HAPPY TWENTY TWENTY TWO / English Addict LIVE CHAT & Learning / Sunday 2nd JANUARY 2022 - Mr Duncan

6,044 views ・ 2022-01-02

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

04:42
happy new year everybody i hope you are having a  good one so far here we go then yes we are back  
0
282880
11520
feliz ano novo a todos espero que estejam tendo um bom até agora aqui vamos nós então sim estamos de volta
04:54
together again nice to see you all here and  yes it is a brand new year look at the view  
1
294400
8800
juntos novamente bom ver todos vocês aqui e sim é um ano novo olhe para a vista
05:03
out of the window at the moment it is  raining it is absolutely pouring with rain  
2
303920
4960
fora da janela no momento está chovendo está absolutamente chovendo
05:09
it's also very warm it does not  feel like the second of january  
3
309520
7280
também está muito quente não parece o segundo de janeiro
05:16
i have to be honest with you it feels more  like late march or maybe even early april  
4
316800
7120
tenho que ser honesto com você, parece mais como final de março ou talvez até início de abril
05:23
here we go then yes it's english addict live  once again and yes it is a brand new year
5
323920
13920
aqui vamos nós, então sim, é viciado em inglês ao vivo  mais uma vez e sim, é um ano novo,
05:46
here we go oh my goodness it is now business  as usual even though we have a new year  
6
346080
7360
aqui vamos nós, oh meu Deus, agora é negócios como sempre, embora tenhamos um ano novo
05:54
it is me once more and i hope you are feeling  good today as i make some slight adjustments  
7
354000
6480
sou eu mais uma vez e espero que você esteja se sentindo bem hoje enquanto faço alguns pequenos ajustes
06:01
you might notice behind me it is raining yes  we are having some incredibly wet weather  
8
361760
6320
você pode notar atrás eu está chovendo sim estamos tendo um clima incrivelmente úmido
06:08
today however yesterday we had a beautiful  day it was lovely yesterday sunny warm  
9
368640
6320
hoje, porém ontem tivemos um lindo dia estava lindo ontem ensolarado quente
06:15
in fact we had the warmest new year's day ever 17  celsius the weather was yesterday here in the uk  
10
375600
13360
na verdade, tivemos o dia de ano novo mais quente de todos os tempos 17 celsius o tempo estava ontem aqui no reino unido
06:29
17 celsius and that's mid-winter it's really crazy  and today is warm but sadly it is also raining as  
11
389520
10720
17 celsius e isso é m id-inverno está muito louco e hoje está quente, mas infelizmente também está chovendo como
06:40
you can see behind me the rain is really coming  down quite fast hi everybody this is mr duncan  
12
400240
7840
vocês podem ver atrás de mim a chuva está realmente caindo  bem rápido oi pessoal aqui é o Sr. Duncan
06:48
in england how are you today are you okay i hope  so are you feeling happy i hope you are feeling  
13
408080
6400
na Inglaterra como vocês estão hoje, vocês estão bem, espero  que vocês também estejam me sentindo feliz espero que você esteja se sentindo
06:54
good today because we are here once more and yes  it's another english addict a new year but sadly  
14
414480
8480
bem hoje porque estamos aqui mais uma vez e sim é outro viciado em inglês um ano novo, mas infelizmente
07:03
the same old face i'm very sorry about that  so we have another 12 months of this to put  
15
423600
7680
a mesma cara de sempre, sinto muito por isso então temos mais 12 meses disso para
07:11
up with for which i apologize right now well  i suppose i should say one thing straight away
16
431280
6960
aguentar   pelo qual peço desculpas agora bem suponho que devo dizer uma coisa imediatamente o que
07:21
what can i say really except happy new  year here we go again it's a new one
17
441040
4800
posso dizer realmente exceto feliz ano novo lá vamos nós de novo é um ano novo
07:28
i hope your new year is going well so far
18
448240
15600
espero que seu ano novo esteja indo bem até agora
07:51
it feels very strange to be here i  will be honest i've had a busy few days  
19
471680
5280
parece muito estranho estar aqui i para ser sincero, tive alguns dias ocupados
07:57
we've had a special guest staying here with us  during the post-christmas period so not actually  
20
477520
9840
tivemos um convidado especial aqui conosco durante o período pós-natal, então não realmente
08:07
at christmas but post-christmas which means  of course after after christmas so we had a  
21
487360
8320
no natal, mas pós-natal, o que significa claro, depois do natal, então tivemos um
08:15
special guest staying here which meant of course  that my studio had to be completely taken apart  
22
495680
8080
convidado especial ficar aqui, o que significava, é claro que meu estúdio teve que ser completamente desmontado
08:23
and cleared away so it's never quite the same once  i rebuild my studio and put it all back together  
23
503760
7360
e limpo, então nunca é exatamente o mesmo depois que eu reconstruo meu estúdio e coloco tudo de volta
08:31
it's never quite the same it always feels slightly  different for some reason i don't know why  
24
511120
6400
nunca é exatamente o mesmo, sempre parece um pouco diferente por algum motivo, não sei por que
08:37
so the rain is falling i can't do anything  about that we don't have a very interesting view  
25
517520
5760
então o está chovendo, não posso fazer nada sobre isso, não temos uma vista muito interessante
08:44
out of the window today i'm afraid it's just wet  weather so how has your year been so far has it  
26
524080
9360
da janela hoje, temo que seja apenas um clima úmido, então, como foi seu ano até agora, foi
08:53
been a good one have you had a good year so far  has it been nice i know it's only the second day  
27
533440
6400
bom? um bom ano até agora tem sido bom, sei que é apenas o segundo dia
09:00
but i hope you've had a lovely day and a lovely  two days should i say because we we now have a  
28
540400
9120
mas espero que você tenha tido um dia adorável e dois dias adoráveis, devo dizer, porque agora temos um
09:09
new year so i can't quite believe it really i  will be honest with you i feel as if last year  
29
549520
6720
ano novo, então não consigo acreditar nisso realmente, vou ser sincero com você, sinto como se o ano passado
09:16
started slowly and then it started to get faster  and then it went slowly again and then suddenly  
30
556800
8240
começasse devagar e depois começasse a ficar mais rápido e depois fosse devagar de novo e de repente
09:25
the last three months of last year went  really fast or is it just my imagination  
31
565040
6320
os últimos três meses do ano passado passaram muito rápido ou é apenas minha imaginação
09:31
i don't know here we go then yes happy new  year everyone there it is shining for you 2022  
32
571360
8720
eu não sei lá vamos nós então sim feliz ano novo a todos aí está brilhando g para você 2022
09:41
we are now definitely in the future it  really does feel as if we are in the future  
33
581040
5440
agora estamos definitivamente no futuro realmente parece que estamos no futuro
09:47
no flying cars at the moment unfortunately  we're still working on that i'm sure elon musk  
34
587440
7440
sem carros voadores no momento, infelizmente ainda estamos trabalhando nisso, tenho certeza que elon musk
09:54
will come up with his flying car in the next  couple of years but yes here we are in 2022 and we  
35
594880
8240
aparecerá com seu carro voador em nos próximos dois anos, mas sim, aqui estamos em 2022 e
10:03
still don't have anything really that feels like  something from a science fiction film everything's  
36
603120
6640
ainda não temos nada que realmente pareça algo de um filme de ficção científica, tudo
10:09
still pretty boring to be honest isn't it  we're not really doing anything that feels like  
37
609760
6000
ainda é muito chato para ser honesto, não é  não estamos realmente fazendo nada que pareça como
10:16
we're living in the future it does not feel  very sci-fi i have to be honest with you i  
38
616560
7360
estamos vivendo no futuro, não parece muito ficção científica, tenho que ser honesto com você,
10:23
hope you are having a good day yes we have the  live chat as well i'm not sure how many people  
39
623920
6320
espero que você esteja tendo um bom dia sim, temos o chat ao vivo também, não tenho certeza de quantas pessoas
10:30
will be here today because i'm sure some of  you are still enjoying the festivities i know  
40
630240
6080
estarão aqui hoje porque tenho certeza que alguns de vocês ainda estão gostando das festividades, eu sei
10:37
that in some countries christmas is still waiting  to be celebrated so in some countries i think  
41
637040
8000
que em alguns países o natal ainda está esperando para ser comemorado então em alguns países eu acho que é
10:45
it's around the 6th is it the 6th of january some  people will be celebrating christmas so for those  
42
645040
8480
por volta do dia 6 é 6 de janeiro algumas pessoas vão comemorar o natal então para
10:53
who have not yet celebrated christmas because  of the difference in the calendar and the way  
43
653520
8080
quem   ainda não comemorou natal por causa da diferença no calendário e na forma como
11:01
the festivals are observed i hope you have a super  duper christmas it seems very strange wishing  
44
661600
8800
os festivais são observados espero que você tenha um super natal parece muito estranho desejar
11:10
happy christmas after christmas but yes some  people still are waiting to celebrate christmas  
45
670400
6560
feliz natal depois do natal mas sim algumas pessoas ainda estão esperando para comemorar o natal
11:18
and i suppose i should say also a big hello to  the live chat hello live chat it's nice to see  
46
678320
7360
e suponho que devo dizer também um um grande olá para o chat ao vivo olá chat ao vivo é bom ver
11:25
you here back where you belong right here live  on youtube it's very nice to see you how was your  
47
685680
7200
você aqui de volta onde você pertence aqui ao vivo no youtube é muito bom ver você como foi seu
11:32
christmas period was it nice was it relaxing did  you receive anything nice from father christmas i  
48
692880
8880
período de natal foi legal foi relaxante você recebeu algo legal do papai noel i
11:41
wonder and i suppose also we could mention your  plans for this year so we are now in a new year  
49
701760
9360
Pergunto-me e suponho que também poderíamos mencionar seus planos para este ano, então estamos em um novo ano
11:51
new plans new resolutions oh we are talking about  new year's resolutions today and we're doing  
50
711840
10960
novos planos, novas resoluções oh, estamos falando sobre resoluções de ano novo hoje e estamos fazendo
12:02
something a little different today mr steve who  will be with us in around about 15 minutes time  
51
722800
8000
algo um pouco diferente hoje sr steve quem estará com nós em cerca de 15 minutos
12:12
and myself we have decided to come up with  some new year's resolutions however we are  
52
732400
7840
e eu decidimos apresentar algumas resoluções de ano novo, no entanto, estamos
12:20
doing something slightly different because we are  doing them for each other so i have written out  
53
740240
7840
fazendo algo um pouco diferente porque estamos d omando-os um para o outro, então escrevi
12:28
some new year's resolutions that i want mr steve  to follow and of course mr steve has written some  
54
748880
11120
algumas resoluções de ano novo que quero que o sr. steve siga e, claro, o sr. steve escreveu algumas
12:40
new year's resolutions for me to follow however  we we don't know what they are at the moment so  
55
760000
7680
resoluções de ano novo para eu seguir.
12:47
at the moment they are sealed in these envelopes  so i don't know what mr steve has planned for me  
56
767680
8320
no momento eles estão lacrados nesses envelopes, então eu não sei o que o Sr. Steve planejou para mim
12:56
and mr steve doesn't know what i have planned  for him so we are going to reveal those a little  
57
776720
7040
e o Sr. Steve não sabe o que eu planejei para ele, então vamos revelá-los um
13:03
bit later on so that should be interesting  maybe there will be a little bit of kicking  
58
783760
5920
pouco mais tarde, então isso deve ser interessante talvez haja um pouco de chute   gritos
13:09
screaming and maybe some scratching as well and  perhaps the occasional slap of the face who knows  
59
789680
7680
e talvez alguns arranhões também e talvez um tapa ocasional na cara quem sabe
13:18
i don't know yet because we've only just  started you see that's the reason why  
60
798080
7040
ainda não sei porque estamos apenas começando você vê essa é a razão pela qual
13:25
hello to the live chat again oh very nice nice  to see you here today who was first um oh very  
61
805120
8240
olá para o chat ao vivo novamente oh muito bom bom ver você aqui hoje quem foi o primeiro um oh muito
13:33
interesting euphonium hello to euphonium guess  what you are first on the first live chat of 2022
62
813360
14480
interessante euphonium olá para euphonium adivinhe o que você é o primeiro no primeiro chat ao vivo de 2022
13:54
thank you very much and  congratulations euphonium 88.
63
834400
7440
muito obrigado e parabéns euphonium 88.
14:02
also we have mohsen hello mohsen you were second  
64
842880
3520
também temos mohsen olá mo agora você foi o segundo
14:06
today also we have valentin  and marwah or should i say
65
846400
9440
hoje também temos valentin e marwah ou devo dizer
14:19
with an echo some people like the echo  some people don't hello also to tomek  
66
859280
6560
com um eco algumas pessoas gostam do eco algumas pessoas não olá também para tomek   olá
14:25
hello tomec how was your christmas did you check  your tire pressure like mr steve mentioned last  
67
865840
8400
tomek como foi seu natal você verificou  a pressão dos pneus como o senhor steve mencionou
14:34
week have you checked it have you been  outside and given your tires a kick kick
68
874240
5920
semana passada você verificou se você esteve do lado de fora e deu um chute nos pneus
14:42
have you kicked have you kicked anything else over  the past few days oh we also have louis mendes  
69
882240
8960
você chutou você chutou mais alguma coisa nos últimos dias oh, nós também temos louis mendes
14:52
is here today on a very rainy day here in  england yes this is coming to you live from  
70
892720
8800
está aqui hoje em um dia muito chuvoso aqui na inglaterra sim, isso está chegando você mora na
15:01
england for those wondering what is going on that  is what is happening hello beatrice hello also to  
71
901520
6960
inglaterra para aqueles que estão se perguntando o que está acontecendo isso é o que está acontecendo olá beatrice olá também para
15:08
christina oh we have a little surprise coming  later on by the way in fact it was a surprise  
72
908480
5760
christina oh temos uma pequena surpresa chegando mais tarde aliás na verdade foi uma surpresa
15:14
for me as well i was very surprised by  what happened to be honest hello also to  
73
914240
9200
para mim também fiquei muito surpreso com o que aconteceu de ser honesto, olá também para   oh,
15:25
um oh we have rosa hello rosa  nice to see you here as well
74
925040
5440
nós temos rosa, olá rosa bom ver você aqui também,
15:32
so many people joining us on the live chat today  oh i can't keep up i really can't keep up you  
75
932720
6720
tantas pessoas se juntando a nós no chat ao vivo hoje  oh, eu não consigo acompanhar, eu realmente não consigo acompanhar, você
15:39
are so so fast on the live chat i'm having  difficulty keeping up with you so today we  
76
939440
8080
é tão rápido no chat ao vivo estou tendo dificuldade em acompanhar vocês, então hoje
15:47
have new year's resolutions mr steve will be  suggesting some new year's resolutions to me  
77
947520
6320
temos   resoluções de ano novo o sr. steve estará sugerindo algumas resoluções de ano novo para mim
15:55
and the opposite way round as well i  will be suggesting some to him also  
78
955120
6480
e o contrário também eu estarei sugerindo algumas para ele também
16:03
there it is the view outside right now and yes  it is a little bit gloomy it's wet it's raining  
79
963280
8720
aí está a vista do lado de fora agora e sim está um pouco sombrio está molhado está chovendo
16:13
although we are not having any snow unlike some  parts of the world that have had a lot of snow
80
973280
9680
embora não estejamos nevando   ao contrário de algumas partes do mundo que tiveram muita neve
16:26
japan i noticed on the news yesterday  japan has had quite a lot of snow  
81
986800
5440
Japão notei no noticiário ontem  o Japão teve muita neve
16:33
there have been wildfires in the united states  
82
993440
3920
houve incêndios florestais nos estados unidos
16:38
monsoons and tornadoes in other parts of  the world but here it is wet it is windy  
83
998480
8640
monções e tornados em outras partes do mundo, mas aqui está úmido, está ventando
16:47
it is dull as you can see right now so that's  the state of things right now here in the uk  
84
1007920
9120
está nublado, como você pode ver agora, então esse é o estado das coisas agora aqui no Reino Unido
16:57
i don't know what the weather is like  where you are because i'm not there you see  
85
1017040
3120
não sei o que o tempo está como onde você está porque eu não estou lá
17:01
i hope you've had a good rest did you get a chance  to have some rest and relaxation i hope you did  
86
1021280
7600
espero que tenha descansado bem você teve a chance de descansar e relaxar espero que tenha
17:09
i'm not sure if we did because we had a special  guest staying with us so we were very busy taking  
87
1029680
8560
não tenho certeza se descansamos porque tivemos um convidado especial que ficou conosco, então ficamos muito felizes sy
17:18
care of our very important person who was that i  wonder find out a little bit later on we also have  
88
1038240
11200
cuidando   da nossa pessoa muito importante que eu gostaria de saber um pouco mais tarde nós também temos
17:30
oh hello to who else is here let's  have a look we have sandra we also have
89
1050640
8800
olá para quem mais está aqui vamos dar uma olhada nós temos sandra nós também temos
17:41
marcia hello mr duncan hello my dear friends happy  new year happy new year i wonder how long it will  
90
1061600
8160
marcia olá senhor duncan olá meus queridos amigos feliz novo ano feliz ano novo eu me pergunto quanto tempo vai
17:49
take before that becomes a little bit tedious a  lot of people saying happy new year happy new year  
91
1069760
8560
demorar até que isso se torne um pouco tedioso muitas pessoas dizendo feliz ano novo feliz ano novo
17:59
2022 has arrived all i can say is i'm very glad to  see that 2021 has disappeared although it wasn't  
92
1079120
12960
2022 chegou tudo o que posso dizer é que estou muito feliz em ver que 2021 desapareceu embora não foi
18:12
as bad as 2020 if i if i had to choose between  those two years i think 2020 was much worse  
93
1092080
9120
tão ruim quanto 2020 se eu tivesse que escolher entre esses dois anos acho que 2020 foi muito pior
18:22
than 2021 from my point of view it remains to  be seen what 2022 will be like we will have to  
94
1102240
11920
do que 2021 do meu ponto de vista resta saber como será 2022 teremos que
18:34
all wait and see hello zuzika nice to see  you here as well so many people joining in  
95
1114160
7680
esperar todos para ver olá zuzika bom ver você aqui também tantas pessoas participando   no
18:41
on today's live chat already thank you very  much yes this is english addict maybe it is  
96
1121840
6240
chat ao vivo de hoje desde já muito  muito sim, isso é viciado em inglês talvez seja
18:48
your first time watching this maybe you've never  seen this before i like to talk about the english  
97
1128080
5520
sua primeira vez assistindo isso talvez você nunca  tenha visto isso antes eu gosto de falar sobre o inglês
18:53
language but we do things a little differently  so there is no whiteboard there is no squeaky pen  
98
1133600
9520
linguagem, mas fazemos as coisas a l um pouco diferente, então não há quadro branco, não há caneta que range,
19:04
it is just myself and on sundays of course  we have mr steve joining in as well can i say  
99
1144000
8720
sou apenas eu e aos domingos, é claro, temos o sr.
19:12
a big special thank you i have received some  more lovely donations to my paypal fund thank  
100
1152720
10160
19:22
you very much don't forget everything i do here  i do for free and i've been doing this for free  
101
1162880
7120
muito não se esqueça de tudo que eu faço aqui  eu faço de graça e tenho feito isso de graça
19:31
for the past 15 years can you believe it i can't  thank you very much to dorothy jacob massimo  
102
1171360
10960
nos últimos 15 anos você pode acreditar que eu não posso muito obrigado a dorothy jacob massimo
19:43
crociati and also angela van der zanden  for your lovely donations dorothy  
103
1183360
9520
crociati e também angela van der zanden por suas adoráveis ​​doações dorothy
19:52
massimo and angela thank you very much  for your lovely donations that i received  
104
1192880
7600
massimo e angela muito obrigado por suas adoráveis ​​doações que recebi
20:01
as the new year started thank you very much i  was very very pleased and also touched moved  
105
1201120
9040
quando o ano novo começou muito obrigado eu fiquei muito satisfeito e também emocionado
20:11
to receive your lovely donations thank you very  much it's very kind of you i know i know things  
106
1211760
6480
por receber suas adoráveis ​​doações muito  muito obrigado é muito gentil de vocês eu sei que as coisas
20:18
are not great at the moment for many people around  the world so i appreciate your donations even more  
107
1218240
7120
não estão boas no momento para muitas pessoas ao redor do mundo, então eu aprecio suas doações ainda mais
20:26
than i usually do thank you very much i will  mention you again later on especially dorothy  
108
1226080
7760
do que normalmente muito obrigado eu vou mencioná-lo novamente mais tarde especialmente em doro sua
20:34
hello dorothy yes i have seen the thing that you  have sent to me as well we will be taking a look  
109
1234640
11040
olá dorothy sim, eu vi o que você  me enviou também, vamos dar uma olhada
20:45
at that later on yes someone has been very busy  collecting some photographs of a certain youtube  
110
1245680
11040
nisso mais tarde sim, alguém tem estado muito ocupado coletando algumas fotos de um certo
20:56
english teacher we will be having a look at those  a little bit later on so what about your new year  
111
1256720
7200
professor de inglês   do youtube, vamos dar uma olhada nelas um pouco mais tarde então e o seu ano novo
21:04
has it been a good new year has it been a  bad new year i don't know i know we are only  
112
1264720
5680
foi um bom ano novo foi um ano novo ruim eu não sei, eu sei que estamos apenas
21:10
we're only on the second day but you you  never know you see there might be problems  
113
1270960
4880
estamos apenas no segundo dia, mas você nunca sabe pode haver problemas
21:16
something might be going wrong i don't  know because i'm not there hello also to
114
1276400
6080
algo pode estar errado eu não sei porque não estou lá olá também para
21:25
oh who do we have here very diem dung hello dm  dung i believe if i'm not mistaken i think you  
115
1285280
11040
oh quem temos aqui muito diem dung olá dm dung acredito se não estou enganado acho que você
21:36
are watching in vietnam can i say a happy new year  to vietnam and of course you have your special  
116
1296320
9280
está assistindo no vietnã posso dizer um feliz ano novo para o Vietnã e é claro que você terá seu
21:46
new year coming up in two or three weeks i  think as well it is the tech festival that  
117
1306160
9120
ano novo especial chegando em duas ou três semanas.
