Boxing Day Live From Much Wenlock In England - With Mr Duncan - Learning English

6,523 views ・ 2017-12-26

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

01:28
I hope you can hear us that was very embarrassing I just actually
0
88000
3960
Mam nadzieję, że nas słyszysz, to było bardzo zawstydzające. Po prostu
01:31
accidentally hit the live button so we went live by accident there is mr. Steve
1
91960
6760
przypadkowo nacisnąłem przycisk na żywo, więc przypadkowo rozpoczęliśmy transmisję. Steve,
01:38
can you see mr. Steve can you hear as if you can hear us please let us know
2
98720
5040
czy widzisz pana? Steve, czy słyszysz tak, jakbyś nas słyszał, daj nam znać,
01:43
please say hello we can hear what you are saying very clearly if you can hear
3
103760
5010
proszę, przywitaj się, słyszymy bardzo wyraźnie, co mówisz, jeśli
01:48
us now please let us know hello hello hello hello welcome its mr. Duncan and
4
108770
7800
teraz nas słyszysz, daj nam znać . Duncan i
01:56
there's mr. Steve say hello mr. Steve hello mr. Steve you are so funny
5
116570
7439
jest pan. Steve witaj panie. Steve witam pana Steve, jesteś taki zabawny,
02:04
so here we are we're doing something very unusual its Boxing Day and we are
6
124009
7501
więc jesteśmy tutaj, robimy coś bardzo niezwykłego w drugi dzień Świąt Bożego Narodzenia, a
02:11
now live from the center of much Wenlock on Boxing Day did you have a super-duper
7
131510
5940
teraz jesteśmy na żywo z centrum wielu Wenlock w drugi dzień
02:17
Christmas I hope so Christmas Day yesterday we had a lovely time didn't we
8
137450
4800
Świąt Bożego Narodzenia. wspaniale spędziliśmy czas
02:22
Steve we relaxed we took it easy and of course we s lots and lots of food and
9
142250
9019
Steve zrelaksowaliśmy się uspokoiliśmy i oczywiście mamy mnóstwo jedzenia i
02:31
some rather nice chocolates as well the chocolates were very nice and they were
10
151269
4961
trochę fajnych czekoladek czekoladki były bardzo ładne i były
02:36
a gift from Steve thank you very much for those but but shall we confess now
11
156230
4979
prezentem od Steve'a bardzo dziękuję za nie ale ale czy teraz wyznamy,
02:41
that we actually ate all the chocolates last night we add all the chocolates all
12
161209
5161
że tak naprawdę zjedliśmy wszystkie czekoladki zeszłej nocy dodaliśmy wszystkie czekoladki wszystkie
02:46
30 of them I probably had ten in the first five minutes they were absolutely
13
166370
7709
30 z nich prawdopodobnie zjadłem dziesięć w ciągu pierwszych pięciu minut były absolutnie
02:54
delicious they might actually be the best chocolates we've ever tasted in our
14
174079
5641
pyszne to mogą być najlepsze czekoladki, jakie kiedykolwiek próbowaliśmy w
02:59
life we cook lick are here you know where they were saying let's put the
15
179720
4980
życiu gotujemy lizanie jesteśmy tutaj wiesz gdzie mówili załóżmy
03:04
front camera on so we can both be seen just to prove that we are both live
16
184700
7020
przednią kamerę, żebyśmy mogli być widziani tylko po to, żeby udowodnić, że oboje żyjemy
03:11
hello there yes I'm on camera I little I look a little bit fat but that's because
17
191720
5670
cześć tam tak, jestem przed kamerą trochę wyglądam trochę grubo, ale to dlatego
03:17
the front camera on the phone makes everything look a little wider than it
18
197390
5909
przedni aparat w telefonie sprawia, że wszystko wydaje się nieco szersze niż
03:23
really is although mr. Steve still looks amazing okay we're a bit wider after
19
203299
5011
jest w rzeczywistości, chociaż mr. Steve nadal wygląda niesamowicie, okej, jesteśmy trochę szersi po
03:28
eating all those chocolates I must admit where we are we're actually a little
20
208310
3480
zjedzeniu tych wszystkich czekoladek. Muszę przyznać, gdzie jesteśmy, właściwie jesteśmy trochę
03:31
heavier I actually feel as if I've I've put on
21
211790
2400
ciężsi. Właściwie czuję się, jakbym przybrał na
03:34
about two stone since since yesterday though the most expensive chocolate I've
22
214190
4560
wadze od wczoraj, chociaż najdroższa czekolada, jaką
03:38
ever bought and look behind us can you see behind us I can see the spa can you
23
218750
5220
kiedykolwiek kupiłem i spójrz za nas, czy widzisz za nami, czy widzisz spa, czy widzisz
03:43
see the spa over there and of course in there they sell lots and lots of
24
223970
4799
tam spa i oczywiście tam sprzedają mnóstwo
03:48
delicious chocolate it's the only place that's open in which Wenlock yes
25
228769
4951
pysznej czekolady, to jedyne otwarte miejsce, w którym Wenlock tak,
03:53
everywhere is closed at the moment let's just have a look round can you see
26
233720
3570
wszędzie jest w tej chwili zamknięte, rozejrzyjmy się, czy widzisz
03:57
behind me that there is virtually no one no one here in the square in Much
27
237290
6539
za mną, że praktycznie nikogo nie ma tutaj na placu w Much
04:03
Wenlock it is actually deserted just one or two people buying some things from
28
243829
6541
Wenlock, właściwie jest pusty, tylko jedna lub dwie osoby kupują coś w
04:10
the spa shop but otherwise the place is actually completely empty so most of the
29
250370
7799
sklepie spa ale poza tym miejsce jest właściwie całkowicie puste, więc większość
04:18
shops are closed today most people still taking a rest after the Christmas
30
258169
4591
sklepów jest dziś zamknięta, większość ludzi nadal odpoczywa po
04:22
festivities yesterday but but we thought we'd be different we thought we would
31
262760
6420
wczorajszych obchodach Bożego Narodzenia, ale myśleliśmy, że będziemy inni, myśleliśmy, że
04:29
come out and do something a little different so mr. Steve mr. you don't
32
269180
6239
wyjdziemy i zrobimy coś trochę innego, więc panie . Steve Mr. przy okazji nie
04:35
look very comfortable by the way are you a little ashamed or embarrassed I'm fine
33
275419
5461
wyglądasz na zbyt wygodnego czy jesteś trochę zawstydzony lub zawstydzony u mnie w porządku w porządku w
04:40
fine you okay fine yes just no ones I don't know anyone here do i anybody can
34
280880
6420
porządku tak po prostu nie znam nikogo tutaj czy ja ktoś mnie widzi
04:47
see me no you see I I don't actually care I can walk around and talk to
35
287300
4589
nie widzisz ja tak naprawdę nie dbam mogę chodzić i rozmawiać ze
04:51
myself with a camera and I just don't care but Steve is a little bit more
36
291889
3900
sobą przez kamerę i po prostu nie obchodzi mnie to ale Steve jest trochę bardziej
04:55
apprehensive about doing this but of it but from my point of view I I don't care
37
295789
5250
zaniepokojony robieniem tego ale z mojego punktu widzenia nie obchodzi mnie to
05:01
really I don't care what people think or say so there you go
38
301039
3661
naprawdę nie obchodzi co ludzie myślą lub mówią, proszę bardzo,
05:04
I'm his bodyguard if some drunks come out from the pubs and see him doing this
39
304700
5610
jestem jego ochroniarzem, jeśli jacyś pijacy wyjdą z pubu i zobaczą, jak to robi,
05:10
they might want to beat him up so I'm here to protect him because you know I'm
40
310310
3600
mogą chcieć go pobić, więc jestem tutaj, aby go chronić, ponieważ wiesz, że jestem
05:13
very manly and I can do that sort of thing a lot of people think my
41
313910
5670
bardzo męski i umiem robić takie rzeczy wiele osób myśli, że mój
05:19
microphone is a teddy bear no it isn't a teddy bear
42
319580
3030
mikrofon to pluszowy miś nie, to nie
05:22
it is a microphone so let's stand here in this shop doorway and we definitely
43
322610
5489
jest pluszowy miś tylko mikrofon więc stańmy tutaj w drzwiach sklepu i na pewno
05:28
won't look suspicious at all so mr. Steve did Santa Claus bring
44
328099
5581
nie będziemy wyglądać podejrzanie więc Pan. Steve czy Święty Mikołaj przyniósł
05:33
something nice for you well he brought something nice for you and I'm carrying
45
333680
4080
ci coś miłego, cóż, przyniósł ci coś miłego, a ja to
05:37
it right now you want me to show the viewers what what I bought you for
46
337760
3150
teraz niosę chcesz, żebym pokazał widzom, co ci kupiłem na
05:40
Christmas yes show me what you bought me and this is something very useful I
47
340910
3660
święta tak, pokaż mi, co mi kupiłeś i to jest coś bardzo przydatne
05:44
always like it when you get presents or gifts that are useful and this is
48
344570
5010
Zawsze lubię, gdy dostajesz prezenty lub upominki, które są przydatne, a to jest
05:49
something very useful look at that that is my new rucksack my
49
349580
5520
coś bardzo przydatnego spójrz na to, to jest mój nowy plecak mój
05:55
backpack so I can carry my equipment around safely and conveniently very nice
50
355100
8640
plecak, dzięki któremu mogę bezpiecznie i wygodnie nosić mój sprzęt bardzo miły,
06:03
that that is a very nice rucksack it's got me carrying it already I've got mr.
