"You're Getting On My Nerves" - English Addict eXtra - LIVE Lesson - Learn words for being annoyed

6,524 views ・ 2022-08-19

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

03:40
How lovely it is to see you
0
220653
2903
چقدر دوست داشتنی است که شما را
03:43
at the end of the week.
1
223956
2403
در پایان هفته ببینم.
03:47
Don't worry, there is nothing wrong with your calendar.
2
227360
3003
نگران نباشید، تقویم شما مشکلی ندارد.
03:50
Yes, we are here together and it is a rather strange
3
230563
4171
بله، ما اینجا با هم هستیم و روز نسبتاً عجیبی است
03:54
day here in England we have wind, we have sunshine,
4
234734
4604
اینجا در انگلستان، باد داریم، آفتاب داریم،
03:59
and also we have lots of pretty colours of nature
5
239739
4471
و همچنین بسیاری از رنگ‌های زیبای
04:04
as well to enjoy today. Hi.
6
244210
3236
طبیعت برای لذت بردن از امروز داریم. سلام.
04:07
Here we go. Yes, it is. English addict.
7
247480
2702
در اینجا ما می رویم. بله همینطور است. معتاد انگلیسی
04:10
Something slightly different today, you may notice,
8
250282
3737
ممکن است متوجه شوید که امروز چیزی کمی متفاوت است،
04:14
because, well,
9
254019
2837
زیرا، خوب،
04:17
we're not normally on on this particular day,
10
257022
3804
ما معمولاً در این روز خاص
04:21
but we are today coming to you live from the birthplace of the English language,
11
261193
4838
نیستیم، اما امروز به صورت زنده از زادگاه زبان انگلیسی به شما می آییم،
04:26
which just happens to be, oh, my goodness,
12
266198
2503
که اتفاقاً خدای من است.
04:29
it's England.
13
269134
1268
، انگلیس است.
04:43
It's something very strange is happening.
14
283916
2169
اتفاق بسیار عجیبی در حال رخ دادن است.
04:46
I hope you can see me all right, because I think maybe there might be
15
286118
5272
امیدوارم بتوانید من را به خوبی ببینید، زیرا فکر می کنم شاید
04:51
a little problem with the live stream.
16
291991
2702
مشکل کوچکی در پخش زنده وجود داشته باشد.
04:54
Let's see, shall we?
17
294727
1768
بیایید ببینیم، می توانیم؟
04:56
I hope it is working all right.
18
296495
2035
امیدوارم کارش درست باشه
04:59
If it isn't.
19
299131
1502
اگر اینطور نیست.
05:00
Well, I might be in big trouble.
20
300699
2636
خب ممکنه من به دردسر بزرگی برسم
05:03
Oh, no, we are. Okay.
21
303369
1768
اوه، نه، ما هستیم. باشه.
05:05
Something very strange just happened, you see, to one of my devices.
22
305137
3837
می بینید که برای یکی از دستگاه های من اتفاق بسیار عجیبی افتاده است.
05:09
Hi, everybody. This is Mr.
23
309341
2436
سلام به همه. این آقای
05:11
Duncan in England. How are you today?
24
311777
3003
دانکن در انگلیس است. امروز چطوری؟
05:15
Are you okay?
25
315047
1235
حالت خوبه؟
05:16
I hope so. Are you feeling happy?
26
316282
2769
امیدوارم. آیا احساس خوشبختی می کنید؟
05:19
Do you have one of these on your face at the moment?
27
319418
4771
آیا در حال حاضر یکی از این موارد را روی صورت خود دارید؟
05:24
I hope you do, because, yes,
28
324590
2936
امیدوارم انجام دهید، زیرا، بله،
05:27
we get to do this all over again.
29
327826
3604
ما می‌توانیم این کار را دوباره انجام دهیم.
05:31
Not only the live stream, but also life itself.
30
331764
4738
نه تنها پخش زنده، بلکه خود زندگی.
05:36
We get to enjoy another day of this.
31
336502
4437
ما می توانیم از یک روز دیگر از این لذت ببریم.
05:41
My name is Mr. Duncan.
32
341206
2002
اسم من آقای دانکن است.
05:43
I. I am a person who sometimes appears on YouTube.
33
343208
4605
I. من فردی هستم که گاهی اوقات در یوتیوب ظاهر می شوم.
05:48
I pop up and you might describe me as one of those.
34
348213
4772
من ظاهر می شوم و شما ممکن است من را به عنوان یکی از آنها توصیف کنید.
05:53
A lot of people say that I am one of those, an English addict.
35
353051
4438
بسیاری از مردم می گویند که من یکی از آنها هستم، یک معتاد انگلیسی.
05:57
I like English very much, and I have a feeling
36
357523
4137
من انگلیسی را خیلی دوست دارم و احساس می کنم
06:01
the reason why you are here today is because you like English as well.
37
361660
6273
دلیل اینکه امروز اینجا هستید این است که انگلیسی را هم دوست دارید.
06:08
Or maybe you just like watching me.
38
368267
3203
یا شاید شما فقط دوست دارید من را تماشا کنید.
06:12
It is true
39
372771
1602
درست است
06:14
that a lot of people do find me slightly annoying.
40
374373
3570
که بسیاری از مردم مرا کمی آزاردهنده می دانند.
06:17
Can you believe that there are people out there who say that Mr.
41
377976
5706
آیا می توانید باور کنید که افرادی هستند که می گویند آقای
06:23
Duncan is really annoying?
42
383682
3804
دانکن واقعا آزار دهنده است؟
06:27
I can't stand that guy.
43
387920
4237
من نمی توانم آن مرد را تحمل کنم.
06:33
I know you as shocked as I am, to be honest.
44
393425
3470
صادقانه بگویم، من شما را به اندازه من شوکه کرده اید.
06:37
Talking of which, we are discussing
45
397329
2970
صحبت از آن، ما امروز در مورد
06:40
annoying things today.
46
400666
2903
چیزهای آزار دهنده بحث می کنیم.
06:44
Many annoying things around.
47
404069
2803
بسیاری از چیزهای آزار دهنده در اطراف.
06:47
Maybe something that you find irritating
48
407005
4204
شاید چیزی که به نظر شما آزاردهنده است،
06:52
something that makes you feel annoyed.
49
412344
2836
چیزی که شما را آزار می دهد.
06:55
Some things it is annoying is a thing
50
415647
4371
بعضی چیزها آزاردهنده است چیزی است
07:00
that makes you feel annoyed.
51
420218
3270
که باعث می شود شما احساس ناراحتی کنید.
07:03
So the annoyance is the thing
52
423822
2970
بنابراین آزاردهنده چیزی است
07:07
that is causing you to feel annoyed.
53
427125
4438
که باعث می شود شما احساس ناراحتی کنید.
07:11
And we might also say that that thing is annoying.
54
431563
4404
و همچنین ممکن است بگوییم که آن چیز آزار دهنده است.
07:16
All of that coming up later on
55
436301
2102
همه اینها بعداً مطرح می شود
07:18
and I hope you will stay with me as well.
56
438937
3504
و امیدوارم شما نیز با من بمانید.
07:22
Yes, it is a little bit different because we are doing this
57
442474
2803
بله، کمی متفاوت است زیرا ما این کار را
07:25
on a day where we don't normally come together.
58
445811
3370
در روزی انجام می دهیم که معمولاً دور هم جمع نمی شویم.
07:29
And there is a reason for that because I am not with you on Sunday.
59
449181
3503
و دلیلی برای آن وجود دارد زیرا من در یکشنبه با شما نیستم.
07:33
Normally I am with you every Sunday and Wednesday,
60
453185
3870
به طور معمول من هر یکشنبه و چهارشنبه با شما هستم،
07:38
but this week I'm not.
61
458223
1702
اما این هفته نیستم.
07:39
So I will not be with you on Sunday.
62
459925
2903
پس یکشنبه با شما نخواهم بود.
07:42
This Sunday coming there will be no English addict,
63
462828
5038
این یکشنبه که می آید، معتاد انگلیسی وجود نخواهد داشت،
07:48
but at least we can enjoy each other's company today because it is the end of the week.
64
468166
6206
اما حداقل می توانیم امروز از همراهی یکدیگر لذت ببریم، زیرا آخر هفته است.
07:54
Yes, it's Friday.
65
474739
3137
بله، جمعه است.
08:21
It is Friday
66
501132
1268
جمعه است
08:22
and we are here together.
67
502400
3170
و ما با هم اینجا هستیم.
08:25
I hope you are feeling good.
68
505570
3037
امیدوارم حالتون خوب باشه
08:28
I suppose we should be feeling good today
69
508907
3337
فکر می کنم امروز باید احساس خوبی داشته باشیم
08:33
because it is the end of the week for many people.
70
513378
3370
زیرا برای بسیاری از مردم آخر هفته است.
08:37
The weekend is just around the corner
71
517048
2403
آخر هفته نزدیک است
08:39
and then we have at least two days to enjoy ourselves.
72
519818
5972
و پس از آن حداقل دو روز فرصت داریم تا از خود لذت ببریم.
08:46
Anything planned for you this weekend?
73
526057
2570
آیا چیزی برای شما در این آخر هفته برنامه ریزی شده است؟
08:49
Anything interesting happening?
74
529027
1868
اتفاق جالبی افتاده؟
08:50
Maybe we will see what happens
75
530895
3938
شاید ببینیم
08:55
over the next couple of days.
76
535867
1902
طی یکی دو روز آینده چه اتفاقی می افتد.
08:57
And you know what it's like.
77
537769
1869
و شما می دانید که چگونه است.
08:59
Life can be unpredictable.
78
539638
3603
زندگی می تواند غیر قابل پیش بینی باشد.
09:04
You have no idea what is around the corner.
79
544042
4338
شما هیچ ایده ای در این گوشه ندارید.
09:08
Everything looking lovely outside at the moment.
80
548913
2903
در حال حاضر همه چیز در بیرون زیبا به نظر می رسد.
09:12
There it is. That is one of the plants in the garden.
81
552083
2870
ایناهاش. این یکی از گیاهان باغ است.
09:15
And you can see there are lots of bees
82
555353
2736
و می توانید ببینید که زنبورهای زیادی
09:18
buzzing around this particular plant.
83
558656
4338
در اطراف این گیاه خاص وزوز می کنند.
09:23
So this plant is called a dung Kilis or Cardon?
84
563361
5239
پس این گیاه را سرگین کیلیس یا کاردون می نامند؟
09:28
Kilis.
85
568600
1101
کیلیس.
09:29
And if you look closely, you can see there are some buzzing bees.
86
569701
4871
و اگر از نزدیک نگاه کنید، می توانید متوجه شوید که زنبورهایی در حال وزوز هستند.
09:35
They are taking the pollen
87
575340
2502
آنها گرده
09:38
and also the nectar from the plants.
88
578443
3070
و همچنین شهد گیاهان را می گیرند.
09:42
And a few days ago, there were so many bees
89
582313
4371
و چند روز پیش زنبورهای
09:47
buzzing around on this particular plant.
90
587118
3637
زیادی روی این گیاه خاص وزوز می کردند.
09:50
It was a very unusual sight, to say the least.
91
590755
3837
این یک منظره بسیار غیر معمول بود، حداقل بگویم.
09:54
You can see that the sun is out.
92
594959
2036
می بینید که خورشید بیرون است.
09:56
We do have some sunshine today.
93
596995
2169
امروز کمی آفتاب داریم
09:59
In fact, if we look at the other camera angle,
94
599497
3637
در واقع، اگر به زاویه دوربین دیگر نگاه کنیم
10:03
you can see it is rather nice today.
95
603368
3170
، می‌بینیم که امروز نسبتاً خوب است.
10:06
So there it is, some lovely fluffy white clouds
96
606538
5105
همینطور است، چند ابر سفید کرکی دوست داشتنی
10:11
and also some blue sky and everything looking rather
97
611643
3803
و همچنین مقداری آسمان آبی و همه چیز
10:15
nice today, even though over the past couple of days we've had a lot of rain,
98
615446
5439
امروز نسبتاً زیبا به نظر می رسد، حتی اگر در چند روز گذشته باران زیادی داشتیم،
10:20
but things have settled down
99
620885
2336
اما همه چیز آرام شده است
10:23
and everything is not too bad.
100
623888
3871
و همه چیز خیلی بد نیست .
10:28
A cool day today.
101
628293
2002
یه روز باحال امروز
10:30
A little cool.
102
630728
1535
کمی باحال
10:32
It is only 19 Celsius, although it does feel rather nice
103
632263
5439
دمای آن تنها 19 درجه سانتیگراد است، اگرچه
10:37
compared to what we had a few days ago
104
637702
3203
در مقایسه با آنچه که چند روز پیش داشتیم،
10:40
when it was very, very hot.
105
640905
2336
زمانی که هوا بسیار بسیار گرم بود، بسیار خوب است.
10:44
Hello to the live chat.
106
644142
1468
سلام به چت زنده
10:45
I must not forget you because without your cooperation,
107
645610
5305
من نباید شما را فراموش کنم زیرا بدون همکاری شما
10:52
I wouldn't be
108
652150
634
10:52
here because I would have no one to talk to.
109
652784
3270
من
اینجا نبودم زیرا کسی را نداشتم که با او صحبت کنم.
10:56
So hello to the live chat.
110
656587
2236
پس سلام به چت زنده.
10:58
Hello.
111
658823
400
سلام.
10:59
Also to I am not sure who was on today first
112
659223
4004
همچنین به من مطمئن نیستم که اولین بار امروز چه کسی بود
11:03
because I will just check.
113
663227
4271
زیرا من فقط بررسی خواهم کرد.
11:07
I think it is, Alexandra.
114
667498
2670
فکر کنم همینطوره الکساندرا
11:10
Let's just have a look.
115
670168
1468
بیایید فقط نگاهی بیندازیم.
