7919
استفاده می‌کنیم، از کلمه کینه برای توصیف آن احساس استفاده می‌کنیم، بنابراین می‌توانیم بگوییم که یک نفر کینه‌ای را حمل می‌کند
71:56
a grudge so to carry a grudge means you hold it you hold on to it it's a little bit like
551
4316699
7630
، بنابراین حمل کینه به این معنی است که شما نگه دارید. آن را نگه می‌داری، کمی
72:04
having an emotion that you can't get rid of you can't remove it it is something that stays
552
4324329
4951
شبیه احساسی است که نمی‌توانی از شر آن خلاص شوی، نمی‌توانی آن را حذف کنی، چیزی است که
72:09
there in your mind and also in your heart so it is a very powerful emotion a little
553
4329280
5899
در ذهنت و همچنین در قلبت باقی می‌ماند، بنابراین یک احساس بسیار قدرتمند است.
72:15
bit like jealousy i think jealousy is very similar to that so jealousy is something it's
554
4335179
7081
کمی شبیه حسادت است، من فکر می کنم حسادت بسیار شبیه به آن است، بنابراین حسادت چیزی است
72:22
very hard to get rid of it's very hard to hold back and i think having a grudge is is
555
4342260
6350
که رهایی از آن بسیار سخت است، مهار آن بسیار سخت است و فکر می کنم کینه داشتن
72:28
also very similar to hold or bear a grudge towards someone hmm steve regrets yes that's
556
4348610
10109
نیز بسیار شبیه به نگه داشتن یا تحمل کینه نسبت به کسی است هوم استیو پشیمان است بله همین
72:38
it it's somebody somebody's done you wrong or done something to make you maybe embarrass
557
4358719
6230
است که کسی با شما اشتباه کرده است یا کاری انجام داده است که ممکن است شما را شرمنده
72:44
you or maybe been unfair to you in some way that you feel slighted by it you feel annoyed
558
4364949
11361
کند یا ممکن است به نحوی با شما بی انصافی کرده باشد که احساس می کنید از آن ناراحت
72:56
by it and that person doesn't apologize and uh i think we've got a wasp or we got a wasp
559
4376310
7950
شده اید و آن شخص عذرخواهی نمی کند و اوه من فکر می کنم ما یک زنبور داریم یا یک زنبور داریم زنبور
73:04
mr duncan a wasp well all i can say is hello wasp make the most of your life because tomorrow
560
4384260
7370
آقای دانکن یک زنبور خوب تنها چیزی که می توانم بگویم این است که سلام زنبور از زندگی خود نهایت استفاده را ببرید زیرا فردا
73:11
mr steve is going to have you killed yes so if you want to sting him now this is the guy
561
4391630
6139
آقای استیو قرار است شما را بکشند بله، بنابراین اگر می خواهید او را نیش بزنید، این مردی است
73:17
that's going to kill you tomorrow thanks for telling the wasp come on over here miss mr
562
4397769
4281
که فردا شما را خواهد کشت، متشکرم به زنبور بگویید بیا اینجا خانم آقای
73:22
wasp he's the guy sting him sting him right there get it out quick sting him on his head
563
4402050
6100
زنبور، او همان مردی است که او را نیش زده است او را همان جا نیش
73:28
wasp yes it's not going to do wasps will only sting if they are attacked so as long as you
564
4408150
6330
73:34
don't attack them unless it thinks we're attacking it yes well that's why i told that wasp then
565
4414480
4940
بزن. به آنها حمله نکنید مگر اینکه فکر کند ما به آن حمله می کنیم بله خوب به همین دلیل به آن زنبور
73:39
i told it that you are the one who's ordered the execution of that nest see what could
566
4419420
5880
گفتم و سپس به آن گفتم که شما هستید که دستور اجرای آن لانه را داده اید ببینید اکنون چه اتفاقی می تواند
73:45
happen now is that wasp we might forget about that wasp not me it's him we might forget
567
4425300
5550
بیفتد این است که زنبور ممکن است آن زنبور را فراموش کنیم نه من او هستم که ممکن است فراموش کنیم
73:50
about the wasp sting him and then it uh secretes itself somewhere okay because it's exhausted
568
4430850
9340
زنبوری که او را نیش زده است و بعد خودش را در جایی مخفی می کند، زیرا خسته شده و
74:00
trying to get out and then mother comes there we go i bet everybody saw that then mother's
569
4440190
5549
تلاش می کند بیرون بیاید و سپس مادر می آید آنجا، ما می رویم شرط می بندم که همه دیدند که مادر
74:05
sleeping here and the wasp wakes up and comes alive and crawls all over and stings her which
570
4445739
5661
اینجا می خوابد و زنبور بیدار می شود و زنده می شود و همه جا می خزد و او را نیش می زند
74:11
we don't want but why can't i get rid of it for you no it's all right it's fine i've got
571
4451400
4839
ما نمی‌خواهیم اما چرا نمی‌توانم از شر آن خلاص شوم، نه، اشکالی ندارد ، من
74:16
windows open in here that eventually the wasp will fly towards the window and it will fly
572
4456239
5291
پنجره‌هایی را در اینجا باز دارم که در نهایت زنبور به سمت پنجره پرواز می‌کند و پرواز می‌کند
74:21
away and it will live for about another 18 hours but then thanks to mr steve they will
573
4461530
8489
و زنده می‌شود. برای حدود 18 ساعت دیگر، اما به لطف آقای استیو،
74:30
all be killed tomorrow well you know too dangerous so to hold and bear a grudge towards someone
574
4470019
7290
فردا همه آنها کشته خواهند شد، خوب می دانید که خیلی خطرناک است، بنابراین نمی توان نسبت به کسی کینه داشت،
74:37
so there might be some wasps living nearby who might bear a grudge towards mr steve that's
575
4477309
7560
بنابراین ممکن است زنبورهایی در این نزدیکی زندگی کنند که ممکن است نسبت به آقای استیو کینه داشته باشند.
74:44
why by having their friends and relatives murdered that's why i've got to kill them
576
4484869
4761
اینکه دوستان و اقوامشان به قتل رسیده اند، به همین دلیل است که باید همه آنها را بکشم
74:49
all there can't be any any left because they will then bear a grudge and come after me
577
4489630
7270
، دیگر چیزی باقی نمانده است، زیرا آنها کینه ای را تحمل می کنند و به دنبال من می آیند،
74:56
you know you're starting to sound like somebody else this is starting to turn into something
578
4496900
5770
شما می دانید که شما شروع به شبیه شدن به دیگران می کنید. تبدیل شدن به چیزی
75:02
far more sinister than just getting rid of well it's like in those films isn't it where
579
4502670
5060
بسیار شوم تر از خلاص شدن از شر، مثل این است که در آن فیلم ها اینطور نیست که
75:07
somebody kills a member of somebody's family yeah uh but in fact they don't kill all of
580
4507730
5480
کسی یکی از اعضای خانواده کسی را می کشد، بله، اما در واقع آنها همه آنها را نمی کشند،
75:13
them so there's always somebody left to get revenge um yeah the answer is you've got to
581
4513210
6030
بنابراین همیشه یک نفر باقی می ماند تا انتقام بگیرد. اوم بله پاسخ این است که شما باید
75:19
kill all of them okay otherwise there'll be somebody left but mind you sort of uh that
582
4519240
5970
همه را بکشید باشه در غیر این صورت کسی باقی خواهد ماند اما توجه داشته باشید که
75:25
has been the case in history isn't it where evil horrible dictator type leaders will wipe
583
4525210
6829
در تاریخ اینطور بوده است، مگر نه اینکه رهبران شیطانی و وحشتناک از نوع دیکتاتورها
75:32
out whole areas villages all that sort of thing so that there's nobody left to come
584
4532039
5930
تمام مناطق روستاها را از بین خواهند برد تا دیگر کسی باقی نماند که بیاید.
75:37
and get revenge on them later i'm going to guess that steve hasn't read the news recently
585
4537969
4561
و بعداً از آنها انتقام بگیرم، من حدس می‌زنم که استیو اخبار اخیر را نخوانده است، این اخبار
75:42
that's it's going on all around the world i know but it never stops does it anyway we're
586
4542530
4340
در سراسر جهان در جریان است، من می‌دانم، اما هرگز متوقف نمی‌شود این کار را انجام
75:46
talking about having a grudge holding a grudge here's another interesting word steve rudge
587
4546870
7149
می‌دهد. یک کلمه جالب دیگر استیو راج
75:54
beatrice makes a good point well i'll read that out in a minute yes begrudge be great
588
4554019
4390
بئاتریس نکته خوبی را بیان می کند خوب من می خوانم که در یک دقیقه بله بغض عالی است
75:58
if you begrudge someone or something you envy them yes or resent them that's different isn't
589
4558409
7141
اگر از کسی یا چیزی کینه توزید که به او حسادت می کنید بله یا از او رنجش می دهید که متفاوت است، اینطور نیست
76:05
it so again it's slightly different but you begrudge some someone you feel the emotion
590
4565550
6090
پس دوباره کمی متفاوت است اما شما از کسی که نسبت به
76:11
of envy or resentment towards someone so i like that one maybe they become successful
591
4571640
6789
کسی احساس حسادت یا کینه توزی می‌کنی خشمگین شو تا من آن یکی را دوست داشته باشم، شاید او
76:18
in something yeah and you're jealous of it so you've got a friend or a relative and uh
592
4578429
7980
در چیزی موفق شود، آره و تو به آن حسادت می‌کنی، پس دوست یا یکی از اقوام پیدا کرده‌ای و
76:26
they become famous or they start a business and make millions of pounds and you but you
593
4586409
5371
آنها معروف می‌شوند یا شروع می‌کنند. یک کسب و کار و میلیون‌ها پوند به دست می‌آورم و شما اما
76:31
you don't like that you feel jealous you begrudge them their success yes what i was saying earlier
594
4591780
8169
دوست ندارید که حسادت می‌کنید، از موفقیت آن‌ها ناراحت می‌شوید، بله، همان چیزی که قبلاً
76:39
about me though i i will hold grudges against people who've who've done me harm intentionally
595
4599949
7811
در مورد خودم گفتم، اگرچه از افرادی که عمداً به من آسیب رسانده‌اند
76:47
or people who've done things because they they they want to hurt me so i don't just
596
4607760
7360
یا دیگران کینه خواهم داشت. کسانی که کارهایی را انجام داده‌اند چون می‌خواهند به من صدمه بزنند، بنابراین من این کار
76:55
do it with everyone but i do if a person has been very mean or mean-spirited or maybe they've
597
4615120
6789
را فقط با همه انجام نمی‌دهم، اما اگر فردی بسیار بداخلاق یا بداخلاق بوده باشد یا شاید
77:01
done something big big you know for various reasons for hatred because they're they're
598
4621909
5830
کار بزرگی انجام داده باشد. دلایل نفرت چون آنها
77:07
a hateful person so yes i will i will hold grudges but normally i have a very good reason
599
4627739
6710
فردی متنفر هستند، بنابراین بله، من کینه خواهم داشت، اما معمولاً دلیل خوبی
77:14
for doing it beatrice can i make do you want to carry on can i make a comment no beatrice
600
4634449
4920
برای انجام آن دارم بئاتریس می توانم کاری کنم که آیا می خواهید ادامه دهید آیا می توانم نظر بدهم نه بئاتریس
77:19
and flower make make a a very good point similar point holding a grudge is not healthy to keep
601
4639369
8281
و گل یک نکته بسیار خوب را بیان کنید نکته مشابه نگه
77:27
a grudge for a long time can bring on illness or cancer as beatrice says yes well i mean
602
4647650
6930
داشتن کینه برای مدت طولانی سالم نیست می تواند باعث بیماری یا سرطان شود همانطور که بئاتریس می گوید بله خوب منظورم این است
77:34
they do know that um you know medical science has proved that if you you know if you're
603
4654580
7059
که آنها می دانند که اوم شما می دانید علم پزشکی ثابت کرده است که اگر شما می‌دانی که آیا
77:41
all the time thinking of holding grudges or want revenge and things like that it can be
604
4661639
6600
همیشه به فکر کینه توزی هستی یا اب انتقام و چیزهایی از این قبیل که می
77:48
a negative can be have a negative impact on your health stress which can cause illness
605
4668239
6811
تواند منفی باشد می تواند بر سلامتی شما تأثیر منفی بگذارد که می تواند باعث بیماری
77:55
is a similar thing i don't i don't feel stressed because of it but i do make sure that i don't
606
4675050
5859
شود، چیزی مشابه است. من به خاطر آن احساس استرس نمی کنم اما مطمئن هستم
78:00
suffer the same fate again so from my point of view it is more about protection you're
607
4680909
5621
دوباره به همان سرنوشت دچار نمی شوی، بنابراین از دیدگاه من، بیشتر در مورد محافظت
78:06
protecting yourself i suppose yes i think i think it is actually it's probably an evolutionary
608
4686530
7109
از خود است، شما از خود محافظت می کنید، فکر می کنم بله، فکر می کنم در واقع این یک
78:13
thing isn't it because if you hold a grudge that's an emotion because that you are then
609
4693639
5961
چیز تکاملی است، نه زیرا اگر کینه داشته باشید این یک مشکل است. احساسات به این دلیل که پس از آن
78:19
remembering that that person is a bad person they could be a bad person
610
4699600
4769
به یاد می آورید که آن شخص آدم بدی است، آنها می توانند آدم بدی
78:24
so in a way when you see them you will have that emotion you will never trust them so
611
4704369
4641
باشند، بنابراین به نوعی وقتی او را می بینید این احساس را خواهید داشت که هرگز به او اعتماد نخواهید کرد،
78:29
it's your body telling you you know don't get caught out twice yes because that person
612
4709010
5669
بنابراین بدن شما به شما می گوید که می دانید متوجه نمی شوید. دوبار متوجه شدم بله، زیرا
78:34
might might do you wrong again so in fact it's a bit of a warning to you isn't it in
613
4714679
5460
ممکن است آن شخص دوباره به شما اشتباه کند، بنابراین در واقع این یک هشدار برای شما است، آیا
78:40
a way that certain people yes you don't want to be associated you stay away from things
614
4720139
5841
اینطور نیست که افراد خاصی، بله، شما نمی خواهید با شما همراه شوند، از چیزهایی
78:45
that might cause you harm two rivals two people who are often battling each other can hold
615
4725980
7429
که ممکن است باعث می شود به دو رقیب آسیب برسانید، دو نفر که اغلب در حال مبارزه با یکدیگر هستند، می توانند هو
78:53
grudges and we had a good example earlier with boxing so you we often hear the the phrase
616
4733409
7181
ما قبلاً یک مثال خوب در مورد بوکس داشتیم، بنابراین اغلب این عبارت را می شنویم که
79:00
grudge match between two boxers who really don't like each other so they go into the
617
4740590
5779
بین دو بوکسور که واقعاً همدیگر را دوست ندارند، می شنویم، بنابراین وارد
79:06
ring and they punch and hit each other in the ring lewis says uh well flower says it
618
4746369
8631
رینگ می شوند و در رینگ مشت می زنند و به یکدیگر ضربه می زنند. اوه خوب گل می گوید
79:15
life's too short you should let it go peacefully and lewis makes a similar point uh lewis is
619
4755000
7670
زندگی خیلی کوتاه است باید با آرامش آن را رها کرد و لوئیس به همین نکته اشاره می کند اوه
79:22
the kind of person that can have a big argument a hot argument with someone and then over
620
4762670
4779
لوئیس از آن دسته افرادی است که می تواند با کسی بحث و جدل داغی داشته باشد و بعد به مرور
79:27
time the feeling of the being angry goes i don't keep rancor that's a good that's a good
621
4767449
7331
زمان احساس عصبانیت من از بین می رود. کینه را حفظ نکن این کلمه خوبی است که
79:34
word yes rancor encore is a very similar word rancor yes and but yes i wish i was that type
622
4774780
9029
کلمه خوبی است بله کینه ورزیدن کلمه بسیار مشابهی است.