21:55
happens in vietnam this special new year and i  believe also the chinese new year is approaching  
118
1315280
7200
está se aproximando
22:03
this year it is the tiger the year of the tiger in  the zodiac so a lot of things still happening even  
119
1323200
10080
este ano é o tigre o ano do tigre r no  zodíaco, muitas coisas ainda estão acontecendo, mesmo
22:13
though we've had christmas and the new year  there are still lots of festivals coming up  
120
1333280
6080
embora tenhamos natal e ano novo ainda há muitos festivais chegando
22:19
around the world which we will not forget about  so don't worry we won't forget them hello also
121
1339360
8320
ao redor do mundo dos quais não vamos esquecer então não se preocupe, não vamos esquecê-los olá também,
22:29
oh i see angela angela is actually now on  the live chat what are resolutions mr duncan  
122
1349840
10400
vejo que angela angela está agora no bate-papo ao vivo quais são as resoluções sr. duncan
22:40
if you have resolutions it means you have things  that you plan to do your resolutions are the  
123
1360880
8240
22:49
things that you say the that you are going to  do you have plans for the future something you  
124
1369120
6640
planeja para o futuro algo que você
22:55
decide that you are going to do is a resolution  you have made a firm decision about something  
125
1375760
10080
decide que vai fazer é uma resolução você tomou uma decisão firme sobre algo
23:05
or maybe a firm decision to do something so  normally at this time of year lots of people make  
126
1385840
7200
ou talvez uma decisão firme de fazer algo normalmente nesta época do ano muitas pessoas fazem
23:13
plans for the new year things that they want to  do things that they want to carry out maybe there  
127
1393040
8320
planos para o ano novo coisas que eles querem fazer coisas que desejam realizar talvez
23:21
are some changes that people want to make in their  lives they will often make resolutions sometimes  
128
1401360
8560
existam algumas mudanças que as pessoas desejam fazer em suas vidas eles frequentemente farão resoluções às vezes
23:29
they will make a list of things that they want  to do during the new year so that is what we  
129
1409920
7360
farão uma lista de coisas que desejam fazer durante o ano novo então é isso que   queremos dizer
23:37
mean when we say resolutions your resolutions  are the plans that you have for the future these  
130
1417280
8080
quando dizemos resoluções, suas resoluções são os planos que você tem para o futuro, essas
23:45
things are the things that you are going to do or  you are going to try to do because as we all know
131
1425360
10080
coisas são as coisas que você vai fazer ou vai tentar fazer porque, como todos sabemos,
23:57
it's not easy keeping those resolutions  it's very hard to stick to your plans  
132
1437680
8240
não é fácil mantê-las resoluções é muito difícil manter seus planos
24:06
especially if the changes are big ones some  people make resolutions concerning their health  
133
1446880
7600
especialmente se as mudanças forem grandes algumas pessoas fazem resoluções sobre sua saúde
24:15
maybe you have decided to do more exercise or  maybe to eat less food or maybe to be kinder  
134
1455280
9280
talvez você tenha decidido fazer mais exercícios ou talvez comer menos ou talvez ser mais gentil
24:25
to other people perhaps we will see what mr steve  has planned for me a little bit later on we have  
135
1465440
9520
com outras pessoas talvez veremos o que sr steve planejou para mim um pouco mais tarde, temos
24:34
some guesses coming up now oh yes a lot of people  saying mr duncan we know who your special guest  
136
1474960
7600
alguns palpites chegando agora, oh sim, muitas pessoas dizendo sr. duncan, sabemos quem era seu convidado especial
24:43
was we know who it was you might be right we  will have to wait and see uh mr steve will be  
137
1483360
7520
sabemos quem era você pode estar certo, teremos que esperar para ver uh sr steve estará
24:50
explaining everything to us in a few moments  oh tomek says yes i checked the air pressure  
138
1490880
7680
explicando tudo para nós em alguns momentos oh tomek diz que sim, verifiquei a pressão do ar
24:58
on my bike just before i set out  to a new year's party at my friends  
139
1498560
6320
na minha bicicleta pouco antes de sair para uma festa de ano novo com meus amigos
25:05
just for for your information we had lots of fun  well i'm glad you did parties are there for fun  
140
1505840
10880
só para sua informação, tivemos muita diversão n bem, estou feliz que você fez as festas estão lá para se divertir
25:16
you're supposed to have a good time at it at a  party so i'm very pleased to hear tomek that you  
141
1516720
5840
você deveria se divertir em uma festa, então estou muito feliz em saber que você
25:22
had a good time very nice hello also to claudia  oh hello claude here nice to see you as well
142
1522560
10080
se divertiu muito bom olá também para claudia oh olá claude, bom ver você também,
25:34
hello also to
143
1534720
1680
olá também para
25:39
bar ram hello bar ram i'm just reading some of  the comments on here i'm not sure if i can read  
144
1539360
6800
bar ram, olá, bar ram, estou apenas lendo alguns dos comentários aqui, não tenho certeza se consigo ler
25:46
some of them out because they might be a little  bit naughty you see hello valentina hello to you  
145
1546160
6080
alguns deles porque podem ser um pouco  malcriados, sabe? olá valentina olá para você
25:53
and apparently in the north of  italy it is a beautiful sunny warm  
146
1553120
4480
e aparentemente no norte da Itália está um lindo dia ensolarado e quente
25:57
day can i just say that i'm very jealous  i am quite jealous because you are having  
147
1557600
8880
posso apenas dizer que estou com muita inveja estou com muita inveja porque você está tendo   um
26:06
nice sunny weather in italy here  well as you can see behind me
148
1566480
5760
bom tempo ensolarado na Itália bem, como você pode ver atrás de mim
26:14
it's not a great day we are having lots of rain  flower espoire says not everything that you plan  
149
1574320
9520
não é um bom dia estamos tendo muita chuva flor espoire diz nem tudo que você planeja
26:24
can be done that is true so normally at the start  of a new year we will make some plans we will have  
150
1584480
8800
pode ser feito isso é verdade então normalmente no início de um novo ano faremos alguns planos teremos
26:33
some resolutions things that we want to try and do  but it doesn't mean we are going to be successful  
151
1593280
9360
algumas resoluções coisas que queremos tentar e fazer mas isso não significa que teremos sucesso
26:44
so that is something you always have to bear  in mind you always have to think about these  
152
1604480
4640
então isso é algo coisa que você sempre tem que ter em mente você sempre tem que pensar sobre essas
26:49
things carefully when you plan your new year's  resolutions are they realistic are they hard to  
153
1609120
9840
coisas com cuidado ao planejar suas resoluções de ano novo  elas são realistas são difíceis de
26:58
achieve or are they going to be easy to achieve  so quite often if you want to lose weight if you  
154
1618960
8560
alcançar ou serão fáceis de alcançar com bastante frequência se você quiser perder peso se você
27:07
want to become more healthy to take more exercise  or maybe to be better in your job or nicer to the  
155
1627520
9200
quer se tornar mais saudável para fazer mais exercícios ou talvez ser melhor em seu trabalho ou mais legal com as
27:16
people around you all of these things take a  lot of effort i think you are right actually
156
1636720
6880
pessoas ao seu redor, todas essas coisas exigem muito esforço, acho que você está certo, na verdade,
27:26
christina hello christina i only make  resolutions from one hour to the next
157
1646560
7280
christina, olá, christina, eu só faço resoluções de um uma hora para a outra,
27:36
i have a feeling that your resolutions don't last  very long that's what i'm taking from that comment  
158
1656320
7120
tenho a sensação de que suas resoluções não duram muito tempo, é isso que estou tirando desse comentário
27:43
to be honest so mr steve will be here in  a few moments and i am going to leave you  
159
1663440
7600
para ser honesto, então o senhor steve estará aqui em alguns momentos e vou deixá-lo
27:51
for a few well about two or three or  maybe four or maybe five six or even  
160
1671040
6160
por alguns minutos bem cerca de dois ou três ou talvez quatro ou talvez cinco seis ou mesmo
27:57
seven minutes and then i will be back mr steve  will be here as well we are going to exchange  
161
1677200
6880
sete minutos e então eu estarei de volta sr steve estarei aqui também vamos trocar
28:04
our new year's resolutions mr steve  has some for me that i have to follow  
162
1684080
6880
nossas resoluções de ano novo sr steve tem algumas para mim que eu tenho que seguir
28:10
and i have some for mr steve but the thing is  neither of us know what they are don't go away
163
1690960
18880
e eu tem assim eu sou o senhor steve, mas o problema é que nenhum de nós sabe o que eles são, não vá embora,
28:43
oh hello there here we are again  with another full english lesson  
164
1723280
4560
olá, aqui estamos nós de novo com outra aula de inglês completa
28:47
coming to you from the  birthplace of all these people
165
1727840
10000
vindo para você do local de nascimento de todas essas pessoas,
29:07
oh my goodness that's a lot of people and  of course this is also the place where  
166
1747440
4560
oh meu Deus, é muita gente e claro que este também é o lugar onde
29:12
the english language was created that is of course  england so many words so many phrases and i hear  
167
1752000
9520
a língua inglesa foi criada que é claro inglaterra tantas palavras tantas frases e eu ouço
29:21
you ask where is the best place to learn all of  those words and phrases right here on my youtube  
168
1761520
7360
você perguntar onde é o melhor lugar para aprender todas essas palavras e frases aqui no meu
29:28
channel is my reply so stand by because another  full english lesson is going to start right
169
1768880
11440
canal do  youtube é minha resposta, então aguardem porque outra aula completa de inglês vai começar
29:40
now i often receive questions and comments from  my students concerning the process of learning  
170
1780320
21200
agora. Frequentemente recebo perguntas e comentários de meus alunos sobre o processo de aprendizagem   de
30:01
english for which i'm always happy to receive and  where possible answer one such question concerns  
171
1801520
8000
inglês para o qual sempre fico feliz em receber e sempre que possível responder a uma dessas perguntas sobre
30:09
the action of repeating things during the learning  process a common criticism is the tediousness of  
172
1809520
7360
a ação de repetir as coisas durante o processo de aprendizagem uma crítica comum é o tédio da
30:16
repetition the hard fact is that repeating  things is a large part of learning anything  
173
1816880
6400
repetição o fato difícil é que repetir as coisas é uma grande parte do aprendizado de qualquer coisa aconteça o que
30:23
whatever it happens to be the action of repeating  something is there a baby must learn to walk by  
174
1823280
9200
acontecer ser a ação de repetir algo está aí um bebê deve aprender a andar
30:32
trying the same action again and again a learner  driver must undergo many training hours before  
175
1832480
7600
tentando a mesma ação repetidas vezes um aluno motorista deve passar por muitas horas de treinamento antes
30:40
getting it right this also involves a great deal  of repetition so what about english is it really  
176
1840080
7760
acertar isso também envolve muita repetição, então e o inglês é realmente
30:47
necessary to keep repeating words and phrases  over and over the answer to that question is yes  
177
1847840
7840
necessário ficar repetindo palavras e frases repetidamente a resposta a essa pergunta é sim
30:57
the most obvious benefit of repeating things comes  when you want to get a new word or phrase to stay  
178
1857200
6160
o benefício mais óbvio de repetir as coisas ocorre quando você deseja obter uma nova palavra ou frase para ficar
31:03
in here repeating things again and again will  literally create new stored information in your  
179
1863360
7040
aqui repetir as coisas repetidamente literalmente criará novas informações armazenadas em seu
31:10
brain yes it might seem boring and yes it will  take time to accomplish but in the long run you  
180
1870400
7360
cérebro sim, pode parecer chato e sim, levará  tempo para realizar, mas a longo prazo você
31:17
will learn to appreciate the power of repetition  whilst we are on the subject of repeating things  
181
1877760
7520
aprenderá a apreciar o poder da repetição enquanto estamos no assunto de repetir as coisas
31:25
it is also worth mentioning that you need to get  into the habit of learning new words and phrases  
182
1885280
6000
também vale a pena mencionar que você precisa entrar  no hábito de aprender novas palavras e frases
31:31
every day don't shy away from absorbing new  information the secret is not to push yourself  
183
1891280
6960
todos os dias não coíbe de absorver novas informações o segredo é não se forçar
31:38
too far a little learned every day will lead  to a lot gained each month as i always say  
184
1898240
8240
muito longe um pouco de aprendizado Cada dia levará a muitos ganhos a cada mês, como eu sempre digo
31:46
the important rules of learning english rely on  the most basic actions read listen repeat learn  
185
1906480
9680
as regras importantes para aprender inglês dependem das ações mais básicas ler, ouvir, repetir, aprender
31:57
there it is again that magic  word repeat repeat repeat
186
1917120
16720
lá está novamente aquela palavra mágica, repetir, repetir, repetir
32:18
here is something i haven't talked about for a  very long time the subject of opposite words is  
187
1938000
7040
aqui é algo sobre o qual não falei há há muito tempo o assunto de palavras opostas é
32:25
both fascinating and quite often confusing  a good example is the opposite of bend  
188
1945040
7600
fascinante e muitas vezes confuso um bom exemplo é o oposto de dobrar
32:33
as a verb the opposite word is in fact  straighten then there is the action of clearing  
189
1953280
6480
como um verbo a palavra oposta é de fato endireitar então há a ação de esclarecer
32:39
a misunderstanding which is also straighten you  can straighten something out with another person  
190
1959760
7280
um mal-entendido que também é endireitar você pode endireitar algo com outra pessoa
32:47
a conversation that allows those involved  to better understand each other's feelings  
191
1967760
5360
uma conversa que permite que os envolvidos entendam melhor os sentimentos um do outro
32:53
is to straighten things out we need to talk about  what happened last night and straighten things out  
192
1973120
7440
é esclarecer as coisas precisamos conversar sobre  o que aconteceu ontem à noite e esclarecer as coisas
33:01
to distort or twist an event to make it  seem different is to bend the truth you can  
193
1981840
7520
distorcer ou distorcer um evento para fazê-lo parecer diferente é dobrar o verdade, você pode
33:09
bend the rules which means to do something illegal  but not serious that goes against the law or set  
194
1989360
7600
burlar as regras, o que significa fazer algo ilegal, mas não sério, que vai contra a lei ou conjunto
33:16
of instructions you are not supposed to be in  here but i'm willing to bend the rules this time  
195
1996960
6880
de instruções que você não é deveria estar aqui, mas estou disposto a quebrar as regras desta vez
33:24
as adjectives bent and straight refer to being  either good or bad a bent person is one involved  
196
2004400
7520
como adjetivos torto e reto se referem a ser bom ou mau uma pessoa curvada é aquela envolvida
33:31
in criminal activity a straight person is law  abiding and a good citizen an object that has  
197
2011920
8480
em atividades criminosas uma pessoa heterossexual é cumpridora da lei e um bom cidadão é um objeto que
33:40
been distorted out of shape has been bent the  action of doing this is bend a car accident can  
198
2020400
9840
foi   distorcido fora de forma foi dobrado  a ação de fazer isso é dobrar um acidente de carro pode
33:50
be described as a fender bender this expresses  the condition of a car after it has been damaged  
199
2030240
7600
ser descrito como um dobrador de pára-choque isso expressa a condição de um carro depois de ter sido danificado
33:58
then as i said at the start of this subject  we have the opposite of bend which is stratum  
200
2038720
6320
então, como eu disse no início deste assunto nós temos o oposto de dobrar que é stratum
34:05
to make something level or without distortion  is to straighten are you still confused  
201
2045680
7040
fazer algo nivelado ou sem distorção é endireitar você ainda está confuso
34:12
i hope that i have been able to straighten out  the confusion here so you won't be bent double  
202
2052720
7600
espero ter conseguido esclarecer a confusão aqui para que você não fique dobrado
34:20
trying to understand it as i always  try my best to be straight with you
203
2060320
5360
tentando entender como sempre tento meu melhor para ser franco com você,
34:29
well it looks as if we have come to the end  of another full english lesson but wait there  
204
2069040
5120
bem, parece que chegamos ao fim de outra aula de inglês completa, mas espere lá
34:34
apparently we still have a few moments left  so to fill that time here is a short poem
205
2074160
6000
aparentemente ainda temos alguns momentos restantes então para preencher esse tempo aqui está um pequeno poema,
34:44
isn't it strange the way people change from  day to day isn't it queer whenever you hear  
206
2084240
6160
não é? não é estranho como as pessoas mudam dia após dia não é esquisito sempre que você ouve
34:50
the silly things people say isn't it sad when  you hear something bad it makes you want to cry  
207
2090400
6720
as coisas bobas que as pessoas dizem não é triste quando você ouve algo ruim dá vontade de chorar
34:57
but despite what you hear one thing is quite  clear to keep you from going mad say to yourself  
208
2097120
6720
mas apesar do que você ouve uma coisa é bem clara para evite que você enlouqueça diga a si mesmo
35:03
i am what i am whatever they say or do my life  is mine and whatever they say i won't give a damn
209
2103840
12000
eu sou o que sou o que quer que digam ou façam minha vida é minha e o que quer que digam eu não dou a mínima
35:18
okay that is definitely all we have time for today  
210
2118560
3520
ok isso é definitivamente tudo o que temos tempo para hoje
35:22
don't forget to click on that subscribe  button and activate the notifications bell  
211
2122080
5440
não se esqueça de clicar em aquele botão de inscrição  e ative o sininho de notificações
35:27
so you won't miss another one of my  english lessons be there live or recorded  
212
2127520
4640
para não perder mais uma das minhas aulas de inglês seja ao vivo ou gravada
35:41
and there it was one of my many lessons  that you can find right here on youtube  
213
2141680
7840
e lá estava uma das minhas muitas aulas que você pode encontrar aqui no youtube
35:49
if you go to my main channel  you will see all of them  
214
2149520
3440
se você for ao meu canal principal você verá todos eles
35:52
and of course you can also find the playlists  underneath this actual video it is there  
215
2152960
6560
e, claro, você também pode encontrar as listas de reprodução abaixo deste vídeo real, está aí
36:07
happy new year here he is
216
2167920
3920
feliz ano novo aqui está ele,
36:13
happy new year happy new year mr duncan happy  new year to lovely friends across the world  
217
2173680
5520
feliz ano novo, feliz ano novo, sr. duncan, feliz ano novo para amáveis ​​amigos em todo o mundo
36:19
happy new year to everyone yes let's hope  it will be 2022. there's three twos in that  
218
2179200
7040
feliz ano novo para todos sim esperemos que sejam 2 022. há três dois nisso
36:26
yes the the only thing i feel sad  about is i will never get to see 22 22.  
219
2186240
7600
sim, a única coisa que me deixa triste é que nunca vou conseguir ver 22 22.
36:35
yes that's the one see i wish i could be born a  little bit later a little bit further into the  
220
2195360
5440
sim, esse é o único, veja, eu gostaria de ter nascido um  um pouco mais tarde, um pouco mais longe no
36:40
future so so i could actually see 22-22 so all of  the numerals will be the same but sadly i have a  
221
2200800
8960
futuro, então na verdade, eu poderia ver 22-22, então todos os numerais serão os mesmos, mas, infelizmente, tenho um
36:49
feeling unless there is a medical miracle on the  horizon which there isn't well maybe you know  
222
2209760
7920
pressentimento de que, a menos que haja um milagre médico no horizonte que não existe bem, talvez você saiba
36:57
in the next 20 years we can freeze ourselves  successfully yes and then wake up in two two  
223
2217680
8800
nos próximos 20 anos, podemos nos congelar com sucesso sim e então acorde em dois dois dois
37:07
two one that's it and uh then you can have your  wish mr duncan yes they will they will thaw me out  
224
2227440
6320
um é isso e uh então você pode realizar seu desejo sr. duncan sim eles vão eles vão me descongelar
37:15
like a large turkey your thor out and there'll  be nothing there because the planet would have  
225
2235440
5200
como um grande peru seu thor fora e não haverá nada lá porque o planeta teria
37:20
destroyed itself with global warming or  something so you'll wake up to nothing  
226
2240640
4560
destruído se com o aquecimento global ou algo assim, você vai acordar para nada
37:25
okay that's a happy start there we go well  i'm always an optimist as you know mr duncan  
227
2245200
4880
ok, é um começo feliz, vamos bem eu sou sempre um otimista, como você sabe, sr. duncan
37:31
what a happy and positive start to the new year  i'm a glass half empty kind of guy you are a glass  
228
2251760
7600
que começo de ano feliz e positivo para o novo eu sou meio copo tipo de cara vazio você é um copo
37:40
empty and smashed on the floor yeah there's  nothing in it it's just empty yeah and smashed  
229
2260160
6960
vazio e quebrado no chão sim, não há nada nele, está apenas vazio sim e quebrado
37:49
yes well we are going to be talking about are we  not mr duncan we have a lot to talk about today  
230
2269040
4720
sim, bem, vamos falar sobre nós não somos o sr. duncan, temos muito o que falar hoje
37:53
i will be honest we have new year's resolutions  yes steve has decided to give me some new year's  
231
2273760
7280
vou ser honesto, temos resoluções de ano novo sim, steve decidiu me dar algumas resoluções   de ano novo
38:01
resolutions that i have to follow no and i have  some that i'm giving to mr steve now it was your  
232
2281040
8000
que tenho que seguir não e tenho algumas que estou dando ao sr. steve agora foi sua
38:09
idea yes it's my idea it was your idea i wanted  it to sound like it was your idea it wasn't my  
233
2289040
5520
ideia sim, foi minha ideia foi sua ideia eu queria  que soasse como se fosse sua ideia não foi minha
38:14
idea i wanted it to be steve's idea because it  sounds like the sort of thing that he would do  
234
2294560
4800
ideia eu queria que fosse ideia de steve porque parece o tipo de coisa que ele faria
38:19
i thought let's run with it yeah because normally  you write out your own resolutions but maybe  
235
2299360
7760
pensei, vamos continuar com isso sim porque normalmente você escreve suas próprias resoluções, mas talvez
38:27
you know somebody else looking at you from the  outside can better give you advice on what would  
236
2307120
7360
você conheça alguém olhando para você de fora pode dar melhor seu conselho sobre qual
38:34
be the best type of resolutions that you should  be following yes for this year it's almost like  
237
2314480
7120
seria o melhor tipo de resolução que você deveria seguir sim para este ano é quase como uma
38:43
polite complaining i think  you're complaining to someone  
238
2323040
4400
reclamação educada acho que você está reclamando para alguém
38:48
but but in a polite way so so when you give  yourself new year's resolutions you are really  
239
2328800
5840
mas mas de uma forma educada quando você se dá resoluções de ano novo yo você está realmente
38:54
complaining to yourself about your own behaviour  that's how i see it anyway in my strange break can  
240
2334640
8080
reclamando consigo mesmo sobre seu próprio comportamento é assim que eu vejo de qualquer maneira no meu estranho intervalo posso
39:02
i just say a quick hello to hamza hello hamza i am  trying to learn english but you are speaking fast  
241
2342720
7040
só dizer um olá rápido para hamza olá hamza estou tentando aprender inglês, mas você está falando rápido
39:09
i try to understand you hamza there are captions  now so if you are watching live you can press  
242
2349760
10320
tento entender você hamza há legendas agora, então se você estiver assistindo ao vivo, pode pressionar
39:20
c the letter c on your keyboard or you can  activate you can turn on your captions and there  
243
2360800
9360
c a letra c no seu teclado ou pode ativar, ativar suas legendas e
39:30
are subtitles on the screen during the live stream  and also later on there will be captions as well  
244
2370160
9200
há legendas na tela durante a transmissão ao vivo e também mais tarde haverá legendas   depois
39:40
after this has been recorded so yes hamza  there are captions if you want to follow them  
245
2380000
6560
isso foi gravado então sim hamza há legendas se você quiser segui-los
39:47
euphonium 888 says that their can of beer  is empty a can of beer not the only thing  
246
2387120
8000
euphonium 888 diz que a lata de cerveja deles está vazia uma lata de cerveja não é a única coisa
39:55
that's empty because i read earlier euphonium  you see when i'm waiting here i'm reading  
247
2395120
6320
que está vazia porque eu li antes euphonium você vê quando estou esperando aqui i estou lendo
40:01
the comments in the live chat i believe your uh  your whiskey bottle is also completely empty what
248
2401440
6880
os comentários no bate-papo ao vivo, acredito que sua uh sua garrafa de uísque também está completamente vazia que
40:13
new year's day beer and whiskey a whole bottle was  consumed do you have a headache probably is still  
249
2413040
7440
ano novo cerveja e uísque uma garrafa inteira foi consumida  você está com dor de cabeça provavelmente ainda   está
40:20
there three days later or two days later i know  it was yesterday wasn't it new year's day yes yeah  
250
2420480
6320
aí e dias depois ou dois dias depois eu sei foi ontem não era ano novo sim sim
40:26
the year is already going too fast for me or too  slowly yes exactly oh we have our background back  
251
2426800
9440
o ano já está passando muito rápido para mim ou muito devagar sim exatamente oh temos nosso plano de fundo de volta
40:36
the background has returned because the rain has  stopped so you can enjoy the live view behind us  
252
2436240
6640
o plano de fundo voltou porque a chuva parou para que você possa apreciar a visualização ao vivo atrás de nós
40:43
happening right now so whatever happens behind  us it's completely live and we have no control  
253
2443600
6160
acontecendo agora, então o que quer que aconteça atrás  de nós é completamente ao vivo e não temos controle
40:49
over it just in case a naked person runs through  that field so if someone decides to take all their  
