GOODBYE JUNE - It was fun! - English Addict

1,837 views ・ 2023-07-01

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

01:18
Doo doo doo doo
0
78477
2786
01:21
doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo
1
81263
4071
01:27
doo doo doo doo
2
87403
3003
01:30
doo doo doo doo doo doo doo
3
90556
3170
01:33
doo doo doo.
4
93826
3003
01:37
I wonder who has joined me on my live stream.
5
97780
5489
نمی دانم چه کسی در جریان زنده من به من پیوسته است.
01:43
I wonder who is he?
6
103269
3453
تعجب می کنم که او کیست؟
01:47
Let's have a look, shall we?
7
107139
1451
بیایید نگاهی بیندازیم، نه؟
01:48
Ooh, very nice.
8
108590
2987
اوه، خیلی خوبه
01:51
It's very nice to see some of you
9
111610
2336
خیلی خوب است که می بینم برخی از شما
01:53
joining me already on my lives dream.
10
113946
2969
در رویای زندگی من به من ملحق شده اید.
01:56
This is something very strange.
11
116915
1836
این یک چیز بسیار عجیب است.
01:58
I know what you're thinking.
12
118751
1534
میدونم به چی فکر میکنی
02:00
Mr. Duncan. Why are you here?
13
120285
3003
آقای دانکن چرا اینجایی؟
02:03
It's such a strange time.
14
123288
2720
روزگار خیلی عجیبی است
02:06
Well, first of all, don't panic.
15
126008
2252
خب اول از همه نترسید.
02:08
Everything is all right.
16
128260
1919
همه چیز درست است.
02:10
I'm okay.
17
130179
1167
خوبم.
02:11
Everything's okay. The world is not too bad.
18
131346
3103
همه چی خوبه. دنیا خیلی بد نیست.
02:14
Even though certain parts of the world are a little unstable at the moment.
19
134983
7524
حتی اگر بخش‌های خاصی از جهان در حال حاضر کمی ناپایدار هستند.
02:23
And that is putting it mildly.
20
143258
2669
و این به بیان ملایم است.
02:25
Hi, everybody. This is Mr. Duncan in England.
21
145927
2620
سلام به همه. این آقای دانکن در انگلیس است.
02:28
How are you today?
22
148547
1668
امروز چطوری؟
02:30
Are you okay? I hope so.
23
150215
2135
حالت خوبه؟ امیدوارم. آیا
02:32
Are you happy?
24
152350
1001
شما خوشحال هستید؟
02:33
I really hope you are feeling good today.
25
153351
4438
واقعا امیدوارم امروز حالتون خوب باشه
02:37
Because I am okay, I suppose.
26
157789
2836
فکر کنم چون حالم خوبه
02:40
I can't complain.
27
160625
1752
من نمی توانم شکایت کنم.
02:42
I suppose I could complain a little bit if I wanted to, but guess what?
28
162377
4855
فکر می کنم اگر می خواستم می توانستم کمی شکایت کنم، اما حدس بزنید چه؟
02:47
I'm not going to complain.
29
167315
3003
من قرار نیست شکایت کنم.
02:50
So I am here something different today.
30
170418
2720
بنابراین من امروز اینجا چیزی متفاوت هستم.
02:53
I'm in the studio.
31
173138
1301
من در استودیو هستم.
02:54
This is what I call the unglamorous part of the studio.
32
174439
5822
این همان چیزی است که من آن را بخش غیر جذاب استودیو می نامم.
03:00
This is the part of the studio you don't normally see.
33
180261
3354
این بخشی از استودیو است که معمولاً نمی بینید.
03:03
If you look behind me, you can see all of the things
34
183965
3003
اگر به پشت سرم نگاه کنید، می‌توانید همه چیزهایی را
03:07
that I sometimes use or things that I used to use,
35
187452
4504
که گاهی استفاده می‌کنم یا چیزهایی را که قبلاً استفاده می‌کردم، ببینید،
03:12
but I don't use any more for my live
36
192307
4120
اما دیگر برای
03:16
streams or my English lessons.
37
196427
3003
پخش زنده یا درس‌های انگلیسی‌ام از هیچ چیز دیگری استفاده نمی‌کنم.
03:19
And that's what this is.
38
199481
1568
و این همان چیزی است که
03:21
So this is my unglamorous corner.
39
201049
3687
پس این گوشه ی بی زرق و برق من است.
03:24
And if you notice, you might see Mr. Steve.
40
204736
3003
و اگر متوجه شدید، ممکن است آقای استیو را ببینید.
03:27
There he is.
41
207822
1085
او آنجاست.
03:28
Say hello, Mr. Steve.
42
208907
1735
سلام، آقای استیو.
03:30
Hello, Mr. Duncan.
43
210642
2018
سلام آقای دانکن آیا
03:32
Would you like to hear about the new Ford Mustang?
44
212660
3437
دوست دارید در مورد فورد موستانگ جدید بشنوید؟
03:36
It's really nice.
45
216097
1768
واقعا خوب است.
03:37
Well, maybe later on, maybe we can talk about the new Ford Mustang later on.
46
217865
4722
خوب، شاید بعداً، شاید بتوانیم بعداً در مورد فورد موستانگ جدید صحبت کنیم.
03:42
Mr. Steve, We might even have the real Mr.
47
222587
2903
آقای استیو، حتی ممکن است آقای
03:45
Steve joining us later on as well.
48
225490
3236
استیو واقعی بعداً به ما بپیوندد.
03:49
So for those wondering what this is, this is just a short
49
229210
2586
بنابراین برای کسانی که نمی‌دانند این چیست، این فقط یک
03:51
live stream as we say goodbye to what has been
50
231796
4821
پخش زنده کوتاه است، زیرا ما با
03:56
the most amazing month, I have to say I've really enjoyed June.
51
236918
4838
شگفت‌انگیزترین ماه خداحافظی می‌کنیم، باید بگویم که از ژوئن بسیار لذت بردم.
04:02
What about you?
52
242056
1235
تو چطور؟
04:03
Has June been a good month for you?
53
243291
2986
آیا ژوئن برای شما ماه خوبی بوده است؟
04:06
Well, of course, we did have a lot of excitement, especially
54
246410
4438
خوب، البته، ما هیجان زیادی داشتیم، به خصوص
04:12
on the 11th of
55
252133
1535
در 11
04:13
June when we all met up in Paris.
56
253668
3987
ژوئن که همه ما در پاریس ملاقات کردیم.
04:17
So there was myself, there was Mr.
57
257655
1702
بنابراین من بودم، آقای
04:19
Steve and also some of our viewers as well.
58
259357
4387
استیو و همچنین تعدادی از بینندگان ما.
04:24
Maybe you are watching right now, in which case I am going to say it again.
59
264045
5188
شاید همین الان دارید تماشا می کنید، در این صورت دوباره می گویم.
04:29
It was the most amazing day.
60
269567
4020
شگفت انگیزترین روز بود.
04:34
And of course, I suppose I should say also
61
274221
2987
و البته، فکر می کنم باید بگویم که
04:37
it was the most amazing time generally because we had a nice time
62
277358
3987
به طور کلی شگفت انگیزترین زمان بود زیرا ما اوقات خوبی را
04:41
in Paris.
63
281345
3003
در پاریس سپری کردیم.
04:44
It was nice at that point in time.
64
284648
3003
در آن مقطع زمانی خوب بود.
04:47
It was very pleasant and enjoyable.
65
287751
2987
بسیار دلنشین و لذت بخش بود.
04:52
That's all I'm saying about that situation at the moment.
66
292122
4505
این تمام چیزی است که من در مورد آن وضعیت در حال حاضر می گویم.
04:57
So thank you for joining me today.
67
297077
2069
پس از اینکه امروز به من ملحق شدید متشکرم.
