HAPPY TWENTY TWENTY TWO / English Addict LIVE CHAT & Learning / Sunday 2nd JANUARY 2022 - Mr Duncan

6,044 views ・ 2022-01-02

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

04:42
happy new year everybody i hope you are having a  good one so far here we go then yes we are back  
0
282880
11520
سال نو را به همه تبریک می گویم امیدوارم تا اینجا سال خوبی را سپری کرده باشید، ما می رویم پس بله،
04:54
together again nice to see you all here and  yes it is a brand new year look at the view  
1
294400
8800
دوباره با هم برگشتیم خوشحالم که همه شما را اینجا می بینم و بله، این یک سال کاملاً جدید است به منظره
05:03
out of the window at the moment it is  raining it is absolutely pouring with rain  
2
303920
4960
از پنجره در لحظه نگاه کنید باران می‌بارد کاملاً با باران می‌بارد
05:09
it's also very warm it does not  feel like the second of january  
3
309520
7280
همچنین بسیار گرم است، احساس نمی‌کنم مثل دوم ژانویه است
05:16
i have to be honest with you it feels more  like late march or maybe even early april  
4
316800
7120
باید با شما صادق باشم بیشتر شبیه اواخر مارس یا شاید حتی اوایل آوریل است
05:23
here we go then yes it's english addict live  once again and yes it is a brand new year
5
323920
13920
اینجا ما می‌رویم، بله، یک بار دیگر معتاد انگلیسی است. و بله، یک سال کاملاً جدید
05:46
here we go oh my goodness it is now business  as usual even though we have a new year  
6
346080
7360
است، ما می رویم، خدای من، اکنون کسب و کار است مثل همیشه، حتی اگر سال جدید
05:54
it is me once more and i hope you are feeling  good today as i make some slight adjustments  
7
354000
6480
داریم   یک بار دیگر من هستم و امیدوارم امروز احساس خوبی داشته باشید، زیرا من تغییرات جزئی انجام
06:01
you might notice behind me it is raining yes  we are having some incredibly wet weather  
8
361760
6320
می دهم   ممکن است متوجه شوید من باران می بارد بله امروز هوای فوق العاده مرطوبی
06:08
today however yesterday we had a beautiful  day it was lovely yesterday sunny warm  
9
368640
6320
داریم   با این حال دیروز یک روز زیبا داشتیم دیروز دوست داشتنی بود آفتابی گرم
06:15
in fact we had the warmest new year's day ever 17  celsius the weather was yesterday here in the uk  
10
375600
13360
در واقع ما گرم ترین روز سال نو را داشتیم 17 درجه سانتیگراد هوا دیروز اینجا در انگلستان بود
06:29
17 celsius and that's mid-winter it's really crazy  and today is warm but sadly it is also raining as  
11
389520
10720
17 درجه سانتیگراد و این متر id-زمستان واقعاً دیوانه است و امروز گرم است اما متأسفانه باران نیز می‌بارد زیرا
06:40
you can see behind me the rain is really coming  down quite fast hi everybody this is mr duncan  
12
400240
7840
پشت سر من می‌بینید که باران واقعاً سریع می‌بارد سلام به همه این آقای دانکن است
06:48
in england how are you today are you okay i hope  so are you feeling happy i hope you are feeling  
13
408080
6400
در انگلیس امروز چطورید، امیدوارم شما هم همینطور هستید احساس خوشحالی می کنم، امیدوارم امروز احساس
06:54
good today because we are here once more and yes  it's another english addict a new year but sadly  
14
414480
8480
خوبی داشته باشید زیرا ما یک بار دیگر اینجا هستیم و بله، سال جدید یک معتاد انگلیسی دیگر است، اما
07:03
the same old face i'm very sorry about that  so we have another 12 months of this to put  
15
423600
7680
متأسفانه  همان چهره قدیمی، برای آن بسیار متاسفم بنابراین ما 12 ماه دیگر فرصت داریم تا آن
07:11
up with for which i apologize right now well  i suppose i should say one thing straight away
16
431280
6960
را تحمل کنیم. که فعلاً عذرخواهی می‌کنم، فکر می‌کنم باید فوراً یک چیز
07:21
what can i say really except happy new  year here we go again it's a new one
17
441040
4800
را بگویم، واقعاً چه می‌توانم بگویم به جز مبارک سال نو، دوباره می‌رویم، این یک سال جدید
07:28
i hope your new year is going well so far
18
448240
15600
است، امیدوارم سال جدید شما خوب پیش
07:51
it feels very strange to be here i  will be honest i've had a busy few days  
19
471680
5280
رفته باشد، حضور در اینجا بسیار عجیب است. صادقانه بگویم من چند روز پرمشغله
07:57
we've had a special guest staying here with us  during the post-christmas period so not actually  
20
477520
9840
داشتم   ما یک مهمان ویژه داشتیم که در طول دوره بعد از کریسمس اینجا با ما می ماند، بنابراین نه
08:07
at christmas but post-christmas which means  of course after after christmas so we had a  
21
487360
8320
در کریسمس بلکه بعد از کریسمس که به معنای  البته بعد از کریسمس است، بنابراین ما یک
08:15
special guest staying here which meant of course  that my studio had to be completely taken apart  
22
495680
8080
مهمان ویژه داشتیم. اینجا ماندن که البته به این معنی بود که استودیوی من باید کاملاً از هم جدا می‌شد
08:23
and cleared away so it's never quite the same once  i rebuild my studio and put it all back together  
23
503760
7360
و پاک می‌شد، بنابراین یک بار استودیوی خود را بازسازی می‌کنم و همه را دوباره کنار هم
08:31
it's never quite the same it always feels slightly  different for some reason i don't know why  
24
511120
6400
می‌گذارم   هرگز کاملاً یکسان نیست، همیشه به دلایلی کمی متفاوت به نظر می‌رسد، نمی‌دانم چرا
08:37
so the rain is falling i can't do anything  about that we don't have a very interesting view  
25
517520
5760
پس باران در حال باریدن است من نمی توانم کاری انجام دهم  برای اینکه امروز منظره خیلی جالبی
08:44
out of the window today i'm afraid it's just wet  weather so how has your year been so far has it  
26
524080
9360
از پنجره نداریم، می ترسم هوا فقط مرطوب باشد، پس سال شما چگونه بوده است آیا   سال
08:53
been a good one have you had a good year so far  has it been nice i know it's only the second day  
27
533440
6400
خوبی بوده است. یک سال خوب تا کنون خوب بوده است، می‌دانم که فقط روز دوم است
09:00
but i hope you've had a lovely day and a lovely  two days should i say because we we now have a  
28
540400
9120
اما امیدوارم که شما یک روز دوست‌داشتنی و دو روز دوست‌داشتنی را سپری کرده باشید، باید بگویم زیرا ما اکنون
09:09
new year so i can't quite believe it really i  will be honest with you i feel as if last year  
29
549520
6720
سال جدید داریم، بنابراین نمی‌توانم کاملاً آن را باور کنم واقعاً با شما صادق خواهم بود، احساس می‌کنم سال گذشته
09:16
started slowly and then it started to get faster  and then it went slowly again and then suddenly  
30
556800
8240
به آرامی شروع شد و سپس شروع به سریع‌تر شدن کرد و سپس دوباره آهسته پیش رفت و سپس
09:25
the last three months of last year went  really fast or is it just my imagination  
31
565040
6320
ناگهان   سه ماه آخر سال گذشته خیلی سریع گذشت یا این فقط
09:31
i don't know here we go then yes happy new  year everyone there it is shining for you 2022  
32
571360
8720
تصور من است. نمی دانم اینجا می رویم پس بله سال نو مبارک همه آنجا هستند g برای شما 2022
09:41
we are now definitely in the future it  really does feel as if we are in the future  
33
581040
5440
ما اکنون قطعاً در آینده هستیم واقعاً احساس می‌کند که در آینده هستیم
09:47
no flying cars at the moment unfortunately  we're still working on that i'm sure elon musk  
34
587440
7440
در حال حاضر هیچ ماشین پرنده‌ای نداریم  متأسفانه ما هنوز روی آن کار می‌کنیم که مطمئن هستم ایلان ماسک
09:54
will come up with his flying car in the next  couple of years but yes here we are in 2022 and we  
35
594880
8240
با ماشین پرنده خود در این کشور خواهد آمد. چند سال آینده، اما بله، ما در سال 2022 هستیم و
10:03
still don't have anything really that feels like  something from a science fiction film everything's  
36
603120
6640
هنوز چیزی نداریم که واقعاً شبیه به چیزی از یک فیلم علمی تخیلی
10:09
still pretty boring to be honest isn't it  we're not really doing anything that feels like  
37
609760
6000
باشد. مثل
10:16
we're living in the future it does not feel  very sci-fi i have to be honest with you i  
38
616560
7360
ما در آینده زندگی می‌کنیم، خیلی علمی تخیلی به نظر نمی‌رسد، باید با شما صادق باشم،
10:23
hope you are having a good day yes we have the  live chat as well i'm not sure how many people  
39
623920
6320
امیدوارم روز خوبی را سپری کنید بله، ما گپ زنده را نیز داریم. مطمئن نیستم چند
10:30
will be here today because i'm sure some of  you are still enjoying the festivities i know  
40
630240
6080
نفر   اینجا باشند. امروز چون مطمئنم برخی از شما هنوز از جشن‌ها لذت می‌برید، می‌دانم
10:37
that in some countries christmas is still waiting  to be celebrated so in some countries i think  
41
637040
8000
که در برخی کشورها کریسمس هنوز در انتظار جشن گرفتن است، بنابراین در برخی کشورها فکر
10:45
it's around the 6th is it the 6th of january some  people will be celebrating christmas so for those  
42
645040
8480
می‌کنم حدود ۶ ژانویه است، برخی از مردم کریسمس را جشن می‌گیرند. برای کسانی
10:53
who have not yet celebrated christmas because  of the difference in the calendar and the way  
43
653520
8080
که هنوز جشن نگرفته‌اند کریسمس به دلیل تفاوت در تقویم و نحوه
11:01
the festivals are observed i hope you have a super  duper christmas it seems very strange wishing  
44
661600
8800
برگزاری جشنواره‌ها، امیدوارم کریسمس فوق‌العاده‌ای داشته باشید، خیلی عجیب به نظر می‌رسد که
11:10
happy christmas after christmas but yes some  people still are waiting to celebrate christmas  
45
670400
6560
بعد از کریسمس آرزوی کریسمس شاد داشته باشید، اما بله، برخی از افراد هنوز منتظر جشن گرفتن کریسمس هستند
11:18
and i suppose i should say also a big hello to  the live chat hello live chat it's nice to see  
46
678320
7360
و فکر می‌کنم باید این را هم بگویم سلام بزرگ به  گپ زنده سلام چت زنده خوشحالم که
11:25
you here back where you belong right here live  on youtube it's very nice to see you how was your  
47
685680
7200
شما را اینجا می‌بینم که به آن تعلق دارید، درست در اینجا زنده در یوتیوب خیلی خوشحالم که می‌بینم شما
11:32
christmas period was it nice was it relaxing did  you receive anything nice from father christmas i  
48
692880
8880
دوره کریسمس شما چطور بود آیا خوب بود آرامش‌بخش بود آیا چیز خوبی از پدر کریسمس دریافت کردید.
11:41
wonder and i suppose also we could mention your  plans for this year so we are now in a new year  
49
701760
9360
تعجب می‌کنم و فکر می‌کنم می‌توانیم برنامه‌های شما را برای امسال ذکر کنیم، بنابراین ما اکنون در سال
11:51
new plans new resolutions oh we are talking about  new year's resolutions today and we're doing  
50
711840
10960
جدید هستیم، تصمیم‌های جدید، اوه، ما امروز در مورد تصمیم‌های سال جدید صحبت می‌کنیم و امروز داریم
12:02
something a little different today mr steve who  will be with us in around about 15 minutes time  
51
722800
8000
کاری کمی متفاوت انجام می‌دهیم، آقای استیو که با او خواهد بود. ما در حدود 15 دقیقه زمان
12:12
and myself we have decided to come up with  some new year's resolutions however we are  
52
732400
7840
و خودم تصمیم گرفتیم تصمیمات سال جدید را ارائه کنیم، با این حال در
12:20
doing something slightly different because we are  doing them for each other so i have written out  
53
740240
7840
حال انجام کاری کمی متفاوت هستیم زیرا ما از آنها برای یکدیگر استفاده می کنم، بنابراین من
12:28
some new year's resolutions that i want mr steve  to follow and of course mr steve has written some  
54
748880
11120
تصمیمات سال جدید را نوشته ام که می خواهم آقای استیو از آنها پیروی کند و البته آقای استیو
12:40
new year's resolutions for me to follow however  we we don't know what they are at the moment so  
55
760000
7680
تصمیمات سال جدید را برای من نوشته است که باید آنها را دنبال کنم، اما ما در حال حاضر نمی دانیم آنها چه هستند.
12:47
at the moment they are sealed in these envelopes  so i don't know what mr steve has planned for me  
56
767680
8320
در حال حاضر آنها در این پاکت‌ها مهر و موم شده‌اند، بنابراین من نمی‌دانم آقای استیو برای من چه برنامه‌ای در نظر گرفته است
12:56
and mr steve doesn't know what i have planned  for him so we are going to reveal those a little  
57
776720
7040
و آقای استیو نمی‌داند من برای او چه برنامه‌ای داشته‌ام، بنابراین ما می‌خواهیم آن‌ها را
13:03
bit later on so that should be interesting  maybe there will be a little bit of kicking  
58
783760
5920
کمی بعداً فاش کنیم. جالب باشد  شاید کمی لگد زدن
13:09
screaming and maybe some scratching as well and  perhaps the occasional slap of the face who knows  
59
789680
7680
جیغ و شاید کمی خراش نیز وجود داشته باشد و شاید سیلی گاه به گاه صورت که
13:18
i don't know yet because we've only just  started you see that's the reason why  
60
798080
7040
می‌داند   هنوز نمی‌دانم زیرا ما تازه شروع کرده‌ایم، می‌بینی که دلیل
13:25
hello to the live chat again oh very nice nice  to see you here today who was first um oh very  
61
805120
8240
سلام به باز هم چت زنده خیلی خوب است از اینکه امروز شما را اینجا می بینم که اولین نفر بودید. اوه خیلی
13:33
interesting euphonium hello to euphonium guess  what you are first on the first live chat of 2022
62
813360
14480
جالب euphonium سلام به euphonium حدس بزنید اولین چت زنده 2022 در اولین چت زنده 2022
13:54
thank you very much and  congratulations euphonium 88.
63
834400
7440
چه کسی هستید بسیار متشکرم و تبریک euphonium 88.
14:02
also we have mohsen hello mohsen you were second  
64
842880
3520
همچنین ما محسن سلام مو را داریم hsen تو دوم شدی
14:06
today also we have valentin  and marwah or should i say
65
846400
9440
امروز هم ما ولنتاین و مروه داریم یا باید
14:19
with an echo some people like the echo  some people don't hello also to tomek  
66
859280
6560
با اکو بگم بعضی ها پژواک را دوست دارند بعضی ها به تومک هم سلام نمی کنند
14:25
hello tomec how was your christmas did you check  your tire pressure like mr steve mentioned last  
67
865840
8400
سلام تومک، کریسمس شما چطور بود، فشار لاستیک خود را چک کردید، همانطور که آقای استیو هفته گذشته به آن اشاره
14:34
week have you checked it have you been  outside and given your tires a kick kick
68
874240
5920
کرد آیا آن را چک کرده‌اید آیا بیرون بوده‌اید و به لاستیک‌هایتان ضربه
14:42
have you kicked have you kicked anything else over  the past few days oh we also have louis mendes  
69
882240
8960
زده‌اید آیا لگد زده‌اید آیا در چند روز گذشته چیز دیگری لگد زده‌اید، آه، ما هم داریم لوئیس
14:52
is here today on a very rainy day here in  england yes this is coming to you live from  
70
892720
8800
مندز امروز در یک روز بسیار بارانی اینجا در انگلیس است، بله، در حال آمدن است شما از    انگلیس زندگی می کنید
15:01
england for those wondering what is going on that  is what is happening hello beatrice hello also to  
71
901520
6960
برای کسانی که نمی دانند چه اتفاقی می افتد  این است که چه اتفاقی می افتد سلام بئاتریس سلام همچنین به
15:08
christina oh we have a little surprise coming  later on by the way in fact it was a surprise  
72
908480
5760
کریستینا اوه ما یک سورپرایز کوچک داریم که بعداً در راه است، در واقع
15:14
for me as well i was very surprised by  what happened to be honest hello also to  
73
914240
9200
برای من نیز یک شگفتی بود. اتفاقاً صادقانه می‌گویم به
15:25
um oh we have rosa hello rosa  nice to see you here as well
74
925040
5440
اوم اوه ما روزا داریم سلام روزا خوشحالم که شما را اینجا می‌بینم و
15:32
so many people joining us on the live chat today  oh i can't keep up i really can't keep up you  
75
932720
6720
بسیاری از مردم که امروز در چت زنده به ما می‌پیوندند اوه، نمی‌توانم ادامه دهم، واقعاً نمی‌توانم ادامه
15:39
are so so fast on the live chat i'm having  difficulty keeping up with you so today we  
76
939440
8080
دهم   خیلی سریع هستند در چت زنده من در ادامه با شما مشکل دارم، بنابراین امروز
15:47
have new year's resolutions mr steve will be  suggesting some new year's resolutions to me  
77
947520
6320
تصمیم‌های سال جدید داریم که آقای استیو تصمیمات سال جدید را به من پیشنهاد می‌کند
15:55
and the opposite way round as well i  will be suggesting some to him also  
78
955120
6480
و برعکس، من هم به او پیشنهاد می‌کنم.
16:03
there it is the view outside right now and yes  it is a little bit gloomy it's wet it's raining  
79
963280
8720
و بله ، کمی تاریک است، مرطوب است، باران می‌بارد،
16:13
although we are not having any snow unlike some  parts of the world that have had a lot of snow
80
973280
9680
اگرچه برخلاف برخی از نقاط جهان که
16:26
japan i noticed on the news yesterday  japan has had quite a lot of snow  
81
986800
5440
برف زیادی باریده‌اند،
16:33
there have been wildfires in the united states  
82
993440
3920
هیچ برفی نداریم. آتش‌سوزی‌های جنگلی در ایالات متحده
16:38
monsoons and tornadoes in other parts of  the world but here it is wet it is windy  
83
998480
8640
بادهای موسمی و گردبادها در سایر نقاط  جهان، اما اینجا مرطوب است، باد
16:47
it is dull as you can see right now so that's  the state of things right now here in the uk  
84
1007920
9120
می‌وزد   همانطور که می‌بینید اکنون کسل‌کننده است، بنابراین  وضعیت الان اینجا در بریتانیا  نمی‌دانم چه وضعیتی دارد.
16:57
i don't know what the weather is like  where you are because i'm not there you see  
85
1017040
3120
آب و هوا مثل جایی است که شما آنجا هستید زیرا من آنجا نیستم شما می
17:01
i hope you've had a good rest did you get a chance  to have some rest and relaxation i hope you did  
86
1021280
7600
بینید   امیدوارم که استراحت خوبی داشته باشید آیا فرصتی برای استراحت و استراحت پیدا
17:09
i'm not sure if we did because we had a special  guest staying with us so we were very busy taking  
87
1029680
8560
کرده اید. مهمان ویژه‌ای که با ما می‌ماند، بنابراین ما خیلی خوشحال بودیم در حال
17:18
care of our very important person who was that i  wonder find out a little bit later on we also have  
88
1038240
11200
مراقبت   از شخص بسیار مهم ما بود که من تعجب می‌کنم که بعداً بفهمیم ما هم داریم
17:30
oh hello to who else is here let's  have a look we have sandra we also have
89
1050640
8800
اوه سلام به چه کسی دیگر اینجاست بیایید نگاهی بیندازیم ما ساندرا داریم ما نیز
17:41
marcia hello mr duncan hello my dear friends happy  new year happy new year i wonder how long it will  
90
1061600
8160
مارسیا داریم سلام آقای دانکن سلام دوستان عزیزم مبارک جدید سال نو مبارک من تعجب می کنم که چقدر طول
17:49
take before that becomes a little bit tedious a  lot of people saying happy new year happy new year  
91
1069760
8560
می کشد   کمی خسته کننده شود بسیاری از مردم می گویند سال نو مبارک سال نو مبارک
17:59
2022 has arrived all i can say is i'm very glad to  see that 2021 has disappeared although it wasn't  
92
1079120
12960
2022 فرا رسیده است تنها چیزی که می توانم بگویم این است که  بسیار خوشحالم که  می بینم که سال 2021 ناپدید شده است، اگرچه
18:12
as bad as 2020 if i if i had to choose between  those two years i think 2020 was much worse  
93
1092080
9120
اگر بخواهم بین آن دو سال یکی را انتخاب کنم، به بدی سال 2020 نبود، فکر می کنم سال 2020 از نظر من بسیار بدتر
18:22
than 2021 from my point of view it remains to  be seen what 2022 will be like we will have to  
94
1102240
11920
از سال 2021 بود، باید دید سال 2022 چگونه خواهد بود، ما باید
18:34
all wait and see hello zuzika nice to see  you here as well so many people joining in  
95
1114160
7680
همه منتظر باشیم و سلام را ببینیم. zuzika خوشحالم که شما را اینجا می‌بینم و همچنین افراد زیادی که در
18:41
on today's live chat already thank you very  much yes this is english addict maybe it is  
96
1121840
6240
چت زنده امروز شرکت می‌کنند بسیار سپاسگزارم.
18:48
your first time watching this maybe you've never  seen this before i like to talk about the english  
97
1128080
5520
18:53
language but we do things a little differently  so there is no whiteboard there is no squeaky pen  
98
1133600
9520
زبان اما ما کارهایی را انجام می دهیم کمی متفاوت است  بنابراین هیچ تخته سفیدی وجود ندارد و قلم
19:04
it is just myself and on sundays of course  we have mr steve joining in as well can i say  
99
1144000
8720
جیرجیر وجود ندارد   فقط خودم هستم و مطمئناً روزهای یکشنبه آقای استیو نیز به آن ملحق می‌شود، می‌توانم بگویم
19:12
a big special thank you i have received some  more lovely donations to my paypal fund thank  
100
1152720
10160
یک تشکر ویژه بزرگ از شما دریافت کرده‌ام، کمک‌های دوست‌داشتنی بیشتری به صندوق پی‌پال خود دریافت کردم.
19:22
you very much don't forget everything i do here  i do for free and i've been doing this for free  
101
1162880
7120
خیلی فراموش نکنید هر کاری که اینجا انجام می‌دهم را به صورت رایگان انجام می‌دهم و در 15 سال گذشته این کار را رایگان انجام
19:31
for the past 15 years can you believe it i can't  thank you very much to dorothy jacob massimo  
102
1171360
10960
19:43
crociati and also angela van der zanden  for your lovely donations dorothy  
103
1183360
9520
می‌دهم. zanden  برای کمک‌های دوست‌داشتنی‌تان دوروتی   ماسیمو
19:52
massimo and angela thank you very much  for your lovely donations that i received  
104
1192880
7600
و آنجلا از شما بسیار سپاسگزارم برای کمک‌های دوست‌داشتنی‌تان که دریافت کردم
20:01
as the new year started thank you very much i  was very very pleased and also touched moved  
105
1201120
9040
با شروع سال جدید بسیار سپاسگزارم.
20:11
to receive your lovely donations thank you very  much it's very kind of you i know i know things  
106
1211760
6480
از شما من می دانم
20:18
are not great at the moment for many people around  the world so i appreciate your donations even more  
107
1218240
7120
که در حال حاضر چیزها برای بسیاری از مردم در سراسر جهان عالی نیست، بنابراین از کمک های مالی شما حتی بیشتر
20:26
than i usually do thank you very much i will  mention you again later on especially dorothy  
108
1226080
7760
از حد معمول سپاسگزارم. شما
20:34
hello dorothy yes i have seen the thing that you  have sent to me as well we will be taking a look  
109
1234640
11040
سلام دوروتی بله، چیزی را که برای من فرستاده‌اید دیده‌ام،
20:45
at that later on yes someone has been very busy  collecting some photographs of a certain youtube  
110
1245680
11040
بعداً آن را بررسی خواهیم کرد، بله، شخصی بسیار مشغول جمع‌آوری تعدادی عکس از یک
20:56
english teacher we will be having a look at those  a little bit later on so what about your new year  
111
1256720
7200
معلم انگلیسی در یوتیوب بوده است، ما به آنها نگاه خواهیم کرد. کمی بعد، پس سال جدید شما چه می شود   آیا
21:04
has it been a good new year has it been a  bad new year i don't know i know we are only  
112
1264720
5680
سال جدید خوبی بوده است، آیا سال جدید بدی بوده است، نمی دانم، می دانم که ما تنها
21:10
we're only on the second day but you you  never know you see there might be problems  
113
1270960
4880
هستیم   ما فقط در روز دوم هستیم، اما شما هرگز نمی دانید که می بینید ممکن است مشکلاتی وجود داشته باشد   ممکن است مشکلی پیش
21:16
something might be going wrong i don't  know because i'm not there hello also to
114
1276400
6080
بیاید، نمی دانم  چون من آنجا نیستم سلام به
21:25
oh who do we have here very diem dung hello dm  dung i believe if i'm not mistaken i think you  
115
1285280
11040
اوه که ما اینجا داریم خیلی سرگین سلام dm سرگین من معتقدم اگر اشتباه نکنم فکر می کنم شما   دارید
21:36
are watching in vietnam can i say a happy new year  to vietnam and of course you have your special  
116
1296320
9280
در ویتنام تماشا می کنید می‌توانم سال نو را به ویتنام تبریک بگویم و البته شما
21:46
new year coming up in two or three weeks i  think as well it is the tech festival that  
117
1306160
9120
سال جدید ویژه‌تان را دو یا سه هفته دیگر فرا می‌دهید، فکر می‌کنم این جشنواره فناوری است
21:55
happens in vietnam this special new year and i  believe also the chinese new year is approaching  
118
1315280
7200
که در این سال جدید ویژه در ویتنام برگزار می‌شود و همچنین معتقدم سال جدید چینی است. نزدیک است
22:03
this year it is the tiger the year of the tiger in  the zodiac so a lot of things still happening even  
119
1323200
10080
امسال ببر سال ببر است در زودیاک هستید، بنابراین بسیاری از چیزها هنوز در حال رخ دادن هستند، حتی
22:13
though we've had christmas and the new year  there are still lots of festivals coming up  
120
1333280
6080
اگر کریسمس و سال جدید را پشت سر گذاشته‌ایم ، هنوز جشنواره‌های زیادی
22:19
around the world which we will not forget about  so don't worry we won't forget them hello also
121
1339360
8320
در سرتاسر جهان در راه است که ما آنها را فراموش نخواهیم کرد، بنابراین نگران نباشید آنها را فراموش نخواهیم کرد. سلام همچنین
22:29
oh i see angela angela is actually now on  the live chat what are resolutions mr duncan  
122
1349840
10400
آه، می‌بینم آنجلا آنجلا در حال حاضر در چت زنده است، آقای دانکن،
22:40
if you have resolutions it means you have things  that you plan to do your resolutions are the  
123
1360880
8240
اگر تصمیم‌هایی دارید، به این معنی است که چیزهایی دارید  که قصد انجام آنها را دارید،
22:49
things that you say the that you are going to  do you have plans for the future something you  
124
1369120
6640
مواردی هستند که می‌گویید و می‌خواهید انجام دهید. برای آینده برنامه‌ریزی می‌کند، چیزی
22:55
decide that you are going to do is a resolution  you have made a firm decision about something  
125
1375760
10080
که   تصمیم می‌گیرید انجام دهید، یک راه‌حل است  که تصمیم قاطعانه‌ای در مورد چیزی
23:05
or maybe a firm decision to do something so  normally at this time of year lots of people make  
126
1385840
7200
گرفته‌اید   یا شاید تصمیمی قاطع برای انجام کاری به‌طور معمول در این زمان از سال، بسیاری از مردم
23:13
plans for the new year things that they want to  do things that they want to carry out maybe there  
127
1393040
8320
برای سال جدید برنامه‌ریزی می‌کنند. آن‌ها می‌خواهند کارهایی را انجام دهند که می‌خواهند انجام دهند، شاید
23:21
are some changes that people want to make in their  lives they will often make resolutions sometimes  
128
1401360
8560
تغییراتی وجود داشته باشد که مردم می‌خواهند در زندگی‌شان ایجاد کنند، اغلب تصمیم‌هایی اتخاذ
23:29
they will make a list of things that they want  to do during the new year so that is what we  
129
1409920
7360
می‌کنند که گاهی اوقات فهرستی از کارهایی را که می‌خواهند در طول سال جدید انجام دهند، تهیه می‌کنند. بنابراین
23:37
mean when we say resolutions your resolutions  are the plans that you have for the future these  
130
1417280
8080
وقتی می‌گوییم قطعنامه‌ها، تصمیم‌های شما برنامه‌هایی هستند که برای آینده دارید، این
23:45
things are the things that you are going to do or  you are going to try to do because as we all know
131
1425360
10080
همان چیزی است که می‌خواهید انجام دهید یا سعی می‌کنید انجام دهید زیرا همانطور که همه می‌دانیم
23:57
it's not easy keeping those resolutions  it's very hard to stick to your plans  
132
1437680
8240
حفظ آن‌ها آسان نیست. تصمیم‌گیری‌ها بسیار سخت است که به برنامه‌های خود پایبند باشید
24:06
especially if the changes are big ones some  people make resolutions concerning their health  
133
1446880
7600
مخصوصاً اگر تغییرات بزرگ باشند، برخی از افراد در مورد سلامت خود تصمیم‌گیری می‌کنند
24:15
maybe you have decided to do more exercise or  maybe to eat less food or maybe to be kinder  
134
1455280
9280
شاید شما تصمیم گرفته‌اید که ورزش بیشتری انجام دهید یا شاید غذای کمتری بخورید یا شاید با
24:25
to other people perhaps we will see what mr steve  has planned for me a little bit later on we have  
135
1465440
9520
افراد دیگر مهربان‌تر باشید. شاید ببینیم چه آقای استیو کمی بعداً برای من برنامه‌ریزی کرده است، ما
24:34
some guesses coming up now oh yes a lot of people  saying mr duncan we know who your special guest  
136
1474960
7600
حدس‌هایی داریم که اکنون در راه است، بله، بسیاری از افراد می‌گویند آقای دانکن، ما می‌دانیم مهمان ویژه شما کی
24:43
was we know who it was you might be right we  will have to wait and see uh mr steve will be  
137
1483360
7520
بود، می‌دانیم که شاید شما درست می‌گویید، باید صبر کنیم و ببینیم اوه، آقای استیو
24:50
explaining everything to us in a few moments  oh tomek says yes i checked the air pressure  
138
1490880
7680
تا چند لحظه دیگر همه چیز را برای ما توضیح خواهد داد. اوه تومک می‌گوید بله، فشار هوای
24:58
on my bike just before i set out  to a new year's party at my friends  
139
1498560
6320
دوچرخه‌ام را درست قبل از رفتن به مهمانی سال نو در دوستانم بررسی کردم
25:05
just for for your information we had lots of fun  well i'm glad you did parties are there for fun  
140
1505840
10880
فقط برای اطلاع شما، ما خیلی سرگرم شدیم. n خب خوشحالم که مهمانی‌ها را برای سرگرمی در آنجا برگزار
25:16
you're supposed to have a good time at it at a  party so i'm very pleased to hear tomek that you  
141
1516720
5840
کردی   قرار است در یک مهمانی اوقات خوبی را در آن جشن سپری کنی، بنابراین بسیار خوشحالم که تومک را می‌شنوم که   اوقات خوبی را سپری کردی
25:22
had a good time very nice hello also to claudia  oh hello claude here nice to see you as well
142
1522560
10080
سلام به کلودیا اوه سلام کلود اینجا خوشحالم که شما را هم می بینم
25:34
hello also to
143
1534720
1680
سلام به
25:39
bar ram hello bar ram i'm just reading some of  the comments on here i'm not sure if i can read  
144
1539360
6800
رام هم سلام بار رام من فقط دارم برخی از نظرات را در اینجا می خوانم مطمئن نیستم می توانم
25:46
some of them out because they might be a little  bit naughty you see hello valentina hello to you  
145
1546160
6080
برخی از آنها را بخوانم زیرا ممکن است کمی شیطنت باشند. سلام والنتینا سلام به شما
25:53
and apparently in the north of  italy it is a beautiful sunny warm  
146
1553120
4480
و ظاهراً در شمال ایتالیا، یک روز گرم آفتابی زیباست
25:57
day can i just say that i'm very jealous  i am quite jealous because you are having  
147
1557600
8880
می توانم فقط بگویم که بسیار حسود هستم  من کاملاً حسادت می کنم زیرا شما
26:06
nice sunny weather in italy here  well as you can see behind me
148
1566480
5760
در اینجا هوای آفتابی خوبی در ایتالیا دارید  همچنین می توانید پشت سر من را ببینید
26:14
it's not a great day we are having lots of rain  flower espoire says not everything that you plan  
149
1574320
9520
روز خوبی نیست که باران زیاد می‌باریم. گل می‌گوید هر چیزی که شما
26:24
can be done that is true so normally at the start  of a new year we will make some plans we will have  
150
1584480
8800
برنامه‌ریزی می‌کنید انجام نمی‌شود، بنابراین به طور معمول در آغاز سال جدید، ما برنامه‌هایی خواهیم داشت، تصمیم‌هایی خواهیم داشت،
26:33
some resolutions things that we want to try and do  but it doesn't mean we are going to be successful  
151
1593280
9360
چیزهایی که می‌خواهیم امتحان کنیم. و انجام دهیم، اما این بدان معنا نیست که ما موفق خواهیم شد
26:44
so that is something you always have to bear  in mind you always have to think about these  
152
1604480
4640
چیزی که همیشه باید به خاطر بسپارید، همیشه باید در مورد این
26:49
things carefully when you plan your new year's  resolutions are they realistic are they hard to  
153
1609120
9840
موارد به دقت فکر کنید وقتی تصمیمات سال جدید را برنامه‌ریزی می‌کنید، آیا آنها واقع بینانه هستند، دستیابی به آنها دشوار است
26:58
achieve or are they going to be easy to achieve  so quite often if you want to lose weight if you  
154
1618960
8560
یا به راحتی می‌توان به آنها دست یافت. اغلب اگر می‌خواهید وزن کم کنید. اگر
27:07
want to become more healthy to take more exercise  or maybe to be better in your job or nicer to the  
155
1627520
9200
می‌خواهید سالم‌تر شوید تا بیشتر ورزش کنید یا شاید در شغلتان بهتر باشید یا با
27:16
people around you all of these things take a  lot of effort i think you are right actually
156
1636720
6880
اطرافیانتان خوب باشید، همه اینها تلاش زیادی می‌کنید، فکر می‌کنم حق با شماست، در واقع
27:26
christina hello christina i only make  resolutions from one hour to the next
157
1646560
7280
کریستینا سلام کریستینا، من فقط از یکی تصمیم می‌گیرم. ساعت به
27:36
i have a feeling that your resolutions don't last  very long that's what i'm taking from that comment  
158
1656320
7120
بعد احساس می کنم که تصمیمات شما خیلی طول نمی کشد. این چیزی است که من از آن نظر می گیرم.
