🌞 SUNDAY English Addict - 73 / 17th May 2020 / Listen, Laugh + Learn / Broken Things / Mr Duncan

5,946 views ・ 2020-05-17

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

03:55
hello there fancy seeing you here on youtube i can't believe it hello
0
235920
7440
olá que bom vê-lo aqui no youtube eu não posso acreditar olá
04:03
how is your afternoon or morning or maybe evening
1
243360
3840
como está sua tarde ou manhã ou talvez noite
04:07
how is it going at the moment i hope it is going super duper here we are then
2
247200
5679
como está indo no momento espero que esteja super legal aqui estamos nós então
04:12
it is another english addict live stream from the birthplace of the
3
252879
5841
é outra transmissão ao vivo viciada em inglês de o local de nascimento da
04:18
english language which just happens to be england
4
258720
5140
língua inglesa que por acaso é a inglaterra
04:37
yes i know i know what you are going to say you are going to say mr duncan
5
277840
6000
sim, eu sei, eu sei o que você vai dizer você vai dizer sr. duncan
04:43
mr duncan you are you are late again why are you late i hope you have a good
6
283840
6079
sr. duncan você está atrasado de novo por que está atrasado espero que tenha um bom
04:49
reason why you are late okay i have a very good
7
289919
3121
motivo para isso você está atrasado ok eu tenho um bom
04:53
reason i was running around preparing today's
8
293040
3840
motivo eu estava correndo preparando a
04:56
live stream that is my reason and i am sticking to
9
296880
3920
transmissão ao vivo de hoje esse é o meu motivo e eu estou cumprindo
05:00
it here we go then yes look
10
300800
4160
isso aqui vamos nós então sim olha já
05:04
it is 13 minutes past 2 o'clock and i'm here once again
11
304960
7679
são 13 minutos depois das 2 horas e eu estou aqui mais uma vez
05:13
as i always say hi everybody this is mr duncan in england
12
313120
4560
como eu sempre digo oi pessoal aqui é o sr. duncan na inglaterra
05:17
how are you today are you okay i hope so are you happy well i hope you are
13
317680
7440
como vocês estão hoje vocês estão bem eu espero que vocês estejam felizes bem eu espero que vocês estejam se
05:25
feeling happy because i'm feeling all right today
14
325120
2960
sentindo felizes porque eu estou me sentindo bem hoje
05:28
not too bad i can't complain even though i want to i want to complain
15
328080
7119
não tão mal eu não posso reclamar mesmo assim eu quero eu quero reclamar
05:35
but i can't because i don't think you want to hear me
16
335199
3280
mas não posso porque acho que você não quer ouvir eu
05:38
complain to be honest here we are then once again
17
338479
3761
reclamo para ser honesto aqui estamos então mais uma vez
05:42
live as live can be lots of things going on in the garden at
18
342240
5519
ao vivo como ao vivo pode haver muitas coisas acontecendo no jardim
05:47
the moment yesterday some of the blackbirds
19
347759
4481
no momento ontem alguns dos melros
05:52
that are being taken care of they fledged
20
352240
3519
que estão sendo cuidados eles voaram
05:55
they flew from their nests yesterday so there is a lot
21
355759
5041
eles voaram de seus ninhos ontem então há um
06:00
of things going on here in the garden right now
22
360800
3440
muitas coisas acontecendo aqui no jardim agora
06:04
many things happening all around me at the moment in fact
23
364240
4160
muitas coisas acontecendo ao meu redor no momento na verdade
06:08
so a very busy period of time here in the garden i hope you are feeling good
24
368400
5519
um período muito ocupado aqui no jardim espero que você esteja se sentindo bem
06:13
and for those who don't know who i am maybe you are thinking we don't know who
25
373919
3921
e para aqueles que não sabem quem eu sou talvez você esteja pensando que não sabemos quem
06:17
you are who are you you strange man
26
377840
4400
você é quem é você seu homem estranho
06:22
my name is mr duncan i teach english on youtube
27
382240
3519
meu nome é mr duncan eu ensino inglês no youtube
06:25
and i've been doing this forever such a long time
28
385759
4000
e tenho feito isso desde sempre muito tempo
06:29
many many years in fact and here i am today doing it
29
389759
4321
muitos muitos anos na verdade e aqui estou hoje fazendo de
06:34
again so my name's duncan i teach english and i talk all about
30
394080
5520
novo então meu nome é duncan eu ensino inglês e falo tudo sobre
06:39
the english language however i am a little different from other
31
399600
5920
a língua inglesa porém sou um pouco diferente dos outros
06:45
english teachers as i always say i am the person
32
405520
4560
professores de inglês pois sempre digo que sou a pessoa
06:50
who all of the popular english teachers on youtube
33
410080
3360
que todos os professores de inglês populares no youtube
06:53
come to get their ideas that's what i like to say
34
413440
5280
vêm para ter suas ideias isso é o que eu gosto de dizer
06:58
whether it's true or not it's up to you really if you believe it
35
418720
5360
se é verdade ou não depende de você realmente se você acredita
07:04
hello to the live chat oh lots of people are here today
36
424080
3360
olá ao chat ao vivo oh muitas pessoas estão aqui hoje
07:07
thank you very much for joining me for those who want to join in
37
427440
3520
muito obrigado por se juntar a mim para aqueles que querem se juntar a mim
07:10
i am with you every week don't forget you can catch me
38
430960
3200
estou com você toda semana não se esqueça que você pode pegar eu
07:14
live on youtube every week from 2pm uk time on sunday
39
434160
7280
ao vivo no youtube todas as semanas a partir das 14:00, horário do Reino Unido, no domingo,
07:21
that's this particular day also wednesday and friday as well
40
441440
6319
esse dia em particular também quarta e sexta, ao
07:27
live three times mr duncan we can't believe it
41
447759
4321
vivo três vezes, sr. duncan, não podemos acreditar que
07:32
you are on three times a week it's true it's true so that is when you can catch
42
452080
6559
você está três vezes por semana, é verdade, é verdade, então é quando você pode
07:38
me here on youtube we are outside you can see we are in the
43
458639
5120
me pegue aqui no youtube estamos do lado de fora você pode ver estamos no
07:43
garden once again i i'm feeling very confident
44
463759
5840
jardim mais uma vez estou me sentindo muito confiante de
07:49
that there is no rain there was a lot of sunshine earlier
45
469599
4160
que não há chuva houve muito sol mais cedo
07:53
but unfortunately the sun has decided to go in
46
473759
4000
mas infelizmente o sol decidiu entrar
07:57
which isn't very nice hello to the live chat as i said nice to see you here
47
477759
6321
o que não é muito bom olá para o bate-papo ao vivo como eu disse bom ver você aqui
08:04
today which just happens to be
48
484080
3240
hoje que por acaso é
08:08
sunday
49
488320
3920
domingo
08:28
yes we are all here together again nice to see you
50
508960
3680
sim estamos todos aqui juntos novamente bom ver
08:32
to see you very nice today he's lovely oh
51
512640
6240
você muito bom hoje ele é adorável oh
08:38
such a busy morning i can't begin to tell you how busy i've been
52
518880
5120
uma manhã tão ocupada eu não posso começo a dizer como estive ocupado
08:44
this morning doing all sorts of things i got up early
53
524000
3600
esta manhã fazendo todo tipo de coisas que levantei sim,
08:47
i did i got up very early this morning however it would appear that
54
527600
5040
levantei-me muito cedo esta manhã, no entanto, parece que
08:52
the day as usual went by very quickly and suddenly
55
532640
5120
o dia, como sempre, passou muito rápido e, de repente,
08:57
before i knew what was happening i was standing here in front of you
56
537760
3920
antes que eu soubesse o que estava acontecendo, eu estava aqui na sua frente
09:01
talking on the internet like now for example so that is what we are doing
57
541680
5440
falando na internet como agora, por exemplo, então isso é o que estamos fazendo
09:07
today we are of course looking at the english language lots of
58
547120
4159
hoje é claro que estamos olhando para a língua inglesa muitas
09:11
things to look at also
59
551279
4240
coisas para ver também oh,
09:15
oh i have something nice to show you later on
60
555680
4320
tenho algo legal para mostrar a vocês mais tarde
09:20
we have some cows at the back of the house some very young
61
560000
6560
temos algumas vacas na parte de trás da casa algumas vacas muito jovens
09:26
cows and they came into the field at the back of the house
62
566560
5279
e elas entraram no campo na parte de trás da casa
09:31
about 10 days ago however yesterday they decided to come over they came over
63
571839
7281
cerca de 10 dias atrás, no entanto, ontem eles decidiram vir, eles vieram
09:39
to say hello for real so yesterday we had our formal
64
579120
6800
para dizer olá de verdade, então ontem tivemos nossa
09:45
introduction to the cattle at the back of the house
65
585920
4320
apresentação formal ao gado na parte de trás da casa
09:50
and of course we recorded it on video as well
66
590240
4159
e, claro, gravamos em vídeo também
09:54
and we will be having a look at that a little bit later on
67
594399
3120
e vamos dar uma olhada nisso um pouco mais tarde
09:57
today we are talking about things that are
68
597519
3841
hoje estamos falando sobre coisas que estão
10:01
broken things that no longer work maybe things that used to work but now
69
601360
6960
quebradas coisas que não funcionam mais talvez coisas que costumavam funcionar mas agora
10:08
they don't maybe something that is broken or has
70
608320
3519
não funcionam talvez algo que está quebrado ou
10:11
been
71
611839
2321
foi
10:16
smashed words that we can use to describe
72
616839
4440
palavras esmagadas que podemos nós e para descrever
10:21
those events when something has been broken
73
621279
3601
aqueles eventos quando algo foi quebrado
10:24
something has been destroyed because behind me you might not be able to see
74
624880
5680
algo foi destruído porque atrás de mim você pode não conseguir ver
10:30
properly but behind me there is mr steve's
75
630560
5040
direito mas atrás de mim está o
10:35
wheelbarrow can you see steve's wheelbarrow
76
635600
3919
carrinho de mão do sr steve você pode ver o carrinho de mão do steve
10:39
unfortunately at the moment steve's wheelbarrow
77
639519
4081
infelizmente no momento o carrinho de mão do steve
10:43
is not feeling very well it's broken steve will be here later on
78
643600
7919
não está se sentindo muito bem é quebrado steve estará aqui mais tarde
10:51
to tell us all about that
79
651519
3361
para nos contar tudo sobre isso
10:55
another thing as well
80
655519
3281
outra coisa também
10:59
i'm enjoying the wind today for some reason it's very windy
81
659200
4319
estou gostando do vento hoje por algum motivo está muito vento
11:03
i wasn't expecting it to be quite as windy as this but
82
663519
3841
não esperava que estivesse tão ventoso assim mas
11:07
it is another thing today how is mr steve's grass growing
83
667360
6960
é outra coisa hoje como a grama do sr steve está crescendo
11:14
is it still growing or have the black birds
84
674320
3120
ainda está crescendo ou os pássaros pretos
11:17
eaten it all so for the past couple of weeks steve has
85
677440
5760
comeram tudo então nas últimas semanas steve
11:23
been growing some new grass in the garden last week we looked at it
86
683200
5920
tem cultivado grama nova no jardim na semana passada nós olhamos para ela
11:29
today we are going to look at it again and mr steve will be here
87
689120
4719
hoje vamos olhar para ela novamente e sr steve estará aqui
11:33
in the garden for those wondering where he is well he's in the house at the
88
693839
3921
no jardim para aqueles que se perguntam onde ele está bem ele está em casa no
11:37
moment however very soon he will be actually there
89
697760
6000
momento porém muito em breve ele estará realmente lá
11:43
in that chair so that is where mr steve will be
90
703760
3280
naquela cadeira então é onde sr steve estará
11:47
in a little while no and did you see i gave you a little
91
707040
4960
daqui a pouco não e você viu eu dei-te um
11:52
glimpse of the grass as well did you see that
92
712000
4720
vislumbre da relva também viste que
11:56
for a moment there we all saw mr steve's new grass
93
716720
4239
por um momento todos nós vimos a relva nova do sr. steve
12:00
we went into town yesterday and i was slightly i was a little
94
720959
6241
fomos à cidade ontem e fiquei um pouco
12:07
horrified just slightly i was a little horrified
95
727200
5120
horrorizado só ligeiramente fiquei um pouco horrorizado
12:12
at what i saw
96
732320
2880
com o que vi
12:15
the town was very busy there were many people
97
735600
3679
a cidade estava muito movimentada havia muitas pessoas
12:19
all over the place which to be honest with you i was a little
98
739279
3601
em todo o lugar que para ser honesto com você eu estava um pouco
12:22
nervous about when i arrived in town because we went into town yesterday to
99
742880
4959
nervoso quando cheguei na cidade porque fomos à cidade ontem para
12:27
pick some a little bit of shopping nothing too big
100
747839
4081
fazer compras um pouco de compras nada muito grande
12:31
just a little bit of shopping also i bought a little treat for me
101
751920
5359
só um pouco algumas compras também comprei uma guloseima para mim
12:37
as well can you guess what it is what treat
102
757279
3841
também consegues adivinhar qual é a guloseima que
12:41
did i buy for myself yesterday i'm sure you can guess
103
761120
4159
comprei para mim ontem tenho a certeza que consegues adivinhar tenho a
12:45
i'm pretty sure you will know what my treat
104
765279
3761
certeza que saberás qual é a minha guloseima por
12:49
is so i was very surprised very shocked to see just how busy
105
769040
6320
isso fiquei muito surpreso muito chocado ao ver o quão ocupada
12:55
the town was it would appear that everyone has just
106
775360
3279
a cidade estava parece que todo mundo de
12:58
suddenly decided to go out
107
778639
3681
repente decidiu sair
13:04
whether it's right or wrong remains to be seen we will find out in the near
108
784240
6560
se está certo ou errado resta saber iremos descobrir em um futuro próximo
13:10
future oh i shouldn't forget the live chat
109
790800
3839
oh eu não deveria esquecer o chat ao vivo
13:14
hello to the live chat thank you very much for joining me
110
794639
3041
olá para o chat ao vivo muito obrigado por se juntar a mim
13:17
today oh hello to luis mendez guess what you
111
797680
4320
hoje, olá, para luis mendez, adivinhe quem você
13:22
are first on today's live chat and
112
802000
3839
é o primeiro no chat ao vivo de hoje e
13:25
yes you are first it's been a long time since lewis has been first on the live
113
805839
7120
sim, você é o primeiro, já faz muito tempo desde que lewis foi o primeiro no chat ao vivo,
13:32
chat so an extra special
114
812959
4560
então uma
13:37
extra loud round of applause for you
115
817519
12320
salva de palmas extra especial para você,
13:50
mr steve was a bit worried today normally before we start our live
116
830079
4641
sr steve, foi um pouco preocupado hoje normalmente antes de começarmos nossas
13:54
streams we have to do a camera test just to make sure all of
117
834720
4320
transmissões ao vivo temos que fazer um teste de câmera só para ter certeza de que todo
13:59
the equipment is working properly even though the
118
839040
3200
o equipamento está funcionando corretamente mesmo que
14:02
other day did you see what happened the other day
119
842240
2959
outro dia você viu o que aconteceu outro dia
14:05
something very strange happened to my camera
120
845199
2880
algo muito estranho aconteceu com minha câmera
14:08
this is what happened the other day very strange
121
848079
3841
é isso aconteceu outro dia muito estranho
14:11
i don't know what was going on so that was the beginning
122
851920
3440
não sei o que estava acontecendo então era o começo
14:15
of friday's live stream and something very strange happened
123
855360
4719
da transmissão ao vivo de sexta-feira e algo muito estranho aconteceu
14:20
to my camera on friday however i am pleased to report
124
860079
6961
com minha câmera na sexta-feira, no entanto, tenho o prazer de informar
14:27
that all of my equipment is working well today it is working all right thank
125
867040
6720
que todo o meu equipamento está funcionando bem hoje está funcionando bem graças a
14:33
goodness i don't know what was happening on
126
873760
3120
Deus eu não sei o que estava acontecendo na
14:36
friday one of my cameras decided not to work properly
127
876880
4000
sexta-feira uma das minhas câmeras decidiu não funcionar corretamente
14:40
anyway we decided to do a little camera test
128
880880
3519
de qualquer maneira decidimos fazer um pequeno teste de câmera
14:44
mr steve and myself and then steve says what happened to my face i
129
884399
7201
sr steve e eu e então steve disse o que aconteceu com meu rosto
14:51
my face looks awful on the camera and i reassured steve
130
891600
4799
meu rosto parece horrível na câmera e garanti a steve
14:56
that it is only the camera that is making it look strange
131
896399
4800
que é apenas a câmera que está fazendo com que pareça estranho
15:01
when it comes out of the computer it will look
132
901199
3440
quando sair do computador vai ficar
15:04
all lovely so we will see what happens there
133
904639
3921
lindo então vamos ver o que acontece lá
15:08
so steve will be with us and he he is feeling much better
134
908560
3839
então steve estará conosco e ele está se sentindo muito melhor muito
15:12
thank you very much v tess is here you are second on today's live chat
135
912399
6641
obrigado v tess está aqui você está em segundo lugar no chat ao vivo de hoje
15:19
it would appear that that lewis today luis mendez has
136
919040
3919
parece que aquele lewis hoje luis mendez tem
15:22
very fast fingers i think so hello francesca
137
922959
6721
dedos muito rápidos eu acho que sim olá francesca
15:29
hi guys martha is here today it is a sad
138
929680
6719
oi pessoal martha está aqui hoje é triste
15:36
sad time because mr steve's wheelbarrow is broken
139
936399
9201
triste tempo porque o carrinho de mão do sr. steve quebrou
15:45
we will find out all about that later on also grace is here hello grace nice to
140
945600
6479
vamos descobrir tudo sobre isso mais tarde também grace está aqui olá grace bom
15:52
see you here as well on the live stream mustafa
141
952079
4721
ver você aqui também na transmissão ao vivo mustafa
15:56
i'm okay not too bad i had a lovely sleep
142
956800
4080
estou bem nada mal tive um sono adorável
16:00
another like another nice sleep last night
143
960880
3280
outro como outro legal dormi ontem à noite
16:04
lovely i slept like a baby
144
964160
5679
linda eu dormi como um bebê
16:10
hello francesca can i have my applause please well of course you can maybe next
145
970560
7519
olá francesca posso receber meus aplausos por favor bem claro que pode talvez na próxima
16:18
week if you are first on the live chat
146
978079
5120
semana se você for o primeiro no bate-papo ao vivo
16:23
shaker hello mr duncan how's it going it is going okay
147
983199
3601
olá senhor duncan como vai tudo bem
16:26
it is not too bad everything is hanging quite nicely there is a woodpecker
148
986800
7920
não é tão ruim tudo está pendurado muito bem lá é um pica-pau
16:34
by the way there is a woodpecker that keeps coming into the garden
149
994720
4239
a propósito há um pica-pau que fica entrando no jardim
16:38
and you might hear it from time to time it makes a little ch
150
998959
7761
e você pode ouvi-lo de vez em quando ele faz um
16:46
noise a little squeaking noise squeak i like that word a very unusual
151
1006720
6880
barulhinho ch um barulho de guincho guincho eu gosto dessa palavra uma
16:53
english word squeak squeak very strange
152
1013600
6799
palavra em inglês muito incomum squeak squeak muito estranho
17:00
of course we will be looking at some strange words a little bit later on as
153
1020399
3680
de é claro que veremos algumas palavras estranhas um pouco mais tarde
17:04
well we are looking at strange english words today
154
1024079
5120
também estamos olhando para palavras estranhas em inglês hoje
17:09
and we will be will we be there forever we will be playing the sentence
155
1029199
8321
e estaremos lá para sempre estaremos jogando o jogo da frase
17:17
game again today however once more
156
1037520
4000
novamente hoje, porém, mais uma vez,
17:21
it will be slightly different from the previous games so i have
157
1041520
6159
será um pouco diferente dos jogos anteriores, então
17:27
changed it again the sentence game is coming a little bit later on we will
158
1047679
7441
mudei novamente o jogo da frase está chegando um pouco mais tarde,
17:35
be doing it later for those who like
159
1055120
4080
faremos isso mais tarde para aqueles que gostam de
17:39
learning english and practicing their skill of
160
1059200
3280
aprender inglês e praticar sua habilidade de
17:42
english
161
1062480
2400
inglês
17:45
i don't know why it's so windy suddenly this morning it was beautiful
162
1065679
4081
não sei por que está ventando tanto de repente esta manhã estava lindo
17:49
it was very calm this morning and then suddenly
163
1069760
4240
estava muito calmo esta manhã e então de repente
17:54
the wind has started blowing very strongly hello flower hello i'm so
164
1074000
7200
o vento começou a soprar muito forte olá flor olá estou tão
18:01
happy to see you all here florence hello florence nice to see you today
165
1081200
7120
feliz em ver todos vocês aqui florença olá florença prazer em vê-los hoje
18:08
hello also to sunshine also tamika mika ode hello to you
166
1088320
6719
olá também ao sol também tamika mika ode olá para você
18:15
watching in japan i believe recently it's been very
167
1095039
5201
assistindo no Japão eu acredito que recentemente tem estado muito
18:20
humid in japan i was watching someone
168
1100240
4640
úmido no Japão eu estava assistindo alguém
18:24
the other day on periscope there is this wonderful
169
1104880
3200
outro dia no periscópio há um
18:28
guy who walks around tokyo however he goes into some of the parks
170
1108080
6560
cara maravilhoso que anda por Tóquio no entanto ele entra em alguns dos parques
18:34
apparently there are there are lots of lovely places to walk around
171
1114640
3279
aparentemente há há há muitos lugares adoráveis ​​para passear
18:37
in tokyo and there was a beautiful tokyo park and he was walking around however
172
1117919
6321
em Tóquio e havia um belo parque de Tóquio e ele estava andando por aí, no entanto,
18:44
he was saying at the moment it's very humid
173
1124240
4880
ele estava dizendo que no momento está muito úmido,
18:49
very hot and humid sticky at the moment so i think maybe
174
1129120
7040
muito quente e úmido e pegajoso no momento, então acho que talvez
18:56
there is a very dry season perhaps coming up
175
1136160
4399
haja uma estação muito seca, talvez chegando
19:00
of course when things are hot and humid sometimes you can have a lot of rain
176
1140559
4240
é claro quando as coisas estão quentes e úmidas às vezes você pode ter muita chuva
19:04
as well so maybe it won't be dry maybe you will get a lot of rain hello maria
177
1144799
6081
também então talvez não esteja seco talvez você pegue muita chuva olá maria
19:10
vitas hello also mr bruno hello mr bruno i haven't seen you on the live stream
178
1150880
6400
vitas olá também senhor bruno olá senhor bruno eu não tenho vi você na transmissão ao vivo
19:17
for a while it seems it seems like ages it seems like a very
179
1157280
5759
por um tempo parece que parece muito tempo parece muito
19:23
long time korankarime hello to you sunshine
180
1163039
5361
tempo korankarime olá para você raio de sol
19:28
switzerland oh switzerland i think sunshine
181
1168400
6720
suíça oh suíça eu acho que sol
19:35
is in switzerland or maybe karan kareem is in switzerland however
182
1175120
7040
está na suíça ou talvez karan kareem esteja na suíça no entanto
19:42
wherever you are i hope you are having a good day
183
1182480
3120
onde quer que você esteja e eu espero que você esteja tendo um bom dia
19:45
beatriz is here also we have oh hello to irene hello irene i like
184
1185600
9760
beatriz está aqui também nós temos oh olá para irene olá irene eu gosto
19:55
the fact that when i start my live streams
185
1195360
3760
do fato de que quando eu começo minhas transmissões ao vivo