11:11
Just a moment.
116
671636
2135
فقط یک لحظه.
11:13
I'm not sure.
117
673771
2136
مطمئن نیستم.
11:16
Oh, valid ten.
118
676207
2736
اوه، ده معتبر است.
11:19
Hello, Valentin.
119
679210
1568
سلام والنتین
11:20
Nice to see you here today.
120
680778
2269
خوشحالم که امروز شما را اینجا می بینم.
11:23
You are first on today's live chat.
121
683047
3670
شما اولین نفر در چت زنده امروز هستید.
11:26
Congrats.
122
686717
501
تبریک میگم
11:27
Relations to you.
123
687218
3237
روابط با شما
11:35
Thank you, Valentin.
124
695860
1735
متشکرم، والنتین.
11:37
Thank you very much for joining today
125
697595
2236
از اینکه امروز شرکت کردید
11:40
and also being the first on the live chat.
126
700264
4238
و همچنین اولین نفر در چت زنده بودید بسیار سپاسگزاریم.
11:44
We also have Beatrix.
127
704602
1902
ما بئاتریکس را هم داریم.
11:46
Hello, Beatrice, nice to see you here.
128
706504
2269
سلام، بئاتریس، خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
11:49
We have Mika.
129
709207
1201
ما میکا را داریم.
11:50
Hello, Mika.
130
710408
1101
سلام میکا
11:51
Nice to see you on the live stream as well.
131
711509
3770
از دیدن شما در پخش زنده نیز خوشحالم.
11:55
I know where you are.
132
715713
1635
میدونم کجایی
11:57
It is not easy to come on all the time and watch
133
717348
3070
این آسان نیست که همیشه بیایید و تماشا کنید
12:00
because it is quite late where you are.
134
720418
2702
زیرا جایی که هستید بسیار دیر است.
12:03
Hello. Also to Vitesse.
135
723988
2102
سلام. همچنین به ویتسه.
12:06
Thank you for joining me.
136
726123
1869
از این که من را همراهی میکنید متشکرم.
12:07
Mega is here as well, Palmira.
137
727992
3837
مگا اینجا هم هست، پالمیرا.
12:12
We also have Claudia.
138
732263
1702
ما کلودیا را هم داریم.
12:13
Oh, hello, Claudia.
139
733965
1668
اوه، سلام، کلودیا.
12:15
Guess what?
140
735633
901
حدس بزن چی شده؟ چند لحظه دیگر
12:16
I'm going to show some photographs that you sent me
141
736534
4004
چند عکسی را که در مورد غذایتان برایم فرستاده اید نشان خواهم داد
12:21
concerning your food in a few moments.
142
741439
3603
.
12:25
We also have v tense.
143
745710
1635
زمان v هم داریم.
12:27
Nice to see you back as well. Z Sica
144
747345
3336
از بازگشت شما نیز خوشحالم. Z سیکا
12:32
Cui Hui Wu.
145
752316
2102
کوی هوی وو.
12:34
Hello, Cui Wu, nice to see you today on the live stream as well.
146
754752
6607
سلام، کوی وو، خوشحالم که امروز شما را در پخش زنده می بینم .
12:41
Laura is here.
147
761359
1868
لورا اینجاست
12:43
We also have Magdalena.
148
763227
2102
ماگدالنا هم داریم.
12:45
Nice to see you back here today.
149
765596
4004
خوشحالم که امروز دوباره شما را اینجا می بینم.
12:49
By cook.
150
769600
1535
توسط آشپز
12:51
Hello. By cook.
151
771502
1635
سلام. توسط آشپز
12:53
Oussama, hello to you.
152
773137
2369
اوساما، سلام به شما.
12:55
I am new.
153
775506
2870
من اینجا جدیدم.
12:58
Are you?
154
778376
700
شما هستید؟
12:59
Is it your first time on the live chat?
155
779076
2436
آیا اولین بار است که در چت زنده شرکت می کنید؟
13:01
Well, all I can say is welcome
156
781512
2936
خوب، فقط می توانم بگویم خوش آمدید
13:04
and I hope you have a good time here.
157
784615
10077
و امیدوارم لحظات خوبی را در اینجا داشته باشید.
13:14
I always get excited when we have new people on the live chat.
158
794692
4805
من همیشه وقتی افراد جدیدی در چت زنده داریم هیجان زده می شوم.
13:19
So welcome to you.
159
799497
1668
پس به شما خوش آمدید.
13:21
We also have Anna.
160
801165
1468
آنا را هم داریم.
13:22
Hello, Anna.
161
802633
1502
سلام آنا.
13:24
Nice to see you on the live stream as well.
162
804135
2836
از دیدن شما در پخش زنده نیز خوشحالم.
13:27
A little different today because I'm not normally here on Friday,
163
807304
4672
امروز کمی متفاوت است زیرا من معمولاً جمعه اینجا نیستم،
13:32
but I am here today.
164
812376
2403
اما امروز اینجا هستم.
13:35
Did you know you might not know this, but when I first started doing my livestreams,
165
815045
5473
آیا می‌دانستید ممکن است این را ندانید، اما وقتی برای اولین بار پخش زنده‌ام را شروع کردم،
13:41
I would always do them on Friday.
166
821018
3103
همیشه آن‌ها را جمعه انجام می‌دادم.
13:44
Who remembers that way?
167
824121
2002
چه کسی آن راه را به یاد می آورد؟
13:46
Back in 2006, when I started doing my livestreams, I used to do them
168
826123
5039
در سال 2006، زمانی که پخش زنده‌ام را شروع کردم،
13:51
every Friday at 1:00
169
831729
3737
13:55
UK time for around about five or six months.
170
835766
4638
تقریباً پنج یا شش ماه هر جمعه ساعت 1:00 به وقت بریتانیا آن‌ها را انجام می‌دادم.
14:00
And then I changed the time because I realised it might be a better idea
171
840404
6406
و سپس زمان را تغییر دادم زیرا متوجه شدم که ممکن است ایده بهتری
14:07
to do my livestreams on Sunday
172
847545
3203
باشد که پخش زنده خود را در روز یکشنبه
14:11
when there are more people around.
173
851181
2703
که افراد بیشتری در اطراف هستند انجام دهم.
14:13
So that's the reason why I changed. But yes, it's true.
174
853884
3137
پس به همین دلیل تغییر کردم. اما بله، درست است.
14:17
When I first started doing my livestreams,
175
857488
2903
وقتی برای اولین بار شروع به پخش زنده خود کردم،
14:20
I actually did them on a Friday, but then I stopped.
176
860391
3270
در واقع آنها را در روز جمعه انجام دادم، اما بعد متوقف شدم.
14:24
Hello. Also to my roots.
177
864328
2603
سلام. همچنین به ریشه های من.
14:26
Nice to see you here today. Hello, Miguel.
178
866931
3436
خوشحالم که امروز شما را اینجا می بینم. سلام، میگل.
14:30
Who says thank you, Mr.
179
870367
1101
چه کسی می‌گوید متشکرم، آقای
14:31
Duncan, for coming on live today?
180
871468
2736
دانکن، که امروز روی آنتن زنده آمدید؟
14:34
It is like a big, amazing surprise for us and a great start to the weekend.
181
874204
6273
این مانند یک سورپرایز بزرگ و شگفت انگیز برای ما و شروعی عالی برای آخر هفته است.
14:40
Thank you very much for your lovely compliment.
182
880477
2303
از تعریف زیبای شما بسیار سپاسگزارم.
14:43
Thank you. I appreciate it.
183
883347
2102
متشکرم. من از آن قدردانی می کنم.
14:46
We also have,
184
886984
2235
ما همچنین داریم،
14:49
you know, what's coming next.
185
889219
3370
می دانید، چه چیزی در آینده در راه است.
14:52
A big welcome to Luis Menendez
186
892589
5239
امروز یک استقبال بزرگ از لوئیس منندز
14:59
is here today.
187
899430
1601
است.
15:01
Hello, Lewis. Thank you for joining us again.
188
901031
3070
سلام، لوئیس. از اینکه دوباره به ما ملحق شدید متشکرم
15:04
And I hope you have had a good week where you are.
189
904501
3404
و امیدوارم هفته خوبی را در جایی که هستید سپری کرده باشید.
15:08
We also have
190
908505
2403
ما هم داریم
15:10
who else is here?
191
910908
2002
کی دیگه اینجاست؟
15:12
Hams.
192
912910
1067
ژامبون ها
15:13
Amin is here as well.
193
913977
2303
امین هم اینجاست
15:16
You have just arrived at the right time
194
916480
3570
شما به‌تازگی در زمان مناسب وارد شده‌اید،
15:20
because we are talking about a few things today.
195
920284
3470
زیرا امروز در مورد چند چیز صحبت می‌کنیم.
15:23
We will be looking outside as well.
196
923754
3136
ما به بیرون نیز نگاه خواهیم کرد.
15:27
Hello, Balram.
197
927658
2202
سلام بالرام
15:29
Balram says hello as well.
198
929860
2803
بالرام هم سلام می کند.
15:32
Oh, quite a few people joining in already on the live chat.
199
932663
3436
اوه، افراد زیادی از قبل در چت زنده به آن ملحق شده‌اند.
15:36
Thank you very much.
200
936433
1235
بسیار از شما متشکرم. همچنین
15:37
Thank you also for your lovely compliments about my shirt.
201
937668
2936
از شما برای تعریف های زیبای شما در مورد پیراهن من سپاسگزارم.
15:40
You can see here it says on my shirt,
202
940771
3670
می توانید اینجا را ببینید که روی پیراهن من نوشته شده است،
15:44
I am an English addict.
203
944908
2269
من یک معتاد انگلیسی هستم.
15:47
Are you?
204
947878
1935
شما هستید؟
15:49
That's what it says.
205
949813
934
این چیزی است که می گوید.
15:50
For those wondering.
206
950747
3237
برای کسانی که تعجب می کنند.
15:53
And you might be able to purchase these soon.
207
953984
2836
و شاید بتوانید به زودی اینها را خریداری کنید.
15:57
You might.
208
957087
734
شما ممکن است.
15:59
I'm just
209
959389
1035
16:00
trying to sort things out with that, to be honest.
210
960424
4104
صادقانه بگویم، من فقط سعی می کنم با آن چیزها را مرتب کنم.
16:04
Hello, Irene.
211
964928
1869
سلام ایرین.
16:06
Hello. Also to.
212
966797
2068
سلام. همچنین به.
16:08
Hello.
213
968865
801
سلام.
16:10
Hello, Mika.
214
970867
901
سلام میکا
16:11
Mika says my husband is watching my neighbour
215
971768
2703
میکا می‌گوید شوهرم همسایه‌ام،
16:16
my neighbour
216
976173
1301
همسایه‌ام،
16:17
Totoro on TV now besides me.
217
977474
5105
توتورو را از تلویزیون تماشا می‌کند، حالا به غیر از من.
16:22
Oh, I see.
218
982579
1168
اوه می فهمم.
16:23
So are you watching me alone or are you watching me with someone else?
219
983747
4204
پس تو تنهایی منو تماشا میکنی یا با یکی دیگه نگاهم میکنی؟
16:28
Interesting.
220
988218
1135
جالب هست.
16:29
Tatyana Hello?
221
989353
1534
تاتیانا سلام؟
16:30
Tatiana Nice to see you here today as well.
222
990887
3070
تاتیانا خوشحالم که امروز شما را اینجا می بینم.
16:34
So many people joining in. I never know.
223
994224
3170
افراد زیادی در حال پیوستن هستند. من هرگز نمی دانم.
16:37
I'm never sure how many people are actually going to join me
224
997494
4037
من هرگز مطمئن نیستم که وقتی من در زمان‌های مختلف پخش زنده غیرمعمول خود را انجام می‌دهم، واقعاً چند نفر به من ملحق می‌شوند
16:42
when I do my unusual
225
1002032
2202
16:44
live streams at different times.
226
1004634
3404
.
16:48
So I'm always interested to find out how many people actually join me.
227
1008438
4471
بنابراین من همیشه علاقه مند هستم که بدانم واقعاً چند نفر به من می پیوندند.
16:53
Hello. Also, Kristina again. Hello.
228
1013777
2803
سلام. همچنین دوباره کریستینا. سلام.
16:56
Nice to see you back here as well.
229
1016580
3603
خوشحالم که شما را به اینجا برگشتم.
17:00
I have received some lovely photographs over the past few days.
230
1020484
4638
در چند روز گذشته چند عکس زیبا دریافت کردم .
17:05
Can I say a big thank you to Irene?
231
1025122
4738
آیا می توانم یک تشکر بزرگ از ایرن بگویم؟
17:10
Hello, Irene. For your lovely dog.
232
1030060
3537
سلام ایرین. برای سگ دوست داشتنی شما
17:15
You sent me a beautiful photograph of your little doggy.
233
1035165
4171
عکس قشنگی از سگ کوچولو برام فرستادی
17:20
Always in that lovely.
234
1040737
1402
همیشه در آن دوست داشتنی
17:22
It's very small.
235
1042139
1301
خیلی کوچک است.
17:23
It looks like a small dog.
236
1043440
2302
شبیه یک سگ کوچک است.
17:25
But then I think it might be a puppy.
237
1045742
2736
اما بعد فکر می کنم ممکن است توله سگ باشد.
17:29
Is it a young dog?
238
1049212
2002
سگ جوان است؟
17:31
A baby dog?
239
1051214
1035
بچه سگ؟
17:32
Maybe so.
240
1052249
1301
شاید اینطور باشد.
17:33
This is Irene's dog.
241
1053550
2002
این سگ ایرنه است.
17:36
And its name is.
242
1056186
1968
و نام آن است.
17:38
Oh, it's a she, by the way.
243
1058154
2903
اوه، به هر حال، او است.
17:41
It's a lady dog.
