We're Making Plans for August! - English Addict - EXTRA - 🔮LIVE stream - Thursday 1st August 2024

2,413 views

2024-08-02 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

We're Making Plans for August! - English Addict - EXTRA - 🔮LIVE stream - Thursday 1st August 2024

2,413 views ・ 2024-08-02

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

03:24
It is a lovely day today.
0
204702
3654
EstĂĄ um lindo dia hoje.
03:28
The sun is out.
1
208356
2219
O sol esta fora.
03:30
It's rather warm.
2
210575
1952
EstĂĄ bastante quente.
03:32
24 cells here.
3
212527
2519
24 células aqui.
03:35
We have here in the birthplace of the English language.
4
215046
4471
Temos aqui o berço da língua inglesa.
03:39
You know where it is? I know where it is.
5
219517
2135
VocĂȘ sabe onde ele estĂĄ? Eu sei onde Ă©.
03:41
We all know where it is.
6
221652
2036
Todos nĂłs sabemos onde estĂĄ.
03:43
It is England.
7
223688
3704
É a Inglaterra.
03:48
Okay,
8
228292
1185
Ok,
03:49
I. Him.
9
229477
7841
eu. Ele.
03:59
Oh, we are here together on a very special day.
10
239053
6390
Ah, estamos aqui juntos em um dia muito especial.
04:05
Why is it special, Mr. Duncan?
11
245443
2119
Por que Ă© especial, Sr. Duncan?
04:07
Well, today it is the 1st of August.
12
247562
4988
Bem, hoje Ă© 1Âș de agosto.
04:12
We have a brand new month.
13
252550
1735
Temos um novo mĂȘs.
04:14
I always feel excited.
14
254285
1768
Eu sempre me sinto animado.
04:16
It is like turning a page in a book.
15
256053
4088
É como virar a página de um livro.
04:21
But the story has not yet been written.
16
261075
4221
Mas a histĂłria ainda nĂŁo foi escrita.
04:26
Mr. Duncan, what a very deep way of starting off today's live stream.
17
266464
4888
Sr. Duncan, que maneira profunda de começar a transmissão ao vivo de hoje.
04:31
We are here in August. My name is Mr. Duncan.
18
271685
3237
Estamos aqui em agosto. Meu nome Ă© Sr. Duncan.
04:34
Can you see?
19
274922
734
VocĂȘ pode ver?
04:35
It says it right there underneath my lovely face.
20
275656
4588
EstĂĄ escrito bem ali embaixo do meu lindo rosto.
04:41
And my name is Duncan
21
281262
1768
E meu nome Ă© Duncan
04:43
and my name is definitely Duncan.
22
283030
4321
e meu nome Ă© definitivamente Duncan.
04:47
Just so we are sure.
23
287351
2336
SĂł assim temos certeza.
04:49
Because that is my name.
24
289687
2185
Porque esse Ă© o meu nome.
04:51
And it's not yours. It is mine.
25
291872
3704
E nĂŁo Ă© seu. É meu.
04:55
Okay, so please don't call yourself Duncan, because that's not your name.
26
295592
3871
Ok, entĂŁo por favor nĂŁo se chame de Duncan, porque esse nĂŁo Ă© o seu nome.
04:59
My name is Duncan, but yours is not.
27
299747
3586
Meu nome Ă© Duncan, mas o seu nĂŁo.
05:03
I hope we are clear on that.
28
303333
1869
Espero que estejamos claros sobre isso.
05:05
And I talk about the English language, I love English, I am an English addict.
29
305202
5606
E falo sobre a lĂ­ngua inglesa, adoro inglĂȘs, sou viciada em inglĂȘs.
05:10
As it says up there, English addict.
30
310808
4170
Como diz aĂ­ em cima, viciado em inglĂȘs.
05:14
And it also says it there as well, just to make sure
31
314978
5139
E também diz isso lå, só para ter certeza
05:20
that we are all very clear and I talk about English.
32
320117
4337
de que estamos todos bem claros e que falo sobre inglĂȘs.
05:24
I am crazy about the English language.
33
324454
4989
Sou louco pela lĂ­ngua inglesa.
05:29
It is so warm in the studio.
34
329893
2753
EstĂĄ tĂŁo quente no estĂșdio.
05:32
Why is it so warm in here?
35
332646
2969
Por que estĂĄ tĂŁo quente aqui?
05:35
I have the air conditioning on.
36
335615
2436
Estou com o ar condicionado ligado.
05:38
Well, in fact I have a fan.
37
338051
2486
Bem, na verdade eu tenho um fĂŁ.
05:42
It is not actual air conditioning.
38
342222
3003
NĂŁo Ă© ar condicionado real. Na
05:45
All it is actually doing is blowing
39
345225
3320
verdade, tudo o que ele faz Ă© soprar
05:48
the warm air around the room.
40
348545
3236
o ar quente pela sala.
05:51
It is not making the room any cooler.
41
351781
3421
NĂŁo estĂĄ deixando o ambiente mais fresco.
05:55
In fact, it might be doing the opposite.
42
355202
3603
Na verdade, pode estar fazendo o oposto.
05:58
I did something yesterday.
43
358805
1752
Eu fiz algo ontem.
06:00
Now, I don't know if this happens to you, but I cut my hair yesterday
44
360557
5122
Agora, nĂŁo sei se isso acontece com vocĂȘ, mas ontem cortei meu cabelo
06:06
very short and now my hat
45
366246
3837
bem curto e agora meu chapéu
06:10
feels loose on my head.
46
370834
3553
parece solto na cabeça.
06:14
Sometimes that happens when you cut your hair.
47
374387
2336
Às vezes isso acontece quando vocĂȘ corta o cabelo.
06:16
Sometimes everything feels different and strange.
48
376723
3870
Às vezes tudo parece diferente e estranho.
06:20
Also, I've noticed that my glasses keep slipping down after cutting my hair.
49
380593
5239
Além disso, notei que meus óculos continuam escorregando depois de cortar meu cabelo.
06:25
I don't know what.
50
385965
1051
Eu nĂŁo sei o quĂȘ.
06:27
I have no idea why that might be the case.
51
387016
4321
NĂŁo tenho ideia de por que isso pode ser o caso.
06:31
Hello to the live chat!
52
391804
1535
OlĂĄ ao chat ao vivo!
06:33
It's nice to see you here today.
53
393339
2403
É bom ver vocĂȘ aqui hoje.
06:35
Apparently it is.
54
395742
3703
Aparentemente Ă©. Hoje Ă©
06:39
The Swiss national holiday
55
399696
3186
feriado nacional suíço
06:42
today, so happy holidays to all those watching in Switzerland.
56
402882
5339
, boas festas para todos aqueles que assistem na Suíça.
06:48
I hope you have a super duper national holiday.
57
408221
3603
Espero que vocĂȘ tenha um feriado nacional super incrĂ­vel.
06:51
So what is that for? Why are you doing it?
58
411824
3470
EntĂŁo para que serve isso? Por que estĂĄ fazendo isso?
06:55
Is it connected to the the independence
59
415294
4271
EstĂĄ ligado Ă  independĂȘncia
06:59
or maybe some sort of events that took place in the past?
60
419882
4755
ou talvez a algum tipo de evento que ocorreu no passado?
07:04
Maybe it's something religious, maybe.
61
424637
3120
Talvez seja algo religioso, talvez.
07:07
Perhaps.
62
427757
1918
Talvez. EntĂŁo.
07:09
So. Hello to the live chat.
63
429675
1735
OlĂĄ ao chat ao vivo.
07:11
Yes, I know I am here on Thursday.
64
431410
3704
Sim, eu sei que estou aqui na quinta-feira.
07:15
It does feel strange to be here on a Thursday,
65
435164
3704
É estranho estar aqui numa quinta-feira,
07:19
but I'm here because it is the first day of August.
66
439068
3687
mas estou aqui porque Ă© primeiro dia de agosto.
07:23
Always a very exciting time of year for me for various reasons.
67
443322
4221
Sempre uma Ă©poca do ano muito emocionante para mim por vĂĄrios motivos.
07:27
It also means that I can.
68
447543
2736
Também significa que posso.
07:32
Enjoy the moment
69
452715
3420
Aproveite o momento
07:36
for many different reasons as well.
70
456135
2869
também por diversos motivos.
07:39
It is my birthday this month.
71
459004
2736
É meu aniversĂĄrio este mĂȘs.
07:41
I will get this out the way.
72
461740
1702
Eu vou resolver isso. Em
07:43
First of all, I will say it only once
73
463442
3720
primeiro lugar, direi isso apenas uma vez
07:48
today.
74
468314
1551
hoje.
07:49
I will say it only once.
75
469865
2653
Direi isso apenas uma vez.
07:52
It is going to be my birthday
76
472518
4154
SerĂĄ meu aniversĂĄrio
07:57
on the 12th of August.
77
477072
3654
no dia 12 de agosto.
08:00
Now a few people have written to me asking when my birthday is.
78
480726
4771
Agora, algumas pessoas me escreveram perguntando quando Ă© meu aniversĂĄrio.
08:06
So it is this month on the 12th of August,
79
486165
4287
Portanto, este mĂȘs Ă© 12 de agosto
08:10
and of course during the month of August we often have nice weather as well.
80
490986
5522
e, claro, durante o mĂȘs de agosto tambĂ©m costumamos ter um clima agradĂĄvel.
08:16
The weather today is absolutely gorgeous outside
81
496508
4138
O tempo hoje estĂĄ absolutamente lindo lĂĄ fora
08:20
and there it is that is actually outside the window right now.
82
500979
4171
e lĂĄ estĂĄ ele, do lado de fora da janela agora.
08:25
You can see it is rather warm.
83
505150
1702
VocĂȘ pode ver que estĂĄ bastante quente.
08:26
You can see the heat vapour moving past the camera,
84
506852
4154
VocĂȘ pode ver o vapor de calor passando pela cĂąmera,
08:31
and we are looking at one of the many beautiful sights around this area.
85
511473
5172
e estamos olhando para uma das muitas belas paisagens ao redor desta ĂĄrea.
08:37
And it is a very warm day.
86
517212
2186
E Ă© um dia muito quente.
08:39
Of course, there are problems that are caused by hot weather.
87
519398
4471
Claro, existem problemas causados ​​pelo clima quente.
08:44
When the weather gets hot, when the temperature begins to rise, certain things will happen.
88
524086
6706
Quando o tempo esquenta, quando a temperatura começa a subir, certas coisas acontecem.
08:51
At the moment we have lots of insects flying around causing all sorts of chaos.
89
531159
6390
No momento temos muitos insetos voando por aĂ­ causando todo tipo de caos. No
08:58
Last Sunday we were outside in the garden with Mr.
90
538116
5589
domingo passado, estĂĄvamos no jardim com o Sr.
09:03
Steve and also myself, and we were talking about
91
543705
4488
Steve e também comigo, e conversamos sobre vårios
09:08
quite a few subjects last Sunday, including ants,
92
548193
4654
assuntos no domingo passado, incluindo formigas,
09:14
those pesky little insects that get everywhere.
93
554265
3921
aqueles pequenos insetos irritantes que ficam por toda parte.
09:18
Well, can you believe it?
94
558436
2786
Bem, vocĂȘ pode acreditar?
09:21
Yesterday
95
561222
2403
Ontem
09:23
we had a lot of ants in our garden.
96
563625
3687
tivemos muitas formigas em nosso jardim.
09:27
Would you like to see them?
97
567395
2403
VocĂȘ gostaria de vĂȘ-los?
09:29
They were all coming out because the weather is now very, very hot.
98
569798
3636
Eles estavam todos saindo porque o tempo agora estĂĄ muito, muito quente.
09:33
And also lots of ants will begin to to find new places
99
573434
5823
E também muitas formigas começarão a encontrar novos lugares
09:39
to build their nests.
100
579407
3687
para construir seus ninhos.
09:44
So for those who do not like
101
584295
1802
EntĂŁo, para quem nĂŁo gosta de
09:46
insects, you are probably not going to like this.
102
586097
4171
insetos, provavelmente nĂŁo vai gostar disso.
09:50
So there you can see lots of ants coming out yesterday.