19:59
everyone says hello to each other in a very friendly way
186
1199120
3280
todos se cumprimentam de uma forma muito amigável
20:02
i like that i really do i think it's great
187
1202400
3680
eu gosto disso eu realmente gosto eu acho é ótimo
20:06
hello belarusia is here as well nice to see you back
188
1206080
3839
olá bielorússia também está aqui bom ver você de volta
20:09
also i hope everything is all right with you
189
1209919
3441
também espero que esteja tudo bem com você
20:13
irene also we have oh who's not husna husna 2020
190
1213360
8640
irene também temos oh quem não é husna husna 2020
20:22
nice to see you as well a lot of people already on the live chat
191
1222000
5840
bom ver você também muitas pessoas já no chat ao vivo
20:27
so we were in town yesterday we went into town
192
1227840
4319
então estávamos na cidade ontem nós fomos para a cidade
20:32
we only planned to go in get a couple of things and then go back
193
1232159
5441
nós só planejamos ir pegar algumas coisas e depois voltar para
20:37
home however would you like to see here is the scene
194
1237600
6480
casa no entanto você gostaria de ver aqui está a cena
20:44
yesterday in much wenlock so this is what greeted us
195
1244080
4800
ontem em muito wenlock então isso é o que nos cumprimentou
20:48
this is what we saw yesterday when we arrived
196
1248880
3840
isso é o que vimos ontem quando chegamos
20:52
in much wenlock
197
1252720
2959
em muito wenlock
20:56
look now it looks quiet it looks deserted
198
1256240
3919
olhe agora parece quieto parece deserto
21:00
but watch what happens as the camera moves you will see that there are people
199
1260159
5921
mas observe o que acontece conforme a câmera se move você verá que há pessoas em
21:06
everywhere there are lots of cars lots of people
200
1266080
3839
todos os lugares há muitos carros muitas pessoas
21:09
queuing up outside the shops you might even be able
201
1269919
3681
fazendo fila do lado de fora das lojas você pode até conseguir
21:13
to see mr steve standing in the distance mr steve is
202
1273600
4720
ver o sr steve parado à distância sr. steve
21:18
also waiting in the queue very patiently
203
1278320
4400
também está esperando na fila com muita paciência,
21:22
but you can see there there were a lot of people a lot of cars
204
1282720
3839
mas você pode ver que havia muitas pessoas, muitos carros
21:26
yesterday driving around and there were many people
205
1286559
3921
ontem dirigindo e muitas pessoas
21:30
gathering in the town center and i'm going to be honest with you i
206
1290480
6960
se reunindo no centro da cidade e, para ser honesto com você, senti
21:37
felt a little nervous i did feel slightly
207
1297440
3520
um um pouco nervoso senti-me um pouco
21:40
nervous that there were so many people walking
208
1300960
4160
nervoso por haver tantas pessoas a passear
21:45
around in the high street there were many
209
1305120
3600
na rua principal havia muitas
21:48
people everywhere and yes i must admit it felt
210
1308720
4959
pessoas por todo o lado e sim devo admitir que me senti
21:53
rather strange indeed being surrounded by so many people
211
1313679
8641
bastante estranho de facto estar rodeado por tantas pessoas
22:02
after such a long time of having very few people around
212
1322320
7200
depois de tanto tempo com tão poucas pessoas por
22:09
so it did feel rather strange hello to anna pika mr duncan
213
1329520
7120
isso me senti um tanto estranho olá para anna pika mr duncan
22:16
i have advised your channel i have suggested i have suggested
214
1336640
6640
eu aconselhei seu canal eu sugeri eu sugeri
22:23
your channel to my friends to improve oh to improve his english so you have
215
1343280
7519
seu canal para meus amigos para melhorar oh para melhorar o inglês dele então você
22:30
suggested my channel or recommended my channel to your friend so he
216
1350799
7601
sugeriu meu canal ou recomendou meu canal para seu amigo então ele
22:38
can improve his english he needs to create a google account
217
1358400
6480
pode melhorar seu inglês ele precisa criar uma conta do google
22:44
to be able to participate in the live chat
218
1364880
3039
para poder participar do chat ao vivo
22:47
and i hope that he pops up here today oh i see so maybe your friend anna
219
1367919
6801
e espero que ele apareça aqui hoje oh entendo então talvez sua amiga anna
22:54
anna pika your friend is going to be actually on the live chat
220
1374720
4640
anna pika sua amiga vai b e na verdade no chat ao vivo
22:59
that is one of the things sometimes i receive messages
221
1379360
4080
é uma das coisas que às vezes recebo mensagens
23:03
asking why can't i join in on the live stream and that is because
222
1383440
5520
perguntando por que não posso entrar na transmissão ao vivo e isso é porque
23:08
maybe you are just watching on youtube so you have to have
223
1388960
5120
talvez você esteja apenas assistindo no youtube então você tem que ter
23:14
a youtube channel you have to have your own account
224
1394080
5200
um canal no youtube você tem que tenha sua própria conta
23:19
to join in on the live stream so anna i hope your friend
225
1399360
4880
para participar da transmissão ao vivo, então anna, espero que seu amigo
23:24
joins in if he does i will give him a special hello
226
1404240
4480
participe, se ele o fizer, darei a ele um olá especial
23:28
and maybe a round of applause as well hello to robin hello robin hakeem
227
1408720
8800
e talvez uma salva de palmas também olá para robin olá robin hakeem
23:37
asking are you in london i am not in london i am very far away from london
228
1417520
6880
perguntando você está em londres eu estou não em londres estou muito longe de londres
23:44
i'm in the countryside a place called much wenlock
229
1424400
4399
estou no campo um lugar chamado much wenlock
23:48
a very quiet very relaxing place normally
230
1428799
6880
um lugar muito tranquilo e relaxante normalmente
23:55
unless people are going crazy sometimes they go a bit crazy in the streets
231
1435679
5360
a menos que as pessoas enlouqueçam às vezes eles enlouquecem um pouco nas ruas
24:01
especially if they've been living in lockdown
232
1441039
3601
especialmente se moram em bloqueio
24:04
for nearly two months hello also if muhammad hello how is the situation
233
1444640
6560
por quase dois meses olá também se muhammad olá como está a situação
24:11
in london well i don't know what the situation in
234
1451200
2959
em londres bem eu não sei qual é a situação em
24:14
london is at the moment however many people are starting to go
235
1454159
3681
londres no momento porém muitas pessoas estão começando a
24:17
back to work we are now having a situation where it
236
1457840
4319
voltar ao trabalho agora estamos tendo uma situação em que
24:22
is almost normal for some people however
237
1462159
4400
é quase normal para algumas pessoas no entanto,
24:26
for other people it is not normal so it depends really it really does
238
1466559
5681
para outras pessoas não é normal, então depende muito, realmente
24:32
depend
239
1472240
2480
depende
24:35
rajat says it seems that your countrymen are not following the lockdown rules
240
1475200
7520
rajat diz que parece que seus compatriotas não estão seguindo as regras de bloqueio
24:42
well one of the things that's happening here is
241
1482720
3360
bem, uma das coisas que está acontecendo aqui é que
24:46
some of the rules have been relaxed so i think many people are now just going
242
1486080
5199
algumas das regras foram relaxadas, então acho que muitas pessoas agora estamos
24:51
outside anyway some people seem to assume that
243
1491279
4321
saindo de qualquer maneira algumas pessoas parecem presumir que
24:55
everything is all right when it isn't it isn't all right
244
1495600
6079
está tudo bem quando não está não está bem
25:01
very interesting period of time at the moment
245
1501679
3600
período de tempo muito interessante no momento
25:05
malia hello mr duncan please can i have a live one day from the city to show
246
1505279
8640
malia olá senhor duncan por favor posso ter um show um dia da cidade para mostrar
25:13
some shops that is a good idea that is a very good
247
1513919
3841
algumas lojas que é uma boa ideia que é uma ideia muito boa já
25:17
idea i have in the past done live streams
248
1517760
5919
fiz transmissões ao vivo no passado
25:23
i have done live streams from the place i live
249
1523679
6161
fiz transmissões ao vivo do lugar onde moro
25:30
hello fly away why are there all those flags
250
1530000
4480
olá voe para longe por que estão todas aquelas bandeiras
25:34
well last week we had the commemoration of victory in europe so that is the
251
1534480
6720
bem na semana passada tivemos a comemoração de vitória na europa, então essa é a
25:41
reason why the flags are in the window so many of the
252
1541200
3839
razão pela qual as bandeiras estão nas vitrines, muitas das
25:45
shops here in much wenlock put flags
253
1545039
4401
lojas aqui em Wenlock colocaram bandeiras
25:49
and things in the window or on the front of their buildings because last week we
254
1549440
5680
e coisas nas vitrines ou na frente de seus prédios porque na semana passada
25:55
were commemorating the 75th anniversary of the
255
1555120
5600
estávamos comemorando o 75º aniversário do
26:00
end of world war ii hello to anna oh sorry should i say andy
256
1560720
8160
fim da segunda guerra mundial olá para anna oh desculpe devo dizer andy
26:08
sorry about that i i changed your gender then
257
1568880
3360
desculpe por isso eu mudei seu gênero então
26:12
i'm very sorry
258
1572240
3039
sinto muito
26:15
i promise not to cut anything off hello ander
259
1575360
3520
prometo não cortar nada olá ander andy sr.
26:18
andy mr duncan i think you remember it is there anyone going to listen to my
260
1578880
4560
minha
26:23
story i don't know i don't know what you mean
261
1583440
3119
história eu não sei eu não sei o que você quer dizer
26:26
by that what story are you talking about i
262
1586559
3521
com isso de que história você está falando eu me
26:30
wonder hello to mika may is a beautiful season
263
1590080
5520
pergunto olá para mika maio é uma linda estação
26:35
in japan it is a nice day today but it will be
264
1595600
3600
no japão está um belo dia hoje mas será
26:39
the rainy season soon ah so i was right so when you get a
265
1599200
5680
a estação das chuvas em breve ah então eu estava certo então quando você tem
26:44
lot of humidity when the air becomes very damp and wet
266
1604880
4960
muita umidade quando o ar fica muito úmido e úmido
26:49
and when you get a lot of heat you might find also you will get
267
1609840
4640
e quando você tem muito calor você pode descobrir que também vai pegar
26:54
a lot of rain i see here in the uk by the way we are going
268
1614480
6319
muita chuva eu ​​vejo aqui no reino unido a propósito nós somos vai
27:00
to have a period of dry warm weather
269
1620799
4721
ter um período de clima seco e quente
27:05
over the next few days which is good news
270
1625520
3440
nos próximos dias, o que é uma boa notícia
27:08
hello lil
271
1628960
2719
olá lil
27:12
hello also to valeria mr duncan what about masks do you have
272
1632400
6159
olá também para valeria mr duncan e as máscaras você tem que
27:18
to use the masks you don't have to use masks
273
1638559
4561
usar as máscaras você não precisa usar máscaras
27:23
however some people are and some people are not
274
1643120
3600
no entanto algumas pessoas são as pessoas não são
27:26
personally i'm not using a mask when i go into town
275
1646720
6959
pessoalmente não estou usando máscara quando vou para a cidade
27:33
but i do stay very far away very far away from other people trust me
276
1653679
6321
mas fico muito longe muito longe outras pessoas confiam em mim eu cumprimento
27:40
i do hello to
277
1660000
5279
27:45
noemi also we have robin here again mr duncan in the last video you
278
1665440
6160
noemi também temos robin aqui novamente sr. duncan no último vídeo você
27:51
showed us the wild garlic so we like to eat it in germany and it's
279
1671600
5679
nos mostrou o alho selvagem então gostamos de comê-lo na alemanha e é
27:57
quite expensive really oh maybe
280
1677279
5041
muito caro realmente oh talvez
28:02
during may perhaps during this season i i could gather some of the wild garlic
281
1682320
7200
durante maio talvez durante esta temporada i i poderia colher um pouco do alho selvagem
28:09
and sell it the only problem is you are not allowed
282
1689520
4879
e vendê-lo o único problema é que você não tem permissão
28:14
to do that did you know that if you damage
283
1694399
3841
para fazer isso você sabia que se você danificar
28:18
the wild garlic if you pull it up if you pick
284
1698240
3919
o alho selvagem se você puxá-lo se você pegar
28:22
the wild garlic you can actually get into trouble
285
1702159
3441
o alho selvagem você pode realmente ter problemas
28:25
because the area where i live is protected
286
1705600
4000
porque o a área onde eu moro é protegida
28:29
it is classified around here as an area of natural outstanding
287
1709600
7040
é classificada por aqui como uma área de grande
28:36
beauty and because of that there are many rules that you have to follow
288
1716640
4880
beleza natural e por isso existem muitas regras que você deve seguir
28:41
including not damaging the plants in this area
289
1721520
6720
incluindo não danificar as plantas nesta área
28:48
so you could get into trouble if i went to the top of the hill and started
290
1728240
5120
para que você possa ter problemas se eu for para o topo da colina e comecei a
28:53
picking all of the wild garlic i could get into
291
1733360
4640
colher todo o alho selvagem que poderia ter
28:58
trouble for doing it hmm so a lot of the nature around here is
292
1738000
5840
problemas por fazer isso hmm então grande parte da natureza por aqui é
29:03
actually protected protected by law wow
293
1743840
6319
realmente protegida por lei uau o
29:10
mr duncan rajat says i suggest that you stay at home and stay safe if
294
1750559
6161
senhor duncan rajat diz que eu sugiro que você fique em casa e fique seguro se
29:16
possible can you please make a live stream video
295
1756720
3199
possível ible você pode, por favor, fazer um vídeo de transmissão ao vivo
29:19
daily
296
1759919
2561
diariamente,
29:23
i know i've had a few requests to make live streams every day the only problem
297
1763279
7681
sei que recebi alguns pedidos para fazer transmissões ao vivo todos os dias, o único problema
29:30
is at the moment my time is being divided
298
1770960
3920
é que no momento meu tempo está sendo dividido
29:34
between other things as well and of course i have to have a little
299
1774880
5840
entre outras coisas também e é claro que tenho que ter um pequena
29:40
break as well sometimes as well hello mr duncan i'm glad to see you
300
1780720
4959
pausa também às vezes também olá sr duncan estou feliz em vê-lo
29:45
again take care and enjoy the fresh air thank you oh excellent
301
1785679
5841
novamente cuide-se e aproveite o ar fresco obrigado oh excelente
29:51
i haven't seen you for a long time i am having a lot of reunions today it
302
1791520
6639
não o vejo há muito tempo estou tendo muitas reuniões hoje
29:58
feels as if i am having some lovely wonderful
303
1798159
3000
parece como se estou tendo algumas
30:01
reunions with some of my students who haven't been on
304
1801159
6281
reuniões maravilhosas com alguns dos meus alunos que não frequentam
30:07
for a long time nice to see you back hello sylvia
305
1807440
4880
há muito tempo, bom ver você de volta olá sylvia
30:12
hello valentina mr duncan how about the schools in the uk
306
1812320
4320
olá valentina sr. duncan que tal as escolas no reino unido
30:16
are they closed or are they going to continue with
307
1816640
3440
elas estão fechadas ou vão continuar com as
30:20
online lessons this at the moment is a big very big hot
308
1820080
6400
aulas on-line, isso no momento é um grande
30:26
topic it is a very controversial thing at the moment
309
1826480
4240
tema quente, é uma coisa muito controversa no momento,
30:30
the government wants the schools to reopen
310
1830720
4480
o governo quer que as escolas reabram,
30:35
i think it's june the 1st so in just a couple of weeks a couple of weeks from
311
1835200
5760
acho que é 1º de junho, então em apenas algumas semanas daqui a algumas semanas
30:40
now they want the schools to reopen however
312
1840960
5120
eles querem que as escolas reabram no entanto
30:46
there are many teachers who are concerned with well
313
1846080
4240
há muitos professores que estão preocupados com o bem,
30:50
of course not only their own health but also the health of the
314
1850320
3359
é claro, não apenas com sua própria saúde, mas também com a saúde das
30:53
children as well so we will again wait and see what happens there
315
1853679
7041
crianças, então vamos esperar novamente e ver o que acontece lá,
31:01
so many things happening in the world it is a very
316
1861279
3681
tantas coisas acontecendo no mundo, é um
31:04
busy period of time for the human race don't you think
317
1864960
4959
período de tempo muito ocupado para a raça humana você não acha que
31:09
i think so anyway hello to carly mr duncan i'm happy to be with
318
1869919
7281
eu penso assim de qualquer maneira olá carly sr. duncan estou feliz por estar com
31:17
you this is my first time on your live video
319
1877200
3440
você esta é minha primeira vez em seu vídeo ao vivo
31:20
and i would like to be here as i can get the benefit and i am very grateful for
320
1880640
5519
e eu gostaria de estar aqui pois posso obter o benefício e estou muito grato por
31:26
all that you give us thank you very much khali or khalil
321
1886159
5360
tudo o que você nos deu muito obrigado khali ou khalil
31:31
hello carlill it is your first time here is it i see okay would you like a
322
1891519
6321
olá carlill é sua primeira vez aqui estou vendo ok gostaria de uma
31:37
round of applause welcome to the world of english with mr
323
1897840
12480
salva de palmas bem-vindo ao mundo do inglês com mr
31:50
duncan that's me by the way
324
1910320
3599
duncan sou eu a propósito
31:54
we are going to have a look at the cows in a moment
325
1914640
3600
vamos dê uma olhada nas vacas daqui a pouco
31:58
yesterday we met the cows at the back of the house they came right
326
1918240
6559
ontem nós encontramos as vacas na parte de trás da casa elas vieram direto para a
32:04
up to the fence at the back of the garden and of course
327
1924799
4240
cerca na parte de trás do jardim e é claro que
32:09
i had my my camera nearby so i did do a little
328
1929039
4401
eu tinha minha câmera por perto então eu fiz um
32:13
bit of filming and in a moment we're going to have a
329
1933440
2479
pouco de filmando e em um momento vamos dar uma
32:15
look at the lovely cows and they're lovely and sweet and quite
330
1935919
4640
olhada nas adoráveis ​​vacas e elas são adoráveis ​​e doces e muito
32:20
cute as well because they're very young so
331
1940559
3120
fofos também porque eles são muito jovens então
32:23
they they're quite shy and quite timid as you will see
332
1943679
6240
eles são muito tímidos e muito tímidos como você verá
32:29
hello to robin again hello also to noemi says
333
1949919
7441
olá para robin novamente olá também para noemi diz que
32:37
i've never eaten wild garlic well you can use the leaves
334
1957360
4799
eu nunca comi alho selvagem bem você pode usar as folhas
32:42
so you can use the leaves in soup you can use it hello mr duncan do you
335
1962159
8481
para que você possa use as folhas na sopa você pode usar olá senhor duncan você
32:50
know how does paul mccartney live now
336
1970640
5440
sabe como paul mccartney vive agora
32:56
is he healthy as far as i know paul mccartney
337
1976080
4160
ele está saudável até onde eu sei paul mccartney
33:00
is in very good health he was doing a live stream
338
1980240
3600
está muito bem de saúde ele estava fazendo uma transmissão ao vivo
33:03
a few days ago so as far as i can tell he was all right
339
1983840
6640
alguns dias atrás até onde posso dizer que ele estava bem
33:10
if i was honest i would say that his singing
340
1990480
3120
se eu fosse honesto diria que o canto dele
33:13
is not as good as it used to be he he doesn't sing as well as he used to
341
1993600
6319
não é tão bom como costumava ser ele não canta tão bem como costumava há
33:19
many years ago i know i know mr duncan how why did you say that
342
1999919
7681
muitos anos atrás eu sei que conheço o sr. você diz isso,
33:28
but sometimes you have to know when to stop
343
2008399
3120
mas às vezes você tem que saber quando parar não
33:31
there's nothing worse than seeing a performer who carries on doing something
344
2011519
4241
há nada pior do que ver um artista que continua fazendo algo
33:35
when they should stop doing it
345
2015760
4880
quando deveria parar de fazê-lo
33:41
hello from karichi karichi kader nice to see you as well on the
346
2021360
6240
olá de karichi karichi kader bom ver você também na
33:47
live stream would you like to see the cattle
347
2027600
4319
transmissão ao vivo você gostaria de ver o gado
33:51
yesterday oh so nice
348
2031919
5041
ontem oh que bom
33:56
yesterday we officially met the cattle at the back of the house they
349
2036960
7280
ontem nós conhecemos oficialmente o gado na parte de trás da casa eles
34:04
came over to the fence and we spent a little bit
350
2044240
4240
vieram até a cerca e passamos um pouco
34:08
of time together and now you
351
2048480
4240
de tempo juntos e agora você
34:12
are going to do the same thing
352
2052720
19329
vai fazer a mesma coisa que os
34:33
foreign
353
2073760
2079
estrangeiros fazem
35:14
do
354
2114839
9470
35:28
bye
355
2128839
3000
tchau
35:56
hmm oh so lovely so beautiful
356
2156839
7401
hmm oh tão lindo tão lindo
36:06
did you like that the cows have now officially been
357
2166160
6400
você gostou que as vacas agora foram oficialmente
36:12
introduced they suddenly appeared yesterday at the back of the garden
358
2172560
6160
apresentadas elas apareceram de repente ontem em a parte de trás do jardim
36:18
and then they came over and so we couldn't resist
359
2178720
3280
e então eles vieram e então não pudemos resistir a
36:22
spending a little time with the cows they are all cows by the way so i
360
2182000
6880
passar um pouco de tempo com as vacas elas são todas vacas a propósito então eu
36:28
thought maybe some of them were bulls but in fact they're not they are all
361
2188880
5520
pensei que talvez algumas delas fossem touros mas na verdade elas não são elas são todas
36:34
young cows and they seem very excited
362
2194400
4240
vacas jovens e elas parecem muito animadas
36:38
to see us even though their breath is a little smelly it smells like a
363
2198640
7760
em nos ver mesmo que seu hálito esteja um pouco fedorento cheira a uma pilha de
36:46
compost heap i always think i'm going to say two
364
2206400
4800
compostagem sempre penso que vou dizer duas
36:51
things to mr steve one of them is phone
365
2211200
6259
coisas para o sr steve uma delas é o telefone
36:58
i love doing live streams one of the things about doing live streams
366
2218240
4480
adoro fazer transmissões ao vivo uma das as coisas sobre fazer transmissões ao vivo
37:02
is that what now and again you don't know what's going to happen next
367
2222720
4960
é que de vez em quando você não sabe o que vai acontecer a seguir,
37:07
so i just said to mr steve phone and that's because mr steve will need
368
2227680
6080
então eu apenas disse para o telefone do sr steve e isso porque o sr steve vai precisar do
37:13
his phone you see and now all i have to do now is stand
369
2233760
4960
telefone dele, você vê e agora tudo o que tenho que fazer agora é ficar
37:18
here stand here and just fold my arms like
370
2238720
3680
aqui ficar aqui e apenas cruzar meus braços assim
37:22
this
371
2242400
2240
37:25
hmm yes
372
2245680
5280
hmm sim
37:32
we're going to have the sentence game a little bit later on also i suppose
373
2252000
4560
nós vamos ter o jogo de frases um pouco mais tarde também, suponho que
37:36
whilst we're waiting for steve we can have a look at one of the unusual
374
2256560
4400
enquanto esperamos por steve, podemos dar uma olhada em uma das palavras incomuns
37:40
words that exists in the english language
375
2260960
4080
que existem no idioma inglês,
37:45
would you like to have a look okay okay
376
2265040
6799
você gostaria de dar uma olhada?
