announcement / Sun 11th Sept 2022

7,212 views ・ 2022-09-11

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

01:00
hi everybody this is mr duncan in england
0
60320
3840
hola a todos, soy el sr. duncan en inglaterra,
01:04
a big hello to all those watching  around the world maybe you are in the uk
1
64160
4960
un gran saludo a todos los que miran en todo el mundo, tal vez estén en el Reino Unido,
01:09
maybe in europe or maybe somewhere else
2
69920
3360
tal vez en europa o tal vez en otro lugar,
01:13
thank you very much for joining me  today on this special live stream
3
73280
4560
muchas gracias por acompañarme hoy en esta transmisión en vivo especial,
01:17
something very different a few days  ago we planned to do a live stream
4
77840
5920
algo muy diferente unos días. Hace tres días planeamos hacer una transmisión en vivo
01:23
talking about a particular  subject we had to scrap that
5
83760
4480
hablando de un tema en particular que tuvimos que desechar
01:28
because of course three days ago here in the uk
6
88240
2880
porque, por supuesto, hace tres días aquí en el Reino Unido,
01:31
a lot of people felt shocked surprised  saddened by the news of the death  
7
91120
6240
mucha gente se sintió conmocionada, sorprendida, entristecida por la noticia de la muerte
01:38
of the queen of england queen elizabeth ii
8
98080
3120
de la reina de Inglaterra, la reina Isabel II.
01:41
who had been well the queen of this country  the leader of this country the monarch
9
101920
6240
quien había sido la reina de este país la líder de este país la monarca
01:48
there are many ways of describing her
10
108800
2240
hay muchas maneras de describirla
01:51
for 70 years she was a part of everyone's life  
11
111920
4240
durante 70 años ella fue parte de la vida de todos lo
01:56
i know from my own point of view from  my own experience she was always there
12
116160
5840
sé desde mi propio punto de vista por mi propia experiencia siempre estuvo ahí
02:02
and i suppose a word that many  people used is the word constant
13
122000
5440
y Supongo que una palabra que mucha gente usó es la palabra constante,
02:07
something that's always  with you so for many people
14
127440
3440
algo que siempre está contigo, así que para muchas personas,
02:10
even if they are not royalists or monarchists
15
130880
3680
incluso si no son monárquicos o monárquicos,
02:14
and i have to say i am not a  big monarchist or a royalist
16
134560
4800
y tengo que decir que no soy un gran monárquico o monárquico.
02:19
however i do find the stability that  is given by having a king or queen
17
139920
6400
Ver que encuentro la estabilidad que da tener un rey o una reina
02:27
gives some sort of stability
18
147360
2080
da algún tipo de estabilidad
02:29
and i suppose reassurance  so so imagine three days ago
19
149440
5520
y supongo que tranquiliza, así que imagina hace tres días
02:35
the shock when the queen sadly passed away
20
155520
4400
el susto cuando la reina falleció tristemente
02:39
and now we are in a state of something  called morning morning you mourn someone
21
159920
8320
y ahora estamos en un estado de algo llamado mañana mañana lloras a alguien
02:49
and i suppose i should mention now that  yesterday we we lost a member of our own family
22
169200
9760
y supongo que debería mencionar ahora que ayer perdimos a un miembro de nuestra propia familia
03:00
and i suppose i should say straight away
23
180320
4400
y supongo que debería decir de inmediato
03:04
before i get too upset that we did  lose a member of our family yesterday
24
184720
4960
antes de que me enfade demasiado que perdimos a un miembro de nuestra familia ayer
03:10
sadly mr steve's mother  passed away yesterday morning
25
190240
4640
lamentablemente la madre del señor steve falleció Ayer por la mañana
03:15
and well i don't think i need to tell you that  we are all in a state of shock at the moment
26
195600
6240
y bueno, no creo que deba decirte que estamos todos en estado de shock en este momento
03:23
and mr steve won't be here
27
203040
1840
