'Too HOT to handle' - Learn English 'Heat' Phrases ๐Ÿ”ดLIVE stream - English Addict 293 / 12th MAY 2024

2,675 views

2024-05-12 ใƒป English Addict with Mr Duncan


New videos

'Too HOT to handle' - Learn English 'Heat' Phrases ๐Ÿ”ดLIVE stream - English Addict 293 / 12th MAY 2024

2,675 views ใƒป 2024-05-12

English Addict with Mr Duncan


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

05:07
Good afternoon to you.
0
307666
2034
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’
05:09
I hope you are having a super duper day.
1
309700
3000
ใŠ้Žใ”ใ—ใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ ใ€‚
05:12
We are back with you once more.
2
312833
1867
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ็š†ใ•ใ‚“ใจไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
05:14
English addict is with you.
3
314700
1833
่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใฏใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใงใ™ใ€‚
05:16
Coming to you live from the birthplace
4
316533
3133
05:19
on a beautiful summer's day.
5
319666
4134
็พŽใ—ใ„ๅคใฎๆ—ฅใซใ€็”Ÿใพใ‚Œๆ•…้ƒทใ‹ใ‚‰็”Ÿใงใ‚ใชใŸใฎใจใ“ใ‚ใธใ‚„ใฃใฆๆฅใพใ™ใ€‚
05:24
The birthplace of the English language.
6
324500
2766
่‹ฑ่ชž็™บ็ฅฅใฎๅœฐใ€‚
05:27
Which is, of course, you know where it is.
7
327266
2834
ใใ‚Œใฏใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ใ‚ใชใŸใฏใใ‚ŒใŒใฉใ“ใซใ‚ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:30
We all know where it is.
8
330100
1800
็งใŸใกใฏ็š†ใ€ใใ‚ŒใŒใฉใ“ใซใ‚ใ‚‹ใฎใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:31
It is England.
9
331900
3000
ใใ‚Œใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใ™ใ€‚
05:51
It's a hot one today.
10
351533
3000
ไปŠๆ—ฅใฏๆš‘ใ„ใงใ™ใญใ€‚
05:55
Oh, oh.
11
355266
1800
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‚ใ€‚
05:57
Oh, there you are. Hi, everybody.
12
357066
2234
ใ‚ใ€ใใ“ใซใ„ใ‚‹ใ‚“ใ ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€็š†ใ•ใ‚“ใ€‚
05:59
This is Mr.
13
359300
700
ใ“ใกใ‚‰ใฏ
06:00
Duncan in England.
14
360000
1333
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
06:01
How are you today?
15
361333
1033
ไปŠๆ—ฅใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ
06:02
Are you okay?
16
362366
934
ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‹๏ผŸ
06:03
I hope so.
17
363300
1266
ใใ†ใ ใจใ„ใ„ใ€‚
06:04
Are you feeling happy today?
18
364566
1967
ไปŠๆ—ฅใฏๅนธใ›ใชๆฐ—ๅˆ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
06:06
I hope you are feeling super duper on this Sunday.
19
366533
5567
ไปŠ้€ฑใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฏๆœ€้ซ˜ใฎๆฐ—ๅˆ†ใง้Žใ”ใ›ใ‚‹ใจใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
06:12
It is a very sunny Sunday.
20
372100
3233
ใจใฆใ‚‚ๆ™ดใ‚ŒใŸๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใงใ™ใ€‚
06:15
If you remember, last week we were outside.
21
375666
3100
่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ๅ…ˆ้€ฑใ€ ็งใŸใกใฏๅค–ใซใ„ใพใ—ใŸใ€‚
06:18
Today we are in the studio.
22
378766
2067
ไปŠๆ—ฅใฏใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใซใ„ใพใ™ใ€‚
06:20
Although I am regretting
23
380833
3000
06:24
doing it in here because it's so hot in the studio right now.
24
384000
5100
ไปŠใฏใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใŒๆš‘ใ„ใฎใงใ“ใ“ใงใ‚„ใ‚Œใฐใ‚ˆใ‹ใฃใŸใจๅพŒๆ‚”ใ—ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€‚
06:29
My name is Duncan.
25
389400
1200
็งใฎๅๅ‰ใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใงใ™ใ€‚
06:30
I talk about the English language.
26
390600
1833
่‹ฑ่ชžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
06:32
You might say that I am an English addict.
27
392433
3733
ใ‚ใชใŸใฏ็งใ‚’่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’ใ ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
06:36
That is what it says on my t shirt
28
396600
2966
็งใฎTใ‚ทใƒฃใƒ„ใซใฏใใ†ๆ›ธใ„ใฆใ‚ใ‚Šใพใ™
06:39
and I have a feeling maybe you are one of those as well.
29
399566
3367
ใŒใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ ใ‚ใชใŸใ‚‚ใใฎไธ€ไบบใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ”
06:42
Thank you for joining me.
30
402933
1467
ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
06:44
We have made it all the way to Sunday once again.
31
404400
5533
ใพใŸใพใŸๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใพใงใ‚„ใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
06:50
It's a busy week.
32
410366
1000
ๅฟ™ใ—ใ„ไธ€้€ฑ้–“ใงใ™ใ€‚ ใ“ใฎๅ›ฝใ ใ‘ใงใชใไธ–็•Œไธญใง
06:51
It's been a busy one,
33
411366
1567
ๅฟ™ใ—ใ„ๆ™‚ๆœŸใŒ็ถšใ„ใฆใ„ใพใ™
06:52
not only in this country but also around the world.
34
412933
3100
ใ€‚
06:56
Lots of things going on.
35
416033
2400
ใŸใใ•ใ‚“ใฎใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ไบ‹ๆ…‹ใฏ้Ž็†ฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ
06:58
You might say that things are heating up.
36
418433
4167
่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
07:04
or we can
37
424566
1067
ใพใŸใฏใ€
07:05
also say hotting up, hotting up.
38
425633
3000
ใƒ›ใƒƒใƒˆใ‚ขใƒƒใƒ—ใ€ใƒ›ใƒƒใƒˆใ‚ขใƒƒใƒ—ใจใ‚‚่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
07:08
If something is hotting up, it means it is getting more
39
428766
3767
ไฝ•ใ‹ใŒ็››ใ‚ŠไธŠใŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ ใใ‚ŒใŒใ‚ˆใ‚Šใ‚จใ‚ญใ‚ตใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹
07:12
exciting or maybe more active.
40
432833
3500
ใ‹ใ€ใ‚ˆใ‚Šๆดป็™บใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
07:16
Talking of which, yesterday, apparently
41
436500
3000
ใใ†ใ„ใˆใฐใ€ๆ˜จๆ—ฅใ€
07:19
we had one of the largest solar flare as that came
42
439500
5100
ๆœ€ๅคง่ฆๆจกใฎๅคช้™ฝ ใƒ•ใƒฌใ‚ขใŒ
07:24
all the way to our planet and said hello there.
43
444600
4066
ๅœฐ็ƒใซใ‚„ใฃใฆๆฅใฆใ€ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใจๆŒจๆ‹ถใ—ใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
07:28
Hello.
44
448900
500
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
07:29
I come from the sun and I am here to disrupt
45
449400
3700
็งใฏๅคช้™ฝใ‹ใ‚‰ๆฅใฆใŠใ‚Š ใ€ใ‚ใชใŸๆ–นใฎใ™ในใฆใฎ็„ก็ทšไฟกๅทใ‚’ๅฆจๅฎณใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ“ใ“ใซใ„ใพใ™
07:33
all of your radio signals.
46
453100
3000
ใ€‚
07:37
Apparently the largest one for 20 years.
47
457000
3233
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ“ใ“ 20ๅนดใงๆœ€ๅคง่ฆๆจกใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
07:40
Doesn't seem that long, actually, when you think about it.
48
460666
3067
ๅฎŸ้š›ใซ่€ƒใˆใฆใฟใ‚‹ใจใ€ใใ‚Œใปใฉ้•ทใใฏใชใ„ใ‚ˆใ†ใงใ™ ใ€‚
07:44
Anyway, we have sunspots.
49
464100
2033
ใจใซใ‹ใใ€้ป’็‚นใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:46
We have sunspots before our eyes.
50
466133
3067
็งใŸใกใฎ็›ฎใฎๅ‰ใซใฏ้ป’็‚นใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:49
I hope you don't get sunstroke
51
469766
3567
ๆ—ฅๅฐ„็—…ใซใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚’็ฅˆใ‚Šใพใ™ใŒใ€ๅฑ‹ๅค–ใงๅคช้™ฝใฎ
07:53
if you spend too much time outside in the sun,
52
473700
3533
ไธ‹ใง้•ทๆ™‚้–“้Žใ”ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ ใ€
07:57
you might get sunstroke.
53
477666
3000
ๆ—ฅๅฐ„็—…ใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:01
You have too much sun.
54
481100
2033
ๅคช้™ฝใŒๅคšใ™ใŽใพใ™ใ€‚
08:03
The heat will overwhelm you
55
483133
3167
็†ฑใ•ใซๅœงๅ€’ใ•ใ‚Œใ€ๆฐ—ใ‚’
08:06
and you will pass out, faint or even
56
486300
3366
ๅคฑใฃใŸใ‚Šใ€ๅคฑ็ฅžใ—ใŸใ‚Šใ€ๅ ดๅˆใซใ‚ˆใฃใฆใฏ
08:10
die. Oh my goodness.
57
490833
2900
ๆญปไบกใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€ใชใ‚“ใฆใ“ใฃใŸใ€‚
08:13
I hope you are okay.
58
493733
1333
็งใฏใ‚ใชใŸใŒๅคงไธˆๅคซใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœ›ใฟใพใ™ใ€‚
08:15
Anyway, it is a hot one.
59
495066
1567
ใจใซใ‹ใ็†ฑใ„ใงใ™ใญใ€‚
08:16
We have a hot day.
60
496633
1833
ๆš‘ใ„ๆ—ฅใŒ็ถšใ„ใฆใŠใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:18
It was very hot yesterday and I thought it would be
61
498466
4567
ๆ˜จๆ—ฅใฏใจใฆใ‚‚ๆš‘ใ‹ใฃใŸใฎใง ใ€
08:23
a good idea to talk about hot words.
62
503033
3700
็†ฑใ„่จ€่‘‰ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
08:26
Words connected to heat, hot.
63
506733
3000
็†ฑใ€็†ฑใ„ใจใคใชใŒใ‚‹่จ€่‘‰ใ€‚
08:29
Maybe hot weather, maybe a situation that is too hot
64
509800
5000
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ๆš‘ใ„ๅคฉๅ€™ใ€ ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใซ
08:35
to handle
65
515200
2233
ๅฏพๅ‡ฆใ™ใ‚‹ใซใฏๆš‘ใ™ใŽใ‚‹็ŠถๆณใŒ
08:37
all of that coming up a little bit later on.
66
517433
3333
ๅฐ‘ใ—ๅพŒใซใ‚„ใฃใฆใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:40
Quite a few things to mention.
67
520766
1734
่จ€ๅŠใ™ในใใ“ใจใฏใ‹ใชใ‚ŠใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใพใš
08:42
Can I first of all mention the get together?
68
522500
5266
ๆœ€ๅˆใซๆ‡‡่ฆชไผšใซใคใ„ใฆ่งฆใ‚Œใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ ๏ผŸ
08:47
We are having a reunion
69
527900
2800
08:50
next month in around about four weeks from now.
70
530700
4100
ไปŠใ‹ใ‚‰็ด„4้€ฑ้–“ๅพŒใซๆฅๆœˆๅŒ็ช“ไผšใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:54
Can you believe it?
71
534833
967
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ‹๏ผŸ
08:55
I am so excited because Mr.
72
535800
3500
08:59
Steve and myself, we are going to meet up with some of you.
73
539300
4500
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใ‚‚็งใ‚‚ใ€ ็š†ใ•ใ‚“ใฎไฝ•ไบบใ‹ใจไผšใ†ไบˆๅฎšใชใฎใงใ€ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:03
If you would like to meet up with us, we will be in Rome, Italy.
74
543800
6500
ใ‚‚ใ— ็งใŸใกใซไผšใ„ใŸใ„ใฎใงใ‚ใ‚Œใฐใ€็งใŸใกใฏใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใฎใƒญใƒผใƒžใซใ„ใพใ™ใ€‚
09:10
We will have a will we?
75
550800
1733
็งใŸใกใซใฏๆ„ๅฟ—ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
09:12
We will be having.
76
552533
1167
ใ„ใŸใ ใใพใ™ใ€‚
09:14
Can you see how excited I am?
77
554766
2200
็งใŒใฉใ‚Œใปใฉ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ ใƒญใƒผใƒžใ‚’
09:16
We will be having a Rome around Rome.
78
556966
5267
ไธญๅฟƒใซใƒญใƒผใƒžใ‚’้–‹ๅ‚ฌใ—ใพใ™ ใ€‚
09:22
You know what they say when in Rome,
79
562600
2533
ใƒญใƒผใƒžใซใ„ใ‚‹ใจใใ€
09:25
do what the Romans do and we will be doing that.
80
565133
4100
ใƒญใƒผใƒžไบบใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ—ใชใ•ใ„ใ€ใจๅฝผใ‚‰ใŒ่จ€ใ†ใฎใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€ ใใ—ใฆ็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’่กŒใ„ใพใ™ใ€‚
09:29
We will be very sociable.
81
569233
2967
็งใŸใกใฏใจใฆใ‚‚็คพไบค็š„ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:32
At the start of June.
82
572200
2633
6ๆœˆใฎๅˆใ‚ใ€‚ ็งใซ
09:34
If you want to get in touch with me, if you are interested
83
574833
3567
้€ฃ็ตกใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆ ใ€ๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซ่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏ
09:38
in joining us, here is my email address.
84
578800
4700
ใ€ใ“ใ“ใซ็งใฎใƒกใƒผใƒซใ‚ขใƒ‰ใƒฌใ‚นใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:43
I will put it on the screen.
85
583500
1466
ใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒณใซๆ˜ ใ—ใฆใฟใพใ™ใ€‚
09:44
Now, if you would like to join us in Rome,
86
584966
4734
ใ•ใฆใ€ ใƒญใƒผใƒžใง็งใŸใกใซๅ‚ๅŠ ใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€
09:50
please leave your your real name, your actual name
87
590200
3866
ใ‚ใชใŸใฎ ๆœฌๅใ€ๅฎŸ้š›ใฎๅๅ‰ใ‚’ๆฎ‹ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
09:54
and also make sure I can contact you as well by email
88
594533
5100
ใพใŸใ€ใƒกใƒผใƒชใƒณใ‚ฐใƒชใ‚นใƒˆใซ็™ป้Œฒใ™ใ‚‹ใฎใงใ€ ็งใ‹ใ‚‰ใ‚‚้›ปๅญใƒกใƒผใƒซใง้€ฃ็ตกใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใใ ใ•ใ„
10:00
because I will be putting you on the mailing list.
89
600033
3900
ใ€‚
10:04
So all of the details will be coming your way.
90
604266
3234
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่ฉณ็ดฐใฏใ™ในใฆ ใŠๆ‰‹ๅ…ƒใซๅฑŠใใพใ™ใ€‚
10:07
All you have to do is write to me.
91
607800
2000
ใ‚ใชใŸใŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใฏ็งใซๆ‰‹็ด™ใ‚’ๆ›ธใใ“ใจใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
10:09
First of all, please and let me know who you are
92
609800
3766
ใพใšๆœ€ๅˆใซใ€ ใ‚ใชใŸใŒใฉใ‚“ใชไบบใชใฎใ‹ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚่ฉณ็ดฐใ‚’ใ™ในใฆ
10:13
and I will give you all of the details.
93
613833
2767
ใŠไผใˆใ—ใพใ™ ใ€‚
10:16
I have to say I am pretty excited already.
94
616600
4566
ใ™ใงใซใ‹ใชใ‚Š่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:21
I've bought a new pair of shorts,
95
621166
3000
ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ทใƒงใƒผใƒ„ใ‚’่ฒทใฃใŸใฎใงใ™
10:24
and one of the reasons why I've bought
96
624866
2867
ใŒใ€ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ทใƒงใƒผใƒ„ใ‚’่ฒทใฃใŸ็†็”ฑใฎ 1 ใคใฏใ€
10:27
a new pair of shorts is because they are slightly smaller
97
627733
4567
10:33
than the size I normally wear,
98
633333
2833
ๆ™ฎๆฎตๅฑฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ตใ‚คใ‚บใ‚ˆใ‚Šๅฐ‘ใ—ๅฐใ•ใ„ใ‹ใ‚‰ใง
10:36
and that is to get me
99
636166
3000
ใ€ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—
10:40
to do a little bit more exercise,
100
640100
2566
้ ‘ๅผตใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใงใ™ใ€‚ ้‹ๅ‹•ใ—ใฆใ€
10:42
become more fit, and hopefully lose a little bit of weight
101
642666
4734
ใ‚‚ใฃใจๅฅๅบทใซใชใฃใฆใ€ใงใใ‚Œใฐๅฐ‘ใ—ไฝ“้‡ใ‚’ๆธ›ใ‚‰ใ—ใฆใ€
10:47
so I can fit into my lovely shorts.
102
647700
4000
็ด ๆ•ตใชใ‚ทใƒงใƒผใƒ„ใŒๅฑฅใ‘ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚ŠใŸใ„ใงใ™ใ€‚
10:51
When we are in Rome together,
103
651900
3266
็งใŸใกใŒไธ€็ท’ใซใƒญใƒผใƒžใซใ„ใ‚‹ใจใใฏใ€
10:55
we will be roaming around Rome at the start of June.
104
655466
4467
6ๆœˆใฎๅˆใ‚ใซใƒญใƒผใƒžใฎๅ‘จใ‚Šใ‚’ๆญฉใๅ›žใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚ ใใฎ
10:59
I hope you will join me then.
105
659933
2433
ๆ™‚ใฏใœใฒใ”ๅ‚ๅŠ ใใ ใ•ใ„ใ€‚
11:02
Lots of things coming up today.
106
662366
2134
ไปŠๆ—ฅใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:04
I hope the live chat is happy.
107
664500
2700
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใŒๅนธใ›ใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:07
Hello live chat.
108
667200
2400
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใ™ใ€‚
11:09
I wonder who was first on today's live chat?
109
669600
4066
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงๆœ€ๅˆใซๅ‚ๅŠ ใ—ใŸใฎใฏ่ชฐใ ใ‚ใ†ใ‹ ๏ผŸ
11:13
Oh very interesting.
110
673666
2334
ใ‚ใ‚ใ€ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใญใ€‚ ใ†ใกใซใฏ
11:16
We have Beatrice.
111
676000
2133
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใŒใ„ใ‚‹ใ€‚
11:18
Congratulations Beatrice.
112
678133
2067
ใŠใ‚ใงใจใ†ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€‚
11:20
You are first on today's live chat.
113
680200
4000
ใ‚ใชใŸใฏไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใฎๆœ€ๅˆใฎๅ‚ๅŠ ่€…ใงใ™ใ€‚
11:31
And yes,
114
691233
1000
ใฏใ„ใ€
11:32
I am looking forward to meeting you in Rome.
115
692233
4633
ใƒญใƒผใƒžใงใŠไผšใ„ใงใใ‚‹ใฎใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ็พๅœจใ€
11:36
We have quite a few people
116
696866
3000
ใ‹ใชใ‚Šใฎๆ•ฐใฎไบบใŒ
11:40
now saying that they will be there, so quite
117
700466
4900
ๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใฎใงใ€
11:45
a few people will be joining us in Rome at the start of June.
118
705366
3500
6ๆœˆใฎๅˆใ‚ใซใฏใ‹ใชใ‚ŠใฎไบบใŒใƒญใƒผใƒžใซๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:49
I think it will be more
119
709466
2134
11:51
than last year when we did our rendezvous in Paris.
120
711600
4633
ๆ˜จๅนดใƒ‘ใƒชใงใƒฉใƒณใƒ‡ใƒ–ใƒผใ—ใŸใจใใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅข—ใˆใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
11:56
We might have around eight
121
716233
3467
็งใŸใกใŒใƒญใƒผใƒžใ‚’ๆญฉใๅ›žใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ€8ไบบ
12:00
or maybe ten people joining us
122
720300
4033
ใ‹10ไบบใใ‚‰ใ„ใฎไบบใŒๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
12:05
when we are roaming around Rome.
123
725466
3000
ใ€‚
12:08
So if you want to get in touch, if you are interested,
124
728600
2700
ใงใ™ใฎใงใ€ใ‚‚ใ—ใ”่ˆˆๅ‘ณใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ”
12:11
please let me know.
125
731300
1800
้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚
12:13
Hello. Also to oh, he is here.
126
733100
3133
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใพใŸใ€ใ‚ใ‚ใ€ๅฝผใฏใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
12:16
Of course, it wouldn't be a live stream
127
736233
3433
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
12:19
without Louis Mendez.
128
739666
3000
ใƒซใ‚คใƒปใƒกใƒณใƒ‡ใ‚นใชใ—ใงใฏใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใฏๆˆใ‚Š็ซ‹ใกใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:23
He's here today.
129
743133
1767
ๅฝผใฏไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
12:24
Hello Louis, nice to see you back as well.
130
744900
3000
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใƒซใ‚คใ€ ใพใŸไผšใˆใฆๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
12:28
I hope you are having a good time there.
131
748200
2633
ๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ ใ€‚
12:30
Also, we have Sika.
132
750833
3033
ใ‚ใจใ€ใ‚ทใ‚ซใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
12:33
Sika Afridi. Hello to you.
133
753866
3034
ใ‚ทใ‚ซใƒปใ‚ขใƒ•ใƒชใƒ‡ใ‚ฃใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
12:37
Thank you for joining me again.
134
757200
1633
ใพใŸใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
12:38
Vitesse is here.
135
758833
1700
ใƒ•ใ‚ฃใƒ†ใƒƒใ‚ปใฏใ“ใ“ใงใ™ใ€‚
12:40
Hello, Vitesse.
136
760533
2300
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ•ใ‚ฃใƒ†ใƒƒใ‚ปใ€‚
12:42
You were not first today,
137
762833
3067
ไปŠๆ—ฅใฏใ‚ใชใŸใŒ1ไฝใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
12:46
but maybe next week you will
138
766066
3000
ใŒใ€ใŠใใ‚‰ใๆฅ้€ฑใฏ
12:50
Marut Swiss.
139
770000
1066
ใƒžใƒซใƒƒใƒˆใƒปใ‚นใ‚คใ‚นใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
12:51
Here also we have Marut SEO as well.
140
771066
4734
ใ“ใ“ใซใ‚‚ ใƒžใƒซใƒƒใƒˆSEOใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:56
Very similar sounding names.
141
776400
2266
้žๅธธใซใ‚ˆใไผผใŸ้Ÿฟใใฎๅๅ‰ใ€‚
12:58
Quite interesting. In fact.
142
778666
1734
ใชใ‹ใชใ‹่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใญใ€‚ ๅฎŸ้š›ใซใฏใ€‚
13:00
Palmira is here.
143
780400
2300
ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใฏใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ”
13:02
Thank you very much for joining me.
144
782700
1700
ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใพใ—ใฆ่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
13:04
I want to say hello to as many people as possible.
145
784400
3000
ใงใใ‚‹ใ ใ‘ๅคšใใฎไบบใซใ”ๆŒจๆ‹ถใ—ใŸใ„ใงใ™ใ€‚
13:07
Claudia. Hello, Claudia.
146
787500
2400
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚
13:09
hello. Also to
147
789900
2233
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใƒ˜ใ‚คใ‚ถใƒ ใซใ‚‚
13:13
Haytham.
148
793766
1167
ใ€‚
13:14
Haitham Garza, hello to you.
149
794933
3100
ใƒใ‚คใ‚ตใƒ ใƒปใ‚ฌใƒซใ‚ถใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ‚ใชใŸ
13:18
I don't recognise your name.
150
798033
1667
ใฎๅๅ‰ใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๆœฌๆ—ฅใฏ
13:19
Thank you very much for joining me today.
151
799700
2666
ใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใพใ—ใฆ่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ ใ€‚
13:22
Very nice to see you as well.
152
802366
2300
ใพใŸใŠไผšใ„ใงใใฆใจใฆใ‚‚ๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
13:24
Roberto.
153
804666
1700
ใƒญใƒ™ใƒซใƒˆใ€‚
13:26
Hello, Roberto.
154
806366
2600
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒญใƒ™ใƒซใƒˆใ€‚
13:28
It's nice to see you here as well.
155
808966
2234
ใ“ใ“ใงใ‚‚ไผšใˆใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
13:31
Franco.
156
811200
1133
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚ณใ€‚
13:32
We have Franco on the live chat.
157
812333
3000
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚ณใŒใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
13:35
Also, we have Marianne, who says?
158
815566
3367
ใƒžใƒชใ‚ขใƒณใƒŒใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‘ใฉใ€่ชฐใŒ่จ€ใ†ใฎ๏ผŸ
13:38
Mr. Duncan, you have two weeks to go.
159
818933
3900
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ ใ‚ใจ 2 ้€ฑ้–“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:43
Oh, you have the rights.
160
823533
1367
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใซใฏๆจฉๅˆฉใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:44
Two weeks ago, regarding the learning English
161
824900
2366
2้€ฑ้–“ๅ‰ใ€
13:47
as a second language, I did not realise
162
827266
3134
็ฌฌไบŒ่จ€่ชžใจใ—ใฆใฎ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซ้–ขใ—ใฆใ€ ็งใฏ
13:50
my mother language can be useful for learning a second language.
163
830400
3966
ๆฏๅ›ฝ่ชžใŒ ็ฌฌไบŒ่จ€่ชžใฎๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคใจใฏ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
13:54
Yes, Marianne, that is a good piece of advice
164
834866
4167
ใฏใ„ใ€ใƒžใƒชใ‚ขใƒณใƒŒใ€ ใใ‚Œใฏ
13:59
that I do give to anyone who is worried
165
839033
3733
14:03
about learning English as a second language.
166
843333
3167
็ฌฌไบŒ่จ€่ชžใจใ—ใฆใฎ่‹ฑ่ชžใฎๅญฆ็ฟ’ใ‚’ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใซ็งใŒไธŽใˆใ‚‹่‰ฏใ„ใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใงใ™ใ€‚
14:06
Don't forget, if you already have your own language,
167
846500
4300
ใ™ใงใซ ่‡ชๅˆ†ใฎ่จ€่ชžใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€
14:11
then you can use that to help you learn English.
168
851600
4000
ใใ‚Œใ‚’ ่‹ฑ่ชžใฎๅญฆ็ฟ’ใซๆดป็”จใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
14:16
Trust me, it does work.
169
856700
2400
ไฟกใ˜ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใใ‚Œใฏใ†ใพใใ„ใใพใ™ใ€‚
14:19
It does definitely work.
170
859100
2900
ใใ‚Œใฏ้–“้•ใ„ใชใๆฉŸ่ƒฝใ—ใพใ™ใ€‚
14:22
Hello also to Zika.
171
862000
3066
ใ‚ธใ‚ซใ•ใ‚“ใ‚‚ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
14:25
Hello Zizek virus.
172
865066
2200
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ธใ‚ธใ‚งใ‚ฏใ‚ฆใ‚คใƒซใ‚นใงใ™ใ€‚
14:27
Well, Claudio says in Rome you will eat beautiful food
173
867266
5934
ใ•ใฆใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใฏใ€ใƒญใƒผใƒžใงใฏ ็พŽใ—ใ„้ฃŸใน็‰ฉใŒ้ฃŸในใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€็งใฏ
14:33
I am Italian, hello, Claudio,
174
873300
3000
ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขไบบใงใ™ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใ€ใ„ใ‚ใ„ใ‚ใช็†็”ฑใ‹ใ‚‰ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใซ่กŒใใฎใ‚’ๆฅฝใ—ใฟ
14:37
can I just say I am looking forward
175
877566
3000
ใซใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ ใ‘่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹
14:40
to going to Italy for many reasons.
176
880900
3566
ใ€‚
14:44
But one reason that is very high up on
177
884466
3734
ใ—ใ‹ใ—ใ€
14:48
my list is of course the food.
178
888200
3000
็งใฎใƒชใ‚นใƒˆใฎไธŠไฝใซใ‚ใ‚‹็†็”ฑใฎ 1 ใคใฏใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“้ฃŸใน็‰ฉใงใ™ใ€‚
14:51
I can't wait to try the food
179
891300
3433
14:55
if I was honest with you, I really can't wait
180
895366
3034
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€้ฃŸใน็‰ฉใ‚’่ฉฆใ™ใฎใŒๅพ…ใกใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ๆœฌ็‰ฉใฎๆœฌ็‰ฉใฎใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขๆ–™็†ใ‚’ใŸใใ•ใ‚“้ฃŸในใ‚‹ใฎใŒ ๆœฌๅฝ“ใซๅพ…ใกใใ‚Œใพใ›ใ‚“
14:58
to have lots of real genuine Italian food.
181
898666
6700
ใ€‚
15:05
So that is one of the things I'm definitely looking forward to
182
905366
5000
ใใ‚Œใฏ ็งใŒไปŠๆ—ฅ็ตถๅฏพใซๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฎไธ€ใคใงใ™
15:11
today.
183
911000
700
15:11
Can I give you your 15 minute warning?
184
911700
4000
ใ€‚
15ๅˆ†ใปใฉ่ญฆๅ‘Šใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹ ๏ผŸ
15:15
Here we go.
185
915700
766
ใ•ใ่กŒใ“ใ†ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–
15:16
I'm going to put it on the screen for those who are waiting for Mr.
186
916466
4434
ใ•ใ‚“ใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฎใŸใ‚ใซใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒณใซ่ผ‰ใ›ใฆใŠใใพใ™
15:20
Steve.
187
920900
700
ใ€‚
15:21
Don't worry, Steve will be with us in around about 15 minutes time.
188
921600
5733
ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏ 15 ๅˆ†ใปใฉใงๅˆฐ็€ใ—ใพใ™ใ€‚
15:27
We are talking about lots of things we might mention
189
927600
3900
็งใŸใกใฏใƒฆใƒผใƒญใƒ“ใ‚ธใƒงใƒณใƒปใ‚ฝใƒณใ‚ฐใƒปใ‚ณใƒณใƒ†ใ‚นใƒˆใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใ‚’ใŸใใ•ใ‚“่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™
15:32
the Eurovision Song Contest.
190
932033
2133
ใ€‚
15:37
Oh dear.
191
937100
1366
ใพใ‚ใ€‚
15:38
What can I say?
192
938466
1200
ไฝ•ใจ่จ€ใˆใฐใ„ใ„๏ผŸ
15:39
It would appear these days
193
939666
2900
ๆœ€่ฟ‘ใงใฏใ€
15:42
that it is hard to do anything without having
194
942566
4467
15:47
some sort of controversy or some sort of argument,
195
947033
4900
ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎ่ซ–ไบ‰ ใ‚„่ญฐ่ซ–ใ€
15:52
or maybe fighting taking place.
196
952466
3034
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏไบ‰ใ„ใŒ่ตทใ“ใ‚‰ใšใซไฝ•ใ‚‚ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏ้›ฃใ—ใ„ใ‚ˆใ†ใซๆ€ใˆใพใ™ใ€‚
15:55
So even the Eurovision Song Contest
197
955933
3500
ใใฎใŸใ‚ใ€ใƒฆใƒผใƒญใƒ“ใ‚ธใƒงใƒณใƒปใ‚ฝใƒณใ‚ฐใƒปใ‚ณใƒณใƒ†ใ‚นใƒˆใงใ•ใˆ
16:00
has become a very hot topic,
198
960066
3434
้žๅธธใซใƒ›ใƒƒใƒˆใช่ฉฑ้กŒใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
16:03
but for the wrong reasons.
199
963900
2866
ใใฎ็†็”ฑใฏ้–“้•ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:06
So a lot of people have been getting very angry now.
200
966766
3500
ใใ‚ŒใงไปŠใ€ๅคšใใฎไบบใŒ ใจใฆใ‚‚ๆ€’ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:10
I grew up with the Eurovision Song Contest.
201
970266
4900
็งใฏใƒฆใƒผใƒญใƒ“ใ‚ธใƒงใƒณใƒปใ‚ฝใƒณใ‚ฐใƒปใ‚ณใƒณใƒ†ใ‚นใƒˆใจใจใ‚‚ใซ่‚ฒใกใพใ—ใŸ ใ€‚
16:15
It was every year, and all of the songs
202
975166
3400
ๆฏŽๅนดใฎใ“ใจใงใ—ใŸใŒใ€ ใฉใฎๆ›ฒใ‚‚
16:18
would be instantly forgettable.
203
978566
3734
ใ™ใใซๅฟ˜ใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
16:23
The next day you wouldn't remember any of the songs.
204
983600
3000
ๆฌกใฎๆ—ฅใซใฏใ€ใฉใฎๆ›ฒใ‚‚่ฆšใˆใฆใ„ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
16:27
However, this year people have been getting rather
205
987266
3500
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไปŠๅนดใฏ
16:30
angry about the Eurovision Song Contest.
206
990766
3134
ใƒฆใƒผใƒญใƒ“ใ‚ธใƒงใƒณใƒป ใ‚ฝใƒณใ‚ฐใƒปใ‚ณใƒณใƒ†ใ‚นใƒˆใซใคใ„ใฆไบบใ€…ใŒใ‹ใชใ‚Šๆ€’ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
16:34
It is something that takes place every year.
207
994266
2700
ใใ‚ŒใฏๆฏŽๅนด่กŒใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใงใ™ ใ€‚
16:36
It is supposed to be fun.
208
996966
2967
ๆฅฝใ—ใ„ใฏใšใงใ™ใ€‚
16:39
It is supposed to bring people together
209
999933
2167
16:43
with one common interest,
210
1003433
1967
16:45
which is of course, to produce music.
211
1005400
3000
้Ÿณๆฅฝใ‚’ๅˆถไฝœใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ๅ…ฑ้€šใฎ้–ขๅฟƒใ‚’ๆŒใฃใฆไบบใ€…ใ‚’็ตใณใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็›ฎ็š„ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:49
So the the whole idea of the Eurovision Song Contest
212
1009200
4433
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ ใƒฆใƒผใƒญใƒ“ใ‚ธใƒงใƒณ ใ‚ฝใƒณใ‚ฐ ใ‚ณใƒณใƒ†ใ‚นใƒˆใฎๅ…จไฝ“็š„ใชใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใฏใ€
16:54
is to bring people together in harmony,
213
1014033
3133
ไบบใ€…ใ‚’ ่ชฟๅ’Œใ•ใ›ใ€
16:58
literally in harmony.
214
1018266
2400
ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Š่ชฟๅ’Œใ•ใ›ใฆๅ›ฃ็ตใ•ใ›ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
17:00
However, it would appear that a lot of people have been
215
1020666
3534
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใฎ
17:04
getting rather angry about that.
216
1024200
3000
ใ“ใจใซใ‹ใชใ‚Šๆ€’ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ๅคšใ„ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
17:07
So maybe we will talk about that with Mr.
217
1027500
2666
ใใ‚Œใงใ€ไปŠๆ—ฅใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใจใใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ“ใจใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
17:10
Steve today.
218
1030166
1467
ใ€‚
17:11
Hot words, words connected to heat
219
1031633
4167
็†ฑใ„่จ€่‘‰ใ€็†ฑใ•
17:16
and being hot.
220
1036433
3000
ใจ็†ฑใ•ใซใคใชใŒใ‚‹่จ€่‘‰ใ€‚
17:19
Talking of which, in the garden it is very hot.
221
1039800
3500
ใใ†ใ„ใˆใฐๅบญใฏ ใจใฆใ‚‚ๆš‘ใ„ใงใ™ใ€‚ ไปŠใฎใจใ“ใ‚
17:23
We have some lovely weather at the moment and I would like
222
1043300
3400
่‰ฏใ„ๅคฉๆฐ—ใŒ็ถšใ„ใฆใ„ใพใ™ ใฎใงใ€ๅ…ˆ้€ฑ้“่ทฏใฎๅค–ใง่ฉฑใ—ใŸ
17:26
to show you the flower or plant
223
1046700
5700
่Šฑใ‚„ๆค็‰ฉใ‚’็ดนไป‹ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
17:32
that we mentioned last week when we were outside the road.
224
1052933
4767
ใ€‚
17:37
Penderyn rhododendron is a type of flower.
225
1057700
3800
ใƒšใƒณใƒ‡ใƒชใƒณ ใ‚ทใƒฃใ‚ฏใƒŠใ‚ฒใฏ่Šฑใฎไธ€็จฎใงใ™ใ€‚
17:41
It is very beautiful and you will often see it at this time of year.
226
1061966
4834
ใจใฆใ‚‚็ถบ้บ—ใชใฎใง ใ“ใฎๆ™‚ๆœŸใซใ‚ˆใ่ฆ‹ใ‹ใ‘ใพใ™ใ€‚
17:47
And and here is the one that is in the garden.
227
1067800
2966
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚ŒใŒ ๅบญใซใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
17:50
So this is the one that is in my garden at the moment.
228
1070766
3067
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ ็พๅœจๆˆ‘ใŒๅฎถใฎๅบญใซใ‚ใ‚‹ใฎใŒใ“ใ‚Œใงใ™ใ€‚
17:54
And I filmed this yesterday whilst the sun was out.
229
1074400
4833
ๆ˜จๆ—ฅใ€ ๅคช้™ฝใŒๅ‡บใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ“ใ‚Œใ‚’ๆ’ฎๅฝฑใ—ใพใ—ใŸใ€‚
17:59
And look, you can see there are so many flowers
230
1079233
4300
่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€
18:03
coming out on the rhododendron.
231
1083533
3000
ใ‚ทใƒฃใ‚ฏใƒŠใ‚ฒใซใŸใใ•ใ‚“ใฎ่ŠฑใŒๅ’ฒใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:06
So every year that goes by this particular plant
232
1086766
3267
ใใ‚Œใงใ€ ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎๆค็‰ฉใฏๅนดใ€…
18:10
becomes larger and larger and this year
233
1090033
3467
ๅคงใใใชใ‚Šใ€ ไปŠๅนดใฏ
18:14
it's well it, it appears to be
234
1094700
2200
ใใ‚ŒใŒใ†ใพใใ„ใใ€็งใŒไปŠ
18:16
producing the largest amount
235
1096900
3000
18:20
or the largest number of flowers that I've ever seen.
236
1100333
4367
ใพใง่ฆ‹ใŸไธญใงๆœ€ใ‚‚ๅคšใใฎ่Šฑใ‚’ๅ’ฒใ‹ใ›ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
18:25
Of course, this particular flower
237
1105200
2066
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎ่Šฑใฏ็™ฝใ‚’ๅซใ‚€
18:27
can also be other colours as well, including white.
238
1107266
3800
ไป–ใฎ่‰ฒใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ ใ€‚
18:31
So you can have white rhododendrons,
239
1111700
3133
็™ฝใ„ใ‚ทใƒฃใ‚ฏใƒŠใ‚ฒใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™
18:35
but this particular one is pink,
240
1115533
2567
ใŒใ€ใ“ใฎใ‚ทใƒฃใ‚ฏใƒŠใ‚ฒใฏใƒ”ใƒณใ‚ฏ่‰ฒใงใ€
18:38
a lovely pink colour.
241
1118100
2666
็พŽใ—ใ„ใƒ”ใƒณใ‚ฏ่‰ฒใงใ™ใ€‚
18:40
So I have to say, I'm looking forward to seeing
242
1120766
2967
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€
18:43
all of the flowers out in the garden this year.
243
1123733
4000
ไปŠๅนดใฏๅบญใซใŸใใ•ใ‚“ใฎ่ŠฑใŒๅ’ฒใใฎใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:48
And I think one of the reasons why many of the flowers have come out
244
1128066
4467
ใใ—ใฆใ€ไปŠๅนด ๅคšใใฎ่ŠฑใŒใ‚ˆใ‚Šๅผทใๅ’ฒใ„ใŸ็†็”ฑใฎ 1 ใคใฏใ€
18:52
much stronger this year is because we've had a rather mild winter,
245
1132533
4667
ๅ†ฌใŒๆฏ”่ผƒ็š„็ฉใ‚„ใ‹ใง
18:57
and also a very wet spring.
246
1137733
3000
ใ€ๆ˜ฅใ‚‚้žๅธธใซ้›จใŒๅคšใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
19:00
So I think this year all of the plants and the flowers
247
1140900
4033
ใใ‚Œใงใ€ไปŠๅนดใฏๅบญใฎ ใ™ในใฆใฎๆค็‰ฉใ‚„่ŠฑใŒ
19:04
in the garden, I think they are all going to be rather
248
1144933
4800
ใ‹ใชใ‚Š
19:10
well, maybe surprisingly
249
1150700
1900
ๅ…ƒๆฐ—ใซใชใ‚Šใ€ใŠใใ‚‰ใ้ฉšใใปใฉ
19:12
bright and maybe lots of them around.
250
1152600
3666
ๆ˜Žใ‚‹ใใชใ‚Š ใ€ใŠใใ‚‰ใๅ‘จใ‚ŠใซใŸใใ•ใ‚“ใฎ่ŠฑใŒๅ’ฒใใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
19:16
So there it was, the rhododendron.
251
1156900
2300
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚Œใฏใ‚ทใƒฃใ‚ฏใƒŠใ‚ฒใงใ—ใŸใ€‚ ไปŠใฎ
19:19
It is doing very well at the moment in the garden.
252
1159200
3100
ใจใ“ใ‚ๅบญใงใฏๅ…ƒๆฐ—ใซ่‚ฒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
19:23
It is looking quite spectacular.
253
1163400
3366
ใ‹ใชใ‚Šๅฃฎ่ฆณใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
19:27
Another thing I wanted to mention as well.
254
1167366
3000
ใ‚‚ใ†ใฒใจใคใ€ ่งฆใ‚ŒใฆใŠใใŸใ‹ใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:32
We haven't
255
1172866
1500
19:34
had any animals at the back of the house yet,
256
1174366
3700
ๅฎถใฎ่ฃใซใฏใพใ ๅ‹•็‰ฉใŒใ„ใชใ„ใฎใงใ€
19:38
so normally at this time of year there is normally
257
1178733
3767
้€šๅธธใ€ใ“ใฎๆ™‚ๆœŸใซใฏๅฎถใฎ่ฃใฎ
19:42
something in the field at the back of the house.
258
1182500
3100
็•‘ใซไฝ•ใ‹ใŒใ„ใ‚‹ใฎใŒๆ™ฎ้€šใงใ™ ใ€‚
19:45
But this year I don't know why.
259
1185900
2566
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไปŠๅนดใฏ็†็”ฑใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:48
It's been very quiet at the back of the house.
260
1188466
3434
ๅฎถใฎ่ฃใฏใจใฆใ‚‚้™ใ‹ใงใ™ใ€‚
19:52
We have no animals, no sheep,
261
1192133
3000
็งใŸใกใซใฏๅ‹•็‰ฉใ‚‚็พŠใ‚‚
19:55
no cows, nothing has arrived.
262
1195800
4066
็‰›ใ‚‚ใ„ใชใ„ใ—ใ€ไฝ•ใ‚‚ๅˆฐ็€ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:00
So I am starting to get a little bit worried and concerned
263
1200100
4733
ใใ‚Œใงใ€
20:05
because I do know that the man who owns the land
264
1205100
3000
20:08
at the back of the house, he's not very well at the moment.
265
1208300
2766
ๅฎถใฎ่ฃใฎๅœŸๅœฐใฎๆ‰€ๆœ‰่€…ใงใ‚ใ‚‹็”ทๆ€งใŒ ไปŠใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใใชใ„ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€็งใฏๅฐ‘ใ—ๅฟƒ้…ใ—ๅง‹ใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:11
He has been suffering
266
1211066
1767
ๅฝผใฏใ“ใ“ๆ•ฐๅนดใ€ใฒใฉใ„ๅฅๅบท็Šถๆ…‹ใซ่‹ฆใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใฎใง
20:12
severe ill health over the past couple of years,
267
1212833
3367
ใ€
20:16
so I'm just wondering if that has something to do with it.
268
1216566
3500
ใใ‚ŒใŒไฝ•ใ‹้–ขไฟ‚ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใ‹โ€‹โ€‹ใฉใ†ใ‹็–‘ๅ•ใซๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
20:20
But sadly, we don't have any cows
269
1220600
3600
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใ“ใจใซใ€ใ†ใกใซใฏ็‰›ใฏใ„ใพใ›ใ‚“ใ—
20:24
and we have no sheep in the garden or at the back of the garden.
270
1224200
4766
ใ€ๅบญใซ ใ‚‚ๅบญใฎ่ฃใซใ‚‚็พŠใฏใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:29
Unfortunately at the moment, which is a shame
271
1229566
3600
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€็พๆ™‚็‚นใงใฏ
20:33
because all the grass has come up at the back of the house.
272
1233600
3466
ๅฎถใฎ่ฃๆ‰‹ใซ่‰ใŒ็”Ÿใˆใฆใใฆใ—ใพใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒๆฎ‹ๅฟตใงใ™ใ€‚
20:37
It looks quite amazing to be honest,
273
1237066
2900
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใจใฆใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ่ฆ‹ใˆใพใ™
20:41
but sadly there are no animals there to enjoy it.
274
1241066
3800
ใŒใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ ใใ“ใซใฏใใ‚Œใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚€ๅ‹•็‰ฉใŒใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:44
Unfortunately.
275
1244866
2800
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€‚
20:47
Hello, who else is here today?
276
1247666
2934
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ไปŠๆ—ฅใฏไป–ใซ่ชฐใŒๆฅใพใ™ใ‹?
20:50
Oh, Francesco.
277
1250600
2833
ใ‚ใ‚ใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ณใ€‚
20:53
Hello, Francesco.
278
1253433
1733
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ณใ€‚
20:55
Mr. Duncan, you will become addicted to being in Rome.
279
1255166
5134
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ ใƒญใƒผใƒžใซใ„ใ‚‹ใจ็—…ใฟใคใใซใชใ‚Šใพใ™ใ‚ˆใ€‚
21:00
Yes, I think so.
280
1260633
2100
ใฏใ„ใ€ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
21:02
I am really looking forward to it.
281
1262733
2200
็งใฏๆœฌๅฝ“ใซใใ‚Œใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใƒญใƒผใƒžใซใ„ใ‚‹ใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใช้›ฐๅ›ฒๆฐ—ใ€ๆ„Ÿ่ฆšใ‚’
21:04
I can't wait to experience the atmosphere,
282
1264933
4133
ไฝ“้จ“ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅพ…ใกใใ‚Œใพใ›ใ‚“
21:09
the feeling of being in Rome, apparently.