04:59
As we say farewell, as we say goodbye,
68
299146
3687
هنگام خداحافظی، هنگام خداحافظی،
05:02
I and to to, to June.
69
302833
3837
من و به، با ژوئن.
05:06
But do not worry, because guess what?
70
306737
3086
اما نگران نباشید، زیرا حدس بزنید چیست؟ یک
05:10
Another month is waiting.
71
310691
1685
ماه دیگر در انتظار است.
05:12
Just around the corner.
72
312376
1768
همین گوشه.
05:14
We have July coming up.
73
314144
3003
ماه جولای در پیش داریم.
05:17
And I suppose from my own point of view, July is going to be a rather busy month
74
317297
4972
و من فکر می کنم از دیدگاه خودم، جولای ماه نسبتاً شلوغ
05:22
and also a very strange month as well because Mr.
75
322686
3637
و همچنین ماه بسیار عجیبی خواهد بود زیرا آقای
05:26
Steve starts his new job next week.
76
326323
4588
استیو کار جدید خود را هفته آینده شروع می کند.
05:31
Steve is going back to work.
77
331361
2770
استیو به سر کار برمی گردد.
05:34
I know what you're thinking.
78
334131
1935
میدونم به چی فکر میکنی
05:36
Is he crazy? Is Mr. Steve crazy?
79
336066
3003
آیا او دیوانه است؟ آیا آقای استیو دیوانه است؟
05:39
Well, maybe just a little bit, but Steve is going back to work,
80
339169
4137
خوب، شاید فقط کمی، اما استیو به سر کار برمی گردد،
05:43
which means I am going to be once again on my own.
81
343540
4588
یعنی من یک بار دیگر تنها خواهم بود.
05:48
So I will be doing some live streams. Mr.
82
348261
3687
بنابراین من چند پخش زنده انجام خواهم داد. آقای
05:51
Steve will not be disappearing completely, so don't panic.
83
351948
3988
استیو به طور کامل ناپدید نخواهد شد، بنابراین نترسید.
05:56
I know there are many people out there who like Mr.
84
356269
3287
من می دانم که افراد زیادی وجود دارند که آقای استیو را بسیار دوست دارند،
05:59
Steve very much so, Steve will still be joining us on Sunday,
85
359556
4805
استیو همچنان یکشنبه به ما خواهد پیوست،
06:04
but during the week, unfortunately, he won't be able to join us
86
364878
5839
اما متاسفانه در طول هفته، او نمی تواند به ما بپیوندد
06:12
because he's going back to work.
87
372469
2969
زیرا او به سر کار خود برمی گردد.
06:15
One of the things Steve said
88
375438
1885
یکی از چیزهایی که استیو گفت
06:17
and one of the reasons why he's going back to work, this is what he said anyway.
89
377323
4255
و یکی از دلایلی که او به سر کار برمی گردد، این همان چیزی است که او گفت.
06:21
He said, I've got to pay for that trip to Paris.
90
381828
3003
او گفت، من باید هزینه سفر به پاریس را بپردازم. راستش
06:27
I don't know what he means by that, to be honest.
91
387800
2420
نمی دانم منظور او از این حرف چیست.
06:30
So thank you for joining me today. I hope you are okay.
92
390220
3069
پس از اینکه امروز به من ملحق شدید متشکرم. امیدوارم حالتون خوب باشه
06:33
We have Luis. Hello, Lewis.
93
393289
2636
ما لوئیس را داریم. سلام، لوئیس.
06:35
Lewis Mendez, I believe you were going shopping yesterday.
94
395925
5489
لوئیس مندز، من فکر می کنم شما دیروز به خرید می رفتید.
06:41
You were out and about buying some things.
95
401748
3920
شما بیرون بودید و می خواستید چیزهایی بخرید.
06:45
Did you buy something from where did you go?
96
405668
3837
از کجا رفتی چیزی خریدی؟ آیا
06:49
Did you go to the supermarket to buy your fruit and vegetables?
97
409505
3821
برای خرید میوه و سبزیجات به سوپرمارکت رفتید؟
06:53
One of the things I have to say about Lewis and this is something I discovered
98
413976
4989
یکی از چیزهایی که باید در مورد لوئیس بگویم و این چیزی است که
06:58
when we met in Paris, Luis Mendez has so much energy
99
418965
5422
وقتی در پاریس ملاقات کردیم کشف کردم، لوئیز مندز آنقدر انرژی دارد که
07:05
I would almost say that he has too much energy.
100
425271
4288
تقریباً می توانم بگویم او انرژی زیادی دارد.
07:12
So hello, Luis.
101
432378
901
پس سلام، لوئیس.
07:13
Nice to see you here.
102
433279
1068
خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
07:14
And can I send my best regards also to your dear wife as well?
103
434347
5038
و آیا می توانم درودهای خود را به همسر عزیزتان نیز بفرستم؟
07:20
We also have known.
104
440136
1601
ما هم شناخته ایم.
07:21
Hello, Nong champagne.
105
441737
2569
سلام شامپاین نونگ.
07:24
Nice to see you here as well.
106
444306
2019
خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
07:26
So very interesting.
107
446325
2736
خیلی جالبه
07:29
Hello. No Nong Jun Pen, where are you watching at the moment?
108
449061
3921
سلام. نه نونگ جون پن، در حال حاضر کجا را تماشا می کنی؟
07:33
Please tell me I'm not here for a long time.
109
453499
3086
لطفا به من بگویید من مدت زیادی است که اینجا نیستم.
07:36
This is only a short live stream just to say hello
110
456852
3570
این فقط یک پخش زنده کوتاه است فقط برای سلام
07:40
and just to wish you all well as we approach a new month.
111
460723
5555
و فقط برای آرزوی سلامتی برای همه شما با نزدیک شدن به ماه جدید.
07:46
And of course, here in the UK,
112
466278
3470
و البته، اینجا در بریتانیا،
07:50
or should I say, I suppose England, which is where I am, England, of course, is
113
470082
5439
یا بهتر است بگویم، فرض می‌کنم انگلیس، جایی که من هستم، انگلیس، البته،
07:55
part of the UK, the United Kingdom is England,
114
475521
4971
بخشی از بریتانیا است، بریتانیا نیز انگلستان،
08:00
Scotland, Wales and Northern Ireland as well.
115
480909
4538
اسکاتلند، ولز و ایرلند شمالی است.
08:05
So that is the UK and England is part of it.
116
485981
3954
بنابراین انگلستان است و انگلستان بخشی از آن است.
08:10
So I am in England, I hope I've cleared that up, I really do.
117
490035
4655
بنابراین من در انگلیس هستم، امیدوارم که این موضوع را روشن کرده باشم، واقعاً انجام می دهم.
08:16
But we are all getting ready for holidays.
118
496125
2936
اما همه ما برای تعطیلات آماده می شویم.
08:19
Many people will be going away, some people will be staying in
119
499061
3837
بسیاری از مردم خارج خواهند شد، برخی از مردم در انگلیس خواهند ماند
08:22
England and others will be going abroad to other countries.
120
502898
4321
و برخی دیگر به خارج از کشور به کشورهای دیگر خواهند رفت.
08:27
So I would imagine a lot of people around the world are excited
121
507319
4171
بنابراین تصور می‌کنم بسیاری از مردم در سراسر جهان
08:31
for the arrival of July,
122
511723
2753
برای فرا رسیدن ماه جولای هیجان‌زده هستند،
08:34
which is when many people take their holidays
123
514476
4021
زمانی که بسیاری از مردم
08:38
also, including the schools as well.
124
518864
3353
از جمله مدارس نیز تعطیلات خود را می‌گذرانند.
08:42
So during the summer holidays here in England,
125
522551
3003
بنابراین در طول تعطیلات تابستانی اینجا در انگلستان،
08:45
the schools will close for six weeks.