254
2449760
7600
sobre isso apenas no caso de uma pessoa nua correr por aquele campo, então se alguém decidir tirar todas as suas
40:57
clothes off and run through that field completely  naked i have no control over that so keep watching  
255
2457360
8240
roupas e correr aquele campo completamente nu eu não tenho controle sobre isso então continue assistindo continue
41:05
so keep watching who knows you never  know what you're going to see behind me  
256
2465600
4800
assistindo quem sabe você nunca sabe o que vai ver atrás de mim
41:11
here in shropshire is it the year of the  tiger it is this year the chinese new year  
257
2471120
5440
aqui em Shropshire é o ano do tigre é este ano o ano novo chinês
41:16
and the lunar new year in just a few weeks  so there is the big tech festival in vietnam  
258
2476560
6480
e o ano novo lunar em apenas algumas semanas então há o grande festival de tecnologia no vietnã
41:23
and the chinese new year the lunar new year in  the luna zodiac this year it is the tiger so  
259
2483040
9360
e o ano novo chinês o ano novo lunar no  zodíaco lunar este ano é o tigre então
41:32
congratulations to all those who are tigers  what do you have to be born in a specific month  
260
2492400
6320
parabéns a todos aqueles que são tigres o que t você tem que nascer em um mês específico
41:39
uh yeah it's all based on years yes it's quite  good so for example i am a snake that makes sense
261
2499280
8560
uh sim, é tudo baseado em anos sim, é muito bom então, por exemplo, eu sou uma cobra que faz sentido,
41:50
not a trouser snake not a trouser snake what
262
2510240
3840
não uma cobra de calça não uma cobra de calça,
41:56
although i do like to worm my  way into certain things but
263
2516320
4560
embora eu goste de entrar certas coisas, mas o que
42:08
um what are you you are 60  
264
2528160
3200
você é 60
42:13
19 no 1961. i don't know what it is i'm sure  someone out there can tell mr steve what he is  
265
2533280
8960
19 no 1961. não sei o que é, tenho certeza alguém aí pode dizer ao sr steve o que ele é
42:23
well we all know what steve is but what is  he in the chinese zodiac i think it would be  
266
2543440
7280
bem, todos nós sabemos o que steve é, mas o que é ele em chinês zodíaco, acho que seria
42:30
nice if it was a horse specifically a mustang  oh okay wouldn't that be interesting if there  
267
2550720
7760
bom se fosse um cavalo, especificamente um mustang ah, ok, não seria interessante se
42:38
was such a thing as a horse in the that calendar  i think there is uh i think there is a horse here  
268
2558480
6960
existisse algo como um cavalo naquele calendário acho que há, uh, acho que há um cavalo aqui
42:45
then i could say i'm a mustang although maybe  in your case maybe an old donkey an old nag
269
2565440
6320
então eu poderia dizer que sou um mustang, embora talvez no seu caso talvez um burro velho, um velho resmungo
42:54
or a big ass people are saying  so she says that i'm a dog  
270
2574000
4560
ou um burro grande, as pessoas estejam dizendo então ela diz que sou um cachorro
42:59
somebody else says that i'm a cockerel so what is  1961 1961 if you were born in 1961 what is your  
271
2579120
7600
outra pessoa diz que sou um galo, então o que é 1961 1961 se você nasceu em 1961 qual é o seu
43:07
chinese zodiac or lunar zodiac what is  it so i am a snake and no surprises there  
272
2587280
7200
zodíaco chinês ou zodíaco lunar o que é então eu sou uma cobra e sem surpresas aí
43:15
i think i'm just trying to remember  i'm sure somebody told me once  
273
2595120
3200
i acho que só estou tentando lembrar  tenho certeza que alguém me disse uma vez
43:19
sure i'm an ox or something like that i don't know  oh maybe you are a crab because you can be rather  
274
2599120
7200
certeza que sou um boi ou algo assim, não sei  oh, talvez você seja um caranguejo porque pode ser bastante
43:26
crabby sometimes that's true by the way the word  crabby means a person who often becomes irritated  
275
2606320
7840
rabugento às vezes isso é verdade pelo jeito que palavra ranzinza significa uma pessoa que frequentemente fica irritada
43:34
or annoyed or they become bad tempered a crabby  person crabby c-r-a-b-b-y crabby euphonium's a  
276
2614160
9600
ou aborrecida ou se torna mal-humorada uma pessoa  rabugenta rabugenta c-r-a-b-b-y rabugenta euphonium é um
43:43
horse that's good but can somebody look up 1961  assuming that is you know when i was born i mean  
277
2623760
7360
cavalo que é bom, mas alguém pode procurar 1961 assumindo que é você sabe quando eu nasci, quero dizer
43:51
it can't be that that long ago surely but let's  assume it is trust me for the purposes of this
278
2631120
5600
não pode ser isso isso há muito tempo, com certeza, mas vamos supor que confie em mim para os propósitos
43:59
of this live stream uh yes glass half full or  glass half empty a few people have been referring  
279
2639040
7120
desta transmissão ao vivo uh sim copo meio cheio ou copo meio vazio algumas pessoas têm se referido
44:06
to that um oh adi says yes you are you are an ox  am i yes that makes sense strong dependable and  
280
2646160
12400
a isso um oh adi diz sim você é você é um boi eu sou sim isso faz sentido forte confiável e
44:18
smelly and leaves large poops everywhere that's  it you see you can't you can't i i i'm ready  
281
2658560
7840
fedorento e deixa grandes cocôs em todos os lugares  é isso você vê você não pode você não pode eu estou pronto
44:26
there to either pull large pull people along  with me large weights what do oxes do they're  
282
2666400
6480
lá para puxar grandes puxar pessoas comigo  pesos grandes o que os bois fazem eles são
44:32
they're sort of good at sort of pulling things in  fields they are they are slow lumbering lumbering  
283
2672880
6320
eles é meio que bom em puxar isso ngs em campos eles são, eles são lentos, pesados, pesados
44:39
creatures yes but they're very strong and sturdy  and steady slow lumbering they poop everywhere  
284
2679200
6800
criaturas sim, mas eles são muito fortes e robustos e lentos e constantes, eles fazem cocô em todos os lugares
44:46
and and they they are often disobedient resilient  strong they can pull large bits of machinery  
285
2686720
7760
e eles são muitas vezes desobedientes resilientes fortes, eles podem puxar grandes pedaços de máquinas
44:54
see i have to pull you along with me that's  my mission in life i have to pull you along  
286
2694480
5040
veja, eu tenho que puxá-lo junto comigo essa é minha missão na vida eu tenho que puxar você junto
45:00
i i thought i was put i thought i was pushing you  to be honest so we have some fun and games we have  
287
2700240
6880
eu pensei que estava colocando pensei que estava pressionando você para ser honesto então nos divertimos e jogos temos
45:07
a lot of things to talk about by the way steve i  can't i can't begin to tell you how many things  
288
2707120
4560
muitas coisas para falar a propósito steve eu posso ' não consigo nem começar a dizer quantas coisas
45:11
we have to actually discuss today so i suppose the  first thing i should say once again is a big thank  
289
2711680
6320
temos que discutir hoje, então suponho que  a primeira coisa que devo dizer mais uma vez é um grande obrigado
45:18
you can i say thank you once more to dorothy  jacob massimo krachati and also angela van der  
290
2718000
10000
posso agradecer mais uma vez a dorothy jacob massimo krachati e também a angela van der
45:28
zanden for your lovely donations to my paypal fund  it's very nice but can i also say a special hello  
291
2728000
10640
zanden por suas adoráveis ​​doações para meu fundo paypal é muito bom, mas também posso dizer um olá especial
45:39
to dorothy who has also sent something else with  her donation some photographs photographs of a  
292
2739200
10560
para dorothy, que também enviou outra coisa com sua doação algumas fotografias fotografias de uma
45:49
certain person from the internet can you guess  who it might be is it you oh okay it might be  
293
2749760
7840
determinada pessoa da internet você pode adivinhar s quem pode ser é você oh ok pode ser
45:58
so apparently dorothy loves the moment that  happened two weeks ago when i took too many  
294
2758960
7600
então aparentemente dorothy ama o momento que aconteceu duas semanas atrás quando eu tomei muitos
46:06
painkillers and as you can see now on the screen  there they are so these apparently dorothy says  
295
2766560
6640
analgésicos e como você pode ver agora na tela lá estão eles então aparentemente dorothy diz
46:13
mr duncan i hope i hope you don't mind but i  thought this was very very funny when you were  
296
2773200
7520
sr. duncan i espero que você não se importe, mas eu achei isso muito, muito engraçado quando você estava
46:21
slightly high from having too many painkillers  so thank you dorothy for that but that's not the  
297
2781840
7520
um pouco chapado por ter tomado muitos analgésicos então obrigada Dorothy por isso, mas essa não é a
46:29
only photograph there's also this one as well  i'm starting to think that dorothy likes this  
298
2789360
7680
única fotografia, há também esta também estou começando a pensar que dorothy gosta disso
46:38
maybe maybe this is what i should do every week  maybe every week i should appear on here high  
299
2798160
7120
talvez seja isso que eu deva fazer toda semana talvez toda semana eu deva aparecer aqui chapado
46:45
on painkillers or maybe not so here we go this  is another thing that's been sent by dorothy  
300
2805840
7280
com analgésicos ou talvez não então vamos lá isso é outra coisa que foi enviada por dorothy
46:54
let me just move that down so we can see you can  move that way you know it's okay let me just see  
301
2814080
5760
deixe-me mover isso para baixo para que possamos veja, você pode se mover dessa maneira, você sabe que está tudo bem, deixe-me apenas ver
46:59
if i can get that right sometimes it doesn't do it  straight away there's that handsome fellow beside  
302
2819840
6720
se eu conseguir acertar às vezes não funciona imediatamente há aquele sujeito bonito ao
47:06
you so apparently what i'm saying i'm saying  it is for now and then i fall asleep apparently  
303
2826560
10320
seu lado então aparentemente o que estou dizendo estou dizendo é por enquanto e então eu f todos dormindo aparentemente
47:17
so that's the story so it's a little bit like  watching a film so i'm saying it is for now  
304
2837440
7120
então essa é a história então é um pouco como assistir a um filme então estou dizendo que é por enquanto
47:25
and then i go to sleep thank you dorothy i'm  i'm very flattered by all of the attention  
305
2845200
7600
e então vou dormir obrigada dorothy estou estou muito lisonjeado com toda a atenção
47:33
but i'm not too sure about this final photograph  steve ah here it is what what am i doing there  
306
2853520
9760
mas eu' não tenho muita certeza sobre esta fotografia final steve ah aqui está o que estou fazendo aí
47:43
steve you're dreaming of it looks like a sheep  with its tongue out yes i wonder what i'm thinking  
307
2863280
6880
steve você está sonhando parece uma ovelha com a língua de fora sim, eu me pergunto o que estou pensando
47:50
there about that sheep now as you know i do have  my favorite sheep although sadly she's not in  
308
2870160
7520
aí sobre aquela ovelha agora como você sabe eu tenho minha ovelha favorita, embora infelizmente ela não esteja
47:57
the field at the moment she's she's vanished  but i'm not quite sure what's happening here  
309
2877680
5920
no campo no momento em que ela desapareceu mas não tenho certeza do que está acontecendo aqui
48:05
what am i thinking of there i'm dreaming of sheep  and i think this is this might be lady woollington  
310
2885360
6880
o que estou pensando aí estou sonhando com ovelhas e acho que isso pode ser uma senhora woollington
48:12
so this is from dorothy this is also from dorothy  who has been very busy cutting and pasting cutting  
311
2892240
6800
então esta é de dorothy esta também é de dorothy que tem estado muito ocupada recortando e colando recortando
48:19
and post pasting these copying and pasting these  amazing photographs so thank you very much dorothy  
312
2899040
7040
e postando estas copiando e colando estas fotografias incríveis então muito obrigado dorothy
48:26
you certainly looked from that photograph you  didn't look you didn't look unhappy no you looked  
313
2906080
4800
você certamente olhou naquela fotografia que você não parecia que você não não parece infeliz não você parecia
48:30
in a state of bliss yes well i suppose i suppose  it depends what i'm dreaming about with the sheep  
314
2910880
7680
em um estado de êxtase sim, bem, suponho que depende do que estou sonhando com as ovelhas
48:38
you see so maybe i'm chasing her around the field  on a bright warm summer's day or maybe she she is  
315
2918560
8160
você vê, então talvez eu a esteja perseguindo pelo campo em um dia quente e brilhante de verão ou talvez ela   esteja
48:46
chasing me more likely yes it sounds like my  look is in so thank you very much dorothy for  
316
2926720
10320
me perseguindo mais provavelmente sim, parece que meu visual está em alta, então muito obrigada dorothy por
48:57
those photographs i i was a little surprised at  first and then then i started laughing and then i  
317
2937040
6080
essas fotos eu fiquei um pouco surpreso no primeiro e depois comecei a rir e então
49:03
started crying and then i had a sleep on the floor  for 20 minutes and then i woke up and now i feel  
318
2943120
7440
comecei a chorar e depois dormi no chão por 20 minutos e então eu acordei e agora me sinto
49:10
all right so thank you very much the next day you  had constipation due to the strong painkillers yes  
319
2950560
5920
bem, então muito obrigado no dia seguinte  você teve constipação devido aos analgésicos fortes   sim
49:17
yes don't i i suppose this is also a good warning  as well so if you are going to take painkillers  
320
2957360
7680
não, suponho que isso também seja um bom aviso também, então se você for tomar analgésicos
49:26
something to ease the pain make sure that you  don't take too many i took two and it was too many  
321
2966000
5840
algo para aliviar a dor certifique-se de não tomar muito eu tomei dois e foi demais
49:32
i should have only took one of that particular  type of pain very strong you see yes and also i  
322
2972480
6480
eu deveria ter tomado apenas um desse tipo particular de dor muito forte você vê sim e também
49:38
had a cup of coffee afterwards we know we know and  then i went into the garden and i vomited satorino  
323
2978960
7040
tomei uma xícara de café depois nós sabemos nós sabemos e então eu fui para o jardim e eu satorino vomitado
49:46
says i don't believe in zodiacs there are too many  of them there's uh there's the western one the  
324
2986000
6000
diz que não acredito em zodíacos há muitos deles há uh há o ocidental o
49:52
chinese one there's there's a lot you are right  there are lots of them there's horoscopes as well  
325
2992000
5840
chinês há há muitos você está certo  há muitos deles há horóscopos também
49:58
i think which one is right so they have they  say no the answer is probably none of them you  
326
2998880
5680
acho que qual deles está certo, então eles têm eles dizem que não a resposta é provavelmente nenhum deles você
50:04
have astrology so some people believe that the  stars in the sky or the way they're positioned  
327
3004560
6720
tem astrologia então algumas pessoas acreditam que as estrelas no céu ou a maneira como estão posicionadas
50:11
they have some sort of influence don't know  that's true astrology so not to be confused with  
328
3011280
7200
eles têm algum tipo de influência não sabem isso é astrologia verdadeira então não deve ser confundido com
50:18
astronomy astronomy is the study of the stars  and the planets and everything else and astrology  
329
3018480
10320
astronomia astronomia é o estudo das estrelas e dos planetas e tudo mais e astrologia
50:29
is the belief that all of those stars in the  sky have some sort of effect or power over us  
330
3029520
6640
é a crença de que todas aquelas estrelas no céu têm algum tipo de efeito ou poder sobre nós
50:37
even though in reality uh you see when we look  up at the night sky of course we only see it  
331
3037840
6000
mesmo que, na realidade, você veja quando olhamos para o céu noturno é claro que só vemos
50:43
we don't see it in three dimensions we only see  it in two so it appears that you can make patterns  
332
3043840
6080
não vemos em três dimensões, só vemos em duas, então parece que você pode fazer padrões
50:49
out of stars which you can like the great bear  aquarius things like that i like i like the big  
333
3049920
8640
de estrelas que você pode gostar do grande urso aquário coisas assim eu gosto eu gosto do grande
50:58
dipper i bet you do but of course in reality those  stars are are some of them are very close to us  
334
3058560
7600
di aposto que sim, mas é claro que, na realidade, essas estrelas são algumas delas muito próximas de nós
51:06
some of them are very far away so there is the  3d so you could have a star there a star there  
335
3066160
5040
algumas delas estão muito distantes, então existe o 3d, então você poderia ter uma estrela ali, uma estrela ali
51:12
you know light years away from the other one and  it appears that they're all on on one plane of  
336
3072480
6080
você sabe, anos-luz de distância o outro e parece que estão todos em um plano
51:18
course they're not so it's just uh and not an  optical illusion it's just you know we are our  
337
3078560
6880
claro que não estão, então é apenas uh e não uma ilusão de ótica é só você sabe que somos nossas
51:25
minds like to draw lines between the stars and  turn them into shapes if there's one thing that  
338
3085440
6160
mentes gostam de desenhar linhas entre as estrelas e transformá-las em formas se há uma coisa em que   os
51:31
human beings are good at it's making connections  where there are none we are very good at that  
339
3091600
7120
seres humanos são bons é em fazer conexões onde não há nenhuma, nós somos muito bons nisso
51:38
and that's a good example of it and of course what  happens is sometimes it seems to be right because  
340
3098720
6560
e esse é um bom exemplo disso e, claro, o que acontece é que às vezes parece certo porque
51:45
when they give advice to horoscopes it's always  a bit general so chances are every now and then  
341
3105280
9280
quando eles dão conselhos sobre horóscopos, é sempre um pouco geral, então as chances são de vez em quando   o que quer que a
51:55
whatever that person writes in there will probably  happen because they're writing all sorts of random  
342
3115360
5520
pessoa escreva lá provavelmente acontecerá porque ela está escrevendo todo tipo de
52:00
things so you'll take that one thing and they all  oh look that's right that's right but of course  
343
3120880
5600
coisas aleatórias, então você pegará uma coisa e todas elas  oh, olha, está certo, está certo, mas é claro
52:06
what you'll do is you'll convenient conveniently  forget all the times when it was completely wrong  
344
3126480
4960
Wha o que você fará é conveniente convenientemente esquecer todas as vezes em que estava completamente errado
52:12
and the danger that people make of course is  that they read these horoscopes and then they  
345
3132240
5760
e o perigo que as pessoas correm, é claro, é que elas leiam esses horóscopos e então
52:18
base their life around it which i think is quite  worrying some people might say religion is like  
346
3138000
7120
baseiem sua vida em torno disso, o que eu acho que é bastante preocupante para algumas pessoas pode dizer que a religião é
52:25
that as well how you find coincidences in life  and you believe that they have a greater meaning  
347
3145120
6160
assim também como você encontra coincidências na vida e acredita que elas têm um significado maior
52:31
than they really do so maybe you see a cloud  in the sky that looks a little bit like a dog  
348
3151280
5280
do que realmente têm então talvez você veja uma nuvem no céu que se parece um pouco com um cachorro
52:37
and then you think oh that maybe that's  a message telling me that i have to buy  
349
3157200
4720
e então você pensa oh isso talvez seja uma mensagem me dizendo que eu tenho que comprar
52:41
a new dog but it isn't it's just a  random moment of time yes and you are
350
3161920
5360
um cachorro novo, mas não é apenas um momento aleatório sim e você está
52:49
thinking zurshid says i don't believe in  astrology either but i find it entertaining  
351
3169360
5840
pensando zurshid diz que eu também não acredito em astrologia, mas acho divertido   sim, é assim
52:55
yes that's how it should be looked at as  just entertainment yes something to look at  
352
3175200
5440
deve ser encarado apenas como entretenimento, sim, algo para se olhar,
53:01
something just to get get entertainment or  humour from i think most people do now if  
353
3181760
6800
algo apenas para obter entretenimento ou humor, acho que a maioria das pessoas faria agora, se
53:08
you were to follow that uh advice that would not  probably be very good but then on the other hand  
354
3188560
6160
você seguisse esse conselho que provavelmente não seria muito bom, mas por outro lado mão
53:15
you know mr duncan's going to give me some  new year's resolutions well maybe that's  
355
3195440
5280
você sabe que o sr. duncan vai me dar algumas resoluções de ano novo bem talvez seja   talvez
53:20
maybe i shouldn't follow that well i think the  chances of you following my advice is zero to be  
356
3200720
6480
eu não deva seguir tão bem eu acho que as chances de você seguir meu conselho é zero para ser
53:27
honest well you never know we will you are right  about some things yes i i'm right more times  
357
3207200
6960
honesto bem, você nunca sabe se o faremos você está certo sobre algumas coisas sim, eu estou certo mais vezes
53:34
than i'm wrong well there we go here's somebody  from uh probably vietnam saying in my country it  
358
3214720
6320
do que errado, bem, lá vamos nós, aqui está alguém provavelmente do Vietnã dizendo que no meu país
53:41
is not new year yet because we follow the lunar  new year that's true so yes that's true so uh  
359
3221040
8400
ainda não é ano novo porque seguimos o ano novo lunar  isso é verdade, então sim, isso é verdade, então uh   a
53:49
china would be another example wouldn't it but  i'm guessing duong there is maybe from the end yes
360
3229440
6720
China faria seria outro exemplo, não seria, mas estou supondo que duong há talvez do fim sim sim
53:58
yes yes you are you are in vietnam so you have tet  
361
3238560
3600
sim você está você está no vietnã então você tem tet   é
54:03
is the name of the new year  the lunar new year in vietnam
362
3243280
6560
o nome do ano novo o ano novo lunar no vietnã
54:11
some people do believe in forecasting the  future i personally don't i don't think  
363
3251200
5200
em que algumas pessoas acreditam prevendo o futuro eu pessoalmente não acho
54:16
anyone can see the future however you  can try to make your future better  
364
3256960
6880
ninguém pode ver o futuro, no entanto, você pode tentar melhorar seu futuro
54:24
and quite often that involves a lot  of hard work can i say thank you also  
365
3264720
5600
e muitas vezes isso envolve muito  trabalho duro, posso agradecer também
54:31
we're moving on now steve we've got so much to get  through i i tell you now can i say thank you to  
366
3271840
8080
estamos seguindo em frente agora steve temos tanto para passar por i i agora posso agradecer a
54:39
oh this is amazing isn't it amazing steve i you  know you know i've been doing this for 15 years  
367
3279920
6960
oh, isso é incrível, não é incrível, steve, você sabe, você sabe que eu faço isso há 15 anos
54:46
and and i always say that nothing can surprise  me i always say nothing can ever surprise me now  
368
3286880
7280
e eu sempre digo que nada pode me surpreender  eu sempre digo que nada pode me surpreender eu agora
54:54
because i've seen everything i've heard everything  i've been on youtube for since the beginning
369
3294160
6160
porque já vi de tudo já ouvi de tudo estou no youtube desde o começo
55:03
nothing can surprise me well guess what  
370
3303040
3280
nada pode me surpreender bem adivinhem
55:08
a group of ladies have managed to give me a  very big surprise i received a lovely email and  
371
3308080
8000
um grupo de senhoras conseguiram me dar uma surpresa muito grande recebi um e-mail adorável e
55:16
well i suppose i should just show the photograph  really because this is this is the photograph  
372
3316720
4160
bem Acho que devo apenas mostrar a fotografia na verdade, porque esta é a fotografia
55:20
that tells you everything you need to know we  had a little reunion of some of our viewers  
373
3320880
7520
que diz tudo o que você precisa saber tivemos uma pequena reunião de alguns de nossos espectadores
55:29
four lovely ladies and i believe they've never  actually met before is that right they have never  
374
3329760
6560
quatro senhoras adoráveis ​​e acredito que elas nunca realmente se conheceram antes, certo eles nunca   se
55:36
met each other ever so it's not really a reunion  well when i say reunion well a reunion as in  
375
3336320
6400
conheceram, então não é realmente um reencontro bem, quando eu digo reencontro, bem, um reencontro como em
55:42
they talk to each other but now they're getting  together so four people that watch you mr see  
376
3342720
7120
eles falam um com o outro, mas agora eles estão juntos então quatro pessoas que assistem você mr ver   que
55:49
that say that that might be one of mr steve's new  year resolutions not to be so fussy and pedantic  
377
3349840
6400
dizem que pode ser um do senhor steve' s resoluções de ano novo para não ser tão exigente e pedante
55:57
so for people that watch you watch us  actually decided they would meet up yes  
378
3357280
7360
então, para as pessoas que assistem você nos assistir realmente decidiram que se encontrariam sim
56:05
and i think that's incredible mr duncan shall  we have a look yes here we go so here it is  
379
3365680
4960
e eu acho isso incrível, o Sr. Duncan deve dar uma olhada sim, aqui vamos nós, então aqui está
56:12
four lovely viewers decide to get together and  meet up face to face ah look at that would you  
380
3372480
10560
quatro espectadores adoráveis ​​decidem para nos reunirmos e  nos encontrarmos cara a cara ah, olhe para isso, você
56:23
like to know who is in the photograph steve yes  well i do know but please tell everybody else from  
381
3383040
6560
gostaria de saber quem está na foto steve sim bem, eu sei, mas por favor diga a todos da
56:29
left to right we have marcia claudia we also  have beatriz and sandra all meeting together uh  
382
3389600
15520
esquerda para a direita temos marcia claudia também temos beatriz e sandra todos reunidos juntos uh
56:45
something that was arranged last week apparently  it was last thursday and you knew nothing about  
383
3405120
6240
algo que foi combinado na semana passada aparentemente foi quinta-feira passada e você não sabia nada sobre
56:51
it i knew nothing about it it was it was such a  big surprise we must stress yes it's you didn't  
384
3411360
5600
isso eu não sabia nada sobre isso foi uma grande surpresa devemos enfatizar sim é você não
56:56
arrange this no this was arranged actually who did  arrange it i think it was oh let me just think um  
385
3416960
7120
providenciou isso não, isso foi organizado na verdade quem fez organize isso, acho que foi oh, deixe-me pensar hum   gostei quando o sr.