37:52
oh what a way not to make a living
377
2272800
4960
uma maneira de não ganhar a vida
37:58
here we go then
378
2278480
2720
aqui vamos nós então
38:01
some english words that are very unusual an unusual english word
379
2281520
8160
algumas palavras em inglês que são muito incomuns uma palavra em inglês incomum
38:10
here's an interesting word have you ever seen this word before
380
2290320
3880
aqui está uma palavra interessante você já viu essa palavra antes
38:14
infantile infantile something infantile
381
2294200
8280
infantil infantil algo infantil
38:23
an infantile person have you ever heard of this word
382
2303599
4081
uma pessoa infantil você já ouviu falar dessa palavra
38:27
would you like a hand mr steve
383
2307680
3679
você gostaria uma mão sr steve
38:31
would you like a hand how are you talking to me mr steve
384
2311520
3440
gostaria de uma mão como está falando comigo sr steve
38:34
would you like a hand uh i can help you yes i can do it no don't come this way
385
2314960
6879
gostaria de uma mão uh eu posso te ajudar sim eu posso fazer isso não não venha por aqui
38:41
oh are you okay yes have you done it am i on
386
2321839
3681
oh você está bem sim você já fez isso sou eu em
38:45
not yet okay have you done it no oh do you want me to help you
387
2325520
6480
ainda não está bem você fez isso não oh você quer que eu ajude você
38:54
we are live by the way we're actually on
388
2334640
7199
estamos ao vivo pelo jeito que estamos na verdade
39:02
do you want me to help you yes i i i can't see the live chat
389
2342560
5120
você quer que eu ajude você sim eu não consigo ver o chat ao vivo
39:07
ladies and gentlemen boys and girls here he is it's
390
2347680
3679
senhoras e senhores meninos e meninas aqui está ele é o
39:11
mr mr steve
391
2351359
4480
senhor senhor steve
39:17
hello everyone and
392
2357119
4561
olá a todos e
39:21
hello everyone as usual i'm grappling with technology
393
2361680
4880
olá a todos como sempre estou lutando tecnologia
39:26
mr duncan gives me this uh iphone this phone rather for me to to look at
394
2366560
5840
mr duncan me dá este uh iphone este telefone em vez de eu olhar para
39:32
the live stream but i can't see any live stream so mr
395
2372400
4320
a transmissão ao vivo, mas eu não consigo ver nenhuma transmissão ao vivo então mr
39:36
duncan's gonna have to come along and sort it out for me
396
2376720
3280
duncan vai ter que vir e resolver isso para mim
39:40
uh because it never works you see when it's not your phone you
397
2380000
5359
uh porque nunca funciona, você vê quando não é o seu telefone você
39:45
don't know how to use it do you no oh there we go that's good
398
2385359
4961
não sabe como usá-lo não oh lá vamos nós tudo bem
39:50
okay mr duncan's got it working you see what he should do
399
2390320
3920
ok mr duncan está funcionando você vê o que ele deve fazer
39:54
is get it working before i come on and then i don't have to
400
2394240
3280
é fazê-lo funcionar antes que eu venha e então eu não tenho para
39:57
grapple with i hate push button let's see who i can block today
401
2397520
4720
lidar com eu odeio apertar o botão vamos ver quem eu posso bloquear hoje
40:02
accidentally mr duncan can i just say steve
402
2402240
3200
acidentalmente sr. duncan posso apenas dizer steve
40:05
you do have the habit you have a habit of
403
2405440
3120
você tem o hábito você tem o hábito de
40:08
blocking people by accident we've had a lot of
404
2408560
3960
bloquear as pessoas por acidente tivemos muitas
40:12
situations occur i do yes because i think what happens is
405
2412520
5720
situações que ocorreram sim porque eu acho que o que acontece é
40:18
that because uh this is quite small and i'm trying to
406
2418240
3599
que porque uh isso é muito pequeno e eu estou tentando
40:21
read the live chat if i and of course touch screens you
407
2421839
4721
ler o chat ao vivo se eu e claro telas sensíveis ao toque você
40:26
only have to sort of go anywhere near them and some
408
2426560
3360
só tem que ir a qualquer lugar perto deles e algum
40:29
new system opens up uh i accidentally click
409
2429920
3760
novo sistema abre uh eu acidentalmente clico
40:33
on people's names and then block them yes so if you get blocked
410
2433680
4480
nas pessoas nomes e depois bloqueá-los sim, então se você for bloqueado
40:38
today or if you're a moderator and you have
411
2438160
3040
hoje ou se você for um moderador e y você teve
40:41
your moderator status taken away it's my fault yes and it's an accident
412
2441200
4320
seu status de moderador retirado, é minha culpa sim e é um acidente,
40:45
so if you suddenly get kicked out of today's live chat and you've done
413
2445520
4079
então se você de repente for expulso do bate-papo ao vivo de hoje e
40:49
nothing wrong i'm in the bright sunlight mr duncan i
414
2449599
3760
não fez nada de errado, estou sob a luz do sol, senhor Duncan, acabei de
40:53
just promised shade oh i just i just really
415
2453359
5201
prometer sombra, oh, eu só realmente
40:58
you've got your hat on i know but my hands i don't want my hands to age
416
2458560
4720
você está de chapéu eu sei mas minhas mãos eu não quero que minhas mãos envelheçam
41:03
do you want some gloves no i'll be all right i'll show you
417
2463280
3120
você quer algumas luvas não eu vou ficar bem eu vou te mostrar
41:06
i can you can wear your glock your gardening gloves it's quite
418
2466400
3280
eu posso você pode usar sua glock suas luvas de jardinagem está bastante
41:09
it's quite cloudy so uv exposure will be kept to a minimum yes
419
2469680
6320
nublado, então a exposição aos raios ultravioleta será reduzida ao mínimo sim oh
41:16
oh and as you can hear someone started their lawnmower of course behind me
420
2476000
4640
e como você pode ouvir alguém ligou o cortador de grama claro atrás de mim
41:20
of course that's our neighbor having her lawn mowed yes yes well
421
2480640
6560
é claro que é nossa vizinha cortando a grama sim sim bem
41:27
i think i i gave that away slightly how is your grass says uh
422
2487200
7440
eu acho que eu dei isso um pouco como é sua grama diz uh
41:34
quaran thank you very much my grass as you can see behind
423
2494640
8479
quaran muito obrigado minha grama como você pode ver por trás
41:44
yes it's looking quite good actually coming on quite well thank you very much
424
2504640
3840
sim está parecendo muito bom realmente indo muito bem muito obrigado
41:48
it's looking quite good shall we have a close look so i've done
425
2508480
3119
está parecendo muito bom devemos dar uma olhada mais de perto então eu fiz
41:51
a little video clip i've made a little video clip of
426
2511599
6000
um pequeno videoclipe i fiz um pequeno videoclipe do
41:58
mr steve's lawn here it is close up so as you can see the grass is really
427
2518079
4721
gramado do senhor steve aqui está de perto então um s você pode ver que a grama está realmente
42:02
coming up now lots of little blades
428
2522800
4480
crescendo agora muitas pequenas folhas
42:07
of grass so we always say blade a little piece of grass that is coming
429
2527280
5920
de grama então sempre dizemos lâmina um pedacinho de grama que está saindo
42:13
up out of the ground we describe as a blade
430
2533200
3840
do chão descrevemos como uma lâmina
42:17
so as you can see the the grass is really looking good you've done a good
431
2537040
3680
para que você possa ver que a grama é realmente parecendo bem você fez um bom
42:20
job of that steve it's looking quite nice at the moment
432
2540720
3280
trabalho com aquele steve está parecendo muito bom no momento
42:24
thank you yes well it's not that difficult
433
2544000
3599
obrigado sim bem não é tão difícil
42:27
you've just got to keep it watered once you put the seed in yes
434
2547599
3520
você só precisa mantê-lo regado depois de colocar a semente sim
42:31
and i've got to make sure i i don't neglect it now over the next few weeks
435
2551119
4401
e eu tenho que fazer tenho certeza que não vou negligenciá-lo agora nas próximas semanas
42:35
i when it's about that high i can give it its first cut
436
2555520
3920
eu quando estiver tão alto posso dar o primeiro corte
42:39
that's it and and then from there by the end of the year we should see a
437
2559440
5520
é isso e então a partir daí até o final do ano devemos ver um
42:44
lovely lawn yeah so i'm still showing the video at the
438
2564960
2960
lindo gramado sim então eu estou ainda mostrando o vídeo no
42:47
moment so you can see that there are lots and lots of
439
2567920
3040
momento para que você possa ver que há muitos e muitos
42:50
little little shoots coming up out of the ground and that
440
2570960
5520
brotinhos saindo do chão e que
42:56
that is grass that is mr steve's new lawn they are the
441
2576480
4080
isso é grama que é o novo gramado do sr steve são as
43:00
seedlings yes seedlings it looks good
442
2580560
4799
mudas sim mudas parece bom
43:05
i'm impressed i think i think mr steve's lawn
443
2585359
3841
eu sou impressionado, acho que acho que o gramado do sr. steve
43:09
deserves a round of applause
444
2589200
4560
merece uma salva de palmas
43:17
i might even get an award in a gardening magazine
445
2597040
4720
posso até ganhar um prêmio em um jardim revista g
43:21
i'm not sure if there are awards should i phone up the royal
446
2601760
4400
não tenho certeza se há prêmios devo telefonar para a Royal
43:26
uh horticultural society oh yes uh which is uh sort of our sort of
447
2606160
6560
uh Horticultural Society oh sim uh que é o nosso tipo de
43:32
go-to place if you want to know anything about plants in the uk
448
2612720
5040
lugar para ir se você quiser saber alguma coisa sobre plantas no Reino Unido
43:37
uh royal horticultural society i'm sure you've all got equivalents in your
449
2617760
4960
uh Royal Horticultural Society Tenho certeza que todos vocês têm equivalentes em seu
43:42
own country well what they do they kind of oversee all the standards
450
2622720
4800
próprio país, bem, o que eles fazem, eles supervisionam todos os padrões
43:47
of of the gardens so there are many gardens that you can
451
2627520
5120
dos jardins, então há muitos jardins que você pode
43:52
visit publicly well maybe not at the moment for various
452
2632640
5040
visitar publicamente. Bem, talvez não no momento por vários
43:57
reasons but yes i was just showing a word here is the
453
2637680
3840
motivos, mas sim. eu estava apenas mostrando uma palavra aqui é a
44:01
word infantile oh yes i think this is a good word
454
2641520
4559
palavra infantil oh sim eu acho que esta é uma boa palavra
44:06
actually because sometimes i think maybe mr steve
455
2646079
3601
na verdade porque às vezes eu acho que talvez senhor steve
44:09
you are a little dare i say infantile well i was thinking about accusing you
456
2649680
6639
você seja um pouco ousado dizer infantil bem eu estava pensando em acusá-lo
44:16
of being infantile mr duncan really so infantile means to behave
457
2656319
5841
de ser infantil senhor duncan realmente tão infantil significa se comportar
44:22
like a child normally we we might call an adult who is behaving
458
2662160
6159
como uma criança normalmente podemos chamar de um adulto que está se comportando de
44:28
in a very immature way maybe they are getting upset over
459
2668319
4161
uma forma muito imatura talvez eles estejam ficando chateados por
44:32
nothing or maybe that they're not able to have something
460
2672480
3680
nada ou talvez eles não consigam ter algo
44:36
that they want and they start complaining maybe they
461
2676160
3520
que eles querem e eles comecem a reclamar talvez eles
44:39
start making a lot of fuss and they have a tantrum
462
2679680
4639
comecem fazendo muito barulho e eles têm um acesso de raiva
44:44
like a child so yes we can say infantile an infantile person
463
2684319
6641
como uma criança então sim podemos dizer infantil uma pessoa infantil
44:50
is behaving unreasonably yes and childishly yes and uh
464
2690960
6560
está se comportando de forma irracional sim e infantilmente sim e uh
44:57
yes that's what you it's a negative phrase isn't it mr duncan i don't know
465
2697520
3599
sim é isso que você é uma frase negativa não é sr. duncan eu não sei
45:01
why when i when i set your camera up earlier
466
2701119
2881
porque quando eu configurei sua câmera mais cedo
45:04
you you were right at the top and now i think you're
467
2704000
2240
você estava bem no topo e agora eu acho que você está
45:06
because you're you're slumped slightly is that better better yeah is it more
468
2706240
4079
porque você está um pouco caído é melhor melhor sim é mais
45:10
upright you're more erect now by the way before
469
2710319
3921
vertical você está mais ereto agora a propósito antes que
45:14
anyone asks this isn't red wine although it's very close although at the
470
2714240
6000
alguém pergunte, isso não é vinho tinto, embora esteja muito próximo, embora no
45:20
moment i feel as if i could do with some actually red grape juice yes
471
2720240
5359
momento eu sinta que poderia tomar um pouco de suco de uva vermelha sim, então
45:25
so you could make wine from it but you say i like to drink this because it's
472
2725599
4641
você poderia fazer vinho com ele, mas você diz que eu gosto de beber isso porque é
45:30
like having wine so you've got all the benefits of
473
2730240
3200
como ter vinho então você tem todos os benefícios do
45:33
wine without the potential negative effects of the
474
2733440
4560
vinho sem os potenciais efeitos negativos do
45:38
alcohol although some people would say that that is the uh
475
2738000
3119
álcool embora algumas pessoas digam que esse
45:41
is the positive aspect of mine yes isn't that the whole
476
2741119
3361
é o meu aspecto positivo sim não é que o todo
45:44
isn't the point of drinking alcohol to to feel a little drunk
477
2744480
3760
não é o ponto de beber álcool para se sentir um pouco bêbado
45:48
maybe you don't want to be drinking it during a live stream well we could drink
478
2748240
3119
talvez você não queira beber durante um l ive stream bem, poderíamos beber
45:51
it during the livestream would certainly make your
479
2751359
2401
durante o livestream certamente tornaria
45:53
your um english lessons uh very different yes i think so because
480
2753760
5760
suas aulas de inglês uh muito diferentes sim, acho que sim porque bem,
45:59
well first of all i would be unconscious because i always get very sleepy
481
2759520
4559
primeiro de tudo eu ficaria inconsciente porque sempre fico com muito sono
46:04
i've even got a table here i have to lean down onto the grass
482
2764079
3441
eu até tenho uma mesa aqui eu tenho para se inclinar na grama
46:07
you poor see now now who's behaving in an infantile way that's what i was on
483
2767520
5760
você pobre vê agora quem está se comportando de uma maneira infantil era sobre isso que eu estava falando ele está
46:13
about
484
2773280
2559
46:16
he's complaining about the sun he's complaining about having no
485
2776400
4240
reclamando do sol ele está reclamando de não ter
46:20
table and this morning guess what steve did this morning he
486
2780640
5280
mesa e esta manhã adivinhe o que steve fez esta manhã ele
46:25
broke something that i treasure he broke
487
2785920
4880
quebrou algo que eu estimo ele quebrou
46:30
something that is in my kitchen or it's in our kitchen
488
2790800
6160
alguma coisa que está na minha cozinha ou está na nossa cozinha
46:37
your kitchen mr duncan just walks through the kitchen it's just a room for
489
2797599
5601
sua cozinha o sr duncan só anda pela cozinha é só um quarto para o sr
46:43
mr duncan to to get from one room to another mr
490
2803200
2879
duncan ir de um cômodo para outro o sr.
46:46
duncan walks through the kitchen he never stops there to do anything no i i
491
2806079
3841
duncan anda pela cozinha ele nunca para lá para fazer nada não eu
46:49
always see the kitchen as a conduit it's like the garden it's just a place
492
2809920
5120
sempre vejo a cozinha como um canal é como o jardim é apenas um lugar
46:55
to walk through to get somewhere usually to set up a
493
2815040
3279
para caminhar para chegar a algum lugar geralmente para fazer uma
46:58
live stream and all this lovely neat moan grass that
494
2818319
5201
transmissão ao vivo e toda essa linda grama limpa que
47:03
the neatly cut bushes they just sort of magically appear as mr duncan
495
2823520
4000
os arbustos bem cortados eles simplesmente rt de aparecer magicamente como mr duncan
47:07
i thought they did and i thought they did so this morning steve broke
496
2827520
4000
eu pensei que eles fizeram e eu pensei que eles fizeram isso esta manhã steve quebrou
47:11
something and it's something i love it's something
497
2831520
3040
algo e é algo que eu amo é algo que
47:14
i bought a long time ago but steve being sometimes a little clumsy let's
498
2834560
6080
comprei há muito tempo mas steve sendo às vezes um pouco desajeitado vamos
47:20
just say he broke my cockerel
499
2840640
5199
apenas dizer que ele quebrou meu galo
47:25
mr steve broke my cockerel look there it is now on the screen my little
500
2845839
5201
sr. steve quebrou meu galo olha lá está agora na tela meu pequeno
47:31
cockerel with all of its little bits broken so uh steve this morning he
501
2851040
6640
galo com todos os seus pedacinhos quebrados então uh steve esta manhã ele
47:37
apologized i did hear it happen steve doesn't realize but i actually
502
2857680
5280
se desculpou eu ouvi isso acontecer steve não percebeu mas eu realmente
47:42
heard it happen i heard a sort of and then i heard
503
2862960
4960
ouvi isso acontecer eu ouvi uma espécie de e então eu ouvi
47:47
oh and i thought oh what's what's steve broken this time
504
2867920
6320
oh e pensei oh o que é que steve quebrou desta vez
47:54
well mr duncan uh i was working cleaning the kitchen
505
2874240
5040
bem sr. duncan uh eu estava trabalhando limpando a cozinha
47:59
okay you know i know that's a concept you find hard to understand
506
2879280
4000
ok você sabe eu sei que é um conceito que você acha difícil de entender
48:03
sometimes so when you're sort of doing things
507
2883280
3200
às vezes então quando você está meio que fazendo coisas
48:06
then sometimes accidents happen you've got to actually do something mr duncan
508
2886480
5040
então às vezes acidentes acontecem você tem que realmente fazer alguma coisa
48:11
for some for an accident to happen uh so i was cleaning the kitchen and
509
2891520
5680
48:17
unfortunately a bottle of cleaner fell over and hit this cockroach
510
2897200
6399
48:23
which is a ornament we keep on the ma on the windowsill in the kitchen
511
2903599
6240
sr. no peitoril da janela da cozinha
48:29
it's very fragile i mean who who wants a glass
512
2909839
3280
é muito frágil quero dizer quem quer um
48:33
ornament in front of their sink on the kitchen
513
2913119
4321
enfeite de vidro na frente da pia na cozinha
48:37
near the kitchen window it's bound to get damaged but it's pleasant
514
2917440
3760
perto da janela da cozinha pode estragar mas é agradável
48:41
it's something nice to look at when i'm washing the dishes
515
2921200
3040
é algo bonito de se olhar quando estou lavando a louça
48:44
should be kept away from harm's way away from harm's way yes it shouldn't be
516
2924240
6319
deve ser mantido longe do perigo longe do perigo sim, não deve estar
48:50
in an area with lots of traffic as we say bruh
517
2930559
3201
em uma área com muito tráfego como dizemos mano
48:53
lots of things are going on cleaning cloths are flying around
518
2933760
4720
muitas coisas estão acontecendo panos de limpeza estão voando em torno de
48:58
bottles of bottles of fluid cleaning
519
2938480
4079
garrafas de garrafas de fluido de limpeza
49:02
there's knives and forks and plates it's an
520
2942559
3201
há facas e garfos e placas é um
49:05
accident waiting to happen i suppose so yes
521
2945760
3760
acidente esperando para acontecer eu suponho que sim
49:09
that is a busy part of the kitchen i suppose
522
2949520
3440
essa é uma parte movimentada da cozinha eu suponho que estou
49:12
talking of busy steve yes what the bloody hell
523
2952960
3040
falando do ocupado steve sim o que diabos
49:16
was going on yesterday in town all those people
524
2956000
3839
estava acontecendo ontem na cidade todas aquelas pessoas
49:19
well mr duncan you would think that the uk is back to normal suddenly wow
525
2959839
6641
bem senhor duncan você pensaria que o reino unido está de volta ao normal de repente uau
49:26
uh we went into town yesterday it was just like a normal saturday
526
2966480
6079
uh nós fomos para a cidade ontem era como um sábado normal
49:32
before we went into lockdown it's incredible i've never seen so many
527
2972559
3201
antes de entrarmos em confinamento é incrível eu nunca vi tantas
49:35
people they were all out and about in groups
528
2975760
2799
pessoas eles estavam todos fora de casa em grupos
49:38
chatting away uh lots of cars because we've had some new direction
529
2978559
7520
conversando uh muitos carros porque nós Eu tive uma nova orientação
49:46
from the government in the uk some people have interpreted as being
530
2986079
4081
do governo no Reino Unido, algumas pessoas interpretaram como sendo
49:50
very confusing uh and i think most people have sort of
531
2990160
4320
muito confuso uh e eu acho que a maioria das pessoas meio que
49:54
interpreted the new instructions to mean just go out
532
2994480
4240
interpretou as novas instruções como significando apenas saia
49:58
and do what you like yes i think i think really i mean i
533
2998720
4000
e faça o que quiser sim, eu acho que realmente eu Quer dizer, eu
50:02
don't blame people for getting confused however
534
3002720
3520
não culpo as pessoas por ficarem confusas, no entanto, acho que
50:06
i think i think there seems to be no no sort of middle area where people are
535
3006240
6160
não parece haver nenhum tipo de área intermediária onde as pessoas estão se
50:12
adjusting slowly they've gone from being in the house to
536
3012400
4159
ajustando lentamente, elas deixaram de estar em casa para
50:16
just going outside and doing their normal
537
3016559
2800
apenas sair e fazer suas
50:19
things can i have a moan mr duncan oh oh no i have a
538
3019359
7441
coisas normais. tenho um gemido mr duncan oh oh não eu tenho um
50:26
this is about how some people and hopefully some of you will relate to
539
3026800
5039
isso é sobre como algumas pessoas e espero que alguns de vocês se identifiquem com
50:31
this you want to have a moan that's all you do
540
3031839
2480
isso você quer ter um gemido isso é tudo que você faz
50:34
a very i know i do a lot of moaning as i get older i'm turning into a grumpy old
541
3034319
4561
muito eu sei que eu gemo muito conforme fico mais velho estou me transformando em um velho mal-humorado
50:38
man yes but one thing that is particularly
542
3038880
2959
sim, mas uma coisa é particularmente
50:41
annoying at the moment during lockdown because there are
543
3041839
3201
irritante no momento durante o bloqueio porque há
50:45
restrictions on how many people can go into the shops
544
3045040
4559
restrições sobre quantas pessoas podem entrar nas lojas
50:49
and you have to queue outside because only one person is allowed in at a time
545
3049599
4480
e você tem que fazer fila do lado de fora porque apenas uma pessoa pode entrar de cada vez tempo
50:54
so uh but what people are doing when they're going into the shops instead of
546
3054079
4000
então uh mas o que as pessoas estão fazendo quando eles estão indo para as lojas em vez de
50:58
just going in getting what they want and leaving
547
3058079
3601
apenas entrarem para pegar o que querem e sair
51:01
they're chatting away to the people behind the counter and
548
3061680
3840
eles estão conversando com as pessoas atrás do balcão e
51:05
it's made me very angry yesterday mr duncan i
549
3065520
3200
isso me deixou muito bravo ontem sr.