51
363740
5520
to bardzo fajny plecak jest już go niosę, mam pana.
06:09
Steve helping me you see today he's my helper so here we are for those who have
52
369260
5040
Steve pomaga mi dzisiaj zobaczyć, że jest moim pomocnikiem, więc oto jesteśmy dla tych, którzy
06:14
just joined us we are live in much Wenlock this is where I live and at the
53
374300
6240
właśnie do nas dołączyli, mieszkamy w wielu Wenlock, tutaj mieszkam iw tej
06:20
moment look behind me can you see it's actually completely deserted there is no
54
380540
6840
chwili spójrz za siebie, czy widzisz, że jest właściwie całkowicie opuszczony, nie ma
06:27
one here yes we know why that is because they've seen you mr. Duncan and they've
55
387380
5009
tu nikogo tak, wiemy, dlaczego tak jest, ponieważ widzieli cię, panie. Duncan i oni
06:32
all run off Thank You mr. C for that vote of confidence no that isn't the
56
392389
5791
wszyscy uciekli. Dziękuję, panie. C za to wotum zaufania nie, to nie jest
06:38
reason why but it is a good excuse to to stand around talking to yourself live on
57
398180
6959
powód, ale jest to dobra wymówka, aby stać i rozmawiać ze sobą na żywo w
06:45
YouTube today is Boxing Day now a lot of people are wondering why we call this
58
405139
6721
YouTube.
06:51
particular Day Boxing Day do you know why Steve no I don't I did I did used to
59
411860
5130
wiesz dlaczego Steve nie, nie, ja, kiedyś
06:56
know but I've forgotten so you have to re-indict onmy on that one mr. Duncan
60
416990
5070
wiedziałem, ale zapomniałem, więc musisz ponownie oskarżyć mnie o tego jednego pana. Duncan
07:02
Boxing Day is called Boxing Day because many years ago all of the servants and
61
422060
6180
Boxing Day nazywa się Boxing Day, ponieważ wiele lat temu wszystkim służącym i
07:08
the workers who had to work during the Christmas period were paid the day after
62
428240
6149
robotnikom, którzy musieli pracować w okresie świątecznym, płacono dzień po
07:14
Christmas it's true and they were given small red boxes called Christmas boxes
63
434389
6840
świętach, to prawda, i dostawali małe czerwone pudełka zwane pudełkami świątecznymi,
07:21
and inside was their wage their money so the payment from the work they did over
64
441229
7261
a w środku była ich pensja pieniądze, więc zapłata za pracę, którą wykonali w
07:28
Christmas and that is why the day after Christmas is called Boxing Day does that
65
448490
6210
Boże Narodzenie i dlatego dzień po świętach nazywa się Boxing Day, czy to
07:34
mean that for helping you in your livestream on Christmas Eve I'm going to
66
454700
4710
oznacza, że ​​za pomoc w transmisji na żywo w Wigilię
07:39
receive a Christmas box from you mr. Duncan no you didn't work yesterday
67
459410
4350
otrzymam od pana świąteczną skrzynkę, panie. Duncan nie, nie pracowałeś wczoraj,
07:43
though the day before if you're over Christmas no if you worked on Christmas
68
463760
5610
chociaż dzień wcześniej, jeśli skończyłeś Boże Narodzenie, nie, jeśli pracowałeś w Boże Narodzenie,
07:49
Day then you get the Christmas box I'm sorry Steve about that so if it did
69
469370
4769
dostaniesz świąteczne pudełko. Przykro mi Steve, więc jeśli
07:54
cook the Christmas meal yes I cooked it all of it Steve did cook the Christmas
70
474139
6121
ugotowało świąteczny posiłek, tak, ugotowałem to wszystko to Steve ugotował
08:00
meal yesterday it is true I can't I can't shy away
71
480260
4410
wczoraj świąteczny posiłek, to prawda, nie mogę, nie mogę ukryć
08:04
that fact that mr. Steve did actually cook the Christmas dinner yesterday so
72
484670
5370
faktu, że pan. Steve właściwie ugotował wczoraj świąteczny obiad, więc
08:10
that's what we actually did so now we're standing underneath the the world-famous
73
490040
4740
tak właśnie zrobiliśmy, więc teraz stoimy pod słynną na całym świecie studnią,
08:14
well it is now the world-famous clock in the center of much Wenlock and this is
74
494780
5940
teraz jest to słynny na całym świecie zegar w centrum Wenlock i to jest
08:20
the place in which I live and also mr. Steve lives here sometimes although
75
500720
6270
miejsce, w którym mieszkam a także p. Steve czasem tu mieszka, chociaż
08:26
today he's pretending not to know me because I'm standing in the town center
76
506990
5130
dzisiaj udaje, że mnie nie zna, bo stoję w centrum miasta i
08:32
talking to myself fortunately there aren't many people
77
512120
3420
rozmawiam ze sobą na szczęście nie ma tu wielu ludzi,
08:35
here though Steve today there aren't many people walking around and most of
78
515540
4530
chociaż Steve dzisiaj nie ma wielu ludzi spacerujących po okolicy i większość z
08:40
them look pretty hungover from over indulging in alcohol yesterday it's true
79
520070
5460
nich wygląda na całkiem skacowanych od nadmiernego oddawania się wczoraj alkoholowi, to prawda,
08:45
we've met some really miserable people today we were walking in today we've
80
525530
4230
spotkaliśmy dziś naprawdę nieszczęśliwych ludzi, do których dziś wchodziliśmy,
08:49
actually walked all the way in to the town centre and there were some people
81
529760
4560
właściwie przeszliśmy całą drogę do centrum miasta i było kilka osób,
08:54
who walked by and they were so miserable we were saying hello to them they were
82
534320
6930
które przechodziły i były tak nieszczęśliwe, że byliśmy witając się z nimi po
09:01
just ignoring us they just ignored us how could you ignore us oh look it looks
83
541250
4740
prostu nas ignorowali oni po prostu nas ignorowali jak mogłeś nas ignorować och wygląda na to, że
09:05
like I've got something coming out of the top of my head there oh yes yeah it
84
545990
4290
coś wychodzi mi z czubka głowy och tak tak to
09:10
looks a bit like the Statue of Liberty I look like the Statue of Liberty let me
85
550280
4200
wygląda trochę jak Statua Wolności I wyglądać jak Statua Wolności, pozwól mi
09:14
just let me just see if I can do it with my microphone I can do my impression of
86
554480
3840
tylko, pozwól mi zobaczyć, czy mogę to zrobić za pomocą mikrofonu. Mogę zrobić wrażenie
09:18
the Statue of Liberty no I can't do it now I look like the Statue of Liberty by
87
558320
8790
Statuy Wolności, nie, nie mogę tego zrobić. Swoją drogą, wyglądam jak Statua Wolności
09:27
the way it's 2:30 light according to the clock up there yes
88
567110
4710
2:30 światło zgodnie z zegarem tam na górze tak
09:31
or if you that's always the time you have an appointment at the dentist 2:30
89
571820
4970
lub jeśli zawsze o tej porze masz wizytę u dentysty 2:30
09:36
if you go to a Chinese dentist he will always see you at
90
576790
5350
jeśli idziesz do chińskiego dentysty, on zawsze zobaczy cię z
09:42
tooth hurty that's a terrible joke and a little bit racist
91
582140
5570
bólem zęba to okropny żart i trochę trochę rasistowski,
09:47
so mr. Steve we are we are being asked some questions here on the Live Chat
92
587710
7230
więc Mr. Steve, zadaje się nam kilka pytań tutaj na czacie na żywo,
09:54
what are your plans for 2018 to not help mr. Duncan anymore with his live streams
93
594940
9370
jakie są twoje plany na 2018 rok, aby nie pomagać mr. Duncan już ze swoimi transmisjami na żywo
10:04
no I'm joking I'm joking of course I've got a feeling mr. Duncan is going to be
94
604310
6360
Nie, żartuję, żartuję, oczywiście, mam przeczucie, panie. Duncan będzie
10:10
roping me in that's getting me to do a lot more with his live streams and I
95
610670
6060
mnie wciągał w to, żebym robił o wiele więcej z jego transmisjami na żywo i
10:16
shall be very happy to do so I'm very pleased to hear that because
96
616730
3419
będę bardzo szczęśliwy, że to zrobię, więc bardzo miło mi to słyszeć, ponieważ
10:20
I think I'm going to be using mr. Steve quite a lot during 2018 yes we are just
97
620149
8371
myślę, że będę używał mr. Steve całkiem sporo w ciągu 2018 roku tak, dzieli nas tylko
10:28
a few days away from the new year and guess what next Sunday I will be here
98
628520
6660
kilka dni od nowego roku i zgadnijcie, w którą niedzielę będę tu
10:35
with mr. Steve in the studio we will be live and we will be together on the last
99
635180
6990
z panem. Steve w studio, będziemy na żywo i będziemy razem ostatniego
10:42
day of 2018 at 17 just to see 2018 in although sadly we
100
642170
10380
dnia 2018 roku o 17, żeby zobaczyć rok 2018, chociaż niestety
10:52
won't be live at midnight unfortunately because well it's very
101
652550
4890
nie będziemy na żywo o północy, niestety, ponieważ jest to bardzo
10:57
technical but but because lots of people will be using the Internet and their
102
657440
3810
techniczne, ale ponieważ wiele osób będzie używają internetu i
11:01
mobile phones to send each other happy new year messages so it might not work
103
661250
4770
telefonów komórkowych do wysyłania sobie nawzajem wiadomości z okazji Nowego Roku, więc może to nie działać
11:06
very well but it could be that so while we're on some people will be celebrating
104
666020
4560
zbyt dobrze, ale może się zdarzyć, że kiedy będziemy w ruchu, niektórzy ludzie będą świętować
11:10
New Year like they were crossing over into Christmas Day when we were live on
105
670580
4710
Nowy Rok, jakby przechodzili do Bożego Narodzenia, kiedy my były nadawane na żywo w
11:15
Christmas Eve so we might get the same thing happening that was very exciting
106
675290
4049
Wigilię, więc mogło się wydarzyć to samo, co
11:19
yes whilst we were broadcasting on Sunday lots of people were actually
107
679339
3811
11:23
seeing Christmas Day arrived so that was quite exciting wasn't it I must admit I
108
683150
5220
było bardzo ekscytujące.
