Boxing Day Live From Much Wenlock In England - With Mr Duncan - Learning English

6,523 views ・ 2017-12-26

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

01:28
I hope you can hear us that was very embarrassing I just actually
0
88000
3960
Espero que puedan escucharnos, eso fue muy vergonzoso. De hecho,
01:31
accidentally hit the live button so we went live by accident there is mr. Steve
1
91960
6760
accidentalmente presioné el botón en vivo, así que comenzamos a vivir por accidente, está el Sr. Steve,
01:38
can you see mr. Steve can you hear as if you can hear us please let us know
2
98720
5040
¿puedes ver al sr. Steve, ¿puedes oír como si pudieras oírnos? Por favor, háznoslo saber
01:43
please say hello we can hear what you are saying very clearly if you can hear
3
103760
5010
01:48
us now please let us know hello hello hello hello welcome its mr. Duncan and
4
108770
7800
. Duncan y
01:56
there's mr. Steve say hello mr. Steve hello mr. Steve you are so funny
5
116570
7439
hay mr. Steve decir hola mr. Steve hola sr. Steve, eres muy divertido,
02:04
so here we are we're doing something very unusual its Boxing Day and we are
6
124009
7501
así que aquí estamos, estamos haciendo algo muy inusual, es el Boxing Day y ahora estamos en
02:11
now live from the center of much Wenlock on Boxing Day did you have a super-duper
7
131510
5940
vivo desde el centro de mucho Wenlock en el Boxing Day, ¿tuviste una Navidad súper genial
02:17
Christmas I hope so Christmas Day yesterday we had a lovely time didn't we
8
137450
4800
? Espero que el día de Navidad ayer tuvimos una Lo pasamos genial, ¿verdad,
02:22
Steve we relaxed we took it easy and of course we s lots and lots of food and
9
142250
9019
Steve? Nos relajamos. Nos lo tomamos con calma y, por supuesto, tuvimos mucha, mucha comida y
02:31
some rather nice chocolates as well the chocolates were very nice and they were
10
151269
4961
algunos chocolates bastante buenos. Los chocolates eran muy buenos y fueron
02:36
a gift from Steve thank you very much for those but but shall we confess now
11
156230
4979
un regalo de Steve. Muchas gracias por eso, pero pero. Confesemos ahora
02:41
that we actually ate all the chocolates last night we add all the chocolates all
12
161209
5161
que en realidad nos comimos todos los chocolates anoche. Agregamos todos los chocolates. Los
02:46
30 of them I probably had ten in the first five minutes they were absolutely
13
166370
7709
30. Probablemente comí diez en los primeros cinco minutos. Estaban absolutamente
02:54
delicious they might actually be the best chocolates we've ever tasted in our
14
174079
5641
deliciosos. En realidad, podrían ser los mejores chocolates que hayamos probado en nuestra
02:59
life we cook lick are here you know where they were saying let's put the
15
179720
4980
vida. cocinamos lamer estamos aquí ya sabes dónde estaban diciendo pongamos la
03:04
front camera on so we can both be seen just to prove that we are both live
16
184700
7020
cámara frontal para que ambos puedan ser vistos solo para demostrar que ambos estamos en vivo
03:11
hello there yes I'm on camera I little I look a little bit fat but that's because
17
191720
5670
hola sí, estoy en la cámara, pequeño, me veo un poco gordo, pero eso es porque
03:17
the front camera on the phone makes everything look a little wider than it
18
197390
5909
la cámara frontal del teléfono lo hace todo ing parece un poco más amplio de lo que
03:23
really is although mr. Steve still looks amazing okay we're a bit wider after
19
203299
5011
realmente es, aunque mr. Steve todavía se ve increíble, está bien, estamos un poco más anchos después de
03:28
eating all those chocolates I must admit where we are we're actually a little
20
208310
3480
comer todos esos chocolates. Debo admitir que donde estamos, en realidad somos un poco
03:31
heavier I actually feel as if I've I've put on
21
211790
2400
más pesados .
03:34
about two stone since since yesterday though the most expensive chocolate I've
22
214190
4560
el chocolate más caro que
03:38
ever bought and look behind us can you see behind us I can see the spa can you
23
218750
5220
he comprado y miro detrás de nosotros, ¿puedes ver detrás de nosotros? Puedo ver el spa, ¿puedes
03:43
see the spa over there and of course in there they sell lots and lots of
24
223970
4799
ver el spa de allí y, por supuesto, allí venden montones, montones de
03:48
delicious chocolate it's the only place that's open in which Wenlock yes
25
228769
4951
chocolate delicioso, es el único lugar abierto en el que Wenlock sí,
03:53
everywhere is closed at the moment let's just have a look round can you see
26
233720
3570
todo está cerrado en este momento, solo echemos un vistazo, ¿puedes ver
03:57
behind me that there is virtually no one no one here in the square in Much
27
237290
6539
detrás de mí que prácticamente no hay nadie aquí en la plaza en Much
04:03
Wenlock it is actually deserted just one or two people buying some things from
28
243829
6541
Wenlock, en realidad está desierto, solo una o dos personas comprando algunas cosas en
04:10
the spa shop but otherwise the place is actually completely empty so most of the
29
250370
7799
la tienda del spa? pero por lo demás, el lugar está completamente vacío, por lo que la mayoría de las
04:18
shops are closed today most people still taking a rest after the Christmas
30
258169
4591
tiendas están cerradas hoy, la mayoría de la gente todavía descansa después de las festividades navideñas de
04:22
festivities yesterday but but we thought we'd be different we thought we would
31
262760
6420
ayer, pero pensamos que seríamos diferentes, pensamos que
04:29
come out and do something a little different so mr. Steve mr. you don't
32
269180
6239
saldríamos y haríamos algo un poco diferente, así que señor . Steve Sr.
04:35
look very comfortable by the way are you a little ashamed or embarrassed I'm fine
33
275419
5461
por cierto, no te ves muy cómodo, ¿estás un poco avergonzado o avergonzado?
04:40
fine you okay fine yes just no ones I don't know anyone here do i anybody can
34
280880
6420
04:47
see me no you see I I don't actually care I can walk around and talk to
35
287300
4589
me importa, puedo caminar y hablar
04:51
myself with a camera and I just don't care but Steve is a little bit more
36
291889
3900
solo con una cámara y simplemente no me importa, pero Steve está un poco más
04:55
apprehensive about doing this but of it but from my point of view I I don't care
37
295789
5250
preocupado por hacer esto, pero desde mi punto de vista, no me importa,
05:01
really I don't care what people think or say so there you go
38
301039
3661
realmente no me importa. lo que la gente piensa o dice así que ahí lo tienes
05:04
I'm his bodyguard if some drunks come out from the pubs and see him doing this
39
304700
5610
soy su guardaespaldas si algunos borrachos salen de los pubs y lo ven haciendo
05:10
they might want to beat him up so I'm here to protect him because you know I'm
40
310310
3600
esto tal vez quieran darle una paliza así que estoy aquí para protegerlo porque sabes que soy
05:13
very manly and I can do that sort of thing a lot of people think my
41
313910
5670
muy varonil y puedo hacer ese tipo de cosas mucha gente piensa que mi
05:19
microphone is a teddy bear no it isn't a teddy bear
42
319580
3030
micrófono es un osito de peluche no, no es un osito de
05:22
it is a microphone so let's stand here in this shop doorway and we definitely
43
322610
5489
peluche es un micrófono así que parémonos aquí en la puerta de esta tienda y
05:28
won't look suspicious at all so mr. Steve did Santa Claus bring
44
328099
5581
definitivamente no pareceremos sospechosos Srs. Steve, ¿Santa Claus te trajo
05:33
something nice for you well he brought something nice for you and I'm carrying
45
333680
4080
algo lindo para ti? Bueno, él trajo algo lindo para ti y lo estoy
05:37
it right now you want me to show the viewers what what I bought you for
46
337760
3150
cargando en este momento. Quieres que le muestre a los espectadores lo que te compré para
05:40
Christmas yes show me what you bought me and this is something very useful I
47
340910
3660
Navidad. útil
05:44
always like it when you get presents or gifts that are useful and this is
48
344570
5010
Siempre me gusta cuando recibes regalos que son útiles y esto es
05:49
something very useful look at that that is my new rucksack my
49
349580
5520
algo muy útil mira esa es mi nueva mochila mi
05:55
backpack so I can carry my equipment around safely and conveniently very nice
50
355100
8640
mochila para poder llevar mi equipo de manera segura y conveniente muy agradable
06:03
that that is a very nice rucksack it's got me carrying it already I've got mr.
