🌞 SUNDAY English Addict - 73 / 17th May 2020 / Listen, Laugh + Learn / Broken Things / Mr Duncan

5,946 views ・ 2020-05-17

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

03:55
hello there fancy seeing you here on youtube i can't believe it hello
0
235920
7440
ciao mi piacerebbe vederti qui su youtube non ci posso credere ciao
04:03
how is your afternoon or morning or maybe evening
1
243360
3840
com'è il tuo pomeriggio o mattina o forse sera
04:07
how is it going at the moment i hope it is going super duper here we are then
2
247200
5679
come sta andando in questo momento spero che stia andando super duper eccoci allora
04:12
it is another english addict live stream from the birthplace of the
3
252879
5841
è un altro inglese dipendente dal live streaming da il luogo di nascita della
04:18
english language which just happens to be england
4
258720
5140
lingua inglese che guarda caso è l'Inghilterra
04:37
yes i know i know what you are going to say you are going to say mr duncan
5
277840
6000
sì lo so so cosa dirai dirai signor duncan
04:43
mr duncan you are you are late again why are you late i hope you have a good
6
283840
6079
signor duncan sei sei di nuovo in ritardo perché sei in ritardo spero che tu abbia una buona
04:49
reason why you are late okay i have a very good
7
289919
3121
ragione per cui sei in ritardo ok ho un'ottima
04:53
reason i was running around preparing today's
8
293040
3840
ragione per cui stavo correndo in giro a preparare il live streaming di oggi
04:56
live stream that is my reason and i am sticking to
9
296880
3920
questa è la mia ragione e mi attengo a
05:00
it here we go then yes look
10
300800
4160
questo ci siamo allora sì guarda
05:04
it is 13 minutes past 2 o'clock and i'm here once again
11
304960
7679
sono le 2 e 13 e sono di nuovo qui
05:13
as i always say hi everybody this is mr duncan in england
12
313120
4560
come dico sempre ciao a tutti questo è il signor duncan in inghilterra
05:17
how are you today are you okay i hope so are you happy well i hope you are
13
317680
7440
come stai oggi stai bene spero che tu sia felice bene spero che tu ti
05:25
feeling happy because i'm feeling all right today
14
325120
2960
senta felice perché mi sento bene oggi
05:28
not too bad i can't complain even though i want to i want to complain
15
328080
7119
non troppo male non posso lamentarmi anche se voglio voglio lamentarmi
05:35
but i can't because i don't think you want to hear me
16
335199
3280
ma non posso perché non penso che tu voglia sentirmi
05:38
complain to be honest here we are then once again
17
338479
3761
lamentarmi a dire il vero eccoci qui allora ancora una volta
05:42
live as live can be lots of things going on in the garden at
18
342240
5519
dal vivo perché dal vivo possono succedere molte cose in giardino in
05:47
the moment yesterday some of the blackbirds
19
347759
4481
questo momento ieri alcuni dei merli di
05:52
that are being taken care of they fledged
20
352240
3519
cui ci si prende cura si sono involati
05:55
they flew from their nests yesterday so there is a lot
21
355759
5041
sono volati via dai loro nidi ieri quindi ci sono un sacco
06:00
of things going on here in the garden right now
22
360800
3440
di cose in corso qui in giardino in questo momento
06:04
many things happening all around me at the moment in fact
23
364240
4160
molte cose stanno accadendo intorno a me in questo momento infatti
06:08
so a very busy period of time here in the garden i hope you are feeling good
24
368400
5519
quindi un periodo molto intenso di tempo qui in giardino spero che tu ti senta bene
06:13
and for those who don't know who i am maybe you are thinking we don't know who
25
373919
3921
e per quelli che non sanno chi sono forse stai pensando non sappiamo chi
06:17
you are who are you you strange man
26
377840
4400
sei chi sei strano uomo
06:22
my name is mr duncan i teach english on youtube
27
382240
3519
mi chiamo mr duncan insegno inglese su youtube
06:25
and i've been doing this forever such a long time
28
385759
4000
e lo faccio da sempre così tanto tempo
06:29
many many years in fact and here i am today doing it
29
389759
4321
molti molti anni infatti ed eccomi qui oggi a farlo
06:34
again so my name's duncan i teach english and i talk all about
30
394080
5520
di nuovo quindi mi chiamo duncan insegno inglese e parlo tutto
06:39
the english language however i am a little different from other
31
399600
5920
della lingua inglese tuttavia sono un po 'diverso dagli altri
06:45
english teachers as i always say i am the person
32
405520
4560
insegnanti di inglese come dico sempre, sono la persona
06:50
who all of the popular english teachers on youtube
33
410080
3360
che tutti i famosi insegnanti di inglese su YouTube
06:53
come to get their ideas that's what i like to say
34
413440
5280
vengono a prendere le loro idee, questo è quello che mi piace dire
06:58
whether it's true or not it's up to you really if you believe it
35
418720
5360
se è vero o no dipende da te davvero se ci credi
07:04
hello to the live chat oh lots of people are here today
36
424080
3360
ciao alla chat dal vivo oh un sacco di le persone sono qui oggi
07:07
thank you very much for joining me for those who want to join in
37
427440
3520
grazie mille per esserti unito a me per coloro che vogliono unirsi a me
07:10
i am with you every week don't forget you can catch me
38
430960
3200
sono con te ogni settimana non dimenticare che puoi vedermi
07:14
live on youtube every week from 2pm uk time on sunday
39
434160
7280
dal vivo su youtube ogni settimana dalle 14:00 ora del Regno Unito la domenica
07:21
that's this particular day also wednesday and friday as well
40
441440
6319
è questo giorno particolare anche mercoledì e anche venerdì in
07:27
live three times mr duncan we can't believe it
41
447759
4321
diretta tre volte signor duncan non possiamo crederci ci
07:32
you are on three times a week it's true it's true so that is when you can catch
42
452080
6559
sei tre volte a settimana è vero è vero quindi è quando puoi
07:38
me here on youtube we are outside you can see we are in the
43
458639
5120
vedermi qui su youtube siamo fuori puoi vedere che siamo
07:43
garden once again i i'm feeling very confident
44
463759
5840
di nuovo in giardino io mi sento molto fiducioso
07:49
that there is no rain there was a lot of sunshine earlier
45
469599
4160
che non ci sia pioggia prima c'era molto sole
07:53
but unfortunately the sun has decided to go in
46
473759
4000
ma sfortunatamente il sole ha deciso di entrare il
07:57
which isn't very nice hello to the live chat as i said nice to see you here
47
477759
6321
che non è molto bello ciao alla chat dal vivo come ho detto piacere di vederti qui
08:04
today which just happens to be
48
484080
3240
oggi che succede e basta per essere
08:08
sunday
49
488320
3920
domenica
08:28
yes we are all here together again nice to see you
50
508960
3680
sì, siamo di nuovo tutti qui insieme è un piacere vederti vederti
08:32
to see you very nice today he's lovely oh
51
512640
6240
molto carino oggi è adorabile oh
08:38
such a busy morning i can't begin to tell you how busy i've been
52
518880
5120
una mattinata così impegnativa non posso iniziare a dirti quanto sono stato impegnato
08:44
this morning doing all sorts of things i got up early
53
524000
3600
stamattina a fare ogni genere di cose che ho mi sono alzato presto
08:47
i did i got up very early this morning however it would appear that
54
527600
5040
stamattina mi sono alzato molto presto tuttavia sembrerebbe che
08:52
the day as usual went by very quickly and suddenly
55
532640
5120
la giornata come al solito sia passata molto velocemente e all'improvviso
08:57
before i knew what was happening i was standing here in front of you
56
537760
3920
prima che mi rendessi conto di cosa stava succedendo ero qui di fronte a te
09:01
talking on the internet like now for example so that is what we are doing
57
541680
5440
a parlare su Internet come adesso per esempio in modo che è quello che stiamo facendo
09:07
today we are of course looking at the english language lots of
58
547120
4159
oggi stiamo ovviamente guardando la lingua inglese molte
09:11
things to look at also
59
551279
4240
cose da guardare anche
09:15
oh i have something nice to show you later on
60
555680
4320
oh ho qualcosa di carino da mostrarti più tardi
09:20
we have some cows at the back of the house some very young
61
560000
6560
abbiamo delle mucche sul retro della casa alcune mucche molto giovani
09:26
cows and they came into the field at the back of the house
62
566560
5279
e sono entrate il campo sul retro della casa
09:31
about 10 days ago however yesterday they decided to come over they came over
63
571839
7281
circa 10 giorni fa, tuttavia ieri hanno deciso di venire sono venuti
09:39
to say hello for real so yesterday we had our formal
64
579120
6800
a salutarci davvero così ieri abbiamo fatto la nostra
09:45
introduction to the cattle at the back of the house
65
585920
4320
presentazione formale al bestiame sul retro della casa
09:50
and of course we recorded it on video as well
66
590240
4159
e ovviamente l'abbiamo registrato su anche il video
09:54
and we will be having a look at that a little bit later on
67
594399
3120
e daremo un'occhiata a questo un po' più tardi
09:57
today we are talking about things that are
68
597519
3841
oggi stiamo parlando di cose che sono
10:01
broken things that no longer work maybe things that used to work but now
69
601360
6960
rotte cose che non funzionano più forse cose che prima funzionavano ma ora
10:08
they don't maybe something that is broken or has
70
608320
3519
non funzionano forse qualcosa che è rotto o ha
10:11
been
71
611839
2321
sono state
10:16
smashed words that we can use to describe
72
616839
4440
fracassate parole che possiamo usare per descrivere
10:21
those events when something has been broken
73
621279
3601
quegli eventi in cui qualcosa è stato rotto
10:24
something has been destroyed because behind me you might not be able to see
74
624880
5680
qualcosa è stato distrutto perché dietro di me potresti non essere in grado di vedere
10:30
properly but behind me there is mr steve's
75
630560
5040
correttamente ma dietro di me c'è la carriola del signor steve
10:35
wheelbarrow can you see steve's wheelbarrow
76
635600
3919
riesci a vedere la carriola di steve
10:39
unfortunately at the moment steve's wheelbarrow
77
639519
4081
sfortunatamente al momento la carriola di steve
10:43
is not feeling very well it's broken steve will be here later on
78
643600
7919
non si sente molto bene è rotto steve sarà qui più tardi
10:51
to tell us all about that
79
651519
3361
per dirci tutto
10:55
another thing as well
80
655519
3281
anche un'altra cosa
10:59
i'm enjoying the wind today for some reason it's very windy
81
659200
4319
mi sto godendo il vento oggi per qualche motivo c'è molto vento
11:03
i wasn't expecting it to be quite as windy as this but
82
663519
3841
non mi aspettavo che fosse così ventoso ma
11:07
it is another thing today how is mr steve's grass growing
83
667360
6960
è un'altra cosa oggi come sta crescendo l'erba del signor steve
11:14
is it still growing or have the black birds
84
674320
3120
sta ancora crescendo o gli uccelli neri l'hanno
11:17
eaten it all so for the past couple of weeks steve has
85
677440
5760
mangiata tutta quindi nelle ultime due settimane steve ha
11:23
been growing some new grass in the garden last week we looked at it
86
683200
5920
coltivato dell'erba nuova in giardino la scorsa settimana l'abbiamo guardata
11:29
today we are going to look at it again and mr steve will be here
87
689120
4719
oggi andiamo per guardarlo di nuovo e il signor steve sarà qui
11:33
in the garden for those wondering where he is well he's in the house at the
88
693839
3921
in giardino per quelli che si chiedono dove sia beh lui è in casa al
11:37
moment however very soon he will be actually there
89
697760
6000
momento, tuttavia molto presto sarà effettivamente lì
11:43
in that chair so that is where mr steve will be
90
703760
3280
su quella sedia, quindi è lì che il signor steve sarà
11:47
in a little while no and did you see i gave you a little
91
707040
4960
un po' mentre no e hai visto che ti ho dato anche un piccolo
11:52
glimpse of the grass as well did you see that
92
712000
4720
assaggio dell'erba hai visto che
11:56
for a moment there we all saw mr steve's new grass
93
716720
4239
per un momento abbiamo visto tutti l'erba nuova del signor Steve siamo
12:00
we went into town yesterday and i was slightly i was a little
94
720959
6241
andati in città ieri ed ero un po 'ero un po'
12:07
horrified just slightly i was a little horrified
95
727200
5120
inorridito solo un po' ero un po' inorridito
12:12
at what i saw
96
732320
2880
da quello che ho visto
12:15
the town was very busy there were many people
97
735600
3679
la città era molto affollata c'erano molte persone
12:19
all over the place which to be honest with you i was a little
98
739279
3601
dappertutto e ad essere onesto con te ero un po'
12:22
nervous about when i arrived in town because we went into town yesterday to
99
742880
4959
nervoso quando sono arrivato in città perché ieri siamo andati in città a
12:27
pick some a little bit of shopping nothing too big
100
747839
4081
prendere un po' di shopping niente di troppo grande
12:31
just a little bit of shopping also i bought a little treat for me
101
751920
5359
solo un po' di shopping ho comprato anche un piccolo regalo per me
12:37
as well can you guess what it is what treat
102
757279
3841
puoi indovinare cos'è che regalo
12:41
did i buy for myself yesterday i'm sure you can guess
103
761120
4159
mi sono comprato ieri sono sicuro che puoi indovinare
12:45
i'm pretty sure you will know what my treat
104
765279
3761
sono abbastanza sicuro che saprai cosa il mio regalo
12:49
is so i was very surprised very shocked to see just how busy
105
769040
6320
è quindi sono rimasto molto sorpreso molto scioccato nel vedere quanto fosse occupata
12:55
the town was it would appear that everyone has just
106
775360
3279
la città sembrerebbe che tutti abbiano
12:58
suddenly decided to go out
107
778639
3681
improvvisamente deciso di uscire
13:04
whether it's right or wrong remains to be seen we will find out in the near
108
784240
6560
se è giusto o sbagliato resta da vedere lo scopriremo nel prossimo
13:10
future oh i shouldn't forget the live chat
109
790800
3839
futuro oh dovrei non dimenticare la chat dal vivo
13:14
hello to the live chat thank you very much for joining me
110
794639
3041
ciao alla chat dal vivo grazie mille per esserti unito a me
13:17
today oh hello to luis mendez guess what you
111
797680
4320
oggi ciao a luis mendez indovina qual è il tuo
13:22
are first on today's live chat and
112
802000
3839
primo nella chat dal vivo di oggi e
13:25
yes you are first it's been a long time since lewis has been first on the live
113
805839
7120
sì, sei il primo è passato molto tempo da quando Lewis è stato il primo nella chat dal vivo
13:32
chat so an extra special
114
812959
4560
quindi un
13:37
extra loud round of applause for you
115
817519
12320
applauso extra forte e speciale per te il
13:50
mr steve was a bit worried today normally before we start our live
116
830079
4641
signor steve era un po' preoccupato oggi normalmente prima di iniziare i nostri live
13:54
streams we have to do a camera test just to make sure all of
117
834720
4320
streaming dobbiamo fare un test della videocamera solo per assicurarci che tutta
13:59
the equipment is working properly even though the
118
839040
3200
l'attrezzatura funzioni correttamente anche se l'
14:02
other day did you see what happened the other day
119
842240
2959
altro giorno hai visto cosa è successo l'altro giorno
14:05
something very strange happened to my camera
120
845199
2880
è successo qualcosa di molto strano alla mia fotocamera
14:08
this is what happened the other day very strange
121
848079
3841
questo è quello che è successo l'altro giorno molto strano
14:11
i don't know what was going on so that was the beginning
122
851920
3440
non so cosa stesse succedendo quindi quello era l'inizio
14:15
of friday's live stream and something very strange happened
123
855360
4719
del live streaming di venerdì ed è successo qualcosa di molto strano
14:20
to my camera on friday however i am pleased to report
124
860079
6961
alla mia fotocamera venerdì, tuttavia, sono lieto di riferire
14:27
that all of my equipment is working well today it is working all right thank
125
867040
6720
che tutta la mia attrezzatura funziona bene oggi funziona bene grazie al
14:33
goodness i don't know what was happening on
126
873760
3120
cielo non so cosa stesse succedendo
14:36
friday one of my cameras decided not to work properly
127
876880
4000
venerdì una delle mie fotocamere ha deciso di non funzionare correttamente
14:40
anyway we decided to do a little camera test
128
880880
3519
comunque abbiamo deciso di fare un po ' test della macchina fotografica il
14:44
mr steve and myself and then steve says what happened to my face i
129
884399
7201
signor steve e me stesso e poi steve dice cosa è successo alla mia faccia io la
14:51
my face looks awful on the camera and i reassured steve
130
891600
4799
mia faccia sembra orribile sulla fotocamera e ho rassicurato steve
14:56
that it is only the camera that is making it look strange
131
896399
4800
che è solo la fotocamera che lo fa sembrare strano
15:01
when it comes out of the computer it will look
132
901199
3440
quando esce dal computer sembrerà
15:04
all lovely so we will see what happens there
133
904639
3921
tutto adorabile quindi vedremo cosa succede lì
15:08
so steve will be with us and he he is feeling much better
134
908560
3839
quindi steve sarà con noi e si sente molto meglio
15:12
thank you very much v tess is here you are second on today's live chat
135
912399
6641
grazie mille v tess eccoti qui secondo nella live chat di oggi
15:19
it would appear that that lewis today luis mendez has
136
919040
3919
sembrerebbe che quel lewis oggi luis mendez abbia le
15:22
very fast fingers i think so hello francesca
137
922959
6721
dita molto veloci io la penso così ciao francesca ciao
15:29
hi guys martha is here today it is a sad
138
929680
6719
ragazzi martha è qui oggi è un triste
15:36
sad time because mr steve's wheelbarrow is broken
139
936399
9201
momento triste perché la carriola del signor steve è rotta lo
15:45
we will find out all about that later on also grace is here hello grace nice to
140
945600
6479
scopriremo più tardi anche grazia è qui ciao grazia piacere di
15:52
see you here as well on the live stream mustafa
141
952079
4721
vederti anche qui sul live streaming mustafa
15:56
i'm okay not too bad i had a lovely sleep
142
956800
4080
i sto bene non male ho fatto una bella dormita
16:00
another like another nice sleep last night
143
960880
3280
un'altra come un'altra bella dormita la scorsa notte
16:04
lovely i slept like a baby
144
964160
5679
adorabile ho dormito come una bambina
16:10
hello francesca can i have my applause please well of course you can maybe next
145
970560
7519
ciao francesca posso avere il mio applauso per favore beh certo che puoi forse la prossima
16:18
week if you are first on the live chat
146
978079
5120
settimana se sei la prima sullo shaker della live chat
16:23
shaker hello mr duncan how's it going it is going okay
147
983199
3601
ciao signor duncan come va va bene
16:26
it is not too bad everything is hanging quite nicely there is a woodpecker
148
986800
7920
non è poi così male tutto pende abbastanza bene c'è un picchio
16:34
by the way there is a woodpecker that keeps coming into the garden
149
994720
4239
tra l'altro c'è un picchio che continua a venire in giardino
16:38
and you might hear it from time to time it makes a little ch
150
998959
7761
e potresti sentirlo di tanto in tanto fa un po' ch
16:46
noise a little squeaking noise squeak i like that word a very unusual
151
1006720
6880
rumore un piccolo cigolio rumore squittio mi piace quella parola una
16:53
english word squeak squeak very strange
152
1013600
6799
parola inglese molto insolita squittio squittio molto strano
17:00
of course we will be looking at some strange words a little bit later on as
153
1020399
3680
ovviamente vedremo anche alcune parole strane un po' più tardi
17:04
well we are looking at strange english words today
154
1024079
5120
stiamo guardando strane parole inglesi oggi
17:09
and we will be will we be there forever we will be playing the sentence
155
1029199
8321
e lo faremo lo faremo sii presente per sempre oggi giocheremo di nuovo al gioco delle frasi,
17:17
game again today however once more
156
1037520
4000
tuttavia ancora una volta
17:21
it will be slightly different from the previous games so i have
157
1041520
6159
sarà leggermente diverso dai giochi precedenti, quindi l'ho
17:27
changed it again the sentence game is coming a little bit later on we will
158
1047679
7441
cambiato di nuovo il gioco delle frasi arriverà un po' più tardi lo faremo
17:35
be doing it later for those who like
159
1055120
4080
più tardi per coloro a cui piace
17:39
learning english and practicing their skill of
160
1059200
3280
imparare l'inglese e praticare la loro abilità di
17:42
english
161
1062480
2400
inglese
17:45
i don't know why it's so windy suddenly this morning it was beautiful
162
1065679
4081
non so perché all'improvviso c'è così vento stamattina è stato bellissimo
17:49
it was very calm this morning and then suddenly
163
1069760
4240
era molto calmo stamattina e poi improvvisamente
17:54
the wind has started blowing very strongly hello flower hello i'm so
164
1074000
7200
il vento ha iniziato a soffiare molto forte ciao fiore ciao sono così
18:01
happy to see you all here florence hello florence nice to see you today
165
1081200
7120
felice di vederti tutto qui firenze ciao firenze piacere di vederti oggi
18:08
hello also to sunshine also tamika mika ode hello to you
166
1088320
6719
ciao anche al sole anche tamika mika ode ciao a te
18:15
watching in japan i believe recently it's been very
167
1095039
5201
guardando in giappone credo che recentemente sia stato molto
18:20
humid in japan i was watching someone
168
1100240
4640
umido in giappone stavo guardando qualcuno
18:24
the other day on periscope there is this wonderful
169
1104880
3200
l'altro giorno sul periscopio c'è questo
18:28
guy who walks around tokyo however he goes into some of the parks
170
1108080
6560
ragazzo meraviglioso che va in giro tokyo tuttavia va in alcuni dei parchi
18:34
apparently there are there are lots of lovely places to walk around
171
1114640
3279
a quanto pare ci sono molti bei posti dove passeggiare a
18:37
in tokyo and there was a beautiful tokyo park and he was walking around however
172
1117919
6321
tokyo e c'era un bellissimo parco di tokyo e lui stava camminando comunque
18:44
he was saying at the moment it's very humid
173
1124240
4880
stava dicendo che al momento è molto umido
18:49
very hot and humid sticky at the moment so i think maybe
174
1129120
7040
molto caldo e umido appiccicoso al momento, quindi penso che forse
18:56
there is a very dry season perhaps coming up
175
1136160
4399
ci sia una stagione molto secca forse in arrivo,
19:00
of course when things are hot and humid sometimes you can have a lot of rain
176
1140559
4240
ovviamente quando le cose sono calde e umide a volte puoi anche avere molta pioggia quindi
19:04
as well so maybe it won't be dry maybe you will get a lot of rain hello maria
177
1144799
6081
forse non sarà asciutto forse avrai molta pioggia ciao maria
19:10
vitas hello also mr bruno hello mr bruno i haven't seen you on the live stream
178
1150880
6400
vitas ciao anche mr bruno ciao mr bruno non ti vedo in live streaming
19:17
for a while it seems it seems like ages it seems like a very
179
1157280
5759
da un po' sembra che siano passati secoli sembra tanto
19:23
long time korankarime hello to you sunshine
180
1163039
5361
tempo korankarime ciao a te sunshine
19:28
switzerland oh switzerland i think sunshine
181
1168400
6720
switzerland oh switzerland penso che il sole
19:35
is in switzerland or maybe karan kareem is in switzerland however
182
1175120
7040
sia in svizzera o forse karan kareem è in svizzera comunque
19:42
wherever you are i hope you are having a good day
183
1182480
3120
ovunque tu sia spero che tu stia passando una buona giornata
19:45
beatriz is here also we have oh hello to irene hello irene i like
184
1185600
9760
beatriz è anche qui abbiamo oh ciao a irene ciao irene mi piace
19:55
the fact that when i start my live streams
185
1195360
3760
il fatto che quando inizio i miei live streaming