126
525821
3370
مدارس به مدت شش هفته تعطیل خواهند شد.
08:49
So the kids will have six weeks holiday.
127
529608
3303
بنابراین بچه ها شش هفته تعطیلات خواهند داشت.
08:53
That's incredible.
128
533678
1352
این باور نکردنی است.
08:55
So if you are a teacher working in England,
129
535030
3003
بنابراین اگر معلمی هستید که در انگلستان کار می‌کنید،
08:58
you have a very nice long holiday
130
538934
3003
09:02
normally during July and also August as well.
131
542137
4171
معمولاً در ماه جولای و همچنین آگوست تعطیلات طولانی بسیار خوبی خواهید داشت.
09:06
Six weeks holiday. Can you believe it?
132
546308
2702
شش هفته تعطیلات می تونی باور کنی؟
09:09
It's very nice.
133
549010
1352
خیلی خوبه.
09:10
Hello also to Antonio.
134
550362
2485
سلام به آنتونیو نیز.
09:12
We also have Fabio, Some of these names I'm not recognising.
135
552847
5105
ما همچنین فابیو داریم، برخی از این نام ها را من نمی شناسم.
09:18
So if it is your first time, if you have discovered
136
558520
3370
بنابراین اگر اولین بار است که
09:22
me by chance,
137
562357
2953
من را به طور تصادفی کشف کرده اید،
09:27
maybe this morning when you woke up you didn't realise
138
567078
2870
شاید امروز صبح که از خواب بیدار شدید متوجه نشدید
09:29
or you didn't even know you were going to see this
139
569948
3003
یا حتی نمی دانستید که قرار است
09:33
on your screens today.
140
573051
2335
امروز این را روی صفحه نمایش خود ببینید.
09:35
But now you are.
141
575386
1252
اما الان هستی
09:36
Hello to Paul who who is also called Paul FIFA mobile.
142
576638
6072
سلام به پل که او را پل فیفا موبایل نیز می نامند.
09:42
Oh, I get the feeling maybe you are a football fan.
143
582860
3287
اوه، من احساس می کنم شاید شما یک طرفدار فوتبال هستید. آیا
09:46
Are you a fan of football?
144
586731
1919
شما طرفدار فوتبال هستید؟
09:48
I have to say I don't follow much sport.
145
588650
3119
باید بگویم زیاد ورزش را دنبال نمی کنم.
09:52
I do follow a little bit of tennis, I suppose,
146
592370
3437
فکر می‌کنم
09:55
when Wimbledon is on, but I don't really follow much sport.
147
595957
4688
وقتی ویمبلدون برگزار می‌شود، کمی تنیس را دنبال می‌کنم، اما واقعاً ورزش زیادی را دنبال نمی‌کنم.
10:00
I certainly don't follow football very much at all.
148
600645
5038
من مطمئناً اصلاً زیاد فوتبال را دنبال نمی کنم.
10:06
But I have a feeling you do.
149
606284
2185
اما من یک احساسی دارم که شما دارید.
10:08
We also have Silvana.
150
608469
2770
سیلوانا هم داریم.
10:11
Hello, Silvana.
151
611239
1401
سلام سیلوانا
10:12
Nice to see you here as well in my live chat.
152
612640
2970
خوشحالم که شما را در اینجا در چت زنده من نیز می بینم.
10:15
Isn't it nice?
153
615610
1418
خوب نیست؟
10:17
So I suppose I should explain what I do.
154
617028
3003
بنابراین من فکر می کنم باید توضیح دهم که چه کار می کنم.
10:20
My name is Duncan.
155
620231
1118
اسم من دانکن است.
10:21
I talk about the English language.
156
621349
2252
من در مورد زبان انگلیسی صحبت می کنم.
10:23
You might say that I'm an English addict.
157
623601
2753
شاید بگویید من یک معتاد انگلیسی هستم.
10:26
I'm addicted to the language.
158
626354
1985
من به زبان معتاد هستم.
10:28
I love speaking English.
159
628339
2219
من عاشق صحبت کردن به زبان انگلیسی هستم.
10:30
I also love teaching English as well.
160
630558
3003
من همچنین عاشق آموزش زبان انگلیسی هستم.
10:33
So if you are someone who is learning English as a second language,
161
633577
4288
بنابراین اگر شما فردی هستید که در حال یادگیری زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم هستید،
10:37
then this is the place for you.
162
637865
3136
این مکان برای شما مناسب است.
10:42
Vitesse.
163
642019
868
10:42
Hello, Vitesse.
164
642887
1167
ویتسه
سلام، ویتسه.
10:44
Oh, I recognise your name.
165
644054
3204
اوه، من نام شما را می شناسم.
10:47
How could I forget your name?
166
647358
3003
چطور تونستم اسمت رو فراموش کنم
10:50
You are, of course, one of our regular viewers here.
167
650628
3386
شما البته یکی از بینندگان ثابت ما در اینجا هستید.
10:54
Hello, Valentine.
168
654698
1468
سلام ولنتاین
10:56
Nice to see you here as well.
169
656166
1719
خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
10:57
A lot of people popping up.
170
657885
2152
افراد زیادی ظاهر می شوند.
11:00
Hello, Claudia.
171
660037
1234
سلام، کلودیا.
11:01
Claudia is here as well.
172
661271
2553
کلودیا هم اینجاست.
11:03
So this is just a short live stream in
173
663824
3353
بنابراین این فقط یک پخش زنده کوتاه در
11:09
the corner of my studio.
174
669079
1952
گوشه استودیوی من است.
11:11
You don't normally see this part of my studio.
175
671031
2986
شما معمولاً این قسمت از استودیوی من را نمی بینید.
11:14
Hello.
176
674835
350
سلام.
11:15
Also to Sandra.
177
675185
2236
همچنین به ساندرا.
11:17
I think I just said hello to Sandra.
178
677421
1968
فکر کنم فقط به ساندرا سلام کردم.
11:19
Did you?
179
679389
1619
آیا تو؟
11:21
I did. I think I did.
180
681008
3003
من کردم. فکر کنم انجام دادم.
11:24
So we have had a good month.
181
684461
1468
پس ماه خوبی را سپری کردیم.
11:25
You may also notice something else that is happening during this month,
182
685929
5255
همچنین ممکن است متوجه اتفاق دیگری شوید که در این ماه
11:31
but also in July as well.
183
691451
3521
و همچنین در ماه جولای اتفاق می افتد.
11:35
My short English lessons.
184
695439
2919
درس های کوتاه انگلیسی من
11:38
So I have started making short English lessons
185
698358
3654
بنابراین من شروع به ساختن درس های کوتاه انگلیسی کرده ام
11:42
and I am putting those lessons on every day
186
702012
4588
و تقریباً هر روز آن درس ها را برگزار می کنم
11:47
almost.
187
707768
1201
.
11:48
So almost every day there will be a new short English lesson
188
708969
4020
بنابراین تقریباً هر روز یک درس انگلیسی کوتاه جدید وجود دارد
11:53
and if you want to watch them, you can.
189
713323
2886
و اگر می خواهید آنها را تماشا کنید، می توانید.
11:56
You have to look under this video underneath here
190
716209
3387
شما باید زیر این ویدیو را نگاه کنید، در اینجا
11:59
there is a playlist, the playlist for
191
719946
4305
یک لیست پخش وجود دارد، لیست پخش برای
12:05
my short English lessons right underneath this video.
192
725268
4772
درس های کوتاه انگلیسی من درست در زیر این ویدیو.
12:11
Claudia Oh, that's very interesting.
193
731541
2870
کلودیا اوه، خیلی جالب است.
12:14
Claudia is boiling spinach today.
194
734411
4020
کلودیا امروز اسفناج را می جوشاند.
12:18
Can I just say I do like spinach very much.
