We're Making Plans for August! - English Addict - EXTRA - 🔴LIVE stream - Thursday 1st August 2024

2,393 views

2024-08-02 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

We're Making Plans for August! - English Addict - EXTRA - 🔴LIVE stream - Thursday 1st August 2024

2,393 views ・ 2024-08-02

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

03:24
It is a lovely day today.
0
204702
3654
امروز یک روز دوست داشتنی است.
03:28
The sun is out.
1
208356
2219
خورشید بیرون است.
03:30
It's rather warm.
2
210575
1952
نسبتا گرم است
03:32
24 cells here.
3
212527
2519
24 سلول در اینجا.
03:35
We have here in the birthplace of the English language.
4
215046
4471
ما اینجا در زادگاه زبان انگلیسی داریم.
03:39
You know where it is? I know where it is.
5
219517
2135
میدونی کجاست؟ من میدانم کجاست.
03:41
We all know where it is.
6
221652
2036
همه می دانیم کجاست.
03:43
It is England.
7
223688
3704
انگلستان است.
03:48
Okay,
8
228292
1185
خوب،
03:49
I. Him.
9
229477
7841
من. او.
03:59
Oh, we are here together on a very special day.
10
239053
6390
اوه، ما در یک روز بسیار خاص اینجا با هم هستیم.
04:05
Why is it special, Mr. Duncan?
11
245443
2119
چرا خاص است، آقای دانکن؟
04:07
Well, today it is the 1st of August.
12
247562
4988
خب امروز اول مرداده.
04:12
We have a brand new month.
13
252550
1735
ما یک ماه کاملا جدید داریم.
04:14
I always feel excited.
14
254285
1768
من همیشه احساس هیجان می کنم.
04:16
It is like turning a page in a book.
15
256053
4088
مثل ورق زدن یک کتاب است.
04:21
But the story has not yet been written.
16
261075
4221
اما داستان هنوز نوشته نشده است.
04:26
Mr. Duncan, what a very deep way of starting off today's live stream.
17
266464
4888
آقای دانکن، چه راه بسیار عمیقی برای شروع پخش زنده امروزی.
04:31
We are here in August. My name is Mr. Duncan.
18
271685
3237
ما در ماه اوت اینجا هستیم. اسم من آقای دانکن است.
04:34
Can you see?
19
274922
734
می توانی ببینی؟
04:35
It says it right there underneath my lovely face.
20
275656
4588
دقیقا زیر صورت دوست داشتنی من می گوید.
04:41
And my name is Duncan
21
281262
1768
و نام من دانکن است
04:43
and my name is definitely Duncan.
22
283030
4321
و نام من قطعا دانکن است.
04:47
Just so we are sure.
23
287351
2336
فقط تا مطمئن باشیم
04:49
Because that is my name.
24
289687
2185
چون اسم من همینه
04:51
And it's not yours. It is mine.
25
291872
3704
و مال تو نیست مال منه.
04:55
Okay, so please don't call yourself Duncan, because that's not your name.
26
295592
3871
خوب، پس لطفا خودت را دانکن صدا نکن، چون این اسم تو نیست.
04:59
My name is Duncan, but yours is not.
27
299747
3586
اسم من دانکن است، اما اسم تو نیست.
05:03
I hope we are clear on that.
28
303333
1869
امیدوارم در این مورد شفاف باشیم.
05:05
And I talk about the English language, I love English, I am an English addict.
29
305202
5606
و من در مورد زبان انگلیسی صحبت می کنم، من عاشق انگلیسی هستم، من یک معتاد انگلیسی هستم.
05:10
As it says up there, English addict.
30
310808
4170
همانطور که آن بالا می گوید، معتاد انگلیسی.
05:14
And it also says it there as well, just to make sure
31
314978
5139
و همچنین آن را در آنجا می گوید، فقط برای اینکه مطمئن شوید
05:20
that we are all very clear and I talk about English.
32
320117
4337
که همه ما کاملاً واضح هستیم و من در مورد انگلیسی صحبت می کنم.
05:24
I am crazy about the English language.
33
324454
4989
من دیوانه زبان انگلیسی هستم.
05:29
It is so warm in the studio.
34
329893
2753
در استودیو خیلی گرم است.
05:32
Why is it so warm in here?
35
332646
2969
چرا اینجا انقدر گرمه؟
05:35
I have the air conditioning on.
36
335615
2436
من تهویه هوا روشن دارم
05:38
Well, in fact I have a fan.
37
338051
2486
خب، در واقع من یک طرفدار دارم.
05:42
It is not actual air conditioning.
38
342222
3003
تهویه مطبوع واقعی نیست.
05:45
All it is actually doing is blowing
39
345225
3320
تنها کاری که در واقع انجام می دهد دمیدن
05:48
the warm air around the room.
40
348545
3236
هوای گرم در اطراف اتاق است.
05:51
It is not making the room any cooler.
41
351781
3421
اتاق را خنک تر نمی کند.
05:55
In fact, it might be doing the opposite.
42
355202
3603
در واقع، ممکن است برعکس عمل کند.
05:58
I did something yesterday.
43
358805
1752
دیروز یه کاری کردم
06:00
Now, I don't know if this happens to you, but I cut my hair yesterday
44
360557
5122
حالا نمی دونم این اتفاق برای شما هم افتاده یا نه، اما من دیروز موهایم را
06:06
very short and now my hat
45
366246
3837
خیلی کوتاه کردم و الان کلاهم
06:10
feels loose on my head.
46
370834
3553
روی سرم شل شده است.
06:14
Sometimes that happens when you cut your hair.
47
374387
2336
گاهی اوقات وقتی موهای خود را کوتاه می کنید این اتفاق می افتد.
06:16
Sometimes everything feels different and strange.
48
376723
3870
گاهی اوقات همه چیز متفاوت و عجیب است.
06:20
Also, I've noticed that my glasses keep slipping down after cutting my hair.
49
380593
5239
همچنین، متوجه شده ام که بعد از کوتاه کردن موهایم، عینکم به سمت پایین می لغزد.
06:25
I don't know what.
50
385965
1051
نمیدونم چیه
06:27
I have no idea why that might be the case.
51
387016
4321
من نمی دانم چرا ممکن است چنین باشد.
06:31
Hello to the live chat!
52
391804
1535
سلام به چت زنده!
06:33
It's nice to see you here today.
53
393339
2403
خوشحالم که امروز شما را اینجا می بینم.
06:35
Apparently it is.
54
395742
3703
ظاهرا همینطور است. امروز
06:39
The Swiss national holiday
55
399696
3186
تعطیلات ملی سوئیس است،
06:42
today, so happy holidays to all those watching in Switzerland.
56
402882
5339
تعطیلات به همه کسانی که در سوئیس تماشا می کنند مبارک باشد.
06:48
I hope you have a super duper national holiday.
57
408221
3603
امیدوارم تعطیلات ملی فوق العاده ای داشته باشید.
06:51
So what is that for? Why are you doing it?
58
411824
3470
پس این برای چیست؟ چرا این کار را می کنی؟
06:55
Is it connected to the the independence
59
415294
4271
آیا این به استقلال مربوط می شود
06:59
or maybe some sort of events that took place in the past?
60
419882
4755
یا شاید به نوعی اتفاقاتی که در گذشته رخ داده است؟
07:04
Maybe it's something religious, maybe.
61
424637
3120
شاید این یک چیز مذهبی است، شاید.
07:07
Perhaps.
62
427757
1918
شاید.
07:09
So. Hello to the live chat.
63
429675
1735
بنابراین. سلام به چت زنده
07:11
Yes, I know I am here on Thursday.
64
431410
3704
بله، می دانم که پنجشنبه اینجا هستم.
07:15
It does feel strange to be here on a Thursday,
65
435164
3704
احساس عجیبی است که پنجشنبه اینجا هستم،
07:19
but I'm here because it is the first day of August.
66
439068
3687
اما من اینجا هستم زیرا اولین روز ماه اوت است.
07:23
Always a very exciting time of year for me for various reasons.
67
443322
4221
همیشه به دلایل مختلف برای من یک فصل بسیار هیجان انگیز از سال است .
07:27
It also means that I can.
68
447543
2736
همچنین به این معنی است که من می توانم.
07:32
Enjoy the moment
69
452715
3420
07:36
for many different reasons as well.
70
456135
2869
به دلایل مختلف نیز از لحظه لذت ببرید.
07:39
It is my birthday this month.
71
459004
2736
این ماه تولدمه
07:41
I will get this out the way.
72
461740
1702
من از این راه خارج خواهم شد.
07:43
First of all, I will say it only once
73
463442
3720
اول از همه امروز فقط یک بار می گویم
07:48
today.
74
468314
1551
.
07:49
I will say it only once.
75
469865
2653
فقط یک بار می گویم. 12 آگوست
07:52
It is going to be my birthday
76
472518
4154
تولد من است
07:57
on the 12th of August.
77
477072
3654
.
08:00
Now a few people have written to me asking when my birthday is.
78
480726
4771
حالا چند نفر به من نامه نوشته اند که تولد من کی است.
08:06
So it is this month on the 12th of August,
79
486165
4287
بنابراین در این ماه در 12 آگوست است
08:10
and of course during the month of August we often have nice weather as well.
80
490986
5522
و البته در ماه آگوست نیز اغلب آب و هوای خوبی داریم.
08:16
The weather today is absolutely gorgeous outside
81
496508
4138
هوای امروز بیرون کاملاً عالی است
08:20
and there it is that is actually outside the window right now.
82
500979
4171
و در واقع بیرون از پنجره است.
08:25
You can see it is rather warm.
83
505150
1702
می بینید که نسبتاً گرم است.
08:26
You can see the heat vapour moving past the camera,
84
506852
4154
بخار گرما را می بینید که از کنار دوربین عبور می کند
08:31
and we are looking at one of the many beautiful sights around this area.
85
511473
5172
و ما در حال تماشای یکی از مناظر بسیار زیبای اطراف این منطقه هستیم.
08:37
And it is a very warm day.
86
517212
2186
و روز بسیار گرمی است.
08:39
Of course, there are problems that are caused by hot weather.
87
519398
4471
البته مشکلاتی هم هست که ناشی از گرمای هواست.
08:44
When the weather gets hot, when the temperature begins to rise, certain things will happen.
88
524086
6706
وقتی هوا گرم می شود، وقتی دما شروع به افزایش می کند، اتفاقات خاصی رخ می دهد.
08:51
At the moment we have lots of insects flying around causing all sorts of chaos.
89
531159
6390
در حال حاضر ما حشرات زیادی داریم که در اطراف پرواز می کنند و باعث ایجاد هرج و مرج می شوند.
08:58
Last Sunday we were outside in the garden with Mr.
90
538116
5589
یکشنبه گذشته با آقای
09:03
Steve and also myself, and we were talking about
91
543705
4488
استیو و همچنین خودم بیرون در باغ بودیم و
09:08
quite a few subjects last Sunday, including ants,
92
548193
4654
یکشنبه گذشته درباره موضوعات زیادی صحبت می کردیم، از جمله مورچه ها،
09:14
those pesky little insects that get everywhere.
93
554265
3921
آن حشرات کوچک مزاحم که همه جا را می گیرند.
09:18
Well, can you believe it?
94
558436
2786
خب باورت میشه؟
09:21
Yesterday
95
561222
2403
دیروز
09:23
we had a lot of ants in our garden.
96
563625
3687
در باغمان مورچه های زیادی داشتیم.
09:27
Would you like to see them?
97
567395
2403
آیا دوست دارید آنها را ببینید؟
09:29
They were all coming out because the weather is now very, very hot.
98
569798
3636
همه آنها بیرون می آمدند زیرا هوا اکنون بسیار بسیار گرم است.
09:33
And also lots of ants will begin to to find new places
99
573434
5823
و همچنین بسیاری از مورچه ها شروع به پیدا کردن مکان های جدید
09:39
to build their nests.
100
579407
3687
برای ساختن لانه خود می کنند.
09:44
So for those who do not like
101
584295
1802
بنابراین برای کسانی که حشرات را دوست ندارند
09:46
insects, you are probably not going to like this.
102
586097
4171
، احتمالاً این را دوست ندارید.
09:50
So there you can see lots of ants coming out yesterday.
103
590585
3520
بنابراین می توانید تعداد زیادی مورچه را ببینید که دیروز بیرون آمدند.
09:54
Some of them have wings.
104
594105
2569
برخی از آنها بال دارند.
09:56
Some of them are very large as well.
105
596674
2503
برخی از آنها نیز بسیار بزرگ هستند.
