HAPPY JOLLY DAYS / English Addict LIVE CHAT and Learning / Sunday 19th December 2021

4,436 views ・ 2021-12-19

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

04:42
I know i am a little bit late today for which i  apologize but i have had such a busy weekend and  
0
282160
7360
Sé que llegué un poco tarde hoy por lo que me disculpo, pero he tenido un fin de semana muy ocupado y
04:50
today is no exception because i'm busy also  right now doing this hi everybody here we go yes  
1
290080
7840
hoy no es una excepción porque también estoy ocupado haciendo esto hola a todos aquí vamos
04:57
it is english addict and yes we are just a  few days away from that wonderful festive time  
2
297920
11200
sí es adicto al inglés y sí lo somos a solo unos días de esa maravillosa época festiva
05:09
that we love to celebrate and enjoy we like to eat  lots of food and hopefully get lots of nice gifts  
3
309120
10880
que nos encanta celebrar y disfrutar, nos gusta comer mucha comida y, con suerte, recibir muchos regalos agradables
05:20
as well of course that all depends on  whether or not you have been naughty or nice
4
320000
17840
, también, por supuesto, todo depende de si has sido bueno o malo o no,
06:00
so here we are we're back together again and yes  
5
360160
3120
así que aquí estamos, volvemos a estar juntos y sí,
06:04
if you haven't already guessed  christmas is on the way
6
364080
15760
si aún no lo has adivinado, la navidad está en
06:21
i don't know what happened there there  was supposed to be sound but there wasn't  
7
381200
3600
camino, no sé qué pasó allí, se suponía que iba a haber sonido, pero no lo había,
06:24
that's a good start isn't it here we go  then yes hi everybody this is mr duncan  
8
384800
6080
es un buen comienzo, ¿no es así aquí? vamos entonces sí hola a todos soy el Sr. duncan
06:31
in england how are you today are you okay i hope  so are you happy i hope you're feeling happy  
9
391440
7040
en inglaterra ¿cómo estás hoy estás bien espero que estés feliz espero que te sientas feliz
06:39
i'm feeling a little tired i  woke up this morning with a stiff  
10
399040
4000
me siento un poco cansado me desperté esta mañana con el cuello rígido
06:43
neck do you ever wake up all stiff well i  did this morning i had a right pain in the  
11
403680
8000
¿verdad alguna vez me desperté todo rígido bien lo hice esta mañana tuve un dolor en el derecho
06:51
neck and i'm not talking about mr steve i  had a big headache everything was throbbing  
12
411680
6800
cuello y no estoy hablando del Sr. Steve, tenía un gran dolor de cabeza, todo estaba palpitante
06:59
and stiff but unfortunately i had a little bit of  a headache for which i've taken some tablets so  
13
419440
8240
y rígido, pero desafortunadamente tenía un poco de dolor de cabeza por lo que tomé algunas tabletas, así que
07:07
i'm feeling rather nice now thank you very much  to the codeine for going straight to my brain  
14
427680
6480
me siento bastante bien ahora muchas gracias a la codeína por ir directamente a mi cerebro,
07:15
so can i just say i'm not drunk but i might i  might appear very jolly today but why not because  
15
435120
6800
así que puedo decir que no estoy borracho, pero podría parecer muy alegre hoy, pero ¿por qué no? Porque la
07:21
christmas is on the way and i'm feeling  really festive are you ready for christmas  
16
441920
5440
Navidad está en camino y me siento muy festivo. ¿Estás listo para la Navidad?
07:28
i i have a feeling this year that many people are  not yet ready for christmas they are not ready yet
17
448640
8720
i i Tengo la sensación de que este año muchas personas aún no están listas para la Navidad, aún no lo están
07:41
i'm having a lovely cup of coffee as  well so sorry for being a little bit  
18
461680
4160
. Yo también estoy tomando una deliciosa taza de café. Siento haber llegado un poco
07:45
late but i did have one or two technical  problems again as usual my computer  
19
465840
6320
tarde, pero tuve uno o dos problemas técnicos de nuevo, como de costumbre.
07:52
decided not to work properly unfortunately but  here we are anyway yes we are back together  
20
472160
6160
desafortunadamente, mi computadora decidió no funcionar correctamente, pero aquí estamos de todos modos, sí, volvemos a estar juntos
07:58
and we have made it all the way  to the end of another weekend  
21
478320
3840
y hemos llegado hasta el final de otro fin de semana, un fin de
08:02
a very busy weekend which i will be telling  you all about in a few moments yes it's sunday
22
482960
8880
semana muy ocupado del que les contaré todo en unos momentos, sí, es domingo
08:31
christmas is coming
23
511920
1280
navidad es com
08:35
are you ready uh of course not everyone celebrates  christmas i know i realize that i do understand  
24
515600
6880
¿Estás listo? Por supuesto que no todos celebran la Navidad. Sé que entiendo
08:42
that not everyone follows the christmas tradition  there are lots of other festivities that take  
25
522480
7120
que no todos siguen la tradición navideña. Hay muchas otras festividades que tienen
08:49
place during the year i am aware of that but to be  honest with you i love celebrating whatever it is  
26
529600
6960
lugar durante el año. Soy consciente de eso, pero para ser honesto contigo, Me encanta celebrar lo que sea,
08:57
if you have a party if you have a celebration  and if there is lots of delicious food  
27
537440
5040
si tienes una fiesta, si tienes una celebración, y si se sirve mucha comida deliciosa,
09:03
being served like all i can say is count me in  i will be there definitely for those who don't  
28
543520
8800
todo lo que puedo decir es que cuentes conmigo. Definitivamente estaré allí para aquellos que no
09:12
know who i am my name is duncan it's a little bit  different today because christmas is in the air  
29
552320
5120
saben quién soy. mi mi nombre es duncan, es un poco diferente hoy porque la navidad está en el aire, el
09:18
mr steve will be joining us in a few moments  as well he will be here earlier than usual oh  
30
558800
6320
señor steve se unirá a nosotros en unos momentos, también estará aquí antes de lo habitual, oh,
09:26
fancy that and also we will be saying hello to  the live chat as well a little bit different today  
31
566000
7680
imagina eso, y también estaremos saludando al chat en vivo. un poco diferente hoy
09:34
because let's just say the past few days  has been busy for myself and also steve  
32
574320
6000
porque digamos que los últimos días he estado ocupado para mí y también para steve
09:40
and also next week we have  lots of things to do as well  
33
580320
3760
y también la próxima semana tenemos muchas cosas que hacer también
09:44
lots of social engagements we are trying to see  as many people as we can next week just in case  
34
584080
7920
muchos compromisos sociales que estamos tratando de ver a tantas personas como podemos la próxima semana por si acaso
09:53
we all go back into lockdown so if we do you see  we won't be able to see our friends and relatives  
35
593440
6720
todos volvemos al encierro, así que si lo hacemos , no podremos ver a nuestros amigos y familiares
10:00
and also i'm going to see my mother tomorrow as  well so i will be seeing her tomorrow lots of  
36
600720
6640
y también voy a ver a mi madre mañana, así que la veré. mañana muchas
10:07
things to look forward to today we are going to  take a look at our christmas cards the christmas  
37
607360
7040
cosas que esperar hoy vamos a echar un vistazo a nuestras tarjetas de navidad las tarjetas de navidad
10:14
cards that we have received and the christmas  cards that have been given to us this year all  
38
614400
9040
que hemos recibido y las tarjetas de navidad que nos han dado este año
10:23
of that coming soon but i thought it would be fun  to start off by turning on those christmas lights
39
623440
9120
todo eso próximamente pero pensé que sería Es divertido comenzar encendiendo las luces navideñas,
10:40
so here we go this is the moment we've all been  waiting for after days and days of preparation  
40
640480
8480
así que aquí vamos, este es el momento que todos hemos estado esperando después de días y días de preparación,
10:48
weeks weeks in fact we are now ready to turn on  the outside christmas lights are you ready mr  
41
648960
8000
semanas, semanas, de hecho, ahora estamos listos para encender las luces navideñas exteriores, ¿está listo, señor?
10:56
steve's hiding are you ready i am ready what do  i do what do i do we are now going to press this  
42
656960
7040
Steve se esconde ¿Estás listo? Estoy listo ¿ Qué hago? ¿Qué hago? Ahora vamos a presionar este
11:04
switch here we are going to flick the switch  flick the switch and once we flick this switch  
43
664000
6240
interruptor. Aquí vamos a presionar el interruptor.
11:10
all of the outside light will come on and the  house will be lit with beautiful twinkling  
44
670240
7680
la casa estará iluminada con hermosos tw insinuando
11:17
christmas lights so shall we do it now let's do  it mr duncan here we go then get your finger ready  
45
677920
5920
luces navideñas así que hagámoslo ahora hagámoslo señor duncan aquí vamos entonces prepara tu dedo
11:25
we're going to count from five to zero does  that sound good five to zero i can do that  
46
685280
6720
vamos a contar de cinco a cero eso suena bien cinco a cero puedo hacer eso
11:32
good here we go then everybody join in  as well five four three two one zero  
47
692640
10400
bien aquí vamos entonces todos únanse en también cinco cuatro tres dos uno cero
11:44
the lights are on let's have a look outside  shall we look at it look at it so beautiful
48
704800
11040
las luces están encendidas echemos un vistazo afuera deberíamos mirarlo míralo tan hermoso
12:00
so
49
720640
9200
para que
13:45
the christmas bells ring out again  for many this time is such a pain  
50
825280
5360
las campanas de navidad suenen de nuevo para muchos esta vez es un dolor las
13:51
crowds rushed to the shop in one big flurry  those gifts to buy cause so much worry  
51
831200
6160
multitudes corrieron a la tienda en uno gran ráfaga esos regalos para comprar causan mucha preocupación
13:57
the kids yell i want a star wars toy this  year the parents sigh those toys are too  
52
837920
6640
los niños gritan quiero un juguete de star wars este año los padres suspiran esos juguetes son demasiado
14:04
dear the child screams i want one i want one so  there the mums and dads give in through despair so  
53
844560
9440
queridos el niño grita quiero uno quiero uno así que las mamás y los papás ceden desesperados así que
14:14
after the store the parents trudge a toy for their  child they can't begrudge they march to the shop  
54
854000
8160
después la tienda los padres caminan penosamente por un juguete para su hijo que no pueden escatimar marchan a la tienda
14:22
that toy they must get knowing fully that purchase  will get them deeper into debt but that seems not  
55
862160
7200
ese juguete que deben conseguir sabiendo completamente que la compra los endeudará aún más, pero eso parece
14:29
to matter for there's more to this season to  spend all that money there is a good reason  
56
869360
6640
no importar porque hay más en esta temporada para gastar todo ese dinero ahi yo Es una buena razón
14:36
for on christmas morning beneath the sparkling  tree a child opens their present smiling with glee  
57
876000
7840
para que en la mañana de Navidad debajo del árbol reluciente un niño abra su regalo sonriendo con alegría
14:44
the family later sit for a hot turkey lunch  the parents forget all about the credit crunch  
58
884800
7120
la familia luego se siente a almorzar pavo caliente los padres se olviden de la crisis crediticia
14:52
this day is for laughter smiles and cheer with  grandad on the floor yes he's had too much beer  
59
892480
8000
este día es para reír, sonreír y animar con el abuelo en el piso sí ha bebido demasiada cerveza,
15:01
so why all this trouble each and every year  the stress and the rushing the reason is clear  
60
901120
6800
así que por qué todos estos problemas todos los años, el estrés y las prisas, la razón es clara,
15:08
a child's loving smile given so tenderly oh  and christmas spending is good for the economy
61
908560
9840
la sonrisa amorosa de un niño con tanta ternura, oh, y el gasto navideño es bueno para la economía
15:24
we are really getting into the christmas mood  today and i hope you are enjoying everything  
62
924800
7280
, realmente nos estamos poniendo de humor navideño hoy y yo Espero que estés disfrutando de
15:32
so far i was a little bit late but here he is here  he comes feeling all festive and hopefully looking  
63
932080
7760
todo Hasta ahora, llegué un poco tarde, pero aquí está aquí. Viene sintiéndose festivo y, con suerte, luciendo
15:40
festive oh yes he's really gone to a lot of  effort today it's the ever jolly mr steve
64
940800
13040
festivo. Oh, sí, realmente se ha esforzado mucho. Hoy es el siempre alegre.
15:55
hello mr duncan hello lovely viewers all around  the world billions of you watching today and  
65
955680
6640
en todo el mundo miles de millones de ustedes viendo hoy y
16:03
happy christmas yes merry christmas to everyone  who is celebrating christmas this week and  
66
963760
6160
feliz navidad sí feliz navidad a todos los que están celebrando la navidad esta semana y el
16:09
next weekend of course next weekend is when it  happens for real but i thought today because this  
67
969920
7440
próximo fin de semana por supuesto el próximo el fin de semana es cuando sucede de verdad, pero pensé que hoy, porque este
16:17
is the last one before christmas i thought we  would do it today we would have a little bit of  
68
977360
5840
es el último antes de Navidad, pensé que lo haríamos hoy, tendríamos un poco de
16:23
christmas spirit in the air yes and of  course we went uh we went out yesterday um  
69
983200
6800
espíritu navideño en el aire, sí, y por supuesto, salimos ayer, um
16:30
with my mother and you could see that people were  beginning to look and sound and feel christmassy  
70
990720
9440
con mi madre y se podía ver que la gente empezaba a verse, sonar y sentirse navideñas,
16:41
of course we appreciate that not everyone not  everyone watching will be celebrating christmas  
71
1001280
4800
por supuesto, apreciamos que no todos, no todos los que miraban, celebraran la Navidad,
16:46
uh and i'm only starting to get into it mr  duncan because i don't like to get feeling too  
72
1006640
8800
eh, y solo estoy empezando a involucrarme, Sr. Duncan, porque no lo hago. me gusta sentirme demasiado
16:55
christmassy too early what i've noticed at work  this year because of course last year we didn't  
73
1015440
7520
navideño demasiado pronto lo que he notado en el trabajo este año porque, por supuesto, el año pasado realmente no
17:02
really celebrate christmas because because we were  all in lockdown this year we're not so people i've  
74
1022960
6480
celebramos la navidad porque debido a que todos estábamos encerrados este año no somos tan personas que he
17:09
noticed at work have been getting very excited  like a month ago putting their christmas trees up  
75
1029440
7360
notado en el trabajo han estado muy emocionados, como hace un mes, poniendo sus árboles de navidad
17:16
and their decorations a long time ago i  mean we don't tend to put ours up until  
76
1036800
5360
y sus decoraciones hace mucho tiempo, quiero decir, no tendemos a poner los nuestros hasta
17:23
much closer to christmas because we like to  otherwise you sort of run out of the sort of  
77
1043280
5040
mucho más cerca de la navidad porque nos gusta, de lo contrario, tú más o menos Se te acabó el tipo de
17:28
christmas feeling haven't you that's it well your  sister was mentioning yesterday your sister said  
78
1048320
4560
sentimiento navideño, ¿no es así? Bueno, tu hermana mencionó ayer. Tu hermana dijo
17:32
that she put her tree up on the 1st of december  but i think a lot of people have this year  
79
1052880
5360
que puso su árbol el 1 de diciembre, pero creo que mucha gente lo ha hecho este año
17:38
because they couldn't wait they couldn't wait for  christmas to come so so they decided to start it  
80
1058800
4800
porque no podían esperar. no podían esperar a que llegara la navidad, así que decidieron comenzar
17:43
early this is something i was talking about  last week when you were absent enjoying your  
81
1063600
5280
temprano, esto es algo de lo que estaba hablando la semana pasada cuando estabas ausente disfrutando de tus
17:48
christmas songs last year oh yes so steve was  actually performing in a concert last weekend  
82
1068880
5680
canciones navideñas el año pasado, oh, sí, así que steve estaba tocando en un concierto el fin de semana pasado,
17:54
so that's the reason why he wasn't with us  last sunday a lot of people were missing you  
83
1074560
6160
así que eso es la razón por la que no estuvo con nosotros el domingo pasado mucha gente te
18:01
last sunday i have to be honest i was missing  you too yes but the the concert went well  
84
1081440
5680
extrañó el domingo pasado tengo que ser honesto yo también te extrañé sí pero el concierto salió bien
18:07
yes we had one on uh saturday night and another  one on sunday afternoon which we call a matinee  
85
1087840
9360
sí tuvimos uno el sábado por la noche y otro el domingo tarde que llamamos matinée
18:17
performance matinee in the i don't know what  mata name means but where the word derives from  
86
1097200
6960
performance matinée en el no sé qué significa el nombre mata pero de dónde deriva la palabra
18:24
but if you have a matinee performance it means  you do that performance in the afternoon after  
87
1104160
7120
pero si tienes una matinée significa que haces esa actuación en la tarde después del
18:31
lunch um so my voice was a bit croaky because  we had two concerts very close together and  
88
1111280
8000
almuerzo um así que mi La voz sonaba un poco ronca porque teníamos dos conciertos muy seguidos
18:40
it was nice it's i i love doing that that's what  i love doing more than anything else is singing  
89
1120240
6640
y fue agradable. Me encanta hacer eso. Eso es lo que me encanta hacer. Más que cualquier otra cosa, es cantar
18:46
in the choir performing i i just love doing that  and because it takes me away from all my worries  
90
1126880
6160
en el coro. mis preocupaciones
18:54
and concerns but not for long all the rubbish  going around around in my head okay i'm sure  
91
1134080
6560
e inquietudes, pero no por mucho tiempo toda la basura dando vueltas en mi cabeza, está bien, estoy seguro de que
19:00
everyone wants to hear this today so we keep it  we're keeping it light we only i wasn't going  
92
1140640
4640
todos quieren escuchar esto hoy, así que lo mantenemos, lo mantendremos ligero, solo que no iba
19:05
to explain what they were yeah i was going to say  we all need something to take our minds away from  
93
1145280
6000
a explicar cuáles eran sí, iba a decir que todos necesitamos algo que nos distraiga de
19:11
what's going on up here and our worries and  things like that and for me it's music okay  
94
1151280
4480
lo que está pasando aquí arriba y de nuestras preocupaciones y cosas así y para mí es música, está bien, de
19:15
anyway moving on yeah very quickly moving on so  yes we're sort of getting into it now because  
95
1155760
6160
todos modos, seguir adelante, sí, seguir adelante muy rápido, así que sí, nos estamos volviendo en ello ahora porque
19:21
i'm not working now mr duncan i stopped working  on friday yes so so steve's got a lot of holiday  
96
1161920
7680
no estoy trabajando ahora Sr. Duncan dejé de trabajar el viernes sí así que steve tiene muchas vacaciones en
19:29
coming his way two weeks you are having two weeks  holiday only because um i haven't taken enough  
97
1169600
8240
camino dos semanas usted tiene dos semanas de vacaciones solo porque no he tomado suficiente
19:39
during the the the this year so far and i  looked at my holiday and i thought oh dear  
98
1179600
7520
durante el el el este año hasta ahora y miré mis vacaciones y pensé, oh, Dios mío,
19:47
i've got to use up seven days otherwise i can't  carry it over into next year's holiday use it  
99
1187120
6880
tengo que usar siete días, de lo contrario, no puedo trasladarlo a las vacaciones del próximo año, úsalo
19:54
or lose it yes so and i like to take time  off at christmas even though you can't do  
100
1194560
5520
o piérdelo, sí, así que me gusta tomarme un tiempo libre en navidad, aunque tú No puedo hacer
20:00
much because it's cold foggy outside as we  can see it's murky murky and foggy outside  
101
1200080
6800
mucho porque hace frío y niebla afuera, como podemos ver, está turbio, turbio y con niebla afuera.
