ONE GOOSE - TWO GEESE / Learn Irregular Plural Nouns - English Addict EXTRA - LIVE LESSON

3,366 views ・ 2023-11-09

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

02:24
It's a
0
144576
1001
02:25
very interesting day here in England.
1
145577
4271
اینجا در انگلیس روز بسیار جالبی است.
02:29
It feels like autumn is in the air.
2
149915
3453
انگار پاییز در هواست.
02:33
And the big question is today, how many cars, lorries, buses
3
153368
5539
و سوال بزرگ امروز این است که در حالی که من پخش زنده خود را انجام می دهم، چند ماشین، کامیون، اتوبوس
02:38
and tractors will go behind me whilst I'm doing my live stream?
4
158974
6473
و تراکتور پشت سر من خواهند رفت ؟
02:45
All that revealed in a moment.
5
165514
2252
همه چیز در یک لحظه آشکار شد.
02:47
We are back together.
6
167766
1535
ما دوباره با هم هستیم.
02:49
It is English Addict Extra for this Wednesday afternoon.
7
169301
10026
برای این چهارشنبه بعدازظهر، English Addict Extra است.
02:59
I am and the
8
179411
4571
من هستم و
03:04
baby between me.
9
184065
7324
بچه بین من.
03:11
We are back together again.
10
191473
2602
ما دوباره با هم برگشتیم.
03:14
It's very nice to see you.
11
194075
1769
خیلی خوشحالم که میبینمت
03:15
Hello there. Hi, everybody.
12
195844
3003
سلام. سلام به همه.
03:18
This is Mr. Duncan in England.
13
198997
3036
این آقای دانکن در انگلیس است.
03:22
That's me, by the way.
14
202066
1519
اتفاقا اون منم
03:23
How are you today? Are you okay? I hope so.
15
203585
3370
امروز چطوری؟ حالت خوبه؟ امیدوارم. آیا
03:27
Are you happy?
16
207038
934
03:27
I hope you are feeling happy today.
17
207972
3003
شما خوشحال هستید؟
امیدوارم امروز احساس خوشبختی کرده باشید.
03:31
I am not too bad, I have to say.
18
211175
2103
من خیلی بد نیستم، باید بگویم.
03:33
I have to say right now, I'm not too bad.
19
213278
4754
الان باید بگم خیلی بد نیستم.
03:38
I was feeling a little unwell last week.
20
218116
3486
هفته گذشته کمی احساس بدی داشتم.
03:41
I can let you in on a secret.
21
221686
2369
من می توانم شما را در مورد یک راز به شما معرفی کنم.
03:44
I was feeling unwell last week.
22
224055
2819
هفته پیش احساس بدی داشتم.
03:46
In fact, I went to the doctors.
23
226874
3571
در واقع من پیش دکترها رفتم.
03:50
I did.
24
230528
3253
من کردم.
03:53
I went to the doctors.
25
233865
1351
رفتم پیش دکترها.
03:55
I was feeling so under the weather.
26
235216
2369
زیر هوا خیلی حس میکردم
03:57
I went to the doctors.
27
237585
1885
رفتم پیش دکترها.
03:59
I did.
28
239470
968
من کردم.
04:00
I haven't done it for a long time.
29
240438
1885
خیلی وقته انجامش ندادم راستش
04:02
I haven't been to the doctors
30
242323
3754
من پیش دکترها
04:06
or to any anybody connected with medicine
31
246160
5556
یا کسی که با پزشکی مرتبط است نرفته ام،
04:11
to be honest, nobody for a long time.
32
251799
3737
خیلی وقت است که هیچ کس.
04:15
And today, I suppose we can talk about that for a while.
33
255603
2953
و امروز، فکر می‌کنم می‌توانیم مدتی در مورد آن صحبت کنیم.
04:18
Things that you haven't done for a long time.
34
258556
3737
کارهایی که مدتهاست انجام نداده اید.
04:22
So I haven't been to the doctors for a very long time.
35
262326
3821
بنابراین من مدت زیادی است که پیش دکتر نرفته ام.
04:26
So I went
36
266163
2019
بنابراین من
04:28
at the end of last week to go and see the doctor.
37
268182
4421
در پایان هفته گذشته برای رفتن و دیدن دکتر رفتم.
04:32
You will be pleased to hear.
38
272686
2086
از شنیدن خوشحال خواهید شد.
04:34
I'm okay.
39
274772
2686
خوبم.
04:37
So that's always good news.
40
277458
1401
بنابراین این همیشه یک خبر خوب است.
04:38
I think that means I'm not going anywhere.
41
278859
2603
فکر می کنم این بدان معناست که من هیچ جا نمی روم.
04:41
That means I won't be spending time in bed recuperating.
42
281462
4721
این بدان معناست که من برای بهبودی در رختخواب وقت نمی گذرانم.
04:46
Now there is a good word.
43
286267
1501
حالا یک کلمه خوب وجود دارد.
04:47
To recuperate is to get well, to recover.
44
287768
5088
بهبودی یعنی خوب شدن، بهبودی.
04:52
You recuperate.
45
292923
1418
شما بهبود میابید
04:54
Quite often it involves a period of rest and relaxation.
46
294341
5856
اغلب اوقات شامل یک دوره استراحت و آرامش است.
05:00
So when you recuperate, it means you are regaining your energy.
47
300280
5823
بنابراین هنگامی که بهبود می‌یابید، به این معنی است که انرژی خود را بازیابی می‌کنید.
05:06
Normally during a period of rest and recovery.
48
306103
4955
به طور معمول در یک دوره استراحت و بهبودی.
05:11
So I was recuperating.
49
311141
2036
پس در حال بهبودی بودم.
05:13
I feel okay today. Not too bad at all.
50
313177
3620
امروز احساس خوبی دارم اصلا بد نیست.
05:16
I have a lovely background.
51
316864
1768
من یک پیشینه دوست داشتنی دارم.
05:18
This, by the way, is the view outside the window right now.
52
318632
5672
به هر حال، این نمای بیرون از پنجره در حال حاضر است.
05:24
It really does look as if autumn is in the air.
53
324304
4955
واقعاً انگار پاییز در هواست.
05:29
I hope you're feeling good today as well.
54
329443
2669
امیدوارم امروز هم حالتون خوب باشه
05:32
Yes. Now, this is something I haven't done for a long time.
55
332112
3687
آره. حالا، این کاری است که من برای مدت طولانی انجام نداده ام.
05:35
I haven't done this for a very long time.
56
335816
3169
خیلی وقته این کارو انجام ندادم
05:39
Today, it's Wednesday.
57
339069
20654
امروز چهارشنبه است.
05:59
Scooby doo doo doo doo doo doo doo doo.
58
359806
2986
اسکوبی دوو دوو دوو دوو دوو.
06:02
I haven't done that for a long time, I have to say,
59
362792
2703
من برای مدت طولانی این کار را انجام نداده ام، باید بگویم،
06:05
And it feels really, really nice doing it again.
60
365495
4605
و انجام دوباره آن واقعاً بسیار خوب است.
06:10
Yes, it is Wednesday.
61
370183
2269
بله، چهارشنبه است.
06:12
I hope you are having a good day where you are.
62
372452
6206
امیدوارم در جایی که هستید روز خوبی را سپری کرده باشید.
06:18
No, I'm having a good day.
63
378742
2052
نه، روز خوبی دارم.
06:20
Not too bad.
64
380794
734
نه خیلی بد.
06:21
Thank you very much.
65
381528
1101
بسیار از شما متشکرم.
06:22
It's just me today, by the way.
66
382629
3003
اتفاقا امروز فقط من هستم.
06:25
No one else.
67
385832
1335
هیچکس دیگر.
06:27
Although you do, of course, are more than welcome to join in on the live chat.
68
387167
6056
اگر چه شما، البته، بیشتر از اینکه در چت زنده بپیوندید، خوش آمدید.
06:33
If there's something you want to say, Something on your mind,
69
393223
3903
اگر چیزی وجود دارد که می خواهید بگویید، چیزی در ذهن شماست،
06:37
something you want to share with all of us here.
70
397210
3637
چیزی که می خواهید با همه ما در اینجا به اشتراک بگذارید.
06:40
Because we are one big happy
71
400847
3904
چون ما یک خانواده بزرگ و شاد هستیم
06:44
family.
72
404834
1869
.
06:46
Happy?
73
406703
1635
خوشحال؟
06:48
For most of the time, anyway.
74
408338
3002
به هر حال در بیشتر مواقع.
06:51
Hello. Live chat.
75
411574
1318
سلام. چت زنده.
06:52
I should say hello to you as well.
76
412892
2169
باید به شما هم سلام کنم.
06:55
Vitus and Beatrice.
77
415061
2369
ویتوس و بئاتریس
06:57
You were first today.
78
417430
2302
امروز اول شدی
06:59
Congratulations to you.
79
419732
1802
تبریک به شما.
07:01
Very nice.
80
421534
901
بسیار خوب.
07:02
Also, we have Mustafa zu Seka.
81
422435
3887
همچنین مصطفی زو سکا را داریم.
07:06
We also have O Louis Mendez
82
426405
8342
ما همچنین داریم O لوئیس مندز
07:14
is here today.
83
434830
1552
امروز اینجاست.
07:16
Hello, Louis.
84
436382
934
سلام، لویی.
07:17
Nice to see you as well.
85
437316
3003
از دیدن شما هم خوشحالم
07:20
You mean is watching in Chile.
86
440553
6189
منظورتان این است که در شیلی تماشا می کنید.
07:26
Is it Chile at the moment in Chile.
87
446826
4271
آیا در حال حاضر شیلی در شیلی است؟
07:31
It's quite chilly here.
88
451180
1802
اینجا هوا کاملا سرده
07:32
So when I say chilly here, I mean cold.
89
452982
3854
بنابراین وقتی می گویم اینجا سرد است، منظورم سرد است.
07:36
But of course you are in a place called Chile,
90
456902
4705
اما مطمئناً شما در مکانی به نام شیلی هستید
07:41
which is also spelt differently as well.
91
461674
3520
که املای آن نیز متفاوت است.
07:45
Hello to you.
92
465277
868
درود بر تو.
07:46
Nice to see you back as well to David.
93
466145
3470
خوشحالم که شما را به دیوید برگشتم.
07:49
Don't forget to give me a like please.
94
469698
2419
لایک فراموش نشه لطفا
07:52
These are very important.
95
472117
1619
اینها خیلی مهم هستند.
07:53
They might seem like something
96
473736
3153
آنها ممکن است چیزی به نظر برسند
07:56
that is not very important,
97
476889
3437
که خیلی مهم نیست،
08:00
but to me this is very important.
98
480392
2970
اما برای من این بسیار مهم است.
08:03
So please give me a lovely like if you like what you are seeing right now.
99
483362
5272
پس لطفا اگر آنچه را که در حال حاضر می بینید دوست دارید، یک لایک دوست داشتنی به من بدهید.
08:08
Algeria is here as well.
100
488717
3437
الجزایر هم اینجاست.
08:12
Hamdayet, hello to you as well.
101
492187
3520
همدایت سلام به شما هم.
08:15
Thank you for joining me today.
102
495707
1969
از اینکه امروز به من ملحق شدید متشکرم.
08:17
So is this something you haven't done for a long time?
103
497676
3237
پس آیا این کاری است که برای مدت طولانی انجام نداده اید؟
08:20
It can be anything, really.
104
500913
1334
این می تواند هر چیزی باشد، واقعا.
08:22
Maybe you haven't seen a member of your family for a long time.
105
502247
5873
شاید مدت زیادی است که یکی از اعضای خانواده خود را ندیده اید .
08:28
Maybe you haven't done a certain task or a certain thing.
106
508120
4488
شاید کار خاصی یا کار خاصی را انجام نداده باشید.
08:32
So what thing haven't you done for a long time?
107
512674
6073
پس چه کاری را برای مدت طولانی انجام نداده اید؟ اگر شما هم
08:38
I will share some of mine with you if you share yours with me.
