TIME IDIOMS part 1 - Live English Lesson - Learn New Words - Interactive Chat - 15th july 2018

3,654 views ・ 2018-07-15

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

02:25
do-do-do-do-do-do it's Sunday it's a fun day it's learning English day and
0
145740
11940
انجام دهید، انجام دهید، یکشنبه است، یک روز سرگرم کننده است، روز یادگیری زبان انگلیسی است
02:37
something a little special happening right here today
1
157690
7210
و یک اتفاق کمی خاص در اینجا رخ می دهد، امروز
03:04
did it did it did it did to do yes here we go again it is Sunday it is no
2
184120
8440
انجام داد، انجام داد، انجام داد، بله دوباره می رویم، یکشنبه است، نه
03:12
ordinary day though lots of things going on there is sport taking place of course
3
192560
6750
یک روز معمولی، اگرچه چیزهای زیادی در حال وقوع است، البته ورزش نیز در حال انجام است
03:19
and there is something special right here happening today because it is a
4
199310
6179
و امروز اتفاق خاصی در اینجا رخ می دهد، زیرا این یک
03:25
special anniversary taking place hi everybody this is mr. Duncan in England
5
205489
8131
سالگرد ویژه است که در حال برگزاری است سلام به همه این آقای. دانکن در انگلیس
03:33
how are you today are you okay I hope so are you happy well are you
6
213620
7259
امروز چطوری خوب هستی امیدوارم خوب
03:40
happy I really really hope so a special day today because it is the second
7
220879
6450
خوشحالی خوشحالی من واقعاً امیدوارم امروز روز خاصی باشد زیرا دومین
03:47
anniversary of my live streams starting it was on this very day the 15th of July
8
227329
11571
سالگرد پخش زنده من است که در همین روز 15 جولای شروع شد
03:58
2016 when it all started would you like to see the first few
9
238900
5949
2016 وقتی همه چیز شروع شد، آیا می‌خواهید چند
04:04
moments of my first-ever live stream so now we will go back in time 2 years ago
10
244849
11010
لحظه اول اولین پخش زنده من را ببینید، بنابراین اکنون یک DVD دی‌وی‌دی 2 سال پیش را به گذشته
04:15
a dop DVD DVD and it did it did he do P oh hello there hi everybody this is mr.
11
255859
18361
برمی‌گردانیم و این کار را انجام داد. اوه سلام سلام به همه این آقای است
04:34
Duncan in England it's now one minute past one o'clock on Friday the 15th of
12
274220
6780
دانکن در انگلستان اکنون ساعت یک و یک دقیقه به روز جمعه 15
04:41
July 2016 can you believe we are halfway through 2016 already I can't believe it
13
281000
8940
جولای 2016 است.
04:49
welcome to English live this is the first ever one the first ever time that
14
289940
5580
04:55
I've done something live across the worldwide web
15
295520
5510
من کاری را به صورت زنده در سراسر وب در سراسر جهان انجام داده ام
05:01
unless of course you caught me last week doing it but that was just a test this
16
301030
5350
مگر اینکه هفته گذشته مرا در حال انجام آن گیر انداخته باشید، اما این فقط یک آزمایش
05:06
is the real thing today so welcome this is a very strange feeling I must admit I
17
306380
5789
05:12
was very nervous this morning I had to go outside and stand in my
18
312169
5881
بود. بیرون رفتن و ایستادن در
05:18
front garden and watch the birds for 20 minutes taking in big deep breaths of
19
318050
6149
باغچه جلویی ام و تماشای پرندگان به مدت 20 دقیقه و نفس های عمیق عمیقی از
05:24
air so there you go I hope you can hear me all right I hope everything is coming
20
324199
6000
هوا می کشند تا همین جا بروی، امیدوارم بتوانی صدایم را خوب بشنوی، امیدوارم همه چیز
05:30
through loud and clear you may notice a few things first of all
21
330199
4321
با صدای بلند و واضح پیش می رود، ممکن است متوجه چند چیز شوید اول از همه
05:34
in the studio you will see first of all the the clock up there can you see it
22
334520
6720
در استودیو، اول از همه ساعت را در آنجا خواهید دید، می توانید ببینید که
05:41
says two minutes past 1:00 just to prove that I'm really live it is absolutely
23
341240
7700
می گوید دو دقیقه گذشته از 1:00 فقط برای اثبات اینکه من واقعاً زنده هستم، کاملاً
05:48
live is live can be I am now live on the Internet
24
348940
6099
زنده است. اینترنت
05:55
