🌞 SUNDAY English Addict - 73 / 17th May 2020 / Listen, Laugh + Learn / Broken Things / Mr Duncan

5,946 views ・ 2020-05-17

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

03:55
hello there fancy seeing you here on youtube i can't believe it hello
0
235920
7440
سلام دوست دارم شما را در اینجا در یوتیوب ببینم، باورم نمی شود
04:03
how is your afternoon or morning or maybe evening
1
243360
3840
سلام بعدازظهر یا صبح یا شاید عصر
04:07
how is it going at the moment i hope it is going super duper here we are then
2
247200
5679
شما در حال حاضر چطور است، امیدوارم که اینجا خیلی
04:12
it is another english addict live stream from the birthplace of the
3
252879
5841
بدتر شود، سپس این یک پخش زنده دیگر معتاد انگلیسی است از زادگاه
04:18
english language which just happens to be england
4
258720
5140
زبان انگلیسی که اتفاقاً انگلیس است
04:37
yes i know i know what you are going to say you are going to say mr duncan
5
277840
6000
بله می دانم می دانم چه می خواهید بگویید آقای دانکن
04:43
mr duncan you are you are late again why are you late i hope you have a good
6
283840
6079
آقای دانکن شما دوباره دیر کردید چرا دیر کردید امیدوارم دلیل خوبی داشته باشید
04:49
reason why you are late okay i have a very good
7
289919
3121
که چرا شما دیر آمدید، خوب من یک دلیل خیلی خوب
04:53
reason i was running around preparing today's
8
293040
3840
دارم که در حال دویدن در اطراف آماده کردن
04:56
live stream that is my reason and i am sticking to
9
296880
3920
استریم زنده امروز بودم که دلیل من است و من به آن پایبند هستم،
05:00
it here we go then yes look
10
300800
4160
ما می رویم پس بله نگاه
05:04
it is 13 minutes past 2 o'clock and i'm here once again
11
304960
7679
کنید ساعت 2 و 13 دقیقه است و من یک بار دیگر اینجا هستم
05:13
as i always say hi everybody this is mr duncan in england
12
313120
4560
همانطور که من همیشه می گویم سلام به همه این آقای دانکن در انگلیس است
05:17
how are you today are you okay i hope so are you happy well i hope you are
13
317680
7440
، امروز چطور هستید، حال شما خوب است، امیدوارم خوشحال باشید، امیدوارم
05:25
feeling happy because i'm feeling all right today
14
325120
2960
احساس شادی داشته باشید، زیرا امروز حالم خوب است
05:28
not too bad i can't complain even though i want to i want to complain
15
328080
7119
، خیلی بد نیست، من نمی توانم شکایت کنم حتی اگر من می خواهم می خواهم شکایت
05:35
but i can't because i don't think you want to hear me
16
335199
3280
کنم اما نمی توانم زیرا فکر نمی کنم شما بخواهید بشنوید من
05:38
complain to be honest here we are then once again
17
338479
3761
شکایت می کنم صادقانه بگویم اینجا هستیم و پس از آن دوباره
05:42
live as live can be lots of things going on in the garden at
18
342240
5519
زندگی می کنیم زیرا دیروز می تواند بسیاری از چیزها در باغ در
05:47
the moment yesterday some of the blackbirds
19
347759
4481
05:52
that are being taken care of they fledged
20
352240
3519
05:55
they flew from their nests yesterday so there is a lot
21
355759
5041
حال وقوع باشد.
06:00
of things going on here in the garden right now
22
360800
3440
خیلی چیزها در حال حاضر اینجا در باغ
06:04
many things happening all around me at the moment in fact
23
364240
4160
اتفاق می افتد خیلی چیزها در اطراف من در حال حاضر اتفاق می افتد،
06:08
so a very busy period of time here in the garden i hope you are feeling good
24
368400
5519
بنابراین یک دوره زمانی بسیار شلوغ اینجا در باغ است، امیدوارم احساس خوبی داشته باشید
06:13
and for those who don't know who i am maybe you are thinking we don't know who
25
373919
3921
و برای کسانی که نمی دانند من کی هستم. شاید شما فکر می کنید که ما نمی دانیم
06:17
you are who are you you strange man
26
377840
4400
شما کی هستید
06:22
my name is mr duncan i teach english on youtube
27
382240
3519
06:25
and i've been doing this forever such a long time
28
385759
4000
06:29
many many years in fact and here i am today doing it
29
389759
4321
. دوباره این کار را انجام
06:34
again so my name's duncan i teach english and i talk all about
30
394080
5520
می‌دهم، بنابراین نام من دانکن است، من انگلیسی تدریس می‌کنم و همه چیز را در مورد
06:39
the english language however i am a little different from other
31
399600
5920
زبان انگلیسی صحبت می‌کنم، اما کمی با سایر معلمان انگلیسی متفاوت هستم،
06:45
english teachers as i always say i am the person
32
405520
4560
همانطور که همیشه می‌گویم من کسی هستم
06:50
who all of the popular english teachers on youtube
33
410080
3360
که همه معلمان انگلیسی محبوب در یوتیوب
06:53
come to get their ideas that's what i like to say
34
413440
5280
می‌آیند تا ایده‌های خود را دریافت کنند. این چیزی است که من دوست دارم بگویم
06:58
whether it's true or not it's up to you really if you believe it
35
418720
5360
که آیا درست است یا نه این به شما بستگی دارد واقعاً اگر باور دارید
07:04
hello to the live chat oh lots of people are here today
36
424080
3360
سلام به چت زنده آه بسیاری از مردم امروز اینجا هستند
07:07
thank you very much for joining me for those who want to join in
37
427440
3520
از شما بسیار سپاسگزارم که به من پیوستید برای کسانی که می خواهند به
07:10
i am with you every week don't forget you can catch me
38
430960
3200
من بپیوندند من هر هفته با شما هستم فراموش نکنید که می توانید تماس بگیرید من
07:14
live on youtube every week from 2pm uk time on sunday
39
434160
7280
هر هفته از ساعت 2 بعدازظهر یکشنبه به وقت انگلستان در یوتیوب زندگی می کنم
07:21
that's this particular day also wednesday and friday as well
40
441440
6319
که این روز خاص است، همچنین چهارشنبه و جمعه و همچنین
07:27
live three times mr duncan we can't believe it
41
447759
4321
سه بار زندگی می کنم آقای دانکن.
07:32
you are on three times a week it's true it's true so that is when you can catch
42
452080
6559
07:38
me here on youtube we are outside you can see we are in the
43
458639
5120
من را در اینجا در یوتیوب بگیرید، ما بیرون هستیم، می توانید ببینید که
07:43
garden once again i i'm feeling very confident
44
463759
5840
یک بار دیگر در باغ هستیم ، من بسیار مطمئن
07:49
that there is no rain there was a lot of sunshine earlier
45
469599
4160
هستم که باران نمی بارید، قبلاً آفتاب زیادی داشت،
07:53
but unfortunately the sun has decided to go in
46
473759
4000
اما متأسفانه خورشید تصمیم گرفته
07:57
which isn't very nice hello to the live chat as i said nice to see you here
47
477759
6321
است که در آن برود. خیلی خوبه سلام به چت زنده همانطور که گفتم خوشحالم که امروز شما را اینجا می بینم
08:04
today which just happens to be
48
484080
3240
که اتفاقا
08:08
sunday
49
488320
3920
یکشنبه است
08:28
yes we are all here together again nice to see you
50
508960
3680
بله ما دوباره اینجا هستیم.
08:32
to see you very nice today he's lovely oh
51
512640
6240
08:38
such a busy morning i can't begin to tell you how busy i've been
52
518880
5120
شروع کنم به شما بگویم که
08:44
this morning doing all sorts of things i got up early
53
524000
3600
امروز صبح چقدر مشغول انجام همه کارها بودم که از خواب بلند شدم درست است
08:47
i did i got up very early this morning however it would appear that
54
527600
5040
که امروز صبح خیلی زود بیدار شدم، اما به نظر می رسد
08:52
the day as usual went by very quickly and suddenly
55
532640
5120
که روز طبق معمول خیلی سریع گذشت و ناگهان
08:57
before i knew what was happening i was standing here in front of you
56
537760
3920
قبل از اینکه بفهمم چه اتفاقی دارد می افتد، اینجا مقابل شما ایستاده بودم و
09:01
talking on the internet like now for example so that is what we are doing
57
541680
5440
مثلاً الان در اینترنت صحبت می کردم. کاری که امروز انجام
09:07
today we are of course looking at the english language lots of
58
547120
4159
می‌دهیم، البته به زبان انگلیسی چیزهای زیادی
09:11
things to look at also
59
551279
4240
نگاه می‌کنیم که باید به آنها نگاه کنیم،
09:15
oh i have something nice to show you later on
60
555680
4320
اوه، من چیز خوبی دارم که بعداً به شما نشان دهم،
09:20
we have some cows at the back of the house some very young
61
560000
6560
ما چند گاو در پشت خانه داریم، چند گاو بسیار جوان
09:26
cows and they came into the field at the back of the house
62
566560
5279
و آنها وارد خانه شدند. زمین در پشت خانه
09:31
about 10 days ago however yesterday they decided to come over they came over
63
571839
7281
حدود 10 روز پیش بود، اما دیروز آنها تصمیم گرفتند که بیایند، آمدند
09:39
to say hello for real so yesterday we had our formal
64
579120
6800
تا به طور واقعی سلام کنند، بنابراین دیروز ما به طور
09:45
introduction to the cattle at the back of the house
65
585920
4320
رسمی با گاوهای پشت خانه آشنا
09:50
and of course we recorded it on video as well
66
590240
4159
شدیم و البته آن را روی ویدیو ضبط کردیم. همینطور
09:54
and we will be having a look at that a little bit later on
67
594399
3120
و ما کمی بعداً
09:57
today we are talking about things that are
68
597519
3841
امروز به آن نگاه خواهیم کرد، ما در مورد چیزهایی صحبت می کنیم که
10:01
broken things that no longer work maybe things that used to work but now
69
601360
6960
خراب هستند چیزهایی که دیگر کار نمی کنند، شاید چیزهایی که قبلاً کار می کردند اما اکنون
10:08
they don't maybe something that is broken or has
70
608320
3519
آنها ممکن است چیزی نیستند که خراب شده یا
10:11
been
71
611839
2321
قبلاً کار کرده اند.
10:16
smashed words that we can use to describe
72
616839
4440
کلمات شکسته شده است که ما می توانیم ما برای توصیف
10:21
those events when something has been broken
73
621279
3601
آن وقایعی که وقتی چیزی شکسته است
10:24
something has been destroyed because behind me you might not be able to see
74
624880
5680
چیزی از بین رفته است زیرا ممکن است پشت سر من نتوانید به
10:30
properly but behind me there is mr steve's
75
630560
5040
درستی ببینید اما پشت من چرخ دستی آقای استیو وجود دارد آیا
10:35
wheelbarrow can you see steve's wheelbarrow
76
635600
3919
می توانید چرخ دستی استیو را ببینید
10:39
unfortunately at the moment steve's wheelbarrow
77
639519
4081
متاسفانه در حال حاضر چرخ دستی استیو
10:43
is not feeling very well it's broken steve will be here later on
78
643600
7919
خیلی احساس خوبی ندارد. استیو شکسته بعداً اینجا خواهد بود
10:51
to tell us all about that
79
651519
3361
تا همه چیز را در مورد آن به ما بگوید
10:55
another thing as well
80
655519
3281
و همچنین
10:59
i'm enjoying the wind today for some reason it's very windy
81
659200
4319
من امروز از باد لذت می برم به دلایلی باد بسیار زیاد است
11:03
i wasn't expecting it to be quite as windy as this but
82
663519
3841
من انتظار نداشتم به این اندازه باد باشد، اما
11:07
it is another thing today how is mr steve's grass growing
83
667360
6960
امروز یک چیز دیگر است که چگونه باد آیا علف آقای استیو در حال رشد
11:14
is it still growing or have the black birds
84
674320
3120
است آیا هنوز در حال رشد است یا پرندگان سیاه
11:17
eaten it all so for the past couple of weeks steve has
85
677440
5760
همه آن را خورده اند، بنابراین در چند هفته گذشته استیو
11:23
been growing some new grass in the garden last week we looked at it
86
683200
5920
چند علف جدید در باغ می کارد،
11:29
today we are going to look at it again and mr steve will be here
87
689120
4719
ما امروز به آن نگاه کردیم، دوباره به آن نگاه می کنیم. آقای استیو اینجا
11:33
in the garden for those wondering where he is well he's in the house at the
88
693839
3921
در باغ خواهد بود برای کسانی که نمی‌دانند او در حال حاضر در خانه کجاست،
11:37
moment however very soon he will be actually there
89
697760
6000
اما خیلی زود روی
11:43
in that chair so that is where mr steve will be
90
703760
3280
آن صندلی خواهد بود، بنابراین آقای استیو بعد از
11:47
in a little while no and did you see i gave you a little
91
707040
4960
مدت کوتاهی خواهد بود، نه و دیدی من نگاهی
11:52
glimpse of the grass as well did you see that
92
712000
4720
اجمالی به چمن به شما داد و همچنین دیدید که
11:56
for a moment there we all saw mr steve's new grass
93
716720
4239
برای لحظه ای همه ما علف های جدید آقای استیو را
12:00
we went into town yesterday and i was slightly i was a little
94
720959
6241
دیدیم، دیروز به شهر رفتیم و من کمی ترسیده بودم
12:07
horrified just slightly i was a little horrified
95
727200
5120
فقط کمی
12:12
at what i saw
96
732320
2880
از چیزی که دیدم کمی وحشت کردم.
12:15
the town was very busy there were many people
97
735600
3679
شهر بسیار شلوغ بود، افراد زیادی
12:19
all over the place which to be honest with you i was a little
98
739279
3601
در سرتاسر مکان بودند که صادقانه بگویم ،
12:22
nervous about when i arrived in town because we went into town yesterday to
99
742880
4959
وقتی به شهر رسیدم کمی نگران بودم، زیرا دیروز به شهر رفتیم تا
12:27
pick some a little bit of shopping nothing too big
100
747839
4081
خریدهای کوچکی را انتخاب کنیم، نه خیلی بزرگ،
12:31
just a little bit of shopping also i bought a little treat for me
101
751920
5359
فقط کمی. کمی خرید همچنین من یک خوراکی کوچک برای من خریدم
12:37
as well can you guess what it is what treat
102
757279
3841
همچنین می توانید حدس بزنید چه خوراکی
12:41
did i buy for myself yesterday i'm sure you can guess
103
761120
4159
ای برای خودم خریدم دیروز مطمئن هستم که می توانید حدس بزنید
12:45
i'm pretty sure you will know what my treat
104
765279
3761
من کاملاً مطمئن هستم که می دانید خوراک من
12:49
is so i was very surprised very shocked to see just how busy
105
769040
6320
چیست بنابراین من خیلی خوب بودم با تعجب بسیار شوکه شدم وقتی دیدم شهر چقدر شلوغ است
12:55
the town was it would appear that everyone has just
106
775360
3279
، به نظر می رسد که همه به
12:58
suddenly decided to go out
107
778639
3681
طور ناگهانی تصمیم گرفته اند بیرون بروند
13:04
whether it's right or wrong remains to be seen we will find out in the near
108
784240
6560
، درست است یا غلط، باید دید در آینده نزدیک متوجه خواهیم شد،
13:10
future oh i shouldn't forget the live chat
109
790800
3839
اوه من نباید چت زنده را فراموش کنم
13:14
hello to the live chat thank you very much for joining me
110
794639
3041
سلام به چت زنده از اینکه به من پیوستید بسیار سپاسگزارم
13:17
today oh hello to luis mendez guess what you
111
797680
4320
امروز اوه سلام به لوئیس مندز، حدس بزنید
13:22
are first on today's live chat and
112
802000
3839
اولین نفر در چت زنده امروز هستید و
13:25
yes you are first it's been a long time since lewis has been first on the live
113
805839
7120
بله شما اولین هستید، مدت زیادی از حضور لوئیس در چت زنده می گذرد،
13:32
chat so an extra special
114
812959
4560
بنابراین یک
13:37
extra loud round of applause for you
115
817519
12320
دور تشویقی فوق العاده خاص برای شما
13:50
mr steve was a bit worried today normally before we start our live
116
830079
4641
آقای استیو کمی بود. امروز به طور معمول قبل از شروع پخش زنده خود نگران
13:54
streams we have to do a camera test just to make sure all of
117
834720
4320
هستیم، باید یک تست دوربین انجام دهیم تا مطمئن شویم
13:59
the equipment is working properly even though the
118
839040
3200
همه تجهیزات به درستی کار می کنند، حتی
14:02
other day did you see what happened the other day
119
842240
2959
اگر روز قبل دیدید که روز گذشته چه اتفاقی افتاد،
14:05
something very strange happened to my camera
120
845199
2880
یک اتفاق بسیار عجیب برای دوربین من
14:08
this is what happened the other day very strange
121
848079
3841
افتاد. روز گذشته اتفاق افتاد بسیار عجیب است،
14:11
i don't know what was going on so that was the beginning
122
851920
3440
من نمی دانم چه اتفاقی می افتد به طوری که
14:15
of friday's live stream and something very strange happened
123
855360
4719
شروع پخش زنده جمعه بود و اتفاق بسیار عجیبی
14:20
to my camera on friday however i am pleased to report
124
860079
6961
در روز جمعه برای دوربین من رخ داد، اما خوشحالم که گزارش
14:27
that all of my equipment is working well today it is working all right thank
125
867040
6720
دهم همه تجهیزات من امروز به خوبی کار می کنند. خوب کار می کند خدا را شکر
14:33
goodness i don't know what was happening on
126
873760
3120
نمی دانم چه اتفاقی می افتد در روز
14:36
friday one of my cameras decided not to work properly
127
876880
4000
جمعه یکی از دوربین های من تصمیم گرفت که به درستی کار نکند
14:40
anyway we decided to do a little camera test
128
880880
3519
ما تصمیم گرفتیم یک تست دوربین کوچک
14:44
mr steve and myself and then steve says what happened to my face i
129
884399
7201
آقای استیو و خودم انجام دهیم و سپس استیو می گوید چه اتفاقی برای صورت من افتاده است.
14:51
my face looks awful on the camera and i reassured steve
130
891600
4799
من چهره من روی دوربین افتضاح به نظر می رسد و به استیو اطمینان
14:56
that it is only the camera that is making it look strange
131
896399
4800
دادم که فقط دوربین است که باعث می شود
15:01
when it comes out of the computer it will look
132
901199
3440
وقتی از کامپیوتر بیرون می آید آن را عجیب و غریب
15:04
all lovely so we will see what happens there
133
904639
3921
جلوه دهد، بنابراین ما خواهیم دید آنجا چه اتفاقی می افتد
15:08
so steve will be with us and he he is feeling much better
134
908560
3839
تا استیو با ما باشد و او احساس بسیار بهتری دارد.
15:12
thank you very much v tess is here you are second on today's live chat
135
912399
6641
خیلی ممنون.
15:19
it would appear that that lewis today luis mendez has
136
919040
3919
15:22
very fast fingers i think so hello francesca
137
922959
6721
15:29
hi guys martha is here today it is a sad
138
929680
6719
15:36
sad time because mr steve's wheelbarrow is broken
139
936399
9201
زمان به دلیل اینکه چرخ دستی آقای استیو شکسته است،
15:45
we will find out all about that later on also grace is here hello grace nice to
140
945600
6479
بعداً همه چیز را در مورد آن خواهیم فهمید ، سلام لطف اینجاست، خوشحالم که
15:52
see you here as well on the live stream mustafa
141
952079
4721
شما را اینجا می بینم و همچنین در پخش زنده مصطفی،
15:56
i'm okay not too bad i had a lovely sleep
142
956800
4080
من خوبم، خیلی بد نیست،
16:00
another like another nice sleep last night
143
960880
3280
خوابی دوست داشتنی داشتم. دیشب بخواب
16:04
lovely i slept like a baby
144
964160
5679
دوست‌داشتنی من مثل یک بچه خوابیدم
16:10
hello francesca can i have my applause please well of course you can maybe next
145
970560
7519
سلام فرانچسکا می‌توانم تشویق‌هایم را بپذیرم لطفاً خوب البته شما می‌توانید هفته آینده
16:18
week if you are first on the live chat
146
978079
5120
اگر اولین بار در چت زنده باشید
16:23
shaker hello mr duncan how's it going it is going okay
147
983199
3601
سلام آقای دانکن اوضاع چطور پیش می‌رود خوب
16:26
it is not too bad everything is hanging quite nicely there is a woodpecker
148
986800
7920
است خیلی بد نیست همه چیز به خوبی آنجا آویزان است یک دارکوب است
16:34
by the way there is a woodpecker that keeps coming into the garden
149
994720
4239
به هر حال یک دارکوب وجود دارد که مدام به باغ می آید
16:38
and you might hear it from time to time it makes a little ch
150
998959
7761
و ممکن است هر از چند گاهی آن را بشنوید که
16:46
noise a little squeaking noise squeak i like that word a very unusual
151
1006720
6880
صدای کمی از صدای جیر جیر ایجاد می کند من آن کلمه را دوست دارم یک کلمه انگلیسی بسیار غیر
16:53
english word squeak squeak very strange
152
1013600
6799
17:00
of course we will be looking at some strange words a little bit later on as
153
1020399
3680
معمولی البته ما کمی بعد به چند کلمه عجیب و غریب
17:04
well we are looking at strange english words today
154
1024079
5120
نگاه خواهیم کرد و همچنین امروز به کلمات عجیب انگلیسی نگاه می
17:09
and we will be will we be there forever we will be playing the sentence
155
1029199
8321
کنیم و ما خواهیم بود آیا برای همیشه آنجا خواهیم بود امروز دوباره بازی جمله را
17:17
game again today however once more
156
1037520
4000
انجام خواهیم داد اما یک بار دیگر
17:21
it will be slightly different from the previous games so i have
157
1041520
6159
کمی متفاوت خواهد بود. از بازی های قبلی، بنابراین
17:27
changed it again the sentence game is coming a little bit later on we will
158
1047679
7441
دوباره آن را تغییر دادم، بازی جمله کمی بعد می آید، ما بعداً
17:35
be doing it later for those who like
159
1055120
4080
آن را برای کسانی که دوست دارند
17:39
learning english and practicing their skill of
160
1059200
3280
انگلیسی یاد بگیرند و مهارت انگلیسی خود را تمرین کنند
17:42
english
161
1062480
2400
17:45
i don't know why it's so windy suddenly this morning it was beautiful
162
1065679
4081
، انجام خواهیم داد، نمی دانم چرا امروز صبح ناگهان اینقدر باد می آید.
17:49
it was very calm this morning and then suddenly
163
1069760
4240
زیبا بود امروز صبح خیلی آرام بود و ناگهان
17:54
the wind has started blowing very strongly hello flower hello i'm so
164
1074000
7200
باد شدیدی شروع به وزیدن کرد سلام گل سلام من خیلی
18:01
happy to see you all here florence hello florence nice to see you today
165
1081200
7120
خوشحالم که همه شما را اینجا می بینم فلورانس سلام فلورانس خوشحالم که امروز شما را می بینم
18:08
hello also to sunshine also tamika mika ode hello to you
166
1088320
6719
سلام به آفتاب هم همچنین tamika mika ode سلام به شما
18:15
watching in japan i believe recently it's been very
167
1095039
5201
در حال تماشای ژاپن من فکر می کنم اخیراً هوا در ژاپن بسیار
18:20
humid in japan i was watching someone
168
1100240
4640
مرطوب بوده است من
18:24
the other day on periscope there is this wonderful
169
1104880
3200
روز گذشته داشتم کسی را با پریسکوپ تماشا می کردم این مرد شگفت انگیز است
18:28
guy who walks around tokyo however he goes into some of the parks
170
1108080
6560
که در اطراف توکیو قدم می زند اما به برخی از پارک هایی
18:34
apparently there are there are lots of lovely places to walk around
171
1114640
3279
که ظاهراً آنجا هستند می رود. بسیاری از مکان های دوست داشتنی برای قدم زدن
18:37
in tokyo and there was a beautiful tokyo park and he was walking around however
172
1117919
6321
در توکیو و یک پارک زیبای توکیو وجود داشت و او در حال قدم زدن در اطراف بود، با این حال می
18:44
he was saying at the moment it's very humid
173
1124240
4880
گفت در حال حاضر هوا بسیار مرطوب است،
18:49
very hot and humid sticky at the moment so i think maybe
174
1129120
7040
بسیار گرم است و در حال حاضر مرطوب است، بنابراین فکر می کنم
18:56
there is a very dry season perhaps coming up
175
1136160
4399
شاید فصل بسیار خشکی وجود داشته باشد.
19:00
of course when things are hot and humid sometimes you can have a lot of rain
176
1140559
4240
البته در زمان هایی که هوا گرم و مرطوب است گاهی اوقات می توانید باران زیادی
19:04
as well so maybe it won't be dry maybe you will get a lot of rain hello maria
177
1144799
6081
نیز داشته باشید، بنابراین ممکن است خشک نباشد، شاید باران زیادی ببارد سلام ماریا
19:10
vitas hello also mr bruno hello mr bruno i haven't seen you on the live stream
178
1150880
6400
ویتا سلام همچنین آقای برونو سلام آقای برونو من ندیده ام مدتی است که شما را در پخش زنده دیده ام
19:17
for a while it seems it seems like ages it seems like a very
179
1157280
5759
به نظر می رسد سن و سالی
19:23
long time korankarime hello to you sunshine
180
1163039
5361
طولانی است.