103
590585
3520
EntĂŁo vocĂȘ pode ver muitas formigas saindo ontem.
09:54
Some of them have wings.
104
594105
2569
Alguns deles tĂȘm asas.
09:56
Some of them are very large as well.
105
596674
2503
Alguns deles também são muito grandes.
09:59
You will notice some of them are very big ants
106
599177
3687
VocĂȘ notarĂĄ que algumas delas sĂŁo formigas muito grandes
10:03
that are flying away and they will be queens.
107
603464
3704
que estĂŁo voando e serĂŁo rainhas.
10:07
They will form their new nests.
108
607451
3704
Eles formarĂŁo seus novos ninhos.
10:11
And then of course there are lots of work ants.
109
611355
3387
E Ă© claro que hĂĄ muitas formigas trabalhadoras.
10:14
They are the ones that do all the work
110
614742
1985
SĂŁo eles que fazem todo o trabalho
10:18
and they are running around as well.
111
618579
2736
e também andam por aí.
10:21
So if you don't like ants, then then maybe this is not the sort of thing you should be looking at.
112
621315
6507
EntĂŁo, se vocĂȘ nĂŁo gosta de formigas, talvez esse nĂŁo seja o tipo de coisa que vocĂȘ deveria olhar.
10:28
But I suppose the most annoying thing about ants is that they get everywhere.
113
628272
5939
Mas suponho que a coisa mais irritante sobre as formigas Ă© que elas chegam a todos os lugares.
10:34
You cannot get rid of them.
114
634845
3170
VocĂȘ nĂŁo pode se livrar deles.
10:38
They are very feisty little creatures.
115
638015
4438
Eles sĂŁo criaturinhas muito mal-humoradas.
10:42
If something is feisty, it means it has a lot of energy and a lot of courage
116
642453
5555
Se algo Ă© agressivo, significa que tem muita energia e muita coragem
10:48
so that they are not easy to get rid of.
117
648526
3770
para que nĂŁo seja fĂĄcil se livrar deles.
10:53
They do
118
653047
2035
Eles
10:55
take a long time to get rid of.
119
655082
2252
demoram muito para se livrar.
10:57
If you are trying to remove ants from your house or in your garden, because that's the problem.
120
657334
6690
Se vocĂȘ estĂĄ tentando tirar formigas da sua casa ou do seu jardim, esse Ă© o problema.
11:04
When do you get ants?
121
664358
2102
Quando vocĂȘ pega formigas?
11:06
Quite often they will come into the house and once they come into the house,
122
666460
4254
Muitas vezes eles entram em casa e, uma vez que entram,
11:11
they are very hard to get rid of.
123
671115
4104
Ă© muito difĂ­cil se livrar deles.
11:15
It is very hard to get rid of ants.
124
675586
2986
É muito difícil se livrar das formigas.
11:20
There is an expression that we often use.
125
680207
2569
Existe uma expressĂŁo que usamos com frequĂȘncia.
11:22
You might have ants in your pants
126
682776
3704
VocĂȘ pode ter formigas nas calças,
11:26
if you have ants in your pants, it means you are very active.
127
686613
6757
se tiver formigas nas calças, isso significa que vocĂȘ Ă© muito ativo.
11:33
Or maybe you are restless for some reason.
128
693754
3703
Ou talvez vocĂȘ esteja inquieto por algum motivo.
11:38
So I hope you enjoyed that.
129
698742
1685
EntĂŁo, espero que vocĂȘ tenha gostado.
11:40
And of course, one of the big problems in your kitchen.
130
700427
3470
E claro, um dos grandes problemas da sua cozinha.
11:43
If you get ants in the kitchen, they will.
131
703897
3187
Se vocĂȘ colocar formigas na cozinha, elas o farĂŁo.
11:47
They will go to where all of the sweet food is kept and they are incredibly annoying.
132
707084
6656
Eles irĂŁo para onde todos os alimentos doces sĂŁo guardados e sĂŁo incrivelmente irritantes.
11:54
We don't get large ants here.
133
714074
2636
NĂŁo temos formigas grandes aqui.
11:56
Then the ants are not very big.
134
716710
2035
EntĂŁo as formigas nĂŁo sĂŁo muito grandes.
11:58
However, they are just as annoying.
135
718745
3821
No entanto, eles sĂŁo igualmente irritantes.
12:02
In fact, I think small ants
136
722833
3620
Na verdade, acho que as formigas pequenas
12:06
are more annoying than large ones because they get everywhere
137
726453
4921
sĂŁo mais irritantes do que as grandes porque elas chegam a todos os lugares
12:11
and they can get into your cupboards and into your food
138
731374
4772
e podem entrar nos armĂĄrios e na comida
12:16
and there is nothing worse than having lots of ants around.
139
736696
5239
e nĂŁo hĂĄ nada pior do que ter muitas formigas por perto.
12:22
They can be a real pain in the neck.
140
742002
3386
Eles podem ser uma verdadeira dor de cabeça.
12:25
So normally in the summertime, especially when the weather is hot,
141
745388
3721
EntĂŁo normalmente no verĂŁo, principalmente quando o tempo estĂĄ quente,
12:29
you will find that the ants will all come out and
142
749109
4170
vocĂȘ descobrirĂĄ que todas as formigas sairĂŁo e
12:34
they will try to find new places to live.
143
754247
3687
tentarĂŁo encontrar novos lugares para morar.
12:38
Hello live chat.
144
758434
1352
OlĂĄ, chat ao vivo. Que
12:39
Nice to see you here today.
145
759786
1902
bom ver vocĂȘ aqui hoje. A
12:41
By the way, we do have a subject.
146
761688
2085
propĂłsito, temos um assunto.
12:43
We are talking about plans because of course it is a new month
147
763773
4755
Estamos falando de planos porque Ă© claro que Ă© um novo mĂȘs
12:48
and you might find that people are making plans
148
768962
4421
e vocĂȘ pode descobrir que as pessoas estĂŁo fazendo planos
12:53
for the forthcoming month.
149
773833
3704
para o prĂłximo mĂȘs.
12:57
So we have just arrived in August.
150
777704
3603
EntĂŁo acabamos de chegar em agosto.
13:01
We are now at the beginning, so a lot of people
151
781307
3987
Estamos agora no começo, então muitas pessoas
13:05
might be making plans for this month.
152
785294
3704
podem estar fazendo planos para este mĂȘs.
13:09
So that is what we are looking at today.
153
789182
2802
EntĂŁo Ă© isso que estamos vendo hoje.
13:11
We will be looking at making plans for the future.
154
791984
5456
Estaremos pensando em fazer planos para o futuro.
13:17
Maybe you have plans for this month,
155
797707
3703
Talvez vocĂȘ tenha planos para este mĂȘs,
13:21
maybe you have something planned for later this year
156
801427
4054
talvez tenha algo planejado para o final deste ano
13:26
or maybe something for the 2025.
157
806015
4288
ou talvez algo para 2025.
13:30
Some people have already made plans for next year.
158
810586
5038
Algumas pessoas jĂĄ fizeram planos para o prĂłximo ano.
13:36
Can you believe it?
159
816342
1735
VocĂȘ acredita nisso?
13:38
Hello to the live chat!
160
818077
1318
OlĂĄ ao chat ao vivo!
13:39
Nice to see you all. Here we have Vitus.
161
819395
3704
Prazer em ver todos vocĂȘs. Aqui temos Vito.
13:43
I had a feeling that you would be first
162
823232
4154
Tive a sensação de que vocĂȘ seria o primeiro
13:47
on today's live chat, so congratulations, Vitus.
163
827736
4088
no chat ao vivo de hoje, então parabéns, Vitus.
13:52
You are first on today's live chat.
164
832158
2519
VocĂȘ Ă© o primeiro no chat ao vivo de hoje.
14:02
Very, very nice.
165
842117
1769
Muito muito bom.
14:03
Smooth. Very good. Palmira.
166
843886
3687
Suave. Muito bom. Palmira.
14:08
Close. Second.
167
848107
2469
Fechar. Segundo.
14:10
Very close.
168
850576
3437
Muito perto.
14:14
Also, we have charged hello to you as well.
169
854013
4154
AlĂ©m disso, cobramos olĂĄ para vocĂȘ tambĂ©m.
14:18
Nice to see you back.
170
858167
1167
Prazer em vĂȘ-lo de volta.
14:19
Joining us again on the live chat. How lovely.
171
859334
3687
Junte-se a nĂłs novamente no chat ao vivo. Que adorĂĄvel.
14:23
Also we have Florence and of course we have.
172
863288
3954
Também temos Florença e claro que temos.
14:29
Yes, he is here.
173
869261
3387
Sim, ele estĂĄ aqui.
14:32
Luis Mendez is here today.
174
872648
4638
Luis Mendez estĂĄ aqui hoje.
14:37
Hello, Louis.
175
877302
1018
OlĂĄ, LuĂ­s. Que
14:38
Nice to see you here today.
176
878320
3704
bom ver vocĂȘ aqui hoje.
14:42
Is it warm where you are at the moment?
177
882124
3036
EstĂĄ quente onde vocĂȘ estĂĄ neste momento?
14:45
Now, you may have heard
178
885160
3086
Agora, vocĂȘ deve ter ouvido
14:48
in the news
179
888246
2136
nas notĂ­cias que
14:50
the Olympic Games are taking place at the moment.
180
890382
3704
os Jogos OlĂ­mpicos estĂŁo acontecendo neste momento.
14:54
And yesterday I did notice that 1
181
894820
2953
E ontem notei que 1
14:57
or 2 of the competitors in the triathlon were were suffering a little bit
182
897773
6289
ou 2 dos competidores do triatlo estavam sofrendo um pouco
15:04
after swimming along the Thames, not the Thames
183
904262
3704
depois de nadar ao longo do TĂąmisa, nĂŁo no TĂąmisa
15:08
that's here in England.
184
908533
1235
que fica aqui na Inglaterra.
15:09
The same.
185
909768
2986
O mesmo.
15:12
Come on, Mr.
186
912754
584
Vamos lĂĄ, Sr.
15:13
Duncan, get it right there was swimming along the same
187
913338
3687
Duncan, entenda bem, estava nadando na mesma ĂĄrea
15:17
and some of them were being sick afterwards.
188
917776
3770
e alguns deles ficaram doentes depois.
15:22
I'm not going to say why, but it might have something to do with the pollution in the water.
189
922464
6139
NĂŁo vou dizer porquĂȘ, mas pode ter algo a ver com a poluição da ĂĄgua.
15:28
It might be connected to that.
190
928636
3471
Pode estar relacionado a isso.
15:32
I'm not going to say that it is, but it might.
191
932107
3486
NĂŁo vou dizer que Ă©, mas pode ser.
15:35
But I did notice that.
192
935593
1886
Mas eu percebi isso.
15:37
So have you been watching the Olympic Games?
193
937479
3236
EntĂŁo vocĂȘ tem assistido aos Jogos OlĂ­mpicos? NĂŁo
15:40
I haven't been watching much of it, but I have caught
194
940715
3704
tenho assistido muito, mas peguei um
15:44
little bits of the Olympic Games.
195
944652
3454
pouquinho dos Jogos OlĂ­mpicos.
15:48
I'm not a big fan of sport, as you know, but it's interesting.
196
948106
4988
NĂŁo sou um grande fĂŁ de esporte, como vocĂȘ sabe, mas Ă© interessante.
15:53
It is interesting.
197
953111
1835
É interessante.
15:54
Also, we have who else is here today, Mr.
198
954946
3387
Além disso, temos quem mais estå aqui hoje, Sr.
15:58
Putin?
199
958333
600
15:58
Hello Mr. Putin, I know that you are not the real Mr. Putin.
200
958933
3270
Putin?
OlĂĄ, Sr. Putin, sei que vocĂȘ nĂŁo Ă© o verdadeiro Sr. Putin.
16:03
Also we have.
201
963404
1218
Também temos.
16:04
Who else is here today?
202
964622
2970
Quem mais estĂĄ aqui hoje?
16:07
Andrew.
203
967592
1334
André.
16:08
Hello.
204
968926
501
OlĂĄ.