79:43
of person i'm the type of person that won't react when someone's nasty to me unless it's
623
4783809
6230
مگر اینکه
79:50
atomic i'll always react then and uh and i won't react at the time and then i'll go away
624
4790039
7830
اتمی باشد، من همیشه واکنش نشان می‌دهم و اوه و در آن زمان واکنشی نشان نمی‌دهم و سپس
79:57
and then i'll have all these conversations going over in my head about what i wanted
625
4797869
4750
می‌روم و سپس تمام این صحبت‌ها در ذهنم می‌گذرد که می‌خواستم
80:02
to say to them you know i and in fact you end up making up whole scenarios and i think
626
4802619
5431
به آنها بگویم تو می دانم که من و در واقع شما تمام سناریوها را می سازید و فکر می کنم
80:08
it's your your brain just trying to cope with it um you know if someone's does something
627
4808050
5700
این کار مغز شماست در تلاش برای کنار آمدن با آن، می‌دانی اگر کسی
80:13
to you on the road that you don't like you know i go through all these scenarios of what
628
4813750
4079
در جاده کاری با شما انجام دهد که دوست ندارید، بدانید که من تمام این سناریوهای
80:17
i'd say to women but you are a person who sometimes if you are slighted by someone if
629
4817829
5991
آنچه را که به زنان می‌گویم را پشت سر می‌گذارم، اما شما فردی هستید که گاهی اوقات اگر اگر کسی با شما کاری انجام دهد توسط کسی مورد تحقیر قرار
80:23
someone does something to you you you will often think at the time i wish i had done
630
4823820
6190
می گیرید، اغلب در آن زمان فکر می کنید که ای کاش این کار را با
80:30
that to them i wish i had done that but but you didn't and then later you you think oh
631
4830010
7540
او انجام می دادم.
80:37
you you play it's almost like watching a movie in your head you will play it back but this
632
4837550
5330
با تماشای یک فیلم در ذهن خود آن را پخش خواهید کرد، اما این
80:42
time it is your version and what you wish you had done i think it is healthy to have
633
4842880
6179
بار این نسخه شماست و کاری که دوست داشتید انجام می دادید، فکر می کنم خوب است
80:49
an argument with somebody at the time uh get it out of the way have the argument and then
634
4849059
7011
که در آن زمان با کسی بحث کنید، اوه آن را از سر راه بردارید. سپس
80:56
forgive and forget because i think if you don't have that argument if that argument
635
4856070
4660
ببخش و فراموش کن زیرا فکر می کنم اگر آن بحث را نداشته باشی اگر آن
81:00
isn't resolved if that conversation isn't resolved and it's just going on in your mind
636
4860730
5409
بحث حل نشد اگر آن مکالمه حل نشد و فقط در ذهنت جریان
81:06
it causes stress yeah i suffer from that yes very much very much yes that uh so holding
637
4866139
6920
دارد باعث استرس می شود بله من از آن رنج می برم بله بسیار بسیار بله، آنقدر
81:13
a grudge that the word grudge derives from french did you know that from the french word
638
4873059
5960
کینه دارید که کلمه کینه از زبان فرانسوی گرفته شده است که از کلمه فرانسوی
81:19
grouch so the word grouch is a person who who might be irritable or grumpy so that's
639
4879019
7801
grouch بنابراین کلمه grouch فردی است که ممکن است عصبانی یا بدخلق باشد بنابراین
81:26
where grudge comes from right although the the original definition that we don't actually
640
4886820
5799
کینه از آنجا ناشی می شود اگرچه تعریف اصلی که ما در واقع نمی
81:32
know where it came from originally but that is is is its nearest definition somebody said
641
4892619
8600
دانیم از کجا آمده است اما این همان است نزدیکترین تعریف یکی
81:41
earlier where is sergio on today well i haven't seen sergio i have not seen sergio today and
642
4901219
6391
قبلا گفته بود که سرجیو امروز کجاست خوب من سرجیو را ندیدم امروز سرجیو را ندیدم و
81:47
i don't think we have because all that talk of coffee we know sergio would have said forget
643
4907610
3940
فکر نمیکنم ندیده باشیم چون همه آن صحبت هایی که در مورد قهوه می دانیم سرجیو می گفت
81:51
coffee just have vodka yes so the fact that i didn't see that comment leads me to believe
644
4911550
6689
قهوه را فراموش کن فقط ودکا بخور بله پس این واقعیت که من آن نظر را ندیدم مرا به این باور می رساند
81:58
that sergio is not here today that is one thing if you want to be if you want to actually
645
4918239
5110
که سرجیو امروز اینجا نیست.
82:03
rest or sleep or or be in a place where you can relax then i suppose a little bit of vodka
646
4923349
7911
کمی ودکا
82:11
might help you to get there synonyms of grudge by the way include envy bitterness ill will
647
4931260
7859
ممکن است به شما کمک کند تا به آنجا برسید مترادف‌های کینه شامل حسادت تلخی بد
82:19
resent you might also have a chip on your shoulder which i love i love that expression
648
4939119
6460
رنجش شما همچنین ممکن است یک تراشه روی شانه‌های خود داشته باشید که من عاشق آن هستم.
82:25
it's a great expression so you walk around in your life feeling bitter towards other
649
4945579
6100
احساس بکسل تلخ برای افراد دیگری
82:31
people you you have a chip on your shoulder you often feel as if everyone around you is
650
4951679
8250
که شما یک تراشه روی شانه خود دارید، اغلب احساس می کنید که همه اطرافیان
82:39
is against you or maybe everyone is is having a better life or maybe they are treated more
651
4959929
8101
شما علیه شما هستند یا شاید همه زندگی بهتری دارند یا شاید با آنها منصفانه تر رفتار می
82:48
fairly you can have a chip on your shoulder i i think that's an interesting expression
652
4968030
7759
شود، شما می توانید یک تراشه روی شانه خود داشته باشید ، من فکر می کنم اینطور است یک تعبیر جالب
82:55
uh yes belarusia says sometimes holding a grudge has a connection related to self-esteem
653
4975789
8710
اوه بله بلاروسی می گوید گاهی کینه توزی ارتباطی با عزت نفس دارد
83:04
yes i think you could be right yes um well how could she how could she do this to me
654
4984499
5720
بله فکر می کنم حق با شماست بله خوب چطور می تواند این کار را با من انجام دهد
83:10
yes it's a yes it is if you can't maybe i've got self-esteem problems mr tonka i think
655
4990219
6980
بله بله اگر شما نمی توانید شاید من مشکلات عزت نفس داشته باشم آقای تونکا، فکر می
83:17
that's very obvious you you have many self problems all prefixed with the word self self
656
4997199
12061
کنم خیلی واضح است که شما مشکلات شخصی زیادی دارید که همگی با کلمه self self پیشوند شده اند
83:29
and whatever whatever psychological term you want to use really sharon says we need a magnetic
657
5009260
6430
و هر اصطلاح روانشناختی که می خواهید استفاده کنید واقعاً شارون می گوید ما به یک
83:35
insect screen to stop the wasps coming in that is a great idea you know what you know
658
5015690
6440
صفحه نمایش حشرات مغناطیسی نیاز داریم تا جلوی این کار را بگیریم. آمدن زنبورها ایده بسیار خوبی است، می دانید چه
83:42
what
659
5022130
2889
83:45
that is the most amazing idea in fact there are things you can buy that are that roll
660
5025019
5410
چیزی شگفت انگیزترین ایده است، در واقع چیزهایی وجود دارد که می توانید بخرید، این است که
83:50
up they roll up and you just unroll them and you stick them across the frame of your window
661
5030429
7101
آنها را جمع می کنید و آنها را باز می کنید و آنها را روی قاب خود می چسبانید. پنجره
83:57
and they're like a fine net and they stop the insects from coming in they have them
662
5037530
6459
و آنها مثل یک تور خوب هستند و جلوی ورود حشرات را می گیرند. آنها آنها را
84:03
in lots of countries they have them uh can i just say that that is brilliant you know
663
5043989
4641
در بسیاری از کشورها دارند.
84:08
i might actually do that because that is a problem we have in this studio we can't open
664
5048630
6060
نمی توانم
84:14
the windows because of flies and all sorts of insects coming in thank you i'm going to
665
5054690
5349
پنجره ها را باز کنم به دلیل مگس ها و انواع حشرات که وارد می شوند، متشکرم
84:20
make a note of that i'm going to do that i'm going to get something to put on the window
666
5060039
4471
، یادداشت می کنم که این کار را انجام خواهم داد که در بسیاری از کشورها چیزی برای قرار دادن روی پنجره می گیرم
84:24
lots of countries particularly hot countries that want to keep the insects out will have
667
5064510
4520
به خصوص کشورهای گرم که می خواهند حشرات را بیرون نگه دارند،
84:29
uh mesh screens on the doors as well so you can have the door open to let the air in but
668
5069030
6799
صفحه های مشبک روی درها نیز خواهند داشت، بنابراین می توانید در را باز کنید تا هوا وارد شود،
84:35
the insects don't come in yeah i'm gonna do that i'm going to look for something to put
669
5075829
6080
اما حشرات وارد نمی شوند بله، من این کار را انجام خواهم داد. به دنبال چیزی برای گذاشتن
84:41
over my windows so i can have my windows open on a hot day and of course we have the studio
670
5081909
6911
روی پنجره‌هایم می‌گردم تا بتوانم پنجره‌هایم را در یک روز گرم باز کنم و البته چراغ‌های استودیو را هم داریم
84:48
lights as well which are a little hot when they are on so a grudge can also be a complaint
671
5088820
6839
که وقتی روشن هستند کمی داغ می‌شوند، بنابراین کینه نیز می‌تواند شکایتی
84:55
about something so if you go to a restaurant you might have a grudge you might feel as
672
5095659
6241
از چیزی باشد. بنابراین اگر به رستوران می روید ممکن است کینه داشته باشید ممکن است احساس کنید
85:01
if the food wasn't good enough or the service wasn't good enough so you can develop a grudge
673
5101900
6909
که غذا به اندازه کافی خوب نیست یا خدمات به اندازه کافی خوب نبود، بنابراین
85:08
when you have a complaint about something so that's also interesting you don't often
674
5108809
4640
وقتی از چیزی شکایت دارید بتوانید کینه ایجاد کنید، بنابراین جالب است که اغلب نمی
85:13
hear people talk about grudge in that sense but actually a complaint or a disagreement
675
5113449
7280
شنوید که مردم در مورد کینه به این معنا صحبت می کنند، اما در واقع یک شکایت یا اختلاف
85:20
or maybe another word is gripe i like that word if you have a gripe it means you have
676
5120729
6600
یا شاید کلمه دیگری ناراحت کننده است. مثل این کلمه اگر ناراحت هستید به این معنی است
85:27
a complaint about something you feel something wasn't good enough for me i now have a grudge
677
5127329
6111
که از چیزی شکایت دارید که احساس می کنید چیزی برای من به اندازه کافی خوب نبوده است من اکنون
85:33
well i hope nobody's got a gripe about today's live lesson i hope not or holding grudges
678
5133440
7020
کینه دارم امیدوارم هیچ کس در مورد درس زنده امروز ایرادی نداشته باشد، امیدوارم که نه یا کینه توزی
85:40
because we don't answer all of their questions are from the live stream finally steve the
679
5140460
5670
به خاطر ما به همه سؤالات آنها پاسخ ندهید از جریان مستقیم است و در نهایت
85:46
word begrudgingly so it's describing the actual action you are doing something in a certain
680
5146130
6000
کلمه را با ناراحتی توصیف می کنید، بنابراین عمل واقعی را که شما انجام می دهید به روشی خاص توصیف
85:52
way the word begrudgingly relates to doing something reluctantly or with bitterness so
681
5152130
7620
85:59
you don't really want to do it but you have to do it so you do it begrudgingly yes perhaps
682
5159750
7999
می کند. برای انجام این کار، اما باید آن را انجام دهید، بنابراین با انزجار این کار را انجام می دهید، بله شاید
86:07
you're in a contest and maybe the person who comes second has to give the prize to the
683
5167749
7441
شما در یک مسابقه هستید و شاید فردی که دوم می شود باید جایزه را به
86:15
person who comes first so you give the prize but you you don't really want to give it to
684
5175190
7159
فردی که اول می شود بدهد، بنابراین شما جایزه را می دهید، اما شما انجام می دهید. واقعاً نمی‌خواهم آن را به
86:22
them you give it to them congratulations begrudgingly yes that's often seen for example if somebody
685
5182349
8881
آنها بدهی، شما آن را به آنها تبریک می‌گویید با حیرت بله، اغلب دیده می‌شود، مثلاً اگر کسی
86:31
asks you to do something say a friend says oh can you pick me up and uh give me a lift
686
5191230
5849
از شما می‌خواهد کاری انجام دهید، بگویید دوستی می‌گوید آه، می‌توانی من را ببری و اوه به من اجازه بده
86:37
to work but you don't want to do it because it's a bit out of your way you want to drive
687
5197079
4951
تا کار کنم، اما تو نمی خواهید این کار را انجام دهید زیرا این کار کمی دور از ذهن است، شما می خواهید
86:42
a couple of miles out of the way too far and you do it but you don't want to do it and
688
5202030
7379
چند مایل از مسیر دورتر رانندگی کنید و این کار را انجام می دهید اما نمی خواهید این کار را انجام دهید
86:49
it's obvious you don't want to do it in your attitude and your behavior someone would say
689
5209409
5241
و واضح است که نمی خواهید انجام این کار در نگرش و رفتارت، یکی می‌گوید
86:54
oh you you've done that but you've done it begrudgingly you've helped somebody that person
690
5214650
7719
اوه تو این کار را کردی، اما با انزجار این کار را انجام دادی، به کسی کمک کردی که آن شخص
87:02
have a lift to work but you didn't want to help them uh so you you you sort of you'd
691
5222369
7431
بتواند کار کند، اما تو نمی‌خواستی به او کمک کنی. شما یک جورهایی
87:09
have an expression on your face or get in didn't really want to help you so you do it
692
5229800
5410
ظاهری روی صورتتان دارید یا وارد شوید ، واقعاً نمی خواستم به شما کمک کنم، بنابراین
87:15
begrudgingly the one thing i do i do agree with is having a grudge can can also be destructive
693
5235210
7440
با انزجار
87:22
it can have a negative effect on your life but i i don't have grudges against everyone
694
5242650
5380
این کار را انجام می دهید. تأثیر منفی بر زندگی شما دارد، اما من از همه اطرافیانم کینه ای
87:28
around me but only people who've really done something and they've done it intentionally
695
5248030
6669
ندارم، بلکه فقط از افرادی که واقعاً کاری انجام داده اند و من انجام داده اند، کینه ای ندارم. عمداً
87:34
and i i think sometimes you you can't forgive but i think you can be too forgiving sometimes
696
5254699
5431
و من فکر می کنم گاهی اوقات نمی توانی ببخشی اما فکر می کنم می توانی خیلی بخشنده باشی گاهی
87:40
i think you have to sometimes say that's it enough is enough no more i'm sorry you did
697
5260130
7550
فکر می کنم گاهی اوقات باید بگویی کافی است کافی است نه دیگر متاسفم
87:47
it once for me you did it twice you're still making a fool of me it won't happen again
698
5267680
8120
که یک بار برای من این کار را کردی دو بار انجام دادی "هنوز داری احمقم میکنی دیگه تکرار نمیشه پس گاهی مجبوری جلوی خودتو بگیری
87:55
so sometimes you do have to put a stop you just you have to say enough is enough well
699
5275800
6179
فقط کافیه بگی بسه خوب
88:01
flower says sometimes holding a grudge can be a good thing because it shows it's punishment
700
5281979
7180
گل میگه گاهی نگه داشتن کینه میتونه چیز خوبی باشه چون نشون میده
88:09
for the person that you know if that person has some feelings and uh you know is is a
701
5289159
9360
مجازاته کسی که می دانی اگر آن شخص احساساتی دارد و اوه می دانی
88:18
response we've got two wasps in here now mr duncan okay two um so um yes somebody somebody
702
5298519
8720
پاسخی است که ما الان اینجا دو زنبور داریم آقای دانکن باشه دو تا اوم پس اوم بله
88:27
might it could be a punishment for them so it might it might actually modify their behavior
703
5307239
5311
ممکن است کسی برای او تنبیهی باشد پس ممکن است
88:32
if they can see that you're you don't want to talk to them or you ignore them or you
704
5312550
5140
اگر آنها متوجه شوند که شما نمی خواهید با آنها صحبت کنید یا آنها را نادیده می گیرید یا
88:37
don't you don't have meals with them anymore at the restaurant or the cafe maybe they they
705
5317690
5699
دیگر با آنها در رستوران یا کافه غذا نمی خورید، ممکن است رفتار آنها را تغییر دهند.
