'Too HOT to handle' - Learn English 'Heat' Phrases 🔴LIVE stream - English Addict 293 / 12th MAY 2024

2,677 views

2024-05-12 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

'Too HOT to handle' - Learn English 'Heat' Phrases 🔴LIVE stream - English Addict 293 / 12th MAY 2024

2,677 views ・ 2024-05-12

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

05:07
Good afternoon to you.
0
307666
2034
عصر شما بخیر.
05:09
I hope you are having a super duper day.
1
309700
3000
امیدوارم روز فوق العاده ای را سپری کرده باشید.
05:12
We are back with you once more.
2
312833
1867
ما یک بار دیگر با شما برگشتیم
05:14
English addict is with you.
3
314700
1833
معتاد انگلیسی با شماست.
05:16
Coming to you live from the birthplace
4
316533
3133
05:19
on a beautiful summer's day.
5
319666
4134
در یک روز زیبای تابستانی از محل تولد به سراغ شما می آیم.
05:24
The birthplace of the English language.
6
324500
2766
زادگاه زبان انگلیسی. که
05:27
Which is, of course, you know where it is.
7
327266
2834
البته شما می دانید کجاست.
05:30
We all know where it is.
8
330100
1800
همه می دانیم کجاست.
05:31
It is England.
9
331900
3000
انگلستان است.
05:51
It's a hot one today.
10
351533
3000
امروز هوا گرمه
05:55
Oh, oh.
11
355266
1800
اوه، اوه
05:57
Oh, there you are. Hi, everybody.
12
357066
2234
اوه، شما اینجا هستید. سلام به همه.
05:59
This is Mr.
13
359300
700
این آقای
06:00
Duncan in England.
14
360000
1333
دانکن در انگلیس است.
06:01
How are you today?
15
361333
1033
امروز چطوری؟ حالت
06:02
Are you okay?
16
362366
934
خوبه؟
06:03
I hope so.
17
363300
1266
امیدوارم. آیا
06:04
Are you feeling happy today?
18
364566
1967
امروز احساس خوشبختی می کنید؟
06:06
I hope you are feeling super duper on this Sunday.
19
366533
5567
امیدوارم در این یکشنبه احساس فوق العاده احمقانه داشته باشید.
06:12
It is a very sunny Sunday.
20
372100
3233
یکشنبه بسیار آفتابی است.
06:15
If you remember, last week we were outside.
21
375666
3100
اگه یادتون باشه هفته پیش بیرون بودیم.
06:18
Today we are in the studio.
22
378766
2067
امروز در استودیو هستیم.
06:20
Although I am regretting
23
380833
3000
اگرچه من از
06:24
doing it in here because it's so hot in the studio right now.
24
384000
5100
انجام آن در اینجا پشیمان هستم زیرا در حال حاضر در استودیو بسیار داغ است.
06:29
My name is Duncan.
25
389400
1200
اسم من دانکن است.
06:30
I talk about the English language.
26
390600
1833
من در مورد زبان انگلیسی صحبت می کنم.
06:32
You might say that I am an English addict.
27
392433
3733
شاید بگویید من یک معتاد انگلیسی هستم.
06:36
That is what it says on my t shirt
28
396600
2966
این همان چیزی است که روی تی شرت من می گوید
06:39
and I have a feeling maybe you are one of those as well.
29
399566
3367
و من احساس می کنم شاید شما هم یکی از آن ها باشید.
06:42
Thank you for joining me.
30
402933
1467
از این که من را همراهی میکنید متشکرم.
06:44
We have made it all the way to Sunday once again.
31
404400
5533
ما بار دیگر به یکشنبه رسیدیم.
06:50
It's a busy week.
32
410366
1000
هفته شلوغی است.
06:51
It's been a busy one,
33
411366
1567
06:52
not only in this country but also around the world.
34
412933
3100
نه تنها در این کشور بلکه در سرتاسر جهان، یک مکان شلوغ بوده است.
06:56
Lots of things going on.
35
416033
2400
چیزهای زیادی در جریان است.
06:58
You might say that things are heating up.
36
418433
4167
ممکن است بگویید که اوضاع در حال گرم شدن است.
07:04
or we can
37
424566
1067
یا می‌توانیم
07:05
also say hotting up, hotting up.
38
425633
3000
بگوییم داغ کردن، داغ کردن.
07:08
If something is hotting up, it means it is getting more
39
428766
3767
اگر چیزی داغ می شود، به این معنی است که
07:12
exciting or maybe more active.
40
432833
3500
هیجان انگیزتر یا شاید فعال تر می شود.
07:16
Talking of which, yesterday, apparently
41
436500
3000
دیروز که صحبت از آن شد، ظاهراً
07:19
we had one of the largest solar flare as that came
42
439500
5100
یکی از بزرگترین شراره های خورشیدی را داشتیم که
07:24
all the way to our planet and said hello there.
43
444600
4066
به سیاره ما رسید و آنجا سلام کرد.
07:28
Hello.
44
448900
500
سلام.
07:29
I come from the sun and I am here to disrupt
45
449400
3700
من از خورشید آمده ام و اینجا هستم تا
07:33
all of your radio signals.
46
453100
3000
تمام سیگنال های رادیویی شما را مختل کنم.
07:37
Apparently the largest one for 20 years.
47
457000
3233
ظاهرا بزرگترین در 20 سال است. در
07:40
Doesn't seem that long, actually, when you think about it.
48
460666
3067
واقع، وقتی به آن فکر می کنید، چندان طولانی به نظر نمی رسد .
07:44
Anyway, we have sunspots.
49
464100
2033
به هر حال ما لکه های خورشیدی داریم.
07:46
We have sunspots before our eyes.
50
466133
3067
ما جلوی چشمانمان لکه های خورشیدی داریم.
07:49
I hope you don't get sunstroke
51
469766
3567
امیدوارم
07:53
if you spend too much time outside in the sun,
52
473700
3533
اگر زمان زیادی را بیرون از خانه زیر نور خورشید می گذرانید دچار آفتاب نشوید،
07:57
you might get sunstroke.
53
477666
3000
ممکن است دچار آفتاب سوختگی شوید.
08:01
You have too much sun.
54
481100
2033
شما آفتاب زیادی دارید.
08:03
The heat will overwhelm you
55
483133
3167
گرما بر شما غلبه خواهد کرد
08:06
and you will pass out, faint or even
56
486300
3366
و از حال می‌روید ، بیهوش می‌شوید یا حتی
08:10
die. Oh my goodness.
57
490833
2900
می‌میرید. اوه خدای من.
08:13
I hope you are okay.
58
493733
1333
امیدوارم حالتون خوب باشه
08:15
Anyway, it is a hot one.
59
495066
1567
به هر حال داغ است.
08:16
We have a hot day.
60
496633
1833
روز گرمی داریم
08:18
It was very hot yesterday and I thought it would be
61
498466
4567
دیروز هوا خیلی گرم بود و فکر کردم
08:23
a good idea to talk about hot words.
62
503033
3700
بد نیست در مورد کلمات داغ صحبت کنم.
08:26
Words connected to heat, hot.
63
506733
3000
کلمات متصل به گرما، داغ.
08:29
Maybe hot weather, maybe a situation that is too hot
64
509800
5000
شاید هوای گرم، شاید شرایطی که خیلی گرم است و نمی‌توان با
08:35
to handle
65
515200
2233
08:37
all of that coming up a little bit later on.
66
517433
3333
همه چیزهایی که کمی بعد پیش می‌آیند، مقابله کرد.
08:40
Quite a few things to mention.
67
520766
1734
چند نکته قابل ذکر است. آیا
08:42
Can I first of all mention the get together?
68
522500
5266
می توانم اول از همه به جمع شدن اشاره کنم؟
08:47
We are having a reunion
69
527900
2800
08:50
next month in around about four weeks from now.
70
530700
4100
حدود چهار هفته دیگر در ماه آینده یک گردهمایی مجدد خواهیم داشت.
08:54
Can you believe it?
71
534833
967
می تونی باور کنی؟
08:55
I am so excited because Mr.
72
535800
3500
من بسیار هیجان زده هستم زیرا آقای
08:59
Steve and myself, we are going to meet up with some of you.
73
539300
4500
استیو و من قرار است با برخی از شما ملاقات کنیم.
09:03
If you would like to meet up with us, we will be in Rome, Italy.
74
543800
6500
اگر می خواهید با ما ملاقات کنید، ما در رم، ایتالیا خواهیم بود.
09:10
We will have a will we?
75
550800
1733
ما اراده ای خواهیم داشت؟
09:12
We will be having.
76
552533
1167
خواهیم داشت. می
09:14
Can you see how excited I am?
77
554766
2200
بینی چقدر هیجان زده ام؟
09:16
We will be having a Rome around Rome.
78
556966
5267
ما یک رم در اطراف رم خواهیم داشت .
09:22
You know what they say when in Rome,
79
562600
2533
می دانید وقتی در رم هستند چه می گویند، همان کاری را که
09:25
do what the Romans do and we will be doing that.
80
565133
4100
رومی ها انجام می دهند انجام دهید و ما این کار را انجام خواهیم داد.
09:29
We will be very sociable.
81
569233
2967
ما بسیار اجتماعی خواهیم بود.
09:32
At the start of June.
82
572200
2633
در آغاز ماه ژوئن.
09:34
If you want to get in touch with me, if you are interested
83
574833
3567
اگر می خواهید با من در تماس باشید، اگر مایل
09:38
in joining us, here is my email address.
84
578800
4700
به پیوستن به ما هستید، آدرس ایمیل من در اینجا آمده است.
09:43
I will put it on the screen.
85
583500
1466
من آن را روی صفحه نمایش خواهم گذاشت.
09:44
Now, if you would like to join us in Rome,
86
584966
4734
اکنون، اگر می‌خواهید در رم به ما بپیوندید،
09:50
please leave your your real name, your actual name
87
590200
3866
لطفاً نام واقعی، نام واقعی خود را بگذارید
09:54
and also make sure I can contact you as well by email
88
594533
5100
و همچنین مطمئن شوید که می‌توانم از طریق ایمیل با شما تماس بگیرم
10:00
because I will be putting you on the mailing list.
89
600033
3900
زیرا شما را در لیست پستی قرار خواهم داد.
10:04
So all of the details will be coming your way.
90
604266
3234
بنابراین تمام جزئیات به دست شما خواهد رسید.
10:07
All you have to do is write to me.
91
607800
2000
تنها کاری که باید انجام دهید این است که برای من بنویسید.
10:09
First of all, please and let me know who you are
92
609800
3766
اول از همه لطفا به من اطلاع دهید که شما کی هستید
10:13
and I will give you all of the details.
93
613833
2767
و من تمام جزئیات را به شما خواهم گفت.
10:16
I have to say I am pretty excited already.
94
616600
4566
باید بگویم که در حال حاضر بسیار هیجان زده هستم.
10:21
I've bought a new pair of shorts,
95
621166
3000
من یک شلوارک جدید خریده ام
10:24
and one of the reasons why I've bought
96
624866
2867
و یکی از دلایلی که باعث می شود
10:27
a new pair of shorts is because they are slightly smaller
97
627733
4567
یک شلوارک جدید خریدم این است که آنها کمی کوچکتر
10:33
than the size I normally wear,
98
633333
2833
از اندازه ای هستند که معمولا می پوشم
10:36
and that is to get me
99
636166
3000
و این این است که من را مجبور به
10:40
to do a little bit more exercise,
100
640100
2566
انجام کمی بیشتر کنید. ورزش کنم،
10:42
become more fit, and hopefully lose a little bit of weight
101
642666
4734
تناسب اندام تر شوم، و امیدوارم کمی وزن کم کنم
10:47
so I can fit into my lovely shorts.
102
647700
4000
تا بتوانم با شورت دوست داشتنی خود بپوشم.
10:51
When we are in Rome together,
103
651900
3266
وقتی با هم در رم هستیم،
10:55
we will be roaming around Rome at the start of June.
104
655466
4467
در آغاز ژوئن در اطراف رم پرسه می زنیم.
10:59
I hope you will join me then.
105
659933
2433
امیدوارم پس از آن به من بپیوندید.
11:02
Lots of things coming up today.
106
662366
2134
امروز خیلی چیزها پیش میاد
11:04
I hope the live chat is happy.
107
664500
2700
امیدوارم چت زنده شاد باشد.
11:07
Hello live chat.
108
667200
2400
سلام چت زنده.
11:09
I wonder who was first on today's live chat?
109
669600
4066
نمی دانم چه کسی اولین بار در چت زنده امروز بود؟
11:13
Oh very interesting.
110
673666
2334
اوه خیلی جالبه
11:16
We have Beatrice.
111
676000
2133
ما بئاتریس را داریم.
11:18
Congratulations Beatrice.
112
678133
2067
تبریک بئاتریس.
11:20
You are first on today's live chat.
113
680200
4000
شما اولین نفر در چت زنده امروز هستید.
11:31
And yes,
114
691233
1000
و بله، مشتاقانه
11:32
I am looking forward to meeting you in Rome.
115
692233
4633
منتظر دیدار شما در رم هستم. در حال حاضر
11:36
We have quite a few people
116
696866
3000
افراد زیادی داریم که
11:40
now saying that they will be there, so quite
117
700466
4900
می گویند آنجا خواهند بود، بنابراین تعداد زیادی از
11:45
a few people will be joining us in Rome at the start of June.
118
705366
3500
افراد در ابتدای ژوئن در رم به ما خواهند پیوست.
11:49
I think it will be more
119
709466
2134
فکر می کنم بیشتر
11:51
than last year when we did our rendezvous in Paris.
120
711600
4633
از سال گذشته باشد که ما در پاریس قرار ملاقات گذاشتیم. وقتی در اطراف رم پرسه می زنیم،
11:56
We might have around eight
121
716233
3467
ممکن است حدود هشت
12:00
or maybe ten people joining us
122
720300
4033
یا شاید ده نفر به ما بپیوندند
12:05
when we are roaming around Rome.
123
725466
3000
.
12:08
So if you want to get in touch, if you are interested,
124
728600
2700
بنابراین اگر مایل به تماس هستید، در صورت تمایل به
12:11
please let me know.
125
731300
1800
من اطلاع دهید.
12:13
Hello. Also to oh, he is here.
126
733100
3133
سلام. همچنین به اوه، او اینجاست.
12:16
Of course, it wouldn't be a live stream
127
736233
3433
البته بدون لوئیس مندز پخش زنده نخواهد بود
12:19
without Louis Mendez.
128
739666
3000
.
12:23
He's here today.
129
743133
1767
او امروز اینجاست
12:24
Hello Louis, nice to see you back as well.
130
744900
3000
سلام لویی، خوشحالم که تو را برگشتم.
12:28
I hope you are having a good time there.
131
748200
2633
امیدوارم اونجا بهتون خوش بگذره
12:30
Also, we have Sika.
132
750833
3033
سیکا هم داریم.
12:33
Sika Afridi. Hello to you.
133
753866
3034
سیکا آفریدی. درود بر تو.
12:37
Thank you for joining me again.
134
757200
1633
ممنون که دوباره به من ملحق شدید.
12:38
Vitesse is here.
135
758833
1700
ویتسه اینجاست.
12:40
Hello, Vitesse.
136
760533
2300
سلام، ویتسه.
12:42
You were not first today,
137
762833
3067
شما امروز نفر اول نبودید،
12:46
but maybe next week you will
138
766066
3000
اما شاید هفته آینده
12:50
Marut Swiss.
139
770000
1066
ماروت سوئیس باشید.
12:51
Here also we have Marut SEO as well.
140
771066
4734
در اینجا نیز ما Marut SEO را نیز داریم.
12:56
Very similar sounding names.
141
776400
2266
اسامی بسیار شبیه به صدا.
12:58
Quite interesting. In fact.
142
778666
1734
بسیار جالب. در حقیقت.
13:00
Palmira is here.
143
780400
2300
پالمیرا اینجاست.
13:02
Thank you very much for joining me.
144
782700
1700
از اینکه به من پیوستید بسیار سپاسگزارم.
13:04
I want to say hello to as many people as possible.
145
784400
3000
من می خواهم به هر چه بیشتر مردم سلام کنم.
13:07
Claudia. Hello, Claudia.
146
787500
2400
کلودیا سلام، کلودیا.
13:09
hello. Also to
147
789900
2233
سلام. همچنین به
13:13
Haytham.
148
793766
1167
هیثم.
13:14
Haitham Garza, hello to you.
149
794933
3100
هیثم گارزا، سلام بر شما.
13:18
I don't recognise your name.
150
798033
1667
من اسم شما را نمی شناسم
13:19
Thank you very much for joining me today.
151
799700
2666
از اینکه امروز به من پیوستید بسیار سپاسگزارم .
13:22
Very nice to see you as well.
152
802366
2300
از دیدن شما هم خیلی خوشحالم
13:24
Roberto.
153
804666
1700
روبرتو
13:26
Hello, Roberto.
154
806366
2600
سلام روبرتو
13:28
It's nice to see you here as well.
155
808966
2234
خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
13:31
Franco.
156
811200
1133
فرانکو
13:32
We have Franco on the live chat.
157
812333
3000
ما فرانکو را در چت زنده داریم.
13:35
Also, we have Marianne, who says?
158
815566
3367
همچنین، ما ماریان را داریم، چه کسی می گوید؟
13:38
Mr. Duncan, you have two weeks to go.
159
818933
3900
آقای دانکن، دو هفته دیگر فرصت دارید.
13:43
Oh, you have the rights.
160
823533
1367
اوه، شما حقوق دارید.
13:44
Two weeks ago, regarding the learning English
161
824900
2366
دو هفته پیش، در مورد یادگیری زبان انگلیسی
13:47
as a second language, I did not realise
162
827266
3134
به عنوان زبان دوم، متوجه نشدم که
13:50
my mother language can be useful for learning a second language.
163
830400
3966
زبان مادری من می تواند برای یادگیری زبان دوم مفید باشد.
13:54
Yes, Marianne, that is a good piece of advice
164
834866
4167
بله، ماریان، این توصیه خوبی است
13:59
that I do give to anyone who is worried
165
839033
3733
که من به هر کسی که نگران
14:03
about learning English as a second language.
166
843333
3167
یادگیری زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم است می‌دهم.
14:06
Don't forget, if you already have your own language,
167
846500
4300
فراموش نکنید، اگر قبلاً زبان خود را دارید،
14:11
then you can use that to help you learn English.
168
851600
4000
می توانید از آن برای کمک به یادگیری زبان انگلیسی استفاده کنید. به
14:16
Trust me, it does work.
169
856700
2400
من اعتماد کن، کار می کند.
14:19
It does definitely work.
170
859100
2900
قطعا کار می کند.
14:22
Hello also to Zika.
171
862000
3066
سلام به زیکا هم.
14:25
Hello Zizek virus.
172
865066
2200
سلام ویروس ژیژک.
14:27
Well, Claudio says in Rome you will eat beautiful food
173
867266
5934
خب، کلودیو می‌گوید در رم غذای زیبایی خواهید خورد،
14:33
I am Italian, hello, Claudio,
174
873300
3000
من ایتالیایی هستم، سلام، کلودیو،
14:37
can I just say I am looking forward
175
877566
3000
می‌توانم بگویم
14:40
to going to Italy for many reasons.
176
880900
3566
به دلایل زیادی مشتاقانه منتظر رفتن به ایتالیا هستم.
14:44
But one reason that is very high up on
177
884466
3734
اما یکی از دلایلی که در
14:48
my list is of course the food.
178
888200
3000
لیست من بسیار بالا است، البته غذا است. اگر با شما روراست باشم،
14:51
I can't wait to try the food
179
891300
3433
نمی‌توانم صبر کنم تا غذا را امتحان کنم.
14:55
if I was honest with you, I really can't wait
180
895366
3034
14:58
to have lots of real genuine Italian food.
181
898666
6700
15:05
So that is one of the things I'm definitely looking forward to
182
905366
5000
بنابراین این یکی از چیزهایی است که من قطعاً امروز منتظر آن هستم
15:11
today.
183
911000
700
15:11
Can I give you your 15 minute warning?
184
911700
4000
. آیا
می توانم به شما اخطار 15 دقیقه ای بدهم ؟ در
15:15
Here we go.
185
915700
766
اینجا ما می رویم.
15:16
I'm going to put it on the screen for those who are waiting for Mr.
186
916466
4434
من آن را برای کسانی که منتظر آقای
15:20
Steve.
187
920900
700
استیو هستند روی صفحه نمایش خواهم گذاشت.
15:21
Don't worry, Steve will be with us in around about 15 minutes time.
188
921600
5733
نگران نباشید، استیو تا حدود 15 دقیقه دیگر با ما خواهد بود .
15:27
We are talking about lots of things we might mention
189
927600
3900
ما در مورد چیزهای زیادی صحبت می کنیم که ممکن است به
15:32
the Eurovision Song Contest.
190
932033
2133
مسابقه آواز یوروویژن اشاره کنیم.
15:37
Oh dear.
191
937100
1366
اوه عزیزم.
15:38
What can I say?
192
938466
1200
چه می توانم بگویم؟
15:39
It would appear these days
193
939666
2900
این روزها به نظر می رسد
15:42
that it is hard to do anything without having
194
942566
4467
که انجام کاری بدون داشتن
15:47
some sort of controversy or some sort of argument,
195
947033
4900
نوعی جنجال یا نوعی مشاجره
15:52
or maybe fighting taking place.
196
952466
3034
یا شاید دعوا دشوار است.
15:55
So even the Eurovision Song Contest
197
955933
3500
بنابراین حتی مسابقه آواز یوروویژن به
16:00
has become a very hot topic,
198
960066
3434
یک موضوع بسیار داغ تبدیل شده است،
16:03
but for the wrong reasons.
199
963900
2866
اما به دلایل اشتباه.
16:06
So a lot of people have been getting very angry now.
200
966766
3500
بنابراین بسیاری از مردم اکنون بسیار عصبانی شده اند.
16:10
I grew up with the Eurovision Song Contest.
201
970266
4900
من با مسابقه آواز یوروویژن بزرگ شدم .
16:15
It was every year, and all of the songs
202
975166
3400
هر سال بود، و همه آهنگ‌ها
16:18
would be instantly forgettable.
203
978566
3734
فوراً فراموش می‌شدند.
16:23
The next day you wouldn't remember any of the songs.
204
983600
3000
روز بعد هیچ یک از آهنگ ها را به خاطر نمی آورید.
16:27
However, this year people have been getting rather
205
987266
3500
با این حال، امسال مردم
16:30
angry about the Eurovision Song Contest.
206
990766
3134
نسبت به مسابقه آواز یوروویژن نسبتاً عصبانی شده اند.
16:34
It is something that takes place every year.
207
994266
2700
این چیزی است که هر سال اتفاق می افتد.
16:36
It is supposed to be fun.
208
996966
2967
قرار است سرگرم کننده باشد.
16:39
It is supposed to bring people together
209
999933
2167
قرار است مردم را
16:43
with one common interest,
210
1003433
1967
با یک علاقه مشترک دور هم جمع کند
16:45
which is of course, to produce music.
211
1005400
3000
که البته تولید موسیقی است.
16:49
So the the whole idea of the Eurovision Song Contest
212
1009200
4433
بنابراین ایده کل مسابقه آواز یوروویژن این
16:54
is to bring people together in harmony,
213
1014033
3133
است که مردم را با هماهنگی و
16:58
literally in harmony.
214
1018266
2400
به معنای واقعی کلمه هماهنگ گرد هم آورد.
17:00
However, it would appear that a lot of people have been
215
1020666
3534
با این حال، به نظر می رسد که بسیاری از مردم
17:04
getting rather angry about that.
216
1024200
3000
نسبت به آن عصبانی شده اند.
17:07
So maybe we will talk about that with Mr.
217
1027500
2666
بنابراین شاید امروز در مورد آن با آقای
17:10
Steve today.
218
1030166
1467
استیو صحبت کنیم.
17:11
Hot words, words connected to heat
219
1031633
4167
واژه های داغ، واژه های مرتبط با گرما
17:16
and being hot.
220
1036433
3000
و داغ بودن.
17:19
Talking of which, in the garden it is very hot.
221
1039800
3500
صحبت از آن، در باغ بسیار گرم است.
17:23
We have some lovely weather at the moment and I would like
222
1043300
3400
ما در حال حاضر آب و هوای خوبی داریم و می خواهم
17:26
to show you the flower or plant
223
1046700
5700
گل یا گیاهی را
17:32
that we mentioned last week when we were outside the road.
224
1052933
4767
که هفته گذشته در خارج از جاده بودیم به شما نشان دهم.
17:37
Penderyn rhododendron is a type of flower.
225
1057700
3800
پندرین رودودندرون نوعی گل است.
17:41
It is very beautiful and you will often see it at this time of year.
226
1061966
4834
بسیار زیبا است و در این زمان از سال اغلب آن را خواهید دید.
17:47
And and here is the one that is in the garden.
227
1067800
2966
و اینجا همان است که در باغ است.
17:50
So this is the one that is in my garden at the moment.
228
1070766
3067
بنابراین این همان چیزی است که در حال حاضر در باغ من است.
17:54
And I filmed this yesterday whilst the sun was out.
229
1074400
4833
و من دیروز در حالی که خورشید بیرون بود از این فیلم فیلم گرفتم.
17:59
And look, you can see there are so many flowers
230
1079233
4300
و ببینید، می توانید ببینید که گل های زیادی
18:03
coming out on the rhododendron.
231
1083533
3000
روی رودودندرون بیرون می آیند.
18:06
So every year that goes by this particular plant
232
1086766
3267
بنابراین هر سال که این گیاه خاص می گذرد
18:10
becomes larger and larger and this year
233
1090033
3467
بزرگتر و بزرگتر می شود و امسال
18:14
it's well it, it appears to be
234
1094700
2200
خوب است، به نظر می رسد که
18:16
producing the largest amount
235
1096900
3000
بیشترین مقدار
18:20
or the largest number of flowers that I've ever seen.
236
1100333
4367
یا بیشترین تعداد گلی را که تا به حال دیده ام تولید می کند.
18:25
Of course, this particular flower
237
1105200
2066
البته این گل خاص
18:27
can also be other colours as well, including white.
238
1107266
3800
می تواند رنگ های دیگری از جمله سفید نیز داشته باشد.
18:31
So you can have white rhododendrons,
239
1111700
3133
بنابراین شما می توانید رودودندرون های سفید داشته باشید ،
18:35
but this particular one is pink,
240
1115533
2567
اما این رنگ خاص صورتی است،
18:38
a lovely pink colour.
241
1118100
2666
یک رنگ صورتی دوست داشتنی.
18:40
So I have to say, I'm looking forward to seeing
242
1120766
2967
بنابراین باید بگویم، من مشتاقانه منتظرم که امسال
18:43
all of the flowers out in the garden this year.
243
1123733
4000
همه گل های باغ را ببینم.
18:48
And I think one of the reasons why many of the flowers have come out
244
1128066
4467
و من فکر می کنم یکی از دلایلی که بسیاری از گل ها
18:52
much stronger this year is because we've had a rather mild winter,
245
1132533
4667
امسال بسیار قوی تر ظاهر شده اند این است که زمستان نسبتاً معتدل
18:57
and also a very wet spring.
246
1137733
3000
و همچنین بهار بسیار مرطوبی داشته ایم.
19:00
So I think this year all of the plants and the flowers
247
1140900
4033
بنابراین فکر می‌کنم امسال همه گیاهان و گل‌های
19:04
in the garden, I think they are all going to be rather
248
1144933
4800
باغ، فکر می‌کنم همه آنها نسبتاً خوب خواهند بود،
19:10
well, maybe surprisingly
249
1150700
1900
شاید به طرز شگفت‌آوری
19:12
bright and maybe lots of them around.
250
1152600
3666
درخشان و شاید تعداد زیادی از آنها در اطراف.
19:16
So there it was, the rhododendron.
251
1156900
2300
بنابراین آنجا بود، رودودندرون.
19:19
It is doing very well at the moment in the garden.
252
1159200
3100
در حال حاضر در باغ بسیار خوب است.
19:23
It is looking quite spectacular.
253
1163400
3366
کاملاً دیدنی به نظر می رسد.
19:27
Another thing I wanted to mention as well.
254
1167366
3000
نکته دیگری که می خواستم به آن اشاره کنم.
19:32
We haven't
255
1172866
1500
ما هنوز
19:34
had any animals at the back of the house yet,
256
1174366
3700
هیچ حیوانی در پشت خانه نداشته ایم،
19:38
so normally at this time of year there is normally
257
1178733
3767
بنابراین به طور معمول در این زمان از سال به طور معمول
19:42
something in the field at the back of the house.
258
1182500
3100
چیزی در مزرعه در پشت خانه وجود دارد.
19:45
But this year I don't know why.
259
1185900
2566
اما امسال نمی دانم چرا. پشت خونه
19:48
It's been very quiet at the back of the house.
260
1188466
3434
خیلی خلوته
19:52
We have no animals, no sheep,
261
1192133
3000
ما نه حیوان داریم، نه گوسفند،
19:55
no cows, nothing has arrived.
262
1195800
4066
نه گاو، نه چیزی وارد شده است.
20:00
So I am starting to get a little bit worried and concerned
263
1200100
4733
بنابراین من کمی نگران و نگران می شوم
20:05
because I do know that the man who owns the land
264
1205100
3000
زیرا می دانم مردی که زمین
20:08
at the back of the house, he's not very well at the moment.
265
1208300
2766
پشت خانه را دارد، در حال حاضر حالش خیلی خوب نیست.
20:11
He has been suffering
266
1211066
1767
او
20:12
severe ill health over the past couple of years,
267
1212833
3367
در طی دو سال گذشته از بیماری شدید رنج می برد،
20:16
so I'm just wondering if that has something to do with it.
268
1216566
3500
بنابراین من فقط نمی دانم که آیا این ربطی به آن دارد یا خیر.
20:20
But sadly, we don't have any cows
269
1220600
3600
اما متأسفانه ما هیچ گاو نداریم
20:24
and we have no sheep in the garden or at the back of the garden.
270
1224200
4766
و گوسفندی در باغ و پشت باغ نداریم.
20:29
Unfortunately at the moment, which is a shame
271
1229566
3600
متأسفانه در حال حاضر، شرم آور است
20:33
because all the grass has come up at the back of the house.
272
1233600
3466
زیرا تمام چمن ها در پشت خانه بالا آمده اند.
20:37
It looks quite amazing to be honest,
273
1237066
2900
صادقانه بگویم بسیار شگفت انگیز به نظر می رسد،
20:41
but sadly there are no animals there to enjoy it.
274
1241066
3800
اما متأسفانه هیچ حیوانی وجود ندارد که از آن لذت ببرد.
20:44
Unfortunately.
275
1244866
2800
متاسفانه
20:47
Hello, who else is here today?
276
1247666
2934
سلام چه کسی امروز اینجاست؟
20:50
Oh, Francesco.
277
1250600
2833
اوه فرانچسکو
20:53
Hello, Francesco.
278
1253433
1733
سلام فرانچسکو
20:55
Mr. Duncan, you will become addicted to being in Rome.
279
1255166
5134
آقای دانکن، شما به حضور در رم معتاد خواهید شد.
21:00
Yes, I think so.
280
1260633
2100
بله، من فکر می کنم.
21:02
I am really looking forward to it.
281
1262733
2200
من واقعا مشتاقانه منتظر آن هستم.
21:04
I can't wait to experience the atmosphere,
282
1264933
4133
من نمی توانم صبر کنم تا فضا را تجربه کنم،
21:09
the feeling of being in Rome, apparently.
283
1269400
3500
احساس حضور در رم، ظاهرا.
21:13
And this is what I've heard from other people.
284
1273300
1966
و این چیزی است که من از افراد دیگر شنیده ام.
