'Too HOT to handle' - Learn English 'Heat' Phrases 🔮LIVE stream - English Addict 293 / 12th MAY 2024

2,681 views

2024-05-12 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

'Too HOT to handle' - Learn English 'Heat' Phrases 🔮LIVE stream - English Addict 293 / 12th MAY 2024

2,681 views ・ 2024-05-12

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

05:07
Good afternoon to you.
0
307666
2034
Bon aprĂšs-midi Ă  toi.
05:09
I hope you are having a super duper day.
1
309700
3000
J'espÚre que vous passez une super journée.
05:12
We are back with you once more.
2
312833
1867
Nous sommes de retour parmi vous une fois de plus.
05:14
English addict is with you.
3
314700
1833
L'addict anglais est avec vous.
05:16
Coming to you live from the birthplace
4
316533
3133
Je viens chez vous en direct de votre lieu de naissance
05:19
on a beautiful summer's day.
5
319666
4134
par une belle journée d'été.
05:24
The birthplace of the English language.
6
324500
2766
Le berceau de la langue anglaise.
05:27
Which is, of course, you know where it is.
7
327266
2834
Bien sĂ»r, vous savez oĂč il se trouve.
05:30
We all know where it is.
8
330100
1800
Nous savons tous oĂč il se trouve.
05:31
It is England.
9
331900
3000
C'est l'Angleterre.
05:51
It's a hot one today.
10
351533
3000
Il fait chaud aujourd'hui.
05:55
Oh, oh.
11
355266
1800
Oh, oh.
05:57
Oh, there you are. Hi, everybody.
12
357066
2234
Ah, tu es lĂ . Salut tout le monde.
05:59
This is Mr.
13
359300
700
C'est M.
06:00
Duncan in England.
14
360000
1333
Duncan en Angleterre.
06:01
How are you today?
15
361333
1033
Comment allez-vous aujourd'hui?
06:02
Are you okay?
16
362366
934
Êtes-vous d'accord?
06:03
I hope so.
17
363300
1266
Je l'espĂšre.
06:04
Are you feeling happy today?
18
364566
1967
Vous sentez-vous heureux aujourd'hui ?
06:06
I hope you are feeling super duper on this Sunday.
19
366533
5567
J'espĂšre que vous vous sentez super duper ce dimanche.
06:12
It is a very sunny Sunday.
20
372100
3233
C'est un dimanche trÚs ensoleillé.
06:15
If you remember, last week we were outside.
21
375666
3100
Si vous vous en souvenez, la semaine derniĂšre, nous Ă©tions dehors.
06:18
Today we are in the studio.
22
378766
2067
Aujourd'hui, nous sommes en studio.
06:20
Although I am regretting
23
380833
3000
MĂȘme si je regrette de
06:24
doing it in here because it's so hot in the studio right now.
24
384000
5100
l'avoir fait ici parce qu'il fait tellement chaud dans le studio en ce moment.
06:29
My name is Duncan.
25
389400
1200
Je m'appelle Duncan.
06:30
I talk about the English language.
26
390600
1833
Je parle de la langue anglaise.
06:32
You might say that I am an English addict.
27
392433
3733
On pourrait dire que je suis un accro à l’anglais.
06:36
That is what it says on my t shirt
28
396600
2966
C’est ce qui est Ă©crit sur mon t-shirt
06:39
and I have a feeling maybe you are one of those as well.
29
399566
3367
et j’ai le sentiment que vous en faites peut-ĂȘtre aussi partie.
06:42
Thank you for joining me.
30
402933
1467
Merci de m'avoir rejoint.
06:44
We have made it all the way to Sunday once again.
31
404400
5533
Nous sommes encore une fois arrivés jusqu'à dimanche.
06:50
It's a busy week.
32
410366
1000
C'est une semaine chargée.
06:51
It's been a busy one,
33
411366
1567
Ce fut une période trÚs occupée,
06:52
not only in this country but also around the world.
34
412933
3100
non seulement dans ce pays mais aussi partout dans le monde. Il
06:56
Lots of things going on.
35
416033
2400
se passe beaucoup de choses.
06:58
You might say that things are heating up.
36
418433
4167
On pourrait dire que les choses s’échauffent.
07:04
or we can
37
424566
1067
ou on peut
07:05
also say hotting up, hotting up.
38
425633
3000
aussi dire s'Ă©chauffer, s'Ă©chauffer.
07:08
If something is hotting up, it means it is getting more
39
428766
3767
Si quelque chose s’échauffe, cela signifie que cela devient plus
07:12
exciting or maybe more active.
40
432833
3500
excitant ou peut-ĂȘtre plus actif.
07:16
Talking of which, yesterday, apparently
41
436500
3000
En parlant de cela, hier, apparemment,
07:19
we had one of the largest solar flare as that came
42
439500
5100
nous avons eu l'une des plus grandes Ă©ruptions solaires, car elle est venue
07:24
all the way to our planet and said hello there.
43
444600
4066
jusqu'Ă  notre planĂšte et nous a dit bonjour.
07:28
Hello.
44
448900
500
Bonjour.
07:29
I come from the sun and I am here to disrupt
45
449400
3700
Je viens du soleil et je suis lĂ  pour perturber
07:33
all of your radio signals.
46
453100
3000
tous vos signaux radio.
07:37
Apparently the largest one for 20 years.
47
457000
3233
Apparemment le plus gros depuis 20 ans.
07:40
Doesn't seem that long, actually, when you think about it.
48
460666
3067
En fait, cela ne semble pas si long, quand on y pense.
07:44
Anyway, we have sunspots.
49
464100
2033
Quoi qu'il en soit, nous avons des taches solaires.
07:46
We have sunspots before our eyes.
50
466133
3067
Nous avons des taches solaires sous les yeux.
07:49
I hope you don't get sunstroke
51
469766
3567
J'espĂšre que vous n'attraperez pas d'insolation.
07:53
if you spend too much time outside in the sun,
52
473700
3533
Si vous passez trop de temps dehors au soleil,
07:57
you might get sunstroke.
53
477666
3000
vous pourriez avoir une insolation.
08:01
You have too much sun.
54
481100
2033
Vous avez trop de soleil.
08:03
The heat will overwhelm you
55
483133
3167
La chaleur vous submergera
08:06
and you will pass out, faint or even
56
486300
3366
et vous vous Ă©vanouirez, vous Ă©vanouirez ou mĂȘme vous
08:10
die. Oh my goodness.
57
490833
2900
mourrez. Oh mon Dieu.
08:13
I hope you are okay.
58
493733
1333
J'espĂšre que tu vas bien.
08:15
Anyway, it is a hot one.
59
495066
1567
Quoi qu'il en soit, c'est chaud.
08:16
We have a hot day.
60
496633
1833
Nous avons une journée chaude.
08:18
It was very hot yesterday and I thought it would be
61
498466
4567
Il faisait trÚs chaud hier et j'ai pensé que ce serait
08:23
a good idea to talk about hot words.
62
503033
3700
une bonne idée de parler de mots brûlants.
08:26
Words connected to heat, hot.
63
506733
3000
Mots liés à la chaleur, chaud.
08:29
Maybe hot weather, maybe a situation that is too hot
64
509800
5000
Peut-ĂȘtre un temps chaud, peut-ĂȘtre une situation trop chaude
08:35
to handle
65
515200
2233
pour gérer
08:37
all of that coming up a little bit later on.
66
517433
3333
tout cela qui surviendra un peu plus tard.
08:40
Quite a few things to mention.
67
520766
1734
Pas mal de choses Ă  mentionner.
08:42
Can I first of all mention the get together?
68
522500
5266
Puis-je d'abord évoquer la réunion ?
08:47
We are having a reunion
69
527900
2800
Nous avons une réunion le
08:50
next month in around about four weeks from now.
70
530700
4100
mois prochain, dans environ quatre semaines.
08:54
Can you believe it?
71
534833
967
Peux-tu le croire?
08:55
I am so excited because Mr.
72
535800
3500
Je suis tellement excité parce que M.
08:59
Steve and myself, we are going to meet up with some of you.
73
539300
4500
Steve et moi-mĂȘme allons rencontrer certains d'entre vous.
09:03
If you would like to meet up with us, we will be in Rome, Italy.
74
543800
6500
Si vous souhaitez nous rencontrer, nous serons Ă  Rome, en Italie.
09:10
We will have a will we?
75
550800
1733
Nous aurons un testament, n'est-ce pas ?
09:12
We will be having.
76
552533
1167
Nous aurons.
09:14
Can you see how excited I am?
77
554766
2200
Tu vois à quel point je suis excité ?
09:16
We will be having a Rome around Rome.
78
556966
5267
Nous aurons une Rome autour de Rome.
09:22
You know what they say when in Rome,
79
562600
2533
Vous savez ce qu'on dit Ă  Rome,
09:25
do what the Romans do and we will be doing that.
80
565133
4100
faites ce que font les Romains et nous le ferons.
09:29
We will be very sociable.
81
569233
2967
Nous serons trĂšs sociables.
09:32
At the start of June.
82
572200
2633
DĂ©but juin.
09:34
If you want to get in touch with me, if you are interested
83
574833
3567
Si vous souhaitez me contacter, si vous ĂȘtes intĂ©ressĂ©s
09:38
in joining us, here is my email address.
84
578800
4700
Ă  nous rejoindre, voici mon adresse email.
09:43
I will put it on the screen.
85
583500
1466
Je vais le mettre Ă  l'Ă©cran.
09:44
Now, if you would like to join us in Rome,
86
584966
4734
Maintenant, si vous souhaitez nous rejoindre Ă  Rome,
09:50
please leave your your real name, your actual name
87
590200
3866
veuillez laisser votre vrai nom, votre vrai nom
09:54
and also make sure I can contact you as well by email
88
594533
5100
et assurez-vous Ă©galement que je peux Ă©galement vous contacter par e-mail
10:00
because I will be putting you on the mailing list.
89
600033
3900
car je vous mettrai sur la liste de diffusion.
10:04
So all of the details will be coming your way.
90
604266
3234
Tous les détails vous seront donc transmis. Il
10:07
All you have to do is write to me.
91
607800
2000
ne vous reste plus qu'Ă  m'Ă©crire.
10:09
First of all, please and let me know who you are
92
609800
3766
Tout d’abord, s’il vous plaĂźt, dites-moi qui vous ĂȘtes
10:13
and I will give you all of the details.
93
613833
2767
et je vous donnerai tous les détails.
10:16
I have to say I am pretty excited already.
94
616600
4566
Je dois dire que je suis déjà assez excité.
10:21
I've bought a new pair of shorts,
95
621166
3000
J'ai acheté un nouveau short,
10:24
and one of the reasons why I've bought
96
624866
2867
et l'une des raisons pour lesquelles j'ai acheté
10:27
a new pair of shorts is because they are slightly smaller
97
627733
4567
un nouveau short est qu'il est légÚrement plus petit
10:33
than the size I normally wear,
98
633333
2833
que la taille que je porte habituellement,
10:36
and that is to get me
99
636166
3000
et c'est pour m'inciter
10:40
to do a little bit more exercise,
100
640100
2566
Ă  en faire un peu plus. faire de l'exercice,
10:42
become more fit, and hopefully lose a little bit of weight
101
642666
4734
devenir plus en forme et, espérons-le, perdre un peu de poids
10:47
so I can fit into my lovely shorts.
102
647700
4000
pour pouvoir rentrer dans mon joli short.
10:51
When we are in Rome together,
103
651900
3266
Lorsque nous serons ensemble Ă  Rome,
10:55
we will be roaming around Rome at the start of June.
104
655466
4467
nous parcourrons Rome début juin.
10:59
I hope you will join me then.
105
659933
2433
J'espĂšre que vous me rejoindrez alors.
11:02
Lots of things coming up today.
106
662366
2134
Beaucoup de choses se préparent aujourd'hui.
11:04
I hope the live chat is happy.
107
664500
2700
J'espĂšre que le chat en direct est heureux.
11:07
Hello live chat.
108
667200
2400
Bonjour chat en direct.
11:09
I wonder who was first on today's live chat?
109
669600
4066
Je me demande qui a été le premier à participer au chat en direct d'aujourd'hui ?
11:13
Oh very interesting.
110
673666
2334
Ah trÚs intéressant.
11:16
We have Beatrice.
111
676000
2133
Nous avons BĂ©atrice.
11:18
Congratulations Beatrice.
112
678133
2067
FĂ©licitations BĂ©atrice.
11:20
You are first on today's live chat.
113
680200
4000
Vous ĂȘtes le premier sur le chat en direct d'aujourd'hui.
11:31
And yes,
114
691233
1000
Et oui,
11:32
I am looking forward to meeting you in Rome.
115
692233
4633
j'ai hĂąte de vous rencontrer Ă  Rome.
11:36
We have quite a few people
116
696866
3000
De nombreuses personnes nous
11:40
now saying that they will be there, so quite
117
700466
4900
disent désormais qu'elles seront là, donc un certain
11:45
a few people will be joining us in Rome at the start of June.
118
705366
3500
nombre de personnes nous rejoindront à Rome début juin.
11:49
I think it will be more
119
709466
2134
Je pense que ce sera plus
11:51
than last year when we did our rendezvous in Paris.
120
711600
4633
que l'année derniÚre lorsque nous avions fait notre rendez-vous à Paris.
11:56
We might have around eight
121
716233
3467
Nous pourrions avoir environ huit
12:00
or maybe ten people joining us
122
720300
4033
ou peut-ĂȘtre dix personnes qui nous rejoignent
12:05
when we are roaming around Rome.
123
725466
3000
lorsque nous parcourons Rome.
12:08
So if you want to get in touch, if you are interested,
124
728600
2700
Alors si vous souhaitez me contacter, si vous ĂȘtes intĂ©ressĂ©,
12:11
please let me know.
125
731300
1800
n'hésitez pas à me le faire savoir.
12:13
Hello. Also to oh, he is here.
126
733100
3133
Bonjour. Et aussi, oh, il est lĂ .
12:16
Of course, it wouldn't be a live stream
127
736233
3433
Bien sûr, ce ne serait pas une diffusion en direct
12:19
without Louis Mendez.
128
739666
3000
sans Louis Mendez.
12:23
He's here today.
129
743133
1767
Il est ici aujourd'hui.
12:24
Hello Louis, nice to see you back as well.
130
744900
3000
Bonjour Louis, ravi de te revoir Ă©galement.
12:28
I hope you are having a good time there.
131
748200
2633
J'espĂšre que vous y passez un bon moment .
12:30
Also, we have Sika.
132
750833
3033
Nous avons Ă©galement Sika.
12:33
Sika Afridi. Hello to you.
133
753866
3034
Sika Afridi. Bonjour Ă  vous.
12:37
Thank you for joining me again.
134
757200
1633
Merci de m'avoir Ă  nouveau rejoint.
12:38
Vitesse is here.
135
758833
1700
Vitesse est lĂ .
12:40
Hello, Vitesse.
136
760533
2300
Bonjour Vitesse.
12:42
You were not first today,
137
762833
3067
Vous n'Ă©tiez pas premier aujourd'hui,
12:46
but maybe next week you will
138
766066
3000
mais peut-ĂȘtre que la semaine prochaine vous serez
12:50
Marut Swiss.
139
770000
1066
Marut Swiss.
12:51
Here also we have Marut SEO as well.
140
771066
4734
Ici aussi, nous avons Marut SEO.
12:56
Very similar sounding names.
141
776400
2266
Des noms Ă  consonance trĂšs similaire.
12:58
Quite interesting. In fact.
142
778666
1734
PlutĂŽt interessant. En fait.
13:00
Palmira is here.
143
780400
2300
Palmira est lĂ .
13:02
Thank you very much for joining me.
144
782700
1700
Merci beaucoup de vous joindre Ă  moi.
13:04
I want to say hello to as many people as possible.
145
784400
3000
Je veux dire bonjour au plus grand nombre de personnes possible.
13:07
Claudia. Hello, Claudia.
146
787500
2400
Claudie. Bonjour Claudie.
13:09
hello. Also to
147
789900
2233
Bonjour. Aussi Ă 
13:13
Haytham.
148
793766
1167
Haytham.
13:14
Haitham Garza, hello to you.
149
794933
3100
Haitham Garza, bonjour Ă  vous.
13:18
I don't recognise your name.
150
798033
1667
Je ne reconnais pas votre nom.
13:19
Thank you very much for joining me today.
151
799700
2666
Merci beaucoup de vous joindre Ă  moi aujourd'hui.
13:22
Very nice to see you as well.
152
802366
2300
TrĂšs heureux de vous voir Ă©galement.
13:24
Roberto.
153
804666
1700
Roberto.
13:26
Hello, Roberto.
154
806366
2600
Bonjour Roberto.
13:28
It's nice to see you here as well.
155
808966
2234
C'est agréable de vous voir ici aussi.
13:31
Franco.
156
811200
1133
Franco.
13:32
We have Franco on the live chat.
157
812333
3000
Nous avons Franco sur le chat en direct.
13:35
Also, we have Marianne, who says?
158
815566
3367
Aussi, nous avons Marianne, qui dit ?
13:38
Mr. Duncan, you have two weeks to go.
159
818933
3900
Monsieur Duncan, il vous reste deux semaines.
13:43
Oh, you have the rights.
160
823533
1367
Oh, tu as les droits.
13:44
Two weeks ago, regarding the learning English
161
824900
2366
Il y a deux semaines, concernant l'apprentissage de l'anglais
13:47
as a second language, I did not realise
162
827266
3134
comme langue seconde, je n'avais pas réalisé que
13:50
my mother language can be useful for learning a second language.
163
830400
3966
ma langue maternelle pouvait ĂȘtre utile pour apprendre une langue seconde.
13:54
Yes, Marianne, that is a good piece of advice
164
834866
4167
Oui, Marianne, c'est un bon conseil
13:59
that I do give to anyone who is worried
165
839033
3733
que je donne Ă  tous ceux qui s'inquiĂštent d'
14:03
about learning English as a second language.
166
843333
3167
apprendre l'anglais comme langue seconde.
14:06
Don't forget, if you already have your own language,
167
846500
4300
N'oubliez pas que si vous possédez déjà votre propre langue,
14:11
then you can use that to help you learn English.
168
851600
4000
vous pouvez l'utiliser pour vous aider Ă  apprendre l'anglais.
14:16
Trust me, it does work.
169
856700
2400
Croyez-moi, ça marche.
14:19
It does definitely work.
170
859100
2900
Cela fonctionne définitivement.
14:22
Hello also to Zika.
171
862000
3066
Bonjour Ă©galement Ă  Zika.
14:25
Hello Zizek virus.
172
865066
2200
Bonjour virus Zizek.
14:27
Well, Claudio says in Rome you will eat beautiful food
173
867266
5934
Eh bien, Claudio dit qu'Ă  Rome, vous mangerez de la bonne nourriture.
14:33
I am Italian, hello, Claudio,
174
873300
3000
Je suis italien, bonjour Claudio,
14:37
can I just say I am looking forward
175
877566
3000
puis-je simplement dire que j'ai hĂąte d'
14:40
to going to Italy for many reasons.
176
880900
3566
aller en Italie pour de nombreuses raisons.
14:44
But one reason that is very high up on
177
884466
3734
Mais l’une des raisons qui figure en tĂȘte de
14:48
my list is of course the food.
178
888200
3000
ma liste est bien sûr la nourriture.
14:51
I can't wait to try the food
179
891300
3433
J'ai hĂąte d'essayer la nourriture,
14:55
if I was honest with you, I really can't wait
180
895366
3034
si j'ai Ă©tĂ© honnĂȘte avec vous, j'ai vraiment hĂąte
14:58
to have lots of real genuine Italian food.
181
898666
6700
d'avoir beaucoup de vraie cuisine italienne authentique. C’est
15:05
So that is one of the things I'm definitely looking forward to
182
905366
5000
donc l’une des choses que j’attends avec impatience
15:11
today.
183
911000
700
15:11
Can I give you your 15 minute warning?
184
911700
4000
aujourd’hui.
Puis-je vous donner votre avertissement de 15 minutes ? On y va
15:15
Here we go.
185
915700
766
.
15:16
I'm going to put it on the screen for those who are waiting for Mr.
186
916466
4434
Je vais le mettre Ă  l'Ă©cran pour ceux qui attendent M.
15:20
Steve.
187
920900
700
Steve.
15:21
Don't worry, Steve will be with us in around about 15 minutes time.
188
921600
5733
Ne vous inquiétez pas, Steve sera avec nous dans environ 15 minutes.
15:27
We are talking about lots of things we might mention
189
927600
3900
Nous parlons de beaucoup de choses que nous pourrions mentionner
15:32
the Eurovision Song Contest.
190
932033
2133
le Concours Eurovision de la Chanson.
15:37
Oh dear.
191
937100
1366
Oh cher.
15:38
What can I say?
192
938466
1200
Que puis-je dire ?
15:39
It would appear these days
193
939666
2900
Il semblerait de nos jours
15:42
that it is hard to do anything without having
194
942566
4467
qu’il est difficile de faire quoi que ce soit sans qu’il y ait
15:47
some sort of controversy or some sort of argument,
195
947033
4900
une sorte de controverse, une sorte de dispute,
15:52
or maybe fighting taking place.
196
952466
3034
ou peut-ĂȘtre mĂȘme des combats.
15:55
So even the Eurovision Song Contest
197
955933
3500
Ainsi, mĂȘme le concours Eurovision de la chanson
16:00
has become a very hot topic,
198
960066
3434
est devenu un sujet trÚs brûlant,
16:03
but for the wrong reasons.
199
963900
2866
mais pour de mauvaises raisons.
16:06
So a lot of people have been getting very angry now.
200
966766
3500
Beaucoup de gens sont trĂšs en colĂšre maintenant.
16:10
I grew up with the Eurovision Song Contest.
201
970266
4900
J'ai grandi avec le concours Eurovision de la chanson.
16:15
It was every year, and all of the songs
202
975166
3400
C'était chaque année, et toutes les chansons
16:18
would be instantly forgettable.
203
978566
3734
seraient instantanément oubliées.
16:23
The next day you wouldn't remember any of the songs.
204
983600
3000
Le lendemain, vous ne vous souviendrez d' aucune des chansons.
16:27
However, this year people have been getting rather
205
987266
3500
Cependant, cette année, les gens sont plutÎt en
16:30
angry about the Eurovision Song Contest.
206
990766
3134
colĂšre contre le concours Eurovision de la chanson.
16:34
It is something that takes place every year.
207
994266
2700
C'est quelque chose qui a lieu chaque année.
16:36
It is supposed to be fun.
208
996966
2967
C'est censĂ© ĂȘtre amusant.
16:39
It is supposed to bring people together
209
999933
2167
Il est censé rassembler des gens autour
16:43
with one common interest,
210
1003433
1967
d’un intĂ©rĂȘt commun,
16:45
which is of course, to produce music.
211
1005400
3000
qui est bien sûr de produire de la musique.
16:49
So the the whole idea of the Eurovision Song Contest
212
1009200
4433
L’idĂ©e mĂȘme du Concours Eurovision de la Chanson
16:54
is to bring people together in harmony,
213
1014033
3133
est donc de rassembler les gens en harmonie,
16:58
literally in harmony.
214
1018266
2400
littéralement en harmonie.
17:00
However, it would appear that a lot of people have been
215
1020666
3534
Cependant, il semblerait que beaucoup de gens soient
17:04
getting rather angry about that.
216
1024200
3000
plutĂŽt en colĂšre Ă  ce sujet.
17:07
So maybe we will talk about that with Mr.
217
1027500
2666
Alors peut-ĂȘtre que nous en parlerons avec M.
17:10
Steve today.
218
1030166
1467
Steve aujourd'hui.
17:11
Hot words, words connected to heat
219
1031633
4167
Des mots chauds, des mots liés à la chaleur
17:16
and being hot.
220
1036433
3000
et au fait d'avoir chaud. A
17:19
Talking of which, in the garden it is very hot.
221
1039800
3500
propos, dans le jardin, il fait trĂšs chaud.
17:23
We have some lovely weather at the moment and I would like
222
1043300
3400
Nous avons du beau temps en ce moment et j'aimerais
17:26
to show you the flower or plant
223
1046700
5700
vous montrer la fleur ou la plante
17:32
that we mentioned last week when we were outside the road.
224
1052933
4767
dont nous avons parlé la semaine derniÚre lorsque nous étions à l'extérieur de la route. Le
17:37
Penderyn rhododendron is a type of flower.
225
1057700
3800
rhododendron Penderyn est un type de fleur.
17:41
It is very beautiful and you will often see it at this time of year.
226
1061966
4834
C'est trÚs beau et vous le verrez souvent à cette période de l'année.
17:47
And and here is the one that is in the garden.
227
1067800
2966
Et voici celui qui est dans le jardin.
17:50
So this is the one that is in my garden at the moment.
228
1070766
3067
C'est donc celui-lĂ  qui se trouve actuellement dans mon jardin.
17:54
And I filmed this yesterday whilst the sun was out.
229
1074400
4833
Et j'ai filmé ça hier alors que le soleil était au rendez-vous.
17:59
And look, you can see there are so many flowers
230
1079233
4300
Et regardez, vous pouvez voir qu'il y a tellement de fleurs qui
18:03
coming out on the rhododendron.
231
1083533
3000
sortent sur le rhododendron.
18:06
So every year that goes by this particular plant
232
1086766
3267
Ainsi, chaque année qui passe, cette plante particuliÚre
18:10
becomes larger and larger and this year
233
1090033
3467
devient de plus en plus grande et cette année,
18:14
it's well it, it appears to be
234
1094700
2200
c'est bien, elle semble
18:16
producing the largest amount
235
1096900
3000
produire la plus grande quantité
18:20
or the largest number of flowers that I've ever seen.
236
1100333
4367
ou le plus grand nombre de fleurs que j'ai jamais vu.
18:25
Of course, this particular flower
237
1105200
2066
Bien sûr, cette fleur particuliÚre
18:27
can also be other colours as well, including white.
238
1107266
3800
peut Ă©galement ĂȘtre d’autres couleurs, y compris le blanc.
18:31
So you can have white rhododendrons,
239
1111700
3133
Vous pouvez donc avoir des rhododendrons blancs,
18:35
but this particular one is pink,
240
1115533
2567
mais celui-ci est rose,
18:38
a lovely pink colour.
241
1118100
2666
une jolie couleur rose.
18:40
So I have to say, I'm looking forward to seeing
242
1120766
2967
Je dois donc dire que j'ai hĂąte de voir
18:43
all of the flowers out in the garden this year.
243
1123733
4000
toutes les fleurs du jardin cette année.
18:48
And I think one of the reasons why many of the flowers have come out
244
1128066
4467
Et je pense que l'une des raisons pour lesquelles de nombreuses fleurs sont sorties
18:52
much stronger this year is because we've had a rather mild winter,
245
1132533
4667
beaucoup plus fortes cette année est que nous avons eu un hiver plutÎt doux,
18:57
and also a very wet spring.
246
1137733
3000
et aussi un printemps trĂšs humide.
19:00
So I think this year all of the plants and the flowers
247
1140900
4033
Donc je pense que cette année, toutes les plantes et les fleurs
19:04
in the garden, I think they are all going to be rather
248
1144933
4800
du jardin, je pense qu'elles seront toutes plutĂŽt
19:10
well, maybe surprisingly
249
1150700
1900
bien, peut-ĂȘtre Ă©tonnamment
19:12
bright and maybe lots of them around.
250
1152600
3666
lumineuses et peut-ĂȘtre qu'il y en aura beaucoup autour. Et
19:16
So there it was, the rhododendron.
251
1156900
2300
voilĂ , le rhododendron.
19:19
It is doing very well at the moment in the garden.
252
1159200
3100
Il se porte trĂšs bien en ce moment dans le jardin.
19:23
It is looking quite spectacular.
253
1163400
3366
Cela a l’air assez spectaculaire.
19:27
Another thing I wanted to mention as well.
254
1167366
3000
Une autre chose que je voulais Ă©galement mentionner.
19:32
We haven't
255
1172866
1500
Nous n'avons pas encore
19:34
had any animals at the back of the house yet,
256
1174366
3700
eu d'animaux Ă  l'arriĂšre de la maison,
19:38
so normally at this time of year there is normally
257
1178733
3767
donc normalement à cette époque de l'année il y a normalement
19:42
something in the field at the back of the house.
258
1182500
3100
quelque chose dans le champ Ă  l'arriĂšre de la maison.
19:45
But this year I don't know why.
259
1185900
2566
Mais cette année, je ne sais pas pourquoi.
19:48
It's been very quiet at the back of the house.
260
1188466
3434
C'est trĂšs calme Ă  l'arriĂšre de la maison.
19:52
We have no animals, no sheep,
261
1192133
3000
Nous n'avons ni animaux, ni moutons,
19:55
no cows, nothing has arrived.
262
1195800
4066
ni vaches, rien n'est arrivé.
20:00
So I am starting to get a little bit worried and concerned
263
1200100
4733
Donc je commence Ă  ĂȘtre un peu inquiet et inquiet
20:05
because I do know that the man who owns the land
264
1205100
3000
parce que je sais que l'homme qui possĂšde le terrain
20:08
at the back of the house, he's not very well at the moment.
265
1208300
2766
Ă  l'arriĂšre de la maison ne va pas trĂšs bien en ce moment.
20:11
He has been suffering
266
1211066
1767
Il souffre de
20:12
severe ill health over the past couple of years,
267
1212833
3367
graves problÚmes de santé au cours des deux derniÚres années,
20:16
so I'm just wondering if that has something to do with it.
268
1216566
3500
alors je me demande simplement si cela a quelque chose Ă  voir avec cela.
20:20
But sadly, we don't have any cows
269
1220600
3600
Mais malheureusement, nous n'avons pas de vaches
20:24
and we have no sheep in the garden or at the back of the garden.
270
1224200
4766
et nous n'avons pas de moutons dans le jardin ou au fond du jardin.
20:29
Unfortunately at the moment, which is a shame
271
1229566
3600
Malheureusement pour le moment, ce qui est dommage
20:33
because all the grass has come up at the back of the house.
272
1233600
3466
car toute l'herbe est remontĂ©e Ă  l'arriĂšre de la maison. Pour ĂȘtre honnĂȘte,
20:37
It looks quite amazing to be honest,
273
1237066
2900
cela a l’air assez Ă©tonnant,
20:41
but sadly there are no animals there to enjoy it.
274
1241066
3800
mais malheureusement, il n’y a pas d’animaux pour en profiter.
20:44
Unfortunately.
275
1244866
2800
Malheureusement.
20:47
Hello, who else is here today?
276
1247666
2934
Bonjour, qui d'autre est lĂ  aujourd'hui ?
20:50
Oh, Francesco.
277
1250600
2833
Ah, Francesco.
20:53
Hello, Francesco.
278
1253433
1733
Bonjour Francesco.
20:55
Mr. Duncan, you will become addicted to being in Rome.
279
1255166
5134
M. Duncan, vous deviendrez accro Ă  Rome.
21:00
Yes, I think so.
280
1260633
2100
Oui, je le pense.
21:02
I am really looking forward to it.