88:43
might change their behavior their bad behavior and become you know better people we're going
706
5323389
7411
رفتار آنها را تغییر دهید رفتار بد آنها و تبدیل شدن به شما بهتر می دانیم مردم ما می خواهیم
88:50
to have to shut that window i think mr duncan you wanted to open well steve was complaining
707
5330800
5680
t o باید آن پنجره را ببندم، فکر می کنم آقای دانکن شما می خواستید خوب باز کنید، استیو شکایت
88:56
that it was hot in here so i opened the windows and now we have wasps flying everywhere but
708
5336480
5160
داشت که اینجا گرم است، بنابراین من پنجره ها را باز کردم و اکنون ما زنبورهایی داریم که همه جا پرواز می کنند، اما
89:01
don't worry they will not be around much longer because steve is going to have them terminated
709
5341640
7089
نگران نباشید که آنها بیشتر از این در اطراف نباشند زیرا استیو قرار است فردا آنها را خاتمه دهند،
89:08
tomorrow well these two might have to be terminated uh earlier than the others just send them
710
5348729
6290
خوب ممکن است این دو نفر زودتر از دیگران خاتمه داده شوند، فقط آنها
89:15
out of the window don't worry about it steve even psychopaths deserve sympathy says belarusia
711
5355019
6180
را از پنجره بیرون بفرستید نگران نباشید استیو حتی بیماران روانی هم سزاوار همدردی هستند می گوید بلاروس
89:21
they can't avoid hurting people because they have a mental illness oh well that again that's
712
5361199
4081
آنها نمی توانند از صدمه زدن به مردم جلوگیری کنند زیرا آنها این کار را انجام داده اند. یک بیماری روانی اوه خوب که دوباره
89:25
different yeah i mean although they do need locking up at the same time you know psychopath
713
5365280
8180
متفاوت است بله منظورم این است که اگرچه آنها نیاز به قفل کردن دارند در همان زمان شما می دانید که روان گردان
89:33
is not the sort of person you want living next door have you seen mr johnson yeah he
714
5373460
5370
آن آدمی نیست که شما بخواهید در همسایگی زندگی کنید.
89:38
he does he does occasionally murder people after after inviting them into his house are
715
5378830
6619
بعد از اینکه آنها را به خانه اش دعوت
89:45
you talking about the prime minister but he's really nice sorry who are you talking about
716
5385449
4880
کردید در مورد نخست وزیر صحبت می کنید اما او واقعاً متاسف است که در مورد
89:50
what do you mean who am i talking about well you just said mr johnson well mr johnson can
717
5390329
5770
چه کسی صحبت می کنید منظور شما از چه کسی است خوب شما فقط گفتید آقای جانسون خب آقای جانسون
89:56
be anyone it's just a name that we use i see i thought you were talking about our prime
718
5396099
4290
می‌تواند هر کسی باشد، فقط یک نام است که ما استفاده می‌کنیم، من فکر می‌کنم شما در مورد نخست‌وزیر ما هم صحبت می‌کنید،
90:00
minister too no it's just a generic well quite often when we are relating a story to something
719
5400389
6850
نه، این فقط یک چاه عمومی است اغلب زمانی که داستانی را به چیزی
90:07
imaginary we we often use certain names and mr johnson is is is a common name that we
720
5407239
6610
تخیلی مرتبط می‌کنیم، ما اغلب از نام‌های خاصی استفاده می‌کنیم و آقای جانسون است. یک نام رایج است که
90:13
will just bring up not not the problems i didn't say it was you're the one that keeps
721
5413849
5040
ما فقط آن را مطرح می کنیم نه مشکلاتی را که نگفتم این شما هستید که مدام می
90:18
saying i know but i've never heard of that you see he said we need to explain that we're
722
5418889
3210
گوید می دانم اما من هرگز نشنیده ام که می بینید او گفته است باید توضیح دهیم که ما
90:22
not talking about boris johnson no we're talking about somebody no we're not talking okay well
723
5422099
7361
در مورد بوریس جانسون صحبت نمی کنم نه ما در مورد کسی صحبت می کنیم نه ما صحبت نمی کنیم خوب خوب
90:29
that's that's my story just completely destroyed what i'm just saying you know i think we're
724
5429460
4989
این داستان من است فقط چیزی را که من می گویم کاملاً نابود کرد شما می دانید فکر می کنم ما در
90:34
talking about boris johnson we're not well because we said mr johnson yes on the planet
725
5434449
5440
مورد بوریس جانسون صحبت می کنیم ما خوب نیستیم چون ما گفتیم آقای جانسون بله در این سیاره
90:39
yes you know how many millions of johnson's there are i know but that's a famous name
726
5439889
4650
بله شما می دانید که چند میلیون جانسون وجود دارد من می دانم اما این یک نام مشهور است
90:44
at the moment isn't it welcome yes here but not on the planet not on planet earth well
727
5444539
7020
در حال حاضر آیا از آن استقبال نمی شود بله اینجا اما نه در سیاره نه در سیاره زمین خوب
90:51
there are no our prime minister oh okay steve go on carry on with your story i can't it's
728
5451559
5560
وجود ندارد نخست وزیر اوه باشه استیو به داستانت
90:57
gone i'll call it call call him mr smith instead okay or mr blogs oh mr smith that could be
729
5457119
5801
ادامه بده من نمیتونم تموم شد تماس میگیرم به جایش او را آقای اسمیت صدا می زنم، اوه آقای اسمیت
91:02
that could be maggie smith or maggie smith's husband you see what you're saying what you're
730
5462920
5429
که می تواند مگی اسمیت یا شوهر
91:08
saying are you saying the actress maggie smith my husband is a psychopath mr duncan just
731
5468349
7201
مگی اسمیت باشد. آقای دانکن روانشناس فقط
91:15
move on it was just supposed to be a humorous comment my point is if they are a psychopath
732
5475550
5510
باید ادامه بده، فقط قرار بود یک نظر طنز باشد، نظر من این است که اگر آنها یک روانپزشک هستند،
91:21
you can't really forgive them but that they should probably be be sort of sedated or locked
733
5481060
5709
واقعا نمی توانید آنها را ببخشید، اما احتمالاً آنها باید به نوعی آرام بخش باشند یا قفل
91:26
away so so i'm not saying we should be really really too forgiving iron man says wives uh
734
5486769
9720
شوند، بنابراین نمی گویم ما باید واقعاً خیلی بخشنده باشیم مرد آهنین می گوید همسران
91:36
show a grudge to their husbands or yes yes that's right well you know if the husband's
735
5496489
5561
نسبت به شوهرشان کینه نشان می دهند یا بله درست است، خوب می دانید اگر شوهر
91:42
done something the wife doesn't like she might show that she's holding a grudge against his
736
5502050
6390
کاری را انجام داده باشد که زن دوست ندارد ممکن است نشان دهد که از رفتار او کینه ورزی دارد.
91:48
behavior maybe he went out uh and came back late and was drunk and she's wondering what
737
5508440
7139
بیرون رفت و دیر برگشت و مست بود و او متعجب است که چه
91:55
he got up to the wasp came down and said hello to you then and then went away again he's
738
5515579
4771
چیزی بلند شد تا زنبور پایین آمد و به تو سلام کرد و بعد دوباره رفت او کسی است
92:00
the one if you want to sting this one he's the one that's having you executed tomorrow
739
5520350
5340
که اگر می‌خواهی این یکی را نیش بزنی او است که تو را اعدام کرده است. فردا
92:05
okay there's there's there's one of them maybe it's coming to plead with me yeah ask me please
740
5525690
5480
باشه اونجا هست شما یکی از آنها هستید شاید می خواهد از من خواهش کند بله از من بپرس لطفاً
92:11
please don't kill all my brothers and sisters yes um well i'll say i'll say no for now because
741
5531170
7000
لطفاً همه برادران و خواهرانم را نکشید بله خوب من می گویم فعلاً نه می گویم زیرا در این
92:18
then i won't get stoned so that is the subject holding a grudge we will not hold that grudge
742
5538170
7880
صورت سنگسار نمی شوم. سوژه ای که کینه دارد ما دیگر آن کینه را حفظ
92:26
any longer because we will move on one of the things i noticed recently steve
743
5546050
7939
نخواهیم کرد زیرا به یکی از چیزهایی که اخیراً متوجه شدم حرکت
92:33
did you see the story about the new 50 pound note we have a new 50 pound note here in the
744
5553989
6891
92:40
uk it's been replaced what am i going to do with all my old ones but what i was going
745
5560880
5500
خواهیم کرد. کاری را که قرار است انجام دهم با تمام اسکناس های قدیمی ام جایگزین کردم، اما چیزی که می
92:46
to say is you never see 50 pound notes i don't know why they even changed it because no one
746
5566380
5089
خواستم بگویم این است که شما هرگز اسکناس های 50 پوندی را نمی بینید، نمی دانم چرا آنها حتی آن را تغییر دادند زیرا هیچ کس
92:51
ever sees them it's quite pointless in fact even though yes i know what you're going to
747
5571469
5601
هرگز آنها را نمی بیند، در واقع کاملاً بی معنی است اگرچه بله می دانم چه می خواهی
92:57
say oh mr duncan they put alan turing on the back of the 50-pound note who would know that
748
5577070
5600
بگویی اوه آقای دانکن، آنها آلن تورینگ را پشت اسکناس 50 پوندی می گذارند که بداند
93:02
but no one but no one ever sees a pound note ever because we never see them i don't even
749
5582670
10340
اما هیچ کس جز هیچ کس هرگز اسکناس پوندی را نمی بیند زیرا ما هرگز آنها را نمی بینیم. حتی
93:13
know what a 50 pound note looks like to be honest but it it brought me round to an interesting
750
5593010
4939
می دانم که یک اسکناس 50 پوندی چگونه به نظر می رسد.