51
363740
5520
esa es una mochila muy bonita es me tengo llevándolo ya tengo mr.
06:09
Steve helping me you see today he's my helper so here we are for those who have
52
369260
5040
Steve ayudándome, verás hoy, él es mi ayudante, así que aquí estamos para aquellos que
06:14
just joined us we are live in much Wenlock this is where I live and at the
53
374300
6240
acaban de unirse a nosotros. Vivimos en mucho Wenlock. Aquí es donde vivo. En este
06:20
moment look behind me can you see it's actually completely deserted there is no
54
380540
6840
momento, mira detrás de mí. ¿Puedes ver que en realidad está completamente desierto? No hay
06:27
one here yes we know why that is because they've seen you mr. Duncan and they've
55
387380
5009
nadie aquí. sí sabemos por qué eso es porque te han visto mr. Duncan y todos se han
06:32
all run off Thank You mr. C for that vote of confidence no that isn't the
56
392389
5791
escapado. Gracias, sr. C por ese voto de confianza, no, esa no es la
06:38
reason why but it is a good excuse to to stand around talking to yourself live on
57
398180
6959
razón, pero es una buena excusa para estar hablando contigo mismo en vivo en
06:45
YouTube today is Boxing Day now a lot of people are wondering why we call this
58
405139
6721
YouTube hoy es el Boxing Day, ahora muchas personas se preguntan por qué llamamos a este
06:51
particular Day Boxing Day do you know why Steve no I don't I did I did used to
59
411860
5130
Día en particular Boxing Day. ya sabes por qué Steve no, no lo sabía, lo
06:56
know but I've forgotten so you have to re-indict onmy on that one mr. Duncan
60
416990
5070
sabía, pero lo olvidé, así que tienes que volver a acusarme de eso, mr. Duncan
07:02
Boxing Day is called Boxing Day because many years ago all of the servants and
61
422060
6180
Boxing Day se llama Boxing Day porque hace muchos años a todos los sirvientes
07:08
the workers who had to work during the Christmas period were paid the day after
62
428240
6149
y trabajadores que tenían que trabajar durante el período de Navidad se les pagaba el día después de
07:14
Christmas it's true and they were given small red boxes called Christmas boxes
63
434389
6840
Navidad es cierto y se les daban unas pequeñas cajas rojas llamadas cajas de Navidad
07:21
and inside was their wage their money so the payment from the work they did over
64
441229
7261
y dentro estaba su salario su dinero, por lo que el pago del trabajo que hicieron en
07:28
Christmas and that is why the day after Christmas is called Boxing Day does that
65
448490
6210
Navidad y es por eso que el día después de Navidad se llama Boxing Day, eso
07:34
mean that for helping you in your livestream on Christmas Eve I'm going to
66
454700
4710
significa que por ayudarlo en su transmisión en vivo en la víspera de Navidad,
07:39
receive a Christmas box from you mr. Duncan no you didn't work yesterday
67
459410
4350
recibiré una caja de Navidad de usted, Sr. Duncan, no, no trabajaste ayer,
07:43
though the day before if you're over Christmas no if you worked on Christmas
68
463760
5610
aunque el día anterior, si pasaste Navidad, no, si trabajaste el
07:49
Day then you get the Christmas box I'm sorry Steve about that so if it did
69
469370
4769
día de Navidad, entonces obtienes la caja de Navidad . Lo siento, Steve, así que si
07:54
cook the Christmas meal yes I cooked it all of it Steve did cook the Christmas
70
474139
6121
cociné la comida de Navidad, sí, la cociné. todo Steve cocinó la
08:00
meal yesterday it is true I can't I can't shy away
71
480260
4410
comida de Navidad ayer. Es verdad. No puedo. No puedo rehuir
08:04
that fact that mr. Steve did actually cook the Christmas dinner yesterday so
72
484670
5370
el hecho de que el sr. Steve realmente cocinó la cena de Navidad ayer, así
08:10
that's what we actually did so now we're standing underneath the the world-famous
73
490040
4740
que eso es lo que realmente hicimos, así que ahora estamos parados debajo del mundialmente famoso
08:14
well it is now the world-famous clock in the center of much Wenlock and this is
74
494780
5940
pozo, ahora es el mundialmente famoso reloj en el centro de gran parte de Wenlock y este es
08:20
the place in which I live and also mr. Steve lives here sometimes although
75
500720
6270
el lugar en el que vivo. y también el sr. Steve vive aquí a veces, aunque
08:26
today he's pretending not to know me because I'm standing in the town center
76
506990
5130
hoy finge no conocerme porque estoy parado en el centro de la ciudad
08:32
talking to myself fortunately there aren't many people
77
512120
3420
hablando solo, afortunadamente no hay mucha gente
08:35
here though Steve today there aren't many people walking around and most of
78
515540
4530
aquí, aunque Steve hoy no hay mucha gente caminando y la
08:40
them look pretty hungover from over indulging in alcohol yesterday it's true
79
520070
5460
mayoría parece bastante resaca. por haber bebido demasiado ayer es cierto
08:45
we've met some really miserable people today we were walking in today we've
80
525530
4230
que hemos conocido a algunas personas realmente miserables hoy estábamos caminando hoy en
08:49
actually walked all the way in to the town centre and there were some people
81
529760
4560
realidad hemos caminado hasta el centro de la ciudad y había algunas personas
08:54
who walked by and they were so miserable we were saying hello to them they were
82
534320
6930
que pasaban caminando y estaban tan miserables que estábamos diciéndoles hola
09:01
just ignoring us they just ignored us how could you ignore us oh look it looks
83
541250
4740
simplemente nos estaban ignorando simplemente nos ignoraron cómo pudiste ignorarnos oh mira
09:05
like I've got something coming out of the top of my head there oh yes yeah it
84
545990
4290
parece que tengo algo saliendo de la parte superior de mi cabeza allí oh sí sí se
09:10
looks a bit like the Statue of Liberty I look like the Statue of Liberty let me
85
550280
4200
parece un poco a la Estatua de la Libertad I parezco a la Estatua de la Libertad
09:14
just let me just see if I can do it with my microphone I can do my impression of
86
554480
3840
déjame solo déjame ver si puedo hacerlo con mi micrófono puedo hacer mi imitación de
09:18
the Statue of Liberty no I can't do it now I look like the Statue of Liberty by
87
558320
8790
la Estatua de la Libertad no, no puedo hacerlo ahora me parezco a la Estatua de la Libertad por
09:27
the way it's 2:30 light according to the clock up there yes
88
567110
4710
la forma en que es 2:30 luz según el reloj u p allí sí
09:31
or if you that's always the time you have an appointment at the dentist 2:30
89
571820
4970
o si siempre es la hora tienes una cita con el dentista 2:30
09:36
if you go to a Chinese dentist he will always see you at
90
576790
5350
si vas a un dentista chino siempre te verá en el
09:42
tooth hurty that's a terrible joke and a little bit racist
91
582140
5570
dolor de muelas eso es una broma terrible y un poco racista
09:47
so mr. Steve we are we are being asked some questions here on the Live Chat
92
587710
7230
así que el sr. Steve, nos están haciendo algunas preguntas aquí en el chat en vivo,
09:54
what are your plans for 2018 to not help mr. Duncan anymore with his live streams
93
594940
9370
¿cuáles son sus planes para 2018 para no ayudar al Sr. Duncan nunca más con sus transmisiones en vivo
10:04
no I'm joking I'm joking of course I've got a feeling mr. Duncan is going to be
94
604310
6360
no, estoy bromeando, estoy bromeando, por supuesto, tengo un presentimiento, mr.
