HAPPY TWENTY TWENTY TWO / English Addict LIVE CHAT & Learning / Sunday 2nd JANUARY 2022 - Mr Duncan

6,044 views ・ 2022-01-02

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

04:42
happy new year everybody i hope you are having a  good one so far here we go then yes we are back  
0
282880
11520
bonne année à tous j'espère que vous passez une bonne année jusqu'à présent nous y voilà alors oui nous sommes de
04:54
together again nice to see you all here and  yes it is a brand new year look at the view  
1
294400
8800
nouveau ensemble ravi de vous voir tous ici et oui c'est une toute nouvelle année regardez la
05:03
out of the window at the moment it is  raining it is absolutely pouring with rain  
2
303920
4960
vue par la fenêtre en ce moment il pleut il pleut à verse
05:09
it's also very warm it does not  feel like the second of january  
3
309520
7280
il fait aussi très chaud ça ne ressemble pas au 2 janvier
05:16
i have to be honest with you it feels more  like late march or maybe even early april  
4
316800
7120
je dois être honnête avec vous ça ressemble plus à la fin mars ou peut-être même au début
05:23
here we go then yes it's english addict live  once again and yes it is a brand new year
5
323920
13920
avril   on y va alors oui c'est encore une fois english addict live et oui, c'est une toute nouvelle année et
05:46
here we go oh my goodness it is now business  as usual even though we have a new year  
6
346080
7360
nous y voilà oh mon Dieu, c'est maintenant comme d'habitude même si nous avons une nouvelle année
05:54
it is me once more and i hope you are feeling  good today as i make some slight adjustments  
7
354000
6480
c'est encore moi et j'espère que vous vous sentez bien aujourd'hui alors que je fais quelques légers ajustements   que
06:01
you might notice behind me it is raining yes  we are having some incredibly wet weather  
8
361760
6320
vous remarquerez peut-être derrière moi il pleut oui nous avons un temps incroyablement humide
06:08
today however yesterday we had a beautiful  day it was lovely yesterday sunny warm  
9
368640
6320
aujourd'hui mais hier nous avons eu une belle journée il faisait beau hier ensoleillé chaud
06:15
in fact we had the warmest new year's day ever 17  celsius the weather was yesterday here in the uk  
10
375600
13360
en fait nous avons eu le jour de l'an le plus chaud de tous les temps 17 degrés Celsius le temps était hier ici au Royaume-Uni
06:29
17 celsius and that's mid-winter it's really crazy  and today is warm but sadly it is also raining as  
11
389520
10720
17 degrés Celsius et c'est m id-winter c'est vraiment fou et aujourd'hui il fait chaud mais malheureusement il pleut aussi comme
06:40
you can see behind me the rain is really coming  down quite fast hi everybody this is mr duncan  
12
400240
7840
vous pouvez voir derrière moi la pluie tombe vraiment assez vite
06:48
in england how are you today are you okay i hope  so are you feeling happy i hope you are feeling  
13
408080
6400
je me sens heureux j'espère que vous vous sentez
06:54
good today because we are here once more and yes  it's another english addict a new year but sadly  
14
414480
8480
bien aujourd'hui parce que nous sommes ici une fois de plus et oui c'est un autre addict anglais une nouvelle année mais malheureusement
07:03
the same old face i'm very sorry about that  so we have another 12 months of this to put  
15
423600
7680
le même vieux visage, je suis vraiment désolé à ce sujet nous avons donc encore 12 mois à
07:11
up with for which i apologize right now well  i suppose i should say one thing straight away
16
431280
6960
supporter pour ce que je m'excuse en ce moment bien je suppose que je devrais dire une chose tout de suite
07:21
what can i say really except happy new  year here we go again it's a new one
17
441040
4800
que puis-je dire vraiment sauf bonne année nous y revoilà c'est une nouvelle
07:28
i hope your new year is going well so far
18
448240
15600
j'espère que votre nouvelle année se passe bien jusqu'à présent
07:51
it feels very strange to be here i  will be honest i've had a busy few days  
19
471680
5280
c'est très étrange d'être ici je pour être honnête, j'ai eu quelques jours chargés
07:57
we've had a special guest staying here with us  during the post-christmas period so not actually  
20
477520
9840
nous avons eu un invité spécial séjournant ici avec nous pendant la période post-Noël, donc pas réellement
08:07
at christmas but post-christmas which means  of course after after christmas so we had a  
21
487360
8320
à Noël, mais après Noël, ce qui signifie bien sûr après Noël, nous avons donc eu un
08:15
special guest staying here which meant of course  that my studio had to be completely taken apart  
22
495680
8080
invité spécial rester ici, ce qui signifiait bien sûr que mon studio a dû être complètement démonté
08:23
and cleared away so it's never quite the same once  i rebuild my studio and put it all back together  
23
503760
7360
et nettoyé, donc ce n'est jamais tout à fait pareil une fois  que je reconstruis mon studio et que je le remets en place
08:31
it's never quite the same it always feels slightly  different for some reason i don't know why  
24
511120
6400
ce n'est jamais tout à fait pareil, c'est toujours légèrement différent pour une raison quelconque, je ne sais pas pourquoi
08:37
so the rain is falling i can't do anything  about that we don't have a very interesting view  
25
517520
5760
donc le la pluie tombe je ne peux rien y faire nous n'avons pas une vue très intéressante
08:44
out of the window today i'm afraid it's just wet  weather so how has your year been so far has it  
26
524080
9360
par la fenêtre aujourd'hui j'ai peur qu'il fasse juste un temps humide alors comment s'est passée votre année jusqu'à présent a-t-elle
08:53
been a good one have you had a good year so far  has it been nice i know it's only the second day  
27
533440
6400
été bonne une bonne année jusqu'à présent ça a été bien je sais que ce n'est que le deuxième jour
09:00
but i hope you've had a lovely day and a lovely  two days should i say because we we now have a  
28
540400
9120
mais j'espère que vous avez passé une belle journée et deux beaux jours devrais-je dire parce que nous avons maintenant une
09:09
new year so i can't quite believe it really i  will be honest with you i feel as if last year  
29
549520
6720
nouvelle année donc je ne peux pas vraiment y croire vraiment, je vais être honnête avec vous, j'ai l'impression que l'année dernière a
09:16
started slowly and then it started to get faster  and then it went slowly again and then suddenly  
30
556800
8240
commencé lentement, puis elle a commencé à s'accélérer , puis elle est redevenue lente, puis tout à coup
09:25
the last three months of last year went  really fast or is it just my imagination  
31
565040
6320
les trois derniers mois de l'année dernière sont allés très vite ou est-ce juste mon imagination
09:31
i don't know here we go then yes happy new  year everyone there it is shining for you 2022  
32
571360
8720
je n'ai pas Je ne sais pas on y va alors oui bonne année tout le monde là-bas c'est brillant g pour vous 2022
09:41
we are now definitely in the future it  really does feel as if we are in the future  
33
581040
5440
nous sommes maintenant définitivement dans le futur, on a vraiment l'impression que nous sommes dans le futur
09:47
no flying cars at the moment unfortunately  we're still working on that i'm sure elon musk  
34
587440
7440
pas de voitures volantes pour le moment, malheureusement nous travaillons toujours sur cela, je suis sûr qu'elon
09:54
will come up with his flying car in the next  couple of years but yes here we are in 2022 and we  
35
594880
8240
musc   proposera sa voiture volante dans les deux prochaines années, mais oui, nous sommes en 2022 et nous
10:03
still don't have anything really that feels like  something from a science fiction film everything's  
36
603120
6640
n'avons toujours rien qui ressemble vraiment à quelque chose d'un film de science-fiction, tout est
10:09
still pretty boring to be honest isn't it  we're not really doing anything that feels like  
37
609760
6000
encore assez ennuyeux pour être honnête, n'est-ce pas nous ne faisons vraiment rien qui ressemble comme
10:16
we're living in the future it does not feel  very sci-fi i have to be honest with you i  
38
616560
7360
nous vivons dans le futur, cela ne semble pas très science-fiction, je dois être honnête avec vous,
10:23
hope you are having a good day yes we have the  live chat as well i'm not sure how many people  
39
623920
6320
j'espère que vous passez une bonne journée, oui, nous avons également le chat en direct, je ne sais pas combien de personnes
10:30
will be here today because i'm sure some of  you are still enjoying the festivities i know  
40
630240
6080
seront ici aujourd'hui, parce que je suis sûr que certains d'entre vous apprécient encore les festivités, je sais
10:37
that in some countries christmas is still waiting  to be celebrated so in some countries i think  
41
637040
8000
que dans certains pays, Noël attend toujours d'être célébré, donc dans certains pays, je pense   que
10:45
it's around the 6th is it the 6th of january some  people will be celebrating christmas so for those  
42
645040
8480
c'est vers le 6 est-ce le 6 janvier que certaines personnes fêteront Noël donc pour ceux
10:53
who have not yet celebrated christmas because  of the difference in the calendar and the way  
43
653520
8080
qui n'ont pas encore fêté noël à cause de la différence dans le calendrier et la façon dont
11:01
the festivals are observed i hope you have a super  duper christmas it seems very strange wishing  
44
661600
8800
les festivals sont observés j'espère que vous avez un super noël duper cela semble très étrange de souhaiter un
11:10
happy christmas after christmas but yes some  people still are waiting to celebrate christmas  
45
670400
6560
joyeux noël après noël mais oui certaines personnes attendent encore de célébrer noël
11:18
and i suppose i should say also a big hello to  the live chat hello live chat it's nice to see  
46
678320
7360
et je suppose que je devrais dire aussi un grand bonjour au chat en direct bonjour chat en direct c'est agréable de te voir
11:25
you here back where you belong right here live  on youtube it's very nice to see you how was your  
47
685680
7200
ici de retour là où tu appartiens ici en direct sur youtube c'est très agréable de te voir comment s'est
11:32
christmas period was it nice was it relaxing did  you receive anything nice from father christmas i  
48
692880
8880
passée ta période de Noël était-ce agréable était-ce relaxant avez- vous reçu quelque chose de gentil du père noël je
11:41
wonder and i suppose also we could mention your  plans for this year so we are now in a new year  
49
701760
9360
je me demande et je suppose que nous pourrions également mentionner vos plans pour cette année, donc nous sommes maintenant dans une nouvelle année
11:51
new plans new resolutions oh we are talking about  new year's resolutions today and we're doing  
50
711840
10960
nouveaux plans nouvelles résolutions oh nous parlons des résolutions du nouvel an aujourd'hui et nous faisons
12:02
something a little different today mr steve who  will be with us in around about 15 minutes time  
51
722800
8000
quelque chose d'un peu différent aujourd'hui m. steve qui sera avec nous dans environ 15 minutes
12:12
and myself we have decided to come up with  some new year's resolutions however we are  
52
732400
7840
et moi-même, nous avons décidé de prendre des résolutions pour le nouvel an, mais nous
12:20
doing something slightly different because we are  doing them for each other so i have written out  
53
740240
7840
faisons quelque chose de légèrement différent parce que nous sommes d les uns pour les autres, j'ai donc écrit
12:28
some new year's resolutions that i want mr steve  to follow and of course mr steve has written some  
54
748880
11120
quelques résolutions du Nouvel An que je veux que M. Steve suive et bien sûr, M. Steve a écrit
12:40
new year's resolutions for me to follow however  we we don't know what they are at the moment so  
55
760000
7680
des résolutions du Nouvel An que je dois suivre, mais nous ne savons pas ce qu'elles sont pour le moment, donc
12:47
at the moment they are sealed in these envelopes  so i don't know what mr steve has planned for me  
56
767680
8320
pour le moment ils sont scellés dans ces enveloppes donc je ne sais pas ce que mr steve a prévu pour moi
12:56
and mr steve doesn't know what i have planned  for him so we are going to reveal those a little  
57
776720
7040
et mr steve ne sait pas ce que j'ai prévu pour lui donc nous allons les révéler un
13:03
bit later on so that should be interesting  maybe there will be a little bit of kicking  
58
783760
5920
peu plus tard donc ça devrait être intéressant peut-être qu'il y aura un peu de coups de pied   des
13:09
screaming and maybe some scratching as well and  perhaps the occasional slap of the face who knows  
59
789680
7680
cris et peut-être des égratignures aussi et peut-être une gifle occasionnelle qui sait
13:18
i don't know yet because we've only just  started you see that's the reason why  
60
798080
7040
je ne sais pas encore parce que nous venons juste de commencer, vous voyez c'est la raison pour laquelle
13:25
hello to the live chat again oh very nice nice  to see you here today who was first um oh very  
61
805120
8240
bonjour au chat en direct à nouveau oh très gentil ravi de vous voir ici aujourd'hui qui était le premier euh oh très
13:33
interesting euphonium hello to euphonium guess  what you are first on the first live chat of 2022
62
813360
14480
intéressant euphonium bonjour à euphonium devinez ce que vous êtes le premier sur le premier chat en direct de 2022
13:54
thank you very much and  congratulations euphonium 88.
63
834400
7440
merci beaucoup et félicitations euphonium 88.
14:02
also we have mohsen hello mohsen you were second  
64
842880
3520
aussi nous avons mohsen bonjour mo hsen tu étais deuxième
14:06
today also we have valentin  and marwah or should i say
65
846400
9440
aujourd'hui aussi nous avons valentin et marwah ou devrais-je dire
14:19
with an echo some people like the echo  some people don't hello also to tomek  
66
859280
6560
avec un écho certaines personnes aiment l'écho certaines personnes ne saluent pas aussi tomek
14:25
hello tomec how was your christmas did you check  your tire pressure like mr steve mentioned last  
67
865840
8400
bonjour tomec comment s'est passé ton noël as-tu vérifié la pression de tes pneus comme mr steve l'a mentionné la
14:34
week have you checked it have you been  outside and given your tires a kick kick
68
874240
5920
semaine dernière avez-vous vérifié avez-vous été à l' extérieur et donné un coup de pied à vos pneus
14:42
have you kicked have you kicked anything else over  the past few days oh we also have louis mendes  
69
882240
8960
avez-vous donné un coup de pied avez-vous donné un coup de pied à autre chose au cours des derniers jours oh nous avons aussi louis mendes
14:52
is here today on a very rainy day here in  england yes this is coming to you live from  
70
892720
8800
est ici aujourd'hui un jour très pluvieux ici en angleterre oui ça arrive vous vivez d'
15:01
england for those wondering what is going on that  is what is happening hello beatrice hello also to  
71
901520
6960
angleterre pour ceux qui se demandent ce qui se passe c'est ce qui se passe bonjour beatrice bonjour aussi à
15:08
christina oh we have a little surprise coming  later on by the way in fact it was a surprise  
72
908480
5760
christina oh nous avons une petite surprise à venir plus tard d'ailleurs en fait c'était une surprise
15:14
for me as well i was very surprised by  what happened to be honest hello also to  
73
914240
9200
pour moi aussi j'ai été très surpris par ce que il est arrivé d'être honnête bonjour aussi
15:25
um oh we have rosa hello rosa  nice to see you here as well
74
925040
5440
euh oh nous avons rosa bonjour rosa ravi de vous voir ici aussi
15:32
so many people joining us on the live chat today  oh i can't keep up i really can't keep up you  
75
932720
6720
tant de gens nous rejoignent sur le chat en direct aujourd'hui oh je ne peux pas suivre je ne peux vraiment pas vous suivre
15:39
are so so fast on the live chat i'm having  difficulty keeping up with you so today we  
76
939440
8080
êtes si rapide sur le chat en direct J'ai du mal à vous suivre, alors aujourd'hui, nous
15:47
have new year's resolutions mr steve will be  suggesting some new year's resolutions to me  
77
947520
6320
avons des résolutions pour le Nouvel An. M. Steve me suggérera des résolutions pour le Nouvel An
15:55
and the opposite way round as well i  will be suggesting some to him also  
78
955120
6480
et l'inverse également, je lui en
16:03
there it is the view outside right now and yes  it is a little bit gloomy it's wet it's raining  
79
963280
8720
suggérerai également  et oui c'est un peu sombre c'est humide il pleut
16:13
although we are not having any snow unlike some  parts of the world that have had a lot of snow
80
973280
9680
bien que nous n'ayons pas de neige contrairement à certaines parties du monde qui ont eu beaucoup de neige au
16:26
japan i noticed on the news yesterday  japan has had quite a lot of snow  
81
986800
5440
japon j'ai remarqué aux nouvelles hier  le japon a eu pas mal de neige
16:33
there have been wildfires in the united states  
82
993440
3920
il y en a eu des incendies de forêt aux états-unis des
16:38
monsoons and tornadoes in other parts of  the world but here it is wet it is windy  
83
998480
8640
moussons et des tornades dans d'autres parties du monde mais ici c'est humide il y a du vent
16:47
it is dull as you can see right now so that's  the state of things right now here in the uk  
84
1007920
9120
c'est terne comme vous pouvez le voir en ce moment donc c'est l'état des choses en ce moment ici au royaume-uni
16:57
i don't know what the weather is like  where you are because i'm not there you see  
85
1017040
3120
je ne sais pas ce que le le temps est comme là où vous êtes parce que je ne suis pas là vous voyez
17:01
i hope you've had a good rest did you get a chance  to have some rest and relaxation i hope you did  
86
1021280
7600
j'espère que vous vous êtes bien reposé avez-vous eu l'occasion de vous reposer et de vous détendre j'espère que vous l'avez fait
17:09
i'm not sure if we did because we had a special  guest staying with us so we were very busy taking  
87
1029680
8560
je ne sais pas si nous l'avons fait parce que nous avons eu un invité spécial séjournant avec nous, nous étions donc très bu sy prendre
17:18
care of our very important person who was that i  wonder find out a little bit later on we also have  
88
1038240
11200
soin de notre personne très importante qui était que je me demande découvrir un peu plus tard nous avons aussi
17:30
oh hello to who else is here let's  have a look we have sandra we also have
89
1050640
8800
oh bonjour à qui d'autre est ici regardons nous avons sandra nous avons aussi
17:41
marcia hello mr duncan hello my dear friends happy  new year happy new year i wonder how long it will  
90
1061600
8160
marcia bonjour mr duncan bonjour mes chers amis heureux nouveau année bonne année je me demande combien de temps cela
17:49
take before that becomes a little bit tedious a  lot of people saying happy new year happy new year  
91
1069760
8560
prendra avant que cela ne devienne un peu fastidieux beaucoup de gens disent bonne année bonne année
17:59
2022 has arrived all i can say is i'm very glad to  see that 2021 has disappeared although it wasn't  
92
1079120
12960
2022 est arrivé tout ce que je peux dire, c'est que je suis très heureux de voir que 2021 a disparu bien qu'il n'était pas
18:12
as bad as 2020 if i if i had to choose between  those two years i think 2020 was much worse  
93
1092080
9120
aussi mauvais que 2020 si je devais choisir entre ces deux années, je pense que 2020 était bien pire
18:22
than 2021 from my point of view it remains to  be seen what 2022 will be like we will have to  
94
1102240
11920
que 2021 de mon point de vue, il reste à voir à quoi ressemblera 2022, nous devrons
18:34
all wait and see hello zuzika nice to see  you here as well so many people joining in  
95
1114160
7680
tous attendre et voir bonjour zuzika ravi de te voir ici aussi tant de gens se joignent au
18:41
on today's live chat already thank you very  much yes this is english addict maybe it is  
96
1121840
6240
chat en direct d'aujourd'hui déjà merci beaucoup oui c'est un accro à l'anglais peut-être que c'est
18:48
your first time watching this maybe you've never  seen this before i like to talk about the english  
97
1128080
5520
la première fois que tu regardes ça peut-être que tu n'as jamais vu ça avant j'aime parler de l'anglais
18:53
language but we do things a little differently  so there is no whiteboard there is no squeaky pen  
98
1133600
9520
langue mais nous faisons les choses comme ça un peu différemment donc il n'y a pas de tableau blanc il n'y a pas de stylo qui grince
19:04
it is just myself and on sundays of course  we have mr steve joining in as well can i say  
99
1144000
8720
c'est juste moi et le dimanche bien sûr nous avons également mr steve puis-je dire
19:12
a big special thank you i have received some  more lovely donations to my paypal fund thank  
100
1152720
10160
un grand merci spécial j'ai reçu d' autres beaux dons à mon fonds paypal
19:22
you very much don't forget everything i do here  i do for free and i've been doing this for free  
101
1162880
7120
merci vraiment n'oubliez pas tout ce que je fais ici je le fais gratuitement et je le fais
19:31
for the past 15 years can you believe it i can't  thank you very much to dorothy jacob massimo  
102
1171360
10960
gratuitement depuis 15 ans pouvez-vous le croire je ne peux pas merci beaucoup à dorothy jacob massimo
19:43
crociati and also angela van der zanden  for your lovely donations dorothy  
103
1183360
9520
crociati et aussi à angela van der zanden pour vos adorables dons dorothy
19:52
massimo and angela thank you very much  for your lovely donations that i received  
104
1192880
7600
massimo et angela merci beaucoup pour vos adorables dons que j'ai reçus alors
20:01
as the new year started thank you very much i  was very very pleased and also touched moved  
105
1201120
9040
que la nouvelle année commençait merci beaucoup j'étais très très heureux et aussi touché ému
20:11
to receive your lovely donations thank you very  much it's very kind of you i know i know things  
106
1211760
6480
de recevoir vos adorables dons merci beaucoup c'est très gentil d'entre vous, je sais que les choses
20:18
are not great at the moment for many people around  the world so i appreciate your donations even more  
107
1218240
7120
ne vont pas bien en ce moment pour beaucoup de gens dans le monde, donc j'apprécie encore plus vos dons
20:26
than i usually do thank you very much i will  mention you again later on especially dorothy  
108
1226080
7760
que d'habitude, merci beaucoup, je vous mentionnerai à nouveau plus tard, en particulier doro ton
20:34
hello dorothy yes i have seen the thing that you  have sent to me as well we will be taking a look  
109
1234640
11040
bonjour dorothy oui j'ai vu la chose que tu m'as envoyée également nous y jetterons un coup d'
20:45
at that later on yes someone has been very busy  collecting some photographs of a certain youtube  
110
1245680
11040
œil plus tard oui quelqu'un a été très occupé à collecter des photos d'un certain
20:56
english teacher we will be having a look at those  a little bit later on so what about your new year  
111
1256720
7200
professeur d'anglais youtube   nous allons jeter un œil à celles-ci un peu plus tard alors qu'en est-il de votre nouvelle année
21:04
has it been a good new year has it been a  bad new year i don't know i know we are only  
112
1264720
5680
est-ce une bonne nouvelle année est-ce une mauvaise nouvelle année je ne sais pas je sais que
21:10
we're only on the second day but you you  never know you see there might be problems  
113
1270960
4880
nous ne sommes que le deuxième jour mais vous ne savez jamais vous voyez il pourrait y avoir des problèmes
21:16
something might be going wrong i don't  know because i'm not there hello also to
114
1276400
6080
quelque chose pourrait mal tourner je ne sais pas parce que je ne suis pas là bonjour aussi
21:25
oh who do we have here very diem dung hello dm  dung i believe if i'm not mistaken i think you  
115
1285280
11040
oh qui avons-nous ici très diem dung bonjour dm dung je crois si je ne me trompe pas je pense que
21:36
are watching in vietnam can i say a happy new year  to vietnam and of course you have your special  
116
1296320
9280
vous regardez au vietnam puis-je dire une bonne année au vietnam et bien sûr vous avez votre
21:46
new year coming up in two or three weeks i  think as well it is the tech festival that  
117
1306160
9120
nouvelle année spéciale qui arrive dans deux ou trois semaines je pense aussi que c'est le festival technologique qui
21:55
happens in vietnam this special new year and i  believe also the chinese new year is approaching  
118
1315280
7200
se déroule au vietnam cette nouvelle année spéciale et je crois aussi le nouvel an chinois approche
22:03
this year it is the tiger the year of the tiger in  the zodiac so a lot of things still happening even  
119
1323200
10080
cette année c'est le tigre l'année du tigre r dans le zodiaque, donc beaucoup de choses se passent encore même
22:13
though we've had christmas and the new year  there are still lots of festivals coming up  
120
1333280
6080
si nous avons eu Noël et le nouvel an il y a encore beaucoup de festivals à venir
22:19
around the world which we will not forget about  so don't worry we won't forget them hello also
121
1339360
8320
dans le monde que nous n'oublierons pas donc ne vous inquiétez pas, nous ne les oublierons pas bonjour aussi
22:29
oh i see angela angela is actually now on  the live chat what are resolutions mr duncan  
122
1349840
10400
oh je vois angela angela est en fait maintenant sur le chat en direct quelles sont les résolutions m. duncan
22:40
if you have resolutions it means you have things  that you plan to do your resolutions are the  
123
1360880
8240
si vous avez des résolutions, cela signifie que vous avez des choses que vous envisagez de faire vos résolutions sont les
22:49
things that you say the that you are going to  do you have plans for the future something you  
124
1369120
6640
choses que vous dites que vous allez faire avez-vous des plans pour l'avenir quelque chose
22:55
decide that you are going to do is a resolution  you have made a firm decision about something  
125
1375760
10080
que vous décidez de faire est une résolution vous avez pris une décision ferme à propos de quelque chose
23:05
or maybe a firm decision to do something so  normally at this time of year lots of people make  
126
1385840
7200
ou peut-être une décision ferme de faire quelque chose donc normalement à cette période de l'année, beaucoup de gens font  des
23:13
plans for the new year things that they want to  do things that they want to carry out maybe there  
127
1393040
8320
plans pour la nouvelle année des choses qui ils veulent faire des choses qu'ils veulent faire peut-être y a-t-il
23:21
are some changes that people want to make in their  lives they will often make resolutions sometimes  
128
1401360
8560
des changements que les gens veulent faire dans leur vie ils prendront souvent des résolutions parfois
23:29
they will make a list of things that they want  to do during the new year so that is what we  
129
1409920
7360
ils feront une liste de choses qu'ils veulent faire au cours de la nouvelle année c'est donc ce que nous voulons
23:37
mean when we say resolutions your resolutions  are the plans that you have for the future these  
130
1417280
8080
dire lorsque nous parlons de résolutions, vos résolutions sont les plans que vous avez pour l'avenir, ces
23:45
things are the things that you are going to do or  you are going to try to do because as we all know
131
1425360
10080
choses sont les choses que vous allez faire ou que vous allez essayer de faire car, comme nous le savons tous,
23:57
it's not easy keeping those resolutions  it's very hard to stick to your plans  
132
1437680
8240
il n'est pas facile de les garder résolutions il est très difficile de s'en tenir à vos plans
24:06
especially if the changes are big ones some  people make resolutions concerning their health  
133
1446880
7600
surtout si les changements sont importants certaines personnes prennent des résolutions concernant leur santé
24:15
maybe you have decided to do more exercise or  maybe to eat less food or maybe to be kinder  
134
1455280
9280
peut-être avez-vous décidé de faire plus d'exercice ou peut-être de manger moins de nourriture ou peut-être d'être plus gentil
24:25
to other people perhaps we will see what mr steve  has planned for me a little bit later on we have  
135
1465440
9520
avec les autres peut-être verrons-nous ce que M. Steve a prévu pour moi un peu plus tard, nous avons
24:34
some guesses coming up now oh yes a lot of people  saying mr duncan we know who your special guest  
136