19:28
switzerland oh switzerland i think sunshine
181
1168400
6720
19:35
is in switzerland or maybe karan kareem is in switzerland however
182
1175120
7040
19:42
wherever you are i hope you are having a good day
183
1182480
3120
امیدوارم روز خوبی را
19:45
beatriz is here also we have oh hello to irene hello irene i like
184
1185600
9760
سپری کرده باشید بیاتریز اینجاست ما هم اوه سلام به آیرین داریم سلام ایرن من
19:55
the fact that when i start my live streams
185
1195360
3760
از این واقعیت خوشم می آید که وقتی پخش زنده ام را شروع می کنم
19:59
everyone says hello to each other in a very friendly way
186
1199120
3280
همه دوستانه به یکدیگر سلام می کنند
20:02
i like that i really do i think it's great
187
1202400
3680
من دوست دارم که واقعاً این کار را انجام می دهم. خیلی خوب است
20:06
hello belarusia is here as well nice to see you back
188
1206080
3839
سلام بلاروس اینجاست همچنین خوشحالم که دوباره شما را می بینم
20:09
also i hope everything is all right with you
189
1209919
3441
همچنین امیدوارم همه چیز با شما خوب باشد
20:13
irene also we have oh who's not husna husna 2020
190
1213360
8640
ایرین همچنین ما اوه که هوسنا هوسنا نیست 2020
20:22
nice to see you as well a lot of people already on the live chat
191
1222000
5840
خوشحالم که شما را می بینم و همچنین افراد زیادی قبلاً در چت زنده
20:27
so we were in town yesterday we went into town
192
1227840
4319
بودند. در شهر دیروز ما به شهر
20:32
we only planned to go in get a couple of things and then go back
193
1232159
5441
رفتیم ما فقط قصد داشتیم چند چیز را به داخل شهر برسانیم و سپس به خانه برگردیم،
20:37
home however would you like to see here is the scene
194
1237600
6480
اما دوست دارید اینجا صحنه
20:44
yesterday in much wenlock so this is what greeted us
195
1244080
4800
دیروز را ببینید در حالی که خیلی اتفاق افتاده است، بنابراین این همان چیزی است که به ما سلام کرد
20:48
this is what we saw yesterday when we arrived
196
1248880
3840
این همان چیزی است که دیروز دیدیم. ما
20:52
in much wenlock
197
1252720
2959
با ظاهری کاملاً درهم و برهم
20:56
look now it looks quiet it looks deserted
198
1256240
3919
رسیدیم حالا ساکت به نظر می‌رسد، خلوت به نظر می‌رسد،
21:00
but watch what happens as the camera moves you will see that there are people
199
1260159
5921
اما با حرکت دوربین نگاه کنید چه اتفاقی می‌افتد، خواهید دید که
21:06
everywhere there are lots of cars lots of people
200
1266080
3839
همه جا مردم هستند، ماشین‌های زیادی وجود دارد، افراد زیادی
21:09
queuing up outside the shops you might even be able
201
1269919
3681
بیرون مغازه‌ها در صف ایستاده‌اند، حتی ممکن است بتوانید
21:13
to see mr steve standing in the distance mr steve is
202
1273600
4720
آقای دکتر را ببینید. استیو در فاصله ایستاده آقای استیو
21:18
also waiting in the queue very patiently
203
1278320
4400
نیز با صبر و حوصله در صف منتظر است،
21:22
but you can see there there were a lot of people a lot of cars
204
1282720
3839
اما می توانید ببینید که دیروز افراد زیادی در حال
21:26
yesterday driving around and there were many people
205
1286559
3921
تردد در اطراف بودند و افراد زیادی
21:30
gathering in the town center and i'm going to be honest with you i
206
1290480
6960
در مرکز شهر جمع شده بودند و من می خواهم با شما صادق باشم.
21:37
felt a little nervous i did feel slightly
207
1297440
3520
کمی عصبی بودم از این
21:40
nervous that there were so many people walking
208
1300960
4160
که افراد
21:45
around in the high street there were many
209
1305120
3600
زیادی در خیابان راه می‌رفتند، احساس می‌کردم که افراد زیادی در خیابان راه می‌رفتند،
21:48
people everywhere and yes i must admit it felt
210
1308720
4959
مردم همه جا حضور داشتند و بله، باید اعتراف کنم
21:53
rather strange indeed being surrounded by so many people
211
1313679
8641
که محاصره شدن توسط افراد زیادی
22:02
after such a long time of having very few people around
212
1322320
7200
بعد از مدت طولانی که تعداد بسیار کمی از مردم وجود داشت، بسیار عجیب بود. در اطراف
22:09
so it did feel rather strange hello to anna pika mr duncan
213
1329520
7120
خیلی عجیب بود سلام به آنا پیکا آقای دانکن
22:16
i have advised your channel i have suggested i have suggested
214
1336640
6640
من به کانال شما توصیه
22:23
your channel to my friends to improve oh to improve his english so you have
215
1343280
7519
کردم به دوستانم پیشنهاد دادم کانال شما را برای بهتر کردن زبان انگلیسی او
22:30
suggested my channel or recommended my channel to your friend so he
216
1350799
7601
پیشنهاد دادم بنابراین شما کانال من را پیشنهاد کردید یا کانال من را به دوست خود توصیه کردید. او
22:38
can improve his english he needs to create a google account
217
1358400
6480
می تواند زبان انگلیسی خود را بهبود بخشد، او باید یک حساب Google ایجاد کند
22:44
to be able to participate in the live chat
218
1364880
3039
تا بتواند در چت زنده شرکت کند
22:47
and i hope that he pops up here today oh i see so maybe your friend anna
219
1367919
6801
و امیدوارم که او امروز در اینجا ظاهر شود، اوه می بینم، بنابراین شاید دوست شما آنا
22:54
anna pika your friend is going to be actually on the live chat
220
1374720
4640
آنا پیکا دوست شما می رود در واقع در چت زنده
22:59
that is one of the things sometimes i receive messages
221
1379360
4080
که یکی از مواردی است که گاهی اوقات پیام هایی دریافت
23:03
asking why can't i join in on the live stream and that is because
222
1383440
5520
می کنم که می پرسند چرا نمی توانم در جریان زنده شرکت کنم و این به این دلیل است که
23:08
maybe you are just watching on youtube so you have to have
223
1388960
5120
شاید شما فقط در یوتیوب تماشا می کنید بنابراین باید
23:14
a youtube channel you have to have your own account
224
1394080
5200
یک کانال یوتیوب داشته باشید. برای پیوستن به پخش زنده حساب شخصی خود را داشته باشید
23:19
to join in on the live stream so anna i hope your friend
225
1399360
4880
، بنابراین آنا امیدوارم دوست شما
23:24
joins in if he does i will give him a special hello
226
1404240
4480
در صورت ملحق شدن به آن ملحق شود، من یک سلام ویژه به او خواهم داد
23:28
and maybe a round of applause as well hello to robin hello robin hakeem
227
1408720
8800
و شاید یک دور تشویقی
23:37
asking are you in london i am not in london i am very far away from london
228
1417520
6880
به او بدهم. نه در لندن، من خیلی دور از لندن
23:44
i'm in the countryside a place called much wenlock
229
1424400
4399
هستم، من در حومه شهر هستم، مکانی به نام much wenlock
23:48
a very quiet very relaxing place normally
230
1428799
6880
یک مکان بسیار آرام و بسیار آرام معمولاً
23:55
unless people are going crazy sometimes they go a bit crazy in the streets
231
1435679
5360
مگر اینکه مردم دیوانه شوند گاهی اوقات در خیابان ها کمی دیوانه می شوند،
24:01
especially if they've been living in lockdown
232
1441039
3601
به خصوص اگر در آن زندگی کرده باشند. قرنطینه
24:04
for nearly two months hello also if muhammad hello how is the situation
233
1444640
6560
برای نزدیک به دو ماه سلام همچنین اگر محمد سلام وضعیت لندن چطور است
24:11
in london well i don't know what the situation in
234
1451200
2959
خوب من نمی دانم
24:14
london is at the moment however many people are starting to go
235
1454159
3681
در حال حاضر وضعیت لندن چگونه است با این حال بسیاری از مردم شروع به
24:17
back to work we are now having a situation where it
236
1457840
4319
بازگشت به سر کار کرده اند ما اکنون در شرایطی هستیم که اینطور
24:22
is almost normal for some people however
237
1462159
4400
است برای برخی افراد تقریبا طبیعی است با این حال
24:26
for other people it is not normal so it depends really it really does
238
1466559
5681
برای افراد دیگر طبیعی نیست، بنابراین بستگی دارد که واقعاً
24:32
depend
239
1472240
2480
بستگی دارد
24:35
rajat says it seems that your countrymen are not following the lockdown rules
240
1475200
7520
راجات می گوید به نظر می رسد که هموطنان شما قوانین قرنطینه را به خوبی رعایت نمی
24:42
well one of the things that's happening here is
241
1482720
3360
کنند یکی از چیزهایی که در اینجا اتفاق می افتد این است که
24:46
some of the rules have been relaxed so i think many people are now just going
242
1486080
5199
برخی از قوانین آرام شده اند، بنابراین فکر می کنم بسیاری از مردم در حال حاضر فقط
24:51
outside anyway some people seem to assume that
243
1491279
4321
بیرون میروند به هر حال برخی از مردم تصور میکنند که
24:55
everything is all right when it isn't it isn't all right
244
1495600
6079
همه چیز خوب است در حالی که اینطور نیست
25:01
very interesting period of time at the moment
245
1501679
3600
در حال حاضر خوب نیست دوره زمانی بسیار جالبی نیست در حال حاضر
25:05
malia hello mr duncan please can i have a live one day from the city to show
246
1505279
8640
مالیا سلام آقای دانکن لطفا میتوانم یک روز از شهر یک برنامه زنده داشته باشم برای نشان دادن
25:13
some shops that is a good idea that is a very good
247
1513919
3841
چند مغازه که ایده خوبی است، ایده بسیار خوبی
25:17
idea i have in the past done live streams
248
1517760
5919
است، من در گذشته
25:23
i have done live streams from the place i live
249
1523679
6161
پخش زنده انجام داده ام، پخش زنده را از محلی که در آن زندگی می کنم انجام داده ام
25:30
hello fly away why are there all those flags
250
1530000
4480
سلام پرواز کن چرا همه آن پرچم ها وجود دارد
25:34
well last week we had the commemoration of victory in europe so that is the
251
1534480
6720
و هفته گذشته مراسم بزرگداشت پیروزی در اروپا به
25:41
reason why the flags are in the window so many of the
252
1541200
3839
همین دلیل است که پرچم ها در ویترین هستند بسیاری از
25:45
shops here in much wenlock put flags
253
1545039
4401
مغازه های اینجا پرچم ها
25:49
and things in the window or on the front of their buildings because last week we
254
1549440
5680
و چیزهایی را در ویترین یا جلوی ساختمان های خود قرار می دهند زیرا هفته گذشته ما
25:55
were commemorating the 75th anniversary of the
255
1555120
5600
در حال بزرگداشت هفتاد و پنجمین سالگرد
26:00
end of world war ii hello to anna oh sorry should i say andy
256
1560720
8160
پایان بودیم. در مورد جنگ جهانی دوم سلام به آنا اوه ببخشید باید بگم اندی
26:08
sorry about that i i changed your gender then
257
1568880
3360
متاسفم که جنسیت رو تغییر دادم
26:12
i'm very sorry
258
1572240
3039
پس خیلی
26:15
i promise not to cut anything off hello ander
259
1575360
3520
متاسفم قول میدم چیزی رو قطع نکنم سلام اندر
26:18
andy mr duncan i think you remember it is there anyone going to listen to my
260
1578880
4560
اندی آقای دانکن فکر می کنم یادت هست کسی هست که به آن گوش دهد
26:23
story i don't know i don't know what you mean
261
1583440
3119
داستان من نمی دانم نمی دانم منظور شما
26:26
by that what story are you talking about i
262
1586559
3521
از آن چیست که در مورد چه داستانی صحبت می کنید
26:30
wonder hello to mika may is a beautiful season
263
1590080
5520
تعجب می کنم سلام به میکا ممکن است فصل زیبایی
26:35
in japan it is a nice day today but it will be
264
1595600
3600
در ژاپن است امروز روز خوبی است اما به زودی
26:39
the rainy season soon ah so i was right so when you get a
265
1599200
5680
فصل بارانی خواهد بود آه پس حق با من بود، بنابراین وقتی رطوبت زیادی دریافت می کنید
26:44
lot of humidity when the air becomes very damp and wet
266
1604880
4960
، وقتی هوا بسیار مرطوب و مرطوب می شود
26:49
and when you get a lot of heat you might find also you will get
267
1609840
4640
و وقتی گرمای زیادی می کنید ممکن است متوجه شوید
26:54
a lot of rain i see here in the uk by the way we are going
268
1614480
6319
که باران زیادی خواهید گرفت، من اینجا در انگلستان را می بینم
27:00
to have a period of dry warm weather
269
1620799
4721
قرار است در چند روز آینده یک دوره هوای گرم و خشک داشته باشید
27:05
over the next few days which is good news
270
1625520
3440
که خبر خوبی است
27:08
hello lil
271
1628960
2719
سلام لیل
27:12
hello also to valeria mr duncan what about masks do you have
272
1632400
6159
سلام به والریا آقای دانکن چه چیزی در مورد ماسک ها باید
27:18
to use the masks you don't have to use masks
273
1638559
4561
از ماسک هایی استفاده کنید که مجبور نیستید از ماسک استفاده کنید
27:23
however some people are and some people are not
274
1643120
3600
هر چند که برخی افراد استفاده کنند و برخی دیگر. مردم شخصا نیستند
27:26
personally i'm not using a mask when i go into town
275
1646720
6959
من وقتی به شهر می روم از ماسک استفاده نمی کنم
27:33
but i do stay very far away very far away from other people trust me
276
1653679
6321
اما خیلی دور می مانم و خیلی دور می مانم افراد دیگر به من اعتماد دارند من
27:40
i do hello to
277
1660000
5279
به نومی سلام می
27:45
noemi also we have robin here again mr duncan in the last video you
278
1665440
6160
کنم همچنین ما دوباره اینجا رابین داریم آقای دانکن در آخرین ویدیوی که شما
27:51
showed us the wild garlic so we like to eat it in germany and it's
279
1671600
5679
سیر وحشی را به ما نشان دادید بنابراین ما دوست داریم آن را در آلمان بخوریم و
27:57
quite expensive really oh maybe
280
1677279
5041
واقعاً گران است شاید
28:02
during may perhaps during this season i i could gather some of the wild garlic
281
1682320
7200
در طول ماه مه شاید در این فصل من. می تواند مقداری از سیر وحشی را جمع کند
28:09
and sell it the only problem is you are not allowed
282
1689520
4879
و بفروشد، تنها مشکل این است که شما مجاز
28:14
to do that did you know that if you damage
283
1694399
3841
به انجام آن نیستید، آیا می دانستید که
28:18
the wild garlic if you pull it up if you pick
284
1698240
3919
اگر سیر وحشی را خراب کنید، اگر
28:22
the wild garlic you can actually get into trouble
285
1702159
3441
سیر وحشی را بردارید، در واقع می توانید به دردسر بیفتید،
28:25
because the area where i live is protected
286
1705600
4000
زیرا منطقه ای که من در آن زندگی می کنم محافظت
28:29
it is classified around here as an area of natural outstanding
287
1709600
7040
شده است و در اینجا به عنوان منطقه ای با زیبایی های طبیعی فوق العاده طبقه بندی می شود
28:36
beauty and because of that there are many rules that you have to follow
288
1716640
4880
و به همین دلیل قوانین زیادی وجود دارد که باید رعایت کنید
28:41
including not damaging the plants in this area
289
1721520
6720
از جمله آسیب نرساندن به گیاهان در این منطقه
28:48
so you could get into trouble if i went to the top of the hill and started
290
1728240
5120
تا اگر به این منطقه رفتم ممکن است دچار مشکل شوید. بالای تپه و شروع به
28:53
picking all of the wild garlic i could get into
291
1733360
4640
چیدن همه سیرهای وحشی کردم، من ممکن است
28:58
trouble for doing it hmm so a lot of the nature around here is
292
1738000
5840
برای انجام این کار دچار مشکل شوم، بنابراین بسیاری از طبیعت اطراف اینجا
29:03
actually protected protected by law wow
293
1743840
6319
واقعاً توسط قانون محافظت می شود وای
29:10
mr duncan rajat says i suggest that you stay at home and stay safe if
294
1750559
6161
آقای دانکن راجات می گوید پیشنهاد می کنم در خانه بمانید و ایمن بمانید. در صورت
29:16
possible can you please make a live stream video
295
1756720
3199
وجود می‌توانید لطفاً روزانه یک ویدیوی پخش زنده
29:19
daily
296
1759919
2561
29:23
i know i've had a few requests to make live streams every day the only problem
297
1763279
7681
بسازید، می‌دانم که هر روز چند درخواست برای پخش زنده داشته‌ام، تنها مشکل
29:30
is at the moment my time is being divided
298
1770960
3920
این است که در حال حاضر زمان من
29:34
between other things as well and of course i have to have a little
299
1774880
5840
بین چیزهای دیگر نیز تقسیم می‌شود و البته باید این کار را داشته باشم.
29:40
break as well sometimes as well hello mr duncan i'm glad to see you
300
1780720
4959
استراحت کوچک و همچنین گاهی اوقات و همچنین سلام آقای دانکن من خوشحالم که دوباره شما را می بینم
29:45
again take care and enjoy the fresh air thank you oh excellent
301
1785679
5841
مراقب باشید و از هوای تازه لذت ببرید متشکرم اوه عالی
29:51
i haven't seen you for a long time i am having a lot of reunions today it
302
1791520
6639
من مدت زیادی است که شما را ندیده ام امروز بار دیگر ملاقات های زیادی دارم.
29:58
feels as if i am having some lovely wonderful
303
1798159
3000
اگر من با
30:01
reunions with some of my students who haven't been on
304
1801159
6281
تعدادی از دانش آموزانم که مدت زیادی است در آنجا حضور نداشته اند، دیدارهای فوق العاده ای دارم.
30:07
for a long time nice to see you back hello sylvia
305
1807440
4880
30:12
hello valentina mr duncan how about the schools in the uk
306
1812320
4320
30:16
are they closed or are they going to continue with
307
1816640
3440
با
30:20
online lessons this at the moment is a big very big hot
308
1820080
6400
دروس آنلاین، این موضوع در حال حاضر یک موضوع داغ بسیار بزرگ
30:26
topic it is a very controversial thing at the moment
309
1826480
4240
است، در حال حاضر یک موضوع بسیار بحث برانگیز است که در حال
30:30
the government wants the schools to reopen
310
1830720
4480
حاضر دولت می‌خواهد مدارس بازگشایی شوند
30:35
i think it's june the 1st so in just a couple of weeks a couple of weeks from
311
1835200
5760
، فکر می‌کنم اول ژوئن است، بنابراین در چند هفته دیگر
30:40
now they want the schools to reopen however
312
1840960
5120
آنها می خواهند مدارس بازگشایی شوند، با
30:46
there are many teachers who are concerned with well
313
1846080
4240
این حال معلمان زیادی وجود دارند که
30:50
of course not only their own health but also the health of the
314
1850320
3359
البته نه تنها به سلامت خود بلکه به سلامت
30:53
children as well so we will again wait and see what happens there
315
1853679
7041
کودکان نیز توجه دارند، بنابراین ما دوباره منتظر خواهیم بود و ببینیم چه اتفاقی می افتد.
31:01
so many things happening in the world it is a very
316
1861279
3681
31:04
busy period of time for the human race don't you think
317
1864960
4959
فکر نمی کنید
31:09
i think so anyway hello to carly mr duncan i'm happy to be with
318
1869919
7281
من اینطور فکر می کنم به هر حال سلام به آقای دانکن کارلی من خوشحالم که با
31:17
you this is my first time on your live video
319
1877200
3440
شما هستم این اولین بار است که در ویدیوی زنده شما حضور
31:20
and i would like to be here as i can get the benefit and i am very grateful for
320
1880640
5519
دارم و می خواهم اینجا باشم زیرا می توانم از این مزیت استفاده کنم و بسیار سپاسگزارم
31:26
all that you give us thank you very much khali or khalil
321
1886159
5360
همه چیزهایی که به ما می دهید بسیار متشکرم خلی یا خلیل
31:31
hello carlill it is your first time here is it i see okay would you like a
322
1891519
6321
سلام کارلیل اولین بار است که اینجا هستید، می بینم خوب است آیا می خواهید با
31:37
round of applause welcome to the world of english with mr
323
1897840
12480
یک تشویق به دنیای انگلیسی خوش آمدید با آقای
31:50
duncan that's me by the way
324
1910320
3599
دانکن، این من هستم.
31:54
we are going to have a look at the cows in a moment
325
1914640
3600
دیروز در یک لحظه به گاوها نگاهی بیندازید،
31:58
yesterday we met the cows at the back of the house they came right
326
1918240
6559
ما گاوها را در پشت خانه ملاقات کردیم، آنها
32:04
up to the fence at the back of the garden and of course
327
1924799
4240
دقیقاً به حصار پشت باغ آمدند و البته
32:09
i had my my camera nearby so i did do a little
328
1929039
4401
من دوربینم را در نزدیکی خود داشتم، بنابراین کمی این کار را انجام دادم
32:13
bit of filming and in a moment we're going to have a
329
1933440
2479
. در حال فیلمبرداری و در یک لحظه ما به
32:15
look at the lovely cows and they're lovely and sweet and quite
330
1935919
4640
گاوهای دوست داشتنی نگاه خواهیم کرد و آنها دوست داشتنی و شیرین هستند. و همچنین بسیار دوست
32:20
cute as well because they're very young so
331
1940559
3120
داشتنی است زیرا آنها بسیار جوان هستند بنابراین
32:23
they they're quite shy and quite timid as you will see
332
1943679
6240
آنها کاملاً خجالتی و بسیار ترسو هستند همانطور که
32:29
hello to robin again hello also to noemi says
333
1949919
7441
دوباره سلام به رابین را خواهید دید سلام همچنین به نومی می گوید
32:37
i've never eaten wild garlic well you can use the leaves
334
1957360
4799
من هرگز سیر وحشی را خوب نخورده ام شما می توانید از برگ ها استفاده کنید
32:42
so you can use the leaves in soup you can use it hello mr duncan do you
335
1962159
8481
تا بتوانید از برگ ها در سوپ استفاده کنید می توانید از آن استفاده کنید سلام آقای دانکن آیا می
32:50
know how does paul mccartney live now
336
1970640
5440
دانید پل مک کارتنی اکنون چگونه زندگی می کند
32:56
is he healthy as far as i know paul mccartney
337
1976080
4160
آیا او سالم است تا آنجا که من می دانم پل مک
33:00
is in very good health he was doing a live stream
338
1980240
3600
کارتنی در سلامتی بسیار خوبی است او چند روز پیش پخش زنده پخش می کرد
33:03
a few days ago so as far as i can tell he was all right
339
1983840
6640
تا آنجا که می‌توانم بگویم که او خوب
33:10
if i was honest i would say that his singing
340
1990480
3120
بود اگر صادق باشم، می‌توانم بگویم که آواز خواندنش
33:13
is not as good as it used to be he he doesn't sing as well as he used to
341
1993600
6319
به خوبی سابق نیست، او مثل
33:19
many years ago i know i know mr duncan how why did you say that
342
1999919
7681
سال‌ها پیش نمی‌خواند، می‌دانم که آقای دانکن چگونه این کار را انجام داد. شما این را می گویید،
33:28
but sometimes you have to know when to stop
343
2008399
3120
اما گاهی اوقات باید بدانید چه زمانی باید متوقف شوید
33:31
there's nothing worse than seeing a performer who carries on doing something
344
2011519
4241
، هیچ چیز بدتر از دیدن یک مجری نیست که به انجام کاری ادامه می دهد در
33:35
when they should stop doing it
345
2015760
4880
حالی که باید انجامش را متوقف کند.
33:41
hello from karichi karichi kader nice to see you as well on the
346
2021360
6240
33:47
live stream would you like to see the cattle
347
2027600
4319
گاو
33:51
yesterday oh so nice
348
2031919
5041
دیروز آه خیلی خوب
33:56
yesterday we officially met the cattle at the back of the house they
349
2036960
7280
دیروز ما رسماً با گاوها در پشت خانه ملاقات کردیم آنها
34:04
came over to the fence and we spent a little bit
350
2044240
4240
به طرف حصار آمدند و ما مدتی را با هم گذراندیم
34:08
of time together and now you
351
2048480
4240
و حالا شما
34:12
are going to do the same thing
352
2052720
19329
می خواهید همین کار را
34:33
foreign
353
2073760
2079
35:14
do
354
2114839
9470
انجام دهید.
35:28
bye
355
2128839
3000
35:56
hmm oh so lovely so beautiful
356
2156839
7401
36:06
did you like that the cows have now officially been
357
2166160
6400
36:12
introduced they suddenly appeared yesterday at the back of the garden
358
2172560
6160
پشت باغ
36:18
and then they came over and so we couldn't resist
359
2178720
3280
و سپس آنها آمدند و بنابراین ما نتوانستیم در برابر
36:22
spending a little time with the cows they are all cows by the way so i
360
2182000
6880
گاوها مقاومت کنیم که آنها همگی گاو هستند، بنابراین
36:28
thought maybe some of them were bulls but in fact they're not they are all
361
2188880
5520
فکر کردم شاید برخی از آنها گاو نر باشند اما در واقع همه آنها نیستند.
36:34
young cows and they seem very excited
362
2194400
4240
گاوهای جوان و از دیدن ما بسیار هیجان زده به نظر می رسند،
36:38
to see us even though their breath is a little smelly it smells like a
363
2198640
7760
حتی اگر نفسشان کمی بدبو است، بوی
36:46
compost heap i always think i'm going to say two
364
2206400
4800
کمپوست می دهد، من همیشه فکر می کنم دو
36:51
things to mr steve one of them is phone
365
2211200
6259
چیز را به آقای استیو می گویم، یکی از آنها تلفن است،
36:58
i love doing live streams one of the things about doing live streams
366
2218240
4480
من عاشق پخش زنده یکی از آنها هستم. چیزهایی که در مورد انجام پخش زنده
37:02
is that what now and again you don't know what's going to happen next
367
2222720
4960
این است که هر چند وقت یکبار شما نمی دانید که بعداً چه اتفاقی می افتد،
37:07
so i just said to mr steve phone and that's because mr steve will need
368
2227680
6080
بنابراین من فقط به تلفن آقای استیو گفتم و این به این دلیل است که آقای استیو به تلفن خود نیاز خواهد داشت
37:13
his phone you see and now all i have to do now is stand
369
2233760
4960
و اکنون تنها کاری که اکنون باید انجام دهم این است اینجا
37:18
here stand here and just fold my arms like
370
2238720
3680
بایست، اینجا بایست و دستهایم را به
37:22
this
371
2242400
2240
این شکل جمع کن،
37:25
hmm yes
372
2245680
5280
بله،
37:32
we're going to have the sentence game a little bit later on also i suppose
373
2252000
4560
ما کمی بعداً بازی جمله را خواهیم داشت، همچنین فکر
37:36
whilst we're waiting for steve we can have a look at one of the unusual
374
2256560
4400
می‌کنم در حالی که منتظر استیو هستیم، می‌توانیم به یکی از کلمات غیرمعمولی
37:40
words that exists in the english language
375
2260960
4080
که در زبان انگلیسی
37:45
would you like to have a look okay okay
376
2265040
6799
وجود دارد نگاهی بیندازیم.
