TIME IDIOMS part 1 - Live English Lesson - Learn New Words - Interactive Chat - 15th july 2018

3,653 views ・ 2018-07-15

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

02:25
do-do-do-do-do-do it's Sunday it's a fun day it's learning English day and
0
145740
11940
افعل ، افعل ، افعل ، افعل ، إنه يوم الأحد ، إنه يوم ممتع ، إنه يوم لتعلم اللغة الإنجليزية ،
02:37
something a little special happening right here today
1
157690
7210
وشيء خاص يحدث هنا اليوم ، هل فعلت ذلك ، فعلت ذلك ، نعم ، ها
03:04
did it did it did it did to do yes here we go again it is Sunday it is no
2
184120
8440
نحن ذا مرة أخرى ، إنه يوم الأحد ، إنه لا
03:12
ordinary day though lots of things going on there is sport taking place of course
3
192560
6750
يوم عادي على الرغم من وجود الكثير من الأشياء التي تحدث هناك رياضة تحدث بالطبع
03:19
and there is something special right here happening today because it is a
4
199310
6179
وهناك شيء خاص يحدث هنا اليوم لأنه
03:25
special anniversary taking place hi everybody this is mr. Duncan in England
5
205489
8131
ذكرى خاصة تقام مرحباً بالجميع هذا السيد. Duncan في إنجلترا ،
03:33
how are you today are you okay I hope so are you happy well are you
6
213620
7259
كيف حالك اليوم ، هل أنت بخير ، آمل ذلك هل أنت سعيد جيدًا ، هل أنت
03:40
happy I really really hope so a special day today because it is the second
7
220879
6450
سعيد ، آمل حقًا أن يكون يومًا مميزًا اليوم لأنه
03:47
anniversary of my live streams starting it was on this very day the 15th of July
8
227329
11571
الذكرى الثانية لبدء البث المباشر كان في هذا اليوم بالذات في 15 يوليو في
03:58
2016 when it all started would you like to see the first few
9
238900
5949
عام 2016 عندما بدأ كل شيء ، هل ترغب في رؤية اللحظات القليلة الأولى
04:04
moments of my first-ever live stream so now we will go back in time 2 years ago
10
244849
11010
من البث المباشر الأول على الإطلاق ، لذا سنعود الآن بالزمن إلى الوراء قبل عامين على
04:15
a dop DVD DVD and it did it did he do P oh hello there hi everybody this is mr.
11
255859
18361
قرص DVD DVD DVD وقد فعل ذلك فعلاً هو السيد.
04:34
Duncan in England it's now one minute past one o'clock on Friday the 15th of
12
274220
6780
Duncan في إنجلترا الآن دقيقة واحدة بعد الواحدة صباحًا يوم الجمعة 15
04:41
July 2016 can you believe we are halfway through 2016 already I can't believe it
13
281000
8940
يوليو 2016 ، هل تصدق أننا في منتصف الطريق حتى عام 2016 بالفعل لا أستطيع أن أصدق أنه
04:49
welcome to English live this is the first ever one the first ever time that
14
289940
5580
مرحبًا بك في English Live ، فهذه هي المرة الأولى على الإطلاق التي
04:55
I've done something live across the worldwide web
15
295520
5510
أقوم فيها لقد فعلت شيئًا ما عبر الويب في جميع أنحاء العالم
05:01
unless of course you caught me last week doing it but that was just a test this
16
301030
5350
ما لم تكن بالطبع قد اكتشفتني الأسبوع الماضي أثناء القيام بذلك ، لكن هذا كان مجرد اختبار ، هذا
05:06
is the real thing today so welcome this is a very strange feeling I must admit I
17
306380
5789
هو الشيء الحقيقي اليوم ، لذا أرحب بهذا الشعور الغريب جدًا ، ويجب أن أعترف أنني
05:12
was very nervous this morning I had to go outside and stand in my
18
312169
5881
كنت متوترة جدًا هذا الصباح للخروج والوقوف في
05:18
front garden and watch the birds for 20 minutes taking in big deep breaths of
19
318050
6149
حديقتي الأمامية ومشاهدة الطيور لمدة 20 دقيقة وهي تأخذ أنفاسًا عميقة من
05:24
air so there you go I hope you can hear me all right I hope everything is coming
20
324199
6000
الهواء لذلك تذهب هناك ، آمل أن تسمعني جيدًا ، آمل أن يأتي كل شيء بصوت
05:30
through loud and clear you may notice a few things first of all
21
330199
4321
عالٍ وواضح ، قد تلاحظ بعض الأشياء أولاً وقبل كل شيء
05:34
in the studio you will see first of all the the clock up there can you see it
22
334520
6720
في الاستوديو ، سترى أولاً وقبل كل شيء الساعة هناك ، هل يمكنك أن ترى أنها
05:41
says two minutes past 1:00 just to prove that I'm really live it is absolutely
23
341240
7700
تقول دقيقتين بعد الساعة 1:00 فقط لإثبات أنني
05:48
live is live can be I am now live on the Internet
24
348940
6099
أعيش حقًا ، إنه حي تمامًا ، هل يمكن أن أعيش الآن الإنترنت
05:55
yesterday I did some test transmissions over the internet and one or two people
25
355039
5280
بالأمس أجريت بعض عمليات الإرسال التجريبية عبر الإنترنت وقال شخص أو شخصان
06:00
said mr. Duncan you're not really streaming live if you're cheating well I
26
360319
5611
السيد. Duncan أنت لا تقوم بالبث المباشر حقًا إذا كنت تغش جيدًا ،
06:05
can tell you now that this is not cheating this is absolutely as live as
27
365930
5820
يمكنني أن أخبرك الآن أن هذا ليس غشًا ، فهذا شيء مباشر تمامًا كما
06:11
live can be at two minutes past one and of course two minutes past the hour
28
371750
7159
يمكن أن يكون العيش في دقيقتين بعد دقيقة واحدة وبالطبع بعد دقيقتين من الساعة
06:18
depending on where you are watching in the world
29
378909
3660
اعتمادًا على المكان الذي تعيش فيه يشاهدون في العالم ،
06:22
so my studio as you can see is a little different there are no curtains behind
30
382569
5801
لذا فإن الاستوديو الخاص بي كما ترون مختلف قليلاً ، فلا توجد ستائر ورائي
06:28
me you can see over there in the corner my my little globe shining away also
31
388370
7740
يمكنك رؤيتها هناك في الزاوية ، كرة الكرة الأرضية الصغيرة الخاصة بي تتألق بعيدًا أيضًا
06:36
just behind me here you can see something here it says hello to now I'm
32
396110
6660
خلفي ، هنا يمكنك رؤية شيء هنا يقول مرحبًا الآن
06:42
planning to do something special today I'm going to put somebody's name right
33
402770
5489
أخطط للقيام بشيء مميز اليوم ، سأضع اسم شخص ما
06:48
there so there it is the first moments of my
34
408259
5491
هناك ، لذا فهذه هي اللحظات الأولى من
06:53
livestream way back in 2016
35
413750
24529
طريقة البث المباشر الخاصة بي في عام 2016
07:18
and here we are two years later on the very day it all started live English
36
438550
7910
وها نحن بعد عامين في نفس اليوم الذي بدأ فيه كل شيء باللغة الإنجليزية
07:26
that's what we're doing and it's mr. Duncan that's me by the way just in case
37
446460
5560
هذا ما نفعله وهو السيد. Duncan هذا أنا بالمناسبة فقط في حال كانت
07:32
it's your first time here I teach English on YouTube I've been teaching
38
452020
4649
هذه هي المرة الأولى التي أقوم فيها هنا بتدريس اللغة الإنجليزية على YouTube ، لقد قمت بتدريس
07:36
English with my recorded lessons for over eleven years and two years ago I
39
456669
8911
اللغة الإنجليزية من خلال دروسي المسجلة لأكثر من أحد عشر عامًا وقبل عامين ،
07:45
started doing these live streams yes way back in 2016 and there you just saw the
40
465580
7440
بدأت في إجراء عمليات البث المباشر هذه ، نعم في عام 2016 وهناك لقد شاهدت للتو
07:53
first moments of my very first live stream the thing is has it improved have
41
473020
6690
اللحظات الأولى من البث المباشر الأول ، الشيء هو أنه قد تحسن ، هل تحسنت
07:59
I got better at doing it I'm not sure now I still remember the first time I
42
479710
5100
في القيام بذلك ، لست متأكدًا الآن ما زلت أتذكر أول مرة
08:04
went live I was very very nervous I was shaking like a leaf before I went on but
43
484810
8039
بدأت فيها البث المباشر ، كنت متوترة للغاية كنت أرتجف مثل ورقة قبل أن أستمر ولكن
08:12
here we are two years later I'm still doing it
44
492849
3271
ها نحن بعد عامين ما زلت أفعل ذلك
08:16
and of course things have changed over that time I think I'm a bit more
45
496120
5070
وبالطبع تغيرت الأمور خلال ذلك الوقت أعتقد أنني أكثر
08:21
confident now on camera at first it was very strange doing something live but
46
501190
5159
ثقة الآن أمام الكاميرا في البداية كان من الغريب جدًا القيام بشيء مباشر ولكن
08:26
now it's just second nature second nature if something is second nature it
47
506349
9331
الآن إنها مجرد طبيعة ثانية ثانية إذا كان هناك شيء ما هو طبيعة ثانية ، فهذا
08:35
means that it comes naturally something that may seem unusual or difficult to do
48
515680
9000
يعني أنه يأتي بشكل طبيعي شيء قد يبدو غير عادي أو يصعب القيام به
08:44
is now very easy to do it is second nature it is very easy to do it is such
49
524680
8670
الآن من السهل جدًا القيام به.
