The Queen's English - Live from England - Sunday 25th April 2021 - English Addict with Mr Duncan

5,052 views ・ 2021-04-25

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

03:37
well that was interesting i hope you can hear me and i hope you are receiving us all loud
0
217230
8390
خوب جالب بود امیدوارم بتوانید صدای من را بشنوید و امیدوارم با صدای بلند
03:45
and clear it is myself and also mr steve will be coming as well a little bit later on i
1
225620
5660
و واضح از ما پذیرایی کنید، این خودم هستم و همچنین آقای استیو نیز کمی بعد خواهد آمد،
03:51
hope you can hear me clearly we've had some technical problems i know what you're going
2
231280
4700
امیدوارم بتوانید به وضوح صدای من را بشنوید. مشکلات فنی می دانم چه می
03:55
to say mr duncan we can't see you we can't hear you but i am here now i i must apologise
3
235980
8990
خواهید بگویید آقای دانکن ما نمی توانیم شما را ببینیم نمی توانیم صدای شما را بشنویم اما اکنون اینجا هستم باید عذرخواهی
04:04
something went wrong
4
244970
3400
کنم مشکلی پیش
04:08
i have a feeling it might be my fault but i don't think it is to be honest anyway we
5
248370
4830
آمده احساس می کنم ممکن است تقصیر من باشد اما من این کار را نمی کنم فکر می کنم صادقانه بگویم به هر حال ما
04:13
are here finally together again yes it is english addict coming to you live from the
6
253200
7140
بالاخره دوباره اینجا هستیم بله این معتاد انگلیسی است که از زادگاه انگلیسی به نزد شما می آید
04:20
birthplace of english which just happens to be oh my goodness slap my thigh it's england
7
260340
10280
که اتفاقاً خدای من یک سیلی به ران من بزنید این انگلیس است
04:30
please someone help me now one of the problems doing this by yourself is if something goes
8
270620
26530
لطفاً یکی به من کمک کند اکنون یکی از مشکلات انجام دادن این به خودی خود این
04:57
wrong if if you have a technical problem then unfortunately there is only one person who
9
297150
5310
است که اگر مشکل فنی دارید مشکلی پیش بیاید، متأسفانه فقط یک نفر
05:02
can put it right and that is unfortunately me so when something does go wrong i have
10
302460
7880
می تواند آن را درست کند و متأسفانه آن من هستم، بنابراین وقتی مشکلی پیش می آید باید
05:10
to rush around and try to fix it so that's what i've been doing over the past few minutes
11
310340
7920
عجله کنم و سعی کنم آن را برطرف کنم. کاری که من در چند دقیقه گذشته
05:18
just a moment i have to put my glasses on i have my my normal glasses but i must wear
12
318260
6810
فقط یک مادر انجام داده ام من باید عینکم را بزنم من عینک معمولی ام را دارم اما باید
05:25
my reading glasses just a moment i will be back with you
13
325070
5030
عینک مطالعه ام را بزنم فقط یک لحظه با شما بر
05:30
oh yes someone said doing this is easy can i just tell you now it is not easy it might
14
330100
13940
می گردم اوه بله یکی گفت انجام این کار آسان است می توانم فقط به شما بگویم که اکنون آسان نیست ممکن است
05:44
be one of the hardest things in the world to actually do so this isn't easy it looks
15
344040
6840
یکی از سخت ترین کارها در جهان باشد که واقعاً انجام شود، بنابراین این کار آسان نیست، آسان به نظر می رسد
05:50
easy and yes i know i make it look easy but trust me this is very difficult especially
16
350880
9860
و بله می دانم که آن را آسان می کنم، اما به من اعتماد کنید این بسیار دشوار است، به خصوص
06:00
when all of the systems in your computer suddenly stop working as you begin your live stream
17
360740
6950
زمانی که همه سیستم های رایانه شما به طور ناگهانی کار نمی کنند. شما پخش زنده خود را به خوبی شروع کردید،
06:07
well i'm pretty sure there is no one out there watching hello is there anyone there i hope
18
367690
7800
من تقریباً مطمئن هستم که هیچ کس در آنجا نیست که در حال تماشای سلام باشد، آیا کسی آنجاست، امیدوارم
06:15
so i've gone to a lot of trouble today to come outside and present my normal or should
19
375490
9870
امروز به دردسر زیادی افتادم که بیرون بیایم و عادی خود را ارائه دهم یا
06:25
i say almost normal live stream it's a lovely day the only problem today is it's very windy
20
385360
7480
باید بگویم زنده تقریبا معمولی پخش کن روز قشنگی است تنها مشکل امروز این است که باد بسیار می‌وزد
06:32
unfortunately we have a lot of wind blowing all over the place but everything else seems
21
392840
5940
متأسفانه باد زیادی در همه جا می‌وزد اما بقیه چیزها خوب
06:38
to be all right not too bad thank you very much even though i have a feeling my gazebo
22
398780
6900
به نظر می‌رسد خیلی بد نیست، بسیار ممنونم با وجود اینکه احساس می‌کنم
06:45
might blow away at any moment hello to the live chat hello to everyone yes we have made
23
405680
7980
ممکن است آلاچیق من بوزد دور در هر لحظه سلام به چت زنده سلام به همه بله،
06:53
it to the end of another weekend it's
24
413660
3470
ما به پایان یک آخر هفته دیگر رسیدیم،
06:57
sunday
25
417130
22540
یکشنبه است،
07:19
i have no idea what happened no i don't know i have no idea i don't know what happened
26
439670
10960
من نمی دانم چه اتفاقی افتاده است، نه نمی دانم، هیچ ایده ای ندارم، نمی دانم چه اتفاقی افتاده است
07:30
i have no idea was it the technology was it me was it youtube i i don't know i i guess
27
450630
8349
، نمی دانم آیا این فناوری بوده است. یوتیوب من نمی دانم، حدس می زنم
07:38
we will never know the answer to that one unfortunately hello to the live chat again
28
458979
6831
ما هرگز پاسخ آن را نخواهیم دانست متأسفانه دوباره به چت زنده سلام می
07:45
i'm sorry i know it is very confusing when this happens unfortunately there was a problem
29
465810
5950
کنم، متاسفم، می دانم که وقتی این اتفاق می افتد بسیار گیج کننده است، متأسفانه مشکلی وجود داشت،
07:51
i think it was the system in my computer it all went wrong and i had so much prepared
30
471760
8399
فکر می کنم این سیستم در من بود کامپیوتر همه چیز خراب شد و من امروز خیلی چیزها را آماده کرده بودم،
08:00
today so many things by the way it's also freezing cold
31
480159
12531
از طرفی خیلی سرد است،
08:12
but i suppose the good news is there are no lawn mowers there is no noisy machinery to
32
492690
5860
اما فکر می کنم خبر خوب این است که ماشین چمن زنی وجود ندارد، هیچ ماشین پر سر و صدایی وجود ندارد که
08:18
disturb us even though i am a little bit late today unfortunately hello to the live chat
33
498550
6330
مزاحم ما شود، حتی اگر کمی دیر شده ام. امروز متأسفانه دوباره به چت زنده سلام می‌کنم
08:24
again i know i keep saying hello to you but i am in a state of slight confusion at the
34
504880
8279
، می‌دانم که مدام به شما سلام می‌کنم، اما در حال حاضر در یک حالت سردرگمی جزئی هستم،
08:33
moment because i had to do lots of things normally it takes me an hour to prepare all
35
513159
6291
زیرا به طور معمول مجبور بودم کارهای زیادی را انجام دهم، آماده کردن همه تجهیزات یک ساعت طول می‌کشد
08:39
of the equipment so i had to do all of it in around about two minutes because everything
36
519450
7350
. باید همه این کارها را در حدود دو دقیقه انجام می داد زیرا همه چیز
08:46
stopped working so i hope you will understand my predicament oh i like that word if you
37
526800
8330
متوقف شد کار می کنم بنابراین امیدوارم که شما شرایط من را درک کنید آه من این کلمه را دوست دارم اگر
08:55
have a predicament it means you have a difficult situation a situation that you have to try
38
535130
7730
مشکلی دارید به این معنی است که شما یک موقعیت دشوار دارید ، موقعیتی که باید تلاش کنید
09:02
and solve or sort out we have a predicament something we have to sort out unfortunately
39
542860
11710
و آن را حل کنید یا حل کنید ما یک مشکل داریم چیزی که باید حل کنیم متاسفانه
09:14
yes mr steve will be here a little bit later on at around about five past three because
40
554570
7160
بله آقای استیو کمی بعد در حدود ساعت سه و پنج اینجا خواهد بود زیرا
09:21
unfortunately
41
561730
4160
متأسفانه
09:25
we had a slight technical problem and also we have oh we have also the sentence game
42
565890
6810
ما یک مشکل فنی جزئی داشتیم و همچنین ما بازی جمله
09:32
coming up today for those wondering where the sentence game is it will be here don't
43
572700
5170
را امروز داریم برای کسانی که نمی‌دانند بازی جملات کجاست، اینجا خواهد بود.
09:37
worry it is a lovely day outside even though it's a little bit chilly apparently over the
44
577870
8779
نگران نباشید بیرون یک روز دوست داشتنی است، حتی اگر هوا کمی سرد است، ظاهراً در
09:46
next few days it's going to get cooler and i think next weekend we are going to have
45
586649
5731
چند روز آینده هوا خنک تر می شود و فکر می کنم آخر هفته آینده ما
09:52
some rain the rain is going to return next week because we have had a very dry april
46
592380
8200
مقداری باران خواهیم داشت، باران هفته آینده باز می گردد زیرا ما آوریل بسیار خشکی داشته‌ام
10:00
i don't know what the weather's been like where you are but here it's been lovely it's
47
600580
5580
، نمی‌دانم در کجای شما آب و هوا چگونه بوده است ، اما اینجا دوست‌داشتنی
10:06
been really nice we have had one of the driest april months in history can you believe it
48
606160
10380
بود، واقعاً خوب بود ما یکی از خشک‌ترین ماه‌های آوریل را در تاریخ داشتیم، باورتان می‌شود
10:16
even drier than when the earth was first formed we have flags of the world as well coming
49
616540
10010
حتی خشک‌تر از زمانی که زمین اولین بار شکل گرفت، ما پرچم‌های جهان را
10:26
up in around about 10 minutes that should that should really confuse everyone i think
50
626550
6349
نیز در حدود 10 دقیقه بالا می‌آوریم که باید واقعاً همه را گیج کند.
10:32
i think i think everyone is going to be very confused i am definitely confused today we
51
632899
8451
فکر می‌کنم فکر می‌کنم همه خیلی گیج خواهند شد.
10:41
have lots of things to look at and i'm trying now to find it on the screen see we have mouth
52
641350
11049
در و اکنون سعی می کنم آن را روی صفحه پیدا کنم ببینید ما
10:52
and tongue idioms now there is a reason for this you may be aware that during the week
53
652399
7091
اصطلاحات دهان و زبان داریم، اکنون دلیلی برای این وجود دارد، ممکن است بدانید که در طول
10:59
i have not been very well in fact for quite a few days i have had a slight physical problem
54
659490
10300
هفته، در واقع چند روزی است که حالم خیلی خوب نیست یک مشکل جسمی خفیف
11:09
i know what you're going to say mr duncan we know you have lots of problems both physical
55
669790
6560
داشتم می‌دانم چه می‌خواهید بگویید آقای دانکن، ما می‌دانیم که شما مشکلات جسمی زیادی دارید
11:16
and
56
676350
2080
و
11:18
otherwise
57
678430
2750
در غیر این صورت،
11:21
however this is a big however during the week i have been suffering i have been in such
58
681180
7560
این مشکل بزرگ است، اما در طول هفته‌ای که من از آن رنج می‌بردم،
11:28
pain a few days ago i managed to bite the tip of my tongue i please don't ask me how
59
688740
9600
چند روز پیش چنین دردی داشتم. من موفق شدم نوک زبانم را گاز بگیرم، لطفاً از من نپرسید که
11:38
i did it but i did so i bit into my food but instead of biting my food i actually bit into
60
698340
8369
چگونه این کار را انجام دادم، اما این کار را انجام دادم، غذای خود را گاز زدم اما به جای گاز گرفتن غذا، در واقع در زبانم گاز گرفتم
11:46
my tongue and during the past few days it became a little bit infected and also it became
61
706709
8541
و در چند روز گذشته این کار به یک گاز تبدیل شد. کمی عفونی شد و همچنین
11:55
swollen and very painful and so last wednesday i couldn't do my live stream last wednesday
62
715250
8120
متورم و بسیار دردناک شد و ماندگار شد چهارشنبه من نتوانستم پخش زنده خود را چهارشنبه گذشته انجام دهم
12:03
because it was so painful i couldn't eat i couldn't speak i couldn't do anything with
63
723370
6600
زیرا خیلی دردناک بود نمی توانستم غذا بخورم نمی توانستم صحبت کنم متاسفانه نمی توانستم با دهانم کاری انجام
12:09
my mouth unfortunately so it was a little bit annoying very annoying indeed so we have
64
729970
8029
دهم بنابراین کمی آزاردهنده بود بسیار آزاردهنده در واقع بنابراین ما
12:17
mouth and tongue idioms coming up later on as a way of celebrating my little problem
65
737999
7621
دهان داریم و اصطلاحات زبان بعداً به عنوان راهی برای جشن گرفتن مشکل کوچکم
12:25
that i had during the week mr steve will be here in a few minutes don't worry he is coming
66
745620
7610
که در طول این هفته داشتم مطرح
12:33
up we also will be looking at the queen's english now quite often you will hear people
67
753230
8310
می شود. شما می شنوید که مردم
12:41
mention this they will say the queen's english what exactly is the queen's english and what
68
761540
8050
به این موضوع اشاره می کنند، آنها می گویند انگلیسی ملکه دقیقاً انگلیسی ملکه چیست و به
12:49
does it refer to so whenever we talk about the queen's english we are talking about the
69
769590
5890
چه چیزی اشاره می کند، بنابراین هر زمان که در مورد انگلیسی ملکه صحبت می کنیم، در مورد
12:55
way certain people use english and there are certain words that you might hear people use
70
775480
9180
نحوه استفاده برخی از افراد از انگلیسی صحبت می کنیم و کلمات خاصی وجود دارد که ممکن است شما ممکن است به آن اشاره کنید. شنیدن استفاده از مردم
13:04
and very often they will refer to those words as the queen's english some people also say
71
784660
8000
و اغلب آنها به آن کلمات به عنوان انگلیسی ملکه اشاره می کنند، برخی افراد همچنین می گویند
13:12
received pronunciation as well r p so when we talk about received pronunciation what
72
792660
7619
تلفظ دریافت شده و همچنین r p، بنابراین وقتی در مورد تلفظ دریافت شده صحبت می کنیم،
13:20
we are actually talking about is a way of pronouncing words or talking and maybe something
73
800279
8120
آنچه در واقع در مورد آن صحبت می کنیم، روشی برای تلفظ کلمات یا t است. صحبت کردن و شاید چیزی
13:28
that you've actually learned to do so maybe you have been taught how to speak in a certain
74
808399
8331
که شما واقعاً یاد گرفته اید انجام دهید، شاید به شما یاد داده اند که چگونه به روشی خاص صحبت کنید
13:36
way some people call it posh english now i have an accent a lot of people don't believe
75
816730
9729
برخی از مردم آن را انگلیسی شیک می نامند اکنون من لهجه دارم بسیاری از مردم این را باور ندارند،
13:46
this but i actually do have an accent it's true so i don't really have received pronunciation
76
826459
8271
اما من در واقع دارم یک لهجه درست است، بنابراین من واقعا تلفظی دریافت نکرده‌ام،
13:54
because i do have an accent so it would be unfair to say that i have received pronunciation
77
834730
8349
زیرا لهجه دارم، بنابراین ناعادلانه است که بگوییم تلفظ دریافت کرده‌ام
14:03
because i don't the queen's english we will be looking at that a little bit later on oh
78
843079
8881
چون انگلیسی ملکه را نمی‌دانم، ما کمی بعد به آن خواهیم پرداخت. اوه،
14:11
we've had a lot of lovely moments of nature we have something very interesting happening
79
851960
5749
ما لحظات دوست داشتنی زیادی در طبیعت داشته ایم، در حال حاضر اتفاق بسیار جالبی
14:17
at the moment right outside the window at the front of the house would you like to have
80
857709
6420
در خارج از پنجره در جلوی خانه رخ می
14:24
a look here it is
81
864129
1291
14:25
nesting in the tree right outside our window there is a pigeon in fact there are two pigeons
82
865420
16229
دهد. یک کبوتر است در واقع دو کبوتر
14:41
and they are building a nest right outside the window so there you can see the female
83
881649
7670
هستند و آنها درست بیرون پنجره لانه می سازند ، بنابراین می توانید ببینید که
14:49
is inside the nest and in a moment you will see the male the male at the moment is bringing
84
889319
6921
ماده داخل لانه است و در یک لحظه نر را خواهید دید که نر در حال حاضر
14:56
little pieces of wood and there he is hello oh what's oh what are you doing stop stepping
85
896240
8519
تکه های کوچک چوب را می آورد. و او در آنجا سلام اوه چیست آه داری چیکار
15:04
on me get off why why are you stepping on me that looks very uncomfortable i must say
86
904759
7190
میکنی دست برم نزن پیاده شو چرا پا روی من میذاری که خیلی ناراحت کننده به نظر میرسه باید بگم
15:11
that does not look very comfortable at all
87
911949
4961
که اصلا خیلی راحت به نظر نمیرسه
15:16
so at the moment we have a little nest that is being built right outside the window two
88
916910
5299
پس در حال حاضر یه لانه کوچولو داریم که درست بیرون پنجره درست میشه دو
15:22
pigeons i'm not sure if there will be any eggs at the moment there are no eggs at least
89
922209
6831
کبوتر مطمئن نیستم در حال حاضر تخمی وجود داشته باشد یا نه تخمی وجود ندارد حداقل
15:29
i can't see any anyway but hopefully there will be
90
929040
7070
من نمی توانم هیچ کدام را ببینم اما امیدوارم جوجه هایی وجود داشته باشند
15:36
some chicks
91
936110
1070
15:37
oh get off me get off i must admit that looks very uncomfortable that does not look very
92
937180
10110
آه پیاده شو من پیاده شو باید اعتراف کنم که خیلی ناراحت کننده به نظر می رسد خیلی
15:47
comfortable that is not a comfortable nest
93
947290
5380
راحت به نظر نمی رسد که یک لانه راحت نیست،
15:52
so that is what is happening at the moment outside by my window at the front of the house
94
952670
4930
بنابراین همان چیزی است که در این لحظه بیرون از پنجره من در جلوی خانه اتفاق می افتد
15:57
very nice would you like to see something else that's very cute and lovely okay here
95
957600
9310
بسیار خوب است آیا دوست دارید چیز دیگری را ببینید که بسیار زیبا و دوست داشتنی است خوب اینجا
16:06
we go we might show this twice today here is a squirrel that decided to treat itself
96
966910
9959
ما می رویم ما ممکن است امروز دو بار این را نشان دهید اینجا سنجابی است که تصمیم گرفت خودش
16:16
to some of my bird seed however the bird's seed was not on the bird feeder it was actually
97
976869
7590
را با مقداری از دانه های پرنده من درمان کند، اما دانه پرنده روی تغذیه کننده پرنده نبود، در واقع
16:24
in the container that i used when i'm carrying the bird seed around two
98
984459
46201
در ظرفی بود که من وقتی دانه پرنده را در حوالی دو
17:10
and
99
1030660
60040
و
18:10
there it was a little visitor that came to my garden during the week naughty squirrel
100
1090700
7650
آنجا حمل می کردم استفاده کردم. یک بازدیدکننده کوچک بود که ج در طول هفته به باغ من رفتم سنجاب
18:18
naughty naughty very naughty indeed
101
1098350
2480
شیطون شیطون شیطون شیطون خیلی شیطون
18:20
did you see that i have decided to put my coat on because it's freezing cold i don't
102
1100830
12500
راستی دیدی که تصمیم گرفتم کتم را بپوشم چون هوا سرد است نمی
18:33
know why it does it does look like the weather is lovely today look at the front of the house
103
1113330
5420
دانم چرا اینطوری می شود به نظر می رسد امروز هوا خوب است. جلوی
18:38
would you like to have a look here it is
104
1118750
1970
خانه می‌خواهید به اینجا نگاهی بیندازید،
18:40
so at the front of the house everything is looking lovely and there you can see mr steve
105
1120720
7550
بنابراین در جلوی خانه همه چیز زیبا به نظر می‌رسد و در آنجا می‌توانید آقای استیو
18:48
in the distance what is steve doing we will find out a little bit later on what mr steve
106
1128270
6810
را از دور ببینید که استیو چه می‌کند، کمی بعد متوجه خواهیم شد که آقای استیو چه می‌کند.