20:07
can't do much but it's just time to relax to be  away from the troubles of work and the stresses
102
1207520
5280
No puedo hacer mucho, pero es hora de relajarse para estar lejos de los problemas del trabajo y el estrés.
20:14
anyway i've got to relax mr duncan i've  got to calm down over the next two weeks i  
103
1214880
5840
duncan, tengo que calmarme durante las próximas dos semanas,
20:20
wish you'd calm down over the next few  minutes well well well but of course  
104
1220720
5040
deseo que te calmes durante los próximos minutos, bueno, bueno, bueno, pero, por supuesto
20:25
you know um we saw the news last night did we  i don't know if tomic's on today okay steve but  
105
1225760
6240
, sabes, um, vimos las noticias anoche, ¿verdad? No sé si tomic está en hoy está bien, steve, pero
20:32
steve yeah i've got a lot of things i don't know  quickly saying they've gone into lockdown in the  
106
1232000
4800
steve, sí, tengo muchas cosas que no sé, diciendo rápidamente que se han bloqueado en los
20:36
netherlands i'm trying not to mention that today  i'm just saying it's christmas it's christmas  
107
1236800
4560
países bajos, trato de no mencionar eso hoy, solo digo que es navidad, es navidad,
20:41
happy smiles yeah but i'm just saying you know  not everybody yeah yeah okay anyway well we're  
108
1241360
5040
sonrisas felices sí, pero solo digo que sabes que no todos, sí, sí, está bien de todos modos, bueno, no estamos
20:46
not much better here to be honest we're not much  better here here in england but enough of that  
109
1246400
6240
mucho mejor aquí para seamos honestos, no estamos mucho mejor aquí en Inglaterra, pero basta de eso,
20:53
let's just push all of that aside forget our woes  and worries because christmas is on the way and  
110
1253760
6560
dejemos todo eso a un lado, olvidemos nuestros problemas y preocupaciones porque la Navidad está en camino y
21:00
for many people it is time to have a little  holiday a little bit of food a little bit of  
111
1260320
6160
para muchas personas es hora de tener unas pequeñas vacaciones un poco de comida un poco de
21:06
dare i say alcohol maybe oh the live chat is busy  already can i say first of all a big thank you  
112
1266480
9840
me atrevo a decir alcohol tal vez oh el chat en vivo está ocupado ya puedo decir en primer lugar muchas gracias
21:16
to one of our regular viewers luis  mendes thank you very much luis  
113
1276880
8320
a uno de nuestros espectadores regulares luis mendes muchas gracias luis
21:25
for your lovely donation that i received  at the end of last week thank you very much  
114
1285200
6880
por tu hermosa donación que recibí al final de la semana pasada muchas gracias
21:32
and i am moved and touched by your your  generosity thank you very much for your lovely  
115
1292080
6960
y estoy conmovido y conmovido por su generosidad muchas gracias por su hermosa
21:39
donation thanks a lot and i do appreciate it  and yes it will help me to carry on doing this  
116
1299040
6800
donación muchas gracias y lo aprecio y sí, me ayudará a seguir haciendo esto
21:46
during 2022 another year is just around the  corner oh by the way on the first of january  
117
1306800
8400
durante 2022 otro año es solo a la vuelta de la esquina, oh, por cierto, el primero de
21:56
it'll be two years that we've been doing  this the live stream no the uh english addict  
118
1316160
7040
enero, serán dos años que hemos estado haciendo esto, la transmisión en vivo, no, eh, adicto al inglés,
22:03
oh right english addict so this has been now going  for nearly two years english addict and we are at  
119
1323200
7840
oh, cierto, adicto al inglés, así que esto ha estado sucediendo durante casi dos años, adicto al inglés y estamos en
22:11
180 today episode 180 so yes it's almost two years  since we did our first ever english addict which  
120
1331040
10800
18 0 hoy, episodio 180, así que sí, han pasado casi dos años desde que hicimos nuestro primer English Addict, que
22:21
was on the 1st of january so exactly 180. today  which is the highest score you can get in darts  
121
1341840
7120
fue el 1 de enero, así que exactamente 180. Hoy, que es el puntaje más alto que puedes obtener en los dardos,
22:30
so what's that well that's saying something a high  score in darts 180 you've done your 180th show  
122
1350240
6720
así que, bueno, eso es decir algo, un puntaje alto. en dardos 180 has realizado tu espectáculo número 180
22:36
today yes wow 118 180 so darts are  very popular all around the world  
123
1356960
7520
hoy sí guau 118 180 así que los dardos son muy populares en todo el mundo
22:45
so um yes a high score for mr duncan the highest  score possible yes actually is it yeah it is  
124
1365520
9360
así que um sí, una puntuación alta para el Sr. Duncan la puntuación más alta posible sí, en realidad sí lo es sí es
22:54
the highest one isn't it yeah it doesn't get any  higher than that you can't get any higher than 180  
125
1374880
4880
la más alta no lo es sí, no puede subir más que eso, no puedes subir más de 180
22:59
that's why they get so excited you see  can i say congratulations also to olga  
126
1379760
4880
, por eso se emocionan tanto, ¿ves?, ¿ puedo felicitar también a olga,
23:04
hello olga guess what guess what you have  done today you were first on today's live chat
127
1384640
7200
hola olga, adivina qué, adivina lo que has hecho hoy, fuiste el primero en el de hoy? chat en vivo
23:18
i'm not usually here for you congratulating the  first person on the live chat it's been a bit  
128
1398160
5360
normalmente no estoy aquí para ti felicitando a la primera persona en el chat en vivo ha estado un poco
23:23
busy today i had a problem with the computer  so i had to do some resetting on the computer  
129
1403520
5440
ocupado hoy tuve un problema con la computadora así que tuve que reiniciarla
23:28
and then i was late by 10 minutes and then i  started up and then well here we are now talking  
130
1408960
6880
y luego llegué tarde por 10 minutos y luego comencé y luego bueno, ahora estamos hablando
23:36
uh uh uh monica monica um says what's my favorite  carol uh it's hark the herald angel singh actually  
131
1416400
10480
uh uh uh monica monica um dice cuál es mi carol favorito uh es escucha el ángel heraldo cantando en realidad
23:46
oh really i like that one yes because there is  a descant on the last verse so that's when the  
132
1426880
7760
oh, realmente me gusta ese sí porque hay un contrapunto en el último verso, así que ahí es cuando las
23:54
sopranos sort of go all over the place and do lots  of high singing and they do something different  
133
1434640
5120
sopranos se vuelven locas sobre el lugar y cantan mucho y hacen algo diferente a lo
23:59
than everyone else is doing and they all love  doing it and i was in a choir many years ago  
134
1439760
5680
que hacen los demás y a todos les encanta hacerlo y yo estaba en un coro hace muchos años
24:05
uh in quite a big choir in birmingham and they  always used to let the because traditionally  
135
1445440
5520
en un coro bastante grande en Birmingham y siempre solían dejar que el porque tradicionalmente
24:12
the desk and is always sung by the sopranos only  but they just for christmas would let the tenors  
136
1452080
7520
el pupitre y siempre lo cantan solo las sopranos, pero solo por Navidad dejaban que los tenores
24:19
sing that wonderful uh line that goes all over  the place and very high singing and that he used  
137
1459600
6480
cantaran esa maravillosa línea uh que va por todos lados y canta muy alto y que
24:26
to let us sing the descant in hark the herald  and it was a wonderful moment because normally  
138
1466080
5760
solía dejarnos cantar el contrapunto en Hark the herald y fue un momento maravilloso porque normalmente los
24:31
men don't sing the descants but we did an octave  lower obviously but uh it was great fun and i do  
139
1471840
6320
hombres no cantan los contrapuntos, pero obviamente hicimos una octava más baja, pero fue muy divertido y me
24:38
like that one because it really gets you going  yes well there's nothing better than going to a  
140
1478160
4720
gusta porque realmente te pone en marcha, sí, bueno, no hay nada mejor. que ir a un
24:42
carol concert and some of the songs some of the  carols and hymns for christmas are quite rousing  
141
1482880
8400
concierto de villancicos y algunas de las canciones, algunos de los villancicos e himnos de Navidad son bastante conmovedores,
24:51
so i used to be in the school choir many years ago  and we used to go to lots of different places and  
142
1491920
6880
así que yo solía estar en el coro de la escuela hace muchos años y solíamos ir a muchos lugares diferentes y
24:58
perform and we used to go every year to this place  in stoke-on-trent in hanley in fact and there  
143
1498800
8160
actuar y solíamos ir todos los años a este lugar en stoke-on-trent en hanley, de hecho,
25:06
was a huge hall there and many of the schools  would come and they would all join together and  
144
1506960
5680
había un gran salón allí y muchas de las escuelas vendrían y se unirían
25:13
that they would form a huge choral society and  we would all sing these wonderful songs i used to  
145
1513280
7440
y formarían una gran sociedad coral y todos cantaríamos estas maravillosas canciones
25:20
actually have quite a good singing voice before  my before my testicles decided to go south  
146
1520720
7120
solía tener una muy buena voz para cantar antes de que mis testículos decidieran ir al sur
25:29
mr duncan does have a good voice well well many of  you of course would have heard mr duncan sing many  
147
1529200
6240
mr duncan tiene una buena voz bueno muchos de ustedes, por supuesto, habrían escuchado al mr duncan cantar muchas
25:35
recorded songs that you did in china yes well  one one in particular yes mr duncan does have  
148
1535440
5920
canciones grabadas que hicieron en china sí, bueno, uno en particular, sí, el señor duncan tiene
25:41
a good voice i've tried to persuade him for  many years to join the choirs that i'm in  
149
1541360
6000
una buena voz, he tratado de persuadirlo durante muchos años para que se una a los coros en los que estoy
25:47
or to do uh performances on stage i think you  could do it definitely um no but he has resisted  
150
1547360
8960
o para que haga uh actuaciones en el escenario, creo que definitivamente podrías hacerlo, um, no, pero él ha resistido
25:56
resisted which means he's he's said no i'm not  going to do it i don't want to he has put up  
151
1556320
4960
se resistió, lo que significa que él dijo que no, no voy a hacerlo, no quiero, él ha
26:01
back you know resistance yes i don't want to  against doing it i don't want to remember lines no  
152
1561280
6400
respondido, tú sabes, resistencia, sí, no quiero, en contra de hacerlo, no quiero recordar líneas, no,
26:08
you prefer sort of spontaneous anyway yes so you'd  be better off with with something that is um uh  
153
1568320
6720
tú prefieres. algo espontáneo de todos modos sí, así que estarías mejor con algo que es um uh
26:15
sort of more off the cuff a bit like this in a  way well this is why i like doing this yes this  
154
1575040
4880
un poco más improvisado un poco como esto en cierto modo bueno es por eso que me gusta hacer esto sí esto
26:19
is it this is where i feel most comfortable this  is my comfort zone live and spontaneous oh there  
155
1579920
8880
es aquí es donde más me siento cómodo esta es mi zona de confort en vivo y espontáneo oh ahí
26:28
we go tomic's on hello tommy and uh i before  you if you've just come on i already mentioned  
156
1588800
5920
vamos tomic's en hola tommy y yo antes de ti si acabas de venir ya mencioné
26:35
that uh that because we saw it on the news your  prime minister um mark mark somebody rather  
157
1595520
6960
eso porque lo vimos en las noticias tu primer ministro um marca marca a alguien bastante
26:42
i can't remember mark's somebody or other yes  well i've got half the half the word that's a  
158
1602480
4480
no puedo recordar que Mark sea alguien u otro sí, bueno, tengo la mitad de la mitad de la palabra, ese es un
26:46
very unusual name uh you've got a nice full head  of hair i noticed on the television you can't  
159
1606960
6800
nombre muy inusual, eh, tienes una linda cabellera llena, noté en la televisión que no puedes
26:53
have a prime minister with that you can't  have a bald prime minister can you it just  
160
1613760
4560
tener un primer ministro con que no puedes tener un primer ministro calvo, ¿puedes simplemente?
26:58
it doesn't look good don't tell boris yeltsin  sorry not boris yeltsin what year is this  
161
1618320
7520
no se ve bien, no le digas a b oris yeltsin lo siento no boris yeltsin en que año es este
27:07
president putin don't don't tell him that because  he's he's like a snooker ball yes but the thing  
162
1627360
5840
presidente putin no le digas eso porque el es como una bola de billar si pero la cosa
27:13
is you know nobody dare criticize putin can you  imagine that going up to going up to vladimir  
163
1633200
6960
es que sabes que nadie se atreve a criticar a putin te imaginas eso subiendo a subir a vladimir
27:20
putin and saying hello baldi i wonder how long  he would live for but when he came into power  
164
1640160
6320
putin y diciendo hola baldi me pregunto cuánto tiempo vivirá pero cuando llegó al
27:26
he did have hair uh and he's sort of lost it  a bit um but it doesn't matter because he's in  
165
1646480
6800
poder tenía cabello eh y lo perdió un poco um pero no importa porque ahora está en el
27:33
power now and it's very difficult to remove him  i would imagine but yes i've noticed all these  
166
1653280
4880
poder y es muy difícil de quitar él, me imagino, pero sí, me he dado cuenta de todo esto,
27:38
there's lots of handsome prime ministers and  male prime ministers around the world aren't  
167
1658160
4320
hay muchos primeros ministros guapos y primeros ministros varones en todo el mundo, ¿no
27:42
they with all full heads of hair uh and one  of them is uh i can name i can name one that  
168
1662480
6160
?, ellos con todas las cabezas llenas de cabello, eh, y uno de ellos es, eh, puedo nombrar, puedo nombrar uno que
27:49
has hair on his head but not much underneath but  yes you are you are hard in lockdown uh oh in  
169
1669760
8080
tiene pelo en la cabeza pero no mucho debajo, pero sí, lo eres, eres duro en el encierro uh oh, en el
27:57
hard locked i should say you are hard yes i'm sure  there are a lot of people hard and a hard lockdown  
170
1677840
7840
encierro duro, debería decir que eres duro, sí, estoy seguro, hay mucha gente dura y un encierro duro
28:05
is a very different phrase to saying you are hard  in lockdown yeah so you're in hard lockdown and  
171
1685680
5680
es una frase muy diferente a decir que eres duro en el encierro, sí así que estás encerrado y
28:11
thanks for saying uh i'm dishy by the way oh  a compliment that's why i come on that's why  
172
1691360
5680
gracias por decir uh, por cierto, estoy sucio, oh, un cumplido, por eso vengo, por
28:17
i come on here for compliments he said that about  me last week by the way as well oh i don't think  
173
1697040
5120
eso vengo aquí por cumplidos, dijo eso sobre mí la semana pasada, por cierto, también, oh, no No creo
28:22
he meant it okay he probably got the name wrong  he met me anyway so christmas is everybody here  
174
1702160
7680
que lo dijera en serio, está bien, probablemente se equivocó de nombre , me conoció de todos modos, así que la Navidad es todo el mundo aquí,
28:31
oh euphonium is living in the netherlands as  well yeah we do have quite a few viewers watching  
175
1711120
6560
oh, Euphonium también vive en los Países Bajos, bueno, sí, tenemos bastantes espectadores mirando
28:37
in the netherlands and around that part of  europe definitely no doubt about it people  
176
1717680
5600
en los Países Bajos y en esa parte de Europa definitivamente. no hay duda de que la gente
28:43
want to hear me sing so i i'm not going to do that  because uh if i do the risk is that mr duncan gets  
177
1723280
7760
quiere oírme cantar, así que no voy a hacer eso porque, si lo hago, el riesgo es que el Sr. Duncan reciba
28:51
a a strike ago what do you call it well  yes they will block it because of copyright  
178
1731680
5600
un golpe hace un año, ¿cómo lo llamas? Bueno, sí, lo bloquearán debido a los derechos de autor
28:57
copied right as soon as the the the systems  in place that monitor everything you can do  
179
1737280
6160
copiados. tan pronto como los sistemas en el lugar que monitorean todo lo que puede hacer
29:03
and if i sing a particular song i would mr  duncan will get a strike against him okay  
180
1743440
6240
y si canto una canción en particular, el Sr. Duncan recibirá una huelga en su contra, está bien,
29:09
so we can't do that but we can show the recorded  one that you know we've recorded last year which  
181
1749680
6240
así que no podemos hacer eso, pero podemos mostrar el grabado que usted sé que grabamos el año pasado,
29:15
yeah well there is a link under here under here  there is a link that will take you to the carroll  
182
1755920
6160
sí, bueno, el hay un enlace aquí abajo hay un enlace que te llevará al
29:22
concert that mr steve did last week or last  year but you can watch them as often as you want
183
1762080
7680
concierto de carroll que hizo el señor steve la semana pasada o el año pasado pero puedes verlos tantas veces como quieras. Por
29:32
i'm enjoying some of the comments by the way i'm  not sure if you have been drinking out there maybe  
184
1772480
6240
cierto, estoy disfrutando de algunos de los comentarios. no estoy seguro de si has estado bebiendo tal
29:38
you have already started drinking your eggnog  eggnog yes i love eggnog shall we explain what  
185
1778720
8640
vez ya has empezado a beber tu ponche de huevo ponche de huevo sí, me encanta el ponche de huevo deberíamos explicarte qué
29:47
that is well it's it's an alcoholic drink made  with eggs uh normally normally called advocare  
186
1787360
6560
es eso bueno es una bebida alcohólica hecha con huevos uh normalmente normalmente se llama advocare
29:55
traditionally taken at this time of year um  doesn't sound oh excuse me doesn't sound very  
187
1795360
8240
tradicionalmente se toma en este momento del año um no suena oh disculpe no suena muy
30:03
nice to me i'm i've got wind mr duncan doesn't  sound very nice to me but i don't think i don't  
188
1803600
5760
agradable para mí estoy tengo viento mr duncan no suena muy bien para mí pero no creo que no
30:09
think i've ever tried eggnog i think you can  make it yourself can't you yes it's lovely  
189
1809360
5440
creo que tengo ¿Alguna vez probé el ponche de huevo? Creo que puedes hacerlo tú mismo, ¿verdad? Sí, es encantador.