108
518747
6757
مال خود را با من در میان بگذارید، مقداری از مطالبم را با شما به اشتراک خواهم گذاشت.
08:45
Something you haven't done for a long time.
109
525587
5222
کاری که مدتهاست انجام نداده اید.
08:50
One thing I can think of straight away.
110
530892
2786
یک چیز می توانم فوراً به آن فکر کنم.
08:53
I haven't cried for a long time.
111
533678
4305
خیلی وقته گریه نکردم
08:58
It's not something I do very often.
112
538066
2002
این کاری نیست که من اغلب انجام می دهم.
09:00
I don't often cry.
113
540068
2336
من اغلب گریه نمی کنم.
09:02
I know it sounds strange, and maybe to some people you might think, Mr.
114
542404
4571
می دانم که عجیب به نظر می رسد، و شاید برای برخی افراد ممکن است فکر کنید، آقای
09:06
Duncan, you have a heart of stone.
115
546975
2903
دانکن، شما قلب سنگی دارید.
09:09
But I do cry sometimes.
116
549878
2819
اما من گاهی گریه می کنم
09:12
Maybe a sad movie.
117
552697
1468
شاید یک فیلم غمگین
09:14
Maybe if something touches me, moves me,
118
554165
5022
شاید اگر چیزی به من دست بزند، مرا تکان دهد،
09:19
you can be moved to tears.
119
559270
3337
بتوانی اشک شوی.
09:22
Something makes you feel upset.
120
562690
3120
چیزی باعث ناراحتی شما می شود.
09:25
Or maybe you feel something deep inside
121
565810
3404
یا شاید شما چیزی را در اعماق درون خود احساس می کنید
09:29
and it will trigger a certain emotion.
122
569297
3904
و آن احساس خاصی را تحریک می کند.
09:33
So I haven't cried for a very long time.
123
573284
2903
پس خیلی وقته گریه نکردم
09:36
And I have to say I do like sometimes sharing these things with you.
124
576187
5406
و باید بگویم که دوست دارم گاهی اوقات این چیزها را با شما به اشتراک بگذارم.
09:41
Even when my mum passed away
125
581676
2436
حتی زمانی که مادرم فوت کرد
09:44
and as you know, she passed away earlier this year.
126
584112
2702
و همانطور که می دانید اوایل امسال فوت کرد.
09:46
So even when I lost my mum, I didn't cry.
127
586814
5222
بنابراین حتی وقتی مادرم را از دست دادم، گریه نکردم.
09:52
Now, this might seem seem like a very strange thing to admit to, but I didn't.
128
592120
5105
اکنون، ممکن است به نظر برسد که این امر بسیار عجیب و غریب به نظر برسد، اما من این کار را نکردم.
09:57
And it wasn't because I.
129
597308
2286
و این به خاطر من نبود.
09:59
I didn't feel upset because I did.
130
599594
2869
من احساس ناراحتی نکردم زیرا داشتم.
10:02
But it was a very strange sensation
131
602463
4421
اما احساس ناراحتی بسیار عجیبی بود
10:06
of feeling upset.
132
606968
1952
.
10:08
So it wasn't sadness.
133
608920
2185
پس غم نبود
10:11
It was much deeper than that.
134
611105
2052
خیلی عمیق تر از این حرف ها بود.
10:13
It was a feeling that went much deeper.
135
613157
3637
این احساسی بود که خیلی عمیق تر شد.
10:16
And because of that, I couldn't express it.
136
616878
2986
و به همین دلیل نتوانستم آن را بیان کنم. می
10:19
I could feel it, but I couldn't express it.
137
619931
3787
توانستم آن را حس کنم، اما نمی توانستم آن را بیان کنم.
10:23
So I haven't cried for a very long time.
138
623801
2336
پس خیلی وقته گریه نکردم
10:26
I have to say.
139
626137
851
10:26
I have to admit, one thing I do quite often is laugh.
140
626988
4771
من باید بگویم.
باید اعتراف کنم، یک کاری که اغلب انجام می دهم، خنده است.
10:31
Of course, I can remember the last time I left.
141
631842
3571
البته آخرین باری که رفتم یادم می آید.
10:35
That was this morning with Mr.
142
635496
2319
امروز صبح با آقای
10:37
Steve.
143
637815
2102
استیو بود.
10:39
We do it quite often, actually.
144
639917
1818
ما اغلب این کار را انجام می دهیم، در واقع.
10:41
We often do things that make each other laugh.
145
641735
3003
ما اغلب کارهایی انجام می دهیم که باعث خنده یکدیگر می شود.
10:44
I suppose that is the secret of a long relationship.
146
644922
3303
فکر می کنم این راز یک رابطه طولانی است.
10:48
Maybe making each other laugh.
147
648225
3003
شاید همدیگر را بخندانند.
10:51
So is this something you haven't done for a long time?
148
651278
4805
پس آیا این کاری است که برای مدت طولانی انجام نداده اید؟
10:56
Bamboo.
149
656200
2452
بامبو.
10:58
bamboo.
150
658652
1535
بامبو
11:00
I know what you're talking about, and it's very naughty.
151
660187
4071
میدونم چی میگی و خیلی شیطونه
11:04
But it also happens to be something you haven't done for a long time.
152
664325
7357
اما اتفاقاً کاری است که برای مدت طولانی انجام نداده اید.
11:11
Maybe it was the trauma that Mr.
153
671765
3103
شاید این ضربه روحی بود که آقای
11:14
Duncan suffered.
154
674868
1819
دانکن متحمل شد.
11:16
Yes, Well, as I said earlier, I haven't cried for a long time.
155
676687
3720
بله، خب، همانطور که قبلاً گفتم، مدت زیادی است که گریه نکرده ام.
11:20
It's one of those strange things I haven't done and I don't know why.
156
680407
4655
این یکی از آن کارهای عجیبی است که انجام نداده ام و نمی دانم چرا.
11:25
Is there a certain type of food I haven't eaten for a long time?
157
685145
4154
آیا نوع خاصی از غذا وجود دارد که من برای مدت طولانی نخورده باشم؟
11:29
I'm just trying to think, yes,
158
689383
2819
من فقط سعی می کنم فکر کنم، بله،
11:32
there is a certain type of food I haven't eaten for a very long time.
159
692202
4671
نوع خاصی از غذا وجود دارد که مدت زیادی است نخورده ام.
11:37
A certain meal, and it's one of my favourite meals,
160
697024
3970
یک وعده غذایی خاص، و یکی از وعده های غذایی مورد علاقه من است،
11:40
but I haven't had it for a very long time.
161
700994
5773
اما مدت زیادی است که آن را نخورده ام.
11:46
I wonder if you can guess what it is.
162
706833
2102
تعجب می کنم که آیا می توانید حدس بزنید چیست؟
11:48
It is something I love eating, but I haven't had it for a long time.
163
708935
5022
این چیزی است که من عاشق خوردن آن هستم، اما مدت زیادی است که آن را نخورده ام.
11:53
I wonder if you can guess what it is.
164
713957
8225
تعجب می کنم که آیا می توانید حدس بزنید چیست؟ از
12:02
Thank you Bamboo for your
165
722265
3153
بامبو برای
12:05
addition to my live chat.
166
725502
2436
اضافه شدن شما به چت زنده من متشکرم.
12:07
Yes, I do know what you mean.
167
727938
2819
بله، من می دانم منظور شما چیست.
12:10
Something you haven't done for a long time.
168
730757
3220
کاری که مدتهاست انجام نداده اید.
12:14
There might be a place that you've never visited it.
169
734044
3503
ممکن است جایی باشد که هرگز از آن بازدید نکرده باشید.
12:17
Or maybe a place you haven't been to for a very long time.
170
737614
4304
یا شاید جایی که مدت زیادی است به آن نرفته اید.
12:22
This is something I often find when you live in a certain area
171
742002
4604
این چیزی است که من اغلب وقتی در یک منطقه خاص
12:26
or a certain place,
172
746673
2886
یا یک مکان خاص زندگی می کنید متوجه می شوم،
12:29
you might find that
173
749559
2786
ممکن است متوجه شوید که
12:32
there are many things around you, many wonderful places that you can visit,
174
752345
4788
چیزهای زیادی در اطراف شما وجود دارد، مکان های شگفت انگیز زیادی وجود دارد که می توانید از آنها بازدید کنید،
12:37
but you never go to them or you never visit them.
175
757217
5588
اما هرگز به آنها نمی روید یا هرگز از آنها بازدید نمی کنید.
12:42
For example, outside my window there is a beautiful hill,
176
762872
4221
به عنوان مثال، بیرون پنجره من یک تپه زیبا وجود دارد،
12:47
a wonderful hill, and it's beautiful.
177
767176
3888
یک تپه فوق العاده، و زیباست.
12:51
It stands out.
178
771064
1351
برجسته است.
12:52
It is very, very well known in this area.
179
772415
3837
در این منطقه بسیار بسیار شناخته شده است.
12:56
However, I rarely go a bit.
180
776436
4037
با این حال، من به ندرت کمی می روم.
13:00
I rarely go to the top of that particular hill.
181
780556
3787
من به ندرت به بالای آن تپه خاص می روم.
13:04
So there are
182
784427
1351
بنابراین
13:05
instances or times when maybe you don't
183
785778
4588
موارد یا مواقعی وجود دارد که ممکن است
13:10
do something for a long time.
184
790450
3186
برای مدت طولانی کاری را انجام ندهید.
13:13
Of course, there are some things that you must do regularly
185
793719
4688
البته مواردی وجود دارد که باید به طور منظم انجام دهید
13:18
that you might not do all the time.
186
798491
5055
که ممکن است همیشه انجام ندهید.
13:23
I haven't been for a swim.
187
803613
2352
من برای شنا نرفته ام
13:25
Yanni.
188
805965
1051
یانی
13:27
Yanni. Hi, Dad.
189
807016
2519
یانی سلام بابا.
13:29
I haven't had a swim in a pool for a long time.
190
809535
4988
مدت زیادی است که در استخر شنا نکرده ام.
13:34
Some people
191
814607
1935
برخی افراد
13:36
have swimming pools.
192
816542
3253
استخر دارند.
13:39
I don't, by the way.
193
819879
1318
اتفاقا من این کار را نمی کنم.
13:41
I don't have a swimming pool.
194
821197
2285
من استخر ندارم
13:43
Mr. Stevens sister has a swimming pool.
195
823482
3003
خواهر آقای استیونز یک استخر دارد.
13:46
Very nice.
196
826535
1235
بسیار خوب.
13:47
Who? Fancy pants?
197
827770
2035
سازمان بهداشت جهانی؟ شلوار فانتزی؟
13:49
Very nice.
198
829805
1602
بسیار خوب.
13:51
But I don't have a swimming pool, which doesn't matter because I can't swim,
199
831407
5305
اما من استخر ندارم، که مهم نیست چون شنا بلد نیستم،
13:56
so I have no need for a swimming pool,
200
836795
4054
بنابراین،
14:01
to be honest, because I don't swim.
201
841066
4054
راستش را بخواهید، چون شنا نمی کنم، نیازی به استخر ندارم.
14:05
I haven't had chocolate cake for a long time.
202
845204
3553
خیلی وقته کیک شکلاتی نخوردم.
14:08
You have to be very careful with sugar.
203
848824
2920
باید خیلی مراقب شکر بود.
14:11
Yes, I suppose so.
204
851744
1167
بله، من هم همینطور فکر میکنم.
14:12
If you do have to be careful if you are eating certain types of food.
205
852911
4839
اگر باید مراقب باشید که در حال خوردن انواع خاصی از غذاها باشید.
14:17
I'm waiting for some some results from my doctor
206
857833
4087
من منتظر چند نتیجه از دکترم هستم
14:22
and I'm sure he is going to tell me
207
862004
4771
و مطمئن هستم که او به من خواهد گفت
14:26
that I've been eating too much sugar
208
866859
3003
که من قند زیادی خورده ام
14:29
and maybe too many too many things full of fat, perhaps
209
869945
8709
و شاید چیزهای زیادی پر از چربی مصرف کرده ام، شاید
14:38
you know me.