y el Sr. Steve no estará aquí.
03:24
steve of course a regular contributor he  is the person who is always by my side
28
204880
8080
Steve, por supuesto, es un colaborador habitual. Es la persona que siempre está a mi lado.
03:33
and yesterday we received the news in  the early hours of yesterday morning
29
213520
5520
y ayer recibimos la noticia en las primeras horas de la mañana de
03:39
that sadly mr steve's mother  had passed away at the age of 91
30
219040
5680
que, lamentablemente, la madre del señor steve había fallecido a la edad de 91 años,
03:45
so i i don't need to tell you that  we are feeling a little bit unhappy
31
225600
6720
así que no necesito decirles que nos sentimos un poco infelices,
03:52
but i had to come here today to let you know
32
232320
2640
pero tuve que venir aquí hoy. para
03:54
because i know many of you arrange your day
33
234960
4240
avisarte porque Sé que muchos de ustedes organizan su día,
03:59
your sunday around my live streams
34
239200
3200
su domingo, en torno a mis transmisiones en vivo,
04:02
so i thought it was only  fair to come on here today
35
242400
4000
así que pensé que era justo venir aquí hoy
04:06
and let you know what was happening  the reason why i wasn't here
36
246400
5280
y decirles lo que estaba sucediendo, la razón por la que no estaba aquí
04:12
or should i say the reason why my live  stream is not the same as it normally is
37
252560
4640
o debería decir la razón por la que mi vivo. la transmisión no es la misma que normalmente
04:18
my first thought was to cancel today's  live stream i wasn't going to be here
38
258080
5360
lo primero que pensé fue cancelar la transmisión en vivo de hoy no iba a estar aquí
04:24
we weren't going to do anything
39
264160
1760
no íbamos a hacer nada
04:25
but from my own point of view it didn't feel right
40
265920
4000
pero desde mi punto de vista no se sentía
04:29
it only felt fair to let you know  so this is a very short message
41
269920
6240
bien, solo se sentía Es justo que lo sepas, por lo que este es un
04:36
a very short live stream on top  of everything that's happened  
42
276160
4960
mensaje muy breve, una transmisión en vivo muy breve además de todo lo que sucedió,
04:41
already here over the past three days
43
281120
2720
ya aquí durante los últimos tres días,
04:43
and i would imagine that many  people who don't live in the uk
44
283840
4880
y me imagino que muchas personas que no viven en el Reino Unido
04:48
or even have any experience with uk culture  must find all of this rather strange
45
288720
7120
o que ni siquiera tienen experiencia. con la cultura del Reino Unido, debe encontrar a toda esta gente bastante extraña
04:56
people feeling shocked and surprised  at the passing of the queen
46
296480
6640
sintiéndose conmocionada y sorprendida por el fallecimiento de la reina
05:03
and also the feeling of  sadness that everyone is having
47
303120
6960
y también el sentimiento de tristeza que todos están teniendo,
05:10
thank you very much for watching
48
310080
2080
muchas gracias por
05:13
it's a short live stream i  won't be with you on wednesday
49
313200
3200
verla, es una transmisión en vivo corta , no estaré contigo en miércoles,
05:17
but i will hopefully see  you next weekend next sunday
50
317120
4160
pero espero verte la próxima w El fin de semana del
05:21
i will be with you from 2pm uk time next sunday
51
321280
3920
próximo domingo estaré con ustedes a partir de las 2 p.
05:25
thank you very much for watching  this is a very short message
52
325200
3040
05:29
and we will be arranging all of the funeral plans  for mr steve's mother over the next couple of days
53
329760
9120
05:38
so we will be busy there will be  no live streams until next weekend
54
338880
4880
ocupado no habrá transmisiones en vivo hasta el próximo fin de semana
05:43
thanks for watching and take care of yourselves
55
343760
3680
gracias por mirar y cuidarse
05:48
and of course
56
348240
880
y por supuesto
05:49
ta ta for now
57
349760
2080
ta ta por ahora

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7