09:59
You will notice some of them are very big ants
106
599177
3687
متوجه خواهید شد که برخی از آنها مورچه های بسیار بزرگی هستند
10:03
that are flying away and they will be queens.
107
603464
3704
که در حال پرواز هستند و آنها ملکه خواهند شد.
10:07
They will form their new nests.
108
607451
3704
آنها لانه های جدید خود را خواهند ساخت.
10:11
And then of course there are lots of work ants.
109
611355
3387
و البته مورچه های کاری زیادی وجود دارد.
10:14
They are the ones that do all the work
110
614742
1985
آنها کسانی هستند که همه کارها را انجام می دهند
10:18
and they are running around as well.
111
618579
2736
و همینطور در حال دویدن هستند.
10:21
So if you don't like ants, then then maybe this is not the sort of thing you should be looking at.
112
621315
6507
بنابراین اگر مورچه ها را دوست ندارید، پس شاید این چیزی نیست که باید به آن نگاه کنید.
10:28
But I suppose the most annoying thing about ants is that they get everywhere.
113
628272
5939
اما من فکر می کنم آزاردهنده ترین چیز در مورد مورچه ها این است که آنها به همه جا می رسند.
10:34
You cannot get rid of them.
114
634845
3170
شما نمی توانید از شر آنها خلاص شوید.
10:38
They are very feisty little creatures.
115
638015
4438
آنها موجودات کوچک بسیار شیطونی هستند.
10:42
If something is feisty, it means it has a lot of energy and a lot of courage
116
642453
5555
اگر چیزی زشت است، به این معنی است که انرژی و جسارت زیادی دارد
10:48
so that they are not easy to get rid of.
117
648526
3770
به طوری که خلاص شدن از آنها آسان نیست. مدت
10:53
They do
118
653047
2035
10:55
take a long time to get rid of.
119
655082
2252
زیادی طول می کشد تا از شر آنها خلاص شوند.
10:57
If you are trying to remove ants from your house or in your garden, because that's the problem.
120
657334
6690
اگر می‌خواهید مورچه‌ها را از خانه یا باغ خود حذف کنید، زیرا مشکل همین است.
11:04
When do you get ants?
121
664358
2102
چه زمانی مورچه می گیری؟
11:06
Quite often they will come into the house and once they come into the house,
122
666460
4254
اغلب آنها به خانه می آیند و وقتی وارد خانه می شوند، خلاص شدن از شر
11:11
they are very hard to get rid of.
123
671115
4104
آنها بسیار سخت است.
11:15
It is very hard to get rid of ants.
124
675586
2986
خلاص شدن از شر مورچه ها بسیار سخت است.
11:20
There is an expression that we often use.
125
680207
2569
تعبیری وجود دارد که ما اغلب از آن استفاده می کنیم. اگر
11:22
You might have ants in your pants
126
682776
3704
مورچه در شلوار خود دارید ممکن است
11:26
if you have ants in your pants, it means you are very active.
127
686613
6757
مورچه در شلوار خود داشته باشید، به این معنی است که شما بسیار فعال هستید.
11:33
Or maybe you are restless for some reason.
128
693754
3703
یا شاید به دلایلی بی قرار هستید.
11:38
So I hope you enjoyed that.
129
698742
1685
پس امیدوارم از آن لذت برده باشید.
11:40
And of course, one of the big problems in your kitchen.
130
700427
3470
و البته یکی از مشکلات بزرگ آشپزخانه شما.
11:43
If you get ants in the kitchen, they will.
131
703897
3187
اگر مورچه‌ها را در آشپزخانه بیاورید، این کار را خواهند کرد.
11:47
They will go to where all of the sweet food is kept and they are incredibly annoying.
132
707084
6656
آنها به جایی می روند که همه غذاهای شیرین نگهداری می شود و به طرز باورنکردنی آزاردهنده هستند.
11:54
We don't get large ants here.
133
714074
2636
اینجا مورچه های بزرگ را نمی گیریم.
11:56
Then the ants are not very big.
134
716710
2035
سپس مورچه ها خیلی بزرگ نیستند.
11:58
However, they are just as annoying.
135
718745
3821
با این حال، آنها به همان اندازه آزاردهنده هستند.
12:02
In fact, I think small ants
136
722833
3620
در واقع، من فکر می‌کنم مورچه‌های کوچک
12:06
are more annoying than large ones because they get everywhere
137
726453
4921
آزاردهنده‌تر از مورچه‌های بزرگ هستند، زیرا به همه جا می‌رسند
12:11
and they can get into your cupboards and into your food
138
731374
4772
و می‌توانند وارد کمد و غذای شما شوند
12:16
and there is nothing worse than having lots of ants around.
139
736696
5239
و هیچ چیز بدتر از داشتن تعداد زیادی مورچه در اطراف نیست.
12:22
They can be a real pain in the neck.
140
742002
3386
آنها می توانند یک درد واقعی در گردن باشند.
12:25
So normally in the summertime, especially when the weather is hot,
141
745388
3721
بنابراین به طور معمول در تابستان، به خصوص زمانی که هوا گرم است، متوجه خواهید شد
12:29
you will find that the ants will all come out and
142
749109
4170
که مورچه ها همه بیرون می آیند و
12:34
they will try to find new places to live.
143
754247
3687
سعی می کنند مکان های جدیدی برای زندگی پیدا کنند.
12:38
Hello live chat.
144
758434
1352
سلام چت زنده.
12:39
Nice to see you here today.
145
759786
1902
خوشحالم که امروز شما را اینجا می بینم.
12:41
By the way, we do have a subject.
146
761688
2085
اتفاقاً ما موضوعی داریم.
12:43
We are talking about plans because of course it is a new month
147
763773
4755
ما در مورد برنامه ها صحبت می کنیم زیرا طبیعتاً یک ماه جدید است
12:48
and you might find that people are making plans
148
768962
4421
و ممکن است متوجه شوید که مردم در حال برنامه ریزی
12:53
for the forthcoming month.
149
773833
3704
برای ماه آینده هستند.
12:57
So we have just arrived in August.
150
777704
3603
بنابراین ما به تازگی به ماه اوت رسیده ایم.
13:01
We are now at the beginning, so a lot of people
151
781307
3987
ما اکنون در آغاز هستیم، بنابراین افراد زیادی
13:05
might be making plans for this month.
152
785294
3704
ممکن است برای این ماه برنامه ریزی کنند.
13:09
So that is what we are looking at today.
153
789182
2802
بنابراین این همان چیزی است که ما امروز به آن نگاه می کنیم.
13:11
We will be looking at making plans for the future.
154
791984
5456
ما به دنبال برنامه ریزی برای آینده خواهیم بود.
13:17
Maybe you have plans for this month,
155
797707
3703
شاید برای این ماه برنامه هایی داشته باشید،
13:21
maybe you have something planned for later this year
156
801427
4054
شاید برای اواخر امسال
13:26
or maybe something for the 2025.
157
806015
4288
یا شاید هم برای سال 2025 برنامه ای داشته باشید.
13:30
Some people have already made plans for next year.
158
810586
5038
برخی از افراد قبلاً برای سال آینده برنامه ریزی کرده اند.
13:36
Can you believe it?
159
816342
1735
می تونی باور کنی؟
13:38
Hello to the live chat!
160
818077
1318
سلام به چت زنده!
13:39
Nice to see you all. Here we have Vitus.
161
819395
3704
از دیدن همه شما خوشحالم در اینجا ما Vitus را داریم.
13:43
I had a feeling that you would be first
162
823232
4154
من احساس می کردم که شما اولین نفر
13:47
on today's live chat, so congratulations, Vitus.
163
827736
4088
در چت زنده امروز خواهید بود، بنابراین تبریک می گویم، Vitus.
13:52
You are first on today's live chat.
164
832158
2519
شما اولین نفر در چت زنده امروز هستید.
14:02
Very, very nice.
165
842117
1769
خیلی خیلی خوب.
14:03
Smooth. Very good. Palmira.
166
843886
3687
صاف. خیلی خوب. پالمیرا.
14:08
Close. Second.
167
848107
2469
بستن. دومین.
14:10
Very close.
168
850576
3437
خیلی نزدیک.
14:14
Also, we have charged hello to you as well.
169
854013
4154
ضمناً سلام را نیز برای شما شارژ کرده ایم.
14:18
Nice to see you back.
170
858167
1167
خوشحالم می بینم برگشتی.
14:19
Joining us again on the live chat. How lovely.
171
859334
3687
دوباره به ما در چت زنده بپیوندید. چقدر دوست داشتنی.
14:23
Also we have Florence and of course we have.
172
863288
3954
فلورانس را هم داریم و البته داریم.
14:29
Yes, he is here.
173
869261
3387
بله، او اینجاست.
14:32
Luis Mendez is here today.
174
872648
4638
لوئیس مندز امروز اینجاست.
14:37
Hello, Louis.
175
877302
1018
سلام، لویی.
14:38
Nice to see you here today.
176
878320
3704
خوشحالم که امروز شما را اینجا می بینم.
14:42
Is it warm where you are at the moment?
177
882124
3036
در حال حاضر جایی که هستید گرم است؟
14:45
Now, you may have heard
178
885160
3086
در حال حاضر، ممکن است
14:48
in the news
179
888246
2136
در اخبار شنیده باشید که
14:50
the Olympic Games are taking place at the moment.
180
890382
3704
بازی های المپیک در حال برگزاری است.
14:54
And yesterday I did notice that 1
181
894820
2953
و دیروز متوجه شدم که 1
14:57
or 2 of the competitors in the triathlon were were suffering a little bit
182
897773
6289
یا 2 نفر از شرکت کنندگان در مسابقات سه گانه
15:04
after swimming along the Thames, not the Thames
183
904262
3704
پس از شنا در امتداد تیمز کمی رنج می بردند، نه تیمز
15:08
that's here in England.
184
908533
1235
که اینجا در انگلیس است.
15:09
The same.
185
909768
2986
همینطور.
15:12
Come on, Mr.
186
912754
584
بیا، آقای
15:13
Duncan, get it right there was swimming along the same
187
913338
3687
دانکن، درست متوجه شو که در همین مسیر شنا می‌کردند
15:17
and some of them were being sick afterwards.
188
917776
3770
و برخی از آنها مریض می‌شدند.
15:22
I'm not going to say why, but it might have something to do with the pollution in the water.
189
922464
6139
نمی‌خواهم دلیلش را بگویم، اما ممکن است ربطی به آلودگی آب داشته باشد.
15:28
It might be connected to that.
190
928636
3471
ممکن است به آن متصل باشد.
15:32
I'm not going to say that it is, but it might.
191
932107
3486
نمی خواهم بگویم که اینطور است، اما ممکن است.
15:35
But I did notice that.
192
935593
1886
اما من متوجه این موضوع شدم.
15:37
So have you been watching the Olympic Games?
193
937479
3236
پس آیا شما بازی های المپیک را تماشا کرده اید؟
15:40
I haven't been watching much of it, but I have caught
194
940715
3704
من زیاد آن را تماشا نکرده‌ام، اما
15:44
little bits of the Olympic Games.
195
944652
3454
بخش‌های کوچکی از بازی‌های المپیک را گرفته‌ام. همانطور که می دانید
15:48
I'm not a big fan of sport, as you know, but it's interesting.
196
948106
4988
من طرفدار زیادی از ورزش نیستم، اما جالب است.
15:53
It is interesting.
197
953111
1835
جالبه.
15:54
Also, we have who else is here today, Mr.
198
954946
3387
همچنین، ما داریم که چه کسی امروز اینجاست، آقای
15:58
Putin?
199
958333
600
15:58
Hello Mr. Putin, I know that you are not the real Mr. Putin.
200
958933
3270
پوتین؟
سلام آقای پوتین، من می دانم که شما آقای پوتین واقعی نیستید.
16:03
Also we have.
201
963404
1218
همچنین ما داریم.
16:04
Who else is here today?
202
964622
2970
چه کسی دیگر امروز اینجاست؟
16:07
Andrew.
203
967592
1334
اندرو
16:08
Hello.
204
968926
501
سلام.
16:09
Andrew Molloy, check of
205
969427
3704
اندرو مولوی،
16:13
oh very nice, very good.
206
973147
3704
اوه خیلی خوب، خیلی خوب است.
16:17
Mr. Duncan, I like your retrospective looking studio.
207
977235
3853
آقای دانکن، من استودیوی گذشته نگر شما را دوست دارم.
16:21
Thank you very much.
208
981105
1518
بسیار از شما متشکرم.
16:22
I've been using this studio, this new design,
209
982623
4571
من از این استودیو، این طراحی جدید استفاده کرده ام،
16:27
since, I think it was last November.