21:15
Rome is a very busy place,
285
1275266
3367
رم مکانی بسیار شلوغ و
21:19
bustling.
286
1279700
1666
شلوغ است.
21:21
So if a place is bustling, it means it is very busy.
287
1281366
4134
بنابراین اگر مکانی شلوغ است، به این معنی است که بسیار شلوغ است.
21:25
Lots of traffic, lots of people, and certainly in June
288
1285500
4566
ترافیک زیاد، جمعیت زیاد، و مطمئناً در ماه ژوئن
21:30
I would imagine a lot of tourists
289
1290066
3534
تصور می کنم گردشگران زیادی از
21:33
will be there as well, including me.
290
1293766
3000
جمله من در آنجا حضور خواهند داشت.
21:36
I will be one of those tourists.
291
1296900
2533
من یکی از آن گردشگران خواهم بود.
21:39
So I'm looking forward to meeting up with you
292
1299433
3000
بنابراین من مشتاقانه منتظر دیدار با شما
21:42
in around about four weeks.
293
1302566
1900
در حدود چهار هفته هستم.
21:44
We will be in Rome and hopefully
294
1304466
4167
ما در رم خواهیم بود و امیدوارم
21:49
we will also be
295
1309866
900
21:50
able to do a live stream as well.
296
1310766
3000
بتوانیم یک پخش زنده نیز انجام دهیم.
21:53
So I'm hoping whilst we are in Rome
297
1313900
3000
بنابراین من امیدوارم تا زمانی که ما در رم هستیم،
21:57
we will be live on YouTube as well at some point.
298
1317266
6367
در یوتیوب نیز در برخی مواقع زنده باشیم.
22:04
Palmira says the title of Eurovision
299
1324233
2700
پالمیرا می گوید که عنوان یوروویژن
22:06
is United by music,
300
1326933
3000
توسط موسیقی متحد شده است،
22:10
but in reality it is not.
301
1330400
3000
اما در واقعیت اینطور نیست.
22:13
People are so furious now.
302
1333800
3933
مردم الان خیلی عصبانی هستند
22:18
I don't want to talk about this too much, because Mr.
303
1338600
2900
من نمی خواهم زیاد در این مورد صحبت کنم ، زیرا آقای
22:21
Steve might also
304
1341500
1266
استیو نیز ممکن است چند لحظه دیگر
22:22
want to say something about it in a few moments from now,
305
1342766
3467
بخواهد در این مورد چیزی بگوید،
22:26
but it seems these days
306
1346533
3600
اما به نظر می رسد این روزها
22:30
you can't do anything without having a little bit of controversy.
307
1350133
5067
نمی توانید کاری انجام دهید بدون اینکه کمی بحث و جدل داشته باشید.
22:35
So if something is controversial, it normally means that people
308
1355766
5200
بنابراین اگر چیزی بحث برانگیز باشد، معمولاً به این معنی است که مردم
22:40
will discuss that particular
309
1360966
3400
آن
22:44
thing in a very heated way.
310
1364366
3000
موضوع خاص را به شیوه ای بسیار داغ بحث می کنند.
22:47
So maybe there will be an aspect or part of it that
311
1367533
3567
بنابراین ممکن است جنبه یا بخشی از آن وجود داشته باشد که
22:51
people disagree with,
312
1371100
1366
مردم با آن مخالف باشند و
22:53
thus causing controversy.
313
1373466
3267
در نتیجه باعث ایجاد اختلاف شود.
22:57
But it would appear that everything nowadays causes
314
1377333
3400
اما به نظر می رسد که امروزه همه چیز باعث
23:00
some sort of disagreement or outrage.
315
1380733
3667
نوعی اختلاف یا خشم می شود. آیا
23:04
Have you noticed?
316
1384633
1733
توجه کرده اید؟ آیا
23:06
Can you think of something
317
1386366
1267
می توانید در حال حاضر به چیزی فکر کنید
23:07
at the moment that everyone is fighting about
318
1387633
3000
که همه
23:10
not only Eurovision, but other things as well?
319
1390633
4700
نه تنها در مورد یوروویژن، بلکه برای چیزهای دیگر نیز دعوا کنند؟
23:15
Quite often movies, when a new movie comes out,
320
1395333
3900
اغلب فیلم ها، وقتی فیلم جدیدی منتشر می شود،
23:19
and maybe it is a new version
321
1399233
2367
و شاید نسخه جدیدی
23:21
of a movie that was made many years ago.
322
1401600
2533
از فیلمی باشد که سال ها پیش ساخته شده است.
23:24
A lot of people become angry
323
1404133
2200
بسیاری از مردم
23:26
because certain things have been changed,
324
1406333
3000
به دلیل تغییر برخی چیزها عصبانی می شوند،
23:29
so it would appear quite often these days it is very hard
325
1409800
5500
بنابراین این روزها اغلب به نظر می رسد
23:35
to do anything without having
326
1415633
3467
انجام کاری بدون داشتن
23:39
some sort of controversy
327
1419100
3000
نوعی بحث و جدل
23:42
or some sort of trouble taking place.
328
1422400
4133
یا مشکلی بسیار سخت است .
23:48
Hello to the live chat.
329
1428100
1333
سلام به چت زنده
23:49
Nice to see you here.
330
1429433
1300
خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
23:50
Olaf.
331
1430733
1167
اولاف.
23:51
Hello, Olaf.
332
1431900
1300
سلام اولاف
23:53
Elias, hello to you.
333
1433200
1900
الیاس سلام به شما
23:55
Nice to see you as well.
334
1435100
3300
از دیدن شما هم خوشحالم
23:58
Very nice to see you here.
335
1438800
1733
خیلی خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
24:01
Lots of people joining in.
336
1441733
1567
افراد زیادی در حال پیوستن هستند.
24:03
If you'd like to say hello, please don't be shy,
337
1443300
3200
اگر می خواهید سلام کنید، لطفا خجالتی نباشید،
24:06
because I know a lot of people do like to join in.
338
1446900
3000
زیرا می دانم که افراد زیادی دوست دارند به آن بپیوندند.
24:09
And some people are quite shy.
339
1449933
3267
و برخی از افراد کاملاً خجالتی هستند.
24:14
Don't be shy.
340
1454566
1067
خجالتی نباش
24:15
Give it a try.
341
1455633
2167
آن را امتحان کنید.
24:17
You never know, you might like it.
342
1457800
3000
شما هرگز نمی دانید، ممکن است آن را دوست داشته باشید.
24:21
I always like to talk about things
343
1461500
2833
من همیشه دوست دارم در مورد مسائل
24:24
relating to human behaviour.
344
1464333
3567
مربوط به رفتار انسان صحبت کنم.
24:28
When we talk about human behaviour, we often talk about the way
345
1468500
3400
وقتی در مورد رفتار انسان صحبت می کنیم، اغلب در مورد نحوه
24:32
people interact or communicate
346
1472133
4200
تعامل یا برقراری ارتباط افراد با
24:37
the types of relationships that can happen between people.
347
1477033
4967
انواع روابطی که می تواند بین افراد اتفاق بیفتد صحبت می کنیم.
24:42
I am quite fascinated by those things.
348
1482366
3834
من کاملا مجذوب آن چیزها هستم.
24:46
Maybe in a certain situation
349
1486500
3000
شاید در یک موقعیت خاص
24:50
you might find
350
1490233
2000
ممکن است متوجه شوید که از
24:52
these particular words being used.
351
1492233
3000
این کلمات خاص استفاده می شود.
24:55
I would imagine the following words that I am going to show
352
1495500
4233
من تصور می کنم کلمات زیر که می خواهم به
24:59
you might relate to being at work or in a job of some sort.
353
1499733
8267
شما نشان دهم ممکن است به سر کار بودن یا به نوعی شغل مرتبط باشد.
25:09
For example,
354
1509100
2900
به عنوان مثال، در
25:12
here is a great phrase
355
1512000
2033
اینجا یک عبارت عالی
25:14
to suck up to someone.
356
1514033
3433
برای مکیدن کسی است.
25:18
To suck up to someone.
357
1518233
2533
مکیدن کسی.
25:20
If you suck up to someone,
358
1520766
2567
اگر کسی را دوست دارید، به این
25:23
it means you are being nice to them.
359
1523333
3000
معنی است که با او مهربان هستید.
25:26
You are being kind to that person.
360
1526933
3333
شما با آن شخص مهربان هستید.
25:30
Maybe you are being too kind.
361
1530600
4300
شاید شما بیش از حد مهربان هستید.
25:35
Maybe you are being too
362
1535400
3366
شاید شما بیش از
25:40
much with your admiration for that person.
363
1540333
3533
حد با آن شخص تحسین می کنید.
25:44
So maybe at work you might find that someone in your office
364
1544133
5533
بنابراین ممکن است در محل کار شما متوجه شوید که شخصی در دفتر شما
25:49
or someone at work will be sucking up to the boss,
365
1549666
5600
یا شخصی در محل کار، رئیس را می مکد،
25:55
because maybe they want some sort of favour later.
366
1555833
3133
زیرا ممکن است بعداً نوعی لطف بخواهند.
25:59
So quite often in the workplace, we often find there are people
367
1559400
5066
بنابراین اغلب در محل کار، ما اغلب افرادی را پیدا می‌کنیم
26:04
who will suck up to someone,
368
1564466
3600
که به کسی دل می‌خورند،
26:08
especially if they want something.
369
1568400
2733
به خصوص اگر چیزی بخواهند.
26:11
So perhaps you are in a job where you are going to get
370
1571133
3300
بنابراین شاید شما در شغلی هستید که قرار است
26:14
some sort of promotion.
371
1574433
1833
نوعی ترفیع کسب کنید.
26:16
Or maybe there is a chance that your job will somehow get better.
372
1576266
5167
یا شاید این احتمال وجود دارد که شغل شما به نحوی بهتر شود.
26:21
Maybe you will get more more money in your salary.
373
1581433
4467
شاید در حقوق خود پول بیشتری دریافت کنید.
26:26
You might try to
374
1586666
1600
ممکن است سعی کنید
26:29
get favour from the boss.
375
1589266
3000
لطف رئیس را جلب کنید.
26:32
You will suck up to the boss.
376
1592400
3900
شما به رئیس می مکید.
26:37
Another way of describing it, of course, is cruel.
377
1597000
4833
روش دیگری برای توصیف آن، البته، ظالمانه است.
26:42
Maybe you cruel around someone.
378
1602366
3800
شاید شما در اطراف کسی ظلم می کنید.
26:46
So your behaviour is not natural.
379
1606400
3133
بنابراین رفتار شما طبیعی نیست.
26:49
You're not behaving in a natural way.
380
1609566
2334
شما به روش طبیعی رفتار نمی کنید.
26:51
You are being too kind.
381
1611900
3900
تو خیلی مهربونی
26:56
Or maybe you are using too many compliments toward someone
382
1616366
5134
یا شاید
27:01
because you want that person to like you.
383
1621633
3533
به دلیل اینکه می خواهید آن شخص شما را دوست داشته باشد، از تعریف و تمجیدهای زیادی نسبت به شخصی استفاده می کنید.
27:05
You want that person to give you some favours.
384
1625466
3834
شما می خواهید که آن شخص به شما لطف کند.
27:09
Quite often in a work environment,
385
1629700
3033
اغلب در یک محیط کاری،
27:13
the boss,
386
1633233
2500
رئیس،
27:15
someone who can make lots of decisions
387
1635733
3000
کسی که می تواند تصمیمات زیادی بگیرد
27:18
that can change your life.
388
1638966
1600
که می تواند زندگی شما را تغییر دهد.
27:20
Perhaps you will feel as if you have to be kind to the boss.
389
1640566
5200
شاید احساس کنید که باید با رئیس مهربان باشید.
27:26
You have to say nice things to your manager.
390
1646000
4366
شما باید چیزهای خوبی به مدیرتان بگویید.
27:30
You have to keep them happy all the time.
391
1650700
3000
شما باید آنها را همیشه راضی نگه دارید .
27:34
You might have to crawl around that person.
392
1654166
4867
ممکن است مجبور شوید اطراف آن شخص بخزید.
27:39
You are trying to win their favour.
393
1659400
3833
شما در حال تلاش برای جلب لطف آنها هستید.
27:45
Another way we can describe it
394
1665833
3000
راه دیگری که می‌توانیم آن را به‌عنوان
27:49
to be a sycophant.
395
1669133
3000
یک دلقک توصیف کنیم.
27:52
Sycophant
396
1672333
2033
Sycophant
27:54
a sycophant is a person who will always agree with someone
397
1674366
4367
یک sycophant شخصی است که همیشه با کسی موافق است
27:59
because they are trying to stay on their right side.
398
1679033
3633
زیرا سعی می کند در سمت راست خود بماند.
28:03
Maybe a person who doesn't want to upset
399
1683300
3000
شاید کسی که نمی‌خواهد
28:06
someone else will always say nice things to them.
400
1686300
4033
دیگران را ناراحت کند همیشه چیزهای خوبی به او بگوید.
28:10
Oh, you are such a nice person.
401
1690633
2033
اوه، تو خیلی آدم خوبی هستی
28:12
Oh, you are a great person.
402
1692666
1934
اوه تو آدم بزرگی هستی
28:14
You are a wonderful boss.
403
1694600
2133
شما رئیس فوق العاده ای هستید.
28:16
You are so amazing.
404
1696733
2267
تو خیلی فوق العاده ای.
28:19
We might describe that person as a sycophant.
405
1699000
4033
ما ممکن است آن شخص را به عنوان یک متعصب توصیف کنیم.
28:23
They are being sycophantic.
406
1703766
3000
آنها متفکر هستند.
28:27
They are trying to to be two kind tune nice.
407
1707000
5433
آنها سعی می کنند به دو لحن مهربان خوب است.
28:32
They will never say anything negative to that person.
408
1712800
3833
آنها هرگز چیزی منفی به آن شخص نمی گویند.
28:37
They are a sycophant.
409
1717300
3000
آنها یک دلقک هستند.
28:41
Another word we can use
410
1721100
2333
کلمه دیگری که می توانیم استفاده کنیم،
28:43
is brown nose.
411
1723433
3000
بینی قهوه ای است.
28:46
If you are a brown nose, it means you are a person
412
1726933
3900
اگر بینی قهوه ای هستید، به این معنی است که شما فردی هستید
28:50
who is always creeping or crawling
413
1730833
4033
که همیشه در حال خزیدن یا خزیدن
28:55
or saying nice things to the boss
414
1735500
3000
یا صحبت های خوب به رئیس هستید
28:58
because you want them to like you.
415
1738766
2734
زیرا می خواهید او شما را دوست داشته باشد.
29:01
You are a brown nose.
416
1741500
2533
شما یک بینی قهوه ای هستید.
29:04
I would love to tell you the reason why we use that expression,
417
1744033
3733
من دوست دارم دلیل استفاده از این عبارت را به شما بگویم،
29:09
but I might get taken off YouTube.
418
1749233
3000
اما ممکن است از YouTube خارج شوم.
29:12
Lets just say your nose is in a particular place,
419
1752533
5000
بیایید بگوییم بینی شما در یک مکان خاص است، به همین
29:18
which is why it gets brown.
420
1758933
2467
دلیل است که قهوه ای می شود.
29:21
So a person who will always creep,
421
1761400
2733
بنابراین فردی که همیشه خزش می کند،
29:24
they will always say nice things
422
1764133
2767
همیشه حرف های خوبی می زند
29:26
to try and win someone else's favour.
423
1766900
3300
تا سعی کند لطف دیگران را جلب کند.
29:30
We can describe that person as a sycophant
424
1770600
5200
ما می‌توانیم آن شخص را به‌عنوان یک دلقک توصیف کنیم
29:36
and their I think is an interesting word.
425
1776533
3067
و فکر می‌کنم کلمه جالبی است.
29:40
Mr. Steve will be with us soon,
426
1780900
3466
آقای استیو به زودی با ما خواهد بود،
29:44
so don't worry, Steve will be with us.
427
1784366
2934
پس نگران نباشید، استیو با ما خواهد بود.
29:47
Please don't panic.
428
1787300
1133
لطفا نترسید.
29:48
Please don't worry.
429
1788433
1367
لطفا نگران نباشید.
29:49
Please don't be afraid.
430
1789800
3000
لطفا نترسید.
29:53
Steve is on his way.
431
1793000
2533
استیو در راه است.
29:55
A quick break and then we will be back with lots of Mr.
432
1795533
3867
یک استراحت سریع و سپس با تعداد زیادی از آقای استیو باز خواهیم گشت
29:59
Steve.
433
1799400
733
.
30:00
We also have today's topic which is all about
434
1800133
3133
ما همچنین موضوع امروزی داریم که همه چیز در مورد
30:03
words and phrases connected to heat.
435
1803266
3200
کلمات و عبارات مرتبط با گرما است. نرو
30:07
Don't go away.
436
1807266
3000
32:50
English addict is with you today.
437
1970733
5333
معتاد انگلیسی امروز با شماست .
32:56
And yes.
438
1976066
634
32:56
You know what is coming in a few moments from now.
439
1976700
3000
و بله.
شما می دانید که چند لحظه دیگر چه چیزی در راه است.
32:59
Mr. Steve is on his way.
440
1979700
1866
آقای استیو در راه است.
33:01
He's just in the corner of the studio, getting ready,
441
1981566
3800
او فقط در گوشه استودیو است و آماده می شود و
33:05
doing his stretches.
442
1985466
3000
حرکات کششی خود را انجام می دهد.
33:26
English addict
443
2006633
2800
معتاد انگلیسی
33:29
is here today.
444
2009433
2200
امروز اینجاست.
33:31
I hope you are having a good Super
445
2011633
3900
امیدوارم یک
33:35
Sunday English addict for those who are learning English.
446
2015533
4967
معتاد انگلیسی Super Sunday خوب برای کسانی که در حال یادگیری زبان انگلیسی هستند داشته باشید.
33:40
And even if you are not
447
2020500
1366
و حتی اگر
33:41
learning English, because I know we have a lot of people watching
448
2021866
3300
انگلیسی یاد نمی‌گیرید، چون می‌دانم که ما افراد زیادی را تماشا می‌کنیم
33:45
who are not even learning English, they know English already
449
2025766
3800
که حتی انگلیسی یاد نمی‌گیرند، آنها قبلاً انگلیسی می‌دانند
33:50
and they just want to come along and see what this is all about.
450
2030566
4334
و فقط می‌خواهند بیایند و ببینند این موضوع چیست.
33:55
Well, I will tell you
451
2035233
867
خوب، من به شما می گویم که موضوع در
33:56
what it's all about right now because he is here.
452
2036100
3466
حال حاضر چیست زیرا او اینجاست.
33:59
He is back with us.
453
2039866
1667
او با ما بازگشته است.
34:01
We have a lot of things to talk about.
454
2041533
1867
ما چیزهای زیادی برای صحبت داریم.
34:03
We have words and phrases connected to heat and being hot.
455
2043400
3500
ما کلمات و عباراتی داریم که به گرما و گرم بودن مرتبط هستند.
34:07
We also have the solar flares
456
2047166
3334
ما همچنین شراره های خورشیدی را داریم
34:10
that have been causing lots of problems on planet Earth.
457
2050500
3900
که مشکلات زیادی را در سیاره زمین ایجاد کرده اند.
34:14
We also have Eurovision.
458
2054666
1500
ما یوروویژن هم داریم.
34:17
I don't know why, but I think it's a good idea.
459
2057866
3000
نمی دانم چرا، اما فکر می کنم ایده خوبی است.
34:21
And of course we have you and we have Mr.
460
2061066
3067
و البته ما شما را داریم و آقای
34:24
Steve as well.
461
2064133
1433
استیو را هم داریم.
34:25
Yes, he is here.
462
2065566
1334
بله، او اینجاست.
34:26
Everyone.
463
2066900
3000
هر کس.
34:29
Hello.
464
2069900
1166
سلام.
34:31
Hello. Wonderful
465
2071066
1034
سلام. بینندگان شگفت انگیز
34:32
viewers from across the globe, the universe, everywhere.
466
2072100
3900
از سراسر جهان، جهان، همه جا.
34:36
We've got people on Mars watching Mr. Duncan.
467
2076300
2433
ما مردمی در مریخ داریم که آقای دانکن را تماشا می کنند.
34:38
Apparently, I had a message this morning sent to me.
468
2078733
3667
ظاهراً امروز صبح پیامی برایم فرستاده بود.
34:42
It's wonderful to be here, Mr. Duncan.
469
2082400
2400
اینجا بودن فوق العاده است، آقای دانکن.
34:44
And it's nice to get messages, from people like Olaf.
470
2084800
4966
و دریافت پیام از افرادی مانند اولاف بسیار خوب است.
34:50
Elias. Who says that they missed me.
471
2090366
2767
الیاس کی میگه دلشون برام تنگ شده
34:53
so thank you very much for that.
472
2093133
2933
بنابراین از شما بسیار سپاسگزارم
34:56
But I'm here now, so you've got my full attention.
473
2096066
3400
اما من الان اینجا هستم، بنابراین شما تمام توجه من را به خود جلب کرده اید.
34:59
Anything you want to ask?
474
2099666
1367
چیزی که می خواهید بپرسید؟
35:01
Anything you want to say.
475
2101033
2067
هرچی میخوای بگی
35:03
Just put it on the live chat, and,
476
2103100
2700
فقط آن را در چت زنده قرار دهید، و
35:05
we can interact with you
477
2105800
3000
ما می توانیم از طریق اینترنت با شما ارتباط برقرار کنیم
35:09
over the internet.
478
2109166
1967
.
35:11
I do like that word, by the way.
479
2111133
1800
اتفاقاً من این کلمه را دوست دارم.
35:12
Interact. So. Thank you.
480
2112933
3000
تعامل داشتن. بنابراین. متشکرم.
35:16
To communicate with each other
481
2116100
3000
برای برقراری ارتباط با یکدیگر
35:19
to to converse in a friendly way.
482
2119500
4766
به گفتگوی دوستانه.
35:24
Isn't that lovely?
483
2124266
967
دوست داشتنی نیست؟
35:25
If only the whole world
484
2125233
2067
اگر فقط تمام دنیا
35:27
could could follow our example, and then maybe
485
2127300
3500
می توانستند از ما الگو بگیرند و شاید
35:30
things would be lovely.
486
2130800
1333
همه چیز دوست داشتنی باشد.
35:32
So my name is Mr. Duncan.
487
2132133
2467
پس اسم من آقای دانکن است.
35:34
I will put them on the screen.
488
2134600
1300
من آنها را روی صفحه نمایش خواهم گذاشت.
35:35
So, you know I'm Duncan, and that over there is Mr.
489
2135900
3200
بنابراین، شما می دانید که من دانکن هستم، و آقای
35:39
Steve.
490
2139100
600
35:39
And now the introductions are done.
491
2139700
3500
استیو آنجاست.
و اکنون مقدمات انجام شده است.
35:43
Have you had a good week, Mr.. Steve?
492
2143700
1800
هفته خوبی داشتی آقای استیو؟
35:45
Because I know for a fact you have been rather busy with your job.
493
2145500
4733
چون می‌دانم که شما نسبتاً مشغول کارتان بوده‌اید.
35:50
We had a nice time in Birmingham.
494
2150233
2267
ما اوقات خوبی را در بیرمنگام گذراندیم.
35:52
You went to Birmingham with your job and I was hiding in Mr.
495
2152500
4500
تو با کارت به بیرمنگام رفتی و من هم در چمدان آقای استیو پنهان شده بودم
35:57
Steve's suitcase as well.
496
2157000
2333
.
35:59
Now you went to completely separately, Mr. Duncan.
497
2159333
2400
حالا شما کاملا جدا رفتید آقای دانکن.
36:01
You you didn't come with me at all.
498
2161733
2700
تو اصلا با من نیامدی
36:04
at or you went completely separately.
499
2164433
1767
در یا شما کاملا جداگانه رفتید.
36:06
Yeah, well, I was going to say I didn't stay with Mr.
500
2166200
2700
آره، خب، میخواستم بگم که با آقای
36:08
Steve at the hotel.
501
2168900
1133
استیو در هتل نموندم.
36:10
How is actually sleeping on a bench?
502
2170033
2867
واقعا خوابیدن روی نیمکت چگونه است؟
36:12
Yes, I knew street station in Birmingham.
503
2172900
3733
بله، ایستگاه خیابانی در بیرمنگام را می شناختم.
36:16
I didn't want to get into trouble.
504
2176633
1200
نمی خواستم به مشکل برسم.
36:17
So I said to Mr. Duncan, I'm sorry.
505
2177833
1400
بنابراین به آقای دانکن گفتم متاسفم.
36:19
You're going to have to go and sleep on a bench.
506
2179233
1767
باید بری و روی نیمکت بخوابی.
36:21
Yeah, so that's exactly what I did.
507
2181000
1800
آره پس دقیقا منم همین کارو کردم
36:22
Fortunately, the weather wasn't too bad,
508
2182800
2166
خوشبختانه، هوا خیلی بد نبود،
36:24
so I was able to have a lovely, cool night on the bench outside.
509
2184966
5567
بنابراین من توانستم یک شب خوب و خنک را روی نیمکت بیرون داشته باشم.
36:30
And I believe you, you are in quite a lot of money.
510
2190566
2834
و من باور دارم که شما پول زیادی دارید.
36:33
by offering your services.
511
2193400
2566
با ارائه خدمات شما
36:35
Yes, I did get some tossing, gentlemen.
512
2195966
3834
بله، جنابعالی، کمی تکان خوردم .
36:39
I did get some offers for my body, but I was also
513
2199833
4233
چند پیشنهاد برای بدنم دریافت کردم، اما بعداً نیز
36:44
very busy giving refunds later on as well.
514
2204066
3934
بسیار مشغول بازپرداخت وجه بودم. پس
36:48
Here we are then. It's a hot one now.
515
2208033
2567
ما اینجا هستیم . الان خیلی داغه
36:50
I don't know what happened to the weather,
516
2210600
1766
نمی دانم چه بر سر هوا آمده است،
36:52
because today was supposed
517
2212366
1634
چون قرار بود امروز
36:54
to be wet with rain and thunder and lightning.
518
2214000
3466
با باران و رعد و برق و رعد و برق خیس شود.
36:57
But outside, the weather is glorious.
519
2217900
2966
اما بیرون، هوا با شکوه است.
37:00
It's about 23, maybe 24 Celsius at the moment
520
2220866
4734
در حال حاضر حدود 23، شاید 24 درجه سانتیگراد
37:05
and very hot and sunny.
521
2225600
1966
و بسیار گرم و آفتابی است.
37:07
So I don't know what happened to all all of that,
522
2227566
3234
بنابراین من نمی دانم چه اتفاقی برای همه اینها افتاد، آن
37:10
all of that bad weather we were supposed to get today.
523
2230900
3000
همه هوای بدی که قرار بود امروز داشته باشیم.
37:14
It was supposed to become really, really bad.
524
2234266
2834
قرار بود واقعاً خیلی بد شود.
37:17
Course for thunderstorms.
525
2237100
2000
دوره آموزشی برای رعد و برق
37:19
they can do it. Depends where you are.
526
2239100
2300
آنها می توانند آن را انجام دهند. بستگی داره کجا باشی
37:21
They can miss you and, and go somewhere else.
527
2241400
3100
آنها می توانند دلتنگ شما شوند و به جای دیگری بروند.
37:24
We often miss them here, because of the hills.
528
2244500
3700
اینجا به خاطر تپه ها اغلب دلتنگشان می شویم.
37:28
I think they they scoot, scoot around the edge.
529
2248666
3000
من فکر می کنم آنها غلت می زنند، دور لبه می چرخند.
37:31
Yeah, that's a good word.
530
2251666
1034
آره حرف خوبیه
37:32
Scooting something scoot around the edge.
531
2252700
3000
حرکت چیزی به دور لبه.
37:35
It means it sort of deviates, doesn't it?
532
2255700
2966
یعنی به نوعی منحرف می شود، اینطور نیست؟ در
37:38
deviates around the edge.
533
2258666
1434
اطراف لبه منحرف می شود.
37:40
Scooch is in a sort of almost a sort of, secretive
534
2260100
3366
اسکوچ به نوعی تقریباً مخفیانه است که به
37:43
way to scoot means glide.
535
2263466
3000
معنای سر خوردن است.
37:46
So it will glide around something.
536
2266600
2833
بنابراین دور چیزی می چرخد.
37:49
So scoot normally means glide.
537
2269433
2567
بنابراین اسکوت در حالت عادی به معنای سر خوردن است.
37:52
It almost appears as if you're floating.
538
2272000
2500
تقریباً به نظر می رسد که گویی شناور هستید.
37:54
You can scoot around into the purse,
539
2274500
1933
شما می توانید داخل کیف بگردید،
37:56
and it just means you you go round them carefully, doesn't it?
540
2276433
4433
و این فقط به این معنی است که با دقت آنها را دور می زنید، اینطور نیست؟
38:01
Yes. As you say, glide around them.
541
2281066
2467
آره. همانطور که شما می گویید، در اطراف آنها حرکت کنید. آیا می
38:03
Can I just scooch around? You?
542
2283533
2467
توانم فقط به اطراف بچرخم؟ شما؟
38:06
Is it. Scoot your scoot.
543
2286000
1733
آیا آن است. اسکوت خود را.
38:08
Is it scoot, scoot.
544
2288966
3000
آیا این اسکوت است، اسکوت.
38:12
I've just made up a word. Then. Okay.
545
2292000
2066
من فقط یک کلمه ساخته ام سپس. باشه.
38:14
You know, this is English.
546
2294066
1667
میدونی این انگلیسیه
38:15
I've made up a word. Scooch. Is is the.
547
2295733
2767
من یک کلمه ساخته ام چرت زدن. است.
38:18
Is it scoot? Is it?
548
2298500
1200
آیا اسکات است؟ آیا این است؟
38:19
Yes. Scoot.
549
2299700
566
آره. اسکات.
38:20
I think you're right. Yes.
550
2300266
2567
فکر می کنم حق با شماست. آره.
38:22
Well, we got off to a bad start with I.
551
2302833
1767
خوب، با I شروع بدی داشتیم.
38:24
I mean, your assistant,
552
2304600
1400
منظورم این است که دستیار شما،
38:26
you know, we know I think that word does exist.
553
2306000
2833
می دانید، ما می دانیم که فکر می کنم این کلمه وجود دارد. من
38:28
I've just.
554
2308833
567
فقط.
38:29
I've just invented it.
555
2309400
1233
من تازه اختراعش کردم
38:30
Yeah, I think scooch means move in in a in a an awkward way.
556
2310633
5067
آره، من فکر می کنم اسکوچ یعنی حرکت کردن به شکلی ناخوشایند.
38:35
Scooch over.
557
2315700
1300
اسکوچ
38:37
Yeah. Move over.
558
2317000
900
38:37
But scoot is to go round something, which is what you were saying
559
2317900
3833
آره حرکت کنید.
اما اسکوت دور زدن چیزی است که در
38:41
about the weather.
560
2321733
900
مورد آب و هوا می گفتید.
38:42
Scooting round.
561
2322633
2000
دور زدن.
38:44
Yeah. There we go. Scooch edge.
562
2324633
2700
آره ما میرویم آنجا. لبه اسکوچ.
38:47
Anyway, we have a lot of things to talk about.
563
2327333
3567
به هر حال ما خیلی چیزها برای گفتن داریم.
38:51
A lot of people getting angry about Eurovision.
564
2331233
4267
بسیاری از مردم در مورد یوروویژن عصبانی می شوند.
38:55
The Eurovision song Contest was was held last night.
565
2335800
4800
مسابقه آهنگ یوروویژن شب گذشته برگزار شد.
39:00
The final.
566
2340600
966
آخرین.
39:01
A lot of people getting angry for various reasons.