yesterday I did some test transmissions over the internet and one or two people
25
355039
5280
دیروز چند انتقال آزمایشی از طریق اینترنت انجام دادم یکی دو نفر
06:00
said mr. Duncan you're not really streaming live if you're cheating well I
26
360319
5611
گفتند آقای. دانکن، اگر خوب تقلب می‌کنی، واقعاً پخش زنده نمی‌کنی، حالا
06:05
can tell you now that this is not cheating this is absolutely as live as
27
365930
5820
می‌توانم به شما بگویم که این تقلب نیست، این کاملاً به همان اندازه زنده است که
06:11
live can be at two minutes past one and of course two minutes past the hour
28
371750
7159
می‌تواند در ساعت یک و دو دقیقه و البته دو دقیقه قبل از ساعت
06:18
depending on where you are watching in the world
29
378909
3660
باشد، بسته به اینکه کجا هستید. دارم در دنیا تماشا می
06:22
so my studio as you can see is a little different there are no curtains behind
30
382569
5801
کنم، بنابراین استودیوی من همانطور که می بینید کمی متفاوت است، هیچ پرده ای پشت سر
06:28
me you can see over there in the corner my my little globe shining away also
31
388370
7740
من نیست، می توانید آنجا را در گوشه ای ببینید که کره کوچک من در حال تابیدن است همچنین
06:36
just behind me here you can see something here it says hello to now I'm
32
396110
6660
درست پشت سر من اینجا می توانید چیزی را اینجا ببینید که می گوید سلام به اکنون
06:42
planning to do something special today I'm going to put somebody's name right
33
402770
5489
قصد انجام کار ویژه‌ای را دارم امروز می‌خواهم نام کسی را دقیقاً آنجا بگذارم،
06:48
there so there it is the first moments of my
34
408259
5491
بنابراین اولین لحظات پخش
06:53
livestream way back in 2016
35
413750
24529
زنده من در سال 2016 است
07:18
and here we are two years later on the very day it all started live English
36
438550
7910
و دو سال بعد در همان روزی هستیم که همه چیز به زبان انگلیسی زنده شروع شد.
07:26
that's what we're doing and it's mr. Duncan that's me by the way just in case
37
446460
5560
این کاری است که ما انجام می دهیم و آقای. دانکن این من هستم، فقط
07:32
it's your first time here I teach English on YouTube I've been teaching
38
452020
4649
اگر اولین باری باشد که اینجا در یوتیوب انگلیسی تدریس
07:36
English with my recorded lessons for over eleven years and two years ago I
39
456669
8911
می‌کنم، من بیش از یازده سال است که با درس‌های ضبط‌شده‌ام انگلیسی تدریس می‌کنم و دو سال پیش
07:45
started doing these live streams yes way back in 2016 and there you just saw the
40
465580
7440
شروع به انجام این پخش‌های زنده در سال 2016 کردم. شما فقط اولین لحظات اولین پخش زنده من را دیدید،
07:53
first moments of my very first live stream the thing is has it improved have
41
473020
6690
نکته این است که آیا بهبود یافته است آیا
07:59
I got better at doing it I'm not sure now I still remember the first time I
42
479710
5100
در انجام آن بهتر شده ام مطمئن نیستم اکنون هنوز یادم می آید اولین باری که
08:04
went live I was very very nervous I was shaking like a leaf before I went on but
43
484810
8039
زنده رفتم خیلی عصبی بودم مثل یک می لرزیدم برگ قبل از اینکه ادامه دادم اما
08:12
here we are two years later I'm still doing it
44
492849
3271
دو سال بعد اینجا هستیم، من هنوز دارم این کار را انجام می دهم
08:16
and of course things have changed over that time I think I'm a bit more
45
496120
5070
و البته همه چیز در آن زمان تغییر کرده است، فکر می کنم اکنون کمی
08:21
confident now on camera at first it was very strange doing something live but
46
501190
5159
اعتماد به نفس بیشتری دارم، در ابتدا در مقابل دوربین، انجام کاری زنده خیلی عجیب بود، اما
08:26
now it's just second nature second nature if something is second nature it
47
506349
9331
اکنون این فقط طبیعت دوم است طبیعت دوم اگر چیزی طبیعت دوم باشد به این
08:35
means that it comes naturally something that may seem unusual or difficult to do
48
515680
9000
معنی است که به طور طبیعی اتفاق می افتد چیزی که ممکن است انجام آن غیرعادی یا دشوار به نظر برسد
08:44
is now very easy to do it is second nature it is very easy to do it is such
49
524680
8670
اکنون انجام آن بسیار آسان است، طبیعت دوم انجام آن بسیار آسان است.