57:05
i like it when mr steve asked me  questions i can't remember who actually  
386
3425760
6080
57:12
initiated initiated starter thing i think it may  have been i want to say beatriz but i'm not sure
387
3432480
8560
claro
57:23
there is an email here let me just have a look  here steve sandra's on hello my dear teacher how  
388
3443120
5680
que há um e-mail aqui, deixe-me dar uma olhada aqui steve sandra está em olá meu querido professor como
57:28
are you this is a surprise marcia here we go yes  it was marcia marcia marcia came to buenos aires  
389
3448800
8080
está você esta é uma surpresa marcia aqui vamos nós sim era marcia marcia marcia veio para buenos aires
57:36
for christmas a new year and could organize an  encounter with claudia and also sandra it was a  
390
3456880
6880
para o natal um ano novo e poderia organizar um encontro com a claudia e também com a sandra foi um   um
57:43
bit difficult because at the time of year because  of the time of year but today it was possible  
391
3463760
6160
pouco difícil porque na época por causa da época do ano mas hoje foi possível
57:49
finally thank you my dear teacher thanks a lot we  were very happy we are very happy and grateful to  
392
3469920
8080
enfim obrigada minha querida professora muito obrigada nós ficamos muito felizes estamos muito felizes e gratos a
57:58
you we have never seen each other in person before  it was amazing so thank you once again to marcia  
393
3478000
10880
você nós nunca nos vimos pessoalmente antes foi incrível então obrigada mais uma vez a marcia
58:09
claudia beatriz sandra for your lovely picture i  can't get over that i'm going to be honest with  
394
3489440
9920
claudia beatriz sandra por sua linda foto eu não consigo superar isso vou ser honesto com
58:19
you i there isn't much that can make me just gasp  with shock and they're all on right now they're  
395
3499360
8800
você eu não há muito o que fazer eu apenas engasgo em choque e eles estão todos ligados agora eles estão
58:28
all on live right at the moment oh really so yeah  so hello to marcia claudia belarusia beatrice and  
396
3508160
7600
todos ao vivo bem no momento oh realmente então sim  então olá para marcia claudia belarusia beatrice e
58:35
sandra yes and uh thank you for i can't believe  that you actually that wrote out that uh placard  
397
3515760
8960
sandra sim e uh obrigado por eu não posso acreditar que você realmente que escreveu que você h cartaz
58:44
what would you call it mr duncan like that science  sign uh as well and where were you it looks like  
398
3524720
5600
como você chamaria sr. duncan assim sinal de ciência uh também e onde você estava parece
58:50
you were in a cafe or a restaurant yes it looks  like it looks like a coffee maybe a coffee shop or  
399
3530320
6480
você estava em um café ou restaurante sim parece  parece um café talvez uma cafeteria ou
58:56
a small cafe but thank you very much i i literally  i am going to print that out i want to make a  
400
3536800
7680
um pequeno café mas obrigado muito para você eu literalmente vou imprimir isso quero fazer uma
59:04
nice print of that and i'm going to put it in a  frame because you have made me almost not quite  
401
3544480
8960
boa impressão disso e vou colocá-lo em uma moldura porque você quase não me fez
59:13
but almost cry and whereabouts did these lovely  ladies meet up was it i think it was buenos aires  
402
3553440
7280
quase chorar e onde essas adoráveis senhoras se conheceram foi eu acho que foi buenos aires
59:21
yes so i'm going to please tell us one of you  where where did you meet up i i only have some  
403
3561600
5840
sim, então vou nos contar a um de vocês onde vocês se conheceram eu só tenho alguns   dos
59:27
of the details i don't have all of them but thank  you very much to just even talking about it i'm  
404
3567440
7840
detalhes eu não tenho todos eles, mas muito obrigado por apenas mesmo falando sobre isso estou
59:35
i'm still in a state of shock i'll be honest  with you and it takes it takes a lot to shock me  
405
3575280
5440
ainda estou em estado de choque vou ser sincero com você e é preciso muito para me chocar
59:41
but it just shows you it just shows you one day  we're going to have to go to um south america  
406
3581680
6880
mas isso apenas mostra a você apenas mostra a você que um dia vamos ter para ir para a américa do sul
59:49
and we're going to have to meet up with those  four lovely ladies and anybody else that wants  
407
3589440
4800
e teremos que nos encontrar com aquelas quatro senhoras adoráveis ​​e qualquer outra pessoa que queira s
59:54
to go i told you before we're going to have to  do a world tour yes we're going to go to paris  
408
3594240
5600
para ir eu te disse antes nós vamos ter que fazer uma turnê mundial sim, vamos para paris   vamos para
59:59
we're going to go to all the cut we're going  to go to vietnam we're going to go everywhere  
409
3599840
4480
todo o corte, vamos ir para o vietnã, vamos ir a qualquer lugar
60:04
i think france france will be first because it's  quite nearby and easy to get to and i know that we  
410
3604320
7440
acho que a frança a frança será a primeira porque é bem próxima e de fácil acesso e sei que
60:11
do have quite a few viewers watching in france  do we have anyone in france do we know anyone  
411
3611760
5200
temos muitos espectadores assistindo na frança temos alguém na frança, conhecemos alguém
60:16
well yes of course i'm joking i'm joking  there are about five at least five people  
412
3616960
5440
bem, sim, claro, estou brincando estou brincando  há cerca de cinco, pelo menos cinco pessoas
60:23
uh living in france across france who watches and  of course we have of course luis mendes in france  
413
3623280
10560
uh morando na frança em toda a frança que assistem e  é claro que temos luis mendes na frança
60:33
so we might arrange something just to start  just to start everything off maybe this year to  
414
3633840
8720
então podemos arranjar algo apenas para começar apenas para começar tudo talvez este ano para
60:42
be honest with you can i have to do it can i just  love to do it we would love to do it this year but  
415
3642560
5120
ser honesto com você posso fazer isso posso apenas adorar fazer isso nós adoraríamos fazer isso este ano, mas
60:49
do i have to tell you that making arrangements  at the moment is almost impossible it's almost  
416
3649360
7200
eu tenho que te dizer que fazer arranjos no momento é quase impossível é quase
60:56
impossible to make any plans for anything it's  like your whole life is is in some sort of limbo  
417
3656560
8560
impossível fazer planos para qualquer coisa assim toda a sua vida está em algum tipo de limbo
61:06
it's not moving it's not going anywhere so making  plans is very hard especially if you want to  
418
3666000
6000
não está se movendo é n não ir a lugar nenhum, então fazer planos é muito difícil, especialmente se você quiser
61:12
travel abroad isn't that right steve exactly  at the moment it's a bit but then it might all  
419
3672000
4880
viajar para o exterior, não é certo, steve exatamente no momento é um pouco, mas pode ser tudo
61:16
you know this summer it all might fade away and  we might be able to go out and do what we want  
420
3676880
4160
você sabe que neste verão tudo pode desaparecer e podemos ser capazes de ir sair e fazer o que queremos
61:21
uh i mean if we started in europe  for example somewhere like paris  
421
3681680
4800
61:26
maybe a lot of people watching us from different  countries within europe would want to come there  
422
3686480
5920
61:32
as well yes i mean i suppose we could have  central spots we could have a european meetup  
423
3692400
5600
ter um encontro europeu
61:38
yes we can't go to every city and then see what  happens just every continent well yes as i said  
424
3698000
6720
sim, não podemos ir a todas as cidades e depois ver o que acontece em todos os continentes, sim, como eu disse
61:45
i'm not you do realize that you have to get  on planes and planes can be very expensive  
425
3705760
7840
não sou, você percebe que precisa  entrar em aviões e os aviões podem ser muito caros
61:53
to to book a seat on addy wants to come addy  wants to come with with uh with the girlfriend  
426
3713600
7840
para reservar um sente-se em addy quer vir addy quer vir com uh com a namorada
62:01
on the world tour with us uh we've got a lot of  people inviting us can we come to india mega yes  
427
3721440
7200
na turnê mundial conosco uh temos muitas pessoas nos convidando podemos vir para a Índia mega sim
62:08
well we'd love to come to india that's it we're  going to do a continent yeah every year maybe
428
3728640
5120
bem, adoraríamos vir para a Índia isso é vamos fazer um continente, sim, cada ano talvez
62:15
look steve is saying this not me i'm not  promising anything i never make promises  
429
3735920
4480
olhe steve está dizendo isso não eu não estou prometendo nada nunca faço promessas
62:20
that i can't keep but i do like the sound  of meeting up in france because it's nearby  
430
3740400
7360
que não posso cumprir, mas gosto do som de encontro na frança porque é perto
62:28
and it's not because i'm lazy who said  that someone just said i'm lazy i i saw you  
431
3748640
7040
e não é porque sou preguiçoso quem disse isso alguém acabou de dizer que eu sou preguiçoso eu vi você
62:35
you were going he's lazy that mr duncan  is lazy he just wants to go to france  
432
3755680
5280
você estava indo ele é preguiçoso aquele sr. duncan é preguiçoso ele só quer ir para a frança   vamos
62:40
we'll start in france we'll give it a go i think  so we know it you see we'll try will try well  
433
3760960
7120
começar na frança vamos tentar eu acho então sabemos disso você vê nós' vou tentar vou tentar bem
62:48
we've got invites to italy we've got invites to  well we know we've got an invite to south america  
434
3768080
5760
temos convites para a itália temos convites para bem, sabemos que temos um convite para a américa do sul   hum, já
62:55
um we've had invites before to france yes uh let's  not give too much away you're starting to give  
435
3775360
8000
recebemos convites para a frança sim, uh não vamos revelar muito, você é começando a distribuir
63:03
all of the stuff away but we haven't organized  anything let's just let's just keep it let's just  
436
3783360
5920
todas as coisas, mas não organizamos nada, vamos apenas manter isso, vamos apenas
63:09
everyone just take a deep breath and calm down  we're not traveling anywhere at the moment we're  
437
3789280
4240
todos respirem fundo e se acalmem não estamos viajando para lugar nenhum no momento
63:13
not going anywhere but i do think it is a good  idea it's like it's like a little idea comes into  
438
3793520
8480
não estamos indo a lugar nenhum, mas eu vou acho que é uma boa ideia é como se uma pequena ideia viesse à
63:22
your head and then you think um that's a good idea  i'm going to think about that but i i do like the  
439
3802000
6800
sua cabeça e então você pensa que é uma boa ideia a  vou pensar sobre isso, mas gosto do
63:28
sound of it no invite from the netherlands yet i'm  waiting for that one we've been to the netherlands  
440
3808800
5600
som disso nenhum convite da Holanda, mas estou esperando por aquele que estivemos na Holanda
63:35
we always get into trouble when we go to the  netherlands that's true that we do get into  
441
3815680
4160
sempre temos problemas quando vamos para a Holanda, isso é verdade que nós sempre nos metemos em
63:39
trouble we always get into trouble i i am amazed  that we haven't been blocked from going to the  
442
3819840
7840
problemas nós sempre nos metemos em problemas eu estou surpreso que nunca mais fomos impedidos de ir para a
63:47
netherlands ever again because we always get into  trouble we were a bit naughty mind you that was  
443
3827680
4560
Holanda porque sempre nos metemos em problemas nós éramos um pouco travessos veja bem isso foi
63:52
25 years ago oh they never forget that's  true of course anyone watching from  
444
3832800
5680
25 anos atrás oh eles nunca esquecem isso é verdade, claro, alguém assistindo de
63:58
vienna i'd love to go to vienna oh yes did  anyone watch the wonderful new year's day  
445
3838480
6080
viena eu adoraria ir para viena oh sim alguém assistiu o maravilhoso dia de ano novo
64:05
uh the celebration of the new year's concert the  chris well new year oh yes good new year new year  
446
3845360
6480
uh a celebração do show de ano novo o chris bem ano novo oh sim bom ano novo
64:12
concert new year concert from vienna yes so it's a  tradition that's been going on for 80 to 82 years  
447
3852800
6640
show de ano novo   show de ano novo de viena sim, então é uma tradição que existe há 80 a 82 anos
64:20
82 years every year they have this wonderful  celebration in austria and it's this beautiful  
448
3860240
8080
82 anos todos os anos eles têm essa maravilhosa celebração na Áustria e é este lindo
64:28
hall where every year they put on an amazing  performance and it's a traditional performance  
449
3868320
7440
salão onde todos os anos eles fazem uma incrível apresentação e é uma tradição l performance
64:35
that is broadcast to millions of people around  the world including here in the uk so we watched  
450
3875760
6080
que é transmitida para milhões de pessoas em  todo o mundo, inclusive aqui no Reino Unido, então nós assistimos
64:41
it yesterday we always enjoy a little bit of  strauss a little bit of strauss you can't beat  
451
3881840
6720
ontem, sempre gostamos de um pouco de strauss um pouco de strauss que você não pode vencer
64:48
a bit of strauss for getting everything pumping  if you want to get your heart pumping and your  
452
3888560
5920
um pouco de strauss para fazer tudo bombear se você quero fazer seu coração bater forte e
64:55
your lungs full of fresh  air put a bit of strauss on
453
3895600
4480
seus pulmões cheios de ar fresco coloque um pouco de strauss
65:16
it was yes i love to watch that i love to  sit down as it's live across the world at  
454
3916000
6800
nisso foi sim eu amo assistir que eu amo sentar porque é ao vivo em todo o mundo às
65:23
10 15 a.m every new year's day and it's just nice  to sit down and watch some culture yes and uh  
455
3923520
10320
10 15 da manhã todos os dias de ano novo e é só bom sentar e assistir um pouco de cultura sim e uh
65:34
you have the lovely you have the orchestra uh  that beautiful gold hall okay uh and you've  
456
3934960
8560
você tem o adorável, você tem a orquestra uh aquele lindo salão dourado ok uh e você
65:43
got dancers as well um do you like to look at  the dancers don't you miss i like to i like to  
457
3943520
6720
tem dançarinos também, você gosta de olhar os dançarinos não sente falta, eu gosto para eu gosto de
65:50
watch the dancers i'm always interested in their  moves i like to keep an eye on their parda ders  
458
3950240
5760
observar os dançarinos estou sempre interessado em seus movimentos eu gosto de ficar de olho em seus
65:57
yes still no uh oh yes no we've got an  invite now to the netherlands oh okay  
459
3957280
6560
parceiros
66:04
although although we will have to find out  if we are still banned from going there  
460
3964400
3760
descubra se ainda estamos proibidos de ir lá
66:08
that would apparently if we are troublemakers  we're more than welcome oh i see oh okay yes  
461
3968800
6160
aparentemente, se formos encrenqueiros seremos mais que bem-vindos oh entendo oh ok sim
66:15
maybe they might even send us a first class  ticket i think we'd have a wild time if we went  
462
3975760
4480
talvez eles possam até nos enviar uma passagem de primeira classe acho que teríamos uma grande diversão se fôssemos
66:20
to the netherlands yes it sounds good i i i the  nether regions yes so yes did anybody else watch  
463
3980240
7440
para a Holanda sim parece bom i i i the regiões inferiores sim então sim mais alguém assistiu
66:28
the uh the lovely music from vienna so the new new  year's day concert from vienna the the beautiful  
464
3988400
9280
a uh a adorável música de viena então o novo concerto de ano novo de viena o lindo
66:37
well austria is the most amazing country so and  and they always show some of the beautiful sights  
465
3997680
5840
bem a Áustria é o país mais incrível então e e eles sempre mostram algumas das belas paisagens
66:44
around that area austria a beautiful beautiful  place very scenic beautiful buildings  
466
4004080
7600
em torno dessa área na Áustria um lugar lindo lindo prédios lindos muito lindos
66:51
of course they use the new year  concert to shamefully advertise uh  
467
4011680
5920
claro que eles usam o concerto de ano novo para anunciar vergonhosamente uh
66:58
the country uh because obviously that  encourages people to go and visit  
468
4018800
3840
o país uh porque obviamente isso encoraja as pessoas a ir e visitar
67:03
uh i mean why not if you can it looks like the  sort of most cultural place in the world yes what  
469
4023280
7280
uh quero dizer por que não se você pode parece o tipo de lugar mais cultural em o mundo sim, o que
67:10
do you mean by cultural cultural sort of yes uh  the arts music dancing the higher things uh that  
470
4030560
9840
você quer dizer com cultural cultural tipo de sim as artes música dançando as coisas mais elevadas uh isso
67:20
hume that human beings are capable of doing um  they do say that that don't they that the arts is  
471
4040960
7520
hum que os seres humanos são capazes de fazer um eles dizem que isso d não é para eles que as artes são   que é
67:28
that it's the highest achievement of of evolution  as far as humans go uh so yes so music uh yes it's  
472
4048480
9120
a maior conquista da evolução até onde os humanos vão uh então sim então música uh sim está   está
67:37
in it's in the blood i think of people there uh  but yes we would love to go there um one day we  
473
4057600
6640
no sangue eu penso nas pessoas lá uh mas sim nós adoraríamos ir lá um dia nós
67:44
will but we'll start with maybe somewhere closer  to home yes good i'm glad we cleared that up uh  
474
4064240
8240
iremos, mas começaremos talvez em algum lugar mais perto de casa sim, bom, estou feliz por termos esclarecido isso uh
67:52
but we we welcome any any invites and of course  uh you know tickets paid for us we'd love that
475
4072480
5680
mas todos os convites são bem-vindos e claro uh você sabe que os ingressos pagos por nós adoraríamos que
68:00
you know one of the first class of course  we're not we're not going economy one of the  
476
4080640
3680
você conhecesse um da primeira aula claro não estamos não vamos economizar um dos
68:04
big problems at the moment with youtube and being  on here is lots of people tend to ask for things  
477
4084320
7040
grandes problemas no momento com o youtube e estar aqui é que muitas pessoas tendem a pedir coisas
68:12
ask for things for free but so so we don't want  to get too much into that but if there is anyone  
478
4092560
5840
pedir coisas de graça, mas então nós não Não quero entrar muito nisso, mas se houver alguém
68:18
out there who wants is really really really really  to come to them if you really want us if you want  
479
4098400
7920
por aí que queira é realmente muito, muito vir até eles se você realmente nos quiser se você quiser
68:26
us can you imagine us coming to your door and  knocking on your door scary how scary is that
480
4106320
6800
nós, você pode nos imaginar chegando à sua porta e batendo na sua porta assustador como assustador é que
68:35
we will try to see how many countries we can  get deported from that will be our our aim  
481
4115280
7120
vamos tentar ver de quantos países podemos ser deportados que serão nossos ou r objetivo
68:43
so coming up in a few moments we have mr steve  and myself revealing our resolution okay but there  
482
4123280
9360
então chegando em alguns momentos, temos o sr steve e eu revelando nossa resolução, mas
68:52
will be resolutions that i have suggested to steve  and resolutions that steve has suggested to me and  
483
4132640
7840
haverá   resoluções que sugeri a steve e resoluções que steve me sugeriu e
69:00
we don't know if we don't know what they are we've  written them separately i seal them in envelopes  
484
4140480
6560
não sabemos se não sabemos o que são nós os escrevemos separadamente eu os lacrei em envelopes
69:07
i feel slightly terrified of this to be honest  i don't know what i've done here but we will  
485
4147040
7200
estou um pouco apavorado com isso para ser honesto não sei o que fiz aqui mas vamos ver
69:14
we will see what happens now one of the  things that happened on new year's eve  
486
4154960
5360
veremos o que acontece agora uma das coisas que aconteceram em véspera de ano novo   as
69:20
people were out and about in  london and they were enjoying  
487
4160320
4080
pessoas estavam passeando em londres e curtindo
69:25
watching the firework display but also the famous  clock tower that is now being revealed again so  
488
4165920
10240
assistir a queima de fogos, mas também a famosa torre do relógio que agora está sendo revelada novamente
69:36
they're starting to take all of the scaffolding  all of the supports and all of the coverings  
489
4176160
6160
eles estão começando a tirar todos os andaimes todos os suportes e todas as coberturas
69:42
from the clock tower so once again you can  start seeing the clock tower are you talking  
490
4182320
6160
da torre do relógio então mais uma vez você pode começar a ver a torre do relógio você está falando
69:48
about big ben big ben is the bell inside but  the clock tower is actually called the elizabeth  
491
4188480
8080
sobre o big ben big ben é o sino dentro, mas a torre do relógio é chamada de elizabeth
69:57
the second clock tower yes so the actual structure  has a different name but big ben is the bell  
492
4197280
7120
a segunda torre do relógio sim, então a estrutura real tem um d nome diferente, mas big ben é o sino
70:04
that is inside well apparently it's been  announced today i know if you've heard this steve  
493
4204960
4880
que está dentro, bem, aparentemente foi anunciado hoje, eu sei se você já ouviu isso steve
70:10
but because they've they've had so much success  with with this so there it is there is big ben  
494
4210800
7040
mas porque eles tiveram tanto sucesso com isso, então aí está, é o big ben
70:19
and the elizabeth clock tower and you  can see there is lots of scaffolding  
495
4219120
4880
e a torre do relógio elizabeth e você pode ver que há muitos andaimes
70:24
supporting it well apparently this year  as a way of commemorating the queen's  
496
4224000
7360
apoiando-a bem, aparentemente este ano como uma forma de comemorar o
70:32
70th year as the queen of england they're  actually going to renovate the queen  
497
4232400
6720
70º aniversário da rainha como a rainha da Inglaterra eles vão realmente renovar a rainha
70:40
okay they're going to get it look  there it is they've started already  
498
4240480
3360
tudo bem, eles vão conseguir veja aí é que eles já começaram
70:44
so they've put some scaffolding around the queen  and that over the next few months they're going  
499
4244400
5120
então eles colocaram alguns andaimes ao redor da rainha e que nos próximos meses eles vão
70:49
to renovate the queen of england so she's going to  have a bit of a lift issue every various areas yes  
500
4249520
6560
reformar a rainha da Inglaterra, então ela terá  um problema de elevador em várias áreas sim
70:56
everything's going to be renovated they've got  the best builders they've got tons and tons of  
501
4256080
5120
tudo vai ser reformado eles têm os melhores construtores eles têm toneladas e toneladas de
71:01
plaster and they're going to fill all of the  cracks they're going to to to add support  
502
4261200
6160
gesso e eles vão preencher todas as rachaduras que vão fazer para adicionar suporte
71:08
in certain places they're going to make everything  look young and youthful again apparently so so  
503
4268400
5840
em certos lugares para onde vão fazer tudo parecer jovem e jovem novamente aparentemente tão então
71:14
this is what they're doing it this is actually now  this is a live photograph right okay mr duncan the  
504
4274240
5280
isso é o que eles estão fazendo isso é realmente agora esta é uma fotografia ao vivo certo senhor duncan a
71:19
queen of england being renovated so because they  did it so well with big ben like like this you see
505
4279520
9200
rainha da inglaterra sendo reformada então porque eles fizeram isso tão bem com o big ben assim você vê
71:32
see there it is and then next on the list the  queen of england i think that's going to be  
506
4292880
6080
vê lá é a próxima na lista a rainha da Inglaterra acho que vai ser
71:38
really successful i can't wait to see what  she looks like when all of that scaffolding  
507
4298960
4640
muito bem-sucedida mal posso esperar para ver como ela ficará quando todo aquele andaime
71:43
is removed what about the face facial air well  they've only just started putting the scaffold  
508
4303600
4960
for removido e quanto ao ar facial do rosto bem eles acabaram de começou a colocar o andaime
71:49
so eventually it will cover all of her and they're  going to just do all sorts of renovations i  
509
4309760
5280
então eventualmente cobrirá tudo dela e eles farão todos os tipos de reformas
71:55
think this will be great i can't wait because  this year of course the queen is celebrating  
510
4315040
5600
acho que será ótimo mal posso esperar porque este ano é claro que a rainha está comemorando
72:01
her 70th year they're almost running out of metals  
511
4321440
4400
seu 70º aniversário quase ficando sem metais   a
72:07
most of it will be gold i'm sure no it's platinum  this year oh right when i say metals they they  
512
4327440
6560
maior parte será ouro, tenho certeza que não, é platina este ano, certo, quando digo metais, eles
72:14
give each year a special metal so this year it  is her platinum anniversary of being the queen  
513
4334000
8240
dão a cada ano um metal especial, então este ano é  o aniversário de platina dela como rainha
72:22
of england but i don't know what next what will  next be because they're running out of they're  
514
4342240
7120
da Inglaterra, mas eu não sei o que a seguir o que será a seguir porque eles estão acabando eles estão
72:29
running out of minerals and materials what comes  after platinum i don't know um we're probably well  
515
4349360
8880
ficando sem minerais e materiais o que vem depois da platina eu não sei hum provavelmente estamos bem
72:38
i don't know is what's after platinum i don't know  i don't know that'll be 80 years won't it zinc
516
4358240
5920
eu não sei é o que vem depois da platina eu não sei não sei se serão 80 anos não será zinco
72:46
it's probably rusty old iron we're getting invites  from all over the world mr duncan uh we're going  
517
4366240
6560
provavelmente é ferro velho e enferrujado estamos recebendo convites de todo o mundo sr. duncan uh vamos
72:52
to have a very very busy year i think so we'll  have to do some crowd funding before we do it i  
518
4372800
6960
ter um ano muito, muito ocupado acho que sim terei que fazer algum financiamento coletivo antes de fazê-lo, eu
72:59
was going to say there is one slight problem with  that having a world tour you have to sort of when  
519
4379760
4960
ia dizer que há um pequeno problema com o fato de ter uma turnê mundial que você tem que quando
73:04
you have to pay for it you see so so i'm not sure  if we will be doing that that's why i said friends  
520
4384720
5040
você tem que pagar por isso, então não tenho certeza se nós estarei fazendo isso é por isso que eu disse amigos
73:10
yeah because we could we could literally  bike there we can start with france  
521
4390320
3760
sim, porque poderíamos literalmente  andar de bicicleta lá, podemos começar com a frança
73:14
because all we have to do is just fly  over there it takes about 45 minutes  
522
4394080
4640
porque tudo o que precisamos fazer é voar até lá leva cerca de 45 minutos
73:18
to fly there so it's okay although it will take  two hours to get through customs because now  
523
4398720
7600
para voar até lá, então tudo bem, embora demore dois horas para passar pela alfândega porque agora
73:26
we are a foreign nation since we left the  european union we can no longer go through
524
4406320
5920
somos uma nação estrangeira desde que saímos da união europeia, não podemos mais ger prossiga
73:34
with the fast track well you see bogdan has  mentioned the fact that uh i asked have i done  
525
4414320
7600
com o caminho rápido bem, você vê bogdan mencionou o fato de que uh eu perguntei se eu fiz
73:41
research on the electric uh remember that was  mentioned i'd last i'm going to guess you did  
526
4421920
7520
pesquisas sobre o elétrico uh lembre-se que foi mencionado que eu seria a última vez que eu acho que você fez
73:49
you i haven't but you see we could look that up  and that's how we could get to france on a budget  
527
4429440
7360
você eu não fiz, mas você veja, podemos pesquisar isso e é assim que poderíamos chegar à França com um orçamento
73:57
so if you're going somewhere or doing something  on a budget it means that you you've got a a fixed  
528
4437440
6640
então, se você estiver indo a algum lugar ou fazendo algo com um orçamento limitado, significa que você tem uma
74:04
amount of money yes that you have to do that task  and it's probably not a very high amount of money  
529
4444080
7440
quantia fixa   de dinheiro, sim, você precisa fazer isso tarefa e provavelmente não é uma quantia muito alta de dinheiro
74:12
it won't be i think we could probably get  some electric bikes or electric unicycles and  
530
4452320
7440
não será acho que provavelmente poderíamos conseguir algumas bicicletas elétricas ou monociclos elétricos e
74:19
uh that would be a very stylish way to go to  paris yes i think uh and it may take us a few days  
531
4459760
9680
uh seria uma maneira muito estilosa de ir para paris sim, acho uh e pode nos levar alguns dias
74:30
and we might be a bit exhausted when we get there  but we'd have saved all that how are we going to  
532
4470080
5920
e podemos estar um pouco exaustos quando chegarmos lá mas teríamos economizado tudo isso como vamos
74:36
go there we're going to have to get a ferry across  aren't we well i don't think so i'm not taking a  
533
4476000
5040
ir até lá vamos ter que pegar uma balsa não estamos bem, acho que não então eu não vou pegar uma
74:41
ferry can can we ride our bikes uh through the  tunnel well you can you can take your bikes on  
534
4481040
6240
balsa podemos andar de bicicleta uh através do túnel bem, você pode levar suas bicicletas
74:47
a train and just go under that's what we're  gonna do yes or just just get a train all the  
535
4487280
5760
um trem e simplesmente descer é isso que vamos fazer sim ou apenas pegar um trem
74:53
way to dover and just go from there can you go  fellas class on a train to paris yes you can oh  
536
4493040
9280
até dover e partir daí você pode ir aula de amigos em um trem para paris sim você pode oh
75:02
interesting thing is you've got to get down  to where does it start from cali no in the uk  
537
4502320
7440
interessante é que você tenho que descer para onde começa em cali não no Reino Unido
75:09
i mean so it's uh around the south coast where  does it start in the uk the channel tunnel is it  
538
4509760
6880
quer dizer, então é uh ao redor da costa sul onde começa no Reino Unido o túnel do canal é
75:16
southampton come on you can do it uh it's  not dover is it well it starts from london  
539
4516640
5840
Southampton vamos lá você pode fazer isso uh não é  Dover está bem começa em londres
75:23
i know but i mean you know when it starts  going under the sea i don't know but but
540
4523040
3840
eu sei, mas quero dizer, você sabe quando começa indo para o fundo do mar eu não sei, mas mas
75:29
but you can get on you don't have to get on at  london do you can get on presumably you can get  
541
4529520
4400
você pode entrar você não precisa entrar em londres você pode entrar presumivelmente você pode
75:33
on before you're closer to the coast what's what's  your what's your impression of the channel tunnel  
542
4533920
5600
entrar   antes de você estar mais perto da costa qual é a sua qual é a sua impressão do túnel do canal
75:39
do you think it's a separate entity that you have  to all get off and then get it does it start at  
543
4539520
3840
você acha que é uma entidade separada que você precisa todos descer e pegar começa em
75:43
london the train goes all the way to france yes i  know that mr duncan you don't have to do anything  
544
4543360
5600
londres o trem vai até a frança sim eu sei que sr. duncan você não precisa fazer nada
75:48
i know but where can you get on do you  have to get on at london or can you get on  
545
4548960
3600
eu sei mas onde você pode ir você tem que pegar em Londres ou você pode pegar
75:53
you know nearer to the coast just  to get on at london oh right okay  
546
4553200
3520
você sabe mais perto da costa só para pegar em Londres oh certo tudo bem   eu
75:57
i didn't know that i thought you could just hop on  on the beach but do you think there's a train just  
547
4557520
5680
não sabia que eu pensei que você poderia simplesmente pegar na praia, mas você acha que tem um trem apenas
76:03
sitting on the beach that's waiting there like  a big platform but it's all just piles of sand  
548
4563200
5680
sentado na praia que está esperando lá como uma grande plataforma, mas é tudo apenas montes de areia
76:09
and then people just get on uh god save ryanair  says tom rocks yes a cheap way to get to uh to fly  
549
4569440
8240
e então as pessoas simplesmente sobem uh god save ryanair diz tom rocks sim uma maneira barata de chegar a uh para voar
76:18
to paris in fact you can get there for about  25 pounds can't you well uh and it's only a  
550
4578400
6080
para paris na verdade você pode chegar lá por cerca de 25 libras você não pode bem uh e é apenas um
76:24
short flight so you could put up with the  sort of substandard seating and whatever  
551
4584480
4960
voo curto então você poderia aguentar  o tipo de assento abaixo do padrão e tudo o mais
76:30
uh you don't mind for an hour i don't think it's  even an hour is it i know it's about harris it's  
552
4590160
6000
uh você não se importa por uma hora eu não acho que seja  nem mesmo uma hora é isso i sei que é sobre harris são
76:36
about 45 50 minutes but it's two hours after  you get off the plane to go through customs  
553
4596160
6240
cerca de 45 50 minutos, mas são duas horas depois você sai do avião para passar pela alfândega
76:42
because because you can't just go through quickly  now because we left the european union well  
554
4602400
5680
porque você não pode simplesmente passar rapidamente agora porque saímos da união europeia   parabéns a
76:48
done everyone well done to those who voted for  brexit now you have to wait for two bloody hours  
555
4608080
6080
todos, parabéns a quem votou brexit agora você tem que esperar por duas malditas horas
76:54
when you get to charles de gaulle airport  instead of just going straight through  
556
4614720
4400
quando você g et para o aeroporto charles de gaulle em vez de apenas ir direto
77:00
great are you happy now are you happy now  you've got your brexit and your two hour wait
557
4620400
6000
ótimo, você está feliz agora, você está feliz agora você tem seu brexit e suas duas horas de espera
77:08
if you go first class do you still  have to is there a quick way through  
558
4628720
5680
se você for de primeira classe você ainda precisa há um caminho rápido
77:14
the customs i wonder i'm sure there  is you are obsessed with first class  
559
4634400
4080
na alfândega eu me pergunto, tenho certeza de que você é obcecado pela primeira classe
77:19
i'm not obsessed with it i'm just thinking  you know if you did could you bypass  
560
4639440
4240
eu não sou obcecado por isso, só estou pensando você sabe, se você soubesse, poderia ignorar
77:23
all the cues i'm sure that you could uh  because what would be the point otherwise um  
561
4643680
6160
todas as dicas, tenho certeza que você poderia uh porque qual seria o caso contrário, um
77:32
yes yeah okay yeah uh valentin suggests that uh  we we maybe go to north korea well have we got any  
562
4652720
9040
sim sim ok sim uh valentin sugere que uh talvez nós vamos para a Coreia do Norte bem, temos algum
77:41
viewers can people in north korea actually watch  us or are they blocked i don't think i don't think  
563
4661760
6000
espectadores as pessoas na Coreia do Norte realmente nos assistem  ou estão bloqueadas?