210
987495
3687
از زمانی که، فکر می کنم نوامبر گذشته بود.
16:31
I started using it.
211
991232
2319
من شروع به استفاده از آن کردم.
16:33
So I've been using this now for for a few months.
212
993551
3303
بنابراین من الان چند ماهی است که از این استفاده می کنم.
16:36
But this is more comfortable for me because I like standing up.
213
996854
5489
اما این برای من راحت تر است زیرا من ایستادن را دوست دارم.
16:42
Now, I know a lot of people don't like standing for a long period of time.
214
1002793
4071
اکنون، من می دانم که بسیاری از مردم دوست ندارند برای مدت طولانی بایستند.
16:46
However, I love it.
215
1006864
2703
با این حال، من آن را دوست دارم.
16:49
I can stand up for many, many hours without feeling tired at all.
216
1009567
5705
من می توانم ساعت های بسیار زیادی بدون اینکه اصلاً احساس خستگی کنم سرپا بایستم.
16:56
So that is one of the reasons why I like
217
1016290
2736
بنابراین این یکی از دلایلی است که من
16:59
this particular setup in the studio.
218
1019026
3654
این مجموعه خاص را در استودیو دوست دارم.
17:02
And of course we have lots of things behind me as well
219
1022680
3570
و البته ما چیزهای زیادی پشت سر من داریم
17:06
to to keep you occupied.
220
1026250
3704
تا شما را مشغول نگه داریم.
17:10
Things that you can look at.
221
1030087
1869
چیزهایی که می توانید به آنها نگاه کنید.
17:11
So I'm glad you appreciate that.
222
1031956
2669
بنابراین خوشحالم که قدردان آن هستید.
17:14
It's very nice of you to say, Andrew.
223
1034625
2002
خیلی خوبه که گفتی اندرو.
17:16
Thank you very much.
224
1036627
1735
بسیار از شما متشکرم.
17:18
Very.
225
1038362
517
17:18
Burrus is here as well.
226
1038879
3453
خیلی
بوروس هم اینجاست.
17:22
Who else is here?
227
1042332
1102
کی دیگه اینجاست؟
17:24
Claudia.
228
1044885
767
کلودیا
17:25
Hello, Claudia. Nice to see you here as well.
229
1045652
2920
سلام، کلودیا. خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
17:28
I hope you are doing well before I do my live stream.
230
1048572
4221
امیدوارم قبل از پخش زنده من حال شما خوب باشد.
17:32
Every live stream.
231
1052943
1652
هر پخش زنده
17:34
If I remember, I always like to have a little bit of mouthwash just to freshen my mouth.
232
1054595
7357
اگر یادم باشد همیشه دوست دارم کمی دهانشویه فقط برای خوشبو شدن دهانم بخورم.
17:42
Now, a lot of dentists say that mouthwash
233
1062302
4238
اکنون بسیاری از دندانپزشکان می گویند دهانشویه
17:47
is useless and pointless.
234
1067224
3103
بی فایده و بیهوده است.
17:50
But what I like to do just before I come on, I normally clean my teeth in the morning,
235
1070327
5038
اما کاری که دوست دارم درست قبل از آمدن انجام دهم، معمولاً صبح دندان هایم را تمیز می کنم،
17:55
but just before I do my live stream, I always like to have a little bit of mouthwash, and I like to.
236
1075666
5789
اما درست قبل از پخش زنده، همیشه دوست دارم کمی دهان شویه داشته باشم و دوست دارم.
18:03
Swill my mouth
237
1083790
2736
دهانم را بچرخان
18:06
to rinse your mouth with something.
238
1086526
3687
تا با چیزی دهانت را بشورم.
18:10
And in this case, I'm talking about mouthwash.
239
1090480
3704
و در این مورد، من در مورد دهانشویه صحبت می کنم.
18:14
But some dentists I know, I've heard this in the past from my own dentists.
240
1094417
5539
اما برخی از دندانپزشکان را که می شناسم، در گذشته از دندانپزشکان خودم شنیده ام.
18:19
They've said that it is pointless using mouthwash,
241
1099956
4588
آنها گفته اند که استفاده از دهانشویه بیهوده است،
18:25
but sometimes when I clean my teeth quite often I will also use a little bit of mouthwash as well.
242
1105095
6389
اما گاهی اوقات وقتی دندان هایم را مرتب تمیز می کنم، از کمی دهان شویه نیز استفاده می کنم.
18:31
Afterwards.
243
1111818
767
پس از آن.
18:35
Palmira says he vomited ten times.
244
1115555
3904
پالمیرا می گوید ده بار استفراغ کرده است.
18:40
The Canadian triathlon competitor.
245
1120059
3704
رقابت‌کننده سه‌گانه کانادایی.
18:43
So I have a feeling maybe whilst he was swimming along the river
246
1123963
3270
بنابراین من احساس می کنم شاید در حالی که او در امتداد رودخانه شنا می کرد و می
18:47
saying maybe he was drinking some of the water as well.
247
1127233
3771
گفت شاید او نیز مقداری از آب را می خورد.
18:51
Perhaps he got thirsty and decided to have a little bit
248
1131037
3837
شاید تشنه شد و تصمیم گرفت کمی
18:54
of a bit of a drink of the green water.
249
1134874
3704
از آب سبز بنوشد.
18:59
I remember that as well.
250
1139412
1201
آن را هم به یاد دارم.
19:00
When I was initially when I was in Rome, I noticed that the Tiber
251
1140613
4104
زمانی که در ابتدا در رم بودم، متوجه شدم که تیبر
19:05
is also a very strange colour,
252
1145501
3354
نیز یک رنگ بسیار عجیب است،
19:08
a very strange green colour.
253
1148855
3703
یک رنگ سبز بسیار عجیب.
19:12
I don't know what the reason is for that,
254
1152642
2786
من نمی‌دانم دلیل آن چیست،
19:15
but we do have the same problem here as well
255
1155428
3036
اما ما اینجا هم در انگلیس همین مشکل را داریم،
19:18
in England, the River Thames in London is heavily polluted,
256
1158464
5606
رودخانه تیمز در لندن به شدت آلوده است،
19:24
so you don't often find people swimming
257
1164587
3870
بنابراین اغلب افرادی را پیدا نمی‌کنید که
19:29
in the River Thames for the same reason.
258
1169525
2503
برای همین کار در رودخانه تیمز شنا می‌کنند. دلیل.
19:34
Hello to who else is here today.
259
1174664
2902
سلام به چه کسی دیگر امروز اینجاست.
19:37
I don't want to miss anyone out. Zaki.
260
1177566
3003
من نمی خواهم کسی را از دست بدهم. زکی.
19:40
Hello to Zaki Oseary who is watching in Turkey.
261
1180569
4538
سلام به زکی اوسیاری که در ترکیه تماشا می کند.
19:45
I have been to Turkey twice.
262
1185708
4037
من دوبار به ترکیه رفته ام.
19:50
I even made a lesson there all about going on holiday.
263
1190162
3704
من حتی در مورد رفتن به تعطیلات در آنجا درس گرفتم.
19:54
So I have been to Turkey in the past.
264
1194066
3454
بنابراین من در گذشته به ترکیه بوده ام.
19:57
Hello Zaki, whereabouts in Turkey are you watching at the moment?
265
1197520
4621
سلام زکی، در حال حاضر کجای ترکیه را تماشا می کنید؟
20:02
Please let me know.
266
1202141
3653
لطفا مرا در جریان قرار بدهید.
20:05
Today we are looking at words and phrases connected to
267
1205794
3821
امروز ما به کلمات و عبارات مرتبط با
20:10
making plans.
268
1210816
3353
برنامه ریزی نگاه می کنیم.
20:14
Now I know we are halfway through the year
269
1214169
3704
حالا می‌دانم نیمه‌ی سال را پشت سر گذاشته‌ایم،
20:18
but people are still making plans for this year,
270
1218457
3704
اما مردم هنوز در حال برنامه‌ریزی برای امسال هستند،
20:22
so some people are not very good at making plans.
271
1222928
3537
بنابراین برخی افراد در برنامه‌ریزی خیلی خوب نیستند.
20:26
I have to say I am one of them.
272
1226465
3704
باید بگویم من یکی از آنها هستم.
20:30
I am one of those people who is absolutely awful at making plans.
273
1230519
7207
من از آن دسته افرادی هستم که در برنامه ریزی کاملاً افتضاح هستم.
20:38
Steve is the same as well.
274
1238143
2252
استیو هم همینطور.
20:40
He also is no good at making plans.
275
1240395
3687
او همچنین در برنامه ریزی خوب نیست.
20:44
He's very good at making plans in his job,
276
1244199
2670
او در برنامه ریزی در شغل خود بسیار خوب است،
20:47
but it's not very good at making plans
277
1247886
2786
اما در برنامه ریزی
20:50
for his social life or his pleasure, as it were.
278
1250672
4505
برای زندگی اجتماعی یا لذت خود، به عنوان مثال، خیلی خوب نیست.
20:56
And we will be talking about things you can plan
279
1256345
3119
و ما در مورد چیزهایی صحبت خواهیم کرد که می توانید
20:59
words connected to making plans a little bit later on.
280
1259464
5789
کلمات مرتبط با برنامه ریزی را کمی بعد برنامه ریزی کنید.
21:05
So all of that will be coming up, Zeki says.
281
1265253
3871
زکی می‌گوید، پس همه آن‌ها در راه خواهند بود.
21:09
I am in Istanbul, not Constantinople.
282
1269124
5856
من در استانبول هستم نه قسطنطنیه.
21:17
There was a song many years ago in the 1970s
283
1277682
4805
سالها پیش در دهه 1970 آهنگی وجود داشت
21:23
called Istanbul, not Constantinople.
284
1283405
4504
به نام استانبول، نه قسطنطنیه.
21:28
That was the name of the song.
285
1288393
3237
اسم آهنگش همین بود خیلی
21:31
It was quite a nice song as well.
286
1291630
1918
آهنگ قشنگی هم بود
21:33
Very catchy.
287
1293548
1985
خیلی جذابه
21:35
If something is catchy, it means it is something that you can't get rid of.
288
1295533
5039
اگر چیزی جذاب است، یعنی چیزی است که نمی توانید از آن خلاص شوید.
21:40
It is catchy, it stays in your head
289
1300572
4971
جذاب است، در سر شما می ماند
21:45
and you can't stop thinking about it.
290
1305543
3704
و نمی توانید از فکر کردن به آن دست بردارید.
21:51
Ferry booze says do you have a green thumb?
291
1311733
3703
مشروب فری می گوید شست سبز داری؟
21:55
Me too. I have a green thumb.
292
1315937
2819
من هم همینطور. من یک انگشت شست سبز دارم.
21:58
I would say that I don't have a green thumb.
293
1318756
4772
من می گویم که من انگشت شست سبز ندارم.
22:03
I'm not very good at gardening.
294
1323912
2402
من در باغبانی خیلی خوب نیستم.
22:06
I normally leave all of the gardening to Mr.
295
1326314
3320
من معمولاً تمام باغبانی را به آقای استیو می سپارم
22:09
Steve, so I normally leave it all to him.
296
1329634
3036
، بنابراین معمولاً همه را به او واگذار می کنم.
22:12
He is the gardener, as we will.
297
1332670
2886
او باغبان است، همانطور که ما خواهیم کرد.
22:15
We will be seeing in a few moments from now.
298
1335556
3270
تا چند لحظه دیگر خواهیم دید.
22:18
English Addict is with you today as a way of bringing in the new man.
299
1338826
4371
انگلیسی معتاد امروز با شما به عنوان راهی برای آوردن مرد جدید است.
22:23
August has arrived and I hope for you it will be a good one,
300
1343614
6824
آگوست فرا رسید و امیدوارم برای شما خوب باشد،
22:32
Mr. Duncan.
301
1352323
951
آقای دانکن.
22:33
Oh, Lewis. Lewis is telling me off.
302
1353274
3704
اوه، لوئیس. لوئیس داره از من حرف میزنه
22:37
You can't confuse the water you see in the river.
303
1357511
2286
شما نمی توانید آبی را که در رودخانه می بینید اشتباه بگیرید.
22:39
Sand and the water we drink from the river, saying the best of the world.
304
1359797
4822
ماسه و آبی که از رودخانه می نوشیم بهترین های دنیا را می گویند.
22:44
If you cherish on the internet, you can see all the systems to make that water good.
305
1364619
7824
اگر در اینترنت دوست داشته باشید، می توانید تمام سیستم هایی را برای خوب کردن آن آب ببینید.