51:08
had to give someone a very stern look
550
3068720
4080
51:13
because i was waiting outside the bread shop at five minutes i was outside there
551
3073119
4641
estava esperando do lado de fora da padaria às cinco minutos eu estava lá fora
51:17
and all i could hear was gabble gabble gabble and uh
552
3077760
4720
e tudo que eu podia ouvir era tagarelar tagarelar e uh havia
51:22
there was a lady in there she was chatting away
553
3082480
3119
uma senhora lá dentro ela estava conversando
51:25
to all the people working in there she went on and on and on
554
3085599
3361
com todas as pessoas que trabalhavam lá ela continuou e continuou e continuou
51:28
in the end i stood by the entrance put my hands on my hips
555
3088960
3920
no fim, parei na entrada, coloquei minhas mãos nos quadris
51:32
and gave a look that suggested very strongly that i wanted to leave
556
3092880
6000
e dei uma olhada que sugeria fortemente que eu queria ir embora,
51:38
because i mean it's it's it's not right is it mr
557
3098880
2800
porque quero dizer, é, não está certo, é sr.
51:41
duncan uh you i mean one she shouldn't have
558
3101680
3280
51:44
been chatting in the first place because every time you speak part particles are
559
3104960
5280
em primeiro lugar, porque toda vez que você fala, parte das partículas estão
51:50
coming out of your mouth which can be full of viruses
560
3110240
3040
saindo de sua boca, o que pode estar cheio de vírus
51:53
and it's very rude and disrespectful to all the other people
561
3113280
4000
e é muito rude e desrespeitoso com todas as outras pessoas que
51:57
queuing up and waiting outside so i left her in no impression that i was
562
3117280
5680
estão na fila e esperando do lado de fora, então não a deixei com a impressão de que estava
52:02
very very disappointed with the way she behaved and uh she went
563
3122960
4399
muito, muito decepcionado com o como ela se comportou e uh ela saiu timidamente
52:07
out sheepishly sheepishly out of the shop uh
564
3127359
4801
timidamente para fora da loja uh
52:12
but anyway that's my uncle petmone so has anybody else experienced this
565
3132160
4679
mas de qualquer maneira esse é meu tio petmone então mais alguém já passou por essa
52:16
situation if they are in a lockdown situation
566
3136839
3480
situação se eles estão em uma situação de bloqueio
52:20
where they go to a shop and people are chatting and not
567
3140319
4800
onde eles vão a uma loja e as pessoas estão conversando e não
52:25
being respectful for other people that are waiting uh
568
3145119
3761
sendo respeitosas por outras pessoas que estão esperando uh
52:28
i don't know maybe it's just me maybe i'm intolerant yes maybe maybe i'm
569
3148880
4160
eu não sei talvez seja só eu talvez eu seja intolerante sim talvez talvez eu seja
52:33
intolerant but you see i'm in and out in bread pay
570
3153040
4160
intolerante mas você vê que eu estou entrando e saindo do pão pago
52:37
out no no how's the weather is it oh isn't it nice oh all these people around
571
3157200
5440
não não como está o tempo oh está é legal oh todas essas pessoas ao redor
52:42
shut up and get out that's what i wanted to say
572
3162640
3919
calem a boca e saiam isso é o que eu queria dizer
52:46
this is this is a happy happy feeling today we're having here
573
3166559
4161
isso é um sentimento feliz feliz hoje estamos tendo aqui sim isso
52:50
yes isn't that lovely save your gossiping for social media okay let's do
574
3170720
4160
não é adorável guarde sua fofoca para a mídia social ok vamos fazer
52:54
it in the real world pandemic on okay steve
575
3174880
6320
isso em a pandemia do mundo real ok steve
53:01
what was that list of words i told you to avoid using
576
3181200
4159
qual era aquela lista de palavras que eu te disse para evitar usar
53:05
that wasn't one of them okay if you say so
577
3185359
3760
essa não era uma delas ok se você diz então
53:09
so steve this morning he broke my cockerel he broke some little pieces
578
3189119
7361
steve esta manhã ele quebrou meu galo ele quebrou alguns pedacinhos do
53:16
off my lovely little cockerel however steve you are also having difficulty at
579
3196480
6079
meu adorável galozinho entretanto steve, você também está tendo dificuldades
53:22
the moment aren't you what with well we're not talking about
580
3202559
5201
no momento, não é? bem, não estamos falando sobre
53:27
your body this time certain things
581
3207760
3680
seu corpo, desta vez, certas coisas
53:31
becoming smaller something's getting larger and some things
582
3211440
3679
estão ficando menores, algo está ficando maior e algumas coisas
53:35
are falling off however you have a little bit of
583
3215119
5200
estão caindo, no entanto, você tem um pequeno
53:40
a problem at the moment with something in your garden
584
3220319
4401
problema no momento com algo em seu jardim,
53:46
oh you mean you know about the hose no a problem in the garden just just
585
3226240
7599
oh, quer dizer, você sabe sobre a mangueira não é um problema no jardim apenas apenas
53:53
kind of just look on the ground next to you
586
3233839
3921
olhe para o chão ao seu lado
53:57
oh yes yes
587
3237760
4079
oh sim sim
54:02
well apart from the fact that we have got certain trees dying off
588
3242000
3839
bem além do fato de que temos algumas árvores morrendo
54:05
which i'm convinced are being well i won't say it because
589
3245839
3921
que estou convencido de que estão bem não vou dizer isso porque
54:09
anyway yes mr duncan bought me a wheelbarrow for christmas a number of
590
3249760
3920
de qualquer maneira sim o sr.
54:13
years ago and regular viewers will remember
591
3253680
2879
54:16
because i'm sure we must you must have seen me several times
592
3256559
3361
54:19
walking around the garden with a wheelbarrow a green
593
3259920
3600
54:23
wheelbarrow yes it's there oh right okay it's just behind me
594
3263520
4079
ok, está logo atrás de mim,
54:27
let me just show you there it is so there is mr steve's wheelbarrow
595
3267599
4641
deixe-me mostrar a você aqui está, então lá está o carrinho de mão do sr. steve,
54:32
unfortunately it has a slight problem at the moment
596
3272240
5359
infelizmente, ele está com um pequeno problema no momento.
54:37
look it has no wheel it's lost its wheel unfortunately here
597
3277599
6480
54:44
it is mr duncan here it is oh and i've taken it off
598
3284079
6240
eu retirado
54:50
because as you can see it's flat yes
599
3290319
4800
porque como você pode ver é plano sim
54:55
it's a pneumatic wheel so there's an inner tube just like a
600
3295119
5440
é uma roda pneumática então tem um tubo interno como uma
55:00
bike uh and which i think is not a very good
601
3300559
3121
bicicleta uh e eu acho que não é uma boa
55:03
idea on a wheelbarrow because you're going over rough
602
3303680
2320
ideia em um carrinho de mão porque você está passando por um
55:06
ground and it keeps getting punctures and it's quite annoying because i go
603
3306000
5599
terreno acidentado e continua ficando furos e é muito chato porque eu vou
55:11
into the garage to get the lawnmower out to do some gardening move
604
3311599
4881
até a garagem para pegar o cortador de grama para fazer jardinagem mover
55:16
some things around and it's flat and i've got to take this
605
3316480
4319
algumas coisas e é plano e eu tenho que pegar isso
55:20
oh i'll tell you something if you've ever tried
606
3320799
3121
oh, vou te dizer uma coisa se você já tentou
55:23
taking the inner tube out from within a tire
607
3323920
4560
tirar o câmara de ar para fora de dentro de um pneu
55:28
on a wheelbarrow it's extremely difficult
608
3328480
4480
em um carrinho de mão é extremamente difícil
55:32
and uh anyway it's now beyond repair and i need to get a new one i'm not
609
3332960
5839
e de qualquer maneira agora está além do reparo e eu preciso comprar uma nova eu ​​não vou
55:38
going to get a new inner tube it only needs a new inner tube
610
3338799
3760
comprar uma nova câmara de ar ela só precisa de uma nova câmara de ar
55:42
but i can't be bothered because it keeps all the time getting bursting and
611
3342559
5681
mas eu não posso não me incomodo porque está sempre a rebentar e a
55:48
getting punctured so i'm going to get a solid wheel
612
3348240
2960
ficar furada por isso vou comprar uma roda sólida vou
55:51
i'm going to replace it with an upgrade i'm going to upgrade it to a solid
613
3351200
4159
substituí-la por uma actualização vou actualizá-la para uma
55:55
rubber wheel and i will never need to have it repaired again when when you
614
3355359
5041
roda de borracha sólida e nunca o farei preciso consertá-lo novamente quando você
56:00
said upgrade i thought you were going to say
615
3360400
2640
disse atualizar, pensei que você iria sa y
56:03
that you were going to get one of those hover wheelbarrows oh yes that floats
616
3363040
6079
que você ia comprar um daqueles carrinhos de mão flutuantes oh sim isso flutua
56:09
well they're a bit expensive mr duncan and they don't exist
617
3369119
3121
bem eles são um pouco caros sr. duncan e eles não existem
56:12
and they don't exist so yes i'm going to get a solid rubber wheel
618
3372240
4000
e eles não existem então sim eu vou comprar uma roda de borracha maciça
56:16
in my wheelbarrow that's quite a mouthful a solid
619
3376240
3760
meu carrinho de mão isso é um bocado uma
56:20
rubber wheel for my wheelbarrow yes you could if that's if you want to practice
620
3380000
4480
roda de borracha sólida para meu carrinho de mão sim você poderia se isso é se você quiser praticar
56:24
english practice a difficult term try that one
621
3384480
4000
inglês pratique um termo difícil tente esse
56:28
so instead of having air in your tire you're going to get a solid one and then
622
3388480
4720
então em vez de ter ar em seu pneu você vai conseguir um sólido e então
56:33
just said that yes you can't get damaged and then it will last forever yes
623
3393200
5760
acabei de dizer que sim, você não pode ser danificado e então vai durar para sempre sim
56:38
uh i think mr duncan got a price model when you got it because you know who
624
3398960
5920
uh eu acho que o sr. duncan conseguiu um modelo de preço quando você o comprou porque você sabe quem
56:44
wants who wants to have punctures in your wheelbarrow
625
3404880
2479
quer quem quer ter furos em seu carrinho de mão
56:47
so no more solid rubber and uh off we go i'll be able to do
626
3407359
5440
então chega de borracha sólida e uh lá vamos nós poderei fazer
56:52
gardening to my heart's content i tried to get one yesterday but um they
627
3412799
5121
jardinagem o quanto quiser tentei arranjar um ontem mas
56:57
hadn't got the right size the sun is really coming down now pardon
628
3417920
4399
não tinham o tamanho certo o sol está mesmo a pôr-se agora desculpa
57:02
the sun is really coming down i know i know i'm gonna have to get some factor
629
3422319
3441
o sol está mesmo a pôr-se eu sei eu sei eu Vou ter que pegar algum fator
57:05
30 i think must protect my delicate skin mr duncan
630
3425760
2960
30, acho que deve proteger minha pele delicada, senhor Duncan,
57:08
you must i don't want to age prematurely i will bring the umbrella out and then
631
3428720
4560
você devo não querer envelhecer prematuramente vou trazer o guarda-chuva e então
57:13
you can sit under that although i don't need the sun to age
632
3433280
3440
você pode se sentar sob ele embora eu não precise que o sol envelheça
57:16
prematurely when i've got you around mr duncan
633
3436720
4240
prematuramente quando eu tiver você por perto sr.
57:22
have you noticed i'm full of energy this week yes you seem a lot better
634
3442799
3921
energia esta semana sim, você parece muito melhor
57:26
well the last two weeks as you know the viewers will know i have not been
635
3446720
4240
bem nas últimas duas semanas, como você sabe, os telespectadores saberão que eu não tenho
57:30
100 healthy and and no as far as i'm concerned
636
3450960
5599
100 anos de saúde e não, no que me diz respeito, não
57:36
it was not it wasn't i'm pretty sure it wasn't steve but i i
637
3456559
5760
foi, não foi, tenho certeza que não era o steve, mas
57:42
think steve wants to have it just so he can be all
638
3462319
2961
acho que o steve quer ter isso só para que ele possa ser todo
57:45
dramatic well i had something steve likes
639
3465280
3519
dramático, bem, eu tinha algo que o steve gosta, o steve
57:48
steve likes his drama i had some kind of uh
640
3468799
4401
gosta do drama dele, eu tive algum tipo de
57:53
viral infection yeah it's okay let's not speculate as to what it was
641
3473200
4240
infecção viral, sim, tudo bem, não vamos especular sobre o que era,
57:57
no but according to the doctor that i called there's only one
642
3477440
4560
não, mas de acordo com o médico para quem liguei, há apenas um
58:02
virus around at the moment so uh
643
3482000
5040
vírus por aí no momento, então,
58:07
draw of that what you may yes draw of it whatever whatever conclusion you decide
644
3487119
5761
imagine o que você pode tirar, seja qual for a conclusão que você decidir
58:12
to come to however the one thing i was going to say
645
3492880
2880
chegar, no entanto, a única coisa que eu ia dizer
58:15
is i don't think it was because because i'm alright i haven't
646
3495760
4799
é que eu não acho foi porque estou bem, não
58:20
been ill or felt unwell so i don't think steve
647
3500559
3441
estive doente ou me senti mal, então não acho que steve
58:24
had it to be honest i think i think steve just likes to be dramatic
648
3504000
4079
teve isso para ser honesto eu acho que o steve gosta de ser dramático
58:28
he's a bit of a drama queen well i had all the symptoms mr duncan
649
3508079
4000
ele é meio que uma rainha do drama bem eu tive todos os sintomas sr.
58:32
well i didn't have all of them but i had a lot of them
650
3512079
2961
58:35
and uh they were enough i can tell you i didn't want any more
651
3515040
4000
eu não queria mais
58:39
i didn't have any breathing difficulties no uh but let's not go into it i'm
652
3519040
4559
não tive nenhuma dificuldade respiratória não uh mas não vamos entrar nisso estou
58:43
better now and uh hopefully i'll get a certificate
653
3523599
3921
melhor agora e uh espero conseguir um certificado
58:47
i'll be able to go anywhere i like i don't understand
654
3527520
3760
poderei ir a qualquer lugar que eu quiser entendo que
58:51
it's very interesting actually because i'm going to have to
655
3531280
3360
é muito interessante, na verdade, porque vou ter que
58:54
shift slightly mr duncan okay
656
3534640
3840
mudar um pouco Sr. Duncan,
58:59
because the new rules that we've got in the uk
657
3539520
3279
porque as novas regras que temos no Reino Unido
59:02
for how you can go about your business uh in this sort of the lockdown has been
658
3542799
5441
sobre como você pode cuidar de seus negócios nesse tipo de bloqueio foram
59:08
gradually eased in the uk uh is that uh
659
3548240
4879
gradualmente atenuadas no Reino Unido uh é que uh
59:13
certain countries like wales and scotland
660
3553119
3761
certos países como o País de Gales e a Escócia
59:16
have basically told the prime minister we're going to ignore what you've told
661
3556880
5280
basicamente disseram ao primeiro-ministro que vamos ignorar o que você disse às
59:22
people in england to do and because he originally said
662
3562160
3760
pessoas na Inglaterra para fazer e porque ele originalmente disse
59:25
our prime minister well you can go anywhere now doesn't matter
663
3565920
4159
nosso primeiro-ministro bem, você pode ir a qualquer lugar agora não não importa,
59:30
travel anywhere you like for exercise and then wales and scotland immediately
664
3570079
5040
viaje para qualquer lugar que você goste para se exercitar e, em seguida, o país de Gales e a Escócia imediatamente
59:35
said well don't come here because we'll arrest you
665
3575119
3601
disseram bem, não venha aqui porque vamos prendê-lo,
59:38
so mr duncan we can't uh he disappeared as usual
666
3578720
3760
59:42
we can't travel to wales to scenic wales at the moment because
667
3582480
5520
59:48
uh it is a devolved part of the uk so they have their own rules and laws
668
3588000
7280
então sr. leis
59:55
to a certain extent uh so they've told us do not come into wales which is only
669
3595280
5360
até certo ponto uh, então eles nos disseram para não entrar no País de Gales, que fica
60:00
about 30 miles from here 20 miles from here
670
3600640
4159
a apenas 30 milhas daqui 20 milhas daqui
60:04
and we can't go there because we will be arrested
671
3604799
3361
e não podemos ir lá porque seremos presos,
60:08
but we can go anywhere in england but we can't go to wales and we can't go to
672
3608160
3520
mas podemos ir a qualquer lugar na Inglaterra, mas nós não posso ir para o País de Gales e não podemos ir para a
60:11
scotland and many towns oh forgot to hold this
673
3611680
4399
Escócia e muitas cidades oh esqueci de segurar esta
60:16
first time how am i how can i look at the oh
674
3616079
4000
primeira vez como estou como posso olhar para oh
60:20
remark the live chat oh it's back again so
675
3620079
3361
comentário o chat ao vivo oh está de volta então
60:23
uh he does look after me gotta give him that he is looking after me and i'm
676
3623440
5440
uh ele cuida de mim tenho que dê a ele que ele está cuidando de mim e eu estou
60:28
looking after you uh so there we go so yes confusion
677
3628880
4959
cuidando de você uh então lá vamos nós então sim a confusão
60:33
reigns in the uk at the moment as to what exactly you can do
678
3633839
4960
reina no Reino Unido no momento sobre o que exatamente você pode fazer,
60:38
but we can't go to scott we can't go to scotland or wales mr duncan
679
3638799
4320
mas não podemos ir para scott não podemos ir para a Escócia ou País de Gales Sr. Duncan
60:43
and we could have gone to wales because i'm taking some holiday next week
680
3643119
4161
e poderíamos ter ido para o País de Gales porque vou tirar férias na próxima semana
60:47
yeah and i thought well we'll we'll go to wales for a nice little
681
3647280
3440
sim e pensei bem, vamos para o País de Gales para um bom li vamos
60:50
romp up a hill somewhere we're going going to go maybe to a
682
3650720
5440
subir uma colina em algum lugar que vamos talvez para um
60:56
beauty spot around here we we of course we will be
683
3656160
3600
local bonito por aqui nós nós é claro que vamos ter
60:59
careful not to get too close to other people
684
3659760
2400
cuidado para não ficar muito perto de outras pessoas
61:02
if they are there as well we will be very careful
685
3662160
3600
se elas estiverem lá também vamos ter muito cuidado
61:05
so steve has his umbrella now because he was complaining about
686
3665760
3920
então steve tem seu guarda-chuva agora porque ele estava reclamando do
61:09
the sun shining on his face
687
3669680
4879
sol brilhando em seu rosto
61:15
yeah so we can go somewhere next week mr duncan but we can't go to wales
688
3675280
5760
sim, então podemos ir a algum lugar na próxima semana sr.
61:21
because they've said don't come no uh which i don't understand it to us
689
3681040
4720
para nós,
61:25
personally well have they told us not to come to
690
3685760
4079
pessoalmente, bem, eles nos disseram para não virmos para o
61:29
wales because i think that might be another reason
691
3689839
2801
País de Gales, porque acho que pode ser outro motivo
61:32
yes yeah so there you go we can't so yes shall i show you something else
692
3692640
5280
sim, sim, então lá vai, não podemos, então sim, devo mostrar outra coisa
61:37
that i broke last week okay before
693
3697920
4879
que quebrei na semana passada?