18:55
has been up to over the past few days so we had a little problem today with our computer
107
1135080
9090
استیو در چند روز گذشته این کار را انجام داده است، بنابراین ما امروز با کامپیوتر و نرم افزارمان مشکل کوچکی داشتیم
19:04
and the software and everything it all went wrong so i do apologize for that mr steve
108
1144170
8420
و همه چیز اشتباه بود، بنابراین از اینکه آقای استیو
19:12
will be with us in a few moments oh my goodness i have to be honest with you it is absolutely
109
1152590
6430
تا چند لحظه دیگر با ما خواهد بود عذرخواهی می کنم. با شما صادقانه بگویم که کاملاً
19:19
freezing i didn't realize the wind was going to be so cold today it's freezing cold i can't
110
1159020
11800
یخ می‌زند، من نمی‌دانستم که باد امروز آنقدر سرد خواهد بود، سرد است، نمی‌توانم
19:30
believe it i'm putting my coat on that's better oh dear
111
1170820
8810
باور کنم که دارم کتم را می‌پوشم که بهتر است اوه عزیزم
19:39
it is so cold today i can't believe how cold it is
112
1179630
7350
امروز خیلی سرد است که می‌توانم باور کنید چقدر سرد است
19:46
hello to the live chat oh who was first on the live chat i wonder i have a feeling that
113
1186980
8620
سلام به چت زنده آه چه کسی اولین بار در l بود ive chat من تعجب می کنم احساس می کنم که
19:55
it was vitas it was hello vitas congratulations guess what you are first on today's live chat
114
1195600
16760
آن را vitas بود، سلام vitas تبریک می گویم حدس می زنم در چت زنده امروز اولین بار چه هستید،
20:12
sometimes things do not go as you planned and there there is a very good example of
115
1212360
7420
گاهی اوقات همه چیز آنطور که شما برنامه ریزی کرده اید پیش نمی رود و نمونه بسیار خوبی از آن وجود دارد
20:19
it you see because it at two o'clock today i was supposed to do my live stream but unfortunately
116
1219780
6760
که می بینید زیرا در دو سالگی ساعت امروز قرار بود پخش زنده ام را انجام دهم اما متأسفانه
20:26
something went wrong and i couldn't but here i am anyway nice to see you all here well
117
1226540
5830
مشکلی پیش آمد و نتوانستم، اما خوشحالم که همه شما را اینجا می بینم خیلی خوب کار کردید،
20:32
done vitesse i think actually i think vitas was first on the previous attempt to do a
118
1232370
9280
فکر می کنم در واقع فکر می کنم ویتا برای اولین بار در تلاش قبلی بود. یک
20:41
live stream at two o'clock so congratulations twice to vitas you did very well twice we
119
1241650
9930
پخش زنده در ساعت دو بعد از ظهر دو بار به ویتا تبریک می گویم شما دو بار خیلی خوب انجام دادید
20:51
are coming up to three o'clock which means the flags of the world will be happening as
120
1251580
5099
ما به ساعت سه می رسیم، یعنی پرچم های جهان طبق معمول اتفاق می افتد،
20:56
usual so don't worry about that we will still have those flags of the world and also mr
121
1256679
6191
بنابراین نگران نباشید که ما همچنان خواهیم داشت آن پرچم‌های دنیا و همچنین آقای
21:02
steve will be with us as well in a few moments from now hopefully doing something something
122
1262870
8130
استیو تا چند لحظه دیگر با ما خواهند بود، امیدوارم کاری
21:11
better than i've been doing unfortunately because we had some technical problems can
123
1271000
7350
بهتر از آنچه من انجام داده‌ام انجام دهیم، متأسفانه چون مشکلات فنی داشتیم،
21:18
i say hello to well i'm going to say hello to belarusia but unfortunately belarusia isn't
124
1278350
7030
می‌توانم به شما سلام کنم. به بلاروس سلام کنید اما متأسفانه y بلاروس
21:25
with us apparently
125
1285380
1750
با ما نیست ظاهراً
21:27
i've had an email from belarusia i am glad to know that your wound is healing yes my
126
1287130
10029
من یک ایمیل از بلاروس داشتم خوشحالم که می دانم زخم شما در حال بهبود است بله
21:37
tongue is feeling much better thank you very much i was a little worried about that on
127
1297159
7870
زبان من خیلی بهتر شده است بسیار متشکرم من کمی نگران بودم که
21:45
sunday i will be cooking during the live stream yes i know you love food you are right i do
128
1305029
8461
یکشنبه در حال آشپزی هستم در طول پخش زنده بله می دانم که شما عاشق غذا هستید درست می گویید
21:53
perhaps you would like a sample of my varenegi verenicki i like the sound of that it is a
129
1313490
7809
شاید شما یک نمونه از varenegi verenicki من را دوست داشته باشید من از صدای آن خوشم می آید که یک
22:01
kind of pasta filled with mashed potatoes fried onions and bacon and then it is boiled
130
1321299
12561
نوع پاستا است که با پوره سیب زمینی و پیاز سرخ شده و بیکن پر شده و سپس آب پز می شود.
22:13
i love the sound of that that sounds fantastic my brother ricardo and his family are going
131
1333860
5730
من عاشق صدای آن هستم که فوق العاده به نظر می رسد برادرم ریکاردو و خانواده اش قرار
22:19
to have lunch with me and i like cooking very much thank you belarusia if you are watching
132
1339590
6870
است با من ناهار بخورند و من آشپزی را دوست دارم بسیار ممنونم بلاروسی اگر در حال
22:26
the replay i hope you had a lovely lunch with your family vareniki verenicki i wonder wonder
133
1346460
10469
تماشای پخش مجدد هستید امیدوارم ناهار خوبی را با خانواده خود داشته باشید vareniki vereniki i تعجب می کنم که
22:36
what it tastes like i have a feeling it might taste very nice actually
134
1356929
9391
چه مزه ای دارد، احساس می کنم ممکن است طعم بسیار خوبی داشته باشد، در
22:46
the background is lovely today thank you very much yes the background does look very nice
135
1366320
5380
واقع پس زمینه امروز دوست داشتنی است، بسیار متشکرم بله پس زمینه بسیار
22:51
i have to be honest it does look rather nice even though it is freezing cold i didn't realize
136
1371700
7440
زیبا به نظر می رسد، صادقانه بگویم که بسیار زیبا به نظر می رسد، حتی اگر هوا سرد است. 't متوجه شوید
22:59
just how cold it was mr steve will be with us in around about five minutes however i
137
1379140
8740
که چقدر سرد بود آقای استیو در حدود پنج دقیقه دیگر با ما خواهد بود، اما
23:07
think it would be a nice idea because it's three o'clock i think it would be nice to
138
1387880
6010
فکر می کنم این ایده خوبی خواهد بود زیرا ساعت سه است، فکر می کنم خوب
23:13
have a quick look at those flags of the world
139
1393890
3300
است که نگاهی گذرا به پرچم های جهان در
23:17
there they were those flags of the world i hope you enjoyed them mr steve is here he's
140
1397190
173130
آنجا داشته باشیم. آنها آن پرچم های دنیا بودند، امیدوارم از آنها لذت برده باشید آقای استیو اینجا
26:10
ready he's also a little bit cold because steve has been busy in the garden
141
1570320
8969
آماده است او هم کمی سرد است زیرا استیو در باغ مشغول بوده است
26:19
yes mr steve is on his way
142
1579289
3511
بله آقای استیو در راه است
26:22
hello hello everyone welcome mr duncan to my show i mean welcome me to my your show
143
1582800
22599
سلام سلام به همه خوش آمدید آقای دانکن به برنامه من به من به برنامه خود خوش آمدید
26:45
yes it's my show well i think it's my show i'm not sure because at the start of today's
144
1605399
6961
بله این برنامه من است خوب فکر می کنم این برنامه من است مطمئن نیستم زیرا در شروع
26:52
live stream everything went wrong all of the equipment went wrong everything crashed the
145
1612360
5330
پخش زنده امروز همه چیز خراب شد همه تجهیزات خراب شدند همه چیز خراب شد
26:57
computer went wrong the software went wrong it's all all right now mr duncan the only
146
1617690
6150
رایانه خراب شد نرم افزار اشتباه شد همه چیز خیلی خوب الان آقای دانکن تنها
27:03
thing that was working all right was me that's unusual though isn't it yes it's quite unusual
147
1623840
6850
چیزی که خوب کار می کرد من بودم که غیرعادی است، اما اینطور نیست بله برای شما کاملا غیرعادی است
27:10
to you that's broken and the equipment is fine well it's true because i have been broken
148
1630690
4770
که خراب است و تجهیزات خوب هستند، درست است زیرا من در
27:15
during this week i i've had a a swollen tongue because i bit my tongue a few days ago and
149
1635460
8209
طول این هفته شکسته ام. زبان متورم داشت چون من چند روز پیش زبانم را گاز گرفتم
27:23
and it became very very sore and painful in fact it became so bad i couldn't eat can you
150
1643669
7052
و بسیار دردناک و دردناک شد، در واقع آنقدر بد شد که نمی‌توانستم غذا بخورم،
27:30
imagine what that was like not being able to eat food yeah but what was so wonderful
151
1650721
6119
می‌توانی تصور کنی که نمی‌توانم غذا بخورم چه چیزی بود، آره، اما چیزی که خیلی عالی
27:36
was that you couldn't speak either peace and quiet for days steve what was it steve was
152
1656840
9660
بود این بود که تو روزها نمی توانستم با آرامش و سکوت صحبت کنم استیو چه چیزی بود، استیو
27:46
enjoying that he really was enjoying the fact that it was peaceful and quiet because i couldn't
153
1666500
5049
از اینکه واقعاً از آرامش و ساکت بودن لذت می برد لذت می برد، زیرا من نمی توانستم
27:51
speak however guess what i can speak now so there
154
1671549
8661
صحبت کنم با این وجود حدس می زنم الان چه چیزی می توانم صحبت کنم،
28:00
well mr duncan are we going to extend today's lesson i have no idea i'm still fuming i have
155
1680210
7010
پس آقای دانکن ما هستیم قصد دارم درس امروز را تمدید کنم، من نمی دانم هنوز دارم دود می کنم،
28:07
to be honest i was a little angry because i i spent all day i got up at seven o'clock
156
1687220
7919
باید صادقانه بگویم، کمی عصبانی بودم زیرا تمام روز را صرف کردم، امروز صبح ساعت هفت از
28:15
this morning to start preparing today's live stream he did seven o'clock and now it's three
157
1695139
7551
خواب بیدار شدم تا شروع به تهیه پخش زنده امروز کنم. او هفت ساعت انجام داد ساعت و الان
28:22
o'clock in the afternoon and i haven't stopped and then as soon as two o'clock came i had
158
1702690
6849
ساعت سه بعد از ظهر است و من متوقف نشده ام و به محض اینکه ساعت دو شد
28:29
technical problems yes we know mr duncan but what i'm saying steve no what i'm well i'm
159
1709539
6100
مشکلات فنی داشتم بله می دانیم آقای دانکن اما من چه می گویم استیو نه من خوب هستم من
28:35
telling you a story is it a sad story what i'm saying is i've worked very hard to do
160
1715639
7731
برایت داستان می گویم آیا داستان غم انگیزی است آنچه می گویم این است که برای انجام این کار خیلی سخت کار کرده ام
28:43
this and then my anger i could feel my anger growing yes well you know when everything
161
1723370
7059
و سپس عصبانیت من می توانم عصبانیت من را در حال افزایش احساس کنم بله خوب می دانید که وقتی همه
28:50
went wrong let's just carry on mr duncan it's all working now okay i'll remember that you
162
1730429
7130
چیز اشتباه شد، بیایید ادامه دهیم آقای دانکن همه چیز کار می کند اکنون خوب است، به یاد می آورم که شما می
28:57
know the show must go on when you're having a problem the show must go on i will remember
163
1737559
5641
دانید که نمایش باید ادامه پیدا کند وقتی مشکلی دارید، نمایش باید ادامه پیدا کند. به یاد داشته باشید
29:03
that so what are we talking about today well first of all first of all steven your problem
164
1743200
5819
که امروز در مورد چه چیزی صحبت می کنیم خوب اول از همه استیون مشکل شما
29:09
no okay then what i'm trying to tell you
165
1749019
4851
خوب نیست سپس چیزی که می خواهم به شما بگویم
29:13
is that it can i tell you now come on okay then i'm in a very bad mood at the moment
166
1753870
7419
این است که می توانم به شما بگویم حالا بیا خوب پس من در روحیه بسیار بدی هستم در لحظه ای
29:21
you you have no idea how much of a bad mood i am in steve steve be gentle with me please
167
1761289
8051
که نمیدانی چقدر حالم بد است استیو با من مهربان باش لطفاً
29:29
trust me rosa says have i gardened today well you alluded to that fact there's a good word
168
1769340
6730
به من اعتماد کن روزا میگوید آیا امروز خوب باغبانی کرده ام شما به این واقعیت اشاره کردید یک کلمه خوب
29:36
eluded okay
169
1776070
4130
فرار کرد خوب
29:40
that's my piece of paper blown away i've got i've got nothing to write on mr duncan i did
170
1780200
6131
این تکه کاغذ من باد شده است من چیزی ندارم که روی آقای دانکن بنویسم
29:46
put something on top of it which you've obviously taken off it's very gusty here today gusty
171
1786331
6178
، چیزی روی آن گذاشتم که واضح است که شما آن را برداشته اید. امروز اینجا بسیار
29:52
it's windy which means sudden sudden blasts of air from strange directions and i don't
172
1792509
9441
تند است . به این
30:01
mean from my back passage okay then mr duncan gusty yes it means that yes suddenly you get
173
1801950
6689
معنی نیست که از پشت گذر من خوب است، پس آقای دانکن گستیز بله، به این معنی است که بله ناگهانی فقط شما
30:08
a whole load of wind from nowhere and it goes away well that that is there mr steve sometimes
174
1808639
7691
یک بار کلی باد از ناکجاآباد می خورید و خوب از بین می رود که آنجاست آقای استیو
30:16
get gets a load of wind from down there can be gusty in the house shall i go and collect
175
1816330
6670
گاهی اوقات یک بار باد از پایین می آید و ممکن است در خانه تندباد
30:23
do you want to go and get your piece of paper i'll go and get my piece of paper because
176
1823000
2990
باشد؟ یک تکه کاغذ من می روم و تکه کاغذم را می گیرم زیرا
30:25
i need it to make notes from for interesting comments that i see on the live stream this
177
1825990
6320
برای نظرات جالبی که در پخش زنده می بینم
30:32
is this is a but that's not a technical issue that's like a mechanical issue wonder oh i
178
1832310
6160
به آن نیاز دارم تا یادداشت برداری کنم.
30:38
can see it i'll just go and get it mr doing yes see i i did put something on top i put
179
1838470
5140
می توانم آن را ببینم، من فقط می روم و آن را انجام می دهم، بله، من چیزی را روی آن قرار دادم،
30:43
this piece of metal on top of the paper so it didn't blow away and the first thing steve
180
1843610
5620
این تکه فلز را روی کاغذ گذاشتم تا از بین نرود و اولین کاری که استیو
30:49
did was pick this up and then it blew away i know but i have to you know have it here
181
1849230
4720
انجام داد این بود که آن را برداشت و بعدش منفجر شد میدونم ولی باید بدونی که اینجا رو
30:53
ready to make notes but i haven't seen anything interesting yet so you haven't even told us
182
1853950
6890
آماده کن برای یادداشت برداری اما من هنوز چیز جالبی ندیدم پس تو حتی به ما
31:00
what elude means allude if you if you allude to something it means you're sort of giving
183
1860840
5410
نگفتی که فرار یعنی چی اگر به چیزی اشاره کردی اشاره کن "به نوعی
31:06
hints yes as to something that you're talking about you might not give all the details but
184
1866250
6340
در مورد چیزی که در مورد آن صحبت می کنید نکات مثبت می دهید، ممکن است تمام جزئیات را ارائه ندهید، اما
31:12
you're sort of giving hints and little bits of information yes so you're not being explicit
185
1872590
5890
شما" به نوعی به دادن نکات و اطلاعات کوچک بله، بنابراین
31:18
you are eluding you are suggesting something without saying directly yes
186
1878480
9500
شما صریح نمی‌گویید، شما طفره می‌روید، چیزی را پیشنهاد می‌کنید بدون اینکه مستقیماً بله بگویید
31:27
or referred to maybe but yes uh i have been in the garden in fact i've i'm quite excited
187
1887980
8100
یا ممکن است به آن اشاره کنید، اما بله، من در باغ بوده‌ام در واقع من هستم. بسیار هیجان زده هستم
31:36
because yesterday excited yesterday we we bought a new tree and steve has been busy
188
1896080
9439
زیرا دیروز هیجان انگیز دیروز ما یک درخت جدید خریدیم و استیو در باغ مشغول بوده است
31:45
in the garden would you like to see the tree here it is here is the tree that mr steve
189
1905519
5582
آیا دوست دارید درخت را اینجا ببینید این درختی است که آقای استیو
31:51
first person that guesses it's a kiss it's on it's on the screen so
190
1911101
4099
اولین نفری است که حدس می‌زند این یک بوسه است روی آن روی صفحه نمایش است
31:55
there we go look at that mr steve has bought a new tree it's not big but it will be in
191
1915200
9640
بنابراین ما به این موضوع نگاه می کنیم که آقای استیو یک درخت جدید خریده است، آن بزرگ نیست، اما در
32:04
around 20 years time oh no once it's established okay established that so once the tree has
192
1924840
7709
حدود 20 سال آینده خواهد بود، نه، یک بار که ثابت شود، خوب است، بنابراین اگر درخت
32:12
been in for a while and has settled down if you say you've become established it means
193
1932549
4740
برای مدتی در داخل باشد و جا بیفتد گفتن اینکه شما تثبیت شده اید به این معنی است
32:17
that you're you've been somewhere for a long time and you've sort of settled in okay and
194
1937289
5230
که شما برای مدت طولانی در جایی بوده اید و به نوعی در وضعیت خوبی قرار گرفته اید و
32:22
get established in a position can't you work so so here is our latest tree it is a new
195
1942519
6581
در موقعیتی قرار گرفته اید که نمی توانید کار کنید، بنابراین این آخرین درخت ما است. یک
32:29
tree that mr steve has actually just planted so there it is in the pot but now steve has
196
1949100
6920
درخت جدید که آقای استیو در واقع به تازگی کاشته است، بنابراین آن را در حوض است اما حالا استیو
32:36
actually planted it in the ground it is a eucalyptus tree there we go now it's of quite
197
1956020
6489
آن را در زمین کاشته است، این یک درخت اکالیپتوس است، ما می‌رویم اکنون
32:42
a it's a bit of a poorly tree okay because um the place i purchased it from was the only
198
1962509
8071
درخت بسیار ضعیفی است، خوب است، زیرا اوم، جایی که من آن را از آن خریدم،
32:50
only the tree you're looking at is the one with the sort of blue leaves by the way because
199
1970580
5300
تنها درختی بود که دنبالش می‌گردید. به هر حال، درختی با برگ‌های آبی است، زیرا
32:55
there's lots of other trees in the background well it's it's the one that's at the front
200
1975880
3720
در پس‌زمینه تعداد زیادی درخت دیگر وجود دارد، خوب، آن درختی است که در جلو
32:59
that's right okay it looks poorly doesn't it look at the look at the uh the red spots
201
1979600
5079
است، درست است، بد به نظر می‌رسد، آیا به نگاه به قرمز نگاه نمی‌کند لکه
33:04
on those leaves that's because it's an old plant it's been sitting in a pot in this garden
202
1984679
4970
هایی روی آن برگ ها به این دلیل است که این یک گیاه قدیمی است که سال ها در یک گلدان در این
33:09
centre for years and nobody had bought it it's the only one they had left okay i got
203
1989649
5061
مرکز باغ نشسته است و هیچ کس آن را نخریده است. این تنها گیاهی است که آنها باقی مانده بودند، خوب من به
33:14
a lovely discount instead of 38 pounds i got it for 10 pounds so i thought i'm going to
204
1994710
5969
جای 38 پوند تخفیف بسیار خوبی گرفتم، آن را به قیمت 10 پوند گرفتم بنابراین فکر کردم که به
33:20
give it a chance i'm going to put it like i've always wanted a eucalyptus tree yes so
205
2000679
4370
آن فرصت بدهم، قرار است آن را بگذارم، مثل اینکه همیشه یک درخت اکالیپتوس می‌خواستم، بله، بنابراین
33:25
if anyone from australia is working is watching have we got anyone from australia watching
206
2005049
6551
اگر کسی از استرالیا کار می‌کند دارد تماشا می‌کند ، آیا ما کسی را از استرالیا داریم که تماشا می‌کند،
33:31
because i think eucalyptus is indigenous to australia yes you often find the eucalyptus
207
2011600
7419
زیرا فکر می‌کنم اکالیپتوس بومی استرالیا بله شما اغلب درخت اکالیپتوس را پیدا می
33:39
tree it also has another name do you know what the other name is no i don't it is gum
208
2019019
7650
کنید نام دیگری هم دارد آیا می دانید نام دیگر چیست نه من نمی دانم صمغ
33:46
tree gum tree gum tree because of course if you open the the bark there is there is a
209
2026669
9171
درخت صمغ درخت صمغ درخت است زیرا البته اگر پوست آن را باز کنید
33:55
sort of liquid that comes out from the sap so yes it's called a gum tree yes and there
210
2035840
6949
نوعی مایع وجود دارد که از شیره آن خارج می شود بنابراین بله به آن درخت صمغ می گویند بله و
34:02
is an expression in australian english if you are up a gum tree you are in a difficult
211
2042789
7911
در انگلیسی استرالیایی تعبیری وجود دارد اگر شما بالای درخت صمغ هستید در موقعیت سختی
34:10
situation so in australian dialect if you are up a gum tree it means you are in a difficult
212
2050700
8250
قرار دارید بنابراین در گویش استرالیایی اگر بالای درخت صمغ هستید به این معنی است که در شرایط سختی
34:18
situation so there it is mr steve's new tree well intelligent has i was going to say that
213
2058950
6959
قرار دارید پس آنجاست درخت جدید آقای استیو به خوبی باهوش است من می خواستم بگویم
34:25
but intelligent uh intelligent has already said that we need to get a koala bear yes
214
2065909
7351
که اوه هوشمند قبلاً گفته است که ما باید یک خرس کوالا بگیریم بله
34:33
yes because of course koala bears their their main diet is eucalyptus leaves which are apparently
215
2073260
8090
بله زیرا البته خرس های کوالا رژیم اصلی آنها برگ های اکالیپتوس است که ظاهراً
34:41
very very difficult to digest and only the koala bear uh well certainly uh that is the
216
2081350
7670
هضم آن بسیار دشوار است. و فقط خرس کوالا، مطمئناً اوه، این
34:49
only one that i know of that can actually has the ability to digest very hard coarse
217
2089020
8040
تنها کسی است که من می شناسم که در واقع می تواند برگ های درشت اکالیپتوس بسیار سخت را هضم
34:57
eucalyptus leaves okay so we're hoping to attract a koala bear into much when you know
218
2097060
6820
کند، بنابراین ما امیدواریم که خرس کوآلا را جذب کنیم، زمانی که می دانید
35:03
