HAPPY TWENTY TWENTY TWO / English Addict LIVE CHAT & Learning / Sunday 2nd JANUARY 2022 - Mr Duncan

6,044 views ・ 2022-01-02

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

04:42
happy new year everybody i hope you are having a  good one so far here we go then yes we are back  
0
282880
11520
buon anno a tutti, spero che stiate passando  un buon anno, ci siamo, allora sì, siamo di
04:54
together again nice to see you all here and  yes it is a brand new year look at the view  
1
294400
8800
nuovo insieme, è bello vedervi tutti qui e sì, è un anno nuovo di zecca, guardate il panorama
05:03
out of the window at the moment it is  raining it is absolutely pouring with rain  
2
303920
4960
fuori dalla finestra in questo momento sta piovendo sta assolutamente piovendo a dirotto   fa
05:09
it's also very warm it does not  feel like the second of january  
3
309520
7280
anche molto caldo non sembra il 2 gennaio
05:16
i have to be honest with you it feels more  like late march or maybe even early april  
4
316800
7120
devo essere onesto con te sembra più fine marzo o forse anche inizio aprile
05:23
here we go then yes it's english addict live  once again and yes it is a brand new year
5
323920
13920
ci siamo allora sì, è ancora una volta un tossicodipendente inglese dal vivo e sì, è un anno nuovo di zecca
05:46
here we go oh my goodness it is now business  as usual even though we have a new year  
6
346080
7360
ci siamo oh mio Dio, ora è tutto come al solito anche se abbiamo un nuovo anno
05:54
it is me once more and i hope you are feeling  good today as i make some slight adjustments  
7
354000
6480
sono ancora una volta io e spero che tu ti senta bene oggi mentre faccio alcuni piccoli aggiustamenti   che
06:01
you might notice behind me it is raining yes  we are having some incredibly wet weather  
8
361760
6320
potresti notare dietro per me sta piovendo sì stiamo avendo un tempo incredibilmente umido
06:08
today however yesterday we had a beautiful  day it was lovely yesterday sunny warm  
9
368640
6320
oggi tuttavia ieri abbiamo avuto una bella giornata è stato bello ieri sole caldo
06:15
in fact we had the warmest new year's day ever 17  celsius the weather was yesterday here in the uk  
10
375600
13360
in effetti abbiamo avuto il capodanno più caldo di sempre 17 gradi centigradi il tempo era ieri qui nel Regno Unito
06:29
17 celsius and that's mid-winter it's really crazy  and today is warm but sadly it is also raining as  
11
389520
10720
17 gradi centigradi e questo è a metà inverno è davvero pazzesco e oggi fa caldo ma purtroppo sta anche piovendo perché
06:40
you can see behind me the rain is really coming  down quite fast hi everybody this is mr duncan  
12
400240
7840
potete vedere dietro di me la pioggia sta scendendo abbastanza velocemente ciao a tutti sono il signor duncan
06:48
in england how are you today are you okay i hope  so are you feeling happy i hope you are feeling  
13
408080
6400
in inghilterra come state oggi state bene spero anche voi mi sento felice spero che tu stia
06:54
good today because we are here once more and yes  it's another english addict a new year but sadly  
14
414480
8480
bene oggi perché siamo qui ancora una volta e sì è un altro tossicodipendente inglese un nuovo anno ma purtroppo
07:03
the same old face i'm very sorry about that  so we have another 12 months of this to put  
15
423600
7680
la stessa vecchia faccia mi dispiace molto quindi abbiamo altri 12 mesi da
07:11
up with for which i apologize right now well  i suppose i should say one thing straight away
16
431280
6960
sopportare   per che mi scuso in questo momento bene suppongo che dovrei dire subito una cosa cosa
07:21
what can i say really except happy new  year here we go again it's a new one
17
441040
4800
posso dire davvero tranne felice anno nuovo ci risiamo è nuovo
07:28
i hope your new year is going well so far
18
448240
15600
spero che il tuo nuovo anno stia andando bene finora
07:51
it feels very strange to be here i  will be honest i've had a busy few days  
19
471680
5280
è molto strano essere qui io sarò onesto, ho avuto alcuni giorni impegnativi
07:57
we've had a special guest staying here with us  during the post-christmas period so not actually  
20
477520
9840
abbiamo avuto un ospite speciale che è stato qui con noi durante il periodo post-natalizio, quindi non proprio
08:07
at christmas but post-christmas which means  of course after after christmas so we had a  
21
487360
8320
a natale ma post-natalizio, il che significa ovviamente dopo dopo natale, quindi abbiamo avuto un
08:15
special guest staying here which meant of course  that my studio had to be completely taken apart  
22
495680
8080
ospite speciale stare qui, il che significava ovviamente che il mio studio doveva essere completamente smontato
08:23
and cleared away so it's never quite the same once  i rebuild my studio and put it all back together  
23
503760
7360
e ripulito, quindi non è mai più lo stesso una volta ricostruito il mio studio e rimesso tutto insieme   non
08:31
it's never quite the same it always feels slightly  different for some reason i don't know why  
24
511120
6400
è mai esattamente lo stesso, sembra sempre leggermente diverso per qualche motivo non lo so non so perché
08:37
so the rain is falling i can't do anything  about that we don't have a very interesting view  
25
517520
5760
quindi sta piovendo non posso fare niente non abbiamo una vista molto interessante
08:44
out of the window today i'm afraid it's just wet  weather so how has your year been so far has it  
26
524080
9360
dalla finestra oggi temo che sia solo tempo umido quindi come è stato il tuo anno finora è stato
08:53
been a good one have you had a good year so far  has it been nice i know it's only the second day  
27
533440
6400
stato un buon anno hai avuto un buon anno finora è stato bello lo so che è solo il secondo giorno
09:00
but i hope you've had a lovely day and a lovely  two days should i say because we we now have a  
28
540400
9120
ma spero che tu abbia avuto una bella giornata e due bei giorni dovrei dire perché ora abbiamo un
09:09
new year so i can't quite believe it really i  will be honest with you i feel as if last year  
29
549520
6720
nuovo anno quindi io non riesco a crederci davvero sarò onesto con te mi sento come se l'anno scorso   fosse
09:16
started slowly and then it started to get faster  and then it went slowly again and then suddenly  
30
556800
8240
iniziato lentamente e poi ha iniziato a diventare più veloce e poi è andato di nuovo lentamente e poi improvvisamente
09:25
the last three months of last year went  really fast or is it just my imagination  
31
565040
6320
gli ultimi tre mesi dell'anno scorso sono andati molto velocemente o è solo la mia immaginazione
09:31
i don't know here we go then yes happy new  year everyone there it is shining for you 2022  
32
571360
8720
non lo so ci siamo allora sì buon anno a tutti lì brilla per voi 2022
09:41
we are now definitely in the future it  really does feel as if we are in the future  
33
581040
5440
ora siamo decisamente nel futuro ci sembra davvero di essere nel futuro
09:47
no flying cars at the moment unfortunately  we're still working on that i'm sure elon musk  
34
587440
7440
al momento non ci sono macchine volanti purtroppo noi ci sto ancora lavorando, sono sicuro che Elon Musk
09:54
will come up with his flying car in the next  couple of years but yes here we are in 2022 and we  
35
594880
8240
inventerà la sua macchina volante nei prossimi due anni, ma sì, eccoci nel 2022 e
10:03
still don't have anything really that feels like  something from a science fiction film everything's  
36
603120
6640
ancora non abbiamo nulla che sembri davvero qualcosa di un film di fantascienza tutto   è
10:09
still pretty boring to be honest isn't it  we're not really doing anything that feels like  
37
609760
6000
ancora piuttosto noioso ad essere onesti, non è vero? non stiamo davvero facendo nulla che sembri
10:16
we're living in the future it does not feel  very sci-fi i have to be honest with you i  
38
616560
7360
vivere nel futuro non sembra molto fantascientifico devo essere onesto con te
10:23
hope you are having a good day yes we have the  live chat as well i'm not sure how many people  
39
623920
6320
spero che ti stia divertendo giorno sì, abbiamo anche la chat dal vivo non sono sicuro di quante persone ci
10:30
will be here today because i'm sure some of  you are still enjoying the festivities i know  
40
630240
6080
saranno qui oggi perché sono sicuro che alcuni di voi si stanno ancora godendo i festeggiamenti so
10:37
that in some countries christmas is still waiting  to be celebrated so in some countries i think  
41
637040
8000
che in alcuni paesi il Natale sta ancora aspettando di essere festeggiato quindi in alcuni paesi penso   che
10:45
it's around the 6th is it the 6th of january some  people will be celebrating christmas so for those  
42
645040
8480
sia intorno al 6 è il 6 gennaio alcune persone festeggeranno il natale quindi per coloro
10:53
who have not yet celebrated christmas because  of the difference in the calendar and the way  
43
653520
8080
che non hanno ancora festeggiato il natale a causa della differenza nel calendario e del modo   in cui
11:01
the festivals are observed i hope you have a super  duper christmas it seems very strange wishing  
44
661600
8800
vengono osservate le festività, spero che tu abbia un Natale super duper sembra molto strano augurare
11:10
happy christmas after christmas but yes some  people still are waiting to celebrate christmas  
45
670400
6560
buon natale dopo natale, ma sì, alcune persone stanno ancora aspettando di festeggiare il natale
11:18
and i suppose i should say also a big hello to  the live chat hello live chat it's nice to see  
46
678320
7360
e suppongo che dovrei anche salutare la  live chat ciao live chat è bello rivederti   al posto a cui
11:25
you here back where you belong right here live  on youtube it's very nice to see you how was your  
47
685680
7200
appartieni proprio qui dal vivo su youtube è molto bello vederti com'è stato il tuo
11:32
christmas period was it nice was it relaxing did  you receive anything nice from father christmas i  
48
692880
8880
periodo natalizio è stato bello è stato rilassante hai ricevuto qualcosa di carino da babbo natale mi
11:41
wonder and i suppose also we could mention your  plans for this year so we are now in a new year  
49
701760
9360
chiedo e suppongo che potremmo anche menzionare i tuoi piani per quest'anno quindi ora siamo in un nuovo anno
11:51
new plans new resolutions oh we are talking about  new year's resolutions today and we're doing  
50
711840
10960
nuovi piani nuovi propositi oh stiamo parlando di propositi per il nuovo anno oggi e stiamo facendo
12:02
something a little different today mr steve who  will be with us in around about 15 minutes time  
51
722800
8000
qualcosa di leggermente diverso oggi, signor steve che sarà con noi tra circa 15 minuti
12:12
and myself we have decided to come up with  some new year's resolutions however we are  
52
732400
7840
e io abbiamo deciso di venire con alcuni propositi per il nuovo anno comunque siamo
12:20
doing something slightly different because we are  doing them for each other so i have written out  
53
740240
7840
facendo qualcosa di leggermente diverso perché  li stiamo facendo l'uno per l'altro, quindi ho scritto
12:28
some new year's resolutions that i want mr steve  to follow and of course mr steve has written some  
54
748880
11120
alcuni propositi per il nuovo anno che voglio che il signor steve segua e ovviamente il signor steve ha scritto alcuni
12:40
new year's resolutions for me to follow however  we we don't know what they are at the moment so  
55
760000
7680
propositi per il nuovo anno che io segua comunque non lo sappiamo cosa sono al momento quindi
12:47
at the moment they are sealed in these envelopes  so i don't know what mr steve has planned for me  
56
767680
8320
al momento sono sigillate in queste buste quindi non so cosa ha pianificato il signor Steve per me
12:56
and mr steve doesn't know what i have planned  for him so we are going to reveal those a little  
57
776720
7040
e il signor Steve non sa cosa ho pianificato per lui quindi riveleremo quelle a un po'
13:03
bit later on so that should be interesting  maybe there will be a little bit of kicking  
58
783760
5920
più tardi, quindi dovrebbe essere interessante forse ci saranno un po' di calci
13:09
screaming and maybe some scratching as well and  perhaps the occasional slap of the face who knows  
59
789680
7680
urla e forse anche qualche graffio e forse qualche occasionale schiaffo in faccia chissà
13:18
i don't know yet because we've only just  started you see that's the reason why  
60
798080
7040
non lo so ancora perché abbiamo appena iniziato, vedi questo è il motivo per cui
13:25
hello to the live chat again oh very nice nice  to see you here today who was first um oh very  
61
805120
8240
ciao di nuovo alla live chat oh molto bello bello vederti qui oggi chi è stato il primo um oh molto
13:33
interesting euphonium hello to euphonium guess  what you are first on the first live chat of 2022
62
813360
14480
interessante euphonium ciao a euphonium indovina quale sei il primo nella prima live chat del 2022
13:54
thank you very much and  congratulations euphonium 88.
63
834400
7440
grazie mille e congratulazioni euphonium 88 .
14:02
also we have mohsen hello mohsen you were second  
64
842880
3520
anche noi abbiamo mohsen ciao mohsen tu eri secondo   anche
14:06
today also we have valentin  and marwah or should i say
65
846400
9440
oggi abbiamo valentin e marwah o dovrei dire
14:19
with an echo some people like the echo  some people don't hello also to tomek  
66
859280
6560
con un'eco alcune persone come l'eco alcune persone non lo fanno ciao anche a tomek
14:25
hello tomec how was your christmas did you check  your tire pressure like mr steve mentioned last  
67
865840
8400
ciao tomec com'è andato il tuo natale hai controllato  la pressione dei tuoi pneumatici come ha menzionato il signor Steve la
14:34
week have you checked it have you been  outside and given your tires a kick kick
68
874240
5920
settimana scorsa, hai controllato sei stato fuori e hai dato un calcio alle tue gomme
14:42
have you kicked have you kicked anything else over  the past few days oh we also have louis mendes  
69
882240
8960
hai preso a calci hai preso a calci qualcos'altro negli ultimi giorni oh abbiamo anche Louis Mendes
14:52
is here today on a very rainy day here in  england yes this is coming to you live from  
70
892720
8800
è qui oggi in una giornata molto piovosa qui a inghilterra sì questo ti sta arrivando in diretta
15:01
england for those wondering what is going on that  is what is happening hello beatrice hello also to  
71
901520
6960
dall'inghilterra per quelli che si chiedono cosa sta succedendo è quello che sta succedendo ciao beatrice ciao anche a
15:08
christina oh we have a little surprise coming  later on by the way in fact it was a surprise  
72
908480
5760
christina oh abbiamo una piccola sorpresa in arrivo più tardi tra l'altro in effetti è stata una sorpresa
15:14
for me as well i was very surprised by  what happened to be honest hello also to  
73
914240
9200
anche per me sono rimasto molto sorpreso da  quello che è successo ad essere onesti ciao anche a
15:25
um oh we have rosa hello rosa  nice to see you here as well
74
925040
5440
ehm
15:32
so many people joining us on the live chat today  oh i can't keep up i really can't keep up you  
75
932720
6720
oh abbiamo rosa ciao rosa su
15:39
are so so fast on the live chat i'm having  difficulty keeping up with you so today we  
76
939440
8080
sei così veloce nella chat dal vivo che ho difficoltà a starti al passo quindi oggi   abbiamo i
15:47
have new year's resolutions mr steve will be  suggesting some new year's resolutions to me  
77
947520
6320
propositi per il nuovo anno il signor steve  mi suggerirà alcuni buoni propositi per il nuovo anno
15:55
and the opposite way round as well i  will be suggesting some to him also  
78
955120
6480
e anche al contrario io  ne suggerirò alcuni per anche lui
16:03
there it is the view outside right now and yes  it is a little bit gloomy it's wet it's raining  
79
963280
8720
c'è il panorama fuori in questo momento e sì è un po' cupo è bagnato sta piovendo
16:13
although we are not having any snow unlike some  parts of the world that have had a lot of snow
80
973280
9680
anche se non c'è neve a differenza di alcune parti del mondo che hanno avuto molta neve in
16:26
japan i noticed on the news yesterday  japan has had quite a lot of snow  
81
986800
5440
Giappone l'ho notato ieri al telegiornale in Giappone ha avuto un bel po' di neve
16:33
there have been wildfires in the united states  
82
993440
3920
ci sono stati incendi negli Stati Uniti
16:38
monsoons and tornadoes in other parts of  the world but here it is wet it is windy  
83
998480
8640
monsoni e tornado in altre parti del mondo, ma qui è piovoso c'è vento
16:47
it is dull as you can see right now so that's  the state of things right now here in the uk  
84
1007920
9120
è cupo come puoi vedere in questo momento quindi questo è lo stato delle cose in questo momento qui nel Regno Unito
16:57
i don't know what the weather is like  where you are because i'm not there you see  
85
1017040
3120
non so com'è il tempo dove sei perché non ci sono, vedi
17:01
i hope you've had a good rest did you get a chance  to have some rest and relaxation i hope you did  
86
1021280
7600
spero ti sia riposato bene hai avuto la possibilità di riposarti e rilassarti spero che tu l'abbia fatto
17:09
i'm not sure if we did because we had a special  guest staying with us so we were very busy taking  
87
1029680
8560
io' Non sono sicuro se l'abbiamo fatto perché avevamo un ospite speciale che soggiornava con noi, quindi eravamo molto occupati a prenderci
17:18
care of our very important person who was that i  wonder find out a little bit later on we also have  
88
1038240
11200
cura della nostra persona molto importante che era che mi chiedo di scoprire un po' più tardi abbiamo anche
17:30
oh hello to who else is here let's  have a look we have sandra we also have
89
1050640
8800
oh ciao a chi altro è qui dai un'occhiata abbiamo sandra abbiamo anche
17:41
marcia hello mr duncan hello my dear friends happy  new year happy new year i wonder how long it will  
90
1061600
8160
marcia ciao signor duncan ciao miei cari amici felice anno nuovo felice anno nuovo mi chiedo quanto tempo ci
17:49
take before that becomes a little bit tedious a  lot of people saying happy new year happy new year  
91
1069760
8560
vorrà prima che diventi un po' noioso molte persone dicono felice anno nuovo felice anno nuovo il
17:59
2022 has arrived all i can say is i'm very glad to  see that 2021 has disappeared although it wasn't  
92
1079120
12960
2022 ha arrivato tutto quello che posso dire è che sono molto contento di vedere che il 2021 è scomparso anche se non è stato
18:12
as bad as 2020 if i if i had to choose between  those two years i think 2020 was much worse  
93
1092080
9120
così male come il 2020 se dovessi scegliere tra quei due anni penso che il 2020 sia stato molto peggio
18:22
than 2021 from my point of view it remains to  be seen what 2022 will be like we will have to  
94
1102240
11920
del 2021 dal mio punto di vista resta da vedere come sarà il 2022 dovremo
18:34
all wait and see hello zuzika nice to see  you here as well so many people joining in  
95
1114160
7680
aspettare e vedere ciao zuzika piacere di vederti anche qui così tante persone che si uniscono  nella
18:41
on today's live chat already thank you very  much yes this is english addict maybe it is  
96
1121840
6240
live chat di oggi già grazie mille sì questo è dipendente dall'inglese forse è
18:48
your first time watching this maybe you've never  seen this before i like to talk about the english  
97
1128080
5520
il tuo la prima volta che guardi questo forse non l'hai mai visto prima mi piace parlare della
18:53
language but we do things a little differently  so there is no whiteboard there is no squeaky pen  
98
1133600
9520
lingua inglese ma facciamo le cose in modo leggermente diverso quindi non c'è una lavagna bianca non c'è una penna che scricchiola
19:04
it is just myself and on sundays of course  we have mr steve joining in as well can i say  
99
1144000
8720
sono solo io e la domenica ovviamente abbiamo il signor steve partecipando anch'io posso dire
19:12
a big special thank you i have received some  more lovely donations to my paypal fund thank  
100
1152720
10160
un grande ringraziamento speciale ho ricevuto altre  belle donazioni al mio fondo paypal grazie
19:22
you very much don't forget everything i do here  i do for free and i've been doing this for free  
101
1162880
7120
mille non dimenticare tutto quello che faccio qui  lo faccio gratuitamente e lo faccio gratuitamente
19:31
for the past 15 years can you believe it i can't  thank you very much to dorothy jacob massimo  
102
1171360
10960
da sempre ultimi 15 anni ci credi non posso grazie mille a dorothy jacob massimo
19:43
crociati and also angela van der zanden  for your lovely donations dorothy  
103
1183360
9520
crociati e anche ad angela van der zanden per le tue adorabili donazioni dorothy
19:52
massimo and angela thank you very much  for your lovely donations that i received  
104
1192880
7600
massimo e angela grazie mille per le tue adorabili donazioni che ho ricevuto
20:01
as the new year started thank you very much i  was very very pleased and also touched moved  
105
1201120
9040
all'inizio del nuovo anno grazie mille sono stato molto molto contento e anche commosso commosso
20:11
to receive your lovely donations thank you very  much it's very kind of you i know i know things  
106
1211760
6480
ricevere le tue adorabili donazioni grazie mille è molto gentile da parte tua so che le cose
20:18
are not great at the moment for many people around  the world so i appreciate your donations even more  
107
1218240
7120
non vanno bene al momento per molte persone in tutto il mondo quindi apprezzo anche le tue donazioni più
20:26
than i usually do thank you very much i will  mention you again later on especially dorothy  
108
1226080
7760
del solito grazie mille ti citerò di nuovo più tardi, in particolare dorothy
20:34
hello dorothy yes i have seen the thing that you  have sent to me as well we will be taking a look  
109
1234640
11040
ciao dorothy sì, ho visto anche la cosa che mi hai inviato ci daremo un'occhiata
20:45
at that later on yes someone has been very busy  collecting some photographs of a certain youtube  
110
1245680
11040
più tardi sì qualcuno è stato molto impegnato raccogliendo alcune fotografie di un certo
20:56
english teacher we will be having a look at those  a little bit later on so what about your new year  
111
1256720
7200
insegnante di inglese su YouTube le daremo un'occhiata un po' più tardi, quindi che mi dici del tuo nuovo anno
21:04
has it been a good new year has it been a  bad new year i don't know i know we are only  
112
1264720
5680
è stato un buon anno nuovo è stato un brutto anno nuovo non lo so lo so noi siamo solo
21:10
we're only on the second day but you you  never know you see there might be problems  
113
1270960
4880
siamo solo al secondo giorno ma tu non sai mai vedi ci potrebbero essere problemi
21:16
something might be going wrong i don't  know because i'm not there hello also to
114
1276400
6080
qualcosa potrebbe andare storto non lo so perché non ci sono ciao anche a
21:25
oh who do we have here very diem dung hello dm  dung i believe if i'm not mistaken i think you  
115
1285280
11040
oh chi abbiamo qui molto diem sterco ciao dm dung credo che se non mi sbaglio penso che tu
21:36
are watching in vietnam can i say a happy new year  to vietnam and of course you have your special  
116
1296320
9280
stia guardando in vietnam posso dire un felice anno nuovo al vietnam e ovviamente hai il tuo speciale
21:46
new year coming up in two or three weeks i  think as well it is the tech festival that  
117
1306160
9120
nuovo anno in arrivo tra due o tre settimane penso anche che sia la tecnologia festival che
21:55
happens in vietnam this special new year and i  believe also the chinese new year is approaching  
118
1315280
7200
si svolge in vietnam questo nuovo anno speciale e credo che anche il capodanno cinese si stia avvicinando
22:03
this year it is the tiger the year of the tiger in  the zodiac so a lot of things still happening even  
119
1323200
10080
quest'anno è la tigre l'anno della tigre nello zodiaco quindi molte cose accadono ancora anche
22:13
though we've had christmas and the new year  there are still lots of festivals coming up  
120
1333280
6080
se abbiamo avuto il natale e il nuovo anno  ci sono ancora molti festival in arrivo   in giro per
22:19
around the world which we will not forget about  so don't worry we won't forget them hello also
121
1339360
8320
il mondo di cui non ci dimenticheremo quindi non preoccuparti non li dimenticheremo.