93:17
subject about physical money physical cash as opposed to cryptocurrencies you mean well
751
5597949
6690
منظور شما از پول نقد در مقابل ارزهای رمزنگاری شده،
93:24
as opposed no as opposed to anything that isn't real or physical so something you can
752
5604639
5540
نه در مقابل هر چیزی که واقعی یا فیزیکی نیست، بنابراین چیزی را که می توانید
93:30
hold in your hand and maybe pass on to your loved one is it the end of physical cash because
753
5610179
10130
در دست خود نگه دارید و شاید آن را به عزیزتان بفرستید ، پایان پول نقد فیزیکی است، زیرا
93:40
coronavirus coronavirus came along steve so what was the first thing the first thing people
754
5620309
6951
ویروس کرونا از راه رسیده است. در کنار استیو ، اولین چیزی که مردم
93:47
started doing well you weren't allowed to use physical cash in the shops because they
755
5627260
4780
شروع به انجام خوب کردند چه بود، شما اجازه نداشتید از پول نقد فیزیکی در مغازه ها استفاده کنید زیرا
93:52
could be contaminated with the virus um so yes you could in a lot of shops you could
756
5632040
6639
ممکن است به ویروس آلوده شوند، بنابراین بله، در بسیاری از مغازه ها می توانید
93:58
only use contactless card which we know is not real money anyway it's electronic money
757
5638679
6911
فقط بدون تماس استفاده کنید. کارتی که می دانیم پول واقعی نیست به هر حال پول الکترونیکی است
94:05
uh i mean physical cash has been going out for some time hasn't it um and uh yes what
758
5645590
9949
، منظورم این است که پول نقد فیزیکی مدتی است که خارج شده است، نه اوم و اوه بله، چه
94:15
do you want me to say mr duncan
759
5655539
2310
چیزی می خواهید بگویم آقای
94:17
i mean people talk about physical cash but i think virtually all transactions are electronic
760
5657849
10051
دانکن، منظورم این است که مردم در مورد پول نقد فیزیکی صحبت می کنند، اما من
94:27
now anyway if you transfer money to somebody that's electronic there's very little physical
761
5667900
4759
به هر حال اگر پول را به شخصی که الکترونیکی است انتقال دهید تقریباً همه تراکنش ها الکترونیکی هستند، مراقبت فیزیکی بسیار کمی
94:32
care i'm on about going to the local shop and buying buying a loaf of bread well yes
762
5672659
5141
برای رفتن به مغازه محلی و خریدن یک قرص نان خوب است، بله،
94:37
you can still use that i think the vast majority yeah so physical cash has been going so what
763
5677800
5609
هنوز هم می توانید از آن استفاده کنید. جوهر اکثریت قریب به اتفاق آره، بنابراین پول فیزیکی زیاد شده است، بنابراین آنچه
94:43
you're saying mr duncan is in a massive change of subject away from what we've just been
764
5683409
5151
شما می گویید آقای دانکن در حال تغییر گسترده موضوع است و از چیزی که اخیراً
94:48
talking about i'm trying to get my brain into gear now from you switching from being uh
765
5688560
6280
در مورد آن صحبت می کردیم، من سعی می کنم مغزم را با تغییر دادن شما آماده کنم. از
94:54
grudging to the end of physical cash why is that so hard to do ah it's just to change
766
5694840
7500
کینه توزی گرفته تا پایان پول نقد چرا انجام این کار خیلی سخت است آه فقط
95:02
a subject i'm not asking you to saw one of your languages a big subject mr dumb can we
767
5702340
4960
تغییر موضوع است من از شما نمی خواهم که یکی از زبان های خود را ببینید یک موضوع بزرگ آقای احمق آیا ما
95:07
it's a big subject because we can get into all sorts of things here well no value of
768
5707300
4010
این یک موضوع بزرگ است زیرا ما می توانیم در اینجا وارد انواع چیزها شوید خوب بدون ارزش
95:11
money all i'm talking about it's it's a very simple subject actually it's money you hold
769
5711310
5230
پول، تمام چیزی که من در مورد آن صحبت می کنم موضوع بسیار ساده ای است، در واقع پولی است که
95:16
in your hand so when you go into your wallet you pull out money but nowadays and certainly
770
5716540
8479
در دستتان می گیرید، بنابراین وقتی وارد کیف خود می شوید پول را بیرون می آورید، اما امروزه و مطمئناً
95:25
because of coronavirus and covid lots of shops have refused or they have become more cautious
771
5725019
6640
به دلیل ویروس کرونا و بسیاری از مغازه‌ها رد کرده‌اند یا محتاط‌تر شده‌اند،
95:31
so they would rather most people use their card and especially these days because you
772
5731659
7631
بنابراین ترجیح می‌دهند بیشتر مردم از کارت خود استفاده کنند و مخصوصاً این روزها چون شما
95:39
don't even have to touch anything you can just get your card and
773
5739290
5619
حتی مجبور نیستید چیزی را لمس کنید، فقط می‌توانید کارت خود را دریافت کنید
95:44
you don't have to touch anything some people use their mobile phones some people use the
774
5744909
4881
و نیازی به لمس کردن ندارید. هر چیزی که برخی از مردم از تلفن همراه خود استفاده می کنند مردم از اینترنت استفاده می‌کنند
95:49
internet and pay for something in advance maybe a delivery maybe your shopping order
775
5749790
6220
و برای چیزی از قبل پرداخت می‌کنند، شاید یک تحویل، شاید سفارش خرید شما،
95:56
so anything like that and that's the reason why i'm making this an important question
776
5756010
6549
بنابراین هر چیزی شبیه به آن، و به همین دلیل است که من این سوال مهم را مطرح
96:02
is it the end of physical cash probably because it seems a long time since i handled hash
777
5762559
8701
می‌کنم که این پایان پول نقد فیزیکی است، احتمالاً زیرا به نظر می‌رسد مدت زیادی است که من
96:11
physically actually had it in my hand mr duncan that wasp is crawling around on your lens
778
5771260
5799
در واقع آن را در دست داشتم آقای دانکن که زنبور در حال خزیدن روی لنز شماست،
96:17
because i just saw it no it isn't that's uh that camera is not even active okay how many
779
5777059
8370
زیرا من آن را دیدم، نه اینطور نیست که دوربین حتی فعال نیست، خوب چند
96:25
years have you been doing this i'm just anyway right yeah wherever that camera is there's
780
5785429
4590
سال است که این کار را انجام می دهید، من فقط به هر حال درست است، بله، هر جا که آن دوربین باشد،
96:30
a wasp on it it's that yeah there's another
781
5790019
2691
یک زنبور روی آن وجود دارد، این است که بله چاه دیگری وجود دارد،
96:32
well of course governments uh are very very keen to get rid of physical cash because that's
782
5792710
9889
البته دولت‌ها بسیار مشتاق هستند که از شر پول فیزیکی خلاص شوند، زیرا
96:42
the the sort of side of the economy where people aren't paying taxes so if you're if
783
5802599
6911
این همان جنبه‌ای از اقتصاد است که مردم در آن مالیات نمی‌پردازند. اگر
96:49
somebody comes around to your house and does a job for you some building work or you take
784
5809510
5110
کسی به خانه شما می آید و برای شما کار ساختمانی انجام می دهد یا
96:54
your car to the garage and you have it repaired but mainly builders that come to your house
785
5814620
4709
ماشین خود را به گاراژ می برید و آن را تعمیر می کنید، اما عمدتاً سازندگانی که به خانه شما می
96:59
uh the window cleaner you often pay them in cash which means that there's no record that
786
5819329
7920
آیند و شیشه پاک کن شما اغلب به آنها پول می دهید. پول نقد wh ich به این معنی است که هیچ سابقه ای وجود ندارد که
97:07
person doesn't have to pay tax on it unless they declare it of course well that's an interest
787
5827249
4680
شخص مجبور نباشد مالیات آن را بپردازد، مگر اینکه آن را اعلام کند، البته این علاقه ای است
97:11
that was a point i was going to come to because there are lots of people that love cash yes
788
5831929
4831
که من می خواستم به آن برسم، زیرا افراد زیادی وجود دارند که پول نقد را دوست دارند بله
97:16
and one of the reasons is because if you get paid in cash it is untraceable it can't be
789
5836760
6350
و یکی از آنها دلیلش این است که اگر پول نقد دریافت می کنید غیرقابل
97:23
traced so if you do some work for someone and they give you the cash you don't have
790
5843110
5690
ردیابی است، بنابراین اگر کاری برای کسی انجام می دهید و او پول نقد را به شما می دهد، مجبور نیستید
97:28
to tell the tax man you don't have to tell anyone it is your secret you see that does
791
5848800
5810
به مرد مالیاتی بگویید که لازم نیست بگویید. هر کسی این راز شماست که می بینید این اتفاق می
97:34
happen yeah but if they take away cash what what what is mr jones the builder or mr smith
792
5854610
8980
افتد بله، اما اگر پول نقد را بردارند آقای جونز سازنده یا آقای
97:43
the the roof repairer what are they going to do well they're going to put their prices
793
5863590
4370
اسمیت تعمیرکار سقف چه کاری را به خوبی انجام می دهند، قیمت های خود را
97:47
up they will have to pay taxes to put their prices up because they'll then have to maybe
794
5867960
4750
بالا می برند. باید مالیات بپردازند تا قیمت‌هایشان را بالا ببرند، زیرا در این صورت مجبور می‌شوند
97:52
put it up by 20 or 30 percent uh because to account for the the tax they'll have to pay
795
5872710
7590
تا 20 یا 30 درصد آن را افزایش دهند، زیرا برای محاسبه مالیاتی که باید بپردازند
98:00
but then i often suspect that they often say to you don't they build us oh um if you pay
796
5880300
5320
، اغلب شک دارم که اغلب به شما می‌گویند آیا آنها ما را نمی سازند، اوه اوم اگر
98:05
me in cash you can get it cheaper but then how do i know that they haven't already put
797
5885620
5359
پول نقد به من بپردازید، می توانید آن را ارزان تر دریافت کنید، اما از کجا بدانم که آنها این کار را نکرده اند
98:10
the price up beforehand well yeah anyway so you think you're getting something cheaper
798
5890979
4881
قبلاً قیمت را از قبل افزایش داده‌اید، بله، به هر حال، بنابراین فکر می‌کنید چیزی ارزان‌تر
98:15
but maybe you're not because they've already you know they're trying to make as much out
799
5895860
3830
می‌گیرید، اما شاید اینطور نیست، زیرا آنها قبلاً می‌دانید که سعی می‌کنند تا جایی که می‌توانند از شما سود ببرند.
98:19
of you as they can you're a very trusting person no i'm not i'm not interesting that's
800
5899690
5019
شخص قابل اعتماد نه من نیستم جالب نیستم
98:24
what i mean i was being sarcastic right you do know what sarcasm is i hope what is uh
801
5904709
6530
منظورم این بود که طعنه زدم درست می دانید طعنه چیست، امیدوارم
98:31
fps
802
5911239
6291
98:37
similar technology to p i x in brazil this is is it is it contactless card do you think
803
5917530
6689
فناوری مشابه p i x در برزیل چیست این کارت بدون تماس است؟
98:44
it might be yes well in fact nowadays a lot of people a lot of people have a little device
804
5924219
8980
شاید بله، در واقع امروزه بسیاری از مردم دستگاه کوچکی
98:53
attached to their phone and they are they are shop owners so even small shops now have
805
5933199
7611
به تلفن خود وصل کرده اند و آنها صاحب مغازه هستند، بنابراین حتی مغازه های کوچک هم اکنون
99:00
a have contactless payment so it isn't just the big shops that have them so it's anyone
806
5940810
6369
پرداخت بدون تماس دارند، بنابراین فقط مغازه های بزرگ نیستند. که آنها را دارند، بنابراین هر کسی
99:07
now you can actually connect a little thing to your phone steve and it is like a card
807
5947179
5040
اکنون می توانید یک چیز کوچک را به گوشی خود وصل کنید استیو و مانند یک کارت
99:12
reader so even if you have a little shop or maybe a marketplace maybe a bazaar you can
808
5952219
7690
خوان است، بنابراین حتی اگر یک مغازه کوچک یا شاید بازاری دارید،
99:19
still have card payments so that's that's how technology has moved on it's moved on
809
5959909
7241
باز هم می توانید پرداخت های کارتی داشته باشید، بنابراین به این ترتیب است. فن آوری حرکت کرده است آن را
99:27
in huge leaps and most of that is because of coronavirus it's almost as if everything
810
5967150
7660
در جهش های بزرگ حرکت کرده است و بسیاری از اگر این به خاطر ویروس کرونا است، تقریباً انگار همه چیز
99:34
has leaked forward or leapt forward by five or six years so suddenly we're living in in
811
5974810
8620
پنج یا شش سال به جلو درز کرده یا به جلو جهش کرده است، بنابراین ناگهان ما
99:43
a future time that was supposed to come naturally but because of coronavirus we've all been
812
5983430
6720
در آینده ای زندگی می کنیم که قرار بود به طور طبیعی اتفاق بیفتد، اما به دلیل کرونا همه ما
99:50
forced into it very quickly so so we might see over the next five years we might see
813
5990150
6969
مجبور به ورود به آن شده ایم. خیلی سریع، بنابراین ممکن است طی پنج سال آینده
99:57
cash physical cash being used less and less well in a lot of countries people are commenting
814
5997119
6500
شاهد استفاده از پول نقد فیزیکی در بسیاری از کشورها باشیم که مردم اظهار
100:03
that they haven't used physical cash for years anyway but just because it's of course more
815
6003619
5980
می‌کنند که سال‌هاست از پول نقد فیزیکی استفاده نکرده‌اند، اما فقط به این دلیل
100:09
convenient you don't have to carry cash with you uh and um what's in the west uh oh no
816
6009599
9130
راحت‌تر نیازی نیست پول نقد با خود حمل کنید آه و اوم چه چیزی در غرب است اوه اوه نه
100:18
sorry uh the slack one there's no answer to that one sorry to hear that there's no there's
817
6018729
7890
متاسفم آه یک تنبل، هیچ پاسخی برای آن یکی وجود ندارد متاسفم که می‌شنوم که وجود ندارد،
100:26
no answer to that sure a doctor can help you out uh says using crypto can keep you anonymous
818
6026619
5830
هیچ پاسخی برای آن وجود ندارد مطمئن باشید که یک پزشک می‌تواند به شما کمک کند. او می گوید که استفاده از رمزارز می تواند شما را ناشناس نگه
100:32
well of course yes this is why cryptocurrencies are becoming popular no i'm just let me say
819
6032449
6070
دارد، البته بله، به همین دلیل است که ارزهای رمزنگاری شده محبوب می شوند، نه من فقط اجازه می
100:38
something this is why i'm not promoting them cryptocurrencies are becoming popular because
820
6038519
5761
دهم چیزی بگویم به همین دلیل است که آنها را تبلیغ نمی کنم، ارزهای رمزنگاری شده در حال محبوب شدن هستند زیرا
100:44
they're seen as being outside government control yes so therefore people are quite keen to
821
6044280
6429
آنها به عنوان خارج از کشور شناخته می شوند. فرماندار کنترل nment بله، بنابراین مردم کاملاً مشتاق
100:50
use them so it's almost equivalent of having cash physical cash in a way because you can
822
6050709
6790
استفاده از آنها هستند بنابراین تقریباً به نوعی معادل داشتن پول نقد فیزیکی است زیرا می توانید
100:57
you know interact with people pay for services without having to get the government involved
823
6057499
6151
بدانید که بدون نیاز به دخالت دولت با مردم برای خدمات پرداخت می کنید
101:03
but of course the government aren't going to be very keen on that so i'm sure that they
824
6063650
5909
اما البته دولت این کار را نمی کند. من خیلی مشتاق آن هستم، بنابراین مطمئن هستم که آنها
101:09
will legislate them out of existence okay uh at some point i'd say that's the point
825
6069559
5960
آنها را از وجودشان خارج خواهند کرد، اوه اوه، من می گویم این همان نقطه ای است
101:15
where we stop right okay i won't get into uh into that well we can't because we have
826
6075519
4672
که ما به درستی متوقف می شویم، خوب، من به آن چاهی که می توانیم وارد نمی شوم. از آنجا که
101:20
the sentence game coming up now so i thought it was an interesting subject because we we
827
6080191
4278
ما اکنون بازی جمله را داریم، بنابراین فکر کردم موضوع جالبی است زیرا ما
101:24
went out the other night for a meal and and lots of people i know just around us were
828
6084469
4170
شب گذشته برای صرف غذا بیرون رفتیم و بسیاری از مردم که من می شناسم در اطراف ما
101:28
just playing with their cards there was no cash being used anywhere except for me i'm
829
6088639
5301
فقط با کارت های خود بازی می کردند و پول نقد وجود نداشت. در همه جا به جز من استفاده شده است،
101:33
the only person i think that had cash terry makes a very good point uh physical cash can
830
6093940
9500
من تنها کسی هستم که فکر می کنم تری پول نقد داشته باشد، نکته بسیار خوبی است اوه پول نقد فیزیکی می
101:43
be more secure because it because most money is electronic now if it gets hacked like cyber
831
6103440
8380
تواند ایمن تر باشد، زیرا بیشتر پول الکترونیکی است اگر مانند سایبر هک شود
101:51
of course yes uh i think you're probably talking about crypto currencies they can be stolen
832
6111820
6620
، البته بله، من فکر می کنم شما احتمالا در مورد کریپتو c صحبت می کنیم ارزهایی که می توانند به سرقت بروند
101:58
very you know if somebody knows what they're doing yes and they have been stolen but not
833
6118440
3810
خیلی می دانید که اگر کسی می داند چه کاری انجام می دهد بله و دزدیده شده اند، اما نه
102:02
just crypto just banks they call it b a b a c backs so it's just a payment method isn't
834
6122250
6849
فقط ارزهای رمزنگاری شده فقط بانک ها، آنها آن را b a b a c backs می نامند، بنابراین این فقط یک روش پرداخت است، نه
102:09
it that's it yes but that's that that can be hacked into if you if you get someone's
835
6129099
4850
بله، بلکه همین است که اگر
102:13
pin number or their credit card but the banks uh and credit cards will compensate you if
836
6133949
7761
شماره پین ​​شخصی یا کارت اعتباری او را دریافت کنید، اگر شخصی به کارت یا حساب بانکی شما هک کند، بانک ها و کارت های اعتباری شما را جبران می کنند، بانک شما را جبران می کند،
102:21
somebody hacks into your card or into your bank account then the bank if it's not your
837
6141710
6600
اگر تقصیر شما نباشد
102:28
fault the bank will compensate you for that whereas if you were doing dealing with cryptocurrencies
838
6148310
6970
، بانک به شما خسارت می دهد. در حالی که اگر با ارزهای رمزنگاری شده سروکار
102:35
and you were hacked into you wouldn't be compensated because they're not controlled in that way
839
6155280
5429
داشتید و هک شدید، جبران نمی‌شد، زیرا آنها به این شکل کنترل نمی‌شوند،
102:40
okay well i was just just loosely mentioning that yeah exactly because we we have steve
840
6160709
6981
خوب، من فقط به صراحت اشاره کردم که بله دقیقاً به این دلیل که
102:47
what do we have enough of that enough of that enough about many money says pound me around
841
6167690
5369
ما استیو داریم. به اندازه کافی از آن به اندازه کافی در مورد پول زیاد می گوید من را دور بزن
102:53
yes that's what i was reacting to enough about that we are letter hello we a letter hi mr
842
6173059
6980
بله این همان چیزی بود که به اندازه کافی به آن واکنش نشان می دادم که ما نامه هستیم سلام ما یک نامه سلام آقای
103:00
duncan mr steve lovely to see you thank you we a letter we a letter quill nice to see
843
6180039
5750
دانکن آقای استیو دوست دارم شما را ببینم متشکرم ما یک نامه ما یک نامه خوشحالم که
103:05
you here thank you for joining us today i believe it's quarter to four already it's
844
6185789
3741
شما را اینجا می بینم از اینکه امروز به ما ملحق شدید متشکرم، من فکر می کنم که ساعت چهار به ربع
103:09
gone very quickly doesn't time fly when you're having fun well i'm not having fun but time
845
6189530
6689
است، خیلی سریع گذشته است، زمان پرواز نیست وقتی شما در حال تفریح ​​هستید، خوب من سرگرم نمی شوم اما زمان
103:16
has planned the wasps have gone yes that's what i'm worried about they've flown oh they've
846
6196219
5770
برنامه ریزی کرده است زنبورها رفته اند بله این چیزی است که من نگران آن هستم که آنها پرواز کرده اند اوه آنها
103:21
gone they're flown out you think so yes they're over there just by the window they are clever
847
6201989
4360
رفته اند آنها
103:26
wasps they're much cleverer than flies okay flies never fly out of a window i've never
848
6206349
5271
پرواز کرده اند. من هرگز
103:31
thought of the intelligence quota of of insects so so what about an earth worm they don't
849
6211620
7190
به سهمیه هوش حشرات فکر نکرده‌ام، پس در مورد کرم‌های خاکی که
103:38
fly in through windows do they but are they clever they might be just very clever they
850
6218810
4169
از پنجره‌ها داخل آن پرواز نمی‌کنند چه می‌گویند، اما آیا آنها باهوش هستند، ممکن است بسیار باهوش باشند،
103:42
might they might climb up the side of your house at night and come in through a window
851
6222979
4961
ممکن است از آن طرف بالا بروند. شبها از خانه شما وارد می شود و از پنجره وارد می شود
103:47
and then sort of crawl into your bed that is true about wasps you don't you know if
852
6227940
4409
و سپس یک جورهایی به رختخواب شما می خزد که در مورد زنبورها صادق است، نمی دانید
103:52
a wasp comes in through a window it can usually find its way out whereas a fly can't
853
6232349
7931
اگر زنبور از پنجره وارد شود معمولاً می تواند راه خود را پیدا کند در حالی که مگس می تواند.