19:59
everyone says hello to each other in a very friendly way
186
1199120
3280
tutti si salutano a vicenda in un modo molto amichevole mi piace
20:02
i like that i really do i think it's great
187
1202400
3680
davvero penso che sia fantastico ciao anche la
20:06
hello belarusia is here as well nice to see you back
188
1206080
3839
bielorussia è qui è bello rivederti
20:09
also i hope everything is all right with you
189
1209919
3441
anche io spero che tutto vada bene con te
20:13
irene also we have oh who's not husna husna 2020
190
1213360
8640
irene anche noi abbiamo oh chi non è husna husna 2020
20:22
nice to see you as well a lot of people already on the live chat
191
1222000
5840
piacere di rivederti anche a molte persone sono già in chat dal vivo
20:27
so we were in town yesterday we went into town
192
1227840
4319
quindi eravamo in città ieri siamo andati in città
20:32
we only planned to go in get a couple of things and then go back
193
1232159
5441
avevamo solo in programma di entrare a prendere un paio di cose e poi tornare
20:37
home however would you like to see here is the scene
194
1237600
6480
a casa comunque ti piacerebbe vedere qui è la scena di
20:44
yesterday in much wenlock so this is what greeted us
195
1244080
4800
ieri in molto wenlock quindi questo è quello che ci ha accolto
20:48
this is what we saw yesterday when we arrived
196
1248880
3840
questo è quello che abbiamo visto ieri quando siamo arrivati
20:52
in much wenlock
197
1252720
2959
in molti wenlock
20:56
look now it looks quiet it looks deserted
198
1256240
3919
guarda ora sembra tranquillo sembra deserto
21:00
but watch what happens as the camera moves you will see that there are people
199
1260159
5921
ma guarda cosa succede mentre la telecamera si muove vedrai che ci sono persone
21:06
everywhere there are lots of cars lots of people
200
1266080
3839
ovunque ci sono molte macchine molte persone in
21:09
queuing up outside the shops you might even be able
201
1269919
3681
coda fuori dai negozi potresti anche riuscire a
21:13
to see mr steve standing in the distance mr steve is
202
1273600
4720
vedere il signor steve in piedi in lontananza anche il signor steve sta
21:18
also waiting in the queue very patiently
203
1278320
4400
aspettando in coda con molta pazienza
21:22
but you can see there there were a lot of people a lot of cars
204
1282720
3839
ma puoi vedere che ieri c'erano molte persone molte macchine in
21:26
yesterday driving around and there were many people
205
1286559
3921
giro e c'erano molte persone che si
21:30
gathering in the town center and i'm going to be honest with you i
206
1290480
6960
radunavano nel centro della città e sarò onesto con te mi
21:37
felt a little nervous i did feel slightly
207
1297440
3520
sentivo un po' nervoso mi sentivo un po'
21:40
nervous that there were so many people walking
208
1300960
4160
nervoso che c'erano così tante persone che camminavano
21:45
around in the high street there were many
209
1305120
3600
per la strada principale c'erano molte
21:48
people everywhere and yes i must admit it felt
210
1308720
4959
persone ovunque e sì, devo ammettere che mi è sembrato
21:53
rather strange indeed being surrounded by so many people
211
1313679
8641
piuttosto strano in effetti essere circondato da così tante persone
22:02
after such a long time of having very few people around
212
1322320
7200
dopo così tanto tempo in cui c'erano pochissime persone in giro,
22:09
so it did feel rather strange hello to anna pika mr duncan
213
1329520
7120
quindi mi è sembrato piuttosto strano ciao ad anna pika signor duncan ho
22:16
i have advised your channel i have suggested i have suggested
214
1336640
6640
consigliato il tuo canale ho suggerito ho suggerito il
22:23
your channel to my friends to improve oh to improve his english so you have
215
1343280
7519
tuo canale ai miei amici per migliorare oh a migliorare il suo inglese quindi hai
22:30
suggested my channel or recommended my channel to your friend so he
216
1350799
7601
suggerito il mio canale o consigliato il mio canale al tuo amico in modo che
22:38
can improve his english he needs to create a google account
217
1358400
6480
possa migliorare il suo inglese ha bisogno di creare un account Google
22:44
to be able to participate in the live chat
218
1364880
3039
per poter partecipare alla chat dal vivo
22:47
and i hope that he pops up here today oh i see so maybe your friend anna
219
1367919
6801
e spero che si presenti qui oggi oh vedo quindi forse la tua amica anna
22:54
anna pika your friend is going to be actually on the live chat
220
1374720
4640
anna pika la tua amica sarà effettivamente nella chat dal vivo
22:59
that is one of the things sometimes i receive messages
221
1379360
4080
che è una delle cose a volte ricevo messaggi che mi
23:03
asking why can't i join in on the live stream and that is because
222
1383440
5520
chiedono perché non posso partecipare al live streaming e questo perché
23:08
maybe you are just watching on youtube so you have to have
223
1388960
5120
forse stai solo guardando youtube quindi devi avere
23:14
a youtube channel you have to have your own account
224
1394080
5200
un canale youtube devi avere il tuo account
23:19
to join in on the live stream so anna i hope your friend
225
1399360
4880
per partecipare al live streaming quindi anna spero che il tuo amico si
23:24
joins in if he does i will give him a special hello
226
1404240
4480
unisca se lo fa gli darò un saluto speciale
23:28
and maybe a round of applause as well hello to robin hello robin hakeem
227
1408720
8800
e forse anche un applauso ciao a robin ciao robin hakeem ti
23:37
asking are you in london i am not in london i am very far away from london
228
1417520
6880
chiedo se sei a londra non sono a londra sono molto lontano da londra sono
23:44
i'm in the countryside a place called much wenlock
229
1424400
4399
in campagna un posto chiamato molto wenlock
23:48
a very quiet very relaxing place normally
230
1428799
6880
un posto molto tranquillo molto rilassante normalmente
23:55
unless people are going crazy sometimes they go a bit crazy in the streets
231
1435679
5360
a meno che la gente non impazzisca a volte va un po' pazzi per le strade
24:01
especially if they've been living in lockdown
232
1441039
3601
soprattutto se vivono in isolamento
24:04
for nearly two months hello also if muhammad hello how is the situation
233
1444640
6560
da quasi due mesi ciao anche se muhammad ciao com'è la situazione
24:11
in london well i don't know what the situation in
234
1451200
2959
a londra beh non so quale sia la situazione a
24:14
london is at the moment however many people are starting to go
235
1454159
3681
londra al momento comunque molte persone stanno iniziando ad andare
24:17
back to work we are now having a situation where it
236
1457840
4319
torniamo al lavoro ora stiamo vivendo una situazione in cui
24:22
is almost normal for some people however
237
1462159
4400
è quasi normale per alcune persone, ma
24:26
for other people it is not normal so it depends really it really does
238
1466559
5681
per altre persone non è normale quindi dipende davvero dipende davvero
24:32
depend
239
1472240
2480
24:35
rajat says it seems that your countrymen are not following the lockdown rules
240
1475200
7520
rajat dice che sembra che i tuoi connazionali non stiano seguendo bene le regole di blocco
24:42
well one of the things that's happening here is
241
1482720
3360
uno dei le cose che stanno accadendo qui sono che
24:46
some of the rules have been relaxed so i think many people are now just going
242
1486080
5199
alcune delle regole sono state allentate, quindi penso che molte persone ora stiano solo
24:51
outside anyway some people seem to assume that
243
1491279
4321
uscendo, comunque alcune persone sembrano presumere che
24:55
everything is all right when it isn't it isn't all right
244
1495600
6079
tutto vada bene quando non lo è non va tutto bene
25:01
very interesting period of time at the moment
245
1501679
3600
periodo di tempo molto interessante a il momento
25:05
malia hello mr duncan please can i have a live one day from the city to show
246
1505279
8640
malia ciao signor duncan per favore posso avere un live un giorno dalla città per mostrare
25:13
some shops that is a good idea that is a very good
247
1513919
3841
alcuni negozi che è una buona idea che è un'ottima idea
25:17
idea i have in the past done live streams
248
1517760
5919
in passato ho fatto live streaming
25:23
i have done live streams from the place i live
249
1523679
6161
ho fatto live streaming dal luogo in cui vivo
25:30
hello fly away why are there all those flags
250
1530000
4480
ciao vola via perché ci sono tutte quelle bandiere
25:34
well last week we had the commemoration of victory in europe so that is the
251
1534480
6720
bene la scorsa settimana abbiamo avuto la commemorazione della vittoria in europa quindi questo è il
25:41
reason why the flags are in the window so many of the
252
1541200
3839
motivo per cui le bandiere sono in vetrina così tanti
25:45
shops here in much wenlock put flags
253
1545039
4401
negozi qui in molti wenlock mettono bandiere
25:49
and things in the window or on the front of their buildings because last week we
254
1549440
5680
e cose in vetrina o sopra la facciata dei loro edifici perché la scorsa settimana
25:55
were commemorating the 75th anniversary of the
255
1555120
5600
stavamo commemorando il 75° anniversario della
26:00
end of world war ii hello to anna oh sorry should i say andy
256
1560720
8160
fine della seconda guerra mondiale ciao ad anna oh scusa dovrei dire andy
26:08
sorry about that i i changed your gender then
257
1568880
3360
scusa per quello ho cambiato il tuo sesso allora
26:12
i'm very sorry
258
1572240
3039
mi dispiace molto
26:15
i promise not to cut anything off hello ander
259
1575360
3520
prometto di non tagliare nulla ciao ander andy
26:18
andy mr duncan i think you remember it is there anyone going to listen to my
260
1578880
4560
signor duncan penso che ricordi che c'è qualcuno che ascolterà la mia
26:23
story i don't know i don't know what you mean
261
1583440
3119
storia non lo so non so cosa intendi
26:26
by that what story are you talking about i
262
1586559
3521
con questo di quale storia stai parlando mi
26:30
wonder hello to mika may is a beautiful season
263
1590080
5520
chiedo ciao a mika maggio è una bella stagione
26:35
in japan it is a nice day today but it will be
264
1595600
3600
in giappone è una bella giornata oggi ma presto sarà
26:39
the rainy season soon ah so i was right so when you get a
265
1599200
5680
la stagione delle piogge ah quindi avevo ragione quindi quando c'è
26:44
lot of humidity when the air becomes very damp and wet
266
1604880
4960
molta umidità quando l'aria diventa molto umida e bagnata
26:49
and when you get a lot of heat you might find also you will get
267
1609840
4640
e quando c'è molto caldo potresti trovare anche tu
26:54
a lot of rain i see here in the uk by the way we are going
268
1614480
6319
pioverà molto, vedo qui nel Regno Unito, a proposito, nei prossimi giorni
27:00
to have a period of dry warm weather
269
1620799
4721
avremo un periodo di caldo secco, il che
27:05
over the next few days which is good news
270
1625520
3440
è una buona notizia, ciao piccola,
27:08
hello lil
271
1628960
2719
27:12
hello also to valeria mr duncan what about masks do you have
272
1632400
6159
ciao anche a Valeria, signor Duncan, che mi dici delle mascherine?
27:18
to use the masks you don't have to use masks
273
1638559
4561
usa le maschere non devi usare le maschere
27:23
however some people are and some people are not
274
1643120
3600
tuttavia alcune persone lo sono e alcune persone no
27:26
personally i'm not using a mask when i go into town
275
1646720
6959
personalmente non uso una maschera quando vado in città
27:33
but i do stay very far away very far away from other people trust me
276
1653679
6321
ma sto molto lontano molto lontano dalle altre persone fidati di me lo
27:40
i do hello to
277
1660000
5279
faccio ciao a
27:45
noemi also we have robin here again mr duncan in the last video you
278
1665440
6160
noemi anche noi abbiamo di nuovo pettirosso qui signor duncan nell'ultimo video
27:51
showed us the wild garlic so we like to eat it in germany and it's
279
1671600
5679
ci hai mostrato l'aglio selvatico quindi ci piace mangiarlo in germania ed è
27:57
quite expensive really oh maybe
280
1677279
5041
piuttosto costoso davvero oh forse
28:02
during may perhaps during this season i i could gather some of the wild garlic
281
1682320
7200
durante maggio forse durante questa stagione potrei raccogliere un po 'di aglio selvatico
28:09
and sell it the only problem is you are not allowed
282
1689520
4879
e venderlo l'unico problema è che non ti è permesso
28:14
to do that did you know that if you damage
283
1694399
3841
farlo lo sapevi che se danneggi
28:18
the wild garlic if you pull it up if you pick
284
1698240
3919
l'aglio selvatico se lo tiri su se raccogli
28:22
the wild garlic you can actually get into trouble
285
1702159
3441
l'aglio selvatico puoi davvero metterti nei guai
28:25
because the area where i live is protected
286
1705600
4000
perché l'area in cui vivo è protetta
28:29
it is classified around here as an area of natural outstanding
287
1709600
7040
è classificata da queste parti come un'area di straordinaria
28:36
beauty and because of that there are many rules that you have to follow
288
1716640
4880
bellezza naturale e per questo motivo ci sono molte regole che devi seguire,
28:41
including not damaging the plants in this area
289
1721520
6720
incluso non danneggiare le piante in quest'area,
28:48
so you could get into trouble if i went to the top of the hill and started
290
1728240
5120
quindi potresti metterti nei guai se andassi in cima alla collina e iniziassi a
28:53
picking all of the wild garlic i could get into
291
1733360
4640
raccogliere tutto l'aglio selvatico potrei finire nei
28:58
trouble for doing it hmm so a lot of the nature around here is
292
1738000
5840
guai per averlo fatto hmm quindi gran parte della natura qui intorno è
29:03
actually protected protected by law wow
293
1743840
6319
in realtà protetta protetta dalla legge wow il
29:10
mr duncan rajat says i suggest that you stay at home and stay safe if
294
1750559
6161
signor duncan rajat dice che ti suggerisco di rimanere a casa e stare al sicuro se
29:16
possible can you please make a live stream video
295
1756720
3199
possibile, puoi per favore fare un video in live streaming
29:19
daily
296
1759919
2561
ogni giorno
29:23
i know i've had a few requests to make live streams every day the only problem
297
1763279
7681
so di aver ricevuto alcune richieste per fare live streaming ogni giorno l'unico problema
29:30
is at the moment my time is being divided
298
1770960
3920
è che al momento il mio tempo viene diviso
29:34
between other things as well and of course i have to have a little
299
1774880
5840
anche tra altre cose e ovviamente devo fare una piccola
29:40
break as well sometimes as well hello mr duncan i'm glad to see you
300
1780720
4959
pausa anche a volte come bene, ciao signor Duncan, sono felice di
29:45
again take care and enjoy the fresh air thank you oh excellent
301
1785679
5841
rivederti, abbi cura di te e goditi l'aria fresca, grazie oh eccellente,
29:51
i haven't seen you for a long time i am having a lot of reunions today it
302
1791520
6639
non ti vedo da molto tempo, oggi ho molte riunioni, mi
29:58
feels as if i am having some lovely wonderful
303
1798159
3000
sembra di avere delle belle riunioni meravigliose
30:01
reunions with some of my students who haven't been on
304
1801159
6281
riunioni con alcuni dei miei studenti che non sono presenti
30:07
for a long time nice to see you back hello sylvia
305
1807440
4880
da molto tempo è un piacere rivederti ciao sylvia
30:12
hello valentina mr duncan how about the schools in the uk
306
1812320
4320
ciao valentina signor duncan che ne dici delle scuole nel Regno Unito
30:16
are they closed or are they going to continue with
307
1816640
3440
sono chiuse o continueranno con le
30:20
online lessons this at the moment is a big very big hot
308
1820080
6400
lezioni online questo al il momento è un argomento molto molto caldo
30:26
topic it is a very controversial thing at the moment
309
1826480
4240
è una cosa molto controversa al momento
30:30
the government wants the schools to reopen
310
1830720
4480
il governo vuole che le scuole riaprano
30:35
i think it's june the 1st so in just a couple of weeks a couple of weeks from
311
1835200
5760
penso che sia il 1 giugno quindi tra un paio di settimane tra un paio di settimane
30:40
now they want the schools to reopen however
312
1840960
5120
vogliono comunque che le scuole riaprano
30:46
there are many teachers who are concerned with well
313
1846080
4240
ci sono molti insegnanti che si preoccupano
30:50
of course not only their own health but also the health of the
314
1850320
3359
ovviamente non solo della propria salute ma anche della salute dei
30:53
children as well so we will again wait and see what happens there
315
1853679
7041
bambini, quindi aspetteremo di nuovo e vedremo cosa succede lì, stanno
31:01
so many things happening in the world it is a very
316
1861279
3681
accadendo così tante cose nel mondo, è un
31:04
busy period of time for the human race don't you think
317
1864960
4959
periodo di tempo molto impegnativo per la razza umana non pensi che io la
31:09
i think so anyway hello to carly mr duncan i'm happy to be with
318
1869919
7281
pensi così comunque ciao a carly mr duncan sono felice di essere con
31:17
you this is my first time on your live video
319
1877200
3440
te questa è la mia prima volta nel tuo video live
31:20
and i would like to be here as i can get the benefit and i am very grateful for
320
1880640
5519
e mi piacerebbe essere qui perché posso trarne beneficio e io sono molto grato per
31:26
all that you give us thank you very much khali or khalil
321
1886159
5360
tutto quello che ci dai grazie mille khali o khalil ciao
31:31
hello carlill it is your first time here is it i see okay would you like a
322
1891519
6321
carlill è la tua prima volta ecco vedo ok vorresti un
31:37
round of applause welcome to the world of english with mr
323
1897840
12480
applauso benvenuto nel mondo dell'inglese con il signor
31:50
duncan that's me by the way
324
1910320
3599
duncan sono io comunque
31:54
we are going to have a look at the cows in a moment
325
1914640
3600
daremo un'occhiata alle mucche tra un momento
31:58
yesterday we met the cows at the back of the house they came right
326
1918240
6559
ieri abbiamo incontrato le mucche sul retro della casa sono arrivate fino al
32:04
up to the fence at the back of the garden and of course
327
1924799
4240
recinto sul retro del giardino e ovviamente
32:09
i had my my camera nearby so i did do a little
328
1929039
4401
avevo la mia macchina fotografica vicino quindi l'ho fatto un
32:13
bit of filming and in a moment we're going to have a
329
1933440
2479
po' di riprese e tra un momento daremo
32:15
look at the lovely cows and they're lovely and sweet and quite
330
1935919
4640
un'occhiata alle adorabili mucche e sono adorabili e dolci e anche piuttosto
32:20
cute as well because they're very young so
331
1940559
3120
carine perché sono molto giovani quindi sono
32:23
they they're quite shy and quite timid as you will see
332
1943679
6240
piuttosto timide e abbastanza timide come vedrai di
32:29
hello to robin again hello also to noemi says
333
1949919
7441
nuovo ciao a pettirosso ciao anche a noemi dice che
32:37
i've never eaten wild garlic well you can use the leaves
334
1957360
4799
non ho mai mangiato aglio selvatico beh puoi usare le foglie
32:42
so you can use the leaves in soup you can use it hello mr duncan do you
335
1962159
8481
così puoi usare le foglie nella zuppa puoi usarlo ciao signor duncan
32:50
know how does paul mccartney live now
336
1970640
5440
sai come vive paul mccartney adesso
32:56
is he healthy as far as i know paul mccartney
337
1976080
4160
lui sano per quanto ne so paul mccartney
33:00
is in very good health he was doing a live stream
338
1980240
3600
è in ottima salute stava facendo un live streaming
33:03
a few days ago so as far as i can tell he was all right
339
1983840
6640
qualche giorno fa quindi per quanto posso dire che stava bene
33:10
if i was honest i would say that his singing
340
1990480
3120
se fossi onesto direi che il suo canto
33:13
is not as good as it used to be he he doesn't sing as well as he used to
341
1993600
6319
non è buono come una volta lui non canta bene come faceva
33:19
many years ago i know i know mr duncan how why did you say that
342
1999919
7681
molti anni fa lo so lo so signor duncan come perché l'hai detto
33:28
but sometimes you have to know when to stop
343
2008399
3120
ma a volte devi sapere quando fermarti
33:31
there's nothing worse than seeing a performer who carries on doing something
344
2011519
4241
non c'è niente di peggio che vedere un artista che va avanti fare qualcosa
33:35
when they should stop doing it
345
2015760
4880
quando dovrebbero smettere di farlo
33:41
hello from karichi karichi kader nice to see you as well on the
346
2021360
6240
ciao da karichi karichi kader piacere di vederti anche nel
33:47
live stream would you like to see the cattle
347
2027600
4319
live streaming ti piacerebbe vedere il bestiame
33:51
yesterday oh so nice
348
2031919
5041
ieri oh che bello
33:56
yesterday we officially met the cattle at the back of the house they
349
2036960
7280
ieri abbiamo ufficialmente incontrato il bestiame sul retro della casa dove sono
34:04
came over to the fence and we spent a little bit
350
2044240
4240
venuti il recinto e abbiamo passato un po'
34:08
of time together and now you
351
2048480
4240
di tempo insieme e ora
34:12
are going to do the same thing
352
2052720
19329
farai la stessa cosa
34:33
foreign
353
2073760
2079
all'estero
35:14
do
354
2114839
9470
fai ciao
35:28
bye
355
2128839
3000
35:56
hmm oh so lovely so beautiful
356
2156839
7401
hmm oh così bello così bello
36:06
did you like that the cows have now officially been
357
2166160
6400
ti è piaciuto che le mucche siano state ufficialmente
36:12
introduced they suddenly appeared yesterday at the back of the garden
358
2172560
6160
presentate sono apparse all'improvviso ieri sul retro del giardino
36:18
and then they came over and so we couldn't resist
359
2178720
3280
e poi sono arrivate e quindi non abbiamo resistito a
36:22
spending a little time with the cows they are all cows by the way so i
360
2182000
6880
passare un po' di tempo con le mucche, sono tutte mucche tra l'altro, quindi
36:28
thought maybe some of them were bulls but in fact they're not they are all
361
2188880
5520
ho pensato che forse alcune di loro fossero tori ma in realtà non lo sono sono tutte
36:34
young cows and they seem very excited
362
2194400
4240
mucche giovani e loro sembrano molto entusiasti
36:38
to see us even though their breath is a little smelly it smells like a
363
2198640
7760
di vederci anche se il loro alito è un po' puzzolente puzza come un mucchio di
36:46
compost heap i always think i'm going to say two
364
2206400
4800
compost penso sempre che dirò due
36:51
things to mr steve one of them is phone
365
2211200
6259
cose al signor steve una di queste è il telefono
36:58
i love doing live streams one of the things about doing live streams
366
2218240
4480
mi piace fare live streaming una delle cose da fare live streaming
37:02
is that what now and again you don't know what's going to happen next
367
2222720
4960
è che di tanto in tanto non sai cosa succederà dopo
37:07
so i just said to mr steve phone and that's because mr steve will need
368
2227680
6080
quindi ho appena detto al telefono del signor steve ed è perché il signor steve avrà bisogno del
37:13
his phone you see and now all i have to do now is stand
369
2233760
4960
suo telefono vedi e ora tutto quello che devo fare ora è stare
37:18
here stand here and just fold my arms like
370
2238720
3680
qui stare qui e incrocia le braccia in
37:22
this
371
2242400
2240
questo modo
37:25
hmm yes
372
2245680
5280
hmm sì,
37:32
we're going to have the sentence game a little bit later on also i suppose
373
2252000
4560
faremo il gioco delle frasi un po' più tardi, inoltre suppongo che
37:36
whilst we're waiting for steve we can have a look at one of the unusual
374
2256560
4400
mentre aspettiamo steve possiamo dare un'occhiata a una delle parole insolite
37:40
words that exists in the english language
375
2260960
4080
che esistono nella lingua inglese
37:45
would you like to have a look okay okay