22:29
oh i see angela angela is actually now on  the live chat what are resolutions mr duncan  
122
1349840
10400
22:40
if you have resolutions it means you have things  that you plan to do your resolutions are the  
123
1360880
8240
avere dei propositi significa che hai delle cose che hai intenzione di fare i tuoi propositi sono le
22:49
things that you say the that you are going to  do you have plans for the future something you  
124
1369120
6640
cose che dici che hai intenzione di fare hai dei progetti per il futuro qualcosa che
22:55
decide that you are going to do is a resolution  you have made a firm decision about something  
125
1375760
10080
decidi di fare è un proposito hai preso una decisione decisione su qualcosa
23:05
or maybe a firm decision to do something so  normally at this time of year lots of people make  
126
1385840
7200
o forse una ferma decisione di fare qualcosa quindi normalmente in questo periodo dell'anno molte persone fanno
23:13
plans for the new year things that they want to  do things that they want to carry out maybe there  
127
1393040
8320
piani per il nuovo anno cose che vogliono fare cose che vogliono portare a termine forse   ci
23:21
are some changes that people want to make in their  lives they will often make resolutions sometimes  
128
1401360
8560
sono alcuni cambiamenti che le persone vogliono fare nella loro vita spesso prenderanno dei propositi a volte
23:29
they will make a list of things that they want  to do during the new year so that is what we  
129
1409920
7360
faranno un elenco di cose che vogliono fare durante il nuovo anno quindi questo è ciò che
23:37
mean when we say resolutions your resolutions  are the plans that you have for the future these  
130
1417280
8080
intendiamo quando diciamo propositi i tuoi propositi sono i piani che hai per il futuro queste
23:45
things are the things that you are going to do or  you are going to try to do because as we all know
131
1425360
10080
cose sono i cose che farai o proverai a fare perché, come tutti sappiamo,
23:57
it's not easy keeping those resolutions  it's very hard to stick to your plans  
132
1437680
8240
non è facile mantenere questi propositi, è molto difficile attenersi ai tuoi piani,
24:06
especially if the changes are big ones some  people make resolutions concerning their health  
133
1446880
7600
specialmente se i cambiamenti sono grandi, alcune persone prendono dei propositi riguardanti la loro salute,
24:15
maybe you have decided to do more exercise or  maybe to eat less food or maybe to be kinder  
134
1455280
9280
forse tu ho deciso di fare più esercizio fisico o forse di mangiare meno cibo o forse di essere più gentile
24:25
to other people perhaps we will see what mr steve  has planned for me a little bit later on we have  
135
1465440
9520
con le altre persone forse vedremo cosa ha pianificato per me il signor steve un po' più tardi abbiamo
24:34
some guesses coming up now oh yes a lot of people  saying mr duncan we know who your special guest  
136
1474960
7600
qualche ipotesi in arrivo oh sì molte persone dicono signor duncan
24:43
was we know who it was you might be right we  will have to wait and see uh mr steve will be  
137
1483360
7520
sappiamo chi era il tuo ospite speciale
24:50
explaining everything to us in a few moments  oh tomek says yes i checked the air pressure  
138
1490880
7680
24:58
on my bike just before i set out  to a new year's party at my friends  
139
1498560
6320
poco prima che partissi per una festa di capodanno dai miei amici
25:05
just for for your information we had lots of fun  well i'm glad you did parties are there for fun  
140
1505840
10880
solo per tua informazione ci siamo divertiti molto beh, sono contento che tu abbia organizzato feste lì per divertimento
25:16
you're supposed to have a good time at it at a  party so i'm very pleased to hear tomek that you  
141
1516720
5840
dovresti divertirti a una festa quindi mi fa molto piacere sentire tomek che ti
25:22
had a good time very nice hello also to claudia  oh hello claude here nice to see you as well
142
1522560
10080
sei divertito/a molto bene ciao anche a claudia oh ciao claude anche qui è un piacere rivederti
25:34
hello also to
143
1534720
1680
ciao anche a
25:39
bar ram hello bar ram i'm just reading some of  the comments on here i'm not sure if i can read  
144
1539360
6800
bar ram ciao bar ram sto solo leggendo alcuni dei commenti qui non sono sicuro di riuscire a leggerne
25:46
some of them out because they might be a little  bit naughty you see hello valentina hello to you  
145
1546160
6080
alcuni perché potrebbero essere un po' birichini vedi ciao valentina ciao a te
25:53
and apparently in the north of  italy it is a beautiful sunny warm  
146
1553120
4480
e a quanto pare nel nord dell'italia è una bella giornata soleggiata e calda
25:57
day can i just say that i'm very jealous  i am quite jealous because you are having  
147
1557600
8880
posso solo dire che sono molto geloso sono piuttosto geloso perché
26:06
nice sunny weather in italy here  well as you can see behind me
148
1566480
5760
qui in Italia c'è   un bel tempo soleggiato  beh, come puoi vedere dietro di me
26:14
it's not a great day we are having lots of rain  flower espoire says not everything that you plan  
149
1574320
9520
non è una bella giornata stiamo avendo molta pioggia fiore espoire dice che non tutto ciò che pianifichi
26:24
can be done that is true so normally at the start  of a new year we will make some plans we will have  
150
1584480
8800
può essere fatto è vero quindi normalmente a l'inizio di un nuovo anno faremo dei piani avremo
26:33
some resolutions things that we want to try and do  but it doesn't mean we are going to be successful  
151
1593280
9360
alcuni propositi cose che vogliamo provare a fare ma ciò non significa che avremo successo
26:44
so that is something you always have to bear  in mind you always have to think about these  
152
1604480
4640
quindi è qualcosa che devi sempre tenere a mente che hai sempre pensare
26:49
things carefully when you plan your new year's  resolutions are they realistic are they hard to  
153
1609120
9840
attentamente a queste cose quando pianifichi i propositi per il nuovo anno, sono realistici, sono difficili da
26:58
achieve or are they going to be easy to achieve  so quite often if you want to lose weight if you  
154
1618960
8560
raggiungere o saranno facili da raggiungere così spesso se vuoi perdere peso se
27:07
want to become more healthy to take more exercise  or maybe to be better in your job or nicer to the  
155
1627520
9200
vuoi diventare più sano fare più esercizio fisico o forse per essere migliore nel tuo lavoro o più gentile con le
27:16
people around you all of these things take a  lot of effort i think you are right actually
156
1636720
6880
persone intorno a te tutte queste cose richiedono un grande sforzo penso che tu abbia ragione in realtà
27:26
christina hello christina i only make  resolutions from one hour to the next
157
1646560
7280
christina ciao christina prendo solo propositi da un'ora all'altra
27:36
i have a feeling that your resolutions don't last  very long that's what i'm taking from that comment  
158
1656320
7120
ho la sensazione che i tuoi propositi non durano molto a lungo, questo è quello che deduco da quel commento,
27:43
to be honest so mr steve will be here in  a few moments and i am going to leave you  
159
1663440
7600
ad essere onesti, quindi il signor Steve sarà qui tra qualche istante e ti lascerò
27:51
for a few well about two or three or  maybe four or maybe five six or even  
160
1671040
6160
per qualche bel po' circa due o tre o forse quattro o forse cinque sei o anche
27:57
seven minutes and then i will be back mr steve  will be here as well we are going to exchange  
161
1677200
6880
sette minuti e poi tornerò anche il signor steve sarà qui ci scambieremo  i
28:04
our new year's resolutions mr steve  has some for me that i have to follow  
162
1684080
6880
propositi per il nuovo anno il signor steve ne ha alcuni per me che devo seguire
28:10
and i have some for mr steve but the thing is  neither of us know what they are don't go away
163
1690960
18880
e io ne ho alcuni per il signor steve ma la cosa non è né l'una né l'altra noi sappiamo cosa sono non andare via
28:43
oh hello there here we are again  with another full english lesson  
164
1723280
4560
oh ciao eccoci di nuovo con un'altra lezione completa di inglese
28:47
coming to you from the  birthplace of all these people
165
1727840
10000
in arrivo dal  luogo di nascita di tutte queste persone oh
29:07
oh my goodness that's a lot of people and  of course this is also the place where  
166
1747440
4560
mio Dio sono un sacco di persone e ovviamente questo è anche il luogo dove
29:12
the english language was created that is of course  england so many words so many phrases and i hear  
167
1752000
9520
il è stata creata la lingua inglese che ovviamente è l' Inghilterra così tante parole così tante frasi e ho sentito
29:21
you ask where is the best place to learn all of  those words and phrases right here on my youtube  
168
1761520
7360
chiederti dov'è il posto migliore per imparare tutte quelle parole e frasi proprio qui sul mio
29:28
channel is my reply so stand by because another  full english lesson is going to start right
169
1768880
11440
canale YouTube   è la mia risposta quindi resta in attesa perché un'altra lezione completa di inglese sta per iniziare proprio
29:40
now i often receive questions and comments from  my students concerning the process of learning  
170
1780320
21200
ora ricevo spesso domande e commenti dai miei studenti riguardanti il ​​processo di apprendimento
30:01
english for which i'm always happy to receive and  where possible answer one such question concerns  
171
1801520
8000
dell'inglese per i quali sono sempre felice di ricevere e dove possibile rispondere a una di queste domande riguarda
30:09
the action of repeating things during the learning  process a common criticism is the tediousness of  
172
1809520
7360
l'azione di ripetere le cose durante il processo di apprendimento una critica comune è la noiosità della
30:16
repetition the hard fact is that repeating  things is a large part of learning anything  
173
1816880
6400
ripetizione il fatto difficile è che ripetere  le cose è una parte importante dell'apprendimento di qualsiasi cosa
30:23
whatever it happens to be the action of repeating  something is there a baby must learn to walk by  
174
1823280
9200
qualunque cosa accada è l'azione di ripetere qualcosa è lì che un bambino deve imparare a camminare
30:32
trying the same action again and again a learner  driver must undergo many training hours before  
175
1832480
7600
provando la stessa azione più e più volte un guidatore che apprende molte ore di allenamento prima   di
30:40
getting it right this also involves a great deal  of repetition so what about english is it really  
176
1840080
7760
farlo bene, questo comporta anche una grande quantità di ripetizioni, quindi per quanto riguarda l'inglese è davvero
30:47
necessary to keep repeating words and phrases  over and over the answer to that question is yes  
177
1847840
7840
necessario continuare a ripetere parole e frasi più e più volte la risposta a questa domanda è sì
30:57
the most obvious benefit of repeating things comes  when you want to get a new word or phrase to stay  
178
1857200
6160
il vantaggio più ovvio di ripetere le cose arriva quando vuoi fare in modo che una nuova parola o frase rimanga
31:03
in here repeating things again and again will  literally create new stored information in your  
179
1863360
7040
qui ripetere le cose ancora e ancora creerà letteralmente nuove informazioni memorizzate nel tuo
31:10
brain yes it might seem boring and yes it will  take time to accomplish but in the long run you  
180
1870400
7360
cervello sì, potrebbe sembrare noioso e sì, ci vorrà del tempo per realizzarlo, ma alla lunga
31:17
will learn to appreciate the power of repetition  whilst we are on the subject of repeating things  
181
1877760
7520
imparerai ad apprezzarne il potere della ripetizione visto che siamo in tema di ripetizione delle cose
31:25
it is also worth mentioning that you need to get  into the habit of learning new words and phrases  
182
1885280
6000
vale anche la pena ricordare che devi prendere l'abitudine di imparare nuove parole e frasi
31:31
every day don't shy away from absorbing new  information the secret is not to push yourself  
183
1891280
6960
ogni giorno non esitare ad assorbire nuove informazioni il segreto è non spingerti
31:38
too far a little learned every day will lead  to a lot gained each month as i always say  
184
1898240
8240
troppo lontano un po' imparato ogni giorno porterà a molto guadagnato ogni mese come dico sempre
31:46
the important rules of learning english rely on  the most basic actions read listen repeat learn  
185
1906480
9680
le regole importanti per imparare l'inglese si basano  sulle azioni più basilari leggi ascolta ripeti impara
31:57
there it is again that magic  word repeat repeat repeat
186
1917120
16720
ecco di nuovo quella parola magica ripeti ripeti ripeti
32:18
here is something i haven't talked about for a  very long time the subject of opposite words is  
187
1938000
7040
ecco qualcosa che non ho di cui si parla da molto tempo il soggetto delle parole opposte è
32:25
both fascinating and quite often confusing  a good example is the opposite of bend  
188
1945040
7600
affascinante e molto spesso fonte di confusione un buon esempio è l'opposto di piegare
32:33
as a verb the opposite word is in fact  straighten then there is the action of clearing  
189
1953280
6480
come verbo la parola opposta è in realtà raddrizzare poi c'è l'azione di chiarire
32:39
a misunderstanding which is also straighten you  can straighten something out with another person  
190
1959760
7280
un malinteso che è anche raddrizzare puoi  chiarire qualcosa con un'altra persona
32:47
a conversation that allows those involved  to better understand each other's feelings  
191
1967760
5360
una conversazione che consenta alle persone coinvolte  di comprendere meglio i reciproci sentimenti
32:53
is to straighten things out we need to talk about  what happened last night and straighten things out  
192
1973120
7440
serve a chiarire le cose dobbiamo parlare di cosa è successo la scorsa notte e chiarire le cose
33:01
to distort or twist an event to make it  seem different is to bend the truth you can  
193
1981840
7520
distorcere o stravolgere un evento per farlo sembrare diverso è per piegare la verità puoi
33:09
bend the rules which means to do something illegal  but not serious that goes against the law or set  
194
1989360
7600
infrangere le regole, il che significa fare qualcosa di illegale ma non serio che va contro la legge o una serie
33:16
of instructions you are not supposed to be in  here but i'm willing to bend the rules this time  
195
1996960
6880
di istruzioni non dovresti essere qui ma sono disposto a infrangere le regole questa volta
33:24
as adjectives bent and straight refer to being  either good or bad a bent person is one involved  
196
2004400
7520
come aggettivi piegati e etero si riferisce all'essere buono o cattivo una persona piegata è una persona coinvolta
33:31
in criminal activity a straight person is law  abiding and a good citizen an object that has  
197
2011920
8480
in attività criminali una persona etero è rispettosa della legge e un buon cittadino un oggetto che è
33:40
been distorted out of shape has been bent the  action of doing this is bend a car accident can  
198
2020400
9840
stato distorto fuori forma è stato piegato l' azione di fare questo è piegare un incidente d'auto può
33:50
be described as a fender bender this expresses  the condition of a car after it has been damaged  
199
2030240
7600
essere descritto come un parafango che esprime la condizione di un'auto dopo che è stata danneggiata
33:58
then as i said at the start of this subject  we have the opposite of bend which is stratum  
200
2038720
6320
quindi come ho detto all'inizio di questo argomento abbiamo l'opposto di piegare che è strato
34:05
to make something level or without distortion  is to straighten are you still confused  
201
2045680
7040
per rendere qualcosa di piano o senza distorsioni è per raddrizzare sei ancora confuso
34:12
i hope that i have been able to straighten out  the confusion here so you won't be bent double  
202
2052720
7600
spero di essere stato in grado di chiarire la confusione qui in modo che tu non ti pieghi in due
34:20
trying to understand it as i always  try my best to be straight with you
203
2060320
5360
cercando di capirlo dato che faccio sempre del mio meglio per essere sincero con te,
34:29
well it looks as if we have come to the end  of another full english lesson but wait there  
204
2069040
5120
beh, sembra che siamo arrivati ​​alla fine di un altro lezione di inglese completa, ma aspetta lì
34:34
apparently we still have a few moments left  so to fill that time here is a short poem
205
2074160
6000
a quanto pare ci restano ancora pochi istanti quindi per riempire quel tempo ecco una breve poesia
34:44
isn't it strange the way people change from  day to day isn't it queer whenever you hear  
206
2084240
6160
non è strano il modo in cui le persone cambiano di giorno in giorno non è strano ogni volta che senti
34:50
the silly things people say isn't it sad when  you hear something bad it makes you want to cry  
207
2090400
6720
le cose stupide che dicono le persone non è triste quando senti qualcosa di brutto che ti fa venire voglia di piangere
34:57
but despite what you hear one thing is quite  clear to keep you from going mad say to yourself  
208
2097120
6720
ma nonostante quello che senti una cosa è abbastanza chiara per impedirti di impazzire dirti   io
35:03
i am what i am whatever they say or do my life  is mine and whatever they say i won't give a damn
209
2103840
12000
sono quello che sono qualunque cosa dicano o facciano la mia vita è mia e qualunque cosa dicano, non me ne frega niente
35:18
okay that is definitely all we have time for today  
210
2118560
3520
ok, questo è sicuramente tutto ciò che abbiamo tempo per oggi
35:22
don't forget to click on that subscribe  button and activate the notifications bell  
211
2122080
5440
non dimenticare di fare clic sul pulsante iscriviti e di attivare la campanella delle notifiche
35:27
so you won't miss another one of my  english lessons be there live or recorded  
212
2127520
4640
così non perderai un'altra delle mie lezioni di inglese sii lì dal vivo o registrato
35:41
and there it was one of my many lessons  that you can find right here on youtube  
213
2141680
7840
e c'era una delle mie tante lezioni che puoi trovare proprio qui su youtube
35:49
if you go to my main channel  you will see all of them  
214
2149520
3440
se vai sul mio canale principale  le vedrai tutte
35:52
and of course you can also find the playlists  underneath this actual video it is there  
215
2152960
6560
e ovviamente puoi anche trovare le playlist sotto questo video reale è lì
36:07
happy new year here he is
216
2167920
3920
felice nuovo anno eccolo qui
36:13
happy new year happy new year mr duncan happy  new year to lovely friends across the world  
217
2173680
5520
felice anno nuovo buon anno signor duncan buon anno nuovo agli adorabili amici di tutto il mondo
36:19
happy new year to everyone yes let's hope  it will be 2022. there's three twos in that  
218
2179200
7040
buon anno nuovo a tutti sì, speriamo che sia il 2022. ci sono tre due in questo
36:26
yes the the only thing i feel sad  about is i will never get to see 22 22.  
219
2186240
7600
sì l'unica cosa per cui mi sento triste sono io non riuscirò mai a vedere 22 22.
36:35
yes that's the one see i wish i could be born a  little bit later a little bit further into the  
220
2195360
5440
sì, questo è quello che vedo vorrei poter nascere un po' più tardi un po' più avanti nel
36:40
future so so i could actually see 22-22 so all of  the numerals will be the same but sadly i have a  
221
2200800
8960
futuro così da poter effettivamente vedere 22-22 così tutti i numeri saranno gli stessi ma purtroppo ho la
36:49
feeling unless there is a medical miracle on the  horizon which there isn't well maybe you know  
222
2209760
7920
sensazione che a meno che non ci sia un miracolo medico all'orizzonte che non c'è bene forse sai
36:57
in the next 20 years we can freeze ourselves  successfully yes and then wake up in two two  
223
2217680
8800
nei prossimi 20 anni possiamo congelarci  con successo sì e poi svegliarci in due due   due uno
37:07
two one that's it and uh then you can have your  wish mr duncan yes they will they will thaw me out  
224
2227440
6320
e uh allora puoi avere il suo desiderio, signor duncan, sì, lo faranno, mi scongeleranno
37:15
like a large turkey your thor out and there'll  be nothing there because the planet would have  
225
2235440
5200
come un grosso tacchino, il suo tor fuori e non ci sarà niente perché il pianeta si sarebbe
37:20
destroyed itself with global warming or  something so you'll wake up to nothing  
226
2240640
4560
distrutto con il riscaldamento globale o qualcosa del genere, quindi ti sveglierai con niente
37:25
okay that's a happy start there we go well  i'm always an optimist as you know mr duncan  
227
2245200
4880
okay, è un piacere iniziamo da lì andiamo bene sono sempre ottimista come sa signor duncan
37:31
what a happy and positive start to the new year  i'm a glass half empty kind of guy you are a glass  
228
2251760
7600
che inizio felice e positivo per il nuovo anno sono un bicchiere mezzo vuoto tipo di ragazzo tu sei un bicchiere
37:40
empty and smashed on the floor yeah there's  nothing in it it's just empty yeah and smashed  
229
2260160
6960
vuoto e rotto sul pavimento sì, non c'è niente dentro è solo vuoto sì e distrutto   sì beh,
37:49
yes well we are going to be talking about are we  not mr duncan we have a lot to talk about today  
230
2269040
4720
parleremo di se non siamo signor duncan abbiamo molto di cui parlare oggi   sarò
37:53
i will be honest we have new year's resolutions  yes steve has decided to give me some new year's  
231
2273760
7280
onesto, abbiamo dei buoni propositi per il nuovo anno sì steve ha deciso di darmi dei propositi  per il nuovo anno
38:01
resolutions that i have to follow no and i have  some that i'm giving to mr steve now it was your  
232
2281040
8000
che devo seguire no e ne ho alcuni che sto dando al signor Steve ora è stata una tua
38:09
idea yes it's my idea it was your idea i wanted  it to sound like it was your idea it wasn't my  
233
2289040
5520
idea sì è una mia idea era una tua idea volevo  che suonasse come se fosse una tua idea non era una mia
38:14
idea i wanted it to be steve's idea because it  sounds like the sort of thing that he would do  
234
2294560
4800
idea volevo che fosse essere un'idea di steve perché suona come il tipo di cosa che lui farebbe
38:19
i thought let's run with it yeah because normally  you write out your own resolutions but maybe  
235
2299360
7760
38:27
you know somebody else looking at you from the  outside can better give you advice on what would  
236
2307120
7360
38:34
be the best type of resolutions that you should  be following yes for this year it's almost like  
237
2314480
7120
sii il miglior tipo di propositi che dovresti seguire sì per quest'anno è quasi come
38:43
polite complaining i think  you're complaining to someone  
238
2323040
4400
lamentarti educatamente penso  che ti stia lamentando con qualcuno
38:48
but but in a polite way so so when you give  yourself new year's resolutions you are really  
239
2328800
5840
ma in modo educato quindi quando ti dai i propositi per il nuovo anno ti stai davvero
38:54
complaining to yourself about your own behaviour  that's how i see it anyway in my strange break can  
240
2334640
8080
lamentando con te stesso il tuo comportamento è così che lo vedo comunque nella mia strana pausa posso
39:02
i just say a quick hello to hamza hello hamza i am  trying to learn english but you are speaking fast  
241
2342720
7040
dico solo un saluto veloce ad hamza ciao hamza sto cercando di imparare l'inglese ma parli velocemente
39:09
i try to understand you hamza there are captions  now so if you are watching live you can press  
242
2349760
10320
cerco di capirti hamza ci sono didascalie ora quindi se stai guardando live puoi premere
39:20
c the letter c on your keyboard or you can  activate you can turn on your captions and there  
243
2360800
9360
c la lettera c sulla tastiera oppure puoi attivare puoi attivare i sottotitoli e ci   ci
39:30
are subtitles on the screen during the live stream  and also later on there will be captions as well  
244
2370160
9200
sono i sottotitoli sullo schermo durante il live streaming e anche in seguito ci saranno anche i sottotitoli
39:40
after this has been recorded so yes hamza  there are captions if you want to follow them  
245
2380000
6560
dopo che questo è stato registrato, quindi sì hamza ci sono didascalie se vuoi seguirli
39:47
euphonium 888 says that their can of beer  is empty a can of beer not the only thing  
246
2387120
8000
euphonium 888 dice che la loro lattina di birra è vuota una lattina di birra non è l'unica cosa
39:55
that's empty because i read earlier euphonium  you see when i'm waiting here i'm reading  
247
2395120
6320
che è vuota perché ho letto prima euphonium vedi quando sto aspettando qui sto leggendo
40:01
the comments in the live chat i believe your uh  your whiskey bottle is also completely empty what
248
2401440
6880
i commenti nel live chat credo che tu uh anche la tua bottiglia di whisky sia completamente vuota quale
40:13
new year's day beer and whiskey a whole bottle was  consumed do you have a headache probably is still  
249
2413040
7440
giorno di capodanno birra e whisky è stata  consumata un'intera bottiglia hai mal di testa probabilmente è ancora
40:20
there three days later or two days later i know  it was yesterday wasn't it new year's day yes yeah  
250
2420480
6320
lì tre giorni dopo o due giorni dopo lo so era ieri vero giorno di capodanno sì sì
40:26
the year is already going too fast for me or too  slowly yes exactly oh we have our background back  
251
2426800
9440
l'anno sta già andando troppo veloce per me o troppo lentamente sì esattamente oh abbiamo di nuovo lo sfondo
40:36
the background has returned because the rain has  stopped so you can enjoy the live view behind us  
252
2436240
6640
lo sfondo è tornato perché la pioggia è smessa così puoi goderti la vista dal vivo dietro di noi
40:43
happening right now so whatever happens behind  us it's completely live and we have no control  
253
2443600
6160
sta accadendo proprio ora quindi qualunque cosa accada alle spalle per noi è completamente live e non abbiamo alcun controllo
40:49
over it just in case a naked person runs through  that field so if someone decides to take all their  
254
2449760
7600
su di esso nel caso in cui una persona nuda attraversi quel campo, quindi se qualcuno decide di togliersi tutti   i
40:57
clothes off and run through that field completely  naked i have no control over that so keep watching  
255
2457360
8240
vestiti e correre attraverso quel campo completamente nudo io non ho alcun controllo su questo, quindi continua a guardare
41:05
so keep watching who knows you never  know what you're going to see behind me  
256
2465600
4800
quindi continua a guardare chissà che tu non sai mai cosa vedrai dietro di me
41:11
here in shropshire is it the year of the  tiger it is this year the chinese new year  
257
2471120
5440
qui nello Shropshire è l'anno della tigre è quest'anno il capodanno cinese
41:16
and the lunar new year in just a few weeks  so there is the big tech festival in vietnam  
258
2476560
6480
e il capodanno lunare tra poche settimane quindi c'è il grande festival della tecnologia a vietnam
41:23
and the chinese new year the lunar new year in  the luna zodiac this year it is the tiger so  
259
2483040
9360
e il capodanno cinese il capodanno lunare nello zodiaco lunare quest'anno è la tigre quindi
41:32
congratulations to all those who are tigers  what do you have to be born in a specific month  
260
2492400
6320
congratulazioni a tutti coloro che sono tigri cosa devi nascere in un mese specifico
41:39
uh yeah it's all based on years yes it's quite  good so for example i am a snake that makes sense
261
2499280
8560
uh sì è tutto basato sugli anni sì è abbastanza buono quindi per esempio io sono un serpente che ha senso
41:50
not a trouser snake not a trouser snake what