283
1269400
3500
ใ€‚
21:13
And this is what I've heard from other people.
284
1273300
1966
ใใ—ใฆใ“ใ‚Œใฏ็งใŒ ไป–ใฎไบบใ‹ใ‚‰่žใ„ใŸ่ฉฑใงใ™ใ€‚
21:15
Rome is a very busy place,
285
1275266
3367
ใƒญใƒผใƒžใฏใจใฆใ‚‚ๅฟ™ใ—ใ„ๅ ดๆ‰€ใงใ€
21:19
bustling.
286
1279700
1666
่ณ‘ใ‚„ใ‹ใงใ™ใ€‚
21:21
So if a place is bustling, it means it is very busy.
287
1281366
4134
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใฎๅ ดๆ‰€ใŒ่ณ‘ใ‚ใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซๅฟ™ใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
21:25
Lots of traffic, lots of people, and certainly in June
288
1285500
4566
ไบค้€š้‡ใ‚‚ๅคšใใ€ไบบใ‚‚ๅคšใใ€ ็ขบใ‹ใซ6ๆœˆใซใฏ็งใ‚‚ๅซใ‚ใฆ
21:30
I would imagine a lot of tourists
289
1290066
3534
ใŸใใ•ใ‚“ใฎ่ฆณๅ…‰ๅฎขใŒ่จชใ‚Œใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
21:33
will be there as well, including me.
290
1293766
3000
ใ€‚
21:36
I will be one of those tourists.
291
1296900
2533
็งใ‚‚ใใฎ่ฆณๅ…‰ๅฎขใฎไธ€ไบบใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
21:39
So I'm looking forward to meeting up with you
292
1299433
3000
21:42
in around about four weeks.
293
1302566
1900
4้€ฑ้–“ๅพŒใใ‚‰ใ„ใซใŠไผšใ„ใงใใ‚‹ใฎใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
21:44
We will be in Rome and hopefully
294
1304466
4167
็งใŸใกใฏใƒญใƒผใƒžใซ่กŒใไบˆๅฎšใชใฎใงใ€ใงใใ‚Œใฐใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚‚ใงใใ‚Œใฐใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™
21:49
we will also be
295
1309866
900
21:50
able to do a live stream as well.
296
1310766
3000
ใ€‚
21:53
So I'm hoping whilst we are in Rome
297
1313900
3000
ใ ใ‹ใ‚‰ใƒญใƒผใƒžใซใ„ใ‚‹้–“ใ€ใ„ใคใ‹YouTubeใงใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚‚ใงใใŸใ‚‰ใ„ใ„ใชใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™
21:57
we will be live on YouTube as well at some point.
298
1317266
6367
ใ€‚
22:04
Palmira says the title of Eurovision
299
1324233
2700
ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใฏใ€ ใƒฆใƒผใƒญใƒ“ใ‚ธใƒงใƒณใฎใ‚ฟใ‚คใƒˆใƒซใฏ
22:06
is United by music,
300
1326933
3000
้Ÿณๆฅฝใซใ‚ˆใฃใฆๅ›ฃ็ตใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใŒใ€
22:10
but in reality it is not.
301
1330400
3000
ๅฎŸ้š›ใซใฏใใ†ใงใฏใชใ„ใ€‚
22:13
People are so furious now.
302
1333800
3933
ไบบใ€…ใฏไปŠใจใฆใ‚‚ๆฟ€ๆ€’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
22:18
I don't want to talk about this too much, because Mr.
303
1338600
2900
ใ“ใฎไปถใซใคใ„ใฆใฏใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– ๆฐใ‚‚ใ™ใใซ
22:21
Steve might also
304
1341500
1266
22:22
want to say something about it in a few moments from now,
305
1342766
3467
ไฝ•ใ‹่จ€ใ„ใŸใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใฎใงใ€ใ‚ใพใ‚Š่ฉฑใ—ใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
22:26
but it seems these days
306
1346533
3600
ใŒใ€ๆœ€่ฟ‘ใงใฏใ€ๅฐ‘ใ—ใฎ่ซ–ไบ‰
22:30
you can't do anything without having a little bit of controversy.
307
1350133
5067
ใชใ—ใซใฏไฝ•ใ‚‚ใงใใชใ„ใ‚ˆใ†ใงใ™ ใ€‚
22:35
So if something is controversial, it normally means that people
308
1355766
5200
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไฝ•ใ‹ใŒ็‰ฉ่ญฐใ‚’้†ธใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ ใใ‚Œใฏ้€šๅธธใ€ไบบใ€…ใŒ
22:40
will discuss that particular
309
1360966
3400
ใใฎ็‰นๅฎšใฎ
22:44
thing in a very heated way.
310
1364366
3000
ไบ‹ๆŸ„ใซใคใ„ใฆ้žๅธธใซ็™ฝ็†ฑใ—ใŸๆ–นๆณ•ใง่ญฐ่ซ–ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
22:47
So maybe there will be an aspect or part of it that
311
1367533
3567
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใŠใใ‚‰ใ
22:51
people disagree with,
312
1371100
1366
ไบบใ€…ใŒๅŒๆ„ใ—ใชใ„ๅด้ขใพใŸใฏ้ƒจๅˆ†ใŒใ‚ใ‚Šใ€
22:53
thus causing controversy.
313
1373466
3267
่ซ–ไบ‰ใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ™ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
22:57
But it would appear that everything nowadays causes
314
1377333
3400
ใ—ใ‹ใ—ใ€ ไปŠๆ—ฅใงใฏใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒ
23:00
some sort of disagreement or outrage.
315
1380733
3667
ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎไธไธ€่‡ด ใ‚„ๆ€’ใ‚Šใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ™ใ‚ˆใ†ใซๆ€ใˆใพใ™ใ€‚
23:04
Have you noticed?
316
1384633
1733
ๆฐ—ใฅใ„ใฆใพใ™ใ‹๏ผŸ
23:06
Can you think of something
317
1386366
1267
23:07
at the moment that everyone is fighting about
318
1387633
3000
23:10
not only Eurovision, but other things as well?
319
1390633
4700
ใƒฆใƒผใƒญใƒ“ใ‚ธใƒงใƒณใ ใ‘ใงใชใใ€ ไป–ใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆใ‚‚็š†ใŒๆˆฆใฃใฆใ„ใ‚‹็พๅœจใ€ไฝ•ใ‹ๆ€ใ„ๅฝ“ใŸใ‚Šใพใ™ใ‹?
23:15
Quite often movies, when a new movie comes out,
320
1395333
3900
ๆ˜ ็”ปใงใฏใ€ ๆ–ฐใ—ใ„ๆ˜ ็”ปใŒๅ…ฌ้–‹ใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™
23:19
and maybe it is a new version
321
1399233
2367
ใŒใ€ใŠใใ‚‰ใใใ‚Œใฏ
23:21
of a movie that was made many years ago.
322
1401600
2533
ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใซไฝœใ‚‰ใ‚ŒใŸๆ˜ ็”ปใฎๆ–ฐใ—ใ„ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใงใ™ใ€‚
23:24
A lot of people become angry
323
1404133
2200
23:26
because certain things have been changed,
324
1406333
3000
็‰นๅฎšใฎ ใ“ใจใŒๅค‰ๆ›ดใ•ใ‚ŒใŸใŸใ‚ใซๅคšใใฎไบบใŒๆ€’ใ‚‹ใฎใงใ€
23:29
so it would appear quite often these days it is very hard
325
1409800
5500
23:35
to do anything without having
326
1415633
3467
23:39
some sort of controversy
327
1419100
3000
ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎ่ซ–ไบ‰
23:42
or some sort of trouble taking place.
328
1422400
4133
ใ‚„ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎใƒˆใƒฉใƒ–ใƒซใŒ ่ตทใ“ใ‚‰ใšใซไฝ•ใ‚‚ใ™ใ‚‹ใฎใŒ้žๅธธใซ้›ฃใ—ใ„ใ“ใจใŒๆœ€่ฟ‘ใงใฏ้žๅธธใซ้ ป็นใซ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
23:48
Hello to the live chat.
329
1428100
1333
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใธใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
23:49
Nice to see you here.
330
1429433
1300
ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
23:50
Olaf.
331
1430733
1167
ใ‚ชใƒฉใƒ•ใ€‚
23:51
Hello, Olaf.
332
1431900
1300
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ชใƒฉใƒ•ใ€‚
23:53
Elias, hello to you.
333
1433200
1900
ใ‚จใƒชใ‚ขใ‚นใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
23:55
Nice to see you as well.
334
1435100
3300
ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
23:58
Very nice to see you here.
335
1438800
1733
ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใจใฆใ‚‚ๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
24:01
Lots of people joining in.
336
1441733
1567
ใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใŒๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
24:03
If you'd like to say hello, please don't be shy,
337
1443300
3200
ๆŒจๆ‹ถใ—ใŸใ„ๆ–นใฏใ€ ๆฅใšใ‹ใ—ใŒใ‚‰ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
24:06
because I know a lot of people do like to join in.
338
1446900
3000
ๅ‚ๅŠ ใ—ใŸใŒใ‚‹ไบบใฏใŸใใ•ใ‚“ใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใพใŸใ€ไธญใซใฏ
24:09
And some people are quite shy.
339
1449933
3267
้žๅธธใซๆฅใšใ‹ใ—ใŒใ‚Šๅฑ‹ใฎไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
24:14
Don't be shy.
340
1454566
1067
ๆฅใšใ‹ใ—ใŒใ‚‰ใชใ„ใงใ€‚
24:15
Give it a try.
341
1455633
2167
่ฉฆใ—ใฆใฟใ‚‹ใ€‚ ๆฑบใ—ใฆ
24:17
You never know, you might like it.
342
1457800
3000
ๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:21
I always like to talk about things
343
1461500
2833
็งใฏใ„ใคใ‚‚ไบบ้–“ใฎ่กŒๅ‹•ใซ้–ขใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใฎใŒๅฅฝใใงใ™
24:24
relating to human behaviour.
344
1464333
3567
ใ€‚
24:28
When we talk about human behaviour, we often talk about the way
345
1468500
3400
ไบบ้–“ใฎ่กŒๅ‹•ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ€ ็งใŸใกใฏใ‚ˆใใ€
24:32
people interact or communicate
346
1472133
4200
ไบบใ€…ใฎไบคๆตใฎไป•ๆ–นใ‚„ใ€
24:37
the types of relationships that can happen between people.
347
1477033
4967
ไบบใ€…ใฎ้–“ใซ่ตทใ“ใ‚Šๅพ—ใ‚‹้–ขไฟ‚ใฎ็จฎ้กžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
24:42
I am quite fascinated by those things.
348
1482366
3834
็งใฏใใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚‚ใฎใซใจใฆใ‚‚้ญ…ไบ†ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
24:46
Maybe in a certain situation
349
1486500
3000
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€็‰นๅฎšใฎ็Šถๆณใง
24:50
you might find
350
1490233
2000
24:52
these particular words being used.
351
1492233
3000
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ็‰นๅฎšใฎๅ˜่ชžใŒไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰็ดนไป‹ใ™ใ‚‹
24:55
I would imagine the following words that I am going to show
352
1495500
4233
ๆฌกใฎ่จ€่‘‰ใฏใ€
24:59
you might relate to being at work or in a job of some sort.
353
1499733
8267
่ทๅ ดใ‚„ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎไป•ไบ‹ใซ้–ข้€ฃใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
25:09
For example,
354
1509100
2900
ใŸใจใˆใฐใ€
25:12
here is a great phrase
355
1512000
2033
ใ“ใ‚Œใฏ
25:14
to suck up to someone.
356
1514033
3433
่ชฐใ‹ใซๅคขไธญใซใชใ‚‹ใŸใ‚ใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
25:18
To suck up to someone.
357
1518233
2533
่ชฐใ‹ใซๅธใ„ไป˜ใใ“ใจใ€‚
25:20
If you suck up to someone,
358
1520766
2567
ใ‚ใชใŸใŒ่ชฐใ‹ใซๅคขไธญใซใชใ‚‹ใชใ‚‰ใ€
25:23
it means you are being nice to them.
359
1523333
3000
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ ใใฎไบบใซ่ฆชๅˆ‡ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
25:26
You are being kind to that person.
360
1526933
3333
ใ‚ใชใŸใฏใใฎไบบใซ่ฆชๅˆ‡ใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‹
25:30
Maybe you are being too kind.
361
1530600
4300
ใ—ใŸใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏๅ„ชใ—ใ™ใŽใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€
25:35
Maybe you are being too
362
1535400
3366
ใ‚ใชใŸใฏใใฎไบบใซๅฏพใ—ใฆๆ†งใ‚Œใ‚’ๆŠฑใใ™ใŽใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
25:40
much with your admiration for that person.
363
1540333
3533
ใ€‚
25:44
So maybe at work you might find that someone in your office
364
1544133
5533
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰่ทๅ ดใงใ€ใ‚ใชใŸใฎ ใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚น
25:49
or someone at work will be sucking up to the boss,
365
1549666
5600
ใ‚„่ทๅ ดใฎ่ชฐใ‹ใŒ ไธŠๅธใซในใฃใŸใ‚Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:55
because maybe they want some sort of favour later.
366
1555833
3133
ใŠใใ‚‰ใๅฝผใ‚‰ใฏ ๅพŒใงไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๅฅฝๆ„ใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
25:59
So quite often in the workplace, we often find there are people
367
1559400
5066
ใใฎใŸใ‚ใ€่ทๅ ดใงใฏใ€็‰นใซ่ชฐใ‹ใŒไฝ•ใ‹ใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
26:04
who will suck up to someone,
368
1564466
3600
่ชฐใ‹ใซๅคขไธญใซใชใ‚‹ไบบใŒใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™
26:08
especially if they want something.
369
1568400
2733
ใ€‚
26:11
So perhaps you are in a job where you are going to get
370
1571133
3300
ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใฏใ€ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๆ˜‡้€ฒใ‚’็›ฎๆŒ‡ใ™ไป•ไบ‹ใซๅฐฑใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†
26:14
some sort of promotion.
371
1574433
1833
ใ€‚
26:16
Or maybe there is a chance that your job will somehow get better.
372
1576266
5167
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ ใ‚ใชใŸใฎไป•ไบ‹ใŒไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๅฝขใงๅฅฝ่ปขใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:21
Maybe you will get more more money in your salary.
373
1581433
4467
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€็ตฆๆ–™ใŒใ‚‚ใฃใจๅคšใใ‚‚ใ‚‰ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
26:26
You might try to
374
1586666
1600
26:29
get favour from the boss.
375
1589266
3000
ไธŠๅธใฎๅฅฝๆ„ใ‚’ๅพ—ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:32
You will suck up to the boss.
376
1592400
3900
ใ‚ใชใŸใฏไธŠๅธใซๅธใ„่พผใพใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
26:37
Another way of describing it, of course, is cruel.
377
1597000
4833
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅˆฅใฎ่จ€ใ„ๆ–นใฏๆฎ‹้…ทใงใ™ใ€‚
26:42
Maybe you cruel around someone.
378
1602366
3800
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใ‹ใซๅฏพใ—ใฆๆฎ‹้…ทใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:46
So your behaviour is not natural.
379
1606400
3133
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ใชใŸใฎ่กŒๅ‹•ใฏไธ่‡ช็„ถใงใ™ใ€‚
26:49
You're not behaving in a natural way.
380
1609566
2334
ใ‚ใชใŸใฏ่‡ช็„ถใชๆŒฏใ‚‹่ˆžใ„ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ ใ€‚
26:51
You are being too kind.
381
1611900
3900
ใ‚ใชใŸใฏๅ„ชใ—ใ™ใŽใพใ™ใ€‚
26:56
Or maybe you are using too many compliments toward someone
382
1616366
5134
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€็›ธๆ‰‹ใซๅฅฝใ‹ใ‚ŒใŸใ„ใŸใ‚ใซใ€่ชฐใ‹ใซๅฏพใ—ใฆ่ค’ใ‚ใ™ใŽใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
27:01
because you want that person to like you.
383
1621633
3533
ใ€‚
27:05
You want that person to give you some favours.
384
1625466
3834
ใ‚ใชใŸใฏใใฎไบบใซ ไฝ•ใ‹ๅฅฝๆ„ใ‚’ๅฏ„ใ›ใฆใปใ—ใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
27:09
Quite often in a work environment,
385
1629700
3033
่ทๅ ด็’ฐๅขƒใงใฏใ€
27:13
the boss,
386
1633233
2500
ไธŠๅธใชใฉใ€
27:15
someone who can make lots of decisions
387
1635733
3000
27:18
that can change your life.
388
1638966
1600
ใ‚ใชใŸใฎไบบ็”Ÿใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฎใ‚ใ‚‹ๅคšใใฎๆฑบๆ–ญใ‚’ไธ‹ใ›ใ‚‹ไบบใŒใ‚ˆใใ„ใพใ™ใ€‚
27:20
Perhaps you will feel as if you have to be kind to the boss.
389
1640566
5200
ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใฏใ€ ไธŠๅธใซๅฏพใ—ใฆ่ฆชๅˆ‡ใซใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ไธŠๅธใซ่‰ฏใ„ใ“ใจใ‚’
27:26
You have to say nice things to your manager.
390
1646000
4366
่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
27:30
You have to keep them happy all the time.
391
1650700
3000
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใ‚’ๅธธใซๅนธใ›ใซใ•ใ›ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚ ใใฎไบบใฎ
27:34
You might have to crawl around that person.
392
1654166
4867
ๅ‘จใ‚Šใ‚’้€™ใ„ๅ›žใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
27:39
You are trying to win their favour.
393
1659400
3833
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใฎๅฅฝๆ„ใ‚’ๅพ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
27:45
Another way we can describe it
394
1665833
3000
ๅˆฅใฎ่จ€ใ„ๆ–นใ‚’ใ™ใ‚Œใฐใ€
27:49
to be a sycophant.
395
1669133
3000
ใŠในใฃใ‹ใงใ‚ใ‚‹ใจใ‚‚่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
27:52
Sycophant
396
1672333
2033
ใŠในใฃใ‹ใชไบบใฏใ€่‡ชๅˆ†ใฎ
27:54
a sycophant is a person who will always agree with someone
397
1674366
4367
27:59
because they are trying to stay on their right side.
398
1679033
3633
ๆญฃใ—ใ„ๅดใซใ„ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๅธธใซ่ชฐใ‹ใซๅŒๆ„ใ™ใ‚‹ไบบใงใ™ใ€‚
28:03
Maybe a person who doesn't want to upset
399
1683300
3000
ใŸใถใ‚“ใ€่ชฐใ‹ใ‚’ ๆ€’ใ‚‰ใ›ใŸใใชใ„ไบบใฏใ€
28:06
someone else will always say nice things to them.
400
1686300
4033
ใ„ใคใ‚‚่‰ฏใ„ใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
28:10
Oh, you are such a nice person.
401
1690633
2033
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใชไบบใงใ™ใ€‚
28:12
Oh, you are a great person.
402
1692666
1934
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไบบใงใ™ใ€‚
28:14
You are a wonderful boss.
403
1694600
2133
ใ‚ใชใŸใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไธŠๅธใงใ™ใ€‚
28:16
You are so amazing.
404
1696733
2267
ใ‚ใชใŸใฏใจใฆใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
28:19
We might describe that person as a sycophant.
405
1699000
4033
ใใฎไบบใ‚’ใ€ŒใŠในใฃใ‹ใ€ใจ่กจ็พใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
28:23
They are being sycophantic.
406
1703766
3000
ๅฝผใ‚‰ใฏใŠในใฃใ‹ใ‚’ใ‹ใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
28:27
They are trying to to be two kind tune nice.
407
1707000
5433
ๅฝผใ‚‰ใฏ2็จฎ้กžใฎ ็ด ๆ•ตใชๆ›ฒใ‚’็›ฎๆŒ‡ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
28:32
They will never say anything negative to that person.
408
1712800
3833
ๅฝผใ‚‰ใฏ ใใฎไบบใซๅฏพใ—ใฆๅฆๅฎš็š„ใชใ“ใจใฏๆฑบใ—ใฆ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
28:37
They are a sycophant.
409
1717300
3000
ๅฝผใ‚‰ใฏใŠในใฃใ‹ใงใ™ใ€‚
28:41
Another word we can use
410
1721100
2333
ใ‚‚ใ†ไธ€ใคไฝฟใˆใ‚‹่จ€่‘‰ใฏใ€Œ
28:43
is brown nose.
411
1723433
3000
่Œถ่‰ฒใฎ้ผปใ€ใงใ™ใ€‚
28:46
If you are a brown nose, it means you are a person
412
1726933
3900
ใ‚ใชใŸใŒ่Œถ่‰ฒใฎ้ผปใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏไธŠๅธใซๅฅฝใ‹ใ‚ŒใŸใ„ใŸใ‚ใซใ€
28:50
who is always creeping or crawling
413
1730833
4033
ใ„ใคใ‚‚้€™ใฃใŸใ‚Š้€™ใฃใŸใ‚Š
28:55
or saying nice things to the boss
414
1735500
3000
ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏไธŠๅธใซ่‰ฏใ„ใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ไบบใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
28:58
because you want them to like you.
415
1738766
2734
ใ€‚
29:01
You are a brown nose.
416
1741500
2533
ใ‚ใชใŸใฏ่Œถ่‰ฒใฎ้ผปใงใ™ใ€‚
29:04
I would love to tell you the reason why we use that expression,
417
1744033
3733
ใ“ใฎ่กจ็พใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹็†็”ฑใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ„ใŸใ ใใŸใ„ใฎใงใ™
29:09
but I might get taken off YouTube.
418
1749233
3000
ใŒใ€YouTube ใ‹ใ‚‰ๅค–ใ•ใ‚Œใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
29:12
Lets just say your nose is in a particular place,
419
1752533
5000
ใ‚ใชใŸใฎ้ผปใŒ็‰นๅฎšใฎๅ ดๆ‰€ใซใ‚ใ‚‹
29:18
which is why it gets brown.
420
1758933
2467
ใŸใ‚ใซ่Œถ่‰ฒใซใชใ‚‹ใจใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
29:21
So a person who will always creep,
421
1761400
2733
ใคใพใ‚Šใ€ๅธธใซไธๆฐ—ๅ‘ณใชไบบใฏใ€่ชฐใ‹ใฎๅฅฝๆ„ใ‚’ๅพ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆ
29:24
they will always say nice things
422
1764133
2767
ๅธธใซ่‰ฏใ„ใ“ใจใ‚’่จ€ใ„ใพใ™
29:26
to try and win someone else's favour.
423
1766900
3300
ใ€‚
29:30
We can describe that person as a sycophant
424
1770600
5200
ใใฎไบบใ‚’ใ€ŒใŠ่ชฟๅญ่€…ใ€ใจ่กจ็พใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™
29:36
and their I think is an interesting word.
425
1776533
3067
ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏ ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่จ€่‘‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
29:40
Mr. Steve will be with us soon,
426
1780900
3466
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏใ™ใใซ็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซๆฅใพใ™ใฎใงใ€
29:44
so don't worry, Steve will be with us.
427
1784366
2934
ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏ็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™ใ€‚
29:47
Please don't panic.
428
1787300
1133
ใƒ‘ใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใซใชใ‚‰ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
29:48
Please don't worry.
429
1788433
1367
ใ”ๅฟƒ้…ใชใใ€‚
29:49
Please don't be afraid.
430
1789800
3000
ๆใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
29:53
Steve is on his way.
431
1793000
2533
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏๅ‘ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
29:55
A quick break and then we will be back with lots of Mr.
432
1795533
3867
ๅฐ‘ใ—ไผ‘ๆ†ฉใ—ใฆใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– ใ•ใ‚“ใจไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใพใ™
29:59
Steve.
433
1799400
733
ใ€‚
30:00
We also have today's topic which is all about
434
1800133
3133
ไปŠๆ—ฅใฎใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใ‚‚ใ€
30:03
words and phrases connected to heat.
435
1803266
3200
็†ฑใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซ้–ขใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
30:07
Don't go away.
436
1807266
3000
้›ขใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏ
32:50
English addict is with you today.
437
1970733
5333
่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใŒใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใงใ™ ใ€‚
32:56
And yes.
438
1976066
634
32:56
You know what is coming in a few moments from now.
439
1976700
3000
ใฏใ„ใ€‚ ไปŠใ‹ใ‚‰ๆ•ฐ็ง’
ๅพŒใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
32:59
Mr. Steve is on his way.
440
1979700
1866
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏๅ‘ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
33:01
He's just in the corner of the studio, getting ready,
441
1981566
3800
ๅฝผใฏใกใ‚‡ใ†ใฉ ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใฎ้š…ใงใ€ๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ€
33:05
doing his stretches.
442
1985466
3000
ใ‚นใƒˆใƒฌใƒƒใƒใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใ ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏ
33:26
English addict
443
2006633
2800
่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใŒ
33:29
is here today.
444
2009433
2200
ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚ ่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆ็ฟ’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใŸใกใซใจใฃใฆใ€
33:31
I hope you are having a good Super
445
2011633
3900
่‰ฏใ„ใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใ‚ตใƒณใƒ‡ใƒผ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’ใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™
33:35
Sunday English addict for those who are learning English.
446
2015533
4967
ใ€‚
33:40
And even if you are not
447
2020500
1366
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒ
33:41
learning English, because I know we have a lot of people watching
448
2021866
3300
่‹ฑ่ชžใ‚’ๅ‹‰ๅผทใ—ใฆใ„ใชใใฆใ‚‚ใ€
33:45
who are not even learning English, they know English already
449
2025766
3800
่‹ฑ่ชžใ‚’ๅ‹‰ๅผทใ—ใฆใ„ใชใ„ไบบใŒใŸใใ•ใ‚“่ฆ–่ดใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ใ™ใงใซ่‹ฑ่ชžใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใฆ
33:50
and they just want to come along and see what this is all about.
450
2030566
4334
ใ€ใŸใ ๅ‚ๅŠ ใ—ใฆ ใ“ใ‚ŒใŒไธ€ไฝ“ไฝ•ใชใฎใ‹ใ‚’่ฆ‹ใŸใ„ใ ใ‘ใชใฎใงใ™ใ€‚
33:55
Well, I will tell you
451
2035233
867
ใ•ใฆใ€
33:56
what it's all about right now because he is here.
452
2036100
3466
ๅฝผใŒใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ไปŠไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’ใŠ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
33:59
He is back with us.
453
2039866
1667
ๅฝผใฏ็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚ ่ฉฑใ—ใŸใ„
34:01
We have a lot of things to talk about.
454
2041533
1867
ใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
34:03
We have words and phrases connected to heat and being hot.
455
2043400
3500
ๆš‘ใ•ใ‚„ๆš‘ใ•ใซ้–ขไฟ‚ใ™ใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
34:07
We also have the solar flares
456
2047166
3334
34:10
that have been causing lots of problems on planet Earth.
457
2050500
3900
ๅœฐ็ƒไธŠใซๅคšใใฎๅ•้กŒใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅคช้™ฝใƒ•ใƒฌใ‚ขใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
34:14
We also have Eurovision.
458
2054666
1500
ใƒฆใƒผใƒญใƒ“ใ‚ธใƒงใƒณใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
34:17
I don't know why, but I think it's a good idea.
459
2057866
3000
็†็”ฑใฏๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€่‰ฏใ„่€ƒใˆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
34:21
And of course we have you and we have Mr.
460
2061066
3067
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็งใŸใกใซใฏใ‚ใชใŸใŒใ„ใฆใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– ใ•ใ‚“ใ‚‚ใ„ใพใ™
34:24
Steve as well.
461
2064133
1433
ใ€‚
34:25
Yes, he is here.
462
2065566
1334
ใฏใ„ใ€ๅฝผใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
34:26
Everyone.
463
2066900
3000
ใฟใ‚“ใชใ€‚
34:29
Hello.
464
2069900
1166
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
34:31
Hello. Wonderful
465
2071066
1034
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
34:32
viewers from across the globe, the universe, everywhere.
466
2072100
3900
ไธ–็•Œไธญใ€ ๅฎ‡ๅฎ™ใ€ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ‹ใ‚‰ใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่ฆ–่ด่€…ใงใ™ใ€‚
34:36
We've got people on Mars watching Mr. Duncan.
467
2076300
2433
็ซๆ˜Ÿใซใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใ‚’่ฆ‹ๅฎˆใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€…ใŒใ„ใพใ™ ใ€‚
34:38
Apparently, I had a message this morning sent to me.
468
2078733
3667
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ไปŠๆœใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใŒๅฑŠใ„ใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ ใ€‚
34:42
It's wonderful to be here, Mr. Duncan.
469
2082400
2400
ใ“ใ“ใซๆฅใ‚‰ใ‚Œใฆๆœฌๅฝ“ใซใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
34:44
And it's nice to get messages, from people like Olaf.
470
2084800
4966
ใ‚ชใƒฉใƒ•ใฎใ‚ˆใ†ใชไบบใ‹ใ‚‰ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚‹ใฎใฏๅฌ‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
34:50
Elias. Who says that they missed me.
471
2090366
2767
ใ‚จใƒชใ‚ขใ‚นใ€‚ ็งใŒใ„ใชใใฆๅฏ‚ใ—ใ‹ใฃใŸใชใ‚“ใฆ่ชฐใŒ่จ€ใ†ใฎใ€‚
34:53
so thank you very much for that.
472
2093133
2933
ใจใฆใ‚‚ๆ„Ÿ่ฌใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
34:56
But I'm here now, so you've got my full attention.
473
2096066
3400
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏไปŠใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ ใ‚ใชใŸใฏ็งใฎๆณจๆ„ใ‚’ๅฎŒๅ…จใซๅ—ใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
34:59
Anything you want to ask?
474
2099666
1367
ไฝ•ใ‹่žใใŸใ„ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
35:01
Anything you want to say.
475
2101033
2067
่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใฏไฝ•ใงใ‚‚ใ€‚
35:03
Just put it on the live chat, and,
476
2103100
2700
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซๆŠ•็จฟใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆ็ตŒ็”ฑใง
35:05
we can interact with you
477
2105800
3000
ใ‚ใชใŸใจใ‚„ใ‚Šๅ–ใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™
35:09
over the internet.
478
2109166
1967
ใ€‚
35:11
I do like that word, by the way.
479
2111133
1800
ใกใชใฟใซ็งใฏใใฎ่จ€่‘‰ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
35:12
Interact. So. Thank you.
480
2112933
3000
ไบคๆตใ™ใ‚‹ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
35:16
To communicate with each other
481
2116100
3000
ใŠไบ’ใ„ใซใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ใจใ‚Šใ€
35:19
to to converse in a friendly way.
482
2119500
4766
ๅ‹ๅฅฝ็š„ใซไผš่ฉฑใ™ใ‚‹ใ“ใจใ€‚
35:24
Isn't that lovely?
483
2124266
967
็ด ๆ•ตใงใ™ใญ๏ผŸ
35:25
If only the whole world
484
2125233
2067
ๅ…จไธ–็•ŒใŒ
35:27
could could follow our example, and then maybe
485
2127300
3500
็งใŸใกใฎไพ‹ใซๅ€ฃใˆใ‚Œใฐใ€
35:30
things would be lovely.
486
2130800
1333
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
35:32
So my name is Mr. Duncan.
487
2132133
2467
็งใฎๅๅ‰ใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
35:34
I will put them on the screen.
488
2134600
1300
ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’็”ป้ขใซ่กจ็คบใ—ใพใ™ใ€‚
35:35
So, you know I'm Duncan, and that over there is Mr.
489
2135900
3200
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใŒใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใงใ€ใ‚ใใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใŒใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ ใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™
35:39
Steve.
490
2139100
600
35:39
And now the introductions are done.
491
2139700
3500
ใ€‚
ใใ—ใฆใ“ใ‚Œใง็ดนไป‹ใฏ็ต‚ใ‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
35:43
Have you had a good week, Mr.. Steve?
492
2143700
1800
่‰ฏใ„ไธ€้€ฑ้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸใ‹ใ€ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–๏ผŸ
35:45
Because I know for a fact you have been rather busy with your job.
493
2145500
4733
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒ ไป•ไบ‹ใงใ‹ใชใ‚Šๅฟ™ใ—ใ‹ใฃใŸใ“ใจใฏไบ‹ๅฎŸใจใ—ใฆ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
35:50
We had a nice time in Birmingham.
494
2150233
2267
็งใŸใกใฏใƒใƒผใƒŸใƒณใ‚ฌใƒ ใงๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
35:52
You went to Birmingham with your job and I was hiding in Mr.
495
2152500
4500
ใ‚ใชใŸใฏไป•ไบ‹ใงใƒใƒผใƒŸใƒณใ‚ฌใƒ ใซ่กŒใฃใฆใ„ใฆ ใ€็งใ‚‚ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎใ‚นใƒผใƒ„ใ‚ฑใƒผใ‚นใฎไธญใซ้š ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸ
35:57
Steve's suitcase as well.
496
2157000
2333
ใ€‚
35:59
Now you went to completely separately, Mr. Duncan.
497
2159333
2400
ใ•ใฆใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฎŒๅ…จใซๅˆฅใ€…ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใญ ใ€‚
36:01
You you didn't come with me at all.
498
2161733
2700
ใ‚ใชใŸใฏ็งใจไธ€็ท’ใซๆฅใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
36:04
at or you went completely separately.
499
2164433
1767
ใพใŸใฏ ๅฎŒๅ…จใซๅˆฅใ€…ใซ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚
36:06
Yeah, well, I was going to say I didn't stay with Mr.
500
2166200
2700
ใใ†ใ ใญใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– ใ•ใ‚“ใจใฏ
36:08
Steve at the hotel.
501
2168900
1133
ใƒ›ใƒ†ใƒซใซๆณŠใพใ‚‰ใชใ„ใฃใฆ่จ€ใŠใ†ใจๆ€ใฃใฆใŸใ‚“ใ ใ€‚
36:10
How is actually sleeping on a bench?
502
2170033
2867
ๅฎŸ้š›ใซใƒ™ใƒณใƒใงๅฏใ‚‹ใฎใฏใฉใ†ใชใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ ๏ผŸ
36:12
Yes, I knew street station in Birmingham.
503
2172900
3733
ใฏใ„ใ€ใƒใƒผใƒŸใƒณใ‚ฌใƒ ใฎใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒˆใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ทใƒงใƒณใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
36:16
I didn't want to get into trouble.
504
2176633
1200
ใƒˆใƒฉใƒ–ใƒซใซๅทปใ่พผใพใ‚ŒใŸใใชใ‹ใฃใŸใ€‚
36:17
So I said to Mr. Duncan, I'm sorry.
505
2177833
1400
ใใ“ใง็งใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใซใ€Œใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใƒ™ใƒณใƒใซ
36:19
You're going to have to go and sleep on a bench.
506
2179233
1767
่กŒใฃใฆๅฏใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
36:21
Yeah, so that's exactly what I did.
507
2181000
1800
ใฏใ„ใ€ใพใ•ใซใใ‚ŒใŒ็งใŒใ‚„ใฃใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
36:22
Fortunately, the weather wasn't too bad,
508
2182800
2166
ๅนธใ„ ๅคฉๆฐ—ใ‚‚ๆ‚ชใใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€
36:24
so I was able to have a lovely, cool night on the bench outside.
509
2184966
5567
ๅค–ใฎใƒ™ใƒณใƒใงๆถผใ—ใ็ด ๆ•ตใชๅคœใ‚’้Žใ”ใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚
36:30
And I believe you, you are in quite a lot of money.
510
2190566
2834
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ‚ใชใŸใ‚’ไฟกใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€ ใ‚ใชใŸใฏใ‹ใชใ‚ŠใฎใŠ้‡‘ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
36:33
by offering your services.
511
2193400
2566
ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใ‚’ๆไพ›ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ€‚
36:35
Yes, I did get some tossing, gentlemen.
512
2195966
3834
ใฏใ„ใ€็งใฏใ„ใใคใ‹ๆŠ•ใ’ใพใ—ใŸใ€ ็ดณๅฃซ่ซธๅ›ใ€‚
36:39
I did get some offers for my body, but I was also
513
2199833
4233
ไฝ“ใฎใŸใ‚ใซใ„ใใคใ‹ใฎใ‚ชใƒ•ใ‚กใƒผใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใพใ—ใŸ ใŒใ€ๅพŒใง่ฟ”้‡‘ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚
36:44
very busy giving refunds later on as well.
514
2204066
3934
้žๅธธใซๅฟ™ใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ ใ€‚
36:48
Here we are then. It's a hot one now.
515
2208033
2567
ใ•ใ‚ใ€ ใใ‚Œใงใฏใ€‚ ไปŠใฏๆš‘ใ„ใงใ™ใญใ€‚
36:50
I don't know what happened to the weather,
516
2210600
1766
36:52
because today was supposed
517
2212366
1634
ไปŠๆ—ฅใฏ
36:54
to be wet with rain and thunder and lightning.
518
2214000
3466
้›จ ใจ้›ทใจ็จฒๅ…‰ใง้›จใŒ้™ใ‚‹ใฏใšใ ใฃใŸใฎใงใ€ๅคฉๆฐ—ใŒใฉใ†ใชใฃใŸใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
36:57
But outside, the weather is glorious.
519
2217900
2966
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅค–ใฏ ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๅคฉๆฐ—ใงใ™ใ€‚ ็พๅœจใฎๆฐ—ๆธฉใฏ
37:00
It's about 23, maybe 24 Celsius at the moment
520
2220866
4734
ๆ‘‚ๆฐ23ๅบฆใ€ ใŠใใ‚‰ใ24ๅบฆใง
37:05
and very hot and sunny.
521
2225600
1966
ใ€ใจใฆใ‚‚ๆš‘ใใฆๆ™ดใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
37:07
So I don't know what happened to all all of that,
522
2227566
3234
ใใ‚Œใงใ€ไปŠๆ—ฅ่ตทใ“ใ‚‹ใฏใšใ ใฃใŸใ‚ใฎๆ‚ชๅคฉๅ€™ใฎใ™ในใฆใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“
37:10
all of that bad weather we were supposed to get today.
523
2230900
3000
ใ€‚
37:14
It was supposed to become really, really bad.
524
2234266
2834
ๆœฌๅฝ“ใซๆœฌๅฝ“ใซใฒใฉใ„ใ“ใจใซใชใ‚‹ใฏใšใ ใฃใŸ ใ€‚
37:17
Course for thunderstorms.
525
2237100
2000
้›ท้›จใ‚ณใƒผใ‚นใ€‚
37:19
they can do it. Depends where you are.
526
2239100
2300
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚ŒใŒใงใใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚ ใฉใ“ใซใ„ใ‚‹ใ‹ใซใ‚ˆใ‚Šใพใ™ใ€‚
37:21
They can miss you and, and go somewhere else.
527
2241400
3100
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใŒใ„ใชใใฆๅฏ‚ใ—ใใชใ‚Šใ€ ใฉใ“ใ‹ใซ่กŒใฃใฆใ—ใพใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
37:24
We often miss them here, because of the hills.
528
2244500
3700
ใ“ใ“ใงใฏไธ˜ใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€็งใŸใกใฏใ—ใฐใ—ใฐๅฝผใ‚‰ใ‚’่ฆ‹้€ƒใ—ใพใ™ ใ€‚
37:28
I think they they scoot, scoot around the edge.
529
2248666
3000
ๅฝผใ‚‰ใฏ็ซฏใ‚’้ฟใ‘ใฆ่ตฐใ‚Šๅ›žใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
37:31
Yeah, that's a good word.
530
2251666
1034
ใฏใ„ใ€ใ„ใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใญใ€‚
37:32
Scooting something scoot around the edge.
531
2252700
3000
็ซฏใฎๅ‘จใ‚Šใงไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
37:35
It means it sort of deviates, doesn't it?
532
2255700
2966
ใใ‚Œใฏ ใ‚ใ‚‹็จฎใฎ้€ธ่„ฑใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
37:38
deviates around the edge.
533
2258666
1434
็ซฏใฎใ‚ใŸใ‚Šใงใšใ‚Œใพใ™ใ€‚
37:40
Scooch is in a sort of almost a sort of, secretive
534
2260100
3366
Scooch ใฏใ€ ใ‚ใ‚‹็จฎใ€็ง˜ๅฏ†่ฃใซ
37:43
way to scoot means glide.
535
2263466
3000
ใ‚นใ‚ฏใƒผใƒˆใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงใ€ๆป‘็ฉบใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
37:46
So it will glide around something.
536
2266600
2833
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไฝ•ใ‹ใฎๅ‘จใ‚Šใ‚’ๆป‘่ตฐใ—ใพใ™ใ€‚
37:49
So scoot normally means glide.
537
2269433
2567
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚นใ‚ฏใƒผใƒˆใฏ้€šๅธธใ€ๆป‘็ฉบใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
37:52
It almost appears as if you're floating.
538
2272000
2500
ใพใ‚‹ใง ๆตฎใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚ ่ฒกๅธƒใฎไธญใ‚’
37:54
You can scoot around into the purse,
539
2274500
1933
ๆŽขใ—ๅ›žใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใฎใงใ™
37:56
and it just means you you go round them carefully, doesn't it?
540
2276433
4433
ใŒใ€ใใ‚Œใฏๅ˜ใซ่ฒกๅธƒใ‚’ๆณจๆ„ๆทฑใ่ฆ‹ใฆๅ›žใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ‚ˆ ใญใ€‚
38:01
Yes. As you say, glide around them.
541
2281066
2467
ใฏใ„ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฎ่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซใ€ๅฝผใ‚‰ใฎๅ‘จใ‚Šใ‚’ๆป‘็ฉบใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
38:03
Can I just scooch around? You?
542
2283533
2467
ใกใ‚‡ใฃใจใ‚ดใƒญใ‚ดใƒญใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚ใชใŸ๏ผŸ ใใ‚Œใฏ...
38:06
Is it. Scoot your scoot.
543
2286000
1733
ใงใ™ใ‹ใ€‚ ใ‚นใ‚ฏใƒผใƒˆใ‚’ใ‚นใ‚ฏใƒผใƒˆใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
38:08
Is it scoot, scoot.
544
2288966
3000
ใ‚นใ‚ฏใƒผใƒˆใงใ™ใ‹ใ€ใ‚นใ‚ฏใƒผใƒˆใ€‚
38:12
I've just made up a word. Then. Okay.
545
2292000
2066
ใŸใฃใŸไปŠ่จ€่‘‰ใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
38:14
You know, this is English.
546
2294066
1667
ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใฏ่‹ฑ่ชžใงใ™ใ€‚
38:15
I've made up a word. Scooch. Is is the.
547
2295733
2767
่จ€่‘‰ใ‚’ไฝœใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚นใ‚ฏใƒผใƒใ€‚ ใงใ™ใ€‚
38:18
Is it scoot? Is it?
548
2298500
1200
ใ‚นใ‚ฏใƒผใƒˆใ‹ใช๏ผŸ ใใ‚Œใฏ...ใงใ™ใ‹๏ผŸ
38:19
Yes. Scoot.
549
2299700
566
ใฏใ„ใ€‚ ใ‚นใ‚ฏใƒผใƒˆใ€‚
38:20
I think you're right. Yes.
550
2300266
2567
ใ‚ใชใŸใŒๆญฃใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
38:22
Well, we got off to a bad start with I.
551
2302833
1767
ใใ†ใงใ™ใญใ€ I ใซ้–ขใ—ใฆใฏๆ‚ชใ„ใ‚นใ‚ฟใƒผใƒˆใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
38:24
I mean, your assistant,
552
2304600
1400
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฎใ‚ขใ‚ทใ‚นใ‚ฟใƒณใƒˆใ€
38:26
you know, we know I think that word does exist.
553
2306000
2833
ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€็งใŸใกใฏ ใใฎ่จ€่‘‰ใŒๅญ˜ๅœจใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
38:28
I've just.
554
2308833
567
ใŸใฃใŸไปŠใงใ™ใ€‚
38:29
I've just invented it.
555
2309400
1233
็งใŒ็™บๆ˜Žใ—ใŸใฐใ‹ใ‚Šใงใ™ใ€‚
38:30
Yeah, I think scooch means move in in a in a an awkward way.
556
2310633
5067
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ‚นใ‚ฏใƒผใƒใจใ„ใ†ใฎใฏใ€ ๆฐ—ใพใšใ„ๆ„Ÿใ˜ใงๅผ•ใฃ่ถŠใ—ใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
38:35
Scooch over.
557
2315700
1300
ใ™ใใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
38:37
Yeah. Move over.
558
2317000
900
38:37
But scoot is to go round something, which is what you were saying
559
2317900
3833
ใ†ใ‚“ใ€‚ ็งปๅ‹•ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
ใงใ‚‚ใ€ใ‚นใ‚ฏใƒผใƒˆใจใ„ใ†ใฎใฏไฝ•ใ‹ใฎๅ‘จใ‚Šใ‚’ๅ›žใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ€
38:41
about the weather.
560
2321733
900
ๅคฉๆฐ—ใฎใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
38:42
Scooting round.
561
2322633
2000
ใ‚นใ‚ฏใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใ€‚
38:44
Yeah. There we go. Scooch edge.
562
2324633
2700
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใงใฏ่กŒใใพใ™ใ€‚ ใ‚นใ‚ฏใƒผใƒใ‚จใƒƒใ‚ธใ€‚
38:47
Anyway, we have a lot of things to talk about.
563
2327333
3567
ใจใซใ‹ใใ€่ฉฑใ—ใŸใ„ใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
38:51
A lot of people getting angry about Eurovision.
564
2331233
4267
ๅคšใใฎไบบใŒ ใƒฆใƒผใƒญใƒ“ใ‚ธใƒงใƒณใซใคใ„ใฆๆ€’ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๆ˜จๅคœ
38:55
The Eurovision song Contest was was held last night.
565
2335800
4800
ใƒฆใƒผใƒญใƒ“ใ‚ธใƒงใƒณใƒปใ‚ฝใƒณใ‚ฐใƒปใ‚ณใƒณใƒ†ใ‚นใƒˆใŒ ้–‹ๅ‚ฌใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
39:00
The final.
566
2340600
966
ๆœ€็ต‚ใ€‚ ใ•ใพใ–ใพใช็†็”ฑใง
39:01
A lot of people getting angry for various reasons.
567
2341566
3000
ๆ€’ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏใŸใใ•ใ‚“ใ„ใพใ™ ใ€‚
39:04
Switzerland was the winner.