koala bears aren't bears no they look like bears they look like bears but they're not
219
2103880
5230
خرس های کوالا هستند. طاقت ندارد آنها نگاه می کنند مثل خرس ها شبیه خرس هستند اما
35:09
bears they're cool yes so they normally they're normally called koalas but a lot of people
220
2109110
6130
خرس نیستند آنها باحال هستند بله بنابراین معمولاً به آنها کوالا می گویند اما بسیاری از مردم
35:15
say koala bear because they look like little teddy bears my mother had one outside her
221
2115240
6750
می گویند خرس کوالا چون شبیه خرس های عروسکی کوچکی هستند که مادرم یکی از آنها را بیرون از
35:21
front door koala bear what a strange thing to find outside your house your mum must have
222
2121990
9640
درب ورودی خود داشته است. خرس ببین چه چیز عجیبی بیرون از خانه
35:31
been very surprised yeah she's she found a koala bear in a garden so she bought a eucalyptus
223
2131630
4860
پیدا کردی که مادرت خیلی تعجب کرده بود بله او یک خرس کوالا را در باغ پیدا کرد بنابراین یک درخت اکالیپتوس خرید
35:36
tree and planted it just specifically for that koala so it had something to eat yes
224
2136490
5090
و آن را مخصوصاً برای آن کوالا کاشت تا چیزی برای خوردن داشته باشد بله
35:41
very kind of course it was the other way around she had a eucalyptus tree when my parents
225
2141580
6100
بسیار مهربان البته برعکس بود که وقتی پدر و مادرم
35:47
moved to the current house 10 years ago okay there was a eucalyptus tree but they were
226
2147680
5570
10 سال پیش به خانه فعلی نقل مکان کردند ، او یک درخت اکالیپتوس داشت، خوب یک درخت اکالیپتوس وجود داشت، اما آنها متقاعد شدند که آن
35:53
persuaded to cut it down and i told them not to because a gardener said oh eucalyptus trees
227
2153250
6310
را قطع کنند و من به آنها گفتم که این کار را نکنید، زیرا یک باغبان گفت اوه اوکالیپتوس درختانی
35:59
the roots are near the house they damage the foundations well maybe if the tree is 100
228
2159560
4730
که ریشه‌ها نزدیک خانه هستند، به خوبی به پایه‌ها آسیب می‌زنند، شاید اگر درخت 100
36:04
foot high but not if it's only that high so ever since then i've i've been i've admired
229
2164290
6110
فوت ارتفاع داشته باشد، نه اگر آنقدر بلند باشد، بنابراین از آن زمان تاکنون بوده‌ام
36:10
the eucalyptus tree and i've always wanted one of the garden so i've got one for a bargain
230
2170400
3710
، درخت اکالیپتوس را تحسین کرده‌ام و همیشه یکی از باغ را می خواستم من یکی را برای مقرون به صرفه دارم
36:14
ten pounds lewis says uh they like dry climates and poor soils luis mendes hello lewis uh
231
2174110
8880
ده پوندی لوئیس می گوید اوه آنها آب و هوای خشک و خاک های فقیر را دوست دارند luis mendes hello lewis اوه
36:22
yes uh they don't like frosts apparently because when i bought this from the garden centre
232
2182990
5270
بله آه اوه آنها یخبندان را دوست ندارند ظاهراً زیرا وقتی این را از مرکز باغ خریدم
36:28
am i boring you just a little bit just a little bit the man at the garden centre said that
233
2188260
5570
شما را کمی خسته می کنم اندکی مرد مرکز باغ گفت که
36:33
nobody buys eucalyptus trees in this area anymore because about 10 years ago there was
234
2193830
5980
دیگر هیچ کس در این منطقه درخت اکالیپتوس نمی خرد زیرا حدود 10 سال پیش
36:39
a hard frost and everyone's eucalyptus trees died off in their garden that's amazing i
235
2199810
6850
یخبندان شدیدی بود و درختان اکالیپتوس همه در باغشان مردند، شگفت انگیز است،
36:46
know he said he said you'll be the only house in this area with the eucalyptus tree he said
236
2206660
6100
می دانم که او گفت او گفت تو او گفت تنها خانه ای در این منطقه با درخت اکالیپتوس خواهد بود که او گفت
36:52
all you've got to do is protect the roots in the winter so the frost doesn't get onto
237
2212760
3990
تنها کاری که باید انجام دهید این است که از ریشه ها در زمستان محافظت کنید تا یخبندان
36:56
the roots and then you will be fine so we're going to you know so so because of course
238
2216750
5640
به ریشه ها نرسد و سپس شما خوب خواهید بود بنابراین ما می خواهیم شما این را می دانید، بنابراین، زیرا
37:02
in australia they don't really have frost no very much they don't have frost or snow
239
2222390
7880
در استرالیا آنها واقعاً یخبندان ندارند، نه خیلی زیاد، آنها در استرالیا یخبندان یا برف
37:10
in australia but there it is mr steve's mr steve's lovely well we'll show it in situ
240
2230270
8890
ندارند، اما آنجا چاه دوست داشتنی آقای استیو است، ما آن را در محل
37:19
in situ uh which is a which i presume is a is a latin phrase uh which means in the place
241
2239160
8840
در محل نشان خواهیم داد که یک عبارت لاتینی است که به گمان من یک عبارت لاتینی است uh به معنای در جای
37:28
that it sits in yes uh where where i have put it in situ we will we will show that next
242
2248000
8690
tha در جایی که من آن را در جای خود قرار داده ام، نشان خواهیم داد که
37:36
week if you're interested people are telling me to slow down beatrice says i'm talking
243
2256690
5630
هفته آینده اگر علاقه مند هستید، افراد به من می گویند که سرعت را کم کنم، بئاتریس می گوید من خیلی سریع صحبت می کنم،
37:42
too quickly so i will slow down even i can't understand you i have no idea what you're
244
2262320
8390
بنابراین حتی می توانم سرعتم را کم کنم نمی فهممت، من نمی دانم در مورد چه چیزی صحبت می کنی،
37:50
talking about oh but something else as well steve has been very busy in the garden because
245
2270710
6480
اوه، اما استیو نیز در مورد چیز دیگری در باغ مشغول بوده است،
37:57
also he has planted some new lawn so so we are waiting for the seeds to come up but this
246
2277190
10000
زیرا او چند چمن جدید کاشته است، بنابراین ما منتظریم تا دانه ها بیرون بیایند، اما
38:07
morning and also yesterday afternoon steve has been very busy outside watering his grass
247
2287190
7679
امروز صبح و همچنین دیروز بعد از ظهر استیو بسیار مشغول آبیاری دانه علف خود بوده است
38:14
seed there he is there's mr steve you might be able to see a chicken as well is that this
248
2294869
5581
، او آنجاست، آقای استیو شما ممکن است بتوانید یک مرغ را نیز ببینید، این است که
38:20
morning there is a chicken no last night oh yes i did i did say yes there's a chicken
249
2300450
6889
امروز صبح یک جوجه وجود دارد نه دیشب اوه بله، من گفتم بله وجود دارد یک مرغ
38:27
but that's not i didn't see it that is not our chicken that is our neighbour's chicken
250
2307339
4901
اما این نیست، من آن را ندیدم که مرغ ما نیست، مرغ همسایه ما است
38:32
that's escaped yes it escaped so there is steve he's planted some grass seed and in
251
2312240
7770
که فرار کرده است، بله فرار کرده است، بنابراین استیو مقداری بذر علف کاشته است
38:40
a few months we will have some lovely green grass growing in that corner of the garden
252
2320010
9270
و چند ماه دیگر علف سبز دوست داشتنی در آن رشد خواهیم کرد. گوشه باغ
38:49
well i had to shoot afterwards because of course i'd put down a lot of grass seed okay
253
2329280
4940
خوب من مجبور شدم بعد از آن شلیک کنم زیرا البته من مقدار زیادی دانه علف می
38:54
do you like my technique there for watering this very flick of the wrist yes flick of
254
2334220
5830
گذارم، خوب آیا شما تکنیک من را در آنجا برای آبیاری همین تکان دادن مچ می پسندید، بله تکان
39:00
the wrist okay uh and afterwards i so there's lots of grass seed on there that chicken must
255
2340050
8580
دادن مچ، خوب اوه، اوه و پس از آن، من تعداد زیادی دانه علف در آنجا وجود دارد که مرغ باید وجود
39:08
have been watching me i turned my back went to the garage came back and the chicken was
256
2348630
5190
داشته باشد. با تماشای من پشتم را برگشتم و به گاراژ برگشتم و مرغ
39:13
all over there pecking away at the seed yes which is unfortunate for it because it might
257
2353820
5230
همه جا آنجا بود و به دانه نوک می زد بله که برای آن مایه تاسف است زیرا ممکن است
39:19
poison itself because it's specially coated seed so i had to show it back over to the
258
2359050
5930
خودش را مسموم کند زیرا دانه ای با روکش مخصوص است بنابراین مجبور شدم آن را به آن نشان دهم.
39:24
neighbour's garden good i did think of you know ringing its neck and having it for tea
259
2364980
5500
باغ همسایه خوب است، فکر کردم می‌دانی گردنش را زنگ می‌زنی و آن را برای چای
39:30
roasting it in the oven that's a good story that's that's a good solution i'm distracting
260
2370480
4500
می‌بری و آن را در فر برشته می‌کنی، داستان خوبی است، راه‌حل خوبی است، من حواس‌تان را پرت
39:34
you mr duncan is uh mr duncan uh thinks that i take over the live streams too much and
261
2374980
6540
می‌کنم. بیش از حد استریم می کند و به
39:41
talk about random subjects away from whatever mr duncan has decided to talk about so have
262
2381520
7710
دور از هر چیزی که آقای دانکن تصمیم گرفته است در مورد موضوعات تصادفی صحبت کند، پس
39:49
we got a oh we've got a bit of a technical issue shall i try and write that mr duncan
263
2389230
5020
آیا ما کمی مشکل فنی داریم ، آیا سعی می کنم بنویسم که آقای دانکن
39:54
can i touch your equipment you can it's not very often that mr steve leave it i think
264
2394250
5240
می توانم تجهیزات شما را لمس کنم. نه خیلی وقت ها که آقای استیو ال من فکر می کنم
39:59
we'll leave it oh okay that's that's very decisive of you it's very gusty as i said
265
2399490
5869
ما آن را رها می کنیم اوه بسیار خوب این برای شما بسیار تعیین کننده است.
40:05
yes sudden gust okay blowing your equipment around yes good
266
2405359
4921
40:10
what the hell is going on here today i've spent all week literally unable to speak or
267
2410280
10100
صحبت کنید
40:20
or eat and i've been so so excited to come back and see you and then everything went
268
2420380
7080
یا بخورید و من خیلی هیجان زده بودم که برگردم و شما را ببینم و بعد همه
40:27
wrong and now and now my pieces of my equipment are starting to blow away i'm going to correct
269
2427460
8460
چیز خراب شد و حالا و اکنون قطعات تجهیزاتم شروع به از بین رفتن می کنند، من می خواهم
40:35
it wait there yes uh victoria eucalyptus is a as a medicine for when you have a cold or
270
2435920
11160
آن را اصلاح کنم صبر کنید بله اوه ویکتوریا اکالیپتوس
40:47
something uh the eucalyptus oil it's very strong you can put it in hot water breathe
271
2447080
6470
روغن اکالیپتوس بسیار قوی است، می توانید آن را در آب داغ
40:53
it in and it will clear all your passages in your lungs and in your nose and in your
272
2453550
6880
قرار دهید و نفس بکشید و تمام راه های شما را در ریه ها و بینی و
41:00
sinuses so yes i get lots of colds yes normally so when that tree is flourishing something
273
2460430
8680
سینوس ها پاک می کند. من خیلی سرما می خورم بله به طور معمول، بنابراین وقتی آن درخت شکوفا می شود
41:09
is flourishing it means it's growing well doing well lovely and everything is right
274
2469110
7489
، چیزی در حال شکوفا شدن است، به این معنی است که خوب رشد می کند، دوست داشتنی و همه چیز در دنیا درست
41:16
with the world i will chop off the leaves and steep them in boiling water and breathe
275
2476599
7941
است، من برگ ها را خرد می کنم و آنها را در آب جوش فرو می برم و
41:24
in the lovely eucalyptus oil and my cold will vanish into thin air what the hell are you
276
2484540
7500
در روغن دوست داشتنی اکالیپتوس نفس می کشم. و سرمای من از بین خواهد رفت لعنتی در مورد چه چیزی
41:32
talking about i don't know i'm just talking and trying to talk slowly so that people can
277
2492040
6110
صحبت می کنی نمی دانم من فقط دارم صحبت می کنم و سعی می کنم آهسته صحبت کنم تا مردم
41:38
understand what i am saying it's not so much the the way you're saying it it's more the
278
2498150
6280
بفهمند من چه می گویم.
41:44
content of the sentences that's the problem to be honest enough about me mr duncan how
279
2504430
8379
از جمله جملاتی که مشکل دارند صادق بودن در مورد من آقای دانکن چطور
41:52
about the viewers and their desire to learn something of the english language what i think
280
2512809
9181
در مورد بینندگان و تمایل آنها به یادگیری چیزی از زبان انگلیسی.
42:01
i preferred it when you were just talking fast so mr steve we've received some photographs
281
2521990
9300
42:11
from pedro belmont
282
2531290
1391
پدرو بلمونت
42:12
now as you know pedro has been sporting he has been styling his hair in a very unusual
283
2532681
10419
اکنون همانطور که می‌دانید پدرو ورزش می‌کرده است، او موهایش را به روشی بسیار غیرعادی حالت می‌دهد،
42:23
way very long i liked it long however last week pedro told us that he's actually cut
284
2543100
7979
خیلی طولانی
42:31
his hair would you like to see pedro's hair yes okay here is pedro belmont's hair for
285
2551079
6101
است. موی پدرو بلمونت برای
42:37
those who are wondering there he oh look at that pedro very nice well now in english we
286
2557180
8720
کسانی که تعجب می کنند اوه اوه به آن پدرو نگاه کنید خیلی خوب حالا در انگلیسی ما به آن می
42:45
call that a short back and sides short back and sides so that particular hairstyle that's
287
2565900
9390
گوییم پشت کوتاه و پهلوها و پهلوها به طوری که به آن مدل موی خاص که
42:55
what it's called so instead of having long hair pedro pedro belmont now has short back
288
2575290
9549
به آن می گویند به جای داشتن موهای بلند پدرو پدرو بلمو nt اکنون پشت
43:04
and sides i hope that you kept your long hair that you cut off pedro um
289
2584839
10621
و پهلوهای کوتاهی دارد، امیدوارم موهای بلندت را نگه داشته باشی که پدرو اوم کوتاه کردی
43:15
because if you did you can send it to me i can have it turned into a wig and i can wear
290
2595460
6210
چون اگر انجام دادی می‌توانی آن را برای من بفرستم، می‌توانم آن را تبدیل به کلاه گیس کنم و می‌توانم
43:21
it yes uh because you know i'm thinking of wearing a wig to look younger although i don't
291
2601670
8480
آن را بپوشم، بله، چون می‌دانی من به پوشیدن کلاه گیس فکر می کنم تا جوان تر به نظر برسم، اگرچه فکر نمی
43:30
think i need to based on experience okay i had this week right uh but uh what what are
292
2610150
7680
کنم بر اساس تجربه نیازی به این کار داشته باشم، خوب، این هفته درست بود، اما اوه،
43:37
you talking about uh yes maybe he's p is another one yes maybe yeah right oh what a lovely
293
2617830
9340
در مورد چه چیزی صحبت می کنید، بله، شاید او یکی دیگر از این باشد، بله، بله، درست است، اوه چه عکس دوست داشتنی است
43:47
photo yes it's very nice it's very well taken i the light by the way is very good i like
294
2627170
7050
بله خیلی خوب است خیلی خوب گرفته شده است من به هر حال نور آن خیلی خوب است من
43:54
the bush behind yes that has what lovely pink flowers pedro we are just admiring your bush
295
2634220
7500
از بوته پشتش خوشم می آید بله که چه گل های صورتی دوست داشتنی دارد پدرو ما فقط بوته شما را تحسین می
44:01
that's right
296
2641720
3060
کنیم درست است
44:04
i think pedro should uh should uh do modelling based on oh okay just what i've seen so far
297
2644780
6230
من فکر می کنم پدرو باید اوه اوه انجام دهد مدلسازی بر اساس اوه باشه فقط چیزی که من تا الان دیدم
44:11
steady it's just anymore any anymore well pedro has sent another photograph and it is
298
2651010
11760
ثابت است دیگر خوب است پدرو عکس دیگری فرستاده و
44:22
part of his body now i'm not sure first of all i need to find out pedro if you are there
299
2662770
9289
بخشی از بدنش است حالا مطمئن نیستم اول از همه باید بفهمم که پدرو هستی یا نه
44:32
can we show the pictures of your body because you've sent them to us i don't know why but
300
2672059
9661
ما می توانیم عکس های بدن شما را نشان دهیم زیرا آنها را برای ما ارسال کرده اید، نمی دانم چرا اما
44:41
do you want us to show them on the live stream oh is it were they just for me or were they
301
2681720
5410
d o می خواهید آنها را در پخش زنده نشان دهیم آه آیا آنها فقط برای من بودند یا
44:47
just for steve i haven't seen them i haven't seen them i've wondered why he's been very
302
2687130
5120
فقط برای استیو بودند من آنها را ندیده ام آنها را ندیده ام.
44:52
quiet during the evenings pedro says he's a little busy i hope duncan shows my pictures
303
2692250
6730
می گوید که کمی سرش شلوغ است، امیدوارم دانکن عکس های من را نشان دهد
44:58
bye oh oh he's gone no pedro's gone okay yes we have shown your pictures but you can't
304
2698980
7119
خداحافظ اوه اوه او رفته است نه پدرو رفته است، بله، ما عکس های شما را نشان داده ایم، اما شما نمی توانید
45:06
hear us so it's too late so there is pedro belmont his new haircut however it looks as
305
2706099
8250
صدای ما را بشنوید، بنابراین خیلی دیر شده است، بنابراین پدرو بلمونت مدل موهای جدیدش را دارد، اما به نظر می
45:14
if pedro has been very busy at the gym i think we can show them they're not pornographic
306
2714349
6281
رسد پدرو در باشگاه بسیار شلوغ بوده است، فکر می‌کنم می‌توانیم به آن‌ها نشان دهیم که پورنوگرافیک نیستند،
45:20
no they're not pornographic however here we go so this is pedro belmont after going to
307
2720630
7169
نه، آنها پورنوگرافیک نیستند، با این حال ما می‌رویم، پس این پدرو بلمونت است بعد از رفتن
45:27
the gym look at that oh my goodness i have to say what about you're looking very hunky
308
2727799
10111
به باشگاه، به او نگاه کنید، خدای من، باید بگویم چه چیزی در مورد شما خیلی خفن به
45:37
i think pedro is going to have to start his own uh youtube channel okay doing what uh
309
2737910
6080
نظر می رسید من فکر می کنم پدرو باید کانال یوتیوب خود را راه اندازی کند، خوب، کاری را انجام می دهد که اوه
45:43
i don't know i'm sort of flexing his muscles i see okay i think [ __ ] a bit hot mr duncan
310
2743990
10490
من نمی دانم، من به نوعی ماهیچه هایش را خم می کنم، می بینم خوب است، فکر می کنم [ __ ] کمی داغ آقای
45:54
looking at those photos
311
2754480
5339
دانکن به آن عکس‌ها نگاه می‌کند،
45:59
i'm speechless i'm speechless
312
2759819
4230
من لال هستم،
46:04
can you print them off later i might put them on my wall okay it's brilliant to give me
313
2764049
4591
می‌توانم آنها را بعداً چاپ کنید، شاید آنها را روی دیوارم بگذارم، خوب است عالی است که
46:08
inspiration during the day very nice photos but pedro's gone so he he can't bask in the
314
2768640
7590
در طول روز به من الهام می‌دهد عکس‌های بسیار خوبی را ارائه می‌کند، اما پدرو رفته است، بنابراین او نمی‌تواند در
46:16
glory okay of being shown to literally millions of people across the world world but i think
315
2776230
8510
شکوه نشان دادن به معنای واقعی کلمه به میلیون‌ها نفر در سراسر جهان لذت ببرد، اما من فکر می‌کنم
46:24
probably pedro needs to start his own fan club and i want to be the first to sign up
316
2784740
6770
احتمالا پدرو باید باشگاه هواداران خود را راه‌اندازی کند و من می‌خواهم اولین کسی باشم که ثبت‌نام می‌کند،
46:31
i'm just wondering are you sure you haven't been smoking those eucalyptus leaves no no
317
2791510
6440
فقط می‌پرسم آیا مطمئن هستید که آن برگ‌های اکالیپتوس را سیگار نکشیده‌اید، نه،
46:37
i haven't because you're a bit weird today i'm just excited to be here is it because
318
2797950
7040
نه، نه، زیرا شما امروز کمی عجیب و غریب هستید، من فقط هیجان زده هستم که اینجا هستم. چون
46:44
you went to the hospital this week steve had a checkup this week at the hospital and when
319
2804990
8619
این هفته به بیمارستان رفتی استیو این هفته در بیمارستان چکاپ کرد و وقتی
46:53
he arrived at the hospital they asked how old steve was well and you told them didn't
320
2813609
9801
به بیمارستان رسید از او پرسیدند که حال استیو چند سالش خوب است و تو به آنها
47:03
you you said your date of birth and they didn't believe you did they they they couldn't believe
321
2823410
7399
گفتی تاریخ تولدت را نگفتی و آنها نگفتند باور کن که آنها را انجام دادی آنها باورشان نمی شد
47:10
how old you you actually are the nurse thought she had the wrong notes yes she said how old
322
2830809
7050
واقعا چند سالته.
47:17
are you i said 60 she went oh she just couldn't believe it i was of course on the top of the
323
2837859
9131
در بالای
47:26
world and my blood pressure was of that of an 18 year old i mean i'm as fit as a fiddle
324
2846990
7960
جهان و فشار خون من به اندازه یک جوان 18 ساله بود، یعنی من به اندازه یک فی هستم
47:34
mr duncan i think i'm certainly fit enough for pedro uh even though i might not have
325
2854950
5840
آقای دانکن من فکر می‌کنم مطمئناً به اندازه کافی برای پدرو آمادگی دارم، حتی اگر
47:40
his body okay uh biologically obviously it's due to my checkup i have been told that i
326
2860790
7680
بدن او از نظر بیولوژیکی خوب نباشد، بدیهی است که این به دلیل معاینه من است
47:48
have the metabolism of a teenager that's what i was told so i just wish i felt like one
327
2868470
10590
. فقط ای کاش احساس می کردم که
47:59
steve wishes he felt like a teenager well we will try and find one for you
328
2879060
7080
استیو آرزو می کرد که او احساس نوجوانی می کرد، ما سعی می کنیم یکی را برای شما پیدا
48:06
i think we need to move on because i think i'm just getting a bit hot under the collar
329
2886140
4100
کنیم، فکر می کنم باید ادامه دهیم زیرا فکر می کنم من فقط زیر یقه کمی داغ می شوم
48:10
right under yes we're getting lots of what i love about this is steve is taking no notice
330
2890240
7059
بله، ما داریم می شویم بسیاری از چیزهایی که من در این مورد دوست دارم این است که استیو به
48:17
of the live chat and there's lots of things going on there's messages galore pedro says
331
2897299
5570
چت زنده توجهی نمی کند و چیزهای زیادی در جریان است.