22:52
Well, yes, of course, I would never, ever say otherwise.
306
1372727
4471
خوب، بله، البته، من هرگز، هرگز غیر از این نمی گویم.
22:57
So the water that you see in the river,
307
1377548
3487
بنابراین آبی که در رودخانه می بینید،
23:01
of course, can be treated.
308
1381035
2753
البته قابل تصفیه است.
23:03
But that is the same everywhere, including here in England.
309
1383788
3703
اما این در همه جا یکسان است، از جمله اینجا در انگلیس.
23:07
So much of the water that we drink has been processed
310
1387658
3704
بسیاری از آبی که می نوشیم
23:12
through water treatment plants.
311
1392162
3704
از طریق تصفیه خانه های آب فرآوری شده است.
23:16
When I say plant, I mean a type of structure where where the water is filtered
312
1396567
6656
وقتی می‌گویم گیاه، منظورم نوعی ساختار است که در آن آب فیلتر می‌شود
23:23
and all of the awful stuff, all of the horrible stuff is taken out.
313
1403674
4504
و همه چیزهای وحشتناک، همه چیزهای وحشتناک خارج می‌شوند.
23:28
So yes, Lewis, I agree with you.
314
1408812
2152
پس بله، لوئیس، من با شما موافقم.
23:32
The water
315
1412232
534
23:32
that you see in the river scene or even the River Thames
316
1412766
3787
آبی
که در صحنه رودخانه یا حتی رودخانه تیمز می بینید،
23:37
is taken away and filtered.
317
1417721
2886
برداشته و فیلتر می شود.
23:40
It is cleaned
318
1420607
2786
تمیز می شود
23:43
just so we are clear on that
319
1423393
4021
تا روی آن
23:49
metal tip.
320
1429266
2169
نوک فلزی روشن باشیم.
23:51
Hello to metal tip.
321
1431435
2185
سلام به نوک فلزی. اتفاقاً همان
23:53
That is the place by the way.
322
1433620
2002
جاست.
23:55
That is where Zaki lives.
323
1435622
2736
زکی آنجا زندگی می کند.
23:58
Esma is also watching in Istanbul.
324
1438358
4388
اسما هم در استانبول تماشا می کند.
24:02
Can I just say I've never been there?
325
1442946
3270
آیا می توانم بگویم من هرگز آنجا نبوده ام؟
24:06
I have never been to Istanbul.
326
1446216
2769
من هرگز به استانبول نرفته ام.
24:08
I've been to other places in Turkey but never there.
327
1448985
3687
من به جاهای دیگر در ترکیه رفته ام اما هرگز آنجا نبوده ام.
24:12
And as I understand it, there is the most amazing market
328
1452789
3704
و همانطور که می فهمم، شگفت انگیزترین بازار
24:16
in Istanbul that sells all sorts of things.
329
1456927
5822
در استانبول وجود دارد که انواع و اقسام کالاها را می فروشد.
24:25
In a few moments we are looking at
330
1465235
2619
در چند لحظه ما به
24:27
today's subject, which is all about,
331
1467854
3704
موضوع امروز نگاه می کنیم، که همه چیز
24:32
well, it is all about making plans because we have a new month
332
1472626
4220
درباره برنامه ریزی است، زیرا ما یک ماه جدید داریم
24:37
and during a new month,
333
1477480
3704
و در طول یک ماه جدید،
24:41
as the month begins, quite often people will make plans.
334
1481384
4221
با شروع ماه، اغلب مردم برنامه ریزی می کنند.
24:45
That is what we are looking at today.
335
1485605
2436
این چیزی است که ما امروز به آن نگاه می کنیم.
24:48
Don't go away from this live stream.
336
1488041
3153
از این پخش زنده دور نشوید.
24:51
Keep it here with English addicts.
337
1491194
3020
آن را در اینجا با معتادان انگلیسی نگه دارید.
26:47
I'm a big boy now!
338
1607776
1985
من الان پسر بزرگی هستم!
27:36
English addict is with you today.
339
1656758
3937
معتاد انگلیسی امروز با شماست.
27:40
I hope you are having a good Thursday.
340
1660695
2970
امیدوارم پنجشنبه خوبی داشته باشید.
28:01
Just to remind you, you can see Mr.
341
1681299
5339
فقط برای یادآوری، می توانید
28:06
Steve and myself every Sunday.
342
1686638
2886
هر یکشنبه آقای استیو و من را ببینید.
28:09
So I will be back with you on Sunday.
343
1689524
2402
پس یکشنبه با شما برمی گردم.
28:11
If you are wondering when you can catch me.
344
1691926
3537
اگر فکر می کنید چه زمانی می توانید من را بگیرید.
28:15
Other than now,
345
1695463
3704
غیر از الان،
28:19
it is Sunday, 2 p.m.
346
1699217
2486
یکشنبه، ساعت 14 است. به
28:21
UK time.
347
1701703
1201
وقت انگلستان
28:22
And it's not just me, it is also Mr.
348
1702904
2903
و فقط من نیستم، آقای
28:25
Steve as well.
349
1705807
1568
استیو هم هستم.
28:27
Joining us on the live chat every Sunday.
350
1707375
4788
هر یکشنبه در چت زنده به ما بپیوندید.
28:32
I hope you are having a good Thursday.
351
1712497
3336
امیدوارم پنجشنبه خوبی داشته باشید.
28:35
It feels very strange being with you on Thursday.
352
1715833
2636
احساس بسیار عجیبی است که پنجشنبه با شما هستم.
28:38
It almost feels as if I shouldn't be here, but I am
353
1718469
3704
تقریباً به نظر می رسد که نباید اینجا باشم، اما هستم
28:42
and there is nothing we can do about it, unfortunately.
354
1722190
4804
و متاسفانه هیچ کاری نمی توانیم در مورد آن انجام دهیم .
28:46
Can I say hello Colonel?
355
1726994
1552
می توانم سلام کنم سرهنگ؟
28:48
Oh, hello Colonel.
356
1728546
1468
سلام جناب سرهنگ
28:50
Apparently you were or you are in Paris.
357
1730014
3153
ظاهراً در پاریس بودید یا هستید.
28:54
So did you go to see the Olympic Games?
358
1734635
3570
پس برای دیدن بازی های المپیک رفتی؟
28:58
Were you at the opening ceremony?
359
1738205
3304
در مراسم افتتاحیه حضور داشتید؟
29:01
I hear it was quite spectacular.
360
1741509
3703
شنیدم خیلی دیدنی بود
29:05
Especially the fireworks and the laser show around the Eiffel Tower.
361
1745296
5155
به خصوص آتش بازی و نمایش لیزری در اطراف برج ایفل.
29:11
And of course, the wonderful voice of Celine Dion as well.
362
1751085
4287
و البته صدای فوق العاده سلین دیون هم همینطور.
29:16
An amazing.
363
1756607
3687
یک چیز شگفت انگیز. از
29:21
Thank you, Louis, for joining us today.
364
1761162
2102
شما متشکرم، لوئیس، که امروز به ما ملحق شدید.
29:23
It's very nice when people make comments.
365
1763264
3169
وقتی مردم نظر می دهند خیلی خوب است.
29:26
So if you want to say hello to anyone, if you want to say hello to me
366
1766433
4922
بنابراین اگر می‌خواهید به کسی سلام کنید، اگر می‌خواهید به من
29:31
or someone else on the live chat, if you want to tell me where you are,
367
1771622
3704
یا شخص دیگری در چت زنده سلام کنید، اگر می‌خواهید به من بگویید کجا هستید،
29:35
or maybe you are going to tell me what your plans are going to be for this month,
368
1775559
6990
یا شاید می‌خواهید به من بگویید که چه برنامه‌ای دارید. برای این ماه باشد،
29:42
because today we are looking at that actual subject we are discussing.
369
1782733
5605
زیرا امروز ما به موضوع واقعی مورد بحث خود نگاه می کنیم.
29:48
We are looking at, we are going to take a deep dive into making plans.
370
1788338
6991
ما در حال بررسی هستیم، می‌خواهیم در ساختن برنامه‌ها غوطه‌ور شویم.
29:55
So quite often we make plans for the future.
371
1795629
4404
بنابراین اغلب ما برای آینده برنامه ریزی می کنیم.
30:00
In fact, that is the only way you can make plans for the future.
372
1800367
6039
در واقع این تنها راهی است که می توانید برای آینده برنامه ریزی کنید.
30:06
Something that is going to happen a period of time
373
1806873
4155
چیزی که قرار است در یک دوره زمانی
30:11
in the future that you want to to do something in.
374
1811528
4621
در آینده اتفاق بیفتد که شما می خواهید کاری را در آن انجام دهید.
30:16
So during that period of time, you will do something
375
1816683
5489
بنابراین در آن دوره زمانی، کاری را انجام خواهید داد
30:22
and that is what we are looking at today.
376
1822422
3704
و این همان چیزی است که ما امروز به آن نگاه می کنیم.
30:26
It is common for people to make plans for their future.
377
1826376
5889
معمولاً مردم برای آینده خود برنامه ریزی می کنند.
30:32
I think it is something we all like to do.
378
1832716
3086
من فکر می کنم این کاری است که همه ما دوست داریم انجام دهیم.
30:35
We all like to maybe think about the things we will do this year,
379
1835802
5522
همه ما دوست داریم شاید به کارهایی که امسال انجام خواهیم داد فکر کنیم،
30:41
or maybe in the distant future, we will look at all of those things today.
380
1841892
5522
یا شاید در آینده ای دور، امروز به همه آن چیزها نگاه کنیم.
30:47
So it is common for people to make plans for their future.
381
1847414
6289
بنابراین معمول است که مردم برای آینده خود برنامه ریزی کنند.
30:54
And of course, when you think about your life,
382
1854337
3220
و البته، وقتی به زندگی خود فکر می کنید،
30:57
there are many things that you can plan for.
383
1857557
4188
چیزهای زیادی وجود دارد که می توانید برای آنها برنامه ریزی کنید.
31:02
Maybe a big event that is coming up in your life,
384
1862679
3703
شاید یک اتفاق بزرگ در زندگی شما رخ دهد،
31:06
maybe something that you want to do in the future.
385
1866633
3570
شاید کاری که می خواهید در آینده انجام دهید.
31:10
You can't do it at the moment, but maybe in the future you will do it.
386
1870203
5472
در حال حاضر نمی توانید این کار را انجام دهید، اما شاید در آینده این کار را انجام دهید.
31:17
It can create a sense of
387
1877193
2069
می تواند حس
31:19
direction and purpose in someone's life.
388
1879262
4388
جهت و هدف را در زندگی شخصی ایجاد کند.
31:24
The action of making plans.
389
1884033
2403
عمل طرح ریزی.
31:26
So I think it is something people enjoy doing.
390
1886436
3753
بنابراین فکر می کنم این کاری است که مردم از انجام آن لذت می برند.
31:30
We enjoy doing it because it gives us a sense of of direction
391
1890189
6757
ما از انجام آن لذت می بریم زیرا به ما حس جهت
31:37
or maybe a sense of purpose,
392
1897563
3704
یا شاید هدفمندی می دهد،
31:41
a reason for existing even.
393
1901384
3703
حتی دلیلی برای وجود.
31:45
I know it sounds like a very dramatic thing to say, but it is true.
394
1905154
5222
می‌دانم که گفتن این حرف بسیار دراماتیک به نظر می‌رسد، اما حقیقت دارد.
31:50
We often make plans because we want to have something in the future,
395
1910443
5572
ما اغلب برنامه‌ریزی می‌کنیم زیرا می‌خواهیم چیزی در آینده داشته باشیم،
31:56
something to look forward to, something that lies ahead,
396
1916198
4255
چیزی که منتظر آن باشیم، چیزی که در پیش است، و
32:01
that we will do at some point.
397
1921337
3687
در مقطعی انجام خواهیم داد.
32:05
So I think it is true that making plans for the future
398
1925474
4255
بنابراین فکر می‌کنم این درست است که برنامه‌ریزی برای آینده به
32:10
does give a person a sense of purpose and also direction as well.
399
1930546
6840
فرد احساس هدف و همچنین جهت می‌دهد.
32:18
Plans are made for a near
400
1938404
3086
برنامه‌هایی برای آینده‌ای نزدیک انجام می‌شود
32:21
future time, so when we talk about near future, we mean maybe
401
1941490
5489
، بنابراین وقتی در مورد آینده نزدیک صحبت می‌کنیم، شاید
32:27
a few weeks from now or over the next month.
402
1947396
3704
چند هفته بعد یا در ماه آینده باشد.
