What does the English phrase 'ELEPHANT IN THE ROOM' mean?

2,791 views ・ 2024-03-01

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
Here's an interesting phrase that
0
2960
1640
در اینجا یک عبارت جالب است که
00:04
we use quite often in English
1
4600
2280
ما اغلب در انگلیسی استفاده می کنیم،
00:06
when there is a thing that we won't
2
6880
2320
زمانی که چیزی وجود دارد که ما نمی خواهیم
00:09
or don't want to discuss or talk about
3
9200
4160
یا نمی خواهیم در مورد آن بحث کنیم یا در مورد آن صحبت کنیم، می
00:13
we can describe something that might
4
13360
2080
توانیم چیزی را که ممکن است
00:15
be embarrassing or awkward to talk about
5
15440
4200
خجالت آور یا ناخوشایند باشد
00:19
as being the elephant in the room
6
19640
4480
به عنوان فیل بودن توصیف کنیم. اتاق
00:24
a thing that people feel ashamed
7
24120
2440
موضوعی که مردم از
00:26
or embarrassed about discussing
8
26560
3080
بحث کردن درباره آن احساس شرم یا خجالت می‌کنند را
00:29
can be described as
9
29640
1760
می‌توان به عنوان
00:31
the elephant in the room
10
31400
2440
فیل در اتاق توصیف کرد که
00:33
a group of people might sit around
11
33840
2960
گروهی از افراد ممکن است دور آن بنشینند
00:36
and they all know that there is something
12
36800
3120
و همه می‌دانند که چیزی وجود دارد
00:39
that they have to talk about or discuss
13
39920
3160
که باید در مورد آن صحبت کنند یا در
00:43
however no one wants to talk about it
14
43080
3680
مورد آن بحث کنند، هر چند که هیچ‌کس نمی‌خواهد درباره آن صحبت کند.
00:46
no one wants to discuss that particular thing
15
46760
4360
هیچ کس نمی‌خواهد در مورد موضوع خاصی بحث کند،
00:51
it is the elephant in the room
16
51120
4000
فیل در اتاق است که
00:55
people sometimes feel awkward or ashamed
17
55120
3240
مردم گاهی اوقات هنگام صحبت درباره یک موضوع خاص احساس ناخوشایندی یا شرمساری
00:58
or embarrassed when talking  about a particular thing
18
58360
4400
یا خجالت می‌کنند،
01:02
even though it is completely obvious
19
62760
3600
حتی اگر کاملاً واضح است،
01:06
especially these days
20
66360
1720
به خصوص این روزها
01:08
you have to be so careful about what you say
21
68080
3680
شما باید بسیار مراقب صحبت‌های خود باشید
01:11
because you might upset or offend someone
22
71760
3720
زیرا ممکن است کسی را ناراحت یا آزرده خاطر کنید،
01:15
so these days we might be even more cautious
23
75480
4040
بنابراین این روزها ممکن است
01:19
about discussing certain things
24
79520
3880
در مورد بحث در مورد مسائل خاص محتاط تر باشیم
01:23
do you have an elephant in the room?
25
83400
3560
آیا شما یک فیل در اتاق دارید؟
01:26
is there something that you want to talk about
26
86960
3240
آیا چیزی وجود دارد که بخواهید در مورد آن صحبت کنید
01:30
that is clear and obvious
27
90200
2640
که واضح و واضح باشد
01:32
but you don't want to just in case
28
92840
4080
اما نمی خواهید فقط در صورت
01:36
you cause a problem?
29
96920
2800
ایجاد مشکل در مورد آن صحبت کنید؟
01:39
it is 'the elephant in the room'.
30
99720
8880
این "فیل در اتاق" است.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7