08:53
a beautiful day what a day to celebrate your second anniversary streaming live
50
533350
4859
يوم للاحتفال بالذكرى السنوية الثانية للبث المباشر ،
08:58
shall we have a look outside oh my goodness here we are these are live
51
538209
6181
هل يجب أن نلقي نظرة في الخارج ، يا إلهي ، نحن هنا
09:04
views outside the window so this is actually the view at this very moment it
52
544390
7139
مناظر حية خارج النافذة ، لذلك هذا هو المشهد في هذه اللحظة بالذات ،
09:11
is a gorgeous day can you believe a couple of days ago we had rain we had
53
551529
7111
إنه يوم رائع ، هل تصدق قبل يومين كان لدينا هطول أمطار
09:18
lots and lots of rain but because the temperature is so high we have dried out
54
558640
8689
غزيرة وكثير من الأمطار ، ولكن نظرًا لارتفاع درجة الحرارة ، جفنا مرة
09:27
again all of the rain has gone on and we are once again suffering what
55
567329
7691
أخرى ، فقد استمر كل المطر ونعاني مرة أخرى مما
09:35
might be a drought drought now there's a great word a shortage of something
56
575020
7140
قد يكون جفاف جفاف الآن هناك كلمة عظيمة نقص في شيء ما
09:42
normally water is called a drought so if you have a drought it means that you
57
582160
7350
عادةً ما يطلق على الماء اسم الجفاف ، لذا إذا كان لديك جفاف ، فهذا يعني أن
09:49
have a shortage of water let's have another view so here is another view a
58
589510
7910
لديك نقصًا في المياه ، فلنلقِ نظرة أخرى ، لذا إليك منظر آخر
09:57
slightly different angle and there you can see looking over towards the hills
59
597420
5590
بزاوية مختلفة قليلاً وهناك يمكنك أن ترى النظر نحو التلال
10:03
in the distance that is actually looking out towards Shrewsbury and you can see
60
603010
8160
في المسافة التي هي في الواقع بالنظر إلى شروزبري ويمكنك أن ترى
10:11
many of the fields are very very scorched so those fields you can see are
61
611170
8400
العديد من الحقول محترقة جدًا ، لذا فإن تلك الحقول التي يمكنك رؤيتها هي
10:19
actually farmers fields with all of the crops and because it's been so dry what
62
619570
8040
في الواقع حقول مزارع بها جميع المحاصيل ولأنها كانت جافة جدًا ، ما
10:27
has actually happened is many of the farmers have had to start the harvest
63
627610
6690
حدث بالفعل هو أن العديد من المزارعين اضطروا إلى البدء موسم الحصاد
10:34
early so quite a few of the farmers are now harvesting their crop but they are
64
634300
6150
مبكرًا ، لذا يقوم عدد قليل جدًا من المزارعين الآن بحصاد محصولهم ولكنهم
10:40
doing it about a month early so normally they do it at the end of August but they
65
640450
6990
يقومون بذلك قبل شهر تقريبًا ، لذلك عادةً ما يقومون بذلك في نهاية شهر أغسطس ، لكنهم
10:47
are now doing it during July because the weather has been so intense with the
66
647440
6540
يقومون بذلك الآن خلال شهر يوليو نظرًا لأن الطقس كان شديدًا مع
10:53
heat all of the hot sunny days and now all of the crops are starting to wither
67
653980
6990
الحرارة في كل الأيام المشمسة الحارة ، والآن بدأت جميع المحاصيل في
11:00
away because of the heat so many farmers are going out early into their fields
68
660970
6090
الذبول بسبب الحرارة ، لذا فإن العديد من المزارعين يخرجون مبكرًا إلى حقولهم
11:07
and they are gathering their crops early before they get damaged anymore by the
69
667060
6420
ويجمعون محاصيلهم مبكرًا قبل أن تتضرر بعد الآن
11:13
Sun so that's what's happening here so it is the second anniversary two years
70
673480
8550
بفعل الشمس. ما يحدث هنا ، لذا فهي الذكرى السنوية الثانية
11:22
ago today I started my live streams and I was very very pleased to see something
71
682030
9230
منذ عامين ، بدأت اليوم البث المباشر الخاص بي وكنت سعيدًا جدًا برؤية شيء ما
11:31
delivered to my inbox this morning now some of my lovely lovely viewers have
72
691260
9700
تم تسليمه إلى صندوق الوارد الخاص بي هذا الصباح الآن قام بعض مشاهدي الرائعين
11:40
made a video for me would you like to see it right now
73
700960
3390
بعمل فيديو من أجلي هل ترغب في ذلك أراه الآن من
11:44
I will probably play it again later so here is a lovely video that has been
74
704350
4200
المحتمل أن أقوم بتشغيله مرة أخرى لاحقًا ، لذا إليك مقطع فيديو جميل تم
11:48
made by some of my viewers
75
708550
5090
إنشاؤه بواسطة بعض مشاهدي مرحبًا
13:21
hi mr. Duncan how are you today are you okay I hope so are you happy
76
801010
6760
السيد. Duncan ، كيف حالك اليوم ، هل أنت بخير ، آمل أن تكون سعيدًا ،
13:27
I hope so congratulations on your second anniversary English live stream on
77
807770
6780
آمل أن تهانينا في الذكرى السنوية الثانية لك على البث المباشر باللغة الإنجليزية على
13:34
YouTube you've helped so many people to learn English I have just follow your
78
814550
5730
YouTube ، لقد ساعدت الكثير من الأشخاص على تعلم اللغة الإنجليزية ، لقد تابعت
13:40
channel for just about a year but I am amazed by its content your videos are so
79
820280
6660
قناتك لمدة عام تقريبًا ولكني أنا مندهش من محتواها مقاطع الفيديو الخاصة بك
13:46
informative amazing and educational with excellent quality you and mrs. Steve are
80
826940
8250
مفيدة للغاية وتعليمية بجودة ممتازة أنت والسيدة. ستيف
13:55
so clever and fun I love your live stream it gave me any opportunities to
81
835190
6600
ذكي وممتع للغاية ، فأنا أحب البث المباشر الخاص بك ، فقد منحني أي فرص
14:01
practice listening and writing in English I love you gardened and the
82
841790
5280
لممارسة الاستماع والكتابة باللغة الإنجليزية ، وأنا أحبك
14:07
amazing thing from your window as well thank you so much for your effort and I
83
847070
6510
والشيء المذهل من نافذتك أيضًا ، شكرًا جزيلاً لك على جهودك
14:13
hope you keep on producing more videos that's all for me you know what's coming
84
853580
7470
وآمل أن تستمر في الإنتاج المزيد من مقاطع الفيديو التي هي كل شيء بالنسبة لي ، فأنت تعرف ما هو قادم
14:21
next just have for now
85
861050
4820
الآن ،
15:22
thank you very much for your lovely lovely kind video amazing thanks a lot -
86
922339
6040
شكرًا جزيلاً لك على الفيديو الرائع الجميل الرائع.
15:28
Mika thanks a lot - TS and everyone else
87
928379
2731
15:31
Belarusian and all my lovely regular viewers and the very special message all
88
931110
5880
رسالة على طول
15:36
the way from Vietnam thank you so much I am I'm very very moved by it and I only
89
936990
6149
الطريق من فيتنام ، شكرًا جزيلاً ، لقد تأثرت كثيرًا بها ولم
15:43
received it this morning so it only came in to my email box this morning I think
90
943139
6810
أستلمها إلا هذا الصباح ، لذا لم تصلها إلا إلى صندوق البريد الإلكتروني الخاص بي هذا الصباح ، وأعتقد
15:49
it must have arrived during the night whilst I was asleep in my bed but thank
91
949949
5700
أنها وصلت أثناء الليل بينما كنت نائمًا في سريري ، لكن شكرًا
15:55
you very much anyway talking of my viewers I suppose I had better mention
92
955649
6000
جزيلاً لك على أي حال ، عند الحديث عن مشاهدي ، أفترض أنه من الأفضل أن أذكر
16:01
the live chat there it is the live chat is now on the screen I wonder who was
93
961649
6690
الدردشة الحية هناك ، فالدردشة الحية الآن على الشاشة ، وأتساءل من كان
16:08
here today first who was first on a live chat let's have a look shall we
94
968339
7800
هنا اليوم أولاً من كان أول من شارك في الدردشة الحية نظرة ، هل
16:16
I don't know who it was I'm very excited to find out
95
976139
4231
لا أعرف من كان ، أنا متحمس جدًا لاكتشاف
16:20
Shirin Sheeran hello to you you are the first on the live chat congratulations
96
980370
7189
شيرين شيران ، مرحباً بك ، أنت الأول في الدردشة الحية ، تهانينا
16:27
also Tomic is here hello Tomic you are second today francisco julie Alamgir
97
987559
8460
أيضًا توميك هنا ، مرحبًا توميتش ، أنت الثاني اليوم فرانسيسكو جولي ألامجير
16:36
also andrew is here hi Andrew also blue thunder I'm not sure who blue thunder is
98
996019
7481
أيضًا أندرو هو هنا مرحبًا أندرو أيضًا الرعد الأزرق ، لست متأكدًا من هو الرعد الأزرق
16:43
but hello to you abide is here also Belarusian thank you very much for
99
1003500
7259
ولكن مرحبًا بكم ، أوافق هنا أيضًا البيلاروسية شكرًا جزيلاً لك على
16:50
helping with that special video thank you very much I do appreciate all of
100
1010759
6630
المساعدة في هذا الفيديو الخاص ، شكرًا جزيلاً لك ، فأنا أقدر كل
16:57
your greetings - yes and also Jew Jew wear a Jew we're I hope I pronounced
101
1017389
9001
تحياتك - نعم وأيضًا يهودي يهودي يلبس يهوديًا ، أتمنى أن أكون قد لفظت
17:06
your name right Mika ODE watching in Japan also acha
102
1026390
5029
اسمك بشكل صحيح ، ميكا ODE أشاهدها في اليابان أيضًا ،
17:11
bagus hello to you as well watching in South Korea hello to you
103
1031419
7861
مرحبًا بك في كوريا الجنوبية ، مرحبًا بك
17:19
Alamgir says it's the FIFA World Cup final yes it is the World Cup final I
104
1039280
6690
Alamgir يقول إنها نهائي كأس العالم FIFA نعم إنها نهائي كأس العالم.
17:25
don't know how many viewers I have today I am expecting not many to join in
105
1045970
5500
لا أعرف عدد المشاهدين الذين أملكهم اليوم ، وأتوقع ألا ينضم إليهم الكثير
17:31
because I suppose a lot of people are getting ready to watch the Cup final
106
1051470
4170
لأنني أفترض أن الكثير من الناس يستعدون لمشاهدة نهائي الكأس ،
17:35
that's not nice is it so if you are joining me right now thank you very much
107
1055640
5310
فهذا ليس جيدًا ، لذا إذا كنت تنضم إلي الآن ، شكرًا جزيلاً لك
17:40
I do appreciate it sue Kat says happy second live stream
108
1060950
7070
أنا أقدر ذلك ، تقول سو كات إن الذكرى السنوية الثانية السعيدة للبث المباشر
17:48
anniversary yes two years today on the 15th of July 2016 I did my first-ever
109
1068020
8409
نعم بعد عامين من اليوم في الخامس عشر من يوليو 2016 ، قمت بأول
17:56
live stream Belarusian two years mr. Duncan Wow thank you so much
110
1076429
6361
بث مباشر على الإطلاق في بيلاروسيا لمدة عامين. Duncan Wow ، شكرًا جزيلاً لك ،
18:02
congratulations how are you today Jo era I'm okay thank you very much it's very
111
1082790
6780
تهانينا ، كيف حالك اليوم ، عصر جو ، أنا بخير ، شكرًا جزيلاً لك ، الجو
18:09
hot here again it's a really really hot day but apparently next week it's going
112
1089570
5729
حار جدًا هنا مرة أخرى ، إنه يوم حار حقًا ، لكن يبدو أنه في الأسبوع المقبل
18:15
to get very cool here in England the weather is going to change and it's
113
1095299
4681
سيصبح الجو رائعًا هنا في إنجلترا. تغير
18:19
going to become a little cooler sooo cat says hello to TS Tomic says I have come
114
1099980
8340
وسيصبح أكثر برودة قليلاً ، قطة لطيفة تقول مرحبًا إلى TS Tomic يقول لقد أتيت
18:28
first happy anniversary well in fact you were second Tomek you
115
1108320
5550
الذكرى السنوية الأولى السعيدة جيدًا في الواقع لقد كنت ثانيًا Tomek ،
18:33
didn't come first you were second still it's better than fourth place like
116
1113870
7080
ولم تأت أولاً كنت لا تزال في المرتبة الثانية ، فهي أفضل من المركز الرابع مثل
18:40
England I think the less we say about that the better
117
1120950
6920
إنجلترا وأعتقد أن أقل من ذلك نقول عن ذلك أفضل
18:47
Palmyra says welcome to all lamb ginger hello lamb ginger I don't recognize your
118
1127870
7330
تدمر يقول مرحبًا بكل لحم الضأن الزنجبيل ، مرحبًا بلحم الضأن الزنجبيل ، لا أتعرف على
18:55
name is it your first time if it is your first time on the live chat please let
119
1135200
5130
اسمك ، هل هذه هي المرة الأولى لك إذا كانت هذه هي المرة الأولى لك في الدردشة الحية ، فيرجى
19:00
me know congratulations on your second year of live streaming yes time is
120
1140330
7530
إخبارنا بالتهاني في السنة الثانية من البث المباشر نعم ، إن الوقت
19:07
passing by so quickly you are right Andrew and we will be
121
1147860
4650
يمر بسرعة كبيرة ، فأنت على حق أندرو
19:12
talking all about time today because yes we are looking back over time to my
122
1152510
8460
وسنتحدث كل شيء عن الوقت اليوم لأننا نعم ، نحن ننظر إلى الوراء بمرور الوقت إلى
19:20
first ever live stream and we will be talking about time later on when mr.
123
1160970
5850
أول بث مباشر لي على الإطلاق وسنتحدث عن الوقت لاحقًا عندما السيد.
19:26
Steve comes to join us hello Anna thanks for popping by thanks
124
1166820
6180
يأتي ستيف للانضمام إلينا ، مرحبًا آنا ، شكرًا جزيلاً للانضمام إلينا
19:33
for dropping in rower says congratulations thanks a lot Wesley
125
1173000
6059
في التجديف يقول تهانينا شكرًا جزيلاً ويسلي ، مرحبًا ويسلي الذي
19:39
hello Wesley watching in Brazil also Faizal hello from Indonesia I'm crazy
126
1179059
7110
يشاهد في البرازيل أيضًا فيزال ، مرحبًا من إندونيسيا.
19:46
about your lessons thank you very much Miriam hello to you and also arena
127
1186169
7861
19:54
Pedro Belmont is here you should wear the same t-shirt do you mean the same
128
1194030
7350
بيدرو بيلمونت موجود هنا ، يجب أن ترتدي نفس القميص ، هل تقصد نفس
20:01
t-shirt that I wore in my first-ever live stream I suppose so but I thought I
129
1201380
5970
القميص الذي ارتديته في أول بث مباشر لي على الإطلاق ، على ما أعتقد ، لكنني اعتقدت أنني
20:07
would wear my smiley face because I feel so happy today
130
1207350
4790
سأرتدي وجهي المبتسم لأنني أشعر بسعادة كبيرة اليوم
20:12
Hwang fam is also here hello to you I think you are watching in Vietnam Wow
131
1212140
7390
هوانغ فام أهلاً بك هنا أيضًا ، أعتقد أنك تشاهد في فيتنام.