32:31
So short plans or the near future
403
1951417
4888
بنابراین برنامه‌های کوتاه یا کارهای آینده‌ای نزدیک
32:36
things that you plan to do over the next few weeks,
404
1956789
4254
که قصد انجام آن‌ها را در چند هفته آینده،
32:41
or maybe over the next month or two,
405
1961343
3704
یا شاید در طی یکی دو ماه آینده دارید،
32:45
plans are made for a near future time,
406
1965280
3704
برای آینده‌ای نزدیک،
32:49
or a time in the distant future, or later in life.
407
1969268
6189
یا زمانی در آینده‌ای دور، یا بعداً در زندگی انجام می‌شوند.
32:55
So you might make a plan for
408
1975908
3203
بنابراین ممکن است برای کریسمس برنامه ریزی کنید
33:00
Christmas.
409
1980696
1234
.
33:01
Oh my goodness, I can't believe I just said that.
410
1981930
3570
وای خدای من، باورم نمیشه همین الان اینو گفتم
33:05
I don't think I've ever used the word Christmas before
411
1985500
3938
فکر نمی‌کنم قبلاً
33:09
in August, but some people now, even now,
412
1989438
4154
در ماه آگوست از کلمه کریسمس استفاده کرده باشم، اما برخی از مردم اکنون، حتی اکنون،
33:13
some people are making plans for the Christmas season.
413
1993926
5338
برخی افراد در حال برنامه‌ریزی برای فصل کریسمس هستند.
33:22
All I can say.
414
2002084
3303
تمام چیزی که می توانم بگویم.
33:25
It's too early.
415
2005387
1685
خیلی زود است. هنوز
33:27
It's too early to talk about Christmas.
416
2007072
3053
خیلی زود است که در مورد کریسمس صحبت کنیم.
33:30
Please, please don't talk about Christmas.
417
2010125
3704
لطفا، لطفا در مورد کریسمس صحبت نکنید.
33:33
It's too.
418
2013845
3570
همینطور است.
33:37
Soon.
419
2017415
2503
به زودی.
33:39
But some people are doing that
420
2019918
2336
اما برخی از افراد این کار را انجام می دهند
33:42
and of course later in life.
421
2022254
2819
و البته در مراحل بعدی زندگی.
33:45
So it is not unusual.
422
2025073
1885
بنابراین غیرعادی نیست.
33:46
It isn't unusual for people to make plans for themselves later in life.
423
2026958
5706
برای افراد غیرعادی نیست که در آینده برای خود برنامه ریزی کنند.
33:53
Now, I suppose when you are young, if you are a teenager,
424
2033081
5105
حالا، فکر می‌کنم وقتی جوان هستید، اگر یک نوجوان هستید،
33:58
or maybe if you are in your early 20s, you are still very young.
425
2038536
5105
یا شاید اگر در اوایل 20 سالگی خود هستید، هنوز خیلی جوان هستید.
34:03
Perhaps you are not that worried,
426
2043942
3503
شاید شما آنقدرها نگران نیستید
34:07
or you are not very concerned about making plans for the future.
427
2047445
4021
یا خیلی نگران برنامه ریزی برای آینده نیستید. با
34:11
However.
428
2051683
801
این حال.
34:15
If there is one thing I realise,
429
2055436
3320
اگر یک چیز وجود داشته باشد که من متوجه می شوم،
34:18
or I've certainly realised it as I've got older,
430
2058756
3704
یا مطمئناً با بزرگتر شدن متوجه آن شده ام،
34:23
is the best time to make your plans is quite often when you are young.
431
2063194
4738
بهترین زمان برای برنامه ریزی شما اغلب زمانی است که جوان هستید.
34:28
So have something planned, have something in place.
432
2068299
5155
پس چیزی برنامه ریزی کنید، چیزی در جای خود داشته باشید.
34:34
You don't have to plan many things,
433
2074572
2703
لازم نیست خیلی چیزها را برنامه ریزی کنید،
34:37
but it is sometimes good to have a sort of pact,
434
2077275
4337
اما گاهی اوقات خوب است که نوعی پیمان داشته باشید،
34:42
something you will follow, a direction that you
435
2082196
4288
چیزی که از آن پیروی خواهید کرد، مسیری که
34:46
you plan to go in in your life.
436
2086517
3687
قصد دارید در زندگی خود به آن بروید.
34:50
And of course, as you get older, I think we all start making plans for the future
437
2090822
6690
و البته، با بزرگتر شدن، من فکر می کنم همه ما شروع به برنامه ریزی برای آینده می کنیم
34:58
because then it becomes more realistic in the future,
438
2098062
4471
زیرا در این صورت در آینده واقع بینانه تر می شود،
35:03
becomes something that is very tangible.
439
2103367
3721
تبدیل به چیزی می شود که بسیار ملموس است.
35:07
You can almost touch the future as you get older,
440
2107755
4221
با بزرگتر شدن تقریباً می توانید آینده را لمس کنید،
35:12
and maybe you realise there are things that you have to do as well, things
441
2112693
4321
و شاید متوجه شوید که کارهایی وجود دارد که باید انجام دهید، چیزهایی که
35:17
you have to have in place, things you have to plan for as you get older.
442
2117014
5856
باید در جای خود داشته باشید، چیزهایی که باید با افزایش سن برای آنها برنامه ریزی کنید.
35:23
So that is certainly something I would agree with
443
2123504
3236
بنابراین مطمئناً این چیزی است که من
35:26
from my own point of view in my own personal life.
444
2126740
4054
از دیدگاه خودم در زندگی شخصی خودم با آن موافق هستم.
35:30
And I suppose from Steve, his point of view as well,
445
2130945
5538
و من فکر می کنم از دیدگاه استیو، همچنین،
35:36
we have done a lot of planning over the past 3 or 4 months about the future.
446
2136483
8042
ما در 3 یا 4 ماه گذشته برنامه ریزی های زیادی در مورد آینده انجام داده ایم. اتفاقاً
35:46
Not all of those things are happy things, by the way,
447
2146026
3604
همه آن چیزها چیزهای خوشحال کننده ای نیستند،
35:49
but some of them are, and some of them are not.
448
2149630
3703
اما برخی از آنها هستند و برخی از آنها نیستند.
35:53
So there are many ways of of planning your future.
449
2153617
3687
بنابراین راه های زیادی برای برنامه ریزی آینده وجود دارد.
35:57
You might plan something for the near future,
450
2157304
4421
ممکن است چیزی برای آینده نزدیک
36:02
or maybe the distant future.
451
2162176
3687
یا شاید آینده دور برنامه ریزی کنید.
36:06
A time that is far, far away
452
2166130
3803
زمانی که بسیار دور است
36:10
but still very important.
453
2170234
3703
اما هنوز بسیار مهم است.
36:14
An activity or project can be planned
454
2174404
3754
یک فعالیت یا پروژه را می توان
36:18
for a certain time, certain
455
2178725
3387
برای یک زمان خاص،
36:22
a certain point, a certain time, a certain date.
456
2182112
5105
یک نقطه خاص، یک زمان خاص، یک تاریخ خاص برنامه ریزی کرد.
36:27
That means you are choosing one particular thing.
457
2187484
4538
این بدان معناست که شما یک چیز خاص را انتخاب می کنید.
36:32
So when we refer to something as certain, a certain thing,
458
2192472
4772
بنابراین وقتی به چیزی به عنوان یقین، یک چیز معین اشاره می کنیم، به
36:37
we are pointing one thing out.
459
2197577
3687
یک چیز اشاره می کنیم.
36:41
Maybe a certain date or a certain month.
460
2201498
3704
شاید تاریخ یا ماه خاصی.
36:45
That is the point at which you want to do something.
461
2205752
4872
این همان نقطه ای است که می خواهید کاری انجام دهید.
36:51
So that is the reason why we often refer to it as a certain time.
462
2211942
4054
بنابراین به همین دلیل است که ما اغلب از آن به عنوان یک زمان خاص یاد می کنیم.
36:56
It is a point of time that you are planning to do something on or during.
463
2216413
6690
این زمانی است که شما در حال برنامه ریزی برای انجام کاری در آن یا در طول آن هستید.
37:05
Plans can be made definite with detail
464
2225405
4438
برنامه‌ها را می‌توان با جزئیات مشخص کرد
37:10
and it is common for people
465
2230810
3871
و معمولاً افراد
37:14
to make plans that they are very clear on or they are sure of.
466
2234681
4888
برنامه‌هایی را می‌سازند که کاملاً واضح هستند یا از آن مطمئن هستند.
37:20
You make plans to do something maybe you arrange to meet a friend
467
2240103
5555
شما برای انجام کاری برنامه ریزی می کنید، شاید قرار ملاقات با یک دوست را
37:25
at a certain time, on a certain date, in a certain place.
468
2245925
4288
در یک زمان خاص، در یک تاریخ خاص، در یک مکان خاص انجام دهید.
37:30
So all of those things are definite.
469
2250613
3704
پس همه آن چیزها قطعی است.
37:34
You have decided, you have confirmed
470
2254334
3703
شما تصمیم گرفته اید،
37:38
with the other person that that thing will happen.
471
2258054
4071
با طرف مقابل تأیید کرده اید که آن اتفاق خواهد افتاد.
37:42
It is definite.
472
2262525
2302
قطعی است.
37:44
It will happen.
473
2264827
2102
اتفاق خواهد افتاد.
37:46
We have made that plan.
474
2266929
3704
ما آن برنامه را انجام داده ایم.
37:51
Or of course you can make a plan
475
2271184
3603
یا البته می توانید به
37:54
provisionally without much detail.
476
2274787
3570
طور موقت بدون جزئیات زیاد برنامه ریزی کنید.
37:58
So maybe you you have an idea.
477
2278357
2520
پس شاید شما ایده ای دارید.
38:00
Maybe you are talking with your friend about something and you think,
478
2280877
3753
شاید در مورد چیزی با دوستتان صحبت می کنید و فکر می کنید
38:05
maybe we should go out for dinner next month,
479
2285381
3687
شاید ماه آینده برای شام بیرون برویم
38:09
and then you both decide when you can do it.
480
2289068
3704
و بعد هر دو تصمیم می گیرید چه زمانی می توانید این کار را انجام دهید.
38:12
You might not arrange to do it straight away,
481
2292905
4438
ممکن است فوراً ترتیبی دهید که این کار را انجام ندهید،
38:17
but you might have something planned.
482
2297343
3704
اما ممکن است برنامه ریزی داشته باشید.
38:21
But you don't have any details.
483
2301547
3570
اما شما هیچ جزئیاتی ندارید. هیچ
38:25
There are no details.
484
2305117
1585
جزئیاتی وجود ندارد.
38:26
There are no definite plans.
485
2306702
3420
هیچ برنامه مشخصی وجود ندارد.
38:30
So something is provisional.
486
2310122
3704
بنابراین چیزی موقتی است.
38:33
You have made a plan provisionally.
487
2313826
3286
شما به طور موقت برنامه ریزی کرده اید.
38:38
It is not decided yet.
488
2318147
3687
هنوز قطعی نشده است.
38:42
You don't have all the details.
489
2322134
2152
شما تمام جزئیات را ندارید.
38:44
You haven't decided when or where it will happen.
490
2324286
5222
شما تصمیم نگرفته اید که چه زمانی و کجا اتفاق می افتد.
38:51
Something that is designed.
491
2331994
3704
چیزی که طراحی شده است.
38:56
Something that is designed
492
2336265
2853
چیزی که طراحی شده
38:59
but not yet made is a plan.
493
2339118
3803
اما هنوز ساخته نشده است یک طرح است.
39:03
So perhaps you have decided to invent
494
2343572
3070
بنابراین شاید تصمیم گرفته اید
39:06
something or design something.
495
2346642
3703
چیزی اختراع کنید یا چیزی طراحی کنید.
39:10
Maybe a useful piece of equipment, or
496
2350629
2853
شاید یک وسیله مفید، یا
39:13
maybe a new gadget that is very useful.
497
2353482
3704
شاید یک ابزار جدید که بسیار مفید است.
39:18
You might decide to design that thing.
498
2358153
3904
ممکن است تصمیم بگیرید که آن چیز را طراحی کنید.
39:22
You plan that particular thing.
499
2362090
3504
شما آن چیز خاص را برنامه ریزی می کنید.
39:25
You make a plan.
500
2365594
1918
شما برنامه ریزی کنید
39:27
So quite often this is something that is practical.
501
2367512
3337
بنابراین اغلب این چیزی است که عملی است.
39:30
You actually do it yourself.
502
2370849
3537
شما در واقع خودتان این کار را انجام می دهید.
39:34
You make a plan.