11:28
did enjoy that so we might get exactly the same thing happening on New Year's
109
688370
3900
możemy mieć dokładnie to samo w
11:32
Eve so if you're watching on New Year's Eve and it suddenly is midnight and
110
692270
4920
sylwestra, więc jeśli oglądasz w sylwestra i nagle jest północ i
11:37
turns to the New Year 2018 we want messages to say Happy New Year that's it
111
697190
7230
zbliża się Nowy Rok 2018, chcemy wiadomości z napisem Szczęśliwego Nowego Roku, to wszystko,
11:44
we welcome your messages on Sunday to see in the new year so we will be with
112
704420
5880
czekamy na twoje wiadomości w niedzielę do zobaczenia w nowym roku, więc będziemy z
11:50
you on Sunday that is Sunday the 31st of December so I hope you are enjoying this
113
710300
5880
tobą w niedzielę, czyli w niedzielę 31 grudnia, więc mam nadzieję, że podoba ci się ta
11:56
rather strange live stream we are live it's not raining it's a little chilly
114
716180
6570
dość dziwna transmisja na żywo, jesteśmy na żywo, nie pada deszcz, jest trochę chłodno.
12:02
I'll be honest with you it is quite cold at the moment but we thought we thought
115
722750
4950
Będę z tobą szczery. w tej chwili jest dość zimno, ale pomyśleliśmy, że pomyśleliśmy, że
12:07
we would brave the cold weather and come out and take in some fresh air also we
116
727700
7770
powinniśmy stawić czoła zimnej pogodzie i wyjść i zaczerpnąć świeżego powietrza również
12:15
need to walk off some of that food that we ate yesterday it's just probably
117
735470
4830
musimy odejść od tego jedzenia, które zjedliśmy wczoraj, prawdopodobnie
12:20
consumed about 4,000 calories yesterday that's a lot of that's a lot of calories
118
740300
5430
zużyliśmy wczoraj około 4000 kalorii, to jest dużo z tego dużo kalorii,
12:25
I've just noticed mr. Duncan you haven't shaved for this alive before
119
745730
4660
właśnie zauważyłem, panie. Duncan, nie ogoliłeś się żywcem przed
12:30
almonds no I haven't shaved today I'm feeling very lazy because it's Christmas
120
750390
5040
migdałami nie, nie goliłem się dzisiaj, czuję się bardzo leniwy, bo są święta,
12:35
so you might notice that I have some stubble some some stubble on my face now
121
755430
5460
więc możesz zauważyć, że mam trochę zarostu trochę zarostu na twarzy,
12:40
I haven't shaved today I haven't I just noticed that we it looks like we are
122
760890
5070
nie ogoliłem się dzisiaj ja czy ja właśnie nie zauważyłem, że my wygląda na to, że jesteśmy
12:45
actually in Reverse I've just noticed we're actually back to
123
765960
3630
w odwrotnej kolejności Właśnie zauważyłem, że jesteśmy tyłem do
12:49
front I don't like that I want to be the right way round everything is actually
124
769590
4500
przodu Nie podoba mi się to, że chcę być po właściwej stronie wszystko jest właściwie
12:54
reversed I don't know why I always thought that it showed a proper image I
125
774090
4470
odwrócone Nie wiem dlaczego zawsze myślałem, że pokazuje właściwy obraz
12:58
was strange yes it looks like everything is back to front I don't like being the
126
778560
4890
byłem dziwny tak, wygląda na to, że wszystko jest odwrócone do przodu nie lubię być w
13:03
wrong way around
127
783450
2420
złym kierunku
13:06
look look at mr. Steve he looks so happy I wasn't earlier no I must be honest
128
786530
6880
spójrz na pana. Steve wygląda na tak szczęśliwego, że nie byłem wcześniej, nie, muszę być szczery.
13:13
Steve wasn't actually all that keen on doing this because unlike me sometimes
129
793410
6660
Steve nie był tak naprawdę chętny do robienia tego, ponieważ w przeciwieństwie do mnie czasami
13:20
mr. Steve is very very what's the word shy self-conscious practical I well I
130
800070
9990
pan. Steve jest bardzo, bardzo, jak to się mówi, nieśmiały, skrępowany, praktyczny. Po
13:30
just thought you know if we did something like this we might get beaten
131
810060
3030
prostu pomyślałem, że wiesz, że jeśli zrobimy coś takiego, możemy zostać
13:33
up by local thugs the local the local villains of Much Wenlock although there
132
813090
7740
pobici przez lokalnych zbirów, miejscowych, lokalnych złoczyńców z Much Wenlock, chociaż
13:40
aren't many I'll be honest with you in fact some people think that we are the
133
820830
4170
nie ma ich wielu. bądź z tobą szczery w rzeczywistości niektórzy ludzie myślą, że jesteśmy
13:45
local villains when we walk around especially at night because we do like
134
825000
4680
lokalnymi złoczyńcami, kiedy chodzimy po okolicy, zwłaszcza w nocy, ponieważ lubimy
13:49
walking around the village or the town should I say at night yes and as few
135
829680
5850
spacerować po wiosce lub mieście, czy powinienem powiedzieć w nocy tak i jak niewiele
13:55
people pointed out when you did your last live broadcast from Much Wenlock
136
835530
3500
osób zwróciło uwagę, kiedy zrobiłeś swój ostatni Transmisja na żywo z Much Wenlock W
13:59
there's a lot of elderly people in much wenlock's are they even though we're
137
839030
5500
wielu Wenlock jest dużo starszych ludzi, czy mimo tego, że jesteśmy w
14:04
sort of middle-aged they're actually frightened of us yeah can you believe it
138
844530
5670
średnim wieku, tak naprawdę się nas boją, tak, możesz w to uwierzyć, w
14:10
we are actually the young sort of louts in Much Wenlock even though we are both
139
850200
5940
rzeczywistości jesteśmy młodymi łobuzami w Much Wenlock, nawet chociaż oboje
14:16
pushing 60 so that i find very amusing yes it was two weeks ago today actually
140
856140
6630
naciskamy 60, więc uważam to za bardzo zabawne tak, to było dwa tygodnie temu dzisiaj właściwie
14:22
two weeks ago today that we were live in much Wenlock and here we are again live
141
862770
4760
dwa tygodnie temu dzisiaj, kiedy byliśmy na żywo w wielu Wenlock, a tutaj znowu na żywo
14:27
pushing 60 what do you mean by that it's the chunk it's big for yourself
142
867530
4840
naciskamy 60, co masz na myśli, mówiąc, że to kawał jest duży dla siebie
14:32
well I feel like it sometimes anyway so here we are live on YouTube thank you
143
872370
4830
cóż, czasami mam na to ochotę, więc jesteśmy tutaj na żywo na YouTube,
14:37
very much for joining us on this rather special and quite unusual
144
877200
5440
bardzo dziękujemy za dołączenie do nas w tym raczej wyjątkowym i dość nietypowym
14:42
podcast live from the middle of Much Wenlock
145
882640
3150
podcaście na żywo ze środka Much Wenlock
14:45
we are standing underneath the clock just in case you are watching in much
146
885790
4290
stoimy pod zegarem na wypadek, gdybyś oglądał w wielu
14:50
Wenlock you can actually come along and join is if you feel like it let's go
147
890080
5160
Wenlock możesz przyjść i dołączyć, jeśli masz na to ochotę, chodźmy
14:55
over here let's enjoy some of the views of the of the square shall we see some
148
895240
5340
tutaj, nacieszymy się widokami na plac, czy zobaczymy
15:00
local thugs on bikes local thugs it's an interesting phrase that
149
900580
5940
lokalnych zbirów na rowerach, miejscowych zbirów, to ciekawe wyrażenie,
15:06
that there they're about 11 years old they could probably beat us up very
150
906520
5070
że tam oni' w wieku około 11 lat prawdopodobnie mogliby nas bardzo
15:11
easily speak for yourself ah oh
151
911590
4500
łatwo pobić mów za siebie ah oh
15:16
oh mr. Steve look there's a lovely bench a lovely chair to sit down on look at
152
916090
5640
oh panie. Steve, spójrz, jest tam piękna ławka, urocze krzesło, na którym można usiąść, spójrz, czy to
15:21
that isn't that lovely look at that that's where that all the old people sit
153
921730
4140
nie jest urocze, spójrz, to tam wszyscy starzy ludzie siadają,
15:25
down to rest themselves when they've been walking around it says on this
154
925870
4530
żeby odpocząć, kiedy chodzą, na tej
15:30
bench lots of it looks a little older it's covered in moss but it was
155
930400
5340
ławce jest napisane, że dużo wygląda na trochę starszą jest porośnięta mchem ale
15:35
obviously put here to commemorate why not to commemorate in memory of somebody
156
935740
6480