30:15
is it got vodka in it yes you put you put lots and  lots of alcohol in in it people keep saying you've  
190
1815440
5520
¿Tiene vodka?
30:20
lost weight me yes sir two people have said that  i have lost weight that's why have you verified  
191
1820960
7200
dijo que he bajado de peso por eso has comprobado
30:28
that by going on to the scale yes well i don't  i don't weigh myself all the time but yes i have  
192
1828160
5360
que subiendo a la báscula si w bueno, no , no me peso todo el tiempo, pero sí, he
30:33
been losing weight of course because during this  year i've been eating less i've been exercising  
193
1833520
5760
estado perdiendo peso, por supuesto, porque durante este año he estado comiendo menos, he estado haciendo
30:39
a little bit more not all the time because of  course i was ill for a few days thanks to mr steve  
194
1839280
6240
un poco más de ejercicio, no todo el tiempo porque, por supuesto, Estuve enfermo durante unos días gracias a que el Sr. Steve
30:45
giving me his horrible bug but i'm almost better  now almost well but we went we had a lovely day  
195
1845520
5920
me dio su horrible error pero estoy casi mejor ahora casi bien pero fuimos tuvimos un hermoso día
30:51
out we went to see mr steve's mum we spent some  time with her and we went into town as well  
196
1851440
6560
fuera fuimos a ver a la madre del Sr. Steve pasamos un tiempo con ella y nos fuimos a ciudad también
30:58
and a lot of people were looking festive  some people were not looking very happy  
197
1858720
5760
y mucha gente se veía festiva, algunas personas no se veían muy felices
31:05
because at this time of year just before christmas  a lot of people do leave their christmas shopping  
198
1865360
8560
porque en esta época del año, justo antes de Navidad, muchas personas dejan sus compras navideñas
31:13
to the last minute they leave it to the very last  moment and so they go out and what happens is they  
199
1873920
7760
para el último minuto, lo dejan para el último momento y así salen y lo que sucede es que
31:21
start rushing around they they hurry around  you you made a funny comment yesterday steve  
200
1881680
7920
empiezan a correr alrededor de ti, hiciste un comentario divertido ayer, Steve,
31:29
um that we went past the jewelers shop and  there were lots of lots of desperate looking men  
201
1889600
6960
um, que pasamos por la joyería y había muchos hombres de aspecto desesperado
31:36
in there all hunting for that last  minute gift for their wife or girlfriend  
202
1896560
6640
allí, todos buscando ese regalo de última hora. para su esposa o novia
31:44
and they all looked a little uh flustered  is the word flustered they looked a little  
203
1904160
6240
y todos parecían un poco nerviosos es la palabra nerviosos parecían un poco
31:51
worried because they were they were clearly  rushing around looking for a gift to buy  
204
1911120
5840
preocupados porque estaban claramente corriendo buscando un regalo para comprar
31:56
their wife or a girlfriend or mistress because  a lot of men when they're going out to buy gifts  
205
1916960
8720
su esposa o novia o amante porque muchos hombres cuando van salen a comprar regalos
32:05
for their wives uh a lot of men they they see uh  shopping as it's it's like a military operation  
206
1925680
8320
para sus esposas, eh, ven a muchos hombres, eh, comprando, ya que es como una operación militar
32:14
it is for me right i've got so much time  and i've got to complete these tasks  
207
1934000
5120
, es para mí, cierto, tengo mucho tiempo y tengo que completar estas tareas
32:19
in this time and one of them is obviously buying  a present for a partner or a wife and yes it was  
208
1939120
8480
en este tiempo y uno uno de ellos obviamente está comprando un regalo para una pareja o una esposa y sí, fue
32:27
quite funny because we were sitting in a having  a cup of coffee uh and we were watching observing  
209
1947600
5680
bastante divertido porque estábamos sentados tomando una taza de café y estábamos mirando observando que
32:33
the shop opposite was a jeweler shop and we  could see the men there were lots of men in there  
210
1953840
4640
la tienda de enfrente era una joyería y podíamos ver a los hombres allí. había muchos hombres allí,
32:38
obviously trying to get presents for their wives  and they were sort of you know because they  
211
1958480
5680
obviamente tratando de conseguir regalos para sus esposas, y eran algo así como, ya sabes,
32:44
they all had the same expression on their faces  looking about that one didn't you like that one  
212
1964160
6000
porque todos tenían la misma expresión en sus rostros, mirando a su alrededor, ¿no te gustó ese
32:50
you see the problem is if you are you are buying  jewelry for for a woman she is going to expect  
213
1970160
9280
?, el problema es si están Estás comprando joyas para una mujer que va a esperar
33:01
something rather special so that that is it  and now i know some people might say mr duncan  
214
1981360
8240
algo bastante especial, así que eso es todo y ahora sé que algunas personas podrían decir, señor Duncan
33:09
you you idiot how dare you say that but women do  expect jewelry to be nice you can't just buy any  
215
1989600
8160
, idiota, ¿cómo te atreves a decir eso, pero las mujeres esperan que las joyas sean bonitas, tú puedes? No solo compre cualquier
33:17
old piece of rubbish for your girlfriend or wife  it has to be something nice so quite often women  
216
1997760
6560
basura vieja para su novia o esposa, tiene que ser algo agradable, por lo que, con bastante frecuencia, las
33:24
ladies will expect something rather nice if  it's jewelry and of course if it if it's a ring  
217
2004320
7120
mujeres esperan algo bastante agradable si son joyas y, por supuesto, si es un anillo.
33:32
well i think you you know steve what i'm going  to say it has to be what gold and frankincense no  
218
2012560
10400
voy a decir que tiene que ser oro e incienso no
33:43
no diamond gold of jess diamonds are a girl's  best friend there has to be a diamond in there  
219
2023520
6000
no diamante oro de jess los diamantes son los mejores amigos de una chica tiene que haber un diamante allí en
33:49
somewhere none of that swas swarovski rubbish it's  just glass i'm gonna get into so much trouble for  
220
2029520
8880
alguna parte nada de esa basura de swarovski es solo vidrio en el que me voy a meter mucho problema por
33:58
saying that but it is just glass so diamonds they  say that they are a girl's best friend and there  
221
2038400
7280
decir eso pero es solo cristal así que diamantes dicen que son los mejores amigos de una chica y
34:05
is a reason for that uh olga says and she's olga's  very relaxed good i bought presents last week  
222
2045680
10400
hay una razón para eso uh olga dice y ella es olga muy relajada bueno compré regalos la semana pasada
34:16
now i'm calmly looking forward to christmas yes  because yes there is always a lot of pressure  
223
2056080
6720
ahora estoy esperando con calma navidad como sí, porque sí, siempre hay mucha presión
34:23
to christmas it's good in some respects those  of us that celebrate it look forward to that  
224
2063840
7760
para la navidad, es bueno en algunos aspectos, aquellos de nosotros que la celebramos esperamos ese
34:31
christmas spirit that feeling but the build-up to  christmas can be very stressful for people because  
225
2071600
6400
espíritu navideño, ese sentimiento, pero la preparación para la navidad puede ser muy estresante para las personas porque
34:39
you've got work you've got all your usual  commitments most people are already sort of  
226
2079600
5360
tienes trabajo tienes todos tus compromisos habituales la mayoría de la gente ya está
34:44
working flat out so they've already not got very  much spare time anyway and then you've got to fit  
227
2084960
7440
trabajando a toda máquina, por lo que no tienen mucho tiempo libre de todos modos y luego tienes que encajar
34:52
in buying presents you've got to think what have  i got to get for that person oh somebody buys  
228
2092400
5280
en la compra de regalos tienes que pensar qué tengo tienes que conseguir para esa persona, oh, alguien
34:57
you a present at work so you've got to get them  something back there's lots of added pressure and  
229
2097680
4320
te compra un regalo en el trabajo, así que tienes que devolverle algo, hay mucha presión adicional
35:02
it can create a lot of stress the build up to  christmas can create lots of stress on people  
230
2102000
5760
y puede crear mucho estrés, la preparación para la navidad puede crear mucho estrés en las personas
35:07
and you feel that pressure you oh what can i get  for that person what can i get for mr duncan this  
231
2107760
5600
y sientes esa presión, oh, ¿qué puedo obtener por esa persona? ¿Qué puedo obtener por el Sr. Duncan este
35:13
year i've just got no idea i don't care yeah  you know and it creates this pressure it does  
232
2113360
7280
año? Simplemente no tengo idea, no me importa, sí, lo sabes, y crea esta presión.
35:20
it does to me and i know it does to a lot of  people and olga's expressed that because in  
233
2120640
4960
sé que le pasa a mucha gente y a olga's e Expresé eso porque de
35:25
a way that now she's got it done she can relax  yes all she's got to do now is wrap the presents  
234
2125600
6880
una manera que ahora que lo hizo puede relajarse, sí, todo lo que tiene que hacer ahora es envolver los regalos
35:33
and then give them out once you've done that  last got that last present you just sort of relax  
235
2133280
7040
y luego repartirlos una vez que hayas hecho eso último, tienes ese último regalo, simplemente te relajas,
35:41
but um going around the shops it's because you can  see all people are all sort of pushing around and  
236
2141440
6960
pero um va alrededor de las tiendas es porque puedes ver que todas las personas están empujando
35:48
getting stressed and what arguments  don't name fights at christmas it creates  
237
2148400
5360
y estresándose y qué argumentos no mencionan peleas en navidad que
35:53
it's known christmas is known for sort of  relatives to to fall out with each other because  
238
2153760
6960
crea es sabido que la navidad es conocida por una especie de parientes que se pelean entre sí
36:00
they're already stressed and then they're forced  together with all their relatives probably i don't  
239
2160720
4960
porque ya están estresados ​​​​y luego los obligan a estar juntos con todos sus familiares probablemente no
36:05
want to be okay and you know you get arguments  on christmas day merry christmas everyone well  
240
2165680
5760
quiero estar bien y sabes que tienes argumentos el día de navidad feliz navidad a todos
36:11
it can do i mean if it's done in the right way  then hopefully not no that's but um you've just  
241
2171440
7600
bien puede hacerlo quiero decir si se hace de la manera correcta entonces con suerte no, eso es, pero
36:19
got to be aware i think that you're probably more  stressed than usual having that extra pressure of  
242
2179040
7280
tienes que ser consciente de que creo que probablemente estés más estresado que de costumbre con esa presión adicional de
36:26
sorting out presents and who am i going to  visit who am i going to set when can i wrap  
243
2186320
5360
clasificar los regalos y a quién voy a visitar a quién voy a invitar cuándo puedo envolver
36:31
these things getting a card it's got is it got  the right words in it and i think you've got to  
244
2191680
5040
estos las cosas que tiene para obtener una tarjeta es que tiene las palabras correctas y creo que debe
36:36
be aware that you are stressed and therefore  you've got to sort of make allowances for the  
245
2196720
4560
ser consciente de que está estresado y, por lo tanto, debe tener en cuenta el
36:41
fact that you might sort of suddenly lose your  camper over something like somebody on the road  
246
2201280
4160
hecho de que podría perder repentinamente su acampar sobre algo como alguien en la carretera
36:46
but i do something like you did yesterday  yes steve steve lost his temper on the road  
247
2206800
6320
pero yo hago algo como lo que hiciste ayer sí steve steve perdió los estribos en la carretera
36:53
yesterday and it scared steve's mother because  she was sitting on the back seat of the car  
248
2213120
5360
ayer y asustó a la madre de steve porque estaba sentada en el asiento trasero del auto
36:58
and then suddenly steve started shouting screaming  honking his horn he slammed the brakes on he used  
249
2218480
6000
y de repente steve comenzó a gritar gritar tocar la bocina su claxon frenó de golpe usó
37:04
thumping thumping the steering wheel i know i just  totally lost it anyway enough of that like that  
250
2224480
8160
golpeando golpeando el volante sé que simplemente lo perdí por completo de todos modos suficiente de eso así se
37:12
snapped let's keep it happy i know but it's funny  you know it's hilarious but when people do stupid  
251
2232640
6160
rompió vamos a mantenerlo feliz lo sé pero es divertido sabes que es divertido pero cuando la gente hace
37:18
things at junctions anyway steve see this is not  why we're here we're not here to complain everyone  
252
2238800
6080
cosas estúpidas en los cruces de todos modos steve ve que esta no es la razón por la que estamos aquí no estamos aquí para quejarnos todos
37:24
already has problems they don't need to hear our  problems yeah but it might make them feel better  
253
2244880
4560
ya tienen problemas no necesitan escuchar nuestros problemas sí pero podría hacerlos sentir
37:29
to know that we've got problems and and to laugh  at our problems will relieve their own stress of  
254
2249440
5440
mejor saber que hemos g ot problemas y reírse de nuestros problemas aliviará su propio estrés de
37:34
their own problems well the fact that the view  count keeps going down is probably going up not  
255
2254880
5040
sus propios problemas, bueno, el hecho de que el recuento de vistas siga bajando probablemente esté subiendo, no es
37:39
the right mr duncan's going up anyway steve  steve just take it just take a little moment  
256
2259920
6720
correcto, el Sr. Duncan está subiendo de todos modos, steve steve, solo tómalo, solo tómate un momento.
37:47
today we have some lovely things to show you on  this lovely live stream yes where everything is  
257
2267280
5360
hoy tenemos algunas cosas maravillosas para mostrarte en esta hermosa transmisión en vivo, sí, donde todo es
37:52
lovely and christmasy christmas is in the air can  you feel it can you feel it as steve mentioned  
258
2272640
7200
encantador y navideño, la navidad está en el aire, ¿ puedes sentirlo, puedes sentirlo, como mencionó Steve,
37:59
it's foggy outside today that's the reason why  we have a different background because there is  
259
2279840
6640
hoy hay niebla afuera, esa es la razón por la que tenemos un fondo diferente? porque hay
38:06
fog covering everywhere the whole landscape yes so  so behind me that is the garden but it's not the  
260
2286480
7440
niebla que cubre todo el paisaje, sí, entonces, detrás de mí está el jardín, pero no es la
38:13
usual view out of the window unfortunately okay so  we're going we're going to look at some cards oh  
261
2293920
6960
vista habitual desde la ventana, lamentablemente, está bien, así que vamos, vamos a mirar algunas tarjetas,
38:20
they said cars i thought we were going to look at  cars no you've got me all excited then mr duncan  
262
2300880
5040
oh, dijeron autos, pensé íbamos a ver autos no, me tiene muy emocionado entonces, señor duncan,
38:25
okay we're going to we're going to look at some  cards just cards christmas cards christmas cards  
263
2305920
8080
está bien, vamos a, vamos a ver algunas tarjetas, solo tarjetas, tarjetas de navidad, tarjetas de navidad,
38:35
not christmas cars yes autumn autumn  says i do not like religious celebrations  
264
2315200
5280
no autos de navidad, sí a utumn autumn dice que no me gustan las celebraciones religiosas
38:40
yes well of course the great thing about christmas  is you can celebrate christmas without having  
265
2320480
5360
sí, bueno, por supuesto, lo bueno de la navidad es que puedes celebrar la navidad sin tener
38:46
to think at all about religion if you don't want  to well i don't think i think most people don't  
266
2326800
5120
que pensar en religión si no quieres bueno, no creo, creo que la mayoría de la gente lo hace
38:51
think about the religious aspect well that's it  because it's all about yeah it's all about food  
267
2331920
4880
Piense en el aspecto religioso, bueno, eso es todo, porque se trata de sí, se trata de comida,
38:57
gifts the economy well food and gifts it's all  about the economy for the average person i mean  
268
2337520
8000
regalos, la economía, bueno, comida y regalos, todo se trata de la economía para la persona promedio, quiero decir,
39:05
yes for the average person it's food and gifts  and and getting drunk yes basically i'm sure a lot  
269
2345520
8080
sí, para la persona promedio es comida y regalos, y emborracharse, sí. Básicamente, estoy seguro de que
39:13
of people think so we are going to look at some  christmas food that we often eat at this time of  
270
2353600
5680
mucha gente piensa, así que vamos a ver algunos alimentos navideños que solemos comer en esta época del
39:19
year and this is our own food that we're going  to show you right now on the screen so prepare  
271
2359280
5920
año y esta es nuestra propia comida que les mostraremos ahora mismo en la pantalla, así que prepárense
39:25
yourself mr steve we are going to i don't think  i did palmy right if i did it was unintentional  
272
2365200
7760
usted mismo, señor Steve, vamos a hacerlo, no creo que lo haya hecho bien, si lo hice no fue intencional,
39:34
uh no i didn't use the middle finger palm  mirror oh uh in my road rage inside oh i see yes  
273
2374000
6800
no, no usé el espejo de la palma del dedo medio, oh, eh, en mi camino, ira por dentro, oh, ya veo,
39:42
you didn't flip the bird no no that's  what they say you see in in in american  
274
2382000
5600
sí, no volteó el pájaro no no eso es lo que dicen y ves en en
39:47
english there you go you see although in this  country in england it doesn't matter because  
275
2387600
5760
ingles americano ahi vas ves aunque en este pais en inglaterra no importa porque
39:55
what we have it we have the two fingers don't  we so here we have two fingers that we put up  
276
2395120
6080
lo que tenemos lo tenemos los dos dedos no asi que aqui tenemos dos dedos que ponemos arriba
40:01
yes but in america in the united states it's the  middle finger there it is it's very you can't show  
277
2401760
5840
si pero en Estados Unidos en los Estados Unidos es el dedo medio ahí está es muy difícil que no se pueda
40:07
it on television no it's hilarious that american  television they they can't even show a person  
278
2407600
6400
mostrar en la televisión no, es gracioso que la televisión estadounidense ni siquiera puedan mostrar a una persona
40:14
flipping the bird with their middle finger even  on a cartoon they have to censor it that's crazy  
279
2414560
7280
dando vueltas al pájaro con el dedo medio incluso en una caricatura que tienen censurarlo eso es una locura
40:21
and yet yes we don't know why but here we we have  the we have the v sign so it's it's two fingers  
280
2421840
8240
y sin embargo, sí, no sabemos por qué, pero aquí tenemos tenemos el signo v, así que son dos dedos,
40:30
and then you open them like that and then you  stick them well yeah yeah so that's our version  
281
2430080
5840
y luego los abres así y luego los pegas bien, sí, sí, así que esa es nuestra versión
40:35
isn't it that's our yours yes version of the  middle finger in fact it's it's a little bit more  
282
2435920
6240
. esa es nuestra tuya sí versión del dedo medio de hecho es un poco más
40:42
uh i think it's got sort of something to do with  the french hasn't it yes i think we've got to  
283
2442160
6080
uh creo que tiene algo que ver con el francés ¿no es así sí creo que tenemos que
40:48
be you know we've got to be careful i think  it's actually fudge off is what it's saying  
284
2448240
5200
ser tú sabes que tengo que tener cuidado, creo que en realidad está fudge off es lo que está diciendo
40:55
like that yeah the other way around is okay  you can do that so that's winston churchill the  
285
2455200
6080
así, sí, al revés está bien , puedes hacer eso para que sea Winston Churchill la
41:01
victory with his victory but the other way around  if you turn it around it's it's quite offensive  
286
2461280
5600
victoria con su victoria, pero al revés, si le das la vuelta, es bastante ofensivo,
41:07
so now you know never do that in the uk  all right so we have some christmas food  
287
2467440
7040
así que ahora sabes que nunca hagas eso en el Reino Unido, está bien, así que nosotros tenga algo de comida navideña,
41:14
mr steve are you ready will it make you hungry i  wonder oh adi hello addie addie lady addy approves  
288
2474480
10480
señor steve, ¿está listo, le dará hambre?