376
2265040
6799
ti piacerebbe dare un'occhiata okay okay
37:52
oh what a way not to make a living
377
2272800
4960
oh che bel modo di non guadagnarsi da vivere
37:58
here we go then
378
2278480
2720
qui andiamo allora
38:01
some english words that are very unusual an unusual english word
379
2281520
8160
alcune parole inglesi che sono molto insolite una parola inglese insolita
38:10
here's an interesting word have you ever seen this word before
380
2290320
3880
ecco una parola interessante hai mai visto questa parola prima di
38:14
infantile infantile something infantile
381
2294200
8280
infantile infantile qualcosa di infantile
38:23
an infantile person have you ever heard of this word
382
2303599
4081
un infantile persona hai mai sentito questa parola
38:27
would you like a hand mr steve
383
2307680
3679
vorresti una mano signor steve
38:31
would you like a hand how are you talking to me mr steve
384
2311520
3440
vorresti una mano come mi parli signor steve
38:34
would you like a hand uh i can help you yes i can do it no don't come this way
385
2314960
6879
vorresti una mano uh posso aiutarti sì posso farlo no non venire da questa parte
38:41
oh are you okay yes have you done it am i on
386
2321839
3681
oh stai bene si l'hai fatto
38:45
not yet okay have you done it no oh do you want me to help you
387
2325520
6480
non sono ancora d'accordo l'hai fatto no oh vuoi che ti aiuti siamo
38:54
we are live by the way we're actually on
388
2334640
7199
vivi dal modo in cui siamo davvero d'accordo
39:02
do you want me to help you yes i i i can't see the live chat
389
2342560
5120
vuoi che ti aiuti si io posso' Non vedo la chat dal vivo
39:07
ladies and gentlemen boys and girls here he is it's
390
2347680
3679
signore e signori ragazzi e ragazze eccolo è il
39:11
mr mr steve
391
2351359
4480
signor steve
39:17
hello everyone and
392
2357119
4561
ciao a tutti e
39:21
hello everyone as usual i'm grappling with technology
393
2361680
4880
ciao a tutti come al solito sono alle prese con la tecnologia il
39:26
mr duncan gives me this uh iphone this phone rather for me to to look at
394
2366560
5840
signor duncan mi dà questo uh iphone questo telefono piuttosto che io guardi
39:32
the live stream but i can't see any live stream so mr
395
2372400
4320
il live streaming ma non riesco a vedere nessun live streaming quindi il signor
39:36
duncan's gonna have to come along and sort it out for me
396
2376720
3280
duncan dovrà venire a sistemare la cosa per me
39:40
uh because it never works you see when it's not your phone you
397
2380000
5359
uh perché non funziona mai vedi quando non è il tuo telefono
39:45
don't know how to use it do you no oh there we go that's good
398
2385359
4961
non sai come usarlo vero no oh ci siamo va bene va bene il
39:50
okay mr duncan's got it working you see what he should do
399
2390320
3920
signor duncan ha funzionato vedi cosa dovrebbe fare
39:54
is get it working before i come on and then i don't have to
400
2394240
3280
è farlo funzionare prima che io entri e poi non devo
39:57
grapple with i hate push button let's see who i can block today
401
2397520
4720
cimentarmi con il pulsante odio vediamo chi posso bloccare oggi
40:02
accidentally mr duncan can i just say steve
402
2402240
3200
accidentalmente signor duncan posso solo dì steve hai
40:05
you do have the habit you have a habit of
403
2405440
3120
l'abitudine hai l'abitudine di
40:08
blocking people by accident we've had a lot of
404
2408560
3960
bloccare le persone per sbaglio abbiamo avuto un sacco di
40:12
situations occur i do yes because i think what happens is
405
2412520
5720
situazioni si sono verificate sì perché penso che quello che succede è
40:18
that because uh this is quite small and i'm trying to
406
2418240
3599
perché uh questo è piuttosto piccolo e sto cercando di
40:21
read the live chat if i and of course touch screens you
407
2421839
4721
leggere il live chattare se io e ovviamente touch screen
40:26
only have to sort of go anywhere near them and some
408
2426560
3360
devi solo avvicinarti a loro e qualche
40:29
new system opens up uh i accidentally click
409
2429920
3760
nuovo sistema si apre uh accidentalmente clicco
40:33
on people's names and then block them yes so if you get blocked
410
2433680
4480
sui nomi delle persone e poi li blocco sì quindi se vieni bloccato
40:38
today or if you're a moderator and you have
411
2438160
3040
oggi o se sei un moderatore e ti è stato
40:41
your moderator status taken away it's my fault yes and it's an accident
412
2441200
4320
tolto lo stato di moderatore è colpa mia sì ed è un incidente
40:45
so if you suddenly get kicked out of today's live chat and you've done
413
2445520
4079
quindi se improvvisamente vieni espulso dalla live chat di oggi e non hai fatto
40:49
nothing wrong i'm in the bright sunlight mr duncan i
414
2449599
3760
niente di male sono alla luce del sole, signor duncan, ho
40:53
just promised shade oh i just i just really
415
2453359
5201
appena promesso ombra oh, solo io in realtà
40:58
you've got your hat on i know but my hands i don't want my hands to age
416
2458560
4720
indossi il cappello lo so ma le mie mani non voglio che le mie mani invecchino
41:03
do you want some gloves no i'll be all right i'll show you
417
2463280
3120
vuoi dei guanti no starò bene te lo faccio vedere
41:06
i can you can wear your glock your gardening gloves it's quite
418
2466400
3280
posso puoi indossare la tua glock i tuoi guanti da giardinaggio è abbastanza è
41:09
it's quite cloudy so uv exposure will be kept to a minimum yes
419
2469680
6320
abbastanza nuvoloso quindi l'esposizione ai raggi UV sarà ridotta al minimo sì oh
41:16
oh and as you can hear someone started their lawnmower of course behind me
420
2476000
4640
e come puoi sentire qualcuno ha avviato il suo tosaerba ovviamente dietro di me
41:20
of course that's our neighbor having her lawn mowed yes yes well
421
2480640
6560
ovviamente quella è la nostra vicina che ha il suo prato falciato sì sì beh
41:27
i think i i gave that away slightly how is your grass says uh
422
2487200
7440
penso di averlo dato via leggermente com'è la tua erba dice uh
41:34
quaran thank you very much my grass as you can see behind
423
2494640
8479
quaran grazie mille la mia erba come puoi vedere dietro
41:44
yes it's looking quite good actually coming on quite well thank you very much
424
2504640
3840
sì sembra abbastanza buono in realtà sta venendo abbastanza bene grazie mille
41:48
it's looking quite good shall we have a close look so i've done
425
2508480
3119
sembra abbastanza buono dovremmo dare un'occhiata da vicino così ho fatto
41:51
a little video clip i've made a little video clip of
426
2511599
6000
un piccolo video clip io ho fatto un piccolo videoclip del
41:58
mr steve's lawn here it is close up so as you can see the grass is really
427
2518079
4721
prato del signor steve qui è in primo piano così come puoi vedere l'erba sta davvero
42:02
coming up now lots of little blades
428
2522800
4480
crescendo ora tanti piccoli fili
42:07
of grass so we always say blade a little piece of grass that is coming
429
2527280
5920
d'erba quindi diciamo sempre lama un piccolo pezzo d'erba che sta uscendo
42:13
up out of the ground we describe as a blade
430
2533200
3840
da il terreno che descriviamo come una lama
42:17
so as you can see the the grass is really looking good you've done a good
431
2537040
3680
così come puoi vedere l'erba ha davvero un bell'aspetto hai fatto un buon
42:20
job of that steve it's looking quite nice at the moment
432
2540720
3280
lavoro con quello steve al momento sembra piuttosto carino grazie sì beh
42:24
thank you yes well it's not that difficult
433
2544000
3599
non è così difficile
42:27
you've just got to keep it watered once you put the seed in yes
434
2547599
3520
devi solo farlo tienilo innaffiato una volta che hai messo il seme sì
42:31
and i've got to make sure i i don't neglect it now over the next few weeks
435
2551119
4401
e devo assicurarmi che non lo trascuri ora nelle prossime settimane
42:35
i when it's about that high i can give it its first cut
436
2555520
3920
quando sarà così alto posso dargli il suo primo taglio
42:39
that's it and and then from there by the end of the year we should see a
437
2559440
5520
che è tutto e e poi da lì entro la fine dell'anno dovremmo vedere un
42:44
lovely lawn yeah so i'm still showing the video at the
438
2564960
2960
bel prato sì, quindi al momento sto ancora mostrando il video
42:47
moment so you can see that there are lots and lots of
439
2567920
3040
in modo da poter vedere che ci sono tanti, tanti
42:50
little little shoots coming up out of the ground and that
440
2570960
5520
piccoli germogli che spuntano dal terreno e che
42:56
that is grass that is mr steve's new lawn they are the
441
2576480
4080
quella è erba che è il nuovo prato del signor steve sono le
43:00
seedlings yes seedlings it looks good
442
2580560
4799
piantine sì piantine sembra buono
43:05
i'm impressed i think i think mr steve's lawn
443
2585359
3841
sono impressionato penso penso che il prato del signor steve
43:09
deserves a round of applause
444
2589200
4560
meriti un applauso
43:17
i might even get an award in a gardening magazine
445
2597040
4720
potrei anche ricevere un premio in una rivista di giardinaggio
43:21
i'm not sure if there are awards should i phone up the royal
446
2601760
4400
non sono sicuro che ci siano premi dovrebbero telefono alla
43:26
uh horticultural society oh yes uh which is uh sort of our sort of
447
2606160
6560
società orticola reale uh oh sì uh che è uh una sorta di nostro
43:32
go-to place if you want to know anything about plants in the uk
448
2612720
5040
posto dove andare se vuoi sapere qualcosa sulle piante nel Regno Unito
43:37
uh royal horticultural society i'm sure you've all got equivalents in your
449
2617760
4960
uh società orticola reale sono sicuro che avete tutti equivalenti nel vostro
43:42
own country well what they do they kind of oversee all the standards
450
2622720
4800
proprio paese beh quello che fanno sovrintendono a tutti gli standard
43:47
of of the gardens so there are many gardens that you can
451
2627520
5120
dei giardini quindi ci sono molti giardini che puoi
43:52
visit publicly well maybe not at the moment for various
452
2632640
5040
visitare pubblicamente beh forse non al momento per vari
43:57
reasons but yes i was just showing a word here is the
453
2637680
3840
motivi ma sì, stavo solo mostrando una parola ecco la
44:01
word infantile oh yes i think this is a good word
454
2641520
4559
parola infantile oh sì, penso che questa sia una buona parola
44:06
actually because sometimes i think maybe mr steve
455
2646079
3601
in realtà perché a volte penso che forse signor steve
44:09
you are a little dare i say infantile well i was thinking about accusing you
456
2649680
6639
tu sia un po' oserei dire infantile beh stavo pensando di accusarti
44:16
of being infantile mr duncan really so infantile means to behave
457
2656319
5841
di essere infantile signor duncan davvero così infantile significa comportarsi
44:22
like a child normally we we might call an adult who is behaving
458
2662160
6159
come un bambino normalmente potremmo chiamarlo un adulto che si sta comportando
44:28
in a very immature way maybe they are getting upset over
459
2668319
4161
in modo molto immaturo forse si sta arrabbiando per
44:32
nothing or maybe that they're not able to have something
460
2672480
3680
niente o forse perché non è in grado di avere qualcosa
44:36
that they want and they start complaining maybe they
461
2676160
3520
che vuole e inizia a lamentarsi forse
44:39
start making a lot of fuss and they have a tantrum
462
2679680
4639
inizia a fare un sacco di storie e fa i capricci
44:44
like a child so yes we can say infantile an infantile person
463
2684319
6641
come un bambino quindi sì possiamo dire infantile una persona infantile
44:50
is behaving unreasonably yes and childishly yes and uh
464
2690960
6560
si sta comportando in modo irragionevole sì e infantilmente sì e uh
44:57
yes that's what you it's a negative phrase isn't it mr duncan i don't know
465
2697520
3599
sì questo è quello che lei è una frase negativa non è vero signor duncan non so
45:01
why when i when i set your camera up earlier
466
2701119
2881
perché quando ho impostato la sua macchina fotografica prima
45:04
you you were right at the top and now i think you're
467
2704000
2240
lei lei eri proprio in cima e ora penso che tu sia
45:06
because you're you're slumped slightly is that better better yeah is it more
468
2706240
4079
perché sei leggermente accasciato è meglio meglio sì è più
45:10
upright you're more erect now by the way before
469
2710319
3921
eretto sei più eretto ora tra l'altro prima che
45:14
anyone asks this isn't red wine although it's very close although at the
470
2714240
6000
qualcuno chieda questo non è vino rosso anche se lo è molto vicino anche se al
45:20
moment i feel as if i could do with some actually red grape juice yes
471
2720240
5359
momento mi sento come se potessi fare con un po 'di succo d'uva rossa sì, quindi
45:25
so you could make wine from it but you say i like to drink this because it's
472
2725599
4641
potresti ricavarne del vino ma dici che mi piace berlo perché è
45:30
like having wine so you've got all the benefits of
473
2730240
3200
come avere del vino quindi hai tutti i benefici del
45:33
wine without the potential negative effects of the
474
2733440
4560
vino senza i potenziali effetti negativi
45:38
alcohol although some people would say that that is the uh
475
2738000
3119
dell'alcool anche se alcune persone direbbero che questo è uh
45:41
is the positive aspect of mine yes isn't that the whole
476
2741119
3361
è il mio aspetto positivo sì non è che l'intero
45:44
isn't the point of drinking alcohol to to feel a little drunk
477
2744480
3760
non è il punto di bere alcolici per sentirsi un po' ubriachi
45:48
maybe you don't want to be drinking it during a live stream well we could drink
478
2748240
3119
forse non lo fai voglio berlo durante un live streaming beh potremmo
45:51
it during the livestream would certainly make your
479
2751359
2401
berlo durante il live streaming renderebbe sicuramente le
45:53
your um english lessons uh very different yes i think so because
480
2753760
5760
tue um lezioni di inglese uh molto diverse sì penso di sì perché beh
45:59
well first of all i would be unconscious because i always get very sleepy
481
2759520
4559
prima di tutto sarei incosciente perché ho sempre molto sonno
46:04
i've even got a table here i have to lean down onto the grass
482
2764079
3441
ho ho anche un tavolo qui devo chinarmi sull'erba
46:07
you poor see now now who's behaving in an infantile way that's what i was on
483
2767520
5760
povero vedi adesso chi si comporta in modo infantile ecco di cosa parlavo
46:13
about
484
2773280
2559
46:16
he's complaining about the sun he's complaining about having no
485
2776400
4240
lui si lamenta del sole si lamenta di non avere un
46:20
table and this morning guess what steve did this morning he
486
2780640
5280
tavolo e stamattina indovina cosa ha fatto steve stamattina ha
46:25
broke something that i treasure he broke
487
2785920
4880
rotto qualcosa a cui tengo molto ha rotto
46:30
something that is in my kitchen or it's in our kitchen
488
2790800
6160
qualcosa che è nella mia cucina o è nella nostra cucina la
46:37
your kitchen mr duncan just walks through the kitchen it's just a room for
489
2797599
5601
tua cucina il signor duncan cammina solo attraverso la cucina è solo una stanza per il
46:43
mr duncan to to get from one room to another mr
490
2803200
2879
signor duncan per andare da una stanza all'altra il signor
46:46
duncan walks through the kitchen he never stops there to do anything no i i
491
2806079
3841
duncan cammina attraverso la cucina lui non si ferma mai lì per fare qualcosa no io
46:49
always see the kitchen as a conduit it's like the garden it's just a place
492
2809920
5120
vedo sempre la cucina come un condotto è come il giardino è solo un posto
46:55
to walk through to get somewhere usually to set up a
493
2815040
3279
da attraversare per arrivare da qualche parte di solito per creare un
46:58
live stream and all this lovely neat moan grass that
494
2818319
5201
flusso dal vivo e tutta questa bella e ordinata erba gemita che
47:03
the neatly cut bushes they just sort of magically appear as mr duncan
495
2823520
4000
i cespugli tagliati con cura hanno appena sembra quasi magicamente come il signor duncan
47:07
i thought they did and i thought they did so this morning steve broke
496
2827520
4000
pensavo lo facessero e pensavo lo facessero così stamattina steve ha rotto
47:11
something and it's something i love it's something
497
2831520
3040
qualcosa ed è qualcosa che amo è qualcosa che ho
47:14
i bought a long time ago but steve being sometimes a little clumsy let's
498
2834560
6080
comprato molto tempo fa ma steve a volte è un po 'goffo diciamo
47:20
just say he broke my cockerel
499
2840640
5199
solo che mi ha rotto il galletto
47:25
mr steve broke my cockerel look there it is now on the screen my little
500
2845839
5201
sig steve ha rotto il mio galletto guarda eccolo ora sullo schermo il mio piccolo
47:31
cockerel with all of its little bits broken so uh steve this morning he
501
2851040
6640
galletto con tutti i suoi pezzettini rotti quindi uh steve stamattina si è
47:37
apologized i did hear it happen steve doesn't realize but i actually
502
2857680
5280
scusato l'ho sentito accadere steve non se ne rende conto ma in realtà
47:42
heard it happen i heard a sort of and then i heard
503
2862960
4960
l'ho sentito accadere ho sentito una specie di e poi ho sentito
47:47
oh and i thought oh what's what's steve broken this time
504
2867920
6320
oh e ho pensato oh cos'è che ha rotto steve questa volta
47:54
well mr duncan uh i was working cleaning the kitchen
505
2874240
5040
beh signor duncan uh stavo lavorando pulendo la cucina
47:59
okay you know i know that's a concept you find hard to understand
506
2879280
4000
ok sai lo so che è un concetto che trovi difficile da capire
48:03
sometimes so when you're sort of doing things
507
2883280
3200
a volte quindi quando fai qualcosa
48:06
then sometimes accidents happen you've got to actually do something mr duncan
508
2886480
5040
allora a volte gli incidenti accadono devi davvero fare qualcosa signor duncan
48:11
for some for an accident to happen uh so i was cleaning the kitchen and
509
2891520
5680
perché qualcuno accada un incidente uh quindi stavo pulendo la cucina e
48:17
unfortunately a bottle of cleaner fell over and hit this cockroach
510
2897200
6399
sfortunatamente una bottiglia di detergente è caduta e ha colpito questo scarafaggio
48:23
which is a ornament we keep on the ma on the windowsill in the kitchen
511
2903599
6240
che è un ornamento che teniamo sul davanzale della finestra in cucina
48:29
it's very fragile i mean who who wants a glass
512
2909839
3280
è molto fragile intendo chi vuole un
48:33
ornament in front of their sink on the kitchen
513
2913119
4321
soprammobile in vetro davanti al lavello in cucina
48:37
near the kitchen window it's bound to get damaged but it's pleasant
514
2917440
3760
vicino alla finestra della cucina è destinato a rovinarsi ma è piacevole è
48:41
it's something nice to look at when i'm washing the dishes
515
2921200
3040
qualcosa di bello da vedere quando lavo i piatti
48:44
should be kept away from harm's way away from harm's way yes it shouldn't be
516
2924240
6319
vanno tenuti lontano dai pericoli lontano dai pericoli sì, non dovrebbe essere
48:50
in an area with lots of traffic as we say bruh
517
2930559
3201
in un'area con molto traffico come diciamo bruh
48:53
lots of things are going on cleaning cloths are flying around
518
2933760
4720
un sacco di cose stanno succedendo i panni per la pulizia volano intorno
48:58
bottles of bottles of fluid cleaning
519
2938480
4079
bottiglie di bottiglie di liquidi per la pulizia
49:02
there's knives and forks and plates it's an
520
2942559
3201
ci sono coltelli e forchette e piatti è un
49:05
accident waiting to happen i suppose so yes
521
2945760
3760
incidente in attesa di accadere suppongo quindi sì,
49:09
that is a busy part of the kitchen i suppose
522
2949520
3440
quella è una parte trafficata della cucina suppongo che stia
49:12
talking of busy steve yes what the bloody hell
523
2952960
3040
parlando di Steve impegnato sì che diavolo
49:16
was going on yesterday in town all those people
524
2956000
3839
stava succedendo ieri in città tutte quelle persone
49:19
well mr duncan you would think that the uk is back to normal suddenly wow
525
2959839
6641
beh signor Duncan penseresti che il Regno Unito sia tornato alla normalità all'improvviso wow
49:26
uh we went into town yesterday it was just like a normal saturday
526
2966480
6079
uh siamo andati in città ieri era proprio come un normale sabato
49:32
before we went into lockdown it's incredible i've never seen so many
527
2972559
3201
prima di entrare in isolamento è incredibile non ho mai visto così tante
49:35
people they were all out and about in groups
528
2975760
2799
persone erano tutte in giro in gruppo a
49:38
chatting away uh lots of cars because we've had some new direction
529
2978559
7520
chiacchierare uh molte macchine perché ne abbiamo avute di nuove la direzione
49:46
from the government in the uk some people have interpreted as being
530
2986079
4081
del governo nel Regno Unito alcune persone l'hanno interpretata come
49:50
very confusing uh and i think most people have sort of
531
2990160
4320
molto confusa uh e penso che la maggior parte delle persone abbia in qualche modo
49:54
interpreted the new instructions to mean just go out
532
2994480
4240
interpretato le nuove istruzioni nel senso di uscire
49:58
and do what you like yes i think i think really i mean i
533
2998720
4000
e fare quello che ti
50:02
don't blame people for getting confused however
534
3002720
3520
piace incolpare le persone per essersi confuse tuttavia
50:06
i think i think there seems to be no no sort of middle area where people are
535
3006240
6160
penso che non sembra esserci alcun tipo di area di mezzo in cui le persone si stanno
50:12
adjusting slowly they've gone from being in the house to
536
3012400
4159
adattando lentamente sono passate dall'essere in casa
50:16
just going outside and doing their normal
537
3016559
2800
all'uscire e fare le loro
50:19
things can i have a moan mr duncan oh oh no i have a
538
3019359
7441
cose normali posso avere un gemito signor duncan oh oh no ho un
50:26
this is about how some people and hopefully some of you will relate to
539
3026800
5039
questo riguarda il modo in cui alcune persone e si spera che alcuni di voi si relazioneranno con
50:31
this you want to have a moan that's all you do
540
3031839
2480
questo vuoi avere un gemito è tutto ciò che fai
50:34
a very i know i do a lot of moaning as i get older i'm turning into a grumpy old
541
3034319
4561
molto so che mi lamento molto quando invecchio mi sto trasformando un vecchietto scontroso
50:38
man yes but one thing that is particularly
542
3038880
2959
sì ma una cosa particolarmente
50:41
annoying at the moment during lockdown because there are
543
3041839
3201
fastidiosa in questo momento durante il lockdown perché ci sono
50:45
restrictions on how many people can go into the shops
544
3045040
4559
restrizioni su quante persone possono entrare nei negozi
50:49
and you have to queue outside because only one person is allowed in at a time
545
3049599
4480
e devi fare la fila fuori perché può entrare solo una persona alla volta
50:54
so uh but what people are doing when they're going into the shops instead of
546
3054079
4000
quindi uh ma cosa fanno le persone quando entrano nei negozi invece di
50:58
just going in getting what they want and leaving
547
3058079
3601
andare a prendere quello che vogliono e andarsene stanno
51:01
they're chatting away to the people behind the counter and
548
3061680
3840
chiacchierando con le persone dietro il bancone e
51:05
it's made me very angry yesterday mr duncan i
549
3065520
3200
ieri mi ha fatto molto arrabbiare, signor Duncan,
51:08
had to give someone a very stern look
550
3068720
4080
ho dovuto rivolgere a qualcuno un'occhiata molto severa guarda
51:13
because i was waiting outside the bread shop at five minutes i was outside there
551
3073119
4641
perché stavo aspettando fuori dalla panetteria a cinque minuti ero lì fuori
51:17
and all i could hear was gabble gabble gabble and uh
552
3077760
4720
e tutto quello che riuscivo a sentire era balbettare balbettare balbettare e uh