20:19
it seems very busy here today Hamsi Hamza c'thun or Geffen hello to you as
132
1219530
6840
يبدو أنه مشغول جدًا هنا اليوم Hamsi Hamza c'thun أو Geffen مرحباً بك ،
20:26
well sukh act says I am fine yesterday was a lovely day today we had a
133
1226370
5820
كما يقول قانون sukh إنني بخير أمس كان يومًا جميلًا اليوم كان لدينا
20:32
beautiful Sun - a little bit windy and colder Thank You tsukete for that
134
1232190
7520
شمس جميلة - عاصف قليلاً وبرودة ، شكرًا لك تسوكيت على ذلك
20:39
Alamgir says it is raining where I am oh I'm sorry to hear that
135
1239710
5500
يقول ألامجير إنها تمطر حيث أنا آسف لسماع أن الجو
20:45
it's so hot maybe I can send you some of our sunshine would you like it would you
136
1245210
6810
حار جدًا ، ربما يمكنني أن أرسل لك بعضًا من أشعة الشمس ، هل
20:52
like that Chris Morales says hi hello to you Chris David is here as well hello
137
1252020
7769
ترغب في أن يقول كريس موراليس مرحبًا بكم ، كريس ديفيد موجود هنا أيضًا ، مرحباً
20:59
everyone and mr. Duncan from Georgia hello to you as well
138
1259789
4321
بالجميع والسيد. Duncan من جورجيا ، مرحبًا لك أيضًا ،
21:04
Nour likes the view from my window thank you very much yes it's a beautiful day
139
1264110
6660
أحب نور المنظر من نافذتي ، شكرًا جزيلاً لك نعم إنه يوم جميل
21:10
today absolutely wonderful Monica says Mr Duncan from Argentina I am from that
140
1270770
8659
اليوم رائعة للغاية تقول مونيكا السيد Duncan من الأرجنتين أنا من هذا
21:19
very country Thank You Monica ts says it's nice Susie it's a perfect
141
1279429
8500
البلد بالذات شكرًا لك مونيكا تقول إنها لطيفة سوزي إنها مثالية عطلة
21:27
weekend for a family day yes when the weather is nice it is a good opportunity
142
1287929
5130
نهاية الأسبوع ليوم عائلي نعم عندما يكون الطقس لطيفًا ، إنها فرصة جيدة
21:33
to get together with all of the friends and family and have a nice time maybe
143
1293059
5610
للالتقاء مع جميع الأصدقاء والعائلة وقضاء وقت ممتع ، ربما
21:38
you can eat some food outside
144
1298669
3500
يمكنك تناول بعض الطعام خارج
21:42
Irene says I am one of your first viewers since 2006 Wow
145
1302570
7530
أيرين تقول إنني من أوائل المشاهدين لك منذ عام 2006 واو
21:50
so you have been watching my recorded lessons since 2006 when I first launched
146
1310100
7620
لذلك كنت تشاهد دروسي المسجلة منذ عام 2006 عندما أطلقت لأول مرة
21:57
my youtube channel many many years ago ts and also Pedro is mr. Duncan where is
147
1317720
10350
قناتي على YouTube منذ عدة سنوات ، وكذلك بيدرو هو السيد. دنكان ، أين يوجد
22:08
that video that I sent for you I can't find it Pedro I know which one you mean
148
1328070
5160
هذا الفيديو الذي أرسلته لك ، لا يمكنني العثور عليه بيدرو ، أعرف أي مقطع تقصده
22:13
but the problem is I have a huge archive of videos with hundreds and hundreds and
149
1333230
8340
ولكن المشكلة هي أن لدي أرشيف ضخم من مقاطع الفيديو مع مئات ومئات
22:21
hundreds of videos inside so yes yeah I haven't found it but I will try to
150
1341570
5850
ومئات من مقاطع الفيديو بداخله ، لذا نعم ، لم أفعل وجدته ولكني سأحاول
22:27
search for it it might take me a while it's like going into a library and
151
1347420
6060
البحث عنه ، فقد يستغرق الأمر بعض الوقت ، مثل الذهاب إلى مكتبة ومحاولة
22:33
trying to find one particular book June says oh the video is so touching thank
152
1353480
8970
العثور على كتاب معين ، يقول يونيو ، أوه ، الفيديو مؤثر جدًا ، شكرًا
22:42
you very much yes I must admit I watched it last night in the early hours of the
153
1362450
5340
جزيلاً لك ، نعم يجب أن أعترف أنني شاهدته الليلة الماضية في الساعات الأولى من
22:47
morning should I say when I first saw it so it was very early this morning when I
154
1367790
5040
الصباح ، هل ينبغي أن أقول عندما رأيته لأول مرة ، لذا كان الوقت مبكرًا جدًا هذا الصباح عندما
22:52
found the video in my email box so I watched it and I couldn't believe it I
155
1372830
6710
عثرت على الفيديو في صندوق البريد الإلكتروني الخاص بي ، لذلك شاهدته ولم أستطع تصديق ذلك ، لقد
22:59
was quite amazed we have Egypt watching hello mana and also sec estar hello to
156
1379540
10510
اندهشت تمامًا لأننا نشاهد مصر مرحبًا مانا وأيضًا ثانية ، مرحبًا
23:10
Tokyo it's very hot in Tokyo I believe you've had some very terrible weather
157
1390050
6540
بطوكيو ، الجو حار جدًا في طوكيو ، أعتقد أن لديك طقسًا سيئًا للغاية
23:16
there as well some weather conditions that have been causing some very
158
1396590
4140
هناك بالإضافة إلى بعض الظروف الجوية التي تسببت في بعض
23:20
terrible problems with rain and flooding which I'm very sorry to hear out hello
159
1400730
8370
المشاكل الرهيبة للغاية مع الأمطار والفيضانات التي أنا آسف جدًا لسماعها مرحبًا
23:29
everyone hello to you hello it's okay so Harry Kane is still the top scorer Thank
160
1409100
5790
بالجميع ، مرحبًا بكم ، مرحبًا ، لا بأس بذلك ، لا يزال هاري كين هو الهداف الأول ، شكرًا
23:34
You TS for your message but of course England were beaten yesterday a game
161
1414890
10160
لك TS على رسالتك ولكن بالطبع تعرضت إنجلترا للهزيمة بالأمس ، وهي مباراة
23:45
what is it about England they seem to be doing so well in a World Cup and then
162
1425050
6910
يبدو أنها تقدم أداءً جيدًا في كأس العالم ثم بعد ذلك.
23:51
they seemed to lose all of their magic so so now they are going home with
163
1431960
7349
يبدو أنهم فقدوا كل سحرهم ، لذا فهم الآن ذاهبون إلى المنزل
23:59
nothing Mika says TS thank you we did it didn't
164
1439309
5791
بدون أي شيء يقول ميكا TS شكرًا لك أننا فعلنا ذلك ،
24:05
we I'm sure that's a perfect a perfect
165
1445100
2610
لكنني متأكد من أنه
24:07
present for mr. Duncan it is Mika thank you very much blue thunder says happy
166
1447710
6780
هدية مثالية للسيد. Duncan ، إنه ميكا ، شكرًا جزيلاً لك الرعد الأزرق يقول سعيدًا
24:14
two years live stream yes two years ago today we started doing the live streams
167
1454490
8700
لمدة عامين بث مباشر نعم قبل عامين ، بدأنا اليوم في إجراء البث المباشر
24:23
of course in the early days mr. Steve wasn't involved so when I first started
168
1463190
9600
بالطبع في الأيام الأولى السيد. لم يكن ستيف متورطًا ، لذا عندما بدأت لأول مرة في
24:32
doing the live streams it was only me no mr. Steve and then now in a game
169
1472790
5670
إجراء البث المباشر ، لم أكن أنا فقط لست السيد. Steve ثم الآن في إحدى الألعاب التي كان
24:38
Steve would drop by he would come in and drop by and say hello but now of course
170
1478460
6990
Steve يسقطها ، كان يأتي ويذهب ويقول مرحبًا ولكن بالطبع
24:45
he has become a very important part of my live stream he has become very
171
1485450
8540
أصبح الآن جزءًا مهمًا جدًا من البث المباشر الخاص بي ، فقد أصبح جزءًا لا
24:53
integral integral if someone is integral it means they are a big part of the
172
1493990
9700
يتجزأ جدًا إذا كان أحد الأشخاص جزءًا لا يتجزأ ، فهذا يعني أنهم كذلك جزء كبير من
25:03
thing you are doing so mr. Steve has now become a very integral part of my live
173
1503690
8550
الشيء الذي تفعله السيد. أصبح ستيف الآن جزءًا لا يتجزأ جدًا من البث المباشر الخاص بي ،
25:12
stream would you like to see something that I made this morning with mr. Steve
174
1512240
7260
هل ترغب في رؤية شيء صنعته هذا الصباح مع السيد. ستيف
25:19
in the garden I tell you what we'll wait because mr. Steve is waiting just around
175
1519500
4230
في الحديقة أقول لك ماذا سننتظر لأن السيد. ستيف ينتظر قاب
25:23
the corner he's waiting just around the corner to say hello so I think instead
176
1523730
4890
قوسين أو أدنى وهو ينتظر قاب قوسين أو أدنى ليقول مرحباً لذا أعتقد بدلاً من ذلك
25:28
we will say hello to mr. Steve
177
1528620
4189
سنقول مرحباً للسيد. Steve
25:51
happy 2nd anniversary today two years ago on this very date the 15th of July
178
1551140
8820
Happy 2nd Anniversary اليوم منذ عامين في هذا التاريخ بالذات في 15th من يوليو
25:59
2016 I started by livestream and in the early days as I mentioned mr. Steve
179
1559960
8500
2016 ، بدأت بالبث المباشر وفي الأيام الأولى كما ذكرت السيد.