27:43
to be honest so mr steve will be here in  a few moments and i am going to leave you  
159
1663440
7600
27:51
for a few well about two or three or  maybe four or maybe five six or even  
160
1671040
6160
حدود دو یا سه یا شاید چهار یا شاید پنج شش یا حتی
27:57
seven minutes and then i will be back mr steve  will be here as well we are going to exchange  
161
1677200
6880
هفت دقیقه و سپس من برمی گردم آقای استیو اینجا خواهد بود و همچنین
28:04
our new year's resolutions mr steve  has some for me that i have to follow  
162
1684080
6880
تصمیمات سال جدیدمان را با هم تبادل می کنیم آقای استیو برای من مواردی دارد که باید آنها را دنبال
28:10
and i have some for mr steve but the thing is  neither of us know what they are don't go away
163
1690960
18880
کنم چنین داشته باشند من برای آقای استیو اما مسئله این است که هیچکدام از ما نمی دانیم آنها چیست،
28:43
oh hello there here we are again  with another full english lesson  
164
1723280
4560
اوه سلام دوباره اینجا هستیم با یک درس کامل انگلیسی
28:47
coming to you from the  birthplace of all these people
165
1727840
10000
دیگر   که از زادگاه همه این افراد برای شما می آید وای
29:07
oh my goodness that's a lot of people and  of course this is also the place where  
166
1747440
4560
خدای من تعداد زیادی از مردم هستند. و البته اینجا همان جایی است که
29:12
the english language was created that is of course  england so many words so many phrases and i hear  
167
1752000
9520
زبان انگلیسی در آن ایجاد شد که البته انگلیسی کلمات بسیار زیادی است و من می‌شنوم
29:21
you ask where is the best place to learn all of  those words and phrases right here on my youtube  
168
1761520
7360
که می‌پرسید بهترین مکان برای یادگیری همه آن کلمات و عبارات در اینجا در کانال یوتیوب من
29:28
channel is my reply so stand by because another  full english lesson is going to start right
169
1768880
11440
کجاست. پاسخ من پس منتظر بمانید زیرا یک درس کامل دیگر انگلیسی در حال حاضر شروع
29:40
now i often receive questions and comments from  my students concerning the process of learning  
170
1780320
21200
30:01
english for which i'm always happy to receive and  where possible answer one such question concerns  
171
1801520
8000
30:09
the action of repeating things during the learning  process a common criticism is the tediousness of  
172
1809520
7360
خواهد شد. در مورد تکرار چیزها در طول فرآیند یادگیری ، یک انتقاد رایج، خسته‌کننده بودن
30:16
repetition the hard fact is that repeating  things is a large part of learning anything  
173
1816880
6400
تکرار است، واقعیت سخت این است که تکرار چیزها بخش بزرگی از یادگیری هر چیزی است.
30:23
whatever it happens to be the action of repeating  something is there a baby must learn to walk by  
174
1823280
9200
عمل تکرار چیزی باشد که کودک باید راه رفتن را یاد بگیرد با
30:32
trying the same action again and again a learner  driver must undergo many training hours before  
175
1832480
7600
تکرار همان حرکت و دوباره یک راننده  یادگیرنده باید ساعت های زیادی را آموزش ببیند قبل
30:40
getting it right this also involves a great deal  of repetition so what about english is it really  
176
1840080
7760
از   درست کردن آن، این نیز شامل مقدار زیادی تکرار است، بنابراین در مورد انگلیسی واقعاً
30:47
necessary to keep repeating words and phrases  over and over the answer to that question is yes  
177
1847840
7840
ضروری است تکرار کلمات و عبارات به طور مکرر پاسخ به این سوال
30:57
the most obvious benefit of repeating things comes  when you want to get a new word or phrase to stay  
178
1857200
6160
بله است   واضح‌ترین مزیت تکرار چیزها زمانی حاصل می‌شود که می‌خواهید یک کلمه یا عبارت جدید دریافت کنید و
31:03
in here repeating things again and again will  literally create new stored information in your  
179
1863360
7040
در اینجا بمانید تکرار دوباره و دوباره چیزها به معنای واقعی کلمه اطلاعات ذخیره‌شده جدیدی را در اینجا ایجاد می‌کند.
31:10
brain yes it might seem boring and yes it will  take time to accomplish but in the long run you  
180
1870400
7360
مغز شما بله ممکن است خسته کننده به نظر برسد و بله انجام آن زمان می برد، اما در دراز مدت
31:17
will learn to appreciate the power of repetition  whilst we are on the subject of repeating things  
181
1877760
7520
یاد خواهید گرفت که قدرت تکرار را قدردانی کنید، در حالی که ما در مورد تکرار چیزها
31:25
it is also worth mentioning that you need to get  into the habit of learning new words and phrases  
182
1885280
6000
هستیم، همچنین لازم به ذکر است که باید وارد این موضوع شوید. عادت به یادگیری لغات و عبارات جدید
31:31
every day don't shy away from absorbing new  information the secret is not to push yourself  
183
1891280
6960
هر روز از جذب اطلاعات جدید ابایی نداشته باشید، راز این است که خودتان را
31:38
too far a little learned every day will lead  to a lot gained each month as i always say  
184
1898240
8240
خیلی دور نکنید   کمی آموخته شده روز ry هر ماه به چیزهای زیادی منتهی می‌شود، همانطور که همیشه می‌گویم
31:46
the important rules of learning english rely on  the most basic actions read listen repeat learn  
185
1906480
9680
قوانین مهم یادگیری انگلیسی متکی به  اساسی‌ترین اقدامات خواندن گوش دادن تکرار یادگیری   در
31:57
there it is again that magic  word repeat repeat repeat
186
1917120
16720
آنجا دوباره کلمه جادویی  تکرار تکرار تکرار تکرار
32:18
here is something i haven't talked about for a  very long time the subject of opposite words is  
187
1938000
7040
اینجا چیزی است که درباره آن صحبت نکرده‌ام برای مدت طولانی موضوع کلمات متضاد
32:25
both fascinating and quite often confusing  a good example is the opposite of bend  
188
1945040
7600
هم جذاب است و هم اغلب گیج کننده است. مثال خوب متضاد خم کردن است،
32:33
as a verb the opposite word is in fact  straighten then there is the action of clearing  
189
1953280
6480
به عنوان یک فعل، کلمه مقابل در واقع راست کردن است، سپس عمل رفع
32:39
a misunderstanding which is also straighten you  can straighten something out with another person  
190
1959760
7280
سوء تفاهم وجود دارد که همچنین درست کردن است که می توانید آن را درست کنید. چیزی که با شخص دیگری انجام می‌شود
32:47
a conversation that allows those involved  to better understand each other's feelings  
191
1967760
5360
مکالمه‌ای که به افراد درگیر امکان می‌دهد  احساسات یکدیگر را بهتر درک کنند
32:53
is to straighten things out we need to talk about  what happened last night and straighten things out  
192
1973120
7440
، درست کردن چیزهایی است که باید در مورد آنچه دیشب اتفاق افتاده صحبت کنیم و چیزها را درست کنیم
33:01
to distort or twist an event to make it  seem different is to bend the truth you can  
193
1981840
7520
تا یک رویداد را تحریف یا تغییر دهیم تا متفاوت به نظر برسد. در حقیقت، شما می‌توانید
33:09
bend the rules which means to do something illegal  but not serious that goes against the law or set  
194
1989360
7600
قوانین را تغییر دهید، یعنی انجام کاری غیرقانونی، اما جدی نیست که خلاف قانون باشد
33:16
of instructions you are not supposed to be in  here but i'm willing to bend the rules this time  
195
1996960
6880
یا دستورالعمل‌هایی را که انجام نمی‌دهید انجام دهید. قرار است در اینجا باشم، اما این بار حاضرم قوانین را تغییر دهم
33:24
as adjectives bent and straight refer to being  either good or bad a bent person is one involved  
196
2004400
7520
زیرا صفت های خم و مستقیم به این اشاره دارد که یا خوب یا بد، یک فرد خم شده درگیر
33:31
in criminal activity a straight person is law  abiding and a good citizen an object that has  
197
2011920
8480
در فعالیت های مجرمانه است، یک فرد مستقیم قانون را رعایت می کند و یک شهروند خوب یک موضوع است که تغییر
33:40
been distorted out of shape has been bent the  action of doing this is bend a car accident can  
198
2020400
9840
شکل داده شده است خم شده است عمل انجام این کار خم شدن است یک تصادف رانندگی را
33:50
be described as a fender bender this expresses  the condition of a car after it has been damaged  
199
2030240
7600
می‌توان به عنوان خم‌کننده گلگیر توصیف کرد.
33:58
then as i said at the start of this subject  we have the opposite of bend which is stratum  
200
2038720
6320
نقطه مقابل خم که لایه
34:05
to make something level or without distortion  is to straighten are you still confused  
201
2045680
7040
برای تراز کردن چیزی یا بدون اعوجاج است  صاف کردن است آیا هنوز گیج هستید
34:12
i hope that i have been able to straighten out  the confusion here so you won't be bent double  
202
2052720
7600
امیدوارم که توانسته باشم سردرگمی اینجا را برطرف کنم تا شما دوبرابر خم نشوید
34:20
trying to understand it as i always  try my best to be straight with you
203
2060320
5360
سعی می کنم آن را بفهمید مثل همیشه  بهترین کار این است که با شما روراست باشم
34:29
well it looks as if we have come to the end  of another full english lesson but wait there  
204
2069040
5120
، به نظر می رسد که به پایان یک درس کامل انگلیسی دیگر رسیده ایم، اما منتظر بمانید
34:34
apparently we still have a few moments left  so to fill that time here is a short poem
205
2074160
6000
ظاهراً هنوز چند لحظه باقی مانده است پس برای پر کردن آن زمان اینجا یک شعر کوتاه
34:44
isn't it strange the way people change from  day to day isn't it queer whenever you hear  
206
2084240
6160
است، نه عجیب نیست که آدم‌ها روز به روز تغییر می‌کنند، آیا وقتی
34:50
the silly things people say isn't it sad when  you hear something bad it makes you want to cry  
207
2090400
6720
حرف‌های احمقانه‌ای را می‌شنوید عجیب نیست، غم‌انگیز نیست وقتی حرف بدی می‌شنوید باعث می‌شود بخواهید گریه کنید،
34:57
but despite what you hear one thing is quite  clear to keep you from going mad say to yourself  
208
2097120
6720
اما علیرغم آنچه می‌شنوید، یک چیز کاملاً واضح است. شما را از دیوانه شدن دور نگه دارید به خودتان بگویید
35:03
i am what i am whatever they say or do my life  is mine and whatever they say i won't give a damn
209
2103840
12000
من همانی هستم که هر چه آنها می گویند یا انجام می دهند زندگی من مال من است و هر آنچه آنها می گویند من اصلاً قبول نمی کنم
35:18
okay that is definitely all we have time for today  
210
2118560
3520
که قطعاً تمام وقت ما برای امروز است
35:22
don't forget to click on that subscribe  button and activate the notifications bell  
211
2122080
5440
فراموش نکنید که روی آن کلیک کنید دکمه اشتراک و زنگ اعلان‌ها را فعال کنید
35:27
so you won't miss another one of my  english lessons be there live or recorded  
212
2127520
4640
تا یکی دیگر از درس‌های انگلیسی من را به صورت زنده یا ضبط‌شده از دست ندهید
35:41
and there it was one of my many lessons  that you can find right here on youtube  
213
2141680
7840
و یکی از درس‌های متعدد من در آنجا بود که می‌توانید در اینجا در یوتیوب
35:49
if you go to my main channel  you will see all of them  
214
2149520
3440
اگر به کانال اصلی من بروید  پیدا کنید. همه آنها را خواهید دید
35:52
and of course you can also find the playlists  underneath this actual video it is there  
215
2152960
6560
و البته می‌توانید فهرست‌های پخش را نیز در زیر این ویدیوی واقعی پیدا کنید.
36:07
happy new year here he is
216
2167920
3920
سال نو مبارک اینجاست او
36:13
happy new year happy new year mr duncan happy  new year to lovely friends across the world  
217
2173680
5520
سال نو مبارک سال نو مبارک آقای دانکن سال نو را به دوستان دوست‌داشتنی در سراسر جهان تبریک می‌گوید
36:19
happy new year to everyone yes let's hope  it will be 2022. there's three twos in that  
218
2179200
7040
سال نو را به همه تبریک می‌گویم بله امیدواریم  2 شود 022. سه تا دو در آن وجود دارد
36:26
yes the the only thing i feel sad  about is i will never get to see 22 22.  
219
2186240
7600
بله تنها چیزی که من از آن غمگین هستم این است که هرگز نمی توانم 22 22 را ببینم.
36:35
yes that's the one see i wish i could be born a  little bit later a little bit further into the  
220
2195360
5440
36:40
future so so i could actually see 22-22 so all of  the numerals will be the same but sadly i have a  
221
2200800
8960
من واقعاً می‌توانم 22-22 را ببینم، بنابراین همه اعداد یکسان خواهند بود، اما متأسفانه
36:49
feeling unless there is a medical miracle on the  horizon which there isn't well maybe you know  
222
2209760
7920
احساس می‌کنم مگر اینکه معجزه پزشکی در افق وجود داشته باشد که به خوبی وجود نداشته باشد، شاید بدانید
36:57
in the next 20 years we can freeze ourselves  successfully yes and then wake up in two two  
223
2217680
8800
در 20 سال آینده ما می‌توانیم با موفقیت خودمان را منجمد کنیم. بله و بعد دو تا دو   دو بیدار شوید
37:07
two one that's it and uh then you can have your  wish mr duncan yes they will they will thaw me out  
224
2227440
6320
یکی همین است و اوه آنوقت می‌توانید آرزوی خود را داشته باشید آقای دانکن بله، آنها من را آب می‌کنند
37:15
like a large turkey your thor out and there'll  be nothing there because the planet would have  
225
2235440
5200
مثل یک بوقلمون بزرگ که سر شما را بیرون می‌کشد و هیچ چیز آنجا نخواهد بود زیرا این سیاره
37:20
destroyed itself with global warming or  something so you'll wake up to nothing  
226
2240640
4560
نابود می‌شد. خودش را با گرم شدن کره زمین یا چیزی که از خواب بیدار
37:25
okay that's a happy start there we go well  i'm always an optimist as you know mr duncan  
227
2245200
4880
نشوید، خوب، شروع خوبی است ما خوب پیش می‌رویم، همانطور که می‌دانید آقای دانکن،
37:31
what a happy and positive start to the new year  i'm a glass half empty kind of guy you are a glass  
228
2251760
7600
چه شروع شاد و مثبتی برای سال جدید است . من یک نیمه لیوان هستم یه جور آدم خالی تو لیوانی
37:40
empty and smashed on the floor yeah there's  nothing in it it's just empty yeah and smashed  
229
2260160
6960
خالی و کوبیده باشی طبقه آره چیزی در آن نیست فقط خالی است بله و شکسته
37:49
yes well we are going to be talking about are we  not mr duncan we have a lot to talk about today  
230
2269040
4720
بله خوب ما قرار است در موردش صحبت کنیم، آیا ما نیستیم آقای دانکن، امروز چیزهای زیادی برای صحبت کردن
37:53
i will be honest we have new year's resolutions  yes steve has decided to give me some new year's  
231
2273760
7280
داریم   صادقانه بگویم تصمیمات سال جدید را داریم بله استیو تصمیم گرفته است به من بدهد چند تصمیم سال جدید
38:01
resolutions that i have to follow no and i have  some that i'm giving to mr steve now it was your  
232
2281040
8000
که باید دنبال کنم نه
38:09
idea yes it's my idea it was your idea i wanted  it to sound like it was your idea it wasn't my  
233
2289040
5520
38:14
idea i wanted it to be steve's idea because it  sounds like the sort of thing that he would do  
234
2294560
4800
ایده من می خواستم ایده استیو باشد زیرا به نظر می رسد مانند کاری که او انجام می دهد
38:19
i thought let's run with it yeah because normally  you write out your own resolutions but maybe  
235
2299360
7760
فکر کردم بیایید با آن کار کنیم بله زیرا معمولاً تصمیمات خود را می نویسید اما شاید
38:27
you know somebody else looking at you from the  outside can better give you advice on what would  
236
2307120
7360
می دانید که شخص دیگری که از بیرون به شما نگاه می کند بهتر می تواند ارائه دهد. شما توصیه می
38:34
be the best type of resolutions that you should  be following yes for this year it's almost like  
237
2314480
7120
کنید بهترین نوع تصمیماتی که باید برای امسال دنبال کنید
38:43
polite complaining i think  you're complaining to someone  
238
2323040
4400
38:48
but but in a polite way so so when you give  yourself new year's resolutions you are really  
239
2328800
5840
کدام است. تو واقعا
38:54
complaining to yourself about your own behaviour  that's how i see it anyway in my strange break can  
240
2334640
8080
از رفتار خودت از خودت شکایت می‌کنی  به هر حال من آن را در استراحت عجیبم می‌بینم
39:02
i just say a quick hello to hamza hello hamza i am  trying to learn english but you are speaking fast  
241
2342720
7040
فقط یک سلام سریع به حمزه می‌گویم سلام حمزه من سعی می‌کنم انگلیسی یاد بگیرم اما تو سریع صحبت می‌کنی
39:09
i try to understand you hamza there are captions  now so if you are watching live you can press  
242
2349760
10320
سعی می‌کنم تو را بفهمم حمزه وجود دارد زیرنویس‌ها اکنون، بنابراین اگر در حال تماشای زنده هستید، می‌توانید
39:20
c the letter c on your keyboard or you can  activate you can turn on your captions and there  
243
2360800
9360
c حرف c را در صفحه‌کلید خود فشار دهید یا می‌توانید را فعال کنید، می‌توانید زیرنویس‌های خود را روشن کنید
39:30
are subtitles on the screen during the live stream  and also later on there will be captions as well  
244
2370160
9200
و زیرنویس‌هایی روی صفحه در طول پخش زنده وجود دارد و همچنین بعداً زیرنویس‌هایی نیز وجود خواهد داشت
39:40
after this has been recorded so yes hamza  there are captions if you want to follow them  
245
2380000
6560
پس از آن این ضبط شده است، بنابراین بله حمزه ، زیرنویس‌هایی وجود دارد، اگر می‌خواهید آنها را دنبال کنید،
39:47
euphonium 888 says that their can of beer  is empty a can of beer not the only thing  
246
2387120
8000
Euphonium 888 می‌گوید که قوطی آبجو آنها خالی است، یک قوطی آبجو تنها چیزی نیست
39:55
that's empty because i read earlier euphonium  you see when i'm waiting here i'm reading  
247
2395120
6320
که خالی است، زیرا من قبلاً Euphonium را خوانده‌ام .