1474960
7600
quelques suppositions à venir maintenant, oh oui, beaucoup de gens disent M. Duncan, nous savons qui était votre invité spécial,
24:43
was we know who it was you might be right we  will have to wait and see uh mr steve will be  
137
1483360
7520
nous savons qui c'était, vous avez peut-être raison, nous devrons attendre et voir euh monsieur steve
24:50
explaining everything to us in a few moments  oh tomek says yes i checked the air pressure  
138
1490880
7680
nous expliquera tout dans quelques instants oh tomek dit oui j'ai vérifié la pression d'air
24:58
on my bike just before i set out  to a new year's party at my friends  
139
1498560
6320
sur mon vélo juste avant de partir pour une fête du nouvel an chez mes amis
25:05
just for for your information we had lots of fun  well i'm glad you did parties are there for fun  
140
1505840
10880
juste pour votre information, nous avons eu beaucoup de fu n eh bien je suis content que vous ayez fait des fêtes sont là pour le plaisir
25:16
you're supposed to have a good time at it at a  party so i'm very pleased to hear tomek that you  
141
1516720
5840
vous êtes censé passer un bon moment lors d'une fête donc je suis très heureux d'entendre tomek que vous
25:22
had a good time very nice hello also to claudia  oh hello claude here nice to see you as well
142
1522560
10080
avez passé un bon moment très agréable bonjour aussi à claudia oh bonjour claude ici ravi de vous voir aussi
25:34
hello also to
143
1534720
1680
bonjour aussi à
25:39
bar ram hello bar ram i'm just reading some of  the comments on here i'm not sure if i can read  
144
1539360
6800
bar ram bonjour bar ram je ne fais que lire certains des commentaires ici je ne sais pas si je peux lire
25:46
some of them out because they might be a little  bit naughty you see hello valentina hello to you  
145
1546160
6080
certains d'entre eux parce qu'ils pourraient être un peu méchants vous voyez bonjour valentina bonjour à toi
25:53
and apparently in the north of  italy it is a beautiful sunny warm  
146
1553120
4480
et apparemment dans le nord de l' italie c'est une belle journée ensoleillée et chaude
25:57
day can i just say that i'm very jealous  i am quite jealous because you are having  
147
1557600
8880
puis-je juste dire que je suis très jaloux je suis assez jaloux parce que tu as
26:06
nice sunny weather in italy here  well as you can see behind me
148
1566480
5760
un beau temps ensoleillé en italie ici bien comme tu peux le voir derrière moi
26:14
it's not a great day we are having lots of rain  flower espoire says not everything that you plan  
149
1574320
9520
ce n'est pas une belle journée nous avons beaucoup de pluie fleur espoire dit que tout ce que vous planifiez
26:24
can be done that is true so normally at the start  of a new year we will make some plans we will have  
150
1584480
8800
ne peut pas être fait c'est vrai donc normalement au début d'une nouvelle année nous ferons des plans nous aurons
26:33
some resolutions things that we want to try and do  but it doesn't mean we are going to be successful  
151
1593280
9360
quelques résolutions des choses que nous voulons essayer et faire mais cela ne signifie pas que nous allons réussir
26:44
so that is something you always have to bear  in mind you always have to think about these  
152
1604480
4640
donc c'est un peu chose que vous devez toujours garder à l'esprit vous devez toujours réfléchir attentivement à ces
26:49
things carefully when you plan your new year's  resolutions are they realistic are they hard to  
153
1609120
9840
choses lorsque vous planifiez vos résolutions du nouvel an sont-elles réalistes sont-elles difficiles à
26:58
achieve or are they going to be easy to achieve  so quite often if you want to lose weight if you  
154
1618960
8560
atteindre ou seront-elles faciles à atteindre donc assez souvent si vous voulez perdre du poids si vous
27:07
want to become more healthy to take more exercise  or maybe to be better in your job or nicer to the  
155
1627520
9200
voulez devenir plus sain pour faire plus d'exercice ou peut-être être meilleur dans votre travail ou plus gentil avec les
27:16
people around you all of these things take a  lot of effort i think you are right actually
156
1636720
6880
gens autour de vous toutes ces choses demandent beaucoup d'efforts je pense que vous avez raison en fait
27:26
christina hello christina i only make  resolutions from one hour to the next
157
1646560
7280
christina bonjour christina je ne prends que des résolutions à partir d'une d'une heure à l'autre,
27:36
i have a feeling that your resolutions don't last  very long that's what i'm taking from that comment  
158
1656320
7120
j'ai l'impression que vos résolutions ne durent pas très longtemps, c'est ce que je retiens de ce commentaire
27:43
to be honest so mr steve will be here in  a few moments and i am going to leave you  
159
1663440
7600
pour être honnête, donc mr steve sera là dans quelques instants et je vais vous quitter
27:51
for a few well about two or three or  maybe four or maybe five six or even  
160
1671040
6160
pour quelques instants environ deux ou trois ou peut-être quatre ou peut-être cinq six ou même
27:57
seven minutes and then i will be back mr steve  will be here as well we are going to exchange  
161
1677200
6880
sept minutes et ensuite je reviendrai m. steve sera également là nous allons échanger
28:04
our new year's resolutions mr steve  has some for me that i have to follow  
162
1684080
6880
nos résolutions du nouvel an m. steve  en a pour moi que je dois suivre
28:10
and i have some for mr steve but the thing is  neither of us know what they are don't go away
163
1690960
18880
et je avoir tellement moi pour mr steve mais le fait est qu'aucun de nous ne sait ce qu'ils sont ne partez pas
28:43
oh hello there here we are again  with another full english lesson  
164
1723280
4560
oh bonjour nous revoici avec une autre leçon d'anglais complète
28:47
coming to you from the  birthplace of all these people
165
1727840
10000
venant du lieu de naissance de toutes ces personnes
29:07
oh my goodness that's a lot of people and  of course this is also the place where  
166
1747440
4560
oh mon Dieu c'est beaucoup de gens et bien sûr, c'est aussi l'endroit où
29:12
the english language was created that is of course  england so many words so many phrases and i hear  
167
1752000
9520
la langue anglaise a été créée, c'est-à-dire bien sûr l' Angleterre tant de mots tant de phrases et j'entends
29:21
you ask where is the best place to learn all of  those words and phrases right here on my youtube  
168
1761520
7360
vous demandez quel est le meilleur endroit pour apprendre tous ces mots et ces phrases ici sur ma
29:28
channel is my reply so stand by because another  full english lesson is going to start right
169
1768880
11440
chaîne youtube est ma réponse alors attendez car une autre leçon d'anglais complète va commencer en ce
29:40
now i often receive questions and comments from  my students concerning the process of learning  
170
1780320
21200
moment je reçois souvent des questions et des commentaires de mes élèves concernant le processus d'apprentissage de l'
30:01
english for which i'm always happy to receive and  where possible answer one such question concerns  
171
1801520
8000
anglais pour lequel je suis toujours heureux de recevoir et si possible répondre à une telle question concerne
30:09
the action of repeating things during the learning  process a common criticism is the tediousness of  
172
1809520
7360
l'action de répéter des choses pendant le processus d'apprentissage une critique courante est l'ennui de
30:16
repetition the hard fact is that repeating  things is a large part of learning anything  
173
1816880
6400
la répétition le fait est que répéter des choses est une grande partie de l'apprentissage de quoi
30:23
whatever it happens to be the action of repeating  something is there a baby must learn to walk by  
174
1823280
9200
que ce soit quoi qu'il arrive à être l'action de répéter quelque chose est-ce qu'un bébé doit apprendre à marcher en
30:32
trying the same action again and again a learner  driver must undergo many training hours before  
175
1832480
7600
essayant la même action encore et encore un apprenti conducteur doit suivre de nombreuses heures de formation avant de bien
30:40
getting it right this also involves a great deal  of repetition so what about english is it really  
176
1840080
7760
faire les choses cela implique également beaucoup de répétitions alors qu'en est-il de l'anglais est-ce vraiment
30:47
necessary to keep repeating words and phrases  over and over the answer to that question is yes  
177
1847840
7840
nécessaire continuer à répéter des mots et des phrases encore et encore la réponse à cette question est oui
30:57
the most obvious benefit of repeating things comes  when you want to get a new word or phrase to stay  
178
1857200
6160
l'avantage le plus évident de répéter les choses vient lorsque vous voulez qu'un nouveau mot ou une nouvelle phrase
31:03
in here repeating things again and again will  literally create new stored information in your  
179
1863360
7040
reste   ici répéter les choses encore et encore créera littéralement de nouvelles informations stockées dans votre
31:10
brain yes it might seem boring and yes it will  take time to accomplish but in the long run you  
180
1870400
7360
cerveau oui, cela peut sembler ennuyeux et oui, cela prendra du temps à accomplir, mais à long terme,
31:17
will learn to appreciate the power of repetition  whilst we are on the subject of repeating things  
181
1877760
7520
vous   apprendrez à apprécier le pouvoir de la répétition pendant que nous sommes sur le point de répéter des choses
31:25
it is also worth mentioning that you need to get  into the habit of learning new words and phrases  
182
1885280
6000
il convient également de mentionner que vous devez entrer dans le l'habitude d'apprendre de nouveaux mots et expressions
31:31
every day don't shy away from absorbing new  information the secret is not to push yourself  
183
1891280
6960
chaque jour n'hésite pas à assimiler de nouvelles informations le secret est de ne pas te pousser
31:38
too far a little learned every day will lead  to a lot gained each month as i always say  
184
1898240
8240
trop loin une veille un peu apprise ry jour mènera à beaucoup gagné chaque mois comme je le dis toujours
31:46
the important rules of learning english rely on  the most basic actions read listen repeat learn  
185
1906480
9680
les règles importantes de l'apprentissage de l'anglais reposent sur les actions les plus élémentaires lire écouter répéter
31:57
there it is again that magic  word repeat repeat repeat
186
1917120
16720
apprendre   voilà encore ce mot magique répéter répéter répéter
32:18
here is something i haven't talked about for a  very long time the subject of opposite words is  
187
1938000
7040
voici quelque chose dont je n'ai pas parlé depuis très longtemps, le sujet des mots opposés est à la
32:25
both fascinating and quite often confusing  a good example is the opposite of bend  
188
1945040
7600
fois fascinant et assez souvent déroutant un bon exemple est l'opposé de bend   en
32:33
as a verb the opposite word is in fact  straighten then there is the action of clearing  
189
1953280
6480
tant que verbe le mot opposé est en fait redresser puis il y a l'action de dissiper
32:39
a misunderstanding which is also straighten you  can straighten something out with another person  
190
1959760
7280
un malentendu qui est également redresser vous pouvez redresser sortir quelque chose avec une autre personne
32:47
a conversation that allows those involved  to better understand each other's feelings  
191
1967760
5360
une conversation qui permet aux personnes impliquées de mieux comprendre les sentiments de l'autre
32:53
is to straighten things out we need to talk about  what happened last night and straighten things out  
192
1973120
7440
est de clarifier les choses nous devons parler de ce qui s'est passé la nuit dernière et de clarifier les
33:01
to distort or twist an event to make it  seem different is to bend the truth you can  
193
1981840
7520
choses   déformer ou tordre un événement pour le faire paraître différent consiste à tordre le vérité, vous pouvez
33:09
bend the rules which means to do something illegal  but not serious that goes against the law or set  
194
1989360
7600
contourner les règles, ce qui signifie faire quelque chose d'illégal mais sans gravité qui va à l'encontre de la loi ou d'un ensemble
33:16
of instructions you are not supposed to be in  here but i'm willing to bend the rules this time  
195
1996960
6880
d'instructions que vous n'êtes pas censé être ici, mais je suis prêt à contourner les règles cette fois
33:24
as adjectives bent and straight refer to being  either good or bad a bent person is one involved  
196
2004400
7520
car les adjectifs courbés et droits se réfèrent à être soit bon ou mauvais une personne pliée est une personne impliquée
33:31
in criminal activity a straight person is law  abiding and a good citizen an object that has  
197
2011920
8480
dans une activité criminelle une personne hétéro est respectueuse de la loi et un bon citoyen est un objet qui a
33:40
been distorted out of shape has been bent the  action of doing this is bend a car accident can  
198
2020400
9840
été déformé a été plié l' action de faire ceci est de plier un accident de voiture peut
33:50
be described as a fender bender this expresses  the condition of a car after it has been damaged  
199
2030240
7600
être décrit comme une cintreuse d'aile cela exprime l'état d'une voiture après qu'elle a été endommagée
33:58
then as i said at the start of this subject  we have the opposite of bend which is stratum  
200
2038720
6320
alors comme je l'ai dit au début de ce sujet nous avons l'opposé de la courbure qui est la
34:05
to make something level or without distortion  is to straighten are you still confused  
201
2045680
7040
strate  faire quelque chose de niveau ou sans distorsion est de redresser êtes-vous toujours confus
34:12
i hope that i have been able to straighten out  the confusion here so you won't be bent double  
202
2052720
7600
j'espère que j'ai pu redresser la confusion ici afin que vous ne soyez pas plié en deux
34:20
trying to understand it as i always  try my best to be straight with you
203
2060320
5360
essayant de le comprendre comme j'essaie toujours de mon mieux pour être franc avec vous,
34:29
well it looks as if we have come to the end  of another full english lesson but wait there  
204
2069040
5120
il semble que nous soyons arrivés à la fin d'une autre leçon d'anglais complète, mais attendez là
34:34
apparently we still have a few moments left  so to fill that time here is a short poem
205
2074160
6000
apparemment, il nous reste encore quelques instants donc pour combler ce temps, voici un court poème
34:44
isn't it strange the way people change from  day to day isn't it queer whenever you hear  
206
2084240
6160
n'est-ce pas C'est étrange la façon dont les gens changent d'un jour à l'autre n'est-ce pas étrange chaque fois que vous entendez
34:50
the silly things people say isn't it sad when  you hear something bad it makes you want to cry  
207
2090400
6720
les choses stupides que les gens disent n'est-ce pas triste quand vous entendez quelque chose de mal, cela vous donne envie de pleurer
34:57
but despite what you hear one thing is quite  clear to keep you from going mad say to yourself  
208
2097120
6720
mais malgré ce que vous entendez, une chose est claire pour t'empêcher de devenir fou dis-toi
35:03
i am what i am whatever they say or do my life  is mine and whatever they say i won't give a damn
209
2103840
12000
je suis ce que je suis quoi qu'ils disent ou fassent ma vie est à moi et quoi qu'ils disent je m'en fous d'
35:18
okay that is definitely all we have time for today  
210
2118560
3520
accord c'est définitivement tout ce que nous avons de temps pour aujourd'hui
35:22
don't forget to click on that subscribe  button and activate the notifications bell  
211
2122080
5440
n'oubliez pas de cliquer sur ce bouton d'abonnement et activez la cloche de notification
35:27
so you won't miss another one of my  english lessons be there live or recorded  
212
2127520
4640
afin que vous ne manquiez pas une autre de mes leçons d'anglais, qu'elles soient en direct ou enregistrées
35:41
and there it was one of my many lessons  that you can find right here on youtube  
213
2141680
7840
et là, c'était l'une de mes nombreuses leçons que vous pouvez trouver ici même sur youtube
35:49
if you go to my main channel  you will see all of them  
214
2149520
3440
si vous allez sur ma chaîne principale vous les verra tous
35:52
and of course you can also find the playlists  underneath this actual video it is there  
215
2152960
6560
et bien sûr vous pouvez également trouver les listes de lecture sous cette vidéo elle est là
36:07
happy new year here he is
216
2167920
3920
bonne année ici il est
36:13
happy new year happy new year mr duncan happy  new year to lovely friends across the world  
217
2173680
5520
heureux nouvelle année bonne année monsieur duncan bonne année à de charmants amis à travers le monde
36:19
happy new year to everyone yes let's hope  it will be 2022. there's three twos in that  
218
2179200
7040
bonne année à tous oui espérons que ce sera 2 022. il y a trois deux là-dedans
36:26
yes the the only thing i feel sad  about is i will never get to see 22 22.  
219
2186240
7600
oui la seule chose qui me rend triste est que je ne verrai jamais 22 22.
36:35
yes that's the one see i wish i could be born a  little bit later a little bit further into the  
220
2195360
5440
oui c'est celui-là que j'aimerais pouvoir naître un peu plus tard un peu plus loin dans le
36:40
future so so i could actually see 22-22 so all of  the numerals will be the same but sadly i have a  
221
2200800
8960
futur donc alors je pourrais en fait voir 22-22 donc tous les chiffres seront les mêmes mais malheureusement j'ai le
36:49
feeling unless there is a medical miracle on the  horizon which there isn't well maybe you know  
222
2209760
7920
sentiment à moins qu'il n'y ait un miracle médical à l' horizon qui n'est pas bien peut-être que vous savez
36:57
in the next 20 years we can freeze ourselves  successfully yes and then wake up in two two  
223
2217680
8800
dans les 20 prochaines années, nous pouvons nous geler avec succès oui et puis réveillez-vous dans deux deux
37:07
two one that's it and uh then you can have your  wish mr duncan yes they will they will thaw me out  
224
2227440
6320
deux un c'est tout et euh alors vous pouvez avoir votre souhait monsieur duncan oui ils le feront ils me décongeler
37:15
like a large turkey your thor out and there'll  be nothing there because the planet would have  
225
2235440
5200
comme une grosse dinde votre thor et il n'y aura rien là-bas parce que la planète aurait
37:20
destroyed itself with global warming or  something so you'll wake up to nothing  
226
2240640
4560
détruit lui-même avec le réchauffement climatique ou quelque chose pour que vous vous réveilliez avec rien   d'
37:25
okay that's a happy start there we go well  i'm always an optimist as you know mr duncan  
227
2245200
4880
accord, c'est un bon début là-bas, nous allons bien je suis toujours optimiste comme vous le savez, monsieur duncan
37:31
what a happy and positive start to the new year  i'm a glass half empty kind of guy you are a glass  
228
2251760
7600
quel début heureux et positif pour la nouvelle année je suis un demi-verre genre de gars vide tu es un verre
37:40
empty and smashed on the floor yeah there's  nothing in it it's just empty yeah and smashed  
229
2260160
6960
vide et brisé sur le étage ouais il n'y a rien dedans c'est juste vide ouais et brisé
37:49
yes well we are going to be talking about are we  not mr duncan we have a lot to talk about today  
230
2269040
4720
oui eh bien nous allons parler de ne sommes-nous pas mr duncan nous avons beaucoup de choses à discuter aujourd'hui
37:53
i will be honest we have new year's resolutions  yes steve has decided to give me some new year's  
231
2273760
7280
je vais être honnête, nous avons des résolutions pour le nouvel an oui steve a décidé de me donner quelques résolutions du nouvel an
38:01
resolutions that i have to follow no and i have  some that i'm giving to mr steve now it was your  
232
2281040
8000
que je dois suivre non et j'en ai certaines que je donne à monsieur steve maintenant c'était votre
38:09
idea yes it's my idea it was your idea i wanted  it to sound like it was your idea it wasn't my  
233
2289040
5520
idée oui c'est mon idée c'était votre idée je voulais que ça sonne comme si c'était votre idée ce n'était pas mon
38:14
idea i wanted it to be steve's idea because it  sounds like the sort of thing that he would do  
234
2294560
4800
idée je voulais que ce soit l'idée de steve parce que ça ressemble au genre de chose qu'il ferait
38:19
i thought let's run with it yeah because normally  you write out your own resolutions but maybe  
235
2299360
7760
j'ai pensé qu'il fallait y aller ouais parce que normalement vous écrivez vos propres résolutions mais peut-être
38:27
you know somebody else looking at you from the  outside can better give you advice on what would  
236
2307120
7360
vous connaissez quelqu'un d'autre qui vous regarde de l' extérieur peut mieux vous donner vous des conseils sur ce qui
38:34
be the best type of resolutions that you should  be following yes for this year it's almost like  
237
2314480
7120
serait le meilleur type de résolutions que vous devriez suivre oui pour cette année c'est presque comme   se
38:43
polite complaining i think  you're complaining to someone  
238
2323040
4400
plaindre poliment je pense que vous vous plaignez à quelqu'un
38:48
but but in a polite way so so when you give  yourself new year's resolutions you are really  
239
2328800
5840
mais de manière polie donc quand vous vous donnez les résolutions du nouvel an yo tu
38:54
complaining to yourself about your own behaviour  that's how i see it anyway in my strange break can  
240
2334640
8080
te plains vraiment de ton propre comportement c'est comme ça que je le vois de toute façon dans mon étrange pause
39:02
i just say a quick hello to hamza hello hamza i am  trying to learn english but you are speaking fast  
241
2342720
7040
je peux juste dire un petit bonjour à hamza bonjour hamza j'essaie d'apprendre l'anglais mais tu parles vite
39:09
i try to understand you hamza there are captions  now so if you are watching live you can press  
242
2349760
10320
j'essaie de te comprendre hamza il y a sous-titres maintenant donc si vous regardez en direct, vous pouvez appuyer sur
39:20
c the letter c on your keyboard or you can  activate you can turn on your captions and there  
243
2360800
9360
c la lettre c sur votre clavier ou vous pouvez activer vous pouvez activer vos sous-titres et il
39:30
are subtitles on the screen during the live stream  and also later on there will be captions as well  
244
2370160
9200
y aura des sous-titres à l'écran pendant la diffusion en direct et plus tard, il y aura également des sous-titres
39:40
after this has been recorded so yes hamza  there are captions if you want to follow them  
245
2380000
6560
après cela a été enregistré alors oui hamza il y a des légendes si vous voulez les suivre
39:47
euphonium 888 says that their can of beer  is empty a can of beer not the only thing  
246
2387120
8000
euphonium 888 dit que leur canette de bière est vide une canette de bière n'est pas la seule chose
39:55
that's empty because i read earlier euphonium  you see when i'm waiting here i'm reading  
247
2395120
6320
qui est vide parce que j'ai lu plus tôt euphonium vous voyez quand j'attends ici je Je lis
40:01
the comments in the live chat i believe your uh  your whiskey bottle is also completely empty what
248
2401440
6880
les commentaires dans le chat en direct, je crois que votre euh votre bouteille de whisky est également complètement vide
40:13
new year's day beer and whiskey a whole bottle was  consumed do you have a headache probably is still  
249
2413040
7440
quelle bière et whisky du jour de l'an une bouteille entière a été consommée avez-vous mal à la tête est probablement encore
40:20
there three days later or two days later i know  it was yesterday wasn't it new year's day yes yeah  
250
2420480
6320
là e jours plus tard ou deux jours plus tard je sais que c'était hier n'était-ce pas le jour de l'an oui ouais
40:26
the year is already going too fast for me or too  slowly yes exactly oh we have our background back  
251
2426800
9440
l'année passe déjà trop vite pour moi ou trop lentement oui exactement oh nous avons retrouvé notre fond
40:36
the background has returned because the rain has  stopped so you can enjoy the live view behind us  
252
2436240
6640
le fond est revenu parce que la pluie s'est arrêtée afin que vous puissiez profiter de la vue en direct derrière nous
40:43
happening right now so whatever happens behind  us it's completely live and we have no control  
253
2443600
6160
qui se passe en ce moment, donc tout ce qui se passe derrière nous, c'est complètement en direct et nous n'avons aucun contrôle
40:49
over it just in case a naked person runs through  that field so if someone decides to take all their  
254
2449760
7600
dessus juste au cas où une personne nue traverse ce champ, donc si quelqu'un décide de se
40:57
clothes off and run through that field completely  naked i have no control over that so keep watching  
255
2457360
8240
déshabiller et de courir à travers ce champ complètement nu je n'ai aucun contrôle sur ça alors continuez à regarder
41:05
so keep watching who knows you never  know what you're going to see behind me  
256
2465600
4800
alors continuez à regarder qui sait que vous ne savez jamais ce que vous allez voir derrière moi
41:11
here in shropshire is it the year of the  tiger it is this year the chinese new year  
257
2471120
5440
ici dans le shropshire est-ce l'année du tigre c'est cette année le nouvel an chinois
41:16
and the lunar new year in just a few weeks  so there is the big tech festival in vietnam  
258
2476560
6480
et le le nouvel an lunaire dans quelques semaines donc il y a le grand festival tech au vietnam
41:23
and the chinese new year the lunar new year in  the luna zodiac this year it is the tiger so  
259
2483040
9360
et le nouvel an chinois le nouvel an lunaire dans le zodiaque luna cette année c'est le tigre alors
41:32
congratulations to all those who are tigers  what do you have to be born in a specific month  
260
2492400
6320
bravo à tous ceux qui sont tigres wha t dois-tu être né un mois spécifique
41:39
uh yeah it's all based on years yes it's quite  good so for example i am a snake that makes sense
261
2499280
8560
euh ouais tout est basé sur les années oui c'est plutôt bon donc par exemple je suis un serpent qui a du sens
41:50
not a trouser snake not a trouser snake what
262
2510240
3840
pas un serpent de pantalon pas un serpent de pantalon
41:56
although i do like to worm my  way into certain things but
263
2516320
4560
bien que j'aime me frayer un chemin certaines choses mais
42:08
um what are you you are 60  
264
2528160
3200
euh qu'est-ce que tu es 60
42:13
19 no 1961. i don't know what it is i'm sure  someone out there can tell mr steve what he is  
265
2533280
8960
19 non 1961. je ne sais pas ce que c'est je suis sûr que quelqu'un peut dire à mr steve ce qu'il est
42:23
well we all know what steve is but what is  he in the chinese zodiac i think it would be  
266
2543440
7280
eh bien nous savons tous ce qu'est steve mais qu'est-ce qu'il est en chinois zodiaque je pense que ce serait
42:30
nice if it was a horse specifically a mustang  oh okay wouldn't that be interesting if there  
267
2550720
7760
bien si c'était un cheval spécifiquement un mustang oh d'accord ne serait-ce pas intéressant s'il y
42:38
was such a thing as a horse in the that calendar  i think there is uh i think there is a horse here  
268
2558480
6960
avait une chose comme un cheval dans ce calendrier je pense qu'il y a euh je pense qu'il y a un cheval ici
42:45
then i could say i'm a mustang although maybe  in your case maybe an old donkey an old nag
269
2565440
6320
alors je pourrait dire que je suis un mustang bien que peut-être dans votre cas peut-être un vieil âne un vieux bourrin
42:54
or a big ass people are saying  so she says that i'm a dog  
270
2574000
4560
ou un gros cul les gens disent donc elle dit que je suis un chien
42:59
somebody else says that i'm a cockerel so what is  1961 1961 if you were born in 1961 what is your  
271
2579120
7600
quelqu'un d'autre dit que je suis un coq alors qu'est-ce que 1961 1961 si tu es né en 1961 quel est ton
43:07
chinese zodiac or lunar zodiac what is  it so i am a snake and no surprises there  
272
2587280
7200
zodiaque chinois ou zodiaque lunaire qu'est- ce que c'est donc je suis un serpent et pas de surprises là-bas
43:15
i think i'm just trying to remember  i'm sure somebody told me once  
273
2595120
3200
je je pense que j'essaie juste de me souvenir je suis sûr que quelqu'un m'a dit une fois
43:19
sure i'm an ox or something like that i don't know  oh maybe you are a crab because you can be rather  
274
2599120
7200