48:22
yes i send it for mr steve pedro's still on okay obviously wanting to bask in the glory
332
2902869
8151
48:31
of being recognized as a true hunk they are very impressive pedro very impressive indeed
333
2911020
7160
به عنوان یک نمونه واقعی، آنها بسیار چشمگیر هستند پدرو واقعاً بسیار تأثیرگذار هستند
48:38
and you will be pleased to know that even though i am 60 i actually had the metabolism
334
2918180
5780
و شما خوشحال خواهید شد که بدانید با وجود اینکه من 60 ساله هستم،
48:43
of a teenager according to the nurse that gave me a checkup this week in the hospital
335
2923960
5670
طبق گفته پرستاری که این هفته مرا در بیمارستان معاینه کرد، من واقعاً متابولیسم یک نوجوان را داشتم.
48:49
please oh by the way please anyone out there please do not send any more pictures of your
336
2929630
6090
راهی که هر کسی را در آنجا خوشحال می کند لطفاً هیچ عکس دیگری از
48:55
body to us because it's only a matter of time before it all gets out of hand and then everyone
337
2935720
8109
بدن خود برای ما نفرستید زیرا فقط یک مسئله زمان است که همه چیز از کنترل خارج شود و سپس همه
49:03
starts sending all sorts of things to us we do not want to see them okay can i just say
338
2943829
5730
شروع به ارسال انواع چیزها برای ما می کنند ما نمی خواهیم آنها را ببینیم خوب می توانم
49:09
straight away please send a picture of your of your doggy or maybe your pet rabbit or
339
2949559
8701
صراحتاً بگویم لطفاً یک عکس از سگ خود یا شاید خرگوش حیوان خانگی خود یا
49:18
maybe your pussycat i think i'm going to give pedro send him a private message and give
340
2958260
6690
شاید گربه گربه
49:24
him my my private email address for no particular reason can we travel yet can we fly to uh
341
2964950
7580
خود را ارسال کنید. ما به آمریکای جنوبی پرواز می کنیم،
49:32
uh south america steve has so few travel there yet can i just say something
342
2972530
11710
استیو خیلی کم به آنجا سفر کرده است، اما می توانم فقط چیزی بگویم که
49:44
i was thinking during the week i wonder why i don't have many viewers i'm starting to
343
2984240
4960
در طول هفته به آن فکر می کردم، تعجب می کنم که چرا بیننده زیادی ندارم، دارم
49:49
think i know the reason i think i might know the reason why and it might have something
344
2989200
6169
فکر می کنم دلیل آن را می دانم که فکر می کنم ممکن است بدانم دلیل اینکه چرا و ممکن است
49:55
to do with this person steve has so few emails he still has netscape here's a good one i've
345
2995369
7690
ربطی به این شخص داشته باشد، استیو ایمیل های کمی دارد، او هنوز نت اسکیپ دارد، در اینجا یک ایمیل خوب است که
50:03
got to explain this nissan explain the difference between put off and take off if you put off
346
3003059
5191
باید توضیح دهم این نیسان تفاوت بین عقب انداختن و برداشتن را توضیح دهد اگر
50:08
something it means you don't like it so uh i could say that i'm not put off by looking
347
3008250
9240
چیزی را به تعویق انداختید شما آن را دوست ندارید، بنابراین می توانم بگویم که من PU نیستم با دیدن
50:17
at pedro's photographs well to be discouraged to be discouraged is to put off i am definitely
348
3017490
6360
عکس‌های پدرو دلسرد شدن، دلسرد شدن یعنی به
50:23
not put off by looking at pedro's pictures and takeoff means to take off some clothing
349
3023850
6739
50:30
as in pedro took off his clothes to reveal a gorgeous hunky body to us all right that's
350
3030589
7871
تعویق انداختن است. برای ما خوب است این
50:38
just showing how you can use those phrases in a sentence can i just say that this this
351
3038460
6339
فقط نشان می دهد که چگونه می توانید از این عبارات در یک جمله استفاده کنید. آیا می توانم بگویم که این
50:44
live stream will be deleted you are never going to see this live stream again you are
352
3044799
6391
پخش زنده حذف خواهد شد
50:51
watching history here this this is something you're never going to see again because this
353
3051190
5899
. دیگر هرگز نخواهم دید زیرا
50:57
is going to be deleted forever take off all your clothes yes thank you for your phrase
354
3057089
6280
قرار است برای همیشه حذف شود همه لباس های خود را درآورید بله متشکرم برای عبارتی
51:03
you would use those particularly okay steve joe carl says this live stream is useless
355
3063369
8091
که از آن استفاده می کنید بسیار خوب است.
51:11
today i think he means that in a humorous way no i don't think so do we know who joe
356
3071460
10050
من فکر نمی کنم پس آیا ما می دانیم که
51:21
carl is has he been on before yes joe carl is one of our regulars fancy me not recognizing
357
3081510
8039
جو کارل چه کسی بوده است آیا قبلاً در
51:29
that fancy what would you like us to do tell us and we'll do it yes uh do you want me to
358
3089549
6931
این کار بوده است. میخوای
51:36
take off my clothes no no no this is this is so inappropriate i can't i can put the
359
3096480
7829
c رو بردارم نه نه این خیلی نامناسب است من نمی‌توانم
51:44
photos on let's move on to something you know that is going to teach and inform
360
3104309
8500
عکس‌ها را بگذارم، بیایید به سراغ چیزی برویم که شما می‌دانید که به شما آموزش می‌دهد و
51:52
over to you mr duncan
361
3112809
7731
به شما اطلاع می‌دهیم آقای دانکن
52:00
if we get stuck we can just put those photographs up again you know what youtube got in touch
362
3120540
8289
اگر گیر کردیم، می‌توانیم آن عکس‌ها را قرار دهیم. باز هم می دانید که یوتیوب چه چیزی با من در تماس بوده است،
52:08
with me well not directly because that never happens but youtube asked me yesterday to
363
3128829
5901
نه مستقیم، زیرا هرگز این اتفاق نمی افتد، اما دیروز یوتیوب از من خواست که
52:14
fill in a questionnaire a survey answered lots of questions and they said what what
364
3134730
7379
یک پرسشنامه را پر کنم، یک نظرسنجی به سوالات زیادی پاسخ داد و آنها گفتند که
52:22
has the effect been of of doing and being a youtube publisher i had to write all sorts
365
3142109
13171
انجام و ناشر یوتیوب بودن چه تاثیری داشته است. مجبور شدم همه
52:35
of things including the name and address of my doctor youtube didn't want to know that
366
3155280
6860
چیز از جمله نام و آدرس دکترم را بنویسم. یوتیوب نمی خواستم بدانم که
52:42
surely yes they did hello mavi mavi doresan what about the pheasant in your garden did
367
3162140
8370
مطمئناً بله آنها سلام mavi mavi doresan چه در مورد قرقاول باغ
52:50
they come to visit you this year yes the pheasants are very busy at the moment because the the
368
3170510
7609
شما امسال به دیدن شما آمدند بله قرقاول ها در حال حاضر بسیار شلوغ هستند زیرا
52:58
male pheasants are looking for lady pheasants now they normally have many many girlfriends
369
3178119
10190
قرقاول های نر به دنبال قرقاول های بانوی هستند اکنون آنها معمولاً دوست دخترهای زیادی
53:08
don't they at the same time they normally walk around with around maybe four or five
370
3188309
6010
دارند، نه در همان زمان معمولاً با چهار یا پنج
53:14
female pheasants so they normally have a little harem following them around so yes we do get
371
3194319
9230
قرقاول ماده راه می روند. من یک حرمسرای کوچک دارم که آنها را دنبال می کند، بنابراین بله، ما قرقاول ها را می گیریم
53:23
the pheasants in fact the pheasant was in the garden this morning steve walking around
372
3203549
8570
در واقع قرقاول امروز صبح در باغ بود استیو در حال قدم زدن در اطراف
53:32
i just
373
3212119
3430
من فقط در
53:35
all this week i've been i've been wishing that i could speak and now i'm wishing that
374
3215549
7270
تمام این هفته بودم، آرزو داشتم می توانستم صحبت کنم و حالا آرزو می
53:42
i can't speak i'm wishing i'm wishing that i can't speak or hear or anything to be honest
375
3222819
8451
کنم که نمی توانم صحبت کنم ای کاش نمی توانستم صحبت کنم یا بشنوم یا هر چیزی که صادقانه بگویم
53:51
well i'm wishing that i couldn't read because i've just read a comment from pedro which
376
3231270
4110
خوب من آرزو دارم که نمی توانستم بخوانم چون همین الان نظری از پدرو را خواندم
53:55
has just left me feeling just crestfallen and rejected pedro says i have a personal
377
3235380
10790
پدرو می گوید من یک
54:06
trainer i'm dating her
378
3246170
4290
مربی شخصی دارم که با او قرار
54:10
that explains a lot that explains well why pedro's muscles have got larger
379
3250460
8060
می گذارم که خیلی چیزها را توضیح می دهد که به خوبی توضیح می دهد که چرا ماهیچه های پدرو بزرگتر شده اند
54:18
i can carry on all of them carry on okay i just feel awful now i just i just feel such
380
3258520
8360
من می توانم همه آنها را ادامه بدهم خوب من الان احساس وحشتناکی دارم من فقط احساس می کنم خیلی
54:26
a fool i've been taken in all this time all along pedro's got a girlfriend no no one no
381
3266880
11070
احمقی هستم در تمام این مدت پدرو یک دوست دختر دارد نه هیچکس هیچکس نمی
54:37
one wants to see you naked don't believe it oh by the way talking of things that are horrible
382
3277950
5070
خواهد شما را برهنه ببیند باور نکنید آه در ضمن صحبت از چیزهایی که
54:43
to look at so so we've just taken a look at pedro with his punky body yesterday we were
383
3283020
9450
به نظر می رسد وحشتناک است پس ما همین دیروز نگاهی به پدرو با بدن بدش انداختیم، ما
54:52
in town weren't we yes we were in town and there were lots of people around yesterday
384
3292470
7560
در شهر بودیم، بله، ما در شهر بودیم و دیروز افراد زیادی در اطراف بودند
55:00
including a group of cyclists
385
3300030
6039
از جمله گروهی از دوچرخه سواران،
55:06
let's just say let's just say they were all rather overweight now i know at this time
386
3306069
8161
بیایید بگوییم بیایید بگوییم که همه آنها نسبتاً اضافه وزن داشتند، اکنون می دانم که در این زمان
55:14
of year people do become a little adventurous with their clothing as as the weather starts
387
3314230
7220
از سال مردم با لباس های خود کمی ماجراجو می شوند زیرا هوا شروع
55:21
to get nice and uh warm but there were there was a group of cyclists yesterday in much
388
3321450
10500
به خوب شدن می کند و اوه گرم، اما دیروز گروهی از دوچرخه سواران در
55:31
wenlock town square and they were all very overweight in fact i don't know how they were
389
3331950
8619
میدان شهر ونلاک بودند و همه آنها بسیار اضافه وزن داشتند، در واقع نمی دانم چگونه می
55:40
able to ride the bicycles let's just say they didn't have pedro's physique they did not
390
3340569
8050
توانستند دوچرخه سواری کنند، فقط بگوییم که آنها هیکل پدرو را نداشتند.
55:48
have pedro's physique and here is an example of the sort of thing we had to look at so
391
3348619
6750
فیزیک پدرو ندارید و این یک نمونه از چیزهایی است که ما مجبور شدیم به آن نگاه کنیم،
55:55
there it is now please please this is heartfelt from mr steve and myself if you are a person
392
3355369
10042
پس اکنون اینجاست، لطفاً لطفاً این از صمیم قلب آقای استیو و من است، اگر شما
56:05
who is overweight please do not i repeat do not wear lycra tight lycra because it's not
393
3365411
13269
فردی اضافه وزن دارید، لطفاً تکرار نکنید، نپوشید. لایکرای تنگ لایکرای تنگ چون نگاه کردن به آن
56:18
very nice to look at i'll be honest with you i know what you're going to say mr duncan
394
3378680
5800
خیلی خوب نیست من با شما روراست خواهم بود می دانم چه می خواهی بگویی آقای دانکن
56:24
you are such a horrible man you are body shaming i'm not body shaming
395
3384480
5960
تو خیلی مرد وحشتناکی هستی بدن را شرمنده می کنی من شرمنده بدن
56:30
it's nothing to do with that it's just that sometimes sometimes you just have to think
396
3390440
6260
نیستم ربطی به آن ندارد که فقط گاهی اوقات برخی فقط باید فکر کنی که
56:36
does this look good they i i mean it was you know a middle-aged man they were meant but
397
3396700
7359
آیا این خوب به نظر می رسد، منظورم این است که شما می دانید یک مرد میانسال منظور آنها بود،
56:44
there was a middle-aged man with a big stomach but there were eight of them and they were
398
3404059
4761
اما یک مرد میانسال با شکم بزرگ بود، اما هشت نفر از آنها بودند و
56:48
all overweight wearing lycra lycra is not a pretty sight if if you are overweight is
399
3408820
7830
همه آنها اضافه وزن داشتند و لایکرا پوشیده بودند. لاکرا منظره زیبایی نیست اگر اضافه وزن دارید
56:56
not a pretty sight all i can think is that these men are completely deluded or they just
400
3416650
6649
منظره زیبایی نیست، تمام چیزی که می توانم فکر کنم این است که این مردها کاملا فریب خورده اند یا به
57:03
don't care or they're just ridiculously over confident i mean i wouldn't wear lycra even
401
3423299
6770
آنها اهمیتی نمی دهند یا به طرز مسخره ای بیش از حد اعتماد به نفس دارند، یعنی من لایکرا نمی پوشم. حتی
57:10
with my fantastic physique but uh
402
3430069
6831
با هیکل فوق‌العاده‌ام، اما اوه
57:16
yeah you know i mean pedro could wear lycra i'm sure and get away with it and everyone
403
3436900
7060
بله، می‌دانی منظورم این است که پدرو می‌توانست لایکرا بپوشد ، مطمئنم که از آن دور می‌شود و
57:23
would well you might get a lot of attention um but i i'm just speechless i just can't
404
3443960
7619
همه خوب می‌توانند توجه زیادی را به خود جلب کنند، اما من فقط لال هستم، فقط نمی‌توانم
57:31
understand why how anyone would think put lycra on yes be sort of grossly overweight
405
3451579
8681
درک کنم چرا کسی فکر می‌کند که لایکرا بپوشد بله، یک جورهایی اضافه وزن دارد،
57:40
okay and then go out in to the public domain into the public domain eh public domain is
406
3460260
7230
خوب است و سپس به مالکیت عمومی وارد می‌شود و به مالکیت عمومی می‌رود،
57:47
that what they call it and think yeah that's all right okay but it's not okay no not well
407
3467490
8480
این همان چیزی است که آنها آن را می‌گویند و فکر می‌کنند بله اشکالی ندارد، اما خوب نیست، نه نه خوب
57:55
what i'm saying is at some point a person looked in the mirror and this this this is
408
3475970
8680
چیزی که من می گویم این است که در نقطه ای یک نفر در آینه نگاه کرد یا و
58:04
this is the thing that i can't actually grasp now i know it's unfair to say this but there
409
3484650
8820
این چیزی است که من در واقع نمی توانم آن را درک کنم، می دانم که گفتن این حرف بی انصافی است، اما
58:13
are other things you can wear besides this you see so imagine someone looking in the
410
3493470
6920
چیزهای دیگری نیز وجود دارد که می توانید بپوشید به جز این که می بینید، بنابراین تصور کنید کسی در
58:20
mirror and thinking that this looks all right well i suppose at least they were wearing
411
3500390
6600
آینه نگاه می کند و فکر می کند که این همه به نظر می رسد. درست است، فکر می‌کنم حداقل
58:26
black no they weren't oh well well i'm not sure yet but yes there must have been 10 of
412
3506990
7069
آنها مشکی پوشیده بودند، نه، خوب، هنوز مطمئن نیستم، اما بله، حتماً 10 نفر از
58:34
them 10 uh middle aged men yes wearing tight lycra yes i it was it was they should have
413
3514059
10961
آنها بودند، 10 مرد میانسال، بله، لیکرای تنگ می‌پوشیدند، بله، این بود که باید
58:45
been arrested quite frankly uh and the problem is in the uk as in a lot of western countries
414
3525020
8690
کاملا رک و پوست کنده دستگیر شده اند و مشکل در بریتانیا است، همانطور که در بسیاری از کشورهای غربی وجود دارد،
58:53
but not france this should have been france and not italy what no i'm coming most men
415
3533710
7420
اما نه فرانسه، این باید فرانسه و نه ایتالیا می بود.
59:01
in the uk are overweight when they're in their middle ages most yeah most at least three
416
3541130
7989
میانسالی بیشتر آره حداقل سه
59:09
quarters uh just give up that's not most put on it is it's more than fifty percent if it's
417
3549119
6741
ربع آه فقط تسلیم بشی که بیشتر از همه نمیزاری این بیشتر از پنجاه درصده اگه
59:15
more than fifty percent it's most okay uh whereas if you go to other countries in europe
418
3555860
7870
بیشتر از پنجاه درصد باشه خیلی مشکلی نداره در حالی که اگه به ​​کشورهای دیگه در اروپا بری
59:23
they take care of themselves a lot better we've got the highest rate of obesity certainly
419
3563730
6400
اونها از خودشون مراقبت میکنن خیلی بهتر است که مطمئناً بالاترین نرخ چاقی را داشته باشیم
59:30
in europe if not in the world one of the highest in the world i think the united states might
420
3570130
5600
در اروپا، اگر نه در جهان، یکی از بالاترین در جهان است، فکر می کنم ایالات متحده ممکن
59:35
be top but you know fine let yourself go but don't subject the rest of us to the obscene
421
3575730
10520
است برتر باشد، اما شما خوب می دانید که خودتان را رها کنید، اما بقیه ما را در معرض
59:46
site what of wearing lycra in public no okay i'm not getting that excited about it it was
422
3586250
8570
سایت های ناپسند قرار ندهید. بسیار خوب، من آنقدر هیجان زده نمی شوم، این
59:54
just a shock you see because there are certain things if i if and by the way i've just reminded
423
3594820
7719
فقط یک شوک بود که می بینید، زیرا چیزهای خاصی وجود دارد، اگر و به هر حال من فقط به خودم یادآوری کرده
60:02
myself i'm just remembering something remember the time that i wore lycra in in greece however
424
3602539
10691
ام، فقط چیزی را به یاد می آورم که زمانی را که لایکرا پوشیدم را به یاد بیاورم. یونان با این حال
60:13
i was 24 and also very slim you see you were wearing white lighter white like for shorts
425
3613230
10650
من 24 ساله بودم و همچنین بسیار لاغر بودم، می بینید که شما سفید روشن تر پوشیده بودید، مانند
60:23
with no underwear you were getting looks that is for certain yes i'm not sure what sort
426
3623880
7520
شلوارک بدون لباس زیر، ظاهری به نظر می رسید که مطمئناً بله، مطمئن نیستم چه
60:31
of looks but you were certainly getting them i was getting lots of looks yes uh the things
427
3631400
6280
نوع قیافه ای داشتید، اما مطمئناً شما آنها را دریافت می کردید. بسیاری از قیافه ها بله، آه، کارهایی
60:37
you do when with the confidence and arrogance of youth the
428
3637680
9280
که انجام می دهید وقتی با اعتماد به نفس و غرور جوانی
60:46
exuberance
429
3646960
1000
شور و نشاط به
60:47
it means that you are a bit like we are today we're talking a lot we're we're using lots
430
3647960
5990
این معنی است که شما کمی شبیه ما هستید که امروز داریم زیاد صحبت می کنیم ما از تعابیر زیادی استفاده
60:53
of expressions we're being very lively and open is that how you would describe the world
431
3653950
6270
می کنیم بسیار پر جنب و جوش و باز این است که چگونه شما می توانید جهان پر نشاط را توصیف کنید
61:00
exuberant is carefree carefree happy i'm none of those things today i feel the opposite
432
3660220
7670
مراقبت است رایگان بی خیال خوشحال من هیچکدام از آن چیزها امروز نیستم امروز برعکس آن را احساس می کنم
61:07
today but but you know what it is you know what you know what i mean you know that i'm
433
3667890
4840
اما می دانی چیست می دانی چه می دانی منظورم چیست می دانی که من
61:12
not being prejudiced now this isn't prejudice because in our life we have come up against
434
3672730
9059
الان تعصب ندارم این تعصب نیست زیرا در زندگی ما ما با
61:21
a lot of hatred and prejudice so so i'm not doing this lightly i'm not doing this without
435
3681789
8461
نفرت و تعصب زیادی روبرو شده ایم، بنابراین من این کار را ساده انجام نمی
61:30
thinking about it first but please please just wear something loose wear some nice baggy
436
3690250
8690
61:38
shorts by the way yes yes please do are we moving on i don't know to another subject
437
3698940
7659
دهم. آیا ما به سراغ موضوع دیگری می رویم
61:46
john i noticed earlier is in chile hello john i watched a very interesting program about
438
3706599
6250
جان من قبلاً متوجه شدم در شیلی است سلام جان من یک برنامه بسیار جالب در مورد شیلی تماشا کردم
61:52
chile here we go this week on al jazeera which is an excellent uh uh news channel okay and
439
3712849
11430
این هفته در الجزیره می رویم که یک کانال خبری عالی است خوب و
62:04
they did a long program about chile because it's one i think in chile you have the highest
440
3724279
7520
آنها این کار را انجام دادند برنامه طولانی در مورد شیلی زیرا یکی از آنها است که فکر می کنم در شیلی شما بالاترین
62:11
or the certainly the largest copper mine in the world and i think you've got the largest
441
3731799
6740
یا مطمئناً بزرگترین معدن مس در جهان را دارید و فکر می کنم شما بزرگترین
62:18
resources of copper so you've got a giant copper mile which is three two miles wide
442
3738539
6681
منابع مس را در اختیار دارید بنابراین یک مایل مس غول پیکر یعنی سه مایل مس دارید. مایل عرض
62:25
and half a mile deep okay and you're supplying all this copper for the rest of the world
443
3745220
5740
و نیم مایل عمق خوب است و شما آماده هستید این همه مس را برای بقیه
62:30
in order for us to become greener and make lots of batteries but of course you're paying
444
3750960
6480
دنیا بخرید تا ما سبزتر شویم و باتری های زیادی بسازیم، اما مطمئناً
62:37
the price with all the pollution in the air so i don't know what to say about that but
445
3757440
6220
با این همه آلودگی در هوا بهای آن را می پردازید، بنابراین نمی دانم در مورد آن چه بگویم.