40:01
the comments in the live chat i believe your uh  your whiskey bottle is also completely empty what
248
2401440
6880
من نظرات را در چت زنده می خوانم، فکر می کنم بطری ویسکی شما نیز کاملاً خالی است که
40:13
new year's day beer and whiskey a whole bottle was  consumed do you have a headache probably is still  
249
2413040
7440
در روز سال نو آبجو و یک بطری ویسکی کامل مصرف شد  آیا سردرد دارید احتمالاً هنوز
40:20
there three days later or two days later i know  it was yesterday wasn't it new year's day yes yeah  
250
2420480
6320
وجود دارد. روز بعد یا دو روز بعد می دانم  دیروز بود، سال نو نبود
40:26
the year is already going too fast for me or too  slowly yes exactly oh we have our background back  
251
2426800
9440
بله   سال برای من خیلی سریع یا خیلی آهسته می گذرد بله دقیقاً آه ما پس زمینه خود را داریم   پس
40:36
the background has returned because the rain has  stopped so you can enjoy the live view behind us  
252
2436240
6640
زمینه برگشته است زیرا باران متوقف شده است بنابراین می‌توانید از نمای زنده پشت سر ما لذت ببرید   که در
40:43
happening right now so whatever happens behind  us it's completely live and we have no control  
253
2443600
6160
حال حاضر اتفاق می‌افتد، بنابراین هر اتفاقی که پشت سر ما می‌افتد، کاملاً زنده است و ما هیچ کنترلی
40:49
over it just in case a naked person runs through  that field so if someone decides to take all their  
254
2449760
7600
روی آن نداریم، فقط در صورتی که یک فرد برهنه از آن میدان عبور کند، بنابراین اگر کسی تصمیم گرفت تمام لباس‌های خود را در بیاورد
40:57
clothes off and run through that field completely  naked i have no control over that so keep watching  
255
2457360
8240
و بدود. آن میدان کاملاً برهنه، من هیچ کنترلی روی آن ندارم، پس به تماشا کردن ادامه دهید   پس به تماشا کردن
41:05
so keep watching who knows you never  know what you're going to see behind me  
256
2465600
4800
ادامه دهید، کسی که می‌داند هرگز نمی‌دانید پشت سر من چه خواهید دید
41:11
here in shropshire is it the year of the  tiger it is this year the chinese new year  
257
2471120
5440
اینجا در شاروپ شایر آیا سال ببر است، امسال سال جدید چینی
41:16
and the lunar new year in just a few weeks  so there is the big tech festival in vietnam  
258
2476560
6480
است   سال نو قمری فقط چند هفته دیگر برگزار می‌شود، بنابراین جشنواره بزرگ فناوری در ویتنام
41:23
and the chinese new year the lunar new year in  the luna zodiac this year it is the tiger so  
259
2483040
9360
و سال جدید چینی، سال نو قمری در زودیاک قمری برگزار می‌شود، بنابراین
41:32
congratulations to all those who are tigers  what do you have to be born in a specific month  
260
2492400
6320
به همه کسانی که ببر هستند تبریک می‌گویم. آیا باید در یک ماه خاص به دنیا
41:39
uh yeah it's all based on years yes it's quite  good so for example i am a snake that makes sense
261
2499280
8560
بیای   اوه بله، همه اینها بر اساس سالها است بله، کاملاً خوب است، برای مثال من یک مار هستم که منطقی است
41:50
not a trouser snake not a trouser snake what
262
2510240
3840
نه یک مار شلواری نه یک مار شلواری،
41:56
although i do like to worm my  way into certain things but
263
2516320
4560
اگرچه دوست دارم به سمت آن کرم بزنم. بعضی چیزها اما
42:08
um what are you you are 60  
264
2528160
3200
تو چی هستی 60
42:13
19 no 1961. i don't know what it is i'm sure  someone out there can tell mr steve what he is  
265
2533280
8960
19 نه 1961. نمی‌دانم چیست، مطمئن هستم که یکی از بیرون می‌تواند به آقای استیو بگوید او چیست
42:23
well we all know what steve is but what is  he in the chinese zodiac i think it would be  
266
2543440
7280
خوب همه ما می‌دانیم استیو چیست، اما او در چینی‌ها چیست؟ زودیاک من فکر
42:30
nice if it was a horse specifically a mustang  oh okay wouldn't that be interesting if there  
267
2550720
7760
می‌کنم اگر یک اسب مخصوصاً یک موستانگ بود خوب بود  اوه باشه، جالب نیست اگر
42:38
was such a thing as a horse in the that calendar  i think there is uh i think there is a horse here  
268
2558480
6960
چیزی به عنوان اسب در آن تقویم وجود داشته باشد  فکر می‌کنم اوه، فکر می‌کنم اینجا اسبی وجود دارد
42:45
then i could say i'm a mustang although maybe  in your case maybe an old donkey an old nag
269
2565440
6320
پس من می تواند بگوید من یک موستانگ هستم، اگرچه شاید در مورد شما ممکن است یک الاغ پیر، یک نق پیر
42:54
or a big ass people are saying  so she says that i'm a dog  
270
2574000
4560
یا یک الاغ بزرگ مردم می گویند، بنابراین او می
42:59
somebody else says that i'm a cockerel so what is  1961 1961 if you were born in 1961 what is your  
271
2579120
7600
گوید که من یک سگ هستم. شما در سال 1961 به دنیا
43:07
chinese zodiac or lunar zodiac what is  it so i am a snake and no surprises there  
272
2587280
7200
آمدید زودیاک چینی یا زودیاک قمری شما چیست پس من یک مار هستم و هیچ شگفتی در آنجا وجود ندارد
43:15
i think i'm just trying to remember  i'm sure somebody told me once  
273
2595120
3200
. فکر کن فقط سعی می کنم به یاد بیاورم مطمئنم یکی یک بار به من گفته است
43:19
sure i'm an ox or something like that i don't know  oh maybe you are a crab because you can be rather  
274
2599120
7200
مطمئنم که من یک گاو هستم یا چیزی شبیه به آن، نمی دانم اوه شاید تو یک خرچنگ باشی چون می توانی
43:26
crabby sometimes that's true by the way the word  crabby means a person who often becomes irritated  
275
2606320
7840
گاهی خرچنگ باشی، این درست است. کلمه خرچنگ به معنای شخصی است که اغلب عصبانی می شود
43:34
or annoyed or they become bad tempered a crabby  person crabby c-r-a-b-b-y crabby euphonium's a  
276
2614160
9600
یا آزرده می شود یا بدخلق می شود یک خرچنگ خرچنگ Crabby c-r-a-b-b-y crabby euphonium یک
43:43
horse that's good but can somebody look up 1961  assuming that is you know when i was born i mean  
277
2623760
7360
اسب است که خوب است اما کسی می تواند به دنبال 1961 باشد با این فرض که شما می دانید زمانی که من به دنیا آمدم، منظورم
43:51
it can't be that that long ago surely but let's  assume it is trust me for the purposes of this
278
2631120
5600
این است که  مطمئناً خیلی وقت پیش است، اما فرض کنید برای اهداف
43:59
of this live stream uh yes glass half full or  glass half empty a few people have been referring  
279
2639040
7120
این پخش زنده به من اعتماد کنید، بله، نیمه پر لیوان یا نیمه خالی لیوان، چند نفر به این اشاره کرده اند
44:06
to that um oh adi says yes you are you are an ox  am i yes that makes sense strong dependable and  
280
2646160
12400
که اوم اوه آدی می گوید بله، شما یک گاو هستید . بله منطقی است قابل اعتماد قوی و
44:18
smelly and leaves large poops everywhere that's  it you see you can't you can't i i i'm ready  
281
2658560
7840
بدبو و مدفوع های بزرگ همه جا به جا می گذارد این آن است که می بینید نمی توانید نمی توانید من آماده هستم
44:26
there to either pull large pull people along  with me large weights what do oxes do they're  
282
2666400
6480
آنجا یا افراد بزرگ را همراه خود بکشم  وزنه های بزرگ گاوها چه می کنند آنها هستند
44:32
they're sort of good at sort of pulling things in  fields they are they are slow lumbering lumbering  
283
2672880
6320
به نوعی در کشیدن thi خوب هستید در مزرعه‌ها آهسته چوب‌بر
44:39
creatures yes but they're very strong and sturdy  and steady slow lumbering they poop everywhere  
284
2679200
6800
هستند   موجودات چوب‌بر بله، اما بسیار قوی و مستحکم هستند، و پیوسته کند چوب‌برداری می‌کنند، همه جا مدفوع
44:46
and and they they are often disobedient resilient  strong they can pull large bits of machinery  
285
2686720
7760
می‌کنند   و اغلب نافرمان ارتجاعی هستند قوی می‌توانند قطعات بزرگی از ماشین‌آلات
44:54
see i have to pull you along with me that's  my mission in life i have to pull you along  
286
2694480
5040
را بکشند   ببینید باید شما را همراهی کنم. با من این ماموریت من در زندگی است، من باید شما را همراهی
45:00
i i thought i was put i thought i was pushing you  to be honest so we have some fun and games we have  
287
2700240
6880
کنم   فکر می‌کردم قرار گرفته‌ام، فکر می‌کردم که شما را تحت فشار قرار می‌دهم که صادق باشید، بنابراین ما سرگرمی و بازی
45:07
a lot of things to talk about by the way steve i  can't i can't begin to tell you how many things  
288
2707120
4560
داشته باشیم. من نمی توانم شروع کنم به شما بگویم که
45:11
we have to actually discuss today so i suppose the  first thing i should say once again is a big thank  
289
2711680
6320
امروز باید در مورد چند مورد   واقعاً صحبت کنیم، بنابراین فکر می کنم اولین چیزی که باید یک بار دیگر بگویم یک تشکر بزرگ است
45:18
you can i say thank you once more to dorothy  jacob massimo krachati and also angela van der  
290
2718000
10000
شما می توانید یک بار دیگر از دوروتی  جیکوب ماسیمو کراچاتی و همچنین آنجلا ون تشکر کنم. der
45:28
zanden for your lovely donations to my paypal fund  it's very nice but can i also say a special hello  
291
2728000
10640
zanden برای کمک های مالی دوست داشتنی شما به صندوق پی پال من بسیار خوب است، اما آیا می توانم یک سلام ویژه
45:39
to dorothy who has also sent something else with  her donation some photographs photographs of a  
292
2739200
10560
به دوروتی نیز بگویم که با اهدای خود عکس دیگری از یک
45:49
certain person from the internet can you guess  who it might be is it you oh okay it might be  
293
2749760
7840
شخص خاص از اینترنت ارسال کرده است. این چه کسی ممکن است باشد، اوه، باشه، ممکن است
45:58
so apparently dorothy loves the moment that  happened two weeks ago when i took too many  
294
2758960
7600
اینطور باشد، ظاهراً دوروتی لحظه‌ای را دوست دارد که دو هفته پیش اتفاق افتاد، زمانی که من مقدار زیادی
46:06
painkillers and as you can see now on the screen  there they are so these apparently dorothy says  
295
2766560
6640
مسکن مصرف کردم و همانطور که اکنون روی صفحه می‌بینید ، آنها آنجا هستند، بنابراین این ظاهراً دوروتی می‌گوید
46:13
mr duncan i hope i hope you don't mind but i  thought this was very very funny when you were  
296
2773200
7520
آقای دانکن من امیدوارم مشکلی نداشته باشید، اما فکر می‌کردم این خیلی خنده‌دار بود، وقتی که
46:21
slightly high from having too many painkillers  so thank you dorothy for that but that's not the  
297
2781840
7520
از مصرف داروهای مسکن زیاد رنجیدید، بنابراین از دوروتی بابت آن متشکرم، اما این
46:29
only photograph there's also this one as well  i'm starting to think that dorothy likes this  
298
2789360
7680
تنها عکس نیست، این عکس هم هست . دارم فکر می‌کنم. که دوروتی این را دوست دارد
46:38
maybe maybe this is what i should do every week  maybe every week i should appear on here high  
299
2798160
7120
شاید این کاری است که من باید هر هفته انجام دهم شاید هر هفته باید در اینجا
46:45
on painkillers or maybe not so here we go this  is another thing that's been sent by dorothy  
300
2805840
7280
با داروهای مسکن ظاهر می‌شوم   یا شاید نه پس اینجا ما می‌رویم  این چیز دیگری است که دوروتی ارسال کرده است
46:54
let me just move that down so we can see you can  move that way you know it's okay let me just see  
301
2814080
5760
اجازه دهید آن را پایین بیاورم تا بتوانیم ببین می‌توانی به آن سمت حرکت کنی، می‌دانی
46:59
if i can get that right sometimes it doesn't do it  straight away there's that handsome fellow beside  
302
2819840
6720
اشکالی ندارد، بگذار ببینم اگر می‌توانم آن را درست انجام دهم، گاهی اوقات این کار را نمی‌کنم، آن شخص خوش‌تیپ در کنار
47:06
you so apparently what i'm saying i'm saying  it is for now and then i fall asleep apparently  
303
2826560
10320
توست، بنابراین ظاهراً چیزی که می‌گویم ، فعلاً همین است. و سپس من f ظاهراً همه خوابند
47:17
so that's the story so it's a little bit like  watching a film so i'm saying it is for now  
304
2837440
7120
پس داستان همین است، بنابراین کمی شبیه تماشای یک فیلم است، بنابراین می گویم فعلاً همین است
47:25
and then i go to sleep thank you dorothy i'm  i'm very flattered by all of the attention  
305
2845200
7600
و سپس می روم بخوابم ممنون دوروتی من  من از این همه توجه بسیار متملق هستم
47:33
but i'm not too sure about this final photograph  steve ah here it is what what am i doing there  
306
2853520
9760
اما من در مورد این عکس نهایی خیلی مطمئن نیستم استیو آه اینجا این است که من آنجا چه می‌کنم
47:43
steve you're dreaming of it looks like a sheep  with its tongue out yes i wonder what i'm thinking  
307
2863280
6880
استیو تو رویای آن را می‌بینی شبیه گوسفندی است با زبان بیرون بله،
47:50
there about that sheep now as you know i do have  my favorite sheep although sadly she's not in  
308
2870160
7520
نمی‌دانم که الان در مورد آن گوسفند چه فکری می‌کنم. من گوسفند مورد علاقه‌ام را دارم، اگرچه متأسفانه
47:57
the field at the moment she's she's vanished  but i'm not quite sure what's happening here  
309
2877680
5920
او در حال حاضر در زمین نیست که ناپدید شده است، اما کاملاً مطمئن نیستم که اینجا چه اتفاقی
48:05
what am i thinking of there i'm dreaming of sheep  and i think this is this might be lady woollington  
310
2885360
6880
می‌افتد.
48:12
so this is from dorothy this is also from dorothy  who has been very busy cutting and pasting cutting  
311
2892240
6800
وولینگتون   پس این از دوروتی است این نیز از دوروتی است که بسیار مشغول برش و چسباندن برش بوده است
48:19
and post pasting these copying and pasting these  amazing photographs so thank you very much dorothy  
312
2899040
7040
و این عکس‌های شگفت‌انگیز را کپی و
48:26
you certainly looked from that photograph you  didn't look you didn't look unhappy no you looked  
313
2906080
4800
چسبانده است. ناراضی به نظر نمی رسم نه تو
48:30
in a state of bliss yes well i suppose i suppose  it depends what i'm dreaming about with the sheep  
314
2910880
7680
در حالت خوشبختی نگاه کردم بله خوب فکر می‌کنم بستگی دارد که من با گوسفندی که می‌بینید در مورد چه خوابی می‌بینم،
48:38
you see so maybe i'm chasing her around the field  on a bright warm summer's day or maybe she she is  
315
2918560
8160
بنابراین شاید در یک روز گرم تابستانی او را در اطراف زمین تعقیب می‌کنم یا شاید او به
48:46
chasing me more likely yes it sounds like my  look is in so thank you very much dorothy for  
316
2926720
10320
احتمال زیاد مرا تعقیب می‌کند. بله، به نظر می رسد که نگاه من به آن است، بنابراین بسیار متشکرم دوروتی برای
48:57
those photographs i i was a little surprised at  first and then then i started laughing and then i  
317
2937040
6080
آن عکس ها، من ابتدا کمی تعجب کردم و سپس شروع به خندیدن کردم و سپس
49:03
started crying and then i had a sleep on the floor  for 20 minutes and then i woke up and now i feel  
318
2943120
7440
شروع کردم به گریه کردن و سپس به مدت 20 دقیقه روی زمین خوابیدم و سپس من از خواب بیدار شدم و اکنون احساس خوبی دارم،
49:10
all right so thank you very much the next day you  had constipation due to the strong painkillers yes  
319
2950560
5920
پس از شما بسیار سپاسگزارم روز بعد به دلیل مصرف مسکن های قوی، یبوست داشتید بله
49:17
yes don't i i suppose this is also a good warning  as well so if you are going to take painkillers  
320
2957360
7680
بله، نه، فکر می کنم این هم یک هشدار خوب است، بنابراین اگر می خواهید مسکن مصرف کنید،
49:26
something to ease the pain make sure that you  don't take too many i took two and it was too many  
321
2966000
5840
چیزی برای کاهش درد مطمئن شوید که شما خیلی زیاد مصرف نمی‌کنید من دوتا مصرف کردم و خیلی زیاد بود.
49:32
i should have only took one of that particular  type of pain very strong you see yes and also i  
322
2972480
6480
من فقط باید یکی از آن نوع دردهای بسیار قوی را می‌خوردم، بله، و
49:38
had a cup of coffee afterwards we know we know and  then i went into the garden and i vomited satorino  
323
2978960
7040
همچنین یک فنجان قهوه بعد از آن می‌دانیم که می‌دانیم. و سپس به باغ رفتم و من ساتورینوی استفراغ شده
49:46
says i don't believe in zodiacs there are too many  of them there's uh there's the western one the  
324
2986000
6000
می‌گوید من به زودیاک‌ها اعتقادی ندارم، تعداد آنها زیاد است، اوهوم، یکی غربی وجود دارد،
49:52
chinese one there's there's a lot you are right  there are lots of them there's horoscopes as well  
325
2992000
5840
چینی، تعداد زیادی وجود دارد که شما درست می‌گویید، تعداد زیادی از آنها وجود دارد، فال‌ها نیز وجود دارد
49:58
i think which one is right so they have they  say no the answer is probably none of them you  
326
2998880
5680
من فکر می‌کنم کدام یک درست است پس آنها دارند آنها می گویند نه، پاسخ احتمالاً هیچ کدام از آنها نیست
50:04
have astrology so some people believe that the  stars in the sky or the way they're positioned  
327
3004560
6720
شما طالع بینی دارید، بنابراین برخی از مردم معتقدند که ستارگان در آسمان یا نحوه قرارگیری
50:11
they have some sort of influence don't know  that's true astrology so not to be confused with  
328
3011280
7200
آنها به نوعی تأثیر دارند  نمی دانند که این طالع بینی واقعی است، بنابراین نباید آنها را با  نجوم اشتباه گرفت.
50:18
astronomy astronomy is the study of the stars  and the planets and everything else and astrology  
329
3018480
10320
نجوم مطالعه ستارگان و سیارات و هر چیز دیگری است و طالع بینی
50:29
is the belief that all of those stars in the  sky have some sort of effect or power over us  
330
3029520
6640
این باور است که همه آن ستارگان در آسمان نوعی تأثیر یا قدرت بر ما دارند،
50:37
even though in reality uh you see when we look  up at the night sky of course we only see it  
331
3037840
6000
حتی اگر در واقعیت، وقتی به آسمان شب نگاه می کنیم، می بینید. البته ما فقط آن
50:43
we don't see it in three dimensions we only see  it in two so it appears that you can make patterns  
332
3043840
6080
را می‌بینیم   ما آن را در سه بعدی نمی‌بینیم، فقط آن را در دو می‌بینیم، بنابراین به نظر می‌رسد که شما می‌توانید
50:49
out of stars which you can like the great bear  aquarius things like that i like i like the big  
333
3049920
8640
از ستاره‌ها الگوهایی بسازید که می‌توانید خرس بزرگ دلو را دوست داشته باشید چیزهایی مانند آنچه من دوست دارم من
50:58
dipper i bet you do but of course in reality those  stars are are some of them are very close to us  
334
3058560
7600
بزرگ شرط می بندم که این کار را انجام می دهید، اما در واقع این ستاره ها هستند، برخی از آنها بسیار نزدیک به ما
51:06
some of them are very far away so there is the  3d so you could have a star there a star there  
335
3066160
5040
هستند
51:12
you know light years away from the other one and  it appears that they're all on on one plane of  
336
3072480
6080
. دیگری و به نظر می‌رسد که همه آنها در یک صفحه هستند،
51:18
course they're not so it's just uh and not an  optical illusion it's just you know we are our  
337
3078560
6880
البته اینطور نیستند، این فقط اوه و یک توهم نوری نیست، فقط می‌دانید که ما
51:25
minds like to draw lines between the stars and  turn them into shapes if there's one thing that  
338
3085440
6160
ذهن‌هایمان دوست داریم بین ستاره‌ها خطوط بکشیم و آنها را به شکل تبدیل کنیم. اگر یک چیز وجود داشته باشد که
51:31
human beings are good at it's making connections  where there are none we are very good at that  
339
3091600
7120
انسانها در آن خوب هستند، برقراری ارتباط در جایی که وجود ندارد، ما در آن بسیار خوب هستیم
51:38
and that's a good example of it and of course what  happens is sometimes it seems to be right because  
340
3098720
6560
و این یک مثال خوب برای آن است و البته آنچه اتفاق می افتد گاهی اوقات درست به نظر می رسد زیرا
51:45
when they give advice to horoscopes it's always  a bit general so chances are every now and then  
341
3105280
9280
وقتی آنها به طالع بینی توصیه می کنند همیشه کمی کلی است، بنابراین هر از چند گاهی احتمال می‌رود هر
51:55
whatever that person writes in there will probably  happen because they're writing all sorts of random  
342
3115360
5520
چیزی که آن شخص در آنجا بنویسد احتمالاً اتفاق می‌افتد، زیرا آنها انواع چیزهای تصادفی را می‌نویسند،
52:00
things so you'll take that one thing and they all  oh look that's right that's right but of course  
343
3120880
5600
بنابراین شما آن یک چیز را انتخاب می‌کنید و همه آنها درست است، اما البته
52:06
what you'll do is you'll convenient conveniently  forget all the times when it was completely wrong  
344
3126480
4960
چه کاری که انجام می دهید این است که به راحتی فراموش کنید همه زمان هایی که کاملا اشتباه بوده است
52:12
and the danger that people make of course is  that they read these horoscopes and then they  
345
3132240
5760
و خطری که مردم ایجاد می کنند این است که این طالع بینی ها را می خوانند و سپس
52:18
base their life around it which i think is quite  worrying some people might say religion is like  
346
3138000
7120
زندگی خود را حول آن قرار می دهند که فکر می کنم برای برخی افراد کاملاً نگران کننده است. ممکن است بگوید دین
52:25
that as well how you find coincidences in life  and you believe that they have a greater meaning  
347
3145120
6160
مانند این است که شما در زندگی تصادف‌ها را پیدا می‌کنید و معتقدید که آنها معنایی
52:31
than they really do so maybe you see a cloud  in the sky that looks a little bit like a dog  
348
3151280
5280
بزرگ‌تر از آنچه واقعاً دارند دارند، بنابراین ممکن است ابری را در آسمان ببینید که کمی شبیه به سگ است
52:37
and then you think oh that maybe that's  a message telling me that i have to buy  
349
3157200
4720
و سپس فکر کنید آه که شاید این پیامی باشد که به من می گوید باید
52:41
a new dog but it isn't it's just a  random moment of time yes and you are
350
3161920
5360
یک سگ جدید بخرم اما این فقط یک لحظه تصادفی نیست بله و شما
52:49
thinking zurshid says i don't believe in  astrology either but i find it entertaining  
351
3169360
5840
فکر می کنید زورشد می گوید من به طالع بینی هم اعتقادی ندارم اما آن را سرگرم کننده می دانم.
52:55
yes that's how it should be looked at as  just entertainment yes something to look at  
352
3175200
5440
بله اینطور است باید به‌عنوان یک سرگرمی به آن نگاه کرد بله چیزی برای نگاه کردن به آن
53:01
something just to get get entertainment or  humour from i think most people do now if  
353
3181760
6800
چیزی فقط برای دریافت سرگرمی یا شوخ طبعی از طرف من فکر می‌کنم اکثر مردم اکنون این کار را انجام می‌دهند اگر
53:08
you were to follow that uh advice that would not  probably be very good but then on the other hand  
354
3188560
6160
شما بخواهید این توصیه را دنبال کنید که احتمالاً خیلی خوب نخواهد بود، اما از طرف دیگر
53:15
you know mr duncan's going to give me some  new year's resolutions well maybe that's  
355
3195440
5280
دست   می‌دانی که آقای دانکن تصمیم‌های سال نو را به من می‌دهد،
53:20
maybe i shouldn't follow that well i think the  chances of you following my advice is zero to be  
356
3200720
6480
شاید این باشد   شاید من نباید آنقدر دنبال کنم، فکر می‌کنم احتمال اینکه شما از توصیه‌های من پیروی کنید برای صادق بودن صفر است،
53:27
honest well you never know we will you are right  about some things yes i i'm right more times  
357
3207200
6960
خوب هرگز نمی‌دانید که ما در مورد برخی چیزها درست می‌گویید. بله، من بیشتر
53:34
than i'm wrong well there we go here's somebody  from uh probably vietnam saying in my country it  
358
3214720
6320
از اینکه اشتباه کنم درست می‌گویم، خب، ما به اینجا می‌رویم، یکی از ویتنام احتمالاً می‌گوید در کشور
53:41
is not new year yet because we follow the lunar  new year that's true so yes that's true so uh  
359
3221040
8400
من هنوز سال جدیدی نیست، زیرا ما سال جدید قمری را دنبال می‌کنیم که درست است، بله درست است پس اوه
53:49
china would be another example wouldn't it but  i'm guessing duong there is maybe from the end yes
360
3229440
6720
چین می‌خواهد مثال دیگری باشد، نه، اما من حدس می‌زنم duong شاید از آخر وجود داشته باشد بله
53:58
yes yes you are you are in vietnam so you have tet  
361
3238560
3600
بله بله، شما در ویتنام هستید پس شما دارید
54:03
is the name of the new year  the lunar new year in vietnam
362
3243280
6560
tet   نام سال جدید است  سال جدید قمری در ویتنام
54:11
some people do believe in forecasting the  future i personally don't i don't think  
363
3251200
5200
برخی افراد به آن اعتقاد دارند پیش‌بینی آینده، شخصاً فکر نمی‌کنم،
54:16
anyone can see the future however you  can try to make your future better  
364
3256960
6880
هیچ‌کس نمی‌تواند آینده را ببیند، اما شما می‌توانید سعی کنید آینده خود را بهتر بسازید
54:24
and quite often that involves a lot  of hard work can i say thank you also  
365
3264720
5600
و اغلب این کار مستلزم کار سخت زیادی است، می‌توانم از شما تشکر کنم.
54:31
we're moving on now steve we've got so much to get  through i i tell you now can i say thank you to  
366
3271840
8080
ما چیزهای زیادی برای عبور از i i داریم حالا به شما بگویم، می‌توانم از شما تشکر کنم،
54:39
oh this is amazing isn't it amazing steve i you  know you know i've been doing this for 15 years  
367
3279920
6960
اوه، این شگفت‌انگیز است، آیا شگفت‌انگیز نیست استیو، شما می‌دانید که ۱۵ سال است این کار را انجام می‌دهم
54:46
and and i always say that nothing can surprise  me i always say nothing can ever surprise me now  
368
3286880
7280
و همیشه می‌گویم که هیچ چیز نمی‌تواند مرا شگفت‌زده کند، همیشه می‌گویم هیچ چیز نمی‌تواند شگفت‌انگیز باشد. من اکنون
54:54
because i've seen everything i've heard everything  i've been on youtube for since the beginning
369
3294160
6160
چون همه چیزهایی را که شنیده‌ام دیده‌ام  که از ابتدا در یوتیوب بوده‌ام،
55:03
nothing can surprise me well guess what  
370
3303040
3280
هیچ چیز نمی‌تواند مرا غافلگیر کند، حدس می‌زنم
55:08
a group of ladies have managed to give me a  very big surprise i received a lovely email and  
371
3308080
8000
چه   گروهی از خانم‌ها توانسته‌اند یک سورپرایز بسیار بزرگ به من بدهند، یک ایمیل دوست داشتنی دریافت کردم و
55:16
well i suppose i should just show the photograph  really because this is this is the photograph  
372
3316720
4160
خوب فکر می‌کنم فقط باید عکس را نشان دهم واقعاً زیرا این همان عکس   است
55:20
that tells you everything you need to know we  had a little reunion of some of our viewers  
373
3320880
7520
که به شما می‌گوید همه چیزهایی را که باید بدانید  ما با تعدادی از بینندگانمان تجمع کوچکی داشتیم
55:29
four lovely ladies and i believe they've never  actually met before is that right they have never  
374
3329760
6560
چهار خانم دوست‌داشتنی و فکر می‌کنم آنها هرگز  قبلاً ملاقات نکرده‌اند درست است
55:36
met each other ever so it's not really a reunion  well when i say reunion well a reunion as in  
375
3336320
6400
آنها هرگز همدیگر را ندیده‌اند، بنابراین واقعاً یک دیدار مجدد نیست، وقتی می‌گویم اتحاد دوباره، یک ملاقات مجدد است، همانطور که در
55:42
they talk to each other but now they're getting  together so four people that watch you mr see  
376
3342720
7120
آن‌ها با هم صحبت می‌کنند، اما اکنون آنها با هم جمع می‌شوند، بنابراین چهار نفر که شما را تماشا
55:49
that say that that might be one of mr steve's new  year resolutions not to be so fussy and pedantic  
377
3349840
6400
می‌کنند، می‌گویند که ممکن است یکی باشد. از آقای استیو تصمیم‌های سال جدید اینقدر شلوغ و پرهیجان نباشند
55:57
so for people that watch you watch us  actually decided they would meet up yes  
378
3357280
7360
بنابراین برای افرادی که شما را تماشا می‌کنند در واقع تصمیم گرفتند که با هم ملاقات کنند بله
56:05
and i think that's incredible mr duncan shall  we have a look yes here we go so here it is  
379
3365680
4960
و من فکر می‌کنم این فوق‌العاده است آقای دانکن باید نگاهی بیندازیم.
56:12
four lovely viewers decide to get together and  meet up face to face ah look at that would you  
380
3372480
10560
برای دور هم جمع شدن و رو در رو ملاقات کردن، آه به آن نگاه کنید
56:23
like to know who is in the photograph steve yes  well i do know but please tell everybody else from  
381
3383040
6560
دوست دارید بدانید چه کسی در عکس است استیو بله، من می دانم، اما لطفاً به بقیه بگویید از
56:29
left to right we have marcia claudia we also  have beatriz and sandra all meeting together uh  
382
3389600
15520
چپ به راست ما مارسیا کلودیا داریم، ما همچنین  بیتریز و ساندرا را در تمام جلسات داریم. با هم اوه
56:45
something that was arranged last week apparently  it was last thursday and you knew nothing about  
383
3405120
6240
چیزی که هفته گذشته ترتیب داده شد، ظاهراً پنجشنبه گذشته بود و شما چیزی در مورد
56:51
it i knew nothing about it it was it was such a  big surprise we must stress yes it's you didn't  
384
3411360
5600
آن نمی دانستید   من چیزی در مورد آن نمی دانستم، این خیلی غافلگیرکننده بود، باید تأکید کنیم بله، شما این کار را انجام
56:56
arrange this no this was arranged actually who did  arrange it i think it was oh let me just think um  
385
3416960
7120
ندادید   نه این ترتیب داده شد در واقع چه کسی انجام داد ترتیبش بده فکر کنم اوه اجازه بده فقط فکر کنم اوم
57:05
i like it when mr steve asked me  questions i can't remember who actually  
386
3425760
6080
من دوست دارم وقتی آقای استیو از من سؤال می‌پرسد، یادم نمی‌آید که واقعاً چه کسی
57:12
initiated initiated starter thing i think it may  have been i want to say beatriz but i'm not sure
387
3432480
8560
شروع کار را آغاز کرد، فکر می‌کنم ممکن است این بوده باشد، می‌خواهم بگویم beatriz اما من اینطور نیستم
57:23
there is an email here let me just have a look  here steve sandra's on hello my dear teacher how  
388
3443120
5680
مطمئناً یک ایمیل در اینجا وجود دارد اجازه دهید فقط یک نگاهی بیندازم  اینجا استیو ساندرا سلام معلم عزیزم
57:28
are you this is a surprise marcia here we go yes  it was marcia marcia marcia came to buenos aires  
389
3448800
8080
حال شما چطور است این یک شگفتی است مارسیا اینجا رفتیم بله مارسیا مارسیا مارسیا
57:36
for christmas a new year and could organize an  encounter with claudia and also sandra it was a  
390
3456880
6880
برای کریسمس یک سال جدید به بوئنوس آیرس آمد و می‌توانست یک سال جدید ترتیب دهد. برخورد با کلودیا و همچنین ساندرا
57:43
bit difficult because at the time of year because  of the time of year but today it was possible  
391
3463760
6160
کمی سخت بود چون در زمان سال به دلیل زمان سال اما امروز ممکن شد
57:49
finally thank you my dear teacher thanks a lot we  were very happy we are very happy and grateful to  
392
3469920
8080
در نهایت ممنون از شما استاد عزیزم خیلی ممنون خیلی خوشحال شدیم خیلی خوشحالیم و از
57:58
you we have never seen each other in person before  it was amazing so thank you once again to marcia  
393
3478000
10880
شما سپاسگزاریم قبلاً هرگز همدیگر را شخصاً ندیده‌ایم شگفت‌انگیز بود، بنابراین یک بار دیگر از مارسیا
58:09
claudia beatriz sandra for your lovely picture i  can't get over that i'm going to be honest with  
394
3489440
9920
کلودیا بئاتریز ساندرا برای عکس زیبای
58:19
you i there isn't much that can make me just gasp  with shock and they're all on right now they're  
395
3499360
8800
شما تشکر می‌کنم. من فقط از شوک نفس می‌کشم و همه آنها
58:28
all on live right at the moment oh really so yeah  so hello to marcia claudia belarusia beatrice and  
396
3508160
7600
در حال حاضر فعال هستند، اوه واقعاً بله، پس سلام به مارسیا کلودیا بلاروسیا بئاتریس و
58:35
sandra yes and uh thank you for i can't believe  that you actually that wrote out that uh placard  
397
3515760
8960
ساندرا بله و اوه متشکرم که نمی‌توانم باور کنم که شما واقعاً هستید که نوشته است که تو h پلاکارد
58:44
what would you call it mr duncan like that science  sign uh as well and where were you it looks like  
398
3524720
5600
اسمش را چی می‌دهید آقای دانکن، مثل آن علامت علمی  و همچنین کجا بودید، به نظر
58:50
you were in a cafe or a restaurant yes it looks  like it looks like a coffee maybe a coffee shop or  
399
3530320
6480
می‌رسد   در یک کافه یا رستوران بودید بله، به نظر می‌رسد  مثل یک قهوه، شاید یک کافی شاپ یا
58:56
a small cafe but thank you very much i i literally  i am going to print that out i want to make a  
400
3536800
7680
یک کافه کوچک است، اما متشکرم شما خیلی، من به معنای واقعی کلمه می‌خواهم آن را چاپ کنم، می‌خواهم یک
59:04
nice print of that and i'm going to put it in a  frame because you have made me almost not quite  
401
3544480
8960
چاپ زیبا از آن بسازم و آن را در یک قاب قرار می‌دهم، زیرا شما مرا تقریباً نه کاملاً
59:13
but almost cry and whereabouts did these lovely  ladies meet up was it i think it was buenos aires  
402
3553440
7280
بلکه تقریباً گریه کردم و این خانم‌های دوست‌داشتنی کجا ملاقات کردند من فکر می‌کنم بوئنوس آیرس بود
59:21
yes so i'm going to please tell us one of you  where where did you meet up i i only have some  
403
3561600
5840
بله، بنابراین می‌خواهم به ما بگویم کجا با کجا آشنا شدید، من فقط برخی
59:27
of the details i don't have all of them but thank  you very much to just even talking about it i'm  
404
3567440
7840
از جزئیات را دارم، همه آنها را ندارم، اما از شما بسیار سپاسگزارم حتی با صحبت کردن در مورد آن،
59:35
i'm still in a state of shock i'll be honest  with you and it takes it takes a lot to shock me  
405
3575280
5440
من هنوز در حالت شوک هستم، با شما روراست خواهم بود و شوکه کردن من خیلی طول می کشد
59:41
but it just shows you it just shows you one day  we're going to have to go to um south america  
406
3581680
6880
اما این فقط به شما نشان می دهد که فقط به شما نشان می دهد که یک روز به شما خواهیم رسید  برای رفتن به آمریکای جنوبی
59:49
and we're going to have to meet up with those  four lovely ladies and anybody else that wants  
407
3589440
4800
و باید با آن چهار خانم دوست داشتنی و هر کس دیگری که بخواهد ملاقات کنیم s
59:54
to go i told you before we're going to have to  do a world tour yes we're going to go to paris  
408
3594240
5600
برو قبل از اینکه مجبور شویم یک تور جهانی انجام دهیم به شما گفتم بله ما به پاریس
59:59
we're going to go to all the cut we're going  to go to vietnam we're going to go everywhere  
409
3599840
4480
می رویم   ما به تمام قسمتی که قرار است  به ویتنام برویم. همه جا بروید
60:04
i think france france will be first because it's  quite nearby and easy to get to and i know that we  
410
3604320
7440
من فکر می‌کنم فرانسه فرانسه اول خواهد بود زیرا کاملاً نزدیک است و دسترسی به آن آسان است و می‌دانم
60:11
do have quite a few viewers watching in france  do we have anyone in france do we know anyone  
411
3611760
5200
که ما   تعداد زیادی بیننده داریم که در فرانسه تماشا می‌کنند  آیا کسی در فرانسه داریم آیا کسی را می‌شناسیم
60:16
well yes of course i'm joking i'm joking  there are about five at least five people  
412
3616960
5440
خوب البته شوخی می‌کنم شوخی می‌کنم حدود پنج نفر حداقل پنج نفر
60:23
uh living in france across france who watches and  of course we have of course luis mendes in france  
413
3623280
10560
در فرانسه زندگی می‌کنند که تماشا می‌کنند و البته ما لوئیس مندز در فرانسه
60:33
so we might arrange something just to start  just to start everything off maybe this year to  
414
3633840
8720
داریم، بنابراین ممکن است کاری ترتیب دهیم که فقط شروع کنیم، شاید امسال همه چیز را شروع کنیم.