oczywiście została tu umieszczona dla upamiętnienia czemu nie upamiętnić kogoś
15:42
who died because there's a little marking on the back of it shall we show
157
942220
5160
kto umarł bo jest małe oznaczenie na odwrocie pokażemy
15:47
the viewers what that says that's very cheerful Steve let's cheer everyone up
158
947380
3570
widzom co to jest bardzo wesołe Steve niech rozweselcie wszystkich
15:50
wait there a second let me just turn the camera round here we go okay it says In
159
950950
8210
poczekajcie chwilę pozwólcie mi tylko obrócić kamerę chodźmy dobrze jest napisane W
15:59
loving memory of Barbara and Derry Roderick Smith 1922 2005 and 1922 to
160
959160
19060
serdecznej pamięci Barbary i Derry'ego Rodericka Smithów 1922 2005 i 1922 do
16:18
1994 so this bench has been put here as a
161
978220
4440
1994 więc ta ławka została tu umieszczona jako
16:22
memorial so this is something you see quite often in the UK quite often people
162
982660
5760
pamiątka więc to jest coś dla ciebie widuje się dość często w Wielkiej Brytanii dość często ludzie
16:28
will have little tributes little memorials quite often in the form of a
163
988420
6930
będą mieli małe daniny małe pamiątki dość często w postaci
16:35
chair or some sort of seat very nice so here we are in which when luck
164
995350
7050
krzesła lub innego rodzaju siedzenia bardzo ładne, więc oto jesteśmy w miejscu, w którym przy odrobinie szczęścia
16:42
we are currently outside a place called the old smoothie this is a very well
165
1002400
8040
jesteśmy obecnie poza miejscem zwanym starym koktajlem, to jest bardzo dobrze
16:50
known eating place there are lots of eating places around here
166
1010440
5520
znane miejsce do jedzenia jest tu wiele miejsc do jedzenia,
16:55
and here is a little secret area ah look at this wow we are now going into an
167
1015960
7070
a tutaj jest mały sekretny obszar, ah, spójrz na to, wow, teraz jedziemy do
17:03
area of Much Wenlock that not many people see the backstreets is here's
168
1023030
10450
obszaru Much Wenlock, który niewielu ludzi widzi w bocznych uliczkach, oto
17:13
something interesting look at there's a painting for sale here what do you think
169
1033480
6060
coś interesującego, spójrz na to obraz na sprzedaż tutaj co sądzisz
17:19
about how much would you pay for that painting would you think I don't know
170
1039540
3990
o tym, ile zapłaciłbyś za ten obraz, jak myślisz, nie wiem,
17:23
let's have a look well let's have a look shall we shall we have a look how much
171
1043530
4920
spójrzmy dobrze, spójrzmy, zobaczymy, ile
17:28
it cost how much you would have to pay for this okay this this painting here
172
1048450
4050
to kosztowało, ile byś chciał musze za to zaplacic ok ten obraz tutaj
17:32
costs 1200 pounds hmm 1200 pounds that seems very very expensive 4 foot thought
173
1052500
12930
kosztuje 1200 funtow hmm 1200 funtow wydaje sie bardzo, bardzo drogo 4 stopy myslalem
17:45
for that that thing there I would say so I maybe I would probably pay maybe 60
174
1065430
6210
za to tamto powiedzialbym wiec moze pewnie zaplabym
17:51
pounds for it I think I think even you could paint something like that I could
175
1071640
4320
za to moze 60 funtow mysle ze nawet ty mógłbym namalować coś takiego mógłbym
17:55
paint something nice there's a lot of money in art yes babe maybe mr. Steve
176
1075960
5640
namalować coś ładnego w sztuce jest dużo pieniędzy tak kochanie może pan. Steve,
18:01
you are missing out on your chance your opportunity maybe you should become a
177
1081600
3480
tracisz swoją szansę, swoją szansę, może powinieneś zostać
18:05
famous artist oh look he's my dentist there's my dentist this is where I go to
178
1085080
7920
sławnym artystą, och, spójrz, on jest moim dentystą, to jest mój dentysta, właśnie tam idę, aby wykonać
18:13
have my my dental work done f 230 yes we've done that joke already Steve I
179
1093000
7140
moją pracę dentystyczną.
18:20
just thought I'd do it again yes thank you very much we've got quite a few
180
1100140
3240
pomyślałem, że zrobię to ponownie
18:23
people watching now I'm very surprised to see so many people watching there's a
181
1103380
6660
18:30
nice bin we've got peter north here from America watching in America I don't know
182
1110040
5940
nie wiem,
18:35
who see Sir Peter North is it sounds very important with a name like that
183
1115980
5100
kto widzi Sir Petera Northa, czy to brzmi bardzo ważne z takim nazwiskiem,
18:41
very important I think so just putting the front camera back on Oh Here I am
184
1121080
7380
bardzo ważne, myślę, że po prostu ponownie włączę przednią kamerę. Och, znowu tu jestem,
18:48
again so for those who are wondering what on earth is going on
185
1128460
4440
więc dla tych, którzy zastanawiają się, co się u licha dzieje,
18:52
it's bister Duncan and also mr. Steve we are walking around the place in which we
186
1132900
4950
to bister Duncana, a także p. Steve spacerujemy po miejscu, w którym
18:57
live very deserted today there is actually nothing going on here today all
187
1137850
7170
mieszkamy dziś bardzo opustoszałe właściwie nic się tu dzisiaj nie dzieje wszystkie
19:05
the shops are closed everything is shut because it's Boxing Day it is the day
188
1145020
6230
sklepy są zamknięte wszystko jest zamknięte bo jest drugi dzień Świąt
19:11
after Christmas I hope you had a super Christmas yesterday I don't know what
189
1151250
4560
Bożego Narodzenia mam nadzieję że wczoraj miałeś super święta nie mam nie wiem, co
19:15
you were doing whether you were doing something nice or something interesting
190
1155810
4770
robiłeś, czy robiłeś coś miłego, czy coś interesującego,
19:20
if you were I hope you had a good time oh here's another tea shop here just
191
1160580
5760
jeśli tak, mam nadzieję, że dobrze się bawiłeś och, zaraz za mną jest kolejna herbaciarnia, czy
19:26
behind me can you see that another place where people like to sit down and drink
192
1166340
6060
widzisz to kolejne miejsce, w którym ludzie lubią siadać i pić
19:32
their tea and eat their cakes lots of places to look at he's in a hurry thank
193
1172400
14190
swoje herbatę i zjedz ciastka wiele miejsc do obejrzenia on się śpieszy
19:46
you very much for your messages thank you very much to Bella and also Natalie
194
1186590
4860
bardzo dziękuję za wiadomości bardzo dziękuję Belli i Natalie
19:51
Thank You Natalie for saying Merry Christmas yes we had a lovely Christmas
195
1191450
3750
dziękuję Natalie za życzenia wesołych świąt tak wczoraj mieliśmy cudowne święta
19:55
yesterday didn't we Steve we did indeed a lazy day eating mostly eating well of
196
1195200
8040
prawda Steve rzeczywiście spędziliśmy leniwy dzień, jedząc głównie dobrze jedząc
20:03
course if you have Christmas Day as a rest day all you have to do is sit and
197
1203240
5460
oczywiście, jeśli masz Boże Narodzenie jako dzień odpoczynku, wszystko, co musisz zrobić, to siedzieć i
20:08
eat for the whole day and that's exactly what we did that's exactly what we did
198
1208700
6690
jeść przez cały dzień i dokładnie to zrobiliśmy, dokładnie to, co zrobiliśmy
20:15
hello to Moldova Stefan is watching now in Moldova thank you very much apologies
199
1215390
8010
cześć Mołdawii Stefan jest oglądam teraz w Mołdawii bardzo dziękuję jeszcze
20:23
once again for the start of today's livestream because I accidentally
200
1223400
4740
raz przepraszam za rozpoczęcie dzisiejszej transmisji na żywo, ponieważ przypadkowo
20:28
pressed the button to start the livestream oh look at this beautiful
201
1228140
6150
nacisnąłem przycisk, aby rozpocząć transmisję na żywo oh spójrz na ten piękny
20:34
shop always in this lovely I think it's actually someone's hair so I'm not I'm
202
1234290
5400
sklep zawsze w tym ślicznym Myślę, że to właściwie czyjeś włosy, więc nie jestem ja”
20:39
not going to put my camera into their window yes I think it's actually
203
1239690
3270
nie zamierzam umieszczać aparatu w ich oknie tak, myślę, że to właściwie
20:42
someone's someone's house oh here's a famous place here in Much Wenlock
204
1242960
7910