41:25
of the background so yes it does look a little bit  christmassy what is it exactly it's just the view  
289
2485680
7120
41:32
out of the window oh right blurred slightly yes  so it's the view right out of the studio window  
290
2492800
6880
un poco borrosa, sí, así que es la vista desde la ventana del estudio,
41:39
because there is no there is no distant view  because there is fog covering everywhere it's  
291
2499680
7280
porque no hay una vista lejana, porque hay niebla cubriendo todas partes, está
41:46
completely thick with fog so let's have a look  at some food steve because to be honest with you  
292
2506960
6560
completamente cubierta de niebla, así que echemos un vistazo a algo de comida, Steve, porque para ser honesto contigo, la
41:54
people are already talking about food yes um  yes euphonium who as we know is is residing  
293
2514480
9920
gente está ya hablando de comida sí um sí euphonium quien como sabemos está residiendo
42:04
or living as we could say residing in the  netherlands somewhere they did say but i i  
294
2524960
6720
o viviendo como podríamos decir residiendo en los países bajos en algún lugar dijeron pero
42:11
don't can't go back now scotch whiskey uh  is what they are going to be drinking uh  
295
2531680
8320
no puedo volver ahora whisky escocés eh es lo que van a beber eh
42:21
on new year's day which of course is another  we all celebrate new year's day don't  
296
2541040
4720
el día de año nuevo que por supuesto es otro día en el que todos celebramos el día de año nuevo no se
42:25
worry that's the one thing the entire world  celebrate i think yes uh the start of a new  
297
2545760
6000
preocupen eso es lo único que celebra el mundo entero creo que
42:31
year so if even if you don't celebrate christmas  you can celebrate new year can we just agree on  
298
2551760
5920
sí si no celebra la navidad, puede celebrar el año nuevo, ¿podemos ponernos de acuerdo en
42:37
something can we all just agree that 2020 and  2021 were the crappiest years ever can we now  
299
2557680
10800
algo, podemos todos estar de acuerdo en que 2020 y 2021 fueron los años más horribles de la historia, podemos ahora,
42:48
i know what you're going to say mr duncan but  what about the second world war that wasn't very  
300
2568480
4560
sé lo que va a decir, señor duncan, pero qué pasa con el la segunda guerra mundial no fue muy
42:53
nice well i agree with that yes that was pretty  horrible but i'm i'm on about in recent times  
301
2573040
6000
agradable, bueno, estoy de acuerdo con eso, sí, fue bastante horrible, pero estoy hablando de los últimos tiempos,
42:59
so can we just agree that 2020 and also this year  we're really crappy so let's hope hope steve hope  
302
2579600
10160
así que podemos estar de acuerdo en que 2020 y también este año somos realmente horribles, así que esperemos esperanza steve esperanza
43:09
that's all we have nowadays that's all we have  steve we've ever had we only have hope nowadays  
303
2589760
5840
eso es todo lo que tenemos hoy en día eso es todo lo que tenemos steve lo que hemos tenido solo tenemos esperanza hoy en día
43:16
let's hope that 2022 will be a little bit better  hope faith and charity yes charity is always the  
304
2596800
6400
esperemos que 2022 sea un poco mejor espero fe y caridad sí la caridad siempre es lo
43:23
most important apparently according to something  uh christina says i like sending christmas cards  
305
2603200
7280
más importante aparentemente según algo eh christina dice que me gusta enviar c tarjetas de navidad
43:30
yes well there's a that yes it is well yes  i like to receive them but to write them out  
306
2610480
6800
sí, bueno, hay una que sí, está bien, sí, me gusta recibirlas, pero escribirlas
43:37
i find quite stressful because it takes like  half a morning but i cheated this year mr duncan  
307
2617920
7840
me resulta bastante estresante porque lleva como media mañana, pero hice trampa este año, señor duncan,
43:47
because i did it during work time okay that's  a good thing to admit to yes so while i was uh  
308
2627280
6880
porque lo hice durante el tiempo de trabajo, está bien, eso es un Es bueno admitir que sí, así que mientras
43:54
phoning up customers and having to wait in queues  okay i very cleverly thought um because normally  
309
2634960
7760
llamaba por teléfono a los clientes y tenía que esperar en las colas, está bien, pensé muy inteligentemente porque normalmente
44:02
i'm reading a car magazine okay this is great when  i'm trying to get through to customers is a very  
310
2642720
4960
estoy leyendo una revista de automóviles, está bien, esto es genial cuando estoy tratando de comunicarme con los clientes. una forma muy
44:07
strange way of handing in your resignation yeah  well well i have to phone customers because i'm  
311
2647680
4960
extraña de entregar tu renuncia sí bueno, tengo que llamar a los clientes porque estoy
44:12
in sales and quite often you have to wait a long  time on the phone you know listening to all those  
312
2652640
5840
en ventas y muy a menudo tienes que esperar mucho tiempo en el teléfono, sabes, escuchando todas esas
44:19
tunes and the various recorded messages that  are on there yes uh and you know three or four  
313
2659760
6400
melodías y los diversos mensajes grabados que son ahí sí, eh, y saben que pueden pasar tres o cuatro
44:26
minutes can pass until i get through to the right  person so normally i'm sitting there reading a car  
314
2666160
5760
minutos hasta que me comunico con la persona adecuada, así que normalmente estoy sentado leyendo una
44:31
magazine um you know mustang weekly uh but no this  year i thought i'm going to write a christmas card  
315
2671920
9600
revista de autos, um, saben, mustang semanal, eh, pero no, este año pensé que iba a escribir un cristo mas card
44:41
out during each time i have to wait on the phone  and you know what do you know what mr duncan over  
316
2681520
6320
out durante cada vez que tengo que esperar en el teléfono y ¿sabe qué sabe lo que Mr Duncan durante
44:47
two days i managed to write out 26 christmas cards  at all during the time that i could have otherwise  
317
2687840
8080
dos días logré escribir 26 tarjetas navideñas en total durante el tiempo que de otro modo podría haber
44:56
wasted reading about car magazines i wrote all my  christmas cards and i feel very pleased about it  
318
2696560
6000
desperdiciado leyendo sobre revistas de autos i Escribí todas mis tarjetas navideñas y me siento muy complacido por eso,
45:03
good because normally i i do like an intense two  or three hours when i'm writing them all out and  
319
2703600
6160
bueno porque normalmente me gustan dos o tres horas intensas cuando las escribo todas y
45:09
trying to think of things to put in the cards oh  and it's usually oh hope you're well we must meet  
320
2709760
6720
trato de pensar en cosas para poner en las tarjetas, oh, y por lo general, oh, espero que Está bien, debemos
45:16
up in 2022. well there isn't much you can say in a  christmas card when you think about it the number  
321
2716480
6400
encontrarnos en 2022. Bueno, no hay mucho que puedas decir en una tarjeta de navidad cuando lo piensas la cantidad
45:22
of times you say hello hello happy christmas  best wishes there isn't really much you can write  
322
2722880
7040
de veces que dices hola hola feliz navidad mis mejores deseos realmente no hay mucho que puedas escribir
45:30
in a christmas card that's that's original  hope you've had a good year yeah that's a  
323
2730640
5200
en una tarjeta de navidad que sea original espero que hayas tenido un buen año sí que es una
45:35
stupid thing to do i hope you are well no one's  had a good year and i've stopped putting now  
324
2735840
5360
estupidez espero que estés bien nadie ha tenido un buen año y he dejado de poner ahora
45:41
to people that i sent christmas cards to for 20  years but have never seen in that entire time  
325
2741200
6320
a las personas a las que les envié tarjetas de navidad durante 20 años pero nunca he visto en todo ese t ahora
45:47
we must meet up in 2022. uh you know you put  that in and you never meet never meet these  
326
2747520
7120
debemos reunirnos en 2022. uh, sabes que pones eso y nunca conoces nunca conoces a estas
45:54
people how many times do you put that  in a christmas card oh we must meet up  
327
2754640
3360
personas cuántas veces pones eso en una tarjeta de navidad oh, debemos reunirnos
45:58
and you've sent them a christmas card for decades  and you've never seen them no it's a meaningless  
328
2758800
5520
y les has enviado una tarjeta de navidad durante décadas y nunca los has visto no, es una declaración sin sentido
46:04
statement so i've stopped putting it no well  that's well that's that's that's the point i just  
329
2764320
4800
, así que he dejado de ponerlo no, bueno, eso está bien, ese es el punto que acabo de señalar,
46:09
made there is only only very little you can put in  a christmas card best wishes have a happy new year  
330
2769120
7360
solo hay muy poco que puedes poner en una tarjeta de navidad, mis mejores deseos, que tengas una feliz nueva año
46:17
peace on earth and love to all women men and  small furry animals shall we have a look at  
331
2777840
8080
paz en la tierra y amor para todas las mujeres, hombres y pequeños animales peludos, echamos un vistazo a
46:25
some food definitely steve am i going to run more  probably says magdalena thank you i probably will  
332
2785920
7120
algo de comida, definitivamente, steve, voy a correr más, probablemente dice magdalena, gracias, probablemente lo haré,
46:33
to run off all the food yes we don't want mr  duncan to go backwards in his weight losing probe  
333
2793040
7040
para acabar con toda la comida, sí, no queremos mr duncan para retroceder en su sonda de pérdida de peso
46:40
i'm not going to get fat i've lost weight already  today people have said mr duncan you look so slim  
334
2800080
6640
no voy a engordar ya he perdido peso hoy la gente ha dicho mr duncan te ves tan delgado
46:46
yes and that's because i am i'm losing weight but  you could undo all the good that you have done  
335
2806720
5520
sí y eso es porque estoy perdiendo peso pero podrías deshacer todo lo bueno que has hecho
46:52
okay steve that's very negative i'm going to sleep  i'm going to slip laxatives into mr duncan's food  
336
2812240
6000
bien steve eso es ver y negativo me voy a dormir voy a echarle laxantes a la comida del señor duncan
46:58
so that he loses weight well it wouldn't be the  first time there's been piles of poop in here  
337
2818880
7200
para que pierda peso bueno no sería la primera vez que hay montones de caca aquí
47:06
it wouldn't be the first time food mr  duncan yes well we're nicely on to food  
338
2826960
4960
no sería la primera vez comida señor duncan, sí, bueno, vamos bien con la comida,
47:12
yes oh christina crepes with grand marnier and  orange hmm i like the sand were they hot grapes  
339
2832480
10080
sí, oh, christina, crepes con grand marnier y naranja, hmm, me gusta la arena, eran uvas calientes,
47:22
yes talking of grapes i i often have a hot crepe  yeah that's true grand marnier yes isn't that  
340
2842560
8000
sí, hablando de uvas, a menudo como una crepe caliente, sí, eso es cierto, grand marnier, sí, ¿no es ese
47:30
orange flavored liqueur it is it's quite  nice actually it's it is actually i've tried  
341
2850560
5200
sabor a naranja? licor es es muy agradable en realidad es es en realidad lo he
47:35
it it is actually quite nice talking the food  steve i want to get these on the screen right  
342
2855760
5280
probado es en realidad es bastante agradable hablar de la comida steve quiero que aparezcan en la pantalla
47:41
i'm not planning to stay here very long today why  not well no reason i've got a bit of a headache  
343
2861040
7120
correctamente no planeo quedarme aquí mucho tiempo hoy por qué no bien no hay motivo tengo un poco de dolor de cabeza
47:49
i'm not feeling 100 here we go then steve steve so  here we have my magic camera look there it is just  
344
2869120
7760
no me siento 100 aquí vamos entonces steve steve así que aquí tenemos mi cámara mágica mira ahí es solo
47:56
to prove oh i see you didn't even notice there's a  whole camera here rigged up and steve hasn't even  
345
2876880
6160
para probar oh veo que ni siquiera te diste cuenta de que hay una cámara completa aquí manipulada y steve ni siquiera lo ha
48:03
noticed it but the thing is there's so much stuff  in here you know one extra thing i wouldn't notice  
346
2883040
6080
notado, pero la cosa es que hay tantas cosas Aquí dentro, sabe una cosa adicional que no notaría de
48:09
anyway yeah so we're showing off there mr duncan  so we've got some food anyway steve it's all  
347
2889120
5360
todos modos, sí, así que nos estamos luciendo, Sr. Duncan, así que tenemos algo de comida de todos modos, Steve, todo está
48:14
right it doesn't matter it does it really doesn't  matter but i'm just you know we're not showing off  
348
2894480
4480
bien, no importa, realmente no importa, pero yo solo que sabes que no estamos
48:18
it's just you don't normally show brands you like  to cover up the brand i didn't have time i was in  
349
2898960
4560
presumiendo es solo que normalmente no muestras las marcas que te gustan para encubrir la marca no tuve tiempo estaba en
48:23
a bloody hurry anyway mince pies mince pies is one  of the things we often eat so steve got these and  
350
2903520
11760
un apuro de todos modos pasteles de carne picada pasteles de carne picada es una de las cosas que a menudo como, así que steve consiguió estos y,
48:36
as you know if you know our live stream very  well you will know that we don't or i don't like  
351
2916080
7520
como saben, si conocen muy bien nuestra transmisión en vivo , sabrán que no nos gustan o que no me gustan los
48:43
mince pies steve likes them he likes them i don't  like them shall we just say what they are in case  
352
2923600
8400
pasteles de carne picada. A steve le gustan. A él le gustan. No me gustan. lo que son en caso de que
48:52
anybody watching you who hasn't seen that before  so they're pies with a sweet pastry and inside  
353
2932000
10000
alguien te mire y no lo haya visto antes, entonces son empanadas con una masa dulce y por dentro
49:02
is not mince as in meat mints it looks a bit like  meat but in fact it's a combination of currants  
354
2942000
10080
no está picada como en las mentas de carne se parece un poco a la carne, pero de hecho es una combinación de grosellas
49:12
and raisins and dried fruit and orange peel  and sugar and it's a bit like a christmas cake  
355
2952080
9440
y pasas y frutas secas y cáscara de naranja y azúcar y es un poco como un pastel de navidad
49:22
a small version of a christmas cake because the  ingredients are very similar inside dried fruit  
356
2962320
7680
una versión pequeña de un pastel de navidad porque los ingredientes son muy similares dentro de los frutos secos
49:30
with sugar lots of sugar and mr duncan doesn't  like it it's an acquired taste yes not everybody  
357
2970000
6880
con azúcar mucha azúcar y al señor duncan no le gusta es un gusto adquirido sí, no a todo el mundo
49:36
likes it just not like not everybody likes  christmas cake because it's a heavy sort of  
358
2976880
4880
le gusta pero no a todo el mundo le gusta el pastel de navidad porque es un poco pesado
49:42
sticky and i love dried fruit i just  like the taste and the texture it's all  
359
2982320
4480
y pegajoso y me encantan los frutos secos simplemente me gusta el sabor y la textura, todo es
49:47
sticky and it goes solid in your mouth  and i will be having those with custard  
360
2987440
6320
pegajoso y se vuelve sólido en la boca y los tomaré con natillas
49:54
custard okay uh custard with  a little dash of brandy in it  
361
2994560
6400
natillas, está bien, natillas con un poco de brandy en ellas,
50:02
um and uh i shall pour that on and have that on  christmas day so there so that's what mr steve is  
362
3002240
6800
um y uh, verteré eso y tomaré eso día de navidad así que eso es lo que está
50:09
having i've already given away what's next but  i will show you anyway next we have oh this is  
363
3009040
7360
teniendo el señor steve ya he regalado lo que sigue pero les mostraré de todos modos lo siguiente que tenemos oh esto es
50:16
for me we couldn't have christmas food this is  something i haven't eaten for a very long time  
364
3016400
7040
para mí no pudimos tener comida navideña esto es algo que no he comido por un hace mucho
50:23
i haven't had these for ages so i thought because  it's christmas i thought i would treat myself  
365
3023440
6720
tiempo que no los he probado en mucho tiempo, así que pensé que, porque es Navidad, pensé
50:30
to some jaffa cakes but you might notice also  it's not just a few jaffa cakes it's actually  
366
3030800
7120
en regalarme algunos pasteles de jaffa, pero también notarás que no son solo unos pocos pasteles de jaffa, en realidad son
50:38
30. 30. just hand me the box a second mr duncan  no you can't have them i know what you're going  
367
3038720
6880
30. 30. solo pasame la caja un segundo señor d no, no, no puedes tenerlos, sé lo que vas
50:45
to do you see and to count the calories no don't  do that no don't take the fun out of everything  
368
3045600
5280
a hacer, ves y cuenta las calorías, no, no hagas eso, no, no le quites la diversión a todo,
50:50
so i have my jaffa cakes here ready to be eaten  over christmas console yourself and as you know  
369
3050880
8400
así que tengo mis pasteles de jaffa aquí listos para ser comido en navidad, consuélate y como sabes,
50:59
i love jaffa cakes but this year i haven't been  able to eat them because i've been losing weight  
370
3059280
6000
me encantan los pasteles de jaffa, pero este año no he podido comerlos porque he estado perdiendo peso,
51:05
so i thought i would treat myself in  a very little way to give myself a  
371
3065280
6720
así que pensé en tratarme de una manera muy pequeña para darme un
51:12
little treat at this time of year yes it's  mince mince pie m-i-n-c-e yes not mint yes  
372
3072000
7840