bien sûr que je suis un bœuf ou quelque chose comme ça je ne sais pas oh peut-être que tu es un crabe parce que tu peux être plutôt
43:26
crabby sometimes that's true by the way the word  crabby means a person who often becomes irritated  
275
2606320
7840
grincheux parfois c'est vrai d'ailleurs le le mot crabby signifie une personne qui devient souvent irritée
43:34
or annoyed or they become bad tempered a crabby  person crabby c-r-a-b-b-y crabby euphonium's a  
276
2614160
9600
ou ennuyée ou qui devient de mauvaise humeur une personne grincheuse crabby c-r-a-b-b-y crabby euphonium est un
43:43
horse that's good but can somebody look up 1961  assuming that is you know when i was born i mean  
277
2623760
7360
cheval qui est bon mais quelqu'un peut-il rechercher 1961  en supposant que vous savez quand je suis né, je veux dire
43:51
it can't be that that long ago surely but let's  assume it is trust me for the purposes of this
278
2631120
5600
ça ne peut pas être ça il y a longtemps sûrement, mais supposons que c'est confiance en moi pour les besoins
43:59
of this live stream uh yes glass half full or  glass half empty a few people have been referring  
279
2639040
7120
de ce flux en direct euh oui verre à moitié plein ou verre à moitié vide quelques personnes ont fait référence
44:06
to that um oh adi says yes you are you are an ox  am i yes that makes sense strong dependable and  
280
2646160
12400
à cela euh oh adi dit oui tu es tu es un bœuf suis-je oui cela a du sens fort fiable et
44:18
smelly and leaves large poops everywhere that's  it you see you can't you can't i i i'm ready  
281
2658560
7840
malodorant et laisse de gros caca partout c'est ça tu vois tu ne peux pas tu ne peux pas je je suis prêt
44:26
there to either pull large pull people along  with me large weights what do oxes do they're  
282
2666400
6480
là soit pour tirer de grandes personnes avec moi de gros poids que font les bœufs ils sont
44:32
they're sort of good at sort of pulling things in  fields they are they are slow lumbering lumbering  
283
2672880
6320
ils Je suis plutôt doué pour tirer ça ngs dans les champs, ce sont des créatures lentes et lentes
44:39
creatures yes but they're very strong and sturdy  and steady slow lumbering they poop everywhere  
284
2679200
6800
, oui, mais elles sont très fortes et robustes et stables et lentes, elles font caca partout
44:46
and and they they are often disobedient resilient  strong they can pull large bits of machinery  
285
2686720
7760
et elles sont souvent désobéissantes, résistantes fortes, elles peuvent tirer de gros morceaux de machine
44:54
see i have to pull you along with me that's  my mission in life i have to pull you along  
286
2694480
5040
tu vois, je dois te tirer le long avec moi, c'est ma mission dans la vie, je dois t'entraîner
45:00
i i thought i was put i thought i was pushing you  to be honest so we have some fun and games we have  
287
2700240
6880
je pensais que j'étais mis, je pensais que je te poussais pour être honnête, donc nous avons du plaisir et des jeux, nous
45:07
a lot of things to talk about by the way steve i  can't i can't begin to tell you how many things  
288
2707120
4560
avons   beaucoup de choses à discuter au fait steve je peux ' t je ne peux pas commencer à vous dire combien de choses
45:11
we have to actually discuss today so i suppose the  first thing i should say once again is a big thank  
289
2711680
6320
nous devons réellement discuter aujourd'hui, donc je suppose que la première chose que je devrais dire une fois de plus est un grand
45:18
you can i say thank you once more to dorothy  jacob massimo krachati and also angela van der  
290
2718000
10000
merci   vous pouvez dire merci encore une fois à dorothy jacob massimo krachati et aussi à angela van der
45:28
zanden for your lovely donations to my paypal fund  it's very nice but can i also say a special hello  
291
2728000
10640
zanden pour vos adorables dons à mon fonds paypal c'est très gentil mais puis-je aussi dire un bonjour spécial
45:39
to dorothy who has also sent something else with  her donation some photographs photographs of a  
292
2739200
10560
à dorothy qui a également envoyé quelque chose d'autre avec son don quelques photographies des photographies d'une
45:49
certain person from the internet can you guess  who it might be is it you oh okay it might be  
293
2749760
7840
certaine personne sur Internet pouvez-vous deviner s qui ça pourrait être est-ce toi oh d'accord ça pourrait être
45:58
so apparently dorothy loves the moment that  happened two weeks ago when i took too many  
294
2758960
7600
donc apparemment dorothy aime le moment qui s'est produit il y a deux semaines quand j'ai pris trop d'
46:06
painkillers and as you can see now on the screen  there they are so these apparently dorothy says  
295
2766560
6640
analgésiques et comme vous pouvez le voir maintenant sur l' écran  les voilà donc ces apparemment dorothy dit
46:13
mr duncan i hope i hope you don't mind but i  thought this was very very funny when you were  
296
2773200
7520
m. duncan je j'espère que j'espère que ça ne vous dérange pas mais j'ai pensé que c'était très très drôle quand vous étiez un
46:21
slightly high from having too many painkillers  so thank you dorothy for that but that's not the  
297
2781840
7520
peu défoncé à cause d'avoir trop d'analgésiques alors merci dorothy pour ça mais ce n'est pas la
46:29
only photograph there's also this one as well  i'm starting to think that dorothy likes this  
298
2789360
7680
seule photo il y a aussi celle-ci aussi je commence à penser cette dorothy aime ça
46:38
maybe maybe this is what i should do every week  maybe every week i should appear on here high  
299
2798160
7120
peut-être que c'est ce que je devrais faire chaque semaine peut-être que chaque semaine je devrais apparaître ici haut
46:45
on painkillers or maybe not so here we go this  is another thing that's been sent by dorothy  
300
2805840
7280
sur les analgésiques ou peut-être pas alors voilà c'est une autre chose qui a été envoyée par dorothy
46:54
let me just move that down so we can see you can  move that way you know it's okay let me just see  
301
2814080
5760
permettez-moi de déplacer cela vers le bas pour que nous puissions tu vois tu peux bouger de cette façon tu sais que c'est bon laisse moi juste voir
46:59
if i can get that right sometimes it doesn't do it  straight away there's that handsome fellow beside  
302
2819840
6720
si je peux faire ça bien parfois ça ne le fait pas tout de suite il y a ce beau garçon à côté de
47:06
you so apparently what i'm saying i'm saying  it is for now and then i fall asleep apparently  
303
2826560
10320
toi alors apparemment ce que je dis je dis c'est pour l'instant et puis je f tout endormi apparemment
47:17
so that's the story so it's a little bit like  watching a film so i'm saying it is for now  
304
2837440
7120
donc c'est l'histoire donc c'est un peu comme regarder un film donc je dis que c'est pour l'instant
47:25
and then i go to sleep thank you dorothy i'm  i'm very flattered by all of the attention  
305
2845200
7600
et ensuite je vais dormir merci dorothy je suis je suis très flatté par toute l'attention
47:33
but i'm not too sure about this final photograph  steve ah here it is what what am i doing there  
306
2853520
9760
mais je' je ne suis pas trop sûr de cette photo finale steve ah ici c'est ce que je fais là
47:43
steve you're dreaming of it looks like a sheep  with its tongue out yes i wonder what i'm thinking  
307
2863280
6880
steve tu en rêves ça ressemble à un mouton avec sa langue tirée oui je me demande ce que je pense
47:50
there about that sheep now as you know i do have  my favorite sheep although sadly she's not in  
308
2870160
7520
là-bas à propos de ce mouton maintenant comme tu le sais j'ai mon mouton préféré même si malheureusement elle n'est pas dans
47:57
the field at the moment she's she's vanished  but i'm not quite sure what's happening here  
309
2877680
5920
le champ en ce moment elle a disparu mais je ne suis pas tout à fait sûr de ce qui se passe ici   à
48:05
what am i thinking of there i'm dreaming of sheep  and i think this is this might be lady woollington  
310
2885360
6880
quoi je pense là-bas je rêve de mouton et je pense que c'est peut-être une dame woollington
48:12
so this is from dorothy this is also from dorothy  who has been very busy cutting and pasting cutting  
311
2892240
6800
donc c'est de dorothy c'est aussi de dorothy qui a été très occupée à couper et coller couper
48:19
and post pasting these copying and pasting these  amazing photographs so thank you very much dorothy  
312
2899040
7040
et à coller ces copier et coller ces superbes photographies alors merci beaucoup
48:26
you certainly looked from that photograph you  didn't look you didn't look unhappy no you looked  
313
2906080
4800
dorothy Je n'ai pas l'air malheureux non toi avait l'air
48:30
in a state of bliss yes well i suppose i suppose  it depends what i'm dreaming about with the sheep  
314
2910880
7680
dans un état de bonheur oui eh bien, je suppose que cela dépend de ce dont je rêve avec le mouton
48:38
you see so maybe i'm chasing her around the field  on a bright warm summer's day or maybe she she is  
315
2918560
8160
vous voyez alors peut-être que je la poursuis dans le champ par une chaude journée d'été ou peut-être qu'elle
48:46
chasing me more likely yes it sounds like my  look is in so thank you very much dorothy for  
316
2926720
10320
me poursuit plus probablement oui, on dirait que mon look est parfait, alors merci beaucoup Dorothy pour
48:57
those photographs i i was a little surprised at  first and then then i started laughing and then i  
317
2937040
6080
ces photos, j'ai d'abord été un peu surpris, puis j'ai commencé à rire, puis j'ai
49:03
started crying and then i had a sleep on the floor  for 20 minutes and then i woke up and now i feel  
318
2943120
7440
commencé à pleurer, puis j'ai dormi par terre pendant 20 minutes, puis j'ai je me suis réveillé et maintenant je me
49:10
all right so thank you very much the next day you  had constipation due to the strong painkillers yes  
319
2950560
5920
sens bien alors merci beaucoup le lendemain vous avez eu de la constipation à cause des analgésiques puissants oui
49:17
yes don't i i suppose this is also a good warning  as well so if you are going to take painkillers  
320
2957360
7680
oui non je suppose que c'est aussi un bon avertissement donc si vous allez prendre des analgésiques
49:26
something to ease the pain make sure that you  don't take too many i took two and it was too many  
321
2966000
5840
quelque chose pour soulager la douleur assurez-vous de ne pas en prendre trop j'en ai pris deux et c'était trop
49:32
i should have only took one of that particular  type of pain very strong you see yes and also i  
322
2972480
6480
j'aurais dû n'en prendre qu'une de ce type particulier de douleur très forte vous voyez oui et aussi j'ai
49:38
had a cup of coffee afterwards we know we know and  then i went into the garden and i vomited satorino  
323
2978960
7040
pris une tasse de café après nous savons que nous savons puis je suis allé dans le jardin et je satorino vomi
49:46
says i don't believe in zodiacs there are too many  of them there's uh there's the western one the  
324
2986000
6000
dit je ne crois pas aux zodiacs il y en a trop il y a euh il y a l'occidental le
49:52
chinese one there's there's a lot you are right  there are lots of them there's horoscopes as well  
325
2992000
5840
chinois il y en a beaucoup tu as raison il y en a beaucoup il y a aussi des horoscopes
49:58
i think which one is right so they have they  say no the answer is probably none of them you  
326
2998880
5680
je pense lequel a raison donc ils ont ils disent non la réponse est probablement aucune d'entre elles vous
50:04
have astrology so some people believe that the  stars in the sky or the way they're positioned  
327
3004560
6720
avez l'astrologie donc certaines personnes croient que les étoiles dans le ciel ou la façon dont elles sont positionnées
50:11
they have some sort of influence don't know  that's true astrology so not to be confused with  
328
3011280
7200
ont une sorte d'influence je ne sais pas c'est la vraie astrologie donc à ne pas confondre avec l'
50:18
astronomy astronomy is the study of the stars  and the planets and everything else and astrology  
329
3018480
10320
astronomie l'astronomie est l'étude des étoiles et des planètes et tout le reste et l'astrologie
50:29
is the belief that all of those stars in the  sky have some sort of effect or power over us  
330
3029520
6640
est la croyance que toutes ces étoiles dans le ciel ont une sorte d'effet ou de pouvoir sur nous
50:37
even though in reality uh you see when we look  up at the night sky of course we only see it  
331
3037840
6000
même si en réalité euh vous voyez quand nous regardons le ciel nocturne bien sûr, nous ne le voyons que
50:43
we don't see it in three dimensions we only see  it in two so it appears that you can make patterns  
332
3043840
6080
nous ne le voyons pas en trois dimensions, nous ne le voyons qu'en deux, il semble donc que vous pouvez créer des motifs à
50:49
out of stars which you can like the great bear  aquarius things like that i like i like the big  
333
3049920
8640
partir d'étoiles que vous pouvez aimer le grand ours verseau des choses comme ça j'aime j'aime le grand
50:58
dipper i bet you do but of course in reality those  stars are are some of them are very close to us  
334
3058560
7600
di pper je parie que vous le faites, mais bien sûr, en réalité, ces étoiles sont certaines d'entre elles sont très proches de nous
51:06
some of them are very far away so there is the  3d so you could have a star there a star there  
335
3066160
5040
certaines d'entre elles sont très éloignées, donc il y a la 3d pour que vous puissiez avoir une étoile là-bas une étoile là
51:12
you know light years away from the other one and  it appears that they're all on on one plane of  
336
3072480
6080
vous savez à des années-lumière de l'autre et il semble qu'ils soient tous sur un même plan
51:18
course they're not so it's just uh and not an  optical illusion it's just you know we are our  
337
3078560
6880
bien sûr ils ne le sont pas donc c'est juste euh et pas une illusion d'optique c'est juste que nous sommes nos
51:25
minds like to draw lines between the stars and  turn them into shapes if there's one thing that  
338
3085440
6160
esprits aiment tracer des lignes entre les étoiles et les transformer en formes s'il y a une chose pour laquelle
51:31
human beings are good at it's making connections  where there are none we are very good at that  
339
3091600
7120
les êtres humains sont doués, c'est d'établir des liens là où il n'y en a pas, nous sommes très doués pour
51:38
and that's a good example of it and of course what  happens is sometimes it seems to be right because  
340
3098720
6560
cela   et c'en est un bon exemple et bien sûr ce qui se passe est parfois cela semble être juste parce que
51:45
when they give advice to horoscopes it's always  a bit general so chances are every now and then  
341
3105280
9280
quand ils donnent des conseils aux horoscopes, c'est toujours un peu général, donc il y a de fortes chances
51:55
whatever that person writes in there will probably  happen because they're writing all sorts of random  
342
3115360
5520
que tout ce que cette personne écrive là-dedans se produise probablement parce qu'elle écrit toutes sortes de
52:00
things so you'll take that one thing and they all  oh look that's right that's right but of course  
343
3120880
5600
choses au hasard, donc vous prendrez cette chose et elles toutes oh regardez c'est vrai c'est vrai mais bien sûr
52:06
what you'll do is you'll convenient conveniently  forget all the times when it was completely wrong  
344
3126480
4960
quoi ce que vous ferez, c'est que vous oublierez facilement toutes les fois où c'était complètement faux
52:12
and the danger that people make of course is  that they read these horoscopes and then they  
345
3132240
5760
et le danger que les gens font bien sûr est qu'ils lisent ces horoscopes et qu'ensuite ils
52:18
base their life around it which i think is quite  worrying some people might say religion is like  
346
3138000
7120
basent leur vie autour de cela, ce qui, je pense, inquiète assez certaines personnes pourrait dire que la religion est
52:25
that as well how you find coincidences in life  and you believe that they have a greater meaning  
347
3145120
6160
comme   ainsi comment vous trouvez des coïncidences dans la vie et vous croyez qu'elles ont une signification plus grande
52:31
than they really do so maybe you see a cloud  in the sky that looks a little bit like a dog  
348
3151280
5280
qu'elles ne le font vraiment alors peut-être que vous voyez un nuage dans le ciel qui ressemble un peu à un chien
52:37
and then you think oh that maybe that's  a message telling me that i have to buy  
349
3157200
4720
et puis vous pensez oh ça c'est peut-être un message me disant que je dois acheter
52:41
a new dog but it isn't it's just a  random moment of time yes and you are
350
3161920
5360
un nouveau chien mais ce n'est pas juste un moment aléatoire oui et vous
52:49
thinking zurshid says i don't believe in  astrology either but i find it entertaining  
351
3169360
5840
pensez que zurshid dit que je ne crois pas non plus à l' astrologie mais je trouve ça amusant
52:55
yes that's how it should be looked at as  just entertainment yes something to look at  
352
3175200
5440
oui c'est comme ça devrait être considéré comme un simple divertissement oui quelque chose à regarder
53:01
something just to get get entertainment or  humour from i think most people do now if  
353
3181760
6800
quelque chose juste pour obtenir du divertissement ou de l' humour de la part de je pense que la plupart des gens le font maintenant si
53:08
you were to follow that uh advice that would not  probably be very good but then on the other hand  
354
3188560
6160
vous deviez suivre ce euh conseil qui ne serait probablement pas très bon mais d'un autre côté main
53:15
you know mr duncan's going to give me some  new year's resolutions well maybe that's  
355
3195440
5280
vous savez que m. duncan va me donner des résolutions pour le nouvel an, eh bien peut-être que c'est
53:20
maybe i shouldn't follow that well i think the  chances of you following my advice is zero to be  
356
3200720
6480
peut-être que je ne devrais pas suivre cela, je pense que les chances que vous suiviez mes conseils sont nulles pour être
53:27
honest well you never know we will you are right  about some things yes i i'm right more times  
357
3207200
6960
honnête eh bien vous ne savez jamais nous le ferons vous avez raison sur certaines choses oui j'ai raison plus de fois
53:34
than i'm wrong well there we go here's somebody  from uh probably vietnam saying in my country it  
358
3214720
6320
que je me trompe bien voilà quelqu'un du vietnam dit probablement dans mon pays ce
53:41
is not new year yet because we follow the lunar  new year that's true so yes that's true so uh  
359
3221040
8400
n'est pas encore le nouvel an parce que nous suivons le nouvel an lunaire c'est vrai donc oui c'est vrai donc euh   la
53:49
china would be another example wouldn't it but  i'm guessing duong there is maybe from the end yes
360
3229440
6720
chine le ferait être un autre exemple, n'est-ce pas, mais je suppose qu'il y a peut-être duong de la fin oui
53:58
yes yes you are you are in vietnam so you have tet  
361
3238560
3600
oui oui tu es tu es au vietnam donc tu as tet
54:03
is the name of the new year  the lunar new year in vietnam
362
3243280
6560
est le nom de la nouvelle année le nouvel an lunaire au vietnam
54:11
some people do believe in forecasting the  future i personally don't i don't think  
363
3251200
5200
certaines personnes croient en prévoir l' avenir, personnellement, je ne pense pas que
54:16
anyone can see the future however you  can try to make your future better  
364
3256960
6880
n'importe qui puisse voir l'avenir, mais vous pouvez essayer d'améliorer votre avenir
54:24
and quite often that involves a lot  of hard work can i say thank you also  
365
3264720
5600
et très souvent cela implique beaucoup de travail acharné puis-je dire merci aussi
54:31
we're moving on now steve we've got so much to get  through i i tell you now can i say thank you to  
366
3271840
8080
nous passons à autre chose maintenant steve nous avons tellement de choses à traverser te dire maintenant puis-je dire merci à
54:39
oh this is amazing isn't it amazing steve i you  know you know i've been doing this for 15 years  
367
3279920
6960
oh c'est incroyable n'est-ce pas incroyable steve je tu sais tu sais que je fais ça depuis 15 ans
54:46
and and i always say that nothing can surprise  me i always say nothing can ever surprise me now  
368
3286880
7280
et et je dis toujours que rien ne peut me surprendre je dis toujours que rien ne peut jamais me surprendre moi maintenant
54:54
because i've seen everything i've heard everything  i've been on youtube for since the beginning
369
3294160
6160
parce que j'ai tout vu j'ai tout entendu je suis sur youtube depuis le début
55:03
nothing can surprise me well guess what  
370
3303040
3280
rien ne peut me surprendre eh bien devinez ce
55:08
a group of ladies have managed to give me a  very big surprise i received a lovely email and  
371
3308080
8000
qu'un groupe de dames a réussi à me faire une très grosse surprise j'ai reçu un e-mail adorable et
55:16
well i suppose i should just show the photograph  really because this is this is the photograph  
372
3316720
4160
bien je suppose que je devrais juste montrer la photo vraiment parce que c'est la photo
55:20
that tells you everything you need to know we  had a little reunion of some of our viewers  
373
3320880
7520
qui vous dit tout ce que vous devez savoir nous avons eu une petite réunion de certains de nos téléspectateurs
55:29
four lovely ladies and i believe they've never  actually met before is that right they have never  
374
3329760
6560
quatre charmantes dames et je crois qu'elles ne se sont jamais rencontrées auparavant, c'est vrai ils ne
55:36
met each other ever so it's not really a reunion  well when i say reunion well a reunion as in  
375
3336320
6400
se sont jamais rencontrés donc ce n'est pas vraiment une réunion eh bien quand je dis réunion bien une réunion comme dans
55:42
they talk to each other but now they're getting  together so four people that watch you mr see  
376
3342720
7120
ils se parlent mais maintenant ils se réunissent donc quatre personnes qui vous regardent monsieur voir
55:49
that say that that might be one of mr steve's new  year resolutions not to be so fussy and pedantic  
377
3349840
6400
qui disent que cela pourrait être un de monsieur steve' les résolutions du nouvel an ne doivent pas être si pointilleuses et pédantes
55:57
so for people that watch you watch us  actually decided they would meet up yes  
378
3357280
7360
donc pour les personnes qui vous regardent nous regarder  ont en fait décidé qu'ils se rencontreraient oui
56:05
and i think that's incredible mr duncan shall  we have a look yes here we go so here it is  
379
3365680
4960
et je pense que c'est incroyable, monsieur duncan, nous allons jeter un coup d'œil oui c'est parti alors c'est
56:12
four lovely viewers decide to get together and  meet up face to face ah look at that would you  
380
3372480
10560
quatre adorables téléspectateurs décident se réunir et se rencontrer face à face ah regardez ça voudriez-
56:23
like to know who is in the photograph steve yes  well i do know but please tell everybody else from  
381
3383040
6560
vous savoir qui est sur la photo steve oui eh bien je sais mais s'il vous plaît dites à tout le monde de
56:29
left to right we have marcia claudia we also  have beatriz and sandra all meeting together uh  
382
3389600
15520
gauche à droite nous avons marcia claudia nous avons aussi beatriz et sandra toutes réunies ensemble euh
56:45
something that was arranged last week apparently  it was last thursday and you knew nothing about  
383
3405120
6240
quelque chose qui a été arrangé la semaine dernière apparemment  c'était jeudi dernier et vous n'en saviez
56:51
it i knew nothing about it it was it was such a  big surprise we must stress yes it's you didn't  
384
3411360
5600
rien   je n'en savais rien c'était une si grande surprise que nous devons souligner oui c'est vous n'avez pas
56:56
arrange this no this was arranged actually who did  arrange it i think it was oh let me just think um  
385
3416960
7120
arrangé ça non c'était arrangé en fait qui l'a fait arrangez-le je pense que c'était oh laissez-moi juste penser euh
57:05
i like it when mr steve asked me  questions i can't remember who actually  
386
3425760
6080
j'aime ça quand mr steve m'a posé  des questions je ne me souviens pas qui a réellement
57:12
initiated initiated starter thing i think it may  have been i want to say beatriz but i'm not sure
387
3432480
8560
initié la chose de départ je pense que ça aurait pu être je veux dire beatriz mais je ne le suis pas bien sûr,
57:23
there is an email here let me just have a look  here steve sandra's on hello my dear teacher how  
388
3443120
5680
il y a un e-mail ici, laissez-moi juste jeter un coup d'œil ici steve sandra est sur bonjour mon cher professeur
57:28
are you this is a surprise marcia here we go yes  it was marcia marcia marcia came to buenos aires  
389
3448800
8080
comment      c'est une surprise marcia on y va oui  c'était marcia marcia marcia est venue à buenos aires
57:36
for christmas a new year and could organize an  encounter with claudia and also sandra it was a  
390
3456880
6880
pour noël une nouvelle année et pourrait organiser un rencontre avec claudia et aussi sandra c'était un
57:43
bit difficult because at the time of year because  of the time of year but today it was possible  
391
3463760
6160
peu difficile parce qu'à la période de l'année à cause de la période de l'année mais aujourd'hui c'était possible
57:49
finally thank you my dear teacher thanks a lot we  were very happy we are very happy and grateful to  
392
3469920
8080
enfin merci mon cher professeur merci beaucoup nous étions très heureux nous sommes très heureux et reconnaissants de
57:58
you we have never seen each other in person before  it was amazing so thank you once again to marcia  
393
3478000
10880
vous nous je ne me suis jamais vu en personne auparavant c'était incroyable alors merci encore une fois à marcia
58:09
claudia beatriz sandra for your lovely picture i  can't get over that i'm going to be honest with  
394
3489440
9920
claudia beatriz sandra pour votre belle photo je ne peux pas m'en remettre que je vais être honnête avec
58:19
you i there isn't much that can make me just gasp  with shock and they're all on right now they're  
395
3499360
8800
vous je ne peux pas faire grand chose moi juste haleter sous le choc et ils sont tous en ce moment ils sont
58:28
all on live right at the moment oh really so yeah  so hello to marcia claudia belarusia beatrice and  
396
3508160
7600
tous en direct en ce moment oh vraiment alors oui alors bonjour à marcia claudia belarusia beatrice et
58:35
sandra yes and uh thank you for i can't believe  that you actually that wrote out that uh placard  
397
3515760
8960
sandra oui et euh merci car je ne peux pas croire que vous en fait qui a écrit que tu h placard
58:44
what would you call it mr duncan like that science  sign uh as well and where were you it looks like  
398
3524720
5600
comment l'appelleriez-vous monsieur duncan comme ce signe scientifique euh aussi et où étiez-vous on dirait que
58:50
you were in a cafe or a restaurant yes it looks  like it looks like a coffee maybe a coffee shop or  
399
3530320
6480
vous étiez dans un café ou un restaurant oui on dirait qu'il ressemble à un café peut-être un café ou
58:56
a small cafe but thank you very much i i literally  i am going to print that out i want to make a  
400
3536800
7680
un petit café mais merci vous beaucoup je je littéralement je vais imprimer ça je veux en faire une
59:04
nice print of that and i'm going to put it in a  frame because you have made me almost not quite  
401
3544480
8960
belle impression et je vais le mettre dans un cadre parce que vous m'avez presque fait pas tout à fait
59:13
but almost cry and whereabouts did these lovely  ladies meet up was it i think it was buenos aires  
402
3553440
7280
mais presque pleurer et où ces charmantes dames se sont-elles rencontrées était-ce je pense que c'était buenos aires
59:21
yes so i'm going to please tell us one of you  where where did you meet up i i only have some  
403
3561600
5840
oui donc je vais s'il vous plaît nous dire à l'un d'entre vous où vous êtes-vous rencontré je n'ai que quelques
59:27
of the details i don't have all of them but thank  you very much to just even talking about it i'm  
404
3567440
7840
des détails je ne les ai pas tous mais merci beaucoup à juste même en en parlant, je suis
59:35
i'm still in a state of shock i'll be honest  with you and it takes it takes a lot to shock me  
405
3575280
5440
je suis toujours en état de choc, je vais être honnête avec vous et il en faut beaucoup pour me choquer
59:41
but it just shows you it just shows you one day  we're going to have to go to um south america  