244
1061091
2335
این یک سگ خانم است.
17:43
Nina.
245
1063426
1268
نینا
17:44
Nina.
246
1064761
901
نینا
17:45
Hello, Nina.
247
1065662
2936
سلام نینا
17:48
Is your dog watching as well?
248
1068999
2202
آیا سگ شما هم تماشا می کند؟
17:52
A big reference
249
1072569
3036
یک اشاره بزرگ
17:55
to you, Nina.
250
1075605
2403
به تو، نینا.
17:58
And also thank you to Irene for sending the photograph.
251
1078008
3603
و همچنین از ایرن برای ارسال عکس تشکر می کنم.
18:02
We also have another picture.
252
1082145
1869
یه عکس دیگه هم داریم
18:04
Oh, yes.
253
1084014
2335
آه بله.
18:06
Now, this is more like it.
254
1086349
2236
حالا این خیلی شبیه آن است.
18:09
Food.
255
1089519
1101
غذا.
18:10
We are talking food now.
256
1090620
1802
الان داریم درباره غذا صحبت می کنیم.
18:12
This is from Claudia.
257
1092422
1969
این از کلودیا است.
18:14
And as you know, I always like to ask Claudia
258
1094391
2936
و همانطور که می دانید، من همیشه دوست دارم از کلودیا
18:17
what she is cooking in her pot.
259
1097827
3070
بپرسم که در قابلمه اش چه می پزد.
18:21
And this was a meal that Claudia was making on, I think it was on Wednesday,
260
1101197
6507
و این غذایی بود که کلودیا در آن درست می کرد، فکر می کنم چهارشنبه،
18:29
spring. It's
261
1109439
2035
بهار بود.
18:32
interesting.
262
1112042
1201
جالب است.
18:33
I like sprouts also.
263
1113243
2736
من هم جوانه دوست دارم
18:35
Onions, fried onions and carrots as well.
264
1115979
5672
پیاز، پیاز سرخ شده و هویج نیز.
18:41
And apparently also lots and lots of garlic.
265
1121918
5072
و ظاهراً سیر زیاد و زیاد.
18:47
I do like garlic on my food.
266
1127657
2536
من سیر روی غذا را دوست دارم.
18:50
I know I mentioned this all the time.
267
1130193
2269
من می دانم که من همیشه به این موضوع اشاره کردم.
18:52
Another photograph from Claudia.
268
1132462
1902
عکس دیگری از کلودیا.
18:54
Now, this is the fish that we were talking about the other day.
269
1134364
3470
حالا این همان ماهی است که روز گذشته در مورد آن صحبت می کردیم.
18:58
Do you remember we were talking about what Claudia was making
270
1138067
4205
یادت می‌آید داشتیم در مورد چیزی که کلودیا درست می‌کرد صحبت می‌کردیم
19:02
and you were making some fish, a certain type
271
1142272
3470
و تو
19:05
of fish called hake.
272
1145742
2402
داشتی ماهی درست می‌کردی، نوعی ماهی به نام هیک.
19:09
Now, I'm going to be honest with you, I don't think I've ever tried
273
1149012
4237
حالا، من با شما روراست خواهم بود، فکر نمی‌کنم تا به حال
19:13
eating hake before.
274
1153583
2402
خوردن هیک را امتحان کرده باشم.
19:16
However, there it is.
275
1156286
1468
با این حال، وجود دارد.
19:17
That's what it looks like. I will be honest with you.
276
1157754
2903
این چیزی است که به نظر می رسد. من با شما صادق خواهم بود.
19:20
It does remind me a little bit of cod.
277
1160790
10310
من را کمی به یاد COD می اندازد.
19:31
You are doing one of two things now.
278
1171100
2103
شما در حال حاضر یکی از دو کار را انجام می دهید.
19:33
You are either agreeing with me
279
1173236
2235
شما یا با من موافقید
19:37
or you are now
280
1177273
768
یا الان
19:38
shouting at your screen.
281
1178041
4538
روی صفحه خود فریاد می زنید.
19:42
So I think this looks like cod.
282
1182579
1735
بنابراین من فکر می کنم این شبیه کد است.
19:44
What do you think?
283
1184314
1034
شما چی فکر میکنید؟
19:45
I wonder what it tastes like.
284
1185348
2002
موندم چه مزه ای داره
19:47
So there it is. Hake.
285
1187350
1735
بنابراین وجود دارد. هاک.
19:49
Thank you very much, Claudia, for sending those photographs in to me.
286
1189085
5138
از شما بسیار متشکرم، کلودیا، برای ارسال آن عکس ها برای من.
19:54
And as a way of keeping my appetite
287
1194757
3938
و به عنوان راهی برای حفظ اشتهایم
19:58
going as well, I have to say, I do feel a little hungry.
288
1198928
3537
، باید بگویم که کمی احساس گرسنگی می کنم.
20:02
I'm hungry today because all I've eaten today.
289
1202732
3237
من امروز گرسنه ام چون تمام چیزی که امروز خورده ام.
20:06
This is not a lie.
290
1206102
1635
این دروغ نیست.
20:07
All I've had today is one piece of toast.
291
1207737
3971
تمام چیزی که امروز خوردم یک تکه نان تست است.
20:11
And I know, I know I am always being told off.
292
1211708
3536
و می دانم، می دانم که همیشه به من می گویند.
20:15
I am always being scolded
293
1215244
2436
همیشه به
20:19
for not eating enough food.
294
1219048
2102
خاطر نخوردن غذای کافی سرزنش می شوم.
20:21
But yes, all I've had today is a little piece of toast, so I am feeling quite hungry.
295
1221150
7141
اما بله، تمام چیزی که امروز خوردم یک تکه نان تست است، بنابراین کاملاً احساس گرسنگی می کنم.
20:28
Thank you very much for that.
296
1228291
3370
بابت آن بسیار ممنونم.
20:31
We also have who else is here today?
297
1231661
2235
ما همچنین داریم که چه کسی امروز اینجاست؟
20:33
I like to say hello to everyone.
298
1233896
2469
دوست دارم به همه سلام کنم.
20:36
MOHSIN Hello.
299
1236532
1669
MOHSIN سلام.
20:38
Mohsin Welcome back.
300
1238201
2135
محسن خوش اومدی
20:40
Nice to see you all here on Friday.
301
1240336
3504
خوشحالم که همه شما را در روز جمعه اینجا می بینم.
20:44
It feels very strange.
302
1244240
1802
خیلی حس عجیبیه
20:46
So this is a slightly shorter one.
303
1246042
2235
بنابراین این یک کمی کوتاه تر است.
20:48
It isn't going to be for 2 hours.
304
1248845
2002
قرار نیست 2 ساعت باشه
20:51
Some of you might be pleased to hear that.
305
1251714
3070
ممکن است برخی از شما از شنیدن آن خوشحال شوید.
20:54
Some of you might be very pleased to find out
306
1254984
3070
ممکن است برخی از شما بسیار خوشحال شوند
20:58
that I'm not here for 2 hours today.
307
1258321
2803
که بفهمند من امروز 2 ساعت است که اینجا نیستم.
21:02
Here is.
308
1262158
1234
اینجاست.
21:03
Well, here are some interesting expressions
309
1263392
3704
خوب، در اینجا چند عبارت جالب
21:07
using the colour green and red.
310
1267096
4471
با استفاده از رنگ سبز و قرمز وجود دارد.
21:12
And I thought it would be interesting to show these expressions to you.
311
1272068
4037
و من فکر کردم جالب است که این عبارات را به شما نشان دهم.
21:16
So first of all, this particular phrase
312
1276806
3270
بنابراین اول از همه، این عبارت
21:20
or sentence is using the colour green.
313
1280543
3837
یا جمله خاص از رنگ سبز استفاده می کند.
21:25
You might give the green light,
314
1285481
3170
ممکن است چراغ سبز نشان دهید
21:29
which is a very interesting phrase.
315
1289452
2002
که عبارت بسیار جالبی است.
21:31
I'm sure you may have you may have heard of this before in the past
316
1291754
3804
من مطمئن هستم که ممکن است قبلاً در مورد این موضوع شنیده باشید،
21:35
when you agree on something
317
1295858
3070
زمانی که در مورد چیزی توافق می کنید
21:38
or maybe if you give permission for something to happen or go ahead,
318
1298928
5305
یا شاید اگر اجازه می دهید اتفاقی بیفتد یا ادامه یابد،
21:44
we often say that you give the green light
319
1304667
3470
اغلب می گوییم که شما چراغ سبزی را
21:48
you are saying or you are giving permission.
320
1308571
3837
که می گویید یا شما می کنید. دارند اجازه می دهند.
21:52
You are allowing something to go ahead.
321
1312775
3437
شما اجازه می دهید چیزی پیش برود.
21:56
You give it the green light.
322
1316679
3236
شما به آن چراغ سبز می دهید.
21:59
So quite often if you give someone the green light,
323
1319915
4071
بنابراین اغلب اگر به کسی چراغ سبز نشان دهید، به
22:04
it means you are giving them permission.
324
1324387
2269
این معنی است که به او اجازه می دهید.
22:07
You are allowing them to do a particular thing
325
1327089
3504
شما به آنها اجازه می دهید تا کار خاصی را انجام
22:11
to green light something as well.
326
1331360
2670
دهند تا چیزی را نیز سبز کنند.
22:14
So another expression is green light.
327
1334030
3336
بنابراین عبارت دیگر چراغ سبز است.
22:17
A particular thing.
328
1337767
1668
یه چیز خاص
22:19
Again, that means something has been approved.
329
1339435
4871
باز هم این یعنی چیزی تایید شده است.
22:24
You have given permission for something to happen.
330
1344673
2703
شما اجازه داده اید که اتفاقی بیفتد.
22:27
So you might give the green light to a building project.
331
1347743
4972
بنابراین ممکن است به یک پروژه ساختمانی چراغ سبز نشان دهید .
22:33
You give the green light to planning permission
332
1353249
5939
شما به مجوز برنامه ریزی چراغ سبز نشان می دهید
22:39
or you allow planning or building to take place.
333
1359188
4671
یا اجازه می دهید برنامه ریزی یا ساخت و ساز انجام شود.
22:44
You give the green light you are giving
334
1364160
3303
شما به چیزی چراغ سبز نشان می دهید
22:48
the go ahead to something.
335
1368063
2269
.
22:51
Another colour that we sometimes use in phrases is red.
336
1371066
5539
رنگ دیگری که گاهی در عبارات استفاده می کنیم قرمز است.
22:57
We might say that something is a red flag.
337
1377473
5205
ممکن است بگوییم که چیزی یک پرچم قرمز است.
23:04
Now quite often when we think of a red flag,
338
1384013
4037
اکنون اغلب وقتی به پرچم قرمز
23:08
we often think of warning or danger.
339
1388250
3737
فکر می کنیم، اغلب به هشدار یا خطر فکر می کنیم.
23:12
So when we say that something is a red flag,
340
1392655
3270
بنابراین وقتی می گوییم چیزی پرچم قرمز است،
23:16
it means something that we should be
341
1396425
2369
به معنای چیزی است که باید
23:19
worried about or cautious about.
342
1399061
3403
نگران یا احتیاط در مورد آن باشیم.
23:22
Maybe we should be very wary
343
1402965
2736
شاید ما باید بسیار محتاط
23:26
or aware of that particular thing.
344
1406468
3337
باشیم یا نسبت به آن چیز خاص آگاه باشیم.
23:30
So when we talk about something as a red flag,
345
1410172
4138
بنابراین وقتی در مورد چیزی به عنوان پرچم قرمز صحبت می کنیم،
23:34
we are saying that that thing might be dangerous, it might cause harm,
346
1414410
6973
می گوییم که آن چیز ممکن است خطرناک باشد، ممکن است باعث آسیب شود،
23:41
or maybe you are approaching a situation
347
1421617
3370
یا شاید شما به موقعیتی نزدیک می شوید
23:44
or maybe a person is behaving in a very strange way,
348
1424987
4237
یا ممکن است شخصی رفتار بسیار عجیبی داشته باشد،
23:49
or maybe they appear to be dangerous.
349
1429959
3603
یا شاید به نظر می رسد خطرناک باشد
23:54
You can say that something is a red flag
350
1434263
3904
می توانید بگویید که چیزی یک پرچم قرمز است
23:59
and then we have another one using red.
351
1439768
3537
و سپس یک پرچم دیگر داریم که از قرمز استفاده می کند.
24:03
We might say that something is a red light.
352
1443906
3770
ممکن است بگوییم که چیزی چراغ قرمز است.
24:07
Now, when we think about driving on the road, we often
353
1447676
3003
اکنون، وقتی به رانندگی در جاده فکر می کنیم، اغلب
24:10
think of red as the colour of danger.
354
1450679
3670
به رنگ قرمز به عنوان رنگ خطر فکر می کنیم.
24:14
But also it is the colour that is used when you want to say stop,
355
1454616
4472
اما همچنین این رنگی است که وقتی می خواهید بگویید ایست استفاده می شود،
24:20
when you come
356
1460289
1334
وقتی
24:21
to the end of a road or a junction,
357
1461623
2603
به انتهای یک جاده یا یک تقاطع می رسید
24:24
you have to wait and quite often there are traffic lights.
358
1464593
3770
، باید منتظر بمانید و اغلب چراغ های راهنمایی وجود دارد.
24:28
So when the traffic lights turn red, it means stop.
359
1468764
3570
بنابراین وقتی چراغ راهنمایی قرمز می شود به معنای توقف است.
24:32
Don't go any further, you have to wait.
360
1472968
2136
بیشتر از این نرو، باید صبر کنی.
24:35
So when something is a red light,
361
1475637
2470
بنابراین وقتی چیزی چراغ قرمز است، به
24:38
it means something is a warning.
362
1478107
3570
این معنی است که چیزی یک هشدار است.