262
2510240
3840
non un serpente da pantaloni non un serpente da pantaloni cosa
41:56
although i do like to worm my  way into certain things but
263
2516320
4560
anche se mi piace intrufolarmi in certe cose ma
42:08
um what are you you are 60  
264
2528160
3200
um cosa sei sei 60
42:13
19 no 1961. i don't know what it is i'm sure  someone out there can tell mr steve what he is  
265
2533280
8960
19 no 1961. non so cosa sia sono sicuro che qualcuno là fuori possa dire al signor steve chi è,
42:23
well we all know what steve is but what is  he in the chinese zodiac i think it would be  
266
2543440
7280
beh, sappiamo tutti cos'è steve, ma cos'è lui nello zodiaco cinese, penso che sarebbe
42:30
nice if it was a horse specifically a mustang  oh okay wouldn't that be interesting if there  
267
2550720
7760
carino se fosse un cavallo, in particolare un mustang, oh ok, non sarebbe interessante se   ci
42:38
was such a thing as a horse in the that calendar  i think there is uh i think there is a horse here  
268
2558480
6960
fosse qualcosa come un cavallo in quel calendario penso che ci sia uh penso ci sia un cavallo qui
42:45
then i could say i'm a mustang although maybe  in your case maybe an old donkey an old nag
269
2565440
6320
allora potrei dire che sono un mustang anche se forse nel tuo caso forse un vecchio asino un vecchio ronzino
42:54
or a big ass people are saying  so she says that i'm a dog  
270
2574000
4560
o un grosso la gente del culo dice quindi lei dice che sono un cane
42:59
somebody else says that i'm a cockerel so what is  1961 1961 if you were born in 1961 what is your  
271
2579120
7600
qualcun altro dice che sono un galletto quindi cos'è 1961 1961 se sei nato nel 1961 qual è il tuo
43:07
chinese zodiac or lunar zodiac what is  it so i am a snake and no surprises there  
272
2587280
7200
zodiaco cinese o zodiaco lunare cos'è quindi io sono un serpente e nessuna sorpresa lì
43:15
i think i'm just trying to remember  i'm sure somebody told me once  
273
2595120
3200
penso che sto solo cercando di ricordare sono sicuro che qualcuno me l'ha detto una volta
43:19
sure i'm an ox or something like that i don't know  oh maybe you are a crab because you can be rather  
274
2599120
7200
sicuro di essere un bue o qualcosa del genere non lo so oh forse sei un granchio perché puoi essere piuttosto
43:26
crabby sometimes that's true by the way the word  crabby means a person who often becomes irritated  
275
2606320
7840
scorbutico a volte è vero tra l'altro la parola scontroso significa una persona che spesso si irrita
43:34
or annoyed or they become bad tempered a crabby  person crabby c-r-a-b-b-y crabby euphonium's a  
276
2614160
9600
o si infastidisce o diventa di cattivo umore una persona scontrosa  scontroso c-r-a-b-b-y euphonium scontroso è un
43:43
horse that's good but can somebody look up 1961  assuming that is you know when i was born i mean  
277
2623760
7360
cavallo che va bene ma qualcuno può cercare 1961 supponendo che tu sappia quando sono nato voglio dire
43:51
it can't be that that long ago surely but let's  assume it is trust me for the purposes of this
278
2631120
5600
che può non sarà sicuramente molto tempo fa, ma supponiamo che sia fidati di me ai fini
43:59
of this live stream uh yes glass half full or  glass half empty a few people have been referring  
279
2639040
7120
di questo live streaming uh sì bicchiere mezzo pieno o bicchiere mezzo vuoto alcune persone si sono riferite
44:06
to that um oh adi says yes you are you are an ox  am i yes that makes sense strong dependable and  
280
2646160
12400
a quello um oh adi dice sì tu sei tu sei un bue sono sì che ha senso forte affidabile e
44:18
smelly and leaves large poops everywhere that's  it you see you can't you can't i i i'm ready  
281
2658560
7840
puzzolente e lascia grandi cacca ovunque ecco  vedi non puoi non puoi io sono pronto
44:26
there to either pull large pull people along  with me large weights what do oxes do they're  
282
2666400
6480
lì per trascinare grandi persone insieme a me grandi pesi cosa fanno i buoi sono   sono in un certo
44:32
they're sort of good at sort of pulling things in  fields they are they are slow lumbering lumbering  
283
2672880
6320
senso bravi a trascinare le cose nei campi sono sono creature pesanti e pesanti
44:39
creatures yes but they're very strong and sturdy  and steady slow lumbering they poop everywhere  
284
2679200
6800
sì, ma sono molto forti e robusti  e costantemente lenti e pesanti fanno la cacca ovunque
44:46
and and they they are often disobedient resilient  strong they can pull large bits of machinery  
285
2686720
7760
e spesso sono disobbedienti resilienti forti loro posso trascinare grandi pezzi di macchinari
44:54
see i have to pull you along with me that's  my mission in life i have to pull you along  
286
2694480
5040
vedi devo trascinarti con me questa è  la mia missione nella vita devo trascinarti con me
45:00
i i thought i was put i thought i was pushing you  to be honest so we have some fun and games we have  
287
2700240
6880
pensavo di essere stato messo pensavo di spingerti ad essere onesto così ci divertiamo e giochiamo abbiamo
45:07
a lot of things to talk about by the way steve i  can't i can't begin to tell you how many things  
288
2707120
4560
un un sacco di cose di cui parlare a proposito steve non posso non posso iniziare a dirti di quante cose
45:11
we have to actually discuss today so i suppose the  first thing i should say once again is a big thank  
289
2711680
6320
dobbiamo effettivamente discutere oggi quindi suppongo che la prima cosa che dovrei dire ancora una volta sia un grande grazie
45:18
you can i say thank you once more to dorothy  jacob massimo krachati and also angela van der  
290
2718000
10000
puoi dire grazie ancora a dorothy jacob massimo krachati e anche ad angela van der
45:28
zanden for your lovely donations to my paypal fund  it's very nice but can i also say a special hello  
291
2728000
10640
zanden per le vostre adorabili donazioni al mio fondo paypal è molto bello ma posso anche salutare in modo speciale
45:39
to dorothy who has also sent something else with  her donation some photographs photographs of a  
292
2739200
10560
a dorothy che ha anche inviato qualcos'altro con la sua donazione alcune fotografie fotografie di un una
45:49
certain person from the internet can you guess  who it might be is it you oh okay it might be  
293
2749760
7840
certa persona su Internet puoi indovinare chi potrebbe essere sei tu oh ok potrebbe essere
45:58
so apparently dorothy loves the moment that  happened two weeks ago when i took too many  
294
2758960
7600
quindi a quanto pare Dorothy adora il momento che  è accaduto due settimane fa quando ho preso troppi
46:06
painkillers and as you can see now on the screen  there they are so these apparently dorothy says  
295
2766560
6640
antidolorifici e come puoi vedere ora sullo schermo eccoli così queste apparentemente dorothy dice
46:13
mr duncan i hope i hope you don't mind but i  thought this was very very funny when you were  
296
2773200
7520
signor duncan spero che non ti dispiaccia ma ho pensato che fosse molto molto divertente quando eri
46:21
slightly high from having too many painkillers  so thank you dorothy for that but that's not the  
297
2781840
7520
leggermente ubriaco per aver preso troppi antidolorifici quindi grazie dorothy per questo ma questa non è   l'
46:29
only photograph there's also this one as well  i'm starting to think that dorothy likes this  
298
2789360
7680
unica fotografia c'è anche questa come beh sto iniziando a pensare che a dorothy piaccia
46:38
maybe maybe this is what i should do every week  maybe every week i should appear on here high  
299
2798160
7120
forse questo è quello che dovrei fare ogni settimana forse ogni settimana dovrei apparire qui in alto
46:45
on painkillers or maybe not so here we go this  is another thing that's been sent by dorothy  
300
2805840
7280
sotto gli antidolorifici o forse no, quindi eccoci questa è un'altra cosa che è stata inviata da dorothy
46:54
let me just move that down so we can see you can  move that way you know it's okay let me just see  
301
2814080
5760
lasciami spostalo verso il basso in modo che possiamo vedere che puoi muoverti in quel modo sai che va bene fammi solo vedere
46:59
if i can get that right sometimes it doesn't do it  straight away there's that handsome fellow beside  
302
2819840
6720
se riesco a farlo bene a volte non funziona subito c'è quel bel ragazzo accanto a
47:06
you so apparently what i'm saying i'm saying  it is for now and then i fall asleep apparently  
303
2826560
10320
te quindi apparentemente quello che sto dicendo io sto dicendo  che è per ora e poi mi addormento a quanto pare
47:17
so that's the story so it's a little bit like  watching a film so i'm saying it is for now  
304
2837440
7120
quindi questa è la storia quindi è un po' come guardare un film quindi sto dicendo che è per ora
47:25
and then i go to sleep thank you dorothy i'm  i'm very flattered by all of the attention  
305
2845200
7600
e poi vado a dormire grazie dorothy sono  sono molto lusingato da tutta l'attenzione
47:33
but i'm not too sure about this final photograph  steve ah here it is what what am i doing there  
306
2853520
9760
ma non sono troppo sicuro di questa fotografia finale steve ah ecco cosa ci faccio lì
47:43
steve you're dreaming of it looks like a sheep  with its tongue out yes i wonder what i'm thinking  
307
2863280
6880
steve lo stai sognando sembra una pecora con la lingua fuori sì mi chiedo cosa sto' Sto pensando
47:50
there about that sheep now as you know i do have  my favorite sheep although sadly she's not in  
308
2870160
7520
a quella pecora ora come sai che ho  la mia pecora preferita anche se purtroppo non è
47:57
the field at the moment she's she's vanished  but i'm not quite sure what's happening here  
309
2877680
5920
nel campo al momento è scomparsa ma non sono del tutto sicuro di cosa stia succedendo qui   a
48:05
what am i thinking of there i'm dreaming of sheep  and i think this is this might be lady woollington  
310
2885360
6880
cosa sto pensando lì sto sognando pecore e penso che questa potrebbe essere Lady Woollington
48:12
so this is from dorothy this is also from dorothy  who has been very busy cutting and pasting cutting  
311
2892240
6800
quindi questo è di dorothy questo è anche di dorothy che è stata molto impegnata tagliando e incollando tagliando
48:19
and post pasting these copying and pasting these  amazing photographs so thank you very much dorothy  
312
2899040
7040
e incollando queste copiando e incollando queste fantastiche fotografie quindi grazie mille dorothy
48:26
you certainly looked from that photograph you  didn't look you didn't look unhappy no you looked  
313
2906080
4800
hai sicuramente guardato da quella fotografia che tu non sembravi non sembravi infelice no, sembravi
48:30
in a state of bliss yes well i suppose i suppose  it depends what i'm dreaming about with the sheep  
314
2910880
7680
in ​​uno stato di beatitudine sì beh suppongo suppongo che dipenda da cosa sto sognando con la pecora
48:38
you see so maybe i'm chasing her around the field  on a bright warm summer's day or maybe she she is  
315
2918560
8160
vedi quindi forse la sto inseguendo per il campo in una luminosa e calda giornata estiva o forse lei
48:46
chasing me more likely yes it sounds like my  look is in so thank you very much dorothy for  
316
2926720
10320
mi sta  inseguendo più probabilmente sì, sembra che il mio look sia adatto quindi grazie mille Dorothy per
48:57
those photographs i i was a little surprised at  first and then then i started laughing and then i  
317
2937040
6080
quelle fotografie io ero un po' sorpreso all'inizio e poi ho iniziato a ridere e poi ho
49:03
started crying and then i had a sleep on the floor  for 20 minutes and then i woke up and now i feel  
318
2943120
7440
iniziato a piangere e poi ho dormito sul pavimento per 20 minuti e poi mi sono svegliato e ora mi sento
49:10
all right so thank you very much the next day you  had constipation due to the strong painkillers yes  
319
2950560
5920
bene, quindi grazie mille il giorno dopo hai soffrito di stitichezza a causa dei forti antidolorifici sì   sì
49:17
yes don't i i suppose this is also a good warning  as well so if you are going to take painkillers  
320
2957360
7680
no suppongo che anche questo sia un problema anche un buon avvertimento quindi se hai intenzione di prendere antidolorifici
49:26
something to ease the pain make sure that you  don't take too many i took two and it was too many  
321
2966000
5840
qualcosa per alleviare il dolore assicurati di non prenderne troppi io ne ho presi due ed erano troppi
49:32
i should have only took one of that particular  type of pain very strong you see yes and also i  
322
2972480
6480
avrei dovuto prenderne solo uno di quel particolare tipo di dolore molto forte tu vedi sì e anche io
49:38
had a cup of coffee afterwards we know we know and  then i went into the garden and i vomited satorino  
323
2978960
7040
ho preso una tazza di caffè dopo lo sappiamo lo sappiamo e poi sono andato in giardino e ho vomitato satorino
49:46
says i don't believe in zodiacs there are too many  of them there's uh there's the western one the  
324
2986000
6000
dice che non credo negli zodiaci ce ne sono troppi  c'è uh c'è quello occidentale quello
49:52
chinese one there's there's a lot you are right  there are lots of them there's horoscopes as well  
325
2992000
5840
cinese c'è ci sono molte cose che hai ragione  ce ne sono molte ci sono anche gli oroscopi
49:58
i think which one is right so they have they  say no the answer is probably none of them you  
326
2998880
5680
penso quale sia quella giusta quindi hanno dicono di no la risposta è probabilmente nessuna di loro tu
50:04
have astrology so some people believe that the  stars in the sky or the way they're positioned  
327
3004560
6720
hai l'astrologia quindi alcune persone credono che le stelle nel cielo o la strada sono posizionati
50:11
they have some sort of influence don't know  that's true astrology so not to be confused with  
328
3011280
7200
hanno una sorta di influenza non so questa è la vera astrologia, quindi non va confusa con   l'
50:18
astronomy astronomy is the study of the stars  and the planets and everything else and astrology  
329
3018480
10320
astronomia l'astronomia è lo studio delle stelle e dei pianeti e tutto il resto e l'astrologia
50:29
is the belief that all of those stars in the  sky have some sort of effect or power over us  
330
3029520
6640
è la convinzione che tutte quelle stelle nel cielo avere una sorta di effetto o potere su di noi
50:37
even though in reality uh you see when we look  up at the night sky of course we only see it  
331
3037840
6000
anche se in realtà uh vedi quando guardiamo il cielo notturno ovviamente lo vediamo solo
50:43
we don't see it in three dimensions we only see  it in two so it appears that you can make patterns  
332
3043840
6080
non lo vediamo in tre dimensioni lo vediamo solo in due quindi sembra che tu può creare modelli
50:49
out of stars which you can like the great bear  aquarius things like that i like i like the big  
333
3049920
8640
con le stelle che possono piacerti l'orso maggiore acquario cose del genere mi piace mi piace il grande
50:58
dipper i bet you do but of course in reality those  stars are are some of them are very close to us  
334
3058560
7600
mestolo scommetto che lo fai ma ovviamente in realtà quelle stelle sono alcune sono molto vicine a noi
51:06
some of them are very far away so there is the  3d so you could have a star there a star there  
335
3066160
5040
alcune sono molto lontano quindi c'è il 3d quindi potresti avere una stella lì una stella lì
51:12
you know light years away from the other one and  it appears that they're all on on one plane of  
336
3072480
6080
sai anni luce di distanza dall'altra e sembra che siano tutti su un piano
51:18
course they're not so it's just uh and not an  optical illusion it's just you know we are our  
337
3078560
6880
ovviamente non lo sono quindi è solo uh e non un'illusione ottica è solo che tu sai che noi siamo le nostre
51:25
minds like to draw lines between the stars and  turn them into shapes if there's one thing that  
338
3085440
6160
menti piace tracciare linee tra le stelle e trasformarle in forme se c'è una cosa in cui   gli
51:31
human beings are good at it's making connections  where there are none we are very good at that  
339
3091600
7120
esseri umani sono bravi è creare connessioni dove non ce ne sono, noi siamo molto bravi in ​​questo
51:38
and that's a good example of it and of course what  happens is sometimes it seems to be right because  
340
3098720
6560
e questo è un bene esempio di ciò e, naturalmente, ciò che accade a volte sembra essere giusto perché
51:45
when they give advice to horoscopes it's always  a bit general so chances are every now and then  
341
3105280
9280
quando danno consigli agli oroscopi è sempre un po' generico, quindi è probabile che ogni tanto
51:55
whatever that person writes in there will probably  happen because they're writing all sorts of random  
342
3115360
5520
qualunque cosa quella persona scriva lì probabilmente accadrà perché ne stanno scrivendo di tutti i tipi di   cose a caso,
52:00
things so you'll take that one thing and they all  oh look that's right that's right but of course  
343
3120880
5600
quindi prendi quell'unica cosa e tutte oh guarda, è vero, è vero, ma ovviamente   quello che
52:06
what you'll do is you'll convenient conveniently  forget all the times when it was completely wrong  
344
3126480
4960
farai è conveniente convenientemente dimenticare tutte le volte in cui era completamente sbagliato
52:12
and the danger that people make of course is  that they read these horoscopes and then they  
345
3132240
5760
e il pericolo che le persone fanno di ovviamente è che leggono questi oroscopi e poi
52:18
base their life around it which i think is quite  worrying some people might say religion is like  
346
3138000
7120
basano la loro vita su di essi, il che penso sia piuttosto preoccupante, alcune persone potrebbero dire che la religione è
52:25
that as well how you find coincidences in life  and you believe that they have a greater meaning  
347
3145120
6160
così, anche il modo in cui trovi le coincidenze nella vita e credi che abbiano un significato più grande
52:31
than they really do so maybe you see a cloud  in the sky that looks a little bit like a dog  
348
3151280
5280
di quello che realmente hanno. quindi forse vedi una nuvola nel cielo che assomiglia un po' a un cane
52:37
and then you think oh that maybe that's  a message telling me that i have to buy  
349
3157200
4720
e poi pensi oh che forse è un messaggio che mi dice che devo comprare
52:41
a new dog but it isn't it's just a  random moment of time yes and you are
350
3161920
5360
un nuovo cane ma non è solo un momento casuale sì e stai
52:49
thinking zurshid says i don't believe in  astrology either but i find it entertaining  
351
3169360
5840
pensando che Zurshid dica che non credo nemmeno nell'astrologia, ma la trovo divertente
52:55
yes that's how it should be looked at as  just entertainment yes something to look at  
352
3175200
5440
sì, è così che dovrebbe essere vista come solo intrattenimento sì qualcosa da guardare
53:01
something just to get get entertainment or  humour from i think most people do now if  
353
3181760
6800
qualcosa solo per ottenere intrattenimento o umorismo penso che la maggior parte delle persone lo faccia ora se
53:08
you were to follow that uh advice that would not  probably be very good but then on the other hand  
354
3188560
6160
dovessi seguire quel consiglio che probabilmente non sarebbe molto buono, ma d'altra parte
53:15
you know mr duncan's going to give me some  new year's resolutions well maybe that's  
355
3195440
5280
sai che il signor Duncan mi darà alcuni buoni propositi per il nuovo anno, beh, forse è
53:20
maybe i shouldn't follow that well i think the  chances of you following my advice is zero to be  
356
3200720
6480
forse non dovrei seguirlo così bene, penso alle possibilità che hai seguire il mio consiglio è zero per essere
53:27
honest well you never know we will you are right  about some things yes i i'm right more times  
357
3207200
6960
onesti beh non si sa mai lo faremo tu hai ragione su alcune cose sì ho ragione più volte
53:34
than i'm wrong well there we go here's somebody  from uh probably vietnam saying in my country it  
358
3214720
6320
di quanto mi sbaglio beh eccoci qui c'è qualcuno probabilmente dal Vietnam che dice nel mio paese
53:41
is not new year yet because we follow the lunar  new year that's true so yes that's true so uh  
359
3221040
8400
non lo è nuovo anno ancora perché seguiamo il capodanno lunare è vero quindi sì è vero quindi uh   la
53:49
china would be another example wouldn't it but  i'm guessing duong there is maybe from the end yes
360
3229440
6720
Cina sarebbe un altro esempio non sarebbe vero ma immagino che ci sia forse dalla fine sì sì sì
53:58
yes yes you are you are in vietnam so you have tet  
361
3238560
3600
tu sei in Vietnam quindi tu have tet
54:03
is the name of the new year  the lunar new year in vietnam
362
3243280
6560
è il nome del nuovo anno il capodanno lunare in vietnam
54:11
some people do believe in forecasting the  future i personally don't i don't think  
363
3251200
5200
alcune persone credono nella previsione del futuro io personalmente non penso   che
54:16
anyone can see the future however you  can try to make your future better  
364
3256960
6880
nessuno possa vedere il futuro tuttavia puoi  provare a rendere il tuo futuro migliore
54:24
and quite often that involves a lot  of hard work can i say thank you also  
365
3264720
5600
e abbastanza spesso questo comporta un sacco di duro lavoro posso dire grazie anche a te
54:31
we're moving on now steve we've got so much to get  through i i tell you now can i say thank you to  
366
3271840
8080
ora stiamo andando avanti steve abbiamo così tanto da superare te lo dico ora posso dire grazie a
54:39
oh this is amazing isn't it amazing steve i you  know you know i've been doing this for 15 years  
367
3279920
6960
oh questo è fantastico non è fantastico steve io sai sai che lo faccio da 15 anni
54:46
and and i always say that nothing can surprise  me i always say nothing can ever surprise me now  
368
3286880
7280
e dico sempre che niente può sorprendermi  dico sempre che niente può mai sorprendermi adesso
54:54
because i've seen everything i've heard everything  i've been on youtube for since the beginning
369
3294160
6160
perché ho visto tutto ho sentito tutto sono stato su youtube per fin dall'inizio
55:03
nothing can surprise me well guess what  
370
3303040
3280
niente può sorprendermi beh indovina cosa
55:08
a group of ladies have managed to give me a  very big surprise i received a lovely email and  
371
3308080
8000
un gruppo di donne è riuscito a farmi una grandissima sorpresa ho ricevuto una bella email e
55:16
well i suppose i should just show the photograph  really because this is this is the photograph  
372
3316720
4160
suppongo che dovrei solo mostrare la fotografia davvero perché questa è la fotografia
55:20
that tells you everything you need to know we  had a little reunion of some of our viewers  
373
3320880
7520
che ti dice tutto devi sapere che  abbiamo avuto una piccola riunione di alcuni dei nostri spettatori
55:29
four lovely ladies and i believe they've never  actually met before is that right they have never  
374
3329760
6560
quattro adorabili donne e credo che non si siano mai incontrate prima, è giusto che non si siano mai
55:36
met each other ever so it's not really a reunion  well when i say reunion well a reunion as in  
375
3336320
6400
incontrate, quindi non è proprio una riunione beh quando dico riunione beh un riunione come in
55:42
they talk to each other but now they're getting  together so four people that watch you mr see  
376
3342720
7120
parlano tra loro ma ora si stanno incontrando quindi quattro persone che ti guardano, signor vedere,
55:49
that say that that might be one of mr steve's new  year resolutions not to be so fussy and pedantic  
377
3349840
6400
che dicono che potrebbe essere uno dei propositi per il nuovo anno del signor Steve di non essere così pignolo e pedante,
55:57
so for people that watch you watch us  actually decided they would meet up yes  
378
3357280
7360
quindi per le persone che ti guardano guarda noi in realtà abbiamo deciso che si sarebbero incontrati sì
56:05
and i think that's incredible mr duncan shall  we have a look yes here we go so here it is  
379
3365680
4960
e penso che sia incredibile, signor duncan, diamo un'occhiata sì, eccoci qui
56:12
four lovely viewers decide to get together and  meet up face to face ah look at that would you  
380
3372480
10560
quattro adorabili spettatori decidono di riunirsi e incontrarsi faccia a faccia ah guarda che ti
56:23
like to know who is in the photograph steve yes  well i do know but please tell everybody else from  
381
3383040
6560
piacerebbe   sapere chi c'è nella foto steve sì  beh lo so ma per favore dillo a tutti gli altri da
56:29
left to right we have marcia claudia we also  have beatriz and sandra all meeting together uh  
382
3389600
15520
sinistra a destra abbiamo marcia claudia abbiamo anche beatriz e sandra che si incontrano tutti insieme uh
56:45
something that was arranged last week apparently  it was last thursday and you knew nothing about  
383
3405120
6240
qualcosa che è stato organizzato la scorsa settimana apparentemente era giovedì scorso e tu non ne sapevi nulla
56:51
it i knew nothing about it it was it was such a  big surprise we must stress yes it's you didn't  
384
3411360
5600
se non ne sapevo niente è stata una sorpresa così grande che dobbiamo sottolineare sì, non l'hai
56:56
arrange this no this was arranged actually who did  arrange it i think it was oh let me just think um  
385
3416960
7120
organizzato tu no questo è stato organizzato in realtà chi l'ha organizzato penso che sia stato oh lasciami solo pensare um
57:05
i like it when mr steve asked me  questions i can't remember who actually  
386
3425760
6080
mi piace quando il signor steve mi ha fatto domande che non riesco a ricordare chi abbia effettivamente
57:12
initiated initiated starter thing i think it may  have been i want to say beatriz but i'm not sure
387
3432480
8560
iniziato l'iniziato iniziatore penso che potrebbe essere stato vorrei dire Beatriz ma non sono sicuro che ci
57:23
there is an email here let me just have a look  here steve sandra's on hello my dear teacher how  
388
3443120
5680
sia un'email qui fammi solo dare un'occhiata qui steve sandra è su ciao mio caro insegnante come   stai
57:28
are you this is a surprise marcia here we go yes  it was marcia marcia marcia came to buenos aires  
389
3448800
8080
questa è una sorpresa marcia ci siamo sì era marcia marcia marcia è venuta a buenos aires
57:36
for christmas a new year and could organize an  encounter with claudia and also sandra it was a  
390
3456880
6880
per natale un nuovo anno e ha potuto organizzare un incontro con claudia e anche sandra è stato un   un
57:43
bit difficult because at the time of year because  of the time of year but today it was possible  
391
3463760
6160
po' difficile perché in quel periodo dell'anno a causa del periodo dell'anno ma oggi è stato possibile
57:49
finally thank you my dear teacher thanks a lot we  were very happy we are very happy and grateful to  
392
3469920
8080
finalmente grazie mia cara maestra grazie mille siamo stati molto felici siamo molto felici e grati a
57:58
you we have never seen each other in person before  it was amazing so thank you once again to marcia  
393
3478000
10880
te non ci siamo mai visti di persona prima è stato fantastico quindi grazie ancora a marcia
58:09
claudia beatriz sandra for your lovely picture i  can't get over that i'm going to be honest with  
394
3489440
9920
claudia beatriz sandra per la tua adorabile foto non riesco a superare il fatto che sarò onesto con
58:19
you i there isn't much that can make me just gasp  with shock and they're all on right now they're  
395
3499360
8800
te non c'è molto che possa farmi sussultare per lo shock e sono tutti in onda proprio ora sono
58:28
all on live right at the moment oh really so yeah  so hello to marcia claudia belarusia beatrice and  
396
3508160
7600
tutti in diretta giusto al momento oh davvero così sì  quindi ciao a marcia claudia belarusia beatrice e