568
2344800
3000
ใ‚นใ‚คใ‚นใŒๅ„ชๅ‹ใ—ใŸใ€‚ ใ‚‚ใ†ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ—ใพใฃใŸๆ›ฒใง
39:08
Switzerland won
569
2348400
2400
ใ‚นใ‚คใ‚นใŒๅ‹ใฃใŸ
39:10
with a song that already I've forgotten.
570
2350800
3266
ใ€‚
39:15
Isn't that great?
571
2355100
833
39:15
Have you noticed that
572
2355933
1633
ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
39:17
every time Eurovision, the Eurovision Song Contest,
573
2357566
3067
ใƒฆใƒผใƒญใƒ“ใ‚ธใƒงใƒณใ€ ใƒฆใƒผใƒญใƒ“ใ‚ธใƒงใƒณใƒปใ‚ฝใƒณใ‚ฐใƒปใ‚ณใƒณใƒ†ใ‚นใƒˆใŒ
39:20
comes along, the all of the songs are, completely forgotten
574
2360633
5000
้–‹ๅ‚ฌใ•ใ‚Œใ‚‹ใŸใณใซใ€ใ™ในใฆใฎๆ›ฒใŒ็ต‚ใ‚ใฃใฆใ‹ใ‚‰็ด„25ๅˆ†ใ‹30ๅˆ†ไปฅๅ†…ใซ ๅฎŒๅ…จใซๅฟ˜ใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใฆใ—ใพใ†ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹ใ€
39:26
within around about 25 or 30 minutes after the thing
575
2366200
3733
39:29
finishing and, and a few people were complaining
576
2369933
3033
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏๅๅˆ†ใซใ‚ฒใ‚คใงใฏใชใ„ใจใ„ใ†็†็”ฑใงไฝ•ไบบใ‹ใฎไบบใ€…ใŒไธๆบ€ใ‚’ๆŠฑใ„ใฆใ„ใพใ—ใŸ
39:32
because it's not gay enough this year
577
2372966
2534
39:35
down to this, they're asking, why wasn't it gay enough?
578
2375500
2900
ใ“ใฎ1ๅนดใซ่‡ณใ‚‹ใพใงใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ใชใœๅๅˆ†ใซใ‚ฒใ‚คใงใฏใชใ‹ใฃใŸใฎใ‹ใจ็–‘ๅ•ใซๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
39:38
Who's complaining about that? And no one.
579
2378400
2666
่ชฐใŒใใ‚Œใซใคใ„ใฆๆ–‡ๅฅใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ ใใ—ใฆ่ชฐใ‚‚ใ„ใชใ„ใ€‚
39:41
I was with the gay people.
580
2381066
1100
็งใฏใ‚ฒใ‚คใฎไบบใŸใกใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ—ใŸใ€‚
39:42
I was being sarcastic.
581
2382166
3000
็งใฏ็šฎ่‚‰ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
39:45
I was being sarcastic.
582
2385433
1233
็งใฏ็šฎ่‚‰ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
39:46
Steve, there is a version. I haven't watched it.
583
2386666
2400
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ่ฆ‹ใฆใ„ใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚
39:49
I haven't watched it for many, many years.
584
2389066
2567
ใ‚‚ใ†ไฝ•ๅนดใ‚‚่ฆณใฆใ„ใชใ„ ใ€‚
39:51
Oh, do you remember we went.
585
2391633
2367
ใ‚ใ‚ใ€็งใŸใกใŒ่กŒใฃใŸใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹ใ€‚
39:54
You and I went to the dress
586
2394000
3233
ใ‚ใชใŸใจ็งใฏใ€
39:57
rehearsal for
587
2397233
3000
40:00
the Eurovision Song Contest many, many years ago.
588
2400666
3700
ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใซใƒฆใƒผใƒญใƒ“ใ‚ธใƒงใƒณใƒปใ‚ฝใƒณใ‚ฐใƒปใ‚ณใƒณใƒ†ใ‚นใƒˆใฎใƒ‰ใƒฌใ‚นใƒชใƒใƒผใ‚ตใƒซใซ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚ ใƒ€ใƒŠใƒปใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒŠใ‚ทใƒงใƒŠใƒซใŒๅ„ชๅ‹ใ—ใŸ
40:04
I think it was the year
589
2404366
1534
็ฟŒๅนดใ‹็ฟŒๅนดใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™
40:06
or the year after
590
2406900
2800
40:09
Dana International won it.
591
2409700
2833
ใ€‚
40:12
Do you remember?
592
2412533
967
่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
40:13
I do, yes.
593
2413500
766
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
40:14
I got some, complimentary tickets.
594
2414266
4100
็„กๆ–™ใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’ไฝ•ๆžšใ‹ใ‚‚ใ‚‰ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
40:18
Complimentary or free tickets, I can't remember,
595
2418900
4300
็„กๆ–™ใพใŸใฏ็„กๆ–™ใฎใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใ€ไปŠใงใฏ ๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใพใ›ใ‚“ใ€
40:23
I can't remember how I got them now.
596
2423300
1933
ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚ŒใŸใฎใ‹ๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใพใ›ใ‚“ ใ€‚
40:25
It doesn't matter.
597
2425233
1133
ใใ‚Œใฏๅ•้กŒใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
40:26
But I got free tickets and we went to the Birmingham NBA.
598
2426366
4100
ใงใ‚‚ใ€็„กๆ–™ใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚ŒใŸใฎใง ใ€ใƒใƒผใƒŸใƒณใ‚ฌใƒ ใฎNBAใซ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚
40:30
Yeah, it's the National indoor arena.
599
2430900
2466
ใใ†ใ€ ๅ›ฝ็ซ‹ๅฑ‹ๅ†…็ซถๆŠ€ๅ ดใงใ™ใ€‚
40:33
And we saw.
600
2433366
1700
ใใ—ใฆ็งใŸใกใฏ่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚
40:35
But it was for as you say, it was for the dress rehearsal.
601
2435066
3234
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซใ€ ใƒ‰ใƒฌใ‚นใƒชใƒใƒผใ‚ตใƒซใฎใŸใ‚ใงใ—ใŸใ€‚
40:38
Yeah.
602
2438300
400
40:38
So normally before the big show they normally have
603
2438700
2966
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใใฎใŸใ‚ใ€้€šๅธธใ€ๅคงใใชใ‚ทใƒงใƒผใฎๅ‰ใซใฏใ€
40:41
what they call a run through or a dress rehearsal.
604
2441666
3600
ใƒฉใƒณใ‚นใƒซใƒผใพใŸใฏใƒ‰ใƒฌใ‚นใƒชใƒใƒผใ‚ตใƒซใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
40:45
So we were able to actually go and see that.
605
2445533
2733
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ๅฎŸ้š›ใซ่กŒใฃใฆ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸ ใ€‚
40:48
Not the actual real final, but it was
606
2448266
3834
ๅฎŸ้š›ใฎๆœฌๅฝ“ใฎๆฑบๅ‹ๆˆฆใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใŒใ€ใใ‚Œใงใ‚‚
40:52
it was still good fun watching it all happen
607
2452100
2533
ใ™ในใฆใŒ่ตทใ“ใฃใฆ
40:54
and seeing all of the singers and the stars.
608
2454633
3400
ใ€ๆญŒๆ‰‹ ใ‚„ใ‚นใ‚ฟใƒผๅ…จๅ“กใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใฏใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
40:58
But this year.
609
2458233
1267
ใ—ใ‹ใ—ไปŠๅนดใฏใ€‚
40:59
So lots of controversy for various reasons.
610
2459500
3900
ใ•ใพใ–ใพใช็†็”ฑใ‹ใ‚‰ๅคšใใฎ่ซ–ไบ‰ใŒๅทปใ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
41:04
Normally we think
611
2464400
1600
้€šๅธธใ€
41:06
of the Eurovision Song Contest as being something rather
612
2466000
3333
ใƒฆใƒผใƒญใƒ“ใ‚ธใƒงใƒณใƒปใ‚ฝใƒณใ‚ฐใƒปใ‚ณใƒณใƒ†ใ‚นใƒˆใจใ„ใ†ใจใ€ ใ‹ใชใ‚Š
41:09
comical or fun, something to bring people together,
613
2469333
3800
ใ‚ณใƒŸใ‚ซใƒซใงๆฅฝใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ€ ไบบใ€…ใ‚’ๅ›ฃ็ตใ•ใ›ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ ใจ่€ƒใˆใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™
41:13
but it would appear this year it has been the opposite.
614
2473533
3200
ใŒใ€ไปŠๅนดใฏใใฎ ้€†ใ ใฃใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
41:17
It has been dividing people all over the place.
615
2477166
4400
ใใ‚Œใฏใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงไบบใ€…ใ‚’ๅˆ†ๆ–ญใ—ใฆใใพใ—ใŸ ใ€‚
41:21
Does anybody still watch Euro Vision?
616
2481566
2967
ใพใ ใƒฆใƒผใƒญใƒ“ใ‚ธใƒงใƒณใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏใ„ใพใ™ใ‹ ๏ผŸ
41:24
So can we ask?
617
2484533
2300
ใใ‚Œใง่žใ„ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
41:26
We're talking about it.
618
2486833
1233
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
41:28
Did anybody actually watch it?
619
2488066
2167
ๅฎŸ้š›ใซ่ฆ‹ใŸไบบใฏใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ใงใฏ
41:30
We have a lot of people watching in Europe.
620
2490233
2933
ๅคšใใฎไบบใŒ่ฆ–่ดใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
41:33
although of course the Eurovision isn't strictly about Europe.
621
2493166
4900
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใƒฆใƒผใƒญใƒ“ใ‚ธใƒงใƒณใฏ ๅŽณๅฏ†ใซใฏใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ใซ้–ขใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€‚
41:38
originally I think it was, but there's many, many countries
622
2498700
3133
ใ‚‚ใจใ‚‚ใจใใ†ใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ ใŒใ€ใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ใซใชใ„ๅ›ฝใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™
41:41
that aren't in Europe.
623
2501833
1400
ใ€‚
41:43
But, anybody watching us today,
624
2503233
3567
ใงใ‚‚ใ€ไปŠๆ—ฅ็งใŸใกใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏๆ˜จๅคœใฎ
41:46
did you watch Eurovision last night?
625
2506800
2733
ใƒฆใƒผใƒญใƒ“ใ‚ธใƒงใƒณใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ‹ ๏ผŸ
41:49
Well, apparently the viewing for it was the highest ever
626
2509533
2967
ใพใ‚ใ€ใ„ใ‚ใ„ใ‚ใƒˆใƒฉใƒ–ใƒซใŒใ‚ใฃใŸใ›ใ„ใ‹ใ€่ฆ–่ด็Ž‡ใฏ ้ŽๅŽปๆœ€้ซ˜
41:52
or one of the highest ever because of all of the trouble.
627
2512500
3000
ใ‹้ŽๅŽปๆœ€้ซ˜ใ ใฃใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ ใ€‚
41:55
So because of all of the arguments and controversy,
628
2515833
3867
ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹่ญฐ่ซ–ใ‚„่ซ–ไบ‰ใฎใ›ใ„ใง ใ€ๆ˜จๅคœใฎๆฑบๅ‹ๆˆฆใฏ
42:00
more people than ever watched the final last night.
629
2520000
4466
ใ“ใ‚ŒใพใงไปฅไธŠใซๅคšใใฎไบบใŒ ่ฆณๆˆฆใ—ใŸใ€‚
42:04
Because that is exactly why
630
2524633
2067
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใใ‚ŒใŒใพใ•ใซ
42:06
they created the controversy in the first place,
631
2526700
3500
ๅฝผใ‚‰ใŒ ๆœ€ๅˆใซ่ซ–ไบ‰ใ‚’ๅทปใ่ตทใ“ใ—ใŸ็†็”ฑใงใ‚ใ‚Šใ€ใ‚ˆใ‚Š
42:10
so that they would get more people watching it, because then
632
2530500
3033
ๅคšใใฎไบบใซ ่ฆ‹ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ใŸใ‚ใงใ‚ใ‚Šใ€ใใ†ใ™ใ‚Œใฐ
42:13
they get more ad revenue and et cetera, etc..
633
2533533
3133
ใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎๅบƒๅ‘ŠๅŽๅ…ฅใชใฉใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‰
42:17
it is it is.
634
2537400
1000
ใงใ™ใ€‚
42:18
So all have been all have been created.
635
2538400
3100
ใคใพใ‚Šใ€ใ™ในใฆใฏๅญ˜ๅœจใ—ใ€ ใ™ในใฆใฏๅ‰ต้€ ใ•ใ‚ŒใŸใฎใงใ™ใ€‚
42:22
I mean, it was Eurovision is just a fairly naff
636
2542400
5066
ใคใพใ‚Šใ€ ใƒฆใƒผใƒญใƒ“ใ‚ธใƒงใƒณใฏใ‹ใชใ‚Šใคใพใ‚‰ใชใ„
42:28
singing contest.
637
2548600
1333
ๆญŒใฎใ‚ณใƒณใƒ†ใ‚นใƒˆใงใ—ใŸใ€‚
42:29
Most of the artists, most of the songs are pretty poor quality.
638
2549933
3367
ใปใจใ‚“ใฉใฎใ‚ขใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚นใƒˆใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎ ๆ›ฒใฎๅ“่ณชใฏใ‹ใชใ‚Šๆ‚ชใ„ใงใ™ใ€‚
42:33
Everybody knows it's a bit of a joke.
639
2553300
3000
ใใ‚ŒใŒใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸๅ†—่ซ‡ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏ่ชฐใ‚‚ใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
42:36
And yet it was headline news
640
2556366
3467
ใใ‚Œใซใ‚‚ใ‹ใ‹ใ‚ใ‚‰ใšใ€ใใ‚Œใฏ
42:40
on all channels in the UK.
641
2560866
2634
่‹ฑๅ›ฝใฎใ™ในใฆใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใงใƒˆใƒƒใƒ—ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใงใ—ใŸใ€‚
42:43
Well, around the world
642
2563500
1133
ใใ†ใงใ™ใญใ€ไธ–็•Œไธญใง
42:44
they're talking about it everywhere,
643
2564633
1433
ใ“ใฎ่ฉฑ้กŒใŒ ใ‚ใกใ“ใกใง่ฉฑ้กŒใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€
42:46
by the way, Steve, I know, so it just shows you
644
2566066
3067
ใกใชใฟใซใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€ใคใพใ‚Šใ€
42:49
every country was watching last night,
645
2569166
1867
42:51
not just Europe, but the wider world.
646
2571033
2233
ใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ใ ใ‘ใงใชใใ€ ใ‚ˆใ‚Šๅบƒใ„ไธ–็•Œใฎใ™ในใฆใฎๅ›ฝใŒๆ˜จๅคœๆณจ็›ฎใ—ใฆใ„ใŸใ“ใจใ‚’็คบใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
42:53
Why did Eurovision get the top prime spot in the news?
647
2573266
6200
ใƒฆใƒผใƒญใƒ“ใ‚ธใƒงใƒณใŒ ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใฎใƒˆใƒƒใƒ—ใฎๅบงใ‚’็ฒๅพ—ใ—ใŸใฎใฏใชใœใงใ™ใ‹?
42:59
And it's just totally naff.
648
2579700
2933
ใใ—ใฆใใ‚ŒใฏใพใฃใŸใใฎใƒŠใƒ•ใงใ™ใ€‚
43:02
I mean, it's it's far more important things.
649
2582633
2367
ใคใพใ‚Šใ€ใใ‚Œใฏ ใฏใ‚‹ใ‹ใซ้‡่ฆใชใ“ใจใงใ™ใ€‚
43:05
You're being a bit naive, Steve.
650
2585000
1766
ใ‚ใชใŸใฏๅฐ‘ใ—ไธ–้–“็Ÿฅใ‚‰ใšใงใ™ใญใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
43:06
You're being a bit naive there.
651
2586766
1434
ใใ“ใฏใกใ‚‡ใฃใจไธ–้–“็Ÿฅใ‚‰ใšใงใ™ใญใ€‚ ใใฎ
43:08
There was only one reason why.
652
2588200
1766
็†็”ฑใฏใŸใ ไธ€ใคใ€‚
43:09
And I know I've already said that.
653
2589966
1534
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ™ใงใซใใ‚Œใ‚’่จ€ใฃใŸใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
43:11
Yes, I know it was all orchestrated.
654
2591500
2600
ใฏใ„ใ€ ใ™ในใฆใŒไป•็ต„ใพใ‚Œใฆใ„ใŸใ“ใจใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
43:14
Well no, no, no, it wasn't orchestrated.
655
2594100
3000
ใ„ใ„ใˆใ€ใ„ใ„ใˆใ€ใ„ใ„ใˆใ€ ใใ‚Œใฏ่ชฟๆ•ดใ•ใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ใใฃใจใ€
43:17
I'm sure it's
656
2597333
533
43:17
just it's just the fact that people will argue about everything. Now.
657
2597866
3800
ไบบใ€…ใฏ ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ญฐ่ซ–ใ™ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใ ใ‘ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ไปŠใ€‚
43:21
You can't do anything nowadays, Steve, without someone, somewhere
658
2601666
4434
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ไปŠๆ—ฅใงใฏ่ชฐใ‹ใŒใ€ใฉใ“ใ‹ใง
43:26
being offended or finding a problem with it
659
2606400
3800
ๆฐ—ๅˆ†ใ‚’ๅฎณใ—ใŸใ‚Š ใ€ๅ•้กŒใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใŸใ‚Š
43:30
or having some sort of argument or fight.
660
2610200
3433
ใ€ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๅฃ่ซ– ใ‚„ๅ–งๅ˜ฉใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใ€ไฝ•ใ‚‚ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
43:33
But yes, I do partly agree it did increase
661
2613933
3900
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฏใ„ใ€
43:38
the number of people watching, because of all of the controversy.
662
2618166
4134
ใ™ในใฆใฎ่ซ–ไบ‰ใฎใŠใ‹ใ’ใงใ€่ฆ–่ด่€…ใฎๆ•ฐใŒๅข—ๅŠ ใ—ใŸใ“ใจใซใฏ้ƒจๅˆ†็š„ใซๅŒๆ„ใ—ใพใ™ใ€‚
43:42
But that's what happens these days.
663
2622300
2166
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚ŒใŒๆœ€่ฟ‘่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
43:44
And I think you can't do anything these days.
664
2624466
2967
ใใ—ใฆๆœ€่ฟ‘ใฏไฝ•ใ‚‚ใงใใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
43:47
You can't release a book, you can't release a movie.
665
2627433
4267
ๆœฌใ‚‚ๅ‡บใ›ใชใ„ใ—ใ€ ๆ˜ ็”ปใ‚‚ๅ‡บใ›ใชใ„ใ€‚ ใฉใ“
43:52
You can't even have free speech for most of the time
666
2632000
3600
43:56
because someone, somewhere will become angry and upset.
667
2636166
3934
ใ‹ใฎ่ชฐใ‹ใŒ ๆ€’ใฃใŸใ‚Šๅ‹•ๆบใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎๅ ดๅˆใ€่จ€่ซ–ใฎ่‡ช็”ฑใ•ใˆๆŒใฆใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:03
can I just mention, somebody?
668
2643266
2334
่ชฐใ‹ใ€ใกใ‚‡ใฃใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
44:05
Mauricio loon.
669
2645600
2566
ใƒžใ‚ฆใƒชใ‚ทใ‚ชใƒปใ‚ขใƒญใƒณใ€‚
44:08
Eleanor Chai.
670
2648166
1867
ใ‚จใƒฌใƒŽใ‚ขใƒปใƒใƒฃใ‚คใ€‚
44:10
But it's you.
671
2650033
1133
ใงใ‚‚ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใงใ™ใ€‚
44:11
Chai.
672
2651166
534
44:11
Yeah, I pronounce that correctly.
673
2651700
2266
ใƒใƒฃใ‚คใ€‚
ใฏใ„ใ€ๆญฃใ—ใ็™บ้Ÿณใ—ใพใ™ใ€‚
44:13
Has asked, have you received that email?
674
2653966
3000
ใใฎใƒกใƒผใƒซใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใพใ—ใŸใ‹๏ผŸใจๅฐ‹ใญใ‚‰ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
44:17
They want to come and see us in Rome.
675
2657700
3000
ๅฝผใ‚‰ใฏใƒญใƒผใƒžใซๆฅใฆ็งใŸใกใซไผšใ„ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
44:22
well, it depends when you sent it,
676
2662566
2034
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ„ใค้€ใฃใŸใ‹ใซใ‚‚ใ‚ˆใ‚Šใพใ™
44:24
I mean, I I've replied to everyone so far who has written to me,
677
2664600
4433
ใŒใ€ใคใพใ‚Šใ€ ็งใซๆ‰‹็ด™ใ‚’ใใ‚ŒใŸไบบใซใฏใ“ใ‚Œใพใง่ฟ”ไฟกใ—ใฆใใŸใฎใงใ€ๆœ€ๆ–ฐใฎใ‚‚ใฎใซใฏ
44:29
so I did send a reply yesterday to the latest one.
678
2669700
3200
ๆ˜จๆ—ฅ่ฟ”ไฟกใ—ใพใ—ใŸ ใ€‚
44:33
So we have about maybe 9 or 10 people joining us,
679
2673333
3967
ใŠใใ‚‰ใ 9 ไบบ ใ‹ 10 ไบบใปใฉใŒๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€
44:38
Steve.
680
2678333
1000
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
44:39
And I know it's incredible.
681
2679333
1733
ใใ—ใฆใใ‚ŒใŒไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใ ใจ็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
44:41
Mr. Duncan, we're going to have to hire a room.
682
2681066
3234
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ ้ƒจๅฑ‹ใ‚’ๅ€Ÿใ‚Šใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:44
I think at this rate.
683
2684300
1100
ใ“ใฎใพใพใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
44:45
Well, we won't be doing that either.
684
2685400
2200
ใพใ‚ใ€ ็งใŸใกใ‚‚ใใ‚“ใชใ“ใจใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:47
I doubt I'm joking, but, but yes, it will be fantastic.
685
2687600
4100
ๅ†—่ซ‡ใงใฏใชใ„ใ‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใงใ‚‚ใ€ ใฏใ„ใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
44:52
And, so, Maurizio, Luchi,
686
2692000
3933
ใใ‚Œใงใ€ใƒžใ‚ฆใƒชใƒ„ใ‚ฃใ‚ชใ€ใƒซใ‚ญใ€
44:56
hope I pronounce that correctly.
687
2696966
2034
็งใŒใใ‚Œใ‚’ๆญฃใ—ใ็™บ้Ÿณใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
44:59
Please tell me if I have.
688
2699000
2300
ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
45:01
And, we will look out for your email.
689
2701300
2766
ใพใŸใ€ ใ‚ใชใŸใฎใƒกใƒผใƒซใ‚’ใŠๅพ…ใกใ—ใฆใŠใ‚Šใพใ™ใ€‚
45:04
Send it again just in case.
690
2704066
2000
ๅฟตใฎใŸใ‚ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ้€ไฟกใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
45:06
Mr.. Duncan's Mr.. But I don't think he has.
691
2706066
2134
ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใƒปใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใฎใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใƒป ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏๅฝผใŒๆŒใฃใฆใ„ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
45:08
I think he's well, I haven't checked my emails today.
692
2708200
2166
ๅฝผใฏๅ…ƒๆฐ—ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€ ไปŠๆ—ฅใฏใƒกใƒผใƒซใ‚’ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:10
If it's today, then. No, that's it, that's it.
693
2710366
2467
ไปŠๆ—ฅใชใ‚‰ใใ‚Œใงใ€‚ ใ„ใ‚„ใ€ใใ‚Œใฏใใ‚Œใ€ ใใ‚Œใฏใใ‚Œใ€‚
45:12
Yeah. I've been kind of busy doing this.
694
2712833
2167
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚„ใ‚‹ใฎใซใกใ‚‡ใฃใจๅฟ™ใ—ใ‹ใฃใŸใ‚“ใงใ™ใ€‚
45:15
so Mr.
695
2715000
766
45:15
Duncan would have been preparing today.
696
2715766
1767
ใ ใ‹ใ‚‰ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฏ
ไปŠๆ—ฅๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใฏใšใ ใ€‚
45:17
So if you sent it today, then he won't have seen it
697
2717533
3300
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใŒไปŠๆ—ฅ้€ไฟกใ—ใŸๅ ดๅˆใ€
45:20
because he hasn't checked his emails today
698
2720833
2200
45:23
because he's been busy preparing for the live stream.
699
2723033
3200
ๅฝผใฏ ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎๆบ–ๅ‚™ใงๅฟ™ใ—ใใ€ไปŠๆ—ฅใฏใƒกใƒผใƒซใ‚’ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใ„ใชใ„ใŸใ‚ใ€ใƒกใƒผใƒซใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
45:26
That's it? That's all you've got to say, Mr.
700
2726233
1567
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„๏ผŸ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ ใ•ใ‚“ใ€่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใฏใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ‹
45:27
Duncan? That's it.
701
2727800
1000
๏ผŸ ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
45:28
So if you want to get in touch, there is the email address
702
2728800
3633
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€้€ฃ็ตกใ‚’ๅ–ใ‚ŠใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ๅฟ…่ฆใซๅฟœใ˜ใฆ ้›ปๅญใƒกใƒผใƒซใ‚ขใƒ‰ใƒฌใ‚นใ‚’ๅ…ฅๅŠ›ใ—ใฆใใ ใ•ใ„
45:32
if you want.
703
2732433
800
ใ€‚
45:33
If you are serious about it.
704
2733233
2767
ๆœฌๆฐ—ใชใ‚‰ใ€‚
45:36
So don't just write and say I might if you are serious about it
705
2736000
4300
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใŸใ ๅ˜ใซๆ›ธใ„ใฆใ€ ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒ็œŸๅ‰ฃใซ่€ƒใˆใฆใ„ใฆ
45:40
and you want to meet up, give us your details and I'm going
706
2740300
3500
ใ€ไผšใ„ใŸใ„ใฎใงใ‚ใ‚Œใฐใ€็งใŸใกใซ้€ฃ็ตกใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚็Ÿฅใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ใชใฉใจๆ›ธใ‹ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ‚ใชใŸใฎ ่ฉณ็ดฐใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ๅ…จๅ“กใŒๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹
45:43
to create a mailing list with everyone on it.
707
2743800
3000
ใƒกใƒผใƒชใƒณใ‚ฐใƒชใ‚นใƒˆใ‚’ไฝœๆˆใ—ใพใ™ ใ€‚
45:47
And then I will give more details because it's only four weeks away.
708
2747133
4600
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ€ใพใ  4 ้€ฑ้–“ใ—ใ‹ใชใ„ใฎใงใ€่ฉณ็ดฐใ‚’ใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใ—ใพใ™ ใ€‚
45:52
Can you believe it?
709
2752766
934
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ‹๏ผŸ ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰
45:53
I know several days ago, apparently.
710
2753700
2033
ๆ•ฐๆ—ฅๅ‰ใ‹ใ‚‰็Ÿฅใฃใฆใ„ใŸใ‚ˆใ† ใงใ™ใ€‚
45:55
So we'll look out for that.
711
2755733
2633
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏๆณจๆ„ใ—ใฆใฟใพใ™ใ€‚
45:58
Mr. Duncan does receive a lot of emails, so we'll we'll have that.
712
2758366
3900
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใฏ็ขบใ‹ใซใŸใใ•ใ‚“ใฎใƒกใƒผใƒซใ‚’ๅ—ไฟกใ—ใฆโ€‹โ€‹ใ„ใ‚‹ใฎใง ใ€ใใ‚Œใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใพใ™ใ€‚
46:02
We'll have a double check on that.
713
2762266
2134
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆๅ†็ขบ่ชใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ™ใ€‚
46:04
But I get hundreds of junk mail and,
714
2764400
2833
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไฝ•็™พใ‚‚ใฎ่ฟทๆƒ‘ ใƒกใƒผใƒซใŒๅฑŠใใฎใงใ€
46:07
it could have gone into the junk.
715
2767233
1733
่ฟทๆƒ‘ใƒกใƒผใƒซใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใใ†ใชใ‚‰
46:08
We we hope not.
716
2768966
1634
ใชใ„ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
46:10
So we will look out for you, writing down your surname.
717
2770600
3333
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏ ใ‚ใชใŸใฎๅง“ใ‚’ๆ›ธใ็•™ใ‚ใฆใ‚ใชใŸใ‚’ๆŽขใ—ใพใ™ใ€‚
46:14
Yeah. But anyway, Steve.
718
2774400
2433
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใงใ‚‚ใจใซใ‹ใใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
46:16
Steve. Yeah. Yeah, fine. I'm just fine.
719
2776833
2133
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚ ใ’ใ‚“ใใงใ™ใ€‚
46:18
That.
720
2778966
234
ใใ‚Œใ€‚
46:19
Just send another email to me and I'll have a look later.
721
2779200
3000
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใƒกใƒผใƒซใ‚’้€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๅพŒใง็ขบ่ชใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ™ใ€‚
46:22
So don't worry too much about it.
722
2782300
2166
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใพใ‚Šๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
46:24
We'll look it up later.
723
2784466
1167
ๅพŒใง่ชฟในใฆใฟใพใ™ใ€‚
46:25
Yes, but I have a feeling it may have gone into my junk mail
724
2785633
3333
ใฏใ„ใ€ใงใ‚‚ๆฏŽๆœˆ็ด„ 1,000 ไปถใฎ่ฟทๆƒ‘ใƒกใƒผใƒซใŒๅฑŠใใฎใงใ€ ่ฟทๆƒ‘ใƒกใƒผใƒซใซๅ…ฅใฃใฆใ—ใพใฃใŸใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™
46:28
because I get about a thousand
725
2788966
3000
46:32
junk emails every month.
726
2792366
3000
ใ€‚
46:35
Brilliant. Thank you.
727
2795400
1333
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
46:36
So I have to have to be careful
728
2796733
2300
ใใฎใŸใ‚ใ€ๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใชใ‘ใ‚Œใฐใ„ใ‘ใชใ„ใฎใง
46:39
so sometimes I can miss your emails, but please
729
2799033
3567
ใ€ๆ™‚ใ€…ใ‚ใชใŸ ใฎใƒกใƒผใƒซใ‚’่ฆ‹้€ƒใ™ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€
46:42
get in touch if you would like to meet up with us in Rome.
730
2802600
3366
ใƒญใƒผใƒžใง็งใŸใกใจไผšใ„ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏ้€ฃ็ตกใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
46:45
Oh, fancy pants, very nice.
731
2805966
3267
ใ‚ใ‚ใ€ๆดพๆ‰‹ใชใƒ‘ใƒณใƒ„ใ€ใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
46:49
Talking of pants, I have a new pair of shorts
732
2809633
3333
ใƒ‘ใƒณใƒ„ใจ่จ€ใˆใฐใ€ ็งใฏๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ทใƒงใƒผใƒ„ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€
46:52
that I am now going to lose weight and try and fit into,
733
2812966
4767
ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ไฝ“้‡ใ‚’ๆธ›ใ‚‰ใ—ใฆ ใƒ•ใ‚ฃใƒƒใƒˆใ•ใ›ใ‚ˆใ†ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€
46:58
and hopefully I will.
734
2818666
2867
ใงใใ‚Œใฐใใ†ใชใ‚Œใ‚‹ใจใ„ใ„ใฎใงใ™ใŒใ€‚
47:01
Mr.. Steve, did you did you see the flashing lights?
735
2821533
3367
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ ใƒฉใ‚คใƒˆใŒ็‚นๆป…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
47:06
I haven't seen the.
736
2826166
1367
็งใฏ่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็งใŸใกใŒ
47:07
Are you are you referring to the northern lights
737
2827533
3000
47:11
as we as we call them here? Yes.
738
2831100
2033
ใ“ใ“ใงๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚ชใƒผใƒญใƒฉใฎใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚ ๅคช้™ฝใ‹ใ‚‰ใฎ่ฟฝๆ”พ
47:13
created by the, expulsions from the sun.
739
2833133
4567
ใซใ‚ˆใฃใฆไฝœๆˆใ•ใ‚Œใพใ—ใŸ ใ€‚
47:17
apparently, yes.
740
2837766
2500
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
47:20
It's been pretty spectacular and we can't normally
741
2840266
2734
ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซๅฃฎ่ฆณใง ใ€
47:23
see it in the UK unless you go very far north.
742
2843000
3000
่‹ฑๅ›ฝใงใฏ ใ‹ใชใ‚ŠๅŒ—ใซ่กŒใ‹ใชใ„้™ใ‚Š้€šๅธธใฏ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
47:26
but apparently I, we haven't seen it have we.
743
2846733
2433
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ ็งใฏใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใชใ„ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
47:29
I think we forgot about it and didn't,
744
2849166
1567
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ„ใฆ ใ€
47:30
didn't go outside to have a look.
745
2850733
1933
ๅค–ใซๅ‡บใฆ่ฆ‹ใซ่กŒใ‹ใชใ‹ใฃใŸใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
47:32
Sadly we first of all were too far away so we can't see it.
746
2852666
3800
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€ๆœ€ๅˆใฏ ้ ใ™ใŽใฆ่ฆ‹ใˆใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
47:36
Also last night it was complete cloud cover, but apparently
747
2856666
4267
ๆ˜จๅคœใ‚‚ๅฎŒๅ…จใซ ้›ฒใซ่ฆ†ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰
47:40
further north north England and of course into Scotland.
748
2860933
4633
ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใฎใ•ใ‚‰ใซๅŒ—ใ€ ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ‚นใ‚ณใƒƒใƒˆใƒฉใƒณใƒ‰ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
47:45
A lot of people were enjoying the aurora borealis,
749
2865966
4334
ๅคšใใฎไบบใŒ ใ‚ชใƒผใƒญใƒฉใ€
47:50
the northern lights, and apparently it was spectacular.
750
2870366
3400
ใ‚ชใƒผใƒญใƒฉใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใŠใ‚Šใ€ ใใ‚Œใฏๅฃฎ่ฆณใ ใฃใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
47:54
And even in other parts of the world,
751
2874166
2667
ใใ—ใฆไธ–็•Œใฎไป–ใฎๅœฐๅŸŸใงใ‚‚ ใ€
47:56
people could see the solar flares
752
2876833
2700
ไบบใ€…ใฏๅคช้™ฝใƒ•ใƒฌใ‚ขใŒๅœฐ็ƒใฎๅคงๆฐ—ๅœใ‚’้€š้Žใ™ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸ
47:59
as they were passing through the Earth's atmosphere.
753
2879533
3000
ใ€‚
48:02
Because of course, the sun is very active
754
2882833
3200
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ๅคช้™ฝใฏ็พๅœจใ€ๅคช้™ฝใƒ•ใƒฌใ‚ขใง้žๅธธใซๆดปๅ‹•ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™
48:06
at the moment with its solar flares.
755
2886200
3133
ใ€‚
48:09
All of these things
756
2889333
1233
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚‚ใฎใฏใ™ในใฆ
48:10
come off the sun and they travel towards the Earth,
757
2890566
4734
ๅคช้™ฝใ‹ใ‚‰ๅ‡บใฆ ๅœฐ็ƒใซๅ‘ใ‹ใฃใฆ็งปๅ‹•ใ—ใ€
48:15
and they actually make it all the way to the earth.
758
2895533
3867
ๅฎŸ้š›ใซ ๅœฐ็ƒใพใงๅˆฐ้”ใ—ใพใ™ใ€‚
48:19
But at the moment they are completely crazy.
759
2899400
3000
ใ—ใ‹ใ—็พๆ™‚็‚นใงใฏใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏๅฎŒๅ…จใซ็‹‚ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
48:22
They are going wild.
760
2902500
2133
ๅฝผใ‚‰ใฏๆšดใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
48:24
The sun is erupting.
761
2904633
2700
ๅคช้™ฝใŒๅ™ด็ซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
48:27
All of these huge solar flares.
762
2907333
3667
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใฎๅทจๅคงใชๅคช้™ฝใƒ•ใƒฌใ‚ขใ€‚
48:31
I think it's plasma, isn't it?
763
2911000
2066
ใƒ—ใƒฉใ‚บใƒžใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใญใ€‚
48:33
Electromagnetic radiation
764
2913066
1900
้›ป็ฃๆ”พๅฐ„็ทšใฏ
48:34
hits the atom, hits the atmosphere and interacts particles.
765
2914966
3834
ๅŽŸๅญใซๅฝ“ใŸใ‚Šใ€ๅคงๆฐ—ใซๅฝ“ใŸใ‚Š ใ€็ฒ’ๅญใจ็›ธไบ’ไฝœ็”จใ—ใพใ™ใ€‚ ใใ‚ŒใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆ่ตทใ“ใ‚‹ใฎใ‹
48:38
I'm not sure exactly how it how it happens, but, but yes,
766
2918800
4200
ๆญฃ็ขบใซใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ใฏใ„ใ€ใŠใใ‚‰ใ
48:43
it's supposedly it's been disrupting electricity
767
2923000
3633
้›ปๅŠ›
48:46
supplies and mobile phone masts.
768
2926633
3267
ไพ›็ตฆใจๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใฎ้›ปๆณขๅก”ใซๆททไนฑใ‚’ใ‚‚ใŸใ‚‰ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
48:49
Yes, but I haven't heard too much about that.
769
2929900
3433
ใฏใ„ใ€ใงใ‚‚ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏใ‚ใพใ‚Š่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
48:53
I think maybe in the past we certainly have had disruptions
770
2933933
4900
ใŠใใ‚‰ใ้ŽๅŽปใซใฏ ็ขบใ‹ใซ
48:58
due to the solar flares, but I haven't heard that
771
2938833
3200
ๅคช้™ฝใƒ•ใƒฌใ‚ขใซใ‚ˆใ‚‹้šœๅฎณใŒใ‚ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
49:02
we've had any disruptions to services this time.
772
2942033
4433
ไปŠๅ›žใฏใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใซ้šœๅฎณใŒใ‚ใฃใŸใจใ„ใ†่ฉฑใฏ่žใ„ใฆใŠใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
49:06
No, I think it depends where you are.
773
2946633
2533
ใ„ใ„ใˆใ€ใฉใ“ใซใ„ใ‚‹ใ‹ใซใ‚ˆใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
49:09
And also just at certain times at the peak of of it.
774
2949166
4100
ใใ—ใฆใ€ ใใฎใƒ”ใƒผใ‚ฏใฎ็‰นๅฎšใฎๆ™‚ๆœŸใซใ‚‚ใ€‚
49:13
So it can cause interference with radio signals as well.
775
2953266
4334
ใใฎใŸใ‚ใ€็„ก็ทšไฟกๅทใธใฎๅนฒๆธ‰ใ‚‚ๅผ•ใ่ตทใ“ใ™ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
49:17
Fortunately, these days most people don't even used
776
2957600
3400
ๅนธใ„ใชใ“ใจใซใ€ๆœ€่ฟ‘ใงใฏ ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใŒ
49:21
radio in the old sense of radio.
777
2961366
4234
ๅคใ„ๆ„ๅ‘ณใงใฎใƒฉใ‚ธใ‚ชใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใ•ใˆใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๆ˜”ใฎใ‚ˆใ†ใซ
49:25
So tuning in your radio like the old days.
778
2965600
3566
ใƒฉใ‚ธใ‚ชใ‚’ๅˆใ‚ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏ
49:29
So because that isn't really done them, a lot of it now it's digital,
779
2969533
4100
ๅฎŸ้š›ใซใฏใใ‚Œใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใชใ„ใฎใง ใ€ไปŠใงใฏใใฎๅคšใใŒใƒ‡ใ‚ธใ‚ฟใƒซใงใ‚ใ‚Šใ€
49:34
the way it's sent through the atmosphere.
780
2974000
2266
ๅคงๆฐ—ไธญใ‚’้€šใฃใฆ้€ไฟกใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
49:36
But yes, you're right, Steve, electricity supplies
781
2976266
3534
ใงใ‚‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€ใใฎ้€šใ‚Šใงใ™ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€็‰นๅฎšใฎๅœฐๅŸŸใงใฏ ้›ปๅŠ›ไพ›็ตฆใŒ
49:39
have been disrupted in certain areas.
782
2979800
3433
ไธญๆ–ญใ•ใ‚Œใพใ—ใŸ ใ€‚
49:43
You wouldn't imagine that, would you?
783
2983233
1600
ใใ‚“ใชใ“ใจใฏๆƒณๅƒใ‚‚ใคใ‹ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸ
49:44
You wouldn't imagine the sun
784
2984833
1867
49:46
all of those miles away, could actually do something
785
2986700
3366
ไฝ•ใƒžใ‚คใƒซใ‚‚้›ขใ‚ŒใŸใจใ“ใ‚ใซใ‚ใ‚‹ๅคช้™ฝใŒใ€ ๅฎŸ้š›ใซ
49:50
that would affect us in such a dramatic way.
786
2990066
2367
็งใŸใกใซ ใ“ใ‚ŒใปใฉๅŠ‡็š„ใชๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจใฏๆƒณๅƒใ‚‚ใงใใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
49:52
But there you go.
787
2992433
1600
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ“ใพใงใงใ™ใ€‚
49:54
It just the power of nature.
788
2994033
3167
ใพใ•ใซ่‡ช็„ถใฎๅŠ›ใงใ™ใ€‚
49:57
Inaki says that in northern Spain it could be seen so that far south.
789
2997566
5367
ใ‚คใƒŠใ‚ญใ•ใ‚“ใซใ‚ˆใ‚‹ใจใ€ใ‚นใƒšใ‚คใƒณๅŒ—้ƒจใงใฏ ใใ‚ŒใŒใฏใ‚‹ใ‹ๅ—ใพใง่ฆ‹ใ‚‰ใ‚ŒใŸใจใ„ใ†ใ€‚
50:02
So that's further south than us, Mr.
790
3002933
1833
ใคใพใ‚Šใ€ใใ‚Œใฏ ็งใŸใกใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ•ใ‚‰ใซๅ—ใงใ™ใ€
50:04
Duncan. Incredible.
791
3004766
1234
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€‚
50:06
but, I was sleeping.
792
3006000
3000
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏๅฏใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
50:09
so were we. I forgot all about it.
793
3009133
2000
็งใŸใกใ‚‚ใใ†ใงใ—ใŸใ€‚ ใ™ใฃใ‹ใ‚Šๅฟ˜ใ‚Œใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
50:11
We could have gone outside and had a look,
794
3011133
1633
ๅค–ใซๅ‡บใฆ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ—ใŸ
50:12
but I think it was cloudy.
795
3012766
1334
ใŒใ€ๆ›‡ใฃใฆใ„ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
50:14
but it would have been,
796
3014100
3033
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏใใ†ใ ใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€
50:18
it would have been a sight to see.
797
3018300
2100
ใใ‚Œใฏ่ฆ‹ใ‚‹ในใๅ…‰ๆ™ฏใ ใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
50:20
As we say, if you say.
798
3020400
1600
ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใ†ใชใ‚‰ใ€็งใŸใกใŒ่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซใ€‚
50:22
Oh, that that'll be a sight to see, it means it'll be something
799
3022000
3666
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚ŒใŒ่ฆ‹ใ‚‹ในใๅ…‰ๆ™ฏใซใชใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€
50:25
interesting to look at.
800
3025666
1600
่ฆ‹ใฆใ„ใฆ้ข็™ฝใ„ใ‚‚ใฎใซใชใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
50:27
Something interesting to see.
801
3027266
2467
ไฝ•ใ‹่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
50:29
a sight to see,
802
3029733
2367
่ฆ‹ใ‚‹ในใๅ…‰ๆ™ฏใ€
50:32
something worth looking at.
803
3032100
3000
่ฆ‹ใ‚‹ไพกๅ€คใฎใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ€‚ ่ฆ‹ใฉใ“ใ‚ใจ
50:35
I suppose you could also say a sight to behold. Yes.
804
3035600
3766
ใ‚‚่จ€ใˆใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
50:39
So look at, Claudio or Claudio.
805
3039866
3000
ใใ‚Œใง่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใ‹ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใ€‚
50:43
says, have we learnt any
806
3043566
2534
50:46
Italian phrases yet?
807
3046100
3000
ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ข่ชžใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ใ‚‚ใ†ๅญฆใณใพใ—ใŸใ‹?
50:49
well, the answer is no,
808
3049400
1833
็ญ”ใˆใฏใƒŽใƒผใงใ™
50:51
but I do know some Italian, but only from,
809
3051233
2867
ใŒใ€็งใฏใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ข่ชžใ‚’ๅฐ‘ใ—็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ ใŒใ€ใใ‚Œใฏ็งใŒๆญŒใฃใŸ
50:54
sort of operas or operettas that I've sung,
810
3054100
3500
ใ‚ชใƒšใƒฉใ‹ใ‚ชใƒšใƒฌใƒƒใ‚ฟใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ ใ‘ใงใ€
50:57
and I don't think, you know, particularly from Requiem.
811
3057933
3300
็‰นใซใƒฌใ‚ฏใ‚คใ‚จใƒ ใชใฉใฏ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
51:01
so, so I don't think I'm going to be,
812
3061866
2800
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ ็งใฏใใ†ใฏใชใ‚‰ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
51:04
I think we are going to learn, or at least I am some, phrases.
813
3064666
5867
็งใŸใกใฏใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๅญฆใถใ“ใจใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€ ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚็งใฏใ„ใใคใ‹ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๅญฆใถใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
51:10
Can I have a cup of coffee?
814
3070533
2900
ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’ไธ€ๆฏใ„ใŸใ ใ‘ใพใ™ใ‹?
51:13
And I would like to order a cup of coffee. Okay.
815
3073433
2100
ใใ—ใฆ ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’ๆณจๆ–‡ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
51:15
Can I have pizza?
816
3075533
1033
ใƒ”ใ‚ถใ‚’้ฃŸในใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
51:16
Can I have pasta?
817
3076566
1134
ใƒ‘ใ‚นใ‚ฟใ‚’้ฃŸในใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
51:17
Can I have more? More food.
818
3077700
2533
ใ‚‚ใฃใจ้ฃŸในใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎ้ฃŸๆ–™ใ€‚
51:20
That's all I need to know. Really.
819
3080233
1333
็ŸฅใฃใฆใŠใในใใ“ใจใฏใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ๆœฌๅฝ“ใซใ€‚
51:21
I don't want to be the typical Brit going abroad
820
3081566
3334
็งใฏใ€็พๅœฐใฎ่จ€่ชžใซใคใ„ใฆไฝ•ใ‚‚ๅญฆใผใ†ใจใ—ใชใ„ใ€ๆตทๅค–ใซ่กŒใๅ…ธๅž‹็š„ใชใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นไบบใซใฏใชใ‚ŠใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
51:24
who doesn't bother to learn anything about the local language.
821
3084900
4000
ใ€‚
51:29
An Italian, is it?
822
3089233
1133
ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขไบบใงใ™ใญ๏ผŸ
51:30
Where could I possibly go?