czyjś dom, och, tutaj jest słynne miejsce w Much Wenlock,
20:50
because that's where I am at the moment broadcasting live from Much Wenlock in
205
1250870
4750
ponieważ właśnie tam nadaję na żywo z Much Wenlock w
20:55
Shropshire England and here's a place very well known
206
1255620
7460
Shropshire w Anglii, a tutaj jest bardzo dobrze znane miejsce
21:04
their raven the raven hotel and there is the sign of course the raven is a very
207
1264060
8620
ich kruk hotel kruka i jest oczywiście znak, że kruk jest bardzo
21:12
large bird quite an angry looking bird so the raven hotel i always remember
208
1272680
7020
dużym ptakiem, dość wściekłym ptakiem, więc hotel kruka, który zawsze pamiętam,
21:19
when we first moved here we used to come here quite often to have an evening meal
209
1279700
5400
kiedy się tu przeprowadziliśmy, przychodziliśmy tu dość często na wieczorny posiłek,
21:25
but the only problem with this place is sometimes it's a little bit expensive so
210
1285100
6650
ale Jedynym problemem z tym miejscem jest to, że czasami jest to trochę drogie, więc to
21:31
this place can be very very expensive card it Steve they're actually open oh
211
1291750
6010
miejsce może być bardzo, bardzo drogie. Karta, Steve, są właściwie otwarte, och,
21:37
they open at the moment we can go in shall we go even do a live broadcast
212
1297760
3810
otwierają się w momencie, gdy możemy wejść, czy pójdziemy nawet na transmisję na żywo
21:41
from the bar we might get thrown out we did that I think we'll get thrown out
213
1301570
4110
z baru, który mamy możemy zostać wyrzuceni my tak zrobiliśmy myślę, że zostaniemy wyrzuceni tak,
21:45
yes you're right I think I think that's not not a good idea now for those who
214
1305680
6300
masz rację myślę, że to nie jest dobry pomysł teraz dla tych, którzy
21:51
are into movies you might be interested to know that this particular area here
215
1311980
7200
interesują się filmami może cię zainteresuje ta konkretna dziedzina,
21:59
that we're standing in now was actually featured in a film did you know this
216
1319180
4770
którą my „teraz stoimy” było faktycznie pokazane w filmie, znałeś tego
22:03
Steve yes I've watched the film the film is
217
1323950
2820
Steve'a, tak, oglądałem film, który
22:06
called clockwise and there is a sequence in the movie that was filmed right here
218
1326770
7070
nazywa się zgodnie z ruchem wskazówek zegara i jest w nim sekwencja, która została nakręcona tutaj,
22:13
at this house that were standing outside and the star of the film was a man
219
1333840
7600
w tym domu, który stał na zewnątrz i gwiazdą filmu był mężczyzna
22:21
called John Cleese and he actually filmed a sequence right here outside
220
1341440
7380
o imieniu John Cleese, który nakręcił sekwencję tuż przed
22:28
this house so if you've ever seen the movie or if you haven't the movie is
221
1348820
6090
tym domem, więc jeśli kiedykolwiek widziałeś ten film lub nie, film jest
22:34
called clockwise and there is a famous scene in the movie where John Cleese
222
1354910
6770
nazwany zgodnie z ruchem wskazówek zegara i jest w nim słynna scena gdzie John Cleese
22:41
stands in a telephone box making a call sadly the telephone box is now gone and
223
1361680
7900
stoi w budce telefonicznej, niestety dzwoniąc, budki telefonicznej już nie ma, a
22:49
this building stands where the telephone box used to be but right on this corner
224
1369580
6660
ten budynek stoi tam, gdzie kiedyś była budka telefoniczna, ale dokładnie na tym rogu
22:56
here from a from a big well-known movie it was actually filmed can you believe
225
1376240
6270
tutaj z dużego, dobrze znanego filmu, który został nakręcony, czy możesz uwierz
23:02
it
226
1382510
2180
w to
23:05
somebody's stopping so we're stopping they were interested to see what we're
227
1385630
4320
ktoś się zatrzymuje więc my się zatrzymujemy byli zainteresowani tym co
23:09
doing you see they're very intrigued I think oh I think they lost so on this
228
1389950
8400
robimy ty widzisz oni są bardzo zaintrygowani myślę och myślę że przegrali więc na tym
23:18
street corner in a movie called clockwise the actor and comedian John
229
1398350
7230
rogu ulicy w filmie zatytułowanym zgodnie z ruchem wskazówek zegara aktor i komik John
23:25
Cleese stood in a phone box trying to desperately make a phone call it's a
230
1405580
6570
Cleese stał w budce telefonicznej próbując desperacko wykonać telefon, to
23:32
very funny scene but sadly the phone box has gone and now this large building
231
1412150
5670
bardzo zabawna scena, ale niestety budka telefoniczna zniknęła i teraz ten duży budynek
23:37
stands here instead so if you get a chance to see the movie and you will see
232
1417820
6140
stoi tutaj, więc jeśli będziesz miał okazję zobaczyć film i zobaczysz
23:43
some of Much Wenlock in fact you will see this very house in the movie and
233
1423960
6790
część Much Wenlock w fakt, że zobaczysz ten dom w filmie, a
23:50
also this hotel the raven hotel it's true I have a feeling Steve lots of
234
1430750
6900
także ten hotel hotel kruka to prawda mam przeczucie, że Steve wiele
23:57
people are now going to watch clockwise as a man on a bike in a very bright
235
1437650
5510
osób będzie teraz oglądać zgodnie z ruchem wskazówek zegara jako mężczyzna na rowerze w bardzo jasnym
24:03
uniform coming to roses I think so I think he might be the only person doing
236
1443160
6040
mundurze jadący do róż tak myślę Myślę, że może być jedyną osobą wykonującą
24:09
any exercise today because everyone else is feeling very very lazy you call a
237
1449200
5130
dzisiaj jakiekolwiek ćwiczenia, ponieważ wszyscy inni czują się bardzo, bardzo leniwi, nazywasz
24:14
high-visibility jacket high-visibility what does that mean it means that it can
238
1454330
5940
kamizelkę odblaskową odblaskową, co to znaczy, że można ją
24:20
be seen very easily because he doesn't want to get run over by by other road
239
1460270
4740
bardzo łatwo zobaczyć, ponieważ on nie chce zostań potrącony przez innych
24:25
users well okay so high visibility or of course sometimes they call it hive is
240
1465010
5150
użytkowników drogi dobrze dobrze więc dobra widoczność lub oczywiście czasami nazywają to ul jest
24:30
fluorescent fluorescent something that blows very brightly is fluorescent very
241
1470160
7780
fluorescencyjny fluorescencyjny coś, co wieje bardzo jasno jest fluorescencyjny bardzo
24:37
nice so here we go we're walking back down now towards the square we are live
242
1477940
5220
ładnie więc zaczynamy idziemy z powrotem w kierunku placu jesteśmy na żywo
24:43
in much Wenlock and it's mr. duncan and mr. Steve
243
1483160
6710
w dużo Wenlock i to mr. duncan i p. Steve,
24:51
we're back again Jeffrey Bob's is now saying I'm watching clockwise now yes
244
1491060
8610
znowu wróciliśmy Jeffrey Bob mówi teraz, że teraz oglądam zgodnie z ruchem wskazówek zegara
24:59
well actually I do believe it's actually available on YouTube I think there is
245
1499670
4260
tak, właściwie wierzę, że jest dostępny na YouTube. Myślę, że
25:03
actually a copy of clockwise on YouTube so this is the actual hotel that john
246
1503930
7470
na YouTube jest kopia filmu zgodnego z ruchem wskazówek zegara, więc to jest prawdziwy hotel,
25:11
cleese stands outside there it is so this is the actual hotel that he's
247
1511400
7890
przed którym stoi John Cleese oto jest, więc to jest prawdziwy hotel, w którym jest na
25:19
outside in the movie and this is the house that is featured in the movie ah
248
1519290
7190
zewnątrz w filmie, a to jest dom, który jest przedstawiony w filmie, a
25:26
look at that it's like Hollywood oh my goodness who would have thought that
249
1526480
5170
spójrz, to jest jak Hollywood, o mój Boże, kto by pomyślał, że
25:31
Hollywood would have made movies here there was also a movie made many years
250
1531650
5850
Hollywood kręci tu filmy, było też film nakręcony wiele lat
25:37
ago I think it was in the 1950s also made in the center of much Wenlock and
251
1537500
6990
temu myślę, że był w latach 50. również nakręcony w centrum Wenlock i