58:35
sandra yes and uh thank you for i can't believe  that you actually that wrote out that uh placard  
397
3515760
8960
sandra sì e uh grazie perché non riesco a credere che tu abbia effettivamente scritto quel cartello uh
58:44
what would you call it mr duncan like that science  sign uh as well and where were you it looks like  
398
3524720
5600
come lo chiameresti signor duncan come quel segno scientifico uh pure e dov'eri sembra   che
58:50
you were in a cafe or a restaurant yes it looks  like it looks like a coffee maybe a coffee shop or  
399
3530320
6480
tu fossi in un bar o in un ristorante sì sembra  sembra un caffè forse un bar o
58:56
a small cafe but thank you very much i i literally  i am going to print that out i want to make a  
400
3536800
7680
un piccolo bar ma grazie mille ho letteralmente lo stamperò voglio farlo una
59:04
nice print of that and i'm going to put it in a  frame because you have made me almost not quite  
401
3544480
8960
bella stampa di quello e lo metterò in una cornice perché mi hai fatto quasi non del tutto
59:13
but almost cry and whereabouts did these lovely  ladies meet up was it i think it was buenos aires  
402
3553440
7280
ma quasi piangere e dove si sono incontrate queste adorabili signore era penso che fosse buenos aires
59:21
yes so i'm going to please tell us one of you  where where did you meet up i i only have some  
403
3561600
5840
sì quindi lo farò per favore dicci a uno di voi dove vi siete incontrati ho solo alcuni
59:27
of the details i don't have all of them but thank  you very much to just even talking about it i'm  
404
3567440
7840
dei dettagli non li ho tutti ma grazie  mille anche solo per parlarne sono
59:35
i'm still in a state of shock i'll be honest  with you and it takes it takes a lot to shock me  
405
3575280
5440
sono ancora in uno stato di shock sarò onesto con te e ci vuole molto per scioccarmi
59:41
but it just shows you it just shows you one day  we're going to have to go to um south america  
406
3581680
6880
ma ti mostra solo ti mostra solo un giorno dovremo andare in um sud america
59:49
and we're going to have to meet up with those  four lovely ladies and anybody else that wants  
407
3589440
4800
e dovremo incontrarci con quelle quattro adorabili signore e chiunque altro voglia
59:54
to go i told you before we're going to have to  do a world tour yes we're going to go to paris  
408
3594240
5600
andare te l'ho detto prima che dovremo fare un tour mondiale sì, andremo a parigi
59:59
we're going to go to all the cut we're going  to go to vietnam we're going to go everywhere  
409
3599840
4480
andremo a tutti i tagli che stiamo andando per andare in vietnam andremo ovunque
60:04
i think france france will be first because it's  quite nearby and easy to get to and i know that we  
410
3604320
7440
penso che la francia francia sarà la prima perché è abbastanza vicina e facile da raggiungere e so che
60:11
do have quite a few viewers watching in france  do we have anyone in france do we know anyone  
411
3611760
5200
abbiamo  un bel po' di spettatori che ci guardano in francia abbiamo qualcuno in francia lo sappiamo qualcuno   beh sì, certo che sto
60:16
well yes of course i'm joking i'm joking  there are about five at least five people  
412
3616960
5440
scherzando sto scherzando ci sono circa cinque almeno cinque persone
60:23
uh living in france across france who watches and  of course we have of course luis mendes in france  
413
3623280
10560
che vivono in Francia in tutta la Francia che guardano e  ovviamente abbiamo ovviamente luis mendes in Francia
60:33
so we might arrange something just to start  just to start everything off maybe this year to  
414
3633840
8720
quindi potremmo organizzare qualcosa solo per iniziare solo per iniziare tutto forse quest'anno per
60:42
be honest with you can i have to do it can i just  love to do it we would love to do it this year but  
415
3642560
5120
essere onesto con te posso devo farlo posso semplicemente mi piace farlo ci piacerebbe farlo quest'anno ma
60:49
do i have to tell you that making arrangements  at the moment is almost impossible it's almost  
416
3649360
7200
devo dirti che prendere accordi al momento è quasi impossibile è quasi
60:56
impossible to make any plans for anything it's  like your whole life is is in some sort of limbo  
417
3656560
8560
impossibile fare piani per qualsiasi cosa è come se tutta la tua vita fosse in una sorta di limbo
61:06
it's not moving it's not going anywhere so making  plans is very hard especially if you want to  
418
3666000
6000
non si muove non va da nessuna parte quindi fare piani è molto difficile soprattutto se vuoi
61:12
travel abroad isn't that right steve exactly  at the moment it's a bit but then it might all  
419
3672000
4880
viaggiare all'estero non è proprio così steve al momento lo è un po' ma poi potrebbe tutto
61:16
you know this summer it all might fade away and  we might be able to go out and do what we want  
420
3676880
4160
sai che quest'estate tutto potrebbe svanire e potremmo essere in grado di uscire e fare ciò che vogliamo
61:21
uh i mean if we started in europe  for example somewhere like paris  
421
3681680
4800
uh voglio dire, se iniziassimo in Europa per esempio da qualche parte come Parigi
61:26
maybe a lot of people watching us from different  countries within europe would want to come there  
422
3686480
5920
forse molte persone ci guardano da anche diversi paesi europei vorrebbero venire  sì,
61:32
as well yes i mean i suppose we could have  central spots we could have a european meetup  
423
3692400
5600
suppongo che potremmo avere punti centrali, potremmo organizzare un meetup europeo
61:38
yes we can't go to every city and then see what  happens just every continent well yes as i said  
424
3698000
6720
sì, non possiamo andare in ogni città e poi vedere cosa succede solo in ogni continente, beh sì, come ho detto
61:45
i'm not you do realize that you have to get  on planes and planes can be very expensive  
425
3705760
7840
i non ti rendi conto che devi salire sugli aerei e gli aerei possono essere molto costosi
61:53
to to book a seat on addy wants to come addy  wants to come with with uh with the girlfriend  
426
3713600
7840
per prenotare un posto su addy vuole venire addy vuole venire con uh con la ragazza
62:01
on the world tour with us uh we've got a lot of  people inviting us can we come to india mega yes  
427
3721440
7200
nel tour mondiale con noi uh abbiamo molte persone ci stanno invitando possiamo venire in India mega sì
62:08
well we'd love to come to india that's it we're  going to do a continent yeah every year maybe
428
3728640
5120
beh, ci piacerebbe venire in India, ecco, faremo un continente sì ogni anno, forse
62:15
look steve is saying this not me i'm not  promising anything i never make promises  
429
3735920
4480
guarda steve sta dicendo questo non io non sto promettendo nulla io non fare mai promesse
62:20
that i can't keep but i do like the sound  of meeting up in france because it's nearby  
430
3740400
7360
che non posso mantenere ma mi piace il suono di incontrarsi in Francia perché è vicina
62:28
and it's not because i'm lazy who said  that someone just said i'm lazy i i saw you  
431
3748640
7040
e non è perché sono pigro chi ha detto che qualcuno ha appena detto che sono pigro ti ho visto
62:35
you were going he's lazy that mr duncan  is lazy he just wants to go to france  
432
3755680
5280
stavi andando lui è pigro quello il signor duncan è pigro vuole solo andare in francia
62:40
we'll start in france we'll give it a go i think  so we know it you see we'll try will try well  
433
3760960
7120
inizieremo in francia ci proveremo penso  quindi lo sappiamo, vedi, proveremo ci proveremo bene
62:48
we've got invites to italy we've got invites to  well we know we've got an invite to south america  
434
3768080
5760
abbiamo inviti in italia, abbiamo inviti a beh, sappiamo che abbiamo un invito in sud america
62:55
um we've had invites before to france yes uh let's  not give too much away you're starting to give  
435
3775360
8000
um abbiamo già ricevuto inviti in francia sì uh non diamo troppo stai iniziando a dare
63:03
all of the stuff away but we haven't organized  anything let's just let's just keep it let's just  
436
3783360
5920
via   tutta la roba ma non abbiamo organizzato niente continuiamo così, solo   fate
63:09
everyone just take a deep breath and calm down  we're not traveling anywhere at the moment we're  
437
3789280
4240
tutti un respiro profondo e calmatevi non stiamo viaggiando da nessuna parte al momento
63:13
not going anywhere but i do think it is a good  idea it's like it's like a little idea comes into  
438
3793520
8480
non stiamo andando da nessuna parte ma penso che sia una buona idea è come se una piccola idea ti venisse in mente
63:22
your head and then you think um that's a good idea  i'm going to think about that but i i do like the  
439
3802000
6800
testa e poi pensi che sia una buona idea ci penserò ma mi piace   il
63:28
sound of it no invite from the netherlands yet i'm  waiting for that one we've been to the netherlands  
440
3808800
5600
suono di ciò nessun invito dai Paesi Bassi eppure sto aspettando quello in cui siamo stati nei Paesi Bassi
63:35
we always get into trouble when we go to the  netherlands that's true that we do get into  
441
3815680
4160
entriamo sempre nei guai quando andiamo in Paesi Bassi è vero che ci mettiamo  nei
63:39
trouble we always get into trouble i i am amazed  that we haven't been blocked from going to the  
442
3819840
7840
guai ci mettiamo sempre nei guai sono stupito che non ci sia mai più stato impedito di andare nei
63:47
netherlands ever again because we always get into  trouble we were a bit naughty mind you that was  
443
3827680
4560
Paesi Bassi perché ci mettiamo sempre nei guai eravamo un po' birichini, intendiamoci è stato
63:52
25 years ago oh they never forget that's  true of course anyone watching from  
444
3832800
5680
25 anni fa oh non si dimenticano mai che è vero ovviamente chiunque guardi da
63:58
vienna i'd love to go to vienna oh yes did  anyone watch the wonderful new year's day  
445
3838480
6080
vienna mi piacerebbe andare a vienna oh sì qualcuno ha visto il meraviglioso capodanno
64:05
uh the celebration of the new year's concert the  chris well new year oh yes good new year new year  
446
3845360
6480
uh la celebrazione del concerto di capodanno il chris beh capodanno oh sì buon anno nuovo
64:12
concert new year concert from vienna yes so it's a  tradition that's been going on for 80 to 82 years  
447
3852800
6640
concerto di capodanno concerto di capodanno da vienna sì, quindi è una tradizione che va avanti da 80 a 82 anni
64:20
82 years every year they have this wonderful  celebration in austria and it's this beautiful  
448
3860240
8080
82 anni ogni anno hanno questa meravigliosa celebrazione in austria ed è questa bellissima
64:28
hall where every year they put on an amazing  performance and it's a traditional performance  
449
3868320
7440
sala dove ogni anno mettono in scena un'incredibile esibizione ed è un'esibizione tradizionale
64:35
that is broadcast to millions of people around  the world including here in the uk so we watched  
450
3875760
6080
che viene trasmessa a milioni di persone in tutto il mondo incluso qui nel Regno Unito, quindi
64:41
it yesterday we always enjoy a little bit of  strauss a little bit of strauss you can't beat  
451
3881840
6720
l'abbiamo guardata  ieri ci piace sempre un po' di strauss un po' di strauss che non puoi battere
64:48
a bit of strauss for getting everything pumping  if you want to get your heart pumping and your  
452
3888560
5920
un po' di strauss per ottenere tutto pompare se vuoi far battere il tuo cuore e i
64:55
your lungs full of fresh  air put a bit of strauss on
453
3895600
4480
tuoi polmoni pieni di aria fresca metterci un po' di strauss
65:16
it was yes i love to watch that i love to  sit down as it's live across the world at  
454
3916000
6800
era sì mi piace guardare che amo sedermi perché è in diretta in tutto il mondo alle
65:23
10 15 a.m every new year's day and it's just nice  to sit down and watch some culture yes and uh  
455
3923520
10320
10:15 ogni giorno di capodanno ed è semplicemente bello sedersi e guardare un po' di cultura sì e uh
65:34
you have the lovely you have the orchestra uh  that beautiful gold hall okay uh and you've  
456
3934960
8560
hai l'adorabile hai l'orchestra uh quella bellissima sala d'oro va bene uh e
65:43
got dancers as well um do you like to look at  the dancers don't you miss i like to i like to  
457
3943520
6720
hai  anche dei ballerini um ti piace guardare i ballerini vero? signorina mi piace mi piace
65:50
watch the dancers i'm always interested in their  moves i like to keep an eye on their parda ders  
458
3950240
5760
guardare i ballerini sono sempre interessato alle loro mosse mi piace tenere d'occhio i loro parda ders
65:57
yes still no uh oh yes no we've got an  invite now to the netherlands oh okay  
459
3957280
6560
sì ancora no uh oh sì no ora abbiamo un invito nei Paesi Bassi oh okay   anche
66:04
although although we will have to find out  if we are still banned from going there  
460
3964400
3760
se dovremo scoprire se ci è ancora vietato andarci
66:08
that would apparently if we are troublemakers  we're more than welcome oh i see oh okay yes  
461
3968800
6160
che a quanto pare se siamo piantagrane siamo più che benvenuti oh capisco oh okay sì
66:15
maybe they might even send us a first class  ticket i think we'd have a wild time if we went  
462
3975760
4480
forse potrebbero anche inviarci un biglietto di prima classe penso che ci divertiremmo un mondo tempo se andassimo
66:20
to the netherlands yes it sounds good i i i the  nether regions yes so yes did anybody else watch  
463
3980240
7440
nei Paesi Bassi sì suona bene i i i regioni inferiori sì quindi sì qualcun altro ha guardato
66:28
the uh the lovely music from vienna so the new new  year's day concert from vienna the the beautiful  
464
3988400
9280
la bella musica da vienna quindi il nuovo concerto di capodanno da vienna la bellissima
66:37
well austria is the most amazing country so and  and they always show some of the beautiful sights  
465
3997680
5840
beh l'austria è il paese più sorprendente quindi e e mostrano sempre alcuni dei posti più belli
66:44
around that area austria a beautiful beautiful  place very scenic beautiful buildings  
466
4004080
7600
intorno a quella zona austria un posto bellissimo  bellissimo molto panoramico edifici bellissimi
66:51
of course they use the new year  concert to shamefully advertise uh  
467
4011680
5920
ovviamente usano il concerto di capodanno per pubblicizzare vergognosamente uh
66:58
the country uh because obviously that  encourages people to go and visit  
468
4018800
3840
il paese uh perché ovviamente questo incoraggia le persone ad andare a visitare
67:03
uh i mean why not if you can it looks like the  sort of most cultural place in the world yes what  
469
4023280
7280
uh voglio dire perché no se puoi sembra il tipo di posto più culturale del mondo sì cosa
67:10
do you mean by cultural cultural sort of yes uh  the arts music dancing the higher things uh that  
470
4030560
9840
intendi per tipo culturale culturale sì uh l'arte la musica che balla le cose più alte uh quel
67:20
hume that human beings are capable of doing um  they do say that that don't they that the arts is  
471
4040960
7520
humour che gli esseri umani sono in grado di fare um dicono che quello non pensano che l'arte sia
67:28
that it's the highest achievement of of evolution  as far as humans go uh so yes so music uh yes it's  
472
4048480
9120
che sia la più alta conquista dell'evoluzione per quanto riguarda gli umani uh quindi sì quindi la musica uh sì è
67:37
in it's in the blood i think of people there uh  but yes we would love to go there um one day we  
473
4057600
6640
nel suo sangue penso alle persone lì uh ma sì ci piacerebbe andarci um uno giorno lo
67:44
will but we'll start with maybe somewhere closer  to home yes good i'm glad we cleared that up uh  
474
4064240
8240
faremo, ma inizieremo con forse un posto più vicino a casa sì bene sono contento che abbiamo chiarito tutto uh
67:52
but we we welcome any any invites and of course  uh you know tickets paid for us we'd love that
475
4072480
5680
ma accogliamo con favore qualsiasi invito e ovviamente uh sai i biglietti pagati per noi ci piacerebbe che tu ne
68:00
you know one of the first class of course  we're not we're not going economy one of the  
476
4080640
3680
conoscessi uno della prima classe ovviamente non stiamo andando in economia uno dei
68:04
big problems at the moment with youtube and being  on here is lots of people tend to ask for things  
477
4084320
7040
grossi problemi al momento con YouTube ed essere qui è che molte persone tendono a chiedere cose
68:12
ask for things for free but so so we don't want  to get too much into that but if there is anyone  
478
4092560
5840
chiedere cose gratuitamente ma quindi così non lo facciamo Non voglio entrare troppo in questo, ma se c'è qualcuno
68:18
out there who wants is really really really really  to come to them if you really want us if you want  
479
4098400
7920
là fuori che vuole è davvero davvero davvero davvero venire da loro se ci vuoi davvero se
68:26
us can you imagine us coming to your door and  knocking on your door scary how scary is that
480
4106320
6800
ci vuoi   puoi immaginarci venire alla tua porta e bussare alla tua porta spaventoso come spaventoso è che
68:35
we will try to see how many countries we can  get deported from that will be our our aim  
481
4115280
7120
cercheremo di vedere da quanti paesi possiamo essere espulsi, questo sarà il nostro obiettivo
68:43
so coming up in a few moments we have mr steve  and myself revealing our resolution okay but there  
482
4123280
9360
quindi tra pochi istanti avremo io e il signor steve  che riveleremo la nostra risoluzione ok ma ci   ci
68:52
will be resolutions that i have suggested to steve  and resolutions that steve has suggested to me and  
483
4132640
7840
saranno risoluzioni che ho suggerito a steve e le risoluzioni che steve mi ha suggerito e
69:00
we don't know if we don't know what they are we've  written them separately i seal them in envelopes  
484
4140480
6560
non sappiamo se non sappiamo cosa sono le abbiamo scritte separatamente le chiudo in buste
69:07
i feel slightly terrified of this to be honest  i don't know what i've done here but we will  
485
4147040
7200
mi sento un po' terrorizzata da questo ad essere onesto non so cosa voglio abbiamo fatto qui, ma
69:14
we will see what happens now one of the  things that happened on new year's eve  
486
4154960
5360
vedremo cosa succede ora una delle cose che sono successe a capodanno   le
69:20
people were out and about in  london and they were enjoying  
487
4160320
4080
persone erano in giro per Londra e si stavano divertendo   a
69:25
watching the firework display but also the famous  clock tower that is now being revealed again so  
488
4165920
10240
guardare i fuochi d'artificio ma anche la famosa torre dell'orologio che ora viene svelata di nuovo quindi
69:36
they're starting to take all of the scaffolding  all of the supports and all of the coverings  
489
4176160
6160
stanno iniziando a togliere tutte le impalcature tutti i supporti e tutti i rivestimenti
69:42
from the clock tower so once again you can  start seeing the clock tower are you talking  
490
4182320
6160
dalla torre dell'orologio così ancora una volta puoi iniziare a vedere la torre dell'orologio stai parlando   del
69:48
about big ben big ben is the bell inside but  the clock tower is actually called the elizabeth  
491
4188480
8080
big ben il big ben è la campana all'interno ma la torre dell'orologio in realtà si chiama elisabetta
69:57
the second clock tower yes so the actual structure  has a different name but big ben is the bell  
492
4197280
7120
la seconda torre dell'orologio sì, quindi la struttura attuale ha un nome diverso ma il big ben è la campana
70:04
that is inside well apparently it's been  announced today i know if you've heard this steve  
493
4204960
4880
che si trova all'interno apparentemente è stato annunciato oggi so se hai sentito questo steve
70:10
but because they've they've had so much success  with with this so there it is there is big ben  
494
4210800
7040
ma perché loro hanno ha avuto così tanto successo con questo, quindi ecco che c'è il Big Ben
70:19
and the elizabeth clock tower and you  can see there is lots of scaffolding  
495
4219120
4880
e la torre dell'orologio di Elizabeth e puoi vedere che ci sono molte impalcature che
70:24
supporting it well apparently this year  as a way of commemorating the queen's  
496
4224000
7360
lo sostengono bene, a quanto pare quest'anno come un modo per commemorare il
70:32
70th year as the queen of england they're  actually going to renovate the queen  
497
4232400
6720
settantesimo anno della regina come regina d'Inghilterra loro in realtà rinnoverai la regina
70:40
okay they're going to get it look  there it is they've started already  
498
4240480
3360
ok, lo faranno, guarda  ecco, hanno già iniziato
70:44
so they've put some scaffolding around the queen  and that over the next few months they're going  
499
4244400
5120
quindi hanno messo delle impalcature intorno alla regina e nei prossimi mesi
70:49
to renovate the queen of england so she's going to  have a bit of a lift issue every various areas yes  
500
4249520
6560
rinnoveranno la regina dell'Inghilterra, quindi  avrà un po' di problemi di ascensore ogni varie aree sì
70:56
everything's going to be renovated they've got  the best builders they've got tons and tons of  
501
4256080
5120
tutto verrà rinnovato hanno i migliori costruttori hanno tonnellate e tonnellate di
71:01
plaster and they're going to fill all of the  cracks they're going to to to add support  
502
4261200
6160
intonaco e riempiranno tutte le crepe che hanno aggiungeranno supporto
71:08
in certain places they're going to make everything  look young and youthful again apparently so so  
503
4268400
5840
in certi punti faranno sembrare tutto  di nuovo giovane e giovanile apparentemente quindi
71:14
this is what they're doing it this is actually now  this is a live photograph right okay mr duncan the  
504
4274240
5280
questo è quello che stanno facendo questo è in realtà adesso questa è una fotografia dal vivo ok ok signor duncan la
71:19
queen of england being renovated so because they  did it so well with big ben like like this you see
505
4279520
9200
regina di l'inghilterra è in fase di ristrutturazione, quindi perché l'hanno fatto così bene con il big ben come questo vedi vedi
71:32
see there it is and then next on the list the  queen of england i think that's going to be  
506
4292880
6080
eccolo e poi la prossima nella lista la regina d'inghilterra penso che avrà
71:38
really successful i can't wait to see what  she looks like when all of that scaffolding  
507
4298960
4640
davvero successo non vedo l'ora di vedere che aspetto ha come quando tutta quell'impalcatura
71:43
is removed what about the face facial air well  they've only just started putting the scaffold  
508
4303600
4960
viene rimossa e per quanto riguarda l'aria del viso beh  hanno appena iniziato a mettere l'impalcatura
71:49
so eventually it will cover all of her and they're  going to just do all sorts of renovations i  
509
4309760
5280
quindi alla fine la coprirà tutta e faranno  tutti i tipi di lavori di ristrutturazione,
71:55
think this will be great i can't wait because  this year of course the queen is celebrating  
510
4315040
5600
penso che sarà fantastico non vedo l'ora perché quest'anno ovviamente la regina festeggia   il
72:01
her 70th year they're almost running out of metals  
511
4321440
4400
suo 70° anno stanno quasi finendo i metalli
72:07
most of it will be gold i'm sure no it's platinum  this year oh right when i say metals they they  
512
4327440
6560
la maggior parte sarà oro sono sicuro di no, è platino quest'anno oh giusto quando dico metalli loro
72:14
give each year a special metal so this year it  is her platinum anniversary of being the queen  
513
4334000
8240
danno ciascuno anno un metallo speciale, quindi quest'anno è il suo anniversario di platino come regina
72:22
of england but i don't know what next what will  next be because they're running out of they're  
514
4342240
7120
d'Inghilterra, ma non so cosa succederà dopo perché stanno finendo stanno
72:29
running out of minerals and materials what comes  after platinum i don't know um we're probably well  
515
4349360
8880
finendo i minerali e i materiali che cosa viene dopo il platino non lo so um probabilmente stiamo bene
72:38
i don't know is what's after platinum i don't know  i don't know that'll be 80 years won't it zinc
516
4358240
5920
non lo so è cosa c'è dopo il platino non lo so non lo so ci vorranno 80 anni non sarà zinco
72:46
it's probably rusty old iron we're getting invites  from all over the world mr duncan uh we're going  
517
4366240
6560
probabilmente è vecchio ferro arrugginito che stiamo prendendo inviti da tutto il mondo, signor duncan uh,
72:52
to have a very very busy year i think so we'll  have to do some crowd funding before we do it i  
518
4372800
6960
avremo   un anno molto molto impegnativo, quindi dovremo  fare un po' di crowdfunding prima di farlo
72:59
was going to say there is one slight problem with  that having a world tour you have to sort of when  
519
4379760
4960
stavo per dire che c'è un piccolo problema con l'avere un tour mondiale devi in ​​qualche modo quando
73:04
you have to pay for it you see so so i'm not sure  if we will be doing that that's why i said friends  
520
4384720
5040
devi pagare per questo, vedi quindi non sono sicuro se lo faremo ecco perché ho detto amici
73:10
yeah because we could we could literally  bike there we can start with france  
521
4390320
3760
sì perché potremmo letteralmente  andare in bicicletta lì possiamo iniziare con la Francia
73:14
because all we have to do is just fly  over there it takes about 45 minutes  
522
4394080
4640
perché tutto dobbiamo solo volare laggiù ci vogliono circa 45 minuti
73:18
to fly there so it's okay although it will take  two hours to get through customs because now  
523
4398720
7600
per volare lì quindi va bene anche se ci vorranno due ore per passare la dogana perché ora
73:26
we are a foreign nation since we left the  european union we can no longer go through
524
4406320
5920
siamo una nazione straniera da quando abbiamo lasciato l' unione europea non possiamo più andare fino in fondo
73:34
with the fast track well you see bogdan has  mentioned the fact that uh i asked have i done  
525
4414320
7600
la corsia preferenziale beh, vedi, bogdan ha accennato al fatto che uh ho chiesto se ho fatto   delle
73:41
research on the electric uh remember that was  mentioned i'd last i'm going to guess you did  
526
4421920
7520
ricerche sull'elettrico uh ricorda che è stato detto che sarei durato immagino che
73:49
you i haven't but you see we could look that up  and that's how we could get to france on a budget  
527
4429440
7360
tu l'abbia fatto   non l'ho fatto ma vedi che potremmo dare un'occhiata che su ed è così che potremmo arrivare in francia con un budget
73:57
so if you're going somewhere or doing something  on a budget it means that you you've got a a fixed  
528
4437440
6640
quindi se stai andando da qualche parte o fai qualcosa con un budget limitato significa che hai una
74:04
amount of money yes that you have to do that task  and it's probably not a very high amount of money  
529
4444080
7440
quantità  fissa di denaro sì che devi svolgere quel compito ed è probabilmente non una somma di denaro molto elevata
74:12
it won't be i think we could probably get  some electric bikes or electric unicycles and  
530
4452320
7440
non sarà, penso che probabilmente potremmo procurarci delle bici elettriche o dei monocicli elettrici e
74:19
uh that would be a very stylish way to go to  paris yes i think uh and it may take us a few days  
531
4459760
9680
sarebbe un modo molto elegante per andare a parigi sì, penso e potrebbe volerci qualche giorno
74:30
and we might be a bit exhausted when we get there  but we'd have saved all that how are we going to  
532
4470080
5920
e potremmo essere un po' esausti quando arriviamo lì ma avremmo risparmiato tutto come faremo   ad
74:36
go there we're going to have to get a ferry across  aren't we well i don't think so i'm not taking a  
533
4476000
5040