60:42
be honest with you can i have to do it can i just  love to do it we would love to do it this year but  
415
3642560
5120
با شما می‌توانم باید آن را انجام دهم می‌توانم دوست دارم این کار را انجام دهم، ما دوست داریم امسال این
60:49
do i have to tell you that making arrangements  at the moment is almost impossible it's almost  
416
3649360
7200
کار را انجام دهیم، اما آیا باید به شما بگویم که در حال حاضر هماهنگی‌ها تقریباً غیرممکن است، تقریباً
60:56
impossible to make any plans for anything it's  like your whole life is is in some sort of limbo  
417
3656560
8560
غیرممکن است که برای هر چیزی که باشد برنامه‌ریزی کنید. تمام زندگی شما در نوعی
61:06
it's not moving it's not going anywhere so making  plans is very hard especially if you want to  
418
3666000
6000
برزخ است اگر به جایی نروید، بنابراین برنامه ریزی کردن بسیار سخت است، به خصوص اگر می خواهید به
61:12
travel abroad isn't that right steve exactly  at the moment it's a bit but then it might all  
419
3672000
4880
خارج از کشور سفر کنید، درست نیست استیو در حال حاضر این کار کمی است، اما ممکن است همه چیزها
61:16
you know this summer it all might fade away and  we might be able to go out and do what we want  
420
3676880
4160
می دانید تابستان امسال همه چیز ممکن است از بین برود و ممکن است بتوانیم برویم. بیرون برویم و کاری را که می‌خواهیم انجام دهیم
61:21
uh i mean if we started in europe  for example somewhere like paris  
421
3681680
4800
اوه، منظورم این است که اگر از اروپا شروع کرده‌ایم، مثلاً در جایی مانند پاریس
61:26
maybe a lot of people watching us from different  countries within europe would want to come there  
422
3686480
5920
شاید بسیاری از مردم که ما را از کشورهای مختلف در اروپا تماشا می‌کنند، بخواهند به آنجا بیایند
61:32
as well yes i mean i suppose we could have  central spots we could have a european meetup  
423
3692400
5600
همچنین بله، منظورم این است که فکر می‌کنم می‌توانیم نقاط مرکزی داشته باشیم. یک گردهمایی اروپایی داشته باشید
61:38
yes we can't go to every city and then see what  happens just every continent well yes as i said  
424
3698000
6720
بله، ما نمی‌توانیم به همه شهرها برویم و بعد ببینیم چه اتفاقی  فقط در همه قاره‌ها می‌افتد، بله همانطور که گفتم
61:45
i'm not you do realize that you have to get  on planes and planes can be very expensive  
425
3705760
7840
من نیستم شما متوجه می‌شوید که باید سوار هواپیما شوید و هواپیما می‌تواند بسیار گران
61:53
to to book a seat on addy wants to come addy  wants to come with with uh with the girlfriend  
426
3713600
7840
باشد  برای رزرو یک seat on addy wants to come addy می خواهد با آه با دوست دختر بیاید
62:01
on the world tour with us uh we've got a lot of  people inviting us can we come to india mega yes  
427
3721440
7200
در تور جهانی با ما آه ما افراد زیادی از ما دعوت می کنند آیا می توانیم به هند بیاییم بله
62:08
well we'd love to come to india that's it we're  going to do a continent yeah every year maybe
428
3728640
5120
خوب ما دوست داریم به هند بیاییم ما یک قاره را انجام خواهیم داد بله شاید
62:15
look steve is saying this not me i'm not  promising anything i never make promises  
429
3735920
4480
نگاه کنید استیو این را می‌گوید نه من، من چیزی را قول نمی‌دهم، هرگز قول نمی‌دهم
62:20
that i can't keep but i do like the sound  of meeting up in france because it's nearby  
430
3740400
7360
که نمی‌توانم به آن عمل کنم، اما از صدای ملاقات در فرانسه خوشم می‌آید، زیرا این نزدیکی است
62:28
and it's not because i'm lazy who said  that someone just said i'm lazy i i saw you  
431
3748640
7040
و به این دلیل نیست که من تنبل هستم که این را می‌گویم. یکی فقط گفت من تنبلم من تو را دیدم   داشتی
62:35
you were going he's lazy that mr duncan  is lazy he just wants to go to france  
432
3755680
5280
می‌رفتی او تنبل است که آقای دانکن تنبل است او فقط می‌خواهد به فرانسه برود
62:40
we'll start in france we'll give it a go i think  so we know it you see we'll try will try well  
433
3760960
7120
ما از فرانسه شروع می‌کنیم، فکر می‌کنم آن را انجام می‌دهیم  بنابراین بدانیم که شما می‌بینید ما سعی می‌کنم خوب تلاش
62:48
we've got invites to italy we've got invites to  well we know we've got an invite to south america  
434
3768080
5760
کنم   دعوت‌هایی به ایتالیا داریم، دعوت‌هایی داریم خوب می‌دانیم که دعوت‌نامه‌ای به آمریکای جنوبی
62:55
um we've had invites before to france yes uh let's  not give too much away you're starting to give  
435
3775360
8000
داریم   اوم قبلاً دعوت‌هایی به فرانسه داشته‌ایم شروع به دادن
63:03
all of the stuff away but we haven't organized  anything let's just let's just keep it let's just  
436
3783360
5920
همه چیز را دور می کنیم، اما چیزی را سازماندهی نکرده ایم، بیایید فقط نگهش داریم، فقط
63:09
everyone just take a deep breath and calm down  we're not traveling anywhere at the moment we're  
437
3789280
4240
همه فقط یک نفس عمیق بکشید و آرام باشید  ما در حال حاضر به جایی سفر نمی کنیم
63:13
not going anywhere but i do think it is a good  idea it's like it's like a little idea comes into  
438
3793520
8480
جایی نمی رویم اما من انجام می دهم فکر کن ایده خوبی است، مثل این است که یک ایده کوچک به
63:22
your head and then you think um that's a good idea  i'm going to think about that but i i do like the  
439
3802000
6800
سرت می‌آید و بعد فکر می‌کنی این ایده خوبی است a من به آن فکر خواهم کرد، اما صدای آن را دوست دارم
63:28
sound of it no invite from the netherlands yet i'm  waiting for that one we've been to the netherlands  
440
3808800
5600
بدون دعوت از هلند، با این حال منتظر صدایی هستم که به هلند رفته‌ایم   همیشه وقتی به هلند
63:35
we always get into trouble when we go to the  netherlands that's true that we do get into  
441
3815680
4160
می‌رویم به مشکل می‌خوریم. این درست است که ما
63:39
trouble we always get into trouble i i am amazed  that we haven't been blocked from going to the  
442
3819840
7840
دچار مشکل می شویم ما همیشه به مشکل می خوریم من شگفت زده هستم که ما را از رفتن به
63:47
netherlands ever again because we always get into  trouble we were a bit naughty mind you that was  
443
3827680
4560
هلند دیگر منع نکرده اند زیرا همیشه به مشکل می افتیم ما کمی بداخلاق بودیم که
63:52
25 years ago oh they never forget that's  true of course anyone watching from  
444
3832800
5680
25 سال پیش بود اوه آنها هرگز فراموش نمی کنند این درست است البته هر کسی که از وین تماشا می‌کند
63:58
vienna i'd love to go to vienna oh yes did  anyone watch the wonderful new year's day  
445
3838480
6080
من دوست دارم به وین بروم اوه بله آیا کسی روز فوق‌العاده سال نو را تماشا کرد
64:05
uh the celebration of the new year's concert the  chris well new year oh yes good new year new year  
446
3845360
6480
اوه جشن
64:12
concert new year concert from vienna yes so it's a  tradition that's been going on for 80 to 82 years  
447
3852800
6640
کنسرت سال نو از وین بله، پس این یک سنت است که برای 80 تا 82 سال ادامه دارد.
64:20
82 years every year they have this wonderful  celebration in austria and it's this beautiful  
448
3860240
8080
82 سال هر سال آنها این جشن فوق العاده را در اتریش برگزار می کنند و این
64:28
hall where every year they put on an amazing  performance and it's a traditional performance  
449
3868320
7440
سالن زیبا است که در آن هر سال یک اجرای شگفت انگیز اجرا می کنند و این یک سنت است. اجرای
64:35
that is broadcast to millions of people around  the world including here in the uk so we watched  
450
3875760
6080
که برای میلیون‌ها نفر در سراسر دنیا از جمله اینجا در بریتانیا پخش می‌شود، بنابراین ما
64:41
it yesterday we always enjoy a little bit of  strauss a little bit of strauss you can't beat  
451
3881840
6720
دیروز آن را تماشا کردیم، همیشه از کمی استراوس لذت می‌بریم.
64:48
a bit of strauss for getting everything pumping  if you want to get your heart pumping and your  
452
3888560
5920
می‌خواهم قلبت را تپش بدهم
64:55
your lungs full of fresh  air put a bit of strauss on
453
3895600
4480
و ریه‌هایت پر از هوای تازه
65:16
it was yes i love to watch that i love to  sit down as it's live across the world at  
454
3916000
6800
باشد، بله، دوست دارم آن را تماشا کنم که دوست دارم بنشینم، همانطور که در سرتاسر دنیا
65:23
10 15 a.m every new year's day and it's just nice  to sit down and watch some culture yes and uh  
455
3923520
10320
ساعت 10:15 صبح هر روز سال نو پخش می‌شود. خوب  نشستن و تماشای فرهنگ آری و اوه
65:34
you have the lovely you have the orchestra uh  that beautiful gold hall okay uh and you've  
456
3934960
8560
تو دوست‌داشتنی داری ارکستر داری اوه آن سالن طلایی زیبا، باشه و تو
65:43
got dancers as well um do you like to look at  the dancers don't you miss i like to i like to  
457
3943520
6720
هم  رقصنده هم داری، دوست داری به رقصندگان نگاه کنی من دوست
65:50
watch the dancers i'm always interested in their  moves i like to keep an eye on their parda ders  
458
3950240
5760
دارم   رقصنده ها را تماشا کنم که همیشه به حرکات آنها علاقه مند هستم، دوست دارم مراقب حرکات آنها باشم
65:57
yes still no uh oh yes no we've got an  invite now to the netherlands oh okay  
459
3957280
6560
بله هنوز نه اوه اوه بله نه، اکنون دعوتنامه ای به هلند داریم، اوه باشه
66:04
although although we will have to find out  if we are still banned from going there  
460
3964400
3760
هرچند که مجبوریم دریابید که آیا ما همچنان از رفتن به آنجا ممنوع هستیم
66:08
that would apparently if we are troublemakers  we're more than welcome oh i see oh okay yes  
461
3968800
6160
ظاهراً اگر ما مشکل‌ساز باشیم، خیلی خوش‌آمد می‌گوییم آه، می‌بینم، اوه، بله،
66:15
maybe they might even send us a first class  ticket i think we'd have a wild time if we went  
462
3975760
4480
شاید حتی ممکن است یک بلیط درجه یک برای ما بفرستند، فکر می‌کنم اگر
66:20
to the netherlands yes it sounds good i i i the  nether regions yes so yes did anybody else watch  
463
3980240
7440
به هلند برویم خوش می‌گذرد. هیچ منطقه ای بله، بله، آیا هیچ کس دیگری
66:28
the uh the lovely music from vienna so the new new  year's day concert from vienna the the beautiful  
464
3988400
9280
موسیقی دوست داشتنی وین را تماشا کرده است، بنابراین کنسرت جدید سال جدید از وین،
66:37
well austria is the most amazing country so and  and they always show some of the beautiful sights  
465
3997680
5840
اتریش شگفت‌انگیزترین کشور است و همیشه برخی از مناظر زیبای
66:44
around that area austria a beautiful beautiful  place very scenic beautiful buildings  
466
4004080
7600
اطراف آن منطقه را نشان می‌دهد، اتریش یک مکان زیبا و زیبا، ساختمان‌های زیبا بسیار دیدنی
66:51
of course they use the new year  concert to shamefully advertise uh  
467
4011680
5920
، البته از کنسرت سال جدید برای تبلیغ شرم آور
66:58
the country uh because obviously that  encourages people to go and visit  
468
4018800
3840
کشور استفاده می‌کنند، زیرا بدیهی است که مردم را تشویق می‌کند که بروند و بازدید کنند.
67:03
uh i mean why not if you can it looks like the  sort of most cultural place in the world yes what  
469
4023280
7280
دنیا بله
67:10
do you mean by cultural cultural sort of yes uh  the arts music dancing the higher things uh that  
470
4030560
9840
منظور شما از فرهنگی فرهنگی چیست، بله ، موسیقی هنری رقص کارهای بالاتر،
67:20
hume that human beings are capable of doing um  they do say that that don't they that the arts is  
471
4040960
7520
اوه که انسانها قادر به انجام آن هستند، آنها می گویند که نه آنها که هنر این است
67:28
that it's the highest achievement of of evolution  as far as humans go uh so yes so music uh yes it's  
472
4048480
9120
که بالاترین دستاورد تکامل است تا آنجایی که انسانها پیش می روند، پس بله، موسیقی آه بله
67:37
in it's in the blood i think of people there uh  but yes we would love to go there um one day we  
473
4057600
6640
، در خون است، من به مردم آنجا فکر می کنم، اما بله، ما دوست داریم به آنجا برویم. روزی که
67:44
will but we'll start with maybe somewhere closer  to home yes good i'm glad we cleared that up uh  
474
4064240
8240
می‌خواهیم، ​​اما شاید از جایی نزدیک‌تر به خانه شروع می‌کنیم، بله، خوشحالم که این موضوع را برطرف
67:52
but we we welcome any any invites and of course  uh you know tickets paid for us we'd love that
475
4072480
5680
کردیم، اما ما از هر دعوتی استقبال می‌کنیم و البته می‌دانید که بلیت‌هایی برای ما پرداخت شده است،
68:00
you know one of the first class of course  we're not we're not going economy one of the  
476
4080640
3680
دوست داریم یکی را بشناسید. از اولین کلاس البته ما نمی‌خواهیم اقتصادی نباشیم یکی از
68:04
big problems at the moment with youtube and being  on here is lots of people tend to ask for things  
477
4084320
7040
مشکلات بزرگ در حال حاضر با یوتیوب و حضور در اینجا این است که افراد زیادی تمایل دارند چیزهایی را
68:12
ask for things for free but so so we don't want  to get too much into that but if there is anyone  
478
4092560
5840
درخواست کنند   چیزهایی را رایگان می‌خواهند، اما ما نمی‌کنیم. نمی‌خواهم خیلی وارد این موضوع شوم، اما اگر کسی هست
68:18
out there who wants is really really really really  to come to them if you really want us if you want  
479
4098400
7920
که بخواهد، واقعاً واقعاً واقعاً به سراغ او می‌رویم، اگر واقعاً ما را می‌خواهی اگر ما را می‌خواهی،
68:26
us can you imagine us coming to your door and  knocking on your door scary how scary is that
480
4106320
6800
می‌توانی تصور کنی که به در خانه‌ات می‌آییم و در خانه‌ات را می‌کوبیم. ترسناک این است که
68:35
we will try to see how many countries we can  get deported from that will be our our aim  
481
4115280
7120
ما سعی خواهیم کرد ببینیم که از چند کشور می توانیم اخراج شویم که این کشور ما خواهد بود آرم کنید
68:43
so coming up in a few moments we have mr steve  and myself revealing our resolution okay but there  
482
4123280
9360
بنابراین چند لحظه دیگر می‌خواهیم آقای استیو و خودم تصمیم خود را فاش کنیم، خوب است، اما تصمیم‌هایی وجود
68:52
will be resolutions that i have suggested to steve  and resolutions that steve has suggested to me and  
483
4132640
7840
دارد که من به استیو پیشنهاد کرده‌ام و قطعنامه‌هایی که استیو به من پیشنهاد کرده است و
69:00
we don't know if we don't know what they are we've  written them separately i seal them in envelopes  
484
4140480
6560
اگر نمی‌دانیم، نمی‌دانیم آنها چه هستند، ما آنها را جداگانه نوشتیم، آنها را در پاکت ها مهر و موم
69:07
i feel slightly terrified of this to be honest  i don't know what i've done here but we will  
485
4147040
7200
69:14
we will see what happens now one of the  things that happened on new year's eve  
486
4154960
5360
می کنم. مردم در شب سال نو
69:20
people were out and about in  london and they were enjoying  
487
4160320
4080
در لندن بودند و از
69:25
watching the firework display but also the famous  clock tower that is now being revealed again so  
488
4165920
10240
تماشای نمایش آتش‌بازی و همچنین برج ساعت معروفی که اکنون دوباره آشکار می‌شود لذت می‌بردند، بنابراین
69:36
they're starting to take all of the scaffolding  all of the supports and all of the coverings  
489
4176160
6160
آنها شروع به برداشتن تمام داربست‌ها و تمام تکیه‌گاه‌ها و پوشش‌ها کرده‌اند.
69:42
from the clock tower so once again you can  start seeing the clock tower are you talking  
490
4182320
6160
از برج ساعت، بنابراین یک بار دیگر می توانید شروع به دیدن برج ساعت کنید، آیا در مورد بیگ بن صحبت می کنید،
69:48
about big ben big ben is the bell inside but  the clock tower is actually called the elizabeth  
491
4188480
8080
بیگ بن زنگ داخل آن است، اما برج ساعت در واقع الیزابت نامیده می شود.
69:57
the second clock tower yes so the actual structure  has a different name but big ben is the bell  
492
4197280
7120
نام متفاوتی است اما بیگ بن زنگ است
70:04
that is inside well apparently it's been  announced today i know if you've heard this steve  
493
4204960
4880
که داخل آن است، ظاهراً امروز اعلام شده است، می‌دانم که آیا این استیو را
70:10
but because they've they've had so much success  with with this so there it is there is big ben  
494
4210800
7040
شنیده‌اید   اما چون آنها در این مورد موفقیت‌های زیادی کسب کرده‌اند، بنابراین بیگ بن وجود دارد
70:19
and the elizabeth clock tower and you  can see there is lots of scaffolding  
495
4219120
4880
برج ساعت الیزابت و می‌توانید ببینید که داربست‌های زیادی وجود دارد که
70:24
supporting it well apparently this year  as a way of commemorating the queen's  
496
4224000
7360
از آن پشتیبانی می‌کنند، ظاهراً امسال به‌عنوان روشی برای بزرگداشت
70:32
70th year as the queen of england they're  actually going to renovate the queen  
497
4232400
6720
هفتادمین سال ملکه به عنوان ملکه انگلیس، آنها در واقع قصد دارند ملکه را بازسازی
70:40
okay they're going to get it look  there it is they've started already  
498
4240480
3360
کنند. ببینید آنجاست که آنها قبلاً شروع
70:44
so they've put some scaffolding around the queen  and that over the next few months they're going  
499
4244400
5120
کرده‌اند   بنابراین مقداری داربست در اطراف ملکه قرار داده‌اند  و طی چند ماه آینده قصد
70:49
to renovate the queen of england so she's going to  have a bit of a lift issue every various areas yes  
500
4249520
6560
دارند   ملکه انگلستان را بازسازی کنند تا او در هر منطقه مختلف مشکل آسانسور داشته باشد. بله
70:56
everything's going to be renovated they've got  the best builders they've got tons and tons of  
501
4256080
5120
همه چیز قرار است بازسازی شود، آنها  بهترین سازندگان را دارند، هزاران تن
71:01
plaster and they're going to fill all of the  cracks they're going to to to add support  
502
4261200
6160
گچ دارند و می‌خواهند همه شکاف‌هایی را که می‌خواهند برای افزودن پشتیبانی
71:08
in certain places they're going to make everything  look young and youthful again apparently so so  
503
4268400
5840
در مکان‌های خاصی که قرار است انجام دهند پر کنند. همه چیز را جوان جلوه دهید و دوباره جوان ظاهراً بنابراین
71:14
this is what they're doing it this is actually now  this is a live photograph right okay mr duncan the  
504
4274240
5280
این همان کاری است که آنها انجام می دهند این در واقع اکنون این یک عکس زنده است درست است آقای دانکن
71:19
queen of england being renovated so because they  did it so well with big ben like like this you see
505
4279520
9200
ملکه انگلستان در حال بازسازی
71:32
see there it is and then next on the list the  queen of england i think that's going to be  
506
4292880
6080
این است و بعد در لیست، ملکه انگلیس، فکر می‌کنم که
71:38
really successful i can't wait to see what  she looks like when all of that scaffolding  
507
4298960
4640
واقعاً موفق خواهد بود.
71:43
is removed what about the face facial air well  they've only just started putting the scaffold  
508
4303600
4960
شروع به گذاشتن داربست کرد
71:49
so eventually it will cover all of her and they're  going to just do all sorts of renovations i  
509
4309760
5280
بنابراین در نهایت تمام او را می پوشاند و آنها همه نوع بازسازی را انجام
71:55
think this will be great i can't wait because  this year of course the queen is celebrating  
510
4315040
5600
می دهند،   فکر می کنم این عالی خواهد بود، نمی توانم صبر کنم زیرا البته امسال ملکه
72:01
her 70th year they're almost running out of metals  
511
4321440
4400
70 سالگی خود را جشن می گیرد. تقریباً تمام فلزات تمام می‌شود
72:07
most of it will be gold i'm sure no it's platinum  this year oh right when i say metals they they  
512
4327440
6560
بیشتر آن طلا خواهد بود، مطمئن هستم که نه، این پلاتین است امسال، آه، درست است که می‌گویم فلزات،
72:14
give each year a special metal so this year it  is her platinum anniversary of being the queen  
513
4334000
8240
آنها هر سال یک فلز ویژه می‌دهند، بنابراین امسال سالگرد پلاتینی او برای ملکه
72:22
of england but i don't know what next what will  next be because they're running out of they're  
514
4342240
7120
شدن   انگلیس است، اما من نمی دانم چیست بعدی چه خواهد بود  زیرا آنها در حال تمام شدن هستند
72:29
running out of minerals and materials what comes  after platinum i don't know um we're probably well  
515
4349360
8880
مواد معدنی و مواد آنها تمام می شود. آنچه بعد از پلاتین می آید نمی دانم اوم احتمالاً خوب هستیم
72:38
i don't know is what's after platinum i don't know  i don't know that'll be 80 years won't it zinc
516
4358240
5920
نمی دانم بعد از پلاتین چه چیزی است. نمی‌دانم 80 سال می‌شود، آیا روی
72:46
it's probably rusty old iron we're getting invites  from all over the world mr duncan uh we're going  
517
4366240
6560
، احتمالا آهن قدیمی زنگ‌زده است، ما از سرتاسر دنیا دعوت می‌کنیم، آقای دانکن، اوه،
72:52
to have a very very busy year i think so we'll  have to do some crowd funding before we do it i  
518
4372800
6960
سال بسیار شلوغی خواهیم داشت، فکر می‌کنم همین‌طور باشد. قبل از انجام آن باید مقداری سرمایه‌گذاری جمعی انجام
72:59
was going to say there is one slight problem with  that having a world tour you have to sort of when  
519
4379760
4960
دهیم، می‌خواستم بگویم که یک مشکل جزئی در مورد داشتن یک تور جهانی وجود دارد که باید زمانی را
73:04
you have to pay for it you see so so i'm not sure  if we will be doing that that's why i said friends  
520
4384720
5040
که باید هزینه آن را پرداخت کنید، می‌بینید، بنابراین مطمئن نیستم  به همین دلیل است که گفتم دوستان
73:10
yeah because we could we could literally  bike there we can start with france  
521
4390320
3760
بله، چون ما می‌توانیم به معنای واقعی کلمه می‌توانیم آن‌جا دوچرخه‌سواری کنیم، می‌توانیم با فرانسه شروع کنیم
73:14
because all we have to do is just fly  over there it takes about 45 minutes  
522
4394080
4640
زیرا تنها کاری که باید انجام دهیم این است که فقط پرواز کنیم  آن طرف، حدود 45 دقیقه  طول می‌کشد
73:18
to fly there so it's okay although it will take  two hours to get through customs because now  
523
4398720
7600
تا آنجا پرواز کنیم، بنابراین اشکالی ندارد، اگرچه دو نفر طول می‌کشد. ساعت‌ها برای عبور از گمرک، زیرا اکنون
73:26
we are a foreign nation since we left the  european union we can no longer go through
524
4406320
5920
ما یک کشور خارجی هستیم از زمانی که اتحادیه اروپا را ترک کردیم، نمی‌توانیم گر
73:34
with the fast track well you see bogdan has  mentioned the fact that uh i asked have i done  
525
4414320
7600
از مسیر سریع عبور کرد و دیدی بوگدان به این واقعیت اشاره کرده است که اوه من پرسیدم آیا
73:41
research on the electric uh remember that was  mentioned i'd last i'm going to guess you did  
526
4421920
7520
تحقیقی در مورد برق انجام داده ام به یاد داشته باشید که ذکر شد آخرین حدس می زنم شما انجام دادید
73:49
you i haven't but you see we could look that up  and that's how we could get to france on a budget  
527
4429440
7360
شما انجام نداده ام اما شما ببینید ما می‌توانیم آن را بررسی کنیم و اینگونه است که می‌توانیم با بودجه به فرانسه برسیم
73:57
so if you're going somewhere or doing something  on a budget it means that you you've got a a fixed  
528
4437440
6640
بنابراین اگر با بودجه به جایی می‌روید یا کاری انجام می‌دهید به این معنی است که مقدار ثابتی
74:04
amount of money yes that you have to do that task  and it's probably not a very high amount of money  
529
4444080
7440
پول دارید، بله باید این کار را انجام دهید. کار و احتمالاً مقدار زیادی پول
74:12
it won't be i think we could probably get  some electric bikes or electric unicycles and  
530
4452320
7440
نیست   نمی‌شود، فکر می‌کنم احتمالاً می‌توانیم تعدادی دوچرخه برقی یا تک چرخ برقی تهیه کنیم و
74:19
uh that would be a very stylish way to go to  paris yes i think uh and it may take us a few days  
531
4459760
9680
اوه، این یک راه بسیار شیک برای رفتن به پاریس خواهد بود، بله، فکر می‌کنم آه و ممکن است ما را درگیر کند چند روزی
74:30
and we might be a bit exhausted when we get there  but we'd have saved all that how are we going to  
532
4470080
5920
و ممکن است وقتی به آنجا می‌رسیم کمی خسته باشیم، اما باید همه چیز را پس انداز می‌کردیم چطور می‌خواهیم   به
74:36
go there we're going to have to get a ferry across  aren't we well i don't think so i'm not taking a  
533
4476000
5040
آنجا برویم، مجبور خواهیم بود با کشتی عبور کنیم  آیا خوب نیستیم فکر نمی‌کنم بنابراین من با
74:41
ferry can can we ride our bikes uh through the  tunnel well you can you can take your bikes on  
534
4481040
6240
قایق نمی‌روم، آیا می‌توانیم دوچرخه‌هایمان را از تونل عبور کنیم، خوب، می‌توانید دوچرخه‌هایتان را سوار کنید.
74:47
a train and just go under that's what we're  gonna do yes or just just get a train all the  
535
4487280
5760
یک قطار و فقط زیر آن بروید این کاری است که ما انجام خواهیم داد بله یا فقط یک قطار بگیرید تا تمام
74:53
way to dover and just go from there can you go  fellas class on a train to paris yes you can oh  
536
4493040
9280
مسیر را به دوور ببرید و فقط از آنجا بروید می توانید کلاس دوستان با قطار به پاریس بروید بله می توانید آه
75:02
interesting thing is you've got to get down  to where does it start from cali no in the uk  
537
4502320
7440
چیز جالب این است که شما دارید باید به پایین رسید به جایی که از cali no در بریتانیا شروع می‌شود
75:09
i mean so it's uh around the south coast where  does it start in the uk the channel tunnel is it  
538
4509760
6880
منظورم این است که در اطراف ساحل جنوبی است که آیا در بریتانیا شروع می‌شود تونل کانال آیا
75:16
southampton come on you can do it uh it's  not dover is it well it starts from london  
539
4516640
5840
Southampton بیا می‌توانی آن را انجام دهی اوه این کار خوب نیست از لندن شروع می‌شود
75:23
i know but i mean you know when it starts  going under the sea i don't know but but
540
4523040
3840
می‌دانم، اما منظورم این است که می‌دانی چه زمانی شروع می‌شود رفتن به زیر دریا، نمی‌دانم اما اما
75:29
but you can get on you don't have to get on at  london do you can get on presumably you can get  
541
4529520
4400
می‌توانی سوار شوی، لازم نیست در لندن سوار شوی، احتمالاً می‌توانی سوار شوی، می‌توانی سوار شوی.