51:22
there was a lady in there she was chatting away
553
3082480
3119
c'era una signora lì dentro che stava chiacchierando
51:25
to all the people working in there she went on and on and on
554
3085599
3361
con tutte le persone che lavoravano lì lei andava avanti e avanti e
51:28
in the end i stood by the entrance put my hands on my hips
555
3088960
3920
alla fine mi sono fermato all'ingresso, mi sono messo le mani sui fianchi
51:32
and gave a look that suggested very strongly that i wanted to leave
556
3092880
6000
e ho dato uno sguardo che suggeriva fortemente che volevo andarmene
51:38
because i mean it's it's it's not right is it mr
557
3098880
2800
perché voglio dire è non è giusto è così signor
51:41
duncan uh you i mean one she shouldn't have
558
3101680
3280
duncan uh lei intendo uno che non avrebbe dovuto
51:44
been chatting in the first place because every time you speak part particles are
559
3104960
5280
ho chattato in primo luogo perché ogni volta che parli parte delle particelle
51:50
coming out of your mouth which can be full of viruses
560
3110240
3040
escono dalla tua bocca che può essere piena di virus
51:53
and it's very rude and disrespectful to all the other people
561
3113280
4000
ed è molto maleducato e irrispettoso nei confronti di tutte le altre persone che
51:57
queuing up and waiting outside so i left her in no impression that i was
562
3117280
5680
fanno la fila e aspettano fuori, quindi non le ho lasciato l'impressione che io era
52:02
very very disappointed with the way she behaved and uh she went
563
3122960
4399
molto molto deluso dal modo in cui si è comportata e uh è
52:07
out sheepishly sheepishly out of the shop uh
564
3127359
4801
uscita timidamente imbarazzata dal negozio uh
52:12
but anyway that's my uncle petmone so has anybody else experienced this
565
3132160
4679
ma comunque quello è mio zio petmone quindi qualcun altro ha vissuto questa
52:16
situation if they are in a lockdown situation
566
3136839
3480
situazione se si trova in una situazione di blocco
52:20
where they go to a shop and people are chatting and not
567
3140319
4800
in cui va in un negozio e le persone sono chiacchierare e non
52:25
being respectful for other people that are waiting uh
568
3145119
3761
essere rispettoso per le altre persone che stanno aspettando uh
52:28
i don't know maybe it's just me maybe i'm intolerant yes maybe maybe i'm
569
3148880
4160
non lo so forse sono solo io forse sono intollerante sì forse forse sono
52:33
intolerant but you see i'm in and out in bread pay
570
3153040
4160
intollerante ma vedi che sono dentro e fuori nel pane
52:37
out no no how's the weather is it oh isn't it nice oh all these people around
571
3157200
5440
pagare no no come va il tempo è oh non è bello oh tutte queste persone intorno stanno
52:42
shut up and get out that's what i wanted to say
572
3162640
3919
zitte ed escono questo è quello che volevo dire
52:46
this is this is a happy happy feeling today we're having here
573
3166559
4161
questa è questa è una felice sensazione felice oggi che stiamo avendo qui
52:50
yes isn't that lovely save your gossiping for social media okay let's do
574
3170720
4160
sì non è così bello risparmia i tuoi pettegolezzi per i social media okay
52:54
it in the real world pandemic on okay steve
575
3174880
6320
facciamolo nel mondo reale pandemia su okay steve
53:01
what was that list of words i told you to avoid using
576
3181200
4159
qual era quell'elenco di parole che ti avevo detto di evitare di usare
53:05
that wasn't one of them okay if you say so
577
3185359
3760
non era una di quelle okay se lo dici tu
53:09
so steve this morning he broke my cockerel he broke some little pieces
578
3189119
7361
così steve stamattina mi ha rotto il galletto ha rotto dei pezzettini
53:16
off my lovely little cockerel however steve you are also having difficulty at
579
3196480
6079
dal mio adorabile galletto comunque steve anche tu stai avendo delle difficoltà in
53:22
the moment aren't you what with well we're not talking about
580
3202559
5201
questo momento non è vero cosa con beh non stiamo parlando del
53:27
your body this time certain things
581
3207760
3680
tuo corpo questa volta certe cose
53:31
becoming smaller something's getting larger and some things
582
3211440
3679
diventano più piccole qualcosa si sta ingrandendo e alcune cose
53:35
are falling off however you have a little bit of
583
3215119
5200
stanno cadendo comunque tu hai un po' un po'
53:40
a problem at the moment with something in your garden
584
3220319
4401
un problema al momento con qualcosa nel tuo giardino
53:46
oh you mean you know about the hose no a problem in the garden just just
585
3226240
7599
oh vuoi dire che sai del tubo nessun problema in giardino solo un
53:53
kind of just look on the ground next to you
586
3233839
3921
po' guarda per terra accanto a te
53:57
oh yes yes
587
3237760
4079
oh si si
54:02
well apart from the fact that we have got certain trees dying off
588
3242000
3839
beh a parte il fatto che abbiamo alcuni alberi stanno morendo e sono
54:05
which i'm convinced are being well i won't say it because
589
3245839
3921
convinto che stiano bene non lo dirò perché
54:09
anyway yes mr duncan bought me a wheelbarrow for christmas a number of
590
3249760
3920
comunque sì, il signor Duncan mi ha comprato una carriola per Natale un certo numero di
54:13
years ago and regular viewers will remember
591
3253680
2879
anni fa e gli spettatori regolari ricorderanno
54:16
because i'm sure we must you must have seen me several times
592
3256559
3361
perché sono sicuro che devi aver visto io diverse volte
54:19
walking around the garden with a wheelbarrow a green
593
3259920
3600
che vado in giro per il giardino con una carriola una
54:23
wheelbarrow yes it's there oh right okay it's just behind me
594
3263520
4079
carriola verde sì è lì oh giusto ok è proprio dietro di me
54:27
let me just show you there it is so there is mr steve's wheelbarrow
595
3267599
4641
lascia che te lo mostri c'è così c'è la carriola del signor steve
54:32
unfortunately it has a slight problem at the moment
596
3272240
5359
sfortunatamente ha un piccolo problema al momento
54:37
look it has no wheel it's lost its wheel unfortunately here
597
3277599
6480
guarda non ha ruota ha perso la sua ruota sfortunatamente ecco il
54:44
it is mr duncan here it is oh and i've taken it off
598
3284079
6240
signor duncan eccolo oh e l'ho tolto
54:50
because as you can see it's flat yes
599
3290319
4800
perché come puoi vedere è piatto sì è
54:55
it's a pneumatic wheel so there's an inner tube just like a
600
3295119
5440
una ruota pneumatica quindi c'è una camera d'aria proprio come una
55:00
bike uh and which i think is not a very good
601
3300559
3121
bicicletta uh e che penso non lo sia un'ottima
55:03
idea on a wheelbarrow because you're going over rough
602
3303680
2320
idea su una carriola perché stai andando su un
55:06
ground and it keeps getting punctures and it's quite annoying because i go
603
3306000
5599
terreno accidentato e continua a bucarsi ed è abbastanza fastidioso perché vado
55:11
into the garage to get the lawnmower out to do some gardening move
604
3311599
4881
in garage per tirare fuori il tosaerba per fare un po' di giardinaggio spostare
55:16
some things around and it's flat and i've got to take this
605
3316480
4319
alcune cose ed è piatto e ho devo prenderlo
55:20
oh i'll tell you something if you've ever tried
606
3320799
3121
oh ti dirò una cosa se hai mai provato a
55:23
taking the inner tube out from within a tire
607
3323920
4560
togliere la camera d'aria dall'interno di una gomma
55:28
on a wheelbarrow it's extremely difficult
608
3328480
4480
su una carriola è estremamente difficile
55:32
and uh anyway it's now beyond repair and i need to get a new one i'm not
609
3332960
5839
e uh comunque ora è irreparabile e ho bisogno di prenderne una nuova lo sono non
55:38
going to get a new inner tube it only needs a new inner tube
610
3338799
3760
avrò una nuova camera d'aria, ha solo bisogno di una nuova camera d'aria,
55:42
but i can't be bothered because it keeps all the time getting bursting and
611
3342559
5681
ma non posso essere disturbato perché continua a scoppiare e a
55:48
getting punctured so i'm going to get a solid wheel
612
3348240
2960
forarsi, quindi prenderò una ruota solida,
55:51
i'm going to replace it with an upgrade i'm going to upgrade it to a solid
613
3351200
4159
la sostituirò con un aggiornamento lo aggiornerò a una
55:55
rubber wheel and i will never need to have it repaired again when when you
614
3355359
5041
ruota di gomma piena e non avrò mai più bisogno di ripararlo quando quando hai
56:00
said upgrade i thought you were going to say
615
3360400
2640
detto aggiornamento pensavo che avresti detto
56:03
that you were going to get one of those hover wheelbarrows oh yes that floats
616
3363040
6079
che avresti preso una di quelle carriole hover oh sì che galleggiano
56:09
well they're a bit expensive mr duncan and they don't exist
617
3369119
3121
bene sono un po' costosi signor duncan e non esistono
56:12
and they don't exist so yes i'm going to get a solid rubber wheel
618
3372240
4000
e non esistono quindi sì, prenderò una ruota di gomma piena
56:16
in my wheelbarrow that's quite a mouthful a solid
619
3376240
3760
nella mia carriola che è un bel boccone una
56:20
rubber wheel for my wheelbarrow yes you could if that's if you want to practice
620
3380000
4480
ruota di gomma piena per la mia carriola sì potresti se questo è se vuoi esercitarti con l'
56:24
english practice a difficult term try that one
621
3384480
4000
inglese esercitati con un termine difficile prova quello
56:28
so instead of having air in your tire you're going to get a solid one and then
622
3388480
4720
così invece di avere aria nella tua gomma ne otterrai uno solido e poi
56:33
just said that yes you can't get damaged and then it will last forever yes
623
3393200
5760
dissi solo che sì non puoi danneggiarti e poi lo farà dura per sempre sì
56:38
uh i think mr duncan got a price model when you got it because you know who
624
3398960
5920
uh penso che il signor duncan abbia un modello di prezzo quando l'hai preso perché sai chi
56:44
wants who wants to have punctures in your wheelbarrow
625
3404880
2479
vuole chi vuole forare la tua carriola
56:47
so no more solid rubber and uh off we go i'll be able to do
626
3407359
5440
quindi niente più gomma solida e uh andiamo sarò in grado di fare
56:52
gardening to my heart's content i tried to get one yesterday but um they
627
3412799
5121
giardinaggio fino al mio cuore contenuto ho provato a prenderne uno ieri ma um
56:57
hadn't got the right size the sun is really coming down now pardon
628
3417920
4399
non avevano la taglia giusta il sole sta davvero tramontando ora scusate
57:02
the sun is really coming down i know i know i'm gonna have to get some factor
629
3422319
3441
il sole sta davvero tramontando lo so lo so che dovrò prendere un fattore
57:05
30 i think must protect my delicate skin mr duncan
630
3425760
2960
30 penso di dover proteggere il mio pelle delicata signor duncan
57:08
you must i don't want to age prematurely i will bring the umbrella out and then
631
3428720
4560
deve non voglio invecchiare prematuramente porterò fuori l'ombrello e poi
57:13
you can sit under that although i don't need the sun to age
632
3433280
3440
potrà sedersi sotto quello anche se non ho bisogno che il sole invecchi
57:16
prematurely when i've got you around mr duncan
633
3436720
4240
prematuramente quando l'ho intorno signor duncan l'
57:22
have you noticed i'm full of energy this week yes you seem a lot better
634
3442799
3921
ha notato sono pieno di energia questa settimana sì, sembri molto meglio
57:26
well the last two weeks as you know the viewers will know i have not been
635
3446720
4240
bene le ultime due settimane come sai gli spettatori sapranno che non sono stato
57:30
100 healthy and and no as far as i'm concerned
636
3450960
5599
100 sano e e no per quanto mi riguarda non
57:36
it was not it wasn't i'm pretty sure it wasn't steve but i i
637
3456559
5760
è stato non è stato io Sono abbastanza sicuro che non fosse Steve, ma
57:42
think steve wants to have it just so he can be all
638
3462319
2961
penso che Steve voglia averlo solo per poter essere tutto
57:45
dramatic well i had something steve likes
639
3465280
3519
drammatico, beh, avevo qualcosa che piace a Steve, a
57:48
steve likes his drama i had some kind of uh
640
3468799
4401
Steve piace il suo dramma, ho avuto una specie di uh
57:53
viral infection yeah it's okay let's not speculate as to what it was
641
3473200
4240
infezione virale, sì, va bene, non facciamo congetture. quello che era
57:57
no but according to the doctor that i called there's only one
642
3477440
4560
no ma secondo il dottore che ho chiamato c'è solo un
58:02
virus around at the moment so uh
643
3482000
5040
virus in giro al momento quindi
58:07
draw of that what you may yes draw of it whatever whatever conclusion you decide
644
3487119
5761
attingi a quello che puoi trarne sì qualunque sia la conclusione a cui decidi
58:12
to come to however the one thing i was going to say
645
3492880
2880
di arrivare comunque l'unica cosa che stavo per dire
58:15
is i don't think it was because because i'm alright i haven't
646
3495760
4799
è non credo sia stato perché sto bene non sono
58:20
been ill or felt unwell so i don't think steve
647
3500559
3441
stato malato o non mi sono sentito bene quindi non penso che steve l'
58:24
had it to be honest i think i think steve just likes to be dramatic
648
3504000
4079
abbia avuto ad essere onesto penso che a steve piaccia solo essere drammatico
58:28
he's a bit of a drama queen well i had all the symptoms mr duncan
649
3508079
4000
è un po' un dramma regina beh ho avuto tutti i sintomi signor duncan
58:32
well i didn't have all of them but i had a lot of them
650
3512079
2961
beh non li ho avuti tutti ma ne ho avuti molti
58:35
and uh they were enough i can tell you i didn't want any more
651
3515040
4000
e uh erano abbastanza posso dirti che non ne volevo più
58:39
i didn't have any breathing difficulties no uh but let's not go into it i'm
652
3519040
4559
non avevo alcuna difficoltà respiratoria no uh ma non entriamo nel merito
58:43
better now and uh hopefully i'll get a certificate
653
3523599
3921
ora sto meglio e uh spero di ottenere un certificato
58:47
i'll be able to go anywhere i like i don't understand
654
3527520
3760
sarò in grado di andare ovunque mi piace non capisco
58:51
it's very interesting actually because i'm going to have to
655
3531280
3360
è molto interessante in realtà perché dovrò
58:54
shift slightly mr duncan okay
656
3534640
3840
cambiare leggermente signor duncan va bene
58:59
because the new rules that we've got in the uk
657
3539520
3279
perché le nuove regole che abbiamo nel Regno Unito
59:02
for how you can go about your business uh in this sort of the lockdown has been
658
3542799
5441
su come puoi svolgere i tuoi affari uh in questo tipo di blocco sono state
59:08
gradually eased in the uk uh is that uh
659
3548240
4879
gradualmente allentate nel Regno Unito uh è che
59:13
certain countries like wales and scotland
660
3553119
3761
alcuni paesi come il Galles e la Scozia
59:16
have basically told the prime minister we're going to ignore what you've told
661
3556880
5280
hanno sostanzialmente detto il primo ministro ignoreremo ciò che hai detto alle
59:22
people in england to do and because he originally said
662
3562160
3760
persone in Inghilterra di fare e poiché inizialmente aveva detto al
59:25
our prime minister well you can go anywhere now doesn't matter
663
3565920
4159
nostro primo ministro beh, puoi andare ovunque ora non importa
59:30
travel anywhere you like for exercise and then wales and scotland immediately
664
3570079
5040
viaggiare ovunque tu voglia per fare esercizio e poi il Galles e la Scozia hanno immediatamente
59:35
said well don't come here because we'll arrest you
665
3575119
3601
detto beh, non venire qui perché ti arresteremo
59:38
so mr duncan we can't uh he disappeared as usual
666
3578720
3760
quindi il signor Duncan non possiamo uh è scomparso come al solito
59:42
we can't travel to wales to scenic wales at the moment because
667
3582480
5520
non possiamo viaggiare in Galles nel Galles panoramico al momento perché
59:48
uh it is a devolved part of the uk so they have their own rules and laws
668
3588000
7280
uh è una parte devoluta del Regno Unito quindi hanno le loro regole e leggi
59:55
to a certain extent uh so they've told us do not come into wales which is only
669
3595280
5360
in una certa misura uh quindi ci hanno detto di non entrare in Galles che è solo a
60:00
about 30 miles from here 20 miles from here
670
3600640
4159
circa 30 miglia da qui a 20 miglia da qui
60:04
and we can't go there because we will be arrested
671
3604799
3361
e non possiamo andarci perché verremo arrestati
60:08
but we can go anywhere in england but we can't go to wales and we can't go to
672
3608160
3520
ma possiamo andare ovunque in inghilterra ma non possiamo andare in galles e non possiamo andare in
60:11
scotland and many towns oh forgot to hold this
673
3611680
4399
scozia e molte città oh ho dimenticato di tenere questa
60:16
first time how am i how can i look at the oh
674
3616079
4000
prima volta come sono come posso guardare l'oh
60:20
remark the live chat oh it's back again so
675
3620079
3361
commento la chat dal vivo oh è tornato di nuovo quindi
60:23
uh he does look after me gotta give him that he is looking after me and i'm
676
3623440
5440
uh lo fa prenditi cura di me devo dirgli che si sta prendendo cura di me e io mi sto
60:28
looking after you uh so there we go so yes confusion
677
3628880
4959
prendendo cura di te uh quindi eccoci quindi sì regna la confusione
60:33
reigns in the uk at the moment as to what exactly you can do
678
3633839
4960
nel Regno Unito al momento su cosa esattamente puoi fare
60:38
but we can't go to scott we can't go to scotland or wales mr duncan
679
3638799
4320
ma non possiamo andare da Scott noi non posso andare in Scozia o in Galles signor Duncan
60:43
and we could have gone to wales because i'm taking some holiday next week
680
3643119
4161
e saremmo potuti andare in Galles perché la prossima settimana mi prenderò delle vacanze
60:47
yeah and i thought well we'll we'll go to wales for a nice little
681
3647280
3440
sì e ho pensato che andremo in Galles per un bel po' di
60:50
romp up a hill somewhere we're going going to go maybe to a
682
3650720
5440
divertimento su una collina da qualche parte noi andremo magari in un
60:56
beauty spot around here we we of course we will be
683
3656160
3600
bel posticino qui intorno ovviamente staremo
60:59
careful not to get too close to other people
684
3659760
2400
attenti a non avvicinarci troppo alle altre persone
61:02
if they are there as well we will be very careful
685
3662160
3600
se ci sono anche loro staremo molto attenti
61:05
so steve has his umbrella now because he was complaining about
686
3665760
3920
quindi steve ha il suo ombrello ora perché si stava lamentando riguardo
61:09
the sun shining on his face
687
3669680
4879
al sole che gli brilla in faccia,
61:15
yeah so we can go somewhere next week mr duncan but we can't go to wales
688
3675280
5760
sì, quindi possiamo andare da qualche parte la prossima settimana, signor Duncan, ma non possiamo andare in Galles
61:21
because they've said don't come no uh which i don't understand it to us
689
3681040
4720
perché hanno detto di non venire, no uh, cosa che non capisco a noi
61:25
personally well have they told us not to come to
690
3685760
4079
personalmente, beh, l'hanno detto noi di non venire in
61:29
wales because i think that might be another reason
691
3689839
2801
Galles perché penso che potrebbe essere un altro motivo
61:32
yes yeah so there you go we can't so yes shall i show you something else
692
3692640
5280
sì sì quindi ecco qua non possiamo quindi sì devo mostrarti qualcos'altro
61:37
that i broke last week okay before
693
3697920
4879
che ho rotto la scorsa settimana ok prima che
61:42
i'll have to put that down of course do you remember the uh the story of me
694
3702799
5361
dovrò metterlo giù ovviamente fallo ti ricordi uh la storia di me
61:48
uh destroying uh one of the baking trays
695
3708160
4480
uh che ho distrutto uh una delle teglie
61:52
with caustic soda yes steve decided to use caustic soda
696
3712640
6719
con la soda caustica sì steve ha deciso di usare la soda caustica
61:59
on everything in the kitchen and some of it dissolved
697
3719359
3521
su ogni cosa in cucina e un po' si è dissolta
62:02
so what what else happened steve well i was
698
3722880
3120
quindi cos'altro è successo steve beh stavo
62:06
applying the caustic soda using a baking brush
699
3726000
6880
applicando la soda caustica usando un pennello da forno
62:12
so that's what a baking brush should look like
700
3732880
4800
quindi è quello che dovrebbe sembrare un pennello da forno come delle
62:17
nice bristles there for uh basting your meat
701
3737680
4399
belle setole lì per imbastire la tua carne
62:22
yeah with fat so this is a new one which had to replace the one that went
702
3742079
6161
sì con il grasso quindi questo è uno nuovo che doveva sostituire quello che è andato
62:28
slightly wrong yes when i dipped it in caustic soda
703
3748240
4240
leggermente storto sì quando l'ho immerso nella soluzione di soda caustica
62:32
solution yes putting things in caustic soda
704
3752480
4000
sì mettendo le cose nella soda caustica lo
62:36
will do that it's basically gone all well look it's all it's all gone brittle
705
3756480
6000
faranno praticamente è andato tutto bene guarda è tutto è diventato tutto fragile
62:42
it's just destroyed so we can't use that anymore on our
706
3762480
3280
è solo distrutto quindi non possiamo più usarlo sulla nostra
62:45
pastry so i had to buy a new one so we forgot
707
3765760
3279
pasticceria quindi ho dovuto comprarne uno nuovo quindi ci siamo dimenticati
62:49
to show that the other week but yes caustic soda avoid at all costs
708
3769039
6241
di mostrarlo l'altra settimana ma sì la soda caustica evita a tutti i costi
62:55
unless you've got a very badly blocked drain
709
3775280
3200
a meno che tu non abbia uno scarico molto ostruito,
62:58
in which case i would say don't go above 10 percent
710
3778480
4639
nel qual caso direi di non superare il 10 percento
63:03
don't use it on anything else i think that's the advice there isn't it
711
3783119
6000
non usarlo su nient'altro penso che sia il consiglio non è vero
63:09
maria says are you both into conspiracy theories
712
3789119
4161
maria dice che siete entrambi interessati alle teorie del complotto
63:13
no uh well i am a bit we have to be careful what we're talking about is true
713
3793280
4480
no uh beh io sono un po' dobbiamo stare attenti a quello di cui stiamo parlando è vero sì lo
63:17
yes we do steve yes yes youtube at the moment
714
3797760
3680
facciamo steve sì sì YouTube al momento
63:21
is very very fussy about those sorts of things to be honest
715
3801440
7200
è molto molto esigente su questo genere di cose ad essere onesti
63:28
very fussy so we have to be careful what we're saying
716
3808640
3840
molto pignoli quindi dobbiamo stare attenti a quello che stiamo dicendo
63:32
that's very true okay we are teaching english here even though we haven't
717
3812480
3680
è verissimo ok stiamo insegnando inglese qui anche se non abbiamo
63:36
really mentioned much english for a while it seems like we're
718
3816160
3520
parlato molto inglese per un po' sembra che stiamo
63:39
doing a completely different show here here we go here's another word oh that
719
3819680
5040
facendo uno spettacolo completamente diverso ecco qui andiamo ecco un'altra parola oh
63:44
that now this is nice i like this the here is another english word
720
3824720
4240
che ora questo è carino mi piace qui c'è un'altra parola inglese che
63:48
you might hear this used if you are criticizing
721
3828960
3440
potresti sentire usare se stai criticando
63:52
someone or if you are being sarcastic about something so you might hear this
722
3832400
5520
qualcuno o se sei sarcastico su qualcosa quindi potresti sentirlo
63:57
used it is an interesting word any idea steve
723
3837920
4480
usato è una parola interessante qualsiasi idea steve
64:02
how to pronounce it i can't see it from here mr duncan you can't see it
724
3842400
3520
come si pronuncia non riesco a vederlo da qui signor duncan lei non lo vede
64:05
ah there we go high falutin a highfalutin
725
3845920
3119