210
878737
1084
شما من را بشناسید.
14:39
There are certain types of food I can't resist.
211
879821
3003
انواع خاصی از غذا وجود دارد که نمی توانم در برابر آنها مقاومت کنم.
14:43
By the way, the meal that I haven't had for a long time is lasagne.
212
883025
5839
در ضمن، غذایی که خیلی وقته نخوردم لازانیا هستش.
14:48
It is an Italian food.
213
888947
2219
یک غذای ایتالیایی است.
14:51
It's an Italian meal made with pasta.
214
891166
3387
این یک غذای ایتالیایی است که با پاستا درست می شود.
14:54
And I think it's beef.
215
894636
2252
و من فکر می کنم این گوشت گاو است.
14:56
I think you can have lamb as well.
216
896888
1919
من فکر می کنم شما می توانید گوشت بره نیز بخورید.
14:58
LAMB, lasagne, beef lasagne.
217
898807
4388
بره، لازانیا، لازانیا گوشت گاو.
15:03
Delicious. Absolutely lovely.
218
903278
2169
خوشمزه - لذیذ. کاملا دوست داشتنی
15:05
But I have to say, I haven't had it for a long time.
219
905447
4838
ولی باید بگم خیلی وقته که ندارمش.
15:10
One of the reasons, of course, is we used to visit Mr.
220
910368
2837
البته یکی از دلایلش این است که ما
15:13
Steve's mother quite often, but since she passed away, we don't go there.
221
913205
5739
اغلب به مادر آقای استیو می‌رفتیم، اما از آنجایی که او فوت کرد، به آنجا نمی‌رویم.
15:19
We don't go over to Banbury anymore.
222
919027
2336
ما دیگر به Banbury نمی رویم.
15:21
We don't go very regularly anyway.
223
921363
4070
ما به هر حال خیلی منظم نمی رویم.
15:25
I haven't.
224
925517
4137
من ندارم.
15:29
I'm just trying to find one I can read
225
929738
4504
من فقط سعی می کنم یکی را پیدا کنم که بتوانم آن را
15:34
very interesting, some very interesting messages coming through today.
226
934325
3671
بسیار جالب بخوانم، پیام های بسیار جالبی که امروز از طریق آنها می آید.
15:38
Thank you very much.
227
938079
1735
بسیار از شما متشکرم. اتفاقاً کاری که
15:39
Something you haven't done for a long time, by the way, talking of swimming pools,
228
939814
4988
خیلی وقت است انجام نداده اید، صحبت از استخرهای شنا،
15:44
if you live in Greece
229
944886
2586
اگر الان در یونان زندگی می کنید، اگر به
15:47
now, if I if I remember maybe
230
947472
3003
یاد داشته باشم شاید
15:50
four or five years ago or perhaps longer than that,
231
950625
5288
چهار یا پنج سال پیش یا شاید بیشتر از آن، این کار را
15:55
didn't didn't Greece
232
955997
2986
نکردم. یونان از
15:59
tax people, they actually charge them
233
959133
5239
مردم مالیات می گیرد، اگر درست یادم باشد، در واقع
16:04
for having a swimming pool,
234
964455
2853
برای داشتن استخر از آنها پول می گیرند
16:07
if I remember correctly?
235
967308
1885
؟
16:09
Did that happen?
236
969193
784
16:09
Did that really happen?
237
969977
2686
آیا این اتفاق افتاد؟
واقعا این اتفاق افتاد؟
16:12
So if somebody lives in Greece, can you tell me,
238
972663
3621
بنابراین، اگر کسی در یونان زندگی می کند، می توانید به من بگویید، آیا
16:16
did your government tax those who had swimming pools?
239
976367
6306
دولت شما از کسانی که استخر داشتند مالیات گرفته است؟
16:22
Please let me know.
240
982757
11645
لطفا مرا در جریان قرار بدهید.
16:34
I haven't been practising my swimming.
241
994485
2452
من شنام را تمرین نکرده ام.
16:36
I need to renew my membership.
242
996937
2770
باید عضویتم را تمدید کنم
16:39
Well, I have to say, I.
243
999707
2819
خوب، باید بگویم، من.
16:42
I don't have to worry about that.
244
1002526
1735
لازم نیست نگران این باشم.
16:44
I can't remember the last time I went in
245
1004261
3787
آخرین باری که در آب رفتم یادم نمی آید
16:48
the water.
246
1008132
1134
.
16:49
I can't remember it.
247
1009266
1118
من نمی توانم آن را به یاد بیاورم.
16:50
It must be a very long time ago.
248
1010384
2252
باید خیلی وقت پیش باشه
16:52
So that could be a thing I haven't done for a long time.
249
1012636
2603
بنابراین این می تواند کاری باشد که من برای مدت طولانی انجام نداده ام.
16:55
I haven't been in a swimming pool or in the sea or in
250
1015239
6556
من در استخر یا دریا یا در
17:01
any deep water that comes up to here.
251
1021862
4671
هیچ آب عمیقی که تا اینجا می آید نرفته ام.
17:06
Of course I've been in the shower.
252
1026617
1768
البته من زیر دوش بودم. اشکالی ندارد
17:08
That's okay.
253
1028385
1318
.
17:09
That's fine. I don't mind that.
254
1029703
2703
خوبه. برام مهم نیست
17:12
But anything deeper, anything that comes up to here,
255
1032406
3670
اما صادقانه بگویم، از هر چیزی عمیق‌تر، هر چیزی که به اینجا می‌رسد،
17:16
I normally get a little bit afraid, to be honest.
256
1036143
4788
معمولاً کمی می‌ترسم.
17:21
So what things haven't you done for a long time?
257
1041014
3571
پس چه کارهایی را برای مدت طولانی انجام نداده اید؟
17:24
Some things that you haven't done for ages.
258
1044585
4871
برخی از کارهایی که شما برای چندین سال انجام نداده اید.
17:29
I like that.
259
1049523
1268
من آن را دوست دارم. کاری که
17:30
Something you haven't done for ages.
260
1050791
2969
چندین سال است انجام نداده اید.
17:33
Now, that is another way of expressing something you haven't done for a long time.
261
1053760
4688
حال، این روش دیگری برای بیان کاری است که برای مدت طولانی انجام نداده اید.
17:38
I haven't been to the cinema
262
1058532
5172
من مدت زیادی است که سینما نرفته ام
17:43
for a long
263
1063787
1101
17:44
time, so there is another thing I haven't done for a long time.
264
1064888
4988
، بنابراین یک کار دیگر وجود دارد که مدت هاست انجام نداده ام.
17:49
One of the reasons is, of course,
265
1069960
2602
یکی از دلایل این است که البته
17:52
there's nothing that I want to see at the cinema.
266
1072562
3704
چیزی نیست که بخواهم در سینما ببینم.
17:56
Most movies nowadays are not that interesting to me.
267
1076350
3553
اکثر فیلم های این روزها برای من جالب نیستند.
17:59
Maybe they are to you, but not to me, unfortunately.
268
1079986
4021
شاید آنها برای شما باشند، اما برای من نه، متأسفانه.
18:04
Also, I don't go to the cinema
269
1084091
2485
همچنین سینما نمی روم
18:06
because I can't stand the sound of other people around me
270
1086576
5239
چون طاقت صدای اطرافیانم را ندارم که
18:11
eating and making noises and looking at their
271
1091898
4922
غذا می خورند و سروصدا می کنند و به
18:16
smartphones.
272
1096903
1735
گوشی های هوشمندشان نگاه می کنند.
18:18
To be honest, I don't like that either.
273
1098638
4421
راستش را بخواهید من هم آن را دوست ندارم. آیا
18:23
Have you ever been underwater?
274
1103143
2636
تا به حال زیر آب بوده اید؟
18:25
You mean me?
275
1105779
967
منظورت منه؟
18:26
Under water, swimming?
276
1106746
2536
زیر آب، شنا؟
18:29
Never. Never, never, never.
277
1109282
3320
هرگز. هرگز هرگز هرگز.
18:32
I don't like water.
278
1112686
1468
من آب دوست ندارم
18:34
I don't like getting too close to water.
279
1114154
2552
من دوست ندارم خیلی به آب نزدیک شوم.
18:36
I always feel nervous when I am near water or if I'm in a boat.
280
1116706
7024
من همیشه وقتی نزدیک آب هستم یا در قایق هستم احساس عصبی می کنم. من
18:43
I feel nervous.
281
1123813
901
نگرانم.
18:44
Nervous because I think the boat might tip over.
282
1124714
3787
عصبی چون فکر می کنم قایق ممکن است واژگون شود.
18:48
It might go over and I would be thrown into the water.
283
1128585
3703
ممکن است برود و من را در آب بیندازند.
18:52
So no.
284
1132355
484
18:52
Lewis I've never been under the water.
285
1132839
4638
پس نه.
لوئیس من هرگز زیر آب نبودم.
18:57
Mr. Steve can do it.
286
1137543
1652
آقای استیو می تواند این کار را انجام دهد.
18:59
I'm very jealous because Steve can swim underwater.
287
1139195
4455
من خیلی حسادت می کنم چون استیو می تواند زیر آب شنا کند.
19:03
He's actually very good at it.
288
1143733
3003
او در واقع در آن بسیار خوب است.
19:06
Going to the cinema is very expensive now.
289
1146753
2802
سینما رفتن الان خیلی گران است.
19:09
Yes, you are right there is.
290
1149555
2036
بله، حق با شما وجود دارد.
19:11
Well, it is an expensive thing to go to the cinema, I think.
291
1151591
5489
خوب، به نظر من رفتن به سینما یک چیز گران است .
19:17
Now, if you go to the cinema here, I think it's around 59
292
1157080
5972
حالا اگر اینجا به سینما بروید، فکر می کنم حدود 59
19:23
or £16,
293
1163136
5271
یا 16 پوند است،
19:28
so nearly £20
294
1168474
2352
بنابراین نزدیک به 20 پوند
19:30
to go and see a movie.
295
1170826
3237
برای رفتن و دیدن یک فیلم.
19:34
That to me seems expensive to be honest.
296
1174146
6290
صادقانه بگویم که به نظر من گران است.
19:40
Giovanni is here.
297
1180503
2552
جیووانی اینجاست.
19:43
Hello, Mr.
298
1183055
517
19:43
Duncan.
299
1183572
568
سلام آقای
دانکن
19:44
I'm a bit tired after work, but now I am here.
300
1184140
3236
بعد از کار کمی خسته هستم اما الان اینجا هستم.
19:47
My friend and my other English addict friends as well.
301
1187376
4722
دوست من و دیگر دوستان معتاد انگلیسی من نیز همینطور.
19:52
Yes, that's the reason why we're here.
302
1192098
2452
بله، به همین دلیل است که ما اینجا هستیم.
19:54
To share our love of English,
303
1194550
2669
برای به اشتراک گذاشتن عشق خود به زبان انگلیسی،
19:57
to talk about different topics, and to hopefully
304
1197219
6223
صحبت در مورد موضوعات مختلف، و امیدواریم که از آن
20:03
have fun as well.
305
1203526
1401
لذت ببریم.
20:04
Because learning should always be fun.
306
1204927
3337
زیرا یادگیری همیشه باید سرگرم کننده باشد.
20:08
By the way, today we are looking at a part of English that sometimes causes confusion.
307
1208347
6607
به هر حال، امروز به بخشی از زبان انگلیسی می پردازیم که گاهی باعث سردرگمی می شود.
20:15
We are talking about irregular nouns who plurals?
308
1215037
6657
ما در مورد اسم های بی قاعده صحبت می کنیم که جمع است؟
20:21
So plurals, when we talk about plural, we mean more than one.
309
1221694
4637
بنابراین، جمع، وقتی از جمع صحبت می کنیم، بیشتر از یک مورد است.
20:26
So we are talking about that a little bit later on,
310
1226415
3904
بنابراین ما کمی بعد در مورد آن صحبت می کنیم،
20:30
something you haven't done for a long time.