567
2341566
3000
بسیاری از مردم به دلایل مختلف عصبانی می شوند.
39:04
Switzerland was the winner.
568
2344800
3000
سوئیس برنده شد.
39:08
Switzerland won
569
2348400
2400
سوئیس
39:10
with a song that already I've forgotten.
570
2350800
3266
با آهنگی که قبلا آن را فراموش کرده ام برنده شد.
39:15
Isn't that great?
571
2355100
833
39:15
Have you noticed that
572
2355933
1633
این عالی نیست؟
آیا دقت کرده اید که
39:17
every time Eurovision, the Eurovision Song Contest,
573
2357566
3067
هر بار که یوروویژن، مسابقه آواز یوروویژن از
39:20
comes along, the all of the songs are, completely forgotten
574
2360633
5000
راه می رسد، همه آهنگ ها در
39:26
within around about 25 or 30 minutes after the thing
575
2366200
3733
حدود 25 یا 30 دقیقه پس از اتمام کار کاملاً فراموش می شوند
39:29
finishing and, and a few people were complaining
576
2369933
3033
و چند نفر شکایت می کردند
39:32
because it's not gay enough this year
577
2372966
2534
زیرا این به اندازه کافی همجنس گرا نیست. تا
39:35
down to this, they're asking, why wasn't it gay enough?
578
2375500
2900
این سال، آنها می پرسند، چرا به اندازه کافی همجنس گرا نبود؟
39:38
Who's complaining about that? And no one.
579
2378400
2666
چه کسی از این موضوع شاکی است؟ و هیچ کس.
39:41
I was with the gay people.
580
2381066
1100
من با همجنس گرایان بودم.
39:42
I was being sarcastic.
581
2382166
3000
داشتم طعنه می زدم
39:45
I was being sarcastic.
582
2385433
1233
داشتم طعنه می زدم
39:46
Steve, there is a version. I haven't watched it.
583
2386666
2400
استیو، یک نسخه وجود دارد. من آن را تماشا نکرده ام.
39:49
I haven't watched it for many, many years.
584
2389066
2567
من خیلی سال است که آن را تماشا نکرده ام .
39:51
Oh, do you remember we went.
585
2391633
2367
آها یادت هست رفتیم
39:54
You and I went to the dress
586
2394000
3233
من و تو
39:57
rehearsal for
587
2397233
3000
40:00
the Eurovision Song Contest many, many years ago.
588
2400666
3700
سالها پیش به تمرین لباس مسابقه آواز یوروویژن رفتیم.
40:04
I think it was the year
589
2404366
1534
فکر می کنم سال
40:06
or the year after
590
2406900
2800
یا سالی بود که
40:09
Dana International won it.
591
2409700
2833
دانا اینترنشنال برنده شد.
40:12
Do you remember?
592
2412533
967
یادت میاد؟
40:13
I do, yes.
593
2413500
766
دارم، بله.
40:14
I got some, complimentary tickets.
594
2414266
4100
چند بلیط رایگان گرفتم.
40:18
Complimentary or free tickets, I can't remember,
595
2418900
4300
بلیط های رایگان یا رایگان، یادم نمی آید،
40:23
I can't remember how I got them now.
596
2423300
1933
یادم نمی آید الان چطور گرفتم.
40:25
It doesn't matter.
597
2425233
1133
مهم نیست.
40:26
But I got free tickets and we went to the Birmingham NBA.
598
2426366
4100
اما من بلیط رایگان گرفتم و به NBA بیرمنگام رفتیم.
40:30
Yeah, it's the National indoor arena.
599
2430900
2466
آره، این عرصه سرپوشیده ملی است.
40:33
And we saw.
600
2433366
1700
و دیدیم.
40:35
But it was for as you say, it was for the dress rehearsal.
601
2435066
3234
اما به قول شما برای تمرین لباس بود.
40:38
Yeah.
602
2438300
400
40:38
So normally before the big show they normally have
603
2438700
2966
آره
بنابراین معمولاً قبل از نمایش بزرگ، آنها معمولاً
40:41
what they call a run through or a dress rehearsal.
604
2441666
3600
چیزی را که آنها را دویدن یا تمرین لباس می نامند، برگزار می کنند.
40:45
So we were able to actually go and see that.
605
2445533
2733
بنابراین ما واقعاً توانستیم برویم و آن را ببینیم.
40:48
Not the actual real final, but it was
606
2448266
3834
نه فینال واقعی واقعی، اما
40:52
it was still good fun watching it all happen
607
2452100
2533
هنوز هم تماشای همه چیز
40:54
and seeing all of the singers and the stars.
608
2454633
3400
و دیدن همه خوانندگان و ستاره ها سرگرم کننده بود.
40:58
But this year.
609
2458233
1267
اما امسال
40:59
So lots of controversy for various reasons.
610
2459500
3900
بنابراین جنجال های زیادی به دلایل مختلف وجود دارد.
41:04
Normally we think
611
2464400
1600
معمولاً ما فکر می‌کنیم
41:06
of the Eurovision Song Contest as being something rather
612
2466000
3333
که مسابقه آواز یوروویژن چیزی
41:09
comical or fun, something to bring people together,
613
2469333
3800
کمیک یا سرگرم‌کننده است، چیزی که مردم را گرد هم می‌آورد،
41:13
but it would appear this year it has been the opposite.
614
2473533
3200
اما به نظر می‌رسد امسال برعکس بوده است.
41:17
It has been dividing people all over the place.
615
2477166
4400
همه جا مردم را از هم جدا کرده است.
41:21
Does anybody still watch Euro Vision?
616
2481566
2967
آیا هنوز کسی یورو ویژن را تماشا می کند؟
41:24
So can we ask?
617
2484533
2300
پس می توانیم بپرسیم؟
41:26
We're talking about it.
618
2486833
1233
ما در مورد آن صحبت می کنیم.
41:28
Did anybody actually watch it?
619
2488066
2167
آیا واقعاً کسی آن را تماشا کرده است؟
41:30
We have a lot of people watching in Europe.
620
2490233
2933
ما در اروپا افراد زیادی داریم که تماشا می کنند.
41:33
although of course the Eurovision isn't strictly about Europe.
621
2493166
4900
البته یوروویژن صرفاً در مورد اروپا نیست.
41:38
originally I think it was, but there's many, many countries
622
2498700
3133
در ابتدا فکر می‌کنم اینطور بود، اما کشورهای بسیار زیادی وجود دارند
41:41
that aren't in Europe.
623
2501833
1400
که در اروپا نیستند.
41:43
But, anybody watching us today,
624
2503233
3567
اما، کسی که امروز ما را تماشا می کند، آیا دیشب
41:46
did you watch Eurovision last night?
625
2506800
2733
یوروویژن را تماشا کردید ؟
41:49
Well, apparently the viewing for it was the highest ever
626
2509533
2967
خب، ظاهراً تماشای آن به دلیل تمام مشکلات، بالاترین تماشای تاریخ
41:52
or one of the highest ever because of all of the trouble.
627
2512500
3000
یا یکی از بالاترین‌ها بوده است .
41:55
So because of all of the arguments and controversy,
628
2515833
3867
بنابراین به دلیل همه بحث‌ها و بحث‌ها،
42:00
more people than ever watched the final last night.
629
2520000
4466
افراد بیشتری از همیشه فینال دیشب را تماشا کردند.
42:04
Because that is exactly why
630
2524633
2067
زیرا دقیقاً به همین دلیل است که
42:06
they created the controversy in the first place,
631
2526700
3500
آنها در وهله اول جنجال را ایجاد کردند
42:10
so that they would get more people watching it, because then
632
2530500
3033
تا افراد بیشتری آن را تماشا کنند، زیرا در این صورت
42:13
they get more ad revenue and et cetera, etc..
633
2533533
3133
درآمد تبلیغاتی و غیره و غیره بیشتری دریافت می کنند.
42:17
it is it is.
634
2537400
1000
همینطور است.
42:18
So all have been all have been created.
635
2538400
3100
پس همه بوده اند همه خلق شده اند.
42:22
I mean, it was Eurovision is just a fairly naff
636
2542400
5066
منظورم این است که یوروویژن فقط یک مسابقه خوانندگی نسبتاً ناب ​​است
42:28
singing contest.
637
2548600
1333
.
42:29
Most of the artists, most of the songs are pretty poor quality.
638
2549933
3367
اکثر هنرمندان، اکثر آهنگ ها بسیار بی کیفیت هستند.
42:33
Everybody knows it's a bit of a joke.
639
2553300
3000
همه می دانند که این کمی شوخی است.
42:36
And yet it was headline news
640
2556366
3467
و با این حال این خبر
42:40
on all channels in the UK.
641
2560866
2634
در همه کانال‌های بریتانیا بود.
42:43
Well, around the world
642
2563500
1133
خوب، در سرتاسر جهان همه جا در
42:44
they're talking about it everywhere,
643
2564633
1433
مورد آن صحبت می کنند،
42:46
by the way, Steve, I know, so it just shows you
644
2566066
3067
اتفاقا، استیو، من می دانم، بنابراین فقط به شما نشان می دهد که
42:49
every country was watching last night,
645
2569166
1867
همه کشورها دیشب تماشا می کردند،
42:51
not just Europe, but the wider world.
646
2571033
2233
نه فقط اروپا، بلکه کل جهان.
42:53
Why did Eurovision get the top prime spot in the news?
647
2573266
6200
چرا یوروویژن رتبه اول اخبار را کسب کرد؟
42:59
And it's just totally naff.
648
2579700
2933
و این فقط کاملا ناخوشایند است.
43:02
I mean, it's it's far more important things.
649
2582633
2367
منظورم این است که چیزهای بسیار مهمتری است.
43:05
You're being a bit naive, Steve.
650
2585000
1766
شما کمی ساده لوح هستید، استیو.
43:06
You're being a bit naive there.
651
2586766
1434
تو اونجا یه کم ساده لوح میشی
43:08
There was only one reason why.
652
2588200
1766
تنها یک دلیل وجود داشت.
43:09
And I know I've already said that.
653
2589966
1534
و می دانم که قبلاً این را گفته ام.
43:11
Yes, I know it was all orchestrated.
654
2591500
2600
بله، من می دانم که همه اینها هماهنگ بود.
43:14
Well no, no, no, it wasn't orchestrated.
655
2594100
3000
خوب نه، نه، نه، سازماندهی نشده بود.
43:17
I'm sure it's
656
2597333
533
43:17
just it's just the fact that people will argue about everything. Now.
657
2597866
3800
من مطمئن هستم که این
فقط این واقعیت است که مردم در مورد همه چیز بحث خواهند کرد. اکنون.
43:21
You can't do anything nowadays, Steve, without someone, somewhere
658
2601666
4434
امروزه هیچ کاری نمی‌توانی انجام دهی، استیو، بدون اینکه کسی، جایی
43:26
being offended or finding a problem with it
659
2606400
3800
توهین شده باشد یا مشکلی با آن پیدا کند
43:30
or having some sort of argument or fight.
660
2610200
3433
یا نوعی بحث یا دعوا داشته باشد.
43:33
But yes, I do partly agree it did increase
661
2613933
3900
اما بله، من تا حدودی موافقم که
43:38
the number of people watching, because of all of the controversy.
662
2618166
4134
به دلیل همه جنجال‌ها، تعداد تماشاگران را افزایش داد.
43:42
But that's what happens these days.
663
2622300
2166
اما این چیزی است که این روزها اتفاق می افتد.
43:44
And I think you can't do anything these days.
664
2624466
2967
و فکر می کنم این روزها نمی توانید کاری انجام دهید .
43:47
You can't release a book, you can't release a movie.
665
2627433
4267
شما نمی توانید یک کتاب منتشر کنید، شما نمی توانید یک فیلم را منتشر کنید.
43:52
You can't even have free speech for most of the time
666
2632000
3600
شما حتی نمی توانید در بیشتر اوقات آزادی بیان داشته باشید
43:56
because someone, somewhere will become angry and upset.
667
2636166
3934
زیرا کسی در جایی عصبانی و ناراحت می شود. آیا
44:03
can I just mention, somebody?
668
2643266
2334
می توانم فقط به کسی اشاره کنم؟
44:05
Mauricio loon.
669
2645600
2566
مائوریسیو لون
44:08
Eleanor Chai.
670
2648166
1867
النور چای.
44:10
But it's you.
671
2650033
1133
اما این تو هستی
44:11
Chai.
672
2651166
534
44:11
Yeah, I pronounce that correctly.
673
2651700
2266
چای.
آره درست تلفظ میکنم
44:13
Has asked, have you received that email?
674
2653966
3000
پرسید آیا آن ایمیل را دریافت کرده اید؟
44:17
They want to come and see us in Rome.
675
2657700
3000
آنها می خواهند بیایند و ما را در رم ببینند.
44:22
well, it depends when you sent it,
676
2662566
2034
خوب، بستگی به زمانی دارد که شما آن را ارسال کنید،
44:24
I mean, I I've replied to everyone so far who has written to me,
677
2664600
4433
منظورم این است که من تا به حال به همه کسانی که برای من نامه نوشته اند پاسخ داده ام،
44:29
so I did send a reply yesterday to the latest one.
678
2669700
3200
بنابراین من یک پاسخ را دیروز به آخرین مورد ارسال کردم.
44:33
So we have about maybe 9 or 10 people joining us,
679
2673333
3967
بنابراین ما تقریباً 9 یا 10 نفر به ما ملحق می شوند،
44:38
Steve.
680
2678333
1000
استیو.
44:39
And I know it's incredible.
681
2679333
1733
و می دانم که باورنکردنی است.
44:41
Mr. Duncan, we're going to have to hire a room.
682
2681066
3234
آقای دانکن، ما باید یک اتاق اجاره کنیم.
44:44
I think at this rate.
683
2684300
1100
فکر میکنم با این سرعت
44:45
Well, we won't be doing that either.
684
2685400
2200
خب، ما هم این کار را نخواهیم کرد.
44:47
I doubt I'm joking, but, but yes, it will be fantastic.
685
2687600
4100
من شک دارم که شوخی کنم، اما، بله، فوق العاده خواهد بود.
44:52
And, so, Maurizio, Luchi,
686
2692000
3933
و بنابراین، مائوریتزیو، لوچی،
44:56
hope I pronounce that correctly.
687
2696966
2034
امیدوارم که آن را درست تلفظ کنم.
44:59
Please tell me if I have.
688
2699000
2300
لطفا اگر دارم به من بگویید.
45:01
And, we will look out for your email.
689
2701300
2766
و ما به دنبال ایمیل شما خواهیم بود. برای هر
45:04
Send it again just in case.
690
2704066
2000
موردی دوباره بفرست
45:06
Mr.. Duncan's Mr.. But I don't think he has.
691
2706066
2134
آقای دانکن آقای.. اما فکر نمی کنم او داشته باشد.
45:08
I think he's well, I haven't checked my emails today.
692
2708200
2166
فکر می کنم حالش خوب است، امروز ایمیل هایم را چک نکردم.
45:10
If it's today, then. No, that's it, that's it.
693
2710366
2467
اگه امروز باشه پس نه، همین است، همین است.
45:12
Yeah. I've been kind of busy doing this.
694
2712833
2167
آره من به نوعی مشغول انجام این کار بودم.
45:15
so Mr.
695
2715000
766
45:15
Duncan would have been preparing today.
696
2715766
1767
بنابراین آقای
دانکن امروز داشت آماده می شد.
45:17
So if you sent it today, then he won't have seen it
697
2717533
3300
بنابراین اگر امروز آن را ارسال کردید، پس او آن را ندیده است
45:20
because he hasn't checked his emails today
698
2720833
2200
زیرا امروز ایمیل های خود را بررسی نکرده است
45:23
because he's been busy preparing for the live stream.
699
2723033
3200
زیرا مشغول آماده شدن برای پخش زنده بوده است.
45:26
That's it? That's all you've got to say, Mr.
700
2726233
1567
خودشه؟ این همه چیزی است که باید بگویید، آقای
45:27
Duncan? That's it.
701
2727800
1000
دانکن؟ خودشه.
45:28
So if you want to get in touch, there is the email address
702
2728800
3633
بنابراین اگر می خواهید با ما تماس بگیرید، آدرس ایمیل
45:32
if you want.
703
2732433
800
در صورت تمایل وجود دارد.
45:33
If you are serious about it.
704
2733233
2767
اگر در مورد آن جدی هستید.
45:36
So don't just write and say I might if you are serious about it
705
2736000
4300
بنابراین فقط ننویسید و نگویید که اگر در مورد آن جدی هستید
45:40
and you want to meet up, give us your details and I'm going
706
2740300
3500
و می خواهید با هم ملاقات کنید، ممکن است جزئیات خود را به ما بدهید و من می خواهم
45:43
to create a mailing list with everyone on it.
707
2743800
3000
یک لیست پستی با همه افراد در آن ایجاد کنم.
45:47
And then I will give more details because it's only four weeks away.
708
2747133
4600
و سپس جزئیات بیشتری ارائه خواهم کرد زیرا تنها چهار هفته دیگر باقی مانده است.
45:52
Can you believe it?
709
2752766
934
می تونی باور کنی؟
45:53
I know several days ago, apparently.
710
2753700
2033
من چند روز پیش می دانم، ظاهرا.
45:55
So we'll look out for that.
711
2755733
2633
بنابراین ما مراقب آن خواهیم بود.
45:58
Mr. Duncan does receive a lot of emails, so we'll we'll have that.
712
2758366
3900
آقای دانکن ایمیل های زیادی دریافت می کند ، بنابراین ما آن را خواهیم داشت.
46:02
We'll have a double check on that.
713
2762266
2134
ما یک بررسی مجدد در مورد آن خواهیم داشت.
46:04
But I get hundreds of junk mail and,
714
2764400
2833
اما من صدها نامه ناخواسته دریافت می‌کنم و
46:07
it could have gone into the junk.
715
2767233
1733
می‌توانستم به زباله‌ها برود.
46:08
We we hope not.
716
2768966
1634
ما امیدواریم که نه.
46:10
So we will look out for you, writing down your surname.
717
2770600
3333
بنابراین ما مراقب شما هستیم و نام خانوادگی شما را یادداشت می کنیم.
46:14
Yeah. But anyway, Steve.
718
2774400
2433
آره اما به هر حال استیو.
46:16
Steve. Yeah. Yeah, fine. I'm just fine.
719
2776833
2133
استیو آره آره خوبه من فقط خوب هستم.
46:18
That.
720
2778966
234
که
46:19
Just send another email to me and I'll have a look later.
721
2779200
3000
فقط یک ایمیل دیگر برای من ارسال کنید و بعداً بررسی خواهم کرد.
46:22
So don't worry too much about it.
722
2782300
2166
پس زیاد نگرانش نباش.
46:24
We'll look it up later.
723
2784466
1167
بعداً آن را بررسی می کنیم.
46:25
Yes, but I have a feeling it may have gone into my junk mail
724
2785633
3333
بله، اما من این احساس را دارم که ممکن است به نامه های ناخواسته من وارد شده باشد
46:28
because I get about a thousand
725
2788966
3000
زیرا
46:32
junk emails every month.
726
2792366
3000
هر ماه حدود هزار ایمیل ناخواسته دریافت می کنم.
46:35
Brilliant. Thank you.
727
2795400
1333
درخشان متشکرم.
46:36
So I have to have to be careful
728
2796733
2300
بنابراین باید مراقب باشم
46:39
so sometimes I can miss your emails, but please
729
2799033
3567
تا گاهی اوقات ایمیل‌های شما را از دست بدهم، اما
46:42
get in touch if you would like to meet up with us in Rome.
730
2802600
3366
اگر می‌خواهید با ما در رم ملاقات کنید، لطفاً با ما تماس بگیرید.
46:45
Oh, fancy pants, very nice.
731
2805966
3267
اوه شلوار فانتزی خیلی قشنگه در
46:49
Talking of pants, I have a new pair of shorts
732
2809633
3333
مورد شلوار صحبت می کنم، من یک شلوارک جدید دارم
46:52
that I am now going to lose weight and try and fit into,
733
2812966
4767
که اکنون می خواهم وزن کم کنم و سعی کنم در آن جا بیفتم
46:58
and hopefully I will.
734
2818666
2867
و امیدوارم این کار را انجام دهم.
47:01
Mr.. Steve, did you did you see the flashing lights?
735
2821533
3367
آقای استیو، چراغ های چشمک زن را دیدی؟
47:06
I haven't seen the.
736
2826166
1367
من ندیده ام
47:07
Are you are you referring to the northern lights
737
2827533
3000
منظورتان شفق شمالی است
47:11
as we as we call them here? Yes.
738
2831100
2033
که ما در اینجا به آنها می گوییم؟ آره.
47:13
created by the, expulsions from the sun.
739
2833133
4567
ایجاد شده توسط، اخراج از خورشید.
47:17
apparently, yes.
740
2837766
2500
ظاهرا بله
47:20
It's been pretty spectacular and we can't normally
741
2840266
2734
این بسیار دیدنی بود و ما معمولاً نمی‌توانیم
47:23
see it in the UK unless you go very far north.
742
2843000
3000
آن را در بریتانیا ببینیم مگر اینکه خیلی دور به شمال بروید.
47:26
but apparently I, we haven't seen it have we.
743
2846733
2433
اما ظاهرا من، ما آن را ندیده ایم.
47:29
I think we forgot about it and didn't,
744
2849166
1567
فکر کنم فراموشش کردیم و
47:30
didn't go outside to have a look.
745
2850733
1933
نرفتیم بیرون که نگاه کنیم.
47:32
Sadly we first of all were too far away so we can't see it.
746
2852666
3800
متأسفانه ما اول از همه خیلی دور بودیم بنابراین نمی توانیم آن را ببینیم.
47:36
Also last night it was complete cloud cover, but apparently
747
2856666
4267
همچنین دیشب ابر کامل بود ، اما ظاهراً در
47:40
further north north England and of course into Scotland.
748
2860933
4633
شمال انگلستان و البته به اسکاتلند.
47:45
A lot of people were enjoying the aurora borealis,
749
2865966
4334
بسیاری از مردم از شفق قطبی،
47:50
the northern lights, and apparently it was spectacular.
750
2870366
3400
شفق شمالی لذت می بردند و ظاهراً تماشایی بود.
47:54
And even in other parts of the world,
751
2874166
2667
و حتی در سایر نقاط جهان،
47:56
people could see the solar flares
752
2876833
2700
مردم می‌توانستند شراره‌های خورشیدی را
47:59
as they were passing through the Earth's atmosphere.
753
2879533
3000
هنگام عبور از جو زمین ببینند.
48:02
Because of course, the sun is very active
754
2882833
3200
زیرا البته خورشید
48:06
at the moment with its solar flares.
755
2886200
3133
در حال حاضر با شراره های خورشیدی خود بسیار فعال است.
48:09
All of these things
756
2889333
1233
همه این چیزها از
48:10
come off the sun and they travel towards the Earth,
757
2890566
4734
خورشید خارج می شوند و به سمت زمین حرکت می کنند
48:15
and they actually make it all the way to the earth.
758
2895533
3867
و در واقع تمام مسیر را تا زمین طی می کنند.
48:19
But at the moment they are completely crazy.
759
2899400
3000
اما در حال حاضر آنها کاملاً دیوانه هستند.
48:22
They are going wild.
760
2902500
2133
دارند وحشی می شوند.
48:24
The sun is erupting.
761
2904633
2700
خورشید در حال فوران است.
48:27
All of these huge solar flares.
762
2907333
3667
همه این شراره های خورشیدی عظیم.
48:31
I think it's plasma, isn't it?
763
2911000
2066
فکر کنم پلاسما باشه، نه؟
48:33
Electromagnetic radiation
764
2913066
1900
تشعشعات الکترومغناطیسی به
48:34
hits the atom, hits the atmosphere and interacts particles.
765
2914966
3834
اتم برخورد می کند، به اتمسفر برخورد می کند و با ذرات برهم کنش می کند.
48:38
I'm not sure exactly how it how it happens, but, but yes,
766
2918800
4200
من دقیقاً مطمئن نیستم که چگونه این اتفاق می افتد، اما، بله،
48:43
it's supposedly it's been disrupting electricity
767
2923000
3633
ظاهراً باعث اختلال در
48:46
supplies and mobile phone masts.
768
2926633
3267
تامین برق و دکل های تلفن همراه شده است.
48:49
Yes, but I haven't heard too much about that.
769
2929900
3433
بله، اما من زیاد در مورد آن نشنیده ام.
48:53
I think maybe in the past we certainly have had disruptions
770
2933933
4900
من فکر می‌کنم شاید در گذشته قطعاً
48:58
due to the solar flares, but I haven't heard that
771
2938833
3200
به دلیل شعله‌های خورشیدی اختلالاتی داشته‌ایم، اما من نشنیده‌ام که
49:02
we've had any disruptions to services this time.
772
2942033
4433
این بار در سرویس‌ها اختلالی داشته‌ایم.
49:06
No, I think it depends where you are.
773
2946633
2533
نه، فکر کنم بستگی داره کجا باشی
49:09
And also just at certain times at the peak of of it.
774
2949166
4100
و همچنین فقط در زمان های خاصی در اوج آن.
49:13
So it can cause interference with radio signals as well.
775
2953266
4334
بنابراین می تواند با سیگنال های رادیویی نیز تداخل ایجاد کند.
49:17
Fortunately, these days most people don't even used
776
2957600
3400
خوشبختانه این روزها بیشتر مردم حتی از
49:21
radio in the old sense of radio.
777
2961366
4234
رادیو به معنای قدیمی رادیو استفاده نمی کنند.
49:25
So tuning in your radio like the old days.
778
2965600
3566
بنابراین مانند روزهای قدیم در رادیو خود تنظیم کنید .
49:29
So because that isn't really done them, a lot of it now it's digital,
779
2969533
4100
بنابراین از آنجایی که واقعاً این کار انجام نشده است، بسیاری از آن‌ها اکنون دیجیتالی هستند،
49:34
the way it's sent through the atmosphere.
780
2974000
2266
روشی که از طریق جو ارسال می‌شوند.
49:36
But yes, you're right, Steve, electricity supplies
781
2976266
3534
اما بله، حق با شماست، استیو، تامین برق
49:39
have been disrupted in certain areas.
782
2979800
3433
در مناطق خاصی مختل شده است.
49:43
You wouldn't imagine that, would you?
783
2983233
1600
شما این را تصور نمی کنید، آیا؟
49:44
You wouldn't imagine the sun
784
2984833
1867
تصور نمی‌کنید که خورشید در
49:46
all of those miles away, could actually do something
785
2986700
3366
تمام آن مایل‌ها دورتر باشد، در واقع می‌تواند کاری انجام دهد
49:50
that would affect us in such a dramatic way.
786
2990066
2367
که به‌طور چشمگیری بر ما تأثیر بگذارد .
49:52
But there you go.
787
2992433
1600
اما شما بروید.
49:54
It just the power of nature.
788
2994033
3167
این فقط قدرت طبیعت است.
49:57
Inaki says that in northern Spain it could be seen so that far south.
789
2997566
5367
ایناکی می‌گوید که در شمال اسپانیا می‌توان آن را تا آنجا به جنوب دید.
50:02
So that's further south than us, Mr.
790
3002933
1833
پس این از ما جنوب تر است، آقای
50:04
Duncan. Incredible.
791
3004766
1234
دانکن. باور نکردنی
50:06
but, I was sleeping.
792
3006000
3000
اما من خواب بودم
50:09
so were we. I forgot all about it.
793
3009133
2000
ما هم همینطور بودیم همه چیز را فراموش کردم.
50:11
We could have gone outside and had a look,
794
3011133
1633
می توانستیم بیرون برویم و نگاهی بیندازیم،
50:12
but I think it was cloudy.
795
3012766
1334
اما فکر می کنم هوا ابری بود.
50:14
but it would have been,
796
3014100
3033
اما می شد،
50:18
it would have been a sight to see.
797
3018300
2100
دیدنی بود.
50:20
As we say, if you say.
798
3020400
1600
همانطور که ما می گوییم، اگر شما بگویید.
50:22
Oh, that that'll be a sight to see, it means it'll be something
799
3022000
3666
اوه، این یک منظره برای دیدن خواهد بود، به این معنی است که
50:25
interesting to look at.
800
3025666
1600
نگاه کردن به آن چیز جالبی خواهد بود.
50:27
Something interesting to see.
801
3027266
2467
چیز جالبی برای دیدن
50:29
a sight to see,
802
3029733
2367
منظره ای برای دیدن،
50:32
something worth looking at.
803
3032100
3000
چیزی که ارزش دیدن دارد.
50:35
I suppose you could also say a sight to behold. Yes.
804
3035600
3766
من فکر می کنم شما همچنین می توانید یک منظره دیدنی را بگویید. آره.
50:39
So look at, Claudio or Claudio.
805
3039866
3000
پس به کلودیو یا کلودیو نگاه کنید.
50:43
says, have we learnt any
806
3043566
2534
می گوید، آیا ما
50:46
Italian phrases yet?
807
3046100
3000
هنوز عبارات ایتالیایی یاد گرفته ایم؟
50:49
well, the answer is no,
808
3049400
1833
خوب، پاسخ منفی است،
50:51
but I do know some Italian, but only from,
809
3051233
2867
اما من مقداری ایتالیایی می‌دانم، اما فقط از
50:54
sort of operas or operettas that I've sung,
810
3054100
3500
نوعی اپرا یا اپرتایی که خوانده‌ام،
50:57
and I don't think, you know, particularly from Requiem.
811
3057933
3300
و فکر نمی‌کنم، بخصوص از Requiem.
51:01
so, so I don't think I'm going to be,
812
3061866
2800
بنابراین، بنابراین فکر نمی‌کنم که باشم،
51:04
I think we are going to learn, or at least I am some, phrases.
813
3064666
5867
فکر می‌کنم ما قرار است عباراتی را یاد بگیریم، یا حداقل من برخی از عبارات را یاد بگیریم. آیا
51:10
Can I have a cup of coffee?
814
3070533
2900
می توانم یک فنجان قهوه بخورم؟
51:13
And I would like to order a cup of coffee. Okay.
815
3073433
2100
و من می خواهم یک فنجان قهوه سفارش دهم. باشه. آیا
51:15
Can I have pizza?
816
3075533
1033
می توانم پیتزا بخورم؟ آیا
51:16
Can I have pasta?
817
3076566
1134
می توانم پاستا بخورم؟ آیا
51:17
Can I have more? More food.
818
3077700
2533
می توانم بیشتر داشته باشم؟ غذای بیشتر.
51:20
That's all I need to know. Really.
819
3080233
1333
این تمام چیزی است که باید بدانم. واقعا.
51:21
I don't want to be the typical Brit going abroad
820
3081566
3334
من نمی خواهم یک بریتانیایی معمولی باشم که به خارج از کشور می رود و به خود
51:24
who doesn't bother to learn anything about the local language.
821
3084900
4000
زحمت نمی دهد چیزی در مورد زبان محلی یاد بگیرد.
51:29
An Italian, is it?
822
3089233
1133
یک ایتالیایی، این است؟
51:30
Where could I possibly go?
823
3090366
1534
کجا می توانستم بروم؟
51:31
Mr. Duncan?
824
3091900
1866
آقای دانکن؟
51:33
Where could I go to learn some Italian?
825
3093766
2734
کجا می توانم برای یادگیری ایتالیایی بروم؟
51:36
I don't know, I haven't got a clue.
826
3096500
2500
نمی دانم، سرنخی ندارم.
51:39
Where? What?
827
3099000
900
51:39
Is there any sort of service or or place I could go?
828
3099900
3733
جایی که؟ چی؟
آیا خدمات یا مکانی وجود دارد که بتوانم بروم؟
51:43
Maybe on the internet to learn Italian.