16:09
Andrew Molloy, check of
205
969427
3704
Andrew Molloy, verifique,
16:13
oh very nice, very good.
206
973147
3704
muito bom, muito bom.
16:17
Mr. Duncan, I like your retrospective looking studio.
207
977235
3853
Sr. Duncan, gosto do seu estĂșdio retrospectivo. Muito
16:21
Thank you very much.
208
981105
1518
obrigado.
16:22
I've been using this studio, this new design,
209
982623
4571
Tenho usado esse estĂșdio, esse novo design,
16:27
since, I think it was last November.
210
987495
3687
desde, acho que foi em novembro passado.
16:31
I started using it.
211
991232
2319
Comecei a usar.
16:33
So I've been using this now for for a few months.
212
993551
3303
EntĂŁo, estou usando isso hĂĄ alguns meses.
16:36
But this is more comfortable for me because I like standing up.
213
996854
5489
Mas isso é mais confortåvel para mim porque gosto de ficar em pé.
16:42
Now, I know a lot of people don't like standing for a long period of time.
214
1002793
4071
Agora, eu sei que muitas pessoas não gostam de ficar em pé por muito tempo.
16:46
However, I love it.
215
1006864
2703
No entanto, eu adoro isso.
16:49
I can stand up for many, many hours without feeling tired at all.
216
1009567
5705
Posso ficar em pé por muitas e muitas horas sem me sentir cansado.
16:56
So that is one of the reasons why I like
217
1016290
2736
Essa é uma das razÔes pelas quais gosto
16:59
this particular setup in the studio.
218
1019026
3654
dessa configuração especĂ­fica no estĂșdio.
17:02
And of course we have lots of things behind me as well
219
1022680
3570
E é claro que também temos muitas coisas atrås de mim
17:06
to to keep you occupied.
220
1026250
3704
para mantĂȘ-lo ocupado.
17:10
Things that you can look at.
221
1030087
1869
Coisas que vocĂȘ pode ver.
17:11
So I'm glad you appreciate that.
222
1031956
2669
Estou feliz que vocĂȘ aprecie isso.
17:14
It's very nice of you to say, Andrew.
223
1034625
2002
É muito gentil da sua parte dizer isso, Andrew. Muito
17:16
Thank you very much.
224
1036627
1735
obrigado.
17:18
Very.
225
1038362
517
17:18
Burrus is here as well.
226
1038879
3453
Muito.
Burrus também estå aqui.
17:22
Who else is here?
227
1042332
1102
Quem mais estĂĄ aqui?
17:24
Claudia.
228
1044885
767
ClĂĄudia.
17:25
Hello, Claudia. Nice to see you here as well.
229
1045652
2920
OlĂĄ, ClĂĄudia. Que bom ver vocĂȘ aqui tambĂ©m.
17:28
I hope you are doing well before I do my live stream.
230
1048572
4221
Espero que vocĂȘ esteja bem antes de eu fazer minha transmissĂŁo ao vivo.
17:32
Every live stream.
231
1052943
1652
Cada transmissĂŁo ao vivo.
17:34
If I remember, I always like to have a little bit of mouthwash just to freshen my mouth.
232
1054595
7357
Se bem me lembro, sempre gosto de tomar um pouco de enxaguatĂłrio bucal sĂł para refrescar a boca.
17:42
Now, a lot of dentists say that mouthwash
233
1062302
4238
Agora, muitos dentistas dizem que enxaguatĂłrio bucal
17:47
is useless and pointless.
234
1067224
3103
Ă© inĂștil e sem sentido.
17:50
But what I like to do just before I come on, I normally clean my teeth in the morning,
235
1070327
5038
Mas o que eu gosto de fazer antes de começar é que normalmente escovo os dentes pela manhã,
17:55
but just before I do my live stream, I always like to have a little bit of mouthwash, and I like to.
236
1075666
5789
mas pouco antes de fazer minha transmissĂŁo ao vivo, sempre gosto de tomar um pouco de enxaguatĂłrio bucal, e gosto de fazer isso.
18:03
Swill my mouth
237
1083790
2736
Lave minha boca
18:06
to rinse your mouth with something.
238
1086526
3687
para enxaguar sua boca com alguma coisa.
18:10
And in this case, I'm talking about mouthwash.
239
1090480
3704
E neste caso estou falando de enxaguatĂłrio bucal.
18:14
But some dentists I know, I've heard this in the past from my own dentists.
240
1094417
5539
Mas alguns dentistas que conheço jå ouvi isso de meus próprios dentistas.
18:19
They've said that it is pointless using mouthwash,
241
1099956
4588
Eles disseram que nĂŁo faz sentido usar enxaguatĂłrio bucal,
18:25
but sometimes when I clean my teeth quite often I will also use a little bit of mouthwash as well.
242
1105095
6389
mas Ă s vezes, quando escovo os dentes com frequĂȘncia, tambĂ©m uso um pouco de enxaguatĂłrio bucal.
18:31
Afterwards.
243
1111818
767
ApĂłs.
18:35
Palmira says he vomited ten times.
244
1115555
3904
Palmira conta que vomitou dez vezes.
18:40
The Canadian triathlon competitor.
245
1120059
3704
O competidor canadense de triatlo.
18:43
So I have a feeling maybe whilst he was swimming along the river
246
1123963
3270
Então, tenho a sensação de que, enquanto ele estava nadando ao longo do rio, ele
18:47
saying maybe he was drinking some of the water as well.
247
1127233
3771
disse que talvez estivesse bebendo um pouco da ågua também.
18:51
Perhaps he got thirsty and decided to have a little bit
248
1131037
3837
Talvez ele tenha ficado com sede e decidido tomar um
18:54
of a bit of a drink of the green water.
249
1134874
3704
gole da ĂĄgua verde.
18:59
I remember that as well.
250
1139412
1201
Eu me lembro disso também.
19:00
When I was initially when I was in Rome, I noticed that the Tiber
251
1140613
4104
Quando estive inicialmente em Roma, notei que o Tibre
19:05
is also a very strange colour,
252
1145501
3354
também tem uma cor muito estranha,
19:08
a very strange green colour.
253
1148855
3703
uma cor verde muito estranha.
19:12
I don't know what the reason is for that,
254
1152642
2786
NĂŁo sei qual Ă© a razĂŁo para isso,
19:15
but we do have the same problem here as well
255
1155428
3036
mas temos o mesmo problema aqui também
19:18
in England, the River Thames in London is heavily polluted,
256
1158464
5606
na Inglaterra, o Rio TĂąmisa em Londres estĂĄ fortemente poluĂ­do,
19:24
so you don't often find people swimming
257
1164587
3870
por isso nĂŁo Ă© frequente encontrar pessoas a nadar
19:29
in the River Thames for the same reason.
258
1169525
2503
no Rio Tùmisa pelas mesmas razÔes. razão.
19:34
Hello to who else is here today.
259
1174664
2902
OlĂĄ para quem mais estĂĄ aqui hoje.
19:37
I don't want to miss anyone out. Zaki.
260
1177566
3003
Não quero perder ninguém. Zaki.
19:40
Hello to Zaki Oseary who is watching in Turkey.
261
1180569
4538
OlĂĄ para Zaki Oseary que estĂĄ assistindo na Turquia.
19:45
I have been to Turkey twice.
262
1185708
4037
Estive na Turquia duas vezes.
19:50
I even made a lesson there all about going on holiday.
263
1190162
3704
Até dei uma aula lå sobre ir de férias.
19:54
So I have been to Turkey in the past.
264
1194066
3454
EntĂŁo, jĂĄ estive na Turquia no passado.
19:57
Hello Zaki, whereabouts in Turkey are you watching at the moment?
265
1197520
4621
OlĂĄ Zaki, onde vocĂȘ estĂĄ monitorando na Turquia no momento?
20:02
Please let me know.
266
1202141
3653
Por favor, me avise.
20:05
Today we are looking at words and phrases connected to
267
1205794
3821
Hoje estamos examinando palavras e frases relacionadas a
20:10
making plans.
268
1210816
3353
fazer planos.
20:14
Now I know we are halfway through the year
269
1214169
3704
Agora eu sei que estamos na metade do ano,
20:18
but people are still making plans for this year,
270
1218457
3704
mas as pessoas ainda estĂŁo fazendo planos para este ano,
20:22
so some people are not very good at making plans.
271
1222928
3537
entĂŁo algumas pessoas nĂŁo sĂŁo muito boas em fazer planos.
20:26
I have to say I am one of them.
272
1226465
3704
Devo dizer que sou um deles.
20:30
I am one of those people who is absolutely awful at making plans.
273
1230519
7207
Eu sou uma daquelas pessoas que é absolutamente péssima em fazer planos.
20:38
Steve is the same as well.
274
1238143
2252
Steve também é o mesmo.
20:40
He also is no good at making plans.
275
1240395
3687
Ele também não é bom em fazer planos.
20:44
He's very good at making plans in his job,
276
1244199
2670
Ele Ă© muito bom em fazer planos em seu trabalho,
20:47
but it's not very good at making plans
277
1247886
2786
mas nĂŁo Ă© muito bom em fazer planos
20:50
for his social life or his pleasure, as it were.
278
1250672
4505
para sua vida social ou para seu prazer, por assim dizer.
20:56
And we will be talking about things you can plan
279
1256345
3119
E falaremos sobre coisas que vocĂȘ pode planejar,
20:59
words connected to making plans a little bit later on.
280
1259464
5789
palavras relacionadas a fazer planos um pouco mais tarde.
21:05
So all of that will be coming up, Zeki says.
281
1265253
3871
EntĂŁo, tudo isso vai acontecer, diz Zeki.
21:09
I am in Istanbul, not Constantinople.
282
1269124
5856
Estou em Istambul, nĂŁo em Constantinopla.
21:17
There was a song many years ago in the 1970s
283
1277682
4805
Houve uma mĂșsica hĂĄ muitos anos, na dĂ©cada de 1970,
21:23
called Istanbul, not Constantinople.
284
1283405
4504
chamada Istambul, nĂŁo Constantinopla.
21:28
That was the name of the song.
285
1288393
3237
Esse era o nome da mĂșsica.
21:31
It was quite a nice song as well.
286
1291630
1918
Era uma mĂșsica muito legal tambĂ©m.
21:33
Very catchy.
287
1293548
1985
Muito cativante.
21:35
If something is catchy, it means it is something that you can't get rid of.
288
1295533
5039
Se algo Ă© cativante, significa que Ă© algo do qual vocĂȘ nĂŁo consegue se livrar.
21:40
It is catchy, it stays in your head
289
1300572
4971
É cativante, fica na sua cabeça
21:45
and you can't stop thinking about it.
290
1305543
3704
e vocĂȘ nĂŁo consegue parar de pensar nisso. A
21:51
Ferry booze says do you have a green thumb?
291
1311733
3703
bebida da balsa diz que vocĂȘ tem um polegar verde?
21:55
Me too. I have a green thumb.
292
1315937
2819
Eu também. Eu tenho um polegar verde.
21:58
I would say that I don't have a green thumb.
293
1318756
4772
Eu diria que nĂŁo tenho um polegar verde.
22:03
I'm not very good at gardening.
294
1323912
2402
NĂŁo sou muito bom em jardinagem.
22:06
I normally leave all of the gardening to Mr.
295
1326314
3320
Normalmente deixo toda a jardinagem para o Sr.
22:09
Steve, so I normally leave it all to him.
296
1329634
3036
Steve, entĂŁo normalmente deixo tudo para ele.
22:12
He is the gardener, as we will.
297
1332670
2886
Ele Ă© o jardineiro, como nĂłs faremos.
22:15
We will be seeing in a few moments from now.
298
1335556
3270
Veremos daqui a alguns instantes.
22:18
English Addict is with you today as a way of bringing in the new man.
299
1338826
4371
English Addict estĂĄ com vocĂȘ hoje como uma forma de trazer o novo homem.
22:23
August has arrived and I hope for you it will be a good one,
300
1343614
6824
Agosto chegou e espero que seja um bom mĂȘs para vocĂȘ,
22:32
Mr. Duncan.
301
1352323
951
Sr. Duncan.