pequeño regalo. en esta época del año sí es mince mince pie m-i-n-c-e sí no menta sí lo
51:21
which is a different thing yes yes if you like  christmas cake which is a heavy fruit cake  
373
3081440
8960
cual es diferente sí sí si te gusta el pastel de navidad que es un pastel pesado de frutas
51:30
then you will like mince pies if you don't like  christmas cake you probably won't like mince pies  
374
3090400
7280
entonces te gustará mince pies si no te gusta el pastel de navidad probablemente hayas ganado no me gustan los pasteles de carne picada
51:37
because they're sort of similar they have similar  ingredients similar ingredients and sometimes also  
375
3097680
6240
porque son algo similares tienen ingredientes similares ingredientes similares y a veces
51:43
they can have alcohol in them as well quite often  that's right well that's yes and you tend to yes  
376
3103920
6160
también pueden tener alcohol en ellos muy a menudo así es bueno eso es sí y tiendes a sí
51:50
so christmas pudding is christmas pudding is  basically what's inside a mince pie but bigger  
377
3110080
7680
así que el pudín de navidad es el pudín de navidad es básicamente lo que es dentro de una carne picada pi e pero más grande,
51:59
uh with sort of fat and all the dried fruits  and everything and then you pour your brandy  
378
3119760
7360
eh, con un poco de grasa y todas las frutas secas y todo, y luego viertes tu
52:07
on top and light it yes and you get this blue  flame it's the traditional christmas pudding  
379
3127120
6800
brandy encima y lo enciendes, sí, y obtienes esta llama azul, es el pudín navideño tradicional,
52:13
but mince pies are basically smaller christmas  puddings with pastry on the outside and because  
380
3133920
6720
pero las tartas picadas son básicamente pudines navideños más pequeños con masa en el afuera y porque
52:21
i wouldn't eat a big christmas pudding i buy  these smaller ones they these are particularly  
381
3141520
7120
no me comería un pudín de Navidad grande, compro estos más pequeños, estos son particularmente
52:28
posh ones because they're you know organic uh but  you know they're all butter i saw that they're all  
382
3148640
8800
elegantes porque son orgánicos, eh, pero sabes que son todos de mantequilla, vi que todos están
52:37
made of butter so they'll be really rich and  tasty and i shall look forward to that that's  
383
3157440
6640
hechos de mantequilla, así que serán realmente ricos y sabrosos y esperaré que
52:44
as an alternative to having a christmas pudding  uh it's a sort of yeah because a whole christmas  
384
3164080
7440
sea una alternativa a tener un pudín navideño eh es una especie de sí porque todo un pudín navideño al
52:51
pudding mr duncan doesn't like it uh so that's my  alternative yes so yours is the jaffa cakes yes  
385
3171520
8800
señor duncan no le gusta eh así que esa es mi alternativa sí así que la tuya son los pasteles de jaffa
53:00
i will be having a jaffa cake on christmas  day not really i have something else i have  
386
3180320
5200
sí, comeré un pastel de jaffa el día de navidad, no, realmente tengo algo más, tengo
53:05
a lovely chocolate sponge for my christmas  day meal my dessert after the main meal  
387
3185520
8000
un delicioso bizcocho de chocolate para mi comida del día de navidad, mi postre después de la comida principal,
53:13
and finally it would not be christmas without  crackers biscuits and cheese i always think  
388
3193520
9200
y finalmente no sería ch Navidad sin galletas, galletas y queso, siempre pienso
53:23
of biscuits and cheese at this time of year it's  strange isn't it because you wouldn't imagine that  
389
3203680
5920
en galletas y queso en esta época del año, es extraño, ¿no? Porque no te imaginarías que el
53:29
cheese and biscuits would be something you would  think about but but i always think of cheese and  
390
3209600
6160
queso y las galletas serían algo en lo que pensarías, pero siempre pienso en queso y
53:35
there are many different types of cheese that  you can have at this time of year and of course  
391
3215760
5600
ahí. hay muchos tipos diferentes de queso que puedes comer en esta época del año y, por supuesto
53:41
you have to put the cheese on something you  have to put the cheese on some biscuits and  
392
3221360
6640
, tienes que poner el queso en algo, tienes que poner el queso en algunas galletas y
53:48
there you can see there is a selection of  biscuits in this box ah just hover over that  
393
3228000
6720
ahí puedes ver que hay una selección de galletas en esta caja, ah simplemente coloque el cursor sobre
53:54
one on the corner there mr duncan because they  go back they keep going that's the one because  
394
3234720
6480
ese  en la esquina allí, Sr. Duncan porque regresan, siguen adelante, ese es porque,
54:01
as you can see on that one there is a particular  type of cheese on that biscuit and i always love  
395
3241200
6400
como pueden ver en ese, hay un tipo particular de queso en esa galleta y siempre me
54:07
to have that at christmas is that stilton yes  it's stilton or you can call it blue cheese
396
3247600
6160
encanta tener eso en Navidad es ese stilton sí, es stilton o puedes llamarlo queso azul,
54:15
it's a bit like cheddar but it's got like that  blue is is is a fungus that grows in the cheese  
397
3255840
7200
se parece un poco al queso cheddar, pero tiene ese azul, es un hongo que crece en el queso
54:23
and it gives it a very distinctive flavor and  it's i always associate that with christmas  
398
3263040
5920
y le da un sabor muy distintivo y siempre lo asocio. te que con la
54:29
it's a bit like stilton blue cheese um and i  i like to have that on a biscuit and i like  
399
3269680
9120
navidad es un poco como el queso azul stilton um y me gusta tener eso en una galleta y también me
54:38
to have it with an apple as well because apples  and cheese seem to go well together and i feel as  
400
3278800
7040
gusta tenerlo con una manzana porque las manzanas y el queso parecen ir bien juntos y siento
54:45
though i'm counteracting the unhealthy fat in the  cheese with a healthy sweet apple um but yes uh  
401
3285840
8000
que estoy contrarrestar la grasa no saludable en el queso con una manzana dulce y saludable, pero sí, eh,
54:54
blue cheese is very i don't know why it's  just christmassy i think it's probably because  
402
3294800
5120
el queso azul es muy, no sé por qué es simplemente navideño, creo que es probablemente porque
54:59
my father always used to buy uh stilton or  blue cheese at christmas and so i associate  
403
3299920
7920
mi padre siempre solía comprar uh stilton o queso azul en Navidad, así que yo Asocie
55:07
that with this time of year but i only eat it at  christmas good so there is an example of some of  
404
3307840
8240
eso con esta época del año, pero solo lo como en Navidad, así que hay un ejemplo de algunas de
55:16
the things we might find ourselves eating at this  time of year we're going to take a little break  
405
3316080
6560
las cosas que podríamos comer en esta época del año. Vamos a tomar un pequeño descanso
55:23
so i can have a drink of water and then we'll  be right back afterwards we have an excerpt  
406
3323840
6560
para poder tomar una copa. de agua y luego regresaremos enseguida Tenemos un extracto
55:30
from one of my full english lessons coming up  now and then we will be back with more of this  
407
3330400
17440
de una de mis lecciones completas de inglés próximamente De vez en cuando volveremos con más de
55:52
do you ever find yourself stricken with shyness  do you ever feel shy would you describe yourself  
408
3352800
8640
esto ¿Alguna vez te has sentido tímido? descríbete a ti mismo
56:01
as a shy person it would be fair to say that we  all feel a little shy from time to time there are  
409
3361440
7360
como un tímido persona sería justo decir que todos nos sentimos un poco tímidos de vez en cuando hay
56:08
certain situations where shyness might affect you  perhaps you are meeting someone for the first time  
410
3368800
7040
ciertas situaciones en las que la timidez puede afectarte tal vez estás conociendo a alguien por primera vez
56:16
even worse perhaps you are about to  meet many people who you don't know  
411
3376400
4560
peor aún tal vez estás a punto de conocer a muchas personas que no No
56:21
they say that loneliness is a crowded room  and for a shy person this is very true  
412
3381920
6560
sé, dicen que la soledad es una habitación llena de gente y para una persona tímida esto es muy
56:29
we often equate nervousness with being shy you  might not know what to say in certain situations  
413
3389600
8640
cierto, a menudo equiparamos el nerviosismo con la timidez, es posible que no sepa qué decir en ciertas situaciones, lo
56:38
which can lead to the appearance of being shy  a lack of confidence in certain situations  
414
3398240
7520
que puede dar la apariencia de ser tímido, falta de confianza en sí mismo ciertas situaciones
56:45
can lead to an attack of shyness we  often position shy alongside awkward  
415
3405760
6480
pueden conducir a un ataque de timidez a menudo colocamos tímido junto con torpe
56:52
in a sentence a shy person might be described  as apprehensive bashful coy retiring and  
416
3412240
10880
en una oración una persona tímida puede ser descrita como aprensiva tímida tímida retraída y
57:04
timid a shy person might find themselves being  accused of being anti-social or standoffish as  
417
3424800
8080
tímida una persona tímida puede verse acusada de ser antisocial o distante ya que
57:12
their silence can sometimes be misinterpreted as  arrogance or conceitedness i know this because it  
418
3432880
9120
su silencio puede a veces se puede malinterpretar como arrogancia o engreimiento lo sé porque
57:22
has happened to me i can sometimes be quite shy in  certain situations which can lead to some people  
419
3442000
8400
me ha pasado a veces puedo ser bastante tímido en ciertas situaciones que pueden conducir a algunas personas
57:30
asking what's the deal with your friend duncan  he won't speak to anyone he seems a bit arrogant  
420
3450400
8320
preguntan qué pasa con tu amigo duncan él no habla con nadie me parece un poco
57:38
to me no i'm not being arrogant or stuck up or  conceited i'm just a little bit shy that's all
421
3458720
15120
arrogante no, no estoy siendo arrogante ni engreído ni engreído soy un poco tímido eso es
58:01
have you ever taken part in a contest or  competition and after the result or winner has  
422
3481440
5120
todo participó en un concurso o competencia y después de que se anunció el resultado o el ganador
58:06
been announced you feel cheated you find yourself  thinking that perhaps the winner was chosen  
423
3486560
7440
se siente engañado se encuentra pensando que tal vez el ganador fue elegido
58:14
for a reason perhaps you felt that  the competition was rigged or fixed  
424
3494000
6640
por alguna razón tal vez sintió que la competencia fue amañada o amañada
58:21
to rig something means to arrange a situation  in such a way that the result is assured to rig  
425
3501520
7520
amañar algo significa arreglar una situación de tal manera que el resultado esté asegurado amañar
58:29
something is to cheat and fix a game or contest  to go one particular way for example in a talent  
426
3509040
8880
algo es hacer trampa y arreglar un juego o concurso ir de una manera particular, por ejemplo, en un concurso de
58:37
show the winner might turn out to be a relative of  one of the judges this might lead people to think  
427
3517920
7760
talentos el ganador podría resultar ser un familiar de uno de los jueces esto podría llevar a la gente pensar
58:45
that the contest was rigged or fixed in sport  a boxing match can be rigged so as to allow  
428
3525680
8240
que el concurso fue amañado o amañado en el deporte un combate de boxeo puede ser amañado para
58:53
people to place heavy bets on the winner one of  the boxes taking part in the match is paid to  
429
3533920
8080
permitir  apuestas fuertes sobre el ganador se paga a uno de los boxes que participan en el combate para
59:02
take a fall so as to ensure that the other one  wins almost anything can be rigged or fixed  
430
3542000
8640
caer para garantizar que el otro gana casi cualquier cosa se puede amañar o arreglar
59:10
so as to give someone an advantage  or a definite chance of winning
431
3550640
7200
para darle a alguien una ventaja o una oportunidad definitiva de ganar
59:30
the world of english is indeed a fun and  exciting place to be but it can also be  
432
3570400
5760
el mundo del inglés es de hecho un lugar divertido y emocionante para estar pero también puede ser
59:36
confusing for those learning the language some  english words especially can create confusion  
433
3576160
7200
confuso para aquellos que están aprendiendo el idioma algunas palabras en inglés especialmente puede crear confusión
59:43
and lead to mistakes being made a good example of  this confusion is the similarity between the words  
434
3583360
7440
y llevar a que se cometan errores un buen ejemplo de esta confusión es la similitud entre las palabras
59:50
momentum and memento they seem to be related  but in fact they are not in physics the word  
435
3590800
9440
impulso y recuerdo parecen estar relacionadas pero de hecho no lo están en física la palabra
60:00
momentum relates to the quantity of motion of an  object based on its mass and speed that is to say  
436
3600240
9520
impulso se relaciona con la cantidad de movimiento de un objeto en función de su masa y velocidad, es decir,
60:09
how heavy and how fast it can travel is  related to the amount of energy it can create  
437
3609760
6400
qué tan pesado y qué tan rápido puede viajar está relacionado con la cantidad de energía que puede crear,
60:17
this energy is classed as potential  which relates to what the object can do  
438
3617200
6160
esta energía se clasifica como potencial, que se relaciona con lo que el objeto puede hacer,
60:24
for example the weight and speed of a rolling  rock will give you its potential energy value  
439
3624400
7600
por ejemplo, el peso y la velocidad de un la roca rodante le dará su valor de energía potencial
60:32
the movement is its momentum the force and thrust  created is called impetus movement is impetus  
440
3632960
10320
el movimiento es su momento la fuerza y ​​el empuje creados se llama ímpetu el movimiento es ímpetu el
60:44
momentum can also relate to the driving  force or impetus of a course of events  
441
3644400
5920
momento también puede relacionarse con el dr fuerza viva o ímpetu de un curso de eventos
60:51
how one action or event can have an effect  on other things the size of the effect  
442
3651200
6960
cómo una acción o evento puede tener un efecto sobre otras cosas el tamaño del efecto
60:58
and how long it will last relates to its  momentum the discussion of a controversial topic  
443
3658160
7920
y cuánto durará se relaciona con su impulso la discusión de un tema controvertido
61:06
will gain momentum as more people become involved
444
3666080
3760
ganará impulso a medida que más personas se involucren
61:14
the word memento refers to an object that  has been kept as a reminder of a past event  
445
3674800
6400
la palabra recuerdo se refiere a un objeto que se ha guardado como recordatorio de un evento pasado
61:22
a memento is a souvenir it is something that  has been put aside as a treasured possession  
446
3682080
6960
un recuerdo es un recuerdo es algo que se ha dejado de lado como una posesión preciada
61:29
a keepsake is a memento a photograph  taken at a special event can be a memento  
447
3689920
8320
un recuerdo es un recuerdo una fotografía tomada en un evento especial puede ser un recuerdo recuerdo
61:38
something bought during a  trip to a particular place  
448
3698240
3920
algo que se compra durante un viaje a un lugar en particular
61:42
is a memento so as you can see the words  momentum and memento are very different indeed
449
3702160
9680
es un recuerdo así que como pueden ver las palabras impulso y recuerdo son muy diferentes de
63:40
i have to say i love this time of year  everything is so festive it's very hard  
450
3820160
7360
hecho tengo que decir que me encanta esta época del año todo es tan festivo que es muy difícil
63:47
not to be happy during this time of year i  think so would you like to like to have a  
451
3827520
4320
no ser feliz durante esto época del año creo que sí te gustaría tener un
63:51
bit more i i love christmas so much  i i can't get enough of it everyone
452
3831840
6000
poco más me encanta la navidad no me canso todo el mundo
64:28
it's english addict wishing you a very merry  christmas wherever you are in the world  
453
3868400
11440
es adicto al inglés te deseo una muy feliz navidad estés donde estés en el mundo
64:45
we are here once again we're back we're back  everyone now we have some christmas cards to show  
454
3885120
8160
estamos aquí una vez más estamos de vuelta todos ahora tenemos algunas tarjetas navideñas para
64:53
i believe we do yes we've got to share we always  share our christmas cards every year just to show  
455
3893280
5840
mostrar creo que sí sí tenemos que compartir siempre compartimos nuestras tarjetas navideñas todos los años solo para mostrar
64:59
even though people are talking a lot  about the various liqueurs that they  
456
3899120
4080
a pesar de que la gente están hablando mucho sobre los diversos licores que les
65:03
like to drink over christmas um chartreuse is  one that i remember my father having amaretto  
457
3903200
8160
gusta beber en Navidad um chartreuse es uno que recuerdo que mi padre tenía amaretto
65:12
um we've got lots of suggested liqueurs that  people uh do like and could be uh could be  
458
3912160
7280
um tenemos muchos licores sugeridos que a la gente le gusta y podría ser uh podría estar
65:20
drinking this christmas uh mr duncan shall  i go mr duncan isn't feeling very well today
459
3920400
6400
bebiendo esta Navidad eh Sr. Duncan, ¿ me voy? El Sr. Duncan no se siente muy bien hoy,
65:31
so um shall i go through the cards mr duncan yes  i'll go through some of the cards and show you  
460
3931280
8320
así que, ¿debería revisar las tarjetas?