829
3103633
2267
شاید در اینترنت برای یادگیری ایتالیایی.
51:47
You could go to Italy,
830
3107266
1267
شما می توانید به ایتالیا بروید،
51:48
I might choose, I might go on to YouTube.
831
3108533
2400
من ممکن است انتخاب کنم، ممکن است به YouTube بروم.
51:50
Mr. Duncan.
832
3110933
1267
آقای دانکن
51:52
And look for an Italian, English, Italian teacher.
833
3112200
3700
و به دنبال یک معلم ایتالیایی، انگلیسی، ایتالیایی باشید.
51:55
Italian, English and, and learn some Italian phrases.
834
3115900
4133
ایتالیایی، انگلیسی و، و یادگیری برخی از عبارات ایتالیایی.
52:00
Because I want to be Italian.
835
3120433
2900
چون می خواهم ایتالیایی باشم.
52:03
I want to sound well.
836
3123333
2100
من می خواهم صدای خوبی داشته باشم.
52:05
Well, that that does not sound Italian, but I want to sound off.
837
3125433
4300
خوب، این ایتالیایی به نظر نمی رسد ، اما من می خواهم به نظر برسم.
52:09
I want to be able to, you know.
838
3129866
2800
من می خواهم بتوانم، می دانید.
52:12
Well, well, I wonder what Italian for.
839
3132666
2400
خوب، خوب، من تعجب می کنم ایتالیایی برای چه؟
52:15
Oh, your nice.
840
3135066
2267
اوه، تو خوبی
52:17
Do you want my telephone number?
841
3137333
1533
شماره تلفن من را می خواهید؟
52:18
I think I know that when it's, it's bellissimo.
842
3138866
3000
فکر می‌کنم می‌دانم که وقتی اینطور است، بللیسیمو است.
52:22
But what's wrong with that?
843
3142733
1267
اما چه اشکالی دارد؟
52:24
I want all the ones for sort of.
844
3144000
1533
من همه آنها را برای نوعی می خواهم.
52:25
You know, if I see a nice Italian man, that's okay.
845
3145533
2633
می دانید، اگر من یک مرد ایتالیایی خوب ببینم ، اشکالی ندارد.
52:28
I want to be able to converse.
846
3148166
1467
من می خواهم بتوانم صحبت کنم.
52:29
Yes. You say. Oh, you bellissima. Oh.
847
3149633
3000
آره. تو بگو. اوه، تو بللیسیما. اوه
52:32
You right?
848
3152700
700
درست میگی؟
52:33
Yeah. You could say that. Yeah. They. Yeah.
849
3153400
2666
آره شما می توانید این را بگویید. آره آنها. آره
52:37
Maybe I should be teaching Italian.
850
3157733
3000
شاید باید ایتالیایی تدریس کنم.
52:42
So. So the words that I'm interested in are pizza, lasagne.
851
3162366
4934
بنابراین. بنابراین کلماتی که به آنها علاقه دارم پیتزا، لازانیا هستند.
52:47
But you know those already.
852
3167700
1433
اما شما از قبل آنها را می شناسید.
52:49
And food any any food.
853
3169133
2533
و هر نوع غذا.
52:51
To be honest, I can't wait to spaghetti as well.
854
3171666
2534
صادقانه بگویم، من نمی توانم برای اسپاگتی نیز صبر کنم.
52:54
I can't wait to have some spaghetti bolognese.
855
3174200
3000
من نمی توانم صبر کنم تا مقداری اسپاگتی بولونیز بخورم.
52:57
To be honest.
856
3177600
1566
صادقانه بگویم.
52:59
but yes, we will learn.
857
3179166
1600
اما بله، ما یاد خواهیم گرفت.
53:00
In fact, I'm going to,
858
3180766
3400
در واقع، من قصد دارم،
53:04
Claudio or Claudio.
859
3184166
3000
کلودیو یا کلودیو.
53:07
is it Claudio or Claudio?
860
3187966
2134
کلودیو یا کلودیو؟
53:10
Number one.
861
3190100
1266
شماره یک.
53:11
Claudio.
862
3191366
1034
کلودیو.
53:12
Number two.
863
3192400
1000
شماره دو.
53:13
Claudio.
864
3193400
1366
کلودیو.
53:14
Which one is it? Claudio. Claudio.
865
3194766
3000
کدام یکی است؟ کلودیو. کلودیو.
53:18
because obviously you are Italian.
866
3198000
2900
چون معلومه که ایتالیایی هستی
53:20
so we would like to know.
867
3200900
1766
بنابراین ما دوست داریم بدانیم.
53:22
So I'm going to, learn something next week.
868
3202666
3534
بنابراین من قصد دارم هفته آینده چیزی یاد بگیرم.
53:26
Maybe we could have a little session.
869
3206200
2933
شاید بتوانیم یک جلسه کوچک داشته باشیم.
53:29
Mr. Duncan, during our live stream
870
3209133
3167
آقای دانکن، در جریان پخش زنده ما
53:32
where we practice some phrases
871
3212300
3566
که عباراتی را تمرین می کنیم
53:36
and we get our Italian
872
3216600
3000
و
53:40
listeners, viewers to,
873
3220166
2600
شنوندگان، بینندگان ایتالیایی خود را وادار می کنیم تا
53:42
critique our expertise.
874
3222766
3334
تخصص ما را نقد کنند.
53:46
Well, Alessandra has already said that my pronunciation was
875
3226233
4400
خوب، الساندرا قبلاً گفته است که تلفظ من
53:51
excellent.
876
3231200
800
عالی بود.
53:53
It was bellissimo.
877
3233133
2567
بللیسیمو بود.
53:55
Yes. One word. Mr..
878
3235700
1666
آره. یک کلمه. آقای.
53:57
Everybody knows bellissimo.
879
3237366
2434
همه بللیسیمو را می شناسند.
53:59
If you didn't say hello,
880
3239800
2300
اگر سلام نکردی،
54:02
I wasn't trying to say anything.
881
3242100
3000
من قصد نداشتم چیزی بگویم.
54:06
oh. Number one to it's Claudio.
882
3246666
2100
اوه شماره یک آن کلودیو است.
54:08
Oh, it's Claudio, and thank you.
883
3248766
2900
اوه، این کلودیو است، و ممنون.
54:11
Olaf.
884
3251666
1234
اولاف.
54:12
Elias. who missed?
885
3252900
2066
الیاس چه کسی از دست داد
54:14
Who was missing me?
886
3254966
867
کی دلش برای من تنگ شده بود؟
54:15
But now I'm here.
887
3255833
3000
اما الان اینجا هستم.
54:19
by the way, Pedro also asked after me.
888
3259833
2233
اتفاقا پدرو هم از من پرسید.
54:22
Lots of people ask after me.
889
3262066
1334
خیلی ها از من می پرسند.
54:23
It's so flattering.
890
3263400
2300
این خیلی چاپلوس است. آیا
54:25
have I had a good week?
891
3265700
1300
هفته خوبی داشته ام؟
54:27
The answer is no.
892
3267000
1800
پاسخ منفی است.
54:28
I'm being very blunt.
893
3268800
1966
من خیلی رک حرف میزنم
54:30
I cannot say. Can you, Mr. Duncan?
894
3270766
1934
من نمی توانم بگویم. می توانید آقای دانکن؟
54:32
I cannot say that I've had a good week.
895
3272700
2533
نمی توانم بگویم هفته خوبی را سپری کردم.
54:35
Well, I suppose one piece of advice that we can give
896
3275233
3067
خوب، من فکر می کنم یک نصیحت که می توانیم
54:39
this week if you are coming to the UK
897
3279033
3000
این هفته به شما بدهیم، اگر به بریتانیا می آیید
54:42
and you are driving a car, don't go anywhere near Birmingham.
898
3282166
4634
و در حال رانندگی با ماشین هستید، به جایی نزدیک بیرمنگام نروید.
54:47
It is possibly
899
3287333
2733
این احتمالاً
54:50
the worst roads system
900
3290066
2734
بدترین سیستم جاده ای است که به
54:52
getting in and around Birmingham.
901
3292800
3233
داخل و اطراف بیرمنگام می رود.
54:56
It has one of the most confusing
902
3296033
3000
این یکی از گیج کننده ترین ها است
54:59
and I suppose over the years, there have been many changes
903
3299266
4567
و من فکر می کنم در طول سال ها، تغییرات زیادی
55:03
to the way the roads and the
904
3303833
1400
در نحوه جاده ها و
55:05
traffic flows in Birmingham, just like many big cities.
905
3305233
3700
جریان ترافیک در بیرمنگام، درست مانند بسیاری از شهرهای بزرگ، ایجاد شده است.
55:09
It's changed over the years and it is crazy.
906
3309300
4133
در طول سال ها تغییر کرده و دیوانه کننده است.
55:13
And I have to say, Steve, you almost lost your temper.
907
3313533
5367
و باید بگویم، استیو، تقریباً عصبانی شدی.
55:18
I got very stressed and I can I can understand why.
908
3318966
3000
من خیلی استرس گرفتم و می توانم دلیل آن را بفهمم.
55:22
I mean, I obviously told you about it
909
3322366
1534
منظورم اینه که بعدش بهت گفتم
55:23
afterwards because we went separately.
910
3323900
2300
چون جدا رفتیم.
55:26
but, but yes, it was.
911
3326200
2733
اما، اما بله، این بود. به
55:28
I found it very stressful.
912
3328933
1967
نظرم خیلی استرس زا بود.
55:30
we were stuck in traffic, and, I went wrong.
913
3330900
3466
ما در ترافیک گیر کرده بودیم، و من اشتباه رفتم.
55:34
I missed the car park.
914
3334366
1867
دلم برای پارک ماشین تنگ شده بود.
55:36
And then just to get 100 yards back to where I was,
915
3336233
3433
و بعد فقط برای اینکه 100 یارد به جایی که بودم برگردیم،
55:40
we were stuck in traffic, and it took us half an hour.
916
3340300
3000
در ترافیک گیر کرده بودیم و نیم ساعت طول کشید.
55:43
there was a train strike
917
3343300
2400
یک اعتصاب قطار
55:45
in the UK on Wednesday,
918
3345700
3133
در بریتانیا در روز چهارشنبه رخ داد، به این
55:49
which meant that all my work colleagues there were ten of
919
3349333
3233
معنی که همه همکاران من در آنجا ده نفر بودیم که
55:52
us all meeting in Birmingham,
920
3352566
1734
همه در بیرمنگام،
55:55
in the right, in the centre of Birmingham, had to drive
921
3355700
3033
در سمت راست، در مرکز بیرمنگام ملاقات می‌کردیم، مجبور شدیم رانندگی کنیم
55:58
and the traffic was utter chaos because there was a train strike.
922
3358733
4900
و ترافیک کاملاً آشفته بود، زیرا وجود داشت. اعتصاب قطار
56:03
This train strike has been going on for nearly two years.
923
3363833
3000
این اعتصاب قطار نزدیک به دو سال است که ادامه دارد.
56:07
I think they're waiting for the, and the conservative government
924
3367633
4633
من فکر می کنم که آنها منتظر خواسته های آنها هستند و دولت محافظه کار نیز
56:12
haven't given in to their, demands.
925
3372266
3267
تسلیم خواسته های آنها نشده است.
56:16
for a pay increase.
926
3376100
2966
برای افزایش دستمزد
56:19
Yeah, well, they've made offers, but they want some anyway.
927
3379066
2667
بله، خوب، آنها پیشنهاداتی داده اند، اما به هر حال آنها می خواهند.
56:21
I won't go into that.
928
3381733
1467
من وارد آن نمی شوم.
56:23
I think they're waiting for the Labour government
929
3383200
2366
من فکر می کنم که آنها منتظر هستند تا دولت کارگر به
56:25
to get into power because they know then
930
3385566
1900
قدرت برسد، زیرا آنها می دانند که در آن صورت
56:27
that they will just cave in and get.
931
3387466
1634
تسلیم خواهند شد و به قدرت خواهند رسید.
56:29
And the Labour government will cave in to them.
932
3389100
3000
و دولت کارگر به آنها تسلیم خواهد شد.
56:33
That, But but yes, it was.
933
3393500
2533
این، اما بله، این بود.
56:36
It is.
934
3396033
467
56:36
So I can't say
935
3396500
1200
این است.
بنابراین نمی توانم بگویم
56:37
I mean, I'm, I'm alive, you know, I mean the top line, I'm alive.
936
3397700
3466
یعنی من هستم، من زنده هستم، می دانید، منظورم خط بالایی است، من زنده هستم.
56:41
So it could have been. It could have been worse.
937
3401166
2334
پس می توانست باشد. می توانست بدترشود.
56:43
Yeah. but, there we go.
938
3403500
2933
آره اما، ما به آنجا برویم.
56:46
So we have,
939
3406433
800
پس داریم،
56:48
can I have a cup of tea, please?
940
3408333
1867
لطفاً می توانم یک فنجان چای بخورم؟
56:50
Pull over on.
941
3410200
1600
بکشید. گرچه
56:51
It has a dirty pull for though.
942
3411800
3000
کشش کثیفی دارد.
56:55
I know. Pull for four.
943
3415166
1000
میدانم. چهار تا بکش.
56:56
That's another one. Please.
944
3416166
1700
اون یکی دیگه لطفا.
56:57
Both of all.
945
3417866
1234
هر دو از همه.
56:59
Both of all, it means please.
946
3419100
2933
هر دو یعنی لطفا.
57:02
So maybe you want a cup of tea? Please.
947
3422033
2333
پس شاید شما یک فنجان چای می خواهید؟ لطفا.
57:04
You will say also a very own,
948
3424366
2800
شما همچنین می گویید یک خدای بسیار خاص و
57:07
tasty deity to tea.
949
3427166
3467
خوشمزه به چای.
57:10
So I'm.
950
3430666
600
منم همین طور.
57:11
I would imagine tea is 10th or tea fourth of all.
951
3431266
3834
فکر می کنم چای دهمین یا چای چهارم از همه باشد.
57:15
Can I have a cup of tea, please?
952
3435266
3000
میشه لطفا یک فنجان چای بخورم؟
57:19
We've got to learn the basics.
953
3439633
1667
ما باید اصول را یاد بگیریم.
57:21
I do, I, I, I have, I've had Italian lessons before
954
3441300
4233
من، من، من، دارم، قبلاً درس های ایتالیایی داشته ام،
57:25
because when I have some things in
955
3445533
1500
زیرا وقتی چیزهایی در بیرمنگام داشتم
57:27
I used to be in a big choir in Birmingham
956
3447033
2367
در یک گروه کر بزرگ در بیرمنگام بودم
57:29
and we've sung things in Italian, and we used to get lessons
957
3449400
3466
و چیزهایی را به ایتالیایی می خواندیم و درس می گرفتیم.
57:32
on how to pronounce the words
958
3452866
1334
چگونه کلمات را تلفظ کنید
57:34
because you have to pronounce them correctly.
959
3454200
3000
زیرا باید آنها را به درستی تلفظ کنید.
57:37
Otherwise it sounds a bit stupid.
960
3457200
2100
در غیر این صورت کمی احمقانه به نظر می رسد.
57:39
If you're trying to sing in Italian
961
3459300
1633
اگر می‌خواهید به ایتالیایی آواز بخوانید
57:40
and you're not pronouncing it correctly, I'm
962
3460933
2067
و آن را به درستی تلفظ نمی‌کنید،
57:43
sure we will make the same mistakes that people do
963
3463000
3966
مطمئن هستم که ما همان اشتباهاتی را انجام می‌دهیم که مردم انجام می‌دهند
57:47
because there will be certain consonants and vowels
964
3467100
2600
زیرا صامت‌ها و مصوت‌های خاصی وجود دارند
57:49
that are pronounced differently than they are in English.
965
3469700
3766
که متفاوت از تلفظ آنها در انگلیسی هستند.
57:53
And, and we've got to avoid trying to make the classic mistakes.
966
3473966
3900
و، و ما باید از تلاش برای انجام اشتباهات کلاسیک اجتناب کنیم.
57:58
in the same way that people who are learning English,
967
3478700
2833
همانطور که افرادی که در حال یادگیری زبان انگلیسی هستند،
58:01
make those kinds of mistakes when consonants
968
3481533
2967
هنگامی که صامت ها
58:04
and vowels are pronounced differently in their language.
969
3484500
3000
و مصوت ها در زبان آنها متفاوت تلفظ می شوند، این نوع اشتباهات را مرتکب می شوند.
58:07
So I will look this up. Yeah.
970
3487700
2200
بنابراین من این را بررسی خواهم کرد. آره
58:09
The big difference, Steve, is, of course, grammar is often
971
3489900
4033
تفاوت بزرگ، استیو، البته این است که گرامر
58:13
different as well, a bit between languages.
972
3493933
3733
نیز اغلب متفاوت است، کمی بین زبان ها.
58:17
So maybe words sound the same or similar.
973
3497866
3500
بنابراین ممکن است کلمات یکسان یا مشابه به نظر برسند.
58:21
However,
974
3501900
766
با این حال،
58:23
quite often
975
3503633
667
اغلب
58:24
grammar or the the order in which words appear
976
3504300
3766
دستور زبان یا ترتیب ظاهر شدن کلمات
58:28
in sentences might be the other way round.
977
3508500
4300
در جملات ممکن است برعکس باشد.
58:32
So that's that's also something probably to
978
3512800
3000
بنابراین این نیز چیزی است که احتمالاً باید
58:36
to, to bear in mind as well.
979
3516866
2234
در نظر گرفته شود.
58:39
It's interesting.
980
3519100
1066
جالب است.
58:40
How was my Italian?
981
3520166
1400
ایتالیایی من چطور بود؟ به
58:41
I thought it was quite good.
982
3521566
1500
نظرم خیلی خوب بود
58:43
So apparently if there are double letters
983
3523066
3000
بنابراین ظاهراً اگر
58:46
within an Italian word,
984
3526100
2633
در یک کلمه ایتالیایی حروف دوتایی وجود دارد،
58:48
you have to stress that sound more.
985
3528733
3000
باید بیشتر روی آن صدا تأکید کنید. پس این
58:51
So that's that's a good tip.
986
3531900
1900
نکته خوبی است.
58:53
So already we are learning I c and V test has given me
987
3533800
4066
بنابراین در حال حاضر ما در حال یادگیری هستیم تست I c و V
58:57
the most important phrase that I'm going to require,
988
3537866
4000
مهمترین عبارتی را که
59:02
when I'm in Italy, which is you are nice.
989
3542233
3367
در ایتالیا هستم به من داده است، یعنی شما خوب هستید.
59:05
Could you give me your phone number?
990
3545600
1600
ممکن است شماره تلفن خود را به من بدهید ؟
59:07
Oh, I won't attempt to pronounce that, but that is, a phrase.
991
3547200
5500
اوه، من سعی نمی کنم آن را تلفظ کنم، اما این یک عبارت است.
59:12
I'm going to write that one down.
992
3552700
1466
من قصد دارم آن یکی را بنویسم.
59:14
I'm going to memorise it
993
3554166
1767
من می خواهم آن را حفظ کنم
59:15
and, let's see if we get into trouble in Italy. Yes,
994
3555933
4067
و ببینیم آیا در ایتالیا به مشکل بر می خوریم. بله، صادقانه بگویم،
59:21
we will see what happens, to be honest.
995
3561133
2100
خواهیم دید که چه اتفاقی می افتد.
59:23
Well, well, Italians,
996
3563233
1500
خب، خب، ایتالیایی ها،
59:24
of course, are, very well known for being passionate.
997
3564733
4033
البته، به خاطر پرشور بودن بسیار معروف هستند.
59:29
Rather like the French.
998
3569233
1667
بیشتر شبیه فرانسوی ها.
59:30
But I'm hoping so many people think of the French as being romantic.
999
3570900
4500
اما من امیدوارم که بسیاری از مردم فکر کنند فرانسوی ها عاشقانه هستند.
59:35
And we often think of Italians as being quite passionate
1000
3575766
3934
و ما اغلب تصور می کنیم که ایتالیایی ها کاملاً پرشور هستند
59:39
and very expressive in the way that they talk. Yeah.
1001
3579700
2900
و در نحوه صحبت کردنشان بسیار رسا هستند. آره
59:42
And speak.
1002
3582600
1000
و صحبت کن
59:43
It's a very expressive language.
1003
3583600
2300
این یک زبان بسیار رسا است.
59:45
And, Italians are very expressive in the way that they talk.
1004
3585900
3833
و ایتالیایی ها در نحوه صحبت کردنشان بسیار رسا هستند.
59:49
Well, what's interesting is sometimes you might hear
1005
3589733
2867
خوب، جالب این است که گاهی اوقات ممکن است
59:52
Italians talking to each other and you think they're arguing,
1006
3592600
3633
ایتالیایی‌ها را بشنوید که با یکدیگر صحبت می‌کنند و فکر می‌کنید که دارند دعوا می‌کنند،
59:56
but in fact they're not.
1007
3596466
1000
اما در واقع اینطور نیست.
59:57
They're just having a normal conversation, but a worse
1008
3597466
3000
آنها فقط یک مکالمه معمولی دارند، اما
60:00
if you can't understand the language.
1009
3600866
1834
اگر شما زبان را درک نکنید، بدتر است . به
60:02
It sounds like they're actually arguing.
1010
3602700
3133
نظر می رسد که آنها در واقع دعوا می کنند. داره
60:06
It's fighting.
1011
3606066
834
60:06
It's a bit like some Indian languages.
1012
3606900
2400
میجنگه
این کمی شبیه برخی از زبان های هندی است.
60:11
you think that that people are arguing,
1013
3611666
3200
شما فکر می کنید که آن مردم با هم بحث می کنند،
60:14
but it's just that that's the way the language is pronounced.
1014
3614866
3434
اما فقط این طرز تلفظ زبان است.
60:19
in certain certain areas of India.
1015
3619000
4100
در مناطق خاصی از هند
60:23
but but yes, whereas English is known
1016
3623200
4300
اما بله، در حالی که زبان انگلیسی به
60:27
for being a fairly universal, quietly spoken and, we,
1017
3627500
4666
عنوان یک زبان نسبتاً جهانی و بی سر و صدا شناخته شده است و ما هنگام صحبت
60:32
we don't raise our voices when we speak.
1018
3632633
3000
صدای خود را بلند نمی کنیم .
60:37
but, it'll be I can't wait.
1019
3637233
2667
اما، این خواهد بود که من نمی توانم صبر کنم.
60:39
I can't wait to go. Mr. Duncan.
1020
3639900
1800
من نمی توانم برای رفتن صبر کنم. آقای دانکن
60:41
I might just move there.
1021
3641700
2000
من فقط ممکن است به آنجا نقل مکان کنم.
60:43
Yes, well, it's already I've been looking at a lot of pictures.
1022
3643700
3700
بله، خوب، قبلاً عکس های زیادی را نگاه می کردم.
60:47
And also, you can do these wonderful virtual tours
1023
3647400
3600
و همچنین، می توانید این تورهای مجازی فوق العاده را در
60:51
around around places using Google Maps.
1024
3651233
3200
اطراف مکان ها با استفاده از نقشه گوگل انجام دهید.
60:54
And so already I've, I found that where we are staying
1025
3654833
4633
و همین‌طور قبلاً متوجه شدم، جایی که ما در آنجا اقامت داریم
60:59
or where we will be staying in Rome, it's
1026
3659466
1967
یا جایی که در رم اقامت خواهیم داشت،
61:01
very close to all the other wonderful sites including, well,
1027
3661433
3800
به تمام مکان‌های شگفت‌انگیز دیگر از جمله،
61:05
including the Vatican, Vatican City.
1028
3665233
3000
از جمله واتیکان، شهر واتیکان بسیار نزدیک است.
61:08
It's just next to us.
1029
3668233
1267
فقط کنار ماست
61:10
We might
1030
3670500
600
ممکن است
61:11
well, our hotel might actually be opposite
1031
3671100
3166
هتل ما در واقع مخالف
61:14
to where the Pope sleeps, so we might see him in
1032
3674833
3167
جایی باشد که پاپ می‌خوابد، بنابراین ممکن است او را
61:18
in the morning doing his exercises and having his breakfast.
1033
3678033
3233
صبح در حال انجام تمریناتش و صرف صبحانه ببینیم.
61:21
We might give him a wave
1034
3681500
1300
ممکن است
61:22
from our hotel window and he might see us doing our exercises.
1035
3682800
3700
از پنجره هتل به او دست بزنیم و او ممکن است ما را در حال انجام تمریناتمان ببیند.
61:26
I hope not.
1036
3686666
3000
امیدوارم اینطور نباشه.
61:29
I do mine in the nude.
1037
3689766
3000
من کارم را در حالت برهنه انجام می دهم.
61:34
Mr.. Mr.
1038
3694200
966
جناب آقای
61:35
Duncan, it is enough that you say only the name, and
1039
3695166
4000
دانکن فقط اسمش رو بگی کافیه و
61:39
you should be able to get served with spaghetti or ragu.
1040
3699166
5534
باید با اسپاگتی یا راگو سرو بشه.
61:44
Bolognaise.
1041
3704700
1500
بولونیز
61:46
Oh, yes, I do like tomato.
1042
3706200
2000
اوه، بله، من عاشق گوجه فرنگی هستم.
61:48
Lots of tomatoes, lots of meat and lots of garlic.
1043
3708200
5066
مقدار زیادی گوجه فرنگی، مقدار زیادی گوشت و مقدار زیادی سیر.
61:53
And that is the other reason why I'm looking forward to it.
1044
3713266
2400
و این دلیل دیگری است که من مشتاقانه منتظر آن هستم.
61:55
Steve. Lots of garlic.
1045
3715666
3000
استیو مقدار زیادی سیر.
61:59
You have to learn the Italian for,
1046
3719000
3000
شما باید ایتالیایی را برای بادمجان یاد بگیرید
62:02
aubergine.
1047
3722333
1033
.
62:03
If it's not the same eggplant. Yes.
1048
3723366
3067
اگر همون بادمجان نیست. آره.
62:06
because I don't think
1049
3726666
2200
چون فکر نمی‌کنم
62:08
we will be going to restaurants where the the the food.
1050
3728866
3067
به رستوران‌هایی برویم که در آن غذا باشد.
62:11
There is a picture of the food.
1051
3731933
1867
عکس غذا هست
62:13
Nuh You know, we're going to have to, to learn it.
1052
3733800
3433
نوه میدونی، ما مجبوریم که یاد بگیریم.
62:17
Yeah.
1053
3737466
367
62:17
the thing I always say, I've never, I've never starved
1054
3737833
3733
آره
چیزی که همیشه می گویم، من هرگز، هرگز
62:22
at all in any country that I've been to when I lived in China,
1055
3742166
3800
در هیچ کشوری که در آن بوده ام از گرسنگی نکشیده ام، زمانی که در چین زندگی می کردم،
62:26
when I first moved to China, I couldn't really
1056
3746600
2400
زمانی که برای اولین بار به چین نقل مکان کردم، واقعاً نمی توانستم
62:29
speak much Chinese, but I was still able
1057
3749000
2500
چینی صحبت کنم، اما هنوز می توانستم
62:31
to go to the supermarket and find food and order food.
1058
3751500
3666
به سوپرمارکت بروم و غذا پیدا کنم و غذا سفارش دهم.
62:35
You just use your finger.
1059
3755566
2000
شما فقط از انگشت خود استفاده کنید.
62:37
The finger is quite good.
1060
3757566
1067
انگشتش خیلی خوبه
62:38
You just point, you go that that
1061
3758633
3900
شما فقط اشاره می کنید، می روید که برای
62:43
the please of all.
1062
3763700
2633
همه خوشایند است.
62:46
That's it. I'm going to learn.
1063
3766333
1633
خودشه. میرم یاد بگیرم
62:47
I've got a crash course, a crash course in Italian.
1064
3767966
3334
من یک دوره تصادف دارم، یک دوره تصادف به زبان ایتالیایی.
62:51
I'm going to find somebody who, if anyone has any recommendations
1065
3771300
6133
من می‌خواهم کسی را پیدا کنم که اگر کسی توصیه‌ای
62:57
for somebody on YouTube that they know is teaching Italian
1066
3777433
4367
برای کسی در YouTube دارد که می‌داند ایتالیایی تدریس می‌کند
63:02
and is a good teacher, I want to start from the basics
1067
3782133
3233
و معلم خوبی است، می‌خواهم از اصول اولیه شروع کنم
63:05
and work up.
1068
3785366
2234
و کار را ادامه دهم.
63:07
so, yes, I have got a rule book somewhere with that in because
1069
3787600
4533
بنابراین، بله، من یک کتاب قانون در جایی با آن دارم، زیرا قبلا مجبور بودم
63:12
I used to have to sing Italian, but I'd probably forgotten.
1070
3792133
3000
ایتالیایی بخوانم، اما احتمالاً فراموش کرده بودم.
63:15
but there we go.
1071
3795166
1034
اما ما به آنجا برویم
63:16
Apparently aubergine.
1072
3796200
1233
ظاهرا بادمجانی
63:17
Aubergine is melon.
1073
3797433
1400
بادمجان خربزه است.
63:18
Zana melon.
1074
3798833
2167
خربزه زانا.
63:21
Zana Popov. Oh,
1075
3801000
3000
زانا پوپوف. اوه،
63:24
melon. Night melon.
1076
3804300
1166
خربزه. خربزه شب.
63:25
So we should be able to remember that.
1077
3805466
2767
پس باید بتوانیم آن را به خاطر بسپاریم .
63:28
Spaghetti.
1078
3808233
867
ماکارونی.
63:29
Spaghetti.
1079
3809100
1833
ماکارونی.
63:30
Elio.
1080
3810933
1767
الیو.
63:32
Alejo is the ugliest.
1081
3812700
2400
آلجو زشت ترین است.
63:35
I won't be aglio.
1082
3815100
900
من aglio نخواهم بود. فکر می
63:36
I think you'll be Alejo, I think.
1083
3816000
2500
کنم تو آلخو می شوی.
63:38
I don't think it stands the g.
1084
3818500
2100
من فکر نمی کنم آن را می ایستد g. به هر حال
63:40
It might be a g, a sharp g spaghetti aglio
1085
3820600
3433
ممکن است یک گرم، یک گرم اسپاگتی آگلیو
63:45
or olio anyway.
1086
3825033
1467
یا اولیو باشد.
63:46
But we're guessing we're gonna. We're going to.
1087
3826500
1833
اما ما حدس می زنیم که می خواهیم. ما می رویم. از اون
63:48
I like the last one.
1088
3828333
1700
آخری خوشم میاد.
63:50
Pepper on Chino, pepper on Sino.
1089
3830033
3533
فلفل روی چینو فلفل روی سینو.
63:55
Anyway, we need to learn some basic rules
1090
3835166
2434
به هر حال،
63:57
before we make fools of ourselves in front of millions of people
1091
3837600
3166
قبل از اینکه در مقابل میلیون ها نفری که
64:00
watching us today, Mr. Duncan.
1092
3840766
1634
امروز ما را تماشا می کنند، خودمان را احمق کنیم، باید قوانین اساسی را یاد بگیریم، آقای دانکن.
64:02
Well, all you do is just point.
1093
3842400
2100
خوب، تمام کاری که انجام می دهید فقط اشاره است.
64:04
If you got a finger, you can survive.
1094
3844500
2500
اگر یک انگشت داشته باشید، می توانید زنده بمانید.
64:07
That's what I always say.
1095
3847000
2133
این چیزی است که من همیشه می گویم.
64:09
At the very least, that's it.
1096
3849133
2467
حداقل همین است.
64:11
Of course, nowadays we have technology. Steve.