08:53
a beautiful day what a day to celebrate your second anniversary streaming live
50
533350
4859
روزی برای جشن گرفتن دومین سالگرد خیابان
08:58
shall we have a look outside oh my goodness here we are these are live
51
538209
6181
در حال حاضر باید به بیرون نگاهی بیندازیم خدای من اینجا هستیم، اینها
09:04
views outside the window so this is actually the view at this very moment it
52
544390
7139
مناظر زنده بیرون از پنجره هستند، بنابراین در واقع این منظره در همین لحظه
09:11
is a gorgeous day can you believe a couple of days ago we had rain we had
53
551529
7111
است، روز فوق العاده ای است، باورتان می شود چند روز پیش باران
09:18
lots and lots of rain but because the temperature is so high we have dried out
54
558640
8689
باریدیم و مقدار زیادی داشتیم. و باران زیاد، اما چون دما بسیار بالاست، دوباره خشک شده‌ایم
09:27
again all of the rain has gone on and we are once again suffering what
55
567329
7691
همه باران ادامه دارد و ما یک بار دیگر
09:35
might be a drought drought now there's a great word a shortage of something
56
575020
7140
از خشکسالی خشکسالی رنج می‌بریم، حالا یک کلمه بزرگ وجود دارد کمبود چیزی که
09:42
normally water is called a drought so if you have a drought it means that you
57
582160
7350
معمولاً آب نامیده می‌شود خشکسالی. بنابراین اگر خشکسالی دارید به این معنی است
09:49
have a shortage of water let's have another view so here is another view a
58
589510
7910
که کمبود آب دارید، بیایید یک منظره دیگر داشته باشیم، بنابراین در اینجا یک منظره دیگر
09:57
slightly different angle and there you can see looking over towards the hills
59
597420
5590
با زاویه کمی متفاوت است و در آنجا می توانید نگاهی به سمت تپه
10:03
in the distance that is actually looking out towards Shrewsbury and you can see
60
603010
8160
های دوردست ببینید که در واقع به سمت شروزبری و شما نگاه می کند. می توانم ببینم
10:11
many of the fields are very very scorched so those fields you can see are
61
611170
8400
بسیاری از مزارع بسیار بسیار سوخته هستند، بنابراین آن مزارعی که می توانید ببینید در
10:19
actually farmers fields with all of the crops and because it's been so dry what
62
619570
8040
واقع مزارع کشاورز با تمام محصولات هستند و به دلیل خشک بودن آن چیزی که
10:27
has actually happened is many of the farmers have had to start the harvest
63
627610
6690
در واقع اتفاق افتاده این است که بسیاری از کشاورزان مجبور به برداشت محصول شده اند
10:34
early so quite a few of the farmers are now harvesting their crop but they are
64
634300
6150
. تقریباً تعداد کمی از کشاورزان اکنون در حال برداشت محصول خود هستند، اما آنها این
10:40
doing it about a month early so normally they do it at the end of August but they
65
640450
6990
کار را حدود یک ماه زودتر انجام می دهند، بنابراین معمولاً این کار را در پایان ماه اوت
10:47
are now doing it during July because the weather has been so intense with the
66
647440
6540
انجام می دهند اما اکنون این کار را در ماه جولای انجام می دهند زیرا هوا با گرما بسیار شدید بوده است.