andarci dovremo far attraversare un traghetto non stiamo bene non credo di sì sto non possiamo prendere un
74:41
ferry can can we ride our bikes uh through the  tunnel well you can you can take your bikes on  
534
4481040
6240
traghetto possiamo andare in bicicletta uh attraverso il tunnel beh puoi puoi portare le tue biciclette su
74:47
a train and just go under that's what we're  gonna do yes or just just get a train all the  
535
4487280
5760
un treno e semplicemente andare sotto questo è quello che faremo sì o semplicemente prendere un treno
74:53
way to dover and just go from there can you go  fellas class on a train to paris yes you can oh  
536
4493040
9280
fino   a Dover e solo vai da lì puoi andare a lezione di ragazzi su un treno per parigi sì puoi oh la
75:02
interesting thing is you've got to get down  to where does it start from cali no in the uk  
537
4502320
7440
cosa interessante è che devi scendere fino a dove inizia da cali no nel regno unito voglio dire quindi
75:09
i mean so it's uh around the south coast where  does it start in the uk the channel tunnel is it  
538
4509760
6880
è intorno alla costa meridionale dove va inizia nel Regno Unito il tunnel sotto la Manica è
75:16
southampton come on you can do it uh it's  not dover is it well it starts from london  
539
4516640
5840
southampton andiamo puoi farcela uh non è  necessario è bene inizia da londra   lo so
75:23
i know but i mean you know when it starts  going under the sea i don't know but but
540
4523040
3840
ma voglio dire sai quando inizia ad andare sotto il mare non lo so ma ma
75:29
but you can get on you don't have to get on at  london do you can get on presumably you can get  
541
4529520
4400
ma tu puoi salire non devi salire a Londra puoi salire presumibilmente puoi
75:33
on before you're closer to the coast what's what's  your what's your impression of the channel tunnel  
542
4533920
5600
salire prima di essere più vicino alla costa qual è la tua qual è la tua impressione del tunnel sotto la Manica
75:39
do you think it's a separate entity that you have  to all get off and then get it does it start at  
543
4539520
3840
pensi che sia un'entità separata che tu Devo  scendere tutti e poi farlo partire a
75:43
london the train goes all the way to france yes i  know that mr duncan you don't have to do anything  
544
4543360
5600
londra il treno va fino in francia sì lo so che signor duncan non devi fare niente   lo
75:48
i know but where can you get on do you  have to get on at london or can you get on  
545
4548960
3600
so ma dove puoi salire devi  salire a londra o puoi salire
75:53
you know nearer to the coast just  to get on at london oh right okay  
546
4553200
3520
sai più vicino alla costa solo per salire a londra oh giusto ok
75:57
i didn't know that i thought you could just hop on  on the beach but do you think there's a train just  
547
4557520
5680
non sapevo che pensavo potessi semplicemente salire sulla spiaggia ma pensi che ci sia un treno proprio
76:03
sitting on the beach that's waiting there like  a big platform but it's all just piles of sand  
548
4563200
5680
seduto sulla spiaggia che sta aspettando lì come una grande piattaforma ma sono solo mucchi di sabbia
76:09
and then people just get on uh god save ryanair  says tom rocks yes a cheap way to get to uh to fly  
549
4569440
8240
e poi la gente sale e basta uh dio salva ryanair dice tom rock sì un modo economico per arrivare a uh per volare
76:18
to paris in fact you can get there for about  25 pounds can't you well uh and it's only a  
550
4578400
6080
a parigi in effetti puoi arrivarci per circa 25 sterline lattina stai bene uh ed è solo un
76:24
short flight so you could put up with the  sort of substandard seating and whatever  
551
4584480
4960
breve volo così potresti sopportare il tipo di posti a sedere scadenti e qualunque cosa
76:30
uh you don't mind for an hour i don't think it's  even an hour is it i know it's about harris it's  
552
4590160
6000
uh non ti dispiace per un'ora non penso che sia nemmeno un'ora è lo so che si tratta di harris è
76:36
about 45 50 minutes but it's two hours after  you get off the plane to go through customs  
553
4596160
6240
circa 45 50 minuti ma sono due ore dopo che sei sceso dall'aereo per passare la dogana
76:42
because because you can't just go through quickly  now because we left the european union well  
554
4602400
5680
perché non puoi passare velocemente ora perché siamo usciti dall'unione europea bravi  a
76:48
done everyone well done to those who voted for  brexit now you have to wait for two bloody hours  
555
4608080
6080
tutti bravi a coloro che hanno votato per la brexit adesso dovete aspetta due maledette ore
76:54
when you get to charles de gaulle airport  instead of just going straight through  
556
4614720
4400
quando arrivi all'aeroporto charles de gaulle invece di passare direttamente
77:00
great are you happy now are you happy now  you've got your brexit and your two hour wait
557
4620400
6000
fantastico sei felice ora sei felice ora hai la tua brexit e le tue due ore di attesa
77:08
if you go first class do you still  have to is there a quick way through  
558
4628720
5680
se vai in prima classe devi ancora è c'è un modo rapido per superare
77:14
the customs i wonder i'm sure there  is you are obsessed with first class  
559
4634400
4080
la dogana mi chiedo sono sicuro che  sei ossessionato dalla prima classe
77:19
i'm not obsessed with it i'm just thinking  you know if you did could you bypass  
560
4639440
4240
non ne sono ossessionato sto solo pensando sai che se lo facessi potresti ignorare
77:23
all the cues i'm sure that you could uh  because what would be the point otherwise um  
561
4643680
6160
tutti i segnali sono sicuro che tu potrebbe uh perché quale sarebbe il punto altrimenti um
77:32
yes yeah okay yeah uh valentin suggests that uh  we we maybe go to north korea well have we got any  
562
4652720
9040
sì sì ok sì uh valentin suggerisce che uh forse andremo in Corea del Nord, beh, abbiamo qualche
77:41
viewers can people in north korea actually watch  us or are they blocked i don't think i don't think  
563
4661760
6000
spettatore, le persone in Corea del Nord possono davvero guardarci  o sono bloccate non credo che io non pensare   che
77:47
there is an internet connection to the outside  world in north korea so the chances of us being  
564
4667760
6080
ci sia una connessione Internet con il mondo esterno in Corea del Nord, quindi le possibilità che siamo
77:54
watched in north korea south korea yes yes north  korea that that's a big no i think i don't think  
565
4674800
7920
osservati in Corea del Nord Corea del Sud sì sì Corea del Nord questo è un grande no penso che non penso
78:02
we are being watched in north korea uh although  what's happened to king kim jong-un is is he is  
566
4682720
9360
siamo osservati nel nord corea uh anche se  quello che è successo al re Kim Jong-un è che è   che è
78:12
he on a diet he's definitely lost a lot of weight  he's lost about 10 years younger it's incredible  
567
4692080
5600
a dieta ha sicuramente perso molto peso  ha perso circa 10 anni in meno è incredibile
78:18
kim jong-un i have to say i think he's been  on that exercise machine i think someone has  
568
4698320
5680
kim jong-un devo dire che penso che sia stato su quella macchina per esercizi Penso che qualcuno
78:24
bought an exercise machine for him because he  looks he looks amazing valentin says if we go  
569
4704000
5840
gli abbia  comprato un attrezzo ginnico perché sembra che abbia un aspetto fantastico valentin dice che se andiamo
78:29
to north korea maybe it'll be your last stop  on the worldwide trip yes we probably won't  
570
4709840
6720
in Corea del Nord forse sarà la tua ultima tappa del viaggio intorno al mondo sì, probabilmente non lo faremo  beh,
78:36
well we might laugh we might like it so much  we might love it there we might get to north  
571
4716560
5120
potremmo ridere, potrebbe piacerci ci potrebbe piacere così tanto che potremmo arrivare in Corea del Nord
78:41
korea and find out it's the most amazing place in  the world and everyone's just been making these  
572
4721680
6160
e scoprire che è il posto più straordinario del mondo e tutti hanno inventato queste
78:47
stories up to stop people from going there  because it's so amazing so it might be great  
573
4727840
5520
storie per impedire alle persone di andarci perché è così straordinario quindi potrebbe essere fantastico
78:53
there might be everything free and if only yes  all of the bad stuff about north korea is just us  
574
4733360
6960
potrebbe esserci tutto gratis e se solo sì tutte le cose brutte sulla Corea del Nord siamo solo noi
79:00
making sure that no one goes there because it's  it's just too too good i don't think there is  
575
4740320
6880
assicurandoci che nessuno ci vada perché è semplicemente troppo troppo bello non credo che ci sia
79:07
anyone watching from north korea but if there is  please tell us yes uh it would be well that would  
576
4747200
7680
qualcuno che guarda dalla Corea del Nord ma se c'è per favore diccelo sì uh sarebbe bene che
79:14
be a major moment in history full of channels  followed by the sound of someone being dragged  
577
4754880
5280
sarebbe   un momento importante nella storia pieno di canali seguito dal suono di qualcuno che viene trascinato
79:21
out of the room yes they could be watching but  not revealing themselves yes it's probably best  
578
4761200
4240
fuori dalla stanza sì potrebbero guardare ma non rivelarsi sì probabilmente è meglio
79:25
not to uh yes don't don't go don't don't tell me  if you are in north korea okay so that's probably  
579
4765440
9280
non uh sì non farlo non andare non non dirmi se sei in Corea del Nord ok quindi probabilmente   è
79:34
a good idea i think that's a good tip if you  are in north korea please don't tell us you are  
580
4774720
6000
una buona idea penso che sia un buon consiglio se sei in Corea del Nord per favore non dirci che ci sei
79:41
just just don't tell us and enjoy the show i think  we'll probably fly i have been i have been on  
581
4781360
7040
solo non dirlo ci godiamo lo spettacolo penso  che probabilmente voleremo sono stato sono stato su
79:48
air france that was a very nice experience yes can  we go can we go by planes i used to know somebody  
582
4788400
5200
air france è stata un'esperienza molto bella sì possiamo andare possiamo andare in aereo conoscevo qualcuno
79:53
that worked for air france okay uh and got me you  know a cheap flight i was very pleased at the time  
583
4793600
7120
che lavorava per air france okay uh e ho io conosci un volo economico mi ha fatto molto piacere all'epoca
80:02
fascinating story tom says that  i'm posh today a wee bit posh  
584
4802160
6080
storia affascinante Tom dice che oggi sono elegante un pochino elegante
80:08
you keep fidgeting well that's because my legs  are aching your poor legs why what have you  
585
4808880
4480
continui ad agitarti perché mi fanno male le gambe  le tue povere gambe perché cosa hai
80:13
done well i'm not used to standing up and i have  believe it or not mister mr mr duncan even though  
586
4813360
5280
fatto bene io no mi alzavo in piedi e ci credevo o no, signor signor duncan anche se
80:19
uh it is the uh second is it the second today  oh yeah second of uh yesterday was the first  
587
4819200
7120
uh è il uh secondo è il secondo oggi oh sì il secondo di uh ieri è stato il primo
80:26
january i've actually been out gardening okay  for an hour i wanted to because it's so warm here  
588
4826320
7040
gennaio in realtà sono stato fuori a fare giardinaggio okay per un'ora io volevo perché qui fa così caldo
80:33
all the weeds are growing yes so  i needed to weed a patch of ground  
589
4833360
5040
tutte le erbacce stanno crescendo sì, quindi avevo bisogno di estirpare un pezzo di terra
80:39
remove plants that i didn't want and i  transplanted some out of the ground into pots  
590
4839040
6400
rimuovere le piante che non volevo e ne ho trapiantate alcune dal terreno in vasi
80:45
okay that i want to move and put into a different  location viewing figures now spring going down uh  
591
4845440
6160
va bene che voglio spostarle e metterle in un diverse cifre di visualizzazione della posizione ora la primavera sta scendendo uh
80:53
they're going up mr tunnel we had a lovely walk  yesterday the weather was gorgeous apparently  
592
4853040
5440
stanno salendo mr tunnel abbiamo fatto una bella passeggiata ieri il tempo era stupendo a quanto pare
80:58
yesterday was the hottest day ever on new  year's day 17 degrees 17 celsius i always  
593
4858480
8480
ieri è stato il giorno più caldo di sempre il giorno di  capodanno 17 gradi 17 centigradi mi
81:06
get told off about that mr duncan you don't save  17 degrees you say 17 celsius you stupid man okay  
594
4866960
7920
viene sempre   rimproverato per quel signor duncan non risparmi 17 gradi dici 17 gradi centigradi, stupido uomo ok
81:14
17 celsius the highest temperature ever on  new year's day and it is supposed to be winter  
595
4874880
8080
17 gradi centigradi è la temperatura più alta mai registrata a capodanno e dovrebbe essere inverno
81:23
it's winter and yet you can go outside with  just a t-shirt and walk around it's it's amazing  
596
4883840
7040
è inverno eppure puoi uscire con solo una maglietta e andare in giro è è incredibile   ho
81:32
i've run out of water that's a shame when are we  going to do these new year resolutions well in  
597
4892080
6160
finito l'acqua è un peccato quando faremo bene questi buoni propositi per il nuovo anno in
81:38
a few moments there's no there's no actual  rush to be honest there's no rushes there  
598
4898240
5520
pochi istanti non c'è nessuna vera fretta ad essere onesti non c'è fretta lì   hai
81:43
are you in a hurry so what about you out there  first of all we are going to ask you about your  
599
4903760
5680
fretta quindi che ne dici di te fuori lì prima di tutto ti chiederemo dei tuoi
81:50
new year's resolutions so we are doing it in  a certain type of order atomics already ruined  
600
4910000
6640
propositi per il nuovo anno, quindi lo stiamo facendo in un certo tipo di ordine atomico già rovinato
81:57
what i was going to say about the best way  to uh write out your new year resolutions  
601
4917280
6880
quello che stavo per dire sul modo migliore per scrivere i tuoi propositi per il nuovo anno
82:05
by mentioning the uh popular  sort of business planning acronym  
602
4925360
5600
menzionando il uh popolare tipo di acronimo di pianificazione aziendale
82:12
smart goals but i'll expect but yeah very very  good of you to do that hopefully everyone's  
603
4932960
6720
obiettivi intelligenti ma mi aspetto ma sì, molto molto bravo da parte tua se lo fai, si spera che tutti siano
82:19
forgotten and i can mention it again and make it  look as though it was my idea i've forgotten it  
604
4939680
5600
dimenticati e io possa menzionarlo di nuovo e far sembrare  che sia stata una mia idea l'ho dimenticato
82:25
already you've already just mentioned it but uh  but yes we were we'll sort of touch on what might  
605
4945280
6480
già tu ne abbiamo già parlato ma uh ma sì, lo eravamo, toccheremo in qualche modo quello che potrebbe
82:31
be a good way to um construct a very good new year  resolution do you have any new year's resolutions  
606
4951760
9840
essere un buon modo per um costruire un ottimo proposito per il nuovo anno hai
82:41
yourself now can you say new year resolutions  yes or can you say new year's both both are fine  
607
4961600
8320
tu stesso dei propositi per il nuovo anno   ora puoi dire i propositi per il nuovo anno sì o puoi dire che capodanno vanno bene entrambi
82:49
it depends if you are using the possessive form  so the possessive form belongs to the year or  
608
4969920
6320
dipende se stai usando la forma possessiva quindi la forma possessiva appartiene all'anno o
82:56
you are just using it as a title in which  case you don't need to put the apostrophe  
609
4976240
6480
la stai usando solo come titolo nel qual caso non è necessario mettere l'apostrofo
83:03
so or the s for that matter you can  say new year resolutions or new year's  
610
4983360
6800
così o le s del resto puoi dire propositi per il nuovo anno o propositi per il nuovo anno,
83:10
resolutions but most people say new  year's resolutions i don't this is so  
611
4990160
6400
ma la maggior parte delle persone dice propositi per il nuovo anno non è così
83:17
so exhausting i will be honest with you  so do you have any new year's resolutions  
612
4997280
8400
così estenuante sarò onesto con te quindi hai qualche risoluzione per il nuovo anno
83:27
for 2022 what are you what about you do you have  any so please give us your new year's resolutions  
613
5007440
10160
per il 2022 cosa sei che ne dici, ne hai qualcuno quindi per favore dacci i buoni propositi per il nuovo anno
83:37
first of all do you have any plans for next for  this year not next year because next year is 2023  
614
5017600
7760
prima di tutto hai dei piani per il prossimo per quest'anno non per il prossimo anno perché il prossimo anno è il 2023
83:46
so 2022 is this year i'm getting a headache where  are my painkillers i need my painkillers do you  
615
5026720
8960
quindi il 2022 è quest'anno mi viene il mal di testa dove sono i miei antidolorifici ho bisogno dei miei antidolorifici hai
83:55
have any new year's resolutions for 2022 uh do you  still believe in writing out new year resolutions  
616
5035680
8160
dei buoni propositi per il nuovo anno per il 2022 uh credi ancora nella scrittura dei buoni propositi per il nuovo anno
84:04
and if so what are they would like to know see i  think it's a good idea to have some sort of plan  
617
5044480
5520
e se è così che cosa vorrebbero sapere vedere penso che sia una buona idea avere una sorta di piano
84:10
because it's a good reason to do it it's a good  excuse for those for those things that you keep  
618
5050000
6880
perché è una buona ragione per farlo è una buona scusa per quelli per quelle cose che continui a
84:17
complaining about things that you don't  like about yourself that you want to  
619
5057680
4560
lamentarti di cose che non ti piacciono di te stesso che vuoi
84:22
change or things you want to achieve in that  year yes um i must admit mr duncan i have  
620
5062240
8160
cambiare o cose che vuoi ottenere in quell'anno sì um devo ammettere signor duncan ho
84:31
for many years written out new year's  resolutions and i haven't really stuck to them  
621
5071440
6640
per molti anni scritto i propositi per il nuovo anno e non li ho rispettati davvero
84:38
uh in fact christina christina hello  uh earlier on uh made a reference to  
622
5078880
8000
uh in effetti christina christina ciao uh prima uh ha fatto riferimento a
84:46
what i was about to say and that [ __ ]  that she makes resolutions hour by hour
623
5086880
6480
quello che stavo per dire e che [__] che lei prende dei propositi un'ora dopo un'ora
84:55
and i find you see making all little goals  would be another way of doing it see at the  
624
5095760
6240
e ti accorgo che fare tutti i piccoli obiettivi sarebbe un altro modo per farlo vedere all'inizio
85:02
start of the day or in the night before i  like to write out what i want to achieve on  
625
5102000
5760
della giornata o la sera prima mi piace scrivere cosa voglio ottenere in
85:07
that particular on the next day um and then i  cross them off as i go through them it could be  
626
5107760
7120
quel particolare il giorno successivo um e poi io cancellali mentre li esamino potrebbe essere   potrebbe
85:14
it could be anything it could be work related  things i want to contact so many customers or  
627
5114880
6080
essere qualsiasi cosa potrebbe essere relativa al lavoro cose che voglio contattare così tanti clienti o
85:20
it could be i want to learn a particular bit  of music it could be it could be as simple as  
628
5120960
5760
potrebbe essere che voglio imparare un particolare brano di musica potrebbe essere potrebbe essere semplice come
85:26
clean bathroom yes but i find if i write them down  i'm far more likely to do them if i don't as if i  
629
5126720
9040
bagno pulito sì, ma trovo che se li scrivo è molto più probabile che li faccia se non lo faccio come se
85:35
don't write them down and i get a lot of pleasure  from crossing things off so i think sometimes  
630
5135760
5200
non li scrivessi e traggo molto piacere cancellando le cose quindi penso che a volte
85:42
you need daily they're almost like daily  resolutions aren't yeah well i think i think  
631
5142560
4720
tu bisogno quotidiano sono quasi come risoluzioni quotidiane non sono sì beh penso penso che
85:47
those are just plans for the day or reminders  daily goals yes or maybe a reminder to do  
632
5147280
7040
siano solo piani per la giornata o promemoria obiettivi giornalieri sì o forse un promemoria per fare
85:54
something but you need to have something that  that focuses more on the long term uh the next  
633
5154320
6800
qualcosa ma devi avere qualcosa che si concentri di più sul lungo termine uh il prossimo
86:01
month or the next six months for example but  i think if things are too far in the future  
634
5161760
6400
mese o i prossimi sei mesi per esempio, ma penso che se le cose sono troppo lontane nel futuro
86:08
you you don't tend to stick to it no  um so if you say by june i will do  
635
5168160
6320
tu non tendi a rispettarlo no um quindi se dici entro giugno lo farò
86:14
this what tends to happen is that you don't really  do anything because june seems a long way away  
636
5174480
7360
questo ciò che tende a succedere è che in realtà non fai nulla perché giugno sembra molto lontano
86:22
so i find that new year resolutions i very rarely  stick to those but sort of daily writing out goals  
637
5182640
9680
quindi trovo che i buoni propositi per il nuovo anno mi attengo molto raramente a quelli, ma una specie di scrittura quotidiana degli obiettivi
86:32
for the day i do stick to those i don't know  what that shows maybe you feel the same way i'm  
638
5192320
7360
per il giorno in cui mi attengo a quelli che non so cosa mostra che forse ti senti allo stesso modo sono
86:39
sure there is a psychiatrist out there who could  decipher all of that uh there we go marwah says my  
639
5199680
6640
sicuro che ci sia uno psichiatra là fuori che potrebbe decifrare tutto questo uh ci siamo marwah dice che la mia
86:46
biggest resolution for this year is to improve my  english ah that's a good one and yes you can you  
640
5206320
6640
più grande risoluzione per quest'anno è migliorare il mio inglese ah è una buona idea e sì, puoi farlo
86:52
see as long as you watch my videos and all of my  new lessons and yes there will be some more new  
641
5212960
6160
guarda finché guardi i miei video e tutte le mie nuove lezioni e sì, ci saranno anche altre nuove
86:59
lessons coming during this year as well but what  has been established which is what um tomic has  
642
5219120
8160
lezioni in arrivo durante quest'anno, ma cosa è stato stabilito che è ciò a cui um tomic ha
87:07
referenced in in an earlier post on the live chat  okay is that you're much more likely to stick to  
643
5227280
6400
faceto riferimento in un post precedente sulla live chat va bene è che è molto più probabile che tu ti attenga a
87:14
resolutions or goals you can think of new  year resolution as goals if you apply a set  
644
5234880
6480
propositi o obiettivi puoi pensare ai propositi per il nuovo anno come obiettivi se applichi una serie
87:21
of principles to it i see what's coming here  you do so is this is this this the thing you  
645
5241360
6480
di principi ad esso vedo cosa sta arrivando qui  lo fai così è questo è questo ciò che
87:27
were talking about just smart yes i'd already i'd  already written it out you see there's the proof  
646
5247840
5520
eri parlando solo di intelligenza sì, l'avevo già scritto, vedi, c'è la prova,
87:35
because i was going to i'll leave it on there  that's so clear we can see that so clearly  
647
5255040
4320
perché stavo per lasciarlo lì, è così chiaro che possiamo vederlo così chiaramente, beh,
87:40
well you know people can manipulate the script  i'll read this out i can't read it anyway with  
648
5260400
4640
sai che le persone possono manipolare il copione lo leggerò ad alta voce non posso leggerlo comunque con   la
87:45
your writing your writing is so atrocious smart  of course means clever and uh i don't know when  
649
5265040
6960
tua scrittura la tua scrittura è così atroce intelligente ovviamente significa intelligente e uh non so quando
87:52
this was first probably some time i think it  was some in the 1970s a businessman came up with  
650
5272000
5440
questa è stata la prima volta probabilmente un po' di tempo penso che sia stato negli anni '70 un uomo d'affari mi è venuto in mente
87:58
with this this suggestion it's an acronym yes  really so you assign words to each one so the s  
651
5278000
8320
con questo questo suggerimento è un acronimo sì davvero quindi assegni parole a ciascuna parola così la s
88:06
so if you make your goals  or your resolutions specific  
652
5286320
3600
quindi se rendi specifici i tuoi obiettivi o i tuoi propositi
88:10
they need to be made specific they need to  be measurable they need to be achievable  
653
5290480
5360
devono essere resi specifici devono essere misurabili devono essere realizzabili
88:17
they need to be relevant and they need to  be time bound or time related and if you do  
654
5297280
6880
hanno bisogno per essere pertinenti e devono essere legati al tempo o correlati al tempo e se fai
88:24
all those five things you're far more likely  to stick to it so what do i mean by specific  
655
5304160
5600
tutte queste cinque cose è molto più probabile che tu ti attenga, quindi cosa intendo per specifico
88:29
so if you say for example i didn't know this  was going to be a powerpoint presentation my  
656
5309760
5200
quindi se dici ad esempio non lo sapevo sarebbe stata una presentazione in powerpoint la mia
88:34
biggest resolution is to improve my english well  that's fine but it's not very specific if you were  
657
5314960
7440
più grande risoluzione è migliorare il mio inglese be  va bene, ma non è molto specifico se dovessi
88:42
to say my big my resolution is to improve my  verbal english or to improve my spelling or to  
658
5322400
8640
dire che la mia grande risoluzione è migliorare il mio inglese verbale o migliorare la mia ortografia o
88:51
improve my think what's another thing you could  improve you can you can improve your oral yeah  
659
5331040
5280
migliorare il mio modo di pensare che cos'è un altro cosa che potresti migliorare puoi migliorare il tuo orale sì
88:57
well that's okay yes oral english english  what's wrong with that if you just say  
660
5337920
4400
bene va bene sì orale inglese inglese cosa c'è di male se dici solo
89:02
english this is a very broad subject it's  like you say oh i want to i want to um  
661
5342320
5200
inglese questo è un argomento molto ampio è come se dici oh voglio voglio um
89:08
buy a new car okay well that's not very specific  so if you make it specific you would say i want to  
662
5348640
8160
comprare una macchina nuova va bene, non è molto specifico, quindi se lo specifichi, diresti che voglio
89:16
buy i would say i want to buy a new ford mustang  when we say specific we mean exact exact so that  
663
5356800
7200
comprare, direi che voglio comprare una nuova Ford Mustang quando diciamo specifico intendiamo esatto esatto in modo che
89:24
actual thing so instead of talking generally  you were talking about something specific  
664
5364000
7680
cosa reale quindi invece di parlare in generale stavi parlando su qualcosa di specifico
89:32
something that is absolutely precise the actual  thing your mind is more likely to focus down  
665
5372240
8480
qualcosa di assolutamente preciso la cosa reale che è più probabile che la tua mente si concentri
89:40
on that one task as opposed to say learning  i want to be learn better english and lots  
666
5380720
6960
su quell'unico compito invece di dire imparare voglio imparare meglio l'inglese e molte
89:47
of people say this i'm not picking on anyone  in particular you want to learn better english  
667
5387680
4160
persone dicono che non sto prendendo di mira nessuno in particolare vuoi imparare meglio l'inglese
89:52
that's that sentence itself i want to it shows  me my english i want to learn better english make  
668
5392960
6320
questa è la frase stessa che voglio mi mostra  il mio inglese voglio imparare meglio l'inglese rendi
