Learn English - Full English 25 - Learn English on YouTube with Misterduncan

22,993 views ・ 2016-11-02

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:17
Don't worry, there is no need to adjust your computer screen. This really is a new episode
0
17310
4960
نگران نباشید، نیازی به تنظیم صفحه نمایش کامپیوتر شما نیست. این واقعاً یک قسمت جدید
00:22
of Misterduncan's Full English. This video is being made to celebrate my 10th anniversary
1
22270
5910
از انگلیسی کامل Misterduncan است. این ویدیو برای جشن 10 سالگی من
00:28
on YouTube. I thought to myself, what could be a better way of commemorating my tenth
2
28180
5800
در یوتیوب ساخته شده است. با خودم فکر کردم، چه راهی بهتر
00:33
year doing this, than a new 'Full English' lesson. So without any more beating about
3
33980
5840
از یک درس جدید "فول انگلیسی" برای بزرگداشت دهمین سال انجام این کار وجود دارد . بنابراین، بدون هیچ گونه ضرب و شتم بیشتر در
00:39
the bush, or messing around, let's get on with today's special anniversary Full English
4
39820
5680
مورد بوته، یا به هم ریختگی، بیایید با سالگرد ویژه امروز درس کامل انگلیسی را ادامه دهیم
00:45
Lesson right...now!
5
45500
5760
... همین حالا!
01:11
Can you see what I'm standing inside?
6
71400
2880
آیا می توانید ببینید که من در داخل چه ایستاده ام؟
01:14
This is something you will see a lot on a countryside walk here in England.
7
74280
3820
این چیزی است که شما در پیاده روی در حومه شهر در اینجا در انگلستان بسیار خواهید دید.
01:18
This is a type of gate that is used on public footpaths
8
78840
3640
این یک نوع دروازه است که در مسیرهای پیاده روی عمومی
01:22
in rural areas. It is called a 'kissing gate'. You will often see them around the
9
82480
6880
در مناطق روستایی استفاده می شود. به آن "دروازه بوسیدن" می گویند . شما اغلب آنها را در اطراف
01:29
edges of farmland where a public footpath comes into a farmer's field. The shape of
10
89369
5901
لبه های زمین های کشاورزی خواهید دید، جایی که یک مسیر پیاده روی عمومی به مزرعه یک کشاورز می رسد. شکل
01:35
a kissing gate means that only one person can go through at any time. The gate will
11
95270
5939
دروازه بوسیدن به این معنی است که فقط یک نفر در هر زمان می تواند از آن عبور کند. دروازه
01:41
not open right out, thus preventing livestock, such as sheep from escaping. The gate is closed
12
101229
7430
درست به بیرون باز نمی شود، بنابراین از فرار دام هایی مانند گوسفند جلوگیری می کند. دروازه
01:48
off on both sides. This is because of the shape of the enclosure. It is normally semi-circular
13
108659
7931
از دو طرف بسته است. این به دلیل شکل محفظه است. به طور معمول به شکل نیم دایره
01:56
or square in shape. The gate touches or 'kisses' each side of the enclosure, which gives this
14
116590
8449
یا مربع است. دروازه هر طرف محفظه را لمس می کند یا "بوس" می کند، که نام این
02:05
gate its name. It is a kissing gate. It allows people to pass through, whilst keeping the
15
125039
8061
دروازه را می دهد. دروازه بوسیدن است. این اجازه می دهد تا مردم از آنجا عبور کنند، در حالی که
02:13
farmer's livestock enclosed in the field.
16
133120
3840
دام های کشاورز را در مزرعه محصور نگه می دارد.
02:38
At some point in your life you will celebrate
17
158340
2520
در مقطعی از زندگی تان به نوعی سالگردی را جشن می گیرید
02:40
or commemorate an anniversary of some sort. The word anniversary is a noun that defines
18
160860
5570
یا بزرگداشت می کنید. کلمه سالگرد اسمی است که
02:46
the moment when a past event and the present meet. A point of time from the past converges
19
166430
6930
لحظه برخورد یک رویداد گذشته و حال را مشخص می کند. نقطه ای از زمان گذشته
02:53
with the present, albeit symbolically. It is your own perception of the past that creates
20
173360
6730
با زمان حال همگرا می شود، البته به صورت نمادین. این برداشت خود شما از گذشته است که
03:00
this feeling. The more you connect with the event, the more you feel its significance.