22:33
Oh, Lewis. Lewis is telling me off.
302
1353274
3704
Ah, Lewis. Lewis estĂĄ me repreendendo.
22:37
You can't confuse the water you see in the river.
303
1357511
2286
VocĂȘ nĂŁo pode confundir a ĂĄgua que vĂȘ no rio. A
22:39
Sand and the water we drink from the river, saying the best of the world.
304
1359797
4822
areia e a ĂĄgua que bebemos do rio, dizendo o melhor do mundo.
22:44
If you cherish on the internet, you can see all the systems to make that water good.
305
1364619
7824
Se vocĂȘ pesquisar na internet, poderĂĄ ver todos os sistemas para tornar aquela ĂĄgua boa.
22:52
Well, yes, of course, I would never, ever say otherwise.
306
1372727
4471
Bem, sim, claro, eu nunca diria o contrĂĄrio.
22:57
So the water that you see in the river,
307
1377548
3487
EntĂŁo a ĂĄgua que vocĂȘ vĂȘ no rio,
23:01
of course, can be treated.
308
1381035
2753
claro, pode ser tratada.
23:03
But that is the same everywhere, including here in England.
309
1383788
3703
Mas isso Ă© o mesmo em todos os lugares, inclusive aqui na Inglaterra.
23:07
So much of the water that we drink has been processed
310
1387658
3704
Grande parte da ĂĄgua que bebemos foi processada
23:12
through water treatment plants.
311
1392162
3704
em estaçÔes de tratamento de ågua.
23:16
When I say plant, I mean a type of structure where where the water is filtered
312
1396567
6656
Quando digo planta, quero dizer um tipo de estrutura onde a ĂĄgua Ă© filtrada
23:23
and all of the awful stuff, all of the horrible stuff is taken out.
313
1403674
4504
e todas as coisas horrĂ­veis sĂŁo retiradas.
23:28
So yes, Lewis, I agree with you.
314
1408812
2152
EntĂŁo sim, Lewis, concordo com vocĂȘ.
23:32
The water
315
1412232
534
23:32
that you see in the river scene or even the River Thames
316
1412766
3787
A ĂĄgua
que vocĂȘ vĂȘ na cena do rio ou mesmo no rio TĂąmisa
23:37
is taken away and filtered.
317
1417721
2886
Ă© retirada e filtrada.
23:40
It is cleaned
318
1420607
2786
Ele Ă© limpo
23:43
just so we are clear on that
319
1423393
4021
apenas para que possamos ter clareza sobre a
23:49
metal tip.
320
1429266
2169
ponta de metal.
23:51
Hello to metal tip.
321
1431435
2185
OlĂĄ para ponta de metal.
23:53
That is the place by the way.
322
1433620
2002
A propĂłsito, esse Ă© o lugar.
23:55
That is where Zaki lives.
323
1435622
2736
É onde Zaki mora.
23:58
Esma is also watching in Istanbul.
324
1438358
4388
Esma também estå assistindo em Istambul.
24:02
Can I just say I've never been there?
325
1442946
3270
Posso apenas dizer que nunca estive lĂĄ?
24:06
I have never been to Istanbul.
326
1446216
2769
Nunca estive em Istambul. JĂĄ
24:08
I've been to other places in Turkey but never there.
327
1448985
3687
estive em outros lugares na Turquia, mas nunca lĂĄ.
24:12
And as I understand it, there is the most amazing market
328
1452789
3704
E pelo que entendi, existe o mercado mais incrĂ­vel
24:16
in Istanbul that sells all sorts of things.
329
1456927
5822
de Istambul que vende todo tipo de coisa.
24:25
In a few moments we are looking at
330
1465235
2619
Daqui a alguns momentos estamos olhando para o
24:27
today's subject, which is all about,
331
1467854
3704
assunto de hoje, que Ă© sobre,
24:32
well, it is all about making plans because we have a new month
332
1472626
4220
bom, Ă© sobre fazer planos porque temos um novo mĂȘs
24:37
and during a new month,
333
1477480
3704
e durante um novo mĂȘs,
24:41
as the month begins, quite often people will make plans.
334
1481384
4221
quando o mĂȘs começa, muitas vezes as pessoas vĂŁo fazer planos.
24:45
That is what we are looking at today.
335
1485605
2436
É isso que estamos vendo hoje.
24:48
Don't go away from this live stream.
336
1488041
3153
NĂŁo fuja desta transmissĂŁo ao vivo.
24:51
Keep it here with English addicts.
337
1491194
3020
Mantenha-o aqui com viciados em inglĂȘs.
26:47
I'm a big boy now!
338
1607776
1985
Eu sou um menino crescido agora! O
27:36
English addict is with you today.
339
1656758
3937
viciado em inglĂȘs estĂĄ com vocĂȘ hoje.
27:40
I hope you are having a good Thursday.
340
1660695
2970
Espero que vocĂȘ esteja tendo uma boa quinta-feira.
28:01
Just to remind you, you can see Mr.
341
1681299
5339
SĂł para lembrĂĄ-lo, vocĂȘ pode ver o Sr.
28:06
Steve and myself every Sunday.
342
1686638
2886
Steve e eu todos os domingos.
28:09
So I will be back with you on Sunday.
343
1689524
2402
EntĂŁo estarei de volta com vocĂȘ no domingo.
28:11
If you are wondering when you can catch me.
344
1691926
3537
Se vocĂȘ estĂĄ se perguntando quando poderĂĄ me pegar.
28:15
Other than now,
345
1695463
3704
Fora de agora,
28:19
it is Sunday, 2 p.m.
346
1699217
2486
Ă© domingo, 14h.
28:21
UK time.
347
1701703
1201
Hora do Reino Unido.
28:22
And it's not just me, it is also Mr.
348
1702904
2903
E não sou só eu, é também o Sr.
28:25
Steve as well.
349
1705807
1568
Steve.
28:27
Joining us on the live chat every Sunday.
350
1707375
4788
Junte-se a nĂłs no chat ao vivo todos os domingos.
28:32
I hope you are having a good Thursday.
351
1712497
3336
Espero que vocĂȘ esteja tendo uma boa quinta-feira.
28:35
It feels very strange being with you on Thursday.
352
1715833
2636
É muito estranho estar com vocĂȘ na quinta-feira.
28:38
It almost feels as if I shouldn't be here, but I am
353
1718469
3704
Quase parece que eu nĂŁo deveria estar aqui, mas estou
28:42
and there is nothing we can do about it, unfortunately.
354
1722190
4804
e nĂŁo hĂĄ nada que possamos fazer a respeito, infelizmente.
28:46
Can I say hello Colonel?
355
1726994
1552
Posso dizer olĂĄ, Coronel?
28:48
Oh, hello Colonel.
356
1728546
1468
OlĂĄ, coronel.
28:50
Apparently you were or you are in Paris.
357
1730014
3153
Aparentemente vocĂȘ esteve ou estĂĄ em Paris.
28:54
So did you go to see the Olympic Games?
358
1734635
3570
EntĂŁo vocĂȘ foi ver os Jogos OlĂ­mpicos?
28:58
Were you at the opening ceremony?
359
1738205
3304
VocĂȘ estava na cerimĂŽnia de abertura?
29:01
I hear it was quite spectacular.
360
1741509
3703
Ouvi dizer que foi espetacular.
29:05
Especially the fireworks and the laser show around the Eiffel Tower.
361
1745296
5155
Principalmente os fogos de artifĂ­cio e o show de laser ao redor da Torre Eiffel.
29:11
And of course, the wonderful voice of Celine Dion as well.
362
1751085
4287
E claro, a maravilhosa voz de Celine Dion também.
29:16
An amazing.
363
1756607
3687
Um incrĂ­vel.
29:21
Thank you, Louis, for joining us today.
364
1761162
2102
Obrigado, Louis, por se juntar a nĂłs hoje.
29:23
It's very nice when people make comments.
365
1763264
3169
É muito bom quando as pessoas fazem comentários.
29:26
So if you want to say hello to anyone, if you want to say hello to me
366
1766433
4922
EntĂŁo, se vocĂȘ quiser dizer olĂĄ para alguĂ©m, se quiser dizer olĂĄ para mim
29:31
or someone else on the live chat, if you want to tell me where you are,
367
1771622
3704
ou para outra pessoa no chat ao vivo, se quiser me dizer onde estĂĄ,
29:35
or maybe you are going to tell me what your plans are going to be for this month,
368
1775559
6990
ou talvez me diga quais sĂŁo seus planos. seja para este mĂȘs,
29:42
because today we are looking at that actual subject we are discussing.
369
1782733
5605
porque hoje estamos analisando o assunto que estamos discutindo.
29:48
We are looking at, we are going to take a deep dive into making plans.
370
1788338
6991
Estamos olhando, vamos nos aprofundar na elaboração de planos.
29:55
So quite often we make plans for the future.
371
1795629
4404
Muitas vezes fazemos planos para o futuro.
30:00
In fact, that is the only way you can make plans for the future.
372
1800367
6039
Na verdade, essa Ă© a Ășnica maneira de fazer planos para o futuro.
30:06
Something that is going to happen a period of time
373
1806873
4155
Algo que vai acontecer em um perĂ­odo de tempo
30:11
in the future that you want to to do something in.
374
1811528
4621
no futuro e vocĂȘ deseja fazer algo.
30:16
So during that period of time, you will do something
375
1816683
5489
EntĂŁo, durante esse perĂ­odo de tempo, vocĂȘ farĂĄ algo
30:22
and that is what we are looking at today.
376
1822422
3704
e Ă© isso que estamos vendo hoje.
30:26
It is common for people to make plans for their future.
377
1826376
5889
É comum que as pessoas façam planos para o futuro.
30:32
I think it is something we all like to do.
378
1832716
3086
Acho que Ă© algo que todos gostamos de fazer.
30:35
We all like to maybe think about the things we will do this year,
379
1835802
5522
Todos nĂłs gostamos de pensar nas coisas que faremos este ano,
30:41
or maybe in the distant future, we will look at all of those things today.
380
1841892
5522
ou talvez num futuro distante, veremos todas essas coisas hoje.
30:47
So it is common for people to make plans for their future.
381
1847414
6289
Portanto, é comum que as pessoas façam planos para o futuro.
30:54
And of course, when you think about your life,
382
1854337
3220
E claro, quando vocĂȘ pensa na sua vida,
30:57
there are many things that you can plan for.
383
1857557
4188
hĂĄ muitas coisas que vocĂȘ pode planejar.
31:02
Maybe a big event that is coming up in your life,
384
1862679
3703
Talvez um grande evento que esteja surgindo em sua vida,
31:06
maybe something that you want to do in the future.
385
1866633
3570
talvez algo que vocĂȘ queira fazer no futuro.
31:10
You can't do it at the moment, but maybe in the future you will do it.
386
1870203
5472
VocĂȘ nĂŁo pode fazer isso no momento, mas talvez no futuro vocĂȘ faça.
31:17
It can create a sense of
387
1877193
2069
Pode criar um senso de
31:19
direction and purpose in someone's life.
388
1879262
4388
direção e propósito na vida de alguém.
31:24
The action of making plans.
389
1884033
2403
A ação de fazer planos.
31:26
So I think it is something people enjoy doing.
390
1886436
3753
EntĂŁo eu acho que Ă© algo que as pessoas gostam de fazer.
31:30
We enjoy doing it because it gives us a sense of of direction
391
1890189
6757
Gostamos de fazer isso porque nos då um senso de direção
31:37
or maybe a sense of purpose,
392
1897563
3704
ou talvez um senso de propĂłsito,
31:41
a reason for existing even.
393
1901384
3703
até mesmo uma razão para existir.
31:45
I know it sounds like a very dramatic thing to say, but it is true.
394
1905154
5222
Eu sei que parece uma coisa muito dramĂĄtica de se dizer, mas Ă© verdade.
31:50
We often make plans because we want to have something in the future,
395
1910443
5572
Muitas vezes fazemos planos porque queremos ter algo no futuro,
31:56
something to look forward to, something that lies ahead,
396
1916198
4255
algo pelo qual ansiar, algo que estĂĄ por vir,
32:01
that we will do at some point.