37:52
oh what a way not to make a living
377
2272800
4960
راهی برای گذران زندگی
37:58
here we go then
378
2278480
2720
در اینجا ما می رویم سپس
38:01
some english words that are very unusual an unusual english word
379
2281520
8160
چند کلمه انگلیسی که بسیار غیرمعمول هستند یک کلمه انگلیسی غیرمعمول
38:10
here's an interesting word have you ever seen this word before
380
2290320
3880
اینجا یک کلمه جالب است آیا تا به حال این کلمه را قبل از شیرخوارگی دیده اید
38:14
infantile infantile something infantile
381
2294200
8280
چیزی کودکی
38:23
an infantile person have you ever heard of this word
382
2303599
4081
یک فرد کودکی آیا تا به حال این کلمه
38:27
would you like a hand mr steve
383
2307680
3679
را شنیده اید دوست دارید؟ یک دست آقای استیو
38:31
would you like a hand how are you talking to me mr steve
384
2311520
3440
آیا می‌خواهی یک دست داشته باشی چطور با من صحبت می‌کنی آقای استیو
38:34
would you like a hand uh i can help you yes i can do it no don't come this way
385
2314960
6879
آیا می‌خواهی یک دست داشته باشی من می‌توانم به شما کمک کنم بله می‌توانم این کار را انجام دهم
38:41
oh are you okay yes have you done it am i on
386
2321839
3681
38:45
not yet okay have you done it no oh do you want me to help you
387
2325520
6480
هنوز خوب نیستی آیا این کار را انجام دادی نه آه می‌خواهی من به شما کمک کنم،
38:54
we are live by the way we're actually on
388
2334640
7199
ما در حال حاضر زندگی می‌کنیم.
39:02
do you want me to help you yes i i i can't see the live chat
389
2342560
5120
39:07
ladies and gentlemen boys and girls here he is it's
390
2347680
3679
اینجا اوست
39:11
mr mr steve
391
2351359
4480
آقای استیو
39:17
hello everyone and
392
2357119
4561
سلام به همه و
39:21
hello everyone as usual i'm grappling with technology
393
2361680
4880
سلام به همه طبق معمول من با آن دست و پنجه نرم می کنم تکنولوژی
39:26
mr duncan gives me this uh iphone this phone rather for me to to look at
394
2366560
5840
آقای دانکن این گوشی آیفون را به من می دهد تا من به
39:32
the live stream but i can't see any live stream so mr
395
2372400
4320
پخش زنده نگاه کنم، اما من نمی توانم پخش زنده ای را ببینم، بنابراین
39:36
duncan's gonna have to come along and sort it out for me
396
2376720
3280
آقای دانکن باید بیاید و آن را برای من مرتب کند،
39:40
uh because it never works you see when it's not your phone you
397
2380000
5359
چون هرگز کار نمی کند. وقتی تلفن شما
39:45
don't know how to use it do you no oh there we go that's good
398
2385359
4961
نیست، نمی دانید چگونه از آن استفاده کنید، نه، اوه، ما می رویم، خوب است
39:50
okay mr duncan's got it working you see what he should do
399
2390320
3920
آقای دانکن، آن را کار می کند، می بینید چه کاری باید
39:54
is get it working before i come on and then i don't have to
400
2394240
3280
انجام دهد این است که قبل از اینکه من بیایم، آن را کار کند و بعد من ندارم برای دست و
39:57
grapple with i hate push button let's see who i can block today
401
2397520
4720
پنجه نرم کردن با من از دکمه فشار دادن متنفرم، بیایید ببینیم چه کسی را می توانم امروز به طور تصادفی مسدود کنم
40:02
accidentally mr duncan can i just say steve
402
2402240
3200
آقای دانکن آیا می توانم فقط بگویم استیو
40:05
you do have the habit you have a habit of
403
2405440
3120
شما این عادت را دارید که عادت دارید
40:08
blocking people by accident we've had a lot of
404
2408560
3960
افراد را به طور تصادفی مسدود کنید، ما موقعیت های زیادی داشته
40:12
situations occur i do yes because i think what happens is
405
2412520
5720
ایم، بله، زیرا من فکر کنید اتفاقی که می افتد این است
40:18
that because uh this is quite small and i'm trying to
406
2418240
3599
که چون اوه این بسیار کوچک است و من سعی می
40:21
read the live chat if i and of course touch screens you
407
2421839
4721
کنم چت زنده را بخوانم اگر من و البته صفحه های لمسی
40:26
only have to sort of go anywhere near them and some
408
2426560
3360
فقط باید به هر جایی نزدیک آنها بروید و یک
40:29
new system opens up uh i accidentally click
409
2429920
3760
سیستم جدید باز می شود، به طور تصادفی
40:33
on people's names and then block them yes so if you get blocked
410
2433680
4480
روی صفحه نمایش افراد کلیک می کنم. نام ها و سپس آنها را مسدود کنید بله، بنابراین اگر امروز مسدود شده
40:38
today or if you're a moderator and you have
411
2438160
3040
اید یا اگر ناظر هستید و y
40:41
your moderator status taken away it's my fault yes and it's an accident
412
2441200
4320
شما وضعیت ناظم شما را حذف کرده اید، تقصیر من است بله و این یک تصادف است،
40:45
so if you suddenly get kicked out of today's live chat and you've done
413
2445520
4079
بنابراین اگر ناگهان از چت زنده امروز اخراج شدید و
40:49
nothing wrong i'm in the bright sunlight mr duncan i
414
2449599
3760
هیچ اشتباهی انجام نداده اید، من در زیر نور آفتاب هستم آقای دانکن، من
40:53
just promised shade oh i just i just really
415
2453359
5201
فقط به سایه قول دادم اوه من فقط من فقط واقعا
40:58
you've got your hat on i know but my hands i don't want my hands to age
416
2458560
4720
کلاهت را سرت گذاشته ای می دانم اما دستانم نمی خواهم دستانم پیر شوند
41:03
do you want some gloves no i'll be all right i'll show you
417
2463280
3120
آیا دستکش می خواهی نه من خوب خواهم شد به شما نشان خواهم داد که
41:06
i can you can wear your glock your gardening gloves it's quite
418
2466400
3280
می توانم شما می توانید دستکش های باغبانی خود را بپوشید
41:09
it's quite cloudy so uv exposure will be kept to a minimum yes
419
2469680
6320
کاملاً ابری است بنابراین قرار گرفتن در معرض اشعه ماوراء بنفش به حداقل می رسد بله
41:16
oh and as you can hear someone started their lawnmower of course behind me
420
2476000
4640
اوه و همانطور که می شنوید شخصی ماشین چمن زنی خود را شروع کرده است البته پشت سر
41:20
of course that's our neighbor having her lawn mowed yes yes well
421
2480640
6560
من البته آن همسایه ما است که چمن او را کنده است بله خوب
41:27
i think i i gave that away slightly how is your grass says uh
422
2487200
7440
فکر می کنم من آن را کمی دور کردم چگونه است چمن شما می‌گوید اوه
41:34
quaran thank you very much my grass as you can see behind
423
2494640
8479
قرنطینه خیلی متشکرم چمن من همانطور که می‌بینید از پشت سر می‌بینید
41:44
yes it's looking quite good actually coming on quite well thank you very much
424
2504640
3840
بله خیلی خوب به نظر می‌رسد در واقع خیلی خوب به نظر می‌رسد خیلی ممنون
41:48
it's looking quite good shall we have a close look so i've done
425
2508480
3119
خیلی خوب به نظر می‌رسد باید از نزدیک نگاه کنیم، بنابراین
41:51
a little video clip i've made a little video clip of
426
2511599
6000
یک کلیپ ویدیویی کوچک تهیه کردم . یک کلیپ ویدیویی کوچک از
41:58
mr steve's lawn here it is close up so as you can see the grass is really
427
2518079
4721
چمن آقای استیو در اینجا درست کرده ام که از نزدیک است شما می توانید ببینید که چمن واقعاً در
42:02
coming up now lots of little blades
428
2522800
4480
حال بالا آمدن است اکنون تعداد زیادی تیغه های کوچک
42:07
of grass so we always say blade a little piece of grass that is coming
429
2527280
5920
علف، بنابراین ما همیشه می گوییم یک تکه علف کوچک که
42:13
up out of the ground we describe as a blade
430
2533200
3840
از زمین بیرون می آید را تیغه کنید، ما آن را به عنوان یک تیغ توصیف می کنیم،
42:17
so as you can see the the grass is really looking good you've done a good
431
2537040
3680
بنابراین همانطور که می توانید ببینید که چمن واقعاً است. خوب به نظر می رسد شما کار خوبی از استیو انجام داده اید
42:20
job of that steve it's looking quite nice at the moment
432
2540720
3280
در حال حاضر بسیار زیبا به نظر می رسد.
42:24
thank you yes well it's not that difficult
433
2544000
3599
ممنون بله خوب آنقدرها هم سخت نیست
42:27
you've just got to keep it watered once you put the seed in yes
434
2547599
3520
شما فقط باید وقتی دانه را داخل آن گذاشتید بله
42:31
and i've got to make sure i i don't neglect it now over the next few weeks
435
2551119
4401
و من باید درست کنم آن را آب نگه دارید مطمئناً من اکنون در چند هفته آینده از آن غافل
42:35
i when it's about that high i can give it its first cut
436
2555520
3920
نمی‌شوم، وقتی حدوداً آنقدر بالاست می‌توانم اولین برش
42:39
that's it and and then from there by the end of the year we should see a
437
2559440
5520
آن را انجام دهم و سپس تا پایان سال باید یک
42:44
lovely lawn yeah so i'm still showing the video at the
438
2564960
2960
چمن‌زار دوست‌داشتنی ببینیم، بله، هنوز ویدیو را در
42:47
moment so you can see that there are lots and lots of
439
2567920
3040
حال حاضر نشان می‌دهید، بنابراین می‌توانید ببینید که تعداد زیادی
42:50
little little shoots coming up out of the ground and that
440
2570960
5520
شاخه‌های کوچک از زمین بیرون می‌آیند و آن
42:56
that is grass that is mr steve's new lawn they are the
441
2576480
4080
چمنی است که چمن جدید آقای استیو است، آنها
43:00
seedlings yes seedlings it looks good
442
2580560
4799
نهال هستند بله نهال‌ها به نظر خوب می‌آید
43:05
i'm impressed i think i think mr steve's lawn
443
2585359
3841
. تحت تاثیر قرار گرفتم، فکر می کنم چمن آقای استیو
43:09
deserves a round of applause
444
2589200
4560
سزاوار
43:17
i might even get an award in a gardening magazine
445
2597040
4720
تشویق است، حتی ممکن است در باغبانی جایزه بگیرم مجله g
43:21
i'm not sure if there are awards should i phone up the royal
446
2601760
4400
من مطمئن نیستم که آیا جوایزی وجود دارد یا
43:26
uh horticultural society oh yes uh which is uh sort of our sort of
447
2606160
6560
خیر، اگر می‌خواهید چیزی در مورد گیاهان در انگلستان بدانید، باید با انجمن باغبانی سلطنتی تماس بگیرم، اوه بله، آه، این یک مکان مورد علاقه ماست.
43:32
go-to place if you want to know anything about plants in the uk
448
2612720
5040
43:37
uh royal horticultural society i'm sure you've all got equivalents in your
449
2617760
4960
من مطمئن هستم که همه شما در
43:42
own country well what they do they kind of oversee all the standards
450
2622720
4800
کشور خود معادل هایی دارید که به خوبی بر تمام استانداردهای باغ ها نظارت می کنند
43:47
of of the gardens so there are many gardens that you can
451
2627520
5120
، بنابراین باغ های زیادی وجود دارد که می توانید
43:52
visit publicly well maybe not at the moment for various
452
2632640
5040
به خوبی از آنها بازدید عمومی کنید، شاید در حال حاضر به دلایل مختلف
43:57
reasons but yes i was just showing a word here is the
453
2637680
3840
نه، اما بله. من فقط یک کلمه را نشان می دادم اینجا
44:01
word infantile oh yes i think this is a good word
454
2641520
4559
کلمه کودکی است آه بله فکر می کنم این کلمه خوبی است
44:06
actually because sometimes i think maybe mr steve
455
2646079
3601
در واقع زیرا گاهی اوقات فکر می کنم شاید آقای استیو
44:09
you are a little dare i say infantile well i was thinking about accusing you
456
2649680
6639
شما کمی جرات دارید می گویم کودکی خوب من داشتم به متهم کردن
44:16
of being infantile mr duncan really so infantile means to behave
457
2656319
5841
شما به کودکی بودن فکر می کردم آقای دانکن واقعاً بنابراین. شیرخوارگی یعنی رفتار
44:22
like a child normally we we might call an adult who is behaving
458
2662160
6159
معمولی مثل یک کودک که می‌توانیم آن را بزرگسالی بنامیم که
44:28
in a very immature way maybe they are getting upset over
459
2668319
4161
رفتار بسیار نابالغی دارد، شاید از
44:32
nothing or maybe that they're not able to have something
460
2672480
3680
هیچ چیز ناراحت می‌شوند یا شاید نمی‌توانند چیزی را که می‌خواهند
44:36
that they want and they start complaining maybe they
461
2676160
3520
داشته باشند و شروع به شکایت می‌کنند، شاید
44:39
start making a lot of fuss and they have a tantrum
462
2679680
4639
شروع کنند. ساخت سر و صدا زیاد است و آنها
44:44
like a child so yes we can say infantile an infantile person
463
2684319
6641
مثل یک کودک عصبانی هستند، بنابراین بله می توانیم بگوییم کودکی یک فرد شیرخوار
44:50
is behaving unreasonably yes and childishly yes and uh
464
2690960
6560
رفتار غیر منطقی دارد بله و بچه گانه بله و اوه
44:57
yes that's what you it's a negative phrase isn't it mr duncan i don't know
465
2697520
3599
بله این همان چیزی است که شما این یک عبارت منفی است، نه آقای دانکن، نمی دانم
45:01
why when i when i set your camera up earlier
466
2701119
2881
چرا وقتی من وقتی دوربینت را زودتر تنظیم کردم،
45:04
you you were right at the top and now i think you're
467
2704000
2240
تو درست در بالای صفحه بودی و حالا فکر می‌کنم به این
45:06
because you're you're slumped slightly is that better better yeah is it more
468
2706240
4079
دلیل که کمی افت کرده‌ای ، بهتر است، آره، راست‌تر است،
45:10
upright you're more erect now by the way before
469
2710319
3921
به هر حال، الان ایستاده‌تر باشی. قبل از اینکه
45:14
anyone asks this isn't red wine although it's very close although at the
470
2714240
6000
کسی بپرسد این شراب قرمز نیست، اگرچه خیلی نزدیک است، اگرچه در
45:20
moment i feel as if i could do with some actually red grape juice yes
471
2720240
5359
حال حاضر احساس می کنم می توانم با مقداری آب انگور قرمز درست کنم، بله،
45:25
so you could make wine from it but you say i like to drink this because it's
472
2725599
4641
بنابراین شما می توانید از آن شراب درست کنید، اما شما می گویید که من دوست دارم این را بنوشم زیرا مانند خوردن است
45:30
like having wine so you've got all the benefits of
473
2730240
3200
شراب، بنابراین شما تمام مزایای
45:33
wine without the potential negative effects of the
474
2733440
4560
شراب را بدون اثرات منفی بالقوه
45:38
alcohol although some people would say that that is the uh
475
2738000
3119
الکل دریافت کرده اید، اگرچه برخی از مردم می گویند که این
45:41
is the positive aspect of mine yes isn't that the whole
476
2741119
3361
جنبه مثبت من است، بله، این نیست که هدف
45:44
isn't the point of drinking alcohol to to feel a little drunk
477
2744480
3760
از نوشیدن الکل نیست. برای اینکه کمی احساس مستی کنید
45:48
maybe you don't want to be drinking it during a live stream well we could drink
478
2748240
3119
شاید نمی خواهید در طول یک لیوان آن را بنوشید پخش زنده خوب است که می‌توانیم
45:51
it during the livestream would certainly make your
479
2751359
2401
آن را در طول پخش زنده بنوشیم، قطعاً
45:53
your um english lessons uh very different yes i think so because
480
2753760
5760
درس‌های انگلیسی شما را بسیار متفاوت می‌کند، بله، فکر می‌کنم اینطور است،
45:59
well first of all i would be unconscious because i always get very sleepy
481
2759520
4559
زیرا اول از همه من بیهوش خواهم بود زیرا همیشه خیلی خوابم می‌آید
46:04
i've even got a table here i have to lean down onto the grass
482
2764079
3441
، حتی یک میز اینجا دارم. بیچاره به چمن ها خم شوی
46:07
you poor see now now who's behaving in an infantile way that's what i was on
483
2767520
5760
حالا ببین چه کسی رفتاری کودکانه دارد، این همان چیزی است که من در موردش بودم،
46:13
about
484
2773280
2559
46:16
he's complaining about the sun he's complaining about having no
485
2776400
4240
او از آفتاب شکایت دارد، او از نداشتن میز شکایت دارد
46:20
table and this morning guess what steve did this morning he
486
2780640
5280
و امروز صبح حدس بزن استیو امروز صبح چه کرد، او
46:25
broke something that i treasure he broke
487
2785920
4880
چیزی را شکست که من برایش ارزش قائلم.
46:30
something that is in my kitchen or it's in our kitchen
488
2790800
6160
چیزی را که در آشپزخانه من است یا در آشپزخانه ما است شکسته است
46:37
your kitchen mr duncan just walks through the kitchen it's just a room for
489
2797599
5601
آقای دانکن فقط از آشپزخانه عبور می کند و فقط اتاقی است برای
46:43
mr duncan to to get from one room to another mr
490
2803200
2879
آقای دانکن تا از یک اتاق به اتاق دیگر
46:46
duncan walks through the kitchen he never stops there to do anything no i i
491
2806079
3841
برود. من
46:49
always see the kitchen as a conduit it's like the garden it's just a place
492
2809920
5120
همیشه آشپزخانه را به‌عنوان یک مجرا می‌بینم، مثل باغ است، فقط مکانی است
46:55
to walk through to get somewhere usually to set up a
493
2815040
3279
برای قدم زدن برای رسیدن به جایی معمولاً برای راه‌اندازی یک
46:58
live stream and all this lovely neat moan grass that
494
2818319
5201
استریم زنده و این همه علف ناله‌ای زیبا و زیبا
47:03
the neatly cut bushes they just sort of magically appear as mr duncan
495
2823520
4000
که بوته‌های مرتب بریده شده‌اند. به طور جادویی مانند آقای دانکن ظاهر می شود
47:07
i thought they did and i thought they did so this morning steve broke
496
2827520
4000
من فکر می کردم آنها این کار را کردند و فکر می کردم امروز صبح این کار را کردند استیو
47:11
something and it's something i love it's something
497
2831520
3040
چیزی را شکست و این چیزی است که دوستش دارم این چیزی است
47:14
i bought a long time ago but steve being sometimes a little clumsy let's
498
2834560
6080
که خیلی وقت پیش خریده بودم اما استیو گاهی اوقات کمی دست و پا چلفتی است، بگذارید
47:20
just say he broke my cockerel
499
2840640
5199
فقط بگوییم که او خروس من را شکست.
47:25
mr steve broke my cockerel look there it is now on the screen my little
500
2845839
5201
استیو خروس من را شکست، به آنجا نگاه کن، حالا روی صفحه است،
47:31
cockerel with all of its little bits broken so uh steve this morning he
501
2851040
6640
خروس کوچک من با تمام ریزه هایش شکسته است، بنابراین اوه استیو امروز صبح
47:37
apologized i did hear it happen steve doesn't realize but i actually
502
2857680
5280
عذرخواهی کرد، شنیدم که اتفاق افتاد استیو متوجه نشد، اما من در واقع
47:42
heard it happen i heard a sort of and then i heard
503
2862960
4960
شنیدم که اتفاق افتاده است ، یک جورهایی شنیدم و بعد شنیدم
47:47
oh and i thought oh what's what's steve broken this time
504
2867920
6320
اوه و فکر کردم اوه چه چیزی استیو شکسته این بار
47:54
well mr duncan uh i was working cleaning the kitchen
505
2874240
5040
خوب آقای دانکن اوه من داشتم آشپزخانه را تمیز می
47:59
okay you know i know that's a concept you find hard to understand
506
2879280
4000
کردم خوب می دانی می دانم این مفهومی است که گاهی درک کردن آن برایتان سخت است،
48:03
sometimes so when you're sort of doing things
507
2883280
3200
بنابراین وقتی در حال انجام کارها هستید
48:06
then sometimes accidents happen you've got to actually do something mr duncan
508
2886480
5040
گاهی اوقات تصادفات اتفاق می افتد، شما باید کاری را انجام دهید آقای
48:11
for some for an accident to happen uh so i was cleaning the kitchen and
509
2891520
5680
دانکن تا یک حادثه اتفاق بیفتد، بنابراین من داشتم آشپزخانه را تمیز می کردم و
48:17
unfortunately a bottle of cleaner fell over and hit this cockroach
510
2897200
6399
متأسفانه یک بطری تمیزکننده روی زمین افتاد و به این سوسک برخورد کرد
48:23
which is a ornament we keep on the ma on the windowsill in the kitchen
511
2903599
6240
که زینتی است که ما روی مادر نگه می داریم. روی طاقچه در
48:29
it's very fragile i mean who who wants a glass
512
2909839
3280
آشپزخانه بسیار شکننده است، منظورم این است که کسانی که می خواهند یک
48:33
ornament in front of their sink on the kitchen
513
2913119
4321
زیور شیشه ای جلوی سینک خود روی آشپزخانه
48:37
near the kitchen window it's bound to get damaged but it's pleasant
514
2917440
3760
نزدیک پنجره آشپزخانه داشته باشند، مطمئناً آسیب می بیند، اما لذت بخش
48:41
it's something nice to look at when i'm washing the dishes
515
2921200
3040
است، وقتی در حال شستن ظروف هستم نگاه کردن به آن لذت بخش است.
48:44
should be kept away from harm's way away from harm's way yes it shouldn't be
516
2924240
6319
باید از آسیب دور نگه داشته شود و به دور از آسیب باشد بله نباید
48:50
in an area with lots of traffic as we say bruh
517
2930559
3201
در منطقه ای با ترافیک زیاد باشد همانطور که می گوییم
48:53
lots of things are going on cleaning cloths are flying around
518
2933760
4720
چیزهای زیادی در حال انجام است پارچه های تمیز کننده در اطراف
48:58
bottles of bottles of fluid cleaning
519
2938480
4079
بطری های بطری های مایع تمیز کننده
49:02
there's knives and forks and plates it's an
520
2942559
3201
می چرخند، چاقو و چنگال وجود دارد و بشقاب‌ها
49:05
accident waiting to happen i suppose so yes
521
2945760
3760
تصادفی است که در انتظار اتفاق افتادن است، فکر می‌کنم بله
49:09
that is a busy part of the kitchen i suppose
522
2949520
3440
، این قسمت شلوغ آشپزخانه است، فکر می‌کنم
49:12
talking of busy steve yes what the bloody hell
523
2952960
3040
از استیو مشغول صحبت می‌کنم بله چه جهنمی خونین
49:16
was going on yesterday in town all those people
524
2956000
3839
دیروز در شهر اتفاق می‌افتد، همه آن مردم
49:19
well mr duncan you would think that the uk is back to normal suddenly wow
525
2959839
6641
خوب آقای دانکن، شما فکر می‌کنید که بریتانیا برگشته است. به حالت عادی ناگهان وای
49:26
uh we went into town yesterday it was just like a normal saturday
526
2966480
6079
اوه ما دیروز به شهر رفتیم درست مثل یک شنبه عادی بود
49:32
before we went into lockdown it's incredible i've never seen so many
527
2972559
3201
قبل از اینکه به قرنطینه برویم ، باور نکردنی است من هرگز این همه مردم را ندیده بودم
49:35
people they were all out and about in groups
528
2975760
2799
که همه آنها بیرون و گروهی در حال
49:38
chatting away uh lots of cars because we've had some new direction
529
2978559
7520
گپ زدن با ماشین های زیادی بودند. من دستورات جدیدی
49:46
from the government in the uk some people have interpreted as being
530
2986079
4081
از سوی دولت در بریتانیا دریافت کرده‌ام، برخی افراد آن را بسیار گیج‌کننده تفسیر کرده‌اند،
49:50
very confusing uh and i think most people have sort of
531
2990160
4320
و من فکر می‌کنم اکثر مردم
49:54
interpreted the new instructions to mean just go out
532
2994480
4240
دستورالعمل‌های جدید را به این معنا تفسیر کرده‌اند که فقط بیرون بروید
49:58
and do what you like yes i think i think really i mean i
533
2998720
4000
و کاری را که دوست دارید انجام دهید، بله، فکر می‌کنم واقعاً من فکر می‌کنم. یعنی من
50:02
don't blame people for getting confused however
534
3002720
3520
مردم را به خاطر گیج شدن سرزنش
50:06
i think i think there seems to be no no sort of middle area where people are
535
3006240
6160
نمی‌کنم، اما فکر می‌کنم به نظر می‌رسد هیچ منطقه میانی وجود ندارد که در آن افراد به
50:12
adjusting slowly they've gone from being in the house to
536
3012400
4159
آرامی خود را تنظیم کنند، آنها از حضور در خانه به
50:16
just going outside and doing their normal
537
3016559
2800
بیرون رفتن و انجام کارهای عادی خود رفته‌اند
50:19
things can i have a moan mr duncan oh oh no i have a
538
3019359
7441
. ناله کن آقای دانکن اوه نه من دارم
50:26
this is about how some people and hopefully some of you will relate to
539
3026800
5039
این در مورد نحوه ارتباط برخی از مردم است و امیدوارم برخی از
50:31
this you want to have a moan that's all you do
540
3031839
2480
شما با این موضوع ارتباط
50:34
a very i know i do a lot of moaning as i get older i'm turning into a grumpy old
541
3034319
4561
برقرار کنید. من دارم به یک پیرمرد بداخلاق تبدیل می‌شوم،
50:38
man yes but one thing that is particularly
542
3038880
2959
بله، اما یک چیز
50:41
annoying at the moment during lockdown because there are
543
3041839
3201
در زمان قرنطینه به‌خصوص آزاردهنده است، زیرا محدودیت‌هایی وجود
50:45
restrictions on how many people can go into the shops
544
3045040
4559
دارد که تعداد افراد می‌توانند به مغازه‌ها بروند
50:49
and you have to queue outside because only one person is allowed in at a time
545
3049599
4480
و شما باید بیرون صف بکشید، زیرا فقط یک نفر اجازه ورود به مغازه را دارد. زمان
50:54
so uh but what people are doing when they're going into the shops instead of
546
3054079
4000
خیلی آه اما کاری که مردم انجام می دهند وقتی آنها به مغازه ها می روند به جای اینکه
50:58
just going in getting what they want and leaving
547
3058079
3601
فقط به چیزی که می خواهند بروند و بیرون
51:01
they're chatting away to the people behind the counter and
548
3061680
3840
بروند، با مردم پشت پیشخوان گپ می زنند و
51:05
it's made me very angry yesterday mr duncan i
549
3065520
3200
این باعث شد که دیروز خیلی عصبانی شوم آقای دانکن،
51:08
had to give someone a very stern look
550
3068720
4080
مجبور شدم به کسی نگاه بسیار سخت گیرانه ای بکنم،
51:13
because i was waiting outside the bread shop at five minutes i was outside there
551
3073119
4641
زیرا من در ساعت پنج دقیقه بیرون از مغازه نان فروشی منتظر بودم، من بیرون آنجا بودم
51:17
and all i could hear was gabble gabble gabble and uh
552
3077760
4720
و تنها چیزی که می‌شنیدم این بود که غرغر می‌کرد و
51:22
there was a lady in there she was chatting away
553
3082480
3119
خانمی آنجا بود که داشت
51:25
to all the people working in there she went on and on and on
554
3085599
3361
با همه افرادی که در آنجا کار می‌کردند صحبت می‌کرد.