ah ci andiamo alto falutin un alto falutin
64:09
high falutin something that is highfalutin
726
3849039
3201
alto falutin qualcosa che è alto falutin
64:12
it's an interesting word it looks like it might be unreal
727
3852240
3839
è una parola interessante sembra che potrebbe essere irreale
64:16
however it is a real english word something
728
3856079
3520
tuttavia è reale parola inglese qualcosa
64:19
that is maybe high brow or maybe something that is maybe a
729
3859599
6641
che potrebbe essere sopracciglio o forse qualcosa che è forse un
64:26
little pretentious or maybe if you do something that is
730
3866240
4720
po' pretenzioso o forse se fai qualcosa che è
64:30
there to impress another person by appearing
731
3870960
4079
lì per impressionare un'altra persona apparendo
64:35
intelligent or maybe sophisticated you might describe something as being
732
3875039
5280
intelligente o forse sofisticato potresti descrivere qualcosa come
64:40
highfalutin so quite often we use this as a
733
3880319
3520
highfalutin quindi molto spesso lo usiamo come una
64:43
criticism so this is often used as a negative or
734
3883839
4161
critica quindi questa è spesso usata come parola negativa o
64:48
sometimes a sarcastic word so we will say
735
3888000
3680
talvolta sarcastica quindi diremo
64:51
oh last night we went to our friend's house it was a very
736
3891680
3760
oh ieri sera siamo andati a casa di un nostro amico è stata una
64:55
highfalutin affair we are saying that they were being very pretentious very
737
3895440
7119
relazione molto altalenante stiamo dicendo che erano molto pretenziosi molto
65:02
stuck up they were being well they were showing off
738
3902559
4081
presuntuosi stavano bene si stavano mettendo in mostra
65:06
yes maybe they had posh wine yes or they had some
739
3906640
3840
sì forse avevano vino elegante sì o avevano delle
65:10
canapes maybe they did things that they wouldn't normally do
740
3910480
4480
tartine forse hanno fatto cose che normalmente non avrebbero fatto
65:14
but they were trying to impress high falutin
741
3914960
3040
ma stavano cercando di impressionare l'alta falutin
65:18
oh you're being a bit high for lutein aren't you with all this expensive wine
742
3918000
4319
oh sei un po' su di giri per la luteina non sei con te tutto questo vino costoso
65:22
and these canapes oh china cups i thought you normally
743
3922319
5441
e queste tartine oh tazze di porcellana pensavo che normalmente
65:27
just drunk your tea out of a mug what's a bit high for lutein very yeah
744
3927760
5120
bevi il tuo tè da una tazza che è un po' alto per la luteina molto sì
65:32
so yeah if you if you act in a way that's uh
745
3932880
3600
quindi sì se ti comporti in un modo che è uh
65:36
different than you normally do because you're maybe trying to
746
3936480
4000
diverso da quello che fai normalmente perché tu' Forse stai cercando di
65:40
progress socially or be something that you're not and
747
3940480
7119
progredire socialmente o di essere qualcosa che non sei e
65:47
try to climb the social classes then the friends that you
748
3947599
4881
cerchi di scalare le classi sociali, allora gli amici che ti
65:52
have left behind might accuse you of being highfalutin hi falutin a little
749
3952480
4960
sei lasciato alle spalle potrebbero accusarti di essere highfalutin hi falutin un
65:57
bit pretentious maybe you start saying that you read
750
3957440
4240
po' pretenzioso forse inizi a dire che leggi
66:01
books by certain authors oh i read war and peace the other day
751
3961680
6080
libri di certi autori oh ho letto guerra e pace l'altro giorno
66:07
and maybe you normally just read sort of health magazines and suddenly you're
752
3967760
6079
e forse di solito leggi solo una specie di riviste sulla salute e all'improvviso stai
66:13
reading war and peace or something like that
753
3973839
2641
leggendo guerra e pace o qualcosa del genere
66:16
somebody might well you're a bit high for lutein yes
754
3976480
4079
qualcuno potrebbe benissimo sei un po' fatto di luteina sì
66:20
high brow something high brow something you are doing because you are trying to
755
3980559
4321
fronte alta qualcosa di alto brow qualcosa che stai facendo perché stai cercando di
66:24
impress people who do you think you are something that
756
3984880
2880
impressionare le persone che pensi di essere qualcosa di
66:27
is sophisticated but normally it is done to to show off
757
3987760
6880
sofisticato ma normalmente è fatto per metterti in mostra
66:34
very good very nice we're gonna have a little break steve would you like a
758
3994640
3199
molto bene molto carino faremo una piccola pausa steve ti piacerebbe una
66:37
break for two reasons one we have a full
759
3997839
2801
pausa per due motivi uno abbiamo una
66:40
english lesson to show we have some excerpts and also i'm going
760
4000640
5120
lezione di inglese completa per mostrarti che abbiamo alcuni estratti e inoltre ho intenzione
66:45
to arrange mr steve's shade
761
4005760
4000
di organizzare l'ombra del signor steve
66:49
oh you don't have to mr duncan well i will because it looks dreadful the fact
762
4009760
3839
oh non devi fare il signor duncan beh lo farò perché sembra terribile il fatto
66:53
that you have to use an umbrella it's not good is it it's annoying me you
763
4013599
4000
che tu debba usare un l'ombrello non va bene è mi dà fastidio
66:57
didn't predict the path of the sun very much no did you miss well it
764
4017599
4240
non hai previsto molto il percorso del sole no ti sei perso bene
67:01
changes every day so at the moment that the sun is moving
765
4021839
4881
cambia ogni giorno quindi nel momento in cui il sole si sposta
67:06
slightly further up every day so as as the
766
4026720
4399
leggermente più in alto ogni giorno così come
67:11
the days get longer and longer at the moment so that's what's happening here
767
4031119
4000
i giorni diventa sempre più lungo al momento quindi è quello che sta succedendo qui nel
67:15
in the uk let's have a look at one of my full
768
4035119
2801
Regno Unito diamo un'occhiata a una delle mie
67:17
english lessons steve can have a little drink
769
4037920
3679
lezioni di inglese complete steve può bere un po '
67:21
i might join you as well to be honest and then we will come back and we will
770
4041599
6240
potrei anche unirmi a te per essere onesto e poi torneremo e lo faremo
67:27
have more fun and games
771
4047839
3841
mi diverto di più e giochi
67:31
with myself and also mr steve
772
4051680
12159
con me stesso e anche il signor steve
67:54
um
773
4074839
9160
um
68:04
it's funny how some english phrases have more than one use
774
4084559
4161
è divertente come alcune frasi inglesi abbiano più di un uso
68:08
here is a good example of this occurrence
775
4088720
3200
qui è un buon esempio di questo avvenimento
68:11
the phrase take off can be used in many ways
776
4091920
4239
la frase decollare può essere usata in molti modi
68:16
you can take off something as in removing it to peel off something
777
4096159
6801
puoi togliere qualcosa come rimuoverlo staccare qualcosa
68:22
or to remove one thing from another is to take off
778
4102960
4160
o togliere una cosa da un'altra è togliersi
68:27
you can take off the paint from an object such as a door
779
4107120
3679
puoi togliere la vernice da un oggetto come una porta
68:30
or wall you can take off your clothes to remove something is to take off
780
4110799
8960
o un muro puoi toglierti i vestiti togliere qualcosa è toglierti
68:39
to mimic or impersonate someone is to take off to copy the mannerisms of a
781
4119759
6801
imitare o impersonare qualcuno è toglierti togliersi per copiare i modi di una
68:46
person such as their movements and voice is to
782
4126560
4639
persona come i loro movimenti e la voce è
68:51
take off his take off of elvis presley was really convincing to delete
783
4131199
6881
togliersi il suo togliersi di elvis presley è stato davvero convincente cancellare
68:58
something from a list you will need to take off that item
784
4138080
4560
qualcosa da un elenco che ti servirà per togliere quell'elemento
69:02
i had to take off the names of the absent students
785
4142640
3760
ho dovuto togliere i nomi di gli studenti assenti
69:06
to lift off from the ground in an aircraft
786
4146400
3040
decollare da terra su un aereo
69:09
is to take off you take off in an airplane
787
4149440
5040
è decollare voi decollate su un aereo
69:14
the plane is ready to leave the ground can you please tell the passengers to
788
4154480
6000
l'aereo è pronto a lasciare il suolo potete dire ai passeggeri di
69:20
prepare for takeoff there is also take down
789
4160480
4480
prepararsi per il decollo c'è anche il decollo
69:24
which describes the action of making a written record of something
790
4164960
4480
che descrive l'azione di fare una registrazione scritta di qualcosa di cui avrò
69:29
i will need to take down your name and address
791
4169440
3839
bisogno prendere nota del tuo nome e indirizzo
69:33
take down can also mean dismantle to slowly break something apart with
792
4173279
5361
prendere giù può anche significare smantellare rompere lentamente qualcosa con
69:38
care is to take down something we will have to take
793
4178640
4719
cura è smontare qualcosa dovremo
69:43
down the tent tomorrow when the wind is not so strong
794
4183359
4320
smontare la tenda domani quando il vento non è così forte
69:47
to destroy a person's reputation with criticism
795
4187679
3201
distruggere la reputazione di una persona con le critiche
69:50
can be described as a takedown you defeat someone
796
4190880
4400
può essere descritto come una rimozione sconfiggi qualcuno
69:55
by criticizing them a website that is removed from the internet
797
4195280
5360
criticandolo un sito Web che viene rimosso da Internet
70:00
is a takedown the owners of the website were given a takedown notice by the
798
4200640
5120
è una rimozione i proprietari del sito Web hanno ricevuto un avviso di rimozione dal
70:05
government even the word take can be used in many
799
4205760
4000
governo anche la parola prendere può essere usata in molti
70:09
ways to steal something is take
800
4209760
4399
modi rubare qualcosa è prendere
70:14
the way you view something is take what is your take on the situation in
801
4214159
5601
il modo in cui vedi qualcosa è prendere qual è la tua opinione sulla situazione in
70:19
syria to film a sequence that has been
802
4219760
3200
Siria filmare una sequenza che è stata
70:22
prepared in advance is a take you might have to do many
803
4222960
4640
preparata in anticipo è una ripresa potresti dover fare molte
70:27
takes of something before you get it right
804
4227600
3200
riprese di qualcosa prima di ottenerlo giusto
70:30
let's go again with another take i hope we get it right this time
805
4230800
4560
andiamo di nuovo con un'altra ripresa spero che questa volta ci riusciamo
70:35
to transport something from one place to another is also
806
4235360
3920
per trasportare qualcosa da un posto all'altro è anche
70:39
take you can take a person to the airport in your car
807
4239280
4480
prendere puoi portare una persona all'aeroporto con la tua macchina
70:43
you can take some clothes out of the wardrobe
808
4243760
3919
puoi prendere dei vestiti dall'armadio
70:47
to take in is to give a home to someone you might take in a homeless person
809
4247679
5921
da portare dentro è dare una casa a qualcuno che potresti accogliere un senzatetto
70:53
during the winter months to relax or consider something for a
810
4253600
4480
durante i mesi invernali per rilassarti o prendere in considerazione qualcosa per un
70:58
while or to process something is to take
811
4258080
4159
po' o per elaborare qualcosa è prendersi del
71:02
time it will take time for you to recover from your injuries
812
4262239
5681
tempo ci vorrà del tempo per riprendersi dalle ferite
71:07
there are so many uses of the word take it's true you can take
813
4267920
6160
ci sono così tanti usi di la parola prendi è vero puoi credermi sulla
71:14
my word for it
814
4274080
13760
parola è
71:33
it's time now to take a look at another buzz word a buzz word is a phrase or
815
4293520
4159
ora di dare un'occhiata a un'altra parola in voga una parola in voga è una frase o una
71:37
sentence that is popular during a certain period of time
816
4297679
3441
frase che è popolare durante un certo periodo di tempo
71:41
or is commonly used in general today's buzzword
817
4301120
3920
o è comunemente usata in generale la parola in voga di oggi
71:45
is controversy or controversy the word controversy
818
4305040
7920
è polemica o polemica la parola polemica
71:52
is a noun which means a row in a response
819
4312960
3199
è un sostantivo che significa una lite in una risposta
71:56
or a negative reaction to something a strong reaction to something such as
820
4316159
5281
o una reazione negativa a qualcosa una forte reazione a qualcosa come l'
72:01
someone's personal opinion or a provocative action his words caused
821
4321440
5920
opinione personale di qualcuno o un'azione provocatoria le sue parole hanno causato
72:07
controversy throughout the world you can create
822
4327360
3760
polemiche in tutto il mondo puoi creare
72:11
controversy by saying something inflammatory
823
4331120
2960
polemica dicendo qualcosa di provocatorio
72:14
or provocative the words used cause anger and outrage
824
4334080
7200
o provocatorio le parole usate causano rabbia e indignazione
72:21
to speak in a way that offends people a controversy usually involves people with
825
4341280
5280
parlare in un modo che offenda le persone una controversia di solito coinvolge persone con
72:26
opposing views one group agrees or holds the same opinion
826
4346560
6240
opinioni opposte un gruppo è d'accordo o ha la stessa opinione
72:32
whilst the other group disagrees thus creating
827
4352800
3760
mentre l'altro gruppo non è d'accordo creando così
72:36
controversy the occurrence of the controversy
828
4356560
3920
controversia il verificarsi della controversia
72:40
is described as controversial a controversial plan a controversial
829
4360480
6719
è descritto come controverso un piano controverso
72:47
idea a controversial film a controversial speech controversial
830
4367199
7520
un'idea controversa un film controverso un discorso controverso controverso
72:54
is the adjective form of controversy the president has announced
831
4374719
5520
è l'aggettivo forma della controversia il presidente ha annunciato
73:00
controversial reforms to the health care service
832
4380239
3841
riforme controverse al servizio sanitario
73:04
the controversial thing creates controversy
833
4384080
4000
la cosa controversa crea polemica
73:08
it is controversial because one group objects
834
4388080
3440
è controversa perché un gruppo si oppone
73:11
while another accepts a person who causes controversy
835
4391520
4880
mentre un altro accetta una persona che provoca polemica
73:16
is controversial he or she is a controversial character the word
836
4396400
6880
è controverso lui o lei è un personaggio controverso la parola
73:23
controversy comes from the latin word for
837
4403280
2640
polemica deriva dalla parola latina per
73:25
turn around which refers to an opposing view
838
4405920
3600
girare intorno che si riferisce a una visione opposta
73:29
or the actual disagreement synonyms of controversy
839
4409520
4320
o al vero e proprio disaccordo sinonimi di controversia
73:33
include altercation disagreement dispute opposition
840
4413840
7040
includono alterco disaccordo disputa opposizione
73:40
quarrel wrangle the overall disagreement over something
841
4420880
5359
litigio il disaccordo generale su qualcosa
73:46
in society can be described as controversy
842
4426239
4401
nella società può essere descritto come polemica
73:50
the subject in question is controversial
843
4430640
19519
l'argomento in questione è controverso la
74:10
life is full of surprises you never really know
844
4450159
3841
vita è piena di sorprese non si sa mai davvero
74:14
what is around the corner life is unpredictable and quite often you can
845
4454000
4800
cosa c'è dietro l'angolo la vita è imprevedibile e molto spesso ti
74:18
find yourself being caught on the hop i love that expression
846
4458800
5919
ritrovi a essere colto in trappola amo quell'espressione
74:24
to get caught on the harp means to be caught unawares
847
4464719
3440
farsi prendere dall'arpa significa essere colto alla sprovvista
74:28
and unprepared if you are distracted by something you are doing
848
4468159
5040
e impreparato se sei distratto da qualcosa che stai facendo
74:33
then it is possible to suddenly be caught on the hup
849
4473199
4241
allora è possibile essere improvvisamente colto di sorpresa
74:37
you were caught off guard and forced into a difficult situation
850
4477440
5040
sei stato colto alla sprovvista e costretto a una situazione difficile
74:42
by being unprepared this phrase is often used in british english
851
4482480
5600
essendo impreparato questa frase è spesso usata in inglese britannico
74:48
we can also say that a person who is busy doing something
852
4488080
3360
possiamo anche dire che una persona che è impegnata a fare qualcosa
74:51
is on the hop they are bustling they are active they are actively doing
853
4491440
6719
è di corsa si sta dando da fare è attiva sta attivamente facendo
74:58
something they are on the hop another great phrase
854
4498159
5201
qualcosa è di corsa un'altra bella frase
75:03
for being unprepared is caught with your pants down
855
4503360
5920
per essere impreparato è colto con i pantaloni abbassati
75:09
a person who has been put in a difficult position
856
4509280
3040
una persona che è stata messa in una posizione difficile
75:12
by being unprepared for something has been caught with their pants down
857
4512320
5280
essendo impreparato a qualcosa è stato colto con le braghe calate
75:17
the regional manager's visit caught us all with our pants down
858
4517600
5040
la visita del direttore regionale ci ha colto tutti con le braghe calate
75:22
the inquiry caught many politicians with their pants down
859
4522640
4480
l'inchiesta ha colto molti politici con le braghe calate
75:27
to be caught on the hop to be caught with your
860
4527120
3520
da cogliere al volo per essere colti con le
75:30
pants down you were not ready for what happened
861
4530640
3680
braghe calate per cui non eri pronto quello che è successo
75:34
for most of us it's just another day in this crazy
862
4534320
3680
per la maggior parte di noi è solo un altro giorno in questa
75:38
thing we call life
863
4538000
13679
cosa folle che chiamiamo vita
75:51
have you ever been caught with your trousers down
864
4551679
7121
sei mai stato beccato con i pantaloni giù
75:58
here we go yes we are back live and yes it is
865
4558960
3600
qui andiamo sì siamo tornati dal vivo e sì è
76:02
sunday and this is english addict live from england
866
4562560
19280
domenica e questo è tossicodipendente inglese dal vivo dall'Inghilterra
76:22
you will be pleased to hear that mr steve is now sitting
867
4582400
3040
sarai mi fa piacere sapere che il signor steve ora è seduto
76:25
in the shade he's in the shade he's feeling very comfortable
868
4585440
5040
all'ombra è all'ombra si sente molto a suo agio
76:30
and i've just gone to a lot of work to make sure it's a bit cold now mr
869
4590480
5520
e ho appena lavorato molto per assicurarmi che faccia un po' freddo ora signor
76:36
duncan it's a bit i'm a bit cold now the sun's gone
870
4596000
4560
duncan è un po' ho un po' freddo ora che il sole è tramontato
76:41
i don't want to annoy mr duncan you can't complain about this
871
4601360
3520
non voglio infastidire il signor duncan non puoi lamentarti di questo
76:44
no i'm in perfect shade it's delightful mr duncan delightful
872
4604880
4560
no sono all'ombra perfetta è delizioso signor duncan delizioso
76:49
a lot of people have been talking about wine
873
4609440
3360
molte persone hanno parlato di vino
76:52
today there's quite a conversation going on on the live chat about various
874
4612800
3840
oggi c'è una bella conversazione in corso sul chat dal vivo su vari
76:56
uh types of wine and where people like to get it from
875
4616640
3840
uh tipi di vino e da dove alla gente piace prenderlo
77:00
and let me just mention that this i mentioned the the grape
876
4620480
5520
e lasciami solo menzionare che ho menzionato il succo d'uva
77:06
juice that i was uh drinking
877
4626000
4000
che stavo bevendo
77:10
earlier it looks like wine in fact it's merlot
878
4630000
4080
prima sembra vino in realtà è
77:14
grape juice we can actually buy grape juice
879
4634080
3200
succo d'uva merlot che possiamo effettivamente comprare uva il succo di
77:17
merlot obviously is another i think it's french isn't it merlot
880
4637280
4480
merlot ovviamente è un altro penso che sia francese non è vero merlot
77:21
uh must be a region of france perhaps uh so and it's absolutely delicious
881
4641760
8560
uh deve essere una regione della francia forse uh quindi ed è assolutamente delizioso
77:30
real red wine i can't even say red wine mr duncan
882
4650320
5040
vero vino rosso non posso nemmeno dire che il vino rosso il signor duncan
77:35
would be preferable but uh obviously we're on a live stream we've got to be
883
4655360
4720
sarebbe preferibile ma uh ovviamente lo siamo in un live streaming dobbiamo essere
77:40
responsible it is true and to a couple of other people who've
884
4660080
4880
responsabili è vero e ad un paio di altre persone che hanno
77:44
said that my shirt matches the cloth
885
4664960
4080
detto che la mia maglietta si abbina al tessuto della
77:49
on the chair the material on the chair oh yeah
886
4669040
3760
sedia il materiale della sedia oh sì no
77:52
no i haven't deliberately done that a couple of people at least one person
887
4672800
4960
non l'ho fatto deliberatamente un paio di persone almeno una persona ha
77:57
said have you deliberately matched your shirt with the pattern in
888
4677760
4880
detto che hai abbinato deliberatamente la tua camicia con il motivo nella
78:02
the cloth of the seat no i haven't
889
4682640
3680
stoffa del sedile no non ho è
78:06
it was pure coincidence but it's not unl it's not unlikely to happen
890
4686320
6240
stata una pura coincidenza ma non è improbabile che accada
78:12
because i do like check patterns in my shirts yes
891
4692560
4320
perché mi piacciono i motivi a quadri nelle mie camicie sì
78:16
and but no pure accidents well if you notice we're both wearing very similar
892
4696880
4640
e ma no puro incidente beh se noti che indossiamo entrambi
78:21
styles of shirt so mine also is czech so yes
893
4701520
5199
stili di camicia molto simili quindi anche il mio è ceco quindi sì
78:26
this type of pattern where you have lots of squares
894
4706719
3520
questo tipo di motivo in cui hai molti quadrati
78:30
or lines going in both directions you get this sort of effect
895
4710239
7121
o linee che vanno in entrambe le direzioni ottieni questo tipo di
78:37
check so mr steve is wearing a czech shirt
896
4717360
3359
controllo dell'effetto quindi il signor steve indossa una camicia ceca
78:40
and i'm also wearing a check shirt as well
897
4720719
4241
e anche io indosso una camicia a quadri
78:44
even though mr steve's shirt looks a lot better than mine does
898
4724960
3920
anche se la camicia del signor steve sembra molto meglio della mia
78:48
so we were talking about things that don't work properly
899
4728880
3839
quindi stavamo parlando di cose che non funzionano correttamente
78:52
things that used to work but no longer for example mr steves
900
4732719
7440
cose che funzionavano ma no più lungo per esempio il signor steves la
79:00
mr steve's poor little wheelbarrow so it needs repairing
901
4740320
7040
povera carriola del signor steve quindi deve essere riparata
79:07
however there are many words you can use steve
902
4747360
2879
tuttavia ci sono molte parole che puoi usare steve
79:10
to talk about things that are not working something that used to work
903
4750239
4881
per parlare di cose che non funzionano qualcosa che prima funzionava
79:15
but doesn't anymore for example we could say something is broken
904
4755120
7599
ma non funziona più per esempio potremmo dire che qualcosa è rotto
79:22
something is broken so it used to work or maybe the function
905
4762719
7121
qualcosa è rotto quindi prima funzionava o forse la funzione
79:29
is no longer there however we can also talk about the structure
906
4769840
4080
non c'è più tuttavia possiamo anche parlare della struttura
79:33