10:10
roping me in that's getting me to do a lot more with his live streams and I
95
610670
6060
Duncan me convencerá de que haga mucho más con sus transmisiones en vivo y
10:16
shall be very happy to do so I'm very pleased to hear that because
96
616730
3419
estaré muy feliz de hacerlo, así que estoy muy contento de escuchar eso porque
10:20
I think I'm going to be using mr. Steve quite a lot during 2018 yes we are just
97
620149
8371
creo que voy a usar mr. Steve bastante durante 2018, sí, estamos a
10:28
a few days away from the new year and guess what next Sunday I will be here
98
628520
6660
solo unos días del nuevo año y adivina qué el próximo domingo estaré aquí
10:35
with mr. Steve in the studio we will be live and we will be together on the last
99
635180
6990
con el Sr. Steve en el estudio estaremos en vivo y estaremos juntos el último
10:42
day of 2018 at 17 just to see 2018 in although sadly we
100
642170
10380
día de 2018 a las 17 solo para ver el 2018 aunque lamentablemente
10:52
won't be live at midnight unfortunately because well it's very
101
652550
4890
no estaremos en vivo a la medianoche desafortunadamente porque bueno, es muy
10:57
technical but but because lots of people will be using the Internet and their
102
657440
3810
técnico pero porque mucha gente estará usando Internet y sus
11:01
mobile phones to send each other happy new year messages so it might not work
103
661250
4770
teléfonos móviles para enviarse mensajes de feliz año nuevo, por lo que puede que no funcione
11:06
very well but it could be that so while we're on some people will be celebrating
104
666020
4560
muy bien, pero podría ser que, mientras estemos en línea, algunas personas celebren el
11:10
New Year like they were crossing over into Christmas Day when we were live on
105
670580
4710
Año Nuevo como si estuvieran cruzando el día de Navidad cuando fueron en vivo en
11:15
Christmas Eve so we might get the same thing happening that was very exciting
106
675290
4049
Nochebuena, así que podríamos hacer que sucediera lo mismo, eso fue muy emocionante,
11:19
yes whilst we were broadcasting on Sunday lots of people were actually
107
679339
3811
sí, mientras transmitíamos el domingo, mucha gente estaba
11:23
seeing Christmas Day arrived so that was quite exciting wasn't it I must admit I
108
683150
5220
viendo llegar el día de Navidad, así que fue bastante emocionante, ¿no? Debo admitir que
11:28
did enjoy that so we might get exactly the same thing happening on New Year's
109
688370
3900
lo disfruté, así que es posible que suceda exactamente lo mismo en la víspera de Año
11:32
Eve so if you're watching on New Year's Eve and it suddenly is midnight and
110
692270
4920
Nuevo, por lo que si está mirando en la víspera de Año Nuevo y de repente es medianoche y
11:37
turns to the New Year 2018 we want messages to say Happy New Year that's it
111
697190
7230
cambia al Año Nuevo 2018, queremos mensajes para decir Feliz Año Nuevo, eso es todo
11:44
we welcome your messages on Sunday to see in the new year so we will be with
112
704420
5880
, agradecemos sus mensajes el domingo. para ver el año nuevo, así que estaremos con
11:50
you on Sunday that is Sunday the 31st of December so I hope you are enjoying this
113
710300
5880
ustedes el domingo, es decir, el domingo 31 de diciembre, así que espero que estén disfrutando de esta
11:56
rather strange live stream we are live it's not raining it's a little chilly
114
716180
6570
extraña transmisión en vivo, estamos en vivo, no está lloviendo, hace un poco de frío
12:02
I'll be honest with you it is quite cold at the moment but we thought we thought
115
722750
4950
, seré honesto con ustedes. hace bastante frío en este momento, pero
12:07
we would brave the cold weather and come out and take in some fresh air also we
116
727700
7770
pensamos que desafiaríamos el clima frío y saldríamos y tomaríamos un poco de aire fresco. También
12:15
need to walk off some of that food that we ate yesterday it's just probably
117
735470
4830
tenemos que quitarnos algo de esa comida que comimos ayer.
12:20
consumed about 4,000 calories yesterday that's a lot of that's a lot of calories
118
740300
5430
mucho de eso es un montón de calorías
12:25
I've just noticed mr. Duncan you haven't shaved for this alive before
119
745730
4660
que acabo de notar mr. Duncan, no te has afeitado para esto vivo antes de las
12:30
almonds no I haven't shaved today I'm feeling very lazy because it's Christmas
120
750390
5040
almendras, no, no me he afeitado hoy. Me siento muy perezoso porque es Navidad,
12:35
so you might notice that I have some stubble some some stubble on my face now
121
755430
5460
así que puedes notar que tengo algo de barba, algo de barba en mi cara ahora
12:40
I haven't shaved today I haven't I just noticed that we it looks like we are
122
760890
5070
, no me he afeitado hoy. ¿No me acabo de dar cuenta de que parece que
12:45
actually in Reverse I've just noticed we're actually back to
123
765960
3630
estamos en reversa? Me acabo de dar cuenta de que en realidad estamos al
12:49
front I don't like that I want to be the right way round everything is actually
124
769590
4500
revés. No me gusta eso. Quiero estar en el sentido correcto. En realidad, todo está al
12:54
reversed I don't know why I always thought that it showed a proper image I
125
774090
4470
revés. sé por qué siempre pensé que mostraba una imagen adecuada.
12:58
was strange yes it looks like everything is back to front I don't like being the
126
778560
4890
Era extraño. Sí, parece que todo está al revés. No me gusta estar al
13:03
wrong way around
127
783450
2420
revés.
13:06
look look at mr. Steve he looks so happy I wasn't earlier no I must be honest
128
786530
6880
Mira, mira al Sr. Steve, se ve tan feliz de que no lo haya estado antes, no, debo ser honesto,
13:13
Steve wasn't actually all that keen on doing this because unlike me sometimes
129
793410
6660
Steve no estaba realmente tan interesado en hacer esto porque, a diferencia de mí, a veces el
13:20
mr. Steve is very very what's the word shy self-conscious practical I well I
130
800070
9990
Sr. Steve es muy, ¿cuál es la palabra? tímido, cohibido, práctico. Bueno,
13:30
just thought you know if we did something like this we might get beaten
131
810060
3030
solo pensé que sabías que si hacíamos algo como esto,
13:33
up by local thugs the local the local villains of Much Wenlock although there
132
813090
7740
los matones locales podrían golpearnos. Los locales. Los villanos locales de Much Wenlock. Aunque
13:40
aren't many I'll be honest with you in fact some people think that we are the
133
820830
4170
no hay muchos. Lo haré. ser honesto contigo, de hecho, algunas personas piensan que somos los
13:45
local villains when we walk around especially at night because we do like
134
825000
4680
villanos locales cuando caminamos, especialmente de noche, porque nos gusta
13:49
walking around the village or the town should I say at night yes and as few
135
829680
5850
caminar por el pueblo o la ciudad, debería decir de noche, sí y como pocas
13:55
people pointed out when you did your last live broadcast from Much Wenlock
136
835530
3500
personas señalaron cuando hiciste tu último transmisión en vivo desde Much Wenlock
13:59
there's a lot of elderly people in much wenlock's are they even though we're
137
839030
5500
Hay muchas personas mayores en Much Wenlock, aunque somos
14:04
sort of middle-aged they're actually frightened of us yeah can you believe it
138
844530
5670
de mediana edad, en realidad nos tienen miedo.
14:10
we are actually the young sort of louts in Much Wenlock even though we are both
139
850200
5940
aunque ambos estamos
14:16
pushing 60 so that i find very amusing yes it was two weeks ago today actually
140
856140
6630
llegando a los 60, por lo que me parece muy divertido, sí, fue hace dos semanas hoy, en realidad,
14:22
two weeks ago today that we were live in much Wenlock and here we are again live
141
862770
4760
hace dos semanas hoy que estábamos en vivo en mucho Wenlock y aquí estamos de nuevo en vivo
14:27
pushing 60 what do you mean by that it's the chunk it's big for yourself
142
867530
4840
presionando los 60, ¿qué quieres decir con que es el trozo que es grande? para ti
14:32
well I feel like it sometimes anyway so here we are live on YouTube thank you
143
872370
4830
bien yo a veces tengo ganas de todos modos, así que aquí estamos en vivo en YouTube,
14:37
very much for joining us on this rather special and quite unusual
144
877200
5440
muchas gracias por acompañarnos en este podcast en vivo bastante especial y bastante inusual
14:42
podcast live from the middle of Much Wenlock
145
882640
3150
desde el medio de Much Wenlock.
