'Too HOT to handle' - Learn English 'Heat' Phrases ๐Ÿ”ดLIVE stream - English Addict 293 / 12th MAY 2024

2,677 views ใƒป 2024-05-12

English Addict with Mr Duncan


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

05:07
Good afternoon to you.
0
307666
2034
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ๋‚˜๋Š”
05:09
I hope you are having a super duper day.
1
309700
3000
๋‹น์‹ ์ด ๋งค์šฐ ๋ฉ‹์ง„ ํ•˜๋ฃจ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
05:12
We are back with you once more.
2
312833
1867
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:14
English addict is with you.
3
314700
1833
์˜์–ด ์ค‘๋…์ž๊ฐ€ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:16
Coming to you live from the birthplace
4
316533
3133
05:19
on a beautiful summer's day.
5
319666
4134
์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์—ฌ๋ฆ„๋‚ , ์ถœ์ƒ์ง€์—์„œ ๋ผ์ด๋ธŒ๋กœ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์„ ์ฐพ์•„๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
05:24
The birthplace of the English language.
6
324500
2766
์˜์–ด์˜ ํƒ„์ƒ์ง€.
05:27
Which is, of course, you know where it is.
7
327266
2834
๋ฌผ๋ก  ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:30
We all know where it is.
8
330100
1800
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:31
It is England.
9
331900
3000
์˜๊ตญ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:51
It's a hot one today.
10
351533
3000
์˜ค๋Š˜์€ ๋”์šด ๋‚ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:55
Oh, oh.
11
355266
1800
์˜ค, ์˜ค.
05:57
Oh, there you are. Hi, everybody.
12
357066
2234
์•„, ๊ทธ๋ ‡๊ตฐ์š”. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
05:59
This is Mr.
13
359300
700
์ด ๋ถ„์€
06:00
Duncan in England.
14
360000
1333
์˜๊ตญ์˜ ๋˜์ปจ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:01
How are you today?
15
361333
1033
์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์–ด๋– ์„ธ์š”?
06:02
Are you okay?
16
362366
934
๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”?
06:03
I hope so.
17
363300
1266
๋‚˜๋Š” ํฌ๋งํ•œ๋‹ค.
06:04
Are you feeling happy today?
18
364566
1967
์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹๋‚˜์š”?
06:06
I hope you are feeling super duper on this Sunday.
19
366533
5567
์ด๋ฒˆ ์ผ์š”์ผ์— ๋‹น์‹ ์ด ์ •๋ง ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ ์”จ๊ฐ€
06:12
It is a very sunny Sunday.
20
372100
3233
๋งค์šฐ ํ™”์ฐฝํ•œ ์ผ์š”์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:15
If you remember, last week we were outside.
21
375666
3100
๊ธฐ์–ต๋‚˜์‹ ๋‹ค๋ฉด ์ง€๋‚œ์ฃผ์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐ–์— ์žˆ์—ˆ์–ด์š”.
06:18
Today we are in the studio.
22
378766
2067
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ŠคํŠœ๋””์˜ค์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:20
Although I am regretting
23
380833
3000
06:24
doing it in here because it's so hot in the studio right now.
24
384000
5100
์ง€๊ธˆ ์ŠคํŠœ๋””์˜ค๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ๋”์›Œ์„œ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ํ•œ ๊ฒŒ ํ›„ํšŒ์Šค๋Ÿฝ๊ธด ํ•˜์ง€๋งŒ์š”.
06:29
My name is Duncan.
25
389400
1200
๋‚ด ์ด๋ฆ„์€ ๋˜์ปจ์ด์—์š”.
06:30
I talk about the English language.
26
390600
1833
๋‚˜๋Š” ์˜์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:32
You might say that I am an English addict.
27
392433
3733
๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:36
That is what it says on my t shirt
28
396600
2966
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚ด ํ‹ฐ์…”์ธ ์— ์ ํ˜€ ์žˆ๋Š” ๋‚ด์šฉ์ด๊ณ 
06:39
and I have a feeling maybe you are one of those as well.
29
399566
3367
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ๋„ ๊ทธ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ผ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
06:42
Thank you for joining me.
30
402933
1467
ํ•จ๊ป˜ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:44
We have made it all the way to Sunday once again.
31
404400
5533
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ์ผ์š”์ผ๊นŒ์ง€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
06:50
It's a busy week.
32
410366
1000
๋ฐ”์œ ํ•œ์ฃผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:51
It's been a busy one,
33
411366
1567
06:52
not only in this country but also around the world.
34
412933
3100
์šฐ๋ฆฌ๋‚˜๋ผ๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ์ „ ์„ธ๊ณ„์ ์œผ๋กœ ๋ฐ”์œ ๋‚˜๋‚ ์„ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:56
Lots of things going on.
35
416033
2400
๋งŽ์€ ์ผ๋“ค์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:58
You might say that things are heating up.
36
418433
4167
์ƒํ™ฉ์ด ๋œจ๊ฑฐ์›Œ์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:04
or we can
37
424566
1067
๋˜๋Š”
07:05
also say hotting up, hotting up.
38
425633
3000
๋œจ๊ฑฐ์›Œ์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:08
If something is hotting up, it means it is getting more
39
428766
3767
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ๋œจ๊ฑฐ์›Œ์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋”
07:12
exciting or maybe more active.
40
432833
3500
ํฅ๋ฏธ๋กœ์›Œ์ง€๊ณ  ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜ ๋” ํ™œ๋ฐœํ•ด์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:16
Talking of which, yesterday, apparently
41
436500
3000
๋งํ•˜์ž๋ฉด, ์–ด์ œ
07:19
we had one of the largest solar flare as that came
42
439500
5100
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ฐ€์žฅ ํฐ ํƒœ์–‘ ํ”Œ๋ ˆ์–ด ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ๊ฒฝํ—˜ํ–ˆ๋Š”๋ฐ, ๊ทธ๊ฒƒ์ด
07:24
all the way to our planet and said hello there.
43
444600
4066
์šฐ๋ฆฌ ํ–‰์„ฑ๊นŒ์ง€ ์™€์„œ ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ–ˆ์„ ๋•Œ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:28
Hello.
44
448900
500
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
07:29
I come from the sun and I am here to disrupt
45
449400
3700
๋‚˜๋Š” ํƒœ์–‘์—์„œ ์™”๊ณ 
07:33
all of your radio signals.
46
453100
3000
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ๋ชจ๋“  ๋ฌด์„  ์‹ ํ˜ธ๋ฅผ ๋ฐฉํ•ดํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:37
Apparently the largest one for 20 years.
47
457000
3233
20๋…„ ๋งŒ์— ๊ฐ€์žฅ ํฐ ๊ทœ๋ชจ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:40
Doesn't seem that long, actually, when you think about it.
48
460666
3067
์‚ฌ์‹ค ์ƒ๊ฐํ•ด๋ณด๋ฉด ๊ทธ๋ฆฌ ๊ธด ์‹œ๊ฐ„์€ ์•„๋‹Œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
07:44
Anyway, we have sunspots.
49
464100
2033
์–ด์จŒ๋“  ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋Š” ํ‘์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:46
We have sunspots before our eyes.
50
466133
3067
์šฐ๋ฆฌ ๋ˆˆ์•ž์—๋Š” ํ‘์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ–‡๋น›
07:49
I hope you don't get sunstroke
51
469766
3567
07:53
if you spend too much time outside in the sun,
52
473700
3533
์•„๋ž˜์—์„œ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด๋ฉด ์ผ์‚ฌ๋ณ‘์— ๊ฑธ๋ฆด
07:57
you might get sunstroke.
53
477666
3000
์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋‹ˆ ์ผ์‚ฌ๋ณ‘์— ๊ฑธ๋ฆฌ์ง€ ์•Š๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
08:01
You have too much sun.
54
481100
2033
ํ–‡๋น›์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์•„์š”.
08:03
The heat will overwhelm you
55
483133
3167
๋”์œ„๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ๋ฎ์น  ๊ฒƒ์ด๊ณ 
08:06
and you will pass out, faint or even
56
486300
3366
๋‹น์‹ ์€ ๊ธฐ์ ˆํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๊ธฐ์ ˆํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์‹ฌ์ง€์–ด
08:10
die. Oh my goodness.
57
490833
2900
์ฃฝ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ง™์†Œ์‚ฌ.
08:13
I hope you are okay.
58
493733
1333
๋‹น์‹ ์ด ๊ดœ์ฐฎ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
08:15
Anyway, it is a hot one.
59
495066
1567
์–ด์จŒ๋“  ํ•ซํ•œ ์ผ์ด๊ตฐ์š”.
08:16
We have a hot day.
60
496633
1833
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋”์šด ๋‚ ์„ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:18
It was very hot yesterday and I thought it would be
61
498466
4567
์–ด์ œ๋Š” ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ๋”์›Œ์„œ
08:23
a good idea to talk about hot words.
62
503033
3700
๋œจ๊ฑฐ์šด ๋ง์„ ๋‚˜๋ˆ„๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:26
Words connected to heat, hot.
63
506733
3000
๋”์œ„, ๋œจ๊ฑฐ์›€๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ๋ง.
08:29
Maybe hot weather, maybe a situation that is too hot
64
509800
5000
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋”์šด ๋‚ ์”จ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ๋„ˆ๋ฌด ๋”์›Œ์„œ
08:35
to handle
65
515200
2233
08:37
all of that coming up a little bit later on.
66
517433
3333
๋‚˜์ค‘์— ๋‹ค๊ฐ€์˜ฌ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๊ฐ๋‹นํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š” ์ƒํ™ฉ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:40
Quite a few things to mention.
67
520766
1734
์–ธ๊ธ‰ํ•  ์‚ฌํ•ญ์ด ๊ฝค ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:42
Can I first of all mention the get together?
68
522500
5266
๋จผ์ € ๋ชจ์ž„์— ๋Œ€ํ•ด ์–ธ๊ธ‰ํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š” ?
08:47
We are having a reunion
69
527900
2800
08:50
next month in around about four weeks from now.
70
530700
4100
์ง€๊ธˆ์œผ๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ์•ฝ 4์ฃผ ํ›„์— ๋‹ค์Œ ๋‹ฌ์— ๋™์ฐฝํšŒ๊ฐ€ ์—ด๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
08:54
Can you believe it?
71
534833
967
๋‹น์‹ ์€ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
08:55
I am so excited because Mr.
72
535800
3500
08:59
Steve and myself, we are going to meet up with some of you.
73
539300
4500
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์™€ ์ € ์ž์‹ ์ด ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋ฅผ ๋งŒ๋‚  ์˜ˆ์ •์ด์–ด์„œ ๋งค์šฐ ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ
09:03
If you would like to meet up with us, we will be in Rome, Italy.
74
543800
6500
๋งŒ๋‚˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„ ๋กœ๋งˆ์— ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:10
We will have a will we?
75
550800
1733
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜์ง€๋ฅผ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋ ๊นŒ์š”?
09:12
We will be having.
76
552533
1167
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ€์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:14
Can you see how excited I am?
77
554766
2200
๋‚ด๊ฐ€ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ํฅ๋ถ„ํ•˜๋Š”์ง€ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
09:16
We will be having a Rome around Rome.
78
556966
5267
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋กœ๋งˆ ์ฃผ๋ณ€์— ๋กœ๋งˆ๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ๋กœ๋งˆ์— ์žˆ์„ ๋•Œ
09:22
You know what they say when in Rome,
79
562600
2533
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ญ๋ผ๊ณ  ํ•˜๋Š”์ง€ ์•„์‹ค ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
09:25
do what the Romans do and we will be doing that.
80
565133
4100
๋กœ๋งˆ์ธ๋“ค์ด ํ•˜๋Š” ์ผ์„ ํ•˜์„ธ์š”. ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋„ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:29
We will be very sociable.
81
569233
2967
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งค์šฐ ์‚ฌ๊ต์ ์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:32
At the start of June.
82
572200
2633
6์›” ์ดˆ. ์ €์—๊ฒŒ
09:34
If you want to get in touch with me, if you are interested
83
574833
3567
์—ฐ๋ฝํ•˜๊ณ  ์‹ถ์œผ์‹œ๊ฑฐ๋‚˜
09:38
in joining us, here is my email address.
84
578800
4700
์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์œผ์‹œ๋‹ค๋ฉด ์—ฌ๊ธฐ ์ œ ์ด๋ฉ”์ผ ์ฃผ์†Œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:43
I will put it on the screen.
85
583500
1466
ํ™”๋ฉด์— ๋‹ด์•„๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:44
Now, if you would like to join us in Rome,
86
584966
4734
์ด์ œ ๋กœ๋งˆ์—์„œ ์ €ํฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์œผ์‹œ๋ฉด
09:50
please leave your your real name, your actual name
87
590200
3866
์‹ค๋ช…, ์‹ค๋ช…์„ ๋‚จ๊ฒจ์ฃผ์‹œ๊ณ , ๋ฉ”์ผ๋ง ๋ฆฌ์ŠคํŠธ์— ์˜ฌ๋ฆด
09:54
and also make sure I can contact you as well by email
88
594533
5100
ํ…Œ๋‹ˆ๊นŒ ์ œ๊ฐ€ ์ด๋ฉ”์ผ๋กœ ์—ฐ๋ฝ๋“œ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ํ•ด์ฃผ์„ธ์š”
10:00
because I will be putting you on the mailing list.
89
600033
3900
.
10:04
So all of the details will be coming your way.
90
604266
3234
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ชจ๋“  ์„ธ๋ถ€ ์‚ฌํ•ญ์ด ๊ท€ํ•˜์—๊ฒŒ ์ „๋‹ฌ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:07
All you have to do is write to me.
91
607800
2000
๋‹น์‹ ์ด ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ํŽธ์ง€๋ฅผ ์“ฐ๋Š” ๊ฒƒ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:09
First of all, please and let me know who you are
92
609800
3766
์šฐ์„ , ๊ท€ํ•˜๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฌ์ธ์ง€ ์•Œ๋ ค์ฃผ์‹œ๋ฉด
10:13
and I will give you all of the details.
93
613833
2767
๋ชจ๋“  ์„ธ๋ถ€ ์‚ฌํ•ญ์„ ์•Œ๋ ค๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:16
I have to say I am pretty excited already.
94
616600
4566
๋‚˜๋Š” ์ด๋ฏธ ๊ฝค ํฅ๋ถ„๋˜์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:21
I've bought a new pair of shorts,
95
621166
3000
๋ฐ˜๋ฐ”์ง€๋ฅผ ์ƒˆ๋กœ ์ƒ€๋Š”๋ฐ, ๋ฐ˜๋ฐ”์ง€๋ฅผ ์ƒˆ๋กœ ์‚ฐ
10:24
and one of the reasons why I've bought
96
624866
2867
์ด์œ  ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š”
10:27
a new pair of shorts is because they are slightly smaller
97
627733
4567
10:33
than the size I normally wear,
98
633333
2833
ํ‰์†Œ ์ž…๋Š” ์‚ฌ์ด์ฆˆ๋ณด๋‹ค ์กฐ๊ธˆ ์ž‘๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๊ณ ,
10:36
and that is to get me
99
636166
3000
10:40
to do a little bit more exercise,
100
640100
2566
์กฐ๊ธˆ ๋” ํ™œ๋™ํ•˜๊ฒŒ ํ•ด์ฃผ๊ธฐ ์œ„ํ•ด์„œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์šด๋™ํ•˜๊ณ ,
10:42
become more fit, and hopefully lose a little bit of weight
101
642666
4734
๋” ๊ฑด๊ฐ•ํ•ด์ง€๊ณ , ์‚ด๋„ ์กฐ๊ธˆ ๋นผ์„œ
10:47
so I can fit into my lovely shorts.
102
647700
4000
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ฐ˜๋ฐ”์ง€๋ฅผ ์ž…์„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ์š”.
10:51
When we are in Rome together,
103
651900
3266
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•จ๊ป˜ ๋กœ๋งˆ์— ์žˆ์„ ๋•Œ,
10:55
we will be roaming around Rome at the start of June.
104
655466
4467
์šฐ๋ฆฌ๋Š” 6์›” ์ดˆ์— ๋กœ๋งˆ ์ฃผ๋ณ€์„ ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:59
I hope you will join me then.
105
659933
2433
๊ทธ๋•Œ๋Š” ๋‹น์‹ ๋„ ๋‚˜์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•˜๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
11:02
Lots of things coming up today.
106
662366
2134
์˜ค๋Š˜์€ ๋งŽ์€ ์ผ๋“ค์ด ์ผ์–ด๋‚  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:04
I hope the live chat is happy.
107
664500
2700
๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์ด ํ–‰๋ณตํ•˜๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
11:07
Hello live chat.
108
667200
2400
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:09
I wonder who was first on today's live chat?
109
669600
4066
์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์˜ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋ˆ„๊ตฌ์˜€๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:13
Oh very interesting.
110
673666
2334
์•„ ์ •๋ง ํฅ๋ฏธ๋กญ๋„ค์š”.
11:16
We have Beatrice.
111
676000
2133
๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:18
Congratulations Beatrice.
112
678133
2067
์ถ•ํ•˜ํ•ด์š” ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด.
11:20
You are first on today's live chat.
113
680200
4000
์˜ค๋Š˜์˜ ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์— ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ๋กœ ์ฐธ์—ฌํ•˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:31
And yes,
114
691233
1000
๋„ค,
11:32
I am looking forward to meeting you in Rome.
115
692233
4633
๋กœ๋งˆ์—์„œ ๋งŒ๋‚˜๊ธฐ๋ฅผ ๊ณ ๋Œ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:36
We have quite a few people
116
696866
3000
11:40
now saying that they will be there, so quite
117
700466
4900
์ง€๊ธˆ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์ฐธ์„ํ•˜๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ฝค ์žˆ์–ด์„œ
11:45
a few people will be joining us in Rome at the start of June.
118
705366
3500
6์›” ์ดˆ ๋กœ๋งˆ์—์„œ๋„ ๊ฝค ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:49
I think it will be more
119
709466
2134
11:51
than last year when we did our rendezvous in Paris.
120
711600
4633
์ž‘๋…„์— ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ ๋ž‘๋ฐ๋ทฐ๋ฅผ ํ–ˆ์„ ๋•Œ๋ณด๋‹ค ๋” ๋งŽ์•„์งˆ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
11:56
We might have around eight
121
716233
3467
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋กœ๋งˆ๋ฅผ ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ ๋•Œ ์•ฝ 8๋ช…์—์„œ
12:00
or maybe ten people joining us
122
720300
4033
10๋ช… ์ •๋„๊ฐ€ ํ•ฉ๋ฅ˜ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
12:05
when we are roaming around Rome.
123
725466
3000
.
12:08
So if you want to get in touch, if you are interested,
124
728600
2700
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์—ฐ๋ฝํ•˜๊ณ  ์‹ถ์œผ์‹œ๋ฉด, ๊ด€์‹ฌ์ด ์žˆ์œผ์‹œ๋ฉด
12:11
please let me know.
125
731300
1800
์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
12:13
Hello. Also to oh, he is here.
126
733100
3133
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„, ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์–ด์š”.
12:16
Of course, it wouldn't be a live stream
127
736233
3433
๋ฌผ๋ก , Louis Mendez๊ฐ€ ์—†์—ˆ๋‹ค๋ฉด ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์ด ์•„๋‹ˆ์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
12:19
without Louis Mendez.
128
739666
3000
.
12:23
He's here today.
129
743133
1767
๊ทธ๋Š” ์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:24
Hello Louis, nice to see you back as well.
130
744900
3000
์•ˆ๋…• ๋ฃจ์ด์Šค. ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”. ๊ทธ๊ณณ์—์„œ
12:28
I hope you are having a good time there.
131
748200
2633
์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค .
12:30
Also, we have Sika.
132
750833
3033
๋˜ํ•œ Sika๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:33
Sika Afridi. Hello to you.
133
753866
3034
์‹œ์นด ์•„ํ”„๋ฆฌ๋””. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
12:37
Thank you for joining me again.
134
757200
1633
๋‹ค์‹œ ์ฐธ์—ฌํ•ด ์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:38
Vitesse is here.
135
758833
1700
๋น„ํ…Œ์„ธ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:40
Hello, Vitesse.
136
760533
2300
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋น„ํ…Œ์„ธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:42
You were not first today,
137
762833
3067
์˜ค๋Š˜์€ ๋‹น์‹ ์ด ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์—ˆ์ง€๋งŒ
12:46
but maybe next week you will
138
766066
3000
์•„๋งˆ๋„ ๋‹ค์Œ ์ฃผ์—๋Š”
12:50
Marut Swiss.
139
770000
1066
Marut Swiss๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:51
Here also we have Marut SEO as well.
140
771066
4734
์—ฌ๊ธฐ์—๋Š” Marut SEO๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:56
Very similar sounding names.
141
776400
2266
๋งค์šฐ ๋น„์Šทํ•˜๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฌ๋Š” ์ด๋ฆ„.
12:58
Quite interesting. In fact.
142
778666
1734
๊ฝค ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด. ์‚ฌ์‹ค์€.
13:00
Palmira is here.
143
780400
2300
ํŒ”๋ฏธ๋ผ๊ฐ€ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:02
Thank you very much for joining me.
144
782700
1700
ํ•จ๊ป˜ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ์ง„์‹ฌ์œผ๋กœ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
13:04
I want to say hello to as many people as possible.
145
784400
3000
์ตœ๋Œ€ํ•œ ๋งŽ์€ ๋ถ„๋“ค๊ป˜ ์ธ์‚ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:07
Claudia. Hello, Claudia.
146
787500
2400
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„. ์•ˆ๋…•, ํด๋ผ์šฐ๋””์•„.
13:09
hello. Also to
147
789900
2233
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ๊ทธ๊ฒƒ๋„
13:13
Haytham.
148
793766
1167
ํ—ค์ด๋ค์—๊ฒŒ.
13:14
Haitham Garza, hello to you.
149
794933
3100
Haitham Garza, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
13:18
I don't recognise your name.
150
798033
1667
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์ด๋ฆ„์„ ์ธ์‹ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜
13:19
Thank you very much for joining me today.
151
799700
2666
์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค .
13:22
Very nice to see you as well.
152
802366
2300
์ €๋„ ๋งŒ๋‚˜์„œ ์ •๋ง ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”.
13:24
Roberto.
153
804666
1700
๋กœ๋ฒ ๋ฅดํ† .
13:26
Hello, Roberto.
154
806366
2600
์•ˆ๋…•, ๋กœ๋ฒ ๋ฅดํ† .
13:28
It's nice to see you here as well.
155
808966
2234
์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:31
Franco.
156
811200
1133
ํ”„๋ž‘์ฝ”.
13:32
We have Franco on the live chat.
157
812333
3000
์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์— ํ”„๋ž‘์ฝ”๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:35
Also, we have Marianne, who says?
158
815566
3367
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ๋ฆฌ์•ˆ๋Š๋„ ์žˆ๋Š”๋ฐ, ๋ˆ„๊ฐ€ ๋งํ•˜์ฃ ?
13:38
Mr. Duncan, you have two weeks to go.
159
818933
3900
๋˜์ปจ ์”จ, ์ด์ œ 2์ฃผ ๋‚จ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:43
Oh, you have the rights.
160
823533
1367
์•„, ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ๋Š” ๊ถŒ๋ฆฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:44
Two weeks ago, regarding the learning English
161
824900
2366
2์ฃผ ์ „, ์ œ2์™ธ๊ตญ์–ด๋กœ ์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์— ๊ด€ํ•ด
13:47
as a second language, I did not realise
162
827266
3134
์ €๋Š”
13:50
my mother language can be useful for learning a second language.
163
830400
3966
์ œ ๋ชจ๊ตญ์–ด๊ฐ€ ์ œ 2์™ธ๊ตญ์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๋ฐ ์œ ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋‹ซ์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:54
Yes, Marianne, that is a good piece of advice
164
834866
4167
๋„ค, ๋งˆ๋ฆฌ์•ˆ๋Š.
13:59
that I do give to anyone who is worried
165
839033
3733
14:03
about learning English as a second language.
166
843333
3167
์ œ2์™ธ๊ตญ์–ด๋กœ ์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฑฑ์ •ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ์ œ๊ฐ€ ๋“œ๋ฆฌ๋Š” ์ข‹์€ ์กฐ์–ธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:06
Don't forget, if you already have your own language,
167
846500
4300
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์ด๋ฏธ ๋ชจ๊ตญ์–ด๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด,
14:11
then you can use that to help you learn English.
168
851600
4000
๊ทธ๊ฒƒ์„ ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ๋„์›€์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
14:16
Trust me, it does work.
169
856700
2400
์ €๋ฅผ ๋ฏฟ์œผ์‹ญ์‹œ์˜ค. ํšจ๊ณผ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:19
It does definitely work.
170
859100
2900
ํ™•์‹คํžˆ ์ž‘๋™ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:22
Hello also to Zika.
171
862000
3066
์ง€์นด๋‹˜๋„ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
14:25
Hello Zizek virus.
172
865066
2200
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์ง€์  ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:27
Well, Claudio says in Rome you will eat beautiful food
173
867266
5934
์Œ, ํด๋ผ์šฐ๋””์˜ค๊ฐ€ ๋กœ๋งˆ์— ๊ฐ€๋ฉด ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์Œ์‹์„ ๋จน์„ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ํ•˜๋”๊ตฐ์š”. ์ €๋Š”
14:33
I am Italian, hello, Claudio,
174
873300
3000
์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„ ์‚ฌ๋žŒ์ด์—์š”. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ํด๋ผ์šฐ๋””์˜ค.
14:37
can I just say I am looking forward
175
877566
3000
14:40
to going to Italy for many reasons.
176
880900
3566
์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€ ์ด์œ ๋กœ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์— ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ๋Œ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
14:44
But one reason that is very high up on
177
884466
3734
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚ด ๋ชฉ๋ก ์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ๋†’์€ ์ˆœ์œ„์— ์žˆ๋Š” ์ด์œ  ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š”
14:48
my list is of course the food.
178
888200
3000
๋ฌผ๋ก  ์Œ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•˜๋ฉด
14:51
I can't wait to try the food
179
891300
3433
์Œ์‹์„ ๋นจ๋ฆฌ ๋จน์–ด๋ณด๊ณ  ์‹ถ๊ณ 
14:55
if I was honest with you, I really can't wait
180
895366
3034
, ์ง„์งœ
14:58
to have lots of real genuine Italian food.
181
898666
6700
์ง„์งœ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„ ์Œ์‹์„ ๋งŽ์ด ๋จน๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”.
15:05
So that is one of the things I'm definitely looking forward to
182
905366
5000
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ œ๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜ ์ •๋ง ๊ธฐ๋Œ€ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค
15:11
today.
183
911000
700
15:11
Can I give you your 15 minute warning?
184
911700
4000
.
15๋ถ„ ์ „์— ๊ฒฝ๊ณ ํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
15:15
Here we go.
185
915700
766
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ์”จ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ์‹œ๋Š” ๋ถ„๋“ค์„ ์œ„ํ•ด
15:16
I'm going to put it on the screen for those who are waiting for Mr.
186
916466
4434
ํ™”๋ฉด์— ์˜ฌ๋ ค ๋†“๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
15:20
Steve.
187
920900
700
.
15:21
Don't worry, Steve will be with us in around about 15 minutes time.
188
921600
5733
๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. Steve๋Š” ์•ฝ 15๋ถ„ ํ›„์— ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:27
We are talking about lots of things we might mention
189
927600
3900
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์œ ๋กœ๋น„์ „ ์†ก ์ฝ˜ํ…Œ์ŠคํŠธ์— ๋Œ€ํ•ด ์–ธ๊ธ‰ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋งŽ์€ ๊ฒƒ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
15:32
the Eurovision Song Contest.
190
932033
2133
.
15:37
Oh dear.
191
937100
1366
์ด๋Ÿฐ.
15:38
What can I say?
192
938466
1200
๋‚ด๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์„ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
15:39
It would appear these days
193
939666
2900
์š”์ฆ˜์€
15:42
that it is hard to do anything without having
194
942566
4467
15:47
some sort of controversy or some sort of argument,
195
947033
4900
์–ด๋–ค ๋…ผ์Ÿ ์ด๋‚˜ ๋…ผ์Ÿ,
15:52
or maybe fighting taking place.
196
952466
3034
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์‹ธ์›€์ด ๋ฒŒ์–ด์ง€์ง€ ์•Š๊ณ ์„œ๋Š” ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ํ•˜๊ธฐ ํž˜๋“  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:55
So even the Eurovision Song Contest
197
955933
3500
๊ทธ๋ž˜์„œ ์œ ๋กœ๋น„์ „ ์†ก ์ฝ˜ํ…Œ์ŠคํŠธ๋„
16:00
has become a very hot topic,
198
960066
3434
ํฐ ํ™”์ œ๊ฐ€ ๋˜์—ˆ์ง€๋งŒ,
16:03
but for the wrong reasons.
199
963900
2866
์ด์œ ๋Š” ์—‰๋šฑํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:06
So a lot of people have been getting very angry now.
200
966766
3500
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง€๊ธˆ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งค์šฐ ํ™”๋ฅผ ๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:10
I grew up with the Eurovision Song Contest.
201
970266
4900
๋‚˜๋Š” ์œ ๋กœ๋น„์ „ ์†ก ์ฝ˜ํ…Œ์ŠคํŠธ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์ž๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
16:15
It was every year, and all of the songs
202
975166
3400
๋งค๋…„ ๊ทธ๋žฌ๊ณ  ๋ชจ๋“  ๋…ธ๋ž˜๋Š”
16:18
would be instantly forgettable.
203
978566
3734
์ฆ‰์‹œ ์žŠํ˜€์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:23
The next day you wouldn't remember any of the songs.
204
983600
3000
๋‹ค์Œ๋‚  ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋–ค ๋…ธ๋ž˜๋„ ๊ธฐ์–ตํ•˜์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
16:27
However, this year people have been getting rather
205
987266
3500
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์˜ฌํ•ด์—๋Š”
16:30
angry about the Eurovision Song Contest.
206
990766
3134
์œ ๋กœ๋น„์ „ ์†ก ์ฝ˜ํ…Œ์ŠคํŠธ์— ๋Œ€ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ๋ถ„๋…ธ๊ฐ€ ๋” ์ปค์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งค๋…„
16:34
It is something that takes place every year.
207
994266
2700
์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
16:36
It is supposed to be fun.
208
996966
2967
์žฌ๋ฏธ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์Œ์•…์„ ์ œ์ž‘ํ•œ๋‹ค๋Š”
16:39
It is supposed to bring people together
209
999933
2167
16:43
with one common interest,
210
1003433
1967
๊ณตํ†ต ๊ด€์‹ฌ์‚ฌ๋ฅผ ๊ฐ€์ง„ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ํ•˜๋‚˜๋กœ ๋ชจ์œผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
16:45
which is of course, to produce music.
211
1005400
3000
.
16:49
So the the whole idea of the Eurovision Song Contest
212
1009200
4433
๋”ฐ๋ผ์„œ ์œ ๋กœ๋น„์ „ ์†ก ์ฝ˜ํ…Œ์ŠคํŠธ์˜ ์ „์ฒด์ ์ธ ์•„์ด๋””์–ด๋Š”
16:54
is to bring people together in harmony,
213
1014033
3133
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์กฐํ™”๋กญ๊ฒŒ,
16:58
literally in harmony.
214
1018266
2400
๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์กฐํ™”๋กญ๊ฒŒ ํ•˜๋‚˜๋กœ ๋ชจ์œผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:00
However, it would appear that a lot of people have been
215
1020666
3534
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
17:04
getting rather angry about that.
216
1024200
3000
์ด์— ๋Œ€ํ•ด ์˜คํžˆ๋ ค ๋ถ„๋…ธํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:07
So maybe we will talk about that with Mr.
217
1027500
2666
๊ทธ๋Ÿผ
17:10
Steve today.
218
1030166
1467
์˜ค๋Š˜ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์™€ ๊ทธ ๋ฌธ์ œ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:11
Hot words, words connected to heat
219
1031633
4167
๋œจ๊ฑฐ์šด ๋ง, ๋œจ๊ฑฐ์›€, ๋œจ๊ฑฐ์›€๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ๋ง
17:16
and being hot.
220
1036433
3000
. ๊ทธ๋Ÿฌ๊ณ 
17:19
Talking of which, in the garden it is very hot.
221
1039800
3500
๋ณด๋‹ˆ ์ •์›์€ ๋งค์šฐ ๋ฅ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€๊ธˆ์€
17:23
We have some lovely weather at the moment and I would like
222
1043300
3400
๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์ •๋ง ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:26
to show you the flower or plant
223
1046700
5700
17:32
that we mentioned last week when we were outside the road.
224
1052933
4767
์ง€๋‚œ์ฃผ์— ๊ธธ ๋ฐ–์— ์žˆ์„ ๋•Œ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ๋˜ ๊ฝƒ์ด๋‚˜ ์‹๋ฌผ์„ ๋ณด์—ฌ ๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:37
Penderyn rhododendron is a type of flower.
225
1057700
3800
Penderyn ์ง„๋‹ฌ๋ž˜๋Š” ๊ฝƒ์˜ ์ผ์ข…์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:41
It is very beautiful and you will often see it at this time of year.
226
1061966
4834
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์•„๋ฆ„๋‹ค์›Œ์„œ ์ด๋ง˜๋•Œ๋ฉด ์ž์ฃผ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:47
And and here is the one that is in the garden.
227
1067800
2966
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ฌ๊ธฐ ์ •์›์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:50
So this is the one that is in my garden at the moment.
228
1070766
3067
์ด๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ์ง€๊ธˆ ๋‚ด ์ •์›์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:54
And I filmed this yesterday whilst the sun was out.
229
1074400
4833
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด์ œ ํ•ด๊ฐ€ ๋–ด์„ ๋•Œ ์ด๊ฑธ ์ดฌ์˜ํ–ˆ์–ด์š”.
17:59
And look, you can see there are so many flowers
230
1079233
4300
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ณด์‹œ๋ฉด
18:03
coming out on the rhododendron.
231
1083533
3000
์ง„๋‹ฌ๋ž˜์— ๊ฝƒ์ด ๋งŽ์ด ํ”ผ์–ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:06
So every year that goes by this particular plant
232
1086766
3267
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ํŠน์ • ์‹๋ฌผ์˜ ๊ฝƒ์€ ํ•ด๋งˆ๋‹ค ์ ์ 
18:10
becomes larger and larger and this year
233
1090033
3467
๋” ์ปค์ง€๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉฐ, ์˜ฌํ•ด๋Š”
18:14
it's well it, it appears to be
234
1094700
2200
๊ธ€์Ž„์š”, ์ œ๊ฐ€ ๋ณธ ๊ฒƒ ์ค‘ ๊ฐ€์žฅ ๋งŽ์€ ๊ฝƒ, ์ฆ‰
18:16
producing the largest amount
235
1096900
3000
18:20
or the largest number of flowers that I've ever seen.
236
1100333
4367
๊ฐ€์žฅ ๋งŽ์€ ๊ฝƒ์„ ํ”ผ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
18:25
Of course, this particular flower
237
1105200
2066
๋ฌผ๋ก , ์ด ํŠน๋ณ„ํ•œ ๊ฝƒ์€ ํฐ์ƒ‰์„ ํฌํ•จํ•œ
18:27
can also be other colours as well, including white.
238
1107266
3800
๋‹ค๋ฅธ ์ƒ‰์ƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
18:31
So you can have white rhododendrons,
239
1111700
3133
๋”ฐ๋ผ์„œ ํฐ์ƒ‰ ์ง„๋‹ฌ๋ž˜๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ
18:35
but this particular one is pink,
240
1115533
2567
์ด ํŠน๋ณ„ํ•œ ๊ฒƒ์€ ๋ถ„ํ™์ƒ‰,
18:38
a lovely pink colour.
241
1118100
2666
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ํ•‘ํฌ์ƒ‰์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:40
So I have to say, I'm looking forward to seeing
242
1120766
2967
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š”
18:43
all of the flowers out in the garden this year.
243
1123733
4000
์˜ฌํ•ด ์ •์›์— ํ•€ ๋ชจ๋“  ๊ฝƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๊ณ ๋Œ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:48
And I think one of the reasons why many of the flowers have come out
244
1128066
4467
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ฌํ•ด ๋งŽ์€ ๊ฝƒ๋“ค์ด
18:52
much stronger this year is because we've had a rather mild winter,
245
1132533
4667
ํ›จ์”ฌ ๋” ๊ฐ•ํ•˜๊ฒŒ ํ”ผ์–ด๋‚œ ์ด์œ  ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š” ๊ฒจ์šธ์ด ๊ฝค ์˜จํ™”ํ–ˆ๊ณ ,
18:57
and also a very wet spring.
246
1137733
3000
๋ด„๋„ ๋งค์šฐ ์Šตํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:00
So I think this year all of the plants and the flowers
247
1140900
4033
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ฌํ•ด๋Š” ์ •์›์— ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ์‹๋ฌผ๊ณผ ๊ฝƒ์ด ๋ชจ๋‘
19:04
in the garden, I think they are all going to be rather
248
1144933
4800
19:10
well, maybe surprisingly
249
1150700
1900
์ž˜ ์ž๋ž„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋งˆ ๋†€๋ผ์šธ ์ •๋„๋กœ
19:12
bright and maybe lots of them around.
250
1152600
3666
๋ฐ๊ณ  ์ฃผ๋ณ€์— ๋งŽ์ด ํ”ผ์–ด ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:16
So there it was, the rhododendron.
251
1156900
2300
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์ง„๋‹ฌ๋ž˜๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:19
It is doing very well at the moment in the garden.
252
1159200
3100
ํ˜„์žฌ ์ •์›์—์„œ๋Š” ์•„์ฃผ ์ž˜ ์ž๋ผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:23
It is looking quite spectacular.
253
1163400
3366
๊ฝค ์žฅ๊ด€์„ ์ด๋ฃจ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:27
Another thing I wanted to mention as well.
254
1167366
3000
๋‚ด๊ฐ€ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์—ˆ๋˜ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ.
19:32
We haven't
255
1172866
1500
19:34
had any animals at the back of the house yet,
256
1174366
3700
์•„์ง ์ง‘ ๋’คํŽธ์—๋Š” ๋™๋ฌผ์ด ํ•œ ๋งˆ๋ฆฌ๋„ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
19:38
so normally at this time of year there is normally
257
1178733
3767
๋ณดํ†ต ์ด๋ง˜๋•Œ๊ฐ€ ๋˜๋ฉด ์ง‘ ๋’คํŽธ
19:42
something in the field at the back of the house.
258
1182500
3100
๋“คํŒ์— ๋ญ”๊ฐ€๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ณดํ†ต์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
19:45
But this year I don't know why.
259
1185900
2566
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์˜ฌํ•ด๋Š” ์ด์œ ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ง‘ ๋’คํŽธ์€
19:48
It's been very quiet at the back of the house.
260
1188466
3434
๋งค์šฐ ์กฐ์šฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
19:52
We have no animals, no sheep,
261
1192133
3000
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋Š” ๋™๋ฌผ๋„, ์–‘๋„,
19:55
no cows, nothing has arrived.
262
1195800
4066
์†Œ๋„ ์—†๊ณ  ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ๋„์ฐฉํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:00
So I am starting to get a little bit worried and concerned
263
1200100
4733
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง‘ ๋’คํŽธ ๋•…์„ ์†Œ์œ ํ•œ
20:05
because I do know that the man who owns the land
264
1205100
3000
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด
20:08
at the back of the house, he's not very well at the moment.
265
1208300
2766
ํ˜„์žฌ ๋ชธ์ด ๋ณ„๋กœ ์ข‹์ง€ ์•Š๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์กฐ๊ธˆ ๊ฑฑ์ •๋˜๊ณ  ์—ผ๋ ค๋˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:11
He has been suffering
266
1211066
1767
๊ทธ๋Š”
20:12
severe ill health over the past couple of years,
267
1212833
3367
์ง€๋‚œ ๋ช‡ ๋…„ ๋™์•ˆ ์‹ฌ๊ฐํ•œ ๊ฑด๊ฐ• ์•…ํ™”๋ฅผ ๊ฒช์—ˆ๋Š”๋ฐ,
20:16
so I'm just wondering if that has something to do with it.
268
1216566
3500
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๊ฒƒ๊ณผ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:20
But sadly, we don't have any cows
269
1220600
3600
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•ˆํƒ€๊น๊ฒŒ๋„ ์šฐ๋ฆฌ ์ง‘์—๋Š” ์†Œ๋„ ์—†๊ณ 
20:24
and we have no sheep in the garden or at the back of the garden.
270
1224200
4766
์ •์› ์ด๋‚˜ ์ •์› ๋’คํŽธ์— ์–‘๋„ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:29
Unfortunately at the moment, which is a shame
271
1229566
3600
์•ˆํƒ€๊น๊ฒŒ๋„ ์ง€๊ธˆ์€ ์ง‘ ๋’ค์ชฝ์—
20:33
because all the grass has come up at the back of the house.
272
1233600
3466
ํ’€์ด ๋‹ค ์˜ฌ๋ผ์™€์„œ ์•ˆํƒ€๊น์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
20:37
It looks quite amazing to be honest,
273
1237066
2900
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ๊ฝค ๋†€๋ผ์›Œ ๋ณด์ด์ง€๋งŒ
20:41
but sadly there are no animals there to enjoy it.
274
1241066
3800
์Šฌํ”„๊ฒŒ๋„ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฆ๊ธธ ๋™๋ฌผ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:44
Unfortunately.
275
1244866
2800
์•ˆํƒ€๊น๊ฒŒ๋„.
20:47
Hello, who else is here today?
276
1247666
2934
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์˜ค๋Š˜ ๋˜ ๋ˆ„๊ฐ€ ์™”๋‚˜์š”?
20:50
Oh, Francesco.
277
1250600
2833
์•„, ํ”„๋ž€์ฒด์Šค์ฝ”.
20:53
Hello, Francesco.
278
1253433
1733
์•ˆ๋…•, ํ”„๋ž€์ฒด์Šค์ฝ”.
20:55
Mr. Duncan, you will become addicted to being in Rome.
279
1255166
5134
๋˜์ปจ ์”จ, ๋‹น์‹ ์€ ๋กœ๋งˆ์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์— ์ค‘๋…๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:00
Yes, I think so.
280
1260633
2100
๋„ค, ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
21:02
I am really looking forward to it.
281
1262733
2200
๋‚˜๋Š” ์ •๋ง ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ๋Œ€ํ•˜๊ณ ์žˆ๋‹ค.
21:04
I can't wait to experience the atmosphere,
282
1264933
4133
๋‚˜๋Š”
21:09
the feeling of being in Rome, apparently.
283
1269400
3500
๋กœ๋งˆ์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๋ถ„์œ„๊ธฐ์™€ ๋Š๋‚Œ์„ ๊ฒฝํ—˜ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
21:13
And this is what I've heard from other people.
284
1273300
1966
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ ์ œ๊ฐ€ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ์„œ ๋“ค์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:15
Rome is a very busy place,
285
1275266
3367
๋กœ๋งˆ๋Š” ๋งค์šฐ ๋ถ„์ฃผํ•˜๊ณ 
21:19
bustling.
286
1279700
1666
๋ถ„์ฃผํ•œ ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:21
So if a place is bustling, it means it is very busy.
287
1281366
4134
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ์–ด๋–ค ์žฅ์†Œ๊ฐ€ ๋ถ„์ฃผํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ทธ ๊ณณ์ด ๋งค์šฐ ๋ฐ”์˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:25
Lots of traffic, lots of people, and certainly in June
288
1285500
4566
๊ตํ†ต๋Ÿ‰์ด ๋งŽ๊ณ  ์‚ฌ๋žŒ๋„ ๋งŽ์œผ๋ฉฐ, ํ™•์‹คํžˆ 6์›”์—๋Š”
21:30
I would imagine a lot of tourists
289
1290066
3534
21:33
will be there as well, including me.
290
1293766
3000
์ €๋ฅผ ํฌํ•จํ•ด ๋งŽ์€ ๊ด€๊ด‘๊ฐ์ด ๊ทธ๊ณณ์— ์˜ฌ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์˜ˆ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:36
I will be one of those tourists.