281
1262733
2200
Je suis vraiment impatient d'y ĂȘtre.
21:04
I can't wait to experience the atmosphere,
282
1264933
4133
J'ai hĂąte de ressentir l'atmosphĂšre,
21:09
the feeling of being in Rome, apparently.
283
1269400
3500
le sentiment d'ĂȘtre Ă  Rome, apparemment.
21:13
And this is what I've heard from other people.
284
1273300
1966
Et c'est ce que j'ai entendu de la part d'autres personnes.
21:15
Rome is a very busy place,
285
1275266
3367
Rome est une ville trÚs animée,
21:19
bustling.
286
1279700
1666
animée.
21:21
So if a place is bustling, it means it is very busy.
287
1281366
4134
Donc si un endroit est animĂ©, cela veut dire qu’il est trĂšs frĂ©quentĂ©.
21:25
Lots of traffic, lots of people, and certainly in June
288
1285500
4566
Beaucoup de trafic, beaucoup de monde, et certainement en juin,
21:30
I would imagine a lot of tourists
289
1290066
3534
j'imagine que beaucoup de touristes
21:33
will be there as well, including me.
290
1293766
3000
seront lĂ  aussi, moi y compris.
21:36
I will be one of those tourists.
291
1296900
2533
Je ferai partie de ces touristes.
21:39
So I'm looking forward to meeting up with you
292
1299433
3000
J'ai donc hĂąte de vous rencontrer
21:42
in around about four weeks.
293
1302566
1900
dans environ quatre semaines.
21:44
We will be in Rome and hopefully
294
1304466
4167
Nous serons Ă  Rome et j'espĂšre que
21:49
we will also be
295
1309866
900
nous pourrons Ă©galement
21:50
able to do a live stream as well.
296
1310766
3000
diffuser en direct.
21:53
So I'm hoping whilst we are in Rome
297
1313900
3000
J'espĂšre donc que pendant que nous serons Ă  Rome,
21:57
we will be live on YouTube as well at some point.
298
1317266
6367
nous serons également en direct sur YouTube à un moment donné.
22:04
Palmira says the title of Eurovision
299
1324233
2700
Palmira dit que le titre de l'Eurovision
22:06
is United by music,
300
1326933
3000
est Unis par la musique,
22:10
but in reality it is not.
301
1330400
3000
mais en réalité ce n'est pas le cas.
22:13
People are so furious now.
302
1333800
3933
Les gens sont tellement furieux maintenant.
22:18
I don't want to talk about this too much, because Mr.
303
1338600
2900
Je ne veux pas trop en parler , parce que M.
22:21
Steve might also
304
1341500
1266
Steve voudra peut-ĂȘtre aussi en
22:22
want to say something about it in a few moments from now,
305
1342766
3467
dire quelque chose dans quelques instants,
22:26
but it seems these days
306
1346533
3600
mais il semble que de nos jours,
22:30
you can't do anything without having a little bit of controversy.
307
1350133
5067
on ne peut rien faire sans avoir un peu de controverse.
22:35
So if something is controversial, it normally means that people
308
1355766
5200
Donc, si quelque chose est controversé, cela signifie normalement que les gens en
22:40
will discuss that particular
309
1360966
3400
discuteront
22:44
thing in a very heated way.
310
1364366
3000
de maniÚre trÚs animée.
22:47
So maybe there will be an aspect or part of it that
311
1367533
3567
Alors peut-ĂȘtre qu’il y aura un aspect ou une partie
22:51
people disagree with,
312
1371100
1366
avec lequel les gens ne seront pas d’accord,
22:53
thus causing controversy.
313
1373466
3267
provoquant ainsi une controverse.
22:57
But it would appear that everything nowadays causes
314
1377333
3400
Mais il semblerait que tout suscite aujourd’hui
23:00
some sort of disagreement or outrage.
315
1380733
3667
une sorte de dĂ©saccord ou d’indignation.
23:04
Have you noticed?
316
1384633
1733
As-tu remarqué?
23:06
Can you think of something
317
1386366
1267
Pouvez-vous penser Ă  quelque chose
23:07
at the moment that everyone is fighting about
318
1387633
3000
en ce moment pour lequel tout le monde se bat
23:10
not only Eurovision, but other things as well?
319
1390633
4700
non seulement pour l’Eurovision, mais aussi pour d’autres sujets ?
23:15
Quite often movies, when a new movie comes out,
320
1395333
3900
TrĂšs souvent, il s'agit de films, lorsqu'un nouveau film sort,
23:19
and maybe it is a new version
321
1399233
2367
et peut-ĂȘtre s'agit-il d'une nouvelle version
23:21
of a movie that was made many years ago.
322
1401600
2533
d'un film réalisé il y a de nombreuses années.
23:24
A lot of people become angry
323
1404133
2200
Beaucoup de gens se mettent en colĂšre
23:26
because certain things have been changed,
324
1406333
3000
parce que certaines choses ont été modifiées, il
23:29
so it would appear quite often these days it is very hard
325
1409800
5500
semble donc trĂšs souvent de nos jours qu'il est trĂšs difficile
23:35
to do anything without having
326
1415633
3467
de faire quoi que ce soit sans avoir
23:39
some sort of controversy
327
1419100
3000
une sorte de controverse
23:42
or some sort of trouble taking place.
328
1422400
4133
ou une sorte de problĂšme .
23:48
Hello to the live chat.
329
1428100
1333
Bonjour au chat en direct.
23:49
Nice to see you here.
330
1429433
1300
C'est un plaisir de vous voir ici.
23:50
Olaf.
331
1430733
1167
Olaf.
23:51
Hello, Olaf.
332
1431900
1300
Bonjour, Olaf.
23:53
Elias, hello to you.
333
1433200
1900
Elias, bonjour Ă  toi.
23:55
Nice to see you as well.
334
1435100
3300
Ravi de vous voir aussi.
23:58
Very nice to see you here.
335
1438800
1733
TrĂšs heureux de vous voir ici.
24:01
Lots of people joining in.
336
1441733
1567
Beaucoup de gens participent.
24:03
If you'd like to say hello, please don't be shy,
337
1443300
3200
Si vous souhaitez nous dire bonjour, ne soyez pas timide,
24:06
because I know a lot of people do like to join in.
338
1446900
3000
car je sais que beaucoup de gens aiment participer.
24:09
And some people are quite shy.
339
1449933
3267
Et certaines personnes sont assez timides.
24:14
Don't be shy.
340
1454566
1067
Ne soyez pas timide. Essaie
24:15
Give it a try.
341
1455633
2167
.
24:17
You never know, you might like it.
342
1457800
3000
On ne sait jamais, ça pourrait vous plaire.
24:21
I always like to talk about things
343
1461500
2833
J'aime toujours parler de choses
24:24
relating to human behaviour.
344
1464333
3567
liées au comportement humain.
24:28
When we talk about human behaviour, we often talk about the way
345
1468500
3400
Lorsque nous parlons du comportement humain, nous parlons souvent de la façon dont
24:32
people interact or communicate
346
1472133
4200
les gens interagissent ou communiquent,
24:37
the types of relationships that can happen between people.
347
1477033
4967
des types de relations qui peuvent exister entre les gens.
24:42
I am quite fascinated by those things.
348
1482366
3834
Je suis assez fasciné par ces choses.
24:46
Maybe in a certain situation
349
1486500
3000
Peut-ĂȘtre que dans une certaine situation,
24:50
you might find
350
1490233
2000
vous pourriez trouver
24:52
these particular words being used.
351
1492233
3000
ces mots particuliers utilisés.
24:55
I would imagine the following words that I am going to show
352
1495500
4233
J'imagine que les mots suivants que je vais
24:59
you might relate to being at work or in a job of some sort.
353
1499733
8267
vous montrer pourraient se rapporter au travail ou Ă  un emploi quelconque.
25:09
For example,
354
1509100
2900
Par exemple,
25:12
here is a great phrase
355
1512000
2033
voici une excellente phrase
25:14
to suck up to someone.
356
1514033
3433
pour faire du mal Ă  quelqu'un.
25:18
To suck up to someone.
357
1518233
2533
Pour sucer quelqu'un.
25:20
If you suck up to someone,
358
1520766
2567
Si vous ĂȘtes nul envers quelqu'un,
25:23
it means you are being nice to them.
359
1523333
3000
cela signifie que vous ĂȘtes gentil avec lui.
25:26
You are being kind to that person.
360
1526933
3333
Vous ĂȘtes gentil avec cette personne.
25:30
Maybe you are being too kind.
361
1530600
4300
Peut-ĂȘtre que tu es trop gentil.
25:35
Maybe you are being too
362
1535400
3366
Peut-ĂȘtre que vous en faites
25:40
much with your admiration for that person.
363
1540333
3533
trop avec votre admiration pour cette personne.
25:44
So maybe at work you might find that someone in your office
364
1544133
5533
Alors peut-ĂȘtre qu'au travail, vous constaterez peut-ĂȘtre que quelqu'un dans votre bureau
25:49
or someone at work will be sucking up to the boss,
365
1549666
5600
ou quelqu'un au travail va se moquer du patron,
25:55
because maybe they want some sort of favour later.
366
1555833
3133
parce qu'il veut peut-ĂȘtre une sorte de faveur plus tard.
25:59
So quite often in the workplace, we often find there are people
367
1559400
5066
TrĂšs souvent, sur le lieu de travail, nous trouvons souvent des gens
26:04
who will suck up to someone,
368
1564466
3600
qui se moquent de quelqu'un,
26:08
especially if they want something.
369
1568400
2733
surtout s'il veut quelque chose.
26:11
So perhaps you are in a job where you are going to get
370
1571133
3300
Alors peut-ĂȘtre que vous occupez un emploi qui vous permettra d’obtenir
26:14
some sort of promotion.
371
1574433
1833
une sorte de promotion.
26:16
Or maybe there is a chance that your job will somehow get better.
372
1576266
5167
Ou peut-ĂȘtre qu'il y a une chance que votre travail s'amĂ©liore d'une maniĂšre ou d'une autre.
26:21
Maybe you will get more more money in your salary.
373
1581433
4467
Peut-ĂȘtre que votre salaire vous rapportera plus d’argent .
26:26
You might try to
374
1586666
1600
Vous pourriez essayer d'
26:29
get favour from the boss.
375
1589266
3000
obtenir les faveurs du patron.
26:32
You will suck up to the boss.
376
1592400
3900
Vous allez succomber au patron. Bien entendu,
26:37
Another way of describing it, of course, is cruel.
377
1597000
4833
une autre façon de le décrire est cruelle.
26:42
Maybe you cruel around someone.
378
1602366
3800
Peut-ĂȘtre que tu es cruel avec quelqu'un.
26:46
So your behaviour is not natural.
379
1606400
3133
Votre comportement n’est donc pas naturel.
26:49
You're not behaving in a natural way.
380
1609566
2334
Vous ne vous comportez pas de maniĂšre naturelle.
26:51
You are being too kind.
381
1611900
3900
Vous ĂȘtes trop gentil.
26:56
Or maybe you are using too many compliments toward someone
382
1616366
5134
Ou peut-ĂȘtre que vous faites trop de compliments Ă  quelqu'un
27:01
because you want that person to like you.
383
1621633
3533
parce que vous voulez que cette personne vous aime.
27:05
You want that person to give you some favours.
384
1625466
3834
Vous voulez que cette personne vous accorde des faveurs.
27:09
Quite often in a work environment,
385
1629700
3033
TrĂšs souvent, dans un environnement de travail,
27:13
the boss,
386
1633233
2500
le patron,
27:15
someone who can make lots of decisions
387
1635733
3000
quelqu'un qui peut prendre beaucoup de décisions
27:18
that can change your life.
388
1638966
1600
qui peuvent changer votre vie.
27:20
Perhaps you will feel as if you have to be kind to the boss.
389
1640566
5200
Peut-ĂȘtre aurez-vous l’impression de devoir ĂȘtre gentil avec le patron.
27:26
You have to say nice things to your manager.
390
1646000
4366
Vous devez dire des choses gentilles Ă  votre manager.
27:30
You have to keep them happy all the time.
391
1650700
3000
Vous devez les garder heureux tout le temps.
27:34
You might have to crawl around that person.
392
1654166
4867
Vous devrez peut-ĂȘtre ramper autour de cette personne.
27:39
You are trying to win their favour.
393
1659400
3833
Vous essayez de gagner leur faveur.
27:45
Another way we can describe it
394
1665833
3000
Une autre façon de le décrire
27:49
to be a sycophant.
395
1669133
3000
comme Ă©tant un courtisans.
27:52
Sycophant
396
1672333
2033
27:54
a sycophant is a person who will always agree with someone
397
1674366
4367
Un courtisans est une personne qui sera toujours d'accord avec quelqu'un
27:59
because they are trying to stay on their right side.
398
1679033
3633
parce qu'il essaie de rester du bon cÎté.
28:03
Maybe a person who doesn't want to upset
399
1683300
3000
Peut-ĂȘtre qu'une personne qui ne veut pas contrarier
28:06
someone else will always say nice things to them.
400
1686300
4033
quelqu'un d'autre lui dira toujours des choses gentilles.
28:10
Oh, you are such a nice person.
401
1690633
2033
Oh, tu es une personne tellement gentille.
28:12
Oh, you are a great person.
402
1692666
1934
Oh, tu es une personne formidable.
28:14
You are a wonderful boss.
403
1694600
2133
Vous ĂȘtes un merveilleux patron.
28:16
You are so amazing.
404
1696733
2267
Vous ĂȘtes tellement incroyable.
28:19
We might describe that person as a sycophant.
405
1699000
4033
On pourrait décrire cette personne comme un courtisans.
28:23
They are being sycophantic.
406
1703766
3000
Ils se livrent Ă  des flagorneries.
28:27
They are trying to to be two kind tune nice.
407
1707000
5433
Ils essaient d'ĂȘtre deux gentils et gentils.
28:32
They will never say anything negative to that person.
408
1712800
3833
Ils ne diront jamais rien de négatif à cette personne.
28:37
They are a sycophant.
409
1717300
3000
Ce sont des courtisans.
28:41
Another word we can use
410
1721100
2333
Un autre mot que nous pouvons utiliser
28:43
is brown nose.
411
1723433
3000
est nez brun.
28:46
If you are a brown nose, it means you are a person
412
1726933
3900
Si vous avez le nez brun, cela signifie que vous ĂȘtes une personne
28:50
who is always creeping or crawling
413
1730833
4033
qui rampe toujours
28:55
or saying nice things to the boss
414
1735500
3000
ou qui dit des choses gentilles au patron
28:58
because you want them to like you.
415
1738766
2734
parce que vous voulez qu'il vous aime.
29:01
You are a brown nose.
416
1741500
2533
Vous ĂȘtes un nez brun.
29:04
I would love to tell you the reason why we use that expression,
417
1744033
3733
J'adorerais vous expliquer la raison pour laquelle nous utilisons cette expression,
29:09
but I might get taken off YouTube.
418
1749233
3000
mais je pourrais ĂȘtre retirĂ© de YouTube.
29:12
Lets just say your nose is in a particular place,
419
1752533
5000
Disons simplement que votre nez se trouve Ă  un endroit particulier,
29:18
which is why it gets brown.
420
1758933
2467
c'est pourquoi il devient brun.
29:21
So a person who will always creep,
421
1761400
2733
Donc, une personne qui sera toujours rampante,
29:24
they will always say nice things
422
1764133
2767
dira toujours de belles choses
29:26
to try and win someone else's favour.
423
1766900
3300
pour essayer de gagner les faveurs de quelqu'un d'autre.
29:30
We can describe that person as a sycophant
424
1770600
5200
Nous pouvons décrire cette personne comme un courtisans
29:36
and their I think is an interesting word.
425
1776533
3067
et je pense que c’est un mot intĂ©ressant.
29:40
Mr. Steve will be with us soon,
426
1780900
3466
M. Steve sera bientĂŽt avec nous,
29:44
so don't worry, Steve will be with us.
427
1784366
2934
alors ne vous inquiétez pas, Steve sera avec nous.
29:47
Please don't panic.
428
1787300
1133
S'il vous plaĂźt, ne paniquez pas. Ne vous
29:48
Please don't worry.
429
1788433
1367
inquiétez pas.
29:49
Please don't be afraid.
430
1789800
3000
S'il vous plaĂźt, n'ayez pas peur.
29:53
Steve is on his way.
431
1793000
2533
Steve est en route.
29:55
A quick break and then we will be back with lots of Mr.
432
1795533
3867
Une petite pause et nous reviendrons ensuite avec beaucoup de M.
29:59
Steve.
433
1799400
733
Steve.
30:00
We also have today's topic which is all about
434
1800133
3133
Nous avons Ă©galement le sujet d'aujourd'hui qui concerne
30:03
words and phrases connected to heat.
435
1803266
3200
les mots et expressions liés à la chaleur.
30:07
Don't go away.
436
1807266
3000
Ne pars pas. Un
32:50
English addict is with you today.
437
1970733
5333
accro Ă  l'anglais est avec vous aujourd'hui.
32:56
And yes.
438
1976066
634
32:56
You know what is coming in a few moments from now.
439
1976700
3000
Et oui.
Vous savez ce qui va arriver dans quelques instants.
32:59
Mr. Steve is on his way.
440
1979700
1866
M. Steve est en route.
33:01
He's just in the corner of the studio, getting ready,
441
1981566
3800
Il est juste dans un coin du studio, il se prépare,
33:05
doing his stretches.
442
1985466
3000
fait ses Ă©tirements. Un
33:26
English addict
443
2006633
2800
accro Ă  l'anglais
33:29
is here today.
444
2009433
2200
est ici aujourd'hui.
33:31
I hope you are having a good Super
445
2011633
3900
J'espĂšre que vous passez un bon Super
33:35
Sunday English addict for those who are learning English.
446
2015533
4967
Sunday English addict pour ceux qui apprennent l'anglais.
33:40
And even if you are not
447
2020500
1366
Et mĂȘme si vous n’apprenez pas
33:41
learning English, because I know we have a lot of people watching
448
2021866
3300
l’anglais, parce que je sais que nous avons beaucoup de gens qui regardent
33:45
who are not even learning English, they know English already
449
2025766
3800
qui n’apprennent mĂȘme pas l’anglais, ils connaissent dĂ©jĂ  l’anglais
33:50
and they just want to come along and see what this is all about.
450
2030566
4334
et veulent juste venir voir de quoi il s’agit.
33:55
Well, I will tell you
451
2035233
867
Eh bien, je vais vous dire de
33:56
what it's all about right now because he is here.
452
2036100
3466
quoi il s'agit maintenant parce qu'il est lĂ .
33:59
He is back with us.
453
2039866
1667
Il est de retour parmi nous.
34:01
We have a lot of things to talk about.
454
2041533
1867
Nous avons beaucoup de choses Ă  dire.
34:03
We have words and phrases connected to heat and being hot.
455
2043400
3500
Nous avons des mots et des expressions liés à la chaleur et au fait d'avoir chaud.
34:07
We also have the solar flares
456
2047166
3334
Nous avons Ă©galement les Ă©ruptions solaires
34:10
that have been causing lots of problems on planet Earth.
457
2050500
3900
qui causent de nombreux problĂšmes sur la planĂšte Terre.
34:14
We also have Eurovision.
458
2054666
1500
Nous avons aussi l'Eurovision.
34:17
I don't know why, but I think it's a good idea.
459
2057866
3000
Je ne sais pas pourquoi, mais je pense que c'est une bonne idée.
34:21
And of course we have you and we have Mr.
460
2061066
3067
Et bien sûr, nous avons vous et nous avons
34:24
Steve as well.
461
2064133
1433
Ă©galement M. Steve.
34:25
Yes, he is here.
462
2065566
1334
Oui, il est ici.
34:26
Everyone.
463
2066900
3000
Tout le monde.
34:29
Hello.
464
2069900
1166
Bonjour.
34:31
Hello. Wonderful
465
2071066
1034
Bonjour. De merveilleux
34:32
viewers from across the globe, the universe, everywhere.
466
2072100
3900
téléspectateurs du monde entier, de l'univers, de partout.
34:36
We've got people on Mars watching Mr. Duncan.
467
2076300
2433
Nous avons des gens sur Mars qui surveillent M. Duncan.
34:38
Apparently, I had a message this morning sent to me.
468
2078733
3667
Apparemment, j'ai reçu un message ce matin.
34:42
It's wonderful to be here, Mr. Duncan.
469
2082400
2400
C'est merveilleux d'ĂȘtre ici, monsieur Duncan.
34:44
And it's nice to get messages, from people like Olaf.
470
2084800
4966
Et c'est agréable de recevoir des messages de personnes comme Olaf.
34:50
Elias. Who says that they missed me.
471
2090366
2767
Élie. Qui a dit que je leur avais manquĂ©.
34:53
so thank you very much for that.
472
2093133
2933
alors merci beaucoup pour cela.
34:56
But I'm here now, so you've got my full attention.
473
2096066
3400
Mais je suis lĂ  maintenant, donc tu as toute mon attention.
34:59
Anything you want to ask?
474
2099666
1367
Tout ce que vous voulez demander?
35:01
Anything you want to say.
475
2101033
2067
Tout ce que vous voulez dire.
35:03
Just put it on the live chat, and,
476
2103100
2700
Mettez-le simplement sur le chat en direct et
35:05
we can interact with you
477
2105800
3000
nous pourrons interagir avec vous
35:09
over the internet.
478
2109166
1967
sur Internet.
35:11
I do like that word, by the way.
479
2111133
1800
J'aime bien ce mot, d'ailleurs.
35:12
Interact. So. Thank you.
480
2112933
3000
Interagir. Donc. Merci.
35:16
To communicate with each other
481
2116100
3000
Communiquer entre eux
35:19
to to converse in a friendly way.
482
2119500
4766
pour converser de maniĂšre amicale.
35:24
Isn't that lovely?
483
2124266
967
N'est-ce pas charmant ?
35:25
If only the whole world
484
2125233
2067
Si seulement le monde entier
35:27
could could follow our example, and then maybe
485
2127300
3500
pouvait suivre notre exemple, alors peut-ĂȘtre que
35:30
things would be lovely.
486
2130800
1333
les choses seraient belles.
35:32
So my name is Mr. Duncan.
487
2132133
2467
Je m'appelle donc M. Duncan.
35:34
I will put them on the screen.
488
2134600
1300
Je vais les mettre Ă  l'Ă©cran.
35:35
So, you know I'm Duncan, and that over there is Mr.
489
2135900
3200
Donc, vous savez que je m'appelle Duncan et que lĂ -bas, c'est M.
35:39
Steve.
490
2139100
600
35:39
And now the introductions are done.
491
2139700
3500
Steve.
Et voilà, les présentations sont faites.
35:43
Have you had a good week, Mr.. Steve?
492
2143700
1800
Avez-vous passé une bonne semaine, M. Steve ?
35:45
Because I know for a fact you have been rather busy with your job.
493
2145500
4733
Parce que je sais pertinemment que vous avez été plutÎt occupé par votre travail.
35:50
We had a nice time in Birmingham.
494
2150233
2267
Nous avons passé un bon moment à Birmingham.
35:52
You went to Birmingham with your job and I was hiding in Mr.
495
2152500
4500
Vous ĂȘtes allĂ© Ă  Birmingham avec votre travail et je me cachais
35:57
Steve's suitcase as well.
496
2157000
2333
aussi dans la valise de M. Steve.
35:59
Now you went to completely separately, Mr. Duncan.
497
2159333
2400
Maintenant, vous ĂȘtes allĂ© complĂštement sĂ©parĂ©ment, M. Duncan.
36:01
You you didn't come with me at all.
498
2161733
2700
Toi, tu n'es pas du tout venu avec moi.
36:04
at or you went completely separately.
499
2164433
1767
Ă  ou vous ĂȘtes allĂ© complĂštement sĂ©parĂ©ment.
36:06
Yeah, well, I was going to say I didn't stay with Mr.
500
2166200
2700
Ouais, eh bien, j'allais dire que je ne suis pas resté avec M.
36:08
Steve at the hotel.
501
2168900
1133
Steve Ă  l'hĂŽtel.
36:10
How is actually sleeping on a bench?
502
2170033
2867
Comment se passe réellement le fait de dormir sur un banc ?
36:12
Yes, I knew street station in Birmingham.
503
2172900
3733
Oui, je connaissais la gare routiĂšre de Birmingham.
36:16
I didn't want to get into trouble.
504
2176633
1200
Je ne voulais pas avoir d'ennuis.
36:17
So I said to Mr. Duncan, I'm sorry.
505
2177833
1400
Alors j'ai dit à M. Duncan, je suis désolé.
36:19
You're going to have to go and sleep on a bench.
506
2179233
1767
Tu vas devoir aller dormir sur un banc.
36:21
Yeah, so that's exactly what I did.
507
2181000
1800
Ouais, c'est donc exactement ce que j'ai fait.
36:22
Fortunately, the weather wasn't too bad,
508
2182800
2166
Heureusement, le temps n'Ă©tait pas trop mauvais,
36:24
so I was able to have a lovely, cool night on the bench outside.
509
2184966
5567
j'ai donc pu passer une nuit agréable et fraßche sur le banc extérieur.
36:30
And I believe you, you are in quite a lot of money.
510
2190566
2834
Et je vous crois, vous avez beaucoup d'argent.
36:33
by offering your services.
511
2193400
2566
en proposant vos services.
36:35
Yes, I did get some tossing, gentlemen.
512
2195966
3834
Oui, j'ai eu quelques lancers, messieurs.
36:39
I did get some offers for my body, but I was also
513
2199833
4233
J'ai reçu des offres pour mon corps, mais j'étais également
36:44
very busy giving refunds later on as well.
514
2204066
3934
trÚs occupé à rembourser plus tard.
36:48
Here we are then. It's a hot one now.
515
2208033
2567
Nous y sommes alors. Il fait chaud maintenant.
36:50
I don't know what happened to the weather,
516
2210600
1766
Je ne sais pas ce qui est arrivé au temps,
36:52
because today was supposed
517
2212366
1634
parce qu'aujourd'hui était censé
36:54
to be wet with rain and thunder and lightning.
518
2214000
3466
ĂȘtre humide, avec de la pluie , du tonnerre et des Ă©clairs.
36:57
But outside, the weather is glorious.
519
2217900
2966
Mais dehors, le temps est magnifique.
37:00
It's about 23, maybe 24 Celsius at the moment
520
2220866
4734
Il fait environ 23, peut-ĂȘtre 24 degrĂ©s Celsius en ce moment
37:05
and very hot and sunny.
521
2225600
1966
et il fait trÚs chaud et ensoleillé.
37:07
So I don't know what happened to all all of that,
522
2227566
3234
Donc je ne sais pas ce qui est arrivé à tout ça, à
37:10
all of that bad weather we were supposed to get today.
523
2230900
3000
tout ce mauvais temps qu'on était censé avoir aujourd'hui.
37:14
It was supposed to become really, really bad.
524
2234266
2834
C’était censĂ© devenir vraiment trĂšs mauvais.
37:17
Course for thunderstorms.
525
2237100
2000
Cap pour les orages.
37:19
they can do it. Depends where you are.
526
2239100
2300
ils peuvent le faire. Cela dĂ©pend oĂč vous ĂȘtes.
37:21
They can miss you and, and go somewhere else.
527
2241400
3100
Ils peuvent vous manquer et aller ailleurs.
37:24
We often miss them here, because of the hills.
528
2244500
3700
Ici, on les manque souvent Ă  cause des collines.
37:28
I think they they scoot, scoot around the edge.
529
2248666
3000
Je pense qu'ils se déplacent, se déplacent autour du bord.
37:31
Yeah, that's a good word.
530
2251666
1034
Ouais, c'est un bon mot.
37:32
Scooting something scoot around the edge.
531
2252700
3000
Faire glisser quelque chose sur le bord.
37:35
It means it sort of deviates, doesn't it?
532
2255700
2966
Cela signifie que cela dévie en quelque sorte, n'est-ce pas ?
37:38
deviates around the edge.
533
2258666
1434
dévie sur le pourtour.
37:40
Scooch is in a sort of almost a sort of, secretive
534
2260100
3366
Scooch est d'une maniĂšre presque secrĂšte,
37:43
way to scoot means glide.
535
2263466
3000
scoot signifie planer.
37:46
So it will glide around something.
536
2266600
2833
Donc il va glisser autour de quelque chose.
37:49
So scoot normally means glide.
537
2269433
2567
Donc scoot signifie normalement glisser.
37:52
It almost appears as if you're floating.
538
2272000
2500
On dirait presque que vous flottez.
37:54
You can scoot around into the purse,
539
2274500
1933
Vous pouvez vous déplacer dans le sac à main,
37:56
and it just means you you go round them carefully, doesn't it?
540
2276433
4433
et cela signifie simplement que vous les contournez avec précaution, n'est-ce pas ?
38:01
Yes. As you say, glide around them.
541
2281066
2467
Oui. Comme vous le dites, glissez autour d'eux.
38:03
Can I just scooch around? You?
542
2283533
2467
Je peux juste me balader ? Toi?
38:06
Is it. Scoot your scoot.
543
2286000
1733
Est-ce. DĂ©placez votre scooter.
38:08
Is it scoot, scoot.
544
2288966
3000
C'est du scooter, du scooter. Je viens d'
38:12
I've just made up a word. Then. Okay.
545
2292000
2066
inventer un mot. Alors. D'accord.
38:14
You know, this is English.
546
2294066
1667
Vous savez, c'est l'anglais.
38:15
I've made up a word. Scooch. Is is the.
547
2295733
2767
J'ai inventé un mot. Décale. C'est le. C'est du scooter
38:18
Is it scoot? Is it?
548
2298500
1200
? Vraiment ?
38:19
Yes. Scoot.
549
2299700
566
Oui. Scoot.
38:20
I think you're right. Yes.
550
2300266
2567
Je pense que tu as raison. Oui.
38:22
Well, we got off to a bad start with I.
551
2302833
1767
Eh bien, nous avons mal commencé avec I.
38:24
I mean, your assistant,
552
2304600
1400
Je veux dire, votre assistant,
38:26
you know, we know I think that word does exist.
553
2306000
2833
vous savez, nous savons que je pense que ce mot existe.
38:28
I've just.
554
2308833
567
J'ai juste. Je
38:29
I've just invented it.
555
2309400
1233
viens de l'inventer.
38:30
Yeah, I think scooch means move in in a in a an awkward way.
556
2310633
5067
Ouais, je pense que scooch signifie emménager d'une maniÚre maladroite.
38:35
Scooch over.
557
2315700
1300
Allez-y.
38:37
Yeah. Move over.
558
2317000
900
38:37
But scoot is to go round something, which is what you were saying
559
2317900
3833
Ouais. Bouge.
Mais scoot, c'est contourner quelque chose, c'est ce que vous disiez Ă 
38:41
about the weather.
560
2321733
900
propos de la météo. Faire un tour en trottinette
38:42
Scooting round.
561
2322633
2000
.
38:44
Yeah. There we go. Scooch edge.
562
2324633
2700
Ouais. Et voilĂ . Bordure Ă©cossaise.
38:47
Anyway, we have a lot of things to talk about.