77:47
there is an internet connection to the outside  world in north korea so the chances of us being  
564
4667760
6080
conexão de internet com o mundo exterior na coreia do norte, então as chances de sermos
77:54
watched in north korea south korea yes yes north  korea that that's a big no i think i don't think  
565
4674800
7920
vigiados na coreia do norte coreia do sul sim sim coreia do norte isso é um grande não, eu acho que não acho que
78:02
we are being watched in north korea uh although  what's happened to king kim jong-un is is he is  
566
4682720
9360
estamos sendo vigiados na coreia do norte uh embora o que aconteceu com o rei kim jong-un é ele é
78:12
he on a diet he's definitely lost a lot of weight  he's lost about 10 years younger it's incredible  
567
4692080
5600
ele está de dieta ele definitivamente perdeu muito peso ele perdeu cerca de 10 anos mais jovem é incrível
78:18
kim jong-un i have to say i think he's been  on that exercise machine i think someone has  
568
4698320
5680
kim jong-un tenho que dizer que acho que ele está naquela máquina de exercícios acho que alguém
78:24
bought an exercise machine for him because he  looks he looks amazing valentin says if we go  
569
4704000
5840
comprou uma máquina de exercícios para ele porque ele parece que ele está incrível valentin diz se vamos
78:29
to north korea maybe it'll be your last stop  on the worldwide trip yes we probably won't  
570
4709840
6720
para a Coreia do Norte talvez seja sua última parada na viagem mundial sim, provavelmente não
78:36
well we might laugh we might like it so much  we might love it there we might get to north  
571
4716560
5120
bem, podemos rir, podemos gostar muito podemos adorar lá, podemos chegar à
78:41
korea and find out it's the most amazing place in  the world and everyone's just been making these  
572
4721680
6160
Coreia do Norte e descobrir que é o mais lugar incrível no mundo e todo mundo está inventando essas
78:47
stories up to stop people from going there  because it's so amazing so it might be great  
573
4727840
5520
histórias para impedir as pessoas de irem para lá porque é tão incrível que pode ser ótimo
78:53
there might be everything free and if only yes  all of the bad stuff about north korea is just us  
574
4733360
6960
pode haver tudo de graça e se sim todas as coisas ruins sobre a Coreia do Norte somos apenas nós nos
79:00
making sure that no one goes there because it's  it's just too too good i don't think there is  
575
4740320
6880
certificando que ninguém vai lá porque é  é bom demais eu não acho que haja
79:07
anyone watching from north korea but if there is  please tell us yes uh it would be well that would  
576
4747200
7680
alguém assistindo da Coreia do Norte, mas se houver por favor, diga-nos que sim, seria bom que
79:14
be a major moment in history full of channels  followed by the sound of someone being dragged  
577
4754880
5280
seria um momento importante na história cheio de canais seguido pelo som de alguém sendo arrastado
79:21
out of the room yes they could be watching but  not revealing themselves yes it's probably best  
578
4761200
4240
para fora da sala sim, eles podem estar assistindo, mas não se revelando sim, provavelmente é melhor   não uh sim não
79:25
not to uh yes don't don't go don't don't tell me  if you are in north korea okay so that's probably  
579
4765440
9280
vá não não me diga se você está na Coreia do Norte ok então provavelmente
79:34
a good idea i think that's a good tip if you  are in north korea please don't tell us you are  
580
4774720
6000
uma boa ideia acho que é uma boa dica se você estiver na coreia do norte por favor não nos diga que você está
79:41
just just don't tell us and enjoy the show i think  we'll probably fly i have been i have been on  
581
4781360
7040
apenas não nos diga e aproveite o show eu acho provavelmente vamos voar eu estive eu estive estive na
79:48
air france that was a very nice experience yes can  we go can we go by planes i used to know somebody  
582
4788400
5200
air france que foi uma experiência muito boa sim  podemos  podemos ir podemos ir de avião eu conhecia alguém
79:53
that worked for air france okay uh and got me you  know a cheap flight i was very pleased at the time  
583
4793600
7120
que trabalhava para a air france ok uh e me conseguiu sabe um voo barato fiquei muito satisfeito na época
80:02
fascinating story tom says that  i'm posh today a wee bit posh  
584
4802160
6080
história fascinante tom diz que estou chique hoje um pouquinho chique
80:08
you keep fidgeting well that's because my legs  are aching your poor legs why what have you  
585
4808880
4480
você continua se mexendo bem isso é porque minhas pernas estão doendo suas pobres pernas por que você
80:13
done well i'm not used to standing up and i have  believe it or not mister mr mr duncan even though  
586
4813360
5280
fez bem não estou acostumada a ficar de pé e tenho acredite ou não senhor senhor senhor duncan mesmo assim
80:19
uh it is the uh second is it the second today  oh yeah second of uh yesterday was the first  
587
4819200
7120
uh é o uh segundo é o segundo hoje oh sim segundo de uh ontem foi o primeiro   de
80:26
january i've actually been out gardening okay  for an hour i wanted to because it's so warm here  
588
4826320
7040
janeiro, na verdade, estive jardinando bem por uma hora, eu queria porque está muito quente aqui
80:33
all the weeds are growing yes so  i needed to weed a patch of ground  
589
4833360
5040
todas as ervas daninhas estão crescendo sim, então  eu precisava remover ervas daninhas de um pedaço de terra
80:39
remove plants that i didn't want and i  transplanted some out of the ground into pots  
590
4839040
6400
remover plantas que eu não queria e transplantei algumas de o chão em vasos
80:45
okay that i want to move and put into a different  location viewing figures now spring going down uh  
591
4845440
6160
tudo bem, eu quero mover e colocar em um local diferente, vendo as figuras agora a primavera descendo uh
80:53
they're going up mr tunnel we had a lovely walk  yesterday the weather was gorgeous apparently  
592
4853040
5440
eles estão subindo o túnel do senhor fizemos uma caminhada adorável ontem o tempo estava lindo aparentemente
80:58
yesterday was the hottest day ever on new  year's day 17 degrees 17 celsius i always  
593
4858480
8480
ontem foi o dia mais quente de todos os anos  dia 17 graus 17 graus Celsius eu sempre
81:06
get told off about that mr duncan you don't save  17 degrees you say 17 celsius you stupid man okay  
594
4866960
7920
sou repreendido sobre aquele sr. Duncan, você não economiza 17 graus, você diz 17 graus Celsius, seu homem estúpido, tudo bem
81:14
17 celsius the highest temperature ever on  new year's day and it is supposed to be winter  
595
4874880
8080
17 graus Celsius, a temperatura mais alta de todos os tempos no dia de ano novo e deveria ser inverno
81:23
it's winter and yet you can go outside with  just a t-shirt and walk around it's it's amazing  
596
4883840
7040
é inverno e ainda você pode sair com apenas uma camiseta e andar por aí é incrível
81:32
i've run out of water that's a shame when are we  going to do these new year resolutions well in  
597
4892080
6160
fiquei sem água que é uma pena quando vamos  cumprir essas resoluções de ano novo bem em
81:38
a few moments there's no there's no actual  rush to be honest there's no rushes there  
598
4898240
5520
alguns momentos não há não há pressa real para ser ho ninho, não há pressa
81:43
are you in a hurry so what about you out there  first of all we are going to ask you about your  
599
4903760
5680
você está com pressa, então e você aí primeiro vamos perguntar sobre suas
81:50
new year's resolutions so we are doing it in  a certain type of order atomics already ruined  
600
4910000
6640
resoluções de ano novo, então estamos fazendo isso em um certo tipo de ordem atômica já arruinou
81:57
what i was going to say about the best way  to uh write out your new year resolutions  
601
4917280
6880
o que eu ia dizer sobre a melhor maneira de escrever suas resoluções de ano novo
82:05
by mentioning the uh popular  sort of business planning acronym  
602
4925360
5600
mencionando o tipo popular  de acrônimo de planejamento de negócios
82:12
smart goals but i'll expect but yeah very very  good of you to do that hopefully everyone's  
603
4932960
6720
metas inteligentes, mas espero, mas sim, muito  muito gentil de sua parte fazer isso, espero que todos
82:19
forgotten and i can mention it again and make it  look as though it was my idea i've forgotten it  
604
4939680
5600
tenham esquecido e eu possa mencioná-lo novamente e fazer parece que foi minha ideia eu esqueci
82:25
already you've already just mentioned it but uh  but yes we were we'll sort of touch on what might  
605
4945280
6480
você já mencionou isso, mas uh  mas sim, nós vamos tocar no que pode
82:31
be a good way to um construct a very good new year  resolution do you have any new year's resolutions  
606
4951760
9840
ser uma boa maneira de construir uma boa resolução de ano novo faça você tem resoluções de ano novo
82:41
yourself now can you say new year resolutions  yes or can you say new year's both both are fine  
607
4961600
8320
agora você pode dizer resoluções de ano novo sim ou você pode dizer ano novo ambos estão bem
82:49
it depends if you are using the possessive form  so the possessive form belongs to the year or  
608
4969920
6320
depende se você está usando a forma possessiva então a forma possessiva pertence ao ano ou
82:56
you are just using it as a title in which  case you don't need to put the apostrophe  
609
4976240
6480
você está usando apenas como um t itle nesse caso você não precisa colocar o apóstrofo
83:03
so or the s for that matter you can  say new year resolutions or new year's  
610
4983360
6800
então ou o s para esse assunto você pode dizer resoluções de ano novo ou resoluções de ano novo
83:10
resolutions but most people say new  year's resolutions i don't this is so  
611
4990160
6400
mas a maioria das pessoas diz resoluções de ano novo eu não isso é
83:17
so exhausting i will be honest with you  so do you have any new year's resolutions  
612
4997280
8400
tão cansativo vou ser honesto com você então você tem alguma resolução de ano novo
83:27
for 2022 what are you what about you do you have  any so please give us your new year's resolutions  
613
5007440
10160
para 2022 e você, você tem alguma então, por favor, dê-nos suas resoluções de ano novo
83:37
first of all do you have any plans for next for  this year not next year because next year is 2023  
614
5017600
7760
primeiro de tudo, você tem planos para este ano, não para o ano que vem porque o ano que vem é 2023
83:46
so 2022 is this year i'm getting a headache where  are my painkillers i need my painkillers do you  
615
5026720
8960
então 2022 é este ano estou com dor de cabeça onde estão meus analgésicos eu preciso dos meus analgésicos você
83:55
have any new year's resolutions for 2022 uh do you  still believe in writing out new year resolutions  
616
5035680
8160
tem alguma resolução de ano novo para 2022 uh  você ainda acredita em escrever resoluções de ano novo
84:04
and if so what are they would like to know see i  think it's a good idea to have some sort of plan  
617
5044480
5520
e se sim, o que eles gostariam de saber veja, eu acho uma boa ideia ter algum tipo de plano
84:10
because it's a good reason to do it it's a good  excuse for those for those things that you keep  
618
5050000
6880
porque é um bom motivo para fazer isso é uma boa desculpa para aquelas coisas que você fica
84:17
complaining about things that you don't  like about yourself that you want to  
619
5057680
4560
reclamando de coisas que você não gosta em você e que quer
84:22
change or things you want to achieve in that  year yes um i must admit mr duncan i have  
620
5062240
8160
mudar ou isso ngs que você deseja alcançar naquele ano, sim, devo admitir, sr. Duncan, que
84:31
for many years written out new year's  resolutions and i haven't really stuck to them  
621
5071440
6640
por muitos anos escrevi resoluções de  ano novo e não as cumpri   uh,
84:38
uh in fact christina christina hello  uh earlier on uh made a reference to  
622
5078880
8000
na verdade, christina christina, olá uh, anteriormente, uh, fiz uma referência   ao
84:46
what i was about to say and that [ __ ]  that she makes resolutions hour by hour
623
5086880
6480
que eu estava prestes a dizer e que [ __ ] que ela faz resoluções de hora em hora
84:55
and i find you see making all little goals  would be another way of doing it see at the  
624
5095760
6240
e acho que você vê que fazer todas as pequenas metas seria outra maneira de fazer isso ver no
85:02
start of the day or in the night before i  like to write out what i want to achieve on  
625
5102000
5760
início do dia ou na noite anterior eu gosto de escrever o que eu quero atingir
85:07
that particular on the next day um and then i  cross them off as i go through them it could be  
626
5107760
7120
aquele específico no dia seguinte hum e então eu riscá-los conforme eu os analiso pode ser   pode ser
85:14
it could be anything it could be work related  things i want to contact so many customers or  
627
5114880
6080
qualquer coisa pode ser relacionado ao trabalho coisas que eu quero entrar em contato com tantos clientes ou
85:20
it could be i want to learn a particular bit  of music it could be it could be as simple as  
628
5120960
5760
pode ser que eu queira aprender um trecho específico de música pode ser tão simples quanto
85:26
clean bathroom yes but i find if i write them down  i'm far more likely to do them if i don't as if i  
629
5126720
9040
limpar o banheiro sim, mas acho que se eu as anotar estou muito mais propenso a fazê-las se não como se eu
85:35
don't write them down and i get a lot of pleasure  from crossing things off so i think sometimes  
630
5135760
5200
não as escrevesse e eu tenho muito prazer em riscar as coisas, então acho que às vezes
85:42
you need daily they're almost like daily  resolutions aren't yeah well i think i think  
631
5142560
4720
você precisa diariamente são quase como resoluções diárias  não são sim, bem, acho   que
85:47
those are just plans for the day or reminders  daily goals yes or maybe a reminder to do  
632
5147280
7040
são apenas planos para o dia ou lembretes metas diárias sim ou talvez um lembrete para fazer
85:54
something but you need to have something that  that focuses more on the long term uh the next  
633
5154320
6800
algo, mas você precisa ter algo que  foque mais no longo prazo uh o próximo
86:01
month or the next six months for example but  i think if things are too far in the future  
634
5161760
6400
mês ou os próximos seis meses, por exemplo, mas eu acho que se as coisas estiverem muito distantes no futuro
86:08
you you don't tend to stick to it no  um so if you say by june i will do  
635
5168160
6320
você não tende a cumpri-lo não  então se você disser até junho eu farei
86:14
this what tends to happen is that you don't really  do anything because june seems a long way away  
636
5174480
7360
isso, o que tende a acontecer é isso você realmente não faz nada porque junho parece muito distante
86:22
so i find that new year resolutions i very rarely  stick to those but sort of daily writing out goals  
637
5182640
9680
então eu acho que as resoluções de ano novo eu raramente cumpro essas, mas meio que escrevo metas diárias
86:32
for the day i do stick to those i don't know  what that shows maybe you feel the same way i'm  
638
5192320
7360
para o dia que eu cumpro aquelas que eu não sei  o que isso mostra talvez você sinta o mesmo, tenho
86:39
sure there is a psychiatrist out there who could  decipher all of that uh there we go marwah says my  
639
5199680
6640
certeza de que há um psiquiatra por aí que pode decifrar tudo isso, uh lá vamos nós marwah diz que minha
86:46
biggest resolution for this year is to improve my  english ah that's a good one and yes you can you  
640
5206320
6640
maior resolução para este ano é melhorar meu inglês ah, essa é boa e sim, você pode
86:52
see as long as you watch my videos and all of my  new lessons and yes there will be some more new  
641
5212960
6160
ver contanto que você assista meus vídeos e todas as minhas novas aulas s e sim, haverá mais algumas
86:59
lessons coming during this year as well but what  has been established which is what um tomic has  
642
5219120
8160
lições   novas chegando durante este ano também, mas o que  foi estabelecido, que é o que um tomic
87:07
referenced in in an earlier post on the live chat  okay is that you're much more likely to stick to  
643
5227280
6400
mencionou em uma postagem anterior no bate-papo ao vivo tudo bem, é muito mais provável que você cumpra   as
87:14
resolutions or goals you can think of new  year resolution as goals if you apply a set  
644
5234880
6480
resoluções ou metas você pode pensar na resolução de ano novo como metas se você aplicar um conjunto
87:21
of principles to it i see what's coming here  you do so is this is this this the thing you  
645
5241360
6480
de princípios a ela eu vejo o que está por vir aqui você faz isso é isso sobre o que você
87:27
were talking about just smart yes i'd already i'd  already written it out you see there's the proof  
646
5247840
5520
estava falando simplesmente inteligente sim eu já já já escrevi você vê aí está a prova
87:35
because i was going to i'll leave it on there  that's so clear we can see that so clearly  
647
5255040
4320
porque eu ia deixar aqui  isso é tão claro que podemos ver isso claramente
87:40
well you know people can manipulate the script  i'll read this out i can't read it anyway with  
648
5260400
4640
bem, você sabe que as pessoas podem manipular o script vou ler isso em voz alta não consigo ler de qualquer maneira com
87:45
your writing your writing is so atrocious smart  of course means clever and uh i don't know when  
649
5265040
6960
sua escrita, sua escrita é tão atroz inteligente claro significa inteligente e uh eu não sei quando
87:52
this was first probably some time i think it  was some in the 1970s a businessman came up with  
650
5272000
5440
isso foi provavelmente em algum momento eu acho que foi algum na década de 1970 que um empresário surgiu
87:58
with this this suggestion it's an acronym yes  really so you assign words to each one so the s  
651
5278000
8320
com isso esta sugestão é um acrônimo sim realmente você atribui palavras a cada um, então o s
88:06
so if you make your goals  or your resolutions specific  
652
5286320
3600
então, se você tornar seus objetivos ou suas resoluções específicas
88:10
they need to be made specific they need to  be measurable they need to be achievable  
653
5290480
5360
eles precisam ser específicos, eles precisam ser mensuráveis, eles precisam ser alcançáveis
88:17
they need to be relevant and they need to  be time bound or time related and if you do  
654
5297280
6880
eles precisam ser relevantes e precisam ser limitados no tempo ou relacionados ao tempo e se você fizer
88:24
all those five things you're far more likely  to stick to it so what do i mean by specific  
655
5304160
5600
todos esses cinco coisas que você tem muito mais probabilidade de cumprir, então o que quero dizer com específico
88:29
so if you say for example i didn't know this  was going to be a powerpoint presentation my  
656
5309760
5200
então, se você disser, por exemplo, que eu não sabia que seria uma apresentação em powerpoint, minha
88:34
biggest resolution is to improve my english well  that's fine but it's not very specific if you were  
657
5314960
7440
maior resolução é melhorar meu inglês bem  tudo bem, mas é não muito específico se você fosse
88:42
to say my big my resolution is to improve my  verbal english or to improve my spelling or to  
658
5322400
8640
dizer meu grande, minha resolução é melhorar meu inglês verbal ou melhorar minha ortografia ou
88:51
improve my think what's another thing you could  improve you can you can improve your oral yeah  
659
5331040
5280
melhorar meu pensamento o que é outra coisa que você poderia melhorar você pode melhorar seu oral sim   bem tudo
88:57
well that's okay yes oral english english  what's wrong with that if you just say  
660
5337920
4400
bem sim inglês oral o que é errado com isso, se você apenas disser
89:02
english this is a very broad subject it's  like you say oh i want to i want to um  
661
5342320
5200
inglês, este é um assunto muito amplo, é como se você dissesse oh, eu quero, eu quero um
89:08
buy a new car okay well that's not very specific  so if you make it specific you would say i want to  
662
5348640
8160
comprar um carro novo. diria que
89:16
buy i would say i want to buy a new ford mustang  when we say specific we mean exact exact so that  
663
5356800
7200
eu quero comprar um novo ford mustang quando dizemos específico, queremos dizer exatamente exato, então
89:24
actual thing so instead of talking generally  you were talking about something specific  
664
5364000
7680
coisa real, então, em vez de falar de maneira geral , você estava falando sobre algo específico
89:32
something that is absolutely precise the actual  thing your mind is more likely to focus down  
665
5372240
8480
algo que é absolutamente preciso, a coisa real em que sua mente tem mais probabilidade de se concentrar
89:40
on that one task as opposed to say learning  i want to be learn better english and lots  
666
5380720
6960
aquela tarefa em vez de dizer aprendendo eu quero aprender inglês melhor e muitas
89:47
of people say this i'm not picking on anyone  in particular you want to learn better english  
667
5387680
4160
pessoas dizem isso não estou implicando com ninguém em particular você quer aprender inglês melhor
89:52
that's that sentence itself i want to it shows  me my english i want to learn better english make  
668
5392960
6320
essa é a frase em si eu quero isso me mostra  meu inglês eu quero para aprender inglês melhor,
89:59
it specific okay and then make it measurable so  then say so you've got to have a starting point  
669
5399280
6160
torne   específico e, em seguida, torne-o mensurável então diga que você precisa ter um ponto de partida
90:05
and then at a period of time in the future you  can measure the difference between where you are  
670
5405440
5600
e então, em um período de tempo no futuro, você poderá medir a diferença entre onde você está
90:11
now and where you are in say a month's time or six  months time okay and then you can see whether you  
671
5411040
5920
agora e onde você está em, digamos, um mês ou seis meses, ok e então você pode ver se você
90:16
are any better so you've got something that you  can measure it against is it achievable in other  
672
5416960
5520
está melhor, então você tem algo com o qual você pode comparar é alcançável em outras
90:22
words can you do that thing so if i say i want  to buy a new rolls royce well that's not that's  
673
5422480
7840
palavras, você pode fazer isso então se eu disser que quero comprar um novo Rolls Royce, bem, isso não é
90:30
definitely not achievable well that's it it's not  achievable so your goal or your resolution should  
674
5430320
5280
definitivamente não alcançável, bem, é isso, não é atingível, então seu objetivo ou sua resolução deve
90:35
be something that you can could actually do yeah  as opposed to just something you wish you could  
675
5435600
5440
ser algo que você pode realmente fazer, sim, em oposição a apenas algo que você gostaria de
90:41
do yes there is a big difference between wishing  wishing for something yes and trying to achieve  
676
5441040
7040
fazer sim, há uma grande diferença entre desejar desejar algo sim e tentar alcançar
90:48
something uh is that resolution or goal is it  relevant is it relevant to you is it something  
677
5448080
6480
algo uh é essa resolução ou meta é relevante é relevante para você é algo
90:54
that you would normally do or you you think that  you would it would be something applicable to you  
678
5454560
6160
que você normalmente faria ou você acha que  seria algo aplicável a você
91:01
so if you if for example i was to say oh i want to  learn how to speak chinese okay for example well
679
5461440
9120
então se você, por exemplo, eu dissesse oh, eu quero aprender a falar chinês, ok, por exemplo, bem,
91:12
is it relevant what use would that  be to me because if it's not relevant  
680
5472800
4080
é relevante que uso isso teria para mim porque se não for relevante
91:17
then i'm going to soon give up doing it so do  you see what i mean so if i if i say i want  
681
5477920
8800
então vou desistir em breve fazendo isso, você entende o que quero dizer então, se eu disser que quero
91:26
to build an extension i understand that less now  i'm going to be started an extension on the house  
682
5486720
5360
construir uma extensão, entendo que menos agora vou iniciar uma extensão na casa
91:32
well that's not really relevant so i couldn't do  it okay steve steve this is this is turning into  
683
5492080
5280
bem, isso não é realmente relevante, então não poderia fazer  tudo bem eve steve isso está se transformando em
91:38
yes and and is it time bound so you've got  to say i've got to do it by a certain date  
684
5498080
4160
sim e é hora certa então você tem  que dizer que eu tenho que fazer isso até uma certa data
91:42
because when you say that that that crystallizes  something in your mind and gives you uh um impetus  
685
5502240
7120
porque quando você diz isso isso cristaliza algo em sua mente e lhe dá uh um ímpeto
91:49
okay there's a point where telling something or  talking about something it becomes rambling and  
686
5509360
6000
tudo bem, há um ponto em que dizer algo ou falar sobre algo se torna divagante e
91:55
you have you have recently you've recently crossed  the line from from being interesting to being just  
687
5515360
7920
você tem você recentemente você recentemente cruzou a linha de ser interessante para ser apenas
92:04
rambling so my new year's resolution says  bogdan is to cure covid you you are you  
688
5524320
8800
divagador então minha resolução de ano novo diz bogdan é curar a cobiça você você é você
92:13
are probably in a very long line of people  trying to do that although there is some some  
689
5533120
5600
provavelmente está em uma fila muito longa de pessoas tentando fazer isso, embora haja alguns   é
92:18
of course there is a glimmer of hope with this new  medicine that you can take now so it apparently  
690
5538720
5760
claro que há um vislumbre de esperança com este novo remédio que você pode tomar agora, então aparentemente
92:24
has been approved here so the little tablet that  you pop in your mouth and apparently it makes the  
691
5544480
5440
foi aprovado aqui, então o pequeno comprimido que você usa na sua boca e, aparentemente, faz o
92:30
the uh i think it just relieves the symptoms i'm  not sure if it's a cure i think it stops the virus  
692
5550960
7360
o uh, acho que apenas alivia os sintomas não tenho certeza se é uma cura, acho que impede o vírus
92:38
from working in your body so you might i think you  get it but you don't get all the horrible symptoms  
693
5558320
6160
de trabalhar em seu corpo, então você pode acho que você pega, mas você não pegue tudo l os sintomas horríveis
92:44
and the the coughing and the sneezing and the  having to lie down in a hospital for three months  
694
5564480
6560
e a tosse e os espirros e ter que ficar deitado em um hospital por três meses
92:51
that's that's the only point i was making when you  write out a resolution just just add some specific  
695
5571040
4960
esse é o único ponto que eu quis dizer quando você escreve uma resolução, basta adicionar algumas
92:56
things to it and give it you know give it some  focus please please please don't do that again  
696
5576000
5040
coisas específicas a ela e dar a ela, você sabe dê um foco por favor, por favor, por favor, não faça isso de novo   ele
93:02
he was boring me i even i almost clicked away from  the live stream it's used it's used a lot in sort  
697
5582640
5760
estava me entediando eu até quase cliquei para sair da transmissão ao vivo é usado é muito usado em vários
93:08
of business environments yes um you know when  you're setting goals in your work environment  
698
5588400
7760
ambientes de negócios sim, você sabe quando você está definindo metas em seu ambiente de trabalho
93:16
okay often you can see but it works it works  okay you've just told us i know and now you're  
699
5596160
6160
tudo bem, muitas vezes você pode ver, mas funciona, funciona  tudo bem, você acabou de nos dizer que eu sei e agora está
93:22
telling us again so are we going to share  our resolutions yes it might be a good idea  
700
5602320
4960
nos dizendo novamente, então vamos compartilhar nossas resoluções sim, pode ser uma boa ideia