823
3090366
1534
ใฉใ“ใซ่กŒใ‘ใฐใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
51:31
Mr. Duncan?
824
3091900
1866
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“๏ผŸ ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ข่ชžใ‚’
51:33
Where could I go to learn some Italian?
825
3093766
2734
ๅญฆใถใซใฏใฉใ“ใซ่กŒใ‘ใฐใ‚ˆใ„ใงใ™ใ‹ ?
51:36
I don't know, I haven't got a clue.
826
3096500
2500
ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ๆ‰‹ใŒใ‹ใ‚ŠใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
51:39
Where? What?
827
3099000
900
51:39
Is there any sort of service or or place I could go?
828
3099900
3733
ใฉใ“๏ผŸ ไฝ•๏ผŸ
ไฝ•ใ‹ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚น ใ‚„่กŒใ‘ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
51:43
Maybe on the internet to learn Italian.
829
3103633
2267
ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ข่ชžใ‚’ๅญฆใถใŸใ‚ใซใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใ‚’ๅˆฉ็”จใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
51:47
You could go to Italy,
830
3107266
1267
ใ‚ใชใŸใฏใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใซ่กŒใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€
51:48
I might choose, I might go on to YouTube.
831
3108533
2400
็งใŒ้ธใถใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€ ็งใฏ YouTube ใซ่กŒใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
51:50
Mr. Duncan.
832
3110933
1267
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
51:52
And look for an Italian, English, Italian teacher.
833
3112200
3700
ใใ—ใฆใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ข่ชžใ€่‹ฑ่ชžใ€ ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ข่ชžใฎๅ…ˆ็”Ÿใ‚’ๆŽขใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
51:55
Italian, English and, and learn some Italian phrases.
834
3115900
4133
ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ข่ชžใ€่‹ฑ่ชžใ€ ใใ—ใฆใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ข่ชžใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๅญฆใณใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
52:00
Because I want to be Italian.
835
3120433
2900
ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขไบบใซใชใ‚ŠใŸใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
52:03
I want to sound well.
836
3123333
2100
ใ„ใ„้Ÿณใ‚’ๅ‡บใ—ใŸใ„ใ€‚
52:05
Well, that that does not sound Italian, but I want to sound off.
837
3125433
4300
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใใ‚Œใฏใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ข่ชžใฃใฝใ่žใ“ใˆใพใ›ใ‚“ ใŒใ€็งใฏใใ†่จ€ใ„ใŸใ„ใฎใงใ™ใ€‚
52:09
I want to be able to, you know.
838
3129866
2800
ใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚ŠใŸใ„ใงใ™ใ€‚
52:12
Well, well, I wonder what Italian for.
839
3132666
2400
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใพใ‚ใ€ ไฝ•ใฎใŸใ‚ใฎใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ข่ชžใ ใ‚ใ†ใ‹ใ€‚
52:15
Oh, your nice.
840
3135066
2267
ใ‚ใ‚ใ€็ด ๆ•ตใงใ™ใญใ€‚
52:17
Do you want my telephone number?
841
3137333
1533
็งใฎ้›ป่ฉฑ็•ชๅทใŒๆฌฒใ—ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใใ†ใชใฃใŸใจใใฏใƒ™ใƒชใƒƒใ‚ทใƒขใ ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏ
52:18
I think I know that when it's, it's bellissimo.
842
3138866
3000
ใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
52:22
But what's wrong with that?
843
3142733
1267
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฎไฝ•ใŒๅ•้กŒใชใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
52:24
I want all the ones for sort of.
844
3144000
1533
ใ‚ใ‚‹ๆ„ๅ‘ณๅ…จ้ƒจๆฌฒใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
52:25
You know, if I see a nice Italian man, that's okay.
845
3145533
2633
็ด ๆ•ตใชใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขไบบ็”ทๆ€งใซไผšใฃใฆใ‚‚ ใ€ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
52:28
I want to be able to converse.
846
3148166
1467
ไผš่ฉฑใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚ŠใŸใ„ใงใ™ใ€‚
52:29
Yes. You say. Oh, you bellissima. Oh.
847
3149633
3000
ใฏใ„ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ†ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€ ใƒ™ใƒชใƒƒใ‚ทใƒžใ•ใ‚“ใ€‚ ใŠใŠใ€‚ ใใฎ
52:32
You right?
848
3152700
700
้€šใ‚Š๏ผŸ
52:33
Yeah. You could say that. Yeah. They. Yeah.
849
3153400
2666
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใใ†่จ€ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
52:37
Maybe I should be teaching Italian.
850
3157733
3000
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ข่ชžใ‚’ๆ•™ใˆใ‚‹ในใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
52:42
So. So the words that I'm interested in are pizza, lasagne.
851
3162366
4934
ใใ‚Œใงใ€‚ ใใ“ใง ๆฐ—ใซใชใ‚‹ๅ˜่ชžใฏใƒ”ใ‚ถใ€ใƒฉใ‚ถใƒ‹ใ‚ขใงใ™ใ€‚
52:47
But you know those already.
852
3167700
1433
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ™ใงใซใใ‚Œใ‚‰ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
52:49
And food any any food.
853
3169133
2533
ใใ—ใฆใฉใ‚“ใช้ฃŸใน็‰ฉใงใ‚‚้ฃŸใน็‰ฉใ‚’้ฃŸในใพใ™ใ€‚
52:51
To be honest, I can't wait to spaghetti as well.
854
3171666
2534
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ ใ‚นใƒ‘ใ‚ฒใƒƒใƒ†ใ‚ฃใ‚‚ๅพ…ใกใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:54
I can't wait to have some spaghetti bolognese.
855
3174200
3000
ใ‚นใƒ‘ใ‚ฒใƒƒใƒ†ใ‚ฃใƒœใƒญใƒใƒผใ‚ผใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใฎใŒๅพ…ใกใใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
52:57
To be honest.
856
3177600
1566
ๅฎŸใ‚’่จ€ใ†ใจใ€‚
52:59
but yes, we will learn.
857
3179166
1600
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฏใ„ใ€็งใŸใกใฏๅญฆใณใพใ™ใ€‚
53:00
In fact, I'm going to,
858
3180766
3400
ๅฎŸ้š›ใ€็งใฏใใ†ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€
53:04
Claudio or Claudio.
859
3184166
3000
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใ‹ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใ€‚
53:07
is it Claudio or Claudio?
860
3187966
2134
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใงใ™ใ‹ใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใงใ™ใ‹๏ผŸ
53:10
Number one.
861
3190100
1266
ไธ€็•ชใ€‚
53:11
Claudio.
862
3191366
1034
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใ€‚
53:12
Number two.
863
3192400
1000
ใƒŠใƒณใƒใƒผ2ใ€‚
53:13
Claudio.
864
3193400
1366
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใ€‚
53:14
Which one is it? Claudio. Claudio.
865
3194766
3000
ใฉใกใ‚‰ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใ€‚ ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใ€‚
53:18
because obviously you are Italian.
866
3198000
2900
ใชใœใชใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขไบบใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
53:20
so we would like to know.
867
3200900
1766
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏ็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใฎใงใ™ใ€‚
53:22
So I'm going to, learn something next week.
868
3202666
3534
ใใ‚Œใงใ€ ๆฅ้€ฑไฝ•ใ‹ใ‚’ๅญฆใถใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚ ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸใ‚ปใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใŒใงใใ‚‹
53:26
Maybe we could have a little session.
869
3206200
2933
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
53:29
Mr. Duncan, during our live stream
870
3209133
3167
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใ€็งใŸใกใŒ
53:32
where we practice some phrases
871
3212300
3566
ใ„ใใคใ‹ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’็ทด็ฟ’ใ—
53:36
and we get our Italian
872
3216600
3000
ใ€ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใฎ
53:40
listeners, viewers to,
873
3220166
2600
ใƒชใ‚นใƒŠใƒผใ‚„่ฆ–่ด่€…ใซ
53:42
critique our expertise.
874
3222766
3334
็งใŸใกใฎๅฐ‚้–€็Ÿฅ่ญ˜ใ‚’ๆ‰น่ฉ•ใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ไธญใซใ€‚
53:46
Well, Alessandra has already said that my pronunciation was
875
3226233
4400
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ‚ขใƒฌใƒƒใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉใฏใ™ใงใซ ็งใฎ็™บ้ŸณใŒ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ‹ใฃใŸใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™
53:51
excellent.
876
3231200
800
ใ€‚
53:53
It was bellissimo.
877
3233133
2567
ใƒ™ใƒชใƒƒใ‚ทใƒขใงใ—ใŸใ€‚
53:55
Yes. One word. Mr..
878
3235700
1666
ใฏใ„ใ€‚ ไธ€่จ€ใ€‚ ใ•ใ‚“ใ€‚
53:57
Everybody knows bellissimo.
879
3237366
2434
ใƒ™ใƒชใƒƒใ‚ทใƒขใฏ่ชฐใ‚‚ใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
53:59
If you didn't say hello,
880
3239800
2300
ใ‚ใชใŸใŒๆŒจๆ‹ถใ—ใชใ‹ใฃใŸใ‚‰ใ€
54:02
I wasn't trying to say anything.
881
3242100
3000
็งใฏไฝ•ใ‚‚่จ€ใŠใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
54:06
oh. Number one to it's Claudio.
882
3246666
2100
ใŠใŠใ€‚ 1ไฝใฏใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใงใ™ใ€‚
54:08
Oh, it's Claudio, and thank you.
883
3248766
2900
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใงใ™ใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
54:11
Olaf.
884
3251666
1234
ใ‚ชใƒฉใƒ•ใ€‚
54:12
Elias. who missed?
885
3252900
2066
ใ‚จใƒชใ‚ขใ‚นใ€‚ ่ชฐใŒ้€ƒใ—ใŸใฎ๏ผŸ
54:14
Who was missing me?
886
3254966
867
่ชฐใŒ็งใ‚’ๅฏ‚ใ—ใŒใฃใฆใ„ใŸใฎ๏ผŸ
54:15
But now I'm here.
887
3255833
3000
ใงใ‚‚ไปŠใ€็งใฏใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใ€‚
54:19
by the way, Pedro also asked after me.
888
3259833
2233
ใกใชใฟใซใƒšใƒ‰ใƒญ ใ‚‚็งใฎใ“ใจใ‚’ๅฐ‹ใญใฆใใพใ—ใŸใ€‚
54:22
Lots of people ask after me.
889
3262066
1334
ใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใŒ็งใฎๅพŒใซๅฐ‹ใญใพใ™ใ€‚
54:23
It's so flattering.
890
3263400
2300
ใจใฆใ‚‚ใŠไธ–่พžใงใ™ใ€‚
54:25
have I had a good week?
891
3265700
1300
่‰ฏใ„ไธ€้€ฑ้–“ใ‚’้Žใ”ใ›ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
54:27
The answer is no.
892
3267000
1800
็ญ”ใˆใฏใ„ใ„ใˆใ ใ€‚
54:28
I'm being very blunt.
893
3268800
1966
็งใฏ้žๅธธใซ็Ž‡็›ดใงใ™ใ€‚
54:30
I cannot say. Can you, Mr. Duncan?
894
3270766
1934
็งใฏ่จ€ใˆใชใ„ใ€‚ ใงใใพใ™ใ‹ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“๏ผŸ ่‰ฏใ„ไธ€้€ฑ้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใŸ
54:32
I cannot say that I've had a good week.
895
3272700
2533
ใจใฏ่จ€ใˆใพใ›ใ‚“ ใ€‚
54:35
Well, I suppose one piece of advice that we can give
896
3275233
3067
ใใ†ใงใ™ใญใ€ไปŠ้€ฑ ็งใŸใกใŒใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใงใใ‚‹ใ“ใจใฏใ€
54:39
this week if you are coming to the UK
897
3279033
3000
ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒ่‹ฑๅ›ฝใซๆฅใฆใ„ใฆ
54:42
and you are driving a car, don't go anywhere near Birmingham.
898
3282166
4634
่ปŠใ‚’้‹่ปขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ ใƒใƒผใƒŸใƒณใ‚ฌใƒ ใฎ่ฟ‘ใใซใฏ่กŒใ‹ใชใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
54:47
It is possibly
899
3287333
2733
ใŠใใ‚‰ใใ€ใƒใƒผใƒŸใƒณใ‚ฌใƒ ใจใใฎๅ‘จ่พบใ‚’็ตใถ
54:50
the worst roads system
900
3290066
2734
้“่ทฏ็ถฒใจใ—ใฆใฏๆœ€ๆ‚ชใฎ้“่ทฏ็ถฒใจ่จ€ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
54:52
getting in and around Birmingham.
901
3292800
3233
ใ€‚
54:56
It has one of the most confusing
902
3296033
3000
ใ“ใ“ใฏๆœ€ใ‚‚ใ‚ใ‹ใ‚Šใซใใ„ๅ ดๆ‰€ใฎ 1 ใคใงใ‚ใ‚Šใ€ๅคšใใฎๅคง้ƒฝๅธ‚ใจๅŒๆง˜ใซใ€ใƒใƒผใƒŸใƒณใ‚ฌใƒ ใงใ‚‚้“่ทฏใ‚„ไบค้€šใฎๆตใ‚Œใซ
54:59
and I suppose over the years, there have been many changes
903
3299266
4567
้•ทๅนดใซใ‚ใŸใฃใฆ ๅคšใใฎๅค‰ๅŒ–ใŒใ‚ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™
55:03
to the way the roads and the
904
3303833
1400
55:05
traffic flows in Birmingham, just like many big cities.
905
3305233
3700
ใ€‚
55:09
It's changed over the years and it is crazy.
906
3309300
4133
ใใ‚Œใฏไฝ•ๅนดใซใ‚‚ใ‚ใŸใฃใฆๅค‰ๅŒ–ใ—ใฆใŠใ‚Š ใ€ใ‚ฏใƒฌใ‚คใ‚ธใƒผใงใ™ใ€‚
55:13
And I have to say, Steve, you almost lost your temper.
907
3313533
5367
ใใ‚Œใจใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ ใ‚ใชใŸใฏใ‚‚ใ†ๆญฃๆฐ—ใ‚’ๅคฑใ„ใใ†ใซใชใฃใŸใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
55:18
I got very stressed and I can I can understand why.
908
3318966
3000
ใจใฆใ‚‚ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ใใฎ ็†็”ฑใฏ็†่งฃใงใใพใ™ใ€‚
55:22
I mean, I obviously told you about it
909
3322366
1534
ใคใพใ‚Šใ€ๅˆฅใ€…ใซ่กŒใฃใŸใฎใงใ€ๅพŒใง ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใŸใฎใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใงใ™
55:23
afterwards because we went separately.
910
3323900
2300
ใ€‚
55:26
but, but yes, it was.
911
3326200
2733
ใงใ‚‚ใ€ใงใ‚‚ใ€ใใ†ใ ใฃใŸใ‚“ใ ใ€‚
55:28
I found it very stressful.
912
3328933
1967
ใจใฆใ‚‚ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใŒใŸใพใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
55:30
we were stuck in traffic, and, I went wrong.
913
3330900
3466
ๆธ‹ๆปžใซใฏใพใฃใฆใ—ใพใ„ใ€ ้“ใ‚’้–“้•ใˆใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
55:34
I missed the car park.
914
3334366
1867
้ง่ปŠๅ ดใ‚’่ฆ‹้€ƒใ—ใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
55:36
And then just to get 100 yards back to where I was,
915
3336233
3433
ใใ—ใฆใ€ๅ…ƒใฎๅ ดๆ‰€ใซ100ใƒคใƒผใƒ‰ๆˆปใ‚‹ใ ใ‘ใง
55:40
we were stuck in traffic, and it took us half an hour.
916
3340300
3000
ๆธ‹ๆปžใซใฏใพใ‚Šใ€ 30ๅˆ†ใ‚‚ใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
55:43
there was a train strike
917
3343300
2400
55:45
in the UK on Wednesday,
918
3345700
3133
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใซ่‹ฑๅ›ฝใง้›ป่ปŠใฎใ‚นใƒˆใƒฉใ‚คใ‚ญใŒใ‚ใ‚Šใ€ใƒใƒผใƒŸใƒณใ‚ฌใƒ ใฎไธญๅฟƒ้ƒจใ€ๅณๅดใซใ‚ใ‚‹
55:49
which meant that all my work colleagues there were ten of
919
3349333
3233
55:52
us all meeting in Birmingham,
920
3352566
1734
ใƒใƒผใƒŸใƒณใ‚ฌใƒ ใซ้›†ใพใฃใฆใ„ใŸ10ไบบใฎไป•ไบ‹ไปฒ้–“ๅ…จๅ“กใŒ่ปŠใ‚’
55:55
in the right, in the centre of Birmingham, had to drive
921
3355700
3033
้‹่ปขใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใใชใ‚Š
55:58
and the traffic was utter chaos because there was a train strike.
922
3358733
4900
ใ€ไบค้€šใฏๅฎŒๅ…จใซๆททไนฑใ—ใŸใ€‚ ้›ป่ปŠใฎใ‚นใƒˆใƒฉใ‚คใ‚ญใ€‚
56:03
This train strike has been going on for nearly two years.
923
3363833
3000
ใ“ใฎๅˆ—่ปŠใ‚นใƒˆใƒฉใ‚คใ‚ญใฏ 2ๅนด่ฟ‘ใ็ถšใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
56:07
I think they're waiting for the, and the conservative government
924
3367633
4633
ๅฝผใ‚‰ใฏๅฝผใ‚‰ใฎ่ฆๆฑ‚ใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใŒใ€ไฟๅฎˆๆ”ฟๅบœใฏ
56:12
haven't given in to their, demands.
925
3372266
3267
ๅฝผใ‚‰ใฎ่ฆๆฑ‚ใซๅฑˆใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใ€‚
56:16
for a pay increase.
926
3376100
2966
็ตฆๆ–™ใ‚’ไธŠใ’ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€‚
56:19
Yeah, well, they've made offers, but they want some anyway.
927
3379066
2667
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ชใƒ•ใ‚กใƒผใ‚’ๅ‡บใ—ใพใ—ใŸ ใŒใ€ใจใซใ‹ใไฝ•ใ‹ใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
56:21
I won't go into that.
928
3381733
1467
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏ่งฆใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
56:23
I think they're waiting for the Labour government
929
3383200
2366
ๅฝผใ‚‰ใฏๅŠดๅƒๅ…šๆ”ฟๆจฉใŒๆ”ฟๆจฉใ‚’ๆกใ‚‹ใฎใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใใ†ใ™ใ‚Œ
56:25
to get into power because they know then
930
3385566
1900
ใฐใ€
56:27
that they will just cave in and get.
931
3387466
1634
ๅฝผใ‚‰ใฏใŸใ ๅฑˆๆœใ—ใฆๆ”ฟๆจฉใ‚’ ็ฒๅพ—ใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใ ใจใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
56:29
And the Labour government will cave in to them.
932
3389100
3000
ใใ—ใฆๅŠดๅƒๅ…šๆ”ฟๅบœใฏ ๅฝผใ‚‰ใซๅฑˆๆœใ™ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ€‚
56:33
That, But but yes, it was.
933
3393500
2533
ใใ‚Œใฏใ€ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ—ใŸใ€‚
56:36
It is.
934
3396033
467
56:36
So I can't say
935
3396500
1200
ใใ†ใงใ™ใ€‚
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€
56:37
I mean, I'm, I'm alive, you know, I mean the top line, I'm alive.
936
3397700
3466
็งใฏใ€ใคใพใ‚Šใ€็งใฏใ€็งใฏ็”Ÿใใฆใ„ใพใ™ใ€ใคใพใ‚Šใ€ไธ€็•ช ไธŠใฎๆ„ๅ‘ณใงใ€็งใฏ็”Ÿใใฆใ„ใพใ™ใ€ใจใฏ่จ€ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
56:41
So it could have been. It could have been worse.
937
3401166
2334
ใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚‚ใฃใจใฒใฉใ„ใ“ใจใซใชใฃใฆใ„ใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
56:43
Yeah. but, there we go.
938
3403500
2933
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€่กŒใใพใ™ใ€‚
56:46
So we have,
939
3406433
800
ใใ‚Œใงใ€
56:48
can I have a cup of tea, please?
940
3408333
1867
ใŠ่Œถใ‚’ไธ€ๆฏใ„ใŸใ ใ‘ใพใ™ใ‹? ่ปŠใ‚’
56:50
Pull over on.
941
3410200
1600
ๅœใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
56:51
It has a dirty pull for though.
942
3411800
3000
ใŸใ ใ—ใ€ๆฑšใ‚ŒใŸๅผ•ๅŠ›ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
56:55
I know. Pull for four.
943
3415166
1000
็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ 4ไบบใงๅผ•ใใ€‚
56:56
That's another one. Please.
944
3416166
1700
ใใ‚Œใฏๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
56:57
Both of all.
945
3417866
1234
ไธกๆ–นใจใ‚‚ใ€‚
56:59
Both of all, it means please.
946
3419100
2933
ใฉใกใ‚‰ใ‚‚ใ€ŒใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
57:02
So maybe you want a cup of tea? Please.
947
3422033
2333
ใใ‚Œใงใ€ใŠ่Œถใงใ‚‚้ฃฒใฟใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚ ใพใ•ใซ
57:04
You will say also a very own,
948
3424366
2800
็‹ฌ่‡ชใฎใ€ใŠใ„ใ—ใ„ใŠ่Œถใฎ็ฅžๆง˜ใจใ‚‚ใ„ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
57:07
tasty deity to tea.
949
3427166
3467
ใ€‚
57:10
So I'm.
950
3430666
600
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใใ†ใงใ™ใ€‚
57:11
I would imagine tea is 10th or tea fourth of all.
951
3431266
3834
ใŠ่Œถใฏๅ…จไฝ“ใฎ 10 ็•ช็›ฎใ‹ 4 ็•ช็›ฎใซใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
57:15
Can I have a cup of tea, please?
952
3435266
3000
ใŠ่Œถใ‚’ไธ€ๆฏใ„ใŸใ ใ‘ใพใ™ใ‹๏ผŸ
57:19
We've got to learn the basics.
953
3439633
1667
็งใŸใกใฏๅŸบๆœฌใ‚’ๅญฆใฐใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:21
I do, I, I, I have, I've had Italian lessons before
954
3441300
4233
็งใฏใ€็งใฏใ€็งใฏใ€็งใฏใ€ ไปฅๅ‰ใซใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ข่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ๅ—ใ‘ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใ€็งใŒ
57:25
because when I have some things in
955
3445533
1500
ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใใฏใ€ใƒใƒผใƒŸใƒณใ‚ฌใƒ ใฎ
57:27
I used to be in a big choir in Birmingham
956
3447033
2367
ๅคงใใชๅˆๅ”ฑๅ›ฃใซๆ‰€ๅฑžใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€ใใ—ใฆใ€
57:29
and we've sung things in Italian, and we used to get lessons
957
3449400
3466
็งใŸใกใฏใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ข่ชžใงไฝ•ใ‹ใ‚’ๆญŒใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€ ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏใ‚ˆใใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ„ใพใ—ใŸ ๅ˜่ชžใ‚’ๆญฃใ—ใ็™บ้Ÿณใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€
57:32
on how to pronounce the words
958
3452866
1334
ๅ˜่ชžใ‚’ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ็™บ้Ÿณใ™ใ‚‹ใ‹
57:34
because you have to pronounce them correctly.
959
3454200
3000
ใ€‚
57:37
Otherwise it sounds a bit stupid.
960
3457200
2100
ใใ†ใงใชใ‘ใ‚Œใฐใ€ใใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—ๆ„šใ‹ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
57:39
If you're trying to sing in Italian
961
3459300
1633
ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ข่ชžใงๆญŒใŠใ†ใจใ—ใฆใ„ใฆ
57:40
and you're not pronouncing it correctly, I'm
962
3460933
2067
ใ€ใใ‚Œใ‚’ๆญฃใ—ใ็™บ้Ÿณใงใใฆใ„ใชใ„ๅ ดๅˆใ€
57:43
sure we will make the same mistakes that people do
963
3463000
3966
็งใŸใกใ‚‚ใใฃใจไป–ใฎ ไบบใจๅŒใ˜้–“้•ใ„ใ‚’็Šฏใ™ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
57:47
because there will be certain consonants and vowels
964
3467100
2600
ใชใœใชใ‚‰ใ€็‰นๅฎšใฎ ๅญ้Ÿณใ‚„ๆฏ้Ÿณใฎ็™บ้ŸณใŒ
57:49
that are pronounced differently than they are in English.
965
3469700
3766
่‹ฑ่ชžใจใฏ็•ฐใชใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
57:53
And, and we've got to avoid trying to make the classic mistakes.
966
3473966
3900
ใใ—ใฆใ€ ๅคๅ…ธ็š„ใช้–“้•ใ„ใ‚’็Šฏใใ†ใจใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏ้ฟใ‘ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:58
in the same way that people who are learning English,
967
3478700
2833
่‹ฑ่ชžใ‚’ๅ‹‰ๅผทใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒใ€ใใฎ่จ€่ชžใง
58:01
make those kinds of mistakes when consonants
968
3481533
2967
ๅญ้Ÿณ
58:04
and vowels are pronounced differently in their language.
969
3484500
3000
ใจๆฏ้Ÿณใฎ็™บ้ŸณใŒ ็•ฐใชใ‚‹ใจใใซใ“ใฎใ‚ˆใ†ใช้–“้•ใ„ใ‚’็Šฏใ™ใฎใจๅŒใ˜ใงใ™ใ€‚
58:07
So I will look this up. Yeah.
970
3487700
2200
ใใ‚Œใงใ€ใ“ใ‚Œใ‚’่ชฟในใฆใฟใพใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
58:09
The big difference, Steve, is, of course, grammar is often
971
3489900
4033
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ๅคงใใช้•ใ„ใฏใ€ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๆ–‡ๆณ•ใ‚‚
58:13
different as well, a bit between languages.
972
3493933
3733
่จ€่ชž้–“ใงๅคšๅฐ‘็•ฐใชใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
58:17
So maybe words sound the same or similar.
973
3497866
3500
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่จ€่‘‰ใฏ ๅŒใ˜ใ‹ไผผใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:21
However,
974
3501900
766
ใŸใ ใ—ใ€
58:23
quite often
975
3503633
667
58:24
grammar or the the order in which words appear
976
3504300
3766
ๆ–‡ๆณ•ใ‚„ๆ–‡ไธญใฎ ๅ˜่ชžใฎๅ‡บ็พ้ †ๅบใŒ
58:28
in sentences might be the other way round.
977
3508500
4300
้€†ใซใชใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
58:32
So that's that's also something probably to
978
3512800
3000
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใ‚ŒใฏใŠใใ‚‰ใ
58:36
to, to bear in mind as well.
979
3516866
2234
ๅฟƒใซ็•™ใ‚ใฆใŠใในใใ“ใจใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
58:39
It's interesting.
980
3519100
1066
ใใ‚Œใฏ้ข็™ฝใ„ใ€‚
58:40
How was my Italian?
981
3520166
1400
็งใฎใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ข่ชžใฏใฉใ†ใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
58:41
I thought it was quite good.
982
3521566
1500
ใ‹ใชใ‚Š่‰ฏใ„ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
58:43
So apparently if there are double letters
983
3523066
3000
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ข่ชžใฎๅ˜่ชžๅ†…ใซ ไบŒ้‡ๆ–‡ๅญ—ใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏ
58:46
within an Italian word,
984
3526100
2633
ใ€
58:48
you have to stress that sound more.
985
3528733
3000
ใใฎ้Ÿณใ‚’ใ‚ˆใ‚Šๅผท่ชฟใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
58:51
So that's that's a good tip.
986
3531900
1900
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใƒ’ใƒณใƒˆใงใ™ใ€‚
58:53
So already we are learning I c and V test has given me
987
3533800
4066
ใใ‚Œใงใ€็งใŸใกใฏใ™ใงใซ I cใจVใ‚’ๅญฆ็ฟ’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใƒ†ใ‚นใƒˆใงใฏใ€
58:57
the most important phrase that I'm going to require,
988
3537866
4000
59:02
when I'm in Italy, which is you are nice.
989
3542233
3367
ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใซใ„ใ‚‹ใจใใซๅฟ…่ฆใซใชใ‚‹ใงใ‚ใ‚ใ†ๆœ€ใ‚‚้‡่ฆใชใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ€ใ€Œ ใ‚ใชใŸใฏ่ฆชๅˆ‡ใงใ™ใ€ใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
59:05
Could you give me your phone number?
990
3545600
1600
้›ป่ฉฑ็•ชๅทใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ„ใŸใ ใ‘ใพใ™ใ‹ ๏ผŸ
59:07
Oh, I won't attempt to pronounce that, but that is, a phrase.
991
3547200
5500
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใ‚’็™บ้Ÿณใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ใใ‚Œใฏใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
59:12
I'm going to write that one down.
992
3552700
1466
ใใ‚Œใ‚’ๆ›ธใ็•™ใ‚ใฆใŠใใพใ™ใ€‚
59:14
I'm going to memorise it
993
3554166
1767
ใใ‚Œใ‚’ๆš—่จ˜ใ—ใฆ
59:15
and, let's see if we get into trouble in Italy. Yes,
994
3555933
4067
ใ€ ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใงใƒˆใƒฉใƒ–ใƒซใซๅทปใ่พผใพใ‚Œใชใ„ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใฏใ„ใ€
59:21
we will see what happens, to be honest.
995
3561133
2100
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
59:23
Well, well, Italians,
996
3563233
1500
ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขไบบใฏใ€
59:24
of course, are, very well known for being passionate.
997
3564733
4033
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆƒ…็†ฑ็š„ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใงใ‚ˆใ็Ÿฅใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
59:29
Rather like the French.
998
3569233
1667
ใ‚€ใ—ใ‚ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นไบบใฃใฝใ„ใ€‚
59:30
But I'm hoping so many people think of the French as being romantic.
999
3570900
4500
ใงใ‚‚ใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นไบบใฏใƒญใƒžใƒณใƒใƒƒใ‚ฏใ ใจๅคšใใฎไบบใŒๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
59:35
And we often think of Italians as being quite passionate
1000
3575766
3934
ใใ—ใฆใ€ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขไบบใฏ ใจใฆใ‚‚ๆƒ…็†ฑ็š„ใง
59:39
and very expressive in the way that they talk. Yeah.
1001
3579700
2900
ใ€่กจๆƒ…่ฑŠใ‹ใซ ่ฉฑใ™ไบบใ ใจๆ€ใ‚ใ‚ŒใŒใกใงใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
59:42
And speak.
1002
3582600
1000
ใใ—ใฆ่ฉฑใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
59:43
It's a very expressive language.
1003
3583600
2300
้žๅธธใซ่กจ็พๅŠ›่ฑŠใ‹ใช่จ€่ชžใงใ™ใ€‚
59:45
And, Italians are very expressive in the way that they talk.
1004
3585900
3833
ใใ—ใฆใ€ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขไบบใฏ่ฉฑใ—ๆ–นใŒใจใฆใ‚‚่กจๆƒ…่ฑŠใ‹ใงใ™ ใ€‚
59:49
Well, what's interesting is sometimes you might hear
1005
3589733
2867
่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใฎใฏใ€
59:52
Italians talking to each other and you think they're arguing,
1006
3592600
3633
ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขไบบๅŒๅฃซใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่žใ„ใฆใ€ ๅ–งๅ˜ฉใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๆ€ใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
59:56
but in fact they're not.
1007
3596466
1000
ใŒใ€ๅฎŸ้š›ใฏใใ†ใงใฏใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
59:57
They're just having a normal conversation, but a worse
1008
3597466
3000
ๅฝผใ‚‰ใฏๆ™ฎ้€šใซไผš่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ ใŒใ€่จ€่‘‰ใŒ
60:00
if you can't understand the language.
1009
3600866
1834
็†่งฃใงใใชใ‘ใ‚Œใฐใ•ใ‚‰ใซๆ‚ชใ„ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ ใ€‚
60:02
It sounds like they're actually arguing.
1010
3602700
3133
ๅฎŸ้š›ใซๅฃ่ซ–ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใ  ใ€‚
60:06
It's fighting.
1011
3606066
834
60:06
It's a bit like some Indian languages.
1012
3606900
2400
ๆˆฆใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
ใกใ‚‡ใฃใจ ใ‚คใƒณใƒ‰ใฎ่จ€่ชžใซไผผใฆใ„ใพใ™ใญใ€‚
60:11
you think that that people are arguing,
1013
3611666
3200
ไบบใ€…ใฏ่ญฐ่ซ–ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏๅ˜ใซ
60:14
but it's just that that's the way the language is pronounced.
1014
3614866
3434
ใใฎ่จ€่ชžใŒใใฎใ‚ˆใ†ใซ็™บ้Ÿณใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
60:19
in certain certain areas of India.
1015
3619000
4100
ใ‚คใƒณใƒ‰ใฎ็‰นๅฎšใฎๅœฐๅŸŸใงใฏใ€‚
60:23
but but yes, whereas English is known
1016
3623200
4300
ใงใ‚‚ใ€ใงใ‚‚ใใ†ใงใ™ใ€‚ไธ€ๆ–นใ€ ่‹ฑ่ชžใฏ
60:27
for being a fairly universal, quietly spoken and, we,
1017
3627500
4666
ใ‹ใชใ‚Šๆ™ฎ้็š„ใงใ€ ้™ใ‹ใซ่ฉฑใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใง็Ÿฅใ‚‰ใ‚ŒใฆใŠใ‚Šใ€็งใŸใกใฏ
60:32
we don't raise our voices when we speak.
1018
3632633
3000
่ฉฑใ™ใจใใซๅฃฐใ‚’ๅผตใ‚ŠไธŠใ’ใพใ›ใ‚“ใ€‚
60:37
but, it'll be I can't wait.
1019
3637233
2667
ใงใ‚‚ใ€ใใ‚Œใฏๅพ…ใกใใ‚Œใชใ„ใ‚ˆใ€‚
60:39
I can't wait to go. Mr. Duncan.
1020
3639900
1800
่กŒใใฎใŒๅพ…ใกใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
60:41
I might just move there.
1021
3641700
2000
ใใ“ใซ็งปใ‚‹ใ ใ‘ใ‹ใ‚‚็Ÿฅใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
60:43
Yes, well, it's already I've been looking at a lot of pictures.
1022
3643700
3700
ใฏใ„ใ€ใ‚‚ใ†ใ™ใงใซ ใŸใใ•ใ‚“ใฎๅ†™็œŸใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
60:47
And also, you can do these wonderful virtual tours
1023
3647400
3600
ใพใŸใ€
60:51
around around places using Google Maps.
1024
3651233
3200
Google ใƒžใƒƒใƒ—ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ€ใ•ใพใ–ใพใชๅ ดๆ‰€ใ‚’ๅทกใ‚‹็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใƒใƒผใƒใƒฃใƒซ ใƒ„ใ‚ขใƒผใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
60:54
And so already I've, I found that where we are staying
1025
3654833
4633
ใใ‚Œใงใ€็งใฏใ™ใงใซ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€็งใŸใกใŒใƒญใƒผใƒžใง ๆปžๅœจใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ€
60:59
or where we will be staying in Rome, it's
1026
3659466
1967
ใพใŸใฏๆปžๅœจใ™ใ‚‹ไบˆๅฎšใฎๅ ดๆ‰€ใฏใ€ใƒใƒใ‚ซใƒณๅธ‚ๅ›ฝใ‚’ๅซใ‚€ไป–ใฎ
61:01
very close to all the other wonderful sites including, well,
1027
3661433
3800
ใ™ในใฆใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๅ ดๆ‰€ใซ้žๅธธใซ่ฟ‘ใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸ
61:05
including the Vatican, Vatican City.
1028
3665233
3000
ใ€‚
61:08
It's just next to us.
1029
3668233
1267
ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใฎใ™ใ้šฃใงใ™ใ€‚ ็ง
61:10
We might
1030
3670500
600
61:11
well, our hotel might actually be opposite
1031
3671100
3166
ใŸใกใฎ ใƒ›ใƒ†ใƒซใฏๅฎŸ้š›ใซใฏ
61:14
to where the Pope sleeps, so we might see him in
1032
3674833
3167
ๆณ•็Ž‹ใŒ็œ ใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใฎๅ‘ใ‹ใ„ๅดใซใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใฎใงใ€
61:18
in the morning doing his exercises and having his breakfast.
1033
3678033
3233
ๆœใซๆณ•็Ž‹ใŒไฝ“ๆ“ใ‚’ใ— ใ€ๆœ้ฃŸใ‚’ใจใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใƒ›ใƒ†ใƒซใฎ็ช“ใ‹ใ‚‰ๅฝผ
61:21
We might give him a wave
1034
3681500
1300
ใซๆ‰‹ใ‚’ๆŒฏใฃใฆใ‚ใ’ใ‚‹ใจใ€
61:22
from our hotel window and he might see us doing our exercises.
1035
3682800
3700
ๅฝผใฏ ็งใŸใกใŒ็ทด็ฟ’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ†
61:26
I hope not.
1036
3686666
3000
ใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚’้ก˜ใ„ใพใ™ใ€‚
61:29
I do mine in the nude.
1037
3689766
3000
็งใฏ่ฃธใงใ‚„ใ‚Šใพใ™ใ€‚
61:34
Mr.. Mr.
1038
3694200
966
61:35
Duncan, it is enough that you say only the name, and
1039
3695166
4000
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ ๅๅ‰ใ ใ‘่จ€ใˆใฐ
61:39
you should be able to get served with spaghetti or ragu.
1040
3699166
5534
ใ‚นใƒ‘ใ‚ฒใƒƒใƒ†ใ‚ฃใ‹ใƒฉใ‚ฐใƒผใŒๅ‡บใฆใใ‚‹ใฏใšใงใ™ใ‚ˆใ€‚
61:44
Bolognaise.
1041
3704700
1500
ใƒœใƒญใƒใƒผใ‚บใ€‚
61:46
Oh, yes, I do like tomato.
1042
3706200
2000
ใ‚ใ€ใใ†ใใ†ใ€็งใฏใƒˆใƒžใƒˆใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
61:48
Lots of tomatoes, lots of meat and lots of garlic.
1043
3708200
5066
ใƒˆใƒžใƒˆใŸใฃใทใ‚Šใ€ ใŠ่‚‰ใŸใฃใทใ‚Šใ€ใƒ‹ใƒณใƒ‹ใ‚ฏใŸใฃใทใ‚Šใ€‚
61:53
And that is the other reason why I'm looking forward to it.
1044
3713266
2400
ใใ‚ŒใŒ ็งใŒใใ‚Œใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎ็†็”ฑใงใ™ใ€‚
61:55
Steve. Lots of garlic.
1045
3715666
3000
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚ ใƒ‹ใƒณใƒ‹ใ‚ฏใŸใฃใทใ‚Šใ€‚ ่Œ„ๅญใ‚’
61:59
You have to learn the Italian for,
1046
3719000
3000
่กจใ™ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ข่ชžใ‚’ๅญฆใฐใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
62:02
aubergine.
1047
3722333
1033
ใ€‚
62:03
If it's not the same eggplant. Yes.
1048
3723366
3067
ๅŒใ˜ใƒŠใ‚นใ˜ใ‚ƒใชใ‹ใฃใŸใ‚‰ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
62:06
because I don't think
1049
3726666
2200
ใชใœใชใ‚‰ใ€
62:08
we will be going to restaurants where the the the food.
1050
3728866
3067
็งใŸใกใฏ้ฃŸใน็‰ฉใŒใŠใ„ใ—ใ„ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใซใฏ่กŒใ‹ใชใ„ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‰ใงใ™ ใ€‚
62:11
There is a picture of the food.
1051
3731933
1867
ๆ–™็†ใฎๅ†™็œŸใŒ่ผ‰ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
62:13
Nuh You know, we're going to have to, to learn it.
1052
3733800
3433
ใ„ใ‚„ใ€ ใใ‚Œใ‚’ๅญฆใถๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
62:17
Yeah.
1053
3737466
367
62:17
the thing I always say, I've never, I've never starved
1054
3737833
3733
ใ†ใ‚“ใ€‚ ็งใŒ
ใ„ใคใ‚‚่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€
62:22
at all in any country that I've been to when I lived in China,
1055
3742166
3800
ไธญๅ›ฝใซไฝใ‚“ใงใ„ใŸใจใใ€ใ“ใ‚Œใพใงใซ่กŒใฃใŸใฉใฎๅ›ฝใงใ‚‚ไธ€ๅบฆใ‚‚้ฃขใˆใŸใ“ใจใŒใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
62:26
when I first moved to China, I couldn't really
1056
3746600
2400
ๅˆใ‚ใฆไธญๅ›ฝใซๆฅใŸใจใใ€ ็งใฏ
62:29
speak much Chinese, but I was still able
1057
3749000
2500
ไธญๅ›ฝ่ชžใ‚’ใ‚ใพใ‚Š่ฉฑใ›ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใŒใ€ ็งใฏใพใ 
62:31
to go to the supermarket and find food and order food.
1058
3751500
3666
ใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒžใƒผใ‚ฑใƒƒใƒˆใซ่กŒใฃใฆ ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใฆๆณจๆ–‡ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚
62:35
You just use your finger.
1059
3755566
2000
ๆŒ‡ใ‚’ไฝฟใ†ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
62:37
The finger is quite good.
1060
3757566
1067
ๆŒ‡ใฎ่ชฟๅญใฏใ‹ใชใ‚Š่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚
62:38
You just point, you go that that
1061
3758633
3900
ใ‚ใชใŸใฏใŸใ ๆŒ‡ๆ‘˜ใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ€ใใ‚ŒใŒ
62:43
the please of all.
1062
3763700
2633
ใ™ในใฆใฎไบบใซๅ–œใฐใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
62:46
That's it. I'm going to learn.
1063
3766333
1633
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚ ๅ‹‰ๅผทใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
62:47
I've got a crash course, a crash course in Italian.
1064
3767966
3334
ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ข่ชžใฎ็ŸญๆœŸ้›†ไธญใ‚ณใƒผใ‚นใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
62:51
I'm going to find somebody who, if anyone has any recommendations
1065
3771300
6133
62:57
for somebody on YouTube that they know is teaching Italian
1066
3777433
4367
YouTube ใง ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ข่ชžใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ„ใฆใ€
63:02
and is a good teacher, I want to start from the basics
1067
3782133
3233
ๅ„ชใ‚ŒใŸๅ…ˆ็”ŸใงใŠใ™ใ™ใ‚ใฎไบบใŒใ„ใŸใ‚‰ใ€ ๅŸบ็คŽใ‹ใ‚‰ๅง‹ใ‚ใฆ
63:05
and work up.
1068
3785366
2234
ๅ‹‰ๅผทใ—ใฆใ„ใใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
63:07
so, yes, I have got a rule book somewhere with that in because
1069
3787600
4533
ใฏใ„ใ€ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ข่ชžใ‚’ๆญŒใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€ใใ‚ŒใŒ่จ˜่ผ‰ใ•ใ‚ŒใŸใƒซใƒผใƒซใƒ–ใƒƒใ‚ฏใ‚’ใฉใ“ใ‹ใซๆŒใฃใฆใ„ใพใ™
63:12
I used to have to sing Italian, but I'd probably forgotten.
1070
3792133
3000
ใŒใ€ใŠใใ‚‰ใๅฟ˜ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
63:15
but there we go.
1071
3795166
1034
ใ—ใ‹ใ—ใ€่กŒใใพใ™ใ€‚
63:16
Apparently aubergine.
1072
3796200
1233
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰่Œ„ๅญใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
63:17
Aubergine is melon.
1073
3797433
1400
่Œ„ๅญใฏใƒกใƒญใƒณใงใ™ใ€‚
63:18
Zana melon.
1074
3798833
2167
ใ‚ถใƒŠใƒกใƒญใƒณใ€‚
63:21
Zana Popov. Oh,
1075
3801000
3000
ใ‚ถใƒŠใƒปใƒใƒใƒ•ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€
63:24
melon. Night melon.
1076
3804300
1166
ใƒกใƒญใƒณใ€‚ ๅคœ็“œใ€‚
63:25
So we should be able to remember that.
1077
3805466
2767
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ™ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใฏใšใงใ™ ใ€‚
63:28
Spaghetti.
1078
3808233
867
ใ‚นใƒ‘ใ‚ฒใƒƒใƒ†ใ‚ฃใ€‚
63:29
Spaghetti.
1079
3809100
1833
ใ‚นใƒ‘ใ‚ฒใƒƒใƒ†ใ‚ฃใ€‚
63:30
Elio.
1080
3810933
1767
ใ‚จใƒชใ‚ชใ€‚
63:32
Alejo is the ugliest.
1081
3812700
2400
ใ‚ขใƒฌใƒ›ใŒไธ€็•ช้†œใ„ใ€‚
63:35
I won't be aglio.
1082
3815100
900
็งใฏใ‚ขใƒผใƒชใ‚ชใซใฏใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
63:36
I think you'll be Alejo, I think.
1083
3816000
2500
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ขใƒฌใƒ›ใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
63:38
I don't think it stands the g.
1084
3818500
2100
gใซ่€ใˆใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใจใซใ‹ใ
63:40
It might be a g, a sharp g spaghetti aglio
1085
3820600
3433
Gใ€ใ‚ทใƒฃใƒผใƒ—Gใฎใ‚นใƒ‘ใ‚ฒใƒƒใƒ†ใ‚ฃใƒปใ‚ขใƒผใƒชใ‚ช
63:45
or olio anyway.
1086
3825033
1467
ใ‹ใ‚ชใƒผใƒชใ‚ชใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
63:46
But we're guessing we're gonna. We're going to.
1087
3826500
1833
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏใใ†ใ™ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจๆŽจๆธฌใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใซ่กŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
63:48
I like the last one.
1088
3828333
1700
ๆœ€ๅพŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
63:50
Pepper on Chino, pepper on Sino.
1089
3830033
3533
ใƒใƒŽใซใƒšใƒƒใƒ‘ใƒผใ€ใ‚ทใƒŽใซใƒšใƒƒใƒ‘ใƒผใ€‚
63:55
Anyway, we need to learn some basic rules
1090
3835166
2434
ใจใซใ‹ใใ€ไปŠๆ—ฅ็งใŸใกใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ไฝ•็™พไธ‡ไบบใ‚‚ใฎไบบใ€…ใฎๅ‰ใงๆ„šใ‹ใชใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ๅ‰ใซใ€ ็งใŸใกใฏใ„ใใคใ‹ใฎๅŸบๆœฌ็š„ใชใƒซใƒผใƒซใ‚’ๅญฆใถๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
63:57
before we make fools of ourselves in front of millions of people
1091
3837600
3166
64:00
watching us today, Mr. Duncan.