397
1921337
3687
que faremos em algum momento.
32:05
So I think it is true that making plans for the future
398
1925474
4255
Portanto, acho que Ă© verdade que fazer planos para o futuro
32:10
does give a person a sense of purpose and also direction as well.
399
1930546
6840
då à pessoa um senso de propósito e também de direção.
32:18
Plans are made for a near
400
1938404
3086
Os planos sĂŁo feitos para um
32:21
future time, so when we talk about near future, we mean maybe
401
1941490
5489
futuro prĂłximo, entĂŁo quando falamos sobre um futuro prĂłximo, queremos dizer talvez
32:27
a few weeks from now or over the next month.
402
1947396
3704
daqui a algumas semanas ou no prĂłximo mĂȘs.
32:31
So short plans or the near future
403
1951417
4888
Portanto, planos curtos ou coisas para o futuro prĂłximo
32:36
things that you plan to do over the next few weeks,
404
1956789
4254
que vocĂȘ planeja fazer nas prĂłximas semanas,
32:41
or maybe over the next month or two,
405
1961343
3704
ou talvez nos prĂłximos um ou dois meses,
32:45
plans are made for a near future time,
406
1965280
3704
sĂŁo feitos planos para um futuro prĂłximo,
32:49
or a time in the distant future, or later in life.
407
1969268
6189
ou para um futuro distante, ou mais tarde na vida.
32:55
So you might make a plan for
408
1975908
3203
EntĂŁo vocĂȘ pode fazer um plano para o
33:00
Christmas.
409
1980696
1234
Natal.
33:01
Oh my goodness, I can't believe I just said that.
410
1981930
3570
Oh meu Deus, nĂŁo acredito que acabei de dizer isso.
33:05
I don't think I've ever used the word Christmas before
411
1985500
3938
Acho que nunca usei a palavra Natal antes,
33:09
in August, but some people now, even now,
412
1989438
4154
em agosto, mas algumas pessoas agora, mesmo agora,
33:13
some people are making plans for the Christmas season.
413
1993926
5338
algumas pessoas estĂŁo fazendo planos para a Ă©poca do Natal.
33:22
All I can say.
414
2002084
3303
Tudo o que posso dizer.
33:25
It's too early.
415
2005387
1685
É muito cedo.
33:27
It's too early to talk about Christmas.
416
2007072
3053
É muito cedo para falar sobre o Natal.
33:30
Please, please don't talk about Christmas.
417
2010125
3704
Por favor, por favor, nĂŁo fale sobre o Natal.
33:33
It's too.
418
2013845
3570
É tambĂ©m.
33:37
Soon.
419
2017415
2503
Breve.
33:39
But some people are doing that
420
2019918
2336
Mas algumas pessoas estĂŁo fazendo isso
33:42
and of course later in life.
421
2022254
2819
e, claro, mais tarde na vida.
33:45
So it is not unusual.
422
2025073
1885
Portanto, nĂŁo Ă© incomum.
33:46
It isn't unusual for people to make plans for themselves later in life.
423
2026958
5706
Não é incomum que as pessoas façam planos para si mesmas mais tarde na vida.
33:53
Now, I suppose when you are young, if you are a teenager,
424
2033081
5105
Agora, suponho que quando vocĂȘ Ă© jovem, se vocĂȘ Ă© um adolescente,
33:58
or maybe if you are in your early 20s, you are still very young.
425
2038536
5105
ou talvez se vocĂȘ tem 20 e poucos anos, vocĂȘ ainda Ă© muito jovem.
34:03
Perhaps you are not that worried,
426
2043942
3503
Talvez vocĂȘ nĂŁo esteja tĂŁo preocupado
34:07
or you are not very concerned about making plans for the future.
427
2047445
4021
ou nĂŁo esteja muito preocupado em fazer planos para o futuro.
34:11
However.
428
2051683
801
No entanto.
34:15
If there is one thing I realise,
429
2055436
3320
Se hĂĄ uma coisa que percebo,
34:18
or I've certainly realised it as I've got older,
430
2058756
3704
ou certamente percebi Ă  medida que fui ficando mais velho,
34:23
is the best time to make your plans is quite often when you are young.
431
2063194
4738
Ă© que o melhor momento para fazer seus planos Ă© muitas vezes quando vocĂȘ Ă© jovem.
34:28
So have something planned, have something in place.
432
2068299
5155
Portanto, tenha algo planejado, tenha algo em prĂĄtica.
34:34
You don't have to plan many things,
433
2074572
2703
VocĂȘ nĂŁo precisa planejar muitas coisas,
34:37
but it is sometimes good to have a sort of pact,
434
2077275
4337
mas às vezes é bom ter uma espécie de pacto,
34:42
something you will follow, a direction that you
435
2082196
4288
algo que vocĂȘ seguirĂĄ, uma direção que vocĂȘ
34:46
you plan to go in in your life.
436
2086517
3687
planeja seguir em sua vida.
34:50
And of course, as you get older, I think we all start making plans for the future
437
2090822
6690
E claro, à medida que envelhecemos, acho que todos nós começamos a fazer planos para o futuro,
34:58
because then it becomes more realistic in the future,
438
2098062
4471
porque entĂŁo isso se torna mais realista no futuro,
35:03
becomes something that is very tangible.
439
2103367
3721
torna-se algo que Ă© muito tangĂ­vel.
35:07
You can almost touch the future as you get older,
440
2107755
4221
VocĂȘ quase pode tocar o futuro Ă  medida que envelhece,
35:12
and maybe you realise there are things that you have to do as well, things
441
2112693
4321
e talvez perceba que hĂĄ coisas que vocĂȘ tambĂ©m precisa fazer, coisas que
35:17
you have to have in place, things you have to plan for as you get older.
442
2117014
5856
vocĂȘ precisa ter no lugar, coisas que vocĂȘ precisa planejar Ă  medida que envelhece.
35:23
So that is certainly something I would agree with
443
2123504
3236
EntĂŁo isso Ă© certamente algo com que eu concordaria
35:26
from my own point of view in my own personal life.
444
2126740
4054
do meu ponto de vista na minha vida pessoal.
35:30
And I suppose from Steve, his point of view as well,
445
2130945
5538
E suponho que também do ponto de vista de Steve,
35:36
we have done a lot of planning over the past 3 or 4 months about the future.
446
2136483
8042
fizemos muito planejamento nos Ășltimos 3 ou 4 meses sobre o futuro. A propĂłsito,
35:46
Not all of those things are happy things, by the way,
447
2146026
3604
nem todas essas coisas sĂŁo felizes,
35:49
but some of them are, and some of them are not.
448
2149630
3703
mas algumas sĂŁo e outras nĂŁo.
35:53
So there are many ways of of planning your future.
449
2153617
3687
Portanto, existem muitas maneiras de planejar seu futuro.
35:57
You might plan something for the near future,
450
2157304
4421
VocĂȘ pode planejar algo para um futuro prĂłximo,
36:02
or maybe the distant future.
451
2162176
3687
ou talvez para um futuro distante.
36:06
A time that is far, far away
452
2166130
3803
Um momento que estĂĄ longe, muito distante,
36:10
but still very important.
453
2170234
3703
mas ainda assim muito importante.
36:14
An activity or project can be planned
454
2174404
3754
Uma atividade ou projeto pode ser planejado
36:18
for a certain time, certain
455
2178725
3387
para um determinado momento,
36:22
a certain point, a certain time, a certain date.
456
2182112
5105
um determinado momento, um determinado horĂĄrio, uma determinada data.
36:27
That means you are choosing one particular thing.
457
2187484
4538
Isso significa que vocĂȘ estĂĄ escolhendo uma coisa especĂ­fica.
36:32
So when we refer to something as certain, a certain thing,
458
2192472
4772
Portanto, quando nos referimos a algo como certo, a uma determinada coisa,
36:37
we are pointing one thing out.
459
2197577
3687
estamos apontando uma coisa.
36:41
Maybe a certain date or a certain month.
460
2201498
3704
Talvez uma determinada data ou um determinado mĂȘs.
36:45
That is the point at which you want to do something.
461
2205752
4872
Esse Ă© o ponto em que vocĂȘ deseja fazer alguma coisa.
36:51
So that is the reason why we often refer to it as a certain time.
462
2211942
4054
EntĂŁo essa Ă© a razĂŁo pela qual frequentemente nos referimos a isso como um determinado momento.
36:56
It is a point of time that you are planning to do something on or during.
463
2216413
6690
É um momento em que vocĂȘ estĂĄ planejando fazer algo durante ou durante.
37:05
Plans can be made definite with detail
464
2225405
4438
Os planos podem ser definidos com detalhes
37:10
and it is common for people
465
2230810
3871
e Ă© comum que as pessoas
37:14
to make plans that they are very clear on or they are sure of.
466
2234681
4888
façam planos muito claros ou seguros.
37:20
You make plans to do something maybe you arrange to meet a friend
467
2240103
5555
VocĂȘ faz planos para fazer algo, talvez combine de encontrar um amigo
37:25
at a certain time, on a certain date, in a certain place.
468
2245925
4288
em um determinado horĂĄrio, em uma determinada data, em um determinado lugar.
37:30
So all of those things are definite.
469
2250613
3704
EntĂŁo todas essas coisas sĂŁo definitivas.
37:34
You have decided, you have confirmed
470
2254334
3703
VocĂȘ decidiu, vocĂȘ confirmou
37:38
with the other person that that thing will happen.
471
2258054
4071
com a outra pessoa que aquilo vai acontecer.
37:42
It is definite.
472
2262525
2302
É definitivo.
37:44
It will happen.
473
2264827
2102
Isso vai acontecer.
37:46
We have made that plan.
474
2266929
3704
NĂłs fizemos esse plano.
37:51
Or of course you can make a plan
475
2271184
3603
Ou Ă© claro que vocĂȘ pode fazer um plano
37:54
provisionally without much detail.
476
2274787
3570
provisĂłrio sem muitos detalhes.
37:58
So maybe you you have an idea.
477
2278357
2520
EntĂŁo talvez vocĂȘ tenha uma ideia.
38:00
Maybe you are talking with your friend about something and you think,
478
2280877
3753
Talvez vocĂȘ esteja conversando com seu amigo sobre algo e pense:
38:05
maybe we should go out for dinner next month,
479
2285381
3687
talvez devĂȘssemos sair para jantar no prĂłximo mĂȘs,
38:09
and then you both decide when you can do it.
480
2289068
3704
e entĂŁo vocĂȘs dois decidem quando podem fazĂȘ-lo.
38:12
You might not arrange to do it straight away,
481
2292905
4438
VocĂȘ pode nĂŁo fazer isso imediatamente,
38:17
but you might have something planned.
482
2297343
3704
mas pode ter algo planejado.
38:21
But you don't have any details.
483
2301547
3570
Mas vocĂȘ nĂŁo tem detalhes.
38:25
There are no details.
484
2305117
1585
NĂŁo hĂĄ detalhes.
38:26
There are no definite plans.
485
2306702
3420
NĂŁo hĂĄ planos definidos.
38:30
So something is provisional.
486
2310122
3704
EntĂŁo algo Ă© provisĂłrio.
38:33
You have made a plan provisionally.
487
2313826
3286
VocĂȘ fez um plano provisoriamente.
38:38
It is not decided yet.
488
2318147
3687
Ainda nĂŁo estĂĄ decidido.
38:42
You don't have all the details.
489
2322134
2152
VocĂȘ nĂŁo tem todos os detalhes.
38:44
You haven't decided when or where it will happen.
490
2324286
5222
VocĂȘ ainda nĂŁo decidiu quando ou onde isso acontecerĂĄ.
38:51
Something that is designed.
491
2331994
3704
Algo que foi projetado.
38:56
Something that is designed
492
2336265
2853
Algo que foi projetado,
38:59
but not yet made is a plan.
493
2339118
3803
mas ainda nĂŁo feito, Ă© um plano.
39:03
So perhaps you have decided to invent
494
2343572
3070
EntĂŁo talvez vocĂȘ tenha decidido inventar
39:06
something or design something.
495
2346642
3703
algo ou projetar algo.