563
2327333
3567
Quoi qu'il en soit, nous avons beaucoup de choses Ă  dire.
38:51
A lot of people getting angry about Eurovision.
564
2331233
4267
Beaucoup de gens sont en colùre contre l’Eurovision.
38:55
The Eurovision song Contest was was held last night.
565
2335800
4800
Le concours Eurovision de la chanson a eu lieu hier soir.
39:00
The final.
566
2340600
966
Le final.
39:01
A lot of people getting angry for various reasons.
567
2341566
3000
Beaucoup de gens se mettent en colĂšre pour diverses raisons.
39:04
Switzerland was the winner.
568
2344800
3000
La Suisse a été la gagnante.
39:08
Switzerland won
569
2348400
2400
La Suisse a gagné
39:10
with a song that already I've forgotten.
570
2350800
3266
avec une chanson que j'ai déjà oubliée.
39:15
Isn't that great?
571
2355100
833
39:15
Have you noticed that
572
2355933
1633
N'est-ce pas génial ?
Avez-vous remarqué qu'à
39:17
every time Eurovision, the Eurovision Song Contest,
573
2357566
3067
chaque fois que l'Eurovision, le concours Eurovision de la chanson,
39:20
comes along, the all of the songs are, completely forgotten
574
2360633
5000
arrive, toutes les chansons sont complÚtement oubliées
39:26
within around about 25 or 30 minutes after the thing
575
2366200
3733
environ 25 ou 30 minutes aprĂšs la
39:29
finishing and, and a few people were complaining
576
2369933
3033
fin du concours et, et quelques personnes se plaignaient
39:32
because it's not gay enough this year
577
2372966
2534
parce que ce n'est pas assez gay ici
39:35
down to this, they're asking, why wasn't it gay enough?
578
2375500
2900
Depuis un an, ils se demandent pourquoi ce n'Ă©tait pas assez gay ?
39:38
Who's complaining about that? And no one.
579
2378400
2666
Qui s'en plaint ? Et personne.
39:41
I was with the gay people.
580
2381066
1100
J'Ă©tais avec des homosexuels.
39:42
I was being sarcastic.
581
2382166
3000
J'Ă©tais sarcastique.
39:45
I was being sarcastic.
582
2385433
1233
J'Ă©tais sarcastique.
39:46
Steve, there is a version. I haven't watched it.
583
2386666
2400
Steve, il existe une version. Je ne l'ai pas regardé.
39:49
I haven't watched it for many, many years.
584
2389066
2567
Je ne l'ai pas regardé depuis de trÚs nombreuses années.
39:51
Oh, do you remember we went.
585
2391633
2367
Oh, tu te souviens que nous y sommes allés.
39:54
You and I went to the dress
586
2394000
3233
Vous et moi sommes allés à la répétition générale du
39:57
rehearsal for
587
2397233
3000
40:00
the Eurovision Song Contest many, many years ago.
588
2400666
3700
Concours Eurovision de la chanson il y a de trÚs nombreuses années.
40:04
I think it was the year
589
2404366
1534
Je pense que c'était l'année
40:06
or the year after
590
2406900
2800
ou l'année aprÚs que
40:09
Dana International won it.
591
2409700
2833
Dana International l'a remporté.
40:12
Do you remember?
592
2412533
967
Vous souvenez-vous?
40:13
I do, yes.
593
2413500
766
Oui, oui.
40:14
I got some, complimentary tickets.
594
2414266
4100
J'ai eu des billets gratuits.
40:18
Complimentary or free tickets, I can't remember,
595
2418900
4300
Billets gratuits ou gratuits, je ne me souviens plus,
40:23
I can't remember how I got them now.
596
2423300
1933
je ne me souviens plus comment je les ai obtenus maintenant.
40:25
It doesn't matter.
597
2425233
1133
Cela n'a pas d'importance.
40:26
But I got free tickets and we went to the Birmingham NBA.
598
2426366
4100
Mais j'ai eu des billets gratuits et nous sommes allés à la NBA de Birmingham.
40:30
Yeah, it's the National indoor arena.
599
2430900
2466
Ouais, c'est l'arĂšne nationale couverte.
40:33
And we saw.
600
2433366
1700
Et nous avons vu.
40:35
But it was for as you say, it was for the dress rehearsal.
601
2435066
3234
Mais c'était comme vous dites, c'était pour la répétition générale.
40:38
Yeah.
602
2438300
400
40:38
So normally before the big show they normally have
603
2438700
2966
Ouais.
Donc, normalement, avant le grand spectacle, ils ont
40:41
what they call a run through or a dress rehearsal.
604
2441666
3600
ce qu'ils appellent une répétition générale.
40:45
So we were able to actually go and see that.
605
2445533
2733
Nous avons donc pu aller voir ça. Ce
40:48
Not the actual real final, but it was
606
2448266
3834
n'Ă©tait pas la vraie finale, mais c'Ă©tait quand
40:52
it was still good fun watching it all happen
607
2452100
2533
mĂȘme trĂšs amusant de regarder tout cela se produire
40:54
and seeing all of the singers and the stars.
608
2454633
3400
et de voir tous les chanteurs et les stars.
40:58
But this year.
609
2458233
1267
Mais cette année.
40:59
So lots of controversy for various reasons.
610
2459500
3900
Donc beaucoup de controverses pour diverses raisons.
41:04
Normally we think
611
2464400
1600
Normalement, nous considérons
41:06
of the Eurovision Song Contest as being something rather
612
2466000
3333
le Concours Eurovision de la Chanson comme quelque chose de plutĂŽt
41:09
comical or fun, something to bring people together,
613
2469333
3800
comique ou amusant, quelque chose qui rassemble les gens,
41:13
but it would appear this year it has been the opposite.
614
2473533
3200
mais il semblerait que cette année, ce soit le contraire.
41:17
It has been dividing people all over the place.
615
2477166
4400
Cela divise les gens partout.
41:21
Does anybody still watch Euro Vision?
616
2481566
2967
Est-ce que quelqu'un regarde encore Euro Vision ?
41:24
So can we ask?
617
2484533
2300
Alors pouvons-nous demander ?
41:26
We're talking about it.
618
2486833
1233
Nous en parlons.
41:28
Did anybody actually watch it?
619
2488066
2167
Est-ce que quelqu'un l'a réellement regardé ?
41:30
We have a lot of people watching in Europe.
620
2490233
2933
Nous avons beaucoup de gens qui nous regardent en Europe.
41:33
although of course the Eurovision isn't strictly about Europe.
621
2493166
4900
mĂȘme si, bien sĂ»r, l’Eurovision ne concerne pas uniquement l’Europe.
41:38
originally I think it was, but there's many, many countries
622
2498700
3133
Ă  l'origine, je pense que c'Ă©tait le cas, mais il y a de trĂšs nombreux pays
41:41
that aren't in Europe.
623
2501833
1400
qui ne font pas partie de l'Europe.
41:43
But, anybody watching us today,
624
2503233
3567
Mais si quelqu'un nous regarde aujourd'hui,
41:46
did you watch Eurovision last night?
625
2506800
2733
avez-vous regardé l'Eurovision hier soir ?
41:49
Well, apparently the viewing for it was the highest ever
626
2509533
2967
Eh bien, apparemment, le taux d'audience a été le plus élevé jamais enregistré,
41:52
or one of the highest ever because of all of the trouble.
627
2512500
3000
ou l'un des plus élevés jamais enregistrés, à cause de tous les problÚmes.
41:55
So because of all of the arguments and controversy,
628
2515833
3867
Donc, Ă  cause de toutes les disputes et controverses,
42:00
more people than ever watched the final last night.
629
2520000
4466
plus de gens que jamais ont regardé la finale hier soir.
42:04
Because that is exactly why
630
2524633
2067
Parce que c'est exactement pour cela qu'ils
42:06
they created the controversy in the first place,
631
2526700
3500
ont créé la controverse en premier lieu,
42:10
so that they would get more people watching it, because then
632
2530500
3033
pour que plus de gens la regardent, parce qu'ensuite
42:13
they get more ad revenue and et cetera, etc..
633
2533533
3133
ils obtiennent plus de revenus publicitaires et cetera, etc.
42:17
it is it is.
634
2537400
1000
42:18
So all have been all have been created.
635
2538400
3100
Donc tout a été, tout a été créé.
42:22
I mean, it was Eurovision is just a fairly naff
636
2542400
5066
Je veux dire, c'Ă©tait l' Eurovision, c'est juste un
42:28
singing contest.
637
2548600
1333
concours de chant assez ringard.
42:29
Most of the artists, most of the songs are pretty poor quality.
638
2549933
3367
La plupart des artistes, la plupart des chansons sont de trÚs mauvaise qualité.
42:33
Everybody knows it's a bit of a joke.
639
2553300
3000
Tout le monde sait que c'est une blague.
42:36
And yet it was headline news
640
2556366
3467
Et pourtant, cela faisait la une des journaux
42:40
on all channels in the UK.
641
2560866
2634
sur toutes les chaĂźnes du Royaume-Uni.
42:43
Well, around the world
642
2563500
1133
Eh bien, partout dans le monde,
42:44
they're talking about it everywhere,
643
2564633
1433
on en parle partout,
42:46
by the way, Steve, I know, so it just shows you
644
2566066
3067
d'ailleurs, Steve, je sais, donc cela vous montre simplement que
42:49
every country was watching last night,
645
2569166
1867
tous les pays regardaient hier soir,
42:51
not just Europe, but the wider world.
646
2571033
2233
pas seulement l'Europe, mais le monde dans son ensemble.
42:53
Why did Eurovision get the top prime spot in the news?
647
2573266
6200
Pourquoi l’Eurovision a-t-il obtenu la premiĂšre place dans l’actualitĂ© ?
42:59
And it's just totally naff.
648
2579700
2933
Et c'est tout simplement totalement nul.
43:02
I mean, it's it's far more important things.
649
2582633
2367
Je veux dire, ce sont des choses bien plus importantes.
43:05
You're being a bit naive, Steve.
650
2585000
1766
Tu es un peu naĂŻf, Steve.
43:06
You're being a bit naive there.
651
2586766
1434
Vous ĂȘtes un peu naĂŻf lĂ .
43:08
There was only one reason why.
652
2588200
1766
Il n’y avait qu’une seule raison à cela.
43:09
And I know I've already said that.
653
2589966
1534
Et je sais que je l'ai déjà dit.
43:11
Yes, I know it was all orchestrated.
654
2591500
2600
Oui, je sais que tout a été orchestré.
43:14
Well no, no, no, it wasn't orchestrated.
655
2594100
3000
Eh bien non, non, non, ce n'était pas orchestré.
43:17
I'm sure it's
656
2597333
533
43:17
just it's just the fact that people will argue about everything. Now.
657
2597866
3800
Je suis sûr que c'est
juste le fait que les gens se disputent sur tout. Maintenant.
43:21
You can't do anything nowadays, Steve, without someone, somewhere
658
2601666
4434
Vous ne pouvez rien faire de nos jours, Steve, sans que quelqu'un, quelque part,
43:26
being offended or finding a problem with it
659
2606400
3800
soit offensé ou trouve un problÚme avec cela
43:30
or having some sort of argument or fight.
660
2610200
3433
ou ait une sorte de dispute ou de bagarre.
43:33
But yes, I do partly agree it did increase
661
2613933
3900
Mais oui, je suis en partie d’accord que cela a effectivement augmentĂ©
43:38
the number of people watching, because of all of the controversy.
662
2618166
4134
le nombre de personnes qui regardent, Ă  cause de toute cette controverse.
43:42
But that's what happens these days.
663
2622300
2166
Mais c'est ce qui se passe de nos jours.
43:44
And I think you can't do anything these days.
664
2624466
2967
Et je pense qu'on ne peut rien faire de nos jours.
43:47
You can't release a book, you can't release a movie.
665
2627433
4267
Vous ne pouvez pas sortir un livre, vous ne pouvez pas sortir un film. La plupart du temps,
43:52
You can't even have free speech for most of the time
666
2632000
3600
vous ne pouvez mĂȘme pas avoir la libertĂ© d'expression
43:56
because someone, somewhere will become angry and upset.
667
2636166
3934
parce que quelqu'un, quelque part, sera en colÚre et bouleversé.
44:03
can I just mention, somebody?
668
2643266
2334
puis-je juste le mentionner, quelqu'un ?
44:05
Mauricio loon.
669
2645600
2566
Mauricio Loon.
44:08
Eleanor Chai.
670
2648166
1867
Eléonore Chai.
44:10
But it's you.
671
2650033
1133
Mais c'est toi.
44:11
Chai.
672
2651166
534
44:11
Yeah, I pronounce that correctly.
673
2651700
2266
ChaĂŻ.
Ouais, je prononce ça correctement.
44:13
Has asked, have you received that email?
674
2653966
3000
A demandé, avez-vous reçu cet e-mail ?
44:17
They want to come and see us in Rome.
675
2657700
3000
Ils veulent venir nous voir Ă  Rome.
44:22
well, it depends when you sent it,
676
2662566
2034
eh bien, cela dépend quand vous l'avez envoyé,
44:24
I mean, I I've replied to everyone so far who has written to me,
677
2664600
4433
je veux dire, j'ai répondu à tous ceux qui m'ont écrit jusqu'à présent,
44:29
so I did send a reply yesterday to the latest one.
678
2669700
3200
donc j'ai envoyé une réponse hier à la derniÚre.
44:33
So we have about maybe 9 or 10 people joining us,
679
2673333
3967
Nous avons donc environ 9 ou 10 personnes qui nous rejoignent,
44:38
Steve.
680
2678333
1000
Steve.
44:39
And I know it's incredible.
681
2679333
1733
Et je sais que c'est incroyable.
44:41
Mr. Duncan, we're going to have to hire a room.
682
2681066
3234
Monsieur Duncan, nous allons devoir louer une salle.
44:44
I think at this rate.
683
2684300
1100
Je pense Ă  ce rythme.
44:45
Well, we won't be doing that either.
684
2685400
2200
Eh bien, nous ne le ferons pas non plus.
44:47
I doubt I'm joking, but, but yes, it will be fantastic.
685
2687600
4100
Je doute que je plaisante, mais oui, ce sera fantastique.
44:52
And, so, Maurizio, Luchi,
686
2692000
3933
Et donc, Maurizio, Luchi,
44:56
hope I pronounce that correctly.
687
2696966
2034
j'espĂšre que je prononce cela correctement. S'il
44:59
Please tell me if I have.
688
2699000
2300
vous plaĂźt, dites-moi si c'est le cas.
45:01
And, we will look out for your email.
689
2701300
2766
Et nous veillerons Ă  votre courrier Ă©lectronique.
45:04
Send it again just in case.
690
2704066
2000
Renvoyez-le Ă  nouveau au cas oĂč.
45:06
Mr.. Duncan's Mr.. But I don't think he has.
691
2706066
2134
M. Duncan est M.. Mais je ne pense pas que ce soit le cas.
45:08
I think he's well, I haven't checked my emails today.
692
2708200
2166
Je pense qu'il va bien, je n'ai pas vérifié mes emails aujourd'hui.
45:10
If it's today, then. No, that's it, that's it.
693
2710366
2467
Si c'est aujourd'hui, alors. Non, c'est ça, c'est ça.
45:12
Yeah. I've been kind of busy doing this.
694
2712833
2167
Ouais. J'ai été assez occupé à faire ça.
45:15
so Mr.
695
2715000
766
45:15
Duncan would have been preparing today.
696
2715766
1767
donc M.
Duncan se serait préparé aujourd'hui.
45:17
So if you sent it today, then he won't have seen it
697
2717533
3300
Donc, si vous l'avez envoyé aujourd'hui, il ne l'aura pas vu
45:20
because he hasn't checked his emails today
698
2720833
2200
car il n'a pas vérifié ses e-mails aujourd'hui
45:23
because he's been busy preparing for the live stream.
699
2723033
3200
parce qu'il était occupé à préparer la diffusion en direct.
45:26
That's it? That's all you've got to say, Mr.
700
2726233
1567
C'est ça? C'est tout ce que vous avez à dire, M.
45:27
Duncan? That's it.
701
2727800
1000
Duncan ? C'est ça.
45:28
So if you want to get in touch, there is the email address
702
2728800
3633
Donc si vous souhaitez nous contacter, il y a l'adresse email
45:32
if you want.
703
2732433
800
si vous le souhaitez.
45:33
If you are serious about it.
704
2733233
2767
Si vous ĂȘtes sĂ©rieux.
45:36
So don't just write and say I might if you are serious about it
705
2736000
4300
Alors ne vous contentez pas d'Ă©crire et de dire que je pourrais, si vous ĂȘtes sĂ©rieux
45:40
and you want to meet up, give us your details and I'm going
706
2740300
3500
et que vous souhaitez nous rencontrer, donnez-nous vos coordonnées et je vais
45:43
to create a mailing list with everyone on it.
707
2743800
3000
créer une liste de diffusion avec tout le monde dessus.
45:47
And then I will give more details because it's only four weeks away.
708
2747133
4600
Et puis je donnerai plus de détails car ce n'est que dans quatre semaines.
45:52
Can you believe it?
709
2752766
934
Peux-tu le croire?
45:53
I know several days ago, apparently.
710
2753700
2033
Je le sais depuis plusieurs jours , apparemment.
45:55
So we'll look out for that.
711
2755733
2633
Nous y veillerons donc.
45:58
Mr. Duncan does receive a lot of emails, so we'll we'll have that.
712
2758366
3900
M. Duncan reçoit beaucoup de courriels, alors nous l'aurons.
46:02
We'll have a double check on that.
713
2762266
2134
Nous ferons une double vérification à ce sujet.
46:04
But I get hundreds of junk mail and,
714
2764400
2833
Mais je reçois des centaines de courriers indésirables et
46:07
it could have gone into the junk.
715
2767233
1733
ils auraient pu tomber dans les courriers indésirables.
46:08
We we hope not.
716
2768966
1634
Nous, nous l'espérons, non.
46:10
So we will look out for you, writing down your surname.
717
2770600
3333
Nous veillerons donc sur vous en notant votre nom de famille.
46:14
Yeah. But anyway, Steve.
718
2774400
2433
Ouais. Mais peu importe, Steve.
46:16
Steve. Yeah. Yeah, fine. I'm just fine.
719
2776833
2133
Steve. Ouais. Ouais bien. Je suis trĂšs bien.
46:18
That.
720
2778966
234
Que.
46:19
Just send another email to me and I'll have a look later.
721
2779200
3000
Envoyez-moi simplement un autre e-mail et j'y jetterai un Ɠil plus tard.
46:22
So don't worry too much about it.
722
2782300
2166
Alors ne vous inquiétez pas trop.
46:24
We'll look it up later.
723
2784466
1167
Nous y reviendrons plus tard.
46:25
Yes, but I have a feeling it may have gone into my junk mail
724
2785633
3333
Oui, mais j'ai l'impression qu'il est peut-ĂȘtre arrivĂ© dans mon courrier indĂ©sirable,
46:28
because I get about a thousand
725
2788966
3000
car je reçois environ un millier de
46:32
junk emails every month.
726
2792366
3000
courriers indésirables chaque mois.
46:35
Brilliant. Thank you.
727
2795400
1333
Brillant. Merci.
46:36
So I have to have to be careful
728
2796733
2300
Je dois donc faire attention, car
46:39
so sometimes I can miss your emails, but please
729
2799033
3567
parfois je peux manquer vos e-mails, mais n'hésitez pas à nous
46:42
get in touch if you would like to meet up with us in Rome.
730
2802600
3366
contacter si vous souhaitez nous rencontrer Ă  Rome.
46:45
Oh, fancy pants, very nice.
731
2805966
3267
Oh, un pantalon fantaisie, trĂšs joli.
46:49
Talking of pants, I have a new pair of shorts
732
2809633
3333
En parlant de pantalons, j'ai un nouveau short dans
46:52
that I am now going to lose weight and try and fit into,
733
2812966
4767
lequel je vais maintenant perdre du poids et essayer de m'adapter,
46:58
and hopefully I will.
734
2818666
2867
et j'espĂšre que je le ferai.
47:01
Mr.. Steve, did you did you see the flashing lights?
735
2821533
3367
M. Steve, avez- vous vu les lumiÚres clignotantes ?
47:06
I haven't seen the.
736
2826166
1367
Je n'ai pas vu le.
47:07
Are you are you referring to the northern lights
737
2827533
3000
Faites-vous référence aux aurores boréales
47:11
as we as we call them here? Yes.
738
2831100
2033
comme nous les appelons ici ? Oui.
47:13
created by the, expulsions from the sun.
739
2833133
4567
créé par les expulsions du soleil.
47:17
apparently, yes.
740
2837766
2500
apparemment, oui.
47:20
It's been pretty spectacular and we can't normally
741
2840266
2734
Cela a été assez spectaculaire et nous ne pouvons normalement pas
47:23
see it in the UK unless you go very far north.
742
2843000
3000
le voir au Royaume-Uni, Ă  moins d'aller trĂšs loin au nord.
47:26
but apparently I, we haven't seen it have we.
743
2846733
2433
mais apparemment moi, nous ne l'avons pas vu, n'est-ce pas.
47:29
I think we forgot about it and didn't,
744
2849166
1567
Je pense que nous l'avons oublié et que nous
47:30
didn't go outside to have a look.
745
2850733
1933
ne sommes pas sortis pour voir.
47:32
Sadly we first of all were too far away so we can't see it.
746
2852666
3800
Malheureusement, nous Ă©tions tout d'abord trop loin et nous ne pouvons donc pas le voir.
47:36
Also last night it was complete cloud cover, but apparently
747
2856666
4267
Hier soir Ă©galement, la couverture nuageuse Ă©tait complĂšte, mais apparemment
47:40
further north north England and of course into Scotland.
748
2860933
4633
plus au nord de l'Angleterre et bien sĂ»r en Écosse.
47:45
A lot of people were enjoying the aurora borealis,
749
2865966
4334
Beaucoup de gens profitaient des aurores boréales,
47:50
the northern lights, and apparently it was spectacular.
750
2870366
3400
des aurores boréales, et apparemment c'était spectaculaire.
47:54
And even in other parts of the world,
751
2874166
2667
Et mĂȘme dans d'autres parties du monde,
47:56
people could see the solar flares
752
2876833
2700
les gens pouvaient voir les Ă©ruptions solaires
47:59
as they were passing through the Earth's atmosphere.
753
2879533
3000
lorsqu'elles traversaient l'atmosphĂšre terrestre.
48:02
Because of course, the sun is very active
754
2882833
3200
Car bien sûr, le soleil est trÚs actif
48:06
at the moment with its solar flares.
755
2886200
3133
en ce moment avec ses Ă©ruptions solaires.
48:09
All of these things
756
2889333
1233
Toutes ces choses
48:10
come off the sun and they travel towards the Earth,
757
2890566
4734
proviennent du soleil et se déplacent vers la Terre,
48:15
and they actually make it all the way to the earth.
758
2895533
3867
et elles parviennent en fait jusqu'Ă  la Terre.
48:19
But at the moment they are completely crazy.
759
2899400
3000
Mais pour le moment, ils sont complĂštement fous.
48:22
They are going wild.
760
2902500
2133
Ils se déchaßnent.
48:24
The sun is erupting.
761
2904633
2700
Le soleil Ă©clate.
48:27
All of these huge solar flares.
762
2907333
3667
Toutes ces Ă©normes Ă©ruptions solaires.
48:31
I think it's plasma, isn't it?
763
2911000
2066
Je pense que c'est du plasma, n'est-ce pas ? Le
48:33
Electromagnetic radiation
764
2913066
1900
rayonnement électromagnétique
48:34
hits the atom, hits the atmosphere and interacts particles.
765
2914966
3834
frappe l'atome, frappe l'atmosphĂšre et interagit avec les particules.
48:38
I'm not sure exactly how it how it happens, but, but yes,
766
2918800
4200
Je ne sais pas exactement comment cela se produit, mais oui,
48:43
it's supposedly it's been disrupting electricity
767
2923000
3633
c'est censé avoir perturbé l'
48:46
supplies and mobile phone masts.
768
2926633
3267
approvisionnement en électricité et les antennes relais de téléphonie mobile.
48:49
Yes, but I haven't heard too much about that.
769
2929900
3433
Oui, mais je n'en ai pas beaucoup entendu parler.
48:53
I think maybe in the past we certainly have had disruptions
770
2933933
4900
Je pense que dans le passé, nous avons certainement eu des perturbations
48:58
due to the solar flares, but I haven't heard that
771
2938833
3200
dues aux Ă©ruptions solaires, mais je n'ai pas entendu dire que
49:02
we've had any disruptions to services this time.
772
2942033
4433
nous ayons eu des perturbations de services cette fois-ci.
49:06
No, I think it depends where you are.
773
2946633
2533
Non, je pense que cela dĂ©pend de l'endroit oĂč vous ĂȘtes.
49:09
And also just at certain times at the peak of of it.
774
2949166
4100
Et aussi juste Ă  certains moments, au plus fort de celui-ci.
49:13
So it can cause interference with radio signals as well.
775
2953266
4334
Cela peut donc également provoquer des interférences avec les signaux radio.
49:17
Fortunately, these days most people don't even used
776
2957600
3400
Heureusement, de nos jours, la plupart des gens n’utilisent mĂȘme pas la
49:21
radio in the old sense of radio.
777
2961366
4234
radio au sens ancien du terme.
49:25
So tuning in your radio like the old days.
778
2965600
3566
Alors Ă©coutez votre radio comme au bon vieux temps.
49:29
So because that isn't really done them, a lot of it now it's digital,
779
2969533
4100
Parce que cela n'est pas vraiment fait pour eux, une grande partie est désormais numérique, à cause
49:34
the way it's sent through the atmosphere.
780
2974000
2266
de la façon dont elle est envoyée à travers l'atmosphÚre.
49:36
But yes, you're right, Steve, electricity supplies
781
2976266
3534
Mais oui, vous avez raison, Steve, l'approvisionnement en électricité
49:39
have been disrupted in certain areas.
782
2979800
3433
a été interrompu dans certaines zones.
49:43
You wouldn't imagine that, would you?
783
2983233
1600
Vous n'imaginiez pas cela, n'est-ce pas ?
49:44
You wouldn't imagine the sun
784
2984833
1867
Vous n’imaginez pas que le soleil, à
49:46
all of those miles away, could actually do something
785
2986700
3366
tous ces kilomÚtres, puisse réellement faire quelque chose
49:50
that would affect us in such a dramatic way.
786
2990066
2367
qui nous affecterait d’une maniùre aussi dramatique. Mais
49:52
But there you go.
787
2992433
1600
voilĂ .
49:54
It just the power of nature.
788
2994033
3167
C'est juste le pouvoir de la nature.
49:57
Inaki says that in northern Spain it could be seen so that far south.
789
2997566
5367
Inaki dit que dans le nord de l'Espagne, on pouvait le voir aussi loin au sud.
50:02
So that's further south than us, Mr.
790
3002933
1833
C'est donc plus au sud que nous, monsieur
50:04
Duncan. Incredible.
791
3004766
1234
Duncan. Incroyable.
50:06
but, I was sleeping.
792
3006000
3000
mais je dormais.
50:09
so were we. I forgot all about it.
793
3009133
2000
nous aussi. J'ai tout oublié.
50:11
We could have gone outside and had a look,
794
3011133
1633
Nous aurions pu sortir et jeter un Ɠil,
50:12
but I think it was cloudy.
795
3012766
1334
mais je pense que c'Ă©tait nuageux.
50:14
but it would have been,
796
3014100
3033
mais ça aurait été,
50:18
it would have been a sight to see.
797
3018300
2100
ça aurait été un spectacle à voir.
50:20
As we say, if you say.
798
3020400
1600
Comme on dit, si vous le dites.
50:22
Oh, that that'll be a sight to see, it means it'll be something
799
3022000
3666
Oh, ça sera un spectacle à voir, ça veut dire que ce sera quelque chose d'
50:25
interesting to look at.
800
3025666
1600
intéressant à regarder.
50:27
Something interesting to see.
801
3027266
2467
Quelque chose d'intéressant à voir.
50:29
a sight to see,
802
3029733
2367
un spectacle Ă  voir,
50:32
something worth looking at.
803
3032100
3000
quelque chose qui vaut la peine d'ĂȘtre regardĂ©.
50:35
I suppose you could also say a sight to behold. Yes.
804
3035600
3766
Je suppose qu'on pourrait aussi dire un spectacle Ă  voir. Oui.
50:39
So look at, Claudio or Claudio.
805
3039866
3000
Alors regardez, Claudio ou Claudio.
50:43
says, have we learnt any
806
3043566
2534
dit, avons-nous déjà appris des
50:46
Italian phrases yet?
807
3046100
3000
phrases en italien ?
50:49
well, the answer is no,
808
3049400
1833
eh bien, la réponse est non,
50:51
but I do know some Italian, but only from,
809
3051233
2867
mais je connais un peu d'italien, mais seulement grĂące aux
50:54
sort of operas or operettas that I've sung,
810
3054100
3500
sortes d'opéras ou d'opérettes que j'ai chantés,
50:57
and I don't think, you know, particularly from Requiem.
811
3057933
3300
et je ne pense pas, vous savez, particuliĂšrement au Requiem.
51:01
so, so I don't think I'm going to be,
812
3061866
2800
donc, donc je ne pense pas que je vais le faire,
51:04
I think we are going to learn, or at least I am some, phrases.
813
3064666
5867
je pense que nous allons apprendre, ou du moins je le suis, des phrases. Est ce que
51:10
Can I have a cup of coffee?
814
3070533
2900
je pourrais avoir une tasse de café?
51:13
And I would like to order a cup of coffee. Okay.
815
3073433
2100
Et j'aimerais commander une tasse de café. D'accord.
51:15
Can I have pizza?
816
3075533
1033
Puis-je avoir une pizza ?
51:16
Can I have pasta?
817
3076566
1134
Puis-je avoir des pĂątes ?
51:17
Can I have more? More food.
818
3077700
2533
Puis-je avoir plus? Plus de nourriture.
51:20
That's all I need to know. Really.
819
3080233
1333
C'est tout ce que j'ai besoin de savoir. Vraiment.
51:21
I don't want to be the typical Brit going abroad
820
3081566
3334
Je ne veux pas ĂȘtre le Britannique typique qui part Ă  l'Ă©tranger et
51:24
who doesn't bother to learn anything about the local language.
821
3084900
4000
qui ne prend pas la peine d'apprendre quoi que ce soit sur la langue locale.
51:29
An Italian, is it?
822
3089233
1133
Un Italien, n'est-ce pas ?
51:30
Where could I possibly go?
823
3090366
1534
OĂč pourrais-je aller ?
51:31
Mr. Duncan?
824
3091900
1866
M. Duncan?
51:33
Where could I go to learn some Italian?
825
3093766
2734
OĂč puis-je aller pour apprendre un peu d'italien ?
51:36
I don't know, I haven't got a clue.
826
3096500
2500
Je ne sais pas, je n'en ai aucune idée.
51:39
Where? What?
827
3099000
900
51:39
Is there any sort of service or or place I could go?
828
3099900
3733
OĂč? Quoi?