1092
3840766
1634
ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
64:02
Well, all you do is just point.
1093
3842400
2100
ใพใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใŸใ ใƒใ‚คใƒณใƒˆใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
64:04
If you got a finger, you can survive.
1094
3844500
2500
ๆŒ‡ใŒใ‚ใ‚Œใฐ ็”Ÿใใฆใ„ใ‘ใ‚‹ใ€‚
64:07
That's what I always say.
1095
3847000
2133
ใใ‚ŒใŒ็งใŒใ„ใคใ‚‚่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
64:09
At the very least, that's it.
1096
3849133
2467
ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
64:11
Of course, nowadays we have technology. Steve.
1097
3851600
2666
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็พไปฃใงใฏ ใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
64:14
You can you can have a program on your on your phone
1098
3854266
3000
ๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใซใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆใ€
64:17
and you can say what you want to say to the person
1099
3857766
3434
็›ธๆ‰‹ใซ่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆ
64:21
and then press translate and it will
1100
3861200
3000
ใ‹ใ‚‰็ฟป่จณใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๆŠผใ™ใจใ€
64:24
repeat in the native language,
1101
3864200
2700
ๆฏๅ›ฝ่ชžใ€ใคใพใ‚Š็ฟป่จณใ—ใŸใ„่จ€่ชžใง็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—่กจ็คบใ•ใ‚Œใพใ™
64:26
the language that you want to translate to.
1102
3866900
3000
ใ€‚
64:30
that.
1103
3870300
233
64:30
So there is never any chance of getting stuck for food.
1104
3870533
5767
ใใ‚Œใ€‚
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€้ฃŸใน็‰ฉใซ่กŒใ่ฉฐใพใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฏๆฑบใ—ใฆใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
64:37
But we want to, you know, we don't want
1105
3877466
2667
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏใใ† ใ—ใŸใ„ใฎใงใ™ใŒใ€
64:40
there will be an annoying delay with that.
1106
3880133
2833
ใใ‚Œใซใ‚ˆใฃใฆ็…ฉใ‚ใ—ใ„้…ๅปถใŒ็™บ็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏๆœ›ใ‚“ใงใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
64:42
So we want to be able to converse
1107
3882966
3000
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏ่‡ช็„ถใซไผš่ฉฑใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚ŠใŸใ„ใ€
64:46
naturally, and, that will,
1108
3886433
2433
ใใ†ใ™ใ‚Œใฐ
64:48
impress and make people think that, oh, they may be British,
1109
3888866
5334
ไบบใ€…ใซใ€Œ ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใฎไบบใŸใกใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นไบบใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใŒใ€ใŸใ 
64:54
but they're not lazy British who just come here
1110
3894200
3200
ใ“ใ“ใซๆฅใฆใฟใ‚“ใชใงไธ€็ท’ใซ่‹ฑ่ชžใ‚’
64:57
and think that we all have to speak English together.
1111
3897666
3000
่ฉฑใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใ„ใ‘ใชใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ๆ€ ใ‘่€…ใฎใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นไบบใงใฏใชใ„ใ€ใจๆ€ใ‚ใ›ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ€‚
65:00
Aglio aglio is garlic.
1112
3900700
3066
ใ‚ขใƒผใƒชใ‚ชใ‚ขใƒผใƒชใ‚ชใจใฏใƒ‹ใƒณใƒ‹ใ‚ฏใฎใ“ใจใ€‚
65:05
That's it.
1113
3905966
867
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
65:06
Yes, we've had that one.
1114
3906833
2833
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
65:09
so that's it.
1115
3909666
700
ใใ‚Œใง็ต‚ใ‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
65:10
So you've got, you've got aubergine
1116
3910366
3000
ใƒŠใ‚นใƒกใƒญใƒณ
65:14
melons on and you've got garlic.
1117
3914500
3066
ใจใƒ‹ใƒณใƒ‹ใ‚ฏใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
65:18
so, the two together should give you a lovely meal.
1118
3918400
3333
ไบŒไบบใงไธ€็ท’ใซ ็ด ๆ•ตใช้ฃŸไบ‹ใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚ใ‚‹ใฏใšใงใ™ใ€‚
65:22
Well, I have to say one thing.
1119
3922966
3000
ใ•ใฆใ€ไธ€ใค่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
65:26
my appetite is building up.
1120
3926600
2400
้ฃŸๆฌฒใŒๆนงใ„ใฆใใฆใ„ใพใ™ใ€‚
65:29
Just standing here talking about Italian food.
1121
3929000
3166
ใŸใ ใ“ใ“ใซ็ซ‹ใฃใฆ ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขๆ–™็†ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
65:32
I have to be honest, we can't wait.
1122
3932166
2034
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ๅพ…ใกใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
65:34
By the way, to see you in Rome.
1123
3934200
3000
ใจใ“ใ‚ใงใ€ใƒญใƒผใƒžใงใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ 6 ๆœˆๅˆใ‚ใซใƒญใƒผใƒžใง
65:37
If you want to join us in Rome at the start of June,
1124
3937200
4000
็งใŸใกใซๅ‚ๅŠ ใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏ ใ€
65:41
send me an email.
1125
3941633
1367
็งใซใƒกใƒผใƒซใ‚’้€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
65:43
I will put it on the screen again.
1126
3943000
2000
ใพใŸใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒณใซๆ˜ ใ—ใฆใฟใพใ™ใ€‚ ๅ…ˆใปใฉ
65:45
For those who may have missed it earlier.
1127
3945000
2400
่ฆ‹้€ƒใ—ใฆใ—ใพใฃใŸๆ–นใฎใŸใ‚ใซ ใ€‚
65:47
Here it is.
1128
3947400
866
ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
65:48
So there it is on the screen right now.
1129
3948266
2500
ใใ‚Œใงใ€ ไปŠใใ‚ŒใŒ็”ป้ขไธŠใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
65:50
Send me an email.
1130
3950766
1167
ใƒกใƒผใƒซใ‚’้€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
65:51
Say, Mr.
1131
3951933
533
่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€
65:52
Duncan, I want to come and see you in Rome.
1132
3952466
3267
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ ใƒญใƒผใƒžใซไผšใ„ใซ่กŒใใŸใ„ใงใ™ใ€‚ ่‚ฉใ‚’
65:55
I want to stroke your
1133
3955933
2267
ๆ’ซใงใฆใ‚ใ’ใŸใ„
65:59
shoulder.
1134
3959700
2500
ใ€‚
66:02
I want to touch your t shirt.
1135
3962200
2166
ใ‚ใชใŸใฎTใ‚ทใƒฃใƒ„ใซ่งฆใ‚ŒใŸใ„ใงใ™ใ€‚
66:04
And I want to to to
1136
3964366
2534
ใใ—ใฆใ€
66:06
to touch your cap for last year.
1137
3966900
3100
ใ‚ใชใŸใฎๆ˜จๅนดใฎใ‚ญใƒฃใƒƒใƒ—ใซ่งฆใ‚ŒใŸใ„ใงใ™ใ€‚
66:10
Let's just remind people what we did when we met up.
1138
3970000
3000
็งใŸใกใŒไผšใฃใŸใจใใซไฝ•ใ‚’ใ—ใŸใ‹ใ‚’ไบบใ€…ใซๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
66:13
We met up around.
1139
3973066
1267
็งใŸใกใฏๅ‘จใ‚Šใงไผšใ„ใพใ—ใŸใ€‚
66:14
Some of them must have been around 11:00.
1140
3974333
2633
ไธญใซใฏ 11ๆ™‚้ ƒใ ใฃใŸไบบใ‚‚ใ„ใŸใฏใšใ ใ€‚
66:16
Do you think something like that give people time to get there?
1141
3976966
4234
ใใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใŒ ไบบใ€…ใซใใ“ใซ็€ใใพใงใฎๆ™‚้–“ใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹?
66:21
What do you mean?
1142
3981933
833
ใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹๏ผŸ ๅŽปๅนด
66:22
When we met people in Paris last year.
1143
3982766
2734
ใƒ‘ใƒชใงไบบใ€…ใซไผšใฃใŸใจใใฎใ“ใจ ใ€‚ ๆ˜จๅนดใ“ใ‚Œใซๅ‡บไผšใฃใŸ
66:25
Met our lovely viewers that met up with this last year.
1144
3985500
3566
็ด ๆ•ตใช่ฆ–่ด่€…ใซไผšใฃใŸ ใ€‚
66:29
We met for a coffee.
1145
3989500
966
็งใŸใกใฏใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’้ฃฒใฟใซไผšใ„ใพใ—ใŸใ€‚
66:30
I think what we're planning to do is all go together
1146
3990466
3600
็งใŸใกใŒ่จˆ็”ปใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€
66:34
to see some of the sights in Rome and,
1147
3994066
3434
ใƒญใƒผใƒžใฎ่ฆณๅ…‰ใ‚นใƒใƒƒใƒˆใ‚’ใฟใ‚“ใชใง่ฆ‹ใซ่กŒใใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
66:38
but we will plan that nearer, nearer the time.
1148
3998166
3300
ใใ‚Œใฏใ‚‚ใฃใจ ่ฟ‘ใ„ๆ™‚ๆœŸใซ่จˆ็”ปใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
66:41
Yeah, but I think from what?
1149
4001566
2834
ใˆใˆใ€ใงใ‚‚ไฝ•ใ‹ใ‚‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
66:44
Yeah. Anyway.
1150
4004400
900
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใจใ‚‚ใ‹ใใ€‚
66:45
Yeah, we'll leave that nearer the time.
1151
4005300
1900
ใฏใ„ใ€ใใ‚ŒใฏใพใŸ่ฟ‘ใ„ใ†ใกใซ็ฝฎใ„ใฆใŠใใพใ™ ใ€‚
66:47
Okay.
1152
4007200
1400
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
66:48
So we don't have any details yet.
1153
4008600
2266
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใพใ ่ฉณ็ดฐใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ่ฉณ็ดฐใŒ
66:50
When once I come up with the details, I will let you know.
1154
4010866
3134
ๆฑบใพใ‚Šใพใ—ใŸใ‚‰ ใ€ใพใŸใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ™ใ€‚
66:54
Send me an email and I will put you on the mailing list.
1155
4014200
3000
ใƒกใƒผใƒซใ‚’้€ใฃใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐใ€ ใƒกใƒผใƒชใƒณใ‚ฐใƒชใ‚นใƒˆใซ็™ป้Œฒใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ™ใ€‚
66:57
But at the moment we have maybe eight or maybe even nine
1156
4017366
3534
ใ—ใ‹ใ—็พๆ™‚็‚นใงใฏใ€ ใŠใใ‚‰ใ 8 ไบบใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใŠใใ‚‰ใ 9 ไบบใ€
67:01
or perhaps ten people coming,
1157
4021066
3000
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใŠใใ‚‰ใ 10 ไบบใŒๆฅใฆใŠใ‚Šใ€
67:04
viewers coming to press some flesh in Rome.
1158
4024300
4666
่ฆ–่ด่€…ใฏ ใƒญใƒผใƒžใง่‚‰ใ‚’ใƒ—ใƒฌใ‚นใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๆฅใฆใ„ใพใ™ใ€‚
67:08
I can't wait to be honest.
1159
4028966
1300
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจๅพ…ใกใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
67:10
Claudia. Claudia has been busy today.
1160
4030266
1900
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚ ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฏไปŠๆ—ฅใฏๅฟ™ใ—ใ„ใงใ™ ใ€‚
67:12
She's been sewing some trousers.
1161
4032166
1900
ๅฝผๅฅณใฏใ‚บใƒœใƒณใ‚’็ธซใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
67:14
because they were too long, and now she's going to cook
1162
4034066
3400
้•ทใ™ใŽใŸใฎใงใ€ ไปŠๅบฆใฏ
67:18
fish with mashed potatoes.
1163
4038033
2233
ใƒžใƒƒใ‚ทใƒฅใƒใƒ†ใƒˆใจไธ€็ท’ใซ้ญšใ‚’ๆ–™็†ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
67:21
so at least half of that meal is appealing to Mr.
1164
4041500
3533
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใฎ้ฃŸไบ‹ใฎๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ๅŠๅˆ†ใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ ๆฐใซใจใฃใฆ้ญ…ๅŠ›็š„ใงใ™
67:25
Duncan.
1165
4045033
3000
ใ€‚
67:28
so. Yes.
1166
4048300
766
ใใ‚Œใงใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
67:29
still, but obviously been watching us, so I still had time
1167
4049066
3900
ใพใ ใงใ™ใŒใ€ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซ ็งใŸใกใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใŸใฎใงใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ๆ™‚้–“ใŒใพใ ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ
67:33
to put some comments into the live chat.
1168
4053033
3000
ใ€‚
67:36
so thanks for that.
1169
4056300
2700
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
67:39
Oh, Beatrice said that
1170
4059000
1900
ใ‚ใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใŒใƒžใƒƒใ‚ธใƒงใซใƒžใ‚ซใƒญใƒ‹aใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใฃใฆ่จ€ใฃใฆใŸ
67:40
she's going to eat macaroni a for Maggio.
1171
4060900
4066
ใ€‚
67:45
Oh. is that with.
1172
4065300
1833
ใŠใŠใ€‚ ใใ‚Œใฏไป˜ใใพใ™ใ‹๏ผŸ
67:47
I think that's with cheese.
1173
4067133
2067
ใƒใƒผใ‚บใจไธ€็ท’ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
67:49
Macaroni cheese?
1174
4069200
1166
ใƒžใ‚ซใƒญใƒ‹ใƒใƒผใ‚บ๏ผŸ
67:50
Is that, Beatrice?
1175
4070366
3000
ใ‚ใ‚Œใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚น๏ผŸ
67:53
the important thing is to be with you.
1176
4073833
2867
ๅคงๅˆ‡ใชใฎใฏใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ ใ€‚
67:56
Well, don't forget what happened last year.
1177
4076700
2333
ใ•ใฆใ€ ๆ˜จๅนดไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใ‹ใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
67:59
Beatrice, is that whatever you ordered?
1178
4079033
3000
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€ ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๆณจๆ–‡ใ—ใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
68:02
You can't eat very much.
1179
4082166
1200
ใ‚ใพใ‚Š้ฃŸในใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
68:03
But we just finish it off for you.
1180
4083366
3000
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใฎใŸใ‚ใซใใ‚Œใ‚’็ต‚ใ‚ใ‚‰ใ›ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
68:07
So, we'll get you to order lots of meals.
1181
4087233
3400
ใใ‚Œใงใ€ ใŸใใ•ใ‚“ใฎ้ฃŸไบ‹ใ‚’ๆณจๆ–‡ใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใพใ™ใ€‚
68:10
Beatrice. And then we will just.
1182
4090700
2800
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€‚ ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏใŸใ ใใ†ใ—ใพใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ—ใƒผใƒณใง
68:13
You can have a couple of spoonfuls,
1183
4093500
2033
ๆ•ฐๆฏใŠๅฌใ—ไธŠใŒใ‚Šใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐใ€
68:15
and then we'll finish the rest off.
1184
4095533
2267
ๆฎ‹ใ‚Šใฏใ™ในใฆๅฎŒ้ฃŸใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ™ใ€‚
68:17
So don't worry about having any food left over.
1185
4097800
3633
ใใฎใŸใ‚ใ€้ฃŸใน็‰ฉใŒๆฎ‹ใฃใฆใ„ใฆใ‚‚ๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
68:21
It was the same with my mother.
1186
4101433
1300
็งใฎๆฏใ‚‚ๅŒใ˜ใงใ—ใŸใ€‚
68:22
My mother could never eat a big meal when we went out,
1187
4102733
3033
ๆฏใฏ ็งใŸใกใŒๅค–้ฃŸใ™ใ‚‹ใจใใฏๆฑบใ—ใฆใŸใใ•ใ‚“ใฎ้ฃŸไบ‹ใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใšใ€
68:25
and we just all used to finish it off for.
1188
4105766
2000
ใ„ใคใ‚‚็งใŸใกๅ…จๅ“กใง ๅนณใ‚‰ใ’ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
68:30
But it's going to be, it's going to be a lovely trip.
1189
4110266
2434
ใงใ‚‚ใ€ใใฃใจ ็ด ๆ•ตใชๆ—…ใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
68:32
So we look forward to that
1190
4112700
933
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€
68:33
and to seeing any of you that want to meet up with us out there.
1191
4113633
3500
็งใŸใกใจไผšใ„ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹็š†ใ•ใ‚“ใซใŠไผšใ„ใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
68:38
so you are you don't forget the rule that you have to bring it.
1192
4118933
2433
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏ ใใ‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจใ„ใ†ใƒซใƒผใƒซใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
68:41
You have to you have to each bring as a gold sovereign.
1193
4121366
3000
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใžใ‚ŒใŒ ใ‚ดใƒผใƒซใƒ‰ใ‚ฝใƒ–ใƒชใƒณใจใ—ใฆๆŒใฃใฆใใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
68:47
I'm joking.
1194
4127233
2067
ๅ†—่ซ‡ใงใ™ใ€‚
68:49
I, maybe a piece of pasta.
1195
4129300
3000
็งใฏใ€ใƒ‘ใ‚นใ‚ฟใ‹ใชใ€‚
68:52
Okay,
1196
4132733
2067
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€
68:54
good.
1197
4134800
1733
ใ„ใ„ใงใ™ใ€‚
68:56
Mr. Duncan, it's been ten years.
1198
4136533
1467
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚‚ใ†10ๅนดใซใชใ‚Šใพใ™ใญใ€‚
68:58
Ten years since I started following you in May.
1199
4138000
3000
5ๆœˆใงใƒ•ใ‚ฉใƒญใƒผใ—ๅง‹ใ‚ใฆ10ๅนดใ€‚
69:01
Thank you very much, Claudia.
1200
4141566
1734
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚ 10ๅนด้–“
69:03
So you've been watching us now for ten years.
1201
4143300
4566
็งใŸใกใ‚’่ฆ‹ๅฎˆใฃใฆใใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใญ ใ€‚
69:08
Can I ask why?
1202
4148100
3000
็†็”ฑใ‚’่žใ„ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
69:11
That's what the joke we made last year, wasn't it, Steve?
1203
4151700
3133
ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใŒๅŽปๅนด่จ€ใฃใŸใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใงใ™ใ‚ˆ ใญใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–๏ผŸ
69:14
When we met up with everyone in Paris, we.
1204
4154833
3033
ใƒ‘ใƒชใงใฟใ‚“ใชใจไผšใฃใŸใจใใ€็งใŸใกใฏใ€‚
69:17
We made the joke.
1205
4157866
1067
็งใŸใกใฏๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
69:18
We asked everyone. So?
1206
4158933
2600
ใฟใ‚“ใชใซ่žใ„ใฆใฟใŸใ€‚ ใใ‚Œใง๏ผŸ
69:21
So you've all come to come to see us?
1207
4161533
2933
ใใ‚Œใง็š†ใ•ใ‚“ใ‚‚ ็งใŸใกใซไผšใ„ใซๆฅใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
69:24
Can we ask why?
1208
4164466
1834
็†็”ฑใ‚’่žใ„ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
69:26
Because we're still confused why anyone would want to come and
1209
4166300
3133
ใชใœใชใ‚‰ใ€ ใชใœ่ชฐใ‚‚ใŒ
69:29
see us.
1210
4169433
1300
็งใŸใกใซไผšใ„ใซๆฅใŸใŒใ‚‹ใฎใ‹ใ€็งใŸใกใฏใพใ ๆททไนฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
69:30
Anyway, we will have a lot of fun and we are really,
1211
4170733
3133
ใจใซใ‹ใใ€ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ„ใ“ใจใซใชใ‚‹ใจ
69:33
really looking forward to it very much.
1212
4173866
3334
ๆ€ใ„ใพใ™ใ—ใ€ๆœฌๅฝ“ใซๆœฌๅฝ“ใซๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
69:37
Francesca, I think I think Duncan hasn't seen your email.
1213
4177333
3900
ใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ซใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใฏ ใ‚ใชใŸใฎใƒกใƒผใƒซใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
69:41
Is that right?
1214
4181233
900
ใใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
69:42
oh, I, I, I get, I get, I get 20th, 30 emails a day.
1215
4182133
5200
ใ‚ใ‚ใ€็งใฏใ€็งใฏใ€็งใฏใ€ ๆฏŽๆ—ฅ 20ใ€30 ้€šใฎ้›ปๅญใƒกใƒผใƒซใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใพใ™ใ€‚
69:47
I know, I'm just asking at the moment, I can't remember.
1216
4187400
3000
ใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€ไปŠ่žใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใชใฎใง ๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใพใ›ใ‚“ใ€‚
69:50
Okay. Then
1217
4190533
700
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใใ†ใ™ใ‚Œใฐใ€
69:52
Mr. Duncan will reply when he gets a chance.
1218
4192233
3000
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฏ ๆฉŸไผšใŒใ‚ใ‚Œใฐ่ฟ”ไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
69:55
Yeah. Yes.
1219
4195400
2933
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
69:58
all you have to do is send an email.
1220
4198333
2300
้›ปๅญใƒกใƒผใƒซใ‚’้€ไฟกใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
70:00
And if I haven't replied, I don't know why.
1221
4200633
2367
ใใ—ใฆใ€ใ‚‚ใ—็งใŒ่ฟ”ไบ‹ใ‚’ใ—ใชใ‹ใฃใŸใจใ—ใŸใ‚‰ใ€ใใฎ ็†็”ฑใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ่ฆ‹ใฆใฟใชใ„ใจ
70:03
I don't know why I haven't replied unless I haven't looked.
1222
4203000
2833
ใชใœ่ฟ”ไฟกใ—ใชใ‹ใฃใŸใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
70:05
So maybe I haven't looked at the emails
1223
4205833
3000
ใคใพใ‚Šใ€็งใฏใƒกใƒผใƒซใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—
70:09
and maybe you've sent the emails to me,
1224
4209066
3000
ใ€ใ‚ใชใŸใŒ็งใซใƒกใƒผใƒซใ‚’้€ใฃใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
70:12
but I wasn't looking at the emails at the time,
1225
4212066
3000
ใŒใ€ ใใฎๆ™‚็งใฏใƒกใƒผใƒซใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€
70:15
so maybe that's the reason.
1226
4215233
1667
ใใ‚ŒใŒ็†็”ฑใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
70:16
Yes, Francesca, we can order catalogues only.
1227
4216900
3133
ใฏใ„ใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ซใ€ ๆณจๆ–‡ใงใใ‚‹ใฎใฏใ‚ซใ‚ฟใƒญใ‚ฐใฎใฟใงใ™ใ€‚
70:20
Or is it called Carla's only?
1228
4220433
2033
ใใ‚Œใจใ‚‚ใ‚ซใƒผใƒฉๅฐ‚็”จใจ่จ€ใ†ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
70:22
Yes. Which we do like.
1229
4222466
2200
ใฏใ„ใ€‚ ็งใŸใกใฏใใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
70:24
in fact, I prefer those because it's sort of folded over, isn't it?
1230
4224666
5234
ๅฎŸ้š›ใฎใจใ“ใ‚ใ€็งใฏใใ‚Œใ‚‰ใฎๆ–นใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€ ใใ‚Œใฏใ‚ใ‚‹็จฎๆŠ˜ใ‚ŠใŸใŸใพใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
70:29
With, with with a stuffing.
1231
4229900
2100
ใจใ€่ฉฐใ‚็‰ฉใจใ€‚
70:32
and, there's a famous episode
1232
4232000
2700
ใใ—ใฆใ€ใ‚ตใ‚คใƒณใƒ•ใ‚งใƒซใƒ‰ใซใฏๆœ‰ๅใชใ‚จใƒ”ใ‚ฝใƒผใƒ‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
70:34
in Seinfeld where they, where they where the the boss asks
1233
4234700
3533
ใใ“ใงใ€ ใƒœใ‚นใŒ็™ปๅ ด
70:38
one of the characters to go out and get him a Carls only,
1234
4238600
3000
ไบบ็‰ฉใฎไธ€ไบบใซใ€ๅค–ใซๅ‡บใฆ ใ‚ซใƒผใƒซใ ใ‘ใ‚’่ฒทใฃใฆใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ้ ผใ‚€ใฎใงใ™ใŒใ€
70:41
or is it a cow zone?
1235
4241733
1267
ใใ‚Œใจใ‚‚ใ“ใ“ใฏ็‰›ใฎใ‚พใƒผใƒณใงใ™ใ‹๏ผŸ
70:43
I think it's Carl's only, it's over. Yes.
1236
4243000
3200
ใ‚ซใƒผใƒซใ ใ‘ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€ ใ‚‚ใ†็ต‚ใ‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใใฎใ†ใกใฎ 1 ใคใ‚’
70:46
Particularly looked forward to to one of those,
1237
4246566
3067
็‰นใซๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
70:50
maybe we can have one of those when we all meet up.
1238
4250366
3067
ใŠใใ‚‰ใๅ…จๅ“กใŒ้›†ใพใฃใŸใจใใซใ€ใใฎใ†ใกใฎ 1 ใคใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
70:53
Well, it's basically a folded pizza.
1239
4253633
2467
ใพใ‚ใ€ ๅŸบๆœฌ็š„ใซใฏๆŠ˜ใ‚Š็•ณใพใ‚ŒใŸใƒ”ใ‚ถใงใ™ใ€‚
70:56
Yeah, delicious.
1240
4256100
1100
ใ†ใ‚“ใ€ใŠใ„ใ—ใ„ใ€‚
70:57
And they sort of stuff it full of things.
1241
4257200
2666
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ใใ“ใซใ„ใ‚ใ„ใ‚ใชใ‚‚ใฎใ‚’่ฉฐใ‚่พผใฟใพใ™ใ€‚
70:59
so. Yes. Delicious.
1242
4259866
2567
ใใ‚Œใงใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใ€‚
71:04
Well,
1243
4264033
1200
ใพใ‚ใ€
71:05
I've definitely got the the taste now.
1244
4265233
2767
ใ‚‚ใ†ๅ‘ณใฏ็ขบใ‹ใซใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
71:08
I'm hungry, Mr.
1245
4268000
866
71:08
Duncan, for the for the Italian food I can't wait.
1246
4268866
3034
ใŠ่…นใŒ็ฉบใ„ใŸใ‚ˆใ€
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขๆ–™็†ใŒๅพ…ใกใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
71:11
I really can't today.
1247
4271900
1366
ไปŠๆ—ฅใฏๆœฌๅฝ“ใซ็„ก็†ใงใ™ใ€‚
71:13
By the way, we do have a subject for those wondering,
1248
4273266
3000
ใจใ“ใ‚ใงใ€ ็–‘ๅ•ใซๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฎใŸใ‚ใซไธป้กŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ“ใ“ใงใฏใ€
71:16
we are talking about words and phrases connected to hot heat,
1249
4276600
3633
็†ฑใ„็†ฑใ€
71:20
being hot, having lots of heat, hot
1250
4280233
3000
ๆš‘ใ„ใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎ็†ฑใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€็†ฑใ„
71:23
heat, things that are
1251
4283533
3000
็†ฑใ€
71:26
maybe hot with a temperature.
1252
4286700
3033
ใŠใใ‚‰ใๆธฉๅบฆใŒ้ซ˜ใ„ใ‚‚ใฎใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€
71:29
Or maybe there are other ways, of course, of using the word hot,
1253
4289800
3433
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ€Œ็†ฑใ„ใ€ใ€ใ€Œ
71:33
something hot, or something that has lots of heat.
1254
4293500
3266
็†ฑใ„ใ‚‚ใฎใ€ใ€ใ€Œ ็†ฑ้‡ใŒๅคšใ„ใ‚‚ใฎใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ†ไป–ใฎๆ–นๆณ•ใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
71:37
We can express those words in many different ways.
1255
4297233
4200
็งใŸใกใฏใใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ ใ•ใพใ–ใพใชๆ–นๆณ•ใง่กจ็พใงใใพใ™ใ€‚
71:41
We'll have a quick break, and then we'll come back
1256
4301600
3000
ๅฐ‘ใ—ไผ‘ๆ†ฉใ—ใฆใ‹ใ‚‰ ๆˆปใฃใฆใใฆ
71:45
and we will look at some words and phrases connected to
1257
4305166
3367
ใ€ๆš‘ใ„ๆš‘ใ•ใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ใ„ใใคใ‹ใฎๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†
71:49
hot heat.
1258
4309666
2800
ใ€‚
71:52
Because it is a very hot day here in the studio.
1259
4312466
4367
ใชใœใชใ‚‰ใ€ ใ“ใ“ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใฏใจใฆใ‚‚ๆš‘ใ„ๆ—ฅใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใใ†
72:03
We do. All.
1260
4323800
4200
ใงใ™ใ€‚ ๅ…จใฆใ€‚ ใฎ
72:57
Of. That. To.
1261
4377666
13067
ใ€‚ ใใ‚Œใ€‚ ใซใ€‚
73:29
You. Oh, my.
1262
4409900
3000
ใ‚ใชใŸใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใ‹ใ€‚
74:07
I love.
1263
4447433
3000
็งใฏๆ„›ใ™ใ‚‹ใ€‚
74:12
English.
1264
4452200
833
่‹ฑ่ชžใ€‚
74:13
Hot tears with you.
1265
4453033
1500
็†ฑใ„ๆถ™ใ‚’ๅ›ใจไธ€็ท’ใซใ€‚
74:14
And there were the cows.
1266
4454533
1933
ใใ—ใฆ็‰›ใ‚‚ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
74:16
At the moment, we don't have any cows at the back of the house.
1267
4456466
3467
็พๅœจใ€ ๅฎถใฎ่ฃใซใฏ็‰›ใŒใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
74:20
But maybe soon we will.
1268
4460400
1600
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใŠใใ‚‰ใใ™ใใซใใ†ใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
74:22
I will keep you informed on that,
1269
4462000
3166
74:26
if you are interested.
1270
4466966
1400
ใ”่ˆˆๅ‘ณใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ๅผ•ใ็ถšใใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚
74:28
Of course.
1271
4468366
3000
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
74:31
It's a hot one.
1272
4471800
1300
ๆš‘ใ„ใงใ™ใญใ€‚
74:33
It really is today.
1273
4473100
2166
ๆœฌๅฝ“ใซไปŠๆ—ฅใงใ™ใ€‚
74:35
And we are talking about words and phrases connected to heat
1274
4475266
4934
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏๆš‘ใ„ใจใ„ใ† ็†ฑใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บ
74:40
being hot, and all the other things that we
1275
4480700
3666
ใ€ ใใ—ใฆ
74:44
can use as well to express those
1276
4484366
3134
ใใ‚Œใ‚‰ใฎ็‰นๅฎšใฎๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅŒๆง˜ใซไฝฟ็”จใงใใ‚‹ไป–ใฎใ™ในใฆใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™
74:47
particular words and phrases.
1277
4487766
2934
ใ€‚
74:50
Mr.. Steve is with us as well.
1278
4490700
2000
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ‚‚ไธ€็ท’ใงใ™ใ€‚
74:52
There he is.
1279
4492700
900
ใใ“ใซๅฝผใŒใ„ใ‚‹ใ€‚
74:53
Mr.. Steve, I love everyone.
1280
4493600
3933
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€็งใฏใฟใ‚“ใชใ‚’ๆ„›ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
74:59
And, yes.
1281
4499533
1067
ใฏใ„ใ€‚
75:00
So we're talking about hot words, are we, Mr. Duncan?
1282
4500600
2300
ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ใƒ›ใƒƒใƒˆใช่จ€่‘‰ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ ใญใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“๏ผŸ ไปŠ
75:02
There's nothing on the live chat at the moment, but, Gatto,
1283
4502900
4466
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซใฏไฝ•ใ‚‚ใชใ„ ใ‘ใฉใ€ไปŠๆ—ฅใฏใ‚ฌใƒƒใƒˆใ€
75:09
gatto de
1284
4509933
2133
ใ‚ฌใƒƒใƒˆใง
75:12
today.
1285
4512066
2000
ใ€‚
75:14
anything with Gatto sounds like a sugary fatty, cakey.
1286
4514066
4067
Gatto ใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏไฝ•ใงใ‚‚ใ€็”˜ใใฆ ่„‚่‚ชใฃใฝใใ€ใ‚ฑใƒผใ‚ญใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
75:18
We will be ordering that ice cream.
1287
4518733
2433
็งใŸใกใฏใใฎใ‚ขใ‚คใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใ‚’ๆณจๆ–‡ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
75:21
Well, now it's said Italian ice cream.
1288
4521166
2000
ใ•ใฆใ€ ไปŠใงใฏใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใƒณใ‚ขใ‚คใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
75:23
Cold gelato.
1289
4523166
2000
ๅ†ทใŸใ„ใ‚ธใ‚งใƒฉใƒผใƒˆใ€‚
75:25
gelato. So,
1290
4525166
3334
ใ‚ธใ‚งใƒฉใƒผใƒˆใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€
75:29
we will be having plenty of that as well.
1291
4529733
2433
็งใŸใกใ‚‚ ใใ‚Œใ‚’ใŸใใ•ใ‚“ใ„ใŸใ ใใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
75:32
how hot is it at the moment in Rome?
1292
4532166
3000
ใƒญใƒผใƒžใฏไปŠใฉใ‚Œใใ‚‰ใ„ๆš‘ใ„ใงใ™ใ‹?
75:35
Francesca, maybe you can tell us, my,
1293
4535933
3767
ใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ซใ€ๆ•™ใˆใฆ ใ‚‚ใ‚‰ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€
75:39
my sister was there a month ago, and it was 36 degrees,
1294
4539900
4966
็งใฎๅฆนใŒไธ€ใƒถๆœˆๅ‰ใซใใ“ใซ่กŒใฃใŸใจใใ€ๆฐ—ๆธฉใฏ 36 ๅบฆใ ใฃใŸใฎใงใ€
75:45
so I think it's going to be probably near 40.
1295
4545366
3000
ใŠใใ‚‰ใ 40 ๅบฆ่ฟ‘ใใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
75:48
Well, yes.
1296
4548633
1567
ใ€‚
75:50
we'll see.
1297
4550200
1733
่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
75:51
But, Mr.
1298
4551933
1200
ใงใ‚‚ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใฏ
75:53
Duncan's been buying some, clothes to wear.
1299
4553133
3767
็€ใ‚‹ใŸใ‚ใฎๆœใ‚’่ฒทใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ€‚
75:56
When were there some shorts?
1300
4556900
2700
ใ‚ทใƒงใƒผใƒˆใƒ‘ใƒณใƒ„ใŒใ‚ใฃใŸใฎใฏใ„ใคใงใ™ใ‹๏ผŸ
75:59
And we were going to need plenty of cool clothes to wear.
1301
4559600
4633
ใใ—ใฆใ€ ็€ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹็ด ๆ•ตใชๆœใŒใŸใใ•ใ‚“ๅฟ…่ฆใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
76:04
No jeans.
1302
4564266
1700
ใ‚ธใƒผใƒณใ‚บใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
76:05
I don't think we'll be wearing jeans.
1303
4565966
2667
็งใŸใกใฏใ‚ธใƒผใƒณใ‚บใ‚’ๅฑฅใใ“ใจใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
76:08
we've got to wear lots of cool clothes while we're there.
1304
4568633
3767
ใใ“ใซใ„ใ‚‹้–“ใฏ็ด ๆ•ตใชๆœใ‚’ใŸใใ•ใ‚“็€ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
76:12
Cotton.
1305
4572400
1166
ใ‚ณใƒƒใƒˆใƒณใ€‚
76:13
and lots of factor 50 suncream.
1306
4573566
3667
ใƒ•ใ‚กใ‚ฏใ‚ฟใƒผ50ใฎๆ—ฅ็„ผใ‘ๆญขใ‚ใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใ‚‚ใŸใฃใทใ‚Šใ€‚
76:19
Bravo.
1307
4579200
500
76:19
Says Alessandra. Thank you.
1308
4579700
2466
ใƒ–ใƒฉใƒœใƒผใ€‚
ใ‚ขใƒฌใƒƒใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ๆญฃใ—ใ็™บ้Ÿณใ™ใ‚‹ใจ
76:22
I think I'm I to pronounce that correctly.
1309
4582166
3000
I ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
76:27
Good.
1310
4587166
2934
่‰ฏใ„ใ€‚
76:30
As is is here.
1311
4590100
1366
ใใฎใพใพใŒใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
76:31
Hello. As is, as is.
1312
4591466
2567
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใใฎใพใพใ€ใใฎใพใพใ€‚ ใใ‚Œใง
76:34
So I think at the moment.
1313
4594033
1300
็พๆ™‚็‚นใงใฏใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
76:35
I did check the temperature, by the way, in Rome, Steve.
1314
4595333
2733
ใจใ“ใ‚ใงใ€ใƒญใƒผใƒžใงใ‚‚ๆฐ—ๆธฉใฏๆธฌใฃใŸใ‚ˆใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
76:38
That's why I was going to mention it.
1315
4598066
2200
ใ ใ‹ใ‚‰ใ“ใ่จ€ๅŠใ—ใ‚ˆใ†ใจๆ€ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚ ๆฐ—ๆธฉใฏ
76:40
it's about 26, 25, 26.
1316
4600266
3034
26ใ€25ใ€26ๅบฆใใ‚‰ใ„ใงใ™ใ€‚
76:43
So about the same temperature as here at the moment, right.
1317
4603300
2900
ใคใพใ‚Šใ€ ็พๆ™‚็‚นใงใฏใ“ใ“ใจใปใผๅŒใ˜ๆฐ—ๆธฉใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
76:46
It's just been nice. Under 30.
1318
4606200
2666
ใจใฆใ‚‚ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚ 30 ๆญณๆœชๆบ€ใ€‚
76:48
But then I have a feeling by the time we arrive there
1319
4608866
3467
ใงใ‚‚ใ€
76:52
in four weeks from now, I think it's going to be a little warmer.
1320
4612533
4933
ไปŠใ‹ใ‚‰ 4 ้€ฑ้–“ๅพŒใซๅˆฐ็€ใ™ใ‚‹้ ƒใซใฏใ€ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ— ๆš–ใ‹ใใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ใ€‚
76:57
So I am expecting that to be the case.
1321
4617733
2967
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ†ใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœŸๅพ…ใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
77:00
Talking of which, would you like to see some words
1322
4620700
3000
ใใ†ใ„ใˆใฐใ€
77:03
and phrases connected to heat and hot?
1323
4623700
3366
ๆš‘ใ•ใ‚„ๆš‘ใ•ใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ใ„ใใคใ‹่ฆ‹ใฆใฟใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ‹?
77:07
Well, I hope you do
1324
4627600
766
ใใ†ใงใ™ใญใ€
77:08
because there are some coming on the screen right now.
1325
4628366
3800
ไปŠ็”ป้ขใซใ„ใใคใ‹็™ปๅ ดใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใใ†ใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
77:12
We have some words and phrases because it is all about English,
1326
4632566
4634
ๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใ™ในใฆ่‹ฑ่ชžใ€่‹ฑ่ชžใซ้–ขใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚Š
77:17
the English, and it is with you every Sunday.
1327
4637200
3000
ใ€ ๆฏŽ้€ฑๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซ็š†ใ•ใ‚“ใจไธ€็ท’ใซ้–‹ๅ‚ฌใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
77:20
Hot potato.
1328
4640466
2034
็„ผใ่Š‹ใ€‚
77:22
Hot potato is the first phrase that we are going to talk about.
1329
4642500
6033
ใƒ›ใƒƒใƒˆใƒใƒ†ใƒˆใซใคใ„ใฆ่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ๆœ€ๅˆใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ ใ€‚
77:29
It is a phrase that we use when we are discussing
1330
4649033
4567
ใ“ใ‚Œใฏใ€
77:34
a sensitive subject, or maybe something
1331
4654100
3500
ใƒ‡ใƒชใ‚ฑใƒผใƒˆใช่ฉฑ้กŒ ใ‚„
77:37
that might be controversial, something that a person
1332
4657600
3333
็‰ฉ่ญฐใ‚’้†ธใ™ๅฏ่ƒฝๆ€งใฎใ‚ใ‚‹ไบ‹ๆŸ„ใ€ ไบบใŒ
77:40
might avoid talking about.
1333
4660933
3400
่ฉฑใ™ใ“ใจใ‚’้ฟใ‘ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฎใ‚ใ‚‹ไบ‹ๆŸ„ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ๅˆใ†ใจใใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
77:44
Perhaps we describe it as a
1334
4664333
2167
ใŠใใ‚‰ใใใ‚Œใ‚’็†ฑใ„ใ‚ธใƒฃใ‚ฌใ‚คใƒขใจ่กจ็พใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
77:47
hot potato.
1335
4667666
2167
ใ€‚
77:49
It is something that you can't hold for very long,
1336
4669833
2967
ใใ‚Œใฏใ‚ใพใ‚Š ้•ทใไฟๆŒใงใใชใ„ใ‚‚ใฎใ€
77:52
or maybe something that you don't want to hold.
1337
4672800
3133
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏไฟๆŒใ—ใŸใใชใ„ใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
77:56
Hence the phrase hot potato.
1338
4676333
3233
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ€Œใƒ›ใƒƒใƒˆใƒใƒ†ใƒˆใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใŒ็”Ÿใพใ‚Œใพใ™ใ€‚
77:59
Can you think of something that might be a hot potato? Mr.
1339
4679566
3100
ใƒ›ใƒƒใƒˆใƒใƒ†ใƒˆใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ‚’ๆ€ใ„ใคใใพใ™ใ‹?
78:02
Steve, a sensitive, controversial subject religion?
1340
4682666
4167
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€็นŠ็ดฐใง ็‰ฉ่ญฐใ‚’้†ธใ™ไธป้กŒใฎๅฎ—ๆ•™ใงใ™ใ‹๏ผŸ
78:07
it could, it could be religion,
1341
4687600
3200
ใใ‚Œใฏใ€ๅฎ—ๆ•™ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€ไธญๆฑใฎ
78:11
could be the, conflict in the Middle East.
1342
4691066
4367
็ด›ไบ‰ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ ใ€‚
78:15
At the moment, that's a bit of a hot potato,
1343
4695433
3000
็พๆ™‚็‚นใงใฏใ€ ใ“ใ‚Œใฏใกใ‚‡ใฃใจๅŽ„ไป‹ใชๅ•้กŒใงใ™ใ€‚
78:18
because when you start discussing things,
1344
4698466
3000
ใชใœใชใ‚‰ใ€ไธญๆฑ
78:23
like the conflict in the Middle East with,
1345
4703033
3633
็ด›ไบ‰ใชใฉใซใคใ„ใฆ
78:27
friends, colleagues, people might have differing views,
1346
4707533
4000
ๅ‹ไบบใ‚„ๅŒๅƒšใจ่ญฐ่ซ–ใ—ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจใ€ ไบบใ€…ใฏ็•ฐใชใ‚‹่ฆ‹่งฃใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใ€้žๅธธใซๅผทใ
78:32
and they might be very, very tempted to hold
1347
4712100
4200
ไธปๅผตใ—ใŸใ„่ช˜ๆƒ‘ใซใ‹ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
78:36
very strongly to their views and try and persuade you.
1348
4716300
3000
ๅฝผใ‚‰ใฎๆ„่ฆ‹ใซ่€ณใ‚’ๅ‚พใ‘ใฆใ€ ใ‚ใชใŸใ‚’่ชฌๅพ—ใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
78:39
And you might end up in an argument or a fight.
1349
4719433
3000
ใใ—ใฆๅฃ่ซ–ใ‚„ๅ–งๅ˜ฉใซ็™บๅฑ•ใ—ใฆใ—ใพใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
78:44
yes. So I would say that's
1350
4724300
1700
ใฏใ„ใ€‚ ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใฎ็‰นๅฎšใฎใƒ†ใƒผใƒžใซใคใ„ใฆใฏ
78:46
definitely a hot potato at the moment,
1351
4726000
2966
78:48
because everybody has different views on that particular subject.
1352
4728966
3867
ไบบใใ‚Œใžใ‚Œ็•ฐใชใ‚‹่ฆ‹่งฃใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ็พๆ™‚็‚นใง้–“้•ใ„ใชใใƒ›ใƒƒใƒˆใƒใƒ†ใƒˆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
78:52
So I certainly think one of the easiest ways to silence
1353
4732933
2900
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€้ƒจๅฑ‹ใ‚’ ๆฒˆ้ป™ใ•ใ›ใ‚‹ๆœ€ใ‚‚็ฐกๅ˜ใชๆ–นๆณ•ใฎ 1 ใคใฏ
78:55
a room is, say, Israel.
1354
4735833
1500
ใ€ใŸใจใˆใฐใ‚คใ‚นใƒฉใ‚จใƒซใ ใจ็ขบใ‹ใซๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
78:58
If you say Israel, everyone
1355
4738400
1566
ใ‚ใชใŸใŒใ‚คใ‚นใƒฉใ‚จใƒซใจ่จ€ใฃใŸใ‚‰ใ€
78:59
will go completely quiet around you.
1356
4739966
3267
ใ‚ใชใŸใฎๅ‘จใ‚Šใงใฏ่ชฐใ‚‚ใŒๅฎŒๅ…จใซๆฒˆ้ป™ใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
79:03
So so you might say that that particular subject
1357
4743766
2634
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ ใใฎ็‰นๅฎšใฎไธป้กŒ
79:06
and what is happening there and around abouts is definitely
1358
4746400
3966
ใจใใฎๅ‘จๅ›ฒใง่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€
79:11
without a doubt, a hot potato.
1359
4751133
4600
้–“้•ใ„ใชใใ€้–“้•ใ„ใชใใƒ›ใƒƒใƒˆใชใ‚ธใƒฃใ‚ฌใ‚คใƒขใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
79:16
Yes, because these are subjects like religion, like politics.
1360
4756300
3533
ใฏใ„ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏ ๅฎ—ๆ•™ใ‚„ๆ”ฟๆฒปใฎใ‚ˆใ†ใชไธป้กŒใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
79:20
Any subject that inflames people's passions
1361
4760400
4466
ไบบใ€…ใฎๆƒ…็†ฑ
79:25
and strongly held views,
1362
4765500
3000
ใ‚„ๅผทใ„ไฟกๅฟตใ‚’็…ฝใ‚Šใ€
79:28
which could ultimately
1363
4768700
3100
ๆœ€็ต‚็š„ใซใฏ
79:31
result in an argument or a conflict
1364
4771800
3000
79:35
amongst your friends or family,
1365
4775200
2600
ๅ‹ไบบใ‚„ๅฎถๆ—ใฎ้–“ใงๅฃ่ซ–ใ‚„่ก็ชใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ™ๅฏ่ƒฝๆ€งใฎใ‚ใ‚‹ไธป้กŒใฏใ€ใ€Œใƒ›ใƒƒใƒˆใƒใƒ†ใƒˆใ€ใจ่กจ็พใ™ใ‚‹ใ“ใจ
79:37
then, you could describe that as a subject
1366
4777800
2533
ใŒใงใใพใ™
79:40
that is a hot potato.