25:44
that movie is called 'gone to earth' 'gone to earth' it's a very interesting movie
252
1544490
8220
ten film nazywa się „zszedł na ziemię” „zszedł na ziemię” to bardzo interesujący film,
25:52
and the Guildhall in the center of much Wenlock is actually used in the movie
253
1552710
7850
a Guildhall w centrum wielu Wenlock jest właściwie wykorzystany w filmie
26:00
so actually quite a few things are being filmed here quite a few films TV shows
254
1560560
5970
więc faktycznie kręcono tu sporo rzeczy sporo filmów Programy telewizyjne
26:06
have actually been filmed here in Much Wenlock and now you're live in much
255
1566530
5170
zostały nakręcone tutaj w Much Wenlock a teraz mieszkasz w wielu
26:11
Wenlock this is true thank you to Ali Amer Thank You mr. Steve for making the
256
1571700
8250
Wenlock to prawda dziękuję Ali Amer Dziękuję panie . Steve za podjęcie
26:19
effort Thank You mr. Duncan for making the effort to appear today the houses
257
1579950
6390
wysiłku Dziękuję, panie. Duncan za wysiłek, aby się dzisiaj pojawić domy
26:26
don't have a garage that's true many of the houses here have to park on the
258
1586340
5610
nie mają garażu, to prawda, wiele domów tutaj musi parkować na
26:31
street or sometimes they can park round the back so some of these houses
259
1591950
5850
ulicy lub czasami można zaparkować z tyłu, więc niektóre z tych domów
26:37
actually have parking spaces around the back don't hey Steve yes it's because
260
1597800
4350
mają miejsca parkingowe z tyłu hej Steve tak, to dlatego, że
26:42
their front doors are right on the by the road so as you say sometimes I've
261
1602150
6030
ich frontowe drzwi są tuż przy drodze, więc jak mówisz, czasami
26:48
got parking spaces around the back or they probably had to park in this in the
262
1608180
4740
mam miejsca parkingowe z tyłu albo prawdopodobnie musieli zaparkować na
26:52
road yes so because these houses are very old many of these houses were
263
1612920
6810
drodze tak, ponieważ te domy są bardzo stare wiele z tych domów istniało
26:59
around before cars were invented so that's the reason why
264
1619730
4920
przed wynalezieniem samochodów i to jest powód, dla którego
27:04
so many of the houses you can see here are really really old maybe two maybe
265
1624650
6210
tak wiele domów, które tu widzisz, jest naprawdę bardzo starych, może dwie, może
27:10
three hundred years old some of these houses this one here especially this is
266
1630860
6210
trzysta lat niektóre z tych domów ten tutaj szczególnie ten
27:17
a very old house here so this is actually the gatehouse this is one of
267
1637070
5010
tutaj jest bardzo stary więc to właściwie stróżówka to jest jedno z
27:22
the entrances to what was the old Abbey interestingly that this one looks like
268
1642080
5940
wejść do dawnego opactwa co ciekawe to wygląda jakby
27:28
they've built a garage on the side yes it looks like they've they've converted
269
1648020
4740
zbudowali garaż z boku tak wygląda na to że przerobili
27:32
this into a garage so let me just check to make sure that we are not running out
270
1652760
6030
to na garaż więc niech ja tylko sprawdzam, czy nie wyczerpuje się
27:38
of battery power I'm cleaning my booth we are okay mr. steve is now cleaning
271
1658790
6810
bateria sprzątam moją kabinę nic nam nie jest panie. steve czyści teraz
27:45
his boots would you like to see mr. Steve cleaning his boots live on YouTube
272
1665600
8310
buty czy chciałbyś zobaczyć pana? Steve czyści buty na żywo w YouTube och
27:53
oh yes this is what people want this is this is the excitement that people want
273
1673910
6000
tak, ludzie tego chcą, to jest ekscytacja, którą ludzie chcą
27:59
to see on the Internet they want to see people cleaning their boots it was very
274
1679910
5640
zobaczyć w Internecie. Chcą zobaczyć ludzi czyszczących buty. Było bardzo
28:05
muddy very muddy walking in today so right all that mud puts a lot of weight
275
1685550
7680
błotniście, bardzo błotniście. bardzo obciąża
28:13
on your shoes so I we like to find puddles to wash it off don't we mr.
276
1693230
4230
twoje buty, więc lubimy znajdować kałuże, żeby je zmyć, prawda, panie?
28:17
Duncan we do we were actually hoping that there'd be somewhere to eat or
277
1697460
3990
Duncan my tak naprawdę mieliśmy nadzieję, że będzie gdzieś coś do jedzenia lub
28:21
drink but everywhere every single shop every tea room every cafe is closed
278
1701450
8390
picia, ale wszędzie każdy sklep, każda herbaciarnia, każda kawiarnia jest dziś zamknięta
28:29
today Shabnam hello Shabnam I'm feeling very
279
1709840
5560
Shabnam cześć Shabnam Czuję się bardzo
28:35
well thank you very much Jeffrey Jeffrey is going we are now going to take a look
280
1715400
6150
dobrze, dziękuję bardzo Jeffrey Jeffrey idzie, jesteśmy teraz idziemy rzucić okiem
28:41
at another little area this is called church walk Church walk and this is a
281
1721550
9090
na inny mały obszar to się nazywa spacer po kościele Spacer po kościele i to jest
28:50
little walkway that takes us to the church look at this this is the the main
282
1730640
9720
mały chodnik, który prowadzi nas do kościoła spójrz na to jest to główny
29:00
area where the church is and if we walk along this Lane first of all you will
283
1740360
7140
obszar, w którym znajduje się kościół i jeśli pójdziemy tą Lane najpierw wszystko, co
29:07
notice there are lots of lovely dust bins lots of wheelie bins oh isn't that
284
1747500
4530
zauważysz, jest wiele uroczych pojemników na śmieci, wiele pojemników na kółkach, och, czy to nie
29:12
lovely how pleasant
285
1752030
3320
cudowne, jak przyjemne, a
29:16
and we are now walking towards the church and there it is that is holy
286
1756530
7620
teraz idziemy w kierunku kościoła, a tam jest
29:24
trinity church in Much Wenlock of course this place has been the scene of a lot
287
1764150
8850
kościół Świętej Trójcy w Much Wenlock, oczywiście to miejsce było scena z dużą
29:33
of activity over the past couple of days lots of church services taking place
288
1773000
6120
aktywnością w ciągu ostatnich kilku dni odbywa się tu wiele nabożeństw,
29:39
here but if we look at the scene now it looks very much like a very typical
289
1779120
7980
ale jeśli spojrzymy na scenę teraz, wygląda ona bardzo podobnie do bardzo typowego
29:47
English town or village so I think this this particular shot you can see now
290
1787100
6270
angielskiego miasta lub wioski, więc myślę, że to konkretne ujęcie, które możesz teraz zobaczyć
29:53
looks like something from an old TV show or movie something depicting a period of
291
1793370
8430
wygląda jak coś ze starego programu telewizyjnego lub filmu coś przedstawiającego
30:01
time from the past or maybe of course something that is typically English I
292
1801800
5700
okres z przeszłości lub może oczywiście coś typowo angielskiego
30:07
think so so we are now live from Much Wenlock in Shropshire which of course is
293
1807500
7950
Myślę, że tak więc jesteśmy teraz na żywo z Much Wenlock w Shropshire, które oczywiście znajduje się
30:15
in England and we are back oh we're back everyone for those who are wondering
294
1815450
9320
w Anglii i jesteśmy wróć oh wracamy wszyscy dla tych co się zastanawiają co się
30:24
what is going on we decided to go for a little walk today because yesterday we
295
1824770
6610
dzieje postanowiliśmy dzisiaj iść na mały spacer bo wczoraj
30:31
ate far too much food we ate so much food lots and lots of food lots and lots
296
1831380
6990
zjedliśmy zdecydowanie za dużo jedzenia zjedliśmy tak dużo jedzenia dużo i dużo jedzenia dużo i dużo
30:38
of chocolates lots and lots of unhealthy stuff oh look this someone's bird feeder
297
1838370
6060
czekoladek dużo i dużo dużo niezdrowych rzeczy, och, spójrz na czyjś karmnik dla
30:44
here can you see the bird feeder isn't that lovely there's a lovely bird feeder
298
1844430
5330
ptaków, czy widzisz, że karmnik dla ptaków
30:49
for all of the birds to come down and have something to eat isn't that nice
299
1849760
6450
nie jest taki piękny?