311
1230402
7474
کاری که مدت زیادی است انجام نداده اید.
20:37
Beatriz says, I love swimming, but I can't get membership
312
1237960
4020
بئاتریز می‌گوید، من عاشق شنا هستم، اما نمی‌توانم عضویت بگیرم،
20:41
because I am travelling very frequently,
313
1241980
3003
زیرا اغلب مسافرت می‌کنم،
20:45
so I have to pay and lose money many time as well.
314
1245183
3821
بنابراین باید چندین بار پول بدهم و ضرر کنم.
20:49
This happens with many people who do something or they start something,
315
1249004
5105
این اتفاق برای بسیاری از افرادی می افتد که کاری را انجام می دهند یا کاری را شروع می کنند،
20:54
but they don't continue doing it.
316
1254192
3304
اما به انجام آن ادامه نمی دهند.
20:57
So for you, Beatriz, the reason why
317
1257579
2820
بنابراین برای شما، Beatriz، دلیل اینکه
21:00
you don't go swimming often is because you travel around.
318
1260399
3003
شما اغلب شنا نمی کنید این است که به اطراف سفر می کنید.
21:03
However, there are other things that you might start.
319
1263402
4454
با این حال، چیزهای دیگری وجود دارد که ممکن است شروع کنید.
21:07
Generally, you might start and not continue.
320
1267923
5272
به طور کلی، ممکن است شروع کنید و ادامه ندهید.
21:13
One of the most common ones has to be going to the gym.
321
1273278
3954
یکی از رایج ترین آنها باید به باشگاه رفتن باشد.
21:17
So a lot of people normally at the start of the year.
322
1277315
3404
بنابراین بسیاری از مردم به طور معمول در آغاز سال.
21:20
So normally when the new year arrives, people will go to the gym,
323
1280802
5289
بنابراین معمولاً وقتی سال جدید فرا می‌رسد، مردم به باشگاه می‌روند، به
21:26
they will join a gym to get fit and healthy,
324
1286174
5189
باشگاه می‌پیوندند تا تناسب اندام و سلامتی داشته باشند،
21:31
but quite often they won't continue doing it.
325
1291446
3003
اما اغلب آنها به انجام آن ادامه نمی‌دهند.
21:34
They will stop after a certain period of time.
326
1294516
3970
آنها پس از مدت معینی متوقف می شوند.
21:38
So it does happen where you might start doing something
327
1298553
5422
بنابراین در جایی اتفاق می افتد که ممکن است شروع به انجام کاری کنید
21:44
but you don't continue do it.
328
1304042
2235
اما آن را ادامه نمی دهید.
21:46
You actually stop doing it, or maybe you forget to do it.
329
1306277
5072
شما در واقع انجام آن را متوقف می کنید، یا شاید فراموش کرده اید که آن را انجام دهید.
21:51
Maybe you become tired of doing it.
330
1311432
2937
شاید از انجام آن خسته شوید.
21:54
Maybe you become bored bored doing it.
331
1314369
3186
شاید از انجام آن حوصله سر برید.
21:57
So there are many reasons why you might stop doing something as well.
332
1317639
5322
بنابراین دلایل زیادی وجود دارد که چرا شما ممکن است انجام کاری را نیز متوقف کنید.
22:03
You might find that
333
1323044
2669
ممکن است متوجه شوید که
22:05
you don't want to go for a run anymore because you
334
1325713
3003
دیگر نمی خواهید برای دویدن بروید زیرا
22:08
you become tired too easily.
335
1328833
3003
خیلی راحت خسته می شوید.
22:12
So many reasons why we stop doing things.
336
1332070
2702
دلایل زیادی برای اینکه ما از انجام کارها دست می کشیم.
22:14
I suppose, are many reasons why
337
1334772
3821
من فکر می کنم، دلایل زیادی برای
22:18
choose.
338
1338676
4438
انتخاب وجود دارد.
22:23
Palmira is busy with her chores.
339
1343197
3070
پالمیرا مشغول کارهایش است.
22:26
According to Lewis, Lewis says, I think Palmira must be busy with her chores.
340
1346267
6557
به گفته لوئیس، لوئیس می‌گوید، فکر می‌کنم پالمیرا باید مشغول کارهایش باشد.
22:32
You might be right there, Lewis. We will have to see.
341
1352824
3503
شما ممکن است همانجا باشید، لوئیس. ما مجبوریم که ببینیم.
22:36
Maybe Palmira will answer the question.
342
1356394
5205
شاید پالمیرا به این سوال پاسخ دهد.
22:41
Something I haven't done for a long time.
343
1361682
2069
کاری که مدتهاست انجام نداده ام.
22:43
Here is something I haven't showed for a long time.
344
1363751
3971
این چیزی است که مدتهاست نشان نداده ام.
22:47
In a moment, we are going to look at nouns, irregular
345
1367805
4171
در یک لحظه، ما می خواهیم به اسم ها نگاه کنیم،
22:52
forms of plural nouns.
346
1372176
4504
اشکال نامنظم اسامی جمع.
22:56
That is what we are looking at today.
347
1376680
2253
این چیزی است که ما امروز به آن نگاه می کنیم.
22:58
But first of all, we will look at something that I haven't shown for a long time.
348
1378933
7357
اما اول از همه، ما به چیزی نگاه خواهیم کرد که مدتهاست نشان نداده ام.
23:06
Yes, it's time to say hello to the cows.
349
1386373
4255
بله، وقت آن است که به گاوها سلام کنیم.
24:56
English addict is here today.
350
1496566
2536
معتاد انگلیسی امروز اینجاست.
24:59
It's nice to be with you, as usual.
351
1499102
4704
مثل همیشه بودن با شما خوب است.
25:03
It's always nice to be here.
352
1503873
2886
اینجا بودن همیشه خوب است.
25:06
To be honest, I have to say I love doing this and
353
1506759
4121
راستش باید بگویم که این کار را دوست دارم و
25:10
I hope you like what I do for you.
354
1510964
3303
امیدوارم کاری که من برای شما انجام می دهم دوست داشته باشید.
25:14
Today we are looking at an interesting subject now.
355
1514350
3454
امروز ما در حال بررسی یک موضوع جالب هستیم.
25:17
As you know, I am a big believer
356
1517804
4721
همانطور که می دانید، من
25:22
in teaching things that are useful
357
1522592
4120
به آموزش چیزهایی که مفید هستند
25:26
or things that are useful to to know or understand.
358
1526896
5739
یا چیزهایی که دانستن یا فهمیدن آنها مفید است، اعتقاد زیادی دارم.
25:32
One of the biggest mistakes that teachers often make
359
1532702
3069
یکی از بزرگترین اشتباهاتی که معلمان اغلب مرتکب می شوند
25:35
is they over teach.
360
1535955
3270
این است که بیش از حد تدریس می کنند.
25:39
Now, I know that probably sounds really weird, but it isn't.
361
1539308
4238
حالا، می دانم که احتمالاً واقعاً عجیب به نظر می رسد، اما اینطور نیست.
25:43
A lot of teachers who who have maybe been
362
1543629
4638
بسیاری از معلمان که شاید
25:48
to teacher college for many years and maybe they feel as if they
363
1548334
4688
سال ها در کالج معلمی بوده اند و شاید احساس می کنند که
25:53
they want to get out there and teach all the things they know to their students.
364
1553255
5656
می خواهند به آنجا بروند و همه چیزهایی را که می دانند به دانش آموزان خود آموزش دهند.
25:58
Sometimes it is possible to over teach.
365
1558994
3003
گاهی اوقات ممکن است بیش از حد آموزش داده شود.
26:02
Maybe you make certain subjects or the subject you are teaching too difficult
366
1562048
6372
شاید شما برخی از موضوعات یا موضوعی را که در حال تدریس هستید برای درک آن بسیار دشوار
26:08
or too hard to understand.
367
1568504
3420
یا سخت می‌سازید.
26:12
And I think this does happen quite often
368
1572007
3187
و من فکر می کنم که این اغلب
26:15
with especially with young teachers.
369
1575277
2620
در مورد معلمان جوان اتفاق می افتد.
26:17
Now, this is not a criticism, but
370
1577897
3386
در حال حاضر، این یک انتقاد نیست، اما
26:21
sometimes young teachers do want to show
371
1581433
4271
گاهی اوقات معلمان جوان می خواهند
26:25
all of their knowledge to their students.
372
1585788
2869
تمام دانش خود را به دانش آموزان خود نشان دهند. به
26:28
I remember many years ago when I was interviewing some teachers who wanted to work for
373
1588657
4421
یاد دارم سال‌ها پیش وقتی با معلم‌هایی مصاحبه می‌کردم که می‌خواستند برای
26:33
us during my time in China,
374
1593078
2586
ما در زمان حضورم در چین کار کنند،
26:35
I did notice that lots of teachers who were
375
1595748
3269
متوجه شدم بسیاری از معلمان که
26:39
who were giving demonstration lessons, those
376
1599101
3587
درس‌های نمایشی می‌دادند، آن
26:42
two to us that they always
377
1602755
2886
دو نفر برای ما که همیشه
26:45
like to over explain things.
378
1605641
3937
دوست دارند چیزها را بیش از حد توضیح دهند. .
26:49
They like to make things very technical and very difficult
379
1609661
4605
آنها دوست دارند کارها را بسیار فنی و بسیار دشوار کنند
26:54
because they can show their own knowledge to their students.
380
1614333
4004
زیرا می توانند دانش خود را به دانش آموزان خود نشان دهند.
26:58
But I think it is possible sometimes to to over teach.
381
1618337
5705
اما من فکر می کنم گاهی اوقات ممکن است بیش از حد تدریس شود.
27:04
You can teach too much, you can make something seem too
382
1624126
5255
شما می توانید بیش از حد آموزش دهید، می توانید چیزی را خیلی
27:09
complicated or too complex.
383
1629464
3904
پیچیده یا خیلی پیچیده جلوه دهید.
27:13
And I think this is a common mistake for
384
1633452
3570
و من فکر می کنم این یک اشتباه رایج
27:17
for some of the the teachers that are that are starting out,
385
1637022
6206
برای برخی از معلمانی است که در حال شروع هستند،
27:23
maybe maybe they are starting out on their journey of teaching.
386
1643228
4805
شاید آنها در حال شروع سفر خود به تدریس هستند.
27:28
But I like to try and explain things, simply
387
1648116
5389
اما من دوست دارم تلاش کنم و چیزها را توضیح دهم، به سادگی
27:33
explain things in their most basic form.
388
1653588
4138
چیزها را در ابتدایی ترین شکلشان توضیح دهم.
27:37
I think it was Einstein, wasn't it?
389
1657809
1835
فکر کنم انیشتین بود، نه؟
27:39
Times Di Was it Einstein who said the best teachers
390
1659644
4355
Times Di آیا این انیشتین بود که گفت بهترین معلمان
27:44
are the ones who make complicated things seem easy?
391
1664082
5522
کسانی هستند که چیزهای پیچیده را آسان جلوه می دهند؟
27:49
Maybe I'm misquoting that.
392
1669688
1651
شاید من اشتباه نقل می کنم.
27:51
I don't know, Palmira says.
393
1671339
2786
نمی دانم، پالمیرا می گوید.
27:54
Sometimes, or somewhere the sun is shining.
394
1674125
3237
گاهی، یا در جایی خورشید می درخشد.
27:57
But in my area,
395
1677362
2402
اما در منطقه من،
27:59
the common guest is grey skies.
396
1679764
3704
مهمان معمولی آسمان خاکستری است.
28:03
Well, I'm sorry to hear that, but at least I hope
397
1683485
3003
خوب، متاسفم که این را می شنوم، اما حداقل امیدوارم
28:06
doing this today with me Will.
398
1686521
2669
امروز این کار را با من ویل انجام دهم.
28:09
Will brighten things up.
399
1689190
1952
همه چیز را روشن خواهد کرد.