1367
4780333
3000
ใ€‚
79:43
I think it's a good phrase as well.
1368
4783333
1667
ใ“ใ‚Œใ‚‚่‰ฏใ„่จ€่‘‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
79:45
Very expressive,
1369
4785000
1200
้žๅธธใซ่กจ็พๅŠ›่ฑŠใ‹ใงใ™ใ€‚
79:46
because you can imagine something that you can't hold in your hand
1370
4786200
3066
ใชใœใชใ‚‰ใ€้•ทๆ™‚้–“ ๆ‰‹ใซๆŒใคใ“ใจใŒใงใใชใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ๆƒณๅƒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™
79:49
for very long.
1371
4789600
900
ใ€‚
79:50
So maybe something that you avoid talking about
1372
4790500
3533
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ ใ‚ใชใŸใŒ่ฉฑใ™ใ“ใจใ‚’้ฟใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏใ€
79:54
would also be a hot potato.
1373
4794033
3500
ใƒ›ใƒƒใƒˆใƒใƒ†ใƒˆใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
79:57
Here's another one, Steve.
1374
4797533
1200
ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใงใ™ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
80:00
Something that is too hot to handle.
1375
4800700
3966
็†ฑใ™ใŽใฆๆ‰‹ใซ่ฒ ใˆใชใ„ใ‚‚ใฎใ€‚
80:04
Some people say that about us.
1376
4804666
2200
็งใŸใกใฎใ“ใจใ‚’ใใ†่จ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
80:06
Our live stream.
1377
4806866
1367
็งใŸใกใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใ“ใใ€
80:08
That's why sometimes people people just can't stay for long.
1378
4808233
3867
ไบบใ€…ใฏ้•ทใๆปžๅœจใงใใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
80:12
Because it's just it's just too exciting.
1379
4812100
2666
ใ ใฃใฆใ€ใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ ๅˆบๆฟ€็š„ใ ใ‹ใ‚‰ใ€‚
80:14
It's too it's too hot to handle, to be hard to control.
1380
4814766
6434
ใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚็†ฑใ™ใŽใฆๆ‰ฑใ„ใซใใใ€ ๅˆถๅพกใ™ใ‚‹ใฎใ‚‚ๅ›ฐ้›ฃใงใ™ใ€‚
80:21
Or you have to handle something with care.
1381
4821200
3000
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ…Ž้‡ใซๆ‰ฑใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
80:24
It is.
1382
4824833
867
ใใ†ใงใ™ใ€‚ ใŠใใ‚‰ใไบบ้–“ใŒ
80:25
It is too hot to handle maybe a person.
1383
4825700
4366
ๆ‰ฑใ†ใซใฏๆš‘ใ™ใŽใพใ™ ใ€‚
80:30
Maybe if you know someone and they're very,
1384
4830466
3567
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒ่ชฐใ‹ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใฆใ€ ใใฎไบบใŒใจใฆใ‚‚ใ€ๆฅฝใ—ใ„ใ“ใจใ‚„ๅˆบๆฟ€็š„ใชใ“ใจใŒ
80:34
maybe they're a person who likes lots of fun or lots of excitement.
1385
4834266
3700
ๅฅฝใใชไบบใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
80:37
You might say they are too hot to handle.
1386
4837966
2367
็†ฑใ™ใŽใฆๆ‰‹ใซ่ฒ ใˆใชใ„ใจ่จ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
80:40
They are someone who is who is very hard to to
1387
4840333
3733
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€็‰นๅฎšใฎๅฏพ่ฑกใจไปฒ่‰ฏใ
80:44
to maybe get along with or know or maybe okay, I suppose also,
1388
4844100
4900
ใชใฃใŸใ‚Šใ€็ŸฅใฃใŸใ‚Šใ€ ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๅคงไธˆๅคซใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ไบบใงใ™
80:50
a certain subject as well.
1389
4850166
2200
ใ€‚
80:52
So this might be similar to the one where we just looked at
1390
4852366
3134
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใฏใ€็†ฑใ™ใŽใฆๆ‰‹ใซ่ฒ ใˆใชใ„ใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸๅ ดๅˆใจไผผใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
80:55
something that is too hot to handle.
1391
4855800
3133
ใ€‚
80:58
Claudio talking of something that's too hot to handle,
1392
4858966
3134
็†ฑใ™ใŽใฆๆ‰‹ใซ่ฒ ใˆใชใ„ใ‚‚ใฎใ€
81:02
or a hot potato in Italy.
1393
4862666
3600
ใพใŸใฏใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใฎ็†ฑใ„ใ‚ธใƒฃใ‚ฌใ‚คใƒขใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใ€‚
81:06
says Claudia, don't ask for ketchup
1394
4866600
3033
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฏใ€ใƒ”ใ‚ถใ‚„ใ‚นใƒ‘ใ‚ฒใƒƒใƒ†ใ‚ฃใซใ‚ฑใƒใƒฃใƒƒใƒ—ใ‚’้ ผใพใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ
81:10
on the pizza or spaghetti.
1395
4870666
2600
ใ€‚
81:13
Or you could be endangering yourself.
1396
4873266
3000
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ๅฑ้™บใซใ•ใ‚‰ใ™ใ“ใจใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
81:16
Yes, because it's going to be insulting to the the chef.
1397
4876933
3767
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏ ใ‚ทใ‚งใƒ•ใ‚’ไพฎ่พฑใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
81:20
that you want to smother their creation.
1398
4880933
4833
ใ‚ใชใŸใฏ ๅฝผใ‚‰ใฎๅ‰ต้€ ็‰ฉใ‚’็ช’ๆฏใ•ใ›ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
81:26
in something as lowbrow,
1399
4886366
3567
ไฝŽไฟ—ใชไฝ•ใ‹ใ€
81:29
as as tomato ketchup. Yes.
1400
4889933
3000
ใƒˆใƒžใƒˆใ‚ฑใƒใƒฃใƒƒใƒ—ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
81:32
So you won't ask for that?
1401
4892933
1867
ใ˜ใ‚ƒใ‚ใใ‚“ใชใ“ใจๆฑ‚ใ‚ใชใ„ใฎ๏ผŸ
81:34
Well,
1402
4894800
500
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
81:35
one of the things about the British,
1403
4895300
1433
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นไบบใฎ็‰นๅพดใฎ 1 ใคใฏใ€
81:36
of course, is we like certain things.
1404
4896733
1967
็‰นๅฎšใฎใ‚‚ใฎใŒๅฅฝใใชใ“ใจใงใ™ใ€‚
81:38
We like certain types of food.
1405
4898700
1266
็งใŸใกใฏ็‰นๅฎšใฎ็จฎ้กžใฎ้ฃŸใน็‰ฉใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
81:39
We like chips, we like tomato sauce or ketchup,
1406
4899966
5000
็งใŸใกใฏใƒใƒƒใƒ—ใ‚นใ‚‚ๅฅฝใใงใ™ใ—ใ€ ใƒˆใƒžใƒˆใ‚ฝใƒผใ‚นใ‚„ใ‚ฑใƒใƒฃใƒƒใƒ—ใ‚‚ๅฅฝใใงใ™ใ—ใ€ใƒ™ใ‚คใ‚ฏใƒ‰ใƒ“ใƒผใƒณใ‚บ
81:45
and we also like baked beans as well.
1407
4905433
2567
ใ‚‚ๅฅฝใใงใ™ ใ€‚
81:48
So those things we love here.
1408
4908000
2866
็งใŸใกใŒใ“ใ“ใงๆ„›ใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใŸใกใ€‚
81:50
But when we travel to other countries,
1409
4910866
1900
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใŒ ไป–ใฎๅ›ฝใซๆ—…่กŒใ™ใ‚‹ใจใใ€
81:52
we expect those things to be there as well.
1410
4912766
2734
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚‚ใฎใ‚‚ใใ“ใซใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœŸๅพ…ใ—ใพใ™ ใ€‚
81:55
And quite often people are disappointed when they are not
1411
4915500
3166
ใใ—ใฆใ€้žๅธธใซๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ไบบใ€…ใฏใ€่‡ชๅˆ†ใŒ
81:58
something that is too hot to handle
1412
4918833
3000
ๆ‰ฑใ„ใใ‚Œใชใ„ใปใฉ็†ฑใใ€
82:01
can be too hard to control.
1413
4921833
2667
ๅˆถๅพกใ™ใ‚‹ใฎใŒ้›ฃใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใฏใชใ„ๅ ดๅˆใซๅคฑๆœ›ใ—ใพใ™ใ€‚
82:04
You have to handle that thing very, very commonly
1414
4924500
3566
้žๅธธใซ ไธ€่ˆฌ็š„ใซ
82:08
used to describe people.
1415
4928066
1900
ไบบใ€…ใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ๅ‡ฆ็†ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
82:09
you might say, oh,
1416
4929966
3200
ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ†่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚ใ‚ใ€
82:13
why don't we have, I'd like to move Paul into your team.
1417
4933766
4667
ใชใœใใ†ใ—ใชใ„ใฎใงใ™ใ‹ใ€ ใƒใƒผใƒซใ‚’ใ‚ใชใŸใฎใƒใƒผใƒ ใซ็งปใ—ใŸใ„ใฎใงใ™ใŒใ€‚
82:19
and then the person,
1418
4939500
2466
ใใ—ใฆใ€ใใฎไบบใ€
82:21
somebody in that team might say, I don't want him in my team.
1419
4941966
4134
ใใฎใƒใƒผใƒ ใฎ่ชฐใ‹ใŒใ€ใ€Œ ๅฝผใ‚’็งใฎใƒใƒผใƒ ใซใฏๅ…ฅใ‚ŒใŸใใชใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
82:26
He's too hot to handle.
1420
4946100
1900
ๅฝผใฏๆš‘ใ™ใŽใฆๆ‰‹ใซ่ฒ ใˆใชใ„ใ€‚
82:28
Meaning he's trouble.
1421
4948000
1633
ใคใพใ‚Šๅฝผใฏๅ•้กŒใ‚’ๆŠฑใˆใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใ ใ€‚
82:29
Yes. Might cause problems in the team.
1422
4949633
3067
ใฏใ„ใ€‚ ใƒใƒผใƒ ๅ†…ใงๅ•้กŒใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ™ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
82:33
going to be a difficult person to
1423
4953600
2766
82:36
to manage somebody that's difficult to manage in a team at work.
1424
4956366
3967
่ทๅ ดใฎใƒใƒผใƒ ใง็ฎก็†ใ™ใ‚‹ใฎใŒ้›ฃใ—ใ„ไบบใ‚’็ฎก็†ใ™ใ‚‹ใฎใฏ้›ฃใ—ใ„ไบบใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ็†ฑใ™ใŽใฆๆ‰‹ใซ่ฒ ใˆใชใ„ใจ
82:40
You could describe them as too hot to handle.
1425
4960333
2700
่กจ็พใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ ใ€‚
82:43
They might have a fiery temper, something like that.
1426
4963033
3200
ๅฝผใ‚‰ใฏๆฟ€ใ—ใ„ๆฐ—ๆ€งใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ ใใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ€‚
82:46
In a relationship
1427
4966233
2767
้–ขไฟ‚ใซใŠใ„ใฆใ€
82:49
they're too hot to handle.
1428
4969000
1433
ๅฝผใ‚‰ใฏๆ‰‹ใซ่ฒ ใˆใชใ„ใปใฉ็†ฑใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
82:50
I dumped I dumped her because she was too hot
1429
4970433
3433
็งใฏๅฝผๅฅณใ‚’ๆจใฆใพใ—ใŸใ€ ใชใœใชใ‚‰ๅฝผๅฅณใฏใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ๆš‘ใใฆ
82:53
to handle,
1430
4973866
3000
ๆ‰‹ใซ่ฒ ใˆใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€
82:57
somebody that's just difficult
1431
4977033
2367
82:59
to control, difficult to get on with.
1432
4979400
3500
ๅˆถๅพกใ™ใ‚‹ใฎใŒ้›ฃใ—ใใ€ ไปฒ่‰ฏใใ™ใ‚‹ใฎใŒ้›ฃใ—ใ„ไบบใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใ‚‚ใ†
83:03
Here's another one.
1433
4983166
834
ไธ€ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
83:04
Oh, by the way, today is Mother's Day in Brazil.
1434
4984000
3500
ใใ†ใใ†ใ€ ไปŠๆ—ฅใฏใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซใงใฏๆฏใฎๆ—ฅใงใ™ใ€‚
83:07
Happy Mother's Day to Brazil.
1435
4987533
2333
ใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซใธใฎๆฏใฎๆ—ฅใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
83:09
Yes, here.
1436
4989866
1767
ใˆใˆใ€ใ“ใ“ใงใ™ใ€‚
83:11
Today is Mother's Day in Brazil.
1437
4991633
1700
ไปŠๆ—ฅใฏใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซใงใฏๆฏใฎๆ—ฅใงใ™ใ€‚
83:13
The mothers of the families will come
1438
4993333
1667
ๅฎถๆ—ใฎใŠๆฏใ•ใ‚“ใŸใกใŒ
83:15
to have lunch at my house, so I can't participate in the chat,
1439
4995000
3833
ๅฎถใซๆ˜ผ้ฃŸใ‚’ใจใ‚Šใซๆฅใ‚‹ใฎใงใ€ ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซใฏๅ‚ๅŠ ใงใใพใ›ใ‚“
83:18
but I am following the class anyway.
1440
4998833
3000
ใŒใ€ใจใซใ‹ใๆŽˆๆฅญใซใคใ„ใฆใ„ใใพใ™ ใ€‚
83:22
Thank you very much and happy Mother's Day to Brazil.
1441
5002100
3233
ใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซใธใฎๆฏใฎๆ—ฅใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ใ‚‚ใ†
83:25
Here's another one. Steve.
1442
5005466
1100
ไธ€ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
83:26
We're talking about heat and hot words.
1443
5006566
3867
็†ฑใ•ใจ็†ฑใ„่จ€่‘‰ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ ใ€‚
83:30
The heat is on.
1444
5010933
2267
็†ฑใŒใ‚ชใƒณใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
83:36
The heat is on.
1445
5016233
800
็†ฑใŒใ‚ชใƒณใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
83:37
Yes, often.
1446
5017033
3000
ใฏใ„ใ€ใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
83:40
Criminals will use that phrase when they,
1447
5020766
3000
็Šฏ็ฝช่€…ใฏใ€่ญฆๅฏŸใŒ่‡ชๅˆ†ใŸใกใซ่ฟซใฃใฆใใ‚‹
83:44
to describe the the fact that they may
1448
5024700
3166
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ใ€Œ
83:48
the police might be onto them, on
1449
5028100
3200
83:51
and they can say, oh, the heat is on, the heat is on you.
1450
5031300
3600
ใ‚ใ‚ใ€ ๆš‘ใ„ใ€ๆš‘ใ„ใ€ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใจใใซใ“ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
83:55
It means that, you might have done something wrong,
1451
5035300
3400
ใใ‚Œใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒ ไฝ•ใ‹้–“้•ใฃใŸใ“ใจใ‚’ใ—ใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ
83:59
or maybe you weren't working hard enough at work
1452
5039233
3267
ใชใ„ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ ไป•ไบ‹ใงๅๅˆ†ใซๅŠชๅŠ›ใงใใšใซๅฃฒไธŠใŒ
84:02
and your sales figures are down, or you've
1453
5042900
3800
ไธ‹ใŒใฃใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€ ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ่ทๅ ดใฎไธŠๅธใ‹ใ‚‰
84:07
you've had an assessment from your manager at work
1454
5047100
3666
่ฉ•ไพกใ‚’ๅ—ใ‘ใฆๆฌกใฎใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใ‚ใ‚ŒใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€ใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
84:11
and they say to you, oh, you're not doing very well in these areas.
1455
5051100
4700
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅˆ†้‡Žใงใ‚ใพใ‚Šใ†ใพใใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
84:15
Whatever it is, whatever your work is.
1456
5055800
2766
ใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚Œใ€ ใ‚ใชใŸใฎไป•ไบ‹ใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚Œใ€‚
84:18
And then you might feel that the heat is on you.
1457
5058566
3034
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใซ็†ฑใŒใ‹ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
84:22
The heat people are looking at you, watching you, assessing you.
1458
5062266
3467
ไบบใ€…ใŒใ‚ใชใŸใ‚’่ฆ‹ใคใ‚ใ€ ่ฆณๅฏŸใ—ใ€่ฉ•ไพกใ—ใฆใ„ใ‚‹็†ฑใ€‚
84:26
maybe they're after you.
1459
5066300
2266
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใ‚’่ฟฝใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
84:28
If you're a criminal, there's pressure,
1460
5068566
2267
ใ‚ใชใŸใŒ ็Šฏ็ฝช่€…ใงใ‚ใ‚Œใฐใ€ใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใŒ
84:32
bearing down on you.
1461
5072300
1366
ใ‹ใ‹ใฃใฆใใพใ™ใ€‚ ็†็”ฑใŒ
84:33
Things, whatever
1462
5073666
900
ไฝ•ใงใ‚ใ‚Œ
84:34
reason, things are becoming difficult or challenging as well.
1463
5074566
3800
ใ€็‰ฉไบ‹ใฏๅ›ฐ้›ฃใซใชใฃใŸใ‚Š ใ€ๅ›ฐ้›ฃใซใชใฃใŸใ‚Šใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
84:38
So in your job, in your life, the heat is on.
1464
5078366
3834
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฎไป•ไบ‹ใ‚„็”ŸๆดปใซใŠใ„ใฆใฏใ€ ็†ฑใŒ้ซ˜ใพใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
84:42
Maybe you are applying for a job, and maybe there are only 3 or 4
1465
5082433
4667
ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใฏไป•ไบ‹ใซๅฟœๅ‹Ÿใ—ใฆใ„ใฆใ€ ใŠใใ‚‰ใ
84:47
people left that who are applying for that job,
1466
5087100
4500
ใใฎไป•ไบ‹ใซๅฟœๅ‹Ÿใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏ 3 ไบบใ‹ 4 ไบบใ—ใ‹ๆฎ‹ใฃใฆใ„ใชใ„ใฎใงใ€
84:52
so the interviews will become much harder.
1467
5092033
3433
้ขๆŽฅใฏ ใ•ใ‚‰ใซ้›ฃใ—ใใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
84:55
You can say that the heat is on
1468
5095466
3000
ๆš‘ใ•ใง
84:58
everything has become difficult.
1469
5098466
2900
ไฝ•ใ‚‚ใ‹ใ‚‚ใŒ้›ฃใ—ใใชใฃใŸใจ่จ€ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ•ใ‚‰ใซๅคšใ
85:01
There are more challenges coming your way.
1470
5101366
3167
ใฎ่ชฒ้กŒใŒ ใ‚ใชใŸใซ่ฟซใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
85:04
The heat is on.
1471
5104800
2433
็†ฑใŒใ‚ชใƒณใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
85:07
Yes, you might have had, a nice relaxing job for a while.
1472
5107233
3600
ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฏ ใ—ใฐใ‚‰ใใฎ้–“ใ€ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใงใใ‚‹็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
85:11
And suddenly, from above the targets,
1473
5111200
3366
ใใ—ใฆ็ช็„ถใ€ ็›ฎๆจ™ใ‚’ไธŠๅ›žใ‚‹ใจใ€ๅธ‚ๅ ดใงใฏ
85:15
there's a lot of competition in the marketplace,
1474
5115000
2733
ๅคšใใฎ็ซถไบ‰ใŒ่ตทใ“ใ‚Šใ€
85:17
and suddenly your job becomes more difficult because,
1475
5117733
3267
็ช็„ถไป•ไบ‹ใŒ้›ฃใ—ใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใชใœใชใ‚‰ใ€
85:21
you've got to work harder and you're under pressure.
1476
5121000
3200
ใ‚‚ใฃใจ้ ‘ๅผตใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใšใ€ ใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใซใ•ใ‚‰ใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
85:24
you're being set targets.
1477
5124766
1934
ใ‚ใชใŸใฏ็›ฎๆจ™ใ‚’่จญๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
85:26
You've got to meet the heat is on, the heat is on.
1478
5126700
3266
ๆš‘ใ•ใŒ็ถšใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ€ๆš‘ใ•ใŒ็ถšใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๅฏพๅฟœใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€
85:29
It means that, you're under pressure to do something.
1479
5129966
3367
ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจใ„ใ†ใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใซใ•ใ‚‰ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
85:33
Something, something becoming more difficult or challenging.
1480
5133333
2867
ไฝ•ใ‹ใ€ไฝ•ใ‹ใŒ ใ‚ˆใ‚Šๅ›ฐ้›ฃใซใชใฃใŸใ‚Šใ€ๆŒ‘ๆˆฆ็š„ใซใชใฃใŸใ‚Šใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
85:36
Can we say scorching?
1481
5136200
1466
็ผ็†ฑใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
85:37
Says Aziz Aziz?
1482
5137666
2234
ใ‚ขใ‚ธใ‚บใƒปใ‚ขใ‚ธใ‚บใฃใฆ่จ€ใ†ใฎ๏ผŸ
85:39
Yeah, that is a word you can use scorching if something is hot.
1483
5139900
4166
ใใ†ใ€ ไฝ•ใ‹ใŒ็†ฑใ„ใจใใซไฝฟใˆใ‚‹scortingใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
85:44
Very, very hot.
1484
5144700
1033
ใจใฆใ‚‚ใ€ใจใฆใ‚‚ๆš‘ใ„ใงใ™ใ€‚
85:45
It's a scorching day.
1485
5145733
2133
็ผ็†ฑใฎไธ€ๆ—ฅใงใ™ใ€‚
85:47
today.
1486
5147866
1100
ไปŠๆ—ฅใ€‚
85:48
Not it isn't scorching today.
1487
5148966
2600
ใ„ใˆใ€ไปŠๆ—ฅใฏๆš‘ใใชใ„ใงใ™ใ‚ˆใ€‚
85:51
It's about 26 degrees outside.
1488
5151566
2434
ๅค–ใฎๆฐ—ๆธฉใฏ26ๅบฆใใ‚‰ใ„ใงใ™ใ€‚
85:54
Probably. Probably not that.
1489
5154000
1733
ใŠใใ‚‰ใใ€‚ ใŠใใ‚‰ใใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
85:55
But if it's a very hot day, if you're if it's 40 degrees
1490
5155733
4167
ใ—ใ‹ใ—ใ€้žๅธธใซๆš‘ใ„ๆ—ฅใ€ๅค–ๆฐ—ๆธฉใŒ 40 ๅบฆ
85:59
outside or 30 something, you can say it's scorching weather
1491
5159900
4333
ใ‹ 30 ๅบฆใฎๅ ดๅˆใฏใ€ ็ผ็†ฑใฎๅคฉๆฐ—ใ ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
86:05
because when something is scorched
1492
5165033
2400
ใชใœใชใ‚‰ใ€ไฝ•ใ‹ใŒ็„ฆใ’ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏ
86:07
means it goes, it's almost in flame.
1493
5167433
3000
ใ€ ใใ‚Œใฏใปใจใ‚“ใฉ็‚ŽใซๅŒ…ใพใ‚Œใฆใ„ใ‚‹็Šถๆ…‹ใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
86:11
but not quite.
1494
5171066
1267
ใ—ใ‹ใ—ๅฎŒๅ…จใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
86:12
Yes, it dries out to the point
1495
5172333
3567
ใใ†ใ€ใ„ใค็™บ็ซใ—ใฆใ‚‚ใŠใ‹ใ—ใใชใ„ใปใฉไนพ็‡ฅใ—ใฆใ—ใพใ†ใฎใงใ™
86:15
where it could at any moment catch fire.
1496
5175900
3400
ใ€‚
86:19
It is really? Yes, really.
1497
5179300
2300
ๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
86:21
But of course, something that has been burnt
1498
5181600
3133
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ็‡ƒใˆใฆ
86:25
and the fire has gone
1499
5185866
1567
็ซใŒๆถˆใˆใŸใ‚‚ใฎใฏ
86:27
out, we can say that it has been scorched.
1500
5187433
3700
็„ฆใ’ใŸใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
86:31
So maybe something caught fire and then the fire was put out.
1501
5191666
5167
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ไฝ•ใ‹ใซ็ซใŒใคใ„ใฆ ใ€ใใฎๅพŒ้Žฎ็ซใ—ใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
86:36
But everything is now burnt and black.
1502
5196833
3867
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไปŠใงใฏใ™ในใฆใŒ็„ผใ‘ใฆ ็œŸใฃ้ป’ใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
86:40
We can say that it is scorched as well.
1503
5200700
3400
็„ฆใ’ใฆใ„ใ‚‹ใจใ‚‚่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
86:44
So yes, a good a good word there.
1504
5204466
2434
ใฏใ„ใ€่‰ฏใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใญใ€‚
86:46
I like that one. Here's another one. Steve.
1505
5206900
2366
ใ‚ใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
86:49
I'm sure you know lots of these.
1506
5209266
2234
ใ‚ใชใŸใ‚‚ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ“ใจใ‚’ใŸใใ•ใ‚“็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
86:51
Oh yes. What is a hot head?
1507
5211500
3000
ใใ†ใใ†ใ€‚ ใƒ›ใƒƒใƒˆใƒ˜ใƒƒใƒ‰ใจใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
86:54
Yes. Somebody that's,
1508
5214533
2933
ใฏใ„ใ€‚
86:57
very quick to, get angry.
1509
5217466
3234
ใจใฆใ‚‚ใ™ใใซๆ€’ใ‚‹ไบบใ€‚
87:01
somebody gets easily annoyed.
1510
5221100
3966
่ชฐใ‹ใŒใ™ใใซใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใพใ™ใ€‚
87:06
Is a passionate person probably emotional?
1511
5226000
3366
ๆƒ…็†ฑ็š„ใชไบบใฏ ใŠใใ‚‰ใๆ„Ÿๆƒ…็š„ใงใ™ใ‹?
87:09
Maybe they're their emotions rule them
1512
5229566
3134
ใŠใใ‚‰ใๅฝผใ‚‰ใฏๆ„Ÿๆƒ…ใซ ๆ”ฏ้…ใ•ใ‚ŒใฆใŠใ‚Š
87:13
and, they're described as a hothead.
1513
5233200
3500
ใ€ ็Ÿญๆฐ—ใ ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
87:16
Somebody that very easily loses their temper
1514
5236700
3000
ใ™ใใซใ‹ใ‚“ใ—ใ‚ƒใใ‚’่ตทใ“ใ—
87:20
and is seen to be somebody that doesn't
1515
5240133
3000
ใ€
87:23
have a very good control over their emotions, as
1516
5243366
3000
่‡ชๅˆ†ใฎๆ„Ÿๆƒ…ใ‚’ใ‚ใพใ‚Šใ†ใพใใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใงใใฆใ„ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ไบบใฏใ€
87:26
I would say, is a hothead.
1517
5246766
1600
็งใฎ่จ€ใ†ใจใ“ใ‚ใฎ็Ÿญๆฐ—ใชไบบใงใ™ใ€‚
87:28
Yeah, I think I think so.
1518
5248366
1834
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใใ†ๆ€ใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
87:30
Some of them I think sometimes.
1519
5250200
1600
ๆ™‚ใ€…ๆ€ใ†ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
87:31
Mr.. Steve.
1520
5251800
1200
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚
87:33
Mr.. Steve, you can be a little hot around the head
1521
5253000
3433
ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผ. ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ๆ™‚ใ€…้ ญใฎๅ‘จใ‚ŠใŒๅฐ‘ใ—็†ฑใใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€
87:37
sometimes I on the road I become a hot head on the road.
1522
5257033
4133
็งใฏ ้“่ทฏไธŠใง้ ญใŒ็†ฑใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
87:41
Oh my goodness.
1523
5261166
1200
ใ‚ใ‚ใ€ใชใ‚“ใฆใ“ใฃใŸใ€‚
87:42
You're like you're like that character doctor Jekyll and Mr.
1524
5262366
4134
ใพใ‚‹ใงใ‚ใฎ ใ‚ญใƒฃใƒฉใ‚ฏใ‚ฟใƒผใฎๅŒปๅธซใ‚ธใ‚ญใƒซใจ
87:46
Hyde.
1525
5266500
900
ใƒใ‚คใƒ‰ๆฐใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚ ใพใ‚‹ใงใ€
87:47
It's like you've drunk some sort of potion
1526
5267400
3000
ใ‚ใ‚‹็จฎใฎ่–ฌใ‚’้ฃฒใ‚“ใง
87:50
and you've turned into this angry driver.
1527
5270400
3000
ใ€ใ“ใฎๆ€’ใ‚Š็‹‚ใฃใŸใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒใƒผใซใชใฃใฆใ—ใพใฃใŸใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ ใ€‚
87:53
get out the way, whip
1528
5273733
2100
้“ใ‚’้›ขใ‚Œใฆใ€
87:56
something like that.
1529
5276833
1000
ใใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ‚’้žญใงๆ‰“ใกใพใ™ใ€‚
87:57
A hothead, somebody that's,
1530
5277833
2933
็Ÿญๆฐ—ใชไบบใ€
88:00
probably guess that their emotions are ruling
1531
5280766
3667
ใคใพใ‚Š ่‡ชๅˆ†ใฎๆ„Ÿๆƒ…ใŒ่‡ชๅˆ†ใ‚’ๆ”ฏ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆŽจๆธฌใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏ
88:04
them, are in control of their behaviour.
1532
5284433
3000
ใ€ ่‡ชๅˆ†ใฎ่กŒๅ‹•ใ‚’ใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
88:07
I think it is hard to control them. Yes.
1533
5287500
2900
ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ™ใ‚‹ใฎใฏ้›ฃใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
88:10
I think it's safe
1534
5290400
633
88:11
to say many people, when they get behind the wheel of a car,
1535
5291033
3467
ๅคšใใฎไบบใŒ ่ปŠใฎใƒใƒณใƒ‰ใƒซใ‚’ๆกใ‚‹ใจใใ€ใใ†่จ€ใ†ใฎใฏ้–“้•ใ„ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
88:14
because I think that's a very good point.
1536
5294833
1767
ใใ‚Œใฏ ้žๅธธใซ่‰ฏใ„็‚นใ ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ่ปŠใฎใƒใƒณใƒ‰ใƒซใ‚’ๆกใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ€ใ‚ใ‚‹็จฎใฎใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใซใ•ใ‚‰ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€
88:16
You see, I think a lot of people become a hothead
1537
5296600
3933
ๅคšใใฎไบบใŒ ็Ÿญๆฐ—ใซใชใฃใฆใ—ใพใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™
88:21
when they're behind the wheel of a car
1538
5301100
2200
88:23
because they're under a certain type of pressure.
1539
5303300
2666
ใ€‚
88:25
They're in a very unusual, confined environment,
1540
5305966
4067
ๅฝผใ‚‰ใฏ้žๅธธใซ็‰นๆฎŠใช ้–‰้Ž–ใ•ใ‚ŒใŸ็’ฐๅขƒใซใ„ใ‚‹
88:30
so they become a little bit more annoyed or easily annoyed
1541
5310333
4167
ใŸใ‚ใ€ๅฐ‘ใ— ใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใŸใ‚Šใ€ใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใ‚„ใ™ใใชใฃใŸใ‚Šใ€
88:34
or maybe, of course, a reckless person
1542
5314500
3000
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ็„ก่ฌ€ใชไบบใงใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
88:37
as well, a person who often does things dangerous,
1543
5317600
4033
ๅฑ้™บใชใ“ใจใ‚’้ ป็นใซ่กŒใ†ไบบใ€
88:41
or maybe they don't care about other people safety.
1544
5321966
3200
ใพใŸใฏใŠใใ‚‰ใๆฐ—ใซใ—ใชใ„ไบบใงใ™ใ€‚ ไป–ใฎไบบใฎๅฎ‰ๅ…จใ€‚
88:45
We can say they're a bit of a hothead.
1545
5325500
1766
ๅฝผใ‚‰ใฏๅฐ‘ใ—็Ÿญๆฐ—ใ ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
88:47
They just they just have no thought for other people.
1546
5327266
4400
ๅฝผใ‚‰ใฏใŸใ ไป–ไบบใฎใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใชใ„ใ ใ‘ใชใฎใงใ™ ใ€‚
88:52
Yes. Don't. Don't upset the boss.
1547
5332266
3000
ใฏใ„ใ€‚ ใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ไธŠๅธใ‚’ๆ€’ใ‚‰ใ›ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
88:55
He's a bit of a hothead.
1548
5335266
1700
ๅฝผใฏใกใ‚‡ใฃใจ็Ÿญๆฐ—ใชใ‚“ใงใ™ใ€‚
88:56
She's a bit of a hothead.
1549
5336966
1834
ๅฝผๅฅณใฏใกใ‚‡ใฃใจ็Ÿญๆฐ—ใชใ‚“ใงใ™ใ€‚ ็ตŒ้จ“ใซๅŸบใฅใ„ใฆ
88:58
That sounds like you're talking from experience there.
1550
5338800
2933
่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™ ใ€‚
89:01
Yes, but we all know people that.
1551
5341733
1900
ใฏใ„ใ€ใงใ‚‚ใใ‚Œใฏ่ชฐใ‚‚ใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
89:03
Particularly if they're in positions of authority.
1552
5343633
3033
็‰นใซๅฝผใ‚‰ใŒ ๆจฉๅจใ‚ใ‚‹็ซ‹ๅ ดใซใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใใ†ใงใ™ใ€‚
89:07
maybe it's your manager or your boss at work.
1553
5347200
3000
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎไธŠๅธ ใ‚„่ทๅ ดใฎไธŠๅธใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
89:10
They're probably under a lot of pressure.
1554
5350433
1633
ๅฝผใ‚‰ใฏ ใŠใใ‚‰ใๅคงใใชใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใซใ•ใ‚‰ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
89:12
Maybe they don't handle the pressure very well.
1555
5352066
2800
ใŠใใ‚‰ใๅฝผใ‚‰ใฏใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใซใ†ใพใๅฏพๅ‡ฆใงใใฆใ„ใชใ„ใฎใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
89:14
and, if you do something to annoy
1556
5354866
2667
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒๅฝผใ‚‰ใ‚’ๅ›ฐใ‚‰ใ›ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใจ
89:17
them, they might start shouting at you.
1557
5357533
3000
ใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใซๆ€’้ณดใ‚Šๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
89:21
or if somebody in a meeting
1558
5361400
3000
ใพใŸใฏใ€ไผš่ญฐไธญใฎ่ชฐใ‹ใŒ
89:24
starts shouting.
1559
5364466
2834
ๅซใณๅง‹ใ‚ใŸๅ ดๅˆใ€‚
89:27
Or you might describe them as a
1560
5367300
2100
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ๅฝผใฏใกใ‚‡ใฃใจ็Ÿญๆฐ—ใชใ‚ˆใ†ใ ใ€ใจ่กจ็พใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
89:30
he's a bit of a hothead,
1561
5370966
2334
89:33
apparently. Hot.
1562
5373300
1666
ใ€‚ ็†ฑใ„ใ€‚
89:34
Well, heat in Italian is testicle Kaldor.
1563
5374966
3334
ใ•ใฆใ€ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ข่ชžใง็†ฑใฏ ็พไธธใ‚ซใƒซใƒ‰ใƒผใƒซใงใ™ใ€‚
89:40
Whereas that if a hot head test, gal
1564
5380200
4433
ไธ€ๆ–นใ€ ใƒ›ใƒƒใƒˆใƒ˜ใƒƒใƒ‰ใƒ†ใ‚นใƒˆใฎๅ ดๅˆใฏใ€
89:44
to test the counter a a testicle.
1565
5384666
4034
็พไธธใฎใ‚ซใ‚ฆใƒณใ‚ฟใƒผใ‚’ใƒ†ใ‚นใƒˆใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
89:48
you'll hot head
1566
5388700
3000
ใ‚ใชใŸใฏ
89:51
that sort of thing.
1567
5391933
2333
ใใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใซใคใ„ใฆ้ ญใŒ็†ฑใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
89:54
That's a good. Well, thank you.
1568
5394266
1300
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใ ใ€‚ ๆœ‰้›ฃใ†ๅพกๅบงใ„ใพใ™ใ€‚
89:55
Thank you very much, Senator Reno, for that
1569
5395566
3000
ใƒชใƒŽไธŠ้™ข่ญฐๅ“กใ€ๅคงๅค‰
89:58
to be hot under the collar.
1570
5398933
2567
ๆš‘ใ„ไธญใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
90:01
So when we talk about your collar, we are talking about this part of
1571
5401500
3400
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็งใŸใกใŒ่ฅŸใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใฏใ€ๆœ ใฎใ“ใฎ้ƒจๅˆ†ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™
90:04
your clothing.
1572
5404900
1700
ใ€‚
90:06
So, Mr.
1573
5406600
933
ใใ‚Œใงใ€
90:07
Steve, also, you can see he has
1574
5407533
3000
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ‚‚ใ€
90:10
a collar on his shirt.
1575
5410666
2100
ใ‚ทใƒฃใƒ„ใซ่ฅŸใŒใ‚ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใญใ€‚
90:12
So to get hot.
1576
5412766
3000
ใใ‚Œใงๆš‘ใใชใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€‚
90:17
Hot under the collar. Yes.
1577
5417100
1566
่ฅŸใฎไธ‹ใŒๆš‘ใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
90:18
It means you get stressed, angry, usually used isn't it,
1578
5418666
4234
ใใ‚Œใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใŸใ‚Šใ€ ๆ€’ใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚้€šๅธธใฏใ€
90:22
to describe somebody
1579
5422900
1000
90:23
that you could again
1580
5423900
1166
90:25
be in that in a meeting
1581
5425066
1267
ไผš่ญฐไธญใซๅ†ใณใใฎใ‚ˆใ†ใช็Šถๆณใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹่ชฐใ‹ใ‚’ๆๅ†™ใ™ใ‚‹ใฎใซใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ™ใŒใ€
90:26
and somebody is really annoying you,
1582
5426333
1533
่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใ‚’ ๆœฌๅฝ“ใซใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ•ใ›ใ€
90:27
and you can feel yourself getting more and more wound up
1583
5427866
3000
่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใŒใพใ™ใพใ™ๅทปใ่พผใพใ‚Œใฆใ„ใใฎใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ€ใใ—ใฆใ‚ใชใŸ่‡ช่บซใ‚‚
90:31
and you and then you start arguing with them
1584
5431133
3467
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ ๅฝผใ‚‰ใจๅฃ่ซ–ใ—ๅง‹ใ‚ใ‚‹
90:34
and you're getting hot, and you literally do
1585
5434900
2766
ใจ็†ฑใใชใ‚Šใ€ ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Š
90:37
get hot under the collar, because if you've got a collar on
1586
5437666
3000
้ฆ–่ผชใฎไธ‹ใŒ็†ฑใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใชใœใชใ‚‰ใ€้ฆ–่ผชใ‚’ใ—ใฆใ„
90:41
and when you get excited or upset, then your body heats
1587
5441200
3966
ใฆ่ˆˆๅฅฎใ—ใŸใ‚Šๅ‹•ๆบใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใจใ€ ไฝ“ใŒ็†ฑใ
90:45
up, doesn't it?
1588
5445166
934
ใชใ‚Šใพใ™ใ‚ˆใญใ€‚
90:46
And of course, if you've got a collar on that heat, can't escape
1589
5446100
4233
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€้ฆ–่ผชใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใฎ ็†ฑใ‹ใ‚‰้€ƒใ’ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใšใ€
90:50
so you feel hot under the collar
1590
5450766
2567
้ฆ–่ผชใฎไธ‹ใŒ็†ฑใๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใฎใฏใ€ใ‚ใชใŸใฎ
90:53
because the heat from your passion
1591
5453333
3000
ๆƒ…็†ฑใ‹ใ‚‰ใฎ็†ฑใŒ
90:56
is is, is is is trying to escape.
1592
5456433
3533
้€ƒใ’ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
91:00
which is why, collars in hot, sunny days.
1593
5460600
4500
ๆš‘ใ„ๆ™ดใ‚ŒใŸๆ—ฅใซใฏ้ฆ–่ผชใ‚’็€็”จใ™ใ‚‹ใฎใฏใใฎใŸใ‚ใงใ™ ใ€‚
91:05
but it's usually it's
1594
5465600
1533
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏ้€šๅธธใ€
91:07
not just to, to say, describe that you are hot.
1595
5467133
3000
่‡ชๅˆ†ใŒๆš‘ใ„ใจ่จ€ใ†ใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
91:10
It's used to express that you are getting upset
1596
5470166
4467
ใ“ใ‚Œใฏใ€ ใ‚ใชใŸใŒ
91:14
in some way and that upset is causing you to get hot.
1597
5474633
3100
ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๅฝขใงๅ‹•ๆบใ—ใฆใŠใ‚Šใ€ใใฎๅ‹•ๆบใŒ ใ‚ใชใŸใ‚’็†ฑใใ•ใ›ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใ‚’
91:18
It is figurative,
1598
5478000
1800
91:19
hot under the collar to feel stressed, angry, or of course
1599
5479800
3900
ๆ„Ÿใ˜ใŸใ‚Š ใ€ๆ€’ใ‚Šใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใŸใ‚Šใ€
91:25
excited as well.
1600
5485233
1633
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“่ˆˆๅฅฎใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใจใ€่ƒธใŒ็†ฑใใชใ‚‹ใฎใฏๆฏ”ๅ–ฉ็š„ใงใ™ใ€‚
91:26
Because if maybe especially men,
1601
5486866
2900
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใŠใใ‚‰ใ็‰นใซ็”ทๆ€งใ€
91:29
especially those Italian men watching at the moment, you know,
1602
5489766
3634
็‰นใซไปŠใ“ใฎ็žฌ้–“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขไบบ็”ทๆ€งใงใ‚ใ‚Œใฐใ€
91:33
you like to see the beautiful ladies go by, you might see
1603
5493400
3733
ใ‚ใชใŸใฏ็พŽใ—ใ„ ๅฅณๆ€งใŒ้€šใ‚Š้ŽใŽใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ€
91:37
a very beautiful Italian lady go by and you get.
1604
5497133
3433
้žๅธธใซ็พŽใ—ใ„ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขไบบ ๅฅณๆ€งใŒ้€šใ‚Š้ŽใŽใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
91:42
Ooh, ooh, you get hot under the collar.
1605
5502600
3466
ใŠใŠใŠใŠใ€ ่ฅŸใฎไธ‹ใŒ็†ฑใใชใ‚‹ใ€‚
91:46
Yeah.
1606
5506166
267
91:46
So I suppose it could be used to describe sort of,
1607
5506433
3233
ใ†ใ‚“ใ€‚
91:50
you know, sexual
1608
5510666
2234
ใคใพใ‚Šใ€ๆ€ง็š„
91:52
attraction, getting, getting excited from that.
1609
5512900
3666
้ญ…ๅŠ›ใ€ ใใ“ใ‹ใ‚‰่ˆˆๅฅฎใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹ใฎใซไฝฟใˆใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
91:56
But commonly it's used if,
1610
5516933
2867
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไธ€่ˆฌ็š„ใซใฏใ€
91:59
if you're talking to somebody, it's used figuratively.
1611
5519800
3433
่ชฐใ‹ใจ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใซ ๆฏ”ๅ–ฉ็š„ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
92:03
Quite often it's talking to somebody
1612
5523233
2400
่ชฐใ‹ใจ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹
92:05
and they start to get very angry and irritated with you.
1613
5525633
3100
ใจใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใซๅฏพใ—ใฆ้žๅธธใซๆ€’ใ‚Š ใ€ใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
92:09
A you might say to them, oh, there's
1614
5529300
1566
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใซใ€ ใ‚ใ‚ใ€่ฅŸ
92:10
no need to get hot under the collar.
1615
5530866
2934
ใฎไธ‹ใŒๆš‘ใใชใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใชใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
92:13
you're saying to them, you know, don't you know, calm down.
1616
5533800
4766
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใซใ€ใ‚ใ‹ใฃใฆใ‚‹ใ€ ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€่ฝใก็€ใ‘ใ€ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
92:19
That's how it's commonly used.
1617
5539900
2433
ไธ€่ˆฌ็š„ใซใฏใใฎใ‚ˆใ†ใซไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
92:22
Here's another one Steve.
1618
5542333
2800
ใ‚‚ใ†ไธ€ไบบใฎใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใงใ™ใ€‚
92:25
This might also be connected to the previous one
1619
5545133
3800
ใ“ใ‚Œใ‚‚ๅ…ˆใปใฉใฎ็†ฑใใฆ้‡ใใชใ‚‹ใ“ใจใซ็น‹ใŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
92:29
to get hot and heavy.
1620
5549466
3834
ใ€‚
92:33
Hot and heavy a passionate or intense manner.
1621
5553833
5367
็†ฑใใฆ้‡ใ„ใ€ๆƒ…็†ฑ็š„ ใพใŸใฏๆฟ€ใ—ใ„ๆ…‹ๅบฆใ€‚
92:39
A person who is getting hot and heavy,
1622
5559600
3400
็†ฑใ้‡ใใชใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบ ใ€ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขไบบใฎใ‚ˆใ†ใซ
92:43
they are getting passionate like the Italians
1623
5563400
3900
ๆƒ…็†ฑ็š„ใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€
92:47
or they have a very intense manner.
1624
5567700
3233
ใพใŸใฏ้žๅธธใซๆฟ€ใ—ใ„ๆ…‹ๅบฆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€‚
92:51
You can say that they are hot and heavy. Yes.
1625
5571566
3334
็†ฑใใฆ้‡ใ„ใจใ‚‚่จ€ใˆใพใ™ ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
92:54
Usually used to describe someone who's trying to make, let's say,
1626
5574900
4533
้€šๅธธใ€
92:59
sexual advances on you say you, you go out for the evening.
1627
5579433
5667
ใ‚ใชใŸใซๆ€ง็š„ใช่ช˜ๆƒ‘ใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€ใŸใจใˆใฐใ€ ใ‚ใชใŸใŒๅคœใซๅ‡บใ‹ใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚’่กจใ™ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
93:05
I'm imagining we're in Rome,
1628
5585600
3000
็งใŸใกใฏใƒญใƒผใƒžใซใ„ใ‚‹ใจๆƒณๅƒใ—ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
93:08
and I see a beautiful Italian man,
1629
5588933
3767
็พŽใ—ใ„ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขไบบ็”ทๆ€งใŒใ„ใฆใ€
93:13
and he says, come back to my apartment.