14:45
we are standing underneath the clock just in case you are watching in much
146
885790
4290
Estamos parados debajo del reloj en caso de que estés viendo en mucho
14:50
Wenlock you can actually come along and join is if you feel like it let's go
147
890080
5160
Wenlock. en realidad puede venir y unirse es si te apetece
14:55
over here let's enjoy some of the views of the of the square shall we see some
148
895240
5340
vamos aquí vamos a disfrutar de algunas de las vistas de la plaza vamos a ver algunos
15:00
local thugs on bikes local thugs it's an interesting phrase that
149
900580
5940
matones locales en bicicletas matones locales es una frase interesante
15:06
that there they're about 11 years old they could probably beat us up very
150
906520
5070
que allí tienen unos 11 años de edad que probablemente podrían golpearnos muy
15:11
easily speak for yourself ah oh
151
911590
4500
fácilmente habla por ti mismo ah oh
15:16
oh mr. Steve look there's a lovely bench a lovely chair to sit down on look at
152
916090
5640
oh mr. Steve, mira, hay un hermoso banco, una hermosa silla para sentarse, mira
15:21
that isn't that lovely look at that that's where that all the old people sit
153
921730
4140
eso no es tan hermoso, mira eso, ahí es donde se sientan todas las personas mayores
15:25
down to rest themselves when they've been walking around it says on this
154
925870
4530
para descansar cuando han estado caminando, dice en este
15:30
bench lots of it looks a little older it's covered in moss but it was
155
930400
5340
banco un montón de parece un poco más viejo está cubierto de musgo pero
15:35
obviously put here to commemorate why not to commemorate in memory of somebody
156
935740
6480
obviamente fue puesto aquí para conmemorar por qué no conmemorar en memoria de alguien
15:42
who died because there's a little marking on the back of it shall we show
157
942220
5160
que murió porque hay una pequeña marca en la parte de atrás deberíamos mostrarle a
15:47
the viewers what that says that's very cheerful Steve let's cheer everyone up
158
947380
3570
los espectadores lo que dice eso es muy alegre Steve vamos anímenlos a todos,
15:50
wait there a second let me just turn the camera round here we go okay it says In
159
950950
8210
esperen un segundo, déjenme girar la cámara, aquí vamos, está bien, dice En
15:59
loving memory of Barbara and Derry Roderick Smith 1922 2005 and 1922 to
160
959160
19060
memoria amorosa de Barbara y Derry Roderick Smith 1922 2005 y 1922 a
16:18
1994 so this bench has been put here as a
161
978220
4440
1994, por lo que este banco se ha colocado aquí como un
16:22
memorial so this is something you see quite often in the UK quite often people
162
982660
5760
monumento, así que esto es algo que usted veo con bastante frecuencia en el Reino Unido, con bastante frecuencia, la gente
16:28
will have little tributes little memorials quite often in the form of a
163
988420
6930
tendrá pequeños homenajes, pequeños monumentos conmemorativos con bastante frecuencia en forma de una
16:35
chair or some sort of seat very nice so here we are in which when luck
164
995350
7050
silla o algún tipo de asiento muy agradable, así que aquí estamos, en el que, con suerte
16:42
we are currently outside a place called the old smoothie this is a very well
165
1002400
8040
, estamos actualmente fuera de un lugar llamado el viejo batido thi Es un
16:50
known eating place there are lots of eating places around here
166
1010440
5520
lugar para comer muy conocido, hay muchos lugares para comer por aquí
16:55
and here is a little secret area ah look at this wow we are now going into an
167
1015960
7070
y aquí hay una pequeña área secreta, ah, mira esto, wow, ahora vamos a un
17:03
area of Much Wenlock that not many people see the backstreets is here's
168
1023030
10450
área de Much Wenlock que no mucha gente ve en las calles secundarias, aquí hay
17:13
something interesting look at there's a painting for sale here what do you think
169
1033480
6060
algo interesante, mira en hay una pintura a la venta aquí ¿qué
17:19
about how much would you pay for that painting would you think I don't know
170
1039540
3990
piensas de cuánto pagarías por esa pintura crees que no sé
17:23
let's have a look well let's have a look shall we shall we have a look how much
171
1043530
4920
vamos a echar un vistazo bueno vamos a echar un vistazo vamos a echar un vistazo
17:28
it cost how much you would have to pay for this okay this this painting here
172
1048450
4050
cuánto costó cuánto tendrías que pagar por esto bien, esta pintura aquí
17:32
costs 1200 pounds hmm 1200 pounds that seems very very expensive 4 foot thought
173
1052500
12930
cuesta 1200 libras hmm 1200 libras eso parece muy, muy caro 4 pies pensé
17:45
for that that thing there I would say so I maybe I would probably pay maybe 60
174
1065430
6210
por eso esa cosa allí diría que tal vez pagaría tal vez 60
17:51
pounds for it I think I think even you could paint something like that I could
175
1071640
4320
libras por eso creo que creo incluso tú podrías pintar algo así. Yo podría
17:55
paint something nice there's a lot of money in art yes babe maybe mr. Steve
176
1075960
5640
pintar algo bonito. Hay mucho dinero en el arte. Sí, nena, tal vez el sr. Steve,
18:01
you are missing out on your chance your opportunity maybe you should become a
177
1081600
3480
te estás perdiendo tu oportunidad, tu oportunidad, tal vez deberías convertirte en un
18:05
famous artist oh look he's my dentist there's my dentist this is where I go to
178
1085080
7920
artista famoso, mira, él es mi dentista, ahí está mi dentista, aquí es donde voy para
18:13
have my my dental work done f 230 yes we've done that joke already Steve I
179
1093000
7140
que me hagan el trabajo dental f 230, sí, ya hemos hecho esa broma, Steve,
18:20
just thought I'd do it again yes thank you very much we've got quite a few
180
1100140
3240
solo pensé que lo haría de nuevo sí, muchas gracias, tenemos bastantes
18:23
people watching now I'm very surprised to see so many people watching there's a
181
1103380
6660
personas mirando ahora. Estoy muy sorprendido de ver a tanta gente mirando
18:30
nice bin we've got peter north here from America watching in America I don't know
182
1110040
5940
. No sé
18:35
who see Sir Peter North is it sounds very important with a name like that
183
1115980
5100
quién ve a Sir Peter North. Suena muy importante con un nombre como ese,
18:41
very important I think so just putting the front camera back on Oh Here I am
184
1121080
7380
muy importante, creo, así que solo pongo la cámara frontal de nuevo.
18:48
again so for those who are wondering what on earth is going on
185
1128460
4440
18:52
it's bister Duncan and also mr. Steve we are walking around the place in which we
186
1132900
4950
Duncan y también mr. Steve estamos caminando por el lugar en el que
18:57
live very deserted today there is actually nothing going on here today all
187
1137850
7170
vivimos muy desierto hoy en realidad no pasa nada aquí hoy todas
19:05
the shops are closed everything is shut because it's Boxing Day it is the day
188
1145020
6230
las tiendas están cerradas todo está cerrado porque es el Boxing Day es el día
19:11
after Christmas I hope you had a super Christmas yesterday I don't know what
189
1151250
4560
después de Navidad Espero que hayas tenido una súper Navidad ayer no No sé lo
19:15
you were doing whether you were doing something nice or something interesting
190
1155810
4770
que estabas haciendo, si estabas haciendo algo bueno o algo interesante,
19:20
if you were I hope you had a good time oh here's another tea shop here just
191
1160580
5760
si lo estabas, espero que lo hayas pasado bien, oh, aquí hay otra tienda de té justo
19:26
behind me can you see that another place where people like to sit down and drink
192
1166340
6060
detrás de mí. ¿Puedes ver ese otro lugar donde a la gente le gusta sentarse y beber
19:32
their tea and eat their cakes lots of places to look at he's in a hurry thank
193
1172400
14190
su té y comen sus pasteles muchos lugares para mirar él tiene prisa
19:46
you very much for your messages thank you very much to Bella and also Natalie
194
1186590
4860
muchas gracias por sus mensajes muchas gracias a Bella y también a Natalie
19:51
Thank You Natalie for saying Merry Christmas yes we had a lovely Christmas
195
1191450
3750
Gracias Natalie por decir Feliz Navidad sí, tuvimos una hermosa Navidad
19:55
yesterday didn't we Steve we did indeed a lazy day eating mostly eating well of
196
1195200
8040
ayer, ¿verdad Steve? De hecho, pasamos un día tranquilo comiendo principalmente comiendo bien, por
20:03
course if you have Christmas Day as a rest day all you have to do is sit and
197
1203240
5460
supuesto, si tienes el día de Navidad como día de descanso, todo lo que tienes que hacer es sentarte y
20:08
eat for the whole day and that's exactly what we did that's exactly what we did
198
1208700
6690
comer durante todo el día y eso es exactamente lo que hicimos. Eso es exactamente lo que hicimos.