406
3581680
6880
mais cela vous montre juste qu'un jour nous allons avoir pour aller en Amérique du Sud
59:49
and we're going to have to meet up with those  four lovely ladies and anybody else that wants  
407
3589440
4800
et nous allons devoir rencontrer ces quatre charmantes dames et toute autre personne qui veut s
59:54
to go i told you before we're going to have to  do a world tour yes we're going to go to paris  
408
3594240
5600
pour y aller je t'ai dit avant qu'on va devoir faire un tour du monde oui on va aller à paris
59:59
we're going to go to all the cut we're going  to go to vietnam we're going to go everywhere  
409
3599840
4480
on va aller à tous les cut on va aller au vietnam on va aller partout
60:04
i think france france will be first because it's  quite nearby and easy to get to and i know that we  
410
3604320
7440
je pense que la france la france sera la première parce que c'est assez proche et facile d'accès et je sais que
60:11
do have quite a few viewers watching in france  do we have anyone in france do we know anyone  
411
3611760
5200
nous  avons pas mal de téléspectateurs qui regardent en france avons-nous quelqu'un en france connaissons-nous quelqu'un
60:16
well yes of course i'm joking i'm joking  there are about five at least five people  
412
3616960
5440
eh bien oui bien sûr je plaisante je plaisante il y a environ cinq au moins cinq personnes
60:23
uh living in france across france who watches and  of course we have of course luis mendes in france  
413
3623280
10560
euh vivant en France à travers la france qui regardent et bien sûr nous avons bien sûr luis mendes en france
60:33
so we might arrange something just to start  just to start everything off maybe this year to  
414
3633840
8720
donc nous pourrions organiser quelque chose juste pour commencer juste pour tout commencer peut-être cette année pour
60:42
be honest with you can i have to do it can i just  love to do it we would love to do it this year but  
415
3642560
5120
être honnête avec vous, je peux devoir le faire, j'adore le faire, nous aimerions le faire cette année, mais
60:49
do i have to tell you that making arrangements  at the moment is almost impossible it's almost  
416
3649360
7200
dois-je vous dire qu'il est presque impossible de prendre des dispositions pour le moment, il est presque
60:56
impossible to make any plans for anything it's  like your whole life is is in some sort of limbo  
417
3656560
8560
impossible de faire des plans pour quoi que ce soit. toute ta vie est dans une sorte de limbes
61:06
it's not moving it's not going anywhere so making  plans is very hard especially if you want to  
418
3666000
6000
ça ne bouge pas c'est n ne pas aller n'importe où, donc faire des plans est très difficile, surtout si vous voulez
61:12
travel abroad isn't that right steve exactly  at the moment it's a bit but then it might all  
419
3672000
4880
voyager à l'étranger, n'est-ce pas exactement Steve pour le moment, c'est un peu mais alors tout pourrait bien
61:16
you know this summer it all might fade away and  we might be able to go out and do what we want  
420
3676880
4160
vous savez cet été, tout pourrait s'estomper et nous pourrions peut-être y aller sortir et faire ce que nous voulons
61:21
uh i mean if we started in europe  for example somewhere like paris  
421
3681680
4800
euh je veux dire si nous commencions en Europe par exemple quelque part comme Paris
61:26
maybe a lot of people watching us from different  countries within europe would want to come there  
422
3686480
5920
peut-être que beaucoup de gens qui nous regardent depuis différents pays d'Europe voudraient venir là
61:32
as well yes i mean i suppose we could have  central spots we could have a european meetup  
423
3692400
5600
aussi oui je veux dire, je suppose que nous pourrions avoir  des points centraux où nous pourrions avoir une rencontre européenne
61:38
yes we can't go to every city and then see what  happens just every continent well yes as i said  
424
3698000
6720
oui, nous ne pouvons pas aller dans toutes les villes et ensuite voir ce  qui se passe sur tous les continents, eh bien oui, comme je l'ai dit
61:45
i'm not you do realize that you have to get  on planes and planes can be very expensive  
425
3705760
7840
je ne le suis pas, vous réalisez que vous devez prendre des avions et les avions peuvent être très coûteux
61:53
to to book a seat on addy wants to come addy  wants to come with with uh with the girlfriend  
426
3713600
7840
pour réserver un siège sur addy veut venir addy veut venir avec euh avec la petite amie
62:01
on the world tour with us uh we've got a lot of  people inviting us can we come to india mega yes  
427
3721440
7200
sur le tour du monde avec nous euh nous avons beaucoup de personnes qui nous invitent pouvons-nous venir en Inde méga oui
62:08
well we'd love to come to india that's it we're  going to do a continent yeah every year maybe
428
3728640
5120
eh bien nous aimerions venir en Inde c'est on va faire un continent ouais tous les année peut-
62:15
look steve is saying this not me i'm not  promising anything i never make promises  
429
3735920
4480
être que steve dit ça pas moi je ne promets rien je ne fais jamais de promesses
62:20
that i can't keep but i do like the sound  of meeting up in france because it's nearby  
430
3740400
7360
que je ne peux pas tenir mais j'aime le son d'une rencontre en france parce que c'est à proximité
62:28
and it's not because i'm lazy who said  that someone just said i'm lazy i i saw you  
431
3748640
7040
et ce n'est pas parce que je suis paresseux qui a dit ça quelqu'un vient de dire je suis paresseux je je t'ai vu
62:35
you were going he's lazy that mr duncan  is lazy he just wants to go to france  
432
3755680
5280
tu allais il est paresseux que monsieur duncan est paresseux il veut juste aller en france
62:40
we'll start in france we'll give it a go i think  so we know it you see we'll try will try well  
433
3760960
7120
nous allons commencer en france nous allons essayer je pense donc nous le savons vous voyez nous ' J'essaierai j'essaierai bien
62:48
we've got invites to italy we've got invites to  well we know we've got an invite to south america  
434
3768080
5760
nous avons des invitations pour l'Italie nous avons des invitations pour eh bien nous savons que nous avons une invitation pour l'Amérique du Sud
62:55
um we've had invites before to france yes uh let's  not give too much away you're starting to give  
435
3775360
8000
euh nous avons déjà eu des invitations pour la France oui euh n'en donnons pas trop tu es nous commençons à donner
63:03
all of the stuff away but we haven't organized  anything let's just let's just keep it let's just  
436
3783360
5920
toutes les choses, mais nous n'avons rien organisé , gardons-le simplement, tout le
63:09
everyone just take a deep breath and calm down  we're not traveling anywhere at the moment we're  
437
3789280
4240
monde prend une profonde respiration et se calme nous ne voyageons nulle part pour le moment nous
63:13
not going anywhere but i do think it is a good  idea it's like it's like a little idea comes into  
438
3793520
8480
n'allons nulle part mais je le fais pense que c'est une bonne idée c'est comme si une petite idée te venait à
63:22
your head and then you think um that's a good idea  i'm going to think about that but i i do like the  
439
3802000
6800
l'esprit et ensuite tu penses euh c'est une bonne idée a je vais y penser mais j'aime bien le
63:28
sound of it no invite from the netherlands yet i'm  waiting for that one we've been to the netherlands  
440
3808800
5600
son pas d'invitation des pays-bas mais j'attends celui-là nous sommes allés aux pays-bas
63:35
we always get into trouble when we go to the  netherlands that's true that we do get into  
441
3815680
4160
nous avons toujours des ennuis quand nous allons aux pays- bas c'est vrai que nous
63:39
trouble we always get into trouble i i am amazed  that we haven't been blocked from going to the  
442
3819840
7840
avons des ennuis nous avons toujours des ennuis je suis étonné que nous n'ayons plus jamais été empêchés d'aller aux Pays-
63:47
netherlands ever again because we always get into  trouble we were a bit naughty mind you that was  
443
3827680
4560
Bas parce que nous avons toujours des ennuis nous étions un peu méchants attention c'était
63:52
25 years ago oh they never forget that's  true of course anyone watching from  
444
3832800
5680
il y a 25 ans oh ils n'oublient jamais c'est vrai bien sûr tous ceux qui regardent de
63:58
vienna i'd love to go to vienna oh yes did  anyone watch the wonderful new year's day  
445
3838480
6080
vienne j'aimerais aller à vienne oh oui est- ce que quelqu'un a regardé le merveilleux jour de l'an
64:05
uh the celebration of the new year's concert the  chris well new year oh yes good new year new year  
446
3845360
6480
euh la célébration du concert du nouvel an le chris bien nouvel an oh oui bonne nouvelle année
64:12
concert new year concert from vienna yes so it's a  tradition that's been going on for 80 to 82 years  
447
3852800
6640
concert du nouvel an concert du nouvel an de vienne oui donc c'est une tradition qui dure depuis 80 à 82 ans
64:20
82 years every year they have this wonderful  celebration in austria and it's this beautiful  
448
3860240
8080
82 ans chaque année, ils ont cette merveilleuse célébration en autriche et c'est cette belle
64:28
hall where every year they put on an amazing  performance and it's a traditional performance  
449
3868320
7440
salle où chaque année ils présentent une performance incroyable et c'est une tradition l performance
64:35
that is broadcast to millions of people around  the world including here in the uk so we watched  
450
3875760
6080
qui est diffusée à des millions de personnes dans le monde, y compris ici au Royaume-Uni, nous l'avons donc
64:41
it yesterday we always enjoy a little bit of  strauss a little bit of strauss you can't beat  
451
3881840
6720
regardée hier, nous apprécions toujours un peu de strauss un peu de strauss que vous ne pouvez pas battre
64:48
a bit of strauss for getting everything pumping  if you want to get your heart pumping and your  
452
3888560
5920
un peu de strauss pour que tout pompe si vous vous voulez faire battre votre cœur et
64:55
your lungs full of fresh  air put a bit of strauss on
453
3895600
4480
vos poumons pleins d' air frais mettre un peu de
65:16
it was yes i love to watch that i love to  sit down as it's live across the world at  
454
3916000
6800
strauss dessus c'était oui j'aime regarder que j'aime m'asseoir car c'est en direct à travers le monde à
65:23
10 15 a.m every new year's day and it's just nice  to sit down and watch some culture yes and uh  
455
3923520
10320
10 h 15 chaque jour de l'an et c'est juste c'est bien de s'asseoir et de regarder un peu de culture oui et euh
65:34
you have the lovely you have the orchestra uh  that beautiful gold hall okay uh and you've  
456
3934960
8560
tu as la belle tu as l'orchestre euh cette belle salle d'or d'accord euh et tu as    des
65:43
got dancers as well um do you like to look at  the dancers don't you miss i like to i like to  
457
3943520
6720
danseurs aussi euh est-ce que tu aimes regarder les danseurs ne te manquent pas j'aime à j'aime
65:50
watch the dancers i'm always interested in their  moves i like to keep an eye on their parda ders  
458
3950240
5760
regarder les danseurs je suis toujours intéressé par leurs mouvements j'aime garder un œil sur leurs parda ders
65:57
yes still no uh oh yes no we've got an  invite now to the netherlands oh okay  
459
3957280
6560
oui toujours non euh oh oui non nous avons une invitation maintenant aux Pays-Bas oh d'accord
66:04
although although we will have to find out  if we are still banned from going there  
460
3964400
3760
même si nous devrons le faire savoir si nous sommes toujours interdits d'y aller
66:08
that would apparently if we are troublemakers  we're more than welcome oh i see oh okay yes  
461
3968800
6160
ce serait apparemment si nous sommes des fauteurs de troubles nous sommes plus que bienvenus oh je vois oh d'accord oui
66:15
maybe they might even send us a first class  ticket i think we'd have a wild time if we went  
462
3975760
4480
peut-être qu'ils pourraient même nous envoyer un billet de première classe je pense que nous aurions un temps fou si nous allions
66:20
to the netherlands yes it sounds good i i i the  nether regions yes so yes did anybody else watch  
463
3980240
7440
aux Pays-Bas oui ça sonne bien je je le les régions inférieures oui alors oui est-ce que quelqu'un d'autre a regardé
66:28
the uh the lovely music from vienna so the new new  year's day concert from vienna the the beautiful  
464
3988400
9280
la euh la belle musique de vienne donc le nouveau concert du jour de l'an de vienne la belle
66:37
well austria is the most amazing country so and  and they always show some of the beautiful sights  
465
3997680
5840
eh bien l'autriche est le pays le plus étonnant donc et et ils montrent toujours quelques-uns des plus beaux sites
66:44
around that area austria a beautiful beautiful  place very scenic beautiful buildings  
466
4004080
7600
autour de cette région l'autriche un bel endroit magnifique très pittoresque de beaux bâtiments
66:51
of course they use the new year  concert to shamefully advertise uh  
467
4011680
5920
bien sûr, ils utilisent le concert du nouvel an pour annoncer honteusement euh
66:58
the country uh because obviously that  encourages people to go and visit  
468
4018800
3840
le pays euh parce qu'évidemment cela encourage les gens à aller visiter
67:03
uh i mean why not if you can it looks like the  sort of most cultural place in the world yes what  
469
4023280
7280
euh je veux dire pourquoi pas si vous le pouvez, cela ressemble au genre d'endroit le plus culturel de le monde oui qu'est
67:10
do you mean by cultural cultural sort of yes uh  the arts music dancing the higher things uh that  
470
4030560
9840
-ce que tu entends par culture culturelle sorte de oui euh les arts la musique danser les choses les plus hautes euh ça
67:20
hume that human beings are capable of doing um  they do say that that don't they that the arts is  
471
4040960
7520
hum que les êtres humains sont capables de faire um ils disent que ça d non ils disent que les arts c'est
67:28
that it's the highest achievement of of evolution  as far as humans go uh so yes so music uh yes it's  
472
4048480
9120
que c'est la plus haute réalisation de l'évolution en ce qui concerne les humains euh alors oui donc la musique euh oui c'est
67:37
in it's in the blood i think of people there uh  but yes we would love to go there um one day we  
473
4057600
6640
dans c'est dans le sang je pense aux gens là-bas euh mais oui nous aimerions y aller euh un le jour où nous le
67:44
will but we'll start with maybe somewhere closer  to home yes good i'm glad we cleared that up uh  
474
4064240
8240
ferons mais nous commencerons par peut-être quelque part plus près de chez nous oui bien je suis content d'avoir clarifié cela euh
67:52
but we we welcome any any invites and of course  uh you know tickets paid for us we'd love that
475
4072480
5680
mais nous accueillons toutes les invitations et bien sûr euh vous savez que les billets ont payé pour nous nous aimerions que
68:00
you know one of the first class of course  we're not we're not going economy one of the  
476
4080640
3680
vous en connaissiez un de la première classe bien sûr nous ne sommes pas nous n'allons pas l'économie l'un des
68:04
big problems at the moment with youtube and being  on here is lots of people tend to ask for things  
477
4084320
7040
gros problèmes en ce moment avec youtube et être  ici est que beaucoup de gens ont tendance à demander des choses
68:12
ask for things for free but so so we don't want  to get too much into that but if there is anyone  
478
4092560
5840
demander des choses gratuitement mais alors nous ne le faisons pas ' Je ne veux pas trop en parler, mais s'il y a
68:18
out there who wants is really really really really  to come to them if you really want us if you want  
479
4098400
7920
quelqu'un qui veut vraiment vraiment vraiment vraiment venir à lui si vous nous voulez vraiment si vous
68:26
us can you imagine us coming to your door and  knocking on your door scary how scary is that
480
4106320
6800
nous voulez pouvez-vous nous imaginer venir à votre porte et frapper à votre porte effrayant comment effrayant, c'est que
68:35
we will try to see how many countries we can  get deported from that will be our our aim  
481
4115280
7120
nous essaierons de voir de combien de pays nous pouvons être expulsés, ce sera notre ou r objectif
68:43
so coming up in a few moments we have mr steve  and myself revealing our resolution okay but there  
482
4123280
9360
donc dans quelques instants, nous avons m. steve et moi-même révélant notre résolution d'accord, mais il    y
68:52
will be resolutions that i have suggested to steve  and resolutions that steve has suggested to me and  
483
4132640
7840
aura des résolutions que j'ai suggérées à steve et des résolutions que steve m'a suggérées et
69:00
we don't know if we don't know what they are we've  written them separately i seal them in envelopes  
484
4140480
6560
nous ne savons pas si nous ne savons pas ce qu'ils sont nous les avons écrits séparément je les scelle dans des enveloppes
69:07
i feel slightly terrified of this to be honest  i don't know what i've done here but we will  
485
4147040
7200
je me sens un peu terrifié par cela pour être honnête je ne sais pas ce que j'ai fait ici mais nous
69:14
we will see what happens now one of the  things that happened on new year's eve  
486
4154960
5360
allons  nous verrons ce qui se passe maintenant l'une des choses qui se sont produites le réveillon du nouvel an les
69:20
people were out and about in  london and they were enjoying  
487
4160320
4080
gens étaient de sortie à londres et ils appréciaient
69:25
watching the firework display but also the famous  clock tower that is now being revealed again so  
488
4165920
10240
regarder le feu d'artifice mais aussi la célèbre tour de l'horloge qui est à nouveau révélée alors
69:36
they're starting to take all of the scaffolding  all of the supports and all of the coverings  
489
4176160
6160
ils commencent à prendre tous les échafaudages tous les supports et tous les revêtements
69:42
from the clock tower so once again you can  start seeing the clock tower are you talking  
490
4182320
6160
de la tour de l'horloge pour qu'une fois de plus vous puissiez commencer à voir la tour de l'horloge parlez-vous
69:48
about big ben big ben is the bell inside but  the clock tower is actually called the elizabeth  
491
4188480
8080
de big ben big ben est la cloche à l'intérieur mais la tour de l'horloge s'appelle en fait l'elizabeth
69:57
the second clock tower yes so the actual structure  has a different name but big ben is the bell  
492
4197280
7120
la deuxième tour de l'horloge oui donc la structure réelle a un d nom différent mais big ben est la cloche
70:04
that is inside well apparently it's been  announced today i know if you've heard this steve  
493
4204960
4880
qui est à l'intérieur bien apparemment ça a été annoncé aujourd'hui je sais si vous avez entendu ce steve
70:10
but because they've they've had so much success  with with this so there it is there is big ben  
494
4210800
7040
mais parce qu'ils ont eu tellement de succès avec ça donc ça y est il y a big ben
70:19
and the elizabeth clock tower and you  can see there is lots of scaffolding  
495
4219120
4880
et la tour de l'horloge elizabeth et vous pouvez voir qu'il y a beaucoup d'échafaudages   qui la
70:24
supporting it well apparently this year  as a way of commemorating the queen's  
496
4224000
7360
soutiennent bien cette année comme une façon de commémorer les
70:32
70th year as the queen of england they're  actually going to renovate the queen  
497
4232400
6720
70 ans de la reine en tant que reine d'angleterre, ils vont en fait rénover la reine  d'
70:40
okay they're going to get it look  there it is they've started already  
498
4240480
3360
accord, ils vont l'obtenir regardez  voilà, ils ont déjà commencé
70:44
so they've put some scaffolding around the queen  and that over the next few months they're going  
499
4244400
5120
donc ils ont mis des échafaudages autour de la reine et qu'au cours des prochains mois, ils
70:49
to renovate the queen of england so she's going to  have a bit of a lift issue every various areas yes  
500
4249520
6560
vont rénover la reine d'angleterre afin qu'elle ait un petit problème d'ascenseur dans différents domaines oui
70:56
everything's going to be renovated they've got  the best builders they've got tons and tons of  
501
4256080
5120
tout va être rénové ils ont les meilleurs constructeurs ils ont des tonnes et des tonnes de
71:01
plaster and they're going to fill all of the  cracks they're going to to to add support  
502
4261200
6160
plâtre et ils vont remplir toutes les fissures qu'ils vont faire pour ajouter du support
71:08
in certain places they're going to make everything  look young and youthful again apparently so so  
503
4268400
5840
à certains endroits où ils vont faire en sorte que tout ait l' air jeune et jeune à nouveau apparemment donc
71:14
this is what they're doing it this is actually now  this is a live photograph right okay mr duncan the  
504
4274240
5280
c'est ce qu'ils font c'est en fait maintenant c'est une photo en direct d'accord monsieur duncan la
71:19
queen of england being renovated so because they  did it so well with big ben like like this you see
505
4279520
9200
reine d'angleterre en cours de rénovation donc parce qu'ils l' ont si bien fait avec big ben comme ça vous voyez
71:32
see there it is and then next on the list the  queen of england i think that's going to be  
506
4292880
6080
voyez là c'est et ensuite sur la liste la reine d'angleterre je pense que ça va
71:38
really successful i can't wait to see what  she looks like when all of that scaffolding  
507
4298960
4640
vraiment réussir j'ai hâte de voir à quoi elle ressemble quand tout cet échafaudage
71:43
is removed what about the face facial air well  they've only just started putting the scaffold  
508
4303600
4960
sera enlevé qu'en est-il de l'air du visage a commencé à mettre l'échafaudage
71:49
so eventually it will cover all of her and they're  going to just do all sorts of renovations i  
509
4309760
5280
donc finalement il la couvrira entièrement et ils vont faire toutes sortes de rénovations je
71:55
think this will be great i can't wait because  this year of course the queen is celebrating  
510
4315040
5600
pense que ce sera génial je ne peux pas attendre parce que cette année bien sûr la reine fête
72:01
her 70th year they're almost running out of metals  
511
4321440
4400
ses 70 ans ils sont presque à court de métaux   la
72:07
most of it will be gold i'm sure no it's platinum  this year oh right when i say metals they they  
512
4327440
6560
plupart seront de l'or, je suis sûr que non, c'est du platine cette année oh, juste quand je dis des métaux, ils
72:14
give each year a special metal so this year it  is her platinum anniversary of being the queen  
513
4334000
8240
donnent chaque année un métal spécial donc cette année c'est son anniversaire de platine d'être la reine
72:22
of england but i don't know what next what will  next be because they're running out of they're  
514
4342240
7120
d'Angleterre mais je je ne sais pas quoi ensuite ce qui sera ensuite parce qu'ils manquent ils
72:29
running out of minerals and materials what comes  after platinum i don't know um we're probably well  
515
4349360
8880
manquent de minéraux et de matériaux ce qui vient après le platine je ne sais pas euh nous allons probablement bien
72:38
i don't know is what's after platinum i don't know  i don't know that'll be 80 years won't it zinc
516
4358240
5920
je ne sais pas c'est ce qu'il y a après le platine je ne sais pas Je ne sais pas que ça fera 80 ans, n'est-ce pas du zinc,
72:46
it's probably rusty old iron we're getting invites  from all over the world mr duncan uh we're going  
517
4366240
6560
c'est probablement du vieux fer rouillé, nous recevons des invitations du monde entier, monsieur Duncan, euh, nous
72:52
to have a very very busy year i think so we'll  have to do some crowd funding before we do it i  
518
4372800
6960
allons avoir une année très très chargée, je pense que oui. Je dois faire un financement participatif avant de le faire,
72:59
was going to say there is one slight problem with  that having a world tour you have to sort of when  
519
4379760
4960
j'allais dire qu'il y a un petit problème avec le fait qu'avoir une tournée mondiale, vous devez en quelque sorte quand
73:04
you have to pay for it you see so so i'm not sure  if we will be doing that that's why i said friends  
520
4384720
5040
vous devez payer pour cela, vous voyez donc je ne suis pas sûr si nous va faire ça c'est pourquoi j'ai dit des amis
73:10
yeah because we could we could literally  bike there we can start with france  
521
4390320
3760
ouais parce que nous pourrions littéralement  faire du vélo là-bas, nous pouvons commencer par la France
73:14
because all we have to do is just fly  over there it takes about 45 minutes  
522
4394080
4640
parce que tout ce que nous avons à faire est de voler  là-bas, cela prend environ 45 minutes
73:18
to fly there so it's okay although it will take  two hours to get through customs because now  
523
4398720
7600
pour y aller, donc ça va même si cela prendra deux  heures pour passer la douane parce que maintenant
73:26
we are a foreign nation since we left the  european union we can no longer go through
524
4406320
5920
nous sommes une nation étrangère depuis que nous avons quitté l' union européenne nous ne pouvons plus ger passe
73:34
with the fast track well you see bogdan has  mentioned the fact that uh i asked have i done  
525
4414320
7600
par la voie rapide et bien tu vois bogdan a mentionné le fait que euh j'ai demandé si j'ai fait des
73:41
research on the electric uh remember that was  mentioned i'd last i'm going to guess you did  
526
4421920
7520
recherches sur l'électrique euh rappelez-vous que cela a été mentionné je serais le dernier je vais deviner que tu l'as fait
73:49
you i haven't but you see we could look that up  and that's how we could get to france on a budget  
527
4429440
7360
toi je n'ai pas mais toi voyez, nous pourrions rechercher cela et c'est ainsi que nous pourrions arriver en France avec un budget
73:57
so if you're going somewhere or doing something  on a budget it means that you you've got a a fixed  
528
4437440
6640
donc si vous allez quelque part ou faites quelque chose avec un budget, cela signifie que vous avez un
74:04
amount of money yes that you have to do that task  and it's probably not a very high amount of money  
529
4444080
7440
montant d'argent fixe oui que vous devez le faire tâche et ce n'est probablement pas une somme d'argent très élevée
74:12
it won't be i think we could probably get  some electric bikes or electric unicycles and  
530
4452320
7440
ce ne sera pas le cas, je pense que nous pourrions probablement obtenir des vélos électriques ou des monocycles électriques et
74:19
uh that would be a very stylish way to go to  paris yes i think uh and it may take us a few days  
531
4459760
9680
euh ce serait une façon très élégante d'aller à paris oui je pense euh et cela peut nous prendre quelques jours
74:30
and we might be a bit exhausted when we get there  but we'd have saved all that how are we going to  
532
4470080
5920
et nous serons peut-être un peu épuisés quand nous y arriverons mais nous aurions économisé tout cela comment allons
74:36
go there we're going to have to get a ferry across  aren't we well i don't think so i'm not taking a  
533
4476000
5040
-nous   y aller nous allons devoir prendre un ferry ne sommes-nous pas bien je ne pense pas donc je ne prends pas de
74:41
ferry can can we ride our bikes uh through the  tunnel well you can you can take your bikes on  
534
4481040
6240
ferry, pouvons-nous faire du vélo euh à travers le tunnel bien, vous pouvez prendre vos vélos
74:47
a train and just go under that's what we're  gonna do yes or just just get a train all the  
535
4487280
5760
un train et juste passer sous c'est ce que nous allons faire oui ou simplement prendre un
74:53
way to dover and just go from there can you go  fellas class on a train to paris yes you can oh  
536
4493040
9280
train jusqu'à douvres et juste partir de là pouvez-vous aller cours de gars dans un train pour paris oui vous pouvez oh
75:02
interesting thing is you've got to get down  to where does it start from cali no in the uk  
537
4502320
7440
chose intéressante est que vous avez je dois descendre jusqu'à où ça commence à partir de cali no au royaume-uni
75:09
i mean so it's uh around the south coast where  does it start in the uk the channel tunnel is it  
538
4509760
6880
je veux dire donc c'est euh autour de la côte sud où ça commence au royaume-uni le tunnel sous la Manche est-il
75:16
southampton come on you can do it uh it's  not dover is it well it starts from london  
539
4516640
5840
Southampton allez tu peux le faire euh ce n'est pas douvres est-ce bien ça commence à Londres