75:33
on before you're closer to the coast what's what's  your what's your impression of the channel tunnel  
542
4533920
5600
قبل از اینکه به ساحل نزدیکتر شوید چه چیزی  چه چیزی است چه برداشتی از تونل کانال
75:39
do you think it's a separate entity that you have  to all get off and then get it does it start at  
543
4539520
3840
دارید   آیا فکر می کنید این یک موجودیت جداگانه است که باید همه از آن پیاده شوید و سپس آن را دریافت کنید از
75:43
london the train goes all the way to france yes i  know that mr duncan you don't have to do anything  
544
4543360
5600
لندن شروع می شود قطار تا فرانسه می رود بله من می دانم که آقای دانکن شما مجبور نیستید کاری انجام دهید
75:48
i know but where can you get on do you  have to get on at london or can you get on  
545
4548960
3600
. می دانم اما کجا می توانید وارد شوید. باید در لندن سوار شوی یا
75:53
you know nearer to the coast just  to get on at london oh right okay  
546
4553200
3520
می‌توانی سوار شوی، می‌دانی نزدیک‌تر به ساحل، فقط برای سوار شدن در لندن، اوه، بسیار خب،
75:57
i didn't know that i thought you could just hop on  on the beach but do you think there's a train just  
547
4557520
5680
من نمی‌دانستم که فکر می‌کردم می‌توانی فقط در ساحل بپری، اما آیا فکر می‌کنی قطار هست فقط
76:03
sitting on the beach that's waiting there like  a big platform but it's all just piles of sand  
548
4563200
5680
نشستن در ساحلی که مانند یک سکوی بزرگ آنجا منتظر است، اما همه آن فقط انبوهی از ماسه است
76:09
and then people just get on uh god save ryanair  says tom rocks yes a cheap way to get to uh to fly  
549
4569440
8240
و بعد مردم فقط سوار می شوند، خدایا نجات رایان ایر را دارند می گوید تام راک بله یک راه ارزان برای رسیدن به اوه برای پرواز
76:18
to paris in fact you can get there for about  25 pounds can't you well uh and it's only a  
550
4578400
6080
به پاریس در واقع شما می توانید به آنجا برسید برای حدود 25 پوند نمی توانی خوب شوی و این فقط یک
76:24
short flight so you could put up with the  sort of substandard seating and whatever  
551
4584480
4960
پرواز کوتاه است، بنابراین می توانی با صندلی های نامرغوب و هر
76:30
uh you don't mind for an hour i don't think it's  even an hour is it i know it's about harris it's  
552
4590160
6000
چیزی که برای یک ساعت اهمیتی ندارد تحمل کنی، فکر نمی کنم حتی یک ساعت هم باشد. بدانید که این در مورد هریس است
76:36
about 45 50 minutes but it's two hours after  you get off the plane to go through customs  
553
4596160
6240
حدود 45 50 دقیقه است، اما دو ساعت بعد از پیاده شدن شما از هواپیما می‌گذرد تا از گمرک عبور کنید
76:42
because because you can't just go through quickly  now because we left the european union well  
554
4602400
5680
زیرا نمی‌توانید به سرعت از آن عبور کنید زیرا ما اتحادیه اروپا را ترک کردیم.
76:48
done everyone well done to those who voted for  brexit now you have to wait for two bloody hours  
555
4608080
6080
برکسیت اکنون باید دو ساعت خونین منتظر بمانید
76:54
when you get to charles de gaulle airport  instead of just going straight through  
556
4614720
4400
et به فرودگاه شارل دوگل به جای اینکه مستقیماً از آن عبور کنید
77:00
great are you happy now are you happy now  you've got your brexit and your two hour wait
557
4620400
6000
عالی هستید خوشحال هستید اکنون خوشحال هستید  که برگزیت خود را دریافت کرده‌اید و دو ساعت منتظر
77:08
if you go first class do you still  have to is there a quick way through  
558
4628720
5680
بمانید اگر به کلاس اول بروید آیا هنوز باید  آیا راهی سریع برای عبور
77:14
the customs i wonder i'm sure there  is you are obsessed with first class  
559
4634400
4080
از گمرک وجود دارد؟ من متعجبم که مطمئنم شما به کلاس اول وسواس دارید
77:19
i'm not obsessed with it i'm just thinking  you know if you did could you bypass  
560
4639440
4240
من به آن وسواس ندارم، فقط به این فکر می کنم که می دانید اگر این کار را کردید، می توانید
77:23
all the cues i'm sure that you could uh  because what would be the point otherwise um  
561
4643680
6160
همه نشانه ها را دور بزنید، مطمئن هستم که می توانید آه، چرا که چه چیزی می تواند باشد در غیر این صورت اوم
77:32
yes yeah okay yeah uh valentin suggests that uh  we we maybe go to north korea well have we got any  
562
4652720
9040
بله بله، بله، اوه والنتین پیشنهاد می‌کند که آه شاید ما به کره شمالی برویم، آیا ما هیچ
77:41
viewers can people in north korea actually watch  us or are they blocked i don't think i don't think  
563
4661760
6000
بیننده‌ای داریم که مردم در کره شمالی واقعاً ما را تماشا می‌کنند یا مسدود شده‌اند، فکر نمی‌کنم فکر نمی‌کنم
77:47
there is an internet connection to the outside  world in north korea so the chances of us being  
564
4667760
6080
وجود داشته باشد. اتصال اینترنت به دنیای خارج در کره شمالی بنابراین احتمال اینکه ما
77:54
watched in north korea south korea yes yes north  korea that that's a big no i think i don't think  
565
4674800
7920
در کره شمالی تماشا شویم کره جنوبی بله بله کره شمالی این یک خیر بزرگ است فکر نمی‌کنم
78:02
we are being watched in north korea uh although  what's happened to king kim jong-un is is he is  
566
4682720
9360
ما در کره شمالی زیر نظر بگیریم، هرچند چه اتفاقی برای پادشاه افتاده است کیم جونگ اون
78:12
he on a diet he's definitely lost a lot of weight  he's lost about 10 years younger it's incredible  
567
4692080
5600
در حال رژیم گرفتن است او قطعاً وزن زیادی از دست داده است. او حدود 10 سال جوان‌تر از دست داده است.
78:18
kim jong-un i have to say i think he's been  on that exercise machine i think someone has  
568
4698320
5680
78:24
bought an exercise machine for him because he  looks he looks amazing valentin says if we go  
569
4704000
5840
ما
78:29
to north korea maybe it'll be your last stop  on the worldwide trip yes we probably won't  
570
4709840
6720
به کره شمالی می‌رویم شاید آخرین توقف شما در سفر جهانی باشد بله احتمالاً
78:36
well we might laugh we might like it so much  we might love it there we might get to north  
571
4716560
5120
نخواهیم خوب ممکن است بخندیم ممکن است آن را خیلی دوست داشته باشیم  ممکن است آنجا را دوست داشته باشیم ممکن است به کره شمالی برسیم
78:41
korea and find out it's the most amazing place in  the world and everyone's just been making these  
572
4721680
6160
و بفهمیم که این بهترین است مکان شگفت‌انگیزی در دنیا و همه این
78:47
stories up to stop people from going there  because it's so amazing so it might be great  
573
4727840
5520
داستان‌ها را درست می‌کنند تا مردم را از رفتن به آنجا بازدارند، زیرا بسیار شگفت‌انگیز است بنابراین ممکن است عالی
78:53
there might be everything free and if only yes  all of the bad stuff about north korea is just us  
574
4733360
6960
باشد   ممکن است همه چیز رایگان باشد و اگر بله، همه چیزهای بد درباره کره شمالی فقط
79:00
making sure that no one goes there because it's  it's just too too good i don't think there is  
575
4740320
6880
ما هستیم   هیچ کس به آنجا نمی رود زیرا خیلی خوب است، فکر نمی کنم
79:07
anyone watching from north korea but if there is  please tell us yes uh it would be well that would  
576
4747200
7680
کسی باشد که از کره شمالی تماشا کند، اما اگر هست، لطفاً به ما بگویید بله، خیلی خوب است که
79:14
be a major moment in history full of channels  followed by the sound of someone being dragged  
577
4754880
5280
لحظه مهمی در تاریخ پر از کانال خواهد بود به دنبال آن صدای کسی که به
79:21
out of the room yes they could be watching but  not revealing themselves yes it's probably best  
578
4761200
4240
بیرون از اتاق کشیده می‌شود   بله می‌تواند تماشا کند، اما خودش را نشان نمی‌دهد بله احتمالاً بهتر است
79:25
not to uh yes don't don't go don't don't tell me  if you are in north korea okay so that's probably  
579
4765440
9280
نه اوه بله نرو، نرو به من نگو اگر در کره شمالی هستید خوب پس احتمالا
79:34
a good idea i think that's a good tip if you  are in north korea please don't tell us you are  
580
4774720
6000
ایده خوبی است من فکر می کنم نکته خوبی است اگر  در کره شمالی هستید لطفاً به ما نگویید که هستید
79:41
just just don't tell us and enjoy the show i think  we'll probably fly i have been i have been on  
581
4781360
7040
فقط به ما نگویید و از نمایش لذت ببرید فکر می کنم  احتمالاً پرواز خواهیم کرد من بوده ام
79:48
air france that was a very nice experience yes can  we go can we go by planes i used to know somebody  
582
4788400
5200
در   ایرفرانس بودم که تجربه بسیار خوبی بود، بله، می‌توانیم برویم، می‌توانیم با هواپیما برویم، قبلاً کسی را می‌شناختم
79:53
that worked for air france okay uh and got me you  know a cheap flight i was very pleased at the time  
583
4793600
7120
که برای ایرفرانس کار می‌کرد، اوه اوه و مرا دریافت کرد ، پرواز ارزانی می‌شناسید من در آن زمان بسیار خوشحال بودم
80:02
fascinating story tom says that  i'm posh today a wee bit posh  
584
4802160
6080
داستان جذاب تام می‌گوید اینکه من امروز شیک و شیک هستم
80:08
you keep fidgeting well that's because my legs  are aching your poor legs why what have you  
585
4808880
4480
شما به خوبی مشغول تکان دادن هستید، به این دلیل است که پاهای من پاهای بیچاره شما را درد می‌کنند، چرا چه
80:13
done well i'm not used to standing up and i have  believe it or not mister mr mr duncan even though  
586
4813360
5280
کاری را خوب انجام داده‌اید، من عادت ندارم بایستم و باور کنید یا نه آقای دانکن
80:19
uh it is the uh second is it the second today  oh yeah second of uh yesterday was the first  
587
4819200
7120
اوه اوه دوم است آیا دومین امروز است اوه آره ثانیه آه دیروز بود اول
80:26
january i've actually been out gardening okay  for an hour i wanted to because it's so warm here  
588
4826320
7040
ژانویه من واقعاً یک ساعت بیرون از باغبانی رفته‌ام خیلی خوب برای یک ساعت می‌خواستم چون اینجا خیلی گرم است
80:33
all the weeds are growing yes so  i needed to weed a patch of ground  
589
4833360
5040
همه علف‌های هرز در حال رشد هستند بله، بنابراین  باید یک تکه از زمین را علف‌کش کنم
80:39
remove plants that i didn't want and i  transplanted some out of the ground into pots  
590
4839040
6400
گیاهانی را که نمی‌خواستم حذف کنم و تعدادی را پیوند زدم زمین را به گلدان تبدیل
80:45
okay that i want to move and put into a different  location viewing figures now spring going down uh  
591
4845440
6160
کنم   خوب است که می‌خواهم حرکت کنم و در مکان دیگری قرار دهم. مشاهده ارقام اکنون بهار که پایین می‌آید اوه
80:53
they're going up mr tunnel we had a lovely walk  yesterday the weather was gorgeous apparently  
592
4853040
5440
آنها دارند بالا می‌روند آقای تونل ما یک پیاده‌روی دوست‌داشتنی داشتیم دیروز هوا فوق‌العاده بود ظاهراً
80:58
yesterday was the hottest day ever on new  year's day 17 degrees 17 celsius i always  
593
4858480
8480
دیروز گرم‌ترین روز تاریخ در سال جدید بود روز 17 درجه 17 سانتیگراد همیشه
81:06
get told off about that mr duncan you don't save  17 degrees you say 17 celsius you stupid man okay  
594
4866960
7920
به من می گویند که آقای دانکن شما پس انداز نمی کنید 17 درجه می گویید 17 درجه سانتیگراد ای مرد احمق باشه
81:14
17 celsius the highest temperature ever on  new year's day and it is supposed to be winter  
595
4874880
8080
17 درجه سانتیگراد بالاترین دما در روز سال نو است و قرار است زمستان
81:23
it's winter and yet you can go outside with  just a t-shirt and walk around it's it's amazing  
596
4883840
7040
باشد  زمستان است و هنوز می‌توانی فقط با یک تی‌شرت بیرون بروی و در اطراف قدم بزنی، شگفت‌انگیز است،
81:32
i've run out of water that's a shame when are we  going to do these new year resolutions well in  
597
4892080
6160
آب من تمام شده است، حیف است چه زمانی تصمیم‌های سال جدید را به خوبی انجام دهیم.
81:38
a few moments there's no there's no actual  rush to be honest there's no rushes there  
598
4898240
5520
لانه، هیچ
81:43
are you in a hurry so what about you out there  first of all we are going to ask you about your  
599
4903760
5680
عجله‌ای وجود ندارد   آیا شما عجله دارید، پس در مورد شما چه می‌شود، اول از همه، ما از شما در مورد
81:50
new year's resolutions so we are doing it in  a certain type of order atomics already ruined  
600
4910000
6640
تصمیمات سال جدیدتان سؤال می‌کنیم، بنابراین این کار را به نوعی انجام می‌دهیم که اتم‌ها قبلاً
81:57
what i was going to say about the best way  to uh write out your new year resolutions  
601
4917280
6880
چیزی را که می‌خواستم بگویم خراب کرده‌اند. در مورد بهترین راه برای نوشتن تصمیمات سال جدید خود
82:05
by mentioning the uh popular  sort of business planning acronym  
602
4925360
5600
با ذکر نام اختصاری محبوب برنامه ریزی تجاری
82:12
smart goals but i'll expect but yeah very very  good of you to do that hopefully everyone's  
603
4932960
6720
اهداف هوشمند، اما من از شما انتظار دارم که این کار را انجام دهید، امیدوارم همه
82:19
forgotten and i can mention it again and make it  look as though it was my idea i've forgotten it  
604
4939680
5600
فراموش شوند و من می توانم دوباره به آن اشاره کنم و انجام دهم به نظر می‌رسد این ایده من بوده است، آن را فراموش
82:25
already you've already just mentioned it but uh  but yes we were we'll sort of touch on what might  
605
4945280
6480
کرده‌ام   قبلاً به آن اشاره کرده‌اید، اما بله، ما به نوعی به این موضوع دست خواهیم یافت که ممکن
82:31
be a good way to um construct a very good new year  resolution do you have any new year's resolutions  
606
4951760
9840
است راه خوبی برای ایجاد یک تصمیم‌گیری بسیار خوب برای سال جدید باشد. شما تصمیمات سال جدید را
82:41
yourself now can you say new year resolutions  yes or can you say new year's both both are fine  
607
4961600
8320
دارید   خودتان اکنون می‌توانید تصمیمات سال نو را بگویید بله یا می‌توانید بگویید سال نو هر دو خوب هستند
82:49
it depends if you are using the possessive form  so the possessive form belongs to the year or  
608
4969920
6320
این بستگی به این دارد که آیا از فرم مالکیتی استفاده می‌کنید بنابراین فرم مالکیت متعلق به سال است
82:56
you are just using it as a title in which  case you don't need to put the apostrophe  
609
4976240
6480
یا   فقط از آن به عنوان یک t استفاده می‌کنید. در این صورت نیازی نیست که آپاستروف را
83:03
so or the s for that matter you can  say new year resolutions or new year's  
610
4983360
6800
به این صورت یا s قرار دهید، می توانید تصمیمات سال نو یا تصمیمات سال جدید را بگویید،
83:10
resolutions but most people say new  year's resolutions i don't this is so  
611
4990160
6400
اما اکثر مردم می گویند تصمیمات سال جدید، من نه، این
83:17
so exhausting i will be honest with you  so do you have any new year's resolutions  
612
4997280
8400
خیلی طاقت فرسا است، صادقانه می گویم. با شما  پس آیا
83:27
for 2022 what are you what about you do you have  any so please give us your new year's resolutions  
613
5007440
10160
تصمیماتی برای سال جدید   برای سال 2022 دارید، چه چیزی در مورد شما چیست هر کدام دارید، لطفاً تصمیمات سال جدید خود را به ما بدهید
83:37
first of all do you have any plans for next for  this year not next year because next year is 2023  
614
5017600
7760
قبل از هر چیز آیا برای سال آینده برنامه‌ای دارید، نه برای سال آینده، زیرا سال آینده است. 2023
83:46
so 2022 is this year i'm getting a headache where  are my painkillers i need my painkillers do you  
615
5026720
8960
بنابراین سال 2022 امسال است، من سردرد می‌گیرم که مسکن‌های من هستند، من به مسکن‌هایم نیاز دارم، آیا تصمیم‌گیری
83:55
have any new year's resolutions for 2022 uh do you  still believe in writing out new year resolutions  
616
5035680
8160
سال جدید برای سال 2022 دارید، آیا هنوز به نوشتن تصمیم‌های سال جدید اعتقاد دارید
84:04
and if so what are they would like to know see i  think it's a good idea to have some sort of plan  
617
5044480
5520
و اگر چنین است که آنها می‌خواهند بدانند چه چیزهایی هستند. ببینید، فکر می‌کنم داشتن نوعی برنامه ایده خوبی است،
84:10
because it's a good reason to do it it's a good  excuse for those for those things that you keep  
618
5050000
6880
زیرا دلیل خوبی برای انجام آن است، این بهانه خوبی برای کسانی است که برای آن چیزهایی که مدام
84:17
complaining about things that you don't  like about yourself that you want to  
619
5057680
4560
از چیزهایی که دوست ندارید در مورد خودتان شکایت می‌کنید و می‌خواهید
84:22
change or things you want to achieve in that  year yes um i must admit mr duncan i have  
620
5062240
8160
تغییر دهید یا این خواسته‌هایی که می‌خواهید در آن سال به دست آورید، بله، باید اعتراف کنم که آقای دانکن،
84:31
for many years written out new year's  resolutions and i haven't really stuck to them  
621
5071440
6640
من سال‌ها تصمیم‌های سال جدید را نوشته‌ام و واقعاً به آنها
84:38
uh in fact christina christina hello  uh earlier on uh made a reference to  
622
5078880
8000
پایبند نبوده‌ام. اوه، در واقع کریستینا کریستینا سلام
84:46
what i was about to say and that [ __ ]  that she makes resolutions hour by hour
623
5086880
6480
. می خواست بگوید و اینکه [__ ] که او ساعت به ساعت تصمیم می گیرد
84:55
and i find you see making all little goals  would be another way of doing it see at the  
624
5095760
6240
و من می بینم که شما می بینید که همه اهداف کوچک را می بینید، راه دیگری برای انجام آن خواهد بود.
85:02
start of the day or in the night before i  like to write out what i want to achieve on  
625
5102000
5760
من می‌خواهم
85:07
that particular on the next day um and then i  cross them off as i go through them it could be  
626
5107760
7120
روز بعد به آن خاصی برسم و سپس با مرور آنها از آنها عبور می‌کنم
85:14
it could be anything it could be work related  things i want to contact so many customers or  
627
5114880
6080
، ممکن است هر چیزی باشد، چیزهایی که می‌خواهم با مشتریان زیادی تماس بگیرم یا
85:20
it could be i want to learn a particular bit  of music it could be it could be as simple as  
628
5120960
5760
می‌خواهم مربوط به کار باشد. کمی موسیقی یاد بگیرید، ممکن است به سادگی
85:26
clean bathroom yes but i find if i write them down  i'm far more likely to do them if i don't as if i  
629
5126720
9040
حمام تمیز باشد، بله، اما اگر آنها را یادداشت کنم، به احتمال زیاد آنها را انجام خواهم داد، اگر آنها را یادداشت نکنم
85:35
don't write them down and i get a lot of pleasure  from crossing things off so i think sometimes  
630
5135760
5200
و من از کنار گذاشتن چیزها بسیار لذت می برم، بنابراین فکر می کنم گاهی به
85:42
you need daily they're almost like daily  resolutions aren't yeah well i think i think  
631
5142560
4720
شما نیاز دارید روزانه تقریباً مثل تصمیم‌های روزانه خوب نیستند، فکر می‌کنم
85:47
those are just plans for the day or reminders  daily goals yes or maybe a reminder to do  
632
5147280
7040
اینها فقط برنامه‌هایی برای آن روز یا یادآوری‌هایی هستند اهداف روزانه بله یا شاید یادآوری برای انجام
85:54
something but you need to have something that  that focuses more on the long term uh the next  
633
5154320
6800
کاری، اما شما باید چیزی داشته باشید که  بیشتر روی بلندمدت تمرکز کند.
86:01
month or the next six months for example but  i think if things are too far in the future  
634
5161760
6400
مثلاً ماه   یا شش ماه آینده، اما فکر می‌کنم اگر در آینده همه چیز خیلی دور باشد،
86:08
you you don't tend to stick to it no  um so if you say by june i will do  
635
5168160
6320
تمایلی به پایبندی به آن ندارید، بنابراین اگر بگویید تا ژوئن این کار را انجام خواهم
86:14
this what tends to happen is that you don't really  do anything because june seems a long way away  
636
5174480
7360
داد   چیزی که ممکن است اتفاق بیفتد این است که شما واقعاً کاری انجام نمی‌دهید زیرا به نظر می‌رسد ژوئن خیلی دور است
86:22
so i find that new year resolutions i very rarely  stick to those but sort of daily writing out goals  
637
5182640
9680
بنابراین من متوجه شدم که تصمیم‌های سال جدید به ندرت به آن‌ها پایبند می‌مانم، اما به نوعی روزانه اهداف را می‌نویسم
86:32
for the day i do stick to those i don't know  what that shows maybe you feel the same way i'm  
638
5192320
7360
برای روزی که به آن‌هایی که نمی‌دانم آن‌ها را نشان می‌دهم می‌پیوندم. شاید شما هم همین احساس را داشته
86:39
sure there is a psychiatrist out there who could  decipher all of that uh there we go marwah says my  
639
5199680
6640
باشید، مطمئنم روانپزشکی وجود دارد که می‌تواند همه اینها را رمزگشایی کند، مروه می‌گوید
86:46
biggest resolution for this year is to improve my  english ah that's a good one and yes you can you  
640
5206320
6640
بزرگترین راه حل من برای امسال این است که انگلیسی‌ام را بهتر کنم، آه، خوب است و بله، می‌توانید
86:52
see as long as you watch my videos and all of my  new lessons and yes there will be some more new  
641
5212960
6160
ببینید. تا زمانی که ویدیوهای من و همه درس جدید من را تماشا کنید و بله،
86:59
lessons coming during this year as well but what  has been established which is what um tomic has  
642
5219120
8160
درس‌های                    دیگری دیگری نیز در طول این سال ارائه خواهد شد، اما آنچه تثبیت شده است، همان چیزی است که um
87:07
referenced in in an earlier post on the live chat  okay is that you're much more likely to stick to  
643
5227280
6400
tomic  در یک پست قبلی در چت زنده به آن اشاره کرده
87:14
resolutions or goals you can think of new  year resolution as goals if you apply a set  
644
5234880
6480
است . یا اهدافی که می‌توانید تصمیم‌گیری سال جدید را به‌عنوان هدف در نظر بگیرید، اگر مجموعه‌ای
87:21
of principles to it i see what's coming here  you do so is this is this this the thing you  
645
5241360
6480
از اصول را برای آن اعمال کنید، می‌بینم که چه چیزی در اینجا آمده است.
87:27
were talking about just smart yes i'd already i'd  already written it out you see there's the proof  
646
5247840
5520
نوشته شده می بینید که مدرک وجود دارد
87:35
because i was going to i'll leave it on there  that's so clear we can see that so clearly  
647
5255040
4320
چون می خواستم آن را در آنجا بگذارم این خیلی واضح است که می بینیم خیلی واضح
87:40
well you know people can manipulate the script  i'll read this out i can't read it anyway with  
648
5260400
4640
خوب می دانید که مردم می توانند فیلمنامه را دستکاری کنند من این را می خوانم به هر حال نمی توانم آن را بخوانم
87:45
your writing your writing is so atrocious smart  of course means clever and uh i don't know when  
649
5265040
6960
با نوشتن    نوشته شما بسیار ظالمانه هوشمند است البته به معنای هوشمندانه است و اوه من نمی دانم کی
87:52
this was first probably some time i think it  was some in the 1970s a businessman came up with  
650
5272000
5440
این اولین بار بود احتمالاً مدتی است فکر می کنم در دهه 1970 یک تاجر به
87:58
with this this suggestion it's an acronym yes  really so you assign words to each one so the s  
651
5278000
8320
این پیشنهاد رسید   با این پیشنهاد این مخفف است بله شما کلماتی را به هر کدام اختصاص می دهید
88:06
so if you make your goals  or your resolutions specific  
652
5286320
3600
بنابراین، اگر اهداف یا تصمیمات خود را مشخص کنید،
88:10
they need to be made specific they need to  be measurable they need to be achievable  
653
5290480
5360
آنها باید مشخص شوند، باید قابل اندازه گیری باشند، باید قابل دستیابی
88:17
they need to be relevant and they need to  be time bound or time related and if you do  
654
5297280
6880
باشند.
88:24
all those five things you're far more likely  to stick to it so what do i mean by specific  
655
5304160
5600
مواردی که شما به احتمال زیاد به آن پایبند هستید، بنابراین منظور من از موارد خاص چیست،
88:29
so if you say for example i didn't know this  was going to be a powerpoint presentation my  
656
5309760
5200
بنابراین اگر به عنوان مثال بگویید من نمی دانستم این یک ارائه پاورپوینت خواهد بود
88:34
biggest resolution is to improve my english well  that's fine but it's not very specific if you were  
657
5314960
7440
بزرگترین راه حل من این است که انگلیسی خود را به خوبی بهبود بخشم خوب است، اما خیلی مشخص نیست اگر
88:42
to say my big my resolution is to improve my  verbal english or to improve my spelling or to  
658
5322400
8640
بخواهید   بگویید بزرگ من تصمیم من این است که انگلیسی کلامی خود را بهبود بخشم یا املای خود را بهبود بخشم یا
88:51
improve my think what's another thing you could  improve you can you can improve your oral yeah  
659
5331040
5280
فکرم را بهبود بخشم چه چیز دیگری است که می توانید  بهبود دهید می توانید می توانید شفاهی خود را بهبود ببخشید بله
88:57
well that's okay yes oral english english  what's wrong with that if you just say  
660
5337920
4400
خوب این اشکالی ندارد بله انگلیسی شفاهی انگلیسی چیست اشتباه است اگر شما فقط می‌گویید
89:02
english this is a very broad subject it's  like you say oh i want to i want to um  
661
5342320
5200
انگلیسی، این موضوع بسیار گسترده‌ای است، مثل این است که می‌گویید اوه می‌خواهم، می‌خواهم
89:08
buy a new car okay well that's not very specific  so if you make it specific you would say i want to  
662
5348640
8160
یک ماشین جدید بخرم، خوب این خیلی خاص نیست، بنابراین اگر آن را مشخص کنید، می‌گویید می‌خواهم
89:16
buy i would say i want to buy a new ford mustang  when we say specific we mean exact exact so that  
663
5356800
7200
بخرم می‌گویم می‌خواهم یک فورد موستانگ جدید بخرم، وقتی می‌گوییم خاص، منظورمان دقیقاً دقیق
89:24
actual thing so instead of talking generally  you were talking about something specific  
664
5364000
7680
است، بنابراین به‌جای اینکه به طور کلی صحبت کنید، در مورد چیزی خاص صحبت
89:32
something that is absolutely precise the actual  thing your mind is more likely to focus down  
665
5372240
8480
می‌کردید   چیزی که کاملاً دقیق است، چیزی که ذهن شما بیشتر روی آن تمرکز می‌کند.
