What does the English word 'DRAG' mean? - English Addict with Mr Duncan

3,255 views ・ 2024-10-22

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:19
Here is an interesting way of expressing an action and a feeling.
0
19019
4454
در اینجا یک روش جالب برای بیان یک عمل و یک احساس وجود دارد.
00:23
We might use this word to describe the movement
1
23473
2686
ممکن است از این کلمه برای توصیف حرکت
00:26
or the position of an object as it is being moved.
2
26159
4238
یا موقعیت یک جسم در حین حرکت استفاده کنیم.
00:30
It could also be used to describe the feeling of an event or situation
3
30397
5121
همچنین می تواند برای توصیف احساس یک رویداد یا موقعیتی که
00:35
seemingly going on forever and ever.
4
35518
4355
ظاهرا برای همیشه و همیشه در جریان است استفاده شود.
00:39
The word is ‘drag’.
5
39873
3386
کلمه "کشیدن" است.
00:43
As a verb the word drag means move or transport something,
6
43259
4922
به عنوان یک فعل، کلمه کشیدن به معنای جابجایی یا انتقال چیزی است،
00:48
normally an object that is too heavy to carry.
7
48181
3720
معمولاً جسمی که حمل آن بیش از حد سنگین است.
00:51
Instead of lifting the object up, you drag it along the ground,
8
51901
5739
به‌جای بلند کردن شیء به سمت بالا، آن را در امتداد زمین می‌کشید،
00:57
normally whilst still holding onto it.
9
57640
3804
معمولاً در حالی که هنوز روی آن نگه داشته شده‌اید.
01:01
A heavy object that is difficult to hold
10
61444
3003
یک جسم سنگین که نگه داشتن آن دشوار است
01:04
might be dragged along as a way of moving it.
11
64447
4088
ممکن است به عنوان راهی برای حرکت آن کشیده شود.
01:08
You drag something along the ground.
12
68535
3920
چیزی را روی زمین می کشید.
01:12
You are dragging it. It is being dragged.
13
72455
4989
شما آن را می کشید. در حال کشیده شدن است.
01:17
You might also drag something because carrying it would be too much trouble.
14
77444
6206
همچنین ممکن است چیزی را بکشید زیرا حمل آن مشکل زیادی خواهد داشت.
01:23
To carry something or move in a lazy way.
15
83650
3837
حمل کردن چیزی یا حرکت به شکل تنبلی.
01:27
You might drag your feet as you walk.
16
87487
4171
ممکن است هنگام راه رفتن پاهای خود را بکشید.
01:31
You might drag your backpack along behind you because you are too tired to carry it.
17
91658
7224
ممکن است کوله پشتی خود را پشت سر خود بکشید زیرا برای حمل آن بسیار خسته هستید.
01:38
An event or situation that seems to be going by very slowly can be said to ‘drag’.
18
98882
8592
رویداد یا موقعیتی که به نظر می رسد بسیار کند پیش می رود، می توان گفت که «کشیدن».
01:47
A long lecture that seems to be going on
19
107474
2669
یک سخنرانی طولانی که به نظر می رسد
01:50
for a ‘very long’ time might be described as ‘dragging by’.
20
110143
5989
برای مدت زمان «بسیار طولانی» ادامه دارد، ممکن است به عنوان «کشیدن توسط» توصیف شود.
01:56
A boring thing that must be endured, might ‘drag on’ for too long.
21
116249
6006
یک چیز کسل کننده که باید تحمل کرد، ممکن است برای مدت طولانی "دراز بکشد".
02:02
As a noun, you might say that particular event is, or was a drag.
22
122739
6456
به عنوان یک اسم، ممکن است بگویید که آن رویداد خاص یک کشش است یا بود.
02:09
A boring person might be described as a drag.
23
129612
4221
ممکن است یک فرد خسته کننده به عنوان یک درگ توصیف شود.
02:13
“Don't invite him to the party, he is such a drag.”
24
133833
5139
"او را به مهمانی دعوت نکنید، او بسیار گیراست."
02:18
Once again, as a verb,
25
138972
1768
یک بار دیگر، به عنوان یک فعل،
02:20
we might use the word drag to describe the action of spoiling or ruining something.
26
140740
6807
ممکن است از کلمه کشیدن برای توصیف عمل خراب کردن یا خراب کردن چیزی استفاده کنیم.
02:27
To drag a person or their reputation through the mud... (figuratively)
27
147547
5155
کشیدن یک شخص یا آبروی او در لجن... (به صورت مجازی)
02:32
means their good name or reputation is being questioned.
28
152702
5923
یعنی نام نیک یا آبروی او زیر سوال می رود.
02:38
You might drag something down by holding onto it.
29
158625
5088
ممکن است با نگه داشتن آن چیزی را به سمت پایین بکشید.
02:43
To drag someone under the water.
30
163713
3237
کشیدن کسی به زیر آب
02:46
To pull something along in a certain direction is drag.
31
166950
5255
کشیدن چیزی در جهت خاصی کشیدن است.
02:52
You might drag someone around the shop.
32
172205
3487
ممکن است کسی را به اطراف مغازه بکشید.
02:55
In this situation, we are using the word figuratively to express movement.
33
175692
6273
در این شرایط از کلمه به صورت مجازی برای بیان حرکت استفاده می کنیم.
03:01
“She dragged me around the shopping centre looking for new clothes.”
34
181965
4971
"او مرا به دنبال لباس های جدید به اطراف مرکز خرید کشاند."
03:06
In this type of sentence, we are normally suggesting
35
186936
2703
در این نوع جملات، ما معمولاً پیشنهاد می کنیم
03:09
that we are being forced to do something that we would much rather not do.
36
189639
6873
که مجبور به انجام کاری هستیم که ترجیح می دهیم انجام ندهیم.
03:16
Once again, as a noun, the word ‘drag’ can refer to resistance caused by movement.
37
196713
7474
بار دیگر، به عنوان یک اسم، کلمه "کشیدن" می تواند به مقاومت ناشی از حرکت اشاره کند.
03:24
For example, the speed of a moving object is affected by drag.
38
204520
6974
برای مثال، سرعت یک جسم متحرک تحت تأثیر درگ است.
03:31
So as you can see, this rather simple word can be used in many different ways.
39
211928
6890
بنابراین همانطور که می بینید، این کلمه نسبتا ساده را می توان به روش های مختلف استفاده کرد.
03:38
I hope this lesson has not been a drag.
40
218818
3787
امیدوارم این درس سخت نبوده باشد.
03:42
I hope the time you spent watching it did not drag by.
41
222605
6040
امیدوارم زمانی که برای تماشای آن صرف کردید طولانی نشود.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7