93:27
so show the envelopes just do the envelopes okay  mr steve or envelopes you can pronounce that so we  
701
5607280
9760
então mostre os envelopes apenas faça os envelopes ok sr steve ou envelopes você pode pronunciar isso então temos
93:37
have we have two sets of lists we have new year's  resolutions for duncan and new year's resolutions  
702
5617040
7200
dois conjuntos de listas temos resoluções de ano novo para duncan e resoluções de ano novo
93:44
for mr steve so but the interesting thing is we  have written the resolutions for each other so
703
5624240
8000
para sr steve então mas o interessante é que escrevemos as resoluções para ea ch other então
93:55
those are for mr steve and these are for me  so we haven't seen these yet we haven't seen  
704
5635040
6480
esses são para o sr. steve e estes são para mim então ainda não vimos esses ainda não vimos
94:01
the list steve is trying to see the list no way no  i don't i have no idea what mr duncan has written  
705
5641520
9280
a lista steve está tentando ver a lista de jeito nenhum não eu não não tenho ideia do que o sr. duncan tem escrito
94:10
in here it feels very thick yeah uh that's the  other thing about new year resolutions you don't  
706
5650800
5680
aqui parece muito grosso sim, uh, essa é a outra coisa sobre as resoluções de ano novo que você não
94:16
want too many because otherwise you know it just  seems like it's all unachievable well i'm just  
707
5656480
5200
quer muitas porque senão você sabe que parece que é tudo inatingível bem, eu só
94:21
going to say you can choose one or two of them  look i've had i've had a congratulations from  
708
5661680
5360
vou dizer que você pode escolher uma ou duas eles olha, eu recebi, recebi um parabéns de
94:27
tomic because atomic knows all about this sort  of thing and louis has has gone one stage further  
709
5667040
6640
tomic porque atomic sabe tudo sobre  esse tipo de coisa e Louis foi um estágio além
94:34
in terms of the the goal being specific in  saying not just a mustang but a red one so  
710
5674320
6240
em termos de o objetivo ser específico em dizer não apenas um mustang, mas um vermelho então
94:40
yes specify the more detail you can attach to  it the more real it becomes in your mind and the  
711
5680560
6560
sim, especifique quanto mais detalhes você puder anexar a isso, mais real se tornará em sua mente e
94:47
more likely you are to actually achieve it it's a  bit like having a 3d representation of something  
712
5687120
7200
maior será a probabilidade de você realmente alcançá-lo, é um pouco como ter uma representação 3D de algo,
94:54
so if you are about to build  i don't know a new skyscraper  
713
5694960
3920
então se você está prestes a construir, eu não sei um novo arranha-céu
94:58
quite often they will they will construct a  model first of all so you can physically see it  
714
5698880
5440
com bastante frequência eles construirão um mo del antes de mais nada, para que você possa vê-lo fisicamente
95:04
even though it's very small and people can't  fit inside it but you get the idea of what  
715
5704320
5280
mesmo que seja muito pequeno e as pessoas não possam caber dentro dele, mas você tem uma ideia de como
95:09
it's going to be like it makes it more real  i think that's good steve so let's do these
716
5709600
4560
vai ser assim torna mais real acho que é bom steve então vamos fazer isso vamos
95:16
let's uh lettersuka says my new year resolutions  would be disconnect gadget sooner so that i can  
717
5716240
7040
uh letteruka diz que minhas resoluções de ano novo seriam desconectar o gadget mais cedo para que eu possa
95:23
sleep during the night yes so they say don't they  don't look at television screens or or your phone  
718
5723280
7520
dormir durante a noite sim, então eles dizem não, eles não olham para telas de televisão ou ou seu telefone
95:31
or your ipad an hour before you go to bed put it  down so that your your mind isn't over stimulated  
719
5731360
7040
ou seu ipad uma hora antes de você ir para a cama, coloque abaixe-se para que sua mente não seja superestimulada
95:38
that's it right although although in steve's  case it's very hard for his mind to ever become  
720
5738400
5840
isso mesmo, embora no caso de Steve seja muito difícil para a mente dele ficar
95:44
overstimulated my mind is always at full  stimulation there is no part of you that's ever  
721
5744960
6400
superestimulada, minha mente está sempre em estimulação total, não há nenhuma parte de você que seja
95:51
over stimulated i i just carry on till i'm  exhausted steve steve this might be one of the  
722
5751360
5760
superestimulada eu apenas carrego até que eu esteja exausto steve steve esta pode ser uma das
95:57
resolutions just get to the point here we go steve  so these are the new new year's resolutions for me  
723
5757120
6000
resoluções vá direto ao ponto aqui vamos nós steve então estas são as resoluções de ano novo para mim
96:04
that mr steve has written and those  are yours pick them up steve so who  
724
5764000
6400
que o sr.
96:12
knows what's inside here so you have to open the  envelopes dude do you want me to open mine first  
725
5772080
4880
o que tem aqui então você tem que abrir os envelopes cara quer que eu abra o meu primeiro
96:16
do you open yours right okay we're going  to open them at the same time but are we  
726
5776960
4960
abre o seu certo ok vamos abrir ao mesmo tempo mas
96:21
going to read them at the same time well no  no because that'll just be a horrible noise  
727
5781920
3600
vamos   ler ao mesmo tempo bem não não porque isso vai ser um barulho horrível
96:26
so you're going to read the first one this is  what you think i should cut focus on for 2022.  
728
5786800
7200
então você vai ler o primeiro isso é  o que você acha que devo focar em 2022.
96:34
this is a list you see i've made a list i'm  wondering what this could be oh my goodness  
729
5794000
6400
esta é uma lista que você vê eu fiz uma lista estou  me perguntando o que é isso poderia ser oh meu Deus
96:40
yes it's not it doesn't feel quite so much  shall i have a look mr duncan here we go  
730
5800400
6160
sim, não é, não parece muito  devo dar uma olhada, Sr. Duncan, aqui vamos nós
96:47
oh okay yes interesting think i think  so so what is the first one steve  
731
5807600
7680
oh, sim, interessante, acho que   então qual é o primeiro steve
96:56
okay so the first one that you  have suggested for me mr duncan  
732
5816080
3600
ok, então o primeiro que você sugeriu para mim senhor duncan
97:00
be more patient towards technology yes okay steve  has right i think sometimes because you you do  
733
5820320
9360
seja mais paciente com a tecnologia sim ok steve tem razão eu acho que às vezes porque você faz
97:11
what nothing happened then you do you  do sometimes have very little patience  
734
5831120
7360
o que nada aconteceu então você faz você às vezes tem muito pouca paciência
97:19
with things especially technology i think these  days steve always expects technology to do things  
735
5839280
7520
com coisas especialmente tecnologia eu acho que hoje em dia steve sempre espera que a tecnologia faça as coisas
97:26
instantly but they they still don't and they  still can't for example when mr steve changes  
736
5846800
6880
instantaneamente mas eles ainda não 't e eles ainda não podem, por exemplo, quando o sr steve muda
97:33
the channel on the television it takes a few  seconds for the new channel to actually appear  
737
5853680
6960
o canal na televisão leva alguns segundos para o novo canal realmente aparecer
97:40
it shouldn't though but it does because that's the  way technology works it has to process that thing  
738
5860640
5840
não deveria, mas aparece porque é assim que a tecnologia funciona, ela tem que processar isso coisa
97:47
tvs are just fairly basic household appliances so  that's there is so i want steve to be more patient  
739
5867600
9200
tvs são apenas eletrodomésticos bastante básicos, então  é isso aí, então eu quero que steve seja mais paciente
97:56
towards technology when you're because  i think that's part of your stress  
740
5876800
3920
em relação à tecnologia quando você estiver porque acho que isso faz parte do seu estresse
98:02
your stress comes from your inability just  to wait when you press a button on your ipad  
741
5882000
6480
seu estresse vem da sua incapacidade apenas de esperar quando você pressiona um botão no seu ipad
98:09
you have to wait for it to do something and then  it does it but but you don't you press it you  
742
5889200
6160
você tem que esperar que ele faça algo e então  ele faz, mas você não pressiona você
98:15
press the button and then you want it to do it  straight away and then you start pressing more  
743
5895360
3840
pressiona o botão e então quer que ele faça imediatamente e então você começa a pressionar mais
98:19
buttons and then you thump the ipad and then you  throw it across the room so that is it you've got  
744
5899200
6800
botões e então você bate no botão ipad e então você joga pela sala então é isso você tem   que
98:26
to be a bit more patient when you are using  technology sometimes it takes a few moments  
745
5906000
5600
ser um pouco mais paciente quando estiver usando tecnologia às vezes demora alguns momentos
98:32
it's a bit like using google if you put a search  into google you don't get the answer straight away  
746
5912400
7280
é um pouco como usar o google se você fizer uma pesquisa no google você não não pegue o responda imediatamente
98:39
it's a few seconds and then it will  come up taking this on board mr duncan  
747
5919680
6240
são alguns segundos e então surgirá  levando isso em conta sr. duncan
98:45
i think as well if i'm not relaxed if i'm stressed  anyway about some things it's huge it's work  
748
5925920
7600
eu também acho que se não estou relaxado se estou estressado de qualquer maneira sobre algumas coisas é enorme é trabalho
98:54
anyway and then uh if you're already in a state  of stress and then technology doesn't work as  
749
5934560
6640
de qualquer maneira e então uh se você estiver já estou em um estado de estresse e então a tecnologia não funciona como
99:01
you expect it to work you lose your patience  more easily yes so that's what happened to me  
750
5941200
5840
você espera que funcione, você perde a paciência mais facilmente sim, então foi o que aconteceu comigo
99:07
anyway we've got loads to get through okay number  two i'm doing my first one so you're doing one  
751
5947040
6480
de qualquer forma, temos muito para passar bem, número dois, estou fazendo meu primeiro um então você está fazendo um
99:13
and i'm doing one okay you're doing one right i  did actually say that what did i put by the way oh  
752
5953520
6160
e eu estou fazendo um ok você está fazendo um certo eu realmente disse isso o que eu coloquei a propósito oh   uh oh
99:19
uh oh okay then mr duncan's new year's  resolutions as written by mr steve  
753
5959680
6640
ok então as resoluções de ano novo do sr.
99:27
number one take daily walks of the minimum  of 15 minutes well i think that's okay  
754
5967120
8400
caminhadas diárias de no mínimo de 15 minutos bem, acho que está tudo bem   é
99:35
that's how we go i can't argue with that it's  specific it's measurable exact you can do it  
755
5975520
7200
assim que vamos, não posso argumentar que é específico, é mensurável, exato, você pode fazer isso
99:43
and it's time specific specific you've got to  do it every day yes so every day for at least 15  
756
5983920
7200
e é um horário específico, específico, você precisa fazer isso todos os dias sim, todos dia, por pelo menos 15
99:51
minutes go for a walk down the road these are all  year by the way yes well that's that's normally  
757
5991120
6640
minutos, caminhe pela estrada, isso é tudo você a propósito sim bem é isso normalmente
99:58
that's normally why because you don't  mr duncan doesn't take enough exercise  
758
5998640
4560
normalmente é por isso que porque você não  o sr. duncan não faz exercícios suficientes
100:03
he's always here preparing lessons and things  sitting down you know he needs to take more  
759
6003200
6400
ele está sempre aqui preparando aulas e outras coisas sentado você sabe que ele precisa fazer mais
100:09
exercise all right right goodness me let's so take  daily walks if the minimum of 15 minutes i think  
760
6009600
8560
exercícios tudo bem certo meu Deus vamos fazer caminhadas diárias se o mínimo de 15 minutos eu acho
100:18
that's a good one i like that one steve good that  gets a thumbs up for me good okay so number two  
761
6018160
6400
essa é uma boa eu gosto dessa steve bom que recebe um sinal de positivo para mim bom então número dois
100:24
that you have suggested for me mr duncan is be a  better listener be a better listener yes you are  
762
6024560
6720
que você sugeriu para mim o sr. duncan é ser um melhor ouvinte ser um melhor ouvinte sim você é   você
100:31
you are not very good at listening when people are  talking steve done like that see do you see what i  
763
6031840
10160
não é muito bom em ouvir quando as pessoas estão falando steve feito assim veja você
100:42
mean that's a good example did you say something  so when i'm talking to steve quite often i will  
764
6042000
4320
entende o que eu   quero dizer isso é um bom exemplo você disse algo então quando eu estiver falando com steve frequentemente eu vou
100:46
give steve information about something i will  tell him something or give him some information  
765
6046320
5440
dar a steve informações sobre algo que eu vai dizer-lhe algo ou dar-lhe alguma informação
100:52
and then he goes away and then a little bit later  on he's completely forgotten what i've said but  
766
6052480
7200
e então ele vai embora e um pouco mais tarde ele esqueceu completamente o que eu disse, mas
101:00
it wasn't because he forgot it's just because when  i gave him the information he was not listening  
767
6060640
7600
não foi porque ele esqueceu, é só porque quando eu dei a ele a informação rmação ele não estava escutando
101:09
you are right i tend to be in a world of my  own it is true and uh people can talk to me  
768
6069520
5280
você está certo eu costumo estar em um mundo próprio é verdade e uh as pessoas podem falar comigo   eu
101:15
i've got i've developed this i think it's  a skill actually i've developed this skill  
769
6075600
4240
tenho eu desenvolvi isso eu acho que é uma habilidade na verdade eu desenvolvi essa habilidade
101:20
uh of people can just talk to me and i  they think i'm listening to everything  
770
6080480
4960
uh das pessoas podem simplesmente falar comigo e eu  elas acham que estou ouvindo tudo
101:25
they're saying because i'm i'm nodding in all  the right places and i'm making eye contact  
771
6085440
4960
estão dizendo porque estou acenando com a cabeça em todos  os lugares certos e fazendo contato visual
101:31
but in fact i'm not listening to anything i'm  thinking about something else but what does  
772
6091440
4240
mas na verdade não estou ouvindo qualquer coisa estou pensando em outra coisa, mas o que
101:35
happen sometimes steve is we can be talking to  someone and then they change the subject so they  
773
6095680
6720
acontece às vezes steve é ​​que podemos estar conversando com alguém e então eles mudam de assunto então eles   de
101:42
they suddenly start talking about something  else and then you will suddenly say something  
774
6102400
3920
repente começam a falar sobre outra outra coisa e então de repente você diz algo
101:46
that refers to the thing we were talking about  earlier and everyone just looks at you and thinks  
775
6106880
6640
que se refere ao que estávamos falando sobre mais cedo e todo mundo apenas olha para você e pensa
101:53
what what's why did he say that active listening  it's called is atomic and that is true you see  
776
6113520
6640
o que é por que ele disse que a escuta ativa é chamada de atômica e isso é verdade, você vê
102:00
you're supposed to i should develop the skill  with customers but uh anyway yes okay mr duncan  
777
6120160
7760
você deveria desenvolver a habilidade com os clientes, mas uh de qualquer maneira sim ok sr. duncan
102:07
i take that on board i will what i what up what  you could have said is that you know focus on the  
778
6127920
5760
i leve isso a bordo, eu farei o que eu o que você poderia ter dito é que você sabe focar no
102:13
moment uh if you if i was to focus on the present  moment and practice how to focus all my attention  
779
6133680
9280
momento uh se você se eu fosse focar no momento presente e praticar como focar toda a minha atenção
102:22
on the present moment which is why i like doing  these live streams then uh i'm more likely to be  
780
6142960
7280
no momento presente e é por isso que eu gosto de fazer essas transmissões ao vivo então uh é mais provável que eu esteja
102:30
in the moment here present and be more able  to listen to what mr duncan is saying to me  
781
6150240
7360
no momento aqui presente e seja mais capaz de ouvir o que o Sr. Duncan está me dizendo
102:37
because it could be important yes i think it's  more about being in the moment and feeling what is  
782
6157600
5920
porque pode ser importante sim, acho que é mais sobre estar no momento e sentir o que   está
102:43
happening at that moment like yesterday we had a  lovely walk yesterday and we saw the most amazing  
783
6163520
5600
acontecendo naquele momento ontem demos um lindo passeio ontem e vimos a coisa mais incrível
102:49
thing that the strangest thing happened as we  were walking past a small bush there was a robin  
784
6169120
7120
que a coisa mais estranha aconteceu quando estávamos passando por um pequeno arbusto havia um tordo
102:56
a little robin sitting in the bush but very  close to where we were and it didn't move it  
785
6176240
6160
um pequeno tordo sentado no mato, mas muito perto de onde estávamos e não mova
103:02
just looked at us so we stopped and we we actually  looked at the robin and the robin looked at us  
786
6182400
5920
apenas olhou para nós então paramos e nós realmente olhamos para o pisco de peito vermelho e o pisco de peito vermelho olhou para nós
103:09
and it was singing to us it was very  bizarre it was so bizarre wasn't it  
787
6189440
4720
e estava cantando para nós era muito bizarro era tão bizarro não era
103:14
i know in out in the middle of nowhere yes it was  a very strange moment of time so we had some bread  
788
6194160
6800
eu sei lá no meio do nada sim, foi um momento muito estranho pouco tempo então tínhamos um pouco de pão
103:21
in our bag and so we took some of the bread out  and put it on the ground well first of all i put  
789
6201920
4960
em nossa bolsa e então pegamos um pouco do pão e colocamos no chão bem antes de tudo eu coloquei
103:26
it in my hand and i think the robin wanted to fly  and and take the bread from my hand but it didn't  
790
6206880
7760
na minha mão e acho que o tordo queria voar e pegue o pão de minha mão, mas não   mas
103:35
but it went onto the ground so we put some bread  on the ground and it was eating the bread wasn't  
791
6215280
5840
foi para o chão, então colocamos um pouco de pão no chão e estava comendo o pão, não
103:41
it it started eating the bread we ought to mention  why we had bread on us well the reason is we'd  
792
6221120
6000
começou a comer o pão, devemos mencionar  por que tínhamos pão em nós, bem, o motivo é tínhamos   ido
103:47
been to the shop to buy some because we'd run  out because you know we don't normally carry  
793
6227120
4800
à loja para comprar alguns porque tínhamos acabado  porque você sabe que normalmente não carregamos
103:51
bread around others don't think that adds much to  the story but but the robin was just transfixed  
794
6231920
6080
pão por aí, outros não acham que isso acrescenta muito à história, mas o tordo estava apenas paralisado
103:58
and we were transfixed by the robin so  the robin was looking at us and eating  
795
6238000
6640
e nós ficamos paralisados ​​por o tordo então o tordo estava olhando para nós e comendo
104:04
it was very tame and tame is the word yes we were  just looking at the robin fearless we couldn't  
796
6244640
5200
era muito manso e manso é a palavra sim estávamos apenas olhando para o tordo destemido não podíamos
104:09
believe it it was it literally was that far away  from us at some points it totally it had no fear  
797
6249840
6640
acreditar que era literalmente estava tão longe de nós em alguns pontos totalmente não tinha medo
104:16
yes it kept popping around our feet but as you  say it was singing it was singing to us just  
798
6256480
4960
sim, ficava batendo em nossos pés, mas como você diz, estava cantando, estava cantando para nós apenas
104:21
there just you know literally just there it seems  happy i know and it took some of the bread and it  
799
6261440
6080
aí você sabe literalmente ali parece feliz eu sei e tirou um pouco do pão e
104:27
was a lovely moment yes and at that point i  was totally absorbed in the moment and when  
800
6267520
6160
foi um momento adorável sim e naquele ponto eu estava totalmente absorto no momento e quando
104:33
i'm on the live streams i'm totally absorbed  in the present moment because you can't not be  
801
6273680
6160
estou nas transmissões ao vivo eu Estou totalmente absorto no momento presente porque você não pode não estar
104:40
because otherwise you would all notice i was  drifting off yeah and this helps me to focus and  
802
6280720
7120
porque, caso contrário, todos perceberiam que eu estava adormecido sim e isso me ajuda a focar e
104:47
be in the present moment yes so i think that is  one thing that that steve needs to work yes i can  
803
6287840
5840
estar no momento presente sim, então acho que isso é uma coisa que Steve precisa trabalho sim, posso
104:53
go on a walk or a run and i've been on that walk  i come back and i may as well have stayed at home  
804
6293680
5360
dar uma caminhada ou correr e já fiz essa caminhada volto e posso muito bem ter ficado em casa
104:59
because mentally i haven't been looking at the  lovely scenery and what's been going on i've been  
805
6299040
6080
porque mentalmente não tenho olhado para a paisagem encantadora e o que está acontecendo i' tenho
105:05
all these troubles and worries have  been and stresses have been going over  
806
6305120
4000
todos esses problemas e preocupações   e o estresse está passando por
105:09
my mind but anyway yes mr steve has suggested to  me that i should take a holiday with mr steve yes  
807
6309120
11120
minha mente, mas de qualquer maneira sim, o senhor steve me sugeriu  que eu deveria tirar férias com o senhor steve sim
105:20
well i'm i'm definitely not going to argue about  that but we talked about this earlier of course  
808
6320880
6800
bem, definitivamente não vou discutir sobre mas conversamos sobre isso antes, é claro
105:27
traveling we would like to do a little bit  of traveling but as you may have noticed  
809
6327680
4880
viajando, nós l Eu gosto de viajar um pouco, mas como você deve ter notado
105:34
if you've been reading the news recently  that there is a slight problem with  
810
6334000
5680
se você leu as notícias recentemente que há um pequeno problema com
105:41
you see i've just realized uh that's not a  very good objective what i should have said  
811
6341280
6320
você vê que acabei de perceber uh, esse não é um objetivo muito bom, o que eu deveria ter dito
105:47
if i was going to be more smart objective  i should have said where we're going to  
812
6347600
5440
se eu ia ser mais inteligente objetivo eu deveria ter dito onde vamos
105:53
take the holiday yes and when that's it so you  should have said we are going to take a holiday  
813
6353040
5440
tirar as férias sim e quando for isso então você deveria ter dito que íamos tirar férias
105:59
in france in july yes and then that would make  it more real but i thought i would just leave it  
814
6359040
5680
na frança em julho sim e então isso tornaria  mais real, mas eu pensei em deixá-lo
106:04
open a bit that one and we've got some very good  comments coming through here uh enaki says usually  
815
6364720
6560
aberto um pouco e temos alguns comentários muito bons chegando aqui uh enaki diz geralmente
106:11
when people are talking to us we're thinking  of our own reply while they're talking to us  
816
6371280
6080
quando as pessoas estão falando conosco, estamos pensando em nossa própria resposta enquanto eles estão falando nós
106:17
and thinking about what subject we want to bring  up next and that is very true we all know people  
817
6377360
6560
e pensando sobre o assunto que queremos abordar  a seguir e isso é muito verdade, todos nós conhecemos pessoas   com
106:25
that we're having a conversa  having a conversation with  
818
6385120
3120
quem estamos conversando conversando
106:28
and you know they're not listening to a word you  say because they either interrupt you before you  
819
6388240
5120
e você sabe que eles não estão ouvindo uma palavra do que você diz porque eles o interrompem antes de
106:33
come to the end of your sentence or they don't  make any comment about what you've just said  
820
6393360
4560
chegar ao fim do seu frase ou eles não fazem nenhum comentário sobre o que você acabou de dizer
106:39
so you might say uh you know something oh yes  i uh i went out the other day and i i sort of i  
821
6399200
7840
então você pode dizer uh você sabe de uma coisa oh sim eu uh eu saí outro dia e eu meio que eu
106:47
you know i i saw this abominable snowman  walk by i saw i saw a ufo in the sky  
822
6407040
6000
você sabe que eu vi esse abominável homem das neves passar por aqui eu vi eu vi um OVNI no céu
106:53
and it landed and three aliens got out but it  you know it but the person talking to you might  
823
6413920
6640
e ele pousou e três alienígenas saíram, mas você sabe disso, mas a pessoa que está falando com você pode
107:00
if they don't make any comment about that  then you know they're not listening to you  
824
6420560
4800
se eles não fizerem nenhum comentário sobre isso então você sabe que eles não estão ouvindo você
107:05
and we have these conversations with people don't  don't we and you know they're not listening and  
825
6425360
5120
e nós temos essas conversas com as pessoas não nós não e você sabe que eles não estão ouvindo e
107:10
husbands and wives often uh have these con  and they're just not listening to each other  
826
6430480
5920
maridos e esposas muitas vezes uh têm esses con e eles simplesmente não estão ouvindo um ao outro
107:16
and you know and i know sometimes i'm doing it  i'm not well i think i'm trained in my job to be  
827
6436400
6320
e você sabe e eu sei que às vezes estou fazendo isso não estou bem, acho que fui treinado em meu trabalho para ser
107:22
quite a good listener uh but or to to actually  pretend to be a good listener yes i think that  
828
6442720
6960
um bom ouvinte uh, mas ou para realmente fingir ser um bom ouvinte sim, acho que
107:29
is more closer to the the actual event but  it is sad usually the bet we are thinking of  
829
6449680
6800
está mais próximo do evento real, mas geralmente é triste o aposto que estamos pensando   no
107:36
what we're going to say next in a conversation  decluttering toxic thoughts in people is a good  
830
6456480
6720
que vamos dizer a seguir em uma conversa organizando pensamentos tóxicos nas pessoas i é uma boa
107:43
way to live in peace as flower yeah that's very  true well i can safely say in my life i have no  
831
6463200
8320
maneira de viver em paz como flor sim, isso é muito verdade bem, posso dizer com segurança na minha vida que não tenho
107:52
toxic people people whose characteristics or  their manner can be destructive towards your own  
832
6472720
8000
pessoas tóxicas pessoas cujas características ou suas maneiras podem ser destrutivas para seus próprios
108:00
plans or even your own feeling of happiness  so i i i do not like people who start to  
833
6480720
6720
planos ou até mesmo para seu próprio sentimento de felicidade então eu não como pessoas que começam a
108:07
add their poison to your life or to your  your your feelings i don't like that at all  
834
6487440
8240
adicionar seu veneno à sua vida ou aos seus seus seus sentimentos eu não gosto nada disso   lewis
108:15
lewis is going bye lewis see you see you next  sunday louis we can talk about lewis now he's gone  
835
6495680
6160
está indo embora lewis até o próximo domingo louis podemos falar sobre lewis agora que ele se foi
108:23
we won't we're only joking so right number three  on my list of new year resolutions that i suggest  
836
6503120
7760
não vamos estou apenas brincando, então certo número três na minha lista de resoluções de ano novo que eu sugiro   o sr.