51:28
in the end i stood by the entrance put my hands on my hips
555
3088960
3920
در پایان کنار ورودی ایستادم و دستانم را روی باسنم گذاشتم
51:32
and gave a look that suggested very strongly that i wanted to leave
556
3092880
6000
و نگاهی به او انداختم که به شدت نشان داد می‌خواهم آنجا را ترک
51:38
because i mean it's it's it's not right is it mr
557
3098880
2800
کنم، زیرا این درست نیست، آقای
51:41
duncan uh you i mean one she shouldn't have
558
3101680
3280
دانکن اوه، شما منظورم این است که او نباید در
51:44
been chatting in the first place because every time you speak part particles are
559
3104960
5280
آن چت می‌کرد. در وهله اول زیرا هر بار که صحبت می کنید ذرات ذرات
51:50
coming out of your mouth which can be full of viruses
560
3110240
3040
از دهان شما خارج می شود که می تواند پر از ویروس باشد
51:53
and it's very rude and disrespectful to all the other people
561
3113280
4000
و این بسیار بی ادبانه و بی احترامی به سایر افرادی است که در
51:57
queuing up and waiting outside so i left her in no impression that i was
562
3117280
5680
صف ایستاده اند و بیرون منتظرند.
52:02
very very disappointed with the way she behaved and uh she went
563
3122960
4399
ناامید از او چگونه رفتار کرد و او با هول
52:07
out sheepishly sheepishly out of the shop uh
564
3127359
4801
از مغازه بیرون رفت، اوه،
52:12
but anyway that's my uncle petmone so has anybody else experienced this
565
3132160
4679
اما به هر حال این عموی من پتمون است، بنابراین
52:16
situation if they are in a lockdown situation
566
3136839
3480
اگر در شرایط قفلی قرار
52:20
where they go to a shop and people are chatting and not
567
3140319
4800
داشته باشند که به مغازه می روند و مردم در حال گپ زدن هستند و
52:25
being respectful for other people that are waiting uh
568
3145119
3761
برای آنها احترام قائل نیستند، آیا کسی این وضعیت را تجربه کرده است. افراد دیگری که منتظرند
52:28
i don't know maybe it's just me maybe i'm intolerant yes maybe maybe i'm
569
3148880
4160
اوه نمی دانم شاید این فقط من هستم شاید من تحمل ندارم بله شاید ممکن است
52:33
intolerant but you see i'm in and out in bread pay
570
3153040
4160
تحمل ندارم اما می بینید که من داخل و خارج از نان هستم پرداخت
52:37
out no no how's the weather is it oh isn't it nice oh all these people around
571
3157200
5440
کنید نه نه هوا چطور است آه نیست خیلی خوب است آه همه این افراد در اطراف
52:42
shut up and get out that's what i wanted to say
572
3162640
3919
ساکت شوند و بیرون بیایند این چیزی است که می خواستم بگویم
52:46
this is this is a happy happy feeling today we're having here
573
3166559
4161
این یک احساس خوشحال کننده است که امروز اینجا هستیم،
52:50
yes isn't that lovely save your gossiping for social media okay let's do
574
3170720
4160
بله این دوست داشتنی نیست شایعه پراکنی های شما را برای رسانه های اجتماعی ذخیره کنید، خوب بیایید این کار را انجام
52:54
it in the real world pandemic on okay steve
575
3174880
6320
دهیم همه گیری دنیای واقعی در مورد باشه استیو
53:01
what was that list of words i told you to avoid using
576
3181200
4159
چه لیستی از کلماتی بود که به شما گفتم از به کار بردن آن اجتناب
53:05
that wasn't one of them okay if you say so
577
3185359
3760
کنید، یکی از آنها اشکالی ندارد اگر اینطور بگویید
53:09
so steve this morning he broke my cockerel he broke some little pieces
578
3189119
7361
پس استیو امروز صبح او خروس من را شکست او چند تکه
53:16
off my lovely little cockerel however steve you are also having difficulty at
579
3196480
6079
کوچک از خروس کوچولوی دوست داشتنی من شکست. استیو شما هم
53:22
the moment aren't you what with well we're not talking about
580
3202559
5201
در حال حاضر مشکل دارید خوب، این بار در مورد بدن شما صحبت نمی کنیم که
53:27
your body this time certain things
581
3207760
3680
برخی چیزها
53:31
becoming smaller something's getting larger and some things
582
3211440
3679
کوچکتر می شوند، چیزی بزرگتر می شود و برخی چیزها
53:35
are falling off however you have a little bit of
583
3215119
5200
در حال سقوط هستند، اما شما
53:40
a problem at the moment with something in your garden
584
3220319
4401
در حال حاضر با چیزی در باغ خود کمی مشکل
53:46
oh you mean you know about the hose no a problem in the garden just just
585
3226240
7599
دارید، اوه یعنی شما می دانید شلنگ مشکلی در باغ ندارد
53:53
kind of just look on the ground next to you
586
3233839
3921
فقط به زمین کنار خود نگاه کنید،
53:57
oh yes yes
587
3237760
4079
اوه بله بله
54:02
well apart from the fact that we have got certain trees dying off
588
3242000
3839
خوب جدا از این واقعیت که ما درختان خاصی داریم می میرند
54:05
which i'm convinced are being well i won't say it because
589
3245839
3921
که من متقاعد شده ام که حالشان خوب است، این را نمی گویم چون
54:09
anyway yes mr duncan bought me a wheelbarrow for christmas a number of
590
3249760
3920
به هر حال آقای دانکن چند سال پیش برای کریسمس برای من یک چرخ دستی خرید
54:13
years ago and regular viewers will remember
591
3253680
2879
و بینندگان عادی به یاد خواهند آورد
54:16
because i'm sure we must you must have seen me several times
592
3256559
3361
زیرا مطمئن هستم که حتماً باید چندین بار مرا
54:19
walking around the garden with a wheelbarrow a green
593
3259920
3600
در حال قدم زدن در اطراف باغ با یک چرخ دستی یک
54:23
wheelbarrow yes it's there oh right okay it's just behind me
594
3263520
4079
چرخ دستی سبز، بله، آنجاست، اوه درست است. خیلی خوب درست پشت سرم است
54:27
let me just show you there it is so there is mr steve's wheelbarrow
595
3267599
4641
اجازه بدهید فقط به شما نشان دهم که آنجاست، بنابراین چرخ دستی آقای استیو وجود دارد،
54:32
unfortunately it has a slight problem at the moment
596
3272240
5359
متأسفانه در حال حاضر یک مشکل جزئی دارد،
54:37
look it has no wheel it's lost its wheel unfortunately here
597
3277599
6480
نگاه کنید چرخش را ندارد، چرخش را گم کرده است،
54:44
it is mr duncan here it is oh and i've taken it off
598
3284079
6240
متاسفانه اینجا آقای دانکن است، اینجا اوه و من است. ve آن را بردارید
54:50
because as you can see it's flat yes
599
3290319
4800
زیرا همانطور که می بینید صاف است بله
54:55
it's a pneumatic wheel so there's an inner tube just like a
600
3295119
5440
چرخ پنوماتیکی است بنابراین یک لوله داخلی درست مانند
55:00
bike uh and which i think is not a very good
601
3300559
3121
دوچرخه وجود دارد و فکر می کنم ایده خوبی
55:03
idea on a wheelbarrow because you're going over rough
602
3303680
2320
برای چرخ دستی نیست زیرا شما از روی زمین ناهموار می روید
55:06
ground and it keeps getting punctures and it's quite annoying because i go
603
3306000
5599
و همچنان می چرخد. سوراخ می شود و بسیار آزاردهنده است زیرا من
55:11
into the garage to get the lawnmower out to do some gardening move
604
3311599
4881
به داخل گاراژ می روم تا ماشین چمن زنی را بیرون بیاورم تا کمی باغبانی انجام دهم و
55:16
some things around and it's flat and i've got to take this
605
3316480
4319
بعضی چیزها را به اطراف انجام دهم و صاف است و من باید این را بگیرم،
55:20
oh i'll tell you something if you've ever tried
606
3320799
3121
اگر تا به حال سعی کرده اید
55:23
taking the inner tube out from within a tire
607
3323920
4560
از آن استفاده کنید چیزی به شما می گویم. لوله داخلی از داخل یک لاستیک
55:28
on a wheelbarrow it's extremely difficult
608
3328480
4480
روی چرخ دستی بسیار دشوار است
55:32
and uh anyway it's now beyond repair and i need to get a new one i'm not
609
3332960
5839
و اوه به هر حال اکنون غیر قابل تعمیر است و من باید یک لوله جدید تهیه کنم، من
55:38
going to get a new inner tube it only needs a new inner tube
610
3338799
3760
یک لوله داخلی جدید نمی گیرم، فقط به یک لوله داخلی جدید نیاز دارد،
55:42
but i can't be bothered because it keeps all the time getting bursting and
611
3342559
5681
اما می توانم. اذیت نمی شوم چون دائماً می ترکد
55:48
getting punctured so i'm going to get a solid wheel
612
3348240
2960
و سوراخ می شود، بنابراین من یک چرخ محکم
55:51
i'm going to replace it with an upgrade i'm going to upgrade it to a solid
613
3351200
4159
می گیرم، آن را با یک دستگاه ارتقا یافته جایگزین می کنم، می خواهم آن را به یک چرخ لاستیکی جامد ارتقا دهم
55:55
rubber wheel and i will never need to have it repaired again when when you
614
3355359
5041
و هرگز نخواهم کرد باید دوباره تعمیرش کنید وقتی که
56:00
said upgrade i thought you were going to say
615
3360400
2640
گفتید ارتقا دهید، فکر کردم می‌خواهید sa y
56:03
that you were going to get one of those hover wheelbarrows oh yes that floats
616
3363040
6079
که می خواستی یکی از آن چرخ دستی های شناور را بگیری، بله که خوب شناور است،
56:09
well they're a bit expensive mr duncan and they don't exist
617
3369119
3121
آقای دانکن کمی گران هستند و وجود ندارند
56:12
and they don't exist so yes i'm going to get a solid rubber wheel
618
3372240
4000
و وجود ندارند، بنابراین بله، من یک چرخ لاستیکی جامد می گیرم
56:16
in my wheelbarrow that's quite a mouthful a solid
619
3376240
3760
چرخ دستی من که کاملاً لقمه لقمه دارد یک
56:20
rubber wheel for my wheelbarrow yes you could if that's if you want to practice
620
3380000
4480
چرخ لاستیکی جامد برای چرخ دستی من بله می توانید اگر می خواهید
56:24
english practice a difficult term try that one
621
3384480
4000
انگلیسی را تمرین کنید یک اصطلاح دشوار را تمرین کنید آن یکی را امتحان کنید
56:28
so instead of having air in your tire you're going to get a solid one and then
622
3388480
4720
بنابراین به جای داشتن هوا در لاستیک خود یک چرخ محکم بگیرید و سپس
56:33
just said that yes you can't get damaged and then it will last forever yes
623
3393200
5760
فقط گفتم که بله شما نمی توانید آسیب ببینید و بعد برای همیشه باقی خواهد ماند بله
56:38
uh i think mr duncan got a price model when you got it because you know who
624
3398960
5920
اوه من فکر می کنم آقای دانکن وقتی آن را گرفتید یک مدل قیمتی دریافت کرد زیرا می دانید چه
56:44
wants who wants to have punctures in your wheelbarrow
625
3404880
2479
کسی می خواهد در چرخ دستی شما سوراخ کند
56:47
so no more solid rubber and uh off we go i'll be able to do
626
3407359
5440
تا دیگر لاستیک محکم و آه وجود نداشته باشد. ما می رویم من می توانم
56:52
gardening to my heart's content i tried to get one yesterday but um they
627
3412799
5121
باغبانی انجام دهم دیروز سعی کردم یکی از آنها را بگیرم اما اوم آنها
56:57
hadn't got the right size the sun is really coming down now pardon
628
3417920
4399
اندازه مناسبی نداشتند خورشید واقعاً در حال غروب است حالا ببخشید
57:02
the sun is really coming down i know i know i'm gonna have to get some factor
629
3422319
3441
که خورشید واقعاً در حال غروب است می دانم می دانم که من باید فاکتور
57:05
30 i think must protect my delicate skin mr duncan
630
3425760
2960
30 ​​را دریافت کنم، فکر می کنم باید از پوست ظریف من محافظت کند آقای دانکن
57:08
you must i don't want to age prematurely i will bring the umbrella out and then
631
3428720
4560
شما آیا نمی‌خواهم زودتر پیر شوم ، چتر را بیرون می‌آورم و بعد
57:13
you can sit under that although i don't need the sun to age
632
3433280
3440
می‌توانی زیر آن بنشینی، اگرچه من نیازی به پیری زودرس خورشید ندارم،
57:16
prematurely when i've got you around mr duncan
633
3436720
4240
آقای
57:22
have you noticed i'm full of energy this week yes you seem a lot better
634
3442799
3921
دانکن، آیا متوجه شده‌ای که من پر از چتر هستم انرژی این هفته بله در دو هفته گذشته خیلی بهتر به نظر می رسید،
57:26
well the last two weeks as you know the viewers will know i have not been
635
3446720
4240
زیرا می دانید که بینندگان می دانند که من
57:30
100 healthy and and no as far as i'm concerned
636
3450960
5599
100 سالم نبوده ام و نه تا آنجا که من نگران هستم
57:36
it was not it wasn't i'm pretty sure it wasn't steve but i i
637
3456559
5760
اینطور نبوده است، کاملاً مطمئن هستم که استیو نبود اما من
57:42
think steve wants to have it just so he can be all
638
3462319
2961
فکر می کنم استیو می خواهد آن را داشته باشد فقط برای اینکه بتواند
57:45
dramatic well i had something steve likes
639
3465280
3519
دراماتیک باشد من چیزی داشتم که استیو دوست دارد
57:48
steve likes his drama i had some kind of uh
640
3468799
4401
استیو درامش را دوست دارد من نوعی
57:53
viral infection yeah it's okay let's not speculate as to what it was
641
3473200
4240
عفونت ویروسی داشتم بله اشکالی ندارد اجازه ندهیم حدس بزنیم که چه
57:57
no but according to the doctor that i called there's only one
642
3477440
4560
چیزی نبود. طبق گفته دکتری که من
58:02
virus around at the moment so uh
643
3482000
5040
با او تماس گرفتم در حال حاضر فقط یک ویروس در اطراف وجود دارد، بنابراین
58:07
draw of that what you may yes draw of it whatever whatever conclusion you decide
644
3487119
5761
هر نتیجه ای که تصمیم گرفتید
58:12
to come to however the one thing i was going to say
645
3492880
2880
به آن برسید از آن استفاده کنید، اما تنها چیزی که می خواستم بگویم
58:15
is i don't think it was because because i'm alright i haven't
646
3495760
4799
این است که فکر نمی کنم دلیلش این بود که چون حالم خوب
58:20
been ill or felt unwell so i don't think steve
647
3500559
3441
است، مریض نبودم یا احساس بدی نداشتم، بنابراین فکر نمی‌کنم استیو
58:24
had it to be honest i think i think steve just likes to be dramatic
648
3504000
4079
این را داشته باشد. فکر می کنم استیو فقط دوست دارد دراماتیک باشد
58:28
he's a bit of a drama queen well i had all the symptoms mr duncan
649
3508079
4000
او کمی درام ملکه است خوب من همه علائم را داشتم آقای دانکن
58:32
well i didn't have all of them but i had a lot of them
650
3512079
2961
خوب همه آنها را نداشتم اما تعداد زیادی از آنها را
58:35
and uh they were enough i can tell you i didn't want any more
651
3515040
4000
داشتم و اوه آنها کافی بودند می توانم به شما بگویم من دیگر
58:39
i didn't have any breathing difficulties no uh but let's not go into it i'm
652
3519040
4559
نمی خواستم، هیچ مشکل تنفسی نداشتم، نه اوه، اما اجازه دهید وارد این موضوع نشویم،
58:43
better now and uh hopefully i'll get a certificate
653
3523599
3921
اکنون بهتر هستم و اوه امیدوارم گواهی بگیرم
58:47
i'll be able to go anywhere i like i don't understand
654
3527520
3760
، می توانم به هر جایی که دوست دارم بروم.
58:51
it's very interesting actually because i'm going to have to
655
3531280
3360
نمی‌دانم در واقع خیلی جالب است، زیرا من باید
58:54
shift slightly mr duncan okay
656
3534640
3840
کمی آقای دانکن را جابجا کنم، خوب است،
58:59
because the new rules that we've got in the uk
657
3539520
3279
زیرا قوانین جدیدی که در بریتانیا
59:02
for how you can go about your business uh in this sort of the lockdown has been
658
3542799
5441
برای نحوه انجام تجارت خود در این نوع قرنطینه داریم به
59:08
gradually eased in the uk uh is that uh
659
3548240
4879
تدریج کاهش یافته است. در بریتانیا،
59:13
certain countries like wales and scotland
660
3553119
3761
کشورهای خاصی مانند ولز و
59:16
have basically told the prime minister we're going to ignore what you've told
661
3556880
5280
اسکاتلند اساساً به نخست‌وزیر گفته‌اند که ما آنچه را که
59:22
people in england to do and because he originally said
662
3562160
3760
به مردم انگلیس گفته‌اید نادیده می‌گیریم و چون او در ابتدا گفت
59:25
our prime minister well you can go anywhere now doesn't matter
663
3565920
4159
نخست‌وزیر ما خوب است، اکنون می‌توانید به هر جایی بروید. مهم نیست
59:30
travel anywhere you like for exercise and then wales and scotland immediately
664
3570079
5040
برای ورزش به هرجایی که دوست دارید سفر کنید و سپس ولز و اسکاتلند بلافاصله
59:35
said well don't come here because we'll arrest you
665
3575119
3601
گفتند خوب نرو بیا اینجا چون ما تو را دستگیر می کنیم
59:38
so mr duncan we can't uh he disappeared as usual
666
3578720
3760
تا آقای دانکن نتوانیم او طبق معمول ناپدید شد،
59:42
we can't travel to wales to scenic wales at the moment because
667
3582480
5520
ما نمی توانیم در حال حاضر به ولز به ولز خوش منظره سفر کنیم،
59:48
uh it is a devolved part of the uk so they have their own rules and laws
668
3588000
7280
زیرا اوه، این بخشی از بریتانیا است، بنابراین آنها قوانین خاص خود را دارند و
59:55
to a certain extent uh so they've told us do not come into wales which is only
669
3595280
5360
قوانین تا حدی به ما گفته اند وارد ولز نشویم که
60:00
about 30 miles from here 20 miles from here
670
3600640
4159
فقط 30 مایلی از اینجا 20 مایل از اینجا فاصله دارد
60:04
and we can't go there because we will be arrested
671
3604799
3361
و ما نمی توانیم به آنجا برویم زیرا دستگیر خواهیم شد
60:08
but we can go anywhere in england but we can't go to wales and we can't go to
672
3608160
3520
اما می توانیم به هر جایی در انگلیس برویم اما ما نمی توانم به ولز بروم و ما نمی توانیم به
60:11
scotland and many towns oh forgot to hold this
673
3611680
4399
اسکاتلند و بسیاری از شهرها برویم، اوه فراموش کردم این
60:16
first time how am i how can i look at the oh
674
3616079
4000
اولین بار را برگزار کنم چطور می توانم به این
60:20
remark the live chat oh it's back again so
675
3620079
3361
اظهار نظر نگاه کنم، اوه دوباره برگشته است، بنابراین
60:23
uh he does look after me gotta give him that he is looking after me and i'm
676
3623440
5440
او باید مراقب من باشد. به او بگویید که او از من مراقبت می کند و من
60:28
looking after you uh so there we go so yes confusion
677
3628880
4959
از شما مراقبت می کنم، پس ما می رویم پس بله
60:33
reigns in the uk at the moment as to what exactly you can do
678
3633839
4960
، در حال حاضر سردرگمی در انگلستان حاکم است که دقیقاً چه کاری می توانید انجام دهید،
60:38
but we can't go to scott we can't go to scotland or wales mr duncan
679
3638799
4320
اما ما نمی توانیم به اسکات برویم، ما نمی توانیم برویم. به اسکاتلند یا ولز آقای دانکن
60:43
and we could have gone to wales because i'm taking some holiday next week
680
3643119
4161
و ما می‌توانستیم به ولز برویم چون هفته آینده تعطیلات می‌روم،
60:47
yeah and i thought well we'll we'll go to wales for a nice little
681
3647280
3440
بله و فکر کردم خوب برای یک لیوان خوب به ولز می‌رویم.
60:50
romp up a hill somewhere we're going going to go maybe to a
682
3650720
5440
از یک تپه بالا برو، جایی که قرار است برویم، شاید به یک
60:56
beauty spot around here we we of course we will be
683
3656160
3600
نقطه زیبایی در اطراف اینجا برویم، ما البته
60:59
careful not to get too close to other people
684
3659760
2400
مراقب باشیم که خیلی به افراد دیگر نزدیک نشویم،
61:02
if they are there as well we will be very careful
685
3662160
3600
اگر آنها نیز آنجا هستند، ما بسیار مراقب خواهیم بود
61:05
so steve has his umbrella now because he was complaining about
686
3665760
3920
بنابراین استیو حالا چترش را گرفته چون
61:09
the sun shining on his face
687
3669680
4879
از آفتابی که روی صورتش می تابد شکایت می کرد،
61:15
yeah so we can go somewhere next week mr duncan but we can't go to wales
688
3675280
5760
بله، بنابراین هفته آینده می توانیم جایی برویم آقای دانکن، اما نمی توانیم به ولز برویم،
61:21
because they've said don't come no uh which i don't understand it to us
689
3681040
4720
زیرا آنها گفته اند نیای، نه آه که من آن را نمی فهمم به ما
61:25
personally well have they told us not to come to
690
3685760
4079
شخصاً به ما گفته اند که به
61:29
wales because i think that might be another reason
691
3689839
2801
ولز نیاییم زیرا فکر می کنم این ممکن است دلیل دیگری باشد
61:32
yes yeah so there you go we can't so yes shall i show you something else
692
3692640
5280
بله، پس شما بروید، ما نمی توانیم ، بله، آیا چیز دیگری را به شما نشان می دهم
61:37
that i broke last week okay before
693
3697920
4879
که هفته گذشته آن را شکستم، خوب قبل از اینکه
61:42
i'll have to put that down of course do you remember the uh the story of me
694
3702799
5361
داشته باشم برای کم کردن آن، البته آیا داستان من را به خاطر دارید که اوه
61:48
uh destroying uh one of the baking trays
695
3708160
4480
اوه یکی از سینی های پخت را
61:52
with caustic soda yes steve decided to use caustic soda
696
3712640
6719
با سود سوزآور تخریب کردم، بله استیو تصمیم گرفت از سود سوزآور
61:59
on everything in the kitchen and some of it dissolved
697
3719359
3521
برای همه چیز در آشپزخانه استفاده کند و مقداری از آن حل شد،
62:02
so what what else happened steve well i was
698
3722880
3120
پس چه اتفاقی افتاد استیو خوب من
62:06
applying the caustic soda using a baking brush
699
3726000
6880
سود سوزآور را با استفاده از یک برس پخت به کار می‌بردم،
62:12
so that's what a baking brush should look like
700
3732880
4800
بنابراین این همان شیرینی است او باید شبیه
62:17
nice bristles there for uh basting your meat
701
3737680
4399
موهای خوب باشد برای اینکه گوشت خود را
62:22
yeah with fat so this is a new one which had to replace the one that went
702
3742079
6161
با چربی بپاشید، بله، بنابراین این یکی جدید است که باید جایگزین یکی از
62:28
slightly wrong yes when i dipped it in caustic soda
703
3748240
4240
موهایی شود که کمی اشتباه کرده است، بله وقتی آن را در محلول سود سوزآور فرو کردم،
62:32
solution yes putting things in caustic soda
704
3752480
4000
بله، قرار دادن چیزها در سود سوزآور
62:36
will do that it's basically gone all well look it's all it's all gone brittle
705
3756480
6000
این کار را انجام می دهد. اساساً همه چیز خوب است نگاه کنید همه چیز شکننده
62:42
it's just destroyed so we can't use that anymore on our
706
3762480
3280
است فقط از بین رفته است بنابراین ما دیگر نمی توانیم از آن در شیرینی خود استفاده کنیم
62:45
pastry so i had to buy a new one so we forgot
707
3765760
3279
بنابراین مجبور شدم یک شیرینی جدید بخرم بنابراین فراموش کردیم
62:49
to show that the other week but yes caustic soda avoid at all costs
708
3769039
6241
هفته دیگر نشان دهیم که سود سوزآور به هر قیمتی مصرف نمی شود
62:55
unless you've got a very badly blocked drain
709
3775280
3200
مگر اینکه یک زهکشی به شدت مسدود شده باشد،
62:58
in which case i would say don't go above 10 percent
710
3778480
4639
در این صورت من می گویم بالای 10 درصد
63:03
don't use it on anything else i think that's the advice there isn't it
711
3783119
6000
نروید، از آن برای هیچ چیز دیگری استفاده نکنید، فکر می کنم این توصیه است، نه اینکه
63:09
maria says are you both into conspiracy theories
712
3789119
4161
ماریا می گوید آیا شما هر دو در تئوری توطئه هستید
63:13
no uh well i am a bit we have to be careful what we're talking about is true
713
3793280
4480
نه اوه، خوب من کمی هستم، باید مراقب باشیم که در مورد چه چیزی صحبت می کنیم، درست است،
63:17
yes we do steve yes yes youtube at the moment
714
3797760
3680
بله، استیو بله بله، یوتیوب در حال حاضر
63:21
is very very fussy about those sorts of things to be honest
715
3801440
7200
در مورد این نوع چیزها
63:28
very fussy so we have to be careful what we're saying
716
3808640
3840
بسیار شلوغ است. ما می گوییم
63:32
that's very true okay we are teaching english here even though we haven't
717
3812480
3680
که این بسیار درست است، اما ما در حال آموزش انگلیسی در اینجا هستیم ما واقعاً
63:36
really mentioned much english for a while it seems like we're
718
3816160
3520
مدتی است که به زبان انگلیسی زیاد صحبت نکرده ایم، به نظر می رسد که ما در حال
63:39
doing a completely different show here here we go here's another word oh that
719
3819680
5040
انجام یک نمایش کاملاً متفاوت در اینجا هستیم، اینجا می رویم یک کلمه دیگر اوه
63:44
that now this is nice i like this the here is another english word
720
3824720
4240
که حالا این خوب است، من این را دوست دارم، اینجا یک کلمه انگلیسی دیگر
63:48
you might hear this used if you are criticizing
721
3828960
3440
است ممکن است بشنوید که استفاده می شود اگر از کسی انتقاد می
63:52
someone or if you are being sarcastic about something so you might hear this
722
3832400
5520
کنید یا در مورد چیزی طعنه می زنید، بنابراین ممکن است بشنوید
63:57
used it is an interesting word any idea steve
723
3837920
4480
که از آن استفاده می شود، کلمه جالبی است هر ایده ای استیو
64:02
how to pronounce it i can't see it from here mr duncan you can't see it
724
3842400
3520
چگونه آن را تلفظ کند، من نمی توانم آن را از اینجا ببینم آقای دانکن، شما نمی توانید آن را ببینید
64:05
ah there we go high falutin a highfalutin
725
3845920
3119
آه ما آنجا هستیم go high falutin یک highfalutin
64:09
high falutin something that is highfalutin
726
3849039
3201
high falutin چیزی که highfalutin
64:12
it's an interesting word it looks like it might be unreal
727
3852240
3839
است کلمه جالبی است به نظر می رسد ممکن است غیر واقعی
64:16
however it is a real english word something
728
3856079
3520
باشد اما یک کلمه انگلیسی واقعی چیزی است
64:19
that is maybe high brow or maybe something that is maybe a
729
3859599
6641
که شاید ابرو یا شاید چیزی است که شاید
64:26
little pretentious or maybe if you do something that is
730
3866240
4720
کمی ادعایی یا شاید اگر کاری انجام دهید
64:30
there to impress another person by appearing
731
3870960
4079
که برای تحت تاثیر قرار دادن شخص دیگری با به نظر رسیدن
64:35
intelligent or maybe sophisticated you might describe something as being
732
3875039
5280
باهوش یا شاید پیچیده وجود دارد، ممکن است چیزی را به عنوان فالوتین بالا توصیف کنید،
64:40
highfalutin so quite often we use this as a
733
3880319
3520
بنابراین اغلب ما از آن به عنوان انتقاد استفاده می کنیم،
64:43
criticism so this is often used as a negative or
734
3883839
4161
بنابراین اغلب به عنوان یک کلمه منفی یا
64:48
sometimes a sarcastic word so we will say
735
3888000
3680
گاهی اوقات یک کلمه طعنه آمیز استفاده می شود. پس ما می گوییم
64:51
oh last night we went to our friend's house it was a very
736
3891680
3760
آه، دیشب به خانه دوستمان رفتیم، این یک
64:55
highfalutin affair we are saying that they were being very pretentious very
737
3895440
7119
ماجرای بسیار فالوتینی بود، ما می گوییم که آنها بسیار متظاهر بودند، خیلی
65:02
stuck up they were being well they were showing off
738
3902559
4081
گیر کرده بودند، آنها حالشان خوب
65:06
yes maybe they had posh wine yes or they had some
739
3906640
3840
بود.