28:11
Here we go then. Let's have a quick look at
400
1691142
3487
پس ما اینجا می رویم. بیایید نگاهی گذرا به
28:14
today's subject.
401
1694712
1702
موضوع امروز داشته باشیم.
28:16
And this is something that I wanted to do today because I think it's interesting.
402
1696414
5172
و این چیزی است که امروز می خواستم انجام دهم زیرا فکر می کنم جالب است.
28:21
We talk about irregular plural nouns
403
1701669
3904
ما در مورد اسامی جمع نامنظم
28:25
basically in English, when we have more than one thing,
404
1705657
3987
اساساً در انگلیسی صحبت می کنیم، وقتی بیش از یک چیز داشته باشیم،
28:29
we will often add yes to the end.
405
1709827
5139
اغلب بله را به آخر اضافه می کنیم.
28:34
For example, cat becomes cats.
406
1714966
4688
مثلا گربه گربه می شود.
28:39
So there are many cats, one cat, many cats.
407
1719737
5456
بنابراین گربه های زیادی وجود دارد، یک گربه، بسیاری از گربه ها.
28:45
So that is regular.
408
1725276
2352
بنابراین منظم است.
28:47
It is a plural, that is regular.
409
1727628
2987
جمع است که منظم است.
28:50
So there is nothing unusual.
410
1730765
1535
بنابراین هیچ چیز غیرعادی وجود ندارد.
28:52
It is not exceptional.
411
1732300
2018
استثنایی نیست.
28:54
However, in English we often have irregular plural nouns,
412
1734318
6156
با این حال، در زبان انگلیسی ما اغلب اسم های جمع نامنظم داریم،
29:00
so these are types of nouns.
413
1740558
3870
بنابراین این ها انواع اسم ها هستند.
29:04
When used in a plural sense, they will actually change
414
1744595
5772
هنگامی که به معنای جمع استفاده می شوند، در واقع
29:10
their whole structure
415
1750451
2369
کل ساختار خود را تغییر می دهند
29:12
or a large part of their structure will change.
416
1752820
4237
یا بخش بزرگی از ساختار آنها تغییر می کند.
29:17
And I will explain that in a moment.
417
1757141
2819
و من آن را در یک لحظه توضیح خواهم داد.
29:19
So it is possible to use irregular plural nouns.
418
1759960
4755
بنابراین می توان از اسامی جمع نامنظم استفاده کرد.
29:24
There are some nouns, of course, that don't change
419
1764782
4454
البته برخی از اسم ها هستند که
29:29
when you stress them in the plural sense.
420
1769320
3586
وقتی آنها را به معنای جمع تاکید می کنید تغییر نمی کنند.
29:32
So that is also described as
421
1772973
2202
بنابراین به عنوان نامنظم نیز توصیف می شود
29:35
irregular, something that is not
422
1775175
4321
، چیزی که
29:39
as it usually is
423
1779580
2185
آنطور که معمولاً هست
29:41
or it should be, or something that appears different
424
1781765
3704
یا باید باشد، یا چیزی که متفاوت
29:45
or unusual is irregular flow.
425
1785552
4271
یا غیرعادی به نظر می رسد جریان نامنظم است.
29:49
We often think of regular as being standard.
426
1789907
5288
ما اغلب به طور معمول به عنوان استاندارد فکر می کنیم.
29:55
Irregular is not standard.
427
1795262
3337
نامنظم استاندارد نیست.
29:58
It is something that is different or unusual.
428
1798715
6106
این چیزی است که متفاوت یا غیر معمول است.
30:04
Giovanni is here.
429
1804905
2252
جیووانی اینجاست.
30:07
Hello, Giovanni.
430
1807157
1485
سلام، جووانی.
30:08
Thank you very much.
431
1808642
1535
بسیار از شما متشکرم.
30:10
Yes, we often address
432
1810177
2819
بله، ما اغلب
30:12
to the end of a word when we want to show it as a plural.
433
1812996
5956
زمانی که می خواهیم آن را به صورت جمع نشان دهیم، به آخر کلمه خطاب می کنیم. با
30:19
However, there are situations where this will not be
434
1819036
4187
این حال، شرایطی وجود دارد که این مورد وجود نخواهد داشت
30:23
the case and I'm going to show you right now.
435
1823473
3454
و من همین الان به شما نشان خواهم داد.
30:27
So first of all, we have goose.
436
1827010
4655
بنابراین اول از همه، ما غاز داریم.
30:31
Goose, singular one,
437
1831748
4488
غاز، مفرد،
30:36
a single item, a single thing,
438
1836303
4638
یک مورد، یک چیز،
30:41
one goose is a goose, of course, is a type of bird.
439
1841024
6189
یک غاز یک غاز است، البته یک نوع پرنده است.
30:47
It is beautiful, especially when it's flying over the house
440
1847297
3804
زیباست، مخصوصا وقتی که
30:51
with its friends in a big V-shape.
441
1851101
4387
با دوستانش به شکل V بزرگ بر فراز خانه پرواز می کند.
30:55
And they make that lovely sound down.
442
1855572
6973
و آن صدای دوست داشتنی را پایین می آورند.
31:02
I love the sound of geese.
443
1862612
2052
من عاشق صدای غازها هستم.
31:04
Geese. yes.
444
1864664
2002
غازها آره.
31:06
Because when we have the plural of goose,
445
1866666
4421
چون وقتی جمع غاز داریم
31:11
it is geese.
446
1871171
2552
غاز است.
31:13
So as you can see, the spelling of the word has altered
447
1873723
4171
بنابراین همانطور که می بینید، املای کلمه
31:18
dramatically from goose to geese.
448
1878094
4304
به طرز چشمگیری از غاز به غاز تغییر کرده است.
31:22
So this is a good example of irregular plural nouns.
449
1882482
5572
بنابراین این مثال خوبی از اسامی جمع نامنظم است.
31:28
You are changing the whole structure of the word,
450
1888054
5088
شما در حال تغییر کل ساختار کلمه
31:33
or at least a large part of it.
451
1893226
2986
یا حداقل بخش بزرگی از آن هستید.
31:36
So there is a good example of something
452
1896345
3771
بنابراین یک مثال خوب از چیزی وجود دارد
31:40
that can be described singularly
453
1900116
4237
که می‌توان آن را
31:44
in this situation.
454
1904437
1118
در این موقعیت به‌صورت مجزا توصیف کرد.
31:45
We are describing goose as one thing
455
1905555
5105
ما غاز را یک چیز توصیف می کنیم
31:50
and we are describing many geese.
456
1910743
5322
و غازهای زیادی را توصیف می کنیم.
31:56
We often describe geese when there are many as a flock,
457
1916132
6256
ما اغلب غازها را زمانی توصیف می کنیم که تعداد آنها به صورت یک گله،
32:02
a flock of geese,
458
1922471
2753
یک گله غاز،
32:05
one goose, a flock of geese.
459
1925224
4071
یک غاز، یک گله غاز باشد.
32:09
There are many geese in the field.
460
1929378
5339
غازهای زیادی در مزرعه وجود دارد.
32:14
A flock of geese flew over my house this morning.
461
1934800
6874
امروز صبح یک دسته غاز بر فراز خانه من پرواز کردند.
32:21
Here's another one.
462
1941757
968
اینم یکی دیگه
32:22
This is just for Claudia
463
1942725
3370
این فقط برای کلودیا
32:26
Tooth.
464
1946178
1635
توث است.
32:27
Tooth.
465
1947813
1385
دندان.
32:29
You can have one tooth.
466
1949198
2185
شما می توانید یک دندان داشته باشید.
32:31
Maybe you have a loose tooth, maybe
467
1951383
6523
شاید یک دندان لق دارید، شاید
32:37
in your mouth.
468
1957990
1568
در دهانتان.
32:39
One of your teeth is moving around.
469
1959558
3170
یکی از دندان های شما در حال حرکت است.
32:42
Yes, teeth.
470
1962728
1952
بله دندان.
32:44
So when we talk about more than one tooth, we say teeth,
471
1964680
4955
بنابراین وقتی در مورد بیش از یک دندان صحبت می کنیم، می گوییم دندان،
32:49
one tooth, many teeth.
472
1969718
4338
یک دندان، دندان های زیاد.
32:54
We often describe teeth as a set.
473
1974123
4120
ما اغلب دندان ها را به عنوان یک مجموعه توصیف می کنیم.
32:58
So you say a set of teeth.
474
1978327
4120
بنابراین شما می گویید مجموعه ای از دندان ها.
33:02
So a group of teeth or a row of teeth
475
1982531
5372
بنابراین گروهی از دندان ها یا ردیفی از دندان ها
33:07
is often described as a sense.
476
1987986
3487
اغلب به عنوان یک حس توصیف می شود.
33:11
I have a full set of teeth,
477
1991556
4989
من یک مجموعه کامل دندان دارم،
33:16
so we have one tooth
478
1996628
3787
بنابراین ما یک دندان
33:20
and many teeth.
479
2000499
4054
و چندین دندان داریم.
33:24
And there is another good example.
480
2004636
5839
و یک مثال خوب دیگر وجود دارد.
33:30
Here's another one
481
2010542
3503
اینجا یک
33:34
man man, one
482
2014112
3554
مرد دیگر، یک
33:37
man, one man sitting alone
483
2017666
5138
مرد، یک مرد تنها
33:42
in a chair.
484
2022888
1184
روی یک صندلی نشسته است.
33:44
He is by himself.
485
2024072
2553
او به تنهایی است.
33:46
He is on his own, one man.
486
2026625
4871
او خودش است، یک مرد.
33:51
Then, of course, we have the plural.
487
2031579
2920
سپس، البته، ما جمع را داریم.
33:54
So it's not men's.
488
2034582
3003
پس مال مردانه نیست
33:57
It is instead,
489
2037585
3237
در عوض،
34:00
if I can find it.
490
2040905
3003
اگر بتوانم آن را پیدا کنم، این است.
34:03
Men, men,
491
2043975
2603
مردان، مردان،
34:06
one man, many men.
492
2046578
4187
یک مرد، بسیاری از مردان.
34:10
And of course, woman is altered in the same way.
493
2050832
4171
و البته زن نیز به همین صورت دگرگون می شود.
34:15
Woman Women.
494
2055003
2919
زنان زن.
34:17
So one woman, Many women.
495
2057922
4838
بنابراین یک زن، بسیاری از زنان.
34:22
Here's another one
496
2062844
3003
اینم یه بچه دیگه
34:25
child.
497
2065863
1802
34:27
Child One child.
498
2067665
3554
کودک یک فرزند.
34:31
Maybe you have one child,
499
2071302
3454
شاید شما یک فرزند دارید،
34:34
maybe you have only one child.
500
2074839
3737
شاید فقط یک فرزند دارید.
34:38
Only one child turned up for school this morning.
501
2078643
4755
فقط یک کودک امروز صبح به مدرسه آمد.
34:43
There was only one child in the classroom.
502
2083481
5138
فقط یک بچه در کلاس بود.
34:48
Of course, when we have the irregular plural children,
503
2088703
4604
البته وقتی بچه های جمع نامنظم داریم،
34:53
so child becomes children.
504
2093374
3587
بچه بچه می شود.
34:57
So you don't say child's, you say children.
505
2097044
5589
پس شما نمی گویید بچه است، می گویید بچه.
35:02
One child, many children.
506
2102717
5405
یک بچه، بچه های زیاد.
35:08
Here's another one
507
2108205
2670
اینجا یک
35:10
foot,
508
2110875
1701
پا،
35:12
foot,
509
2112576
1919
پا،
35:14
one foot
510
2114495
1768
یک پا
35:16
two feet.
511
2116263
5356
دو پا است.
35:21
So one foot becomes two feet.
512
2121702
4471
پس یک پا دو پا می شود.
35:26
You have one foot.
513
2126257
1718
یک پا داری
35:27
You are holding one foot
514
2127975
3003
شما یک پا را
35:31
up in the air.
515
2131212
1851
در هوا نگه داشته اید.
35:33
The other foot is on the floor.