291
1296900
2533
๋‚˜๋„ ๊ทธ ๊ด€๊ด‘๊ฐ ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์ด ๋  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
21:39
So I'm looking forward to meeting up with you
292
1299433
3000
๊ทธ๋ž˜์„œ
21:42
in around about four weeks.
293
1302566
1900
์•ฝ 4์ฃผ ํ›„์— ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์„ ๋งŒ๋‚˜๊ธฐ๋ฅผ ๊ณ ๋Œ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:44
We will be in Rome and hopefully
294
1304466
4167
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋กœ๋งˆ์— ์žˆ์„ ์˜ˆ์ •์ด๋ฉฐ
21:49
we will also be
295
1309866
900
21:50
able to do a live stream as well.
296
1310766
3000
๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ๋„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
21:53
So I'm hoping whilst we are in Rome
297
1313900
3000
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋กœ๋งˆ์— ์žˆ๋Š” ๋™์•ˆ ์–ธ์  ๊ฐ€
21:57
we will be live on YouTube as well at some point.
298
1317266
6367
YouTube์—์„œ๋„ ๋ผ์ด๋ธŒ๋ฅผ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค .
22:04
Palmira says the title of Eurovision
299
1324233
2700
Palmira๋Š” Eurovision์˜ ์ œ๋ชฉ์ด
22:06
is United by music,
300
1326933
3000
์Œ์•…์œผ๋กœ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ๋˜์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜์ง€๋งŒ
22:10
but in reality it is not.
301
1330400
3000
์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:13
People are so furious now.
302
1333800
3933
์ง€๊ธˆ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋„ˆ๋ฌด ๋ถ„๋…ธํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:18
I don't want to talk about this too much, because Mr.
303
1338600
2900
์ด ๋ฌธ์ œ์— ๋Œ€ํ•ด ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋„ ์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ ์ž ์‹œ ํ›„์—
22:21
Steve might also
304
1341500
1266
22:22
want to say something about it in a few moments from now,
305
1342766
3467
๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ญ”๊ฐ€ ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ
22:26
but it seems these days
306
1346533
3600
์š”์ฆ˜์—๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋…ผ๋ž€์ด
22:30
you can't do anything without having a little bit of controversy.
307
1350133
5067
์—†์œผ๋ฉด ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
22:35
So if something is controversial, it normally means that people
308
1355766
5200
๋”ฐ๋ผ์„œ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์ด ๋…ผ๋ž€์˜ ์—ฌ์ง€๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋ฉด, ์ด๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
22:40
will discuss that particular
309
1360966
3400
๊ทธ ํŠน์ •ํ•œ
22:44
thing in a very heated way.
310
1364366
3000
๋ฌธ์ œ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งค์šฐ ์—ด๋ค ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ํ† ๋ก ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:47
So maybe there will be an aspect or part of it that
311
1367533
3567
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋งˆ๋„
22:51
people disagree with,
312
1371100
1366
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋™์˜ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ์ธก๋ฉด์ด๋‚˜ ๋ถ€๋ถ„์ด ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๊ณ ,
22:53
thus causing controversy.
313
1373466
3267
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋…ผ๋ž€์ด ์ƒ๊ธธ โ€‹โ€‹๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:57
But it would appear that everything nowadays causes
314
1377333
3400
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์š”์ฆ˜์€ ๋ชจ๋“  ์ผ์ด
23:00
some sort of disagreement or outrage.
315
1380733
3667
์ผ์ข…์˜ ๋ถˆ์ผ์น˜ ๋‚˜ ๋ถ„๋…ธ๋ฅผ ๋ถˆ๋Ÿฌ์ผ์œผํ‚ค๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:04
Have you noticed?
316
1384633
1733
๋ˆˆ์น˜์ฑ„์…จ๋‚˜์š”?
23:06
Can you think of something
317
1386366
1267
23:07
at the moment that everyone is fighting about
318
1387633
3000
๋ชจ๋‘๊ฐ€
23:10
not only Eurovision, but other things as well?
319
1390633
4700
์œ ๋กœ๋น„์ „๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฌธ์ œ๋กœ ์‹ธ์šฐ๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ด ์ˆœ๊ฐ„์— ๋ญ”๊ฐ€ ์ƒ๊ฐ๋‚˜์‹œ๋‚˜์š”?
23:15
Quite often movies, when a new movie comes out,
320
1395333
3900
์ƒˆ ์˜ํ™”๊ฐ€ ๋‚˜์˜ฌ ๋•Œ ์ข…์ข… ์˜ํ™”๊ฐ€ ๋‚˜์˜ค๋ฉฐ,
23:19
and maybe it is a new version
321
1399233
2367
์–ด์ฉŒ๋ฉด
23:21
of a movie that was made many years ago.
322
1401600
2533
์ˆ˜๋…„ ์ „์— ์ œ์ž‘๋œ ์˜ํ™”์˜ ์ƒˆ ๋ฒ„์ „์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:24
A lot of people become angry
323
1404133
2200
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
23:26
because certain things have been changed,
324
1406333
3000
์–ด๋–ค ๊ฒƒ๋“ค์ด ๋ฐ”๋€Œ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ํ™”๋ฅผ ๋‚ด๋Š”๋ฐ,
23:29
so it would appear quite often these days it is very hard
325
1409800
5500
์š”์ฆ˜์—๋Š”
23:35
to do anything without having
326
1415633
3467
23:39
some sort of controversy
327
1419100
3000
์–ด๋–ค ๋…ผ๋ž€
23:42
or some sort of trouble taking place.
328
1422400
4133
์ด๋‚˜ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ ๋Š” ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ๋งค์šฐ ์–ด๋ ค์šด ์ผ์ด ์ž์ฃผ ๋‚˜ํƒ€๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:48
Hello to the live chat.
329
1428100
1333
๋ผ์ด๋ธŒ์ฑ— ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
23:49
Nice to see you here.
330
1429433
1300
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ณด๋‹ˆ ๋ฐ˜๊ฐ‘๋‹ค.
23:50
Olaf.
331
1430733
1167
์˜ฌ๋ผํ”„.
23:51
Hello, Olaf.
332
1431900
1300
์•ˆ๋…•, ์˜ฌ๋ผํ”„.
23:53
Elias, hello to you.
333
1433200
1900
์—˜๋ฆฌ์•„์Šค๋‹˜, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
23:55
Nice to see you as well.
334
1435100
3300
์ €๋„ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”.
23:58
Very nice to see you here.
335
1438800
1733
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ์ •๋ง ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”.
24:01
Lots of people joining in.
336
1441733
1567
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ฐธ์—ฌํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:03
If you'd like to say hello, please don't be shy,
337
1443300
3200
์ธ์‚ฌํ•˜๊ณ  ์‹ถ์œผ๋ฉด ๋ถ€๋„๋Ÿฌ์›Œํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
24:06
because I know a lot of people do like to join in.
338
1446900
3000
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ฐธ์—ฌํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:09
And some people are quite shy.
339
1449933
3267
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ฝค ์ˆ˜์ค์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:14
Don't be shy.
340
1454566
1067
๋ถ€๋„๋Ÿฌ์›Œํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
24:15
Give it a try.
341
1455633
2167
์‹œ๋„ ํ•ด๋ด.
24:17
You never know, you might like it.
342
1457800
3000
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:21
I always like to talk about things
343
1461500
2833
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ
24:24
relating to human behaviour.
344
1464333
3567
์ธ๊ฐ„์˜ ํ–‰๋™๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:28
When we talk about human behaviour, we often talk about the way
345
1468500
3400
์ธ๊ฐ„์˜ ํ–‰๋™์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข…
24:32
people interact or communicate
346
1472133
4200
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ƒํ˜ธ์ž‘์šฉํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
24:37
the types of relationships that can happen between people.
347
1477033
4967
์‚ฌ๋žŒ๋“ค ์‚ฌ์ด์— ์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ด€๊ณ„์˜ ์œ ํ˜•์„ ์ „๋‹ฌํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:42
I am quite fascinated by those things.
348
1482366
3834
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋“ค์— ๊ฝค ๋งค๋ฃŒ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:46
Maybe in a certain situation
349
1486500
3000
์–ด์ฉŒ๋ฉด ํŠน์ • ์ƒํ™ฉ์—์„œ
24:50
you might find
350
1490233
2000
24:52
these particular words being used.
351
1492233
3000
์ด๋Ÿฌํ•œ ํŠน์ • ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:55
I would imagine the following words that I am going to show
352
1495500
4233
์ œ๊ฐ€
24:59
you might relate to being at work or in a job of some sort.
353
1499733
8267
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆด ๋‹ค์Œ ๋‹จ์–ด๋“ค์€ ์ง์žฅ ์ด๋‚˜ ์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ์ง์—…์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
25:09
For example,
354
1509100
2900
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด,
25:12
here is a great phrase
355
1512000
2033
์—ฌ๊ธฐ์—
25:14
to suck up to someone.
356
1514033
3433
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋นจ์•„๋“ค์ด๋Š” ํ›Œ๋ฅญํ•œ ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:18
To suck up to someone.
357
1518233
2533
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋นจ์•„๋“ค์ด๋Š” ๊ฒƒ.
25:20
If you suck up to someone,
358
1520766
2567
๋‹น์‹ ์ด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ์งœ์ฆ์„ ๋‚ธ๋‹ค๋ฉด,
25:23
it means you are being nice to them.
359
1523333
3000
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ์นœ์ ˆํ•˜๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:26
You are being kind to that person.
360
1526933
3333
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ์นœ์ ˆํ•˜๊ฒŒ ๋Œ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:30
Maybe you are being too kind.
361
1530600
4300
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ๋„ˆ๋ฌด ์นœ์ ˆํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:35
Maybe you are being too
362
1535400
3366
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€
25:40
much with your admiration for that person.
363
1540333
3533
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์— ๋Œ€ํ•œ ์กด๊ฒฝ์‹ฌ์ด ๋„ˆ๋ฌด ์ง€๋‚˜์นœ ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:44
So maybe at work you might find that someone in your office
364
1544133
5533
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ง์žฅ์—์„œ ์‚ฌ๋ฌด์‹ค์— ์žˆ๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€
25:49
or someone at work will be sucking up to the boss,
365
1549666
5600
๋‚˜ ์ง์žฅ์˜ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ƒ์‚ฌ์—๊ฒŒ ์งœ์ฆ์„ ๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด
25:55
because maybe they want some sort of favour later.
366
1555833
3133
๋‚˜์ค‘์— ์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ํ˜ธ์˜๋ฅผ ์›ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:59
So quite often in the workplace, we often find there are people
367
1559400
5066
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง์žฅ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
26:04
who will suck up to someone,
368
1564466
3600
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ์งœ์ฆ์„ ๋‚ด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์ข…์ข… ๋ฐœ๊ฒฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
26:08
especially if they want something.
369
1568400
2733
ํŠนํžˆ ๊ทธ๋“ค์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์›ํ•  ๊ฒฝ์šฐ ๋”์šฑ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:11
So perhaps you are in a job where you are going to get
370
1571133
3300
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€
26:14
some sort of promotion.
371
1574433
1833
์ผ์ข…์˜ ์Šน์ง„์„ ์–ป๊ฒŒ ๋  ์ง์—…์„ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:16
Or maybe there is a chance that your job will somehow get better.
372
1576266
5167
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋‹น์‹ ์˜ ์ง์—…์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ๋“  ์ข‹์•„์งˆ ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:21
Maybe you will get more more money in your salary.
373
1581433
4467
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ์›”๊ธ‰์œผ๋กœ ๋” ๋งŽ์€ ๋ˆ์„ ๋ฐ›์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
26:26
You might try to
374
1586666
1600
26:29
get favour from the boss.
375
1589266
3000
์ƒ์‚ฌ์˜ ํ˜ธ์˜๋ฅผ ์–ป์œผ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:32
You will suck up to the boss.
376
1592400
3900
๋‹น์‹ ์€ ์ƒ์‚ฌ์—๊ฒŒ ์งœ์ฆ์„ ๋‚ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌผ๋ก 
26:37
Another way of describing it, of course, is cruel.
377
1597000
4833
๊ทธ๊ฒƒ์„ ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ๋ฒ•์€ ์ž”์ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
26:42
Maybe you cruel around someone.
378
1602366
3800
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ์ž”์ธํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:46
So your behaviour is not natural.
379
1606400
3133
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋‹น์‹ ์˜ ํ–‰๋™์€ ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฝ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:49
You're not behaving in a natural way.
380
1609566
2334
๋‹น์‹ ์€ ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ํ–‰๋™ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:51
You are being too kind.
381
1611900
3900
๋‹น์‹ ์€ ๋„ˆ๋ฌด ์นœ์ ˆํ•ด์š”.
26:56
Or maybe you are using too many compliments toward someone
382
1616366
5134
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋‹น์‹ ์„ ์ข‹์•„ํ•ด์ฃผ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ์นญ์ฐฌ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
27:01
because you want that person to like you.
383
1621633
3533
.
27:05
You want that person to give you some favours.
384
1625466
3834
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ํ˜ธ์˜๋ฅผ ๋ฒ ํ’€๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:09
Quite often in a work environment,
385
1629700
3033
์ง์žฅ ํ™˜๊ฒฝ์—์„œ
27:13
the boss,
386
1633233
2500
์ƒ์‚ฌ๋Š” ์ธ์ƒ์„ ๋ฐ”๊ฟ€ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”
27:15
someone who can make lots of decisions
387
1635733
3000
๋งŽ์€ ๊ฒฐ์ •์„ ๋‚ด๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
27:18
that can change your life.
388
1638966
1600
.
27:20
Perhaps you will feel as if you have to be kind to the boss.
389
1640566
5200
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ์ƒ์‚ฌ์—๊ฒŒ ์นœ์ ˆํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋Š๋‚„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:26
You have to say nice things to your manager.
390
1646000
4366
๊ด€๋ฆฌ์ž์—๊ฒŒ ์ข‹์€ ๋ง์„ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:30
You have to keep them happy all the time.
391
1650700
3000
๊ทธ๋“ค์„ ํ•ญ์ƒ ํ–‰๋ณตํ•˜๊ฒŒ ํ•ด์ค˜์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ
27:34
You might have to crawl around that person.
392
1654166
4867
์ฃผ์œ„๋ฅผ ๊ธฐ์–ด ๋‹ค๋…€์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
27:39
You are trying to win their favour.
393
1659400
3833
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์˜ ํ˜ธ์˜๋ฅผ ์–ป์œผ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:45
Another way we can describe it
394
1665833
3000
๋‹ค๋ฅธ ๋ง๋กœ๋Š” ์•„์ฒจ๊พผ์ด๋ผ๊ณ  ์„ค๋ช…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
27:49
to be a sycophant.
395
1669133
3000
.
27:52
Sycophant
396
1672333
2033
์•„์ฒจ๊พผ(sycophant)
27:54
a sycophant is a person who will always agree with someone
397
1674366
4367
์•„์ฒจ๊พผ์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์˜ ์˜ค๋ฅธ์ชฝ์— ๋จธ๋ฌผ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ•ญ์ƒ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์˜ ์˜๊ฒฌ์— ๋™์˜ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
27:59
because they are trying to stay on their right side.
398
1679033
3633
.
28:03
Maybe a person who doesn't want to upset
399
1683300
3000
์•„๋งˆ๋„ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ํ™”๋‚˜๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์€ ์‚ฌ๋žŒ์€
28:06
someone else will always say nice things to them.
400
1686300
4033
ํ•ญ์ƒ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ ์—๊ฒŒ ์ข‹์€ ๋ง์„ ํ•ด์ค„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:10
Oh, you are such a nice person.
401
1690633
2033
์•„, ๋‹น์‹ ์€ ์ •๋ง ์ข‹์€ ์‚ฌ๋žŒ์ด์—์š”.
28:12
Oh, you are a great person.
402
1692666
1934
์•„, ๋‹น์‹ ์€ ๋Œ€๋‹จํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด๊ตฐ์š”.
28:14
You are a wonderful boss.
403
1694600
2133
๋‹น์‹ ์€ ํ›Œ๋ฅญํ•œ ์ƒ์‚ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:16
You are so amazing.
404
1696733
2267
๋‹น์‹ ์€ ์ •๋ง ๋Œ€๋‹จํ•ด์š”.
28:19
We might describe that person as a sycophant.
405
1699000
4033
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์•„์ฒจ๊พผ์œผ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:23
They are being sycophantic.
406
1703766
3000
๊ทธ๋“ค์€ ์•„์ฒจํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:27
They are trying to to be two kind tune nice.
407
1707000
5433
๊ทธ๋“ค์€ ๋‘ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์ข‹์€ ๊ณก์ด ๋˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:32
They will never say anything negative to that person.
408
1712800
3833
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ๊ฒฐ์ฝ” ๋ถ€์ •์ ์ธ ๋ง์„ ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:37
They are a sycophant.
409
1717300
3000
๊ทธ๋“ค์€ ์•„์ฒจ๊พผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:41
Another word we can use
410
1721100
2333
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋‹จ์–ด๋Š”
28:43
is brown nose.
411
1723433
3000
๊ฐˆ์ƒ‰ ์ฝ”์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:46
If you are a brown nose, it means you are a person
412
1726933
3900
๊ฐˆ์ƒ‰ ์ฝ”๋ผ๋ฉด ์ƒ์‚ฌ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ์ข‹์•„ํ•ด์ฃผ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
28:50
who is always creeping or crawling
413
1730833
4033
ํ•ญ์ƒ ๊ธฐ์–ด ๋‹ค๋‹ˆ๊ฑฐ๋‚˜ ๊ธฐ์–ด๋‹ค๋‹ˆ
28:55
or saying nice things to the boss
414
1735500
3000
๊ฑฐ๋‚˜ ์ƒ์‚ฌ์—๊ฒŒ ์ข‹์€ ๋ง์„ ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค
28:58
because you want them to like you.
415
1738766
2734
.
29:01
You are a brown nose.
416
1741500
2533
๋‹น์‹ ์€ ๊ฐˆ์ƒ‰ ์ฝ”์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:04
I would love to tell you the reason why we use that expression,
417
1744033
3733
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ ํ‘œํ˜„์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ์ด์œ ๋ฅผ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์ง€๋งŒ
29:09
but I might get taken off YouTube.
418
1749233
3000
YouTube์—์„œ ์‚ญ์ œ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:12
Lets just say your nose is in a particular place,
419
1752533
5000
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ์ฝ”๊ฐ€ ํŠน์ • ์žฅ์†Œ์— ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
29:18
which is why it gets brown.
420
1758933
2467
๊ฐˆ์ƒ‰์œผ๋กœ ๋ณ€ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๊ฐ€์ •ํ•ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:21
So a person who will always creep,
421
1761400
2733
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ•ญ์ƒ ์†Œ์‹ฌํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์€
29:24
they will always say nice things
422
1764133
2767
29:26
to try and win someone else's favour.
423
1766900
3300
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ํ˜ธ์˜๋ฅผ ์–ป๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํ•ญ์ƒ ์ข‹์€ ๋ง์„ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:30
We can describe that person as a sycophant
424
1770600
5200
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์•„์ฒจ๊พผ์œผ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”๋ฐ, ์ œ
29:36
and their I think is an interesting word.
425
1776533
3067
์ƒ๊ฐ์—๋Š” ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:40
Mr. Steve will be with us soon,
426
1780900
3466
Mr. Steve๊ฐ€ ๊ณง ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋ฏ€๋กœ
29:44
so don't worry, Steve will be with us.
427
1784366
2934
๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค. Steve๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:47
Please don't panic.
428
1787300
1133
๋‹นํ™ฉํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
29:48
Please don't worry.
429
1788433
1367
๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
29:49
Please don't be afraid.
430
1789800
3000
๋‘๋ ค์›Œํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
29:53
Steve is on his way.
431
1793000
2533
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ๊ฐ€๋Š” ์ค‘์ด์—์š”.
29:55
A quick break and then we will be back with lots of Mr.
432
1795533
3867
์ž ์‹œ ํœด์‹์„ ์ทจํ•˜๊ณ  Mr. Steve์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋‹ค์‹œ ๋Œ์•„์˜ค๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
29:59
Steve.
433
1799400
733
.
30:00
We also have today's topic which is all about
434
1800133
3133
์˜ค๋Š˜์˜ ์ฃผ์ œ๋„ ์—ด๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ
30:03
words and phrases connected to heat.
435
1803266
3200
๋‹จ์–ด์™€ ๋ฌธ๊ตฌ์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
30:07
Don't go away.
436
1807266
3000
๋– ๋‚˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค. ์˜ค๋Š˜์€
32:50
English addict is with you today.
437
1970733
5333
์˜์–ด ์ค‘๋…์ž๊ฐ€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
32:56
And yes.
438
1976066
634
32:56
You know what is coming in a few moments from now.
439
1976700
3000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
๋‹น์‹ ์€ ์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ ๋ช‡ ๋ถ„ ํ›„์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
32:59
Mr. Steve is on his way.
440
1979700
1866
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ๊ฐ€๋Š” ์ค‘์ด์—์š”.
33:01
He's just in the corner of the studio, getting ready,
441
1981566
3800
๊ทธ๋Š” ์ŠคํŠœ๋””์˜ค ํ•œ๊ตฌ์„์—์„œ ์ค€๋น„๋ฅผ ํ•˜๊ณ 
33:05
doing his stretches.
442
1985466
3000
์ŠคํŠธ๋ ˆ์นญ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜์€
33:26
English addict
443
2006633
2800
์˜์–ด ์ค‘๋…์ž๊ฐ€
33:29
is here today.
444
2009433
2200
์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๋ถ„๋“ค์—๊ฒŒ
33:31
I hope you are having a good Super
445
2011633
3900
์ข‹์€ Super
33:35
Sunday English addict for those who are learning English.
446
2015533
4967
Sunday English ์ค‘๋…์ž๊ฐ€ ๋˜์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค .
33:40
And even if you are not
447
2020500
1366
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋น„๋ก ๋‹น์‹ ์ด
33:41
learning English, because I know we have a lot of people watching
448
2021866
3300
์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ์ง€ ์•Š๋”๋ผ๋„, ์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ์ง€๋„ ์•Š๋Š” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
33:45
who are not even learning English, they know English already
449
2025766
3800
๊ทธ๋“ค์€ ์ด๋ฏธ ์˜์–ด๋ฅผ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ณ 
33:50
and they just want to come along and see what this is all about.
450
2030566
4334
๋‹จ์ง€ ์™€์„œ ์ด๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
33:55
Well, I will tell you
451
2035233
867
๊ธ€์Ž„์š”,
33:56
what it's all about right now because he is here.
452
2036100
3466
๊ทธ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ง€๊ธˆ ๋‹น์žฅ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:59
He is back with us.
453
2039866
1667
๊ทธ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:01
We have a lot of things to talk about.
454
2041533
1867
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ด ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
34:03
We have words and phrases connected to heat and being hot.
455
2043400
3500
๋”์œ„์™€ ๋œจ๊ฑฐ์›€๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ๋‹จ์–ด์™€ ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:07
We also have the solar flares
456
2047166
3334
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ
34:10
that have been causing lots of problems on planet Earth.
457
2050500
3900
ํ–‰์„ฑ ์ง€๊ตฌ์— ๋งŽ์€ ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ์ผ์œผํ‚ค๋Š” ํƒœ์–‘ ํ”Œ๋ ˆ์–ด๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:14
We also have Eurovision.
458
2054666
1500
์œ ๋กœ๋น„์ „(Eurovision)๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:17
I don't know why, but I think it's a good idea.
459
2057866
3000
์ด์œ ๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
34:21
And of course we have you and we have Mr.
460
2061066
3067
๋ฌผ๋ก  ๋‹น์‹ ๋„ ์žˆ๊ณ  ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
34:24
Steve as well.
461
2064133
1433
.
34:25
Yes, he is here.
462
2065566
1334
๋„ค, ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์–ด์š”.
34:26
Everyone.
463
2066900
3000
๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ.
34:29
Hello.
464
2069900
1166
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
34:31
Hello. Wonderful
465
2071066
1034
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
34:32
viewers from across the globe, the universe, everywhere.
466
2072100
3900
์ „ ์„ธ๊ณ„, ์šฐ์ฃผ, ๋ชจ๋“  ๊ณณ์—์„œ ์˜จ ๋ฉ‹์ง„ ์‹œ์ฒญ์ž๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:36
We've got people on Mars watching Mr. Duncan.
467
2076300
2433
ํ™”์„ฑ์—์„œ ๋˜์ปจ ์”จ๋ฅผ ์ง€์ผœ๋ณด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
34:38
Apparently, I had a message this morning sent to me.
468
2078733
3667
๋ถ„๋ช…ํžˆ ์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ์— ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋ฉ”์‹œ์ง€๊ฐ€ ๋ณด๋‚ด์กŒ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค.
34:42
It's wonderful to be here, Mr. Duncan.
469
2082400
2400
์—ฌ๊ธฐ ์˜ค๊ฒŒ ๋˜์–ด ์ •๋ง ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ.
34:44
And it's nice to get messages, from people like Olaf.
470
2084800
4966
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ฌ๋ผํ”„ ๊ฐ™์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋ฐ›๋Š” ๊ฒƒ๋„ ์ข‹์•„์š”.
34:50
Elias. Who says that they missed me.
471
2090366
2767
์—˜๋ฆฌ์•„์Šค. ๋ˆ„๊ฐ€ ๋‚˜๋ฅผ ๊ทธ๋ฆฌ์›Œํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ? ์ •๋ง
34:53
so thank you very much for that.
472
2093133
2933
๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”.
34:56
But I'm here now, so you've got my full attention.
473
2096066
3400
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ ๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜์˜ ๋ชจ๋“  ๊ด€์‹ฌ์„ ๋ฐ›๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:59
Anything you want to ask?
474
2099666
1367
๋ฌผ์–ด๋ณด๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒŒ ์žˆ๋‚˜์š”?
35:01
Anything you want to say.
475
2101033
2067
๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ.
35:03
Just put it on the live chat, and,
476
2103100
2700
์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์— ์˜ฌ๋ ค์ฃผ์‹œ๋ฉด ์ธํ„ฐ๋„ท์„ ํ†ตํ•ด
35:05
we can interact with you
477
2105800
3000
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ์†Œํ†ตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
35:09
over the internet.
478
2109166
1967
.
35:11
I do like that word, by the way.
479
2111133
1800
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ •๋ง ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
35:12
Interact. So. Thank you.
480
2112933
3000
์ƒํ˜ธ์ž‘์šฉ. ๊ทธ๋ž˜์„œ. ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
35:16
To communicate with each other
481
2116100
3000
์„œ๋กœ ์†Œํ†ตํ•˜์—ฌ
35:19
to to converse in a friendly way.
482
2119500
4766
์นœ๊ทผํ•˜๊ฒŒ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ๋‚˜๋ˆ„๋‹ค. ์ •๋ง
35:24
Isn't that lovely?
483
2124266
967
๋ฉ‹์ง€์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
35:25
If only the whole world
484
2125233
2067
์˜จ ์„ธ์ƒ์ด
35:27
could could follow our example, and then maybe
485
2127300
3500
์šฐ๋ฆฌ์˜ ๋ชจ๋ฒ”์„ ๋”ฐ๋ฅผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์•„๋งˆ๋„
35:30
things would be lovely.
486
2130800
1333
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:32
So my name is Mr. Duncan.
487
2132133
2467
์ œ ์ด๋ฆ„์€ ๋˜์ปจ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:34
I will put them on the screen.
488
2134600
1300
ํ™”๋ฉด์— ์˜ฌ๋ ค๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:35
So, you know I'm Duncan, and that over there is Mr.
489
2135900
3200
์ œ๊ฐ€ ๋˜์ปจ ์ด๊ณ  ์ €์ชฝ์€ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
35:39
Steve.
490
2139100
600
35:39
And now the introductions are done.
491
2139700
3500
.
์ด์ œ ์†Œ๊ฐœ๊ฐ€ ๋๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:43
Have you had a good week, Mr.. Steve?
492
2143700
1800
์ข‹์€ ํ•œ ์ฃผ ๋ณด๋‚ด์…จ๋‚˜์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ?
35:45
Because I know for a fact you have been rather busy with your job.
493
2145500
4733
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ผ๋กœ ๊ฝค ๋ฐ”์˜๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:50
We had a nice time in Birmingham.
494
2150233
2267
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฒ„๋ฐ์—„์—์„œ ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:52
You went to Birmingham with your job and I was hiding in Mr.
495
2152500
4500
๋‹น์‹ ์€ ์ง์žฅ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๋ฒ„๋ฐ์—„์œผ๋กœ ๊ฐ”๊ณ  ๋‚˜๋„
35:57
Steve's suitcase as well.
496
2157000
2333
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์˜ ์—ฌํ–‰๊ฐ€๋ฐฉ์— ์ˆจ์–ด ์žˆ์—ˆ์–ด์š”.
35:59
Now you went to completely separately, Mr. Duncan.
497
2159333
2400
์ด์ œ ๋‹น์‹ ์€ ์™„์ „ํžˆ ๋ณ„๊ฐœ๋กœ ๊ฐ€์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ.
36:01
You you didn't come with me at all.
498
2161733
2700
๋‹น์‹ ์€ ์ „ํ˜€ ๋‚˜์™€ ํ•จ๊ป˜ ์˜ค์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:04
at or you went completely separately.
499
2164433
1767
์— ๋˜๋Š” ๋‹น์‹ ์€ ์™„์ „ํžˆ ๋ณ„๋„๋กœ ๊ฐ”๋‹ค.
36:06
Yeah, well, I was going to say I didn't stay with Mr.
500
2166200
2700
๋„ค, ๊ธ€์Ž„์š”, ์ €๋Š” ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์™€ ํ•จ๊ป˜
36:08
Steve at the hotel.
501
2168900
1133
ํ˜ธํ…”์— ๋จธ๋ฌผ์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋Š”๋ฐ์š”.
36:10
How is actually sleeping on a bench?
502
2170033
2867
์‹ค์ œ๋กœ ๋ฒค์น˜์—์„œ์ž๋Š” ๊ฒƒ์€ ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ ?
36:12
Yes, I knew street station in Birmingham.
503
2172900
3733
๋„ค, ๋ฒ„๋ฐ์—„์˜ ๊ฑฐ๋ฆฌ์—ญ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์–ด์š”.
36:16
I didn't want to get into trouble.
504
2176633
1200
๋‚˜๋Š” ๋ฌธ์ œ์— ๋น ์ง€๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:17
So I said to Mr. Duncan, I'm sorry.
505
2177833
1400
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๋˜์ปจ ์”จ์—๊ฒŒ ๋ฏธ์•ˆํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:19
You're going to have to go and sleep on a bench.
506
2179233
1767
๊ฐ€์„œ ๋ฒค์น˜์—์„œ ์ž์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:21
Yeah, so that's exactly what I did.
507
2181000
1800
๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๊ฒŒ ๋ฐ”๋กœ ๋‚ด๊ฐ€ ํ•œ ์ผ์ด์•ผ.
36:22
Fortunately, the weather wasn't too bad,
508
2182800
2166
๋‹คํ–‰ํžˆ ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ๊ทธ๋ฆฌ ๋‚˜์˜์ง€ ์•Š์•„์„œ
36:24
so I was able to have a lovely, cool night on the bench outside.
509
2184966
5567
์•ผ์™ธ ๋ฒค์น˜์—์„œ ์•„๋ฆ„๋‹ต๊ณ  ์‹œ์›ํ•œ ๋ฐค์„ ๋ณด๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:30
And I believe you, you are in quite a lot of money.
510
2190566
2834
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ฝค ๋งŽ์€ ๋ˆ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋ฏฟ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:33
by offering your services.
511
2193400
2566
๊ท€ํ•˜์˜ ์„œ๋น„์Šค๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•จ์œผ๋กœ์จ.
36:35
Yes, I did get some tossing, gentlemen.
512
2195966
3834
๋„ค, ์ข€ ๋˜์ง€๊ธด ํ–ˆ์–ด์š”, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
36:39
I did get some offers for my body, but I was also
513
2199833
4233
๋ชธ์— ๋Œ€ํ•œ ์ œ์˜๋„ ๋ฐ›์•˜์ง€๋งŒ,
36:44
very busy giving refunds later on as well.
514
2204066
3934
๋‚˜์ค‘์— ํ™˜๋ถˆ๋„ ํ•˜๋Š๋ผ ๋„ˆ๋ฌด ๋ฐ”๋นด์–ด์š”. ๊ทธ๋Ÿผ
36:48
Here we are then. It's a hot one now.
515
2208033
2567
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ์ง€๊ธˆ์€ ํ•ซํ•œ๋ฐ์š”.
36:50
I don't know what happened to the weather,
516
2210600
1766
๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋˜์—ˆ๋Š”์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:52
because today was supposed
517
2212366
1634
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์˜ค๋Š˜์€
36:54
to be wet with rain and thunder and lightning.
518
2214000
3466
๋น„ ์™€ ์ฒœ๋‘ฅ, ๋ฒˆ๊ฐœ๋กœ ์ –์–ด ์žˆ์„ ์˜ˆ์ •์ด์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:57
But outside, the weather is glorious.
519
2217900
2966
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋ฐ”๊นฅ ๋‚ ์”จ๋Š” ์ •๋ง ํ™”์ฐฝํ•˜๋„ค์š”. ์ง€๊ธˆ์€ ์„ญ์”จ
37:00
It's about 23, maybe 24 Celsius at the moment
520
2220866
4734
23~24๋„ ์ •๋„์ธ๋ฐ
37:05
and very hot and sunny.
521
2225600
1966
๋งค์šฐ ๋ฅ๊ณ  ๋ง‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:07
So I don't know what happened to all all of that,
522
2227566
3234
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๊ทธ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ,
37:10
all of that bad weather we were supposed to get today.
523
2230900
3000
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฒช์–ด์•ผ ํ–ˆ๋˜ ๊ทธ ๋ชจ๋“  ์•…์ฒœํ›„๊ฐ€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋˜์—ˆ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:14
It was supposed to become really, really bad.
524
2234266
2834
์ •๋ง ์ •๋ง ๋‚˜๋น ์งˆ ์˜ˆ์ •์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:17
Course for thunderstorms.
525
2237100
2000
๋‡Œ์šฐ์— ๋Œ€ํ•œ ์ฝ”์Šค.
37:19
they can do it. Depends where you are.
526
2239100
2300
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€์— ๋”ฐ๋ผ ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
37:21
They can miss you and, and go somewhere else.
527
2241400
3100
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์„ ๊ทธ๋ฆฌ์›Œํ•˜๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์œผ๋กœ ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:24
We often miss them here, because of the hills.
528
2244500
3700
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ธ๋• ๋•Œ๋ฌธ์— ์ข…์ข… ๊ทธ๋“ค์„ ๊ทธ๋ฆฌ์›Œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
37:28
I think they they scoot, scoot around the edge.
529
2248666
3000
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— ๊ทธ๋“ค์€ ๊ฐ€์žฅ์ž๋ฆฌ๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ์ด๋™ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:31
Yeah, that's a good word.
530
2251666
1034
์‘, ์ข‹์€ ๋ง์ด๋„ค.
37:32
Scooting something scoot around the edge.
531
2252700
3000
์Šค์ฟ ํŒ… ๊ฐ€์žฅ์ž๋ฆฌ ์ฃผ์œ„๋กœ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์Šค์ฟ ํŒ…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
37:35
It means it sort of deviates, doesn't it?
532
2255700
2966
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ผ์ข…์˜ ์ผํƒˆ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
37:38
deviates around the edge.
533
2258666
1434
๊ฐ€์žฅ์ž๋ฆฌ๋ฅผ ์ค‘์‹ฌ์œผ๋กœ ๋ฒ—์–ด๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
37:40
Scooch is in a sort of almost a sort of, secretive
534
2260100
3366
์Šค์ฟ ์น˜๋Š” ์ผ์ข…์˜ ๋น„๋ฐ€์Šค๋Ÿฌ์šด ์Šค์ฟ ํŠธ
37:43
way to scoot means glide.
535
2263466
3000
๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ํ™œ๊ณต์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
37:46
So it will glide around something.
536
2266600
2833
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€ ์ฃผ์œ„๋ฅผ ๋ฏธ๋„๋Ÿฌ์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:49
So scoot normally means glide.
537
2269433
2567
๋”ฐ๋ผ์„œ scoot๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ํ™œ๊ณต์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
37:52
It almost appears as if you're floating.
538
2272000
2500
๋งˆ์น˜ ๋–  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:54
You can scoot around into the purse,
539
2274500
1933
์ง€๊ฐ‘ ์†์œผ๋กœ ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ๋“ค์–ด๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š”
37:56
and it just means you you go round them carefully, doesn't it?
540
2276433
4433
๊ฒƒ์€ ์ง€๊ฐ‘์„ ์กฐ์‹ฌ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ๋Œ๊ณ  ๋‹ค๋‹Œ๋‹ค๋Š” ๋œป์ด์ฃ  , ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
38:01
Yes. As you say, glide around them.
541
2281066
2467
์˜ˆ. ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ๊ทธ๋“ค ์ฃผ์œ„๋ฅผ ํ™œ๊ณตํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
38:03
Can I just scooch around? You?
542
2283533
2467
๊ทธ๋ƒฅ ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‚˜์š”? ๋„ˆ? ๊ทธ๋ ‡
38:06
Is it. Scoot your scoot.
543
2286000
1733
์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์Šค์ฟ ํ„ฐ๋ฅผ ํƒ€์„ธ์š”.
38:08
Is it scoot, scoot.
544
2288966
3000
์Šค์ฟ ํŠธ์ธ๊ฐ€, ์Šค์ฟ ํŠธ์ธ๊ฐ€.
38:12
I've just made up a word. Then. Okay.
545
2292000
2066
๋ฐฉ๊ธˆ ํ•œ๋งˆ๋”” ํ–ˆ์–ด์š”. ๊ทธ ๋‹ค์Œ์—. ์ข‹์•„์š”.
38:14
You know, this is English.
546
2294066
1667
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ด๊ฒƒ์€ ์˜์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:15
I've made up a word. Scooch. Is is the.
547
2295733
2767
์ œ๊ฐ€ ํ•œ๋งˆ๋”” ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Šค์ฟ ์น˜. ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:18
Is it scoot? Is it?
548
2298500
1200
์Šค์ฟ ํŠธ์ธ๊ฐ€์š”? ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
38:19
Yes. Scoot.
549
2299700
566
์˜ˆ. ๋Œ์ง„.
38:20
I think you're right. Yes.
550
2300266
2567
๋‚ด ์ƒ๊ฐ ์—” ๋‹น์‹ ์ด ๋งž๋‹ค. ์˜ˆ.
38:22
Well, we got off to a bad start with I.
551
2302833
1767
๊ธ€์Ž„์š”, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” '๋‚˜'๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋กœ ์‹œ์ž‘์ด ์ข‹์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:24
I mean, your assistant,
552
2304600
1400
๋‚ด ๋ง์€, ๋‹น์‹ ์˜ ์กฐ์ˆ˜๋‹˜,
38:26
you know, we know I think that word does exist.
553
2306000
2833
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๊ทธ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์กด์žฌํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:28
I've just.
554
2308833
567
๋ฐฉ๊ธˆ ํ–ˆ์–ด์š”.
38:29
I've just invented it.
555
2309400
1233
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฐฉ๊ธˆ ๋ฐœ๋ช…ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:30
Yeah, I think scooch means move in in a in a an awkward way.
556
2310633
5067
๋„ค, ์Šค์ฟ ์น˜๋ž€ ์–ด์ƒ‰ํ•œ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์ด์‚ฌํ•œ๋‹ค๋Š” ๋œป์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
38:35
Scooch over.
557
2315700
1300
์Šค์ฟ ์น˜ ์˜ค๋ฒ„.
38:37
Yeah. Move over.
558
2317000
900
38:37
But scoot is to go round something, which is what you were saying
559
2317900
3833
์‘. ๋” ๋‚˜์•„๊ฐ€์„œ.
ํ•˜์ง€๋งŒ scoot๋Š” ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ๊ฒƒ์ธ๋ฐ,
38:41
about the weather.
560
2321733
900
๋‚ ์”จ์— ๊ด€ํ•ด ๋งํ•œ ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:42
Scooting round.
561
2322633
2000
์Šค์ฟ ํŒ… ๋ผ์šด๋“œ.
38:44
Yeah. There we go. Scooch edge.
562
2324633
2700
์‘. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐˆ. ์Šค์ฟ ์น˜ ์—ฃ์ง€.
38:47
Anyway, we have a lot of things to talk about.
563
2327333
3567
์–ด์จŒ๋“ , ์šฐ๋ฆฌ ์–˜๊ธฐํ•  ๊ฒŒ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์•„์š” .
38:51
A lot of people getting angry about Eurovision.
564
2331233
4267
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด Eurovision์— ๋Œ€ํ•ด ํ™”๋ฅผ ๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด์ ฏ๋ฐค
38:55
The Eurovision song Contest was was held last night.
565
2335800
4800
์œ ๋กœ๋น„์ „ ๋…ธ๋ž˜ ์ฝ˜ํ…Œ์ŠคํŠธ๊ฐ€ ์—ด๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:00
The final.
566
2340600
966
๋งˆ์ง€๋ง‰. ๋‹ค์–‘ํ•œ ์ด์œ ๋กœ
39:01
A lot of people getting angry for various reasons.
567
2341566
3000
ํ™”๋ฅผ ๋‚ด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
39:04
Switzerland was the winner.
568
2344800
3000
์Šค์œ„์Šค๊ฐ€ ์Šน์ž์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:08
Switzerland won
569
2348400
2400
์Šค์œ„์Šค๋Š”
39:10
with a song that already I've forgotten.
570
2350800
3266
๋‚ด๊ฐ€ ์ด๋ฏธ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ฆฐ ๋…ธ๋ž˜๋กœ ์Šน๋ฆฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง
39:15
Isn't that great?
571
2355100
833
39:15
Have you noticed that
572
2355933
1633
์ข‹์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
39:17
every time Eurovision, the Eurovision Song Contest,
573
2357566
3067
Eurovision, ์ฆ‰ Eurovision Song Contest๊ฐ€
39:20
comes along, the all of the songs are, completely forgotten
574
2360633
5000
๋‚˜ํƒ€๋‚  ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ๋ชจ๋“  ๋…ธ๋ž˜๊ฐ€ ๋๋‚œ ํ›„
39:26
within around about 25 or 30 minutes after the thing
575
2366200
3733
์•ฝ 25 ~30๋ถ„ ๋‚ด์— ๋ชจ๋“  ๋…ธ๋ž˜๊ฐ€ ์™„์ „ํžˆ ์žŠํ˜€์ง€๊ณ 
39:29
finishing and, and a few people were complaining
576
2369933
3033
๋ช‡๋ช‡ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ด๊ฒƒ์ด
39:32
because it's not gay enough this year
577
2372966
2534
์ถฉ๋ถ„ํžˆ ๊ฒŒ์ด๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ถˆํ‰ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์…จ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์˜ฌํ•ด
39:35
down to this, they're asking, why wasn't it gay enough?
578
2375500
2900
๊นŒ์ง€ ๊ทธ๋“ค์€ ์™œ ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ๊ฒŒ์ด๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์—ˆ๋Š”์ง€ ๋ฌป๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:38
Who's complaining about that? And no one.
579
2378400
2666
๋ˆ„๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ถˆํ‰ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ? ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„๋ฌด๋„.
39:41
I was with the gay people.
580
2381066
1100
๋‚˜๋Š” ๋™์„ฑ์• ์ž๋“ค๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
39:42
I was being sarcastic.
581
2382166
3000
๋‚˜๋Š” ๋ƒ‰์†Œ์ ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:45
I was being sarcastic.
582
2385433
1233
๋‚˜๋Š” ๋ƒ‰์†Œ์ ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:46
Steve, there is a version. I haven't watched it.
583
2386666
2400
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋ฒ„์ „์ด ์žˆ์–ด์š”. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:49
I haven't watched it for many, many years.
584
2389066
2567
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์•„์ฃผ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๋ณด์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
39:51
Oh, do you remember we went.
585
2391633
2367
์•„, ์šฐ๋ฆฌ ๊ฐ”๋˜ ๊ฑฐ ๊ธฐ์–ต๋‚˜?