1097
3851600
2666
البته امروزه تکنولوژی داریم. استیو
64:14
You can you can have a program on your on your phone
1098
3854266
3000
می‌توانید برنامه‌ای را روی گوشی خود داشته باشید
64:17
and you can say what you want to say to the person
1099
3857766
3434
و می‌توانید آنچه را که می‌خواهید به آن شخص بگویید
64:21
and then press translate and it will
1100
3861200
3000
و سپس ترجمه را فشار دهید و
64:24
repeat in the native language,
1101
3864200
2700
به زبان مادری،
64:26
the language that you want to translate to.
1102
3866900
3000
زبانی که می‌خواهید به آن ترجمه کنید، تکرار می‌شود.
64:30
that.
1103
3870300
233
64:30
So there is never any chance of getting stuck for food.
1104
3870533
5767
که
بنابراین هیچ وقت هیچ شانسی برای گیر کردن غذا وجود ندارد.
64:37
But we want to, you know, we don't want
1105
3877466
2667
اما می‌خواهیم ، ​​می‌دانی، نمی‌خواهیم
64:40
there will be an annoying delay with that.
1106
3880133
2833
تأخیر آزاردهنده‌ای با آن وجود داشته باشد.
64:42
So we want to be able to converse
1107
3882966
3000
بنابراین ما می‌خواهیم بتوانیم به‌طور
64:46
naturally, and, that will,
1108
3886433
2433
طبیعی با هم صحبت کنیم، و این باعث می‌شود
64:48
impress and make people think that, oh, they may be British,
1109
3888866
5334
مردم را تحت تأثیر قرار دهد و به این فکر کند که اوه، آنها ممکن است بریتانیایی باشند،
64:54
but they're not lazy British who just come here
1110
3894200
3200
اما آنها بریتانیایی تنبل نیستند که فقط به اینجا می‌آیند
64:57
and think that we all have to speak English together.
1111
3897666
3000
و فکر می‌کنند که همه ما باید با هم انگلیسی صحبت کنیم. .
65:00
Aglio aglio is garlic.
1112
3900700
3066
Aglio aglio سیر است.
65:05
That's it.
1113
3905966
867
خودشه.
65:06
Yes, we've had that one.
1114
3906833
2833
بله، ما آن یکی را داشته ایم. پس
65:09
so that's it.
1115
3909666
700
همین
65:10
So you've got, you've got aubergine
1116
3910366
3000
بنابراین شما دارید، شما
65:14
melons on and you've got garlic.
1117
3914500
3066
خربزه بادمجانی را در دست دارید و سیر دارید.
65:18
so, the two together should give you a lovely meal.
1118
3918400
3333
بنابراین، این دو با هم باید یک وعده غذایی دوست داشتنی به شما بدهند.
65:22
Well, I have to say one thing.
1119
3922966
3000
خب یک نکته را باید بگویم.
65:26
my appetite is building up.
1120
3926600
2400
اشتهای من در حال افزایش است
65:29
Just standing here talking about Italian food.
1121
3929000
3166
فقط اینجا ایستاده ام و در مورد غذاهای ایتالیایی صحبت می کنم.
65:32
I have to be honest, we can't wait.
1122
3932166
2034
باید صادقانه بگویم، ما نمی توانیم صبر کنیم.
65:34
By the way, to see you in Rome.
1123
3934200
3000
به هر حال، برای دیدن شما در رم.
65:37
If you want to join us in Rome at the start of June,
1124
3937200
4000
اگر می خواهید در ابتدای ژوئن در رم به ما بپیوندید،
65:41
send me an email.
1125
3941633
1367
یک ایمیل برای من ارسال کنید.
65:43
I will put it on the screen again.
1126
3943000
2000
دوباره آن را روی صفحه می گذارم.
65:45
For those who may have missed it earlier.
1127
3945000
2400
برای کسانی که ممکن است زودتر آن را از دست داده باشند .
65:47
Here it is.
1128
3947400
866
ایناهاش.
65:48
So there it is on the screen right now.
1129
3948266
2500
بنابراین در حال حاضر روی صفحه نمایش وجود دارد. برای
65:50
Send me an email.
1130
3950766
1167
من یک ایمیل بفرست.
65:51
Say, Mr.
1131
3951933
533
بگو آقای
65:52
Duncan, I want to come and see you in Rome.
1132
3952466
3267
دانکن، من می خواهم بیایم و شما را در رم ببینم.
65:55
I want to stroke your
1133
3955933
2267
می خواهم شانه ات را نوازش کنم
65:59
shoulder.
1134
3959700
2500
.
66:02
I want to touch your t shirt.
1135
3962200
2166
می خواهم تی شرتت را لمس کنم.
66:04
And I want to to to
1136
3964366
2534
و من می‌خواهم که
66:06
to touch your cap for last year.
1137
3966900
3100
کلاه سال گذشته شما را لمس کنم.
66:10
Let's just remind people what we did when we met up.
1138
3970000
3000
بیایید فقط به مردم یادآوری کنیم که هنگام ملاقات چه کردیم.
66:13
We met up around.
1139
3973066
1267
دور همدیگه رو دیدیم
66:14
Some of them must have been around 11:00.
1140
3974333
2633
برخی از آنها باید حدود ساعت 11:00 بوده باشند.
66:16
Do you think something like that give people time to get there?
1141
3976966
4234
آیا فکر می کنید چنین چیزی به مردم زمان می دهد تا به آنجا برسند؟
66:21
What do you mean?
1142
3981933
833
منظورت چیه؟
66:22
When we met people in Paris last year.
1143
3982766
2734
وقتی سال گذشته در پاریس با مردم آشنا شدیم . با
66:25
Met our lovely viewers that met up with this last year.
1144
3985500
3566
بینندگان دوست داشتنی ما که در سال گذشته با آن ملاقات کردند ملاقات کرد.
66:29
We met for a coffee.
1145
3989500
966
برای یک قهوه با هم آشنا شدیم.
66:30
I think what we're planning to do is all go together
1146
3990466
3600
من فکر می‌کنم کاری که ما قصد انجام آن را داریم این است که همه با هم
66:34
to see some of the sights in Rome and,
1147
3994066
3434
برای دیدن برخی از مناظر رم و
66:38
but we will plan that nearer, nearer the time.
1148
3998166
3300
اما نزدیک‌تر و نزدیک‌تر برنامه‌ریزی کنیم.
66:41
Yeah, but I think from what?
1149
4001566
2834
بله، اما فکر می کنم از چه چیزی؟
66:44
Yeah. Anyway.
1150
4004400
900
آره به هر حال.
66:45
Yeah, we'll leave that nearer the time.
1151
4005300
1900
بله، ما آن را در زمان نزدیکتر ترک می کنیم .
66:47
Okay.
1152
4007200
1400
باشه.
66:48
So we don't have any details yet.
1153
4008600
2266
بنابراین ما هنوز هیچ جزئیاتی نداریم.
66:50
When once I come up with the details, I will let you know.
1154
4010866
3134
وقتی به جزئیات رسیدم به شما اطلاع خواهم داد. برای
66:54
Send me an email and I will put you on the mailing list.
1155
4014200
3000
من یک ایمیل بفرستید و من شما را در لیست پستی قرار خواهم داد.
66:57
But at the moment we have maybe eight or maybe even nine
1156
4017366
3534
اما در حال حاضر ما شاید هشت یا شاید نه یا
67:01
or perhaps ten people coming,
1157
4021066
3000
شاید ده نفر می آیند،
67:04
viewers coming to press some flesh in Rome.
1158
4024300
4666
بینندگانی که می آیند تا کمی گوشت را در رم فشار دهند.
67:08
I can't wait to be honest.
1159
4028966
1300
من نمی توانم صبر کنم تا صادق باشم.
67:10
Claudia. Claudia has been busy today.
1160
4030266
1900
کلودیا کلودیا امروز سرش شلوغ بود .
67:12
She's been sewing some trousers.
1161
4032166
1900
او در حال دوختن چند شلوار است.
67:14
because they were too long, and now she's going to cook
1162
4034066
3400
چون خیلی طولانی بودند و حالا می خواهد
67:18
fish with mashed potatoes.
1163
4038033
2233
ماهی با پوره سیب زمینی بپزد.
67:21
so at least half of that meal is appealing to Mr.
1164
4041500
3533
بنابراین حداقل نیمی از آن وعده غذایی برای آقای دانکن جذاب است
67:25
Duncan.
1165
4045033
3000
.
67:28
so. Yes.
1166
4048300
766
بنابراین. آره.
67:29
still, but obviously been watching us, so I still had time
1167
4049066
3900
هنوز، اما بدیهی است که ما را تماشا می‌کردم، بنابراین هنوز وقت داشتم
67:33
to put some comments into the live chat.
1168
4053033
3000
تا نظراتی را در چت زنده بگذارم.
67:36
so thanks for that.
1169
4056300
2700
بنابراین برای آن متشکرم
67:39
Oh, Beatrice said that
1170
4059000
1900
اوه، بئاتریس گفت که
67:40
she's going to eat macaroni a for Maggio.
1171
4060900
4066
برای مگیو ماکارونی می خورد.
67:45
Oh. is that with.
1172
4065300
1833
اوه است که با.
67:47
I think that's with cheese.
1173
4067133
2067
فکر کنم با پنیر باشه
67:49
Macaroni cheese?
1174
4069200
1166
پنیر ماکارونی؟
67:50
Is that, Beatrice?
1175
4070366
3000
این است، بئاتریس؟
67:53
the important thing is to be with you.
1176
4073833
2867
مهم اینه که با تو باشم
67:56
Well, don't forget what happened last year.
1177
4076700
2333
خوب، فراموش نکنید که سال گذشته چه اتفاقی افتاد.
67:59
Beatrice, is that whatever you ordered?
1178
4079033
3000
بئاتریس، این همان چیزی است که شما سفارش دادید؟
68:02
You can't eat very much.
1179
4082166
1200
خیلی نمیتونی بخوری
68:03
But we just finish it off for you.
1180
4083366
3000
اما ما فقط آن را برای شما تمام می کنیم.
68:07
So, we'll get you to order lots of meals.
1181
4087233
3400
بنابراین، ما شما را وادار می کنیم که تعداد زیادی وعده های غذایی سفارش دهید.
68:10
Beatrice. And then we will just.
1182
4090700
2800
بئاتریس و سپس ما فقط.
68:13
You can have a couple of spoonfuls,
1183
4093500
2033
می تونی دو تا قاشق بخوری
68:15
and then we'll finish the rest off.
1184
4095533
2267
و بعد بقیه رو تموم می کنیم.
68:17
So don't worry about having any food left over.
1185
4097800
3633
پس نگران باقی ماندن مواد غذایی نباشید. در مورد
68:21
It was the same with my mother.
1186
4101433
1300
مادرم هم همینطور بود.
68:22
My mother could never eat a big meal when we went out,
1187
4102733
3033
وقتی ما بیرون می‌رفتیم، مادرم هرگز نمی‌توانست یک وعده غذایی بزرگ بخورد،
68:25
and we just all used to finish it off for.
1188
4105766
2000
و همه ما عادت داشتیم آن را تمام کنیم.
68:30
But it's going to be, it's going to be a lovely trip.
1189
4110266
2434
اما این خواهد شد، این یک سفر دوست داشتنی خواهد بود.
68:32
So we look forward to that
1190
4112700
933
بنابراین ما مشتاقانه منتظر آن
68:33
and to seeing any of you that want to meet up with us out there.
1191
4113633
3500
و دیدن هر یک از شما هستیم که می‌خواهد با ما در آنجا ملاقات کند.
68:38
so you are you don't forget the rule that you have to bring it.
1192
4118933
2433
بنابراین شما هستید، قانون را فراموش نکنید که باید آن را بیاورید.
68:41
You have to you have to each bring as a gold sovereign.
1193
4121366
3000
شما باید هر کدام را به عنوان یک حاکم طلا بیاورید.
68:47
I'm joking.
1194
4127233
2067
من شوخی میکنم.
68:49
I, maybe a piece of pasta.
1195
4129300
3000
من، شاید یک تکه پاستا. باشه
68:52
Okay,
1196
4132733
2067
68:54
good.
1197
4134800
1733
خوبه
68:56
Mr. Duncan, it's been ten years.
1198
4136533
1467
آقای دانکن، ده سال گذشت.
68:58
Ten years since I started following you in May.
1199
4138000
3000
ده سال از زمانی که در ماه می شروع به دنبال کردن شما کردم.
69:01
Thank you very much, Claudia.
1200
4141566
1734
خیلی ممنون، کلودیا. پس
69:03
So you've been watching us now for ten years.
1201
4143300
4566
ده سال است که ما را تماشا می کنی.
69:08
Can I ask why?
1202
4148100
3000
میتونم بپرسم چرا؟
69:11
That's what the joke we made last year, wasn't it, Steve?
1203
4151700
3133
این همان شوخی بود که ما پارسال کردیم، اینطور نیست، استیو؟
69:14
When we met up with everyone in Paris, we.
1204
4154833
3033
وقتی با همه در پاریس ملاقات کردیم، ما.
69:17
We made the joke.
1205
4157866
1067
ما شوخی کردیم از
69:18
We asked everyone. So?
1206
4158933
2600
همه پرسیدیم. بنابراین؟
69:21
So you've all come to come to see us?
1207
4161533
2933
پس همگی به دیدن ما آمده اید؟
69:24
Can we ask why?
1208
4164466
1834
می توانیم بپرسیم چرا؟
69:26
Because we're still confused why anyone would want to come and
1209
4166300
3133
چون هنوز گیج هستیم که چرا کسی می خواهد بیاید و
69:29
see us.
1210
4169433
1300
ما را ببیند.
69:30
Anyway, we will have a lot of fun and we are really,
1211
4170733
3133
به هر حال ما لذت زیادی خواهیم برد و واقعاً بسیار مشتاقانه
69:33
really looking forward to it very much.
1212
4173866
3334
منتظر آن هستیم .
69:37
Francesca, I think I think Duncan hasn't seen your email.
1213
4177333
3900
فرانچسکا، فکر می‌کنم دانکن ایمیل شما را ندیده است.
69:41
Is that right?
1214
4181233
900
درست است؟
69:42
oh, I, I, I get, I get, I get 20th, 30 emails a day.
1215
4182133
5200
اوه، من، من، دریافت می کنم، دریافت می کنم، روزی 30 ایمیل دریافت می کنم.
69:47
I know, I'm just asking at the moment, I can't remember.
1216
4187400
3000
میدونم فعلا دارم میپرسم یادم نمیاد
69:50
Okay. Then
1217
4190533
700
باشه. سپس
69:52
Mr. Duncan will reply when he gets a chance.
1218
4192233
3000
آقای دانکن وقتی فرصتی پیدا کند پاسخ خواهد داد.
69:55
Yeah. Yes.
1219
4195400
2933
آره آره.
69:58
all you have to do is send an email.
1220
4198333
2300
تنها کاری که باید انجام دهید ارسال یک ایمیل است.
70:00
And if I haven't replied, I don't know why.
1221
4200633
2367
و اگر جواب نداده باشم، نمی دانم چرا.
70:03
I don't know why I haven't replied unless I haven't looked.
1222
4203000
2833
نمی دانم چرا جواب نداده ام مگر اینکه نگاه نکرده باشم.
70:05
So maybe I haven't looked at the emails
1223
4205833
3000
بنابراین شاید من به ایمیل‌ها نگاه نکرده‌ام
70:09
and maybe you've sent the emails to me,
1224
4209066
3000
و شاید شما ایمیل‌ها را برای من ارسال کرده باشید،
70:12
but I wasn't looking at the emails at the time,
1225
4212066
3000
اما من در آن زمان به ایمیل‌ها نگاه نمی‌کردم،
70:15
so maybe that's the reason.
1226
4215233
1667
پس شاید دلیلش همین باشد.
70:16
Yes, Francesca, we can order catalogues only.
1227
4216900
3133
بله فرانچسکا، ما فقط می توانیم کاتالوگ سفارش دهیم.
70:20
Or is it called Carla's only?
1228
4220433
2033
یا اسمش فقط کارلا است؟
70:22
Yes. Which we do like.
1229
4222466
2200
آره. که ما دوست داریم
70:24
in fact, I prefer those because it's sort of folded over, isn't it?
1230
4224666
5234
در واقع، من آن‌ها را ترجیح می‌دهم زیرا به نوعی تا شده است، اینطور نیست؟
70:29
With, with with a stuffing.
1231
4229900
2100
با، با چاشنی.
70:32
and, there's a famous episode
1232
4232000
2700
و، یک قسمت معروف
70:34
in Seinfeld where they, where they where the the boss asks
1233
4234700
3533
در سینفلد وجود دارد که در آن آنها، جایی که رئیس از
70:38
one of the characters to go out and get him a Carls only,
1234
4238600
3000
یکی از شخصیت ها می خواهد که بیرون برود و فقط یک کارلز برای او بیاورد،
70:41
or is it a cow zone?
1235
4241733
1267
یا این منطقه گاو است؟
70:43
I think it's Carl's only, it's over. Yes.
1236
4243000
3200
فکر می کنم فقط مال کارل است، تمام شده است. آره.
70:46
Particularly looked forward to to one of those,
1237
4246566
3067
به خصوص مشتاقانه منتظر یکی از آن ها هستم،
70:50
maybe we can have one of those when we all meet up.
1238
4250366
3067
شاید زمانی که همه با هم ملاقات می کنیم بتوانیم یکی از آن ها را داشته باشیم .
70:53
Well, it's basically a folded pizza.
1239
4253633
2467
خب، این اساسا یک پیتزا تا شده است.
70:56
Yeah, delicious.
1240
4256100
1100
آره خوشمزه
70:57
And they sort of stuff it full of things.
1241
4257200
2666
و آنها به نوعی آن را پر از چیزها می کنند.
70:59
so. Yes. Delicious.
1242
4259866
2567
بنابراین. آره. خوشمزه - لذیذ.
71:04
Well,
1243
4264033
1200
خب،
71:05
I've definitely got the the taste now.
1244
4265233
2767
من قطعا طعمش را الان گرفته ام.
71:08
I'm hungry, Mr.
1245
4268000
866
71:08
Duncan, for the for the Italian food I can't wait.
1246
4268866
3034
من گرسنه هستم، آقای
دانکن، برای غذاهای ایتالیایی که نمی توانم صبر کنم.
71:11
I really can't today.
1247
4271900
1366
امروز واقعا نمیتونم
71:13
By the way, we do have a subject for those wondering,
1248
4273266
3000
به هر حال، ما موضوعی داریم برای کسانی که تعجب می کنند،
71:16
we are talking about words and phrases connected to hot heat,
1249
4276600
3633
ما در مورد کلمات و عباراتی صحبت می کنیم که به گرمای گرم،
71:20
being hot, having lots of heat, hot
1250
4280233
3000
گرم بودن، گرمای زیاد،
71:23
heat, things that are
1251
4283533
3000
گرمای داغ، چیزهایی که
71:26
maybe hot with a temperature.
1252
4286700
3033
ممکن است با درجه حرارت گرم باشند، صحبت می کنیم.
71:29
Or maybe there are other ways, of course, of using the word hot,
1253
4289800
3433
یا شاید راه‌های دیگری وجود داشته باشد، البته، برای استفاده از کلمه داغ،
71:33
something hot, or something that has lots of heat.
1254
4293500
3266
چیزی داغ، یا چیزی که گرمای زیادی دارد.
71:37
We can express those words in many different ways.
1255
4297233
4200
ما می توانیم آن کلمات را به روش های مختلف بیان کنیم.
71:41
We'll have a quick break, and then we'll come back
1256
4301600
3000
ما یک استراحت سریع خواهیم داشت و سپس برمی گردیم
71:45
and we will look at some words and phrases connected to
1257
4305166
3367
و به چند کلمه و عبارات مرتبط با
71:49
hot heat.
1258
4309666
2800
گرمای داغ نگاه می کنیم.
71:52
Because it is a very hot day here in the studio.
1259
4312466
4367
چون اینجا در استودیو روز بسیار گرمی است.
72:03
We do. All.
1260
4323800
4200
ما انجام می دهیم. همه.
72:57
Of. That. To.
1261
4377666
13067
از. که به.
73:29
You. Oh, my.
1262
4409900
3000
شما. ای وای.
74:07
I love.
1263
4447433
3000
من عاشق.
74:12
English.
1264
4452200
833
انگلیسی.
74:13
Hot tears with you.
1265
4453033
1500
اشک داغ با تو
74:14
And there were the cows.
1266
4454533
1933
و گاوها بودند.
74:16
At the moment, we don't have any cows at the back of the house.
1267
4456466
3467
در حال حاضر هیچ گاو در پشت خانه نداریم.
74:20
But maybe soon we will.
1268
4460400
1600
اما شاید به زودی این کار را انجام دهیم. در صورت تمایل
74:22
I will keep you informed on that,
1269
4462000
3166
شما را در جریان آن قرار خواهم داد.
74:26
if you are interested.
1270
4466966
1400
74:28
Of course.
1271
4468366
3000
البته.
74:31
It's a hot one.
1272
4471800
1300
این یک گرم است.
74:33
It really is today.
1273
4473100
2166
واقعا امروز هست
74:35
And we are talking about words and phrases connected to heat
1274
4475266
4934
و ما در مورد کلمات و عبارات مرتبط با گرما صحبت می کنیم،
74:40
being hot, and all the other things that we
1275
4480700
3666
و همه چیزهای دیگری که
74:44
can use as well to express those
1276
4484366
3134
می توانیم برای بیان آن
74:47
particular words and phrases.
1277
4487766
2934
کلمات و عبارات خاص استفاده کنیم.
74:50
Mr.. Steve is with us as well.
1278
4490700
2000
آقای استیو هم با ماست.
74:52
There he is.
1279
4492700
900
او آنجاست.
74:53
Mr.. Steve, I love everyone.
1280
4493600
3933
آقای استیو، من همه را دوست دارم.
74:59
And, yes.
1281
4499533
1067
و بله.
75:00
So we're talking about hot words, are we, Mr. Duncan?
1282
4500600
2300
پس ما در مورد کلمات داغ صحبت می کنیم ، آیا ما، آقای دانکن؟ در حال حاضر
75:02
There's nothing on the live chat at the moment, but, Gatto,
1283
4502900
4466
چیزی در چت زنده وجود ندارد ، اما، Gatto، امروز
75:09
gatto de
1284
4509933
2133
gatto de
75:12
today.
1285
4512066
2000
.
75:14
anything with Gatto sounds like a sugary fatty, cakey.
1286
4514066
4067
هر چیزی با گاتو شبیه یک کیک شیرین و چرب به نظر می رسد.
75:18
We will be ordering that ice cream.
1287
4518733
2433
ما آن بستنی را سفارش خواهیم داد.
75:21
Well, now it's said Italian ice cream.
1288
4521166
2000
خب حالا میگن بستنی ایتالیایی.
75:23
Cold gelato.
1289
4523166
2000
ژلاتوی سرد.
75:25
gelato. So,
1290
4525166
3334
ژلاتو بنابراین،
75:29
we will be having plenty of that as well.
1291
4529733
2433
ما مقدار زیادی از آن را نیز خواهیم داشت.
75:32
how hot is it at the moment in Rome?
1292
4532166
3000
در حال حاضر هوا در رم چقدر گرم است؟
75:35
Francesca, maybe you can tell us, my,
1293
4535933
3767
فرانچسکا، شاید بتوانید به ما بگویید،
75:39
my sister was there a month ago, and it was 36 degrees,
1294
4539900
4966
خواهر من یک ماه پیش آنجا بود و 36 درجه بود،
75:45
so I think it's going to be probably near 40.
1295
4545366
3000
بنابراین فکر می کنم احتمالاً نزدیک به 40 خواهد بود.
75:48
Well, yes.
1296
4548633
1567
خب، بله.
75:50
we'll see.
1297
4550200
1733
خواهیم دید.
75:51
But, Mr.
1298
4551933
1200
اما، آقای
75:53
Duncan's been buying some, clothes to wear.
1299
4553133
3767
دانکن در حال خرید لباس هایی برای پوشیدن است.
75:56
When were there some shorts?
1300
4556900
2700
چند شورت کی بود؟
75:59
And we were going to need plenty of cool clothes to wear.
1301
4559600
4633
و ما به مقدار زیادی لباس خنک برای پوشیدن نیاز داشتیم.
76:04
No jeans.
1302
4564266
1700
بدون شلوار جین
76:05
I don't think we'll be wearing jeans.
1303
4565966
2667
فکر نکنم شلوار جین بپوشیم
76:08
we've got to wear lots of cool clothes while we're there.
1304
4568633
3767
ما باید تا زمانی که آنجا هستیم لباس های خنک زیادی بپوشیم.
76:12
Cotton.
1305
4572400
1166
پنبه.
76:13
and lots of factor 50 suncream.
1306
4573566
3667
و مقدار زیادی کرم ضد آفتاب فاکتور 50.
76:19
Bravo.
1307
4579200
500
76:19
Says Alessandra. Thank you.
1308
4579700
2466
براوو.
الساندرا می گوید. متشکرم.
76:22
I think I'm I to pronounce that correctly.
1309
4582166
3000
فکر می کنم من هستم که آن را درست تلفظ کنم.
76:27
Good.
1310
4587166
2934
خوب
76:30
As is is here.
1311
4590100
1366
همانطور که اینجاست.
76:31
Hello. As is, as is.
1312
4591466
2567
سلام. همانطور که هست، همانطور که هست.
76:34
So I think at the moment.
1313
4594033
1300
بنابراین من در حال حاضر فکر می کنم.
76:35
I did check the temperature, by the way, in Rome, Steve.
1314
4595333
2733
اتفاقاً در رم، استیو، دما را بررسی کردم. به همین
76:38
That's why I was going to mention it.
1315
4598066
2200
دلیل قصد داشتم به آن اشاره کنم.
76:40
it's about 26, 25, 26.
1316
4600266
3034
این حدود 26، 25، 26 است.
76:43
So about the same temperature as here at the moment, right.
1317
4603300
2900
بنابراین تقریباً همان دمایی است که در اینجا در حال حاضر وجود دارد، درست است.
76:46
It's just been nice. Under 30.
1318
4606200
2666
فقط خوب بود زیر 30 سال.
76:48
But then I have a feeling by the time we arrive there
1319
4608866
3467
اما پس از آن من احساس می کنم زمانی که
76:52
in four weeks from now, I think it's going to be a little warmer.
1320
4612533
4933
چهار هفته دیگر به آنجا می رسیم، فکر می کنم هوا کمی گرم تر خواهد شد.
76:57
So I am expecting that to be the case.
1321
4617733
2967
بنابراین من انتظار دارم که چنین باشد.
77:00
Talking of which, would you like to see some words
1322
4620700
3000
در مورد آن صحبت کنید، آیا دوست دارید برخی از کلمات
77:03
and phrases connected to heat and hot?
1323
4623700
3366
و عبارات مرتبط با گرما و گرما را ببینید؟
77:07
Well, I hope you do
1324
4627600
766
خوب، امیدوارم این کار را انجام دهید
77:08
because there are some coming on the screen right now.
1325
4628366
3800
زیرا در حال حاضر برخی از آنها روی صفحه نمایش می آیند.
77:12
We have some words and phrases because it is all about English,
1326
4632566
4634
ما کلمات و عباراتی داریم زیرا همه چیز در مورد انگلیسی،
77:17
the English, and it is with you every Sunday.
1327
4637200
3000
انگلیسی است و هر یکشنبه با شماست.
77:20
Hot potato.
1328
4640466
2034
سیب زمینی داغ.
77:22
Hot potato is the first phrase that we are going to talk about.
1329
4642500
6033
سیب زمینی داغ اولین عبارتی است که در مورد آن صحبت می کنیم.
77:29
It is a phrase that we use when we are discussing
1330
4649033
4567
این عبارتی است که ما هنگام بحث در مورد
77:34
a sensitive subject, or maybe something
1331
4654100
3500
یک موضوع حساس، یا شاید چیزی
77:37
that might be controversial, something that a person
1332
4657600
3333
که ممکن است بحث برانگیز باشد، استفاده می کنیم، چیزی که
77:40
might avoid talking about.
1333
4660933
3400
ممکن است شخص از صحبت کردن در مورد آن اجتناب کند.
77:44
Perhaps we describe it as a
1334
4664333
2167
شاید ما آن را به عنوان یک
77:47
hot potato.
1335
4667666
2167
سیب زمینی داغ توصیف کنیم.
77:49
It is something that you can't hold for very long,
1336
4669833
2967
چیزی است که نمی توانید آن را برای مدت طولانی نگه دارید،
77:52
or maybe something that you don't want to hold.
1337
4672800
3133
یا شاید چیزی است که نمی خواهید آن را نگه دارید.
77:56
Hence the phrase hot potato.
1338
4676333
3233
از این رو عبارت hot potato. آیا
77:59
Can you think of something that might be a hot potato? Mr.
1339
4679566
3100
می توانید به چیزی فکر کنید که ممکن است یک سیب زمینی داغ باشد؟ آقای
78:02
Steve, a sensitive, controversial subject religion?
1340
4682666
4167
استیو، یک مذهب موضوعی حساس و بحث برانگیز؟
78:07
it could, it could be religion,
1341
4687600
3200
این می تواند، می تواند مذهب باشد،
78:11
could be the, conflict in the Middle East.
1342
4691066
4367
می تواند درگیری در خاورمیانه باشد.
78:15
At the moment, that's a bit of a hot potato,
1343
4695433
3000
در حال حاضر، این یک سیب زمینی داغ است،
78:18
because when you start discussing things,
1344
4698466
3000
زیرا هنگامی که شما شروع به بحث در مورد موضوعاتی
78:23
like the conflict in the Middle East with,
1345
4703033
3633
مانند درگیری در خاورمیانه با
78:27
friends, colleagues, people might have differing views,
1346
4707533
4000
دوستان، همکاران، مردم می کنید ممکن است دیدگاه های متفاوتی داشته باشند
78:32
and they might be very, very tempted to hold
1347
4712100
4200
و ممکن است بسیار، بسیار وسوسه شوند که به
78:36
very strongly to their views and try and persuade you.
1348
4716300
3000
شدت این موضوع را حفظ کنند. به نظرات آنها و سعی کنید و شما را متقاعد کنید.
78:39
And you might end up in an argument or a fight.
1349
4719433
3000
و ممکن است به دعوا یا دعوا بپردازید.
78:44
yes. So I would say that's
1350
4724300
1700
آره. بنابراین من می‌توانم بگویم که
78:46
definitely a hot potato at the moment,
1351
4726000
2966
در حال حاضر مطمئناً یک سیب‌زمینی داغ است،
78:48
because everybody has different views on that particular subject.
1352
4728966
3867
زیرا همه دیدگاه‌های متفاوتی در مورد آن موضوع خاص دارند.
78:52
So I certainly think one of the easiest ways to silence
1353
4732933
2900
بنابراین مطمئناً فکر می کنم یکی از ساده ترین راه ها برای ساکت کردن
78:55
a room is, say, Israel.
1354
4735833
1500
یک اتاق، مثلاً اسرائیل است.
78:58
If you say Israel, everyone
1355
4738400
1566
اگر بگویید اسرائیل، همه
78:59
will go completely quiet around you.
1356
4739966
3267
اطراف شما کاملا ساکت خواهند شد.
79:03
So so you might say that that particular subject
1357
4743766
2634
بنابراین ممکن است بگویید که آن موضوع خاص
79:06
and what is happening there and around abouts is definitely
1358
4746400
3966
و آنچه در آنجا و اطراف آن اتفاق می افتد
79:11
without a doubt, a hot potato.
1359
4751133
4600
بدون شک یک سیب زمینی داغ است.
79:16
Yes, because these are subjects like religion, like politics.
1360
4756300
3533
بله، چون اینها موضوعاتی مانند دین هستند، مانند سیاست.