21
180090
6290
این احساس را ایجاد می کند. هرچه بیشتر با رویداد ارتباط برقرار کنید ، اهمیت آن را بیشتر احساس می کنید.
03:06
For example - the date when a member of your family died will always be more important
22
186380
4590
به عنوان مثال - تاریخی که یکی از اعضای خانواده شما درگذشت همیشه
03:10
to you, than when someone outside your family circle passes away. It is your emotional connection
23
190970
8349
برای شما مهمتر از زمانی است که فردی خارج از حلقه خانواده شما فوت می کند. این ارتباط عاطفی شماست
03:19
that creates the importance and of course the memories you have of that person. This
24
199329
7270
که اهمیت و البته خاطراتی را که از آن شخص دارید ایجاد می کند. این
03:26
can apply to happy events and sad ones. We tend to make a record of an anniversary. Some
25
206599
9512
می تواند در مورد رویدادهای شاد و غم انگیز صدق کند. ما تمایل داریم که یک سالگرد را ثبت کنیم. برخی از
03:36
people put a notice in the local newspaper, announcing anniversaries such as, the birth
26
216111
5958
افراد در روزنامه محلی اطلاعیه ای می گذارند و سالگردهایی مانند
03:42
of a child, or the passing of a loved one, or they might make a note of it in their personal
27
222069
7131
تولد فرزند یا فوت یکی از عزیزان را اعلام می کنند یا ممکن است آن را در
03:49
diary or journal. In October 2016 I celebrated a special anniversary. It was the tenth year
28
229200
9789
دفتر خاطرات شخصی یا دفترچه یادداشت کنند. در اکتبر 2016 یک سالگرد ویژه را جشن گرفتم. دهمین سالی بود
03:58
that I'd been making English lessons on YouTube. So for me, this was an important milestone.
29
238989
8340
که در یوتیوب درس های انگلیسی می ساختم. بنابراین برای من، این یک نقطه عطف مهم بود.
04:07
A milestone is an important point of a person's life. They have reached a significant moment
30
247329
7151
نقطه عطف یک نقطه مهم در زندگی یک فرد است. آنها به لحظه مهمی رسیده اند
04:14
that will never come again. A 50th birthday...A moment where a thing you did in the past becomes
31
254480
7920
که دیگر هرگز نخواهد آمد. تولد 50 سالگی... لحظه ای که در آن کاری که در گذشته انجام داده اید
04:22
momentous due to a certain amount of time passing. Such as with me and my YouTube anniversary.
32
262400
8640
به دلیل گذشت زمان معینی مهم می شود . مانند با من و سالگرد یوتیوب من.
06:24
Can you see what I have here? This is string. It is a useful item for tying things up with.
33
384940
8710
میتونی ببینی من اینجا چی دارم؟ این رشته است. این یک آیتم مفید برای گره زدن چیزها است.
06:33
You tie things with string. You tie up something to keep it in place or to bind things together.
34
393650
8590
شما چیزها را با نخ می بندید. شما چیزی را می‌بندید تا در جای خود بماند یا چیزها را به هم بچسبانید.
06:42
The word 'string' can also be used in other ways too. As a phrasal verb, you can use the
35
402240
5720
کلمه "رشته" را می توان به روش های دیگری نیز به کار برد. به عنوان یک فعل عبارتی، می‌توانید از
06:47
word 'string' to mean lead someone on by making them believe something that's not true. You
36
407960
7260
کلمه "string" به معنای هدایت کردن کسی استفاده کنید و با واداشتن آنها به چیزی که درست نیست باور کنید. شما
06:55
string them along. You are stringing them along. You are cheating them. To fool someone
37
415220
7740
آنها را در کنار خود رشته می کنید. شما آنها را در کنار هم قرار می دهید. شما دارید آنها را فریب می دهید. فریب دادن کسی
07:02
into believing something that's untrue is 'string along'. ''I don't believe a word of
38
422960
6739
به این که چیزی را نادرست باور کند، «رشته کردن» است. "من هیچ کلمه ای از
07:09
what you are saying, you're just stringing me along.'' As a verb, to string up means
39
429699
7810
آنچه شما می گویید را باور نمی کنم، شما فقط به من
07:17
to hang something with a rope. To execute a person by hanging them by their neck, is
40
437509
6431
می زنی." اعدام یک نفر با آویزان کردن او به گردن،
07:23
to 'string up'. Then there is the phrase 'highly strung', which means to be over sensitive
41
443940
7629
به معنای "بند زدن" است. سپس عبارت "highly string" وجود دارد که به معنای بیش از حد حساس بودن
07:31
and easily upset. A highly strung person tends to overreact to things. ''He has a reputation
42
451569
9100
و به راحتی ناراحت شدن است. یک فرد بسیار قوی تمایل دارد نسبت به چیزها بیش از حد واکنش نشان دهد. "او
07:40
for being highly strung, so be careful what you say.''