39:10
Maybe a useful piece of equipment, or
496
2350629
2853
Talvez um equipamento Ăștil ou
39:13
maybe a new gadget that is very useful.
497
2353482
3704
talvez um novo gadget muito Ăștil.
39:18
You might decide to design that thing.
498
2358153
3904
VocĂȘ pode decidir projetar aquela coisa.
39:22
You plan that particular thing.
499
2362090
3504
VocĂȘ planeja aquela coisa especĂ­fica.
39:25
You make a plan.
500
2365594
1918
VocĂȘ faz um plano.
39:27
So quite often this is something that is practical.
501
2367512
3337
Muitas vezes isso Ă© algo prĂĄtico. Na
39:30
You actually do it yourself.
502
2370849
3537
verdade, vocĂȘ mesmo faz isso.
39:34
You make a plan.
503
2374386
2669
VocĂȘ faz um plano.
39:37
So maybe you draw your plan.
504
2377055
3604
EntĂŁo talvez vocĂȘ desenhe seu plano.
39:40
Maybe you write something down as your plan.
505
2380659
3703
Talvez vocĂȘ escreva algo como seu plano.
39:44
So something that has not yet been made or constructed
506
2384980
4804
Portanto, algo que ainda nĂŁo foi feito ou construĂ­do
39:50
is of course, a plan.
507
2390535
3587
Ă©, obviamente, um plano.
39:54
We describe it as being in the early stages.
508
2394122
5439
NĂłs o descrevemos como estando nos estĂĄgios iniciais.
39:59
Maybe you have just started making plans for it.
509
2399561
4054
Talvez vocĂȘ apenas tenha começado a fazer planos para isso.
40:04
We can say that it is still in the planning stage.
510
2404082
5138
Podemos dizer que ainda estĂĄ em fase de planejamento.
40:10
If something is in the planning stage, it means you are still discussing it.
511
2410121
5456
Se algo estĂĄ em fase de planejamento, significa que vocĂȘ ainda estĂĄ discutindo.
40:16
You haven't made any solid plans,
512
2416394
4288
VocĂȘ nĂŁo fez nenhum plano sĂłlido,
40:21
it is still being designed.
513
2421399
3570
ainda estĂĄ sendo projetado.
40:24
You will still thinking of what it will look like.
514
2424969
4505
VocĂȘ ainda vai pensar em como serĂĄ.
40:30
So quite often plans
515
2430692
2169
EntĂŁo, muitas vezes, os planos
40:32
take a long time to be made
516
2432861
3703
demoram muito para serem feitos,
40:37
a definite plan
517
2437215
2602
um plano definitivo
40:39
is sure and decided
518
2439817
3704
Ă© certo e decidido,
40:43
while an undecided plan is not finished and could still change.
519
2443921
5773
enquanto um plano indeciso nĂŁo estĂĄ concluĂ­do e ainda pode mudar.
40:50
So if you make a plan that has been decided, that means there will be no changes made.
520
2450044
6190
Portanto, se vocĂȘ fizer um plano que jĂĄ foi decidido, isso significa que nĂŁo haverĂĄ alteraçÔes.
40:56
It is a solid plan.
521
2456918
3119
É um plano sólido.
41:00
Sometimes we might make a plan that is undecided.
522
2460037
4138
Às vezes podemos fazer um plano que está indeciso.
41:04
It could still change.
523
2464876
2369
Ainda pode mudar.
41:07
You might still make changes to those plans, maybe something you are designing
524
2467245
8191
VocĂȘ ainda pode fazer alteraçÔes nesses planos, talvez algo que esteja projetando
41:15
or perhaps a moment of time where you plan to do something.
525
2475436
6139
ou talvez um momento em que planeja fazer algo.
41:22
You might change the arrangements,
526
2482326
3704
VocĂȘ pode mudar os arranjos,
41:26
you might make changes.
527
2486263
3471
vocĂȘ pode fazer mudanças.
41:29
You might say that a plan is up in the air
528
2489734
4571
PoderĂ­amos dizer que um plano estĂĄ no ar
41:35
if it has not yet been decided.
529
2495055
4038
se ainda nĂŁo tiver sido decidido.
41:39
So if you haven't made the plan,
530
2499827
3320
EntĂŁo, se vocĂȘ ainda nĂŁo fez o plano,
41:43
if you haven't agreed on the plan,
531
2503147
3120
se ainda nĂŁo concordou com o plano,
41:46
we can say that it is up in the air.
532
2506267
3536
podemos dizer que ele estĂĄ no ar.
41:49
It is a great expression that means something has not been decided.
533
2509803
6373
É uma ótima expressão que significa que algo não foi decidido.
41:56
I am not sure what we are going to do next week.
534
2516610
3704
NĂŁo tenho certeza do que faremos na prĂłxima semana.
42:01
It is still up
535
2521065
1651
Ainda estĂĄ
42:03
in the air.
536
2523784
1451
no ar.
42:05
We haven't made any definite plans.
537
2525235
3687
NĂŁo fizemos nenhum plano definido.
42:09
We are still trying to decide what to do.
538
2529223
3703
Ainda estamos tentando decidir o que fazer.
42:15
For example, the new plans or the plans for the new housing
539
2535496
3620
Por exemplo, os novos planos ou os planos para o novo
42:19
scheme are still up in the air at the moment, so perhaps there is something
540
2539116
6757
esquema habitacional ainda estĂŁo no ar neste momento, entĂŁo talvez haja algo
42:25
that you are planning to do, but you haven't made any decisions.
541
2545873
5004
que vocĂȘ esteja planejando fazer, mas ainda nĂŁo tomou nenhuma decisĂŁo.
42:31
The plans for the new housing scheme
542
2551244
3537
Os planos para o novo esquema habitacional
42:34
are still up in the air at the moment.
543
2554781
4204
ainda estĂŁo no ar neste momento.
42:39
That means we haven't made any decisions yet.
544
2559369
4538
Isso significa que ainda nĂŁo tomamos nenhuma decisĂŁo.
42:45
You might make plans for a certain period of time,
545
2565525
3687
VocĂȘ pode fazer planos para um determinado perĂ­odo de tempo,
42:49
such as a week plan or a month plan.
546
2569396
3687
como um plano semanal ou mensal.
42:53
So some people might plan ahead
547
2573467
3303
Portanto, algumas pessoas podem planejar com antecedĂȘncia
42:56
by just one week or maybe one month.
548
2576770
3703
apenas uma semana ou talvez um mĂȘs.
43:01
Quite often in your job, if you have a certain type of job
549
2581274
4171
Muitas vezes, em seu trabalho, se vocĂȘ tem um determinado tipo de trabalho
43:05
where you have to plan your schedule before you start your new week,
550
2585895
6107
em que precisa planejar sua programação antes de iniciar a nova semana,
43:12
then you will make plans quite often for the following week.
551
2592335
4872
vocĂȘ farĂĄ planos com bastante frequĂȘncia para a semana seguinte.
43:17
I know Mr.
552
2597674
734
Eu sei que o Sr.
43:18
Steve has to do that, you say because of his job.
553
2598408
3320
Steve tem que fazer isso, vocĂȘ diz por causa do trabalho dele.
43:21
So quite often Mr. Steve has to make plans
554
2601728
3303
Muitas vezes, o Sr. Steve precisa fazer planos
43:26
in his work
555
2606199
2319
em sua
43:28
diary so he knows where he will be during the following week.
556
2608518
5455
agenda de trabalho para saber onde estarĂĄ na semana seguinte.
43:34
So it does happen quite a lot.
557
2614924
3420
EntĂŁo isso acontece bastante.
43:38
So you might make plans for a certain period of time, such as a week plan
558
2618344
4772
EntĂŁo vocĂȘ pode fazer planos para um determinado perĂ­odo de tempo, como um plano semanal
43:43
or a month plan, or sometimes I suppose
559
2623683
4354
ou um plano mensal, ou Ă s vezes suponho que
43:48
sometimes people can make plans for the whole year,
560
2628037
4555
Ă s vezes as pessoas podem fazer planos para o ano inteiro,
43:53
but I would say that is more unusual.
561
2633626
5155
mas eu diria que isso Ă© mais incomum.
43:59
People don't normally plan their whole year in advance
562
2639282
3970
As pessoas normalmente nĂŁo planejam com antecedĂȘncia
44:04
a schedule or schedule.
563
2644904
3203
um cronograma ou cronograma para o ano inteiro.
44:08
Now I know what you're going to say, Mr. Duncan.
564
2648107
2553
Agora jĂĄ sei o que vai dizer, Sr. Duncan.
44:10
How do you say it?
565
2650660
1952
Como vocĂȘ diz isso?
44:12
Is there a correct way to say schedule?
566
2652612
4437
Existe uma maneira correta de dizer cronograma?
44:17
Is it schedule or schedule these days?
567
2657884
4954
É horário ou horário para esses dias?
44:23
Both are acceptable.
568
2663739
3704
Ambos sĂŁo aceitĂĄveis.
44:28
Even though you might find that schedule is used more.
569
2668127
4888
Mesmo que vocĂȘ descubra que esse cronograma Ă© mais usado.
44:33
I believe in American English.
570
2673015
1769
Eu acredito no inglĂȘs americano.
44:34
You might hear it used more, but schedule
571
2674784
3420
VocĂȘ pode ouvir que Ă© mais usado, mas agende o
44:39
schedule.
572
2679288
1518
cronograma.
44:40
Both are acceptable, so don't worry about it.
573
2680806
3837
Ambos sĂŁo aceitĂĄveis, entĂŁo nĂŁo se preocupe com isso.
44:45
Do not worry at all.
574
2685227
2086
NĂŁo se preocupe.
44:47
So a schedule or schedule is a type of plan
575
2687313
4020
Portanto, um cronograma ou cronograma Ă© um tipo de plano
44:51
that maps out arrangements during a certain period of time.
576
2691367
6206
que mapeia os preparativos durante um determinado perĂ­odo de tempo.
44:57
So you might find that in your job.
577
2697973
2670
EntĂŁo vocĂȘ pode descobrir isso em seu trabalho.
45:00
Or maybe if you are planning a certain type of event,
578
2700643
3453
Ou talvez se vocĂȘ estĂĄ planejando um determinado tipo de evento,
45:04
you have to make
579
2704096
3687
vocĂȘ tem que fazer
45:08
a schedule,
580
2708017
1985
um cronograma,
45:10
a plan of what will happen during certain times,
581
2710002
4955
um plano do que vai acontecer em determinados horĂĄrios,
45:16
a schedule of events or activities,
582
2716575
3587
um cronograma de eventos ou atividades,
45:20
things that will happen during a period of time
583
2720162
3720
coisas que vĂŁo acontecer durante um perĂ­odo de tempo que
45:24
you normally plan those things, maybe on certain dates,
584
2724316
5956
vocĂȘ normalmente planeja essas coisas , talvez em determinadas datas
45:31
or maybe at certain times during one day.
585
2731006
3987
ou talvez em determinados horĂĄrios durante um dia.
45:35
So you might meet at 10 a.m.,
586
2735527
3604
EntĂŁo vocĂȘ pode se encontrar Ă s 10h,
45:39
you might have lunch at 12 p.m.,
587
2739131
3703
almoçar às 12h,
45:43
then you have maybe another meeting at 2 p.m.,
588
2743602
4855
talvez ter outra reuniĂŁo Ă s 14h,
45:48
then maybe you have a break at 3 p.m..
589
2748974
3653
e talvez ter um intervalo Ă s 15h.
45:52
So all of those things will be written out as a schedule.
590
2752627
4839
45:58
The schedule is the plan
591
2758033
3353
O cronograma Ă© o plano
46:01
of what will happen and when it will take place.
592
2761386
4171
do que vai acontecer e quando acontecerĂĄ.
46:06
We can say that something is scheduled to happen.
593
2766791
3704
Podemos dizer que algo estĂĄ programado para acontecer.
46:10
It has been planned.
594
2770695
1502
Foi planejado.
46:12
For example, if you are waiting at the airport,
595
2772197
3687
Por exemplo, se vocĂȘ estĂĄ esperando no aeroporto,
46:16
the plane is scheduled to take off at 10 p.m..