24:42
Something is acting as a warning that something might be happening.
363
1482211
5739
چیزی به عنوان یک هشدار عمل می کند که ممکن است اتفاقی بیفتد.
24:47
Something negative, something bad, a thing in the future
364
1487950
5572
یک چیز منفی، یک چیز بد، یک چیز در آینده
24:53
might be dangerous, or it might also be a problem.
365
1493589
5272
ممکن است خطرناک باشد، یا همچنین ممکن است یک مشکل باشد.
24:59
Something is a red light.
366
1499428
2736
یه چیزی چراغ قرمزه
25:02
You are saying that that thing might cause harm.
367
1502497
2870
شما می گویید که آن چیز ممکن است باعث آسیب شود.
25:05
It might be dangerous.
368
1505767
2536
ممکنه خطرناک باشه
25:09
I always like to show you new sentences and new words
369
1509872
4371
من همیشه دوست دارم جملات جدید و کلمات جدید را به شما نشان دهم
25:14
because that is the reason why we are here doing this.
370
1514243
4170
زیرا به همین دلیل است که ما در اینجا این کار را انجام می دهیم.
25:19
A quick break and then we are back today.
371
1519848
3203
یک استراحت سریع و سپس ما امروز برگشتیم.
25:23
We are looking at things that are annoying.
372
1523051
4705
ما به چیزهایی نگاه می کنیم که آزاردهنده هستند.
25:28
Maybe today you can think about all of the things in your life
373
1528423
4405
شاید امروز بتوانید به همه چیزهایی در زندگی خود فکر کنید
25:33
that are annoying or maybe there is something that irritates
374
1533195
5539
که آزاردهنده هستند یا شاید چیزی وجود دارد که شما را عصبانی
25:39
or annoys you.
375
1539267
4705
یا آزار می دهد.
25:43
Maybe that person or that thing
376
1543972
2169
شاید آن شخص یا آن
25:47
is me.
377
1547843
1034
چیز من باشم.
25:49
I hope not.
378
1549778
1168
امیدوارم اینطور نباشه.
27:52
Sadly, Mr. Steve is not here today and he won't be here on Sunday,
379
1672634
5839
متأسفانه، آقای استیو امروز اینجا نیست و او یکشنبه نخواهد بود،
27:59
come to think of it, nor will I.
380
1679774
3170
بیا و من هم نمی خواهم.
28:02
We are having a little break on Sunday, but don't worry, we are back next week.
381
1682944
4505
یکشنبه کمی استراحت می کنیم، اما نگران نباشید، هفته آینده برمی گردیم.
28:07
Everything will be back to normal.
382
1687449
2202
همه چیز به حالت عادی بازخواهد گشت.
28:09
I hope.
383
1689651
801
امیدوارم.
28:19
Deep, deep, deep.
384
1699060
934
28:19
It is Friday.
385
1699994
4004
عمیق، عمیق، عمیق.
جمعه است.
28:23
It is Friday.
386
1703998
1735
جمعه است.
28:25
It feels very strange to be here on Friday, but we are here on Friday.
387
1705733
4672
خیلی عجیب است که جمعه اینجا باشید، اما ما جمعه اینجا هستیم.
28:30
And guess what?
388
1710405
2636
و حدس بزنید چه؟
28:33
Guess what? So are you.
389
1713041
1435
حدس بزن چی شده؟ شما هم همینطور.
28:34
You're also here on Friday as well.
390
1714476
3169
شما هم جمعه اینجا هستید.
28:38
I don't want to end the week on a miserable,
391
1718179
3771
من نمی خواهم هفته را با یک
28:42
sad note, but we are talking about annoying things today.
392
1722217
5238
یادداشت غم انگیز و غم انگیز به پایان برسانم، اما امروز در مورد چیزهای آزار دهنده صحبت می کنیم.
28:47
Words and expressions connected to annoying things.
393
1727622
5706
کلمات و عبارات مرتبط با چیزهای مزاحم.
28:53
One thing I just noticed, Mr.
394
1733328
1701
آقای
28:55
Steve, in the video that we just saw was cutting his grass.
395
1735029
5339
استیو، در ویدیویی که همین الان دیدیم، متوجه شدم یک چیز در حال بریدن چمن هایش بود.
29:00
The strange thing is this year, Steve has hardly
396
1740802
5839
نکته عجیب این است که امسال، استیو به سختی
29:07
cut the grass because the weather has been so extreme with the heat.
397
1747408
5039
چمن را بریده است، زیرا هوا با گرما بسیار شدید بوده است.
29:12
And also we've had so little rain, almost no rain.
398
1752447
5705
و همچنین ما باران بسیار کمی داشته ایم، تقریبا هیچ بارانی.
29:18
And poor Mr.
399
1758987
1701
و
29:20
Steve's grass at the moment is not looking very healthy.
400
1760688
4905
چمن آقای استیو بیچاره در حال حاضر چندان سالم به نظر نمی رسد.
29:26
I will be honest with you.
401
1766027
1401
من با شما صادق خواهم بود.
29:27
It's not looking very good at all,
402
1767428
2469
اصلاً خیلی خوب به نظر نمی رسد،
29:31
although we do need a lot of rain.
403
1771566
3203
اگرچه ما به باران زیادی نیاز داریم.
29:34
Most of the rain is not actually staying on the ground.
404
1774869
3971
بیشتر باران در واقع روی زمین نمی ماند.
29:39
So the strange thing about rain sometimes when you
405
1779240
4872
بنابراین چیز عجیبی در مورد باران گاهی اوقات
29:44
you think that it will make a problem
406
1784345
3103
وقتی فکر می کنید که مشکل را
29:47
better or ease a problem.
407
1787448
2736
بهتر می کند یا مشکل را آسان می کند.
29:50
Quite often rain can make things much worse.
408
1790485
3169
اغلب باران می تواند اوضاع را بسیار بدتر کند.
29:53
For example, dry ground rain perfect.
409
1793855
5605
به عنوان مثال، باران زمین خشک کامل است.
29:59
Unfortunately, it isn't because the rain will not soak into the ground.
410
1799827
5372
متأسفانه، به این دلیل نیست که باران در زمین خیس نمی شود.
30:05
It will not go into the ground.
411
1805199
1969
داخل زمین نخواهد رفت.
30:07
So it can be a little awkward when you get rain
412
1807168
3604
بنابراین زمانی که
30:11
after a dry spell of weather.
413
1811205
3003
بعد از یک دوره هوای خشک باران می‌بارید، ممکن است کمی ناخوشایند باشد.
30:14
And that's what's happening here at the moment.
414
1814208
2369
و این چیزی است که در حال حاضر در اینجا اتفاق می افتد.
30:16
So even though we've had a lot of rain over the past
415
1816577
3437
بنابراین، با وجود اینکه در چند روز گذشته بارندگی زیادی داشته ایم
30:20
couple of days, it doesn't seem to be making the problem any better.
416
1820014
4304
، به نظر نمی رسد که مشکل را بهتر کند.
30:25
It is not making the problem go away.
417
1825219
2403
باعث از بین رفتن مشکل نمی شود.
30:27
We still have a lot of dry land
418
1827622
4070
هنوز زمین های خشک زیادی داریم
30:32
and everyone is still feeling feeling
419
1832393
3303
و همه هنوز
30:35
the pain of the hot weather that we had.
420
1835696
3571
درد گرمای هوا را که داشتیم احساس می کنند.
30:39
So Pat is here.
421
1839834
1568
پس پت اینجاست.
30:41
Hello, Sue Cat, how nice to see you here as well.
422
1841402
3437
سلام، سو گربه، چقدر خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
30:45
Very nice to see you here.
423
1845139
2035
خیلی خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
30:47
We also have teak shore as well.
424
1847174
3571
ساحل ساج هم داریم.
30:50
Hello, Mr.
425
1850745
600
سلام، آقای
30:51
Duncan and everyone here.
426
1851345
2002
دانکن و همه اینجا.
30:53
Hello, Teak Sha.
427
1853648
1468
سلام ساج شا.
30:55
Nice to see you back here as well on the live chat. Wow.
428
1855116
4070
خوشحالم که شما را در اینجا در چت زنده می بینم . وای.
30:59
So many people are watching right now.
429
1859320
3670
بسیاری از مردم در حال حاضر تماشا می کنند.
31:03
Should I feel nervous
430
1863157
1635
آیا باید از این
31:06
that so many people are hanging on
431
1866294
2736
که افراد زیادی
31:09
to my every word? Wow,
432
1869664
2268
به تک تک کلمات من می چسبند، عصبی باشم؟ عجب
31:13
so much pressure.
433
1873100
2036
فشار زیادی
31:15
So much pressure indeed.
434
1875136
2068
واقعا خیلی فشار
31:18
So today we are looking at things,
435
1878572
2903
بنابراین امروز ما به چیزها،
31:22
words and expressions that might describe
436
1882209
4071
کلمات و عباراتی نگاه می کنیم که ممکن
31:26
something that is annoying.
437
1886280
4304
است چیزی آزاردهنده را توصیف کنند.
31:30
For example, annoying things, annoying
438
1890584
4605
به عنوان مثال، چیزهای آزار دهنده،
31:35
habits, things that can be annoying.
439
1895623
5439
عادات آزاردهنده، چیزهایی که می توانند آزاردهنده باشند.
31:41
So let's have a quick look at some of the words.
440
1901929
3203
پس بیایید نگاهی گذرا به برخی از کلمات داشته باشیم.
31:45
Well, first of all, we might say that
441
1905933
2336
خوب، اول از همه، ممکن است بگوییم که
31:48
an annoying thing disturbs something that is annoying.
442
1908536
5405
یک چیز آزار دهنده، چیزی را که آزاردهنده است، مزاحم می کند.
31:54
Might break your concentration.
443
1914341
3537
ممکن است تمرکز شما را بشکند
31:58
It might it might break your your peace and relaxation.
444
1918446
5638
ممکن است آرامش و آرامش شما را به هم بزند.
32:05
Something annoying is a thing
445
1925052
2669
چیزی آزاردهنده چیزی
32:08
that is bothering you and an annoying thing.
446
1928055
4705
است که شما را آزار می دهد و یک چیز آزاردهنده.
32:13
For example, you might say that car alarm is annoying.
447
1933427
5105
مثلا ممکن است بگویید دزدگیر ماشین آزاردهنده است.
32:18
Oui, oui.
448
1938833
734
اوی، اوی.
32:19
We re really, really, really, really,
449
1939567
3870
ما واقعاً، واقعاً، واقعاً، واقعاً،
32:23
really, really, really, really.
450
1943437
3237
واقعاً، واقعاً، واقعاً، واقعاً هستیم.
32:26
How annoying is that?
451
1946941
2602
چقدر آزار دهنده است؟
32:29
That car alarm is annoying.
452
1949543
3871
دزدگیر ماشین آزار دهنده است.
32:33
Your loud music is annoying.
453
1953881
5339
موسیقی بلند شما آزار دهنده است.
32:39
I would imagine that one of the most common complaints that people have about their neighbours
454
1959220
5171
تصور می‌کنم یکی از رایج‌ترین شکایت‌هایی که مردم از همسایه‌های
32:45
will be and is noise.
455
1965392
3804
خود دارند، سروصدا بوده و هست.
32:49
I think so.
456
1969863
1502
من هم اینچنین فکر میکنم.
32:51
Various types of noise.
457
1971365
2102
انواع نویز.
32:53
Maybe your friend or maybe somebody living nearby.
458
1973901
4037
شاید دوست شما یا شاید کسی که در نزدیکی زندگی می کند.
32:57
Someone you know, their car alarm
459
1977938
3937
کسی که می شناسید، دزدگیر ماشینش
33:02
keeps sounding, it keeps going off and making a lot of noise.
460
1982276
6473
مدام به صدا در می آید، همچنان خاموش می شود و صدای زیادی ایجاد می کند.
33:08
We might also be annoyed about a person's loud music.
461
1988749
3170
ما همچنین ممکن است از موسیقی بلند یک فرد آزرده شویم.
33:12
Your loud music is annoying.
462
1992219
3704
موسیقی بلند شما آزار دهنده است.
33:16
Some people like to play their music loud.
463
1996323
2603
برخی از افراد دوست دارند موسیقی خود را با صدای بلند پخش کنند.
33:18
They like to open their windows so all the neighbours can hear
464
1998926
4304
آنها دوست دارند پنجره های خود را باز کنند تا همه همسایه ها بتوانند
33:23
the music.
465
2003564
2803
موسیقی را بشنوند.
33:26
The word annoy can also be used to mean,
466
2006367
3770
همچنین می توان از کلمه آزار به معنی، آزار
33:30
bother or pester.
467
2010571
2869
یا اذیت کردن استفاده کرد.
33:33
I like that word pester.
468
2013741
2569
من این کلمه pester را دوست دارم.
33:36
If you pester someone you pester.
469
2016310
3136
اگر کسی را آزار می دهید، آزار می دهید.
33:39
It means you are constantly annoying them
470
2019713
3103
یعنی مدام
33:42
or you are bothering them, or you keep disturbing them.
471
2022816
3270
آنها را آزار می دهید یا اذیتشان می کنید یا مدام مزاحمشان می شوید.
33:46
You pester that person.
472
2026587
2235
شما آن شخص را اذیت می کنید
33:49
Maybe you keep asking someone for a favour,
473
2029389
3671
شاید مدام از کسی درخواست کمک می کنید،
33:53
or maybe you keep wanting to call them on the telephone.
474
2033460
3604
یا ممکن است مدام بخواهید از طریق تلفن با او تماس بگیرید.
33:57
You pester them, you won't leave that person alone.
475
2037498
3803
شما آنها را آزار می دهید، آن شخص را تنها نمی گذارید.
34:01
And it can be quite annoying.