30:56
we're now coming towards the churchyard and the main church in fact two weeks
300
1856210
7090
w kierunku cmentarza i głównego kościoła tak naprawdę dwa tygodnie
31:03
ago today two weeks ago I was actually here doing a live stream in the snow but
301
1863300
9000
temu dzisiaj dwa tygodnie temu byłem tutaj i prowadziłem transmisję na żywo w śniegu, ale
31:12
as you can see the snow has all gone now the snow has disappeared this is one of
302
1872300
5010
jak widać śnieg już zniknął, teraz śnieg zniknął to jedno z
31:17
my favorite places as well look isn't this nice look at this it looks very
303
1877310
4530
moich ulubionych miejsc jako spójrz, czy to nie jest ładne spojrzenie na to, wygląda bardzo
31:21
very scenic
304
1881840
2840
bardzo malowniczo,
31:25
so there we are now you can see we are now on Church walk even though it's back
305
1885609
5380
więc oto jesteśmy teraz możesz zobaczyć, że jesteśmy teraz na spacerze po kościele, mimo że jest tyłem
31:30
to front I don't know why let's use e'er the camera that's better so there we are
306
1890989
8130
do przodu Nie wiem, dlaczego użyjmy aparatu, który jest lepszy więc jesteśmy
31:39
now in church walk which is in the center of much Wenlock and as we move
307
1899119
6720
teraz w kościele, który znajduje się w centrum większości Wenlock, a kiedy
31:45
the camera slowly round you can see a part of the old Abbey and also the
308
1905839
11340
powoli poruszamy kamerą, możesz zobaczyć część starego opactwa, a także
31:57
church as well Holy Trinity Church a very old building this has been here for
309
1917179
8521
kościół i kościół Świętej Trójcy bardzo stary budynek, który tu był bo
32:05
I think maybe four five hundred years part of this church is very old indeed
310
1925700
9389
myślę, że może cztery i pół tysiąca lat część tego kościoła jest rzeczywiście bardzo stara, w
32:15
in fact the tower is part of the original structure that particular tower
311
1935089
5340
rzeczywistości wieża jest częścią oryginalnej struktury, ta konkretna wieża, którą
32:20
you can see is part of the original structure of the church so I think part
312
1940429
6570
widzisz, jest częścią oryginalnej struktury kościoła, więc myślę, że część
32:26
of this church is new and part of it is very old and here is something we always
313
1946999
6960
tego kościoła jest nowa a część jest bardzo stara i tutaj jest coś, co zawsze
32:33
see quite often when we look at old buildings look at the design of that
314
1953959
4530
widujemy dość często, kiedy patrzymy na stare budynki, spójrz na projekt, który
32:38
isn't that beautiful and this is a sort of Tudor style building this is the old
315
1958489
5970
nie jest taki piękny, a to jest coś w rodzaju budynku w stylu Tudorów, to jest stara
32:44
guild hall this is where the local councilors and all the the bigwigs would
316
1964459
10710
sala gildii, to jest gdzie spotykali się lokalni radni i wszystkie grubasy, aby
32:55
meet to make decisions about what happens in the local area so there it is
317
1975169
8100
podejmować decyzje o tym, co dzieje się w okolicy, więc tak jest
33:03
and now looking back towards the church and over towards the field and I think
318
1983269
9030
i teraz patrzę wstecz w stronę kościoła i w stronę pola i myślę, że
33:12
we'll take a walk over here because there's something very interesting that
319
1992299
3151
przejdziemy się tutaj, ponieważ jest tam coś bardzo interesującego, co
33:15
I can show you briefly we will be here for a few more moments and then we will
320
1995450
5669
mogę ci krótko pokazać, będziemy tu jeszcze przez kilka chwil, a potem
33:21
we will go but I want to show you one more thing before we finish and this is
321
2001119
6780
pójdziemy, ale zanim skończymy, chcę ci pokazać jeszcze jedną rzecz i jest to
33:27
something very special of course much Wenlock has a very prominent claim to
322
2007899
7650
coś bardzo wyjątkowego, oczywiście, wiele Wenlock ma bardzo wybitne pretensje do
33:35
fame Much Wenlock was the place we're the inspiration for the modern
323
2015549
4831
sławy Much Wenlock było miejscem, które zainspirowało nas do zorganizowania współczesnych
33:40
Olympic Games took place so this is where the inspiration for the modern
324
2020380
7940
igrzysk olimpijskich, więc to tutaj rzeczywiście doszło do inspiracji dla współczesnych
33:48
Olympics actually happened and over here we are going to take a look at the grave
325
2028320
5950
igrzysk olimpijskich, a tutaj przyjrzymy się grobowi
33:54
of the man that was responsible for it and here he is or at least here is his
326
2034270
10890
człowieka, który był za to odpowiedzialny i oto jest, a przynajmniej tutaj jest jego
34:05
grave let's have a look his name was William penny Brookes there
327
2045160
13229
grób spójrzmy, nazywał się William Penny Brookes, tam
34:18
it is William penny Brookes and he was responsible for organizing the original
328
2058389
7081
jest William Penny Brookes i był odpowiedzialny za zorganizowanie oryginalnych
34:25
Wenlock games which still take place to this very day can you believe it
329
2065470
7070
gier Wenlock, które nadal mają miejsce do dnia dzisiejszego wierzysz w to,
34:32
and now we're coming down to another area you can see there are some other
330
2072540
6900
a teraz schodzimy w dół do innego obszaru, możesz zobaczyć, że są tu
34:39
graves here as well so now we are will walking through a churchyard look at
331
2079440
7449
również inne groby, więc teraz będziemy spacerować po cmentarzu kościelnym i spojrzymy na
34:46
that very atmospheric very spooky scary
332
2086889
7381
ten bardzo klimatyczny, bardzo straszny,
34:54
I think mr. Steve might get a little bit scared I'm very glad it's not dark oh
333
2094270
7730
myślę, że Mr. Steve może się trochę przestraszyć, bardzo się cieszę, że nie jest ciemno, och, jest
35:02
there's mr. Steve having a sneeze bless you Steve I hope you're not coming down
334
2102000
7480
pan. Steve kichnięcie na zdrowie Steve Mam nadzieję, że nie zarazisz się
35:09
with the plague or the Black Death I might I might have to have to throw you
335
2109480
5580
zarazą lub czarną śmiercią Być może będę musiał wrzucić cię
35:15
into one of these graves so there is mr. Steve looking around he's he's having a
336
2115060
7200
do jednego z tych grobów, więc jest pan. Steve rozgląda się wokół on patrzy
35:22
look at the graves I was looking for some dates but they're so old that all
337
2122260
7560
na groby szukałem daktyli ale są tak stare że wszystkie
35:29
the dates have been raised by the elements the elements yes by the the
338
2129820
7050
daty zostały podniesione przez żywioły tak przez
35:36
water the rain over there must be hundreds of years old some of these
339
2136870
3840
wodę deszcz tam musi mieć setki lat niektóre z tych
35:40
tombs let's have a look show yes these are really hot look at these you can
340
2140710
4410
grobowców rzućmy okiem pokaż tak, są naprawdę gorące spójrz na te możesz
35:45
tell that these are very old these are probably four maybe five hundred years
341
2145120
6000
powiedzieć, że są bardzo stare prawdopodobnie mają cztery, może pięćset lat
35:51
old okay that they are so old can you see
342
2151120
4440
dobrze, że są tak stare czy widzisz
35:55
anything on the graves look at that so I think that these particular graves are
343
2155560
9150
coś na grobach spójrz na to więc myślę, że te konkretne groby są
36:04
quite old Shabnam says it's a very horrific place
344
2164710
5970
dość stare Shabnam mówi, że to bardzo przerażające miejsce,
36:10
where you are standing now yes it looks very spooky thank you Tom
345
2170680
10910
w którym teraz stoisz tak, wygląda bardzo strasznie dziękuję Tom
36:21
thank you very much Hector for your message as well look at this we are now
346
2181590
6850
dziękuję bardzo Hector za twoją wiadomość spójrz na to teraz
36:28
walking around a graveyard right here in Much Wenlock
347
2188440
10220
spacerujemy po cmentarzu tutaj, w Much Wenlock,
36:43
it looks rather eerie don't you think rather eerie spooky okay we're coming
348
2203790
10110
wygląda to dość upiornie, nie sądzisz, raczej upiornie upiornie, okej,
36:53
around the side of the church and we're going to go back onto the main road
349
2213900
4120
okrążamy kościół i wracamy na główną drogę,
36:58
again and there is mr. C have you enjoyed this Steve I have it's getting a
350
2218020
4620
a tam stoi pan. C podobało ci się Steve Robi się
37:02
bit cold and I must admit because well my hands are now frozen my hands are now
351
2222640
6480
trochę zimno i muszę przyznać, bo cóż, moje ręce są teraz zamarznięte, moje ręce są teraz
37:09
frozen and here are some more old gravestones look at that
352
2229120
4910
zamarznięte, a oto kilka starych nagrobków, spójrz,
37:14
it looks as if in the past this must have had something on the side maybe
353
2234030
5050
wygląda na to, że w przeszłości musiało to mieć coś z boku może
37:19
some some railings or some sort of structure can you see there it looks as
354
2239080
6150
jakieś poręcze lub jakąś konstrukcję widać tam wygląda
37:25
if in the past there used to be something else attached to this yes so I
355
2245230
7650
jakby w przeszłości było do tego coś jeszcze przyczepione tak więc
37:32
think in the past this particular grave must have looked quite quite stunning
356
2252880
6570
myślę że w przeszłości ten konkretny grób musiał wyglądać całkiem oszałamiająco
37:39
quite amazing doo-doo-doo-doo and one more before we leave the churchyard very
357
2259450
13080