108:30
mr duncan uh does oh no that these are the  ones i think this is what you suggested i do  
837
6510880
7280
108:39
i i can't even i can't understand what i'm  doing here right so mr duncan has suggested  
838
6519440
4400
estou fazendo certo, então o sr. duncan sugeriu
108:43
to me really interesting i think we'll cross that  one off stop complaining about mr duncan's snoring  
839
6523840
6480
para mim realmente interessante, acho que vamos riscar essa uma parada de
108:50
yes he's always complaining about me snoring even  when he's downstairs he says now i don't think  
840
6530320
7600
reclamar sobre o ronco do sr.
108:57
this is true i think you are exaggerating when  you say this you say that you were downstairs  
841
6537920
5600
verdade, eu acho que você é e exagerando quando você diz isso você diz que estava lá embaixo
109:03
and you can hear me snoring from downstairs and  you've said this quite a few times in the past  
842
6543520
6560
e você pode me ouvir roncando lá embaixo e você já disse isso algumas vezes no passado
109:10
and i don't think it's true i don't  think when i'm snoring or if i snore  
843
6550080
5360
e eu não acho que seja verdade eu não penso quando estou roncando ou se eu roncar
109:18
that you can hear it in another room i don't think  you can i don't think it's that loud it is yes it  
844
6558400
6480
que você pode ouvi-lo em outro quarto eu não acho  que você pode eu não acho que é tão alto é sim   é
109:24
is so i think you should stop complaining about  it well the thing is mr duncan i'm losing sleep  
845
6564880
5520
então eu acho que você deveria parar de reclamar bem, o problema é senhor duncan, eu sou perdendo o sono
109:31
because of your loud snoring okay you know  i want to get a nice unbroken seven seven  
846
6571440
6640
por causa do seu ronco alto, tudo bem, você sabe , eu quero ter um bom sono ininterrupto de sete horas   horas
109:38
and a half hours sleep okay and i don't  because you are snoring away and i have to
847
6578080
5600
e meia de sono, tudo bem, e eu não porque você está roncando e eu tenho que
109:46
give you a little dig in the ribs sometimes  he he will give me a nudge with his elbow or  
848
6586400
4960
dar uma cutucada nas suas costelas às vezes he he vai me dar uma cutucada com o cotovelo ou   me dar um
109:51
punch me in the face he gives  me a little punch in the face  
849
6591360
4480
soco na cara  ele me dá um soquinho na cara
109:57
but surely you have partners who snore  and it is very annoying i'm not sure i  
850
6597120
6000
mas com certeza você tem parceiros que roncam e é muito chato não tenho certeza se
110:03
can stick to that one mr duncan victoria  says mr duncan must be a loud snorer
851
6603120
6720
consigo manter esse sr. duncan victoria diz o Sr. Duncan deve ser um roncador alto,
110:10
he is he is and the main reason i think  is because you don't do enough exercise so  
852
6610720
6160
ele é, e a principal razão que eu acho é porque você não faz o suficiente h exercício então
110:16
number one on your list if you stick  to that one i think that will help
853
6616880
6960
número um na sua lista se você seguir esse eu acho que vai ajudar a
110:24
record it says tomic i will no bruno  says it as well bruno says it as well  
854
6624880
6080
gravá-lo diz tomic eu não vou bruno diz isso também bruno diz isso também
110:30
bruno and also tomic please record  the sound of mr duncan's snoring  
855
6630960
4800
bruno e também tomic por favor grave o som do ronco do sr. duncan
110:37
don't encourage him don't don't make him worse  we're trying to improve mr steve not make him  
856
6637360
5760
não para incentivá-lo, não fazê-lo piorar estamos tentando melhorar o senhor steve, não deixá-lo
110:43
worse so okay well i'm not sure mr i'm not sure  about that one oh okay because this is my health  
857
6643120
6640
piorar, então tudo bem, não tenho certeza, senhor, não tenho certeza sobre isso, ok, porque esta é a minha saúde
110:49
you're talking about if i don't get my sleep  you know what i'm like i'm crabby i'm moody yes  
858
6649760
6880
você' Estou falando sobre se eu não durmo você sabe como eu sou, sou rabugento, estou mal-humorado sim
110:57
i'm going to call him mr crabby from now on so  it's no longer mr steve instead it will be mr  
859
6657200
7040
vou chamá-lo de senhor rabugento de agora em diante, então não é mais senhor steve, em vez disso, será senhor
111:04
crabby with his crabby idiosyncrasies nobody can  believe it that's a good word by the way right  
860
6664240
7520
mal-humorado com suas idiossincrasias mal-humoradas ninguém pode acreditar que é uma boa palavra por sinal
111:11
so what's the third one on the list that i've  suggested you do as a new year's resolution oh  
861
6671760
4960
então qual é a terceira na lista que eu sugeri que você fizesse como resolução de ano novo oh
111:18
this might be the most boring thing ever i can't  
862
6678560
2400
essa pode ser a coisa mais chata de todas eu não posso
111:20
think i don't know what i've written now  you must have been running out of ideas
863
6680960
3040
acho que não sei o que escrevi agora você deve estar ficando sem ideias
111:26
i think you must have been running out of ideas  steve set up a monthly saving plan with an icer  
864
6686080
7440
acho que você deve estar ficando sem ideias s steve estabeleceu um plano de economia mensal com um icer
111:33
yes for goodness sake yes well  there are two things wrong with that
865
6693520
4320
sim, pelo amor de Deus, sim, bem há duas coisas erradas em que
111:41
i have no interest in ices and also i  have no money to actually put into an icer  
866
6701760
10400
não tenho interesse em sorvetes e também não tenho dinheiro para realmente colocar em um icer
111:52
everybody says they haven't got enough money to  save but i don't i i live on youtube trust me  
867
6712160
6240
todo mundo diz que não tem o suficiente dinheiro para economizar, mas eu não, eu moro no youtube, acredite em mim,
111:59
i don't have an isa yeah so what uh  just to give some sort of background uh  
868
6719040
7200
eu não tenho uma isa sim, então o que uh só para dar algum tipo de histórico uh
112:06
oh no please please don't explain what an icer is  no i'm not going to explain that i'm just on about  
869
6726240
5120
oh não, por favor, não explique o que é um icer não, eu não sou vou explicar que estou falando sobre
112:11
the concept of saving mr duncan the concept  of saving is alien to mr duncan all right  
870
6731360
5840
o conceito de salvar o sr. duncan o conceito de salvar é estranho para
112:18
this is this is just turning into pillory so what  you should do is you should put away a certain  
871
6738640
7120
112:25
proportion of your meager income admittedly  all right yes i'm just every month i'm just  
872
6745760
7760
o sr. renda escassa admito tudo bem sim, eu sou apenas todo mês eu sou apenas
112:33
from youtube i am just a poor little youtuber on  the net i'm just a little poor youtuber on the net  
873
6753520
7360
do youtube eu sou apenas um pobre pequeno youtuber na  rede eu sou apenas um pequeno pobre youtuber na rede   por
112:40
please feel sorry for me right now maybe just  10 maybe just sort of i would like to say 20  
874
6760880
6960
favor, sintam pena de mim agora talvez apenas 10 talvez apenas gostaria de dizer 20
112:48
but you just put it away it comes out  of your bank every month mr duncan i've  
875
6768960
4240
mas você apenas guarda e sai do seu banco todos os meses, sr. duncan, eu
112:53
done this my entire life what's 20 of nothing  and then it just goes into a savings account  
876
6773200
8320
fiz isso toda a minha vida, o que é 20 de nada e depois vai para uma conta poupança
113:02
i'm not going to suggest you put it in a bank  because the interest rate is zero i'm going to  
877
6782160
6000
não vou sugerir que você coloque em um banco porque a taxa de juros é zero, eu sou vou
113:08
suggest uh um a sort of moderate fairly safe uh  savings plan that goes on in stocks and shares  
878
6788160
11280
sugerir uh um tipo de plano de poupança moderadamente seguro uh que acontece em ações e ações
113:20
so much a month and then you  forget about it for 10 years  
879
6800160
3120
tanto por mês e então você esquece por 10 anos
113:24
and then you look at it and you've got this lovely  surprise of a nice little pot of money ten years  
880
6804320
6160
e então você olha para ele e tem essa adorável surpresa de um bom pote de dinheiro dez anos
113:30
that you can use to buy a present oh mr steve  i might be dead then i call it my mustang fund  
881
6810480
6480
que você pode usar para comprar um presente oh senhor steve posso estar morto, então chamo isso de fundo mustang   tudo
113:37
okay so you can put money aside your own money  for 10 years and then there'll be enough to  
882
6817520
5120
bem, então você pode guardar seu próprio dinheiro por 10 anos e então haverá o suficiente para
113:42
buy me a ford mustang yes well which case by  which time they'll all be banned i can save up  
883
6822640
5680
compre um ford mustang para mim, sim, caso em que todos eles serão banidos posso economizar
113:49
to have my body frozen so i can be thawed  out like a giant turkey like thanksgiving  
884
6829040
7360
para ter meu corpo congelado para que eu possa ser descongelado como um peru gigante como no dia de ação de graças
113:57
and i can i can see 22 22. so maybe that is that  maybe i could save some money even though i don't  
885
6837040
8400
e posso ver 22 22. então talvez ou seja, talvez eu pudesse economizar algum dinheiro mesmo que  não
114:05
earn any at all or hardly and i could save up  to be frozen until you're famous on youtube  
886
6845440
11280
ganhe nada ou quase não ganhe e eu poderia economizar para ser congelado até que você seja famoso no youtube
114:16
the 23rd century and then i can see that the  wonderful year where every numeral is number two  
887
6856720
8320
o século 23 e então posso ver que o ano maravilhoso em que todo numeral é o número dois
114:26
22 22. imagine that the thing the thing was say  mr duncan is mr duncan doesn't really think about  
888
6866000
7040
22 22. imagine que a coisa que foi dita sr. duncan é sr. duncan não t realmente pensar em
114:33
saving ever but if you do it you know every month  year in year out and just forget about it then you  
889
6873040
11440
economizar sempre, mas se você fizer isso, você sabe todos os meses ano após ano e simplesmente esquecê-lo, então você
114:44
will have a nice pot of money yeah you know in 10  20 30 years time start young save it i mean save  
890
6884480
8240
terá um bom pote de dinheiro sim, você sabe em 10 20 30 anos, comece jovem, economize, quero dizer, economize
114:52
at any age but always save some i think i think  you should uh what you can afford so i agree on  
891
6892720
6880
em qualquer idade, mas sempre economize um pouco acho que você deveria, uh, o que pode pagar, então concordo com
114:59
a sum of money i would say 20 would be nice but  maybe that's a bit too high for mr duncan and then  
892
6899600
6480
uma quantia em dinheiro, eu diria que 20 seria bom, mas talvez seja um pouco alto demais para o sr.
115:06
it's just and you just leave it you forget about  it and then it's there when you need money in an  
893
6906080
4640
isso você esquece e então está lá quando você precisa de dinheiro em uma
115:10
emergency okay steve it's the wizard that's it  no one is replying to any of this by the way no  
894
6910720
7200
emergência ok steve é ​​o mago é isso ninguém está respondendo a nada disso a propósito não
115:17
i think that's right okay so the fourth you it's  interesting we've both put four so we haven't got  
895
6917920
5520
acho que está certo então o quarto você é interessante nós dois coloque quatro então não temos
115:23
long yeah well well actually my original list was  50. i had 50. well that was a wish list but then  
896
6923440
8400
muito tempo sim bem bem na verdade meu a lista original era 50. eu tinha 50. bem, essa era uma lista de desejos, mas então
115:33
but this looks more like a wish list to me mr  duncan well well that's what a resolution is it's  
897
6933360
6400
mas isso parece mais uma lista de desejos para mim, sr duncan, bem, isso é o que é uma resolução, são
115:39
things that you want to achieve and and things  you want to hold faults that you see in me that  
898
6939760
4560
coisas que você deseja alcançar e coisas  que deseja manter defeitos que você vê em mim que
115:44
you want to correct i think that's what this is oh  yes i know well that's what resolutions tend to be  
899
6944320
6400
você quer corrigir eu acho que é isso oh sim eu sei bem isso é o que as resoluções tendem a ser
115:50
okay so number four and the last one on  your list of resolutions you want me to do  
900
6950720
4960
ok então número quatro e o último em sua lista de resoluções que você quer que eu faça
115:56
less micromanaging yes mr duncan so a good example  i am making a cup of tea for mr steve or a cup of  
901
6956560
9920
menos microgerenciamento sim senhor duncan então um bom exemplo estou fazendo uma xícara de chá para o sr steve ou uma xícara de
116:06
coffee we will use coffee as an example and i'm  making the coffee and i'm putting the coffee  
902
6966480
6320
café usaremos o café como exemplo e estou fazendo o café e colocando o café
116:12
the little powder into the cups but then steve  will will be standing nearby sort of watching sort  
903
6972800
8400
o pózinho nas xícaras mas depois steve Will estará por perto, observando,
116:21
of trying to see what i'm actually doing because  he at any moment he needs to say something or  
904
6981200
7520
tentando ver o que estou realmente fazendo, porque a qualquer momento ele precisa dizer algo ou
116:28
correct me and all i'm doing is a very simple task  so he's always around or nearby when i'm doing  
905
6988720
7360
me corrigir e tudo o que estou fazendo é uma tarefa muito simples, então ele está sempre por perto ou por perto quando estou fazendo
116:36
something maybe i'm putting some some washing  some laundry in the machine and he always checks  
906
6996080
7520
algo talvez estou colocando algum algum foi colocando algumas roupas na máquina e ele sempre verifica
116:44
or he has a little look to see how much not  always washing powder i use or he will ask  
907
7004240
6880
ou ele dá uma olhadinha para ver quanto nem sempre sabão em pó eu uso ou ele vai perguntar
116:51
he will ask how much washing powder do you put  in the washing machine when you're making you're  
908
7011760
6720
ele vai perguntar quanto sabão em pó você coloca na máquina de lavar quando você está fazendo você está   lavando
116:58
doing the washing so he he often micromanages  so micromanagement is when a person is  
909
7018480
8000
roupa, então ele geralmente microgerencia então microgerenciamento é quando uma pessoa está
117:06
watching all of the small things that you are  doing small jobs or things that don't seem very  
910
7026480
6480
observando todas as pequenas coisas que você está fazendo pequenos trabalhos ou coisas que não parecem muito
117:12
important like making a cup of tea or or doing  the laundry yes but when you make a cup of tea
911
7032960
6080
importantes como fazer uma xícara de chá ou ou lavar a roupa sim mas quando você faz uma xícara de chá
117:21
well one it takes you about half an hour  because you you you fill the kettle up  
912
7041200
4240
bem demora cerca de meia hora porque você você enche a chaleira
117:26
and then leave it come back in 10  minutes then you put the kettle on  
913
7046400
4560
e depois deixa voltar em 10 minutos então você coloca a chaleira no fogo
117:30
bearing in mind you've put twice as  much water in the kettle that you need  
914
7050960
4480
tendo em mente que você colocou o dobro  água na chaleira que você precisa
117:35
to make two cups of coffee you've put too  much water so that's a waste of energy to me  
915
7055440
6000
para fazer duas xícaras de café você colocou muita água, então isso é um desperdício de energia para mim
117:41
you know why fill the kettle up when it only  has to be filled up enough for two cups yes
916
7061440
4080
você sabe por que encher a chaleira quando ela só precisa ser enchida o suficiente para duas xícaras sim, às
117:47
so sometimes mr duncan doesn't realize but i  sometimes pour some of it out well i know you do  
917
7067760
5200
vezes o senhor duncan não percebe, mas às vezes eu sirvo algumas coisas bem, eu sei que você sabe
117:53
but i actually know you do i know you do because  i'm not can i just say if you if you ever get to  
918
7073840
8560
mas na verdade eu sei que você sabe, eu sei que você sabe porque não sou, posso apenas dizer se você
118:02
know me well you will know that i never miss  anything my eyes i'm like a hawk yes i never  
919
7082400
7440
me conhecer bem, você saberá que nunca sinto falta de nada dos meus olhos i' sou como um falcão sim eu nunca
118:09
miss anything steve does things sometimes and  he thinks i haven't noticed but i have for and  
920
7089840
6480
perco nada steve faz as coisas às vezes e ele acha que eu não percebi, mas eu percebi e
118:16
a good example is he will pour some of the water  out of the kettle and i know it's gone down so  
921
7096320
5840
um bom exemplo é que ele vai derramar um pouco da água da chaleira e eu sei que está baixando então
118:22
normally it's there and then it's it's there and  the waste of electricity so i i know you do that  
922
7102880
7120
normalmente é lá e então está lá e o desperdício de eletricidade, então eu sei que você faz isso   e
118:30
and there's lots of other things i am a bit  of a micromanager yes and i know it's annoying  
923
7110560
5280
há muitas outras coisas eu sou um pouco um microgerente sim e eu sei que é irritante
118:35
tomic try not to tomac uses a good phrase neck  breathing so yes steve is always just behind me
924
7115840
7040
tomic tente não tomar usa uma boa frase respiração no pescoço  então sim steve está sempre atrás de mim
118:45
breathing on my neck it's like a person is  just right behind when people do things and  
925
7125360
6960
respirando no meu pescoço é como se uma pessoa estivesse logo atrás quando as pessoas fazem as coisas e
118:52
it's not the way you do it it's just irritating  yes he is his vita says that you are petty thanks  
926
7132320
9520
não é o jeito que você faz é apenas irritante sim, ele é a vita dele diz que você é mesquinho obrigado
119:02
petty that's a good one thank you v-test i like  that how much electricity is wasted every year  
927
7142400
4720
mesquinho isso é bom obrigado v-test eu gosto de quanta eletricidade é desperdiçada a cada ano ar
119:07
when mr duncan fills the kettle right up i  bet it's about five pounds yes but that's  
928
7147120
5520
quando o sr.
119:12
you know there's lots to think of the  planet there's lots of other waste  
929
7152640
3360
119:17
when you go upstairs for example at night and  you switch every light in every room upstairs  
930
7157360
6320
119:23
and then leave them all on but he doesn't care  about that i turn all the lights off you leave  
931
7163680
5520
em seguida, deixe-os todos ligados, mas ele não se importa com isso eu desligo todas as luzes você deixa
119:29
the lights i only low energy anyway yes but but if  there's four or five of them it all it all becomes  
932
7169200
7440
as luzes eu só baixo a energia de qualquer maneira sim, mas se há quatro ou cinco deles, tudo se torna   há
119:36
there's a lot of people on your side here there is  i think i think you are on a very you are on thin  
933
7176640
5520
muitas pessoas em seu lado aqui tem acho que acho que você está muito preocupado você está com
119:42
ice yeah but you you have to you know you need  to live with somebody to know what you know  
934
7182160
4320
gelo fino sim, mas você tem que você sabe que precisa viver com alguém para saber o que você sabe
119:46
how annoying they can be anyway we've got number  four because we are now at four o'clock right okay  
935
7186480
6320
como eles podem ser irritantes de qualquer maneira, temos o número quatro porque estamos agora às quatro horas certo
119:54
number four oh dear this is i'm not sure if this  is a resolution or or one of my worst nightmares
936
7194000
8080
número quatro oh querida isso é não tenho certeza se isso é uma resolução ou ou um dos meus piores pesadelos
120:04
it's just this i've had nightmares about this it's  not it's not it's not a resolution this is this is  
937
7204640
8080
é apenas isso eu tive pesadelos sobre isso não é  não é não não é um resolução esta é
120:12
possibly the worst nightmare i wake up quite  often at night screaming and crying to myself  
938
7212720
5520
possivelmente o pior pesadelo eu acordo muitas vezes à noite gritando e chorando sozinho   o sr.
120:18
mr steve has put enter into a civil partnership  with mr steve pardon yes well it's been 30 years  
939
7218800
11440
steve entrou em uma parceria civil com o sr.