476
2041668
3971
و می تواند کاملا آزاردهنده باشد.
34:05
You might say that you annoy me.
477
2045639
5772
ممکنه بگی اذیتم کردی
34:11
Why do you keep annoying me?
478
2051411
4205
چرا مدام اذیتم می کنی؟
34:15
A person who will not leave you alone?
479
2055616
2602
کسی که شما را تنها نمی گذارد؟
34:18
They keep wanting to talk to you.
480
2058519
2736
آنها مدام می خواهند با شما صحبت کنند.
34:21
Or maybe if you are in a hurry, maybe you see them in the street
481
2061555
3804
یا شاید اگر عجله دارید، شاید آنها را در خیابان می بینید
34:27
and they want to talk.
482
2067194
1201
و می خواهند صحبت کنند.
34:28
But you are in a hurry.
483
2068395
1768
اما شما عجله دارید.
34:30
It can be rather annoying.
484
2070163
2303
می تواند نسبتاً آزاردهنده باشد.
34:33
A thing you wish would stop
485
2073667
3637
چیزی که آرزو می کنید متوقف
34:38
is annoying.
486
2078572
1501
شود آزار دهنده است.
34:40
So maybe something that is happening or something that you can hear, something
487
2080073
4939
بنابراین ممکن است چیزی که در حال رخ دادن است یا چیزی که می توانید بشنوید، چیزی
34:45
that is bothering you is annoying.
488
2085012
3837
که شما را آزار می دهد آزاردهنده باشد.
34:49
A thing you wish would stop is annoying.
489
2089750
5105
چیزی که آرزو می کنید متوقف شود آزار دهنده است.
34:55
His life is very annoying.
490
2095689
3303
زندگی او بسیار آزاردهنده است.
34:59
Some people make a very strange sound when they laugh.
491
2099493
4905
برخی افراد هنگام خندیدن صدای بسیار عجیبی تولید می کنند.
35:04
What about you?
492
2104398
1568
تو چطور؟
35:05
Do you have a nice life or is your life annoying?
493
2105966
4538
آیا زندگی خوبی دارید یا زندگی شما آزاردهنده است؟
35:11
Does it annoy people?
494
2111004
1802
آیا مردم را آزار می دهد؟
35:12
So maybe a person might wish that another one
495
2112806
3871
بنابراین ممکن است شخصی آرزو کند که
35:16
or another person they know would stop laughing
496
2116810
3270
شخص دیگری که می شناسد از خنده دست بردارد
35:22
because the sound that they make is annoying.
497
2122416
5505
زیرا صدایی که آنها تولید می کنند آزاردهنده است.
35:27
A bad habit.
498
2127921
1335
یک عادت بد
35:29
Oh yes. This is the one.
499
2129256
2769
آه بله. این یکی است.
35:32
This is the thing that can cause all sorts of problems.
500
2132426
5372
این همان چیزی است که می تواند باعث انواع مشکلات شود.
35:37
A bad habit or characteristic
501
2137798
4070
یک عادت یا ویژگی
35:43
is annoying.
502
2143003
1535
بد آزار دهنده است.
35:44
Maybe a bad habit that a person has.
503
2144538
2602
شاید یک عادت بدی که انسان دارد.
35:47
We can think of many bad habits.
504
2147140
2970
ما می توانیم به بسیاری از عادت های بد فکر کنیم.
35:50
I'm sure we can think of many of them, for example.
505
2150110
5072
من مطمئن هستم که می توانیم مثلاً به بسیاری از آنها فکر کنیم.
35:55
Well, here's a good one.
506
2155415
2403
خوب، اینجا یکی خوب است.
35:59
People who bite their nails,
507
2159186
3069
افرادی که ناخن هایشان را می جوند،
36:03
I suppose it's not it's not a bad thing.
508
2163423
3570
فکر می کنم این چیز بدی نیست.
36:06
But when you see someone doing it, it can be a little annoying, maybe a bad habit
509
2166993
5739
اما وقتی می بینید که شخصی این کار را انجام می دهد، ممکن است کمی آزاردهنده باشد، شاید یک عادت بد
36:13
or a characteristic that a person keeps, and maybe you find it annoying.
510
2173233
6740
یا یک ویژگی باشد که فرد آن را حفظ می کند و شاید برای شما آزار دهنده باشد.
36:19
Maybe you find it something that is irritating.
511
2179973
5939
شاید شما آن را چیزی آزاردهنده پیدا کنید.
36:25
Do you have to?
512
2185912
1201
آیا شما مجبور هستید؟
36:27
Do you have to keep biting your nails?
513
2187113
2403
آیا باید به ناخن جویدن ادامه دهید؟
36:30
She has this annoying habit
514
2190216
2403
او عادت آزاردهنده
36:33
of biting her fingernails.
515
2193053
4871
جویدن ناخن هایش را دارد.
36:37
Some people do that when they are feeling anxious or maybe nervous about something.
516
2197924
5873
برخی از افراد زمانی این کار را انجام می دهند که در مورد چیزی مضطرب و یا شاید عصبی هستند.
36:44
Some people will bite their nails
517
2204230
3704
برخی از افراد زمانی که حوصله شان سر می رود ناخن
36:48
when they are bored and they have nothing else to do.
518
2208768
3604
هایشان را می جوند و کار دیگری ندارند.
36:54
Unfortunately, if you have
519
2214040
1502
متأسفانه، اگر مجبور
36:55
to watch someone biting their nails, it is not much fun.
520
2215542
4604
باشید کسی را تماشا کنید که ناخن هایش را می جود، خیلی جالب نیست.
37:01
Another habit
521
2221981
1168
یکی دیگر از عادت
37:03
that can be very annoying and not very nice to look at
522
2223149
4872
هایی که می تواند بسیار آزاردهنده باشد و نگریستن به آن خیلی خوب نیست
37:08
is when a person picks their nose.
523
2228421
4171
، زمانی است که فرد بینی خود را می گیرد.
37:13
We all do it.
524
2233326
1135
همه ما این کار را انجام می دهیم.
37:14
I know sometimes I do
525
2234461
3303
می‌دانم که گاهی اوقات
37:17
normally when I think that there is no one around.
526
2237897
2770
وقتی فکر می‌کنم کسی در اطراف نیست، این کار را انجام می‌دهم.
37:21
We all like to have a little forage.
527
2241367
4238
همه ما دوست داریم کمی علوفه داشته باشیم.
37:25
We all like to explore our little snot
528
2245605
3804
همه ما دوست داریم هر از گاهی غارهای کوچک خود را کاوش
37:29
caves from time to time,
529
2249409
2569
کنیم،
37:33
even though it is quite a disgusting thing to do.
530
2253746
3003
حتی اگر این کار بسیار منزجر کننده باشد.
37:37
So a bad habit can also be something such as biting your nails,
531
2257484
4371
بنابراین یک عادت بد نیز می تواند چیزی مانند جویدن ناخن،
37:42
picking your nose.
532
2262522
2869
چیدن بینی باشد.
37:45
She has this annoying habit of picking her.
533
2265391
4338
او این عادت آزاردهنده را دارد که او را انتخاب کند.
37:49
Her nose?
534
2269929
1969
دماغش؟
37:52
Yes. Even women.
535
2272165
2569
آره. حتی زنان.
37:54
Ladies, girls, they sometimes pick their nose.
536
2274734
4338
خانم ها، دختران، گاهی اوقات بینی خود را می چینند.
37:59
We often think that
537
2279072
2102
ما اغلب فکر می کنیم که
38:03
that particular habit is a male thing.
538
2283042
2703
آن عادت خاص یک چیز مردانه است.
38:05
But I think women I think women can pick their noses.
539
2285745
3537
اما من فکر می کنم زنان به نظر من زنان می توانند بینی خود را بچینند.
38:09
I'm sure it happens
540
2289849
1268
مطمئنم گاهی این اتفاق می افتد
38:12
sometimes.
541
2292785
1435
.
38:15
Another annoying thing,
542
2295088
3136
یک چیز آزاردهنده دیگر،
38:18
and I'm sure you will all appreciate
543
2298224
3237
و من مطمئنم که همه شما متوجه خواهید شد
38:22
how annoying this is if you are on an aeroplane
544
2302228
3837
که چقدر آزاردهنده است اگر در هواپیما باشید
38:27
and a child is sitting behind you,
545
2307033
3237
و کودکی پشت سر شما نشسته باشد، اما اگر پرواز بسیار طولانی داشته باشید،
38:30
but they keep kicking the back of your seat
546
2310770
3470
آنها به پشت صندلی شما لگد می زنند.
38:35
if you are taking a very long flight,
547
2315775
2469
38:38
if you are going on a long flight,
548
2318244
3570
شما در حال رفتن به یک پرواز طولانی،
38:41
maybe five or 6 hours,
549
2321814
2436
شاید پنج یا 6 ساعت،
38:44
maybe even ten or 12 hours,
550
2324984
3037
شاید حتی ده یا 12 ساعت هستید،
38:48
and there is a child behind you and they are noisy
551
2328788
3337
و یک کودک پشت شما است و آنها پر سر و صدا هستند
38:52
and they keep kicking the back of your seat.
552
2332125
3904
و مدام به پشتی صندلی شما لگد می زنند.
38:56
That can be annoying.
553
2336929
2369
که می تواند آزار دهنده باشد.
38:59
I would I would say the worst thing
554
2339365
2403
من می‌توانم بگویم بدترین
39:02
the worst thing on an aeroplane
555
2342435
2569
چیز، بدترین چیز در هواپیما،
39:06
besides people who want to keep talking all the time and they won't shut up.
556
2346239
6506
غیر از افرادی که می‌خواهند مدام حرف بزنند و ساکت نمی‌شوند.
39:12
A crying baby.
557
2352745
2069
یه بچه گریان
39:14
A baby crying.
558
2354814
2803
بچه ای که گریه می کند
39:17
Have you ever been on a flight where there was a young baby
559
2357617
3703
آیا تا به حال در پروازی بوده اید که در آن یک نوزاد کوچک وجود داشته باشد
39:21
and it was getting really angry because babies do not like flying.
560
2361921
4872
و واقعاً عصبانی شده باشد زیرا نوزادان پرواز را دوست ندارند.
39:27
You might not realise, but the air pressure inside
561
2367593
5439
ممکن است متوجه نشوید، اما فشار هوای
39:33
an aeroplane can actually cause a baby's ears
562
2373099
3537
داخل هواپیما در واقع می‌تواند باعث شود گوش‌های کودک
39:37
to to well, to become painful inside.
563
2377370
4304
خوب شده و درون آن دردناک شود.
39:41
So it can cause discomfort and pain
564
2381674
3003
بنابراین می تواند باعث ناراحتی و درد
39:45
for very small children and babies.
565
2385044
5305
برای کودکان بسیار کوچک و نوزادان شود.
39:50
Oh, here is another one.
566
2390349
1836
اوه اینم یکی دیگه
39:53
This is this is for the ladies.
567
2393386
2068
این برای خانم هاست
39:56
All of the ladies watching
568
2396255
3470
همه خانم
40:02
men have a very annoying habit.
569
2402295
2869
هایی که مردها را تماشا می کنند عادت بسیار آزاردهنده ای دارند.
40:05
Do you know what that habit is?
570
2405197
1702
آیا می دانید این عادت چیست؟
40:06
Yes, we have an annoying habit.
571
2406899
5639
بله، ما یک عادت آزاردهنده داریم.
40:12
Some men,
572
2412538
2169
برخی از مردان،
40:14
not all men.
573
2414707
1935
نه همه مردان.
40:17
But if you are in a relationship, if you have a boyfriend or husband,
574
2417009
3604
اما اگر در یک رابطه هستید، اگر دوست پسر یا شوهر
40:21
you will know that quite often the man will leave
575
2421080
4338
دارید، می دانید که اغلب مرد
40:25
the toilet seat up.
576
2425952
2936
صندلی توالت را ترک می کند.
40:28
It's very annoying.
577
2428888
1568
خیلی آزار دهنده است.
40:30
It's very annoying.
578
2430523
1635
خیلی آزار دهنده است.
40:32
But there is a reason for that.
579
2432825
1535
اما دلیلی برای آن وجود دارد.
40:34
You see, men are actually being very kind and considerate it
580
2434360
4171
ببینید، مردان در واقع بسیار مهربان و با ملاحظه هستند،
40:38
because they they put the toilet seat up
581
2438898
3170
زیرا آنها صندلی توالت را بالا
40:44
so the we
582
2444403
1869
40:46
we will not go on the seat,
583
2446272
2769
می‌آورند تا ما روی صندلی نرویم
40:50
you see.
584
2450109
1268
.
40:51
So in fact they are doing it for a nice reason.
585
2451544
2669
بنابراین در واقع آنها این کار را به دلیل خوبی انجام می دهند.
40:55
I know sometimes it might be annoying, but yeah, that's why men do it.
586
2455314
4538
می دانم گاهی اوقات ممکن است آزاردهنده باشد، اما بله، به همین دلیل است که مردان این کار را انجام می دهند.
41:00
So we always put the toilet seat up
587
2460186
2369
بنابراین، وقتی به سراغ شماره یک می رویم، همیشه صندلی توالت را بالا
41:03
when we go for
588
2463956
2369
می گذاریم
41:06
a number one.
589
2466325
1502
.
41:08
So then the seat will stay clean.
590
2468661
2102
بنابراین صندلی تمیز خواهد ماند.
41:12
The only problem is quite often we will forget to put the seat back down again
591
2472131
4905
تنها مشکل این است که اغلب فراموش می کنیم پس از آن دوباره صندلی را پایین بیاوریم
41:17
afterwards, and that can cause quite a lot
592
2477036
4938
، و این می تواند باعث
41:22
of annoyance in relationships.
593
2482508
2669
آزار زیادی در روابط شود.
41:25
It really can.