516
2133063
3804
پای دیگر روی زمین است.
35:36
But then you lift both of your feet
517
2136934
3820
اما سپس هر دو پای خود را
35:40
up and wave them around feet,
518
2140804
4221
بالا می آورید و آنها را دور پا تکان می دهید،
35:45
one foot
519
2145092
1418
یک پا
35:46
to feet.
520
2146510
9343
به پا.
35:55
Then we have at this time of year, you will see
521
2155936
4688
سپس در این زمان از سال، شما خواهید دید که
36:00
maybe as you're walking under the tree,
522
2160707
4588
شاید همانطور که زیر درخت راه می روید،
36:05
you might see one leaf come down.
523
2165379
5105
ممکن است یک برگ را ببینید که پایین می آید.
36:10
It falls from the tree to the ground.
524
2170567
4138
از درخت به زمین می افتد.
36:14
One leaf, a leaf
525
2174855
3703
یک برگ، یک برگ
36:18
falls from the tree.
526
2178642
2819
از درخت می افتد.
36:21
You can see it falling.
527
2181461
2636
می توانید سقوط آن را ببینید.
36:24
Of course, you might be walking along the ground
528
2184097
3187
البته، ممکن است در امتداد زمین راه بروید
36:27
and you might find there are many leaves
529
2187367
3971
و ممکن است متوجه شوید که تعداد زیادی برگ
36:31
on the ground, leaves one leaf, many leaves
530
2191421
6557
روی زمین وجود دارد، برگ یک برگ، برگ های زیادی برگ
36:38
leaf leaves.
531
2198044
2770
برگ.
36:40
So more than one leaf becomes leaves.
532
2200814
4021
بنابراین بیش از یک برگ تبدیل به برگ می شود.
36:44
You hold two leaves.
533
2204918
3553
شما دو برگ را نگه دارید.
36:48
There are many leaves on the ground,
534
2208555
3637
برگ های زیادی روی زمین وجود دارد،
36:52
especially during autumn,
535
2212275
3787
به خصوص در فصل پاییز،
36:56
especially during autumn
536
2216146
4137
به ویژه در هنگام
37:00
leaves.
537
2220367
3003
برگ های پاییزی.
37:03
Here's another one.
538
2223370
967
اینم یکی دیگه آیا
37:04
Are you afraid of this little animal?
539
2224337
4571
از این حیوان کوچک می ترسی؟
37:08
Mouse? One mouse.
540
2228975
2703
موش؟ یک موش
37:11
There might be one mouse living
541
2231678
4121
ممکن است یک موش
37:15
in your kitchen.
542
2235882
1201
در آشپزخانه شما زندگی کند.
37:17
Maybe.
543
2237083
351
37:17
Sometimes you see it running across the floor from one side to the other.
544
2237434
6189
شاید.
گاهی اوقات می بینید که از یک طرف به طرف دیگر روی زمین می دود.
37:23
Mouse.
545
2243706
1085
موش.
37:24
Of course, you can also have one of these as well.
546
2244791
3520
البته می توانید یکی از این موارد را نیز داشته باشید.
37:28
This also is a mouse as well.
547
2248394
5739
این نیز یک ماوس است.
37:34
One mouse becomes
548
2254217
3820
یک موش
37:38
more than one mice.
549
2258104
3520
بیشتر از یک موش می شود.
37:41
There are many mice.
550
2261708
3670
موش های زیادی وجود دارد.
37:45
So we don't say mouse.
551
2265461
3003
پس ما نمی گوییم موش.
37:48
We say mice.
552
2268548
2185
ما می گوییم موش.
37:50
One mouse.
553
2270733
2136
یک موش
37:52
Many mice.
554
2272869
2485
موش های زیادی
37:55
There are mice living under my kitchen.
555
2275354
4989
موش هایی زیر آشپزخانه من زندگی می کنند.
38:00
There is a mouse living
556
2280426
3320
یک موش
38:03
in my cupboard.
557
2283813
1418
در کمد من زندگی می کند.
38:05
So one mouse, many mice.
558
2285231
4955
بنابراین یک موش، چندین موش.
38:10
It's also interesting to note that
559
2290269
2670
همچنین جالب است بدانید که
38:12
this also I've heard people use
560
2292939
3636
این نیز شنیده ام که مردم از
38:16
this particular thing in its plural sense.
561
2296659
3370
این چیز خاص به معنای جمع آن استفاده می کنند.
38:20
So one computer mouse.
562
2300112
3637
بنابراین یک ماوس کامپیوتر.
38:23
Many computer mice,
563
2303833
6122
38:30
I have heard that used,
564
2310039
2252
من شنیده‌ام که بسیاری از ماوس‌های کامپیوتری استفاده می‌کنند،
38:32
although I know it's not used very often, to be honest.
565
2312291
3971
اگرچه می‌دانم که خیلی زیاد استفاده نمی‌شود، صادقانه بگویم.
38:36
It isn't used all the time.
566
2316345
2402
همیشه استفاده نمی شود
38:38
Here's another one.
567
2318747
2136
اینم یکی دیگه
38:40
knife. Knife.
568
2320883
2502
چاقو چاقو.
38:43
This is an interesting word for many reasons, because, of course,
569
2323385
3487
این یک کلمه جالب به دلایل زیادی است، زیرا البته
38:46
we also have the silent letter as well.
570
2326872
3270
ما حرف بی صدا را هم داریم.
38:50
We have the letter K, which is silent
571
2330225
5539
ما حرف K را داریم که
38:55
K in knife.
572
2335848
4054
در چاقو K بی صدا است.
38:59
When we have the plural, of course, we add something to the end.
573
2339985
4171
وقتی جمع داریم البته به آخرش یه چیزی اضافه می کنیم.
39:04
Knives. Knives.
574
2344173
3954
چاقوها. چاقوها.
39:08
So your knife becomes knives.
575
2348193
4722
بنابراین چاقوی شما تبدیل به چاقو می شود.
39:12
Maybe if you are setting the table for your meal,
576
2352998
3837
شاید اگر میز غذا را می چینید،
39:16
you might have to put some knives on the table.
577
2356952
5088
ممکن است مجبور شوید چند چاقو روی میز بگذارید.
39:22
One knife.
578
2362124
1802
یک چاقو
39:23
Many knives.
579
2363926
7107
چاقوهای زیادی.
39:31
Yes. There are some
580
2371116
2252
آره. برخی از
39:33
nouns that don't change.
581
2373368
2252
اسم ها هستند که تغییر نمی کنند.
39:35
You all right?
582
2375620
868
شما خوبی؟
39:36
I will be looking at those in a moment.
583
2376488
2102
من یک لحظه به آنها نگاه خواهم کرد.
39:38
So don't worry.
584
2378590
868
پس نگران نباشید.
39:39
I haven't forgotten about those.
585
2379458
3003
آنها را فراموش نکرده ام
39:42
Don't panic.
586
2382461
1251
وحشت نکنید.
39:43
Here's another one.
587
2383712
1868
اینم یکی دیگه
39:45
Fungus.
588
2385580
3854
قارچ.
39:49
It is a type of.
589
2389518
1318
یک نوع است.
39:50
Well.
590
2390836
617
خوب.
39:51
Do you know that fungus is a very interesting thing?
591
2391453
3670
آیا می دانید قارچ چیز بسیار جالبی است؟
39:55
Because fungus is neither plant nor animal
592
2395123
5289
زیرا قارچ به دلیل رفتاری که دارد نه گیاهی است و نه حیوانی
40:00
because of the way it behaves.
593
2400495
2252
.
40:02
Very strange.
594
2402747
951
خیلی عجیب.
40:03
Very interesting thing.
595
2403698
1885
خیلی چیز جالبیه
40:05
Fungus.
596
2405583
2103
قارچ.
40:07
Without fungus, life on Earth would be very hard.
597
2407686
4771
بدون قارچ، زندگی روی زمین بسیار سخت خواهد بود.
40:12
Indeed. It would fungus.
598
2412457
2586
در واقع. قارچ می شود.
40:15
It seems like a very simple thing
599
2415043
2869
40:17
when you see a mushroom in a forest,
600
2417912
3270
وقتی قارچی را در جنگل می‌بینید،
40:21
or maybe you see some mould growing on on a tomato.
601
2421332
6974
یا شاید می‌بینید که روی یک گوجه‌فرنگی روی یک قارچ رشد می‌کند، چیز بسیار ساده‌ای به نظر می‌رسد.
40:28
Fungus is a very important thing.
602
2428389
4505
قارچ چیز بسیار مهمی است.
40:32
And of course, if you are using the plural,
603
2432977
3003
و البته اگر از جمع استفاده می کنید
40:35
you say fungi, fungi.
604
2435980
4038
قارچ، قارچ می گویید.
40:40
And you might notice here, I've actually made sure
605
2440084
2887
و ممکن است در اینجا متوجه شوید، من در واقع مطمئن شده ام
40:42
that the eye is more apparent.
606
2442971
3186
که چشم آشکارتر است.
40:46
So there it is. You see?
607
2446324
1535
بنابراین وجود دارد. می بینی؟
40:47
Can you see it?
608
2447859
1084
میتونی ببینیش؟
40:48
The letter I. Fungi.
609
2448943
3337
حرف I. قارچ.
40:52
Some people say I am a fungi.
610
2452363
4004
بعضی ها می گویند من یک قارچ هستم.
40:56
A fungi to be around.
611
2456434
2769
قارچی که در اطراف باشد.
40:59
It's not lovely.
612
2459203
868
دوست داشتنی نیست
41:00
Very nice.
613
2460071
3003
بسیار خوب.
41:03
Do I have a Facebook account?
614
2463274
2069
آیا من یک حساب فیس بوک دارم؟
41:05
You mean me?
615
2465343
967
منظورت منه؟
41:06
Do I have a Facebook account?
616
2466310
1852
آیا من یک حساب فیس بوک دارم؟
41:08
Yes, I do.
617
2468162
1902
بله، من انجام می دهم.
41:10
I do. Thank you very much.
618
2470064
2035
انجام میدهم. بسیار از شما متشکرم. اگر بخواهید آن را ببینید،
41:12
I might put it on the screen in a moment if you want to see it.
619
2472099
3420
ممکن است در یک لحظه آن را روی صفحه نمایش بگذارم .
41:15
Yes, I'll put it there.
620
2475586
1819
بله، من آن را در آنجا قرار می دهم.
41:17
Don't worry
621
2477405
1918
نگران نباشید
41:19
if I can find it.
622
2479323
2136
اگر بتوانم آن را پیدا کنم.
41:21
So the plural of fungus is fungi.
623
2481459
6006
پس جمع قارچ قارچ است.
41:27
I will see if I can find my Facebook address.
624
2487548
5389
ببینم میتونم آدرس فیسبوکم رو پیدا کنم یا نه.
41:32
I will put it on the screen for you.
625
2492953
2703
من آن را برای شما روی صفحه نمایش می گذارم.
41:35
Where is it?
626
2495739
935
کجاست؟
41:36
there it is right now.
627
2496674
4421
همین الان آنجاست
41:41
So there is my Facebook address.
628
2501178
2987
بنابراین آدرس فیس بوک من وجود دارد.
41:44
And yes, you must use the capital letters there.
629
2504315
3820
و بله، در آنجا باید از حروف بزرگ استفاده کنید.
41:48
So you must write it like this.
630
2508219
3636
پس باید آن را اینگونه بنویسید.
41:51
So that is my Facebook page for those who are interested.
631
2511939
5622
بنابراین این صفحه فیس بوک من برای علاقه مندان است.
41:57
It's been a long time since I've showed you my Facebook page,
632
2517645
4771
خیلی وقت است که صفحه فیسبوکم
42:02
or at least the address.
633
2522499
1952
یا حداقل آدرس را به شما نشان نداده ام.
42:04
Anyway,
634
2524451
1468
به هر حال
42:05
back to our list.
635
2525919
2670
به لیست ما برگردیم.
42:08
Now. We do have some words, of course, that don't change.