1630
5593000
2366
็งใฎใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใซๆˆปใฃใฆๆฅใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
93:15
While he'll say that in Italian, I don't know what that is.
1631
5595366
3000
ๅฝผใฏใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ข่ชžใงใใ†่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใŒใ€ ใใ‚ŒใŒไฝ•ใชใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
93:18
And I'll go back
1632
5598433
1433
ใใ—ใฆ็งใŒๆˆปใ‚‹ใจใ€
93:19
and he'll suddenly start to move closer to me on the couch.
1633
5599866
3500
ๅฝผใฏ ใ‚ฝใƒ•ใ‚กใฎไธŠใง็ช็„ถ็งใซ่ฟ‘ใฅใๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
93:23
And maybe,
1634
5603366
867
ใใ—ใฆใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€
93:24
maybe I start petting my neck and then he might start to kiss me.
1635
5604233
3900
็งใŒ้ฆ–ใ‚’ๆ’ซใงๅง‹ใ‚ใŸใ‚‰ใ€ ๅฝผใŒ็งใซใ‚ญใ‚นใ—ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
93:28
Then I will say that he.
1636
5608633
1167
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰็งใฏๅฝผใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
93:29
Oh, you're getting a bit hot and heavy here, and I'll run out.
1637
5609800
3200
ใ‚ใ‚ใ€ใกใ‚‡ใฃใจๆš‘ใใฆไฝ“ใŒ้‡ใใชใฃใฆใใŸใฎใง ใ€ๅค–ใซๅ‡บใพใ™ใ€‚
93:35
and I probably won't run out,
1638
5615600
1600
ใใ—ใฆใ€็งใฏใŠใใ‚‰ใไฝฟใ„ๆžœใŸใ™ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
93:37
but it's when somebody's starting to get, you know,
1639
5617200
3000
ใŒใ€ใใ‚Œใฏ่ชฐใ‹ใŒ
93:41
oh, you know, getting passionate with you, okay?
1640
5621166
2934
ใ‚ใชใŸใซๆƒ…็†ฑใ‚’ๆŒใกๅง‹ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใจใใงใ™ใ€ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
93:44
Kissing you and and all that.
1641
5624100
1833
ใ‚ใชใŸใซใ‚ญใ‚นใ—ใŸใ‚Šใ€ใใฎไป–ใ™ในใฆใ€‚
93:45
And you might run out and you're,
1642
5625933
1733
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ่ตฐใ‚Šๅ‡บใ™ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฏใ€
93:47
you might say to your friend at work, oh,
1643
5627666
2700
่ทๅ ดใฎๅ‹ไบบใซใ€ใ‚ใ‚ใ€
93:50
that your friend at my I.
1644
5630366
1134
็งใฎๅฎถใฎๅ‹ไบบใงใ™ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€
93:51
Oh, how did it, how did you go on last night with, Mario
1645
5631500
3700
ใ‚ใ‚ใ€ใฉใ†ใ ใฃใŸใ€ๆ˜จๅคœใฏใฉใ†ใ ใฃใŸใ€
93:55
at the club and, you might.
1646
5635733
2467
ใ‚ฏใƒฉใƒ–ใงใƒžใƒชใ‚ชใจใ€ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฏ ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
93:58
Oh, well, I left because you got a bit hot and heavy.
1647
5638200
3000
ใ‚ใ‚ใ€ ใกใ‚‡ใฃใจๆš‘ใใฆ้‡ใใชใฃใŸใฎใงๅธฐใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
94:01
so you're really saying you didn't want that attention?
1648
5641366
3434
ใใ‚Œใงใ€ๆœฌๅฝ“ใซ ๆณจ็›ฎใ•ใ‚ŒใŸใใชใ‹ใฃใŸใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
94:06
Yeah.
1649
5646000
600
94:06
well, hot and heavy can be a positive move or a negative one.
1650
5646600
4966
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใพใ‚ใ€็†ฑใใฆ้‡ใ„ใจใ„ใ†ใฎใฏใ€ ใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใชๅ‹•ใใซใ‚‚ใƒใ‚ฌใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใชๅ‹•ใใซใ‚‚ใชใ‚Šใˆใพใ™ใ€‚
94:12
So a passionate or intense manner, and I think I think Mr.
1651
5652166
4934
ใจใฆใ‚‚ๆƒ…็†ฑ็š„ใจใ„ใ†ใ‹ๅผท็ƒˆใชๆ…‹ๅบฆใงใ€ใใฎใ‚ทใƒŠใƒชใ‚ชใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใ„ใŸใจใใ€
94:17
Steve was getting very hot under the collar then
1652
5657100
3033
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏ่ƒธใฎไธ‹ใŒใจใฆใ‚‚็†ฑใใชใฃใฆใ„ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™
94:20
when he was describing that scenario, I think.
1653
5660600
2733
ใ€‚
94:23
So here's another one.
1654
5663333
2433
ใใ‚Œใงใฏใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใ”็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚
94:25
Oh my goodness, another one
1655
5665766
1234
ใชใ‚“ใจใ€ใพใŸ
94:28
to have the hots for someone.
1656
5668866
3000
่ชฐใ‹ใฎใŸใ‚ใซใƒ›ใƒƒใƒˆใ‚’ใ„ใŸใ ใใพใ—ใŸใ€‚
94:32
So maybe you see someone you are attracted to.
1657
5672166
3000
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใซๆƒนใ‹ใ‚Œใ‚‹ไบบใŒ็พใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
94:35
So quite often this is a personal feeling.
1658
5675466
3134
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ ใ“ใ‚Œใฏๅ€‹ไบบ็š„ใชๆ„Ÿๆƒ…ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
94:39
The feeling of attraction from from from one person to another.
1659
5679066
3934
ไบบใ‹ใ‚‰ไบบใธไผใ‚ใ‚‹้ญ…ๅŠ›ใฎๆ„Ÿ่ฆšใ€‚
94:43
You have the hots for someone to feel
1660
5683366
3267
ใ‚ใชใŸใซใฏใ€่ชฐใ‹ใŒๆทฑใๆƒนใ‹ใ‚Œใ‚‹้ญ…ๅŠ›ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™
94:46
deeply attracted to, someone.
1661
5686633
3233
ใ€‚
94:50
Maybe there is someone you have the hots for you.
1662
5690633
3767
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใซใดใฃใŸใ‚Šใฎ็›ธๆ‰‹ใŒใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
94:54
Yes, again, I'm imagining I'm sitting in a restaurant
1663
5694866
2767
ใฏใ„ใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ€ใƒญใƒผใƒžใฎใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใซๅบงใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใ‚’ๆƒณๅƒใ—ใฆใ„ใพใ™
94:57
in Rome, okay?
1664
5697633
1667
ใ€ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
94:59
And I'm glancing across the room
1665
5699300
1666
้ƒจๅฑ‹ใฎๅ‘ใ“ใ†ๅดใซ็›ฎใ‚’ใ‚„ใ‚‹
95:00
and there's a very attractive Italian man.
1666
5700966
2300
ใจใ€ใจใฆใ‚‚้ญ…ๅŠ›็š„ใช ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขไบบ็”ทๆ€งใŒใ„ใพใ™ใ€‚
95:03
And, I'll turn around Mr.
1667
5703266
2200
ใใ—ใฆใ€็งใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใฎใปใ†ใ‚’ๅ‘ใ„ใฆใ€
95:05
Duncan and say, oh, I've got the hots for him.
1668
5705466
2967
ใ‚ใ‚ใ€ๅฝผใซใดใฃใŸใ‚Šใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๆŒใฃใฆใใพใ—ใŸใ€ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
95:08
And then Mr.
1669
5708433
567
ใใ†ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฏ
95:09
Duncan will will, will get very angry, slap
1670
5709000
2800
ใใฃใจใ€ใจใฆใ‚‚ๆ€’ใฃใฆใ€
95:11
me across the face, and, it'll all be over.
1671
5711800
3500
็งใฎ้ก”ใ‚’ๅนณๆ‰‹ๆ‰“ใกใ—ใ€ใใ‚Œใง ใ™ในใฆใŒ็ต‚ใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
95:15
Yes. Inevitable now. Joking.
1672
5715900
1633
ใฏใ„ใ€‚ ใ‚‚ใ†้ฟใ‘ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€‚ ๅ†—่ซ‡ใงใ™ใ€‚
95:17
Of course.
1673
5717533
833
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
95:18
The only the only person slapping anyone's face will be
1674
5718366
3134
่ชฐใ‹ใฎ้ก”ใ‚’ๅนณๆ‰‹ๆ‰“ใกใ™ใ‚‹ใฎใฏใ€
95:21
the person you're staring at.
1675
5721500
1600
ใ‚ใชใŸใŒ่ฆ‹ใคใ‚ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
95:23
They will come over and slap you in the face, I think.
1676
5723100
3000
ๅฝผใ‚‰ใฏ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใใฆใ€ ใ‚ใชใŸใฎ้ก”ใ‚’ๅนณๆ‰‹ๆ‰“ใกใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
95:26
Yes, again.
1677
5726233
500
95:26
Beatrice might see me looking across.
1678
5726733
2600
ใฏใ„ใ€ใพใŸใ€‚
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใฏ็งใŒ ๅ‘ใ“ใ†ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
95:29
for example, or Francesca or,
1679
5729333
3967
ใŸใจใˆใฐใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ซใ‚„ใ€
95:33
anybody else that's coming along and with us,
1680
5733300
4100
็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซๆฅใฆใ„ใ‚‹ไป–ใฎไบบใชใ‚‰ใ€
95:37
and they might see me staring at a man across the room.
1681
5737666
3267
็งใŒ ้ƒจๅฑ‹ใฎๅ‘ใ“ใ†ใฎ็”ทใ‚’่ฆ‹ใคใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
95:41
maybe.
1682
5741300
1300
ๅคšๅˆ†ใ€‚
95:42
Or maybe somebody I've seen in the in the Parthenon and,
1683
5742600
4766
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใƒ‘ใƒซใƒ†ใƒŽใƒณ็ฅžๆฎฟใง็งใŒ่ฆ‹ใŸ่ชฐใ‹ใŒ ใ€
95:48
and they might Claudia might say to me, oh, I knocked.
1684
5748466
3467
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ข ใซใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใƒŽใƒƒใ‚ฏใ—ใŸใ‚ˆใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
95:51
Oh, dear God.
1685
5751933
867
ใ‚ใ‚่ฆชๆ„›ใชใ‚‹็ฅžใ€‚
95:52
Yet I don't think is able to go, but, Beatrice might say,
1686
5752800
4300
ใใ‚Œใงใ‚‚็งใฏ่กŒใ‘ใชใ„ใจๆ€ใ† ใ‘ใฉใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใฏใ“ใ†่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€
95:57
oh, are you getting have you got the hots for that man?
1687
5757100
3200
ใ‚ใ‚ใ€ ใ‚ใฎ็”ทใซ่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚‹ใฎใฏใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
96:00
And I'll say, yes.
1688
5760900
2033
ใใ—ใฆใ€็งใฏใใ†่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
96:02
Can you distract Mr. Duncan?
1689
5762933
1867
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใฎๆฐ—ใ‚’็ด›ใ‚‰ใ‚ใ›ใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
96:04
I'm just going to get his telephone number for later.
1690
5764800
2800
ๅพŒใปใฉๅฝผใฎ้›ป่ฉฑ็•ชๅทใ‚’่žใ„ใฆใŠใใพใ™ใ€‚
96:07
It sounds like Steve wants someone to take him up to the Parthenon.
1691
5767600
3000
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏ่ชฐใ‹ใซ ใƒ‘ใƒซใƒ†ใƒŽใƒณ็ฅžๆฎฟใซ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
96:12
can I just say Marsha?
1692
5772400
1500
ใƒžใƒผใ‚ทใƒฃใฃใฆ่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
96:13
Helen. Miranda.
1693
5773900
1833
ใƒ˜ใƒฌใƒณใ€‚ ใƒŸใƒฉใƒณใƒ€ใ€‚
96:15
Condo. Soap duster. Okay.
1694
5775733
3100
ใ‚ณใƒณใƒ‰ใƒŸใƒ‹ใ‚ขใƒ ใ€‚ ็Ÿณ้นธใƒ€ใ‚นใ‚ฟใƒผใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
96:18
Podesta,
1695
5778866
1734
ใƒใƒ‡ใ‚นใ‚ฟใ€
96:20
says thank you, Mr. Duncan.
1696
5780600
2633
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใจ่จ€ใ†ใ€‚
96:23
She also said earlier.
1697
5783233
1200
ๅฝผๅฅณใ‚‚ไปฅๅ‰ใ“ใ†่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
96:24
Thank you, Mr. Steve.
1698
5784433
2400
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚
96:26
Not sure.
1699
5786833
500
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
96:27
Why is it just for being here?
1700
5787333
2700
ใชใœใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใชใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
96:30
It's very nice of you to say so.
1701
5790033
2033
ใใ†่จ€ใฃใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚‹ใจใจใฆใ‚‚ๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใใฎใ“ใจใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใฆใ„ใ‚‹
96:32
I don't think anyone is thanking us for that.
1702
5792066
2334
ไบบใฏใ„ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
96:34
Oh, I've got the hots for him anyway, moving on
1703
5794400
3200
ใ‚ใ‚ใ€ใจใซใ‹ใ็งใฏๅฝผใฎใŸใ‚ใซใƒ›ใƒƒใƒˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€ใใ—ใฆ
96:38
to blow hot and cold.
1704
5798866
3600
็†ฑใใ‚‚ๅ†ทใŸใใ‚‚ๅนใ็ถšใ‘ใพใ™ใ€‚
96:43
An unsure person or
1705
5803000
2900
่‡ชไฟกใฎใชใ„ไบบใ€ใพใŸใฏ
96:45
conflicting behaviour.
1706
5805900
2966
็Ÿ›็›พใ—ใŸ่กŒๅ‹•ใ€‚ ใ‹ใ‚‚
96:48
So maybe.
1707
5808866
1134
ใญใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‹
96:50
Maybe a person is sending out positive signals
1708
5810000
3633
ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใใฎไบบใฏใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใชใ‚ทใ‚ฐใƒŠใƒซใ‚’้€ใฃใฆใ„ใ‚‹
96:54
or they seem interested, but then a few moments later
1709
5814133
3733
ใ‹ใ€่ˆˆๅ‘ณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใฆ ใ‚‚ใ€ๆ•ฐๅˆ†ๅพŒ
96:57
or the next day they don't seem very interested.
1710
5817866
3534
ใพใŸใฏ็ฟŒๆ—ฅใซใฏ ใ‚ใพใ‚Š่ˆˆๅ‘ณใ‚’็คบใ•ใชใใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
97:01
You can say that they are blowing hot
1711
5821900
2900
ๆš‘ใ•ใ‚‚ๅฏ’ใ•ใ‚‚ๅนใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™
97:04
and cold and unsure person
1712
5824800
3000
ใŒใ€่‡ชไฟกใŒใชใ„ไบบใฏ
97:08
quite often will blow hot and cold.
1713
5828100
2633
้ ป็นใซๆš‘ใ•ใ‚„ๅฏ’ใ•ใ‚’ๅนใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
97:10
They can't.
1714
5830733
1133
ใใ‚Œใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
97:11
They can't decide.
1715
5831866
1567
ๅฝผใ‚‰ใฏๆฑบใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ„ใฎใงใ™ใ€‚
97:13
They can't come to a decision.
1716
5833433
3000
ๅฝผใ‚‰ใฏๆฑบๆ–ญใ‚’ไธ‹ใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
97:17
Or maybe they've just got,
1717
5837100
1733
ใใ‚Œใจใ‚‚ใ€ใŸใ ใฎ
97:18
maybe they're just that kind of indecisive person.
1718
5838833
2933
ๆฑบๆ–ญๅŠ›ใฎใชใ„ไบบใชใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
97:21
Or maybe it's their emotions.
1719
5841766
1900
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใใ‚Œใฏๅฝผใ‚‰ใฎๆ„Ÿๆƒ…ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
97:23
Again, I'm imagining when we're in Rome,
1720
5843666
3734
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ€็งใŸใกใŒใƒญใƒผใƒžใซใ„ใ‚‹ใจใใฎใ“ใจใ‚’ๆƒณๅƒใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
97:27
a man, a very attractive Italian man.
1721
5847733
3200
็”ทๆ€งใ€้žๅธธใซ้ญ…ๅŠ›็š„ใช ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขไบบ็”ทๆ€งใงใ™ใ€‚
97:30
All right. are you excited?
1722
5850933
3233
ใ‚ˆใ—ใ€‚ ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
97:34
I think Steve is getting excited because of the hot weather
1723
5854566
3000
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใ€ ๆš‘ใ„ๅคฉๆฐ—ใฎใ›ใ„ใง่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
97:38
that comes up to me in a restaurant and, takes me out
1724
5858333
3167
ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใง็งใ‚’่จชใญใฆใใฆใ€
97:41
for the evening, says, oh, you're very attractive English man.
1725
5861500
3000
ๅคœใซ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใฃใฆใ€ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ ใ‚ใชใŸใฏใจใฆใ‚‚้ญ…ๅŠ›็š„ใชใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นไบบใงใ™ใญใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
97:44
Can I take you out for a meal?
1726
5864566
2167
้ฃŸไบ‹ใซ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
97:46
And, we have a lovely evening.
1727
5866733
2700
ใใ—ใฆใ€็ด ๆ•ตใชๅคœใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
97:49
And then the next day, he doesn't call me,
1728
5869433
1967
ใใ—ใฆ ็ฟŒๆ—ฅใ€ๅฝผใฏ็งใซ้›ป่ฉฑใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€ใใ‚Œใฏ
97:52
understandable.
1729
5872633
1633
ๅฝ“็„ถใงใ™ใ€‚
97:54
And, so I phoned him up and say, what's what's wrong?
1730
5874266
3634
ใใ‚Œใง็งใฏๅฝผใซ้›ป่ฉฑใ—ใฆใ“ใ†่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€ ใฉใ†ใ—ใŸใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
97:57
You're blowing very hot and cold.
1731
5877900
2400
ใจใฆใ‚‚ๆš‘ใ‹ใฃใŸใ‚Šๅฏ’ใ‹ใฃใŸใ‚Šใ—ใฆใ„ใพใ™ใญใ€‚
98:00
I was going to say something.
1732
5880300
3566
ไฝ•ใ‹่จ€ใŠใ†ใจใ—ใฆใ„ใŸใ€‚
98:03
I know you were going to say something.
1733
5883900
1166
ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‹่จ€ใŠใ†ใจใ—ใฆใ„ใŸใฎใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
98:05
I was going to say something. Then we won't go there. Yeah.
1734
5885066
2734
ไฝ•ใ‹่จ€ใŠใ†ใจใ—ใฆใ„ใŸใ€‚ ใใ‚Œใชใ‚‰็งใŸใกใฏใใ“ใซใฏ่กŒใใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
98:07
So if if you go out with somebody and,
1735
5887800
3166
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒ่ชฐใ‹ใจไธ€็ท’ใซๅ‡บใ‹ใ‘ ใ€
98:12
they're all over you, you know, they're very attracted to you.
1736
5892600
3033
ใใฎไบบใŸใกใŒใ‚ใชใŸใซๅคขไธญใซใชใฃใŸใ‚‰ใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใซใจใฆใ‚‚ๆƒนใ‹ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
98:15
They're what they want to see you.
1737
5895633
1167
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใซไผšใ„ใŸใ„ใฎใงใ™ใ€‚
98:16
They want to go out with you.
1738
5896800
1233
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซๅ‡บใ‹ใ‘ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
98:18
They want to take you back to that apartment.
1739
5898033
2700
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใ‚’ใใฎใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใซ้€ฃใ‚Œใฆๅธฐใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
98:20
And then the next day,
1740
5900733
2400
ใใ—ใฆๆฌกใฎๆ—ฅใ€
98:23
you leave, and then the next day, they don't bother to call you.
1741
5903133
3267
ใ‚ใชใŸใฏๅŽปใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใใฎๆฌกใฎๆ—ฅใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใ–ใ‚ใ–ใ‚ใชใŸใซ้›ป่ฉฑใ‚’ใ‹ใ‘ใพใ›ใ‚“ใ€‚
98:26
In fact, you don't hear from them for days,
1742
5906400
1766
ๅฎŸ้š›ใ€ ไฝ•ๆ—ฅใ‚‚้€ฃ็ตกใŒใชใ‹ใฃใŸใฎใซใ€
98:28
and then suddenly they call you up.
1743
5908166
1600
็ช็„ถ้›ป่ฉฑใŒใ‹ใ‹ใฃใฆใใพใ™ใ€‚
98:29
Oh, how are you all come around and see me.
1744
5909766
2234
ใ‚ใ‚ใ€็š†ใ•ใ‚“ใฏใฉใ†ใ‚„ใฃใฆ ็งใซไผšใ„ใซๆฅใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
98:32
I'd love to see you again.
1745
5912000
1133
ใœใฒใพใŸใŠไผšใ„ใ—ใŸใ„ใงใ™ใ€‚
98:33
We had such a wonderful evening together.
1746
5913133
2333
็งใŸใกใฏใจใฆใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๅคœใ‚’ไธ€็ท’ใซ้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸ ใ€‚
98:35
And that again you go and you have a passionate evening.
1747
5915466
3000
ใใ—ใฆใพใŸ่กŒใฃใฆ ใ€ๆƒ…็†ฑ็š„ใชๅคœใ‚’้Žใ”ใ™ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
98:38
And then the next day, next week you don't hear from them.
1748
5918833
3367
ใใ—ใฆ็ฟŒๆ—ฅใ€็ฟŒ้€ฑใซใชใฃใฆใ‚‚ ้€ฃ็ตกใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
98:42
Hear from them again.
1749
5922366
834
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆๅฝผใ‚‰ใฎ่ฉฑใ‚’่žใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏ
98:43
You say to your friend, it just blowing hot and cold all the time.
1750
5923200
3866
ๅ‹้”ใซใ€ ใ„ใคใ‚‚ๆš‘ใ‹ใฃใŸใ‚Šๅฏ’ใ‹ใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใ ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
98:47
One minute they want to see me, the next minute they don't.
1751
5927400
3000
ใ‚ใ‚‹็žฌ้–“ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใซไผšใ„ใŸใŒใ‚‹ใฎใซใ€ ๆฌกใฎ็žฌ้–“ใซใฏไผšใ‚ใชใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
98:50
Yeah, it can be any decision as well.
1752
5930400
2300
ใใ†ใงใ™ใญใ€ ใใ‚Œใฏใฉใ‚“ใชๆฑบๆ–ญใงใ‚‚ๆง‹ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
98:52
Maybe.
1753
5932700
433
ๅคšๅˆ†ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€
98:53
Maybe you want a person to come to a decision about something
1754
5933133
3567
ใ‚ใชใŸใฏไบบใซ ไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆๆฑบๆ–ญใ‚’ไธ‹ใ•ใ›ใŸใ„ใฎใซ
98:57
and then they keep changing their mind.
1755
5937066
3000
ใ€ใใฎๅพŒใ‚‚่€ƒใˆใ‚’ๅค‰ใˆ็ถšใ‘ใฆใ—ใพใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
99:00
That also can be described as blowing hot and cold.
1756
5940300
4933
ใใ‚ŒใฏใพใŸใ€ ๆš‘ใ•ใจๅฏ’ใ•ใŒๅนใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจ่กจ็พใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚ ใ‚‚ใ†
99:05
Here's another one. Steve.
1757
5945366
1167
ไธ€ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
99:09
Hot to trot.
1758
5949200
2433
ใƒˆใƒญใƒƒใƒˆใซ็†ฑใ„ใ€‚
99:11
I am hot to trot.
1759
5951633
3000
ๅฐ่ตฐใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใŒ็†ฑใ„ใงใ™ใ€‚
99:15
I am very eager, very enthusiastic.
1760
5955033
4767
็งใฏใจใฆใ‚‚็†ฑๅฟƒใงใ€ใจใฆใ‚‚็†ฑๅฟƒใงใ™ใ€‚
99:19
I can't wait to do that particular thing.
1761
5959800
3300
ใใฎ็‰นๅฎšใฎใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅพ…ใกใใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
99:23
I am hot to trot for Italy.
1762
5963100
3266
ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใซๅ‘ใ‘ใฆ่ตฐใ‚Šๅ‡บใ™ใฎใŒ็†ฑใ„ใงใ™ใ€‚
99:28
Yes. Are you hot to trot?
1763
5968300
3166
ใฏใ„ใ€‚ ๅฐ่ตฐใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใฏๆš‘ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
99:31
Yes, I mean yes, that phrase can be used.
1764
5971466
2534
ใฏใ„ใ€ใคใพใ‚Šใ€ ใใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏไฝฟใˆใพใ™ใ€‚
99:34
Are you ready to do it?
1765
5974000
2400
ๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใฆใ„ใพใ™ใ‹?
99:36
eager to begin something.
1766
5976400
1566
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ๆ„ๆฌฒใ€‚
99:37
You can say that you're hot to trot.
1767
5977966
1634
ๅฐ่ตฐใ‚Šใซ็†ฑใ„ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
99:39
Oh, you can say, oh, we're going out on a work trip.
1768
5979600
3000
ใ‚ใ‚ใ€ใ€Œ ไป•ไบ‹ๆ—…่กŒใซ่กŒใใ‚“ใ ใ€ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
99:42
Are you hot to trot?
1769
5982666
2034
ๅฐ่ตฐใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใฏๆš‘ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
99:44
Oh, well, you wouldn't really.
1770
5984700
1200
ใ‚ใ‚ใ€ๅฎŸ้š›ใฏใใ†ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ๆœ€่ฟ‘ใงใฏ
99:45
It's not a commonly used phrase these days, but you can.
1771
5985900
2600
ใ‚ใพใ‚Šไฝฟใ‚ใ‚Œใชใ„ ่จ€่‘‰ใงใ™ใŒใ€ไฝฟใˆใพใ™ใ€‚ ใ”
99:48
You can use.
1772
5988500
700
ๅˆฉ็”จใ„ใŸใ ใ‘ใพใ™ใ€‚
99:49
It just means.
1773
5989200
700
99:49
Are you ready?
1774
5989900
1066
ใใ‚ŒใฏใŸใ ใฎๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
ๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใŸใ‹๏ผŸ
99:50
Are you ready? Are you hot to trot?
1775
5990966
2134
ๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใŸใ‹๏ผŸ ๅฐ่ตฐใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใฏๆš‘ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
99:53
In other words, it's a bit like a bit like a
1776
5993100
3000
่จ€ใ„ๆ›ใˆใ‚Œใฐใ€ ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸ้ฆฌใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™
99:57
a horse. Yes. Trotting.
1777
5997000
2133
ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ๅฐ่ตฐใ‚Šใ€‚
99:59
Are you ready to go?
1778
5999133
1167
ๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใฆใ„ใพใ™ใ‹?
100:00
Yes. It's very eager. It can't wait.
1779
6000300
3000
ใฏใ„ใ€‚ ใจใฆใ‚‚็†ฑๅฟƒใงใ™ใญใ€‚ ๅพ…ใกใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ่ˆˆๅฅฎใ™ใ‚‹ใจ้ฆฌใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸใ“ใจใงใƒใƒฃใƒณใƒ”ใ‚ชใƒณใซใชใ‚‹ใจ
100:03
You might say it's champing at the bit
1780
6003466
2567
่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
100:06
like an, like a horse when it's excited.
1781
6006033
2733
ใ€‚
100:08
Now, I didn't I didn't mean that.
1782
6008766
1234
ใ„ใ‚„ใ€ใใ‚“ใชใคใ‚‚ใ‚Šใ˜ใ‚ƒใชใ‹ใฃใŸใ€‚
100:10
Did I say Parthenon?
1783
6010000
1633
ใƒ‘ใƒซใƒ†ใƒŽใƒณใฃใฆ่จ€ใฃใŸใฃใ‘๏ผŸ
100:11
Did I didn't mean the Parthenon.
1784
6011633
1533
ใƒ‘ใƒซใƒ†ใƒŽใƒณ็ฅžๆฎฟใฎใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใŸใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚
100:14
We obviously won't be going there in Rome.
1785
6014366
3000
็งใŸใกใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซ ใƒญใƒผใƒžใซใฏ่กŒใ‹ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ‚ณใƒญใƒƒใ‚ปใ‚ชใฎใ“ใจใ‚’
100:17
I think I was thinking of the Colosseum, was I?
1786
6017666
2000
่€ƒใˆใฆใ„ใŸใจๆ€ใ„ ใพใ™ใญใ€‚
100:19
Oh, stage plays.
1787
6019666
1367
ใ‚ใ‚ใ€่ˆžๅฐๅŠ‡ใญใ€‚
100:21
But anyway, we will be visiting lots of places in Rome.
1788
6021033
3233
ใจใซใ‹ใใ€็งใŸใกใฏ ใƒญใƒผใƒžใฎๅคšใใฎๅ ดๆ‰€ใ‚’่จชใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
100:24
Stop.
1789
6024433
1300
ๅœๆญขใ€‚
100:25
Please stop.
1790
6025733
3000
ๅœๆญขใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใƒญใƒผใƒžใฎๅ‘จใ‚Šใซใฏ
100:28
There will be lots of ruins around Rome.
1791
6028766
3167
ใŸใใ•ใ‚“ใฎ้บ่ทกใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
100:32
and I know that's just me and Steve.
1792
6032233
2633
ใใ—ใฆใ€ ใใ‚ŒใŒ็งใจใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ ใ‘ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใƒญใƒผใƒžใซใฏใƒ‘ใƒณใƒ†ใ‚ชใƒณใจ
100:34
There is something called the pantheon, apparently in Rome.
1793
6034866
5200
ๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚‹ใ‚‰ใ—ใ„ ใ€‚
100:40
Maybe that's what I meant.
1794
6040766
2700
ใŸใถใ‚“ใใ‚ŒใŒ็งใŒ่จ€ใ„ใŸใ‹ใฃใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
100:43
Who knows?
1795
6043466
3000
็Ÿฅใ‚‹ใ‹๏ผŸ
100:48
Next.
1796
6048200
300
100:48
Well, Mr. Duncan, I'm good.
1797
6048500
1433
ๆฌกใ€‚
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€็งใฏๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚ ไป–
100:49
I've got nothing else to say on.
1798
6049933
1333
ใซ่จ€ใ†ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
100:51
Hot to trot, hot to trot.
1799
6051266
3000
ใƒˆใƒญใƒƒใƒˆใซใƒ›ใƒƒใƒˆใ€ใƒˆใƒญใƒƒใƒˆใซใƒ›ใƒƒใƒˆใ€‚
100:55
You might feel the heat, Mr.
1800
6055133
2033
ๆš‘ใ•ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€
100:57
Steve.
1801
6057166
1067
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚
100:58
Do you feel the heat?
1802
6058233
2167
ๆš‘ใ•ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ‹๏ผŸ
101:00
To be aware of the pressure?
1803
6060400
2333
ใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใ‚’ๆ„่ญ˜ใ™ใ‚‹ใซใฏ๏ผŸ
101:02
One is under?
1804
6062733
1467
1ใคใฏไธ‹ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
101:04
So maybe you are feeling the heat very similar to the one
1805
6064200
3766
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏๅ…ˆใปใฉใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใชๆš‘ใ•ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
101:07
we had earlier.
1806
6067966
1334
ใ€‚
101:09
The heat is on.
1807
6069300
1400
็†ฑใŒใ‚ชใƒณใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
101:10
So in this case, we are feeling the pressure of something.
1808
6070700
4966
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใฎๅ ดๅˆใ€็งใŸใกใฏ ไฝ•ใ‹ใฎใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
101:15
You can feel the heat.
1809
6075900
2566
็†ฑใ•ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
101:18
So not just from the temperature
1810
6078466
2900
ใคใพใ‚Šใ€็šฎ่†šใ‚’้€šใ—ใฆๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ๆธฉๅบฆใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
101:21
that you sense through your skin.
1811
6081366
3000
ใ€‚
101:24
Also, we are using this figuratively
1812
6084600
2500
ใพใŸใ€ ใ“ใ‚Œใฏใ€่‡ชๅˆ†ใŒๅ—ใ‘ใฆใ„ใ‚‹
101:27
to say you are aware of pressure that you are under.
1813
6087100
4566
ใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใ‚’่ช่ญ˜ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใŸใ‚ใซใ€ๆฏ”ๅ–ฉ็š„ใซไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
101:32
So that's similar to the other phrase we had before, isn't it?
1814
6092066
2534
ใ“ใ‚Œใฏใ€ไปฅๅ‰ใฎๅˆฅใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใจไผผใฆใ„ใพใ™ ใญใ€‚
101:36
Which phrase is that I can't remember.
1815
6096100
2933
ๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใชใ„ใฎใฏใฉใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ‹ใ€‚
101:39
It's something like,
1816
6099033
1733
ใใ‚Œใฏใ€
101:40
yeah, there was a similar phrase to that we had before,
1817
6100766
3000
ใ‚ใ‚ใ€ๅ‰ใซ่ฉฑใ—ใŸใฎใจไผผใŸใ‚ˆใ†ใชใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ ใ€
101:44
where you are feeling that the pressure
1818
6104233
3067
ใคใพใ‚Šใ€
101:47
of something we just talked about,
1819
6107633
1567
ไปŠ่ฉฑใ—ใŸใ“ใจใฎใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใŒใ€ใฉใ‚Œใ ใฃใŸใ‹
101:49
I can't remember which one it was. Now.
1820
6109200
3000
ๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใพใ›ใ‚“ ใ€‚ ไปŠใ€‚
101:53
but yes, I mean,
1821
6113866
2367
ใงใ‚‚ใ€ใฏใ„ใ€ใคใพใ‚Šใ€
101:56
if you're feeling the heat, it means you're
1822
6116233
1633
ๆš‘ใ•ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€
101:57
feeling the pressure.
1823
6117866
934
ใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
101:58
Maybe at work,
1824
6118800
2100
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ไป•ไบ‹ใงใ€็ท ใ‚ๅˆ‡ใ‚Šใพใงใซใ‚„ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„
102:00
maybe you've got a lot of work that has to be done by a deadline.
1825
6120900
3600
ไป•ไบ‹ใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚ ไปŠใ€
102:05
Who has feeling the heat at work at the moment, you might say
1826
6125266
2800
่ทๅ ดใงๆš‘ใ•ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏ ใ€ใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใ€ๆฏ่ฆชใ€ๅ‹ไบบใซ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
102:08
to your partner or your mother or a friend.
1827
6128066
3000
ใ€‚
102:11
You look a bit stressed. What's the matter?
1828
6131566
1734
ๅฐ‘ใ—ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใญใ€‚ ใฉใ† ใ—ใŸใฎ๏ผŸ
102:13
Oh, I'm feeling the heat at work at the moment.
1829
6133300
3200
ใ‚ใ‚ใ€ไปŠไป•ไบ‹ไธญใซๆš‘ใ•ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
102:17
It means you're under a lot of pressure to get work done
1830
6137466
3000
ใ“ใ‚Œใฏใ€
102:20
by a certain time.
1831
6140633
1567
ไธ€ๅฎšใฎๆ™‚้–“ใพใงใซไป•ไบ‹ใ‚’็ต‚ใ‚ใ‚‰ใ›ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจใ„ใ†ๅคงใใชใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใซใ•ใ‚‰ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
102:22
You are really feeling the heat? Yes.
1832
6142200
3000
ๆœฌๅฝ“ใซ ๆš‘ใ•ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
102:25
Here we go.
1833
6145700
566
ใ•ใ่กŒใ“ใ†ใ€‚
102:26
Talking of hot to trot, Francesca's used that word.
1834
6146266
3434
ใƒ›ใƒƒใƒˆใƒปใƒˆใ‚ฅใƒปใƒˆใƒญใƒƒใƒˆใซใคใ„ใฆ่จ€ใˆใฐใ€ ใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ซใฏใใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ„ใพใ—ใŸใ€‚
102:29
You are hot to trot to visit the Colosseum in Rome.
1835
6149700
3000
ใ‚ใชใŸใฏ ใƒญใƒผใƒžใฎใ‚ณใƒญใƒƒใ‚ปใ‚ชใซๅฐ่ตฐใ‚Šใง่กŒใใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
102:32
Yes, I meant the Colosseum.
1836
6152733
1200
ใฏใ„ใ€ใ‚ณใƒญใƒƒใ‚ปใ‚ชใฎใ“ใจใ‚’่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
102:33
Obviously not the Parthenon.
1837
6153933
2567
ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใƒ‘ใƒซใƒ†ใƒŽใƒณ็ฅžๆฎฟใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ไผ‘ๆš‡ใ‚’
102:36
I'm hot to trot to begin my holiday, says Inaki. Yes.
1838
6156500
3700
ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅฐ่ตฐใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใŒๆš‘ใ„ใงใ™ ใ€ใจใ‚คใƒŠใ‚ญใ•ใ‚“ใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ไธŠๆ‰‹ใซ
102:40
Have very good usages of that phrase.
1839
6160900
3000
ไฝฟใ„ใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
102:43
I'm just wondering now whether
1840
6163900
1100
็งใฏไปŠใ€
102:45
whether Steve is really going to Italy,
1841
6165000
2466
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒ ๆœฌๅฝ“ใซใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใซ่กŒใใฎใ‹ใ€
102:47
or maybe you are going to Greece instead.
1842
6167466
2800
ใใ‚Œใจใ‚‚ไปฃใ‚ใ‚Šใซใ‚ฎใƒชใ‚ทใƒฃใซ่กŒใใฎใ‹็–‘ๅ•ใซๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
102:50
Well, it depends.
1843
6170266
734
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ็Šถๆณใซใ‚ˆใ‚Šใพใ™ใ€‚
102:51
You say that Italian man might want to take me to to Greece.
1844
6171000
3833
ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขไบบ็”ทๆ€งใฏ็งใ‚’ใ‚ฎใƒชใ‚ทใƒฃใซ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใใŸใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
102:54
Okay.
1845
6174833
600
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
102:56
Very interesting things are hotting up.
1846
6176633
2767
้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ ใ“ใจใŒ่ฉฑ้กŒใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
102:59
The drama and excitement is growing.
1847
6179400
4733
ใƒ‰ใƒฉใƒž ใจ่ˆˆๅฅฎใŒ้ซ˜ใพใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
103:04
Can you feel it, Mr. Steve?
1848
6184200
2966
ๆ„Ÿใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ‹ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“๏ผŸ
103:07
Yes, things are hotting up.
1849
6187166
1700
ใฏใ„ใ€ไบ‹ๆ…‹ใฏ็››ใ‚ŠไธŠใŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
103:08
It just means there's a bit more excitement.
1850
6188866
2400
ใใ‚Œใฏใ€ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—่ˆˆๅฅฎใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ ใ€‚
103:11
You usually use that in a positive way,
1851
6191266
2700
ใ‚ใชใŸใฏ้€šๅธธใ€
103:13
because maybe
1852
6193966
3000
103:17
things are a bit boring and you want them to be more exciting.
1853
6197200
3966
็‰ฉไบ‹ใŒๅฐ‘ใ—้€€ๅฑˆใงใ€ ใ‚‚ใฃใจๅˆบๆฟ€็š„ใชใ‚‚ใฎใซใ—ใŸใ„ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใชๆ„ๅ‘ณใงไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
103:21
And you might say, oh, at last, things are hotting up.
1854
6201166
2367
ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฏใ€ใ€Œ ใ‚ใ‚ใ€ใคใ„ใซไบ‹ๆ…‹ใŒ็››ใ‚ŠไธŠใŒใฃใฆใใŸใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ
103:23
and it could be.
1855
6203533
2300
ใชใ„ใ€‚ ใใ‚ŒใŒ้–ขไฟ‚ใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†
103:25
Doesn't mean it could be a relationship.
1856
6205833
3000
ๆ„ๅ‘ณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
103:29
Is your relationship hotting up?
1857
6209433
1767
ใ‚ใชใŸใฎ้–ขไฟ‚ใฏ็››ใ‚ŠไธŠใŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ไบ‹ๆ…‹ใฏ
103:31
Is it getting more serious? More passionate?
1858
6211200
2100
ใ•ใ‚‰ใซๆทฑๅˆปใซใชใฃใฆใใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚‚ใฃใจๆƒ…็†ฑ็š„ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใŸใถใ‚“
103:33
Maybe again.
1859
6213300
1800
ใพใŸใ€‚
103:35
I'm envisaging myself in Italy in.
1860
6215100
4800
็งใฏใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใซใ„ใ‚‹่‡ชๅˆ†ใ‚’ๆƒณๅƒใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
103:40
Now, let's let's let's forget that
1861
6220066
1934
ใ•ใฆใ€
103:42
I think we've all got the message now.
1862
6222000
1700
็งใŸใกๅ…จๅ“กใŒใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใฃใŸใจๆ€ใ†ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
103:43
We've about you and that strange
1863
6223700
4000
็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใจใ€
103:48
man, that stranger sitting opposite you.
1864
6228166
3000
ใ‚ใชใŸใฎๅ‘ใ‹ใ„ใซๅบงใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใฎ่ฆ‹็Ÿฅใ‚‰ใฌ็”ทใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
103:51
When you go to Italy, things are hotting up and hotting up at work.
1865
6231333
4167
ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใซ่กŒใใจใ€ ไป•ไบ‹ใŒใฉใ‚“ใฉใ‚“็››ใ‚ŠไธŠใŒใฃใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
103:55
And his guide dog.
1866
6235500
1800
ใใ—ใฆๅฝผใฎ็›ฒๅฐŽ็Šฌใ€‚
103:57
You can use that phrase a lot.
1867
6237300
1500
ใ“ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏใ‚ˆใไฝฟใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
103:59
Drama and excitement is growing.
1868
6239966
2167
ใƒ‰ใƒฉใƒžใจ่ˆˆๅฅฎใŒ้ซ˜ใพใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏใ‚ฏใƒฉใ‚คใƒžใƒƒใ‚ฏใ‚นใซ้”ใ—ๅง‹ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ไป•ไบ‹ใƒ—ใƒญใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใ‹ใ‚‚
104:02
you might that might be a work project
1869
6242133
3067
ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
104:05
that is starting to reach its climax.
1870
6245633
3133
ใ€‚ ใใ†ใ‹ใ‚‚
104:09
You might?
1871
6249300
333
104:09
Oh, yeah. Things are hotting up at work at the moment.
1872
6249633
2367
ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใญ๏ผŸ
ใใ†ใใ†ใ€‚ ็พๅœจใ€่ทๅ ดใงใฎ่ฉฑใŒ็››ใ‚ŠไธŠใŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
104:12
There's lots of things going on.
1873
6252000
1466
ใ„ใ‚ใ„ใ‚ใชใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
104:13
We've got this project going on that project,
1874
6253466
2000
็งใŸใกใฏใ“ใฎใƒ—ใƒญใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใ‚’ ใ‚ใฎใƒ—ใƒญใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใง้€ฒใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€ใใ—ใฆ
104:15
along with lots of projects, obviously at work always,
1875
6255466
3000
ใŸใใ•ใ‚“ใฎใƒ—ใƒญใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใจไธ€็ท’ใซใ€ ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซๅธธใซไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€
104:18
Francesca will know about that.
1876
6258633
1800
ใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ซใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
104:20
Things are hotting up.
1877
6260433
1633
ไบ‹ๆ…‹ใฏ็››ใ‚ŠไธŠใŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
104:22
there's been a period where nothing much
1878
6262066
2867
ไฝ•ใ‚‚
104:24
is happening and suddenly lots of things are happening.
1879
6264933
3000
่ตทใ“ใ‚‰ใชใ„ๆ™‚ๆœŸใŒใ‚ใฃใŸใฎใซใ€็ช็„ถ ใŸใใ•ใ‚“ใฎใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚
104:28
Oh, things are hotting up.
1880
6268200
2333
ใ‚ใ‚ใ€ไบ‹ๆ…‹ใฏ็››ใ‚ŠไธŠใŒใฃใฆใใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
104:30
Yeah.
1881
6270533
1867
ใ†ใ‚“ใ€‚
104:32
Things are getting more and more exciting so could be a party.
1882
6272400
3900
็‰ฉไบ‹ใฏใพใ™ใพใ™็››ใ‚ŠไธŠใŒใฃใฆใ„ใ‚‹ ใฎใงใ€ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
104:36
Oh Steve.
1883
6276300
1266
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
104:37
Party could be going to a party.
1884
6277566
1667
ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใฏใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใซ่กŒใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
104:39
Things are hotting up.
1885
6279233
1367
ไบ‹ๆ…‹ใฏ็››ใ‚ŠไธŠใŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
104:40
Yes. The moved on though selling like hotcakes.
1886
6280600
3300
ใฏใ„ใ€‚ ้ฃ›ใถใ‚ˆใ†ใซๅฃฒใ‚Œใฆใ„ใใพใ—ใŸใ€‚
104:43
Mr. Steve, something is selling like hotcakes.
1887
6283900
3033
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ ไฝ•ใ‹ใŒ้ฃ›ใถใ‚ˆใ†ใซๅฃฒใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‹
104:47
Maybe Mr..
1888
6287333
867
ใ—ใŸใ‚‰
104:48
Mr. Duncan's T-shirts are selling like hotcakes.
1889
6288200
5033
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใฎ Tใ‚ทใƒฃใƒ„ใŒ้ฃ›ใถใ‚ˆใ†ใซๅฃฒใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
104:53
Something is in high demand.
1890
6293400
2933
ไฝ•ใ‹ใฎ้œ€่ฆใŒ้ซ˜ใ„ใฎใงใ™ใ€‚
104:56
It is selling fast.
1891
6296333
3000
ใฉใ‚“ใฉใ‚“ๅฃฒใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
104:59
Get them before they have all gone.
1892
6299466
3234
ๅ…จ้ƒจใชใใชใ‚‹ๅ‰ใซๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
105:02
Something is selling like hotcakes.
1893
6302700
4066
ไฝ•ใ‹ใŒ้ฃ›ใถใ‚ˆใ†ใซๅฃฒใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
105:07
Something is in high demand.
1894
6307033
2933
ไฝ•ใ‹ใฎ้œ€่ฆใŒ้ซ˜ใ„ใฎใงใ™ใ€‚
105:09
You might say that.
1895
6309966
1767
ใใ†่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
105:11
Maybe take tickets for a concert.