26:08
wasn't there but he is now and here he is it's mr. Steve hello I'm here today
180
1568460
10380
لم يكن ستيف هناك ولكنه موجود الآن وها هو السيد. Steve hello أنا هنا اليوم
26:18
on your 2nd anniversary congratulations mr. Duncan shake my hand like here we go
181
1578840
5850
في الذكرى الثانية لك تهانينا السيد. Duncan صافح يدي كما هو الحال هنا نذهب
26:24
congratulations well done thank you very much well done you have a very firm grip
182
1584690
5010
تهانينا أحسنت ، شكرًا جزيلاً ، أحسنت كثيرًا ، لديك قبضة قوية جدًا ،
26:29
oh yes I've got strong powerful hands I can crush a man's neck no we do what
183
1589700
6930
نعم ، لدي أيد قوية يمكنني سحق رقبة رجل ، لا نفعل ما ستقوله ،
26:36
you're gonna say I wondered what you were going to say that no I can crush a
184
1596630
4710
تساءلت ماذا كنت ستقول إنه لا يمكنني سحق
26:41
man's neck now I've always had strong powerful hands yes I make a good
185
1601340
7200
رقبة رجل الآن لدي دائمًا أيد قوية ، نعم أنا أصنع
26:48
strangler that's good to know no I'm only joking obviously I'm not the
186
1608540
7890
خائنًا جيدًا ومن الجيد معرفة لا ، أنا أمزح فقط من الواضح أنني لست من
26:56
murderous kind good I'm very pleased to hear that so yes so have you been
187
1616430
4920
النوع القاتل الجيد أنا سعيد جدًا لسماع ذلك ، نعم ، لقد
27:01
getting lots of compliments at your two-year anniversary well I've had some
188
1621350
4950
تلقيت الكثير من الثناء في الذكرى السنوية الثانية لك جيدًا ، لقد تلقيت بعض
27:06
lovely greetings and also a special video that I played earlier and let us
189
1626300
5400
التحيات الجميلة وأيضًا مقطع فيديو خاص قمت بتشغيله سابقًا ودعنا
27:11
not forget other things happening today including the sport there is football
190
1631700
4560
لا ننسى أشياء أخرى تحدث اليوم بما في ذلك الرياضة هناك كرة قدم
27:16
taking place yes and also there is the final of Wimbledon yes anyone for tennis
191
1636260
85120
تجري نعم وهناك أيضًا نهائي ويمبلدون ، نعم أي شخص للتنس ،
28:41
so the tennis is taking place it is the final the men's final
192
1721380
24270
لذا فإن التنس يجري ، وهو النهائي للرجال
29:06
Dibby Dibby Dibby dude look at the weather today it is absolutely glorious
193
1746140
6220
ديبي ديبي ديبي ، انظر إلى الطقس اليوم ، إنه لأمر رائع للغاية أنه
29:12
is definitely tennis-playing weather it is a great day for playing tennis and
194
1752360
5430
بالتأكيد طقس يلعب التنس إنه يوم رائع للعب التنس
29:17
there you saw mr. Steve and myself out in the garden this morning playing
195
1757790
4880
وهناك رأيت السيد. أنا وستيف في الحديقة هذا الصباح نلعب
29:22
tennis that's exactly what we were doing and there's another view looking out
196
1762670
5350
التنس وهذا هو بالضبط ما كنا نفعله وهناك منظر آخر يتطلع
29:28
towards Shrewsbury look at that isn't that beautiful it really does feel like
197
1768020
5670
نحو شروزبري نظرة إلى هذا ليس جميلًا ، إنه حقًا يبدو وكأنه
29:33
summer even though we had a lot of rain a couple of days ago didn't we Steve oh
198
1773690
5100
صيف على الرغم من هطول أمطار غزيرة بضع مرات. منذ أيام مضت ، لم نكن نحن ستيف ،
29:38
yes we had it we had a short sharp shower you you got very say you got very
199
1778790
6870
نعم ، لقد كان لدينا دشًا قصيرًا حادًا ، لقد قلت إنك
29:45
excited because Steve was wishing for the rain to fall so so the plants in the
200
1785660
6840
متحمس جدًا لأن ستيف كان يتمنى هطول الأمطار حتى تسقي النباتات في
29:52
garden would get watered but now that the all of the the moisture has dried up
201
1792500
5460
الحديقة ولكن الآن بعد لقد جفت كل الرطوبة
29:57
again it's all disappeared because it's scorching hot once again here in the UK
202
1797960
7220
مرة أخرى ، واختفت جميعها لأنها شديدة الحرارة مرة أخرى هنا في المملكة المتحدة
30:05
it's mr. Steve it is and it's mr. Duncan that's when a two-year anniversary his
203
1805180
8140
. ستيف هو وهو السيد. Duncan كان ذلك في ذكرى مرور عامين على
30:13
second anniversary at live streams so have you got it right yet do you think
204
1813320
4320
تأسيسه في البث المباشر ، لذا هل فهمت الأمر جيدًا ولكن هل تعتقد أن الأمر
30:17
it's going well I'm getting there it's not easy doing
205
1817640
4020
يسير على ما يرام ، فليس من السهل القيام
30:21
this trust me if you want to have a go at doing a live stream all you need is a
206
1821660
5790
بذلك ، ثق بي إذا كنت تريد تجربة البث المباشر دفق كل ما تحتاجه هو
30:27
camera a computer and the internet connection and a little bit of
207
1827450
6980
كاميرا وجهاز كمبيوتر واتصال بالإنترنت وقليل من
30:34
personality and that's it and lots and lots of confidence because it it's so
208
1834430
5650
الشخصية وهذا كل شيء والكثير والكثير من الثقة لأنه من
30:40
hard to do trust me it isn't easy standing up in front of a camera live
209
1840080
5220
الصعب جدًا أن تثق بي ، وليس من السهل الوقوف أمام الكاميرا مباشرة
30:45
with all of that pressure so much pressure I'm alright doesn't bother me
210
1845300
6750
مع كل هذا الضغط الشديد ، أنا بخير لا يزعجني ،
30:52
it doesn't bother me anymore but I remember I remember the first time so
211
1852050
5040
لم يعد يزعجني ، لكني أتذكر أنني أتذكر المرة الأولى ، لذا ها هو
30:57
here's another clip mr. Steve from my first clip from my first ever live
212
1857090
6240
مقطع آخر السيد. ستيف من أول مقطع لي من أول
31:03
stream take a look at this so this is me two years ago today so this particular
213
1863330
8730
بث مباشر على الإطلاق ألق نظرة على هذا ، لذا هذا أنا منذ عامين اليوم ، لذلك هذا
31:12
thing here that I'm holding in my hand can you see it
214
1872060
3600
الشيء المحدد الذي أحمله في يدي ، يمكنك رؤيته
31:15
if I press this button here a little motor comes on at the bottom
215
1875660
12320
إذا ضغطت على هذا الزر هنا محرك صغير يأتي في الجزء السفلي ،
31:28
this device is for removing spiders it's a spider catcher
216
1888250
16540
هذا الجهاز لإزالة العناكب ، إنه صائد عنكبوت ،
31:44
it's true I'm not joking this is used for catching spiders if you have a big
217
1904790
7110
صحيح أنا لا أمزح ، يستخدم هذا في اصطياد العناكب إذا كان لديك
31:51
spider in your house and I really don't like spiders I'm very very afraid of
218
1911900
6840
عنكبوت كبير في منزلك وأنا حقًا لا أحب العناكب ، فأنا شديد جدًا خائف من
31:58
spiders I don't like them especially big ones that I like this this is for
219
1918740
12200
العناكب لا أحبها خاصة تلك الكبيرة التي أحبها ، هذا مخصص
32:10
collecting spiders without killing them so you can pick the spider up without
220
1930940
6160
لجمع العناكب دون قتلها حتى تتمكن من التقاط العنكبوت دون
32:17
killing it so you just put it over the spider and then you turn the motor on
221
1937100
8330
قتله ، لذا يمكنك وضعه فوق العنكبوت ثم تشغيل المحرك
32:25
like that and the spider goes inside and then you put this on the end you take it
222
1945430
11620
مثل هذا ويذهب العنكبوت إلى الداخل ثم تضعه في النهاية وتضعه في
32:37
outside and you put the spider into the garden you let it go so that's
223
1957050
8670
الخارج وتضع العنكبوت في الحديقة وتتركه يذهب لذلك هذا هو ما هذا
32:45
it that's what this is it's a spider capture but it means that you can catch
224
1965720
6120
هو التقاط العنكبوت ولكن هذا يعني أنه يمكنك التقاط
32:51
the spider without having to kill it so there you go and I use this all of
225
1971840
6690
العنكبوت دون الاضطرار إلى قتلها ، لذا ها أنت ذا ، وأنا أستخدم هذا طوال
32:58
time I don't know why my at my house the spiders love coming in and some of them
226
1978530
6930
الوقت ، لا أعرف لماذا تحب العناكب في منزلي الدخول وبعضها
33:05
are really big they're as big as your hand they are they're really big and I
227
1985460
4170
كبير حقًا ، فهي بحجم يدك كما هي. كبيرة حقًا وأنا
33:09
go up inside here and then I put them outside so they don't die but then of
228
1989630
9390
أذهب إلى الداخل هنا ثم أضعهم في الخارج حتى لا يموتوا ، لكن بعد ذلك
33:19
course all they do is turn around and come back in the house again so there it
229
1999020
6330
بالطبع كل ما يفعلونه هو أن يستديروا ويعودوا إلى المنزل مرة أخرى لذلك هناك
33:25
is mr. mr. Steve what have you got in your hand well I have the very device
230
2005350
5580
السيد. السيد. ستيف ، ما الذي حصلت عليه في يدك جيدًا ، لدي الجهاز
33:30
that you would showing two years ago two years ago it's
231
2010930
3450
الذي كنت ستعرضه قبل عامين قبل عامين ، وما
33:34
still going I think there's a spider dangling from your hat yes I'll take
232
2014380
7320
زال يعمل وأعتقد أن هناك عنكبوتًا يتدلى من قبعتك ، نعم ، سآخذ
33:41
that outside later that wasn't the spider that was my brain
233
2021700
2990
ذلك للخارج لاحقًا لم يكن العنكبوت كان ذلك عقلي ،
33:44
it's a very useful device and I've got the turbo fitting on because that makes
234
2024690
5740
إنه جهاز مفيد للغاية ولديّ التوربو المناسب لأن هذا يجعل
33:50
the air flow more powerful and really sucks them in yes but that doesn't work
235
2030430
4710
تدفق الهواء أكثر قوة ويمتصهم حقًا نعم ، لكن هذا لا يعمل
33:55
on the big tarantulas I don't think that would one of the tarantulas escaped I
236
2035140
4710
على الرتيلاء الكبيرة لا أعتقد أن ذلك سيكون من الرتيلاء التي هربت
33:59
wouldn't be able to use that I wonder how many uses you could have over this
237
2039850
5850
لن أتمكن من استخدامها ، وأتساءل عن عدد الاستخدامات التي يمكن أن تحصل عليها من هذا الرتيلاء
34:05
and could you use it for other things I'm sure you could you could use this
238
2045700
3870
وهل يمكنك استخدامه لأشياء أخرى أنا متأكد من أنه يمكنك استخدام هذا
34:09
for other things maybe you could you could milk a cow with it you could put
239
2049570
4410
لأشياء أخرى ربما يمكنك تناول الحليب بقرة بها يمكنك
34:13
it over its odor and milk it or maybe you could use it for getting it water
240
2053980
6320
وضعها فوق رائحتها وحلبها أو ربما يمكنك استخدامها للحصول على الماء
34:20
but its main uses for catching spiders and sometimes flies but as Steve quite
241
2060300
7930
ولكن استخداماتها الرئيسية لاصطياد العناكب وأحيانًا الذباب ولكن كما
34:28
rightly said you can't use it on tarantulas because they're too big they
242
2068230
5820
قال ستيف بحق لا يمكنك استخدامه على الرتيلاء لأنهم إنها كبيرة جدًا
34:34
won't go up.this they're too large by the way we still have the tarantulas we
243
2074050
4920
ولن ترتفع. إنها كبيرة جدًا بالطريقة التي لا يزال لدينا بها الرتيلاء التي لا نزال نمتلكها
34:38
do we still have them were waiting for Steve's friend to collect them and now
244
2078970
4260
كنا ننتظر صديق ستيف ليجمعها والآن
34:43
we've we've had to start feeding them live crickets so it's not something I
245
2083230
6510
علينا أن نبدأ إطعامهم صراصير الليل الحية لذلك هذا ليس شيئًا
34:49
want to do and Steve doesn't like doing it but we have to do it to keep them
246
2089740
3810
أريد أن أفعله ولا يحب ستيف القيام بذلك ولكن علينا أن نفعل ذلك لإبقائهم على
34:53
alive so now we have we have to look after the tarantulas and we have to look
247
2093550
5490
قيد الحياة لذلك علينا الآن أن نعتني بالصراصير وعلينا الاعتناء
34:59
after the crickets so we have to feed them as well I'll take that away from
248
2099040
5790
بالصراصير لذلك علينا إطعامهم كذلك سآخذ ذلك
35:04
you mr. Duncan I'll place it down here thank you mr. Steve Fleur it's a lovely
249
2104830
5850
منك سيد. Duncan سوف أضعه هنا شكرا لك سيد. ستيف فلور ، إنه
35:10
day today and it's the second anniversary let's have a look at a live
250
2110680
3870
يوم جميل اليوم والذكرى السنوية الثانية ، دعونا نلقي نظرة على
35:14
chat yes please I know mr. Steve is always interested he always wants to
251
2114550
5490
الدردشة الحية ، نعم ، أرجو أن أعرف السيد. يهتم ستيف دائمًا بأنه يريد دائمًا
35:20
have a look at the live chat so let's see dude let's go back slightly mr.
252
2120040
10110
إلقاء نظرة على الدردشة الحية ، لذلك دعونا نرى يا صاح ، دعنا نعود قليلاً السيد.
35:30
Steve apparently Pedro says you are the best English teacher I think Pedro in
253
2130150
4830
يبدو أن ستيف بيدرو يقول إنك أفضل مدرس للغة الإنجليزية أعتقد أن بيدرو بداخلك
35:34
you would get on very well Thank You Pedro and what do you think of my my
254
2134980
6240
سيكون جيدًا جدًا شكرًا لك بيدرو وما رأيك في
35:41
polo shirt today but yes hello to everyone
255
2141220
4500
قميصي البولو اليوم ولكن نعم ،
35:45
hello Judy hello esters hello Alex hello everybody saying hello and even
256
2145720
7109
مرحبًا بالجميع حتى
35:52
those who aren't saying hello TS hello TS Frederica
257
2152829
4821
أولئك الذين لا يقولون hello TS hello TS Frederica
35:57
Pedro Giuseppe rushdana hello Giuseppe mr. Duncan thank you for
258
2157650
5860
Pedro Giuseppe rushdana hello Giuseppe mr. Duncan شكرًا لك على
36:03
all of your lessons and livestreams thanks to them my English is getting
259
2163510
4020
جميع الدروس التي قدمتها والبث المباشر بفضلهم ، أصبحت لغتي الإنجليزية
36:07
better and better and now I am fluent enough
260
2167530
2880
أفضل وأفضل ، والآن أنا
36:10
Thank You Giuseppe Giuseppe screamer thank you very much it's great is mr.
261
2170410
6240
أتقن ما يكفي. شكرًا جزيلاً لك.