79:20
Any subject that inflames people's passions
1361
4760400
4466
هر موضوعی که احساسات و نظرات قوی مردم را شعله ور می کند،
79:25
and strongly held views,
1362
4765500
3000
79:28
which could ultimately
1363
4768700
3100
که در نهایت می تواند
79:31
result in an argument or a conflict
1364
4771800
3000
منجر به مشاجره یا درگیری
79:35
amongst your friends or family,
1365
4775200
2600
بین دوستان یا خانواده شما شود،
79:37
then, you could describe that as a subject
1366
4777800
2533
می توانید آن را به عنوان موضوعی توصیف کنید
79:40
that is a hot potato.
1367
4780333
3000
که یک سیب زمینی داغ است. به
79:43
I think it's a good phrase as well.
1368
4783333
1667
نظر من جمله خوبی هم هست
79:45
Very expressive,
1369
4785000
1200
بسیار رسا،
79:46
because you can imagine something that you can't hold in your hand
1370
4786200
3066
زیرا می توانید چیزی را تصور کنید که نمی توانید آن را برای مدت طولانی در دست خود نگه دارید
79:49
for very long.
1371
4789600
900
.
79:50
So maybe something that you avoid talking about
1372
4790500
3533
بنابراین شاید چیزی که از صحبت کردن در مورد آن اجتناب می کنید
79:54
would also be a hot potato.
1373
4794033
3500
نیز یک سیب زمینی داغ باشد.
79:57
Here's another one, Steve.
1374
4797533
1200
اینم یکی دیگه، استیو.
80:00
Something that is too hot to handle.
1375
4800700
3966
چیزی که خیلی داغ است و نمی توان آن را کنترل کرد.
80:04
Some people say that about us.
1376
4804666
2200
بعضی ها این را در مورد ما می گویند.
80:06
Our live stream.
1377
4806866
1367
پخش زنده ما به همین دلیل است که
80:08
That's why sometimes people people just can't stay for long.
1378
4808233
3867
گاهی افراد مردم نمی توانند برای مدت طولانی بمانند.
80:12
Because it's just it's just too exciting.
1379
4812100
2666
چون فقط خیلی هیجان انگیز است.
80:14
It's too it's too hot to handle, to be hard to control.
1380
4814766
6434
خیلی داغ است و نمی توان آن را کنترل کرد.
80:21
Or you have to handle something with care.
1381
4821200
3000
یا باید با احتیاط با چیزی کنار بیایید .
80:24
It is.
1382
4824833
867
این است. برای
80:25
It is too hot to handle maybe a person.
1383
4825700
4366
دست زدن به شاید یک نفر خیلی گرم است.
80:30
Maybe if you know someone and they're very,
1384
4830466
3567
شاید اگر کسی را می‌شناسید و او خیلی خوب است،
80:34
maybe they're a person who likes lots of fun or lots of excitement.
1385
4834266
3700
شاید کسی باشد که سرگرمی یا هیجان زیاد را دوست دارد.
80:37
You might say they are too hot to handle.
1386
4837966
2367
ممکن است بگویید آنها خیلی داغ هستند که نمی توان آنها را کنترل کرد.
80:40
They are someone who is who is very hard to to
1387
4840333
3733
آنها کسانی هستند که برایشان خیلی سخت است که
80:44
to maybe get along with or know or maybe okay, I suppose also,
1388
4844100
4900
شاید با یک موضوع خاص کنار بیایند یا بدانند یا شاید خوب باشند، فکر می کنم همچنین،
80:50
a certain subject as well.
1389
4850166
2200
یک موضوع خاص را نیز دارند.
80:52
So this might be similar to the one where we just looked at
1390
4852366
3134
بنابراین این ممکن است شبیه به چیزی باشد که در آن ما به چیزی نگاه کردیم
80:55
something that is too hot to handle.
1391
4855800
3133
که خیلی داغ است.
80:58
Claudio talking of something that's too hot to handle,
1392
4858966
3134
کلودیو در مورد چیزی که خیلی گرم است صحبت می کند،
81:02
or a hot potato in Italy.
1393
4862666
3600
یا یک سیب زمینی داغ در ایتالیا.
81:06
says Claudia, don't ask for ketchup
1394
4866600
3033
کلودیا می‌گوید،
81:10
on the pizza or spaghetti.
1395
4870666
2600
روی پیتزا یا اسپاگتی سس کچاپ نخواهید.
81:13
Or you could be endangering yourself.
1396
4873266
3000
یا ممکن است خودتان را به خطر بیندازید.
81:16
Yes, because it's going to be insulting to the the chef.
1397
4876933
3767
بله، زیرا این توهین به سرآشپز خواهد بود.
81:20
that you want to smother their creation.
1398
4880933
4833
که می خواهید خلقت آنها را خفه کنید.
81:26
in something as lowbrow,
1399
4886366
3567
در چیزی
81:29
as as tomato ketchup. Yes.
1400
4889933
3000
مثل سس گوجه فرنگی. آره.
81:32
So you won't ask for that?
1401
4892933
1867
پس شما آن را نخواهید؟
81:34
Well,
1402
4894800
500
خوب،
81:35
one of the things about the British,
1403
4895300
1433
یکی از چیزهایی که در مورد بریتانیایی ها وجود دارد،
81:36
of course, is we like certain things.
1404
4896733
1967
البته این است که ما چیزهای خاصی را دوست داریم.
81:38
We like certain types of food.
1405
4898700
1266
ما انواع خاصی از غذاها را دوست داریم.
81:39
We like chips, we like tomato sauce or ketchup,
1406
4899966
5000
ما چیپس دوست داریم، سس گوجه فرنگی یا سس گوجه فرنگی را دوست داریم
81:45
and we also like baked beans as well.
1407
4905433
2567
و همچنین لوبیا پخته را نیز دوست داریم.
81:48
So those things we love here.
1408
4908000
2866
بنابراین چیزهایی که ما اینجا دوست داریم.
81:50
But when we travel to other countries,
1409
4910866
1900
اما وقتی به کشورهای دیگر سفر می کنیم،
81:52
we expect those things to be there as well.
1410
4912766
2734
انتظار داریم آن چیزها نیز وجود داشته باشد.
81:55
And quite often people are disappointed when they are not
1411
4915500
3166
و اغلب اوقات مردم ناامید می شوند وقتی چیزی نیستند که
81:58
something that is too hot to handle
1412
4918833
3000
82:01
can be too hard to control.
1413
4921833
2667
کنترل آن خیلی سخت باشد.
82:04
You have to handle that thing very, very commonly
1414
4924500
3566
شما باید به آن چیزی رسیدگی کنید که بسیار بسیار رایج
82:08
used to describe people.
1415
4928066
1900
برای توصیف مردم استفاده می شود.
82:09
you might say, oh,
1416
4929966
3200
شما ممکن است بگویید، اوه،
82:13
why don't we have, I'd like to move Paul into your team.
1417
4933766
4667
چرا ما نداریم، من می خواهم پل را به تیم شما منتقل کنم.
82:19
and then the person,
1418
4939500
2466
و سپس آن شخص،
82:21
somebody in that team might say, I don't want him in my team.
1419
4941966
4134
یکی در آن تیم ممکن است بگوید، من او را در تیمم نمی‌خواهم.
82:26
He's too hot to handle.
1420
4946100
1900
او خیلی گرم است که نمی توان آن را کنترل کرد.
82:28
Meaning he's trouble.
1421
4948000
1633
یعنی مشکل داره
82:29
Yes. Might cause problems in the team.
1422
4949633
3067
آره. ممکن است باعث ایجاد مشکل در تیم شود. برای
82:33
going to be a difficult person to
1423
4953600
2766
82:36
to manage somebody that's difficult to manage in a team at work.
1424
4956366
3967
مدیریت فردی که مدیریت آن در یک تیم در محل کار دشوار است، فرد دشواری است.
82:40
You could describe them as too hot to handle.
1425
4960333
2700
شما می توانید آنها را به عنوان بیش از حد داغ توصیف کنید.
82:43
They might have a fiery temper, something like that.
1426
4963033
3200
آنها ممکن است خلق و خوی آتشین داشته باشند، چیزی شبیه به آن.
82:46
In a relationship
1427
4966233
2767
در یک رابطه،
82:49
they're too hot to handle.
1428
4969000
1433
آنها خیلی گرم هستند که نمی توان آنها را کنترل کرد.
82:50
I dumped I dumped her because she was too hot
1429
4970433
3433
من او را انداختم، او را انداختم چون خیلی داغ بود که نمی‌توانست آن را
82:53
to handle,
1430
4973866
3000
کنترل کند،
82:57
somebody that's just difficult
1431
4977033
2367
کسی که کنترلش سخت است،
82:59
to control, difficult to get on with.
1432
4979400
3500
کنار آمدن با او سخت است.
83:03
Here's another one.
1433
4983166
834
اینم یکی دیگه
83:04
Oh, by the way, today is Mother's Day in Brazil.
1434
4984000
3500
اوه، به هر حال، امروز روز مادر در برزیل است.
83:07
Happy Mother's Day to Brazil.
1435
4987533
2333
روز مادر بر برزیل مبارک باد.
83:09
Yes, here.
1436
4989866
1767
بله اینجا.
83:11
Today is Mother's Day in Brazil.
1437
4991633
1700
امروز روز مادر در برزیل است.
83:13
The mothers of the families will come
1438
4993333
1667
مادران خانواده ها
83:15
to have lunch at my house, so I can't participate in the chat,
1439
4995000
3833
برای صرف ناهار به خانه من می آیند، بنابراین من نمی توانم در چت شرکت کنم،
83:18
but I am following the class anyway.
1440
4998833
3000
اما به هر حال کلاس را دنبال می کنم.
83:22
Thank you very much and happy Mother's Day to Brazil.
1441
5002100
3233
بسیار سپاسگزارم و روز مادر را به برزیل تبریک می گویم.
83:25
Here's another one. Steve.
1442
5005466
1100
اینم یکی دیگه استیو
83:26
We're talking about heat and hot words.
1443
5006566
3867
ما در مورد گرما و کلمات داغ صحبت می کنیم.
83:30
The heat is on.
1444
5010933
2267
گرما روشن است.
83:36
The heat is on.
1445
5016233
800
گرما روشن است.
83:37
Yes, often.
1446
5017033
3000
بله، اغلب.
83:40
Criminals will use that phrase when they,
1447
5020766
3000
جنایتکاران وقتی از این عبارت استفاده می کنند
83:44
to describe the the fact that they may
1448
5024700
3166
تا این واقعیت را توصیف کنند که ممکن است
83:48
the police might be onto them, on
1449
5028100
3200
پلیس با آنها برخورد کند
83:51
and they can say, oh, the heat is on, the heat is on you.
1450
5031300
3600
و می توانند بگویند، اوه، گرما روشن است، گرما روی شماست.
83:55
It means that, you might have done something wrong,
1451
5035300
3400
این بدان معناست که ممکن است شما کار اشتباهی انجام داده باشید،
83:59
or maybe you weren't working hard enough at work
1452
5039233
3267
یا شاید به اندازه کافی در محل کار سخت کار نکرده اید
84:02
and your sales figures are down, or you've
1453
5042900
3800
و ارقام فروش شما پایین آمده است، یا
84:07
you've had an assessment from your manager at work
1454
5047100
3666
ارزیابی از مدیر خود در محل کار داشته اید
84:11
and they say to you, oh, you're not doing very well in these areas.
1455
5051100
4700
و آنها به شما می گویند: اوه، تو در این زمینه ها خیلی خوب عمل نمی کنی.
84:15
Whatever it is, whatever your work is.
1456
5055800
2766
هر چه هست، کار شما هر چه هست.
84:18
And then you might feel that the heat is on you.
1457
5058566
3034
و سپس ممکن است احساس کنید که گرما روی شماست.
84:22
The heat people are looking at you, watching you, assessing you.
1458
5062266
3467
گرما مردم به شما نگاه می کنند، شما را تماشا می کنند، شما را ارزیابی می کنند.
84:26
maybe they're after you.
1459
5066300
2266
شاید آنها دنبال شما هستند
84:28
If you're a criminal, there's pressure,
1460
5068566
2267
اگر جنایتکار هستید، فشاری
84:32
bearing down on you.
1461
5072300
1366
بر شما وارد می شود.
84:33
Things, whatever
1462
5073666
900
همه چیز، به هر
84:34
reason, things are becoming difficult or challenging as well.
1463
5074566
3800
دلیلی، مشکل یا چالش برانگیز می شود.
84:38
So in your job, in your life, the heat is on.
1464
5078366
3834
بنابراین در شغل شما، در زندگی شما، گرما روشن است.
84:42
Maybe you are applying for a job, and maybe there are only 3 or 4
1465
5082433
4667
شاید شما برای یک شغل درخواست می دهید و شاید فقط 3 یا 4
84:47
people left that who are applying for that job,
1466
5087100
4500
نفر باقی مانده باشند که برای آن شغل درخواست می دهند،
84:52
so the interviews will become much harder.
1467
5092033
3433
بنابراین مصاحبه ها بسیار سخت تر می شود.
84:55
You can say that the heat is on
1468
5095466
3000
می توان گفت که گرما روی
84:58
everything has become difficult.
1469
5098466
2900
همه چیز سخت شده است.
85:01
There are more challenges coming your way.
1470
5101366
3167
چالش های بیشتری در راه است.
85:04
The heat is on.
1471
5104800
2433
گرما روشن است.
85:07
Yes, you might have had, a nice relaxing job for a while.
1472
5107233
3600
بله، ممکن است برای مدتی یک کار آرامش بخش خوب داشته باشید.
85:11
And suddenly, from above the targets,
1473
5111200
3366
و ناگهان، از بالای اهداف،
85:15
there's a lot of competition in the marketplace,
1474
5115000
2733
رقابت زیادی در بازار وجود دارد،
85:17
and suddenly your job becomes more difficult because,
1475
5117733
3267
و ناگهان کار شما دشوارتر می شود، زیرا،
85:21
you've got to work harder and you're under pressure.
1476
5121000
3200
شما باید سخت تر کار کنید و تحت فشار هستید.
85:24
you're being set targets.
1477
5124766
1934
شما در حال تعیین اهداف هستید
85:26
You've got to meet the heat is on, the heat is on.
1478
5126700
3266
شما باید ملاقات کنید که گرما روشن است، گرما روشن است.
85:29
It means that, you're under pressure to do something.
1479
5129966
3367
این بدان معناست که شما تحت فشار هستید تا کاری انجام دهید.
85:33
Something, something becoming more difficult or challenging.
1480
5133333
2867
چیزی، چیزی سخت تر یا چالش برانگیزتر می شود. آیا
85:36
Can we say scorching?
1481
5136200
1466
می توانیم بگوییم سوزاننده؟
85:37
Says Aziz Aziz?
1482
5137666
2234
میگه عزیز عزیز؟
85:39
Yeah, that is a word you can use scorching if something is hot.
1483
5139900
4166
بله، این کلمه ای است که اگر چیزی داغ است می توانید از سوزاندن استفاده کنید. خیلی
85:44
Very, very hot.
1484
5144700
1033
خیلی گرم.
85:45
It's a scorching day.
1485
5145733
2133
این یک روز سوزان است.
85:47
today.
1486
5147866
1100
امروز.
85:48
Not it isn't scorching today.
1487
5148966
2600
نه امروز سوزاننده نیست
85:51
It's about 26 degrees outside.
1488
5151566
2434
بیرون حدود 26 درجه است.
85:54
Probably. Probably not that.
1489
5154000
1733
شاید. احتمالا اینطور نیست.
85:55
But if it's a very hot day, if you're if it's 40 degrees
1490
5155733
4167
اما اگر یک روز خیلی گرم است، اگر دمای بیرون 40 درجه است
85:59
outside or 30 something, you can say it's scorching weather
1491
5159900
4333
یا دمای هوا 30 درجه است، می توانید بگویید که هوا سوزان است
86:05
because when something is scorched
1492
5165033
2400
زیرا وقتی چیزی سوخته است به این
86:07
means it goes, it's almost in flame.
1493
5167433
3000
معنی است که می رود، تقریباً در شعله است.
86:11
but not quite.
1494
5171066
1267
اما نه کاملا
86:12
Yes, it dries out to the point
1495
5172333
3567
بله، آنقدر خشک می شود
86:15
where it could at any moment catch fire.
1496
5175900
3400
که هر لحظه ممکن است آتش بگیرد.
86:19
It is really? Yes, really.
1497
5179300
2300
واقعا چنین است؟ آره واقعا.
86:21
But of course, something that has been burnt
1498
5181600
3133
اما البته چیزی که سوخته
86:25
and the fire has gone
1499
5185866
1567
و آتش
86:27
out, we can say that it has been scorched.
1500
5187433
3700
خاموش شده، می توان گفت که سوخته است.
86:31
So maybe something caught fire and then the fire was put out.
1501
5191666
5167
بنابراین شاید چیزی آتش گرفته و سپس آتش خاموش شده است.
86:36
But everything is now burnt and black.
1502
5196833
3867
اما اکنون همه چیز سوخته و سیاه شده است.
86:40
We can say that it is scorched as well.
1503
5200700
3400
می توان گفت که سوخته هم هست.
86:44
So yes, a good a good word there.
1504
5204466
2434
بنابراین بله، یک کلمه خوب وجود دارد.
86:46
I like that one. Here's another one. Steve.
1505
5206900
2366
من آن را دوست دارم. اینم یکی دیگه استیو
86:49
I'm sure you know lots of these.
1506
5209266
2234
من مطمئن هستم که شما بسیاری از اینها را می شناسید.
86:51
Oh yes. What is a hot head?
1507
5211500
3000
آه بله. سر گرم چیست؟
86:54
Yes. Somebody that's,
1508
5214533
2933
آره. کسی که
86:57
very quick to, get angry.
1509
5217466
3234
خیلی سریع عصبانی می شود.
87:01
somebody gets easily annoyed.
1510
5221100
3966
کسی به راحتی اذیت می شود آیا
87:06
Is a passionate person probably emotional?
1511
5226000
3366
یک فرد پرشور احتمالاً احساساتی است؟
87:09
Maybe they're their emotions rule them
1512
5229566
3134
شاید آنها احساساتشان بر آنها حکومت می کند
87:13
and, they're described as a hothead.
1513
5233200
3500
و آنها را به عنوان یک سر داغ توصیف می کنند.
87:16
Somebody that very easily loses their temper
1514
5236700
3000
کسی که خیلی راحت اعصابش را از دست می دهد
87:20
and is seen to be somebody that doesn't
1515
5240133
3000
و به نظر می رسد کسی است که
87:23
have a very good control over their emotions, as
1516
5243366
3000
کنترل خیلی خوبی بر احساسات خود ندارد، همانطور که می
87:26
I would say, is a hothead.
1517
5246766
1600
گویم، یک آدم داغ است.
87:28
Yeah, I think I think so.
1518
5248366
1834
بله، فکر می کنم اینطور است.
87:30
Some of them I think sometimes.
1519
5250200
1600
بعضی از آنها را گاهی فکر می کنم.
87:31
Mr.. Steve.
1520
5251800
1200
آقای استیو.
87:33
Mr.. Steve, you can be a little hot around the head
1521
5253000
3433
آقای استیو، شما می توانید کمی دور سرتان گرم باشید،
87:37
sometimes I on the road I become a hot head on the road.
1522
5257033
4133
گاهی اوقات من در جاده، در جاده یک سر داغ می شوم.
87:41
Oh my goodness.
1523
5261166
1200
اوه خدای من.
87:42
You're like you're like that character doctor Jekyll and Mr.
1524
5262366
4134
شما مثل آن شخصیت دکتر جکیل و آقای
87:46
Hyde.
1525
5266500
900
هاید هستید.
87:47
It's like you've drunk some sort of potion
1526
5267400
3000
مثل این است که نوعی معجون نوشیده ای
87:50
and you've turned into this angry driver.
1527
5270400
3000
و تبدیل به این راننده عصبانی شده ای.
87:53
get out the way, whip
1528
5273733
2100
برو بیرون،
87:56
something like that.
1529
5276833
1000
همچین چیزی شلاق بزن.
87:57
A hothead, somebody that's,
1530
5277833
2933
یک آدم داغ، کسی که
88:00
probably guess that their emotions are ruling
1531
5280766
3667
احتمالاً حدس می‌زند که احساساتش بر
88:04
them, are in control of their behaviour.
1532
5284433
3000
آنها حکومت می‌کند، کنترل رفتارشان را در دست دارد. به
88:07
I think it is hard to control them. Yes.
1533
5287500
2900
نظر من کنترل آنها سخت است. آره. فکر می‌کنم
88:10
I think it's safe
1534
5290400
633
88:11
to say many people, when they get behind the wheel of a car,
1535
5291033
3467
خیلی‌ها وقتی پشت فرمان ماشین می‌نشینند می‌توان گفت،
88:14
because I think that's a very good point.
1536
5294833
1767
چون فکر می‌کنم این نکته بسیار خوبی است.
88:16
You see, I think a lot of people become a hothead
1537
5296600
3933
ببینید، من فکر می‌کنم خیلی‌ها
88:21
when they're behind the wheel of a car
1538
5301100
2200
وقتی پشت فرمان ماشین می‌نشینند
88:23
because they're under a certain type of pressure.
1539
5303300
2666
به خاطر فشار خاصی تبدیل به یک آدم داغ می‌شوند.
88:25
They're in a very unusual, confined environment,
1540
5305966
4067
آنها در یک محیط بسیار غیرمعمول و محدود هستند،
88:30
so they become a little bit more annoyed or easily annoyed
1541
5310333
4167
بنابراین کمی بیشتر آزرده می شوند یا به راحتی اذیت می شوند
88:34
or maybe, of course, a reckless person
1542
5314500
3000
یا شاید، البته، یک فرد بی پروا
88:37
as well, a person who often does things dangerous,
1543
5317600
4033
نیز هستند، فردی که اغلب کارهای خطرناکی انجام می دهد،
88:41
or maybe they don't care about other people safety.
1544
5321966
3200
یا شاید به آنها اهمیتی نمی دهند. ایمنی افراد دیگر
88:45
We can say they're a bit of a hothead.
1545
5325500
1766
می توانیم بگوییم که آنها کمی داغ هستند.
88:47
They just they just have no thought for other people.
1546
5327266
4400
آنها فقط به دیگران فکر نمی کنند.
88:52
Yes. Don't. Don't upset the boss.
1547
5332266
3000
آره. نکن. رئیس را ناراحت نکن
88:55
He's a bit of a hothead.
1548
5335266
1700
او کمی سر گرم است.
88:56
She's a bit of a hothead.
1549
5336966
1834
اون یه ذره داغونه به
88:58
That sounds like you're talking from experience there.
1550
5338800
2933
نظر می رسد که شما از تجربه صحبت می کنید.
89:01
Yes, but we all know people that.
1551
5341733
1900
بله، اما همه ما این افراد را می شناسیم.
89:03
Particularly if they're in positions of authority.
1552
5343633
3033
به خصوص اگر آنها در موقعیت های قدرت باشند.
89:07
maybe it's your manager or your boss at work.
1553
5347200
3000
شاید مدیر یا رئیس شما در محل کار باشد.
89:10
They're probably under a lot of pressure.
1554
5350433
1633
آنها احتمالاً تحت فشار زیادی هستند.
89:12
Maybe they don't handle the pressure very well.
1555
5352066
2800
شاید آنها به خوبی فشار را تحمل نمی کنند.
89:14
and, if you do something to annoy
1556
5354866
2667
و اگر کاری برای آزار آنها انجام دهید،
89:17
them, they might start shouting at you.
1557
5357533
3000
ممکن است شروع به فریاد زدن بر سر شما کنند.
89:21
or if somebody in a meeting
1558
5361400
3000
یا اگر کسی در یک جلسه
89:24
starts shouting.
1559
5364466
2834
شروع به فریاد زدن کند.
89:27
Or you might describe them as a
1560
5367300
2100
یا ممکن است آنها را اینطور توصیف کنید که ظاهراً
89:30
he's a bit of a hothead,
1561
5370966
2334
او کمی دمدمی مزاج است
89:33
apparently. Hot.
1562
5373300
1666
. داغ
89:34
Well, heat in Italian is testicle Kaldor.
1563
5374966
3334
خوب، گرما در ایتالیایی بیضه کالدور است.
89:40
Whereas that if a hot head test, gal
1564
5380200
4433
در حالی که اگر یک تست سر داغ است، gal
89:44
to test the counter a a testicle.
1565
5384666
4034
برای تست شمارنده یک بیضه.
89:48
you'll hot head
1566
5388700
3000
شما سر از
89:51
that sort of thing.
1567
5391933
2333
این نوع چیزها.
89:54
That's a good. Well, thank you.
1568
5394266
1300
این خوب است. خب ممنون از
89:55
Thank you very much, Senator Reno, for that
1569
5395566
3000
شما بسیار متشکرم، سناتور رینو، برای این که
89:58
to be hot under the collar.
1570
5398933
2567
زیر یقه داغ بود.
90:01
So when we talk about your collar, we are talking about this part of
1571
5401500
3400
بنابراین وقتی در مورد یقه شما صحبت می کنیم، در مورد این قسمت از
90:04
your clothing.
1572
5404900
1700
لباس شما صحبت می کنیم.
90:06
So, Mr.
1573
5406600
933
بنابراین، آقای
90:07
Steve, also, you can see he has
1574
5407533
3000
استیو، همچنین، می توانید ببینید که او
90:10
a collar on his shirt.
1575
5410666
2100
یک یقه روی پیراهنش دارد.
90:12
So to get hot.
1576
5412766
3000
پس برای گرم شدن
90:17
Hot under the collar. Yes.
1577
5417100
1566
زیر یقه داغ. آره.
90:18
It means you get stressed, angry, usually used isn't it,
1578
5418666
4234
این بدان معناست که شما استرس می گیرید، عصبانی می شوید، معمولاً
90:22
to describe somebody
1579
5422900
1000
برای توصیف کسی
90:23
that you could again
1580
5423900
1166
که می توانید دوباره
90:25
be in that in a meeting
1581
5425066
1267
در آن جلسه حضور داشته باشید
90:26
and somebody is really annoying you,
1582
5426333
1533
و کسی واقعاً شما را آزار می دهد، استفاده می شود،
90:27
and you can feel yourself getting more and more wound up
1583
5427866
3000
و می توانید احساس کنید که بیشتر و بیشتر زخمی می شوید
90:31
and you and then you start arguing with them
1584
5431133
3467
و شما و سپس با آنها بحث می کنید
90:34
and you're getting hot, and you literally do
1585
5434900
2766
و داغ می شوید، و به معنای واقعی کلمه
90:37
get hot under the collar, because if you've got a collar on
1586
5437666
3000
زیر یقه گرم می شوید، زیرا اگر یقه تان را ببندید
90:41
and when you get excited or upset, then your body heats
1587
5441200
3966
و وقتی هیجان زده یا ناراحت شدید، بدنتان گرم می شود
90:45
up, doesn't it?
1588
5445166
934
، اینطور نیست؟
90:46
And of course, if you've got a collar on that heat, can't escape
1589
5446100
4233
و البته، اگر یقه ای در آن گرما دارید، نمی توانید فرار کنید،
90:50
so you feel hot under the collar
1590
5450766
2567
بنابراین زیر یقه احساس گرما می کنید،
90:53
because the heat from your passion
1591
5453333
3000
زیرا حرارت ناشی از اشتیاق شما این
90:56
is is, is is is trying to escape.
1592
5456433
3533
است، تلاش برای فرار است. به همین
91:00
which is why, collars in hot, sunny days.
1593
5460600
4500
دلیل است که در روزهای گرم و آفتابی یقه می زنند .
91:05
but it's usually it's
1594
5465600
1533
اما معمولاً
91:07
not just to, to say, describe that you are hot.
1595
5467133
3000
فقط این نیست که بگوییم داغ هستید.
91:10
It's used to express that you are getting upset
1596
5470166
4467
برای بیان اینکه
91:14
in some way and that upset is causing you to get hot.
1597
5474633
3100
به نوعی ناراحت می شوید و این ناراحتی باعث گرم شدن شما می شود استفاده می شود.
91:18
It is figurative,
1598
5478000
1800
91:19
hot under the collar to feel stressed, angry, or of course
1599
5479800
3900
احساس استرس، عصبانیت، یا البته
91:25
excited as well.
1600
5485233
1633
هیجان‌انگیز، تجسمی است، زیر یقه گرم است.
91:26
Because if maybe especially men,
1601
5486866
2900
زیرا اگر شاید مخصوصاً مردان، به
91:29
especially those Italian men watching at the moment, you know,
1602
5489766
3634
ویژه آن مردان ایتالیایی که در حال حاضر تماشا می‌کنند، می‌دانید که
91:33
you like to see the beautiful ladies go by, you might see
1603
5493400
3733
دوست دارید خانم‌های زیبا را ببینید ، ممکن است ببینید که
91:37
a very beautiful Italian lady go by and you get.
1604
5497133
3433
یک خانم بسیار زیبای ایتالیایی می‌گذرد و متوجه شوید.
91:42
Ooh, ooh, you get hot under the collar.
1605
5502600
3466
اوه اوه زیر یقه گرم میشی
91:46
Yeah.
1606
5506166
267
91:46
So I suppose it could be used to describe sort of,
1607
5506433
3233
آره
بنابراین فکر می‌کنم می‌توان از آن برای توصیف نوعی،
91:50
you know, sexual
1608
5510666
2234
می‌دانید، جذابیت جنسی،
91:52
attraction, getting, getting excited from that.
1609
5512900
3666
هیجان‌انگیز شدن از آن استفاده کرد.
91:56
But commonly it's used if,
1610
5516933
2867
اما معمولاً
91:59
if you're talking to somebody, it's used figuratively.
1611
5519800
3433
اگر با کسی صحبت می‌کنید، به صورت مجازی استفاده می‌شود.
92:03
Quite often it's talking to somebody
1612
5523233
2400
اغلب اوقات صحبت کردن با کسی است
92:05
and they start to get very angry and irritated with you.
1613
5525633
3100
و او شروع به عصبانیت و عصبانیت شدید از شما می کند.
92:09
A you might say to them, oh, there's
1614
5529300
1566
ممکن است به آنها بگویید، اوه،
92:10
no need to get hot under the collar.
1615
5530866
2934
نیازی به گرم شدن زیر یقه نیست.
92:13
you're saying to them, you know, don't you know, calm down.
1616
5533800
4766
تو به آنها می گویی، می دانی، نمی دانی، آرام باش.
92:19
That's how it's commonly used.
1617
5539900
2433
این روشی است که معمولاً استفاده می شود.
92:22
Here's another one Steve.
1618
5542333
2800
اینم یکی دیگه از استیو
92:25
This might also be connected to the previous one
1619
5545133
3800
همچنین ممکن است
92:29
to get hot and heavy.
1620
5549466
3834
برای گرم و سنگین شدن به قبلی متصل شود.
92:33
Hot and heavy a passionate or intense manner.
1621
5553833
5367
گرم و سنگین به شیوه ای پرشور یا شدید.
92:39
A person who is getting hot and heavy,
1622
5559600
3400
آدمی که گرم و سنگین می شود، مثل ایتالیایی ها
92:43
they are getting passionate like the Italians
1623
5563400
3900
پرشور می شود
92:47
or they have a very intense manner.
1624
5567700
3233
یا رفتار بسیار شدیدی دارد.
92:51
You can say that they are hot and heavy. Yes.
1625
5571566
3334
می توان گفت گرم و سنگین هستند. آره.
92:54
Usually used to describe someone who's trying to make, let's say,
1626
5574900
4533
معمولاً برای توصیف کسی که سعی می‌کند مثلاً به شما
92:59
sexual advances on you say you, you go out for the evening.
1627
5579433
5667
تجاوز جنسی بدهد، می‌گوید شما، برای عصر بیرون می‌روید، استفاده می‌شود.