39:54
You and I went to the dress
586
2394000
3233
๋‹น์‹ ๊ณผ ๋‚˜๋Š” ์•„์ฃผ
39:57
rehearsal for
587
2397233
3000
40:00
the Eurovision Song Contest many, many years ago.
588
2400666
3700
์˜ค๋ž˜ ์ „์— ์œ ๋กœ๋น„์ „ ์†ก ์ฝ˜ํ…Œ์ŠคํŠธ์˜ ๋“œ๋ ˆ์Šค ๋ฆฌํ—ˆ์„ค์— ๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:04
I think it was the year
589
2404366
1534
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ๋‹ค๋‚˜ ์ธํ„ฐ๋‚ด์…”๋„์ด ์šฐ์Šนํ•œ ์ง€ 1๋…„,
40:06
or the year after
590
2406900
2800
ํ˜น์€ 1๋…„ ๋’ค์˜€๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค
40:09
Dana International won it.
591
2409700
2833
.
40:12
Do you remember?
592
2412533
967
๊ธฐ์–ต ๋‚˜๋‹ˆ?
40:13
I do, yes.
593
2413500
766
๊ทธ๋ ‡์ฃ .
40:14
I got some, complimentary tickets.
594
2414266
4100
๋ฌด๋ฃŒ ํ‹ฐ์ผ“์„ ๋ฐ›์•˜์–ด์š”.
40:18
Complimentary or free tickets, I can't remember,
595
2418900
4300
๋ฌด๋ฃŒ ๋˜๋Š” ๋ฌด๋ฃŒ ํ‹ฐ์ผ“, ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€๊ธˆ์€
40:23
I can't remember how I got them now.
596
2423300
1933
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์–ป์—ˆ๋Š”์ง€ ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
40:25
It doesn't matter.
597
2425233
1133
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:26
But I got free tickets and we went to the Birmingham NBA.
598
2426366
4100
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ๋ฌด๋ฃŒ ํ‹ฐ์ผ“์„ ์–ป์—ˆ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฒ„๋ฐ์—„ NBA์—๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:30
Yeah, it's the National indoor arena.
599
2430900
2466
๋„ค, ๊ตญ๋ฆฝ ์‹ค๋‚ด ๊ฒฝ๊ธฐ์žฅ์ด์—์š”.
40:33
And we saw.
600
2433366
1700
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:35
But it was for as you say, it was for the dress rehearsal.
601
2435066
3234
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๊ทธ๊ฑด ๋„ค ๋ง๋Œ€๋กœ ๋“œ๋ ˆ์Šค ๋ฆฌํ—ˆ์„ค์„ ์œ„ํ•œ ๊ฑฐ์˜€์–ด.
40:38
Yeah.
602
2438300
400
40:38
So normally before the big show they normally have
603
2438700
2966
์‘.
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ํฐ ์‡ผ ์ „์— ๊ทธ๋“ค์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ
40:41
what they call a run through or a dress rehearsal.
604
2441666
3600
๋Ÿฐ ์Šค๋ฃจ(run through) ๋˜๋Š” ๋“œ๋ ˆ์Šค ๋ฆฌํ—ˆ์„ค์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
40:45
So we were able to actually go and see that.
605
2445533
2733
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ๊ฐ€์„œ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
40:48
Not the actual real final, but it was
606
2448266
3834
์‹ค์ œ ๊ฒฐ์Šน์ „์€ ์•„๋‹ˆ์—ˆ์ง€๋งŒ
40:52
it was still good fun watching it all happen
607
2452100
2533
๋ชจ๋“  ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ 
40:54
and seeing all of the singers and the stars.
608
2454633
3400
๋ชจ๋“  ๊ฐ€์ˆ˜ ์™€ ์Šคํƒ€๋ฅผ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์€ ์—ฌ์ „ํžˆ โ€‹โ€‹์ฆ๊ฑฐ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:58
But this year.
609
2458233
1267
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ฌํ•ด.
40:59
So lots of controversy for various reasons.
610
2459500
3900
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€ ์ด์œ ๋กœ ๋…ผ๋ž€์ด ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:04
Normally we think
611
2464400
1600
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
41:06
of the Eurovision Song Contest as being something rather
612
2466000
3333
์œ ๋กœ๋น„์ „ ์†ก ์ฝ˜ํ…Œ์ŠคํŠธ๋ฅผ ๋‹ค์†Œ
41:09
comical or fun, something to bring people together,
613
2469333
3800
์šฐ์Šค๊ฝ์Šค๋Ÿฝ๊ฑฐ๋‚˜ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ, ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ํ•˜๋‚˜๋กœ ๋ชจ์œผ๋Š” ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์ƒ๊ฐ
41:13
but it would appear this year it has been the opposite.
614
2473533
3200
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ฌํ•ด๋Š” ๊ทธ ๋ฐ˜๋Œ€์ธ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋‚˜ํƒ€๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๊ธฐ์ €๊ธฐ์„œ
41:17
It has been dividing people all over the place.
615
2477166
4400
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋ถ„์—ด์‹œ์ผฐ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
41:21
Does anybody still watch Euro Vision?
616
2481566
2967
์•„์ง๋„ ์œ ๋กœ๋น„์ „ ๋ณด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ ์žˆ๋‚˜์š”?
41:24
So can we ask?
617
2484533
2300
๊ทธ๋Ÿผ ๋ฌผ์–ด๋ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
41:26
We're talking about it.
618
2486833
1233
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:28
Did anybody actually watch it?
619
2488066
2167
์‹ค์ œ๋กœ ๋ณธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ๋‚˜์š”?
41:30
We have a lot of people watching in Europe.
620
2490233
2933
์œ ๋Ÿฝ์—์„œ๋Š” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:33
although of course the Eurovision isn't strictly about Europe.
621
2493166
4900
๋ฌผ๋ก  Eurovision์€ ์—„๋ฐ€ํžˆ ๋งํ•˜๋ฉด ์œ ๋Ÿฝ์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
41:38
originally I think it was, but there's many, many countries
622
2498700
3133
์›๋ž˜๋Š” ๊ทธ๋žฌ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ,
41:41
that aren't in Europe.
623
2501833
1400
์œ ๋Ÿฝ์ด ์•„๋‹Œ ๋‚˜๋ผ๋„ ์ •๋ง ๋งŽ์•„์š”.
41:43
But, anybody watching us today,
624
2503233
3567
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ๊ณ„์‹œ๋Š” ๋ถ„ ๊ณ„์‹œ๋‚˜์š”? ์–ด์ ฏ๋ฐค์—
41:46
did you watch Eurovision last night?
625
2506800
2733
Eurovision์„ ์‹œ์ฒญํ•˜์…จ๋‚˜์š” ?
41:49
Well, apparently the viewing for it was the highest ever
626
2509533
2967
๊ธ€์Ž„, ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ชจ๋“  ๋ฌธ์ œ๋กœ ์ธํ•ด ์—ญ๋Œ€ ์ตœ๊ณ ์ด๊ฑฐ๋‚˜
41:52
or one of the highest ever because of all of the trouble.
627
2512500
3000
์ตœ๊ณ  ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
41:55
So because of all of the arguments and controversy,
628
2515833
3867
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜จ๊ฐ– ๋…ผ์Ÿ ๊ณผ ๋…ผ๋ž€์œผ๋กœ ์ธํ•ด ์–ด์ ฏ๋ฐค ๊ฒฐ์Šน์ „์„ ๊ทธ
42:00
more people than ever watched the final last night.
629
2520000
4466
์–ด๋Š ๋•Œ๋ณด๋‹ค ๋” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์‹œ์ฒญํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์• ์ดˆ์— ๋…ผ๋ž€์„ ๋งŒ๋“ 
42:04
Because that is exactly why
630
2524633
2067
์ด์œ ๊ฐ€ ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
42:06
they created the controversy in the first place,
631
2526700
3500
42:10
so that they would get more people watching it, because then
632
2530500
3033
๋” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์‹œ์ฒญํ•˜๋„๋ก ํ•˜๊ณ , ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด
42:13
they get more ad revenue and et cetera, etc..
633
2533533
3133
๋” ๋งŽ์€ ๊ด‘๊ณ  ์ˆ˜์ต์„ ์–ป๊ฒŒ ๋˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:17
it is it is.
634
2537400
1000
42:18
So all have been all have been created.
635
2538400
3100
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋ชจ๋‘ ์ฐฝ์กฐ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:22
I mean, it was Eurovision is just a fairly naff
636
2542400
5066
๋‚ด ๋ง์€, ์œ ๋กœ๋น„์ „์€ ๊ทธ์ € ๊ฝค ์‹œ์‹œํ•œ
42:28
singing contest.
637
2548600
1333
๋…ธ๋ž˜ ๊ฒฝ์—ฐ๋Œ€ํšŒ์˜€์„ ๋ฟ์ด๋ผ๋Š” ๊ฑฐ์ฃ .
42:29
Most of the artists, most of the songs are pretty poor quality.
638
2549933
3367
๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์•„ํ‹ฐ์ŠคํŠธ, ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ๋…ธ๋ž˜๋Š” ํ’ˆ์งˆ์ด ๋งค์šฐ ์ข‹์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:33
Everybody knows it's a bit of a joke.
639
2553300
3000
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋†๋‹ด์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:36
And yet it was headline news
640
2556366
3467
๊ทธ๋Ÿผ์—๋„ ๋ถˆ๊ตฌํ•˜๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€
42:40
on all channels in the UK.
641
2560866
2634
์˜๊ตญ์˜ ๋ชจ๋“  ์ฑ„๋„์—์„œ ํ—ค๋“œ๋ผ์ธ ๋‰ด์Šค์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:43
Well, around the world
642
2563500
1133
๊ธ€์Ž„, ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์–ด๋””์—์„œ๋‚˜
42:44
they're talking about it everywhere,
643
2564633
1433
๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:46
by the way, Steve, I know, so it just shows you
644
2566066
3067
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‚˜๋„ ์•Œ์•„์š”. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€
42:49
every country was watching last night,
645
2569166
1867
42:51
not just Europe, but the wider world.
646
2571033
2233
์œ ๋Ÿฝ๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋” ๋„“์€ ์„ธ๊ณ„๋ฅผ ํฌํ•จํ•˜์—ฌ ๋ชจ๋“  ๊ตญ๊ฐ€๊ฐ€ ์–ด์ ฏ๋ฐค์— ์‹œ์ฒญํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์—ฌ์ค๋‹ˆ๋‹ค.
42:53
Why did Eurovision get the top prime spot in the news?
647
2573266
6200
Eurovision์ด ๋‰ด์Šค์—์„œ ์ตœ๊ณ ์˜ ์ž๋ฆฌ๋ฅผ ์ฐจ์ง€ํ•œ ์ด์œ ๋Š” ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
42:59
And it's just totally naff.
648
2579700
2933
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์™„์ „ํžˆ ๋‚˜ํ”„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:02
I mean, it's it's far more important things.
649
2582633
2367
๋‚ด ๋ง์€, ๊ทธ๊ฒŒ ํ›จ์”ฌ ๋” ์ค‘์š”ํ•œ ์ผ์ด๋ผ๋Š” ๊ฑฐ์ฃ .
43:05
You're being a bit naive, Steve.
650
2585000
1766
๋‹น์‹ ์€ ์ข€ ์ˆœ์ง„ํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™๊ตฐ์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
43:06
You're being a bit naive there.
651
2586766
1434
๋‹น์‹ ์€ ์ข€ ์ˆœ์ง„ํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
43:08
There was only one reason why.
652
2588200
1766
์ด์œ ๋Š” ๋”ฑ ํ•˜๋‚˜์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:09
And I know I've already said that.
653
2589966
1534
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ์ด๋ฏธ ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง์„ ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:11
Yes, I know it was all orchestrated.
654
2591500
2600
๋„ค, ๋ชจ๋‘ ๊ณ„ํš๋œ ์ผ์ด๋ผ๋Š” ๊ฑธ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
43:14
Well no, no, no, it wasn't orchestrated.
655
2594100
3000
์•„๋‡จ, ์•„๋‡จ, ์•„๋‡จ, ์กฐ์œจ๋˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š”
43:17
I'm sure it's
656
2597333
533
43:17
just it's just the fact that people will argue about everything. Now.
657
2597866
3800
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋…ผ์Ÿ์„ ๋ฒŒ์ผ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ์‚ฌ์‹ค์ผ ๋ฟ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€๊ธˆ.
43:21
You can't do anything nowadays, Steve, without someone, somewhere
658
2601666
4434
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์š”์ฆ˜์—๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์—†์œผ๋ฉด, ์–ด๋”˜๊ฐ€์—์„œ
43:26
being offended or finding a problem with it
659
2606400
3800
๊ธฐ๋ถ„์ด ์ƒํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ๋ฐœ๊ฒฌํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
43:30
or having some sort of argument or fight.
660
2610200
3433
์ผ์ข…์˜ ๋…ผ์Ÿ ์ด๋‚˜ ์‹ธ์›€์ด ์—†์œผ๋ฉด ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:33
But yes, I do partly agree it did increase
661
2613933
3900
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ชจ๋“  ๋…ผ๋ž€์œผ๋กœ ์ธํ•ด
43:38
the number of people watching, because of all of the controversy.
662
2618166
4134
์‹œ์ฒญํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์ˆ˜๊ฐ€ ๋Š˜์–ด๋‚ฌ๋‹ค๋Š” ๋ฐ ๋ถ€๋ถ„์ ์œผ๋กœ ๋™์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
43:42
But that's what happens these days.
663
2622300
2166
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์š”์ฆ˜ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:44
And I think you can't do anything these days.
664
2624466
2967
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์š”์ฆ˜์€ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š” .
43:47
You can't release a book, you can't release a movie.
665
2627433
4267
์ฑ…์„ ๋‚ผ ์ˆ˜๋„ ์—†๊ณ , ์˜ํ™”๋ฅผ ๋‚ผ ์ˆ˜๋„ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:52
You can't even have free speech for most of the time
666
2632000
3600
43:56
because someone, somewhere will become angry and upset.
667
2636166
3934
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€, ์–ด๋”˜๊ฐ€์—์„œ ํ™”๋ฅผ ๋‚ด๊ณ  ํ™”๋ฅผ ๋‚ผ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ๊ฒฝ์šฐ ํ‘œํ˜„์˜ ์ž์œ ์กฐ์ฐจ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:03
can I just mention, somebody?
668
2643266
2334
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•ด ์–ธ๊ธ‰ํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
44:05
Mauricio loon.
669
2645600
2566
๋งˆ์šฐ๋ฆฌ์‹œ์˜ค ๋ฃฌ.
44:08
Eleanor Chai.
670
2648166
1867
์—˜๋ ˆ๋…ธ์–ด ์ฐจ์ด.
44:10
But it's you.
671
2650033
1133
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฑด ๋‹น์‹ ์ด์—์š”.
44:11
Chai.
672
2651166
534
44:11
Yeah, I pronounce that correctly.
673
2651700
2266
์ฐจ์ด.
์‘, ์ •ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ๋ฐœ์Œํ–ˆ์–ด.
44:13
Has asked, have you received that email?
674
2653966
3000
๋ฌผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ ์ด๋ฉ”์ผ์„ ๋ฐ›์•˜๋‚˜์š”?
44:17
They want to come and see us in Rome.
675
2657700
3000
๊ทธ๋“ค์€ ๋กœ๋งˆ์— ์™€์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
44:22
well, it depends when you sent it,
676
2662566
2034
๊ธ€์Ž„, ์–ธ์ œ ๋ณด๋ƒˆ๋Š๋ƒ์— ๋”ฐ๋ผ ๋‹ค๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ,
44:24
I mean, I I've replied to everyone so far who has written to me,
677
2664600
4433
๋‚ด ๋ง์€, ์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ํŽธ์ง€๋ฅผ ์“ด ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ๋‹ต์žฅ์„ ํ–ˆ๊ธฐ
44:29
so I did send a reply yesterday to the latest one.
678
2669700
3200
๋•Œ๋ฌธ์— ์–ด์ œ ๊ฐ€์žฅ ์ตœ๊ทผ์— ๋‹ต์žฅ์„ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
44:33
So we have about maybe 9 or 10 people joining us,
679
2673333
3967
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•ฝ 9 ~10๋ช… ์ •๋„๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•ฉ๋ฅ˜ํ•˜๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์–ด์š”,
44:38
Steve.
680
2678333
1000
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
44:39
And I know it's incredible.
681
2679333
1733
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:41
Mr. Duncan, we're going to have to hire a room.
682
2681066
3234
๋˜์ปจ ์”จ, ๋ฐฉ์„ ๋นŒ๋ ค์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
44:44
I think at this rate.
683
2684300
1100
์ด ์ •๋„๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
44:45
Well, we won't be doing that either.
684
2685400
2200
๊ธ€์Ž„, ์šฐ๋ฆฌ๋„ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฑฐ์•ผ.
44:47
I doubt I'm joking, but, but yes, it will be fantastic.
685
2687600
4100
๋†๋‹ดํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ธ์ง€ ์˜์‹ฌ์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง ํ™˜์ƒ์ ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:52
And, so, Maurizio, Luchi,
686
2692000
3933
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ , Maurizio, Luchi,
44:56
hope I pronounce that correctly.
687
2696966
2034
์ œ๊ฐ€ ์ •ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ๋ฐœ์Œํ•˜๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฐ ์ ์ด
44:59
Please tell me if I have.
688
2699000
2300
์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
45:01
And, we will look out for your email.
689
2701300
2766
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ท€ํ•˜์˜ ์ด๋ฉ”์ผ์„ ์ฐพ์•„๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:04
Send it again just in case.
690
2704066
2000
ํ˜น์‹œ ๋ชจ๋ฅด๋‹ˆ ๋‹ค์‹œ ๋ณด๋‚ด์ฃผ์„ธ์š”.
45:06
Mr.. Duncan's Mr.. But I don't think he has.
691
2706066
2134
Mr.. Duncan์˜ Mr.. ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ๊ทธ๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:08
I think he's well, I haven't checked my emails today.
692
2708200
2166
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๊ดœ์ฐฎ์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ, ์˜ค๋Š˜์€ ์ด๋ฉ”์ผ์„ ํ™•์ธํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์–ด์š”.
45:10
If it's today, then. No, that's it, that's it.
693
2710366
2467
์˜ค๋Š˜์ด๋ผ๋ฉด, ๊ทธ๋Ÿผ. ์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
45:12
Yeah. I've been kind of busy doing this.
694
2712833
2167
์‘. ๋‚˜๋Š” ์ด ์ผ์„ ํ•˜๋Š๋ผ ์ข€ ๋ฐ”๋นด์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:15
so Mr.
695
2715000
766
45:15
Duncan would have been preparing today.
696
2715766
1767
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ๋˜์ปจ ์”จ๊ฐ€
์˜ค๋Š˜ ์ค€๋น„๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
45:17
So if you sent it today, then he won't have seen it
697
2717533
3300
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์˜ค๋Š˜ ๋ณด๋‚ด์…จ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€
45:20
because he hasn't checked his emails today
698
2720833
2200
์˜ค๋Š˜
45:23
because he's been busy preparing for the live stream.
699
2723033
3200
๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ ์ค€๋น„ํ•˜๋Š๋ผ ๋ฐ”์˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด๋ฉ”์ผ์„ ํ™•์ธํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ–ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:26
That's it? That's all you've got to say, Mr.
700
2726233
1567
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ? ํ•  ๋ง์€ ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์˜ˆ์š”,
45:27
Duncan? That's it.
701
2727800
1000
๋˜์ปจ ์”จ? ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
45:28
So if you want to get in touch, there is the email address
702
2728800
3633
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์—ฐ๋ฝํ•˜๊ณ  ์‹ถ์œผ์‹œ๋ฉด ์ด๋ฉ”์ผ ์ฃผ์†Œ๋ฅผ ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”
45:32
if you want.
703
2732433
800
.
45:33
If you are serious about it.
704
2733233
2767
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ง„์ง€ํ•˜๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค๋ฉด.
45:36
So don't just write and say I might if you are serious about it
705
2736000
4300
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋‹น์‹ ์ด ์ง„์ง€ํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋‚˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•œ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๋ƒฅ ๊ธ€๋กœ ์“ฐ์ง€ ๋ง๊ณ ,
45:40
and you want to meet up, give us your details and I'm going
706
2740300
3500
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋‹น์‹ ์˜ ์„ธ๋ถ€ ์‚ฌํ•ญ์„ ์•Œ๋ ค์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์ œ๊ฐ€ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด ํฌํ•จ๋œ
45:43
to create a mailing list with everyone on it.
707
2743800
3000
๋ฉ”์ผ๋ง ๋ฆฌ์ŠคํŠธ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
45:47
And then I will give more details because it's only four weeks away.
708
2747133
4600
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด์ œ 4์ฃผ๋ฐ–์— ๋‚จ์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋” ์ž์„ธํ•œ ๋‚ด์šฉ์„ ์•Œ๋ ค๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
45:52
Can you believe it?
709
2752766
934
๋‹น์‹ ์€ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
45:53
I know several days ago, apparently.
710
2753700
2033
๋ฉฐ์น  ์ „๋ถ€ํ„ฐ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:55
So we'll look out for that.
711
2755733
2633
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฃผ์˜ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:58
Mr. Duncan does receive a lot of emails, so we'll we'll have that.
712
2758366
3900
Duncan ์”จ๋Š” ๋งŽ์€ ์ด๋ฉ”์ผ์„ ๋ฐ›์œผ๋ฏ€๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ๋‚ด์šฉ์„ ๋ฐ›๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:02
We'll have a double check on that.
713
2762266
2134
์ด์— ๋Œ€ํ•ด ๋‹ค์‹œ ํ™•์ธํ•ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:04
But I get hundreds of junk mail and,
714
2764400
2833
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ˆ˜๋ฐฑ ํ†ต์˜ ์ •ํฌ ๋ฉ”์ผ์„ ๋ฐ›์•˜๋Š”๋ฐ
46:07
it could have gone into the junk.
715
2767233
1733
์ •ํฌ ๋ฉ”์ผ๋กœ ๋ถ„๋ฅ˜๋˜์—ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:08
We we hope not.
716
2768966
1634
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
46:10
So we will look out for you, writing down your surname.
717
2770600
3333
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์˜ ์„ฑ์„ ์ ์–ด์„œ ๋‹น์‹ ์„ ์ฐพ์•„๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:14
Yeah. But anyway, Steve.
718
2774400
2433
์‘. ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์จŒ๋“ , ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
46:16
Steve. Yeah. Yeah, fine. I'm just fine.
719
2776833
2133
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ์‘. ์‘, ์•Œ์•˜์–ด. ๋‚˜๋Š” ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”.
46:18
That.
720
2778966
234
์ €๊ฒƒ.
46:19
Just send another email to me and I'll have a look later.
721
2779200
3000
๋‚˜์—๊ฒŒ ๋‹ค๋ฅธ ์ด๋ฉ”์ผ์„ ๋ณด๋‚ด์ฃผ์‹œ๋ฉด ๋‚˜์ค‘์— ํ™•์ธํ•ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:22
So don't worry too much about it.
722
2782300
2166
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋„ˆ๋ฌด ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
46:24
We'll look it up later.
723
2784466
1167
๋‚˜์ค‘์— ์ฐพ์•„๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:25
Yes, but I have a feeling it may have gone into my junk mail
724
2785633
3333
์˜ˆ, ํ•˜์ง€๋งŒ ๋งค๋‹ฌ ์•ฝ 1000ํ†ต์˜ ์ •ํฌ ๋ฉ”์ผ์„ ๋ฐ›๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ œ ์ •ํฌ ๋ฉ”์ผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ”์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค
46:28
because I get about a thousand
725
2788966
3000
46:32
junk emails every month.
726
2792366
3000
.
46:35
Brilliant. Thank you.
727
2795400
1333
๋ฉ‹์ง„. ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
46:36
So I have to have to be careful
728
2796733
2300
๊ทธ๋ž˜์„œ
46:39
so sometimes I can miss your emails, but please
729
2799033
3567
๊ฐ€๋”์€ ์ด๋ฉ”์ผ์„ ๋†“์น  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์œผ๋‹ˆ ์กฐ์‹ฌํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š”๋ฐ
46:42
get in touch if you would like to meet up with us in Rome.
730
2802600
3366
๋กœ๋งˆ์—์„œ ๋งŒ๋‚˜๊ณ  ์‹ถ์œผ์‹œ๋ฉด ์—ฐ๋ฝ์ฃผ์„ธ์š”.
46:45
Oh, fancy pants, very nice.
731
2805966
3267
์•„, ๋ฉ‹์ง„ ๋ฐ”์ง€, ์ •๋ง ์ข‹์•„์š”.
46:49
Talking of pants, I have a new pair of shorts
732
2809633
3333
๋ฐ”์ง€ ์–˜๊ธฐ๊ฐ€ ๋‚˜์™€์„œ ๋ง์ธ๋ฐ,
46:52
that I am now going to lose weight and try and fit into,
733
2812966
4767
์ €๋Š” ์ด์ œ ์‚ด์„ ๋นผ๊ณ  ๋ชธ์— ๊ผญ ๋งž๊ฒŒ ์ž…์œผ๋ ค๊ณ  ํ•˜๋Š” ์ƒˆ ๋ฐ˜๋ฐ”์ง€๋ฅผ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:58
and hopefully I will.
734
2818666
2867
๋ฐ”๋ผ๊ฑด๋Œ€ ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:01
Mr.. Steve, did you did you see the flashing lights?
735
2821533
3367
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ, ๊นœ๋ฐ•์ด๋Š” ๋ถˆ๋น›์„ ๋ณด์…จ๋‚˜์š”?
47:06
I haven't seen the.
736
2826166
1367
๋‚˜๋Š” ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:07
Are you are you referring to the northern lights
737
2827533
3000
47:11
as we as we call them here? Yes.
738
2831100
2033
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๋ถ๊ทน๊ด‘์„ ๋ง์”€ํ•˜์‹œ๋Š” ๊ฑด๊ฐ€์š”? ์˜ˆ.
47:13
created by the, expulsions from the sun.
739
2833133
4567
ํƒœ์–‘์œผ๋กœ๋ถ€ํ„ฐ์˜ ์ถ”๋ฐฉ์— ์˜ํ•ด ๋งŒ๋“ค์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:17
apparently, yes.
740
2837766
2500
๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:20
It's been pretty spectacular and we can't normally
741
2840266
2734
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ํ›Œ๋ฅญํ–ˆ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•„์ฃผ ๋ถ์ชฝ์œผ๋กœ ๊ฐ€์ง€ ์•Š๋Š” ํ•œ
47:23
see it in the UK unless you go very far north.
742
2843000
3000
์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
47:26
but apparently I, we haven't seen it have we.
743
2846733
2433
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:29
I think we forgot about it and didn't,
744
2849166
1567
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ฆฌ๊ณ 
47:30
didn't go outside to have a look.
745
2850733
1933
๋ฐ–์— ๋‚˜๊ฐ€์„œ ๊ตฌ๊ฒฝํ•˜์ง€๋„ ์•Š์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
47:32
Sadly we first of all were too far away so we can't see it.
746
2852666
3800
์•ˆํƒ€๊น๊ฒŒ๋„ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šฐ์„  ๋„ˆ๋ฌด ๋ฉ€๋ฆฌ ๋–จ์–ด์ ธ ์žˆ์–ด์„œ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:36
Also last night it was complete cloud cover, but apparently
747
2856666
4267
๋˜ํ•œ ์–ด์ ฏ๋ฐค์—๋Š” ์™„์ „ํžˆ ๊ตฌ๋ฆ„์ด ๋ฎํ˜”์ง€๋งŒ ๋ถ„๋ช…ํžˆ
47:40
further north north England and of course into Scotland.
748
2860933
4633
๋” ๋ถ์ชฝ ์ž‰๊ธ€๋žœ๋“œ ์™€ ์Šค์ฝ”ํ‹€๋žœ๋“œ๊นŒ์ง€ ์ด์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:45
A lot of people were enjoying the aurora borealis,
749
2865966
4334
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์˜ค๋กœ๋ผ์™€
47:50
the northern lights, and apparently it was spectacular.
750
2870366
3400
๋ถ๊ทน๊ด‘์„ ์ฆ๊ธฐ๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ, ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์žฅ๊ด€์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:54
And even in other parts of the world,
751
2874166
2667
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์„ธ๊ณ„์˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ง€์—ญ์—์„œ๋„
47:56
people could see the solar flares
752
2876833
2700
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ํƒœ์–‘ ํ”Œ๋ ˆ์–ด๊ฐ€
47:59
as they were passing through the Earth's atmosphere.
753
2879533
3000
์ง€๊ตฌ ๋Œ€๊ธฐ๋ฅผ ํ†ต๊ณผํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:02
Because of course, the sun is very active
754
2882833
3200
๋ฌผ๋ก  ํƒœ์–‘ ํ”Œ๋ ˆ์–ด๋กœ ์ธํ•ด ํ˜„์žฌ ํƒœ์–‘์€ ๋งค์šฐ ํ™œ๋™์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
48:06
at the moment with its solar flares.
755
2886200
3133
.
48:09
All of these things
756
2889333
1233
์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ๋“ค์€
48:10
come off the sun and they travel towards the Earth,
757
2890566
4734
ํƒœ์–‘์—์„œ ๋‚˜์™€์„œ ์ง€๊ตฌ๋ฅผ ํ–ฅํ•ด ์ด๋™ํ•˜๋ฉฐ
48:15
and they actually make it all the way to the earth.
758
2895533
3867
์‹ค์ œ๋กœ ์ง€๊ตฌ๊นŒ์ง€ ์ญ‰ ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
48:19
But at the moment they are completely crazy.
759
2899400
3000
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ง€๊ธˆ ๊ทธ๋“ค์€ ์™„์ „ํžˆ ๋ฏธ์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:22
They are going wild.
760
2902500
2133
๊ทธ๋“ค์€ ์—ด๊ด‘ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:24
The sun is erupting.
761
2904633
2700
ํƒœ์–‘์ด ๋ถ„์ถœํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:27
All of these huge solar flares.
762
2907333
3667
์ด ๋ชจ๋“  ๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ํƒœ์–‘ ํ”Œ๋ ˆ์–ด.
48:31
I think it's plasma, isn't it?
763
2911000
2066
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ํ”Œ๋ผ์ฆˆ๋งˆ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
48:33
Electromagnetic radiation
764
2913066
1900
์ „์ž๊ธฐ ๋ฐฉ์‚ฌ์„ ์€
48:34
hits the atom, hits the atmosphere and interacts particles.
765
2914966
3834
์›์ž์— ๋‹ฟ๊ณ  ๋Œ€๊ธฐ์— ๋‹ฟ์œผ๋ฉฐ ์ž…์ž์™€ ์ƒํ˜ธ ์ž‘์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
48:38
I'm not sure exactly how it how it happens, but, but yes,
766
2918800
4200
์–ด๋–ป๊ฒŒ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€๋Š” ์ •ํ™•ํžˆ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋งˆ๋„
48:43
it's supposedly it's been disrupting electricity
767
2923000
3633
์ „๊ธฐ
48:46
supplies and mobile phone masts.
768
2926633
3267
๊ณต๊ธ‰๊ณผ ํœด๋Œ€์ „ํ™” ๊ธฐ์ง€๊ตญ์„ ๋ฐฉํ•ดํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:49
Yes, but I haven't heard too much about that.
769
2929900
3433
๋„ค, ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋Š” ๋ณ„๋กœ ๋“ค์–ด๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
48:53
I think maybe in the past we certainly have had disruptions
770
2933933
4900
์•„๋งˆ๋„ ๊ณผ๊ฑฐ์—๋Š” ํƒœ์–‘ ํ”Œ๋ ˆ์–ด๋กœ ์ธํ•ด ํ™•์‹คํžˆ ์ค‘๋‹จ์ด ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง€๋งŒ
48:58
due to the solar flares, but I haven't heard that
771
2938833
3200
49:02
we've had any disruptions to services this time.
772
2942033
4433
์ด๋ฒˆ์—๋Š” ์„œ๋น„์Šค์— ์ค‘๋‹จ์ด ์žˆ์—ˆ๋‹ค๋Š” ์†Œ์‹์„ ๋“ค์–ด๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:06
No, I think it depends where you are.
773
2946633
2533
์•„๋‹ˆ, ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š๋ƒ์— ๋”ฐ๋ผ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
49:09
And also just at certain times at the peak of of it.
774
2949166
4100
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์ •์ ์— ์žˆ๋Š” ํŠน์ • ์‹œ๊ฐ„์—๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
49:13
So it can cause interference with radio signals as well.
775
2953266
4334
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ฌด์„  ์‹ ํ˜ธ์—๋„ ๊ฐ„์„ญ์„ ์ผ์œผํ‚ฌ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:17
Fortunately, these days most people don't even used
776
2957600
3400
๋‹คํ–‰์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ๋„ ์š”์ฆ˜ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
49:21
radio in the old sense of radio.
777
2961366
4234
๋ผ๋””์˜ค๋ผ๋Š” ์˜› ์˜๋ฏธ์˜ ๋ผ๋””์˜ค๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€๋„ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:25
So tuning in your radio like the old days.
778
2965600
3566
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์˜›๋‚ ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ผ๋””์˜ค๋ฅผ ์ผœ์„ธ์š” .
49:29
So because that isn't really done them, a lot of it now it's digital,
779
2969533
4100
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์‹ค์ œ๋กœ ์™„๋ฃŒ๋˜์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด์ œ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์˜ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์ด ๋””์ง€ํ„ธ
49:34
the way it's sent through the atmosphere.
780
2974000
2266
๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ๋Œ€๊ธฐ๋ฅผ ํ†ตํ•ด ์ „์†ก๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
49:36
But yes, you're right, Steve, electricity supplies
781
2976266
3534
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค, ๋‹น์‹  ๋ง์ด ๋งž์•„์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ํŠน์ • ์ง€์—ญ์—์„œ๋Š” ์ „๊ธฐ ๊ณต๊ธ‰์ด
49:39
have been disrupted in certain areas.
782
2979800
3433
์ค‘๋‹จ๋์–ด์š” .
49:43
You wouldn't imagine that, would you?
783
2983233
1600
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ƒ์ƒํ•˜์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
49:44
You wouldn't imagine the sun
784
2984833
1867
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ํƒœ์–‘์ด
49:46
all of those miles away, could actually do something
785
2986700
3366
์ € ๋ฉ€๋ฆฌ ๋–จ์–ด์ง„ ๊ณณ์— ์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๊ทน์ ์ธ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ
49:50
that would affect us in such a dramatic way.
786
2990066
2367
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ผ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ ๋Š” ์ƒ์ƒํ•˜์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
49:52
But there you go.
787
2992433
1600
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ์–ด์š”.
49:54
It just the power of nature.
788
2994033
3167
๋ฐ”๋กœ ์ž์—ฐ์˜ ํž˜์ด๋‹ค.
49:57
Inaki says that in northern Spain it could be seen so that far south.
789
2997566
5367
์ด๋‚˜ํ‚ค๋Š” ์ŠคํŽ˜์ธ ๋ถ๋ถ€์—์„œ๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋‚จ์ชฝ๊นŒ์ง€ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•œ๋‹ค.
50:02
So that's further south than us, Mr.
790
3002933
1833
๊ทธ๋Ÿผ ๊ทธ๊ณณ์€ ์šฐ๋ฆฌ๋ณด๋‹ค ๋” ๋‚จ์ชฝ์— ์žˆ๋Š” ์…ˆ์ด๊ตฐ์š”,
50:04
Duncan. Incredible.
791
3004766
1234
๋˜์ปจ ์”จ. ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†๋Š”.
50:06
but, I was sleeping.
792
3006000
3000
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ์ž๊ณ  ์žˆ์—ˆ์–ด์š”.
50:09
so were we. I forgot all about it.
793
3009133
2000
์šฐ๋ฆฌ๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ชจ๋‘ ์žŠ์–ด ๋ฒ„๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:11
We could have gone outside and had a look,
794
3011133
1633
๋ฐ–์— ๋‚˜๊ฐ€์„œ ๊ตฌ๊ฒฝํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ
50:12
but I think it was cloudy.
795
3012766
1334
๋‚ ์”จ๊ฐ€ ํ๋ ธ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
50:14
but it would have been,
796
3014100
3033
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€
50:18
it would have been a sight to see.
797
3018300
2100
๋ณผ๋งŒํ•œ ๊ด‘๊ฒฝ์ด์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:20
As we say, if you say.
798
3020400
1600
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด, ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•˜๋ฉด.
50:22
Oh, that that'll be a sight to see, it means it'll be something
799
3022000
3666
์•„, ๊ทธ๊ฒŒ ๋ณผ๋งŒํ•œ ๊ด‘๊ฒฝ์ด ๋  ๊ฑฐ๋ผ๋Š” ๊ฑด, ๋ณผ๋งŒํ•œ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๋œป์ด์—์š”
50:25
interesting to look at.
800
3025666
1600
.
50:27
Something interesting to see.
801
3027266
2467
๋ณด๊ธฐ์— ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๊ฒƒ.
50:29
a sight to see,
802
3029733
2367
๋ณผ๋งŒํ•œ ๊ด‘๊ฒฝ,
50:32
something worth looking at.
803
3032100
3000
๋ณผ๋งŒํ•œ ๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ.
50:35
I suppose you could also say a sight to behold. Yes.
804
3035600
3766
๋‚˜๋Š” ๋˜ํ•œ ๋ณผ๋งŒํ•œ ๊ด‘๊ฒฝ์„ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ์˜ˆ.
50:39
So look at, Claudio or Claudio.
805
3039866
3000
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋ณด์„ธ์š”, ํด๋ผ์šฐ๋””์˜ค๋‚˜ ํด๋ผ์šฐ๋””์˜ค.
50:43
says, have we learnt any
806
3043566
2534
๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š”๋ฐ, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
50:46
Italian phrases yet?
807
3046100
3000
์•„์ง ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์–ด ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ๋ฐฐ์› ๋‚˜์š”?
50:49
well, the answer is no,
808
3049400
1833
๊ธ€์Ž„์š”, ๋Œ€๋‹ต์€ '์•„๋‹ˆ์˜ค'์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:51
but I do know some Italian, but only from,
809
3051233
2867
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์–ด๋ฅผ ์–ด๋Š ์ •๋„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ์ œ๊ฐ€ ๋ถ€๋ฅธ
50:54
sort of operas or operettas that I've sung,
810
3054100
3500
์ผ์ข…์˜ ์˜คํŽ˜๋ผ๋‚˜ ์˜คํŽ˜๋ ˆํƒ€์—์„œ๋งŒ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:57
and I don't think, you know, particularly from Requiem.
811
3057933
3300
ํŠนํžˆ ๋ ˆํ€ด์— ์—์„œ๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
51:01
so, so I don't think I'm going to be,
812
3061866
2800
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:04
I think we are going to learn, or at least I am some, phrases.
813
3064666
5867
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐฐ์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜๋Š” ์ ์–ด๋„ ๋‚˜๋Š” ์ผ๋ถ€ ๋ฌธ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:10
Can I have a cup of coffee?
814
3070533
2900
์ปคํ”ผ ํ•œ์ž” ํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
51:13
And I would like to order a cup of coffee. Okay.
815
3073433
2100
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ปคํ”ผ ํ•œ ์ž”์„ ์ฃผ๋ฌธํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”.
51:15
Can I have pizza?
816
3075533
1033
ํ”ผ์ž ๋จน์–ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
51:16
Can I have pasta?
817
3076566
1134
ํŒŒ์Šคํƒ€๋ฅผ ๋จน์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
51:17
Can I have more? More food.
818
3077700
2533
๋” ๋“œ์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”? ๋” ๋งŽ์€ ์Œ์‹.
51:20
That's all I need to know. Really.
819
3080233
1333
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด๊ฐ€ ์•Œ์•„์•ผ ํ•  ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง.
51:21
I don't want to be the typical Brit going abroad
820
3081566
3334
๋‚˜๋Š”
51:24
who doesn't bother to learn anything about the local language.
821
3084900
4000
ํ˜„์ง€ ์–ธ์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ๋ฐฐ์šฐ๋ ค๊ณ  ์• ์“ฐ์ง€ ์•Š๋Š” ์ „ํ˜•์ ์ธ ์˜๊ตญ์ธ์ด ํ•ด์™ธ๋กœ ๋‚˜๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:29
An Italian, is it?
822
3089233
1133
์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„ ์‚ฌ๋žŒ์ด์ฃ ?
51:30
Where could I possibly go?
823
3090366
1534
๋‚ด๊ฐ€ ์–ด๋””๋กœ ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ?
51:31
Mr. Duncan?
824
3091900
1866
๋˜์ปจ ์”จ? ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์–ด๋ฅผ
51:33
Where could I go to learn some Italian?
825
3093766
2734
๋ฐฐ์šฐ๋ ค๋ฉด ์–ด๋””๋กœ ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š” ?
51:36
I don't know, I haven't got a clue.
826
3096500
2500
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”. ๋‹จ์„œ๊ฐ€ ์—†์–ด์š”.
51:39
Where? What?
827
3099000
900
51:39
Is there any sort of service or or place I could go?
828
3099900
3733
์–ด๋””? ๋ฌด์—‡?
์ œ๊ฐ€ ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์„œ๋น„์Šค๋‚˜ ์žฅ์†Œ๊ฐ€ ์žˆ๋‚˜์š”?
51:43
Maybe on the internet to learn Italian.
829
3103633
2267
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์ธํ„ฐ๋„ท์—์„œ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:47
You could go to Italy,
830
3107266
1267
๋‹น์‹ ์€ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„๋กœ ๊ฐˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ ,
51:48
I might choose, I might go on to YouTube.
831
3108533
2400
๋‚˜๋Š” ์„ ํƒํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , YouTube๋กœ ๊ฐˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:50
Mr. Duncan.
832
3110933
1267
๋˜์ปจ ์”จ.
51:52
And look for an Italian, English, Italian teacher.
833
3112200
3700
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์–ด, ์˜์–ด, ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์–ด ์„ ์ƒ๋‹˜์„ ์ฐพ์•„๋ณด์„ธ์š”.
51:55
Italian, English and, and learn some Italian phrases.
834
3115900
4133
์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์–ด, ์˜์–ด ๋ฐ ์ผ๋ถ€ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์–ด ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ์„ธ์š”.
52:00
Because I want to be Italian.
835
3120433
2900
๋‚˜๋Š” ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์ธ์ด ๋˜๊ณ  ์‹ถ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋‹ค.
52:03
I want to sound well.
836
3123333
2100
์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ์ž˜ ๋‚ด๊ณ  ์‹ถ๋‹ค.
52:05
Well, that that does not sound Italian, but I want to sound off.
837
3125433
4300
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฑด ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์–ด์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฌ์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€๋ฅด๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:09
I want to be able to, you know.
838
3129866
2800
๋‚˜๋Š” ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:12
Well, well, I wonder what Italian for.
839
3132666
2400
๊ธ€์Ž„์š”, ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์–ด๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:15
Oh, your nice.
840
3135066
2267
์•„, ๋ฉ‹์ง€๋„ค์š”.
52:17
Do you want my telephone number?
841
3137333
1533
๋‚ด ์ „ํ™”๋ฒˆํ˜ธ๋ฅผ ์›ํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
52:18
I think I know that when it's, it's bellissimo.
842
3138866
3000
๊ทธ๋Ÿด ๋•Œ ๋ฒจ๋ฆฌ์‹œ๋ชจ๋ผ๋Š” ๊ฑธ ์•Œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
52:22
But what's wrong with that?
843
3142733
1267
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ๊ฐ€ ๋ฌธ์ œ์•ผ?
52:24
I want all the ones for sort of.
844
3144000
1533
๋‚˜๋Š” ์ผ์ข…์˜ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:25
You know, if I see a nice Italian man, that's okay.
845
3145533
2633
๋‚ด๊ฐ€ ์ข‹์€ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„ ๋‚จ์ž๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜๋ฉด ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”.
52:28
I want to be able to converse.
846
3148166
1467
๋‚˜๋Š” ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ๋‚˜๋ˆ„๊ณ  ์‹ถ๋‹ค.