195
738882
3653
فقط میتونم بگم اسفناج رو خیلی دوست دارم.
12:22
It is very healthy.
196
742535
2253
بسیار سالم است.
12:24
It's one of your green vegetables.
197
744788
3003
یکی از سبزیجات سبز شماست.
12:28
So it is one of those things that normally
198
748058
2702
بنابراین یکی از آن چیزهایی است که به طور معمول
12:30
people will advise you to eat almost every day.
199
750760
3670
مردم به شما توصیه می کنند تقریباً هر روز بخورید.
12:34
So, yes, I do like spinach.
200
754747
3003
بنابراین، بله، من اسفناج را دوست دارم.
12:38
I am going to cook cannelloni filled with spinach.
201
758234
4922
من قصد دارم کانلونی پر از اسفناج بپزم.
12:43
That sounds
202
763156
3003
این
12:46
amazing.
203
766759
1285
شگفت انگیز به نظر می رسد.
12:48
I'm looking forward to that.
204
768044
1885
من مشتاقانه منتظر آن هستم.
12:49
Hello, Chen. Hello, Tian.
205
769929
2936
سلام چن. سلام تیان
12:52
He is your local Mr.
206
772865
1485
او آقای دانکن محلی شما
12:54
Duncan in British.
207
774350
2036
به زبان انگلیسی است.
12:56
I wish you all the best. Hello, Ted.
208
776386
2819
بهترين ها را برايت آرزو دارم. سلام تد
12:59
Nice to see you here as well.
209
779205
1985
خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
13:01
I wonder where you're watching.
210
781190
2570
من تعجب می کنم که کجا را تماشا می کنید.
13:03
Paul is in
211
783760
2319
پل در
13:07
Vietnam.
212
787130
834
13:07
Hello, Vietnam.
213
787964
1535
ویتنام است.
سلام ویتنام
13:09
It's nice to see you here.
214
789499
2218
خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
13:11
It's a bit dry in my studio, by the way,
215
791717
2453
اتفاقاً در استودیو من کمی خشک است،
13:14
so I might have to drink some water.
216
794170
3003
بنابراین ممکن است مجبور باشم کمی آب بنوشم.
13:22
One of the problems
217
802728
2970
یکی از مشکلات
13:25
with using your voice a lot is
218
805698
3020
استفاده زیاد از صدای شما این است که
13:30
quite often your voice will go
219
810369
2286
اغلب صدای شما قطع می شود
13:32
or you will lose your voice because you are using it too much,
220
812655
3653
یا صدای خود را از دست می دهید زیرا بیش از حد از آن استفاده می کنید،
13:37
just as I have over the past few weeks.
221
817059
3003
درست مانند من در چند هفته گذشته.
13:40
So there are new short
222
820329
2519
بنابراین درس های کوتاه انگلیسی جدید وجود دارد
13:42
English lessons, but nothing else has changed.
223
822848
3671
، اما هیچ چیز دیگری تغییر نکرده است.
13:46
Don't panic.
224
826519
1551
وحشت نکنید.
13:48
I will still be with you every Sunday from 2 p.m.
225
828070
3303
من همچنان هر یکشنبه از ساعت 14 با شما خواهم بود.
13:51
UK time
226
831457
2369
زمان انگلستان است،
13:53
so don't worry about that.
227
833826
3003
پس نگران آن نباشید.
13:56
I am happy, says Sandra,
228
836929
2869
ساندرا می گوید من خوشحالم،
13:59
because I can understand all the words
229
839798
3003
زیرا می توانم تمام کلماتی که
14:03
being spoken.
230
843886
1852
گفته می شود را درک کنم.
14:05
Oh, okay.
231
845738
1685
اوه، باشه
14:07
One of the things people say about me, they always say, Mr Duncan
232
847423
3987
یکی از چیزهایی که مردم در مورد من می گویند، آنها همیشه می گویند، آقای دانکن
14:11
it is very easy to understand what you are saying
233
851410
3904
درک آنچه شما می گویید بسیار آسان است
14:15
and my reply to that is of course
234
855681
2986
و پاسخ من به آن البته
14:18
it is important if you are teaching English.
235
858767
3120
مهم است که شما انگلیسی تدریس می کنید.
14:22
The most important thing of all is as a teacher
236
862454
3987
مهمترین چیز این است که به عنوان یک معلم
14:27
you have to make
237
867526
634
باید
14:28
sure your students understand what you are saying
238
868160
3687
مطمئن شوید که دانش آموزان شما چه می گویید را می فهمند
14:32
or else you are wasting your time
239
872331
2986
وگرنه وقت خود را تلف می کنید
14:35
and you are also wasting their time as well.
240
875601
3269
و همچنین وقت آنها را تلف می کنید.
14:40
Hello, Amadou Amadou
241
880088
2887
سلام آمادو آمادو
14:42
BA, hello to you as well. Hi.
242
882975
3003
BA، سلام به شما نیز. سلام.
14:46
I'm waving to you.
243
886928
868
برایت دست تکان می دهم.
14:47
You are you waving back?
244
887796
1635
داری دست تکون میدی عقب؟
14:49
I wonder if you are
245
889431
2719
تعجب می کنم که آیا می
14:52
can I say a big hello also to be trees.
246
892150
4271
توانم یک سلام بزرگ به درخت بودن هم بگویم.
14:56
Beatrice is one of the lovely people I met in Paris.
247
896805
4888
بئاتریس یکی از افراد دوست داشتنی است که در پاریس ملاقات کردم.
15:02
But not only that, Beatrice is also here now in the UK.
248
902077
5555
اما نه تنها این، بئاتریس هم اکنون اینجا در بریتانیا است.
15:08
And I know that Beatrice, you will be going back to Argentina this weekend.
249
908049
5639
و من می دانم که بئاتریس، این آخر هفته به آرژانتین باز خواهی گشت.
15:14
All I can say is I hope you've had a super time.
250
914022
3003
تنها چیزی که می توانم بگویم این است که امیدوارم لحظات فوق العاده ای را سپری کرده باشید.
15:17
It was great meeting you in Paris.
251
917108
3938
دیدار با شما در پاریس عالی بود.
15:21
It was also wonderful meeting
252
921046
3353
همچنین دیدار با
15:24
you last week in Bristol, so we had the most amazing time.
253
924399
4805
شما در هفته گذشته در بریستول فوق العاده بود، بنابراین شگفت انگیزترین زمان را سپری کردیم.
15:29
It was really good fun and of course I look forward to seeing you again.
254
929354
5255
واقعا سرگرم کننده بود و البته من مشتاقانه منتظر دیدار مجدد شما هستم.
15:34
Just as I do everyone every Sunday.
255
934993
3453
همانطور که من هر یکشنبه انجام می دهم.
15:38
Or perhaps we can see each other in real life.
256
938446
3003
یا شاید بتوانیم همدیگر را در زندگی واقعی ببینیم.
15:41
Who knows?
257
941766
1118
چه کسی می داند؟
15:42
So Steve at the moment is very keen.
258
942884
4021
بنابراین استیو در حال حاضر بسیار مشتاق است.
15:47
He is very excited because he wants to do it again.
259
947472
4321
او بسیار هیجان زده است زیرا می خواهد دوباره این کار را انجام دهد.
15:52
Steve wants to do another rendezvous somewhere else.
260
952060
4721
استیو می‌خواهد قرار ملاقات دیگری را در جای دیگری انجام دهد.
15:57
Now at the moment we are thinking of doing it next year,
261
957348
3237
در حال حاضر ما در فکر انجام آن در سال آینده هستیم،
16:00
so I don't think it will happen this year unfortunately,
262
960918
3387
بنابراین فکر نمی‌کنم امسال این اتفاق بیفتد ،
16:04
but it might happen next year.
263
964639
2702
اما ممکن است سال آینده این اتفاق بیفتد.