61:42
i'll have to put that down of course do you remember the uh the story of me
694
3702799
5361
para anotar isso, claro, você se lembra da história de eu
61:48
uh destroying uh one of the baking trays
695
3708160
4480
destruir uma das assadeiras
61:52
with caustic soda yes steve decided to use caustic soda
696
3712640
6719
com soda cáustica sim steve decidiu usar soda cáustica
61:59
on everything in the kitchen and some of it dissolved
697
3719359
3521
em tudo na cozinha e parte disso se dissolveu
62:02
so what what else happened steve well i was
698
3722880
3120
então o que mais aconteceu steve bem eu estava
62:06
applying the caustic soda using a baking brush
699
3726000
6880
aplicando a soda cáustica usando um pincel de cozimento,
62:12
so that's what a baking brush should look like
700
3732880
4800
então é isso que é um fermento sh deve parecer com
62:17
nice bristles there for uh basting your meat
701
3737680
4399
boas cerdas lá para uh regar sua carne
62:22
yeah with fat so this is a new one which had to replace the one that went
702
3742079
6161
sim com gordura então este é um novo que teve que substituir o que deu
62:28
slightly wrong yes when i dipped it in caustic soda
703
3748240
4240
um pouco errado sim quando eu mergulhei em solução de soda cáustica
62:32
solution yes putting things in caustic soda
704
3752480
4000
sim colocando coisas em soda cáustica
62:36
will do that it's basically gone all well look it's all it's all gone brittle
705
3756480
6000
vai fazer isso é basicamente deu tudo certo olha é tudo que ficou quebradiço
62:42
it's just destroyed so we can't use that anymore on our
706
3762480
3280
está apenas destruído então não podemos mais usar isso em nossa
62:45
pastry so i had to buy a new one so we forgot
707
3765760
3279
massa então eu tive que comprar um novo então esquecemos
62:49
to show that the other week but yes caustic soda avoid at all costs
708
3769039
6241
de mostrar isso na outra semana mas sim soda cáustica evite a todo custo
62:55
unless you've got a very badly blocked drain
709
3775280
3200
a menos que você tenha um dreno muito bloqueado,
62:58
in which case i would say don't go above 10 percent
710
3778480
4639
caso em que eu diria para não ultrapassar 10%,
63:03
don't use it on anything else i think that's the advice there isn't it
711
3783119
6000
não use em mais nada, acho que esse é o conselho,
63:09
maria says are you both into conspiracy theories
712
3789119
4161
63:13
no uh well i am a bit we have to be careful what we're talking about is true
713
3793280
4480
não é? uh, bem, eu sou um pouco, temos que ter cuidado, o que estamos falando é verdade, sim, temos
63:17
yes we do steve yes yes youtube at the moment
714
3797760
3680
steve, sim, sim, o youtube no momento
63:21
is very very fussy about those sorts of things to be honest
715
3801440
7200
é muito, muito exigente sobre esse tipo de coisa, para ser honesto,
63:28
very fussy so we have to be careful what we're saying
716
3808640
3840
muito exigente, então temos que ter cuidado com o que estamos dizendo
63:32
that's very true okay we are teaching english here even though we haven't
717
3812480
3680
que isso é verdade, ok, estamos ensinando inglês aqui, embora nós
63:36
really mentioned much english for a while it seems like we're
718
3816160
3520
realmente não mencionamos muito inglês por um tempo parece que estamos
63:39
doing a completely different show here here we go here's another word oh that
719
3819680
5040
fazendo um show completamente diferente aqui vamos nós aqui está outra palavra oh que
63:44
that now this is nice i like this the here is another english word
720
3824720
4240
agora isso é legal eu gosto disso aqui está outra palavra em inglês que
63:48
you might hear this used if you are criticizing
721
3828960
3440
você pode ouvir isso usado se você está criticando
63:52
someone or if you are being sarcastic about something so you might hear this
722
3832400
5520
alguém ou se está sendo sarcástico sobre algo, então você pode ouvir isso
63:57
used it is an interesting word any idea steve
723
3837920
4480
ser usado é uma palavra interessante qualquer ideia steve
64:02
how to pronounce it i can't see it from here mr duncan you can't see it
724
3842400
3520
como se pronuncia não consigo ver daqui senhor duncan você não consegue ver
64:05
ah there we go high falutin a highfalutin
725
3845920
3119
ah aí nós go high falutin um highfalutin
64:09
high falutin something that is highfalutin
726
3849039
3201
high falutin algo que é highfalutin
64:12
it's an interesting word it looks like it might be unreal
727
3852240
3839
é uma palavra interessante parece que pode ser irreal
64:16
however it is a real english word something
728
3856079
3520
no entanto é uma palavra inglesa real algo
64:19
that is maybe high brow or maybe something that is maybe a
729
3859599
6641
que talvez seja arrogante ou talvez algo que talvez seja um
64:26
little pretentious or maybe if you do something that is
730
3866240
4720
pouco pretensioso ou talvez se você fizer algo que existe
64:30
there to impress another person by appearing
731
3870960
4079
para impressionar outra pessoa parecendo
64:35
intelligent or maybe sophisticated you might describe something as being
732
3875039
5280
inteligente ou talvez sofisticado você pode descrever algo como sendo
64:40
highfalutin so quite often we use this as a
733
3880319
3520
arrogante então frequentemente usamos isso como uma
64:43
criticism so this is often used as a negative or
734
3883839
4161
crítica então isso é frequentemente usado como uma palavra negativa ou
64:48
sometimes a sarcastic word so we will say
735
3888000
3680
às vezes sarcástica então vamos dizer
64:51
oh last night we went to our friend's house it was a very
736
3891680
3760
oh ontem à noite fomos para a casa do nosso amigo foi um
64:55
highfalutin affair we are saying that they were being very pretentious very
737
3895440
7119
caso muito presunçoso estamos dizendo que eles estavam sendo muito pretensiosos muito arrogantes
65:02
stuck up they were being well they were showing off
738
3902559
4081
eles estavam bem eles estavam se exibindo sim
65:06
yes maybe they had posh wine yes or they had some
739
3906640
3840
talvez eles tivessem vinho fino sim ou eles tivessem algum
65:10
canapes maybe they did things that they wouldn't normally do
740
3910480
4480
canapés talvez eles tenham feito coisas que normalmente não fariam,
65:14
but they were trying to impress high falutin
741
3914960
3040
mas eles estavam tentando impressionar alto falutin
65:18
oh you're being a bit high for lutein aren't you with all this expensive wine
742
3918000
4319
oh você está sendo um pouco alto por luteína não é com todo esse vinho caro
65:22
and these canapes oh china cups i thought you normally
743
3922319
5441
e esses canapés oh xícaras de porcelana eu pensei que você normalmente
65:27
just drunk your tea out of a mug what's a bit high for lutein very yeah
744
3927760
5120
apenas bebeu seu chá de uma caneca o que é um pouco alto para a luteína muito sim
65:32
so yeah if you if you act in a way that's uh
745
3932880
3600
então sim se você agir de uma maneira
65:36
different than you normally do because you're maybe trying to
746
3936480
4000
diferente do que normalmente faz porque talvez esteja tentando
65:40
progress socially or be something that you're not and
747
3940480
7119
progredir socialmente ou ser algo que você não é e
65:47
try to climb the social classes then the friends that you
748
3947599
4881
tente subir nas classes sociais então os amigos que você
65:52
have left behind might accuse you of being highfalutin hi falutin a little
749
3952480
4960
deixou para trás podem te acusar de ser arrogante oi falutin um
65:57
bit pretentious maybe you start saying that you read
750
3957440
4240
pouco pretensioso talvez você comece a dizer que lê
66:01
books by certain authors oh i read war and peace the other day
751
3961680
6080
livros de certos autores oh eu li guerra e paz outro dia
66:07
and maybe you normally just read sort of health magazines and suddenly you're
752
3967760
6079
e talvez você normalmente apenas lê uma espécie de revistas de saúde e de repente você está
66:13
reading war and peace or something like that
753
3973839
2641
lendo guerra e paz ou algo assim
66:16
somebody might well you're a bit high for lutein yes
754
3976480
4079
alguém pode muito bem você está um pouco chapado para luteína sim
66:20
high brow something high brow something you are doing because you are trying to
755
3980559
4321
sobrancelha alta algo sobrancelha alta algo que você está fazendo porque está tentando
66:24
impress people who do you think you are something that
756
3984880
2880
impressionar as pessoas que você acha você é algo
66:27
is sophisticated but normally it is done to to show off
757
3987760
6880
sofisticado, mas normalmente é feito para se exibir
66:34
very good very nice we're gonna have a little break steve would you like a
758
3994640
3199
muito bom muito bom vamos fazer uma pequena pausa steve você gostaria de uma
66:37
break for two reasons one we have a full
759
3997839
2801
pausa por dois motivos um temos uma
66:40
english lesson to show we have some excerpts and also i'm going
760
4000640
5120
aula de inglês completa para mostrar temos alguns trechos e também vou
66:45
to arrange mr steve's shade
761
4005760
4000
arrumar a sombra do sr steve
66:49
oh you don't have to mr duncan well i will because it looks dreadful the fact
762
4009760
3839
oh não precisa sr duncan bem eu vou porque parece horrível o fato
66:53
that you have to use an umbrella it's not good is it it's annoying me you
763
4013599
4000
de você ter que usar um guarda-chuva não é bom é que está me irritando você
66:57
didn't predict the path of the sun very much no did you miss well it
764
4017599
4240
não previu o caminho do sol muito não, você perdeu bem, ele
67:01
changes every day so at the moment that the sun is moving
765
4021839
4881
muda todos os dias, então no momento em que o sol está se movendo
67:06
slightly further up every day so as as the
766
4026720
4399
um pouco mais alto todos os dias, à medida que
67:11
the days get longer and longer at the moment so that's what's happening here
767
4031119
4000
os dias ficam cada vez mais longos no momento, é isso que está acontecendo aqui
67:15
in the uk let's have a look at one of my full
768
4035119
2801
no Reino Unido, vamos dê uma olhada em um dos meus
67:17
english lessons steve can have a little drink
769
4037920
3679
inglês completo lições steve pode tomar um pouco de bebida
67:21
i might join you as well to be honest and then we will come back and we will
770
4041599
6240
eu poderia me juntar a você também para ser honesto e então voltaremos e
67:27
have more fun and games
771
4047839
3841
teremos mais diversão e jogos
67:31
with myself and also mr steve
772
4051680
12159
comigo e também com o sr steve
67:54
um
773
4074839
9160
68:04
it's funny how some english phrases have more than one use
774
4084559
4161
é ​​engraçado como algumas frases em inglês têm mais de um uso
68:08
here is a good example of this occurrence
775
4088720
3200
aqui é um bom exemplo dessa ocorrência
68:11
the phrase take off can be used in many ways
776
4091920
4239
a frase tirar pode ser usada de várias formas
68:16
you can take off something as in removing it to peel off something
777
4096159
6801
você pode tirar algo como ao removê-lo descascar algo
68:22
or to remove one thing from another is to take off
778
4102960
4160
ou tirar uma coisa da outra é tirar
68:27
you can take off the paint from an object such as a door
779
4107120
3679
você pode tirar a tinta de um objeto tal como uma porta
68:30
or wall you can take off your clothes to remove something is to take off
780
4110799
8960
ou parede você pode tirar a roupa remover algo é tirar
68:39
to mimic or impersonate someone is to take off to copy the mannerisms of a
781
4119759
6801
para imitar ou representar alguém é tirar para copiar os maneirismos de uma
68:46
person such as their movements and voice is to
782
4126560
4639
pessoa como seus movimentos e voz é
68:51
take off his take off of elvis presley was really convincing to delete
783
4131199
6881
tirar sua decolagem de elvis presley foi muito convincente deletar
68:58
something from a list you will need to take off that item
784
4138080
4560
algo de uma lista você vai precisar tirar esse item
69:02
i had to take off the names of the absent students
785
4142640
3760
eu tive que tirar os nomes dos alunos ausentes
69:06
to lift off from the ground in an aircraft
786
4146400
3040
decolar do chão em um avião
69:09
is to take off you take off in an airplane
787
4149440
5040
é decolar você decolar em um avião
69:14
the plane is ready to leave the ground can you please tell the passengers to
788
4154480
6000
o avião é pronto para sair do chão você pode por favor, diga aos passageiros para se
69:20
prepare for takeoff there is also take down
789
4160480
4480
prepararem para a decolagem, também há desmontagem,
69:24
which describes the action of making a written record of something
790
4164960
4480
que descreve a ação de fazer um registro por escrito de algo que
69:29
i will need to take down your name and address
791
4169440
3839
precisarei anotar seu nome e endereço
69:33
take down can also mean dismantle to slowly break something apart with
792
4173279
5361
derrubar também pode significar desmontar quebrar lentamente algo com
69:38
care is to take down something we will have to take
793
4178640
4719
cuidado é para derrubar algo teremos que
69:43
down the tent tomorrow when the wind is not so strong
794
4183359
4320
desmontar a barraca amanhã quando o vento não estiver tão forte
69:47
to destroy a person's reputation with criticism
795
4187679
3201
destruir a reputação de uma pessoa com críticas
69:50
can be described as a takedown you defeat someone
796
4190880
4400
pode ser descrito como uma derrubada você derrota alguém
69:55
by criticizing them a website that is removed from the internet
797
4195280
5360
criticando-o um site que é retirado da internet
70:00
is a takedown the owners of the website were given a takedown notice by the
798
4200640
5120
é uma derrubada o os proprietários do site receberam um aviso de remoção do
70:05
government even the word take can be used in many
799
4205760
4000
governo até mesmo a palavra pegar pode ser usada de várias
70:09
ways to steal something is take
800
4209760
4399
maneiras para roubar algo é pegar
70:14
the way you view something is take what is your take on the situation in
801
4214159
5601
a maneira como você vê algo é pegar qual é a sua opinião sobre a situação na
70:19
syria to film a sequence that has been
802
4219760
3200
síria para filmar uma sequência que foi
70:22
prepared in advance is a take you might have to do many
803
4222960
4640
preparado com antecedência é uma tomada você pode ter que fazer muitas
70:27
takes of something before you get it right
804
4227600
3200
tomadas de algo antes de acertar
70:30
let's go again with another take i hope we get it right this time
805
4230800
4560
vamos de novo com outra tomada espero que acertemos desta vez
70:35
to transport something from one place to another is also
806
4235360
3920
para transportar algo de um lugar e para outro também é
70:39
take you can take a person to the airport in your car
807
4239280
4480
levar podes levar uma pessoa ao aeroporto no teu carro
70:43
you can take some clothes out of the wardrobe
808
4243760
3919
podes tirar umas roupas do armário
70:47
to take in is to give a home to someone you might take in a homeless person
809
4247679
5921
para levar é dar um lar a alguém podes acolher um sem-abrigo
70:53
during the winter months to relax or consider something for a
810
4253600
4480
durante os meses de inverno para relaxar ou considerar algo por um
70:58
while or to process something is to take
811
4258080
4159
tempo ou processar algo é levar
71:02
time it will take time for you to recover from your injuries
812
4262239
5681
tempo levará tempo para você se recuperar de seus ferimentos
71:07
there are so many uses of the word take it's true you can take
813
4267920
6160
há tantos usos da palavra tomar é verdade você pode acreditar em
71:14
my word for it
814
4274080
13760
minha palavra
71:33
it's time now to take a look at another buzz word a buzz word is a phrase or
815
4293520
4159
agora é hora de dar uma olhada outra palavra da moda uma palavra da moda é uma frase ou
71:37
sentence that is popular during a certain period of time
816
4297679
3441
frase que é popular durante um determinado período de tempo
71:41
or is commonly used in general today's buzzword
817
4301120
3920
ou é comumente usada em geral a palavra da moda de hoje
71:45
is controversy or controversy the word controversy
818
4305040
7920
é controvérsia ou controvérsia a palavra controvérsia
71:52
is a noun which means a row in a response
819
4312960
3199
é um substantivo que significa uma linha em uma resposta
71:56
or a negative reaction to something a strong reaction to something such as
820
4316159
5281
ou uma reação negativa a algo uma forte reação a algo como a
72:01
someone's personal opinion or a provocative action his words caused
821
4321440
5920
opinião pessoal de alguém ou uma ação provocativa suas palavras causaram
72:07
controversy throughout the world you can create
822
4327360
3760
polêmica em todo o mundo você pode criar
72:11
controversy by saying something inflammatory
823
4331120
2960
polêmica dizendo algo inflamatório
72:14
or provocative the words used cause anger and outrage
824
4334080
7200
ou provocativo as palavras usadas causam raiva e indignação idade
72:21
to speak in a way that offends people a controversy usually involves people with
825
4341280
5280
para falar de uma forma que ofenda as pessoas uma controvérsia geralmente envolve pessoas com
72:26
opposing views one group agrees or holds the same opinion
826
4346560
6240
pontos de vista opostos um grupo concorda ou mantém a mesma opinião
72:32
whilst the other group disagrees thus creating
827
4352800
3760
enquanto o outro grupo discorda criando assim
72:36
controversy the occurrence of the controversy
828
4356560
3920
controvérsia a ocorrência da controvérsia
72:40
is described as controversial a controversial plan a controversial
829
4360480
6719
é descrita como controversa um plano controverso uma
72:47
idea a controversial film a controversial speech controversial
830
4367199
7520
ideia controversa um controverso filme um discurso polêmico polêmico
72:54
is the adjective form of controversy the president has announced
831
4374719
5520
é o adjetivo forma de polêmica o presidente anunciou
73:00
controversial reforms to the health care service
832
4380239
3841
reformas polêmicas no serviço de saúde
73:04
the controversial thing creates controversy
833
4384080
4000
o polêmico gera polêmica
73:08
it is controversial because one group objects
834
4388080
3440
é polêmico porque um grupo se opõe
73:11
while another accepts a person who causes controversy
835
4391520
4880
enquanto outro aceita uma pessoa que causa polêmica
73:16
is controversial he or she is a controversial character the word
836
4396400
6880
é controverso ele ou ela é controverso personagem a palavra
73:23
controversy comes from the latin word for
837
4403280
2640
controvérsia vem da palavra latina para
73:25
turn around which refers to an opposing view
838
4405920
3600
reviravolta que se refere a uma visão oposta
73:29
or the actual disagreement synonyms of controversy
839
4409520
4320
ou ao desacordo real sinônimos de controvérsia
73:33
include altercation disagreement dispute opposition
840
4413840
7040
incluem altercação desacordo disputa oposição
73:40
quarrel wrangle the overall disagreement over something
841
4420880
5359
briga disputa o desacordo geral sobre algo
73:46
in society can be described as controversy
842
4426239
4401
na sociedade pode ser descrito como controvérsia
73:50
the subject in question is controversial
843
4430640
19519
o assunto em questão n é controverso a
74:10
life is full of surprises you never really know
844
4450159
3841
vida é cheia de surpresas você nunca sabe realmente
74:14
what is around the corner life is unpredictable and quite often you can
845
4454000
4800
o que está por vir a vida é imprevisível e muitas vezes você pode
74:18
find yourself being caught on the hop i love that expression
846
4458800
5919
ser pego no salto eu amo essa expressão
74:24
to get caught on the harp means to be caught unawares
847
4464719
3440
ser pego na harpa significa ser pego de surpresa
74:28
and unprepared if you are distracted by something you are doing
848
4468159
5040
e despreparado se você está distraído por algo que está fazendo
74:33
then it is possible to suddenly be caught on the hup
849
4473199
4241
então é possível ser pego de surpresa de repente
74:37
you were caught off guard and forced into a difficult situation
850
4477440
5040
você foi pego desprevenido e forçado a uma situação difícil
74:42
by being unprepared this phrase is often used in british english
851
4482480
5600
por estar despreparado esta frase é freqüentemente usada no inglês britânico
74:48
we can also say that a person who is busy doing something
852
4488080
3360
também podemos dizer que uma pessoa que é ocupado fazendo algo
74:51
is on the hop they are bustling they are active they are actively doing
853
4491440
6719
está em movimento eles estão ocupados eles estão ativos eles estão ativamente fazendo
74:58
something they are on the hop another great phrase
854
4498159
5201
algo eles estão em movimento outra ótima frase
75:03
for being unprepared is caught with your pants down
855
4503360
5920
para estar despreparado é pego com as calças na mão
75:09
a person who has been put in a difficult position
856
4509280
3040
uma pessoa que foi colocada em uma posição difícil
75:12
by being unprepared for something has been caught with their pants down
857
4512320
5280
por estar despreparada para algo foi apanhado de calças curtas
75:17
the regional manager's visit caught us all with our pants down
858
4517600
5040
a visita do gestor regional apanhou-nos a todos de calças curtas
75:22
the inquiry caught many politicians with their pants down
859
4522640
4480
o inquérito apanhou muitos políticos de calças curtas
75:27
to be caught on the hop to be caught with your
860
4527120
3520
para serem apanhados em flagrante ser pego com as
75:30
pants down you were not ready for what happened
861
4530640
3680
calças abaixadas você não estava pronto para o que aconteceu
75:34
for most of us it's just another day in this crazy
862
4534320
3680
para a maioria de nós é apenas mais um dia nessa
75:38
thing we call life
863
4538000
13679
coisa louca que chamamos de vida
75:51
have you ever been caught with your trousers down
864
4551679
7121
você já foi pego com as calças abaixadas
75:58
here we go yes we are back live and yes it is
865
4558960
3600
aqui vamos nós sim estamos de volta ao vivo e sim é
76:02
sunday and this is english addict live from england
866
4562560
19280
domingo e este é o viciado em inglês ao vivo da inglaterra
76:22
you will be pleased to hear that mr steve is now sitting
867
4582400
3040
você ficará satisfeito em saber que
76:25
in the shade he's in the shade he's feeling very comfortable
868
4585440
5040
76:30
and i've just gone to a lot of work to make sure it's a bit cold now mr
869
4590480
5520
o sr. agora senhor
76:36
duncan it's a bit i'm a bit cold now the sun's gone
870
4596000
4560
duncan está um pouco estou com um pouco de frio agora que o sol se foi
76:41
i don't want to annoy mr duncan you can't complain about this
871
4601360
3520
não quero incomodar senhor duncan você não pode reclamar disso
76:44
no i'm in perfect shade it's delightful mr duncan delightful
872
4604880
4560
não estou na sombra perfeita é delicioso senhor duncan delicioso
76:49
a lot of people have been talking about wine
873
4609440
3360
muitas pessoas estiveram Falando sobre vinho
76:52
today there's quite a conversation going on on the live chat about various
874
4612800
3840
hoje, há uma grande conversa acontecendo no bate-papo ao vivo sobre vários
76:56
uh types of wine and where people like to get it from
875
4616640
3840
tipos de vinho e de onde as pessoas gostam de obtê-lo
77:00
and let me just mention that this i mentioned the the grape
876
4620480
5520
e deixe-me apenas mencionar que isso eu mencionei o suco de uva
77:06
juice that i was uh drinking
877
4626000
4000
que eu estava bebendo
77:10
earlier it looks like wine in fact it's merlot
878
4630000
4080
antes parece que vinho na verdade é
77:14
grape juice we can actually buy grape juice
879
4634080
3200
suco de uva merlot podemos comprar grap e juice
77:17
merlot obviously is another i think it's french isn't it merlot
880
4637280
4480
merlot obviamente é outro eu acho que é francês não é merlot
77:21
uh must be a region of france perhaps uh so and it's absolutely delicious
881
4641760
8560
uh deve ser uma região da frança talvez uh então e é absolutamente delicioso
77:30
real red wine i can't even say red wine mr duncan
882
4650320
5040
vinho tinto de verdade nem posso dizer que vinho tinto sr. duncan
77:35
would be preferable but uh obviously we're on a live stream we've got to be
883
4655360
4720
seria preferível mas uh obviamente nós' estamos em uma transmissão ao vivo temos que ser
77:40
responsible it is true and to a couple of other people who've
884
4660080
4880
responsáveis ​​é verdade e para algumas outras pessoas que
77:44
said that my shirt matches the cloth
885
4664960
4080
disseram que minha camisa combina com o tecido
77:49
on the chair the material on the chair oh yeah
886
4669040
3760
da cadeira o material da cadeira oh sim
77:52
no i haven't deliberately done that a couple of people at least one person
887
4672800
4960
não eu não fiz isso deliberadamente algumas pessoas, pelo menos uma pessoa
77:57
said have you deliberately matched your shirt with the pattern in
888
4677760
4880
disse, você combinou deliberadamente sua camisa com o padrão no
78:02
the cloth of the seat no i haven't
889
4682640
3680
tecido do assento não, não
78:06
it was pure coincidence but it's not unl it's not unlikely to happen
890
4686320
6240
foi pura coincidência, mas não é até que não seja improvável que aconteça
78:12
because i do like check patterns in my shirts yes
891
4692560
4320
porque eu gosto de verificar padrões em meu camisas sim,
78:16
and but no pure accidents well if you notice we're both wearing very similar
892
4696880
4640
mas sem acidentes puros, bem, se você perceber que nós dois estamos usando
78:21
styles of shirt so mine also is czech so yes
893
4701520
5199
estilos de camisa muito semelhantes, então a minha também é checa, então sim,
78:26
this type of pattern where you have lots of squares
894
4706719
3520
esse tipo de padrão onde você tem muitos quadrados
78:30
or lines going in both directions you get this sort of effect
895
4710239
7121
ou linhas indo em ambas as direções, você obtém esse tipo de efeito
78:37
check so mr steve is wearing a czech shirt
896
4717360
3359
verifique se o sr. steve está vestindo uma camisa checa
78:40
and i'm also wearing a check shirt as well
897
4720719
4241
e eu estou também usando uma camisa xadrez,
78:44
even though mr steve's shirt looks a lot better than mine does
898
4724960
3920
embora a camisa do sr steve pareça muito melhor do que a minha,
78:48
so we were talking about things that don't work properly
899
4728880
3839
então estávamos conversando sobre coisas que não funcionam corretamente,
78:52
things that used to work but no longer for example mr steves
900
4732719
7440
coisas que costumavam funcionar, mas não mais, por exemplo, sr steves, o
79:00
mr steve's poor little wheelbarrow so it needs repairing
901
4740320
7040
pobre carrinho de mão do sr steve, então precisa de reparos,
79:07
however there are many words you can use steve
902
4747360
2879
no entanto, há muitas palavras que você pode usar steve
79:10
to talk about things that are not working something that used to work
903
4750239
4881
para falar sobre coisas que não estão funcionando, algo que costumava funcionar,
79:15
but doesn't anymore for example we could say something is broken
904
4755120
7599
mas não funciona mais, por exemplo, poderíamos dizer que algo está quebrado,
79:22
something is broken so it used to work or maybe the function
905
4762719
7121
algo está quebrado, então costumava funcionar ou talvez a função
79:29
is no longer there however we can also talk about the structure
906
4769840
4080
esteja não está mais lá, no entanto, também podemos falar sobre a estrutura
79:33
of something how it looks or how it has been damaged physically
907
4773920
6720
de algo, como parece ou como foi danificado fisicamente,
79:40
so broken can be it doesn't work it stopped working for example my watch
908
4780640
6640
então quebrado pode não funcionar, parou de funcionar, por exemplo, meu relógio
79:47
has broken my wheelbarrow has broken yes or maybe i
909
4787280
4800
quebrou meu carrinho de mão quebrou sim ou talvez eu
79:52
could say my my little my little
910
4792080
4320
pudesse diga meu meu pequeno meu pequeno
79:56
cockrell there it is look my little cockrule
911
4796400
3759
galo aí está olha meu pequeno galo a regra
80:00
is broken because mr steve was very careless
912
4800159
3921
está quebrada porque o senhor steve foi muito descuidado
80:04
this morning in the kitchen accidents happen when you're a person
913
4804080
5440
esta manhã na cozinha acidentes acontecem quando você é uma pessoa
80:09
who works hard yes something has been damaged something
914
4809520
5440
que trabalha duro sim algo foi dama algo
80:14
that is not repairable so maybe something also that you can't
915
4814960
5279
que não é reparável, então talvez algo também que você não possa
80:20
repair or put right we can say that it is broken it does
916
4820239
5041
consertar ou corrigir podemos dizer que está quebrado
80:25
not work yes you can describe a person as broken
917
4825280
4640
não funciona sim, você pode descrever uma pessoa como quebrada
80:29
as well not just inanimate objects not just
918
4829920
3840
também não apenas objetos inanimados não apenas
80:33
things that we use like cars my car is broken my watch is broken
919
4833760
5760
coisas que usamos como carros meu carro está quebrado meu relógio está quebrado
80:39
if a person seems to be really damaged uh mentally
920
4839520
6719
se uma pessoa parece estar realmente danificada uh mentalmente
80:46
then you say that you can say that they're broken yes they've had some
921
4846239
3761
então você diz que pode dizer que ela está quebrada sim ela teve algum
80:50
trauma in their life and they're not the same as they were
922
4850000
3199
trauma em sua vida e ela não é a mesma eles eram
80:53
before you can describe that person as oh
923
4853199
2881
antes você pode descrever essa pessoa como oh
80:56
um i think they're broken they're never going to be the same again
924
4856080
4320
um eu acho que eles estão quebrados eles nunca mais serão os mesmos
81:00
yes my leg i mean physically you can have a broken leg but mentally you can
925
4860400
4239
sim minha perna quero dizer fisicamente você pode ter uma perna quebrada mas mentalmente você pode
81:04
have you can be broken in spirit as well yes your spirit can be
926
4864639
5761
ter você pode estar quebrado em espírito também sim, seu espírito pode ser
81:10
broken but it's worth pointing out that if you if you break your leg
927
4870400
3759
quebrado, mas vale a pena apontar que se você quebrar sua perna
81:14
or something we don't you don't say that you are a broken person
928
4874159
3841
ou algo assim, não diga que você é uma pessoa quebrada
81:18
no no you only say yes you only you would say my leg is broken
929
4878000
4800
não, não, você apenas diga sim, você apenas você diria meu a perna está quebrada,
81:22
but if you describe a person is it all they're broken
930
4882800
4080
mas se você descrever uma pessoa, é tudo o que ela está quebrada,
81:26
it means that something's happened to them spiritually
931
4886880
4319
significa que algo está errado aconteceu com eles espiritualmente
81:31
mentally they're not the same person maybe they've had
932
4891199
3121
mentalmente eles não são a mesma pessoa talvez eles tenham sofrido
81:34
a tragedy or an illness that's changed them in some way and
933
4894320
5839
uma tragédia ou uma doença que os mudou de alguma forma e
81:40
they're never going to be the same again maybe you've suffered some sort of
934
4900159
3520
eles nunca mais serão os mesmos talvez você tenha sofrido algum tipo de
81:43
defeat or some sort of humiliation yes you might say oh he's
935
4903679
4801
derrota ou algo assim tipo de humilhação sim você pode dizer oh ele
81:48
not the same he is a broken man exactly a broken man it means he's had
936
4908480
5440
não é o mesmo ele é um homem quebrado exatamente um homem quebrado significa que ele teve
81:53
some sort of disappointment or maybe some sort of trauma something
937
4913920
5520
algum tipo de decepção ou talvez algum tipo de trauma algo
81:59
really bad has happened and now he can't cope with life
938
4919440
3520
muito ruim aconteceu e agora ele não consegue lidar com a vida
82:02
he is a broken man a broken person maybe a fall from grace maybe they had a
939
4922960
6239
ele é um homem quebrado uma pessoa quebrada talvez uma queda em desgraça talvez eles tivessem um
82:09
a powerful job a well-respected job and then they
940
4929199
3841
emprego poderoso um trabalho muito respeitado e então eles
82:13
did something uh illegal or something that compromised
941
4933040
4240
fizeram algo uh ilegal ou algo que comprometeu
82:17
their position and they're ashamed of it and uh
942
4937280
4560
sua posição e eles estão envergonhados disso e uh
82:21
that you would that you could then say that they're a broken person
943
4941840
3120
que você faria isso você poderia então dizer que eles são uma pessoa quebrada
82:24
they don't recover from the trauma of whatever's happened to them
944
4944960
4640
eles não se recuperam do trauma de tudo o que aconteceu com eles
82:29
here's another one something that's broken we can say that it is
945
4949600
4400
aqui está outro algo que está quebrado podemos dizer que está
82:34
bust yes bust quite often we use this in british
946
4954000
6320
falido sim busto com bastante frequência usamos isso em inglês britânico que
82:40
english you might occasionally hear it in
947
4960320
3200
você pode ouvir ocasionalmente isso em
82:43
american english but quite often in british english we will say something
948
4963520
3760
americano inglês, mas muitas vezes em inglês britânico, diremos algo
82:47
that is broken something that no longer works or
949
4967280
3840
que está quebrado, algo que não funciona mais ou
82:51
functions we can say that it is bust i'm sorry
950
4971120
4160
funciona, podemos dizer que está quebrado, desculpe, está quebrado, o
82:55
it's bust this mr mr steve's wheelbarrow
951
4975280
4959
carrinho de mão do sr. steve está quebrado.