10:53
heat all of the hot sunny days and now all of the crops are starting to wither
67
653980
6990
تمام روزهای گرم آفتابی و اکنون همه محصولات به دلیل گرما شروع به پژمرده
11:00
away because of the heat so many farmers are going out early into their fields
68
660970
6090
شدن کرده اند، بنابراین بسیاری از کشاورزان زودتر به مزارع خود می روند
11:07
and they are gathering their crops early before they get damaged anymore by the
69
667060
6420
و آنها در حال جمع آوری محصولات خود هستند قبل از اینکه دیگر توسط خورشید آسیب ببینند،
11:13
Sun so that's what's happening here so it is the second anniversary two years
70
673480
8550
بنابراین این چیزی است که اتفاق می افتد. امروز دو سال پیش دومین سالگرد
11:22
ago today I started my live streams and I was very very pleased to see something
71
682030
9230
است که من پخش زنده خود را شروع کردم و بسیار خوشحالم که
11:31
delivered to my inbox this morning now some of my lovely lovely viewers have
72
691260
9700
امروز صبح چیزی به صندوق پستی من تحویل داده شد، اکنون برخی از بینندگان دوست داشتنی من
11:40
made a video for me would you like to see it right now
73
700960
3390
یک ویدیو برای من ساخته اند آیا دوست دارید آن را ببینید. در حال
11:44
I will probably play it again later so here is a lovely video that has been
74
704350
4200
حاضر احتمالاً بعداً آن را دوباره پخش خواهم کرد بنابراین این یک ویدیوی دوست داشتنی است
11:48
made by some of my viewers
75
708550
5090
که توسط برخی از بینندگان من ساخته شده است
13:21
hi mr. Duncan how are you today are you okay I hope so are you happy
76
801010
6760
سلام آقای. دانکن امروز چطوری خوب هستی امیدوارم خوشحال
13:27
I hope so congratulations on your second anniversary English live stream on
77
807770
6780
باشی امیدوارم دومین سالگرد پخش زنده انگلیسی
13:34
YouTube you've helped so many people to learn English I have just follow your
78
814550
5730
شما در یوتیوب را به شما تبریک بگویم شما به افراد زیادی کمک کردید انگلیسی یاد بگیرند من
13:40
channel for just about a year but I am amazed by its content your videos are so
79
820280
6660
فقط حدود یک سال است که کانال شما را دنبال کردم اما من من از محتوای آن شگفت زده هستم ویدیوهای شما بسیار
13:46
informative amazing and educational with excellent quality you and mrs. Steve are
80
826940
8250
آموزنده و شگفت انگیز و آموزشی با کیفیت عالی شما و خانم. استیو
13:55
so clever and fun I love your live stream it gave me any opportunities to
81
835190
6600
بسیار باهوش و سرگرم کننده است من عاشق پخش زنده شما هستم و به من فرصتی داد
14:01
practice listening and writing in English I love you gardened and the
82
841790
5280
تا گوش دادن و نوشتن به زبان انگلیسی را تمرین
14:07
amazing thing from your window as well thank you so much for your effort and I
83
847070
6510
کنم.
14:13
hope you keep on producing more videos that's all for me you know what's coming
84
853580
7470
ویدیوهای بیشتر که همه برای من است شما می دانید که چه چیزی در راه است
14:21
next just have for now
85
861050
4820
فقط فعلاً داشته
15:22
thank you very much for your lovely lovely kind video amazing thanks a lot -
86
922339
6040
باشید از شما بسیار سپاسگزارم برای ویدیوی دوست داشتنی و مهربان شما بسیار متشکرم -
15:28
Mika thanks a lot - TS and everyone else
87
928379
2731
میکا بسیار متشکرم - TS و همه
15:31
Belarusian and all my lovely regular viewers and the very special message all
88
931110
5880
بلاروسی های دیگر و همه بینندگان همیشگی دوست داشتنی من و بسیار خاص
15:36
the way from Vietnam thank you so much I am I'm very very moved by it and I only
89
936990
6149
پیام از ویتنام از ویتنام بسیار متشکرم من بسیار تحت تأثیر آن هستم و فقط
15:43
received it this morning so it only came in to my email box this morning I think
90
943139
6810
امروز صبح آن را دریافت کردم، بنابراین فقط امروز صبح به صندوق ایمیل من وارد شد، فکر می
15:49
it must have arrived during the night whilst I was asleep in my bed but thank
91
949949
5700
کنم باید در طول شب در حالی که من بودم رسیده باشد. در رختخوابم خوابیده ام اما از
15:55
you very much anyway talking of my viewers I suppose I had better mention
92
955649
6000
شما بسیار متشکرم به هر حال در مورد بینندگانم صحبت می کنم، فکر می کنم بهتر است
16:01
the live chat there it is the live chat is now on the screen I wonder who was
93
961649
6690
چت زنده را در آنجا ذکر کنم، چت زنده اکنون روی صفحه است. من نمی دانم چه کسی
16:08
here today first who was first on a live chat let's have a look shall we
94
968339
7800
امروز اینجا بود اولین کسی که در چت زنده بود.