65:39
some of the delightful cards that we've been sent  by uh i'd like to say from people that watch us  
461
3939600
6000
Me gustaría decir de las personas que nos ven,
65:45
but because you don't know where we live you can't  send us a card so here's a very traditional one  
462
3945600
4800
pero como no saben dónde vivimos, no pueden enviarnos una tarjeta, así que aquí hay una muy tradicional
65:51
and i'm sure mr duncan will return very shortly  uh to join us so there we go a christmas tree  
463
3951520
6880
y estoy seguro de que el Sr. Duncan regresará muy pronto, eh, para unirse a nosotros. así que ahí vamos, un árbol de navidad
65:59
and of course i like to look at the  quality of the cards that people send  
464
3959840
6640
y, por supuesto, me gusta mirarlo. La calidad de las tarjetas que envía la gente
66:07
because that gives me an indication of what they  really think of me so this is a very high quality  
465
3967200
6800
porque eso me da una indicación de lo que realmente piensan de mí, así que esta es una tarjeta de muy alta calidad
66:14
card even though it is from a fairly mainstream  supermarket i can see on the back it says tesco  
466
3974000
8880
, aunque es de un supermercado bastante convencional, puedo ver en la parte de atrás que dice tesco,
66:23
but i'm not going to be snobbish it's  actually a very nice card as you can see  
467
3983920
5600
pero yo No voy a ser snob, en realidad es una tarjeta muy bonita, como pueden ver,
66:29
and i'm hoping to get lots of christmas  cards i could use mr duncan's fancy uh um  
468
3989520
6960
y espero recibir muchas tarjetas navideñas. Podría usar la elegante cámara del Sr. Duncan, eh um
66:37
camera but i don't know how to operate that  so i should just hold it up like this now  
469
3997760
5120
, pero no sé cómo operarla, así que debería sosténgalo así ahora,
66:42
let's see who this is from well this is from  um actually this is from a friend of mine uh  
470
4002880
8400
veamos de quién es esto, bueno, esto es de, en realidad, esto es de un amigo mío, eh,
66:51
called lawrence that i went to college with many  years ago and his wife mctelled and in fact she  
471
4011280
8960
llamado lawrence con quien fui a la universidad hace muchos años y su esposa me dijo y, de hecho, ella
67:00
met held is is from the netherlands um so we  went to their wedding in amsterdam probably  
472
4020240
7920
conoció a hold es de los países bajos um así que fuimos a su boda en amsterdam probablemente hace
67:08
30 years ago a long time ago probably around  30 years ago and they have two children  
473
4028160
6240
30 años hace mucho tiempo probablemente hace unos 30 años y tienen dos hijos
67:15
we've never seen the children because we've  never seen them since they got married and  
474
4035840
4800
nunca hemos visto a los niños porque nunca los hemos visto desde que se casaron y
67:20
i used to that's a case in point of when i  used to say every year oh we must meet up in  
475
4040640
6720
yo solía a ese es un caso en el punto de cuando solía decir todos los años, oh, debemos encontrarnos en
67:27
such and such of whatever the year was and  we haven't done yet but we're hoping to  
476
4047360
4640
tal o cual año y no lo hemos hecho todavía, pero esperamos
67:32
uh in the future um they actually live in  the uk they don't live in the netherlands  
477
4052560
5440
hacerlo en el futuro, en realidad viven en el Reino Unido, no viven. en los países bajos,
67:38
um but uh it was a lovely wedding that we went  to it was many years ago i remember us one thing  
478
4058000
6320
um, pero eh, fue una boda encantadora a la que asistimos, fue hace muchos años, recuerdo una cosa,
67:44
i remember specifically about that trip was  trying to get one of the things was trying  
479
4064320
7040
recuerdo específicamente sobre ese viaje, estaba tratando de conseguir una de las cosas estaba tratando
67:51
to get back on the airplane uh to get back  to the uk because i was at work the next day  
480
4071360
5840
de volver al avión, eh, para conseguir Regresé al Reino Unido porque estaba en el trabajo al día siguiente.
67:57
we were late we only just got on to the airplane  we actually held the aeroplane up we did we were  
481
4077200
6400
Llegamos tarde. Acabamos de subir al avión . De hecho, detuvimos el avión.
68:03
running in the days when you actually literally  we just ran through the airport and with our bags  
482
4083600
8480
bolsas
68:12
and got onto the plane with our bags you can't  do that anymore and everyone gave us a dirty look  
483
4092080
6880
y subimos al avión con nuestras maletas, ya no puedes hacer eso y todos nos miraron mal
68:20
because or when i say a dirty look they  were you know they were let's just say angry  
484
4100000
6720
porque o cuando digo una mirada sucia estaban sabías que estaban, digamos enojados
68:27
that we were late onto the plane we were holding  the plane up i i couldn't take off because of us  
485
4107280
7680
porque llegamos tarde al avión que estábamos reteniendo el avión i no pude despegar por nuestra culpa
68:34
because of us yes we have we held it up because  we're so important even even 30 years ago we were  
486
4114960
5760
b Gracias a nosotros, sí, lo hemos [ __ ] porque somos tan importantes incluso hace 30 años, éramos
68:40
so important that they had to wait for us to be  on the plane before they could take off can i just  
487
4120720
4960
tan importantes que tuvieron que esperar a que estuviéramos en el avión antes de que pudieran despegar. ¿Puedo
68:45
tell you what's just happened i wasn't going to  tell you but i've just i just became very unwell  
488
4125680
5200
decirles lo que acaba de pasar? no iba a decírtelo pero acabo de sentirme muy
68:51
i went into the garden and i vomited yes a  few moments ago i just ran into the garden  
489
4131760
6000
mal fui al jardín y vomité sí hace unos momentos corrí al jardín
68:58
i wasn't feeling great no i think i've taken too  many tablets for my headache and it's made me sick  
490
4138560
8560
no me sentía muy bien no creo que he tomado demasiados comprimidos para mi dolor de cabeza y me ha hecho sentir mal
69:07
and i went into the garden and i've just i've just  vomited have we got a camera to see the vomit no  
491
4147120
6880
y fui al jardín y acabo de vomitar tenemos una cámara para ver el vómito
69:14
one wants to see my vomit we could put a camera on  that and no i thought we've got cameras everywhere  
492
4154000
5600
nadie quiere ver mi vómito podríamos poner una cámara en eso y no, pensé que tenemos cámaras por todos
69:19
around we don't have a vomit cam so you might you  know if mr duncan starts to fade yes i look i look  
493
4159600
7280
lados, no tenemos una cámara para vomitar, así que podrías saber si el Sr. Duncan comienza a desvanecerse, sí, miro, me veo
69:26
white what's happened to me i look pale oh that's  the extra bright lights that you have on mr duncan  
494
4166880
5760
blanco, ¿qué me pasó?, me veo pálido, oh, esas son las luces extra brillantes que Tienes al Sr. Duncan,
69:32
okay so i've got to be very careful not to upset  mr duncan yes i think you took one too many strong  
495
4172640
5840
está bien, así que tengo que tener mucho cuidado de no molestar al Sr. Duncan. Sí, creo que también tomaste uno. algún
69:38
painkillers and then a cup of coffee and uh what  up it came yes i don't think that's ever happened  
496
4178480
9360
analgésico fuerte y luego una taza de café y qué pasó sí, no creo que eso haya sucedido nunca
69:48
i don't think i've ever vomited during  a live stream a lot of viewers have
497
4188400
5280
, no creo que haya vomitado nunca durante una transmisión en vivo, muchos espectadores
69:56
watching us a lot of people have thrown  up stomach says that his dutch friend is  
498
4196320
6640
nos han visto, mucha gente con el estómago revuelto dice que su amigo holandés se
70:02
called lawrence it's not strange maybe it's a  common name maybe maybe well is his wife called  
499
4202960
7920
llama lawrence no es extraño tal vez es un nombre común tal vez tal vez su esposa se llama
70:10
mechteld i haven't pronounced that correctly i  know maybe you know them maybe you know our friend  
500
4210880
5840
mechteld no lo he pronunciado correctamente sé que tal vez los conoces tal vez sabes que nuestro amigo
70:18
wouldn't that be amazing it would be  incredible that would be amazing uh but then  
501
4218240
6640
no sería así asombroso sería increíble eso sería asombroso eh pero luego
70:25
tomic is saying that this friend is dutch  so lawrence my friend is actually british uh  
502
4225920
6720
tomic dice que este amigo es holandés así que lawrence mi amigo es británico eh
70:33
but his wife is dutch we say dutch um so um yes  so lawrence maybe that's a name that's popular  
503
4233360
10720
pero su esposa es holandesa
70:44
in the netherlands we don't know it would  be nice to know but that would be amazing um  
504
4244080
5520
Países Bajos, no lo sabemos, sería bueno saberlo, pero sería increíble, la
70:50
next card mr duncan so that is from a mainstream  supermarket but it's quite high quality so i will  
505
4250320
9440
siguiente tarjeta, Sr. Duncan, es de un supermercado convencional, pero es de bastante alta calidad, así que le
70:59
give that a nice tick um it's a charity card it's  a charity card people like to send charity cards  
506
4259760
9360
daré una buena marca, es una tarjeta de caridad, es una caridad. C A la gente le gusta enviar tarjetas de caridad
71:09
because you know a certain small percentage of the  money that you spend on the card goes to a charity  
507
4269840
7600
porque sabe que un pequeño porcentaje del dinero que gasta en la tarjeta se destina a una organización benéfica
71:17
that is on the back of the card and that is  signaling to the people that you send the card  
508
4277440
5440
que se encuentra en el reverso de la tarjeta y que indica a las personas que envía la tarjeta
71:22
to look i'm a i'm a virtuous person i support this  charity aren't i a good person i'm being cynical  
509
4282880
10080
para que miren soy una persona virtuosa apoyo esta caridad no soy una buena persona estoy siendo cínico
71:32
but that is sort of you know if you don't send  a card that's a charity card then maybe people  
510
4292960
7760
pero eso es algo
71:40
are judging you that you are not a particularly  charitable person i've never vomited in a center  
511
4300720
7920
así no eres una persona particularmente caritativa nunca he vomitado en un centro
71:49
i've never vomited in a santa hat it was a sight  to see it's bizarre that was so strange how are  
512
4309520
6640
nunca he vomitado en un gorro de santa fue un espectáculo verlo es extraño eso fue tan extraño cómo
71:56
you feeling now are you feeling any better i  don't feel great i feel like i'm having a cold  
513
4316160
5040
te sientes ahora te sientes mejor yo no me siento muy bien me siento como si estuviera sudando frío
72:01
sweat but i i know what it is it isn't the flu it  isn't anything serious i think it's just i took  
514
4321200
7600
pero sé lo que es no es gripe no es nada grave creo que es solo que tomé
72:08
two codeine tablets to get rid of my headache but  i think it's reacted with my stomach and also my  
515
4328800
9280
dos tabletas de codeína para deshacerme de mi dolor de cabeza pero creo que ha reaccionado con mi estómago y también mi
72:18
body as well and i had to run into the garden and  vomit colonel he says you are using a very nice  
516
4338080
7200
cuerpo y tuve que correr al jardín y vomitar colone él dice que estás usando un idioma muy agradable
72:25
idiom you are feeling under the weather oh i  feel today i feel right under the weather well i  
517
4345280
7440
te sientes mal oh me siento hoy me siento bien bajo el clima bueno
72:32
will look after you later um i bet if i was to say  suggest to you now that you eat lots of chocolates  
518
4352720
8640
te cuidaré más tarde um apuesto a que si te sugiero ahora que comas mucho chocolates
72:41
that would make you feel worse would it i'm  suddenly i don't feel like eating anything well if  
519
4361360
6960
eso te haría sentir peor si de repente no tengo ganas de comer nada bien si
72:48
you say to mr duncan uh eat some chocolate and he  resists you know he's not feeling well actually  
520
4368320
7680
le dices al señor duncan uh come un poco de chocolate y él se resiste sabes que no se siente bien en
72:56
we had some chocolates last night and they made me  feel ill the first time i've eaten chocolates for  
521
4376000
4160
realidad comimos algunos chocolates anoche y ellos me hizo sentir mal la primera vez que comí chocolates
73:00
a long time and i actually felt ill in the night  so yes okay next card mr duncan so we've us we've  
522
4380160
7920
durante mucho tiempo y en realidad me sentí mal por la noche, así que sí, está bien, siguiente tarjeta, Sr. Duncan, así que hemos
73:08
established that one is uh ticks a lot of boxes  when it comes to is it a nice card to receive  
523
4388080
7200
establecido que uno cumple muchos requisitos cuando se trata de si es una buena tarjeta para recibir
73:15
so there's a lot of boxes under the tree that's  right here we go another one steve oh i don't know  
524
4395280
7600
así que hay muchas cajas debajo del árbol que está aquí vamos otra steve oh no sé
73:22
how long i'm going to last oh i think this one  might be from your sister that's that's yes  
525
4402880
5680
cuánto tiempo voy a durar oh creo que esta podría ser de tu hermana, eso es sí,
73:28
so if it's from my sister we know it's going  to be high quality it's going to be artistic
526
4408560
5920
así que si es de mi hermana, sabemos que será de alta calidad. ty, va a ser artístico
73:36
and
527
4416720
160
y
73:39
just quality yeah and we can see from that  and let's have a look at the make on the back
528
4419200
5040
solo de calidad, sí, y podemos ver a partir de eso, y echemos un vistazo a la marca en la parte posterior,
73:46
now what's the maker that yes that  is a high quality make of card  
529
4426480
6400
ahora, ¿cuál es el fabricante?, sí, esa es una marca de tarjeta de alta calidad.
73:52
is it just go a bit to the bottom  there woodman something or other  
530
4432880
3760
Woodman, algo u otro,
73:58
if you send those cards in the uk to your family  and friends woodman stern that is a high quality  
531
4438160
9840
si envía esas tarjetas en el Reino Unido a su familia y amigos, Woodman Stern, esa es una
74:08
expensive card so you are saying you are  worthy of the money i have spent on this card  
532
4448800
6640
tarjeta costosa de alta calidad, por lo que está diciendo que es digno del dinero que he gastado en esta tarjeta,
74:16
uh and let's show an example of a card  that if you received you might think  
533
4456160
7280
eh y vamos a mostrar un ejemplo de una tarjeta que, si la recibiste, podrías pensar
74:24
that's a cheap nasty card and they don't think  much of me okay let's look for one that is  
534
4464080
5600
que es una tarjeta barata y desagradable y que no me tienen en muy buena opinión, está bien, busquemos una que esté
74:29
maybe at the lower end of the spectrum when it  comes to card quality is that a good example  
535
4469680
7360
quizás en el extremo inferior del espectro en lo que respecta a la calidad de la tarjeta, ese es un buen ejemplo,
74:38
yes oh okay i think so is that it's fairly  basic but i think i think that's pretty  
536
4478080
6160
sí oh bien, creo que sí es que es bastante básico pero creo que eso es
74:44
i think that looks rather nice i'm not  being a card snob i'm sort of you know i'm  
537
4484240
6080
bonito creo que se
74:51
being a bit humorous here as i say it but you do  tend to i'm sure you do everybody looks at the  
538
4491440
6000
ve bastante bien pero tiendes a, estoy seguro de que lo haces, todos miran las
74:57
cards let's have a look at the back so traditional  scene fireplace christmas tree let's see  
539
4497440
6400
tarjetas, vamos Echemos un vistazo a la parte de atrás tan tradicional escena chimenea árbol de navidad veamos de
75:05
where that card comes from any guesses um it's  another charity oh it's a charity car yes lots of  
540
4505520
7200
dónde viene esa tarjeta si lo adivinas um es otra organización benéfica oh, es un coche de caridad sí, muchas
75:12
lovely charities there you how many charities in  there let's have a look at some of those charities  
541
4512720
4800
organizaciones benéficas encantadoras, cuántas organizaciones benéficas hay, echemos un vistazo a algunas de esas organizaciones benéficas
75:17
i can't believe you were criticizing that but  it's not cheap you've got make make a wish  
542
4517520
6320
no puedo creer que estuvieras criticando eso pero no es barato tienes pide pide un deseo
75:25
teenage cancer trust yep macmillan  cancer the alzheimer's society  
543
4525520
7520
cáncer adolescente confía síep macmillan cáncer la sociedad de alzheimer
75:33
which of course is one close to my heart because  of my mother and also mind she's concerned with  
544
4533600
6800
que por supuesto es una cercana a mi corazón debido a mi madre y también le importa que esté preocupada con
75:40
mental health so a lot of charities i'm  guessing they didn't receive much money  
545
4540400
5760
la salud mental, así que muchas organizaciones benéficas, supongo que no recibieron mucho dinero,
75:46
all the the sort of the one pence or the one  percent of that card has been split into five  
546
4546880
7200
todo el tipo de un centavo o el uno por ciento de esa tarjeta se ha dividido en cinco
75:54
charities so they're not going to get very  much each whereas i would say if you just  
547
4554080
5440
organizaciones benéficas, por lo que no van a recibir mucho cada uno, mientras que yo diría que si solo te
75:59
focused on one charity they would get a bit  more money but you're sort of spreading your  
548
4559520
6240
concentraras en una organización benéfica, obtendrían un poco más de dinero, pero estás repartiendo tus
76:05
bets there aren't you so you're sending that card  to somebody and you're saying look i support all  
549
4565760
4240
apuestas, no eres tú, así que le estás enviando esa tarjeta a alguien y dices mira, yo apoyo. Todas
76:10
these charities not just one look how wonderful  and virtuous i am i feel dreadful uh shall we have  
550
4570000
10000
estas organizaciones benéficas, no solo una, miran lo maravilloso y virtuoso que soy. Me siento terrible. Eh,
76:20
a look at another one steve let's have a look  at another one before we uh how much longer mr  
551
4580000
4720
deberíamos echar un vistazo a otro.