594
2485311
1668
واقعا می تواند.
41:27
So a bad habit or a characteristic can be annoying
595
2487646
4638
بنابراین یک عادت بد یا یک ویژگی می تواند آزاردهنده
41:33
to repeat the same thing many times can be annoying.
596
2493619
3237
باشد که تکرار یک چیز یکسان به دفعات آزاردهنده باشد.
41:36
Maybe you are learning English.
597
2496856
2902
شاید در حال یادگیری زبان انگلیسی هستید.
41:40
A lot of people do complain about having to repeat things,
598
2500626
3470
بسیاری از مردم از اینکه مجبورند چیزها را تکرار کنند شکایت دارند،
41:44
but it is a good part and a useful thing to do
599
2504530
2836
اما
41:47
when you are learning a second language.
600
2507366
2669
زمانی که در حال یادگیری زبان دوم هستید، این بخش خوب و مفیدی است.
41:50
Maybe you are singing a song, maybe
601
2510603
2669
شاید شما در حال خواندن یک آهنگ هستید، شاید
41:53
you belong to a choral group
602
2513272
3437
به یک گروه کر تعلق
41:57
and you have to keep singing the same piece
603
2517543
2736
دارید و باید همان
42:00
of music over and over again.
604
2520279
3203
قطعه موسیقی را بارها و بارها بخوانید.
42:03
It might begin to become annoying.
605
2523782
3938
ممکن است شروع به آزاردهنده شدن کند.
42:08
So if you have to repeat something again and again,
606
2528120
3203
بنابراین اگر مجبور هستید چیزی را بارها و بارها تکرار کنید،
42:11
another thing that can be annoying is when when a person
607
2531790
3904
یکی دیگر از مواردی که می تواند آزاردهنده باشد، زمانی است که یک فرد
42:16
cannot hear
608
2536829
700
نمی تواند
42:17
what you're saying, even though you are very close to them.
609
2537529
2837
آنچه را که می گویید بشنود، حتی اگر خیلی به او نزدیک باشید.
42:21
So maybe again, in relationships, quite often
610
2541433
3270
بنابراین، ممکن است دوباره، در روابط،
42:25
the husband or the wife, the girlfriend or boyfriend
611
2545004
3236
اغلب شوهر یا زن، دوست دختر یا دوست پسر
42:28
might say something to their partner.
612
2548607
3437
ممکن است چیزی به شریک زندگی خود بگویند.
42:32
And the partner keeps saying, what, what,
613
2552044
4938
و شریک مدام می گوید، چه، چه،
42:38
what?
614
2558250
2102
چه؟
42:41
Over time that can become quite annoying.
615
2561320
3303
با گذشت زمان می تواند بسیار آزاردهنده شود.
42:45
So you do find in relationships
616
2565057
3537
بنابراین آیا در روابط
42:48
at least one person in the relationship keeps?
617
2568594
4104
حداقل یک نفر را در رابطه می بینید؟
42:53
Well, it's almost as if they've lost their hearing because they keep saying what
618
2573165
3971
خوب، تقریباً مثل این است که آنها شنوایی خود را از دست داده اند، زیرا مدام می گویند چه
42:57
what, even though you're right next to them.
619
2577936
4171
چیزی، حتی اگر شما دقیقاً در کنار آنها هستید.
43:03
Can I just say Mr.
620
2583041
1102
آیا می توانم فقط بگویم آقای
43:04
Steve does that sometimes I might be sitting next to Mr.
621
2584143
3937
استیو این کار را می کند که گاهی ممکن است من در کنار آقای
43:08
Steve and I will say something to him
622
2588080
2936
استیو بنشینم و چیزی به او بگویم
43:12
and then he says, What?
623
2592151
2736
و بعد او بگوید: چی؟
43:14
And I think, how can you not hear
624
2594887
2836
و من فکر می کنم، چگونه می توانید چیزی را
43:18
what I'm saying?
625
2598490
3137
که من می گویم نشنوید؟
43:21
So I suppose that can be a little bit annoying as well.
626
2601627
4638
بنابراین من فکر می کنم که می تواند کمی آزاردهنده نیز باشد.
43:27
Annoying things.
627
2607666
1301
چیزهای آزار دهنده
43:28
That's what we're talking about today.
628
2608967
4438
این چیزی است که ما امروز در مورد آن صحبت می کنیم.
43:33
A feeling that won't go away can annoy you.
629
2613405
4204
احساسی که از بین نمی رود می تواند شما را آزار دهد.
43:37
Maybe you have pain in your body.
630
2617609
3070
شاید در بدنتان درد دارید.
43:40
Maybe you have injured yourself, maybe you have injured
631
2620679
4972
شاید به خودت آسیب رسانده ای، شاید
43:45
your leg or your arm, and now you are in pain.
632
2625651
4838
به پا یا دستت آسیب رسانده ای و حالا درد می کشی.
43:50
You are feeling discuss.
633
2630522
1769
شما احساس بحث می کنید
43:52
It's a feeling that won't go away can annoy you.
634
2632291
4537
این احساسی است که از بین نمی رود می تواند شما را آزار دهد.
43:57
This toothache is so annoying something annoying
635
2637729
5873
این دندان درد بسیار آزار دهنده است و احتمالاً درد آزار دهنده ای است
44:05
pain probably.
636
2645203
3971
.
44:09
I would say that pain is the worst thing that anyone can suffer.
637
2649641
4071
من می گویم که درد بدترین چیزی است که هر کسی می تواند تحمل کند.
44:14
If you are feeling pain, then
638
2654179
2803
اگر احساس درد می کنید،
44:17
you will become quite annoyed
639
2657716
2202
خیلی سریع آزرده خاطر خواهید شد
44:21
very quickly.
640
2661953
1502
.
44:24
Toothache. Oh,
641
2664289
3270
دندان درد اوه،
44:29
please don't get me started.
642
2669227
1335
لطفا من را شروع نکنید.
44:30
I'm not going to talk about teeth.
643
2670562
3770
من در مورد دندان صحبت نمی کنم.
44:34
Not today.
644
2674332
3137
امروز نه.
44:37
An irritating thing is annoying.
645
2677469
3637
یک چیز تحریک کننده آزار دهنده است.
44:41
A lot of people say, can you believe it?
646
2681440
2335
بسیاری از مردم می گویند، آیا می توانید آن را باور کنید؟
44:43
A lot of people say that I am annoying. I don't know why.
647
2683775
3404
خیلی ها می گویند من اذیت می شوم. نمی دانم چرا.
44:47
Maybe it's because I always have a smile on my face.
648
2687179
3103
شاید به این دلیل است که همیشه لبخند بر لبانم است.
44:50
You often find
649
2690682
1235
اغلب می‌بینید
44:53
people who are happy
650
2693618
2770
افرادی که خوشحال هستند
44:57
might also be a little bit annoying.
651
2697756
2436
ممکن است کمی آزاردهنده باشند.
45:01
I don't know why, but yes, some people do say that I am annoying.
652
2701693
4438
نمی دانم چرا، اما بله، بعضی ها می گویند که من مزاحم هستم.
45:06
Maybe it's my personality. I don't know.
653
2706131
2102
شاید این شخصیت من است. من نمی دانم.
45:09
An irritating thing is annoying.
654
2709201
3637
یک چیز تحریک کننده آزار دهنده است.
45:13
I wish I really do wish.
655
2713472
6005
کاش واقعا آرزو می کردم
45:19
You know what's coming.
656
2719477
1669
میدونی چی میاد
45:21
I really do wish
657
2721179
2569
من واقعاً آرزو
45:23
that dog would stop barking
658
2723748
3370
می کنم که آن سگ همیشه پارس
45:27
all the time.
659
2727118
6373
نمی کند.
45:33
It is annoying.
660
2733491
2403
آزار دهنده است.
45:35
It is annoying as how
661
2735894
3070
آزاردهنده است که
45:39
I wish that dog would stop barking.
662
2739264
2269
چگونه آرزو می کنم آن سگ از پارس کردن دست بردارد.
45:41
It is annoying as hell.
663
2741533
10343
مثل جهنم آزار دهنده است
45:51
I'm sure we've all been in this situation in the past.
664
2751876
3437
مطمئنم همه ما در گذشته در این شرایط بوده ایم.
45:56
We've all been in this position where maybe a neighbour,
665
2756047
4171
همه ما در این موقعیت بوده‌ایم که شاید همسایه‌ای،
46:00
someone who lives nearby, has a dog that will not stop barking.
666
2760218
5139
کسی که در نزدیکی زندگی می‌کند، سگی داشته باشد که پارس نمی‌کند.
46:06
Maybe during the night,
667
2766191
2235
شاید در طول شب،
46:08
maybe during the day it can be irritating.
668
2768426
4438
شاید در روز می تواند تحریک کننده باشد.
46:13
So something that is irritating is annoying.
669
2773298
4237
بنابراین چیزی که تحریک کننده است آزار دهنده است.
46:18
Maybe you can feel discomfort or pain,
670
2778303
3303
ممکن است احساس ناراحتی یا درد داشته باشید،
46:21
or maybe you just feel annoyed by something
671
2781940
4137
یا شاید فقط از چیزی آزاردهنده احساس ناراحتی کنید
46:29
annoying.
672
2789381
1701
.
46:31
Well, we can say that something that is annoying
673
2791082
3437
خوب می توان گفت چیزی که آزاردهنده است
46:35
gets on your nerves.
674
2795320
2469
اعصاب شما را به هم می ریزد.
46:37
If something gets on your nerves, it means it is causing annoyance.
675
2797789
5238
اگر چیزی روی اعصاب شما خورد، به این معنی است که باعث آزار شما شده است.
46:43
It is making you feel quite annoyed.
676
2803027
6207
این باعث می شود که شما کاملاً عصبانی شوید.
46:49
Claudia
677
2809234
1201
کلودیا
46:57
I often ask what?
678
2817142
1501
من اغلب می پرسم چیست؟
46:58
What quite often when I don't understand something.
679
2818643
4371
خیلی وقت ها وقتی چیزی را نمی فهمم.
47:03
But I understand you very well.
680
2823014
1768
اما من شما را به خوبی درک می کنم.
47:04
Thank you, Claudia.
681
2824782
1068
متشکرم، کلودیا.
47:05
That's very kind of you.
682
2825850
2870
این خیلی از شما مهربان است.
47:08
A little break so I can clear my throat, because I think
683
2828720
3437
کمی استراحت کنم تا بتوانم گلویم را صاف کنم، زیرا فکر
47:12
I am about to start coughing my head off,
684
2832157
4604
می کنم در شرف سرفه کردن سرم هستم
47:17
which is quite annoying.
685
2837529
27594
که بسیار آزاردهنده است.
47:45
I'm a big boy now
686
2865123
3336
من پسر بزرگی هستم الان
47:59
we're back.
687
2879871
834
برگشتیم.
48:00
I just had a lovely
688
2880705
3070
من فقط یک نوشیدنی دوست داشتنی
48:03
drink of water.
689
2883975
2035
آب خوردم.
48:06
I just had a lovely drink of refreshing water.
690
2886244
3136
من فقط یک نوشیدنی دوست داشتنی از آب گوارا خوردم.
48:09
And now my throat is much better.
691
2889714
1935
و الان گلویم خیلی بهتر شده.
48:11
Thank you very much.
692
2891649
3470
بسیار از شما متشکرم.
48:15
It happens sometimes, especially when you are talking
693
2895119
2903
گاهی اوقات این اتفاق می افتد، به خصوص زمانی که
48:18
for a long period and maybe your throat becomes dry.
694
2898189
3637
برای مدت طولانی صحبت می کنید و ممکن است گلوی شما خشک شود.
48:21
So that is what was happening there.
695
2901826
2603
پس این همان چیزی است که در آنجا اتفاق می افتاد.
48:24
We are looking at
696
2904962
1435
ما
48:27
annoying thing today.
697
2907598
2403
امروز به چیزهای آزاردهنده نگاه می کنیم.
48:30
We are taking a look at things that can be irritating
698
2910468
3070
ما به چیزهایی نگاه می کنیم که می توانند آزاردهنده
48:33
or annoying.
699
2913538
3236
یا آزاردهنده باشند.
48:36
So we just looked at things that can be irritating.
700
2916774
4738
بنابراین ما فقط به چیزهایی نگاه کردیم که ممکن است آزاردهنده باشند.
48:42
Also something that is annoying
701
2922313
3904
همچنین چیزی که آزاردهنده است
48:46
gets on your nerves,
702
2926417
2136
اعصاب شما را به هم می زند،
48:49
maybe something that is happening around you that you don't like.
703
2929420
4371
شاید چیزی که در اطراف شما اتفاق می افتد که دوست ندارید.
48:53
It can be annoying.
704
2933791
1535
می تواند آزار دهنده باشد.
48:55
We can say that it gets on your nerves.
705
2935326
3904
می توان گفت اعصاب شما را به هم می ریزد.
48:59
Your complaining is starting to get on my nerves
706
2939864
3236
شکایت شما
49:03
all this talk of politics really gets on my nerves.
707
2943768
5238
اعصاب من را به هم می زند.
49:09
There are many people who do not like talking about politics,
708
2949340
4671
بسیاری از مردم هستند که دوست ندارند در مورد سیاست صحبت کنند،
49:14
although it would appear that these days
709
2954011
3304
اگرچه به نظر می رسد که این روزها
49:17
politics is a hot topic.
710
2957315
3136
سیاست یک موضوع داغ است.
49:21
But many people don't like talking about it because they find
711
2961018
3771
اما بسیاری از مردم دوست ندارند در مورد آن صحبت کنند، زیرا متوجه
49:25
that it can cause arguments,
712
2965189
2569
می شوند که می تواند باعث بحث شود،
49:28
or maybe they just don't want to hear about it.