52:29
Yes. You say. Oh, you bellissima. Oh.
847
3149633
3000
์˜ˆ. ๋‹น์‹ ์€ ๋งํ•œ๋‹ค. ์•„, ๋ฒจ๋ฆฌ์‹œ๋งˆ. ์˜ค.
52:32
You right?
848
3152700
700
๋‹น์‹ ์ด ๋งž๋‚˜์š”?
52:33
Yeah. You could say that. Yeah. They. Yeah.
849
3153400
2666
์‘. ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‘. ๊ทธ๋“ค. ์‘.
52:37
Maybe I should be teaching Italian.
850
3157733
3000
์•„๋งˆ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์–ด๋ฅผ ๊ฐ€๋ฅด์ณ์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
52:42
So. So the words that I'm interested in are pizza, lasagne.
851
3162366
4934
๊ทธ๋ž˜์„œ. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ๊ด€์‹ฌ์„ ๋‘๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ํ”ผ์ž, ๋ผ์ž๋ƒ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
52:47
But you know those already.
852
3167700
1433
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ์ด๋ฏธ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:49
And food any any food.
853
3169133
2533
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด๋–ค ์Œ์‹์ด๋“  ์Œ์‹์„ ๋จน์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:51
To be honest, I can't wait to spaghetti as well.
854
3171666
2534
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์ŠคํŒŒ๊ฒŒํ‹ฐ๋„ ๋นจ๋ฆฌ ๋จน๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”. ๋ณผ
52:54
I can't wait to have some spaghetti bolognese.
855
3174200
3000
๋กœ๋„ค์ œ ์ŠคํŒŒ๊ฒŒํ‹ฐ๋ฅผ ๋นจ๋ฆฌ ๋จน๊ณ  ์‹ถ์–ด์š” .
52:57
To be honest.
856
3177600
1566
์†”์งํžˆ ๋งํ•˜์ž๋ฉด.
52:59
but yes, we will learn.
857
3179166
1600
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐฐ์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:00
In fact, I'm going to,
858
3180766
3400
์‚ฌ์‹ค ์ €๋Š”
53:04
Claudio or Claudio.
859
3184166
3000
ํด๋ผ์šฐ๋””์˜ค๋‚˜ ํด๋ผ์šฐ๋””์˜ค๋กœ ๊ฐˆ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
53:07
is it Claudio or Claudio?
860
3187966
2134
ํด๋ผ์šฐ๋””์˜ค์•ผ, ํด๋ผ์šฐ๋””์˜ค์•ผ?
53:10
Number one.
861
3190100
1266
์ฒซ๋ฒˆ์งธ.
53:11
Claudio.
862
3191366
1034
ํด๋ผ์šฐ๋””์˜ค.
53:12
Number two.
863
3192400
1000
๋‘ ๋ฒˆ์งธ.
53:13
Claudio.
864
3193400
1366
ํด๋ผ์šฐ๋””์˜ค.
53:14
Which one is it? Claudio. Claudio.
865
3194766
3000
์–ด๋–ค๊ฑฐ์•ผ? ํด๋ผ์šฐ๋””์˜ค. ํด๋ผ์šฐ๋””์˜ค.
53:18
because obviously you are Italian.
866
3198000
2900
์™œ๋ƒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์ธ์ด ๋ถ„๋ช…ํ•˜๋‹ˆ๊นŒ์š”.
53:20
so we would like to know.
867
3200900
1766
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:22
So I'm going to, learn something next week.
868
3202666
3534
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค์Œ ์ฃผ์— ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
53:26
Maybe we could have a little session.
869
3206200
2933
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์„ธ์…˜์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:29
Mr. Duncan, during our live stream
870
3209133
3167
๋˜์ปจ ์”จ, ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์—์„œ
53:32
where we practice some phrases
871
3212300
3566
๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ์—ฐ์Šตํ•˜๊ณ 
53:36
and we get our Italian
872
3216600
3000
์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„
53:40
listeners, viewers to,
873
3220166
2600
์ฒญ์ทจ์ž, ์‹œ์ฒญ์ž๊ฐ€
53:42
critique our expertise.
874
3222766
3334
์šฐ๋ฆฌ์˜ ์ „๋ฌธ ์ง€์‹์„ ๋น„ํ‰ํ•˜๋„๋ก ์œ ๋„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
53:46
Well, Alessandra has already said that my pronunciation was
875
3226233
4400
๊ธ€์Ž„, Alessandra๋Š” ์ด๋ฏธ ๋‚ด ๋ฐœ์Œ์ด
53:51
excellent.
876
3231200
800
ํ›Œ๋ฅญํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:53
It was bellissimo.
877
3233133
2567
๋ฒจ๋ฆฌ์‹œ๋ชจ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:55
Yes. One word. Mr..
878
3235700
1666
์˜ˆ. ํ•œ ๋‹จ์–ด. Mr..
53:57
Everybody knows bellissimo.
879
3237366
2434
๋ฒจ๋ฆฌ์‹œ๋ชจ๋Š” ๋‹ค๋“ค ์•„์‹œ์ฃ ?
53:59
If you didn't say hello,
880
3239800
2300
๋‹น์‹ ์ด ์ธ์‚ฌํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๋ฉด
54:02
I wasn't trying to say anything.
881
3242100
3000
๋‚˜๋Š” ์•„๋ฌด ๋ง๋„ ํ•˜์ง€ ์•Š์œผ๋ ค๊ณ  ํ–ˆ์ฃ .
54:06
oh. Number one to it's Claudio.
882
3246666
2100
์˜ค. 1์œ„๋Š” ํด๋ผ์šฐ๋””์˜ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:08
Oh, it's Claudio, and thank you.
883
3248766
2900
์•„, ํด๋ผ์šฐ๋””์˜ค์˜ˆ์š”. ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”.
54:11
Olaf.
884
3251666
1234
์˜ฌ๋ผํ”„.
54:12
Elias. who missed?
885
3252900
2066
์—˜๋ฆฌ์•„์Šค. ๋ˆ„๊ฐ€ ๋†“์ณค์–ด?
54:14
Who was missing me?
886
3254966
867
๋‚˜๋ฅผ ๊ทธ๋ฆฌ์›Œํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋ˆ„๊ตฌ์˜€๋‚˜์š”?
54:15
But now I'm here.
887
3255833
3000
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ ๋‚˜๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:19
by the way, Pedro also asked after me.
888
3259833
2233
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ Pedro ๋„ ๋‚˜์—๊ฒŒ ์•ˆ๋ถ€๋ฅผ ๋ฌผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:22
Lots of people ask after me.
889
3262066
1334
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‚˜์—๊ฒŒ ์•ˆ๋ถ€๋ฅผ ๋ฌป๋Š”๋‹ค.
54:23
It's so flattering.
890
3263400
2300
์ •๋ง ๊ธฐ๋ถ„ ์ข‹์€ ์ผ์ด์—์š”.
54:25
have I had a good week?
891
3265700
1300
๋‚˜ ์ผ์ฃผ์ผ ์ž˜ ๋ณด๋ƒˆ์–ด? ๋‚ด
54:27
The answer is no.
892
3267000
1800
๋Œ€๋‹ต์€ ์•„๋‹ˆ์˜ค ์•ผ.
54:28
I'm being very blunt.
893
3268800
1966
๋‚˜๋Š” ๋งค์šฐ ๋ฌด๋š๋šํ•˜๋‹ค.
54:30
I cannot say. Can you, Mr. Duncan?
894
3270766
1934
๋‚˜๋Š” ๋งํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”, ๋˜์ปจ ์”จ? ๋‚˜๋Š”
54:32
I cannot say that I've had a good week.
895
3272700
2533
์ข‹์€ ํ•œ ์ฃผ๋ฅผ ๋ณด๋ƒˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค.
54:35
Well, I suppose one piece of advice that we can give
896
3275233
3067
๊ธ€์Ž„์š”,
54:39
this week if you are coming to the UK
897
3279033
3000
์ด๋ฒˆ ์ฃผ์— ์˜๊ตญ์— ์˜ค์‹ค ์˜ˆ์ •์ด๊ณ 
54:42
and you are driving a car, don't go anywhere near Birmingham.
898
3282166
4634
์ž๋™์ฐจ๋ฅผ ์šด์ „ํ•˜๊ณ  ๊ณ„์‹œ๋‹ค๋ฉด ๋ฒ„๋ฐ์—„ ๊ทผ์ฒ˜์—๋Š” ๊ฐ€์ง€ ๋ง๋ผ๋Š” ์กฐ์–ธ์„ ๋“œ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:47
It is possibly
899
3287333
2733
์•„๋งˆ๋„ ๋ฒ„๋ฐ์—„์„ ์˜ค๊ฐ€๋Š”
54:50
the worst roads system
900
3290066
2734
์ตœ์•…์˜ ๋„๋กœ ์‹œ์Šคํ…œ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
54:52
getting in and around Birmingham.
901
3292800
3233
. ๋ฒ„๋ฐ์—„์€
54:56
It has one of the most confusing
902
3296033
3000
๊ฐ€์žฅ ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์šด ๊ณณ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜
54:59
and I suppose over the years, there have been many changes
903
3299266
4567
์ด๋ฉฐ ์ง€๋‚œ ๋ช‡ ๋…„ ๋™์•ˆ ๋งŽ์€ ๋Œ€๋„์‹œ์™€ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€๋กœ ๋ฒ„๋ฐ์—„์˜
55:03
to the way the roads and the
904
3303833
1400
๋„๋กœ ๋ฐ ๊ตํ†ต ํ๋ฆ„ ๋ฐฉ์‹์— ๋งŽ์€ ๋ณ€ํ™”๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
55:05
traffic flows in Birmingham, just like many big cities.
905
3305233
3700
.
55:09
It's changed over the years and it is crazy.
906
3309300
4133
์ˆ˜๋…„์— ๊ฑธ์ณ ๋ฐ”๋€Œ์—ˆ๊ณ  ๋ฏธ์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:13
And I have to say, Steve, you almost lost your temper.
907
3313533
5367
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‹น์‹ ์€ ๊ฑฐ์˜ ํ™”๋ฅผ ๋‚ผ ๋ป”ํ–ˆ์–ด์š”.
55:18
I got very stressed and I can I can understand why.
908
3318966
3000
๋‚˜๋Š” ๋งค์šฐ ์ŠคํŠธ๋ ˆ์Šค๋ฅผ ๋ฐ›์•˜๊ณ  ๊ทธ ์ด์œ ๋ฅผ ์ดํ•ดํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:22
I mean, I obviously told you about it
909
3322366
1534
๋‚ด ๋ง์€,
55:23
afterwards because we went separately.
910
3323900
2300
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋”ฐ๋กœ ๊ฐ”๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋‚˜์ค‘์— ๋งํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:26
but, but yes, it was.
911
3326200
2733
ํ•˜์ง€๋งŒ, ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๋žฌ์ง€.
55:28
I found it very stressful.
912
3328933
1967
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ์ŠคํŠธ๋ ˆ์Šค๋ฅผ ๋ฐ›์•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:30
we were stuck in traffic, and, I went wrong.
913
3330900
3466
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ตํ†ต ์ฒด์ฆ์— ๊ฐ‡ํ˜€ ์žˆ์—ˆ๊ณ , ๋‚ด๊ฐ€ ์ž˜๋ชปํ–ˆ์–ด์š”.
55:34
I missed the car park.
914
3334366
1867
์ฃผ์ฐจ์žฅ์„ ๋†“์ณค์–ด์š”.
55:36
And then just to get 100 yards back to where I was,
915
3336233
3433
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ๊ฐ€ ์žˆ๋˜ ๊ณณ์œผ๋กœ 100์•ผ๋“œ๋งŒ ๋Œ์•„๊ฐ€๋Š” ๋ฐ๋„
55:40
we were stuck in traffic, and it took us half an hour.
916
3340300
3000
๊ตํ†ต ์ฒด์ฆ์ด ์žˆ์–ด์„œ 30๋ถ„ ์ •๋„ ๊ฑธ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:43
there was a train strike
917
3343300
2400
55:45
in the UK on Wednesday,
918
3345700
3133
์ˆ˜์š”์ผ์— ์˜๊ตญ์—์„œ ๊ธฐ์ฐจ ํŒŒ์—…์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:49
which meant that all my work colleagues there were ten of
919
3349333
3233
๊ทธ ๋ง์€ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ๋˜ ์ œ ์ง์žฅ ๋™๋ฃŒ 10๋ช…์ด
55:52
us all meeting in Birmingham,
920
3352566
1734
๋ชจ๋‘ ๋ฒ„๋ฐ์—„์—์„œ ๋ชจ์˜€์Œ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
55:55
in the right, in the centre of Birmingham, had to drive
921
3355700
3033
์˜ค๋ฅธ์ชฝ, ๋ฒ„๋ฐ์—„ ์ค‘์‹ฌ์—์„œ ์šด์ „์„ ํ•ด์•ผ ํ–ˆ๊ณ 
55:58
and the traffic was utter chaos because there was a train strike.
922
3358733
4900
๊ตํ†ต์ด ์™„์ „ํžˆ ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์—ด์ฐจ ํŒŒ์—….
56:03
This train strike has been going on for nearly two years.
923
3363833
3000
์ด๋ฒˆ ์ฒ ๋„ํŒŒ์—…์€ ๊ฑฐ์˜ 2๋…„์งธ ๊ณ„์†๋˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
56:07
I think they're waiting for the, and the conservative government
924
3367633
4633
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š”๋ฐ, ๋ณด์ˆ˜ ์ •๋ถ€๋Š”
56:12
haven't given in to their, demands.
925
3372266
3267
๊ทธ๋“ค์˜ ์š”๊ตฌ๋ฅผ ๋ฐ›์•„๋“ค์ด์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
56:16
for a pay increase.
926
3376100
2966
๊ธ‰์—ฌ ์ธ์ƒ์„ ์œ„ํ•ด.
56:19
Yeah, well, they've made offers, but they want some anyway.
927
3379066
2667
์˜ˆ, ๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๋“ค์€ ์ œ์•ˆ์„ ํ–ˆ์ง€๋งŒ ์–ด์จŒ๋“  ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:21
I won't go into that.
928
3381733
1467
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋“ค์–ด ๊ฐ€์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:23
I think they're waiting for the Labour government
929
3383200
2366
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๋…ธ๋™๋‹น ์ •๋ถ€๊ฐ€
56:25
to get into power because they know then
930
3385566
1900
์ง‘๊ถŒํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ๋…ธ๋™๋‹น ์ •๋ถ€๊ฐ€
56:27
that they will just cave in and get.
931
3387466
1634
๊ตด๋ณต ํ•˜๊ณ  ๊ตด๋ณตํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:29
And the Labour government will cave in to them.
932
3389100
3000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋…ธ๋™๋‹น ์ •๋ถ€๋Š” ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ๊ตด๋ณตํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ
56:33
That, But but yes, it was.
933
3393500
2533
, ๊ทธ๋ ‡์ฃ , ๊ทธ๋žฌ์–ด์š”.
56:36
It is.
934
3396033
467
56:36
So I can't say
935
3396500
1200
๊ทธ๊ฒƒ์€.
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” '๋‚˜๋Š” ์‚ด์•„์žˆ๋‹ค'๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:37
I mean, I'm, I'm alive, you know, I mean the top line, I'm alive.
936
3397700
3466
๋‹น์‹ ๋„ ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์ƒ์œ„ ๋ผ์ธ์€ '๋‚˜๋Š” ์‚ด์•„์žˆ๋‹ค'๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:41
So it could have been. It could have been worse.
937
3401166
2334
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋žฌ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ƒํ™ฉ์ด ๋” ๋‚˜์  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:43
Yeah. but, there we go.
938
3403500
2933
์‘. ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด์ œ ๊ฐ„๋‹ค.
56:46
So we have,
939
3406433
800
๊ทธ๋Ÿผ
56:48
can I have a cup of tea, please?
940
3408333
1867
์ฐจ ํ•œ ์ž” ์ฃผ์‹œ๊ฒ ์–ด์š”? ์ฐจ๋ฅผ
56:50
Pull over on.
941
3410200
1600
์„ธ์šฐ์„ธ์š”.
56:51
It has a dirty pull for though.
942
3411800
3000
๊ทธ๋ž˜๋„ ๋”๋Ÿฌ์šด ๋‹น๊ธฐ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:55
I know. Pull for four.
943
3415166
1000
์•Œ์•„์š”. 4๊ฐœ๋ฅผ ๋‹น๊น๋‹ˆ๋‹ค.
56:56
That's another one. Please.
944
3416166
1700
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ๋ฐœ.
56:57
Both of all.
945
3417866
1234
๋‘˜ ๋‹ค.
56:59
Both of all, it means please.
946
3419100
2933
๋‘˜ ๋‹ค ์ œ๋ฐœ์ด๋ผ๋Š” ๋œป์ด์—์š”.
57:02
So maybe you want a cup of tea? Please.
947
3422033
2333
๊ทธ๋Ÿผ ์ฐจ ํ•œ์ž” ๋“œ์‹ค๋ž˜์š”? ์ œ๋ฐœ.
57:04
You will say also a very own,
948
3424366
2800
๋‹น์‹ ์€ ๋˜ํ•œ
57:07
tasty deity to tea.
949
3427166
3467
์ฐจ์— ๋Œ€ํ•œ ๋งค์šฐ ๊ณ ์œ ํ•˜๊ณ  ๋ง›์žˆ๋Š” ์‹ ์„ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:10
So I'm.
950
3430666
600
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š”.
57:11
I would imagine tea is 10th or tea fourth of all.
951
3431266
3834
๋‚˜๋Š” ์ฐจ๊ฐ€ 10๋ฒˆ์งธ์ด๊ฑฐ๋‚˜ 4๋ฒˆ์งธ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:15
Can I have a cup of tea, please?
952
3435266
3000
์ฐจ ํ•œ ์ž” ์ฃผ์‹œ๊ฒ ์–ด์š”?
57:19
We've got to learn the basics.
953
3439633
1667
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ธฐ๋ณธ์„ ๋ฐฐ์›Œ์•ผ ํ•ด์š”. ์ €๋Š”
57:21
I do, I, I, I have, I've had Italian lessons before
954
3441300
4233
์˜ˆ์ „์— ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์–ด ๋ ˆ์Šจ์„ ๋ฐ›์€ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:25
because when I have some things in
955
3445533
1500
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด
57:27
I used to be in a big choir in Birmingham
956
3447033
2367
์ œ๊ฐ€ ๋ฒ„๋ฐ์—„์˜ ํฐ ํ•ฉ์ฐฝ๋‹จ์— ์žˆ์„ ๋•Œ
57:29
and we've sung things in Italian, and we used to get lessons
957
3449400
3466
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์–ด๋กœ ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ๋ถˆ๋ €๊ณ , ๋‹ค๋ฅธ ์Œ์•…์— ๋Œ€ํ•œ ๋ ˆ์Šจ๋„ ๋ฐ›์•˜๊ฑฐ๋“ ์š”.
57:32
on how to pronounce the words
958
3452866
1334
๋‹จ์–ด๋ฅผ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋ฐœ์Œํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š”์ง€ ์ •ํ™•ํ•˜๊ฒŒ
57:34
because you have to pronounce them correctly.
959
3454200
3000
๋ฐœ์Œํ•ด์•ผ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
57:37
Otherwise it sounds a bit stupid.
960
3457200
2100
๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ์กฐ๊ธˆ ์–ด๋ฆฌ์„์€ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
57:39
If you're trying to sing in Italian
961
3459300
1633
์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์–ด๋กœ ๋…ธ๋ž˜ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•˜๋Š”๋ฐ
57:40
and you're not pronouncing it correctly, I'm
962
3460933
2067
์ •ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ๋ฐœ์Œํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋ฉด, ์˜์–ด์™€ ๋‹ค๋ฅด๊ฒŒ ๋ฐœ์Œ๋˜๋Š” ํŠน์ • ์ž์Œ๊ณผ ๋ชจ์Œ์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
57:43
sure we will make the same mistakes that people do
963
3463000
3966
์šฐ๋ฆฌ๋„ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ €์ง€๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์€ ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ์ €์ง€๋ฅด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
57:47
because there will be certain consonants and vowels
964
3467100
2600
57:49
that are pronounced differently than they are in English.
965
3469700
3766
.
57:53
And, and we've got to avoid trying to make the classic mistakes.
966
3473966
3900
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ณ ์ „์ ์ธ ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ์ €์ง€๋ฅด๋ ค๋Š” ์‹œ๋„๋ฅผ ํ”ผํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:58
in the same way that people who are learning English,
967
3478700
2833
์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ชจ๊ตญ์–ด์—์„œ
58:01
make those kinds of mistakes when consonants
968
3481533
2967
์ž์Œ
58:04
and vowels are pronounced differently in their language.
969
3484500
3000
๊ณผ ๋ชจ์Œ์ด ๋‹ค๋ฅด๊ฒŒ ๋ฐœ์Œ๋˜๋ฉด ๊ทธ๋Ÿฐ ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:07
So I will look this up. Yeah.
970
3487700
2200
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์„ ์ฐพ์•„๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
58:09
The big difference, Steve, is, of course, grammar is often
971
3489900
4033
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๊ฐ€์žฅ ํฐ ์ฐจ์ด์ ์€ ๋ฌผ๋ก  ๋ฌธ๋ฒ•๋„ ์ข…์ข…
58:13
different as well, a bit between languages.
972
3493933
3733
์–ธ์–ด๋งˆ๋‹ค ์กฐ๊ธˆ์”ฉ ๋‹ค๋ฅด๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:17
So maybe words sound the same or similar.
973
3497866
3500
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ๋™์ผํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์œ ์‚ฌํ•˜๊ฒŒ ๋“ค๋ฆด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:21
However,
974
3501900
766
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜
58:23
quite often
975
3503633
667
58:24
grammar or the the order in which words appear
976
3504300
3766
๋ฌธ๋ฒ•์ด๋‚˜ ๋ฌธ์žฅ์— ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ๋‚˜ํƒ€๋‚˜๋Š” ์ˆœ์„œ๊ฐ€
58:28
in sentences might be the other way round.
977
3508500
4300
๋ฐ˜๋Œ€์ธ ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:32
So that's that's also something probably to
978
3512800
3000
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•„๋งˆ๋„
58:36
to, to bear in mind as well.
979
3516866
2234
์—ผ๋‘์— ๋‘์–ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ด๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:39
It's interesting.
980
3519100
1066
ํฅ๋ฏธ ๋กญ๊ตฐ.
58:40
How was my Italian?
981
3520166
1400
๋‚ด ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์–ด๋Š” ์–ด๋• ๋‚˜์š”?
58:41
I thought it was quite good.
982
3521566
1500
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ฝค ์ข‹๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ๋‹ค.
58:43
So apparently if there are double letters
983
3523066
3000
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์–ด ๋‹จ์–ด์— ์ด์ค‘ ๊ธ€์ž๊ฐ€ ์žˆ์œผ๋ฉด
58:46
within an Italian word,
984
3526100
2633
58:48
you have to stress that sound more.
985
3528733
3000
๊ทธ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋” ๊ฐ•์กฐํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:51
So that's that's a good tip.
986
3531900
1900
๊ทธ๋Ÿผ ์ข‹์€ ํŒ์ด๋„ค์š”.
58:53
So already we are learning I c and V test has given me
987
3533800
4066
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๋ฏธ I c์™€ V ํ…Œ์ŠคํŠธ๋ฅผ ํ†ตํ•ด
58:57
the most important phrase that I'm going to require,
988
3537866
4000
59:02
when I'm in Italy, which is you are nice.
989
3542233
3367
์ œ๊ฐ€ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์— ์žˆ์„ ๋•Œ ์š”๊ตฌํ•  ๊ฐ€์žฅ ์ค‘์š”ํ•œ ๋ฌธ๊ตฌ์ธ ' ๋‹น์‹ ์€ ์นœ์ ˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค'๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์˜
59:05
Could you give me your phone number?
990
3545600
1600
์ „ํ™”๋ฒˆํ˜ธ๋ฅผ ์•Œ๋ ค์ฃผ์‹œ๊ฒ ์–ด์š” ?
59:07
Oh, I won't attempt to pronounce that, but that is, a phrase.
991
3547200
5500
์•„, ๊ทธ๊ฑธ ๋ฐœ์Œํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•˜์ง€๋Š” ์•Š๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฌธ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:12
I'm going to write that one down.
992
3552700
1466
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ ์–ด ๋†“์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
59:14
I'm going to memorise it
993
3554166
1767
์™ธ์›Œ๋‘๊ณ ,
59:15
and, let's see if we get into trouble in Italy. Yes,
994
3555933
4067
์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์—์„œ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์ƒ๊ธฐ๋ฉด ๋ณด๋„๋ก ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ,
59:21
we will see what happens, to be honest.
995
3561133
2100
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ์ง€์ผœ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:23
Well, well, Italians,
996
3563233
1500
๋ฌผ๋ก  ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์ธ๋“ค์€ ์—ด์ •์ ์ธ ๊ฒƒ์œผ๋กœ
59:24
of course, are, very well known for being passionate.
997
3564733
4033
์ž˜ ์•Œ๋ ค์ ธ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
59:29
Rather like the French.
998
3569233
1667
์˜คํžˆ๋ ค ํ”„๋ž‘์Šค ์‚ฌ๋žŒ์ฒ˜๋Ÿผ์š”.
59:30
But I'm hoping so many people think of the French as being romantic.
999
3570900
4500
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ”„๋ž‘์Šค์ธ์„ ๋‚ญ๋งŒ์ ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
59:35
And we often think of Italians as being quite passionate
1000
3575766
3934
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์ธ๋“ค์ด
59:39
and very expressive in the way that they talk. Yeah.
1001
3579700
2900
๋งํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์— ์žˆ์–ด์„œ ๋งค์šฐ ์—ด์ •์ ์ด๊ณ  ํ‘œํ˜„๋ ฅ์ด ๋›ฐ์–ด๋‚˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
59:42
And speak.
1002
3582600
1000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งํ•˜์„ธ์š”.
59:43
It's a very expressive language.
1003
3583600
2300
ํ‘œํ˜„๋ ฅ์ด ๋งค์šฐ ๋›ฐ์–ด๋‚œ ์–ธ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:45
And, Italians are very expressive in the way that they talk.
1004
3585900
3833
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋งํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์— ์žˆ์–ด ๋งค์šฐ ํ‘œํ˜„๋ ฅ์ด ๋›ฐ์–ด๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
59:49
Well, what's interesting is sometimes you might hear
1005
3589733
2867
๊ธ€์Ž„์š”, ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์  ์€ ๋•Œ๋•Œ๋กœ
59:52
Italians talking to each other and you think they're arguing,
1006
3592600
3633
์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์ธ๋“ค์ด ์„œ๋กœ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋“ฃ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์ด ๋…ผ์Ÿํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐ
59:56
but in fact they're not.
1007
3596466
1000
ํ•˜์ง€๋งŒ ์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:57
They're just having a normal conversation, but a worse
1008
3597466
3000
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹จ์ง€ ํ‰๋ฒ”ํ•œ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ๋‚˜๋ˆ„๊ณ  ์žˆ์„ ๋ฟ์ด์ง€ ๋งŒ, ์–ธ์–ด๋ฅผ
60:00
if you can't understand the language.
1009
3600866
1834
์ดํ•ดํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋ฉด ์ƒํ™ฉ์€ ๋”์šฑ ์•…ํ™”๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
60:02
It sounds like they're actually arguing.
1010
3602700
3133
์‹ค์ œ๋กœ ๋…ผ์Ÿ์„ ๋ฒŒ์ด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
60:06
It's fighting.
1011
3606066
834
60:06
It's a bit like some Indian languages.
1012
3606900
2400
์‹ธ์šฐ๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
์ธ๋„์˜ ์ผ๋ถ€ ์–ธ์–ด์™€ ์•ฝ๊ฐ„ ๋น„์Šทํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
60:11
you think that that people are arguing,
1013
3611666
3200
๋‹น์‹ ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋…ผ์Ÿ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐ
60:14
but it's just that that's the way the language is pronounced.
1014
3614866
3434
ํ•˜์ง€๋งŒ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ๊ทธ ์–ธ์–ด๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ฐœ์Œ๋˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:19
in certain certain areas of India.
1015
3619000
4100
์ธ๋„์˜ ํŠน์ • ํŠน์ • ์ง€์—ญ์—์„œ.
60:23
but but yes, whereas English is known
1016
3623200
4300
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜์–ด๋Š”
60:27
for being a fairly universal, quietly spoken and, we,
1017
3627500
4666
์ƒ๋‹นํžˆ ๋ณดํŽธ์ ์ด๊ณ  ์กฐ์šฉํžˆ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์•Œ๋ ค์ ธ ์žˆ์œผ๋ฉฐ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งํ•  ๋•Œ
60:32
we don't raise our voices when we speak.
1018
3632633
3000
๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋†’์ด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
60:37
but, it'll be I can't wait.
1019
3637233
2667
ํ•˜์ง€๋งŒ, ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ์ˆ˜ ์—†์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๋นจ๋ฆฌ
60:39
I can't wait to go. Mr. Duncan.
1020
3639900
1800
๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”. ๋˜์ปจ ์”จ.
60:41
I might just move there.
1021
3641700
2000
๊ทธ๋ƒฅ ๊ฑฐ๊ธฐ๋กœ ์ด์‚ฌ๊ฐˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ๋„ค์š”.
60:43
Yes, well, it's already I've been looking at a lot of pictures.
1022
3643700
3700
๋„ค, ๊ธ€์Ž„์š”, ๋ฒŒ์จ ์‚ฌ์ง„์„ ๋งŽ์ด ๋ดค์–ด์š”.
60:47
And also, you can do these wonderful virtual tours
1023
3647400
3600
๋˜ํ•œ
60:51
around around places using Google Maps.
1024
3651233
3200
Google ์ง€๋„๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์—ฌ๋Ÿฌ ์žฅ์†Œ๋ฅผ ๋‘˜๋Ÿฌ๋ณด๋Š” ๋ฉ‹์ง„ ๊ฐ€์ƒ ์—ฌํ–‰์„ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:54
And so already I've, I found that where we are staying
1025
3654833
4633
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์ด๋ฏธ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋จธ๋ฌผ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ณณ
60:59
or where we will be staying in Rome, it's
1026
3659466
1967
์ด๋‚˜ ๋กœ๋งˆ์— ๋จธ๋ฌผ๊ฒŒ ๋  ๊ณณ์ด
61:01
very close to all the other wonderful sites including, well,
1027
3661433
3800
61:05
including the Vatican, Vatican City.
1028
3665233
3000
๋ฐ”ํ‹ฐ์นธ, ๋ฐ”ํ‹ฐ์นธ ์‹œ๊ตญ์„ ํฌํ•จํ•œ ๋‹ค๋ฅธ ๋ชจ๋“  ๋ฉ‹์ง„ ์žฅ์†Œ์™€ ๋งค์šฐ ๊ฐ€๊น๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:08
It's just next to us.
1029
3668233
1267
๋ฐ”๋กœ ์šฐ๋ฆฌ ์˜†์— ์žˆ์–ด์š”.
61:10
We might
1030
3670500
600
61:11
well, our hotel might actually be opposite
1031
3671100
3166
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ ํ˜ธํ…”์€ ์‹ค์ œ๋กœ ๊ตํ™ฉ์ด ์ž๋Š” ๊ณณ ๋ฐ˜๋Œ€ํŽธ์— ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด์„œ,
61:14
to where the Pope sleeps, so we might see him in
1032
3674833
3167
61:18
in the morning doing his exercises and having his breakfast.
1033
3678033
3233
์•„์นจ์— ๊ตํ™ฉ์ด ์šด๋™์„ ํ•˜๊ณ  ์•„์นจ ์‹์‚ฌ๋ฅผ ํ•˜๋Š” ๋ชจ์Šต์„ ๋ณผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:21
We might give him a wave
1034
3681500
1300
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ˜ธํ…” ์ฐฝ๋ฌธ์—์„œ ๊ทธ์—๊ฒŒ ์†์„ ํ”๋“ค ์ˆ˜๋„
61:22
from our hotel window and he might see us doing our exercises.
1035
3682800
3700
์žˆ๊ณ  ๊ทธ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์šด๋™ํ•˜๋Š” ๋ชจ์Šต์„ ๋ณผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:26
I hope not.
1036
3686666
3000
๋‚ด๊ฐ€ํ•˜์ง€ ํฌ๋ง.
61:29
I do mine in the nude.
1037
3689766
3000
๋‚˜๋Š” ๋ˆ„๋“œ๋กœ ๋‚ด ์ผ์„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
61:34
Mr.. Mr.
1038
3694200
966
Mr..
61:35
Duncan, it is enough that you say only the name, and
1039
3695166
4000
๋˜์ปจ์”จ, ์ด๋ฆ„๋งŒ ๋งํ•˜๋ฉด ์ถฉ๋ถ„ํ•˜๊ณ ,
61:39
you should be able to get served with spaghetti or ragu.
1040
3699166
5534
์ŠคํŒŒ๊ฒŒํ‹ฐ๋‚˜ ๋ผ๊ตฌ๋ฅผ ๊ณ๋“ค์—ฌ ๋“œ์‹œ๋ฉด ๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
61:44
Bolognaise.
1041
3704700
1500
๋ณผ๋กœ๋„ค์ฆˆ.
61:46
Oh, yes, I do like tomato.
1042
3706200
2000
์•„, ๋„ค, ์ €๋Š” ํ† ๋งˆํ† ๋ฅผ ์ •๋ง ์ข‹์•„ํ•ด์š”.
61:48
Lots of tomatoes, lots of meat and lots of garlic.
1043
3708200
5066
ํ† ๋งˆํ† ๋„ ๋งŽ๊ณ  ๊ณ ๊ธฐ๋„ ๋งŽ๊ณ  ๋งˆ๋Š˜๋„ ๋งŽ์•„์š”.
61:53
And that is the other reason why I'm looking forward to it.
1044
3713266
2400
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์ด ์ œ๊ฐ€ ์ด ์˜ํ™”๋ฅผ ๊ธฐ๋Œ€ํ•˜๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:55
Steve. Lots of garlic.
1045
3715666
3000
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ๋งˆ๋Š˜์ด ๋งŽ์•„์š”. ๊ฐ€์ง€์—
61:59
You have to learn the Italian for,
1046
3719000
3000
๋Œ€ํ•œ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์›Œ์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
62:02
aubergine.
1047
3722333
1033
.
62:03
If it's not the same eggplant. Yes.
1048
3723366
3067
๊ฐ™์€ ๊ฐ€์ง€๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ๋ฉด. ์˜ˆ.
62:06
because I don't think
1049
3726666
2200
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด
62:08
we will be going to restaurants where the the the food.
1050
3728866
3067
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์Œ์‹์ด ๋ง›์žˆ๋Š” ๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘์— ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
62:11
There is a picture of the food.
1051
3731933
1867
์Œ์‹ ์‚ฌ์ง„์ด ์žˆ์–ด์š”.
62:13
Nuh You know, we're going to have to, to learn it.
1052
3733800
3433
์•„๋‹ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฐฐ์›Œ์•ผ๋งŒ ํ•  ๊ฑฐ๋ผ๋Š” ๊ฑธ ์•Œ์ž–์•„์š”.
62:17
Yeah.
1053
3737466
367
62:17
the thing I always say, I've never, I've never starved
1054
3737833
3733
์‘.
์ œ๊ฐ€ ๋Š˜ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ๊ตถ์–ด๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:22
at all in any country that I've been to when I lived in China,
1055
3742166
3800
์ค‘๊ตญ์— ์‚ด ๋•Œ ๊ฐ€๋ณธ ์–ด๋Š ๋‚˜๋ผ์—์„œ๋„ ๊ตถ์–ด๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:26
when I first moved to China, I couldn't really
1056
3746600
2400
์ฒ˜์Œ ์ค‘๊ตญ์œผ๋กœ ์ด์ฃผํ–ˆ์„ ๋•Œ๋Š” ์ค‘๊ตญ์–ด๋ฅผ ์ž˜ ๋ชป ํ–ˆ์ง€๋งŒ,
62:29
speak much Chinese, but I was still able
1057
3749000
2500
๋‚˜๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ
62:31
to go to the supermarket and find food and order food.
1058
3751500
3666
์Šˆํผ๋งˆ์ผ“์— ๊ฐ€์„œ ์Œ์‹์„ ์ฐพ๊ณ  ์Œ์‹์„ ์ฃผ๋ฌธํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:35
You just use your finger.
1059
3755566
2000
์†๊ฐ€๋ฝ๋งŒ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
62:37
The finger is quite good.
1060
3757566
1067
์†๊ฐ€๋ฝ์ด ๊ฝค ๊ดœ์ฐฎ๋„ค์š”.
62:38
You just point, you go that that
1061
3758633
3900
๋‹น์‹ ์€ ๋‹จ์ง€ ์ง€์ ํ•˜๊ณ , ๊ทธ๊ฒƒ์ด
62:43
the please of all.
1062
3763700
2633
๋ชจ๋‘์˜ ๊ธฐ์จ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
62:46
That's it. I'm going to learn.
1063
3766333
1633
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ. ๋‚˜๋Š” ๋ฐฐ์šธ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
62:47
I've got a crash course, a crash course in Italian.
1064
3767966
3334
์ €๋Š” ์ง‘์ค‘ ์ฝ”์Šค, ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์–ด ์ง‘์ค‘ ์ฝ”์Šค๋ฅผ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ์–ด์š”. ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€
62:51
I'm going to find somebody who, if anyone has any recommendations
1065
3771300
6133
62:57
for somebody on YouTube that they know is teaching Italian
1066
3777433
4367
YouTube์—์„œ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์–ด๋ฅผ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๊ณ  ์žˆ๊ณ 
63:02
and is a good teacher, I want to start from the basics
1067
3782133
3233
ํ›Œ๋ฅญํ•œ ์„ ์ƒ๋‹˜์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์ถ”์ฒœํ•  ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๊ธฐ์ดˆ๋ถ€ํ„ฐ ์‹œ์ž‘ํ•ด์„œ
63:05
and work up.
1068
3785366
2234
๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์ฐพ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:07
so, yes, I have got a rule book somewhere with that in because
1069
3787600
4533
๋„ค,
63:12
I used to have to sing Italian, but I'd probably forgotten.
1070
3792133
3000
์ œ๊ฐ€ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์–ด๋กœ ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ๋ถˆ๋Ÿฌ์•ผ ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ด€ํ•œ ๊ทœ์ •์ง‘์ด ์–ด๋”˜๊ฐ€์— ์žˆ๋Š”๋ฐ ์•„๋งˆ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ ธ์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
63:15
but there we go.
1071
3795166
1034
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด์ œ ๊ฐ„๋‹ค.
63:16
Apparently aubergine.
1072
3796200
1233
๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ฐ€์ง€.
63:17
Aubergine is melon.
1073
3797433
1400
๊ฐ€์ง€(Aubergine)๋Š” ๋ฉœ๋ก ์ด๋‹ค.
63:18
Zana melon.
1074
3798833
2167
์ž๋‚˜ ๋ฉœ๋ก .
63:21
Zana Popov. Oh,
1075
3801000
3000
์ž๋‚˜ ํฌํฌํ”„. ์•„,
63:24
melon. Night melon.
1076
3804300
1166
๋ฉœ๋ก . ๋‚˜์ดํŠธ๋ฉœ๋ก .
63:25
So we should be able to remember that.
1077
3805466
2767
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
63:28
Spaghetti.
1078
3808233
867
์ŠคํŒŒ๊ฒŒํ‹ฐ.
63:29
Spaghetti.
1079
3809100
1833
์ŠคํŒŒ๊ฒŒํ‹ฐ.
63:30
Elio.
1080
3810933
1767
์—˜๋ฆฌ์˜ค.
63:32
Alejo is the ugliest.
1081
3812700
2400
Alejo๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ๋ชป ์ƒ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:35
I won't be aglio.
1082
3815100
900
๋‚˜๋Š” ์•Œ๋ฆฌ์˜ค๊ฐ€ ๋˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค. ๋‚ด
63:36
I think you'll be Alejo, I think.
1083
3816000
2500
์ƒ๊ฐ์—” ๋‹น์‹ ์ด Alejo๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
63:38
I don't think it stands the g.
1084
3818500
2100
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด g์˜ ๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ์—†๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด์จŒ๋“ 
63:40
It might be a g, a sharp g spaghetti aglio
1085
3820600
3433
g, ๋‚ ์นด๋กœ์šด g ์ŠคํŒŒ๊ฒŒํ‹ฐ ์•Œ๋ฆฌ์˜ค
63:45
or olio anyway.
1086
3825033
1467
๋˜๋Š” ์˜ฌ๋ฆฌ์˜ค์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:46
But we're guessing we're gonna. We're going to.
1087
3826500
1833
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ถ”์ธกํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐˆ๊ฑฐ์•ผ.
63:48
I like the last one.
1088
3828333
1700
๋‚˜๋Š” ๋งˆ์ง€๋ง‰ ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค. ์น˜๋…ธ
63:50
Pepper on Chino, pepper on Sino.
1089
3830033
3533
์—๋Š” ํ›„์ถ”, ์‹œ๋…ธ์—๋Š” ํ›„์ถ”.
63:55
Anyway, we need to learn some basic rules
1090
3835166
2434
์–ด์จŒ๋“ , ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ˆ˜๋ฐฑ๋งŒ ๋ช…์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค ์•ž์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ ์ž์‹ ์„ ๋ฐ”๋ณด๋กœ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ ์ „์— ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๊ธฐ๋ณธ ๊ทœ์น™์„ ๋ฐฐ์›Œ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
63:57
before we make fools of ourselves in front of millions of people
1091
3837600
3166
64:00
watching us today, Mr. Duncan.
1092
3840766
1634
, ๋˜์ปจ ์”จ.
64:02
Well, all you do is just point.
1093
3842400
2100
๊ธ€์Ž„์š”, ๋‹น์‹ ์ด ํ•˜๋Š” ์ผ์€ ๋‹จ์ง€ ์ง€์ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:04
If you got a finger, you can survive.
1094
3844500
2500
์†๊ฐ€๋ฝ์ด ์žˆ์œผ๋ฉด ์‚ด์•„๋‚จ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค.
64:07
That's what I always say.
1095
3847000
2133
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ œ๊ฐ€ ํ•ญ์ƒ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:09
At the very least, that's it.
1096
3849133
2467
์ตœ์†Œํ•œ ๊ทธ๊ฒŒ ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:11
Of course, nowadays we have technology. Steve.
1097
3851600
2666
๋ฌผ๋ก  ์š”์ฆ˜์—๋Š” ๊ธฐ์ˆ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ํœด๋Œ€ํฐ์—
64:14
You can you can have a program on your on your phone
1098
3854266
3000
ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์„ ์„ค์น˜
64:17
and you can say what you want to say to the person
1099
3857766
3434
ํ•˜๊ณ  ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๋‚ด์šฉ์„ ๋งํ•œ
64:21
and then press translate and it will
1100
3861200
3000
๋‹ค์Œ ๋ฒˆ์—ญ์„ ๋ˆ„๋ฅด๋ฉด ๋ฒˆ์—ญํ•˜๋ ค๋Š” ์–ธ์–ด์ธ
64:24
repeat in the native language,
1101
3864200
2700
๋ชจ๊ตญ์–ด๋กœ ๋ฐ˜๋ณต๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค
64:26
the language that you want to translate to.
1102
3866900
3000
.
64:30
that.
1103
3870300
233
64:30
So there is never any chance of getting stuck for food.
1104
3870533
5767
์ €๊ฒƒ.
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ์Œ์‹์— ๊ฐ‡ํž ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์€ ์ „ํ˜€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:37
But we want to, you know, we don't want
1105
3877466
2667
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ์ผ๋กœ
64:40
there will be an annoying delay with that.