93:05
I'm imagining we're in Rome,
1628
5585600
3000
دارم تصور می کنم در رم هستیم
93:08
and I see a beautiful Italian man,
1629
5588933
3767
و یک مرد زیبای ایتالیایی را می بینم
93:13
and he says, come back to my apartment.
1630
5593000
2366
و می گوید به آپارتمان من برگرد.
93:15
While he'll say that in Italian, I don't know what that is.
1631
5595366
3000
در حالی که او این را به ایتالیایی خواهد گفت، من نمی دانم آن چیست.
93:18
And I'll go back
1632
5598433
1433
و من برمی گردم
93:19
and he'll suddenly start to move closer to me on the couch.
1633
5599866
3500
و او ناگهان روی مبل به من نزدیک تر می شود.
93:23
And maybe,
1634
5603366
867
و شاید،
93:24
maybe I start petting my neck and then he might start to kiss me.
1635
5604233
3900
شاید من شروع به نوازش کردن گردنم کنم و سپس او شروع به بوسیدن من کند.
93:28
Then I will say that he.
1636
5608633
1167
سپس من می گویم که او.
93:29
Oh, you're getting a bit hot and heavy here, and I'll run out.
1637
5609800
3200
آخه تو اینجا یه ذره داغ و سنگین میشی و من تمام میشم.
93:35
and I probably won't run out,
1638
5615600
1600
و من احتمالا تمام نخواهم شد،
93:37
but it's when somebody's starting to get, you know,
1639
5617200
3000
اما زمانی است که یک نفر شروع می کند، می دانید،
93:41
oh, you know, getting passionate with you, okay?
1640
5621166
2934
اوه، می دانید، با شما اشتیاق پیدا می کند، خوب؟
93:44
Kissing you and and all that.
1641
5624100
1833
بوسیدن تو و اینها.
93:45
And you might run out and you're,
1642
5625933
1733
و ممکن است تمام شوی و باشی،
93:47
you might say to your friend at work, oh,
1643
5627666
2700
ممکن است به دوستت در محل کار بگویی، اوه،
93:50
that your friend at my I.
1644
5630366
1134
دوستت در من.
93:51
Oh, how did it, how did you go on last night with, Mario
1645
5631500
3700
اوه، چطور شد، چگونه با ماریو
93:55
at the club and, you might.
1646
5635733
2467
در باشگاه ادامه دادی ممکن.
93:58
Oh, well, I left because you got a bit hot and heavy.
1647
5638200
3000
اوه خب من رفتم چون یه ذره داغ و سنگین شدی.
94:01
so you're really saying you didn't want that attention?
1648
5641366
3434
پس واقعاً می گویید که این توجه را نمی خواستید؟
94:06
Yeah.
1649
5646000
600
94:06
well, hot and heavy can be a positive move or a negative one.
1650
5646600
4966
آره
خوب، گرم و سنگین می تواند یک حرکت مثبت یا منفی باشد.
94:12
So a passionate or intense manner, and I think I think Mr.
1651
5652166
4934
خیلی پرشور یا شدید، و فکر می‌کنم آقای
94:17
Steve was getting very hot under the collar then
1652
5657100
3033
استیو در آن زمان
94:20
when he was describing that scenario, I think.
1653
5660600
2733
وقتی داشت آن سناریو را توصیف می‌کرد، خیلی داغ می‌شد.
94:23
So here's another one.
1654
5663333
2433
پس اینم یکی دیگه
94:25
Oh my goodness, another one
1655
5665766
1234
وای خدای من، یکی دیگه
94:28
to have the hots for someone.
1656
5668866
3000
که داغونو واسه یکی داشته باشم.
94:32
So maybe you see someone you are attracted to.
1657
5672166
3000
بنابراین شاید کسی را می بینید که جذب او شده اید.
94:35
So quite often this is a personal feeling.
1658
5675466
3134
بنابراین اغلب این یک احساس شخصی است.
94:39
The feeling of attraction from from from one person to another.
1659
5679066
3934
احساس جذابیت از یک فرد به فرد دیگر.
94:43
You have the hots for someone to feel
1660
5683366
3267
شما علاقه زیادی به کسی دارید که
94:46
deeply attracted to, someone.
1661
5686633
3233
عمیقاً جذب او شوید، کسی.
94:50
Maybe there is someone you have the hots for you.
1662
5690633
3767
شاید کسی وجود داشته باشد که برای شما جذابیت داشته باشد.
94:54
Yes, again, I'm imagining I'm sitting in a restaurant
1663
5694866
2767
بله، دوباره، من تصور می کنم که در یک رستوران
94:57
in Rome, okay?
1664
5697633
1667
در رم نشسته ام، باشه؟
94:59
And I'm glancing across the room
1665
5699300
1666
و من به اتاق نگاه می کنم
95:00
and there's a very attractive Italian man.
1666
5700966
2300
و یک مرد ایتالیایی بسیار جذاب وجود دارد .
95:03
And, I'll turn around Mr.
1667
5703266
2200
و من به اطراف آقای دانکن برمی گردم
95:05
Duncan and say, oh, I've got the hots for him.
1668
5705466
2967
و می گویم، اوه، من برای او داغ دارم.
95:08
And then Mr.
1669
5708433
567
و سپس آقای
95:09
Duncan will will, will get very angry, slap
1670
5709000
2800
دانکن خواهد شد ، بسیار عصبانی خواهد شد، سیلی
95:11
me across the face, and, it'll all be over.
1671
5711800
3500
به صورت من خواهد زد، و همه چیز تمام خواهد شد.
95:15
Yes. Inevitable now. Joking.
1672
5715900
1633
آره. اکنون اجتناب ناپذیر است. شوخی.
95:17
Of course.
1673
5717533
833
البته.
95:18
The only the only person slapping anyone's face will be
1674
5718366
3134
تنها کسی که به صورت کسی سیلی می زند،
95:21
the person you're staring at.
1675
5721500
1600
کسی است که به او خیره شده اید. به نظرم
95:23
They will come over and slap you in the face, I think.
1676
5723100
3000
می آیند و به صورتت سیلی می زنند.
95:26
Yes, again.
1677
5726233
500
95:26
Beatrice might see me looking across.
1678
5726733
2600
بله، دوباره.
بئاتریس ممکن است مرا ببیند که به آن طرف نگاه می کنم.
95:29
for example, or Francesca or,
1679
5729333
3967
به عنوان مثال، یا فرانچسکا یا
95:33
anybody else that's coming along and with us,
1680
5733300
4100
هر کس دیگری که همراه ما می آید
95:37
and they might see me staring at a man across the room.
1681
5737666
3267
و ممکن است مرا ببینند که به مردی در آن سوی اتاق خیره شده ام.
95:41
maybe.
1682
5741300
1300
شاید.
95:42
Or maybe somebody I've seen in the in the Parthenon and,
1683
5742600
4766
یا شاید کسی را که در پارتنون دیده‌ام
95:48
and they might Claudia might say to me, oh, I knocked.
1684
5748466
3467
و ممکن است کلودیا به من بگوید، اوه، در زدم.
95:51
Oh, dear God.
1685
5751933
867
آه خدای عزیز.
95:52
Yet I don't think is able to go, but, Beatrice might say,
1686
5752800
4300
با این حال، فکر نمی‌کنم که بتوانم بروم، اما بئاتریس ممکن است بگوید،
95:57
oh, are you getting have you got the hots for that man?
1687
5757100
3200
اوه، آیا می‌توانی آن مرد را دوست داشته باشی؟
96:00
And I'll say, yes.
1688
5760900
2033
و من می گویم، بله. آیا
96:02
Can you distract Mr. Duncan?
1689
5762933
1867
می توانید حواس آقای دانکن را پرت کنید؟
96:04
I'm just going to get his telephone number for later.
1690
5764800
2800
من فقط برای بعد شماره تلفنش را می گیرم. به
96:07
It sounds like Steve wants someone to take him up to the Parthenon.
1691
5767600
3000
نظر می رسد که استیو می خواهد کسی او را به پارتنون ببرد.
96:12
can I just say Marsha?
1692
5772400
1500
فقط می توانم بگویم مارشا؟
96:13
Helen. Miranda.
1693
5773900
1833
هلن میراندا
96:15
Condo. Soap duster. Okay.
1694
5775733
3100
کاندو. صابون گرد. باشه.
96:18
Podesta,
1695
5778866
1734
پودستا،
96:20
says thank you, Mr. Duncan.
1696
5780600
2633
می گوید متشکرم، آقای دانکن.
96:23
She also said earlier.
1697
5783233
1200
او همچنین قبلاً گفته بود.
96:24
Thank you, Mr. Steve.
1698
5784433
2400
ممنون آقای استیو.
96:26
Not sure.
1699
5786833
500
مطمئن نیستم.
96:27
Why is it just for being here?
1700
5787333
2700
چرا فقط برای اینجاست؟
96:30
It's very nice of you to say so.
1701
5790033
2033
خیلی خوبه که اینو میگی
96:32
I don't think anyone is thanking us for that.
1702
5792066
2334
فکر نمی‌کنم کسی از ما تشکر کند.
96:34
Oh, I've got the hots for him anyway, moving on
1703
5794400
3200
اوه، من به هر حال برای او گرما دارم، در حال حرکت
96:38
to blow hot and cold.
1704
5798866
3600
به گرما و سرما.
96:43
An unsure person or
1705
5803000
2900
یک فرد نامطمئن یا
96:45
conflicting behaviour.
1706
5805900
2966
رفتار متضاد.
96:48
So maybe.
1707
5808866
1134
پس شاید.
96:50
Maybe a person is sending out positive signals
1708
5810000
3633
ممکن است شخصی سیگنال‌های مثبتی ارسال کند
96:54
or they seem interested, but then a few moments later
1709
5814133
3733
یا به نظر علاقه‌مند باشد، اما چند لحظه بعد
96:57
or the next day they don't seem very interested.
1710
5817866
3534
یا روز بعد چندان علاقه‌ای به او نشان نمی‌دهد.
97:01
You can say that they are blowing hot
1711
5821900
2900
می توان گفت که آنها گرم
97:04
and cold and unsure person
1712
5824800
3000
و سرد می دمند و شخص مطمئن نیست که
97:08
quite often will blow hot and cold.
1713
5828100
2633
اغلب سرد و گرم باد می کند.
97:10
They can't.
1714
5830733
1133
آنها نمی توانند.
97:11
They can't decide.
1715
5831866
1567
آنها نمی توانند تصمیم بگیرند.
97:13
They can't come to a decision.
1716
5833433
3000
آنها نمی توانند تصمیم بگیرند.
97:17
Or maybe they've just got,
1717
5837100
1733
یا شاید آنها به تازگی دارند،
97:18
maybe they're just that kind of indecisive person.
1718
5838833
2933
شاید آنها فقط از آن نوع افراد بلاتکلیف هستند.
97:21
Or maybe it's their emotions.
1719
5841766
1900
یا شاید این احساسات آنهاست.
97:23
Again, I'm imagining when we're in Rome,
1720
5843666
3734
باز هم من دارم تصور می کنم وقتی در رم هستیم،
97:27
a man, a very attractive Italian man.
1721
5847733
3200
یک مرد، یک مرد ایتالیایی بسیار جذاب.
97:30
All right. are you excited?
1722
5850933
3233
خیلی خوب. آیا شما هیجان زده هستید؟
97:34
I think Steve is getting excited because of the hot weather
1723
5854566
3000
فکر می‌کنم استیو به خاطر هوای گرمی
97:38
that comes up to me in a restaurant and, takes me out
1724
5858333
3167
که در رستوران به سراغم می‌آید هیجان‌زده می‌شود و مرا
97:41
for the evening, says, oh, you're very attractive English man.
1725
5861500
3000
برای عصر بیرون می‌برد و می‌گوید: اوه، تو مرد انگلیسی بسیار جذابی هستی.
97:44
Can I take you out for a meal?
1726
5864566
2167
آیا می توانم شما را برای صرف غذا بیرون ببرم؟
97:46
And, we have a lovely evening.
1727
5866733
2700
و ما یک شب زیبا داریم.
97:49
And then the next day, he doesn't call me,
1728
5869433
1967
و پس از آن روز بعد، او به من زنگ نمی زند،
97:52
understandable.
1729
5872633
1633
قابل درک است.
97:54
And, so I phoned him up and say, what's what's wrong?
1730
5874266
3634
و من با او تماس گرفتم و گفتم، چه مشکلی دارد؟
97:57
You're blowing very hot and cold.
1731
5877900
2400
خیلی گرم و سرد می دم.
98:00
I was going to say something.
1732
5880300
3566
قرار بود یه چیزی بگم
98:03
I know you were going to say something.
1733
5883900
1166
میدونم قرار بود یه چیزی بگی
98:05
I was going to say something. Then we won't go there. Yeah.
1734
5885066
2734
قرار بود یه چیزی بگم آنوقت ما آنجا نمی رویم. آره
98:07
So if if you go out with somebody and,
1735
5887800
3166
بنابراین اگر با کسی بیرون می روید و
98:12
they're all over you, you know, they're very attracted to you.
1736
5892600
3033
او همه شما را تحت تاثیر قرار می دهد، می دانید که او بسیار جذب شما می شود.
98:15
They're what they want to see you.
1737
5895633
1167
آنها همان چیزی هستند که می خواهند شما را ببینند.
98:16
They want to go out with you.
1738
5896800
1233
آنها می خواهند با شما بیرون بروند.
98:18
They want to take you back to that apartment.
1739
5898033
2700
آنها می خواهند شما را به آن آپارتمان برگردانند.
98:20
And then the next day,
1740
5900733
2400
و سپس روز بعد،
98:23
you leave, and then the next day, they don't bother to call you.
1741
5903133
3267
شما می روید، و سپس روز بعد، آنها حوصله تماس با شما را ندارند.
98:26
In fact, you don't hear from them for days,
1742
5906400
1766
در واقع روزها از آنها خبری نمی گیرید
98:28
and then suddenly they call you up.
1743
5908166
1600
و ناگهان با شما تماس می گیرند.
98:29
Oh, how are you all come around and see me.
1744
5909766
2234
آه، چطوری همه اومدی و منو دیدی
98:32
I'd love to see you again.
1745
5912000
1133
دوست دارم دوباره ببینمت.
98:33
We had such a wonderful evening together.
1746
5913133
2333
ما یک شب فوق العاده را با هم داشتیم.
98:35
And that again you go and you have a passionate evening.
1747
5915466
3000
و این که دوباره می روی و یک شب پرشور را سپری می کنی.
98:38
And then the next day, next week you don't hear from them.
1748
5918833
3367
و پس از آن روز بعد، هفته آینده شما از آنها خبری نخواهید داشت.
98:42
Hear from them again.
1749
5922366
834
دوباره از آنها بشنوید.
98:43
You say to your friend, it just blowing hot and cold all the time.
1750
5923200
3866
شما به دوست خود می گویید که همیشه گرم و سرد است.
98:47
One minute they want to see me, the next minute they don't.
1751
5927400
3000
یک دقیقه می خواهند من را ببینند، یک دقیقه دیگر نمی خواهند.
98:50
Yeah, it can be any decision as well.
1752
5930400
2300
بله، هر تصمیمی هم می تواند باشد.
98:52
Maybe.
1753
5932700
433
شاید.
98:53
Maybe you want a person to come to a decision about something
1754
5933133
3567
شاید بخواهید شخصی در مورد چیزی تصمیم بگیرد
98:57
and then they keep changing their mind.
1755
5937066
3000
و سپس نظر خود را تغییر دهد.
99:00
That also can be described as blowing hot and cold.
1756
5940300
4933
که همچنین می تواند به عنوان دمیدن گرم و سرد توصیف شود.
99:05
Here's another one. Steve.
1757
5945366
1167
اینم یکی دیگه استیو
99:09
Hot to trot.
1758
5949200
2433
گرم به یورتمه کردن.
99:11
I am hot to trot.
1759
5951633
3000
دلم برای یورتمه زدن گرم است.
99:15
I am very eager, very enthusiastic.
1760
5955033
4767
من خیلی مشتاقم، خیلی مشتاقم.
99:19
I can't wait to do that particular thing.
1761
5959800
3300
من نمی توانم برای انجام آن کار خاص صبر کنم.
99:23
I am hot to trot for Italy.
1762
5963100
3266
دلم می خواهد برای ایتالیا یورتمه سواری کنم.
99:28
Yes. Are you hot to trot?
1763
5968300
3166
آره. آیا دوست دارید یورتمه سواری کنید؟
99:31
Yes, I mean yes, that phrase can be used.
1764
5971466
2534
بله، یعنی بله، این عبارت قابل استفاده است. آیا
99:34
Are you ready to do it?
1765
5974000
2400
آماده انجام آن هستید؟
99:36
eager to begin something.
1766
5976400
1566
مشتاق شروع کاری
99:37
You can say that you're hot to trot.
1767
5977966
1634
شما می توانید بگویید که شما برای یورتمه کردن گرم هستید.
99:39
Oh, you can say, oh, we're going out on a work trip.
1768
5979600
3000
اوه، می توانید بگویید، اوه، ما برای یک سفر کاری بیرون می رویم. آیا برای
99:42
Are you hot to trot?
1769
5982666
2034
یورتمه زدن گرم هستید؟
99:44
Oh, well, you wouldn't really.
1770
5984700
1200
اوه، خوب، شما واقعا نمی خواهید.
99:45
It's not a commonly used phrase these days, but you can.
1771
5985900
2600
این یک عبارت رایج این روزها نیست، اما می توانید.
99:48
You can use.
1772
5988500
700
شما می توانید استفاده کنید.
99:49
It just means.
1773
5989200
700
99:49
Are you ready?
1774
5989900
1066
فقط یعنی
اماده ای؟
99:50
Are you ready? Are you hot to trot?
1775
5990966
2134
اماده ای؟ آیا برای یورتمه زدن گرم هستید؟
99:53
In other words, it's a bit like a bit like a
1776
5993100
3000
به عبارت دیگر، کمی شبیه به
99:57
a horse. Yes. Trotting.
1777
5997000
2133
یک اسب است. آره. تروتینگ.
99:59
Are you ready to go?
1778
5999133
1167
آماده ای که بروی؟
100:00
Yes. It's very eager. It can't wait.
1779
6000300
3000
آره. خیلی مشتاق است. نمی تواند صبر کند.
100:03
You might say it's champing at the bit
1780
6003466
2567
ممکن است بگویید وقتی هیجان‌زده است
100:06
like an, like a horse when it's excited.
1781
6006033
2733
، مانند اسب، قهرمان می‌شود .
100:08
Now, I didn't I didn't mean that.
1782
6008766
1234
حالا من نگفتم منظورم این نبود
100:10
Did I say Parthenon?
1783
6010000
1633
گفتم پارتنون؟
100:11
Did I didn't mean the Parthenon.
1784
6011633
1533
آیا منظورم پارتنون نبود؟
100:14
We obviously won't be going there in Rome.
1785
6014366
3000
بدیهی است که در رم به آنجا نخواهیم رفت.
100:17
I think I was thinking of the Colosseum, was I?
1786
6017666
2000
فکر می کنم به کولوسئوم فکر می کردم، نه؟
100:19
Oh, stage plays.
1787
6019666
1367
اوه، صحنه نمایش.
100:21
But anyway, we will be visiting lots of places in Rome.
1788
6021033
3233
اما به هر حال، ما از مکان های زیادی در رم بازدید خواهیم کرد.
100:24
Stop.
1789
6024433
1300
متوقف کردن.
100:25
Please stop.
1790
6025733
3000
لطفا بس کن.
100:28
There will be lots of ruins around Rome.
1791
6028766
3167
ویرانه های زیادی در اطراف رم وجود خواهد داشت.
100:32
and I know that's just me and Steve.
1792
6032233
2633
و می دانم که فقط من و استیو هستیم.
100:34
There is something called the pantheon, apparently in Rome.
1793
6034866
5200
چیزی به نام پانتئون وجود دارد که ظاهراً در رم است.
100:40
Maybe that's what I meant.
1794
6040766
2700
شاید منظورم همین بود.
100:43
Who knows?
1795
6043466
3000
چه کسی می داند؟
100:48
Next.
1796
6048200
300
100:48
Well, Mr. Duncan, I'm good.
1797
6048500
1433
بعد.
خب، آقای دانکن، من خوبم.
100:49
I've got nothing else to say on.
1798
6049933
1333
من چیز دیگری برای گفتن ندارم
100:51
Hot to trot, hot to trot.
1799
6051266
3000
داغ به یورتمه، گرم به یورتمه.
100:55
You might feel the heat, Mr.
1800
6055133
2033
شما ممکن است گرما را احساس کنید، آقای
100:57
Steve.
1801
6057166
1067
استیو.
100:58
Do you feel the heat?
1802
6058233
2167
آیا گرما را احساس می کنید؟
101:00
To be aware of the pressure?
1803
6060400
2333
برای آگاهی از فشار؟
101:02
One is under?
1804
6062733
1467
یکی زیر است؟
101:04
So maybe you are feeling the heat very similar to the one
1805
6064200
3766
بنابراین شاید شما گرما را بسیار شبیه به گرمای
101:07
we had earlier.
1806
6067966
1334
قبلی احساس می کنید.
101:09
The heat is on.
1807
6069300
1400
گرما روشن است.
101:10
So in this case, we are feeling the pressure of something.
1808
6070700
4966
بنابراین در این حالت ما فشار چیزی را احساس می کنیم.
101:15
You can feel the heat.
1809
6075900
2566
می توانید گرما را احساس کنید.
101:18
So not just from the temperature
1810
6078466
2900
بنابراین نه فقط از دمایی
101:21
that you sense through your skin.
1811
6081366
3000
که از طریق پوست خود احساس می کنید.
101:24
Also, we are using this figuratively
1812
6084600
2500
همچنین، ما از این به صورت مجازی استفاده می کنیم
101:27
to say you are aware of pressure that you are under.
1813
6087100
4566
تا بگوییم شما از فشاری که تحت آن قرار دارید آگاه هستید.
101:32
So that's similar to the other phrase we had before, isn't it?
1814
6092066
2534
پس این شبیه عبارت دیگری است که قبلا داشتیم، اینطور نیست؟
101:36
Which phrase is that I can't remember.
1815
6096100
2933
کدام عبارت است که یادم نمی آید.
101:39
It's something like,
1816
6099033
1733
این چیزی شبیه به،
101:40
yeah, there was a similar phrase to that we had before,
1817
6100766
3000
بله، یک عبارت مشابه با آنچه قبلا داشتیم وجود داشت،
101:44
where you are feeling that the pressure
1818
6104233
3067
جایی که شما احساس می کنید که فشار
101:47
of something we just talked about,
1819
6107633
1567
چیزی که ما در مورد آن صحبت کردیم،
101:49
I can't remember which one it was. Now.
1820
6109200
3000
نمی توانم به خاطر بیاورم که آن یکی بود. اکنون.
101:53
but yes, I mean,
1821
6113866
2367
اما بله، منظورم این است که
101:56
if you're feeling the heat, it means you're
1822
6116233
1633
اگر گرما را احساس می کنید، به این معنی است که
101:57
feeling the pressure.
1823
6117866
934
فشار را احساس می کنید.
101:58
Maybe at work,
1824
6118800
2100
شاید در محل کار،
102:00
maybe you've got a lot of work that has to be done by a deadline.
1825
6120900
3600
شاید کارهای زیادی داشته باشید که باید تا یک ضرب الاجل انجام دهید.
102:05
Who has feeling the heat at work at the moment, you might say
1826
6125266
2800
چه کسی در حال حاضر گرما را در محل کار احساس می کند، ممکن است
102:08
to your partner or your mother or a friend.
1827
6128066
3000
به همسرتان یا مادرتان یا یک دوست بگویید.
102:11
You look a bit stressed. What's the matter?
1828
6131566
1734
کمی استرس به نظر میرسی موضوع چیه؟
102:13
Oh, I'm feeling the heat at work at the moment.
1829
6133300
3200
اوه، من در حال حاضر گرما را در محل کار احساس می کنم .
102:17
It means you're under a lot of pressure to get work done
1830
6137466
3000
این بدان معناست که شما تحت فشار زیادی برای انجام کار
102:20
by a certain time.
1831
6140633
1567
در زمان مشخصی هستید.
102:22
You are really feeling the heat? Yes.
1832
6142200
3000
شما واقعا گرما را احساس می کنید؟ آره. در
102:25
Here we go.
1833
6145700
566
اینجا ما می رویم.
102:26
Talking of hot to trot, Francesca's used that word.
1834
6146266
3434
فرانچسکا از این کلمه استفاده کرد.
102:29
You are hot to trot to visit the Colosseum in Rome.
1835
6149700
3000
برای بازدید از کولوسئوم در رم لذت ببرید.
102:32
Yes, I meant the Colosseum.
1836
6152733
1200
بله منظورم کولوسئوم بود.
102:33
Obviously not the Parthenon.
1837
6153933
2567
بدیهی است که پارتنون نیست. ایناکی می‌گوید
102:36
I'm hot to trot to begin my holiday, says Inaki. Yes.
1838
6156500
3700
من برای شروع تعطیلاتم دلم می‌خواهد یورتمه بچرخم. آره.
102:40
Have very good usages of that phrase.
1839
6160900
3000
استفاده های بسیار خوبی از آن عبارت داشته باشید.
102:43
I'm just wondering now whether
1840
6163900
1100
من فقط به این فکر می کنم که
102:45
whether Steve is really going to Italy,
1841
6165000
2466
آیا استیو واقعاً به ایتالیا می رود
102:47
or maybe you are going to Greece instead.
1842
6167466
2800
یا شاید شما به جای آن به یونان بروید .
102:50
Well, it depends.
1843
6170266
734
خب، بستگی دارد.
102:51
You say that Italian man might want to take me to to Greece.
1844
6171000
3833
شما می گویید که مرد ایتالیایی ممکن است بخواهد مرا به یونان ببرد.
102:54
Okay.
1845
6174833
600
باشه. چیزهای
102:56
Very interesting things are hotting up.
1846
6176633
2767
بسیار جالبی در حال داغ شدن هستند.
102:59
The drama and excitement is growing.
1847
6179400
4733
درام و هیجان در حال افزایش است. آیا
103:04
Can you feel it, Mr. Steve?
1848
6184200
2966
می توانید آن را احساس کنید، آقای استیو؟
103:07
Yes, things are hotting up.
1849
6187166
1700
بله، اوضاع در حال گرم شدن است.
103:08
It just means there's a bit more excitement.
1850
6188866
2400
فقط به این معنی است که کمی هیجان بیشتری وجود دارد.
103:11
You usually use that in a positive way,
1851
6191266
2700
شما معمولاً از آن به صورت مثبت استفاده می کنید،
103:13
because maybe
1852
6193966
3000
زیرا ممکن است
103:17
things are a bit boring and you want them to be more exciting.
1853
6197200
3966
همه چیز کمی خسته کننده باشد و می خواهید هیجان انگیزتر باشد.
103:21
And you might say, oh, at last, things are hotting up.
1854
6201166
2367
و ممکن است بگویید، اوه، بالاخره همه چیز داغ شده است.
103:23
and it could be.
1855
6203533
2300
و می تواند باشد. به این
103:25
Doesn't mean it could be a relationship.
1856
6205833
3000
معنی نیست که ممکن است یک رابطه باشد.
103:29
Is your relationship hotting up?
1857
6209433
1767
آیا رابطه شما داغ شده است؟
103:31
Is it getting more serious? More passionate?
1858
6211200
2100
جدی تر می شود؟ پرشورتر؟
103:33
Maybe again.
1859
6213300
1800
شاید دوباره.
103:35
I'm envisaging myself in Italy in.
1860
6215100
4800
من خودم را در ایتالیا تصور می کنم.
103:40
Now, let's let's let's forget that
1861
6220066
1934
حالا، بیایید فراموش کنیم که
103:42
I think we've all got the message now.
1862
6222000
1700
فکر می کنم همه ما اکنون این پیام را دریافت کرده ایم.
103:43
We've about you and that strange
1863
6223700
4000
ما در مورد شما و آن مرد عجیب و غریب
103:48
man, that stranger sitting opposite you.
1864
6228166
3000
، آن غریبه ای که روبروی شما نشسته است.
103:51
When you go to Italy, things are hotting up and hotting up at work.
1865
6231333
4167
وقتی به ایتالیا می روید، همه چیز در محل کار گرم و داغ می شود.
103:55
And his guide dog.
1866
6235500
1800
و سگ راهنمایش
103:57
You can use that phrase a lot.
1867
6237300
1500
می توانید از این عبارت زیاد استفاده کنید.
103:59
Drama and excitement is growing.
1868
6239966
2167
درام و هیجان در حال افزایش است.
104:02
you might that might be a work project
1869
6242133
3067
شما ممکن است یک پروژه کاری باشد
104:05
that is starting to reach its climax.
1870
6245633
3133
که شروع به رسیدن به اوج خود می کند.
104:09
You might?
1871
6249300
333
104:09
Oh, yeah. Things are hotting up at work at the moment.
1872
6249633
2367
شما ممکن است؟
اوه، بله. در حال حاضر اوضاع در محل کار داغ است.
104:12
There's lots of things going on.
1873
6252000
1466
چیزهای زیادی در جریان است
104:13
We've got this project going on that project,
1874
6253466
2000
ما این پروژه را در آن پروژه،
104:15
along with lots of projects, obviously at work always,
1875
6255466
3000
همراه با پروژه‌های زیادی انجام داده‌ایم، بدیهی است که همیشه در حال کار است،
104:18
Francesca will know about that.
1876
6258633
1800
فرانچسکا در مورد آن می‌داند.
104:20
Things are hotting up.
1877
6260433
1633
اوضاع داره داغ میشه
104:22
there's been a period where nothing much
1878
6262066
2867
دوره ای وجود دارد که هیچ اتفاق خاصی نمی
104:24
is happening and suddenly lots of things are happening.
1879
6264933
3000
افتد و ناگهان چیزهای زیادی در حال رخ دادن است.
104:28
Oh, things are hotting up.
1880
6268200
2333
اوه، اوضاع داغ شده است.
104:30
Yeah.
1881
6270533
1867
آره
104:32
Things are getting more and more exciting so could be a party.
1882
6272400
3900
همه چیز بیشتر و هیجان انگیزتر می شود، بنابراین می تواند یک مهمانی باشد.
104:36
Oh Steve.
1883
6276300
1266
اوه استیو
104:37
Party could be going to a party.
1884
6277566
1667
مهمانی می تواند رفتن به یک مهمانی باشد.
104:39
Things are hotting up.
1885
6279233
1367
اوضاع داره داغ میشه
104:40
Yes. The moved on though selling like hotcakes.
1886
6280600
3300
آره. هر چند مانند کیک های داغ فروش رفت.
104:43
Mr. Steve, something is selling like hotcakes.
1887
6283900
3033
آقای استیو، چیزی مثل کیک داغ می فروشد.
104:47
Maybe Mr..
1888
6287333
867
شاید
104:48
Mr. Duncan's T-shirts are selling like hotcakes.
1889
6288200
5033
تی شرت های آقای دانکن مثل کیک های داغ فروخته می شود.
104:53
Something is in high demand.
1890
6293400
2933
چیزی که تقاضای زیادی دارد.
104:56
It is selling fast.
1891
6296333
3000
به سرعت در حال فروش است.
104:59
Get them before they have all gone.
1892
6299466
3234
آنها را قبل از اینکه همه رفته باشند، بگیرید.
105:02
Something is selling like hotcakes.
1893
6302700
4066
چیزی مثل کیک داغ در حال فروش است.
105:07
Something is in high demand.
1894
6307033
2933
چیزی که تقاضای زیادی دارد.
105:09
You might say that.
1895
6309966
1767
ممکن است این را بگویید.