503
2374386
2669
شما برنامه ریزی کنید
39:37
So maybe you draw your plan.
504
2377055
3604
پس شاید شما نقشه خود را ترسیم کنید.
39:40
Maybe you write something down as your plan.
505
2380659
3703
شاید شما چیزی را به عنوان برنامه خود بنویسید.
39:44
So something that has not yet been made or constructed
506
2384980
4804
بنابراین چیزی که هنوز ساخته یا ساخته نشده است،
39:50
is of course, a plan.
507
2390535
3587
البته یک طرح است.
39:54
We describe it as being in the early stages.
508
2394122
5439
ما آن را در مراحل اولیه توصیف می کنیم.
39:59
Maybe you have just started making plans for it.
509
2399561
4054
شاید شما به تازگی شروع به برنامه ریزی برای آن کرده اید.
40:04
We can say that it is still in the planning stage.
510
2404082
5138
می توان گفت که هنوز در مرحله برنامه ریزی است.
40:10
If something is in the planning stage, it means you are still discussing it.
511
2410121
5456
اگر چیزی در مرحله برنامه ریزی است، به این معنی است که شما هنوز در حال بحث در مورد آن هستید.
40:16
You haven't made any solid plans,
512
2416394
4288
شما هیچ برنامه محکمی نگذاشته اید،
40:21
it is still being designed.
513
2421399
3570
هنوز در حال طراحی است.
40:24
You will still thinking of what it will look like.
514
2424969
4505
شما هنوز به این فکر خواهید کرد که چه شکلی خواهد بود.
40:30
So quite often plans
515
2430692
2169
بنابراین اغلب اوقات برنامه‌ریزی‌ها زمان
40:32
take a long time to be made
516
2432861
3703
زیادی می‌برند تا
40:37
a definite plan
517
2437215
2602
برنامه‌ای مشخص
40:39
is sure and decided
518
2439817
3704
و مطمئن باشد، در
40:43
while an undecided plan is not finished and could still change.
519
2443921
5773
حالی که یک برنامه بلاتکلیف تمام نشده است و هنوز می‌تواند تغییر کند.
40:50
So if you make a plan that has been decided, that means there will be no changes made.
520
2450044
6190
بنابراین اگر برنامه‌ای بسازید که تصمیم گرفته شده است، به این معنی است که هیچ تغییری ایجاد نخواهد شد.
40:56
It is a solid plan.
521
2456918
3119
طرح محکمی است.
41:00
Sometimes we might make a plan that is undecided.
522
2460037
4138
گاهی ممکن است برنامه ای بسازیم که بلاتکلیف باشد. هنوز
41:04
It could still change.
523
2464876
2369
هم می تواند تغییر کند.
41:07
You might still make changes to those plans, maybe something you are designing
524
2467245
8191
ممکن است هنوز در آن برنامه ها تغییراتی ایجاد کنید، شاید چیزی که در حال طراحی آن هستید
41:15
or perhaps a moment of time where you plan to do something.
525
2475436
6139
یا شاید لحظه ای از زمانی که قصد انجام کاری را دارید.
41:22
You might change the arrangements,
526
2482326
3704
ممکن است ترتیبات را تغییر دهید،
41:26
you might make changes.
527
2486263
3471
ممکن است تغییراتی ایجاد کنید.
41:29
You might say that a plan is up in the air
528
2489734
4571
ممکن است بگویید که یک طرح در حال اجراست
41:35
if it has not yet been decided.
529
2495055
4038
اگر هنوز تصمیم گیری نشده باشد.
41:39
So if you haven't made the plan,
530
2499827
3320
بنابراین اگر طرحی را انجام نداده اید،
41:43
if you haven't agreed on the plan,
531
2503147
3120
اگر روی طرح به توافق نرسیده اید،
41:46
we can say that it is up in the air.
532
2506267
3536
می توانیم بگوییم که روی هواست.
41:49
It is a great expression that means something has not been decided.
533
2509803
6373
این یک بیان عالی است که به معنای تصمیم گیری نشده است.
41:56
I am not sure what we are going to do next week.
534
2516610
3704
من مطمئن نیستم که هفته آینده قرار است چه کار کنیم.
42:01
It is still up
535
2521065
1651
هنوز
42:03
in the air.
536
2523784
1451
در هواست.
42:05
We haven't made any definite plans.
537
2525235
3687
ما هیچ برنامه مشخصی انجام نداده ایم.
42:09
We are still trying to decide what to do.
538
2529223
3703
ما هنوز در تلاش هستیم تا تصمیم بگیریم چه کنیم.
42:15
For example, the new plans or the plans for the new housing
539
2535496
3620
برای مثال، طرح‌های جدید یا طرح‌های طرح مسکن جدید
42:19
scheme are still up in the air at the moment, so perhaps there is something
540
2539116
6757
در حال حاضر هنوز در هوا هستند، بنابراین شاید کاری وجود دارد
42:25
that you are planning to do, but you haven't made any decisions.
541
2545873
5004
که قصد انجام آن را دارید، اما هیچ تصمیمی نگرفته‌اید. در حال حاضر
42:31
The plans for the new housing scheme
542
2551244
3537
برنامه های طرح مسکن جدید
42:34
are still up in the air at the moment.
543
2554781
4204
همچنان در حال اجراست.
42:39
That means we haven't made any decisions yet.
544
2559369
4538
یعنی هنوز هیچ تصمیمی نگرفته ایم.
42:45
You might make plans for a certain period of time,
545
2565525
3687
ممکن است برای یک دوره زمانی مشخص برنامه ریزی کنید،
42:49
such as a week plan or a month plan.
546
2569396
3687
مانند یک برنامه هفته یا یک ماه.
42:53
So some people might plan ahead
547
2573467
3303
بنابراین برخی از افراد ممکن است
42:56
by just one week or maybe one month.
548
2576770
3703
فقط یک هفته یا شاید یک ماه از قبل برنامه ریزی کنند.
43:01
Quite often in your job, if you have a certain type of job
549
2581274
4171
اغلب در شغل خود، اگر نوع خاصی از شغل دارید
43:05
where you have to plan your schedule before you start your new week,
550
2585895
6107
که باید قبل از شروع هفته جدید، برنامه خود را برنامه ریزی کنید،
43:12
then you will make plans quite often for the following week.
551
2592335
4872
اغلب برای هفته بعد برنامه ریزی خواهید کرد.
43:17
I know Mr.
552
2597674
734
من می دانم که آقای
43:18
Steve has to do that, you say because of his job.
553
2598408
3320
استیو باید این کار را انجام دهد، شما می گویید به خاطر شغلش.
43:21
So quite often Mr. Steve has to make plans
554
2601728
3303
بنابراین اغلب آقای استیو باید
43:26
in his work
555
2606199
2319
در
43:28
diary so he knows where he will be during the following week.
556
2608518
5455
دفتر خاطرات کاری خود برنامه ریزی کند تا بداند در هفته بعد کجا خواهد بود.
43:34
So it does happen quite a lot.
557
2614924
3420
بنابراین خیلی اتفاق می افتد.
43:38
So you might make plans for a certain period of time, such as a week plan
558
2618344
4772
بنابراین ممکن است برای یک دوره زمانی مشخص برنامه ریزی کنید، مانند یک برنامه هفته
43:43
or a month plan, or sometimes I suppose
559
2623683
4354
یا یک ماه، یا گاهی اوقات فکر می کنم
43:48
sometimes people can make plans for the whole year,
560
2628037
4555
گاهی اوقات مردم می توانند برای کل سال برنامه ریزی کنند،
43:53
but I would say that is more unusual.
561
2633626
5155
اما من می گویم این غیرعادی تر است.
43:59
People don't normally plan their whole year in advance
562
2639282
3970
مردم معمولاً کل سال خود را از قبل
44:04
a schedule or schedule.
563
2644904
3203
برنامه ریزی یا برنامه ریزی نمی کنند.
44:08
Now I know what you're going to say, Mr. Duncan.
564
2648107
2553
حالا میدونم چی میخوای بگی آقای دانکن.
44:10
How do you say it?
565
2650660
1952
چگونه این را می گویید؟
44:12
Is there a correct way to say schedule?
566
2652612
4437
آیا روش صحیحی برای گفتن برنامه وجود دارد؟
44:17
Is it schedule or schedule these days?
567
2657884
4954
این روزها برنامه است یا برنامه؟
44:23
Both are acceptable.
568
2663739
3704
هر دو قابل قبول است.
44:28
Even though you might find that schedule is used more.
569
2668127
4888
حتی اگر ممکن است متوجه شوید که این برنامه بیشتر استفاده می شود.
44:33
I believe in American English.
570
2673015
1769
من به انگلیسی آمریکایی اعتقاد دارم.
44:34
You might hear it used more, but schedule
571
2674784
3420
ممکن است بشنوید که بیشتر استفاده شده است، اما برنامه زمان بندی کنید
44:39
schedule.
572
2679288
1518
.
44:40
Both are acceptable, so don't worry about it.
573
2680806
3837
هر دو قابل قبول هستند، پس نگران نباشید.
44:45
Do not worry at all.
574
2685227
2086
اصلا نگران نباش.
44:47
So a schedule or schedule is a type of plan
575
2687313
4020
بنابراین برنامه زمانی یا برنامه زمانی نوعی طرح است
44:51
that maps out arrangements during a certain period of time.
576
2691367
6206
که ترتیبات را در یک دوره زمانی مشخص ترسیم می کند.
44:57
So you might find that in your job.
577
2697973
2670
بنابراین ممکن است آن را در شغل خود پیدا کنید.
45:00
Or maybe if you are planning a certain type of event,
578
2700643
3453
یا شاید اگر در حال برنامه‌ریزی نوع خاصی از رویداد هستید،
45:04
you have to make
579
2704096
3687
باید
45:08
a schedule,
580
2708017
1985
برنامه‌ای تهیه کنید،
45:10
a plan of what will happen during certain times,
581
2710002
4955
برنامه‌ای از آنچه در زمان‌های خاص اتفاق می‌افتد،
45:16
a schedule of events or activities,
582
2716575
3587
برنامه‌ای از رویدادها یا فعالیت‌ها،
45:20
things that will happen during a period of time
583
2720162
3720
چیزهایی که در یک دوره زمانی اتفاق می‌افتند که
45:24
you normally plan those things, maybe on certain dates,
584
2724316
5956
معمولاً آن چیزها را برنامه‌ریزی می‌کنید. ، شاید در تاریخ های خاصی،
45:31
or maybe at certain times during one day.
585
2731006
3987
یا شاید در زمان های خاصی در طول یک روز.
45:35
So you might meet at 10 a.m.,
586
2735527
3604
بنابراین ممکن است ساعت 10 صبح همدیگر را ملاقات کنید،
45:39
you might have lunch at 12 p.m.,
587
2739131
3703
ممکن است ساعت 12 بعد از ظهر ناهار بخورید،
45:43
then you have maybe another meeting at 2 p.m.,
588
2743602
4855
سپس شاید یک جلسه دیگر در ساعت 2 بعد از ظهر داشته باشید،
45:48
then maybe you have a break at 3 p.m..
589
2748974
3653
سپس شاید در ساعت 3 بعدازظهر استراحت داشته باشید.
45:52
So all of those things will be written out as a schedule.
590
2752627
4839
بنابراین همه این موارد به عنوان یک برنامه نوشته می شود.
45:58
The schedule is the plan
591
2758033
3353
برنامه برنامه ریزی است که
46:01
of what will happen and when it will take place.
592
2761386
4171
چه اتفاقی خواهد افتاد و چه زمانی رخ خواهد داد.
46:06
We can say that something is scheduled to happen.
593
2766791
3704
می توان گفت که قرار است اتفاقی بیفتد.
46:10
It has been planned.
594
2770695
1502
برنامه ریزی شده است.
46:12
For example, if you are waiting at the airport,
595
2772197
3687
به عنوان مثال، اگر در فرودگاه منتظر هستید،
46:16
the plane is scheduled to take off at 10 p.m..
596
2776568
4805
هواپیما قرار است ساعت 10 شب بلند شود.
46:22
So the schedule is the plan.
597
2782173
2703
بنابراین برنامه، برنامه است.
46:24
When something is going to happen quite often at an airport,
598
2784876
5489
وقتی قرار است اتفاقی اغلب در فرودگاه بیفتد،
46:30
you will look at the schedule board
599
2790515
3704
به تابلوی برنامه
46:34
or the notice board, where all of the times of the
600
2794652
4755
یا تابلوی اعلانات نگاه می‌کنید، جایی که تمام زمان‌های
46:39
the flights leaving are listed.