Existe-t-il une sorte de service ou un endroit oĂč je pourrais aller ?
51:43
Maybe on the internet to learn Italian.
829
3103633
2267
Peut-ĂȘtre sur Internet pour apprendre l'italien.
51:47
You could go to Italy,
830
3107266
1267
Tu pourrais aller en Italie,
51:48
I might choose, I might go on to YouTube.
831
3108533
2400
je pourrais choisir, je pourrais aller sur YouTube.
51:50
Mr. Duncan.
832
3110933
1267
M. Duncan.
51:52
And look for an Italian, English, Italian teacher.
833
3112200
3700
Et cherchez un professeur d'italien, d'anglais, d' italien.
51:55
Italian, English and, and learn some Italian phrases.
834
3115900
4133
Italien, anglais et apprenez quelques phrases en italien.
52:00
Because I want to be Italian.
835
3120433
2900
Parce que je veux ĂȘtre italien.
52:03
I want to sound well.
836
3123333
2100
Je veux bien paraĂźtre.
52:05
Well, that that does not sound Italian, but I want to sound off.
837
3125433
4300
Eh bien, cela ne sonne pas italien, mais je veux avoir un son faux.
52:09
I want to be able to, you know.
838
3129866
2800
Je veux pouvoir le faire, tu sais.
52:12
Well, well, I wonder what Italian for.
839
3132666
2400
Eh bien, je me demande Ă  quoi sert l'italien.
52:15
Oh, your nice.
840
3135066
2267
Oh, tu es gentil.
52:17
Do you want my telephone number?
841
3137333
1533
Voulez-vous mon numéro de téléphone?
52:18
I think I know that when it's, it's bellissimo.
842
3138866
3000
Je pense que je sais que quand c'est le cas, c'est bellissimo.
52:22
But what's wrong with that?
843
3142733
1267
Mais qu'est-ce qui ne va pas avec ça ?
52:24
I want all the ones for sort of.
844
3144000
1533
Je veux tous ceux-lĂ  pour en quelque sorte.
52:25
You know, if I see a nice Italian man, that's okay.
845
3145533
2633
Vous savez, si je vois un gentil Italien , ce n'est pas grave.
52:28
I want to be able to converse.
846
3148166
1467
Je veux pouvoir converser.
52:29
Yes. You say. Oh, you bellissima. Oh.
847
3149633
3000
Oui. Vous dites. Oh, espĂšce de bellissime. Oh.
52:32
You right?
848
3152700
700
Tu as raison?
52:33
Yeah. You could say that. Yeah. They. Yeah.
849
3153400
2666
Ouais. Tu pourrais dire ça. Ouais. Ils. Ouais.
52:37
Maybe I should be teaching Italian.
850
3157733
3000
Peut-ĂȘtre que je devrais enseigner l'italien.
52:42
So. So the words that I'm interested in are pizza, lasagne.
851
3162366
4934
Donc. Donc les mots qui m'intéressent sont pizza, lasagne.
52:47
But you know those already.
852
3167700
1433
Mais vous les connaissez déjà.
52:49
And food any any food.
853
3169133
2533
Et de la nourriture, n'importe quelle nourriture.
52:51
To be honest, I can't wait to spaghetti as well.
854
3171666
2534
Pour ĂȘtre honnĂȘte, j'ai hĂąte de manger des spaghettis aussi.
52:54
I can't wait to have some spaghetti bolognese.
855
3174200
3000
J'ai hĂąte de manger des spaghettis Ă  la bolognaise.
52:57
To be honest.
856
3177600
1566
Pour ĂȘtre honnĂȘte.
52:59
but yes, we will learn.
857
3179166
1600
mais oui, nous apprendrons.
53:00
In fact, I'm going to,
858
3180766
3400
En fait, je vais le faire,
53:04
Claudio or Claudio.
859
3184166
3000
Claudio ou Claudio.
53:07
is it Claudio or Claudio?
860
3187966
2134
est-ce Claudio ou Claudio ?
53:10
Number one.
861
3190100
1266
Numéro un.
53:11
Claudio.
862
3191366
1034
Claudio.
53:12
Number two.
863
3192400
1000
Numéro deux.
53:13
Claudio.
864
3193400
1366
Claudio.
53:14
Which one is it? Claudio. Claudio.
865
3194766
3000
Laquelle est-ce? Claudio. Claudio.
53:18
because obviously you are Italian.
866
3198000
2900
parce que tu es Ă©videmment italien.
53:20
so we would like to know.
867
3200900
1766
donc nous aimerions savoir.
53:22
So I'm going to, learn something next week.
868
3202666
3534
Alors je vais apprendre quelque chose la semaine prochaine.
53:26
Maybe we could have a little session.
869
3206200
2933
Peut-ĂȘtre que nous pourrions avoir une petite sĂ©ance.
53:29
Mr. Duncan, during our live stream
870
3209133
3167
M. Duncan, lors de notre diffusion en direct
53:32
where we practice some phrases
871
3212300
3566
oĂč nous pratiquons quelques phrases
53:36
and we get our Italian
872
3216600
3000
et oĂč nous demandons Ă  nos
53:40
listeners, viewers to,
873
3220166
2600
auditeurs et téléspectateurs italiens de
53:42
critique our expertise.
874
3222766
3334
critiquer notre expertise.
53:46
Well, Alessandra has already said that my pronunciation was
875
3226233
4400
Eh bien, Alessandra a déjà dit que ma prononciation était
53:51
excellent.
876
3231200
800
excellente.
53:53
It was bellissimo.
877
3233133
2567
C'Ă©tait bellissimo.
53:55
Yes. One word. Mr..
878
3235700
1666
Oui. Un mot. Monsieur.
53:57
Everybody knows bellissimo.
879
3237366
2434
Tout le monde connaĂźt Bellissimo.
53:59
If you didn't say hello,
880
3239800
2300
Si tu ne m'as pas dit bonjour,
54:02
I wasn't trying to say anything.
881
3242100
3000
je n'essayais rien de dire.
54:06
oh. Number one to it's Claudio.
882
3246666
2100
Oh. Le numéro un est Claudio.
54:08
Oh, it's Claudio, and thank you.
883
3248766
2900
Oh, c'est Claudio, et merci.
54:11
Olaf.
884
3251666
1234
Olaf.
54:12
Elias. who missed?
885
3252900
2066
Élie. qui a ratĂ© ?
54:14
Who was missing me?
886
3254966
867
À qui je manquais ?
54:15
But now I'm here.
887
3255833
3000
Mais maintenant je suis lĂ .
54:19
by the way, Pedro also asked after me.
888
3259833
2233
à propos, Pedro a aussi demandé aprÚs moi.
54:22
Lots of people ask after me.
889
3262066
1334
Beaucoup de gens demandent aprĂšs moi.
54:23
It's so flattering.
890
3263400
2300
C'est tellement flatteur.
54:25
have I had a good week?
891
3265700
1300
ai-je passé une bonne semaine ?
54:27
The answer is no.
892
3267000
1800
La réponse est non.
54:28
I'm being very blunt.
893
3268800
1966
Je suis trĂšs direct.
54:30
I cannot say. Can you, Mr. Duncan?
894
3270766
1934
Je ne peux pas dire. Pouvez-vous, M. Duncan?
54:32
I cannot say that I've had a good week.
895
3272700
2533
Je ne peux pas dire que j'ai passé une bonne semaine.
54:35
Well, I suppose one piece of advice that we can give
896
3275233
3067
Eh bien, je suppose qu'un conseil que nous pouvons vous donner
54:39
this week if you are coming to the UK
897
3279033
3000
cette semaine si vous venez au Royaume-Uni
54:42
and you are driving a car, don't go anywhere near Birmingham.
898
3282166
4634
et que vous conduisez une voiture, ne vous approchez pas de Birmingham.
54:47
It is possibly
899
3287333
2733
Il s'agit probablement
54:50
the worst roads system
900
3290066
2734
du pire réseau routier pour
54:52
getting in and around Birmingham.
901
3292800
3233
accéder à Birmingham et ses environs.
54:56
It has one of the most confusing
902
3296033
3000
C'est l'un des endroits les plus déroutants
54:59
and I suppose over the years, there have been many changes
903
3299266
4567
et je suppose qu'au fil des années, de nombreux changements ont eu lieu
55:03
to the way the roads and the
904
3303833
1400
dans la façon dont les routes et la
55:05
traffic flows in Birmingham, just like many big cities.
905
3305233
3700
circulation circulent Ă  Birmingham, tout comme dans de nombreuses grandes villes.
55:09
It's changed over the years and it is crazy.
906
3309300
4133
Ça a changĂ© au fil des annĂ©es et c'est fou.
55:13
And I have to say, Steve, you almost lost your temper.
907
3313533
5367
Et je dois dire, Steve, tu as presque perdu ton sang-froid.
55:18
I got very stressed and I can I can understand why.
908
3318966
3000
J'ai été trÚs stressé et je peux comprendre pourquoi.
55:22
I mean, I obviously told you about it
909
3322366
1534
Je veux dire, je vous en ai évidemment parlé
55:23
afterwards because we went separately.
910
3323900
2300
aprÚs parce que nous y sommes allés séparément.
55:26
but, but yes, it was.
911
3326200
2733
mais, mais oui, ça l'était.
55:28
I found it very stressful.
912
3328933
1967
J'ai trouvé ça trÚs stressant.
55:30
we were stuck in traffic, and, I went wrong.
913
3330900
3466
nous étions coincés dans les embouteillages et je me suis trompé.
55:34
I missed the car park.
914
3334366
1867
J'ai raté le parking.
55:36
And then just to get 100 yards back to where I was,
915
3336233
3433
Et puis, juste pour revenir Ă  100 mĂštres de lĂ  oĂč j'Ă©tais,
55:40
we were stuck in traffic, and it took us half an hour.
916
3340300
3000
nous étions coincés dans les embouteillages, et cela nous a pris une demi-heure.
55:43
there was a train strike
917
3343300
2400
il y a eu une grĂšve des trains
55:45
in the UK on Wednesday,
918
3345700
3133
au Royaume-Uni mercredi,
55:49
which meant that all my work colleagues there were ten of
919
3349333
3233
ce qui signifiait que tous mes collĂšgues de travail, nous Ă©tions dix Ă  nous
55:52
us all meeting in Birmingham,
920
3352566
1734
réunir à Birmingham,
55:55
in the right, in the centre of Birmingham, had to drive
921
3355700
3033
Ă  droite, au centre de Birmingham, ont dĂ» conduire
55:58
and the traffic was utter chaos because there was a train strike.
922
3358733
4900
et la circulation Ă©tait complĂštement chaotique parce qu'il y avait une grĂšve des trains.
56:03
This train strike has been going on for nearly two years.
923
3363833
3000
Cette grĂšve des trains dure depuis prĂšs de deux ans.
56:07
I think they're waiting for the, and the conservative government
924
3367633
4633
Je pense qu'ils attendent ces demandes, et le gouvernement conservateur
56:12
haven't given in to their, demands.
925
3372266
3267
n'a pas cédé à leurs demandes.
56:16
for a pay increase.
926
3376100
2966
pour une augmentation de salaire.
56:19
Yeah, well, they've made offers, but they want some anyway.
927
3379066
2667
Ouais, eh bien, ils ont fait des offres, mais ils en veulent quand mĂȘme.
56:21
I won't go into that.
928
3381733
1467
Je n'entrerai pas dans les détails.
56:23
I think they're waiting for the Labour government
929
3383200
2366
Je pense qu'ils attendent que le gouvernement travailliste
56:25
to get into power because they know then
930
3385566
1900
arrive au pouvoir parce qu'ils savent qu'Ă  ce moment-lĂ ,
56:27
that they will just cave in and get.
931
3387466
1634
ils céderont et obtiendront.
56:29
And the Labour government will cave in to them.
932
3389100
3000
Et le gouvernement travailliste cédera devant eux.
56:33
That, But but yes, it was.
933
3393500
2533
Ça, mais oui, ça l'Ă©tait.
56:36
It is.
934
3396033
467
56:36
So I can't say
935
3396500
1200
C'est.
Donc je ne peux pas dire que
56:37
I mean, I'm, I'm alive, you know, I mean the top line, I'm alive.
936
3397700
3466
je veux dire, je suis, je suis vivant, vous savez, je veux dire la ligne du haut, je suis vivant. Cela
56:41
So it could have been. It could have been worse.
937
3401166
2334
aurait donc pu ĂȘtre le cas. Ça aurait pu ĂȘtre pire.
56:43
Yeah. but, there we go.
938
3403500
2933
Ouais. mais voilĂ .
56:46
So we have,
939
3406433
800
Alors nous l'avons fait,
56:48
can I have a cup of tea, please?
940
3408333
1867
puis-je avoir une tasse de thé, s'il vous plaßt ?
56:50
Pull over on.
941
3410200
1600
ArrĂȘtez-vous.
56:51
It has a dirty pull for though.
942
3411800
3000
Il a cependant un sale attrait.
56:55
I know. Pull for four.
943
3415166
1000
Je sais. Tirez pour quatre.
56:56
That's another one. Please.
944
3416166
1700
C'en est une autre. S'il te plaĂźt.
56:57
Both of all.
945
3417866
1234
Les deux. Dans les
56:59
Both of all, it means please.
946
3419100
2933
deux cas, cela signifie s'il vous plaĂźt.
57:02
So maybe you want a cup of tea? Please.
947
3422033
2333
Alors peut-ĂȘtre que tu veux une tasse de thĂ© ? S'il te plaĂźt.
57:04
You will say also a very own,
948
3424366
2800
Vous direz aussi une divinité trÚs propre et
57:07
tasty deity to tea.
949
3427166
3467
savoureuse au thé.
57:10
So I'm.
950
3430666
600
Donc je suis.
57:11
I would imagine tea is 10th or tea fourth of all.
951
3431266
3834
J'imagine que le thé est le 10Úme ou le thé le 4Úme.
57:15
Can I have a cup of tea, please?
952
3435266
3000
Puis-je avoir une tasse de thé, s'il vous plaßt ?
57:19
We've got to learn the basics.
953
3439633
1667
Nous devons apprendre les bases.
57:21
I do, I, I, I have, I've had Italian lessons before
954
3441300
4233
J'ai, j'ai, j'ai, j'ai déjà eu des cours d'italien
57:25
because when I have some things in
955
3445533
1500
parce que quand j'avais des cours d'italien,
57:27
I used to be in a big choir in Birmingham
956
3447033
2367
j'Ă©tais dans une grande chorale Ă  Birmingham
57:29
and we've sung things in Italian, and we used to get lessons
957
3449400
3466
et nous chantions des choses en italien, et nous prenions des cours
57:32
on how to pronounce the words
958
3452866
1334
sur comment prononcer les mots
57:34
because you have to pronounce them correctly.
959
3454200
3000
parce qu’il faut les prononcer correctement.
57:37
Otherwise it sounds a bit stupid.
960
3457200
2100
Sinon, ça semble un peu stupide.
57:39
If you're trying to sing in Italian
961
3459300
1633
Si vous essayez de chanter en italien
57:40
and you're not pronouncing it correctly, I'm
962
3460933
2067
et que vous ne le prononcez pas correctement, je suis
57:43
sure we will make the same mistakes that people do
963
3463000
3966
sĂ»r que nous ferons les mĂȘmes erreurs que les autres,
57:47
because there will be certain consonants and vowels
964
3467100
2600
car certaines consonnes et voyelles
57:49
that are pronounced differently than they are in English.
965
3469700
3766
seront prononcées différemment de l'anglais.
57:53
And, and we've got to avoid trying to make the classic mistakes.
966
3473966
3900
Et nous devons Ă©viter de commettre les erreurs classiques.
57:58
in the same way that people who are learning English,
967
3478700
2833
de la mĂȘme maniĂšre que les personnes qui apprennent l’anglais
58:01
make those kinds of mistakes when consonants
968
3481533
2967
commettent ce genre d’erreurs lorsque les consonnes
58:04
and vowels are pronounced differently in their language.
969
3484500
3000
et les voyelles sont prononcées différemment dans leur langue.
58:07
So I will look this up. Yeah.
970
3487700
2200
Je vais donc chercher ça. Ouais.
58:09
The big difference, Steve, is, of course, grammar is often
971
3489900
4033
La grande différence, Steve, c'est bien sûr que la grammaire est souvent
58:13
different as well, a bit between languages.
972
3493933
3733
différente aussi, un peu entre les langues.
58:17
So maybe words sound the same or similar.
973
3497866
3500
Alors peut-ĂȘtre que les mots sonnent de la mĂȘme maniĂšre ou de maniĂšre similaire.
58:21
However,
974
3501900
766
Cependant,
58:23
quite often
975
3503633
667
58:24
grammar or the the order in which words appear
976
3504300
3766
la grammaire ou l’ordre dans lequel les mots apparaissent
58:28
in sentences might be the other way round.
977
3508500
4300
dans les phrases peuvent souvent ĂȘtre inversĂ©s.
58:32
So that's that's also something probably to
978
3512800
3000
C’est donc probablement aussi quelque chose à
58:36
to, to bear in mind as well.
979
3516866
2234
garder à l’esprit.
58:39
It's interesting.
980
3519100
1066
C'est intéressant.
58:40
How was my Italian?
981
3520166
1400
Comment Ă©tait mon italien ?
58:41
I thought it was quite good.
982
3521566
1500
Je pensais que c'Ă©tait plutĂŽt bien.
58:43
So apparently if there are double letters
983
3523066
3000
Donc apparemment, s’il y a des lettres doubles
58:46
within an Italian word,
984
3526100
2633
dans un mot italien,
58:48
you have to stress that sound more.
985
3528733
3000
vous devez insister davantage sur ce son.
58:51
So that's that's a good tip.
986
3531900
1900
C'est donc un bon conseil.
58:53
So already we are learning I c and V test has given me
987
3533800
4066
Donc déjà, nous apprenons que les tests I c et V m'ont donné
58:57
the most important phrase that I'm going to require,
988
3537866
4000
la phrase la plus importante dont j'aurai besoin,
59:02
when I'm in Italy, which is you are nice.
989
3542233
3367
quand je serai en Italie, Ă  savoir tu es gentil.
59:05
Could you give me your phone number?
990
3545600
1600
Pourriez-vous me donner votre numéro de téléphone ?
59:07
Oh, I won't attempt to pronounce that, but that is, a phrase.
991
3547200
5500
Oh, je n'essaierai pas de prononcer ça, mais c'est une phrase.
59:12
I'm going to write that one down.
992
3552700
1466
Je vais Ă©crire celui-lĂ .
59:14
I'm going to memorise it
993
3554166
1767
Je vais le mémoriser
59:15
and, let's see if we get into trouble in Italy. Yes,
994
3555933
4067
et voyons si nous avons des ennuis en Italie. Oui,
59:21
we will see what happens, to be honest.
995
3561133
2100
nous verrons ce qui se passera, pour ĂȘtre honnĂȘte.
59:23
Well, well, Italians,
996
3563233
1500
Eh bien, les Italiens,
59:24
of course, are, very well known for being passionate.
997
3564733
4033
bien sĂ»r, sont trĂšs connus pour ĂȘtre passionnĂ©s.
59:29
Rather like the French.
998
3569233
1667
Un peu comme les Français.
59:30
But I'm hoping so many people think of the French as being romantic.
999
3570900
4500
Mais j'espÚre que tant de gens pensent que les Français sont romantiques.
59:35
And we often think of Italians as being quite passionate
1000
3575766
3934
Et nous pensons souvent aux Italiens comme étant assez passionnés
59:39
and very expressive in the way that they talk. Yeah.
1001
3579700
2900
et trÚs expressifs dans leur façon de parler. Ouais.
59:42
And speak.
1002
3582600
1000
Et parle.
59:43
It's a very expressive language.
1003
3583600
2300
C'est une langue trĂšs expressive.
59:45
And, Italians are very expressive in the way that they talk.
1004
3585900
3833
Et les Italiens sont trÚs expressifs dans leur façon de parler.
59:49
Well, what's interesting is sometimes you might hear
1005
3589733
2867
Eh bien, ce qui est intéressant, c'est que parfois vous entendez des
59:52
Italians talking to each other and you think they're arguing,
1006
3592600
3633
Italiens se parler et vous pensez qu'ils se disputent,
59:56
but in fact they're not.
1007
3596466
1000
mais en réalité ce n'est pas le cas.
59:57
They're just having a normal conversation, but a worse
1008
3597466
3000
Ils ont juste une conversation normale, mais pire
60:00
if you can't understand the language.
1009
3600866
1834
si vous ne comprenez pas la langue. On
60:02
It sounds like they're actually arguing.
1010
3602700
3133
dirait qu'ils se disputent. C'est un
60:06
It's fighting.
1011
3606066
834
60:06
It's a bit like some Indian languages.
1012
3606900
2400
combat.
C'est un peu comme certaines langues indiennes.
60:11
you think that that people are arguing,
1013
3611666
3200
vous pensez que les gens se disputent,
60:14
but it's just that that's the way the language is pronounced.
1014
3614866
3434
mais c'est juste que c'est ainsi que la langue se prononce.
60:19
in certain certain areas of India.
1015
3619000
4100
dans certaines régions de l'Inde.
60:23
but but yes, whereas English is known
1016
3623200
4300
mais mais oui, alors que l'anglais est connu
60:27
for being a fairly universal, quietly spoken and, we,
1017
3627500
4666
pour ĂȘtre un langage assez universel, parlĂ© doucement et, nous,
60:32
we don't raise our voices when we speak.
1018
3632633
3000
on n'Ă©lĂšve pas la voix quand on parle.
60:37
but, it'll be I can't wait.
1019
3637233
2667
mais ce sera le cas, je ne peux pas attendre.
60:39
I can't wait to go. Mr. Duncan.
1020
3639900
1800
J'ai hĂąte d'y aller. M. Duncan.
60:41
I might just move there.
1021
3641700
2000
Je pourrais juste déménager là-bas.
60:43
Yes, well, it's already I've been looking at a lot of pictures.
1022
3643700
3700
Oui, ben ça fait déjà que j'ai regardé pas mal de photos.
60:47
And also, you can do these wonderful virtual tours
1023
3647400
3600
Et aussi, vous pouvez faire ces merveilleuses visites virtuelles
60:51
around around places using Google Maps.
1024
3651233
3200
autour de lieux en utilisant Google Maps.
60:54
And so already I've, I found that where we are staying
1025
3654833
4633
Et donc dĂ©jĂ , j'ai dĂ©couvert que l'endroit oĂč nous logeons
60:59
or where we will be staying in Rome, it's
1026
3659466
1967
ou l'endroit oĂč nous logerons Ă  Rome, c'est
61:01
very close to all the other wonderful sites including, well,
1027
3661433
3800
trĂšs proche de tous les autres sites merveilleux, y compris, eh bien,
61:05
including the Vatican, Vatican City.
1028
3665233
3000
y compris le Vatican, la Cité du Vatican.
61:08
It's just next to us.
1029
3668233
1267
C'est juste à cÎté de nous.
61:10
We might
1030
3670500
600
Il se pourrait
61:11
well, our hotel might actually be opposite
1031
3671100
3166
bien que notre hĂŽtel soit en fait en face
61:14
to where the Pope sleeps, so we might see him in
1032
3674833
3167
de l'endroit oĂč dort le Pape, donc nous pourrions le voir
61:18
in the morning doing his exercises and having his breakfast.
1033
3678033
3233
le matin faire ses exercices et prendre son petit-déjeuner.
61:21
We might give him a wave
1034
3681500
1300
Nous pourrions lui faire un signe de la main
61:22
from our hotel window and he might see us doing our exercises.
1035
3682800
3700
depuis la fenĂȘtre de notre hĂŽtel et il pourrait nous voir faire nos exercices.
61:26
I hope not.
1036
3686666
3000
J'espĂšre que non.
61:29
I do mine in the nude.
1037
3689766
3000
Je fais le mien nu.
61:34
Mr.. Mr.
1038
3694200
966
Monsieur. Monsieur
61:35
Duncan, it is enough that you say only the name, and
1039
3695166
4000
Duncan, il suffit que vous prononciez seulement le nom, et
61:39
you should be able to get served with spaghetti or ragu.
1040
3699166
5534
vous devriez pouvoir vous faire servir des spaghettis ou du ragoût.
61:44
Bolognaise.
1041
3704700
1500
Bolognaise.
61:46
Oh, yes, I do like tomato.
1042
3706200
2000
Oh, oui, j'aime la tomate.
61:48
Lots of tomatoes, lots of meat and lots of garlic.
1043
3708200
5066
Beaucoup de tomates, beaucoup de viande et beaucoup d'ail.
61:53
And that is the other reason why I'm looking forward to it.
1044
3713266
2400
Et c’est l’autre raison pour laquelle j’attends ça avec impatience.
61:55
Steve. Lots of garlic.
1045
3715666
3000
Steve. Beaucoup d'ail.
61:59
You have to learn the Italian for,
1046
3719000
3000
Il faut apprendre l'italien pour l'
62:02
aubergine.
1047
3722333
1033
aubergine.
62:03
If it's not the same eggplant. Yes.
1048
3723366
3067
Si ce n'est pas la mĂȘme aubergine. Oui.
62:06
because I don't think
1049
3726666
2200
parce que je ne pense pas que
62:08
we will be going to restaurants where the the the food.
1050
3728866
3067
nous irons dans des restaurants oĂč il y a de la nourriture.
62:11
There is a picture of the food.
1051
3731933
1867
Il y a une photo de la nourriture.
62:13
Nuh You know, we're going to have to, to learn it.
1052
3733800
3433
Nuh Tu sais, nous allons devoir l'apprendre.
62:17
Yeah.
1053
3737466
367
62:17
the thing I always say, I've never, I've never starved
1054
3737833
3733
Ouais.
ce que je dis toujours, je n'ai jamais, je n'ai jamais été mort de faim
62:22
at all in any country that I've been to when I lived in China,
1055
3742166
3800
dans aucun des pays oĂč je suis allĂ© quand je vivais en Chine,
62:26
when I first moved to China, I couldn't really
1056
3746600
2400
quand j'ai déménagé pour la premiÚre fois en Chine, je ne
62:29
speak much Chinese, but I was still able
1057
3749000
2500
parlais pas beaucoup chinois, mais J'Ă©tais toujours capable
62:31
to go to the supermarket and find food and order food.
1058
3751500
3666
d'aller au supermarché, de trouver de la nourriture et de commander de la nourriture.
62:35
You just use your finger.
1059
3755566
2000
Vous utilisez simplement votre doigt.
62:37
The finger is quite good.
1060
3757566
1067
Le doigt est plutĂŽt bon.
62:38
You just point, you go that that
1061
3758633
3900
Vous venez de pointer, vous faites ça pour
62:43
the please of all.
1062
3763700
2633
le plaisir de tous.
62:46
That's it. I'm going to learn.
1063
3766333
1633
C'est ça. Je vais apprendre.
62:47
I've got a crash course, a crash course in Italian.
1064
3767966
3334
J'ai un cours intensif, un cours intensif d'italien.
62:51
I'm going to find somebody who, if anyone has any recommendations
1065
3771300
6133
Je vais trouver quelqu'un qui, si quelqu'un a des recommandations
62:57
for somebody on YouTube that they know is teaching Italian
1066
3777433
4367
pour quelqu'un sur YouTube dont il sait qu'il enseigne l'italien
63:02
and is a good teacher, I want to start from the basics
1067
3782133
3233
et est un bon professeur, je veux commencer par les bases
63:05
and work up.
1068
3785366
2234
et progresser.
63:07
so, yes, I have got a rule book somewhere with that in because
1069
3787600
4533
alors, oui, j'ai un livre de rÚgles quelque part avec ça parce que
63:12
I used to have to sing Italian, but I'd probably forgotten.
1070
3792133
3000
je devais chanter en italien, mais j'avais probablement oublié.
63:15
but there we go.
1071
3795166
1034
mais voilĂ .
63:16
Apparently aubergine.
1072
3796200
1233
Apparemment aubergine.
63:17
Aubergine is melon.
1073
3797433
1400
L'aubergine est du melon.
63:18
Zana melon.
1074
3798833
2167
Melon Zana.
63:21
Zana Popov. Oh,
1075
3801000
3000
Zana Popov. Ah,
63:24
melon. Night melon.
1076
3804300
1166
melon. Melon de nuit.
63:25
So we should be able to remember that.
1077
3805466
2767
Nous devrions donc pouvoir nous en souvenir .
63:28
Spaghetti.
1078
3808233
867
Spaghetti.
63:29
Spaghetti.
1079
3809100
1833
Spaghetti.
63:30
Elio.
1080
3810933
1767
Élio.
63:32
Alejo is the ugliest.
1081
3812700
2400
Alejo est le plus laid.
63:35
I won't be aglio.
1082
3815100
900
Je ne serai pas aglio.
63:36
I think you'll be Alejo, I think.
1083
3816000
2500
Je pense que tu seras Alejo, je pense.
63:38
I don't think it stands the g.
1084
3818500
2100
Je ne pense pas que cela résiste au g.
63:40
It might be a g, a sharp g spaghetti aglio
1085
3820600
3433
Ce pourrait ĂȘtre un g, un g pointu spaghetti aglio
63:45
or olio anyway.
1086
3825033
1467
ou olio de toute façon.
63:46
But we're guessing we're gonna. We're going to.
1087
3826500
1833
Mais nous pensons que nous allons le faire. Nous allons le faire.
63:48
I like the last one.
1088
3828333
1700
J'aime le dernier.
63:50
Pepper on Chino, pepper on Sino.
1089
3830033
3533
Poivre sur Chino, poivre sur Sino.
63:55
Anyway, we need to learn some basic rules
1090
3835166
2434
Quoi qu'il en soit, nous devons apprendre quelques rĂšgles de base
63:57
before we make fools of ourselves in front of millions of people
1091
3837600
3166
avant de nous ridiculiser devant des millions de personnes qui
64:00
watching us today, Mr. Duncan.
1092
3840766
1634
nous regardent aujourd'hui, M. Duncan.
64:02
Well, all you do is just point.
1093
3842400
2100
Eh bien, tout ce que vous faites, c'est simplement pointer du doigt.
64:04
If you got a finger, you can survive.
1094
3844500
2500
Si tu as un doigt, tu peux survivre.
64:07
That's what I always say.
1095
3847000
2133
C'est ce que je dis toujours.
64:09
At the very least, that's it.
1096
3849133
2467
Au moins, c'est tout.
64:11
Of course, nowadays we have technology. Steve.
1097
3851600
2666
Bien sĂ»r, nous disposons aujourd’hui de la technologie. Steve.
64:14
You can you can have a program on your on your phone
1098
3854266
3000
Vous pouvez avoir un programme sur votre téléphone
64:17
and you can say what you want to say to the person
1099
3857766
3434
et vous pouvez dire ce que vous voulez dire Ă  la personne,
64:21
and then press translate and it will
1100
3861200
3000
puis appuyer sur traduire et il se
64:24
repeat in the native language,
1101
3864200
2700
répétera dans la langue maternelle,
64:26
the language that you want to translate to.
1102
3866900
3000
la langue vers laquelle vous souhaitez traduire.