713
2968159
4471
یا شاید آنها فقط نمی خواهند در مورد آن بشنوند.
49:32
So something that is annoying, we can say that it gets on your nerves.
714
2972630
8208
بنابراین چیزی که آزار دهنده است، می توانیم بگوییم که اعصاب شما را به هم می زند.
49:40
The word annoy can also mean or be used to express upset.
715
2980838
5839
کلمه مزاحم همچنین می تواند به معنی یا برای بیان ناراحتی استفاده شود.
49:47
If you irritate
716
2987678
1869
اگر کسی را عصبانی کردید
49:49
someone, if you wind up someone,
717
2989547
4070
، اگر کسی را به باد داد،
49:54
you are annoying them.
718
2994285
2335
او را آزار می دهید.
49:56
You are making them feel annoyed, upset, irritated.
719
2996620
5039
شما باعث می‌شوید که آنها احساس ناراحتی، ناراحتی، عصبانیت کنند.
50:02
You are winding them up.
720
3002293
2402
شما در حال پیچیدن آنها هستید.
50:05
So maybe a person who is becoming annoyed by something,
721
3005162
3337
بنابراین ممکن است شخصی که از چیزی
50:08
maybe they start to feel angry inside.
722
3008499
2736
عصبانی می شود، ممکن است از درون شروع به عصبانیت کند.
50:11
When you feel annoyed, it is a strong
723
3011702
3570
وقتی احساس ناراحتی می کنید، این یک
50:15
emotional response to something that's
724
3015639
3738
واکنش احساسی قوی به چیزی است که
50:20
you don't like.
725
3020044
3370
دوست ندارید.
50:23
You are starting to upset me.
726
3023414
2736
داری شروع می کنی به ناراحتی من
50:28
His noise is slurping.
727
3028052
1968
سر و صدایش می پیچد.
50:30
Yeah.
728
3030020
634
آره
50:31
You is irritating me.
729
3031422
2102
داری اذیتم میکنی
50:35
Please don't mind me up.
730
3035126
2068
لطفا از من ناراحت نباش
50:38
If you whined someone up it means you are doing something
731
3038028
3637
اگر کسی را ناله کردید به این معنی است که دارید کاری انجام می دهید
50:42
that is annoying that person.
732
3042233
2235
که آن شخص را آزار می دهد.
50:45
You are winding them up
733
3045069
2202
شما آنها را از بین
50:48
you are making them feel angry.
734
3048072
4004
می برید و آنها را عصبانی می کنید.
50:52
Something offensive or disgusting can annoy you.
735
3052076
5772
چیزی توهین آمیز یا منزجر کننده می تواند شما را آزار دهد.
50:58
As we mentioned earlier, there are many bad habits that people can have.
736
3058649
4204
همانطور که قبلا ذکر کردیم، عادت های بد بسیاری وجود دارد که افراد می توانند داشته باشند.
51:03
There are habits that people can have.
737
3063153
3137
عادت هایی وجود دارد که افراد می توانند داشته باشند.
51:07
Sometimes they don't realise they are doing it
738
3067491
2736
گاهی اوقات آنها متوجه نمی شوند که این کار را انجام می دهند
51:10
and this is one thing I always find fascinating
739
3070828
2869
و این چیزی است که من همیشه
51:14
about bad habits.
740
3074531
2269
در مورد عادت های بد جذاب می دانم.
51:16
You will be amazed how many people don't even realise that they are doing it.
741
3076800
5606
شما شگفت زده خواهید شد که چگونه بسیاری از مردم حتی متوجه نمی شوند که این کار را انجام می دهند.
51:22
Why do you have to pick your nose?
742
3082406
2302
چرا باید بینی خود را بردارید؟
51:25
It is so annoying.
743
3085142
3337
خیلی آزار دهنده است.
51:28
It's annoying how you eat with your mouth open.
744
3088479
5539
این که چگونه با دهان باز غذا می خورید آزاردهنده است.
51:34
We all know someone, especially children.
745
3094018
2502
همه ما کسی را می شناسیم، مخصوصا بچه ها.
51:36
Quite often children will eat their food with their mouth open.
746
3096587
4738
اغلب کودکان غذای خود را با دهان باز می خورند.
51:41
Na na na na.
747
3101458
2570
نه نه.
51:44
Yeah, it's quite annoying,
748
3104028
2302
بله، این کاملا آزاردهنده است،
51:47
but it's even more annoying when an adult is doing it.
749
3107297
4238
اما وقتی یک بزرگسال این کار را انجام می دهد، آزاردهنده تر است.
51:51
When an adult a grown up, is eating with their mouth full hold
750
3111602
6606
هنگامی که یک فرد بالغ با دهان پر غذا می خورد
51:58
and then they open their mouth whilst they are chewing.
751
3118976
4404
و سپس در حین جویدن دهان خود را باز می کند.
52:03
It can be quite annoying and a little bit disgusting.
752
3123380
6040
این می تواند کاملا آزار دهنده و کمی منزجر کننده باشد.
52:09
An annoying thing is generally bad,
753
3129420
3169
یک چیز آزاردهنده به طور کلی بد است،
52:13
so a bad thing, something that is happening that is bad
754
3133724
4037
بنابراین یک چیز بد، چیزی که اغلب بد اتفاق می افتد
52:18
quite often can also be annoying.
755
3138729
3303
نیز می تواند آزاردهنده باشد.
52:22
You have this annoying habit of
756
3142833
2336
شما این عادت آزاردهنده را دارید که
52:29
tapping your feet
757
3149173
2135
به پاهایتان
52:31
or maybe you tap your fingers
758
3151308
3437
ضربه می زنید یا شاید اینطور به انگشتانتان ضربه بزنید
52:37
like that.
759
3157314
1235
.
52:38
So a person who is doing something they don't even realise that they are doing
760
3158549
4871
بنابراین شخصی که کاری را انجام می دهد که حتی متوجه انجام آن
52:43
can be annoying, a bad habit
761
3163921
3370
نمی شود می تواند آزاردهنده، یک عادت بد
52:47
or something that someone doesn't even realise that they are doing.
762
3167558
4170
یا کاری باشد که کسی حتی متوجه انجام آن نمی شود.
52:52
You have this annoying habit of tapping your feet
763
3172129
3470
شما این عادت آزاردهنده ضربه زدن به پاهایتان را
52:56
you have this annoying habit of
764
3176300
2869
دارید، این عادت آزاردهنده
53:01
tapping your fingers as well.
765
3181505
2169
ضربه زدن به انگشتانتان را نیز دارید.
53:04
So something that a person is doing and maybe they don't even realise
766
3184741
4405
بنابراین کاری که یک فرد انجام می دهد و شاید حتی متوجه
53:09
it can be very annoying.
767
3189146
4304
آن نباشد می تواند بسیار آزاردهنده باشد.
53:13
Annoyance is often expressed in anger,
768
3193450
4738
عصبانیت اغلب در خشم بیان می شود،
53:18
so when you become annoyed by something,
769
3198655
3537
بنابراین وقتی از چیزی عصبانی می
53:22
if something annoys you,
770
3202593
2502
شوید، اگر چیزی شما را آزار می دهد،
53:26
you will feel angry.
771
3206196
2102
احساس عصبانیت خواهید کرد.
53:29
Anger is the feeling of annoyance, something that is annoying you,
772
3209099
6073
خشم احساس آزار است، چیزی که شما را آزار می دهد،
53:35
something that is getting on your nerves is making you feel angry.
773
3215238
4972
چیزی که اعصاب شما را به هم می ریزد باعث عصبانیت شما می شود.
53:41
I can't stand the way you chew your food.
774
3221345
3169
من نمی توانم جوری که غذای خود را می جوی، تحمل کنم.
53:45
Stop following me for goodness sake,
775
3225349
3737
به خاطر خدا دنبال من نرو،
53:49
shut that dog up.
776
3229720
5138
آن سگ را ببند.
53:54
I like the last one.
777
3234858
4938
از اون آخری خوشم میاد.
53:59
Many neighbours will say that if their next door
778
3239796
4538
بسیاری از همسایه‌ها خواهند گفت که اگر
54:04
neighbour has a dog that keeps barking all the time,
779
3244334
3370
همسایه همسایه‌شان سگی دارد که مدام پارس می‌کند،
54:08
for goodness sake,
780
3248338
2369
به خاطر خدا،
54:10
shut that dog up.
781
3250707
4037
دهان آن سگ را ببندید.
54:14
Maybe someone is following you around the street and they keep wanting to talk to you
782
3254744
4105
شاید کسی تو را در خیابان تعقیب کند و مدام بخواهد با تو صحبت کند
54:19
Stop following me
783
3259416
2135
دنبال
54:22
You are showing that you are annoyed.
784
3262018
3137
من نرو.
54:25
Maybe you have to sit at the dining table every night with your husband
785
3265155
5305
شاید مجبور باشید هر شب با شوهرتان پشت میز ناهارخوری بنشینید
54:31
and he is chewing his food and he's making a lot of noise at the same time.
786
3271394
5306
و او در حال جویدن غذای خود باشد و در عین حال سر و صدای زیادی به پا کند.
54:37
I can't stand the way you chew your food.
787
3277167
5605
من نمی توانم جوری که غذای خود را می جوی، تحمل کنم.
54:42
Of course, there is
788
3282772
2436
البته
54:45
a bright side to all of this.
789
3285208
2436
همه اینها جنبه روشنی هم دارد.
54:47
It is not all doom and gloom.
790
3287644
3837
این همه عذاب و غم نیست.
54:51
Everyone and I mean everyone.
791
3291481
2903
همه و منظورم همه هستند.
54:54
Every person on the planet can be annoying at times.
792
3294384
5105
هر فردی در این سیاره ممکن است گاهی آزاردهنده باشد.
54:59
So even if you are in a relationship, even if you are married to someone,
793
3299756
4771
بنابراین حتی اگر در یک رابطه هستید، حتی اگر با کسی ازدواج کرده باشید،
55:04
you might find that that person is annoying.
794
3304794
3704
ممکن است متوجه شوید که آن شخص آزار دهنده است.
55:08
That person makes you feel annoyed from time to time.
795
3308798
4705
آن شخص هر از گاهی باعث می شود که شما احساس ناراحتی کنید.
55:13
Not always,
796
3313803
1168
نه همیشه،
55:15
but sometimes.
797
3315972
1535
اما گاهی اوقات.
55:17
Sometimes they make you feel annoyed,
798
3317507
3170
گاهی اوقات باعث می شوند که شما احساس ناراحتی کنید،
55:20
yet they can be annoying.
799
3320677
2936
اما می توانند آزاردهنده باشند.
55:23
So everyone, all people,
800
3323980
2269
بنابراین همه، همه مردم،
55:27
we all have something that is annoying
801
3327250
3604
همه ما چیزی داریم که آزاردهنده است
55:31
or can annoy another person.
802
3331287
4705
یا می تواند شخص دیگری را آزار دهد.
55:35
So even if you are in a loving relationship, even if you are deeply in love with someone,
803
3335992
6140
بنابراین حتی اگر در یک رابطه عاشقانه هستید، حتی اگر عمیقا عاشق کسی باشید،
55:42
it is possible to annoy
804
3342799
2636
ممکن است یکدیگر را آزار دهید
55:45
each other. Mr.
805
3345435
3370
. آقای
55:48
Steve sometimes annoys me and
806
3348805
3570
استیو گاهی اوقات من را آزار می دهد و
55:54
I know you don't believe this,
807
3354577
2636
می دانم که شما این را باور ندارید،
55:57
but sometimes I can be quite annoying.
808
3357213
3504
اما گاهی اوقات من می توانم کاملاً آزاردهنده باشم.
56:01
I know you can't believe it.
809
3361651
1401
میدونم باورت نمیشه
56:03
You're shocked. So am I.
810
3363052
2036
شما شوکه شده اید. من هم همینطور.
56:06
But it is true.
811
3366389
868
اما حقیقت دارد.
56:07
Apparently sometimes I can be a little bit annoying.
812
3367257
3670
ظاهراً گاهی اوقات می توانم کمی آزاردهنده باشم.
56:12
According to Mr.
813
3372095
867
56:12
Steve.
814
3372962
4371
به قول آقای
استیو.
56:17
So I suppose I should finish by asking you, asking you the question
815
3377333
4872
بنابراین فکر می‌کنم باید با پرسیدن از شما این سوال را به پایان برسانم
56:23
what annoys you?
816
3383406
2770
که چه چیزی شما را آزار می‌دهد؟
56:27
Is there something that in your life,
817
3387076
2570
آیا چیزی وجود دارد که در زندگی شما،
56:29
in your daily life, annoys you?
818
3389646
3336
در زندگی روزمره، شما را آزار دهد؟
56:32
Maybe something that gets on your nerves, something that annoys me.
819
3392982
6040
شاید چیزی که اعصاب شما را به هم می زند، چیزی که من را آزار می دهد.
56:40
I will I will start this off.
820
3400557
1635
من این را شروع خواهم کرد.
56:42
So you can have your own suggestion if you have something in your life
821
3402192
4504
بنابراین اگر چیزی در زندگی دارید
56:47
that is annoying you.
822
3407163
2669
که شما را آزار می دهد می توانید پیشنهاد خود را داشته باشید.
56:49
Something that annoys me is when I say I switch the television on
823
3409832
4271
چیزی که من را آزار می دهد این است که می گویم تلویزیون را روشن
56:54
and I want to watch something entertaining, which these days is not easy to do
824
3414404
6840
می کنم و می خواهم چیز سرگرم کننده ای تماشا کنم، که این روزها انجام آن کار آسانی نیست،
57:01
because most TV programmes are rubbish
825
3421311
4104
زیرا بیشتر برنامه های تلویزیونی
57:05
to be honest, but they are always there.
826
3425415
3303
صادقانه بگویم مزخرف هستند، اما همیشه وجود دارند.