89:40
on that one task as opposed to say learning  i want to be learn better english and lots  
666
5380720
6960
آن یک کار به جای گفتن یادگیری، می‌خواهم انگلیسی را بهتر یاد بگیرم، و بسیاری
89:47
of people say this i'm not picking on anyone  in particular you want to learn better english  
667
5387680
4160
از افراد می‌گویند این را انتخاب نمی‌کنم، مخصوصاً شما می‌خواهید انگلیسی بهتر
89:52
that's that sentence itself i want to it shows  me my english i want to learn better english make  
668
5392960
6320
یاد بگیرید. برای یادگیری بهتر زبان انگلیسی،
89:59
it specific okay and then make it measurable so  then say so you've got to have a starting point  
669
5399280
6160
آن را مشخص کنید و سپس آن را قابل اندازه‌گیری کنید، سپس بگویید باید نقطه شروعی داشته باشید
90:05
and then at a period of time in the future you  can measure the difference between where you are  
670
5405440
5600
و سپس در یک دوره زمانی در آینده می‌توانید تفاوت بین جایی که
90:11
now and where you are in say a month's time or six  months time okay and then you can see whether you  
671
5411040
5920
اکنون هستید و جایی که هستید را اندازه بگیرید. مثلاً یک ماه یا شش ماه خوب است و سپس می‌توانید ببینید که آیا بهتر هستید یا نه
90:16
are any better so you've got something that you  can measure it against is it achievable in other  
672
5416960
5520
، بنابراین چیزی دارید که می‌توانید آن را با آن اندازه بگیرید، آیا به
90:22
words can you do that thing so if i say i want  to buy a new rolls royce well that's not that's  
673
5422480
7840
عبارت دیگر می‌توانید آن کار را انجام دهید. اگر می‌گویم می‌خواهم یک رولز رویس جدید بخرم، اینطور نیست،
90:30
definitely not achievable well that's it it's not  achievable so your goal or your resolution should  
674
5430320
5280
قطعاً به خوبی قابل دستیابی نیست، بنابراین، هدف یا تصمیم شما
90:35
be something that you can could actually do yeah  as opposed to just something you wish you could  
675
5435600
5440
باید  کاری باشد که واقعاً می‌توانید انجام دهید، بله، نه فقط کاری که آرزو
90:41
do yes there is a big difference between wishing  wishing for something yes and trying to achieve  
676
5441040
7040
می‌کنید  بله، تفاوت زیادی بین آرزو کردن آرزو کردن برای چیزی بله و تلاش برای رسیدن به
90:48
something uh is that resolution or goal is it  relevant is it relevant to you is it something  
677
5448080
6480
چیزی وجود دارد، این است که تصمیم یا هدف مربوط به شما است، آیا این چیزی است
90:54
that you would normally do or you you think that  you would it would be something applicable to you  
678
5454560
6160
که معمولاً انجام می‌دهید یا فکر می‌کنید که این کار را انجام می‌دهید. برای شما قابل استفاده است
91:01
so if you if for example i was to say oh i want to  learn how to speak chinese okay for example well
679
5461440
9120
بنابراین اگر به عنوان مثال می‌خواهم بگویم اوه می‌خواهم یاد بگیرم چگونه چینی صحبت کنم، خوب است، مثلاً
91:12
is it relevant what use would that  be to me because if it's not relevant  
680
5472800
4080
خوب، آیا این موضوع برای من چه کاربردی خواهد داشت، زیرا اگر مرتبط نباشد،
91:17
then i'm going to soon give up doing it so do  you see what i mean so if i if i say i want  
681
5477920
8800
به زودی منصرف خواهم شد اگر این کار را انجام دهم ، منظورم را متوجه می‌شوید، بنابراین اگر بگویم
91:26
to build an extension i understand that less now  i'm going to be started an extension on the house  
682
5486720
5360
می‌خواهم یک افزونه بسازم، می‌فهمم که کمتر در حال حاضر قرار است یک افزونه در خانه راه‌اندازی شود
91:32
well that's not really relevant so i couldn't do  it okay steve steve this is this is turning into  
683
5492080
5280
خوب این واقعاً مرتبط نیست، بنابراین نمی‌توانم آن را انجام دهم  خوب خیابان ایو استیو این است که به بله تبدیل می‌شود
91:38
yes and and is it time bound so you've got  to say i've got to do it by a certain date  
684
5498080
4160
و آیا زمان آن محدود شده است، بنابراین باید بگویی باید تا تاریخ خاصی این کار را انجام دهم،
91:42
because when you say that that that crystallizes  something in your mind and gives you uh um impetus  
685
5502240
7120
زیرا وقتی می‌گویی که چیزی در ذهنت متبلور می‌شود و به تو می‌دهد اوهوم انگیزه
91:49
okay there's a point where telling something or  talking about something it becomes rambling and  
686
5509360
6000
باشه، یک نقطه‌ای وجود دارد که گفتن چیزی یا صحبت کردن در مورد چیزی باعث می‌شود که آن چیز حیرت‌انگیز شود و
91:55
you have you have recently you've recently crossed  the line from from being interesting to being just  
687
5515360
7920
شما اخیراً داشته‌اید، اخیراً از مرز جالب بودن به فقط   سرگردان بودن عبور کرده‌اید،
92:04
rambling so my new year's resolution says  bogdan is to cure covid you you are you  
688
5524320
8800
بنابراین تصمیم سال جدید من می‌گوید بوگدان این است که کووید را درمان کند که شما هستید
92:13
are probably in a very long line of people  trying to do that although there is some some  
689
5533120
5600
شما احتمالاً در صف بسیار طولانی افرادی هستید که سعی در انجام این کار دارند، اگرچه برخی
92:18
of course there is a glimmer of hope with this new  medicine that you can take now so it apparently  
690
5538720
5760
از آنها وجود دارد، البته با این داروی جدید که اکنون می‌توانید آن را مصرف کنید، بارقه‌ای از امید وجود دارد، بنابراین ظاهراً
92:24
has been approved here so the little tablet that  you pop in your mouth and apparently it makes the  
691
5544480
5440
اینجا تأیید شده است، بنابراین قرص کوچکی که  بیرون می‌آورید در دهان شما و ظاهراً باعث می‌شود
92:30
the uh i think it just relieves the symptoms i'm  not sure if it's a cure i think it stops the virus  
692
5550960
7360
اوهوم، فکر می‌کنم فقط علائم را تسکین می‌دهد، مطمئن نیستم که درمان است یا نه، فکر می‌کنم
92:38
from working in your body so you might i think you  get it but you don't get all the horrible symptoms  
693
5558320
6160
از کار کردن ویروس   در بدن شما جلوگیری می‌کند، بنابراین ممکن است فکر کنم به آن مبتلا می‌شوید، اما نمی‌توانید دریافت al علائم وحشتناک
92:44
and the the coughing and the sneezing and the  having to lie down in a hospital for three months  
694
5564480
6560
و سرفه و عطسه و نیاز به دراز کشیدن در بیمارستان به مدت سه ماه
92:51
that's that's the only point i was making when you  write out a resolution just just add some specific  
695
5571040
4960
این تنها نکته‌ای است که وقتی تصمیمی را می‌نویسید فقط موارد خاصی
92:56
things to it and give it you know give it some  focus please please please don't do that again  
696
5576000
5040
را به آن اضافه می‌کنید و می‌دانید آن را اعلام می‌کنم. کمی تمرکز کنید لطفاً لطفاً لطفاً دیگر این کار را نکنید
93:02
he was boring me i even i almost clicked away from  the live stream it's used it's used a lot in sort  
697
5582640
5760
او مرا خسته کرد، حتی من تقریباً از  پخش زنده که استفاده می‌شود دور شدم، در محیط‌های تجاری بسیار مورد استفاده قرار می‌گیرد،
93:08
of business environments yes um you know when  you're setting goals in your work environment  
698
5588400
7760
بله می‌دانید وقتی در حال تعیین اهداف در خود هستید محیط کار
93:16
okay often you can see but it works it works  okay you've just told us i know and now you're  
699
5596160
6160
خوب است، اغلب می‌توانید ببینید اما کار می‌کند خوب است، شما همین الان به ما گفتید که می‌دانم و حالا
93:22
telling us again so are we going to share  our resolutions yes it might be a good idea  
700
5602320
4960
دوباره به ما می‌گویید، بنابراین آیا تصمیم‌هایمان را به اشتراک می‌گذاریم بله، ممکن است ایده خوبی باشد
93:27
so show the envelopes just do the envelopes okay  mr steve or envelopes you can pronounce that so we  
701
5607280
9760
پس پاکت‌ها را نشان دهید پاکت‌ها بسیار خوب آقای استیو یا پاکت‌ها می‌توانید این را تلفظ کنید، بنابراین
93:37
have we have two sets of lists we have new year's  resolutions for duncan and new year's resolutions  
702
5617040
7200
ما   داریم، دو مجموعه از لیست‌ها داریم، تصمیم‌های سال جدید برای دانکن و تصمیم‌های سال جدید
93:44
for mr steve so but the interesting thing is we  have written the resolutions for each other so
703
5624240
8000
برای آقای استیو داریم، اما نکته جالب این است که ما تصمیم‌گیری‌ها را برای سهولت نوشته‌ایم.
93:55
those are for mr steve and these are for me  so we haven't seen these yet we haven't seen  
704
5635040
6480
اینها برای آقای استیو هستند و اینها برای من هستند بنابراین ما هنوز اینها را ندیده ایم ما ندیده ایم
94:01
the list steve is trying to see the list no way no  i don't i have no idea what mr duncan has written  
705
5641520
9280
لیست استیو سعی می کند لیست را ببیند به هیچ وجه نه  من نمی دانم آقای دانکن چه چیزی دارد نوشته شده
94:10
in here it feels very thick yeah uh that's the  other thing about new year resolutions you don't  
706
5650800
5680
در اینجا بسیار غلیظ به نظر می رسد بله، این چیز دیگری در مورد تصمیمات سال جدید است که شما
94:16
want too many because otherwise you know it just  seems like it's all unachievable well i'm just  
707
5656480
5200
خیلی زیاد نمی خواهید   زیرا در غیر این صورت می دانید که فقط به نظر می رسد که همه چیز دست نیافتنی است، من فقط   می
94:21
going to say you can choose one or two of them  look i've had i've had a congratulations from  
708
5661680
5360
خواهم بگویم که می توانید یک یا دو مورد را انتخاب کنید آنها را به نظر می‌آورم، من از
94:27
tomic because atomic knows all about this sort  of thing and louis has has gone one stage further  
709
5667040
6640
تومیک تبریک گفته‌ام، زیرا اتمی همه چیز را در مورد این چیزها می‌داند و لوئیس یک مرحله جلوتر رفته است.
94:34
in terms of the the goal being specific in  saying not just a mustang but a red one so  
710
5674320
6240
94:40
yes specify the more detail you can attach to  it the more real it becomes in your mind and the  
711
5680560
6560
بله، جزئیات بیشتری را مشخص کنید که بتوانید به آن بچسبانید، هر چه در ذهن شما واقعی تر شود و
94:47
more likely you are to actually achieve it it's a  bit like having a 3d representation of something  
712
5687120
7200
احتمال بیشتری وجود داشته باشد که واقعاً به آن دست یابید، کمی شبیه به داشتن یک نمایش سه بعدی از چیزی است
94:54
so if you are about to build  i don't know a new skyscraper  
713
5694960
3920
بنابراین اگر می خواهید بسازید  نمی دانم یک آسمان خراش جدید
94:58
quite often they will they will construct a  model first of all so you can physically see it  
714
5698880
5440
اغلب آنها یک  ماه خواهند ساخت اول از همه برای اینکه بتوانید از نظر فیزیکی آن را ببینید
95:04
even though it's very small and people can't  fit inside it but you get the idea of what  
715
5704320
5280
حتی اگر خیلی کوچک است و افراد نمی توانند داخل آن جا شوند، اما شما این ایده را پیدا می کنید که  چه
95:09
it's going to be like it makes it more real  i think that's good steve so let's do these
716
5709600
4560
شکلی خواهد بود، آن را واقعی تر می کند  فکر می کنم استیو خوب است، پس بیایید این کارها را انجام
95:16
let's uh lettersuka says my new year resolutions  would be disconnect gadget sooner so that i can  
717
5716240
7040
دهیم. اوه لترسوکا می‌گوید تصمیم‌های سال جدید من زودتر اتصال گجت را قطع می‌کند تا بتوانم
95:23
sleep during the night yes so they say don't they  don't look at television screens or or your phone  
718
5723280
7520
در طول شب بخوابم بله، بنابراین آنها می‌گویند آیا
95:31
or your ipad an hour before you go to bed put it  down so that your your mind isn't over stimulated  
719
5731360
7040
یک ساعت قبل از رفتن به رختخواب به صفحه‌های تلویزیون یا تلفن یا iPad شما نگاه نمی‌کنند. به طوری که ذهن شما بیش از حد تحریک
95:38
that's it right although although in steve's  case it's very hard for his mind to ever become  
720
5738400
5840
نشده باشد، درست است، اگرچه در مورد استیو خیلی سخت است که ذهن او
95:44
overstimulated my mind is always at full  stimulation there is no part of you that's ever  
721
5744960
6400
95:51
over stimulated i i just carry on till i'm  exhausted steve steve this might be one of the  
722
5751360
5760
بیش از حد تحریک شود. استیو استیو این ممکن است یکی از
95:57
resolutions just get to the point here we go steve  so these are the new new year's resolutions for me  
723
5757120
6000
تصمیمات باشد فقط به این نقطه برسیم که می‌رویم استیو پس اینها تصمیم‌های سال جدید برای من هستند
96:04
that mr steve has written and those  are yours pick them up steve so who  
724
5764000
6400
که آقای استیو نوشته است و آن‌ها مال شما هستند آن‌ها را استیو انتخاب کنید تا کی
96:12
knows what's inside here so you have to open the  envelopes dude do you want me to open mine first  
725
5772080
4880
می‌داند داخل اینجا چیست، پس باید پاکت‌ها را باز کنی دوست می‌خواهی اول پاکت خود را باز کنم
96:16
do you open yours right okay we're going  to open them at the same time but are we  
726
5776960
4960
؟
96:21
going to read them at the same time well no  no because that'll just be a horrible noise  
727
5781920
3600
زیرا این فقط یک صدای وحشتناک خواهد بود
96:26
so you're going to read the first one this is  what you think i should cut focus on for 2022.  
728
5786800
7200
بنابراین شما می خواهید اولین مورد را بخوانید این همان چیزی است که فکر می کنید باید برای سال 2022 روی آن تمرکز کنم.
96:34
this is a list you see i've made a list i'm  wondering what this could be oh my goodness  
729
5794000
6400
این لیستی است که می بینید من یک لیست تهیه کرده ام. خدای من میتونه باشه
96:40
yes it's not it doesn't feel quite so much  shall i have a look mr duncan here we go  
730
5800400
6160
بله اینطور نیست خیلی احساس نمی کنم باید نگاهی بیندازم آقای دانکن اینجا ما می رویم
96:47
oh okay yes interesting think i think  so so what is the first one steve  
731
5807600
7680
اوه باشه بله جالب است فکر می کنم  پس اولین موردی که استیو
96:56
okay so the first one that you  have suggested for me mr duncan  
732
5816080
3600
پیشنهاد کرده اید چیست . برای من آقای دانکن
97:00
be more patient towards technology yes okay steve  has right i think sometimes because you you do  
733
5820320
9360
نسبت به فناوری صبورتر باشید بله، استیو  درست است، فکر می‌کنم گاهی اوقات چون شما کاری را انجام می‌دهید
97:11
what nothing happened then you do you  do sometimes have very little patience  
734
5831120
7360
که هیچ اتفاقی نیفتاده و سپس انجام می‌دهید ، گاهی اوقات صبر کمی   در
97:19
with things especially technology i think these  days steve always expects technology to do things  
735
5839280
7520
مورد چیزها به خصوص فناوری دارید، فکر می‌کنم این روزها استیو همیشه انتظار دارد که فناوری کارها را فوراً انجام دهد.
97:26
instantly but they they still don't and they  still can't for example when mr steve changes  
736
5846800
6880
اما آنها هنوز هم انجام می دهند نمی‌توانند و هنوز نمی‌توانند برای مثال وقتی آقای
97:33
the channel on the television it takes a few  seconds for the new channel to actually appear  
737
5853680
6960
استیو کانال را در تلویزیون تغییر می‌دهد، چند ثانیه طول می‌کشد تا کانال جدید واقعاً ظاهر شود.
97:40
it shouldn't though but it does because that's the  way technology works it has to process that thing  
738
5860640
5840
اما اینطور نیست، زیرا این روشی است که فناوری کار می‌کند و باید آن را پردازش کند. چیزی
97:47
tvs are just fairly basic household appliances so  that's there is so i want steve to be more patient  
739
5867600
9200
تلویزیون‌ها فقط لوازم خانگی نسبتاً ابتدایی هستند ، بنابراین  همینطور است، بنابراین من می‌خواهم استیو
97:56
towards technology when you're because  i think that's part of your stress  
740
5876800
3920
نسبت به فناوری صبورتر باشد، زیرا فکر می‌کنم این بخشی از استرس
98:02
your stress comes from your inability just  to wait when you press a button on your ipad  
741
5882000
6480
شماست   استرس شما ناشی از ناتوانی شماست که وقتی دکمه‌ای را فشار می‌دهید صبر کنید. iPad
98:09
you have to wait for it to do something and then  it does it but but you don't you press it you  
742
5889200
6160
باید صبر کنید تا کاری انجام دهد و سپس آن را انجام می‌دهد، اما شما آن را
98:15
press the button and then you want it to do it  straight away and then you start pressing more  
743
5895360
3840
فشار نمی‌دهید، دکمه را فشار می‌دهید و سپس می‌خواهید بلافاصله آن را انجام دهد و سپس شروع به فشار دادن دکمه‌های   بیشتر می‌کنید
98:19
buttons and then you thump the ipad and then you  throw it across the room so that is it you've got  
744
5899200
6800
و سپس دکمه را فشار می‌دهید. ipad و سپس آن را در اتاق پرتاب می‌کنید، بنابراین باید
98:26
to be a bit more patient when you are using  technology sometimes it takes a few moments  
745
5906000
5600
هنگام استفاده از فناوری کمی صبور باشید، گاهی اوقات چند لحظه طول
98:32
it's a bit like using google if you put a search  into google you don't get the answer straight away  
746
5912400
7280
می‌کشد. را دریافت کنید فوراً پاسخ دهید
98:39
it's a few seconds and then it will  come up taking this on board mr duncan  
747
5919680
6240
چند ثانیه طول می‌کشد و بعد  با این کار به ذهنتان خطور می‌کند آقای دانکن
98:45
i think as well if i'm not relaxed if i'm stressed  anyway about some things it's huge it's work  
748
5925920
7600
من همچنین فکر می‌کنم اگر آرام نباشم اگر در مورد برخی چیزها استرس دارم  به هر حال خیلی خوب است،
98:54
anyway and then uh if you're already in a state  of stress and then technology doesn't work as  
749
5934560
6640
به هر حال کار می‌کند   و سپس اگر شما هستید در حال حاضر در یک حالت استرس و سپس فناوری کار نمی کند، همانطور
99:01
you expect it to work you lose your patience  more easily yes so that's what happened to me  
750
5941200
5840
که انتظار دارید کار کند، صبر خود را راحت تر از دست می دهید، بله، این همان چیزی است که برای من اتفاق
99:07
anyway we've got loads to get through okay number  two i'm doing my first one so you're doing one  
751
5947040
6480
افتاد   یکی پس شما یکی را انجام می‌دهید
99:13
and i'm doing one okay you're doing one right i  did actually say that what did i put by the way oh  
752
5953520
6160
و من یکی را انجام می‌دهم، شما یکی را درست انجام می‌دهید، من در واقع گفتم که چه چیزی قرار دادم اوه
99:19
uh oh okay then mr duncan's new year's  resolutions as written by mr steve  
753
5959680
6640
اوه اوه خوب پس تصمیمات سال جدید آقای دانکن که توسط آقای استیو نوشته شده است.
99:27
number one take daily walks of the minimum  of 15 minutes well i think that's okay  
754
5967120
8400
پیاده‌روی روزانه حداقل 15 دقیقه خوب فکر
99:35
that's how we go i can't argue with that it's  specific it's measurable exact you can do it  
755
5975520
7200
می‌کنم اشکالی ندارد   اینگونه پیش می‌رویم، نمی‌توانم با آن بحث کنم که مشخص است، قابل اندازه‌گیری است، دقیقاً شما می‌توانید آن را انجام دهید
99:43
and it's time specific specific you've got to  do it every day yes so every day for at least 15  
756
5983920
7200
و زمان خاصی است که باید آن را هر روز انجام دهید بله، بنابراین هر روزی حداقل 15
99:51
minutes go for a walk down the road these are all  year by the way yes well that's that's normally  
757
5991120
6640
دقیقه به پیاده روی در جاده بروید اینها همه شما هستید بله
99:58
that's normally why because you don't  mr duncan doesn't take enough exercise  
758
5998640
4560
خب این معمولاً همین است   به همین دلیل است که چون شما انجام نمی‌دهید، آقای دانکن به اندازه کافی ورزش نمی‌کند
100:03
he's always here preparing lessons and things  sitting down you know he needs to take more  
759
6003200
6400
او همیشه اینجاست که درس‌ها و چیزهایی را آماده می‌کند  که نشسته‌اید، می‌دانید که او باید بیشتر
100:09
exercise all right right goodness me let's so take  daily walks if the minimum of 15 minutes i think  
760
6009600
8560
ورزش کند. خیلی خوب است. اگر حداقل 15 دقیقه پیاده روی روزانه انجام شود فکر می کنم
100:18
that's a good one i like that one steve good that  gets a thumbs up for me good okay so number two  
761
6018160
6400
این یک پیاده روی خوب است من آن یکی را دوست دارم استیو خوب که از من حمایت می کند، خوب است، بنابراین شماره دو
100:24
that you have suggested for me mr duncan is be a  better listener be a better listener yes you are  
762
6024560
6720
که به من پیشنهاد کردید آقای دانکن، شنونده بهتری باشید، شنونده بهتری باشید بله
100:31
you are not very good at listening when people are  talking steve done like that see do you see what i  
763
6031840
10160
شما هستید   در گوش دادن وقتی مردم صحبت می کنند خیلی خوب نیستید استیو اینطوری صحبت کرد، ببینید آیا می بینید
100:42
mean that's a good example did you say something  so when i'm talking to steve quite often i will  
764
6042000
4320
که منظورم چیست   این مثال خوبی است آیا چیزی گفتید بنابراین وقتی من اغلب با استیو صحبت می کنم
100:46
give steve information about something i will  tell him something or give him some information  
765
6046320
5440
درباره چیزی به استیو اطلاعات می دهم. چیزی به او می‌گوید یا اطلاعاتی به او
100:52
and then he goes away and then a little bit later  on he's completely forgotten what i've said but  
766
6052480
7200
می‌دهد و سپس می‌رود و کمی بعد کاملاً فراموش می‌کند که من چه گفته‌ام، اما
101:00
it wasn't because he forgot it's just because when  i gave him the information he was not listening  
767
6060640
7600
دلیلش این نبود که او فراموش کرده بود، فقط به این دلیل است که وقتی اطلاعات را به او دادم. فک می کنم او گوش نمی کرد
101:09
you are right i tend to be in a world of my  own it is true and uh people can talk to me  
768
6069520
5280
شما درست می گویید من تمایل دارم در دنیایی از خودم باشم این درست است و اوه مردم می توانند با من صحبت کنند
101:15
i've got i've developed this i think it's  a skill actually i've developed this skill  
769
6075600
4240
من این را توسعه داده ام، فکر می کنم این یک مهارت است در واقع من این مهارت را توسعه داده ام.
101:20
uh of people can just talk to me and i  they think i'm listening to everything  
770
6080480
4960
مردم فقط می‌توانند با من صحبت کنند و من فکر می‌کنم دارم به همه
101:25
they're saying because i'm i'm nodding in all  the right places and i'm making eye contact  
771
6085440
4960
چیزهایی که می‌گویند گوش می‌دهم، زیرا در مکان‌های مناسب سر تکان می‌دهم و تماس چشمی برقرار می‌کنم،
101:31
but in fact i'm not listening to anything i'm  thinking about something else but what does  
772
6091440
4240
اما در واقع به آن‌ها گوش نمی‌دهم. هر چیزی که به چیز دیگری فکر می‌کنم، اما
101:35
happen sometimes steve is we can be talking to  someone and then they change the subject so they  
773
6095680
6720
گاهی اوقات استیو چه اتفاقی می‌افتد این است که ما می‌توانیم با کسی صحبت کنیم و بعد موضوع را تغییر می‌دهند تا
101:42
they suddenly start talking about something  else and then you will suddenly say something  
774
6102400
3920
ناگهان شروع به صحبت در مورد چیز دیگری می‌کنند و سپس شما ناگهان چیزی می‌گویید
101:46
that refers to the thing we were talking about  earlier and everyone just looks at you and thinks  
775
6106880
6640
که به چیزی که ما بودیم اشاره می‌کند. صحبت کردن در مورد قبلاً و همه فقط به شما نگاه می کنند و فکر
101:53
what what's why did he say that active listening  it's called is atomic and that is true you see  
776
6113520
6640
می کنند   چرا او گفت که گوش دادن فعال اسمش اتمی است و این درست است که می
102:00
you're supposed to i should develop the skill  with customers but uh anyway yes okay mr duncan  
777
6120160
7760
بینید   قرار است من باید مهارت  را با مشتریان توسعه دهم، اما به هر حال بله، آقای
102:07
i take that on board i will what i what up what  you could have said is that you know focus on the  
778
6127920
5760
دانکن  آن را در هیئت مدیره من آنچه من چیزی که می‌توانستید بگویید این است که می‌دانید روی لحظه تمرکز کنید،
102:13
moment uh if you if i was to focus on the present  moment and practice how to focus all my attention  
779
6133680
9280
اگر می‌خواستید روی لحظه حال تمرکز کنم و تمرین کنید که چگونه تمام تمرکزم را
102:22
on the present moment which is why i like doing  these live streams then uh i'm more likely to be  
780
6142960
7280
روی لحظه حال متمرکز کنم، به همین دلیل است که من دوست دارم این پخش‌های زنده را انجام دهم، پس اوه من به احتمال زیاد
102:30
in the moment here present and be more able  to listen to what mr duncan is saying to me  
781
6150240
7360
در لحظه حاضر در اینجا هستم و می‌توانم به آنچه آقای دانکن به من می‌گوید گوش کنم
102:37
because it could be important yes i think it's  more about being in the moment and feeling what is  
782
6157600
5920
زیرا می‌تواند مهم باشد بله، فکر می‌کنم بیشتر مربوط به حضور در لحظه و احساس
102:43
happening at that moment like yesterday we had a  lovely walk yesterday and we saw the most amazing  
783
6163520
5600
آنچه در آن لحظه اتفاق می‌افتد است. دیروز ما یک پیاده روی دوست داشتنی دیروز داشتیم و شگفت انگیزترین چیز را دیدیم
102:49
thing that the strangest thing happened as we  were walking past a small bush there was a robin  
784
6169120
7120
که عجیب ترین اتفاق رخ داد وقتی که از کنار یک بوته کوچک
102:56
a little robin sitting in the bush but very  close to where we were and it didn't move it  
785
6176240
6160
رد می شدیم. آن را حرکت دهید
103:02
just looked at us so we stopped and we we actually  looked at the robin and the robin looked at us  
786
6182400
5920
فقط به ما نگاه کرد بنابراین ما ایستادیم و ما در واقع به رابین نگاه کردیم و رابین به ما نگاه کرد
103:09
and it was singing to us it was very  bizarre it was so bizarre wasn't it  
787
6189440
4720
و داشت برای ما آواز می خواند خیلی عجیب بود خیلی عجیب بود، نه
103:14
i know in out in the middle of nowhere yes it was  a very strange moment of time so we had some bread  
788
6194160
6800
می دانم در وسط هیچ کجا بله، مادر بسیار عجیبی بود پس از مدتی مقداری نان
103:21
in our bag and so we took some of the bread out  and put it on the ground well first of all i put  
789
6201920
4960
در کیفمان داشتیم و بنابراین مقداری از نان را بیرون آوردیم و خوب روی زمین گذاشتیم اول از همه
103:26
it in my hand and i think the robin wanted to fly  and and take the bread from my hand but it didn't  
790
6206880
7760
آن را در دستم گذاشتم و فکر می کنم رابین می خواست پرواز کند و نان را از آنجا بردارد. دست من اما نشد
103:35
but it went onto the ground so we put some bread  on the ground and it was eating the bread wasn't  
791
6215280
5840
اما روی زمین رفت پس مقداری نان  گذاشتیم روی زمین و داشت نان می
103:41
it it started eating the bread we ought to mention  why we had bread on us well the reason is we'd  
792
6221120
6000
خورد نه  شروع به خوردن نان کرد باید بگوییم  چرا نان روی ما بود خوب دلیلش این است ما
103:47
been to the shop to buy some because we'd run  out because you know we don't normally carry  
793
6227120
4800
به مغازه رفته بودیم تا مقداری بخریم زیرا تمام می شدیم زیرا می دانید که ما معمولاً
103:51
bread around others don't think that adds much to  the story but but the robin was just transfixed  
794
6231920
6080
نان را در اطراف دیگران حمل نمی کنیم.
103:58
and we were transfixed by the robin so  the robin was looking at us and eating  
795
6238000
6640
رابین بنابراین  رابین به ما نگاه می‌کرد و
104:04
it was very tame and tame is the word yes we were  just looking at the robin fearless we couldn't  
796
6244640
5200
می‌خورد   خیلی رام بود و رام بود کلمه‌ای است بله ما فقط به رابین نگاه می‌کردیم بی‌باک نمی‌توانستیم
104:09
believe it it was it literally was that far away  from us at some points it totally it had no fear  
797
6249840
6640
باور کنیم که این به معنای واقعی کلمه بود که در برخی نقاط آنقدر دور از ما بود. ترسی نداشت
104:16
yes it kept popping around our feet but as you  say it was singing it was singing to us just  
798
6256480
4960
بله مدام دور پاهای ما می‌چرخید، اما همانطور که می‌گویید داشت آواز می‌خواند، داشت آواز می‌خواند ما فقط
104:21
there just you know literally just there it seems  happy i know and it took some of the bread and it  
799
6261440
6080
آنجا فقط می‌دانی به معنای واقعی کلمه همانجا به نظر می‌رسد خوشحالم می‌دانم و مقداری از نان را گرفت
104:27
was a lovely moment yes and at that point i  was totally absorbed in the moment and when  
800
6267520
6160
و   لحظه‌ای دوست‌داشتنی بود بله و در آن لحظه من کاملاً در آن لحظه و
104:33
i'm on the live streams i'm totally absorbed  in the present moment because you can't not be  
801
6273680
6160
زمانی که   در جریان‌های زنده هستم جذب شدم. من کاملاً در لحظه حال جذب می شوم زیرا نمی توانید نباشید
104:40
because otherwise you would all notice i was  drifting off yeah and this helps me to focus and  
802
6280720
7120
زیرا در غیر این صورت همه متوجه خواهید شد که دارم از حال دور می شوم بله و این به من کمک می کند تمرکز
104:47
be in the present moment yes so i think that is  one thing that that steve needs to work yes i can  
803
6287840
5840
کنم و در لحظه حال باشم بله، بنابراین فکر می کنم این چیزی است که استیو باید انجام دهد. کار بله
104:53
go on a walk or a run and i've been on that walk  i come back and i may as well have stayed at home  
804
6293680
5360
می‌توانم   پیاده‌روی کنم یا بدوم و در آن پیاده‌روی بوده‌ام برمی‌گردم و ممکن است در خانه مانده
104:59
because mentally i haven't been looking at the  lovely scenery and what's been going on i've been  
805
6299040
6080
باشم   زیرا از نظر ذهنی به مناظر زیبا و آنچه در حال وقوع است نگاه نکرده‌ام. من بوده‌ام
105:05
all these troubles and worries have  been and stresses have been going over  
806
6305120
4000
همه این مشکلات و نگرانی‌ها بوده است  و استرس‌ها از
105:09
my mind but anyway yes mr steve has suggested to  me that i should take a holiday with mr steve yes  
807
6309120
11120
ذهن من گذشته است، اما به هر حال بله، آقای استیو به من پیشنهاد داده است که باید با آقای استیو تعطیلات بگیرم بله،
105:20
well i'm i'm definitely not going to argue about  that but we talked about this earlier of course  
808
6320880
6800
من قطعاً در مورد آن بحث نمی‌کنم. اما ما قبلاً در مورد این موضوع صحبت کردیم البته   در
105:27
traveling we would like to do a little bit  of traveling but as you may have noticed  
809
6327680
4880
سفر خواهیم کرد دوست دارم کمی سفر انجام دهم ، اما همانطور که ممکن است متوجه شده
105:34
if you've been reading the news recently  that there is a slight problem with  
810
6334000
5680
باشید   اگر اخیراً اخباری را می‌خوانده‌اید که یک مشکل جزئی در    وجود دارد،
105:41
you see i've just realized uh that's not a  very good objective what i should have said  
811
6341280
6320
می‌بینید که اوه، آن چیزی که باید می‌گفتم خیلی خوب نیست.