36:16
Steve your brother no thank goodness I'm very glad to say that there are there is
262
2176650
5340
ستيف أخوك لا الحمد لله يسعدني أن أقول إنه
36:21
no genetic connection between mr. Steve and myself and and that is something I'm
263
2181990
5520
لا توجد علاقة جينية بين السيد. أنا وستيف وهذا شيء
36:27
very glad of probably yeah it would be useful if I was your brother because at
264
2187510
5730
يسعدني كثيرًا أنه ربما سيكون مفيدًا إذا كنت أخوك لأنه على
36:33
least you would have contact with one member of your family
265
2193240
3980
الأقل سيكون لديك اتصال مع أحد أفراد عائلتك
36:37
one way of putting it I suppose alex says who's playing I'm not really
266
2197220
5590
بطريقة واحدة لأفترض أن أليكس يقول من يلعب أنا أنا لست
36:42
interested in tennis well I don't know who's playing do you know do you know I
267
2202810
3779
مهتمًا حقًا بالتنس جيدًا ، لا أعرف من يلعب ، هل تعلم ، هل تعلم ،
36:46
was just thinking that before where as you were showing the clip of us playing
268
2206589
3240
كنت أفكر فقط في المكان الذي كنت تُظهر فيه مقطع
36:49
tennis yes I was thinking who is in the final of the men's I don't recognize any
269
2209829
5490
التنس ، نعم ، كنت أفكر في من هو في نهائي الرجال. لا أتعرف على أي
36:55
of the name normally we know normally we know it's usually Roger Federer or or
270
2215319
5601
اسم من الأسماء التي نعرفها عادة ونحن نعلم أنه عادةً روجر فيدرر أو
37:00
the doll doll or somebody we know but we don't know that I don't haven't been
271
2220920
6790
دمية الدمية أو أي شخص نعرفه ولكننا لا نعرف أنني لم
37:07
following it this year because the World Cups been on and there's that there's
272
2227710
2790
أتبعه هذا العام لأن العالم الكؤوس كانت موجودة وهناك أن هناك
37:10
the Russian guy as well with the five o'clock shadow right okay what's his
273
2230500
4140
رجل روسي أيضًا مع ظل الساعة الخامسة ، حسنًا ، ما
37:14
name Ivanovich all right his E Russian of T I get if I get the feeling there
274
2234640
8250
اسمه إيفانوفيتش ، حسنًا ، ما هو اسمه إيفانوفيتش الذي أحصل عليه إذا كان لدي شعور هناك
37:22
certainly as I've said that I don't think he is Russian but yes in Ivanovich
275
2242890
5100
بالتأكيد كما قلت إنني لا أفعل أعتقد أنه روسي ولكن نعم في إيفانوفيتش ،
37:27
he always has a five o'clock shadow
276
2247990
4010
لديه دائمًا ظل في الساعة الخامسة من صباح
37:34
Astaire's says hello mr. Duncan do you do farming for a living no I don't I
277
2254220
7030
أستاير يقول مرحبًا السيد. Duncan هل تقوم بالزراعة من أجل لقمة العيش ، لا ، أنا لا أفعل ، لقد
37:41
I've always been quite interested in farming I would love to work on a farm
278
2261250
4140
كنت دائمًا مهتمًا جدًا بالزراعة ، أحب العمل في مزرعة
37:45
and and sort of look after the animals and things like that but the only sad
279
2265390
4800
وأعتني بالحيوانات وأشياء من هذا القبيل ، لكن الشيء المحزن الوحيد
37:50
thing is that you have to kill the animals so sometimes you have to
280
2270190
5399
هو ذلك عليك أن تقتل الحيوانات ، لذا عليك أحيانًا أن
37:55
slaughter them and I don't think I would be very happy with
281
2275589
3010
تذبحها ولا أعتقد أنني سأكون سعيدًا جدًا
37:58
that you two are very funny please keep on doing those videos we will for as
282
2278599
6811
لأنكما مضحكان جدًا ، يرجى الاستمرار في عمل مقاطع الفيديو هذه
38:05
long as we can you you haven't aged a bit well I hope not in two years I would
283
2285410
8369
طالما أننا لا نستطيع فعل ذلك. تقدمت في العمر بشكل جيد ، وأتمنى ألا أكون في غضون عامين ،
38:13
be I would be really worried if if I'd aged in two years Alex said you're fly
284
2293779
9871
وسأكون قلقًا حقًا إذا كان عمري عامين ، قال أليكس إن
38:23
catching spider catching device would be very popular in Australia yes they have
285
2303650
6089
جهاز اصطياد العنكبوت سيحظى بشعبية كبيرة في أستراليا ، نعم لديهم
38:29
lots of creepy crawlies lots of insects it works very well particularly there in
286
2309739
6151
الكثير من الزحف المخيف الكثير من الحشرات تعمل بشكل جيد للغاية خاصة هناك في
38:35
the corners of the ceiling yes and you need to keep changing the battery
287
2315890
4800
زوايا السقف ، نعم وتحتاج إلى تغيير البطارية
38:40
because the battery yeah if that needs to be powerful in order to suck them up
288
2320690
5539
لأن البطارية نعم ، إذا كان ذلك بحاجة إلى أن تكون قوية لامتصاصها ،
38:46
you can get them on if you go to Amazon they're available on Amazon if you look
289
2326229
5921
يمكنك الحصول عليها إذا ذهبت إلى أمازون إنهم متاحون على أمازون إذا كنت تبحث عما إذا
38:52
for if you search and spider catcher that work that's where I got it from of
290
2332150
5669
كنت تبحث عن هذا العمل وصيد العنكبوت ، فهذا هو المكان الذي حصلت عليه منه
38:57
course you can get anything on Amazon yes including these they're very good if
291
2337819
4770
بالطبع ، يمكنك الحصول على أي شيء على أمازون ، بما في ذلك هذه الأشياء جيدة جدًا إذا
39:02
you're frightened of spiders as long as they're not too big there it can't cope
292
2342589
4020
كنت تخاف من العناكب طالما إنها ليست كبيرة جدًا هناك ، فلا يمكنها التعامل
39:06
with them if they're too big they can escape the powerful air currents I think
293
2346609
4470
معها إذا كانت كبيرة جدًا بحيث يمكنها الهروب من التيارات الهوائية القوية التي أعتقد أنها
39:11
in Australia they would have to make a bigger version a larger version to catch
294
2351079
4230
في أستراليا سيتعين عليها صنع نسخة أكبر نسخة أكبر للقبض على
39:15
some of the insects in Australia because they can be very large Thank You Albert
295
2355309
5641
بعض الحشرات في أستراليا لأنها يمكن أن تكون كبيرة جدًا ، شكرًا لك ألبرت ،
39:20
it's Jove it's just shock avec well okay then Anderson well in today's final so I
296
2360950
7740
إنها جوف ، إنها صدمة فقط ، حسنًا ، حسنًا ، أندرسون جيدًا في نهائي اليوم ، لذا
39:28
think that was the one I was Djokovic yes and Anderson I don't know who
297
2368690
5609
أعتقد أن هذا كان هو ديوكوفيتش ، نعم وأندرسون لا أعرف من
39:34
Anderson is but I know one thing I'm pretty sure they're not British jock
298
2374299
4500
أندرسون ولكني أعرف شيئًا واحدًا. أنا متأكد من أنهم ليسوا حكة جوك بريطانية
39:38
itch and Anderson I'm pretty sure they're not British I bet you get jock
299
2378799
5730
وأندرسون ، أنا متأكد من أنهم ليسوا بريطانيين ، وأراهن أنك ستصاب بحكة اللعب
39:44
itch if you play lots of tennis yes let's always see jock itch okey it's
300
2384529
4800
إذا لعبت الكثير من التنس ، نعم ، دعنا نرى دائمًا حكة جوك حسنًا ،
39:49
it's it's a bit like it's a fungal infection yet in your groin oh great
301
2389329
5190
إنها تشبه إلى حد ما عدوى فطرية حتى الآن في الفخذ ، أوه رائع
39:54
through sweating and doing a lots of exercise so around so men get it around
302
2394519
5970
من خلال التعرق والقيام بالكثير من التمارين حتى يتجول الرجال
40:00
there you know their tackle yes women get it
303
2400489
3981
هناك وأنت تعرف أن معالجتها ، نعم ، تحصل النساء عليها
40:04
as well their meat and veg it's a it's just a fungal infection if you if you're
304
2404470
5250
وكذلك اللحوم والخضروات ، إنها مجرد عدوى فطرية إذا كنت '
40:09
too hot and sweaty Anna says I only know the tennis players Serena Williams and
305
2409720
6000
تقول آنا ، إنها شديدة الحرارة وتفوح منه رائحة العرق ، إنني أعرف لاعبي التنس سيرينا ويليامز وروجر
40:15
Roger Federer and of course Serena Williams was was beaten yesterday she
306
2415720
7110
فيدرر وبالطبع هُزمت سيرينا ويليامز بالأمس ،
40:22
was hoping to get that the break the record of her run of wins but no she
307
2422830
6060
وكانت تأمل في تحطيم الرقم القياسي في سلسلة الانتصارات التي حققتها ، لكنها
40:28
didn't win yesterday and the other opponent whose name I can't remember it
308
2428890
6510
لم تفز بالأمس. والمنافس الآخر الذي لا أتذكر اسمه
40:35
was somebody said it earlier oh okay then if you go back a bit
309
2435400
5790
كان أحدهم قال ذلك سابقًا ، حسنًا ، إذا عدت قليلاً ،
40:41
let's go but he did mention would mention it are we doing this again of
310
2441190
6210
فلنذهب ، لكنه ذكر أنه سيذكر ذلك ، هل نفعل هذا مرة أخرى بسبب
40:47
hitches from Croatia are we are we really doing this again and it's gone
311
2447400
9390
العقبات من كرواتيا ، هل نحن نفعل ذلك حقًا هذا مرة أخرى وذهب ، هل
40:56
did he do this every time so yeah we think if we keep thinking we can spot it
312
2456790
5010
فعل هذا في كل مرة ، لذا نعم نعتقد إذا واصلنا التفكير في أنه يمكننا اكتشافه
41:01
but we can't we don't know who won yesterday but she was German I believe
313
2461800
4080
ولكن لا يمكننا أن لا نعرف من فاز بالأمس لكنها كانت ألمانية أعتقد
41:05
she was German and she yes yes well I think I think a lot of people were
314
2465880
6690
أنها كانت ألمانية وهي نعم نعم جيدًا أعتقد أن الكثير من الناس كانوا
41:12
making a point of the fact that she was really playing very well she really gave
315
2472570
5780
يدركون حقيقة أنها كانت تلعب جيدًا حقًا ، لقد أعطت
41:18
Serena Williams a run for her money a run for her money if you give someone
316
2478350
6850
سيرينا ويليامز حقًا فرصة للحصول على أموالها إذا أعطيت شخصًا ما
41:25
a run for their money it means you really do make them work you make them
317
2485200
7140
فرصة للحصول على أمواله ، فهذا يعني أنك حقًا أجعلهم يعملون ، أجعلهم
41:32
work yes Palmira says Oh Angelica Kerber I think yes yes Angelica Kerber I hope
318
2492340
11850
يعملون ، نعم بالميرا تقول أوه أنجيليكا كيربر ، أعتقد نعم ، نعم أنجليكا كيربر ، آمل أن
41:44
I'm pronouncing that right that's it I thought it was I thought it was Angela
319
2504190
3570
أقول هذا صحيح ، لقد اعتقدت أنه كان أنجيلا ، كما
41:47
you see that's what I had in my head so I'm so glad that I didn't say Angela
320
2507760
4670
ترى ، هذا ما كان يدور في رأسي ، لذلك أنا أنا سعيد جدًا لأنني لم أقل أنجيلا ، هل
41:52
could you explain more clearly what does it mean the phrase I stopped waiting for
321
2512430
4780
يمكنك أن تشرح بشكل أكثر وضوحًا ما الذي تعنيه العبارة التي توقفت عن انتظار
41:57
the light at the end of the tunnel well first of all I'm not going to say what
322
2517210
5580
الضوء في نهاية النفق جيدًا أولاً وقبل كل شيء لن أقول ما
42:02
you're saying well waiting for the light at the end of
323
2522790
3720
تقوله حسنًا ، انتظار الضوء في نهاية
42:06
the tunnel means you are waiting for the good things to happen or something to be
324
2526510
6450
النفق يعني أنك تنتظر حدوث الأشياء الجيدة أو أن يتم
42:12
resolved maybe a bad situation so a bad situation when it
325
2532960
5289
حل شيء ما ربما يكون موقفًا سيئًا ، لذا فإن الموقف السيئ عندما
42:18
comes to an end or when difficulties end you can say that there is light at the
326
2538249
6450
ينتهي أو عندما تنتهي الصعوبات ، يمكنك القول أن هناك ضوء في
42:24