16:07
And at the moment a lot of people are saying
264
967341
2603
و در حال حاضر بسیاری از مردم می گویند
16:09
that we should have the rendezvous in England.
265
969944
3187
که ما باید در انگلیس قرار ملاقات داشته باشیم.
16:15
I'm not sure if that's a good idea.
266
975349
2119
من مطمئن نیستم که آیا این ایده خوبی است.
16:17
I haven't decided yet.
267
977468
1418
هنوز تصمیم نگرفتم
16:18
So we will see t ten, says Mr.
268
978886
5072
آقای دانکن می‌گوید، بنابراین ما t ده را خواهیم دید
16:23
Duncan. I want you to come to Vietnam.
269
983958
2552
. من می خواهم شما به ویتنام بیایید.
16:26
Can you please come to Vietnam, Mr Duncan
270
986510
3270
آیا می توانید لطفاً به ویتنام بیایید، آقای دانکن
16:30
Well, you never know.
271
990648
1618
خوب، شما هرگز نمی دانید.
16:32
As I always say, the world is your oyster.
272
992266
3354
همانطور که همیشه می گویم دنیا صدف توست.
16:35
Who knows?
273
995770
851
چه کسی می داند؟
16:36
Who knows where we will end up?
274
996621
2152
چه کسی می داند که ما به کجا خواهیم رسید؟
16:38
I have to say,
275
998773
2519
باید بگویم،
16:41
I was really unsure about the Paris rendezvous either.
276
1001292
4921
در مورد میعادگاه پاریس هم مطمئن نبودم.
16:46
I was a little bit worried because I've never done anything like that before.
277
1006630
4588
کمی نگران بودم چون قبلاً چنین کاری نکرده بودم.
16:52
So I was slightly nervous,
278
1012520
2819
بنابراین من کمی عصبی،
16:55
but also a little bit excited as well at the same time.
279
1015339
3871
اما در عین حال کمی هیجان زده بودم.
17:00
So it was it was an interesting event, to say the least.
280
1020761
5189
بنابراین این یک اتفاق جالب بود، حداقل بگویم.
17:06
Hello to Irene from Germany.
281
1026767
3921
سلام به ایرن از آلمان.
17:10
Hello to Irene. It's nice to see you here as well.
282
1030971
3020
سلام به ایرین. خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
17:13
I hope you are having a good Friday.
283
1033991
3453
امیدوارم جمعه خوبی را سپری کرده باشید.
17:17
It is the final day, the last day of July
284
1037811
4672
آخرین روز ماه جولای است،
17:22
as we prepare to say goodbye to July, sir,
285
1042750
3536
در حالی که ما برای خداحافظی با جولای آماده می شویم، قربان،
17:26
or should I say June and then July is coming around the corner.
286
1046320
3837
یا بهتر است بگویم ژوئن و سپس جولای نزدیک است.
17:30
Yes. Come on, Mr. Duncan. Get it right.
287
1050757
2286
آره. بیا آقای دانکن درستش کن
17:35
July is almost here.
288
1055295
1252
جولای تقریباً رسیده است.
17:36
Do you know what that means?
289
1056547
1334
آیا میدانید چه معنایی میدهد؟
17:37
It means my birthday will be on the 18th.
290
1057881
4004
یعنی تولد من هجدهم خواهد بود.
17:42
Claudia.
291
1062336
1351
کلودیا
17:43
It will be your birthday in July.
292
1063687
2736
در ماه جولای تولد شما خواهد بود.
17:46
Of course.
293
1066423
1501
البته.
17:47
How could I forget?
294
1067924
1535
چطور تونستم فراموش کنم؟
17:49
How could I forget?
295
1069459
2686
چطور تونستم فراموش کنم؟
17:52
So I suppose I should say happy birthday for
296
1072145
4455
بنابراین فکر می کنم باید تولد
17:57
the 18th of July,
297
1077734
1919
18 جولای را تبریک بگویم،
17:59
which is when Claudia will be having her birthday.
298
1079653
3453
یعنی زمانی که کلودیا تولدش را خواهد داشت.
18:03
So happy birthday in advance before your birthday.
299
1083106
4138
پس پیشاپیش تولدت مبارک.
18:07
But don't forget to remind me because I might forget.
300
1087878
3203
اما فراموش نکنید که به من یادآوری کنید زیرا ممکن است فراموش کنم.
18:11
You know what I'm like sometimes my brain doesn't work very well sometimes.
301
1091448
5372
میدونی من چه حالی دارم گاهی اوقات مغزم خیلی خوب کار نمیکنه.
18:17
Hello.
302
1097387
450
18:17
Also to passion for learning.
303
1097837
2903
سلام.
همچنین به اشتیاق برای یادگیری.
18:20
Hello to you.
304
1100740
1285
درود بر تو. به
18:22
It would appear that you enjoy watching my videos.
305
1102025
2886
نظر می رسد که از تماشای ویدیوهای من لذت می برید.
18:24
Well, guess what?
306
1104911
1802
خوب حدس بزن چی؟
18:26
There will be lots and lots and lots of new videos coming your way during
307
1106713
5572
در ماه ژوئیه تعداد زیادی ویدیوی جدید در اختیار شما قرار خواهد گرفت
18:32
July because I am going to have so much spare time now.
308
1112619
6006
زیرا اکنون وقت خالی زیادی خواهم داشت.
18:38
Mr. Steve is going back to work, so Steve will beginning his new job.
309
1118625
5155
آقای استیو به سر کار برمی گردد، بنابراین استیو کار جدید خود را آغاز خواهد کرد.
18:44
He's away next week
310
1124330
1168
او هفته آینده دور است و
18:46
preparing for his new role.
311
1126866
3304
برای نقش جدیدش آماده می شود.
18:52
I still don't know what it is, by the way.
312
1132121
1719
اتفاقاً هنوز نمی دانم چیست.
18:53
I still have no idea what Mr Steve's
313
1133840
1735
من هنوز نمی دانم
18:55
new job is, but I'm sure I will find out.
314
1135575
3720
شغل جدید آقای استیو چیست، اما مطمئن هستم که متوجه خواهم شد.
19:01
Hello, to...
315
1141130
701
19:01
Oh, Christina is here. Hello, Christina.
316
1141831
3520
سلام، به...
اوه، کریستینا اینجاست. سلام کریستینا
19:05
My lovely lady of leisure is here again.
317
1145351
4688
بانوی دوست داشتنی اوقات فراغت من دوباره اینجاست.
19:10
It's nice to see you back.
318
1150039
1352
خوشحالم که دوباره شما را می بینم.
19:11
Also very nice.
319
1151391
2986
همچنین بسیار زیبا.
19:15
V, Tess says my wife also knows how to cook.
320
1155495
5372
وی، تس می‌گوید همسرم آشپزی هم بلد است.
19:21
All I can say is you have chosen well with your partners.
321
1161467
4855
تنها چیزی که می توانم بگویم این است که شما با شرکای خود خوب انتخاب کرده اید.
19:26
You have chosen very well.
322
1166322
3003
خیلی خوب انتخاب کردی
19:29
I'm not sure when you meet someone for the first time.
323
1169859
3003
مطمئن نیستم وقتی برای اولین بار با کسی ملاقات می کنید.
19:32
Maybe if you go on a date with someone.
324
1172862
3003
شاید اگر با کسی قرار ملاقات بگذارید.
19:35
Maybe if you go on a blind date, maybe you meet someone.
325
1175865
4971
شاید اگر قرار ملاقات کور می روید، شاید با کسی ملاقات کنید.
19:40
And maybe, perhaps you are hoping that something nice will happen.
326
1180836
3871
و شاید، شاید امیدوار باشید که اتفاق خوبی بیفتد.