120:30
why spoil something why ruin a good situation it's  purely for tax purposes mr duncan yes so so steve  
940
7230240
10720
120:41
thinks he wants me to to to sign a piece of paper  that says that we are officially together well  
941
7241600
10400
acha que ele quer que eu assine um pedaço de papel que diz que estamos oficialmente juntos, bem,
120:52
you know it's be we're vulnerable vulnerable mr  duncan i mean let's face it we've been together  
942
7252880
7440
você sabe que somos vulneráveis, vulneráveis,
121:00
how is it 31 years nearly 32. yeah neither of  us are going anywhere else now it's been going  
943
7260320
7120
Sr. nenhum de nós vai a lugar nenhum agora está
121:07
on for too long no no one wants us so exactly so  we may as well stick together so the best thing  
944
7267440
6240
acontecendo há muito tempo ninguém nos quer exatamente então podemos muito bem ficar juntos então a melhor coisa
121:13
to do is to you know i'm not saying marriage  because i don't think you know marriage is  
945
7273680
4880
a fazer é você saber que não estou dizendo casamento porque eu não acho que você sabe que o casamento é
121:20
anyway civil partnership means that if anything  was to happen to one of us for example then uh you  
946
7280080
8000
de qualquer maneira parceria civil significa que se algo acontecesse com um de nós, por exemplo, então uh você
121:28
know it would everything would be easily passed  on inheritance that's that sort of thing so you're  
947
7288080
4720
sabe que tudo seria facilmente transmitido na herança esse é esse tipo de coisa, então você está
121:32
fine no one's gonna argue with where the money  goes so your family doesn't try to grab it at all  
948
7292800
4960
bem, ninguém vai discutir onde o dinheiro vai para que sua família não tente agarrá-lo
121:37
exactly from you i think they would yes uh and uh  you know i can have all your youtube fortune yes  
949
7297760
6240
exatamente de você eu acho que eles iriam sim uh e uh você sabe que eu posso ter toda a sua fortuna do youtube sim
121:45
i am going to leave you should be really pleased  
950
7305120
3680
eu vou embora você deve estar muito satisfeito
121:48
i'll be left i'll be in debt if anything  happened to mr duncan steve will get  
951
7308800
3840
eu vou embora eu estarei em dívida se algo acontecer com o sr. duncan steve vai pegar
121:53
my youtube channel i'm going to leave it to you  in my will oh so you'll have all of this all this  
952
7313680
6960
meu canal do youtube vou deixar para você no meu testamento ah então você vai ter tudo isso tudo isso
122:01
one day will be yours let me just to make a  few corrections to this i'm just trying to  
953
7321360
7120
um dia será seu deixe-me só para faça algumas correções nisso estou apenas tentando
122:08
you know what i'm trying to do here i'm trying to  put mr steve off the idea so maybe he will change  
954
7328480
5120
você sabe o que estou tentando fazer aqui
122:13
his mind anyway i'm just putting it out there we  have talked about it before and i think 2022 could  
955
7333600
7840
estou tentando  afastar o Sr. já falei sobre isso antes e acho que 2022 poderia
122:23
do that could be the year to you know make  things official maybe we could do it in paris  
956
7343040
7200
fazer esse poderia ser o ano para você saber oficializar  as coisas talvez pudéssemos fazer em paris
122:30
yes very romantic we could do it  at the top of the eiffel tower  
957
7350240
4960
sim, muito romântico, poderíamos fazer no topo da torre eiffel
122:36
montmartre my tears will be falling my tears  will be falling a purely civil hundreds of feet  
958
7356880
8960
montmartre minhas lágrimas vão cair meu lágrimas cairão centenas de metros puramente civilizadas
122:46
a purely civil uh yeah whatever um can't think of  the word mr duncan i don't know what you're trying  
959
7366960
7680
puramente civilizadas uh sim o que quer que seja que não consigo pensar no palavra senhor duncan eu não sei o que você está tentando
122:54
to say uh non-religious non-religious yes yes it  won't be religious wait most countries don't allow  
960
7374640
7440
dizer uh não religioso não religioso sim sim não será religioso espere a maioria dos países não permite
123:02
it anyway they don't allow well we don't want one  i mean we don't really we're not into all of that  
961
7382080
6000
de qualquer maneira eles não permitem bem nós não queremos um  quer dizer, nós realmente não gostamos de tudo
123:08
the marriage in the churches and things so  we we wouldn't do that anyway yes what is  
962
7388080
6160
o casamento nas igrejas e coisas assim  nós não faríamos isso de qualquer maneira sim qual é
123:14
the difference between a civil partnership  and a marriage i looked it up before we came  
963
7394240
4960
a diferença entre uma parceria civil e um casamento eu pesquisei antes de nós
123:19
on today okay the only real difference is the  religious aspect that's the only real difference  
964
7399200
6640
veio   hoje ok, a única diferença real é o aspecto religioso que é a única diferença real
123:26
and it me the other the interest well in the uk  it might be different laws in different countries  
965
7406480
5440
e eu o outro o interesse bem no Reino Unido podem ser leis diferentes em países diferentes
123:31
but it means if you want to divorce okay if  you want to divorce i was looking this up  
966
7411920
6720
mas significa que se você quiser se divorciar tudo bem se você quiser se divorciar eu estava procurando isso
123:38
then um there are several reasons that you can  cite for wanting a divorce you you can have lived  
967
7418640
6960
então há vários motivos que você pode citar para querer o divórcio, você pode ter vivido
123:45
apart for two years uh unreasonable behaviour by  your partner but another one is adultery oh my god  
968
7425600
9680
separados por dois anos uh comportamento irracional de seu parceiro, mas outro é adultério oh meu deus
123:55
but if you i said but you can only cite  adultery as a reason for getting a divorce  
969
7435280
6640
mas se você eu disse, mas você pode apenas citam o adultério como motivo para conseguir um divórcio
124:02
uh uh or an annulment of the partnership yeah if  it's a marriage you can't say you can't use that  
970
7442800
8240
uh uh ou anulação da parceria sim, se  for um casamento, você não pode dizer que não pode usar isso
124:11
as an excuse if it's a civil partnership because  obviously adultery is has religious connotation  
971
7451040
6480
como desculpa se for uma parceria civil porque obviamente o adultério tem conotação religiosa
124:17
so you definitely so so to to to stop the civil  partnership you just have to kill the other person  
972
7457520
7520
então você definitivamente quer parar o parceria civil você só tem que matar a outra pessoa
124:25
well yeah but you can't use adultery as a  reason whereas you can if it's a marriage  
973
7465600
5120
bem, sim, mas você não pode usar o adultério como um motivo, enquanto você pode se for um casamento
124:32
interesting that's practically the only difference  because legally and in terms of inheritance and  
974
7472320
6480
interessante, essa é praticamente a única diferença porque legalmente e em termos de herança e
124:38
tax they're all the same this is so boring so yeah  but i don't even know i'm just saying but that's  
975
7478800
5760
impostos são todos iguais isso é tão chato então sim mas eu nem sei, só estou dizendo, mas essa é
124:44
the difference so you know that that's a personal  thing you just take the fun out of everything  
976
7484560
5600
a diferença, então você sabe que isso é uma coisa pessoal  você apenas tira a diversão de tudo
124:50
oh taking the fun out like a wedding or  or a civil partnership is often something  
977
7490160
4960
oh tirando a diversão como um casamento ou ou um civil a parceria geralmente é algo
124:55
that lots of people feel happy about but steve  still manages to turn it into something really  
978
7495120
5600
que deixa muitas pessoas felizes, mas steve ainda consegue transformá-la em algo realmente
125:00
dull and cold like like yesterday's mud so enter  into a civil partnership i'm not sure about that  
979
7500720
9920
monótono e frio como a lama de ontem, então entre em uma parceria civil, não tenho certeza sobre isso
125:10
we will have to think about  that one maybe another 32 years
980
7510640
4480
teremos pensar nisso talvez mais 32 anos
125:18
so that's it anyway i just thought you  know yeah we've talked about it for years  
981
7518080
5040
então é isso de qualquer maneira eu apenas pensei que você sabe sim, nós conversamos sobre isso por anos
125:23
never done anything i think these are great great  suggestions i think these are more of a wish list  
982
7523120
7600
nunca fizemos nada eu acho que essas são ótimas ótimas sugestões eu acho que essas são mais uma lista de desejos
125:31
no no i think you wish i would be a better  listener yes you wish i would stop complaining  
983
7531280
7680
não não eu acho você gostaria que eu fosse um ouvinte melhor sim, você gostaria que eu parasse de reclamar
125:38
about your snoring and you wish that i  would be less micro managing towards you  
984
7538960
4960
sobre o seu ronco e você gostaria que eu fosse menos microgerenciável em relação a você
125:43
yes highly unlikely that any of those will occur  into i'm joking i'm joking i will certainly try  
985
7543920
7520
sim, é altamente improvável que qualquer um desses ocorra em estou brincando, estou brincando, vou com certeza tente
125:51
mr duncan i will not take daily walks i will not  take a holiday with mr steve i will not set up a  
986
7551440
7680
sr. duncan, não farei caminhadas diárias, não tirarei férias com o sr. steve, não estabelecerei uma
125:59
monthly saving isa and i will definitely not an  isa by the way is a tax free savings oh package  
987
7559120
8960
economia mensal isa e definitivamente não serei uma isa, a propósito, é uma economia isenta de impostos, oh, pacote
126:08
steve understood to stop it oh you're sucking the  life out of everything steve and i will definitely  
988
7568080
6400
steve entendeu para parar com isso oh, você está sugando a vida de tudo steve e eu definitivamente
126:14
not enter into a civil partnership with mr steve  not after all this yeah well well as valentina  
989
7574480
7040
não vou entrar em uma parceria civil com o sr.
126:21
says the energy bills are going to go up uh  they're all they've already gone up unfortunately  
990
7581520
5760
já subiu unfo felizmente
126:27
when mr steve starts going out to his choir  practice i'm going to turn everything in the house  
991
7587280
5680
quando o sr.
126:32
i'm going to switch everything on the kettle the  the the dishwasher all of the lights everything  
992
7592960
7200
126:40
the heating i'm going to put the heating up to  maximum well you do that anyway i do that that's  
993
7600160
5200
até máximo bem você faz isso de qualquer maneira eu faço isso é
126:45
the other thing i go out for the evening yes and  i come back and the house is like a like a like a  
994
7605360
4880
a outra coisa eu saio à noite sim e  eu volto e a casa é como uma como uma
126:51
like a hot house a hot house it's it's like  it's like being in a sauna sauna that's a better
995
7611680
5520
como uma estufa uma estufa é como é como  é como estar em uma sauna sauna isso é melhor
126:59
you know i like to keep it at around 21. that's  the other thing i do i secretly turn the heating  
996
7619840
4880
você sabe que eu gosto de mantê-lo em torno de 21. essa é a outra coisa que faço eu secretamente desligo o aquecimento
127:04
off when mr duncan isn't looking is that 21  Celsius or fahrenheit well celsius fahrenheit  
997
7624720
6640
quando o Sr. Duncan não está olhando é que 21 Celsius ou Fahrenheit bem Celsius Fahrenheit
127:11
would be rather on the cold side yes well  that's my point that's the point i just made yes  
998
7631360
5120
seria melhor lado frio sim bem esse é o meu ponto esse é o ponto que acabei de fazer sim
127:17
yes uh bogdan says accept each other as you are  well yes we're sort of joking in a way but we're  
999
7637040
6720
sim uh bogdan diz aceitem um ao outro como vocês são bem sim estamos meio que brincando de certa forma mas
127:23
not sort of joke i mean you obviously wrote yours  with things in mind that you want me to change  
1000
7643760
8240
não somos   meio que uma piada quer dizer, você obviamente escreveu o seu com coisas em mente que você quer que eu mude
127:32
and i have done the same to you so yes  uh but we do it you know i think perhaps  
1001
7652000
6720
e eu tenho eu fiz o mesmo com você então sim uh mas nós fazemos isso você sabe eu acho que talvez
127:40
okay steve steve that might be another  resolution know when to end your sentence
1002
7660320
5280
ok steve steve isso pode ser outra resolução sabe quando terminar sua sentença
127:48
we could go to france we could go to france and  and maybe have a civil partnership in france  
1003
7668400
6320
poderíamos ir para a frança poderíamos ir para a frança e e talvez ter uma parceria civil em frança
127:55
if they do then have a very i think i  think yes i think that civil partnerships  
1004
7675680
4320
se eles têm, então eu acho que acho que sim, acho que as parcerias civis
128:00
exist but i think you have to be french  i've just realized we've got to get  
1005
7680000
4400
existem, mas acho que você tem que ser francês  acabei de perceber que temos que conseguir
128:04
it can't be marriage it's got to be civil  partnership because tomic has said that uh if  
1006
7684400
5840
não pode ser casamento, tem que ser parceria civil porque tomic disse que uh se
128:10
you're into adultery you know where to find  me oh i said so obviously i could you know  
1007
7690240
5520
você está em adultério você sabe onde me encontrar  oh eu disse isso obviamente eu poderia saber
128:16
a liaison with tomek and you couldn't  divorce me because uh uh it would be a  
1008
7696320
6000
uma ligação com tomek e você não poderia  se divorciar de mim porque uh uh seria uma
128:22
civil partnership and adultery it's not uh it's  not a reason for you to end the relationship  
1009
7702320
4080
parceria civil e adultério é não uh não é motivo para você terminar o relacionamento
128:27
don't worry you're welcome tomek you're welcome to  him uh i've made a riddle says ivan would you like  
1010
7707200
6320
não se preocupe de nada parak de nada para ele uh eu fiz um enigma diz ivan você gostaria
128:33
to try it yes we would ivan has a riddle i had  one of those before i came on the live stream um
1011
7713520
6880
de tentar sim nós gostaríamos ivan tem um enigma i tinha um desses antes de entrar na transmissão ao vivo,
128:42
oh i have valentine's got another resolution  for you to gain more subscribers in the new year  
1012
7722640
7360
oh, eu tenho namorados outra resolução para você ganhar mais inscritos no ano novo
128:50
to keep on producing new videos well i think  you will be doing that i have been trying to  
1013
7730000
5440
continuar produzindo novos vídeos bem, acho  que você estará fazendo isso eu tenho tentado
128:55
do that for the past 15 years this year it will  be 16 years can you believe it can you stop doing  
1014
7735440
7280
fazer isso nos últimos 15 anos este ano será  16 anos você acredita que pode você para de fazer
129:02
that with your pen is are you micromanaging  me mr duncan he's fidgeting there we go he's  
1015
7742720
7520
isso com sua caneta é você está me microgerenciando  sr. duncan ele está inquieto lá vamos nós ele está
129:10
sitting here he's standing here not the only  one that micromanages yes but i'm just kidding
1016
7750240
4480
sentado aqui ele está parado aqui não é o único  que microgerencia sim, mas estou só brincando ao
129:16
live okay steve you've taken mr  duncan's taken the pen off me  
1017
7756880
4080
vivo ok steve você pegou o sr duncan pegou a caneta fora de mim
129:20
because i like to sort of fiddle around  with it thank you this is what steve he  
1018
7760960
5520
porque eu gosto de mexer com isso obrigado isso é o que steve ele
129:26
talks about me micromanaging look at  mr duncan evidence sapping the pen
1019
7766480
5360
fala sobre mim
129:34
stop it micromanaging that's hypocrisy mr duncan  hypocrisy so yes tomek if you want him i will  
1020
7774240
9280
microgerenciando olhe para
129:43
leave him around the back next to the dustbin  next to all the garbage and i will put mr steve  
1021
7783520
6720
sr. na parte de trás ao lado da lata de lixo ao lado de todo o lixo e vou colocar o senhor steve
129:50
next to him next to it and then you can take it  away and mr steve you can take him with you okay  
1022
7790240
6000
ao lado dele ao lado dele e então você pode retirá-lo  e o senhor steve pode levá-lo com você ok
129:56
so you're welcome no problem we will be back next  sunday because it's time to go can you believe it  
1023
7796240
6800
então de nada, não há problema estarei de volta no próximo domingo porque é hora de ir você pode acreditar
130:03
i can't believe how fast today's live stream has  gone but it has gone fast we've been on now for  
1024
7803040
6720
não posso acreditar como a transmissão ao vivo de hoje foi rápido mas foi rápido estamos juntos há
130:09
two hours and 10 minutes oh i don't know he likes  to he likes to give and he likes to take away
1025
7809760
8800
duas horas e 10 minutos oh eu não sei ele gosta ele gosta de dar e gosta de tirar
130:20
oh apparently tomic was referring i mean  yes atomic was referring to victoria not us  
1026
7820880
6960
oh aparentemente tomic estava se referindo, quer dizer sim, atomic estava se referindo a victoria, não a nós
130:28
well you know he knows how to make somebody  depressed and unhappy angela says do you always  
1027
7828640
7040
bem, você sabe que ele sabe como deixar alguém deprimido e infeliz angela diz você sempre
130:35
read the chat after the show mr duncan yes well  i do quite often i will put the live stream on  
1028
7835680
7120
leia o bate-papo depois do show sr. duncan sim, bem, faço com bastante frequência, vou colocar a transmissão ao vivo
130:42
later on and then i like to read the live chat  as if i am taking part in the live chat so i  
1029
7842800
7840
mais tarde e, em seguida, gosto de ler o bate-papo ao vivo como se estivesse participando do bate-papo ao vivo, então
130:50
always like to read the live chat here we  go here's ivan's um rhyme um i shall read  
1030
7850640
8320
sempre gosto de ler o bate-papo ao vivo. uma rima um vou ler
130:58
snap your fingers and i'll be there no need  to find me i'm everywhere where sometimes  
1031
7858960
7200
estale os dedos e estarei lá não precisa me encontrar estou em todo lugar onde às vezes
131:06
i don't stay for long if you want me again  just sing a song what am i one of mr steve's  
1032
7866160
8000
não fico muito tempo se você me quiser de novo apenas cante uma música o que sou um dos peidos do sr steve
131:16
farts Pardon i don't know thank you for that and  with that i will go and put the kettle on we want  
1033
7876160
8960
Perdão, não sei, obrigado por isso e com isso vou colocar a chaleira no fogo queremos
131:25
the answer to the riddle that's not that's  oh the answer what oh what oh yes i see yes  
1034
7885120
5200
a resposta para o enigma isso não é  oh a resposta o que oh oh sim eu vejo sim   oh
131:31
oh yes of course i'm starting  to think that mr steve fingers  
1035
7891280
3280
sim claro estou começando a pensar que o senhor steve dedos   o
131:35
mr steve doesn't know what a riddle is no  need to find me i'm everywhere sometimes i  
1036
7895440
7760
senhor steve não sabe o que é um enigma não precisa me encontrar estou em todos os lugares às vezes
131:43
don't stay for long if you want me again just  sing a song what am i oh and you said a fart
1037
7903200
5360
não fico muito tempo se você me quiser de novo apenas cante uma música o que eu sou oh e você disse um peido
131:50
well that could be yeah stab  your fingers and i'll be there  
1038
7910640
2480
bem que poderia ser sim esfaqueie seus dedos e eu estarei lá
131:54
now what comes when you snap your fingers  stab your fingers and i'll be there i smell  
1039
7914240
4160
agora o que vem quando você estala seus dedos esfaqueiam seus dedos e eu estarei lá eu cheiro
131:58
like mr steve's underwear yes it says  that there you find me i'm everywhere
1040
7918400
7440
como a cueca do Sr. steve sim diz que aí você me encontra eu estou em todo lugar
132:10
if we go silent youtube starts to panic uh well  we don't know what that is i happen to know  
1041
7930400
8160
se ficarmos em silêncio o youtube começa a entrar em pânico uh bem não sabemos o que é isso aconteceu comigo sei
132:18
i have no idea please give us the answer  to the riddle that you set for us and then  
1042
7938560
6960
não tenho ideia, por favor, dê-nos a resposta para o enigma que você definiu para nós e então
132:26
and then we can go what's the answer  ivan sound of course sounds sound
1043
7946080
7760
e então podemos ir qual é a resposta ivan soa claro soa soa
132:36
thank you that's a good one the sound  now i'm going to go make a cup of tea  
1044
7956400
4800
obrigado esse é bom o som agora eu vou fazer uma xícara de chá
132:42
and i will fill the kettle up with precisely  the amount of water required for two cups of  
1045
7962000
6080
e vou encher a chaleira exatamente  com a quantidade de água necessária para duas xícaras de
132:48
tea how boring thus only using up the energy  necessary to make a small amount of water  
1046
7968080
7840
chá que chato assim gastando apenas a energia necessária para fazer uma pequena quantidade de água
132:57
uh and uh i will see you all hopefully next  sunday the end of the sentence is coming  
1047
7977200
6480
uh e uh vejo todos vocês espero que no próximo domingo o final da frase está chegando
133:04
it's been great today um i hope you've  enjoyed it i've enjoyed it i think mr  
1048
7984880
4880
foi ótimo hoje espero que tenham gostado eu gostei gostei, acho que o senhor
133:09
duncan has it's been all right so i will  say bye for now and have a lovely week  
1049
7989760
6080
duncan está bem, então vou dizer tchau por enquanto e ter uma ótima semana
133:16
your first week of the new year our first week of  the new year and uh well i'm back to work uh on  
1050
7996640
8160
sua primeira semana do ano novo nossa primeira semana do ano novo e uh bem, estou de volta ao trabalho uh na
133:24
tuesday because we've got a bank holiday tomorrow  yes we have a public holiday tomorrow we have a  
1051
8004800
5200
terça-feira porque temos um feriado bancário amanhã sim, temos um feriado amanhã, temos um
133:30
lovely day off tomorrow because christmas fell  on saturday which means we get an extra day off  
1052
8010000
5360
lindo dia de folga amanhã porque o natal caiu no sábado, o que significa que temos um dia extra de folga
133:36
but that doesn't happen in in every country uh  so i'm not working tomorrow but i'm back to work  
1053
8016480
5520
mas isso não acontece em todos os países uh então estou não estou trabalhando amanhã, mas estou de volta ao trabalho
133:42
tuesday so no doubt i'll be depressed by friday  yes no doubt if not if not by the end of today  
1054
8022000
6320
terça-feira, então, sem dúvida, estarei deprimido na sexta sim, sem dúvida, se não, se não até o final de hoje
133:48
bye-bye thank you mr steve that's been lovely  having you here and we will see you next sunday
1055
8028880
8960
tchau, obrigado, senhor steve, foi ótimo tê-lo aqui e veremos você no próximo domingo
134:51
and there it was mr steve playing with  the little animals wasn't that lovely  
1056
8091120
5040
e lá estava o senhor steve brincando com os bichinhos não era chapéu lindo
134:56
and yes it is almost time to say goodbye  mr steve wants to show something oh okay  
1057
8096960
6560
e sim, está quase na hora de dizer adeus sr. steve quer mostrar algo oh tudo bem
135:04
i want to show you mr duncan yes right that's  the level required for two cups of tea okay not  
1058
8104240
9440
eu quero mostrar a você sr. duncan sim, certo, esse é o nível necessário para duas xícaras de chá, ok
135:13
here not here what about what do i hear not here  what about if the water is just flowing everywhere  
1059
8113680
7840
aqui não aqui, e quanto ao que eu ouvi não aqui e se a água estiver fluindo por toda parte
135:21
i i think i think i think i'll draw a line across  there i think i'm going to draw a line as well
1060
8121520
5760
eu acho que acho que vou traçar uma linha ali  acho que vou traçar uma linha também
135:29
i'm going to draw a line that says mr steve  can't keep coming on and disturbing me ah  
1061
8129520
6400
vou desenhar uma linha que diz sr steve não pode continue vindo e me incomodando ah
135:37
i will see you next sunday thank you very much for  your attention and also your participation today  
1062
8137120
8400
vejo você no próximo domingo muito obrigado por sua atenção e também sua participação hoje
135:46
and can i say once again thank you very much for  the photograph and all of your lovely responses  
1063
8146080
7520
e posso dizer mais uma vez muito obrigado pela fotografia e todas as suas respostas adoráveis
135:53
and replies and all your best wishes for the  new year thank you very much i do appreciate  
1064
8153600
6720
e respostas e tudo de bom votos de ano novo muito obrigado eu agradeço
136:00
everything thank you very much to marcia  claudia beatrice and also sandra for sending  
1065
8160320
9520
tudo muito obrigado marcia claudia beatrice e também sandra por enviar
136:09
that lovely photo you have made the end of  my year very special indeed thank you very  
1066
8169840
7440
aquela foto linda que você fez o final do meu ano muito especial muito obrigado muito
136:17
much it's almost time to go it's almost time  to say goodbye but i will be back with you  
1067
8177280
5760
muito está quase na hora de ir é quase t ime para dizer adeus, mas estarei de volta com você   no
136:23
next sunday from 2 p.m uk time i hope you have  a good week and i hope the rest of your year  
1068
8183680
10561
próximo domingo, a partir das 14h, horário do Reino Unido, espero que você tenha uma boa semana e espero que o resto do seu ano
136:34
will be super duper as well thanks for watching  see you very soon this is mr duncan in the  
1069
8194240
5760
seja super legal também, obrigado por assistir  até breve, aqui é o Sr. Duncan no
136:40
birthplace of english saying thank you very  much for joining me today see you later and  
1070
8200000
7680
berço do inglês dizendo muito   obrigado por se juntar a mim hoje até logo e
136:47
of course until the next time we meet here you  know what's coming next have a happy 2022 and
1071
8207680
12160
claro até a próxima vez que nos encontrarmos aqui você sabe o que vem a seguir tenha um feliz 2022 e
137:00
ta ta for now
1072
8220800
13040
ta ta por enquanto
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7