end of the tunnel there is some hope yes ahead yes so there it sound it
327
2544699
11520
نهاية النفق ، هناك بعض الأمل في المستقبل نعم ، لذا يبدو الأمر
42:36
sounds a bit like a song to me I bet it's a rap song do you think it's oh you
328
2556219
4290
وكأنه أغنية بالنسبة لي أراهن أنها أغنية راب ، هل تعتقد أنها
42:40
could be right do you think it's rap music yes it because because they like
329
2560509
4320
ربما تكون على حق ، هل تعتقد أنها موسيقى الراب ، نعم لأنهم يحبون
42:44
to say bitch a lot okay do they're very keen on collecting dogs apparently their
330
2564829
6450
أن يقولوا العاهرة كثيرًا ، هل هم حريصون جدًا على جمع الكلاب على ما يبدو من
42:51
dog breeders so they're always comparing their bitches yes as making myself laugh
331
2571279
7740
مربي كلابهم ، لذا فهم دائمًا يقارنون كلابهم بنعم كجعل نفسي أضحك
42:59
as sonal says all the best mr. Steve yes well don't don't encourage him for what
332
2579019
6690
كما يقول ابن كل خير. ستيف نعم حسنًا ، لا تشجعه على ما من
43:05
please don't encourage Steve for what all the best for what
333
2585709
3120
فضلك لا تشجعه على كل ما هو أفضل لما
43:08
can someone please say hello to me Blue Thunder I've already said hello to you
334
2588829
5071
يمكن لأي شخص أن يقوله لي ، من فضلك يا Blue Thunder ، لقد سبق أن قلت لك مرحبًا
43:13
today so I will say hello to you again Mario congratulations for two years with
335
2593900
6869
اليوم لذا سأقول مرحباً لـ أنت مرة أخرى ماريو تهانينا لمدة عامين مع عرضك
43:20
your live show long life for the teachers and the English show I will try
336
2600769
7680
الحي العمر الطويل للمعلمين وعرض اللغة الإنجليزية الذي سأحاوله
43:28
and mr. Steve will try we will try our best not to die then that's all you can
337
2608449
6120
والسيد. سيحاول ستيف أننا سنبذل قصارى جهدنا حتى لا نموت ، فهذا كل ما يمكن أن
43:34
hope for every day when I wake up I open my eyes with a smile on my face and the
338
2614569
6300
تتمناه كل يوم عندما أستيقظ ، أفتح عيني بابتسامة على وجهي
43:40
first thing I think is I hope I don't die today I'm going to try and get
339
2620869
4680
وأول شيء أعتقد أنه أتمنى ألا أموت اليوم. سأحاول أن
43:45
through the day without dying so that's always good it's good advice so that is
340
2625549
5131
أقضي اليوم دون أن أموت ، لذا فهذه نصيحة جيدة دائمًا ، لذا فهذه
43:50
my special advice today for all those who want to live for a long time don't I
341
2630680
6559
نصيحتي الخاصة اليوم لجميع أولئك الذين يريدون العيش لفترة طويلة لا
43:57
know that's very useful advice that's great mr. Duncan Ana said before we went
342
2637239
5710
أعرف أن هذه نصيحة مفيدة للغاية وهي رائعة السيد. قال دنكان آنا قبل أن نذهب ،
44:02
by I should do a TED talk I don't think people want dude I want to encourage
343
2642949
4741
يجب أن أقوم بمحادثة TED ، لا أعتقد أن الناس يريدون المتأنق ، أريد أن أشجع
44:07
people to wake up thinking oh I hope I don't die today no see it's I think it's
344
2647690
4019
الناس على الاستيقاظ مفكرين ، آمل ألا أموت اليوم ، لا أرى أنها
44:11
good advice if you're in a dangerous situation state stay away from cliff
345
2651709
5941
نصيحة جيدة إذا كنت ' في حالة خطرة ، ابتعد عن
44:17
edges stay away from cars especially electric cars because you can't hear
346
2657650
7049
حواف الجرف ، ابق بعيدًا عن السيارات خاصة السيارات الكهربائية لأنك لا تستطيع سماعها ،
44:24
them coming it's the problem you see all of these
347
2664699
3481
إنها المشكلة التي ترى كل هذه
44:28
cars now that have electricity in their engines
348
2668180
3200
السيارات الآن بها كهرباء في محركاتها
44:31
you can't hear them they just go yeah but there's new legislation coming in
349
2671380
5979
لا يمكنك سماعها هم فقط اذهب نعم ولكن هناك تشريعات جديدة قادمة في
44:37
later than what if I don't if you buy an electric car it's got to create make a
350
2677359
7651
وقت لاحق عما إذا لم أفعل إذا اشتريت سيارة كهربائية ، يجب أن تصنع
44:45
sound so that people can hear it coming so that's the EU I think it's sensible
351
2685010
6569
صوتًا حتى يتمكن الناس من سماعه قادمًا ، لذا أعتقد أنه من المنطقي أن
44:51
so if you buy an electric car now or a hybrid car it will have to make a noise
352
2691579
5520
تشتري سيارة كهربائية سيارة الآن أو سيارة هجينة ، سيتعين عليها إصدار ضوضاء
44:57
as it's going along so that people in the supermarket's will recognise that
353
2697099
5970
أثناء سيرها حتى يدرك الأشخاص في السوبر ماركت أن
45:03
there is a car coming and not wander in front of you with their shopping
354
2703069
3121
هناك سيارة قادمة ولا تتجول أمامك بعربات التسوق الخاصة بهم
45:06
trolleys because I think once the cars moving the road noise you can hear it
355
2706190
4470
لأنني أعتقد أنه بمجرد تحريك السيارات يمكنك سماع ضوضاء الطريق ،
45:10
coming but when it's just at a 2 or 3 miles an hour around a supermarket
356
2710660
6199
ولكن عندما تكون على بعد 2 أو 3 أميال في الساعة حول
45:16
parking area you can't hear anything what's mr. Duncan doing am i getting fat
357
2716859
5291
منطقة وقوف السيارات في السوبر ماركت ، لا يمكنك سماع أي شيء عن السيد. Duncan يفعل هل أنا سمين
45:22
yes I'm sure I'm getting fat I came back last night I was in a concert last night
358
2722150
5490
نعم أنا متأكد من أنني أصبحت سمينًا لقد عدت الليلة الماضية كنت في حفلة موسيقية الليلة الماضية
45:27
with the choir and when I came back mr. Duncan looked very guilty he looked very
359
2727640
8219
مع الجوقة وعندما عدت السيد. بدا دنكان مذنبًا جدًا
45:35
guilty because earlier that day we had walked into the bar we didn't walk and
360
2735859
5671
لأنه بدا مذنبًا جدًا لأننا في وقت سابق من ذلك اليوم دخلنا الحانة لم نسير
45:41
we drove into town to get a meal that's a very important part of the story by
361
2741530
4890
وتوجهنا إلى المدينة للحصول على وجبة طعام تعد جزءًا مهمًا جدًا من القصة
45:46
the way and mr. Duncan bought some chocolates as he always does every time
362
2746420
4800
بالمناسبة والسيد. اشترى Duncan بعض الشوكولاتة كما يفعل دائمًا في كل مرة
45:51
we go into town he bought this big bar of chocolate like this for a pound it
363
2751220
5070
نذهب فيها إلى المدينة ، واشترى قطعة كبيرة من الشوكولاتة كهذه مقابل رطل واحد ،
45:56
was on cheap offer just one pound just a pair exactly so he said because it's the
364
2756290
4410
كان في عرض رخيص جنيه واحد فقط زوج فقط ، لذلك قال بالضبط لأنه
46:00
only a pound are going to buy it I came back later at all mr. Duncan I'd like
365
2760700
4950
الجنيه الوحيد الذي سيذهب إليه شرائه لقد عدت لاحقًا على الإطلاق السيد. Duncan ، أود الحصول على
46:05
some chocolates shall we start on that bar of chocolate I went into the
366
2765650
4590
بعض الشوكولاتة ، فهل نبدأ في قطعة الشوكولاتة تلك ، لقد ذهبت إلى
46:10
cupboard guess what it had gone mr. Duncan had eaten consumed the whole bar
367
2770240
6540
الخزانة ، وخمن ما ذهب إليه السيد. تناول Duncan أكل قطعة
46:16
of chocolate so there was none left so that's why mr. Duncan is putting on
368
2776780
7110
الشوكولاتة بالكامل ، لذا لم يتبق شيء ، ولهذا السبب السيد. يكتسب دنكان
46:23
weight because he's eating huge bars of chocolate and not taking enough exercise
369
2783890
4439
وزناً لأنه يأكل قطع ضخمة من الشوكولاتة ولا يمارس تمرينًا كافيًا ، لقد
46:28
I just noticed then when I walked over there when I was listening to Steve
370
2788329
4951
لاحظت ذلك للتو عندما مشيت هناك عندما كنت أستمع لستيف
46:33
talking about cars again I turned around and I caught the sight of myself on the
371
2793280
7710
يتحدث عن السيارات مرة أخرى ، استدرت ورأيت نفسي على
46:40
monitor and I suddenly thought is that my is
372
2800990
2640
الشاشة و اعتقدت فجأة
46:43
that my stomach sticking out yes and I think this might be the reason that is
373
2803630
6390
أن معدتي تخرج بنعم وأعتقد أن هذا قد يكون السبب في
46:50
the power of chocolate or I'm surprised you haven't licked out the inside of it
374
2810020
5490
قوة الشوكولاتة أو أنني متفاجئ لأنك لم تلعق داخلها
46:55
mr. Duncan because there's some crumbs left there look I'm going to do that now
375
2815510
5390
السيد. Duncan نظرًا لوجود بعض الفتات المتبقية هناك ، سأفعل ذلك الآن ،
47:00
go onto the carpet and we won't be able to get it out you're like an old woman
376
2820900
6480
اذهب إلى السجادة ولن نتمكن من إخراجها ، أنت مثل امرأة عجوز ،
47:07
this is it this is this bar of chocolate
377
2827380
7530
هذه قطعة من الشوكولاتة
47:14
do you think I have a problem here maybe I have a problem maybe let's have
378
2834910
4390
كما تعتقد لدي مشكلة هنا ، ربما لدي مشكلة ربما دعونا نلقي
47:19
a look maybe I'm addicted that the number of calories it's a lot of
379
2839300
6450
نظرة ربما أنا مدمن على أن عدد السعرات الحرارية هو الكثير من
47:25
calories we know that chocolate has a lot of Carroll calories we know that hmm
380
2845750
5450
السعرات الحرارية نعلم أن الشوكولاتة تحتوي على الكثير من السعرات الحرارية كارول ونحن نعلم أن همممم ،
47:31
so will you please give mr. Duncan some advice on what you should do I don't
381
2851200
7450
لذا يرجى إعطاء السيد . Duncan بعض النصائح حول ما يجب عليك فعله ، لست
47:38
need advice from anyone I can work that out for myself I have a brain don't eat
382
2858650
5130
بحاجة إلى نصيحة من أي شخص يمكنني أن أفعل ذلك بنفسي لدي عقل لا أتناول
47:43
so much chocolate oh that thing on the livestream there right I'm having a look
383
2863780
6990
الكثير من الشوكولاتة ، أوه هذا الشيء في البث المباشر هناك ، ألقي نظرة
47:50
here what's it 200 grams at least I would say this was 200 grams with you
384
2870770
5580
هنا ما هو 200 جرام على الأقل أود أن أقول أن هذا كان 200 جرام معك
47:56
mr. Duncan oh it's a hundred grams it's not as much as I thought so in there we
385
2876350
5700
السيد. Duncan أوه ، إنها مائة جرام ، إنها ليست بالقدر الذي كنت أعتقده ، لذا
48:02
have calories total calories 526 that's disgusting that's a quarter of your
386
2882050
9210
لدينا إجمالي السعرات الحرارية 526 سعرات حرارية ، وهذا مثير للاشمئزاز ، أي ربع
48:11
daily caloric intake never mind never mind
387
2891260
4590
السعرات الحرارية اليومية التي تتناولها ، بغض النظر عن
48:15
you haven't eaten much do you doing it looks like I'm having a baby
388
2895850
3270
أنك لم تأكل كثيرًا ، هل تفعل ذلك يبدو وكأنني ' m إنجاب طفل
48:19
maybe I am that's impossible mr. Duncan maybe I'm gonna I'm gonna push a little
389
2899120
5430
ربما أكون هذا مستحيل يا سيد. Duncan ، ربما سأدفع
48:24
baby out a chocolate one I meant because you've had chocolate not because that
390
2904550
9750
طفلًا صغيرًا من الشوكولاتة التي كنت أعنيها لأنك تناولت الشوكولاتة ليس لأن
48:34
you've had relations with somebody who was of another color no I was saying
391
2914300
4740
لديك علاقات مع شخص كان من لون آخر ، لا كنت أقول
48:39
Chuck because you eat a joke oh let's go to the live stream mr.