1106
3880133
2833
์ธํ•ด ์งœ์ฆ๋‚˜๋Š” ์ง€์—ฐ์ด ๋ฐœ์ƒํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:42
So we want to be able to converse
1107
3882966
3000
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ๋Œ€ํ™”ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•˜๋ฉฐ,
64:46
naturally, and, that will,
1108
3886433
2433
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋˜๋ฉด
64:48
impress and make people think that, oh, they may be British,
1109
3888866
5334
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๊ฐ๋™์„ ์ฃผ๊ณ  ' ๊ทธ๋“ค์ด ์˜๊ตญ์ธ์ผ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅด์ง€๋งŒ
64:54
but they're not lazy British who just come here
1110
3894200
3200
๊ทธ๋ƒฅ ์—ฌ๊ธฐ ์™€์„œ
64:57
and think that we all have to speak English together.
1111
3897666
3000
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ชจ๋‘ ํ•จ๊ป˜ ์˜์–ด๋กœ ๋งํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒŒ์œผ๋ฅธ ์˜๊ตญ์ธ์€ ์•„๋‹ˆ๋‹ค'๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. .
65:00
Aglio aglio is garlic.
1112
3900700
3066
์•Œ๋ฆฌ์˜ค ์•Œ๋ฆฌ์˜ค(Aglio aglio)๋Š” ๋งˆ๋Š˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
65:05
That's it.
1113
3905966
867
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
65:06
Yes, we've had that one.
1114
3906833
2833
๋„ค, ๊ทธ๋Ÿฐ ์  ์žˆ์–ด์š”.
65:09
so that's it.
1115
3909666
700
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
65:10
So you've got, you've got aubergine
1116
3910366
3000
๊ฐ€์ง€
65:14
melons on and you've got garlic.
1117
3914500
3066
๋ฉœ๋ก ๊ณผ ๋งˆ๋Š˜์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:18
so, the two together should give you a lovely meal.
1118
3918400
3333
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋‘ ์‚ฌ๋žŒ์ด ํ•จ๊ป˜ํ•˜๋ฉด ๋ฉ‹์ง„ ์‹์‚ฌ๋ฅผ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
65:22
Well, I have to say one thing.
1119
3922966
3000
๊ธ€์Ž„, ํ•œ ๊ฐ€์ง€ ๋ง์„ ํ•ด์•ผ๊ฒ ๋‹ค.
65:26
my appetite is building up.
1120
3926600
2400
๋‚ด ์‹์š•์ด ์ ์  ์ปค์ง€๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
65:29
Just standing here talking about Italian food.
1121
3929000
3166
๊ทธ๋ƒฅ ์—ฌ๊ธฐ ์„œ์„œ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„ ์Œ์‹์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
65:32
I have to be honest, we can't wait.
1122
3932166
2034
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:34
By the way, to see you in Rome.
1123
3934200
3000
๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ๋กœ๋งˆ์—์„œ ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:37
If you want to join us in Rome at the start of June,
1124
3937200
4000
6์›” ์ดˆ์— ๋กœ๋งˆ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด
65:41
send me an email.
1125
3941633
1367
์ €์—๊ฒŒ ์ด๋ฉ”์ผ์„ ๋ณด๋‚ด์ฃผ์„ธ์š”.
65:43
I will put it on the screen again.
1126
3943000
2000
๋‹ค์‹œ ํ™”๋ฉด์— ๋‹ด์•„๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ˜น์‹œ๋‚˜ ์ด์ „์—
65:45
For those who may have missed it earlier.
1127
3945000
2400
๋†“์ณค์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋Š” ๋ถ„๋“ค์„ ์œ„ํ•ด .
65:47
Here it is.
1128
3947400
866
์—ฌ๊ธฐ์žˆ์–ด.
65:48
So there it is on the screen right now.
1129
3948266
2500
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง€๊ธˆ ํ™”๋ฉด์— ๋‚˜์™€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:50
Send me an email.
1130
3950766
1167
๋‚˜์—๊ฒŒ ์ด๋ฉ”์ผ์„ ๋ณด๋‚ด์ฃผ์„ธ์š”.
65:51
Say, Mr.
1131
3951933
533
65:52
Duncan, I want to come and see you in Rome.
1132
3952466
3267
๋˜์ปจ ์”จ, ๋กœ๋งˆ์— ๊ฐ€์„œ ๋ต™๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:55
I want to stroke your
1133
3955933
2267
๋‹น์‹ ์˜ ์–ด๊นจ๋ฅผ ์“ฐ๋‹ค๋“ฌ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
65:59
shoulder.
1134
3959700
2500
.
66:02
I want to touch your t shirt.
1135
3962200
2166
๋„ค ํ‹ฐ์…”์ธ  ๋งŒ์ ธ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ด.
66:04
And I want to to to
1136
3964366
2534
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
66:06
to touch your cap for last year.
1137
3966900
3100
์ž‘๋…„์— ๋‹น์‹ ์˜ ๋ชจ์ž๋ฅผ ๋งŒ์ ธ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:10
Let's just remind people what we did when we met up.
1138
3970000
3000
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งŒ๋‚ฌ์„ ๋•Œ ๋ฌด์—‡์„ ํ–ˆ๋Š”์ง€ ์ƒ๊ธฐ์‹œ์ผœ ์ค์‹œ๋‹ค.
66:13
We met up around.
1139
3973066
1267
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทผ์ฒ˜์—์„œ ๋งŒ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:14
Some of them must have been around 11:00.
1140
3974333
2633
๊ทธ๋“ค ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š” 11์‹œ์ฏค์— ์žˆ์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฐ
66:16
Do you think something like that give people time to get there?
1141
3976966
4234
๊ฒƒ์ด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๊ฑฐ๊ธฐ๊นŒ์ง€ ๊ฐˆ ์‹œ๊ฐ„์„ ์ค€๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
66:21
What do you mean?
1142
3981933
833
๋ฌด์Šจ ๋œป์ด์—์š”? ์ž‘๋…„
66:22
When we met people in Paris last year.
1143
3982766
2734
ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋งŒ๋‚ฌ์„ ๋•Œ . ์ž‘๋…„์— ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งŒ๋‚œ
66:25
Met our lovely viewers that met up with this last year.
1144
3985500
3566
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์‹œ์ฒญ์ž๋“ค์„ ๋งŒ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
66:29
We met for a coffee.
1145
3989500
966
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ปคํ”ผ๋ฅผ ๋งˆ์‹œ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋งŒ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:30
I think what we're planning to do is all go together
1146
3990466
3600
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•  ๊ณ„ํš์€ ๋ชจ๋‘ ํ•จ๊ป˜
66:34
to see some of the sights in Rome and,
1147
3994066
3434
๋กœ๋งˆ์˜ ๋ช…์†Œ ๋ช‡ ๊ณณ์„ ๊ตฌ๊ฒฝํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ธ๋ฐ, ๋”
66:38
but we will plan that nearer, nearer the time.
1148
3998166
3300
๊ฐ€๊นŒ์šด ์‹œ๊ธฐ์— ๊ณ„ํš์„ ์„ธ์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:41
Yeah, but I think from what?
1149
4001566
2834
์‘, ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ๋ญ์ง€?
66:44
Yeah. Anyway.
1150
4004400
900
์‘. ๊ทธ๋ž˜๋„.
66:45
Yeah, we'll leave that nearer the time.
1151
4005300
1900
๋„ค, ๊ฐ€๊นŒ์šด ์‹œ๊ธฐ์— ๋งก๊ธฐ๋„๋ก ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:47
Okay.
1152
4007200
1400
์ข‹์•„์š”.
66:48
So we don't have any details yet.
1153
4008600
2266
๋”ฐ๋ผ์„œ ์•„์ง ์„ธ๋ถ€์ •๋ณด๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ž์„ธํ•œ
66:50
When once I come up with the details, I will let you know.
1154
4010866
3134
๋‚ด์šฉ์ด ๋‚˜์˜ค๋ฉด ์•Œ๋ ค๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:54
Send me an email and I will put you on the mailing list.
1155
4014200
3000
๋‚˜์—๊ฒŒ ์ด๋ฉ”์ผ์„ ๋ณด๋‚ด์ฃผ์‹œ๋ฉด ๋ฉ”์ผ๋ง ๋ฆฌ์ŠคํŠธ์— ์˜ฌ๋ ค๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:57
But at the moment we have maybe eight or maybe even nine
1156
4017366
3534
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ์€ 8๋ช…, 9๋ช…,
67:01
or perhaps ten people coming,
1157
4021066
3000
10๋ช… ์ •๋„๊ฐ€ ์˜ค๊ณ  ์žˆ๊ณ ,
67:04
viewers coming to press some flesh in Rome.
1158
4024300
4666
์‹œ์ฒญ์ž๋“ค์€ ๋กœ๋งˆ์—์„œ ์œก์ฒด๋ฅผ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์˜ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋นจ๋ฆฌ
67:08
I can't wait to be honest.
1159
4028966
1300
์†”์งํ•ด์ง€๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”.
67:10
Claudia. Claudia has been busy today.
1160
4030266
1900
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„. Claudia๋Š” ์˜ค๋Š˜ ๋ฐ”๋นด์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
67:12
She's been sewing some trousers.
1161
4032166
1900
๊ทธ๋…€๋Š” ๋ฐ”์ง€๋ฅผ ๋ฐ”๋Š์งˆํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:14
because they were too long, and now she's going to cook
1162
4034066
3400
์‹œ๊ฐ„์ด ๋„ˆ๋ฌด ๊ธธ์–ด์„œ ์ด์ œ ๊ทธ๋…€๋Š”
67:18
fish with mashed potatoes.
1163
4038033
2233
์œผ๊นฌ ๊ฐ์ž๋กœ ์ƒ์„ ์„ ์š”๋ฆฌํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
67:21
so at least half of that meal is appealing to Mr.
1164
4041500
3533
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ ์‹์‚ฌ์˜ ์ ์–ด๋„ ์ ˆ๋ฐ˜์€ ๋˜์ปจ ์”จ์—๊ฒŒ ๋งค๋ ฅ์ ์ธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
67:25
Duncan.
1165
4045033
3000
.
67:28
so. Yes.
1166
4048300
766
๊ทธ๋ž˜์„œ. ์˜ˆ. ๊ทธ๋ž˜๋„
67:29
still, but obviously been watching us, so I still had time
1167
4049066
3900
๋ถ„๋ช…ํžˆ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์•„์ง
67:33
to put some comments into the live chat.
1168
4053033
3000
์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์— ๋Œ“๊ธ€์„ ๋‹ฌ ์‹œ๊ฐ„์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:36
so thanks for that.
1169
4056300
2700
๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”.
67:39
Oh, Beatrice said that
1170
4059000
1900
์•„, ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด๋Š”
67:40
she's going to eat macaroni a for Maggio.
1171
4060900
4066
๋งˆ์ง€์˜ค์—๊ฒŒ ๋งˆ์นด๋กœ๋‹ˆ๋ฅผ ๋จน๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋”๊ตฐ์š”.
67:45
Oh. is that with.
1172
4065300
1833
์˜ค. ๊ทธ๊ฑฐ์•ผ?
67:47
I think that's with cheese.
1173
4067133
2067
์น˜์ฆˆ ๋•Œ๋ฌธ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
67:49
Macaroni cheese?
1174
4069200
1166
๋งˆ์นด๋กœ๋‹ˆ ์น˜์ฆˆ?
67:50
Is that, Beatrice?
1175
4070366
3000
๊ทธ๋ ‡์ง€, ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด?
67:53
the important thing is to be with you.
1176
4073833
2867
์ค‘์š”ํ•œ ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
67:56
Well, don't forget what happened last year.
1177
4076700
2333
๊ธ€์Ž„์š”, ์ž‘๋…„์— ์ผ์–ด๋‚œ ์ผ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
67:59
Beatrice, is that whatever you ordered?
1178
4079033
3000
๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด, ๊ทธ๊ฒŒ ๋„ค๊ฐ€ ์ฃผ๋ฌธํ•œ ๊ฑฐ์•ผ?
68:02
You can't eat very much.
1179
4082166
1200
๋‹น์‹ ์€ ๋งŽ์ด ๋จน์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:03
But we just finish it off for you.
1180
4083366
3000
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ์œ„ํ•ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งˆ๋ฌด๋ฆฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
68:07
So, we'll get you to order lots of meals.
1181
4087233
3400
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋งŽ์€ ์‹์‚ฌ๋ฅผ ์ฃผ๋ฌธํ•˜๋„๋ก ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:10
Beatrice. And then we will just.
1182
4090700
2800
๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด. ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋ƒฅ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:13
You can have a couple of spoonfuls,
1183
4093500
2033
๋ช‡ ์ˆŸ๊ฐ€๋ฝ๋งŒ ๋“œ์‹œ๊ณ 
68:15
and then we'll finish the rest off.
1184
4095533
2267
๋‚˜๋จธ์ง€๋Š” ๋งˆ๋ฌด๋ฆฌํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:17
So don't worry about having any food left over.
1185
4097800
3633
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์Œ์‹์ด ๋‚จ์„๊นŒ๋ด ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
68:21
It was the same with my mother.
1186
4101433
1300
์–ด๋จธ๋‹ˆ๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:22
My mother could never eat a big meal when we went out,
1187
4102733
3033
์šฐ๋ฆฌ ์—„๋งˆ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฐ–์— ๋‚˜๊ฐˆ ๋•Œ ๊ฒฐ์ฝ” ํฐ ์‹์‚ฌ๋ฅผ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์—ˆ๊ณ ,
68:25
and we just all used to finish it off for.
1188
4105766
2000
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งˆ๋ฌด๋ฆฌํ•˜๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:30
But it's going to be, it's going to be a lovely trip.
1189
4110266
2434
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฉ‹์ง„ ์—ฌํ–‰์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:32
So we look forward to that
1190
4112700
933
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
68:33
and to seeing any of you that want to meet up with us out there.
1191
4113633
3500
๊ทธ๊ณณ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์„ ๋งŒ๋‚˜๊ธฐ๋ฅผ ๊ณ ๋Œ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:38
so you are you don't forget the rule that you have to bring it.
1192
4118933
2433
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ ธ์™€์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ทœ์น™์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
68:41
You have to you have to each bring as a gold sovereign.
1193
4121366
3000
๋‹น์‹ ์€ ๊ฐ๊ฐ ๊ธˆ ์ฃผ๊ถŒ์ž๋กœ์„œ ๊ฐ€์ ธ์™€์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
68:47
I'm joking.
1194
4127233
2067
๋†๋‹ด์ด์•ผ.
68:49
I, maybe a piece of pasta.
1195
4129300
3000
๋‚˜, ์–ด์ฉŒ๋ฉด ํŒŒ์Šคํƒ€ ํ•œ ์กฐ๊ฐ.
68:52
Okay,
1196
4132733
2067
์•Œ์•˜์–ด,
68:54
good.
1197
4134800
1733
์•Œ์•˜์–ด.
68:56
Mr. Duncan, it's been ten years.
1198
4136533
1467
๋˜์ปจ ์”จ, ๋ฒŒ์จ 10๋…„์ด ๋์Šต๋‹ˆ๋‹ค. 5์›”๋ถ€ํ„ฐ ํŒ”๋กœ์šฐ๋ฅผ
68:58
Ten years since I started following you in May.
1199
4138000
3000
์‹œ์ž‘ํ•œ์ง€ โ€‹โ€‹10๋…„์ด ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
69:01
Thank you very much, Claudia.
1200
4141566
1734
์ •๋ง ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”, ํด๋ผ์šฐ๋””์•„.
69:03
So you've been watching us now for ten years.
1201
4143300
4566
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€ 10๋…„ ๋™์•ˆ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
69:08
Can I ask why?
1202
4148100
3000
์ด์œ ๋ฅผ ๋ฌผ์–ด๋ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”? ์ž‘๋…„์—
69:11
That's what the joke we made last year, wasn't it, Steve?
1203
4151700
3133
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ–ˆ๋˜ ๋†๋‹ด์ด ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ๊ฑฐ ์˜€์ง€, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ?
69:14
When we met up with everyone in Paris, we.
1204
4154833
3033
ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ ๋ชจ๋‘๋ฅผ ๋งŒ๋‚ฌ์„ ๋•Œ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š”.
69:17
We made the joke.
1205
4157866
1067
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋†๋‹ด์„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:18
We asked everyone. So?
1206
4158933
2600
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘์—๊ฒŒ ๋ฌผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ?
69:21
So you've all come to come to see us?
1207
4161533
2933
๊ทธ๋Ÿผ ๋‹ค๋“ค ์šฐ๋ฆฌ ๋ณด๋Ÿฌ ์˜ค์…จ๋‚˜์š”?
69:24
Can we ask why?
1208
4164466
1834
์ด์œ ๋ฅผ ๋ฌผ์–ด๋ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
69:26
Because we're still confused why anyone would want to come and
1209
4166300
3133
์™œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€
69:29
see us.
1210
4169433
1300
์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ณด๋Ÿฌ ์˜ค๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๋Š”์ง€ ์—ฌ์ „ํžˆ ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฝ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:30
Anyway, we will have a lot of fun and we are really,
1211
4170733
3133
์–ด์จŒ๋“  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ •๋ง ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ผ ๊ฒƒ์ด๊ณ  ์ •๋ง
69:33
really looking forward to it very much.
1212
4173866
3334
๊ธฐ๋Œ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
69:37
Francesca, I think I think Duncan hasn't seen your email.
1213
4177333
3900
ํ”„๋ž€์ฒด์Šค์นด, ๋˜์ปจ์ด ๋‹น์‹ ์˜ ์ด๋ฉ”์ผ์„ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
69:41
Is that right?
1214
4181233
900
๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
69:42
oh, I, I, I get, I get, I get 20th, 30 emails a day.
1215
4182133
5200
์•„, ๋‚˜, ๋‚˜, ๋‚˜๋Š” ํ•˜๋ฃจ์— 20๋ฒˆ์งธ, 30๊ฐœ์˜ ์ด๋ฉ”์ผ์„ ๋ฐ›์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:47
I know, I'm just asking at the moment, I can't remember.
1216
4187400
3000
์•Œ์•„์š”, ์ง€๊ธˆ์€ ๊ทธ๋ƒฅ ๋ฌผ์–ด๋ณด๋Š” ๊ฑด๋ฐ ๊ธฐ์–ต์ด ์•ˆ ๋‚˜๋„ค์š”.
69:50
Okay. Then
1217
4190533
700
์ข‹์•„์š”. ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด
69:52
Mr. Duncan will reply when he gets a chance.
1218
4192233
3000
๋˜์ปจ ์”จ๊ฐ€ ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ๋˜๋ฉด ๋Œ€๋‹ตํ•ด ์ฃผ์‹ค ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
69:55
Yeah. Yes.
1219
4195400
2933
์‘. ์˜ˆ.
69:58
all you have to do is send an email.
1220
4198333
2300
๋‹น์‹ ์ดํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์€ ์ด๋ฉ”์ผ์„ ๋ณด๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:00
And if I haven't replied, I don't know why.
1221
4200633
2367
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด๊ฐ€ ๋Œ€๋‹ตํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๋ฉด ์ด์œ ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:03
I don't know why I haven't replied unless I haven't looked.
1222
4203000
2833
์ œ๊ฐ€ ๋ณด์ง€ ์•Š์€ ์ด์ƒ ์™œ ๋‹ต์žฅ์„ ์•ˆ ํ–ˆ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:05
So maybe I haven't looked at the emails
1223
4205833
3000
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‚ด๊ฐ€ ์ด๋ฉ”์ผ์„ ๋ณด์ง€ ์•Š์•˜์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ ,
70:09
and maybe you've sent the emails to me,
1224
4209066
3000
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ๋‚˜์—๊ฒŒ ์ด๋ฉ”์ผ์„ ๋ณด๋ƒˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ,
70:12
but I wasn't looking at the emails at the time,
1225
4212066
3000
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹œ์— ์ด๋ฉ”์ผ์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
70:15
so maybe that's the reason.
1226
4215233
1667
๊ทธ๋Ÿฐ ์ด์œ ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:16
Yes, Francesca, we can order catalogues only.
1227
4216900
3133
๋„ค, ํ”„๋ž€์ฒด์Šค์นด๋‹˜. ์นดํƒˆ๋กœ๊ทธ๋งŒ ์ฃผ๋ฌธํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:20
Or is it called Carla's only?
1228
4220433
2033
์•„๋‹ˆ๋ฉด Carla's only๋ผ๊ณ  ํ•˜๋‚˜์š”?
70:22
Yes. Which we do like.
1229
4222466
2200
์˜ˆ. ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ.
70:24
in fact, I prefer those because it's sort of folded over, isn't it?
1230
4224666
5234
์‚ฌ์‹ค ์ €๋Š” ์ ‘ํžŒ ํ˜•ํƒœ๋กœ ๋˜์–ด ์žˆ์–ด์„œ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฑธ ๋” ์ข‹์•„ํ•˜๋Š”๋ฐ์š” , ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
70:29
With, with with a stuffing.
1231
4229900
2100
๋จน๊ฑฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜.
70:32
and, there's a famous episode
1232
4232000
2700
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Seinfeld์—๋Š” ์œ ๋ช…ํ•œ ์—ํ”ผ์†Œ๋“œ๊ฐ€ ์žˆ๋Š”๋ฐ,
70:34
in Seinfeld where they, where they where the the boss asks
1233
4234700
3533
๋ณด์Šค๊ฐ€
70:38
one of the characters to go out and get him a Carls only,
1234
4238600
3000
์บ๋ฆญํ„ฐ ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์—๊ฒŒ ๋‚˜๊ฐ€์„œ Carls๋งŒ ์‚ฌ๋‹ฌ๋ผ๊ณ  ์š”์ฒญํ•˜๋Š” ๊ณณ์ธ๊ฐ€์š”,
70:41
or is it a cow zone?
1235
4241733
1267
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์†Œ ๊ตฌ์—ญ์ธ๊ฐ€์š”?
70:43
I think it's Carl's only, it's over. Yes.
1236
4243000
3200
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ์นผ์˜ ์œ ์ผํ•œ ์ผ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„, ๋๋‚ฌ์–ด. ์˜ˆ.
70:46
Particularly looked forward to to one of those,
1237
4246566
3067
ํŠนํžˆ ๊ทธ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ๊ธฐ๋Œ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:50
maybe we can have one of those when we all meet up.
1238
4250366
3067
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘ ๋งŒ๋‚  ๋•Œ ๊ทธ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:53
Well, it's basically a folded pizza.
1239
4253633
2467
์Œ, ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ๋Š” ์ ‘ํžŒ ํ”ผ์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:56
Yeah, delicious.
1240
4256100
1100
์‘, ๋ง›์žˆ์–ด.
70:57
And they sort of stuff it full of things.
1241
4257200
2666
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์ผ์ข…์˜ ๋ฌผ๊ฑด์œผ๋กœ ๊ฐ€๋“ ์ฐจ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:59
so. Yes. Delicious.
1242
4259866
2567
๊ทธ๋ž˜์„œ. ์˜ˆ. ๋ง›์žˆ๋Š”.
71:04
Well,
1243
4264033
1200
๊ธ€์Ž„์š”,
71:05
I've definitely got the the taste now.
1244
4265233
2767
์ด์ œ ํ™•์‹คํžˆ ๊ทธ ๋ง›์„ ๋Š๊ผˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:08
I'm hungry, Mr.
1245
4268000
866
71:08
Duncan, for the for the Italian food I can't wait.
1246
4268866
3034
๋ฐฐ๊ณ ํŒŒ์š”, ๋˜์ปจ ์”จ. ๋นจ๋ฆฌ
์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„ ์Œ์‹์„ ๋จน๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”.
71:11
I really can't today.
1247
4271900
1366
์˜ค๋Š˜์€ ์ •๋ง ๋ชปํ•ด์š”. ๊ทธ๊ฑด
71:13
By the way, we do have a subject for those wondering,
1248
4273266
3000
๊ทธ๋ ‡๊ณ , ๊ถ๊ธˆํ•ดํ•˜์‹œ๋Š” ๋ถ„๋“ค์„ ์œ„ํ•œ ์ฃผ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
71:16
we are talking about words and phrases connected to hot heat,
1249
4276600
3633
๋œจ๊ฑฐ์šด ์—ด,
71:20
being hot, having lots of heat, hot
1250
4280233
3000
๋œจ๊ฑฐ์›Œ์ง, ๋งŽ์€ ์—ด์ด ์žˆ์Œ, ๋œจ๊ฑฐ์šด
71:23
heat, things that are
1251
4283533
3000
์—ด,
71:26
maybe hot with a temperature.
1252
4286700
3033
์˜จ๋„์— ๋”ฐ๋ผ ๋œจ๊ฑฐ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๋“ค๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ๋‹จ์–ด์™€ ๋ฌธ๊ตฌ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:29
Or maybe there are other ways, of course, of using the word hot,
1253
4289800
3433
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋ฌผ๋ก  ๋œจ๊ฒ๋‹ค,
71:33
something hot, or something that has lots of heat.
1254
4293500
3266
๋œจ๊ฑฐ์šด ๊ฒƒ, ์—ด์ด ๋งŽ์ด ๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ ๋“ฑ์˜ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:37
We can express those words in many different ways.
1255
4297233
4200
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋‹ค์–‘ํ•œ ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ํ‘œํ˜„ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:41
We'll have a quick break, and then we'll come back
1256
4301600
3000
์ž ์‹œ ์‰ฌ์—ˆ๋‹ค ๊ฐ€ ๋‹ค์‹œ ๋Œ์•„์™€์„œ ๋œจ๊ฑฐ์šด ์—ด๊ธฐ์™€
71:45
and we will look at some words and phrases connected to
1257
4305166
3367
๊ด€๋ จ๋œ ๋‹จ์–ด์™€ ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
71:49
hot heat.
1258
4309666
2800
.
71:52
Because it is a very hot day here in the studio.
1259
4312466
4367
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์ด๊ณณ ์ŠคํŠœ๋””์˜ค๋Š” ๋งค์šฐ ๋”์šด ๋‚ ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
72:03
We do. All.
1260
4323800
4200
์šฐ๋ฆฌ๋Š”ํ•˜๋‹ค. ๋ชจ๋‘.
72:57
Of. That. To.
1261
4377666
13067
์˜. ์ €๊ฒƒ. ์—๊ฒŒ.
73:29
You. Oh, my.
1262
4409900
3000
๋„ˆ. ์–ด๋จธ.
74:07
I love.
1263
4447433
3000
์ข‹์•„์š”.
74:12
English.
1264
4452200
833
์˜์–ด.
74:13
Hot tears with you.
1265
4453033
1500
๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋œจ๊ฑฐ์šด ๋ˆˆ๋ฌผ.
74:14
And there were the cows.
1266
4454533
1933
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์†Œ๋„ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:16
At the moment, we don't have any cows at the back of the house.
1267
4456466
3467
์ง€๊ธˆ์€ ์ง‘ ๋’คํŽธ์— ์†Œ๊ฐ€ ํ•œ ๋งˆ๋ฆฌ๋„ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:20
But maybe soon we will.
1268
4460400
1600
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์•„๋งˆ๋„ ๊ณง ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
74:22
I will keep you informed on that,
1269
4462000
3166
74:26
if you are interested.
1270
4466966
1400
๊ด€์‹ฌ์ด ์žˆ์œผ์‹œ๋ฉด ๊ณ„์† ์•Œ๋ ค๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:28
Of course.
1271
4468366
3000
๋ฌผ๋ก .
74:31
It's a hot one.
1272
4471800
1300
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋œจ๊ฑฐ์šด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
74:33
It really is today.
1273
4473100
2166
์ •๋ง ์˜ค๋Š˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
74:35
And we are talking about words and phrases connected to heat
1274
4475266
4934
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋œจ๊ฑฐ์›€๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ๋‹จ์–ด์™€ ๋ฌธ๊ตฌ
74:40
being hot, and all the other things that we
1275
4480700
3666
, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
74:44
can use as well to express those
1276
4484366
3134
๊ทธ๋Ÿฌํ•œ ํŠน์ • ๋‹จ์–ด์™€ ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ํ‘œํ˜„ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
74:47
particular words and phrases.
1277
4487766
2934
.
74:50
Mr.. Steve is with us as well.
1278
4490700
2000
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋„ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์–ด์š”.
74:52
There he is.
1279
4492700
900
์ €๊ธฐ ์žˆ์–ด์š”.
74:53
Mr.. Steve, I love everyone.
1280
4493600
3933
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ, ์ €๋Š” ๋ชจ๋‘๋ฅผ ์‚ฌ๋ž‘ํ•ด์š”.
74:59
And, yes.
1281
4499533
1067
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:00
So we're talking about hot words, are we, Mr. Duncan?
1282
4500600
2300
๊ทธ๋Ÿผ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ™”๋ˆํ•œ ๋‹จ์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ฃ  , ๋˜์ปจ ์”จ? ์ง€๊ธˆ์€
75:02
There's nothing on the live chat at the moment, but, Gatto,
1283
4502900
4466
๋ผ์ด๋ธŒ์ฑ„ํŒ…์— ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์—†๋Š”๋ฐ ์˜ค๋Š˜์€ ๊ฐ€๋˜,
75:09
gatto de
1284
4509933
2133
๊ฐ€๋˜ ๋“œ
75:12
today.
1285
4512066
2000
.
75:14
anything with Gatto sounds like a sugary fatty, cakey.
1286
4514066
4067
Gatto๊ฐ€ ํฌํ•จ๋œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์€ ๋‹ฌ์ฝคํ•˜๊ณ  ์ง€๋ฐฉ์ด ๋งŽ๊ณ  ์ผ€์ดํฌ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
75:18
We will be ordering that ice cream.
1287
4518733
2433
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ์•„์ด์Šคํฌ๋ฆผ์„ ์ฃผ๋ฌธํ•  ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
75:21
Well, now it's said Italian ice cream.
1288
4521166
2000
์ž, ์ด์ œ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„ ์•„์ด์Šคํฌ๋ฆผ์ด๋ผ๊ณ  ํ•˜๋„ค์š”.
75:23
Cold gelato.
1289
4523166
2000
์ฐจ๊ฐ€์šด ์ ค๋ผ๋˜.
75:25
gelato. So,
1290
4525166
3334
์ ค๋ผ๋˜. ๊ทธ๋ž˜์„œ
75:29
we will be having plenty of that as well.
1291
4529733
2433
์šฐ๋ฆฌ๋„ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์„ ๋งŽ์ด ๊ฒช๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€๊ธˆ ๋กœ๋งˆ๋Š”
75:32
how hot is it at the moment in Rome?
1292
4532166
3000
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋ฅ๋‚˜์š” ?
75:35
Francesca, maybe you can tell us, my,
1293
4535933
3767
ํ”„๋ž€์ฒด์Šค์นด,
75:39
my sister was there a month ago, and it was 36 degrees,
1294
4539900
4966
์ œ ์—ฌ๋™์ƒ์ด ํ•œ ๋‹ฌ ์ „์— ๊ทธ๊ณณ์— ๊ฐ”๋Š”๋ฐ ๊ธฐ์˜จ์ด 36๋„์˜€์œผ๋‹ˆ
75:45
so I think it's going to be probably near 40.
1295
4545366
3000
์•„๋งˆ๋„ 40๋„์— ๊ฐ€๊นŒ์šธ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
75:48
Well, yes.
1296
4548633
1567
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:50
we'll see.
1297
4550200
1733
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ณผ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
75:51
But, Mr.
1298
4551933
1200
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋˜์ปจ ์”จ๊ฐ€
75:53
Duncan's been buying some, clothes to wear.
1299
4553133
3767
์ž…์„ ์˜ท์„ ๋ช‡ ๋ฒŒ ์ƒ€์–ด์š”.
75:56
When were there some shorts?
1300
4556900
2700
์–ธ์ œ ๋ฐ˜๋ฐ”์ง€๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๋‚˜์š”?
75:59
And we were going to need plenty of cool clothes to wear.
1301
4559600
4633
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ž…์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ฉ‹์ง„ ์˜ท์ด ๋งŽ์ด ํ•„์š”ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:04
No jeans.
1302
4564266
1700
์ฒญ๋ฐ”์ง€๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:05
I don't think we'll be wearing jeans.
1303
4565966
2667
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ฒญ๋ฐ”์ง€๋ฅผ ์ž…์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค .
76:08
we've got to wear lots of cool clothes while we're there.
1304
4568633
3767
๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๋™์•ˆ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฉ‹์ง„ ์˜ท์„ ๋งŽ์ด ์ž…์–ด์•ผ ํ•ด์š”.
76:12
Cotton.
1305
4572400
1166
๋ฉด.
76:13
and lots of factor 50 suncream.
1306
4573566
3667
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํŒฉํ„ฐ 50 ์„ ํฌ๋ฆผ๋„ ๋งŽ์•„์š”.
76:19
Bravo.
1307
4579200
500
76:19
Says Alessandra. Thank you.
1308
4579700
2466
๋ธŒ๋ผ๋ณด.
์•Œ๋ ˆ์‚ฐ๋“œ๋ผ๋Š” ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š”
76:22
I think I'm I to pronounce that correctly.
1309
4582166
3000
๊ทธ๊ฒƒ์„ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅด๊ฒŒ ๋ฐœ์Œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋‚˜๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
76:27
Good.
1310
4587166
2934
์ข‹์€.
76:30
As is is here.
1311
4590100
1366
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๊ทธ๋Œ€๋กœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
76:31
Hello. As is, as is.
1312
4591466
2567
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์žˆ๋Š” ๊ทธ๋Œ€๋กœ.
76:34
So I think at the moment.
1313
4594033
1300
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง€๊ธˆ์€ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
76:35
I did check the temperature, by the way, in Rome, Steve.
1314
4595333
2733
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋กœ๋งˆ์—์„œ ์˜จ๋„๋ฅผ ํ™•์ธํ–ˆ์–ด์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
76:38
That's why I was going to mention it.
1315
4598066
2200
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ์–ด์š”. ๋Œ€๋žต
76:40
it's about 26, 25, 26.
1316
4600266
3034
26, 25, 26 ์ •๋„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
76:43
So about the same temperature as here at the moment, right.
1317
4603300
2900
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ์ง€๊ธˆ ์—ฌ๊ธฐ ์˜จ๋„์™€ ๊ฑฐ์˜ ๋น„์Šทํ•˜๋„ค์š”.
76:46
It's just been nice. Under 30.
1318
4606200
2666
์ •๋ง ์ข‹์•˜์–ด์š”. 30์„ธ ๋ฏธ๋งŒ.
76:48
But then I have a feeling by the time we arrive there
1319
4608866
3467
ํ•˜์ง€๋งŒ
76:52
in four weeks from now, I think it's going to be a little warmer.
1320
4612533
4933
์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ 4์ฃผ ํ›„์— ๊ทธ๊ณณ์— ๋„์ฐฉํ•  ์ฆˆ์Œ์—๋Š” ์ข€ ๋” ๋”ฐ๋œปํ•ด์งˆ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
76:57
So I am expecting that to be the case.
1321
4617733
2967
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์˜ˆ์ƒํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๊ทธ๋Ÿฌ๊ณ 
77:00
Talking of which, would you like to see some words
1322
4620700
3000
๋ณด๋‹ˆ,
77:03
and phrases connected to heat and hot?
1323
4623700
3366
๋”์œ„์™€ ๋”์œ„์™€ ๊ด€๋ จ๋œ ๋‹จ์–ด์™€ ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์œผ์‹ ๊ฐ€์š”?
77:07
Well, I hope you do
1324
4627600
766
๊ธ€์Ž„์š”,
77:08
because there are some coming on the screen right now.
1325
4628366
3800
์ง€๊ธˆ ๋‹น์žฅ ํ™”๋ฉด์— ๋‚˜์˜ค๋Š” ๊ฒƒ๋“ค์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ์˜์–ด, ์˜์–ด์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
77:12
We have some words and phrases because it is all about English,
1326
4632566
4634
๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋‹จ์–ด์™€ ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ์œผ๋ฉฐ
77:17
the English, and it is with you every Sunday.
1327
4637200
3000
๋งค์ฃผ ์ผ์š”์ผ์— ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
77:20
Hot potato.
1328
4640466
2034
๋œจ๊ฑฐ์šด ๊ฐ์ž.
77:22
Hot potato is the first phrase that we are going to talk about.
1329
4642500
6033
๋œจ๊ฑฐ์šด ๊ฐ์ž๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ๋ฌธ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฏผ๊ฐํ•œ ์ฃผ์ œ๋ฅผ
77:29
It is a phrase that we use when we are discussing
1330
4649033
4567
๋…ผํ•  ๋•Œ,
77:34
a sensitive subject, or maybe something
1331
4654100
3500
ํ˜น์€ ๋…ผ์Ÿ์˜ ์—ฌ์ง€๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ,
77:37
that might be controversial, something that a person
1332
4657600
3333
์‚ฌ๋žŒ์ด
77:40
might avoid talking about.
1333
4660933
3400
์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ธฐ ๊บผ๋ คํ•  ๋งŒํ•œ ๊ฒƒ์„ ๋…ผํ•  ๋•Œ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
77:44
Perhaps we describe it as a
1334
4664333
2167
์•„๋งˆ๋„ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„
77:47
hot potato.
1335
4667666
2167
๋œจ๊ฑฐ์šด ๊ฐ์ž๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
77:49
It is something that you can't hold for very long,
1336
4669833
2967
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๋ถ™์žก์„ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ ,
77:52
or maybe something that you don't want to hold.
1337
4672800
3133
๋ถ™์žก๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:56
Hence the phrase hot potato.
1338
4676333
3233
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋œจ๊ฑฐ์šด ๊ฐ์ž๋ผ๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋œจ๊ฑฐ์šด ๊ฐ์ž๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”
77:59
Can you think of something that might be a hot potato? Mr.
1339
4679566
3100
๊ฒƒ์„ ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š” ?
78:02
Steve, a sensitive, controversial subject religion?
1340
4682666
4167
์˜ˆ๋ฏผํ•˜๊ณ  ๋…ผ๋ž€์ด ๋งŽ์€ ์ฃผ์ œ์ข…๊ต์ธ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ?
78:07
it could, it could be religion,
1341
4687600
3200
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ข…๊ต์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ ,
78:11
could be the, conflict in the Middle East.
1342
4691066
4367
์ค‘๋™์˜ ๊ฐˆ๋“ฑ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:15
At the moment, that's a bit of a hot potato,
1343
4695433
3000
์ง€๊ธˆ์€ ๊ทธ๊ฒŒ ์ข€ ๋œจ๊ฑฐ์šด ๊ฐ์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
78:18
because when you start discussing things,
1344
4698466
3000
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์ค‘๋™
78:23
like the conflict in the Middle East with,
1345
4703033
3633
๋ถ„์Ÿ๊ณผ ๊ฐ™์€ ๋ฌธ์ œ๋ฅผ
78:27
friends, colleagues, people might have differing views,
1346
4707533
4000
์นœ๊ตฌ, ๋™๋ฃŒ์™€ ๋…ผ์˜ํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋ฉด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์„œ๋กœ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒฌํ•ด๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ 
78:32
and they might be very, very tempted to hold
1347
4712100
4200
๋งค์šฐ ๊ฐ•ํ•˜๊ฒŒ ๊ณ ์ง‘ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ์œ ํ˜น์„ ๋Š๋‚„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
78:36
very strongly to their views and try and persuade you.
1348
4716300
3000
๊ทธ๋“ค์˜ ๊ฒฌํ•ด์— ๋™์˜ ํ•˜๊ณ  ์„ค๋“ํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜์„ธ์š”.
78:39
And you might end up in an argument or a fight.
1349
4719433
3000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ง๋‹คํˆผ์ด๋‚˜ ์‹ธ์›€์œผ๋กœ ๋๋‚  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
78:44
yes. So I would say that's
1350
4724300
1700
์˜ˆ. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด
78:46
definitely a hot potato at the moment,
1351
4726000
2966
ํ˜„์žฌ ํ™•์‹คํžˆ ๋œจ๊ฑฐ์šด ๊ฐ์ž๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:48
because everybody has different views on that particular subject.
1352
4728966
3867
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด ํŠน์ • ์ฃผ์ œ์— ๋Œ€ํ•ด ์„œ๋กœ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒฌํ•ด๋ฅผ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
78:52
So I certainly think one of the easiest ways to silence
1353
4732933
2900
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๋ฐฉ์„ ์กฐ์šฉํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฐ€์žฅ ์‰ฌ์šด ๋ฐฉ๋ฒ• ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€
78:55
a room is, say, Israel.
1354
4735833
1500
์ด์Šค๋ผ์—˜์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
78:58
If you say Israel, everyone
1355
4738400
1566
์ด์Šค๋ผ์—˜์ด๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉด
78:59
will go completely quiet around you.
1356
4739966
3267
์ฃผ์œ„์—์„œ๋Š” ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์™„์ „ํžˆ ์กฐ์šฉํ•ด์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
79:03
So so you might say that that particular subject
1357
4743766
2634
๋”ฐ๋ผ์„œ ํŠน์ • ์ฃผ์ œ
79:06
and what is happening there and around abouts is definitely
1358
4746400
3966
์™€ ๊ทธ ์ฃผ๋ณ€์—์„œ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ผ์ด
79:11
without a doubt, a hot potato.
1359
4751133
4600
์˜์‹ฌํ•  ์—ฌ์ง€ ์—†์ด ๋œจ๊ฑฐ์šด ๊ฐ์ž๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:16
Yes, because these are subjects like religion, like politics.
1360
4756300
3533
์˜ˆ, ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์ด๊ฒƒ์€ ์ข…๊ต, ์ •์น˜์™€ ๊ฐ™์€ ์ฃผ์ œ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
79:20
Any subject that inflames people's passions
1361
4760400
4466
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ์—ด์ •
79:25
and strongly held views,
1362
4765500
3000
๊ณผ ํ™•๊ณ ํ•œ ๊ฒฌํ•ด๋ฅผ ์ž๊ทนํ•˜์—ฌ
79:28
which could ultimately
1363
4768700
3100
๊ถ๊ทน์ ์œผ๋กœ
79:31
result in an argument or a conflict
1364
4771800
3000
79:35
amongst your friends or family,
1365
4775200
2600
์นœ๊ตฌ๋‚˜ ๊ฐ€์กฑ ์‚ฌ์ด์— ๋…ผ์Ÿ์ด๋‚˜ ๊ฐˆ๋“ฑ์„ ์ดˆ๋ž˜ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“ 
79:37
then, you could describe that as a subject
1366
4777800
2533
์ฃผ์ œ๋ฅผ
79:40
that is a hot potato.
1367
4780333
3000
๋œจ๊ฑฐ์šด ๊ฐ์ž๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:43
I think it's a good phrase as well.
1368
4783333
1667
์ €๋„ ์ข‹์€ ํ‘œํ˜„์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ์†์— ์ฅ๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์—†๋Š”
79:45
Very expressive,
1369
4785000
1200
79:46
because you can imagine something that you can't hold in your hand
1370
4786200
3066
๊ฒƒ์„ ์ƒ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ‘œํ˜„๋ ฅ์ด ๋งค์šฐ ๋›ฐ์–ด๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค
79:49
for very long.
1371
4789600
900
.
79:50
So maybe something that you avoid talking about
1372
4790500
3533
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์ด
79:54
would also be a hot potato.
1373
4794033
3500
๋œจ๊ฑฐ์šด ๊ฐ์ž์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:57
Here's another one, Steve.
1374
4797533
1200
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์–ด์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
80:00
Something that is too hot to handle.
1375
4800700
3966
๋„ˆ๋ฌด ๋œจ๊ฑฐ์›Œ์„œ ๋‹ค๋ฃจ๊ธฐ ํž˜๋“  ๊ฒƒ.
80:04
Some people say that about us.
1376
4804666
2200
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์šฐ๋ฆฌ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
80:06
Our live stream.
1377
4806866
1367
์šฐ๋ฆฌ์˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ.
80:08
That's why sometimes people people just can't stay for long.
1378
4808233
3867
๊ทธ๋ ‡๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋•Œ๋•Œ๋กœ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๋จธ๋ฌผ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:12
Because it's just it's just too exciting.
1379
4812100
2666
๋„ˆ๋ฌด ํฅ๋ฏธ์ง„์ง„ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด์ฃ .
80:14
It's too it's too hot to handle, to be hard to control.