636
2528589
3854
اکنون. البته ما کلماتی داریم که تغییر نمی کنند.
42:12
And this also makes them irregular.
637
2532543
3003
و این نیز آنها را نامنظم می کند.
42:15
So quite often when we look at certain things,
638
2535612
4388
بنابراین اغلب وقتی به چیزهای خاصی نگاه می کنیم،
42:20
if there is one of them or many of them,
639
2540083
3454
اگر یکی از آنها یا بسیاری از آنها وجود داشته باشد،
42:23
the word remains the same.
640
2543620
3787
کلمه یکسان می ماند.
42:27
For example, and I'm sure you can
641
2547491
3603
به عنوان مثال، و من مطمئن هستم که شما می توانید
42:31
guess what I'm going to say sheep.
642
2551094
3003
حدس بزنید که من قرار است چه بگویم گوسفند.
42:34
There are many sheep living at the back of my house,
643
2554331
4054
گوسفندهای زیادی در پشت خانه من زندگی می کنند،
42:38
so of course you can have one sheep or many sheep.
644
2558468
5856
بنابراین مطمئناً می توانید یک گوسفند یا چندین گوسفند داشته باشید.
42:44
We often say Flock a flock of sheep.
645
2564408
4988
ما اغلب می گوییم گله یک گله گوسفند.
42:49
So maybe there is one sheep
646
2569479
2469
بنابراین شاید یک گوسفند
42:51
walking around on its own feeling lonely.
647
2571948
3721
به تنهایی در حال قدم زدن است و احساس تنهایی می کند.
42:55
Or maybe you have many sheep
648
2575752
2953
یا شاید گوسفندهای زیادی دارید که
42:58
walking around in a field.
649
2578772
4521
در یک مزرعه راه می روند.
43:03
So it is possible to do that.
650
2583376
3487
بنابراین امکان انجام آن وجود دارد.
43:06
It is possible to have one sheep
651
2586947
2986
داشتن یک گوسفند
43:10
or many sheep in that particular sense.
652
2590116
4088
یا چند گوسفند به آن مفهوم خاص ممکن است.
43:14
The actual word will stay the same.
653
2594287
3670
کلمه واقعی همان خواهد ماند.
43:18
So you have one sheep, you have many sheep.
654
2598041
4688
بنابراین شما یک گوسفند دارید، گوسفندهای زیادی دارید.
43:22
In this particular sense, it doesn't change at all.
655
2602812
3604
در این مفهوم خاص، اصلاً تغییر نمی کند.
43:26
Thus it becomes irregular
656
2606499
6423
بنابراین ماهی نامنظم می شود
43:33
fish.
657
2613006
1234
.
43:34
Now this is quite a technical one
658
2614240
3304
اکنون این کاملاً فنی است
43:37
because there is more to remember when we talk about fish.
659
2617627
4037
زیرا وقتی در مورد ماهی صحبت می کنیم چیزهای بیشتری برای یادآوری وجود دارد.
43:41
First of all, when we look at fish generally,
660
2621748
5488
اول از همه، وقتی به طور کلی به ماهی نگاه می کنیم،
43:47
we look at one fish as being an individual, one fish.
661
2627320
6340
به یک ماهی به عنوان یک ماهی، یک ماهی نگاه می کنیم.
43:53
But the plural of fish
662
2633743
4271
اما جمع ماهی
43:58
is also fish.
663
2638097
2603
هم ماهی است.
44:00
There are many fish in the ocean.
664
2640700
3937
ماهی های زیادی در اقیانوس وجود دارد.
44:04
There is one fish.
665
2644720
1685
یک ماهی وجود دارد.
44:06
There are fish to be caught
666
2646405
4588
ماهی هایی برای صید
44:11
in this river.
667
2651077
1651
در این رودخانه وجود دارد.
44:12
There are many fish in this river.
668
2652728
3320
ماهی های زیادی در این رودخانه وجود دارد.
44:16
So we often use fish
669
2656115
2503
بنابراین ما اغلب ماهی را
44:18
as an irregular plural. Now,
670
2658618
5889
به صورت جمع نامنظم استفاده می کنیم. با این
44:24
however,
671
2664573
1202
حال،
44:25
and this is the rule that a lot of people forget,
672
2665775
3787
و این قانونی است که بسیاری از مردم فراموش می کنند،
44:29
we can also say fishes
673
2669645
3854
44:33
when we are talking about many different types
674
2673582
4004
زمانی که ما در مورد انواع مختلف
44:37
of fish, many different species of fish.
675
2677653
5989
ماهی ها، بسیاری از گونه های مختلف ماهی صحبت می کنیم، می توانیم ماهی نیز بگوییم.
44:43
So when we are talking about more than one type of fish,
676
2683726
4738
بنابراین وقتی در مورد بیش از یک نوع ماهی صحبت می کنیم،
44:48
we say fishes.
677
2688547
3620
می گوییم ماهی.
44:52
I went to the market the other day.
678
2692234
2519
روز گذشته به بازار رفتم.
44:54
There were many fishes, a selection of fishes.
679
2694753
5839
ماهی های زیادی وجود داشت، منتخبی از ماهی ها.
45:00
That means there are many different types.
680
2700676
3337
یعنی انواع مختلفی وجود دارد.
45:04
So quite often when we are listing different
681
2704096
2486
بنابراین اغلب وقتی انواع مختلف ماهی را فهرست می کنیم
45:06
types of fish, we often say fishes.
682
2706582
3720
، اغلب می گوییم ماهی.
45:10
It is possible to do that.
683
2710386
3737
امکان انجام آن وجود دارد.
45:14
It is possible to do that.
684
2714206
3270
امکان انجام آن وجود دارد.
45:17
Here's another one.
685
2717559
918
اینم یکی دیگه
45:18
Skin.
686
2718477
2836
پوست.
45:21
We have skin all over
687
2721313
3003
ما در سرتاسر بدنمان پوست داریم،
45:24
our body is it is the largest organ in the human body
688
2724433
5472
این بزرگترین عضو بدن انسان است،
45:29
because it covers all of us really all over.
689
2729988
4088
زیرا واقعاً همه ما را می پوشاند.
45:34
We are completely covered in skin.
690
2734142
3404
ما کاملاً پوشیده از پوست هستیم. از
45:37
Skin can also be used
691
2737629
3003
پوست می توان
45:40
as an irregular verb skin.
692
2740832
5089
به عنوان پوست فعل نامنظم نیز استفاده کرد.
45:46
So you don't say skins.
693
2746004
2252
پس شما نمی گویید پوست.
45:48
Your skin is still skin.
694
2748256
2903
پوست شما هنوز پوست است.
45:51
If it is a small piece of skin
695
2751159
2886
اگر یک تکه کوچک از پوست است
45:54
that you peel off your body, maybe you've been in the sun,
696
2754045
4789
که از بدن خود جدا می کنید، شاید زیر نور خورشید بوده اید،
45:58
maybe you've been sunbathing, you have a little piece of skin
697
2758867
5405
شاید در حال آفتاب گرفتن بوده اید، یک تکه پوست کوچک دارید
46:04
that you peel from your body because you've been in the sun
698
2764272
3921
که از بدن خود جدا می کنید زیرا در آن قرار گرفته اید. خورشید
46:08
for too long.
699
2768193
7007
برای مدت طولانی
46:15
Skin.
700
2775283
1101
پوست.
46:16
However, if you have different types
701
2776384
5055
با این حال، اگر انواع
46:21
of skin, maybe you have different animal skins.
702
2781523
4871
پوست دارید، شاید پوست حیوانات متفاوتی داشته باشید.
46:26
So when you have different types of skin,
703
2786478
4504
بنابراین هنگامی که شما انواع مختلف پوست،
46:31
different types of skin, may maybe
704
2791065
4138
انواع مختلف پوست دارید، ممکن است
46:35
the animal that the skin comes from
705
2795286
3003
حیوانی که پوست از آن نشأت گرفته باشد
46:38
or maybe the different pigmentation or colour skins,
706
2798373
5989
یا رنگدانه یا رنگ پوست متفاوت است،
46:44
so different skins can relate to different types of skin.
707
2804445
6690
بنابراین پوست های مختلف می توانند با انواع مختلف پوست ارتباط داشته باشند.
46:51
So when we talk about one individual, we talk about their skin.
708
2811219
4121
بنابراین وقتی در مورد یک فرد صحبت می کنیم، در مورد پوست او صحبت می کنیم.
46:55
But if we are comparing different types of skin,
709
2815423
4004
اما اگر انواع پوست را با هم مقایسه کنیم،
46:59
we can say skins.
710
2819494
4337
می توان گفت پوست.
47:03
It is an interesting subject.
711
2823915
6189
موضوع جالبی است.
47:10
People,
712
2830188
1968
مردم،
47:12
one person, many people.
713
2832156
4421
یک نفر، افراد زیادی.
47:16
So we can say one person when we talking
714
2836661
2586
بنابراین وقتی از یک فرد صحبت می کنیم، می توانیم بگوییم یک نفر،
47:19
about an individual, one person,
715
2839247
3837
یک فرد،
47:23
one individual,
716
2843167
2619
یک فرد،
47:25
one person standing on their own.
717
2845786
4805
یک نفر که به تنهایی ایستاده است.
47:30
However, when we talk about the plural
718
2850675
3053
با این حال، وقتی در مورد جمع
47:33
or more than one, we say many people,
719
2853878
3003
یا بیش از یک صحبت می کنیم، می گوییم افراد زیادی،
47:36
many people gathered
720
2856947
3821
افراد زیادی
47:40
to say goodbye to Mr.
721
2860835
1501
برای خداحافظی با آقای
47:42
Duncan.
722
2862336
3187
دانکن جمع شده بودند.
47:45
Many people came to my birthday party,
723
2865606
4221
افراد زیادی به جشن تولد من آمدند،
47:49
or maybe perhaps only only one person
724
2869894
3903
یا شاید فقط یک نفر
47:53
came to my birthday party.
725
2873797
5356
به جشن تولد من آمد.
47:59
That has never happened, by the way.
726
2879236
3270
اتفاقاً هرگز چنین نشده است. بسیار
48:02
Well, okay.
727
2882590
784
خوب.
48:03
It may have happened a couple of times.
728
2883374
2219
شاید یکی دو بار این اتفاق افتاده باشد.
48:05
So one person or many people.
729
2885593
5138
پس یک نفر یا چند نفر.
48:10
Many people, one person.
730
2890814
3420
خیلی ها، یک نفر.
48:14
So you can see quite often we will use plural in
731
2894318
5388
بنابراین اغلب می بینید که ما از جمع در
48:19
regular and irregular.
732
2899773
3003
منظم و نامنظم استفاده می کنیم.
48:22
One cat pets,
733
2902876
3237
یک گربه حیوان خانگی است،
48:26
one sheep is still sheep.
734
2906196
4672
یک گوسفند هنوز گوسفند است.
48:30
Unless, of course, you are talking about different
735
2910934
3704
البته مگر اینکه در مورد
48:34
species or different types of sheep.
736
2914721
4171
گونه های مختلف یا انواع گوسفند صحبت کنید.
48:38
Maybe.
737
2918976
3003
شاید.
48:42
But that's not true.
738
2922129
984
اما این درست نیست.
48:43
It only applies to fish.
739
2923113
2519
فقط در مورد ماهی صدق می کند.
48:45
Just in case you're wondering.
740
2925632
3821
فقط در صورتی که شما تعجب کنید.
48:49
yes, of course.
741
2929536
1084
بله حتما.
48:50
Giovani on Wednesday.
742
2930620
2436
جیوانی روز چهارشنبه
48:53
The live stream has
743
2933056
2987
پخش زنده
48:56
one person.
744
2936043
1084
یک نفر دارد.
48:57
That's me.
745
2937127
1868
منم.
48:58
So one person is presenting on Wednesday.
746
2938995
3838
بنابراین یک نفر در روز چهارشنبه ارائه می دهد.
49:02
But on Sunday there are two people presenting.
747
2942916
4755
اما روز یکشنبه دو نفر حضور دارند.