601
2799407
3687
پروازها درج شده است.
46:43
So the schedule or schedule
602
2803845
3019
بنابراین برنامه زمانی یا برنامه زمانی
46:46
is something that lists when things are going to happen,
603
2806864
4388
چیزی است که لیستی از زمان وقوع اتفاقات،
46:51
when they will take place.
604
2811903
3703
زمان وقوع آنها را نشان می دهد.
46:56
Many people
605
2816658
2002
بسیاری از مردم
46:58
have a diary or planner that they can check so as to know
606
2818660
6022
یک دفترچه خاطرات یا برنامه ریز دارند که می توانند آن را بررسی کنند تا بدانند
47:04
where they should be at a certain time, so it isn't unusual.
607
2824682
5222
در یک زمان خاص کجا باید باشند، بنابراین غیرعادی نیست.
47:09
Maybe if you are one of those very posh people who have
608
2829904
4421
شاید اگر شما از آن دسته افراد بسیار شیک هستید که
47:15
one of these,
609
2835576
1919
یکی از اینها را دارید،
47:17
maybe you have a phone and perhaps you have a plan on your phone.
610
2837495
5856
شاید یک گوشی دارید و شاید برنامه ای روی گوشی خود دارید.
47:24
Do you like that?
611
2844135
984
آن را دوست داری؟
47:25
Look as a little giraffe on my phone.
612
2845119
3704
مثل یک زرافه کوچک در گوشی من نگاه کنید.
47:29
It's not lovely.
613
2849290
1435
دوست داشتنی نیست
47:30
It's that nice. Hello?
614
2850725
1768
خیلی خوبه سلام؟
47:32
Hello, Mr.
615
2852493
751
سلام آقای
47:33
Giraffe,
616
2853244
1651
زرافه
47:34
it's nice to see you.
617
2854895
2887
از دیدن شما خوشحالم.
47:37
So quite often people will keep their schedule.
618
2857782
4354
بنابراین اغلب مردم برنامه خود را حفظ می کنند.
47:42
Or maybe they have a diary built into their phone,
619
2862670
3954
یا شاید آنها یک دفترچه خاطرات در تلفن خود تعبیه کرده اند،
47:46
so they can always check to make sure that they.
620
2866841
3503
بنابراین همیشه می توانند بررسی کنند تا مطمئن شوند که دارند.
47:50
They never miss any important events or engagements.
621
2870344
4721
آنها هرگز هیچ رویداد مهم یا نامزدی را از دست نمی دهند.
47:55
Something that will happen at a certain time.
622
2875416
3703
چیزی که در یک زمان خاص اتفاق می افتد.
48:00
So it is in your phone.
623
2880104
3053
بنابراین در گوشی شما وجود دارد.
48:03
And of course, sometimes people will will have an alarm as well.
624
2883157
5522
و البته گاهی اوقات مردم زنگ خطر نیز خواهند داشت.
48:08
So you might have an alarm that will ring when
625
2888679
4588
بنابراین ممکن است زنگ هشداری داشته باشید که وقتی
48:14
you have to do something.
626
2894918
3654
مجبور به انجام کاری هستید زنگ می‌زند.
48:18
So it is very common.
627
2898572
2085
بنابراین بسیار رایج است.
48:20
Many people have a diary or a planner.
628
2900657
2536
بسیاری از مردم یک دفترچه خاطرات یا یک برنامه ریز دارند.
48:23
Of course, some people still have the old fashioned paper diary that they have to turn the pages of.
629
2903193
6457
البته برخی از افراد هنوز دفتر خاطرات کاغذی قدیمی را دارند که باید آن را ورق بزنند.
48:30
Like Steve, Steve
630
2910767
2386
مانند استیو، استیو
48:33
still has an old fashioned
631
2913153
3704
هنوز یک
48:37
diary so he can put all of his appointments
632
2917274
4054
دفترچه خاطرات قدیمی دارد تا بتواند همه قرارهای خود را در آنجا بگذارد
48:41
in so he won't forget them.
633
2921528
3604
تا آنها را فراموش نکند.
48:45
But I know a lot of people these days will use modern technology
634
2925132
4054
اما من می دانم که بسیاری از مردم این روزها از فناوری مدرن
48:49
to record their schedule or their schedule.
635
2929803
5222
برای ضبط برنامه یا برنامه خود استفاده می کنند.
48:56
The choice is yours.
636
2936026
3687
انتخاب باشماست.
48:59
And before we finish
637
2939830
1434
و قبل از اینکه
49:01
today, we have the most common things planned,
638
2941264
4171
امروز را تمام کنیم، معمول‌ترین چیزها را برنامه‌ریزی کرده‌ایم،
49:05
so things we will often plan on for
639
2945769
3804
بنابراین چیزهایی که اغلب برای آنها برنامه‌ریزی می‌کنیم
49:10
include
640
2950840
2303
شامل
49:13
parties, maybe a certain celebration,
641
2953143
3703
مهمانی‌ها، شاید یک جشن خاص،
49:17
maybe a certain type of party such as a birthday party.
642
2957013
5623
شاید نوع خاصی از مهمانی مانند جشن تولد است.
49:23
Maybe a person is having their birthday over the next few days,
643
2963169
4688
شاید یک نفر در چند روز آینده تولد خود را داشته باشد،
49:28
maybe around the 12th of August for example.
644
2968508
4288
مثلاً در حدود 12 آگوست.
49:33
Maybe someone is having a birthday they.
645
2973813
3704
شاید کسی تولد داشته باشد.
49:40
It's me, by the way.
646
2980837
2319
اتفاقا من هستم
49:43
I know I promised I wouldn't say it again, but then you go.
647
2983156
3053
میدونم قول دادم دیگه نگویم ولی تو برو.
49:47
Also, you might plan your holiday.
648
2987193
2970
همچنین، ممکن است تعطیلات خود را برنامه ریزی کنید.
49:50
I know a lot of people, a lot of friends of mine.
649
2990163
3703
من افراد زیادی را می شناسم، بسیاری از دوستانم را.
49:54
They always plan their holidays
650
2994100
3704
آنها همیشه تعطیلات خود را
49:58
in advance, quite often for the following year.
651
2998187
4588
از قبل برنامه ریزی می کنند، اغلب برای سال بعد.
50:03
So there are people I know who already have their plans made for 2025.
652
3003192
7374
بنابراین افرادی هستند که من می شناسم که از قبل برنامه های خود را برای سال 2025 تنظیم کرده اند.
50:10
They've already decided where they are going to go next year.
653
3010600
4988
آنها قبلاً تصمیم گرفته اند سال آینده به کجا بروند.
50:15
In fact, many people have booked their holidays for next year already.
654
3015588
6974
در واقع، بسیاری از مردم از قبل تعطیلات خود را برای سال آینده رزرو کرده اند.
50:23
Can you believe it?
655
3023079
1718
می تونی باور کنی؟
50:24
So there are some people who have already booked their holiday
656
3024797
3954
بنابراین برخی از افراد هستند که از قبل تعطیلات خود را
50:29
for next year, or even the year after as well.
657
3029502
6573
برای سال آینده یا حتی سال بعد رزرو کرده اند.
50:36
So there are people making plans already for 2026,
658
3036459
3703
بنابراین افرادی هستند که از قبل برای سال 2026 برنامه ریزی می کنند،
50:41
which is a very long way off.
659
3041113
2219
که راه بسیار طولانی است.
50:43
But it is true that many people do like to have
660
3043332
3704
اما این درست است که بسیاری از مردم دوست دارند
50:47
something planned, some sort of trip
661
3047286
3704
برنامه ریزی داشته باشند، نوعی تعطیلات در سفر،
50:51
vacation holiday
662
3051640
3003
50:55
because it gives you something to look forward to.
663
3055628
3703
زیرا به شما چیزی می دهد که مشتاقانه منتظر آن باشید.
51:00
Quite often in life, when you are working every day, you have to
664
3060032
4388
اغلب اوقات در زندگی، وقتی هر روز کار می کنید، باید
51:05
work five days a week, sometimes six days a week.
665
3065955
5388
پنج روز در هفته کار کنید، گاهی اوقات شش روز در هفته.
51:11
You have to have something to look forward to.
666
3071677
2636
شما باید چیزی داشته باشید که منتظر آن باشید.
51:14
So your vacation time, your holiday time is very important.
667
3074313
5205
بنابراین زمان تعطیلات شما، زمان تعطیلات شما بسیار مهم است.
51:19
And I think that's the reason why a lot of people, they will make plans
668
3079868
4438
و فکر می‌کنم به همین دلیل است که بسیاری از مردم،
51:25
a long time before they happen.
669
3085758
3687
مدت‌ها قبل از وقوع برنامه‌ریزی می‌کنند.
51:29
And I think that's one of the reasons why people like to book their holiday very early,
670
3089595
6356
و من فکر می کنم این یکی از دلایلی است که مردم دوست دارند تعطیلات خود را خیلی زود رزرو کنند،
51:36
because then it gives them something in the future
671
3096585
3687
زیرا در این صورت چیزی در آینده به آنها می دهد
51:40
to look forward to, something that will come in the future.
672
3100756
4254
که منتظر آن باشند، چیزی که در آینده خواهد آمد.
51:47
Weddings?
673
3107262
1101
مراسم ازدواج؟
51:48
Oh yes. Weddings.
674
3108363
3404
آه بله. مراسم ازدواج.
51:51
I suppose you can plan a wedding, maybe a couple who are planning to get married.
675
3111767
6089
من فکر می کنم می توانید یک عروسی برنامه ریزی کنید، شاید زوجی که قصد ازدواج دارند.
51:58
Perhaps they will make plans for the wedding
676
3118006
3887
شاید آنها برای عروسی
52:02
and maybe some sort of celebration afterwards as well.
677
3122344
4004
و شاید نوعی جشن بعد از آن نیز برنامه ریزی کنند.
52:08
Interesting.
678
3128650
1502
جالب هست.
52:10
It's been a long time since I went to a wedding.
679
3130152
2819
خیلی وقت بود که به عروسی نرفتم.
52:12
The last time I went to a wedding, I think it was
680
3132971
4621
آخرین باری که به عروسی رفتم، فکر کنم
52:18
maybe three years ago, the last time I went to a wedding.
681
3138643
4288
شاید سه سال پیش بود، آخرین باری که به عروسی رفتم. با
52:23
Although.
682
3143148
3120
اينكه.
52:26
I did, of course, have my own last year, last August.
683
3146268
4220
من البته سال گذشته، آگوست گذشته، خودم را داشتم.
52:32
That's all I'm saying about that.
684
3152891
1735
این تمام چیزی است که من در مورد آن می گویم.
52:34
And of course, these days, because many people like to plan ahead
685
3154626
5439
و البته، این روزها، از آنجا که بسیاری از مردم دوست دارند
52:40
for all of their things, some people even plan their own funerals.
686
3160565
6657
برای همه چیزهای خود از قبل برنامه ریزی کنند، برخی از افراد حتی برای مراسم خاکسپاری خود برنامه ریزی می کنند.
52:47
It's true.
687
3167739
1234
درسته. این
52:48
It's not unusual nowadays for for people to go to a company
688
3168973
4355
روزها غیرعادی نیست که مردم به یک شرکت
52:53
or maybe a company that arranges your your funeral for you.
689
3173795
6389
یا شرکتی بروند که مراسم تشییع جنازه شما را برای شما ترتیب دهد.
53:00
So some people plan their funeral.
690
3180902
3703
بنابراین برخی از مردم برای تشییع جنازه خود برنامه ریزی می کنند.
53:05
And when I say that, I mean all of the things that will happen.
691
3185056
3687
و وقتی این را می گویم، منظورم همه چیزهایی است که اتفاق خواهد افتاد.
53:11
The colour of the coffin,
692
3191763
1952
رنگ تابوت،
53:15
the music
693
3195333
1535
موسیقی
53:16
that you want played as you are, as you are carried
694
3196868
3703
که می خواهید همانطور که هستید پخش می شود، همانطور که شما را
53:21
into the church
695
3201823
2602
به کلیسا
53:24
or into the graveyard.
696
3204425
3604
یا قبرستان می برند.
53:28
Some people do.
697
3208029
934
53:28
It is very common nowadays for people to plan their own funerals.
698
3208963
6923
برخی از مردم انجام می دهند. امروزه
بسیار متداول است که مردم برای تشییع جنازه خود برنامه ریزی کنند.
53:35
It is not an unusual thing.
699
3215886
2169
چیز غیرعادی نیست.
53:38
It does happen.
700
3218055
801
53:38
In fact, we have adverts, TV advertisements,
701
3218856
6056
این اتفاق می افتد.