20:15
hello to Moldova Stefan is watching now in Moldova thank you very much apologies
199
1215390
8010
Saludos a Moldavia. Stefan está mirando ahora en Moldavia, muchas gracias, disculpas
20:23
once again for the start of today's livestream because I accidentally
200
1223400
4740
una vez más por el inicio de la transmisión en vivo de hoy porque accidentalmente
20:28
pressed the button to start the livestream oh look at this beautiful
201
1228140
6150
presioné el botón para iniciar la transmisión en vivo, oh, mira esta hermosa
20:34
shop always in this lovely I think it's actually someone's hair so I'm not I'm
202
1234290
5400
tienda, siempre en este hermoso, creo que en realidad es el cabello de alguien, así que no lo soy
20:39
not going to put my camera into their window yes I think it's actually
203
1239690
3270
No voy a poner mi cámara en su ventana, sí, creo que en realidad
20:42
someone's someone's house oh here's a famous place here in Much Wenlock
204
1242960
7910
es la casa de alguien, oh, aquí hay un lugar famoso aquí en Much Wenlock
20:50
because that's where I am at the moment broadcasting live from Much Wenlock in
205
1250870
4750
porque ahí es donde estoy en este momento transmitiendo en vivo desde Much Wenlock en
20:55
Shropshire England and here's a place very well known
206
1255620
7460
Shropshire Inglaterra y aquí hay un lugar muy bien conocido
21:04
their raven the raven hotel and there is the sign of course the raven is a very
207
1264060
8620
su cuervo el hotel cuervo y está el letrero, por supuesto, el cuervo es un
21:12
large bird quite an angry looking bird so the raven hotel i always remember
208
1272680
7020
pájaro muy grande, un pájaro de aspecto bastante enojado, así que el hotel cuervo siempre recuerdo
21:19
when we first moved here we used to come here quite often to have an evening meal
209
1279700
5400
cuando nos mudamos aquí por primera vez, solíamos venir aquí con bastante frecuencia para cenar.
21:25
but the only problem with this place is sometimes it's a little bit expensive so
210
1285100
6650
pero el único problema con este lugar es que a veces es un poco caro, así que
21:31
this place can be very very expensive card it Steve they're actually open oh
211
1291750
6010
este lugar puede ser muy, muy
21:37
they open at the moment we can go in shall we go even do a live broadcast
212
1297760
3810
caro. Ve incluso a hacer una transmisión en vivo
21:41
from the bar we might get thrown out we did that I think we'll get thrown out
213
1301570
4110
desde el bar. Podríamos ser expulsados. Hicimos eso. Creo que nos expulsarán.
21:45
yes you're right I think I think that's not not a good idea now for those who
214
1305680
6300
Sí. Tienes razón.
21:51
are into movies you might be interested to know that this particular area here
215
1311980
7200
Interesado en saber que esta área en particular aquí en la
21:59
that we're standing in now was actually featured in a film did you know this
216
1319180
4770
que estamos parados ahora en realidad apareció en una película. ¿Sabías que esto,
22:03
Steve yes I've watched the film the film is
217
1323950
2820
Steve, sí,
22:06
called clockwise and there is a sequence in the movie that was filmed right here
218
1326770
7070
vi la película? aquí
22:13
at this house that were standing outside and the star of the film was a man
219
1333840
7600
en esta casa que estaban parados afuera y la estrella de la película era un hombre
22:21
called John Cleese and he actually filmed a sequence right here outside
220
1341440
7380
llamado John Cleese y en realidad filmó una secuencia aquí afuera de
22:28
this house so if you've ever seen the movie or if you haven't the movie is
221
1348820
6090
esta casa, así que si alguna vez has visto la película o si no la has visto, la película se
22:34
called clockwise and there is a famous scene in the movie where John Cleese
222
1354910
6770
llama en el sentido de las agujas del reloj y hay una escena famosa en la película en la que John Cleese
22:41
stands in a telephone box making a call sadly the telephone box is now gone and
223
1361680
7900
está parado en una cabina telefónica haciendo una llamada, lamentablemente la cabina telefónica ya no está y
22:49
this building stands where the telephone box used to be but right on this corner
224
1369580
6660
este edificio se encuentra donde solía estar la cabina telefónica, pero justo en esta esquina
22:56
here from a from a big well-known movie it was actually filmed can you believe
225
1376240
6270
aquí desde un de un gran película muy conocida en realidad fue filmada puedes creer Aunque
23:02
it
226
1382510
2180
23:05
somebody's stopping so we're stopping they were interested to see what we're
227
1385630
4320
alguien se detenga, así que nos detenemos , estaban interesados ​​en ver lo que estamos
23:09
doing you see they're very intrigued I think oh I think they lost so on this
228
1389950
8400
haciendo, ven, están muy intrigados.
23:18
street corner in a movie called clockwise the actor and comedian John
229
1398350
7230
23:25
Cleese stood in a phone box trying to desperately make a phone call it's a
230
1405580
6570
en una cabina telefónica tratando desesperadamente de hacer una llamada telefónica, es una
23:32
very funny scene but sadly the phone box has gone and now this large building
231
1412150
5670
escena muy divertida, pero lamentablemente la cabina telefónica se ha ido y ahora este gran edificio se
23:37
stands here instead so if you get a chance to see the movie and you will see
232
1417820
6140
encuentra aquí, así que si tienes la oportunidad de ver la película, verás
23:43
some of Much Wenlock in fact you will see this very house in the movie and
233
1423960
6790
algo de Much Wenlock en De hecho, verás esta misma casa en la película y
23:50
also this hotel the raven hotel it's true I have a feeling Steve lots of
234
1430750
6900
también este hotel, el hotel Raven. Es cierto. Tengo la sensación de que Steve, mucha
23:57
people are now going to watch clockwise as a man on a bike in a very bright
235
1437650
5510
gente ahora va a ver en el sentido de las agujas del reloj a un hombre en bicicleta con un uniforme muy brillante
24:03
uniform coming to roses I think so I think he might be the only person doing
236
1443160
6040
que llega a Roses. Creo que sí. Creo que él podría ser la única persona que hace
24:09
any exercise today because everyone else is feeling very very lazy you call a
237
1449200
5130
algún ejercicio hoy porque todos los demás se sienten muy, muy perezosos. Usted llama
24:14
high-visibility jacket high-visibility what does that mean it means that it can
238
1454330
5940
alta visibilidad a una chaqueta de alta visibilidad. ¿Qué significa eso? Significa que se
24:20
be seen very easily because he doesn't want to get run over by by other road
239
1460270
4740
puede ver muy fácilmente porque él no quiere. ser atropellado por otro
24:25
users well okay so high visibility or of course sometimes they call it hive is
240
1465010
5150
uso de la carretera rs bien está bien tan alta visibilidad o por supuesto a veces lo llaman colmena es
24:30
fluorescent fluorescent something that blows very brightly is fluorescent very
241
1470160
7780
fluorescente fluorescente algo que sopla muy brillante es fluorescente muy
24:37
nice so here we go we're walking back down now towards the square we are live
242
1477940
5220
agradable así que aquí vamos estamos caminando de regreso ahora hacia la plaza en la que
24:43
in much Wenlock and it's mr. duncan and mr. Steve
243
1483160
6710
vivimos mucho Wenlock y es el sr. Duncan y el Sr. Steve
24:51
we're back again Jeffrey Bob's is now saying I'm watching clockwise now yes
244
1491060
8610
, estamos de regreso Jeffrey Bob ahora dice que estoy mirando en el sentido de las agujas del reloj ahora, sí,
24:59
well actually I do believe it's actually available on YouTube I think there is
245
1499670
4260
bueno, en realidad creo que está disponible en YouTube.