57:08
Always seem to be commercials
827
3428718
2636
به نظر می رسد همیشه تبلیغات
57:12
on all the time.
828
3432722
1802
تبلیغاتی باشد.
57:14
So maybe you sit down and you watch a film and there is a film playing on TV
829
3434524
4738
بنابراین شاید شما بنشینید و فیلمی را تماشا کنید و یک فیلم در تلویزیون پخش شود
57:19
and you think, Oh good, I haven't seen this movie for a long time.
830
3439262
3970
و فکر کنید، اوه خوب، من مدت زیادی است که این فیلم را ندیده ام.
57:23
And then you get comfortable and you watch the movie
831
3443900
3770
و بعد راحت می‌شوی و فیلم
57:27
for around six or 7 minutes,
832
3447670
2569
را حدود شش یا ۷ دقیقه تماشا می‌کنی،
57:30
and then suddenly there's an advert, a commercial break,
833
3450940
3270
و بعد ناگهان یک آگهی تبلیغاتی می‌شود،
57:35
and it seems to go on
834
3455578
1168
و به نظر می‌رسد که
57:36
forever, maybe three or 4 minutes,
835
3456746
4137
برای همیشه ادامه می‌یابد، شاید سه یا ۴ دقیقه،
57:41
commercials playing one after the other,
836
3461784
2970
آگهی‌های تبلیغاتی یکی پس از دیگری پخش می‌شوند،
57:45
and you're waiting for your movie to come back on because you want to see the rest of it.
837
3465121
3937
و شما منتظر بازگشت فیلم خود هستید زیرا می خواهید بقیه آن را ببینید.
57:49
So I must admit, I do find commercials on television.
838
3469959
4037
بنابراین باید اعتراف کنم که من تبلیغات تلویزیونی را پیدا می کنم. مدالنا می‌گوید
57:54
Television commercials can be rather annoying sometimes,
839
3474130
3837
آگهی‌های تبلیغاتی تلویزیونی گاهی اوقات می‌توانند آزاردهنده باشند،
57:57
especially when there are lots of them, Maddalena says.
840
3477967
7908
به خصوص زمانی که تعداد زیادی از آنها وجود دارد.
58:06
Selfish, and people that don't have respect for others annoy me.
841
3486309
5839
خودخواه و افرادی که برای دیگران احترام قائل نیستند مرا آزار می دهند.
58:12
Yes, I think they can.
842
3492148
1735
بله، من فکر می کنم آنها می توانند.
58:13
And we do live in a world, you might say that the world we live in
843
3493883
3570
و ما در جهانی زندگی می کنیم ، ممکن است بگویید جهانی که در آن زندگی
58:17
can be a selfish place.
844
3497987
2669
می کنیم می تواند مکانی خودخواه باشد.
58:20
People can be selfish and heartless.
845
3500656
3204
مردم می توانند خودخواه و بی عاطفه باشند.
58:24
Maybe they are only thinking about themselves and not other people.
846
3504493
3437
شاید آنها فقط به فکر خودشان هستند و نه دیگران.
58:28
They can be self-centred, egotistical, perhaps.
847
3508331
4604
آنها می توانند خود محور، خودخواه باشند، شاید.
58:33
Yes, I think that's a good one.
848
3513002
1568
بله، من فکر می کنم که یکی خوب است.
58:35
So I do think
849
3515938
1969
بنابراین من فکر می‌کنم
58:37
there are many things that might annoy us, although I suppose it's fair
850
3517907
5305
چیزهای زیادی وجود دارد که ممکن است ما را آزار دهد، اگرچه من فکر می‌کنم منصفانه
58:43
to say that most of those things will just pass you by,
851
3523212
4004
است که بگوییم بیشتر آن چیزها از کنار شما می‌گذرند،
58:47
so maybe you will feel annoyed for just a few moments, and then after that
852
3527483
4338
بنابراین شاید فقط برای چند لحظه احساس ناراحتی کنید و بعد از
58:52
it passes, it goes away, it fades.
853
3532388
3604
آن بگذرد. از بین می رود، محو می شود.
58:56
However, some people find
854
3536859
2703
با این حال، برخی از افراد
58:59
many things annoying.
855
3539829
3770
بسیاری از چیزها را آزاردهنده می دانند.
59:03
All I can say is their day.
856
3543599
1835
تنها چیزی که می توانم بگویم روز آنهاست. کریستین می گوید که
59:05
Their average day must be absolutely awful,
857
3545434
3704
میانگین روز آنها باید کاملاً وحشتناک
59:11
Christine says.
858
3551040
734
59:11
When I try to watch a film on TV and someone is talking,
859
3551774
4238
باشد.
وقتی سعی می کنم فیلمی را از تلویزیون تماشا کنم و کسی صحبت می کند،
59:16
Oh, Christina, who is it?
860
3556412
4638
اوه، کریستینا، آن کیست؟
59:21
Who are you talking about?
861
3561117
2002
در مورد کی حرف می زنی؟
59:23
Who is the person who keeps annoying you
862
3563119
2869
59:26
when you are trying to watch television?
863
3566722
2369
وقتی می خواهید تلویزیون تماشا کنید چه کسی شما را اذیت می کند؟
59:29
There is, yes.
864
3569091
2803
وجود دارد، بله.
59:31
Uh, people who are who are false
865
3571894
2970
اوه، افرادی که
59:35
and lie can also be annoying.
866
3575398
3803
دروغ می گویند و دروغ می گویند نیز می توانند آزاردهنده باشند.
59:39
Yes. Well, when we think of the Internet, let's face it,
867
3579201
3637
آره. خوب، وقتی به اینترنت فکر می کنیم، بیایید با آن روبرو شویم
59:43
the Internet, this thing you are watching now
868
3583439
3403
، اینترنت، این چیزی که شما الان تماشا
59:48
is full of
869
3588110
2970
می کنید پر از افراد
59:51
fake, false
870
3591080
3236
جعلی، نادرست
59:54
and I suppose
871
3594316
2203
و
59:56
deceptive people who are saying things or doing things
872
3596519
4437
فریبنده است که چیزهایی می گویند یا انجام می دهند
60:01
or pretending to be something that they are not.
873
3601223
3270
یا وانمود می کنند چیزی هستند که نیستند.
60:05
The Internet is full of those, I suppose.
874
3605227
3470
فکر می کنم اینترنت پر از آن هاست.
60:08
I suppose YouTube has quite a few people who pretend to be something,
875
3608697
4438
فکر می‌کنم یوتیوب افراد زیادی دارد که وانمود می‌کنند چیزی هستند،
60:13
but I would imagine one of the worst places is Instagram.
876
3613836
3704
اما تصور می‌کنم یکی از بدترین مکان‌ها اینستاگرام است.
60:18
Instagram people are always talking about Instagram and they say, Oh, the people on there,
877
3618207
5238
افراد اینستاگرام همیشه در مورد اینستاگرام صحبت می کنند و می گویند، آه، مردم آنجا،
60:23
they are so fake, they pretend to have wonderful lives, but in reality they don't.
878
3623445
7775
آنها آنقدر جعلی هستند، وانمود می کنند که زندگی شگفت انگیزی دارند، اما در واقعیت اینطور نیست.
60:31
They are just pretending.
879
3631220
1301
آنها فقط تظاهر می کنند.
60:32
So yes, I think that is good, Palmira says. Mr.
880
3632521
7941
پالمیرا می‌گوید پس بله، فکر می‌کنم خوب است. آقای
60:40
Duncan, it is a good thing that you are off on Sunday because.
881
3640462
6207
دانکن، این خیلی خوب است که شما یکشنبه تعطیل هستید، زیرا.
60:46
I am going to meet my school friends.
882
3646669
2969
من قصد ملاقات با دوستان مدرسه ام را دارم.
60:50
Good.
883
3650539
801
خوب
60:51
Well, I am glad that you've managed to find something to do because I won't be with you on Sunday.
884
3651340
5305
خوب، خوشحالم که توانستید کاری برای انجام دادن پیدا کنید زیرا من یکشنبه با شما نخواهم بود.
60:56
I hope that does not annoy you.
885
3656979
4171
امیدوارم که شما را آزار ندهد.
61:01
I hope you don't feel irritated by that.
886
3661150
3203
امیدوارم از این موضوع ناراحت نشوید.
61:04
So just to remind you again, I am not with you on Sunday.
887
3664987
5205
پس فقط برای یادآوری دوباره، من یکشنبه با شما نیستم.
61:10
Sunday I am not here.
888
3670793
2002
یکشنبه من اینجا نیستم
61:12
And the reason is because, well, other things are happening, to be honest with you.
889
3672795
4504
و دلیل آن این است که، خوب، اتفاقات دیگری در حال رخ دادن است، صادقانه با شما.
61:17
A lot of things going on at the moment.
890
3677299
2269
در حال حاضر خیلی چیزها در جریان است.
61:19
I might tell you what they are next week.
891
3679568
2736
من ممکن است به شما بگویم که آنها در هفته آینده چه هستند.
61:23
So I am going.
892
3683405
968
پس من دارم میرم
61:24
I hope you've enjoyed this past hour, 61 minutes.
893
3684373
5305
امیدوارم از این ساعت گذشته، ۶۱ دقیقه لذت برده باشید.
61:29
I being with you.
894
3689678
1568
من با تو هستم
61:31
I will go and I will see you again next Wednesday.
895
3691246
5706
من میرم و چهارشنبه آینده دوباره میبینمت.
61:37
So the next time I'm on here.
896
3697286
1768
بنابراین دفعه بعد که من اینجا هستم.
61:39
Yes, I know. It's a long time.
897
3699054
1635
بله میدانم. خیلی وقته.
61:40
You are going to say, Mr.
898
3700689
1168
شما می خواهید بگویید، آقای
61:41
Duncan, that is very annoying.
899
3701857
2636
دانکن، این خیلی آزاردهنده است.
61:44
I'm annoyed because you what?
900
3704493
1301
من اذیتم چون تو چی؟
61:45
You won't be here until next Wednesday.
901
3705794
2536
شما تا چهارشنبه آینده اینجا نخواهید بود.
61:48
It's too long.
902
3708864
1568
خیلی طولانی است.
61:50
But no, I have to do some other things this weekend
903
3710432
3570
اما نه، من باید این آخر هفته کارهای دیگری انجام دهم
61:54
and next Wednesday I will be back with you from 2 p.m.
904
3714436
5572
و چهارشنبه آینده از ساعت 2 بعد از ظهر پیش شما خواهم بود.
62:00
UK time and then after that everything will be back to normal
905
3720342
4338
به وقت انگلستان و پس از آن همه چیز به حالت عادی باز خواهد گشت
62:05
and hopefully it will stay that way.
906
3725113
4105
و امیدوارم همینطور باقی بماند.
62:09
We will see what happens.
907
3729551
2369
ما خواهیم دید که چه اتفاقی می افتد.
62:11
So thanks for your company.
908
3731920
1368
بنابراین از شرکت شما متشکرم
62:13
Enjoy the rest of your weekend and I hope this has been different.
909
3733288
3604
از بقیه آخر هفته خود لذت ببرید و امیدوارم این متفاوت بوده باشد.
62:17
It feels very strange to be with you on Friday, but
910
3737259
3603
بودن با شما در روز جمعه بسیار عجیب است،
62:22
it also felt very good as well.
911
3742130
3537
اما همچنین احساس بسیار خوبی نیز داشت.
62:25
There was there wasn't a single moment where I felt annoyed.
912
3745667
4405
حتی یک لحظه نبود که من احساس ناراحتی کنم.
62:30
I loved all of it.
913
3750072
2035
همه اش را دوست داشتم.
62:32
Thanks for your company.
914
3752107
1201
با تشکر از شرکت شما
62:33
I will see you again next Wednesday.
915
3753308
2936
چهارشنبه آینده دوباره می بینمت.
62:36
I will mention that a couple of times.
916
3756244
2336
من یکی دو بار اشاره می کنم.
62:39
So you know when I will be back
917
3759014
3370
بنابراین می دانید که من چه زمانی چهارشنبه آینده برمی گردم
62:42
next Wednesday, not Sunday.
918
3762484
4805
، نه یکشنبه.
62:47
Next Wednesday. I will be back with you.
919
3767289
2202
چهارشنبه بعد. من با شما بر می گردم.
62:49
Thanks for your company.
920
3769992
1501
با تشکر از شرکت شما
62:51
I hope you've enjoyed this.
921
3771493
1869
امیدوارم از این کار لذت برده باشید.
62:53
Thank you for your lovely comments today.
922
3773362
3603
از نظرات زیبای امروز شما متشکرم.
62:56
I will see you next week. Next Wednesday. This is Mr.
923
3776965
3303
هفته آینده می بینمت. چهارشنبه بعد. این آقای
63:00
Duncan in the birthplace of English, saying thanks for watching.
924
3780268
4071
دانکن در زادگاه انگلیسی است که از تماشای شما تشکر می کند.
63:04
See you again soon.
925
3784639
2570
به زودی میبینمت.
63:07
Just a few days.
926
3787209
1201
فقط چند روز.
63:08
And then we will be back together again, reunited.
927
3788410
3637
و سپس ما دوباره با هم خواهیم بود، دوباره متحد می شویم.
63:12
And of course, until the next time we meet here.
928
3792848
2402
و البته تا دفعه بعد که اینجا همدیگر را ببینیم.
63:15
You know what's coming next? Yes, you do
929
3795250
2035
میدونی بعدش چی میشه؟ بله، شما
63:18
take care of yourself and enjoy your weekend.
930
3798387
3603
مراقب خود هستید و از آخر هفته خود لذت می برید.
63:22
And of course, I will miss you all...
931
3802491
7107
و البته، فعلاً دلم برای همه شما تنگ خواهد شد
63:32
ta ta for now.
932
3812467
1402
.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7