16:16
I don't know who it was I'm very excited to find out
95
976139
4231
نگاهی بیندازیم نمی دانم کی بود من خیلی هیجان زده هستم که متوجه شدم
16:20
Shirin Sheeran hello to you you are the first on the live chat congratulations
96
980370
7189
شیرین شیران سلام به شما شما اولین نفر در چت زنده هستید تبریک
16:27
also Tomic is here hello Tomic you are second today francisco julie Alamgir
97
987559
8460
می گویم همچنین تومیک اینجاست سلام تومیک شما امروز دوم هستید فرانسیسکو جولی
16:36
also andrew is here hi Andrew also blue thunder I'm not sure who blue thunder is
98
996019
7481
علمگیر همچنین اندرو اینجاست سلام اندرو نیز آبی تندر من مطمئن نیستم که تندر آبی کیست
16:43
but hello to you abide is here also Belarusian thank you very much for
99
1003500
7259
اما سلام به شما بمانید اینجاست همچنین بلاروسی بسیار متشکرم برای
16:50
helping with that special video thank you very much I do appreciate all of
100
1010759
6630
کمک به آن ویدیوی ویژه بسیار متشکرم از همه
16:57
your greetings - yes and also Jew Jew wear a Jew we're I hope I pronounced
101
1017389
9001
احوالپرسی شما سپاسگزارم - بله و همچنین یهودی یهودی ما یک یهودی می پوشند 're من امیدوارم
17:06
your name right Mika ODE watching in Japan also acha
102
1026390
5029
نام شما را درست تلفظ کرده باشم Mika ODE در حال تماشای ژاپن همچنین acha
17:11
bagus hello to you as well watching in South Korea hello to you
103
1031419
7861
bagus سلام به شما همچنین در حال تماشای کره جنوبی سلام به شما
17:19
Alamgir says it's the FIFA World Cup final yes it is the World Cup final I
104
1039280
6690
علمگیر می گوید این فینال جام جهانی فوتبال است بله فینال جام جهانی است من
17:25
don't know how many viewers I have today I am expecting not many to join in
105
1045970
5500
نمی دانم چگونه بیننده های زیادی که امروز دارم، انتظار ندارم خیلی ها به آن بپیوندند،
17:31
because I suppose a lot of people are getting ready to watch the Cup final
106
1051470
4170
زیرا فکر می کنم افراد زیادی برای تماشای فینال جام حذفی آماده
17:35
that's not nice is it so if you are joining me right now thank you very much
107
1055640
5310
می شوند، این خوب نیست، بنابراین اگر در حال حاضر به من ملحق می شوید، بسیار متشکرم،
17:40
I do appreciate it sue Kat says happy second live stream
108
1060950
7070
ممنون می شوم شکایت کنید. کت می گوید دومین سالگرد پخش زنده مبارک،
17:48
anniversary yes two years today on the 15th of July 2016 I did my first-ever
109
1068020
8409
بله دو سال امروز در 15 ژوئیه 2016 من اولین
17:56
live stream Belarusian two years mr. Duncan Wow thank you so much
110
1076429
6361
پخش زنده بلاروسی دو ساله خود را انجام دادم. دانکن وای ممنون خیلی
18:02
congratulations how are you today Jo era I'm okay thank you very much it's very
111
1082790
6780
تبریک میگم امروز چطوری جو دوره من خوبم خیلی ممنون
18:09
hot here again it's a really really hot day but apparently next week it's going
112
1089570
5729
اینجا خیلی گرمه دوباره این روز واقعا خیلی گرمه ولی ظاهرا هفته بعد
18:15
to get very cool here in England the weather is going to change and it's
113
1095299
4681
اینجا در انگلیس هوا خیلی خنک میشه تغییر می کند و
18:19
going to become a little cooler sooo cat says hello to TS Tomic says I have come
114
1099980
8340
کمی سردتر می شود، گربه به تی اس سلام می گوید: من اولین سالگردت را تبریک می گویم
18:28
first happy anniversary well in fact you were second Tomek you
115
1108320
5550
در واقع تو دومی بودی تومک اول نشدی
18:33
didn't come first you were second still it's better than fourth place like
116
1113870
7080
دوم شدی هنوز هم بهتر از رتبه چهارم مثل
18:40
England I think the less we say about that the better
117
1120950
6920
انگلیس است. کمتر در مورد آن می گوییم بهتر است
18:47
Palmyra says welcome to all lamb ginger hello lamb ginger I don't recognize your
118
1127870
7330
پالمیرا به همه خوش آمد بگوید زنجبیل بره سلام زنجبیل بره من نام شما را نمی شناسم
18:55
name is it your first time if it is your first time on the live chat please let
119
1135200
5130
آیا اولین بار است که اگر اولین بار است که در چت زنده وارد می شوید لطفاً به
19:00
me know congratulations on your second year of live streaming yes time is
120
1140330
7530
من بگویید دومین سال زندگی شما را تبریک می گویم. پخش جریانی بله
19:07
passing by so quickly you are right Andrew and we will be
121
1147860
4650
زمان خیلی سریع می گذرد، حق با شماست اندرو و ما
19:12
talking all about time today because yes we are looking back over time to my
122
1152510
8460
امروز در مورد زمان صحبت خواهیم کرد زیرا بله، ما در طول زمان به
19:20
first ever live stream and we will be talking about time later on when mr.