62:43
i'd sort of it was a very interesting program about the natural resources that you have
446
3763660
4850
برنامه بسیار جالبی بود در مورد منابع طبیعی که شما
62:48
copper being the main one and i think i'm right about that and i hope you're not living
447
3768510
4930
مس اصلی است و فکر می کنم در مورد آن درست می گویم و امیدوارم
62:53
in the area that's being polluted by the mining because you're paying the price for for us
448
3773440
6919
در منطقه ای زندگی نکنید که توسط معدن آلوده شده است. شما بهای این را می پردازید که ما
63:00
in the west being able to afford all this green technology and uh it's not really that
449
3780359
6440
در غرب می توانیم این همه فناوری سبز را بپردازیم و اوه واقعاً
63:06
green is it if people in other countries are suffering uh because of the uh extraction
450
3786799
5730
سبز نیست اگر مردم کشورهای دیگر به دلیل تکنیک های استخراج اوه رنج می برند،
63:12
techniques thought i would say that okay are we playing the sentence game today mr duncan
451
3792529
9741
فکر می کنند من می گویم خوب است. ما امروز بازی جمله را انجام می دهیم آقای دانکن
63:22
i i to be honest with you i i just want to go into the house and watch columbo to be
452
3802270
7549
من صادقانه با شما صادقانه بگویم من فقط می خواهم به خانه بروم و کلمبو را تماشا
63:29
honest because the problem today is everything went wrong technically and unfortunately when
453
3809819
7760
63:37
that happens it's it's inside i feel deflated and let down you see so it's very hard to
454
3817579
9591
کنم. پایین می بینید هیجان زده شدن خیلی سخت است
63:47
become excited mr bruno is saying why should overweight people hide uh just because they
455
3827170
9960
آقای برونو می گوید چرا افراد دارای اضافه وزن باید خود را پنهان کنند، فقط به این دلیل که
63:57
don't look like the models well that's well i'm not again again you see there there are
456
3837130
5840
شبیه مدل ها نیستند، خوب است، دوباره نیستم
64:02
certain things that look good on people now i'm not saying that you have to be a male
457
3842970
4899
. من نمی گویم که شما باید یک مدل مرد باشید،
64:07
model but i am saying that maybe maybe if you are 18 or 21 stone maybe wearing skin
458
3847869
10740
اما می گویم شاید اگر 18 یا 21 ساله هستید، شاید پوشیدن
64:18
tight lycra isn't a good idea
459
3858609
5250
لیکرای تنگ ایده
64:23
it's it's even worse well it's even worse on the beach i don't think you would see if
460
3863859
4781
خوبی نباشد، حتی بدتر است، در ساحل حتی بدتر است. فکر نمی‌کنید اگر
64:28
you go to the beach that you normally see very very overweight men in in tiny little
461
3868640
8120
به ساحل بروید می‌بینید که معمولاً مردان بسیار چاق را با اسپیدوس‌های کوچک کوچک در آن
64:36
speedos speedos but yeah that we've got to be careful what we say yes well it's just
462
3876760
7579
می‌بینید، اما بله، ما باید مراقب حرف‌هایمان باشیم بله، خوب این فقط
64:44
a point you see it's just a point say i wouldn't do it i wouldn't walk around the street now
463
3884339
5990
یک نقطه است، می‌بینید که فقط یک نقطه است. بگو من این کار را نمی‌کنم، حالا با لایکرا در خیابان راه
64:50
wearing lycra because i have you know my body has changed over the years i'm not i'm not
464
3890329
7000
نمی‌روم، زیرا می‌دانی بدنم در طول سال‌ها تغییر کرده است،
64:57
as slim as i used to be so i wouldn't do it i i know that that would not look good that's
465
3897329
7490
من مثل گذشته لاغر نیستم، بنابراین این کار را نمی‌کنم. این کار را انجام بده من می دانم که خوب به نظر نمی رسد و این
65:04
all that's nothing else wine as well in chile yes chilean wine is uh is well known here
466
3904819
6980
همه چیز نیست شراب دیگری در شیلی بله شراب شیلی خوب است اینجا شناخته شده است
65:11
and it's lovely but yes um what are we talking about next mr duncan i think we're only sort
467
3911799
9171
و دوست داشتنی است، اما بله، آقای دانکن بعدی در مورد چه چیزی صحبت می کنیم، من فکر می کنم که ما
65:20
of joke we're not making we're sort of joking about about what yeah anyway um let's move
468
3920970
7440
فقط یک جوک داریم که نمی سازیم، ما در مورد چیزی که بله به هر حال اوم، بیایید
65:28
on to something else we obviously are staying on later today if you've just joined us we're
469
3928410
5889
به چیز دیگری برویم. اگر به تازگی به ما ملحق شدید، امروز می مانید، ما
65:34
staying until 4 30. i want to i just want to go now to be honest don't say that i want
470
3934299
6221
تا ساعت 4 30 می مانیم. من می خواهم همین الان می خواهم بروم صادقانه بگویم نگویید که می
65:40
to go now because um why have you had mr duncan don't be like that don't be down
471
3940520
5230
خواهم الان بروم چون اوم چرا آقای دانکن گرفتید اینجوری نباش پایین
65:45
just let's play the sentence okay i got up at seven o'clock this morning everybody has
472
3945750
8380
نباش فقط بیا این جمله رو پخش کنیم باشه من امروز صبح ساعت هفت برخاستم همه
65:54
to get up at seven o'clock some people have to get up a lot earlier than that because
473
3954130
4469
باید ساعت هفت بیدار شوند بعضی ها باید خیلی زودتر از آن بیدار شوند چون
65:58
but i started doing i started preparing everything at seven o'clock and and i'm still working
474
3958599
5690
اما من شروع کردم به انجام دادن همه چیز را از ساعت هفت شروع کردم و هنوز هم دارم کار
66:04
now i haven't stopped since seven o'clock this morning and then everything went wrong
475
3964289
4851
می کنم از ساعت هفت صبح امروز متوقف نشده ام و بعد همه
66:09
giovanni's watching us and also something called salvage hunters oh yes uh yes so we
476
3969140
10880
چیز خراب شد. بنابراین ما
66:20
watch that program well i don't uh i don't watch it's quite good because they get old
477
3980020
5870
آن برنامه را خوب تماشا می کنیم من نمی بینم خیلی خوب است زیرا آنها چیزهایی قدیمی
66:25
things yes that people normally throw away like this uh which of course in these times
478
3985890
6939
می شوند بله که مردم n به طور معمول مانند این را دور بریزید که البته در این زمان
66:32
of uh global warming and global warming lack of resources then it's good to recycle things
479
3992829
6250
های گرمایش جهانی و گرمایش جهانی کمبود منابع، پس خوب است چیزها را بازیافت کنید
66:39
yes yeah which is what i'm going to do with this they take i'm going to take this old
480
3999079
4361
بله بله، این کاری است که من با این کار انجام می دهم.
66:43
furniture cars motorbikes i'm going to melt this down and i'm going to try and bring some
481
4003440
6460
مبلمان قدیمی ماشین موتورسیکلت من این را ذوب می کنم و سعی می کنم
66:49
new life into it well i've been told that i don't i've got the physique and the metabolism
482
4009900
6770
زندگی جدیدی را به آن بیاورم به من گفته اند که من هیکل و
66:56
of a teenager this week but yes salvage hunters is a good program but i would suggest turn
483
4016670
5250
متابولیسم یک نوجوان را ندارم. هفته اما بله، شکارچیان نجات برنامه خوبی است، اما من پیشنهاد می
67:01
it off and concentrate on us but i i think that the subjects that we're talking about
484
4021920
4909
کنم آن را خاموش کنید و روی ما تمرکز کنید، اما من فکر می کنم موضوعاتی که امروز در مورد آنها صحبت می کنیم این
67:06
today are not let's just say floating your boat uh if something floats your boat whoops
485
4026829
7980
نیست که فقط بگوییم قایق خود را شناور کنید، اوه اگر چیزی در قایق شما شناور شد، به
67:14
it means that uh oh you're interested in that well if something floats your boat it means
486
4034809
5280
این معنی است که که اوه اوه شما به آن چاه علاقه دارید اگر چیزی در قایق شما شناور باشد به این معنی است
67:20
it's something you enjoy there are many things that that might float your boat calm down
487
4040089
6230
که از چیزی است که از آن لذت می برید چیزهای زیادی وجود دارد که ممکن است قایق شما آرام شود
67:26
perhaps perhaps you like looking at men who are overweight in lycra you see you see there
488
4046319
7611
شاید شاید دوست داشته باشید به مردانی که اضافه وزن دارند در لاکرا نگاه کنید که می بینید در آنجا می بینید.
67:33
might actually be a fan club so i'm not saying it's a it's it's a bad thing because if you
489
4053930
7669
ممکن است در واقع یک باشگاه هواداران باشد، بنابراین من نمی گویم این یک چیز بد است زیرا اگر
67:41
like looking at overweight men in lycra but it's okay knock yourself out enjoy it have
490
4061599
8871
دوست دارید مردان چاق را با لیکرا نگاه کنید اما اشکالی ندارد خودتان را بیرون بیاورید از آن لذت ببرید و از آن لذت ببرید.
67:50
fun the thing is um when it comes to just just don't do it in much wenlock town center
491
4070470
6050
67:56
well no you could you could do it in much when locked town centre and you would not
492
4076520
4870
شما می توانید این کار را در زمانی که مرکز شهر قفل شده اید انجام دهید و احساس نمی
68:01
feel out of place because you won't discover that all the other men are wearing lycra so
493
4081390
6830
کنید در جای خود نیستید زیرا متوجه نخواهید شد که بقیه مردان لیکرا می پوشند، بنابراین
68:08
anyway well not everyone not everyone not not us certainly not us um i was going to
494
4088220
7770
خوب نه همه نه همه نه ما، نه ما مطمئناً ما نبودیم.
68:15
say something then but it's gone out of my head well that's probably the best place for
495
4095990
5010
میخواهم چیزی بگویم اما به خوبی از ذهنم خارج شده است که احتمالاً بهترین مکان برای
68:21
it the beatles yes um i don't remember the beatles i've got to say anyway right um it
496
4101000
9600
آن است.
68:30
seems as though mr duncan have you got any subjects that we you you're more i think steve
497
4110600
5670
من فکر می کنم
68:36
is more of a bit bill haley bill haley and the commets shirley bassey you know i'm a
498
4116270
5580
استیو کمی بیشتر است بیل هیلی بیل هیلی و کامتس شرلی بیسی شما می دانید که من مطمئناً یک نفر
68:41
surely massive no anyway it's all right steve
499
4121850
2690
بزرگ هستم نه به هر حال اشکالی ندارد استیو
68:44
oh is it time to go yet no we're staying until 4 30. it's at all for now don't say that mr
500
4124540
9870
آه آیا وقت رفتن است اما نه ما هستیم ماندن تا 4 30. اصلاً فعلاً نگو که آقای
68:54
duncan tata for now haven't you prepared things today mr duncan for us to talk about tata
501
4134410
6010
دانکن تاتا فعلاً آماده نیستی چیزهای قرمز امروز آقای دانکن برای اینکه ما در
69:00
for now subjects i'm trying to keep things going well i'm trying to keep things going
502
4140420
6129
حال حاضر در مورد
69:06
i had things planned but then this stupid computer broke and then everything stopped
503
4146549
5310
69:11
working and then people don't want to hear that mr duncan they just wanted to carry on
504
4151859
4581
تاتا صحبت کنیم. من می خواهم بشنوم که آقای دانکن آنها فقط می خواستند برنامه را
69:16
with the show like nothing had happened normally i'm very professional but today i'm just you
505
4156440
5669
ادامه دهند، انگار هیچ اتفاقی رخ نداده است.
69:22
know i've had a bad week i've been in pain just a little ulcer on your tongue yes but
506
4162109
7131
زخم کمی روی زبانت بله
69:29
it was painful some people have had a lot worse weeks than that mr duncan are you talking
507
4169240
6570
اما دردناک بود بعضی از افراد هفته های خیلی بدتری از آن داشته اند آقای دانکن آیا شما در
69:35
about yourself no i've had a good week yeah okay um you went to the hospital though didn't
508
4175810
6450
مورد خودتان صحبت می کنید نه من هفته خوبی را پشت سر گذاشتم بله خوب اوم شما به بیمارستان رفتید اما
69:42
you for a checkup i did yes i did do you want to know do you want to know where where they
509
4182260
5829
برای مدتی نرفتید چکاپ انجام دادم بله انجام دادم آیا می خواهید بدانید می خواهید بدانید کجا را
69:48
checked no we don't want to know we don't want to know do you want to know no mr duncan
510
4188089
6422
چک کرده اند نه ما نمی خواهیم بدانیم نمی خواهیم بدانیم آیا می خواهید بدانید نه آقای دانکن
69:54
that is a personal thing i do not wish you to reveal say yes just a general checkup please
511
4194511
5619
این یک کار شخصی است که من انجام می دهم نمی خواهم شما را فاش کنید بگویید بله فقط یک معاینه عمومی
70:00
please say yes uh mr steve why were are you so disappointed with the fact that pedro doesn't
512
4200130
7020
لطفاً بگویید بله آقای استیو چرا اینقدر ناامید شدید با این واقعیت که پدرو
70:07
play for the other team well i just assumed that he did what uh based on uh what based
513
4207150
7500
برای تیم دیگر خوب بازی نمی کند، من فقط فرض کردم که او
70:14
on the comments that have been made uh in the past maybe pedro plays for both teams
514
4214650
7650
70:22
yeah but you can't say that i said maybe we don't know maybe people don't know just just
515
4222300
5440
چه کاری را انجام داده است. نگو که گفتم شاید ما نمی دانیم شاید مردم نمی دانند فقط
70:27
but i've been led down this path just don't say anything pedro believing that he was you
516
4227740
4980
اما من به این مسیر هدایت شده ام فقط چیزی نگو پدرو با این باور که او تو بود می
70:32
know let's just say attracted to me and i've now discovered that that has all been a fantasy
517
4232720
8640
دانم بیایید بگوییم جذب من و من شده است. اکنون متوجه شدم که همه اینها یک تخیل بوده است
70:41
that i will now have to just forget about anyway i've got over it um but you know i
518
4241360
5820
که اکنون باید فراموشش کنم به هر حال من از پس آن برآمدم اما شما می دانید که من
70:47
still live in hope that i will be invited to um south america where does pedro live
519
4247180
8940
هنوز به امید اینکه به آمریکای جنوبی دعوت شوم، جایی که پدرو عالی زندگی می کند، زندگی می کنم.
70:56
great yeah that's how much of an impact argentina no
520
4256120
6510
این همان تاثیری است که آرژانتین به
71:02
think of think of the biggest place brazil brazil of course brazil
521
4262630
5060
آن بزرگ‌ترین مکان فکر نمی‌کند برزیل برزیل البته برزیل
71:07
that's the only reason i was going to go to brazil was to visit pedro but oh yeah it seems
522
4267690
5040
، این تنها دلیلی است که من قصد رفتن به برزیل را داشتم بازدید از پدرو بود، اما اوه بله، به نظر
71:12
like that would be a waste of time you mean the country you couldn't remember well when
523
4272730
6230
می‌رسد که این اتلاف وقت است. کشوری که وقتی زنده بودی نمی توانستی به خوبی به خاطر
71:18
you're live mr duncan then you know your brain doesn't always work in the way that you would
524
4278960
5440
بسپاری آقای دانکن پس می دانی که مغزت این را ندارد
71:24
wish it to work if only now steve when he went to the hospital this week they should
525
4284400
5950
همیشه طوری کار کن که دوست داشتی کار کند، اگر فقط حالا استیو وقتی این هفته به بیمارستان رفت،
71:30
have had a look at this end this end of his body that's where the problem is mansur says
526
4290350
6090
باید به این انتهای بدنش نگاه می کردند، جایی که مشکل اینجاست که منصور می
71:36
it's all water under the bridge uh mr duncan take it easy there we go they're using your
527
4296440
5390
گوید همه آب زیر آن است. بریج اوه آقای دانکن راحت باش، ما می‌رویم آنها از اصطلاحات شما علیه شما استفاده می‌کنند،
71:41
idioms against you yes now to to explain to you that you should forget about it water
528
4301830
6990
بله، حالا به شما توضیح می‌دهند که باید آن را فراموش کنید آب
71:48
under the bridge okay moved on yes just as i have moved on from pedro but i'm traumatized
529
4308820
8760
زیر پل، خوب حرکت کرد، بله همانطور که من از پدرو حرکت کردم، اما من.
71:57
by it i'm traumatized you see please have sympathy for me i might have to have a chat
530
4317580
6280
من از آن ضربه خورده ام من آسیب دیده ام می بینید لطفاً با من همدردی کنید من ممکن است مجبور باشم
72:03
to oprah about this i'm gonna hello is that oprah winfrey hello my name's mr duncan i'm
531
4323860
7440
در مورد این موضوع با اپرا چت کنم. سلام می کنم این است که اپرا وینفری سلام اسم من آقای دانکن است من
72:11
an english teacher on youtube and i've got some problems i want to talk about would you
532
4331300
5020
یک معلم انگلیسی در یوتیوب هستم و من مشکلاتی دارم که می‌خواهم درباره‌اش صحبت کنم
72:16
would you like to do an interview with me and she'll say are you a multi-millionaire
533
4336320
5580
، آیا دوست دارید با من مصاحبه کنید و او بگوید آیا شما یک مولتی میلیونر
72:21
with royal connections you'll say no and the phone will be slammed straight down are you
534
4341900
6230
با ارتباطات سلطنتی هستید، می‌گویید نه و تلفن مستقیماً به پایین کوبیده می‌شود.
72:28
a neurotic attention seeker well actually actually mr duncan i'm not sure you should
535
4348130
8670
در واقع آقای دانکن، یک جوینده توجه عصبی، من مطمئن نیستم که شما باید داشته
72:36
have said that because actually i i probably am a bit a bit like that exactly so uh okay
536
4356800
7290
باشید گفتم چون در واقع من احتمالاً کمی شبیه آن هستم، پس اوه باشه،
72:44
maybe you should go on to one of those reality tv what what are those shows where they drag
537
4364090
5680
شاید شما باید به یکی از آن تلویزیون‌های واقعیت بروید که چه برنامه‌هایی هستند که
72:49
people out to talk about their problems and the the audience all laugh at them i don't
538
4369770
5150
مردم را بیرون می‌کشند تا در مورد مشکلاتشان صحبت کنند و تماشاگران همه می‌خندند. به
72:54
think they laugh uh you mean like jerry springer that's the sort of program yes you could go
539
4374920
5460
آنها فکر نمی‌کنم بخندند، منظور شما مانند جری اسپرینگر است، این برنامه‌ای است، بله، می‌توانید
73:00
on jerry springer if that show still exists it doesn't it's not 1998. are there any shows
540
4380380
8400
جری اسپرینگر را ادامه دهید، اگر آن برنامه هنوز وجود داشته باشد، این در سال 1998 نیست.
73:08
like that still where there's an audience and people come on and talk about their relationship
541
4388780
6560
مخاطبان و مردم می آیند و در مورد مشکلات روابط خود صحبت می کنند
73:15
problems are the problem programs like that anymore you could go on there and say i'm
542
4395340
5149
، برنامه های مشکلی مانند آن هستند که دیگر می توانید آنجا بروید و بگویید من
73:20
a youtuber and my equipment keeps going wrong and uh you know yes well that was that's what
543
4400489
6561
یک یوتیوب هستم و تجهیزاتم به اشتباه می افتند و اوه شما خوب می دانید بله این همان چیزی
73:27
i was saying i i need to i need to get all of this off my chest with oprah nugent says
544
4407050
7290
بود که من می گفتم. باید همه اینها را با اپرا نوجنت از روی سینه ام بردارم، می گوید
73:34
are you okay i hope so well the answer is mr duncan is not okay i'm not okay today it's
545
4414340
5720
آیا تو خوبی، امیدوارم جواب این است که آقای دانکن خوب نیست، امروز خوب نیستم،
73:40
not okay today but we're moving on moving on as i have moved on from thinking about
546
4420060
4900
امروز خوب نیست، اما ما داریم به سمت جلو حرکت می کنیم. من از فکر کردن به
73:44
pedro because i have now discovered today uh he does not bat for the same team as me
547
4424960
5350
پدرو صرف نظر کردم زیرا فکر کردم حالا امروز کشف کردم، اوه او برای تیمی مشابه من
73:50
uh so even though one can always dream
548
4430310
7579
نمی‌تپد، بنابراین حتی اگر کسی همیشه می‌تواند خواب
73:57
i i i'm surprised because i didn't think i didn't think hunky man were your thing i'm
549
4437889
9391
ببیند، من تعجب می‌کنم چون فکر نمی‌کردم مرد قشقرقی چیز تو باشد،
74:07
not going to reveal my particular penchant what there's another word you see i'm coming
550
4447280
7180
نمی‌خواهم آن را فاش کنم. میل خاص من به چه کلمه دیگری وجود دارد که می بینید
74:14
up with all these wonderful words today mr duncan if you have a penchant first i think
551
4454460
5440
من امروز با همه این کلمات فوق العاده می آورم آقای دانکن اگر شما اول میل دارید فکر می کنم
74:19
that's a french word yeah okay penchant for something it means that you like it yes you
552
4459900
4770
این یک کلمه فرانسوی است بله خوب تمایل به چیزی به این معنی است که شما آن را دوست دارید بله شما
74:24
like it you have an attraction towards something i have a poncho for hunky men yes uh it means
553
4464670
6960
آن را دوست دارید به چیزی علاقه دارم که من یک پانچو برای مردان درشت دارم بله اوه این بدان معنی است
74:31
i have an affinity something something i like that's not true but it could be okay it could
554
4471630
7680
که من میل دارم چیزی که دوست دارم درست نیست اما ممکن است خوب باشد ممکن
74:39
be i have no idea i think it's french i think it's french maybe lewis can confirm that
555
4479310
9750
است من نمی دانم فکر می کنم فرانسوی است فکر می کنم فرانسوی است شاید لوئیس می تواند تأیید کنید
74:49
for something maybe lewis can confirm that that is indeed a french word like you're not
556
4489060
5329
که شاید لویس بتواند تأیید کند که این واقعاً یک کلمه فرانسوی است مانند شما
74:54
having a stroke either i'm i'm having to carry on mr duncan to make up for the fact that
557
4494389
5231
سکته نمی کنید یا من باید آقای دانکن را ادامه دهم تا این واقعیت را جبران
74:59
you are not feeling 100 today so i have to be say you're only 80 it means i've got to
558
4499620
5900
کنم که شما امروز 100 ساله نیستید. باید بگویم شما فقط 80 سال دارید، یعنی
75:05
be 120 i can't get a word in what are you talking about take it easy uh oh take it easy
559
4505520
9050
من باید 120 ساله باشم در مورد چی حرف میزنی نمیفهمم راحت باش آه آه راحت
75:14
says palmyra right okay all right right um well i i will feel better if um
560
4514570
6310
باش میگه پالمیرا باشه باشه خیلی خب من حالم بهتر میشه اگه
75:20
no let's not talk about pedro anymore because you know get a bit hot under the collar make
561
4520880
11120
نه بیا دیگه در مورد پدرو حرف نزنیم چون میدونی یه ذره گرم میشی
75:32
the most of this live stream because i'm deleting this there's no way i'm keeping this one oh
562
4532000
6020
یقه از این استریم زنده نهایت استفاده را می برد چون دارم این را حذف می کنم هیچ راهی وجود ندارد که این یکی را نگه دارم آه
75:38
yes this is one for posterity if you say it's if you say something it's for posterity it
563
4538020
7890
بله این یکی برای آیندگان است اگر بگویید اگر چیزی بگویید برای آیندگان است به این
75:45
means it's something to be kept and looked at again and again well this is an english
564
4545910
4640
معنی است که چیزی برای حفظ است و بارها و بارها نگاه کردم خوب این یک کانال انگلیسی است،
75:50
channel so i feel the need to explain if i use a new word but you're not actually that
565
4550550
6200
بنابراین احساس می کنم اگر از کلمه جدیدی استفاده کنم نیاز به توضیح دارم ، اما در واقع شما آنطور نیستید
75:56
i need to explain so that the viewers know that and go away feeling as though they've
566
4556750
5090
که باید توضیح دهم تا بینندگان آن را بدانند و احساس کنند که انگار دارند.