43
460669
4851
شهرت زیادی دارد، پس مراقب حرف‌هایتان باشید."
07:54
It's time to take a look at another buzzword
44
474000
2740
وقت آن است که نگاهی به واژه‌ای دیگر بیاندازیم
07:57
A buzzword is a word or phrase used frequently during a certain period or for
45
477240
5180
08:02
a certain reason. Today's buzzword is...
46
482420
4260
. کلمه رایج امروزی این است که
08:09
The word 'millennial' can be used as an adjective
47
489020
2500
... کلمه هزاره را می توان به عنوان صفت
08:11
or noun. In its general term the word refers to a period of 1000 years. For example - 'A
48
491530
7419
یا اسم استفاده کرد. در اصطلاح عام این کلمه به یک دوره 1000 ساله اطلاق می شود. به عنوان مثال - "یک
08:18
millennial cycle', which relates to the time something takes to complete or come round again.
49
498949
6611
چرخه هزاره"، که به زمانی مربوط می شود که چیزی کامل شود یا دوباره دور شود.
08:26
Then there is the more modern use, which is a person who will reach young adulthood
50
506180
5820
سپس استفاده مدرن تر وجود دارد، که فردی است که
08:32
during the early 21st century. A person who will be a young adult in the early 2000's
51
512000
6930
در اوایل قرن بیست و یکم به بلوغ جوانی می رسد. فردی که در اوایل دهه 2000 بالغ خواهد شد را
08:38
can be described as a millennial. We often hear about 'millennial trends' and 'millennial
52
518930
6920
می توان به عنوان یک هزاره توصیف کرد. ما اغلب در مورد "روندهای هزاره" و "
08:45
habits' concerning young adults in today's society. The adjective describes the person,
53
525850
7640
عادات هزاره" در مورد بزرگسالان جوان در جامعه امروزی می شنویم. صفت شخص را توصیف می کند،
08:53
while the noun refers to the status. Young adults in the early 21 century are millennials.
54
533490
8200
در حالی که اسم به وضعیت اشاره دارد. بزرگسالان جوان در اوایل قرن 21 هزاره هستند.
09:02
''The needs of the average millennial tend to be technology based.'' ''Social media sites
55
542040
6420
«نیازهای هزاره‌های متوسط مبتنی بر فناوری است.» «سایت‌های رسانه‌های اجتماعی
09:08
often find it hard to keep up with the demands of the millennial user.'' Are you a millennial?
56
548460
7120
اغلب به سختی می‌توانند با خواسته‌های کاربر هزاره‌ها هماهنگی داشته باشند.» آیا شما یک هزاره هستید؟
09:16
This particular buzzword is often used when discussing the needs and requirements of the
57
556200
5000
این کلمه خاص اغلب هنگام بحث در مورد نیازها و نیازهای
09:21
current and the next generation of young adults.
58
561220
4480
نسل فعلی و نسل بعدی جوانان استفاده می شود.
09:53
Here are a couple of words that sound alike, but have very different meanings.
59
593420
5260
در اینجا چند کلمه وجود دارد که شبیه به هم هستند، اما معانی بسیار متفاوتی دارند.
09:59
The words are 'aloud' and 'allowed'. They share the same phonetics
60
599480
6000
کلمات "بلند" و "مجاز" هستند. آنها آواشناسی یکسانی دارند
10:05
but their definitions are completely dissimilar. First of all, the word 'aloud' means to do
61
605490
6390
اما تعاریف آنها کاملاً متفاوت است. اول از همه، کلمه "بلند" به معنای انجام
10:11
something audibly. That is to say that something is done that can be heard. For example - not
62
611880
8050
کاری به صورت شنیداری است. یعنی کاری انجام می شود که شنیده می شود. به عنوان مثال -
10:19
in a low whisper, but in a voice that can be heard. The thing is question is being done
63
619930
6060
نه با زمزمه آهسته، بلکه با صدایی که شنیده می شود. مسئله این است که سوال
10:26
'aloud'. ''He read the letter aloud for all to hear.'' The word aloud is an adverb.