89:59
it specific okay and then make it measurable so  then say so you've got to have a starting point  
669
5399280
6160
specifico ok e poi rendilo misurabile quindi poi dì così devi avere un punto di partenza
90:05
and then at a period of time in the future you  can measure the difference between where you are  
670
5405440
5600
e poi a un periodo di tempo futuro puoi misurare la differenza tra dove ti trovi
90:11
now and where you are in say a month's time or six  months time okay and then you can see whether you  
671
5411040
5920
ora e dove ti trovi, diciamo, tra un mese o sei mesi ok e poi puoi vedere se
90:16
are any better so you've got something that you  can measure it against is it achievable in other  
672
5416960
5520
stai meglio, quindi hai qualcosa che puoi misurare contro è realizzabile in altre
90:22
words can you do that thing so if i say i want  to buy a new rolls royce well that's not that's  
673
5422480
7840
parole puoi fare quella cosa quindi se dico che voglio comprare una nuova Rolls Royce beh non è
90:30
definitely not achievable well that's it it's not  achievable so your goal or your resolution should  
674
5430320
5280
sicuramente non realizzabile beh è così non è realizzabile quindi il tuo obiettivo o la tua risoluzione dovrebbe
90:35
be something that you can could actually do yeah  as opposed to just something you wish you could  
675
5435600
5440
essere qualcosa che puoi potresti effettivamente fare sì invece di qualcosa che vorresti poter
90:41
do yes there is a big difference between wishing  wishing for something yes and trying to achieve  
676
5441040
7040
fare sì c'è una grande differenza tra desiderare desiderare qualcosa sì e provare a raggiungere
90:48
something uh is that resolution or goal is it  relevant is it relevant to you is it something  
677
5448080
6480
qualcosa uh è quella risoluzione o obiettivo è rilevante è rilevante per te è qualcosa
90:54
that you would normally do or you you think that  you would it would be something applicable to you  
678
5454560
6160
che tu faresti normalmente o tu pensi che  lo faresti sarebbe qualcosa di applicabile a te
91:01
so if you if for example i was to say oh i want to  learn how to speak chinese okay for example well
679
5461440
9120
quindi se per esempio io dicessi oh voglio imparare a parlare cinese okay per esempio bene
91:12
is it relevant what use would that  be to me because if it's not relevant  
680
5472800
4080
è rilevante a che mi servirebbe perché se non è rilevante
91:17
then i'm going to soon give up doing it so do  you see what i mean so if i if i say i want  
681
5477920
8800
presto smetterò di farlo, quindi capisci cosa intendo, quindi se dico che voglio
91:26
to build an extension i understand that less now  i'm going to be started an extension on the house  
682
5486720
5360
creare un'estensione capisco che meno ora inizierò un'estensione su la casa
91:32
well that's not really relevant so i couldn't do  it okay steve steve this is this is turning into  
683
5492080
5280
beh, non è molto rilevante quindi non ho potuto farlo  okay steve steve questo è questo si sta trasformando in
91:38
yes and and is it time bound so you've got  to say i've got to do it by a certain date  
684
5498080
4160
sì ed è vincolato dal tempo quindi devi dire che devo farlo entro una certa data
91:42
because when you say that that that crystallizes  something in your mind and gives you uh um impetus  
685
5502240
7120
perché quando dici che questo cristallizza qualcosa nella tua mente e ti dà uh um slancio
91:49
okay there's a point where telling something or  talking about something it becomes rambling and  
686
5509360
6000
ok, c'è un punto in cui raccontare qualcosa o parlare di qualcosa diventa sconclusionato e   hai recentemente recentemente
91:55
you have you have recently you've recently crossed  the line from from being interesting to being just  
687
5515360
7920
hai oltrepassato il limite dall'essere interessante all'essere solo
92:04
rambling so my new year's resolution says  bogdan is to cure covid you you are you  
688
5524320
8800
divagando, quindi il mio proposito per il nuovo anno dice che bogdan è curare il covid tu sei
92:13
are probably in a very long line of people  trying to do that although there is some some  
689
5533120
5600
probabilmente sei in una fila molto lunga di persone che cercano di farlo anche se c'è un po'
92:18
of course there is a glimmer of hope with this new  medicine that you can take now so it apparently  
690
5538720
5760
ovviamente c'è un barlume di speranza con questa nuova medicina che puoi prendere ora quindi a quanto pare
92:24
has been approved here so the little tablet that  you pop in your mouth and apparently it makes the  
691
5544480
5440
è stato approvato qui quindi il piccolo tablet che ti metti in bocca e apparentemente fa
92:30
the uh i think it just relieves the symptoms i'm  not sure if it's a cure i think it stops the virus  
692
5550960
7360
il   uh penso che allevi solo i sintomi non sono  sicuro che sia una cura penso che impedisca al virus
92:38
from working in your body so you might i think you  get it but you don't get all the horrible symptoms  
693
5558320
6160
di agire il tuo corpo quindi potresti pensare di averlo capito ma non hai tutti i sintomi orribili
92:44
and the the coughing and the sneezing and the  having to lie down in a hospital for three months  
694
5564480
6560
e la tosse e gli starnuti e il dover stare sdraiato in ospedale per tre mesi
92:51
that's that's the only point i was making when you  write out a resolution just just add some specific  
695
5571040
4960
questo è l'unico punto che stavo sottolineando quando scrivi una risoluzione basta aggiungere alcune
92:56
things to it and give it you know give it some  focus please please please don't do that again  
696
5576000
5040
cose specifiche e dargli, sai, dargli un po' di concentrazione per favore, per favore, per favore, non farlo di nuovo
93:02
he was boring me i even i almost clicked away from  the live stream it's used it's used a lot in sort  
697
5582640
5760
mi stava annoiando, anche io ho quasi fatto clic per uscire dal  live streaming in cui è usato è usato molto tipo
93:08
of business environments yes um you know when  you're setting goals in your work environment  
698
5588400
7760
di ambienti aziendali sì um sai quando stai fissando degli obiettivi nel tuo ambiente di lavoro
93:16
okay often you can see but it works it works  okay you've just told us i know and now you're  
699
5596160
6160
okay spesso puoi vedere ma funziona funziona okay ci hai appena detto che lo so e ora ci stai
93:22
telling us again so are we going to share  our resolutions yes it might be a good idea  
700
5602320
4960
dicendo di nuovo quindi lo faremo condividi i nostri propositi, sì, potrebbe essere una buona idea,
93:27
so show the envelopes just do the envelopes okay  mr steve or envelopes you can pronounce that so we  
701
5607280
9760
quindi mostra le buste, fai solo le buste ok, signor steve o le buste puoi pronunciarlo così abbiamo
93:37
have we have two sets of lists we have new year's  resolutions for duncan and new year's resolutions  
702
5617040
7200
due serie di elenchi, abbiamo i propositi per il nuovo anno per duncan e i propositi per il nuovo anno
93:44
for mr steve so but the interesting thing is we  have written the resolutions for each other so
703
5624240
8000
per il signor steve quindi, ma la cosa interessante è che abbiamo scritto i propositi l'uno per l'altro quindi
93:55
those are for mr steve and these are for me  so we haven't seen these yet we haven't seen  
704
5635040
6480
quelli sono per il signor steve e questi sono per me quindi non li abbiamo ancora visti non abbiamo visto
94:01
the list steve is trying to see the list no way no  i don't i have no idea what mr duncan has written  
705
5641520
9280
l'elenco steve sta cercando di vedere l'elenco in nessun modo no non ho idea di cosa abbia scritto il signor duncan
94:10
in here it feels very thick yeah uh that's the  other thing about new year resolutions you don't  
706
5650800
5680
qui sembra molto denso sì uh questa è  l' altra cosa sui propositi per il nuovo anno che non   ne
94:16
want too many because otherwise you know it just  seems like it's all unachievable well i'm just  
707
5656480
5200
vuoi troppi perché altrimenti sai che sembra che sia tutto irraggiungibile beh io' Sto solo
94:21
going to say you can choose one or two of them  look i've had i've had a congratulations from  
708
5661680
5360
dicendo che puoi sceglierne uno o due ascolta, ho ricevuto le congratulazioni da
94:27
tomic because atomic knows all about this sort  of thing and louis has has gone one stage further  
709
5667040
6640
tomic perché Atomic sa tutto di questo genere di cose e Louis è andato oltre
94:34
in terms of the the goal being specific in  saying not just a mustang but a red one so  
710
5674320
6240
in termini di obiettivo specifico nel dire non solo un mustang ma uno rosso, quindi
94:40
yes specify the more detail you can attach to  it the more real it becomes in your mind and the  
711
5680560
6560
sì, specifica più dettagli puoi allegare più diventa reale nella tua mente e
94:47
more likely you are to actually achieve it it's a  bit like having a 3d representation of something  
712
5687120
7200
più è probabile che tu lo realizzi effettivamente è un po' come avere una rappresentazione 3D di qualcosa
94:54
so if you are about to build  i don't know a new skyscraper  
713
5694960
3920
quindi se stai per costruire non conosco un nuovo grattacielo
94:58
quite often they will they will construct a  model first of all so you can physically see it  
714
5698880
5440
abbastanza spesso costruiranno prima di tutto un  modello in modo che tu possa vederlo fisicamente
95:04
even though it's very small and people can't  fit inside it but you get the idea of what  
715
5704320
5280
anche se è molto piccolo e le persone non  possono entrarci dentro ma ottieni il l'idea di come   sarà come lo rende
95:09
it's going to be like it makes it more real  i think that's good steve so let's do these
716
5709600
4560
più reale penso che sia un bene steve quindi facciamo queste
95:16
let's uh lettersuka says my new year resolutions  would be disconnect gadget sooner so that i can  
717
5716240
7040
let's uh lettersuka dice che i miei propositi per il nuovo anno sarebbero disconnettere il gadget prima in modo che io possa
95:23
sleep during the night yes so they say don't they  don't look at television screens or or your phone  
718
5723280
7520
dormire durante la notte sì, quindi dicono di no non guardano gli schermi televisivi o il tuo telefono
95:31
or your ipad an hour before you go to bed put it  down so that your your mind isn't over stimulated  
719
5731360
7040
o il tuo ipad un'ora prima di andare a letto mettilo giù in modo che la tua mente non
95:38
that's it right although although in steve's  case it's very hard for his mind to ever become  
720
5738400
5840
sia eccessivamente stimolata mai diventato
95:44
overstimulated my mind is always at full  stimulation there is no part of you that's ever  
721
5744960
6400
sovrastimolato la mia mente è sempre alla massima stimolazione non c'è nessuna parte di te che sia mai
95:51
over stimulated i i just carry on till i'm  exhausted steve steve this might be one of the  
722
5751360
5760
eccessivamente stimolata io vado avanti finché non sono esausto steve steve questo potrebbe essere uno dei
95:57
resolutions just get to the point here we go steve  so these are the new new year's resolutions for me  
723
5757120
6000
propositi arriva al punto eccoci qui steve quindi questi sono i nuovi buoni propositi per l'anno nuovo per me
96:04
that mr steve has written and those  are yours pick them up steve so who  
724
5764000
6400
che il signor steve ha scritto e quelli sono tuoi, prendili steve quindi chi
96:12
knows what's inside here so you have to open the  envelopes dude do you want me to open mine first  
725
5772080
4880
sa cosa c'è dentro quindi devi aprire le buste amico vuoi che apra prima la mia
96:16
do you open yours right okay we're going  to open them at the same time but are we  
726
5776960
4960
apri bene la tua ok? li apriremo contemporaneamente ma li
96:21
going to read them at the same time well no  no because that'll just be a horrible noise  
727
5781920
3600
leggeremo contemporaneamente beh no no perché sarà solo un rumore orribile
96:26
so you're going to read the first one this is  what you think i should cut focus on for 2022.  
728
5786800
7200
quindi leggerai il primo questo è ciò che pensi che dovrei tagliare concentrati su per il 2022.
96:34
this is a list you see i've made a list i'm  wondering what this could be oh my goodness  
729
5794000
6400
questo è un elenco che vedi ho fatto un elenco mi  chiedo cosa potrebbe essere oh mio Dio   sì non lo è non mi
96:40
yes it's not it doesn't feel quite so much  shall i have a look mr duncan here we go  
730
5800400
6160
sembra così tanto dovrei dare un'occhiata signor duncan ci siamo
96:47
oh okay yes interesting think i think  so so what is the first one steve  
731
5807600
7680
oh ok sì interessante penso penso quindi qual è il primo steve
96:56
okay so the first one that you  have suggested for me mr duncan  
732
5816080
3600
ok quindi il primo che mi ​​hai suggerito signor duncan
97:00
be more patient towards technology yes okay steve  has right i think sometimes because you you do  
733
5820320
9360
sii più paziente nei confronti della tecnologia sì okay steve ha ragione penso che a volte perché tu fai
97:11
what nothing happened then you do you  do sometimes have very little patience  
734
5831120
7360
quello che non è successo niente poi lo fai a volte hai pochissima pazienza
97:19
with things especially technology i think these  days steve always expects technology to do things  
735
5839280
7520
con le cose, in particolare con la tecnologia, penso che in questi giorni steve si aspetti sempre che la tecnologia faccia le cose
97:26
instantly but they they still don't and they  still can't for example when mr steve changes  
736
5846800
6880
all'istante, ma ancora non lo fanno e non possono ancora, ad esempio quando il signor steve cambia
97:33
the channel on the television it takes a few  seconds for the new channel to actually appear  
737
5853680
6960
il canale in televisione, ci vuole un po' pochi secondi affinché il nuovo canale appaia effettivamente
97:40
it shouldn't though but it does because that's the  way technology works it has to process that thing  
738
5860640
5840
non dovrebbe però, ma lo fa perché è così che funziona la tecnologia che deve elaborare quella cosa  i
97:47
tvs are just fairly basic household appliances so  that's there is so i want steve to be more patient  
739
5867600
9200
televisori sono solo elettrodomestici piuttosto semplici, quindi è così, quindi voglio che steve sia più paziente
97:56
towards technology when you're because  i think that's part of your stress  
740
5876800
3920
nei confronti della tecnologia quando lo sei perché penso che faccia parte del tuo stress  il
98:02
your stress comes from your inability just  to wait when you press a button on your ipad  
741
5882000
6480
tuo stress deriva dalla tua incapacità solo di aspettare quando premi un pulsante sul tuo ipad
98:09
you have to wait for it to do something and then  it does it but but you don't you press it you  
742
5889200
6160
devi aspettare che faccia qualcosa e poi lo fa ma tu non lo fai premilo
98:15
press the button and then you want it to do it  straight away and then you start pressing more  
743
5895360
3840
premi il pulsante e poi vuoi che lo faccia subito e poi inizi a premere più
98:19
buttons and then you thump the ipad and then you  throw it across the room so that is it you've got  
744
5899200
6800
pulsanti e poi colpisci l'ipad e poi lo lanci attraverso la stanza così è così che devi
98:26
to be a bit more patient when you are using  technology sometimes it takes a few moments  
745
5906000
5600
essere un po' di più paziente quando si utilizza la tecnologia a volte ci vogliono alcuni istanti
98:32
it's a bit like using google if you put a search  into google you don't get the answer straight away  
746
5912400
7280
è un po' come usare google se si effettua una ricerca su google non si ottiene subito la risposta
98:39
it's a few seconds and then it will  come up taking this on board mr duncan  
747
5919680
6240
sono pochi secondi e poi verrà fuori prendendolo in considerazione signor duncan
98:45
i think as well if i'm not relaxed if i'm stressed  anyway about some things it's huge it's work  
748
5925920
7600
penso anche che se non sono rilassato se sono stressato comunque per alcune cose è enorme che funzioni
98:54
anyway and then uh if you're already in a state  of stress and then technology doesn't work as  
749
5934560
6640
comunque e poi uh se sei già in uno stato di stress e poi la tecnologia non funziona come
99:01
you expect it to work you lose your patience  more easily yes so that's what happened to me  
750
5941200
5840
ti aspetti che funzioni perdi la pazienza più facilmente sì, quindi è quello che è successo a me
99:07
anyway we've got loads to get through okay number  two i'm doing my first one so you're doing one  
751
5947040
6480
99:13
and i'm doing one okay you're doing one right i  did actually say that what did i put by the way oh  
752
5953520
6160
giusto, in realtà ho detto che cosa ho messo tra parentesi oh
99:19
uh oh okay then mr duncan's new year's  resolutions as written by mr steve  
753
5959680
6640
uh oh okay, allora i propositi per il nuovo anno del signor Duncan come scritti dal signor steve
99:27
number one take daily walks of the minimum  of 15 minutes well i think that's okay  
754
5967120
8400
numero uno fanno passeggiate giornaliere di un minimo di 15 minuti beh, penso che vada bene
99:35
that's how we go i can't argue with that it's  specific it's measurable exact you can do it  
755
5975520
7200
è così che possiamo andare posso non discuto con il fatto che è specifico è misurabile esatto puoi farlo
99:43
and it's time specific specific you've got to  do it every day yes so every day for at least 15  
756
5983920
7200
ed è specifico per il tempo specifico che devi farlo ogni giorno sì quindi ogni giorno per almeno 15
99:51
minutes go for a walk down the road these are all  year by the way yes well that's that's normally  
757
5991120
6640
minuti vai a fare una passeggiata lungo la strada questi sono tutti  l' anno entro il modo sì beh questo è
99:58
that's normally why because you don't  mr duncan doesn't take enough exercise  
758
5998640
4560
normalmente   questo è normalmente il motivo perché tu non  il signor duncan non fa abbastanza esercizio   è
100:03
he's always here preparing lessons and things  sitting down you know he needs to take more  
759
6003200
6400
sempre qui a preparare lezioni e cose seduto sai che ha bisogno di fare più
100:09
exercise all right right goodness me let's so take  daily walks if the minimum of 15 minutes i think  
760
6009600
8560
esercizio va bene bene santo cielo facciamo quindi delle passeggiate quotidiane se il minimo di 15 minuti penso
100:18
that's a good one i like that one steve good that  gets a thumbs up for me good okay so number two  
761
6018160
6400
che sia buono mi piace quello steve bravo che ottiene un pollice in alto per me bene okay quindi il numero due
100:24
that you have suggested for me mr duncan is be a  better listener be a better listener yes you are  
762
6024560
6720
che mi hai suggerito, signor duncan è essere un migliore ascoltatore essere un migliore ascoltatore sì sei
100:31
you are not very good at listening when people are  talking steve done like that see do you see what i  
763
6031840
10160
tu non sono molto bravo ad ascoltare quando le persone parlano steve fatto così vedi vedi cosa
100:42
mean that's a good example did you say something  so when i'm talking to steve quite often i will  
764
6042000
4320
intendo è un buon esempio hai detto qualcosa quindi quando parlo con steve abbastanza spesso
100:46
give steve information about something i will  tell him something or give him some information  
765
6046320
5440
darò a steve informazioni su qualcosa che gli dirò qualcosa o dargli qualche informazione
100:52
and then he goes away and then a little bit later  on he's completely forgotten what i've said but  
766
6052480
7200
e poi se ne va e poi un po' più tardi  ha completamente dimenticato quello che ho detto ma
101:00
it wasn't because he forgot it's just because when  i gave him the information he was not listening  
767
6060640
7600
non è stato perché l'ha dimenticato è solo perché quando gli ho dato l'informazione non stava ascoltando
101:09
you are right i tend to be in a world of my  own it is true and uh people can talk to me  
768
6069520
5280
hai ragione tendo ad essere in un mondo tutto mio è vero e uh le
101:15
i've got i've developed this i think it's  a skill actually i've developed this skill  
769
6075600
4240
101:20
uh of people can just talk to me and i  they think i'm listening to everything  
770
6080480
4960
persone possono parlare con me i pensano che io stia ascoltando tutto
101:25
they're saying because i'm i'm nodding in all  the right places and i'm making eye contact  
771
6085440
4960
dicono perché sto annuendo in tutti i posti giusti e sto stabilendo un contatto visivo
101:31
but in fact i'm not listening to anything i'm  thinking about something else but what does  
772
6091440
4240
ma in realtà non sto ascoltando niente sto pensando a qualcos'altro ma cosa
101:35
happen sometimes steve is we can be talking to  someone and then they change the subject so they  
773
6095680
6720
succede a volte steve è che possiamo parlare con qualcuno e poi cambia argomento così
101:42
they suddenly start talking about something  else and then you will suddenly say something  
774
6102400
3920
iniziano improvvisamente a parlare di qualcos'altro e poi improvvisamente dici qualcosa
101:46
that refers to the thing we were talking about  earlier and everyone just looks at you and thinks  
775
6106880
6640
che si riferisce alla cosa di cui stavamo parlando prima e tutti guardano tu e pensi
101:53
what what's why did he say that active listening  it's called is atomic and that is true you see  
776
6113520
6640
qual è il motivo per cui ha detto che l'ascolto attivo si chiama atomico ed è vero, vedi
102:00
you're supposed to i should develop the skill  with customers but uh anyway yes okay mr duncan  
777
6120160
7760
dovresti sviluppare l'abilità con i clienti ma uh comunque sì ok signor duncan   lo
102:07
i take that on board i will what i what up what  you could have said is that you know focus on the  
778
6127920
5760
prendo in considerazione lo farò quello che voglio che cosa avresti potuto dire è che sai concentrarti sul
102:13
moment uh if you if i was to focus on the present  moment and practice how to focus all my attention  
779
6133680
9280
momento uh se tu se dovessi concentrarmi sul momento presente ed esercitarmi su come focalizzare tutta la mia attenzione
102:22
on the present moment which is why i like doing  these live streams then uh i'm more likely to be  
780
6142960
7280
sul momento presente, motivo per cui mi piace fare questi live streaming allora uh è più probabile che io sia
102:30
in the moment here present and be more able  to listen to what mr duncan is saying to me  
781
6150240
7360
nel momento qui presente e sia più in grado di ascoltare ciò che mi sta dicendo il signor duncan
102:37
because it could be important yes i think it's  more about being in the moment and feeling what is  
782
6157600
5920
perché potrebbe essere importante sì, penso che sia più una questione di essere nel momento e sentire cosa sta
102:43
happening at that moment like yesterday we had a  lovely walk yesterday and we saw the most amazing  
783
6163520
5600
accadendo in quel momento come ieri abbiamo fatto una bella passeggiata ieri e abbiamo visto la cosa più sorprendente
102:49
thing that the strangest thing happened as we  were walking past a small bush there was a robin  
784
6169120
7120
che è successa la cosa più strana mentre stavamo camminando davanti a un piccolo cespuglio c'era un pettirosso
102:56
a little robin sitting in the bush but very  close to where we were and it didn't move it  
785
6176240
6160
un piccolo pettirosso seduto nel cespuglio ma molto vicino a dove eravamo noi e non è successo spostalo   ci ha
103:02
just looked at us so we stopped and we we actually  looked at the robin and the robin looked at us  
786
6182400
5920
solo guardato così ci siamo fermati e noi abbiamo effettivamente guardato il pettirosso e il pettirosso ci ha guardato
103:09
and it was singing to us it was very  bizarre it was so bizarre wasn't it  
787
6189440
4720
e ci stava cantando era molto bizzarro era così bizzarro non è vero   lo so
103:14
i know in out in the middle of nowhere yes it was  a very strange moment of time so we had some bread  
788
6194160
6800
in mezzo al nulla sì, è stato un momento molto strano quindi avevamo del pane
103:21
in our bag and so we took some of the bread out  and put it on the ground well first of all i put  
789
6201920
4960
nella nostra borsa e così abbiamo tirato fuori un po' di pane e l'abbiamo messo a terra bene prima di tutto l'ho
103:26
it in my hand and i think the robin wanted to fly  and and take the bread from my hand but it didn't  
790
6206880
7760
messo  nella mia mano e penso che il pettirosso volesse volare e e prendi il pane dalla mia mano ma non
103:35
but it went onto the ground so we put some bread  on the ground and it was eating the bread wasn't  
791
6215280
5840
ma è andato a terra quindi abbiamo messo del pane a terra e stava mangiando il pane non era   ha
103:41
it it started eating the bread we ought to mention  why we had bread on us well the reason is we'd  
792
6221120
6000
iniziato a mangiare il pane dovremmo menzionare perché avevamo il pane su di noi beh, il motivo è che eravamo
103:47
been to the shop to buy some because we'd run  out because you know we don't normally carry  
793
6227120
4800
stati al negozio per comprarne un po' perché saremmo finiti perché sai che normalmente non portiamo
103:51
bread around others don't think that adds much to  the story but but the robin was just transfixed  
794
6231920
6080
il pane in giro, altri non credo che questo aggiunga molto alla storia, ma il pettirosso era solo paralizzato
103:58
and we were transfixed by the robin so  the robin was looking at us and eating  
795
6238000
6640
e noi siamo stati paralizzati dal pettirosso così il pettirosso ci guardava e mangiava
104:04
it was very tame and tame is the word yes we were  just looking at the robin fearless we couldn't  
796
6244640
5200
era molto addomesticato e addomesticato è la parola sì, stavamo solo guardando il pettirosso senza paura non potevamo
104:09
believe it it was it literally was that far away  from us at some points it totally it had no fear  
797
6249840
6640
crederlo era letteralmente così lontano da noi ad un certo punto non aveva assolutamente paura
104:16
yes it kept popping around our feet but as you  say it was singing it was singing to us just  
798
6256480
4960
sì, continuava a saltellare intorno ai nostri piedi ma come dici stava cantando stava cantando per noi solo
104:21
there just you know literally just there it seems  happy i know and it took some of the bread and it  
799
6261440
6080
lì solo sai letteralmente proprio lì sembra felice lo so e ci è voluto un po' di pane e è
104:27
was a lovely moment yes and at that point i  was totally absorbed in the moment and when  
800
6267520
6160
stato un bel momento sì e a quel punto ero totalmente assorbito dal momento e quando
104:33
i'm on the live streams i'm totally absorbed  in the present moment because you can't not be  
801
6273680
6160
sono in live streaming sono totalmente assorbito dal momento presente perché non puoi non esserlo
104:40
because otherwise you would all notice i was  drifting off yeah and this helps me to focus and  
802
6280720
7120
perché altrimenti noteresti tutti che lo ero andare alla deriva si e questo mi aiuta a concentrarmi e
104:47
be in the present moment yes so i think that is  one thing that that steve needs to work yes i can  
803
6287840
5840
essere nel momento presente
104:53
go on a walk or a run and i've been on that walk  i come back and i may as well have stayed at home  
804
6293680
5360
e potrei anche essere rimasto a casa
104:59