76:01
learned something something for posterity are there any something that needs to be remembered
567
4561840
7140
چیزی برای آیندگان آموخته است آیا چیزی وجود دارد که باید به خاطر
76:08
is there anyone who is a psychiatrist or has any other expertise in that area okay could
568
4568980
7980
بسپارید آیا کسی وجود دارد که روانپزشک باشد یا تخصص دیگری در آن زمینه داشته
76:16
you just do a quick weather could you just do a quick sort of assessment of this person
569
4576960
7230
باشد
76:24
i'm far too complex for that kind of quick assessment anyway steve at the start of today's
570
4584190
4960
. من خیلی پیچیده تر از آن هستم برای این نوع سریع به هر حال ارزیابی استیو در شروع
76:29
live stream whichever one you were watching olga says sorry olga says uh you had the uh
571
4589150
9980
پخش زنده امروز هر کدام را که تماشا می‌کردید اولگا می‌گوید متأسفم اولگا می‌گوید اوه شما
76:39
picture of pedro up on the screen then okay her son came into the room and saw the nearly
572
4599130
5670
عکس پدرو را روی صفحه داشتید، خوب پسرش وارد اتاق شد و
76:44
naked picture he was surprised yes uh he must have thought oh god what is my mother doing
573
4604800
7370
عکس تقریباً برهنه را دید، متعجب شد بله اوه اوه حتما فکر میکرده خدایا مادرم داره چیکار میکنه
76:52
i thought you were gonna say aroused surprised i should think you're you probably tell your
574
4612170
5540
فکر کردم میخوای بگی برانگیخته شدی تعجب کردم باید فکر کنم تو هستی احتمالا به پسرت بگی
76:57
son oh i'm teaching learning english on youtube and then he comes in and sees that photograph
575
4617710
6920
اوه من در یوتیوب انگلیسی یاد میگیرم و بعد اومد و اون عکس رو دید
77:04
and then thinks oh what's mummy really doing uh but anyway if you bring your son back into
576
4624630
7310
سپس فکر می کند آه واقعاً مامانی چه می کند، آه، اما به هر حال اگر پسرت را
77:11
the room now and he will very quickly see that it's just the two of us explaining the
577
4631940
6540
اکنون به اتاق برگردانی و او خیلی سریع متوجه می شود که این فقط ما دو نفر هستیم که
77:18
meaning of words like posterity uh something that you keep and to remember in the future
578
4638480
8449
معنای کلماتی مانند آیندگان را توضیح می دهیم، چیزی که شما نگه دارید و در آن به خاطر بسپارید. در آینده
77:26
i'm sending this like this live stream this live stream will be kept for posterity
579
4646929
5131
من این را مانند این پخش زنده می فرستم این پخش زنده برای آیندگان حفظ می شود
77:32
or not or not yes that's the one or not why do i look why do i look red why is my face
580
4652060
12829
یا نه یا نه بله این یکی است یا نه چرا من نگاه می کنم چرا قرمز به نظر می رسم چرا صورتم
77:44
gone strange a strange red color probably um done something with the color balance on
581
4664889
6011
عجیب شده است یک رنگ قرمز عجیب احتمالاً انجام شده است چیزی wi تعادل رنگ در
77:50
your camera mr duncan but anyway
582
4670900
7150
دوربین شما آقای دانکن است، اما به هر حال،
77:58
yes nitram says i suggest you choose pedro's picture as a thumbnail pedro's taken over
583
4678050
6520
نیترام می‌گوید: من به شما پیشنهاد می‌کنم عکس پدرو را به‌عنوان تصویر بندانگشتی انتخاب کنید.
78:04
this live stream of those photographs ah i think i still prefer the the long hair personally
584
4684570
7050
78:11
the samson look
585
4691620
1000
78:12
what well samson had long hair is this is this still reality difficult times have i
586
4692620
11030
موهای بلند این است که هنوز هم واقعیت این است که زمان های سختی است که من
78:23
have i collapsed on the floor and this is just a dream well i keep asking you whether
587
4703650
4750
روی زمین افتاده ام و این فقط یک رویا است خوب من مدام از شما می پرسم که آیا
78:28
you've got things to talk about you don't come up with anything it's on the screen in
588
4708400
3440
چیزهایی برای صحبت کردن دارید یا نه چیزی که روی صفحه نمایش داده می شود در
78:31
front of us this is what i'm trying to talk about okay then you're taking absolutely no
589
4711840
4600
مقابل ما این چیزی است که من سعی می کنم در مورد آن صحبت کنم خوب پس شما اصلاً به
78:36
notice of what's in front of you i've only just seen it oh it's been there for the last
590
4716440
4360
چیزی که روبروی شماست توجه نمی کنید من فقط آن را دیدم اوه در
78:40
five minutes the queen's english when we talk about the queen's english we're not talking
591
4720800
5790
پنج دقیقه گذشته انگلیسی ملکه آنجا بوده است وقتی که ما صحبت در مورد انگلیسی ملکه ما در
78:46
about the english that mr steve speaks
592
4726590
4420
مورد انگلیسی که آقای استیو صحبت می کند صحبت
78:51
because when we're talking about queens there's no bigger queen than mr steve the queen's
593
4731010
5860
نمی کنیم زیرا وقتی در مورد ملکه صحبت می کنیم هیچ ملکه ای بزرگتر از انگلیسی آقای استیو ملکه وجود ندارد
78:56
english now quite often we think of posh english as being the queen's english but also there
594
4736870
8130
اکنون اغلب ما انگلیسی های شیک را به عنوان انگلیسی ملکه در نظر می گیریم. وجود
79:05
are some interesting ways of using english that can actually refer to to certain words
595
4745000
7440
دارد چند روش جالب برای استفاده از انگلیسی که در واقع می تواند به کلمات خاصی اشاره داشته باشد، به
79:12
for example you might have something called the royal one or the royal we have you heard
596
4752440
11000
عنوان مثال ممکن است چیزی به نام رویال یا رویال داشته باشید.
79:23
of that steve i've heard of it but i'll let you explain so when we talk about the royal
597
4763440
5799
در مورد سلطنتی
79:29
one quite often we are talking about a person talking about their individual opinion about
598
4769239
8000
صحبت کنید اغلب ما در مورد شخصی صحبت می کنیم که در مورد نظر فردی خود در مورد
79:37
something or maybe their feelings so the person is talking about themselves in the first person
599
4777239
7031
چیزی یا شاید احساسات خود صحبت می کند ، بنابراین شخص در مورد خودش به صورت اول شخص صحبت
79:44
it's very interesting so one one how do you feel today one feels rather unhappy one feels
600
4784270
10920
می کند بسیار جالب است ، بنابراین یکی از آنها امروز چه احساسی دارید که احساس می کنید نسبتاً ناراضی است. فرد
79:55
rather sad so you are actually referring to yourself how you feel and quite often you
601
4795190
7140
نسبتاً غمگین است، بنابراین شما در واقع به خودتان اشاره می‌کنید که چه احساسی دارید و اغلب
80:02
will hear the queen of england speak in that way one feels sad one feels unhappy instead
602
4802330
11690
اوقات می‌شنوید که ملکه انگلیس به این شکل صحبت می‌کند.
80:14
of using i hm yes exactly so you if you want to sound very posh then use the word one ins
603
4814020
10490
سپس از کلمه one ins
80:24
in place of the word i and people may think that you'll come from aristocratic
604
4824510
6970
به جای کلمه i استفاده کنید و مردم ممکن است فکر کنند که شما از اشراف
80:31
yes you may think that you are of royal birth or just pretentious so the royal one quite
605
4831480
10840
هستید بله، ممکن است فکر کنید که زاده سلطنتی هستید یا فقط پرمدعا هستید، بنابراین
80:42
often also if you look in a dictionary quite often you will see the word one used when
606
4842320
6280
اگر شما به یک d نگاه کنید، کلمه سلطنتی اغلب اوقات در فرهنگ لغت اغلب کلمه one را می بینید که هنگام
80:48
describing the definition of a word so one's own opinion might be stating something that
607
4848600
11050
توصیف تعریف یک کلمه استفاده می شود، بنابراین نظر خود شخص ممکن است چیزی را بیان کند که
80:59
that person believes one's own thoughts one's own views so we we do actually use one to
608
4859650
11030
آن شخص افکار خود را باور دارد، نظرات خود را، بنابراین ما در واقع از یک به
81:10
mean a person or an individual quite often however most people relate this to the queen
609
4870680
7380
معنای یک شخص یا یک فرد کاملاً استفاده می کنیم. اغلب مردم این موضوع را به ملکه
81:18
or maybe a person who is very very posh one is most amused by your joke then of course
610
4878060
10810
یا شاید شخصی که بسیار شیک و شیک است ربط می دهند، با شوخی شما بیشتر سرگرم می شود، البته
81:28
we have the royal we as well we so quite often again maybe you or the company that you are
611
4888870
10270
ما هم خانواده سلطنتی را داریم، ما اغلب دوباره شاید شما یا شرکتی که
81:39
in you can refer to it as we the royal we we would be most honoured if you would join
612
4899140
10200
در شما هستید. می توان به آن به عنوان ما سلطنتی اشاره کرد که اگر بعداً به ما ملحق شوید بسیار مفتخر
81:49
us later we would so there are two good examples of something that a lot of people tend to
613
4909340
8640
خواهیم شد، بنابراین دو نمونه خوب از چیزی وجود دارد که بسیاری از مردم تمایل دارند
81:57
refer to as the queen's english anaki has said use the phrase one never knows ah very
614
4917980
9310
به عنوان انگلیسی ملکه آناکی گفته است از عبارت one استفاده کنند. هرگز نمی دانم آه خیلی
82:07
good yes excellent very good one if somebody might say to you um how do you think you will
615
4927290
8440
خوب بله عالی خیلی خوب است اگر کسی به شما بگوید فکر می
82:15
get on today at work or how do you think you will get on in your new career and you might
616
4935730
6340
کنید امروز در محل کار چگونه پیش خواهید رفت یا فکر می کنید در شغل جدید خود چگونه پیش خواهید رفت و ممکن است
82:22
say one never knows so you mean yes one never knows it's just it's it's posh people don't
617
4942070
7450
بگویید کسی هرگز نمی داند پس شما یعنی بله کسی هرگز آن را نمی داند فقط این خیلی خوب است که افراد شیک
82:29
normally use those expressions in that way one never knows what will happen next because
618
4949520
6659
معمولاً از این عبارات به این شکل استفاده نمی‌کنند، کسی هرگز نمی‌داند که بعداً چه اتفاقی می‌افتد،
82:36
it's very hard to predict the future one never knows and that can refer to more than one
619
4956179
7181
زیرا پیش‌بینی آینده بسیار سخت است که کسی هرگز نمی‌داند و می‌تواند به بیش از یک
82:43
person can't it not just yourself or or an individual in general so an individual a person's
620
4963360
10359
نفر اشاره داشته باشد، نه فقط خودتان. یا یک فرد به طور کلی بنابراین یک
82:53
own feelings or thoughts or opinion or the way they look at the world around them one's
621
4973719
6741
فرد احساسات یا افکار یا عقاید خود یک شخص یا نحوه نگاه آنها به جهان اطراف
83:00
own view of the world so we often use that when we're talking about the individual the
622
4980460
7330
خود دیدگاه خود شخص نسبت به جهان است، بنابراین ما اغلب از آن استفاده می کنیم که وقتی در مورد فرد صحبت می
83:07
individual feelings when people also refer to the queen's english they mean proper english
623
4987790
8190
کنیم احساسات فردی زمانی که مردم همچنین به انگلیسی ملکه اشاره می‌کنند، منظورشان انگلیسی
83:15
don't they yes but not using using constructing sentences in in a proper way yes well this
624
4995980
10250
مناسب است، بله، اما استفاده نکردن از ساخت جملات به روشی مناسب، بله،
83:26
is what i've mentioned earlier about received pronunciation that's on the screen now so
625
5006230
5420
این همان چیزی است که قبلاً در مورد تلفظ دریافتی که اکنون روی صفحه است ذکر کردم، بنابراین
83:31
rp is a form of pronunciation that is normally taught so we often think of the queen's english
626
5011650
9350
rp یک فرم است. تلفظی که معمولاً آموزش داده می‌شود، بنابراین ما اغلب تصور می‌کنیم که انگلیسی ملکه
83:41
as being received pronunciation because quite often and i suppose it might be true if you
627
5021000
7860
تلفظ دریافتی است، زیرا اغلب اوقات و فکر می‌کنم اگر
83:48
come from a certain background or if you are royalty maybe there is a certain way that
628
5028860
6740
از یک پیشینه خاص آمده‌اید یا اگر از خانواده سلطنتی هستید، ممکن است درست باشد. روش خاصی است که
83:55
people will expect you to speak so that's the reason why we call it received pronunciation
629
5035600
6340
مردم از شما انتظار دارند که صحبت کنید، به همین دلیل است که ما آن را تلفظ دریافتی می نامیم،
84:01
because it it is literally received it is taught a lot of people think that i have received
630
5041940
8900
زیرا به معنای واقعی کلمه دریافت می شود، آموزش داده شده است بسیاری از مردم فکر می کنند که من تلفظ دریافت کرده ام
84:10
pronunciation but i don't i don't really have it because i do have an accent so i think
631
5050840
6560
اما من نه، واقعاً نمی دانم آن را داشته باشید زیرا من لهجه دارم، بنابراین فکر می کنم
84:17
that's quite an interesting point to make do you um
632
5057400
7460
این نکته بسیار جالبی است که باید به آن اشاره کنم.
84:24
mr duncan say you would you say you speak with the queen's english no no i i've got
633
5064860
5160
84:30
an accent so so a lot of words that i use you will actually hear the accent like the
634
5070020
8050
من از شما استفاده می کنم در واقع لهجه را می شنوید مانند
84:38
word accent you see so if you listen to my pronunciation of words such as bath path and
635
5078070
10799
کلمه لهجه ای که می بینید، بنابراین اگر به تلفظ من از کلماتی مانند مسیر حمام و
84:48
accent normally the the sound is very sharp it has a very sharp sound to it so that is
636
5088869
8250
لهجه گوش دهید معمولاً صدا بسیار تیز است، صدای بسیار تند و تیز دارد،
84:57
that is the main difference sergio says tell us about the queer's english well i think
637
5097119
8120
بنابراین این تفاوت اصلی سرجیو می گوید در مورد انگلیسی دگرباشان به ما بگویید خوب من فکر
85:05
you could probably tell us sergio
638
5105239
4201
می کنم احتمالاً می توانید به ما بگویید سرجیو
85:09
i don't know why don't you tell us is my answer to that uh we're joking of course we're joking
639
5109440
9310
من نمی دانم چرا به ما نمی گویید پاسخ من به این است که اوه ما داریم شوخی می کنیم البته ما داریم با
85:18
one of us is
640
5118750
1000
یکی از ما شوخی می کنیم آیا
85:19
oh yeah giovanni says in italian yes use a sort of phrase to say a person we go like
641
5119750
12159
اوه بله جووانی به ایتالیایی می‌گوید بله از یک نوع عبارت برای گفتن یک نفر استفاده کنید ما می‌رویم. مثلاً
85:31
one came to make meet me uh yes i don't quite understand that maybe i should have read it
642
5131909
9230
یکی آمد تا مرا ملاقات کند، بله، من کاملاً متوجه نمی‌شوم که شاید باید ابتدا آن را می‌خواندم
85:41
first
643
5141139
1000
85:42
i think it's probably similar or the bbc english yes valentina bbc english yes um many years
644
5142139
8901
، فکر می‌کنم احتمالاً مشابه است یا انگلیسی bbc بله والنتینا بی‌بی‌سی انگلیسی بله خیلی سال
85:51
ago in the early days of the bbc in the radio days because before television of course there
645
5151040
7050
پیش در روزهای اولیه بی‌بی‌سی در روزهای رادیویی، زیرا قبل از تلویزیون البته
85:58
was radio and everyone on the radio had received pronunciation so they wouldn't allow anyone
646
5158090
8230
رادیو وجود داشت و همه کسانی که در رادیو بودند تلفظ دریافت می کردند، بنابراین آنها به کسی اجازه نمی دادند که
86:06
on the radio you couldn't hear any voices that sounded regional or had accents they
647
5166320
6350
در رادیو شما صدایی را بشنوید که به نظر منطقه ای باشد یا لهجه
86:12
would all have received pronunciation in fact the bbc insisted that that's how they spoke
648
5172670
8770
داشته باشد، در واقع همه آنها تلفظ می شدند بی‌بی‌سی اصرار داشت که آنها اینگونه صحبت می‌کردند،
86:21
they wouldn't allow any regional accents on on the radio and i suppose also in the early
649
5181440
8130
آنها اجازه نمی‌دادند لهجه‌های منطقه‌ای در رادیو پخش شود و همچنین در
86:29
days of television as well so when television was still a new thing when the bbc was presenting
650
5189570
7100
روزهای اولیه تلویزیون و همچنین زمانی که تلویزیون هنوز یک چیز جدید بود زمانی که بی‌بی‌سی
86:36
programs or the news the person would always have received pronunciation and later many
651
5196670
8000
برنامه‌ها یا اخبار را ارائه می‌داد. همیشه تلفظ می‌شد و
86:44
many years later slowly regional accents from different parts of the country you would slowly
652
5204670
8380
سال‌ها بعد به آرامی لهجه‌های منطقه‌ای از بخش‌های مختلف کشور به آرامی
86:53
start to hear them as well uh i think something is going on with the the colour balance because
653
5213050
9140
شروع به شنیدن آن‌ها می‌کردید، فکر می‌کنم چیزی با رنگ آن در حال رخ دادن است. تعادل چون
87:02
uh jimmy from hong kong hello says it looks like the clock has gone gone back to the 1980s
654
5222190
7370
اوه جیمی از هنگ کنگ سلام می گوید به نظر می رسد ساعت به دهه 1980 برگشته است،
87:09
oh so um another technical issue just to make you feel even better mr duncan is that uh
655
5229560
7500
اوه، اوه، یک مشکل فنی دیگر فقط برای اینکه احساس بهتری داشته باشید آقای دانکن این است که اوه
87:17
well you just think that you you were taking on a rosy glow a pink glow
656
5237060
8599
خوب، شما فقط فکر می کنید که دارید یک کار را انجام می دهید. درخشش گلگون یک درخشش صورتی
87:25
we've got bees all over the place at the moment and you made a very interesting observation
657
5245659
4631
ما در حال حاضر همه جا زنبورهای عسل داریم و شما این هفته یک مشاهده بسیار جالب
87:30
this week did i about bees oh yes some of the birds have been eating the bees and eating
658
5250290
9490
انجام دادید که آیا من در مورد زنبورها اوه بله برخی از پرندگان زنبورها را می خورند و
87:39
bees i was surprised because i thought if the bird eats the bee then maybe the bee will
659
5259780
6220
زنبورها را می خورند من متعجب شدم زیرا فکر کردم اگر پرنده زنبور را بخورد، ممکن است زنبور
87:46
sting the inside of the bird's mouth or mouth they don't have mouths they have beaks but
660
5266000
8550
داخل دهان یا دهان پرنده را نیش بزند، آنها دهان ندارند، منقار دارند، اما
87:54
maybe as as the bird swallows the bee it might sting the inside of the bird but i was quite
661
5274550
6490
شاید همانطور که پرنده زنبور را می بلعد، ممکن است داخل پرنده را نیش بزند، اما من کاملاً فکر کردم.
