What does the English word 'DRAG' mean? - English Addict with Mr Duncan

3,255 views ・ 2024-10-22

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:19
Here is an interesting way of expressing an action and a feeling.
0
19019
4454
Voici une manière intéressante d’exprimer une action et un sentiment.
00:23
We might use this word to describe the movement
1
23473
2686
Nous pourrions utiliser ce mot pour décrire le mouvement
00:26
or the position of an object as it is being moved.
2
26159
4238
ou la position d'un objet lorsqu'il est déplacé.
00:30
It could also be used to describe the feeling of an event or situation
3
30397
5121
Il pourrait également être utilisé pour décrire le sentiment d’un événement ou d’une situation qui
00:35
seemingly going on forever and ever.
4
35518
4355
semble durer éternellement.
00:39
The word is ‘drag’.
5
39873
3386
Le mot est « traîner ».
00:43
As a verb the word drag means move or transport something,
6
43259
4922
En tant que verbe, le mot glisser signifie déplacer ou transporter quelque chose,
00:48
normally an object that is too heavy to carry.
7
48181
3720
normalement un objet trop lourd à transporter.
00:51
Instead of lifting the object up, you drag it along the ground,
8
51901
5739
Au lieu de soulever l'objet, vous le faites glisser sur le sol,
00:57
normally whilst still holding onto it.
9
57640
3804
normalement tout en le tenant.
01:01
A heavy object that is difficult to hold
10
61444
3003
Un objet lourd et difficile à tenir
01:04
might be dragged along as a way of moving it.
11
64447
4088
peut être traîné pour le déplacer.
01:08
You drag something along the ground.
12
68535
3920
Vous traînez quelque chose sur le sol.
01:12
You are dragging it. It is being dragged.
13
72455
4989
Vous le traînez. On le traîne.
01:17
You might also drag something because carrying it would be too much trouble.
14
77444
6206
Vous pourriez également traîner quelque chose car le transporter serait trop compliqué.
01:23
To carry something or move in a lazy way.
15
83650
3837
Porter quelque chose ou se déplacer de manière paresseuse.
01:27
You might drag your feet as you walk.
16
87487
4171
Vous pourriez traîner les pieds en marchant.
01:31
You might drag your backpack along behind you because you are too tired to carry it.
17
91658
7224
Vous pourriez traîner votre sac à dos derrière vous parce que vous êtes trop fatigué pour le porter.
01:38
An event or situation that seems to be going by very slowly can be said to ‘drag’.
18
98882
8592
On peut dire qu’un événement ou une situation qui semble se dérouler très lentement « traîne ».
01:47
A long lecture that seems to be going on
19
107474
2669
Une longue conférence qui semble durer
01:50
for a ‘very long’ time might be described as ‘dragging by’.
20
110143
5989
« très longtemps » pourrait être décrite comme « qui s’éternise ».
01:56
A boring thing that must be endured, might ‘drag on’ for too long.
21
116249
6006
Une chose ennuyeuse qu’il faut endurer peut « s’éterniser » trop longtemps.
02:02
As a noun, you might say that particular event is, or was a drag.
22
122739
6456
En tant que nom, vous pourriez dire que cet événement particulier est ou était un frein.
02:09
A boring person might be described as a drag.
23
129612
4221
Une personne ennuyeuse pourrait être décrite comme un frein.
02:13
“Don't invite him to the party, he is such a drag.”
24
133833
5139
"Ne l'invite pas à la fête, il est vraiment ennuyeux." Encore
02:18
Once again, as a verb,
25
138972
1768
une fois, en tant que verbe,
02:20
we might use the word drag to describe the action of spoiling or ruining something.
26
140740
6807
nous pourrions utiliser le mot glisser pour décrire l'action de gâcher ou de ruiner quelque chose.
02:27
To drag a person or their reputation through the mud... (figuratively)
27
147547
5155
Traîner une personne ou sa réputation dans la boue... (au sens figuré)
02:32
means their good name or reputation is being questioned.
28
152702
5923
signifie que sa réputation ou sa réputation est remise en question.
02:38
You might drag something down by holding onto it.
29
158625
5088
Vous pourriez faire glisser quelque chose vers le bas en vous y accrochant.
02:43
To drag someone under the water.
30
163713
3237
Traîner quelqu'un sous l'eau.
02:46
To pull something along in a certain direction is drag.
31
166950
5255
Tirer quelque chose dans une certaine direction est une traînée.
02:52
You might drag someone around the shop.
32
172205
3487
Vous pourriez traîner quelqu'un dans le magasin.
02:55
In this situation, we are using the word figuratively to express movement.
33
175692
6273
Dans cette situation, nous utilisons le mot au sens figuré pour exprimer le mouvement.
03:01
“She dragged me around the shopping centre looking for new clothes.”
34
181965
4971
"Elle m'a traîné dans le centre commercial à la recherche de nouveaux vêtements."
03:06
In this type of sentence, we are normally suggesting
35
186936
2703
Dans ce type de phrase, nous suggérons normalement
03:09
that we are being forced to do something that we would much rather not do.
36
189639
6873
que nous sommes obligés de faire quelque chose que nous préférerions de loin ne pas faire. Encore
03:16
Once again, as a noun, the word ‘drag’ can refer to resistance caused by movement.
37
196713
7474
une fois, en tant que nom, le mot « traînée » peut faire référence à la résistance provoquée par le mouvement.
03:24
For example, the speed of a moving object is affected by drag.
38
204520
6974
Par exemple, la vitesse d'un objet en mouvement est affectée par la traînée.
03:31
So as you can see, this rather simple word can be used in many different ways.
39
211928
6890
Comme vous pouvez le constater, ce mot plutôt simple peut être utilisé de différentes manières.
03:38
I hope this lesson has not been a drag.
40
218818
3787
J'espère que cette leçon n'a pas été un frein.
03:42
I hope the time you spent watching it did not drag by.
41
222605
6040
J'espère que le temps que vous avez passé à le regarder ne s'est pas éternisé.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7