123
1160970
5850
اولین پخش زنده من نگاه می کنیم و بعداً در مورد زمان صحبت خواهیم کرد.
19:26
Steve comes to join us hello Anna thanks for popping by thanks
124
1166820
6180
استیو به ما ملحق شد سلام آنا با تشکر
19:33
for dropping in rower says congratulations thanks a lot Wesley
125
1173000
6059
از حضور در پاروزن با تشکر می گوید تبریک می گویم متشکرم وسلی
19:39
hello Wesley watching in Brazil also Faizal hello from Indonesia I'm crazy
126
1179059
7110
سلام وسلی در حال تماشای برزیل همچنین فیزل سلام از اندونزی من
19:46
about your lessons thank you very much Miriam hello to you and also arena
127
1186169
7861
دیوانه درس های شما هستم بسیار ممنون میریام سلام به شما و همچنین آرنا
19:54
Pedro Belmont is here you should wear the same t-shirt do you mean the same
128
1194030
7350
پدرو بلمونت اینجاست، شما باید همان تی شرت را بپوشید، آیا منظورتان همان
20:01
t-shirt that I wore in my first-ever live stream I suppose so but I thought I
129
1201380
5970
تی شرتی است که من در اولین پخش زنده خود پوشیدم، فکر می کنم اینطور است، اما فکر
20:07
would wear my smiley face because I feel so happy today
130
1207350
4790
کردم صورتک خود را بپوشم زیرا امروز
20:12
Hwang fam is also here hello to you I think you are watching in Vietnam Wow
131
1212140
7390
هوانگ فام خیلی خوشحالم اینجا هم هست سلام به شما فکر می کنم در ویتنام دارید تماشا می کنید وای
20:19
it seems very busy here today Hamsi Hamza c'thun or Geffen hello to you as
132
1219530
6840
امروز اینجا خیلی شلوغ به نظر می رسد Hamsi Hamza c'thun یا Geffen سلام به شما و
20:26
well sukh act says I am fine yesterday was a lovely day today we had a
133
1226370
5820
همچنین sukh act می گوید من خوبم دیروز یک روز دوست داشتنی بود امروز یک
20:32
beautiful Sun - a little bit windy and colder Thank You tsukete for that
134
1232190
7520
خورشید زیبا داشتیم - کمی باد و سردتر متشکرم tsukete برای این که
20:39
Alamgir says it is raining where I am oh I'm sorry to hear that
135
1239710
5500
علمگیر می‌گوید در جایی که من هستم باران می‌بارد، اوه، متاسفم که می‌شنوم که
20:45
it's so hot maybe I can send you some of our sunshine would you like it would you
136
1245210
6810
هوا خیلی گرم است، شاید بتوانم مقداری از آفتابمان را برای
20:52
like that Chris Morales says hi hello to you Chris David is here as well hello
137
1252020
7769
شما بفرستم. سلام به شما کریس دیوید نیز اینجاست سلام به
20:59
everyone and mr. Duncan from Georgia hello to you as well
138
1259789
4321
همه و آقای دانکن از گرجستان سلام به شما نیز
21:04
Nour likes the view from my window thank you very much yes it's a beautiful day
139
1264110
6660
نور از منظره پنجره من خوشش می آید خیلی ممنون بله امروز یک روز زیباست
21:10
today absolutely wonderful Monica says Mr Duncan from Argentina I am from that
140
1270770
8659
کاملاً فوق العاده است مونیکا می گوید آقای دانکن از آرژانتین من از
21:19
very country Thank You Monica ts says it's nice Susie it's a perfect
141
1279429
8500
همان کشور هستم متشکرم مونیکا ts می گوید خوب است سوزی عالی است
21:27
weekend for a family day yes when the weather is nice it is a good opportunity
142
1287929
5130
آخر هفته برای یک روز خانوادگی بله وقتی هوا خوب است
21:33
to get together with all of the friends and family and have a nice time maybe
143
1293059
5610