65:10
canapes maybe they did things that they wouldn't normally do
740
3910480
4480
کاناپه‌ها شاید کارهایی انجام می‌دادند که معمولاً انجام نمی‌دادند،
65:14
but they were trying to impress high falutin
741
3914960
3040
اما سعی می‌کردند فالوتین بالا را تحت تأثیر قرار دهند،
65:18
oh you're being a bit high for lutein aren't you with all this expensive wine
742
3918000
4319
اوه شما کمی برای لوتئین بالا می‌روید، آیا با این همه شراب گران قیمت
65:22
and these canapes oh china cups i thought you normally
743
3922319
5441
و این کاناپه‌ها آه فنجان‌های چینی فکر می‌کردم شما معمولاً
65:27
just drunk your tea out of a mug what's a bit high for lutein very yeah
744
3927760
5120
فقط چای خود را از لیوان می نوشید چه مقداری از نظر لوتئین بالاست، بله،
65:32
so yeah if you if you act in a way that's uh
745
3932880
3600
بنابراین اگر طوری رفتار کنید که با حالت
65:36
different than you normally do because you're maybe trying to
746
3936480
4000
عادی متفاوت است، بله، زیرا ممکن است سعی کنید از
65:40
progress socially or be something that you're not and
747
3940480
7119
نظر اجتماعی پیشرفت کنید یا چیزی باشید که نیستید.
65:47
try to climb the social classes then the friends that you
748
3947599
4881
سعی کنید از طبقات اجتماعی بالا بروید، آنگاه دوستانی که
65:52
have left behind might accuse you of being highfalutin hi falutin a little
749
3952480
4960
پشت سر گذاشته اید ممکن است شما را متهم کنند که کمی متظاهر
65:57
bit pretentious maybe you start saying that you read
750
3957440
4240
هستید، شاید شما شروع به گفتن کنید که
66:01
books by certain authors oh i read war and peace the other day
751
3961680
6080
کتاب های نویسندگان خاصی را می خوانید، اوه من آن روز جنگ و صلح را خواندم
66:07
and maybe you normally just read sort of health magazines and suddenly you're
752
3967760
6079
و شاید شما معمولاً فقط مجلات سلامتی را بخوانید و ناگهان در حال
66:13
reading war and peace or something like that
753
3973839
2641
خواندن جنگ و صلح یا چیزی شبیه به این هستید که
66:16
somebody might well you're a bit high for lutein yes
754
3976480
4079
ممکن است کسی به خوبی لوتئین شما را کمی بالا ببرد بله
66:20
high brow something high brow something you are doing because you are trying to
755
3980559
4321
ابروهای بالا، چیزی که ابروهای بالا انجام می دهید، کاری که انجام می دهید زیرا سعی می کنید
66:24
impress people who do you think you are something that
756
3984880
2880
افرادی را تحت تاثیر قرار دهید که فکر می کنید. شما چیزی هستید
66:27
is sophisticated but normally it is done to to show off
757
3987760
6880
که پیچیده است، اما معمولاً این کار برای نشان دادن
66:34
very good very nice we're gonna have a little break steve would you like a
758
3994640
3199
بسیار خوب انجام می شود، بسیار خوب، ما یک استراحت کوچک خواهیم داشت استیو آیا می خواهید
66:37
break for two reasons one we have a full
759
3997839
2801
به دو دلیل استراحت کنید، یکی ما یک
66:40
english lesson to show we have some excerpts and also i'm going
760
4000640
5120
درس کامل انگلیسی برای نشان دادن داریم که چند گزیده داریم و همچنین من می خواهم
66:45
to arrange mr steve's shade
761
4005760
4000
سایه آقای استیو را مرتب کنم،
66:49
oh you don't have to mr duncan well i will because it looks dreadful the fact
762
4009760
3839
اوه مجبور نیستید آقای دانکن را به خوبی انجام دهید ، زیرا به نظر وحشتناک است این واقعیت
66:53
that you have to use an umbrella it's not good is it it's annoying me you
763
4013599
4000
که شما باید از چتر استفاده کنید خوب نیست، این برای من آزار دهنده است که شما
66:57
didn't predict the path of the sun very much no did you miss well it
764
4017599
4240
مسیر را پیش بینی نکردید از خورشید خیلی زیاد نه خوب از دست دادی
67:01
changes every day so at the moment that the sun is moving
765
4021839
4881
هر روز تغییر می کند، بنابراین در لحظه ای که خورشید
67:06
slightly further up every day so as as the
766
4026720
4399
هر روز کمی بیشتر به سمت بالا حرکت می کند، به طوری
67:11
the days get longer and longer at the moment so that's what's happening here
767
4031119
4000
که در حال حاضر روزها طولانی تر و طولانی تر می شوند، بنابراین این چیزی است که اینجا در انگلستان اتفاق می افتد
67:15
in the uk let's have a look at one of my full
768
4035119
2801
، بیایید به یکی از انگلیسی کامل من نگاهی بیندازید
67:17
english lessons steve can have a little drink
769
4037920
3679
درس‌هایی که استیو می‌تواند کمی مشروب بخورد،
67:21
i might join you as well to be honest and then we will come back and we will
770
4041599
6240
صادقانه بگویم، ممکن است به شما ملحق شوم و سپس برمی‌گردیم
67:27
have more fun and games
771
4047839
3841
و با خودم سرگرمی و بازی‌های بیشتری خواهیم داشت
67:31
with myself and also mr steve
772
4051680
12159
و همچنین آقای استیو
67:54
um
773
4074839
9160
68:04
it's funny how some english phrases have more than one use
774
4084559
4161
ام خنده‌دار است که چگونه برخی از عبارات انگلیسی بیش از یک مورد استفاده دارند
68:08
here is a good example of this occurrence
775
4088720
3200
در اینجا یک مثال خوب از این
68:11
the phrase take off can be used in many ways
776
4091920
4239
اتفاق، عبارت take off را می توان در بسیاری از موارد به کار برد،
68:16
you can take off something as in removing it to peel off something
777
4096159
6801
شما می توانید چیزی را بردارید، همانطور که در برداشتن آن برای کندن چیزی
68:22
or to remove one thing from another is to take off
778
4102960
4160
یا حذف یک چیز از چیز دیگر به این معنی است که
68:27
you can take off the paint from an object such as a door
779
4107120
3679
می توانید رنگ را از روی یک جسم جدا کنید. به عنوان یک در
68:30
or wall you can take off your clothes to remove something is to take off
780
4110799
8960
یا دیوار می‌توانید لباس‌های خود را درآورید تا چیزی را درآورید، درآوردن
68:39
to mimic or impersonate someone is to take off to copy the mannerisms of a
781
4119759
6801
برای تقلید یا جعل هویت شخصی، درآوردن برای کپی کردن رفتار یک
68:46
person such as their movements and voice is to
782
4126560
4639
فرد است، مانند حرکات و صدای آنها
68:51
take off his take off of elvis presley was really convincing to delete
783
4131199
6881
برای درآوردن او از الویس پریسلی است. واقعاً قانع کننده بود که
68:58
something from a list you will need to take off that item
784
4138080
4560
چیزی را از لیست حذف کنم، شما باید آن مورد را
69:02
i had to take off the names of the absent students
785
4142640
3760
69:06
to lift off from the ground in an aircraft
786
4146400
3040
69:09
is to take off you take off in an airplane
787
4149440
5040
69:14
the plane is ready to leave the ground can you please tell the passengers to
788
4154480
6000
بردارید. آماده برای ترک زمین می توانید یو لطفاً به مسافران بگویید که
69:20
prepare for takeoff there is also take down
789
4160480
4480
برای برخاستن آماده شوند، همچنین یک تیک‌آف وجود دارد
69:24
which describes the action of making a written record of something
790
4164960
4480
که عمل ثبت کتبی چیزی را توضیح
69:29
i will need to take down your name and address
791
4169440
3839
می‌دهد که باید نام و آدرس شما
69:33
take down can also mean dismantle to slowly break something apart with
792
4173279
5361
را حذف کنم، همچنین می‌تواند به معنای برچیدن باشد تا به آرامی چیزی را با احتیاط از هم جدا
69:38
care is to take down something we will have to take
793
4178640
4719
کنید. چیزی را پایین بیاوریم،
69:43
down the tent tomorrow when the wind is not so strong
794
4183359
4320
فردا زمانی که باد آنقدر قوی
69:47
to destroy a person's reputation with criticism
795
4187679
3201
نیست که با انتقاد آبروی یک فرد را از بین ببرد، باید چادر را
69:50
can be described as a takedown you defeat someone
796
4190880
4400
69:55
by criticizing them a website that is removed from the internet
797
4195280
5360
70:00
is a takedown the owners of the website were given a takedown notice by the
798
4200640
5120
برداریم. دولت به صاحبان وب‌سایت اخطار حذف داده است،
70:05
government even the word take can be used in many
799
4205760
4000
حتی کلمه take را می‌توان در بسیاری از
70:09
ways to steal something is take
800
4209760
4399
موارد برای سرقت چیزی به کار برد.
70:14
the way you view something is take what is your take on the situation in
801
4214159
5601
70:19
syria to film a sequence that has been
802
4219760
3200
70:22
prepared in advance is a take you might have to do many
803
4222960
4640
از قبل آماده شده یک برداشت است که ممکن است مجبور
70:27
takes of something before you get it right
804
4227600
3200
باشید قبل از درست کردن چیزی، کارهای زیادی انجام دهید،
70:30
let's go again with another take i hope we get it right this time
805
4230800
4560
بیایید دوباره با برداشت دیگری برویم، امیدوارم این بار درست انجام دهیم
70:35
to transport something from one place to another is also
806
4235360
3920
تا چیزی را از یک مکان حمل کنیم e به دیگری نیز
70:39
take you can take a person to the airport in your car
807
4239280
4480
بردن است شما می توانید یک نفر را با ماشین خود به فرودگاه ببرید،
70:43
you can take some clothes out of the wardrobe
808
4243760
3919
می توانید چند لباس را از کمد لباس بیرون بیاورید
70:47
to take in is to give a home to someone you might take in a homeless person
809
4247679
5921
تا آن را ببرید، این است که خانه ای را به کسی بدهید که ممکن است در
70:53
during the winter months to relax or consider something for a
810
4253600
4480
طول ماه های زمستان یک فرد بی خانمان را برای استراحت یا آرامش ببرید. در نظر گرفتن چیزی برای
70:58
while or to process something is to take
811
4258080
4159
مدتی یا پردازش چیزی به این معناست که
71:02
time it will take time for you to recover from your injuries
812
4262239
5681
زمان می برد. بهبودی شما از صدمات به
71:07
there are so many uses of the word take it's true you can take
813
4267920
6160
زمان نیاز دارد، استفاده های زیادی از کلمه برداشتن وجود دارد، درست است که می توانید
71:14
my word for it
814
4274080
13760
حرف من را قبول
71:33
it's time now to take a look at another buzz word a buzz word is a phrase or
815
4293520
4159
کنید، اکنون وقت آن است که نگاهی به آن بیندازید. کلمه buzz دیگر کلمه buzz عبارت یا
71:37
sentence that is popular during a certain period of time
816
4297679
3441
جمله ای است که در یک بازه زمانی خاص
71:41
or is commonly used in general today's buzzword
817
4301120
3920
رایج است یا به طور کلی استفاده می شود.
71:45
is controversy or controversy the word controversy
818
4305040
7920
71:52
is a noun which means a row in a response
819
4312960
3199
71:56
or a negative reaction to something a strong reaction to something such as
820
4316159
5281
چیزی واکنش شدید به چیزی مانند
72:01
someone's personal opinion or a provocative action his words caused
821
4321440
5920
نظر شخصی یا اقدام تحریک‌آمیز سخنان او باعث ایجاد
72:07
controversy throughout the world you can create
822
4327360
3760
جنجال در سراسر جهان
72:11
controversy by saying something inflammatory
823
4331120
2960
72:14
or provocative the words used cause anger and outrage
824
4334080
7200
می‌شود.
72:21
to speak in a way that offends people a controversy usually involves people with
825
4341280
5280
سن صحبت کردن به گونه ای که افراد را توهین کند یک بحث معمولاً شامل افرادی با
72:26
opposing views one group agrees or holds the same opinion
826
4346560
6240
دیدگاه های مخالف است که یک گروه موافق است یا همان عقیده را دارد
72:32
whilst the other group disagrees thus creating
827
4352800
3760
در حالی که گروه دیگر مخالف است بنابراین ایجاد اختلاف ایجاد می کند.
72:36
controversy the occurrence of the controversy
828
4356560
3920
72:40
is described as controversial a controversial plan a controversial
829
4360480
6719
72:47
idea a controversial film a controversial speech controversial
830
4367199
7520
فیلم یک سخنرانی جنجالی جنجالی
72:54
is the adjective form of controversy the president has announced
831
4374719
5520
شکل صفت جنجال است رئیس جمهور
73:00
controversial reforms to the health care service
832
4380239
3841
اصلاحات بحث برانگیز در خدمات بهداشتی و درمانی را اعلام
73:04
the controversial thing creates controversy
833
4384080
4000
کرده است موضوع بحث برانگیز جنجال ایجاد می کند بحث
73:08
it is controversial because one group objects
834
4388080
3440
برانگیز است زیرا گروهی مخالفت می کنند
73:11
while another accepts a person who causes controversy
835
4391520
4880
در حالی که گروهی می پذیرند فردی که باعث جنجال می شود بحث برانگیز
73:16
is controversial he or she is a controversial character the word
836
4396400
6880
است. شخصیت کلمه
73:23
controversy comes from the latin word for
837
4403280
2640
مناقشه از کلمه لاتین به معنی
73:25
turn around which refers to an opposing view
838
4405920
3600
چرخش می آید که به یک دیدگاه مخالف اشاره دارد
73:29
or the actual disagreement synonyms of controversy
839
4409520
4320
یا مترادف های واقعی اختلاف نظر
73:33
include altercation disagreement dispute opposition
840
4413840
7040
عبارتند از مشاجره اختلاف اختلاف اختلاف مخالفت
73:40
quarrel wrangle the overall disagreement over something
841
4420880
5359
نزاع اختلاف نظر کلی بر سر چیزی
73:46
in society can be described as controversy
842
4426239
4401
در جامعه را می توان به عنوان بحث و جدل توصیف کرد.
73:50
the subject in question is controversial
843
4430640
19519
n است زندگی بحث برانگیز
74:10
life is full of surprises you never really know
844
4450159
3841
پر از شگفتی است، شما واقعاً هرگز نمی دانید
74:14
what is around the corner life is unpredictable and quite often you can
845
4454000
4800
که چه چیزی در گوشه و کنار است، زندگی غیرقابل پیش بینی است و اغلب اوقات می توانید
74:18
find yourself being caught on the hop i love that expression
846
4458800
5919
متوجه شوید که در
74:24
to get caught on the harp means to be caught unawares
847
4464719
3440
هاپ گرفتار شده اید.
74:28
and unprepared if you are distracted by something you are doing
848
4468159
5040
حواس‌تان به کاری که انجام می‌دهید حواس‌تان پرت می‌شود،
74:33
then it is possible to suddenly be caught on the hup
849
4473199
4241
پس ممکن است به‌طور ناگهانی گرفتار روی قله‌ای
74:37
you were caught off guard and forced into a difficult situation
850
4477440
5040
شوید که بی‌آمادگی گرفتار شده‌اید و به‌دلیل ناآماده‌بودن مجبور به موقعیت دشواری شوید.
74:42
by being unprepared this phrase is often used in british english
851
4482480
5600
این عبارت اغلب در انگلیسی بریتانیایی
74:48
we can also say that a person who is busy doing something
852
4488080
3360
استفاده می‌شود. مشغول انجام کاری
74:51
is on the hop they are bustling they are active they are actively doing
853
4491440
6719
است که در حال پریدن است آنها شلوغ هستند آنها فعال هستند آنها به طور فعال در حال انجام
74:58
something they are on the hop another great phrase
854
4498159
5201
کاری هستند آنها در حال پرش هستند عبارت فوق العاده دیگری
75:03
for being unprepared is caught with your pants down
855
4503360
5920
برای ناآماده بودن این است که شلوار خود را
75:09
a person who has been put in a difficult position
856
4509280
3040
پایین بکشید شخصی که به
75:12
by being unprepared for something has been caught with their pants down
857
4512320
5280
دلیل عدم آمادگی برای چیزی در موقعیت دشواری قرار گرفته است. با شلوار
75:17
the regional manager's visit caught us all with our pants down
858
4517600
5040
پایین گرفتار شده است بازدید مدیر منطقه همه ما را با شلوار
75:22
the inquiry caught many politicians with their pants down
859
4522640
4480
75:27
to be caught on the hop to be caught with your
860
4527120
3520
پایین گرفتار کرد. گرفتار شدن با
75:30
pants down you were not ready for what happened
861
4530640
3680
شلوارت پایین آماده نبودی برای اتفاقی که
75:34
for most of us it's just another day in this crazy
862
4534320
3680
برای بسیاری از ما افتاد، فقط یک روز دیگر در این چیز دیوانه کننده
75:38
thing we call life
863
4538000
13679
ای است که ما به آن زندگی می گوییم
75:51
have you ever been caught with your trousers down
864
4551679
7121
آیا تا به حال با شلوارت در اینجا گیر افتاده ای ،
75:58
here we go yes we are back live and yes it is
865
4558960
3600
ما می رویم بله، زنده برگشتیم و بله همینطور است
76:02
sunday and this is english addict live from england
866
4562560
19280
یکشنبه و این یک معتاد انگلیسی زنده از انگلستان
76:22
you will be pleased to hear that mr steve is now sitting
867
4582400
3040
است، خوشحال خواهید شد که آقای استیو اکنون
76:25
in the shade he's in the shade he's feeling very comfortable
868
4585440
5040
در سایه ای نشسته است که در سایه است و احساس راحتی می کند
76:30
and i've just gone to a lot of work to make sure it's a bit cold now mr
869
4590480
5520
و من به تازگی به سر کار زیادی رفته ام تا مطمئن شوم که هوا کمی سرد است.
76:36
duncan it's a bit i'm a bit cold now the sun's gone
870
4596000
4560
حالا آقای دانکن کمی سرد است من کمی سردم حالا خورشید رفته است
76:41
i don't want to annoy mr duncan you can't complain about this
871
4601360
3520
من نمی خواهم آقای دانکن را اذیت کنم شما نمی توانید از این موضوع شکایت کنید
76:44
no i'm in perfect shade it's delightful mr duncan delightful
872
4604880
4560
نه من در سایه کامل هستم این لذت بخش است آقای دانکن لذت
76:49
a lot of people have been talking about wine
873
4609440
3360
بخش بسیاری از مردم بوده اند صحبت کردن در مورد شراب
76:52
today there's quite a conversation going on on the live chat about various
874
4612800
3840
امروز، در گفتگوی زنده در مورد
76:56
uh types of wine and where people like to get it from
875
4616640
3840
انواع مختلف شراب و جایی که مردم دوست دارند آن را از شراب تهیه کنند، گفتگوی زیادی در جریان است
77:00
and let me just mention that this i mentioned the the grape
876
4620480
5520
و اجازه دهید فقط اشاره کنم که من به آب انگوری اشاره کردم
77:06
juice that i was uh drinking
877
4626000
4000
که قبلاً می‌نوشیدم.
77:10
earlier it looks like wine in fact it's merlot
878
4630000
4080
شراب در واقع
77:14
grape juice we can actually buy grape juice
879
4634080
3200
آب انگور مرلو است که ما در واقع می توانیم انگور بخریم آب
77:17
merlot obviously is another i think it's french isn't it merlot
880
4637280
4480
مرلو مشروب دیگری است که فکر می‌کنم فرانسوی است، نه
77:21
uh must be a region of france perhaps uh so and it's absolutely delicious
881
4641760
8560
مرلو باید منطقه‌ای از فرانسه باشد، شاید شراب قرمز واقعی کاملاً خوشمزه است،
77:30
real red wine i can't even say red wine mr duncan
882
4650320
5040
حتی نمی‌توانم بگویم شراب قرمز آقای دانکن
77:35
would be preferable but uh obviously we're on a live stream we've got to be
883
4655360
4720
ترجیح داده می‌شود، اما واضح است که ما. در یک پخش زنده باید
77:40
responsible it is true and to a couple of other people who've
884
4660080
4880
مسئولیت پذیر باشیم، این درست است و به چند نفر دیگر که
77:44
said that my shirt matches the cloth
885
4664960
4080
گفته اند پیراهن من با پارچه
77:49
on the chair the material on the chair oh yeah
886
4669040
3760
روی صندلی مطابقت دارد و مواد روی صندلی اوه بله
77:52
no i haven't deliberately done that a couple of people at least one person
887
4672800
4960
نه من عمدا این کار را انجام نداده ام. چند نفر حداقل یک نفر
77:57
said have you deliberately matched your shirt with the pattern in
888
4677760
4880
گفتند آیا شما عمداً پیراهن خود را با الگوی
78:02
the cloth of the seat no i haven't
889
4682640
3680
پارچه صندلی تطبیق داده‌اید، نه من
78:06
it was pure coincidence but it's not unl it's not unlikely to happen
890
4686320
6240
این تصادفی بود، اما بعید نیست که این اتفاق بیفتد
78:12
because i do like check patterns in my shirts yes
891
4692560
4320
زیرا من الگوهای چک را دوست دارم پیراهن‌ها بله
78:16
and but no pure accidents well if you notice we're both wearing very similar
892
4696880
4640
و اما بدون تصادف، اگر متوجه شدید که هر دوی ما سبک‌های پیراهنی بسیار شبیه به هم
78:21
styles of shirt so mine also is czech so yes
893
4701520
5199
می‌پوشیم، بنابراین مدل من نیز چکی است، بنابراین بله،
78:26
this type of pattern where you have lots of squares
894
4706719
3520
این نوع الگو که در آن مربع
78:30
or lines going in both directions you get this sort of effect
895
4710239
7121
یا خطوط زیادی در هر دو جهت دارید، این نوع جلوه را خواهید داشت.