105:11
Maybe take tickets for a concert.
1896
6311733
3267
شاید برای یک کنسرت بلیط بگیرید.
105:15
Maybe. Maybe Taylor Swift
1897
6315133
2100
شاید. شاید تیلور سویفت
105:18
is having a concert
1898
6318800
1433
105:20
in your town, and everyone is trying
1899
6320233
3600
در شهر شما کنسرتی داشته باشد و همه در تلاشند
105:23
to get tickets to go and see her sing her amazing songs.
1900
6323866
4167
بلیط تهیه کنند تا بروند و آهنگ های شگفت انگیزش را ببینند. در حال حاضر
105:28
none of which I can name at the moment.
1901
6328800
3000
هیچ کدام را نمی توانم نام ببرم .
105:31
They are selling like hotcakes.
1902
6331800
2766
آنها مانند کیک داغ می فروشند.
105:34
The tickets
1903
6334566
1767
بلیط‌های کنسرت
105:36
to the Taylor Swift concert are selling like hotcakes
1904
6336333
4100
تیلور سویفت مانند کیک‌های داغ فروخته می‌شوند،
105:40
because hotcakes are very desirable.
1905
6340666
3000
زیرا کیک‌های داغ بسیار مطلوب هستند.
105:43
Everybody wants them, and, they always sell out very quickly.
1906
6343666
4167
همه آنها را می خواهند و همیشه خیلی سریع فروخته می شوند.
105:48
So yeah, it's in reference to something that sells
1907
6348133
3367
بنابراین بله، به چیزی اشاره دارد که
105:51
very quickly.
1908
6351500
3000
خیلی سریع به فروش می رسد.
105:54
but there is, something
1909
6354866
1900
اما چیزی
105:56
called the pantheon.
1910
6356766
3000
به نام پانتئون وجود دارد.
106:00
In Rome,
1911
6360900
900
در رم،
106:01
which sounds very similar to Parthenon,
1912
6361800
3000
که به نظر بسیار شبیه پارتنون است،
106:05
but there is something called the pantheon, which is obviously
1913
6365200
3366
اما چیزی به نام پانتئون وجود دارد، که بدیهی است که
106:08
what I meant to say.
1914
6368566
3000
منظورم این بود.
106:11
Joking.
1915
6371633
933
شوخی. مائوریزیو می گوید
106:12
and is the best preserved
1916
6372566
2967
و بهترین بنای تاریخی حفظ شده
106:15
monument in ancient Rome, says Maurizio.
1917
6375533
3000
در روم باستان است.
106:18
So we will have to go there.
1918
6378866
1867
پس باید به آنجا برویم.
106:20
I think maybe you'll take us.
1919
6380733
1400
من فکر می کنم شاید شما ما را ببرید.
106:23
but yes.
1920
6383566
1634
اما بله.
106:25
There we go.
1921
6385200
1266
ما میرویم آنجا. الساندرا می‌گوید
106:26
Take me up the Colosseum in, Alessandra says.
1922
6386466
3967
مرا به کولوسئوم ببرید .
106:30
In Italy we say.
1923
6390433
1100
در ایتالیا می گوییم.
106:31
We say selling like bread.
1924
6391533
3000
می گوییم مثل نان می فروشیم.
106:35
yes, because bread smells lovely.
1925
6395433
2333
بله، چون نان بوی خوبی می دهد.
106:37
Everybody, when you, smell, bread baking.
1926
6397766
5234
همه، وقتی شما، بو، پختن نان.
106:43
Oh, there's nothing quite like it.
1927
6403700
2600
اوه، هیچ چیزی شبیه آن نیست.
106:46
And it's delicious and it will sell out very quickly.
1928
6406300
3200
و خوشمزه است و خیلی سریع فروخته می شود.
106:49
Is just referring to something that is selling very quickly. Yes.
1929
6409500
4200
فقط به چیزی اشاره می کند که خیلی سریع فروخته می شود. آره.
106:53
Something is in high demand or selling fast.
1930
6413700
3233
چیزی با تقاضای زیاد یا فروش سریع است.
106:57
Here's a good one.
1931
6417500
800
اینجا یکی خوبه
106:58
Strike while the iron is hot or the iron's hot.
1932
6418300
6633
در حالی که اتو داغ است یا اتو داغ است ضربه بزنید.
107:05
Strike while the iron is hot.
1933
6425333
3000
اعتصاب در حالی که آهن داغ است.
107:08
Do something at the best moment.
1934
6428400
2100
کاری را در بهترین لحظه انجام دهید.
107:10
Choose your moment to do something carefully.
1935
6430500
3000
لحظه خود را برای انجام کاری با دقت انتخاب کنید.
107:13
Maybe where the best opportunity
1936
6433666
3000
شاید جایی که بهترین فرصت
107:17
arises.
1937
6437200
1700
پیش می آید.
107:18
That is, when you do that thing,
1938
6438900
2733
یعنی وقتی آن کار را انجام می دهید
107:21
you strike while the iron is hot.
1939
6441633
3067
در حالی که آهن داغ است ضربه می زنید.
107:24
So I like that one. Yes.
1940
6444866
1634
بنابراین من آن یکی را دوست دارم. آره.
107:26
So you could you could, you could maybe you've been, going out.
1941
6446500
6066
پس می توانستی، می توانستی، شاید می توانستی ، بیرون رفتن.
107:32
We've been in a relationship with someone for a while.
1942
6452600
2433
مدتی است که با یک نفر رابطه داریم.
107:35
Is everything.
1943
6455033
967
همه چیز است. به نظر می رسد
107:36
Everything today seems to be connected
1944
6456000
1666
همه چیز امروز
107:37
to relationships or love or picking up someone.
1945
6457666
3134
به روابط یا عشق یا انتخاب کسی مرتبط است.
107:40
Yes, again. I could be in Rome.
1946
6460800
2933
بله، دوباره. من می توانستم در رم باشم.
107:43
I chat into a lovely guy,
1947
6463733
3000
من با یک پسر دوست داشتنی چت می کنم،
107:46
and, everything's going very well.
1948
6466766
3000
و همه چیز خیلی خوب پیش می رود.
107:49
and I wait for the perfect moment to to ask him
1949
6469800
3433
و من منتظر لحظه ای عالی هستم تا از او
107:53
for his telephone number, because if I the the idea behind
1950
6473233
3767
شماره تلفنش را بپرسم، زیرا اگر فکر کنم پشت
107:57
that phrase is that if you did something too early
1951
6477000
3333
این عبارت این است که اگر کاری را خیلی زود
108:01
or too late, there is there is always a,
1952
6481133
2733
یا خیلی دیر انجام دادید، همیشه
108:03
you know, a perfect time to do something
1953
6483866
3000
یک زمان عالی وجود دارد برای انجام کاری
108:07
when you've got maximum advantage
1954
6487000
2266
زمانی که حداکثر مزیت
108:09
or leverage to do that thing.
1955
6489266
3000
یا اهرم را برای انجام آن کار دارید.
108:12
And, so striking when the iron is hot,
1956
6492900
3300
و هنگامی که اتو داغ است بسیار چشمگیر است، به
108:16
it means that you do that in that perfect time.
1957
6496200
2066
این معنی است که شما این کار را در آن زمان عالی انجام می دهید.
108:18
So maybe you've been
1958
6498266
1067
بنابراین شاید شما مدتی
108:20
in a relationship for a while
1959
6500333
2200
در یک رابطه بوده اید
108:22
and, it's all been going well.
1960
6502533
3000
و همه چیز خوب پیش می رود.
108:25
you've been getting on very well.
1961
6505766
2167
تو خیلی خوب بودی
108:27
You you've met the, in-laws?
1962
6507933
3933
شما با خانواده همسرتان آشنا شده اید؟
108:32
yeah.
1963
6512500
666
بله
108:33
The witches, the the parents of the person.
1964
6513166
2234
جادوگران، والدین شخص.
108:35
You're going out with.
1965
6515400
933
باهاش ​​میری بیرون
108:36
They've met yours.
1966
6516333
1167
آنها با شما ملاقات کرده اند. هیچ
108:37
There were no arguments.
1967
6517500
1833
استدلالی وجود نداشت.
108:39
there are certain milestones in the relationship, aren't they,
1968
6519333
3600
نقاط عطف خاصی در رابطه وجود دارد، اینطور نیست
108:42
that you need to overcome before you pop the question of
1969
6522933
3767
که شما باید قبل از این که این سوال را مطرح کنید که آیا با
108:47
will you marry me?
1970
6527066
1667
من ازدواج می کنید بر آنها غلبه کنید؟
108:48
Well, if you did it
1971
6528733
767
خوب، اگر این کار را
108:49
too early in the relationship, they wouldn't know you well enough.
1972
6529500
3433
خیلی زود در رابطه انجام می دادید، آنها شما را به اندازه کافی نمی شناسند.
108:53
But if you do it too late, they might be bored with you.
1973
6533700
3500
اما اگر این کار را خیلی دیر انجام دهید، ممکن است از شما خسته شوند.
108:57
So you've got to do it when everything is in a moment.
1974
6537533
3300
بنابراین شما باید این کار را زمانی انجام دهید که همه چیز در یک لحظه است.
109:00
When it's going well.
1975
6540833
1367
وقتی خوب پیش میره
109:02
Yeah. Getting on well, everything's going well.
1976
6542200
2866
آره خوب پیش می‌روی، همه چیز خوب پیش می‌رود.
109:05
And so somebody might say, oh, you want to marry,
1977
6545066
4400
و بنابراین ممکن است کسی بگوید، اوه، تو می‌خواهی ازدواج کنی،
109:09
Julie, don't you?
1978
6549766
1934
جولی، اینطور نیست؟
109:11
Well, everything's been going very well.
1979
6551700
1666
خوب، همه چیز خیلی خوب پیش رفته است.
109:13
If I were you, I'd strike while the iron is hot and Oscar now.
1980
6553366
4234
من اگر جای شما بودم، در حالی که اتو داغ است و الان اسکار می زدم.
109:18
And, But it's not just relationships.
1981
6558200
3100
و، اما این فقط روابط نیست.
109:21
It could be anything. Anything. It could be.
1982
6561300
2566
این می تواند هر چیزی باشد. هر چیزی. میتوانست باشد.
109:25
I can't think of another example.
1983
6565500
2100
مثال دیگری به ذهنم نمی رسد.
109:27
It could be an opportunity
1984
6567600
1500
این می تواند فرصتی باشد
109:29
that that comes up for a job, a job, a vacancy.
1985
6569100
3566
که برای یک شغل، یک شغل، یک جای خالی ایجاد می شود.
109:33
and you get in there. Yeah. Because.
1986
6573300
2100
و شما وارد آنجا می شوید آره زیرا.
109:35
Because the job vacancy has only just been announced.
1987
6575400
3566
چون به تازگی فرصت شغلی اعلام شده است .
109:39
So strike while the iron is hot.
1988
6579400
2833
بنابراین تا زمانی که اتو داغ است ضربه بزنید. از
109:42
Take that opportunity when it presents itself to you.
1989
6582233
3700
این فرصت زمانی که خود را به شما نشان می دهد استفاده کنید.
109:45
Exactly. It could be.
1990
6585933
1200
دقیقا. میتوانست باشد.
109:47
You might be after a promotion, or you might be after a wage rise.
1991
6587133
5133
ممکن است به دنبال ترفیع باشید یا ممکن است به دنبال افزایش دستمزد باشید.
109:52
Yeah.
1992
6592533
367
109:52
Now the time to ask would be
1993
6592900
1800
آره
اکنون زمان درخواست این خواهد بود که
109:54
if you wanted a wage rise from your boss, the time to ask
1994
6594700
3366
آیا می خواهید دستمزد را از رئیس خود افزایش دهید یا نه، زمان درخواست
109:58
would be after you've just done something really,
1995
6598066
3000
پس از اینکه واقعاً کاری را انجام داده اید،
110:02
some, you know, completed a really good project or something
1996
6602100
3333
برخی، می دانید، یک پروژه واقعاً خوب را تکمیل کرده اند یا چیزی
110:05
that's put you in a good light at work,
1997
6605666
2234
که شما را در موقعیت خوبی قرار داده است. نور در محل کار،
110:07
that would be strike while the iron is hot, do it.
1998
6607900
3033
در حالی که اتو داغ است ضربه بزنید، این کار را انجام دهید.
110:10
Then.
1999
6610933
733
سپس. زمانی که او فراموش شد
110:11
Don't wait a week or two weeks when he's forgotten.
2000
6611666
3667
یک یا دو هفته منتظر نمانید .
110:15
Or she how well you did do it now and then.
2001
6615466
3600
یا او چقدر خوب این کار را گاه و بیگاه انجام دادی.
110:19
They might be more, liable to give you what you want. Yes.
2002
6619066
4267
آنها ممکن است بیشتر باشند و بتوانند آنچه را که می خواهید به شما بدهند. آره.
110:26
To be piping hot.
2003
6626600
2866
داغ بودن لوله کشی
110:29
Something that is piping hot is
2004
6629466
4434
چیزی که در حال لوله کشی گرم است
110:35
at a high temperature.
2005
6635166
1534
در دمای بالایی قرار دارد.
110:36
Something that is very hot.
2006
6636700
1966
چیزی که خیلی داغ است.
110:38
Something that is piping hot.
2007
6638666
1967
چیزی که لوله کشی داغ است.
110:40
Maybe you you've just got some bread out the oven.
2008
6640633
4700
شاید شما تازه از اجاق نان بیرون آورده اید.
110:45
It's been baking for an hour, and now it's lovely
2009
6645333
4333
یک ساعت است که پخته شده است و حالا دوست داشتنی
110:50
and brown and baked to perfection.
2010
6650066
3367
و قهوه ای شده است و کاملاً پخته شده است.
110:54
And it is also piping hot.
2011
6654000
2800
و همچنین لوله کشی آن داغ است.
110:56
It is very hot to be at a high temperature.
2012
6656800
3833
در دمای بالا بسیار گرم است.
111:01
So anything, anything that is very hot,
2013
6661000
2733
بنابراین هر چیزی، هر چیزی که خیلی گرم است،
111:03
maybe, maybe it is too hot to hold or touch,
2014
6663733
3867
شاید، شاید برای گرفتن یا لمس کردن آن خیلی داغ باشد،
111:08
or maybe something that might be just too hot to drink.
2015
6668100
4800
یا شاید چیزی که ممکن است برای نوشیدن خیلی داغ باشد.
111:12
You have to wait for a moment.
2016
6672933
2000
شما باید یک لحظه صبر کنید.
111:14
It is piping hot
2017
6674933
2733
لوله کشی آن داغ است
111:17
to be it.
2018
6677666
967
.
111:18
The steam coming off it.
2019
6678633
1700
بخار از آن خارج می شود.
111:20
Yeah, piping hot soup means that it's it's you.
2020
6680333
5233
آره، لوله کردن سوپ داغ به این معنی است که این شما هستید.
111:25
You will see steam coming off it, and it would probably burn
2021
6685800
3700
بخاری را خواهید دید که از آن خارج می شود و احتمالاً
111:29
your mouth.
2022
6689500
766
دهان شما را می سوزاند.
111:31
you would need to let it cool down.
2023
6691966
1667
باید بگذارید خنک شود
111:33
If something's piping hot, it's probably
2024
6693633
3000
اگر چیزی داغ است، احتمالاً
111:36
on the verge of being too hot to eat.
2025
6696633
3000
در آستانه داغ شدن برای خوردن است.
111:40
Like soup.
2026
6700200
2866
مثل سوپ
111:43
Like my.
2027
6703066
667
111:43
My computer today in the studio is piping hot inside
2028
6703733
5167
مانند من.
کامپیوتر من امروز در استودیو در داخل لوله داغ است
111:48
because it's so hot here in the studio,
2029
6708900
3000
زیرا اینجا در استودیو بسیار گرم است
111:51
and my computer is struggling to stay cool.
2030
6711933
3233
و کامپیوتر من در تلاش است تا خنک بماند.
111:55
It is piping hot, and this is the last one we have for today.
2031
6715166
5234
هوا داغ است و این آخرین موردی است که برای امروز داریم.
112:00
If you can't stand the heat,
2032
6720800
3000
اگر نمی توانید گرما را تحمل کنید،
112:04
stay out of the kitchen.
2033
6724266
3000
از آشپزخانه دور بمانید.
112:07
If you can't take the pressure,
2034
6727366
2634
اگر نمی توانید فشار را تحمل کنید،
112:10
then you should not be there.
2035
6730000
2733
پس نباید آنجا باشید.
112:12
Something that you can't handle
2036
6732733
2800
چیزی که نمی توانید از عهده آن برآیید
112:15
or something you can't cope with is too difficult for you.
2037
6735533
4233
یا چیزی که نمی توانید با آن کنار بیایید برای شما خیلی سخت است.
112:19
So you should really go.
2038
6739766
2100
پس واقعا باید بری
112:21
You should go because you can't handle the pressure.
2039
6741866
4067
باید بری چون نمیتونی فشار رو تحمل کنی.
112:26
You can't stand the heat.
2040
6746233
3000
شما نمی توانید گرما را تحمل کنید.
112:29
If you can't stand the heat, stay out of the kitchen.
2041
6749766
3634
اگر نمی توانید گرما را تحمل کنید، از آشپزخانه دور بمانید.
112:33
Yes. So you,
2042
6753900
933
آره. بنابراین شما،
112:34
you, you might be getting yourself into situations that you.
2043
6754833
3600
شما، ممکن است خود را در موقعیت هایی قرار دهید که در آن هستید.
112:38
I can't handle.
2044
6758933
2167
من نمی توانم تحمل کنم.
112:41
And, and maybe a competition for something
2045
6761100
4200
و، و شاید رقابتی برای کاری
112:45
to do something and, yes, it's, it's referring to the fact that,
2046
6765633
5267
برای انجام کاری و، بله، این است، به این واقعیت اشاره دارد که، می
112:52
you know, if.
2047
6772366
1000
دانید، اگر.
112:53
Yeah, I'm just trying to think of a good example here
2048
6773366
2200
بله، من فقط سعی می کنم در اینجا به یک مثال خوب فکر کنم که در
112:55
where people would somebody would say that to you.
2049
6775566
2867
آن مردم این را به شما بگویند.
112:58
He can't stand the heat.
2050
6778433
967
او نمی تواند گرما را تحمل کند.
112:59
Get out of the kitchen.
2051
6779400
1466
از آشپزخانه برو بیرون
113:00
Well, any situation, maybe in a job.
2052
6780866
2967
خوب، هر موقعیتی، شاید در یک شغل.
113:03
So maybe the job is high pressure.
2053
6783833
2433
پس شاید کار فشار بالایی باشد.
113:06
And yes, you have to you have to deliver
2054
6786266
3134
و بله، شما باید
113:09
a lot of, high perform every day.
2055
6789900
3200
هر روز عملکرد بسیار بالایی داشته باشید.
113:13
And at the end of the week, the boss will
2056
6793100
1766
و در آخر هفته، رئیس
113:14
put you under pressure and he will say, look,
2057
6794866
3000
شما را تحت فشار قرار می دهد و می گوید، نگاه کنید،
113:17
look, this this job is very demanding.
2058
6797933
3667
ببینید، این کار بسیار سخت است.
113:21
If you can't stand the heat, get out of the kitchen.
2059
6801600
3533
اگر نمی توانید گرما را تحمل کنید، از آشپزخانه خارج شوید.
113:25
Maybe it's a high pressure sales job.
2060
6805333
2733
شاید این یک کار فروش با فشار بالا باشد.
113:28
Something like that.
2061
6808066
1834
یه چیزی شبیه اون.
113:29
a job that has a lot of pressure.
2062
6809900
4633
شغلی که فشار زیادی دارد.
113:35
And, it's basically saying, well, if you can't cope
2063
6815366
4200
و اساساً می‌گوید، خوب، اگر نمی‌توانید
113:39
with that pressure, then you need to look for another job.
2064
6819833
3133
با این فشار کنار بیایید، باید به دنبال شغل دیگری باشید.
113:43
So in that literal sense, you might say, if you are in the kitchen
2065
6823666
3567
بنابراین به معنای واقعی کلمه، ممکن است بگویید، اگر در آشپزخانه هستید
113:47
and quite often kitchens can be very hot places
2066
6827700
3600
و اغلب آشپزخانه‌ها می‌توانند مکان‌های بسیار گرمی باشند
113:51
and maybe it's too hot in there. So
2067
6831800
2400
و شاید آنجا خیلی گرم باشد. بنابراین
113:54
you have to get out of the kitchen because it's too hot.
2068
6834200
3233
باید از آشپزخانه خارج شوید زیرا هوا خیلی گرم است.
113:57
So if you can't stand the pressure, then maybe you should think
2069
6837966
3467
بنابراین اگر نمی توانید فشار را تحمل کنید، پس شاید باید به فکر
114:01
about doing something else.
2070
6841433
3400
انجام کار دیگری باشید.
114:05
By the way, in, in Argentina, and in Spain,
2071
6845300
4566
به هر حال، در آرژانتین و در اسپانیا،
114:10
they, they use the phrase sell like hot bread.
2072
6850666
5200
آنها از عبارت فروش مانند نان داغ استفاده می کنند.
114:16
we say sound like hotcakes, sell like hot bread.
2073
6856433
3000
ما می گوییم صدا مانند کیک داغ، فروش مانند نان داغ.
114:19
There have been similar expressions there.
2074
6859700
3000
عبارات مشابهی در آنجا وجود داشته است.
114:22
So maybe that's used more in sort of sort of Italy,
2075
6862733
3867
بنابراین شاید بیشتر در ایتالیا و
114:26
Spanish sort of countries.
2076
6866600
3000
کشورهای اسپانیایی استفاده شود.
114:29
I can't wait to taste Italian bread.
2077
6869700
2566
بی صبرانه منتظر مزه نان ایتالیایی هستم.
114:32
by the way,
2078
6872266
2867
اتفاقا
114:35
I often make some Italian bread in our bread maker.
2079
6875133
3000
من اغلب در نان سازمان مقداری نان ایتالیایی درست می کنم.
114:38
You have you put olive oil into it.
2080
6878400
2600
باید داخل آن روغن زیتون بریزید.
114:41
and there's no sugar added.
2081
6881000
3100
و شکر اضافه نشده است.
114:44
So it's nice and soft.
2082
6884100
1966
بنابراین خوب و نرم است.
114:47
I like it when you go to an Italian restaurant
2083
6887166
2267
وقتی به یک رستوران ایتالیایی می روید
114:49
and they give you lots of thick, crusty bread.
2084
6889433
2100
و نان غلیظ و خرد شده زیادی به شما می دهند، دوست دارم .
114:51
And also they give you normally a bowl of olive oil,
2085
6891533
3433
و همچنین معمولاً یک کاسه روغن زیتون به شما می دهند،
114:55
some that you can dip your bread into as well.
2086
6895733
3600
مقداری که می توانید نان خود را نیز در آن فرو کنید.
114:59
And it, it's delicious, very salty,
2087
6899333
3967
و این، خوشمزه است، بسیار شور است،
115:03
but also very nice as well to eat.
2088
6903366
3000
اما همچنین خوردن آن بسیار خوب است.
115:06
We have almost come to the end of today's live stream.
2089
6906566
4234
تقریباً به پایان پخش زنده امروز رسیده ایم.
115:11
Can I just mention again very quickly,
2090
6911100
2733
می‌توانم خیلی سریع دوباره اشاره کنم،
115:13
we are going to be meeting up in Rome
2091
6913833
3333
ما قرار است در رم ملاقات کنیم
115:18
and around about four weeks from now
2092
6918133
3000
و حدود چهار هفته دیگر
115:21
we will be in Rome, Italy,
2093
6921133
3000
در رم، ایتالیا خواهیم بود و در
115:25
dancing around the streets of Rome.
2094
6925000
3000
خیابان‌های رم می‌رقصیم.
115:28
If you would like to meet up, please send an email
2095
6928333
4033
اگر مایل به ملاقات هستید، لطفاً یک ایمیل بفرستید
115:32
and I will put the email address on the screen right now.
2096
6932366
3834
و من آدرس ایمیل را همین الان روی صفحه قرار می دهم.
115:36
So there it is.
2097
6936466
1634
بنابراین وجود دارد.
115:38
Just say, Mr.
2098
6938100
1133
فقط بگو، آقای
115:39
Duncan, I would like to meet you in Rome.
2099
6939233
2367
دانکن، من دوست دارم شما را در رم ملاقات کنم.
115:41
Here is my name.
2100
6941600
1433
اینجا نام من است.
115:43
Your real name?
2101
6943033
1067
اسم واقعی شما؟
115:44
Of course not.
2102
6944100
1166
البته که نه.
115:45
Just the name you use on YouTube.
2103
6945266
2934
فقط نامی که در یوتیوب استفاده می کنید.
115:48
And make sure I can contact you again with email
2104
6948200
4000
و مطمئن شوید که می توانم دوباره با ایمیل با شما تماس بگیرم
115:52
and I will make a list of all those interested,
2105
6952866
3834
و لیستی از همه علاقه مندان تهیه خواهم کرد
115:56
and I will send details to you directly.
2106
6956700
4700
و جزئیات را مستقیماً برای شما ارسال خواهم کرد.
116:01
And then hopefully we will all have a very,
2107
6961833
3467
و امیدوارم
116:05
very nice time when we get together in Rome.
2108
6965666
4500
وقتی در رم دور هم جمع شویم، اوقات بسیار بسیار خوبی را سپری کنیم.
116:10
I can't wait just
2109
6970166
1400
من نمی توانم صبر کنم فقط
116:11
Alessandra says there are lots of types of bread in Italy.
2110
6971566
2734
الساندرا می گوید انواع زیادی نان در ایتالیا وجود دارد.
116:14
Well, I look forward to tasting all of them.
2111
6974300
3133
خوب، من مشتاقانه منتظر مزه کردن همه آنها هستم.
116:17
Can't wait.
2112
6977866
1000
نمی توانم صبر کنم.
116:18
I can't wait particularly because only
2113
6978866
2800
من نمی توانم به خصوص صبر کنم زیرا فقط
116:21
very, very exciting.
2114
6981666
2434
بسیار بسیار هیجان انگیز است.
116:24
Thank you, Mr. Steve, for joining us today.
2115
6984100
2000
از اینکه امروز به ما پیوستید، آقای استیو متشکرم.
116:26
It's okay, Mr.
2116
6986100
700
116:26
Duncan, it's almost time to go.
2117
6986800
2266
اشکالی ندارد، آقای
دانکن، تقریباً وقت رفتن است.
116:29
It's been, it's been enjoyable.
2118
6989066
3000
بوده است، لذت بخش بوده است.
116:32
I haven't felt the heat today.
2119
6992500
1933
امروز گرما رو حس نکردم
116:34
No, I've managed to stay calm.
2120
6994433
2233
نه، من توانستم آرام بمانم.
116:36
Sometimes when we're on this live channel, I feel the heat a bit.
2121
6996666
3534
گاهی اوقات وقتی در این کانال زنده هستیم ، کمی گرما را احساس می کنم.
116:40
Yeah, because I feel as though I've got to say something
2122
7000366
3200
بله، چون احساس می‌کنم باید چیزی بگویم
116:43
and contribute something around the meaning of a particular word.
2123
7003566
3600
و در مورد معنای یک کلمه خاص مشارکت کنم.
116:47
And maybe I can't think of it straight away.
2124
7007166
2700
و شاید من نمی توانم بلافاصله به آن فکر کنم .
116:49
So sometimes I feel the heat, the pressure
2125
7009866
3067
بنابراین گاهی اوقات من گرما را احساس می کنم، فشاری که باید
116:53
of having to be a good English teacher.
2126
7013333
4067
یک معلم انگلیسی خوب باشم .
116:57
Yeah. but not too much today.
2127
7017633
1867
آره اما امروز نه خیلی زیاد
116:59
So look forward to seeing you all next week.
2128
7019500
3000
پس منتظر دیدار همه شما در هفته آینده هستم.
117:03
And, have fun learning English this week
2129
7023766
3300
و این هفته از یادگیری زبان انگلیسی لذت ببرید،
117:07
as we will have fun learning some Italian.
2130
7027266
3000
همانطور که ما از یادگیری ایتالیایی لذت خواهیم برد .
117:11
Ciao!
2131
7031200
1033
سیائو! هفته آینده
117:12
We will have to test ourselves next week.
2132
7032233
2067
باید خودمان را آزمایش کنیم .
117:14
See you later, Steve. Bye.
2133
7034300
3000
بعدا میبینمت، استیو. خدا حافظ.
117:17
And there he was. Mr.
2134
7037700
1200
و او آنجا بود. آقای
117:18
Steve has left the building.
2135
7038900
2033
استیو ساختمان را ترک کرده است.
117:20
I will also be leaving in a few moments
2136
7040933
3000
من هم تا چند لحظه دیگر می روم
117:24
and we will join together again next week.
2137
7044066
5634
و هفته آینده دوباره به هم می پیوندیم .
117:29
We will be back together once more,
2138
7049700
2333
ما یک بار دیگر با هم خواهیم بود،
117:32
and I hope we can do it all over again
2139
7052033
2767
و امیدوارم بتوانیم دوباره این کار را انجام دهیم
117:34
and have a little bit of fun as well.
2140
7054800
2333
و همچنین کمی خوش بگذرانیم .
117:37
That would be ever so nice.
2141
7057133
1867
که همیشه خیلی خوب خواهد بود.
117:39
Thank you very much for joining me.
2142
7059000
1533
از اینکه به من پیوستید بسیار سپاسگزارم.
117:40
It's been a good one.
2143
7060533
1600
این یکی خوب بوده است.
117:42
It's been very lively.
2144
7062133
1833
خیلی سرزنده بوده
117:43
Lots of things to talk about.
2145
7063966
2967
چیزهای زیادی برای صحبت کردن.
117:46
See you soon and there will be a new lesson
2146
7066933
3267
به زودی شما را می بینیم و یک درس جدید
117:50
posted as well during the week.
2147
7070200
2366
نیز در طول هفته ارسال خواهد شد.
117:53
And that's it really.
2148
7073800
1366
و واقعاً همین است.
117:55
I hope you will enjoy the rest of your Sunday.
2149
7075166
3300
امیدوارم از بقیه یکشنبه خود لذت ببرید.
117:58
I will be going outside because the weather
2150
7078466
3000
من بیرون خواهم رفت زیرا هوای
118:01
outside is absolute gorgeous.
2151
7081600
3066
بیرون کاملاً عالی است.
118:04
We are having some very nice weather.
2152
7084666
2634
هوای خیلی خوبی داریم
118:07
Thank you for joining us.
2153
7087300
1500
با تشکر از شما برای پیوستن به ما.
118:08
Thank you for your involvement in today's live stream.
2154
7088800
4966
از مشارکت شما در پخش زنده امروز متشکریم.
118:14
See you next Sunday from 2 p.m.
2155
7094666
2534
یکشنبه آینده از ساعت 14 می بینمت. به
118:17
UK time. This is Mr.
2156
7097200
1900
وقت انگلستان این آقای
118:19
Duncan in the birthplace of English saying thanks for watching.
2157
7099100
5033
دانکن در زادگاه انگلیسی است که می گوید از تماشای شما تشکر می کنم.
118:24
See you again soon.
2158
7104366
2000
به زودی میبینمت.
118:26
Thank you very much for being here with us.
2159
7106366
3534
از اینکه در کنار ما هستید بسیار سپاسگزاریم.
118:30
And of course.
2160
7110266
3000
و البته. از
118:35
Enjoy the rest of your day.
2161
7115833
1800
باقی روز لذت ببر. تا
118:39
Ta ta for now.
2162
7119366
2334
تا فعلا
118:41
See you next Sunday.
2163
7121700
1300
یکشنبه آینده می بینمت.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7