392
2919040
11250
تشاك لأنك تأكل نكتة ، دعنا نذهب إلى البث المباشر السيد.
48:50
Duncan you're drawing attention to something that you need and draw
393
2930290
2820
Duncan ، أنت تلفت الانتباه إلى شيء تحتاجه وتلفت
48:53
attention to I said chocolate baby because you had eaten chocolate I didn't
394
2933110
5370
الانتباه إلى أنني قلت طفل الشوكولاتة لأنك أكلت الشوكولاتة ، لم
48:58
mean a baby of somebody of a different ethnic origin unless you've got
395
2938480
7080
أقصد طفلاً من شخص من أصل عرقي مختلف ما لم يكن لديك
49:05
something to confess mr. Duncan no just there you've got something to
396
2945560
4289
شيء تعترف به السيد. Duncan ليس هناك فقط لديك شيء
49:09
confess the only can any confession I have is that I ate this whole bar of
397
2949849
7141
تعترف به ، فقط ما يمكن أن يعترف به أي اعتراف لدي هو أنني أكلت قطعة
49:16
chocolate last night I ate the whole thing where they know that already
398
2956990
4290
الشوكولاتة الكاملة هذه الليلة الماضية ، لقد أكلت كل شيء حيث يعرفون ذلك ،
49:21
look look now I think that this is disgraceful it was only one pound so can
399
2961280
6510
انظروا الآن ، أعتقد أن هذا أمر مخزٍ رطل واحد فقط ، لذا يمكنك أن
49:27
you see there it says one pound so this all of this chocolate you can buy for
400
2967790
4680
ترى هناك يقول رطلًا واحدًا ، لذلك كل هذه الشوكولاتة التي يمكنك شراؤها مقابل
49:32
just one pound so I think it's entrapment I think they are they are
401
2972470
4889
رطل واحد فقط ، لذا أعتقد أنها فخ ، أعتقد أنهم
49:37
doing this on purpose to get me fat so you can't resist
402
2977359
4321
يفعلون ذلك عن قصد لإثرائي بالدهون حتى لا تقاوم
49:41
I mean look look at all of that chocolate one pound so what am I
403
2981680
6960
أعني انظر إلى كل تلك الشوكولاتة رطلًا واحدًا ، فما الذي
49:48
supposed to do you're supposed to leave it on the shelf or buy it and give half
404
2988640
5760
يفترض بي فعله هو تركها على الرف أو شرائها وتعطي نصفها
49:54
to me but she was upset because I went out for the evening
405
2994400
6060
لي لكنها كانت مستاءة لأنني خرجت في المساء ،
50:00
yeah I can't leave him alone for five minutes he gets depressed and eats bars
406
3000460
3960
نعم أستطيع لم يتركه وحده لمدة خمس دقائق يصاب بالاكتئاب ويأكل قطع
50:04
of chocolate never mind what we're talking about time to what
407
3004420
4949
الشوكولاتة بغض النظر عما نتحدث عنه من وقت لما
50:09
you are silly mr. Duncan says I'll Alamgir I'm having problems pronouncing
408
3009369
7710
أنت سخيف. يقول دنكان إنني سأعود إلى الامجير ، فأنا أواجه مشاكل في نطق
50:17
people's names your belly is growing says Maria you are expecting mr. Duncan
409
3017079
5280
أسماء الناس ، إن بطنك ينمو ، تقول ماريا إنك تنتظر السيد.
50:22
says Meeker I am expecting the only thing I'm expecting is a big poo would
410
3022359
6811
يقول دنكان إنني أتوقع أن الشيء الوحيد الذي أتوقعه هو أن البراز الكبير
50:29
be better dark chocolate for your health it would be dark chocolate is better
411
3029170
5270
سيكون أفضل الشوكولاتة الداكنة لصحتك ، سيكون الشوكولاتة الداكنة أفضل ،
50:34
there are slightly less calories although it's not as nice I hope we
412
3034440
5320
هناك سعرات حرارية أقل قليلاً على الرغم من أنها ليست لطيفة ، آمل
50:39
don't get complaints about mr. Steve's comment by the way because you know
413
3039760
3450
ألا نتلقى شكاوى حول السيد. تعليق ستيف بالمناسبة لأنك تعلم أن
50:43
nowadays people get so upset you can't you literally can't say anything when
414
3043210
5850
الناس في الوقت الحاضر يشعرون بالضيق لدرجة أنك لا يمكنك حرفيًا قول أي شيء عندما
50:49
you go out the house in the morning you have to you have it you have to have
415
3049060
4799
تخرج من المنزل في الصباح ، يجب أن يكون لديك
50:53
this this chip inside your brain or maybe a part of your brain that now
416
3053859
5431
هذه الشريحة داخل عقلك أو ربما جزء من دماغك
50:59
takes care of all the politically correct things that you you must say and
417
3059290
5910
يعتني الآن بجميع الأشياء الصحيحة سياسيًا التي يجب أن تقولها ويجب أن
51:05
you must avoid offending people because people become offended so
418
3065200
4230
تتجنب الإساءة إلى الناس لأن الناس يصبحون مستاءين جدًا
51:09
easily nowadays there we go there's the person whose name we can't pronounce is
419
3069430
8610
في هذه الأيام نذهب هناك هناك الشخص الذي لا يمكننا نطق اسمه
51:18
saying I don't see a vodka there's no vodka initiative that there's no vodka
420
3078040
4980
يقول أنا لا ترى فودكا لا توجد مبادرة فودكا أنه لا يوجد فودكا
51:23
in here this is just blackcurrant you tell us your name would you please write
421
3083020
3720
هنا ، هذا فقط عنب أسود أخبرنا باسمك ، من فضلك اكتب
51:26
your name out in English shall I kill her finish my sentence this is
422
3086740
3420
اسمك باللغة الإنجليزية ، هل سأقتلها أنهي جملتي هذا
51:30
blackcurrant juice with vodka No Oh Chris says mr. Duncan is sweet like
423
3090160
7199
عصير الكشمش الأسود مع الفودكا لا أوه كريس يقول السيد. Duncan حلو مثل
51:37
chocolate yes well you could say he's fat like chocolate Oh mr. Steve is thin
424
3097359
7921
الشوكولاتة ، حسنًا ، يمكنك القول إنه سمين مثل الشوكولاتة يا سيد. ستيف رقيق
51:45
because mr. Duncan eats his food that's true no I'm thin because I'm constantly
425
3105280
3930
لأن السيد. يأكل Duncan طعامه وهذا صحيح ، أنا ضعيف لأنني
51:49
stressed about mr. Duncan and his livestreams it's not that bad you said
426
3109210
5460
متوتر باستمرار بشأن السيد. Duncan وبثه المباشر ، ليس الأمر بهذا السوء الذي قلته
51:54
earlier you were confident I enjoy doing it now let your mind go you've roped me
427
3114670
4409
سابقًا ، كنت واثقًا من أنني أستمتع بفعل ذلك الآن ، دع عقلك يرحل ، لقد شدني
51:59
in overtime today we are talking about a very interesting subject by the way
428
3119079
7411
في الوقت الإضافي اليوم نحن نتحدث عن موضوع مثير جدًا بالطريقة التي
52:06
we're talking about time because today is the anniversary of my first ever live
429
3126490
6030
نتحدث بها عن الوقت لأنه اليوم هي الذكرى السنوية لأول بث مباشر لي على الإطلاق
52:12
stream and mr. Steve has some words connected with time but there are some
430
3132520
8670
والسيد. لدى ستيف بعض الكلمات المرتبطة بالوقت ولكن هناك بعض
52:21
questions as well of course time if you could go back in time when would you
431
3141190
6899
الأسئلة أيضًا بالطبع إذا كان بإمكانك العودة في الوقت المناسب متى ستزور
52:28
visit what period of time would you like to visit in the past or of course maybe
432
3148089
6061
ما هي الفترة الزمنية التي ترغب في زيارتها في الماضي أو بالطبع ربما
52:34
in the future so when would you like to visit what particular point of time
433
3154150
5600
في المستقبل ، فمتى تريد كنت ترغب في زيارة أي نقطة زمنية معينة
52:39
would you like to visit would you like to go back in time or maybe forward in
434
3159750
4869
ترغب في زيارتها ، هل ترغب في العودة في الوقت المناسب أو ربما إلى الأمام في
52:44
time so mr. Steve you have some words we saw an interesting program a science
435
3164619
5101
الوقت المناسب لذلك السيد. ستيف لديك بعض الكلمات التي رأيناها في برنامج علمي مثير للاهتمام
52:49
program called horizon which has been going for many many decades ok then is
436
3169720
7079
يسمى horizon والذي استمر لعقود عديدة ، حسنًا ، هذا
52:56
that relevant yes because we saw this program all about time ok
437
3176799
4921
مناسب لأننا رأينا هذا البرنامج كل شيء عن الوقت ،
53:01
didn't we and we thought it was very interesting because they were talking
438
3181720
4079
أليس كذلك وكنا نظن أنه ممتع للغاية لأنه كانوا يتحدثون
53:05
about the latest theories about what is time what is time what is it and this
439
3185799
8581
عن أحدث النظريات حول ما هو الوقت وما هو الوقت
53:14
long program went on for about 45 minutes and as you may know if you've
440
3194380
5310
واستمر هذا البرنامج الطويل لمدة 45 دقيقة تقريبًا وكما تعلم إذا كنت
53:19
been watching before I've got a bit of a scientific background
441
3199690
3090
تشاهده قبل أن يكون لدي القليل من الخلفية العلمية.