49:07
So today there is just me.
748
2947754
2269
پس امروز فقط من هستم.
49:10
One in the virtual one person.
749
2950023
3820
یکی در مجازی یک نفر.
49:13
On Sunday there will be two people.
750
2953927
3970
یکشنبه دو نفر خواهند بود.
49:17
Two people.
751
2957981
1768
دو نفر.
49:19
One person.
752
2959749
1468
یک شخص.
49:21
Two people.
753
2961217
8108
دو نفر.
49:29
thank you for your company today, by the way.
754
2969409
2853
به هر حال از شما برای شرکت امروز شما متشکرم.
49:32
It's nice to see you here. By the way.
755
2972262
2068
خوشحالم که شما را اینجا می بینم. راستی.
49:34
I know sometimes Wednesday can be difficult
756
2974330
3888
من می دانم که گاهی اوقات چهارشنبه ممکن است
49:38
for some of you because of your own work
757
2978284
5439
برای برخی از شما به دلیل کار
49:43
or, your own life.
758
2983807
3970
یا زندگی خودتان سخت باشد.
49:47
I know you have lots of things that you have to do,
759
2987861
2402
من می دانم که شما کارهای زیادی دارید که باید انجام دهید،
49:50
but the good news is there is good news.
760
2990263
2903
اما خبر خوب این است که خبرهای خوبی وجود دارد.
49:53
You can watch this live stream again as many times as you want.
761
2993166
6006
شما می توانید این پخش زنده را هر چند بار که بخواهید دوباره تماشا کنید.
49:59
So if you want to look at this again and review
762
2999255
4338
بنابراین اگر می‌خواهید دوباره به این موضوع نگاه کنید و
50:03
my list of irregular plural nouns, you can.
763
3003676
4288
لیست اسم‌های جمع نامنظم من را مرور کنید، می‌توانید.
50:07
You are more than welcome to do so.
764
3007997
3520
شما بیش از این از انجام این کار خوش آمدید.
50:11
I look forward to seeing you again very soon.
765
3011584
3270
من مشتاقانه منتظر دیدار دوباره شما هستم.
50:15
Isn't that nice?
766
3015104
4688
این خوب نیست؟
50:19
Louis says Mr.
767
3019876
1167
لویی میگه آقای
50:21
Duncan.
768
3021043
417
50:21
I have seen persons as plural.
769
3021460
4088
دانکن.
من افراد را جمع دیده ام.
50:25
Yes, you can use persons as plural,
770
3025631
3637
بله، شما می توانید از اشخاص به صورت جمع استفاده کنید،
50:29
but in standard English, you won't.
771
3029352
2586
اما در انگلیسی استاندارد، این کار را نمی کنید.
50:31
You won't use persons, but you can use it
772
3031938
4554
شما از اشخاص استفاده نخواهید کرد، اما می توانید از آن
50:36
person or, persons.
773
3036575
2770
شخص یا اشخاص استفاده کنید.
50:39
If you are talking about something that might be
774
3039345
3120
اگر در مورد چیزی صحبت می کنید که ممکن است
50:42
a happening or a situation you're unsure of.
775
3042465
3370
یک اتفاق یا یک موقعیت باشد، مطمئن نیستید.
50:45
So you might say,
776
3045918
2419
بنابراین ممکن است بگویید،
50:48
I heard a noise in my garden
777
3048337
4388
من صدایی را در باغم شنیدم
50:52
and I would like to find out the person
778
3052808
3787
و دوست دارم شخص
50:56
or persons involved in that.
779
3056679
4721
یا افرادی که در آن دخیل هستند را پیدا کنم.
51:01
So yes, you can use it, but generally speaking, you don't use it all the time.
780
3061483
5005
بنابراین بله، شما می توانید از آن استفاده کنید، اما به طور کلی، شما همیشه از آن استفاده نمی کنید.
51:06
You wouldn't say there were many persons
781
3066488
3604
نمی توانید بگویید که افراد زیادی
51:10
gathering outside Mr.
782
3070175
2520
بیرون
51:12
Duncan's house.
783
3072695
1117
خانه آقای دانکن جمع شده بودند.
51:13
You would say there were many people.
784
3073812
2870
شما می گویید افراد زیادی بودند.
51:16
So quite often in this situation where you are maybe guessing
785
3076682
4721
بنابراین اغلب در این موقعیت که احتمالاً حدس می زنید
51:21
or maybe you are unsure, you can say person, persons
786
3081487
6439
یا شاید مطمئن نیستید، می توانید بگویید شخص، افراد
51:27
unknown.
787
3087993
1084
ناشناس.
51:29
I did not know if there was one person there
788
3089077
3587
من نمی‌دانستم یک نفر وجود دارد
51:32
or many people you can say person or persons,
789
3092748
5105
یا افراد زیادی وجود دارد که می‌توان آن‌ها را شخص یا افراد بیان کرد،
51:37
but in that situation you can say it,
790
3097936
2987
اما در آن موقعیت می‌توان آن را گفت،
51:41
but in most situations you can't, you see.
791
3101023
3970
اما در بیشتر موقعیت‌ها نمی‌توانی، می‌بینی.
51:45
Thank you very much for your company today.
792
3105077
2085
از شرکت امروز شما بسیار سپاسگزارم.
51:47
I hope you've enjoyed this.
793
3107162
1752
امیدوارم از این کار لذت برده باشید.
51:48
Of course, it's also worth remembering quite often
794
3108914
3303
البته،
51:52
when we are talking about possessive,
795
3112301
3002
زمانی که ما در مورد مالکیت صحبت می کنیم، ارزش آن را دارد که اغلب به یاد بیاوریم،
51:55
that is a very different thing altogether.
796
3115420
3003
که کاملاً یک چیز متفاوت است.
51:58
So there is a big difference between plural and possessive.
797
3118540
5138
بنابراین بین جمع و ملکی تفاوت زیادی وجود دارد.
52:03
Plural means more than one.
798
3123762
2669
جمع به معنای بیش از یک است.
52:06
Possessive means belonging to someone.
799
3126431
5556
دارایی یعنی تعلق داشتن به کسی.
52:12
So there is a big difference between those things.
800
3132070
4805
بنابراین تفاوت زیادی بین آن چیزها وجود دارد.
52:16
Anyway, it is coming up
801
3136958
1835
به هر حال
52:18
to 7 minutes away from 3:00,
802
3138793
5039
از ساعت 3:00 تا 7 دقیقه میاد
52:23
and it's also time for me to say goodbye.
803
3143915
3070
و وقت خداحافظی هم هست.
52:26
I will see you very soon. Don't forget Mr.
804
3146985
2969
خیلی زود میبینمت
52:29
Steve with us next Sunday.
805
3149954
4121
یکشنبه آینده آقای استیو را فراموش نکنید.
52:34
Also, you might notice yesterday
806
3154142
2736
همچنین، ممکن است متوجه شوید که دیروز
52:36
I have put an edited version of last Sunday's live stream
807
3156878
5889
یک نسخه ویرایش شده از پخش زنده یکشنبه گذشته را
52:42
on my YouTube channel so you can watch a short version of Sunday's
808
3162851
6706
در کانال YouTube خود قرار داده ام تا بتوانید نسخه کوتاهی از پخش زنده یکشنبه را تماشا کنید
52:49
live stream where I'm talking all about one particular subject,
809
3169624
6139
که در آن من در مورد یک موضوع خاص صحبت می کنم،
52:55
and you can find that on my YouTube channel.
810
3175847
2986
و می توانید آن را در کانال من پیدا کنید. کانال یوتیوب.
52:58
Thank you very much, Dorothy.
811
3178900
2636
خیلی ممنون، دوروتی.
53:01
Thank you very much, Vitus Thank you very much, Beatrice.
812
3181536
5288
خیلی ممنون، ویتوس خیلی ممنون، بئاتریس.
53:06
Most staff, thank you very much for joining me today.
813
3186824
6223
اکثر کارکنان، از اینکه امروز به من پیوستید بسیار سپاسگزارم.
53:13
It was a very interesting live stream.
814
3193114
2519
پخش زنده بسیار جالبی بود.
53:15
Thank you very much.
815
3195633
5539
بسیار از شما متشکرم.
53:21
Dorothy asks, News is news.
816
3201255
5072
دوروتی می پرسد، خبر یک خبر است.
53:26
Yes. Well, news is the actual thing.
817
3206410
3888
آره. خوب، خبر چیز واقعی است.
53:30
You have news.
818
3210364
2586
خبری داری
53:32
So news is always expressed as plural.
819
3212950
5472
پس اخبار همیشه به صورت جمع بیان می شود.
53:38
So you never say new.
820
3218506
2402
پس هیچ وقت حرف جدیدی نمی زنید.
53:40
If you are talking about information you are receiving
821
3220908
3237
اگر در مورد اطلاعاتی صحبت می کنید که دریافت می کنید
53:44
because you might be receiving lots of different types of information.
822
3224145
3970
زیرا ممکن است انواع مختلفی از اطلاعات را دریافت کنید.
53:48
So when you hear the news,
823
3228182
2953
بنابراین وقتی اخبار را می شنوید،
53:51
you are finding out the things that are new.
824
3231135
4354
چیزهای جدیدی را پیدا می کنید.
53:55
So it is a very interesting phrase that, well, when we say news,
825
3235573
4738
بنابراین، این یک عبارت بسیار جالب است که، خوب، وقتی ما اخبار می گوییم،
54:00
we are talking about all of the things, all of the things that are happening right now.
826
3240311
4721
در مورد همه چیزها، همه چیزهایی که در حال حاضر اتفاق می افتد صحبت می کنیم.
54:05
Maybe something you did not know.
827
3245099
2018
شاید چیزی که شما نمی دانستید.
54:07
But now you do. You have
828
3247117
3370
اما در حال حاضر شما انجام دهید. شما خبر دارید
54:10
the news.
829
3250571
1435
54:12
You know what is happening.
830
3252006
2819
شما می دانید چه اتفاقی می افتد.
54:14
Thank you very much for your company back on Sunday.
831
3254825
3537
از شرکت شما در روز یکشنبه بسیار متشکرم.
54:18
Don't forget to PM UK.
832
3258395
2670
PM UK را فراموش نکنید.
54:21
Time is when I'm back with you on Sunday.
833
3261065
3153
زمان آن است که یکشنبه با شما برگردم.
54:24
Don't forget and I will be with you live on Sunday.
834
3264218
4788
فراموش نکنید و من یکشنبه با شما زنده خواهم بود.
54:29
I will leave you with some lovely views outside
835
3269039
3220
من شما را با منظره های دوست داشتنی بیرون می گذارم
54:32
because the weather today is rather nice.
836
3272342
3504
زیرا امروز هوا نسبتا خوب است. باید بگویم
54:35
It really does feel as if autumn is in the air, I have to say.
837
3275846
4338
واقعاً انگار پاییز در هواست .
54:40
So I'm going to show you
838
3280267
2569
بنابراین من می خواهم
54:42
a lovely view outside and I will see you on Sunday.
839
3282836
4571
یک منظره دوست داشتنی از بیرون را به شما نشان دهم و یکشنبه شما را می بینم.
54:47
This is Mr.
840
3287491
667
این آقای
54:48
Duncan in the birthplace of English, saying Thank you for watching.
841
3288158
4621
دانکن در زادگاه انگلیسی است که می گوید متشکرم که تماشا کردید.
54:52
See you later.
842
3292863
1284
بعدا میبینمت.
54:54
And of course, until the next time we meet.
843
3294147
2353
و البته تا دفعه بعد که همدیگه رو ببینیم.
54:56
You know what's coming next.
844
3296500
3186
میدونی بعدش چی میاد به
54:59
Give me a like and I will give you a happy wave, as I say...
845
3299770
6389
من لایک کن و به قول خودم موج شادی بهت میدم...تا
55:06
ta ta for now.
846
3306243
1618
تا فعلا.
55:09
See you on Sunday.
847
3309246
1201
یکشنبه می بینمت.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7