76:24
duncan can carry on i mean i you know i could i  could run this show i couldn't press the buttons  
552
4584720
5280
podría, podría ejecutar este programa, no podría presionar los botones,
76:30
but uh let's have a look that's nice it's sort  of snow that's snow are the people in horseback  
553
4590880
6000
pero echemos un vistazo, eso es bueno, es una especie de nieve, eso es nieve, son las personas a caballo,
76:37
in horse people on horseback i should say looks  like it people on horseback in a snowy scene um  
554
4597760
10240
en caballo, personas a caballo, debería decir parece, personas a caballo en un nevado. escena,
76:48
maybe from yesteryear or the 1970s so when i say  yesteryear i mean from maybe a hundred years ago  
555
4608000
7520
tal vez de antaño o de la década de 1970, así que cuando digo antaño me refiero a quizás hace cien años
76:56
and they're doing something in the snow what would  they be doing on horseback in the snow riding  
556
4616240
6400
y están haciendo algo en la nieve, ¿qué estarían haciendo a caballo en la nieve?
77:03
just for pleasure do you think or are they  hunting is that suggesting that they're hunting uh  
557
4623600
6240
la caza es eso que sugiere que están cazando, eh, el
77:11
mr duncan needs to take a rest he does should i  call for a doctor no mr duncan has just had too  
558
4631360
6400
señor duncan necesita descansar, debería llamar a un médico, no, el señor duncan acaba de
77:17
many painkillers haven't you oh ironically i have  more pain now than i did before you're sounding  
559
4637760
9920
tomar demasiados analgésicos, ¿verdad? Oh, irónicamente, tengo más dolor ahora que antes de ti. estas sonando
77:27
a bit drunk mr duncan oh i just feel dreadful i  can't i can't tell you how how unwell i was just  
560
4647680
8480
un poco borracho, señor duncan, oh, me siento terrible , no puedo, no puedo decirle lo mal que me
77:36
feeling in the garden oh dear that's incredible  i i came so close to vomiting on the livestream  
561
4656720
9680
sentía en el jardín, oh, eso es increíble, estuve tan cerca de vomitar en la transmisión en vivo
77:47
he did vomit outside we're not joking when we say  that but look at the dead dedication mr duncan is  
562
4667920
6480
, vomitó afuera, estamos No bromeo cuando decimos eso, pero mire la dedicación muerta, el Sr. Duncan está de
77:54
back maybe you should take a rest mr donald i'm  still here you showed me what buttons to press  
563
4674400
5120
regreso, tal vez debería descansar, Sr. Donald, todavía estoy aquí, me mostró qué
78:00
it would take too long you see if i threaten  to to press the buttons and twiddle the knobs  
564
4680640
6960
botones presionar. botones y girar las perillas
78:08
on mr duncan's equipment that might that might  force him into feeling better there is no way  
565
4688240
5840
en el equipo del Sr. Duncan que podría forzarlo a sentirse mejor, no hay forma de
78:14
you are touching my knob because uh you know  the thought of being let me being let loose on  
566
4694080
7360
que estés tocando mi perilla porque, eh, sabes, la idea de que me dejen suelto en
78:21
all this equipment would be too much for mr duncan  he would instantly revive anyway and last for the  
567
4701440
7360
todo este equipo sería demasiado para el Sr. duncan de todos modos reviviría instantáneamente y duraría la
78:28
next half an hour here are some nice christmas  cards that's a nice one it's sort of gold leaf  
568
4708800
5040
próxima media hora aquí hay algunas bonitas tarjetas de navidad que es bonita es una especie de pan de
78:33
gold leaf bit of gold shiny is that is  that a pear tree it looks like a pear  
569
4713840
7360
oro pan de oro un poco de oro brillante es eso es que un peral parece una
78:41
it might be a pear tree there's a little deer at  the bottom looking up it could be a pear tree but  
570
4721200
8720
pera podría ser un peral hay un pequeño ciervo en el fondo mirando hacia arriba podría ser un peral pero
78:49
there's no partridge in it which is one of the  lines from that famous christmas song 12 days of  
571
4729920
7200
no hay perdiz en él que es una de las líneas de esa famosa canción navideña 12 días de
78:57
christmas my true love gave to me um herpes but  not strong painkillers right next card mr duncan  
572
4737120
9040
navidad mi verdadero amor me dio um herpes pero no analgésicos fuertes justo al lado de la tarjeta señor
79:07
i feel as though i maybe we'll look at that one  well that's a good one glitter now as you know  
573
4747120
5520
duncan siento que tal vez veamos ese bueno ese es un buen brillo ahora como
79:13
i have a problem with glitter i'm not a big fan of  glitter because it goes all over the place glitter  
574
4753200
9280
sabes tengo un problema con el brillo no soy un gran admirador del brillo porque va por todos lados brillo
79:22
but it does look nice on the camera you see it's  reflecting the light it looks rather nice actually  
575
4762480
6480
pero lo hace se ve bien en la cámara, ves que está reflejando la luz, en realidad se ve bastante bien,
79:28
but when you receive a card with glitter on you  open it and you have little pieces of glitter  
576
4768960
7680
pero cuando recibes una tarjeta con brillo, la abres y tienes pequeños pedazos de brillo
79:38
and you can't get rid of them for weeks afterwards  because it's on your finger you scratch your face  
577
4778240
5600
y no puedes deshacerte de ellos durante semanas porque está encendido tu dedo te rascas la cara
79:43
you've got glitter on your face it's on your desk  it's everywhere glitter can be very annoying um  
578
4783840
7920
tienes brillantina en la cara está en tu escritorio está en todas partes la brillantina puede ser muy molesta
79:53
because you you think you've got rid  of it all and then six months later  
579
4793200
4080
porque crees que te has deshecho de todo y luego seis meses después
79:58
there's a bit on your desk you missed and then you  look in the mirror and you've got it on your face  
580
4798320
5680
hay un poco en tu escritorio tú perdido y luego y se mira en el espejo y lo tiene en la cara
80:04
that's the problem with glitter it seems  to take a very long time to disappear  
581
4804000
4800
ese es el problema con la brillantina parece que tarda mucho en desaparecer la
80:09
people are getting worried about you mr duncan  are you up to continuing with this live stream  
582
4809840
5200
gente se está preocupando por usted señor duncan ¿quiere continuar con esta transmisión en vivo?
80:15
i i've always i've always dreamt that that  one day i will die on youtube i missed him  
583
4815040
5840
siempre siempre soñé que algún día moriré en youtube lo extrañé
80:20
say something like that he's lying no he's not  i'm not not today it's not today it's not going  
584
4820880
5280
decir algo así está mintiendo no no lo está no lo estoy no hoy no es hoy no va
80:26
to happen today he's just had strong painkillers  i'm not sure we should still be on air mr duncan  
585
4826160
8240
a suceder No estoy seguro de que todavía debamos estar en el aire, Sr. Duncan,
80:34
uh but do you feel any better i am forever  the professional as you know that is true  
586
4834400
6240
eh, pero ¿se siente mejor? Soy para siempre, el profesional, como sabe, eso es cierto,
80:41
um okay that's that's a big one that  that right that's actually a big one  
587
4841360
4640
um, está bien, eso es grande, eso es realmente grande, ¿
80:46
can i just have a quick look yeah let's have  a look at that one that's a big one now this  
588
4846000
3680
puedo echarle un vistazo rápido? sí, echemos un vistazo a esa que es grande, ahora esta,
80:49
this one uh mr duncan where are we uh this is  a special card from a friend of mine at work  
589
4849680
8080
esta, eh, señor Duncan, ¿dónde estamos? Esta es una tarjeta especial de un amigo mío en el trabajo,
80:58
who has made this card so there you go that's  another signal if you make your own card and  
590
4858880
7280
que ha hecho esta tarjeta, así que ahí tienes, esa es otra señal si haces su propia tarjeta y
81:06
send it to somebody that is giving you really high  credibility points isn't it that's giving you a  
591
4866160
8720
enviársela a alguien que se la dé dándote puntos de credibilidad realmente altos, ¿no es eso lo que te está dando
81:14
lot of kudos that's that's sending a message that  look i haven't just purchased a christmas card  
592
4874880
6560
muchos elogios? Eso es lo que está enviando un mensaje de que, mira, no acabo de comprar una tarjeta de Navidad
81:21
from a supermarket i've gone to all this effort  to make it myself i must be a great person  
593
4881440
6400
en un supermercado. He hecho todo este esfuerzo para hacerla yo mismo. Debo hacerlo. Sé una gran
81:29
i'm being a little cynical but this is a  picture a photograph of the inside of uh  
594
4889200
6480
persona. Estoy siendo un poco cínico, pero esta es una foto. Una fotografía del interior de
81:36
my friend's house so this is actually their  house this is actually their house those but  
595
4896240
6080
la casa de mi amigo, así que esta es realmente su casa
81:42
those giant baubles they're huge i know i'm not  sure about those they could have been added on  
596
4902320
5200
. No estoy seguro de los que podrían haber agregado en la
81:47
earth afterwards but because it might bring their  ceiling down and look inside there's a photograph  
597
4907520
6000
tierra después, pero como podría derribar el techo y mirar dentro, hay una fotografía
81:53
that they took of a robin isn't that lovely  in a tree in their garden so we'll put that on  
598
4913520
6800
que tomaron de un petirrojo que no es tan hermoso en un árbol en su jardín, así que lo pondremos. en
82:00
on the uh on the overhead camera let's see  what we can do it's a little blurry i'm sure  
599
4920320
6400
en la uh en la cámara superior veamos qué podemos hacer está un poco borroso, estoy seguro de que el
82:06
mr duncan would have done a much better  job but nevertheless we appreciate the  
600
4926720
6480
Sr. Duncan habría hecho un trabajo mucho mejor pero, sin embargo, apreciamos el
82:13
fact that this person this friend of mine  at work went to a huge amount of effort  
601
4933200
6000
hecho de que esta persona, este amigo mío en el trabajo, hizo un gran cantidad de esfuerzo
82:20
to make this card herself using photographs  from inside her house and outside her house  
602
4940000
6480
a ma hizo esta tarjeta ella misma usando fotografías de dentro y fuera de su casa
82:27
and then she sent those photographs we asked her  how did she do it uh she then there is a website  
603
4947040
6640
y luego envió esas fotografías le preguntamos cómo lo hizo ella entonces hay un sitio web al
82:33
you can go to to make your own cards and you send  them the photographs and they construct the card  
604
4953680
5920
que puede ir para hacer sus propias tarjetas y enviarles las fotografías y construyen la tarjeta a
82:39
out of the photographs and then you then they  print them off and send them to you she said it  
605
4959600
5040
partir de las fotografías y luego las imprimen y te las envían ella dijo que en
82:44
was actually cheaper than buying christmas cards  from a supermarket i just love the fact that that  
606
4964640
6240
realidad era más barato que comprar tarjetas de navidad en un supermercado me encanta el hecho de que ese
82:50
is their actual christmas tree that is their  actual christmas tree and their fireplace and  
607
4970880
7040
es su árbol de navidad real que es su árbol de navidad real y su chimenea y
82:59
yes so um yes so olga uh she didn't she is quite  artistic but there are websites you can go to  
608
4979040
9440
sí, um, sí, olga, eh, no lo hizo, es bastante artística, pero hay sitios web a los que puede ir,
83:08
where you send them some photographs and they will  put it together for you and then print it off and  
609
4988480
6240
donde les envía algunas fotografías y ellos las armarán para usted y luego las imprimirán y
83:14
send them to you um there are companies that  will do that um is your friend a designer she  
610
4994720
8880
enviártelos um hay compañías que harán eso um es tu amiga una diseñadora ella
83:23
well she's very good at art some people are  that some people are quite artistic aren't they  
611
5003600
5920
bueno ella es muy buena en el arte algunas personas son que algunas personas son bastante artísticas ¿no es así
83:30
i think i am i'm quite artistic i think  you are mr duncan um are you looking pale  
612
5010800
6080
creo que soy bastante arti stic creo que eres el señor duncan um te ves pálido
83:38
now look at this one i like this one  very traditional this is your sort  
613
5018480
4480
ahora mira este me gusta este muy tradicional este es tu tipo
83:42
of ultimate traditional religious uh focused  christmas card obviously you have baby jesus  
614
5022960
10720
de tarjeta de navidad religiosa tradicional enfocada obviamente tienes al niño jesús
83:54
in the manger we often call it the nativity  nativity the nativity scene with wise men a donkey  
615
5034800
7200
en el pesebre a menudo lo llamamos la natividad natividad la escena de la natividad con los reyes magos un burro
84:02
you know everything's in there i don't remember  sheep uh being a focus of the nativity but maybe  
616
5042000
7200
sabes que todo está ahí no recuerdo ovejas eh siendo un foco de la natividad pero tal
84:09
they were shepherds of course they were yes  you're right mr dick you can't have shepherds  
617
5049200
4720
vez eran pastores por supuesto que lo eran sí tienes razón señor dick no puede haber pastores
84:13
without sheep there we go we've got the sheep  there there's there's there's there's mary um  
618
5053920
5200
sin ovejas ahí vamos tenemos las ovejas allí hay hay hay hay hay mary um
84:19
there is presumably joseph uh and uh there  we go they're they're in a they're in a  
619
5059840
6720
hay presumiblemente joseph uh y uh ahí vamos están están en un están en
84:28
a stable yeah and uh no doubt those wise men  will be bringing them gold frankincense and myrrh  
620
5068080
8560
un establo sí y uh sin duda esos hombres sabios lo harán les llevaré incienso dorado y mirra
84:36
yes uh so yes i i send cards i had i had cards  that i sent to people this year i've got sort of  
621
5076640
7680
sí, eh, sí, envío tarjetas que tenía tarjetas que envié a personas este año tengo
84:44
two or three different types and if  i know somebody sort of religious  
622
5084320
3200
dos o tres tipos diferentes y si conozco a alguien religioso le
84:48
i send them one with three wise men on and  the nativity scene because i think that you  
623
5088480
5840
envío una con tres sabios hombres en y la escena de la natividad porque creo que
84:54
know i'm they will like that um tomic's  wife is an artist oh that's nice yes uh  
624
5094320
9040
sabes que soy les gustará eso um la esposa de tomic es una artista oh eso es bueno sí uh
85:04
satorino says yes i prefer cognac my preferred  cognac is uh yes i've heard of that one  
625
5104960
10800
satorino dice que sí prefiero el coñac mi coñac preferido es uh sí he oído hablar de ese
85:17
um and we move on what's the  next christmas card mr duncan  
626
5117440
5040
um y pasamos a cuál es la próxima tarjeta de navidad, señor duncan,
85:22
there we go you can't there's another  another robin another robin uh sitting in  
627
5122480
6800
ahí vamos, no puede, hay otro, otro petirrojo, otro petirrojo, eh, sentado en
85:29
what looks like a wreath we would call that a  wreath holly of holly and various other um winter  
628
5129280
10560
lo que parece una corona, lo llamaríamos corona, acebo de acebo y otras
85:41
plants that have been formed into a wreath  they're sort of a wreath how do you spell wreath  
629
5141440
6240
plantas de invierno que han formadas en una corona son una especie de corona ¿cómo se deletrea corona? ¿
85:47
is it w-r-e-a-t-h that's it a wreath something  that you hang uh on your door at christmas uh  
630
5147680
10000
es w-r-a-t-h? eso es una corona algo que cuelgas uh en tu puerta en navidad uh
85:57
my mother has one with lights on it looks pretty  the neighbors could walk by oh isn't that nice  
631
5157680
6560
mi madre tiene una con luces encendidas se ve bonita los vecinos podrían pasar oh ¿no es agradable?
86:06
um so there we go another winter scene  that's it's just a winter scene we need  
632
5166000
5520
um, así que ahí vamos con otra escena de invierno , es solo una escena de invierno,
86:11
to rattle through these i think mr  duncan uh yes that's fairly bland  
633
5171520
5600
necesitamos recitar esto, creo, señor duncan, eh, sí, eso es bastante soso
86:17
you know we ought to give these cards marks  out of ten fairly bland this is from barry  
634
5177120
6720
, sabes que deberíamos darle a estas tarjetas puntos sobre diez bastante soso, esto es de barry
86:24
barry and paul i don't know who they are  sometimes you get cards have you noticed  
635
5184960
4720
barry y paul no sé quiénes son a veces recibes tarjetas te has dado cuenta a
86:29
sometimes you get cards from people and you think  who are they you've forgotten who they are i don't  
636
5189680
5760
veces recibes tarjetas de personas y piensas quiénes son has olvidado quiénes son
86:35
i don't know who they are let's have a look let's  have another we sometimes get cards from people  
637
5195440
4240
no sé no sé quiénes son echemos un vistazo echemos otro a veces recibimos tarjetas de personas
86:39
and we don't actually know who the people  are who that is i don't know who that is oh
638
5199680
5680
y en realidad no sabemos quiénes son las personas quién es no sé quién es oh
86:47
the writing it's betty oh betty from work  it's betty from so sorry betty steve thinks  
639
5207520
6400
la escritura es betty oh betty del trabajo es betty de lo siento betty steve piensa   que
86:53
your card is is a bit cheap and nasty i  didn't say that oh it's got gold on it  
640
5213920
5120
tu tarjeta es un poco barata y fea. No dije eso, oh, tiene oro.
86:59
it's a lovely christmas you just  said it's another run of the mill  
641
5219040
2960
Es una Navidad encantadora.