25:03
actually a copy of clockwise on YouTube so this is the actual hotel that john
246
1503930
7470
25:11
cleese stands outside there it is so this is the actual hotel that he's
247
1511400
7890
ahí está, así que este es el hotel real en el que él está
25:19
outside in the movie and this is the house that is featured in the movie ah
248
1519290
7190
afuera en la película y esta es la casa que aparece en la película,
25:26
look at that it's like Hollywood oh my goodness who would have thought that
249
1526480
5170
mira, es como Hollywood, oh Dios mío, ¿ quién hubiera pensado que
25:31
Hollywood would have made movies here there was also a movie made many years
250
1531650
5850
Hollywood habría hecho películas aquí también había una película hecha hace muchos
25:37
ago I think it was in the 1950s also made in the center of much Wenlock and
251
1537500
6990
años, creo que fue en la década de 1950, también se hizo en el centro de mucho Wenlock y
25:44
that movie is called 'gone to earth' 'gone to earth' it's a very interesting movie
252
1544490
8220
esa película se llama 'ido a la tierra' 'ido a la tierra' es una película muy interesante
25:52
and the Guildhall in the center of much Wenlock is actually used in the movie
253
1552710
7850
y el Guildhall en el centro de mucho Wenlock en realidad se usa en la película,
26:00
so actually quite a few things are being filmed here quite a few films TV shows
254
1560560
5970
por lo que en realidad se están filmando bastantes cosas aquí, se han filmado bastantes películas, programas de televisión
26:06
have actually been filmed here in Much Wenlock and now you're live in much
255
1566530
5170
aquí en Much Wenlock y ahora estás en vivo en mucho
26:11
Wenlock this is true thank you to Ali Amer Thank You mr. Steve for making the
256
1571700
8250
Wenlock, esto es cierto, gracias a Ali Amer. Gracias, señor. . Steve por hacer el
26:19
effort Thank You mr. Duncan for making the effort to appear today the houses
257
1579950
6390
esfuerzo Gracias mr. Duncan por hacer el esfuerzo de aparecer hoy, las casas
26:26
don't have a garage that's true many of the houses here have to park on the
258
1586340
5610
no tienen garaje, eso es cierto, muchas de las casas aquí tienen que estacionarse en la
26:31
street or sometimes they can park round the back so some of these houses
259
1591950
5850
calle o, a veces, pueden estacionarse en la parte de atrás, por lo que algunas de estas
26:37
actually have parking spaces around the back don't hey Steve yes it's because
260
1597800
4350
casas tienen espacios de estacionamiento en la parte de atrás. Hola, Steve, sí, es porque
26:42
their front doors are right on the by the road so as you say sometimes I've
261
1602150
6030
sus puertas delanteras están justo al lado de la carretera, así que, como dices, a veces
26:48
got parking spaces around the back or they probably had to park in this in the
262
1608180
4740
tengo espacios para estacionar en la parte de atrás o probablemente tuvieron que estacionar en esto en la
26:52
road yes so because these houses are very old many of these houses were
263
1612920
6810
carretera, sí, porque estas casas son muy viejas. muchas de estas casas
26:59
around before cars were invented so that's the reason why
264
1619730
4920
existían antes de que se inventaran los autos , por
27:04
so many of the houses you can see here are really really old maybe two maybe
265
1624650
6210
eso muchas de las casas que pueden ver aquí son muy, muy viejas, tal vez
27:10
three hundred years old some of these houses this one here especially this is
266
1630860
6210
doscientos o trescientos años, algunas de estas casas, esta aquí especialmente, esta es
27:17
a very old house here so this is actually the gatehouse this is one of
267
1637070
5010
una casa muy antigua aquí así que esta es en realidad la puerta de entrada. Esta es una de
27:22
the entrances to what was the old Abbey interestingly that this one looks like
268
1642080
5940
las entradas a lo que era la antigua Abadía. Curiosamente, parece
27:28
they've built a garage on the side yes it looks like they've they've converted
269
1648020
4740
que han construido un garaje a un lado. Sí, parece que lo han
27:32
this into a garage so let me just check to make sure that we are not running out
270
1652760
6030
convertido en un garaje. yo solo verifico para hacer Estoy seguro de que no nos estamos quedando
27:38
of battery power I'm cleaning my booth we are okay mr. steve is now cleaning
271
1658790
6810
sin batería. Estoy limpiando mi puesto. Estamos bien, Sr. steve ahora está limpiando
27:45
his boots would you like to see mr. Steve cleaning his boots live on YouTube
272
1665600
8310
sus botas ¿te gustaría ver al sr. Steve limpiando sus botas en vivo en YouTube,
27:53
oh yes this is what people want this is this is the excitement that people want
273
1673910
6000
oh sí, esto es lo que la gente quiere. Esta es la emoción que la gente
27:59
to see on the Internet they want to see people cleaning their boots it was very
274
1679910
5640
quiere ver en Internet. Quieren ver a la gente limpiándose las botas.
28:05
muddy very muddy walking in today so right all that mud puts a lot of weight
275
1685550
7680
pone mucho peso
28:13
on your shoes so I we like to find puddles to wash it off don't we mr.
276
1693230
4230
en tus zapatos, así que nos gusta encontrar charcos para lavarlo, ¿no es así, sr.
28:17
Duncan we do we were actually hoping that there'd be somewhere to eat or
277
1697460
3990
Duncan, lo hacemos, en realidad esperábamos que hubiera un lugar para comer o
28:21
drink but everywhere every single shop every tea room every cafe is closed
278
1701450
8390
beber, pero en todas partes, cada tienda, cada salón de té, cada café está cerrado
28:29
today Shabnam hello Shabnam I'm feeling very
279
1709840
5560
hoy.
28:35
well thank you very much Jeffrey Jeffrey is going we are now going to take a look
280
1715400
6150
voy a echar un vistazo
28:41
at another little area this is called church walk Church walk and this is a
281
1721550
9090
a otra pequeña área que se llama caminata de la iglesia caminata de la iglesia y esta es una
28:50
little walkway that takes us to the church look at this this is the the main
282
1730640
9720
pequeña pasarela que nos lleva a la iglesia mire esta es el área principal
29:00
area where the church is and if we walk along this Lane first of all you will
283
1740360
7140
donde está la iglesia y si caminamos por este carril primero de Todo lo que
29:07
notice there are lots of lovely dust bins lots of wheelie bins oh isn't that
284
1747500
4530
notará es que hay muchos cubos de basura encantadores, muchos cubos de basura con ruedas, oh, ¿no es tan
29:12
lovely how pleasant
285
1752030
3320
encantador?
29:16
and we are now walking towards the church and there it is that is holy
286
1756530
7620
Qué agradable y ahora estamos caminando hacia la iglesia y allí está la
29:24
trinity church in Much Wenlock of course this place has been the scene of a lot
287
1764150
8850
iglesia de la santísima trinidad en Much Wenlock, por supuesto, este lugar ha sido el escena de mucha
29:33
of activity over the past couple of days lots of church services taking place
288
1773000
6120
actividad en los últimos días, muchos servicios religiosos que tuvieron lugar
29:39
here but if we look at the scene now it looks very much like a very typical
289
1779120
7980
aquí, pero si miramos la escena ahora, se parece mucho a una
29:47
English town or village so I think this this particular shot you can see now
290
1787100
6270
ciudad o pueblo inglés muy típico, así que creo que esta toma en particular se puede ver ahora
29:53
looks like something from an old TV show or movie something depicting a period of
291
1793370
8430
se parece a algunos algo de un viejo programa de televisión o película algo que representa un período de
30:01
time from the past or maybe of course something that is typically English I
292
1801800
5700
tiempo del pasado o tal vez, por supuesto, algo que es típicamente inglés
30:07
think so so we are now live from Much Wenlock in Shropshire which of course is
293
1807500
7950
Creo que sí, ahora estamos en vivo desde Much Wenlock en Shropshire, que por supuesto está
30:15
in England and we are back oh we're back everyone for those who are wondering
294
1815450
9320
en Inglaterra y estamos de vuelta oh estamos de vuelta todos para aquellos que se preguntan
30:24
what is going on we decided to go for a little walk today because yesterday we
295
1824770
6610
qué está pasando decidimos ir a dar un pequeño paseo hoy porque ayer
30:31
ate far too much food we ate so much food lots and lots of food lots and lots
296
1831380
6990
comimos demasiada comida comimos mucha comida montones y montones
30:38
of chocolates lots and lots of unhealthy stuff oh look this someone's bird feeder
297
1838370
6060
de chocolates montones y montones de cosas poco saludables, oh, mira, el comedero para pájaros de alguien
30:44
here can you see the bird feeder isn't that lovely there's a lovely bird feeder
298
1844430
5330
aquí, ¿puedes ver que el comedero para pájaros no es tan encantador? Hay un comedero para pájaros encantador
30:49
for all of the birds to come down and have something to eat isn't that nice
299
1849760
6450
para que todos los pájaros bajen y tengan algo de comer.
30:56
we're now coming towards the churchyard and the main church in fact two weeks
300
1856210
7090
el cementerio y la iglesia principal, de hecho, hace dos semanas
31:03
ago today two weeks ago I was actually here doing a live stream in the snow but
301
1863300
9000
, hoy, hace dos semanas, estaba aquí haciendo una transmisión en vivo en la nieve, pero
31:12
as you can see the snow has all gone now the snow has disappeared this is one of
302
1872300
5010
como pueden ver, la nieve se ha ido ahora, la nieve ha desaparecido, este es uno de
31:17
my favorite places as well look isn't this nice look at this it looks very
303
1877310
4530
mis lugares favoritos también mira ¿No es esta buena mirada a esto? ok, muy,
31:21
very scenic
304
1881840
2840
muy pintoresco,
31:25
so there we are now you can see we are now on Church walk even though it's back
305
1885609
5380
así que aquí estamos ahora, pueden ver que ahora estamos en Church Walk, aunque está al revés.