105:47
if i was going to be more smart objective  i should have said where we're going to  
812
6347600
5440
قرار بود هدف دقیق‌تری داشته باشم. باید می‌گفتم تعطیلات را کجا می‌گیریم،
105:53
take the holiday yes and when that's it so you  should have said we are going to take a holiday  
813
6353040
5440
بله و چه زمانی، بنابراین شما باید می‌گفتید که ما در ژوئیه تعطیلات را
105:59
in france in july yes and then that would make  it more real but i thought i would just leave it  
814
6359040
5680
در فرانسه می‌گیریم، بله و سپس این باعث می‌شود که تعطیلات بیشتر شود. واقعی است، اما فکر می‌کردم آن را
106:04
open a bit that one and we've got some very good  comments coming through here uh enaki says usually  
815
6364720
6560
کمی باز بگذارم و نظرات بسیار خوبی از اینجا دریافت کرده‌ایم، اوه اناکی می‌گوید معمولاً
106:11
when people are talking to us we're thinking  of our own reply while they're talking to us  
816
6371280
6080
وقتی مردم با ما صحبت می‌کنند، ما به پاسخ خودمان فکر می‌کنیم در حالی که آنها در حال صحبت کردن هستند. ما
106:17
and thinking about what subject we want to bring  up next and that is very true we all know people  
817
6377360
6560
و به این فکر می‌کنیم که می‌خواهیم بعداً چه موضوعی را مطرح کنیم و این بسیار درست است، همه ما افرادی را
106:25
that we're having a conversa  having a conversation with  
818
6385120
3120
می‌شناسیم   که در حال مکالمه  با
106:28
and you know they're not listening to a word you  say because they either interrupt you before you  
819
6388240
5120
آنها هستیم   و می‌دانید که آنها به کلمه‌ای که می‌گویید گوش نمی‌دهند، زیرا یا حرف شما را قطع می‌کنند. قبل از
106:33
come to the end of your sentence or they don't  make any comment about what you've just said  
820
6393360
4560
اینکه به پایان کار خود برسید جمله یا آنها هیچ نظری در مورد چیزی که شما گفتید نمی‌کنند
106:39
so you might say uh you know something oh yes  i uh i went out the other day and i i sort of i  
821
6399200
7840
بنابراین ممکن است بگویید آه شما چیزی می‌دانید اوه بله من اوه روز قبل بیرون رفتم و به نوعی
106:47
you know i i saw this abominable snowman  walk by i saw i saw a ufo in the sky  
822
6407040
6000
می‌دانید که این آدم برفی نفرت انگیز را دیدم  که از کنارش رد شد، دیدم من یک بشقاب پرنده در آسمان دیدم
106:53
and it landed and three aliens got out but it  you know it but the person talking to you might  
823
6413920
6640
و فرود آمد و سه بیگانه بیرون آمدند، اما  شما این را می‌دانید، اما شخصی که با شما صحبت می‌کند ممکن است
107:00
if they don't make any comment about that  then you know they're not listening to you  
824
6420560
4800
اگر هیچ نظری در مورد آن نگذاشته باشد  آنگاه می‌دانید که به شما گوش نمی‌دهد
107:05
and we have these conversations with people don't  don't we and you know they're not listening and  
825
6425360
5120
این صحبت‌ها با مردم نیست، ما و شما می‌دانید که آنها به حرف‌هایشان گوش نمی‌دهند
107:10
husbands and wives often uh have these con  and they're just not listening to each other  
826
6430480
5920
و زن‌ها و شوهرها اغلب این مشکلات را دارند و آنها فقط به حرف یکدیگر گوش نمی‌دهند.
107:16
and you know and i know sometimes i'm doing it  i'm not well i think i'm trained in my job to be  
827
6436400
6320
من خوب نیستم فکر می کنم در کارم آموزش دیده ام تا
107:22
quite a good listener uh but or to to actually  pretend to be a good listener yes i think that  
828
6442720
6960
شنونده خوبی باشم، اما یا واقعاً تظاهر کنم که شنونده خوبی هستم بله، فکر می کنم که
107:29
is more closer to the the actual event but  it is sad usually the bet we are thinking of  
829
6449680
6800
به رویداد واقعی نزدیک تر است، اما معمولاً غم انگیز است. شرط می بندم که به این
107:36
what we're going to say next in a conversation  decluttering toxic thoughts in people is a good  
830
6456480
6720
فکر می کنیم که بعداً در یک مکالمه به چه چیزی می گوییم  افکار سمی را در افراد بی نظم می کند. یک
107:43
way to live in peace as flower yeah that's very  true well i can safely say in my life i have no  
831
6463200
8320
راه خوب   برای زندگی در صلح و آرامش به عنوان گل است، بله، خیلی درست است، خوب می توانم به جرات بگویم در زندگی من هیچ   آدم
107:52
toxic people people whose characteristics or  their manner can be destructive towards your own  
832
6472720
8000
سمی ندارم که ویژگی ها یا رفتار آنها می تواند برای
108:00
plans or even your own feeling of happiness  so i i i do not like people who start to  
833
6480720
6720
برنامه های                          آنها یا حتی احساس خوشبختی شما مخرب باشد، بنابراین من ندارم مثل افرادی که شروع به
108:07
add their poison to your life or to your  your your feelings i don't like that at all  
834
6487440
8240
اضافه کردن سم خود به زندگی شما یا احساسات شما می کنند من اصلاً از این خوشم
108:15
lewis is going bye lewis see you see you next  sunday louis we can talk about lewis now he's gone  
835
6495680
6160
108:23
we won't we're only joking so right number three  on my list of new year resolutions that i suggest  
836
6503120
7760
نمی آید. من آنقدر شوخی می کنم که شماره سه در لیست تصمیمات سال جدیدم درست است که پیشنهاد می کنم
108:30
mr duncan uh does oh no that these are the  ones i think this is what you suggested i do  
837
6510880
7280
آقای دانکن اوه اوه نه که اینها همانهایی هستند که فکر می کنم این همان کاری است که شما پیشنهاد دادید انجام دهم
108:39
i i can't even i can't understand what i'm  doing here right so mr duncan has suggested  
838
6519440
4400
من حتی نمی توانم بفهمم چه می کنم من اینجا درست انجام می‌دهم، بنابراین آقای دانکن
108:43
to me really interesting i think we'll cross that  one off stop complaining about mr duncan's snoring  
839
6523840
6480
به من پیشنهاد کرد   واقعاً جالب است، فکر می‌کنم از آن عبور خواهیم کرد یکبار از خروپف آقای دانکن شکایت نکنیم
108:50
yes he's always complaining about me snoring even  when he's downstairs he says now i don't think  
840
6530320
7600
بله، او همیشه از خروپف من شکایت می‌کند، حتی وقتی طبقه پایین است، می‌گوید حالا فکر نمی‌کنم
108:57
this is true i think you are exaggerating when  you say this you say that you were downstairs  
841
6537920
5600
این باشد. درست است من فکر می کنم شما e با اغراق وقتی این را می‌گویید می‌گویید که در طبقه پایین
109:03
and you can hear me snoring from downstairs and  you've said this quite a few times in the past  
842
6543520
6560
بودید و می‌توانید صدای خروپف من را از طبقه پایین بشنوید و این را چندین بار در گذشته گفته‌اید
109:10
and i don't think it's true i don't  think when i'm snoring or if i snore  
843
6550080
5360
و فکر نمی‌کنم درست باشد، وقتی دارم خروپف می‌کنم فکر نمی‌کنم یا اگر من خروپف می کنم
109:18
that you can hear it in another room i don't think  you can i don't think it's that loud it is yes it  
844
6558400
6480
که می توانید آن را در اتاق دیگری بشنوید، فکر نمی کنم  شما می توانید آن را بشنوم، فکر نمی کنم آنقدر بلند باشد بله بله
109:24
is so i think you should stop complaining about  it well the thing is mr duncan i'm losing sleep  
845
6564880
5520
همینطور است بنابراین فکر می کنم شما باید از شکایت کردن در مورد آن دست بردارید، موضوع این است که آقای دانکن من هستم از دست دادن خواب
109:31
because of your loud snoring okay you know  i want to get a nice unbroken seven seven  
846
6571440
6640
به خاطر خروپف بلندت، خوب می‌دانی من می‌خواهم یک هفت هفت
109:38
and a half hours sleep okay and i don't  because you are snoring away and i have to
847
6578080
5600
ساعت و نیم خوب بخوابم و نمی‌خوابم چون تو خروپف می‌کنی و
109:46
give you a little dig in the ribs sometimes  he he will give me a nudge with his elbow or  
848
6586400
4960
گاهی اوقات مجبور می‌شوم کمی دنده‌ات را بکنم. با آرنجش به من ضربه می زند یا با
109:51
punch me in the face he gives  me a little punch in the face  
849
6591360
4480
مشت به صورتم می زند، او کمی مشت به صورتم می زند،
109:57
but surely you have partners who snore  and it is very annoying i'm not sure i  
850
6597120
6000
اما مطمئناً شما شریک هایی دارید که خروپف می کنند و این بسیار آزاردهنده است، مطمئن نیستم که
110:03
can stick to that one mr duncan victoria  says mr duncan must be a loud snorer
851
6603120
6720
بتوانم به آن چیزی که آقای دانکن ویکتوریا می گوید، پایبند باشم. آقای دانکن باید با صدای بلند خروپف کند
110:10
he is he is and the main reason i think  is because you don't do enough exercise so  
852
6610720
6160
، او همینطور است و دلیل اصلی من فکر می‌کنم این است که شما این کار را انجام نمی‌دهید. ورزش کنید بنابراین
110:16
number one on your list if you stick  to that one i think that will help
853
6616880
6960
شماره یک لیست خود را اگر به آن یکی بچسبید، فکر می‌کنم که به
110:24
record it says tomic i will no bruno  says it as well bruno says it as well  
854
6624880
6080
ضبط آن کمک می‌کند می‌گوید tomic من نمی‌خواهم برونو می‌گوید همان طور که برونو هم می‌گوید
110:30
bruno and also tomic please record  the sound of mr duncan's snoring  
855
6630960
4800
برونو و همچنین تومیک لطفاً صدای خروپف آقای دانکن را ضبط کنید
110:37
don't encourage him don't don't make him worse  we're trying to improve mr steve not make him  
856
6637360
5760
don' او را تشویق نکنید، او را بدتر نکنید ما در حال تلاش برای بهبود آقای استیو هستیم نه اینکه او را
110:43
worse so okay well i'm not sure mr i'm not sure  about that one oh okay because this is my health  
857
6643120
6640
بدتر کنیم، پس خیلی خوب، مطمئن نیستم که آقای مطمئن نیستم در مورد آن یکی اوه باشه، زیرا این سلامتی من است
110:49
you're talking about if i don't get my sleep  you know what i'm like i'm crabby i'm moody yes  
858
6649760
6880
شما دارم در مورد اینکه اگر خوابم نبرد، می‌دانی چه حالی دارم من خرچنگ هستم، من بد خلق هستم، بله
110:57
i'm going to call him mr crabby from now on so  it's no longer mr steve instead it will be mr  
859
6657200
7040
، از این به بعد او را آقای کرابی صدا می‌کنم تا دیگر آقای استیو نباشد، بلکه آقای استیو باشد.
111:04
crabby with his crabby idiosyncrasies nobody can  believe it that's a good word by the way right  
860
6664240
7520
خرچنگ با خصوصیات خرچنگش هیچ کس نمی‌تواند باور کند که این کلمه خوبی است در هر حال درست است.
111:11
so what's the third one on the list that i've  suggested you do as a new year's resolution oh  
861
6671760
4960
بنابراین سومین کلمه در لیست که به شما پیشنهاد کرده‌ام به عنوان تصمیم سال جدید چیست،
111:18
this might be the most boring thing ever i can't  
862
6678560
2400
اوه  ممکن است خسته‌کننده‌ترین چیزی باشد که من نمی‌توانم انجام دهم.
111:20
think i don't know what i've written now  you must have been running out of ideas
863
6680960
3040
فکر کن نمی‌دانم الان چه نوشته‌ام  حتماً ایده‌هایت تمام شده است
111:26
i think you must have been running out of ideas  steve set up a monthly saving plan with an icer  
864
6686080
7440
، فکر می‌کنم حتماً ایده‌هایت تمام شده است استیو یک برنامه پس انداز ماهانه با یخ تنظیم کرد
111:33
yes for goodness sake yes well  there are two things wrong with that
865
6693520
4320
بله برای خدا، بله خوب  دو چیز اشکال دارد که
111:41
i have no interest in ices and also i  have no money to actually put into an icer  
866
6701760
10400
من به یخ علاقه ای ندارم و همچنین پولی ندارم که واقعاً در یخ بگذارم
111:52
everybody says they haven't got enough money to  save but i don't i i live on youtube trust me  
867
6712160
6240
همه می گویند که به اندازه کافی مصرف نکرده اند. پول برای پس انداز کردن اما من نمی‌کنم من در یوتیوب زندگی می‌کنم به من اعتماد کنید
111:59
i don't have an isa yeah so what uh  just to give some sort of background uh  
868
6719040
7200
من نمی‌دانم بله، پس چه اوه، فقط برای ارائه نوعی پس‌زمینه
112:06
oh no please please don't explain what an icer is  no i'm not going to explain that i'm just on about  
869
6726240
5120
آه   اوه نه لطفاً توضیح ندهید که icer چیست نه من نیستم توضیح می‌دهم که من فقط در
112:11
the concept of saving mr duncan the concept  of saving is alien to mr duncan all right  
870
6731360
5840
مورد مفهوم نجات آقای دانکن
112:18
this is this is just turning into pillory so what  you should do is you should put away a certain  
871
6738640
7120
هستم.
112:25
proportion of your meager income admittedly  all right yes i'm just every month i'm just  
872
6745760
7760
مسلماً درآمد ناچیز است  خیلی خوب بله من فقط هر ماه هستم من فقط
112:33
from youtube i am just a poor little youtuber on  the net i'm just a little poor youtuber on the net  
873
6753520
7360
از یوتیوب هستم من فقط یک یوتیوبر کوچک فقیر در شبکه هستم من فقط یک یوتیوبر کمی فقیر در شبکه
112:40
please feel sorry for me right now maybe just  10 maybe just sort of i would like to say 20  
874
6760880
6960
هستم   لطفا همین الان برای من متاسف باشید شاید فقط 10 فقط می خواهم بگویم 20
112:48
but you just put it away it comes out  of your bank every month mr duncan i've  
875
6768960
4240
اما شما آن را کنار بگذارید بیرون می آید هر ماه از بانک شما آقای دانکن من این
112:53
done this my entire life what's 20 of nothing  and then it just goes into a savings account  
876
6773200
8320
کار را در تمام عمرم انجام داده‌ام، یعنی 20 تا هیچ و سپس فقط به یک حساب پس‌انداز
113:02
i'm not going to suggest you put it in a bank  because the interest rate is zero i'm going to  
877
6782160
6000
می‌رود   من به شما پیشنهاد نمی‌کنم آن را در بانک بگذارید زیرا نرخ بهره صفر است.
113:08
suggest uh um a sort of moderate fairly safe uh  savings plan that goes on in stocks and shares  
878
6788160
11280
یک نوع برنامه پس‌انداز نسبتاً ایمن را پیشنهاد می‌کنم که در سهام و سهام‌ها در
113:20
so much a month and then you  forget about it for 10 years  
879
6800160
3120
هر ماه ادامه دارد و سپس آن را به مدت 10 سال فراموش می‌کنید
113:24
and then you look at it and you've got this lovely  surprise of a nice little pot of money ten years  
880
6804320
6160
و سپس به آن نگاه می‌کنید و این سورپرایز دوست‌داشتنی را دارید. یک ظرف کوچک پول خوب ده ساله
113:30
that you can use to buy a present oh mr steve  i might be dead then i call it my mustang fund  
881
6810480
6480
که می‌توانید برای خرید هدیه از آن استفاده کنید، آقای استیو شاید من مرده باشم پس آن را صندوق موستانگ من می‌نامم
113:37
okay so you can put money aside your own money  for 10 years and then there'll be enough to  
882
6817520
5120
باشه، بنابراین می‌توانید پول خود را به مدت 10 سال کنار بگذارید و سپس کافی است
113:42
buy me a ford mustang yes well which case by  which time they'll all be banned i can save up  
883
6822640
5680
برای من یک فورد موستانگ بخر، بله خوب، تا زمانی که همه آنها ممنوع شوند، می توانم پس انداز کنم
113:49
to have my body frozen so i can be thawed  out like a giant turkey like thanksgiving  
884
6829040
7360
تا بدنم منجمد شود تا بتوانم مانند یک بوقلمون غول پیکر مثل شکرگزاری آب شوم
113:57
and i can i can see 22 22. so maybe that is that  maybe i could save some money even though i don't  
885
6837040
8400
و می توانم 22 22 را ببینم. پس شاید یعنی شاید بتوانم مقداری پول پس انداز کنم حتی اگر
114:05
earn any at all or hardly and i could save up  to be frozen until you're famous on youtube  
886
6845440
11280
اصلاً یا به سختی درآمدی به دست بیاورم می‌توانم پس‌انداز کنم تا زمانی که در یوتیوب
114:16
the 23rd century and then i can see that the  wonderful year where every numeral is number two  
887
6856720
8320
در قرن بیست و سوم مشهور شوید، منجمد شوم و سپس می‌توانم ببینم که سال فوق‌العاده‌ای که در آن هر عدد شماره دو است
114:26
22 22. imagine that the thing the thing was say  mr duncan is mr duncan doesn't really think about  
888
6866000
7040
. واقعاً به پس‌انداز فکر نکنید،
114:33
saving ever but if you do it you know every month  year in year out and just forget about it then you  
889
6873040
11440
اما اگر این کار را انجام دهید، می‌دانید هر ماه، سال در سال و فقط آن را فراموش می‌کنید، پس
114:44
will have a nice pot of money yeah you know in 10  20 30 years time start young save it i mean save  
890
6884480
8240
پول خوبی خواهید داشت، بله، می‌دانید که در 10 20 سال 30 بعد از جوانی شروع کنید پس‌انداز
114:52
at any age but always save some i think i think  you should uh what you can afford so i agree on  
891
6892720
6880
کنید. در هر سنی، اما همیشه مقداری را پس انداز کنید، فکر می‌کنم شما باید آنچه را که می‌توانید بپردازید، بنابراین
114:59
a sum of money i would say 20 would be nice but  maybe that's a bit too high for mr duncan and then  
892
6899600
6480
با مبلغی موافق هستم، می‌توانم بگویم 20 سال خوب خواهد بود، اما شاید این مقدار برای آقای دانکن کمی زیاد باشد و
115:06
it's just and you just leave it you forget about  it and then it's there when you need money in an  
893
6906080
4640
بعد   فقط کافی است و شما فقط می‌روید فراموشش می‌کنی و وقتی در مواقع اضطراری به پول احتیاج داری،
115:10
emergency okay steve it's the wizard that's it  no one is replying to any of this by the way no  
894
6910720
7200
استیو، جادوگر همین است، هیچ‌کس به هیچ‌کدام از اینها پاسخ نمی‌دهد، نه،
115:17
i think that's right okay so the fourth you it's  interesting we've both put four so we haven't got  
895
6917920
5520
من فکر می‌کنم درست است، بنابراین چهارمین شما جالب است که هر دوی ما داریم چهار را بگذار تا
115:23
long yeah well well actually my original list was  50. i had 50. well that was a wish list but then  
896
6923440
8400
طولانی نشویم بله خوب در واقع من لیست اصلی 50 بود. من 50 تا داشتم. خب این یک لیست آرزوها بود، اما بعد از آن،
115:33
but this looks more like a wish list to me mr  duncan well well that's what a resolution is it's  
897
6933360
6400
اما این برای من بیشتر شبیه یک لیست آرزوست، آقای دانکن، خوب، خوب این چیزی است که حل آن
115:39
things that you want to achieve and and things  you want to hold faults that you see in me that  
898
6939760
4560
چیزهایی است که می خواهید به آنها برسید و چیزهایی که می خواهید نگه دارید. ایرادهایی که در من
115:44
you want to correct i think that's what this is oh  yes i know well that's what resolutions tend to be  
899
6944320
6400
می‌بینید   می‌خواهید تصحیح کنید، فکر می‌کنم این همان چیزی است که اوه بله، خوب می‌دانم که این همان چیزی است که قطعنامه‌ها معمولاً همین است
115:50
okay so number four and the last one on  your list of resolutions you want me to do  
900
6950720
4960
خوب است، بنابراین شماره چهار و آخرین مورد در  فهرست تصمیم‌های شما می‌خواهید انجام دهم
115:56
less micromanaging yes mr duncan so a good example  i am making a cup of tea for mr steve or a cup of  
901
6956560
9920
مدیریت خرد کمتر بله آقای دانکن خیلی مثال خوبی است من دارم یک فنجان چای برای آقای استیو درست می کنم یا یک فنجان
116:06
coffee we will use coffee as an example and i'm  making the coffee and i'm putting the coffee  
902
6966480
6320
قهوه به عنوان مثال از قهوه استفاده می کنیم و من قهوه را درست می کنم و
116:12
the little powder into the cups but then steve  will will be standing nearby sort of watching sort  
903
6972800
8400
قهوه را  پودر کمی را در فنجان ها می زنم اما بعد استیو ویل در نزدیکی می ایستد و به نوعی نگاه می
116:21
of trying to see what i'm actually doing because  he at any moment he needs to say something or  
904
6981200
7520
کند   سعی می کند ببیند من واقعاً چه کار می کنم زیرا او هر لحظه نیاز دارد چیزی بگوید یا
116:28
correct me and all i'm doing is a very simple task  so he's always around or nearby when i'm doing  
905
6988720
7360
من را اصلاح کند و تمام کاری که من انجام می دهم یک کار بسیار ساده است بنابراین او همیشه در اطراف یا در نزدیکی است. من دارم   کاری انجام می‌دهم،
116:36
something maybe i'm putting some some washing  some laundry in the machine and he always checks  
906
6996080
7520
شاید بعضی‌ها را می‌گذارم مقداری از لباس‌های شسته‌شده را در ماشین می‌چرخاند و او همیشه بررسی می‌کند
116:44
or he has a little look to see how much not  always washing powder i use or he will ask  
907
7004240
6880
یا کمی نگاه می‌کند تا ببیند من چقدر پودر لباسشویی استفاده می‌کنم یا می‌پرسد
116:51
he will ask how much washing powder do you put  in the washing machine when you're making you're  
908
7011760
6720
می‌پرسد وقتی شما را درست می‌کنید، چه مقدار پودر لباسشویی در ماشین لباسشویی می‌ریزید. «در حال
116:58
doing the washing so he he often micromanages  so micromanagement is when a person is  
909
7018480
8000
انجام شستن است، بنابراین او اغلب به صورت ریز مدیریت می‌کند. بنابراین مدیریت خرد زمانی است که فرد در
117:06
watching all of the small things that you are  doing small jobs or things that don't seem very  
910
7026480
6480
حال تماشای همه چیزهای کوچکی است که شما در حال انجام کارهای کوچک هستید یا کارهایی که خیلی مهم به نظر نمی‌رسند
117:12
important like making a cup of tea or or doing  the laundry yes but when you make a cup of tea
911
7032960
6080
مانند تهیه یک فنجان چای یا یا شستن لباس‌ها بله. اما وقتی یک فنجان چای را
117:21
well one it takes you about half an hour  because you you you fill the kettle up  
912
7041200
4240
خوب درست می‌کنید، حدود نیم ساعت طول می‌کشد، زیرا شما کتری را پر می‌کنید
117:26
and then leave it come back in 10  minutes then you put the kettle on  
913
7046400
4560
و بعد از 10 دقیقه می‌گذارید آن را برگردانید، سپس کتری را روی   قرار می‌دهید
117:30
bearing in mind you've put twice as  much water in the kettle that you need  
914
7050960
4480
با در نظر گرفتن اینکه دوبرابر مقدار مصرف کرده‌اید. آب در کتری که
117:35
to make two cups of coffee you've put too  much water so that's a waste of energy to me  
915
7055440
6000
برای درست کردن دو فنجان قهوه به آن نیاز دارید، آب زیادی ریخته اید، بنابراین برای من انرژی هدر داده است.
117:41
you know why fill the kettle up when it only  has to be filled up enough for two cups yes
916
7061440
4080
117:47
so sometimes mr duncan doesn't realize but i  sometimes pour some of it out well i know you do  
917
7067760
5200
آقای دانکن متوجه نمی شود، اما گاهی اوقات می ریزم بعضی از آن‌ها را خوب می‌دانم که انجام
117:53
but i actually know you do i know you do because  i'm not can i just say if you if you ever get to  
918
7073840
8560
می‌دهی   اما در واقع می‌دانم که تو انجام می‌دهی، می‌دانم که انجام می‌دهی، زیرا نمی‌توانم فقط بگویم اگر روزی به
118:02
know me well you will know that i never miss  anything my eyes i'm like a hawk yes i never  
919
7082400
7440
من را خوب بشناسی، می‌دانی که من هیچ‌وقت دلتنگ هیچ چیزی از چشمانم نیستم. من مثل شاهین هستم، بله، هیچ وقت از
118:09
miss anything steve does things sometimes and  he thinks i haven't noticed but i have for and  
920
7089840
6480
دست نمی‌دهم استیو گاهی اوقات کارهایی را انجام می‌دهد و فکر می‌کند من متوجه نشده‌ام، اما به آن توجه
118:16
a good example is he will pour some of the water  out of the kettle and i know it's gone down so  
921
7096320
5840
کرده‌ام، و یک مثال خوب این است که مقداری از آب را از کتری بیرون می‌ریزد و می‌دانم که کم شده است، بنابراین
118:22
normally it's there and then it's it's there and  the waste of electricity so i i know you do that  
922
7102880
7120
معمولاً اینطور است. آنجا و بعد آن آنجاست و  اتلاف برق، بنابراین می‌دانم که شما این کار را انجام می‌دهید
118:30
and there's lots of other things i am a bit  of a micromanager yes and i know it's annoying  
923
7110560
5280
و خیلی چیزهای دیگر وجود دارد که من یک میکرومدیری هستم بله و می‌دانم که آزاردهنده است
118:35
tomic try not to tomac uses a good phrase neck  breathing so yes steve is always just behind me
924
7115840
7040
تومیک سعی کنید از توماک استفاده نکنید از یک عبارت خوب گردن تنفس استفاده می‌کند پس بله استیو همیشه پشت من
118:45
breathing on my neck it's like a person is  just right behind when people do things and  
925
7125360
6960
است که روی گردنم نفس می کشد، مثل این است که یک نفر وقتی مردم کارهایی را انجام می دهند درست عقب است و
118:52
it's not the way you do it it's just irritating  yes he is his vita says that you are petty thanks  
926
7132320
9520
این طوری نیست که شما انجامش می دهید فقط آزاردهنده است.