of something how it looks or how it has been damaged physically
907
4773920
6720
di qualcosa come appare o di come è stato danneggiato fisicamente
79:40
so broken can be it doesn't work it stopped working for example my watch
908
4780640
6640
così rotto può essere che non funziona ha smesso di funzionare per esempio il mio l'orologio si
79:47
has broken my wheelbarrow has broken yes or maybe i
909
4787280
4800
è rotto la mia carriola si è rotta sì o forse
79:52
could say my my little my little
910
4792080
4320
potrei dire mio piccolo mio piccolo
79:56
cockrell there it is look my little cockrule
911
4796400
3759
cockrell ecco guarda il mio piccolo cockrule
80:00
is broken because mr steve was very careless
912
4800159
3921
è rotto perché il signor Steve è stato molto sbadato
80:04
this morning in the kitchen accidents happen when you're a person
913
4804080
5440
stamattina in cucina gli incidenti accadono quando sei una persona
80:09
who works hard yes something has been damaged something
914
4809520
5440
che lavora sodo sì qualcosa è stato danneggiato qualcosa
80:14
that is not repairable so maybe something also that you can't
915
4814960
5279
che non è riparabile quindi forse anche qualcosa che non puoi
80:20
repair or put right we can say that it is broken it does
916
4820239
5041
riparare o aggiustare possiamo dire che è rotto
80:25
not work yes you can describe a person as broken
917
4825280
4640
non funziona sì puoi descrivere una persona anche come rotta
80:29
as well not just inanimate objects not just
918
4829920
3840
non solo oggetti inanimati non solo
80:33
things that we use like cars my car is broken my watch is broken
919
4833760
5760
cose che usiamo come macchine la mia macchina è rotta il mio orologio è rotto
80:39
if a person seems to be really damaged uh mentally
920
4839520
6719
se una persona sembra essere davvero danneggiata uh mentalmente
80:46
then you say that you can say that they're broken yes they've had some
921
4846239
3761
allora dici che puoi dire che è rotta sì hanno avuto qualche
80:50
trauma in their life and they're not the same as they were
922
4850000
3199
trauma nella loro vita e lo sono non è la stessa cosa che era
80:53
before you can describe that person as oh
923
4853199
2881
prima che tu potessi descrivere quella persona come oh
80:56
um i think they're broken they're never going to be the same again
924
4856080
4320
um penso che sia rotta non sarà mai più la stessa
81:00
yes my leg i mean physically you can have a broken leg but mentally you can
925
4860400
4239
sì la mia gamba intendo fisicamente puoi avere una gamba rotta ma mentalmente puoi
81:04
have you can be broken in spirit as well yes your spirit can be
926
4864639
5761
avere puoi sii spezzato anche nello spirito sì, il tuo spirito può essere
81:10
broken but it's worth pointing out that if you if you break your leg
927
4870400
3759
spezzato ma vale la pena sottolineare che se tu se ti rompi una gamba
81:14
or something we don't you don't say that you are a broken person
928
4874159
3841
o qualcosa del genere non diciamo che sei una persona distrutta
81:18
no no you only say yes you only you would say my leg is broken
929
4878000
4800
no no dici solo sì tu solo diresti che la mia gamba è rotta
81:22
but if you describe a person is it all they're broken
930
4882800
4080
ma se descrivi una persona è tutto rotto
81:26
it means that something's happened to them spiritually
931
4886880
4319
significa che le è successo qualcosa spiritualmente
81:31
mentally they're not the same person maybe they've had
932
4891199
3121
mentalmente non sono la stessa persona forse hanno avuto
81:34
a tragedy or an illness that's changed them in some way and
933
4894320
5839
una tragedia o una malattia che li ha cambiati in in qualche modo e
81:40
they're never going to be the same again maybe you've suffered some sort of
934
4900159
3520
non saranno mai più gli stessi forse hai subito una sorta di
81:43
defeat or some sort of humiliation yes you might say oh he's
935
4903679
4801
sconfitta o una sorta di umiliazione sì potresti dire oh
81:48
not the same he is a broken man exactly a broken man it means he's had
936
4908480
5440
non è più lo stesso è un uomo distrutto esattamente un uomo distrutto significa che ne ha avuto
81:53
some sort of disappointment or maybe some sort of trauma something
937
4913920
5520
alcuni una sorta di delusione o forse una sorta di trauma
81:59
really bad has happened and now he can't cope with life
938
4919440
3520
è successo qualcosa di veramente brutto e ora non riesce ad affrontare la vita
82:02
he is a broken man a broken person maybe a fall from grace maybe they had a
939
4922960
6239
è un uomo distrutto una persona distrutta forse una caduta in disgrazia forse avevano un
82:09
a powerful job a well-respected job and then they
940
4929199
3841
lavoro potente un lavoro rispettato e poi loro
82:13
did something uh illegal or something that compromised
941
4933040
4240
ha fatto qualcosa uh illegale o qualcosa che ha compromesso la
82:17
their position and they're ashamed of it and uh
942
4937280
4560
loro posizione e se ne vergognano e uh
82:21
that you would that you could then say that they're a broken person
943
4941840
3120
che tu vorresti che tu potessi poi dire che sono una persona distrutta
82:24
they don't recover from the trauma of whatever's happened to them
944
4944960
4640
non si riprendono dal trauma di qualunque cosa gli sia successa
82:29
here's another one something that's broken we can say that it is
945
4949600
4400
eccone un altro qualcosa che è rotto possiamo dire che è
82:34
bust yes bust quite often we use this in british
946
4954000
6320
rotto sì rotto molto spesso lo usiamo in inglese britannico
82:40
english you might occasionally hear it in
947
4960320
3200
potresti occasionalmente sentirlo in
82:43
american english but quite often in british english we will say something
948
4963520
3760
inglese americano ma molto spesso in inglese britannico diremo qualcosa
82:47
that is broken something that no longer works or
949
4967280
3840
che è rotto qualcosa che non funziona più o non
82:51
functions we can say that it is bust i'm sorry
950
4971120
4160
funziona più possiamo dì che è rotto mi dispiace
82:55
it's bust this mr mr steve's wheelbarrow
951
4975280
4959
è rotto questo signor steve la carriola
83:00
is bust it no longer works yes and i think sometimes when you use
952
4980239
7681
è rotta non funziona più sì e penso che a volte quando usi
83:07
so when would you use the word bust instead
953
4987920
3200
così quando useresti la parola busto invece
83:11
of broken maybe bust is something that is
954
4991120
4079
di rotto forse busto è qualcosa che
83:15
really is beyond repair i just gave you well that's it something
955
4995199
3520
è davvero oltre riparazione ti ho appena dato bene è qualcosa
83:18
that is i think it's just generally something
956
4998719
2561
che penso sia solo generalmente qualcosa
83:21
that isn't performing the function anymore it can't
957
5001280
2959
che non svolge più la funzione non può
83:24
perform the function so quite often a mechanical thing
958
5004239
3920
svolgere la funzione quindi abbastanza spesso una cosa meccanica che
83:28
we might describe is bust or maybe a part of your body
959
5008159
4401
potremmo descrivere è il busto o forse una parte del tuo corpo
83:32
even you might bust your ankle you might bust
960
5012560
3840
anche tu potresti romperti la caviglia, potresti romperti la
83:36
your your shoulder you you damage it and it needs repairing so maybe
961
5016400
5279
spalla, tu la danneggi e ha bisogno di essere riparata, quindi forse
83:41
something that needs repairing or no longer does the thing that it's
962
5021679
4801
qualcosa che ha bisogno di essere riparato o non fa più la cosa che
83:46
supposed to do such as mr steve's wheelbarrow
963
5026480
4159
dovrebbe fare, come la carriola del signor Steve
83:50
and uh some yes is it just maybe a bit of a slang word bust uh
964
5030639
6401
e uh, sì, è solo forse è una parola un po' gergale busto uh è è è è è è
83:57
it is it is it's it's it's actually it might even be a colloquialism because
965
5037040
5520
in realtà potrebbe anche essere un linguaggio colloquiale perché
84:02
i think even here in the uk people don't all say bust
966
5042560
3599
penso che anche qui nel Regno Unito la gente non dica tutti busto
84:06
no you don't hear it very often no uh well something can be going back to
967
5046159
5441
no non lo senti molto spesso no beh qualcosa può tornare a
84:11
broken something if something is broken sometimes it can
968
5051600
3760
qualcosa rotto se qualcosa è rotto a volte può
84:15
be repaired but if something can't be repaired
969
5055360
3040
essere riparato ma se qualcosa non può essere riparato
84:18
that's broken you would use the phrase broken beyond
970
5058400
3040
che è rotto useresti la frase rotto irreparabilmente rotto
84:21
repair broken beyond repair to indicate that
971
5061440
4719
irreparabilmente per indicare che
84:26
it's broken and it can't be fixed no my wheelbarrow is not broken beyond
972
5066159
5441
è rotto e non può essere riparato no la mia carriola non è rotta in modo irreparabile
84:31
repair it can be repaired that's it so
973
5071600
3360
può essere riparata è così quindi si
84:34
something can be done to mr steve's wheelbarrow to make it
974
5074960
4160
può fare qualcosa alla carriola del signor steve per farla
84:39
work again and it will become unbroken so at the
975
5079120
3680
funzionare di nuovo e diventerà intatta quindi al
84:42
moment it is bust it doesn't work however
976
5082800
4560
momento è rotta non funziona comunque il
84:47
mr steve is going to try and repair it he will get a new
977
5087360
3920
signor steve lo farà prova a ripararlo otterrà una nuova
84:51
wheel for his wheelbarrow my computer is bust yes
978
5091280
7120
ruota per la sua carriola il mio computer è rotto
84:58
it would normally if i were to use that phrase
979
5098400
3279
sì, normalmente se dovessi usare quella frase
85:01
i it would almost indicate that it couldn't be repaired it's quite a
980
5101679
3601
indicherebbe quasi che non può essere riparato è piuttosto un
85:05
it's a stronger tone that you're using when you say bust you know it's a
981
5105280
5840
è un tono più forte che tu ' stai usando quando dici busto sai che è un tono
85:11
stronger tone than just saying it's broken you're
982
5111120
3840
più forte del semplice dire che è rotto stai
85:14
really trying to emphasize the fact that it's
983
5114960
3199
davvero cercando di enfatizzare il fatto che
85:18
not working properly anymore of course you can use the word in
984
5118159
3361
non funziona più correttamente ovviamente puoi usare la parola
85:21
another way as well if a business goes goes out of business so maybe they
985
5121520
5920
anche in un altro modo se un'attività si chiude di affari, quindi forse
85:27
have no money you might find over the next few months
986
5127440
3360
non hanno soldi potresti scoprire che nei prossimi mesi
85:30
many companies will be going bust which means to to go out of business you
987
5130800
6080
molte aziende falliranno, il che significa che per chiudere l'attività
85:36
can't sustain the company you can't keep
988
5136880
3040
non puoi sostenere l'azienda non puoi continuare a
85:39
running the company because you have no money
989
5139920
2319
gestirla perché non hai soldi
85:42
or maybe you have a very big loss against your company
990
5142239
3920
o forse hai una perdita molto grande contro la tua azienda
85:46
so you will go best to lose all of your money or maybe to lose your business you
991
5146159
7281
quindi farai meglio a perdere tutti i tuoi soldi o forse per perdere la tua attività fallisci
85:53
go bust you have no more money left to to run
992
5153440
3520
non hai più soldi per gestire la
85:56
your business so you go bust another
993
5156960
4239
tua attività quindi fallisci un altro
86:01
interesting meaning of that business is broken
994
5161199
3121
significato interessante di quell'attività è fallita è
86:04
it's bust yes that that's a very common way of using that word in this country
995
5164320
5680
fallita sì questo è un modo molto comune di usare quella parola in questo paese il
86:10
mr duncan is to describe a business that is is no longer trading uh gone out of
996
5170000
6159
signor duncan è per descrivere un'attività che non è più commerciante uh ha cessato l'
86:16
business the business is bust
997
5176159
3520
attività l'attività è fallita
86:19
uh yes sean says mr mr steve's wheelbarrow is not
998
5179920
5200
uh sì sean dice il signor steve's carriola non è
86:25
really bust well it is at the moment but it can be put right
999
5185120
6240
davvero busto beh lo è al momento ma può essere corretto
86:32
there is a another use of the word bust as well yes a woman's breasts
1000
5192400
8799
c'è anche un altro uso della parola busto sì il seno di una donna
86:41
so a ladies can be called breasts quite often when you're measuring a
1001
5201199
5121
quindi una donna può essere chiamata seno abbastanza spesso quando misuri una
86:46
woman so if a woman is being measured for maybe an item of
1002
5206320
4800
donna quindi se un la donna viene misurata forse per un capo di
86:51
clothing you will measure her bust her bust
1003
5211120
5200
abbigliamento misurerai il suo busto la sua
86:56
size so the size of a lady's bosom bosoms bosoms
1004
5216320
9120
dimensione del busto quindi la dimensione del seno di una donna seni seni
87:05
um hooters
1005
5225440
4239
um hooters
87:10
yes what's your bust size is what you would
1006
5230480
3280
sì qual è la dimensione del tuo busto è quello che
87:13
you would if if a lady a woman was going to buy a bra
1007
5233760
4800
faresti se se una donna una donna stesse per comprare un reggiseno
87:18
uh in the uk or mr steve uh then the the shop assistant would say
1008
5238560
6320
uh nel Regno Unito o il signor steve uh allora il commesso direbbe
87:24
well what is your bust size madam and i don't know 38
1009
5244880
4960
bene qual è la tua taglia di seno signora e non so 38
87:29
d is that something like that you would describe
1010
5249840
3760
d è qualcosa del genere che descriveresti
87:33
as i don't know what that is though is 38d is that big i think it's
1011
5253600
7840
come non so cosa sia però è 38d è così grande penso che sia
87:41
on the above average size okay yes i mean
1012
5261440
3600
sopra la media dimensione ok sì voglio dire
87:45
not that i know i i i i can i just say i know nothing i would not know where to
1013
5265040
6560
non che lo so io posso posso solo dire che non so niente non saprei da dove
87:51
begin
1014
5271600
2320
cominciare
87:54
38 double d would be you know what on the large side well double say well
1015
5274080
8000
38 doppia d sarebbe sai cosa sul lato grande beh doppio dì bene
88:02
what you mean there are two of them i think if you go
1016
5282080
3200
cosa intendi, ce ne sono due penso che se
88:05
double i don't know we're talking about something that
1017
5285280
4399
raddoppi non so che stiamo parlando di qualcosa di cui
88:09
neither of us knows anything about not our area of expertise
1018
5289679
4480
nessuno di noi sa nulla non è la nostra area di competenza
88:14
i must admit i it's been a while since i've been near anyone's breasts
1019
5294159
5121
devo ammettere che è passato un po' di tempo dall'ultima volta che ho Sono stato vicino al seno di qualcuno,
88:19
mr steve maybe not because his mother was still breastfeeding him when he was
1020
5299280
4160
signor Steve, forse no perché sua madre lo stava ancora allattando quando aveva
88:23
eight he was actually standing up and he would
1021
5303440
4320
otto anni, in realtà era in piedi e
88:27
actually go to his mum and say come on get them out let's go
1022
5307760
5840
andava davvero da sua madre e diceva dai, tirali fuori, andiamo,
88:33
i still do mr duncan i'm joking of course wow
1023
5313600
6480
lo faccio ancora, signor Duncan, lo sono scherzando ovviamente wow
88:40
that is that is a horrible image that i'm now
1024
5320080
3760
questa è un'immagine orribile che ho ora
88:43
having in my brain it won't go away it's the wine that's making me talk
1025
5323840
4560
nel mio cervello non se ne andrà è il vino che mi fa parlare
88:48
dear i think so something is i'm a little hoarse today are you but
1026
5328400
6560
caro penso quindi qualcosa è che sono un po' rauco oggi e tu ma
88:54
then i spoke to my sister earlier and she said her voice was
1027
5334960
3040
poi ho parlato con mia sorella prima e lei ha detto che la sua voce era
88:58
hoarse i think okay you're a little horse would you
1028
5338000
3280
rauca penso okay sei un cavallino vorresti
89:01
like some hay
1029
5341280
2640
un po' di fieno
89:07
mr duncan from this angle that word looks very rude
1030
5347840
3440
signor duncan da questa angolazione quella parola sembra molto scortese
89:11
oh i see what you mean it means sort of that
1031
5351280
3600
oh capisco cosa intendi significa più o meno
89:14
yes because i because of mr duncan's got about eight
1032
5354880
3440
sì perché a causa del signor duncan ha circa otto
89:18
tripods this is this is not interesting because no one can see it
1033
5358320
4319
treppiedi questo non è interessante perché nessuno può vederlo lo
89:22
i know but um well people can imagine okay
1034
5362639
3361
so ma um beh la gente può immaginare okay immagina i
89:26
imagine tripods between me and mr duncan there is a lot of equipment
1035
5366000
4560
treppiedi tra me e il signor duncan c'è molta attrezzatura
89:30
imagine a gazebo full of camera equipment
1036
5370560
5040
immagina un gazebo pieno di attrezzatura fotografica
89:35
microphones wires and also mr steve and mr duncan
1037
5375600
6320
fili dei microfoni e anche il signor steve e il signor duncan
89:41
there we go that what what a vivid image i've just painted for you there
1038
5381920
4560
eccoci che che immagine vivida ho appena dipinto per te lì
89:46
cocked out conch cunt conked out this also is uh used a lot in british
1039
5386480
6080
tirato fuori la [ __ ] della conchiglia tirato fuori anche questo è uh usato molto in inglese britannico
89:52
english something that has conked out has
1040
5392560
4000
qualcosa che si è spento ha
89:56
stopped working maybe your car you might say that your
1041
5396560
3920
smesso di funzionare forse la tua macchina potresti dire che la tua
90:00
car has conked out it no longer works it it
1042
5400480
4719
macchina si è spenta non funziona più si è
90:05
broke down one day and i can't get it to start
1043
5405199
3921
rotta un giorno e non riesco a farla partire
90:09
unfortunately my car has conked out
1044
5409120
4320
sfortunatamente la mia macchina si è spenta
90:13
i love that it's a great work you would use that expression when you're trying
1045
5413440
3920
mi piace che sia un ottimo lavoro useresti quell'espressione quando stai cercando
90:17
to add more emotion into the into the phrase
1046
5417360
4960
di aggiungere più emozione nella frase
90:22
so instead of just saying my car's broken
1047
5422320
3040
quindi invece di dire semplicemente che la mia macchina è rotta
90:25
if you say my car's broken that's a fairly
1048
5425360
3040
se dici che la mia macchina è rotta è
90:28
fairly ordinary expression to use it's not really conveying any emotion no
1049
5428400
6319
un'espressione abbastanza ordinaria da usare in realtà non trasmette alcuna emozione no
90:34
when you say oh my car's broken unless you say it in a way that suggests
1050
5434719
4881
quando dici oh la mia macchina è rotta a meno che lo dici in un modo che suggerisce
90:39
some emotion but if you say my car's conked out you're really saying
1051
5439600
4880
un po' di emozione ma se dici che la mia macchina è fuori uso stai davvero dicendo
90:44
that you're really annoyed about it when you use a phrase
1052
5444480
3280
che sei davvero infastidito quando usi una frase
90:47
like conked out uh it's quite an emotional phrase yes
1053
5447760
5120
come fuori uso uh è una frase piuttosto emotiva sì
90:52
used to describe something that's broken it's very descriptive
1054
5452880
4400
usata per descrivere qualcosa è rotto è molto descrittivo è
90:57
it's very descriptive so yes it's it's more of an emotion like
1055
5457280
4000
molto descrittivo quindi sì, è più un'emozione come lo
91:01
my car's bust that's quite emotional you're angry if you use that phrase
1056
5461280
5520
scoppio della mia auto che è piuttosto emotivo sei arrabbiato se usi quella frase
91:06
uh if you say conked out you're just you're saying i'm really annoyed
1057
5466800
5040
uh se dici che è fuori di testa stai solo dicendo che sono davvero infastidito dal fatto
91:11
that that thing has broken so yeah a person might conk out when they die
1058
5471840
7200
che quella cosa si sia rotta quindi sì, una persona potrebbe svenire quando muore
91:19
there was a famous comedian called john le misuria and
1059
5479040
6240
c'era un famoso comico chiamato john le misuria e ha
91:25
he wrote his own eulogy that was published in the
1060
5485280
5760
scritto il suo elogio che è stato pubblicato sui
91:31
newspapers and he s he put in his eulogy
1061
5491040
4639
giornali e ha messo nel suo elogio che
91:35
john the missouri would wish it to be known that he
1062
5495679
3681
john il missouri desidererebbe è da sapere che ha
91:39
conked out which i thought was brilliant what a wonderful thing to put in the
1063
5499360
5200
fatto fuori il che ho pensato fosse geniale che cosa meravigliosa da mettere sul
91:44
newspaper about your own death you conked out saturino says
1064
5504560
6560
giornale sulla tua stessa morte hai fatto fuori saturino dice
91:51
uh very cleverly you're saying mr steve is is in vino veritas oh
1065
5511120
6559
uh molto abilmente stai dicendo che il signor steve è in vino veritas oh
91:57
in wine the truth oh it's uh it's not actually wine no it
1066
5517679
6000
in vino la verità oh è uh in realtà non è vino no
92:03
looks like let's pretend it is so i think once you've had a bit of
1067
5523679
3040
sembra che facciamo finta che lo sia quindi penso che una volta che hai bevuto un po' di
92:06
alcohol you you've you become very flee free-flowing
1068
5526719
5041
alcol diventi molto libero fluire
92:11
with what you say yes and your inner thoughts
1069
5531760
3200
con quello che dici di sì e i tuoi pensieri interiori
92:14
although to be honest you don't need alcohol to do that
1070
5534960
2800
anche se per essere onesto non hai bisogno di alcol per farlo
92:17
i just need a live stream yes it's like it's like you're on some some sort of
1071
5537760
5840
ho solo bisogno di un live streaming sì è come se fossi sotto una sorta di
92:23
truth serum you just can't hold it in francesca says
1072
5543600
4079
siero della verità non riesci proprio a trattenerlo in francesca dice che non
92:27
i've never had a glass of wine maybe you've just had lots of half
1073
5547679
5040
ho mai bevuto un bicchiere di vino forse hai appena bevuto un sacco di mezzi
92:32
glasses okay maybe you've never had a whole
1074
5552719
4881
bicchieri ok forse non hai mai bevuto un
92:37
glass but you've just had lots and lots and lots of
1075
5557600
2400
bicchiere intero ma hai solo bevuto tanti, tanti, tanti mezzi
92:40
half glasses maybe you just you just sniff the cork
1076
5560000
4400
bicchieri forse hai solo annusato il tappo
92:44
or maybe she's saying i've never had a glass of wine i always drink the whole
1077
5564400
3839
o forse lei sta dicendo che non ho mai bevuto ho bevuto un bicchiere di vino bevo sempre tutta la
92:48
bottle i think that's what you're saying aren't
1078
5568239
2881
bottiglia penso sia quello che stai dicendo non
92:51
you francesca so you're not lying you're just
1079
5571120
4160
sei francesca quindi non stai mentendo stai solo
92:55
distorting the truth we're joking of course oh something i
1080
5575280
4480
distorcendo la verità stiamo scherzando ovviamente oh qualcosa che
92:59
wanted to show you one of mr steve's plants is coming up
1081
5579760
4640
volevo mostrarti una delle piante del signor steve sta spuntando
93:04
again who remembers a couple of years ago when
1082
5584400
2799
di nuovo chi ricorda un paio di anni fa quando
93:07
i was showing you mr steve's lovely dahlia well guess what
1083
5587199
5040
ti stavo mostrando l' adorabile dalia del signor steve beh indovina cosa
93:12
guess what it is actually growing again and there it is
1084
5592239
3841
indovina cosa sta effettivamente crescendo di nuovo ed eccola qui
93:16