31:30
to front I don't know why let's use e'er the camera that's better so there we are
306
1890989
8130
31:39
now in church walk which is in the center of much Wenlock and as we move
307
1899119
6720
el centro de gran parte de Wenlock y, a medida que movemos
31:45
the camera slowly round you can see a part of the old Abbey and also the
308
1905839
11340
la cámara lentamente, se puede ver una parte de la antigua abadía y también la
31:57
church as well Holy Trinity Church a very old building this has been here for
309
1917179
8521
iglesia Iglesia de la Santísima Trinidad, un edificio muy antiguo, ha estado aquí durante
32:05
I think maybe four five hundred years part of this church is very old indeed
310
1925700
9389
, creo, unos cuatro quinientos años, parte de esto la iglesia es muy antigua,
32:15
in fact the tower is part of the original structure that particular tower
311
1935089
5340
de hecho, la torre es parte de la estructura original, esa torre en particular
32:20
you can see is part of the original structure of the church so I think part
312
1940429
6570
que pueden ver es parte de la estructura original de la iglesia, así que creo que parte
32:26
of this church is new and part of it is very old and here is something we always
313
1946999
6960
de esta iglesia es nueva y parte es muy antigua y aquí hay algo siempre
32:33
see quite often when we look at old buildings look at the design of that
314
1953959
4530
vemos muy a menudo cuando miramos edificios antiguos mira el diseño de eso
32:38
isn't that beautiful and this is a sort of Tudor style building this is the old
315
1958489
5970
no es tan hermoso y este es una especie de edificio de estilo Tudor este es el antiguo
32:44
guild hall this is where the local councilors and all the the bigwigs would
316
1964459
10710
salón del gremio aquí es donde se reunían los concejales locales y todos los peces
32:55
meet to make decisions about what happens in the local area so there it is
317
1975169
8100
gordos para tomar decisiones sobre lo que sucede en el local así que ahí está
33:03
and now looking back towards the church and over towards the field and I think
318
1983269
9030
y ahora mirando hacia atrás hacia la iglesia y hacia el campo y creo
33:12
we'll take a walk over here because there's something very interesting that
319
1992299
3151
que daremos un paseo por aquí porque hay algo muy interesante que
33:15
I can show you briefly we will be here for a few more moments and then we will
320
1995450
5669
les puedo mostrar brevemente, estaremos aquí por unos momentos más y luego
33:21
we will go but I want to show you one more thing before we finish and this is
321
2001119
6780
iremos pero quiero mostrarles una cosa más antes de que terminemos y esto es
33:27
something very special of course much Wenlock has a very prominent claim to
322
2007899
7650
algo muy especial, por supuesto, mucho Wenlock tiene un reclamo de fama muy prominente
33:35
fame Much Wenlock was the place we're the inspiration for the modern
323
2015549
4831
Much Wenlock fue el lugar en el que nos inspiramos para los
33:40
Olympic Games took place so this is where the inspiration for the modern
324
2020380
7940
Juegos Olímpicos modernos. lugar, así que aquí es donde realmente sucedió la inspiración para los
33:48
Olympics actually happened and over here we are going to take a look at the grave
325
2028320
5950
Juegos Olímpicos modernos y aquí vamos a echar un vistazo a la tumba
33:54
of the man that was responsible for it and here he is or at least here is his
326
2034270
10890
del hombre que fue responsable de ello y aquí está o al menos aquí está su
34:05
grave let's have a look his name was William penny Brookes there
327
2045160
13229
tumba, echemos un vistazo a su el nombre era William penny Brookes
34:18
it is William penny Brookes and he was responsible for organizing the original
328
2058389
7081
allí es William penny Brookes y fue el responsable de organizar los juegos originales de
34:25
Wenlock games which still take place to this very day can you believe it
329
2065470
7070
Wenlock que todavía tienen lugar hasta el día de hoy, ¿puedes creerlo?
34:32
and now we're coming down to another area you can see there are some other
330
2072540
6900
Ahora estamos llegando a otra área, puedes ver que hay algunos otros.
34:39
graves here as well so now we are will walking through a churchyard look at
331
2079440
7449
tumbas aquí también, así que ahora vamos a caminar a través de un cementerio, mirar
34:46
that very atmospheric very spooky scary
332
2086889
7381
ese muy atmosférico, muy espeluznante, aterrador
34:54
I think mr. Steve might get a little bit scared I'm very glad it's not dark oh
333
2094270
7730
, creo que el Sr. Steve podría asustarse un poco . Estoy muy contento de que no esté oscuro.
35:02
there's mr. Steve having a sneeze bless you Steve I hope you're not coming down
334
2102000
7480
Oh, está el Sr. Steve estornudando, bendito seas, Steve, espero que no te estés enfermando
35:09
with the plague or the Black Death I might I might have to have to throw you
335
2109480
5580
con la peste o la Peste Negra. Puede que tenga que arrojarte
35:15
into one of these graves so there is mr. Steve looking around he's he's having a
336
2115060
7200
a una de estas tumbas para que esté el sr. Steve mirando a su alrededor está echando un
35:22
look at the graves I was looking for some dates but they're so old that all
337
2122260
7560
vistazo a las tumbas Estaba buscando algunas fechas, pero son tan antiguas que todas
35:29
the dates have been raised by the elements the elements yes by the the
338
2129820
7050
las fechas han sido planteadas por los elementos, los elementos, sí, por el
35:36
water the rain over there must be hundreds of years old some of these
339
2136870
3840
agua, la lluvia debe tener cientos de años. algunas de estas
35:40
tombs let's have a look show yes these are really hot look at these you can
340
2140710
4410
tumbas, echemos un vistazo, sí, son realmente atractivas, míralas, puedes darte
35:45
tell that these are very old these are probably four maybe five hundred years
341
2145120
6000
cuenta de que son muy antiguas, probablemente tengan cuatro, tal vez, quinientos
35:51
old okay that they are so old can you see
342
2151120
4440
años, está bien, son tan antiguas, ¿puedes ver
35:55
anything on the graves look at that so I think that these particular graves are
343
2155560
9150
algo en las tumbas, míralas? así que creo que estas tumbas en particular son
36:04
quite old Shabnam says it's a very horrific place
344
2164710
5970
bastante antiguas. Shabnam dice que es un lugar muy horrible
36:10
where you are standing now yes it looks very spooky thank you Tom
345
2170680
10910
donde estás parado ahora. Sí, se ve muy espeluznante. Gracias, Tom.
36:21
thank you very much Hector for your message as well look at this we are now
346
2181590
6850
Muchas gracias, Héctor, por tu mensaje.