64
626240
8100
با صدای بلند انجام می شود. ''او نامه را با صدای بلند خواند تا همه بشنوند.'' کلمه aloud یک قید است.
10:34
It describes how something is being done. Then there is 'allowed', which is a verb that means
65
634500
7620
شرح می دهد که چگونه کاری انجام می شود. سپس «مجاز» است که فعلى است
10:42
to give permission or to consent to something. You allow something to happen. It is allowed.
66
642130
8880
به معناى اجازه دادن یا رضایت دادن به چیزى. شما اجازه می دهید اتفاقی بیفتد. مجاز است.
10:51
One person has allowed another person to do something. ''The sign says no ball games allowed.''
67
651010
8480
یک نفر به دیگری اجازه انجام کاری را داده است. "این علامت می گوید بازی با توپ مجاز نیست.
10:59
''I'm sorry but no one is allowed in this room.'' On a side note - to allow also means
68
659490
7010
" "متاسفم، اما هیچ کس اجازه ورود به این اتاق را ندارد." در یک یادداشت جانبی - اجازه دادن همچنین به معنای
11:06
to put aside something so something else can be done. ''I will allow a couple of hours
69
666500
6269
کنار گذاشتن چیزی است تا بتوان کار دیگری انجام داد. «
11:12
this afternoon for a rest.'' To consider something or to something in mind is also...'allow'.
70
672769
7571
امروز بعدازظهر چند ساعت استراحت می‌دهم.» در نظر گرفتن چیزی یا چیزی در ذهن نیز... «اجازه».
11:20
''You must allow for delays before starting your journey.''
71
680960
4480
"شما باید قبل از شروع سفر خود اجازه تاخیر دهید ."
11:38
So we have come to the end of this special anniversary Full English lesson. Thank you
72
698990
5089
بنابراین ما به پایان این درس کامل انگلیسی ویژه سالگرد رسیدیم.
11:44
for your company, not just for today, but also the past 10 years. I really could not
73
704079
6141
نه تنها برای امروز، بلکه در 10 سال گذشته از همراهی شما متشکرم. من واقعاً نمی توانستم
11:50
have done it without your kind words of support. Thank you for your loyalty and here's to another
74
710220
6610
بدون حمایت مهربانانه شما این کار را انجام دهم. از وفاداری شما سپاسگزاریم و
11:56
10 years of teaching English on YouTube. This is Misterduncan in England saying thank you
75
716830
6420
10 سال دیگر برای آموزش زبان انگلیسی در YouTube است. این میستردانکن در انگلیس است که می گوید از شما
12:03
for watching me for the past 10 years...teaching you. And of course until next time...
76
723280
6240
برای تماشای من در 10 سال گذشته تشکر می کنم ... به شما یاد می دهم. و البته تا دفعه بعد...
12:11
Ta ta for now.
77
731200
2000
فعلا تا تا.
12:26
As a verb, to string up means to hang something with a rope. To execute a person
78
746680
6760
به عنوان یک فعل، رشته کردن به معنای آویزان کردن چیزی با طناب است. برای اعدام یک نفر
12:33
by hanging...ugh...sorry, there's a, there's a wasp then. Damn it.
79
753480
7280
با حلق آویز کردن ... اوف ... متاسفم، وجود دارد، یک زنبور وجود دارد. لعنتی.
13:03
Hello I'm just here again, to remind you to join me every single Friday for my special live English lessons,
80
783280
8960
سلام، من دوباره اینجا هستم، تا به شما یادآوری کنم که هر جمعه برای درس‌های زنده انگلیسی ویژه‌ام، همین‌جا در YouTube، به من بپیوندید
13:12
right here on YouTube. Yes I will be live as live can be. Every single Friday and you
81
792279
9740
. بله، همانطور که می توانم زنده خواهم بود. هر جمعه و شما
13:22
can join in with my interactive chat box. I hope to see you then!
82
802019
5941
می توانید با جعبه چت تعاملی من بپیوندید. امیدوارم اون موقع ببینمت!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7