75:23
i know but i mean you know when it starts  going under the sea i don't know but but
540
4523040
3840
je sais mais je veux dire tu sais quand ça commence à aller sous la mer je ne sais pas mais
75:29
but you can get on you don't have to get on at  london do you can get on presumably you can get  
541
4529520
4400
mais tu peux continuer tu n'es pas obligé de monter à Londres peux-tu continuer probablement tu peux
75:33
on before you're closer to the coast what's what's  your what's your impression of the channel tunnel  
542
4533920
5600
continuer avant d'être plus près de la côte quelle est quelle est votre quelle est votre impression du tunnel sous la
75:39
do you think it's a separate entity that you have  to all get off and then get it does it start at  
543
4539520
3840
Manche   pensez-vous que c'est une entité distincte que vous devez tous descendre et ensuite l'obtenir commence-t-il à
75:43
london the train goes all the way to france yes i  know that mr duncan you don't have to do anything  
544
4543360
5600
Londres le train va jusqu'en France oui je sais que mr duncan vous n'avez rien à faire
75:48
i know but where can you get on do you  have to get on at london or can you get on  
545
4548960
3600
je sais mais où pouvez-vous faire tu dois monter à Londres ou peux-tu monter
75:53
you know nearer to the coast just  to get on at london oh right okay  
546
4553200
3520
tu sais plus près de la côte juste pour monter à Londres oh d'accord
75:57
i didn't know that i thought you could just hop on  on the beach but do you think there's a train just  
547
4557520
5680
je ne savais pas que je pensais que tu pouvais juste sauter sur la plage mais tu penses qu'il y a un train juste
76:03
sitting on the beach that's waiting there like  a big platform but it's all just piles of sand  
548
4563200
5680
assis sur la plage qui attend là comme une grande plate-forme mais ce ne sont que des tas de sable
76:09
and then people just get on uh god save ryanair  says tom rocks yes a cheap way to get to uh to fly  
549
4569440
8240
et puis les gens montent juste euh god save ryanair dit tom rocks oui un moyen bon marché de se rendre à euh pour voler
76:18
to paris in fact you can get there for about  25 pounds can't you well uh and it's only a  
550
4578400
6080
à paris en fait vous pouvez y arriver pour environ 25 livres, vous ne pouvez pas bien euh et ce n'est qu'un
76:24
short flight so you could put up with the  sort of substandard seating and whatever  
551
4584480
4960
court vol, vous pouvez donc supporter le genre de sièges de qualité inférieure et tout ce qui
76:30
uh you don't mind for an hour i don't think it's  even an hour is it i know it's about harris it's  
552
4590160
6000
vous est égal pendant une heure, je ne pense pas que ce soit même une heure, n'est-ce pas ? sachez que c'est à propos de harris c'est
76:36
about 45 50 minutes but it's two hours after  you get off the plane to go through customs  
553
4596160
6240
environ 45 50 minutes mais c'est deux heures après  que vous descendez de l'avion pour passer la douane
76:42
because because you can't just go through quickly  now because we left the european union well  
554
4602400
5680
parce que vous ne pouvez pas simplement passer rapidement maintenant parce que nous avons quitté l'union européenne
76:48
done everyone well done to those who voted for  brexit now you have to wait for two bloody hours  
555
4608080
6080
bravo à tous bravo à ceux qui ont voté pour brexit maintenant, vous devez attendre deux heures sanglantes
76:54
when you get to charles de gaulle airport  instead of just going straight through  
556
4614720
4400
lorsque vous g et à l'aéroport charles de gaulle au lieu de simplement passer directement
77:00
great are you happy now are you happy now  you've got your brexit and your two hour wait
557
4620400
6000
super es-tu heureux maintenant es-tu heureux maintenant tu as ton brexit et tes deux heures d'attente
77:08
if you go first class do you still  have to is there a quick way through  
558
4628720
5680
si tu vas en première classe dois-tu encore y a-t-il un moyen rapide à travers
77:14
the customs i wonder i'm sure there  is you are obsessed with first class  
559
4634400
4080
la douane je me demande si je suis sûr que tu es obsédé par la première classe
77:19
i'm not obsessed with it i'm just thinking  you know if you did could you bypass  
560
4639440
4240
je ne suis pas obsédé par ça je pense juste tu sais si tu le faisais pourrais-tu contourner
77:23
all the cues i'm sure that you could uh  because what would be the point otherwise um  
561
4643680
6160
tous les indices je suis sûr que tu pourrais euh parce que quel serait le point sinon euh
77:32
yes yeah okay yeah uh valentin suggests that uh  we we maybe go to north korea well have we got any  
562
4652720
9040
oui ouais d'accord ouais euh valentin suggère que euh nous allons peut-être en corée du nord eh bien avons-nous des
77:41
viewers can people in north korea actually watch  us or are they blocked i don't think i don't think  
563
4661760
6000
téléspectateurs   les gens en corée du nord peuvent-ils réellement nous regarder ou sont-ils bloqués je ne pense pas je ne pense pas qu'il
77:47
there is an internet connection to the outside  world in north korea so the chances of us being  
564
4667760
6080
y ait un connexion internet au monde extérieur en corée du nord donc les chances que nous soyons
77:54
watched in north korea south korea yes yes north  korea that that's a big no i think i don't think  
565
4674800
7920
surveillés en corée du nord corée du sud oui oui corée du nord c'est un gros non je pense que je ne pense pas
78:02
we are being watched in north korea uh although  what's happened to king kim jong-un is is he is  
566
4682720
9360
nous sommes surveillés en corée du nord euh bien que ce qui est arrivé au roi kim jong-un est-il est-
78:12
he on a diet he's definitely lost a lot of weight  he's lost about 10 years younger it's incredible  
567
4692080
5600
il au régime il a certainement perdu beaucoup de poids il a perdu environ 10 ans de moins c'est incroyable
78:18
kim jong-un i have to say i think he's been  on that exercise machine i think someone has  
568
4698320
5680
kim jong-un je dois dire que je pense qu'il a été sur cette machine d'exercice je pense que quelqu'un a
78:24
bought an exercise machine for him because he  looks he looks amazing valentin says if we go  
569
4704000
5840
acheté une machine d'exercice pour lui parce qu'il a l'air incroyable valentin dit si nous allons
78:29
to north korea maybe it'll be your last stop  on the worldwide trip yes we probably won't  
570
4709840
6720
en Corée du Nord peut-être que ce sera votre dernière étape sur le voyage dans le monde oui nous ne le ferons probablement pas
78:36
well we might laugh we might like it so much  we might love it there we might get to north  
571
4716560
5120
eh bien nous pourrions rire nous pourrions tellement l' aimer  nous pourrions l'aimer là-bas nous pourrions arriver en
78:41
korea and find out it's the most amazing place in  the world and everyone's just been making these  
572
4721680
6160
Corée du Nord et découvrir que c'est le plus endroit incroyable dans le monde et tout le monde vient de créer ces
78:47
stories up to stop people from going there  because it's so amazing so it might be great  
573
4727840
5520
histoires pour empêcher les gens d'y aller parce que c'est tellement incroyable que ça pourrait être génial
78:53
there might be everything free and if only yes  all of the bad stuff about north korea is just us  
574
4733360
6960
il pourrait y avoir tout gratuit et si seulement oui toutes les mauvaises choses sur la Corée du Nord, c'est juste
79:00
making sure that no one goes there because it's  it's just too too good i don't think there is  
575
4740320
6880
nous   que personne n'y va parce que c'est trop trop bon je ne pense pas qu'il y ait
79:07
anyone watching from north korea but if there is  please tell us yes uh it would be well that would  
576
4747200
7680
quelqu'un qui regarde de la corée du nord mais s'il y en a s'il vous plaît dites-nous oui euh ce serait bien ce
79:14
be a major moment in history full of channels  followed by the sound of someone being dragged  
577
4754880
5280
serait un moment majeur dans l'histoire pleine de chaînes suivi du bruit de quelqu'un qui est traîné
79:21
out of the room yes they could be watching but  not revealing themselves yes it's probably best  
578
4761200
4240
hors de la pièce oui, ils pourraient regarder mais ne pas se révéler oui c'est probablement mieux
79:25
not to uh yes don't don't go don't don't tell me  if you are in north korea okay so that's probably  
579
4765440
9280
ne pas euh oui ne pars pas ne me dis pas si tu es en Corée du Nord d'accord donc c'est probablement
79:34
a good idea i think that's a good tip if you  are in north korea please don't tell us you are  
580
4774720
6000
une bonne idée je pense que c'est un bon conseil si vous êtes en corée du nord s'il vous plaît ne nous dites pas que vous êtes
79:41
just just don't tell us and enjoy the show i think  we'll probably fly i have been i have been on  
581
4781360
7040
juste ne nous dites pas et profitez du spectacle je pense que nous volerons probablement j'ai été j'ai été sur
79:48
air france that was a very nice experience yes can  we go can we go by planes i used to know somebody  
582
4788400
5200
air france c'était une très belle expérience oui pouvons- nous aller pouvons-nous prendre des avions je connaissais quelqu'un
79:53
that worked for air france okay uh and got me you  know a cheap flight i was very pleased at the time  
583
4793600
7120
qui travaillait pour air france d'accord euh et m'a obtenu tu sais un vol pas cher j'étais très content à l'époque
80:02
fascinating story tom says that  i'm posh today a wee bit posh  
584
4802160
6080
histoire fascinante dit tom que je suis chic aujourd'hui un tout petit peu chic
80:08
you keep fidgeting well that's because my legs  are aching your poor legs why what have you  
585
4808880
4480
vous continuez à vous agiter bien c'est parce que mes jambes me font mal à vos pauvres jambes pourquoi qu'avez-vous
80:13
done well i'm not used to standing up and i have  believe it or not mister mr mr duncan even though  
586
4813360
5280
bien fait je n'ai pas l'habitude de me lever et j'ai croyez-le ou non monsieur monsieur monsieur duncan même si
80:19
uh it is the uh second is it the second today  oh yeah second of uh yesterday was the first  
587
4819200
7120
euh c'est le euh deuxième est-ce le deuxième aujourd'hui oh ouais deuxième d'hier était le premier
80:26
january i've actually been out gardening okay  for an hour i wanted to because it's so warm here  
588
4826320
7040
janvier, j'ai été en train de jardiner pendant une heure, je le voulais parce qu'il fait si chaud ici
80:33
all the weeds are growing yes so  i needed to weed a patch of ground  
589
4833360
5040
toutes les mauvaises herbes poussent oui, alors j'ai dû désherber un lopin de terre
80:39
remove plants that i didn't want and i  transplanted some out of the ground into pots  
590
4839040
6400
enlever les plantes que je ne voulais pas et j'en ai transplanté quelques-unes le sol en pots d'
80:45
okay that i want to move and put into a different  location viewing figures now spring going down uh  
591
4845440
6160
accord que je veux déménager et mettre dans un endroit différent les chiffres de visualisation maintenant le printemps descend euh
80:53
they're going up mr tunnel we had a lovely walk  yesterday the weather was gorgeous apparently  
592
4853040
5440
ils montent monsieur le tunnel nous avons fait une belle promenade hier le temps était magnifique apparemment
80:58
yesterday was the hottest day ever on new  year's day 17 degrees 17 celsius i always  
593
4858480
8480
hier était la journée la plus chaude de tous les temps le jour de l' an jour 17 degrés 17 celsius on
81:06
get told off about that mr duncan you don't save  17 degrees you say 17 celsius you stupid man okay  
594
4866960
7920
me dit toujours que monsieur duncan vous n'économisez pas 17 degrés vous dites 17 degrés, espèce d'homme stupide d'accord
81:14
17 celsius the highest temperature ever on  new year's day and it is supposed to be winter  
595
4874880
8080
17 degrés, la température la plus élevée jamais enregistrée le jour du nouvel an et c'est censé être l'hiver
81:23
it's winter and yet you can go outside with  just a t-shirt and walk around it's it's amazing  
596
4883840
7040
c'est l'hiver et pourtant vous pouvez sortir avec juste un t-shirt et vous promener c'est incroyable
81:32
i've run out of water that's a shame when are we  going to do these new year resolutions well in  
597
4892080
6160
je n'ai plus d'eau c'est dommage quand allons-nous bien faire ces résolutions du nouvel an
81:38
a few moments there's no there's no actual  rush to be honest there's no rushes there  
598
4898240
5520
dans   quelques instants nid il n'y a pas d'urgence là
81:43
are you in a hurry so what about you out there  first of all we are going to ask you about your  
599
4903760
5680
êtes-vous pressé, alors qu'en est-il de vous là-bas tout d'abord, nous allons vous poser des questions sur vos
81:50
new year's resolutions so we are doing it in  a certain type of order atomics already ruined  
600
4910000
6640
résolutions du nouvel an, donc nous le faisons dans un certain type d'ordre atomique déjà ruiné
81:57
what i was going to say about the best way  to uh write out your new year resolutions  
601
4917280
6880
ce que j'allais dire sur la meilleure façon d'écrire vos résolutions du nouvel an
82:05
by mentioning the uh popular  sort of business planning acronym  
602
4925360
5600
en mentionnant le type populaire d'acronyme de planification d'entreprise
82:12
smart goals but i'll expect but yeah very very  good of you to do that hopefully everyone's  
603
4932960
6720
des objectifs intelligents, mais je m'attends, mais oui, très très bien de votre part de le faire, j'espère que tout le monde   a
82:19
forgotten and i can mention it again and make it  look as though it was my idea i've forgotten it  
604
4939680
5600
oublié et je peux le mentionner à nouveau et faire on dirait que c'était mon idée, je l'ai oubliée
82:25
already you've already just mentioned it but uh  but yes we were we'll sort of touch on what might  
605
4945280
6480
tu viens déjà de le mentionner mais euh mais oui, nous étions en quelque sorte en train d'aborder ce qui pourrait
82:31
be a good way to um construct a very good new year  resolution do you have any new year's resolutions  
606
4951760
9840
être un bon moyen de construire une très bonne résolution de nouvelle année faire vous avez des résolutions du nouvel an
82:41
yourself now can you say new year resolutions  yes or can you say new year's both both are fine  
607
4961600
8320
vous-même maintenant pouvez-vous dire des résolutions du nouvel an oui ou pouvez-vous dire que les deux du nouvel an vont bien
82:49
it depends if you are using the possessive form  so the possessive form belongs to the year or  
608
4969920
6320
cela dépend si vous utilisez la forme possessive donc la forme possessive appartient à l'année ou
82:56
you are just using it as a title in which  case you don't need to put the apostrophe  
609
4976240
6480
vous l'utilisez simplement comme un t itre dans ce cas, vous n'avez pas besoin de mettre l'apostrophe
83:03
so or the s for that matter you can  say new year resolutions or new year's  
610
4983360
6800
donc ou le s d'ailleurs, vous pouvez dire des résolutions du nouvel an ou des résolutions du nouvel an,
83:10
resolutions but most people say new  year's resolutions i don't this is so  
611
4990160
6400
mais la plupart des gens disent des résolutions du nouvel an, je ne le fais pas, c'est
83:17
so exhausting i will be honest with you  so do you have any new year's resolutions  
612
4997280
8400
tellement épuisant, je vais être honnête avec vous alors avez-vous des résolutions du nouvel an
83:27
for 2022 what are you what about you do you have  any so please give us your new year's resolutions  
613
5007440
10160
pour 2022 qu'est-ce que vous et vous en avez-vous donc s'il vous plaît donnez-nous vos résolutions du nouvel an
83:37
first of all do you have any plans for next for  this year not next year because next year is 2023  
614
5017600
7760
tout d'abord avez-vous des plans pour la prochaine pour cette année et non l'année prochaine car l'année prochaine est 2023
83:46
so 2022 is this year i'm getting a headache where  are my painkillers i need my painkillers do you  
615
5026720
8960
donc 2022 est cette année j'ai mal à la tête où sont mes analgésiques j'ai besoin de mes analgésiques avez-
83:55
have any new year's resolutions for 2022 uh do you  still believe in writing out new year resolutions  
616
5035680
8160
vous des résolutions du nouvel an pour 2022 euh pensez-vous toujours qu'il faut écrire des résolutions du nouvel an
84:04
and if so what are they would like to know see i  think it's a good idea to have some sort of plan  
617
5044480
5520
et si oui, qu'est-ce qu'ils aimeraient savoir tu vois je pense que c'est une bonne idée d'avoir une sorte de plan
84:10
because it's a good reason to do it it's a good  excuse for those for those things that you keep  
618
5050000
6880
parce que c'est une bonne raison de le faire c'est une bonne excuse pour ceux pour ces choses que tu n'arrêtes pas de te
84:17
complaining about things that you don't  like about yourself that you want to  
619
5057680
4560
plaindre de choses que tu n'aimes pas chez toi que tu veux
84:22
change or things you want to achieve in that  year yes um i must admit mr duncan i have  
620
5062240
8160
changer ou ça ngs que vous voulez atteindre cette année-là oui euh je dois admettre mr duncan j'ai
84:31
for many years written out new year's  resolutions and i haven't really stuck to them  
621
5071440
6640
écrit pendant de nombreuses années les résolutions du nouvel an et je ne les ai pas vraiment respectées
84:38
uh in fact christina christina hello  uh earlier on uh made a reference to  
622
5078880
8000
euh en fait christina christina bonjour euh plus tôt euh fait référence à
84:46
what i was about to say and that [ __ ]  that she makes resolutions hour by hour
623
5086880
6480
ce que je était sur le point de dire et que [ __ ] qu'elle prend des résolutions heure par heure
84:55
and i find you see making all little goals  would be another way of doing it see at the  
624
5095760
6240
et je trouve que vous voyez, faire tous les petits objectifs serait une autre façon de le faire voir
85:02
start of the day or in the night before i  like to write out what i want to achieve on  
625
5102000
5760
début de la journée ou la nuit avant j'aime écrire ce que je veux atteindre
85:07
that particular on the next day um and then i  cross them off as i go through them it could be  
626
5107760
7120
ce point particulier le lendemain, euh, puis je les raye au fur et à mesure que je les parcoure,
85:14
it could be anything it could be work related  things i want to contact so many customers or  
627
5114880
6080
cela pourrait être n'importe quoi, cela pourrait être lié au travail , je veux contacter autant de clients ou
85:20
it could be i want to learn a particular bit  of music it could be it could be as simple as  
628
5120960
5760
cela pourrait être je veux apprendre un peu de musique en particulier, cela pourrait être aussi simple que
85:26
clean bathroom yes but i find if i write them down  i'm far more likely to do them if i don't as if i  
629
5126720
9040
nettoyer une salle de bain oui, mais je trouve que si je les écris, je suis beaucoup plus susceptible de les faire si je ne le fais pas comme si je
85:35
don't write them down and i get a lot of pleasure  from crossing things off so i think sometimes  
630
5135760
5200
ne les écrivais pas et je prends beaucoup de plaisir à rayer des choses, donc je pense que parfois
85:42
you need daily they're almost like daily  resolutions aren't yeah well i think i think  
631
5142560
4720
vous avez besoin tous les jours, ils sont presque comme des résolutions quotidiennes ne sont pas ouais eh bien je pense que
85:47
those are just plans for the day or reminders  daily goals yes or maybe a reminder to do  
632
5147280
7040
ce ne sont que des plans pour la journée ou des rappels des objectifs quotidiens oui ou peut-être un rappel de faire
85:54
something but you need to have something that  that focuses more on the long term uh the next  
633
5154320
6800
quelque chose mais vous devez avoir quelque chose qui se concentre davantage sur le long terme euh le
86:01
month or the next six months for example but  i think if things are too far in the future  
634
5161760
6400
mois prochain ou les six prochains mois par exemple mais je pense que si les choses sont trop loin dans le futur
86:08
you you don't tend to stick to it no  um so if you say by june i will do  
635
5168160
6320
vous n'avez pas tendance à vous y tenir non euh donc si vous dites d'ici juin je le ferai
86:14
this what tends to happen is that you don't really  do anything because june seems a long way away  
636
5174480
7360
ce qui a tendance à se produire est que vous ne faites vraiment rien parce que juin semble très loin
86:22
so i find that new year resolutions i very rarely  stick to those but sort of daily writing out goals  
637
5182640
9680
donc je trouve que les résolutions du nouvel an je m'en tiens très rarement à celles-ci, mais en quelque sorte j'écris quotidiennement des objectifs
86:32
for the day i do stick to those i don't know  what that shows maybe you feel the same way i'm  
638
5192320
7360
pour le jour où je m'en tiens à ceux que je ne sais pas ce que cela montre peut-être que vous ressentez la même chose, je suis
86:39
sure there is a psychiatrist out there who could  decipher all of that uh there we go marwah says my  
639
5199680
6640
sûr qu'il y a un psychiatre là-bas qui pourrait déchiffrer tout ça euh voilà marwah dit que ma
86:46
biggest resolution for this year is to improve my  english ah that's a good one and yes you can you  
640
5206320
6640
plus grande résolution pour cette année est d'améliorer mon anglais ah c'est bon et oui tu peux
86:52
see as long as you watch my videos and all of my  new lessons and yes there will be some more new  
641
5212960
6160
voir tant que vous regardez mes vidéos et toutes mes nouvelles leçons s et oui, il y aura également d'autres nouvelles
86:59
lessons coming during this year as well but what  has been established which is what um tomic has  
642
5219120
8160
leçons à venir au cours de cette année, mais ce qui a été établi, c'est-à-dire ce que um tomic a
87:07
referenced in in an earlier post on the live chat  okay is that you're much more likely to stick to  
643
5227280
6400
référencé dans un précédent post sur le chat en direct  d' accord, c'est que vous êtes beaucoup plus susceptible de vous en tenir aux
87:14
resolutions or goals you can think of new  year resolution as goals if you apply a set  
644
5234880
6480
résolutions ou des objectifs, vous pouvez considérer la résolution de la nouvelle année comme des objectifs si vous y appliquez un ensemble
87:21
of principles to it i see what's coming here  you do so is this is this this the thing you  
645
5241360
6480
de principes je vois ce qui s'en vient ici vous le faites donc c'est ceci c'est la chose dont
87:27
were talking about just smart yes i'd already i'd  already written it out you see there's the proof  
646
5247840
5520
vous parliez juste intelligent oui je le ferais déjà je le ferais déjà écrit-le, vous voyez, il y a la preuve
87:35
because i was going to i'll leave it on there  that's so clear we can see that so clearly  
647
5255040
4320
parce que j'allais le laisser là -bas  c'est si clair que nous pouvons le voir si clairement
87:40
well you know people can manipulate the script  i'll read this out i can't read it anyway with  
648
5260400
4640
eh bien, vous savez que les gens peuvent manipuler le script je vais lire ceci je ne peux pas le lire de toute façon avec
87:45
your writing your writing is so atrocious smart  of course means clever and uh i don't know when  
649
5265040
6960
votre écriture, votre écriture est si atroce intelligente signifie bien sûr intelligent et euh je ne sais pas
87:52
this was first probably some time i think it  was some in the 1970s a businessman came up with  
650
5272000
5440
quand   c'était probablement pour la première fois je pense que c'était dans les années 1970 qu'un homme d'affaires a proposé
87:58
with this this suggestion it's an acronym yes  really so you assign words to each one so the s  
651
5278000
8320
avec cette suggestion, c'est un acronyme oui vraiment tellement vous attribuez des mots à chacun afin le s
88:06
so if you make your goals  or your resolutions specific  
652
5286320
3600
donc si vous rendez vos objectifs ou vos résolutions spécifiques
88:10
they need to be made specific they need to  be measurable they need to be achievable  
653
5290480
5360
ils doivent être rendus spécifiques ils doivent être mesurables ils doivent être réalisables
88:17
they need to be relevant and they need to  be time bound or time related and if you do  
654
5297280
6880
ils doivent être pertinents et ils doivent  être limités dans le temps ou liés au temps et si vous faites
88:24
all those five things you're far more likely  to stick to it so what do i mean by specific  
655
5304160
5600
tous ces cinq des choses que vous êtes beaucoup plus susceptible de vous y tenir, alors qu'est-ce que je veux dire par spécifique
88:29
so if you say for example i didn't know this  was going to be a powerpoint presentation my  
656
5309760
5200
donc si vous dites par exemple que je ne savais pas que cela allait être une présentation powerpoint, ma
88:34
biggest resolution is to improve my english well  that's fine but it's not very specific if you were  
657
5314960
7440
plus grande résolution est d'améliorer mon anglais c'est bien mais c'est pas très précis si vous
88:42
to say my big my resolution is to improve my  verbal english or to improve my spelling or to  
658
5322400
8640
deviez dire mon grand ma résolution est d'améliorer mon anglais verbal ou d'améliorer mon orthographe ou d'
88:51
improve my think what's another thing you could  improve you can you can improve your oral yeah  
659
5331040
5280
améliorer ma réflexion quelle est une autre chose que vous pourriez améliorer vous pouvez vous pouvez améliorer votre oral ouais
88:57
well that's okay yes oral english english  what's wrong with that if you just say  
660
5337920
4400
eh bien ça va oui anglais oral anglais quoi mal avec ça si vous dites juste
89:02
english this is a very broad subject it's  like you say oh i want to i want to um  
661
5342320
5200
anglais c'est un sujet très large c'est comme si vous disiez oh je veux je veux
89:08
buy a new car okay well that's not very specific  so if you make it specific you would say i want to  
662
5348640
8160
acheter une nouvelle voiture d'accord eh bien ce n'est pas très spécifique donc si vous le précisez, vous diriez que je veux
89:16
buy i would say i want to buy a new ford mustang  when we say specific we mean exact exact so that  
663
5356800
7200
m'acheter dirais que je veux acheter une nouvelle ford mustang quand nous disons spécifique, nous voulons dire exact exact de sorte que
89:24
actual thing so instead of talking generally  you were talking about something specific  
664
5364000
7680
la chose réelle, donc au lieu de parler en général vous parliez de quelque chose de spécifique
89:32
something that is absolutely precise the actual  thing your mind is more likely to focus down  
665
5372240
8480
quelque chose d'absolument précis la chose réelle sur laquelle votre esprit est plus susceptible de se
89:40
on that one task as opposed to say learning  i want to be learn better english and lots  
666
5380720
6960
concentrer cette tâche plutôt que de dire apprendre je veux apprendre mieux l'anglais et beaucoup
89:47
of people say this i'm not picking on anyone  in particular you want to learn better english  
667
5387680
4160
de gens disent que je ne m'en prends à personne en particulier vous voulez apprendre mieux l'anglais
89:52
that's that sentence itself i want to it shows  me my english i want to learn better english make  
668
5392960
6320
c'est cette phrase elle-même je veux qu'elle me montre mon anglais je veux pour mieux apprendre l'anglais,
89:59
it specific okay and then make it measurable so  then say so you've got to have a starting point  
669
5399280
6160
précisez-le bien, puis rendez-le mesurable, alors dites-lui que vous devez avoir un point de départ
90:05
and then at a period of time in the future you  can measure the difference between where you are  
670
5405440
5600
et ensuite, à une certaine période dans le futur, vous pouvez mesurer la différence entre l'endroit où vous êtes
90:11
now and where you are in say a month's time or six  months time okay and then you can see whether you  
671
5411040
5920
actuellement et l'endroit où vous êtes disons dans un mois ou dans six mois d'accord et ensuite vous pourrez voir si vous
90:16
are any better so you've got something that you  can measure it against is it achievable in other  
672
5416960
5520