596
2776568
4805
o aviĂŁo estĂĄ programado para decolar Ă s 22h.
46:22
So the schedule is the plan.
597
2782173
2703
EntĂŁo o horĂĄrio Ă© o plano.
46:24
When something is going to happen quite often at an airport,
598
2784876
5489
Quando algo vai acontecer com frequĂȘncia em um aeroporto,
46:30
you will look at the schedule board
599
2790515
3704
vocĂȘ vai olhar o quadro de horĂĄrios
46:34
or the notice board, where all of the times of the
600
2794652
4755
ou o quadro de avisos, onde estĂŁo listados todos os horĂĄrios de
46:39
the flights leaving are listed.
601
2799407
3687
saĂ­da dos voos.
46:43
So the schedule or schedule
602
2803845
3019
EntĂŁo o cronograma ou cronograma
46:46
is something that lists when things are going to happen,
603
2806864
4388
Ă© algo que lista quando as coisas vĂŁo acontecer,
46:51
when they will take place.
604
2811903
3703
quando acontecerĂŁo.
46:56
Many people
605
2816658
2002
Muitas pessoas
46:58
have a diary or planner that they can check so as to know
606
2818660
6022
tĂȘm um diĂĄrio ou planejador que podem verificar para saber
47:04
where they should be at a certain time, so it isn't unusual.
607
2824682
5222
onde deveriam estar em um determinado horĂĄrio, por isso nĂŁo Ă© incomum.
47:09
Maybe if you are one of those very posh people who have
608
2829904
4421
Talvez se vocĂȘ for uma daquelas pessoas muito elegantes que tem
47:15
one of these,
609
2835576
1919
um desses,
47:17
maybe you have a phone and perhaps you have a plan on your phone.
610
2837495
5856
talvez vocĂȘ tenha um telefone e talvez tenha um plano para ele.
47:24
Do you like that?
611
2844135
984
VocĂȘ gosta daquilo?
47:25
Look as a little giraffe on my phone.
612
2845119
3704
Parece uma pequena girafa no meu telefone.
47:29
It's not lovely.
613
2849290
1435
NĂŁo Ă© adorĂĄvel.
47:30
It's that nice. Hello?
614
2850725
1768
É tão legal. Olá?
47:32
Hello, Mr.
615
2852493
751
OlĂĄ, Sr.
47:33
Giraffe,
616
2853244
1651
Girafa,
47:34
it's nice to see you.
617
2854895
2887
Ă© um prazer vĂȘ-lo.
47:37
So quite often people will keep their schedule.
618
2857782
4354
Muitas vezes as pessoas mantĂȘm seus horĂĄrios.
47:42
Or maybe they have a diary built into their phone,
619
2862670
3954
Ou talvez eles tenham um diĂĄrio embutido no telefone,
47:46
so they can always check to make sure that they.
620
2866841
3503
para que possam sempre verificar se sim.
47:50
They never miss any important events or engagements.
621
2870344
4721
Eles nunca perdem nenhum evento ou compromisso importante.
47:55
Something that will happen at a certain time.
622
2875416
3703
Algo que acontecerĂĄ em um determinado momento.
48:00
So it is in your phone.
623
2880104
3053
EntĂŁo estĂĄ no seu telefone.
48:03
And of course, sometimes people will will have an alarm as well.
624
2883157
5522
E, claro, às vezes as pessoas também terão um alarme.
48:08
So you might have an alarm that will ring when
625
2888679
4588
Portanto, vocĂȘ pode ter um alarme que tocarĂĄ quando
48:14
you have to do something.
626
2894918
3654
vocĂȘ precisar fazer alguma coisa.
48:18
So it is very common.
627
2898572
2085
EntĂŁo Ă© muito comum.
48:20
Many people have a diary or a planner.
628
2900657
2536
Muitas pessoas tĂȘm um diĂĄrio ou um planejador. É
48:23
Of course, some people still have the old fashioned paper diary that they have to turn the pages of.
629
2903193
6457
claro que algumas pessoas ainda tĂȘm o antiquado diĂĄrio de papel do qual precisam virar as pĂĄginas.
48:30
Like Steve, Steve
630
2910767
2386
Assim como Steve, Steve
48:33
still has an old fashioned
631
2913153
3704
ainda tem uma
48:37
diary so he can put all of his appointments
632
2917274
4054
agenda antiquada para poder anotar todos os seus compromissos
48:41
in so he won't forget them.
633
2921528
3604
e nĂŁo esquecĂȘ-los.
48:45
But I know a lot of people these days will use modern technology
634
2925132
4054
Mas eu sei que muitas pessoas hoje em dia usarĂŁo tecnologia moderna
48:49
to record their schedule or their schedule.
635
2929803
5222
para registrar sua programação ou sua programação.
48:56
The choice is yours.
636
2936026
3687
A escolha Ă© sua.
48:59
And before we finish
637
2939830
1434
E antes de terminarmos
49:01
today, we have the most common things planned,
638
2941264
4171
hoje, temos as coisas mais comuns planejadas,
49:05
so things we will often plan on for
639
2945769
3804
entĂŁo as coisas que planejaremos com frequĂȘncia
49:10
include
640
2950840
2303
incluem
49:13
parties, maybe a certain celebration,
641
2953143
3703
festas, talvez uma determinada celebração,
49:17
maybe a certain type of party such as a birthday party.
642
2957013
5623
talvez um certo tipo de festa, como uma festa de aniversĂĄrio.
49:23
Maybe a person is having their birthday over the next few days,
643
2963169
4688
Talvez uma pessoa faça aniversårio nos próximos dias,
49:28
maybe around the 12th of August for example.
644
2968508
4288
talvez por volta de 12 de agosto, por exemplo.
49:33
Maybe someone is having a birthday they.
645
2973813
3704
Talvez alguém esteja fazendo aniversårio.
49:40
It's me, by the way.
646
2980837
2319
A propĂłsito, sou eu.
49:43
I know I promised I wouldn't say it again, but then you go.
647
2983156
3053
Eu sei que prometi que nĂŁo diria isso de novo, mas entĂŁo vocĂȘ vai.
49:47
Also, you might plan your holiday.
648
2987193
2970
AlĂ©m disso, vocĂȘ pode planejar suas fĂ©rias.
49:50
I know a lot of people, a lot of friends of mine.
649
2990163
3703
Conheço muita gente, muitos amigos meus.
49:54
They always plan their holidays
650
2994100
3704
Eles sempre planejam as férias
49:58
in advance, quite often for the following year.
651
2998187
4588
com antecedĂȘncia, muitas vezes para o ano seguinte.
50:03
So there are people I know who already have their plans made for 2025.
652
3003192
7374
Então tem gente que conheço que jå tem planos feitos para 2025.
50:10
They've already decided where they are going to go next year.
653
3010600
4988
JĂĄ decidiram para onde vĂŁo no prĂłximo ano.
50:15
In fact, many people have booked their holidays for next year already.
654
3015588
6974
Na verdade, muitas pessoas jå reservaram as férias para o próximo ano.
50:23
Can you believe it?
655
3023079
1718
VocĂȘ acredita nisso?
50:24
So there are some people who have already booked their holiday
656
3024797
3954
Portanto, hå algumas pessoas que jå reservaram as férias
50:29
for next year, or even the year after as well.
657
3029502
6573
para o prĂłximo ano, ou mesmo para o ano seguinte.
50:36
So there are people making plans already for 2026,
658
3036459
3703
EntĂŁo tem gente jĂĄ fazendo planos para 2026,
50:41
which is a very long way off.
659
3041113
2219
que estĂĄ muito longe.
50:43
But it is true that many people do like to have
660
3043332
3704
Mas Ă© verdade que muitas pessoas gostam de ter
50:47
something planned, some sort of trip
661
3047286
3704
algo planejado, algum tipo de viagem de
50:51
vacation holiday
662
3051640
3003
férias,
50:55
because it gives you something to look forward to.
663
3055628
3703
porque isso lhe dĂĄ algo pelo qual ansiar.
51:00
Quite often in life, when you are working every day, you have to
664
3060032
4388
Muitas vezes na vida, quando vocĂȘ trabalha todos os dias, vocĂȘ tem que
51:05
work five days a week, sometimes six days a week.
665
3065955
5388
trabalhar cinco dias por semana, Ă s vezes seis dias por semana.
51:11
You have to have something to look forward to.
666
3071677
2636
VocĂȘ tem que ter algo pelo qual ansiar.
51:14
So your vacation time, your holiday time is very important.
667
3074313
5205
Então o seu tempo de férias, o seu tempo de férias é muito importante.
51:19
And I think that's the reason why a lot of people, they will make plans
668
3079868
4438
E acho que Ă© por isso que muitas pessoas fazem planos
51:25
a long time before they happen.
669
3085758
3687
muito antes de acontecerem.
51:29
And I think that's one of the reasons why people like to book their holiday very early,
670
3089595
6356
E penso que essa é uma das razÔes pelas quais as pessoas gostam de reservar as suas férias muito cedo,
51:36
because then it gives them something in the future
671
3096585
3687
porque assim lhes dĂĄ algo no futuro pelo qual
51:40
to look forward to, something that will come in the future.
672
3100756
4254
ansiar, algo que virĂĄ no futuro.
51:47
Weddings?
673
3107262
1101
Casamentos?
51:48
Oh yes. Weddings.
674
3108363
3404
Oh sim. Casamentos.
51:51
I suppose you can plan a wedding, maybe a couple who are planning to get married.
675
3111767
6089
Suponho que vocĂȘ possa planejar um casamento, talvez um casal que esteja planejando se casar.
51:58
Perhaps they will make plans for the wedding
676
3118006
3887
Talvez eles façam planos para o casamento
52:02
and maybe some sort of celebration afterwards as well.
677
3122344
4004
e talvez algum tipo de celebração depois também.
52:08
Interesting.
678
3128650
1502
Interessante. JĂĄ
52:10
It's been a long time since I went to a wedding.
679
3130152
2819
faz muito tempo que nĂŁo fui a um casamento.
52:12
The last time I went to a wedding, I think it was
680
3132971
4621
A Ășltima vez que fui a um casamento, acho que foi hĂĄ
52:18
maybe three years ago, the last time I went to a wedding.
681
3138643
4288
trĂȘs anos, a Ășltima vez que fui a um casamento.
52:23
Although.
682
3143148
3120
Embora. É
52:26
I did, of course, have my own last year, last August.
683
3146268
4220
claro que tive o meu no ano passado, em agosto passado.
52:32
That's all I'm saying about that.
684
3152891
1735
Isso Ă© tudo que estou dizendo sobre isso.
52:34
And of course, these days, because many people like to plan ahead
685
3154626
5439
E, claro, hoje em dia, como muitas pessoas gostam de planejar
52:40
for all of their things, some people even plan their own funerals.
686
3160565
6657
todas as suas coisas com antecedĂȘncia, algumas pessoas atĂ© planejam seus prĂłprios funerais.
52:47
It's true.
687
3167739
1234
É verdade.
52:48
It's not unusual nowadays for for people to go to a company
688
3168973
4355
NĂŁo Ă© incomum hoje em dia as pessoas irem a uma empresa
52:53
or maybe a company that arranges your your funeral for you.
689
3173795
6389
ou talvez a uma empresa que organiza o seu funeral para vocĂȘ.
53:00
So some people plan their funeral.
690
3180902
3703
EntĂŁo, algumas pessoas planejam seu funeral.
53:05
And when I say that, I mean all of the things that will happen.
691
3185056
3687
E quando digo isso, quero dizer todas as coisas que vĂŁo acontecer.
53:11
The colour of the coffin,
692
3191763
1952
A cor do caixĂŁo,
53:15
the music
693
3195333
1535
a mĂșsica
53:16
that you want played as you are, as you are carried
694
3196868
3703
que vocĂȘ quer que seja tocada como vocĂȘ Ă©, enquanto vocĂȘ Ă© carregado
53:21
into the church
695
3201823
2602
para a igreja
53:24
or into the graveyard.
696
3204425
3604
ou para o cemitério.
53:28
Some people do.
697
3208029
934
53:28
It is very common nowadays for people to plan their own funerals.
698
3208963
6923
Algumas pessoas fazem.