19:45
Maybe love will blossom slowly,
327
1185374
3871
شاید عشق آهسته آهسته شکوفا شود،
19:50
but I always wonder what people expect
328
1190112
3203
اما من همیشه به این فکر می کنم که مردم چه انتظاراتی
19:54
from the person that they may or may not.
329
1194100
3687
از آن شخص دارند که ممکن است یا نداشته باشند.
19:59
Hopefully they will spend the rest of their lives together.
330
1199538
3120
انشالله که بقیه عمرشون رو با هم بگذرونن.
20:03
So do you ever have any idea of the sort of person
331
1203008
3220
بنابراین آیا تا به حال هیچ ایده ای در مورد نوع فردی که
20:06
you would want to meet now?
332
1206228
3270
می خواهید اکنون ملاقات کنید دارید؟
20:09
I will be honest with you, I never really had any idea
333
1209498
3303
من با شما صادق خواهم بود، من واقعاً هیچ ایده ای
20:13
about the sort of person I wanted to meet in my life,
334
1213152
3420
در مورد نوع شخصی که می خواهم در زندگی ام ملاقات کنم نداشتم،
20:17
maybe a person I wanted to spend the rest of my life with.
335
1217056
3386
شاید کسی که می خواستم بقیه عمرم را با او بگذرانم.
20:20
I never really had an image in my head,
336
1220709
3687
من واقعاً هرگز تصویری در ذهنم نداشتم،
20:25
which is strange because some people,
337
1225397
3003
که عجیب است زیرا برخی افراد
20:28
they have a list of things that they they
338
1228517
3003
فهرستی از چیزهایی دارند که می‌گویند
20:31
they say that that person must be
339
1231520
2986
آن شخص باید
20:35
on that list.
340
1235474
1284
در آن لیست باشد.
20:36
So all of the things that are on that list that person
341
1236758
3003
بنابراین همه چیزهایی که در آن لیست هستند، آن شخص
20:39
must have those attributes.
342
1239761
3003
باید آن ویژگی ها را داشته باشد.
20:43
And I suppose you might say that cooking
343
1243265
3003
و من فکر می کنم ممکن است بگویید که آشپزی
20:46
or having the ability to cook
344
1246635
3003
یا داشتن توانایی آشپزی
20:49
could be one of those things.
345
1249988
2670
می تواند یکی از این چیزها باشد.
20:52
I think so.
346
1252658
700
من هم اینچنین فکر میکنم.
20:54
Will you do a live stream on Tuesday the 18th. Mhm.
347
1254526
4288
آیا در روز سه شنبه هجدهم پخش مستقیم پخش خواهید کرد. مهم
21:00
I have to be honest with you, I'm not sure at the moment.
348
1260015
3003
من باید با شما صادق باشم، در حال حاضر مطمئن نیستم.
21:03
We will see what happens tomorrow because tomorrow
349
1263468
2937
ما فردا خواهیم دید که چه اتفاقی می افتد زیرا فردا
21:06
is the 1st of July and then Steve goes away next week.
350
1266405
3770
اول جولای است و سپس استیو هفته آینده می رود.
21:10
So we will see, we will see what happens.
351
1270425
3003
پس خواهیم دید، خواهیم دید که چه می شود.
21:14
We will have to wait and see.
352
1274796
2469
باید منتظر بمانیم و ببینیم.
21:17
So some of the things that I am planning to do
353
1277265
2903
بنابراین برخی از کارهایی که من قصد انجام آنها را
21:20
in July are a little uncertain,
354
1280168
3003
در ماه جولای دارم کمی نامشخص هستند،
21:23
other things I am very certain of.
355
1283388
3303
چیزهایی که من کاملاً مطمئن هستم.
21:27
So there is no need to worry too much.
356
1287676
3603
پس جای نگرانی زیاد نیست.
21:32
Cristina says, Oh, Cristina,
357
1292197
3003
کریستینا می گوید، اوه، کریستینا،
21:35
that is a very interesting suggestion.
358
1295533
2436
این پیشنهاد بسیار جالبی است.
21:37
We could meet up in Rome.
359
1297969
3837
می توانستیم در رم همدیگر را ببینیم.
21:45
I think Steve would love that.
360
1305610
2519
من فکر می کنم استیو آن را دوست دارد.
21:48
I really do.
361
1308129
1051
من حتما انجام میدم.
21:49
So I have a feeling if you said that to Mr.
362
1309180
2102
بنابراین من احساس می کنم اگر شما این را به آقای
21:51
Steve, I think he would be quite excited.
363
1311282
2169
استیو بگویید، فکر می کنم او بسیار هیجان زده می شود.
21:54
Now, yesterday we were talking about this Mr.
364
1314586
2552
حالا دیروز داشتیم در مورد این آقای
21:57
Steve and myself.
365
1317138
951
استیو و من صحبت می کردیم.
21:58
We were talking about the fact that we enjoyed
366
1318089
3687
داشتیم از این حرف می زدیم که از
22:02
our trip to Paris so much.
367
1322210
3053
سفرمان به پاریس خیلی لذت بردیم.
22:05
We want to go away again somewhere.
368
1325480
2986
میخواهیم دوباره جایی برویم
22:08
So I think that Steve now feels a little excited.
369
1328566
3303
بنابراین من فکر می کنم که استیو اکنون کمی هیجان زده است.
22:11
I think he wants to travel more.
370
1331869
2570
فکر می کنم بیشتر می خواهد سفر کند.
22:14
So who knows?
371
1334439
1801
پس چه کسی می داند؟
22:16
Who knows where we will end up.
372
1336240
3003
کی میدونه به کجا میرسیم
22:19
We might be visiting your town or even your city.
373
1339544
3003
ممکن است از شهر شما یا حتی شهر شما بازدید کنیم.
22:23
We will have to wait and see, I'm afraid.
374
1343448
3003
باید منتظر بمانیم و ببینیم، می ترسم.
22:27
ht0, hello to h t.
375
1347668
4205
ht0، سلام به h t.
22:32
Nice to see you here. A big ne. How?
376
1352106
3003
خوشحالم که شما را اینجا می بینم. یک عدد بزرگ چگونه؟
22:35
It must be very late there in China.
377
1355359
2987
آنجا در چین باید خیلی دیر باشد.
22:38
Hello to China. Nice to see you here.
378
1358446
2719
سلام به چین خوشحالم که شما را اینجا می بینم. می
22:41
I know I don't have many people watching in China.
379
1361165
3103
دانم که در چین افراد زیادی ندارم که تماشا کنند.
22:44
Mainly because, of course in China,
380
1364802
4171
عمدتاً به این دلیل که، البته در چین،
22:49
many western websites and social media
381
1369507
4087
بسیاری از وب سایت های غربی و
22:53
sites are blocked in China.
382
1373594
3153
سایت های رسانه های اجتماعی در چین مسدود شده اند.
22:58
So I'm very glad to see you here.
383
1378032
2169
بنابراین بسیار خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
23:00
I always feel more glad when when someone from China is watching,
384
1380201
4170
من همیشه وقتی کسی از چین تماشا می کند بیشتر احساس خوشحالی می کنم،
23:04
because I do know that you go for a lot of effort
385
1384722
3003
زیرا می دانم که شما تلاش زیادی می کنید
23:08
to get this face on your screen.
386
1388509
2185
تا این چهره را روی صفحه نمایش خود نشان دهید.
23:10
I have to say, oh, French.
387
1390694
3037
باید بگویم اوه فرانسوی.
23:13
Francesca is here as well. Hello, Francesca.
388
1393747
3254
فرانچسکا هم اینجاست. سلام فرانچسکا
23:17
Nice to see you here as well.
389
1397351
1868
خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
23:19
And yes,
390
1399219
2987
و بله،
23:22
Rome would be perfect.
391
1402640
2986
رم عالی خواهد بود.
23:26
Hello also to who else is here?