53:22
so I've always been interested in these things and they concluded at the end of
442
3202780
4050
لطالما كنت مهتمًا بهذه الأشياء وخلصوا في نهاية
53:26
this program that still really nobody knows what time is nobody has really
443
3206830
5400
هذا البرنامج إلى أنه لا يزال لا أحد يعرف حقًا ما هو الوقت ، لا أحد
53:32
there's lots of theories it's just it's just actually no I know what time is
444
3212230
4830
لديه حقًا الكثير من النظريات ، إنها فقط في الواقع لا أعرف ما هو الوقت الذي
53:37
it's just coming up to three o'clock well that's that's it we know what the
445
3217060
4350
اقترب من ثلاث حسنًا ، هذا كل شيء ، نحن نعرف ما
53:41
time is but we don't know what time itself is what is that what is it so so
446
3221410
6030
هو الوقت ولكننا لا نعرف ما هو الوقت نفسه وما هو هذا ما هو عليه ، لذلك
53:47
when we look at that what don't can what is it what are we looking at so when we
447
3227440
5429
عندما ننظر إلى ما لا يمكن أن يكون ما هو ما ننظر إليه عندما
53:52
experience time when we go through time when we spend time doing something what
448
3232869
6451
نختبر الوقت عندما نمر بالوقت عندما نقضي وقتًا في فعل شيء ما ، ما هو ما
53:59
is it what is actually happening yes what is happening it's the flow of
449
3239320
4020
يحدث بالفعل ، نعم ، ما يحدث هو تدفق
54:03
events from the present from the past from the pret to the present through to
450
3243340
6960
الأحداث من الحاضر من الماضي إلى الحاضر إلى
54:10
the future hmm that's how we experience it the flow of events so we can talk
451
3250300
4830
المستقبل ، هذه هي الطريقة نحن نشعر بتدفق الأحداث حتى نتمكن من التحدث
54:15
about our memories of something that's just happened so we can talk about that
452
3255130
4620
عن ذكرياتنا عن شيء حدث للتو حتى نتمكن من التحدث عن تلك
54:19
joke I just made about you having a chocolate baby and so we know that's
453
3259750
5970
النكتة التي قلتها لتوي عن إنجابك لطفل من الشوكولاتة ، ولذا فنحن نعلم أن هذا
54:25
happened but we can't go back to it I just covered that I can't go back to it
454
3265720
4320
حدث ولكن لا يمكننا العودة إليه لقد غطيت للتو أنه لا يمكنني العودة إليه ،
54:30
we can't correct it there's nothing we can do I wish I could go back in time to
455
3270040
4020
لا يمكننا تصحيحه ، لا يوجد شيء يمكننا القيام به ، أتمنى أن أعود بالزمن إلى
54:34
the beginning of today's livestream and make sure mr. Steve doesn't draw me a
456
3274060
3450
بداية البث المباشر اليوم وأتأكد من السيد. لا يرسم لي ستيف
54:37
joke we know wait well it wasn't a joke it was it was just a statement that yes
457
3277510
3810
مزحة نعرفها ، انتظر جيدًا ، لم تكن مزحة ، لقد كانت مجرد عبارة تقول نعم بدت وكأنني كنت
54:41
sounded like I was trying to say something else but in fact I wasn't so
458
3281320
3330
أحاول قول شيء آخر ، لكن في الحقيقة لم أكن لذلك
54:44
there we go I apologize to anybody who is offended I hope they weren't but
459
3284650
4469
نذهب وأعتذر لذلك أي شخص يشعر بالإهانة ، آمل ألا يكونوا كذلك ، لكن
54:49
anyway that's it you see we can't go back so I can't correct that I think I
460
3289119
3271
على أي حال ، هذا ما ترون أنه لا يمكننا العودة إلى الوراء ، لذا لا يمكنني أن أصحح أنني أعتقد أنه
54:52
should forward into the future I think what we should do is start every live
461
3292390
3510
ينبغي علي المضي قدمًا في المستقبل ، وأعتقد أن ما يجب علينا فعله هو بدء كل
54:55
stream with just an apology so we should say we apologize for all of the things
462
3295900
6660
بث مباشر اعتذارًا لذلك يجب أن نقول إننا نعتذر عن كل الأشياء التي
55:02
we say today we don't mean anything bad by it so from from next week we will do
463
3302560
6720
نقولها اليوم لا نعني بها شيئًا سيئًا ، لذا اعتبارًا من الأسبوع المقبل سنفعل ذلك وسيكون
55:09
that we will have a little thing on the screen it says everything you hear
464
3309280
4680
لدينا شيء صغير على الشاشة يقول كل ما تسمعه
55:13
everything we say please don't take it too seriously because sometimes we're
465
3313960
5129
كل شيء نحن قل من فضلك لا تأخذ الأمر على محمل الجد لأننا في بعض الأحيان
55:19
just joking Giuseppe is coming to England in August why I don't know and
466
3319089
7260
نمزح فقط أن جوزيبي سيأتي إلى إنجلترا في أغسطس لماذا لا أعلم
55:26
he did ask earlier or she just happy that I think that's a man's name I don't
467
3326349
4291
وقد سأل في وقت سابق أو أنها سعيدة لأنني أعتقد أن هذا اسم رجل لا
55:30
think I don't think women are called giuseppe is saying aye aye
468
3330640
5100
أعتقده لا أعتقد أن النساء يُطلق عليهن اسم giuseppe يقول aye aye
55:35
Guiseppe I bet you did I did that doesn't surprise me
469
3335740
3690
Guiseppe أراهن أنك فعلت ذلك لا يفاجئني آه وأنه
55:39
uh and it's coming to London well let us know let us know when you come to London
470
3339430
5580
قادم إلى لندن جيدًا أخبرنا بإخبارنا عندما تأتي إلى لندن
55:45
we won't come to London by the way I'm not going I'm not going to that filthy
471
3345010
6090
لن نأتي إليها بالمناسبة ، لن أذهب إلى لندن ، لن أذهب إلى تلك
55:51
City and have we ever visited Italy the answer is no we haven't I haven't you
472
3351100
7230
المدينة القذرة ، وقد قمنا بزيارة إيطاليا من قبل ، الجواب هو لا ، لم أفعل ذلك ، فأنت لا لا ،
55:58
haven't either no we both have so no I would like to
473
3358330
3900
كلانا لدينا لذلك لا أريد على الرغم من
56:02
though so maybe if you come and visit London we'll go and visit Milan or Rome
474
3362230
6810
ذلك ، ربما إذا أتيت وزيارة لندن ، فسنذهب ونزور ميلان أو روما
56:09
or somewhere like that that would be very nice wouldn't it
475
3369040
2460
أو في مكان ما مثل هذا سيكون رائعًا جدًا ، أليس كذلك
56:11
all you just come here it's much easier so yes so it looks as if giuseppe is
476
3371500
5400
كل ما أتيت إلى هنا ، إنه أسهل كثيرًا ، لذا يبدو أن جوزيبي قادم
56:16
coming to England and if I have time I will visit your town please do
477
3376900
7830
إلى إنجلترا ، وإذا كان لدي وقت سأزور مدينتك ، فالرجاء القيام بعمل
56:24
well Giuseppe it's a beautiful place where we live I'm not sure if you'll get
478
3384730
4110
56:28
to meet us because we're very busy people I'm not right words connected
479
3388840
8550
جيد.
56:37
with time mr. Duncan okay then I have see I thought Steve will be more
480
3397390
4350
مع الوقت السيد. Duncan حسنًا ، لقد رأيت أنني اعتقدت أن ستيف سيكون أكثر
56:41
interested in the live chat my words they're mine let's have a quick look at
481
3401740
9210
اهتمامًا بالدردشة الحية ، فكلماتي هي لي ، دعونا نلقي نظرة سريعة على
56:50
the live chat then and then we'll go into the woods because it's 3 o'clock
482
3410950
3780
الدردشة الحية ، ثم سنذهب إلى الغابة لأنها الساعة الثالثة صباحًا. لقد
56:54
we've got half an hour lovely travel travel through space and
483
3414730
4440
حصلت على سفر جميل لمدة نصف ساعة عبر الفضاء
56:59
time a bit like Doctor Who Doctor Who who watches Doctor Who it's a great TV
484
3419170
7740
والزمان مثل Doctor Who Doctor Who الذي يشاهد Doctor Who ، إنه برنامج تلفزيوني رائع يتم
57:06
show it's been running for over 50 years yes the Lewis makes her hello Amy oh by
485
3426910
6930
عرضه منذ أكثر من 50 عامًا ، نعم ، تجعلها لويس مرحبًا بها Amy oh
57:13
the way Lewis makes a good point there time only exists for living creatures
486
3433840
4550
بالمناسبة تشير إلى أن الوقت موجود فقط للكائنات الحية
57:18
including human beings yes that's true and time is perceived differently by
487
3438390
4960
بما في ذلك البشر ، نعم هذا صحيح ويتم إدراك الوقت بشكل مختلف من قبل
57:23
different different living creatures yes for example a housefly did you know that
488
3443350
6630
كائنات حية مختلفة ، نعم ، على سبيل المثال ، هل تعلم أن ذبابة
57:29
a housefly experiences time in a completely different way from us they
489
3449980
6030
المنزل تعيش الوقت بطريقة مختلفة تمامًا عنا ،
57:36
they see everything in slow motion so when they're doing things when they're
490
3456010
4620
فهم يرون كل شيء بطيئًا الحركة ، لذلك عندما يفعلون الأشياء أثناء
57:40
flying everything is moving at a slower pace to
491
3460630
4440
طيرانهم ، فإن كل شيء يتحرك بوتيرة أبطأ
57:45
them so the way they process the surrounding world
492
3465070
4350
لهم ، لذا فإن الطريقة التي يعالجون بها العالم المحيط
57:49
is very different from the way we process it we process it with with very
493
3469420
5669
مختلفة تمامًا عن الطريقة التي نعالجها بها ، فنحن نعالجها في
57:55
little time whereas they process it with lots of time and that's the reason why
494
3475089
5280
وقت قصير جدًا أثناء معالجتها مع الكثير من الوقت وهذا هو السبب في
58:00
it's so hard to catch a fly so when you try to get a fly like that it always
495
3480369
7861
صعوبة اصطياد ذبابة ، لذلك عندما تحاول الحصول على ذبابة كهذه ، يبدو دائمًا أنها
58:08
seems to fly away with with plenty of time and you think how does it do that
496
3488230
4589
تطير بعيدًا مع الكثير من الوقت وتفكر كيف تفعل ذلك
58:12
how does it know that I'm about to do that and that's because they are seeing
497
3492819
5221
كيف تعرف أنني على وشك القيام بذلك ، وذلك لأنهم يرون
58:18
it in slow motion so this is how they see what you're doing they see it like
498
3498040
5700
ذلك في حركة بطيئة ، لذا فهذه هي الطريقة التي يرون بها ما تفعلونه يرونه من
58:23
that but to us it's just a few seconds not even that just as when we look at an
499
3503740
7020
هذا القبيل ولكن بالنسبة لنا ، إنها مجرد بضع ثوانٍ ليست حتى كما لو نظرنا في حالة
58:30
elephant that's a slower moving creature to us they seem to be moving much slower
500
3510760
5039
الفيل الذي يعتبر مخلوقًا أبطأ الحركة بالنسبة لنا يبدو أنه يتحرك أبطأ بكثير
58:35
than we are but yes that that's a good point that Louis made there so obviously
501
3515799
6091
مما نحن عليه ولكن نعم هذه نقطة جيدة جعلها لويس هناك لذلك من الواضح أن
58:41
a rock doesn't see the passage of time even if it had a had it had a
502
3521890
4110
الصخرة لا ترى مرور الوقت حتى لو كان لديها ذلك كان لدينا
58:46
consciousness but of course we are the only animals on the planet to who are
503
3526000
4290
وعي ولكننا بالطبع الحيوانات الوحيدة على الكوكب التي
58:50
actually aware of time so we are the ones that set all of the parameters so
504
3530290
6960
تدرك الوقت بالفعل ، لذلك نحن من وضعنا جميع المعايير لذلك
58:57
we actually say we say it we say there is time this is the time so everything
505
3537250
9030
نقول في الواقع إننا نقول إن هناك وقتًا هذا هو الوقت لذلك كل شيء
59:06
that exists relating to time is everything that we have created so we
506
3546280
4740
الموجود فيما يتعلق بالوقت هو كل ما أنشأناه ، لذا فقد
59:11
have created the concept I suppose that's the best way of your intelligent
507
3551020
5520
أنشأنا المفهوم الذي أفترض أنه أفضل طريقة لذكائك
59:16
or the parameters of time it may only exist because because we seem to
508
3556540
6180
أو قد تكون معايير الوقت موجودة فقط لأننا على ما يبدو أننا
59:22
perceive it it may not exist at all nobody really knows I mean they used to
509
3562720
6060
ندرك أنه قد لا يكون موجودًا على الإطلاق. أعلم أنني أعني أنهم اعتادوا على
59:28
think that you could travel at least forward in time according to Einstein's
510
3568780
4079
التفكير في أنه يمكنك السفر إلى الأمام على الأقل في الوقت المناسب وفقًا
59:32
theory of relativity but they're even beginning to think now that that might
511
3572859
3091
لنظرية النسبية لأينشتاين ، لكنهم بدأوا يفكرون الآن في أن هذا قد
59:35
not be true either yeah so maybe you know once the events happened that's it
512
3575950
4830
لا يكون صحيحًا أيضًا ، لذا ربما تعرف بمجرد حدوث الأحداث
59:40
that's it so maybe Safa come now so maybe we only exist in the present so so
513
3580780
6779
هذا هو لذلك ربما تأتي صفا الآن ، لذا ربما نحن موجودون فقط في الوقت الحاضر ، لذلك
59:47
maybe this is the only moment when things exist at the present so that's
514
3587559
7201
ربما تكون هذه هي اللحظة الوحيدة التي توجد فيها الأشياء في الوقت الحاضر ، لذا فقد
59:54
gone and that hasn't happened yet that's it it's in fact it can make your brain
515
3594760
7319
اختفت ولم يحدث هذا بعد ، هذا هو في الواقع يمكن أن يجعل عقلك
60:02
over heat if you think about it for too long
516
3602079
3000
ينفد. إذا فكرت في الأمر لفترة طويلة جدًا ،
60:05
so what is time how do we actually put time into context how do we actually
517
3605079
7561
فما هو الوقت كيف نضع الوقت في الواقع في سياقه ، كيف
60:12
build time how do we actually physically see it how do we understand it and even
518
3612640
7139
يمكننا بالفعل بناء الوقت كيف يمكننا رؤيته فعليًا كيف نفهمه وحتى
60:19
now there are many scientists who are scratching their heads and they don't
519
3619779
4381
الآن هناك العديد من العلماء الذين يخدشون رؤوسهم ولا
60:24
understand fully about time they don't really understand we know that we can
520
3624160
5879
يفهمون تمامًا الوقت ولا يفهمون حقًا أننا نعلم أنه يمكننا
60:30
see things from far away that happened in the past but that's all because of
521
3630039
5221
رؤية الأشياء التي حدثت في الماضي من بعيد ولكن هذا كله بسبب
60:35
speed of light so because of that we can actually look far away and see things
522
3635260
6779
سرعة الضوء ، لذلك يمكننا في الواقع أن ننظر بعيدًا ونرى الأشياء
60:42
that happened millions of years ago because of the speed of the light coming
523
3642039
6181
التي حدثت منذ ملايين السنين بسبب سرعة الضوء القادم
60:48
towards us but other than that there is very little way of knowing exactly what
524
3648220
8450
نحونا ولكن بخلاف ذلك ، هناك طريقة قليلة جدًا لمعرفة ما هو بالضبط
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7