104:00
i think it was a wasp here he goes to sentence game oh okay the sentence game shall we play
854
6240280
8410
من فکر می کنم این یک زنبور بود اینجا او به بازی جمله می رود اوه خوب بازی جمله باید آن را بازی
104:08
it go on
855
6248690
10329
کنیم ادامه دهیم
104:19
don't worry about the wasps mr steve don't worry we're sweating i'm sweating don't worry
856
6259019
5410
d نگران زنبورها نباش آقای استیو نگران نباش ما عرق می کنیم من عرق می کنم
104:24
about the wasps they just they just want to live like all of us
857
6264429
6371
نگران زنبورها نباش آنها فقط می خواهند مثل همه ما زندگی کنند
104:30
the wasps just want to survive oh lewis has made a very controversial comment okay
858
6270800
9859
زنبورها فقط می خواهند زنده بمانند اوه لوئیس ساخته است نظر بسیار بحث برانگیز است، خوب،
104:40
but uh i won't go into it because we're moving on moving on yes the sentence game people
859
6280659
5860
اما اوه من وارد آن نمی شوم، زیرا ما در حال حرکت به سمت بازی جملاتی هستیم، بله، این جمله که مردم
104:46
into crypto would be horrified by your comment lewis yes crypto people don't want banks to
860
6286519
7640
وارد رمزنگاری می شوند، از نظر شما وحشت زده خواهند شد.
104:54
anywhere near their currency okay you are the only person by the way getting excited
861
6294159
5630
تنها کسی هستند که از این موضوع هیجان زده می
104:59
by this unless of course it's a central bank cryptocurrency which are coming in by the
862
6299789
6151
شوند، مگر اینکه این یک ارز رمزنگاری شده بانک مرکزی باشد که وارد می شود، به
105:05
way
863
6305940
1000
هر حال
105:06
hmm right crypto sentence game it's not the crypto game it's the sentence game steve name
864
6306940
10820
، بازی جملات رمزنگاری درست است، این بازی رمزنگاری نیست، این بازی جمله ای است که استیو نام دارد
105:17
that cryptocurrency go on yes sentence game are you okay i'm fine by the way did you see
865
6317760
6740
که رمزارز ادامه می دهد بله بازی جمله هستند. تو باشه من خوبم به هر حال آیا
105:24
this on the internet during the week steve did you see this no oh yes i did yes it that
866
6324500
8449
این را در طول هفته در اینترنت دیدی استیو آیا این را دیدی نه آه بله من آن را انجام دادم بله
105:32
i don't know what that is yet it's freaky i thought you wanted to do the sentence game
867
6332949
4342
که نمی دانم چیست اما عجیب است فکر کردم می خواهید این کار را انجام دهید بازی جملاتی
105:37
i am i'm about to but this is just a little thing i just remembered this is the little
868
6337291
5109
I am I'm to to اما این فقط یک چیز کوچک است که من می خواهم یادم رفت این مغز کوچکی
105:42
brain that they grew in the laboratory in germany it's a little tiny brain but look
869
6342400
6619
است که آنها در آزمایشگاه در آلمان رشد دادند، مغز کوچکی است اما نگاه
105:49
the little brain has eyes as well it's actually grown a pair of little eyes isn't that lovely
870
6349019
7470
کنید مغز کوچک هم چشم دارد و در واقع رشد کرده است یک جفت چشم کوچک آنقدرها دوست داشتنی
105:56
it's so cute i want one of these can i have one of these actually it does look like mr
871
6356489
5460
نیست، خیلی بامزه است من یکی از اینها را می خواهم آیا می توانم یکی از اینها را داشته
106:01
steve that is freaky thank you sergio's here hello sergio it does it does look a bit like
872
6361949
5431
باشم، در واقع شبیه آقای استیو است که عجیب است، متشکرم سرجیو اینجاست سلام سرجیو، این کار را انجام می دهد، کمی شبیه
106:07
steve i'm just i'm just wondering now let me just see i guess it does it that's very
873
6367380
7540
استیو است، من فقط در تعجب هستم که اجازه دهید ببینم فکر می کنم این کار را انجام می دهد این خیلی
106:14
similar yeah but maybe we can have this guy presenting instead
874
6374920
3579
شبیه است بله، اما شاید بتوانیم این پسر را به جای آن ارائه دهیم
106:18
that's very good yes it's just like mr c hello my name is
875
6378499
12301
که خیلی خوب است بله درست مثل آقای ج سلام نام
106:30
hello my name is mr steve and i've been grown in a laboratory yes that does i think that
876
6390800
9210
من سلام است نام من آقای استیو است و من در آزمایشگاه بزرگ شده ام بله فکر می کنم
106:40
does look a little bit like mr steve it's definitely got your eyes your your dead eyes
877
6400010
5680
به نظر می رسد کمی شبیه آقای استیو قطعاً چشمان شما را دیدم چشمان مرده شما
106:45
oh thanks dead eyes can you believe that viewers can you believe that that is a horror i'm
878
6405690
7049
آه ممنون چشمان مرده می توانید باور کنید که بینندگان می توانند باور کنند که این وحشتناک است
106:52
going to bear a grudge for the rest of the day no tea for you after this live stream
879
6412739
5460
من تا آخر روز کینه ای را تحمل خواهم کرد و بعد از آن چایی برای شما ندارم این پخش زنده
106:58
mr duncan i'm used to that i'm used to mr steve's grudges here we go then the sentence
880
6418199
6581
آقای دانکن من به آن عادت دارم که به عصبانیت آقای استیو عادت دارم es اینجا ما می رویم و سپس
107:04
game is here we are going to play the sentence game here is the first round of the sentence
881
6424780
5020
بازی جمله اینجا است ما می خواهیم بازی جمله را بازی کنیم اینجا اولین دور
107:09
game isn't it exciting the sentence game random words today so there's no theme to the sentence
882
6429800
8509
بازی جمله است آیا این بازی جمله هیجان انگیز نیست کلمات تصادفی امروز پس هیچ موضوعی برای بازی جمله
107:18
game
883
6438309
5611
107:23
here it is the first one oh something there has been something in the number of something
884
6443920
5549
وجود ندارد. اولی اوه چیزی به تعداد چیزی وجود داشته است
107:29
hmm good steve oh you haven't you've got you haven't got the the the dots underneath i
885
6449469
8020
اوه خوب استیو اوه شما ندارید شما دارید شما نقطه های زیر
107:37
couldn't be bothered okay right so three words first word eight letters second word seven
886
6457489
6271
را نگرفته اید من نمی توانم اذیت شوم بسیار خوب پس سه کلمه کلمه اول هشت حرف کلمه دوم هفت
107:43
letters third word eight letters first word because with r second d v right yes i i don't
887
6463760
9580
حرف سوم کلمه هشت حرف اول کلمه چون با r دوم d v درست بله من نمی
107:53
know what that was by the way i i can't wait to see what the subtitles do with that adele
888
6473340
6890
دانم آن چه بود به هر حال نمی توانم منتظر بمانم تا ببینم زیرنویس ها با آن ادل که اوه را دید چه می کنند
108:00
saw the uh so we have answers coming through steve yes we do yes jimmy's got an answer
889
6480230
5009
، بنابراین ما پاسخ هایی داریم از طریق استیو بله ما جواب دادیم بله جیمی جواب داد
108:05
come on yeah well could that be right could we have the first word it looks like we might
890
6485239
5601
بیا بله خوب می تواند درست باشد آیا می توانیم اولین کلمه را بگوییم به نظر می رسد ما ممکن
108:10
have the first word already so quickly oh thanks belarusia thanks for reminding us that
891
6490840
8041
است اولین کلمه را قبلاً خیلی سریع بگوییم آه متشکرم بلاروسی ممنون که به ما یادآوری کردی
108:18
uh if you've liked and if you like anything you've seen today please click the like button
892
6498881
8598
اگر دوست داشتی و اگر چیزی را دوست دارید که امروز دیده اید، p
108:27
like button if you haven't subscribed please subscribe and tick the little bell so you
893
6507479
5731
اگر مشترک نشده اید، روی دکمه لایک کلیک کنید، لطفاً مشترک شوید و زنگ کوچک را علامت بزنید تا
108:33
can get notified um but yes please like mr duncan because that sends mr duncan everywhere
894
6513210
8690
به شما اطلاع داده شود، اما بله، لطفاً آقای دانکن را لایک کنید، زیرا آقای دانکن را به همه جای اینترنت می فرستد
108:41
around the internet and more people will watch well maybe maybe people watching us don't
895
6521900
5159
و افراد بیشتری به خوبی تماشا می کنند، شاید مردم شاید تماشای ما
108:47
want more people to watch they want to keep it all for themselves yes maybe they're being
896
6527059
4441
نمی‌خواهند افراد بیشتری تماشا کنند، آنها می‌خواهند همه چیز را برای خودشان نگه دارند، بله، شاید آنها
108:51
very selfish yes maybe they're being selfish then i'm not going to like because then there'll
897
6531500
5239
خیلی خودخواه هستند، بله، شاید آنها خودخواه هستند، پس من دوست ندارم، زیرا در این
108:56
be too many people on mr duncan's live stream and no one will notice me anymore yes yes
898
6536739
5081
صورت افراد زیادی خواهند بود در جریان زنده آقای دانکن و دیگر کسی متوجه من نمی شود بله بله
109:01
that's why we know what you're up to only joking only joking right uh
899
6541820
7989
به همین دلیل است که ما می دانیم که شما چه کار می کنید فقط شوخی می کنید درست است اوه
109:09
it's so nice outside i feel jealous i want to be outside in the in the sunshine running
900
6549809
6111
خیلی خوب است بیرون من احساس حسادت می کنم می خواهم بیرون در زیر نور آفتاب باشم در حال دویدن
109:15
around playing with the wasps aide is going to california and won't be able to join us
901
6555920
7250
در اطراف بازی کردن همراه با زنبورها به کالیفرنیا می‌رود و نمی‌تواند به
109:23
on the live stream for two weeks well have a lovely holiday california adi i think it's
902
6563170
7170
مدت دو هفته در جریان زنده به ما بپیوندد و تعطیلات خوبی داشته باشید
109:30
a.d i think we've established it's 80 in previous weeks adi adi adi i don't think it's addy
903
6570340
9810
. فکر نکنید
109:40
it's a d i i can let you one in a little secret what's that i will tell you later adi it's
904
6580150
7020
که این یک d است من می توانم به شما اجازه دهم که در یک راز چه چیزی است که بعداً به شما می گویم adi it's
109:47
adi do we have any answers i think we do we've got jimmy you came up with recently uh nitram
905
6587170
9539
adi آیا ما پاسخی داریم فکر می کنم باید پاسخی داشته باشیم جیمی شما اخیراً به این موضوع فکر کرده اید uh nitram
109:56
has come up with
906
6596709
1000
به این فکر رسیده است
109:57
uh yeah that could fit one two three four five six seven eight
907
6597709
8510
که می تواند مناسب باشد دو سه چهار پنج شش هفت
110:06
i don't know decrease has got eight letters sorry
908
6606219
5230
هشت نمیدانم کاهش هشت حرف دارد متاسفم
110:11
so yeah 10. if you're just too many too many letters i'm afraid if you just tuned in and
909
6611449
11111
پس بله 10. اگر حروف شما خیلی زیاد است میترسم اگر تازه وارد شده باشید و
110:22
you're wondering what this guy is doing it's okay it's okay this is how steve counts when
910
6622560
5070
تعجب کنید که این پسر چیست؟ انجام دادن اشکالی ندارد این است که چگونه استیو وقتی
110:27
he's looking at something he goes
911
6627630
7949
به چیزی نگاه می کند حساب می کند که به
110:35
violence don't think that's the last word is it mr duncan is it violence people a couple
912
6635579
8380
خشونت می پردازد، فکر نکنید این حرف آخر است آقای دانکن خشونت است مردم
110:43
of people have come up with the word violence
913
6643959
3700
چند نفر کلمه خشونت را مطرح کرده اند
110:47
ah there we go jimmy well i think you've definitely got the first two words but grammatically
914
6647659
9281
آه ما می رویم جیمی خوب، من فکر می کنم شما قطعاً دو کلمه اول را دارید، اما از نظر
110:56
the last word you have suggested would not fit in that sentence um
915
6656940
8199
دستوری، آخرین کلمه ای که پیشنهاد کرده اید در آن جمله نمی گنجد. امم
111:05
thank you sergio who has clicked the like button twice mind you if you do it twice it
916
6665139
5681
از شما متشکرم سرجیو که دو بار روی دکمه لایک کلیک کردید، توجه شما را به خود جلب کرد، اگر آن را دو بار انجام دهید، آن را
111:10
cancels it yes so that's ah i know what you're doing yeah that's the joke that's a joke isn't
917
6670820
5989
لغو می کند، بله آه می دانم چه کار می کنی آره این شوخی است که شوخی است
111:16
it yes if you click the like button twice it takes the like away in fact it becomes
918
6676809
5721
، بله اگر روی دکمه لایک دو بار کلیک کنید، لایک را از بین می‌برد، در واقع
111:22
a dislike no not really we know what yes i nearly felt the last word is definitely not
919
6682530
7620
یک دوست نداشتن می‌شود، نه واقعاً می‌دانیم بله، تقریباً احساس کردم که حرف آخر قطعاً
111:30
violence is it well i will tell you in a moment when i give you the answer well you can't
920
6690150
7549
خشونت نیست، خوب است، در یک لحظه به شما می‌گویم که به شما خوب پاسخ دهید شما نمی
111:37
have a number of violence no that wouldn't make sense grammatically
921
6697699
6860
توانید تعدادی خشونت داشته باشید نه که از نظر دستوری معنی ندارد
111:44
and vacancies has got nine letters not well the last word is proving to be a little uh
922
6704559
10580
و جای خالی نه حرف دارد خوب نیست کلمه آخر کمی
111:55
difficult
923
6715139
2960
دشوار است
111:58
well imagine if you go somewhere what would you be described as if you went somewhere
924
6718099
6940
خوب تصور کنید اگر به جایی بروید چه توصیفی خواهید داشت اگر جایی
112:05
so maybe you you go to a place and you want to have a look around you'll be you would
925
6725039
5962
رفتید، شاید به جایی بروید و بخواهید به اطرافتان نگاهی بیندازید
112:11
be described as something beginning with a v it's actually a very simple word believe
926
6731001
7189
، به عنوان چیزی که با v شروع می شود توصیف می شوید، در واقع یک کلمه بسیار ساده است، باور
112:18
it or not so the second word is that reduction
927
6738190
5849
کنید یا نه، پس کلمه دوم این است که کاهش
112:24
the second word yes it might be right okay or decline rather yes
928
6744039
6171
کلمه دوم بله ممکن است درست باشد، خوب است یا رد می شود، بلکه بله،
112:30
a decline yeah suddenly suddenly i think i think the message is getting through if you
929
6750210
8590
یک کاهش بله ناگهانی، فکر می کنم اگر به پیام های جدید بروید، پیام در حال دریافت است.