êtes meilleur, donc vous avez quelque chose par rapport auquel vous pouvez le mesurer est-ce réalisable en d'autres
90:22
words can you do that thing so if i say i want  to buy a new rolls royce well that's not that's  
673
5422480
7840
termes pouvez-vous faire cette chose alors si je dis que je veux acheter une nouvelle rolls royce, ce n'est
90:30
definitely not achievable well that's it it's not  achievable so your goal or your resolution should  
674
5430320
5280
certainement pas réalisable, ce n'est pas réalisable, donc votre objectif ou votre résolution devrait
90:35
be something that you can could actually do yeah  as opposed to just something you wish you could  
675
5435600
5440
être quelque chose que vous pouvez réellement faire ouais plutôt que quelque chose que vous souhaiteriez pouvoir
90:41
do yes there is a big difference between wishing  wishing for something yes and trying to achieve  
676
5441040
7040
faire oui, il y a une grande différence entre souhaiter souhaiter quelque chose oui et essayer d'atteindre
90:48
something uh is that resolution or goal is it  relevant is it relevant to you is it something  
677
5448080
6480
quelque chose euh est cette résolution ou cet objectif est-il pertinent est-il pertinent pour vous est-ce quelque chose
90:54
that you would normally do or you you think that  you would it would be something applicable to you  
678
5454560
6160
que vous feriez normalement ou vous pensez que vous le feriez ce serait quelque chose applicable à vous
91:01
so if you if for example i was to say oh i want to  learn how to speak chinese okay for example well
679
5461440
9120
donc si vous si par exemple je devais dire oh je veux apprendre à parler chinois d'accord par exemple bien
91:12
is it relevant what use would that  be to me because if it's not relevant  
680
5472800
4080
est-ce pertinent à quoi cela me servirait parce que si ce n'est pas pertinent
91:17
then i'm going to soon give up doing it so do  you see what i mean so if i if i say i want  
681
5477920
8800
alors je vais bientôt abandonner en le faisant alors voyez- vous ce que je veux dire donc si je dis que je
91:26
to build an extension i understand that less now  i'm going to be started an extension on the house  
682
5486720
5360
veux   construire une extension, je comprends que moins maintenant je vais lancer une extension sur la maison
91:32
well that's not really relevant so i couldn't do  it okay steve steve this is this is turning into  
683
5492080
5280
eh bien ce n'est pas vraiment pertinent donc je ne pourrais pas le faire d'accord st eve steve c'est ça devient
91:38
yes and and is it time bound so you've got  to say i've got to do it by a certain date  
684
5498080
4160
oui et et est-il limité dans le temps donc tu dois dire que je dois le faire à une certaine date
91:42
because when you say that that that crystallizes  something in your mind and gives you uh um impetus  
685
5502240
7120
parce que quand tu dis ça ça cristallise quelque chose dans ton esprit et te donne uh um élan   d'
91:49
okay there's a point where telling something or  talking about something it becomes rambling and  
686
5509360
6000
accord, il y a un moment où dire quelque chose ou parler de quelque chose devient décousu et
91:55
you have you have recently you've recently crossed  the line from from being interesting to being just  
687
5515360
7920
vous avez récemment vous avez récemment franchi la ligne d'être intéressant à être simplement
92:04
rambling so my new year's resolution says  bogdan is to cure covid you you are you  
688
5524320
8800
décousu, donc ma résolution du nouvel an dit  que bogdan est de guérir le covid que vous êtes vous
92:13
are probably in a very long line of people  trying to do that although there is some some  
689
5533120
5600
faites probablement partie d'une très longue lignée de personnes essayant de le faire, bien qu'il y en ait
92:18
of course there is a glimmer of hope with this new  medicine that you can take now so it apparently  
690
5538720
5760
bien sûr, il y a une lueur d'espoir avec ce nouveau médicament que vous pouvez prendre maintenant, donc il a apparemment
92:24
has been approved here so the little tablet that  you pop in your mouth and apparently it makes the  
691
5544480
5440
été approuvé ici donc le petit comprimé que vous prenez dans ta bouche et apparemment ça rend
92:30
the uh i think it just relieves the symptoms i'm  not sure if it's a cure i think it stops the virus  
692
5550960
7360
le euh je pense que ça soulage juste les symptômes je ne sais pas si c'est un remède je pense que ça empêche le virus
92:38
from working in your body so you might i think you  get it but you don't get all the horrible symptoms  
693
5558320
6160
de travailler dans ton corps donc tu pourrais je pense que tu l' attrapes mais ce n'est pas le cas obtenir al l les horribles symptômes
92:44
and the the coughing and the sneezing and the  having to lie down in a hospital for three months  
694
5564480
6560
et la toux et les éternuements et le devoir s'allonger dans un hôpital pendant trois
92:51
that's that's the only point i was making when you  write out a resolution just just add some specific  
695
5571040
4960
mois   c'est le seul point que je faisais lorsque vous rédigez une résolution, ajoutez-y simplement des
92:56
things to it and give it you know give it some  focus please please please don't do that again  
696
5576000
5040
choses spécifiques et dites-lui que vous savez donnez-lui un peu de concentration s'il vous plaît s'il vous plaît s'il vous plaît ne refais pas ça
93:02
he was boring me i even i almost clicked away from  the live stream it's used it's used a lot in sort  
697
5582640
5760
il m'ennuyait même j'ai presque cliqué loin du flux en direct il est utilisé il est beaucoup utilisé dans une sorte
93:08
of business environments yes um you know when  you're setting goals in your work environment  
698
5588400
7760
d'environnements d'affaires oui euh vous savez quand vous fixez des objectifs dans votre environnement de travail   d'
93:16
okay often you can see but it works it works  okay you've just told us i know and now you're  
699
5596160
6160
accord souvent vous pouvez voir mais ça marche ça marche  d' accord vous venez de nous dire je sais et maintenant vous   nous le dites
93:22
telling us again so are we going to share  our resolutions yes it might be a good idea  
700
5602320
4960
encore alors allons-nous partager nos résolutions oui ça pourrait être une bonne idée
93:27
so show the envelopes just do the envelopes okay  mr steve or envelopes you can pronounce that so we  
701
5607280
9760
alors montrez les enveloppes juste faites les enveloppes d'accord m. steve ou les enveloppes, vous pouvez prononcer cela, nous
93:37
have we have two sets of lists we have new year's  resolutions for duncan and new year's resolutions  
702
5617040
7200
avons donc nous avons deux séries de listes, nous avons des résolutions du nouvel an pour duncan et des résolutions du nouvel an
93:44
for mr steve so but the interesting thing is we  have written the resolutions for each other so
703
5624240
8000
pour m. steve, mais ce qui est intéressant, c'est que nous avons écrit les résolutions pour ea ch autre donc
93:55
those are for mr steve and these are for me  so we haven't seen these yet we haven't seen  
704
5635040
6480
ceux-ci sont pour mr steve et ceux-ci sont pour moi donc nous ne les avons pas encore vus nous n'avons pas encore vu
94:01
the list steve is trying to see the list no way no  i don't i have no idea what mr duncan has written  
705
5641520
9280
la liste steve essaie de voir la liste pas du tout non je n'ai aucune idée de ce que mr duncan a
94:10
in here it feels very thick yeah uh that's the  other thing about new year resolutions you don't  
706
5650800
5680
écrit   ici, ça semble très épais ouais euh c'est l' autre chose à propos des résolutions du nouvel an que vous ne
94:16
want too many because otherwise you know it just  seems like it's all unachievable well i'm just  
707
5656480
5200
voulez pas trop parce que sinon vous savez que ça semble juste comme si tout était irréalisable et bien je
94:21
going to say you can choose one or two of them  look i've had i've had a congratulations from  
708
5661680
5360
vais juste dire que vous pouvez choisir un ou deux de eux regardent j'ai eu j'ai eu des félicitations de
94:27
tomic because atomic knows all about this sort  of thing and louis has has gone one stage further  
709
5667040
6640
tomic parce qu'atomic sait tout sur ce genre de chose et louis est allé plus loin
94:34
in terms of the the goal being specific in  saying not just a mustang but a red one so  
710
5674320
6240
en termes de l'objectif étant spécifique en disant non seulement une mustang mais une rouge donc
94:40
yes specify the more detail you can attach to  it the more real it becomes in your mind and the  
711
5680560
6560
oui, précisez, plus vous pouvez y attacher de détails, plus cela devient réel dans votre esprit et
94:47
more likely you are to actually achieve it it's a  bit like having a 3d representation of something  
712
5687120
7200
plus vous avez de chances d'y parvenir, c'est un peu comme avoir une représentation 3D de quelque chose
94:54
so if you are about to build  i don't know a new skyscraper  
713
5694960
3920
donc si vous êtes sur le point de construire je ne sais pas un nouveau gratte-ciel
94:58
quite often they will they will construct a  model first of all so you can physically see it  
714
5698880
5440
assez souvent ils le feront ils construiront un mois del tout d'abord pour que vous puissiez le voir physiquement
95:04
even though it's very small and people can't  fit inside it but you get the idea of what  
715
5704320
5280
même s'il est très petit et que les gens ne peuvent pas y entrer, mais vous avez une idée de ce que
95:09
it's going to be like it makes it more real  i think that's good steve so let's do these
716
5709600
4560
ça va être comme ça le rend plus réel je pense que c'est bien steve alors
95:16
let's uh lettersuka says my new year resolutions  would be disconnect gadget sooner so that i can  
717
5716240
7040
faisons ça euh lettersuka dit que mes résolutions du nouvel an seraient de déconnecter le gadget plus tôt afin que je puisse
95:23
sleep during the night yes so they say don't they  don't look at television screens or or your phone  
718
5723280
7520
dormir pendant la nuit oui, alors ils disent qu'ils ne regardent pas les écrans de télévision ou votre téléphone
95:31
or your ipad an hour before you go to bed put it  down so that your your mind isn't over stimulated  
719
5731360
7040
ou votre ipad une heure avant d'aller vous coucher abaissez-le pour que votre esprit ne soit pas trop
95:38
that's it right although although in steve's  case it's very hard for his mind to ever become  
720
5738400
5840
stimulé c'est vrai, bien que dans le cas de steve, il soit très difficile pour son esprit de devenir
95:44
overstimulated my mind is always at full  stimulation there is no part of you that's ever  
721
5744960
6400
surstimulé mon esprit est toujours à pleine stimulation il n'y a aucune partie de vous qui soit
95:51
over stimulated i i just carry on till i'm  exhausted steve steve this might be one of the  
722
5751360
5760
jamais  surstimulée je ne fais que porter jusqu'à ce que je sois épuisé steve steve cela pourrait être l'une des
95:57
resolutions just get to the point here we go steve  so these are the new new year's resolutions for me  
723
5757120
6000
résolutions juste pour en venir au point ici, nous y allons steve donc ce sont les résolutions du nouvel an pour moi
96:04
that mr steve has written and those  are yours pick them up steve so who  
724
5764000
6400
que m. steve a écrites et ce sont les vôtres prenez-les steve alors qui
96:12
knows what's inside here so you have to open the  envelopes dude do you want me to open mine first  
725
5772080
4880
sait qu'est-ce qu'il y a dedans ici donc tu dois ouvrir les enveloppes mec tu veux que j'ouvre les miennes d'abord est-
96:16
do you open yours right okay we're going  to open them at the same time but are we  
726
5776960
4960
ce que tu ouvres les tiennes d'accord on va les ouvrir en même temps mais on
96:21
going to read them at the same time well no  no because that'll just be a horrible noise  
727
5781920
3600
va les lire en même temps ben non non parce que ce sera juste un bruit horrible
96:26
so you're going to read the first one this is  what you think i should cut focus on for 2022.  
728
5786800
7200
donc vous allez lire le premier c'est ce sur quoi vous pensez que je devrais mettre l'accent sur
96:34
this is a list you see i've made a list i'm  wondering what this could be oh my goodness  
729
5794000
6400
2022.   c'est une liste que vous voyez j'ai fait une liste je me demande ce que c'est peut-être oh mon Dieu
96:40
yes it's not it doesn't feel quite so much  shall i have a look mr duncan here we go  
730
5800400
6160
oui ce n'est pas ça ne se sent pas tellement dois-je jeter un coup d'œil m. duncan on y va
96:47
oh okay yes interesting think i think  so so what is the first one steve  
731
5807600
7680
oh d'accord oui intéressant pense que je pense alors quel est le premier steve   d'
96:56
okay so the first one that you  have suggested for me mr duncan  
732
5816080
3600
accord donc le premier que vous avez suggéré pour moi, m. duncan
97:00
be more patient towards technology yes okay steve  has right i think sometimes because you you do  
733
5820320
9360
soyez plus patient envers la technologie oui d'accord steve a raison je pense parfois parce que vous faites
97:11
what nothing happened then you do you  do sometimes have very little patience  
734
5831120
7360
ce que rien ne s'est passé alors vous avez parfois très peu de patience
97:19
with things especially technology i think these  days steve always expects technology to do things  
735
5839280
7520
avec les choses, en particulier la technologie, je pense que ces jours-ci, steve s'attend toujours à ce que la technologie fasse les choses
97:26
instantly but they they still don't and they  still can't for example when mr steve changes  
736
5846800
6880
instantanément mais ils n'en ont toujours pas 't et ils ne peuvent toujours pas par exemple lorsque mr steve change de
97:33
the channel on the television it takes a few  seconds for the new channel to actually appear  
737
5853680
6960
chaîne à la télévision, il faut quelques secondes pour que la nouvelle chaîne apparaisse
97:40
it shouldn't though but it does because that's the  way technology works it has to process that thing  
738
5860640
5840
cela ne devrait pas mais c'est le cas parce que c'est ainsi que la technologie fonctionne, elle doit traiter cela chose   les
97:47
tvs are just fairly basic household appliances so  that's there is so i want steve to be more patient  
739
5867600
9200
téléviseurs ne sont que des appareils électroménagers assez basiques, donc il y en a donc je veux que steve soit plus patient
97:56
towards technology when you're because  i think that's part of your stress  
740
5876800
3920
envers la technologie lorsque vous êtes parce que je pense que cela fait partie de votre stress
98:02
your stress comes from your inability just  to wait when you press a button on your ipad  
741
5882000
6480
votre stress vient de votre incapacité à attendre lorsque vous appuyez sur un bouton de votre ipad
98:09
you have to wait for it to do something and then  it does it but but you don't you press it you  
742
5889200
6160
vous devez attendre qu'il fasse quelque chose, puis il le fait, mais vous n'appuyez pas dessus, vous
98:15
press the button and then you want it to do it  straight away and then you start pressing more  
743
5895360
3840
appuyez sur le bouton et ensuite vous voulez qu'il le fasse tout de suite, puis vous commencez à appuyer sur d'autres
98:19
buttons and then you thump the ipad and then you  throw it across the room so that is it you've got  
744
5899200
6800
boutons, puis vous appuyez sur le ipad et ensuite vous le jetez à travers la pièce, c'est-à-dire que vous
98:26
to be a bit more patient when you are using  technology sometimes it takes a few moments  
745
5906000
5600
devez être un peu plus patient lorsque vous utilisez la technologie parfois cela prend quelques instants
98:32
it's a bit like using google if you put a search  into google you don't get the answer straight away  
746
5912400
7280
c'est un peu comme utiliser google si vous faites une recherche dans google vous n' ne pas obtenir le répondez tout de suite
98:39
it's a few seconds and then it will  come up taking this on board mr duncan  
747
5919680
6240
ça fait quelques secondes et ensuite ça viendra prendre en compte mr duncan
98:45
i think as well if i'm not relaxed if i'm stressed  anyway about some things it's huge it's work  
748
5925920
7600
je pense aussi si je ne suis pas détendu si je suis stressé  de toute façon à propos de certaines choses c'est énorme c'est du travail   de
98:54
anyway and then uh if you're already in a state  of stress and then technology doesn't work as  
749
5934560
6640
toute façon et puis euh si vous l'êtes déjà dans un état de stress, puis la technologie ne fonctionne pas comme
99:01
you expect it to work you lose your patience  more easily yes so that's what happened to me  
750
5941200
5840
vous vous attendez à ce qu'elle fonctionne vous perdez votre patience plus facilement oui, c'est donc ce qui m'est arrivé  de
99:07
anyway we've got loads to get through okay number  two i'm doing my first one so you're doing one  
751
5947040
6480
toute façon, nous avons beaucoup à faire un donc tu en fais un
99:13
and i'm doing one okay you're doing one right i  did actually say that what did i put by the way oh  
752
5953520
6160
et j'en fais un d'accord tu en fais un bien j'ai effectivement dit qu'est-ce que j'ai mis au fait oh
99:19
uh oh okay then mr duncan's new year's  resolutions as written by mr steve  
753
5959680
6640
euh oh d'accord alors les résolutions du nouvel an de m. duncan telles qu'écrites par m.
99:27
number one take daily walks of the minimum  of 15 minutes well i think that's okay  
754
5967120
8400
des promenades quotidiennes d'au moins 15 minutes eh bien je pense que ça va
99:35
that's how we go i can't argue with that it's  specific it's measurable exact you can do it  
755
5975520
7200
c'est comme ça que nous procédons je ne peux pas contester que c'est spécifique c'est mesurable exactement vous pouvez le faire
99:43
and it's time specific specific you've got to  do it every day yes so every day for at least 15  
756
5983920
7200
et c'est spécifique à l'heure spécifique vous devez le faire tous les jours oui donc tous par jour pendant au moins 15
99:51
minutes go for a walk down the road these are all  year by the way yes well that's that's normally  
757
5991120
6640
minutes allez vous promener sur la route ce sont tous vous ar au fait oui eh bien c'est normalement
99:58
that's normally why because you don't  mr duncan doesn't take enough exercise  
758
5998640
4560
c'est normalement pourquoi parce que vous ne m. duncan ne fait pas assez d'exercice
100:03
he's always here preparing lessons and things  sitting down you know he needs to take more  
759
6003200
6400
il est toujours là pour préparer des leçons et des choses assis vous savez qu'il a besoin de faire plus   d'
100:09
exercise all right right goodness me let's so take  daily walks if the minimum of 15 minutes i think  
760
6009600
8560
exercice d'accord mon Dieu, prenons donc promenades quotidiennes si le minimum de 15 minutes je pense
100:18
that's a good one i like that one steve good that  gets a thumbs up for me good okay so number two  
761
6018160
6400
que c'est un bon j'aime celui-là steve bien qui obtient un coup de pouce pour moi bien d'accord donc le numéro deux
100:24
that you have suggested for me mr duncan is be a  better listener be a better listener yes you are  
762
6024560
6720
que vous m'avez suggéré m. duncan est être un meilleur auditeur être un meilleur auditeur oui tu es
100:31
you are not very good at listening when people are  talking steve done like that see do you see what i  
763
6031840
10160
tu n'es pas très bon pour écouter quand les gens parlent steve a fait comme ça tu vois ce que je
100:42
mean that's a good example did you say something  so when i'm talking to steve quite often i will  
764
6042000
4320
veux dire c'est un bon exemple as-tu dit quelque chose donc quand je parle à steve assez souvent je
100:46
give steve information about something i will  tell him something or give him some information  
765
6046320
5440
donnerai à steve des informations sur quelque chose que je va lui dire quelque chose ou lui donner des informations
100:52
and then he goes away and then a little bit later  on he's completely forgotten what i've said but  
766
6052480
7200
puis il s'en va et puis un peu plus tard il a complètement oublié ce que j'ai dit mais
101:00
it wasn't because he forgot it's just because when  i gave him the information he was not listening  
767
6060640
7600
ce n'était pas parce qu'il a oublié, c'est juste parce que quand je lui ai donné l'info rmation il n'écoutait pas
101:09
you are right i tend to be in a world of my  own it is true and uh people can talk to me  
768
6069520
5280
tu as raison j'ai tendance à être dans un monde à moi c'est vrai et euh les gens peuvent me parler
101:15
i've got i've developed this i think it's  a skill actually i've developed this skill  
769
6075600
4240
j'ai j'ai développé ça je pense que c'est une compétence en fait j'ai développé cette compétence
101:20
uh of people can just talk to me and i  they think i'm listening to everything  
770
6080480
4960
euh des gens peuvent simplement me parler et je pense qu'ils écoutent tout ce
101:25
they're saying because i'm i'm nodding in all  the right places and i'm making eye contact  
771
6085440
4960
qu'ils disent parce que je hoche la tête aux bons endroits et que j'établis un contact visuel
101:31
but in fact i'm not listening to anything i'm  thinking about something else but what does  
772
6091440
4240
mais en fait je n'écoute pas tout ce que je pense à autre chose mais qu'est-ce qui
101:35
happen sometimes steve is we can be talking to  someone and then they change the subject so they  
773
6095680
6720
se passe parfois steve, c'est que nous pouvons parler à quelqu'un et ensuite ils changent de sujet pour
101:42
they suddenly start talking about something  else and then you will suddenly say something  
774
6102400
3920
qu'ils commencent soudainement à parler d' autre chose et puis tu diras soudainement quelque chose
101:46
that refers to the thing we were talking about  earlier and everyone just looks at you and thinks  
775
6106880
6640
qui fait référence à la chose que nous étions en parler plus tôt et tout le monde vous regarde et
101:53
what what's why did he say that active listening  it's called is atomic and that is true you see  
776
6113520
6640
pense   pourquoi a-t-il dit que l'écoute active c'est ce qu'on appelle est atomique et c'est vrai vous voyez
102:00
you're supposed to i should develop the skill  with customers but uh anyway yes okay mr duncan  
777
6120160
7760
vous êtes censé je devrais développer la compétence avec les clients mais euh de toute façon oui d'accord m. duncan
102:07
i take that on board i will what i what up what  you could have said is that you know focus on the  
778
6127920
5760
je prends ça à bord je ferai ce que je quoi de neuf ce que vous auriez pu dire, c'est que vous savez vous concentrer sur le
102:13
moment uh if you if i was to focus on the present  moment and practice how to focus all my attention  
779
6133680
9280
moment euh si vous si je devais me concentrer sur le moment présent et m'entraîner à concentrer toute mon attention
102:22
on the present moment which is why i like doing  these live streams then uh i'm more likely to be  
780
6142960
7280
sur le moment présent, c'est pourquoi j'aime faire ces flux en direct alors euh je suis plus susceptible d'être
102:30
in the moment here present and be more able  to listen to what mr duncan is saying to me  
781
6150240
7360
dans le moment présent et d'être plus en mesure d'écouter ce que m. duncan me dit
102:37
because it could be important yes i think it's  more about being in the moment and feeling what is  
782
6157600
5920
parce que cela pourrait être important oui je pense qu'il s'agit davantage d'être dans le moment présent et de ressentir ce qui se
102:43
happening at that moment like yesterday we had a  lovely walk yesterday and we saw the most amazing  
783
6163520
5600
passe à ce moment comme hier, nous avons fait une belle promenade hier et nous avons vu la chose la plus étonnante
102:49
thing that the strangest thing happened as we  were walking past a small bush there was a robin  
784
6169120
7120
que la chose la plus étrange s'est produite alors que nous passions devant un petit buisson il y avait un rouge
102:56
a little robin sitting in the bush but very  close to where we were and it didn't move it  
785
6176240
6160
-gorge un petit rouge-gorge assis dans le buisson mais très près de l'endroit où nous étions et ça n'a pas marché bouge-le
103:02
just looked at us so we stopped and we we actually  looked at the robin and the robin looked at us  
786
6182400
5920
vient de nous regarder alors nous nous sommes arrêtés et nous avons en fait regardé le rouge-gorge et le rouge-gorge nous a regardé
103:09
and it was singing to us it was very  bizarre it was so bizarre wasn't it  
787
6189440
4720
et il nous chantait c'était très bizarre c'était tellement bizarre n'est-ce pas
103:14
i know in out in the middle of nowhere yes it was  a very strange moment of time so we had some bread  
788
6194160
6800
je sais au milieu de nulle part oui c'était un mome très étrange peu de temps donc nous avions du pain
103:21
in our bag and so we took some of the bread out  and put it on the ground well first of all i put  
789
6201920
4960
dans notre sac et donc nous avons sorti du pain et l'avons mis sur le sol bien d'abord je l'ai
103:26
it in my hand and i think the robin wanted to fly  and and take the bread from my hand but it didn't  
790
6206880
7760
mis dans ma main et je pense que le rouge-gorge voulait voler et prendre le pain de ma main, mais ce n'est pas le cas,
103:35
but it went onto the ground so we put some bread  on the ground and it was eating the bread wasn't  
791
6215280
5840
mais elle est allée au sol, alors nous avons mis du pain par terre et elle mangeait le pain, n'est-
103:41
it it started eating the bread we ought to mention  why we had bread on us well the reason is we'd  
792
6221120
6000
ce pas   elle a commencé à manger le pain, nous devrions mentionner pourquoi nous avions du pain sur nous, la raison en est nous étions allés
103:47
been to the shop to buy some because we'd run  out because you know we don't normally carry  
793
6227120
4800
au magasin pour en acheter parce que nous en manquions parce que vous savez que nous ne transportons normalement pas de
103:51
bread around others don't think that adds much to  the story but but the robin was just transfixed  
794
6231920
6080
pain autour d'autres ne pensent pas que cela ajoute beaucoup à l'histoire mais mais le rouge-gorge était juste transpercé
103:58
and we were transfixed by the robin so  the robin was looking at us and eating  
795
6238000
6640
et nous avons été transpercés par le rouge-gorge donc le rouge-gorge nous regardait et
104:04
it was very tame and tame is the word yes we were  just looking at the robin fearless we couldn't  
796
6244640
5200
mangeait   c'était très apprivoisé et apprivoisé est le mot oui nous regardions juste le rouge-gorge sans peur, nous ne pouvions pas
104:09
believe it it was it literally was that far away  from us at some points it totally it had no fear  
797
6249840
6640
croire que c'était littéralement si loin de nous à certains moments, c'était totalement il n'avait pas peur
104:16
yes it kept popping around our feet but as you  say it was singing it was singing to us just  
798
6256480
4960
oui il n'arrêtait pas de sauter autour de nos pieds mais comme vous le dites il chantait il chantait pour nous juste
104:21
there just you know literally just there it seems  happy i know and it took some of the bread and it  
799
6261440
6080
là juste tu sais littéralement juste là ça a l'air heureux je sais et ça a pris du pain et
104:27
was a lovely moment yes and at that point i  was totally absorbed in the moment and when  
800
6267520
6160
c'était un moment charmant oui et à ce moment-là j'étais totalement absorbé par le moment et quand
104:33
i'm on the live streams i'm totally absorbed  in the present moment because you can't not be  
801
6273680
6160
je suis sur les flux en direct je ' Je suis totalement absorbé dans le moment présent parce que vous ne pouvez pas ne pas l'être
104:40
because otherwise you would all notice i was  drifting off yeah and this helps me to focus and  
802
6280720
7120
parce que sinon vous remarquerez tous que je m'endormis ouais et cela m'aide à me concentrer et
104:47
be in the present moment yes so i think that is  one thing that that steve needs to work yes i can  
803
6287840
5840
être dans le moment présent oui donc je pense que c'est une chose que steve doit faire travail oui je peux