64:30
that.
1103
3870300
233
64:30
So there is never any chance of getting stuck for food.
1104
3870533
5767
que.
Il n’y a donc aucune chance de rester coincĂ© pour manger.
64:37
But we want to, you know, we don't want
1105
3877466
2667
Mais nous voulons, vous savez, nous ne voulons pas qu'il y
64:40
there will be an annoying delay with that.
1106
3880133
2833
ait un retard ennuyeux avec cela.
64:42
So we want to be able to converse
1107
3882966
3000
Nous voulons donc pouvoir converser
64:46
naturally, and, that will,
1108
3886433
2433
naturellement, et cela
64:48
impress and make people think that, oh, they may be British,
1109
3888866
5334
impressionnera et fera penser aux gens que, oh, ils sont peut-ĂȘtre britanniques,
64:54
but they're not lazy British who just come here
1110
3894200
3200
mais ce ne sont pas des Britanniques paresseux qui viennent juste ici
64:57
and think that we all have to speak English together.
1111
3897666
3000
et pensent que nous devons tous parler anglais ensemble. .
65:00
Aglio aglio is garlic.
1112
3900700
3066
Aglio aglio est de l'ail.
65:05
That's it.
1113
3905966
867
C'est ça.
65:06
Yes, we've had that one.
1114
3906833
2833
Oui, nous avons eu celui-lĂ .
65:09
so that's it.
1115
3909666
700
alors c'est tout.
65:10
So you've got, you've got aubergine
1116
3910366
3000
Donc vous avez, vous avez des
65:14
melons on and you've got garlic.
1117
3914500
3066
melons aubergines et vous avez de l'ail.
65:18
so, the two together should give you a lovely meal.
1118
3918400
3333
donc, les deux ensemble devraient vous offrir un bon repas.
65:22
Well, I have to say one thing.
1119
3922966
3000
Eh bien, je dois dire une chose.
65:26
my appetite is building up.
1120
3926600
2400
mon appétit augmente. Je
65:29
Just standing here talking about Italian food.
1121
3929000
3166
suis juste lĂ  Ă  parler de cuisine italienne.
65:32
I have to be honest, we can't wait.
1122
3932166
2034
Je dois ĂȘtre honnĂȘte, nous ne pouvons pas attendre.
65:34
By the way, to see you in Rome.
1123
3934200
3000
Au fait, je te verrai Ă  Rome.
65:37
If you want to join us in Rome at the start of June,
1124
3937200
4000
Si vous souhaitez nous rejoindre à Rome début juin,
65:41
send me an email.
1125
3941633
1367
envoyez-moi un email.
65:43
I will put it on the screen again.
1126
3943000
2000
Je vais le remettre Ă  l'Ă©cran.
65:45
For those who may have missed it earlier.
1127
3945000
2400
Pour ceux qui l’auraient ratĂ© plus tĂŽt.
65:47
Here it is.
1128
3947400
866
C'est ici. Le
65:48
So there it is on the screen right now.
1129
3948266
2500
voilĂ  donc Ă  l'Ă©cran en ce moment.
65:50
Send me an email.
1130
3950766
1167
Envoie-moi un email.
65:51
Say, Mr.
1131
3951933
533
Dites, M.
65:52
Duncan, I want to come and see you in Rome.
1132
3952466
3267
Duncan, je veux venir vous voir Ă  Rome.
65:55
I want to stroke your
1133
3955933
2267
Je veux te caresser l'
65:59
shoulder.
1134
3959700
2500
Ă©paule.
66:02
I want to touch your t shirt.
1135
3962200
2166
Je veux toucher ton t-shirt.
66:04
And I want to to to
1136
3964366
2534
Et je veux
66:06
to touch your cap for last year.
1137
3966900
3100
toucher à ta casquette de l'année derniÚre.
66:10
Let's just remind people what we did when we met up.
1138
3970000
3000
Rappelons simplement aux gens ce que nous avons fait lorsque nous nous sommes rencontrés.
66:13
We met up around.
1139
3973066
1267
Nous nous sommes retrouvés un peu partout.
66:14
Some of them must have been around 11:00.
1140
3974333
2633
Certains d'entre eux devaient ĂȘtre vers 11 heures.
66:16
Do you think something like that give people time to get there?
1141
3976966
4234
Pensez-vous que quelque chose comme ça donne aux gens le temps d’y arriver ?
66:21
What do you mean?
1142
3981933
833
Que veux-tu dire?
66:22
When we met people in Paris last year.
1143
3982766
2734
Quand nous avons rencontrĂ© des gens Ă  Paris l’ annĂ©e derniĂšre.
66:25
Met our lovely viewers that met up with this last year.
1144
3985500
3566
J'ai rencontré nos adorables téléspectateurs qui l'ont rencontré l'année derniÚre.
66:29
We met for a coffee.
1145
3989500
966
Nous nous sommes retrouvés autour d'un café.
66:30
I think what we're planning to do is all go together
1146
3990466
3600
Je pense que ce que nous prévoyons de faire, c'est d'aller tous ensemble
66:34
to see some of the sights in Rome and,
1147
3994066
3434
visiter certains sites touristiques de Rome et,
66:38
but we will plan that nearer, nearer the time.
1148
3998166
3300
mais nous planifierons cela de plus en plus prĂšs.
66:41
Yeah, but I think from what?
1149
4001566
2834
Ouais, mais je pense Ă  partir de quoi ?
66:44
Yeah. Anyway.
1150
4004400
900
Ouais. De toute façon.
66:45
Yeah, we'll leave that nearer the time.
1151
4005300
1900
Ouais, nous laisserons cela plus prĂšs du moment. D'accord.
66:47
Okay.
1152
4007200
1400
66:48
So we don't have any details yet.
1153
4008600
2266
Nous n'avons donc pas encore de détails.
66:50
When once I come up with the details, I will let you know.
1154
4010866
3134
DÚs que j'aurai trouvé les détails, je vous le ferai savoir.
66:54
Send me an email and I will put you on the mailing list.
1155
4014200
3000
Envoyez-moi un email et je vous inscrirai sur la liste de diffusion.
66:57
But at the moment we have maybe eight or maybe even nine
1156
4017366
3534
Mais en ce moment, nous avons peut-ĂȘtre huit, peut-ĂȘtre mĂȘme neuf,
67:01
or perhaps ten people coming,
1157
4021066
3000
ou peut-ĂȘtre dix personnes qui viennent,
67:04
viewers coming to press some flesh in Rome.
1158
4024300
4666
des téléspectateurs qui viennent pressent un peu de chair à Rome.
67:08
I can't wait to be honest.
1159
4028966
1300
J'ai hĂąte d'ĂȘtre honnĂȘte.
67:10
Claudia. Claudia has been busy today.
1160
4030266
1900
Claudie. Claudia a été occupée aujourd'hui.
67:12
She's been sewing some trousers.
1161
4032166
1900
Elle a cousu des pantalons.
67:14
because they were too long, and now she's going to cook
1162
4034066
3400
parce qu'ils Ă©taient trop longs, et maintenant elle va cuisiner
67:18
fish with mashed potatoes.
1163
4038033
2233
du poisson avec de la purée de pommes de terre.
67:21
so at least half of that meal is appealing to Mr.
1164
4041500
3533
donc au moins la moitié de ce repas plaßt à M.
67:25
Duncan.
1165
4045033
3000
Duncan.
67:28
so. Yes.
1166
4048300
766
donc. Oui.
67:29
still, but obviously been watching us, so I still had time
1167
4049066
3900
toujours, mais je nous surveillais Ă©videmment , j'ai donc encore eu le temps
67:33
to put some comments into the live chat.
1168
4053033
3000
de mettre quelques commentaires dans le chat en direct.
67:36
so thanks for that.
1169
4056300
2700
alors merci pour ça.
67:39
Oh, Beatrice said that
1170
4059000
1900
Oh, BĂ©atrice a dit qu'elle
67:40
she's going to eat macaroni a for Maggio.
1171
4060900
4066
allait manger des macaronis pour Maggio.
67:45
Oh. is that with.
1172
4065300
1833
Oh. est-ce avec.
67:47
I think that's with cheese.
1173
4067133
2067
Je pense que c'est avec du fromage.
67:49
Macaroni cheese?
1174
4069200
1166
Macaroni au fromage?
67:50
Is that, Beatrice?
1175
4070366
3000
C'est ça, Béatrice ?
67:53
the important thing is to be with you.
1176
4073833
2867
l'important c'est d'ĂȘtre avec toi.
67:56
Well, don't forget what happened last year.
1177
4076700
2333
Eh bien, n'oubliez pas ce qui s'est passé l'année derniÚre.
67:59
Beatrice, is that whatever you ordered?
1178
4079033
3000
Béatrice, c'est ce que tu as commandé ?
68:02
You can't eat very much.
1179
4082166
1200
Vous ne pouvez pas manger beaucoup.
68:03
But we just finish it off for you.
1180
4083366
3000
Mais nous venons de le terminer pour vous.
68:07
So, we'll get you to order lots of meals.
1181
4087233
3400
Nous vous ferons donc commander beaucoup de repas.
68:10
Beatrice. And then we will just.
1182
4090700
2800
BĂ©atrice. Et puis nous le ferons.
68:13
You can have a couple of spoonfuls,
1183
4093500
2033
Vous pouvez en prendre quelques cuillerées,
68:15
and then we'll finish the rest off.
1184
4095533
2267
puis nous terminerons le reste.
68:17
So don't worry about having any food left over.
1185
4097800
3633
Ne vous inquiĂ©tez donc pas d’avoir des restes de nourriture.
68:21
It was the same with my mother.
1186
4101433
1300
C'Ă©tait la mĂȘme chose avec ma mĂšre.
68:22
My mother could never eat a big meal when we went out,
1187
4102733
3033
Ma mĂšre ne pouvait jamais manger un gros repas quand nous sortions,
68:25
and we just all used to finish it off for.
1188
4105766
2000
et nous avions tous l' habitude de le finir.
68:30
But it's going to be, it's going to be a lovely trip.
1189
4110266
2434
Mais ça va ĂȘtre, ça va ĂȘtre un beau voyage.
68:32
So we look forward to that
1190
4112700
933
Nous attendons donc avec impatience cela
68:33
and to seeing any of you that want to meet up with us out there.
1191
4113633
3500
et de voir tous ceux d’entre vous qui souhaitent nous rencontrer là-bas.
68:38
so you are you don't forget the rule that you have to bring it.
1192
4118933
2433
donc vous n'oubliez pas la rĂšgle selon laquelle vous devez l'apporter.
68:41
You have to you have to each bring as a gold sovereign.
1193
4121366
3000
Vous devez apporter chacun comme un souverain en or.
68:47
I'm joking.
1194
4127233
2067
Je plaisante.
68:49
I, maybe a piece of pasta.
1195
4129300
3000
Moi, peut-ĂȘtre un morceau de pĂątes.
68:52
Okay,
1196
4132733
2067
D'accord,
68:54
good.
1197
4134800
1733
bien.
68:56
Mr. Duncan, it's been ten years.
1198
4136533
1467
M. Duncan, cela fait dix ans.
68:58
Ten years since I started following you in May.
1199
4138000
3000
Dix ans que j'ai commencé à te suivre en mai.
69:01
Thank you very much, Claudia.
1200
4141566
1734
Merci beaucoup, Claudie.
69:03
So you've been watching us now for ten years.
1201
4143300
4566
Cela fait donc maintenant dix ans que vous nous surveillez .
69:08
Can I ask why?
1202
4148100
3000
Puis-je demander pourquoi?
69:11
That's what the joke we made last year, wasn't it, Steve?
1203
4151700
3133
C'est la blague que nous avons faite l' année derniÚre, n'est-ce pas, Steve ?
69:14
When we met up with everyone in Paris, we.
1204
4154833
3033
Quand nous avons rencontré tout le monde à Paris, nous.
69:17
We made the joke.
1205
4157866
1067
Nous avons fait la blague.
69:18
We asked everyone. So?
1206
4158933
2600
Nous avons demandé à tout le monde. Donc?
69:21
So you've all come to come to see us?
1207
4161533
2933
Alors vous ĂȘtes tous venus nous voir ?
69:24
Can we ask why?
1208
4164466
1834
Pouvons-nous demander pourquoi ?
69:26
Because we're still confused why anyone would want to come and
1209
4166300
3133
Parce que nous ne savons toujours pas pourquoi quelqu'un voudrait venir
69:29
see us.
1210
4169433
1300
nous voir.
69:30
Anyway, we will have a lot of fun and we are really,
1211
4170733
3133
Quoi qu’il en soit, nous allons nous amuser beaucoup et nous avons vraiment trùs
69:33
really looking forward to it very much.
1212
4173866
3334
hĂąte d’y ĂȘtre .
69:37
Francesca, I think I think Duncan hasn't seen your email.
1213
4177333
3900
Francesca, je pense que Duncan n'a pas vu votre e-mail. Est-
69:41
Is that right?
1214
4181233
900
ce correct?
69:42
oh, I, I, I get, I get, I get 20th, 30 emails a day.
1215
4182133
5200
oh, je, je, je reçois, je reçois, je reçois le 20, 30 e-mails par jour.
69:47
I know, I'm just asking at the moment, I can't remember.
1216
4187400
3000
Je sais, je demande juste pour le moment, je ne m'en souviens plus. D'accord.
69:50
Okay. Then
1217
4190533
700
Ensuite,
69:52
Mr. Duncan will reply when he gets a chance.
1218
4192233
3000
M. Duncan répondra lorsqu'il en aura l'occasion.
69:55
Yeah. Yes.
1219
4195400
2933
Ouais. Oui.
69:58
all you have to do is send an email.
1220
4198333
2300
tout ce que vous avez Ă  faire est d'envoyer un e-mail.
70:00
And if I haven't replied, I don't know why.
1221
4200633
2367
Et si je n'ai pas répondu, je ne sais pas pourquoi.
70:03
I don't know why I haven't replied unless I haven't looked.
1222
4203000
2833
Je ne sais pas pourquoi je n'ai pas répondu à moins que je n'aie pas regardé.
70:05
So maybe I haven't looked at the emails
1223
4205833
3000
Alors peut-ĂȘtre que je n'ai pas regardĂ© les e-mails
70:09
and maybe you've sent the emails to me,
1224
4209066
3000
et peut-ĂȘtre que vous m'avez envoyĂ© les e-mails,
70:12
but I wasn't looking at the emails at the time,
1225
4212066
3000
mais je ne regardais pas les e-mails Ă  ce moment-lĂ ,
70:15
so maybe that's the reason.
1226
4215233
1667
alors c'est peut-ĂȘtre la raison.
70:16
Yes, Francesca, we can order catalogues only.
1227
4216900
3133
Oui, Francesca, nous pouvons commander uniquement des catalogues.
70:20
Or is it called Carla's only?
1228
4220433
2033
Ou est-ce que ça s'appelle seulement chez Carla ?
70:22
Yes. Which we do like.
1229
4222466
2200
Oui. Ce que nous aimons.
70:24
in fact, I prefer those because it's sort of folded over, isn't it?
1230
4224666
5234
en fait, je les préfÚre parce qu'ils sont en quelque sorte pliés, n'est-ce pas ?
70:29
With, with with a stuffing.
1231
4229900
2100
Avec, avec avec une farce.
70:32
and, there's a famous episode
1232
4232000
2700
et, il y a un épisode célÚbre
70:34
in Seinfeld where they, where they where the the boss asks
1233
4234700
3533
dans Seinfeld oĂč ils, oĂč le patron demande Ă  l'
70:38
one of the characters to go out and get him a Carls only,
1234
4238600
3000
un des personnages de sortir et de lui procurer un Carls seulement,
70:41
or is it a cow zone?
1235
4241733
1267
ou est-ce une zone de vaches ?
70:43
I think it's Carl's only, it's over. Yes.
1236
4243000
3200
Je pense que c'est seulement celui de Carl, c'est fini. Oui.
70:46
Particularly looked forward to to one of those,
1237
4246566
3067
J’attends particuliùrement avec impatience l’un de ceux-là,
70:50
maybe we can have one of those when we all meet up.
1238
4250366
3067
peut-ĂȘtre pourrons-nous en avoir un lorsque nous nous retrouverons tous.
70:53
Well, it's basically a folded pizza.
1239
4253633
2467
Eh bien, c'est essentiellement une pizza pliée.
70:56
Yeah, delicious.
1240
4256100
1100
Ouais, délicieux.
70:57
And they sort of stuff it full of things.
1241
4257200
2666
Et ils le remplissent en quelque sorte de choses.
70:59
so. Yes. Delicious.
1242
4259866
2567
donc. Oui. DĂ©licieux.
71:04
Well,
1243
4264033
1200
Eh bien,
71:05
I've definitely got the the taste now.
1244
4265233
2767
j'en ai définitivement le goût maintenant.
71:08
I'm hungry, Mr.
1245
4268000
866
71:08
Duncan, for the for the Italian food I can't wait.
1246
4268866
3034
J'ai faim, M.
Duncan, de la cuisine italienne, j'ai hĂąte.
71:11
I really can't today.
1247
4271900
1366
Je ne peux vraiment pas aujourd'hui.
71:13
By the way, we do have a subject for those wondering,
1248
4273266
3000
À propos, nous avons un sujet pour ceux qui se demandent,
71:16
we are talking about words and phrases connected to hot heat,
1249
4276600
3633
nous parlons de mots et d'expressions liés à la chaleur, au fait d'
71:20
being hot, having lots of heat, hot
1250
4280233
3000
avoir chaud, d'avoir beaucoup de chaleur, de la
71:23
heat, things that are
1251
4283533
3000
chaleur, des choses qui sont
71:26
maybe hot with a temperature.
1252
4286700
3033
peut-ĂȘtre chaudes avec une tempĂ©rature.
71:29
Or maybe there are other ways, of course, of using the word hot,
1253
4289800
3433
Ou peut-ĂȘtre existe-t-il d’autres façons, bien sĂ»r, d’utiliser le mot chaud,
71:33
something hot, or something that has lots of heat.
1254
4293500
3266
quelque chose de chaud ou quelque chose qui a beaucoup de chaleur.
71:37
We can express those words in many different ways.
1255
4297233
4200
Nous pouvons exprimer ces mots de différentes maniÚres.
71:41
We'll have a quick break, and then we'll come back
1256
4301600
3000
Nous ferons une petite pause, puis nous reviendrons
71:45
and we will look at some words and phrases connected to
1257
4305166
3367
et examinerons quelques mots et expressions liés à la
71:49
hot heat.
1258
4309666
2800
chaleur.
71:52
Because it is a very hot day here in the studio.
1259
4312466
4367
Parce qu'il fait trĂšs chaud ici au studio.
72:03
We do. All.
1260
4323800
4200
Nous faisons. Tous.
72:57
Of. That. To.
1261
4377666
13067
De. Que. À.
73:29
You. Oh, my.
1262
4409900
3000
Toi. Oh mon.
74:07
I love.
1263
4447433
3000
J'aime.
74:12
English.
1264
4452200
833
Anglais. Des
74:13
Hot tears with you.
1265
4453033
1500
larmes chaudes avec toi.
74:14
And there were the cows.
1266
4454533
1933
Et il y avait les vaches.
74:16
At the moment, we don't have any cows at the back of the house.
1267
4456466
3467
Pour le moment, nous n'avons pas de vaches Ă  l'arriĂšre de la maison.
74:20
But maybe soon we will.
1268
4460400
1600
Mais peut-ĂȘtre que nous le ferons bientĂŽt.
74:22
I will keep you informed on that,
1269
4462000
3166
Je vous tiendrai au courant
74:26
if you are interested.
1270
4466966
1400
si cela vous intéresse.
74:28
Of course.
1271
4468366
3000
Bien sûr.
74:31
It's a hot one.
1272
4471800
1300
Il fait chaud.
74:33
It really is today.
1273
4473100
2166
C'est vraiment le cas aujourd'hui.
74:35
And we are talking about words and phrases connected to heat
1274
4475266
4934
Et nous parlons de mots et d'expressions liés à la chaleur
74:40
being hot, and all the other things that we
1275
4480700
3666
, et de toutes les autres choses que nous
74:44
can use as well to express those
1276
4484366
3134
pouvons Ă©galement utiliser pour exprimer ces
74:47
particular words and phrases.
1277
4487766
2934
mots et expressions particuliers.
74:50
Mr.. Steve is with us as well.
1278
4490700
2000
M. Steve est Ă©galement avec nous.
74:52
There he is.
1279
4492700
900
Le voilĂ .
74:53
Mr.. Steve, I love everyone.
1280
4493600
3933
M. Steve, j'aime tout le monde.
74:59
And, yes.
1281
4499533
1067
Et oui.
75:00
So we're talking about hot words, are we, Mr. Duncan?
1282
4500600
2300
Nous parlons donc de mots brûlants, n'est-ce pas, M. Duncan ?
75:02
There's nothing on the live chat at the moment, but, Gatto,
1283
4502900
4466
Il n'y a rien sur le chat en direct pour le moment, mais, Gatto,
75:09
gatto de
1284
4509933
2133
gatto de
75:12
today.
1285
4512066
2000
aujourd'hui.
75:14
anything with Gatto sounds like a sugary fatty, cakey.
1286
4514066
4067
tout ce qui contient Gatto ressemble à un gras sucré, pùteux.
75:18
We will be ordering that ice cream.
1287
4518733
2433
Nous allons commander cette glace.
75:21
Well, now it's said Italian ice cream.
1288
4521166
2000
Eh bien, maintenant, on dit glace italienne. Glace
75:23
Cold gelato.
1289
4523166
2000
froide.
75:25
gelato. So,
1290
4525166
3334
glace.
75:29
we will be having plenty of that as well.
1291
4529733
2433
Nous en aurons donc Ă©galement beaucoup.
75:32
how hot is it at the moment in Rome?
1292
4532166
3000
quelle est la température à Rome en ce moment ?
75:35
Francesca, maybe you can tell us, my,
1293
4535933
3767
Francesca, peut-ĂȘtre que tu peux nous dire,
75:39
my sister was there a month ago, and it was 36 degrees,
1294
4539900
4966
ma sƓur Ă©tait lĂ -bas il y a un mois, et il faisait 36 ​​degrĂ©s,
75:45
so I think it's going to be probably near 40.
1295
4545366
3000
donc je pense qu'il va probablement faire prĂšs de 40.
75:48
Well, yes.
1296
4548633
1567
Eh bien, oui.
75:50
we'll see.
1297
4550200
1733
nous verrons.
75:51
But, Mr.
1298
4551933
1200
Mais M.
75:53
Duncan's been buying some, clothes to wear.
1299
4553133
3767
Duncan en a achetĂ© des vĂȘtements Ă  porter.
75:56
When were there some shorts?
1300
4556900
2700
Quand y a-t-il eu des shorts ?
75:59
And we were going to need plenty of cool clothes to wear.
1301
4559600
4633
Et nous allions avoir besoin de plein de vĂȘtements sympas Ă  porter.
76:04
No jeans.
1302
4564266
1700
Pas de jean.
76:05
I don't think we'll be wearing jeans.
1303
4565966
2667
Je ne pense pas que nous porterons des jeans.
76:08
we've got to wear lots of cool clothes while we're there.
1304
4568633
3767
nous devons porter beaucoup de vĂȘtements cool pendant que nous y sommes.
76:12
Cotton.
1305
4572400
1166
Coton.
76:13
and lots of factor 50 suncream.
1306
4573566
3667
et beaucoup de crĂšme solaire facteur 50.
76:19
Bravo.
1307
4579200
500
76:19
Says Alessandra. Thank you.
1308
4579700
2466
Bravo.
Dit Alessandra. Merci.
76:22
I think I'm I to pronounce that correctly.
1309
4582166
3000
Je pense que je dois prononcer cela correctement.
76:27
Good.
1310
4587166
2934
Bien. Tel quel, c'est
76:30
As is is here.
1311
4590100
1366
ici.
76:31
Hello. As is, as is.
1312
4591466
2567
Bonjour. Tel quel, tel quel.
76:34
So I think at the moment.
1313
4594033
1300
Donc je pense pour le moment. Au fait,
76:35
I did check the temperature, by the way, in Rome, Steve.
1314
4595333
2733
j'ai vérifié la température à Rome, Steve.
76:38
That's why I was going to mention it.
1315
4598066
2200
C'est pourquoi j'allais le mentionner.
76:40
it's about 26, 25, 26.
1316
4600266
3034
il fait environ 26, 25, 26.
76:43
So about the same temperature as here at the moment, right.
1317
4603300
2900
Donc Ă  peu prĂšs la mĂȘme tempĂ©rature qu'ici en ce moment, n'est-ce pas.
76:46
It's just been nice. Under 30.
1318
4606200
2666
C'Ă©tait juste sympa. Moins de 30 ans.
76:48
But then I have a feeling by the time we arrive there
1319
4608866
3467
Mais j'ai le sentiment que lorsque nous arriverons lĂ -bas
76:52
in four weeks from now, I think it's going to be a little warmer.
1320
4612533
4933
dans quatre semaines, je pense qu'il fera un peu plus chaud.
76:57
So I am expecting that to be the case.
1321
4617733
2967
Je m'attends donc Ă  ce que ce soit le cas.
77:00
Talking of which, would you like to see some words
1322
4620700
3000
En parlant de ça, aimeriez-vous voir quelques mots
77:03
and phrases connected to heat and hot?
1323
4623700
3366
et expressions liés à la chaleur et au chaud ?
77:07
Well, I hope you do
1324
4627600
766
Eh bien, j'espĂšre que vous le ferez,
77:08
because there are some coming on the screen right now.
1325
4628366
3800
car il y en a quelques-uns qui apparaissent Ă  l'Ă©cran en ce moment.
77:12
We have some words and phrases because it is all about English,
1326
4632566
4634
Nous avons quelques mots et expressions parce que tout tourne autour de l'anglais, de
77:17
the English, and it is with you every Sunday.
1327
4637200
3000
l'anglais, et c'est avec vous tous les dimanches.
77:20
Hot potato.
1328
4640466
2034
Patate chaude.
77:22
Hot potato is the first phrase that we are going to talk about.
1329
4642500
6033
Patate chaude est la premiĂšre phrase dont nous allons parler.
77:29
It is a phrase that we use when we are discussing
1330
4649033
4567
C'est une expression que nous utilisons lorsque nous discutons
77:34
a sensitive subject, or maybe something
1331
4654100
3500
d'un sujet sensible, ou peut-ĂȘtre de quelque chose
77:37
that might be controversial, something that a person
1332
4657600
3333
qui pourrait ĂȘtre controversĂ©, quelque chose dont une personne
77:40
might avoid talking about.
1333
4660933
3400
pourrait Ă©viter de parler.
77:44
Perhaps we describe it as a
1334
4664333
2167
Peut-ĂȘtre que nous le dĂ©crivons comme une
77:47
hot potato.
1335
4667666
2167
patate chaude.
77:49
It is something that you can't hold for very long,
1336
4669833
2967
C’est quelque chose que vous ne pouvez pas conserver trùs longtemps,
77:52
or maybe something that you don't want to hold.
1337
4672800
3133
ou peut-ĂȘtre quelque chose que vous ne voulez pas conserver.
77:56
Hence the phrase hot potato.
1338
4676333
3233
D’oĂč l’expression patate chaude.
77:59
Can you think of something that might be a hot potato? Mr.
1339
4679566
3100
Pouvez-vous penser Ă  quelque chose qui pourrait ĂȘtre une patate chaude ? M.
78:02
Steve, a sensitive, controversial subject religion?
1340
4682666
4167
Steve, un sujet religieux sensible et controversé ?
78:07
it could, it could be religion,
1341
4687600
3200
cela pourrait, cela pourrait ĂȘtre la religion, cela
78:11
could be the, conflict in the Middle East.
1342
4691066
4367
pourrait ĂȘtre le conflit au Moyen-Orient.
78:15
At the moment, that's a bit of a hot potato,
1343
4695433
3000
Pour le moment, c'est un peu une patate chaude,
78:18
because when you start discussing things,
1344
4698466
3000
car lorsque vous commencez Ă  discuter de sujets
78:23
like the conflict in the Middle East with,
1345
4703033
3633
comme le conflit au Moyen-Orient avec
78:27
friends, colleagues, people might have differing views,
1346
4707533
4000
des amis, des collĂšgues, les gens peuvent avoir des points de vue divergents
78:32
and they might be very, very tempted to hold
1347
4712100
4200
et ils peuvent ĂȘtre trĂšs, trĂšs tentĂ©s de tenir
78:36
very strongly to their views and try and persuade you.
1348
4716300
3000
fermement Ă  leurs points de vue et essayez de vous convaincre.
78:39
And you might end up in an argument or a fight.
1349
4719433
3000
Et vous pourriez vous retrouver dans une dispute ou une bagarre.
78:44
yes. So I would say that's
1350
4724300
1700
Oui. Je dirais donc que c'est
78:46
definitely a hot potato at the moment,
1351
4726000
2966
définitivement une patate chaude en ce moment,
78:48
because everybody has different views on that particular subject.
1352
4728966
3867
car tout le monde a des points de vue différents sur ce sujet particulier.
78:52
So I certainly think one of the easiest ways to silence
1353
4732933
2900
Je pense donc certainement que l’un des moyens les plus simples de faire taire
78:55
a room is, say, Israel.
1354
4735833
1500
une piÚce est, disons, Israël.
78:58
If you say Israel, everyone
1355
4738400
1566
Si vous dites Israël, tout le monde
78:59
will go completely quiet around you.
1356
4739966
3267
deviendra complĂštement silencieux autour de vous.
79:03
So so you might say that that particular subject
1357
4743766
2634
On pourrait donc dire que ce sujet particulier
79:06
and what is happening there and around abouts is definitely
1358
4746400
3966
et ce qui se passe lĂ -bas et aux alentours est
79:11
without a doubt, a hot potato.
1359
4751133
4600
sans aucun doute une patate chaude.
79:16
Yes, because these are subjects like religion, like politics.
1360
4756300
3533
Oui, parce que ce sont des sujets comme la religion, comme la politique.
79:20
Any subject that inflames people's passions
1361
4760400
4466
Tout sujet qui enflamme les passions
79:25
and strongly held views,
1362
4765500
3000
et les opinions bien ancrées des gens,
79:28
which could ultimately
1363
4768700
3100
ce qui pourrait finalement
79:31
result in an argument or a conflict
1364
4771800
3000
entraĂźner une dispute ou un conflit
79:35
amongst your friends or family,
1365
4775200
2600
entre vos amis ou votre famille,
79:37
then, you could describe that as a subject
1366
4777800
2533
vous pourriez alors le décrire comme un sujet
79:40
that is a hot potato.
1367
4780333
3000
brûlant.
79:43
I think it's a good phrase as well.
1368
4783333
1667
Je pense que c'est aussi une bonne phrase.
79:45
Very expressive,
1369
4785000
1200
TrĂšs expressif,
79:46
because you can imagine something that you can't hold in your hand
1370
4786200
3066
car on peut imaginer quelque chose qu'on ne peut pas tenir trĂšs longtemps dans sa main
79:49
for very long.