you can see mr steve's little dahlia and i will put it on the screen so you
1085
5596080
5680
puoi vedere la piccola dalia del signor steve e io metterò sullo schermo così
93:21
can see the word there it is it is a strange word to spell but
1086
5601760
5040
puoi vedere la parola eccola è una parola strana da pronunciare ma
93:26
the word is dahlia and it's a plant that grows to quite a large height
1087
5606800
8080
la parola è dalia ed è una pianta che cresce fino a un'altezza abbastanza grande
93:34
and they produce some beautiful flowers would you like to see some dahlia
1088
5614880
4640
e produce dei bellissimi fiori ti piacerebbe vedere dei fiori di dalia
93:39
flowers here they are so that's what they look
1089
5619520
2960
eccoli così è così che sembrano
93:42
like when they come out very beautiful so quite often you can
1090
5622480
4239
quando escono molto belli quindi molto spesso puoi
93:46
have white ones pink ones
1091
5626719
3361
avere quelli bianchi quelli rosa
93:50
i think also blue you can have blue dahlias
1092
5630080
4320
penso anche blu puoi avere dalie blu
93:54
lots and lots of different types of dahlia
1093
5634400
3680
tanti, tanti tipi diversi di dalia
93:58
however at the moment steve his dahlia is looking a little
1094
5638080
6880
comunque al momento steve la sua dalia è sembra un po'
94:04
well it's only just started to come out again
1095
5644960
3520
bene ha appena iniziato a uscire di nuovo
94:08
after being in hibernation for the winter period
1096
5648480
4000
dopo essere stato in letargo per il periodo invernale
94:12
so there it is there is the dahlia that i took a photograph of this morning
1097
5652480
6239
quindi eccola lì c'è la dalia che ho fotografato stamattina
94:18
and yes it is coming out it's looking rather nice in fact
1098
5658719
3841
e sì, sta uscendo ha un aspetto piuttosto carino anzi
94:22
very nice and of course mr steve likes doing things
1099
5662560
4240
molto bello e ovviamente al signor steve piace fare le cose
94:26
in the garden isn't that true yes it is mr duncan so that dahlia will
1100
5666800
5919
in giardino non è così vero sì è il signor duncan quindi quella dalia
94:32
require a lot of watering and maintenance
1101
5672719
4401
richiederà molta irrigazione e manutenzione
94:37
and uh love and care in order to make it bloom
1102
5677120
5039
e uh amore e cura per farla fiorire
94:42
and and look beautiful and attractive near our back door apparently francesca
1103
5682159
7441
e apparire bella e attraente vicino la nostra porta sul retro a quanto pare francesca
94:49
says dahlia is the name of my daughter
1104
5689600
4160
dice che dalia è il nome di mia figlia
94:53
well your daughter must be very beautiful yes
1105
5693760
4000
beh tua figlia deve essere molto bella sì
94:57
a pretty flower a pretty flower yes and and
1106
5697760
3439
un bel fiore un bel fiore sì e e
95:01
comes up every year does she die off in the winter does she go into hibernation
1107
5701199
4881
spunta ogni anno muore in inverno va in letargo
95:06
in the winter like a dahlia plant and then comes back to life in the
1108
5706080
3520
in inverno tipo una pianta di dalia e poi torna in vita in
95:09
spring i'm guessing not uh there's flies all over the place mr
1109
5709600
6559
primavera immagino di no uh ci sono mosche dappertutto signor
95:16
duncan yeah it's summer and we're in england shall i show you
1110
5716159
3601
duncan sì è estate e siamo in Inghilterra devo mostrarle
95:19
something that i have purchased oh oh are you gonna show some something
1111
5719760
4160
qualcosa che ho acquistato oh oh me lo fa vedere qualcosa che hai
95:23
you've purchased something that i've bought recently i
1112
5723920
3360
acquistato qualcosa che ho comprato di recente mi
95:27
always get worried from a farm shop which i hope
1113
5727280
4800
preoccupo sempre da un negozio di fattoria che spero
95:32
because we get cattle and regular viewers will know that we've
1114
5732080
6159
perché otteniamo bestiame e gli spettatori abituali sapranno che abbiamo
95:38
already had some cows yes some cattle in the field at the
1115
5738239
4801
già avuto delle mucche sì alcuni bovini nel campo sul
95:43
back of me here i showed a lovely video clip yesterday
1116
5743040
2880
retro di me qui ho mostrato un bel video clip ieri
95:45
we were fussing the cows they came over to the fence and
1117
5745920
4400
stavamo agitando le mucche sono arrivate al recinto e
95:50
and yes i i showed a little video clip of us fussing the cows yesterday
1118
5750320
6399
e sì, ho mostrato un piccolo video di noi che agitavamo le mucche ieri
95:56
and yes i showed that on today's live stream
1119
5756719
3361
e sì, l'ho mostrato nel live streaming di oggi
96:00
they're very lovely of course but the cows bring with them
1120
5760080
4639
sono molto adorabili certo ma le mucche portano con sé
96:04
flies some unwanted visitors that in the summer you've got the windows
1121
5764719
5920
delle mosche dei visitatori indesiderati che d'estate hai le finestre
96:10
open and they come into the house and land on your food
1122
5770639
3921
aperte e loro entrano in casa e si posano sul tuo cibo
96:14
and mr duncan has to go around killing them oh okay steve so
1123
5774560
6400
e il signor Duncan deve andare in giro a ucciderli oh ok steve quindi
96:20
um i've brought something which i hope will control
1124
5780960
3840
um io' ho portato qualcosa che spero possa controllarli
96:24
them uh so here we go do you want me to show you mr duncan yep
1125
5784800
6800
uh quindi eccoci, vuoi che ti mostri signor duncan sì
96:31
i have bought a fly trap
1126
5791600
4079
ho comprato una trappola per mosche
96:36
there we go can you see that there it's all on your
1127
5796080
5760
eccoci possiamo vedere che c'è tutto sul tuo
96:41
screen yes we can see you perfectly it's a fly trap so it attracts the flies
1128
5801840
5680
schermo sì possiamo vederti perfettamente è una trappola per mosche in modo che attiri le mosche
96:47
using a bait that goes in here okay and you hang it
1129
5807520
4240
usando un'esca che entra qui ok e la appendi
96:51
from a tree somewhere and uh all the flies fly in there and
1130
5811760
4879
a un albero da qualche parte e uh tutte le mosche volano lì dentro e
96:56
they get trapped they can't get out and they they drown
1131
5816639
3361
rimangono intrappolate non possono uscire e annegano
97:00
in the liquid and i just say so what you're trying to do there is
1132
5820000
4000
nel liquido e dico solo che quello che stai cercando di fare è
97:04
catch every fly that exists
1133
5824000
3840
catturare ogni mosca esistente,
97:07
this is designed actually for farm yards where they have a real
1134
5827920
3920
questo è progettato in realtà per i cortili dove hanno un vero
97:11
fly problem but we're effectively near a farmyard
1135
5831840
4799
problema con le mosche, ma siamo effettivamente vicino a un'aia,
97:16
so i'm going to put that hang it in a tree okay
1136
5836639
4080
quindi lo metterò appeso in un albero va bene
97:20
i've got to put it together and i'm hoping it will control the fly
1137
5840719
6721
devo metterlo insieme e spero che controllerà il
97:27
problem that we have because of the cattle
1138
5847440
2560
problema delle mosche che abbiamo a causa del bestiame
97:30
at the back of us sounds cruel apparently it will uh according
1139
5850000
4000
dietro di noi sembra crudele a quanto pare sarà uh secondo
97:34
to the uh their blurb on the front yeah their blurb uh it will catch
1140
5854000
6719
il loro blurb sul davanti sì, il loro blurb uh catturerà
97:40
up to 20 000 flies well i hope we don't have that many
1141
5860719
4881
fino a 20.000 mosche, beh, spero che non ne abbiamo così tante,
97:45
it's a duncan so so instead of catching the flies in the house what
1142
5865600
5039
è un duncan, quindi invece di catturare le mosche in casa, quello che
97:50
you're doing is catching the flies in in the wild yeah so what i'm hoping
1143
5870639
4721
stai facendo è catturare le mosche in natura, sì, quindi quello che spero
97:55
is i'll put that i'll put the fly trap between here
1144
5875360
2879
è che metterò la trappola per mosche tra qui
97:58
and the house it's just horrible in the hope that they're
1145
5878239
3041
e la casa è semplicemente orribile nella speranza che
98:01
when they're flying towards the house they smell something in the air and they
1146
5881280
3919
quando volano verso casa sentono qualcosa nell'aria e si
98:05
turn round and go back and into go into here
1147
5885199
4321
voltano gira e torna indietro ed entra qui dentro
98:09
and then uh die okay and they don't come into the house
1148
5889520
5599
e poi uh muori ok e loro non entrano in casa
98:15
yes i i'm so glad that you decided to show us this
1149
5895119
3120
sì sono così felice che tu abbia deciso di mostrarci
98:18
today the way that you're going to rather
1150
5898239
3601
oggi il modo in cui ucciderai piuttosto
98:21
cruelly kill flies on a on a very large scale
1151
5901840
4240
crudelmente le mosche su una scala molto ampia
98:26
well shall i tell you till i tell the viewers how you
1152
5906080
2639
beh, devo dirtelo fino a quando non dirò agli spettatori come
98:28
kill the flies no going to our house no but sometimes i do have to kill them
1153
5908719
4081
uccidi le mosche non vado a casa nostra no ma a volte devo ucciderle
98:32
because they won't go out but last night if you remember last night there was a
1154
5912800
4000
perché non escono ma ieri sera se ricordi l'ultima volta notte c'era una
98:36
large fly in the bathroom and what did i do i opened the window
1155
5916800
4560
grossa mosca nel bagno e cosa ho fatto ho aperto la finestra
98:41
and i guided the fly out of the bathroom it flew out
1156
5921360
5440
e ho guidato la mosca fuori dal bagno è volata via ci ho
98:46
it took me a long time but the first time i i got the fly to go out and then
1157
5926800
4480
messo molto tempo ma la prima volta che ho fatto uscire la mosca e poi
98:51
it flew straight back in it came straight back in again so i had
1158
5931280
3520
è tornato subito dentro è tornato subito dentro di nuovo quindi ho
98:54
to do the same thing for a second time to get this fly to to
1159
5934800
4720
dovuto fare la stessa cosa per la seconda volta per far uscire questa mosca
98:59
leave the bathroom so that's what i did and anna pika says
1160
5939520
4240
dal bagno quindi è quello che ho fatto e anna pika dice che
99:03
it's cruel to trap the flies well it is a bit but it is just a fly
1161
5943760
6080
è crudele intrappolare bene le mosche è un un po' ma è solo una mosca
99:09
uh and there are sort of billions of them out there there
1162
5949840
3200
uh e ce ne sono una specie di miliardi là fuori ci
99:13
are uh and we don't really want them flying
1163
5953040
3199
sono uh e non vogliamo davvero che volino
99:16
into the house yes uh landing on food and giving us food poisoning because
1164
5956239
5920
in casa sì uh atterrando sul cibo e provocandoci un'intossicazione alimentare perché
99:22
they will have been landing on the heaps of dung yes
1165
5962159
5681
saranno atterrati su i mucchi di sterco sì
99:27
uh that the cows leave all over the ground cow poop in
1166
5967840
6000
uh che le mucche lasciano cacca di vacca su tutto il terreno in
99:33
fact they'll be hatching out from the cow
1167
5973840
2240
effetti usciranno dalle
99:36
pats weren't they yeah we're talking about cow poop
1168
5976080
3440
carezze di vacca non erano loro sì stiamo parlando di cacca di vacca
99:39
basically that we don't want them coming into the house and landing
1169
5979520
4719
fondamentalmente che non vogliamo che entrino la casa e atterrare
99:44
on uh bread or something like that because you can just turn
1170
5984239
4161
su uh pane o qualcosa del genere perché puoi semplicemente girare girare
99:48
turn your head for a minute you're preparing food putting the food out onto
1171
5988400
3680
la testa per un minuto stai preparando il cibo mettendo il cibo su
99:52
a plate and you just turn around for a few seconds and a fly will land in
1172
5992080
4400
un piatto e ti giri per pochi secondi e una mosca ci atterrerà dentro
99:56
it and i don't want to give mr duncan food
1173
5996480
3199
e non voglio dare di nuovo un'intossicazione alimentare al signor Duncan,
99:59
poisoning not again so unfortunately we're going
1174
5999679
4081
quindi sfortunatamente dovremo
100:03
to have to control the fly population i'm going to try try
1175
6003760
4240
controllare la popolazione di mosche, proverò a provarlo,
100:08
it i i hope it doesn't actually attract more flies towards us yeah i hope it
1176
6008000
5199
spero che in realtà non attiri più mosche verso di noi, sì, spero in
100:13
doesn't actually attract flies from all over
1177
6013199
2480
realtà non attira mosche da ogni parte
100:15
because it sounds to me like if it's something that will attract the flies
1178
6015679
3841
perché mi sembra che se è qualcosa che attirerà le mosche,
100:19
then more flies will come surely and some of them might not find their way
1179
6019520
4560
allora sicuramente arriveranno più mosche e alcune di loro potrebbero non trovare la strada
100:24
towards the the bait so we might end up with 20 million flies in the house
1180
6024080
5520
verso l'esca, quindi potremmo finire con 20 milioni di mosche in casa
100:29
maybe our walls will just be covered in flies tias says there's a fly catcher
1181
6029600
6400
forse le nostre pareti saranno solo coperte di mosche tias dice che c'è un pigliamosche
100:36
uh that's yes i know the one you mean um
1182
6036000
4239
uh sì, lo so quello che intendi um è che
100:40
it's it sort of has a blue light and you often see them in shops
1183
6040239
4880
ha una specie di luce blu e spesso li vedi nei negozi
100:45
in food shops and the flies are attracted to the blue light and then
1184
6045119
3201
nei negozi di alimentari e il le mosche sono attratte dalla luce blu e poi
100:48
they die on the they crackle don't they um i was
1185
6048320
4480
muoiono quando scoppiettano no um stavo
100:52
thinking of getting one of those for the kitchen
1186
6052800
2960
pensando di prenderne una per la cucina
100:55
uh um and i if this doesn't work i will do that because well i'm hoping
1187
6055760
6399
uh um e se non funziona lo farò perché beh io sono sperando che
101:02
as well it will attract the thrips as well those tiny little thrips or
1188
6062159
5520
attiri anche i tripidi quei piccoli tripidi o
101:07
thunderbugs that we get plague in the summer normally august
1189
6067679
5681
fulmini che ci affliggono in estate normalmente agosto sì quindi sì è
101:13
yes so yes it's cruel but i'm afraid it's humans first well you're
1190
6073360
6080
crudele ma temo che siano prima gli umani beh
101:19
not going to heaven steve remember sergio i remember the film the
1191
6079440
5600
non andrai in paradiso steve ricorda sergio i ricorda il film la
101:25
fly oh uh yes well yes i've just got to
1192
6085040
4720
mosca oh uh sì beh sì devo solo
101:29
remember that when there are flies around not to get into a transporter
1193
6089760
3359
ricordare che quando ci sono mosche in giro non entrare in un dispositivo di teletrasporto
101:33
device at the same time that's true otherwise i
1194
6093119
4080
allo stesso tempo è vero altrimenti
101:37
might end up with a fly head and human body
1195
6097199
3361
potrei finire con una testa di mosca e un corpo umano che ne
101:40
what about it's strange that um that film i wonder why you don't have a
1196
6100560
5840
dici è strano che um quel film mi chiedo perché non hai una
101:46
human head but a fly body i would have thought that would have
1197
6106400
3759
testa umana ma un corpo di mosca avrei pensato che sarebbe
101:50
been an easier film to make probably you obviously didn't see the original
1198
6110159
4321
stato un film più facile da fare probabilmente ovviamente non hai visto l'originale
101:54
what happened in the original the original he did have a fly head
1199
6114480
4080
cosa è successo nell'originale l' originale aveva una testa di mosca
101:58
no i meant no i meant the other way around he has a human head but a fly
1200
6118560
3840
no intendevo no intendevo il contrario ha una testa umana ma un corpo di mosca
102:02
body okay because i think in the films they
1201
6122400
3680
ok perché penso che nei film
102:06
have a fly head and a human body yes well i think it's a bit of both
1202
6126080
5119
abbiano una testa di mosca e un corpo umano sì beh penso che sia un po' entrambe le cose
102:11
isn't it maybe it is maybe it is i can't i i i'm
1203
6131199
4480
non è forse è forse è non posso io
102:15
guessing that you you're not very well researched on this
1204
6135679
3201
immagino che tu non sia molto ben informato su questo
102:18
film i have just have a feeling who was the
1205
6138880
4239
film ho solo la sensazione chi fosse la
102:23
star
1206
6143119
2401
star
102:26
bella lugosi no no it was actually jeff goldblum but there you go oh i was
1207
6146800
5919
bella lugosi no no in realtà era jeff goldblum ma ecco qua oh stavo
102:32
thinking of the one that was made a long time ago oh i see i don't think
1208
6152719
4161
pensando a quello che è stato fatto molto tempo fa oh vedo non credo che
102:36
it was bella lugosi somehow yes oh well yes
1209
6156880
6480
fosse bella lugosi in qualche modo sì oh beh sì sì uh
102:43
yes uh ts yes there is a fly catcher in the shape of a racket
1210
6163360
6480
ts sì c'è un pigliamosche a forma di racchetta
102:49
with electricity on it yes we've got one of those
1211
6169840
3359
con l'elettricità su di esso sì, ne abbiamo uno
102:53
unfortunately i don't we don't find it that effective because well you have to
1212
6173199
3841
sfortunatamente non lo troviamo così efficace perché beh devi
102:57
catch them you've still got to get the fly to come
1213
6177040
3040
prenderli devi ancora fare in modo che la mosca entri
103:00
into contact with the racket so it's like playing tennis in your
1214
6180080
3520
in contatto con la racchetta quindi è come giocare a tennis nella tua
103:03
kitchen you end up smashing everything around
1215
6183600
3920
cucina finisci per distruggere tutto intorno a
103:07
you they're not very effective you're just swiping this this huge
1216
6187520
3840
te non sono molto efficaci stai solo facendo scorrere questa enorme
103:11
tennis racket this electr electrified tennis racket
1217
6191360
3839
racchetta da tennis questa racchetta da tennis elettrificata
103:15
around your kitchen and then most of the plates and most of
1218
6195199
2960
intorno alla tua cucina e poi la maggior parte dei piatti e la maggior parte
103:18
the cups are broken because you keep swinging it around it's like
1219
6198159
3681
delle tazze sono rotte perché continui a farlo oscillare è come se
103:21
it's like trying to play tennis in your kitchen
1220
6201840
3120
provassi a giocare a tennis nella tua cucina
103:24
yeah so i'm going to try this flycatcher and then i'm going to
1221
6204960
3759
sì, quindi proverò questo pigliamosche e poi
103:28
have i think the next step is to get one of those uh
1222
6208719
3361
penso che il prossimo passo sia prendere uno di quegli uh
103:32
ultraviolet those blue lights that
1223
6212080
3840
ultravioletti quelli blu luci che
103:36
electrocute the flies oh that's much better uh
1224
6216400
4880
fulminano le mosche oh è molto meglio uh
103:41
yes so that's what i'm going to do apparently today there is a special
1225
6221280
4080
sì quindi è quello che farò a quanto pare oggi c'è un anniversario speciale
103:45
anniversary i think mika i'm sure i saw something
1226
6225360
5359
penso mika sono sicuro di aver visto qualcosa
103:50
earlier when we had a little break i was going
1227
6230719
2960
prima quando abbiamo fatto una piccola pausa stavo
103:53
back through the live chat and i noticed mika
1228
6233679
3841
tornando indietro attraverso il live chat e ho notato mika
103:57
you said there is an anniversary what is your anniversary
1229
6237520
3840
hai detto che c'è un anniversario qual è il tuo anniversario
104:01
can you tell us what it is because i'm not sure i i saw something
1230
6241360
4240
puoi dirci cos'è perché non sono sicuro di aver visto qualcosa
104:05
about an anniversary but what is it is it your birthday
1231
6245600
3440
su un anniversario ma cos'è è il tuo compleanno
104:09
yes i think i think somebody said earlier it's mika's birthday oh okay i
1232
6249040
3920
sì penso che qualcuno abbia detto prima è il compleanno di mika oh ok
104:12
didn't know is that true tell us make it is it your
1233
6252960
2640
non lo sapevo è vero dicci facci è il tuo
104:15
birthday is it your birthday or maybe some some sort of anniversary maybe
1234
6255600
6639
compleanno è il tuo compleanno o forse una specie di anniversario forse
104:22
we just have to wait for a minute now for the answer because of the
1235
6262239
3601
dobbiamo solo aspettare un minuto per la risposta a causa
104:25
the time delay on the stream
1236
6265840
4160
del ritardo nello streaming
104:32
have you any more words mr duncan i've got words galore
1237
6272080
4079
ha altre parole signor duncan ho parole in abbondanza
104:36
words galore if something doesn't work anymore we can say that it is out of
1238
6276159
6960
parole in abbondanza se qualcosa non funziona più possiamo dire che è fuori
104:43
order something that is out of order is no longer working
1239
6283119
4641
uso qualcosa che è fuori uso non funziona più
104:47
maybe it is waiting to be repaired so something that is out of order is not
1240
6287760
6000
forse sta aspettando essere riparato quindi qualcosa che è fuori uso non
104:53
working at the moment quite often you might see
1241
6293760
3840
funziona al momento abbastanza spesso potresti vedere
104:57
a ticket machine in a railway station you might see that it's not working and
1242
6297600
6079
un distributore automatico di biglietti in una stazione ferroviaria potresti vedere che non funziona e
105:03
there might be a sign on the front like this that says out
1243
6303679
4960
potrebbe esserci un cartello sul davanti come questo che dice
105:08
of order it is not working so a piece of machinery something that is
1244
6308639
5841
fuori ordine non funziona quindi un pezzo di macchinario qualcosa che
105:14
supposed to serve a purpose or have a function however at the moment
1245
6314480
4960
dovrebbe servire a uno scopo o avere una funzione tuttavia al momento
105:19
it's not working it is out of order out of order
1246
6319440
5120
non funziona è fuori servizio fuori uso
105:24
yes you often see that maybe on a toilet a public toilet that's not working uh
1247
6324560
6960
sì spesso vedi che forse su un gabinetto un gabinetto pubblico che è non funziona uh
105:31
you would very often see that sign uh in the uk
1248
6331520
4080
molto spesso vedresti quel cartello uh nel Regno Unito
105:35
out of order not working but will be working again
1249
6335600
4559
fuori uso non funziona ma funzionerà di nuovo
105:40
very soon it is not working correctly it is broken but it's it is waiting for
1250
6340159
6801
molto presto non funziona correttamente è rotto ma è in attesa di
105:46
repair it is going to be fixed it is going to be
1251
6346960
4000
riparazione verrà riparato sta funzionando da
105:50
repaired i like it but you can also use that expression mr duncan to describe
1252
6350960
5120
riparare mi piace ma puoi anche usare quell'espressione signor duncan per descrivere il
105:56
someone's behavior if someone is behaving in an
1253
6356080
3920
comportamento di qualcuno se qualcuno si comporta in modo
106:00
unreasonable way uh maybe they're swearing maybe they're
1254
6360000
5440
irragionevole uh forse stanno imprecando forse hanno
106:05
they've done something that uh you don't like you could say to them
1255
6365440
4799
fatto qualcosa che uh non ti piace potresti dire loro
106:10
that you know you're sorry you're out of order there
1256
6370239
3201
che sai che ti dispiace sei fuori servizio lì
106:13
you're out of order you're doing something that is unacceptable
1257
6373440
3840
sei fuori servizio stai facendo qualcosa di inaccettabile
106:17
yes you've said something that's unacceptable or
1258
6377280
3839
sì hai detto qualcosa di inaccettabile o
106:21
you've you're upsetting somebody you're upsetting people
1259
6381119
3201
stai sconvolgendo qualcuno tu stai sconvolgendo le persone
106:24
in present company maybe and uh and and and you're trying to stop them
1260
6384320
5680
nella compagnia attuale forse e uh e e e stai cercando di impedire loro