104:53
go on a walk or a run and i've been on that walk  i come back and i may as well have stayed at home  
804
6293680
5360
aller me promener ou courir et j'ai fait cette promenade je reviens et j'aurais aussi bien pu rester à la maison
104:59
because mentally i haven't been looking at the  lovely scenery and what's been going on i've been  
805
6299040
6080
parce que mentalement je n'ai pas regardé le beau paysage et ce qui s'est passé j'ai été
105:05
all these troubles and worries have  been and stresses have been going over  
806
6305120
4000
tous ces problèmes et soucis ont été et le stress
105:09
my mind but anyway yes mr steve has suggested to  me that i should take a holiday with mr steve yes  
807
6309120
11120
m'a traversé l'esprit, mais de toute façon, oui, m. steve m'a suggéré que je devrais prendre des vacances avec m. steve oui
105:20
well i'm i'm definitely not going to argue about  that but we talked about this earlier of course  
808
6320880
6800
eh bien, je ne vais certainement pas me disputer à ce sujet mais nous en avons parlé plus tôt, bien sûr, en
105:27
traveling we would like to do a little bit  of traveling but as you may have noticed  
809
6327680
4880
voyageant, nous aimerions Je veux faire un peu de voyage mais comme vous l'avez peut-être remarqué
105:34
if you've been reading the news recently  that there is a slight problem with  
810
6334000
5680
si vous avez lu les nouvelles récemment qu'il y a un léger problème avec
105:41
you see i've just realized uh that's not a  very good objective what i should have said  
811
6341280
6320
vous voyez, je viens de réaliser euh ce n'est pas un très bon objectif ce que j'aurais dû dire
105:47
if i was going to be more smart objective  i should have said where we're going to  
812
6347600
5440
si j'allais être un objectif plus intelligent j'aurais dû dire où nous allons
105:53
take the holiday yes and when that's it so you  should have said we are going to take a holiday  
813
6353040
5440
prendre les vacances   oui et quand c'est donc vous auriez  dû dire que nous allons prendre des vacances
105:59
in france in july yes and then that would make  it more real but i thought i would just leave it  
814
6359040
5680
en France en juillet oui et alors cela le rendrait plus réel, mais je pensais que je le laisserais
106:04
open a bit that one and we've got some very good  comments coming through here uh enaki says usually  
815
6364720
6560
ouvert un peu celui-là et nous avons de très bons commentaires qui arrivent ici euh enaki dit généralement
106:11
when people are talking to us we're thinking  of our own reply while they're talking to us  
816
6371280
6080
lorsque les gens nous parlent, nous pensons à notre propre réponse pendant qu'ils parlent à nous
106:17
and thinking about what subject we want to bring  up next and that is very true we all know people  
817
6377360
6560
et en pensant au sujet que nous voulons aborder ensuite et c'est très vrai, nous connaissons tous des personnes   avec
106:25
that we're having a conversa  having a conversation with  
818
6385120
3120
qui nous avons une conversation en train de converser
106:28
and you know they're not listening to a word you  say because they either interrupt you before you  
819
6388240
5120
et vous savez qu'ils n'écoutent pas un mot que vous dites parce qu'ils vous interrompent soit avant d'
106:33
come to the end of your sentence or they don't  make any comment about what you've just said  
820
6393360
4560
arriver à la fin de votre phrase ou ils ne font aucun commentaire sur ce que vous venez de dire
106:39
so you might say uh you know something oh yes  i uh i went out the other day and i i sort of i  
821
6399200
7840
donc vous pourriez dire euh tu sais quelque chose oh oui je euh je suis sorti l'autre jour et je je sorte de je
106:47
you know i i saw this abominable snowman  walk by i saw i saw a ufo in the sky  
822
6407040
6000
tu sais j'ai vu cet abominable bonhomme de neige passer j'ai vu j'ai vu un ovni dans le ciel
106:53
and it landed and three aliens got out but it  you know it but the person talking to you might  
823
6413920
6640
et il a atterri et trois extraterrestres en sont sortis mais vous le savez, mais la personne qui vous parle pourrait
107:00
if they don't make any comment about that  then you know they're not listening to you  
824
6420560
4800
s'ils ne font aucun commentaire à ce sujet alors vous savez qu'ils ne vous écoutent pas
107:05
and we have these conversations with people don't  don't we and you know they're not listening and  
825
6425360
5120
et nous avons ces conversations avec les gens n'est- ce pas nous et vous savez qu'ils n'écoutent pas et   les
107:10
husbands and wives often uh have these con  and they're just not listening to each other  
826
6430480
5920
maris et les femmes ont souvent ces escroqueries et ils ne s'écoutent tout simplement pas
107:16
and you know and i know sometimes i'm doing it  i'm not well i think i'm trained in my job to be  
827
6436400
6320
et vous savez et je sais que parfois je le fais je ne vais pas bien je pense que je suis formé dans mon travail pour être
107:22
quite a good listener uh but or to to actually  pretend to be a good listener yes i think that  
828
6442720
6960
assez bon auditeur euh mais ou pour faire semblant d'être un bon auditeur oui je pense que
107:29
is more closer to the the actual event but  it is sad usually the bet we are thinking of  
829
6449680
6800
c'est plus proche de l'événement réel mais c'est triste généralement le Je parie que nous pensons à
107:36
what we're going to say next in a conversation  decluttering toxic thoughts in people is a good  
830
6456480
6720
ce que nous allons dire ensuite dans une conversation pour désencombrer les pensées toxiques chez les gens. c'est un bon
107:43
way to live in peace as flower yeah that's very  true well i can safely say in my life i have no  
831
6463200
8320
moyen de vivre en paix comme une fleur ouais c'est très vrai et bien je peux dire en toute sécurité dans ma vie que je n'ai pas de
107:52
toxic people people whose characteristics or  their manner can be destructive towards your own  
832
6472720
8000
personnes toxiques dont les caractéristiques ou leurs manières peuvent être destructrices pour vos propres
108:00
plans or even your own feeling of happiness  so i i i do not like people who start to  
833
6480720
6720
plans ou même votre propre sentiment de bonheur donc je je ne le fais pas comme les gens qui commencent   à
108:07
add their poison to your life or to your  your your feelings i don't like that at all  
834
6487440
8240
ajouter leur poison à votre vie ou à vos vos sentiments je n'aime pas ça du tout
108:15
lewis is going bye lewis see you see you next  sunday louis we can talk about lewis now he's gone  
835
6495680
6160
Lewis s'en va au revoir Lewis à bientôt dimanche prochain Louis on peut parler de Lewis maintenant qu'il est parti
108:23
we won't we're only joking so right number three  on my list of new year resolutions that i suggest  
836
6503120
7760
Nous ne le ferons pas Je ne fais que plaisanter, donc le numéro trois de ma liste de résolutions du Nouvel An que je suggère
108:30
mr duncan uh does oh no that these are the  ones i think this is what you suggested i do  
837
6510880
7280
M. Duncan, euh, oh non, ce sont ceux-là, je pense que c'est ce que vous m'avez suggéré de faire
108:39
i i can't even i can't understand what i'm  doing here right so mr duncan has suggested  
838
6519440
4400
Je ne peux même pas Je ne peux pas comprendre ce que je Je fais ici en ce moment, donc M. Duncan
108:43
to me really interesting i think we'll cross that  one off stop complaining about mr duncan's snoring  
839
6523840
6480
m'a suggéré   vraiment intéressant, je pense que nous allons franchir ce seul arrêt se plaindre du ronflement de M. Duncan
108:50
yes he's always complaining about me snoring even  when he's downstairs he says now i don't think  
840
6530320
7600
Oui, il se plaint toujours que je ronfle même quand il est en bas, il dit maintenant, je ne pense pas   que
108:57
this is true i think you are exaggerating when  you say this you say that you were downstairs  
841
6537920
5600
ce soit vrai je pense que tu es e j'exagère quand tu dis ça tu dis que tu étais en bas
109:03
and you can hear me snoring from downstairs and  you've said this quite a few times in the past  
842
6543520
6560
et tu peux m'entendre ronfler d'en bas et tu l'as dit plusieurs fois dans le passé
109:10
and i don't think it's true i don't  think when i'm snoring or if i snore  
843
6550080
5360
et je ne pense pas que ce soit vrai je ne pense pas quand je ronfle ou si je ronfle
109:18
that you can hear it in another room i don't think  you can i don't think it's that loud it is yes it  
844
6558400
6480
que vous pouvez l'entendre dans une autre pièce je ne pense pas que vous pouvez je ne pense pas que c'est si fort c'est oui
109:24
is so i think you should stop complaining about  it well the thing is mr duncan i'm losing sleep  
845
6564880
5520
c'est donc je pense que vous devriez arrêter de vous en plaindre eh bien le truc c'est mr duncan je suis perdre le sommeil   à
109:31
because of your loud snoring okay you know  i want to get a nice unbroken seven seven  
846
6571440
6640
cause de vos ronflements bruyants d'accord, vous savez je veux avoir un sommeil ininterrompu de sept
109:38
and a half hours sleep okay and i don't  because you are snoring away and i have to
847
6578080
5600
heures et demie d'accord et je ne le fais pas parce que vous ronflez et je dois
109:46
give you a little dig in the ribs sometimes  he he will give me a nudge with his elbow or  
848
6586400
4960
vous donner un petit coup dans les côtes parfois hé hé va me donner un coup de coude ou un
109:51
punch me in the face he gives  me a little punch in the face  
849
6591360
4480
coup de poing au visage il me donne un petit coup de poing au visage
109:57
but surely you have partners who snore  and it is very annoying i'm not sure i  
850
6597120
6000
mais vous avez sûrement des partenaires qui ronflent et c'est très ennuyeux je ne suis pas sûr de
110:03
can stick to that one mr duncan victoria  says mr duncan must be a loud snorer
851
6603120
6720
pouvoir m'en tenir à celui-là mr duncan victoria dit M. Duncan doit être un ronfleur bruyant
110:10
he is he is and the main reason i think  is because you don't do enough exercise so  
852
6610720
6160
et la principale raison pour laquelle je pense est que vous n'en faites pas assez. h exercice donc
110:16
number one on your list if you stick  to that one i think that will help
853
6616880
6960
numéro un sur votre liste si vous vous en tenez à celui-là je pense que cela aidera à l'
110:24
record it says tomic i will no bruno  says it as well bruno says it as well  
854
6624880
6080
enregistrer dit tomic je ne le ferai pas
110:30
bruno and also tomic please record  the sound of mr duncan's snoring  
855
6630960
4800
110:37
don't encourage him don't don't make him worse  we're trying to improve mr steve not make him  
856
6637360
5760
ne l'encouragez pas ne l'aggravez pas nous essayons d'améliorer monsieur steve pas de l'
110:43
worse so okay well i'm not sure mr i'm not sure  about that one oh okay because this is my health  
857
6643120
6640
aggraver alors d'accord eh bien je ne suis pas sûr monsieur je ne suis pas sûr à propos de celui-là oh d'accord parce que c'est ma santé
110:49
you're talking about if i don't get my sleep  you know what i'm like i'm crabby i'm moody yes  
858
6649760
6880
vous' je parle de si je ne dors pas tu sais comment je suis je suis grincheux je suis de mauvaise humeur oui
110:57
i'm going to call him mr crabby from now on so  it's no longer mr steve instead it will be mr  
859
6657200
7040
je vais l'appeler mr crabby à partir de maintenant donc ce n'est plus mr steve à la place ce sera mr
111:04
crabby with his crabby idiosyncrasies nobody can  believe it that's a good word by the way right  
860
6664240
7520
grincheux avec ses idiosyncrasies grincheuses personne ne peut croire que c'est un bon mot au fait
111:11
so what's the third one on the list that i've  suggested you do as a new year's resolution oh  
861
6671760
4960
donc quel est le troisième sur la liste que je vous ai suggéré de faire comme résolution du nouvel an oh
111:18
this might be the most boring thing ever i can't  
862
6678560
2400
cela pourrait être la chose la plus ennuyeuse jamais je ne peux pas
111:20
think i don't know what i've written now  you must have been running out of ideas
863
6680960
3040
je pense que je ne sais pas ce que j'ai écrit maintenant tu as dû être à court d'idées
111:26
i think you must have been running out of ideas  steve set up a monthly saving plan with an icer  
864
6686080
7440
je pense que tu as dû être à court d'idées s steve a mis en place un plan d'épargne mensuel avec un glaçon
111:33
yes for goodness sake yes well  there are two things wrong with that
865
6693520
4320
oui pour l'amour de Dieu oui eh bien il y a deux choses qui ne vont pas avec que
111:41
i have no interest in ices and also i  have no money to actually put into an icer  
866
6701760
10400
je n'ai aucun intérêt pour les glaçons et aussi je n'ai pas d'argent à mettre dans un glaçon
111:52
everybody says they haven't got enough money to  save but i don't i i live on youtube trust me  
867
6712160
6240
tout le monde dit qu'ils n'en ont pas assez de l'argent à économiser mais je ne vis pas sur youtube croyez-moi
111:59
i don't have an isa yeah so what uh  just to give some sort of background uh  
868
6719040
7200
je n'ai pas d'isa ouais alors quoi euh juste pour donner une sorte d'arrière-plan euh
112:06
oh no please please don't explain what an icer is  no i'm not going to explain that i'm just on about  
869
6726240
5120
oh non s'il vous plaît s'il vous plaît n'expliquez pas ce qu'est un glaçon non je ne le suis pas Je vais expliquer que je parle juste
112:11
the concept of saving mr duncan the concept  of saving is alien to mr duncan all right  
870
6731360
5840
du concept de sauver M. Duncan, le concept d'épargne est étranger à M. Duncan, d'
112:18
this is this is just turning into pillory so what  you should do is you should put away a certain  
871
6738640
7120
accord   c'est juste en train de se transformer en pilori, alors ce que vous devriez faire, c'est que vous devriez mettre de côté une certaine
112:25
proportion of your meager income admittedly  all right yes i'm just every month i'm just  
872
6745760
7760
proportion de votre maigres revenus certes d' accord oui je suis juste tous les mois je viens
112:33
from youtube i am just a poor little youtuber on  the net i'm just a little poor youtuber on the net  
873
6753520
7360
de youtube je ne suis qu'un pauvre petit youtuber sur le net je suis juste un petit pauvre youtuber sur le net
112:40
please feel sorry for me right now maybe just  10 maybe just sort of i would like to say 20  
874
6760880
6960
s'il te plaît aie pitié de moi en ce moment peut-être juste 10 peut-être juste en quelque sorte je voudrais dire 20
112:48
but you just put it away it comes out  of your bank every month mr duncan i've  
875
6768960
4240
mais vous venez de le ranger, il sort de votre banque tous les mois monsieur duncan j'ai
112:53
done this my entire life what's 20 of nothing  and then it just goes into a savings account  
876
6773200
8320
fait ça toute ma vie ce qui est 20 de rien et ensuite ça va juste dans un compte d'épargne
113:02
i'm not going to suggest you put it in a bank  because the interest rate is zero i'm going to  
877
6782160
6000
je ne vais pas vous suggérer de le mettre dans une banque parce que le taux d'intérêt est de zéro je suis va
113:08
suggest uh um a sort of moderate fairly safe uh  savings plan that goes on in stocks and shares  
878
6788160
11280
suggérer euh euh une sorte de plan d'épargne modéré assez sûr euh qui se passe en actions et actions
113:20
so much a month and then you  forget about it for 10 years  
879
6800160
3120
tant par mois et puis vous  l' oubliez pendant 10 ans
113:24
and then you look at it and you've got this lovely  surprise of a nice little pot of money ten years  
880
6804320
6160
et puis vous le regardez et vous avez cette belle surprise d'un joli petit pot d'argent de dix ans
113:30
that you can use to buy a present oh mr steve  i might be dead then i call it my mustang fund  
881
6810480
6480
que vous pouvez utiliser pour acheter un cadeau oh mr steve je suis peut-être mort alors je l'appelle mon fonds mustang d'
113:37
okay so you can put money aside your own money  for 10 years and then there'll be enough to  
882
6817520
5120
accord pour que vous puissiez mettre de l'argent de côté votre propre argent pendant 10 ans et ensuite il y aura assez pour
113:42
buy me a ford mustang yes well which case by  which time they'll all be banned i can save up  
883
6822640
5680
achetez-moi une ford mustang oui bien dans quel cas à quelle heure ils seront tous interdits je peux économiser
113:49
to have my body frozen so i can be thawed  out like a giant turkey like thanksgiving  
884
6829040
7360
pour avoir mon corps gelé afin que je puisse être décongelé  comme une dinde géante comme thanksgiving
113:57
and i can i can see 22 22. so maybe that is that  maybe i could save some money even though i don't  
885
6837040
8400
et je peux je peux voir 22 22. alors peut-être c'est-à-dire que je pourrais peut-être économiser de l'argent même si je n'en
114:05
earn any at all or hardly and i could save up  to be frozen until you're famous on youtube  
886
6845440
11280
gagne pas du tout ou à peine et je pourrais économiser pour être gelé jusqu'à ce que tu sois célèbre sur youtube
114:16
the 23rd century and then i can see that the  wonderful year where every numeral is number two  
887
6856720
8320
au 23ème siècle et ensuite je peux voir que la merveilleuse année où chaque chiffre est le numéro deux
114:26
22 22. imagine that the thing the thing was say  mr duncan is mr duncan doesn't really think about  
888
6866000
7040
22 22. imaginez que la chose la chose était de dire m. duncan est m. duncan ne ' Je ne pense pas vraiment à
114:33
saving ever but if you do it you know every month  year in year out and just forget about it then you  
889
6873040
11440
économiser, mais si vous le faites, vous le savez tous les mois, année après année, et oubliez cela, alors vous
114:44
will have a nice pot of money yeah you know in 10  20 30 years time start young save it i mean save  
890
6884480
8240
aurez une belle cagnotte ouais, vous savez, dans 10 20 30 ans, commencez jeune, économisez-le, je veux dire, économisez
114:52
at any age but always save some i think i think  you should uh what you can afford so i agree on  
891
6892720
6880
à n'importe quel âge mais économisez toujours un peu je pense que vous devriez euh ce que vous pouvez vous permettre donc je suis d'accord sur
114:59
a sum of money i would say 20 would be nice but  maybe that's a bit too high for mr duncan and then  
892
6899600
6480
une somme d'argent je dirais que 20 serait bien mais peut-être que c'est un peu trop élevé pour m. duncan et puis
115:06
it's just and you just leave it you forget about  it and then it's there when you need money in an  
893
6906080
4640
c'est juste et vous venez de partir si tu l' oublies et qu'il est là quand tu as besoin d'argent en
115:10
emergency okay steve it's the wizard that's it  no one is replying to any of this by the way no  
894
6910720
7200
cas d'urgence d'accord steve c'est l'assistant c'est ça personne ne répond à rien de tout ça d'ailleurs non
115:17
i think that's right okay so the fourth you it's  interesting we've both put four so we haven't got  
895
6917920
5520
je pense que c'est bon d'accord donc le quatrième toi c'est intéressant nous avons tous les deux mettre quatre donc nous n'avons pas
115:23
long yeah well well actually my original list was  50. i had 50. well that was a wish list but then  
896
6923440
8400
longtemps ouais eh bien en fait mon la liste originale était 50. j'en avais 50. eh bien, c'était une liste de souhaits,
115:33
but this looks more like a wish list to me mr  duncan well well that's what a resolution is it's  
897
6933360
6400
mais cela ressemble plus à une liste de souhaits pour moi, monsieur duncan, eh bien, c'est ce qu'est une résolution, ce sont les
115:39
things that you want to achieve and and things  you want to hold faults that you see in me that  
898
6939760
4560
choses que vous voulez réaliser et les choses que vous voulez tenir les défauts que vous voyez en moi que
115:44
you want to correct i think that's what this is oh  yes i know well that's what resolutions tend to be  
899
6944320
6400
vous voulez corriger je pense que c'est ce que c'est oh oui je sais bien que c'est ce que les résolutions ont tendance à être   d'
115:50
okay so number four and the last one on  your list of resolutions you want me to do  
900
6950720
4960
accord donc le numéro quatre et le dernier de votre liste de résolutions que vous voulez que je fasse
115:56
less micromanaging yes mr duncan so a good example  i am making a cup of tea for mr steve or a cup of  
901
6956560
9920
moins de microgestion oui monsieur duncan donc un bon exemple je fais une tasse de thé pour mr steve ou une tasse de
116:06
coffee we will use coffee as an example and i'm  making the coffee and i'm putting the coffee  
902
6966480
6320
café nous utiliserons le café comme exemple et je fais le café et je mets le café
116:12
the little powder into the cups but then steve  will will be standing nearby sort of watching sort  
903
6972800
8400
la petite poudre dans les tasses mais ensuite steve sera debout à proximité pour regarder en quelque
116:21
of trying to see what i'm actually doing because  he at any moment he needs to say something or  
904
6981200
7520
sorte essayer de voir ce que je fais réellement parce qu'il a besoin à tout moment de dire quelque chose ou de
116:28
correct me and all i'm doing is a very simple task  so he's always around or nearby when i'm doing  
905
6988720
7360
me corriger et tout ce que je fais est une tâche très simple donc il est toujours autour ou à proximité quand je fais
116:36
something maybe i'm putting some some washing  some laundry in the machine and he always checks  
906
6996080
7520
quelque chose peut-être que je mets quelque chose mets du linge dans la machine et il vérifie toujours
116:44
or he has a little look to see how much not  always washing powder i use or he will ask  
907
7004240
6880
ou il jette un coup d'œil pour voir quelle quantité de lessive je n'utilise pas toujours ou il demandera
116:51
he will ask how much washing powder do you put  in the washing machine when you're making you're  
908
7011760
6720
il demandera quelle quantité de lessive mettez-vous dans la machine à laver lorsque vous vous faites vous
116:58
doing the washing so he he often micromanages  so micromanagement is when a person is  
909
7018480
8000
faites la lessive, donc il gère souvent la microgestion, donc la microgestion, c'est quand une personne
117:06
watching all of the small things that you are  doing small jobs or things that don't seem very  
910
7026480
6480
surveille toutes les petites choses que vous faites de petits travaux ou des choses qui ne semblent pas très
117:12
important like making a cup of tea or or doing  the laundry yes but when you make a cup of tea
911
7032960
6080
importantes comme faire une tasse de thé ou faire la lessive oui mais quand vous préparez bien une tasse de thé,
117:21
well one it takes you about half an hour  because you you you fill the kettle up  
912
7041200
4240
cela vous prend environ une demi-heure parce que vous vous remplissez la bouilloire
117:26
and then leave it come back in 10  minutes then you put the kettle on  
913
7046400
4560
et puis la laissez revenir dans 10 minutes puis vous mettez la bouilloire   en
117:30
bearing in mind you've put twice as  much water in the kettle that you need  
914
7050960
4480
gardant à l'esprit que vous en avez mis deux fois plus l'eau dans la bouilloire dont vous avez besoin
117:35
to make two cups of coffee you've put too  much water so that's a waste of energy to me  
915
7055440
6000
pour faire deux tasses de café vous avez mis trop d'eau, donc c'est un gaspillage d'énergie pour moi
117:41
you know why fill the kettle up when it only  has to be filled up enough for two cups yes
916
7061440
4080
vous savez pourquoi remplir la bouilloire alors qu'il suffit qu'elle soit suffisamment remplie pour deux tasses oui
117:47
so sometimes mr duncan doesn't realize but i  sometimes pour some of it out well i know you do  
917
7067760
5200
donc parfois Mr Duncan ne réalise pas mais je verse parfois certains d'entre eux bien je sais que vous le faites
117:53
but i actually know you do i know you do because  i'm not can i just say if you if you ever get to  
918
7073840
8560
mais je sais en fait que vous le faites, je sais que vous le faites parce  que je ne le suis pas, je peux juste dire si vous si jamais vous
118:02
know me well you will know that i never miss  anything my eyes i'm like a hawk yes i never  
919
7082400
7440
me connaissez bien, vous saurez que je ne manque jamais rien mes yeux je ' je suis comme un faucon oui je ne
118:09
miss anything steve does things sometimes and  he thinks i haven't noticed but i have for and  
920
7089840
6480
manque jamais rien steve fait des choses parfois et il pense que je n'ai pas remarqué mais j'ai pour et
118:16
a good example is he will pour some of the water  out of the kettle and i know it's gone down so  
921
7096320
5840
un bon exemple est qu'il va verser de l'eau hors de la bouilloire et je sais que c'est descendu donc
118:22
normally it's there and then it's it's there and  the waste of electricity so i i know you do that  
922
7102880
7120
normalement c'est là et puis c'est c'est là et le gaspillage d'électricité donc je sais que tu fais ça
118:30
and there's lots of other things i am a bit  of a micromanager yes and i know it's annoying  
923
7110560
5280
et il y a beaucoup d'autres choses je suis un peu un micromanager oui et je sais que c'est ennuyeux
118:35
tomic try not to tomac uses a good phrase neck  breathing so yes steve is always just behind me
924
7115840
7040
tomic essaie de ne pas tomac utilise une bonne phrase respiration du cou alors oui steve est toujours juste derrière moi en
118:45
breathing on my neck it's like a person is  just right behind when people do things and  
925
7125360
6960
respirant dans mon cou c'est comme si une personne était juste derrière quand les gens font des choses et
118:52
it's not the way you do it it's just irritating  yes he is his vita says that you are petty thanks  
926
7132320
9520
ce n'est pas la façon dont vous le faites c'est juste irritant oui c'est sa vita dit que vous êtes mesquin merci
119:02
petty that's a good one thank you v-test i like  that how much electricity is wasted every year  
927
7142400
4720
c'est bon merci v-test j'aime la quantité d'électricité gaspillée chaque année ar
119:07
when mr duncan fills the kettle right up i  bet it's about five pounds yes but that's  
928
7147120
5520
lorsque m. duncan remplit la bouilloire, je parie que c'est environ cinq livres oui, mais c'est
119:12
you know there's lots to think of the  planet there's lots of other waste  
929
7152640
3360
vous savez qu'il y a beaucoup à penser à  la planète, il y a beaucoup d'autres déchets
119:17
when you go upstairs for example at night and  you switch every light in every room upstairs  
930
7157360
6320
lorsque vous montez à l'étage, par exemple la nuit, et vous allumez toutes les lumières de chaque pièce à l'étage
119:23
and then leave them all on but he doesn't care  about that i turn all the lights off you leave  
931
7163680
5520
et puis laissez-les tous allumés mais il s'en fiche que j'éteigne toutes les lumières vous laissez
119:29
the lights i only low energy anyway yes but but if  there's four or five of them it all it all becomes  
932
7169200
7440
les lumières je n'ai que peu d'énergie de toute façon oui mais mais s'il y en a quatre ou cinq, tout devient
119:36
there's a lot of people on your side here there is  i think i think you are on a very you are on thin  
933
7176640
5520
il y a beaucoup de monde sur votre côté ici, il y a je pense que je pense que vous êtes sur un très vous êtes sur de la
119:42
ice yeah but you you have to you know you need  to live with somebody to know what you know  
934
7182160
4320
glace mince ouais mais vous devez vous savez que vous devez vivre avec quelqu'un pour savoir ce que vous savez à
119:46
how annoying they can be anyway we've got number  four because we are now at four o'clock right okay  
935
7186480
6320
quel point ils peuvent être ennuyeux de toute façon nous avons le numéro quatre parce que nous sommes maintenant à quatre heures droite d'accord
119:54
number four oh dear this is i'm not sure if this  is a resolution or or one of my worst nightmares
936
7194000
8080
numéro quatre oh mon Dieu c'est je ne sais pas si c'est une résolution ou ou l'un de mes pires cauchemars
120:04
it's just this i've had nightmares about this it's  not it's not it's not a resolution this is this is  
937
7204640
8080
c'est juste que j'ai fait des cauchemars à ce sujet ce n'est pas ce n'est pas ce n'est pas un résolution c'est c'est