392
1406860
2336
سلام به چه کسی دیگر اینجاست؟
23:29
I don't want to forget anyone, because if I do, I will get in trouble.
393
1409196
3420
من نمی خواهم کسی را فراموش کنم، زیرا اگر فراموش کنم، به دردسر می افتم.
23:34
I don't want to.
394
1414868
1235
من نمی خواهم.
23:36
I don't want to upset anyone.
395
1416103
1885
من نمی خواهم کسی را ناراحت کنم.
23:37
I always try not to.
396
1417988
2319
من همیشه سعی می کنم این کار را نکنم. آیا
23:40
Have you noticed recently A lot of people are getting upset about everything.
397
1420307
3720
متوجه شده اید اخیراً بسیاری از مردم از همه چیز ناراحت می شوند.
23:45
And I always say it is very hard
398
1425078
3270
و من همیشه می گویم که
23:49
to avoid offending someone.
399
1429032
3187
اجتناب از توهین به کسی بسیار سخت است.
23:52
I think so.
400
1432219
901
من هم اینچنین فکر میکنم.
23:53
I think it's always very difficult to avoid offending someone.
401
1433120
3737
من فکر می‌کنم همیشه اجتناب از توهین به کسی بسیار دشوار است.
23:57
So maybe something that I say today
402
1437224
3003
بنابراین شاید چیزی که امروز می گویم
24:00
might offend you, but if it does, don't worry, it's okay.
403
1440644
5522
ممکن است شما را آزار دهد، اما اگر چنین شد، نگران نباشید، اشکالی ندارد.
24:07
Please move on.
404
1447517
3003
لطفا ادامه دهید.
24:11
Who else is here?
405
1451621
835
کی دیگه اینجاست؟
24:12
Oh, a very interesting selection of people are joining me now.
406
1452456
4170
اوه، منتخب بسیار جالبی از مردم در حال حاضر به من می پیوندند.
24:16
Thank you very much.
407
1456626
1385
بسیار از شما متشکرم.
24:18
Now, I know maybe maybe all of you or some of you
408
1458011
3370
حالا، می‌دانم شاید همه شما یا برخی از شما
24:21
can't make it here today because it is unusual.
409
1461832
3536
امروز نتوانید به اینجا برسید زیرا غیرعادی است.
24:25
It is Friday.
410
1465368
1068
جمعه است.
24:26
And normally I don't do livestreams on Friday.
411
1466436
3487
و معمولاً جمعه پخش زنده انجام نمی دهم.
24:30
So just to remind you, I am with you on Sunday.
412
1470757
3453
پس فقط برای یادآوری، من یکشنبه با شما هستم.
24:34
Nothing has changed.
413
1474244
2069
هیچ چیز تغییر نکرده است.
24:36
Sunday 2 p.m.
414
1476313
2752
یکشنبه ساعت 2 بعد از ظهر
24:39
UK Time is when I'm with you
415
1479065
3003
زمان انگلستان زمانی است که من با شما هستم
24:42
and almost every day
416
1482435
2436
و تقریباً هر روز
24:44
there will be a new short English lesson.
417
1484871
3020
یک درس کوتاه انگلیسی جدید وجود دارد.
24:48
So this is something I started doing about five weeks ago.
418
1488224
3871
بنابراین این کاری است که من حدود پنج هفته پیش شروع به انجام آن کردم.
24:52
I started making short streams or short lessons
419
1492512
5222
من شروع به ساختن استریم های کوتاه یا درس های کوتاه کردم
24:58
and then I've put them on to my YouTube channel.
420
1498251
2986
و سپس آنها را در کانال یوتیوب خود قرار دادم.
25:04
Thank you very much.
421
1504057
901
25:04
H t i.
422
1504958
1451
بسیار از شما متشکرم.
H t i.
25:06
I am secretly watching you because I'm your big fan
423
1506409
3203
من مخفیانه شما را تماشا می کنم زیرا من طرفدار بزرگ شما
25:09
with love from China.
424
1509829
2986
با عشق از چین هستم.
25:12
It's not lovely.
425
1512882
1285
دوست داشتنی نیست
25:14
I almost feel like singing a song.
426
1514167
2435
تقریباً احساس می کنم یک آهنگ بخوانم.
25:16
I almost feel like bursting into song.
427
1516602
4321
من تقریباً احساس می کنم که در حال ترکیدن به آهنگ هستم.
25:21
NGUYEN Well, I need your job to send
428
1521374
3387
NGUYEN خب، من به شغل شما نیاز دارم که
25:25
me a maybe not.
429
1525578
2336
شاید نه.
25:31
No one wants to hear my singing today.
430
1531484
2035
امروز هیچ کس نمی خواهد آواز من را بشنود.
25:33
I'm pretty sure of it.
431
1533519
3003
من تقریباً از آن مطمئن هستم.
25:52
I haven't sung that song for a very long time.
432
1552638
3003
خیلی وقته اون آهنگ رو نخوانده بودم
25:57
Can you tell?
433
1557426
1302
می توانی بگویی؟
25:58
I think so.
434
1558728
2068
من هم اینچنین فکر میکنم.
26:00
I will be going in a couple of moments.
435
1560796
2186
یکی دو لحظه دیگه میرم
26:02
This is just a short live stream just to say hello.
436
1562982
3203
این فقط یک پخش زنده کوتاه فقط برای سلام است.
26:07
If you are wondering where Steve is, he's been so busy this week.
437
1567069
4772
اگر می‌پرسید استیو کجاست، او این هفته خیلی شلوغ بوده است .
26:11
He's been doing work in the garden, He's been clearing out the garage.
438
1571841
4888
او در باغ کار می کند، گاراژ را پاکسازی می کند.
26:17
And I have to say he has done the most amazing
439
1577446
2636
و باید بگویم که او شگفت‌انگیزترین
26:20
job of those tasks.
440
1580082
3003
کار را انجام داده است.
26:23
The garden looks amazing, the garage looks superb.
441
1583919
5522
باغ شگفت انگیز به نظر می رسد، گاراژ عالی به نظر می رسد.
26:29
I've never seen it look so clean and tidy.
442
1589508
3086
تا حالا ندیده بودم اینقدر تمیز و مرتب باشه
26:34
Hello to miaow.
443
1594029
1618
سلام به miaow.
26:35
Miaow.
444
1595647
901
میاوو
26:36
Hello. Mao. Mao.
445
1596548
1602
سلام. مائو مائو
26:38
Nice to see you here as well.
446
1598150
2452
خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
26:40
Mao. Isn't that.
447
1600602
1719
مائو آیا این نیست آیا
26:42
Isn't that what a cat is called in Chinese?
448
1602321
4204
این چیزی نیست که به گربه در چینی می گویند؟
26:46
Isn't that strange, Miaow?
449
1606542
2786
عجیب نیست، میائو؟
26:49
So a cat in Chinese
450
1609328
2886
بنابراین یک گربه در چینی
26:52
is now because it sounds like the.
451
1612214
3503
اکنون به این دلیل است که به نظر می رسد.
26:56
The sound that it makes.
452
1616001
1935
صدایی که می دهد.
26:57
Isn't that weird that they call it Mao?
453
1617936
3487
این عجیب نیست که به آن مائو می گویند؟
27:03
Francesca.
454
1623492
934
فرانچسکا
27:04
In ten days, I will be in Ireland for my summer holidays.
455
1624426
3854
ده روز دیگر برای تعطیلات تابستانی در ایرلند خواهم بود.
27:08
I can't be there, Mr. Duncan.
456
1628297
2569
من نمی توانم آنجا باشم، آقای دانکن.
27:10
Well, I haven't been there for 15 years.
457
1630866
4454
خب، من 15 سال است که آنجا نبودم.