83:00
is bust it no longer works yes and i think sometimes when you use
952
4980239
7681
quando você usa
83:07
so when would you use the word bust instead
953
4987920
3200
então quando você usaria a palavra busto em vez
83:11
of broken maybe bust is something that is
954
4991120
4079
de quebrado talvez busto seja algo que
83:15
really is beyond repair i just gave you well that's it something
955
4995199
3520
realmente não tem conserto eu apenas dei a você bem é isso algo
83:18
that is i think it's just generally something
956
4998719
2561
que eu acho que geralmente é apenas algo
83:21
that isn't performing the function anymore it can't
957
5001280
2959
que não está mais desempenhando a função que pode não
83:24
perform the function so quite often a mechanical thing
958
5004239
3920
executa a função com tanta frequência uma coisa mecânica que
83:28
we might describe is bust or maybe a part of your body
959
5008159
4401
podemos descrever é busto ou talvez uma parte do seu corpo
83:32
even you might bust your ankle you might bust
960
5012560
3840
até mesmo você pode quebrar seu tornozelo você pode quebrar seu
83:36
your your shoulder you you damage it and it needs repairing so maybe
961
5016400
5279
ombro você o danificou e precisa de reparos então talvez
83:41
something that needs repairing or no longer does the thing that it's
962
5021679
4801
algo que precise de reparo ou não faz mais o que
83:46
supposed to do such as mr steve's wheelbarrow
963
5026480
4159
deveria fazer, como o carrinho de mão do sr.
83:50
and uh some yes is it just maybe a bit of a slang word bust uh
964
5030639
6401
83:57
it is it is it's it's it's actually it might even be a colloquialism because
965
5037040
5520
84:02
i think even here in the uk people don't all say bust
966
5042560
3599
acho que mesmo aqui no Reino Unido as pessoas não dizem nada
84:06
no you don't hear it very often no uh well something can be going back to
967
5046159
5441
não, você não ouve isso com muita frequência não uh bem algo pode estar voltando para
84:11
broken something if something is broken sometimes it can
968
5051600
3760
quebrado algo se algo está quebrado às vezes pode
84:15
be repaired but if something can't be repaired
969
5055360
3040
ser consertado mas se algo não puder ser consertado
84:18
that's broken you would use the phrase broken beyond
970
5058400
3040
que está quebrado você usaria a frase quebrado além do
84:21
repair broken beyond repair to indicate that
971
5061440
4719
reparo quebrado além do reparo para indicar que
84:26
it's broken and it can't be fixed no my wheelbarrow is not broken beyond
972
5066159
5441
está quebrado e não pode ser consertado não meu carrinho de mão não está quebrado além do
84:31
repair it can be repaired that's it so
973
5071600
3360
reparo pode ser consertado é isso então
84:34
something can be done to mr steve's wheelbarrow to make it
974
5074960
4160
algo pode ser feito para o carrinho de mão do sr steve para fazer
84:39
work again and it will become unbroken so at the
975
5079120
3680
funcionará novamente e ficará ininterrupto, portanto, no
84:42
moment it is bust it doesn't work however
976
5082800
4560
momento em que está quebrado, não funciona, no entanto, o
84:47
mr steve is going to try and repair it he will get a new
977
5087360
3920
sr. steve vai tentar consertá-lo.
84:51
wheel for his wheelbarrow my computer is bust yes
978
5091280
7120
84:58
it would normally if i were to use that phrase
979
5098400
3279
para usar essa frase
85:01
i it would almost indicate that it couldn't be repaired it's quite a
980
5101679
3601
eu quase indicaria que não poderia ser consertado é bastante é
85:05
it's a stronger tone that you're using when you say bust you know it's a
981
5105280
5840
um tom mais forte que você está usando quando diz busto você sabe que é um tom
85:11
stronger tone than just saying it's broken you're
982
5111120
3840
mais forte do que apenas dizer que está quebrado você está
85:14
really trying to emphasize the fact that it's
983
5114960
3199
realmente tentando enfatizar o fato de que
85:18
not working properly anymore of course you can use the word in
984
5118159
3361
não está funcionando direito agora é claro que você também pode usar a palavra de
85:21
another way as well if a business goes goes out of business so maybe they
985
5121520
5920
outra maneira se um negócio fechar então talvez eles
85:27
have no money you might find over the next few months
986
5127440
3360
não tenham dinheiro você pode descobrir que nos próximos meses
85:30
many companies will be going bust which means to to go out of business you
987
5130800
6080
muitas empresas irão falir o que significa sair do mercado você
85:36
can't sustain the company you can't keep
988
5136880
3040
não pode sustentar a empresa você não pode continuar
85:39
running the company because you have no money
989
5139920
2319
administrando a empresa porque você não tem dinheiro
85:42
or maybe you have a very big loss against your company
990
5142239
3920
ou talvez você tenha uma perda muito grande contra sua empresa,
85:46
so you will go best to lose all of your money or maybe to lose your business you
991
5146159
7281
então você terá que perder todo o seu dinheiro ou talvez perder seu negócio você
85:53
go bust you have no more money left to to run
992
5153440
3520
vai bust você não tem mais dinheiro para administrar
85:56
your business so you go bust another
993
5156960
4239
seu negócio, então você vai à falência outro
86:01
interesting meaning of that business is broken
994
5161199
3121
significado interessante desse negócio está quebrado está falido
86:04
it's bust yes that that's a very common way of using that word in this country
995
5164320
5680
sim, essa é uma maneira muito comum de usar essa palavra neste país
86:10
mr duncan is to describe a business that is is no longer trading uh gone out of
996
5170000
6159
mr duncan é para descrever um negócio que é não está mais negociando uh saiu do
86:16
business the business is bust
997
5176159
3520
negócio o negócio está falido
86:19
uh yes sean says mr mr steve's wheelbarrow is not
998
5179920
5200
uh sim sean diz mr mr steve's carrinho de mão não está
86:25
really bust well it is at the moment but it can be put right
999
5185120
6240
realmente falido bem está no momento mas pode ser colocado certo há
86:32
there is a another use of the word bust as well yes a woman's breasts
1000
5192400
8799
outro uso da palavra busto também sim uma mulher seios
86:41
so a ladies can be called breasts quite often when you're measuring a
1001
5201199
5121
para que uma senhora possa ser chamada de bre pergunta com bastante frequência quando você está medindo uma
86:46
woman so if a woman is being measured for maybe an item of
1002
5206320
4800
mulher, então se uma mulher está sendo medida por talvez uma peça de
86:51
clothing you will measure her bust her bust
1003
5211120
5200
roupa, você medirá o busto dela, o tamanho do busto dela,
86:56
size so the size of a lady's bosom bosoms bosoms
1004
5216320
9120
então o tamanho do seio de uma senhora seios seios
87:05
um hooters
1005
5225440
4239
um hooters
87:10
yes what's your bust size is what you would
1006
5230480
3280
sim qual é o tamanho do seu busto é o que você
87:13
you would if if a lady a woman was going to buy a bra
1007
5233760
4800
você faria se uma senhora uma mulher fosse comprar um sutiã
87:18
uh in the uk or mr steve uh then the the shop assistant would say
1008
5238560
6320
uh no Reino Unido ou o senhor steve uh então o vendedor diria
87:24
well what is your bust size madam and i don't know 38
1009
5244880
4960
bem qual é o tamanho do seu busto senhora e eu não sei 38
87:29
d is that something like that you would describe
1010
5249840
3760
d é algo assim você descreveria
87:33
as i don't know what that is though is 38d is that big i think it's
1011
5253600
7840
como eu não sei o que é isso é 38d é tão grande eu acho que está
87:41
on the above average size okay yes i mean
1012
5261440
3600
acima do tamanho médio ok sim eu quero dizer
87:45
not that i know i i i i can i just say i know nothing i would not know where to
1013
5265040
6560
não que eu sei eu posso apenas dizer que não sei nada eu não saberia por onde
87:51
begin
1014
5271600
2320
começar
87:54
38 double d would be you know what on the large side well double say well
1015
5274080
8000
38 duplo d seria você sabe o que no lado grande bem duplo diga bem o que
88:02
what you mean there are two of them i think if you go
1016
5282080
3200
você quer dizer há dois deles eu acho que se você for
88:05
double i don't know we're talking about something that
1017
5285280
4399
duplo eu não sei estamos falando sobre algo que
88:09
neither of us knows anything about not our area of expertise
1018
5289679
4480
nenhum de nós sabe nada sobre não nossa área de experiência
88:14
i must admit i it's been a while since i've been near anyone's breasts
1019
5294159
5121
devo admitir que já faz um tempo desde que estive perto dos seios de alguém
88:19
mr steve maybe not because his mother was still breastfeeding him when he was
1020
5299280
4160
sr steve talvez não porque sua mãe ainda o amamentava quando ele tinha
88:23
eight he was actually standing up and he would
1021
5303440
4320
oito anos ele estava realmente de pé e ele ia
88:27
actually go to his mum and say come on get them out let's go
1022
5307760
5840
até sua mãe e dizia vamos lá tire eles vamos lá
88:33
i still do mr duncan i'm joking of course wow
1023
5313600
6480
eu ainda faço sr. duncan estou brincando é claro uau
88:40
that is that is a horrible image that i'm now
1024
5320080
3760
isso é um imagem horrível que estou
88:43
having in my brain it won't go away it's the wine that's making me talk
1025
5323840
4560
tendo agora em meu cérebro não vai embora é o vinho que está me fazendo falar
88:48
dear i think so something is i'm a little hoarse today are you but
1026
5328400
6560
querida eu acho que então algo é estou um pouco rouco hoje é você mas
88:54
then i spoke to my sister earlier and she said her voice was
1027
5334960
3040
então eu falei com minha irmã mais cedo e ela disse a voz dela estava
88:58
hoarse i think okay you're a little horse would you
1028
5338000
3280
rouca eu acho que tudo bem você é um cavalinho
89:01
like some hay
1029
5341280
2640
89:07
mr duncan from this angle that word looks very rude
1030
5347840
3440
89:11
oh i see what you mean it means sort of that
1031
5351280
3600
gostaria de um
89:14
yes because i because of mr duncan's got about eight
1032
5354880
3440
pouco de
89:18
tripods this is this is not interesting because no one can see it
1033
5358320
4319
feno sr. isso não é interessante porque ninguém pode ver
89:22
i know but um well people can imagine okay
1034
5362639
3361
eu sei mas um bem as pessoas podem imaginar ok imagine
89:26
imagine tripods between me and mr duncan there is a lot of equipment
1035
5366000
4560
tripés entre mim e o sr.
89:30
imagine a gazebo full of camera equipment
1036
5370560
5040
89:35
microphones wires and also mr steve and mr duncan
1037
5375600
6320
89:41
there we go that what what a vivid image i've just painted for you there
1038
5381920
4560
lá vamos nós que imagem vívida acabei de ver nteado para você aí
89:46
cocked out conch cunt conked out this also is uh used a lot in british
1039
5386480
6080
engatilhado conch cunt esguichado isso também é muito usado em inglês britânico
89:52
english something that has conked out has
1040
5392560
4000
algo que engasgou
89:56
stopped working maybe your car you might say that your
1041
5396560
3920
parou de funcionar talvez seu carro você pode dizer que seu
90:00
car has conked out it no longer works it it
1042
5400480
4719
carro engasgou ele não funciona mais ele
90:05
broke down one day and i can't get it to start
1043
5405199
3921
quebrou um dia e não consigo dar partida
90:09
unfortunately my car has conked out
1044
5409120
4320
infelizmente meu carro queimou
90:13
i love that it's a great work you would use that expression when you're trying
1045
5413440
3920
adoro que seja um ótimo trabalho você usaria essa expressão quando estiver tentando
90:17
to add more emotion into the into the phrase
1046
5417360
4960
adicionar mais emoção à frase
90:22
so instead of just saying my car's broken
1047
5422320
3040
então ao invés de apenas dizer meu carro quebrou
90:25
if you say my car's broken that's a fairly
1048
5425360
3040
se você diz que meu carro quebrou essa é uma
90:28
fairly ordinary expression to use it's not really conveying any emotion no
1049
5428400
6319
expressão bastante comum de usar não está realmente transmitindo nenhuma emoção não
90:34
when you say oh my car's broken unless you say it in a way that suggests
1050
5434719
4881
quando você diz oh meu carro está quebrado a menos que você diga de uma forma que sugira
90:39
some emotion but if you say my car's conked out you're really saying
1051
5439600
4880
alguma emoção mas se você disser que meu carro quebrou você está realmente dizendo
90:44
that you're really annoyed about it when you use a phrase
1052
5444480
3280
que você está realmente chateado com isso quando você usa uma frase
90:47
like conked out uh it's quite an emotional phrase yes
1053
5447760
5120
como "conked out" é uma frase bastante emocional sim
90:52
used to describe something that's broken it's very descriptive
1054
5452880
4400
usada para descrever algo que está quebrado é muito descritivo
90:57
it's very descriptive so yes it's it's more of an emotion like
1055
5457280
4000
é muito descritivo então sim é é mais uma emoção como a
91:01
my car's bust that's quite emotional you're angry if you use that phrase
1056
5461280
5520
batida do meu carro isso é q uite emocional, você está com raiva se você usar essa frase
91:06
uh if you say conked out you're just you're saying i'm really annoyed
1057
5466800
5040
uh, se você disser que apagou, você está apenas dizendo que estou realmente chateado por
91:11
that that thing has broken so yeah a person might conk out when they die
1058
5471840
7200
aquela coisa ter quebrado, então sim, uma pessoa pode surtar quando morrer,
91:19
there was a famous comedian called john le misuria and
1059
5479040
6240
havia um comediante famoso chamado john le misuria e
91:25
he wrote his own eulogy that was published in the
1060
5485280
5760
ele escreveu seu próprio elogio fúnebre que foi publicado nos
91:31
newspapers and he s he put in his eulogy
1061
5491040
4639
jornais e ele colocou em seu elogio
91:35
john the missouri would wish it to be known that he
1062
5495679
3681
john o missouri gostaria que se soubesse que ele
91:39
conked out which i thought was brilliant what a wonderful thing to put in the
1063
5499360
5200
desmaiou o que eu achei brilhante que coisa maravilhosa de se colocar no
91:44
newspaper about your own death you conked out saturino says
1064
5504560
6560
jornal sobre sua própria morte você enlouqueceu saturino diz
91:51
uh very cleverly you're saying mr steve is is in vino veritas oh
1065
5511120
6559
uh muito esperto você está
91:57
in wine the truth oh it's uh it's not actually wine no it
1066
5517679
6000
92:03
looks like let's pretend it is so i think once you've had a bit of
1067
5523679
3040
dizendo que o sr. bebi um pouco de
92:06
alcohol you you've you become very flee free-flowing
1068
5526719
5041
álcool você ficou muito fugitivo flui livremente
92:11
with what you say yes and your inner thoughts
1069
5531760
3200
com o que diz sim e seus pensamentos íntimos
92:14
although to be honest you don't need alcohol to do that
1070
5534960
2800
embora para ser honesto você não precisa de álcool para fazer isso
92:17
i just need a live stream yes it's like it's like you're on some some sort of
1071
5537760
5840
eu só preciso de uma transmissão ao vivo sim é como é como você está tomando algum tipo de
92:23
truth serum you just can't hold it in francesca says
1072
5543600
4079
soro da verdade, você simplesmente não consegue segurá-lo em francesca diz que
92:27
i've never had a glass of wine maybe you've just had lots of half
1073
5547679
5040
eu nunca bebi uma taça de vinho talvez você só tenha bebido muitas meias
92:32
glasses okay maybe you've never had a whole
1074
5552719
4881
taças ok talvez você nunca tenha bebido uma
92:37
glass but you've just had lots and lots and lots of
1075
5557600
2400
taça inteira mas você só bebeu muitas e muitas e muitas
92:40
half glasses maybe you just you just sniff the cork
1076
5560000
4400
meias taças talvez você apenas você apenas cheire a rolha
92:44
or maybe she's saying i've never had a glass of wine i always drink the whole
1077
5564400
3839
ou talvez ela esteja dizendo eu nunca bebi uma taça de vinho eu sempre bebo a garrafa inteira
92:48
bottle i think that's what you're saying aren't
1078
5568239
2881
acho que é isso que você está dizendo não é
92:51
you francesca so you're not lying you're just
1079
5571120
4160
Francesca então você não está mentindo você só está
92:55
distorting the truth we're joking of course oh something i
1080
5575280
4480
distorcendo a verdade nós estamos brincando é claro oh algo que eu
92:59
wanted to show you one of mr steve's plants is coming up
1081
5579760
4640
queria mostrar a vocês uma das plantas do sr steve está crescendo
93:04
again who remembers a couple of years ago when
1082
5584400
2799
novamente quem se lembra de alguns anos atrás quando
93:07
i was showing you mr steve's lovely dahlia well guess what
1083
5587199
5040
eu estava mostrando a você a adorável dália do sr steve bem
93:12
guess what it is actually growing again and there it is
1084
5592239
3841
adivinhe o que está realmente crescendo de novo e aí está
93:16
you can see mr steve's little dahlia and i will put it on the screen so you
1085
5596080
5680
você posso ver a
93:21
can see the word there it is it is a strange word to spell but
1086
5601760
5040
93:26
the word is dahlia and it's a plant that grows to quite a large height
1087
5606800
8080
pequena dália do sr.