120:12
possibly the worst nightmare i wake up quite  often at night screaming and crying to myself  
938
7212720
5520
peut-être le pire cauchemar je me réveille assez souvent la nuit en criant et en pleurant tout seul
120:18
mr steve has put enter into a civil partnership  with mr steve pardon yes well it's been 30 years  
939
7218800
11440
m. steve a conclu un partenariat civil avec m. steve pardon oui eh bien ça fait 30 ans
120:30
why spoil something why ruin a good situation it's  purely for tax purposes mr duncan yes so so steve  
940
7230240
10720
pourquoi gâcher quelque chose pourquoi gâcher une bonne situation c'est uniquement à des fins fiscales m. duncan oui tellement tellement steve
120:41
thinks he wants me to to to sign a piece of paper  that says that we are officially together well  
941
7241600
10400
pense qu'il veut que je signe un morceau de papier qui dit que nous sommes officiellement ensemble bien
120:52
you know it's be we're vulnerable vulnerable mr  duncan i mean let's face it we've been together  
942
7252880
7440
vous savez que c'est parce que nous sommes vulnérables m. duncan je veux dire, avouons-le, nous sommes ensemble
121:00
how is it 31 years nearly 32. yeah neither of  us are going anywhere else now it's been going  
943
7260320
7120
comment ça fait 31 ans presque 32. ouais aucun de nous ne va nulle part ailleurs maintenant ça
121:07
on for too long no no one wants us so exactly so  we may as well stick together so the best thing  
944
7267440
6240
dure depuis trop longtemps personne ne veut de nous aussi exactement alors nous pouvons aussi bien rester ensemble donc la meilleure chose
121:13
to do is to you know i'm not saying marriage  because i don't think you know marriage is  
945
7273680
4880
à faire est de savoir que je ne dis pas mariage parce que je ne le fais pas pense que tu sais que le mariage est de
121:20
anyway civil partnership means that if anything  was to happen to one of us for example then uh you  
946
7280080
8000
toute façon un partenariat civil signifie que si quelque chose devait arriver à l'un de nous par exemple, alors euh tu
121:28
know it would everything would be easily passed  on inheritance that's that sort of thing so you're  
947
7288080
4720
sais que tout serait facilement transmis en héritage c'est ce genre de chose donc
121:32
fine no one's gonna argue with where the money  goes so your family doesn't try to grab it at all  
948
7292800
4960
ça va personne ne va discuter avec où les l'argent va donc votre famille n'essaie pas du tout de l'attraper
121:37
exactly from you i think they would yes uh and uh  you know i can have all your youtube fortune yes  
949
7297760
6240
exactement de vous je pense qu'ils le feraient oui euh et euh vous savez que je peux avoir toute votre fortune youtube oui
121:45
i am going to leave you should be really pleased  
950
7305120
3680
je vais partir vous devriez être vraiment heureux
121:48
i'll be left i'll be in debt if anything  happened to mr duncan steve will get  
951
7308800
3840
je serai laissé je serai endetté s'il arrive quelque chose à monsieur duncan steve obtiendra
121:53
my youtube channel i'm going to leave it to you  in my will oh so you'll have all of this all this  
952
7313680
6960
ma chaîne youtube je vais te la laisser dans mon testament oh donc tu auras tout ça tout ça
122:01
one day will be yours let me just to make a  few corrections to this i'm just trying to  
953
7321360
7120
un jour sera à toi laisse-moi juste pour apporter quelques corrections à cela j'essaie juste de
122:08
you know what i'm trying to do here i'm trying to  put mr steve off the idea so maybe he will change  
954
7328480
5120
vous savez ce que j'essaie de faire ici j'essaie d' écarter l'idée de monsieur steve alors peut-être qu'il changera
122:13
his mind anyway i'm just putting it out there we  have talked about it before and i think 2022 could  
955
7333600
7840
d'avis de toute façon je le mets juste là-bas nous J'en ai déjà parlé et je pense que 2022 pourrait
122:23
do that could be the year to you know make  things official maybe we could do it in paris  
956
7343040
7200
faire ça pourrait être l'année pour officialiser les choses peut-être qu'on pourrait le faire à paris
122:30
yes very romantic we could do it  at the top of the eiffel tower  
957
7350240
4960
oui très romantique on pourrait le faire au sommet de la tour eiffel
122:36
montmartre my tears will be falling my tears  will be falling a purely civil hundreds of feet  
958
7356880
8960
montmartre mes larmes vont couler mes les larmes tomberont de manière purement civile sur des centaines de
122:46
a purely civil uh yeah whatever um can't think of  the word mr duncan i don't know what you're trying  
959
7366960
7680
pieds   purement civile euh ouais tout ce que je ne peux pas penser à la mot monsieur duncan je ne sais pas ce que vous essayez
122:54
to say uh non-religious non-religious yes yes it  won't be religious wait most countries don't allow  
960
7374640
7440
de dire euh non religieux non religieux oui oui ce ne sera pas religieux attendez la plupart des pays ne le permettent
123:02
it anyway they don't allow well we don't want one  i mean we don't really we're not into all of that  
961
7382080
6000
pas de toute façon ils ne le permettent pas bien nous ne voulons pas un je veux dire que nous ne sommes pas vraiment dans tout cela
123:08
the marriage in the churches and things so  we we wouldn't do that anyway yes what is  
962
7388080
6160
le mariage dans les églises et tout, donc nous ne ferions pas ça de toute façon oui quelle est
123:14
the difference between a civil partnership  and a marriage i looked it up before we came  
963
7394240
4960
la différence entre un partenariat civil et un mariage je l'ai regardé avant de est
123:19
on today okay the only real difference is the  religious aspect that's the only real difference  
964
7399200
6640
venu aujourd'hui d'accord, la seule vraie différence est l' aspect religieux qui est la seule vraie différence
123:26
and it me the other the interest well in the uk  it might be different laws in different countries  
965
7406480
5440
et moi l'autre l'intérêt bien au Royaume-Uni il peut y avoir des lois différentes dans différents pays
123:31
but it means if you want to divorce okay if  you want to divorce i was looking this up  
966
7411920
6720
mais cela signifie que si vous voulez divorcer d'accord si vous voulez divorcer je cherchais ça
123:38
then um there are several reasons that you can  cite for wanting a divorce you you can have lived  
967
7418640
6960
alors euh il y a plusieurs raisons que vous pouvez citer pour vouloir divorcer vous pouvez avoir vécu
123:45
apart for two years uh unreasonable behaviour by  your partner but another one is adultery oh my god  
968
7425600
9680
séparément pendant deux ans euh comportement déraisonnable de votre partenaire mais un autre est l'adultère oh mon dieu
123:55
but if you i said but you can only cite  adultery as a reason for getting a divorce  
969
7435280
6640
mais si vous j'ai dit mais vous pouvez ne citent que l' adultère comme raison d'obtenir un divorce
124:02
uh uh or an annulment of the partnership yeah if  it's a marriage you can't say you can't use that  
970
7442800
8240
euh euh ou une annulation du partenariat ouais si c'est un mariage, vous ne pouvez pas dire que vous ne pouvez pas utiliser cela
124:11
as an excuse if it's a civil partnership because  obviously adultery is has religious connotation  
971
7451040
6480
comme excuse s'il s'agit d'un partenariat civil parce qu'évidemment l'adultère a une connotation religieuse
124:17
so you definitely so so to to to stop the civil  partnership you just have to kill the other person  
972
7457520
7520
donc vous devez absolument arrêter le partenariat civil tu n'as qu'à tuer l'autre personne
124:25
well yeah but you can't use adultery as a  reason whereas you can if it's a marriage  
973
7465600
5120
eh bien oui mais tu ne peux pas utiliser l'adultère comme raison alors que tu peux si c'est un mariage
124:32
interesting that's practically the only difference  because legally and in terms of inheritance and  
974
7472320
6480
intéressant c'est pratiquement la seule différence parce que légalement et en termes d'héritage et d'
124:38
tax they're all the same this is so boring so yeah  but i don't even know i'm just saying but that's  
975
7478800
5760
impôt ils sont tous pareils c'est tellement ennuyeux alors ouais mais je ne sais même pas que je dis juste mais c'est
124:44
the difference so you know that that's a personal  thing you just take the fun out of everything  
976
7484560
5600
la différence donc tu sais que c'est une chose personnelle tu retires juste le plaisir de tout oh tu prends
124:50
oh taking the fun out like a wedding or  or a civil partnership is often something  
977
7490160
4960
le plaisir comme un mariage ou un civil le partenariat est souvent quelque chose
124:55
that lots of people feel happy about but steve  still manages to turn it into something really  
978
7495120
5600
dont beaucoup de gens se sentent heureux, mais steve parvient toujours à le transformer en quelque chose de vraiment
125:00
dull and cold like like yesterday's mud so enter  into a civil partnership i'm not sure about that  
979
7500720
9920
terne et froid comme la boue d'hier, alors entrez dans un partenariat civil, je ne suis pas sûr de cela
125:10
we will have to think about  that one maybe another 32 years
980
7510640
4480
nous aurons penser à celui-là peut-être encore 32 ans
125:18
so that's it anyway i just thought you  know yeah we've talked about it for years  
981
7518080
5040
donc c'est tout de toute façon je pensais juste que tu sais ouais nous en parlons depuis des années
125:23
never done anything i think these are great great  suggestions i think these are more of a wish list  
982
7523120
7600
jamais rien fait je pense que ce sont de super bonnes suggestions je pense que ce sont plus une liste de souhaits
125:31
no no i think you wish i would be a better  listener yes you wish i would stop complaining  
983
7531280
7680
non non je pense vous souhaiteriez que je sois un meilleur auditeur oui vous souhaiteriez que j'arrête de me plaindre
125:38
about your snoring and you wish that i  would be less micro managing towards you  
984
7538960
4960
de votre ronflement et vous souhaiteriez que je sois moins micro-gérant envers vous
125:43
yes highly unlikely that any of those will occur  into i'm joking i'm joking i will certainly try  
985
7543920
7520
oui très peu probable que l'un de ceux-ci se produise dans je plaisante je plaisante je le ferai certainement essayer
125:51
mr duncan i will not take daily walks i will not  take a holiday with mr steve i will not set up a  
986
7551440
7680
mr duncan je ne ferai pas de promenades quotidiennes je ne prendrai pas de vacances avec mr steve je ne mettrai pas en place une
125:59
monthly saving isa and i will definitely not an  isa by the way is a tax free savings oh package  
987
7559120
8960
épargne mensuelle et je ne vais certainement pas être une épargne libre d'impôt oh paquet
126:08
steve understood to stop it oh you're sucking the  life out of everything steve and i will definitely  
988
7568080
6400
steve a compris pour l'arrêter oh tu suces la vie de tout steve et je ne vais certainement
126:14
not enter into a civil partnership with mr steve  not after all this yeah well well as valentina  
989
7574480
7040
pas entrer dans un partenariat civil avec mr steve pas après tout ça ouais eh bien comme valentina
126:21
says the energy bills are going to go up uh  they're all they've already gone up unfortunately  
990
7581520
5760
dit que les factures d'énergie vont augmenter euh c'est tout ce qu'ils ont déjà monté unfo
126:27
when mr steve starts going out to his choir  practice i'm going to turn everything in the house  
991
7587280
5680
rtuniquement   quand monsieur steve commencera à aller à sa chorale, je vais tout allumer dans la maison
126:32
i'm going to switch everything on the kettle the  the the dishwasher all of the lights everything  
992
7592960
7200
je vais tout allumer la bouilloire le  le lave-vaisselle toutes les lumières tout
126:40
the heating i'm going to put the heating up to  maximum well you do that anyway i do that that's  
993
7600160
5200
le chauffage je vais mettre le chauffage jusqu'au maximum bien tu fais ça de toute façon je fais ça c'est
126:45
the other thing i go out for the evening yes and  i come back and the house is like a like a like a  
994
7605360
4880
l'autre chose je sors pour le soir oui et je reviens et la maison est comme un comme un comme un
126:51
like a hot house a hot house it's it's like  it's like being in a sauna sauna that's a better
995
7611680
5520
comme une serre une serre c'est c'est comme c'est comme être dedans un sauna sauna c'est mieux
126:59
you know i like to keep it at around 21. that's  the other thing i do i secretly turn the heating  
996
7619840
4880
tu sais que j'aime le garder à environ 21. c'est l'autre chose que je fais j'éteins secrètement le
127:04
off when mr duncan isn't looking is that 21  Celsius or fahrenheit well celsius fahrenheit  
997
7624720
6640
chauffage quand mr duncan ne regarde pas c'est que 21 Celsius ou fahrenheit bien celsius fahrenheit
127:11
would be rather on the cold side yes well  that's my point that's the point i just made yes  
998
7631360
5120
serait plutôt sur le côté froid oui eh bien c'est mon point c'est le point que je viens de faire oui
127:17
yes uh bogdan says accept each other as you are  well yes we're sort of joking in a way but we're  
999
7637040
6720
oui euh bogdan dit acceptez-vous comme vous êtes eh bien oui nous plaisantons en quelque sorte mais nous
127:23
not sort of joke i mean you obviously wrote yours  with things in mind that you want me to change  
1000
7643760
8240
ne sommes pas une sorte de blague je veux dire que vous avez évidemment écrit le vôtre avec choses à l'esprit que vous voulez que je change
127:32
and i have done the same to you so yes  uh but we do it you know i think perhaps  
1001
7652000
6720
et j'ai je t'ai fait la même chose alors oui euh mais nous le faisons tu sais je pense peut-être d'
127:40
okay steve steve that might be another  resolution know when to end your sentence
1002
7660320
5280
accord steve steve cela pourrait être une autre résolution savoir quand mettre fin à ta peine
127:48
we could go to france we could go to france and  and maybe have a civil partnership in france  
1003
7668400
6320
nous pourrions aller en france nous pourrions aller en france et peut-être avoir un partenariat civil en france
127:55
if they do then have a very i think i  think yes i think that civil partnerships  
1004
7675680
4320
s'ils ont alors un très je pense que je pense que oui je pense que les partenariats civils
128:00
exist but i think you have to be french  i've just realized we've got to get  
1005
7680000
4400
existent mais je pense que vous devez être français je viens de réaliser que nous devons obtenir
128:04
it can't be marriage it's got to be civil  partnership because tomic has said that uh if  
1006
7684400
5840
cela ne peut pas être le mariage, cela doit être un partenariat civil parce que tomic a dit que euh si
128:10
you're into adultery you know where to find  me oh i said so obviously i could you know  
1007
7690240
5520
tu es dans l'adultère, tu sais où me trouver oh j'ai dit alors évidemment je pourrais connaître
128:16
a liaison with tomek and you couldn't  divorce me because uh uh it would be a  
1008
7696320
6000
une liaison avec tomek et tu ne pourrais pas divorcer de moi parce que euh euh ce serait un
128:22
civil partnership and adultery it's not uh it's  not a reason for you to end the relationship  
1009
7702320
4080
partenariat civil et l'adultère c'est pas euh ce n'est pas une raison pour que tu mettes fin à la relation
128:27
don't worry you're welcome tomek you're welcome to  him uh i've made a riddle says ivan would you like  
1010
7707200
6320
ne t'inquiète pas tu es le bienvenu tomek tu es le bienvenu avec lui euh j'ai fait une énigme dit ivan voudrais-tu l'
128:33
to try it yes we would ivan has a riddle i had  one of those before i came on the live stream um
1011
7713520
6880
essayer oui nous voudrions ivan a une énigme je j'en avais un avant de venir sur le flux en direct euh
128:42
oh i have valentine's got another resolution  for you to gain more subscribers in the new year  
1012
7722640
7360
oh j'ai la Saint-Valentin une autre résolution pour que vous gagniez plus d'abonnés au cours de la nouvelle année
128:50
to keep on producing new videos well i think  you will be doing that i have been trying to  
1013
7730000
5440
pour continuer à produire de nouvelles vidéos, je pense que vous ferez ce que j'essaie de
128:55
do that for the past 15 years this year it will  be 16 years can you believe it can you stop doing  
1014
7735440
7280
faire depuis 15 ans cette année, cela fera 16 ans pouvez-vous croire que cela peut vous arrêtez de faire
129:02
that with your pen is are you micromanaging  me mr duncan he's fidgeting there we go he's  
1015
7742720
7520
cela avec votre stylo est-ce que vous me microgérez m. duncan il s'agite là on y va il est
129:10
sitting here he's standing here not the only  one that micromanages yes but i'm just kidding
1016
7750240
4480
assis ici il est debout ici pas le seul qui microgère oui mais je plaisante juste en
129:16
live okay steve you've taken mr  duncan's taken the pen off me  
1017
7756880
4080
direct d'accord steve tu as pris mr duncan a pris le stylo de moi
129:20
because i like to sort of fiddle around  with it thank you this is what steve he  
1018
7760960
5520
parce que j'aime en quelque sorte jouer avec ça merci c'est ce que steve il
129:26
talks about me micromanaging look at  mr duncan evidence sapping the pen
1019
7766480
5360
parle de moi microgestion regarde m. duncan preuve saper le stylo
129:34
stop it micromanaging that's hypocrisy mr duncan  hypocrisy so yes tomek if you want him i will  
1020
7774240
9280
arrête ça microgestion c'est de l'hypocrisie m. duncan hypocrisie alors oui tomek si tu le veux je vais le
129:43
leave him around the back next to the dustbin  next to all the garbage and i will put mr steve  
1021
7783520
6720
quitter à l'arrière à côté de la poubelle à côté de toutes les ordures et je mettrai monsieur steve
129:50
next to him next to it and then you can take it  away and mr steve you can take him with you okay  
1022
7790240
6000
à côté de lui et ensuite vous pourrez l' emporter et monsieur steve vous pourrez l'emmener avec vous d'accord
129:56
so you're welcome no problem we will be back next  sunday because it's time to go can you believe it  
1023
7796240
6800
donc vous êtes les bienvenus pas de problème nous wi Je serai de retour dimanche prochain parce qu'il est temps de partir pouvez-vous le croire
130:03
i can't believe how fast today's live stream has  gone but it has gone fast we've been on now for  
1024
7803040
6720
Je ne peux pas croire à quelle vitesse la diffusion en direct d'aujourd'hui est passée, mais elle est allée vite, nous sommes en ligne maintenant depuis
130:09
two hours and 10 minutes oh i don't know he likes  to he likes to give and he likes to take away
1025
7809760
8800
deux heures et 10 minutes oh je ne sais pas il aime il aime donner et il aime emporter
130:20
oh apparently tomic was referring i mean  yes atomic was referring to victoria not us  
1026
7820880
6960
oh apparemment tomic faisait référence je veux dire oui atomique faisait référence à victoria pas à nous
130:28
well you know he knows how to make somebody  depressed and unhappy angela says do you always  
1027
7828640
7040
eh bien, vous savez qu'il sait comment rendre quelqu'un déprimé et malheureux angela dit est-ce que tu
130:35
read the chat after the show mr duncan yes well  i do quite often i will put the live stream on  
1028
7835680
7120
lis toujours le chat après le spectacle monsieur duncan oui eh bien je le fais assez souvent je mettrai le flux en direct
130:42
later on and then i like to read the live chat  as if i am taking part in the live chat so i  
1029
7842800
7840
plus tard et ensuite j'aime lire le chat en direct comme si je participais au chat en direct donc
130:50
always like to read the live chat here we  go here's ivan's um rhyme um i shall read  
1030
7850640
8320
j'aime toujours lire le chat en direct ici nous y allons voici ivan euh rime euh je lirai
130:58
snap your fingers and i'll be there no need  to find me i'm everywhere where sometimes  
1031
7858960
7200
claquer des doigts et je serai là pas besoin de me trouver je suis partout où parfois
131:06
i don't stay for long if you want me again  just sing a song what am i one of mr steve's  
1032
7866160
8000
je ne reste pas longtemps si tu me veux encore chante juste une chanson qu'est-ce que je suis l'un des pets de mr steve
131:16
farts Pardon i don't know thank you for that and  with that i will go and put the kettle on we want  
1033
7876160
8960
Pardon, je ne sais pas merci pour ça et avec ça je vais mettre la bouilloire en marche nous voulons
131:25
the answer to the riddle that's not that's  oh the answer what oh what oh yes i see yes  
1034
7885120
5200
la réponse à l'énigme qui n'est pas c'est oh la réponse quoi oh quoi oh oui je vois oui
131:31
oh yes of course i'm starting  to think that mr steve fingers  
1035
7891280
3280
oh oui bien sûr je commence à penser que mr steve finger
131:35
mr steve doesn't know what a riddle is no  need to find me i'm everywhere sometimes i  
1036
7895440
7760
mr steve ne sait pas ce qu'est une énigme pas besoin de me trouver je suis partout parfois je
131:43
don't stay for long if you want me again just  sing a song what am i oh and you said a fart
1037
7903200
5360
ne reste pas longtemps si tu me veux encore chante juste une chanson qu'est-ce que je suis oh et tu as dit un pet
131:50
well that could be yeah stab  your fingers and i'll be there  
1038
7910640
2480
bien qui pourrait être ouais poignarde tes doigts et je serai là
131:54
now what comes when you snap your fingers  stab your fingers and i'll be there i smell  
1039
7914240
4160
maintenant qu'est-ce qui arrive quand tu claques tes doigts te poignardent les doigts et je serai là je
131:58
like mr steve's underwear yes it says  that there you find me i'm everywhere
1040
7918400
7440
sens le sous-vêtement de mr steve oui ça dit que là tu me trouves je suis partout
132:10
if we go silent youtube starts to panic uh well  we don't know what that is i happen to know  
1041
7930400
8160
si nous nous taisons youtube commence à paniquer eh bien nous ne savons pas ce que c'est que j'arrive sais
132:18
i have no idea please give us the answer  to the riddle that you set for us and then  
1042
7938560
6960
je n'en ai aucune idée s'il vous plaît donnez-nous la réponse à l'énigme que vous nous avez posée, puis
132:26
and then we can go what's the answer  ivan sound of course sounds sound
1043
7946080
7760
et ensuite nous pourrons aller quelle est la réponse ivan le son bien sûr le son le son
132:36
thank you that's a good one the sound  now i'm going to go make a cup of tea  
1044
7956400
4800
merci c'est un bon le son maintenant je vais aller faire une tasse de thé
132:42
and i will fill the kettle up with precisely  the amount of water required for two cups of  
1045
7962000
6080
et je remplirai la bouilloire avec exactement la quantité d'eau nécessaire pour deux tasses de
132:48
tea how boring thus only using up the energy  necessary to make a small amount of water  
1046
7968080
7840
le thé comme c'est ennuyeux donc n'utilisant que l'énergie nécessaire pour faire une petite quantité d'eau
132:57
uh and uh i will see you all hopefully next  sunday the end of the sentence is coming  
1047
7977200
6480
euh et euh je vous verrai tous avec un peu de chance dimanche prochain la fin de la phrase arrive
133:04
it's been great today um i hope you've  enjoyed it i've enjoyed it i think mr  
1048
7984880
4880
ça a été super aujourd'hui euh j'espère que vous avez apprécié ça j'ai apprécié je pense que mr
133:09
duncan has it's been all right so i will  say bye for now and have a lovely week  
1049
7989760
6080
duncan a tout va bien donc je vais dire au revoir pour l'instant et passer une belle semaine
133:16
your first week of the new year our first week of  the new year and uh well i'm back to work uh on  
1050
7996640
8160
votre première semaine de la nouvelle année notre première semaine de la nouvelle année et euh eh bien je suis de retour au travail euh
133:24
tuesday because we've got a bank holiday tomorrow  yes we have a public holiday tomorrow we have a  
1051
8004800
5200
mardi parce que nous avons un jour férié demain oui nous avons un jour férié demain nous avons  une
133:30
lovely day off tomorrow because christmas fell  on saturday which means we get an extra day off  
1052
8010000
5360
belle journée de congé demain parce que Noël est tombé samedi, ce qui signifie que nous avons un jour de congé supplémentaire
133:36
but that doesn't happen in in every country uh  so i'm not working tomorrow but i'm back to work  
1053
8016480
5520
mais cela n'arrive pas dans tous les pays euh donc je suis je ne travaille pas demain mais je suis de retour au travail
133:42
tuesday so no doubt i'll be depressed by friday  yes no doubt if not if not by the end of today  
1054
8022000
6320
mardi donc sans aucun doute je serai déprimé d'ici vendredi oui sans aucun doute si ce n'est pas si ce n'est pas d'ici la fin d'aujourd'hui
133:48
bye-bye thank you mr steve that's been lovely  having you here and we will see you next sunday
1055
8028880
8960
au revoir merci monsieur steve c'était adorable de vous avoir ici et nous verrons toi dimanche prochain
134:51
and there it was mr steve playing with  the little animals wasn't that lovely  
1056
8091120
5040
et là c'était monsieur steve qui jouait avec les petits animaux n'était pas chapeau charmant
134:56
and yes it is almost time to say goodbye  mr steve wants to show something oh okay  
1057
8096960
6560
et oui il est presque temps de dire au revoir mr steve veut montrer quelque chose oh d'accord
135:04
i want to show you mr duncan yes right that's  the level required for two cups of tea okay not  
1058
8104240
9440
je veux vous montrer mr duncan oui d'accord c'est le niveau requis pour deux tasses de thé d'accord pas
135:13
here not here what about what do i hear not here  what about if the water is just flowing everywhere  
1059
8113680
7840
ici pas ici qu'en est-il de ce que j'entends pas ici et si l'eau coule
135:21
i i think i think i think i'll draw a line across  there i think i'm going to draw a line as well
1060
8121520
5760
partout   je pense que je pense que je vais tracer une ligne là-bas je pense que je vais tracer une ligne aussi
135:29
i'm going to draw a line that says mr steve  can't keep coming on and disturbing me ah  
1061
8129520
6400
je vais tracer une ligne qui dit que mr steve ne peut pas continuez à venir et à me déranger ah
135:37
i will see you next sunday thank you very much for  your attention and also your participation today  
1062
8137120
8400
je vous verrai dimanche prochain merci beaucoup pour votre attention et aussi votre participation aujourd'hui
135:46
and can i say once again thank you very much for  the photograph and all of your lovely responses  
1063
8146080
7520
et puis-je dire encore une fois merci beaucoup pour la photo et toutes vos belles réponses
135:53
and replies and all your best wishes for the  new year thank you very much i do appreciate  
1064
8153600
6720
et réponses et tout votre meilleur voeux pour la nouvelle année merci beaucoup j'apprécie
136:00
everything thank you very much to marcia  claudia beatrice and also sandra for sending  
1065
8160320
9520
tout merci beaucoup à marcia claudia beatrice et aussi à sandra pour l'envoi de
136:09
that lovely photo you have made the end of  my year very special indeed thank you very  
1066
8169840
7440
cette jolie photo que vous avez rendue la fin de mon année très spéciale en effet merci
136:17
much it's almost time to go it's almost time  to say goodbye but i will be back with you  
1067
8177280
5760
beaucoup il est presque temps d'y aller presque t Je vous dis au revoir mais je serai de retour avec vous
136:23
next sunday from 2 p.m uk time i hope you have  a good week and i hope the rest of your year  
1068
8183680
10561
dimanche prochain à partir de 14h, heure du Royaume-Uni, j'espère que vous passerez une bonne semaine et j'espère que le reste de votre année
136:34
will be super duper as well thanks for watching  see you very soon this is mr duncan in the  
1069
8194240
5760
sera également super duper merci d'avoir regardé à très bientôt c'est mr duncan dans le
136:40
birthplace of english saying thank you very  much for joining me today see you later and  
1070
8200000
7680
berceau de l'anglais en disant merci beaucoup de m'avoir rejoint aujourd'hui à plus tard et
136:47
of course until the next time we meet here you  know what's coming next have a happy 2022 and
1071
8207680
12160
bien sûr jusqu'à la prochaine fois que nous nous rencontrons ici, vous savez ce qui s'en vient, bonne année 2022 et
137:00
ta ta for now
1072
8220800
13040
ta ta pour l'instant
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7