because mentally i haven't been looking at the  lovely scenery and what's been going on i've been  
805
6299040
6080
perché mentalmente non ho guardato il paesaggio incantevole e quello che è successo sono stato
105:05
all these troubles and worries have  been and stresses have been going over  
806
6305120
4000
tutti questi problemi e preoccupazioni sono stati e lo stress è andato oltre
105:09
my mind but anyway yes mr steve has suggested to  me that i should take a holiday with mr steve yes  
807
6309120
11120
la mia mente ma comunque sì, signor Steve mi ha suggerito di fare una vacanza con il signor steve sì   beh
105:20
well i'm i'm definitely not going to argue about  that but we talked about this earlier of course  
808
6320880
6800
sicuramente non ne discuterò ma ne abbiamo parlato prima ovviamente
105:27
traveling we would like to do a little bit  of traveling but as you may have noticed  
809
6327680
4880
viaggiando vorremmo viaggiare un po' ma come tu potresti aver notato
105:34
if you've been reading the news recently  that there is a slight problem with  
810
6334000
5680
se hai letto le notizie di recente che c'è un piccolo problema con
105:41
you see i've just realized uh that's not a  very good objective what i should have said  
811
6341280
6320
vedi ho appena capito che non è un obiettivo molto buono quello che avrei dovuto dire
105:47
if i was going to be more smart objective  i should have said where we're going to  
812
6347600
5440
se volevo essere un obiettivo più intelligente  che avrei dovuto ha detto dove andremo in
105:53
take the holiday yes and when that's it so you  should have said we are going to take a holiday  
813
6353040
5440
vacanza sì e quando sarà così avresti dovuto dire che andremo in vacanza in
105:59
in france in july yes and then that would make  it more real but i thought i would just leave it  
814
6359040
5680
Francia a luglio sì e poi questo renderebbe tutto più reale ma ho pensato che avrei semplicemente lasciato
106:04
open a bit that one and we've got some very good  comments coming through here uh enaki says usually  
815
6364720
6560
aperto un un po' quello e abbiamo alcuni ottimi commenti che arrivano qui uh enaki dice che di solito
106:11
when people are talking to us we're thinking  of our own reply while they're talking to us  
816
6371280
6080
quando le persone parlano con noi pensiamo alla nostra risposta mentre ci parlano
106:17
and thinking about what subject we want to bring  up next and that is very true we all know people  
817
6377360
6560
e pensiamo a quale argomento vogliamo sollevare  successivo e questo è verissimo, tutti noi conosciamo persone   con
106:25
that we're having a conversa  having a conversation with  
818
6385120
3120
cui stiamo conversando  con
106:28
and you know they're not listening to a word you  say because they either interrupt you before you  
819
6388240
5120
e sai che non stanno ascoltando una parola che dici perché o ti interrompono prima che tu
106:33
come to the end of your sentence or they don't  make any comment about what you've just said  
820
6393360
4560
arrivi alla fine della frase oppure non fare commenti su quello che hai appena detto
106:39
so you might say uh you know something oh yes  i uh i went out the other day and i i sort of i  
821
6399200
7840
così potresti dire uh sai qualcosa oh sì
106:47
you know i i saw this abominable snowman  walk by i saw i saw a ufo in the sky  
822
6407040
6000
ufo nel cielo
106:53
and it landed and three aliens got out but it  you know it but the person talking to you might  
823
6413920
6640
ed è atterrato e tre alieni sono scesi ma  lo sai ma la persona che ti sta parlando potrebbe
107:00
if they don't make any comment about that  then you know they're not listening to you  
824
6420560
4800
se non fa commenti in merito allora sai che non ti stanno ascoltando
107:05
and we have these conversations with people don't  don't we and you know they're not listening and  
825
6425360
5120
e abbiamo queste conversazioni con le persone non no noi e tu sai che non stanno ascoltando e
107:10
husbands and wives often uh have these con  and they're just not listening to each other  
826
6430480
5920
mariti e mogli spesso uh hanno questi imbrogli e semplicemente non si ascoltano l'un l'altro
107:16
and you know and i know sometimes i'm doing it  i'm not well i think i'm trained in my job to be  
827
6436400
6320
e sai e io so che a volte lo sto facendo lo sono non bene, penso di essere addestrato nel mio lavoro per essere
107:22
quite a good listener uh but or to to actually  pretend to be a good listener yes i think that  
828
6442720
6960
un buon ascoltatore uh ma o per fingere di essere davvero un buon ascoltatore sì, penso che
107:29
is more closer to the the actual event but  it is sad usually the bet we are thinking of  
829
6449680
6800
sia più vicino all'evento reale ma è triste di solito la scommessa che siamo pensare a
107:36
what we're going to say next in a conversation  decluttering toxic thoughts in people is a good  
830
6456480
6720
quello che diremo dopo in una conversazione ripulire i pensieri tossici nelle persone è un buon
107:43
way to live in peace as flower yeah that's very  true well i can safely say in my life i have no  
831
6463200
8320
modo di vivere in pace come un fiore sì, è molto vero beh, posso tranquillamente dire nella mia vita che non ho
107:52
toxic people people whose characteristics or  their manner can be destructive towards your own  
832
6472720
8000
persone tossiche persone le cui caratteristiche o le loro modo può essere distruttivo nei confronti dei tuoi
108:00
plans or even your own feeling of happiness  so i i i do not like people who start to  
833
6480720
6720
piani o persino della tua sensazione di felicità quindi io non mi piacciono le persone che iniziano   ad
108:07
add their poison to your life or to your  your your feelings i don't like that at all  
834
6487440
8240
aggiungere il loro veleno alla tua vita o ai tuoi  tuoi sentimenti non mi piace affatto
108:15
lewis is going bye lewis see you see you next  sunday louis we can talk about lewis now he's gone  
835
6495680
6160
Lewis sta andando ciao Lewis vedi ci vediamo domenica prossima louis possiamo parlare di lewis ora che se n'è andato
108:23
we won't we're only joking so right number three  on my list of new year resolutions that i suggest  
836
6503120
7760
108:30
mr duncan uh does oh no that these are the  ones i think this is what you suggested i do  
837
6510880
7280
questo è quello che mi hai suggerito di fare
108:39
i i can't even i can't understand what i'm  doing here right so mr duncan has suggested  
838
6519440
4400
non riesco nemmeno io non riesco a capire cosa sto facendo qui, quindi il signor duncan mi ha suggerito
108:43
to me really interesting i think we'll cross that  one off stop complaining about mr duncan's snoring  
839
6523840
6480
davvero interessante penso che supereremo quella una volta smettila di lamentarti del russamento del signor duncan
108:50
yes he's always complaining about me snoring even  when he's downstairs he says now i don't think  
840
6530320
7600
sì, lo è si lamenta sempre del mio russare anche quando è al piano di sotto dice che ora non credo
108:57
this is true i think you are exaggerating when  you say this you say that you were downstairs  
841
6537920
5600
questo sia vero penso che tu stia esagerando quando dici questo dici che eri al piano di sotto
109:03
and you can hear me snoring from downstairs and  you've said this quite a few times in the past  
842
6543520
6560
e puoi sentirmi russare dal piano di sotto e l'hai detto abbastanza alcune volte in passato
109:10
and i don't think it's true i don't  think when i'm snoring or if i snore  
843
6550080
5360
e non penso sia vero non penso che quando russo o se russo
109:18
that you can hear it in another room i don't think  you can i don't think it's that loud it is yes it  
844
6558400
6480
tu possa sentirlo in un'altra stanza non penso  che tu possa non penso che sia quello forte è sì è
109:24
is so i think you should stop complaining about  it well the thing is mr duncan i'm losing sleep  
845
6564880
5520
così penso che dovresti smetterla di lamentarti beh il fatto è signor duncan sto perdendo il sonno
109:31
because of your loud snoring okay you know  i want to get a nice unbroken seven seven  
846
6571440
6640
a causa del tuo forte russare ok sai voglio farmi delle belle sette sette ore
109:38
and a half hours sleep okay and i don't  because you are snoring away and i have to
847
6578080
5600
e mezza di sonno ok e io no perché stai russando e devo
109:46
give you a little dig in the ribs sometimes  he he will give me a nudge with his elbow or  
848
6586400
4960
darti un piccolo pugno nelle costole a volte lui mi dà una gomitata o mi dà un
109:51
punch me in the face he gives  me a little punch in the face  
849
6591360
4480
pugno in faccia mi dà un piccolo pugno in faccia
109:57
but surely you have partners who snore  and it is very annoying i'm not sure i  
850
6597120
6000
ma sicuramente tu avere dei partner che russano ed è molto fastidioso non sono sicuro di
110:03
can stick to that one mr duncan victoria  says mr duncan must be a loud snorer
851
6603120
6720
poter restare fedele a quello il signor duncan victoria dice che il signor duncan deve essere un russatore rumoroso lo
110:10
he is he is and the main reason i think  is because you don't do enough exercise so  
852
6610720
6160
è e il motivo principale per cui penso sia perché non fai abbastanza esercizio quindi   il
110:16
number one on your list if you stick  to that one i think that will help
853
6616880
6960
numero uno nella tua lista se ti attieni a quello penso che ti aiuterà a
110:24
record it says tomic i will no bruno  says it as well bruno says it as well  
854
6624880
6080
registrarlo dice tomic non lo farò bruno lo dice anche bruno lo dice anche
110:30
bruno and also tomic please record  the sound of mr duncan's snoring  
855
6630960
4800
bruno e anche tomic per favore registra il suono del russare del signor duncan
110:37
don't encourage him don't don't make him worse  we're trying to improve mr steve not make him  
856
6637360
5760
non incoraggiare lui non farlo peggiorare stiamo cercando di migliorare il signor steve non farlo
110:43
worse so okay well i'm not sure mr i'm not sure  about that one oh okay because this is my health  
857
6643120
6640
peggiorare quindi okay bene non sono sicuro mr non sono sicuro di quello oh okay perché questa è la mia salute
110:49
you're talking about if i don't get my sleep  you know what i'm like i'm crabby i'm moody yes  
858
6649760
6880
stai parlando se non riesco a dormire sai come sono io sono scontroso sono lunatico sì
110:57
i'm going to call him mr crabby from now on so  it's no longer mr steve instead it will be mr  
859
6657200
7040
lo chiamerò signor scontroso d'ora in poi quindi non è più il signor steve invece sarà il signor
111:04
crabby with his crabby idiosyncrasies nobody can  believe it that's a good word by the way right  
860
6664240
7520
scontroso con le sue strane idiosincrasie nessuno riesce a crederci, comunque è una buona parola,
111:11
so what's the third one on the list that i've  suggested you do as a new year's resolution oh  
861
6671760
4960
quindi qual è la terza nella lista che ti ho suggerito di fare come risoluzione per il nuovo anno oh
111:18
this might be the most boring thing ever i can't  
862
6678560
2400
questa potrebbe essere la cosa più noiosa che non riesco a
111:20
think i don't know what i've written now  you must have been running out of ideas
863
6680960
3040
pensare non so cosa ho scritto ora devi essere a corto di idee
111:26
i think you must have been running out of ideas  steve set up a monthly saving plan with an icer  
864
6686080
7440
penso che tu debba essere a corto di idee steve ha creato un piano di risparmio mensile con un ghiacciolo
111:33
yes for goodness sake yes well  there are two things wrong with that
865
6693520
4320
sì per l'amor del cielo sì bene ci sono due cose che non vanno che
111:41
i have no interest in ices and also i  have no money to actually put into an icer  
866
6701760
10400
non ho alcun interesse per gli ice e inoltre non ho soldi da mettere effettivamente in un icer
111:52
everybody says they haven't got enough money to  save but i don't i i live on youtube trust me  
867
6712160
6240
tutti dicono che non hanno abbastanza soldi da risparmiare ma io non vivo su YouTube fidati di me
111:59
i don't have an isa yeah so what uh  just to give some sort of background uh  
868
6719040
7200
non ho un isa cosa uh solo per fornire una sorta di retroscena uh
112:06
oh no please please don't explain what an icer is  no i'm not going to explain that i'm just on about  
869
6726240
5120
oh no, per favore, non spiegare
112:11
the concept of saving mr duncan the concept  of saving is alien to mr duncan all right  
870
6731360
5840
cos'è un gelato signor duncan va bene
112:18
this is this is just turning into pillory so what  you should do is you should put away a certain  
871
6738640
7120
questo si sta solo trasformando in gogna quindi ciò che dovresti fare è mettere da parte una certa
112:25
proportion of your meager income admittedly  all right yes i'm just every month i'm just  
872
6745760
7760
percentuale del tuo magro reddito, ammettiamolo  va bene sì, sono solo ogni mese sono solo
112:33
from youtube i am just a poor little youtuber on  the net i'm just a little poor youtuber on the net  
873
6753520
7360
da youtube sono solo un povero piccolo youtuber in rete sono solo un piccolo povero youtuber in rete   ti
112:40
please feel sorry for me right now maybe just  10 maybe just sort of i would like to say 20  
874
6760880
6960
prego di dispiacermi per me in questo momento forse solo 10 forse solo una specie di vorrei dire 20
112:48
but you just put it away it comes out  of your bank every month mr duncan i've  
875
6768960
4240
ma mettilo via esce dalla tua banca ogni mese signor duncan, ho
112:53
done this my entire life what's 20 of nothing  and then it just goes into a savings account  
876
6773200
8320
fatto questo per tutta la mia vita, che è 20 di niente e poi va semplicemente in un conto di risparmio
113:02
i'm not going to suggest you put it in a bank  because the interest rate is zero i'm going to  
877
6782160
6000
non le suggerirò di metterlo in banca perché il tasso di interesse è zero,
113:08
suggest uh um a sort of moderate fairly safe uh  savings plan that goes on in stocks and shares  
878
6788160
11280
suggerirò uh um una sorta di piano di risparmio moderato e abbastanza sicuro che va avanti in azioni e azioni
113:20
so much a month and then you  forget about it for 10 years  
879
6800160
3120
così tanto al mese e poi te ne dimentichi per 10 anni
113:24
and then you look at it and you've got this lovely  surprise of a nice little pot of money ten years  
880
6804320
6160
e poi lo guardi e hai questa bella sorpresa di un bel po' di soldi dieci anni
113:30
that you can use to buy a present oh mr steve  i might be dead then i call it my mustang fund  
881
6810480
6480
che puoi usare per comprare un regalo oh signor steve potrei essere morto allora lo chiamo il mio fondo per mustang
113:37
okay so you can put money aside your own money  for 10 years and then there'll be enough to  
882
6817520
5120
va bene così puoi mettere da parte i tuoi soldi per 10 anni e poi ce ne saranno abbastanza per
113:42
buy me a ford mustang yes well which case by  which time they'll all be banned i can save up  
883
6822640
5680
comprarmi una Ford Mustang sì beh, qual è il caso entro il quale saranno tutti banditi posso risparmiare
113:49
to have my body frozen so i can be thawed  out like a giant turkey like thanksgiving  
884
6829040
7360
per avere il mio corpo congelato in modo da poter essere scongelato  come un tacchino gigante come il Ringraziamento
113:57
and i can i can see 22 22. so maybe that is that  maybe i could save some money even though i don't  
885
6837040
8400
e posso posso vedere 22 22. quindi forse è così che forse io potrei risparmiare un po' di soldi anche se non   ne
114:05
earn any at all or hardly and i could save up  to be frozen until you're famous on youtube  
886
6845440
11280
guadagno affatto o poco e potrei risparmiare per essere congelato fino a quando non sarai famoso su YouTube
114:16
the 23rd century and then i can see that the  wonderful year where every numeral is number two  
887
6856720
8320
il 23° secolo e poi potrò vedere che l' anno meraviglioso in cui ogni numero è il numero due
114:26
22 22. imagine that the thing the thing was say  mr duncan is mr duncan doesn't really think about  
888
6866000
7040
22 22. immagina che la cosa fosse dire il signor duncan è che il signor duncan non pensa davvero a
114:33
saving ever but if you do it you know every month  year in year out and just forget about it then you  
889
6873040
11440
risparmiare mai, ma se lo fai sai ogni mese anno dopo anno e dimenticalo allora
114:44
will have a nice pot of money yeah you know in 10  20 30 years time start young save it i mean save  
890
6884480
8240
avrai un bel po' di soldi sì, lo sai tra 10 20 30 anni inizia giovane salvalo intendo risparmia
114:52
at any age but always save some i think i think  you should uh what you can afford so i agree on  
891
6892720
6880
a qualsiasi età ma risparmia sempre un po' penso che dovresti uh quello che puoi permetterti quindi sono d'accordo su
114:59
a sum of money i would say 20 would be nice but  maybe that's a bit too high for mr duncan and then  
892
6899600
6480
una somma di denaro direi che 20 sarebbe bello ma forse è un po' troppo alto per il signor duncan e poi
115:06
it's just and you just leave it you forget about  it and then it's there when you need money in an  
893
6906080
4640
è solo e lo lasci e te ne dimentichi e poi è lì quando hai bisogno di soldi in
115:10
emergency okay steve it's the wizard that's it  no one is replying to any of this by the way no  
894
6910720
7200
un'emergenza ok steve è il mago che è tutto nessuno risponde a niente di tutto questo dal comunque no
115:17
i think that's right okay so the fourth you it's  interesting we've both put four so we haven't got  
895
6917920
5520
penso che sia giusto ok quindi il quarto tu è interessante abbiamo entrambi messo quattro quindi non abbiamo
115:23
long yeah well well actually my original list was  50. i had 50. well that was a wish list but then  
896
6923440
8400
molto tempo sì beh bene in realtà la mia lista originale era 50. ne avevo 50. beh quella era una lista dei desideri ma poi
115:33
but this looks more like a wish list to me mr  duncan well well that's what a resolution is it's  
897
6933360
6400
ma questo a me sembra più una lista dei desideri, signor duncan, beh, questo è ciò che è una risoluzione, sono   le
115:39
things that you want to achieve and and things  you want to hold faults that you see in me that  
898
6939760
4560
cose che vuoi ottenere e le cose che vuoi mantenere i difetti che vedi in me che
115:44
you want to correct i think that's what this is oh  yes i know well that's what resolutions tend to be  
899
6944320
6400
vuoi correggere, penso che sia questo oh sì so bene che questi sono i propositi che tendono ad essere
115:50
okay so number four and the last one on  your list of resolutions you want me to do  
900
6950720
4960
okay, quindi il numero quattro e l'ultimo del tuo elenco di propositi vuoi che faccia
115:56
less micromanaging yes mr duncan so a good example  i am making a cup of tea for mr steve or a cup of  
901
6956560
9920
meno microgestione sì, signor duncan, quindi un buon esempio sto preparando una tazza di tè per il signor steve o una tazza di
116:06
coffee we will use coffee as an example and i'm  making the coffee and i'm putting the coffee  
902
6966480
6320
caffè useremo il caffè come esempio e io sto preparando il caffè e sto mettendo il caffè
116:12
the little powder into the cups but then steve  will will be standing nearby sort of watching sort  
903
6972800
8400
la piccola polvere nelle tazze ma poi steve sarà in piedi vicino a guardare una specie di
116:21
of trying to see what i'm actually doing because  he at any moment he needs to say something or  
904
6981200
7520
provando a vedere cosa sto effettivamente facendo perché lui in qualsiasi momento ha bisogno di dire qualcosa o
116:28
correct me and all i'm doing is a very simple task  so he's always around or nearby when i'm doing  
905
6988720
7360
correggermi e tutto quello che sto facendo è un compito molto semplice quindi è sempre nei paraggi o nelle vicinanze quando sto facendo
116:36
something maybe i'm putting some some washing  some laundry in the machine and he always checks  
906
6996080
7520
qualcosa forse sto mettendo un po' di bucato  del bucato nella lavatrice e controlla sempre
116:44
or he has a little look to see how much not  always washing powder i use or he will ask  
907
7004240
6880
o dà un'occhiata per vedere quanto non sempre uso il detersivo in polvere o mi chiederà  mi
116:51
he will ask how much washing powder do you put  in the washing machine when you're making you're  
908
7011760
6720
chiederà quanto detersivo metti nella lavatrice quando fai  stai
116:58
doing the washing so he he often micromanages  so micromanagement is when a person is  
909
7018480
8000
facendo il bucato quindi lui spesso esegue la microgestione, quindi la microgestione è quando una persona
117:06
watching all of the small things that you are  doing small jobs or things that don't seem very  
910
7026480
6480
osserva tutte le piccole cose che stai facendo piccoli lavori o cose che non sembrano molto
117:12
important like making a cup of tea or or doing  the laundry yes but when you make a cup of tea
911
7032960
6080
importanti come preparare una tazza di tè o fare il bucato sì, ma quando fai una tazza di tè
117:21
well one it takes you about half an hour  because you you you fill the kettle up  
912
7041200
4240
bene uno ti ci vuole circa mezz'ora perché tu riempi il bollitore
117:26
and then leave it come back in 10  minutes then you put the kettle on  
913
7046400
4560
e poi lo lasci tornare tra 10 minuti poi metti il ​​bollitore
117:30
bearing in mind you've put twice as  much water in the kettle that you need  
914
7050960
4480
tenendo presente che hai messo il doppio dell'acqua nel bollitore di cui hai bisogno
117:35
to make two cups of coffee you've put too  much water so that's a waste of energy to me  
915
7055440
6000
per fare due tazze di caffè hai messo troppa acqua quindi per me è uno spreco di energia
117:41
you know why fill the kettle up when it only  has to be filled up enough for two cups yes
916
7061440
4080
sai perché riempire il bollitore quando deve essere riempito solo abbastanza per due tazze sì
117:47
so sometimes mr duncan doesn't realize but i  sometimes pour some of it out well i know you do  
917
7067760
5200
quindi a volte il signor duncan non se ne rende conto ma a volte ne metto fuori un po' bene so che lo fai
117:53
but i actually know you do i know you do because  i'm not can i just say if you if you ever get to  
918
7073840
8560
ma in realtà lo so lo so che lo fai perché non lo sono posso solo dirti se tu se mai
118:02
know me well you will know that i never miss  anything my eyes i'm like a hawk yes i never  
919
7082400
7440
mi conosci bene saprai che non mi manca mai niente mio occhi sono come un falco sì, non   mi
118:09
miss anything steve does things sometimes and  he thinks i haven't noticed but i have for and  
920
7089840
6480
manca mai niente Steve fa delle cose a volte e pensa che non l'abbia notato ma l'ho fatto e
118:16
a good example is he will pour some of the water  out of the kettle and i know it's gone down so  
921
7096320
5840
un buon esempio è che verserà un po' dell'acqua dal bollitore e so che è andata giù quindi
118:22
normally it's there and then it's it's there and  the waste of electricity so i i know you do that  
922
7102880
7120
normalmente è lì e poi è lì e lo spreco di elettricità quindi so che lo fai
118:30
and there's lots of other things i am a bit  of a micromanager yes and i know it's annoying  
923
7110560
5280
e ci sono un sacco di altre cose sono un po ' un micromanager sì e so che è fastidioso
118:35
tomic try not to tomac uses a good phrase neck  breathing so yes steve is always just behind me
924
7115840
7040
tomic cerca di non tomac usa una buona frase respirazione del collo quindi sì steve è sempre dietro di me che mi
118:45
breathing on my neck it's like a person is  just right behind when people do things and  
925
7125360
6960
respira sul collo è come se una persona fosse proprio dietro quando le persone fanno le cose e
118:52
it's not the way you do it it's just irritating  yes he is his vita says that you are petty thanks  
926
7132320
9520
non è il modo in cui lo fai è solo irritante sì lui è la sua vita dice che sei meschino grazie
119:02
petty that's a good one thank you v-test i like  that how much electricity is wasted every year  
927
7142400
4720
meschino è un bene un grazie v-test mi piace quanta elettricità viene sprecata ogni anno
119:07
when mr duncan fills the kettle right up i  bet it's about five pounds yes but that's  
928
7147120
5520
quando il signor duncan riempie il bollitore fino in fondo scommetto che sono circa cinque sterline sì ma questo è
119:12
you know there's lots to think of the  planet there's lots of other waste  
929
7152640
3360
sai che c'è molto da pensare al pianeta ci sono molti altri rifiuti
119:17
when you go upstairs for example at night and  you switch every light in every room upstairs  
930
7157360
6320
quando te ne vai al piano di sopra per esempio di notte e accendi tutte le luci in ogni stanza al piano di sopra
119:23
and then leave them all on but he doesn't care  about that i turn all the lights off you leave  
931
7163680
5520
e poi le lasci tutte accese ma a lui non importa che io spenga tutte le luci tu lasci
119:29
the lights i only low energy anyway yes but but if  there's four or five of them it all it all becomes  
932
7169200
7440
le luci io solo a bassa energia comunque sì ma se ce ne sono quattro o cinque di loro tutto diventa tutto
119:36
there's a lot of people on your side here there is  i think i think you are on a very you are on thin  
933
7176640
5520
ci sono un sacco di persone dalla tua parte qui c'è penso che tu sia su un ghiaccio molto sottile
119:42
ice yeah but you you have to you know you need  to live with somebody to know what you know  
934
7182160
4320
sì ma tu devi sapere che hai bisogno di vivere con qualcuno per sapere cosa sai
119:46
how annoying they can be anyway we've got number  four because we are now at four o'clock right okay  
935
7186480
6320
quanto possono essere fastidiosi in ogni caso, abbiamo il numero quattro perché ora siamo alle quattro in punto, ok
119:54
number four oh dear this is i'm not sure if this  is a resolution or or one of my worst nightmares
936
7194000
8080
numero quattro oh cielo, questo è che non sono sicuro se questa è una soluzione o uno dei miei peggiori incubi
120:04
it's just this i've had nightmares about this it's  not it's not it's not a resolution this is this is  
937
7204640
8080
è solo questo ho avuto incubi su questo non è  non è non è non è una risoluzione questo è questo è
120:12
possibly the worst nightmare i wake up quite  often at night screaming and crying to myself  
938
7212720
5520
forse il peggior incubo mi sveglio abbastanza spesso di notte urlando e piangendo tra me   il
120:18
mr steve has put enter into a civil partnership  with mr steve pardon yes well it's been 30 years  
939
7218800
11440
signor Steve ha stretto un'unione civile con il signor Steve scusa sì beh, sono passati 30 anni
120:30
why spoil something why ruin a good situation it's  purely for tax purposes mr duncan yes so so steve  
940
7230240
10720
perché rovinare qualcosa perché rovinare una buona situazione è puramente a fini fiscali signor duncan sì quindi steve
120:41
thinks he wants me to to to sign a piece of paper  that says that we are officially together well  
941
7241600
10400
pensa di volere che io firmi un pezzo di carta che dice che stiamo ufficialmente insieme beh
120:52
you know it's be we're vulnerable vulnerable mr  duncan i mean let's face it we've been together  
942
7252880
7440
sai che siamo noi' sei vulnerabile vulnerabile signor duncan, voglio dire, ammettiamolo, siamo stati insieme,
121:00
how is it 31 years nearly 32. yeah neither of  us are going anywhere else now it's been going  
943
7260320
7120
com'è, 31 anni, quasi 32?