É muito comum hoje em dia as pessoas planejarem seus próprios funerais.
53:35
It is not an unusual thing.
699
3215886
2169
NĂŁo Ă© uma coisa incomum.
53:38
It does happen.
700
3218055
801
53:38
In fact, we have adverts, TV advertisements,
701
3218856
6056
Isso acontece.
Na verdade, temos anĂșncios, anĂșncios de TV,
53:46
advertising companies
702
3226063
2703
empresas de publicidade
53:48
that will arrange your funeral for you.
703
3228766
3687
que organizarĂŁo o seu funeral para vocĂȘ.
53:54
Some people like to do that.
704
3234722
1685
Algumas pessoas gostam de fazer isso.
53:56
Some people don't want to do that because they think they will live forever.
705
3236407
4271
Algumas pessoas nĂŁo querem fazer isso porque acham que viverĂŁo para sempre.
54:01
And of course general events as well.
706
3241395
3737
E, claro, eventos gerais também.
54:05
Things that are happening, things that are happening
707
3245132
3704
Coisas que estĂŁo acontecendo, coisas que vĂŁo acontecer
54:08
in the future, maybe a special event, maybe something you've planned
708
3248919
5072
no futuro, talvez um evento especial, talvez algo que vocĂȘ planejou
54:13
with your family or your friends.
709
3253991
2552
com sua famĂ­lia ou amigos.
54:16
Maybe you've just planned some sort of
710
3256543
3704
Talvez vocĂȘ tenha planejado algum tipo de
54:21
get together
711
3261048
1852
54:22
rendezvous, maybe a type of meeting where you will meet other people and get together.
712
3262900
6423
encontro, talvez um tipo de encontro onde vocĂȘs conhecerĂŁo outras pessoas e se reunirĂŁo.
54:29
Maybe some of your old school friends, maybe some of your classmates you haven't seen for a long time.
713
3269656
8008
Talvez alguns de seus antigos amigos de escola, talvez alguns de seus colegas de classe que vocĂȘ nĂŁo vĂȘ hĂĄ muito tempo.
54:38
You might arrange an event for you to get together.
714
3278015
4588
VocĂȘ pode organizar um evento para vocĂȘs se reunirem.
54:43
So there are many ways of expressing plans.
715
3283337
3870
Portanto, hĂĄ muitas maneiras de expressar planos.
54:47
There are many ways of expressing future plans.
716
3287207
6240
Existem muitas maneiras de expressar planos futuros.
54:53
Things you will plan for the future.
717
3293864
2903
Coisas que vocĂȘ planejarĂĄ para o futuro.
54:56
I have to say,
718
3296767
967
Devo dizer,
54:59
and I know I've said this already,
719
3299086
2869
e sei que jĂĄ disse isso, que
55:01
I am not very good at making plans.
720
3301955
3704
nĂŁo sou muito bom em fazer planos.
55:06
Very bad, very bad at making plans.
721
3306543
3704
Muito ruim, muito ruim em fazer planos.
55:10
It was a little bit of a nightmare
722
3310697
2786
Foi um pesadelo
55:13
when when we were planning the trip
723
3313483
3270
quando estĂĄvamos planejando a viagem
55:16
to Italy to meet up with you.
724
3316753
3704
Ă  ItĂĄlia para nos encontrar com vocĂȘ.
55:21
It was a bit of a nightmare, but Steve
725
3321525
2152
Foi um pesadelo, mas Steve
55:23
did something very clever and it's not very often that happens.
726
3323677
5438
fez algo muito inteligente e isso nĂŁo acontece com muita frequĂȘncia.
55:29
It is not very often.
727
3329115
2937
NĂŁo Ă© muito frequente.
55:32
So we decided to get a company to do it for us.
728
3332052
3653
EntĂŁo decidimos contratar uma empresa para fazer isso por nĂłs.
55:35
So Steve decided to ask someone to do all of the arranging for us.
729
3335705
5222
Então Steve decidiu pedir a alguém para fazer todos os preparativos para nós.
55:42
And that was it.
730
3342796
1801
E foi isso.
55:44
By the way, we had a lovely time meeting up with you.
731
3344597
3687
A propĂłsito, nos divertimos muito conhecendo vocĂȘ.
55:48
Maybe in 2025 we will do it again.
732
3348485
4037
Talvez em 2025 façamos isso de novo.
55:52
We will have another rendezvous, myself, Mr.
733
3352605
4888
Teremos outro encontro, eu, o Sr.
55:57
Steve and maybe you as well.
734
3357493
3704
Steve e talvez vocĂȘ tambĂ©m.
56:01
We will have to make plans
735
3361564
2019
Teremos que fazer planos
56:04
for it.
736
3364601
1801
para isso.
56:06
And that, as they say, is almost that for today.
737
3366402
5005
E isso, como dizem, Ă© quase isso por hoje.
56:11
Whatever your plans are for the future,
738
3371674
3570
Quaisquer que sejam seus planos para o futuro, sejam
56:15
whatever they may be, may they go well, may they be successful,
739
3375244
6090
eles quais forem, que eles dĂȘem certo, que tenham sucesso
56:21
and may they bring all the joy as you want.
740
3381918
4337
e que tragam toda a alegria que vocĂȘ deseja.
56:28
Claudia says, yes, I remember Mr.
741
3388541
2219
Claudia diz, sim, lembro do Sr.
56:30
Duncan, your wedding, and I also remember your birthday.
742
3390760
3937
Duncan, do seu casamento, e também me lembro do seu aniversårio.
56:36
Well, the wedding was the day before my birthday.
743
3396933
3703
Bem, o casamento foi um dia antes do meu aniversĂĄrio.
56:42
Florence has some bad news.
744
3402722
3703
Florence tem mĂĄs notĂ­cias.
56:46
I don't like bad news.
745
3406592
1535
NĂŁo gosto de mĂĄs notĂ­cias.
56:48
There is too much bad news around at the moment.
746
3408127
2553
HĂĄ muitas notĂ­cias ruins por aĂ­ no momento.
56:50
But Florence says, a month ago, my bike
747
3410680
3703
Mas Florence diz que hĂĄ um mĂȘs a minha bicicleta
56:54
was stolen here in Geneva.
748
3414817
3704
foi roubada aqui em Genebra.
56:59
I think one of the worst feelings that you can have
749
3419105
3703
Acho que um dos piores sentimentos que vocĂȘ pode ter
57:03
is to lose something through theft.
750
3423526
3687
Ă© perder algo por roubo.
57:07
It is really annoying when someone steals from you.
751
3427446
3704
É realmente irritante quando alguĂ©m rouba de vocĂȘ.
57:11
There is no excuse for it.
752
3431417
2335
NĂŁo tem desculpas para isso.
57:13
Whatever people say, stealing
753
3433752
3320
NĂŁo importa o que as pessoas digam, roubar
57:17
is not a nice thing to do to another person.
754
3437072
3704
nĂŁo Ă© uma coisa boa de se fazer a outra pessoa.
57:21
I've had many things stolen from me in my life,
755
3441193
3804
Muitas coisas foram roubadas de mim em minha vida,
57:26
especially when I was living in China.
756
3446165
2519
especialmente quando eu morava na China.
57:28
I had many, many things stolen.
757
3448684
3553
Eu tive muitas, muitas coisas roubadas.
57:32
Two bikes.
758
3452237
1252
Duas bicicletas.
57:33
I had two bikes stolen.
759
3453489
2636
Tive duas bicicletas roubadas.
57:36
One of them was brand new, a bike.
760
3456125
3703
Um deles era novo, uma bicicleta.
57:40
I bought it
761
3460062
2452
Comprei
57:42
one day
762
3462514
2519
um dia
57:45
and the next day
763
3465033
2470
e no dia seguinte
57:47
gone.
764
3467503
1384
sumiu.
57:48
Stolen.
765
3468887
2169
Roubado.
57:51
And they use bicycle.
766
3471056
3687
E eles usam bicicleta.
57:54
The bicycle was no more.
767
3474760
3703
A bicicleta nĂŁo existia mais. O
57:58
Florence's is it almost one year?
768
3478897
2619
de Florence jĂĄ faz quase um ano?
58:01
Yes, it is coming up to one year already I know, I can't believe it either.
769
3481516
4588
Sim, jå estå completando um ano, eu sei, também não acredito.
58:06
The 11th of August
770
3486788
3704
O dia 11 de agosto
58:10
I know, I can't believe it either.
771
3490726
3169
eu sei, também não acredito.
58:13
I know what will happen.
772
3493895
1001
Eu sei o que vai acontecer.
58:14
I will get a lot of hate mail again because last year
773
3494896
3687
Receberei muitas cartas de Ăłdio novamente porque no ano passado,
58:18
when I got married.
774
3498667
3186
quando me casei.
58:21
I got a lot of hate mail,
775
3501853
2419
Recebi muitas cartas de Ăłdio,
58:24
so I'm sure I will get some more this year as well.
776
3504272
4004
então tenho certeza de que receberei mais algumas este ano também.
58:28
Thank you very much for your company today.
777
3508543
2036
Muito obrigado pela sua companhia hoje.
58:30
It has been an interesting one.
778
3510579
1985
Foi interessante.
58:32
I couldn't resist coming on to say hello because
779
3512564
3987
NĂŁo pude resistir em dizer olĂĄ porque
58:37
we have a new month,
780
3517902
1619
temos um novo mĂȘs,
58:39
new opportunities, new plans, new outlooks,
781
3519521
5906
novas oportunidades, novos planos, novas perspectivas,
58:46
new endeavours,
782
3526745
2769
novos empreendimentos,
58:49
things that you you might have planned for this month.
783
3529514
4972
coisas que vocĂȘ pode ter planejado para este mĂȘs.
58:54
I hope they all go as well as they can.
784
3534936
3704
Espero que todos corram o melhor que puderem.
58:58
Thank you very much for your company today.
785
3538807
2068
Muito obrigado pela sua companhia hoje.
59:00
I hope you've enjoyed the live stream and I hope you've enjoyed everything that's been on here today.
786
3540875
6690
Espero que tenham gostado da transmissĂŁo ao vivo e espero que tenham gostado de tudo o que passou aqui hoje. Muito
59:07
Thank you very much.
787
3547682
2085
obrigado.
59:09
Thank you to the live chat.
788
3549767
1485
Obrigado ao chat ao vivo.
59:11
It's so nice to see you here.
789
3551252
1652
É tĂŁo bom ver vocĂȘ aqui.
59:12
Don't forget I'm back on Sunday, 2 p.m.
790
3552904
4321
Não se esqueça que estou de volta no domingo, às 14h. O
59:17
UK time is when I'm here with you.
791
3557225
3637
horĂĄrio do Reino Unido Ă© quando estou aqui com vocĂȘ.
59:20
And of course, until the next time we all meet here together again.
792
3560862
4855
E claro, até a próxima vez que nos encontrarmos aqui novamente.
59:26
I wish you a nice first day.
793
3566350
3504
Desejo a vocĂȘ um Ăłtimo primeiro dia.
59:29
Have a drink, have something to eat,
794
3569854
3403
Tome uma bebida, coma alguma coisa,
59:33
have a smile, have a lot.
795
3573257
3687
sorria, beba muito.
59:37
And I will see you on Sunday.
796
3577145
1685
E vejo vocĂȘ no domingo.
59:38
And of course, you know what's coming next.
797
3578830
2452
E, claro, vocĂȘ sabe o que vem a seguir.
59:41
Yes you do. Before I talk
798
3581282
2502
Sim, vocĂȘ quer. Antes de falar
59:44
too long, people always say, Mr.
799
3584769
2636
muito, as pessoas sempre dizem: Sr.
59:47
Duncan, why does it take you so long to say goodbye?
800
3587405
3703
Duncan, por que demora tanto para se despedir?
59:51
Just say good bye, for goodness sake.
801
3591392
3704
Apenas diga adeus, pelo amor de Deus.
59:59
Ta ta for now.
802
3599617
1802
Ta ta por agora.
60:01
See you on Sunday.
803
3601419
3703
Vejo vocĂȘ no domingo. Sim
60:05
Yeah.
804
3605222
701
.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7