27:15
So, Francesca, you are also coming
458
1635704
3003
بنابراین، فرانچسکا، شما نیز
27:19
not to England, but you are going to Ireland.
459
1639274
3487
به انگلستان نمی آیید، بلکه به ایرلند می روید.
27:23
So you will be very close.
460
1643111
3537
بنابراین شما بسیار نزدیک خواهید بود.
27:26
You will be very near.
461
1646648
3003
شما بسیار نزدیک خواهید بود.
27:30
Interesting.
462
1650852
1018
جالب هست.
27:31
I like that.
463
1651870
2919
من آن را دوست دارم.
27:34
Yes, madam.
464
1654789
1252
بله خانم.
27:36
I know.
465
1656041
600
27:36
I know all about that because I used to live in China.
466
1656641
3003
میدانم.
من همه چیز را در مورد آن می دانم زیرا قبلاً در چین زندگی می کردم.
27:39
So that's the reason why I know that.
467
1659761
1869
پس به همین دلیل است که من آن را می دانم.
27:43
I'm going in a moment.
468
1663999
1251
من یه لحظه میرم
27:45
Just another couple of minutes and then I will go.
469
1665250
3120
فقط چند دقیقه دیگر و سپس من می روم.
27:48
I hope this live stream has been pleasant,
470
1668370
3970
امیدوارم این پخش زنده دلپذیر بوده باشد،
27:54
maybe interesting.
471
1674125
3003
شاید جالب باشد.
27:59
And I hope it was not too dull.
472
1679330
2620
و امیدوارم خیلی کسل کننده نبوده باشد.
28:01
Dull?
473
1681950
767
کدر؟
28:02
That's a great word, by the way.
474
1682717
1652
اتفاقاً این یک کلمه عالی است.
28:04
Something that is dull.
475
1684369
2219
چیزی که کسل کننده است.
28:06
We can describe maybe a day where
476
1686588
3536
شاید بتوانیم روزی را توصیف کنیم که در آن
28:10
there is lots of cloud and no sunshine.
477
1690124
3337
ابر زیادی وجود دارد و آفتابی وجود ندارد. می
28:13
We can say that today is dull
478
1693878
3003
توان گفت امروز کسل کننده است
28:17
because there is no sunlight or of course,
479
1697348
3938
زیرا نور خورشید وجود ندارد یا البته
28:21
if something is boring, it has no atmosphere.
480
1701286
4888
اگر چیزی کسل کننده باشد جو ندارد.
28:26
It is not very interesting.
481
1706207
2252
زیاد جالب نیست. می
28:28
We can say that thing is dull.
482
1708459
3170
توانیم بگوییم که چیز کسل کننده است.
28:32
A person can also be dull if they have no personality.
483
1712713
4622
اگر فردی شخصیتی نداشته باشد نیز می تواند کسل کننده باشد.
28:38
Maybe a person who is boring, they have no interests.
484
1718019
3186
شاید فردی که خسته کننده است، هیچ علاقه ای ندارد.
28:41
They never get very excited about anything.
485
1721772
3087
آنها هرگز در مورد چیزی خیلی هیجان زده نمی شوند. می
28:44
We can say that that person is dull, so I hope
486
1724859
4054
توان گفت که آن فرد کسل کننده است، بنابراین
28:50
I hope that
487
1730865
3003
امیدوارم که
28:54
July will not be a dull moment.
488
1734252
3870
تیرماه لحظه ای کسل کننده نباشد.
28:58
I really do.
489
1738456
1685
من حتما انجام میدم.
29:00
Thank you, Francesca, for getting in touch.
490
1740141
2335
فرانچسکا از تماس شما متشکرم.
29:02
Thank you also to Jeanne.
491
1742476
3003
از جین هم ممنونم
29:06
Very nice to see you here, H.T..
492
1746013
2853
خیلی خوشحالم که شما را اینجا می بینم، H.T..
29:08
Thank you for watching, Claudia.
493
1748866
2636
از تماشای شما متشکرم، کلودیا.
29:11
Of course.
494
1751502
1351
البته.
29:12
Thank you for joining me and have a happy birthday in July.
495
1752853
3787
از اینکه به من پیوستید متشکرم و تولدت مبارک در ماه جولای.
29:16
I hope we will get the chance to celebrate it together right here.
496
1756957
4321
امیدوارم این فرصت را داشته باشیم که با هم جشن بگیریم .
29:22
Also, Louis
497
1762029
2286
همچنین، لوئیس
29:24
Passion for learning and Sandra as well.
498
1764315
5038
اشتیاق برای یادگیری و ساندرا نیز.
29:29
Thank you for joining Paul Fee for Mobile in Vietnam.
499
1769353
4288
از اینکه به Paul Fee for Mobile در ویتنام پیوستید متشکریم.
29:34
Thank you very much.
500
1774041
1435
بسیار از شما متشکرم.
29:35
And I will see you again very soon.
501
1775476
2936
و خیلی زود دوباره شما را خواهم دید.
29:38
In fact, I will be back with you on Sunday,
502
1778412
3003
در واقع، من روز یکشنبه با شما بازخواهم گشت،
29:41
this Sunday to PM UK.
503
1781598
3921
این یکشنبه به PM UK.
29:45
Time is when I'm back with you.
504
1785519
2369
زمان زمانی است که من با تو برگردم.
29:47
Steve will be here on Sunday,
505
1787888
3453
استیو یکشنبه اینجا خواهد بود،
29:51
although I don't know how long he will be with me
506
1791725
2770
اگرچه نمی دانم تا چه مدت با من خواهد بود
29:54
for because he is going away on Sunday.
507
1794495
3003
زیرا یکشنبه می رود.
29:57
So I think he will do the live stream with me and then he will go
508
1797848
4988
بنابراین فکر می کنم او پخش زنده را با من انجام می دهد و بعد می رود
30:03
and leave me for a whole week.
509
1803921
3119
و یک هفته تمام مرا ترک می کند.
30:07
What will I do?
510
1807724
1202
چه کار خواهم کرد؟
30:08
I will be so lonely.
511
1808926
3002
من خیلی تنها خواهم بود.
30:12
So I hope you will keep me company
512
1812245
2136
بنابراین امیدوارم
30:14
during the first week of July.
513
1814381
3003
در هفته اول جولای با من همراهی کنید.
30:17
Thank you very much for joining me.
514
1817467
1569
از اینکه به من پیوستید بسیار سپاسگزارم.
30:19
It's been ever so nice.
515
1819036
2035
همیشه خیلی خوب بوده
30:21
Very nice.
516
1821071
1768
بسیار خوب.
30:22
Very lovely.
517
1822839
1952
خیلی دوست داشتنی.
30:24
I will see you on Sunday.
518
1824791
1535
یکشنبه میبینمت
30:26
Take care of yourself.
519
1826326
1235
مراقب خودت باش.
30:27
Don't forget to check underneath here a playlist
520
1827561
3436
فراموش نکنید که زیر اینجا یک لیست پخش
30:31
for my new show lessons.
521
1831131
2986
برای درس های نمایش جدید من بررسی کنید.
30:34
And of course, until the next time we meet,
522
1834184
3003
و البته، تا دفعه بعد که ما ملاقات می کنیم،
30:37
you know what's coming next.
523
1837871
1318
شما می دانید که در آینده چه خواهد شد.
30:39
Yes, you do.
524
1839189
1868
بله، شما انجام می دهید.
30:41
Take care of yourself. Enjoy your Friday.
525
1841057
2670
مراقب خودت باش. از جمعه خود لذت ببرید.
30:43
Enjoy the weekend.
526
1843727
1384
آخر هفته رو خوش بگذرانی.
30:45
See you very soon.
527
1845111
1335
خیلی زود میبینمت
30:46
And of course,
528
1846446
3003
و البته
30:52
ta ta for now.
529
1852002
1167
فعلا تا تا.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7