88:01
surprised by that a black bird and also a robin yes we saw one yesterday with two bees
662
5281040
7380
از این که یک پرنده سیاه و همچنین یک رابین شگفت زده شدیم بله، دیروز یکی را دیدیم با دو زنبور
88:08
in its mouth two bees i think maybe they kill the bees with their beaks okay and then i
663
5288420
8520
در دهانش دو زنبور، فکر می کنم شاید آنها زنبورها را با منقارشان بکشند خوب است و بعد
88:16
mean i didn't know that birds ate bees okay um so there we go maybe we can eat them as
664
5296940
8080
منظورم این است که من نمی دانستم که پرندگان زنبورها را خوردند. آنجا برویم، شاید بتوانیم آنها را بخوریم،
88:25
well maybe we can one never knows and who knows are they the same says maybe yes who
665
5305020
9520
شاید بتوانیم هرگز نمی داند و چه کسی می داند آیا آنها یکسان هستند می گوید شاید بله کسی
88:34
knows who knows one never knows so you are in both of those sentences you are expressing
666
5314540
6740
که می داند یکی هرگز نمی داند بنابراین شما در هر دو جمله هستید شما
88:41
the fact that something is uncertain so if you are certain about something that means
667
5321280
5940
این واقعیت را بیان می کنید که چیزی نامشخص است بنابراین اگر در مورد چیزی مطمئن هستید به این معنی است که
88:47
you do know if you are uncertain about something it means you don't know you you have no idea
668
5327220
7439
می دانید در مورد چیزی نامطمئن هستید، به این معنی است که شما شما را نمی شناسید، شما هیچ ایده ای
88:54
you have no clue who knows uh i would say if you say the word who knows then you are
669
5334659
8741
ندارید، شما نمی دانید که چه کسی می داند، اوه، می گویم اگر کلمه ای را بگویید که می داند، سپس
89:03
replying to somebody saying something uh about it's a more general well who knows nobody
670
5343400
6569
به کسی پاسخ می دهید که چیزی می گوید آهان در مورد آن، یک چاه عمومی تر است که می داند. هیچ کس نمی
89:09
knows but if you sort of say one never knows you're sort of referring to yourself aren't
671
5349969
5411
داند اما اگر به نوعی می گویید یکی هرگز نمی داند که به نوعی به خودتان اشاره می کنید،
89:15
you i don't know really but one never knows is a very posh way to say who knows someone
672
5355380
8340
آیا واقعاً نمی دانم اما کسی هرگز نمی داند راهی بسیار شیک برای گفتن اینکه چه کسی می داند کسی
89:23
said to you what do you think the weather's going to be like do you think it's going to
673
5363720
3610
به شما گفته است نظر شما چیست؟ هوا مثل این خواهد بود که فکر می‌کنید
89:27
rain today and you might say well who knows but you might say uh if someone says what
674
5367330
8050
امروز باران خواهد بارید و ممکن است بگویید خوب کی می‌داند، اما ممکن است بگویید آه اگر کسی بگوید
89:35
is it going to rain today one never knows you you know that it would be a very posh
675
5375380
6310
امروز چه بارانی خواهد بارید، هرگز شما را نمی‌شناسد، می‌دانید که این امواج بسیار شیک خواهد بود.
89:41
waves they are almost the same and i think you probably could use them more or less interchangeably
676
5381690
6740
آنها تقریباً یکسان هستند و من فکر می کنم شما احتمالاً همکاری می کنید از آنها کم و بیش به جای هم استفاده می کنم،
89:48
but if you said one never knows that would be quite posh i would say do you recommend
677
5388430
9470
اما اگر می گفتید کسی هرگز نمی داند که بسیار شیک خواهد بود، من می گویم آیا توصیه می کنید
89:57
listen to the bbc no no okay in order to speak english no because now they've got all sorts
678
5397900
7770
به bbc گوش دهید نه خوب است تا انگلیسی صحبت کنید نه، زیرا اکنون آنها انواع
90:05
of acts so don't listen to the bbc stay away from the bbc all together if you see it coming
679
5405670
5500
و اقسام کارها را دارند، پس دان کنید. بی‌بی‌سی را با هم گوش نکنید اگر دیدید بی‌بی‌سی در
90:11
up just turn it off and listen to mr duncan instead yes that sounds like a good idea uh
680
5411170
7400
راه است، آن را خاموش کنید و به جای آن به آقای دانکن گوش دهید بله، ایده خوبی به نظر می‌رسد،
90:18
yes
681
5418570
2669
بله،
90:21
a short dialogue with mr steve with a strong cockney accent i don't really do cockney accents
682
5421239
6531
یک گفتگوی کوتاه با آقای استیو با لهجه‌ای قوی واقعاً لهجه‌های ناخودآگاه را انجام نده، نه آهان، مجبورم نمی‌کنم،
90:27
no uh i'd have to i don't yeah yes um mr duncan has keeps putting up pedro's picture because
683
5427770
9530
بله، آقای دانکن همچنان عکس پدرو را قرار می‌دهد، زیرا
90:37
we've got a second screen here i i think it's probably time there's only 20 minutes to go
684
5437300
4740
ما یک صفحه نمایش دوم در اینجا داریم، فکر می‌کنم احتمالاً وقت آن رسیده است که فقط 20 دقیقه به رفتن باقی مانده است.
90:42
mr duncan yes uh is that that's not a live shot is it there on that screen yes oh well
685
5442040
6130
دانکن بله اوه این است که این یک عکس زنده نیست، آیا در آن صفحه نمایش وجود دارد بله اوه خوب
90:48
uh can you see my new tree you can you can see my new tree it doesn't stand out very
686
5448170
5440
آه می توانید درخت جدید من را ببینید، می توانید درخت جدید من را ببینید.
90:53
much we've got 20 minutes to do the uh sentence games we do we have the sentence game coming
687
5453610
6690
بازی‌های جمله‌ای که انجام می‌دهیم، بازی جمله‌ای را داریم که در راه است
91:00
up i think we might just play two rounds because to be honest i'm freezing my my hands have
688
5460300
7859
، فکر می‌کنم فقط دو راند بازی کنیم زیرا باید باشیم راستش من دارم یخ
91:08
gone i've gone blue i know i've been out i've been busy since seven o'clock this morning
689
5468159
6060
میزنم دستام رفته من کبود شدم میدونم از ساعت هفت صبح سرم شلوغ بود
91:14
here we go oh your life is so depressing mr duncan oh you lead such a hard life depressed
690
5474219
10301
اینجا رفتیم آه زندگی شما خیلی افسرده کننده است آقای دانکن اوه شما چنین رهبری میکنید زندگی سخت افسرده
91:24
getting up at seven o'clock i don't think my life is some people have to get up at five
691
5484520
4449
بیدار شدن در ساعت هفت من فکر نمی کنم زندگی من این است که بعضی ها باید ساعت پنج بیدار شوند
91:28
o'clock i didn't say my life is depressing i had to get up at five o'clock the other
692
5488969
5351
من نگفتم زندگی من افسرده است من مجبور شدم ساعت پنج بیدار شوم.
91:34
day we won't go into why but i had to steve no no blah blah blah blah blah sentence game
693
5494320
6250
روزی که به این موضوع نمی پردازیم که چرا اما من مجبور شدم استیو نه نه بله بله بلا بله بازی
91:40
sentence game no we're not mr duncan no steve i had to go to the hospital for a checkup
694
5500570
5850
جمله بازی نه ما آقای دانکن نیستیم نه استیو باید برای معاینه به بیمارستان می رفتم
91:46
a checkup yes but if we're not going into why we're playing the sentence game mr duncan
695
5506420
4270
بله اما اگر ما به این موضوع نمی پردازم که چرا ما بازی جمله را انجام می دهیم آقای دانکن
91:50
or this equipment is going to be scattered around the garden the doctor had
696
5510690
17029
یا این تجهیزات قرار است در اطراف باغ پراکنده شود، دکتر مجبور شد
92:07
to
697
5527719
1000
92:08
oh i'm not keeping this this this live stream is not being kept it will be deleted
698
5528719
11641
این را نگه نمی دارم این پخش زنده حفظ نمی شود
92:20
sentence game words connected with what we have random words random could come from anywhere
699
5540360
8210
، بازی جمله حذف می شود کلمات مرتبط با آنچه ما داریم کلمات تصادفی می توانند از هر جای
92:28
else
700
5548570
3169
دیگری آمده باشند
92:31
starting with a an easy one oh i'm easy mr duncan i'm easy so if you say i'm easy it
701
5551739
10331
که با یک ساده شروع می شود آه من آسان هستم آقای دانکن من آسان هستم پس اگر بگویید من آسان هستم
92:42
means that you're relaxed you your mind is flexible i'm easy yeah do you want pizza or
702
5562070
6500
به این معنی است که شما آرام هستید ذهن شما منعطف است من آسان هستم بله آیا پیتزا می خواهید یا
92:48
curry i'm easy i have either one it also has another meaning yes it means you will sleep
703
5568570
7500
کاری من آسان هستم من هر کدام را دارم این به معنای دیگری نیز دارد بله به این معنی است که
92:56
with anyone you're easy yes but if you say oh i'm easy someone gives you a choice of
704
5576070
7500
با هرکسی که راحت هستید می خوابید بله اما اگر شما می گویید اوه من آسان هستم یکی به شما یک انتخاب از
93:03
things and you say i'm easy just it means that you will have either of those choices
705
5583570
7410
چیزها می دهد و شما می گویید من آسان هستم فقط به این معنی است که شما یکی از آن انتخاب ها را
93:10
you're not particularly worried about it okay the sentence game is here we have an easy
706
5590980
6060
خواهید داشت که نگران آن نیستید بسیار خوب بازی جمله اینجاست که ما یک انتخاب آسان داریم
93:17
one so i'm starting off with something simple and i'm not talking about mr steve i'm something
707
5597040
9720
یکی پس من با یک چیز ساده شروع می کنم و در مورد آقای استیو صحبت نمی کنم، می
93:26
of going to the something
708
5606760
1899
خواهم به چیزی
93:28
oh enacti yes people are saying why shouldn't you listen to the bbc i'm sort of joking uh
709
5608659
8631
بروم، بله، مردم می گویند چرا نباید به بی بی سی گوش کنید، من دارم شوخی می کنم.
93:37
i don't really mean it if you want to listen to the bbc listen to the bbc right sentence
710
5617290
4179
من واقعاً منظورم این نیست اگر می‌خواهید به بی‌بی‌سی گوش کنید به بازی جملات درست بی‌بی‌سی گوش
93:41
game it's on it's there on the screen there it is i am something of going to the something
711
5621469
7831
کنید، آن را روی صفحه‌نمایش قرار دهید، من چیزی برای رفتن به سمت چیزی هستم
93:49
yes ah i've got it already mr duncan i don't normally get them but i've got it already
712
5629300
5600
بله آه، قبلاً آن را فهمیدم آقای دانکن من معمولاً آنها را دریافت نمی کنم اما قبلاً آن را دریافت کرده ام
93:54
oh we have it god what what what
713
5634900
9220
اوه ما آن
94:04
well i think we need more than two mr duncan to cover the next 20 minutes victoria just
714
5644120
9289
را داریم. 20 دقیقه بعدی ویکتوریا دقیقاً
94:13
like that
715
5653409
4851
مثل اینکه
94:18
your reaction was very odd to that i was just very even we've given you you even had time
716
5658260
6870
واکنش شما نسبت به اینکه من خیلی زوج بودم بسیار عجیب بود، ما به شما زمان دادیم که حتی
94:25
to put a tooth emoji on there as well so i'm very very impressed i can't even believe there
717
5665130
7239
یک شکلک دندانی هم روی آن قرار دهید، بنابراین من بسیار تحت تأثیر قرار گرفتم، حتی نمی توانم باور دارم
94:32
is such a thing as a tooth emoji what what a what are you using a tooth emoji for i think
718
5672369
8141
چیزی به نام ایموجی دندان وجود دارد که برای چه چیزی از شکلک دندان استفاده می‌کنید
94:40
i think when you put certain words in it gives you automatically gives you suggestions of
719
5680510
6979
، فکر می‌کنم وقتی کلمات خاصی را در آن قرار می‌دهید، به طور خودکار به شما پیشنهاداتی از
94:47
emojis like for example if you write to somebody blah blah blah love from you always get a
720
5687489
5690
شکلک‌ها می‌دهد، مثلاً اگر به کسی بنویسید بله‌بله بخدا عشق از شما همیشه یک شکلک قلبی دریافت می کنید،
94:53
heart emoji coming up so i think but anyway very clever um vitas has got it as well victoria
721
5693179
7210
بنابراین فکر می کنم، اما به هر حال ام ویتا بسیار باهوش این کار را
95:00
well done ah what well isn't that what is it isn't that what the uh isn't that what
722
5700389
8040
انجام داده است، ویکتوریا خوب انجام داده است، آه، چه خوب، چه خوب، چه خوب،
95:08
they could tell you to do when when you open your mouth you have to say ah uh well jimmy's
723
5708429
6801
آنها می توانند به شما بگویند که وقتی دهان خود را باز می کنید باید بگویید آه اوه خوب
95:15
come up with an alternative which fits okay so um what is it doctors okay then yeah doctors
724
5715230
9460
جیمی جایگزینی پیدا کرده است که خوب است پس اوم چه چیزی است پزشکان خوب است پس بله پزشکان
95:24
yes because you can have the plural so when you go to the doctor you can also say you're
725
5724690
5299
بله زیرا می توانید جمع را داشته باشید بنابراین وقتی می روید دکتر شما همچنین می توانید بگویید
95:29
going to the doctors so maybe the surgery the place where the doctors work and they
726
5729989
8591
که به پزشکان می روید، بنابراین ممکن است جراحی محل wh باشد قبل از اینکه پزشکان کار کنند و
95:38
will they will practice their medicine on you yeah so that is actually correct english
727
5738580
5900
آنها داروهای خود را بر روی شما تمرین می کنند، بله، به طوری که در واقع انگلیسی صحیح است،
95:44
you would think that it wouldn't be it's very good but in fact it is because if you say
728
5744480
4989
شما فکر می کنید که این خیلی خوب نیست، اما در واقع به این دلیل است که اگر بگویید
95:49
you're going to the doctors as mr duncan said it means you're going to the surgery that
729
5749469
4150
که به پزشکان مراجعه می کنید آقای دانکن گفت به این معنی است که شما به جراحی می روید که
95:53
contains where lots of doctors work that's it doesn't have to be a specific doctor so
730
5753619
5671
شامل جایی است که پزشکان زیادی در آن کار می کنند، یعنی لازم نیست پزشک خاصی باشد، بنابراین
95:59
it would work you're not normally terrified of doctors i would say although
731
5759290
8320
کار می کند شما معمولاً از پزشکان وحشت ندارید، من می گویم اگرچه
96:07
you could say that certain examinations yes i suppose it depends where where they're looking
732
5767610
5730
می توانید بگویید که برخی از معاینات بله فکر می کنم بستگی به جایی دارد که آنها به کجا نگاه می کنند
96:13
yes because there are lots of places that a doctor can look when they are examining
733
5773340
5260
بله زیرا مکان های زیادی وجود دارد که پزشک می تواند هنگام معاینه
96:18
you maybe they look into your eye to make sure your eye is nice and clear yes maybe
734
5778600
5910
شما را ببیند، شاید آنها به چشم شما نگاه کنند تا مطمئن شوند که چشم شما خوب و شفاف است بله شاید
96:24
they look into your ear to make sure that your ears all clear there are nice and clear
735
5784510
6020
آنها به آنها نگاه کنند. گوش خود را برای اطمینان از شفاف بودن گوش های شما خوب و شفاف هستند،
96:30
maybe they look into your mouth to make sure your mouth is healthy maybe they move down
736
5790530
7480
شاید آنها به دهان شما نگاه می کنند تا مطمئن شوند دهان شما سالم است، شاید آنها پایین
96:38
lower and listen to your heart ah you see you see what i did and then they go further
737
5798010
7979
تر می روند و به قلب شما گوش می دهند آه می بینید که من چه کردم و سپس آنها می روند
96:45
down and that's when they put the big rubber gloves on those big rubber gloves whenever
738
5805989
6781
پایین تر و آن زمانی است که هفتم هر زمان که به دکتر مراجعه می‌کنید، دستکش‌های لاستیکی بزرگ را روی آن دستکش‌های لاستیکی بزرگ قرار دهید،
96:52
you see a doctor with with a rubber glove that goes all the way to his elbow and a tube
739
5812770
6250
با یک دستکش لاستیکی که تا آرنج او می‌رود و یک
96:59
of lubricant you know you're in trouble and then you may well be jimmy afraid of the doctors
740
5819020
7800
لوله روان‌کننده، می‌دانید که در مشکل هستید و ممکن است جیمی از آن ترسیده باشید. پزشکان
97:06
very afraid well you might be afraid i don't know if it might be a treat for some people
741
5826820
6640
خیلی می‌ترسند خوب ممکن است بترسید من نمی‌دانم ممکن است برای برخی افراد درمان
97:13
of course uh we haven't been able to visit dentists or doctors surgeries recently because
742
5833460
6790
باشد یا نه، البته ما اخیراً به دلیل قرنطینه‌ها و همه‌گیری عمومی نتوانسته‌ایم به دندانپزشکان یا جراحی‌های پزشک مراجعه کنیم
97:20
of the lockdowns and and general pandemic so uh i haven't been to have my teeth checked
743
5840250
9260
.
97:29
for a year and a half um so yes we soon will be able to be terrified of going to the doctors
744
5849510
11359
یک سال و نیم است که دندان‌هایم را معاینه نکرده‌ام، بنابراین بله، به زودی می‌توانیم از رفتن به پزشک
97:40
or the dentists very soon but yes there we go i haven't given the answer yet uh the answer
745
5860869
6431
یا دندان‌پزشک خیلی زود وحشت داشته باشیم، اما بله، ما می‌رویم، هنوز پاسخی نداده‌ام. پاسخ
97:47
is
746
5867300
7109
این است که
97:54
steve gave the answer
747
5874409
1000
استیو پاسخ داد
97:55
here's the answer on the screen for those who didn't get it oh i am terrified i love
748
5875409
11560
اینجا پاسخ روی صفحه برای کسانی است که آن را دریافت نکردند اوه من می ترسم من
98:06
that word by the way terrified it is it is a very expressive word it expresses things
749
5886969
7361
آن کلمه را دوست دارم به هر حال وحشت زده است این کلمه بسیار رسا است و چیزها را به خوبی بیان می
98:14
very well especially if you want to express your fear of something oh maybe yes endoscopy
750
5894330
9599
کند به خصوص اگر بخواهید برای ابراز ترس از چیزی آه شاید بله آندوسکوپی
98:23
that's something that you may be frightened of yes having a camera put down various orifices
751
5903929
10170
این چیزی است از اینکه ممکن است از اینکه یک دوربین سوراخ‌های مختلفی
98:34
down your throat to have a look at your stomach or maybe up your nose as well i've had that
752
5914099
6111
را در گلو شما قرار دهد تا به شکم شما نگاهی بیندازید یا احتمالاً بالا
98:40
twice where they put the tube into your nose it is a small camera and they follow the camera
753
5920210
7779
بینی شما را پایین می‌آورد، ترسیده باشید. و آنها دوربین
98:47
down into your throat or into your stomach sometimes of course you can have it the other
754
5927989
6081
را به سمت گلو یا شکم شما دنبال می کنند، البته گاهی اوقات شما می توانید آن را از طرف دیگر داشته باشید،
98:54
end as well you can have you can have something else then the camera is put up your up your
755
5934070
7609
همچنین می توانید چیز دیگری داشته باشید، سپس دوربین را روی بدن شما قرار می دهند.
99:01
bum what did they call that then uh colonoscopy a colonoscopy is where you can have a sig
756
5941679
9201
کولونوسکوپی کولونوسکوپی جایی است که شما می توانید یک
99:10
moscope which is a slightly less uh invasive procedure you see i don't know much about
757
5950880
8239
موسکوپ سیگ داشته باشید که یک روش کم تهاجمی است که می بینید من چیز زیادی در مورد
99:19
it i know a lot about it of course you seem to know a lot about that sergio has we've
758
5959119
6141
آن نمی دانم من چیزهای زیادی در مورد آن می دانم البته به نظر می رسد که شما در مورد آن سرجیو که ما دارد اطلاعات زیادی دارید.
99:25
never had this before somebody giving us a suggestion for a sentence game now because
759
5965260
5910
قبلاً هرگز کسی به ما پیشنهادی برای بازی جمله‌ای نداده بود،
99:31
it's sergio i'm guessing that it's that it's maybe contain swear words uh not wishing to
760
5971170
6690
زیرا سرجیو است، من حدس می‌زنم که ممکن است حاوی کلمات فحش باشد، اوه
99:37
type cast but sergio has i don't know whether we should uh encourage people to actually
761
5977860
6790
نمی‌خواهم بازیگران را تایپ کنم، اما سرجیو نمی‌دانم آیا باید مردم را تشویق کنیم که در واقع
99:44
make suggestions as to the missing words in sergio's sentence game suggestion but it's
762
5984650
8279
پیشنهاداتی را در مورد میسی ارائه دهید پیشنهاد بازی جملات سرجیو اما
99:52
from pulp fiction well the grammar first of all is wrong so so sergio i i do like your
763
5992929
8060
از pulp fiction است خوب گرامر اول از همه اشتباه است پس سرجیو من از بازی جملات شما خوشم می آید
100:00
sentence game but unfortunately the grammar i can already see that the grammar is not
764
6000989
4491
اما متأسفانه گرامر را قبلاً می توانم متوجه شوم که گرامر درست نیست
100:05
right
765
6005480
2250
100:07
so shall we have another navy nate maybe is a nursing student and has said sigmoidoscopy
766
6007730
9460
پس باید نیروی دریایی دیگری داشته باشیم شاید یک دانشجوی پرستاری است و گفته است سیگموئیدوسکوپی
100:17
okay i think that doesn't go as far as doesn't it whereas the uh colonoscopy goes all the
767
6017190
7270
خوب است، فکر می‌کنم این کار تا جایی پیش نمی‌رود که اینطور نیست ، در حالی که کولونوسکوپی کاملاً انجام می‌شود،
100:24
way around so the colonoscopy goes well the name suggests that it goes into your colon
768
6024460
8000
بنابراین کولونوسکوپی به خوبی پیش می‌رود نام نشان می‌دهد که به روده بزرگ شما می‌رود،
100:32
but i think that goes all the way around whereas the does it come does it go all the way through
769
6032460
8639
اما فکر می‌کنم که همه جا می رود، در حالی که این اتفاق می افتد، تمام راه
100:41
and out of your mouth you have to be a very very long camera for that mr duncan hello
770
6041099
5971
و از دهان شما خارج می شود، شما باید یک دوربین بسیار طولانی برای آن آقای دانکن باشید، سلام
100:47
hello grief i've just peered all the way through your body
771
6047070
6730
سلام غم، من همین الان تمام بدن شما را نگاه کردم
100:53
uh yes tommy well yes very very in very good condition is the answer to that uh it's not
772
6053800
8270
اوه بله تامی خوب بله خیلی خیلی در شرایط خیلی خوب است پاسخ به این است که اوه
101:02
enlarged which it often is in men of a certain age uh mine is uh is fine apparently according
773
6062070
8890
بزرگ نیست که اغلب در مردان در سن خاصی است اوه من خوب است ظاهراً طبق
101:10
to my examination i can say that mr steves is not enlarged he can't remember the last
774
6070960
7060
معاینه من می توانم بگویم که آقای استیو بزرگ نشده است او نمی تواند به یاد بیاورد آخرین
101:18
time it was enlarged uh but anyway right okay uh thank you for that uh atomic and also sergio
775
6078020
10380
باری که بزرگ شد اوه اما به هر حال درست است اوه اوه متشکرم بابت آن اوه اتمی و همچنین سرجیو
101:28
um apparently it's called a siggy a siggy bamboo thank you bamboo for you thank you
776
6088400
11000
ام ظاهراً به آن می گویند سیگی و بامبو
101:39
yes descending colon so the descending colon is the bit that's coming down i think it's
777
6099400
6900
سیگی. پایین، فکر می کنم
101:46
the left side i think it comes down doesn't it and then it goes i think it comes down
778
6106300
4390
سمت چپ است، فکر می کنم پایین می آید، اینطور نیست و سپس می رود، فکر می کنم در سمت چپ پایین می آید،
101:50
on the left side i think so anyway if i remember my anatomy correctly uh i called it the ciggy
779
6110690
8960
فکر می کنم به هر حال اگر آناتومی خود را به درستی به خاطر داشته باشم، من آن را به عنوان ciggy نامیدم.