119:02
petty that's a good one thank you v-test i like  that how much electricity is wasted every year  
927
7142400
4720
v-test من دوست دارم که هر بار چقدر برق تلف می شود
119:07
when mr duncan fills the kettle right up i  bet it's about five pounds yes but that's  
928
7147120
5520
وقتی آقای دانکن کتری را درست بالا پر می‌کند، شرط می‌بندم حدود پنج پوند است، بله، اما
119:12
you know there's lots to think of the  planet there's lots of other waste  
929
7152640
3360
می‌دانید که می‌توانید به این سیاره فکر کنید،
119:17
when you go upstairs for example at night and  you switch every light in every room upstairs  
930
7157360
6320
وقتی از پله‌ها بالا می‌روید، مثلاً در شب، همه چراغ‌های اتاق را در طبقه بالا روشن می‌کنید، چیزهای زیادی
119:23
and then leave them all on but he doesn't care  about that i turn all the lights off you leave  
931
7163680
5520
وجود دارد. سپس همه را روشن بگذار اما او اهمیتی نمی‌دهد که من همه چراغ‌ها را خاموش می‌کنم، تو را رها می‌کنم
119:29
the lights i only low energy anyway yes but but if  there's four or five of them it all it all becomes  
932
7169200
7440
، چراغ‌ها را فقط انرژی کم دارم، بله، اما اگر چهار یا پنج نفر از آن‌ها باشند، همه چیز تبدیل می‌شود
119:36
there's a lot of people on your side here there is  i think i think you are on a very you are on thin  
933
7176640
5520
افراد زیادی روی شما هستند یک طرف اینجا هست من فکر می‌کنم شما روی یک یخ بسیار نازک هستید،
119:42
ice yeah but you you have to you know you need  to live with somebody to know what you know  
934
7182160
4320
بله، اما باید بدانید که باید با کسی زندگی کنید تا بدانید چه می‌دانید
119:46
how annoying they can be anyway we've got number  four because we are now at four o'clock right okay  
935
7186480
6320
آنها چقدر می‌توانند آزاردهنده باشند به هر حال ما شماره چهار را داریم زیرا ما الان ساعت چهار هستیم خیلی خوب
119:54
number four oh dear this is i'm not sure if this  is a resolution or or one of my worst nightmares
936
7194000
8080
شماره چهار اوه عزیزم، مطمئن نیستم این یک راه حل است یا یکی از بدترین
120:04
it's just this i've had nightmares about this it's  not it's not it's not a resolution this is this is  
937
7204640
8080
کابوس های من، فقط این است که من در مورد این کابوس دیده ام، این نیست، این یک مشکل نیست این
120:12
possibly the worst nightmare i wake up quite  often at night screaming and crying to myself  
938
7212720
5520
احتمالاً بدترین کابوس است من اغلب شب ها با جیغ و گریه از خواب بیدار می شوم
120:18
mr steve has put enter into a civil partnership  with mr steve pardon yes well it's been 30 years  
939
7218800
11440
آقای استیو وارد یک شراکت مدنی شده است با آقای استیو عفو بله خوب، 30 سال گذشته است
120:30
why spoil something why ruin a good situation it's  purely for tax purposes mr duncan yes so so steve  
940
7230240
10720
چرا چیزی را خراب می کنم چرا یک وضعیت خوب را خراب می کنم صرفاً برای اهداف مالیاتی است آقای دانکن بله پس استیو
120:41
thinks he wants me to to to sign a piece of paper  that says that we are officially together well  
941
7241600
10400
فکر می‌کند از من می‌خواهد تا یک تکه کاغذ را امضا کنم که می‌گوید ما رسماً با هم هستیم خوب
120:52
you know it's be we're vulnerable vulnerable mr  duncan i mean let's face it we've been together  
942
7252880
7440
شما می‌دانید که ما آسیب‌پذیر هستیم، آقای دانکن، منظورم این است که اجازه دهید این را بپذیریم که ما با
121:00
how is it 31 years nearly 32. yeah neither of  us are going anywhere else now it's been going  
943
7260320
7120
هم بودیم   31 سال نزدیک به 32 سال است. بله. هیچکدام از ما جای دیگری نمی رویم اکنون این
121:07
on for too long no no one wants us so exactly so  we may as well stick together so the best thing  
944
7267440
6240
مدت طولانی است که ادامه دارد هیچ کس دقیقاً ما را نمی خواهد بنابراین ممکن است به هم بچسبیم بنابراین بهترین
121:13
to do is to you know i'm not saying marriage  because i don't think you know marriage is  
945
7273680
4880
کار   این است که بدانی من نمی گویم ازدواج چون نمی خواهم فکر کن که می‌دانی ازدواج    به
121:20
anyway civil partnership means that if anything  was to happen to one of us for example then uh you  
946
7280080
8000
هر حال مشارکت مدنی به این معناست که مثلاً اگر برای یکی از ما اتفاقی بیفتد، اوه
121:28
know it would everything would be easily passed  on inheritance that's that sort of thing so you're  
947
7288080
4720
می‌دانی که همه چیز به راحتی به ارث
121:32
fine no one's gonna argue with where the money  goes so your family doesn't try to grab it at all  
948
7292800
4960
منتقل می‌شود. را پول می رود بنابراین خانواده شما اصلاً سعی نمی کنند آن را
121:37
exactly from you i think they would yes uh and uh  you know i can have all your youtube fortune yes  
949
7297760
6240
دقیقاً از شما بگیرند   من فکر می کنم بله، اوه و آه می دانید که من می توانم تمام ثروت شما را در یوتیوب
121:45
i am going to leave you should be really pleased  
950
7305120
3680
داشته باشم بله   من می روم شما باید واقعاً خوشحال باشید
121:48
i'll be left i'll be in debt if anything  happened to mr duncan steve will get  
951
7308800
3840
من می روم من بدهکار خواهم بود اگر اتفاقی برای آقای دانکن بیفتد، استیو
121:53
my youtube channel i'm going to leave it to you  in my will oh so you'll have all of this all this  
952
7313680
6960
کانال یوتیوب من را دریافت خواهد کرد، من آن را به وصیت خود به شما می سپارم، پس همه اینها را
122:01
one day will be yours let me just to make a  few corrections to this i'm just trying to  
953
7321360
7120
خواهید داشت   روزی مال شما خواهد بود. چند تصحیح در این مورد انجام دهید، من فقط سعی می کنم
122:08
you know what i'm trying to do here i'm trying to  put mr steve off the idea so maybe he will change  
954
7328480
5120
می دانید که من در اینجا می خواهم چه کار کنم، سعی می کنم  آقای استیو را از این ایده کنار بگذارم تا شاید او نظرش را تغییر دهد.
122:13
his mind anyway i'm just putting it out there we  have talked about it before and i think 2022 could  
955
7333600
7840
قبلاً در مورد آن صحبت کرده‌ام و فکر می‌کنم سال 2022
122:23
do that could be the year to you know make  things official maybe we could do it in paris  
956
7343040
7200
می‌تواند سالی باشد که می‌دانید چیزها را رسمی کنید، شاید بتوانیم آن را در پاریس انجام دهیم
122:30
yes very romantic we could do it  at the top of the eiffel tower  
957
7350240
4960
بله بسیار رمانتیک، می‌توانیم آن را در بالای برج ایفل انجام
122:36
montmartre my tears will be falling my tears  will be falling a purely civil hundreds of feet  
958
7356880
8960
دهیم   اشک‌های من می‌ریزد اشک‌ها صدها
122:46
a purely civil uh yeah whatever um can't think of  the word mr duncan i don't know what you're trying  
959
7366960
7680
فوتی کاملاً مدنی می‌ریزند   کاملاً مدنی، آه، هر چیزی که نمی‌توان به آن فکر کرد کلمه آقای دانکن من نمی‌دانم شما چه
122:54
to say uh non-religious non-religious yes yes it  won't be religious wait most countries don't allow  
960
7374640
7440
می‌خواهید بگویید اوه غیرمذهبی غیرمذهبی بله بله این امر مذهبی نخواهد بود صبر کنید اکثر کشورها اجازه نمی‌دهند
123:02
it anyway they don't allow well we don't want one  i mean we don't really we're not into all of that  
961
7382080
6000
به هر حال اجازه نمی‌دهند خوب ما نمی‌خواهیم یک  منظورم این است که ما واقعاً به همه اینها علاقه نداریم
123:08
the marriage in the churches and things so  we we wouldn't do that anyway yes what is  
962
7388080
6160
ازدواج در کلیساها و چیزها، بنابراین ما به هر حال این کار را انجام نمی‌دهیم
123:14
the difference between a civil partnership  and a marriage i looked it up before we came  
963
7394240
4960
بله تفاوت بین مشارکت مدنی و ازدواج چیست، من قبل از اینکه آن را بررسی کنیم
123:19
on today okay the only real difference is the  religious aspect that's the only real difference  
964
7399200
6640
امروز آمد، باشه، تنها تفاوت واقعی جنبه مذهبی است که تنها تفاوت واقعی است
123:26
and it me the other the interest well in the uk  it might be different laws in different countries  
965
7406480
5440
و من دیگر علاقه دارم در انگلستان ممکن است قوانین متفاوتی در کشورهای مختلف باشد
123:31
but it means if you want to divorce okay if  you want to divorce i was looking this up  
966
7411920
6720
اما به این معنی است که اگر می‌خواهی طلاق بگیری خوب است اگر می‌خواهی طلاق بگیری. داشتم دنبالش می‌گشتم،
123:38
then um there are several reasons that you can  cite for wanting a divorce you you can have lived  
967
7418640
6960
پس اوم دلایل مختلفی وجود دارد که می‌توانید برای طلاق‌خواهی ذکر کنید، می‌توانید به
123:45
apart for two years uh unreasonable behaviour by  your partner but another one is adultery oh my god  
968
7425600
9680
مدت دو سال جدا از هم زندگی کرده باشید، رفتار نامعقول همسرتان، اما یکی دیگر از آنها زنا است، خدای من،
123:55
but if you i said but you can only cite  adultery as a reason for getting a divorce  
969
7435280
6640
اما اگر گفتم می‌توانید فقط زنا را دلیلی برای گرفتن الف ذکر کنید طلاق
124:02
uh uh or an annulment of the partnership yeah if  it's a marriage you can't say you can't use that  
970
7442800
8240
اوه اوه یا فسخ شراکت بله، اگر  ازدواج است، نمی‌توانید بگویید که
124:11
as an excuse if it's a civil partnership because  obviously adultery is has religious connotation  
971
7451040
6480
اگر شراکت مدنی است نمی‌توانید آن را بهانه کنید، زیرا بدیهی است که زنا مفهومی مذهبی دارد
124:17
so you definitely so so to to to stop the civil  partnership you just have to kill the other person  
972
7457520
7520
پس قطعاً باید این کار را متوقف کنید. شراکت مدنی شما فقط باید طرف مقابل را بکشید
124:25
well yeah but you can't use adultery as a  reason whereas you can if it's a marriage  
973
7465600
5120
خوب بله، اما نمی‌توانید زنا را به عنوان دلیل استفاده کنید، در حالی که اگر ازدواج باشد می‌توانید
124:32
interesting that's practically the only difference  because legally and in terms of inheritance and  
974
7472320
6480
جالب باشد که عملاً تنها تفاوت است زیرا از نظر قانونی و از نظر ارث و
124:38
tax they're all the same this is so boring so yeah  but i don't even know i'm just saying but that's  
975
7478800
5760
مالیات همه یکسان هستند. این خیلی کسل کننده است، بنابراین بله، اما من حتی نمی دانم که فقط می گویم، اما
124:44
the difference so you know that that's a personal  thing you just take the fun out of everything  
976
7484560
5600
این تفاوت است، بنابراین شما بدانید که این یک چیز شخصی است، شما فقط از همه چیز
124:50
oh taking the fun out like a wedding or  or a civil partnership is often something  
977
7490160
4960
لذت ببرید. شراکت اغلب چیزی است
124:55
that lots of people feel happy about but steve  still manages to turn it into something really  
978
7495120
5600
که بسیاری از مردم از آن احساس خوشحالی می‌کنند، اما استیو هنوز موفق می‌شود آن را به چیزی واقعا
125:00
dull and cold like like yesterday's mud so enter  into a civil partnership i'm not sure about that  
979
7500720
9920
کسل‌کننده و سرد مانند گل دیروز تبدیل کند، بنابراین وارد یک مشارکت مدنی شوید، مطمئن نیستم
125:10
we will have to think about  that one maybe another 32 years
980
7510640
4480
که  فکر کردن به این موضوع شاید 32 سال
125:18
so that's it anyway i just thought you  know yeah we've talked about it for years  
981
7518080
5040
دیگر، پس به هر حال همینطور است، من فقط فکر کردم که می‌دانی بله، ما سال‌ها در مورد آن صحبت کرده‌ایم
125:23
never done anything i think these are great great  suggestions i think these are more of a wish list  
982
7523120
7600
هرگز کاری انجام نداده‌ایم، فکر می‌کنم اینها پیشنهادات عالی هستند ، فکر می‌کنم اینها بیشتر یک لیست آرزوها هستند
125:31
no no i think you wish i would be a better  listener yes you wish i would stop complaining  
983
7531280
7680
نه فکر می‌کنم نه ای کاش من شنونده بهتری می‌شدم بله، آرزو می‌کنید که از
125:38
about your snoring and you wish that i  would be less micro managing towards you  
984
7538960
4960
خروپف شما گلایه نکنم و آرزو می‌کنید که کمتر در برخورد با شما مدیریت کوچکی داشته باشم.
125:43
yes highly unlikely that any of those will occur  into i'm joking i'm joking i will certainly try  
985
7543920
7520
مطمئناً سعی کنید
125:51
mr duncan i will not take daily walks i will not  take a holiday with mr steve i will not set up a  
986
7551440
7680
آقای دانکن من پیاده‌روی روزانه نخواهم کرد، با آقای استیو تعطیلات نخواهم گرفت، من یک
125:59
monthly saving isa and i will definitely not an  isa by the way is a tax free savings oh package  
987
7559120
8960
ایسا پس‌انداز ماهانه راه‌اندازی نمی‌کنم و قطعاً یک ایسا هم نمی‌کنم اتفاقاً بسته‌ای
126:08
steve understood to stop it oh you're sucking the  life out of everything steve and i will definitely  
988
7568080
6400
که استیو آن را متوقف می‌کند، پس‌انداز بدون مالیات است. اوه تو داری زندگی همه چیز را می مکی استیو و من
126:14
not enter into a civil partnership with mr steve  not after all this yeah well well as valentina  
989
7574480
7040
قطعاً   با آقای استیو وارد یک شراکت مدنی نمی شوم  نه بعد از این همه، بله، خوب، والنتینا
126:21
says the energy bills are going to go up uh  they're all they've already gone up unfortunately  
990
7581520
5760
می گوید که قبوض انرژی بالا می رود آه، آنها تمام چیزی هستند که دارند. در حال حاضر بالا رفته unfo خوشبختانه
126:27
when mr steve starts going out to his choir  practice i'm going to turn everything in the house  
991
7587280
5680
وقتی آقای استیو شروع به بیرون رفتن برای گروه کر خود کرد تمرین می‌کنم همه چیز را در خانه روشن
126:32
i'm going to switch everything on the kettle the  the the dishwasher all of the lights everything  
992
7592960
7200
می‌کنم   همه چیز را روی کتری روشن می‌کنم  ماشین ظرفشویی همه چراغ‌ها همه
126:40
the heating i'm going to put the heating up to  maximum well you do that anyway i do that that's  
993
7600160
5200
چیز  گرمایش که قرار است گرمایش را بگذارم حداکثر خوب شما این کار را انجام می دهید به هر حال من این کار را انجام می دهم این کار
126:45
the other thing i go out for the evening yes and  i come back and the house is like a like a like a  
994
7605360
4880
دیگری است که برای عصر می روم بله و برمی گردم و خانه مانند یک
126:51
like a hot house a hot house it's it's like  it's like being in a sauna sauna that's a better
995
7611680
5520
مانند یک خانه گرم است یک خانه گرم مثل این است که سونای سونا که بهتر است
126:59
you know i like to keep it at around 21. that's  the other thing i do i secretly turn the heating  
996
7619840
4880
بدانید که من دوست دارم آن را در حدود 21 نگه دارم. این کاری است که انجام می‌دهم
127:04
off when mr duncan isn't looking is that 21  Celsius or fahrenheit well celsius fahrenheit  
997
7624720
6640
وقتی آقای دانکن نگاه نمی‌کند مخفیانه گرمایش را خاموش می‌کنم این است که دمای 21 درجه سانتیگراد یا فارنهایت به جای درجه سانتیگراد فارنهایت
127:11
would be rather on the cold side yes well  that's my point that's the point i just made yes  
998
7631360
5120
روشن است. طرف سرد بله خوب این حرف من است این نکته ای است که من فقط به آن اشاره کردم بله
127:17
yes uh bogdan says accept each other as you are  well yes we're sort of joking in a way but we're  
999
7637040
6720
بله اوه بوگدان می گوید همدیگر را همانطور که هستید بپذیرید خوب بله ما به نوعی شوخی می کنیم اما   یک
127:23
not sort of joke i mean you obviously wrote yours  with things in mind that you want me to change  
1000
7643760
8240
جورهایی شوخی نیستیم، منظورم این است که شما واضح است که مال خود را با آن نوشته اید. چیزهایی در ذهن شماست که می‌خواهید تغییر دهم
127:32
and i have done the same to you so yes  uh but we do it you know i think perhaps  
1001
7652000
6720
و من دارم همین کار را با شما انجام دادم، پس بله، اما ما این کار را انجام می‌دهیم، می‌دانید، فکر می‌کنم شاید
127:40
okay steve steve that might be another  resolution know when to end your sentence
1002
7660320
5280
خوب استیو، این ممکن است راه‌حل دیگری باشد که بدانیم چه زمانی حکمت را تمام
127:48
we could go to france we could go to france and  and maybe have a civil partnership in france  
1003
7668400
6320
کنیم، می‌توانیم به فرانسه برویم، می‌توانیم به فرانسه برویم و شاید یک مشارکت مدنی در فرانسه
127:55
if they do then have a very i think i  think yes i think that civil partnerships  
1004
7675680
4320
اگر آنها این کار را داشته باشند، فکر می کنم بله، فکر می کنم مشارکت مدنی
128:00
exist but i think you have to be french  i've just realized we've got to get  
1005
7680000
4400
وجود دارد، اما فکر می کنم شما باید فرانسوی باشید من تازه فهمیدم
128:04
it can't be marriage it's got to be civil  partnership because tomic has said that uh if  
1006
7684400
5840
که باید ازدواج کنیم، باید مشارکت مدنی باشد. چون تومیک گفته که آه اگر
128:10
you're into adultery you know where to find  me oh i said so obviously i could you know  
1007
7690240
5520
تو زنا شده باشی، می‌دانی کجا می‌توانی مرا پیدا کنی، اوه، واضح است
128:16
a liaison with tomek and you couldn't  divorce me because uh uh it would be a  
1008
7696320
6000
که می‌توانی رابطی با تومک بدانی و نمی‌توانی من را طلاق بدهی، زیرا اوه اوه، این یک
128:22
civil partnership and adultery it's not uh it's  not a reason for you to end the relationship  
1009
7702320
4080
مشارکت مدنی است و زنای محصنه است. نه آه این دلیل نمی شود که رابطه را
128:27
don't worry you're welcome tomek you're welcome to  him uh i've made a riddle says ivan would you like  
1010
7707200
6320
تمام کنی    نگران نباش تومک خوش آمدی تومک به او خوش آمدی اوه اوه من یک معما درست کردم می گوید ایوان دوست
128:33
to try it yes we would ivan has a riddle i had  one of those before i came on the live stream um
1011
7713520
6880
داری امتحانش کنی بله ما ایوان معما دارد من قبل از اینکه وارد پخش زنده شوم یکی از آن‌ها
128:42
oh i have valentine's got another resolution  for you to gain more subscribers in the new year  
1012
7722640
7360
را داشتم. اوه من ولنتاین دارم راه حل دیگری برای شما برای به دست آوردن مشترکین بیشتر در سال جدید
128:50
to keep on producing new videos well i think  you will be doing that i have been trying to  
1013
7730000
5440
تا به خوبی به تولید ویدیوهای جدید ادامه دهید.
128:55
do that for the past 15 years this year it will  be 16 years can you believe it can you stop doing  
1014
7735440
7280
شما از انجام دادن دست بردارید   این کار را
129:02
that with your pen is are you micromanaging  me mr duncan he's fidgeting there we go he's  
1015
7742720
7520
با قلمتان انجام نمی دهید آقای دانکن او در حال بی قراری است آنجا ما می رویم او
129:10
sitting here he's standing here not the only  one that micromanages yes but i'm just kidding
1016
7750240
4480
اینجا نشسته است او اینجا می ایستد نه تنها  که میکرو مدیریت می کند بله، اما من فقط دارم شوخی
129:16
live okay steve you've taken mr  duncan's taken the pen off me  
1017
7756880
4080
می کنم زنده باشید، باشه استیو تو دست گرفتی آقای دانکن قلم را برداشت
129:20
because i like to sort of fiddle around  with it thank you this is what steve he  
1018
7760960
5520
متشکرم این چیزی است
129:26
talks about me micromanaging look at  mr duncan evidence sapping the pen
1019
7766480
5360
که استیو درباره من صحبت
129:34
stop it micromanaging that's hypocrisy mr duncan  hypocrisy so yes tomek if you want him i will  
1020
7774240
9280
129:43
leave him around the back next to the dustbin  next to all the garbage and i will put mr steve  
1021
7783520
6720
می کند. پشت سطل زباله کنار همه زباله‌ها و من آقای استیو
129:50
next to him next to it and then you can take it  away and mr steve you can take him with you okay  
1022
7790240
6000
را کنارش می‌گذارم و بعد شما می‌توانید آن را بردارید و آقای استیو می‌توانید او را با خود
129:56
so you're welcome no problem we will be back next  sunday because it's time to go can you believe it  
1023
7796240
6800
ببرید پس مشکلی نیست. یکشنبه آینده برمی گردم چون زمان رفتن فرا رسیده است، باورتان می شود
130:03
i can't believe how fast today's live stream has  gone but it has gone fast we've been on now for  
1024
7803040
6720
من نمی توانم باور کنم که پخش زنده امروز چقدر سریع گذشت، اما سریع گذشت، ما اکنون برای
130:09
two hours and 10 minutes oh i don't know he likes  to he likes to give and he likes to take away
1025
7809760
8800
دو ساعت و 10 دقیقه در آن هستیم، اوه نمی دانم او دوست دارد به او بدهد و دوست دارد او را از بین ببرد
130:20
oh apparently tomic was referring i mean  yes atomic was referring to victoria not us  
1026
7820880
6960
اوه ظاهراً تومیک به آن اشاره می‌کرد.
130:28
well you know he knows how to make somebody  depressed and unhappy angela says do you always  
1027
7828640
7040
130:35
read the chat after the show mr duncan yes well  i do quite often i will put the live stream on  
1028
7835680
7120
آقای دانکن بله خوب من اغلب این کار را انجام می‌دهم، بعداً پخش زنده را روی   قرار می‌دهم
130:42
later on and then i like to read the live chat  as if i am taking part in the live chat so i  
1029
7842800
7840
و سپس می‌خواهم چت زنده را بخوانم، انگار که در چت زنده شرکت می‌کنم، بنابراین
130:50
always like to read the live chat here we  go here's ivan's um rhyme um i shall read  
1030
7850640
8320
همیشه دوست دارم چت زنده را اینجا بخوانم، به اینجا بروید اوم قافیه ام من باید بخوانم
130:58
snap your fingers and i'll be there no need  to find me i'm everywhere where sometimes  
1031
7858960
7200
انگشتانت را بفشار و دیگر نیازی نیست  مرا پیدا کنی من همه جا هستم که گاهی اوقات
131:06
i don't stay for long if you want me again  just sing a song what am i one of mr steve's  
1032
7866160
8000
اگر دوباره مرا می‌خواهی زیاد نمی‌مانم فقط یک آهنگ بخوان من یکی از فرزهای آقای استیو هستم
131:16
farts Pardon i don't know thank you for that and  with that i will go and put the kettle on we want  
1033
7876160
8960
ببخشید، نمی‌دانم از این بابت از شما متشکرم و با آن می‌روم و کتری را سر می‌گذارم ما
131:25
the answer to the riddle that's not that's  oh the answer what oh what oh yes i see yes  
1034
7885120
5200
جواب معما را می‌خواهیم که این نیست آه جواب چه آه چه آه بله می‌بینم بله
131:31
oh yes of course i'm starting  to think that mr steve fingers  
1035
7891280
3280
اوه بله البته دارم فکر می‌کنم که آقای استیو انگشت‌ها
131:35
mr steve doesn't know what a riddle is no  need to find me i'm everywhere sometimes i  
1036
7895440
7760
آقای استیو نمی‌داند معما چیست، نیازی به پیدا کردن من نیست من همه جا هستم گاهی اوقات
131:43
don't stay for long if you want me again just  sing a song what am i oh and you said a fart
1037
7903200
5360
زیاد نمی مانم اگر دوباره می خواهی فقط یک آهنگ بخوان چه هستم و تو گوز
131:50
well that could be yeah stab  your fingers and i'll be there  
1038
7910640
2480
خوبی گفتی که می تواند آره به انگشتانت ضربه بزند و من آنجا خواهم بود.
131:54
now what comes when you snap your fingers  stab your fingers and i'll be there i smell  
1039
7914240
4160
انگشتانت به انگشتانت ضربه می زنند و من آنجا خواهم بود بوی
131:58
like mr steve's underwear yes it says  that there you find me i'm everywhere
1040
7918400
7440
لباس زیر آقای استیو را می دهم بله می گوید که آنجا مرا پیدا می کنی من همه جا هستم
132:10
if we go silent youtube starts to panic uh well  we don't know what that is i happen to know  
1041
7930400
8160
اگر ساکت برویم یوتیوب شروع به وحشت می کند خب ما نمی دانیم چه اتفاقی افتاده است می دانم
132:18
i have no idea please give us the answer  to the riddle that you set for us and then  
1042
7938560
6960
من نظری ندارم لطفاً جواب معمایی را که برای ما تنظیم کردید به ما بدهید و سپس
132:26
and then we can go what's the answer  ivan sound of course sounds sound
1043
7946080
7760
و سپس می‌توانیم پاسخ دهیم صدای ایوان البته صدا می‌آید
132:36
thank you that's a good one the sound  now i'm going to go make a cup of tea  
1044
7956400
4800
متشکرم این یک صدا خوب است حالا می‌خواهم بسازم یک فنجان چای
132:42
and i will fill the kettle up with precisely  the amount of water required for two cups of  
1045
7962000
6080
و من کتری را دقیقاً با مقدار آب مورد نیاز برای دو فنجان  پر می کنم
132:48
tea how boring thus only using up the energy  necessary to make a small amount of water  
1046
7968080
7840
چای چقدر خسته کننده است، بنابراین فقط انرژی لازم برای تهیه مقدار کمی آب مصرف می شود
132:57
uh and uh i will see you all hopefully next  sunday the end of the sentence is coming  
1047
7977200
6480
اوه و آه، امیدوارم همه شما را ببینم یکشنبه آینده پایان جمله نزدیک
133:04
it's been great today um i hope you've  enjoyed it i've enjoyed it i think mr  
1048
7984880
4880
است   امروز عالی بود امم امیدوارم از آن لذت برده باشید. از آن لذت بردم، فکر
133:09
duncan has it's been all right so i will  say bye for now and have a lovely week  
1049
7989760
6080
می‌کنم آقای دانکن همه چیز خوب بوده است، بنابراین فعلاً خداحافظی خواهم کرد و هفته خوبی خواهم داشت
133:16
your first week of the new year our first week of  the new year and uh well i'm back to work uh on  
1050
7996640
8160
اولین هفته شما در سال جدید اولین هفته سال جدید ما و اوه، من سه شنبه به سر کار برگشتم،
133:24
tuesday because we've got a bank holiday tomorrow  yes we have a public holiday tomorrow we have a  
1051
8004800
5200
زیرا ما فردا تعطیلات بانکی داریم  بله، فردا تعطیل رسمی داریم، فردا یک
133:30
lovely day off tomorrow because christmas fell  on saturday which means we get an extra day off  
1052
8010000
5360
روز تعطیل دوست‌داشتنی داریم زیرا کریسمس شنبه بود، به این معنی که ما یک روز مرخصی اضافی دریافت می‌کنیم
133:36
but that doesn't happen in in every country uh  so i'm not working tomorrow but i'm back to work  
1053
8016480
5520
اما در هر کشوری این اتفاق نمی‌افتد، پس من هستم فردا کار نمی کنم اما سه شنبه به سر کار برگشتم
133:42
tuesday so no doubt i'll be depressed by friday  yes no doubt if not if not by the end of today  
1054
8022000
6320
پس بدون شک تا جمعه افسرده می شوم بله بدون شک اگر نه تا پایان امروز.
133:48
bye-bye thank you mr steve that's been lovely  having you here and we will see you next sunday
1055
8028880
8960
شما یکشنبه بعد
134:51
and there it was mr steve playing with  the little animals wasn't that lovely  
1056
8091120
5040
و آنجا بود که آقای استیو با حیوانات کوچک بازی می کرد کلاه دوست داشتنی است
134:56
and yes it is almost time to say goodbye  mr steve wants to show something oh okay  
1057
8096960
6560
و بله تقریباً وقت خداحافظی است آقای استیو می‌خواهد چیزی را نشان دهد اوه
135:04
i want to show you mr duncan yes right that's  the level required for two cups of tea okay not  
1058
8104240
9440
باشه   می‌خواهم به شما نشان دهم آقای دانکن بله درست است  سطح مورد نیاز برای دو فنجان چای است، نه
135:13
here not here what about what do i hear not here  what about if the water is just flowing everywhere  
1059
8113680
7840
اینجا نه اینجا نه اینجا اگر آب همه جا جریان داشته باشد چه
135:21
i i think i think i think i'll draw a line across  there i think i'm going to draw a line as well
1060
8121520
5760
می شود   من فکر می کنم فکر می کنم فکر می کنم یک خط از آن طرف بکشم  فکر می کنم یک خط هم می
135:29
i'm going to draw a line that says mr steve  can't keep coming on and disturbing me ah  
1061
8129520
6400
کشم من خطی را می کشم که می گوید آقای استیو نمی تواند بیایید و مزاحمم شوید آه
135:37
i will see you next sunday thank you very much for  your attention and also your participation today  
1062
8137120
8400
من یکشنبه آینده شما را می بینم از توجه و همچنین مشارکت امروز
135:46
and can i say once again thank you very much for  the photograph and all of your lovely responses  
1063
8146080
7520
شما بسیار سپاسگزارم و می توانم یک بار دیگر بگویم از عکس و همه پاسخ های دوست داشتنی شما
135:53
and replies and all your best wishes for the  new year thank you very much i do appreciate  
1064
8153600
6720
و همه بهترین های شما بسیار سپاسگزارم آرزوها برای سال نو بسیار سپاسگزارم. از
136:00
everything thank you very much to marcia  claudia beatrice and also sandra for sending  
1065
8160320
9520
همه چیز سپاسگزارم از مارسیا کلودیا بئاتریس و همچنین ساندرا برای ارسال
136:09
that lovely photo you have made the end of  my year very special indeed thank you very  
1066
8169840
7440
آن عکس دوست داشتنی که پایان سال من را بسیار خاص کردید، سپاسگزارم، واقعاً از شما بسیار
136:17
much it's almost time to go it's almost time  to say goodbye but i will be back with you  
1067
8177280
5760
سپاسگزارم. تقریبا تی وقت آن است که خداحافظی کنم، اما من
136:23
next sunday from 2 p.m uk time i hope you have  a good week and i hope the rest of your year  
1068
8183680
10561
یکشنبه آینده از ساعت 2 بعد از ظهر به وقت انگلستان با شما بازخواهم گشت، امیدوارم هفته خوبی داشته باشید و امیدوارم بقیه سال
136:34
will be super duper as well thanks for watching  see you very soon this is mr duncan in the  
1069
8194240
5760
شما نیز بسیار احمقانه باشد، از تماشای شما سپاسگزارم. به زودی شما را می بینم. در
136:40
birthplace of english saying thank you very  much for joining me today see you later and  
1070
8200000
7680
زادگاه انگلیسی می‌گوید از شما بسیار سپاسگزارم که امروز به من ملحق شدید، بعداً می‌بینمت
136:47
of course until the next time we meet here you  know what's coming next have a happy 2022 and
1071
8207680
12160
137:00
ta ta for now
1072
8220800
13040
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7