1371
4789600
900
.
79:50
So maybe something that you avoid talking about
1372
4790500
3533
Alors peut-ĂȘtre que quelque chose dont vous Ă©vitez de parler
79:54
would also be a hot potato.
1373
4794033
3500
serait aussi une patate chaude. En
79:57
Here's another one, Steve.
1374
4797533
1200
voici un autre, Steve.
80:00
Something that is too hot to handle.
1375
4800700
3966
Quelque chose de trop chaud à gérer.
80:04
Some people say that about us.
1376
4804666
2200
Certains disent cela de nous.
80:06
Our live stream.
1377
4806866
1367
Notre diffusion en direct.
80:08
That's why sometimes people people just can't stay for long.
1378
4808233
3867
C'est pour ça que parfois les gens ne peuvent pas rester longtemps.
80:12
Because it's just it's just too exciting.
1379
4812100
2666
Parce que c'est juste trop excitant.
80:14
It's too it's too hot to handle, to be hard to control.
1380
4814766
6434
Il fait trop chaud pour ĂȘtre manipulĂ©, difficile Ă  contrĂŽler.
80:21
Or you have to handle something with care.
1381
4821200
3000
Ou alors il faut gérer quelque chose avec précaution.
80:24
It is.
1382
4824833
867
C'est.
80:25
It is too hot to handle maybe a person.
1383
4825700
4366
Il fait trop chaud pour gĂ©rer peut-ĂȘtre une personne.
80:30
Maybe if you know someone and they're very,
1384
4830466
3567
Peut-ĂȘtre que si vous connaissez quelqu'un et qu'il est trĂšs,
80:34
maybe they're a person who likes lots of fun or lots of excitement.
1385
4834266
3700
peut-ĂȘtre que c'est une personne qui aime beaucoup de plaisir ou beaucoup d'excitation.
80:37
You might say they are too hot to handle.
1386
4837966
2367
Vous pourriez dire qu’ils sont trop chauds pour ĂȘtre manipulĂ©s.
80:40
They are someone who is who is very hard to to
1387
4840333
3733
C'est quelqu'un avec qui il est trĂšs difficile de
80:44
to maybe get along with or know or maybe okay, I suppose also,
1388
4844100
4900
s'entendre peut-ĂȘtre ou de connaĂźtre ou peut-ĂȘtre d'accord, je suppose aussi,
80:50
a certain subject as well.
1389
4850166
2200
un certain sujet Ă©galement.
80:52
So this might be similar to the one where we just looked at
1390
4852366
3134
Cela pourrait donc ĂȘtre similaire Ă  celui oĂč nous venons d’examiner
80:55
something that is too hot to handle.
1391
4855800
3133
quelque chose de trop chaud à gérer.
80:58
Claudio talking of something that's too hot to handle,
1392
4858966
3134
Claudio parle de quelque chose de trop chaud Ă  manipuler,
81:02
or a hot potato in Italy.
1393
4862666
3600
ou d'une patate chaude en Italie.
81:06
says Claudia, don't ask for ketchup
1394
4866600
3033
dit Claudia, ne demande pas de ketchup
81:10
on the pizza or spaghetti.
1395
4870666
2600
sur la pizza ou les spaghettis.
81:13
Or you could be endangering yourself.
1396
4873266
3000
Ou vous pourriez vous mettre en danger.
81:16
Yes, because it's going to be insulting to the the chef.
1397
4876933
3767
Oui, parce que ça va ĂȘtre insultant pour le chef.
81:20
that you want to smother their creation.
1398
4880933
4833
que vous voulez étouffer leur création.
81:26
in something as lowbrow,
1399
4886366
3567
dans quelque chose d'aussi discret,
81:29
as as tomato ketchup. Yes.
1400
4889933
3000
comme du ketchup aux tomates. Oui.
81:32
So you won't ask for that?
1401
4892933
1867
Alors tu ne demanderas pas ça ?
81:34
Well,
1402
4894800
500
Eh bien,
81:35
one of the things about the British,
1403
4895300
1433
une des choses qui caractérisent les Britanniques,
81:36
of course, is we like certain things.
1404
4896733
1967
bien sûr, c'est que nous aimons certaines choses.
81:38
We like certain types of food.
1405
4898700
1266
Nous aimons certains types de nourriture.
81:39
We like chips, we like tomato sauce or ketchup,
1406
4899966
5000
Nous aimons les chips, nous aimons la sauce tomate ou le ketchup,
81:45
and we also like baked beans as well.
1407
4905433
2567
et nous aimons aussi les fĂšves au lard.
81:48
So those things we love here.
1408
4908000
2866
Donc ces choses que nous aimons ici.
81:50
But when we travel to other countries,
1409
4910866
1900
Mais lorsque nous voyageons dans d’autres pays,
81:52
we expect those things to be there as well.
1410
4912766
2734
nous nous attendons à ce que ces choses soient également présentes.
81:55
And quite often people are disappointed when they are not
1411
4915500
3166
Et bien souvent, les gens sont déçus lorsqu’ils ne sont pas confrontĂ©s Ă 
81:58
something that is too hot to handle
1412
4918833
3000
quelque chose de trop chaud à gérer, qui
82:01
can be too hard to control.
1413
4921833
2667
peut ĂȘtre trop difficile Ă  contrĂŽler.
82:04
You have to handle that thing very, very commonly
1414
4924500
3566
Vous devez gérer cette chose trÚs, trÚs couramment
82:08
used to describe people.
1415
4928066
1900
utilisée pour décrire les gens.
82:09
you might say, oh,
1416
4929966
3200
vous pourriez dire, oh,
82:13
why don't we have, I'd like to move Paul into your team.
1417
4933766
4667
pourquoi ne pas l'avoir fait, j'aimerais intégrer Paul dans votre équipe.
82:19
and then the person,
1418
4939500
2466
et puis la personne,
82:21
somebody in that team might say, I don't want him in my team.
1419
4941966
4134
quelqu'un dans cette Ă©quipe pourrait dire, je ne veux pas de lui dans mon Ă©quipe.
82:26
He's too hot to handle.
1420
4946100
1900
Il est trop chaud pour ĂȘtre manipulĂ©.
82:28
Meaning he's trouble.
1421
4948000
1633
Ce qui veut dire qu'il pose problĂšme.
82:29
Yes. Might cause problems in the team.
1422
4949633
3067
Oui. Cela pourrait causer des problĂšmes dans l’équipe. ça
82:33
going to be a difficult person to
1423
4953600
2766
va ĂȘtre une personne difficile Ă 
82:36
to manage somebody that's difficult to manage in a team at work.
1424
4956366
3967
gérer quelqu'un qui est difficile à gérer dans une équipe au travail.
82:40
You could describe them as too hot to handle.
1425
4960333
2700
Vous pourriez les dĂ©crire comme Ă©tant trop chauds pour ĂȘtre manipulĂ©s.
82:43
They might have a fiery temper, something like that.
1426
4963033
3200
Ils pourraient avoir un caractÚre fougueux, quelque chose comme ça.
82:46
In a relationship
1427
4966233
2767
Dans une relation,
82:49
they're too hot to handle.
1428
4969000
1433
ils sont trop chauds pour ĂȘtre gĂ©rĂ©s.
82:50
I dumped I dumped her because she was too hot
1429
4970433
3433
Je l'ai larguée parce qu'elle était trop sexy
82:53
to handle,
1430
4973866
3000
pour ĂȘtre manipulĂ©e,
82:57
somebody that's just difficult
1431
4977033
2367
quelqu'un qui est juste difficile
82:59
to control, difficult to get on with.
1432
4979400
3500
Ă  contrĂŽler, difficile Ă  vivre. En
83:03
Here's another one.
1433
4983166
834
voici un autre.
83:04
Oh, by the way, today is Mother's Day in Brazil.
1434
4984000
3500
Au fait, aujourd'hui c'est la fĂȘte des mĂšres au BrĂ©sil.
83:07
Happy Mother's Day to Brazil.
1435
4987533
2333
Bonne fĂȘte des mĂšres au BrĂ©sil.
83:09
Yes, here.
1436
4989866
1767
Oui ici.
83:11
Today is Mother's Day in Brazil.
1437
4991633
1700
Aujourd'hui, c'est la fĂȘte des mĂšres au BrĂ©sil.
83:13
The mothers of the families will come
1438
4993333
1667
Les mĂšres de famille viendront
83:15
to have lunch at my house, so I can't participate in the chat,
1439
4995000
3833
déjeuner chez moi, je ne peux donc pas participer au chat,
83:18
but I am following the class anyway.
1440
4998833
3000
mais je suis quand mĂȘme le cours.
83:22
Thank you very much and happy Mother's Day to Brazil.
1441
5002100
3233
Merci beaucoup et bonne fĂȘte des mĂšres au BrĂ©sil. En
83:25
Here's another one. Steve.
1442
5005466
1100
voici un autre. Steve.
83:26
We're talking about heat and hot words.
1443
5006566
3867
Nous parlons de chaleur et de mots brûlants.
83:30
The heat is on.
1444
5010933
2267
La chaleur est allumée.
83:36
The heat is on.
1445
5016233
800
La chaleur est allumée.
83:37
Yes, often.
1446
5017033
3000
Oui souvent.
83:40
Criminals will use that phrase when they,
1447
5020766
3000
Les criminels utiliseront cette expression lorsqu'ils,
83:44
to describe the the fact that they may
1448
5024700
3166
pour dĂ©crire le fait qu'ils peuvent ĂȘtre
83:48
the police might be onto them, on
1449
5028100
3200
la police sur eux,
83:51
and they can say, oh, the heat is on, the heat is on you.
1450
5031300
3600
et ils peuvent dire, oh, la pression est allumée, la pression est sur vous.
83:55
It means that, you might have done something wrong,
1451
5035300
3400
Cela signifie que vous avez peut-ĂȘtre fait quelque chose de mal,
83:59
or maybe you weren't working hard enough at work
1452
5039233
3267
ou peut-ĂȘtre que vous ne travailliez pas assez dur au travail
84:02
and your sales figures are down, or you've
1453
5042900
3800
et que vos chiffres de vente sont en baisse, ou que vous
84:07
you've had an assessment from your manager at work
1454
5047100
3666
avez eu une Ă©valuation de votre responsable au travail
84:11
and they say to you, oh, you're not doing very well in these areas.
1455
5051100
4700
et qu'il vous dit : oh, vous ne réussissez pas trÚs bien dans ces domaines.
84:15
Whatever it is, whatever your work is.
1456
5055800
2766
Quoi qu'il en soit, quel que soit votre travail.
84:18
And then you might feel that the heat is on you.
1457
5058566
3034
Et puis vous pourriez sentir que la chaleur est sur vous.
84:22
The heat people are looking at you, watching you, assessing you.
1458
5062266
3467
Les gens chauds vous regardent, vous observent, vous Ă©valuent.
84:26
maybe they're after you.
1459
5066300
2266
peut-ĂȘtre qu'ils sont aprĂšs toi.
84:28
If you're a criminal, there's pressure,
1460
5068566
2267
Si vous ĂȘtes un criminel, des pressions
84:32
bearing down on you.
1461
5072300
1366
s'exercent sur vous.
84:33
Things, whatever
1462
5073666
900
Les choses, quelle qu’en soit la
84:34
reason, things are becoming difficult or challenging as well.
1463
5074566
3800
raison, deviennent Ă©galement difficiles ou stimulantes.
84:38
So in your job, in your life, the heat is on.
1464
5078366
3834
Alors dans votre travail, dans votre vie, la pression est forte.
84:42
Maybe you are applying for a job, and maybe there are only 3 or 4
1465
5082433
4667
Peut-ĂȘtre que vous postulez pour un emploi, et peut-ĂȘtre qu'il ne reste que 3 ou 4
84:47
people left that who are applying for that job,
1466
5087100
4500
personnes qui postulent pour cet emploi,
84:52
so the interviews will become much harder.
1467
5092033
3433
donc les entretiens deviendront beaucoup plus difficiles.
84:55
You can say that the heat is on
1468
5095466
3000
On peut dire que la pression est sur
84:58
everything has become difficult.
1469
5098466
2900
tout est devenu difficile.
85:01
There are more challenges coming your way.
1470
5101366
3167
D’autres dĂ©fis vous attendent.
85:04
The heat is on.
1471
5104800
2433
La chaleur est allumée.
85:07
Yes, you might have had, a nice relaxing job for a while.
1472
5107233
3600
Oui, vous avez peut-ĂȘtre eu un travail agrĂ©able et relaxant pendant un moment.
85:11
And suddenly, from above the targets,
1473
5111200
3366
Et soudain, au-delĂ  des objectifs,
85:15
there's a lot of competition in the marketplace,
1474
5115000
2733
il y a beaucoup de concurrence sur le marché,
85:17
and suddenly your job becomes more difficult because,
1475
5117733
3267
et tout d'un coup, votre travail devient plus difficile parce que
85:21
you've got to work harder and you're under pressure.
1476
5121000
3200
vous devez travailler plus dur et vous ĂȘtes sous pression. on
85:24
you're being set targets.
1477
5124766
1934
vous fixe des objectifs.
85:26
You've got to meet the heat is on, the heat is on.
1478
5126700
3266
Vous devez rencontrer que la chaleur est allumée, la chaleur est allumée.
85:29
It means that, you're under pressure to do something.
1479
5129966
3367
Cela signifie que vous ĂȘtes sous pression pour faire quelque chose.
85:33
Something, something becoming more difficult or challenging.
1480
5133333
2867
Quelque chose, quelque chose qui devient plus difficile ou plus stimulant.
85:36
Can we say scorching?
1481
5136200
1466
Peut-on dire brûlant ?
85:37
Says Aziz Aziz?
1482
5137666
2234
Dit Aziz Aziz ?
85:39
Yeah, that is a word you can use scorching if something is hot.
1483
5139900
4166
Ouais, c'est un mot que vous pouvez utiliser pour brûler si quelque chose est chaud.
85:44
Very, very hot.
1484
5144700
1033
TrĂšs trĂšs chaud.
85:45
It's a scorching day.
1485
5145733
2133
C'est une journée torride.
85:47
today.
1486
5147866
1100
aujourd'hui.
85:48
Not it isn't scorching today.
1487
5148966
2600
Non, il ne fait pas chaud aujourd'hui.
85:51
It's about 26 degrees outside.
1488
5151566
2434
Il fait environ 26 degrés dehors.
85:54
Probably. Probably not that.
1489
5154000
1733
Probablement. Probablement pas ça.
85:55
But if it's a very hot day, if you're if it's 40 degrees
1490
5155733
4167
Mais s'il fait trÚs chaud, s'il fait 40 degrés
85:59
outside or 30 something, you can say it's scorching weather
1491
5159900
4333
dehors ou 30 quelque chose, vous pouvez dire qu'il fait un temps caniculaire
86:05
because when something is scorched
1492
5165033
2400
parce que quand quelque chose est brûlé, cela
86:07
means it goes, it's almost in flame.
1493
5167433
3000
signifie qu'il s'en va, c'est presque en flammes.
86:11
but not quite.
1494
5171066
1267
mais pas tout Ă  fait.
86:12
Yes, it dries out to the point
1495
5172333
3567
Oui, il sĂšche au point de
86:15
where it could at any moment catch fire.
1496
5175900
3400
pouvoir prendre feu Ă  tout moment .
86:19
It is really? Yes, really.
1497
5179300
2300
C'est vraiment? Oui vraiment.
86:21
But of course, something that has been burnt
1498
5181600
3133
Mais bien sûr, quelque chose qui a été brûlé
86:25
and the fire has gone
1499
5185866
1567
et dont le feu s'est
86:27
out, we can say that it has been scorched.
1500
5187433
3700
éteint, on peut dire qu'il a été calciné.
86:31
So maybe something caught fire and then the fire was put out.
1501
5191666
5167
Alors peut-ĂȘtre que quelque chose a pris feu et que le feu a ensuite Ă©tĂ© Ă©teint.
86:36
But everything is now burnt and black.
1502
5196833
3867
Mais tout est désormais brûlé et noir.
86:40
We can say that it is scorched as well.
1503
5200700
3400
On peut dire qu'il est également brûlé.
86:44
So yes, a good a good word there.
1504
5204466
2434
Alors oui, c'est un bon mot.
86:46
I like that one. Here's another one. Steve.
1505
5206900
2366
J'aime bien celui-ci. En voici un autre. Steve.
86:49
I'm sure you know lots of these.
1506
5209266
2234
Je suis sûr que vous en connaissez beaucoup.
86:51
Oh yes. What is a hot head?
1507
5211500
3000
Oh oui. Qu'est-ce qu'une tĂȘte brĂ»lante ?
86:54
Yes. Somebody that's,
1508
5214533
2933
Oui. Quelqu'un qui se met
86:57
very quick to, get angry.
1509
5217466
3234
trĂšs vite en colĂšre.
87:01
somebody gets easily annoyed.
1510
5221100
3966
quelqu'un s'Ă©nerve facilement.
87:06
Is a passionate person probably emotional?
1511
5226000
3366
Une personne passionnée est-elle probablement émotive ?
87:09
Maybe they're their emotions rule them
1512
5229566
3134
Peut-ĂȘtre que ce sont leurs Ă©motions qui les gouvernent
87:13
and, they're described as a hothead.
1513
5233200
3500
et qu'ils sont dĂ©crits comme des tĂȘtes brĂ»lĂ©es.
87:16
Somebody that very easily loses their temper
1514
5236700
3000
Quelqu'un qui s'emporte trĂšs facilement
87:20
and is seen to be somebody that doesn't
1515
5240133
3000
et qui est considéré comme quelqu'un qui n'a pas
87:23
have a very good control over their emotions, as
1516
5243366
3000
un trĂšs bon contrĂŽle sur ses Ă©motions, comme
87:26
I would say, is a hothead.
1517
5246766
1600
je dirais, est une tĂȘte brĂ»lĂ©e.
87:28
Yeah, I think I think so.
1518
5248366
1834
Ouais, je pense que je le pense.
87:30
Some of them I think sometimes.
1519
5250200
1600
Certains d'entre eux, je pense parfois.
87:31
Mr.. Steve.
1520
5251800
1200
M. Steve.
87:33
Mr.. Steve, you can be a little hot around the head
1521
5253000
3433
M. Steve, vous pouvez avoir un peu chaud Ă  la tĂȘte,
87:37
sometimes I on the road I become a hot head on the road.
1522
5257033
4133
parfois, sur la route, je deviens une tĂȘte brĂ»lante sur la route.
87:41
Oh my goodness.
1523
5261166
1200
Oh mon Dieu.
87:42
You're like you're like that character doctor Jekyll and Mr.
1524
5262366
4134
Vous ĂȘtes comme le docteur Jekyll et M.
87:46
Hyde.
1525
5266500
900
Hyde.
87:47
It's like you've drunk some sort of potion
1526
5267400
3000
C'est comme si vous aviez bu une sorte de potion
87:50
and you've turned into this angry driver.
1527
5270400
3000
et que vous Ă©tiez devenu un conducteur en colĂšre.
87:53
get out the way, whip
1528
5273733
2100
Ă©cartez-vous, fouettez
87:56
something like that.
1529
5276833
1000
quelque chose comme ça.
87:57
A hothead, somebody that's,
1530
5277833
2933
Une tĂȘte brĂ»lĂ©e, quelqu'un qui
88:00
probably guess that their emotions are ruling
1531
5280766
3667
devine probablement que ses Ă©motions
88:04
them, are in control of their behaviour.
1532
5284433
3000
le gouvernent, contrĂŽle son comportement.
88:07
I think it is hard to control them. Yes.
1533
5287500
2900
Je pense qu'il est difficile de les contrĂŽler. Oui.
88:10
I think it's safe
1534
5290400
633
Je pense qu'il est prudent
88:11
to say many people, when they get behind the wheel of a car,
1535
5291033
3467
de le dire Ă  beaucoup de gens lorsqu'ils prennent le volant d'une voiture,
88:14
because I think that's a very good point.
1536
5294833
1767
car je pense que c'est un trĂšs bon point.
88:16
You see, I think a lot of people become a hothead
1537
5296600
3933
Vous voyez, je pense que beaucoup de gens deviennent tĂȘte brĂ»lĂ©e
88:21
when they're behind the wheel of a car
1538
5301100
2200
lorsqu'ils sont au volant d'une voiture
88:23
because they're under a certain type of pressure.
1539
5303300
2666
parce qu'ils sont soumis Ă  un certain type de pression.
88:25
They're in a very unusual, confined environment,
1540
5305966
4067
Ils vivent dans un environnement trÚs inhabituel et confiné,
88:30
so they become a little bit more annoyed or easily annoyed
1541
5310333
4167
donc ils deviennent un peu plus ennuyés ou facilement ennuyés
88:34
or maybe, of course, a reckless person
1542
5314500
3000
ou peut-ĂȘtre, bien sĂ»r, une personne imprudente
88:37
as well, a person who often does things dangerous,
1543
5317600
4033
aussi, une personne qui fait souvent des choses dangereuses,
88:41
or maybe they don't care about other people safety.
1544
5321966
3200
ou peut-ĂȘtre qu'ils ne se soucient pas de la sĂ©curitĂ© des autres.
88:45
We can say they're a bit of a hothead.
1545
5325500
1766
On peut dire qu'ils sont un peu tĂȘte brĂ»lĂ©e.
88:47
They just they just have no thought for other people.
1546
5327266
4400
Ils n’ont tout simplement aucune pensĂ©e pour les autres.
88:52
Yes. Don't. Don't upset the boss.
1547
5332266
3000
Oui. Ne le faites pas. Ne dérangez pas le patron.
88:55
He's a bit of a hothead.
1548
5335266
1700
Il est un peu tĂȘte brĂ»lĂ©e.
88:56
She's a bit of a hothead.
1549
5336966
1834
Elle est un peu tĂȘte brĂ»lĂ©e.
88:58
That sounds like you're talking from experience there.
1550
5338800
2933
On dirait que vous parlez d'expérience.
89:01
Yes, but we all know people that.
1551
5341733
1900
Oui, mais nous le savons tous.
89:03
Particularly if they're in positions of authority.
1552
5343633
3033
Surtout s’ils occupent des postes d’autoritĂ©.
89:07
maybe it's your manager or your boss at work.
1553
5347200
3000
c'est peut-ĂȘtre votre manager ou votre patron au travail.
89:10
They're probably under a lot of pressure.
1554
5350433
1633
Ils subissent probablement beaucoup de pression.
89:12
Maybe they don't handle the pressure very well.
1555
5352066
2800
Peut-ĂȘtre qu’ils ne gĂšrent pas trĂšs bien la pression.
89:14
and, if you do something to annoy
1556
5354866
2667
et si vous faites quelque chose qui
89:17
them, they might start shouting at you.
1557
5357533
3000
les ennuie, ils pourraient commencer Ă  vous crier dessus.
89:21
or if somebody in a meeting
1558
5361400
3000
ou si quelqu'un lors d'une réunion
89:24
starts shouting.
1559
5364466
2834
se met Ă  crier.
89:27
Or you might describe them as a
1560
5367300
2100
Ou vous pourriez les décrire comme étant
89:30
he's a bit of a hothead,
1561
5370966
2334
un peu tĂȘte brĂ»lĂ©e,
89:33
apparently. Hot.
1562
5373300
1666
apparemment. Chaud.
89:34
Well, heat in Italian is testicle Kaldor.
1563
5374966
3334
Eh bien, la chaleur en italien se dit testicule Kaldor.
89:40
Whereas that if a hot head test, gal
1564
5380200
4433
Alors que si un test de tĂȘte chaude, gal
89:44
to test the counter a a testicle.
1565
5384666
4034
pour tester le compteur d'un testicule.
89:48
you'll hot head
1566
5388700
3000
tu vas devenir brûlant
89:51
that sort of thing.
1567
5391933
2333
ce genre de chose.
89:54
That's a good. Well, thank you.
1568
5394266
1300
C'est une bonne chose. Bien merci.
89:55
Thank you very much, Senator Reno, for that
1569
5395566
3000
Merci beaucoup, sénateur Reno, d'avoir fait
89:58
to be hot under the collar.
1570
5398933
2567
chaud au cƓur de cette question.
90:01
So when we talk about your collar, we are talking about this part of
1571
5401500
3400
Alors quand on parle de votre col, nous parlons de cette partie de
90:04
your clothing.
1572
5404900
1700
votre vĂȘtement.
90:06
So, Mr.
1573
5406600
933
Donc, M.
90:07
Steve, also, you can see he has
1574
5407533
3000
Steve, vous pouvez Ă©galement voir qu'il a
90:10
a collar on his shirt.
1575
5410666
2100
un col sur sa chemise.
90:12
So to get hot.
1576
5412766
3000
Alors pour avoir chaud.
90:17
Hot under the collar. Yes.
1577
5417100
1566
Chaud sous le col. Oui.
90:18
It means you get stressed, angry, usually used isn't it,
1578
5418666
4234
Cela signifie que vous ĂȘtes stressĂ©, en colĂšre, gĂ©nĂ©ralement utilisĂ©, n'est-ce pas,
90:22
to describe somebody
1579
5422900
1000
pour décrire quelqu'un avec lequel
90:23
that you could again
1580
5423900
1166
vous pourriez Ă  nouveau
90:25
be in that in a meeting
1581
5425066
1267
participer à une réunion
90:26
and somebody is really annoying you,
1582
5426333
1533
et que quelqu'un vous ennuie vraiment,
90:27
and you can feel yourself getting more and more wound up
1583
5427866
3000
et vous pouvez vous sentir de plus en plus énervé
90:31
and you and then you start arguing with them
1584
5431133
3467
et vous et puis vous commencez Ă  vous disputer avec eux
90:34
and you're getting hot, and you literally do
1585
5434900
2766
et vous avez chaud, et vous avez littéralement
90:37
get hot under the collar, because if you've got a collar on
1586
5437666
3000
chaud sous le col, parce que si vous portez un collier
90:41
and when you get excited or upset, then your body heats
1587
5441200
3966
et que vous ĂȘtes excitĂ© ou contrariĂ©, alors votre corps se
90:45
up, doesn't it?
1588
5445166
934
réchauffe, n'est-ce pas ?
90:46
And of course, if you've got a collar on that heat, can't escape
1589
5446100
4233
Et bien sûr, si vous portez un collier sur cette chaleur, vous ne pouvez pas vous échapper,
90:50
so you feel hot under the collar
1590
5450766
2567
vous avez donc chaud sous le col
90:53
because the heat from your passion
1591
5453333
3000
parce que la chaleur de votre passion
90:56
is is, is is is trying to escape.
1592
5456433
3533
est, elle essaie de s'Ă©chapper.
91:00
which is why, collars in hot, sunny days.
1593
5460600
4500
c'est pourquoi, les colliers lors des journées chaudes et ensoleillées.
91:05
but it's usually it's
1594
5465600
1533
mais il
91:07
not just to, to say, describe that you are hot.
1595
5467133
3000
ne s'agit gĂ©nĂ©ralement pas simplement de dire que vous ĂȘtes sexy.
91:10
It's used to express that you are getting upset
1596
5470166
4467
Il est utilisĂ© pour exprimer que vous ĂȘtes bouleversĂ©
91:14
in some way and that upset is causing you to get hot.
1597
5474633
3100
d'une maniĂšre ou d'une autre et que ce bouleversement vous fait chaud.
91:18
It is figurative,
1598
5478000
1800
C'est figuratif,
91:19
hot under the collar to feel stressed, angry, or of course
1599
5479800
3900
chaud sous le col de se sentir stressé, en colÚre ou bien sûr
91:25
excited as well.
1600
5485233
1633
excité aussi.
91:26
Because if maybe especially men,
1601
5486866
2900
Parce que si peut-ĂȘtre surtout les hommes,
91:29
especially those Italian men watching at the moment, you know,
1602
5489766
3634
surtout ces Italiens qui nous regardent en ce moment, vous savez,
91:33
you like to see the beautiful ladies go by, you might see
1603
5493400
3733
vous aimez voir passer les belles dames, vous pourriez voir passer
91:37
a very beautiful Italian lady go by and you get.
1604
5497133
3433
une trĂšs belle dame italienne et vous l'obtiendrez.
91:42
Ooh, ooh, you get hot under the collar.
1605
5502600
3466
Ooh, ooh, tu as chaud sous le col.
91:46
Yeah.
1606
5506166
267
91:46
So I suppose it could be used to describe sort of,
1607
5506433
3233
Ouais.
Donc je suppose que cela pourrait ĂȘtre utilisĂ© pour dĂ©crire une sorte d’
91:50
you know, sexual
1608
5510666
2234
91:52
attraction, getting, getting excited from that.
1609
5512900
3666
attirance sexuelle, d’ ĂȘtre excitĂ© par cela.
91:56
But commonly it's used if,
1610
5516933
2867
Mais on l'utilise couramment si,
91:59
if you're talking to somebody, it's used figuratively.
1611
5519800
3433
si vous parlez à quelqu'un, c'est utilisé au sens figuré.
92:03
Quite often it's talking to somebody
1612
5523233
2400
TrĂšs souvent, il s'agit de parler Ă  quelqu'un
92:05
and they start to get very angry and irritated with you.
1613
5525633
3100
et il commence Ă  ĂȘtre trĂšs en colĂšre et irritĂ© contre vous.
92:09
A you might say to them, oh, there's
1614
5529300
1566
Vous pourriez leur dire : oh, il n'est
92:10
no need to get hot under the collar.
1615
5530866
2934
pas nécessaire d'avoir chaud sous le col.
92:13
you're saying to them, you know, don't you know, calm down.
1616
5533800
4766
vous leur dites, vous savez, vous ne savez pas, calmez-vous.
92:19
That's how it's commonly used.
1617
5539900
2433
C’est ainsi qu’il est couramment utilisĂ©. En
92:22
Here's another one Steve.
1618
5542333
2800
voici un autre Steve.
92:25
This might also be connected to the previous one
1619
5545133
3800
Celui-ci pourrait Ă©galement ĂȘtre connectĂ© au prĂ©cĂ©dent
92:29
to get hot and heavy.
1620
5549466
3834
pour devenir chaud et lourd.
92:33
Hot and heavy a passionate or intense manner.
1621
5553833
5367
Chaud et lourd d'une maniÚre passionnée ou intense.
92:39
A person who is getting hot and heavy,
1622
5559600
3400
Une personne qui devient chaude et lourde,
92:43
they are getting passionate like the Italians
1623
5563400
3900
qui devient passionnée comme les Italiens
92:47
or they have a very intense manner.
1624
5567700
3233
ou qui a un comportement trĂšs intense.
92:51
You can say that they are hot and heavy. Yes.
1625
5571566
3334
On peut dire qu'ils sont chauds et lourds. Oui.
92:54
Usually used to describe someone who's trying to make, let's say,
1626
5574900
4533
Habituellement utilisé pour décrire quelqu'un qui essaie de vous faire, disons,
92:59
sexual advances on you say you, you go out for the evening.
1627
5579433
5667
des avances sexuelles, dites-vous, vous sortez pour la soirée.