78:37
check so mr steve is wearing a czech shirt
896
4717360
3359
بررسی کنید که آقای استیو پیراهن چکی پوشیده است
78:40
and i'm also wearing a check shirt as well
897
4720719
4241
و من هستم همچنین پوشیدن یک پیراهن چک و همچنین
78:44
even though mr steve's shirt looks a lot better than mine does
898
4724960
3920
با وجود اینکه پیراهن آقای استیو بسیار بهتر از من به نظر می رسد،
78:48
so we were talking about things that don't work properly
899
4728880
3839
بنابراین ما در مورد چیزهایی صحبت می کردیم که به درستی کار نمی کنند
78:52
things that used to work but no longer for example mr steves
900
4732719
7440
چیزهایی که قبلاً کار می کردند اما دیگر برای مثال
79:00
mr steve's poor little wheelbarrow so it needs repairing
901
4740320
7040
آقای استیو چرخ دستی ضعیف آقای استیو صحبت نمی کردیم. نیاز به تعمیر
79:07
however there are many words you can use steve
902
4747360
2879
دارد با این حال کلمات زیادی وجود دارد که می توانید از استیو
79:10
to talk about things that are not working something that used to work
903
4750239
4881
برای صحبت در مورد چیزهایی استفاده کنید که کار نمی کنند چیزی که قبلا کار می کرد
79:15
but doesn't anymore for example we could say something is broken
904
4755120
7599
اما دیگر کار نمی کند مثلاً می توانیم بگوییم چیزی خراب است
79:22
something is broken so it used to work or maybe the function
905
4762719
7121
چیزی خراب است بنابراین قبلاً کار می کرد یا شاید
79:29
is no longer there however we can also talk about the structure
906
4769840
4080
عملکرد دیگر آنجا نیست، اما ما همچنین می توانیم در مورد ساختار چیزی صحبت کنیم
79:33
of something how it looks or how it has been damaged physically
907
4773920
6720
که چگونه به نظر می رسد یا اینکه چگونه از نظر فیزیکی آسیب دیده است،
79:40
so broken can be it doesn't work it stopped working for example my watch
908
4780640
6640
بنابراین ممکن است شکسته شود، کار نمی کند ، به عنوان مثال ساعت من
79:47
has broken my wheelbarrow has broken yes or maybe i
909
4787280
4800
شکسته است چرخ دستی من شکسته است بله یا شاید
79:52
could say my my little my little
910
4792080
4320
بتوانم بگو
79:56
cockrell there it is look my little cockrule
911
4796400
3759
خروس کوچولوی من اونجا ببین خروس کوچولوی من
80:00
is broken because mr steve was very careless
912
4800159
3921
شکسته چون آقای استیو خیلی بی احتیاطی بود
80:04
this morning in the kitchen accidents happen when you're a person
913
4804080
5440
امروز صبح تو آشپزخونه وقتی آدم سختی کار میکنی اتفاق
80:09
who works hard yes something has been damaged something
914
4809520
5440
میفته چیزی را
80:14
that is not repairable so maybe something also that you can't
915
4814960
5279
که قابل تعمیر نیست، بنابراین شاید چیزی را هم که نتوانید آن را
80:20
repair or put right we can say that it is broken it does
916
4820239
5041
تعمیر کنید یا درست کنید، می توانیم بگوییم که خراب است،
80:25
not work yes you can describe a person as broken
917
4825280
4640
کار نمی کند بله، می توانید یک شخص را شکسته
80:29
as well not just inanimate objects not just
918
4829920
3840
توصیف کنید، نه فقط اشیاء بی جان و نه فقط
80:33
things that we use like cars my car is broken my watch is broken
919
4833760
5760
چیزهایی که ما استفاده می کنیم. مثل ماشین‌هایی که ماشین من خراب است ساعت من خراب است
80:39
if a person seems to be really damaged uh mentally
920
4839520
6719
اگر به نظر می‌رسد فردی واقعاً از نظر روحی آسیب دیده است،
80:46
then you say that you can say that they're broken yes they've had some
921
4846239
3761
پس شما می‌گویید که او شکسته است، بله، او
80:50
trauma in their life and they're not the same as they were
922
4850000
3199
در زندگی‌اش ضربه‌های روحی داشته است و مثل آنها نیست. آنها
80:53
before you can describe that person as oh
923
4853199
2881
قبل از اینکه بتوانید آن شخص را اینطور توصیف کنید اوه
80:56
um i think they're broken they're never going to be the same again
924
4856080
4320
ام من فکر می کنم او شکسته است آنها هرگز دوباره مثل قبل نخواهند بود
81:00
yes my leg i mean physically you can have a broken leg but mentally you can
925
4860400
4239
بله پای من یعنی از نظر جسمی شما می توانید یک پای شکسته داشته باشید اما از نظر ذهنی می توانید
81:04
have you can be broken in spirit as well yes your spirit can be
926
4864639
5761
داشته باشید می توانید از نظر روحی شکسته شوید همچنین بله، روح شما می تواند شکسته شود،
81:10
broken but it's worth pointing out that if you if you break your leg
927
4870400
3759
اما شایان ذکر است که اگر شما اگر پای خود را بشکنید
81:14
or something we don't you don't say that you are a broken person
928
4874159
3841
یا چیزی را که ما نمی کنیم، نمی گویید که شما یک فرد شکسته
81:18
no no you only say yes you only you would say my leg is broken
929
4878000
4800
هستید، نه، شما فقط می گویید بله فقط شما می گویید من پایش شکسته است،
81:22
but if you describe a person is it all they're broken
930
4882800
4080
اما اگر کسی را توصیف کنید که همه شکسته است
81:26
it means that something's happened to them spiritually
931
4886880
4319
، به این معنی است که چیزی در حال شکستن است از نظر روحی و روانی برای آنها تسلیم شده است،
81:31
mentally they're not the same person maybe they've had
932
4891199
3121
آنها همان فرد نیستند، شاید آنها
81:34
a tragedy or an illness that's changed them in some way and
933
4894320
5839
یک تراژدی یا بیماری داشته اند که آنها را به نحوی تغییر داده است و
81:40
they're never going to be the same again maybe you've suffered some sort of
934
4900159
3520
آنها دیگر هرگز مثل سابق نخواهند بود، شاید شما متحمل نوعی
81:43
defeat or some sort of humiliation yes you might say oh he's
935
4903679
4801
شکست شده باشید یا چیزی را متحمل شوید. نوعی تحقیر بله ممکن است بگویید آه او
81:48
not the same he is a broken man exactly a broken man it means he's had
936
4908480
5440
همان نیست، او یک مرد شکسته است دقیقاً یک مرد شکسته است، به این معنی است که او
81:53
some sort of disappointment or maybe some sort of trauma something
937
4913920
5520
نوعی ناامیدی داشته است یا شاید یک نوع ضربه روحی
81:59
really bad has happened and now he can't cope with life
938
4919440
3520
اتفاق بدی افتاده است و اکنون او نمی تواند با زندگی کنار بیاید.
82:02
he is a broken man a broken person maybe a fall from grace maybe they had a
939
4922960
6239
یک مرد شکسته، یک فرد شکسته است، شاید
82:09
a powerful job a well-respected job and then they
940
4929199
3841
یک کار قدرتمند، یک شغل قابل احترام است و سپس آنها
82:13
did something uh illegal or something that compromised
941
4933040
4240
کاری غیرقانونی انجام می دهند یا کاری که موقعیت آنها را به خطر می اندازد
82:17
their position and they're ashamed of it and uh
942
4937280
4560
و از این کار خجالت می کشند و اوه
82:21
that you would that you could then say that they're a broken person
943
4941840
3120
که شما دوست دارید سپس می‌توان گفت که آنها یک فرد شکسته
82:24
they don't recover from the trauma of whatever's happened to them
944
4944960
4640
هستند، آنها از آسیب‌های ناشی از هر اتفاقی که برای آنها افتاده بهبود نمی‌یابند،
82:29
here's another one something that's broken we can say that it is
945
4949600
4400
این یک مورد دیگر است که شکسته است، می‌توانیم بگوییم که این یک فرد شکسته
82:34
bust yes bust quite often we use this in british
946
4954000
6320
82:40
english you might occasionally hear it in
947
4960320
3200
است. آن را به زبان
82:43
american english but quite often in british english we will say something
948
4963520
3760
آمریکایی انگلیسی اما اغلب در انگلیسی بریتانیایی چیزی می گوییم
82:47
that is broken something that no longer works or
949
4967280
3840
که خراب است چیزی که دیگر کار نمی کند یا کار نمی کند،
82:51
functions we can say that it is bust i'm sorry
950
4971120
4160
می توانیم بگوییم که نیم تنه است، متاسفم
82:55
it's bust this mr mr steve's wheelbarrow
951
4975280
4959
که چرخ دستی آقای استیو رو به
83:00
is bust it no longer works yes and i think sometimes when you use
952
4980239
7681
رو است، دیگر کار نمی کند بله و فکر می کنم گاهی اوقات هنگامی که شما از آن استفاده می کنید،
83:07
so when would you use the word bust instead
953
4987920
3200
چه زمانی از کلمه سینه به جای
83:11
of broken maybe bust is something that is
954
4991120
4079
83:15
really is beyond repair i just gave you well that's it something
955
4995199
3520
83:18
that is i think it's just generally something
956
4998719
2561
83:21
that isn't performing the function anymore it can't
957
5001280
2959
شکسته استفاده می کنید.
83:24
perform the function so quite often a mechanical thing
958
5004239
3920
این عملکرد را اغلب انجام نمی دهد، یک چیز مکانیکی
83:28
we might describe is bust or maybe a part of your body
959
5008159
4401
که ممکن است توصیف کنیم، سینه یا ممکن است بخشی از بدن شما باشد،
83:32
even you might bust your ankle you might bust
960
5012560
3840
حتی ممکن است شما ممکن است مچ پای خود را منقبض کنید، ممکن است
83:36
your your shoulder you you damage it and it needs repairing so maybe
961
5016400
5279
شانه خود را منقبض کنید و به آن آسیب بزنید و نیاز به تعمیر دارد، بنابراین شاید
83:41
something that needs repairing or no longer does the thing that it's
962
5021679
4801
چیزی که نیاز به تعمیر دارد یا دیگر کاری را که
83:46
supposed to do such as mr steve's wheelbarrow
963
5026480
4159
قرار است انجام دهد، مانند چرخ دستی آقای استیو انجام نمی دهد
83:50
and uh some yes is it just maybe a bit of a slang word bust uh
964
5030639
6401
و اوه، بله، فقط شاید یک کلمه عامیانه است، اوه
83:57
it is it is it's it's it's actually it might even be a colloquialism because
965
5037040
5520
، این است که در واقع ممکن است حتی یک عامیانه باشد، زیرا
84:02
i think even here in the uk people don't all say bust
966
5042560
3599
من فکر کن حتی اینجا در بریتانیا همه مردم نمی گویند تنه
84:06
no you don't hear it very often no uh well something can be going back to
967
5046159
5441
نه، شما اغلب آن را نمی شنوید، نه خوب،
84:11
broken something if something is broken sometimes it can
968
5051600
3760
اگر چیزی شکسته باشد، ممکن است چیزی به شکستگی برگردد، گاهی اوقات می توان آن را
84:15
be repaired but if something can't be repaired
969
5055360
3040
تعمیر کرد، اما اگر چیزی قابل تعمیر نباشد.
84:18
that's broken you would use the phrase broken beyond
970
5058400
3040
که خراب است، شما از عبارت شکسته بدون
84:21
repair broken beyond repair to indicate that
971
5061440
4719
تعمیر شکسته غیرقابل تعمیر استفاده می کنید تا نشان دهد
84:26
it's broken and it can't be fixed no my wheelbarrow is not broken beyond
972
5066159
5441
که خراب است و نمی توان
84:31
repair it can be repaired that's it so
973
5071600
3360
آن را تعمیر کرد.
84:34
something can be done to mr steve's wheelbarrow to make it
974
5074960
4160
84:39
work again and it will become unbroken so at the
975
5079120
3680
دوباره کار می کند و نشکن می شود، بنابراین در
84:42
moment it is bust it doesn't work however
976
5082800
4560
حال حاضر کار نمی کند، اما
84:47
mr steve is going to try and repair it he will get a new
977
5087360
3920
آقای استیو سعی می کند آن را تعمیر کند، او یک
84:51
wheel for his wheelbarrow my computer is bust yes
978
5091280
7120
چرخ جدید برای چرخ دستی خود می گیرد، کامپیوتر من
84:58
it would normally if i were to use that phrase
979
5098400
3279
خراب است بله، اگر من بودم، به طور معمول این کار را می کرد. استفاده از عبارت
85:01
i it would almost indicate that it couldn't be repaired it's quite a
980
5101679
3601
i تقریباً نشان می‌دهد که نمی‌توان آن را تعمیر کرد،
85:05
it's a stronger tone that you're using when you say bust you know it's a
981
5105280
5840
این لحن کاملاً قوی‌تری است که وقتی می‌گویید نیم تنه از آن استفاده می‌کنید، می‌دانید که این
85:11
stronger tone than just saying it's broken you're
982
5111120
3840
لحن قوی‌تر از این است که فقط بگویید شکسته است،
85:14
really trying to emphasize the fact that it's
983
5114960
3199
واقعاً می‌خواهید بر آن تأکید کنید. این واقعیت که
85:18
not working properly anymore of course you can use the word in
984
5118159
3361
درست کار نمی کند البته، اگر کسب‌وکاری از کار افتاده است، دیگر می‌توانید از این کلمه به روش دیگری نیز استفاده کنید،
85:21
another way as well if a business goes goes out of business so maybe they
985
5121520
5920
بنابراین ممکن است آنها
85:27
have no money you might find over the next few months
986
5127440
3360
پولی نداشته باشند که ممکن است طی چند ماه آینده
85:30
many companies will be going bust which means to to go out of business you
987
5130800
6080
بسیاری از شرکت‌ها از کار بیفتند که به معنای از کار افتادن است. شما
85:36
can't sustain the company you can't keep
988
5136880
3040
نمی توانید شرکت را حفظ کنید، نمی توانید شرکت را
85:39
running the company because you have no money
989
5139920
2319
اداره کنید زیرا پول ندارید
85:42
or maybe you have a very big loss against your company
990
5142239
3920
یا ممکن است ضرر بسیار بزرگی در برابر شرکت خود
85:46
so you will go best to lose all of your money or maybe to lose your business you
991
5146159
7281
داشته باشید، بنابراین بهتر است تمام پول خود را از دست بدهید یا شاید کسب و کار خود را از دست بدهید
85:53
go bust you have no more money left to to run
992
5153440
3520
. شما پول بیشتری ندارید تا
85:56
your business so you go bust another
993
5156960
4239
کسب و کار خود را اداره کنید، بنابراین می روید،
86:01
interesting meaning of that business is broken
994
5161199
3121
معنی جالب دیگری از آن کسب و کار شکسته شده
86:04
it's bust yes that that's a very common way of using that word in this country
995
5164320
5680
86:10
mr duncan is to describe a business that is is no longer trading uh gone out of
996
5170000
6159
است. دیگر مبادله نمی‌شود اوه از کار افتاده
86:16
business the business is bust
997
5176159
3520
است، کسب‌وکار رو به
86:19
uh yes sean says mr mr steve's wheelbarrow is not
998
5179920
5200
رکود است، بله شان می‌گوید چرخ دستی آقای
86:25
really bust well it is at the moment but it can be put right
999
5185120
6240
استیو واقعاً خوب نیست، در حال حاضر درست است، اما می‌توان آن را
86:32
there is a another use of the word bust as well yes a woman's breasts
1000
5192400
8799
درست انجام داد. سینه ها
86:41
so a ladies can be called breasts quite often when you're measuring a
1001
5201199
5121
بنابراین یک خانم را می توان bre نامید زمانی که یک زن را اندازه می گیرید اغلب اوقات می اندازد،
86:46
woman so if a woman is being measured for maybe an item of
1002
5206320
4800
بنابراین اگر یک زن برای یک
86:51
clothing you will measure her bust her bust
1003
5211120
5200
لباس اندازه گیری می شود، اندازه سینه او را اندازه می گیرید،
86:56
size so the size of a lady's bosom bosoms bosoms
1004
5216320
9120
بنابراین اندازه سینه یک خانم اندازه سینه خانم ها
87:05
um hooters
1005
5225440
4239
87:10
yes what's your bust size is what you would
1006
5230480
3280
بله اندازه سینه شما چقدر است.
87:13
you would if if a lady a woman was going to buy a bra
1007
5233760
4800
آیا اگر خانمی قصد خرید
87:18
uh in the uk or mr steve uh then the the shop assistant would say
1008
5238560
6320
سوتین در انگلستان یا آقای استیو را داشته باشد، فروشنده می‌گوید
87:24
well what is your bust size madam and i don't know 38
1009
5244880
4960
اندازه سینه شما چقدر است خانم و من نمی‌دانم 38
87:29
d is that something like that you would describe
1010
5249840
3760
روز چنین چیزی است؟ شما می توانید توضیح دهید
87:33
as i don't know what that is though is 38d is that big i think it's
1011
5253600
7840
که من نمی دانم چیست، هرچند 38d آنقدر بزرگ است، فکر می کنم
87:41
on the above average size okay yes i mean
1012
5261440
3600
در اندازه متوسط ​​بالاتر است، بله، منظورم این
87:45
not that i know i i i i can i just say i know nothing i would not know where to
1013
5265040
6560
نیست که من می دانم، من می توانم فقط بگویم هیچ چیز نمی دانم، نمی دانم از کجا
87:51
begin
1014
5271600
2320
شروع کنم
87:54
38 double d would be you know what on the large side well double say well
1015
5274080
8000
38 double d می دانی چه در سمت بزرگ خوب دوبل بگو خوب
88:02
what you mean there are two of them i think if you go
1016
5282080
3200
منظورت چیست، دو تا از آنها وجود دارد، فکر می کنم اگر
88:05
double i don't know we're talking about something that
1017
5285280
4399
دوبل بروی، نمی دانم در مورد چیزی صحبت می کنیم که
88:09
neither of us knows anything about not our area of expertise
1018
5289679
4480
هیچ کدام از ما چیزی در مورد منطقه خود نمی دانیم از نظر
88:14
i must admit i it's been a while since i've been near anyone's breasts
1019
5294159
5121
تخصص باید اعتراف کنم که مدتی است که نزدیک سینه های کسی نبوده ام
88:19
mr steve maybe not because his mother was still breastfeeding him when he was
1020
5299280
4160
آقای استیو شاید نه چون مادرش در هشت سالگی هنوز به او شیر می داد،
88:23
eight he was actually standing up and he would
1021
5303440
4320
او در واقع ایستاده بود و در
88:27
actually go to his mum and say come on get them out let's go
1022
5307760
5840
واقع به مادرش می رفت و می گفت بیا آنها را بیرون بیاور، بیا برویم،
88:33
i still do mr duncan i'm joking of course wow
1023
5313600
6480
من هنوز هم آقای دانکن را انجام می دهم، البته شوخی می کنم وای
88:40
that is that is a horrible image that i'm now
1024
5320080
3760
این یک چیز است تصویر وحشتناکی که
88:43
having in my brain it won't go away it's the wine that's making me talk
1025
5323840
4560
الان در مغزم دارم از بین نمی‌رود ، شراب است که باعث می‌شود حرف بزنم
88:48
dear i think so something is i'm a little hoarse today are you but
1026
5328400
6560
عزیزم، فکر می‌کنم چیزی این است که من امروز کمی خشن هستم، اما
88:54
then i spoke to my sister earlier and she said her voice was
1027
5334960
3040
بعداً با خواهرم صحبت کردم و او گفت صدای او
88:58
hoarse i think okay you're a little horse would you
1028
5338000
3280
خشن بود، فکر می کنم خوب شما یک اسب کوچولو هستید، آیا می
89:01
like some hay
1029
5341280
2640
خواهید کمی یونجه
89:07
mr duncan from this angle that word looks very rude
1030
5347840
3440
آقای دانکن از این زاویه که این کلمه بسیار بی ادبانه به نظر می رسد،
89:11
oh i see what you mean it means sort of that
1031
5351280
3600
اوه، منظور شما را می بینم که به این معنی است که
89:14
yes because i because of mr duncan's got about eight
1032
5354880
3440
بله، زیرا من به خاطر آقای دانکن حدود هشت
89:18
tripods this is this is not interesting because no one can see it
1033
5358320
4319
سه پایه دارم. این جالب نیست زیرا هیچ کس نمی تواند آن را ببیند
89:22
i know but um well people can imagine okay
1034
5362639
3361
من می دانم اما اوم خوب مردم می توانند تصور کنند خوب
89:26
imagine tripods between me and mr duncan there is a lot of equipment
1035
5366000
4560
تصور کنید سه پایه بین من و آقای دانکن وجود دارد تجهیزات زیادی وجود دارد
89:30
imagine a gazebo full of camera equipment
1036
5370560
5040
تصور کنید یک آلاچیق پر از تجهیزات دوربین
89:35
microphones wires and also mr steve and mr duncan
1037
5375600
6320
سیم های میکروفون و همچنین آقای استیو و آقای دانکن
89:41
there we go that what what a vivid image i've just painted for you there
1038
5381920
4560
ما می‌رویم که چه تصویر واضحی دارم برای شما nted out there
89:46
cocked out conch cunt conked out this also is uh used a lot in british
1039
5386480
6080
cocked out conch cunt conked out این نیز در انگلیسی بریتانیایی زیاد استفاده می شود
89:52
english something that has conked out has
1040
5392560
4000
چیزی که مخدوش شده
89:56
stopped working maybe your car you might say that your
1041
5396560
3920
کار نمی کند شاید ماشین شما ممکن است بگویید که ماشین شما
90:00
car has conked out it no longer works it it
1042
5400480
4719
دیگر کار نمی کند
90:05
broke down one day and i can't get it to start
1043
5405199
3921
یک روز خراب شد و من نمی توانم آن را شروع
90:09
unfortunately my car has conked out
1044
5409120
4320
کنم، متأسفانه ماشین من شکست خورده است،
90:13
i love that it's a great work you would use that expression when you're trying
1045
5413440
3920
دوست دارم که این یک کار عالی است، وقتی می خواهید
90:17
to add more emotion into the into the phrase
1046
5417360
4960
احساسات بیشتری را به عبارت اضافه کنید، از این عبارت استفاده می کنید،
90:22
so instead of just saying my car's broken
1047
5422320
3040
بنابراین به جای اینکه فقط بگویید ماشین من خراب است
90:25
if you say my car's broken that's a fairly
1048
5425360
3040
اگر شما می گویید ماشین من خراب است، این یک
90:28
fairly ordinary expression to use it's not really conveying any emotion no
1049
5428400
6319
عبارت نسبتاً معمولی است برای استفاده از آن واقعاً هیچ احساسی را منتقل نمی کند
90:34
when you say oh my car's broken unless you say it in a way that suggests
1050
5434719
4881
وقتی می گویید آه ماشین من خراب است، مگر اینکه آن را به گونه ای بگویید که نشان دهنده
90:39
some emotion but if you say my car's conked out you're really saying
1051
5439600
4880
برخی احساسات باشد، اما اگر بگویید ماشین من خراب است، واقعاً دارید گفتن
90:44
that you're really annoyed about it when you use a phrase
1052
5444480
3280
اینکه وقتی از عبارتی مانند conked out استفاده می‌کنید واقعاً در مورد آن اذیت
90:47
like conked out uh it's quite an emotional phrase yes
1053
5447760
5120
می‌شوید، اوه، این یک عبارت کاملا احساسی است بله
90:52
used to describe something that's broken it's very descriptive
1054
5452880
4400
برای توصیف چیزی که شکسته است استفاده می‌شود، بسیار توصیفی
90:57
it's very descriptive so yes it's it's more of an emotion like
1055
5457280
4000
است، بسیار توصیفی است، بنابراین بله، بیشتر احساسی است مانند
91:01
my car's bust that's quite emotional you're angry if you use that phrase
1056
5461280
5520
مجسمه نیم تنه ماشین من که q است خیلی احساسی ، اگر از این عبارت استفاده کنید عصبانی می شوید،
91:06
uh if you say conked out you're just you're saying i'm really annoyed
1057
5466800
5040
آه اگر بگویید متحیر هستم، فقط می گویید من واقعاً ناراحت هستم
91:11
that that thing has broken so yeah a person might conk out when they die
1058
5471840
7200
که آن چیز شکسته شده است، بنابراین بله ، ممکن است یک نفر وقتی بمیرد غافلگیر شود
91:19
there was a famous comedian called john le misuria and
1059
5479040
6240
، یک کمدین معروف وجود داشت. به نام جان لو میسوریا و
91:25
he wrote his own eulogy that was published in the
1060
5485280
5760
او مداحی خود را نوشت که در
91:31
newspapers and he s he put in his eulogy
1061
5491040
4639
روزنامه ها منتشر شد و او در مداحی خود
91:35
john the missouri would wish it to be known that he
1062
5495679
3681
91:39
conked out which i thought was brilliant what a wonderful thing to put in the
1063
5499360
5200
قرار داد.
91:44
newspaper about your own death you conked out saturino says
1064
5504560
6560
روزنامه در مورد مرگ خودت که خودت را رد کردی ساتورینو می‌گوید
91:51
uh very cleverly you're saying mr steve is is in vino veritas oh
1065
5511120
6559
اوه خیلی زیرکانه می‌گویی که آقای استیو
91:57
in wine the truth oh it's uh it's not actually wine no it
1066
5517679
6000
در شراب است، حقیقت اوه اوه واقعا شراب نیست، نه به
92:03
looks like let's pretend it is so i think once you've had a bit of
1067
5523679
3040
نظر می‌رسد بیایید وانمود کنیم که چنین است، بنابراین فکر می‌کنم یک بار کمی
92:06
alcohol you you've you become very flee free-flowing
1068
5526719
5041
مشروبات الکلی خورده‌ای، تو
92:11
with what you say yes and your inner thoughts
1069
5531760
3200
با آنچه بله می‌گویی و افکار درونی‌ات خیلی راحت فرار می‌کنی،
92:14
although to be honest you don't need alcohol to do that
1070
5534960
2800
اگرچه صادقانه بگویم برای انجام این کار به الکل نیازی ندارید،
92:17
i just need a live stream yes it's like it's like you're on some some sort of
1071
5537760
5840
من فقط به یک پخش زنده نیاز دارم بله، مثل این است که شما از نوعی
92:23
truth serum you just can't hold it in francesca says
1072
5543600
4079
سرم حقیقت استفاده می کنید که نمی توانید آن را در فرانچسکا نگه دارید می گوید
92:27
i've never had a glass of wine maybe you've just had lots of half
1073
5547679
5040
من هرگز یک لیوان شراب ننوشیده ام شاید شما فقط نصف لیوان های زیادی خورده اید،
92:32
glasses okay maybe you've never had a whole
1074
5552719
4881
خوب شاید هرگز یک لیوان کامل نخورده اید،
92:37
glass but you've just had lots and lots and lots of
1075
5557600
2400
اما فقط مقدار زیادی و بسیاری و
92:40
half glasses maybe you just you just sniff the cork
1076
5560000
4400
نصف لیوان های زیادی خورده اید، شاید فقط بو می کشید چوب پنبه
92:44
or maybe she's saying i've never had a glass of wine i always drink the whole
1077
5564400
3839
یا شاید او می‌گوید من هرگز یک لیوان شراب نخورده‌ام، من همیشه کل بطری را می‌نوشم،
92:48
bottle i think that's what you're saying aren't
1078
5568239
2881
فکر می‌کنم این چیزی است که شما می‌گویید آیا
92:51
you francesca so you're not lying you're just
1079
5571120
4160
شما فرانچسکا نیستید، بنابراین دروغ نمی‌گویید، فقط
92:55
distorting the truth we're joking of course oh something i
1080
5575280
4480
حقیقت را تحریف می‌کنید شوخی البته اوه چیزی که
92:59
wanted to show you one of mr steve's plants is coming up
1081
5579760
4640
می خواستم به شما نشان دهم که یکی از گیاهان آقای استیو دوباره در حال رشد است،
93:04
again who remembers a couple of years ago when
1082
5584400
2799
کسی که چند سال پیش به یاد می آورد زمانی که گل
93:07
i was showing you mr steve's lovely dahlia well guess what
1083
5587199
5040
محمدی دوست داشتنی آقای استیو را به شما نشان می دادم، خوب حدس بزنید
93:12
guess what it is actually growing again and there it is
1084
5592239
3841
چه حدس بزنید واقعاً دوباره در حال رشد است و
93:16
you can see mr steve's little dahlia and i will put it on the screen so you
1085
5596080
5680
شما هستید می توانم کوکب کوچک آقای استیو را ببینم و من آن را روی صفحه می گذارم تا
93:21
can see the word there it is it is a strange word to spell but
1086
5601760
5040
بتوانید کلمه وجود دارد را ببینید املای آن کلمه عجیبی است اما
93:26
the word is dahlia and it's a plant that grows to quite a large height
1087
5606800
8080
این کلمه گل محمدی است و این گیاهی است که تا ارتفاع بسیار زیادی رشد می کند
93:34
and they produce some beautiful flowers would you like to see some dahlia
1088
5614880
4640
و مقداری تولید می کنند. گلهای زیبا دوست دارید چند گل کوکب
93:39
flowers here they are so that's what they look
1089
5619520
2960
را اینجا ببینید تا اینطور به نظر می رسند
93:42
like when they come out very beautiful so quite often you can
1090
5622480
4239
مثل زمانی که آنها بسیار زیبا ظاهر می شوند، بنابراین اغلب می توانید
93:46
have white ones pink ones
1091
5626719
3361
رنگ های سفید صورتی داشته باشید،
93:50
i think also blue you can have blue dahlias
1092
5630080
4320
من فکر می کنم آبی نیز می توانید
93:54
lots and lots of different types of dahlia
1093
5634400
3680
تعداد زیادی کوکب آبی و انواع مختلفی از گل محمدی داشته باشید،
93:58
however at the moment steve his dahlia is looking a little
1094
5638080
6880
اما در حال حاضر استیو کوکب او کمی
94:04
well it's only just started to come out again
1095
5644960
3520
خوب به نظر می رسد، تازه شروع شده است. برای بیرون آمدن دوباره
94:08
after being in hibernation for the winter period
1096
5648480
4000
پس از خواب زمستانی برای دوره زمستانی،
94:12
so there it is there is the dahlia that i took a photograph of this morning
1097
5652480
6239
بنابراین این گل کوکبی است که امروز صبح از آن عکس گرفتم
94:18
and yes it is coming out it's looking rather nice in fact
1098
5658719
3841
و بله در حال بیرون آمدن است، در واقع
94:22
very nice and of course mr steve likes doing things
1099
5662560
4240
بسیار زیبا به نظر می رسد و البته آقای استیو دوست دارد کارها را انجام دهد.