112:38
go to the new messages steve ah right what i love about steve is he tends to hover around
930
6758800
7520
112:46
the chat well i like to know who's first you see i don't like to to miss who who's got
931
6766320
4299
خوب من دوست دارم بدانم چه کسی اولین بار می بینید که دوست ندارم از دست کسی که
112:50
it he's looking at the chat but it's like six minutes ago ah so is vittorio well well
932
6770619
7690
آن را دریافت کرده است، او به چت نگاه می کند، اما مثل این است که شش دقیقه پیش، آه، ویتوریو
112:58
well well
933
6778309
6531
خوب است، خوب،
113:04
well yeah there could be uh could be a uh
934
6784840
4549
خوب، بله، ممکن است وجود داشته باشد، اوه،
113:09
yeah yeah what well comics but vaccines is the last one welcome to a new feature called
935
6789389
6810
بله، چه کمیک خوب اما واکسن ها آخرین مورد خوش آمدید به ویژگی جدیدی است به نام
113:16
sentences that go nowhere another one steve no well i think that's jimmy's come up with
936
6796199
7740
جملات که به جایی نمی رسند استیو نه خوب است، فکر می کنم جیمی
113:23
jimmy's come up with a send an alternative sentence that i think you're thinking of that
937
6803939
5010
با جیمی یک جمله جایگزین ارائه کرده است که فکر می کنم شما به آن فکر می کنید که
113:28
fits let's see what you think it is or what not what you think it is but what you put
938
6808949
4431
مناسب است، ببینیم چیست تو فکر میکنی هست یا نه اون چیزی که فکر میکنی هست اما چیزی که بیانش میکنی
113:33
it out it's not what i think it is it's just the the answer to the yes yeah here we here
939
6813380
6339
اون چیزی نیست که من فکر میکنم فقط جواب بله هست
113:39
we go steve oh i've i've got i've got a week of not only mr steve but also his mum here
940
6819719
10201
من یک هفته نه تنها آقای استیو بلکه مادرش را در اینجا دارم
113:49
and they're very similar to each other here we go
941
6829920
2429
و آنها بسیار شبیه به یکدیگر هستند
113:52
oh dear i don't think i don't think i'm going to survive this week i really don't
942
6832349
11620
.
114:03
here's the answer to the first and maybe last the sentence gave today faster all right don't
943
6843969
8020
این پاسخ اولین و شاید آخرین جمله ای است که امروز سریعتر داده شد، خیلی خوب
114:11
rush me you can't rush a master you can't rush a master when he's creating there we
944
6851989
9061
، مرا عجله نکن، شما نمی توانید عجله کنید یک استاد، شما نمی توانید عجله کنید یک استاد هنگامی که او در آنجا خلق می کند، ما
114:21
go
945
6861050
1359
114:22
well look at that so victoria got it right yes recently there has been a decline in the
946
6862409
8151
خوب می بینیم که ویکتوریا آن را درست انجام داد، بله اخیراً
114:30
number of visitors maura got it right as well yes so you might say that that is related
947
6870560
7760
تعداد بازدیدکنندگانی که مائورا آن را درست انجام داده کاهش یافته است، بله، بنابراین ممکن است بگویید که این مربوط
114:38
to the current situation where maybe places are closing or maybe fewer people are visiting
948
6878320
8109
به وضعیت فعلی است که شاید مکان ها بسته شدن یا شاید افراد کمتری اخیراً بازدید می
114:46
recently there has been a decline in the number of visitors or vaccines yes
949
6886429
12110
کنند تعداد بازدیدکنندگان یا واکسن ها کاهش یافته است بله
114:58
depending where you are yeah good one oh no that's nine vaccines is nine letters sorry
950
6898539
8381
بسته به جایی که شما در آن هستید بله خوب است یک آه نه این نه واکسن است نه حرف
115:06
isn't it uh one two three four five six seven no it is eight it is eight yes there is a
951
6906920
9080
متاسفم آیا این یک دو سه چهار پنج شش هفت نه این هشت است، هشت است بله،
115:16
great irony here by the way of steve not knowing how many letters vaccines have is it so yeah
952
6916000
8699
طنز بزرگی وجود دارد که استیو نمی‌داند واکسن‌ها چند حرف دارند،
115:24
so uh well you don't think about the number of letters when you've when you're saying
953
6924699
4290
پس بله، خوب، وقتی که هستید، به تعداد حروف فکر نکنید. گفتن
115:28
words or how many words are how many letters are there in that word you don't think about
954
6928989
4021
کلمات یا چند کلمه چند حرف در آن کلمه وجود دارد شما به
115:33
that do you but but yes you could put uh you could put vaccines in there if you're in an
955
6933010
6290
آن فکر نمی کنید، اما بله، می توانید اوه ، اگر در
115:39
area that is a lacking in vaccines so yeah thank you for that that's it definitely could
956
6939300
4780
منطقه ای هستید که واکسن ندارد، می توانید واکسن بزنید. بنابراین بله از شما برای آن تشکر می کنم که قطعاً می تواند چنین باشد
115:44
say that i think uh violetta first suggested that one so thank you very much for that can
957
6944080
7329
y که من فکر می کنم اوه ویولتا اولین بار پیشنهاد داد که یکی پس خیلی از شما ممنونم برای آن می
115:51
i squeeze because it can't be violence it doesn't fit can i squeeze another one in what
958
6951409
7351
توانم فشار بدهم چون نمی تواند خشونت باشد مناسب نیست آیا می توانم یکی دیگر را فشار دهم در
115:58
about the sentence game
959
6958760
1000
مورد بازی جملاتی
115:59
you're very funny today he's something took hold of the something
960
6959760
14629
که شما امروز خیلی بامزه هستید او چیزی چیزی را گرفت
116:14
and something onwards he something took hold of the something and something onwards i'm
961
6974389
9480
و چیزی به بعد او چیزی چیزی را گرفت و چیزی را به بعد من
116:23
very pleased that the second word begins with r yes and not p yes because we had to have
962
6983869
7560
بسیار خوشحالم که کلمه دوم با r بله و نه p بله شروع می شود زیرا ما باید
116:31
a whole new meaning to this uh sentence okay yes you see you knew that word had the right
963
6991429
6241
یک معنای کاملاً جدید برای این جمله داشته باشیم اوه خوب بله می بینید که شما می دانستید که آن کلمه
116:37
amount of letters
964
6997670
5579
مقدار حروف مناسبی دارد،
116:43
well because i was adding it up in my head i don't think so i think see you see you see
965
7003249
4731
زیرا من آن را در ذهنم جمع می کردم، فکر نمی کنم، بنابراین فکر می کنم می بینید که می
116:47
that's my point mate he's made my point i said what do you call a man with a rubber
966
7007980
6280
بینید این نکته من است. مردی با
116:54
toe uh bobby roberto
967
7014260
2280
پنجه لاستیکی آه بابی روبرتو
116:56
well you know light entertainment blind rubber rubber oh roberto should pronounce that rubber
968
7016540
15909
خوب می‌دانی سرگرمی‌های سبک کور لاستیکی لاستیکی اوه روبرتو باید تلفظ کند که
117:12
toe roberto is a name and i think it's an italian name yes for a man but you could pronounce
969
7032449
7380
انگشت لاستیکی روبرتو یک نام است و من فکر می‌کنم این یک نام ایتالیایی است بله برای یک مرد، اما شما می‌توانید
117:19
it roberto
970
7039829
5491
آن را roberto تلفظ کنید
117:25
but don't yes please don't listen how i need to pronounce that for the joke to work okay
971
7045320
5850
اما نه بله لطفاً گوش ندهید که چگونه باید تلفظ کنم برای اینکه شوخی درست عمل کند
117:31
something took hold of the something and something onwards oh right look at that jimmy my one
972
7051170
9509
چیزی چیزی را گرفت و چیزی به بعد اوه درست به آن جیمی نگاه کن یکی من
117:40
is it what is it what's the answer yes uh jimmy i think you might be on the right track
973
7060679
13460
این است که چیست پاسخ بله اوه جیمی من فکر می کنم که مطمئناً با اولین کلمه مطمئناً ممکن است در مسیر درستی باشید.
117:54
certainly with the first word certainly with the first word the first word is very good
974
7074139
5730
با اولین کلمه کلمه اول خیلی خوب است
117:59
jimmy yes you are on the right track you are going in the right direction iron man wants
975
7079869
9730
جیمی بله شما در مسیر درستی هستید در مسیر درستی می روید مرد
118:09
a hint give us a hint give us a clue a hint well maybe if you don't want to do something
976
7089599
8100
آهنین یک اشاره می خواهد چیزی
118:17
but you have to do it it might be described by the first word something that you might
977
7097699
6851
اما شما باید آن را انجام دهید ممکن است با کلمه اول چیزی توصیف شود که شما ممکن است
118:24
not want to hold in your hand so if you are asked back to uh if we are if you are asked
978
7104550
7980
نخواهید آن را در دست بگیرید، بنابراین اگر از شما خواسته شود که اگر از شما خواسته
118:32
to grab hold of something but you don't want to like a strong uh black italian coffee you
979
7112530
6750
شود چیزی را بگیرید اما شما نمی‌خواهید آن را انجام دهید. نمی‌خواهم یک قهوه ایتالیایی قوی و سیاه دوست داشته باشم،
118:39
mean maybe well why would you why would you not want to hold a coffee in your hand i don't
980
7119280
5480
منظورت این است که شاید خوب، چرا نمی‌خواهی قهوه را در دست بگیری، من
118:44
understand that unless you're you know allergic to coffee maybe he took hold he something
981
7124760
8169
نمی‌فهمم که مگر اینکه به قهوه حساسیت داشته باشی، شاید او چیزی را گرفته است.
118:52
took hold of the something something you might not want to hold in your hand something you
982
7132929
5141
چیزی را گرفت که شاید نخواهی در دستت نگهش داشتی چیزی که شما
118:58
might be afraid of
983
7138070
1000
ممکن است از
118:59
people yes so people are coming up with five letter words beginning with ours something
984
7139070
7450
مردم بترسید بله، بنابراین مردم با کلمات پنج حرفی که با کلمه ما شروع می شود، می آیند،
119:06
that might go off in your hand i don't think it would be reigns and i don't think it will
985
7146520
6780
چیزی که ممکن است در دست شما بیفتد.
119:13
be uh ruins they are five letter words beginning with r think of the army but you you know
986
7153300
7129
کلمات پنج حرفی هستند که با r شروع می شوند به ارتش فکر کن، اما تو می دانی
119:20
you wouldn't take hold of a ruin well i might i i'm not a ruin i i'm a wreck i i i'm like
987
7160429
9101
که نمی توانی چاه خرابه ای را بگیری، ممکن است من یک خرابه نیستم، من یک خرابه هستم، من مثل این هستم که
119:29
you know one of those i'm like one of those old ships that you find at the bottom of the
988
7169530
4129
شما یکی از آن ها را می شناسید من شبیه یکی از آن کشتی‌های قدیمی هستم که در ته
119:33
ocean it's it's all dented and broken in half that's me covered in rust and barnacles i've
989
7173659
9360
اقیانوس پیدا می‌کنی، همه‌اش فرورفته و از وسط شکسته است، من پوشیده از زنگار و شمشیر
119:43
got barnacles on me hull well jimmy's come up with a sentence that fits he reluctantly
990
7183019
5901
هستم. او با
119:48
took over the reigns and marched onwards well you see it fits see you've got two of the
991
7188920
6009
اکراه سلطنت را به دست گرفت و به سمت جلو رفت، خوب می بینید که مناسب است ببینید
119:54
words right now you've got two of them well you see but yeah i can see what jim is doing
992
7194929
5661
همین الان دو تا از آنها را دارید، دو تا از آنها را دارید خوب می بینید، اما بله، می توانم ببینم جیم دارد چه می کند،
120:00
yes so if you take over the reigns it means you you you're in charge of something uh so
993
7200590
8489
بله، اگر مسئولیت را بر عهده بگیرید این به این معنی است که شما مسئول چیزی هستید، پس
120:09
maybe it was maybe it was a soldier maybe he took charge yes and uh and if you march
994
7209079
7170
شاید آن یک سرباز بود، شاید او مسئولیت را بر عهده گرفت بله و اوه و اگر شما
120:16
onwards it means you you carry on doing what you're doing that's it so that's very clever
995
7216249
4861
به جلو می روید یعنی به انجام کاری که انجام می دهید ادامه می دهید، پس خیلی هوشمندانه است،
120:21
okay steve there are two words that are right that one and and that one but the the second
996
7221110
7219
خوب استیو دو کلمه درست است یکی و آن یکی اما کلمه دوم
120:28
word is not that but that's a good suggestion but there is another one and it's it's more
997
7228329
7531
این نیست اما پیشنهاد خوبی است اما یکی دیگر وجود دارد و این بیشتر
120:35
what's the subject to do with giving what is what i've told i've just said i wasn't
998
7235860
4159
این است که موضوع با دادن آنچه که من گفته ام چیست، فقط گفتم
120:40
listening well clearly well i said it's something that people don't like to hold in their hand
999
7240019
5631
خوب گوش نمی کردم به وضوح خوب، گفتم این چیزی است که مردم دوست ندارند در دست بگیرند
120:45
and something that might go off in their hand like a firework well no no it's okay steve
1000
7245650
11670
و چیزی که ممکن است مانند یک چاه آتش بازی در دست آنها بیفتد نه نه اشکالی ندارد استیو
120:57
like a firework well you wouldn't you would reluctantly take hold of a firework yes but
1001
7257320
6489
مانند یک چاه آتش بازی که نمی خواهید با اکراه آتش بازی را بگیرید بله اما
121:03
unfortunately that begins with r yes and it only has five letters i'm going to guess it's
1002
7263809
6310
متأسفانه با r بله شروع می شود و فقط پنج حرف i دارد. من حدس می زنم که این
121:10
not firework oh look at that uh via letter or is it wire letter um he reluctantly took
1003
7270119
9281
آتش بازی نیست، اوه از طریق نامه به آن نگاه کنید یا نامه سیمی است.