93:05
I'm imagining we're in Rome,
1628
5585600
3000
J'imagine que nous sommes Ă  Rome,
93:08
and I see a beautiful Italian man,
1629
5588933
3767
et je vois un bel Italien,
93:13
and he says, come back to my apartment.
1630
5593000
2366
et il me dit, reviens dans mon appartement.
93:15
While he'll say that in Italian, I don't know what that is.
1631
5595366
3000
Bien qu'il dise cela en italien, je ne sais pas ce que c'est.
93:18
And I'll go back
1632
5598433
1433
Et je reviendrai
93:19
and he'll suddenly start to move closer to me on the couch.
1633
5599866
3500
et il commencera soudainement à se rapprocher de moi sur le canapé.
93:23
And maybe,
1634
5603366
867
Et peut-
93:24
maybe I start petting my neck and then he might start to kiss me.
1635
5604233
3900
ĂȘtre que je commencerai Ă  me caresser le cou et qu'il commencera peut-ĂȘtre Ă  m'embrasser.
93:28
Then I will say that he.
1636
5608633
1167
Alors je dirai que lui.
93:29
Oh, you're getting a bit hot and heavy here, and I'll run out.
1637
5609800
3200
Oh, tu deviens un peu chaud et lourd ici, et je vais m'Ă©puiser.
93:35
and I probably won't run out,
1638
5615600
1600
et je ne vais probablement pas en manquer,
93:37
but it's when somebody's starting to get, you know,
1639
5617200
3000
mais c'est quand quelqu'un commence Ă  devenir, tu sais,
93:41
oh, you know, getting passionate with you, okay?
1640
5621166
2934
oh, tu sais, Ă  se passionner pour toi, d'accord ? Je
93:44
Kissing you and and all that.
1641
5624100
1833
t'embrasse et tout ça.
93:45
And you might run out and you're,
1642
5625933
1733
Et tu pourrais en manquer et
93:47
you might say to your friend at work, oh,
1643
5627666
2700
tu pourrais dire Ă  ton ami au travail, oh,
93:50
that your friend at my I.
1644
5630366
1134
que ton ami chez moi.
93:51
Oh, how did it, how did you go on last night with, Mario
1645
5631500
3700
Oh, comment ça s'est passé, comment as-tu continué la nuit derniÚre avec Mario
93:55
at the club and, you might.
1646
5635733
2467
au club et, toi pourrait.
93:58
Oh, well, I left because you got a bit hot and heavy.
1647
5638200
3000
Oh, eh bien, je suis parti parce que tu avais un peu chaud et lourd.
94:01
so you're really saying you didn't want that attention?
1648
5641366
3434
donc tu dis vraiment que tu ne voulais pas cette attention ?
94:06
Yeah.
1649
5646000
600
94:06
well, hot and heavy can be a positive move or a negative one.
1650
5646600
4966
Ouais.
eh bien, chaud et lourd peut ĂȘtre un mouvement positif ou nĂ©gatif.
94:12
So a passionate or intense manner, and I think I think Mr.
1651
5652166
4934
Donc d'une maniÚre passionnée ou intense, et je pense que M.
94:17
Steve was getting very hot under the collar then
1652
5657100
3033
Steve avait alors trĂšs chaud sous le col
94:20
when he was describing that scenario, I think.
1653
5660600
2733
lorsqu'il décrivait ce scénario, je pense.
94:23
So here's another one.
1654
5663333
2433
Alors en voici un autre.
94:25
Oh my goodness, another one
1655
5665766
1234
Oh mon Dieu, encore un
94:28
to have the hots for someone.
1656
5668866
3000
pour avoir le béguin pour quelqu'un.
94:32
So maybe you see someone you are attracted to.
1657
5672166
3000
Alors peut-ĂȘtre que vous voyez quelqu'un qui vous attire. Il s’agit
94:35
So quite often this is a personal feeling.
1658
5675466
3134
donc bien souvent d’ un sentiment personnel.
94:39
The feeling of attraction from from from one person to another.
1659
5679066
3934
Le sentiment d’attraction d’une personne à une autre.
94:43
You have the hots for someone to feel
1660
5683366
3267
Vous avez le bĂ©guin pour quelqu’un qui vous
94:46
deeply attracted to, someone.
1661
5686633
3233
attire profondĂ©ment, quelqu’un.
94:50
Maybe there is someone you have the hots for you.
1662
5690633
3767
Peut-ĂȘtre qu'il y a quelqu'un pour qui vous avez le bĂ©guin.
94:54
Yes, again, I'm imagining I'm sitting in a restaurant
1663
5694866
2767
Oui, encore une fois, j'imagine que je suis assis dans un restaurant
94:57
in Rome, okay?
1664
5697633
1667
Ă  Rome, d'accord ?
94:59
And I'm glancing across the room
1665
5699300
1666
Et je regarde Ă  travers la piĂšce
95:00
and there's a very attractive Italian man.
1666
5700966
2300
et il y a un Italien trÚs séduisant .
95:03
And, I'll turn around Mr.
1667
5703266
2200
Et je vais me tourner vers M.
95:05
Duncan and say, oh, I've got the hots for him.
1668
5705466
2967
Duncan et lui dire : oh, j'ai le béguin pour lui.
95:08
And then Mr.
1669
5708433
567
Et puis M.
95:09
Duncan will will, will get very angry, slap
1670
5709000
2800
Duncan va se mettre trĂšs en colĂšre,
95:11
me across the face, and, it'll all be over.
1671
5711800
3500
me gifler au visage, et tout sera fini.
95:15
Yes. Inevitable now. Joking.
1672
5715900
1633
Oui. Inévitable désormais. Plaisanterie.
95:17
Of course.
1673
5717533
833
Bien sûr.
95:18
The only the only person slapping anyone's face will be
1674
5718366
3134
La seule personne Ă  gifler quelqu'un sera
95:21
the person you're staring at.
1675
5721500
1600
celle que vous regardez.
95:23
They will come over and slap you in the face, I think.
1676
5723100
3000
Ils viendront vous gifler, je pense.
95:26
Yes, again.
1677
5726233
500
95:26
Beatrice might see me looking across.
1678
5726733
2600
Oui encore.
BĂ©atrice pourrait me voir regarder Ă  travers.
95:29
for example, or Francesca or,
1679
5729333
3967
par exemple, ou Francesca ou
95:33
anybody else that's coming along and with us,
1680
5733300
4100
toute autre personne qui vient avec nous,
95:37
and they might see me staring at a man across the room.
1681
5737666
3267
et ils pourraient me voir regarder un homme de l'autre cÎté de la piÚce.
95:41
maybe.
1682
5741300
1300
peut ĂȘtre.
95:42
Or maybe somebody I've seen in the in the Parthenon and,
1683
5742600
4766
Ou peut-ĂȘtre que quelqu'un que j'ai vu dans le ParthĂ©non et,
95:48
and they might Claudia might say to me, oh, I knocked.
1684
5748466
3467
et ils pourraient Claudia pourrait me dire, oh, j'ai frappé.
95:51
Oh, dear God.
1685
5751933
867
Oh mon Dieu.
95:52
Yet I don't think is able to go, but, Beatrice might say,
1686
5752800
4300
Pourtant, je ne pense pas qu'elle soit capable d'y aller, mais BĂ©atrice pourrait dire :
95:57
oh, are you getting have you got the hots for that man?
1687
5757100
3200
oh, est-ce que tu as le béguin pour cet homme ?
96:00
And I'll say, yes.
1688
5760900
2033
Et je dirai oui.
96:02
Can you distract Mr. Duncan?
1689
5762933
1867
Pouvez-vous distraire M. Duncan ?
96:04
I'm just going to get his telephone number for later.
1690
5764800
2800
Je vais juste avoir son numéro de téléphone pour plus tard. On
96:07
It sounds like Steve wants someone to take him up to the Parthenon.
1691
5767600
3000
dirait que Steve veut que quelqu'un l'emmÚne au Parthénon.
96:12
can I just say Marsha?
1692
5772400
1500
je peux juste dire Marsha ?
96:13
Helen. Miranda.
1693
5773900
1833
HĂ©lĂšne. Miranda.
96:15
Condo. Soap duster. Okay.
1694
5775733
3100
Condo. Plumeau Ă  savon. D'accord.
96:18
Podesta,
1695
5778866
1734
Podesta,
96:20
says thank you, Mr. Duncan.
1696
5780600
2633
dit merci, M. Duncan.
96:23
She also said earlier.
1697
5783233
1200
Elle a Ă©galement dit plus tĂŽt.
96:24
Thank you, Mr. Steve.
1698
5784433
2400
Merci, M. Steve.
96:26
Not sure.
1699
5786833
500
Pas certain.
96:27
Why is it just for being here?
1700
5787333
2700
Pourquoi est-ce juste pour ĂȘtre ici ?
96:30
It's very nice of you to say so.
1701
5790033
2033
C'est trĂšs gentil de votre part de le dire.
96:32
I don't think anyone is thanking us for that.
1702
5792066
2334
Je pense que personne ne nous en remercie.
96:34
Oh, I've got the hots for him anyway, moving on
1703
5794400
3200
Oh, j'ai le béguin pour lui de toute façon, je passe au
96:38
to blow hot and cold.
1704
5798866
3600
chaud et au froid.
96:43
An unsure person or
1705
5803000
2900
Une personne incertaine ou un
96:45
conflicting behaviour.
1706
5805900
2966
comportement conflictuel. Alors
96:48
So maybe.
1707
5808866
1134
peut-ĂȘtre.
96:50
Maybe a person is sending out positive signals
1708
5810000
3633
Peut-ĂȘtre qu'une personne envoie des signaux positifs
96:54
or they seem interested, but then a few moments later
1709
5814133
3733
ou qu'elle semble intéressée, mais quelques instants plus tard
96:57
or the next day they don't seem very interested.
1710
5817866
3534
ou le lendemain, elle ne semble plus trÚs intéressée.
97:01
You can say that they are blowing hot
1711
5821900
2900
Vous pouvez dire qu’ils soufflent du chaud
97:04
and cold and unsure person
1712
5824800
3000
et du froid et qu’une personne incertaine
97:08
quite often will blow hot and cold.
1713
5828100
2633
soufflera assez souvent du chaud et du froid.
97:10
They can't.
1714
5830733
1133
Ils ne le peuvent pas.
97:11
They can't decide.
1715
5831866
1567
Ils ne peuvent pas décider.
97:13
They can't come to a decision.
1716
5833433
3000
Ils ne peuvent pas prendre de décision.
97:17
Or maybe they've just got,
1717
5837100
1733
Ou peut-ĂȘtre qu'ils viennent juste de le faire,
97:18
maybe they're just that kind of indecisive person.
1718
5838833
2933
peut-ĂȘtre qu'ils sont juste ce genre de personne indĂ©cise.
97:21
Or maybe it's their emotions.
1719
5841766
1900
Ou peut-ĂȘtre que ce sont leurs Ă©motions.
97:23
Again, I'm imagining when we're in Rome,
1720
5843666
3734
Encore une fois, j'imagine que lorsque nous serons Ă  Rome,
97:27
a man, a very attractive Italian man.
1721
5847733
3200
un homme, un Italien trÚs séduisant .
97:30
All right. are you excited?
1722
5850933
3233
D'accord. ĂȘtes-vous excitĂ©?
97:34
I think Steve is getting excited because of the hot weather
1723
5854566
3000
Je pense que Steve est excité à cause du temps chaud
97:38
that comes up to me in a restaurant and, takes me out
1724
5858333
3167
qui m'arrive dans un restaurant et, m'emmĂšne sortir
97:41
for the evening, says, oh, you're very attractive English man.
1725
5861500
3000
pour la soirée, me dit, oh, tu es un Anglais trÚs attirant.
97:44
Can I take you out for a meal?
1726
5864566
2167
Puis-je vous emmener manger dehors ?
97:46
And, we have a lovely evening.
1727
5866733
2700
Et nous passons une belle soirée.
97:49
And then the next day, he doesn't call me,
1728
5869433
1967
Et puis le lendemain, il ne m'appelle pas, c'est
97:52
understandable.
1729
5872633
1633
compréhensible.
97:54
And, so I phoned him up and say, what's what's wrong?
1730
5874266
3634
Alors je lui ai téléphoné et je lui ai dit : qu'est-ce qui ne va pas ?
97:57
You're blowing very hot and cold.
1731
5877900
2400
Vous soufflez trĂšs chaud et trĂšs froid.
98:00
I was going to say something.
1732
5880300
3566
J'allais dire quelque chose.
98:03
I know you were going to say something.
1733
5883900
1166
Je sais que tu allais dire quelque chose.
98:05
I was going to say something. Then we won't go there. Yeah.
1734
5885066
2734
J'allais dire quelque chose. Alors nous n'y irons pas. Ouais.
98:07
So if if you go out with somebody and,
1735
5887800
3166
Donc, si vous sortez avec quelqu'un et qu'il
98:12
they're all over you, you know, they're very attracted to you.
1736
5892600
3033
est partout avec vous, vous savez, il est trÚs attiré par vous.
98:15
They're what they want to see you.
1737
5895633
1167
C'est ce qu'ils veulent vous voir.
98:16
They want to go out with you.
1738
5896800
1233
Ils veulent sortir avec toi.
98:18
They want to take you back to that apartment.
1739
5898033
2700
Ils veulent te ramener dans cet appartement.
98:20
And then the next day,
1740
5900733
2400
Et puis le lendemain,
98:23
you leave, and then the next day, they don't bother to call you.
1741
5903133
3267
tu pars, et puis le lendemain, ils ne prennent pas la peine de t'appeler.
98:26
In fact, you don't hear from them for days,
1742
5906400
1766
En fait, vous n'avez pas de nouvelles d'eux pendant des jours,
98:28
and then suddenly they call you up.
1743
5908166
1600
puis tout d'un coup, ils vous appellent.
98:29
Oh, how are you all come around and see me.
1744
5909766
2234
Oh, comment allez-vous tous me voir.
98:32
I'd love to see you again.
1745
5912000
1133
J'aimerais te revoir.
98:33
We had such a wonderful evening together.
1746
5913133
2333
Nous avons passé une merveilleuse soirée ensemble.
98:35
And that again you go and you have a passionate evening.
1747
5915466
3000
Et ça encore vous partez et vous passez une soirée passionnée.
98:38
And then the next day, next week you don't hear from them.
1748
5918833
3367
Et puis le lendemain, la semaine prochaine, vous n’avez plus de nouvelles d’eux.
98:42
Hear from them again.
1749
5922366
834
Écoutez-les à nouveau.
98:43
You say to your friend, it just blowing hot and cold all the time.
1750
5923200
3866
Vous dites Ă  votre ami, il souffle tout le temps du chaud et du froid.
98:47
One minute they want to see me, the next minute they don't.
1751
5927400
3000
Une minute, ils veulent me voir, la minute suivante, non.
98:50
Yeah, it can be any decision as well.
1752
5930400
2300
Oui, cela peut aussi ĂȘtre n'importe quelle dĂ©cision.
98:52
Maybe.
1753
5932700
433
Peut ĂȘtre.
98:53
Maybe you want a person to come to a decision about something
1754
5933133
3567
Peut-ĂȘtre que vous voulez qu’une personne prenne une dĂ©cision sur quelque chose
98:57
and then they keep changing their mind.
1755
5937066
3000
et qu’elle continue ensuite à changer d’avis.
99:00
That also can be described as blowing hot and cold.
1756
5940300
4933
Cela peut Ă©galement ĂȘtre dĂ©crit comme soufflant du chaud et du froid. En
99:05
Here's another one. Steve.
1757
5945366
1167
voici un autre. Steve.
99:09
Hot to trot.
1758
5949200
2433
Chaud au trot.
99:11
I am hot to trot.
1759
5951633
3000
J'ai chaud au trot.
99:15
I am very eager, very enthusiastic.
1760
5955033
4767
Je suis trĂšs impatient, trĂšs enthousiaste.
99:19
I can't wait to do that particular thing.
1761
5959800
3300
J'ai hĂąte de faire cette chose particuliĂšre.
99:23
I am hot to trot for Italy.
1762
5963100
3266
Je suis chaud pour trotter pour l’Italie.
99:28
Yes. Are you hot to trot?
1763
5968300
3166
Oui. Avez-vous chaud au trot ?
99:31
Yes, I mean yes, that phrase can be used.
1764
5971466
2534
Oui, je veux dire oui, cette expression peut ĂȘtre utilisĂ©e.
99:34
Are you ready to do it?
1765
5974000
2400
Êtes-vous prĂȘt Ă  le faire ?
99:36
eager to begin something.
1766
5976400
1566
impatient de commencer quelque chose.
99:37
You can say that you're hot to trot.
1767
5977966
1634
Vous pouvez dire que vous avez chaud au trot.
99:39
Oh, you can say, oh, we're going out on a work trip.
1768
5979600
3000
Oh, vous pouvez dire, oh, nous partons en voyage de travail.
99:42
Are you hot to trot?
1769
5982666
2034
Avez-vous chaud au trot ?
99:44
Oh, well, you wouldn't really.
1770
5984700
1200
Oh, et bien, tu ne le ferais pas vraiment.
99:45
It's not a commonly used phrase these days, but you can.
1771
5985900
2600
Ce n’est pas une expression couramment utilisĂ©e de nos jours, mais vous pouvez le faire.
99:48
You can use.
1772
5988500
700
Vous pouvez utiliser.
99:49
It just means.
1773
5989200
700
99:49
Are you ready?
1774
5989900
1066
Cela signifie simplement.
Es-tu prĂȘt?
99:50
Are you ready? Are you hot to trot?
1775
5990966
2134
Es-tu prĂȘt? Avez-vous chaud au trot ?
99:53
In other words, it's a bit like a bit like a
1776
5993100
3000
En d’autres termes, c’est un peu comme
99:57
a horse. Yes. Trotting.
1777
5997000
2133
un cheval. Oui. Trot.
99:59
Are you ready to go?
1778
5999133
1167
Êtes-vous prĂȘt Ă  aller?
100:00
Yes. It's very eager. It can't wait.
1779
6000300
3000
Oui. C'est trùs impatient. Ça ne peut pas attendre.
100:03
You might say it's champing at the bit
1780
6003466
2567
On pourrait dire qu'il ronge son frein
100:06
like an, like a horse when it's excited.
1781
6006033
2733
comme un cheval quand il est excité.
100:08
Now, I didn't I didn't mean that.
1782
6008766
1234
Maintenant, ce n'est pas ce que je voulais dire. Ai-je
100:10
Did I say Parthenon?
1783
6010000
1633
dit Parthénon ?
100:11
Did I didn't mean the Parthenon.
1784
6011633
1533
Est-ce que je ne parlais pas du Parthénon.
100:14
We obviously won't be going there in Rome.
1785
6014366
3000
Nous n'y irons Ă©videmment pas Ă  Rome.
100:17
I think I was thinking of the Colosseum, was I?
1786
6017666
2000
Je pense que je pensais au Colisée, n'est-ce pas ?
100:19
Oh, stage plays.
1787
6019666
1367
Oh, des piÚces de théùtre.
100:21
But anyway, we will be visiting lots of places in Rome.
1788
6021033
3233
Quoi qu’il en soit, nous visiterons de nombreux endroits à Rome.
100:24
Stop.
1789
6024433
1300
ArrĂȘt.
100:25
Please stop.
1790
6025733
3000
S'il te plaĂźt, arrĂȘte.
100:28
There will be lots of ruins around Rome.
1791
6028766
3167
Il y aura beaucoup de ruines autour de Rome.
100:32
and I know that's just me and Steve.
1792
6032233
2633
et je sais que c'est juste moi et Steve.
100:34
There is something called the pantheon, apparently in Rome.
1793
6034866
5200
Il y a quelque chose qui s'appelle le Panthéon, apparemment à Rome.
100:40
Maybe that's what I meant.
1794
6040766
2700
C'est peut-ĂȘtre ce que je voulais dire.
100:43
Who knows?
1795
6043466
3000
Qui sait?
100:48
Next.
1796
6048200
300
100:48
Well, Mr. Duncan, I'm good.
1797
6048500
1433
Suivant.
Eh bien, M. Duncan, ça va.
100:49
I've got nothing else to say on.
1798
6049933
1333
Je n'ai rien d'autre Ă  dire.
100:51
Hot to trot, hot to trot.
1799
6051266
3000
Chaud au trot, chaud au trot.
100:55
You might feel the heat, Mr.
1800
6055133
2033
Vous pourriez ressentir la chaleur, M.
100:57
Steve.
1801
6057166
1067
Steve.
100:58
Do you feel the heat?
1802
6058233
2167
Sentez-vous la chaleur ?
101:00
To be aware of the pressure?
1803
6060400
2333
Être conscient de la pression ?
101:02
One is under?
1804
6062733
1467
L'un est en dessous ?
101:04
So maybe you are feeling the heat very similar to the one
1805
6064200
3766
Alors peut-ĂȘtre ressentez-vous une chaleur trĂšs similaire Ă  celle que
101:07
we had earlier.
1806
6067966
1334
nous avons ressentie plus tĂŽt.
101:09
The heat is on.
1807
6069300
1400
La chaleur est allumée.
101:10
So in this case, we are feeling the pressure of something.
1808
6070700
4966
Donc dans ce cas, nous ressentons la pression de quelque chose.
101:15
You can feel the heat.
1809
6075900
2566
Vous pouvez sentir la chaleur.
101:18
So not just from the temperature
1810
6078466
2900
Donc pas seulement à cause de la température
101:21
that you sense through your skin.
1811
6081366
3000
que vous ressentez Ă  travers votre peau.
101:24
Also, we are using this figuratively
1812
6084600
2500
De plus, nous utilisons cela au sens figuré
101:27
to say you are aware of pressure that you are under.
1813
6087100
4566
pour dire que vous ĂȘtes conscient de la pression que vous subissez.
101:32
So that's similar to the other phrase we had before, isn't it?
1814
6092066
2534
C'est donc similaire à l'autre expression que nous avions auparavant, n'est-ce pas ?
101:36
Which phrase is that I can't remember.
1815
6096100
2933
Quelle phrase est-ce dont je ne me souviens pas.
101:39
It's something like,
1816
6099033
1733
C'est quelque chose comme,
101:40
yeah, there was a similar phrase to that we had before,
1817
6100766
3000
oui, il y avait une phrase similaire Ă  celle que nous avions avant,
101:44
where you are feeling that the pressure
1818
6104233
3067
oĂč vous ressentez la pression
101:47
of something we just talked about,
1819
6107633
1567
de quelque chose dont nous venons de parler,
101:49
I can't remember which one it was. Now.
1820
6109200
3000
je ne me souviens plus de laquelle il s'agissait. Maintenant.
101:53
but yes, I mean,
1821
6113866
2367
mais oui, je veux dire,
101:56
if you're feeling the heat, it means you're
1822
6116233
1633
si tu ressens la chaleur, ça veut dire que tu
101:57
feeling the pressure.
1823
6117866
934
ressens la pression.
101:58
Maybe at work,
1824
6118800
2100
Peut-ĂȘtre qu'au travail,
102:00
maybe you've got a lot of work that has to be done by a deadline.
1825
6120900
3600
vous avez peut-ĂȘtre beaucoup de travail Ă  faire dans les dĂ©lais.
102:05
Who has feeling the heat at work at the moment, you might say
1826
6125266
2800
Qui ressent la chaleur au travail en ce moment, pourriez-vous le dire
102:08
to your partner or your mother or a friend.
1827
6128066
3000
Ă  votre partenaire , Ă  votre mĂšre ou Ă  un ami.
102:11
You look a bit stressed. What's the matter?
1828
6131566
1734
Vous avez l'air un peu stressé. Quel est le problÚme?
102:13
Oh, I'm feeling the heat at work at the moment.
1829
6133300
3200
Oh, je ressens la chaleur au travail en ce moment.
102:17
It means you're under a lot of pressure to get work done
1830
6137466
3000
Cela signifie que vous subissez beaucoup de pression pour terminer le travail
102:20
by a certain time.
1831
6140633
1567
dans un certain délai.
102:22
You are really feeling the heat? Yes.
1832
6142200
3000
Vous ressentez vraiment la chaleur ? Oui. On y va
102:25
Here we go.
1833
6145700
566
. En
102:26
Talking of hot to trot, Francesca's used that word.
1834
6146266
3434
parlant de chaud au trot, Francesca a utilisé ce mot.
102:29
You are hot to trot to visit the Colosseum in Rome.
1835
6149700
3000
Vous avez chaud au trot pour visiter le Colisée de Rome.
102:32
Yes, I meant the Colosseum.
1836
6152733
1200
Oui, je voulais dire le Colisée.
102:33
Obviously not the Parthenon.
1837
6153933
2567
Évidemment pas le ParthĂ©non.
102:36
I'm hot to trot to begin my holiday, says Inaki. Yes.
1838
6156500
3700
J'ai hĂąte de commencer mes vacances, dit Inaki. Oui.
102:40
Have very good usages of that phrase.
1839
6160900
3000
Ayez de trĂšs bons usages de cette expression.
102:43
I'm just wondering now whether
1840
6163900
1100
Je me demande juste maintenant si
102:45
whether Steve is really going to Italy,
1841
6165000
2466
Steve va vraiment en Italie,
102:47
or maybe you are going to Greece instead.
1842
6167466
2800
ou peut-ĂȘtre que vous allez plutĂŽt en GrĂšce .
102:50
Well, it depends.
1843
6170266
734
En fait ça dépend.
102:51
You say that Italian man might want to take me to to Greece.
1844
6171000
3833
Vous dites que cet Italien voudrait peut-ĂȘtre m'emmener en GrĂšce. D'accord.
102:54
Okay.
1845
6174833
600
102:56
Very interesting things are hotting up.
1846
6176633
2767
Des choses trÚs intéressantes se réchauffent.
102:59
The drama and excitement is growing.
1847
6179400
4733
Le drame et l’excitation grandissent.
103:04
Can you feel it, Mr. Steve?
1848
6184200
2966
Pouvez-vous le sentir, M. Steve ?
103:07
Yes, things are hotting up.
1849
6187166
1700
Oui, les choses s'Ă©chauffent.
103:08
It just means there's a bit more excitement.
1850
6188866
2400
Cela signifie simplement qu'il y a un peu plus d'excitation.
103:11
You usually use that in a positive way,
1851
6191266
2700
Vous l’utilisez gĂ©nĂ©ralement de maniĂšre positive,
103:13
because maybe
1852
6193966
3000
parce que peut-ĂȘtre que
103:17
things are a bit boring and you want them to be more exciting.
1853
6197200
3966
les choses sont un peu ennuyeuses et que vous voulez qu’elles soient plus excitantes.
103:21
And you might say, oh, at last, things are hotting up.
1854
6201166
2367
Et vous pourriez dire : oh, enfin, les choses s’intensifient.
103:23
and it could be.
1855
6203533
2300
et ça pourrait l'ĂȘtre. Cela
103:25
Doesn't mean it could be a relationship.
1856
6205833
3000
ne veut pas dire qu'il pourrait s'agir d'une relation.
103:29
Is your relationship hotting up?
1857
6209433
1767
Votre relation s’amĂ©liore ?
103:31
Is it getting more serious? More passionate?
1858
6211200
2100
Est-ce que ça devient plus sérieux ? Plus passionné ?
103:33
Maybe again.
1859
6213300
1800
Peut-ĂȘtre encore.
103:35
I'm envisaging myself in Italy in.
1860
6215100
4800
Je m'imagine en Italie.
103:40
Now, let's let's let's forget that
1861
6220066
1934
Maintenant, oublions que
103:42
I think we've all got the message now.
1862
6222000
1700
je pense que nous avons tous compris le message maintenant.
103:43
We've about you and that strange
1863
6223700
4000
Nous parlons de vous et de cet
103:48
man, that stranger sitting opposite you.
1864
6228166
3000
homme Ă©trange, de cet Ă©tranger assis en face de vous.
103:51
When you go to Italy, things are hotting up and hotting up at work.
1865
6231333
4167
Quand vous allez en Italie, les choses deviennent de plus en plus chaudes au travail.
103:55
And his guide dog.
1866
6235500
1800
Et son chien-guide.
103:57
You can use that phrase a lot.
1867
6237300
1500
Vous pouvez beaucoup utiliser cette expression.
103:59
Drama and excitement is growing.
1868
6239966
2167
Le drame et l’excitation grandissent.
104:02
you might that might be a work project
1869
6242133
3067
il se peut que ce soit un projet de travail
104:05
that is starting to reach its climax.
1870
6245633
3133
qui commence à atteindre son apogée.
104:09
You might?
1871
6249300
333
104:09
Oh, yeah. Things are hotting up at work at the moment.
1872
6249633
2367
Tu pourrais?
Oh ouais. Les choses s'Ă©chauffent au travail en ce moment. Il se
104:12
There's lots of things going on.
1873
6252000
1466
passe beaucoup de choses.
104:13
We've got this project going on that project,
1874
6253466
2000
Nous avons ce projet en cours, ce projet,
104:15
along with lots of projects, obviously at work always,
1875
6255466
3000
ainsi que de nombreux projets, Ă©videmment toujours au travail,
104:18
Francesca will know about that.
1876
6258633
1800
Francesca le saura.
104:20
Things are hotting up.
1877
6260433
1633
Les choses s’échauffent.
104:22
there's been a period where nothing much
1878
6262066
2867
il y a eu une pĂ©riode oĂč il ne se passait pas grand-chose
104:24
is happening and suddenly lots of things are happening.
1879
6264933
3000
et soudain, beaucoup de choses se passent.
104:28
Oh, things are hotting up.
1880
6268200
2333
Oh, les choses s'Ă©chauffent.
104:30
Yeah.
1881
6270533
1867
Ouais.
104:32
Things are getting more and more exciting so could be a party.
1882
6272400
3900
Les choses deviennent de plus en plus excitantes et cela pourrait ĂȘtre une fĂȘte.
104:36
Oh Steve.
1883
6276300
1266
Ah Steve.
104:37
Party could be going to a party.
1884
6277566
1667
Faire la fĂȘte, c'est aller Ă  une fĂȘte.
104:39
Things are hotting up.
1885
6279233
1367
Les choses s’échauffent.
104:40
Yes. The moved on though selling like hotcakes.
1886
6280600
3300
Oui. Ils ont évolué mais se vendent comme des petits pains chauds.
104:43
Mr. Steve, something is selling like hotcakes.
1887
6283900
3033
M. Steve, quelque chose se vend comme des petits pains chauds.
104:47
Maybe Mr..
1888
6287333
867
Peut-ĂȘtre que les
104:48
Mr. Duncan's T-shirts are selling like hotcakes.
1889
6288200
5033
T-shirts de M. Duncan se vendent comme des petits pains chauds.
104:53
Something is in high demand.
1890
6293400
2933
Quelque chose est trÚs demandé.
104:56
It is selling fast.
1891
6296333
3000
Il se vend vite.
104:59
Get them before they have all gone.
1892
6299466
3234
Récupérez-les avant qu'ils ne soient tous partis.
105:02
Something is selling like hotcakes.
1893
6302700
4066
Quelque chose se vend comme des petits pains.
105:07
Something is in high demand.
1894
6307033
2933
Quelque chose est trÚs demandé.
105:09
You might say that.