101:59
as opposed to the not that type of sticky
780
6119650
4680
این نوع چسبندگی
102:04
well it might be it depends how you're doing it i've answered that question tomek you don't
781
6124330
7240
خوب ممکن است بستگی به نحوه انجام آن دارد. من به این سوال پاسخ دادم تامک لازم نیست
102:11
have to repeat yourself mr steve how is your pros prostate i don't know what it is once
782
6131570
7630
خودتان را تکرار کنید آقای استیو وضعیت پروستات شما چگونه است ، نمی دانم یک
102:19
once you get to 50 i don't know what this happened to me the first about two weeks after
783
6139200
6900
بار که گرفتید چیست؟ تا 50 سالگی نمی دانم این اتفاق برای من چه اتفاقی افتاد، حدود دو هفته بعد از
102:26
my 50th birthday i had to go to the doctors and the doctor insisted i didn't have any
784
6146100
7139
تولد 50 سالگی ام، مجبور شدم به دکتر بروم و دکتر اصرار کرد که
102:33
choice he insisted that i have a prostate exam well it's very important for men to have
785
6153239
8341
چاره ای ندارم، او اصرار کرد که من یک معاینه پروستات داشته باشم ، خیلی خوب است. برای مردان مهم است
102:41
that examination because if left undetected then it can be you know but to be honest with
786
6161580
7090
که این معاینه را انجام دهند زیرا اگر تشخیص داده نشود، می تواند ب می‌دانی، اما صادقانه
102:48
you i thought he just wanted to ask some questions but he didn't don't get the word he said mr
787
6168670
8500
بگویم، فکر می‌کردم او فقط می‌خواهد چند سوال بپرسد، اما متوجه نشد که آقای دانکن می‌گوید، می‌توانی شلوارت را ول کنی و
102:57
duncan can you please drop your trousers and can you go over to the corner of the room
788
6177170
6319
می‌توانی به گوشه اتاق بروی.
103:03
and bend over i thought well okay then this is this is a very unusual moment of time i
789
6183489
6920
و خم شدم، فکر کردم خوب است، پس این یک لحظه بسیار غیرعادی است که من
103:10
only came in for a prostate exam right i only went in for a runny nose uh tomek says uh
790
6190409
9810
فقط برای معاینه پروستات وارد شدم، درست است، فقط برای آبریزش بینی وارد شدم اوه تومک می گوید اوه
103:20
yeah yes don't confuse the word prostate which is a an organ that men have yes uh with a
791
6200219
8632
بله بله، کلمه پروستات را اشتباه نگیرید . اندامی که مردان دارند بله با
103:28
prostrate prostrate prostate is an organ in your body for men a sexual organ i think you
792
6208851
9509
سجده سجده پروستات اندامی در بدن شما برای مردان یک اندام جنسی است، فکر می کنم شما
103:38
would call it whereas prostate just add an r in there okay uh let's have a look p r o
793
6218360
8370
آن را می نامید در حالی که پروستات فقط یک r را در آنجا اضافه کنید خوب اوه بیایید نگاهی بیندازیم
103:46
s t r a t a e would be prostrate okay and that just means to be sort of crouched down
794
6226730
10389
سجده می شود خوب است این فقط به این معنی است که یک جورایی خمیده
103:57
yes you're a light you are lying low or you are crouched low down that's it right down
795
6237119
8071
باشی بله تو نوری هستی پایین دراز کشیده ای یا پایین خمیده ای که همینطور است
104:05
with your head down and prostrate sort of yeah on the floor it's not my birthday is
796
6245190
7080
با سرت پایین و سجده به نوعی آره روی زمین تولد من نیست
104:12
it on the floor uh normally in a subservient way i would say but yes so don't confuse the
797
6252270
8650
آیا روی زمین است اوه به طور معمول به روشی فرعی من می گویم، اما بله، پس آن را اشتباه نگیرید
104:20
two uh is what i would say
798
6260920
5180
دو آه، چیزی است که می‌توانم بگویم
104:26
yes it's certainly got people talking about uh examinations of the back passage there's
799
6266100
6840
بله، مطمئناً مردم در مورد معاینه‌های گذرگاه صحبت می‌کنند،
104:32
another word uh back passage is is a sort of a common word isn't that the way into your
800
6272940
7130
یک کلمه دیگر وجود دارد آهان پس گذر یک نوع کلمه رایج است، آیا راه ورود به
104:40
house around the back well that's it a back passage uh is a passageway at the back of
801
6280070
7440
خانه شما در اطراف چاه پشتی نیست. گذرگاه پشتی یک گذرگاه در پشت
104:47
your house okay but it also means your colon yeah i think it means passage i think it means
802
6287510
8550
خانه شما است، خوب است، اما به معنای کولون شما نیز هست، بله، فکر می‌کنم به معنای عبور است، فکر می‌کنم به معنای
104:56
something more explicit than that but there you go your back passage yes you you your
803
6296060
5290
چیزی واضح‌تر از این است، اما شما به گذرگاه عقب خود بروید، بله،
105:01
bowel your bowel or your colon bowels if you go to the bowels of a ship you're right at
804
6301350
8130
روده شما یا روده شما روده های روده بزرگ اگر به روده های یک کشتی بروید، دقیقاً
105:09
the bottom of the ship hence using the word bowels to mean your back passage or your colon
805
6309480
10139
در انتهای کشتی هستید، بنابراین از کلمه روده ها به معنای گذرگاه پشتی یا کولون خود استفاده می کنید
105:19
what i didn't know this was going to turn into an anatomy lesson and i'm amazed i can
806
6319619
4850
آنچه من نمی دانستم این قرار است به یک درس آناتومی تبدیل شود و من شگفت زده هستم که می
105:24
remember so much about that part of the human body yes it certainly seems like one you like
807
6324469
7650
توانم چیزهای زیادی در مورد آن قسمت از بدن انسان به یاد بیاورم، بله، مطمئناً به نظر می رسد که شما دوست دارید
105:32
to think about i'm definitely not going to show you uh my prostate but i couldn't i couldn't
808
6332119
7020
به آن فکر کنید، من قطعاً پروستات را به شما نشان نمی دهم، اما نمی توانستم
105:39
without a camera yeah you really can't really say anyway the sentence came the sentence
809
6339139
5080
بدون دوربین بله شما واقعا نمی توانید بگویید به هر حال این جمله آمد سن
105:44
go and uh learned it right whatever you must learn to and that's all right well i think
810
6344219
7801
برو و هر چیزی را که باید یاد بگیری درست یاد گرفتی و این همه چیز خوب است، من فکر می کنم
105:52
intelligent may well have got the correct answer yes
811
6352020
6880
باهوش ممکن است پاسخ درست بله را دریافت کرده باشد
105:58
and also i think beatriz as well beatriz well done
812
6358900
6779
و همچنین فکر می کنم beatriz و beatriz
106:05
tomec was thinking too much about uh my prostate to get the sentence game correct yes maybe
813
6365679
9750
آفرین تومک بیش از حد به پروستات من فکر می کرد تا بتواند آن را دریافت کند. بازی جمله درست است بله شاید
106:15
concentrate less on my anatomy and more on the sentence game and john joseph 10 is going
814
6375429
8991
کمتر روی آناتومی من تمرکز کنم و بیشتر روی بازی جملات تمرکز کنم و جان جوزف 10 می رود
106:24
now see you later john john joseph 10 see you later hope you've enjoyed it today i haven't
815
6384420
9440
حالا بعداً می بینمت جان جوزف 10 بعداً می بینمت امیدوارم امروز از آن لذت برده باشی من نشده
106:33
i haven't i hope you've enjoyed it because i haven't i haven't enjoyed any of it
816
6393860
7270
ام نه امیدوارم شما از آن لذت برده اید زیرا من از هیچ یک از آن لذت
106:41
not a single moment nitram says is it just me or does mr duncan enunciate k at the end
817
6401130
8710
نبرده ام حتی یک لحظه نیترام می گوید فقط من هستم یا آقای دانکن در پایان کلمات k را
106:49
of ings a bit more than as usual i don't know okay something ings there isn't a k in in
818
6409840
9140
کمی بیشتر از حد معمول بیان می کند. من نمی دانم بسیار خوب چیزی است که در چیزی یک k در
106:58
something you mean something i don't say something i say something some people do say somethink
819
6418980
7810
چیزی وجود ندارد منظور شما چیزی است من چیزی نمی گویم من چیزی می گویم برخی از افراد می گویند
107:06
um some think instead of some things yeah so some people do pronounce that incorrectly
820
6426790
5920
به جای برخی چیزها فکر می کنند بله بنابراین برخی از افراد به اشتباه تلفظ می
107:12
it's it's mainly connected to people's accents so certain accents will pronounce certain
821
6432710
6840
کنند که عمدتاً به لهجه افراد مرتبط است بنابراین لهجه‌های خاصی wo را تلفظ می‌کنند
107:19
words in a certain way so well anyway what's the answer mr duncan the answer yes we got
822
6439550
8730
به هر حال به روش خاصی خیلی خوب جواب می دهد آقای دانکن پاسخ بله
107:28
a couple of correct answers and this will be the final one because i am absolutely freezing
823
6448280
5660
ما چند پاسخ صحیح دریافت کردیم و این آخرین پاسخ خواهد بود زیرا من کاملاً منجمد
107:33
it is cold out here i think i'm getting hypothermia maybe that's why we're changing colour because
824
6453940
6130
هستم هوا اینجا سرد است فکر می کنم هیپوترمی می کنم شاید به همین دلیل است ما در حال تغییر رنگ هستیم چون
107:40
uh we're getting colder and the blood is draining from our faces i don't know where it's going
825
6460070
6990
داریم سردتر می شویم و خون از صورتمان می ریزد، نمی دانم کجا قرار
107:47
to
826
6467060
1000
107:48
right so well done to um intelligent i know one thing one thing i know one thing next
827
6468060
15680
است درست شود، خیلی خوب است.
108:03
sunday we are going to be in the studio there's no way there is no way that i'm doing it in
828
6483740
6700
قرار است در استودیو باشم، هیچ راهی وجود ندارد که هفته آینده آن را در باغ انجام دهم
108:10
the garden next week i think it's going to be raining according to the long range forecast
829
6490440
6150
، فکر می‌کنم طبق پیش‌بینی طولانی مدت
108:16
for the uk okay that's good so we will definitely be inside next week and i will be with you
830
6496590
6950
برای انگلستان، باران خواهد بارید، خوب این خوب است، بنابراین قطعاً در آینده داخل خواهیم بود. هفته و من چهارشنبه با شما
108:23
on wednesday so i'm back on wednesday i will be in the studio not outside long as you don't
831
6503540
5890
خواهم بود، بنابراین چهارشنبه برمی گردم، تا زمانی که زبانتان را گاز نگیرید و در پایان نوبتتان تاول دیگری نگیرید، در استودیو خواهم بود، نه بیرون از خانه.
108:29
bite your tongue and get another blister on the end of your turn yes i will try not to
832
6509430
4730
108:34
get another ulcer on my tongue
833
6514160
2160
زخم دیگری روی زبان
108:36
uh tomec says my father was diagnosed with prostate cancer so i'm not asking to make
834
6516320
8220
من اوه تومک می گوید پدرم به پروستات سی تشخیص داده شده است بنابراین من نمی خواهم بله را بسازم
108:44
yes but i'm fine yes it's uh you know you need to have that examination if you're a
835
6524540
6750
اما خوب هستم بله، اوه شما می دانید که اگر مرد هستید باید این معاینه را انجام دهید
108:51
man because uh say you have to get up in the night and go to the loo go to the toilet a
836
6531290
6940
زیرا اوه می گویید باید شب از خواب بیدار شوید و به سالن بهداشت بروید. توالت
108:58
lot more than you normally would do there's a symptom that you may have an enlarged prostate
837
6538230
7240
خیلی بیشتر از حد معمول انجام می دهید، یک علامت وجود دارد که شما ممکن است پروستات بزرگ داشته باشید
109:05
and then you need to get it get it checked out maybe have a blood test because uh if
838
6545470
7360
و سپس باید آن را معاینه کنید، شاید آزمایش خون بدهید، زیرا اگر
109:12
you leave it you might have a nasty cancer okay well and it's particularly prevalent
839
6552830
9619
آن را ترک کنید ممکن است سرطان بدی داشته باشید، خوب است. و
109:22
amongst uh black and asian populations apparently so uh for some reason the incidence is higher
840
6562449
11561
ظاهراً در بین جمعیت‌های سیاه‌پوست و آسیایی شایع است، بنابراین به دلایلی میزان بروز آن بیشتر است
109:34
don't know why but that's certainly in the uk it is so uh get it checked out it's embarrassing
841
6574010
6880
، نمی‌دانم چرا، اما مطمئناً در بریتانیا است، بنابراین بررسی کنید، شرم‌آور است،
109:40
but worth it to live a long
842
6580890
4700
اما ارزش آن را دارد که طولانی مدت زندگی کنید.
109:45
what are we going to use today mr duncan for that examination louis is going thank you
843
6585590
12379
ما امروز از آقای دانکن برای معاینه استفاده می کنیم لوئیس قرار است از همه شما تشکر کنم که
109:57
everyone for hanging on for longer today uh because of mr duncan's technical problems
844
6597969
5581
امروز برای مدت طولانی تری ادامه دادید، اوه، به دلیل مشکلات فنی آقای دانکن،
110:03
we have gone on longer we've got two minutes to carry on this conversation we haven't gone
845
6603550
4990
ما بیشتر ادامه دادیم، ما دو دقیقه فرصت داریم تا این گفتگو را ادامه دهیم، ما نرفتیم
110:08
on longer it's just that my stupid computer didn't work and i was really upset i was so
846
6608540
7380
در طولانی تر، فقط کامپیوتر احمق من این کار را نکرد کار می کنم و من واقعا ناراحت بودم، خیلی
110:15
angry i can't begin to tell you how angry i felt why are you concerned about me though
847
6615920
7029
عصبانی بودم، نمی توانم شروع کنم به شما بگویم که چقدر عصبانی هستم، چرا شما نگران من هستید، اما
110:22
tommy what makes you suggest do i look as though i've got a have i got the look of a
848
6622949
4170
تامی، چه چیزی باعث می شود به شما پیشنهاد دهد که آیا به نظر می رسد که انگار یک نگاه دارم.
110:27
man with an enlarged prostate you have the look of a man with a large something right
849
6627119
8031
مردی با پروستات بزرگ شده شما قیافه مردی دارید با یک چیز بزرگ درست
110:35
you must make a joke of serious diseases yes well i'm trying to do the sentence game you
850
6635150
6460
است باید با بیماری های جدی شوخی کنید بله خوب من سعی می کنم بازی جمله را انجام دهم که
110:41
must learn to depend less on my generosity i like that word generosity generosity refers
851
6641610
9610
باید یاد بگیرید کمتر به سخاوت من وابسته باشید من این کلمه را دوست دارم سخاوت سخاوت
110:51
to a person's willingness to help others a person's generosity where's it gone mr duncan
852
6651220
7950
به تمایل یک فرد برای کمک به دیگران اشاره دارد سخاوت یک شخص کجا رفته آقای دانکن
110:59
it's gone yes it's gone because i'm going oh right okay yes shall we go yeah so if you
853
6659170
5560
رفته است بله از بین رفته است، اوه درست است، بله، بله باید برویم، بله، پس اگر
111:04
say that to somebody uh say you you're used to giving out money to people helping people
854
6664730
6310
این را به کسی بگویید، بگویید که استفاده کرده اید. دادن پول به افرادی که به افرادی کمک می کنند
111:11
friends maybe a friend and you've helped them out with uh you know a loan toward a new car
855
6671040
6290
دوستان شاید یک دوست و شما به آنها کمک کرده اید، شما می دانید وام یک ماشین جدید
111:17
or something that they might and they but they take advantage of you you might say to
856
6677330
4940
یا چیزی که آنها ممکن است و آنها اما از شما سوء استفاده می کنند ممکن است به
111:22
them you must learn to depend less on my generosity yes that's it you might say that to a child
857
6682270
6880
آنها بگویید باید یاد بگیرید برای اینکه کمتر به سخاوت من وابسته باشم بله همین است که ممکن است این را بگویید به یک کودک
111:29
if you are a parent and you're always giving out money to help them buy new things you
858
6689150
5500
اگر پدر و مادر هستید و همیشه پول می دهید تا به او کمک کنید چیزهای جدیدی بخرد،
111:34
might say to them one day enough's enough you must learn to depend less on my generosity
859
6694650
6630
ممکن است یک روز به او بگویید کافی است، باید یاد بگیرید که کمتر به سخاوت من وابسته باشید،
111:41
very good yeah right okay well i'll go first mr duncan can i go first it's been lovely
860
6701280
6040
خیلی خوب، بله، باشه، من می روم اول آقای دانکن می‌توانم بروم اول خیلی دوست‌داشتنی بود، می‌توانم آن را جمع کنم، می‌توانی آن را ببندی،
111:47
i could wrap up could you can you close down you just press all these buttons just randomly
861
6707320
5220
فقط تمام این دکمه‌ها را
111:52
press them just keep pressing them until it all goes off that's what i do lovely to be
862
6712540
6910
فشار دهید، فقط به‌طور تصادفی آنها را فشار دهید، فقط آنها را فشار دهید تا زمانی که همه چیز از بین برود، این کاری است که
111:59
here i hope you've enjoyed it and you've learned something today and i look forward to seeing
863
6719450
5800
من اینجا بودن را دوست دارم. من از آن لذت بردم و امروز چیزی یاد گرفتی و من مشتاقانه منتظر هستم که
112:05
you all again next week it certainly taught me a lesson bye-bye see you later stevie are
864
6725250
7780
هفته آینده دوباره همه شما را ببینم، مطمئناً درسی به من داد خداحافظ، بعداً می بینمت استوی،
112:13
you going to fade me or do you just want me to just just walk away with a slightly sad
865
6733030
5530
آیا من را محو می کنی یا فقط می خواهی من فقط با چهره‌ای اندکی غمگین از کنارت دور شو
112:18
look on your face i like the drama of you know being phased out but never mind bye steve
866
6738560
6250
، من از نمایشنامه‌ای که می‌دانی کنار گذاشته می‌شوی، دوست دارم، اما مهم نیست، خداحافظ
112:24
is going to have a look at his eucalyptus tree and i am going as well thank you very
867
6744810
5460
استیو قرار است به درخت اکالیپتوس‌اش نگاهی بیندازد و من هم می‌روم از همراهی شما بسیار سپاسگزارم.
112:30
much for your company it has been a weird one today very strange indeed does it look
868
6750270
7639
امروز خیلی عجیب بود واقعاً
112:37
better like that or like that now i think that is too green that yeah that's better
869
6757909
6851
اینطوری بهتر به نظر می رسد یا مثل آن حالا فکر می کنم خیلی سبز است که بله بهتر است
112:44
i think that's nice so it's time to go i hope you've enjoyed today's live stream it is freezing
870
6764760
5990
، فکر می کنم خوب است، پس وقت رفتن است، امیدوارم از پخش زنده امروز لذت برده باشید،
112:50
cold i didn't realize that the weather today was as cold as it was which was a big shock
871
6770750
9860
خیلی سرد است. بود که شوک بزرگی
113:00
to say the least thank you for your company i hope you've enjoyed this it was a very strange
872
6780610
5319
بود حداقل از شرکت شما تشکر می کنم، امیدوارم از این کار لذت برده باشید، بسیار
113:05
one i was in a bad mood because my computer wasn't working properly but i will stop talking
873
6785929
7420
عجیب بود، حالم بد بود، زیرا کامپیوتر من به درستی کار نمی کرد، اما
113:13
now and i will let you continue with the rest of your day have a super duper sunday enjoy
874
6793349
6540
اکنون دیگر صحبت نمی کنم. به شما اجازه می دهد تا بقیه روز خود را ادامه دهید یک یکشنبه فوق العاده دوپر داشته باشید
113:19
the rest of your day
875
6799889
3460
از بقیه روز خود لذت ببرید
113:23
and i will see you later on this is mr duncan in the birthplace of english saying thanks
876
6803349
6191
و بعداً شما را خواهم دید این آقای دانکن در زادگاه انگلیسی است که می گوید متشکرم
113:29
for watching see you later take care i will be back with you on wednesday don't forget
877
6809540
5780
از تماشای شما بعداً می بینم مراقب باشید من برمی گردم با شما در روز چهارشنبه فراموش نکنید
113:35
wednesday 2 p.m uk time and of course until the next time we meet here on youtube you
878
6815320
8109
چهارشنبه ساعت 2 بعد از ظهر به وقت انگلستان
113:43
know what's coming next yes you do
879
6823429
1690
113:45
ta ta for now
880
6825119
369511
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7