1380
4814766
6434
๋„ˆ๋ฌด ๋œจ๊ฑฐ์›Œ์„œ ๋‹ค๋ฃจ๊ธฐ๊ฐ€ ํž˜๋“ค๊ณ  ํ†ต์ œํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:21
Or you have to handle something with care.
1381
4821200
3000
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ์กฐ์‹ฌ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ๋‹ค๋ฃจ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
80:24
It is.
1382
4824833
867
๊ทธ๊ฒƒ์€. ์–ด์ฉŒ๋ฉด ์‚ฌ๋žŒ์„
80:25
It is too hot to handle maybe a person.
1383
4825700
4366
๋‹ค๋ฃจ๊ธฐ์—๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ๋œจ๊ฒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
80:30
Maybe if you know someone and they're very,
1384
4830466
3567
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์ด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ณ  ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋งค์šฐ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋‹ค๋ฉด
80:34
maybe they're a person who likes lots of fun or lots of excitement.
1385
4834266
3700
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋“ค์€ ๋งŽ์€ ์žฌ๋ฏธ๋‚˜ ๋งŽ์€ ํฅ๋ถ„์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
80:37
You might say they are too hot to handle.
1386
4837966
2367
๋„ˆ๋ฌด ๋œจ๊ฑฐ์›Œ์„œ ๋‹ค๋ฃจ๊ธฐ ํž˜๋“ค๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:40
They are someone who is who is very hard to to
1387
4840333
3733
๊ทธ๋“ค์€ ํŠน์ • ์ฃผ์ œ์™€ ์ž˜
80:44
to maybe get along with or know or maybe okay, I suppose also,
1388
4844100
4900
์–ด์šธ๋ฆฌ๊ฑฐ๋‚˜ ์•Œ ๊ฑฐ๋‚˜ ๊ดœ์ฐฎ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
80:50
a certain subject as well.
1389
4850166
2200
.
80:52
So this might be similar to the one where we just looked at
1390
4852366
3134
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฐฉ๊ธˆ ๋‹ค๋ฃจ๊ธฐ์—๋Š”
80:55
something that is too hot to handle.
1391
4855800
3133
๋„ˆ๋ฌด ๋œจ๊ฑฐ์šด ๊ฒƒ์„ ๋ณธ ๊ฒƒ๊ณผ ์œ ์‚ฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:58
Claudio talking of something that's too hot to handle,
1392
4858966
3134
ํด๋ผ์šฐ๋””์˜ค๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ๋œจ๊ฑฐ์›Œ์„œ ๋‹ค๋ฃจ๊ธฐ ํž˜๋“ 
81:02
or a hot potato in Italy.
1393
4862666
3600
๊ฒƒ์ด๋‚˜ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์˜ ๋œจ๊ฑฐ์šด ๊ฐ์ž์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
81:06
says Claudia, don't ask for ketchup
1394
4866600
3033
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„๊ฐ€ ๋งํ•ด์š”, ํ”ผ์ž๋‚˜ ์ŠคํŒŒ๊ฒŒํ‹ฐ์— ์ผ€์ฒฉ์„ ๋‹ฌ๋ผ๊ณ  ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”
81:10
on the pizza or spaghetti.
1395
4870666
2600
.
81:13
Or you could be endangering yourself.
1396
4873266
3000
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์ž์‹ ์„ ์œ„ํ—˜์— ๋น ๋œจ๋ฆด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:16
Yes, because it's going to be insulting to the the chef.
1397
4876933
3767
์‘, ์™œ๋ƒ๋ฉด ๊ทธ๊ฑด ์…ฐํ”„์—๊ฒŒ ๋ชจ์š•์ด ๋  ํ…Œ๋‹ˆ๊นŒ.
81:20
that you want to smother their creation.
1398
4880933
4833
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์˜ ์ฐฝ์กฐ๋ฌผ์„ ์งˆ์‹์‹œํ‚ค๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
81:26
in something as lowbrow,
1399
4886366
3567
81:29
as as tomato ketchup. Yes.
1400
4889933
3000
ํ† ๋งˆํ†  ์ผ€์ฒฉ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ˆˆ์น ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์—์„œ. ์˜ˆ.
81:32
So you won't ask for that?
1401
4892933
1867
๊ทธ๋Ÿผ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฑด ์š”๊ตฌํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฑด๊ฐ€์š”?
81:34
Well,
1402
4894800
500
๋ฌผ๋ก  ์˜๊ตญ์ธ์˜
81:35
one of the things about the British,
1403
4895300
1433
ํŠน์ง• ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š”
81:36
of course, is we like certain things.
1404
4896733
1967
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํŠน์ •ํ•œ ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
81:38
We like certain types of food.
1405
4898700
1266
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํŠน์ •ํ•œ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์Œ์‹์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
81:39
We like chips, we like tomato sauce or ketchup,
1406
4899966
5000
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์นฉ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๊ณ , ํ† ๋งˆํ†  ์†Œ์Šค๋‚˜ ์ผ€์ฒฉ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๊ณ ,
81:45
and we also like baked beans as well.
1407
4905433
2567
๊ตฌ์šด ์ฝฉ๋„ ์ข‹์•„ํ•ด์š”.
81:48
So those things we love here.
1408
4908000
2866
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
81:50
But when we travel to other countries,
1409
4910866
1900
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‹ค๋ฅธ ๋‚˜๋ผ๋ฅผ ์—ฌํ–‰ํ•  ๋•Œ๋Š”
81:52
we expect those things to be there as well.
1410
4912766
2734
๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋“ค์ด ๊ฑฐ๊ธฐ์—๋„ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๊ธฐ๋Œ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
81:55
And quite often people are disappointed when they are not
1411
4915500
3166
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
81:58
something that is too hot to handle
1412
4918833
3000
๋„ˆ๋ฌด ๋œจ๊ฑฐ์›Œ์„œ ๋‹ค๋ฃจ๊ธฐ
82:01
can be too hard to control.
1413
4921833
2667
ํž˜๋“ค๊ฑฐ๋‚˜ ํ†ต์ œํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ์–ด๋ ค์šด ์ผ์ด ์•„๋‹ ๋•Œ ์‹ค๋งํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:04
You have to handle that thing very, very commonly
1414
4924500
3566
82:08
used to describe people.
1415
4928066
1900
์‚ฌ๋žŒ์„ ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋งค์šฐ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ฒ˜๋ฆฌํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
82:09
you might say, oh,
1416
4929966
3200
์•„,
82:13
why don't we have, I'd like to move Paul into your team.
1417
4933766
4667
์™œ ์•ˆ ๋˜๋‚˜? Paul์„ ๋‹น์‹  ํŒ€์œผ๋กœ ์˜ฎ๊ธฐ๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:19
and then the person,
1418
4939500
2466
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด
82:21
somebody in that team might say, I don't want him in my team.
1419
4941966
4134
๊ทธ ํŒ€์˜ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ' ๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋‚ด ํŒ€์— ํฌํ•จ์‹œํ‚ค๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์•„์š”'๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:26
He's too hot to handle.
1420
4946100
1900
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋„ˆ๋ฌด ๋œจ๊ฑฐ์›Œ์„œ ๊ฐ๋‹นํ•  ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์–ด์š”.
82:28
Meaning he's trouble.
1421
4948000
1633
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ด์—์š”.
82:29
Yes. Might cause problems in the team.
1422
4949633
3067
์˜ˆ. ํŒ€์— ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์ƒ๊ธธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:33
going to be a difficult person to
1423
4953600
2766
82:36
to manage somebody that's difficult to manage in a team at work.
1424
4956366
3967
์ง์žฅ์—์„œ ํŒ€ ๋‚ด์—์„œ ๊ด€๋ฆฌํ•˜๊ธฐ ์–ด๋ ค์šด ์‚ฌ๋žŒ์„ ๊ด€๋ฆฌํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ์–ด๋ ค์šด ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
82:40
You could describe them as too hot to handle.
1425
4960333
2700
๋‹ค๋ฃจ๊ธฐ์—๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ๋œจ๊ฒ๋‹ค๊ณ  ์„ค๋ช…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:43
They might have a fiery temper, something like that.
1426
4963033
3200
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋ถˆ ๊ฐ™์€ ์„ฑ๊ฒฉ์„ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด์š” .
82:46
In a relationship
1427
4966233
2767
๊ด€๊ณ„์—์„œ
82:49
they're too hot to handle.
1428
4969000
1433
๊ทธ๋“ค์€ ์ฒ˜๋ฆฌํ•˜๊ธฐ์—๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ๋œจ๊ฒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:50
I dumped I dumped her because she was too hot
1429
4970433
3433
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€๋ฅผ ์ฐจ๋ฒ„๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋…€๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ์„น์‹œํ•ด์„œ
82:53
to handle,
1430
4973866
3000
๋‹ค๋ฃจ๊ธฐ ํž˜๋“ค๊ณ ,
82:57
somebody that's just difficult
1431
4977033
2367
82:59
to control, difficult to get on with.
1432
4979400
3500
ํ†ต์ œํ•˜๊ธฐ ์–ด๋ ต๊ณ , ์–ด์šธ๋ฆฌ๊ธฐ ํž˜๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
83:03
Here's another one.
1433
4983166
834
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:04
Oh, by the way, today is Mother's Day in Brazil.
1434
4984000
3500
์•„, ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์˜ค๋Š˜์€ ๋ธŒ๋ผ์งˆ์˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋‚ ์ด์—์š”.
83:07
Happy Mother's Day to Brazil.
1435
4987533
2333
๋ธŒ๋ผ์งˆ์˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋‚ ์„ ์ถ•ํ•˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
83:09
Yes, here.
1436
4989866
1767
๋„ค, ์—ฌ๊ธฐ์š”.
83:11
Today is Mother's Day in Brazil.
1437
4991633
1700
์˜ค๋Š˜์€ ๋ธŒ๋ผ์งˆ์˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋‚ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
83:13
The mothers of the families will come
1438
4993333
1667
83:15
to have lunch at my house, so I can't participate in the chat,
1439
4995000
3833
์ €ํฌ ์ง‘์— ์‹๊ตฌ๋“ค์˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋“ค์ด ์ ์‹ฌ ์‹์‚ฌ๋ฅผ ํ•˜๋Ÿฌ ์˜ค์‹ค ์˜ˆ์ •์ด๋ผ ์ฑ„ํŒ…์—๋Š” ์ฐธ์—ฌํ•˜์ง€ ๋ชปํ•˜์ง€๋งŒ, ์–ด์จŒ๋“ 
83:18
but I am following the class anyway.
1440
4998833
3000
์ˆ˜์—…์„ ๋”ฐ๋ผ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
83:22
Thank you very much and happy Mother's Day to Brazil.
1441
5002100
3233
๋ธŒ๋ผ์งˆ์˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋‚ ์„ ์ง„์‹ฌ์œผ๋กœ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฌ๋ฉฐ ์ถ•ํ•˜๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
83:25
Here's another one. Steve.
1442
5005466
1100
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
83:26
We're talking about heat and hot words.
1443
5006566
3867
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ด๊ณผ ๋œจ๊ฑฐ์šด ๋ง์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:30
The heat is on.
1444
5010933
2267
์—ด๊ธฐ๊ฐ€ ์ผœ์ ธ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:36
The heat is on.
1445
5016233
800
์—ด๊ธฐ๊ฐ€ ์ผœ์ ธ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:37
Yes, often.
1446
5017033
3000
๋„ค, ์ž์ฃผ์š”.
83:40
Criminals will use that phrase when they,
1447
5020766
3000
๋ฒ”์ฃ„์ž๋“ค์€
83:44
to describe the the fact that they may
1448
5024700
3166
83:48
the police might be onto them, on
1449
5028100
3200
๊ฒฝ์ฐฐ์ด ๊ทธ๋“ค์„ ๋ฎ์น  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์„ค๋ช…ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ด ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋ฉฐ,
83:51
and they can say, oh, the heat is on, the heat is on you.
1450
5031300
3600
๊ทธ๋“ค์€ "์•„, ๋”์œ„๊ฐ€ ์‹œ์ž‘๋์–ด, ๋”์œ„๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋‹ฌ๋ ธ์–ด"๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋Š”
83:55
It means that, you might have done something wrong,
1451
5035300
3400
๊ท€ํ•˜๊ฐ€ ๋ญ”๊ฐ€ ์ž˜๋ชปํ–ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ ,
83:59
or maybe you weren't working hard enough at work
1452
5039233
3267
์ง์žฅ์—์„œ ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ์—ด์‹ฌํžˆ ์ผํ•˜์ง€ ์•Š์•„์„œ
84:02
and your sales figures are down, or you've
1453
5042900
3800
๋งค์ถœ ์ˆ˜์น˜๊ฐ€ ๋–จ์–ด์กŒ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ ,
84:07
you've had an assessment from your manager at work
1454
5047100
3666
์ง์žฅ์—์„œ ๊ด€๋ฆฌ์ž๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ํ‰๊ฐ€๋ฅผ ๋ฐ›์•˜์„ ๋•Œ ๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์ด
84:11
and they say to you, oh, you're not doing very well in these areas.
1455
5051100
4700
๋งํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•„, ๋‹น์‹ ์€ ์ด ๋ถ„์•ผ์—์„œ ๋ณ„๋กœ ์ข‹์€ ์„ฑ์ ์„ ๊ฑฐ๋‘์ง€ ๋ชปํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:15
Whatever it is, whatever your work is.
1456
5055800
2766
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ด๋“ , ๋‹น์‹ ์˜ ์ผ์ด ๋ฌด์—‡์ด๋“ .
84:18
And then you might feel that the heat is on you.
1457
5058566
3034
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ๋”์œ„๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋Š๋‚„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:22
The heat people are looking at you, watching you, assessing you.
1458
5062266
3467
๋”์œ„ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๊ณ , ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ๊ณ , ํ‰๊ฐ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:26
maybe they're after you.
1459
5066300
2266
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์„ ์ซ“๊ณ  ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
84:28
If you're a criminal, there's pressure,
1460
5068566
2267
๋‹น์‹ ์ด ๋ฒ”์ฃ„์ž๋ผ๋ฉด ์••๋ฐ•๊ฐ์ด
84:32
bearing down on you.
1461
5072300
1366
๋‹น์‹ ์„ ์••๋ฐ•ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
84:33
Things, whatever
1462
5073666
900
84:34
reason, things are becoming difficult or challenging as well.
1463
5074566
3800
์ด์œ ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ด๋“  ์ƒํ™ฉ์ด ์–ด๋ ค์›Œ์ง€๊ฑฐ๋‚˜ ์–ด๋ ค์›Œ์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:38
So in your job, in your life, the heat is on.
1464
5078366
3834
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์˜ ์ง์—…๊ณผ ์ธ์ƒ์—์„œ ์—ด๊ธฐ๊ฐ€ ์‹œ์ž‘๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
84:42
Maybe you are applying for a job, and maybe there are only 3 or 4
1465
5082433
4667
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋–ค ์ง์—…์— ์ง€์›ํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ณ  ๊ทธ ์ง์—…์— ์ง€์›ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด 3~4๋ช…๋ฐ–์— ๋‚จ์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ
84:47
people left that who are applying for that job,
1466
5087100
4500
84:52
so the interviews will become much harder.
1467
5092033
3433
์ธํ„ฐ๋ทฐ๊ฐ€ ํ›จ์”ฌ ๋” ์–ด๋ ค์›Œ์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
84:55
You can say that the heat is on
1468
5095466
3000
๋ฌด๋”์œ„์—
84:58
everything has become difficult.
1469
5098466
2900
๋ชจ๋“  ๊ฒŒ ์–ด๋ ค์›Œ์กŒ๋‹ค๊ณ  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์ฃ . ์•ž์œผ๋กœ
85:01
There are more challenges coming your way.
1470
5101366
3167
๋” ๋งŽ์€ ๋„์ „์ด ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:04
The heat is on.
1471
5104800
2433
์—ด๊ธฐ๊ฐ€ ์ผœ์ ธ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:07
Yes, you might have had, a nice relaxing job for a while.
1472
5107233
3600
์˜ˆ, ๋‹น์‹ ์€ ํ•œ๋™์•ˆ ํŽธ์•ˆํ•˜๊ณ  ์ฆ๊ฑฐ์šด ์ง์—…์„ ๊ฐ€์กŒ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
85:11
And suddenly, from above the targets,
1473
5111200
3366
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋ชฉํ‘œ ์ด์ƒ์œผ๋กœ ์‹œ์žฅ์—
85:15
there's a lot of competition in the marketplace,
1474
5115000
2733
๋งŽ์€ ๊ฒฝ์Ÿ์ด ์ƒ๊ธฐ๊ณ 
85:17
and suddenly your job becomes more difficult because,
1475
5117733
3267
๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋‹น์‹ ์˜ ์ผ์ด ๋”์šฑ ์–ด๋ ค์›Œ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด
85:21
you've got to work harder and you're under pressure.
1476
5121000
3200
๋‹น์‹ ์€ ๋” ์—ด์‹ฌํžˆ ์ผํ•ด์•ผ ํ•˜๊ณ  ์••๋ฐ•์„ ๋ฐ›๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
85:24
you're being set targets.
1477
5124766
1934
๋‹น์‹ ์€ ๋ชฉํ‘œ๋ฅผ ์„ค์ •ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:26
You've got to meet the heat is on, the heat is on.
1478
5126700
3266
๋”์œ„๊ฐ€ ์ผœ์ ธ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋งŒ๋‚˜์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋”์œ„๊ฐ€ ์ผœ์ ธ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ฆ‰
85:29
It means that, you're under pressure to do something.
1479
5129966
3367
, ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ์••๋ฐ•๊ฐ์„ ๋Š๋ผ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ด๋‹ค.
85:33
Something, something becoming more difficult or challenging.
1480
5133333
2867
๋ญ”๊ฐ€, ๋ญ”๊ฐ€๊ฐ€ ๋” ์–ด๋ ค์›Œ์ง€๊ฑฐ๋‚˜ ์–ด๋ ค์›Œ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
85:36
Can we say scorching?
1481
5136200
1466
๋œจ๊ฒ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ?
85:37
Says Aziz Aziz?
1482
5137666
2234
์•„์ง€์ฆˆ ์•„์ง€์ฆˆ๋ผ๊ณ ?
85:39
Yeah, that is a word you can use scorching if something is hot.
1483
5139900
4166
์‘, ๋ญ”๊ฐ€ ๋œจ๊ฑฐ์šธ ๋•Œ ๋ฐ์šธ ๋•Œ ์“ธ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋‹จ์–ด์•ผ.
85:44
Very, very hot.
1484
5144700
1033
์•„์ฃผ ์•„์ฃผ ๋œจ๊ฒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:45
It's a scorching day.
1485
5145733
2133
๋ฌด๋”์šด ๋‚ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
85:47
today.
1486
5147866
1100
์˜ค๋Š˜.
85:48
Not it isn't scorching today.
1487
5148966
2600
์•„๋‹ˆ ์˜ค๋Š˜์€ ๋ฅ์ง€ ์•Š์•„์š”.
85:51
It's about 26 degrees outside.
1488
5151566
2434
๋ฐ”๊นฅ ๊ธฐ์˜จ์€ ์•ฝ 26๋„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
85:54
Probably. Probably not that.
1489
5154000
1733
์•„๋งˆ. ์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
85:55
But if it's a very hot day, if you're if it's 40 degrees
1490
5155733
4167
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„์ฃผ ๋”์šด ๋‚ , ๋ฐ”๊นฅ ์˜จ๋„๊ฐ€ 40๋„์ด
85:59
outside or 30 something, you can say it's scorching weather
1491
5159900
4333
๊ฑฐ๋‚˜ 30๋„ ์ •๋„๋ผ๋ฉด ๋™ค์•ฝ๋ณ•์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:05
because when something is scorched
1492
5165033
2400
๋ฌด์—‡์ธ๊ฐ€๊ฐ€ ํƒ€๋ฉด
86:07
means it goes, it's almost in flame.
1493
5167433
3000
๊ณง ํƒ€๋ฒ„๋ฆด ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
86:11
but not quite.
1494
5171066
1267
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:12
Yes, it dries out to the point
1495
5172333
3567
์˜ˆ,
86:15
where it could at any moment catch fire.
1496
5175900
3400
์–ธ์ œ๋“ ์ง€ ๋ถˆ์ด ๋ถ™์„ ์ˆ˜ ์žˆ์„ ์ •๋„๋กœ ๊ฑด์กฐํ•ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
86:19
It is really? Yes, really.
1497
5179300
2300
์ •๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค? ๋„ค ์ง„์งœ๋กœ ์š”.
86:21
But of course, something that has been burnt
1498
5181600
3133
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ฌผ๋ก , ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์ด ํƒ€์„œ ๋ถˆ์ด
86:25
and the fire has gone
1499
5185866
1567
86:27
out, we can say that it has been scorched.
1500
5187433
3700
๊บผ์กŒ๋‹ค๋ฉด, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ํƒ€๋ฒ„๋ ธ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:31
So maybe something caught fire and then the fire was put out.
1501
5191666
5167
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋ถˆ์ด ๋ถ™์€ ๋‹ค์Œ ๋ถˆ์ด ๊บผ์กŒ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:36
But everything is now burnt and black.
1502
5196833
3867
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ง€๊ธˆ์€ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋ถˆํƒ€๊ณ  ๊ฒ€๊ฒŒ ๋ณ€ํ•ด์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:40
We can say that it is scorched as well.
1503
5200700
3400
๋ถˆํƒ€ ๋ฒ„๋ ธ๋‹ค๊ณ ๋„ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:44
So yes, a good a good word there.
1504
5204466
2434
๋„ค, ์ข‹์€ ๋ง์”€์ด๊ตฐ์š”.
86:46
I like that one. Here's another one. Steve.
1505
5206900
2366
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค. ์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
86:49
I'm sure you know lots of these.
1506
5209266
2234
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ด๊ฒƒ๋“ค์„ ๋งŽ์ด ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
86:51
Oh yes. What is a hot head?
1507
5211500
3000
๋ฐ”๋กœ ์ด๊ฑฐ ์•ผ. ๋œจ๊ฑฐ์šด ๋จธ๋ฆฌ ๋ž€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
86:54
Yes. Somebody that's,
1508
5214533
2933
์˜ˆ.
86:57
very quick to, get angry.
1509
5217466
3234
์•„์ฃผ ๋นจ๋ฆฌ ํ™”๋ฅผ ๋‚ด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด์š”.
87:01
somebody gets easily annoyed.
1510
5221100
3966
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋Š” ์‰ฝ๊ฒŒ ์งœ์ฆ์„ ๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค.
87:06
Is a passionate person probably emotional?
1511
5226000
3366
์—ด์ •์ ์ธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ์•„๋งˆ๋„ ๊ฐ์ •์ ์ธ ์‚ฌ๋žŒ์ผ๊นŒ์š”?
87:09
Maybe they're their emotions rule them
1512
5229566
3134
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ๊ฐ์ •์ด ๊ทธ๋“ค์„ ์ง€๋ฐฐ
87:13
and, they're described as a hothead.
1513
5233200
3500
ํ•˜๊ณ , ์„ฑ๊ธ‰ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์œผ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:16
Somebody that very easily loses their temper
1514
5236700
3000
๋งค์šฐ ์‰ฝ๊ฒŒ ํ™”๋ฅผ ๋‚ด๊ณ  ์ž์‹ ์˜ ๊ฐ์ •์„ ์ž˜ ํ†ต์ œํ•˜์ง€ ๋ชปํ•˜๋Š”
87:20
and is seen to be somebody that doesn't
1515
5240133
3000
์‚ฌ๋žŒ์œผ๋กœ ๋ณด์ด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€
87:23
have a very good control over their emotions, as
1516
5243366
3000
87:26
I would say, is a hothead.
1517
5246766
1600
ํ™”๋ˆํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
87:28
Yeah, I think I think so.
1518
5248366
1834
์‘, ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„. ๊ทธ
87:30
Some of them I think sometimes.
1519
5250200
1600
์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š” ๊ฐ€๋” ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
87:31
Mr.. Steve.
1520
5251800
1200
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ.
87:33
Mr.. Steve, you can be a little hot around the head
1521
5253000
3433
Mr.. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋จธ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ข€ ๋œจ๊ฑฐ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”.
87:37
sometimes I on the road I become a hot head on the road.
1522
5257033
4133
๊ฐ€๋”์€ ๊ธธ์—์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ธธ ์—์„œ ๋จธ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋œจ๊ฑฐ์›Œ์ง€๊ฑฐ๋“ ์š”.
87:41
Oh my goodness.
1523
5261166
1200
๋ง™์†Œ์‚ฌ.
87:42
You're like you're like that character doctor Jekyll and Mr.
1524
5262366
4134
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์บ๋ฆญํ„ฐ ์˜์‚ฌ ์ง€ํ‚ฌ๊ณผ
87:46
Hyde.
1525
5266500
900
ํ•˜์ด๋“œ ์”จ์™€ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:47
It's like you've drunk some sort of potion
1526
5267400
3000
๋งˆ์น˜ ๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ๋ฌผ์•ฝ์„ ๋งˆ์‹œ๊ณ 
87:50
and you've turned into this angry driver.
1527
5270400
3000
ํ™”๋‚œ ์šด์ „์ž๋กœ ๋ณ€ํ•œ ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:53
get out the way, whip
1528
5273733
2100
๋น„์ผœ์„œ
87:56
something like that.
1529
5276833
1000
๊ทธ๋Ÿฐ ์‹์œผ๋กœ ์ฑ„์ฐ์งˆํ•˜์„ธ์š”.
87:57
A hothead, somebody that's,
1530
5277833
2933
์„ฑ๊ธ‰ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ,
88:00
probably guess that their emotions are ruling
1531
5280766
3667
์•„๋งˆ๋„ ์ž์‹ ์˜ ๊ฐ์ •์ด ์ž์‹ ์„ ์ง€๋ฐฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ถ”์ธกํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€
88:04
them, are in control of their behaviour.
1532
5284433
3000
์ž์‹ ์˜ ํ–‰๋™์„ ํ†ต์ œํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:07
I think it is hard to control them. Yes.
1533
5287500
2900
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์„ ํ†ต์ œํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ์–ด๋ ต๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค. ์˜ˆ.
88:10
I think it's safe
1534
5290400
633
88:11
to say many people, when they get behind the wheel of a car,
1535
5291033
3467
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ž๋™์ฐจ๋ฅผ ์šด์ „ํ•  ๋•Œ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•ˆ์ „ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด
88:14
because I think that's a very good point.
1536
5294833
1767
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ์ ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
88:16
You see, I think a lot of people become a hothead
1537
5296600
3933
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
88:21
when they're behind the wheel of a car
1538
5301100
2200
88:23
because they're under a certain type of pressure.
1539
5303300
2666
ํŠน์ • ์œ ํ˜•์˜ ์••๋ ฅ์„ ๋ฐ›๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ž๋™์ฐจ ์šด์ „์„์— ์•‰์•„ ์žˆ์œผ๋ฉด ์„ฑ๊ธ‰ํ•ด์ง€๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
88:25
They're in a very unusual, confined environment,
1540
5305966
4067
๊ทธ๋“ค์€ ๋งค์šฐ ํŠน์ดํ•˜๊ณ  ์ œํ•œ๋œ ํ™˜๊ฒฝ์— ์žˆ๊ธฐ
88:30
so they become a little bit more annoyed or easily annoyed
1541
5310333
4167
๋•Œ๋ฌธ์— ์กฐ๊ธˆ ๋” ์งœ์ฆ์„ ๋‚ด๊ฑฐ๋‚˜ ์‰ฝ๊ฒŒ ์งœ์ฆ์„ ๋‚ด๊ฑฐ๋‚˜
88:34
or maybe, of course, a reckless person
1542
5314500
3000
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋ฌด๋ชจํ•œ ์‚ฌ๋žŒ,
88:37
as well, a person who often does things dangerous,
1543
5317600
4033
์œ„ํ—˜ํ•œ ์ผ์„ ์ž์ฃผ ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ,
88:41
or maybe they don't care about other people safety.
1544
5321966
3200
๋˜๋Š” ์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ด€์‹ฌ์„ ๋‘์ง€ ์•Š๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์•ˆ์ „.
88:45
We can say they're a bit of a hothead.
1545
5325500
1766
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ์•ฝ๊ฐ„ ์„ฑ๊ธ‰ํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:47
They just they just have no thought for other people.
1546
5327266
4400
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹จ์ง€ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์— ๋Œ€ํ•œ ์ƒ๊ฐ์ด ์ „ํ˜€ ์—†์„ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
88:52
Yes. Don't. Don't upset the boss.
1547
5332266
3000
์˜ˆ. ํ•˜์ง€ ์•Š๋‹ค. ์ƒ์‚ฌ๋ฅผ ํ™”๋‚˜๊ฒŒํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
88:55
He's a bit of a hothead.
1548
5335266
1700
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ์ข€ ์„ฑ๊ธ‰ํ•ด์š”.
88:56
She's a bit of a hothead.
1549
5336966
1834
๊ทธ๋…€๋Š” ์ข€ ์„ฑ๊ธ‰ํ•ด์š”.
88:58
That sounds like you're talking from experience there.
1550
5338800
2933
๊ทธ์ชฝ ๊ฒฝํ—˜์—์„œ ๋ง์”€ํ•˜์‹œ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™๋„ค์š”.
89:01
Yes, but we all know people that.
1551
5341733
1900
์˜ˆ, ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:03
Particularly if they're in positions of authority.
1552
5343633
3033
ํŠนํžˆ ๊ทธ๋“ค์ด ๊ถŒ์œ„ ์žˆ๋Š” ์œ„์น˜์— ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๋”์šฑ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:07
maybe it's your manager or your boss at work.
1553
5347200
3000
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์˜ ๋งค๋‹ˆ์ €์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ์ง์žฅ์˜ ์ƒ์‚ฌ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:10
They're probably under a lot of pressure.
1554
5350433
1633
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์•„๋งˆ ์ŠคํŠธ๋ ˆ์Šค๋ฅผ ๋งŽ์ด ๋ฐ›๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
89:12
Maybe they don't handle the pressure very well.
1555
5352066
2800
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ์••๋ ฅ์„ ์ž˜ ์ฒ˜๋ฆฌํ•˜์ง€ ๋ชปํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:14
and, if you do something to annoy
1556
5354866
2667
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋“ค์„ ๊ดด๋กญํžˆ๋Š” ํ–‰๋™์„ ํ•˜๋ฉด
89:17
them, they might start shouting at you.
1557
5357533
3000
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€๋ฅด๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:21
or if somebody in a meeting
1558
5361400
3000
๋˜๋Š” ํšŒ์˜ ์ค‘ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€
89:24
starts shouting.
1559
5364466
2834
์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€๋ฅด๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋ฉด.
89:27
Or you might describe them as a
1560
5367300
2100
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ข€ ์„ฑ๊ธ‰ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๊ณ  ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ๋„ค์š”
89:30
he's a bit of a hothead,
1561
5370966
2334
89:33
apparently. Hot.
1562
5373300
1666
. ๋”์šด.
89:34
Well, heat in Italian is testicle Kaldor.
1563
5374966
3334
์Œ, ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์–ด๋กœ ์—ด์€ ๊ณ ํ™˜ Kaldor์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ˜๋ฉด์—
89:40
Whereas that if a hot head test, gal
1564
5380200
4433
๋œจ๊ฑฐ์šด ๋จธ๋ฆฌ ํ…Œ์ŠคํŠธ๋ผ๋ฉด ์—ฌ์ž๋Š”
89:44
to test the counter a a testicle.
1565
5384666
4034
๊ณ ํ™˜ ์นด์šดํ„ฐ๋ฅผ ํ…Œ์ŠคํŠธํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
89:48
you'll hot head
1566
5388700
3000
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์— ์—ด์ค‘ํ•˜๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
89:51
that sort of thing.
1567
5391933
2333
.
89:54
That's a good. Well, thank you.
1568
5394266
1300
๊ทธ๊ฑฐ ์ข‹์€๊ฑฐ์•ผ. ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”.
89:55
Thank you very much, Senator Reno, for that
1569
5395566
3000
89:58
to be hot under the collar.
1570
5398933
2567
์นผ๋ผ ์•„๋ž˜์—์„œ ๋œจ๊ฒ๊ฒŒ ๋ฐ˜์‘ํ•ด์ฃผ์‹  ๋ฆฌ๋…ธ ์ƒ์›์˜์›๊ป˜ ์ง„์‹ฌ์œผ๋กœ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
90:01
So when we talk about your collar, we are talking about this part of
1571
5401500
3400
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์นผ๋ผ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ท์˜ ์ด ๋ถ€๋ถ„์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
90:04
your clothing.
1572
5404900
1700
. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ
90:06
So, Mr.
1573
5406600
933
์”จ,
90:07
Steve, also, you can see he has
1574
5407533
3000
90:10
a collar on his shirt.
1575
5410666
2100
์…”์ธ ์—๋„ ์นผ๋ผ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ฑธ ๋ณด์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์ฃ .
90:12
So to get hot.
1576
5412766
3000
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋œจ๊ฑฐ์›Œ์ง€๊ธฐ ์œ„ํ•ด.
90:17
Hot under the collar. Yes.
1577
5417100
1566
์นผ๋ผ ์•„๋ž˜๊ฐ€ ๋œจ๊ฒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
90:18
It means you get stressed, angry, usually used isn't it,
1578
5418666
4234
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์ŠคํŠธ๋ ˆ์Šค๋ฅผ ๋ฐ›๊ณ  ํ™”๋ฅผ ๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ
90:22
to describe somebody
1579
5422900
1000
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์„ค๋ช…ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํšŒ์˜์—
90:23
that you could again
1580
5423900
1166
๋‹ค์‹œ ์ฐธ์—ฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ 
90:25
be in that in a meeting
1581
5425066
1267
90:26
and somebody is really annoying you,
1582
5426333
1533
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ์ •๋ง ์งœ์ฆ๋‚˜๊ฒŒ ํ•˜๋ฉฐ
90:27
and you can feel yourself getting more and more wound up
1583
5427866
3000
๋‹น์‹ ์€ ์ ์  ๋” ์ƒ์ฒ˜๋ฅผ ์ž…๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋Š๋‚„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:31
and you and then you start arguing with them
1584
5431133
3467
๊ทธ๋“ค๊ณผ ๋…ผ์Ÿ์„ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋ฉด ์ ์ 
90:34
and you're getting hot, and you literally do
1585
5434900
2766
๋œจ๊ฑฐ์›Œ์ง€๊ณ  ๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ
90:37
get hot under the collar, because if you've got a collar on
1586
5437666
3000
์นผ๋ผ ์•„๋ž˜๋„ ๋œจ๊ฑฐ์›Œ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์นผ๋ผ๋ฅผ ์ฐจ๊ณ  ์žˆ๊ณ 
90:41
and when you get excited or upset, then your body heats
1587
5441200
3966
ํฅ๋ถ„ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ํ™”๊ฐ€ ๋‚˜๋ฉด ๋ชธ์ด
90:45
up, doesn't it?
1588
5445166
934
๋œจ๊ฑฐ์›Œ์ง€๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
90:46
And of course, if you've got a collar on that heat, can't escape
1589
5446100
4233
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก , ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ ์—ด๊ธฐ์— ์นผ๋ผ๋ฅผ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด, ํƒˆ์ถœํ•  ์ˆ˜ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
90:50
so you feel hot under the collar
1590
5450766
2567
์นผ๋ผ ์•„๋ž˜์—์„œ ๋œจ๊ฑฐ์›€์„ ๋Š๋‚„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
90:53
because the heat from your passion
1591
5453333
3000
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‹น์‹ ์˜ ์—ด์ •์—์„œ ๋‚˜์˜ค๋Š” ์—ด๊ธฐ๊ฐ€
90:56
is is, is is is trying to escape.
1592
5456433
3533
ํƒˆ์ถœํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
91:00
which is why, collars in hot, sunny days.
1593
5460600
4500
๊ทธ๋ ‡๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ฅ๊ณ  ํ™”์ฐฝํ•œ ๋‚ ์—๋Š” ๋ชฉ๊ฑธ์ด๋ฅผ ์ฐฉ์šฉํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
91:05
but it's usually it's
1594
5465600
1533
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ
91:07
not just to, to say, describe that you are hot.
1595
5467133
3000
๋‹น์‹ ์ด ์„น์‹œํ•˜๋‹ค๊ณ  ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋งŒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
91:10
It's used to express that you are getting upset
1596
5470166
4467
๋‹น์‹ ์ด
91:14
in some way and that upset is causing you to get hot.
1597
5474633
3100
์–ด๋–ค ์‹์œผ๋กœ๋“  ์†์ƒํ•ดํ•˜๊ณ  ๊ทธ ์†์ƒํ•จ์ด ๋‹น์‹ ์„ ๋œจ๊ฑฐ์›Œ์ง€๊ฒŒ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ํ‘œํ˜„ํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
91:18
It is figurative,
1598
5478000
1800
91:19
hot under the collar to feel stressed, angry, or of course
1599
5479800
3900
์ŠคํŠธ๋ ˆ์Šค๋ฅผ ๋ฐ›๊ฑฐ๋‚˜ ํ™”๋ฅผ ๋‚ด๊ฑฐ๋‚˜
91:25
excited as well.
1600
5485233
1633
๋ฌผ๋ก  ํฅ๋ถ„์„ ๋Š๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋น„์œ ์ ์ด๋ฉฐ ์นผ๋ผ ์•„๋ž˜๊ฐ€ ๋œจ๊ฑฐ์›Œ์ง€๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
91:26
Because if maybe especially men,
1601
5486866
2900
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋งŒ์•ฝ ํŠนํžˆ ๋‚จ์ž๋“ค,
91:29
especially those Italian men watching at the moment, you know,
1602
5489766
3634
ํŠนํžˆ ์ง€๊ธˆ ์ด ์ˆœ๊ฐ„ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„ ๋‚จ์ž๋“ค์ด
91:33
you like to see the beautiful ladies go by, you might see
1603
5493400
3733
์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์—ฌ์ธ๋“ค์ด ์ง€๋‚˜๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•œ๋‹ค๋ฉด,
91:37
a very beautiful Italian lady go by and you get.
1604
5497133
3433
์•„์ฃผ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„ ์—ฌ์ธ์ด ์ง€๋‚˜๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋„ ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
91:42
Ooh, ooh, you get hot under the collar.
1605
5502600
3466
์˜ค, ์˜ค, ์นผ๋ผ ๋ฐ‘์ด ๋œจ๊ฑฐ์›Œ์ง€๋„ค์š”.
91:46
Yeah.
1606
5506166
267
91:46
So I suppose it could be used to describe sort of,
1607
5506433
3233
์‘.
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์ด ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์ผ์ข…์˜
91:50
you know, sexual
1608
5510666
2234
์„ฑ์ 
91:52
attraction, getting, getting excited from that.
1609
5512900
3666
๋งค๋ ฅ, ๊ทธ๊ฒƒ์œผ๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ํฅ๋ถ„๋˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฌ˜์‚ฌํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
91:56
But commonly it's used if,
1610
5516933
2867
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ
91:59
if you're talking to somebody, it's used figuratively.
1611
5519800
3433
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์™€ ๋Œ€ํ™”ํ•  ๋•Œ ๋น„์œ ์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ์— ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
92:03
Quite often it's talking to somebody
1612
5523233
2400
๊ฝค ์ž์ฃผ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ๋ง์„ ๊ฑธ๋ฉด
92:05
and they start to get very angry and irritated with you.
1613
5525633
3100
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋งค์šฐ ํ™”๋ฅผ ๋‚ด๊ณ  ์งœ์ฆ์„ ๋‚ด๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
92:09
A you might say to them, oh, there's
1614
5529300
1566
A ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ' ์˜ค, ์˜ท๊นƒ
92:10
no need to get hot under the collar.
1615
5530866
2934
์•„๋ž˜๊ฐ€ ๋œจ๊ฑฐ์›Œ์งˆ ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค'๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
92:13
you're saying to them, you know, don't you know, calm down.
1616
5533800
4766
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ '๋‹น์‹ ๋„ ๋ชจ๋ฅด๋‚˜์š”, ์ง„์ •ํ•˜์„ธ์š”'๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
92:19
That's how it's commonly used.
1617
5539900
2433
ํ”ํžˆ ์“ฐ์ด๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
92:22
Here's another one Steve.
1618
5542333
2800
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:25
This might also be connected to the previous one
1619
5545133
3800
์ด๊ฒƒ์€ ๋˜ํ•œ ์ด์ „ ๊ฒƒ๊ณผ ์—ฐ๊ฒฐ๋˜์–ด
92:29
to get hot and heavy.
1620
5549466
3834
๋œจ๊ฑฐ์›Œ์ง€๊ณ  ๋ฌด๊ฑฐ์›Œ์งˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:33
Hot and heavy a passionate or intense manner.
1621
5553833
5367
๋œจ๊ฒ๊ณ  ๋ฌด๊ฑฐ์šด ์—ด์ •์  ์ด๊ฑฐ๋‚˜ ๊ฐ•๋ ฌํ•œ ํƒœ๋„.
92:39
A person who is getting hot and heavy,
1622
5559600
3400
๋œจ๊ฑฐ์›Œ์ง€๊ณ  ๋ฌด๊ฑฐ์›Œ์ง€๋Š” ์‚ฌ๋žŒ,
92:43
they are getting passionate like the Italians
1623
5563400
3900
์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„ ์‚ฌ๋žŒ์ฒ˜๋Ÿผ ์—ด์ •์ ์œผ๋กœ ๋ณ€ํ•ด๊ฐ€๋Š” ์‚ฌ๋žŒ, ๋งค๋„ˆ๊ฐ€
92:47
or they have a very intense manner.
1624
5567700
3233
๋งค์šฐ ๊ฐ•๋ ฌํ•œ ์‚ฌ๋žŒ.
92:51
You can say that they are hot and heavy. Yes.
1625
5571566
3334
๋œจ๊ฒ๊ณ  ๋ฌด๊ฒ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ์˜ˆ.
92:54
Usually used to describe someone who's trying to make, let's say,
1626
5574900
4533
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์„ฑ์ ์ธ ์ ‘๊ทผ์„ ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ๋•Œ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
92:59
sexual advances on you say you, you go out for the evening.
1627
5579433
5667
๋‹น์‹ ์€ ์ €๋…์— ๋ฐ–์— ๋‚˜๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
93:05
I'm imagining we're in Rome,
1628
5585600
3000
์ €๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋กœ๋งˆ์— ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
93:08
and I see a beautiful Italian man,
1629
5588933
3767
์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„ ๋‚จ์ž๋ฅผ ๋งŒ๋‚ฌ๊ณ 
93:13
and he says, come back to my apartment.
1630
5593000
2366
๊ทธ๊ฐ€ ์ œ ์•„ํŒŒํŠธ๋กœ ๋Œ์•„์˜ค๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:15
While he'll say that in Italian, I don't know what that is.
1631
5595366
3000
๊ทธ๋Š” ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์–ด๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ด์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
93:18
And I'll go back
1632
5598433
1433
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด๊ฐ€ ๋Œ์•„์˜ค๋ฉด
93:19
and he'll suddenly start to move closer to me on the couch.
1633
5599866
3500
๊ทธ๋Š” ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์†ŒํŒŒ์— ์žˆ๋Š” ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋” ๊ฐ€๊นŒ์ด ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
93:23
And maybe,
1634
5603366
867
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
93:24
maybe I start petting my neck and then he might start to kiss me.
1635
5604233
3900
์•„๋งˆ๋„ ๋‚ด๊ฐ€ ๋‚ด ๋ชฉ์„ ์“ฐ๋‹ค๋“ฌ๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฐ€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ํ‚ค์Šคํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:28
Then I will say that he.
1636
5608633
1167
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
93:29
Oh, you're getting a bit hot and heavy here, and I'll run out.
1637
5609800
3200
์•„, ์—ฌ๊ธฐ ์ข€ ๋”์›Œ์ง€๊ณ  ๋ฌด๊ฑฐ์›Œ์ง€๋Š”๋ฐ, ๋‚ด๊ฐ€ ๋‹ฌ๋ ค๊ฐˆ๊ฒŒ์š”.