1895
6309966
1767
Vous pourriez dire ça.
105:11
Maybe take tickets for a concert.
1896
6311733
3267
Peut-ĂȘtre prendre des billets pour un concert.
105:15
Maybe. Maybe Taylor Swift
1897
6315133
2100
Peut ĂȘtre. Peut-ĂȘtre que Taylor Swift
105:18
is having a concert
1898
6318800
1433
donne un concert
105:20
in your town, and everyone is trying
1899
6320233
3600
dans votre ville et que tout le monde essaie
105:23
to get tickets to go and see her sing her amazing songs.
1900
6323866
4167
d'obtenir des billets pour aller la voir chanter ses chansons incroyables.
105:28
none of which I can name at the moment.
1901
6328800
3000
dont je ne peux citer aucun pour le moment.
105:31
They are selling like hotcakes.
1902
6331800
2766
Ils se vendent comme des petits pains.
105:34
The tickets
1903
6334566
1767
Les billets
105:36
to the Taylor Swift concert are selling like hotcakes
1904
6336333
4100
pour le concert de Taylor Swift se vendent comme des petits pains chauds
105:40
because hotcakes are very desirable.
1905
6340666
3000
car les petits pains chauds sont trÚs désirables.
105:43
Everybody wants them, and, they always sell out very quickly.
1906
6343666
4167
Tout le monde les veut et ils se vendent toujours trĂšs rapidement.
105:48
So yeah, it's in reference to something that sells
1907
6348133
3367
Alors oui, c'est en référence à quelque chose qui se vend
105:51
very quickly.
1908
6351500
3000
trĂšs vite.
105:54
but there is, something
1909
6354866
1900
mais il existe quelque chose qui
105:56
called the pantheon.
1910
6356766
3000
s'appelle le panthéon.
106:00
In Rome,
1911
6360900
900
À Rome,
106:01
which sounds very similar to Parthenon,
1912
6361800
3000
cela ressemble beaucoup au Parthénon,
106:05
but there is something called the pantheon, which is obviously
1913
6365200
3366
mais il y a quelque chose qui s'appelle le Panthéon, et c'est évidemment
106:08
what I meant to say.
1914
6368566
3000
ce que je voulais dire. Plaisanterie
106:11
Joking.
1915
6371633
933
.
106:12
and is the best preserved
1916
6372566
2967
et c'est le monument le mieux conservé
106:15
monument in ancient Rome, says Maurizio.
1917
6375533
3000
de la Rome antique, dit Maurizio. Il
106:18
So we will have to go there.
1918
6378866
1867
faudra donc y aller.
106:20
I think maybe you'll take us.
1919
6380733
1400
Je pense que tu nous emmĂšneras peut-ĂȘtre.
106:23
but yes.
1920
6383566
1634
mais oui. Et
106:25
There we go.
1921
6385200
1266
voilĂ .
106:26
Take me up the Colosseum in, Alessandra says.
1922
6386466
3967
EmmÚne-moi au Colisée , dit Alessandra.
106:30
In Italy we say.
1923
6390433
1100
En Italie, on dit.
106:31
We say selling like bread.
1924
6391533
3000
On dit vendre comme du pain.
106:35
yes, because bread smells lovely.
1925
6395433
2333
oui, parce que le pain sent bon.
106:37
Everybody, when you, smell, bread baking.
1926
6397766
5234
Tout le monde, quand vous sentez, la cuisson du pain.
106:43
Oh, there's nothing quite like it.
1927
6403700
2600
Oh, il n'y a rien de tel.
106:46
And it's delicious and it will sell out very quickly.
1928
6406300
3200
Et c'est délicieux et ça se vendra trÚs vite.
106:49
Is just referring to something that is selling very quickly. Yes.
1929
6409500
4200
Fait simplement référence à quelque chose qui se vend trÚs rapidement. Oui.
106:53
Something is in high demand or selling fast.
1930
6413700
3233
Quelque chose est trÚs demandé ou se vend rapidement.
106:57
Here's a good one.
1931
6417500
800
En voici une bonne.
106:58
Strike while the iron is hot or the iron's hot.
1932
6418300
6633
Frappez pendant que le fer est chaud ou que le fer est chaud.
107:05
Strike while the iron is hot.
1933
6425333
3000
Battre le fer tant qu'il est chaud.
107:08
Do something at the best moment.
1934
6428400
2100
Faites quelque chose au meilleur moment.
107:10
Choose your moment to do something carefully.
1935
6430500
3000
Choisissez votre moment pour faire quelque chose avec soin.
107:13
Maybe where the best opportunity
1936
6433666
3000
Peut-ĂȘtre lĂ  oĂč se prĂ©sente la meilleure opportunitĂ©
107:17
arises.
1937
6437200
1700
.
107:18
That is, when you do that thing,
1938
6438900
2733
Autrement dit, lorsque vous faites cela,
107:21
you strike while the iron is hot.
1939
6441633
3067
vous frappez pendant que le fer est chaud.
107:24
So I like that one. Yes.
1940
6444866
1634
Donc j'aime celui-lĂ . Oui.
107:26
So you could you could, you could maybe you've been, going out.
1941
6446500
6066
Alors tu aurais pu, tu aurais pu, tu aurais peut- ĂȘtre pu sortir.
107:32
We've been in a relationship with someone for a while.
1942
6452600
2433
Nous sommes en relation avec quelqu'un depuis un moment.
107:35
Is everything.
1943
6455033
967
Est tout.
107:36
Everything today seems to be connected
1944
6456000
1666
Aujourd’hui, tout semble ĂȘtre liĂ©
107:37
to relationships or love or picking up someone.
1945
6457666
3134
aux relations, à l’amour ou au fait de draguer quelqu’un.
107:40
Yes, again. I could be in Rome.
1946
6460800
2933
Oui encore. Je pourrais ĂȘtre Ă  Rome.
107:43
I chat into a lovely guy,
1947
6463733
3000
Je discute avec un gars adorable
107:46
and, everything's going very well.
1948
6466766
3000
et tout se passe trĂšs bien.
107:49
and I wait for the perfect moment to to ask him
1949
6469800
3433
et j'attends le moment idéal pour lui demander
107:53
for his telephone number, because if I the the idea behind
1950
6473233
3767
son numéro de téléphone, parce que si je comprends l'idée derriÚre
107:57
that phrase is that if you did something too early
1951
6477000
3333
cette phrase, c'est que si tu as fait quelque chose trop tĂŽt
108:01
or too late, there is there is always a,
1952
6481133
2733
ou trop tard, il y a toujours un,
108:03
you know, a perfect time to do something
1953
6483866
3000
tu sais, un moment parfait faire quelque chose
108:07
when you've got maximum advantage
1954
6487000
2266
lorsque vous avez un avantage
108:09
or leverage to do that thing.
1955
6489266
3000
ou un levier maximum pour faire cette chose.
108:12
And, so striking when the iron is hot,
1956
6492900
3300
Et si frappant lorsque le fer est chaud,
108:16
it means that you do that in that perfect time.
1957
6496200
2066
cela signifie que vous le faites au moment idéal.
108:18
So maybe you've been
1958
6498266
1067
Alors peut-ĂȘtre que vous ĂȘtes
108:20
in a relationship for a while
1959
6500333
2200
en couple depuis un certain temps
108:22
and, it's all been going well.
1960
6502533
3000
et que tout se passe bien.
108:25
you've been getting on very well.
1961
6505766
2167
vous vous en sortez trĂšs bien.
108:27
You you've met the, in-laws?
1962
6507933
3933
Avez-vous rencontré la belle-famille ?
108:32
yeah.
1963
6512500
666
Ouais.
108:33
The witches, the the parents of the person.
1964
6513166
2234
Les sorciĂšres, les parents de la personne.
108:35
You're going out with.
1965
6515400
933
Tu sors avec.
108:36
They've met yours.
1966
6516333
1167
Ils ont rencontré le vÎtre.
108:37
There were no arguments.
1967
6517500
1833
Il n’y a eu aucune dispute.
108:39
there are certain milestones in the relationship, aren't they,
1968
6519333
3600
Il y a certaines Ă©tapes dans la relation, n'est-ce pas,
108:42
that you need to overcome before you pop the question of
1969
6522933
3767
que vous devez surmonter avant de vous poser la question :
108:47
will you marry me?
1970
6527066
1667
Veux-tu m'Ă©pouser ?
108:48
Well, if you did it
1971
6528733
767
Eh bien, si vous le faisiez
108:49
too early in the relationship, they wouldn't know you well enough.
1972
6529500
3433
trop tĂŽt dans la relation, ils ne vous connaĂźtraient pas assez bien.
108:53
But if you do it too late, they might be bored with you.
1973
6533700
3500
Mais si vous le faites trop tard, ils pourraient s’ennuyer de vous.
108:57
So you've got to do it when everything is in a moment.
1974
6537533
3300
Il faut donc le faire quand tout se passe en un instant.
109:00
When it's going well.
1975
6540833
1367
Quand ça va bien.
109:02
Yeah. Getting on well, everything's going well.
1976
6542200
2866
Ouais. Tout va bien, tout va bien.
109:05
And so somebody might say, oh, you want to marry,
1977
6545066
4400
Et donc quelqu'un pourrait dire, oh, tu veux te marier,
109:09
Julie, don't you?
1978
6549766
1934
Julie, n'est-ce pas ?
109:11
Well, everything's been going very well.
1979
6551700
1666
Eh bien, tout se passe trĂšs bien.
109:13
If I were you, I'd strike while the iron is hot and Oscar now.
1980
6553366
4234
Si j'Ă©tais toi, je frapperais pendant que le fer est chaud et Oscar maintenant.
109:18
And, But it's not just relationships.
1981
6558200
3100
Et, mais ce ne sont pas seulement des relations.
109:21
It could be anything. Anything. It could be.
1982
6561300
2566
Cela pourrait ĂȘtre n'importe quoi. Rien. Il pourrait ĂȘtre.
109:25
I can't think of another example.
1983
6565500
2100
Je ne peux pas penser Ă  un autre exemple.
109:27
It could be an opportunity
1984
6567600
1500
Cela pourrait ĂȘtre une opportunitĂ©
109:29
that that comes up for a job, a job, a vacancy.
1985
6569100
3566
qui se présente pour un emploi, un emploi, un poste vacant.
109:33
and you get in there. Yeah. Because.
1986
6573300
2100
et tu entres lĂ -dedans. Ouais. Parce que.
109:35
Because the job vacancy has only just been announced.
1987
6575400
3566
Parce que l'offre d'emploi vient tout juste d'ĂȘtre annoncĂ©e.
109:39
So strike while the iron is hot.
1988
6579400
2833
Alors frappez pendant que le fer est chaud.
109:42
Take that opportunity when it presents itself to you.
1989
6582233
3700
Saisissez cette opportunitĂ© lorsqu’elle se prĂ©sente Ă  vous.
109:45
Exactly. It could be.
1990
6585933
1200
Exactement. Il pourrait ĂȘtre.
109:47
You might be after a promotion, or you might be after a wage rise.
1991
6587133
5133
Vous recherchez peut-ĂȘtre une promotion ou une augmentation de salaire.
109:52
Yeah.
1992
6592533
367
109:52
Now the time to ask would be
1993
6592900
1800
Ouais.
Maintenant, le moment de demander serait
109:54
if you wanted a wage rise from your boss, the time to ask
1994
6594700
3366
si vous vouliez une augmentation de salaire de la part de votre patron, le moment de demander
109:58
would be after you've just done something really,
1995
6598066
3000
serait aprĂšs que vous ayez fait quelque chose de vraiment,
110:02
some, you know, completed a really good project or something
1996
6602100
3333
certains, vous savez, terminé un trÚs bon projet ou quelque chose
110:05
that's put you in a good light at work,
1997
6605666
2234
qui vous a mis dans une bonne situation. léger au travail,
110:07
that would be strike while the iron is hot, do it.
1998
6607900
3033
ce serait frapper pendant que le fer est chaud, faites-le.
110:10
Then.
1999
6610933
733
Alors.
110:11
Don't wait a week or two weeks when he's forgotten.
2000
6611666
3667
N'attendez pas une semaine ou deux lorsqu'il est oublié.
110:15
Or she how well you did do it now and then.
2001
6615466
3600
Ou elle Ă  quel point vous l'avez bien fait de temps en temps.
110:19
They might be more, liable to give you what you want. Yes.
2002
6619066
4267
Ils pourraient ĂȘtre plus nombreux, susceptibles de vous donner ce que vous voulez. Oui.
110:26
To be piping hot.
2003
6626600
2866
Être brĂ»lant.
110:29
Something that is piping hot is
2004
6629466
4434
Quelque chose qui est trĂšs chaud est
110:35
at a high temperature.
2005
6635166
1534
à une température élevée.
110:36
Something that is very hot.
2006
6636700
1966
Quelque chose de trĂšs chaud.
110:38
Something that is piping hot.
2007
6638666
1967
Quelque chose de brûlant.
110:40
Maybe you you've just got some bread out the oven.
2008
6640633
4700
Peut-ĂȘtre que vous venez de sortir du pain du four.
110:45
It's been baking for an hour, and now it's lovely
2009
6645333
4333
Cela fait une heure qu'il cuit, et maintenant il est délicieux,
110:50
and brown and baked to perfection.
2010
6650066
3367
doré et cuit à la perfection.
110:54
And it is also piping hot.
2011
6654000
2800
Et il fait aussi trĂšs chaud.
110:56
It is very hot to be at a high temperature.
2012
6656800
3833
Il fait trĂšs chaud d’ĂȘtre Ă  haute tempĂ©rature.
111:01
So anything, anything that is very hot,
2013
6661000
2733
Donc, tout ce qui est trĂšs chaud,
111:03
maybe, maybe it is too hot to hold or touch,
2014
6663733
3867
peut-ĂȘtre, peut-ĂȘtre est-il trop chaud pour ĂȘtre tenu ou touchĂ©,
111:08
or maybe something that might be just too hot to drink.
2015
6668100
4800
ou peut-ĂȘtre quelque chose qui est tout simplement trop chaud pour ĂȘtre bu.
111:12
You have to wait for a moment.
2016
6672933
2000
Vous devez attendre un moment.
111:14
It is piping hot
2017
6674933
2733
Il fait trĂšs chaud
111:17
to be it.
2018
6677666
967
pour l’ĂȘtre.
111:18
The steam coming off it.
2019
6678633
1700
La vapeur qui s'en Ă©chappe.
111:20
Yeah, piping hot soup means that it's it's you.
2020
6680333
5233
Ouais, une soupe trĂšs chaude signifie que c'est toi.
111:25
You will see steam coming off it, and it would probably burn
2021
6685800
3700
Vous verrez de la vapeur s’en Ă©chapper et cela vous brĂ»lerait probablement la
111:29
your mouth.
2022
6689500
766
bouche.
111:31
you would need to let it cool down.
2023
6691966
1667
il faudrait le laisser refroidir.
111:33
If something's piping hot, it's probably
2024
6693633
3000
Si quelque chose est trĂšs chaud, il est probablement
111:36
on the verge of being too hot to eat.
2025
6696633
3000
sur le point d’ĂȘtre trop chaud pour ĂȘtre mangĂ©.
111:40
Like soup.
2026
6700200
2866
Comme une soupe.
111:43
Like my.
2027
6703066
667
111:43
My computer today in the studio is piping hot inside
2028
6703733
5167
Comme mon.
Aujourd'hui, dans le studio, mon ordinateur est trÚs chaud à l'intérieur
111:48
because it's so hot here in the studio,
2029
6708900
3000
parce qu'il fait trĂšs chaud ici dans le studio
111:51
and my computer is struggling to stay cool.
2030
6711933
3233
et mon ordinateur a du mal Ă  rester frais.
111:55
It is piping hot, and this is the last one we have for today.
2031
6715166
5234
Il fait trĂšs chaud et c'est le dernier que nous ayons pour aujourd'hui.
112:00
If you can't stand the heat,
2032
6720800
3000
Si vous ne supportez pas la chaleur,
112:04
stay out of the kitchen.
2033
6724266
3000
restez en dehors de la cuisine.
112:07
If you can't take the pressure,
2034
6727366
2634
Si vous ne pouvez pas supporter la pression,
112:10
then you should not be there.
2035
6730000
2733
vous ne devriez pas ĂȘtre lĂ .
112:12
Something that you can't handle
2036
6732733
2800
Quelque chose que vous ne pouvez pas gérer
112:15
or something you can't cope with is too difficult for you.
2037
6735533
4233
ou quelque chose que vous ne pouvez pas gérer est trop difficile pour vous.
112:19
So you should really go.
2038
6739766
2100
Alors tu devrais vraiment y aller.
112:21
You should go because you can't handle the pressure.
2039
6741866
4067
Tu devrais y aller parce que tu ne supportes pas la pression.
112:26
You can't stand the heat.
2040
6746233
3000
Vous ne supportez pas la chaleur.
112:29
If you can't stand the heat, stay out of the kitchen.
2041
6749766
3634
Si vous ne supportez pas la chaleur, restez en dehors de la cuisine.
112:33
Yes. So you,
2042
6753900
933
Oui. Donc vous,
112:34
you, you might be getting yourself into situations that you.
2043
6754833
3600
vous, vous pourriez vous retrouver dans des situations qui vous conviennent.
112:38
I can't handle.
2044
6758933
2167
Je ne peux pas gérer.
112:41
And, and maybe a competition for something
2045
6761100
4200
Et, et peut-ĂȘtre une compĂ©tition pour
112:45
to do something and, yes, it's, it's referring to the fact that,
2046
6765633
5267
faire quelque chose et, oui, ça fait référence au fait que,
112:52
you know, if.
2047
6772366
1000
vous savez, si.
112:53
Yeah, I'm just trying to think of a good example here
2048
6773366
2200
Ouais, j'essaie juste de penser Ă  un bon exemple ici
112:55
where people would somebody would say that to you.
2049
6775566
2867
oĂč les gens vous diraient ça.
112:58
He can't stand the heat.
2050
6778433
967
Il ne supporte pas la chaleur.
112:59
Get out of the kitchen.
2051
6779400
1466
Sortir de la cuisine.
113:00
Well, any situation, maybe in a job.
2052
6780866
2967
Eh bien, n'importe quelle situation, peut-ĂȘtre dans le cadre d'un travail.
113:03
So maybe the job is high pressure.
2053
6783833
2433
Alors peut-ĂȘtre que le travail est trĂšs stressant.
113:06
And yes, you have to you have to deliver
2054
6786266
3134
Et oui, vous devez fournir
113:09
a lot of, high perform every day.
2055
6789900
3200
beaucoup de performances élevées chaque jour.
113:13
And at the end of the week, the boss will
2056
6793100
1766
Et Ă  la fin de la semaine, le patron va
113:14
put you under pressure and he will say, look,
2057
6794866
3000
vous mettre sous pression et il vous dira : Ă©coute,
113:17
look, this this job is very demanding.
2058
6797933
3667
regarde, ce métier est trÚs exigeant.
113:21
If you can't stand the heat, get out of the kitchen.
2059
6801600
3533
Si vous ne supportez pas la chaleur, sortez de la cuisine. C'est
113:25
Maybe it's a high pressure sales job.
2060
6805333
2733
peut-ĂȘtre un travail de vente sous haute pression.
113:28
Something like that.
2061
6808066
1834
Quelque chose comme ca.
113:29
a job that has a lot of pressure.
2062
6809900
4633
un travail qui comporte beaucoup de pression.
113:35
And, it's basically saying, well, if you can't cope
2063
6815366
4200
Et cela revient essentiellement Ă  dire : eh bien, si vous ne pouvez pas faire face
113:39
with that pressure, then you need to look for another job.
2064
6819833
3133
Ă  cette pression, alors vous devez chercher un autre emploi.
113:43
So in that literal sense, you might say, if you are in the kitchen
2065
6823666
3567
Donc, dans ce sens littĂ©ral, pourriez-vous dire, si vous ĂȘtes dans la cuisine
113:47
and quite often kitchens can be very hot places
2066
6827700
3600
et bien souvent, les cuisines peuvent ĂȘtre des endroits trĂšs chauds
113:51
and maybe it's too hot in there. So
2067
6831800
2400
et peut-ĂȘtre qu'il y fait trop chaud.
113:54
you have to get out of the kitchen because it's too hot.
2068
6834200
3233
Il faut donc sortir de la cuisine car il fait trop chaud.
113:57
So if you can't stand the pressure, then maybe you should think
2069
6837966
3467
Donc, si vous ne supportez pas la pression, vous devriez peut-ĂȘtre penser
114:01
about doing something else.
2070
6841433
3400
Ă  faire autre chose.
114:05
By the way, in, in Argentina, and in Spain,
2071
6845300
4566
À propos, en Argentine et en Espagne,
114:10
they, they use the phrase sell like hot bread.
2072
6850666
5200
ils utilisent l'expression vendre comme du pain chaud.
114:16
we say sound like hotcakes, sell like hot bread.
2073
6856433
3000
nous disons sonner comme des petits pains chauds, se vendre comme du pain chaud.
114:19
There have been similar expressions there.
2074
6859700
3000
Il y a eu des expressions similaires.
114:22
So maybe that's used more in sort of sort of Italy,
2075
6862733
3867
Alors peut-ĂȘtre que cela est davantage utilisĂ© dans une sorte
114:26
Spanish sort of countries.
2076
6866600
3000
de pays italien ou espagnol.
114:29
I can't wait to taste Italian bread.
2077
6869700
2566
J'ai hùte de goûter le pain italien.
114:32
by the way,
2078
6872266
2867
d'ailleurs,
114:35
I often make some Italian bread in our bread maker.
2079
6875133
3000
je fais souvent du pain italien dans notre machine Ă  pain.
114:38
You have you put olive oil into it.
2080
6878400
2600
Vous avez mis de l'huile d'olive dedans.
114:41
and there's no sugar added.
2081
6881000
3100
et il n'y a pas de sucre ajouté.
114:44
So it's nice and soft.
2082
6884100
1966
Donc c'est agréable et doux.
114:47
I like it when you go to an Italian restaurant
2083
6887166
2267
J'aime quand vous allez dans un restaurant italien
114:49
and they give you lots of thick, crusty bread.
2084
6889433
2100
et qu'ils vous donnent beaucoup de pain Ă©pais et croustillant.
114:51
And also they give you normally a bowl of olive oil,
2085
6891533
3433
Et ils vous donnent aussi normalement un bol d'huile d'olive, dans lequel
114:55
some that you can dip your bread into as well.
2086
6895733
3600
vous pouvez Ă©galement tremper votre pain .
114:59
And it, it's delicious, very salty,
2087
6899333
3967
Et ça, c'est délicieux, trÚs salé,
115:03
but also very nice as well to eat.
2088
6903366
3000
mais aussi trÚs agréable à manger.
115:06
We have almost come to the end of today's live stream.
2089
6906566
4234
Nous sommes presque arrivés à la fin de la diffusion en direct d'aujourd'hui.
115:11
Can I just mention again very quickly,
2090
6911100
2733
Puis-je simplement mentionner Ă  nouveau trĂšs rapidement que
115:13
we are going to be meeting up in Rome
2091
6913833
3333
nous allons nous retrouver Ă  Rome
115:18
and around about four weeks from now
2092
6918133
3000
et dans environ quatre semaines,
115:21
we will be in Rome, Italy,
2093
6921133
3000
nous serons Ă  Rome, en Italie, pour
115:25
dancing around the streets of Rome.
2094
6925000
3000
danser dans les rues de Rome.
115:28
If you would like to meet up, please send an email
2095
6928333
4033
Si vous souhaitez nous rencontrer, veuillez envoyer un e-mail
115:32
and I will put the email address on the screen right now.
2096
6932366
3834
et je mettrai l'adresse e-mail Ă  l'Ă©cran dĂšs maintenant. Tiens
115:36
So there it is.
2097
6936466
1634
voilĂ .
115:38
Just say, Mr.
2098
6938100
1133
Dites simplement, M.
115:39
Duncan, I would like to meet you in Rome.
2099
6939233
2367
Duncan, que j'aimerais vous rencontrer Ă  Rome.
115:41
Here is my name.
2100
6941600
1433
Voici mon nom.
115:43
Your real name?
2101
6943033
1067
Votre vrai nom?
115:44
Of course not.
2102
6944100
1166
Bien sûr que non.
115:45
Just the name you use on YouTube.
2103
6945266
2934
Juste le nom que vous utilisez sur YouTube.
115:48
And make sure I can contact you again with email
2104
6948200
4000
Et assurez-vous que je peux vous recontacter par e-mail
115:52
and I will make a list of all those interested,
2105
6952866
3834
et je ferai une liste de toutes les personnes intéressées,
115:56
and I will send details to you directly.
2106
6956700
4700
et je vous enverrai les détails directement.
116:01
And then hopefully we will all have a very,
2107
6961833
3467
Et puis j’espùre que nous passerons tous un trùs,
116:05
very nice time when we get together in Rome.
2108
6965666
4500
trĂšs bon moment lorsque nous nous retrouverons Ă  Rome.
116:10
I can't wait just
2109
6970166
1400
J'ai hĂąte,
116:11
Alessandra says there are lots of types of bread in Italy.
2110
6971566
2734
Alessandra dit qu'il existe de nombreux types de pain en Italie.
116:14
Well, I look forward to tasting all of them.
2111
6974300
3133
Eh bien, j'ai hùte de tous les goûter.
116:17
Can't wait.
2112
6977866
1000
Je ne peux pas attendre.
116:18
I can't wait particularly because only
2113
6978866
2800
Je ne peux pas attendre particuliĂšrement parce que c'est
116:21
very, very exciting.
2114
6981666
2434
trĂšs, trĂšs excitant.
116:24
Thank you, Mr. Steve, for joining us today.
2115
6984100
2000
Merci, M. Steve, d'ĂȘtre parmi nous aujourd'hui.
116:26
It's okay, Mr.
2116
6986100
700
116:26
Duncan, it's almost time to go.
2117
6986800
2266
C'est bon, M.
Duncan, il est presque l'heure de partir.
116:29
It's been, it's been enjoyable.
2118
6989066
3000
Ça a Ă©tĂ©, ça a Ă©tĂ© agrĂ©able.
116:32
I haven't felt the heat today.
2119
6992500
1933
Je n'ai pas ressenti la chaleur aujourd'hui.
116:34
No, I've managed to stay calm.
2120
6994433
2233
Non, j'ai réussi à rester calme.
116:36
Sometimes when we're on this live channel, I feel the heat a bit.
2121
6996666
3534
Parfois, quand nous sommes sur cette chaĂźne en direct , je ressens un peu la chaleur.
116:40
Yeah, because I feel as though I've got to say something
2122
7000366
3200
Ouais, parce que j'ai l'impression que je dois dire quelque chose
116:43
and contribute something around the meaning of a particular word.
2123
7003566
3600
et apporter quelque chose sur le sens d'un mot particulier.
116:47
And maybe I can't think of it straight away.
2124
7007166
2700
Et peut-ĂȘtre que je n'y pense pas tout de suite.
116:49
So sometimes I feel the heat, the pressure
2125
7009866
3067
Alors parfois, je ressens la chaleur, la pression
116:53
of having to be a good English teacher.
2126
7013333
4067
de devoir ĂȘtre un bon professeur d'anglais .
116:57
Yeah. but not too much today.
2127
7017633
1867
Ouais. mais pas trop aujourd'hui.
116:59
So look forward to seeing you all next week.
2128
7019500
3000
Alors au plaisir de vous retrouver la semaine prochaine.
117:03
And, have fun learning English this week
2129
7023766
3300
Et amusez-vous à apprendre l’anglais cette semaine,
117:07
as we will have fun learning some Italian.
2130
7027266
3000
car nous nous amuserons à apprendre un peu d’italien.
117:11
Ciao!
2131
7031200
1033
Ciao !
117:12
We will have to test ourselves next week.
2132
7032233
2067
Nous devrons nous tester la semaine prochaine. A plus
117:14
See you later, Steve. Bye.
2133
7034300
3000
tard, Steve. Au revoir.
117:17
And there he was. Mr.
2134
7037700
1200
Et il Ă©tait lĂ . M.
117:18
Steve has left the building.
2135
7038900
2033
Steve a quitté le bùtiment.
117:20
I will also be leaving in a few moments
2136
7040933
3000
Je partirai Ă©galement dans quelques instants
117:24
and we will join together again next week.
2137
7044066
5634
et nous nous retrouverons la semaine prochaine.
117:29
We will be back together once more,
2138
7049700
2333
Nous serons de nouveau ensemble
117:32
and I hope we can do it all over again
2139
7052033
2767
et j'espĂšre que nous pourrons tout recommencer
117:34
and have a little bit of fun as well.
2140
7054800
2333
et nous amuser un peu aussi.
117:37
That would be ever so nice.
2141
7057133
1867
Ce serait vraiment sympa.
117:39
Thank you very much for joining me.
2142
7059000
1533
Merci beaucoup de vous joindre Ă  moi.
117:40
It's been a good one.
2143
7060533
1600
Cela a été une bonne chose.
117:42
It's been very lively.
2144
7062133
1833
Cela a été trÚs animé.
117:43
Lots of things to talk about.
2145
7063966
2967
Beaucoup de choses Ă  dire.
117:46
See you soon and there will be a new lesson
2146
7066933
3267
A bientÎt et une nouvelle leçon sera
117:50
posted as well during the week.
2147
7070200
2366
également publiée dans la semaine.
117:53
And that's it really.
2148
7073800
1366
Et c'est vraiment tout.
117:55
I hope you will enjoy the rest of your Sunday.
2149
7075166
3300
J'espÚre que vous apprécierez le reste de votre dimanche.
117:58
I will be going outside because the weather
2150
7078466
3000
Je vais sortir parce que le temps
118:01
outside is absolute gorgeous.
2151
7081600
3066
dehors est absolument magnifique.
118:04
We are having some very nice weather.
2152
7084666
2634
Nous avons du trĂšs beau temps.
118:07
Thank you for joining us.
2153
7087300
1500
Merci de nous avoir rejoint.
118:08
Thank you for your involvement in today's live stream.
2154
7088800
4966
Merci pour votre implication dans la diffusion en direct d'aujourd'hui.
118:14
See you next Sunday from 2 p.m.
2155
7094666
2534
Rendez-vous dimanche prochain Ă  partir de 14h. L'
118:17
UK time. This is Mr.
2156
7097200
1900
heure de 'Angleterre. C'est M.
118:19
Duncan in the birthplace of English saying thanks for watching.
2157
7099100
5033
Duncan, dans le berceau de l'anglais, qui vous remercie d'avoir regardé. On
118:24
See you again soon.
2158
7104366
2000
se reverra bientĂŽt.
118:26
Thank you very much for being here with us.
2159
7106366
3534
Merci beaucoup d'ĂȘtre ici avec nous.
118:30
And of course.
2160
7110266
3000
Et bien sûr.
118:35
Enjoy the rest of your day.
2161
7115833
1800
Bonne fin de journée.
118:39
Ta ta for now.
2162
7119366
2334
Ta ta pour l'instant. A
118:41
See you next Sunday.
2163
7121700
1300
dimanche prochain.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7