całkiem niesamowite doo-doo-doo-doo i jeszcze jedno, zanim opuścimy cmentarz bardzo
37:52
interesting you know what I think I would like a grave like this I think
358
2272530
4230
interesujące wiesz co myślę Chciałbym mieć taki grób Myślę, że to
37:56
this this would be the sort of thing that I would like a big sort of stone
359
2276760
4800
jest coś, co chciałbym mieć duży rodzaj kamiennej
38:01
structure resolver asks do you have the courage to go there at night I can
360
2281560
9510
konstrukcji resolwer pyta czy masz odwagę iść tam nocą mogę
38:11
answer that question very easily no I would not I definitely would not and
361
2291070
5180
bardzo łatwo odpowiedzieć na to pytanie nie nie chciałbym zdecydowanie nie i
38:16
look here there is an old entrance to the church so it looks as if in the past
362
2296250
5980
spójrz tutaj jest stare wejście do kościoła więc wygląda jakby
38:22
this was an entrance to the church but now of course you can see it's been
363
2302230
4980
to było kiedyś wejście do kościoła, ale teraz oczywiście widać, że jest
38:27
blocked and look at this oh my goodness look it's some sort of opening to a
364
2307210
9270
zablokowany i spójrz na to, o mój Boże, spójrz, to jest jakieś wejście do
38:36
cellar oh my goodness that looks a bit scary to me yes so we put you down there
365
2316480
6450
piwnicy, o mój Boże, które wygląda dla mnie trochę przerażająco, tak, więc umieściliśmy cię tam,
38:42
mr. Duncan shall we go down and have a look shall we go into the cellar no
366
2322930
5160
panie. Duncan zejdziemy na dół i rozejrzymy się może pójdziemy do piwnicy nie
38:48
maybe not we'll do it alive go to watch yes but
367
2328090
4920
może nie zrobimy tego żywcem idź popatrzeć tak ale
38:53
maybe we should come here later and look out for the ghosts
368
2333010
4760
może powinniśmy przyjść tu później i wypatrywać duchów
39:00
lots of people in now I think some people are actually fighting on the live
369
2340849
3911
dużo ludzi jest teraz myślę że niektórzy ludzie faktycznie walczą na
39:04
chat I don't know it looks like some people writing that they're disagreeing
370
2344760
4410
czacie na żywo Nie wiem, wygląda na to, że niektórzy ludzie piszą, że nie zgadzają się
39:09
with each other about something so for those who have just joined me I'm live
371
2349170
4530
ze sobą w jakiejś sprawie, więc dla tych, którzy właśnie do mnie dołączyli, jestem na żywo
39:13
in much Wenlock on Boxing Day the 26th of December 2017 just another week to go
372
2353700
11730
w Wenlock w Boxing Day 26 grudnia 2017 jeszcze tylko tydzień do końca, a
39:25
and then we will be into 2018 a new year is just around the corner ah oh my
373
2365430
9780
potem będziemy w 2018 nowy rok jest tuż za rogiem o mój Boże
39:35
goodness I can't believe it so I think we will go now thank you very much for
374
2375210
5849
nie mogę w to uwierzyć, więc myślę, że pójdziemy teraz, dziękuję bardzo za
39:41
joining me today here is our last view of Much Wenlock and as you can see it's
375
2381059
5970
dołączenie do mnie dzisiaj, oto nasza ostatnia widok na Much Wenlock i jak widać jest
39:47
a beautiful day here it's not too cold not too warm and it looks as if the
376
2387029
5490
tu piękny dzień nie jest ani za zimno ani za ciepło i wygląda na to, że właśnie
39:52
Christmas lights have just come on oh yes the Christmas lights are on now
377
2392519
5421
zapaliły się lampki choinkowe o tak, lampki choinkowe są teraz włączone
39:57
very nice very beautiful and as we look along the street you will see lots of
378
2397940
9490
bardzo ładnie bardzo pięknie i tak patrzymy na ulicy zobaczysz wiele
40:07
other old buildings I suppose we should take a look at this
379
2407430
3629
innych starych budynków Przypuszczam, że powinniśmy rzucić okiem na ten
40:11
building over here Steve the curse this particular building is important this is
380
2411059
6990
budynek tutaj Steve przekleństwo ten konkretny budynek jest ważny to jest miejsce
40:18
the birthplace of the man that I mentioned earlier William penny Brookes
381
2418049
5931
urodzenia mężczyzny, o którym wspomniałem wcześniej William Penny Brookes,
40:23
so this is the place in which he was born and just to prove it they have put
382
2423980
8049
więc to jest miejsce w którym się urodził i żeby to udowodnić, umieścili
40:32
a little sign on the outside just to tell us so there it is just to prove
383
2432029
6651
mały znak na zewnątrz, żeby nam powiedzieć, więc to tylko po to, by udowodnić to, co właśnie
40:38
what I've just said so there it is the birthplace of dr. William penny Brookes
384
2438680
8730
powiedziałem, więc tutaj jest miejsce narodzin dr. William Penny Brookes
40:47
from 1809 to 1895 actually he lived for a very long time which is unusual for
385
2447410
8949
od 1809 do 1895 właściwie żył przez bardzo długi czas, co jest niezwykłe w
40:56
that that period because a lot as I said that's where he he was born and just
386
2456359
5490
tym okresie, ponieważ tak jak powiedziałem, tam się urodził, a po drugiej stronie
41:01
across the road is where he's buried yes so just across the road is where we
387
2461849
4831
ulicy jest pochowany tak, więc po drugiej stronie ulicy jest gdzie
41:06
were just so he's buried over there and he was born here very intriguing I
388
2466680
11720
byliśmy właśnie więc on jest pochowany tam i urodził się tutaj bardzo intrygujące
41:18
think we will leave it there that is the Guildhall by the way that's
389
2478400
6040
Myślę, że zostawimy to tam to jest Guildhall tak przy okazji to jest
41:24
the building that we just walked past the guild hall a very old building
390
2484440
4919
budynek, przez który właśnie przechodziliśmy obok sali gildii bardzo stary budynek
41:29
indeed over the years this has had a lot of renovation because it's mainly built
391
2489359
9061
rzeczywiście przez te lata przeszedł wiele renowacji, ponieważ jest zbudowany głównie
41:38
from from wood so most of this structure you can see here is wood
392
2498420
6589
z drewna, więc większość tej konstrukcji, którą tu widzisz, to drewno,
41:45
and a lot of the brickwork has been added over the years to support it I
393
2505849
7730
a przez lata dodano wiele cegieł, aby ją podtrzymać.
41:54
think that's it Steve I think we will leave it there thank you very much for
394
2514390
7300
Myślę, że to wszystko Steve. Myślę, że to zostawimy bardzo dziękuję za
42:01
joining us joining us today I'm actually my mouth is now freezing up oh yes
395
2521690
6319
przyłączenie się do nas dzisiaj właściwie moje usta zamarzają o tak
42:08
somebody there says have a nice cup of tea now I know I really need a cup of
396
2528009
4570
ktoś tam mówi wypij filiżankę dobrej herbaty teraz wiem że naprawdę potrzebuję filiżanki
42:12
tea but there's no we're open everywhere is closed and I have to go back very
397
2532579
3750
herbaty ale nie jesteśmy wszędzie otwarci jest zamknięte i muszę bardzo
42:16
quickly and put the kettle on I think so so we are now going to let you go thanks
398
2536329
6150
szybko wrócić i nastawić czajnik Myślę, że tak więc teraz pozwolimy ci odejść dzięki
42:22
for joining us thanks for staying with us today we've had a lovely time my
399
2542479
4681
za dołączenie do nas dzięki za bycie z nami dzisiaj świetnie się bawiliśmy moje
42:27
mouth is now freezing up because it's very cold today and we will just go
400
2547160
4980
usta zamarzają ponieważ dzisiaj jest bardzo zimno i po prostu przejdziemy
42:32
across the road and we will let you go thanks for joining us
401
2552140
9719
na drugą stronę ulicy i pozwolimy ci odejść dzięki za dołączenie do nas
42:41
thanks for spending time with us I hope you've enjoyed this live stream
402
2561859
4110
dzięki za spędzenie czasu z nami Mam nadzieję, że podobała Ci się ta transmisja na żywo
42:45
something a little different today something unusual so mr. Steve we will
403
2565969
6120
coś trochę innego dzisiaj coś niezwykłego więc panie. Steve
42:52
go back home now because I'm freezing cold definitely put the kettle on we
404
2572089
6990
wracamy teraz do domu bo jest mi zimno zdecydowanie nastaw czajnik do
42:59
will see you on Sunday Sunday we will be here from 2:00 p.m. UK time live on
405
2579079
6450
zobaczenia w niedziele niedziele bedziemy od 14:00 Czas brytyjski na żywo w
43:05
YouTube from 2:00 p.m. UK time and of course it will be the final day of 2017
406
2585529
8730
YouTube od 14:00. czasu brytyjskiego i oczywiście będzie to ostatni dzień 2017 roku,
43:14
this is mr. Duncan in Much Wenlock in Shropshire saying enjoy the rest of your
407
2594259
7411
oto pan. Duncan w Much Wenlock w Shropshire, mówiąc: ciesz się resztą swojego drugiego
43:21
Boxing Day have a super time don't eat too much even though I think I'm going
408
2601670
7020
dnia Świąt Bożego Narodzenia, baw się dobrze, nie jedz za dużo, chociaż myślę, że będę
43:28
to eat a lot over the next couple of days
409
2608690
2159
dużo jadł przez następne kilka dni,
43:30
because we still have lots of lovely food at home catch you later and have a
410
2610849
4860
ponieważ wciąż mamy mnóstwo wspaniałego jedzenia w domu do zobaczenia później i życzę
43:35
great day this is mr. Duncan for the final time saying thanks for watching us
411
2615709
5340
miłego dnia, to jest pan. Duncan po raz ostatni dziękuje za oglądanie nas
43:41
and of course you know what's coming next mr. Steve could you please wave for me
412
2621049
6551
i oczywiście wiesz co będzie dalej panie. Steve, czy mógłbyś mi pomachać
43:51
Ta ta for now 8-)
413
2631220
1540
Ta ta na razie 8-)
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7