36:28
walking around a graveyard right here in Much Wenlock
347
2188440
10220
aquí mismo en Much Wenlock
36:43
it looks rather eerie don't you think rather eerie spooky okay we're coming
348
2203790
10110
se ve bastante espeluznante, ¿no crees ?, bastante espeluznante, espeluznante, está bien
36:53
around the side of the church and we're going to go back onto the main road
349
2213900
4120
, estamos dando la vuelta al lado de la iglesia y vamos a volver a la carretera principal
36:58
again and there is mr. C have you enjoyed this Steve I have it's getting a
350
2218020
4620
otra vez y ahí está el Sr. ¿Has disfrutado de este Steve? Tengo que se está poniendo un
37:02
bit cold and I must admit because well my hands are now frozen my hands are now
351
2222640
6480
poco frío y debo admitirlo porque bueno, ahora mis manos están congeladas. Mis manos ahora están
37:09
frozen and here are some more old gravestones look at that
352
2229120
4910
congeladas. Y aquí hay algunas lápidas más
37:14
it looks as if in the past this must have had something on the side maybe
353
2234030
5050
viejas. algo en el costado, tal vez
37:19
some some railings or some sort of structure can you see there it looks as
354
2239080
6150
algunas rejas o algún tipo de estructura, ¿puedes ver allí? Parece
37:25
if in the past there used to be something else attached to this yes so I
355
2245230
7650
que en el pasado solía haber algo más adjunto a esto, sí, así que
37:32
think in the past this particular grave must have looked quite quite stunning
356
2252880
6570
creo que en el pasado, esta tumba en particular debe haberse visto bastante impresionante
37:39
quite amazing doo-doo-doo-doo and one more before we leave the churchyard very
357
2259450
13080
bastante increíble doo-doo-doo-doo y uno más antes de dejar el cementerio muy
37:52
interesting you know what I think I would like a grave like this I think
358
2272530
4230
interesante sabes lo que creo que me gustaría una tumba como esta creo que
37:56
this this would be the sort of thing that I would like a big sort of stone
359
2276760
4800
esto sería el tipo de cosa que me gustaría una gran estructura de piedra
38:01
structure resolver asks do you have the courage to go there at night I can
360
2281560
9510
El resolutor pregunta si tiene el coraje de ir allí de noche. Puedo
38:11
answer that question very easily no I would not I definitely would not and
361
2291070
5180
responder a esa pregunta muy fácilmente. No , no lo haría. Definitivamente no lo haría. Y
38:16
look here there is an old entrance to the church so it looks as if in the past
362
2296250
5980
mire aquí, hay una entrada antigua a la iglesia, por lo que parece que en el
38:22
this was an entrance to the church but now of course you can see it's been
363
2302230
4980
pasado fue una entrada. a la iglesia pero ahora claro puede ver que ha sido
38:27
blocked and look at this oh my goodness look it's some sort of opening to a
364
2307210
9270
bloqueado y mire esto, oh, Dios mío, mire, es una especie de abertura a un
38:36
cellar oh my goodness that looks a bit scary to me yes so we put you down there
365
2316480
6450
sótano, oh, Dios mío, eso me da un poco de
38:42
mr. Duncan shall we go down and have a look shall we go into the cellar no
366
2322930
5160
miedo. Duncan, ¿bajamos y echamos un vistazo? ¿Vamos al sótano? No,
38:48
maybe not we'll do it alive go to watch yes but
367
2328090
4920
tal vez no, lo haremos con vida, vamos a mirar, sí, pero
38:53
maybe we should come here later and look out for the ghosts
368
2333010
4760
tal vez deberíamos venir aquí más tarde y buscar los fantasmas que hay
39:00
lots of people in now I think some people are actually fighting on the live
369
2340849
3911
mucha gente ahora, creo que algunas personas. en realidad están peleando en el
39:04
chat I don't know it looks like some people writing that they're disagreeing
370
2344760
4410
chat en vivo. No sé, parece que algunas personas escriben que no están de
39:09
with each other about something so for those who have just joined me I'm live
371
2349170
4530
acuerdo entre sí sobre algo, así que para aquellos que acaban de unirse a mí, estoy
39:13
in much Wenlock on Boxing Day the 26th of December 2017 just another week to go
372
2353700
11730
en vivo en mucho Wenlock el 26 de diciembre. 2017 solo
39:25
and then we will be into 2018 a new year is just around the corner ah oh my
373
2365430
9780
falta una semana y luego entraremos en 2018 un nuevo año está a la vuelta de la esquina ah,
39:35
goodness I can't believe it so I think we will go now thank you very much for
374
2375210
5849
Dios mío, no puedo creerlo, así que creo que nos iremos ahora muchas gracias por
39:41
joining me today here is our last view of Much Wenlock and as you can see it's
375
2381059
5970
acompañarme hoy aquí es nuestro último vista de Much Wenlock y, como puede ver, es
39:47
a beautiful day here it's not too cold not too warm and it looks as if the
376
2387029
5490
un hermoso día aquí, no hace demasiado frío ni demasiado calor y parece como si las
39:52
Christmas lights have just come on oh yes the Christmas lights are on now
377
2392519
5421
luces de Navidad acabaran de encenderse, oh sí, las luces de Navidad están encendidas ahora
39:57
very nice very beautiful and as we look along the street you will see lots of
378
2397940
9490
muy agradable, muy hermoso y mientras miramos la calle verás muchos
40:07
other old buildings I suppose we should take a look at this
379
2407430
3629
otros edificios antiguos, supongo que deberíamos tomar un baño k en este
40:11
building over here Steve the curse this particular building is important this is
380
2411059
6990
edificio de aquí Steve la maldición este edificio en particular es importante este es
40:18
the birthplace of the man that I mentioned earlier William penny Brookes
381
2418049
5931
el lugar de nacimiento del hombre que mencioné antes William penny Brookes
40:23
so this is the place in which he was born and just to prove it they have put
382
2423980
8049
así que este es el lugar en el que nació y solo para probarlo han puesto
40:32
a little sign on the outside just to tell us so there it is just to prove
383
2432029
6651
un pequeño cartel el exterior solo para decirnos así que ahí está solo para probar
40:38
what I've just said so there it is the birthplace of dr. William penny Brookes
384
2438680
8730
lo que acabo de decir así que ahí está el lugar de nacimiento del dr. William penny Brookes
40:47
from 1809 to 1895 actually he lived for a very long time which is unusual for
385
2447410
8949
de 1809 a 1895, en realidad vivió durante mucho tiempo, lo cual es inusual para
40:56
that that period because a lot as I said that's where he he was born and just
386
2456359
5490
ese período porque, como dije, ahí es donde nació y justo al
41:01
across the road is where he's buried yes so just across the road is where we
387
2461849
4831
otro lado de la calle es donde está enterrado, sí, así que al otro lado de la calle está dónde
41:06
were just so he's buried over there and he was born here very intriguing I
388
2466680
11720
estábamos, así que lo enterraron allí y nació aquí.
41:18
think we will leave it there that is the Guildhall by the way that's
389
2478400
6040
41:24
the building that we just walked past the guild hall a very old building
390
2484440
4919
41:29
indeed over the years this has had a lot of renovation because it's mainly built
391
2489359
9061
ha tenido muchas renovaciones porque está construida principalmente
41:38
from from wood so most of this structure you can see here is wood
392
2498420
6589
con madera, por lo que la mayor parte de esta estructura que puedes ver aquí es de madera
41:45
and a lot of the brickwork has been added over the years to support it I
393
2505849
7730
y se ha agregado una gran cantidad de ladrillos a lo largo de los años para sostenerla.
41:54
think that's it Steve I think we will leave it there thank you very much for
394
2514390
7300
Creo que eso es todo, Steve, creo que lo dejaremos. ahí, muchas gracias por
42:01
joining us joining us today I'm actually my mouth is now freezing up oh yes
395
2521690
6319
acompañarnos hoy, de hecho, mi boca se está congelando, oh sí,
42:08
somebody there says have a nice cup of tea now I know I really need a cup of
396
2528009
4570
alguien dice que tome una buena taza de té ahora, sé que realmente necesito una taza de
42:12
tea but there's no we're open everywhere is closed and I have to go back very
397
2532579
3750
té, pero no hay, estamos abiertos en todas partes. está cerrado y tengo que volver muy
42:16
quickly and put the kettle on I think so so we are now going to let you go thanks
398
2536329
6150
rápido y pon la tetera al fuego Creo que sí, así que ahora vamos a dejarte ir Gracias
42:22
for joining us thanks for staying with us today we've had a lovely time my
399
2542479
4681
por acompañarnos Gracias por quedarte con nosotros hoy La pasamos muy bien Mi
42:27
mouth is now freezing up because it's very cold today and we will just go
400
2547160
4980
boca ahora se está congelando porque hoy hace mucho frío y simplemente lo haremos
42:32
across the road and we will let you go thanks for joining us
401
2552140
9719
cruza la calle y te dejaremos ir gracias por unirte a nosotros
42:41
thanks for spending time with us I hope you've enjoyed this live stream
402
2561859
4110
gracias por pasar tiempo con nosotros espero que hayas disfrutado de esta transmisión en vivo
42:45
something a little different today something unusual so mr. Steve we will
403
2565969
6120
algo un poco diferente hoy algo inusual así que sr. Steve,
42:52
go back home now because I'm freezing cold definitely put the kettle on we
404
2572089
6990
regresaremos a casa ahora porque tengo mucho frío, definitivamente enciende la tetera,
42:59
will see you on Sunday Sunday we will be here from 2:00 p.m. UK time live on
405
2579079
6450
nos vemos el domingo. El domingo estaremos aquí a partir de las 2:00 p.m. Hora del Reino Unido en vivo en
43:05
YouTube from 2:00 p.m. UK time and of course it will be the final day of 2017
406
2585529
8730
YouTube desde las 2:00 p.m. Hora del Reino Unido y, por supuesto, será el último día de 2017,
43:14
this is mr. Duncan in Much Wenlock in Shropshire saying enjoy the rest of your
407
2594259
7411
este es el Sr. Duncan en Much Wenlock en Shropshire diciendo disfruta el resto de tu
43:21
Boxing Day have a super time don't eat too much even though I think I'm going
408
2601670
7020
Boxing Day diviértete no comas demasiado aunque creo que voy
43:28
to eat a lot over the next couple of days
409
2608690
2159
a comer mucho en los próximos días
43:30
because we still have lots of lovely food at home catch you later and have a
410
2610849
4860
porque todavía tenemos mucha comida deliciosa en casa te veo más tarde y que tengas un
43:35
great day this is mr. Duncan for the final time saying thanks for watching us
411
2615709
5340
gran día este es el sr. Duncan por última vez dando las gracias por mirarnos
43:41
and of course you know what's coming next mr. Steve could you please wave for me
412
2621049
6551
y, por supuesto, ya sabes lo que sigue, sr. Steve, ¿podrías por favor saludarme?
43:51
Ta ta for now 8-)
413
2631220
1540
Ta ta por ahora 8-)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7