93:34
and they produce some beautiful flowers would you like to see some dahlia
1088
5614880
4640
lindas flores você gostaria de ver algumas flores dálias
93:39
flowers here they are so that's what they look
1089
5619520
2960
aqui estão elas então é isso que elas parecem
93:42
like when they come out very beautiful so quite often you can
1090
5622480
4239
como quando eles saem muito bonitos então muitas vezes você pode
93:46
have white ones pink ones
1091
5626719
3361
ter os brancos os rosa eu
93:50
i think also blue you can have blue dahlias
1092
5630080
4320
acho que também azuis você pode ter dálias azuis
93:54
lots and lots of different types of dahlia
1093
5634400
3680
muitos e muitos tipos diferentes de dálias
93:58
however at the moment steve his dahlia is looking a little
1094
5638080
6880
no entanto, no momento steve sua dália está parecendo um pouco
94:04
well it's only just started to come out again
1095
5644960
3520
bem, está apenas começando para sair novamente
94:08
after being in hibernation for the winter period
1096
5648480
4000
depois de estar em hibernação durante o período de inverno,
94:12
so there it is there is the dahlia that i took a photograph of this morning
1097
5652480
6239
então lá está a dália que tirei uma fotografia esta manhã
94:18
and yes it is coming out it's looking rather nice in fact
1098
5658719
3841
e sim, está saindo está parecendo bastante agradável na verdade
94:22
very nice and of course mr steve likes doing things
1099
5662560
4240
muito agradável e é claro que o sr. steve gosta de fazer coisas
94:26
in the garden isn't that true yes it is mr duncan so that dahlia will
1100
5666800
5919
no jardim não é verdade sim é o senhor duncan então a dália vai
94:32
require a lot of watering and maintenance
1101
5672719
4401
precisar de muita rega e manutenção
94:37
and uh love and care in order to make it bloom
1102
5677120
5039
e uh amor e cuidado para fazê-la florescer
94:42
and and look beautiful and attractive near our back door apparently francesca
1103
5682159
7441
e ficar bonita e atraente perto da nossa porta dos fundos aparentemente francesca
94:49
says dahlia is the name of my daughter
1104
5689600
4160
diz que a dália é o nome da minha filha
94:53
well your daughter must be very beautiful yes
1105
5693760
4000
bem a tua filha deve ser muito bonita sim
94:57
a pretty flower a pretty flower yes and and
1106
5697760
3439
uma flor bonita uma flor bonita sim e e
95:01
comes up every year does she die off in the winter does she go into hibernation
1107
5701199
4881
surge todos os anos ela morre no inverno ela hiberna
95:06
in the winter like a dahlia plant and then comes back to life in the
1108
5706080
3520
no inverno como uma planta dália e então volta à vida na
95:09
spring i'm guessing not uh there's flies all over the place mr
1109
5709600
6559
primavera eu acho que não uh tem moscas por todo lugar sr.
95:16
duncan yeah it's summer and we're in england shall i show you
1110
5716159
3601
duncan sim é verão e nós estamos na inglaterra devo mostrar
95:19
something that i have purchased oh oh are you gonna show some something
1111
5719760
4160
algo que eu comprei oh oh você vai mostrar algo que
95:23
you've purchased something that i've bought recently i
1112
5723920
3360
você comprei algo que comprei recentemente
95:27
always get worried from a farm shop which i hope
1113
5727280
4800
sempre fico preocupado com uma loja de fazenda, o que espero
95:32
because we get cattle and regular viewers will know that we've
1114
5732080
6159
porque temos gado e os espectadores regulares saberão que
95:38
already had some cows yes some cattle in the field at the
1115
5738239
4801
já tivemos algumas vacas sim, algum gado no campo
95:43
back of me here i showed a lovely video clip yesterday
1116
5743040
2880
atrás de mim aqui i mostrei um videoclipe adorável ontem
95:45
we were fussing the cows they came over to the fence and
1117
5745920
4400
estávamos mexendo com as vacas, elas vieram até a cerca
95:50
and yes i i showed a little video clip of us fussing the cows yesterday
1118
5750320
6399
e sim, eu mostrei um pequeno videoclipe de nós mexendo com as vacas ontem
95:56
and yes i showed that on today's live stream
1119
5756719
3361
e sim, mostrei que na transmissão ao vivo de hoje
96:00
they're very lovely of course but the cows bring with them
1120
5760080
4639
elas são muito adoráveis, é claro, mas o as vacas trazem consigo
96:04
flies some unwanted visitors that in the summer you've got the windows
1121
5764719
5920
moscas alguns visitantes indesejados que no verão você tem as janelas
96:10
open and they come into the house and land on your food
1122
5770639
3921
abertas e eles entram em casa e pousam na sua comida e o sr.
96:14
and mr duncan has to go around killing them oh okay steve so
1123
5774560
6400
96:20
um i've brought something which i hope will control
1124
5780960
3840
espero que
96:24
them uh so here we go do you want me to show you mr duncan yep
1125
5784800
6800
os controle uh então aqui estamos nós vai quer que eu mostre a você sr. duncan sim eu
96:31
i have bought a fly trap
1126
5791600
4079
comprei uma armadilha para moscas
96:36
there we go can you see that there it's all on your
1127
5796080
5760
aí vamos você pode ver que está tudo na sua
96:41
screen yes we can see you perfectly it's a fly trap so it attracts the flies
1128
5801840
5680
tela sim podemos ver você perfeitamente é uma armadilha para moscas então atrai as moscas
96:47
using a bait that goes in here okay and you hang it
1129
5807520
4240
usando uma isca que vai aqui tudo bem e você pendura
96:51
from a tree somewhere and uh all the flies fly in there and
1130
5811760
4879
em uma árvore em algum lugar e uh todas as moscas voam para lá e
96:56
they get trapped they can't get out and they they drown
1131
5816639
3361
elas ficam presas elas não conseguem sair e elas se afogam
97:00
in the liquid and i just say so what you're trying to do there is
1132
5820000
4000
no líquido e eu apenas digo então o que você está tentando fazer é
97:04
catch every fly that exists
1133
5824000
3840
pegar todas as moscas que existem
97:07
this is designed actually for farm yards where they have a real
1134
5827920
3920
isso é projetado para pátios de fazendas onde eles têm um
97:11
fly problem but we're effectively near a farmyard
1135
5831840
4799
problema real de moscas, mas estamos efetivamente perto de um pátio de fazenda,
97:16
so i'm going to put that hang it in a tree okay
1136
5836639
4080
então vou colocar isso pendurá-lo em uma árvore ok,
97:20
i've got to put it together and i'm hoping it will control the fly
1137
5840719
6721
tenho que colocá-lo junto e espero que controle o
97:27
problem that we have because of the cattle
1138
5847440
2560
problema das moscas que temos porque o gado
97:30
at the back of us sounds cruel apparently it will uh according
1139
5850000
4000
atrás de nós parece cruel aparentemente vai uh de acordo
97:34
to the uh their blurb on the front yeah their blurb uh it will catch
1140
5854000
6719
com a sinopse deles na frente sim a sinopse deles vai pegar
97:40
up to 20 000 flies well i hope we don't have that many
1141
5860719
4881
até 20.000 moscas bem espero que não tenhamos tantos,
97:45
it's a duncan so so instead of catching the flies in the house what
1142
5865600
5039
é um duncan, então, em vez de pegar as moscas em casa, o que
97:50
you're doing is catching the flies in in the wild yeah so what i'm hoping
1143
5870639
4721
você está fazendo está pegando as moscas na selva sim, então o que eu espero
97:55
is i'll put that i'll put the fly trap between here
1144
5875360
2879
é que eu coloque a armadilha para moscas entre aqui
97:58
and the house it's just horrible in the hope that they're
1145
5878239
3041
e a casa é simplesmente horrível na esperança de que eles estejam
98:01
when they're flying towards the house they smell something in the air and they
1146
5881280
3919
quando estiverem voando em direção ao casa eles cheiram alguma coisa no ar e eles se
98:05
turn round and go back and into go into here
1147
5885199
4321
viram e voltam e entram aqui
98:09
and then uh die okay and they don't come into the house
1148
5889520
5599
e então uh morrem bem e eles não entram na casa
98:15
yes i i'm so glad that you decided to show us this
1149
5895119
3120
sim estou tão feliz que você decidiu nos mostrar isso
98:18
today the way that you're going to rather
1150
5898239
3601
hoje o caminho que você vai
98:21
cruelly kill flies on a on a very large scale
1151
5901840
4240
matar moscas de forma bastante cruel em uma escala muito grande
98:26
well shall i tell you till i tell the viewers how you
1152
5906080
2639
bem, devo contar até contar aos telespectadores como você
98:28
kill the flies no going to our house no but sometimes i do have to kill them
1153
5908719
4081
mata as moscas não indo para nossa casa não, mas às vezes eu tenho que matá-las
98:32
because they won't go out but last night if you remember last night there was a
1154
5912800
4000
porque elas vão t sair mas ontem à noite se você se lembra ontem à noite havia uma
98:36
large fly in the bathroom and what did i do i opened the window
1155
5916800
4560
grande mosca no banheiro e o que eu fiz eu abri a janela
98:41
and i guided the fly out of the bathroom it flew out
1156
5921360
5440
e guiei a mosca para fora do banheiro ela voou
98:46
it took me a long time but the first time i i got the fly to go out and then
1157
5926800
4480
demorei muito tempo mas a primeira vez eu fiz a mosca sair e então
98:51
it flew straight back in it came straight back in again so i had
1158
5931280
3520
ela voou direto para dentro ela voltou direto para dentro de novo então eu tive que
98:54
to do the same thing for a second time to get this fly to to
1159
5934800
4720
fazer a mesma coisa pela segunda vez t para pegar essa mosca para
98:59
leave the bathroom so that's what i did and anna pika says
1160
5939520
4240
sair do banheiro, então foi o que eu fiz e anna pika diz que
99:03
it's cruel to trap the flies well it is a bit but it is just a fly
1161
5943760
6080
é cruel prender as moscas bem, é um pouco, mas é apenas uma mosca
99:09
uh and there are sort of billions of them out there there
1162
5949840
3200
uh e há bilhões delas lá fora, há
99:13
are uh and we don't really want them flying
1163
5953040
3199
uh e nós realmente não queremos que eles voem para dentro de
99:16
into the house yes uh landing on food and giving us food poisoning because
1164
5956239
5920
casa sim uh pousando na comida e nos dando intoxicação alimentar porque
99:22
they will have been landing on the heaps of dung yes
1165
5962159
5681
eles vão pousar nos montes de esterco sim
99:27
uh that the cows leave all over the ground cow poop in
1166
5967840
6000
uh que as vacas deixam todo o cocô de vaca no chão na
99:33
fact they'll be hatching out from the cow
1167
5973840
2240
verdade eles vão ser eclodindo dos
99:36
pats weren't they yeah we're talking about cow poop
1168
5976080
3440
cocôs de vaca não eram eles sim, estamos falando de cocô de vaca
99:39
basically that we don't want them coming into the house and landing
1169
5979520
4719
basicamente que não queremos que eles entrem em casa e pousem
99:44
on uh bread or something like that because you can just turn
1170
5984239
4161
em pão ou algo assim porque você pode simplesmente
99:48
turn your head for a minute you're preparing food putting the food out onto
1171
5988400
3680
virar a cabeça por um minuto você está preparando comida colocando a comida em
99:52
a plate and you just turn around for a few seconds and a fly will land in
1172
5992080
4400
um prato e você apenas se vira por alguns segundos e uma mosca vai pousar nele
99:56
it and i don't want to give mr duncan food
1173
5996480
3199
e eu não quero dar intoxicação alimentar ao sr.
99:59
poisoning not again so unfortunately we're going
1174
5999679
4081
100:03
to have to control the fly population i'm going to try try
1175
6003760
4240
para controlar a população de moscas vou tentar experimentar
100:08
it i i hope it doesn't actually attract more flies towards us yeah i hope it
1176
6008000
5199
espero que não atraia mais voa em nossa direção, sim, espero que
100:13
doesn't actually attract flies from all over
1177
6013199
2480
não atraia moscas de todos os lados,
100:15
because it sounds to me like if it's something that will attract the flies
1178
6015679
3841
porque me parece que se for algo que atraia as moscas,
100:19
then more flies will come surely and some of them might not find their way
1179
6019520
4560
mais moscas virão com certeza e algumas delas podem não encontrar o caminho
100:24
towards the the bait so we might end up with 20 million flies in the house
1180
6024080
5520
para a isca, então podemos acabar com 20 milhões de moscas na casa
100:29
maybe our walls will just be covered in flies tias says there's a fly catcher
1181
6029600
6400
talvez nossas paredes fiquem apenas cobertas de moscas tias diz que há um apanha-moscas
100:36
uh that's yes i know the one you mean um
1182
6036000
4239
uh é sim eu sei o que você quer dizer é
100:40
it's it sort of has a blue light and you often see them in shops
1183
6040239
4880
meio que tem uma luz azul e você costuma vê-los em lojas
100:45
in food shops and the flies are attracted to the blue light and then
1184
6045119
3201
em lojas de alimentos e as moscas são atraídas pela luz azul e então
100:48
they die on the they crackle don't they um i was
1185
6048320
4480
elas morrem no
100:52
thinking of getting one of those for the kitchen
1186
6052800
2960
crepitar, não é?
100:55
uh um and i if this doesn't work i will do that because well i'm hoping
1187
6055760
6399
isso porque também espero que
101:02
as well it will attract the thrips as well those tiny little thrips or
1188
6062159
5520
atraia os tripes também aqueles minúsculos tripes ou
101:07
thunderbugs that we get plague in the summer normally august
1189
6067679
5681
trovões que pegamos praga no verão normalmente em agosto
101:13
yes so yes it's cruel but i'm afraid it's humans first well you're
1190
6073360
6080
sim então sim é cruel mas temo que sejam os humanos primeiro bem você
101:19
not going to heaven steve remember sergio i remember the film the
1191
6079440
5600
não vai para o céu steve lembra de sergio eu lembro do filme a
101:25
fly oh uh yes well yes i've just got to
1192
6085040
4720
mosca oh uh sim bem sim eu só tenho que
101:29
remember that when there are flies around not to get into a transporter
1193
6089760
3359
lembrar que quando há moscas por perto não entrar em um dispositivo de transporte
101:33
device at the same time that's true otherwise i
1194
6093119
4080
ao mesmo tempo isso é verdade caso contrário eu
101:37
might end up with a fly head and human body
1195
6097199
3361
posso acabar com uma cabeça de mosca e corpo humano
101:40
what about it's strange that um that film i wonder why you don't have a
1196
6100560
5840
que tal é estranho que esse filme eu me pergunto por que você não tem uma
101:46
human head but a fly body i would have thought that would have
1197
6106400
3759
cabeça humana, mas um corpo de mosca eu teria pensado que
101:50
been an easier film to make probably you obviously didn't see the original
1198
6110159
4321
seria um filme mais fácil de fazer provavelmente você obviamente não viu o original
101:54
what happened in the original the original he did have a fly head
1199
6114480
4080
o que aconteceu no original o original ele tinha uma cabeça de mosca
101:58
no i meant no i meant the other way around he has a human head but a fly
1200
6118560
3840
não eu quis dizer não, eu quis dizer o contrário ele tem uma cabeça humana, mas um corpo de mosca
102:02
body okay because i think in the films they
1201
6122400
3680
tudo bem porque eu acho que nos filmes eles
102:06
have a fly head and a human body yes well i think it's a bit of both
1202
6126080
5119
têm uma cabeça de mosca e um corpo humano sim bem eu acho que é um pouco dos dois
102:11
isn't it maybe it is maybe it is i can't i i i'm
1203
6131199
4480
não é talvez seja talvez seja eu não posso eu estou
102:15
guessing that you you're not very well researched on this
1204
6135679
3201
supondo que você não pesquisou muito bem sobre este
102:18
film i have just have a feeling who was the
1205
6138880
4239
filme eu só tenho um pressentimento de quem era a
102:23
star
1206
6143119
2401
estrela
102:26
bella lugosi no no it was actually jeff goldblum but there you go oh i was
1207
6146800
5919
bella lugosi não não na verdade era jeff goldblum mas aí está oh eu era
102:32
thinking of the one that was made a long time ago oh i see i don't think
1208
6152719
4161
pensando naquele que foi feito há muito tempo atrás oh entendo não acho que
102:36
it was bella lugosi somehow yes oh well yes
1209
6156880
6480
foi bella lugosi de alguma forma sim tudo bem sim sim uh
102:43
yes uh ts yes there is a fly catcher in the shape of a racket
1210
6163360
6480
ts sim há um coletor de moscas em forma de raquete
102:49
with electricity on it yes we've got one of those
1211
6169840
3359
com eletricidade sim nós temos um desses
102:53
unfortunately i don't we don't find it that effective because well you have to
1212
6173199
3841
infelizmente eu não não achamos tão eficaz porque bem você tem que
102:57
catch them you've still got to get the fly to come
1213
6177040
3040
pegá-los você' ainda temos que fazer a mosca entrar
103:00
into contact with the racket so it's like playing tennis in your
1214
6180080
3520
em contato com a raquete então é como jogar tênis na sua
103:03
kitchen you end up smashing everything around
1215
6183600
3920
cozinha você acaba quebrando tudo ao
103:07
you they're not very effective you're just swiping this this huge
1216
6187520
3840
seu redor eles não são muito eficazes você está apenas passando esta
103:11
tennis racket this electr electrified tennis racket
1217
6191360
3839
raquete de tênis enorme esta raquete de tênis eletrificada
103:15
around your kitchen and then most of the plates and most of
1218
6195199
2960
em torno de sua cozinha e, em seguida, a maioria dos pratos e a maioria
103:18
the cups are broken because you keep swinging it around it's like
1219
6198159
3681
dos copos estão quebrados porque você continua balançando é como se fosse
103:21
it's like trying to play tennis in your kitchen
1220
6201840
3120
como tentar jogar tênis em sua cozinha
103:24
yeah so i'm going to try this flycatcher and then i'm going to
1221
6204960
3759
sim, então vou tentar este papa-moscas e depois vou
103:28
have i think the next step is to get one of those uh
1222
6208719
3361
eu acho que o próximo passo é pegar uma daquelas uh
103:32
ultraviolet those blue lights that
1223
6212080
3840
ultravioleta aquelas luzes azuis que
103:36
electrocute the flies oh that's much better uh
1224
6216400
4880
eletrocutam as moscas oh isso é muito melhor uh
103:41
yes so that's what i'm going to do apparently today there is a special
1225
6221280
4080
sim então é isso que eu vou fazer aparentemente hoje há um aniversário especial
103:45
anniversary i think mika i'm sure i saw something
1226
6225360
5359
eu acho mika tenho certeza eu vi algo
103:50
earlier when we had a little break i was going
1227
6230719
2960
mais cedo quando tivemos um pequeno br eak, eu estava voltando
103:53
back through the live chat and i noticed mika
1228
6233679
3841
pelo chat ao vivo e notei mika,
103:57
you said there is an anniversary what is your anniversary
1229
6237520
3840
você disse que há um aniversário, qual é o seu aniversário,
104:01
can you tell us what it is because i'm not sure i i saw something
1230
6241360
4240
você pode nos dizer qual é porque não tenho certeza se vi algo
104:05
about an anniversary but what is it is it your birthday
1231
6245600
3440
sobre um aniversário, mas qual é o seu aniversário?
104:09
yes i think i think somebody said earlier it's mika's birthday oh okay i
1232
6249040
3920
sim eu acho que alguém disse antes é o aniversário do mika oh tudo bem eu
104:12
didn't know is that true tell us make it is it your
1233
6252960
2640
não sabia é verdade diga-nos faça é seu
104:15
birthday is it your birthday or maybe some some sort of anniversary maybe
1234
6255600
6639
aniversário é seu aniversário ou talvez algum tipo de aniversário talvez
104:22
we just have to wait for a minute now for the answer because of the
1235
6262239
3601
só tenhamos que esperar um minuto agora para a resposta por causa do
104:25
the time delay on the stream
1236
6265840
4160
tempo de atraso no fluxo,
104:32
have you any more words mr duncan i've got words galore
1237
6272080
4079
você tem mais palavras Sr. Duncan eu tenho palavras em abundância
104:36
words galore if something doesn't work anymore we can say that it is out of
1238
6276159
6960
palavras em abundância se algo não funcionar mais podemos dizer que está fora de
104:43
order something that is out of order is no longer working
1239
6283119
4641
ordem algo que está fora de ordem é não está mais funcionando
104:47
maybe it is waiting to be repaired so something that is out of order is not
1240
6287760
6000
talvez esteja esperando para ser consertado então algo que está com defeito não está
104:53
working at the moment quite often you might see
1241
6293760
3840
funcionando no momento muitas vezes você pode ver
104:57
a ticket machine in a railway station you might see that it's not working and
1242
6297600
6079
uma máquina de bilhetes em uma estação ferroviária você pode ver que não está funcionando e
105:03
there might be a sign on the front like this that says out
1243
6303679
4960
pode haver uma placa na frente assim que diz fora
105:08
of order it is not working so a piece of machinery something that is
1244
6308639
5841
de ordem não está funcionando então uma peça de maquinário algo que
105:14
supposed to serve a purpose or have a function however at the moment
1245
6314480
4960
deveria servir a um propósito ou ter uma função no entanto, no momento
105:19
it's not working it is out of order out of order
1246
6319440
5120
não está funcionando está fora de serviço fora de serviço
105:24
yes you often see that maybe on a toilet a public toilet that's not working uh
1247
6324560
6960
sim você costuma ver que talvez em um banheiro um banheiro público que não está funcionando uh
105:31
you would very often see that sign uh in the uk
1248
6331520
4080
você veria frequentemente aquele sinal uh no Reino Unido
105:35
out of order not working but will be working again
1249
6335600
4559
fora de serviço não está funcionando, mas estará funcionando novamente
105:40
very soon it is not working correctly it is broken but it's it is waiting for
1250
6340159
6801
muito em breve não está funcionando corretamente está quebrado, mas está aguardando
105:46
repair it is going to be fixed it is going to be
1251
6346960
4000
reparo ele será consertado ele será
105:50
repaired i like it but you can also use that expression mr duncan to describe
1252
6350960
5120
reparado, eu gosto disso, mas você também pode usar essa expressão sr.