93:35
and I probably won't run out,
1638
5615600
1600
์•„๋งˆ ๋‹ค ๋–จ์–ด์ง€์ง€๋Š” ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
93:37
but it's when somebody's starting to get, you know,
1639
5617200
3000
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€
93:41
oh, you know, getting passionate with you, okay?
1640
5621166
2934
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์—ด์ •์„ ๊ฐ–๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋Š” ์ˆœ๊ฐ„์ด์ฃ , ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
93:44
Kissing you and and all that.
1641
5624100
1833
๋‹น์‹ ๊ณผ ๊ทธ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์— ํ‚ค์Šค.
93:45
And you might run out and you're,
1642
5625933
1733
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๋›ฐ์ณ๋‚˜๊ฐ€์„œ
93:47
you might say to your friend at work, oh,
1643
5627666
2700
์ง์žฅ์— ์žˆ๋Š” ์นœ๊ตฌ์—๊ฒŒ, ์•„,
93:50
that your friend at my I.
1644
5630366
1134
๋‹น์‹  ์นœ๊ตฌ๋Š” ๋‚ด ์ง‘์— ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:51
Oh, how did it, how did you go on last night with, Mario
1645
5631500
3700
์•„, ์–ด์ ฏ๋ฐค์—
93:55
at the club and, you might.
1646
5635733
2467
ํด๋Ÿฝ์—์„œ ๋งˆ๋ฆฌ์˜ค์™€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ง€๋ƒˆ๋‚˜์š”? ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค.
93:58
Oh, well, I left because you got a bit hot and heavy.
1647
5638200
3000
์•„, ๋ญ, ๋„ค๊ฐ€ ์ข€ ๋”์›Œ์„œ ๋ฌด๊ฑฐ์›Œ์„œ ๋‚˜๊ฐ”์–ด.
94:01
so you're really saying you didn't want that attention?
1648
5641366
3434
๊ทธ๋Ÿผ ์ •๋ง๋กœ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ด€์‹ฌ์„ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒ๋‹ˆ๊นŒ?
94:06
Yeah.
1649
5646000
600
94:06
well, hot and heavy can be a positive move or a negative one.
1650
5646600
4966
์‘.
์Œ, ๋œจ๊ฒ๊ณ  ๋ฌด๊ฑฐ์šด ๊ฒƒ์€ ๊ธ์ •์ ์ธ ์›€์ง์ž„์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ๋ถ€์ •์ ์ธ ์›€์ง์ž„์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:12
So a passionate or intense manner, and I think I think Mr.
1651
5652166
4934
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ด์ •์ ์ด๊ณ  ๊ฐ•๋ ฌํ•œ ํƒœ๋„, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
94:17
Steve was getting very hot under the collar then
1652
5657100
3033
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ๊ทธ ์‹œ๋‚˜๋ฆฌ์˜ค๋ฅผ ์„ค๋ช…ํ•  ๋•Œ ์นผ๋ผ ์•„๋ž˜์—์„œ ๋งค์šฐ ๋œจ๊ฑฐ์›Œ์ง„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”
94:20
when he was describing that scenario, I think.
1653
5660600
2733
.
94:23
So here's another one.
1654
5663333
2433
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:25
Oh my goodness, another one
1655
5665766
1234
๋ง™์†Œ์‚ฌ,
94:28
to have the hots for someone.
1656
5668866
3000
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ๋œจ๊ฑฐ์šด ๊ด€์‹ฌ์„ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
94:32
So maybe you see someone you are attracted to.
1657
5672166
3000
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋งค๋ ฅ์„ ๋Š๋ผ๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋ณผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
94:35
So quite often this is a personal feeling.
1658
5675466
3134
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ข…์ข… ์ด๊ฒƒ์€ ๊ฐœ์ธ์ ์ธ ๋Š๋‚Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
94:39
The feeling of attraction from from from one person to another.
1659
5679066
3934
ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ์„œ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์œผ๋กœ ๋Œ๋ฆฌ๋Š” ๋Š๋‚Œ.
94:43
You have the hots for someone to feel
1660
5683366
3267
๋‹น์‹ ์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ๊นŠ์€ ๋งค๋ ฅ์„ ๋Š๋ผ๋Š” ๋ฐ ๋Œ€ํ•œ ์—ด์ •์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
94:46
deeply attracted to, someone.
1661
5686633
3233
.
94:50
Maybe there is someone you have the hots for you.
1662
5690633
3767
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ํ˜ธ๊ฐ์ด ๊ฐ€๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:54
Yes, again, I'm imagining I'm sitting in a restaurant
1663
5694866
2767
๋„ค, ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ๋กœ๋งˆ์˜ ํ•œ ๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘์— ์•‰์•„ ์žˆ๋Š” ์ƒ์ƒ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:57
in Rome, okay?
1664
5697633
1667
๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
94:59
And I'm glancing across the room
1665
5699300
1666
์ œ๊ฐ€ ๋ฐฉ ๊ฑด๋„ˆํŽธ์„ ํ˜๋— ์‚ดํŽด๋ณด๋‹ˆ
95:00
and there's a very attractive Italian man.
1666
5700966
2300
์•„์ฃผ ๋งค๋ ฅ์ ์ธ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„ ๋‚จ์ž๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:03
And, I'll turn around Mr.
1667
5703266
2200
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” Duncan ์”จ๋ฅผ ๋Œ์•„๋ณด๋ฉฐ ์ด๋ ‡๊ฒŒ
95:05
Duncan and say, oh, I've got the hots for him.
1668
5705466
2967
๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•„, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ๋ฐ˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:08
And then Mr.
1669
5708433
567
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋˜์ปจ ์”จ๋Š”
95:09
Duncan will will, will get very angry, slap
1670
5709000
2800
๋งค์šฐ ํ™”๋ฅผ ๋‚ด๋ฉฐ ๋‚ด ๋บจ์„ ๋•Œ๋ฆด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
95:11
me across the face, and, it'll all be over.
1671
5711800
3500
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋๋‚  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
95:15
Yes. Inevitable now. Joking.
1672
5715900
1633
์˜ˆ. ์ง€๊ธˆ์€ ๋ถˆ๊ฐ€ํ”ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋†๋‹ด.
95:17
Of course.
1673
5717533
833
๋ฌผ๋ก .
95:18
The only the only person slapping anyone's face will be
1674
5718366
3134
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ๋บจ์„ ๋•Œ๋ฆฌ๋Š” ์œ ์ผํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์€
95:21
the person you're staring at.
1675
5721500
1600
๋‹น์‹ ์ด ์ณ๋‹ค๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
95:23
They will come over and slap you in the face, I think.
1676
5723100
3000
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹ค๊ฐ€์™€์„œ ๋‹น์‹ ์˜ ๋บจ์„ ๋•Œ๋ฆด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
95:26
Yes, again.
1677
5726233
500
95:26
Beatrice might see me looking across.
1678
5726733
2600
๋„ค, ๋˜์š”.
๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฑด๋„ˆํŽธ์„ ๋ฐ”๋ผ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:29
for example, or Francesca or,
1679
5729333
3967
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ํ”„๋ž€์ฒด์Šค์นด๋‚˜
95:33
anybody else that's coming along and with us,
1680
5733300
4100
์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์˜ค๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์œผ๋ฉด
95:37
and they might see me staring at a man across the room.
1681
5737666
3267
๋‚ด๊ฐ€ ๋ฐฉ ๊ฑด๋„ˆํŽธ์— ์žˆ๋Š” ๋‚จ์ž๋ฅผ ์ณ๋‹ค๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:41
maybe.
1682
5741300
1300
์•„๋งˆ๋„.
95:42
Or maybe somebody I've seen in the in the Parthenon and,
1683
5742600
4766
์•„๋‹ˆ๋ฉด ํŒŒ๋ฅดํ…Œ๋…ผ ์‹ ์ „์—์„œ ๋ณธ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€
95:48
and they might Claudia might say to me, oh, I knocked.
1684
5748466
3467
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„๊ฐ€ ๋‚˜์—๊ฒŒ '์˜ค, ๋‚ด๊ฐ€ ๋…ธํฌํ–ˆ์–ด'๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
95:51
Oh, dear God.
1685
5751933
867
์˜ค, ๋ง™์†Œ์‚ฌ.
95:52
Yet I don't think is able to go, but, Beatrice might say,
1686
5752800
4300
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์—†์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง€๋งŒ, ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด๋Š” '
95:57
oh, are you getting have you got the hots for that man?
1687
5757100
3200
์˜ค, ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ๋งˆ์Œ์ด ์ƒ๊ฒผ๋‚˜์š”?'๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:00
And I'll say, yes.
1688
5760900
2033
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
96:02
Can you distract Mr. Duncan?
1689
5762933
1867
๋˜์ปจ ์”จ์˜ ์ฃผ์˜๋ฅผ ๋ถ„์‚ฐ์‹œํ‚ฌ ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
96:04
I'm just going to get his telephone number for later.
1690
5764800
2800
๋‚œ ๊ทธ๋ƒฅ ๋‚˜์ค‘์— ๊ทธ์˜ ์ „ํ™”๋ฒˆํ˜ธ๋ฅผ ์•Œ์•„๋‚ด๋ ค๊ณ  ํ•ด์š”.
96:07
It sounds like Steve wants someone to take him up to the Parthenon.
1691
5767600
3000
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๊ทธ๋ฅผ ํŒŒ๋ฅดํ…Œ๋…ผ ์‹ ์ „์œผ๋กœ ๋ฐ๋ ค๊ฐ€๊ธธ ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:12
can I just say Marsha?
1692
5772400
1500
๊ทธ๋ƒฅ ๋งˆ์ƒค๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋Ÿฌ๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
96:13
Helen. Miranda.
1693
5773900
1833
ํ—ฌ๋ Œ. ๋ฏธ๋ž€๋‹ค.
96:15
Condo. Soap duster. Okay.
1694
5775733
3100
์ฝ˜๋„. ๋น„๋ˆ„ ์‚ดํฌ๊ธฐ. ์ข‹์•„์š”.
96:18
Podesta,
1695
5778866
1734
ํฌ๋ฐ์Šคํƒ€๊ฐ€
96:20
says thank you, Mr. Duncan.
1696
5780600
2633
๊ณ ๋ง™๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋”๊ตฐ์š”, ๋˜์ปจ ์”จ.
96:23
She also said earlier.
1697
5783233
1200
๊ทธ๋…€๋Š” ์•ž์„œ๋„ ๋งํ–ˆ๋‹ค.
96:24
Thank you, Mr. Steve.
1698
5784433
2400
๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ.
96:26
Not sure.
1699
5786833
500
ํ™•์‹คํ•˜์ง€ ์•Š๋‹ค.
96:27
Why is it just for being here?
1700
5787333
2700
์™œ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ๊ธฐ๋งŒ ํ•˜๋Š” ๊ฑธ๊นŒ์š”?
96:30
It's very nice of you to say so.
1701
5790033
2033
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ง์”€ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ์ •๋ง ์ข‹์•˜์–ด์š”. ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๊ฐ์‚ฌ
96:32
I don't think anyone is thanking us for that.
1702
5792066
2334
ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ์•„๋ฌด๋„ ์—†๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š” .
96:34
Oh, I've got the hots for him anyway, moving on
1703
5794400
3200
์˜ค, ์–ด์จŒ๋“  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ์—๊ฒŒ ์—ด๊ด‘ํ•˜๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉฐ,
96:38
to blow hot and cold.
1704
5798866
3600
๋œจ๊ฒ๊ณ  ์ฐจ๊ฐ‘๊ฒŒ ๊ณ„์† ๋‚˜์•„๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:43
An unsure person or
1705
5803000
2900
ํ™•์‹ ์ด ์—†๋Š” ์‚ฌ๋žŒ ๋˜๋Š”
96:45
conflicting behaviour.
1706
5805900
2966
์ƒ์ถฉ๋˜๋Š” ํ–‰๋™.
96:48
So maybe.
1707
5808866
1134
์–ด์ฉŒ๋ฉด.
96:50
Maybe a person is sending out positive signals
1708
5810000
3633
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ์ด ๊ธ์ •์ ์ธ ์‹ ํ˜ธ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜
96:54
or they seem interested, but then a few moments later
1709
5814133
3733
๊ด€์‹ฌ์„ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด์ง€๋งŒ, ์ž ์‹œ ํ›„
96:57
or the next day they don't seem very interested.
1710
5817866
3534
๋˜๋Š” ๋‹ค์Œ ๋‚ ์—๋Š” ๋ณ„๋กœ ๊ด€์‹ฌ์ด ์—†์–ด ๋ณด์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:01
You can say that they are blowing hot
1711
5821900
2900
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ๋œจ๊ฒ๊ณ 
97:04
and cold and unsure person
1712
5824800
3000
์ฐจ๊ฐ‘๊ฒŒ ๋ถˆ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฉฐ ํ™•์‹ ์ด ์—†๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€
97:08
quite often will blow hot and cold.
1713
5828100
2633
๊ฝค ์ž์ฃผ ๋œจ๊ฒ๊ณ  ์ฐจ๊ฐ‘๊ฒŒ ๋ถˆ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:10
They can't.
1714
5830733
1133
๊ทธ๋“ค์€ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:11
They can't decide.
1715
5831866
1567
๊ทธ๋“ค์€ ๊ฒฐ์ •ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:13
They can't come to a decision.
1716
5833433
3000
๊ทธ๋“ค์€ ๊ฒฐ์ •์„ ๋‚ด๋ฆด ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:17
Or maybe they've just got,
1717
5837100
1733
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๊ทธ๋ƒฅ
97:18
maybe they're just that kind of indecisive person.
1718
5838833
2933
๊ทธ๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์šฐ์œ ๋ถ€๋‹จํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:21
Or maybe it's their emotions.
1719
5841766
1900
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๊ทธ๋“ค์˜ ๊ฐ์ •์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:23
Again, I'm imagining when we're in Rome,
1720
5843666
3734
๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ, ์ €๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋กœ๋งˆ์— ์žˆ์„ ๋•Œ
97:27
a man, a very attractive Italian man.
1721
5847733
3200
๋งค์šฐ ๋งค๋ ฅ์ ์ธ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„ ๋‚จ์ž๋ฅผ ์ƒ์ƒํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:30
All right. are you excited?
1722
5850933
3233
๊ดœ์ฐฎ์€. ๋‹น์‹ ์€ ํฅ๋ถ„?
97:34
I think Steve is getting excited because of the hot weather
1723
5854566
3000
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€
97:38
that comes up to me in a restaurant and, takes me out
1724
5858333
3167
์‹๋‹น์—์„œ ๋‚˜์—๊ฒŒ ์ฐพ์•„์˜จ ๋”์šด ๋‚ ์”จ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‹ ์ด ๋‚œ ๊ฒƒ ๊ฐ™๊ณ ,
97:41
for the evening, says, oh, you're very attractive English man.
1725
5861500
3000
์ €๋…์— ๋‚˜๋ฅผ ๋ฐ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๊ฐ€์„œ '์˜ค, ๋‹น์‹ ์€ ์ •๋ง ๋งค๋ ฅ์ ์ธ ์˜๊ตญ์ธ์ด๊ตฐ์š”'๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:44
Can I take you out for a meal?
1726
5864566
2167
์‹์‚ฌํ•˜๋Ÿฌ ๋‚˜๊ฐ€๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
97:46
And, we have a lovely evening.
1727
5866733
2700
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์ €๋…์„ ๋ณด๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค.
97:49
And then the next day, he doesn't call me,
1728
5869433
1967
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์Œ๋‚  ๊ทธ๋Š” ๋‚˜์—๊ฒŒ ์ „ํ™”ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค
97:52
understandable.
1729
5872633
1633
.
97:54
And, so I phoned him up and say, what's what's wrong?
1730
5874266
3634
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๊ทธ์—๊ฒŒ ์ „ํ™”๋ฅผ ๊ฑธ์–ด ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด๋ƒ๊ณ  ๋ฌผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:57
You're blowing very hot and cold.
1731
5877900
2400
๋‹น์‹ ์€ ๋งค์šฐ ๋œจ๊ฒ๊ณ  ์ถ”์šด ๋ฐ”๋žŒ์„ ๋ถˆ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:00
I was going to say something.
1732
5880300
3566
๋‚˜๋Š” ๋ญ”๊ฐ€ ๋งํ•˜๋ ค๊ณ ํ–ˆ๋‹ค.
98:03
I know you were going to say something.
1733
5883900
1166
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์Šจ ๋ง์„ ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:05
I was going to say something. Then we won't go there. Yeah.
1734
5885066
2734
๋‚˜๋Š” ๋ญ”๊ฐ€ ๋งํ•˜๋ ค๊ณ ํ–ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ๋กœ ๊ฐ€์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
98:07
So if if you go out with somebody and,
1735
5887800
3166
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์ด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์™€ ๋ฐ์ดํŠธ๋ฅผ ํ–ˆ๋Š”๋ฐ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด
98:12
they're all over you, you know, they're very attracted to you.
1736
5892600
3033
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์˜จํ†ต ๊ด€์‹ฌ์„ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด, ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋งค์šฐ ๋งค๋ ฅ์„ ๋Š๋‚€๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
98:15
They're what they want to see you.
1737
5895633
1167
๊ทธ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์„ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
98:16
They want to go out with you.
1738
5896800
1233
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ๊ณผ ๋ฐ์ดํŠธํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
98:18
They want to take you back to that apartment.
1739
5898033
2700
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์„ ๊ทธ ์•„ํŒŒํŠธ๋กœ ๋‹ค์‹œ ๋ฐ๋ ค๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
98:20
And then the next day,
1740
5900733
2400
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์Œ๋‚ 
98:23
you leave, and then the next day, they don't bother to call you.
1741
5903133
3267
๋‹น์‹ ์ด ๋– ๋‚˜๊ณ  ๊ทธ ๋‹ค์Œ๋‚  ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ „ํ™”๋ฅผ ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:26
In fact, you don't hear from them for days,
1742
5906400
1766
์‚ฌ์‹ค ๋ฉฐ์น  ๋™์•ˆ ์—ฐ๋ฝ์ด ์—†
98:28
and then suddenly they call you up.
1743
5908166
1600
๋”๋‹ˆ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์ „ํ™”๊ฐ€ ์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
98:29
Oh, how are you all come around and see me.
1744
5909766
2234
์•„, ๋‹ค๋“ค ์ €๋ฅผ ๋ณด๋Ÿฌ ์˜ค์…จ๋Š”๋ฐ ์ž˜ ์ง€๋‚ด์…จ๋‚˜์š”?
98:32
I'd love to see you again.
1745
5912000
1133
๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:33
We had such a wonderful evening together.
1746
5913133
2333
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•จ๊ป˜ ์ •๋ง ๋ฉ‹์ง„ ์ €๋…์„ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
98:35
And that again you go and you have a passionate evening.
1747
5915466
3000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์‹œ ๊ฐ€์„œ ์—ด์ •์ ์ธ ์ €๋…์„ ๋ณด๋‚ด์„ธ์š”.
98:38
And then the next day, next week you don't hear from them.
1748
5918833
3367
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์Œ ๋‚ , ๋‹ค์Œ ์ฃผ์—๋Š” ๊ทธ๋“ค๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ์†Œ์‹์„ ๋“ฃ์ง€ ๋ชปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
98:42
Hear from them again.
1749
5922366
834
๊ทธ๋“ค์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ๋“ค์–ด๋ณด์„ธ์š”.
98:43
You say to your friend, it just blowing hot and cold all the time.
1750
5923200
3866
๋‹น์‹ ์€ ์นœ๊ตฌ์—๊ฒŒ ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ํ•ญ์ƒ ๋ฅ๊ณ  ์ถ”์šธ ๋ฟ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:47
One minute they want to see me, the next minute they don't.
1751
5927400
3000
ํ•œ ์ˆœ๊ฐ„ ๊ทธ๋“ค์€ ๋‚˜๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹ค์Œ ์ˆœ๊ฐ„์—๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:50
Yeah, it can be any decision as well.
1752
5930400
2300
๋„ค, ์–ด๋–ค ๊ฒฐ์ •์ด๋ผ๋„ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:52
Maybe.
1753
5932700
433
์•„๋งˆ๋„.
98:53
Maybe you want a person to come to a decision about something
1754
5933133
3567
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ์ด ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฒฐ์ •์„ ๋‚ด๋ฆฌ๊ธธ ์›
98:57
and then they keep changing their mind.
1755
5937066
3000
ํ•˜๊ณ  ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ๋งˆ์Œ์„ ๋ฐ”๊พธ๊ธธ ์›ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:00
That also can be described as blowing hot and cold.
1756
5940300
4933
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋˜ํ•œ ๋œจ๊ฒ๊ณ  ์ฐจ๊ฐ‘๊ฒŒ ๋ถˆ์–ด์˜ค๋Š” ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:05
Here's another one. Steve.
1757
5945366
1167
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
99:09
Hot to trot.
1758
5949200
2433
ํŠธ๋กœํŠธ์— ๋œจ๊ฒ๋‹ค.
99:11
I am hot to trot.
1759
5951633
3000
๋‚˜๋Š” ํŠธ๋กœํŠธ์— ์—ด๊ด‘ํ•œ๋‹ค.
99:15
I am very eager, very enthusiastic.
1760
5955033
4767
๋‚˜๋Š” ๋งค์šฐ ์—ด๋งํ•˜๊ณ  ์—ด์ •์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
99:19
I can't wait to do that particular thing.
1761
5959800
3300
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ํŠน๋ณ„ํ•œ ์ผ์„ ๋นจ๋ฆฌ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”.
99:23
I am hot to trot for Italy.
1762
5963100
3266
๋‚˜๋Š” ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„๋ฅผ ํ–ฅํ•œ ํŠธ๋กœํŠธ์— ์—ด์ค‘ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:28
Yes. Are you hot to trot?
1763
5968300
3166
์˜ˆ. ๋‹น์‹ ์€ ํŠธ๋กœํŠธ์— ๋œจ๊ฒ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
99:31
Yes, I mean yes, that phrase can be used.
1764
5971466
2534
์˜ˆ, ์ œ ๋ง์€ ์˜ˆ, ๊ทธ ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
99:34
Are you ready to do it?
1765
5974000
2400
ํ•  ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋˜์…จ๋‚˜์š”?
99:36
eager to begin something.
1766
5976400
1566
๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
99:37
You can say that you're hot to trot.
1767
5977966
1634
ํŠธ๋กœํŠธ์— ์—ด์ค‘ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์ฃ .
99:39
Oh, you can say, oh, we're going out on a work trip.
1768
5979600
3000
์•„, ์•„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ถœ์žฅ์„ ๊ฐˆ ์˜ˆ์ •์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:42
Are you hot to trot?
1769
5982666
2034
๋‹น์‹ ์€ ํŠธ๋กœํŠธ์— ๋œจ๊ฒ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
99:44
Oh, well, you wouldn't really.
1770
5984700
1200
์•„, ๊ธ€์Ž„์š”, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ์š”์ฆ˜
99:45
It's not a commonly used phrase these days, but you can.
1771
5985900
2600
ํ”ํžˆ ์“ฐ๋Š” ํ‘œํ˜„์€ ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”.
99:48
You can use.
1772
5988500
700
๋‹น์‹ ์ด ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜์žˆ๋Š”.
99:49
It just means.
1773
5989200
700
99:49
Are you ready?
1774
5989900
1066
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
์ค€๋น„ ๋˜์—ˆ๋‚˜์š”?
99:50
Are you ready? Are you hot to trot?
1775
5990966
2134
์ค€๋น„ ๋˜์—ˆ๋‚˜์š”? ๋‹น์‹ ์€ ํŠธ๋กœํŠธ์— ๋œจ๊ฒ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
99:53
In other words, it's a bit like a bit like a
1776
5993100
3000
์ฆ‰, ๋ง๊ณผ ์กฐ๊ธˆ ๋น„์Šทํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
99:57
a horse. Yes. Trotting.
1777
5997000
2133
. ์˜ˆ. ์†๋ณด.
99:59
Are you ready to go?
1778
5999133
1167
๊ฐˆ ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋˜์žˆ์–ด?
100:00
Yes. It's very eager. It can't wait.
1779
6000300
3000
์˜ˆ. ๋งค์šฐ ์—ด์‹ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํฅ๋ถ„ํ•˜๋ฉด ๋ง์ฒ˜๋Ÿผ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ฑ”ํ”ผ์–ธ
100:03
You might say it's champing at the bit
1780
6003466
2567
์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
100:06
like an, like a horse when it's excited.
1781
6006033
2733
.
100:08
Now, I didn't I didn't mean that.
1782
6008766
1234
์ง€๊ธˆ์€ ๊ทธ๋Ÿฐ ๋œป์ด ์•„๋‹ˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:10
Did I say Parthenon?
1783
6010000
1633
๋‚ด๊ฐ€ ํŒŒ๋ฅดํ…Œ๋…ผ ์‹ ์ „์ด๋ผ๊ณ  ํ–ˆ๋‚˜?
100:11
Did I didn't mean the Parthenon.
1784
6011633
1533
ํŒŒ๋ฅดํ…Œ๋…ผ ์‹ ์ „์„ ๋œปํ•œ ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ์—ˆ๋‚˜์š”?
100:14
We obviously won't be going there in Rome.
1785
6014366
3000
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋กœ๋งˆ์— ๊ฐ€์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ฝœ๋กœ์„ธ์›€์„
100:17
I think I was thinking of the Colosseum, was I?
1786
6017666
2000
์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ , ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
100:19
Oh, stage plays.
1787
6019666
1367
์•„, ๋ฌด๋Œ€ ์—ฐ๊ทน.
100:21
But anyway, we will be visiting lots of places in Rome.
1788
6021033
3233
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์จŒ๋“  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋กœ๋งˆ์˜ ๋งŽ์€ ์žฅ์†Œ๋ฅผ ๋ฐฉ๋ฌธํ•  ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
100:24
Stop.
1789
6024433
1300
๋ฉˆ์ถ”๋‹ค.
100:25
Please stop.
1790
6025733
3000
์ค‘์ง€ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ๋กœ๋งˆ ์ฃผ๋ณ€์—๋Š”
100:28
There will be lots of ruins around Rome.
1791
6028766
3167
๋งŽ์€ ํํ—ˆ๊ฐ€ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
100:32
and I know that's just me and Steve.
1792
6032233
2633
์ €์™€ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋ฟ์ด๋ผ๋Š” ๊ฑธ ์•Œ์•„์š”.
100:34
There is something called the pantheon, apparently in Rome.
1793
6034866
5200
๋กœ๋งˆ์—๋Š” ํŒํ…Œ์˜จ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:40
Maybe that's what I meant.
1794
6040766
2700
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด๊ฐ€ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:43
Who knows?
1795
6043466
3000
๋ˆ„๊ฐ€ ์•Œ์•„?
100:48
Next.
1796
6048200
300
100:48
Well, Mr. Duncan, I'm good.
1797
6048500
1433
๋‹ค์Œ.
์Œ, ๋˜์ปจ ์”จ, ์ „ ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”.
100:49
I've got nothing else to say on.
1798
6049933
1333
๋” ์ด์ƒ ํ•  ๋ง์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:51
Hot to trot, hot to trot.
1799
6051266
3000
ํŠธ๋กœํŠธ์— ํ•ซ, ํŠธ๋กœํŠธ์— ํ•ซ.
100:55
You might feel the heat, Mr.
1800
6055133
2033
์—ด๊ธฐ๋ฅผ ๋Š๋ผ์‹ค ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ๋„ค์š”,
100:57
Steve.
1801
6057166
1067
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ.
100:58
Do you feel the heat?
1802
6058233
2167
์—ด๊ธฐ๋ฅผ ๋Š๋ผ์‹œ๋‚˜์š”?
101:00
To be aware of the pressure?
1803
6060400
2333
์••๋ ฅ์„ ์ธ์‹ํ•˜๋ ค๋ฉด?
101:02
One is under?
1804
6062733
1467
ํ•˜๋‚˜๋Š” ์•„๋ž˜?
101:04
So maybe you are feeling the heat very similar to the one
1805
6064200
3766
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ์ด์ „์— ๋Š๊ผˆ๋˜ ์—ด๊ธฐ์™€ ๋งค์šฐ ์œ ์‚ฌํ•œ ์—ด๊ธฐ๋ฅผ ๋Š๋ผ๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
101:07
we had earlier.
1806
6067966
1334
.
101:09
The heat is on.
1807
6069300
1400
์—ด๊ธฐ๊ฐ€ ์ผœ์ ธ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:10
So in this case, we are feeling the pressure of something.
1808
6070700
4966
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ๊ฒฝ์šฐ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ญ”๊ฐ€์˜ ์••๋ฐ•๊ฐ์„ ๋Š๋ผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:15
You can feel the heat.
1809
6075900
2566
์—ด๊ธฐ๋ฅผ ๋Š๋‚„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:18
So not just from the temperature
1810
6078466
2900
๋”ฐ๋ผ์„œ
101:21
that you sense through your skin.
1811
6081366
3000
ํ”ผ๋ถ€๋ฅผ ํ†ตํ•ด ๋Š๋ผ๋Š” ์˜จ๋„๋งŒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
101:24
Also, we are using this figuratively
1812
6084600
2500
๋˜ํ•œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ๋‹น์‹ ์ด ๊ฒช๊ณ  ์žˆ๋Š” ์••๋ ฅ์„ ์ธ์‹ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Œ์„ ๋น„์œ ์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
101:27
to say you are aware of pressure that you are under.
1813
6087100
4566
.
101:32
So that's similar to the other phrase we had before, isn't it?
1814
6092066
2534
๊ทธ๋Ÿผ ์ด์ „์— ์ผ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฌธ๊ตฌ์™€ ๋น„์Šทํ•˜์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
101:36
Which phrase is that I can't remember.
1815
6096100
2933
์–ด๋–ค ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ๊ธฐ์–ต๋‚˜์ง€ ์•Š๋Š”๋ฐ์š”.
101:39
It's something like,
1816
6099033
1733
101:40
yeah, there was a similar phrase to that we had before,
1817
6100766
3000
์˜ˆ, ์˜ˆ์ „์— ํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ๊ณผ ๋น„์Šทํ•œ ํ‘œํ˜„์ด ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ,
101:44
where you are feeling that the pressure
1818
6104233
3067
101:47
of something we just talked about,
1819
6107633
1567
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฐฉ๊ธˆ ์ด์•ผ๊ธฐํ•œ ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ์••๋ฐ•๊ฐ์„ ๋Š๋ผ๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ
101:49
I can't remember which one it was. Now.
1820
6109200
3000
๊ทธ๊ฒŒ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์ธ์ง€ ๊ธฐ์–ต์ด ์•ˆ ๋‚˜๋„ค์š”. ์ง€๊ธˆ.
101:53
but yes, I mean,
1821
6113866
2367
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค, ์ œ ๋ง์€,
101:56
if you're feeling the heat, it means you're
1822
6116233
1633
๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ๋”์œ„๋ฅผ ๋Š๋‚€๋‹ค๋ฉด, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด
101:57
feeling the pressure.
1823
6117866
934
์••๋ฐ•๊ฐ์„ ๋Š๋ผ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
101:58
Maybe at work,
1824
6118800
2100
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์ง์žฅ์—์„œ,
102:00
maybe you've got a lot of work that has to be done by a deadline.
1825
6120900
3600
๋งˆ๊ฐ ๊ธฐํ•œ๊นŒ์ง€ ๋๋‚ด์•ผ ํ•  ์ผ์ด ๋งŽ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€๊ธˆ
102:05
Who has feeling the heat at work at the moment, you might say
1826
6125266
2800
์ง์žฅ์—์„œ ๋”์œ„๋ฅผ ๊ฒช๊ณ  ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€
102:08
to your partner or your mother or a friend.
1827
6128066
3000
ํŒŒํŠธ๋„ˆ ๋‚˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ, ์นœ๊ตฌ์—๊ฒŒ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:11
You look a bit stressed. What's the matter?
1828
6131566
1734
๋‹น์‹ ์€ ์•ฝ๊ฐ„ ์ŠคํŠธ๋ ˆ์Šค๋ฅผ ๋ฐ›์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด์•ผ?
102:13
Oh, I'm feeling the heat at work at the moment.
1829
6133300
3200
์•„, ์ง€๊ธˆ ํšŒ์‚ฌ์—์„œ ๋”์œ„๊ฐ€ ๋Š๊ปด์ง€๋„ค์š” . ์ด๋Š” ํŠน์ • ์‹œ๊ฐ„๊นŒ์ง€
102:17
It means you're under a lot of pressure to get work done
1830
6137466
3000
์ผ์„ ๋๋‚ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ์••๋ฐ•๊ฐ์ด ํฌ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
102:20
by a certain time.
1831
6140633
1567
.
102:22
You are really feeling the heat? Yes.
1832
6142200
3000
์ •๋ง ๋”์œ„๊ฐ€ ๋Š๊ปด์ง€์‹œ๋‚˜์š”? ์˜ˆ.
102:25
Here we go.
1833
6145700
566
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋œจ๋ˆ
102:26
Talking of hot to trot, Francesca's used that word.
1834
6146266
3434
๋œจ๋ˆํ•œ ํŠธ๋กœํŠธ๋ฅผ ๋งํ•˜๋ฉด์„œ ํ”„๋ž€์ฒด์Šค์นด๊ฐ€ ๊ทธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ–ˆ์–ด์š”.
102:29
You are hot to trot to visit the Colosseum in Rome.
1835
6149700
3000
๋‹น์‹ ์€ ๋กœ๋งˆ์˜ ์ฝœ๋กœ์„ธ์›€์„ ๋ฐฉ๋ฌธํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋นจ๋ฆฌ ๋‹ฌ๋ ค๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:32
Yes, I meant the Colosseum.
1836
6152733
1200
๋„ค, ์ฝœ๋กœ์„ธ์›€์„ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:33
Obviously not the Parthenon.
1837
6153933
2567
๋ฌผ๋ก  ํŒŒ๋ฅดํ…Œ๋…ผ ์‹ ์ „์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ํœด๊ฐ€๋ฅผ
102:36
I'm hot to trot to begin my holiday, says Inaki. Yes.
1838
6156500
3700
์‹œ์ž‘ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋นจ๋ฆฌ ๋‹ฌ๋ ค๊ฐ€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  Inaki๋Š” ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ. ๊ทธ ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ์•„์ฃผ
102:40
Have very good usages of that phrase.
1839
6160900
3000
์ž˜ ํ™œ์šฉํ•˜์„ธ์š” . ๋‚˜๋Š”
102:43
I'm just wondering now whether
1840
6163900
1100
์ง€๊ธˆ
102:45
whether Steve is really going to Italy,
1841
6165000
2466
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ์ •๋ง๋กœ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„๋กœ ๊ฐ€๋Š”์ง€,
102:47
or maybe you are going to Greece instead.
1842
6167466
2800
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋ฆฌ์Šค๋กœ ๊ฐ€๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
102:50
Well, it depends.
1843
6170266
734
๊ธ€์Ž„์š”, ์ƒํ™ฉ์— ๋”ฐ๋ผ ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
102:51
You say that Italian man might want to take me to to Greece.
1844
6171000
3833
์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„ ๋‚จ์ž๊ฐ€ ๋‚˜๋ฅผ ๊ทธ๋ฆฌ์Šค๋กœ ๋ฐ๋ ค๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์–ดํ• ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋”๊ตฐ์š”.
102:54
Okay.
1845
6174833
600
์ข‹์•„์š”.
102:56
Very interesting things are hotting up.
1846
6176633
2767
๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ผ๋“ค์ด ๋œจ๊ฒ๊ฒŒ ๋‹ฌ์•„์˜ค๋ฅด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:59
The drama and excitement is growing.
1847
6179400
4733
๋“œ๋ผ๋งˆ ์™€ ์„ค๋ ˜์ด ์ปค์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:04
Can you feel it, Mr. Steve?
1848
6184200
2966
๋Š๊ปด์ง€์‹œ๋‚˜์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ?
103:07
Yes, things are hotting up.
1849
6187166
1700
์˜ˆ, ์ƒํ™ฉ์ด ์ ์  ๋” ๋œจ๊ฑฐ์›Œ์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:08
It just means there's a bit more excitement.
1850
6188866
2400
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ์กฐ๊ธˆ ๋” ํฅ๋ถ„์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
103:11
You usually use that in a positive way,
1851
6191266
2700
๋‹น์‹ ์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ด ๋ง์„ ๊ธ์ •์ ์ธ ์˜๋ฏธ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
103:13
because maybe
1852
6193966
3000
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด
103:17
things are a bit boring and you want them to be more exciting.
1853
6197200
3966
์ƒํ™ฉ์ด ๋‹ค์†Œ ์ง€๋ฃจํ•˜๊ณ  ๋” ํฅ๋ฏธ๋กœ์›Œ์ง€๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
103:21
And you might say, oh, at last, things are hotting up.
1854
6201166
2367
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์นจ๋‚ด ์ƒํ™ฉ์ด ๋œจ๊ฑฐ์›Œ์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:23
and it could be.
1855
6203533
2300
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:25
Doesn't mean it could be a relationship.
1856
6205833
3000
๊ด€๊ณ„๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ๋Š” ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
103:29
Is your relationship hotting up?
1857
6209433
1767
๋‹น์‹ ์˜ ๊ด€๊ณ„๊ฐ€ ๋œจ๊ฑฐ์›Œ์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
103:31
Is it getting more serious? More passionate?
1858
6211200
2100
์ ์  ์‹ฌ๊ฐํ•ด์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฑธ๊นŒ์š”? ๋” ์—ด์ •์ ์ธ๊ฐ€์š”?
103:33
Maybe again.
1859
6213300
1800
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹ค์‹œ.
103:35
I'm envisaging myself in Italy in.
1860
6215100
4800
๋‚˜๋Š” 2020๋…„ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์— ์žˆ๋Š” ๋‚˜ ์ž์‹ ์„ ์ƒ์ƒํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:40
Now, let's let's let's forget that
1861
6220066
1934
์ด์ œ
103:42
I think we've all got the message now.
1862
6222000
1700
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋ฐ›์•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ฆฌ์ž.
103:43
We've about you and that strange
1863
6223700
4000
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ๊ณผ ๊ทธ ์ด์ƒํ•œ
103:48
man, that stranger sitting opposite you.
1864
6228166
3000
๋‚จ์ž, ๋‹น์‹  ๋ฐ˜๋Œ€ํŽธ์— ์•‰์•„ ์žˆ๋Š” ๊ทธ ๋‚ฏ์„  ์‚ฌ๋žŒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
103:51
When you go to Italy, things are hotting up and hotting up at work.
1865
6231333
4167
์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์— ๊ฐ€๋ฉด ์ง์žฅ์—์„œ ์ผ์ด ์ ์  ๋”์›Œ์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:55
And his guide dog.
1866
6235500
1800
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ์˜ ์•ˆ๋‚ด๊ฒฌ.
103:57
You can use that phrase a lot.
1867
6237300
1500
์ด ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ๋งŽ์ด ์‚ฌ์šฉํ•˜์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:59
Drama and excitement is growing.
1868
6239966
2167
๋“œ๋ผ๋งˆ์™€ ์„ค๋ ˜์ด ์ปค์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ •์ ์— ๋„๋‹ฌํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•œ
104:02
you might that might be a work project
1869
6242133
3067
์ž‘์—… ํ”„๋กœ์ ํŠธ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
104:05
that is starting to reach its climax.
1870
6245633
3133
.
104:09
You might?
1871
6249300
333
104:09
Oh, yeah. Things are hotting up at work at the moment.
1872
6249633
2367
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€?
์˜ค ์˜ˆ. ์ง€๊ธˆ ์ง์žฅ์—์„œ ์ผ์ด ๋œจ๊ฑฐ์›Œ์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:12
There's lots of things going on.
1873
6252000
1466
๋งŽ์€ ์ผ๋“ค์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:13
We've got this project going on that project,
1874
6253466
2000
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งŽ์€ ํ”„๋กœ์ ํŠธ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์ด ํ”„๋กœ์ ํŠธ๋ฅผ ์ง„ํ–‰ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:15
along with lots of projects, obviously at work always,
1875
6255466
3000
๋ถ„๋ช…ํžˆ ํ•ญ์ƒ ์ž‘์—… ์ค‘์ด๋ฉฐ
104:18
Francesca will know about that.
1876
6258633
1800
ํ”„๋ž€์ฒด์Šค์นด๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
104:20
Things are hotting up.
1877
6260433
1633
์ƒํ™ฉ์ด ๋œจ๊ฑฐ์›Œ์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:22
there's been a period where nothing much
1878
6262066
2867
์•„๋ฌด ์ผ๋„
104:24
is happening and suddenly lots of things are happening.
1879
6264933
3000
์ผ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š๊ณ  ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋งŽ์€ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์‹œ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:28
Oh, things are hotting up.
1880
6268200
2333
์•„, ์ƒํ™ฉ์ด ์ ์  ๋” ๋œจ๊ฑฐ์›Œ์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:30
Yeah.
1881
6270533
1867
์‘.
104:32
Things are getting more and more exciting so could be a party.
1882
6272400
3900
์ƒํ™ฉ์ด ์ ์  ๋” ํฅ๋ฏธ๋กœ์›Œ์ง€๊ณ  ์žˆ์–ด ํŒŒํ‹ฐ๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:36
Oh Steve.
1883
6276300
1266
์•„ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
104:37
Party could be going to a party.
1884
6277566
1667
ํŒŒํ‹ฐ๋Š” ํŒŒํ‹ฐ์— ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:39
Things are hotting up.
1885
6279233
1367
์ƒํ™ฉ์ด ๋œจ๊ฑฐ์›Œ์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:40
Yes. The moved on though selling like hotcakes.
1886
6280600
3300
์˜ˆ. ํ•ซ์ผ€์ดํฌ์ฒ˜๋Ÿผ ํŒ”๋ฆฌ๋ฉด์„œ ๊ณ„์† ๋‚˜์•„๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:43
Mr. Steve, something is selling like hotcakes.
1887
6283900
3033
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ, ๋ญ”๊ฐ€ ๋ถˆํ‹ฐ๋‚˜๊ฒŒ ํŒ”๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
104:47
Maybe Mr..
1888
6287333
867
์–ด์ฉŒ๋ฉด Mr..
104:48
Mr. Duncan's T-shirts are selling like hotcakes.
1889
6288200
5033
Mr. Duncan์˜ ํ‹ฐ์…”์ธ ๊ฐ€ ๋ถˆํ‹ฐ๋‚˜๊ฒŒ ํŒ”๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:53
Something is in high demand.
1890
6293400
2933
์ˆ˜์š”๊ฐ€ ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:56
It is selling fast.
1891
6296333
3000
๋น ๋ฅด๊ฒŒ ํŒ๋งค๋˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:59
Get them before they have all gone.
1892
6299466
3234
๋ชจ๋‘ ์‚ฌ๋ผ์ง€๊ธฐ ์ „์— ๊ตฌ์ž…ํ•˜์„ธ์š”.
105:02
Something is selling like hotcakes.
1893
6302700
4066
๋ญ”๊ฐ€ ํ•ซ์ผ€์ดํฌ์ฒ˜๋Ÿผ ํŒ”๋ฆฌ๋„ค์š”.
105:07
Something is in high demand.
1894
6307033
2933
์ˆ˜์š”๊ฐ€ ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:09
You might say that.
1895
6309966
1767
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:11
Maybe take tickets for a concert.
1896
6311733
3267
์ฝ˜์„œํŠธ ํ‹ฐ์ผ“์„ ๊ฐ€์ ธ๊ฐˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:15
Maybe. Maybe Taylor Swift
1897
6315133
2100
์•„๋งˆ๋„. ์–ด์ฉŒ๋ฉด Taylor Swift๊ฐ€
105:18
is having a concert
1898
6318800
1433
105:20
in your town, and everyone is trying
1899
6320233
3600
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ๋™๋„ค์—์„œ ์ฝ˜์„œํŠธ๋ฅผ ์—ด๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ๋ชจ๋‘๊ฐ€
105:23
to get tickets to go and see her sing her amazing songs.
1900
6323866
4167
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๊ทธ๋…€์˜ ๋†€๋ผ์šด ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๋Ÿฌ ํ‹ฐ์ผ“์„ ๊ตฌํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ
105:28
none of which I can name at the moment.