87:03
i mean you know oh yes it's a it's a lovely card  it's a good way to lose your friends they're not  
642
5223760
7520
buena manera de perder a tus amigos que no están
87:11
watching no thank goodness oh you you just  mentioned wreaths here is another wreath  
643
5231280
8800
viendo no, gracias a Dios, oh tú, acabas de mencionar coronas aquí hay otra corona,
87:20
yeah so quite often traditionally people  will often hang a wreath on their door  
644
5240080
5920
sí, así que muy a menudo, tradicionalmente, la gente suele colgar una corona en su puerta
87:27
so there you can see a wreath which is often  hung on someone's door at this time of year
645
5247280
9360
para que puedas ver una corona que a menudo se cuelga la puerta de alguien en esta época del año
87:38
mr duncan looks interesting i i wish i felt  interesting so there is another one oh this  
646
5258880
8880
mr duncan lo ok interesante, ojalá me sintiera interesante, así que hay otro oh, esto
87:47
is here we go we have people think i'm being  cruel do you want to see the abusive one oh  
647
5267760
5040
es aquí vamos, tenemos gente que piensa que estoy siendo cruel, ¿quieres ver al abusivo? oh,
87:52
yes that now this is a i've got a friend who  is sort of very artistic and every year she  
648
5272800
7280
sí, ahora este es un amigo que es algo muy artística y todos los años
88:00
uh writes christmas cards to me to us and she  she actually draws those herself um and i love  
649
5280640
9440
me escribe tarjetas navideñas y ella misma las dibuja y me encanta
88:10
receiving cards from this friend and that's  a joke i like that so let's get mouse bummed  
650
5290080
7120
recibir tarjetas de este amigo y eso es una broma, me gusta, así que hagamos que el ratón se enfade,
88:18
but then the other mouse says i think you mean rat  asked we need to explain that which means drunk  
651
5298160
6720
pero luego el otro ratón dice Creo que te refieres a la pregunta de la rata, tenemos que explicar eso que significa borracho,
88:25
so it's a slang term that we use when a  person gets drunk we say that that person is  
652
5305440
5520
por lo que es un término de jerga que usamos cuando una persona se emborracha, decimos que esa persona es una
88:30
rat asked but of course the other one  is confusing the words mouse bummed  
653
5310960
7680
pregunta de la rata, pero por supuesto, el otro confunde las palabras, el
88:39
because bum can also be arse and i'm explaining  this now with my words coming out of my mouth  
654
5319680
9600
vagabundo del ratón, porque el vagabundo puede también sé idiota y lo estoy explicando ahora con mis palabras saliendo de mi boca,
88:51
yes so if you say to somebody or somebody  might say i'm going out tonight to get rat  
655
5331280
4960
sí, así que si le dices a alguien o alguien podría decir que voy a salir esta noche para que me
88:56
asked and if you say that drunk it means i'm going  out to get drunk but ass is a slang word for bum  
656
5336240
9120
pregunten ratas y si dices que borracho significa que estoy salir a emborracharse pero culo es una palabra de argot para bum
89:07
and obviously they've they've put the word mouse  in there they've got it wrong that the first  
657
5347120
7120
y obviamente han puesto la palabra mouse  allí, se equivocaron de que el primer
89:14
mouse has got the phrase wrong because of course  bummed means something boom all together different  
658
5354240
8960
mouse tiene la frase incorrecta porque, por supuesto, bummed significa algo boom, todos juntos
89:23
as well uh uh that has other connotations person  who's bummed is is disappointed or let down or
659
5363760
10000
diferentes también, uh uh, eso tiene otras connotaciones persona que está bummed is está decepcionado o defraudado o
89:37
something else something else so that's to sort  of hope you can get that joke and then inside  
660
5377120
6560
algo más algo más así que espero que puedas entender esa broma y luego
89:43
i was going to show inside uh no i won't  because it reveals not that it matters  
661
5383680
6000
adentro iba a mostrar adentro uh no, no lo haré porque no revela que importe
89:49
but uh um yeah these are actually these are our  lovely friends from chester yes sonya and brent  
662
5389680
9360
pero uh um sí estos son en realidad estos son nuestros queridos amigos de chester, sí, sonya y brent,
90:00
isn't that nice yeah so a lot of people  don't send christmas cards anymore  
663
5400400
3600
no es tan agradable, sí, así que mucha gente ya no envía tarjetas de navidad,
90:05
palmyra is one of them um i don't send christmas  cards still have nice christmas cards which have  
664
5405200
6880
palmyra es una de ellas, um, no envío tarjetas de navidad, todavía tengo lindas tarjetas de navidad que tienen
90:12
right so yes a lot of people now say i'm not  sending christmas cards because a various  
665
5412080
7440
razón, así que sí, mucha gente ahora dice que no voy a enviar tarjetas de navidad porque hay varias
90:19
reasons and the reasons they may give are it's  you know it's bad for the environment the paper  
666
5419520
5680
razones y las razones que pueden dar son porque sabes que es malo para el medio ambiente el
90:26
it seems a lot of waste a lot of waste or  they might say i'm going to give money to  
667
5426640
5920
papel parece mucho desperdicio mucho desperdicio o ellos mig Digo que voy a dar dinero a la
90:32
charity instead that's what people say  i'm not i'm not writing cards anymore  
668
5432560
4160
caridad en cambio, eso es lo que dice la gente. No lo haré. Ya no escribiré cartas
90:37
i think the real reason is that when you've done  it for many many years it becomes quite a chore  
669
5437440
5280
. Creo que la verdadera razón es que cuando lo has hecho durante muchos años, se convierte en una tarea.
90:43
and they're often looking  sometimes for an excuse not  
670
5443680
4320
a menudo buscan una excusa
90:48
to do it let's face it none of us like doing it  well i don't i'm not saying none of us do but  
671
5448000
6560
para no hacerlo, afrontémoslo, a ninguno de nosotros le gusta hacerlo, bueno, a mí no, no digo que ninguno lo haga, pero
90:55
you can give money to charity instead some  people do that is it is it four o'clock yet  
672
5455600
7120
puedes dar dinero a organizaciones benéficas, en cambio, algunas personas lo hacen, eso es todo. ¿Son las cuatro en punto todavía
91:03
uh no but we don't have to stay on that long uh  uh well is it he's a champion mr duncan is isn't  
673
5463360
6400
? No, pero no tenemos que quedarnos tanto tiempo. Bueno, ¿Es que es un campeón? El Sr. Duncan no está
91:09
ill with anything he's taken two very strong  painkillers and they've made him ill i can  
674
5469760
5280
enfermo con nada. Ha tomado dos analgésicos muy fuertes y lo han enfermado.
91:15
tell you now it's not it's not omicron or micron  it's nothing like that there we go look a festive  
675
5475040
8320
ahora puedo decirte que no es omicron o micron no se parece en nada ahí vamos a buscar un
91:24
christmas tree with so some choristers choristers  there's a good word choristers choristers  
676
5484000
7520
árbol de navidad festivo con algunos coristas coristas hay una buena palabra coristas coristas las
91:32
people that sing in a choir are called  choristers they are particularly if they are  
677
5492800
6480
personas que cantan en un coro se llaman coristas son particularmente si son
91:39
young and of course we know that young boys  have beautiful voices to sing and acquire um  
678
5499280
6160
jóvenes y, por supuesto, sabemos que los niños pequeños tienen una voz hermosa s para cantar y adquirir, um,
91:46
well at least in yeah i used to you used to have  that it's a particular quality of voice that um  
679
5506080
8560
bueno, al menos en sí, solía tener, esa es una calidad de voz particular que, um,
91:55
even girls with the same pitch can't achieve that  quality of sound but you know that's controversial  
680
5515440
7680
incluso las chicas con el mismo tono no pueden lograr esa calidad de sonido, pero sabes que eso es controvertido en
92:03
these days i've got to be careful what i say  look what's the next one wonderful time it's  
681
5523120
5280
estos días. tengo que tener cuidado con lo que digo mira cuál es el próximo tiempo maravilloso es la
92:08
the most wonderful time of the year there's a  song it's the most wonderful time of the year  
682
5528400
5920
época más maravillosa del año hay una canción es la época más maravillosa del año
92:15
in fact i think you sing it i've sent that one  on your video on you're on the video the link  
683
5535520
6480
de hecho creo que tú la cantas he enviado esa en tu video Si estás en el video, el enlace
92:22
is under here and i think you sing the song i do  it's an andy williams hit from probably the 1960s  
684
5542000
9840
está aquí debajo y creo que cantas la canción que hago.
92:33
and it's just a it's a sort of swinging  sort of happy song yeah with lots of  
685
5553280
7120
92:41
sounds of jingle bells and uh if you like  christmas songs that is a good song and  
686
5561280
6720
campanas y uh, si te gustan las canciones navideñas, esa es una buena canción y la
92:48
i do sing it on the link that is below this video  where is it mr duncan that's what they usually do  
687
5568000
6240
canto en el enlace que está debajo de este video, ¿ dónde está el Sr. Duncan?
92:54
on youtube as they go on the link below it's  underneath there is a link but whereabouts is  
688
5574240
5120
enlace pero el paradero es
92:59
the link just underneath i'll just point downwards  it's underneath mr steve's chris christmas songs  
689
5579360
8480
el enlace justo debajo ath solo apuntaré hacia abajo está debajo de las canciones navideñas de chris de mr steve
93:09
oh uh tom says push the applause button to wake  up mr steve uh this yeah right um i think people  
690
5589600
8640
oh uh tom dice presione el botón de aplausos para despertar mr steve uh esto sí claro um creo que la gente
93:18
are getting bored with the cards do you mean  push to wake mr duncan up yes which one is  
691
5598240
5840
se está aburriendo con las cartas ¿te refieres a presionar para despertar a mr duncan sí, cuál es
93:24
the applause i see i don't know i don't think  anyone's getting bald the technical side is
692
5604080
11760
los aplausos que veo no sé, no creo  que nadie se esté quedando calvo, el aspecto técnico es
93:36
right uh so we i i don't think you're well  enough to continue mr duncan i think i need to  
693
5616480
5440
correcto, eh, así que nosotros, yo, no creo que esté lo suficientemente bien para continuar, señor Duncan, creo que debo
93:41
let's do a couple of bed i like this  one i like this one with the train  
694
5621920
3600
hacerlo, hagámoslo un par de cama me gusta esta me gusta esta con el tren
93:45
nice isn't it yes and there is father christmas  going across the sky with his reindeer ho ho ho  
695
5625520
8400
lindo no si y hay papa noel cruzando el cielo con su reno ho ho
93:55
i don't know the significance of the train  no uh but um you know it's a festive scene  
696
5635200
8720
ho no se el significado del tren no eh pero um sabes que es una escena festiva
94:03
this is from so this is from two of  your singing friends jane and julian
697
5643920
5840
esto es de entonces esto es de dos de tus amigos cantantes jane y julian
94:11
there you go
698
5651920
640
94:16
yes yeah are okay that's interesting what uh don't  you don't need to worry about mr duncan honestly  
699
5656080
6720
94:23
he has just taken two strong painkillers which  have made him feel sick yes no overdose no  
700
5663520
10880
ahí tienes dos analgésicos fuertes que le han provocado náuseas sí no sobredosis no
94:34
overdoses was what was suggested but yes they  were a bit too strong i think for mr duncan's  
701
5674400
5360
sobredosis fue lo que se sugirió, pero sí, eran un poco demasiado fuertes, creo que para la constitución del Sr. Duncan,
94:39
constitution yes because i had a horrible headache  when i woke up and i thought i needed to get rid  
702
5679760
6720
sí, porque tenía un dolor de cabeza horrible cuando me desperté y pensé que necesitaba deshacerme
94:46
of my headache so i took these tablets and and  then i had a cup of coffee but i think it might  
703
5686480
6320
de mi dolor de cabeza, así que tomé estas tabletas y luego Tomé una taza de café, pero creo que podría
94:52
have been the coffee that caused the problem  but anyway we will never forget this i i think  
704
5692800
10160
haber sido el café lo que causó el problema, pero de todos modos, nunca olvidaremos esto.
95:02
people really think that uh you should stop doing  this mr duncan okay uh and uh maybe maybe they're  
705
5702960
9120
95:12
right i'm not forcing mr duncan to continue  it's getting dark outside and we will of course  
706
5712080
6880
No estoy obligando al Sr. Duncan a continuar. Está oscureciendo afuera y, por supuesto
95:19
we could always spring up with a surprise in  the week yes well there is a lesson there is  
707
5719920
6000
, siempre podríamos aparecer con una sorpresa en la semana. Sí, bueno, hay una lección. Hay
95:25
a new lesson coming on tuesday tuesday there  will be a new lesson coming your way as well
708
5725920
6400
una nueva lección el martes. El martes , habrá una nueva lección. también a su manera,
95:34
shall we wrap it up mr duncan and i don't mean  the presents no i mean the live stream if you wrap  
709
5734880
6880
lo terminamos, señor Duncan, y no me refiero a los regalos, no, me refiero a la transmisión en vivo si envuelve
95:41
something up it means you wrapping up a present  but it also can mean that you are stopping doing  
710
5741760
7360
algo, significa que está envolviendo un regalo, pero también puede significar que está dejando de hacer
95:49
something or something is coming to an end you  are wrapping it up you are bringing something to  
711
5749120
7520
algo o algo está llegando a su fin lo estás terminando estás poniendo
95:56
a stop to an end i hope you have a good christmas  i hope you have a nice time with your family and  
712
5756640
7360
fin a algo espero que tengas una buena navidad espero que la pases bien con tu familia y
96:04
friends if you get the chance of course to meet  them in person i hope you have a super duper time  
713
5764000
8560
amigos si tienes la oportunidad de conocerlos en persona, espero que la pases súper bien
96:12
and i'm going to take a lie down on the floor now  right here i'm not going to bed i'm just going to  
714
5772560
6080
y me voy a acostar en el suelo ahora mismo aquí no me voy a acostar solo voy
96:19
to get down on the floor right now and have a  little rest yes bamboo mr duncan took them on an  
715
5779200
6400
a acostarme en el suelo ahora mismo y tomar un poco Descansa, sí, bambú, el Sr. Duncan se las tomó con el
96:25
empty stomach no i had a little bit of toast  ah oh right but then i had a cup of coffee  
716
5785600
5760
estómago vacío. No, comí un poco de pan tostado. Ah, sí, pero luego tomé una taza de café.
96:31
afterwards after the tablets and i think that's  what happened mr duncan will be fine so yes we're  
717
5791360
6720
Después de las tabletas, creo que eso fue lo que sucedió.
96:38
saying merry christmas but at least my headache  is gone that's true my mind has just begun  
718
5798080
5520
diciendo feliz navidad pero al menos mi dolor de cabeza se ha ido eso es verdad mi mente acaba de empezar lo que
96:46
meaning i've got to look after mr duncan and it  will be you know a difficult arduous task yes very  
719
5806640
5920
significa que tengo que cuidar al señor duncan y será sabes una tarea difícil ardua sí muy
96:52
difficult i'm joking yes well see you later lovely  have a lovely christmas if you celebrate christmas  
720
5812560
7040
difícil estoy bromeando sí bueno hasta luego encantador que tengas una hermosa navidad si celebras la navidad
96:59
and we look forward to seeing you all well  we definitely will be here on boxing day  
721
5819600
4720
y esperamos vertei Gracias a todos , definitivamente estaremos aquí el
97:04
next sunday we're back the 26th and that  december that will be the day after christmas day  
722
5824320
6240
próximo domingo. Volvemos el 26 y ese diciembre será el día después del día de Navidad. El
97:11
boxing day next sunday which is the 26th  of december yes so we will see you then  
723
5831200
6480
próximo domingo, que es el 26 de diciembre, sí, nos vemos entonces
97:18
don't forget a new lesson  will be published on tuesday  
724
5838240
3840
. No olvide que se publicará una nueva lección el
97:23
i hope you have a good time thanks for joining  me today thanks for your words of support  
725
5843120
6400
martes. Espero que la pase bien. Gracias por acompañarme hoy. Gracias por sus palabras de apoyo
97:29
during my moment of need and mr steve now is going  to take care of me as i flake towards the floor  
726
5849520
8960
durante mi momento de necesidad.
97:40
you're actually you're a bit of a you're a druggie  mr duncan i i just feel awfully drunk i don't feel  
727
5860080
5360
en realidad eres un poco drogadicto señor duncan me siento terriblemente borracho no me siento
97:45
pleasant this is not a pleasant feeling i feel  awful i feel like my head is spinning around  
728
5865440
6160
agradable esto no es un sentimiento agradable me siento horrible siento que mi cabeza da vueltas
97:52
and happy christmas merry christmas everyone  this is mr duncan will be fine i will be fine  
729
5872960
6160
y feliz navidad feliz navidad a todos este es el sr duncan estare bien yo estare bien
97:59
we will see you next sunday boxing day we might  even be outside we might be out outside we might  
730
5879760
7360
nos vemos el proximo domingo boxing day incluso podriamos estar afuera podriamos estar afuera
98:07
go maybe into much wenlock oh do you think so  that would be fun it would be yes we might do  
731
5887120
6080
podriamos entrar quizas en mucho wenlock oh crees que eso seria divertido seria sí, podríamos hacer
98:13
that we'll see what the weather is doing if the  weather is nice we will catch you later everyone  
732
5893200
5680
eso, veremos qué t El clima está haciendo si el clima es agradable los atraparemos más tarde todos
98:19
take care of yourselves stay well  and if you do have some codeine
733
5899520
6480
cuídense manténganse bien y si tienen algo de
98:28
make sure you don't have a cup of coffee  afterwards or else you might be sick everywhere  
734
5908640
5360
codeína asegúrense de no tomar una taza de café después o de lo contrario podrían vomitar en todas partes
98:34
like i was and of course until the next time we  meet here you know what's coming next yes you do
735
5914000
5760
como yo lo estuve y, por supuesto, hasta la próxima vez que nos encontremos aquí, ya sabes lo que sigue, sí, ¿
98:42
are you ready steve i'm ready
736
5922160
1680
estás listo? Steve, estoy listo,
98:43
ta ta for now
737
5923840
2240
ta, ta por ahora,
98:47
merry christmas
738
5927280
10560
feliz navidad.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7