در واقع، ما تبلیغات، تبلیغات تلویزیونی،
53:46
advertising companies
702
3226063
2703
شرکت های تبلیغاتی داریم
53:48
that will arrange your funeral for you.
703
3228766
3687
که مراسم تشییع جنازه شما را برای شما ترتیب می دهند.
53:54
Some people like to do that.
704
3234722
1685
برخی افراد دوست دارند این کار را انجام دهند.
53:56
Some people don't want to do that because they think they will live forever.
705
3236407
4271
برخی از مردم نمی خواهند این کار را انجام دهند زیرا فکر می کنند تا ابد زندگی خواهند کرد.
54:01
And of course general events as well.
706
3241395
3737
و البته اتفاقات کلی.
54:05
Things that are happening, things that are happening
707
3245132
3704
چیزهایی که در حال رخ دادن هستند، چیزهایی که
54:08
in the future, maybe a special event, maybe something you've planned
708
3248919
5072
در آینده اتفاق می افتد، شاید یک رویداد خاص، شاید چیزی که
54:13
with your family or your friends.
709
3253991
2552
با خانواده یا دوستانتان برنامه ریزی کرده اید.
54:16
Maybe you've just planned some sort of
710
3256543
3704
شاید شما فقط برای یک
54:21
get together
711
3261048
1852
54:22
rendezvous, maybe a type of meeting where you will meet other people and get together.
712
3262900
6423
قرار ملاقات برنامه ریزی کرده اید، شاید یک نوع ملاقات که در آن افراد دیگری را ملاقات کرده و دور هم جمع می شوید.
54:29
Maybe some of your old school friends, maybe some of your classmates you haven't seen for a long time.
713
3269656
8008
شاید برخی از دوستان مدرسه قدیمی شما، شاید برخی از همکلاسی های شما که مدت زیادی است ندیده اید.
54:38
You might arrange an event for you to get together.
714
3278015
4588
ممکن است برای شما یک رویداد ترتیب دهید تا دور هم جمع شوید.
54:43
So there are many ways of expressing plans.
715
3283337
3870
بنابراین راه های زیادی برای بیان برنامه ها وجود دارد.
54:47
There are many ways of expressing future plans.
716
3287207
6240
راه های زیادی برای بیان برنامه های آینده وجود دارد.
54:53
Things you will plan for the future.
717
3293864
2903
چیزهایی که برای آینده برنامه ریزی خواهید کرد.
54:56
I have to say,
718
3296767
967
باید بگویم،
54:59
and I know I've said this already,
719
3299086
2869
و می‌دانم که قبلاً هم این را گفته‌ام،
55:01
I am not very good at making plans.
720
3301955
3704
در برنامه‌ریزی خیلی خوب نیستم.
55:06
Very bad, very bad at making plans.
721
3306543
3704
خیلی بد، خیلی بد در برنامه ریزی.
55:10
It was a little bit of a nightmare
722
3310697
2786
55:13
when when we were planning the trip
723
3313483
3270
زمانی که قصد داشتیم
55:16
to Italy to meet up with you.
724
3316753
3704
برای ملاقات با شما به ایتالیا سفر کنیم، کمی کابوس بود.
55:21
It was a bit of a nightmare, but Steve
725
3321525
2152
این کمی کابوس بود، اما استیو کار
55:23
did something very clever and it's not very often that happens.
726
3323677
5438
بسیار هوشمندانه ای انجام داد و خیلی اوقات این اتفاق نمی افتد.
55:29
It is not very often.
727
3329115
2937
خیلی وقت ها نیست.
55:32
So we decided to get a company to do it for us.
728
3332052
3653
بنابراین تصمیم گرفتیم که شرکتی را برای ما انجام دهد.
55:35
So Steve decided to ask someone to do all of the arranging for us.
729
3335705
5222
بنابراین استیو تصمیم گرفت از کسی بخواهد که همه کارها را برای ما انجام دهد.
55:42
And that was it.
730
3342796
1801
و همین بود.
55:44
By the way, we had a lovely time meeting up with you.
731
3344597
3687
به هر حال، ما لحظات خوبی را با شما ملاقات کردیم.
55:48
Maybe in 2025 we will do it again.
732
3348485
4037
شاید در سال 2025 دوباره این کار را انجام دهیم.
55:52
We will have another rendezvous, myself, Mr.
733
3352605
4888
ما یک قرار ملاقات دیگر خواهیم داشت، من، آقای
55:57
Steve and maybe you as well.
734
3357493
3704
استیو و شاید شما نیز.
56:01
We will have to make plans
735
3361564
2019
ما باید برای آن برنامه ریزی کنیم
56:04
for it.
736
3364601
1801
.
56:06
And that, as they say, is almost that for today.
737
3366402
5005
و این، همانطور که می گویند، تقریباً برای امروز است.
56:11
Whatever your plans are for the future,
738
3371674
3570
برنامه های شما برای آینده هر چه که باشد،
56:15
whatever they may be, may they go well, may they be successful,
739
3375244
6090
هر چه که باشد، باشد که به خوبی پیش برود، باشد که موفق باشند
56:21
and may they bring all the joy as you want.
740
3381918
4337
و هر چه می خواهید به ارمغان بیاورند.
56:28
Claudia says, yes, I remember Mr.
741
3388541
2219
کلودیا می گوید، بله، من آقای
56:30
Duncan, your wedding, and I also remember your birthday.
742
3390760
3937
دانکن، عروسی شما را به یاد دارم، و همچنین تولد شما را به یاد دارم.
56:36
Well, the wedding was the day before my birthday.
743
3396933
3703
خب عروسی یک روز قبل از تولدم بود.
56:42
Florence has some bad news.
744
3402722
3703
فلورانس یک خبر بد دارد.
56:46
I don't like bad news.
745
3406592
1535
من خبر بد را دوست ندارم
56:48
There is too much bad news around at the moment.
746
3408127
2553
در حال حاضر خبرهای بد زیادی در اطراف وجود دارد.
56:50
But Florence says, a month ago, my bike
747
3410680
3703
اما فلورانس می‌گوید، یک ماه پیش، دوچرخه‌ام را
56:54
was stolen here in Geneva.
748
3414817
3704
اینجا در ژنو دزدیدند.
56:59
I think one of the worst feelings that you can have
749
3419105
3703
من فکر می کنم یکی از بدترین احساساتی که می توانید داشته باشید این است که
57:03
is to lose something through theft.
750
3423526
3687
چیزی را از طریق دزدی از دست بدهید.
57:07
It is really annoying when someone steals from you.
751
3427446
3704
وقتی کسی از شما دزدی می کند واقعا آزار دهنده است.
57:11
There is no excuse for it.
752
3431417
2335
هیچ بهانه ای برای آن وجود دارد.
57:13
Whatever people say, stealing
753
3433752
3320
مردم هر چه می گویند، دزدی
57:17
is not a nice thing to do to another person.
754
3437072
3704
کار خوبی برای فرد دیگری نیست.
57:21
I've had many things stolen from me in my life,
755
3441193
3804
در زندگی ام چیزهای زیادی از من دزدیده شده است،
57:26
especially when I was living in China.
756
3446165
2519
به خصوص زمانی که در چین زندگی می کردم.
57:28
I had many, many things stolen.
757
3448684
3553
من چیزهای زیادی دزدیده بودم.
57:32
Two bikes.
758
3452237
1252
دو دوچرخه
57:33
I had two bikes stolen.
759
3453489
2636
من دو تا دوچرخه دزدیدم
57:36
One of them was brand new, a bike.
760
3456125
3703
یکی از آنها کاملا نو بود، یک دوچرخه.
57:40
I bought it
761
3460062
2452
57:42
one day
762
3462514
2519
یک روز خریدم
57:45
and the next day
763
3465033
2470
و روز دیگر
57:47
gone.
764
3467503
1384
رفت. به
57:48
Stolen.
765
3468887
2169
سرقت رفته.
57:51
And they use bicycle.
766
3471056
3687
و از دوچرخه استفاده می کنند.
57:54
The bicycle was no more.
767
3474760
3703
دوچرخه دیگر نبود.
57:58
Florence's is it almost one year?
768
3478897
2619
فلورانس تقریباً یک سال است؟
58:01
Yes, it is coming up to one year already I know, I can't believe it either.
769
3481516
4588
بله، یک سال است که می دانم، من هم نمی توانم آن را باور کنم.
58:06
The 11th of August
770
3486788
3704
11 مرداد
58:10
I know, I can't believe it either.
771
3490726
3169
می دانم، من هم نمی توانم آن را باور کنم.
58:13
I know what will happen.
772
3493895
1001
می دانم چه اتفاقی خواهد افتاد.
58:14
I will get a lot of hate mail again because last year
773
3494896
3687
من دوباره نامه های نفرت زیادی دریافت خواهم کرد زیرا پارسال
58:18
when I got married.
774
3498667
3186
که ازدواج کردم.
58:21
I got a lot of hate mail,
775
3501853
2419
من نامه های نفرت زیادی دریافت کردم،
58:24
so I'm sure I will get some more this year as well.
776
3504272
4004
بنابراین مطمئن هستم که امسال نیز تعداد بیشتری دریافت خواهم کرد.
58:28
Thank you very much for your company today.
777
3508543
2036
از شرکت امروز شما بسیار سپاسگزارم.
58:30
It has been an interesting one.
778
3510579
1985
جالب بوده است.
58:32
I couldn't resist coming on to say hello because
779
3512564
3987
نمی‌توانستم از آمدن برای سلام کردن مقاومت کنم، زیرا
58:37
we have a new month,
780
3517902
1619
ما یک ماه جدید،
58:39
new opportunities, new plans, new outlooks,
781
3519521
5906
فرصت‌های جدید، برنامه‌های جدید، چشم‌اندازهای جدید،
58:46
new endeavours,
782
3526745
2769
تلاش‌های جدید،
58:49
things that you you might have planned for this month.
783
3529514
4972
چیزهایی داریم که ممکن است برای این ماه برنامه‌ریزی کرده باشید.
58:54
I hope they all go as well as they can.
784
3534936
3704
امیدوارم همه آنها تا جایی که می توانند خوب پیش بروند.
58:58
Thank you very much for your company today.
785
3538807
2068
از شرکت امروز شما بسیار سپاسگزارم.
59:00
I hope you've enjoyed the live stream and I hope you've enjoyed everything that's been on here today.
786
3540875
6690
امیدوارم از پخش زنده لذت برده باشید و امیدوارم از همه چیزهایی که امروز در اینجا بود لذت برده باشید.
59:07
Thank you very much.
787
3547682
2085
بسیار از شما متشکرم. با
59:09
Thank you to the live chat.
788
3549767
1485
تشکر از چت زنده.
59:11
It's so nice to see you here.
789
3551252
1652
خیلی خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
59:12
Don't forget I'm back on Sunday, 2 p.m.
790
3552904
4321
فراموش نکن یکشنبه ساعت 2 بعد از ظهر برگشتم.
59:17
UK time is when I'm here with you.
791
3557225
3637
زمان انگلستان زمانی است که من اینجا با شما هستم.
59:20
And of course, until the next time we all meet here together again.
792
3560862
4855
و البته، تا دفعه بعد که همه دوباره اینجا با هم ملاقات می کنیم.
59:26
I wish you a nice first day.
793
3566350
3504
اولین روز خوبی رو براتون آرزو میکنم
59:29
Have a drink, have something to eat,
794
3569854
3403
نوشیدنی بنوشید، چیزی بخورید،
59:33
have a smile, have a lot.
795
3573257
3687
لبخند بزنید، چیزهای زیادی بخورید.
59:37
And I will see you on Sunday.
796
3577145
1685
و یکشنبه میبینمت
59:38
And of course, you know what's coming next.
797
3578830
2452
و البته، شما می دانید که در آینده چه خواهد شد.
59:41
Yes you do. Before I talk
798
3581282
2502
بله شما انجام می دهید. قبل از اینکه
59:44
too long, people always say, Mr.
799
3584769
2636
خیلی طولانی صحبت کنم، مردم همیشه می گویند، آقای
59:47
Duncan, why does it take you so long to say goodbye?
800
3587405
3703
دانکن، چرا خداحافظی شما اینقدر طول می کشد؟
59:51
Just say good bye, for goodness sake.
801
3591392
3704
فقط به خاطر خدا خداحافظی کن تا
59:59
Ta ta for now.
802
3599617
1802
تا فعلا
60:01
See you on Sunday.
803
3601419
3703
یکشنبه می بینمت.
60:05
Yeah.
804
3605222
701
آره
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7