1901
6328800
3000
์ค‘ ์ง€๊ธˆ ๋‹น์žฅ ์ด๋ฆ„์„ ์ง€์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ํ•˜๋‚˜๋„ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
105:31
They are selling like hotcakes.
1902
6331800
2766
ํ•ซ์ผ€์ดํฌ์ฒ˜๋Ÿผ ํŒ”๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
105:34
The tickets
1903
6334566
1767
105:36
to the Taylor Swift concert are selling like hotcakes
1904
6336333
4100
ํ…Œ์ผ๋Ÿฌ ์Šค์œ„ํ”„ํŠธ ์ฝ˜์„œํŠธ ํ‹ฐ์ผ“์ด ํ•ซ์ผ€์ดํฌ์ฒ˜๋Ÿผ ํŒ”๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ด์œ ๋Š”
105:40
because hotcakes are very desirable.
1905
6340666
3000
ํ•ซ์ผ€์ดํฌ๊ฐ€ ๋งค์šฐ ๋ฐ”๋žŒ์งํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋‹ค.
105:43
Everybody wants them, and, they always sell out very quickly.
1906
6343666
4167
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์›ํ•˜๊ณ , ํ•ญ์ƒ ๋งค์šฐ ๋นจ๋ฆฌ ๋งค์ง„๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
105:48
So yeah, it's in reference to something that sells
1907
6348133
3367
๋„ค, ์•„์ฃผ ๋นจ๋ฆฌ ํŒ”๋ฆฌ๋Š” ๋ฌผ๊ฑด์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
105:51
very quickly.
1908
6351500
3000
.
105:54
but there is, something
1909
6354866
1900
ํ•˜์ง€๋งŒ
105:56
called the pantheon.
1910
6356766
3000
ํŒํ…Œ์˜จ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:00
In Rome,
1911
6360900
900
๋กœ๋งˆ์—๋Š”
106:01
which sounds very similar to Parthenon,
1912
6361800
3000
ํŒŒ๋ฅดํ…Œ๋…ผ ์‹ ์ „๊ณผ ๋งค์šฐ ๋น„์Šทํ•˜๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฌ์ง€๋งŒ ํŒํ…Œ์˜จ์ด๋ผ๋Š”
106:05
but there is something called the pantheon, which is obviously
1913
6365200
3366
๊ฒƒ์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ,
106:08
what I meant to say.
1914
6368566
3000
์ œ๊ฐ€ ๋งํ•˜๊ณ ์ž ํ•œ ๊ฒƒ์€ ๋ถ„๋ช…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
106:11
Joking.
1915
6371633
933
๋†๋‹ด. Maurizio๋Š” ๊ณ ๋Œ€ ๋กœ๋งˆ์—์„œ
106:12
and is the best preserved
1916
6372566
2967
๊ฐ€์žฅ ์ž˜ ๋ณด์กด๋œ ๊ธฐ๋…๋ฌผ์ด๋ผ๊ณ 
106:15
monument in ancient Rome, says Maurizio.
1917
6375533
3000
๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:18
So we will have to go there.
1918
6378866
1867
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ๋กœ ๊ฐ€์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
106:20
I think maybe you'll take us.
1919
6380733
1400
์•„๋งˆ ๋‹น์‹ ์ด ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฐ๋ ค๊ฐˆ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ํ•˜์ง€๋งŒ
106:23
but yes.
1920
6383566
1634
๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:25
There we go.
1921
6385200
1266
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐˆ. Alessandra๋Š”
106:26
Take me up the Colosseum in, Alessandra says.
1922
6386466
3967
๋‚˜๋ฅผ ์ฝœ๋กœ์„ธ์›€ ์œผ๋กœ ๋ฐ๋ ค๊ฐ€๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:30
In Italy we say.
1923
6390433
1100
์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์—์„œ๋Š” ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
106:31
We say selling like bread.
1924
6391533
3000
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋นต์ฒ˜๋Ÿผ ํŒ”๋ฆฐ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
106:35
yes, because bread smells lovely.
1925
6395433
2333
์‘, ๋นต ๋ƒ„์ƒˆ๊ฐ€ ์ข‹์œผ๋‹ˆ๊นŒ.
106:37
Everybody, when you, smell, bread baking.
1926
6397766
5234
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ๋นต ๊ตฝ๋Š” ๋ƒ„์ƒˆ๋ฅผ ๋งก์•„๋ณด์„ธ์š”.
106:43
Oh, there's nothing quite like it.
1927
6403700
2600
์•„, ์ด๋งŒํ•œ ๊ฑด ์—†์–ด์š”.
106:46
And it's delicious and it will sell out very quickly.
1928
6406300
3200
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ง›์žˆ๊ณ  ๋นจ๋ฆฌ ํŒ”๋ ค์š”.
106:49
Is just referring to something that is selling very quickly. Yes.
1929
6409500
4200
์•„์ฃผ ๋นจ๋ฆฌ ํŒ”๋ฆฌ๋Š” ๋ฌผ๊ฑด์„ ๊ฐ€๋ฆฌํ‚ค๋Š” ๊ฒƒ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
106:53
Something is in high demand or selling fast.
1930
6413700
3233
์ˆ˜์š”๊ฐ€ ๋งŽ ๊ฑฐ๋‚˜ ๋นจ๋ฆฌ ํŒ”๋ฆฌ๋Š” ๋ฌผ๊ฑด์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:57
Here's a good one.
1931
6417500
800
์—ฌ๊ธฐ ์ข‹์€ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:58
Strike while the iron is hot or the iron's hot.
1932
6418300
6633
์‡ ๊ฐ€ ๋œจ๊ฑฐ์šธ ๋•Œ, ๋˜๋Š” ์‡ ๊ฐ€ ๋œจ๊ฑฐ์šธ ๋•Œ ์น˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
107:05
Strike while the iron is hot.
1933
6425333
3000
์‡ ๊ฐ€ ๋œจ๊ฑฐ์šธ ๋•Œ ์น˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
107:08
Do something at the best moment.
1934
6428400
2100
๊ฐ€์žฅ ์ข‹์€ ์ˆœ๊ฐ„์— ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜์„ธ์š”.
107:10
Choose your moment to do something carefully.
1935
6430500
3000
์–ด๋–ค ์ผ์„ ํ•  ์ˆœ๊ฐ„์„ ์‹ ์ค‘ํ•˜๊ฒŒ ์„ ํƒํ•˜์„ธ์š”.
107:13
Maybe where the best opportunity
1936
6433666
3000
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์ตœ๊ณ ์˜ ๊ธฐํšŒ๊ฐ€
107:17
arises.
1937
6437200
1700
์ƒ๊ธธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:18
That is, when you do that thing,
1938
6438900
2733
์ฆ‰, ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ•  ๋•Œ์—๋Š”
107:21
you strike while the iron is hot.
1939
6441633
3067
์‡ ๊ฐ€ ๋œจ๊ฑฐ์šธ ๋•Œ ๋‘๋“œ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
107:24
So I like that one. Yes.
1940
6444866
1634
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
107:26
So you could you could, you could maybe you've been, going out.
1941
6446500
6066
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์•„๋งˆ๋„ ์™ธ์ถœ์„ ํ–ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
107:32
We've been in a relationship with someone for a while.
1942
6452600
2433
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•œ๋™์•ˆ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์™€ ๊ด€๊ณ„๋ฅผ ์œ ์ง€ํ•ด ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:35
Is everything.
1943
6455033
967
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
107:36
Everything today seems to be connected
1944
6456000
1666
์˜ค๋Š˜๋‚ ์˜ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์€
107:37
to relationships or love or picking up someone.
1945
6457666
3134
๊ด€๊ณ„ ๋‚˜ ์‚ฌ๋ž‘, ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋ฐ๋ฆฌ๋Ÿฌ ์˜ค๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ์—ฐ๊ฒฐ๋˜์–ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:40
Yes, again. I could be in Rome.
1946
6460800
2933
๋„ค, ๋˜์š”. ๋‚˜๋Š” ๋กœ๋งˆ์— ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค.
107:43
I chat into a lovely guy,
1947
6463733
3000
๋‚˜๋Š” ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋‚จ์ž
107:46
and, everything's going very well.
1948
6466766
3000
์™€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋‚˜๋ˆ„์—ˆ๊ณ  ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์•„์ฃผ ์ž˜ ์ง„ํ–‰๋˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:49
and I wait for the perfect moment to to ask him
1949
6469800
3433
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ์—๊ฒŒ ์ „ํ™”๋ฒˆํ˜ธ๋ฅผ ๋ฌผ์–ด๋ณผ ์™„๋ฒฝํ•œ ์ˆœ๊ฐ„์„ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
107:53
for his telephone number, because if I the the idea behind
1950
6473233
3767
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์ œ๊ฐ€ ๊ทธ ๋ง ๋’ค์— ์ˆจ์€ ์ƒ๊ฐ์€ ๋‹น์‹ ์ด
107:57
that phrase is that if you did something too early
1951
6477000
3333
์–ด๋–ค ์ผ์„ ๋„ˆ๋ฌด ์ผ์ฐ
108:01
or too late, there is there is always a,
1952
6481133
2733
๋˜๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ๋Šฆ๊ฒŒ ํ–ˆ๋‹ค๋ฉด, ์–ธ์ œ๋‚˜
108:03
you know, a perfect time to do something
1953
6483866
3000
์™„๋ฒฝํ•œ ์‹œ๊ฐ„์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
108:07
when you've got maximum advantage
1954
6487000
2266
์ตœ๋Œ€์˜ ์ด์ ์„ ์–ป์—ˆ์„ ๋•Œ ์–ด๋–ค ์ผ์„ ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
108:09
or leverage to do that thing.
1955
6489266
3000
๊ทธ ์ผ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์˜ํ–ฅ๋ ฅ์„ ๋ฐœํœ˜ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
108:12
And, so striking when the iron is hot,
1956
6492900
3300
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‡ ๊ฐ€ ๋œจ๊ฑฐ์šธ ๋•Œ ๋งค์šฐ ์ธ์ƒ์ ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์€
108:16
it means that you do that in that perfect time.
1957
6496200
2066
์™„๋ฒฝํ•œ ์‹œ๊ฐ„์— ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
108:18
So maybe you've been
1958
6498266
1067
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€
108:20
in a relationship for a while
1959
6500333
2200
ํ•œ๋™์•ˆ ์—ฐ์• ๋ฅผ ํ•ด์™”๊ณ 
108:22
and, it's all been going well.
1960
6502533
3000
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ž˜ ์ง„ํ–‰๋˜๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:25
you've been getting on very well.
1961
6505766
2167
๋‹น์‹ ์€ ์•„์ฃผ ์ž˜ ์ง€๋‚ด๊ณ  ์žˆ์–ด์š”. ์‹œ๋Œ
108:27
You you've met the, in-laws?
1962
6507933
3933
์‹๊ตฌ๋“ค์„ ๋งŒ๋‚˜๋ณด์…จ๋‚˜์š”?
108:32
yeah.
1963
6512500
666
์‘.
108:33
The witches, the the parents of the person.
1964
6513166
2234
๋งˆ๋…€, ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ๋ถ€๋ชจ.
108:35
You're going out with.
1965
6515400
933
๋‹น์‹ ์€ ๋ฐ์ดํŠธ ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
108:36
They've met yours.
1966
6516333
1167
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์„ ๋งŒ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:37
There were no arguments.
1967
6517500
1833
๋…ผ์Ÿ์ด ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ด€๊ณ„์—๋Š”
108:39
there are certain milestones in the relationship, aren't they,
1968
6519333
3600
ํŠน์ •ํ•œ ์ด์ •ํ‘œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๋‹น์‹ ์ด
108:42
that you need to overcome before you pop the question of
1969
6522933
3767
108:47
will you marry me?
1970
6527066
1667
๋‚˜์™€ ๊ฒฐํ˜ผํ•˜์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?๋ผ๋Š” ์งˆ๋ฌธ์„ ๋˜์ง€๊ธฐ ์ „์— ๊ทน๋ณตํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
108:48
Well, if you did it
1971
6528733
767
๊ธ€์Ž„, ๋‹น์‹ ์ด
108:49
too early in the relationship, they wouldn't know you well enough.
1972
6529500
3433
๊ด€๊ณ„ ์ดˆ๊ธฐ์— ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒํ–ˆ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์„ ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ์ž˜ ์•Œ์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
108:53
But if you do it too late, they might be bored with you.
1973
6533700
3500
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ˆ๋ฌด ๋Šฆ๊ฒŒ ํ•˜๋ฉด ์ƒ๋Œ€๋ฐฉ์ด ๋‹น์‹ ์„ ์‹ซ์–ดํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:57
So you've got to do it when everything is in a moment.
1974
6537533
3300
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ํ•œ ์ˆœ๊ฐ„์— ์žˆ์„ ๋•Œ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
109:00
When it's going well.
1975
6540833
1367
์ž˜ ๋  ๋•Œ.
109:02
Yeah. Getting on well, everything's going well.
1976
6542200
2866
์‘. ์ž˜ ์ง€๋‚ด์„ธ์š”, ๋ชจ๋“  ์ผ์ด ์ž˜ ๋˜๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
109:05
And so somebody might say, oh, you want to marry,
1977
6545066
4400
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ " ์˜ค, ๋‹น์‹ ์€ ๊ฒฐํ˜ผํ•˜๊ณ  ์‹ถ๊ตฐ์š”,
109:09
Julie, don't you?
1978
6549766
1934
์ค„๋ฆฌ, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?"๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:11
Well, everything's been going very well.
1979
6551700
1666
๊ธ€์Ž„์š”, ๋ชจ๋“  ์ผ์ด ์•„์ฃผ ์ž˜ ์ง„ํ–‰๋˜๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
109:13
If I were you, I'd strike while the iron is hot and Oscar now.
1980
6553366
4234
๋‚ด๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์ด๋ผ๋ฉด ์‡ ๊ฐ€ ๋œจ๊ฑฐ์šธ ๋•Œ, ์ง€๊ธˆ์€ ์˜ค์Šค์นด๋ฅผ ์น  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
109:18
And, But it's not just relationships.
1981
6558200
3100
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ , ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ˆœํ•œ ๊ด€๊ณ„๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
109:21
It could be anything. Anything. It could be.
1982
6561300
2566
๋ฌด์—‡์ด๋“  ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋ฌด๊ฒƒ. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ˆ˜.
109:25
I can't think of another example.
1983
6565500
2100
๋‹ค๋ฅธ ์˜ˆ๋Š” ์ƒ๊ฐ๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€
109:27
It could be an opportunity
1984
6567600
1500
109:29
that that comes up for a job, a job, a vacancy.
1985
6569100
3566
์ง์—…, ์ง์—…, ๊ณต์„์— ๋Œ€ํ•œ ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:33
and you get in there. Yeah. Because.
1986
6573300
2100
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋“ค์–ด๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค. ์‘. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด.
109:35
Because the job vacancy has only just been announced.
1987
6575400
3566
์ฑ„์šฉ๊ณต๊ณ ๊ฐ€ ์ด์ œ ๋ง‰ ๋ฐœํ‘œ๋˜์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
109:39
So strike while the iron is hot.
1988
6579400
2833
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ์‡ ๊ฐ€ ๋œจ๊ฑฐ์šธ ๋•Œ ๋‘๋“œ๋ฆฌ์‹ญ์‹œ์˜ค.
109:42
Take that opportunity when it presents itself to you.
1989
6582233
3700
๊ทธ ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋‚˜ํƒ€๋‚  ๋•Œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ™œ์šฉํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
109:45
Exactly. It could be.
1990
6585933
1200
์ •ํ™•ํžˆ. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ˆ˜.
109:47
You might be after a promotion, or you might be after a wage rise.
1991
6587133
5133
์Šน์ง„์„ ์›ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ์ž„๊ธˆ ์ธ์ƒ์„ ์›ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:52
Yeah.
1992
6592533
367
109:52
Now the time to ask would be
1993
6592900
1800
์‘.
์ด์ œ ๋ฌผ์–ด๋ด์•ผ ํ•  ๋•Œ๋Š” ์ƒ์‚ฌ์—๊ฒŒ
109:54
if you wanted a wage rise from your boss, the time to ask
1994
6594700
3366
์ž„๊ธˆ ์ธ์ƒ์„ ์›ํ•˜๋Š”์ง€, ์–ด๋–ค
109:58
would be after you've just done something really,
1995
6598066
3000
์ผ์„ ์ •๋ง๋กœ ํ•œ ํ›„์—, ์–ด๋–ค
110:02
some, you know, completed a really good project or something
1996
6602100
3333
์‚ฌ๋žŒ์€ ์ •๋ง ์ข‹์€ ํ”„๋กœ์ ํŠธ๋ฅผ ์™„๋ฃŒํ–ˆ๊ฑฐ๋‚˜
110:05
that's put you in a good light at work,
1997
6605666
2234
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ข‹์€ ๊ฒฐ๊ณผ๋ฅผ ๊ฐ€์ ธ์˜ฌ ์ผ์„ ํ•œ ํ›„์— ๋ฌผ์–ด๋ณผ ๋•Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋น›์ด ์ผํ•  ๋•Œ๋Š”
110:07
that would be strike while the iron is hot, do it.
1998
6607900
3033
์‡ ๊ฐ€ ๋œจ๊ฑฐ์šธ ๋•Œ ์ณ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์„ธ์š”.
110:10
Then.
1999
6610933
733
๊ทธ ๋‹ค์Œ์—. ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žŠํ˜€์กŒ์„ ๋•Œ
110:11
Don't wait a week or two weeks when he's forgotten.
2000
6611666
3667
1~2์ฃผ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š” .
110:15
Or she how well you did do it now and then.
2001
6615466
3600
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ๊ฐ€๋” ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์ž˜ํ–ˆ๋Š”์ง€์š”.
110:19
They might be more, liable to give you what you want. Yes.
2002
6619066
4267
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์ด ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋” ๋งŽ์ด ์ค„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ. ์ •๋ง
110:26
To be piping hot.
2003
6626600
2866
๋œจ๊ฑฐ์›Œ์š”. ๋œจ๊ฒ๊ฒŒ
110:29
Something that is piping hot is
2004
6629466
4434
๋œจ๊ฑฐ์›Œ์ง€๋Š” ๊ฒƒ์€
110:35
at a high temperature.
2005
6635166
1534
์˜จ๋„๊ฐ€ ๋†’์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:36
Something that is very hot.
2006
6636700
1966
๋งค์šฐ ๋œจ๊ฑฐ์šด ๊ฒƒ.
110:38
Something that is piping hot.
2007
6638666
1967
๋ญ”๊ฐ€ ๋œจ๊ฒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:40
Maybe you you've just got some bread out the oven.
2008
6640633
4700
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ๋ฐฉ๊ธˆ ์˜ค๋ธ์—์„œ ๋นต์„ ๊บผ๋ƒˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:45
It's been baking for an hour, and now it's lovely
2009
6645333
4333
ํ•œ ์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ๊ตฝ๊ณ  ๋‚˜๋‹ˆ ์ด์ œ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ณ 
110:50
and brown and baked to perfection.
2010
6650066
3367
๊ฐˆ์ƒ‰์ด ๋˜์–ด ์™„๋ฒฝํ•˜๊ฒŒ ๊ตฌ์›Œ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:54
And it is also piping hot.
2011
6654000
2800
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋˜ํ•œ ๋งค์šฐ ๋œจ๊ฒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:56
It is very hot to be at a high temperature.
2012
6656800
3833
๋†’์€ ์˜จ๋„์— ์žˆ์œผ๋ฉด ๋งค์šฐ ๋œจ๊ฒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:01
So anything, anything that is very hot,
2013
6661000
2733
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฌด์—‡์ด๋“ , ๋งค์šฐ ๋œจ๊ฑฐ์šด ๊ฒƒ์€ ์–ด์ฉŒ๋ฉด
111:03
maybe, maybe it is too hot to hold or touch,
2014
6663733
3867
๋„ˆ๋ฌด ๋œจ๊ฑฐ์›Œ์„œ ์ฅ ๊ฑฐ๋‚˜ ๋งŒ์งˆ ์ˆ˜ ์—†์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ์–ด์ฉŒ๋ฉด
111:08
or maybe something that might be just too hot to drink.
2015
6668100
4800
๋„ˆ๋ฌด ๋œจ๊ฑฐ์›Œ์„œ ๋งˆ์‹ค ์ˆ˜๋„ ์—†์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:12
You have to wait for a moment.
2016
6672933
2000
์ž ์‹œ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง
111:14
It is piping hot
2017
6674933
2733
๋œจ๊ฒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
111:17
to be it.
2018
6677666
967
.
111:18
The steam coming off it.
2019
6678633
1700
์ฆ๊ธฐ๊ฐ€ ๋‚˜์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
111:20
Yeah, piping hot soup means that it's it's you.
2020
6680333
5233
๊ทธ๋ž˜, ๋œจ๊ฑฐ์šด ๊ตญ๋ฌผ์„ ๋ฟœ์–ด๋‚ธ๋‹ค๋Š” ๊ฑด ๋ฐ”๋กœ ๋„ˆ๋ผ๋Š” ๋œป์ด์•ผ.
111:25
You will see steam coming off it, and it would probably burn
2021
6685800
3700
์ฆ๊ธฐ๊ฐ€ ๋‚˜์˜ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฉฐ ์•„๋งˆ๋„ ์ž…์— ํ™”์ƒ์„ ์ž…์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
111:29
your mouth.
2022
6689500
766
.
111:31
you would need to let it cool down.
2023
6691966
1667
์‹ํ˜€์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
111:33
If something's piping hot, it's probably
2024
6693633
3000
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ๋œจ๊ฑฐ์šฐ๋ฉด ์•„๋งˆ๋„
111:36
on the verge of being too hot to eat.
2025
6696633
3000
๋„ˆ๋ฌด ๋œจ๊ฑฐ์›Œ์„œ ๋จน์„ ์ˆ˜ ์—†์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
111:40
Like soup.
2026
6700200
2866
์ˆ˜ํ”„์ฒ˜๋Ÿผ.
111:43
Like my.
2027
6703066
667
111:43
My computer today in the studio is piping hot inside
2028
6703733
5167
๋‚ด ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ.
์˜ค๋Š˜ ์ŠคํŠœ๋””์˜ค์— ์žˆ๋Š” ๋‚ด ์ปดํ“จํ„ฐ๋Š”
111:48
because it's so hot here in the studio,
2029
6708900
3000
์—ฌ๊ธฐ ์ŠคํŠœ๋””์˜ค๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ๋”์›Œ์„œ ๋‚ด๋ถ€๊ฐ€ ๋œจ๊ฒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:51
and my computer is struggling to stay cool.
2030
6711933
3233
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด ์ปดํ“จํ„ฐ๋Š” ์‹œ์›ํ•จ์„ ์œ ์ง€ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์• ์“ฐ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์ •๋ง
111:55
It is piping hot, and this is the last one we have for today.
2031
6715166
5234
๋”์›Œ์š”. ์˜ค๋Š˜์€ ์ด๊ฒŒ ๋งˆ์ง€๋ง‰์ด์—์š”.
112:00
If you can't stand the heat,
2032
6720800
3000
๋”์œ„๋ฅผ ์ฐธ์„ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋ฉด
112:04
stay out of the kitchen.
2033
6724266
3000
์ฃผ๋ฐฉ์— ๋‚˜์˜ค์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
112:07
If you can't take the pressure,
2034
6727366
2634
์••๋ ฅ์„ ๊ฒฌ๋”œ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋ฉด ๊ฑฐ๊ธฐ์—
112:10
then you should not be there.
2035
6730000
2733
์žˆ์œผ๋ฉด ์•ˆ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
112:12
Something that you can't handle
2036
6732733
2800
๋‹น์‹ ์ด ๊ฐ๋‹นํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š” ์ผ,
112:15
or something you can't cope with is too difficult for you.
2037
6735533
4233
๊ฐ๋‹นํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š” ์ผ์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
112:19
So you should really go.
2038
6739766
2100
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๊ผญ ๊ฐ€์…”์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
112:21
You should go because you can't handle the pressure.
2039
6741866
4067
๋‹น์‹ ์€ ์••๋ ฅ์„ ๊ฐ๋‹นํ•  ์ˆ˜ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ฐ€์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
112:26
You can't stand the heat.
2040
6746233
3000
๋‹น์‹ ์€ ๋”์œ„๋ฅผ ๊ฒฌ๋”œ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
112:29
If you can't stand the heat, stay out of the kitchen.
2041
6749766
3634
๋”์œ„๋ฅผ ์ฐธ์„ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋ฉด ์ฃผ๋ฐฉ์— ๋‚˜์˜ค์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
112:33
Yes. So you,
2042
6753900
933
์˜ˆ. ๊ทธ๋ž˜์„œ
112:34
you, you might be getting yourself into situations that you.
2043
6754833
3600
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์ฒ˜ํ•œ ์ƒํ™ฉ์— ์ฒ˜ํ•˜๊ฒŒ ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
112:38
I can't handle.
2044
6758933
2167
๋‚˜๋Š” ๊ฐ๋‹นํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค.
112:41
And, and maybe a competition for something
2045
6761100
4200
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„๋งˆ๋„
112:45
to do something and, yes, it's, it's referring to the fact that,
2046
6765633
5267
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•œ ๊ฒฝ์Ÿ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งŒ์•ฝ์—๋ผ๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
112:52
you know, if.
2047
6772366
1000
.
112:53
Yeah, I'm just trying to think of a good example here
2048
6773366
2200
๋„ค, ์ €๋Š”
112:55
where people would somebody would say that to you.
2049
6775566
2867
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ข‹์€ ์˜ˆ๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
112:58
He can't stand the heat.
2050
6778433
967
๊ทธ๋Š” ๋”์œ„๋ฅผ ์ฐธ์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
112:59
Get out of the kitchen.
2051
6779400
1466
๋ถ€์—Œ์—์„œ ๋‚˜๊ฐ€์„ธ์š”.
113:00
Well, any situation, maybe in a job.
2052
6780866
2967
๊ธ€์Ž„, ์–ด๋–ค ์ƒํ™ฉ์ด๋“ , ์•„๋งˆ๋„ ์ง์—…์—์„œ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:03
So maybe the job is high pressure.
2053
6783833
2433
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋งˆ๋„ ์ง์—…์ด ๊ณ ์••์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:06
And yes, you have to you have to deliver
2054
6786266
3134
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:09
a lot of, high perform every day.
2055
6789900
3200
๋งค์ผ ๋งŽ์€ ์„ฑ๊ณผ๋ฅผ ๋‚ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
113:13
And at the end of the week, the boss will
2056
6793100
1766
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ฃผ๋ง์— ์ƒ์‚ฌ๋Š”
113:14
put you under pressure and he will say, look,
2057
6794866
3000
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์••๋ ฅ์„ ๊ฐ€ํ•  ๊ฒƒ์ด๊ณ  ๊ทธ๋Š” ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด
113:17
look, this this job is very demanding.
2058
6797933
3667
์ผ์€ ๋งค์šฐ ํž˜๋“  ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
113:21
If you can't stand the heat, get out of the kitchen.
2059
6801600
3533
๋”์œ„๋ฅผ ์ฐธ์„ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋ฉด ๋ถ€์—Œ์—์„œ ๋‚˜๊ฐ€์„ธ์š”.
113:25
Maybe it's a high pressure sales job.
2060
6805333
2733
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ณ ์••์ ์ธ ํŒ๋งค์ง์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:28
Something like that.
2061
6808066
1834
๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ.
113:29
a job that has a lot of pressure.
2062
6809900
4633
์ŠคํŠธ๋ ˆ์Šค๋ฅผ ๋งŽ์ด ๋ฐ›๋Š” ์ง์—….
113:35
And, it's basically saying, well, if you can't cope
2063
6815366
4200
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ๋Š”, ๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด
113:39
with that pressure, then you need to look for another job.
2064
6819833
3133
๊ทธ ์••๋ ฅ์— ๋Œ€์ฒ˜ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋ฉด, ๋‹ค๋ฅธ ์ง์—…์„ ์ฐพ์•„์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
113:43
So in that literal sense, you might say, if you are in the kitchen
2065
6823666
3567
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ์˜ ์˜๋ฏธ์—์„œ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๋ถ€์—Œ์— ์žˆ๋‹ค๋ฉด
113:47
and quite often kitchens can be very hot places
2066
6827700
3600
๋ถ€์—Œ์€ ๋งค์šฐ ๋”์šด ๊ณณ์ผ ์ˆ˜
113:51
and maybe it's too hot in there. So
2067
6831800
2400
์žˆ๊ณ  ์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋„ˆ๋ฌด ๋”์šธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋„ˆ๋ฌด ๋”์›Œ์„œ
113:54
you have to get out of the kitchen because it's too hot.
2068
6834200
3233
์ฃผ๋ฐฉ์—์„œ ๋‚˜๊ฐ€์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
113:57
So if you can't stand the pressure, then maybe you should think
2069
6837966
3467
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์••๋ฐ•๊ฐ์„ ๊ฒฌ๋”œ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋ฉด ๋‹ค๋ฅธ ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ณ ๋ คํ•ด ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค
114:01
about doing something else.
2070
6841433
3400
.
114:05
By the way, in, in Argentina, and in Spain,
2071
6845300
4566
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์•„๋ฅดํ—จํ‹ฐ๋‚˜, ์ŠคํŽ˜์ธ์—์„œ๋Š” ๋œจ๊ฑฐ์šด ๋นต์ฒ˜๋Ÿผ
114:10
they, they use the phrase sell like hot bread.
2072
6850666
5200
ํŒ”๋ฆฐ๋‹ค๋Š” ํ‘œํ˜„์„ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
114:16
we say sound like hotcakes, sell like hot bread.
2073
6856433
3000
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•ซ์ผ€์ดํฌ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฌ๊ณ  ๋œจ๊ฑฐ์šด ๋นต์ฒ˜๋Ÿผ ํŒ”๋ฆฐ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
114:19
There have been similar expressions there.
2074
6859700
3000
๋น„์Šทํ•œ ํ‘œํ˜„์ด ๊ฑฐ๊ธฐ์—๋„ ์žˆ์—ˆ์–ด์š”.
114:22
So maybe that's used more in sort of sort of Italy,
2075
6862733
3867
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ผ์ข…์˜ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„,
114:26
Spanish sort of countries.
2076
6866600
3000
์ŠคํŽ˜์ธ ๊ฐ™์€ ๊ตญ๊ฐ€์—์„œ ๋” ๋งŽ์ด ์‚ฌ์šฉ๋˜์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
114:29
I can't wait to taste Italian bread.
2077
6869700
2566
์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„ ๋นต์„ ๋ง›๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”.
114:32
by the way,
2078
6872266
2867
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ
114:35
I often make some Italian bread in our bread maker.
2079
6875133
3000
์ €๋Š” ์ œ๋นต๊ธฐ์—์„œ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„ ๋นต์„ ์ž์ฃผ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
114:38
You have you put olive oil into it.
2080
6878400
2600
์˜ฌ๋ฆฌ๋ธŒ์œ ๋ฅผ ๋„ฃ์œผ์…จ๋„ค์š”.
114:41
and there's no sugar added.
2081
6881000
3100
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์„คํƒ•์€ ์ฒจ๊ฐ€๋˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:44
So it's nice and soft.
2082
6884100
1966
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ถ€๋“œ๋Ÿฝ๊ณ  ์ข‹์•„์š”.
114:47
I like it when you go to an Italian restaurant
2083
6887166
2267
์ €๋Š” ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•ˆ ๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘์— ๊ฐ€๋ฉด
114:49
and they give you lots of thick, crusty bread.
2084
6889433
2100
๋‘๊ป๊ณ  ๋”ฑ๋”ฑํ•œ ๋นต์„ ๋งŽ์ด ์ฃผ๋Š” ๊ฑธ ์ข‹์•„ํ•ด์š”.
114:51
And also they give you normally a bowl of olive oil,
2085
6891533
3433
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์˜ฌ๋ฆฌ๋ธŒ ์˜ค์ผ ํ•œ ๊ทธ๋ฆ‡์„ ์ฃผ๋Š”๋ฐ,
114:55
some that you can dip your bread into as well.
2086
6895733
3600
์ผ๋ถ€๋Š” ๋นต์„ ์ฐ์–ด๋จน์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
114:59
And it, it's delicious, very salty,
2087
6899333
3967
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ง›์žˆ๊ณ , ๋งค์šฐ ์ง ๋ง›์ด ๋‚˜์ง€๋งŒ,
115:03
but also very nice as well to eat.
2088
6903366
3000
๋จน๊ธฐ์—๋„ ์•„์ฃผ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:06
We have almost come to the end of today's live stream.
2089
6906566
4234
์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์ด ๊ฑฐ์˜ ๋ง‰๋ฐ”์ง€์— ์ด๋ฅด๋ €์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์ฃผ ๋นจ๋ฆฌ
115:11
Can I just mention again very quickly,
2090
6911100
2733
๋‹ค์‹œ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ์ง€๋งŒ,
115:13
we are going to be meeting up in Rome
2091
6913833
3333
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋กœ๋งˆ์—์„œ ๋งŒ๋‚  ์˜ˆ์ •
115:18
and around about four weeks from now
2092
6918133
3000
์ด๊ณ  ์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ ์•ฝ 4์ฃผ ํ›„์—
115:21
we will be in Rome, Italy,
2093
6921133
3000
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„ ๋กœ๋งˆ์—์„œ
115:25
dancing around the streets of Rome.
2094
6925000
3000
๋กœ๋งˆ ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๋ฉฐ ์ถค์„ ์ถ”๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
115:28
If you would like to meet up, please send an email
2095
6928333
4033
๋งŒ๋‚˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•˜์‹œ๋ฉด ์ด๋ฉ”์ผ์„ ๋ณด๋‚ด์ฃผ์‹œ๋ฉด ์ง€๊ธˆ ๋ฐ”๋กœ
115:32
and I will put the email address on the screen right now.
2096
6932366
3834
์ด๋ฉ”์ผ ์ฃผ์†Œ๋ฅผ ํ™”๋ฉด์— ์˜ฌ๋ ค๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:36
So there it is.
2097
6936466
1634
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:38
Just say, Mr.
2098
6938100
1133
115:39
Duncan, I would like to meet you in Rome.
2099
6939233
2367
๋˜์ปจ ์”จ, ๋กœ๋งˆ์—์„œ ๋งŒ๋‚˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๊ณ  ๋ง์”€ํ•ด ์ฃผ์„ธ์š”.
115:41
Here is my name.
2100
6941600
1433
์—ฌ๊ธฐ ๋‚ด ์ด๋ฆ„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:43
Your real name?
2101
6943033
1067
๋‹น์‹ ์˜ ์ง„์งœ ์ด๋ฆ„์€์š”?
115:44
Of course not.
2102
6944100
1166
๋‹น์—ฐํžˆ ์•„๋‹ˆ์ง€.
115:45
Just the name you use on YouTube.
2103
6945266
2934
YouTube์—์„œ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ์ด๋ฆ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
115:48
And make sure I can contact you again with email
2104
6948200
4000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ๊ฐ€ ์ด๋ฉ”์ผ๋กœ ๋‹ค์‹œ ์—ฐ๋ฝํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ํ•ด์ฃผ์„ธ์š”.
115:52
and I will make a list of all those interested,
2105
6952866
3834
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๊ด€์‹ฌ ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ๋ถ„๋“ค์˜ ๋ชฉ๋ก์„ ์ž‘์„ฑํ•˜์—ฌ
115:56
and I will send details to you directly.
2106
6956700
4700
์ž์„ธํ•œ ๋‚ด์šฉ์„ ์ง์ ‘ ๋ณด๋‚ด๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
116:01
And then hopefully we will all have a very,
2107
6961833
3467
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋กœ๋งˆ์— ๋ชจ์ด๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๋งค์šฐ ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค
116:05
very nice time when we get together in Rome.
2108
6965666
4500
.
116:10
I can't wait just
2109
6970166
1400
116:11
Alessandra says there are lots of types of bread in Italy.
2110
6971566
2734
Alessandra๋Š” ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์— ๋นต ์ข…๋ฅ˜๊ฐ€ ๋งŽ๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋”๊ตฐ์š”.
116:14
Well, I look forward to tasting all of them.
2111
6974300
3133
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค ๋ชจ๋‘๋ฅผ ๋ง›๋ณด๊ธฐ๋ฅผ ๊ณ ๋Œ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
116:17
Can't wait.
2112
6977866
1000
๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ์ˆ˜ ์—†์–ด.
116:18
I can't wait particularly because only
2113
6978866
2800
116:21
very, very exciting.
2114
6981666
2434
๋งค์šฐ, ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กญ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํŠนํžˆ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
116:24
Thank you, Mr. Steve, for joining us today.
2115
6984100
2000
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ.
116:26
It's okay, Mr.
2116
6986100
700
116:26
Duncan, it's almost time to go.
2117
6986800
2266
๊ดœ์ฐฎ์•„์š”,
๋˜์ปจ ์”จ. ์ด์ œ ๊ฐˆ ์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑฐ์˜ ๋‹ค ๋์–ด์š”. ์ •๋ง
116:29
It's been, it's been enjoyable.
2118
6989066
3000
์ฆ๊ฑฐ์› ์–ด์š”.
116:32
I haven't felt the heat today.
2119
6992500
1933
์˜ค๋Š˜์€ ๋”์œ„๋ฅผ ๋ชป ๋Š๊ผˆ์–ด์š”.
116:34
No, I've managed to stay calm.
2120
6994433
2233
์•„๋‹ˆ์š”, ์นจ์ฐฉํ•˜๊ฒŒ ๋Œ€์ฒ˜ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
116:36
Sometimes when we're on this live channel, I feel the heat a bit.
2121
6996666
3534
๊ฐ€๋” ์ด ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„๋„์„ ํ•  ๋•Œ๋ฉด ์—ด๊ธฐ๊ฐ€ ์กฐ๊ธˆ ๋Š๊ปด์ง€๊ธฐ๋„ ํ•ด์š”.
116:40
Yeah, because I feel as though I've got to say something
2122
7000366
3200
์˜ˆ, ๋งˆ์น˜
116:43
and contribute something around the meaning of a particular word.
2123
7003566
3600
ํŠน์ • ๋‹จ์–ด์˜ ์˜๋ฏธ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€ ๋งํ•˜๊ณ  ๊ธฐ์—ฌํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋Š๋ผ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
116:47
And maybe I can't think of it straight away.
2124
7007166
2700
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„๋งˆ๋„ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฐ”๋กœ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ๋ชปํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
116:49
So sometimes I feel the heat, the pressure
2125
7009866
3067
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฐ€๋”์€
116:53
of having to be a good English teacher.
2126
7013333
4067
์ข‹์€ ์˜์–ด ์„ ์ƒ๋‹˜์ด ๋˜์–ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๋ถ€๋‹ด๊ฐ๊ณผ ์—ด๊ธฐ๋ฅผ ๋Š๋‚๋‹ˆ๋‹ค .
116:57
Yeah. but not too much today.
2127
7017633
1867
์‘. ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ค๋Š˜์€ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ง€ ์•Š์•„์š”.
116:59
So look forward to seeing you all next week.
2128
7019500
3000
๊ทธ๋Ÿผ ๋‹ค์Œ ์ฃผ์— ๋ชจ๋‘ ๋ต™๊ธธ ๊ธฐ๋Œ€ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:03
And, have fun learning English this week
2129
7023766
3300
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๋ฒˆ ์ฃผ์—๋Š” ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๋ฉด์„œ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๊ฒŒ ์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ์„ธ์š”
117:07
as we will have fun learning some Italian.
2130
7027266
3000
.
117:11
Ciao!
2131
7031200
1033
์ฑ ์˜ค!
117:12
We will have to test ourselves next week.
2132
7032233
2067
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์Œ ์ฃผ์— ์šฐ๋ฆฌ ์ž์‹ ์„ ํ…Œ์ŠคํŠธํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
117:14
See you later, Steve. Bye.
2133
7034300
3000
๋‚˜์ค‘์— ๋ด์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ์•ˆ๋…•.
117:17
And there he was. Mr.
2134
7037700
1200
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ทธ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:18
Steve has left the building.
2135
7038900
2033
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ๊ฑด๋ฌผ์„ ๋– ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:20
I will also be leaving in a few moments
2136
7040933
3000
์ €๋„ ์ž ์‹œ ํ›„์— ๋– ๋‚  ์˜ˆ์ •์ด๋ฉฐ, ๋‹ค์Œ ์ฃผ์—
117:24
and we will join together again next week.
2137
7044066
5634
๋‹ค์‹œ ํ•จ๊ป˜ ๋ชจ์ด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
117:29
We will be back together once more,
2138
7049700
2333
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๋‹ค์‹œ ๋ชจ์ผ ๊ฒƒ์ด๊ณ , ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๋‹ค์‹œ ํ•จ๊ป˜ ํ• 
117:32
and I hope we can do it all over again
2139
7052033
2767
์ˆ˜ ์žˆ๊ณ 
117:34
and have a little bit of fun as well.
2140
7054800
2333
์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ฆ๊ฑฐ์›€ ๋„ ๋ˆ„๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
117:37
That would be ever so nice.
2141
7057133
1867
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์ •๋ง ์ข‹์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
117:39
Thank you very much for joining me.
2142
7059000
1533
ํ•จ๊ป˜ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ์ง„์‹ฌ์œผ๋กœ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
117:40
It's been a good one.
2143
7060533
1600
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ข‹์€ ์ผ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:42
It's been very lively.
2144
7062133
1833
๋งค์šฐ ํ™œ๋ฐœํ•ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:43
Lots of things to talk about.
2145
7063966
2967
์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ด ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:46
See you soon and there will be a new lesson
2146
7066933
3267
๊ณง ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋ฒˆ
117:50
posted as well during the week.
2147
7070200
2366
์ฃผ์—๋„ ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฐ•์˜๊ฐ€ ๊ฒŒ์‹œ๋  ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
117:53
And that's it really.
2148
7073800
1366
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒŒ ์ •๋ง์ด์—์š”. ๋‚จ์€ ์ผ์š”์ผ๋„
117:55
I hope you will enjoy the rest of your Sunday.
2149
7075166
3300
์ฆ๊ฒ๊ฒŒ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค .
117:58
I will be going outside because the weather
2150
7078466
3000
118:01
outside is absolute gorgeous.
2151
7081600
3066
๋ฐ”๊นฅ ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์ •๋ง ์ข‹๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ฐ–์œผ๋กœ ๋‚˜๊ฐˆ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
118:04
We are having some very nice weather.
2152
7084666
2634
๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์•„์ฃผ ์ข‹์•„์š”.
118:07
Thank you for joining us.
2153
7087300
1500
์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
118:08
Thank you for your involvement in today's live stream.
2154
7088800
4966
์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์— ์ฐธ์—ฌํ•ด ์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
118:14
See you next Sunday from 2 p.m.
2155
7094666
2534
๋‹ค์Œ์ฃผ ์ผ์š”์ผ ์˜คํ›„ 2์‹œ๋ถ€ํ„ฐ ๋งŒ๋‚˜์š”
118:17
UK time. This is Mr.
2156
7097200
1900
์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„.
118:19
Duncan in the birthplace of English saying thanks for watching.
2157
7099100
5033
์‹œ์ฒญํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•˜๋‹ค๋Š” ๋ง์”€์„ ์ „ํ•˜๋Š” ์˜์–ด์˜ ํƒ„์ƒ์ง€ Duncan์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
118:24
See you again soon.
2158
7104366
2000
๊ณง ๋‹ค์‹œ ๋ณด์ž.
118:26
Thank you very much for being here with us.
2159
7106366
3534
์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ 
118:30
And of course.
2160
7110266
3000
.
118:35
Enjoy the rest of your day.
2161
7115833
1800
๋‚จ์€ ํ•˜๋ฃจ๋„ ์ž˜ ๋ณด๋‚ด์„ธ์š”.
118:39
Ta ta for now.
2162
7119366
2334
์ง€๊ธˆ์€ ๋”ฐ๋”ฐ.
118:41
See you next Sunday.
2163
7121700
1300
๋‹ค์Œ์ฃผ ์ผ์š”์ผ์— ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7