94:26
in the garden isn't that true yes it is mr duncan so that dahlia will
1100
5666800
5919
در باغ آنقدرها هم درست نیست بله آقای دانکن است، بنابراین گل محمدی
94:32
require a lot of watering and maintenance
1101
5672719
4401
به آبیاری و نگهداری زیادی نیاز دارد
94:37
and uh love and care in order to make it bloom
1102
5677120
5039
و اوه عشق و مراقبت برای شکوفه دادن
94:42
and and look beautiful and attractive near our back door apparently francesca
1103
5682159
7441
و زیبا و جذاب جلوه دادن آن در نزدیکی درب پشتی ما، ظاهرا فرانچسکا
94:49
says dahlia is the name of my daughter
1104
5689600
4160
می گوید گل کوکب اسم دخترم
94:53
well your daughter must be very beautiful yes
1105
5693760
4000
خوبه دخترت باید خیلی قشنگ
94:57
a pretty flower a pretty flower yes and and
1106
5697760
3439
باشه آره یه گل زیبا یه گل خوشگل آره
95:01
comes up every year does she die off in the winter does she go into hibernation
1107
5701199
4881
و هر سال بالا
95:06
in the winter like a dahlia plant and then comes back to life in the
1108
5706080
3520
میاد تو زمستون میمیره تو زمستان مثل گیاه کوکب به خواب زمستانی میره و سپس در
95:09
spring i'm guessing not uh there's flies all over the place mr
1109
5709600
6559
بهار زنده می‌شود، حدس می‌زنم نه آه، همه جا مگس‌ها وجود دارد آقای
95:16
duncan yeah it's summer and we're in england shall i show you
1110
5716159
3601
دانکن بله، تابستان است و ما در انگلیس هستیم، آیا چیزی را که خریده‌ام به شما نشان می‌دهم،
95:19
something that i have purchased oh oh are you gonna show some something
1111
5719760
4160
اوه می‌خواهید چیزی را نشان
95:23
you've purchased something that i've bought recently i
1112
5723920
3360
دهید؟ چیزی را خریده ام که اخیراً خریده ام من
95:27
always get worried from a farm shop which i hope
1113
5727280
4800
همیشه از یک مغازه مزرعه نگران می شوم که امیدوارم
95:32
because we get cattle and regular viewers will know that we've
1114
5732080
6159
چون ما گاو می گیریم و بینندگان معمولی بدانند که ما
95:38
already had some cows yes some cattle in the field at the
1115
5738239
4801
قبلاً چند گاو داشته ایم بله تعدادی گاو در مزرعه
95:43
back of me here i showed a lovely video clip yesterday
1116
5743040
2880
پشت سر من اینجا هستم . دیروز یک کلیپ ویدیویی دوست داشتنی را نشان
95:45
we were fussing the cows they came over to the fence and
1117
5745920
4400
دادیم که گاوهایی را که به طرف حصار آمدند فحش می دهیم
95:50
and yes i i showed a little video clip of us fussing the cows yesterday
1118
5750320
6399
و بله، من دیروز یک کلیپ ویدیویی کوچک از ما در حال عصبانیت گاوها
95:56
and yes i showed that on today's live stream
1119
5756719
3361
نشان دادم و بله نشان دادم که در پخش زنده امروز
96:00
they're very lovely of course but the cows bring with them
1120
5760080
4639
آنها بسیار دوست داشتنی هستند البته گاوها با
96:04
flies some unwanted visitors that in the summer you've got the windows
1121
5764719
5920
خود مگس‌هایی می‌آورند که در تابستان شما پنجره‌ها را
96:10
open and they come into the house and land on your food
1122
5770639
3921
باز می‌کنید و آنها وارد خانه می‌شوند و غذای شما را
96:14
and mr duncan has to go around killing them oh okay steve so
1123
5774560
6400
می‌خورند و آقای دانکن باید به اطراف برود و آنها را بکشد، اوه، استیو، پس
96:20
um i've brought something which i hope will control
1124
5780960
3840
من چیزی آورده‌ام که من امیدوارم که
96:24
them uh so here we go do you want me to show you mr duncan yep
1125
5784800
6800
آنها را کنترل کنم پس ما اینجا هستیم برو میخوای بهت نشون بدم آقای دانکن بله
96:31
i have bought a fly trap
1126
5791600
4079
من یه تله مگس خریدم
96:36
there we go can you see that there it's all on your
1127
5796080
5760
اونجا میریم میتونی ببینی همه چیز روی
96:41
screen yes we can see you perfectly it's a fly trap so it attracts the flies
1128
5801840
5680
صفحه ی شما هست بله ما میتونیم شما رو کاملا ببینیم این تله مگس هست پس
96:47
using a bait that goes in here okay and you hang it
1129
5807520
4240
با استفاده از طعمه ای که میره مگس ها رو جذب میکنه در اینجا خوب است و شما آن را
96:51
from a tree somewhere and uh all the flies fly in there and
1130
5811760
4879
از یک درخت در جایی آویزان می کنید و اوه همه مگس ها در آنجا پرواز می کنند و
96:56
they get trapped they can't get out and they they drown
1131
5816639
3361
آنها به دام می افتند و نمی توانند بیرون بیایند و در مایع غرق می شوند
97:00
in the liquid and i just say so what you're trying to do there is
1132
5820000
4000
و من فقط می گویم بنابراین آنچه می خواهید انجام دهید آنجاست
97:04
catch every fly that exists
1133
5824000
3840
هر مگسی که وجود دارد را بگیر
97:07
this is designed actually for farm yards where they have a real
1134
5827920
3920
این در واقع برای حیاط های مزرعه ای طراحی شده است که در آن آنها یک مشکل واقعی
97:11
fly problem but we're effectively near a farmyard
1135
5831840
4799
مگس دارند، اما ما به طور موثر در نزدیکی یک حیاط مزرعه هستیم،
97:16
so i'm going to put that hang it in a tree okay
1136
5836639
4080
بنابراین من آن را در یک درخت آویزان می کنم،
97:20
i've got to put it together and i'm hoping it will control the fly
1137
5840719
6721
خوب، باید آن را کنار هم بگذارم و امیدوارم مشکل مگس
97:27
problem that we have because of the cattle
1138
5847440
2560
را که داریم کنترل کند زیرا
97:30
at the back of us sounds cruel apparently it will uh according
1139
5850000
4000
گاوهای پشت سرمان بی رحمانه به نظر می رسد ظاهراً با توجه
97:34
to the uh their blurb on the front yeah their blurb uh it will catch
1140
5854000
6719
به تار بودن جلوی آنها بله تاری آنها
97:40
up to 20 000 flies well i hope we don't have that many
1141
5860719
4881
تا 20000 مگس را خوب می گیرد. من امیدوارم که ما آنقدرها نداشته باشیم.
97:45
it's a duncan so so instead of catching the flies in the house what
1142
5865600
5039
97:50
you're doing is catching the flies in in the wild yeah so what i'm hoping
1143
5870639
4721
مگس ها را در طبیعت شکار می کنم ، بله، بنابراین آنچه من امیدوار هستم این
97:55
is i'll put that i'll put the fly trap between here
1144
5875360
2879
است که من تله مگس را بین اینجا
97:58
and the house it's just horrible in the hope that they're
1145
5878239
3041
و خانه بگذارم، این فقط وحشتناک است به این امید که
98:01
when they're flying towards the house they smell something in the air and they
1146
5881280
3919
آنها زمانی که به سمت پرواز پرواز می کنند خانه چیزی را در هوا بو می کنند و
98:05
turn round and go back and into go into here
1147
5885199
4321
دور می شوند و برمی گردند و برمی گردند و به اینجا می روند
98:09
and then uh die okay and they don't come into the house
1148
5889520
5599
و بعد اوه خوب بمیر و به خانه نمی آیند
98:15
yes i i'm so glad that you decided to show us this
1149
5895119
3120
بله من خیلی خوشحالم که امروز تصمیم گرفتی این راه را به ما نشان دهی
98:18
today the way that you're going to rather
1150
5898239
3601
این که قرار است به
98:21
cruelly kill flies on a on a very large scale
1151
5901840
4240
طرز بی رحمانه ای مگس ها را در مقیاسی بسیار بزرگ بکشید
98:26
well shall i tell you till i tell the viewers how you
1152
5906080
2639
، باید به شما بگویم تا زمانی که به بینندگان بگویم چگونه
98:28
kill the flies no going to our house no but sometimes i do have to kill them
1153
5908719
4081
مگس ها را می کشید، نه رفتن به خانه ما، نه، اما گاهی اوقات مجبور می شوم آنها را
98:32
because they won't go out but last night if you remember last night there was a
1154
5912800
4000
بکشم زیرا آنها این کار را می کنند. بیرون نرو، اما دیشب اگر به یاد داشته باشید دیشب یک
98:36
large fly in the bathroom and what did i do i opened the window
1155
5916800
4560
مگس بزرگ در حمام بود و من چه کار کردم، پنجره را باز کردم
98:41
and i guided the fly out of the bathroom it flew out
1156
5921360
5440
و مگس را از حمام به بیرون هدایت کردم، بیرون پرواز
98:46
it took me a long time but the first time i i got the fly to go out and then
1157
5926800
4480
کرد، مدت زیادی طول کشید، اما بار اول من مگس را برای بیرون رفتن و سپس
98:51
it flew straight back in it came straight back in again so i had
1158
5931280
3520
آن را مستقیماً در آن پرواز کردم دوباره مستقیماً به داخل برگشت، بنابراین مجبور
98:54
to do the same thing for a second time to get this fly to to
1159
5934800
4720
شدم برای بار دوم همین کار را انجام دهم. این مگس را به
98:59
leave the bathroom so that's what i did and anna pika says
1160
5939520
4240
ترک حمام ببرید، پس من این کار را کردم و آنا پیکا
99:03
it's cruel to trap the flies well it is a bit but it is just a fly
1161
5943760
6080
می‌گوید ظالمانه است که مگس‌ها را خوب به دام بیندازیم، اما این فقط یک مگس است
99:09
uh and there are sort of billions of them out there there
1162
5949840
3200
و میلیاردها نفر از آنها وجود دارد.
99:13
are uh and we don't really want them flying
1163
5953040
3199
ما واقعاً نمی خواهیم آنها
99:16
into the house yes uh landing on food and giving us food poisoning because
1164
5956239
5920
به داخل خانه پرواز کنند، بله، روی غذا فرود آیند و به ما مسمومیت غذایی بدهند، زیرا
99:22
they will have been landing on the heaps of dung yes
1165
5962159
5681
آنها روی انبوهی از سرگین فرود می آیند بله،
99:27
uh that the cows leave all over the ground cow poop in
1166
5967840
6000
آه که گاوها همه جای زمین را ترک می کنند مدفوع گاو در
99:33
fact they'll be hatching out from the cow
1167
5973840
2240
واقع آنها خواهند شد. بیرون آمدن از
99:36
pats weren't they yeah we're talking about cow poop
1168
5976080
3440
نوازش گاو، بله، ما در مورد مدفوع
99:39
basically that we don't want them coming into the house and landing
1169
5979520
4719
گاو صحبت می کنیم که ما نمی خواهیم آنها وارد خانه شوند و
99:44
on uh bread or something like that because you can just turn
1170
5984239
4161
روی نان یا چیزی شبیه به آن فرود آیند، زیرا فقط می توانید
99:48
turn your head for a minute you're preparing food putting the food out onto
1171
5988400
3680
یک دقیقه سر خود را بچرخانید. شما در حال آماده سازی غذا هستید و غذا را در
99:52
a plate and you just turn around for a few seconds and a fly will land in
1172
5992080
4400
بشقاب می گذارید و فقط برای چند ثانیه دور می زنید و مگسی در آن فرود می
99:56
it and i don't want to give mr duncan food
1173
5996480
3199
آید و من نمی خواهم دوباره مسمومیت غذایی آقای دانکن
99:59
poisoning not again so unfortunately we're going
1174
5999679
4081
را ایجاد نکنم، بنابراین متأسفانه ما این مسمومیت را
100:03
to have to control the fly population i'm going to try try
1175
6003760
4240
خواهیم داشت. برای کنترل جمعیت مگس‌ها، می‌خواهم آن را امتحان
100:08
it i i hope it doesn't actually attract more flies towards us yeah i hope it
1176
6008000
5199
کنم، امیدوارم در واقع بیشتر جذب نشود به سمت ما پرواز می کند بله، امیدوارم
100:13
doesn't actually attract flies from all over
1177
6013199
2480
در واقع مگس ها را از همه جا جذب
100:15
because it sounds to me like if it's something that will attract the flies
1178
6015679
3841
نکند زیرا به نظر من اگر چیزی باشد که مگس ها را جذب
100:19
then more flies will come surely and some of them might not find their way
1179
6019520
4560
کند، مطمئناً مگس های بیشتری می آیند و برخی از آنها ممکن است راه خود را
100:24
towards the the bait so we might end up with 20 million flies in the house
1180
6024080
5520
به سمت طعمه پیدا نکنند. ممکن است 20 میلیون مگس در خانه داشته
100:29
maybe our walls will just be covered in flies tias says there's a fly catcher
1181
6029600
6400
باشیم، شاید دیوارهایمان فقط با مگس پوشانده شود. تیاس می‌گوید یک مگس‌گیر وجود دارد
100:36
uh that's yes i know the one you mean um
1182
6036000
4239
، بله، می‌دانم که یکی
100:40
it's it sort of has a blue light and you often see them in shops
1183
6040239
4880
از آنها به نوعی نور آبی دارد و اغلب آنها را در آن می‌بینید. مغازه ها
100:45
in food shops and the flies are attracted to the blue light and then
1184
6045119
3201
در مغازه های مواد غذایی و مگس ها جذب نور آبی می شوند و سپس
100:48
they die on the they crackle don't they um i was
1185
6048320
4480
با صدای ترق می میرند، نه من داشتم
100:52
thinking of getting one of those for the kitchen
1186
6052800
2960
فکر می کردم یکی از آن ها را برای آشپزخانه
100:55
uh um and i if this doesn't work i will do that because well i'm hoping
1187
6055760
6399
بگیرم و اگر این کار درست نشد انجام می دهم چون امیدوارم
101:02
as well it will attract the thrips as well those tiny little thrips or
1188
6062159
5520
تریپس‌ها را هم جذب کند و آن تریپس‌های کوچک یا
101:07
thunderbugs that we get plague in the summer normally august
1189
6067679
5681
صاعقه‌هایی را که در تابستان به طاعون مبتلا می‌شویم، معمولاً در اوت،
101:13
yes so yes it's cruel but i'm afraid it's humans first well you're
1190
6073360
6080
بله، بله، بی‌رحمانه است، اما می‌ترسم اول انسان‌ها باشند، خوب تو
101:19
not going to heaven steve remember sergio i remember the film the
1191
6079440
5600
نمی‌روی به بهشت ​​استیو سرجیو را به یاد بیاور من فیلم مگس را به یاد دارم
101:25
fly oh uh yes well yes i've just got to
1192
6085040
4720
اوه اوه بله، بله، فقط باید به
101:29
remember that when there are flies around not to get into a transporter
1193
6089760
3359
یاد داشته باشم که وقتی مگس هایی در اطراف وجود دارند که همزمان وارد یک دستگاه حمل و نقل نشوند
101:33
device at the same time that's true otherwise i
1194
6093119
4080
، این درست است، در غیر این صورت
101:37
might end up with a fly head and human body
1195
6097199
3361
ممکن است سر مگس و بدن انسان
101:40
what about it's strange that um that film i wonder why you don't have a
1196
6100560
5840
داشته باشم، چه عجیب است که اوم آن فیلم من تعجب می کنم که چرا شما
101:46
human head but a fly body i would have thought that would have
1197
6106400
3759
سر انسان ندارید بلکه بدن مگس دارید، من فکر می
101:50
been an easier film to make probably you obviously didn't see the original
1198
6110159
4321
کردم ساختن فیلم ساده تر است، احتمالاً شما بدیهی است که نسخه اصلی را ندیده اید
101:54
what happened in the original the original he did have a fly head
1199
6114480
4080
چه اتفاقی در نسخه اصلی افتاده است، او سر مگس داشت
101:58
no i meant no i meant the other way around he has a human head but a fly
1200
6118560
3840
نه منظورم نه، منظورم برعکس بود که او سر انسان دارد اما بدن مگس
102:02
body okay because i think in the films they
1201
6122400
3680
خوب است، چون فکر می کنم در فیلم
102:06
have a fly head and a human body yes well i think it's a bit of both
1202
6126080
5119
ها سر مگس و بدن انسان دارند بله خوب، فکر می کنم کمی از هر دو
102:11
isn't it maybe it is maybe it is i can't i i i'm
1203
6131199
4480
است، نه شاید اینطور باشد. شاید من نمی توانم من حدس می زنم
102:15
guessing that you you're not very well researched on this
1204
6135679
3201
که شما در مورد این فیلم خیلی خوب تحقیق
102:18
film i have just have a feeling who was the
1205
6138880
4239
نکرده اید من فقط احساس می کنم که
102:23
star
1206
6143119
2401
ستاره
102:26
bella lugosi no no it was actually jeff goldblum but there you go oh i was
1207
6146800
5919
بلا لوگوسی کی بود نه نه در واقع جف گلدبلوم بود اما شما بروید اوه من بودم
102:32
thinking of the one that was made a long time ago oh i see i don't think
1208
6152719
4161
به چیزی فکر می کنم که خیلی وقت پیش ساخته شده، اوه، می بینم، فکر نمی کنم
102:36
it was bella lugosi somehow yes oh well yes
1209
6156880
6480
این بلا لوگوسی بود، بله، اوه خوب
102:43
yes uh ts yes there is a fly catcher in the shape of a racket
1210
6163360
6480
بله بله بله بله یک مگس گیر به شکل راکت وجود
102:49
with electricity on it yes we've got one of those
1211
6169840
3359
دارد که برق روی آن وجود دارد بله ما یکی از آن ها را داریم
102:53
unfortunately i don't we don't find it that effective because well you have to
1212
6173199
3841
متأسفانه من آن را چندان مؤثر نمی دانیم زیرا خوب شما باید
102:57
catch them you've still got to get the fly to come
1213
6177040
3040
آنها را بگیرید. هنوز باید مگس را وادار
103:00
into contact with the racket so it's like playing tennis in your
1214
6180080
3520
به تماس با راکت کنید، بنابراین مثل این است که در آشپزخانه خود تنیس بازی می کنید و در
103:03
kitchen you end up smashing everything around
1215
6183600
3920
نهایت همه چیز اطراف
103:07
you they're not very effective you're just swiping this this huge
1216
6187520
3840
خود را در هم می
103:11
tennis racket this electr electrified tennis racket
1217
6191360
3839
کوبید.
103:15
around your kitchen and then most of the plates and most of
1218
6195199
2960
در اطراف آشپزخانه شما و سپس بیشتر بشقاب ها و
103:18
the cups are broken because you keep swinging it around it's like
1219
6198159
3681
بیشتر فنجان ها شکسته است زیرا شما مدام آن را دور آن می چرخانید
103:21
it's like trying to play tennis in your kitchen
1220
6201840
3120
مانند این است که می خواهید در آشپزخانه خود تنیس بازی کنید،
103:24
yeah so i'm going to try this flycatcher and then i'm going to
1221
6204960
3759
بله، بنابراین من می خواهم این مگس گیر را امتحان کنم و سپس می خواهم
103:28
have i think the next step is to get one of those uh
1222
6208719
3361
آیا فکر می‌کنم قدم بعدی دریافت یکی از آن
103:32
ultraviolet those blue lights that
1223
6212080
3840
نورهای ماوراء بنفش آبی است که
103:36
electrocute the flies oh that's much better uh
1224
6216400
4880
مگس‌ها را برق می‌اندازد، اوه خیلی بهتر است،
103:41
yes so that's what i'm going to do apparently today there is a special
1225
6221280
4080
بله، پس این کاری است که من می‌خواهم انجام دهم، ظاهراً امروز یک سالگرد ویژه است
103:45
anniversary i think mika i'm sure i saw something
1226
6225360
5359
، فکر می‌کنم میکا مطمئنم من یک چیزی را زودتر دیدم،
103:50
earlier when we had a little break i was going
1227
6230719
2960
زمانی که ما یک برادر کوچک داشتیم من داشتم
103:53
back through the live chat and i noticed mika
1228
6233679
3841
از طریق چت زنده برمیگشتم و متوجه شدم میکا
103:57
you said there is an anniversary what is your anniversary
1229
6237520
3840
گفتی سالگردی هست سالگردت چیست،
104:01
can you tell us what it is because i'm not sure i i saw something
1230
6241360
4240
می‌توانی به ما بگویی آن چیست زیرا مطمئن نیستم چیزی
104:05
about an anniversary but what is it is it your birthday
1231
6245600
3440
در مورد یک سالگرد دیدم اما تولدت چیست؟
104:09
yes i think i think somebody said earlier it's mika's birthday oh okay i
1232
6249040
3920
بله، فکر می‌کنم یکی قبلاً گفته بود تولد میکا است، اوه، خوب
104:12
didn't know is that true tell us make it is it your
1233
6252960
2640
من نمی‌دانستم درست است به ما بگویید
104:15
birthday is it your birthday or maybe some some sort of anniversary maybe
1234
6255600
6639
تولد شما باشد، تولد شماست یا شاید نوعی سالگرد باشد، شاید
104:22
we just have to wait for a minute now for the answer because of the
1235
6262239
3601
الان فقط باید یک دقیقه صبر کنیم. برای پاسخ به
104:25
the time delay on the stream
1236
6265840
4160
دلیل تأخیر زمانی در استریم،
104:32
have you any more words mr duncan i've got words galore
1237
6272080
4079
حرف دیگری دارید آقای دانکن، من کلمات فراوان دارم ،
104:36
words galore if something doesn't work anymore we can say that it is out of
1238
6276159
6960
اگر چیزی دیگر کار نمی کند، می توانیم بگوییم که از کار افتاده است
104:43
order something that is out of order is no longer working
1239
6283119
4641
چیزی که از نظم خارج شده است. دیگر کار نمی کند
104:47
maybe it is waiting to be repaired so something that is out of order is not
1240
6287760
6000
شاید منتظر تعمیر باشد، بنابراین چیزی که از کار افتاده است
104:53
working at the moment quite often you might see
1241
6293760
3840
در حال حاضر کار نمی کند اغلب ممکن است
104:57
a ticket machine in a railway station you might see that it's not working and
1242
6297600
6079
یک دستگاه بلیط را در ایستگاه راه آهن ببینید، ممکن است ببینید که کار نمی کند
105:03
there might be a sign on the front like this that says out
1243
6303679
4960
و ممکن است علامتی روی آن وجود داشته باشد. جلو مانند این است که می گوید
105:08
of order it is not working so a piece of machinery something that is
1244
6308639
5841
از نظم آن است کار نمی کند، بنابراین یک قطعه ماشین چیزی است که
105:14
supposed to serve a purpose or have a function however at the moment
1245
6314480
4960
قرار است هدفی را انجام دهد یا عملکردی داشته باشد، اما در حال حاضر
105:19
it's not working it is out of order out of order
1246
6319440
5120
کار نمی کند، از کار افتاده است،
105:24
yes you often see that maybe on a toilet a public toilet that's not working uh
1247
6324560
6960
بله اغلب می بینید که ممکن است روی یک توالت، یک توالت عمومی که کار نمی کند
105:31
you would very often see that sign uh in the uk
1248
6331520
4080
اوه شما اغلب می بینید که علامت Uh در انگلستان
105:35
out of order not working but will be working again
1249
6335600
4559
از کار افتاده است کار نمی کند اما به
105:40
very soon it is not working correctly it is broken but it's it is waiting for
1250
6340159
6801
زودی دوباره کار می کند درست کار نمی کند خراب است اما منتظر
105:46
repair it is going to be fixed it is going to be
1251
6346960
4000
تعمیر است و درست می شود
105:50
repaired i like it but you can also use that expression mr duncan to describe
1252
6350960
5120
درست شده من آن را دوست دارم، اما شما همچنین می توانید از این عبارت آقای دانکن برای توصیف
105:56
someone's behavior if someone is behaving in an
1253
6356080
3920
رفتار کسی استفاده کنید، اگر کسی رفتار
106:00
unreasonable way uh maybe they're swearing maybe they're
1254
6360000
5440
غیرمنطقی دارد، شاید او فحش می دهد، شاید
106:05
they've done something that uh you don't like you could say to them
1255
6365440
4799
کاری را انجام داده است که اوه شما دوست ندارید می توانید بگویید. به
106:10
that you know you're sorry you're out of order there
1256
6370239
3201
آن‌ها که می‌دانی متاسفم که از نظم خارج شده‌ای، در آنجا
106:13
you're out of order you're doing something that is unacceptable
1257
6373440
3840
از نظم خارج می‌شوی، کاری انجام می‌دهی که غیرقابل قبول است،
106:17
yes you've said something that's unacceptable or
1258
6377280
3839
بله، چیزی گفته‌ای که غیرقابل قبول است یا
106:21
you've you're upsetting somebody you're upsetting people
1259
6381119
3201
کسی را که هستی ناراحت می‌کنی. ناراحت کردن مردم
106:24
in present company maybe and uh and and and you're trying to stop them
1260
6384320
5680
در شرکت فعلی ممکن است و اوه و و و و شما سعی می کنید آنها را
106:30
from talking about whatever it is they're talking about
1261
6390000
3520
از صحبت کردن در مورد هر چیزی که در مورد آن صحبت می کنند
106:33
uh stop swearing you're out of order no stop
1262
6393520
3040
منع کنید اوه قسم نخورید
106:36
stop talking like that you're out of order in other words
1263
6396560
3119
که شما از کار
106:39
what you're saying is really quite unacceptable it is unacceptable yes
1264
6399679
6081
افتاده اید. غیرقابل قبول است غیرقابل قبول است بله
106:47
the other day steve the other day we had a little treat didn't we remember
1265
6407600
6639
روز دیگر استیو روز قبل ما یک غذای کوچک داشتیم، یادمان نیست
106:54
a couple of weeks ago you made some scones
1266
6414239
3920
چند هفته پیش شما چند اسکون
106:58
scary remember you mean scones yes do you remember
1267
6418159
3361
ترسناک ساختید به یاد داشته باشید یعنی اسکون ها بله یادت می آید
107:01
i do okay well the next day we actually went into the garden and we
1268
6421520
6000
من خوب هستم روز بعد ما واقعا رفتیم وارد باغ شدیم و ما
107:07
did actually try some of mr steve's scones however
1269
6427520
4800
در واقع تعدادی از اسکون های آقای استیو را امتحان
107:12
we didn't show the video so here it is very quickly this is
1270
6432320
3520
کردیم، اما ویدیو را نشان ندادیم، بنابراین در اینجا بسیار سریع است که
107:15
steve and myself enjoying our scones the other day and there you can see we
1271
6435840
5600
استیو و من روز گذشته از اسکون هایمان لذت می بریم و آنجا می توانید ببینید
107:21
have our cups of tea mr steves is on the left and mine is on
1272
6441440
4960
که ما فنجان های چای مان را می نوشیم. استیو در سمت چپ است و مال من در
107:26
the right and there oh look at that mr steve's
1273
6446400
4560
سمت راست است و آه به اسکون های خوشمزه آقای استیو نگاه کنید که
107:30
delicious scones covered with butter and
1274
6450960
5040
با کره و مربا پوشانده شده
107:36
jam and they were very nice actually steve weren't they
1275
6456000
3760
بودند و بسیار خوب بودند در واقع
107:39
yes well finally i noticed yesterday for the first time
1276
6459760
4320
استیو خوب نبودند بالاخره دیروز برای اولین بار
107:44
in uh eight weeks i went into the local shop and they had some
1277
6464080
5200
در اوه هشتم متوجه شدم هفته ها به مغازه محلی رفتم و آنها s داشتند
107:49
flour for sale because uh one of the many items that has been
1278
6469280
6080
آرد امده برای فروش، زیرا یکی از بسیاری از اقلامی که
107:55
uh in short supply uh since the
1279
6475360
4000
از زمان
107:59
lock down and people have been panic buying now first of all it was toilet
1280
6479360
4080
قفل شدن با کمبود مواجه شده است و مردم وحشت زده می‌خرند، حالا اول از همه دستمال توالت بود
108:03
paper and then it was flower but flower is now
1281
6483440
4480
و بعد گل بود، اما گل اکنون کم کم
108:07
slowly returning to the shelves maybe you've had a shortage of of
1282
6487920
5040
به انبار باز می‌گردد. شاید شما
108:12
certain items in your country because people have been panicked buying
1283
6492960
4000
در کشور خود کمبود اقلام خاصی داشته اید زیرا مردم از خرید وحشت کرده اند.