121:19
hold of the rifle and marched on look at that oh very nice well that you see that works
1004
7279400
6670
121:26
a soldier he didn't want to fight or maybe he was tired and didn't want to march yes
1005
7286070
5879
دعوا کنید یا شاید خسته بود و نمی خواست راهپیمایی کند
121:31
he got up took hold of his rifle and marched onwards let's have a look shall we
1006
7291949
3860
بله بلند شد خوب تفنگش را بگیر و به جلو رفت، بیایید نگاهی بیندازیم آیا
121:35
is it right is it correct well it's a bit obscure it isn't it's obscure oh look at that
1007
7295809
15691
درست است درست است خوب کمی مبهم است این مبهم نیست اوه ببینید که
121:51
he well reluctantly took hold of the rifle and marched onwards so i i don't think that's
1008
7311500
8730
او با اکراه تفنگ را گرفت و به سمت جلو رفت، بنابراین من نمی‌کنم. فکر نمی کنم این
122:00
obscure oh ni nitram got it as well yes nitram got it as well ah so nitran was the first
1009
7320230
9380
مبهم است، اوه، نیترام هم آن را دریافت کرد، بله ، نیترام هم آن را دریافت کرد، آه، بنابراین نیتران اولین
122:09
one to get it so you don't don't blame don't blame me for that blame mr steve it's his
1010
7329610
4790
کسی بود که آن را دریافت کرد، بنابراین شما سرزنش نکنید، من را به خاطر این سرزنش سرزنش نکنید، آقای استیو این کار اوست
122:14
how did you think of that one that's a bit obscure that one it is not well who reluctantly
1011
7334400
5360
شما به آن یکی فکر می کنید که کمی مبهم است، آن کسی که با
122:19
takes hold of a rifle and marches onwards well maybe if you are in a battle and maybe
1012
7339760
6140
اکراه تفنگ را به دست می گیرد و به سمت جلو حرکت می کند، خوب نیست، شاید اگر در نبرد هستید و شاید
122:25
all of your comrades have fallen and and you see a rifle lying on the ground and painting
1013
7345900
6239
همه رفقای شما سقوط کرده باشند و تفنگی را ببینید که روی آن خوابیده است. زمین و کشیدن
122:32
a beautiful image there a very vivid image not necessarily pleasant but it is an image
1014
7352139
7310
یک تصویر زیبا در آنجا یک تصویر بسیار واضح و واضح است که لزوماً خوشایند نیست، اما یک تصویر است
122:39
and he reluctantly picks up or takes hold of the rifle and he knows what he has to do
1015
7359449
8320
و او با اکراه تفنگ را برمی دارد یا می گیرد و می داند که باید چه کار
122:47
he knows he must continue he has no choice you could have given us the clue i think to
1016
7367769
4401
کند، می داند که باید ادامه دهد او چاره ای ندارد که شما می توانید داشته باشید. به ما سرنخی داد که فکر می‌کنم به
122:52
get that was and jimmy nearly got it right uh and and uh who do you get it right i can't
1017
7372170
10409
این نتیجه رسیدیم و جیمی تقریباً درست متوجه شد چه کسی درست فهمیدی من نمی توانم
123:02
remember now that's true the tram i mean to get that i mean that is you're pretty good
1018
7382579
6491
به یاد بیاورم که درست است تراموا، منظورم رسیدن به آن است، منظورم این است که شما خیلی
123:09
to get that right uh so well done good i don't think i would have got that if you said it
1019
7389070
6869
خوب هستید که درست را انجام دهید، خیلی خوب، خوب، فکر نمی کنم می توانستم درست کنم که اگر می‌گفتی این
123:15
was something to do with soldiers i did then all right okay see i can't look at the live
1020
7395939
5831
موضوع به سربازان مربوط می‌شود، من این کار را انجام دادم، بسیار خوب، ببین نمی‌توانم به پخش زنده نگاه کنم
123:21
stream and listen to you wow but there you go right we've had fun today haven't we well
1021
7401770
7190
و به شما گوش کنم وای، اما شما بروید، ما امروز لذت
123:28
one of us has
1022
7408960
5699
بردیم.
123:34
is it me it might just be willis is going bye-bye lewis let's squeeze one more in oh
1023
7414659
6550
ما داریم آیا این من هستم شاید فقط ویلیس می رود خداحافظ لوئیس بیایید یکی دیگر را فشار دهیم اوه
123:41
i was looking forward to my cup of tea oh okay then in that case let's do it quick one
1024
7421209
5831
من مشتاقانه منتظر فنجان چایم بودم اوه باشه پس در این صورت سریع انجامش می دهیم
123:47
no no no it's fine you can carry on because you were late you were late that's it i've
1025
7427040
4610
نه نه نه خوب است می توانید حمل کنید به خاطر اینکه دیر کردی، دیر آمدی،
123:51
got to get i've got to pack my studio away well five minutes won't make any difference
1026
7431650
4139
باید برسم، باید استودیو را جمع کنم و پنج دقیقه فرقی نمی‌کند
123:55
that's what i've got to do today i've got a this studio will be destroyed in a moment
1027
7435789
4950
، این کاری است که امروز باید انجام دهم، من این استودیو را دارم در یک لحظه
124:00
i'll not destroy you to make way for mr steve's mother and that's the reason why steve is
1028
7440739
6241
نابود خواهم شد، من تو را نابود نمی کنم تا راه را برای مادر آقای استیو باز کنم و به همین دلیل است که استیو
124:06
having the wasps outside the window exterminated we know about the wasps tomorrow quick one
1029
7446980
6509
زنبورهای بیرون از پنجره را نابود می کند، ما در مورد زنبورها می دانیم. فردا سریع یک
124:13
quick sentence games how could you be so heartless a bonus a bonus here we go there has been
1030
7453489
6621
جمله سریع بازی‌های چگونه می‌توانی اینقدر بی‌عاطفه باشی پاداش جایزه اینجا ما می‌رویم
124:20
a something in the something of people trying to something as something now earlier earlier
1031
7460110
10879
چیزی در چیزی بوده است که مردم تلاش می‌کنند چیزی را انجام دهند، به عنوان چیزی که اکنون
124:30
we had a certain direction so this might be the opposite to the direction that we talked
1032
7470989
6960
قبلاً یک جهت خاص داشتیم، بنابراین ممکن است برعکس جهتی که
124:37
about earlier so what did we talk about earlier steve grudges no no on the sentence game money
1033
7477949
6940
قبلاً در مورد آن صحبت کردیم پس در مورد چه چیزی صحبت کردیم استیو کینه نه در مورد جمله بازی پول
124:44
right
1034
7484889
1701
درست است
124:46
oh my god what did we talk about um let's have a look i can't remember mr duncan well
1035
7486590
10089
خدای من در مورد چه صحبت کردیم اوم بیایید نگاهی بیندازیم آقای دانکن را خوب به خاطر نمی آورم
124:56
we just do you mean the last one we talked about soldiers marching with guns didn't we
1036
7496679
6540
ما فقط منظور شما این است آخرین موردی که در مورد سربازانی که با اسلحه راهپیمایی می‌کنند صحبت کردیم، آیا
125:03
okay well before that is that the one no so something is what it's if it if it does that
1037
7503219
6780
قبل از آن خوب نبودیم این بود که یکی نه پس چیزی همان است که اگر این کار
125:09
it's it's
1038
7509999
1000
را انجام دهد
125:10
10 seconds and we're off yes i think there has been something in the something of people
1039
7510999
10151
10 ثانیه است و ما خارج می‌شویم بله، فکر می‌کنم چیزی در آن وجود داشته است. چیزی که مردم
125:21
trying to something so something instead of going that way steve down we had decline earlier
1040
7521150
5630
سعی می کنند چیزی را انجام دهند، بنابراین چیزی به جای رفتن به آن سمت استیو پایین، ما قبلاً کاهش پیدا کرده
125:26
didn't we okay right yes in the sentence game the first one decline there is decline in
1041
7526780
6209
بودیم، درست نیستیم بله در بازی جمله اولی کاهش بازدیدکنندگان وجود دارد،
125:32
visitors but this one is the opposite so think of the first word of being the opposite steve
1042
7532989
6470
اما این یکی برعکس است، بنابراین به این فکر کنید اولین کلمه از مخالف بودن
125:39
the opposite so what if something does the opposite and does that maybe tomic's on the
1043
7539459
6200
استیو برعکس، پس اگر چیزی برعکس عمل کند و آن را انجام دهد چه می‌شود، شاید تومیک در
125:45
right track
1044
7545659
3320
مسیر درستی قرار دارد
125:48
with the word surge yes that's spelt differently to uh there's no e in that so it's not like
1045
7548979
8520
با کلمه surge yes که املای متفاوتی دارد با اوه هیچ e در آن وجود ندارد، بنابراین مانند
125:57
sergio it's a surge there's no e and increase surge has an e no sergio hasn't though has
1046
7557499
10750
سرجیو نیست، این یک موج است، e وجود ندارد و افزایش جهش دارد و نه سرجیو ندارد اگرچه
126:08
it no name but that's what i mean sergio has got any in his name but uh yeah
1047
7568249
7321
نامی ندارد اما منظورم این است که سرجیو به نام خود دارد اما اوه بله
126:15
if something surges it means it's moving forward with with momentum yes velocity surge sudden
1048
7575570
11779
اگر چیزی افزایش پیدا کند به این معنی است که با حرکت به جلو حرکت می کند بله افزایش سرعت
126:27
something suddenly happens and quite often it's used in a negat sorry a positive way
1049
7587349
5750
ناگهان یک اتفاق ناگهانی رخ می دهد و کاملاً اغلب به صورت منفی استفاده می شود متأسفم مثبت
126:33
it's used positively a surge in something so something might be increasing or moving
1050
7593099
6640
استفاده می شود به صورت مثبت استفاده می شود افزایش در چیزی بنابراین ممکن است چیزی در حال افزایش یا حرکت
126:39
forward yes rapidly yes the the the
1051
7599739
8590
به جلو باشد بله بله،
126:48
i can't think of an example well there might be one here you see in this sentence
1052
7608329
9971
من نمی توانم مثالی به ذهنم برسند خوب ممکن است یکی در اینجا در این جمله وجود داشته باشد.
126:58
the crowd suddenly surged forward i meant they suddenly moved the soldiers surged forward
1053
7618300
9669
جمعیت ناگهان به جلو حرکت کردند، منظورم این بود که آنها به طور ناگهانی حرکت کردند، سربازان
127:07
on the battlefield yeah uh that means that they're moving suddenly all at once perhaps
1054
7627969
6740
در میدان جنگ به جلو حرکت کردند، آره، این بدان معناست که آنها ناگهان در حال حرکت هستند، شاید این
127:14
surge denotes lots of momentum and power
1055
7634709
6750
جهش نشان دهنده شتاب زیادی باشد و
127:21
is it is palmyra i think palmyra has a birthday coming up really when when is your birthday
1056
7641459
6941
قدرت این است که کف دست است. yra من فکر می کنم پالمیرا یک تولد دارد واقعاً چه زمانی تولد شما
127:28
palmyra please tell us now oh just in case it's happening whilst i'm having my break
1057
7648400
6549
پالمیرا است لطفاً اکنون به ما بگویید آه فقط اگر این اتفاق می افتد در حالی که من تعطیلاتم را
127:34
because i won't be with you on wednesday no live english stream on wednesday because mr
1058
7654949
7550
دارم زیرا چهارشنبه با شما نخواهم بود بدون پخش زنده انگلیسی در چهارشنبه زیرا
127:42
steve's mother will be in here being stung by by wasps i'm going to keep a jar of wasps
1059
7662499
9240
مادر آقای استیو در اینجا خواهد بود که توسط زنبورها نیش می‌زند، من یک شیشه زنبور را نگه می‌دارم
127:51
and then when your mum's sleeping i'm going to release them i'm going to open the jar
1060
7671739
4340
و وقتی مادرت بخوابد آنها را رها می‌کنم، در شیشه را باز می‌کنم
127:56
and release them into the room
1061
7676079
1270
و آنها را به
127:57
well we've got the answer mr duncan uh via letter or via letter um or wheel letter i
1062
7677349
11031
خوبی در اتاق رها می‌کنم. ما پاسخ را داریم آقای دانکن از طریق حرف یا از طریق حرف um یا حرف چرخ،
128:08
think that w pronounced as a v i think i might be wrong tell me if i'm right uh yeah i'll
1063
7688380
8650
من فکر می‌کنم w به صورت v تلفظ می‌شود، فکر می‌کنم اشتباه می‌کنم به من بگویید اگر درست می‌گویم اوه بله،
128:17
buy letters there has been a sh well yes i think so there's someone near trump's got
1064
7697030
4780
حروف می‌خرم. بله، فکر می‌کنم یکی نزدیک به
128:21
it um what's in the west um jimmy tomek
1065
7701810
10749
ترامپ متوجه شده است. اوم جیمی
128:32
a lot what's the answer mr duncan i know one thing i really need a cup of tea do you yes
1066
7712559
8881
تومک خیلی جواب می‌دهد آقای دانکن، من یک چیز را می‌دانم که واقعاً به یک فنجان چای نیاز دارم، آیا شما
128:41
yes oh i can't wait a lovely cup of tea made made with mr steve's dainty hands my hands
1067
7721440
8809
بله، اوه، نمی‌توانم صبر کنم یک فنجان دوست‌داشتنی چایی درست شده با دستان زیبای آقای استیو دستان من زیبا
128:50
aren't dainty i've got i've got sort of fat fingers i can i can crush rocks with these
1068
7730249
5781
نیستند من انگشتان چاق دارم می توانم می توانم ush rocks با
128:56
these hands you'll be amazed what's been in those hands that he's crushed and squashed
1069
7736030
5609
این دست‌ها شگفت‌زده می‌شوید که چه چیزی در آن دست‌ها بوده است که او در طول سال‌ها له و له شده
129:01
and flattened
1070
7741639
3230
و صاف
129:04
over the years
1071
7744869
1000
شده است،
129:05
oh here's the answer
1072
7745869
7300
آه این پاسخ
129:13
there has been a surge in the number of people trying to book a holiday yes a holiday yes
1073
7753169
10060
است، تعداد افرادی که سعی می‌کنند تعطیلات رزرو کنند، بله تعطیلات بله
129:23
uh so well done well done to everyone so in this particular sentence i've already mentioned
1074
7763229
5680
اوه، افزایش یافته است. آفرین به همه، پس در این جمله خاص که قبلاً
129:28
in this sense surge means an increase yes a sudden increase a sudden increase a surge
1075
7768909
7511
به این معنا اشاره کردم افزایش به معنای افزایش است بله افزایش ناگهانی افزایش ناگهانی افزایش ناگهانی
129:36
means something happens suddenly unexpectedly surge there has been a surge and that is as
1076
7776420
10480
به این معنی است که یک اتفاق ناگهانی رخ می دهد.