106:30
from talking about whatever it is they're talking about
1261
6390000
3520
di parlare di qualunque cosa stiano parlando
106:33
uh stop swearing you're out of order no stop
1262
6393520
3040
uh smettila di giurare che sei fuori servizio no stop
106:36
stop talking like that you're out of order in other words
1263
6396560
3119
smettila di parlare così sei fuori dell'ordine in altre parole
106:39
what you're saying is really quite unacceptable it is unacceptable yes
1264
6399679
6081
quello che stai dicendo è davvero inaccettabile è inaccettabile sì
106:47
the other day steve the other day we had a little treat didn't we remember
1265
6407600
6639
l'altro giorno steve l'altro giorno abbiamo fatto un piccolo regalo non ci ricordavamo
106:54
a couple of weeks ago you made some scones
1266
6414239
3920
un paio di settimane fa hai fatto delle focaccine
106:58
scary remember you mean scones yes do you remember
1267
6418159
3361
spaventose ricordi che intendevi focaccine sì ti ricordi che me la cavo
107:01
i do okay well the next day we actually went into the garden and we
1268
6421520
6000
bene il giorno dopo siamo effettivamente andati in giardino e abbiamo
107:07
did actually try some of mr steve's scones however
1269
6427520
4800
provato alcune delle focaccine del signor steve ma
107:12
we didn't show the video so here it is very quickly this is
1270
6432320
3520
non abbiamo mostrato il video quindi eccolo qui molto velocemente questo è me
107:15
steve and myself enjoying our scones the other day and there you can see we
1271
6435840
5600
e steve che ci godiamo le nostre focaccine l'altro giorno e lì puoi vedere che
107:21
have our cups of tea mr steves is on the left and mine is on
1272
6441440
4960
abbiamo le nostre tazze di tè il signor steves è sulla sinistra e il mio è
107:26
the right and there oh look at that mr steve's
1273
6446400
4560
sulla destra e lì oh guarda le
107:30
delicious scones covered with butter and
1274
6450960
5040
deliziose focaccine del signor steve ricoperte di burro e
107:36
jam and they were very nice actually steve weren't they
1275
6456000
3760
marmellata ed erano molto carine in realtà steve non lo erano
107:39
yes well finally i noticed yesterday for the first time
1276
6459760
4320
sì beh finalmente ho notato che ieri per la prima volta
107:44
in uh eight weeks i went into the local shop and they had some
1277
6464080
5200
in uh otto settimane sono andato nel negozio locale e avevano della
107:49
flour for sale because uh one of the many items that has been
1278
6469280
6080
farina in vendita perché uh uno dei tanti articoli che è stato
107:55
uh in short supply uh since the
1279
6475360
4000
scarso uh dal momento del
107:59
lock down and people have been panic buying now first of all it was toilet
1280
6479360
4080
blocco e le persone sono state acquisto di panico ora prima di tutto era carta igienica
108:03
paper and then it was flower but flower is now
1281
6483440
4480
e poi era fiore ma ora il fiore sta
108:07
slowly returning to the shelves maybe you've had a shortage of of
1282
6487920
5040
tornando lentamente sugli scaffali forse hai avuto una carenza di
108:12
certain items in your country because people have been panicked buying
1283
6492960
4000
alcuni articoli nel tuo paese perché le persone sono state prese dal panico nell'acquistare
108:16
i think people haven't been panicked buying flour i think it's just because
1284
6496960
3840
penso che le persone non l'abbiano fatto sono stato preso dal panico per l'acquisto di farina penso che sia solo perché sono
108:20
they've been at home everyone's been doing a lot more baking
1285
6500800
5120
stati a casa tutti hanno fatto molta più cottura
108:25
and so you can't get very much flour at the moment in the shops but i managed to
1286
6505920
4960
e quindi non puoi trovare molta farina al momento nei negozi ma sono riuscito a
108:30
buy a new bag yesterday because i made those scones with flour
1287
6510880
4400
comprare un nuovo sacchetto ieri perché ho fatto quelle focaccine con la farina
108:35
that was two years out of date that i found in the cupboard and it did
1288
6515280
4720
che erano scadute da due anni che ho trovato nella credenza e avevano un
108:40
taste a little um tasted like the flour had gone off a
1289
6520000
4480
sapore un po' um sapevano che la farina era un po' andata via
108:44
bit but not too bad so i've got some new
1290
6524480
2719
ma non troppo male quindi ho dei
108:47
flower and i shall make some new scones this week mr duncan oh i see
1291
6527199
5681
fiori nuovi e ne farò un po' nuove focaccine questa settimana signor duncan oh vedo
108:52
yes i i will do i will do and maybe we can show those as well whilst
1292
6532880
5759
sì lo farò lo farò e forse possiamo mostrare anche quelle mentre
108:58
we're talking about cooking steve made something last night and he
1293
6538639
4721
parliamo di cucinare steve ha fatto qualcosa ieri sera e si
109:03
got a little bit carried away with the ingredients steve made
1294
6543360
5440
è un po' lasciato trasportare dagli ingredienti steve ha preparato il
109:08
chili con carne last night very nice you have lots of mints i think it's
1295
6548800
5359
chili con carne ieri sera molto bello hai un sacco di mentine penso che sia
109:14
minced lamb and then vegetables you can put
1296
6554159
2960
agnello tritato e poi verdure puoi mettere
109:17
stock cubes so it's it's all a mixture and also beans as well large beans
1297
6557119
6801
dadi da brodo quindi è tutto un composto e anche fagioli fagioli grandi fagioli
109:23
kidney beans kidney beans red kidney beans they look
1298
6563920
3120
rossi fagioli rossi
109:27
like kidneys that's why we call them kidney beans
1299
6567040
5760
sembrano rognoni ecco perché noi li chiamiamo fagioli rossi
109:33
that's it and uh it's a spicy meal yes that's why it's called
1300
6573599
5921
è così e uh è un pasto piccante sì è per questo che si chiama
109:39
chili con khan
1301
6579520
3520
chili con khan
109:44
however mr steve got a little bit carried away didn't you
1302
6584639
6721
comunque il signor Steve si è lasciato un po' prendere la mano non l'hai fatto
109:51
with the chili powder
1303
6591360
3200
con il peperoncino in polvere
109:54
well the the recipe that i had said put a tablespoon of chili powder in
1304
6594840
6920
beh la ricetta che avevo detto mettici un cucchiaio di peperoncino in polvere
110:01
well instantly i thought that's too much
1305
6601760
3760
all'istante ho pensato che fosse troppo non ho
110:05
i've never heard of a recipe saying a tablespoon of chili powder
1306
6605520
4480
mai sentito parlare di una ricetta che dice un cucchiaio di peperoncino in polvere
110:10
so i put in one little teaspoon but that was let's just say it blew mr
1307
6610000
5920
quindi ne ho messo un cucchiaino ma diciamo solo che fa
110:15
duncan socks off
1308
6615920
3120
saltare i calzini al signor Duncan
110:19
if you eat hot spicy food in this country
1309
6619199
3761
se mangi cibi piccanti questo paese
110:22
and it's too hot for you to eat uh people will often say
1310
6622960
4639
ed è troppo caldo per te da mangiare uh la gente spesso dirà
110:27
that that food will blow your socks off yeah
1311
6627599
3600
che quel cibo ti farà saltare i calzini sì,
110:31
it's so hot and spicy uh mr duncan was choking a bit
1312
6631199
4561
è così caldo e piccante uh il signor duncan stava soffocando un po
110:35
uh but he soon got used to it yeah but i think
1313
6635760
3359
' ma si è abituato presto sì ma penso
110:39
uh maybe the food has passed through you now mr duncan
1314
6639119
4321
uh forse il cibo è passato attraverso di te ora signor duncan
110:43
oh oh it's it certainly is if if it was hot going in
1315
6643440
3920
oh oh lo è certamente se faceva caldo entrare
110:47
trust me it was it was unbearable going out it was really
1316
6647360
7040
fidati di me era insopportabile uscire era davvero
110:54
unpleasant well we don't really have very much spicy food in this
1317
6654400
5839
spiacevole beh non abbiamo molto cibo piccante in questo
111:00
country unless you go out for a curry which is very popular
1318
6660239
3920
paese a meno che esci per un curry che è molto popolare
111:04
but certainly when i was growing up spicy food
1319
6664159
3440
ma certamente quando stavo crescendo il cibo piccante
111:07
is very rare in the uk in fact quite often
1320
6667599
3441
è molto raro nel Regno Unito, infatti molto spesso le
111:11
people from european countries or uh other countries will describe british
1321
6671040
5360
persone provenienti da paesi europei o uh altri paesi descriveranno il
111:16
food as bland yes because it doesn't have much spice
1322
6676400
3600
cibo britannico come insipido sì perché non ha molto speziato
111:20
in it uh but uh well mr duncan certainly knew
1323
6680000
5280
uh ma uh beh il signor duncan sicuramente sapeva
111:25
that i put chili in last night's meal you did you
1324
6685280
4160
che ho messo il peperoncino nel pasto di ieri sera che hai
111:29
definitely put there was definitely chili because it
1325
6689440
2880
sicuramente messo c'era decisamente peperoncino perché mi
111:32
was burning my mouth out it was burning my throat it burnt my
1326
6692320
4560
bruciava la bocca mi bruciava la gola mi bruciava lo
111:36
stomach and then this morning this morning
1327
6696880
6080
stomaco e poi stamattina questo buongiorno
111:44
ah well we won't give any more details we'll
1328
6704639
3040
ah bene non daremo altri dettagli lo
111:47
leave that to your viewers imagination we're going soon by the way
1329
6707679
3761
lasceremo all'immaginazione dei tuoi spettatori andiamo presto a proposito
111:51
yes unfortunately we haven't got time it's so windy suddenly it's very windy
1330
6711440
6400
sì purtroppo non abbiamo tempo c'è così tanto vento all'improvviso c'è molto vento
111:57
if you hear some strange noises it's just my gazebo
1331
6717840
3120
se senti degli strani rumori è solo il mio gazebo sta
112:00
blowing away so we will be going however we don't have any time for the sentence
1332
6720960
5199
volando via quindi andremo comunque non abbiamo tempo per il gioco delle frasi
112:06
game however don't forget i am of course back
1333
6726159
3040
comunque non dimenticare che ovviamente tornerò
112:09
on wednesday wednesday 2 p.m i will be with you from
1334
6729199
4721
mercoledì mercoledì alle 14:00 sarò con te dalle
112:13
2 p.m 2 p.m have i said 2 p.m too many times there 2 p.m uk time on
1335
6733920
7440
14:00 alle 14:00 ho detto 14:00 troppe volte lì 14:00 ora del Regno Unito di
112:21
wednesday and then we will we will have
1336
6741360
4480
mercoledì e poi faremo
112:25
the sentence game unfortunately we are almost
1337
6745840
3040
il gioco delle frasi purtroppo siamo quasi
112:28
out of time today that's my fault well it's not your fault it's just that
1338
6748880
6239
fuori tempo oggi è colpa mia beh non è colpa tua è solo che
112:35
i have a lot of things really to do today
1339
6755119
2560
ho davvero un sacco di cose da fare oggi
112:37
a lot of stuff to do but mr steve oh yes we'll have another
1340
6757679
5601
un sacco di cose da fare ma signor steve oh sì, daremo un'altra
112:43
look at mr steve's grass before we go look at that
1341
6763280
3200
occhiata all'erba del signor steve prima di andare a vedere
112:46
the grass can you see it growing mr duncan
1342
6766480
4080
quell'erba, la vedi crescere signor duncan
112:50
some sometimes if if you are watching something very boring
1343
6770560
5119
qualche volta se stai guardando qualcosa di molto noioso
112:55
you might say oh it's so boring it's like
1344
6775679
3121
potresti dire oh è così noioso è come se fosse
112:58
it's like watching grass grow well here we are now literally
1345
6778800
4799
come guardare l'erba crescere bene qui ora stiamo letteralmente
113:03
literally watching grass grow so if you've ever wondered why my
1346
6783599
4961
letteralmente guardando l'erba crescere quindi se ti sei mai chiesto perché le mie
113:08
lessons are so boring then now you know why because we are now
1347
6788560
4639
lezioni sono così noiose allora ora sai perché perché ora stiamo
113:13
literally looking at grass ts makes a good point
1348
6793199
5281
letteralmente guardando l'erba fa un buon punto
113:18
grass growing about uh the word flower okay getting mixed up with
1349
6798480
6480
erba che cresce circa uh la parola fiore va bene confondersi con
113:24
the flour in the garden ah and the flour that you use for baking cakes with
1350
6804960
4719
la farina in giardino ah e la farina che usi per cuocere le torte con
113:29
yes um one way around that i would suggest tea ass is that you you
1351
6809679
6321
sì um un modo per aggirare il quale suggerirei tè culo è che tu
113:36
pronounce the word flour for cooking as flour
1352
6816000
5679
pronunci la parola farina per cucinando come farina
113:41
flour you can pronounce it like that instead of saying
1353
6821679
4161
farina puoi pronunciarla così invece di dire
113:45
flour flour flour you add a flower in the garden flower but you don't
1354
6825840
6879
farina farina farina aggiungi un fiore nel giardino fiore ma non
113:52
pronounce it quite the same way it's flour
1355
6832719
3681
lo pronunci esattamente allo stesso modo è farina
113:56
flour for you don't pronounce the w so much
1356
6836400
4000
farina perché non pronunci così tanto la w
114:00
when you're talking about baking cakes do you was that right mr duncan
1357
6840400
4400
quando tu ad essere onesti,
114:04
you say it well to be honest with you if i if i if i was going to make some cakes
1358
6844800
4480
se avessi intenzione di fare delle torte
114:09
i would definitely need some flour so i i actually pronounce it
1359
6849280
4800
avrei sicuramente bisogno di un po' di farina, quindi in realtà lo pronuncio
114:14
in exactly the same way as the plant but if you're posh
1360
6854080
3519
esattamente nello stesso modo come la pianta ma se sei elegante
114:17
you would say oh i'm going to bake some cakes with some flour
1361
6857599
5201
diresti oh sto per cuocere delle torte con un po' di farina farina
114:22
flour maybe drop the w a little i have a feeling they might be
1362
6862800
5680
forse abbassa un po' la w ho la sensazione che potrebbero essere
114:28
homophones but they but they exactly they are essentially
1363
6868480
3920
omofoni ma loro ma esattamente si
114:32
pronounced the same but you can subtly change the pronunciation
1364
6872400
6160
pronunciano essenzialmente allo stesso modo ma puoi cambiare leggermente la pronuncia
114:38
and take the emphasis off the w when you're talking about flour for baking
1365
6878639
4241
e togliere l'enfasi dalla w quando parli di farina per cuocere al forno
114:42
the only real difference is the spelling flower in the garden f l o
1366
6882880
6560
l'unica vera differenza è l'ortografia fiore nel giardino
114:49
w e r flower that you bake with f l o u r
1367
6889440
8080
fiore fiore che cuoci con la
114:57
flour basically i don't know why you keep saying
1368
6897520
3520
farina farina fondamentalmente non so perché tieni dicendo che
115:01
no one says flour flower flower that that's not even a word flower
1369
6901040
6480
nessuno dice farina fiore fiore che quella non è nemmeno una parola fiore fiore fiore
115:07
flower flower a flower in the garden i'm going to bake some cakes with some
1370
6907520
3760
un fiore nel giardino farò delle torte con un po' di
115:11
flour yes maybe maybe your mother says that but
1371
6911280
5839
farina sì forse forse tua madre lo dice ma
115:17
you know people of high breeding such as myself may often
1372
6917119
4321
conosci gente di alto lignaggio come me potrebbe spesso
115:21
pronounce the word in that way i thought you're going to
1373
6921440
2159
pronuncia la parola in quel modo pensavo che avresti
115:23
say inbreeding
1374
6923599
3040
detto consanguineità
115:27
probably nearer the truth mr donald what a way to end the show what a way to end
1375
6927280
3600
probabilmente più vicino alla verità signor donald che modo di finire lo spettacolo che modo di finire
115:30
the show i'm going to do what i always do on a sunday after this show which is
1376
6930880
3359
lo spettacolo farò quello che faccio sempre la domenica dopo questo spettacolo che è
115:34
make a cup of tea and put a couple of tea cakes
1377
6934239
4960
preparare una tazza di tè e mettere un paio di pasticcini
115:39
in the toaster apparently it is mika's birthday
1378
6939199
3040
nel tostapane a quanto pare è il compleanno di mika
115:42
it is yes well you know what that means or can we say it or not can we
1379
6942239
4641
è sì beh sai cosa significa o possiamo dirlo o no possiamo
115:46
actually sing the song and we allow we can't sing the song unfortunately
1380
6946880
3440
davvero cantare la canzone e lo permettiamo purtroppo non posso cantare la canzone,
115:50
however i do have my own song that is copyrighted to me
1381
6950320
4399
tuttavia ho una mia canzone che è protetta da copyright per me
115:54
and it's mika it's your birthday yes today
1382
6954719
7440
ed è mika è il tuo compleanno sì oggi è il
116:02
it's your birthday hip hip hooray
1383
6962159
7361
tuo compleanno hip hip urrà
116:09
happy birthday mika 21 today yes we won't ask your age it's
1384
6969520
7280
buon compleanno mika 21 oggi sì non chiederemo la tua età è
116:16
impolite to ask a lady her age i'm sorry for not noticing your
1385
6976800
4799
scortese chiedere una signora della sua età mi dispiace di non aver notato
116:21
birthday earlier what a lovely way to end the show mr
1386
6981599
4241
prima il tuo compleanno che bel modo di concludere lo spettacolo signor
116:25
duncan yeah and something positive we've had a lot of things today we've had
1387
6985840
3600
duncan sì e qualcosa di positivo abbiamo avuto molte cose oggi abbiamo avuto
116:29
unusual words we've had things that are broken we've
1388
6989440
3920
parole insolite abbiamo avuto cose che sono a pezzi abbiamo
116:33
had mr steve talking about how he is going to slaughter
1389
6993360
3759
avuto il signor steve che parlava di come avrebbe massacrato
116:37
thousands and thousands of house flies we've had
1390
6997119
3841
migliaia e migliaia di mosche domestiche abbiamo avuto
116:40
some lovely cows saying hello we've had our neighbor with
1391
7000960
6560
delle belle mucche che ci salutavano abbiamo avuto il nostro vicino con
116:47
their noisy lawn mower we've had a look at mr steve's grass
1392
7007520
5199
il suo tosaerba rumoroso abbiamo dato un'occhiata al signor steve erba
116:52
we've we've had a look at mr steve's dahlia
1393
7012719
6801
abbiamo dato un'occhiata alla dahlia del signor steve
116:59
we've had a look at mr steve's scones and we've also had a look at mr steve's
1394
7019520
7520
abbiamo dato un'occhiata alle focaccine del signor steve e abbiamo anche dato un'occhiata al bel viso del signor steve
117:07
beautiful face that of course is the highlight of the
1395
7027040
5280
che ovviamente è il momento clou dello
117:12
show i think so we're going now thank you very much
1396
7032320
4000
spettacolo penso quindi noi ora vado grazie mille
117:16
steve for joining us should i go first you may well
1397
7036320
5359
steve per esserti unito a noi dovrei andare per primo potresti uh
117:21
uh goodbye to everybody have a lovely week
1398
7041679
3201
arrivederci a tutti buona settimana
117:24
uh learn english and see you all next week
1399
7044880
3359
uh impara l'inglese e ci vediamo la prossima settimana
117:28
bye bye mr steve see you later he has left the building mr steve
1400
7048239
8561
ciao ciao signor steve a dopo ha lasciato l'edificio signor steve
117:36
has left the garden excuse me my throat is now playing up i'm sorry
1401
7056800
6080
ha lasciato il giardino mi scusi la mia gola ora sta giocando mi dispiace
117:42
about that fortunately it is time to go
1402
7062880
4960
che per fortuna è ora di andare il
117:47
mr steve is going into the kitchen to make a tea cake
1403
7067840
3680
signor Steve sta andando in cucina per fare una torta di tè
117:51
he is going to toast the tea cake and make a delicious cup of tea i will
1404
7071520
6719
sta per tostare la torta di tè e fare una deliziosa tazza di tè ci vediamo
117:58
see you on
1405
7078239
3281
118:01
wednesday wednesday 2 p.m uk time i hope you've enjoyed today's
1406
7081760
5919
mercoledì mercoledì alle 14:00 ora del Regno Unito spero ti sia piaciuto il
118:07
live stream we've been in the garden i hope i will
1407
7087679
3681
live streaming di oggi siamo stati in giardino spero di
118:11
be in the garden on wednesday as well we will be playing
1408
7091360
4080
essere in giardino anche mercoledì giocheremo al
118:15
the sentence game on wednesday i'm sorry about not having it today
1409
7095440
4159
gioco delle frasi mercoledì io mi dispiace non averlo oggi
118:19
but we are completely out of time it is time to say goodbye
1410
7099599
6881
ma siamo completamente fuori tempo è ora di salutarci
118:26
thank you for your company thanks for your
1411
7106480
4199
grazie per la tua compagnia grazie per la tua
118:30
participation i've enjoyed looking at your messages i've enjoyed
1412
7110679
5241
partecipazione mi è piaciuto guardare i tuoi messaggi mi è piaciuto
118:35
reading your messages today thank you very much don't forget if you
1413
7115920
3759
leggere i tuoi messaggi oggi grazie mille non dimenticare se
118:39
want to give me a little like please give me a little thumbs up like
1414
7119679
5201
vuoi darmi un po 'di mi piace per favore fammi un po' di pollice in su così
118:44
that you see you can give me a thumbs up to
1415
7124880
3600
vedi puoi darmi un pollice in su per
118:48
show that you like my live streams and also you can
1416
7128480
5040
mostrare che ti piacciono i miei live streaming e puoi anche
118:53
subscribe as well that is almost it almost time to say
1417
7133520
6240
iscriverti che è quasi tutto quasi ora di
118:59
goodbye it is almost time to bid you farewell thank you very much
1418
7139760
6720
salutarci è quasi ora di salutarti grazie mille
119:06
anna belarusia lille
1419
7146480
4000
anna belarusia lille
119:13
thank you antonio mr duncan and mr steve i used to watch offline your live
1420
7153840
5759
grazie antonio mr duncan e mr steve guardavo offline i tuoi live
119:19
streams because in this time i am working i'm
1421
7159599
4801
streaming perché in questo periodo sto lavorando sto
119:24
working at home now i am antonio robson from brazil say hello thank you antonio
1422
7164400
8160
lavorando a casa ora sono antonio robson dal brasile salutami grazie antonio
119:32
and it's nice to see you back with us on the live
1423
7172560
3920
ed è bello rivederti con noi nel live
119:36
stream i hope you are doing well there in brazil that's it
1424
7176480
7600
streaming spero che tu stia bene lì in brasile è così non
119:44
we have time for nothing else it is time to say goodbye thanks a lot
1425
7184080
6720
abbiamo tempo per nient'altro è ora di salutarci grazie mille ci
119:50
see you wednesday this is mr duncan in the birthplace of
1426
7190800
4000
vediamo mercoledì questo è il signor duncan nel luogo di nascita
119:54
the english language saying thanks for watching see you on
1427
7194800
4560
della lingua inglese ringrazia per la visione ci vediamo
119:59
wednesday there will be captions later on for this
1428
7199360
4480
mercoledì ci saranno i sottotitoli più tardi per questo
120:03
live stream you might have to wait for maybe two
1429
7203840
4319
live streaming potresti dover aspettare forse due
120:08
or three hours but there will be captions coming
1430
7208159
4161
o tre ore ma ci saranno i sottotitoli in arrivo
120:12
later on and i will be back with you on wednesday
1431
7212320
4000
più tardi on e tornerò con te mercoledì alle
120:16
2 p.m uk time and of course until the next time we
1432
7216320
5680
14:00 ora del Regno Unito e ovviamente fino alla prossima volta che ci
120:22
meet here on youtube this is mr duncan in the birthplace of
1433
7222000
4639
incontreremo qui su youtube questo è il signor duncan nel luogo di nascita
120:26
english saying thanks for watching see you later
1434
7226639
3841
dell'inglese che ti dice grazie per aver guardato a più tardi
120:30
take care stay safe and of course you know what's coming next yes you do...
1435
7230480
5420
abbi cura di stare al sicuro e ovviamente tu sai cosa succederà dopo sì, lo sai...
120:39
ta ta for now 8-)
1436
7239320
1200
ta ta per ora 8-)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7