108:16
i think people haven't been panicked buying flour i think it's just because
1284
6496960
3840
108:20
they've been at home everyone's been doing a lot more baking
1285
6500800
5120
108:25
and so you can't get very much flour at the moment in the shops but i managed to
1286
6505920
4960
بنابراین در حال حاضر نمی‌توانید مقدار زیادی آرد در مغازه‌ها تهیه کنید، اما من دیروز موفق شدم
108:30
buy a new bag yesterday because i made those scones with flour
1287
6510880
4400
یک کیسه جدید بخرم زیرا آن اسکون‌ها را با
108:35
that was two years out of date that i found in the cupboard and it did
1288
6515280
4720
آرد دو سال قدیمی که در کمد پیدا کردم درست کردم و
108:40
taste a little um tasted like the flour had gone off a
1289
6520000
4480
طعم کمی داشت. اوممممممممممممممممممممممموممممممومممممممممممممممممممممممم اینکه آردازبین رفته
108:44
bit but not too bad so i've got some new
1290
6524480
2719
ولی خیلی بد نیست،بنابراین من یه گل جدید گرفتم
108:47
flower and i shall make some new scones this week mr duncan oh i see
1291
6527199
5681
واین هفته چندتا اسکون جدید درست میکنم آقای دانکن اوه میبینم
108:52
yes i i will do i will do and maybe we can show those as well whilst
1292
6532880
5759
بله انجام میدم انجامش میدم خوب، در حالی که
108:58
we're talking about cooking steve made something last night and he
1293
6538639
4721
ما در مورد آشپزی صحبت می کنیم، استیو چیزی را دوام آورد ht و
109:03
got a little bit carried away with the ingredients steve made
1294
6543360
5440
او کمی با مواد مغذی شد که استیو درست کرد
109:08
chili con carne last night very nice you have lots of mints i think it's
1295
6548800
5359
فلفل چیلی کان کارن دیشب خیلی خوب است شما مقدار زیادی نعنا دارید فکر می کنم
109:14
minced lamb and then vegetables you can put
1296
6554159
2960
گوشت بره چرخ کرده است و سپس سبزیجات می
109:17
stock cubes so it's it's all a mixture and also beans as well large beans
1297
6557119
6801
توانید مکعب های استاک را بگذارید تا همه اینها مخلوط باشد و همچنین لوبیا لوبیا درشت
109:23
kidney beans kidney beans red kidney beans they look
1298
6563920
3120
لوبیا قرمز لوبیا قرمز لوبیا قرمز به نظر
109:27
like kidneys that's why we call them kidney beans
1299
6567040
5760
می رسد به همین دلیل است که ما به آنها می گوییم لوبیا بلبلی
109:33
that's it and uh it's a spicy meal yes that's why it's called
1300
6573599
5921
همین است و اوه این یک غذای تند است بله به همین دلیل به آن
109:39
chili con khan
1301
6579520
3520
چیلی کان خان می گویند،
109:44
however mr steve got a little bit carried away didn't you
1302
6584639
6721
اما آقای استیو کمی غافلگیر شد.
109:51
with the chili powder
1303
6591360
3200
خوب پودر فلفل قرمز
109:54
well the the recipe that i had said put a tablespoon of chili powder in
1304
6594840
6920
دستوری که گفته بودم فوراً یک قاشق غذاخوری پودر فلفل قرمز را داخل آن
110:01
well instantly i thought that's too much
1305
6601760
3760
بریزید، فکر کردم خیلی زیاد است،
110:05
i've never heard of a recipe saying a tablespoon of chili powder
1306
6605520
4480
من تا به حال نشنیدم دستوری بگوید یک قاشق غذاخوری پودر فلفل قرمز،
110:10
so i put in one little teaspoon but that was let's just say it blew mr
1307
6610000
5920
بنابراین یک قاشق چای خوری ریختم، اما اجازه دهید
110:15
duncan socks off
1308
6615920
3120
110:19
if you eat hot spicy food in this country
1309
6619199
3761
اگر در این کشور غذای تند و تند می خورید، بگویید جوراب های آقای دانکن را منفجر کرد
110:22
and it's too hot for you to eat uh people will often say
1310
6622960
4639
و خیلی گرم است که نمی توانید بخورید، مردم اغلب می گویند
110:27
that that food will blow your socks off yeah
1311
6627599
3600
که آن غذا جوراب های شما را از بین می برد، بله
110:31
it's so hot and spicy uh mr duncan was choking a bit
1312
6631199
4561
، خیلی تند و تند است، آقای دانکن داشت خفه می شد. کمی
110:35
uh but he soon got used to it yeah but i think
1313
6635760
3359
آه اما او به زودی به آن عادت کردم بله، اما فکر می کنم
110:39
uh maybe the food has passed through you now mr duncan
1314
6639119
4321
آه، شاید الان غذا از شما عبور کرده باشد آقای دانکن،
110:43
oh oh it's it certainly is if if it was hot going in
1315
6643440
3920
اوه اوه، مطمئناً اگر گرم بود، به
110:47
trust me it was it was unbearable going out it was really
1316
6647360
7040
من اعتماد کنید، بیرون رفتن غیر قابل تحمل بود، واقعاً
110:54
unpleasant well we don't really have very much spicy food in this
1317
6654400
5839
ناخوشایند بود، ما نمی کنیم واقعاً در این کشور غذاهای بسیار تند می خورید
111:00
country unless you go out for a curry which is very popular
1318
6660239
3920
مگر اینکه برای خوردن کاری که بسیار پرطرفدار است بیرون بروید،
111:04
but certainly when i was growing up spicy food
1319
6664159
3440
اما مطمئناً زمانی که من بزرگ شدم غذاهای تند
111:07
is very rare in the uk in fact quite often
1320
6667599
3441
در بریتانیا بسیار نادر است، در واقع اغلب
111:11
people from european countries or uh other countries will describe british
1321
6671040
5360
مردم کشورهای اروپایی یا کشورهای دیگر انگلیسی را توصیف می کنند.
111:16
food as bland yes because it doesn't have much spice
1322
6676400
3600
غذای ملایم بله چون ادویه زیادی داخلش نیست
111:20
in it uh but uh well mr duncan certainly knew
1323
6680000
5280
آه اما خب آقای دانکن مطمئناً می‌دانست
111:25
that i put chili in last night's meal you did you
1324
6685280
4160
که من فلفل دلمه‌ای را در وعده‌ی غذایی دیشب
111:29
definitely put there was definitely chili because it
1325
6689440
2880
111:32
was burning my mouth out it was burning my throat it burnt my
1326
6692320
4560
گذاشتم. گلویش شکمم را سوزاند
111:36
stomach and then this morning this morning
1327
6696880
6080
و امروز صبح امروز صبح
111:44
ah well we won't give any more details we'll
1328
6704639
3040
آه خوب ما جزئیات بیشتری ارائه نمی دهیم و
111:47
leave that to your viewers imagination we're going soon by the way
1329
6707679
3761
آن را به تصور بینندگان شما می سپاریم که به زودی از راه می رویم
111:51
yes unfortunately we haven't got time it's so windy suddenly it's very windy
1330
6711440
6400
بله متأسفانه وقت نداریم ناگهان آنقدر باد می آید اگر بشنوی خیلی باد میاد
111:57
if you hear some strange noises it's just my gazebo
1331
6717840
3120
صداهای عجیب و غریب من فقط آلاچیق من در حال
112:00
blowing away so we will be going however we don't have any time for the sentence
1332
6720960
5199
منفجر شدن است، بنابراین ما خواهیم رفت، اما هیچ زمانی برای بازی جمله
112:06
game however don't forget i am of course back
1333
6726159
3040
نداریم، اما فراموش نکنید که من البته
112:09
on wednesday wednesday 2 p.m i will be with you from
1334
6729199
4721
چهارشنبه، چهارشنبه ساعت 14:00 برگشتم، از ساعت 14:00 با شما خواهم بود.
112:13
2 p.m 2 p.m have i said 2 p.m too many times there 2 p.m uk time on
1335
6733920
7440
بعدازظهر بارها گفته ام ساعت 2 بعدازظهر روز چهارشنبه ساعت 2 بعدازظهر به وقت انگلستان
112:21
wednesday and then we will we will have
1336
6741360
4480
و سپس ما
112:25
the sentence game unfortunately we are almost
1337
6745840
3040
بازی جمله را خواهیم داشت متاسفانه
112:28
out of time today that's my fault well it's not your fault it's just that
1338
6748880
6239
امروز تقریباً وقت ما تمام شده است که تقصیر من است خوب تقصیر شما نیست فقط این که
112:35
i have a lot of things really to do today
1339
6755119
2560
من تعداد زیادی بازی دارم کارهایی که واقعاً امروز باید انجام شود
112:37
a lot of stuff to do but mr steve oh yes we'll have another
1340
6757679
5601
کارهای زیادی برای انجام دادن وجود دارد، اما آقای استیو اوه بله
112:43
look at mr steve's grass before we go look at that
1341
6763280
3200
، قبل از اینکه برویم نگاهی دوباره به چمن آقای استیو خواهیم داشت.
112:46
the grass can you see it growing mr duncan
1342
6766480
4080
112:50
some sometimes if if you are watching something very boring
1343
6770560
5119
خسته کننده
112:55
you might say oh it's so boring it's like
1344
6775679
3121
است، ممکن است بگویید آه، خیلی کسل کننده است،
112:58
it's like watching grass grow well here we are now literally
1345
6778800
4799
مثل این است که اینجا به خوبی رشد علف ها را تماشا می کنیم، ما اکنون به معنای واقعی
113:03
literally watching grass grow so if you've ever wondered why my
1346
6783599
4961
کلمه رشد علف ها را تماشا می کنیم، بنابراین اگر تا به حال فکر کرده اید که چرا
113:08
lessons are so boring then now you know why because we are now
1347
6788560
4639
درس های من اینقدر کسل کننده است، حالا می دانید چرا زیرا ما اکنون
113:13
literally looking at grass ts makes a good point
1348
6793199
5281
به معنای واقعی کلمه به این موضوع نگاه می کنیم. چمن ts یک نقطه خوب
113:18
grass growing about uh the word flower okay getting mixed up with
1349
6798480
6480
رشد چمن در مورد اوه کلمه گل خوب است که با آرد باغ مخلوط می شود
113:24
the flour in the garden ah and the flour that you use for baking cakes with
1350
6804960
4719
آه و آردی که برای پخت کیک استفاده می کنید با
113:29
yes um one way around that i would suggest tea ass is that you you
1351
6809679
6321
بله اوم یک راه که پیشنهاد می کنم این است که شما
113:36
pronounce the word flour for cooking as flour
1352
6816000
5679
کلمه آرد برای آشپزی را به عنوان آرد
113:41
flour you can pronounce it like that instead of saying
1353
6821679
4161
آرد تلفظ کنید. می توانید آن را اینطور تلفظ کنید به جای گفتن
113:45
flour flour flour you add a flower in the garden flower but you don't
1354
6825840
6879
آرد آرد، یک گل در گل باغچه اضافه می کنید، اما
113:52
pronounce it quite the same way it's flour
1355
6832719
3681
آن را کاملاً به همان شکلی که آرد
113:56
flour for you don't pronounce the w so much
1356
6836400
4000
آرد است تلفظ نمی کنید، زیرا وقتی در مورد پخت صحبت می کنید، w را زیاد تلفظ نکنید.
114:00
when you're talking about baking cakes do you was that right mr duncan
1357
6840400
4400
کیک درست بود آقای دانکن
114:04
you say it well to be honest with you if i if i if i was going to make some cakes
1358
6844800
4480
خوب می گویید تا با شما صادق باشم اگر من اگر قرار بود کیک درست
114:09
i would definitely need some flour so i i actually pronounce it
1359
6849280
4800
کنم حتما به مقداری آرد نیاز دارم پس در واقع آن
114:14
in exactly the same way as the plant but if you're posh
1360
6854080
3519
را دقیقاً به همان شکل گیاه تلفظ می کنم اما اگر شما شیک
114:17
you would say oh i'm going to bake some cakes with some flour
1361
6857599
5201
هستید، می گویید اوه، من قصد دارم چند کیک با مقداری آرد
114:22
flour maybe drop the w a little i have a feeling they might be
1362
6862800
5680
آرد بپزم، شاید کمی w را کم کنم، احساس می کنم ممکن است
114:28
homophones but they but they exactly they are essentially
1363
6868480
3920
همفون باشند، اما آنها دقیقاً در اصل
114:32
pronounced the same but you can subtly change the pronunciation
1364
6872400
6160
یکسان تلفظ می شوند، اما می توانید به آرامی آن را تغییر دهید. تلفظ
114:38
and take the emphasis off the w when you're talking about flour for baking
1365
6878639
4241
و تاکید را از w بردارید وقتی در مورد آرد برای پخت صحبت می
114:42
the only real difference is the spelling flower in the garden f l o
1366
6882880
6560
کنید، تنها تفاوت واقعی املای گل در باغ است.
114:49
w e r flower that you bake with f l o u r
1367
6889440
8080
گلی که با
114:57
flour basically i don't know why you keep saying
1368
6897520
3520
آرد پخته می شود، اساساً نمی دانم چرا مدام می گویید
115:01
no one says flour flower flower that that's not even a word flower
1369
6901040
6480
هیچ کس نمی گوید گل گل آرد که حتی یک کلمه هم نیست. گل
115:07
flower flower a flower in the garden i'm going to bake some cakes with some
1370
6907520
3760
گل گل یک گل در باغ من قصد دارم چند کیک با مقداری
115:11
flour yes maybe maybe your mother says that but
1371
6911280
5839
آرد بپزم بله شاید مادر شما این را بگوید اما
115:17
you know people of high breeding such as myself may often
1372
6917119
4321
می دانید که افراد با نژاد بالا مانند من ممکن است اغلب
115:21
pronounce the word in that way i thought you're going to
1373
6921440
2159
این کلمه را به این صورت تلفظ کنند که فکر می کردم می خواهید بروید
115:23
say inbreeding
1374
6923599
3040
گفتن همخونی
115:27
probably nearer the truth mr donald what a way to end the show what a way to end
1375
6927280
3600
احتمالاً نزدیکتر به حقیقت است آقای دونالد چه راهی برای پایان دادن به نمایش چه راهی برای پایان
115:30
the show i'm going to do what i always do on a sunday after this show which is
1376
6930880
3359
دادن به نمایش است، من کاری را انجام خواهم داد که همیشه در یکشنبه بعد از این نمایش انجام می دهم،
115:34
make a cup of tea and put a couple of tea cakes
1377
6934239
4960
یعنی یک فنجان چای درست کنید و چند نفر بگذارید از کیک های چای
115:39
in the toaster apparently it is mika's birthday
1378
6939199
3040
در توستر ظاهرا
115:42
it is yes well you know what that means or can we say it or not can we
1379
6942239
4641
تولد میکا است بله خوب می دانید معنی آن چیست یا می توانیم بگوییم یا نه می توانیم
115:46
actually sing the song and we allow we can't sing the song unfortunately
1380
6946880
3440
واقعا آهنگ را بخوانیم و اجازه می دهیم که نمی توانیم آهنگ را بخوانیم متاسفانه
115:50
however i do have my own song that is copyrighted to me
1381
6950320
4399
با این حال من آهنگ خودم را دارم آهنگی که حق چاپ آن متعلق به من است
115:54
and it's mika it's your birthday yes today
1382
6954719
7440
و میکا آن یو است تولدت بله
116:02
it's your birthday hip hip hooray
1383
6962159
7361
امروز تولدت است هیپ هیپ
116:09
happy birthday mika 21 today yes we won't ask your age it's
1384
6969520
7280
هورای تولدت مبارک میکا 21 امروز بله سن شما را
116:16
impolite to ask a lady her age i'm sorry for not noticing your
1385
6976800
4799
نمیپرسیم بی ادبی است که از یک خانم سن او را بپرسید متاسفم که زودتر متوجه تولد شما
116:21
birthday earlier what a lovely way to end the show mr
1386
6981599
4241
نشدم چه روش خوبی برای پایان دادن به برنامه
116:25
duncan yeah and something positive we've had a lot of things today we've had
1387
6985840
3600
دانکن بله و یک چیز مثبت، ما امروز چیزهای زیادی داشتیم،
116:29
unusual words we've had things that are broken we've
1388
6989440
3920
کلمات غیرمعمولی داشتیم، چیزهایی داشتیم که شکسته شده بودند، ما
116:33
had mr steve talking about how he is going to slaughter
1389
6993360
3759
از آقای استیو صحبت کردیم که چگونه
116:37
thousands and thousands of house flies we've had
1390
6997119
3841
هزاران و هزاران مگس خانگی را سلاخی خواهد کرد.
116:40
some lovely cows saying hello we've had our neighbor with
1391
7000960
6560
چند گاو دوست‌داشتنی داشتیم که می‌گفتند سلام ما همسایه‌مان را
116:47
their noisy lawn mower we've had a look at mr steve's grass
1392
7007520
5199
با ماشین چمن‌زنی پر سر و صداش داشتیم. نگاهی به علف‌های
116:52
we've we've had a look at mr steve's dahlia
1393
7012719
6801
116:59
we've had a look at mr steve's scones and we've also had a look at mr steve's
1394
7019520
7520
آقای استیو انداخته‌ایم، به گل محمدی آقای استیو نگاهی انداختیم. scones و ما همچنین نگاهی به چهره زیبای آقای استیو انداخته ایم
117:07
beautiful face that of course is the highlight of the
1395
7027040
5280
که البته نقطه برجسته
117:12
show i think so we're going now thank you very much
1396
7032320
4000
نمایش است. فکر می کنم ما اکنون می رویم از شما بسیار متشکرم
117:16
steve for joining us should i go first you may well
1397
7036320
5359
استیو که به ما ملحق شدید باید اول بروم شما ممکن است
117:21
uh goodbye to everybody have a lovely week
1398
7041679
3201
با همه خداحافظی کنید هفته خوبی داشته باشید
117:24
uh learn english and see you all next week
1399
7044880
3359
اوه انگلیسی یاد بگیرید و هفته بعد همه شما را ببینم
117:28
bye bye mr steve see you later he has left the building mr steve
1400
7048239
8561
خداحافظ آقای استیو بعداً شما را می بینم او مدرسه را ترک کرد آقای استیو
117:36
has left the garden excuse me my throat is now playing up i'm sorry
1401
7056800
6080
باغ را ترک کرده است ببخشید گلوی من در حال بازی کردن است،
117:42
about that fortunately it is time to go
1402
7062880
4960
متاسفم که خوشبختانه وقت آن است که بروم
117:47
mr steve is going into the kitchen to make a tea cake
1403
7067840
3680
آقای استیو به آشپزخانه می رود تا یک کیک چای درست کند،
117:51
he is going to toast the tea cake and make a delicious cup of tea i will
1404
7071520
6719
او کیک چای را برشته می کند و درست می کند. فنجان چای خوشمزه من
117:58
see you on
1405
7078239
3281
شما را در
118:01
wednesday wednesday 2 p.m uk time i hope you've enjoyed today's
1406
7081760
5919
چهارشنبه چهارشنبه ساعت 2 بعد از ظهر به وقت انگلستان می بینم امیدوارم از پخش زنده امروز لذت برده باشید
118:07
live stream we've been in the garden i hope i will
1407
7087679
3681
ما در باغ
118:11
be in the garden on wednesday as well we will be playing
1408
7091360
4080
بودیم امیدوارم چهارشنبه نیز در باغ باشم ما
118:15
the sentence game on wednesday i'm sorry about not having it today
1409
7095440
4159
بازی جمله را انجام خواهیم داد در روز چهارشنبه متاسفم که امروز آن را نداشتم،
118:19
but we are completely out of time it is time to say goodbye
1410
7099599
6881
اما زمان آن به پایان رسیده است، زمان خداحافظی فرا رسیده است.
118:26
thank you for your company thanks for your
1411
7106480
4199
از شرکت شما تشکر می کنم، از مشارکت شما
118:30
participation i've enjoyed looking at your messages i've enjoyed
1412
7110679
5241
118:35
reading your messages today thank you very much don't forget if you
1413
7115920
3759
سپاسگزاریم. شما خیلی فراموش نکنید اگر می
118:39
want to give me a little like please give me a little thumbs up like
1414
7119679
5201
خواهید به من یک لایک بدهید، لطفاً کمی به من کمک کنید
118:44
that you see you can give me a thumbs up to
1415
7124880
3600
که می بینید، می توانید به من کمک کنید تا
118:48
show that you like my live streams and also you can
1416
7128480
5040
نشان دهم که پخش زنده من را دوست دارید و همچنین می توانید
118:53
subscribe as well that is almost it almost time to say
1417
7133520
6240
مشترک شوید تقریباً وقت
118:59
goodbye it is almost time to bid you farewell thank you very much
1418
7139760
6720
خداحافظی است، تقریباً زمان خداحافظی فرا رسیده است خیلی ممنون
119:06
anna belarusia lille
1419
7146480
4000
آنا بلاروسیا لیل
119:13
thank you antonio mr duncan and mr steve i used to watch offline your live
1420
7153840
5759
از شما متشکرم آنتونیو آقای دانکن و آقای استیو من قبلا پخش زنده شما را به صورت آفلاین تماشا می کردم
119:19
streams because in this time i am working i'm
1421
7159599
4801
زیرا در این مدت کار می کنم
119:24
working at home now i am antonio robson from brazil say hello thank you antonio
1422
7164400
8160
اکنون در خانه کار می کنم من آنتونیو رابسون از برزیل هستم سلام ممنونم آنتونیو
119:32
and it's nice to see you back with us on the live
1423
7172560
3920
و خوشحالم که دوباره شما را با ما در پخش زنده می بینم،
119:36
stream i hope you are doing well there in brazil that's it
1424
7176480
7600
امیدوارم در برزیل وضعیت خوبی داشته باشید، این است
119:44
we have time for nothing else it is time to say goodbye thanks a lot
1425
7184080
6720
که ما برای هیچ چیز دیگری وقت نداریم، وقت خداحافظی است خیلی ممنون می
119:50
see you wednesday this is mr duncan in the birthplace of
1426
7190800
4000
بینم چهارشنبه این آقای دانکن است در
119:54
the english language saying thanks for watching see you on
1427
7194800
4560
زادگاه به زبان انگلیسی می‌گوید متشکرم از تماشای شما در چهارشنبه می‌بینم،
119:59
wednesday there will be captions later on for this
1428
7199360
4480
بعداً برای این پخش زنده زیرنویس‌هایی وجود خواهد داشت
120:03
live stream you might have to wait for maybe two
1429
7203840
4319
که ممکن است مجبور باشید دو
120:08
or three hours but there will be captions coming
1430
7208159
4161
یا سه ساعت منتظر بمانید، اما
120:12
later on and i will be back with you on wednesday
1431
7212320
4000
بعداً زیرنویس‌هایی خواهد آمد و من چهارشنبه
120:16
2 p.m uk time and of course until the next time we
1432
7216320
5680
ساعت ۲ بعد از ظهر با شما بازخواهم گشت. زمان انگلستان و البته تا دفعه بعد که
120:22
meet here on youtube this is mr duncan in the birthplace of
1433
7222000
4639
اینجا در یوتیوب ملاقات می کنیم، این آقای دانکن در زادگاه
120:26
english saying thanks for watching see you later
1434
7226639
3841
انگلیسی است که می گوید متشکرم برای تماشای شما بعداً می بینم
120:30
take care stay safe and of course you know what's coming next yes you do...
1435
7230480
5420
مراقب باشید ایمن بمانید و البته می دانید که بعداً چه چیزی در راه است بله شما انجام می دهید...
120:39
ta ta for now 8-)
1436
7239320
1200
تا تا در حال حاضر 8-)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7