129:46
they say it and happy birthday in advance to palmyra when is your birthday when is your
1077
7786900
7009
این و پیشاپیش تولدت مبارک به پالمیرا
129:53
birthday palmyra please let us know so we can wish you happy birthday for your birthday
1078
7793909
6570
تولدت کی هست پالمیرا تولدت کی هست لطفا به ما اطلاع بده تا بتونیم تولدت رو تبریک بگیم
130:00
when when it is so i don't know when it is please tell us when your birthday is via letter
1079
7800479
6870
وقتی کی هست پس نمی دونم کی هست لطفا به ما بگید تولدت کی هست از طریق حرف است
130:07
i thought it was a v via letter the w being pronounced like as a v similar as as you would
1080
7807349
9600
من فکر می‌کردم یک v از طریق حرف w است که مانند v تلفظ می‌شود که
130:16
in german um are you german via letter we want to know well well no you don't have to
1081
7816949
9150
در آلمانی um شما آلمانی هستید از طریق حرف ما می‌خواهیم خوب بدانیم نه لازم نیست
130:26
tell us i'm just intrigued um yes sir just sudden increase in something uh the 27th of
1082
7826099
10400
به ما بگویید من فقط کنجکاو هستم اوم بله آقا جو افزایش ناگهانی چیزی، اوه 27
130:36
august
1083
7836499
3370
130:39
is palmyra's birthday you know i don't even know what it's the 22nd today isn't it yeah
1084
7839869
5520
آگوست تولد پالمیرا است، شما می دانید من حتی نمی دانم امروز 22 سالگی چیست،
130:45
so yes yes so we are not with you we are not with you until the 29th we on friday so it's
1085
7845389
8360
بله، بله، بله، پس ما با شما نیستیم، ما تا 29 سالگی با شما نیستیم جمعه پس
130:53
friday we are not with you until the 29th so we're not with i'm i'm not with you on
1086
7853749
5250
جمعه است ما تا 29 با شما نیستیم پس با شما نیستیم من چهارشنبه با شما نیستم
130:58
wednesday but i will be with you next sunday don't forget next sunday we are back together
1087
7858999
5160
اما یکشنبه آینده با شما خواهم بود فراموش نکنید یکشنبه بعد ما دوباره با هم هستیم
131:04
again i'll put the lesson time so there it is the time of next week's live stream sunday
1088
7864159
6630
. زمان درس را می گذارم تا زمان پخش زنده هفته آینده یکشنبه
131:10
2 p.m uk time we will both be here mr steve will be here and i will be here because we
1089
7870789
7060
ساعت 2 بعدازظهر به وقت انگلستان باشد.
131:17
would have spent a lovely week we might look a little sort of fragile exhausted um just
1090
7877849
8781
از شکننده خسته ام فقط
131:26
stressed older maybe we'll look probably yes 10 years older there'll be new lines on our
1091
7886630
6369
استرس بزرگتر شاید ما احتمالاً 10 سال بزرگتر به نظر میرسیم بله خطوط جدیدی روی
131:32
faces yes and there won't be smile lines there will be stress lines
1092
7892999
7980
صورتمان خواهد بود بله و خطوط لبخند وجود نخواهد داشت خطوط استرس وجود خواهد داشت
131:40
queen is sad because alone at home right now well just watch us again yes and or watch
1093
7900979
8660
ملکه غمگین است زیرا در حال حاضر خوب در خانه تنها هستم فقط دوباره ما را تماشا کن بله و یا
131:49
any of mr duncan's lessons i'll tell you what why don't you listen to james last and his
1094
7909639
6520
هر یک از درس های آقای دانکن را تماشا کن، من به شما می گویم که چرا آخرین بار به جیمز گوش نمی دهید و
131:56
orchestra i've been listening to james last german band leader oh fantastic uh we used
1095
7916159
8050
ارکستر او من به آخرین رهبر گروه آلمانی جیمز گوش می‌دادم ، اوه فوق‌العاده، اوه ما
132:04
to he was on television a lot he was famous around the world probably one of the most
1096
7924209
4851
عادت کردیم او خیلی در تلویزیون حضور داشت، او در سرتاسر جهان مشهور بود احتمالاً یکی از
132:09
famous band leaders but i've been listening to james last and his orchestra it has cheered
1097
7929060
5010
مشهورترین رهبران گروه است، اما من آخرین آهنگ جیمز و او را گوش می‌دادم. ارکستر
132:14
me up i'll tell you so you go and listen to that and uh and and you will feel queen you
1098
7934070
7160
به من روحیه داده است، به شما می گویم پس بروید و به آن گوش دهید و اوه و احساس می کنید ملکه هستید
132:21
will feel instantly cheered up james last and his orchestra fantastic what a shame that
1099
7941230
8229
، بلافاصله احساس خوشحالی خواهید کرد جیمز آخر و ارکستر او فوق العاده است، چه شرم آور است که
132:29
these band leaders you don't see these on television anymore in the same way that you
1100
7949459
4890
این رهبران گروه را نمی بینید اینها در تلویزیون دیگر به همان شکلی که شما
132:34
violetta lives very close to your mother really good grief good grief stroud stroud yes stroud
1101
7954349
12701
ویولتا بسیار نزدیک به مادرتان زندگی می کند واقعاً غم و اندوه خوب استرود استرود بله استراود
132:47
i know stroud yes it's in stroud gloucestershire well it used to be very close to where you
1102
7967050
5300
من می دانم stroud بله در استرود گلوسسترشر است خوب قبلاً به جایی که قبلاً زندگی می کردید بسیار نزدیک بود.
132:52
used to live yes before your your family moved it was so do you know stowe on the wall morton
1103
7972350
8169
خانواده شما نقل مکان کردند، بنابراین آیا می دانید استو روی دیوار
133:00
in marsh borton on the water upper slaughter all nearby so fantastic violeta polish so
1104
7980519
10960
مورتون در باتلاق بورتون در بالای آب کشتار همه در این نزدیکی ها بسیار زیبا جلای بنفشه است، بنابراین
133:11
you there must be obviously the the v sound is similar to german and vice versa but that's
1105
7991479
6200
شما باید واضح باشد که صدای v شبیه به آلمانی است و بالعکس، اما این
133:17
fantastic so yes cheer yourself up with james last yes and his orchestra if you like easy
1106
7997679
7371
فوق العاده است. o بله خودتان را با جیمز آخرین بله و ارکستر او خوشحال کنید اگر موسیقی گوش دادن آسان را دوست دارید
133:25
listening music which i do
1107
8005050
4439
که من
133:29
it's my suggestion to you now loads of it on youtube i've been getting read that's why
1108
8009489
4630
آن را انجام می دهم پیشنهاد من به شما است که اکنون آن را در یوتیوب بارگیری می کنم من دارم مطالعه می کنم به همین دلیل
133:34
i'm in a good mood mr duncan is it yes it's not because of anything that you've sniffed
1109
8014119
5820
روحیه خوبی دارم آقای دانکن بله این به خاطر چیزی نیست که شما بو کرده اید
133:39
or no i watched this program tv wonderland a german show uh i think it was 1971 and it
1110
8019939
8691
یا نه من این برنامه تلویزیون سرزمین عجایب را یک برنامه آلمانی تماشا کردم اوه فکر می کنم سال 1971 بود و
133:48
had lots of uh most of them are all dead now i i was watching it because sherlock was on
1111
8028630
6210
تعداد زیادی از آن ها وجود داشت و اکثر آنها همه مرده اند اکنون من داشتم آن را تماشا می کردم زیرا شرلوک فعال بود
133:54
it cheerfully it had lots of other lots of other wonderful artists of the time including
1112
8034840
5219
با خوشحالی بسیاری از هنرمندان فوق‌العاده دیگر آن زمان از جمله
134:00
james larson's orchestra and and somebody who was quite famous singer oh what was his
1113
8040059
6171
ارکستر جیمز لارسون و کسی که خواننده بسیار مشهوری بود، اوه نامش چه بود،
134:06
name you've seen it so many times i'm surprised you don't know oh yes it was a famous singer
1114
8046230
5880
شما آن را بارها دیده‌اید، تعجب می‌کنم که نمی‌دانید اوه بله، این یک خواننده معروف
134:12
in in sort of germany and other another countries neighboring uh by um oh i'm gonna let you
1115
8052110
7889
در آلمان و سایر کشورهای همسایه بود، اوه، اوه، اوه، اوه هفته آینده به شما اطلاع خواهم داد
134:19
know next week um he's dead now they were all dead it was very sad i watched it it was
1116
8059999
6321
که او مرده است، حالا همه آنها مرده بودند، بسیار ناراحت کننده بود، من آن را تماشا کردم،
134:26
a lovely show i was sad because don't worry shirley bassey is still alive you just said
1117
8066320
5770
نمایش دوست داشتنی بود. غمگین بود چون نگران نباش شرلی بیسی هنوز زنده است فقط گفتی
134:32
they're all dead yeah apart from shooting back yeah yeah surely betsy's still alive
1118
8072090
3520
که اونا هستند همه مرده اند، به غیر از تیراندازی، بله، مطمئناً بتسی هنوز زنده است،
134:35
please please don't panic look up tv wonderland with a w uh james last yes and it will come
1119
8075610
7629
لطفاً نگران نباشید، تلویزیون سرزمین عجایب را جستجو کنید، با صدای جیمز آخرین بله، و همه چیز ظاهر خواهد
134:43
up um oh what's the name of that singer it's going to annoy me now mr duncan uh anyway
1120
8083239
6710
شد، اوه، اسم آن خواننده چیست، حالا من را آزار خواهد داد آقای دانکن به هر
134:49
it was fabulous fantastic i can't wait for my cup of tea so we are going to go now we
1121
8089949
6391
حال فوق‌العاده بود، من نمی‌توانم برای فنجان چایم صبر کنم، پس می‌رویم، حالا
134:56
have to leave you it's a beautiful day now here in england i hope you've had a good time
1122
8096340
5429
باید تو را ترک کنیم، امروز یک روز زیبا در اینجا در انگلیس است، امیدوارم به شما خوش گذشته باشد،
135:01
i am going and i have a feeling you might be going as well unless of course you want
1123
8101769
4940
من می‌روم. این احساس را داشته باشید که شما هم ممکن است بروید، مگر اینکه بخواهید
135:06
to look at a blank screen which we don't want to do which we we don't want you to do now
1124
8106709
6171
به یک صفحه خالی نگاه کنید که ما نمی‌خواهیم آن را انجام دهیم، کاری که نمی‌خواهیم شما اکنون انجام دهید
135:12
to go and do something else here we go it's time to say goodbye to mr steve thank you
1125
8112880
6210
تا بروید و کار دیگری انجام دهید، ما می‌رویم، وقتش است برای خداحافظی با آقای استیو متشکرم
135:19
steve we will see you next week thank you mr duncan nice to be here and i hope you all
1126
8119090
4429
استیو هفته آینده شما را می بینیم ممنون آقای دانکن خوشحالم که اینجا هستید و امیدوارم همه
135:23
have a lovely week and see you next sunday mr steve is now going to wave goodbye goodbye
1127
8123519
6091
شما هفته خوبی داشته باشید و یکشنبه آینده شما را ببینم آقای استیو اکنون برای خداحافظی دست تکان می دهد
135:29
goodbye you have to move your hand over so everyone can see you goodbye goodbye goodbye
1128
8129610
16690
خداحافظ خداحافظ شما باید دستت را بردار تا همه بتوانند تو را ببینند خداحافظ خداحافظ
135:46
one day i'm pretty sure in the future one day we will be doing a live stream and then
1129
8146300
5359
یک روز من کاملا مطمئن هستم که یک روز در آینده ما یک استریم زنده انجام می دهیم و سپس
135:51
an ambulance will come and it will take us both away straight away to a hospital and
1130
8151659
9250
یک آمبولانس می آید و هر دو ما را بلافاصله به بیمارستان می برد و
136:00
we will never be seen again ever
1131
8160909
5101
دیگر هرگز دیده نخواهیم شد.
136:06
thank you mr steve for making my day brighter and hopefully we have made your day a little
1132
8166010
5359
136:11
bit more brighter as well time to go i will not be with you on wednesday don't forget
1133
8171369
6310
کمی روشن تر و همچنین زمان رفتن است من چهارشنبه با شما نخواهم بود. فراموش
136:17
no wednesday live stream there is no wednesday live stream however i will be back with you
1134
8177679
8040
نکنید پخش زنده چهارشنبه وجود ندارد پخش زنده چهارشنبه وجود ندارد، اما من
136:25
next sunday from 2 p.m uk time and
1135
8185719
8000
یکشنبه آینده از ساعت 2 بعد از ظهر به وقت انگلستان با شما بازخواهم گشت
136:33
it will also be the final live stream of august as we prepare to take a step into september
1136
8193719
9300
و همچنین خواهد بود آخرین پخش زنده آگوست در حالی که ما آماده می شویم تا قدمی را در سپتامبر برداریم
136:43
i can't believe how fast this year is going so that's it it's time to say goodbye i hope
1137
8203019
6061
136:49
you've enjoyed today's live stream it's been a long one but i hope it has been fun you
1138
8209080
8630
. امیدوارم سرگرم کننده بوده باشد که
136:57
can catch this live stream later with captions later on it will be available to watch and
1139
8217710
8520
بتوانید بعداً این پخش زنده را با زیرنویس‌ها تماشا کنید و بعداً برای تماشا در دسترس خواهد بود و
137:06
that's it see you soon i am now going to take my studio to pieces it is going to be broken
1140
8226230
7360
به زودی شما را می‌بینم من اکنون می‌خواهم استودیوی خود را تکه تکه کنم و
137:13
up with a giant hammer and piled up in the back garden and burnt
1141
8233590
9520
با یک چکش غول‌پیکر از بین می‌رود و در باغ پشتی انباشته شده و سوخته است،
137:23
thanks for watching see you soon this is mr duncan and the birthplace of english saying
1142
8243110
4910
از تماشای y متشکرم به زودی این آقای دانکن و زادگاه انگلیسی است که می گوید
137:28
thank you very much for joining me today and of course until the next time we meet here
1143
8248020
5619
از اینکه امروز به من ملحق شدید بسیار متشکرم و البته تا دفعه بعدی که در اینجا در یوتیوب ملاقات خواهیم کرد
137:33
on youtube which hopefully will be next sunday you know what's coming next yes you do
1144
8253639
7001
که امیدوارم یکشنبه آینده باشد، شما می دانید آینده چه خواهد شد بله
137:40
ta ta for now
1145
8260640
16250
فعلاً تا به حال انجام می دهید
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7