105:56
someone's behavior if someone is behaving in an
1253
6356080
3920
106:00
unreasonable way uh maybe they're swearing maybe they're
1254
6360000
5440
106:05
they've done something that uh you don't like you could say to them
1255
6365440
4799
para eles
106:10
that you know you're sorry you're out of order there
1256
6370239
3201
que você sabe que você está arrependido você está fora de ordem você
106:13
you're out of order you're doing something that is unacceptable
1257
6373440
3840
está fora de ordem você está fazendo algo inaceitável
106:17
yes you've said something that's unacceptable or
1258
6377280
3839
sim você disse algo inaceitável ou
106:21
you've you're upsetting somebody you're upsetting people
1259
6381119
3201
você está chateando alguém você está incomodar as pessoas
106:24
in present company maybe and uh and and and you're trying to stop them
1260
6384320
5680
na companhia atual talvez e uh e e e y você está tentando impedi-los de
106:30
from talking about whatever it is they're talking about
1261
6390000
3520
falar sobre o que eles estão falando
106:33
uh stop swearing you're out of order no stop
1262
6393520
3040
uh pare de xingar você está fora de ordem não pare de
106:36
stop talking like that you're out of order in other words
1263
6396560
3119
falar assim você está fora de ordem em outras palavras
106:39
what you're saying is really quite unacceptable it is unacceptable yes
1264
6399679
6081
o que você está dizendo é realmente muito bom inaceitável é inaceitável sim
106:47
the other day steve the other day we had a little treat didn't we remember
1265
6407600
6639
outro dia steve outro dia tivemos um pequeno presente não nos lembramos de
106:54
a couple of weeks ago you made some scones
1266
6414239
3920
algumas semanas atrás você fez alguns scones
106:58
scary remember you mean scones yes do you remember
1267
6418159
3361
assustadores lembra que você quer dizer scones sim você se lembra que
107:01
i do okay well the next day we actually went into the garden and we
1268
6421520
6000
eu estou bem bem no dia seguinte nós realmente fomos para o jardim e nós
107:07
did actually try some of mr steve's scones however
1269
6427520
4800
realmente experimentamos alguns dos scones do
107:12
we didn't show the video so here it is very quickly this is
1270
6432320
3520
107:15
steve and myself enjoying our scones the other day and there you can see we
1271
6435840
5600
107:21
have our cups of tea mr steves is on the left and mine is on
1272
6441440
4960
sr. steves está à esquerda e o meu está
107:26
the right and there oh look at that mr steve's
1273
6446400
4560
à direita e aí oh olhe para os deliciosos scones do sr steve
107:30
delicious scones covered with butter and
1274
6450960
5040
cobertos com manteiga e
107:36
jam and they were very nice actually steve weren't they
1275
6456000
3760
geléia e eles eram muito bons na verdade steve não eram
107:39
yes well finally i noticed yesterday for the first time
1276
6459760
4320
sim bem finalmente eu notei ontem pela primeira vez
107:44
in uh eight weeks i went into the local shop and they had some
1277
6464080
5200
em uh oito semanas, fui à loja local e eles tinham s Algumas
107:49
flour for sale because uh one of the many items that has been
1278
6469280
6080
farinhas para venda porque uh um dos muitos itens que tem sido
107:55
uh in short supply uh since the
1279
6475360
4000
uh escasso uh desde o
107:59
lock down and people have been panic buying now first of all it was toilet
1280
6479360
4080
bloqueio e as pessoas estão em pânico comprando agora primeiro era papel higiênico
108:03
paper and then it was flower but flower is now
1281
6483440
4480
e depois era flor mas flor agora está
108:07
slowly returning to the shelves maybe you've had a shortage of of
1282
6487920
5040
voltando lentamente para o prateleiras talvez você tenha tido uma escassez de
108:12
certain items in your country because people have been panicked buying
1283
6492960
4000
certos itens em seu país porque as pessoas estão em pânico comprando
108:16
i think people haven't been panicked buying flour i think it's just because
1284
6496960
3840
acho que as pessoas não estão em pânico comprando farinha acho que é só porque
108:20
they've been at home everyone's been doing a lot more baking
1285
6500800
5120
eles estão em casa todos estão fazendo muito mais bolos
108:25
and so you can't get very much flour at the moment in the shops but i managed to
1286
6505920
4960
e por isso não se consegue muita farinha de momento nas lojas mas
108:30
buy a new bag yesterday because i made those scones with flour
1287
6510880
4400
ontem consegui comprar um saco novo porque fiz aqueles scones com farinha
108:35
that was two years out of date that i found in the cupboard and it did
1288
6515280
4720
que estava há dois anos atrasada que encontrei no armário e tinha um
108:40
taste a little um tasted like the flour had gone off a
1289
6520000
4480
gosto um pouco um gosto como se a farinha tivesse estragado um
108:44
bit but not too bad so i've got some new
1290
6524480
2719
pouco, mas não muito ruim, então eu tenho uma nova
108:47
flower and i shall make some new scones this week mr duncan oh i see
1291
6527199
5681
flor e devo fazer alguns novos scones esta semana, Sr.
108:52
yes i i will do i will do and maybe we can show those as well whilst
1292
6532880
5759
bem, enquanto
108:58
we're talking about cooking steve made something last night and he
1293
6538639
4721
estamos falando sobre cozinhar steve fez algo na última noite ht e ele se
109:03
got a little bit carried away with the ingredients steve made
1294
6543360
5440
empolgou um pouco com os ingredientes steve fez
109:08
chili con carne last night very nice you have lots of mints i think it's
1295
6548800
5359
chili con carne ontem à noite muito bom você tem muitas balas acho que é
109:14
minced lamb and then vegetables you can put
1296
6554159
2960
cordeiro picado e legumes você pode colocar
109:17
stock cubes so it's it's all a mixture and also beans as well large beans
1297
6557119
6801
cubos de caldo então é tudo uma mistura e também feijão também feijão grande
109:23
kidney beans kidney beans red kidney beans they look
1298
6563920
3120
feijão vermelho feijão vermelho eles se
109:27
like kidneys that's why we call them kidney beans
1299
6567040
5760
parecem com rins é por isso que os chamamos de feijão é
109:33
that's it and uh it's a spicy meal yes that's why it's called
1300
6573599
5921
isso e uh é uma refeição picante sim é por isso que se chama
109:39
chili con khan
1301
6579520
3520
chili con khan
109:44
however mr steve got a little bit carried away didn't you
1302
6584639
6721
no entanto o sr.
109:51
with the chili powder
1303
6591360
3200
o chili em pó
109:54
well the the recipe that i had said put a tablespoon of chili powder in
1304
6594840
6920
bem a receita que eu tinha dito coloque uma colher de sopa de chili em pó
110:01
well instantly i thought that's too much
1305
6601760
3760
bem instantaneamente eu pensei que era demais
110:05
i've never heard of a recipe saying a tablespoon of chili powder
1306
6605520
4480
nunca ouvi falar de uma receita dizendo uma colher de sopa de chili em pó
110:10
so i put in one little teaspoon but that was let's just say it blew mr
1307
6610000
5920
então eu coloquei uma colherzinha mas isso foi vamos apenas diga que
110:15
duncan socks off
1308
6615920
3120
110:19
if you eat hot spicy food in this country
1309
6619199
3761
110:22
and it's too hot for you to eat uh people will often say
1310
6622960
4639
110:27
that that food will blow your socks off yeah
1311
6627599
3600
estourou as meias do
110:31
it's so hot and spicy uh mr duncan was choking a bit
1312
6631199
4561
sr. pouco
110:35
uh but he soon got used to it yeah but i think
1313
6635760
3359
uh mas ele logo me acostumei com isso sim, mas eu acho que
110:39
uh maybe the food has passed through you now mr duncan
1314
6639119
4321
talvez a comida tenha passado por você agora,
110:43
oh oh it's it certainly is if if it was hot going in
1315
6643440
3920
110:47
trust me it was it was unbearable going out it was really
1316
6647360
7040
110:54
unpleasant well we don't really have very much spicy food in this
1317
6654400
5839
sr. realmente tenho muita comida apimentada neste
111:00
country unless you go out for a curry which is very popular
1318
6660239
3920
país, a menos que você saia para comer um curry que é muito popular,
111:04
but certainly when i was growing up spicy food
1319
6664159
3440
mas certamente quando eu era criança, comida apimentada
111:07
is very rare in the uk in fact quite often
1320
6667599
3441
é muito rara no Reino Unido, na verdade, muitas vezes
111:11
people from european countries or uh other countries will describe british
1321
6671040
5360
pessoas de países europeus ou outros países descreverão britânico
111:16
food as bland yes because it doesn't have much spice
1322
6676400
3600
comida tão sem graça sim porque não tem muito tempero
111:20
in it uh but uh well mr duncan certainly knew
1323
6680000
5280
uh mas uh bem sr. duncan certamente sabia
111:25
that i put chili in last night's meal you did you
1324
6685280
4160
que eu coloquei chili na refeição da noite passada você
111:29
definitely put there was definitely chili because it
1325
6689440
2880
definitivamente colocou lá definitivamente estava chili porque
111:32
was burning my mouth out it was burning my throat it burnt my
1326
6692320
4560
estava queimando minha boca estava queimando minha garganta queimou meu
111:36
stomach and then this morning this morning
1327
6696880
6080
estômago e então esta manhã esta manhã
111:44
ah well we won't give any more details we'll
1328
6704639
3040
ah bem não vamos dar mais detalhes vamos
111:47
leave that to your viewers imagination we're going soon by the way
1329
6707679
3761
deixar isso para a imaginação de seus telespectadores estamos indo em breve
111:51
yes unfortunately we haven't got time it's so windy suddenly it's very windy
1330
6711440
6400
sim infelizmente não temos tempo está muito vento de repente está muito vento
111:57
if you hear some strange noises it's just my gazebo
1331
6717840
3120
se você ouvir isso eu barulhos estranhos é só meu gazebo
112:00
blowing away so we will be going however we don't have any time for the sentence
1332
6720960
5199
soprando então nós vamos embora não temos tempo para o jogo de sentenças
112:06
game however don't forget i am of course back
1333
6726159
3040
porém não se esqueça é claro que estou de volta na
112:09
on wednesday wednesday 2 p.m i will be with you from
1334
6729199
4721
quarta quarta-feira 14:00 estarei com você a partir das
112:13
2 p.m 2 p.m have i said 2 p.m too many times there 2 p.m uk time on
1335
6733920
7440
14:00 2 eu disse 14:00 muitas vezes lá 14:00 horário do Reino Unido na
112:21
wednesday and then we will we will have
1336
6741360
4480
quarta-feira e então teremos
112:25
the sentence game unfortunately we are almost
1337
6745840
3040
o jogo da frase infelizmente estamos quase
112:28
out of time today that's my fault well it's not your fault it's just that
1338
6748880
6239
sem tempo hoje a culpa é minha bem não é sua culpa é só que
112:35
i have a lot of things really to do today
1339
6755119
2560
eu tenho muito coisas realmente para fazer hoje
112:37
a lot of stuff to do but mr steve oh yes we'll have another
1340
6757679
5601
muitas coisas para fazer mas sr.
112:43
look at mr steve's grass before we go look at that
1341
6763280
3200
112:46
the grass can you see it growing mr duncan
1342
6766480
4080
112:50
some sometimes if if you are watching something very boring
1343
6770560
5119
chato
112:55
you might say oh it's so boring it's like
1344
6775679
3121
você pode dizer oh é tão chato é como se fosse
112:58
it's like watching grass grow well here we are now literally
1345
6778800
4799
ver a grama crescer bem aqui estamos agora literalmente
113:03
literally watching grass grow so if you've ever wondered why my
1346
6783599
4961
literalmente vendo a grama crescer então se você já se perguntou por que minhas
113:08
lessons are so boring then now you know why because we are now
1347
6788560
4639
aulas são tão chatas então agora você sabe porque porque agora estamos
113:13
literally looking at grass ts makes a good point
1348
6793199
5281
literalmente olhando para grama ts faz um bom ponto
113:18
grass growing about uh the word flower okay getting mixed up with
1349
6798480
6480
grama crescendo sobre uh a palavra flor ok se misturando com
113:24
the flour in the garden ah and the flour that you use for baking cakes with
1350
6804960
4719
a farinha no jardim ah e a farinha que você usa para fazer bolos com
113:29
yes um one way around that i would suggest tea ass is that you you
1351
6809679
6321
sim um jeito de contornar isso eu sugeriria chá bunda é você
113:36
pronounce the word flour for cooking as flour
1352
6816000
5679
pronunciar a palavra farinha para cozinhar como
113:41
flour you can pronounce it like that instead of saying
1353
6821679
4161
farinha farinha você pode pronunciar assim em vez de dizer
113:45
flour flour flour you add a flower in the garden flower but you don't
1354
6825840
6879
farinha farinha farinha você adiciona uma flor na flor do jardim mas não
113:52
pronounce it quite the same way it's flour
1355
6832719
3681
pronuncia da mesma forma que é farinha farinha
113:56
flour for you don't pronounce the w so much
1356
6836400
4000
porque você não pronuncia tanto o w
114:00
when you're talking about baking cakes do you was that right mr duncan
1357
6840400
4400
quando está falando sobre panificação bolos você estava certo sr. duncan
114:04
you say it well to be honest with you if i if i if i was going to make some cakes
1358
6844800
4480
você disse bem, para ser honesto com você se eu se eu fosse fazer alguns bolos
114:09
i would definitely need some flour so i i actually pronounce it
1359
6849280
4800
eu definitivamente precisaria de um pouco de farinha então eu realmente pronuncio
114:14
in exactly the same way as the plant but if you're posh
1360
6854080
3519
exatamente da mesma forma que a planta mas se você é chique você
114:17
you would say oh i'm going to bake some cakes with some flour
1361
6857599
5201
diria oh eu vou assar alguns bolos com um pouco de farinha
114:22
flour maybe drop the w a little i have a feeling they might be
1362
6862800
5680
talvez deixe cair um pouco o w tenho a sensação de que eles podem ser
114:28
homophones but they but they exactly they are essentially
1363
6868480
3920
homófonos mas eles exatamente eles são essencialmente
114:32
pronounced the same but you can subtly change the pronunciation
1364
6872400
6160
pronunciados da mesma forma mas você pode alterar sutilmente o pronúncia
114:38
and take the emphasis off the w when you're talking about flour for baking
1365
6878639
4241
e tirar a ênfase do w quando você está falando sobre farinha para assar
114:42
the only real difference is the spelling flower in the garden f l o
1366
6882880
6560
a única diferença real é a soletração flor no jardim flor
114:49
w e r flower that you bake with f l o u r
1367
6889440
8080
flor que você assa com farinha farinha
114:57
flour basically i don't know why you keep saying
1368
6897520
3520
basicamente não sei por que você fica dizendo que
115:01
no one says flour flower flower that that's not even a word flower
1369
6901040
6480
ninguém diz farinha flor flor isso nem é uma palavra flor flor flor
115:07
flower flower a flower in the garden i'm going to bake some cakes with some
1370
6907520
3760
uma flor no jardim vou assar alguns bolos com um pouco de
115:11
flour yes maybe maybe your mother says that but
1371
6911280
5839
farinha sim talvez talvez sua mãe diga isso mas
115:17
you know people of high breeding such as myself may often
1372
6917119
4321
você sabe que pessoas de alto nível como eu podem
115:21
pronounce the word in that way i thought you're going to
1373
6921440
2159
pronunciar a palavra dessa maneira eu pensei que você iria para
115:23
say inbreeding
1374
6923599
3040
dizer endogamia
115:27
probably nearer the truth mr donald what a way to end the show what a way to end
1375
6927280
3600
provavelmente mais próximo da verdade sr donald que maneira de terminar o show que maneira de terminar
115:30
the show i'm going to do what i always do on a sunday after this show which is
1376
6930880
3359
o show eu vou fazer o que sempre faço no domingo depois desse show que é
115:34
make a cup of tea and put a couple of tea cakes
1377
6934239
4960
fazer uma xícara de chá e colocar um par de bolos de chá
115:39
in the toaster apparently it is mika's birthday
1378
6939199
3040
na torradeira aparentemente é o aniversário de mika
115:42
it is yes well you know what that means or can we say it or not can we
1379
6942239
4641
é sim bem você sabe o que isso significa ou podemos dizer ou não podemos
115:46
actually sing the song and we allow we can't sing the song unfortunately
1380
6946880
3440
realmente cantar a música e permitimos não podemos cantar a música infelizmente no
115:50
however i do have my own song that is copyrighted to me
1381
6950320
4399
entanto eu tenho a minha própria música que tem direitos autorais para mim
115:54
and it's mika it's your birthday yes today
1382
6954719
7440
e é mika é você seu aniversário sim hoje
116:02
it's your birthday hip hip hooray
1383
6962159
7361
é seu aniversário hip hip hooray
116:09
happy birthday mika 21 today yes we won't ask your age it's
1384
6969520
7280
feliz aniversário mika 21 hoje sim não vamos perguntar sua idade é
116:16
impolite to ask a lady her age i'm sorry for not noticing your
1385
6976800
4799
indelicado perguntar a idade dela a uma senhora desculpe por não ter notado seu
116:21
birthday earlier what a lovely way to end the show mr
1386
6981599
4241
aniversário mais cedo que maneira adorável de terminar o show sr
116:25
duncan yeah and something positive we've had a lot of things today we've had
1387
6985840
3600
duncan sim e algo positivo tivemos muitas coisas hoje tivemos
116:29
unusual words we've had things that are broken we've
1388
6989440
3920
palavras incomuns tivemos coisas que estão quebradas
116:33
had mr steve talking about how he is going to slaughter
1389
6993360
3759
tivemos o sr steve falando sobre como ele vai matar
116:37
thousands and thousands of house flies we've had
1390
6997119
3841
milhares e milhares de moscas domésticas nós tivemos
116:40
some lovely cows saying hello we've had our neighbor with
1391
7000960
6560
algumas vacas adoráveis ​​dizendo olá tivemos nosso vizinho com
116:47
their noisy lawn mower we've had a look at mr steve's grass
1392
7007520
5199
seu cortador de grama barulhento vimos a grama do sr steve vimos a
116:52
we've we've had a look at mr steve's dahlia
1393
7012719
6801
dália do sr steve
116:59
we've had a look at mr steve's scones and we've also had a look at mr steve's
1394
7019520
7520
vimos a dália do sr steve scones e também demos uma olhada no lindo rosto do sr steve
117:07
beautiful face that of course is the highlight of the
1395
7027040
5280
que é claro que é o destaque do
117:12
show i think so we're going now thank you very much
1396
7032320
4000
show eu acho que então vamos agora muito obrigado
117:16
steve for joining us should i go first you may well
1397
7036320
5359
steve por se juntar a nós devo ir primeiro você pode muito bem
117:21
uh goodbye to everybody have a lovely week
1398
7041679
3201
adeus a todos tenha uma linda semana
117:24
uh learn english and see you all next week
1399
7044880
3359
uh aprenda inglês e até semana que vem
117:28
bye bye mr steve see you later he has left the building mr steve
1400
7048239
8561
tchau tchau sr steve até mais ele saiu do b edificio o senhor steve
117:36
has left the garden excuse me my throat is now playing up i'm sorry
1401
7056800
6080
saiu do jardim desculpa-me agora a minha garganta está a doer sinto muito
117:42
about that fortunately it is time to go
1402
7062880
4960
por isso felizmente é hora de ir o
117:47
mr steve is going into the kitchen to make a tea cake
1403
7067840
3680
senhor steve vai para a cozinha fazer um bolo de chá
117:51
he is going to toast the tea cake and make a delicious cup of tea i will
1404
7071520
6719
ele vai torrar o bolo de chá e fazer um deliciosa xícara de chá
117:58
see you on
1405
7078239
3281
te vejo na
118:01
wednesday wednesday 2 p.m uk time i hope you've enjoyed today's
1406
7081760
5919
quarta quarta-feira 14:00 horário do Reino Unido espero que tenha gostado da
118:07
live stream we've been in the garden i hope i will
1407
7087679
3681
transmissão ao vivo de hoje estivemos no jardim espero
118:11
be in the garden on wednesday as well we will be playing
1408
7091360
4080
estar no jardim na quarta-feira também estaremos jogando
118:15
the sentence game on wednesday i'm sorry about not having it today
1409
7095440
4159
o jogo da frase na quarta-feira sinto muito por não ter hoje
118:19
but we are completely out of time it is time to say goodbye
1410
7099599
6881
mas estamos completamente sem tempo é hora de dizer adeus
118:26
thank you for your company thanks for your
1411
7106480
4199
obrigado pela sua companhia obrigado pela sua
118:30
participation i've enjoyed looking at your messages i've enjoyed
1412
7110679
5241
participação gostei de ver suas mensagens gostei de
118:35
reading your messages today thank you very much don't forget if you
1413
7115920
3759
ler suas mensagens hoje obrigado muito, não se esqueça, se
118:39
want to give me a little like please give me a little thumbs up like
1414
7119679
5201
quiser me dar um like, por favor, me dê um joinha assim,
118:44
that you see you can give me a thumbs up to
1415
7124880
3600
você pode me dar um joinha para
118:48
show that you like my live streams and also you can
1416
7128480
5040
mostrar que gosta das minhas transmissões ao vivo e também pode se
118:53
subscribe as well that is almost it almost time to say
1417
7133520
6240
inscrever também está quase na hora de dizer
118:59
goodbye it is almost time to bid you farewell thank you very much
1418
7139760
6720
adeus está quase na hora de dizer adeus ell muito obrigado
119:06
anna belarusia lille
1419
7146480
4000
anna bielorússia lille
119:13
thank you antonio mr duncan and mr steve i used to watch offline your live
1420
7153840
5759
obrigado antonio mr duncan e mr steve eu costumava assistir offline suas transmissões ao vivo
119:19
streams because in this time i am working i'm
1421
7159599
4801
porque neste tempo estou trabalhando estou
119:24
working at home now i am antonio robson from brazil say hello thank you antonio
1422
7164400
8160
trabalhando em casa agora sou antonio robson do brasil diga olá obrigado antonio
119:32
and it's nice to see you back with us on the live
1423
7172560
3920
e é bom ver você de volta conosco na transmissão ao vivo
119:36
stream i hope you are doing well there in brazil that's it
1424
7176480
7600
espero que você esteja bem lá no brasil é isso não
119:44
we have time for nothing else it is time to say goodbye thanks a lot
1425
7184080
6720
temos tempo para mais nada é hora de dizer adeus muito obrigado
119:50
see you wednesday this is mr duncan in the birthplace of
1426
7190800
4000
até quarta-feira aqui é o sr. duncan no local de nascimento
119:54
the english language saying thanks for watching see you on
1427
7194800
4560
do língua inglesa agradecendo por assistir até
119:59
wednesday there will be captions later on for this
1428
7199360
4480
quarta-feira haverá legendas mais tarde para esta
120:03
live stream you might have to wait for maybe two
1429
7203840
4319
transmissão ao vivo você pode ter que esperar talvez duas
120:08
or three hours but there will be captions coming
1430
7208159
4161
ou três horas mas haverá legendas
120:12
later on and i will be back with you on wednesday
1431
7212320
4000
mais tarde e eu estarei de volta com você na quarta-feira às
120:16
2 p.m uk time and of course until the next time we
1432
7216320
5680
14h horário do Reino Unido e, claro, até a próxima vez que nos
120:22
meet here on youtube this is mr duncan in the birthplace of
1433
7222000
4639
encontrarmos aqui no youtube, este é o sr. duncan, o berço do
120:26
english saying thanks for watching see you later
1434
7226639
3841
inglês, dizendo obrigado por assistir até logo,
120:30
take care stay safe and of course you know what's coming next yes you do...
1435
7230480
5420
cuide-se, fique seguro e é claro que você sabe o que está por vir sim, você sabe ...
120:39
ta ta for now 8-)
1436
7239320
1200
ta ta por enquanto 8-)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7