121:07
on for too long no no one wants us so exactly so  we may as well stick together so the best thing  
944
7267440
6240
beh, restate uniti quindi la cosa migliore
121:13
to do is to you know i'm not saying marriage  because i don't think you know marriage is  
945
7273680
4880
da fare è sapere che non sto dicendo matrimonio perché non penso che tu sappia che il matrimonio è
121:20
anyway civil partnership means that if anything  was to happen to one of us for example then uh you  
946
7280080
8000
comunque un'unione civile significa che se qualcosa dovesse succedere a uno di noi, per esempio, allora tu  lo
121:28
know it would everything would be easily passed  on inheritance that's that sort of thing so you're  
947
7288080
4720
sai tutto sarebbe facilmente trasmesso in eredità, questo è quel genere di cose quindi stai
121:32
fine no one's gonna argue with where the money  goes so your family doesn't try to grab it at all  
948
7292800
4960
bene nessuno discuterà su dove vanno i soldi così la tua famiglia non proverà a prenderli affatto
121:37
exactly from you i think they would yes uh and uh  you know i can have all your youtube fortune yes  
949
7297760
6240
esattamente da te penso che lo farebbero sì uh e uh sai che posso avere tutta la tua fortuna su YouTube sì   me ne
121:45
i am going to leave you should be really pleased  
950
7305120
3680
vado dovresti essere davvero contento   rimarrò sarò
121:48
i'll be left i'll be in debt if anything  happened to mr duncan steve will get  
951
7308800
3840
in debito se succederà qualcosa al signor Duncan steve avrà   il
121:53
my youtube channel i'm going to leave it to you  in my will oh so you'll have all of this all this  
952
7313680
6960
mio canale YouTube lo lascerò a te nel mio testamento oh così avrai tutto questo tutto questo
122:01
one day will be yours let me just to make a  few corrections to this i'm just trying to  
953
7321360
7120
un giorno sarà tuo lasciami solo per fare alcune correzioni a questo sto solo cercando di
122:08
you know what i'm trying to do here i'm trying to  put mr steve off the idea so maybe he will change  
954
7328480
5120
sai cosa sto cercando di fare qui sono sto cercando di allontanare il signor Steve dall'idea così forse cambierà
122:13
his mind anyway i'm just putting it out there we  have talked about it before and i think 2022 could  
955
7333600
7840
idea comunque lo sto solo esponendo, ne abbiamo già parlato e penso che il 2022 potrebbe
122:23
do that could be the year to you know make  things official maybe we could do it in paris  
956
7343040
7200
fare quello potrebbe essere l'anno in cui sai rendere le cose ufficiali forse potremmo fallo a parigi
122:30
yes very romantic we could do it  at the top of the eiffel tower  
957
7350240
4960
sì molto romantico potremmo farlo in cima alla torre eiffel
122:36
montmartre my tears will be falling my tears  will be falling a purely civil hundreds of feet  
958
7356880
8960
montmartre le mie lacrime cadranno le mie lacrime cadranno per centinaia di piedi in modo puramente civile
122:46
a purely civil uh yeah whatever um can't think of  the word mr duncan i don't know what you're trying  
959
7366960
7680
in modo puramente civile uh yeah qualunque cosa um non riesco a pensare alla parola mr duncan non so cosa stai cercando   di
122:54
to say uh non-religious non-religious yes yes it  won't be religious wait most countries don't allow  
960
7374640
7440
dire uh non religioso non religioso sì sì non sarà religioso aspetta la maggior parte dei paesi non
123:02
it anyway they don't allow well we don't want one  i mean we don't really we're not into all of that  
961
7382080
6000
lo consente comunque non lo consentono beh noi non ne vogliamo uno i significa che in realtà non ci interessa tutto questo
123:08
the marriage in the churches and things so  we we wouldn't do that anyway yes what is  
962
7388080
6160
il matrimonio nelle chiese e cose del genere quindi non lo faremmo comunque sì qual è
123:14
the difference between a civil partnership  and a marriage i looked it up before we came  
963
7394240
4960
la differenza tra un'unione civile e un matrimonio l'ho cercato prima di
123:19
on today okay the only real difference is the  religious aspect that's the only real difference  
964
7399200
6640
venire   oggi va bene l'unica vera differenza è l' aspetto religioso che è l'unica vera differenza
123:26
and it me the other the interest well in the uk  it might be different laws in different countries  
965
7406480
5440
e io l'altro l'interesse beh nel Regno Unito potrebbero esserci leggi diverse nei diversi paesi
123:31
but it means if you want to divorce okay if  you want to divorce i was looking this up  
966
7411920
6720
ma significa che se vuoi divorziare va bene se vuoi divorziare lo ero guardando questo
123:38
then um there are several reasons that you can  cite for wanting a divorce you you can have lived  
967
7418640
6960
allora um ci sono diversi motivi che puoi citare per volere il divorzio tu puoi aver vissuto
123:45
apart for two years uh unreasonable behaviour by  your partner but another one is adultery oh my god  
968
7425600
9680
separati per due anni uh comportamento irragionevole da parte  del tuo partner ma un altro è l'adulterio oh mio dio
123:55
but if you i said but you can only cite  adultery as a reason for getting a divorce  
969
7435280
6640
ma se tu l'ho detto ma puoi solo citare l'adulterio come motivo per ottenere il divorzio
124:02
uh uh or an annulment of the partnership yeah if  it's a marriage you can't say you can't use that  
970
7442800
8240
uh uh o l'annullamento dell'unione sì se  si tratta di un matrimonio non puoi dire che non puoi usarlo
124:11
as an excuse if it's a civil partnership because  obviously adultery is has religious connotation  
971
7451040
6480
come scusa se si tratta di un'unione civile perché ovviamente l'adulterio ha una connotazione religiosa
124:17
so you definitely so so to to to stop the civil  partnership you just have to kill the other person  
972
7457520
7520
quindi sicuramente quindi così per per fermare l' unione civile devi solo uccidere l'altra persona
124:25
well yeah but you can't use adultery as a  reason whereas you can if it's a marriage  
973
7465600
5120
beh sì ma non puoi usare l'adulterio come motivo mentre puoi farlo se si tratta di un matrimonio
124:32
interesting that's practically the only difference  because legally and in terms of inheritance and  
974
7472320
6480
interessante questa è praticamente l'unica differenza perché legalmente e in termini di eredità e
124:38
tax they're all the same this is so boring so yeah  but i don't even know i'm just saying but that's  
975
7478800
5760
tasse sono tutte uguali questo è così noioso quindi sì ma non so nemmeno lo sto solo dicendo ma questa è
124:44
the difference so you know that that's a personal  thing you just take the fun out of everything  
976
7484560
5600
la differenza quindi sai che è una cosa personale togli solo il divertimento da tutto
124:50
oh taking the fun out like a wedding or  or a civil partnership is often something  
977
7490160
4960
oh togli il divertimento come un matrimonio o o un'unione civile è spesso qualcosa   di
124:55
that lots of people feel happy about but steve  still manages to turn it into something really  
978
7495120
5600
cui molte persone si sentono felici, ma Steve riesce comunque a trasformarlo in qualcosa di veramente
125:00
dull and cold like like yesterday's mud so enter  into a civil partnership i'm not sure about that  
979
7500720
9920
noioso e freddo come il fango di ieri, quindi entra in un'unione civile non ne sono sicuro   lo
125:10
we will have to think about  that one maybe another 32 years
980
7510640
4480
faremo devo pensare  a quello forse altri 32 anni,
125:18
so that's it anyway i just thought you  know yeah we've talked about it for years  
981
7518080
5040
quindi è tutto comunque ho solo pensato che  sai sì, ne abbiamo parlato per anni
125:23
never done anything i think these are great great  suggestions i think these are more of a wish list  
982
7523120
7600
non abbiamo mai fatto nulla penso che questi siano ottimi ottimi suggerimenti penso che questi siano più di una lista dei desideri
125:31
no no i think you wish i would be a better  listener yes you wish i would stop complaining  
983
7531280
7680
no no io pensi che vorresti che fossi un  migliore ascoltatore sì vorresti che smettessi di lamentarti
125:38
about your snoring and you wish that i  would be less micro managing towards you  
984
7538960
4960
del tuo russare e vorresti che io fossi meno gestibile nei tuoi confronti
125:43
yes highly unlikely that any of those will occur  into i'm joking i'm joking i will certainly try  
985
7543920
7520
sì altamente improbabile che qualcuno di questi si verifichi in sto scherzando sto scherzando io proverò sicuramente
125:51
mr duncan i will not take daily walks i will not  take a holiday with mr steve i will not set up a  
986
7551440
7680
signor duncan non farò passeggiate quotidiane non prenderò una vacanza con il signor steve non organizzerò un
125:59
monthly saving isa and i will definitely not an  isa by the way is a tax free savings oh package  
987
7559120
8960
isa di risparmio mensile e sicuramente non farò  un isa tra l'altro è un pacchetto di risparmi esentasse oh
126:08
steve understood to stop it oh you're sucking the  life out of everything steve and i will definitely  
988
7568080
6400
steve ha capito di smettere oh, stai risucchiando la vita da tutto, steve e io sicuramente
126:14
not enter into a civil partnership with mr steve  not after all this yeah well well as valentina  
989
7574480
7040
non entrerò in un'unione civile con il signor steve, dopo tutto questo sì, beh, come valentina
126:21
says the energy bills are going to go up uh  they're all they've already gone up unfortunately  
990
7581520
5760
dice che le bollette dell'energia aumenteranno uh sono tutto quello che hanno purtroppo sono già salito
126:27
when mr steve starts going out to his choir  practice i'm going to turn everything in the house  
991
7587280
5680
quando il signor steve inizia a uscire per le prove  del coro accenderò tutto in casa
126:32
i'm going to switch everything on the kettle the  the the dishwasher all of the lights everything  
992
7592960
7200
accenderò tutto il bollitore la  la lavastoviglie tutte le luci tutto
126:40
the heating i'm going to put the heating up to  maximum well you do that anyway i do that that's  
993
7600160
5200
il riscaldamento vado per portare il riscaldamento al massimo bene lo fai comunque io faccio quello è
126:45
the other thing i go out for the evening yes and  i come back and the house is like a like a like a  
994
7605360
4880
l'altra cosa esco la sera sì e torno e la casa è come una come una come una
126:51
like a hot house a hot house it's it's like  it's like being in a sauna sauna that's a better
995
7611680
5520
come una casa calda una casa calda è come è come essere in una sauna sauna che è meglio sai che
126:59
you know i like to keep it at around 21. that's  the other thing i do i secretly turn the heating  
996
7619840
4880
mi piace tenerlo intorno alle 21. questa è l'altra cosa che faccio spengo segretamente il riscaldamento
127:04
off when mr duncan isn't looking is that 21  Celsius or fahrenheit well celsius fahrenheit  
997
7624720
6640
quando il signor Duncan non sta guardando è che 21 Celsius o fahrenheit beh celsius fahrenheit
127:11
would be rather on the cold side yes well  that's my point that's the point i just made yes  
998
7631360
5120
farebbe sii piuttosto freddo sì beh questo è il mio punto questo è il punto che ho appena detto sì   sì
127:17
yes uh bogdan says accept each other as you are  well yes we're sort of joking in a way but we're  
999
7637040
6720
uh bogdan dice accettatevi l'un l'altro per come siete  beh sì, in un certo senso stiamo scherzando ma
127:23
not sort of joke i mean you obviously wrote yours  with things in mind that you want me to change  
1000
7643760
8240
non stiamo scherzando intendo te ovviamente ha scritto il tuo pensando a cose che vuoi che io cambi
127:32
and i have done the same to you so yes  uh but we do it you know i think perhaps  
1001
7652000
6720
e io ho fatto lo stesso con te quindi sì uh ma lo facciamo sai penso che forse
127:40
okay steve steve that might be another  resolution know when to end your sentence
1002
7660320
5280
okay steve steve quella potrebbe essere un'altra risoluzione sappi quando finire la tua frase
127:48
we could go to france we could go to france and  and maybe have a civil partnership in france  
1003
7668400
6320
potremmo andare in francia potremmo andare in francia e e forse avere un'unione civile in francia
127:55
if they do then have a very i think i  think yes i think that civil partnerships  
1004
7675680
4320
se lo fanno allora avere un'unione molto penso io penso di sì penso che esistano le unioni civili
128:00
exist but i think you have to be french  i've just realized we've got to get  
1005
7680000
4400
ma penso che tu debba essere francese ho appena capito che abbiamo devo capire
128:04
it can't be marriage it's got to be civil  partnership because tomic has said that uh if  
1006
7684400
5840
non può essere un matrimonio deve essere un'unione civile perché tomic ha detto che se
128:10
you're into adultery you know where to find  me oh i said so obviously i could you know  
1007
7690240
5520
ti piace l'adulterio sai dove trovarmi oh l'ho detto ovviamente potrei sapere
128:16
a liaison with tomek and you couldn't  divorce me because uh uh it would be a  
1008
7696320
6000
una relazione con tomek e tu potresti t divorziare da me perché uh uh sarebbe una
128:22
civil partnership and adultery it's not uh it's  not a reason for you to end the relationship  
1009
7702320
4080
unione civile e adulterio non è uh non è un motivo per porre fine alla relazione
128:27
don't worry you're welcome tomek you're welcome to  him uh i've made a riddle says ivan would you like  
1010
7707200
6320
non preoccuparti sei il benvenuto tomek sei il benvenuto con lui uh ho fatto un indovinello dice ivan vorresti
128:33
to try it yes we would ivan has a riddle i had  one of those before i came on the live stream um
1011
7713520
6880
provarlo sì, vorremmo ivan ha un indovinello ne avevo uno uno di quelli prima che arrivassi al live streaming um
128:42
oh i have valentine's got another resolution  for you to gain more subscribers in the new year  
1012
7722640
7360
oh ho san valentino ha un'altra risoluzione per farti guadagnare più iscritti nel nuovo anno
128:50
to keep on producing new videos well i think  you will be doing that i have been trying to  
1013
7730000
5440
per continuare a produrre nuovi video beh, penso  che lo farai ho cercato di
128:55
do that for the past 15 years this year it will  be 16 years can you believe it can you stop doing  
1014
7735440
7280
farlo negli ultimi 15 anni quest'anno ci vorranno  16 anni puoi crederci puoi smettere di farlo
129:02
that with your pen is are you micromanaging  me mr duncan he's fidgeting there we go he's  
1015
7742720
7520
quello con la tua penna è che mi stai microgestendo signor duncan si sta agitando lì noi vai lui è
129:10
sitting here he's standing here not the only  one that micromanages yes but i'm just kidding
1016
7750240
4480
seduto qui è in piedi qui non l' unico  che microgestisce sì ma sto solo scherzando
129:16
live okay steve you've taken mr  duncan's taken the pen off me  
1017
7756880
4080
dal vivo ok steve hai preso il signor duncan mi ha tolto la penna di dosso
129:20
because i like to sort of fiddle around  with it thank you this is what steve he  
1018
7760960
5520
perché mi piace giocherellarci grazie questo è ciò che steve lui
129:26
talks about me micromanaging look at  mr duncan evidence sapping the pen
1019
7766480
5360
parla di me che gestisco in microgestione guarda  le prove del signor duncan che indeboliscono la penna smettila di
129:34
stop it micromanaging that's hypocrisy mr duncan  hypocrisy so yes tomek if you want him i will  
1020
7774240
9280
microgestire questa è ipocrisia signor duncan ipocrisia quindi sì tomek se lo vuoi
129:43
leave him around the back next to the dustbin  next to all the garbage and i will put mr steve  
1021
7783520
6720
lo lascerò sul retro accanto al bidone della spazzatura accanto a tutta la spazzatura e metterò il signor steve
129:50
next to him next to it and then you can take it  away and mr steve you can take him with you okay  
1022
7790240
6000
accanto a lui accanto e poi puoi portarlo via e signor Steve puoi portarlo con te okay
129:56
so you're welcome no problem we will be back next  sunday because it's time to go can you believe it  
1023
7796240
6800
quindi prego nessun problema torneremo la prossima domenica perché è ora di andare puoi crederci
130:03
i can't believe how fast today's live stream has  gone but it has gone fast we've been on now for  
1024
7803040
6720
non posso crederci quanto è andato veloce il live streaming di oggi ma è andato veloce siamo in onda da
130:09
two hours and 10 minutes oh i don't know he likes  to he likes to give and he likes to take away
1025
7809760
8800
due ore e 10 minuti oh non so gli piace  gli piace dare e gli piace togliere
130:20
oh apparently tomic was referring i mean  yes atomic was referring to victoria not us  
1026
7820880
6960
oh a quanto pare tomic si riferiva intendo sì atomico si riferiva a victoria non a noi
130:28
well you know he knows how to make somebody  depressed and unhappy angela says do you always  
1027
7828640
7040
beh sa come rendere qualcuno depresso e infelice angela dice
130:35
read the chat after the show mr duncan yes well  i do quite often i will put the live stream on  
1028
7835680
7120
leggi sempre   la chat dopo lo spettacolo signor duncan sì beh  lo faccio abbastanza spesso metterò il live streaming   più tardi
130:42
later on and then i like to read the live chat  as if i am taking part in the live chat so i  
1029
7842800
7840
e poi mi piace leggere la chat dal vivo come se stessi partecipando alla chat dal vivo quindi   mi
130:50
always like to read the live chat here we  go here's ivan's um rhyme um i shall read  
1030
7850640
8320
piace sempre leggere la chat dal vivo qui andiamo ecco la rima di ivan um um leggerò
130:58
snap your fingers and i'll be there no need  to find me i'm everywhere where sometimes  
1031
7858960
7200
schiocca le dita e sarò lì non c'è bisogno di  trovare io sono ovunque dove a volte
131:06
i don't stay for long if you want me again  just sing a song what am i one of mr steve's  
1032
7866160
8000
non rimango a lungo se mi vuoi di nuovo canta solo una canzone cosa sono una delle   scoregge del signor Steve
131:16
farts Pardon i don't know thank you for that and  with that i will go and put the kettle on we want  
1033
7876160
8960
Scusa non lo so grazie per questo e con quello andrò e metterò il bollitore acceso vogliamo
131:25
the answer to the riddle that's not that's  oh the answer what oh what oh yes i see yes  
1034
7885120
5200
la risposta all'indovinello che non è quella è  oh la risposta cosa oh cosa oh sì vedo sì   oh
131:31
oh yes of course i'm starting  to think that mr steve fingers  
1035
7891280
3280
sì ovviamente sto iniziando a pensare che il signor steve dita   il
131:35
mr steve doesn't know what a riddle is no  need to find me i'm everywhere sometimes i  
1036
7895440
7760
signor steve non sa cos'è un indovinello non è necessario trovami sono ovunque a volte io
131:43
don't stay for long if you want me again just  sing a song what am i oh and you said a fart
1037
7903200
5360
non rimango a lungo se mi vuoi di nuovo solo canta una canzone cosa sono oh e hai detto bene una scoreggia
131:50
well that could be yeah stab  your fingers and i'll be there  
1038
7910640
2480
che potrebbe essere sì pugnala le tue dita e io sarò lì
131:54
now what comes when you snap your fingers  stab your fingers and i'll be there i smell  
1039
7914240
4160
ora cosa succede quando schiocchi le dita pugnali le dita e io sarò lì puzzo
131:58
like mr steve's underwear yes it says  that there you find me i'm everywhere
1040
7918400
7440
come la biancheria intima del signor Steve sì, dice che lì mi trovi io sono ovunque
132:10
if we go silent youtube starts to panic uh well  we don't know what that is i happen to know  
1041
7930400
8160
se rimaniamo in silenzio YouTube inizia a farsi prendere dal panico beh non sappiamo cosa sono io capita di sapere
132:18
i have no idea please give us the answer  to the riddle that you set for us and then  
1042
7938560
6960
non ne ho idea per favore dacci la risposta all'indovinello che ci hai posto e poi
132:26
and then we can go what's the answer  ivan sound of course sounds sound
1043
7946080
7760
e poi possiamo andare qual è la risposta  suono ivan ovviamente suona suono
132:36
thank you that's a good one the sound  now i'm going to go make a cup of tea  
1044
7956400
4800
grazie è una buona idea il suono ora lo farò vai a preparare una tazza di tè
132:42
and i will fill the kettle up with precisely  the amount of water required for two cups of  
1045
7962000
6080
e io riempirò il bollitore esattamente  con la quantità d'acqua necessaria per due tazze di
132:48
tea how boring thus only using up the energy  necessary to make a small amount of water  
1046
7968080
7840
tè che noia consumando così solo l'energia necessaria per fare una piccola quantità d'acqua
132:57
uh and uh i will see you all hopefully next  sunday the end of the sentence is coming  
1047
7977200
6480
uh e uh spero di vedervi tutti domenica prossima arriverà la fine della frase   è
133:04
it's been great today um i hope you've  enjoyed it i've enjoyed it i think mr  
1048
7984880
4880
stato fantastico oggi um spero che ti sia divertito mi è piaciuto penso che il signor
133:09
duncan has it's been all right so i will  say bye for now and have a lovely week  
1049
7989760
6080
duncan sia andato tutto bene quindi ti saluto per ora e ti auguro una bella settimana
133:16
your first week of the new year our first week of  the new year and uh well i'm back to work uh on  
1050
7996640
8160
la tua prima settimana del nuovo anno la nostra prima settimana del nuovo anno e uh beh, torno al lavoro uh
133:24
tuesday because we've got a bank holiday tomorrow  yes we have a public holiday tomorrow we have a  
1051
8004800
5200
martedì perché domani abbiamo un giorno festivo sì, domani abbiamo un giorno festivo domani abbiamo un
133:30
lovely day off tomorrow because christmas fell  on saturday which means we get an extra day off  
1052
8010000
5360
bel giorno libero perché è caduto il natale sabato, il che significa che abbiamo un giorno libero in più
133:36
but that doesn't happen in in every country uh  so i'm not working tomorrow but i'm back to work  
1053
8016480
5520
ma non succede in tutti i paesi uh quindi non lavorerò domani ma tornerò al lavoro
133:42
tuesday so no doubt i'll be depressed by friday  yes no doubt if not if not by the end of today  
1054
8022000
6320
martedì quindi senza dubbio sarò depresso entro venerdì sì senza dubbio se no se non entro la fine di oggi
133:48
bye-bye thank you mr steve that's been lovely  having you here and we will see you next sunday
1055
8028880
8960
ciao ciao grazie signor steve è stato bello averti qui e ci vediamo domenica prossima e
134:51
and there it was mr steve playing with  the little animals wasn't that lovely  
1056
8091120
5040
lì c'era il signor steve che giocava con gli animaletti non era così bello
134:56
and yes it is almost time to say goodbye  mr steve wants to show something oh okay  
1057
8096960
6560
e sì, è quasi ora di dite addio  il signor steve vuole mostrarvi qualcosa oh okay
135:04
i want to show you mr duncan yes right that's  the level required for two cups of tea okay not  
1058
8104240
9440
voglio mostrarvi il signor duncan sì giusto questo è il livello richiesto per due tazze di tè okay non
135:13
here not here what about what do i hear not here  what about if the water is just flowing everywhere  
1059
8113680
7840
qui non qui che ne dici di cosa sento non qui  e se l'acqua scorresse ovunque
135:21
i i think i think i think i'll draw a line across  there i think i'm going to draw a line as well
1060
8121520
5760
penso penso penso penso che traccerò una linea attraverso lì penso che traccerò anche una linea
135:29
i'm going to draw a line that says mr steve  can't keep coming on and disturbing me ah  
1061
8129520
6400
disegnerò una linea che dice che il signor steve non può continuare a venire a disturbarmi ah lo
135:37
i will see you next sunday thank you very much for  your attention and also your participation today  
1062
8137120
8400
farò ci vediamo domenica prossima grazie mille per la tua attenzione e anche la tua partecipazione oggi
135:46
and can i say once again thank you very much for  the photograph and all of your lovely responses  
1063
8146080
7520
e posso dire ancora una volta grazie mille per la fotografia e tutte le tue adorabili risposte
135:53
and replies and all your best wishes for the  new year thank you very much i do appreciate  
1064
8153600
6720
e risposte e tutti i tuoi migliori auguri per il nuovo anno grazie mille apprezzo
136:00
everything thank you very much to marcia  claudia beatrice and also sandra for sending  
1065
8160320
9520
tutto grazie mille a marcia claudia beatrice e anche a sandra per aver inviato
136:09
that lovely photo you have made the end of  my year very special indeed thank you very  
1066
8169840
7440
quella bella foto che hai reso la fine del mio anno molto speciale davvero grazie mille
136:17
much it's almost time to go it's almost time  to say goodbye but i will be back with you  
1067
8177280
5760
è quasi ora di andare è quasi ora di salutarci ma lo sarò di nuovo con te
136:23
next sunday from 2 p.m uk time i hope you have  a good week and i hope the rest of your year  
1068
8183680
10561
domenica prossima dalle 14:00 ora del Regno Unito spero che tu abbia una buona settimana e spero che anche il resto del tuo anno
136:34
will be super duper as well thanks for watching  see you very soon this is mr duncan in the  
1069
8194240
5760
sia super duper grazie per la visione  a molto presto questo è il signor duncan nel
136:40
birthplace of english saying thank you very  much for joining me today see you later and  
1070
8200000
7680
luogo di nascita dell'inglese che ti ringrazia molto grazie per esserti unita a me oggi ci vediamo più tardi e
136:47
of course until the next time we meet here you  know what's coming next have a happy 2022 and
1071
8207680
12160
naturalmente fino al prossimo incontro qui saperai cosa succederà dopo avere un felice 2022 e
137:00
ta ta for now
1072
8220800
13040
ta ta per ora
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7