1896
6311733
3267
ใ‚ณใƒณใ‚ตใƒผใƒˆใฎใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’ๅ–ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
105:15
Maybe. Maybe Taylor Swift
1897
6315133
2100
ๅคšๅˆ†ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€
105:18
is having a concert
1898
6318800
1433
105:20
in your town, and everyone is trying
1899
6320233
3600
ใ‚ใชใŸใฎ็”บใงใƒ†ใ‚คใƒฉใƒผใƒปใ‚นใ‚ฆใ‚ฃใƒ•ใƒˆใŒใ‚ณใƒณใ‚ตใƒผใƒˆใ‚’้–‹ๅ‚ฌใ—ใฆใŠใ‚Šใ€ ่ชฐใ‚‚ใŒ
105:23
to get tickets to go and see her sing her amazing songs.
1900
6323866
4167
ๅฝผๅฅณใŒ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆญŒใ‚’ๆญŒใ†ใฎใ‚’่ฆ‹ใซ่กŒใ“ใ†ใจใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚ ็พๆ™‚็‚นใงใฏ
105:28
none of which I can name at the moment.
1901
6328800
3000
ใฉใ‚Œใ‚‚ๅๅ‰ใ‚’ๆŒ™ใ’ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ ใ€‚
105:31
They are selling like hotcakes.
1902
6331800
2766
้ฃ›ใถใ‚ˆใ†ใซๅฃฒใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
105:34
The tickets
1903
6334566
1767
105:36
to the Taylor Swift concert are selling like hotcakes
1904
6336333
4100
ใƒ†ใ‚คใƒฉใƒผใƒปใ‚นใ‚ฆใ‚ฃใƒ•ใƒˆใฎ ใ‚ณใƒณใ‚ตใƒผใƒˆใฎใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใฏ้ฃ›ใถใ‚ˆใ†ใซๅฃฒใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
105:40
because hotcakes are very desirable.
1905
6340666
3000
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใƒ›ใƒƒใƒˆใ‚ฑใƒผใ‚ญใฏ ใจใฆใ‚‚ไบบๆฐ—ใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
105:43
Everybody wants them, and, they always sell out very quickly.
1906
6343666
4167
่ชฐใ‚‚ใŒๆฌฒใ—ใŒใ‚‹ใฎใงใ€ ใ„ใคใ‚‚ใ™ใใซๅฃฒใ‚Šๅˆ‡ใ‚Œใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
105:48
So yeah, it's in reference to something that sells
1907
6348133
3367
ใใ†ใ€ใ“ใ‚Œใฏใ™ใใซๅฃฒใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ๆŒ‡ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™
105:51
very quickly.
1908
6351500
3000
ใ€‚
105:54
but there is, something
1909
6354866
1900
ใ—ใ‹ใ—ใ€
105:56
called the pantheon.
1910
6356766
3000
ใƒ‘ใƒณใƒ†ใ‚ชใƒณใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
106:00
In Rome,
1911
6360900
900
ใƒญใƒผใƒžใซใฏใƒ‘ใƒซใƒ†ใƒŽใƒณ็ฅžๆฎฟใจ
106:01
which sounds very similar to Parthenon,
1912
6361800
3000
ใ‚ˆใไผผใฆใ„ใพใ™
106:05
but there is something called the pantheon, which is obviously
1913
6365200
3366
ใŒใ€ใƒ‘ใƒณใƒ†ใ‚ชใƒณใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Š ใ€ใใ‚Œใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซ
106:08
what I meant to say.
1914
6368566
3000
็งใŒ่จ€ใ„ใŸใ‹ใฃใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
106:11
Joking.
1915
6371633
933
ๅ†—่ซ‡ใงใ™ใ€‚
106:12
and is the best preserved
1916
6372566
2967
106:15
monument in ancient Rome, says Maurizio.
1917
6375533
3000
ใƒžใ‚ฆใƒชใƒ„ใ‚ฃใ‚ชๆฐใซใ‚ˆใ‚Œใฐใ€ใ“ใ‚Œใฏๅคไปฃใƒญใƒผใƒžใงๆœ€ใ‚‚ไฟๅญ˜็Šถๆ…‹ใฎ่‰ฏใ„่จ˜ๅฟต็ข‘ใ ใจใ„ใ†ใ€‚
106:18
So we will have to go there.
1918
6378866
1867
ใใ‚Œใง็งใŸใกใฏใใ“ใซ่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
106:20
I think maybe you'll take us.
1919
6380733
1400
ๅคšๅˆ†ใ‚ใชใŸใŒ็งใŸใกใ‚’้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใฃใฆใใ‚Œใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
106:23
but yes.
1920
6383566
1634
ใงใ‚‚ใ€ใฏใ„ใ€‚
106:25
There we go.
1921
6385200
1266
ใใ‚Œใงใฏ่กŒใใพใ™ใ€‚
106:26
Take me up the Colosseum in, Alessandra says.
1922
6386466
3967
ใ‚ณใƒญใƒƒใ‚ปใ‚ชใซ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใฃใฆใใ ใ•ใ„ ใ€ใจใ‚ขใƒฌใƒƒใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
106:30
In Italy we say.
1923
6390433
1100
ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใงใฏใ“ใ†่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
106:31
We say selling like bread.
1924
6391533
3000
็งใŸใกใฏใƒ‘ใƒณใฎใ‚ˆใ†ใซๅฃฒใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
106:35
yes, because bread smells lovely.
1925
6395433
2333
ใใ†ใ€ใƒ‘ใƒณใฎใ„ใ„้ฆ™ใ‚ŠใŒใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
106:37
Everybody, when you, smell, bread baking.
1926
6397766
5234
ใฟใชใ•ใ‚“ใ€ ใƒ‘ใƒณใ‚’็„ผใๅŒ‚ใ„ใŒใ™ใ‚‹ใจใใ€‚
106:43
Oh, there's nothing quite like it.
1927
6403700
2600
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚ŒใปใฉไผผใŸใ‚‚ใฎใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
106:46
And it's delicious and it will sell out very quickly.
1928
6406300
3200
ใใ—ใฆ็พŽๅ‘ณใ—ใ„ ใฎใงใ™ใใซๅฃฒใ‚Šๅˆ‡ใ‚Œใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
106:49
Is just referring to something that is selling very quickly. Yes.
1929
6409500
4200
้žๅธธใซๆ€ฅ้€Ÿใซๅฃฒใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
106:53
Something is in high demand or selling fast.
1930
6413700
3233
้œ€่ฆใŒ้ซ˜ใ„ใ€ ใพใŸใฏๆ€ฅ้€Ÿใซๅฃฒใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
106:57
Here's a good one.
1931
6417500
800
ใ“ใ“ใซ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
106:58
Strike while the iron is hot or the iron's hot.
1932
6418300
6633
้‰„ใฏ็†ฑใ„ใ†ใกใ€ ใพใŸใฏ้‰„ใŒ็†ฑใ„ใ†ใกใซๆ‰“ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
107:05
Strike while the iron is hot.
1933
6425333
3000
้‰„ใฏ็†ฑใ„ใ†ใกใซๆ‰“ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
107:08
Do something at the best moment.
1934
6428400
2100
ๆœ€้ซ˜ใฎ็žฌ้–“ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ€‚
107:10
Choose your moment to do something carefully.
1935
6430500
3000
ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใใฏๆ…Ž้‡ใซ้ธใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใใ“ใซ
107:13
Maybe where the best opportunity
1936
6433666
3000
ๆœ€้ซ˜ใฎใƒใƒฃใƒณใ‚นใŒ่จชใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„
107:17
arises.
1937
6437200
1700
ใ€‚
107:18
That is, when you do that thing,
1938
6438900
2733
ใคใพใ‚Šใ€ใใฎใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใใฏใ€
107:21
you strike while the iron is hot.
1939
6441633
3067
้‰„ใฏ็†ฑใ„ใ†ใกใซๆ‰“ใคใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
107:24
So I like that one. Yes.
1940
6444866
1634
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
107:26
So you could you could, you could maybe you've been, going out.
1941
6446500
6066
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๅค–ๅ‡บใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใ‚‹ใ—ใ€ ๅค–ๅ‡บใ—ใŸใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
107:32
We've been in a relationship with someone for a while.
1942
6452600
2433
็งใŸใกใฏ ใ—ใฐใ‚‰ใใฎ้–“ใ€ใ‚ใ‚‹ไบบใจ้–ขไฟ‚ใ‚’็ถšใ‘ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
107:35
Is everything.
1943
6455033
967
ใ™ในใฆใงใ™ใ€‚
107:36
Everything today seems to be connected
1944
6456000
1666
ไปŠๆ—ฅใฏใ™ในใฆใŒไบบ้–“้–ขไฟ‚ใ€ๆ‹ๆ„›ใ€ใƒŠใƒณใƒ‘ใซ ้–ขไฟ‚ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ€ใˆใพใ™
107:37
to relationships or love or picking up someone.
1945
6457666
3134
ใ€‚
107:40
Yes, again. I could be in Rome.
1946
6460800
2933
ใฏใ„ใ€ใพใŸใ€‚ ใƒญใƒผใƒžใซใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚็Ÿฅใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
107:43
I chat into a lovely guy,
1947
6463733
3000
็ด ๆ•ตใช็”ทๆ€งใจใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ—ใฆใ„ใพใ™
107:46
and, everything's going very well.
1948
6466766
3000
ใŒใ€ใ™ในใฆใŒใจใฆใ‚‚ใ†ใพใใ„ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
107:49
and I wait for the perfect moment to to ask him
1949
6469800
3433
ใใ—ใฆใ€็งใฏๅฝผใซ้›ป่ฉฑ็•ชๅทใ‚’่žใใฎใซๆœ€้ฉใชใ‚ฟใ‚คใƒŸใƒณใ‚ฐใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
107:53
for his telephone number, because if I the the idea behind
1950
6473233
3767
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใ“ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฎ่ƒŒๅพŒใซใ‚ใ‚‹่€ƒใˆใŒใ€
107:57
that phrase is that if you did something too early
1951
6477000
3333
ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใŒๆ—ฉใ™ใŽ
108:01
or too late, there is there is always a,
1952
6481133
2733
ใŸใ‚Š้…ใ™ใŽใŸใ‚Šใ—ใŸๅ ดๅˆใซใฏใ€ ๅธธใซ
108:03
you know, a perfect time to do something
1953
6483866
3000
ๅฎŒ็’งใชใ‚ฟใ‚คใƒŸใƒณใ‚ฐใŒใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใ‚’
108:07
when you've got maximum advantage
1954
6487000
2266
108:09
or leverage to do that thing.
1955
6489266
3000
่กŒใ†ใŸใ‚ใฎๆœ€ๅคงใฎๅˆฉ็‚นใพใŸใฏๅฝฑ้ŸฟๅŠ›ใŒใ‚ใ‚‹ใจใใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ€‚
108:12
And, so striking when the iron is hot,
1956
6492900
3300
ใใ—ใฆใ€ ้‰„ใŒ็†ฑใ„ใจใใซๆ‰“ใคใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ใใฎๅฎŒ็’งใชใ‚ฟใ‚คใƒŸใƒณใ‚ฐใง
108:16
it means that you do that in that perfect time.
1957
6496200
2066
ใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ ใ€‚
108:18
So maybe you've been
1958
6498266
1067
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏ
108:20
in a relationship for a while
1959
6500333
2200
ใ—ใฐใ‚‰ใใฎ้–“้–ขไฟ‚ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใฆใ€
108:22
and, it's all been going well.
1960
6502533
3000
ใใ‚Œใฏใ™ในใฆใ†ใพใใ„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
108:25
you've been getting on very well.
1961
6505766
2167
ใ‚ใชใŸใฏใจใฆใ‚‚ใ†ใพใใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
108:27
You you've met the, in-laws?
1962
6507933
3933
็พฉ็†ใฎไธก่ฆชใซไผšใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
108:32
yeah.
1963
6512500
666
ใ†ใ‚“ใ€‚
108:33
The witches, the the parents of the person.
1964
6513166
2234
้ญ”ๅฅณใ€ ใใฎไบบใฎไธก่ฆชใ€‚
108:35
You're going out with.
1965
6515400
933
ไธ€็ท’ใซๅ‡บใ‹ใ‘ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใญใ€‚
108:36
They've met yours.
1966
6516333
1167
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใซไผšใ„ใพใ—ใŸใ€‚
108:37
There were no arguments.
1967
6517500
1833
่ญฐ่ซ–ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ้–ขไฟ‚ใซใฏ
108:39
there are certain milestones in the relationship, aren't they,
1968
6519333
3600
ใ„ใใคใ‹ใฎใƒžใ‚คใƒซใ‚นใƒˆใƒผใƒณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ‚ˆใญใ€็งใจ็ตๅฉšใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‹
108:42
that you need to overcome before you pop the question of
1969
6522933
3767
ใจใ„ใ†่ณชๅ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ๅ‰ใซใ€ใใ‚Œใ‚’ไน—ใ‚Š่ถŠใˆใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
108:47
will you marry me?
1970
6527066
1667
108:48
Well, if you did it
1971
6528733
767
ใพใ‚ใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒ
108:49
too early in the relationship, they wouldn't know you well enough.
1972
6529500
3433
้–ขไฟ‚ใฎๅˆๆœŸใซใใ‚Œใ‚’ใ—ใฆใ—ใพใฃใŸใ‚‰ใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใ‚’ๅๅˆ†ใซ็†่งฃใ—ใฆใ„ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
108:53
But if you do it too late, they might be bored with you.
1973
6533700
3500
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚ŒใŒ้…ใ™ใŽใ‚‹ใจใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใซ้ฃฝใใฆใ—ใพใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
108:57
So you've got to do it when everything is in a moment.
1974
6537533
3300
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ ใ™ในใฆใŒ็žฌๆ™‚ใซๅฎŒไบ†ใ—ใŸใจใใซๅฎŸ่กŒใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
109:00
When it's going well.
1975
6540833
1367
้ †่ชฟใชใจใใ€‚
109:02
Yeah. Getting on well, everything's going well.
1976
6542200
2866
ใ†ใ‚“ใ€‚ ้ †่ชฟใซ้€ฒใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€ ใ™ในใฆใŒ้ †่ชฟใงใ™ใ€‚
109:05
And so somebody might say, oh, you want to marry,
1977
6545066
4400
ใใ‚Œใง่ชฐใ‹ใŒใ€Œ ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ธใƒฅใƒชใƒผใ€ใ‚ใชใŸใฏ็ตๅฉšใ—ใŸใ„ใ‚“
109:09
Julie, don't you?
1978
6549766
1934
ใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
109:11
Well, everything's been going very well.
1979
6551700
1666
ใพใ‚ใ€ใ™ในใฆใŒ ใจใฆใ‚‚ใ†ใพใใ„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
109:13
If I were you, I'd strike while the iron is hot and Oscar now.
1980
6553366
4234
็งใ ใฃใŸใ‚‰ใ€ ้‰„ใฏ็†ฑใ„ใ†ใกใซๆ‰“ใฃใฆใ€ใ‚ชใ‚นใ‚ซใƒผใฏไปŠใฎใ†ใกใซๆ‰“ใคใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
109:18
And, But it's not just relationships.
1981
6558200
3100
ใใ—ใฆใ€ ใใ‚Œใฏไบบ้–“้–ขไฟ‚ใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
109:21
It could be anything. Anything. It could be.
1982
6561300
2566
ใใ‚Œใฏไฝ•ใงใ‚‚ๆง‹ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ไฝ•ใงใ‚‚ใ€‚ ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
109:25
I can't think of another example.
1983
6565500
2100
ไป–ใซไพ‹ใŒๆ€ใ„ใคใใพใ›ใ‚“ใ€‚
109:27
It could be an opportunity
1984
6567600
1500
ใใ‚Œใฏใ€
109:29
that that comes up for a job, a job, a vacancy.
1985
6569100
3566
ไป•ไบ‹ใ€ ไป•ไบ‹ใ€ๆฌ ๅ“กใฎใŸใ‚ใซ็พใ‚Œใ‚‹ใƒใƒฃใƒณใ‚นใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
109:33
and you get in there. Yeah. Because.
1986
6573300
2100
ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฏใใ“ใซๅ…ฅใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใชใœใชใ‚‰ใ€‚
109:35
Because the job vacancy has only just been announced.
1987
6575400
3566
ใชใœใชใ‚‰ใ€ๆฑ‚ไบบๆƒ…ๅ ฑใŒ ็™บ่กจใ•ใ‚ŒใŸใฐใ‹ใ‚Šใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
109:39
So strike while the iron is hot.
1988
6579400
2833
ใ ใ‹ใ‚‰้‰„ใฏ็†ฑใ„ใ†ใกใซๆ‰“ใฆใ€‚
109:42
Take that opportunity when it presents itself to you.
1989
6582233
3700
ใใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใซ็พใ‚ŒใŸใ‚‰ใ€ใใฎใƒใƒฃใƒณใ‚นใ‚’ๆดปใ‹ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
109:45
Exactly. It could be.
1990
6585933
1200
ใใฎ้€šใ‚Šใ€‚ ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
109:47
You might be after a promotion, or you might be after a wage rise.
1991
6587133
5133
ใ‚ใชใŸใฏๆ˜‡้€ฒใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ—ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ่ณƒ้‡‘ใฎไธŠๆ˜‡ใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
109:52
Yeah.
1992
6592533
367
109:52
Now the time to ask would be
1993
6592900
1800
ใ†ใ‚“ใ€‚
ไปŠใ€ๅฐ‹ใญใ‚‹ๆ™‚ใฏใ€ไธŠๅธใซ
109:54
if you wanted a wage rise from your boss, the time to ask
1994
6594700
3366
็ตฆๆ–™ใ‚’ไธŠใ’ใฆๆฌฒใ—ใ„ใ‹ใฉใ†ใ‹ใงใ™ใ€‚ ๅฐ‹ใญใ‚‹ๆ™‚ใฏใ€
109:58
would be after you've just done something really,
1995
6598066
3000
ๆœฌๅฝ“ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใŸๅพŒใ€
110:02
some, you know, completed a really good project or something
1996
6602100
3333
ใคใพใ‚Šใ€ ๆœฌๅฝ“ใซ่‰ฏใ„ใƒ—ใƒญใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใ‚’ๅฎŒไบ†ใ—ใŸๅพŒใ€ใพใŸใฏ
110:05
that's put you in a good light at work,
1997
6605666
2234
่‡ชๅˆ†ใ‚’่‰ฏใ„็Šถๆ…‹ใซๅฐŽใ„ใŸๅพŒใงใ™ใ€‚ ไป•ไบ‹ไธญใฏ่ปฝใ„ใ€
110:07
that would be strike while the iron is hot, do it.
1998
6607900
3033
ใใ‚Œใฏ ้‰„ใŒ็†ฑใ„ใ†ใกใซๆ‰“ใคใ“ใจใงใ™ใ€ใใ†ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
110:10
Then.
1999
6610933
733
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ€‚ ๅฝผใŒๅฟ˜ใ‚Œใฆใ—ใพใ†ใฎใซ
110:11
Don't wait a week or two weeks when he's forgotten.
2000
6611666
3667
1้€ฑ้–“ใ‚„2้€ฑ้–“ใ‚‚ๅพ…ใŸใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ ใ€‚
110:15
Or she how well you did do it now and then.
2001
6615466
3600
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ๅฝผๅฅณใฏ ใ‚ใชใŸใŒๆ™‚ใ€…ใใ‚Œใ‚’ใฉใ‚Œใปใฉใ†ใพใใ‚„ใฃใŸใ‹ใ€‚
110:19
They might be more, liable to give you what you want. Yes.
2002
6619066
4267
ๅฝผใ‚‰ใฏ ใ‚ใชใŸใŒๆœ›ใ‚€ใ‚‚ใฎใ‚’ใ‚‚ใฃใจไธŽใˆใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
110:26
To be piping hot.
2003
6626600
2866
็†ฑใ€…ใซใ€‚
110:29
Something that is piping hot is
2004
6629466
4434
็†ฑใ€…ใฎใ‚‚ใฎใฏ
110:35
at a high temperature.
2005
6635166
1534
้ซ˜ๆธฉใงใ™ใ€‚
110:36
Something that is very hot.
2006
6636700
1966
ใจใฆใ‚‚็†ฑใ„ใ‚‚ใฎใ€‚
110:38
Something that is piping hot.
2007
6638666
1967
็†ฑใ€…ใฎใ‚‚ใฎใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ชใƒผใƒ–ใƒณใ‹ใ‚‰ใƒ‘ใƒณใ‚’
110:40
Maybe you you've just got some bread out the oven.
2008
6640633
4700
ๅ–ใ‚Šๅ‡บใ—ใŸใฐใ‹ใ‚Šใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
110:45
It's been baking for an hour, and now it's lovely
2009
6645333
4333
1ๆ™‚้–“ใปใฉ็„ผใ„ใฆใ€ใ“ใ‚“ใŒใ‚Š
110:50
and brown and baked to perfection.
2010
6650066
3367
็„ผใ่‰ฒใŒใคใ„ใฆๅฎŒ็’งใซ็„ผใไธŠใŒใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
110:54
And it is also piping hot.
2011
6654000
2800
ใ—ใ‹ใ‚‚็†ฑใ€…ใงใ™ใ€‚
110:56
It is very hot to be at a high temperature.
2012
6656800
3833
้ซ˜ๆธฉใซใชใ‚‹ใจใจใฆใ‚‚ๆš‘ใ„ใงใ™ใ€‚
111:01
So anything, anything that is very hot,
2013
6661000
2733
ใคใพใ‚Šใ€้žๅธธใซ ็†ฑใ„ใ‚‚ใฎใฏไฝ•ใงใ‚‚ใ€
111:03
maybe, maybe it is too hot to hold or touch,
2014
6663733
3867
ใŠใใ‚‰ใใ€็†ฑใ™ใŽใฆๆ‰‹ใซๆŒใฃใŸใ‚Š ่งฆใ‚ŒใŸใ‚Šใงใใชใ„ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ็†ฑใ™ใŽใฆ้ฃฒใ‚ใชใ„
111:08
or maybe something that might be just too hot to drink.
2015
6668100
4800
ใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
111:12
You have to wait for a moment.
2016
6672933
2000
ๅฐ‘ใ—ใŠๅพ…ใกใใ ใ•ใ„ใ€‚
111:14
It is piping hot
2017
6674933
2733
111:17
to be it.
2018
6677666
967
ใจใฆใ‚‚ๆš‘ใ„ใงใ™ใ€‚
111:18
The steam coming off it.
2019
6678633
1700
ใใ“ใ‹ใ‚‰ๅ‡บใฆใใ‚‹่’ธๆฐ—ใ€‚
111:20
Yeah, piping hot soup means that it's it's you.
2020
6680333
5233
ใใ†ใ€็†ฑใ€…ใฎใ‚นใƒผใƒ—ใฏใ€ ใใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใ ใจใ„ใ†ใ“ใจใ€‚
111:25
You will see steam coming off it, and it would probably burn
2021
6685800
3700
่’ธๆฐ—ใŒๅ‡บใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใ€ๅฃใ‚’ ็ซๅ‚ทใ™ใ‚‹ๆใ‚ŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
111:29
your mouth.
2022
6689500
766
ใ€‚
111:31
you would need to let it cool down.
2023
6691966
1667
ๅ†ทใ‚„ใ™ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
111:33
If something's piping hot, it's probably
2024
6693633
3000
ไฝ•ใ‹ใŒ็†ฑใ€…ใฎๅ ดๅˆใฏใ€ ใŠใใ‚‰ใ
111:36
on the verge of being too hot to eat.
2025
6696633
3000
็†ฑใ™ใŽใฆ ้ฃŸในใ‚‰ใ‚Œใชใ„ๅฏธๅ‰ใงใ™ใ€‚
111:40
Like soup.
2026
6700200
2866
ใ‚นใƒผใƒ—ใฟใŸใ„ใชใ€‚
111:43
Like my.
2027
6703066
667
111:43
My computer today in the studio is piping hot inside
2028
6703733
5167
็งใฎใ‚ˆใ†ใซใ€‚
ไปŠๆ—ฅใฏ ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใŒใจใฆใ‚‚ๆš‘ใ„ใฎใงใ€ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใฎๅ†…้ƒจใŒ็†ฑใใชใฃใฆใ„ใฆใ€
111:48
because it's so hot here in the studio,
2029
6708900
3000
111:51
and my computer is struggling to stay cool.
2030
6711933
3233
ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใ‚’ ๅ†ทใ‚„ใ™ใฎใซ่‹ฆๅŠดใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
111:55
It is piping hot, and this is the last one we have for today.
2031
6715166
5234
ๆš‘ใ„ใฎใง ไปŠๆ—ฅใฏใ“ใ‚ŒใŒๆœ€ๅพŒใงใ™ใ€‚
112:00
If you can't stand the heat,
2032
6720800
3000
ๆš‘ใ•ใซ่€ใˆใ‚‰ใ‚Œใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€
112:04
stay out of the kitchen.
2033
6724266
3000
ใ‚ญใƒƒใƒใƒณใ‹ใ‚‰้›ขใ‚Œใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
112:07
If you can't take the pressure,
2034
6727366
2634
ใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใซ่€ใˆใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใชใ‚‰ใ€ใใ“ใซ
112:10
then you should not be there.
2035
6730000
2733
ใ„ใ‚‹ในใใงใฏใชใ„ใ€‚
112:12
Something that you can't handle
2036
6732733
2800
ใ‚ใชใŸใซใฏๅฏพๅ‡ฆใงใใชใ„ใ“ใจใ€
112:15
or something you can't cope with is too difficult for you.
2037
6735533
4233
ใพใŸใฏๅฏพๅ‡ฆใงใใชใ„ใ“ใจใฏใ€ ใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆ้›ฃใ—ใ™ใŽใพใ™ใ€‚
112:19
So you should really go.
2038
6739766
2100
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๆœฌๅฝ“ใซ่กŒใฃใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใ‚ˆใ€‚ ใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใซ่€ใˆ
112:21
You should go because you can't handle the pressure.
2039
6741866
4067
ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ‹ใ‚‰่กŒใฃใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใ‚ˆ ใ€‚
112:26
You can't stand the heat.
2040
6746233
3000
ๆš‘ใ•ใซ่€ใˆใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
112:29
If you can't stand the heat, stay out of the kitchen.
2041
6749766
3634
ๆš‘ใ•ใซ่€ใˆใ‚‰ใ‚Œใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ ใ‚ญใƒƒใƒใƒณใ‹ใ‚‰้›ขใ‚Œใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
112:33
Yes. So you,
2042
6753900
933
ใฏใ„ใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฏใ€
112:34
you, you might be getting yourself into situations that you.
2043
6754833
3600
ใ‚ใชใŸใŒใ€ใ‚ใชใŸ่‡ช่บซใŒ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’็Šถๆณใซ้™ฅใ‚‰ใ›ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
112:38
I can't handle.
2044
6758933
2167
ๅฏพๅ‡ฆใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
112:41
And, and maybe a competition for something
2045
6761100
4200
ใใ—ใฆใ€ใŠใใ‚‰ใใ€ ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎไฝ•ใ‹ใฎใŸใ‚ใฎ็ซถไบ‰ใ€
112:45
to do something and, yes, it's, it's referring to the fact that,
2046
6765633
5267
ใใ—ใฆใ€ใใ†ใงใ™ใ€ใใ‚Œใฏใ€
112:52
you know, if.
2047
6772366
1000
ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€ๅ ดๅˆใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™ใ€‚
112:53
Yeah, I'm just trying to think of a good example here
2048
6773366
2200
ใˆใˆใ€็งใฏใ“ใ“ใงใ€่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใซใใ†่จ€ใ†ใงใ‚ใ‚ใ†่‰ฏใ„ไพ‹ใ‚’่€ƒใˆใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™
112:55
where people would somebody would say that to you.
2049
6775566
2867
ใ€‚
112:58
He can't stand the heat.
2050
6778433
967
ๅฝผใฏๆš‘ใ•ใซ่€ใˆใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€‚
112:59
Get out of the kitchen.
2051
6779400
1466
ใ‚ญใƒƒใƒใƒณใ‹ใ‚‰ๅ‡บใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
113:00
Well, any situation, maybe in a job.
2052
6780866
2967
ใพใ‚ใ€ ใฉใ‚“ใช็Šถๆณใงใ‚‚ใ€ใŠใใ‚‰ใไป•ไบ‹ใงใ‚‚ใ€‚
113:03
So maybe the job is high pressure.
2053
6783833
2433
ใใฎใŸใ‚ใ€ไป•ไบ‹ใฏใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใŒๅคงใใ„ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
113:06
And yes, you have to you have to deliver
2054
6786266
3134
ใใ—ใฆใ€ใฏใ„ใ€
113:09
a lot of, high perform every day.
2055
6789900
3200
ๆฏŽๆ—ฅๅคšใใฎใ€้ซ˜ใ„ใƒ‘ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒณใ‚นใ‚’ๆไพ›ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
113:13
And at the end of the week, the boss will
2056
6793100
1766
ใใ—ใฆ้€ฑใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใซใฏใ€ ไธŠๅธใŒ
113:14
put you under pressure and he will say, look,
2057
6794866
3000
ใ‚ใชใŸใซใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใ‚’ใ‹ใ‘ ใ€ใ€Œใปใ‚‰ใ€
113:17
look, this this job is very demanding.
2058
6797933
3667
ใปใ‚‰ใ€ ใ“ใฎไป•ไบ‹ใฏใจใฆใ‚‚ๅคงๅค‰ใ ใ€ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
113:21
If you can't stand the heat, get out of the kitchen.
2059
6801600
3533
ๆš‘ใ•ใซ่€ใˆใ‚‰ใ‚Œใชใ„ๅ ดๅˆใฏ ใ‚ญใƒƒใƒใƒณใ‹ใ‚‰ๅ‡บใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
113:25
Maybe it's a high pressure sales job.
2060
6805333
2733
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰้ซ˜ๅœง็š„ใช ๅ–ถๆฅญ่ทใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
113:28
Something like that.
2061
6808066
1834
ใใ‚“ใชๆ„Ÿใ˜ใ€‚
113:29
a job that has a lot of pressure.
2062
6809900
4633
ๅคงใใชใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใŒใ‹ใ‹ใ‚‹ไป•ไบ‹ใ€‚
113:35
And, it's basically saying, well, if you can't cope
2063
6815366
4200
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใฏๅŸบๆœฌ็š„ใซใ€ใ€Œใใฎใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใซ ่€ใˆใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใชใ‚‰
113:39
with that pressure, then you need to look for another job.
2064
6819833
3133
ใ€ ๅˆฅใฎไป•ไบ‹ใ‚’ๆŽขใ™ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
113:43
So in that literal sense, you might say, if you are in the kitchen
2065
6823666
3567
ใคใพใ‚Šใ€ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใฎๆ„ๅ‘ณใงใ€ ใ‚ใชใŸใŒใ‚ญใƒƒใƒใƒณใซใ„ใ‚‹ใจใ—ใŸใ‚‰
113:47
and quite often kitchens can be very hot places
2066
6827700
3600
ใ€ ใ‚ญใƒƒใƒใƒณใฏ้žๅธธใซๆš‘ใ„ๅ ดๆ‰€ใซใชใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ
113:51
and maybe it's too hot in there. So
2067
6831800
2400
ใ€ใŠใใ‚‰ใใใ“ใŒๆš‘ใ™ใŽใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๆš‘ใ™ใŽใ‚‹ใฎใง
113:54
you have to get out of the kitchen because it's too hot.
2068
6834200
3233
ใ‚ญใƒƒใƒใƒณใ‹ใ‚‰ๅ‡บใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
113:57
So if you can't stand the pressure, then maybe you should think
2069
6837966
3467
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใซ่€ใˆใ‚‰ใ‚Œใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ๅˆฅใฎใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ ่€ƒใˆใ‚‹ในใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
114:01
about doing something else.
2070
6841433
3400
ใ€‚
114:05
By the way, in, in Argentina, and in Spain,
2071
6845300
4566
ใกใชใฟใซใ€ใ‚ขใƒซใ‚ผใƒณใƒใƒณ ใ‚„ใ‚นใƒšใ‚คใƒณใงใฏใ€ใ€Œ
114:10
they, they use the phrase sell like hot bread.
2072
6850666
5200
็†ฑใ—ใŸใƒ‘ใƒณใฎใ‚ˆใ†ใซๅฃฒใ‚Œใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใŒไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
114:16
we say sound like hotcakes, sell like hot bread.
2073
6856433
3000
็งใŸใกใฏใ€้Ÿณใฏใƒ›ใƒƒใƒˆใ‚ฑใƒผใ‚ญใฎใ‚ˆใ†ใ€ๅฃฒใ‚Œใ‚Œใฐ ็†ฑใ€…ใฎใƒ‘ใƒณใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
114:19
There have been similar expressions there.
2074
6859700
3000
ไผผใŸใ‚ˆใ†ใช่กจ็พใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใญใ€‚
114:22
So maybe that's used more in sort of sort of Italy,
2075
6862733
3867
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใ‚„ใ‚นใƒšใ‚คใƒณใชใฉใฎๅ›ฝใงใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹่จ€่‘‰ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
114:26
Spanish sort of countries.
2076
6866600
3000
ใ€‚
114:29
I can't wait to taste Italian bread.
2077
6869700
2566
ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใฎใƒ‘ใƒณใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใฎใŒๅพ…ใก้ ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
114:32
by the way,
2078
6872266
2867
ใกใชใฟใซใ€
114:35
I often make some Italian bread in our bread maker.
2079
6875133
3000
็งใฏ ใƒ‘ใƒณใƒกใƒผใ‚ซใƒผใงใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใƒ‘ใƒณใ‚’ใ‚ˆใไฝœใ‚Šใพใ™ใ€‚
114:38
You have you put olive oil into it.
2080
6878400
2600
ใ‚ชใƒชใƒผใƒ–ใ‚ชใ‚คใƒซใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆใ„ใŸใ ใใพใ™ใ€‚
114:41
and there's no sugar added.
2081
6881000
3100
ใใ—ใฆ็ ‚็ณ–ใฏๅŠ ใˆใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
114:44
So it's nice and soft.
2082
6884100
1966
ใ ใ‹ใ‚‰ๆŸ”ใ‚‰ใ‹ใใฆใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
114:47
I like it when you go to an Italian restaurant
2083
6887166
2267
ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขๆ–™็†ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใซ่กŒใใจ
114:49
and they give you lots of thick, crusty bread.
2084
6889433
2100
ใ€ๅŽšใใฆ ใ‚ซใƒชใฃใจใ—ใŸใƒ‘ใƒณใŒใŸใใ•ใ‚“ๅ‡บใฆใใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
114:51
And also they give you normally a bowl of olive oil,
2085
6891533
3433
ใพใŸใ€ ้€šๅธธใฏใƒœใ‚ฆใƒซใซใ‚ชใƒชใƒผใƒ–ใ‚ชใ‚คใƒซใŒๅ…ฅใฃใฆใŠใ‚Šใ€
114:55
some that you can dip your bread into as well.
2086
6895733
3600
ใƒ‘ใƒณใ‚’ๆตธใ—ใฆ้ฃŸในใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ ใ€‚
114:59
And it, it's delicious, very salty,
2087
6899333
3967
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ็พŽๅ‘ณใ—ใใฆใ€ใจใฆใ‚‚ๅกฉ่พ›ใ„ใงใ™
115:03
but also very nice as well to eat.
2088
6903366
3000
ใŒใ€้ฃŸในใ‚‹ใฎใ‚‚ใจใฆใ‚‚็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
115:06
We have almost come to the end of today's live stream.
2089
6906566
4234
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚‚ใใ‚ใใ‚็ต‚ใ‚ใ‚Šใซ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
115:11
Can I just mention again very quickly,
2090
6911100
2733
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ็ฐกๅ˜ใซ่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹ ใ€
115:13
we are going to be meeting up in Rome
2091
6913833
3333
็งใŸใกใฏใƒญใƒผใƒžใงไผšใ†ไบˆๅฎšใง
115:18
and around about four weeks from now
2092
6918133
3000
ใ€ ไปŠใ‹ใ‚‰็ด„ 4 ้€ฑ้–“ๅพŒใซ
115:21
we will be in Rome, Italy,
2093
6921133
3000
ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใฎใƒญใƒผใƒžใซ่กŒใใ€
115:25
dancing around the streets of Rome.
2094
6925000
3000
ใƒญใƒผใƒžใฎ่ก—ไธญใง่ธŠใ‚Šใพใ™ใ€‚
115:28
If you would like to meet up, please send an email
2095
6928333
4033
ไผšใฃใฆใฟใŸใ„ๆ–นใฏ ใƒกใƒผใƒซใ‚’้€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ไปŠใ™ใ็”ป้ขใซ
115:32
and I will put the email address on the screen right now.
2096
6932366
3834
ใƒกใƒผใƒซใ‚ขใƒ‰ใƒฌใ‚นใ‚’่ผ‰ใ›ใฆใŠใใพใ™ ใ€‚
115:36
So there it is.
2097
6936466
1634
ใใ†ใงใ™ใ€‚
115:38
Just say, Mr.
2098
6938100
1133
่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€
115:39
Duncan, I would like to meet you in Rome.
2099
6939233
2367
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ ใƒญใƒผใƒžใงใŠไผšใ„ใ—ใŸใ„ใฎใงใ™ใŒใ€‚
115:41
Here is my name.
2100
6941600
1433
ใ“ใ“ใซ็งใฎๅๅ‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
115:43
Your real name?
2101
6943033
1067
ใ‚ใชใŸใฎๆœฌๅ๏ผŸ
115:44
Of course not.
2102
6944100
1166
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“้•ใ„ใพใ™ใ€‚
115:45
Just the name you use on YouTube.
2103
6945266
2934
YouTube ใงไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅๅ‰ใงใ™ใ€‚
115:48
And make sure I can contact you again with email
2104
6948200
4000
ๅ†ๅบฆใƒกใƒผใƒซใงใ”้€ฃ็ตกใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
115:52
and I will make a list of all those interested,
2105
6952866
3834
่ˆˆๅ‘ณใฎใ‚ใ‚‹ๆ–นๅ…จๅ“กใฎใƒชใ‚นใƒˆใ‚’ไฝœๆˆใ—ใ€
115:56
and I will send details to you directly.
2106
6956700
4700
่ฉณ็ดฐใ‚’็›ดๆŽฅใŠ้€ใ‚Šใ—ใพใ™ ใ€‚
116:01
And then hopefully we will all have a very,
2107
6961833
3467
ใใ—ใฆใ€
116:05
very nice time when we get together in Rome.
2108
6965666
4500
ใƒญใƒผใƒžใซ้›†ใพใฃใŸใ‚‰ใ€ใจใฆใ‚‚ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ›ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
116:10
I can't wait just
2109
6970166
1400
116:11
Alessandra says there are lots of types of bread in Italy.
2110
6971566
2734
ใ‚ขใƒฌใƒƒใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉใŒ ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใซใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎ็จฎ้กžใฎใƒ‘ใƒณใŒใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงๅพ…ใกใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
116:14
Well, I look forward to tasting all of them.
2111
6974300
3133
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๅ…จ้ƒจๅ‘ณใ‚ใ†ใฎใŒๆฅฝใ—ใฟใงใ™ ใ€‚
116:17
Can't wait.
2112
6977866
1000
ๅพ…ใฆใพใ›ใ‚“ใ€‚
116:18
I can't wait particularly because only
2113
6978866
2800
116:21
very, very exciting.
2114
6981666
2434
ใจใฆใ‚‚ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใฟใชใฎใงใ€็‰นใซๅพ…ใกใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
116:24
Thank you, Mr. Steve, for joining us today.
2115
6984100
2000
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ไปŠๆ—ฅใฏใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
116:26
It's okay, Mr.
2116
6986100
700
116:26
Duncan, it's almost time to go.
2117
6986800
2266
ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚‚ใ†ใ™ใๅ‡บ็™บใฎๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
116:29
It's been, it's been enjoyable.
2118
6989066
3000
ๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
116:32
I haven't felt the heat today.
2119
6992500
1933
ไปŠๆ—ฅใฏๆš‘ใ•ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
116:34
No, I've managed to stay calm.
2120
6994433
2233
ใ„ใ‚„ใ€ใชใ‚“ใจใ‹ๅนณ้™ใ‚’ไฟใคใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚
116:36
Sometimes when we're on this live channel, I feel the heat a bit.
2121
6996666
3534
ใ“ใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจ ใ€ๅฐ‘ใ—ๆš‘ใ•ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
116:40
Yeah, because I feel as though I've got to say something
2122
7000366
3200
ใใ†ใงใ™ใญใ€็‰นๅฎšใฎๅ˜่ชžใฎๆ„ๅ‘ณใซ้–ขใ—ใฆ ไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใ„
116:43
and contribute something around the meaning of a particular word.
2123
7003566
3600
ใ€่ฒข็Œฎใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ ใ€‚
116:47
And maybe I can't think of it straight away.
2124
7007166
2700
ใใ—ใฆใ€ใ™ใใซใฏๆ€ใ„ใคใ‹ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
116:49
So sometimes I feel the heat, the pressure
2125
7009866
3067
ใใฎใŸใ‚ใ€่‰ฏใ„่‹ฑ่ชžๆ•™ๅธซใซใชใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจใ„ใ†ๆš‘ใ•ใ‚„ใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
116:53
of having to be a good English teacher.
2126
7013333
4067
ใ€‚
116:57
Yeah. but not too much today.
2127
7017633
1867
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใงใ‚‚ไปŠๆ—ฅใฏใ‚ใพใ‚Šๅคšใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
116:59
So look forward to seeing you all next week.
2128
7019500
3000
ใใ‚Œใงใฏใ€ ๆฅ้€ฑ็š†ใ•ใ‚“ใซใŠไผšใ„ใงใใ‚‹ใฎใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ไปŠ้€ฑใฏใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ข่ชžใ‚’ๆฅฝใ—ใๅญฆใถใฎใงใ€
117:03
And, have fun learning English this week
2129
7023766
3300
่‹ฑ่ชžใ‚‚ๆฅฝใ—ใ‚“ใงๅ‹‰ๅผทใ—ใฆใใ ใ•ใ„
117:07
as we will have fun learning some Italian.
2130
7027266
3000
ใ€‚
117:11
Ciao!
2131
7031200
1033
ใกใ‚ƒใŠ๏ผ ๆฅ้€ฑใฏ
117:12
We will have to test ourselves next week.
2132
7032233
2067
่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ใƒ†ใ‚นใƒˆใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ ใ€‚
117:14
See you later, Steve. Bye.
2133
7034300
3000
ใพใŸไผšใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚ ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
117:17
And there he was. Mr.
2134
7037700
1200
ใใ—ใฆใใ“ใซๅฝผใŒใ„ใพใ—ใŸใ€‚
117:18
Steve has left the building.
2135
7038900
2033
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏๅปบ็‰ฉใ‚’ๅ‡บใพใ—ใŸใ€‚
117:20
I will also be leaving in a few moments
2136
7040933
3000
็งใ‚‚ใ‚‚ใ†ใ™ใๅ‡บ็™บใ—ใพใ™
117:24
and we will join together again next week.
2137
7044066
5634
ใŒใ€ๆฅ้€ฑใพใŸๅˆๆตใ—ใพใ™ ใ€‚
117:29
We will be back together once more,
2138
7049700
2333
็งใŸใกใฏใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆไธ€็ท’ใซๆˆปใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ
117:32
and I hope we can do it all over again
2139
7052033
2767
ใ‚„ใ‚Š็›ดใ—ใฆ
117:34
and have a little bit of fun as well.
2140
7054800
2333
ใ€ๅฐ‘ใ—ใงใ‚‚ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ ใ€‚
117:37
That would be ever so nice.
2141
7057133
1867
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ”
117:39
Thank you very much for joining me.
2142
7059000
1533
ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใพใ—ใฆ่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ ใจใฆใ‚‚
117:40
It's been a good one.
2143
7060533
1600
่‰ฏใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
117:42
It's been very lively.
2144
7062133
1833
ใจใฆใ‚‚่ณ‘ใ‚„ใ‹ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
117:43
Lots of things to talk about.
2145
7063966
2967
่ฉฑใ—ใŸใ„ใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
117:46
See you soon and there will be a new lesson
2146
7066933
3267
117:50
posted as well during the week.
2147
7070200
2366
ไปŠ้€ฑไธญใซใฏๆ–ฐใ—ใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚‚ๆŽฒ่ผ‰ใ•ใ‚Œใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚
117:53
And that's it really.
2148
7073800
1366
ใใ—ใฆๆœฌๅฝ“ใซใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ๆฎ‹ใ‚Šใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใ‚’
117:55
I hope you will enjoy the rest of your Sunday.
2149
7075166
3300
ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ ใ€‚
117:58
I will be going outside because the weather
2150
7078466
3000
118:01
outside is absolute gorgeous.
2151
7081600
3066
ๅค–ใฎๅคฉๆฐ—ใฏๆœฌๅฝ“ใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใฎใงใ€ๅค–ใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
118:04
We are having some very nice weather.
2152
7084666
2634
ใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ๅคฉๆฐ—ใŒ็ถšใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ”
118:07
Thank you for joining us.
2153
7087300
1500
ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
118:08
Thank you for your involvement in today's live stream.
2154
7088800
4966
ๆœฌๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใซใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
118:14
See you next Sunday from 2 p.m.
2155
7094666
2534
ๆฅ้€ฑใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใ€ๅˆๅพŒ๏ผ’ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
118:17
UK time. This is Mr.
2156
7097200
1900
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นๆ™‚้–“ใ€‚
118:19
Duncan in the birthplace of English saying thanks for watching.
2157
7099100
5033
่‹ฑ่ชž็™บ็ฅฅใฎๅœฐใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ ใ”่ฆงใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
118:24
See you again soon.
2158
7104366
2000
ใพใŸ่ฟ‘ใ„ใ†ใกใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
118:26
Thank you very much for being here with us.
2159
7106366
3534
ใ”ๆฅๅ ดใ„ใŸใ ใ่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
118:30
And of course.
2160
7110266
3000
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
118:35
Enjoy the rest of your day.
2161
7115833
1800
ๆฎ‹ใ‚Šใฎไธ€ๆ—ฅใ‚’ใŠๆฅฝใ—ใฟใใ ใ•ใ„ใ€‚
118:39
Ta ta for now.
2162
7119366
2334
ใจใ‚Šใ‚ใˆใšใ‚ฟใ‚ฟใ€‚
118:41
See you next Sunday.
2163
7121700
1300
ๆฌกใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7