فرصت خوبی است که با همه دوستان و خانواده دور هم جمع شویم و اوقات خوبی داشته باشیم شاید
21:38
you can eat some food outside
144
1298669
3500
بتوانی بیرون غذا بخوری
21:42
Irene says I am one of your first viewers since 2006 Wow
145
1302570
7530
ایرنه می گوید من یکی از اولین بینندگان شما از سال 2006 هستم وای
21:50
so you have been watching my recorded lessons since 2006 when I first launched
146
1310100
7620
بنابراین شما از سال 2006 که من برای اولین
21:57
my youtube channel many many years ago ts and also Pedro is mr. Duncan where is
147
1317720
10350
بار کانال یوتیوب خود را چندین سال پیش راه اندازی کردم و همچنین پدرو آقای دکتر است، دروس ضبط شده من را تماشا می کنید. دانکن آن
22:08
that video that I sent for you I can't find it Pedro I know which one you mean
148
1328070
5160
ویدیویی که برایت فرستادم کجاست، نمی‌توانم آن را پیدا کنم پدرو، می‌دانم منظورت کدام است،
22:13
but the problem is I have a huge archive of videos with hundreds and hundreds and
149
1333230
8340
اما مشکل اینجاست که من یک آرشیو عظیم از ویدیوها با صدها و صدها و
22:21
hundreds of videos inside so yes yeah I haven't found it but I will try to
150
1341570
5850
صدها ویدیو در داخل آن دارم، بنابراین بله، بله، من آن را ندارم. آن را پیدا کردم، اما سعی خواهم کرد آن را
22:27
search for it it might take me a while it's like going into a library and
151
1347420
6060
جستجو کنم، ممکن است کمی طول بکشد، مثل رفتن به کتابخانه و
22:33
trying to find one particular book June says oh the video is so touching thank
152
1353480
8970
تلاش برای یافتن یک کتاب خاص است.
22:42
you very much yes I must admit I watched it last night in the early hours of the
153
1362450
5340
در ساعات اولیه
22:47
morning should I say when I first saw it so it was very early this morning when I
154
1367790
5040
صبح باید بگویم اولین بار کی آن را دیدم، بنابراین امروز صبح خیلی زود بود
22:52
found the video in my email box so I watched it and I couldn't believe it I
155
1372830
6710
که ویدیو را در صندوق ایمیل خود پیدا کردم، بنابراین آن را تماشا کردم و باورم نمی
22:59
was quite amazed we have Egypt watching hello mana and also sec estar hello to
156
1379540
10510
شد من بسیار شگفت زده شدم که مصر داریم تماشا می کند. سلام مانا و همچنین sec estar سلام به
23:10
Tokyo it's very hot in Tokyo I believe you've had some very terrible weather
157
1390050
6540
توکیو در توکیو بسیار گرم است من معتقدم که شما در آنجا آب و
23:16
there as well some weather conditions that have been causing some very
158
1396590
4140
هوای بسیار بدی داشته اید و همچنین شرایط آب و هوایی که باعث ایجاد مشکلات بسیار
23:20
terrible problems with rain and flooding which I'm very sorry to hear out hello
159
1400730
8370
وحشتناکی با باران و سیل شده است که از شنیدن آنها بسیار متاسفم سلام به
23:29
everyone hello to you hello it's okay so Harry Kane is still the top scorer Thank
160
1409100
5790
همه سلام به شما سلام اشکالی ندارد پس هری کا ن هنوز هم بهترین گلزن است
23:34
You TS for your message but of course England were beaten yesterday a game
161
1414890
10160
متشکرم TS برای پیام شما، اما البته انگلیس دیروز در یک بازی شکست خورد.
23:45
what is it about England they seem to be doing so well in a World Cup and then
162
1425050
6910
23:51
they seemed to lose all of their magic so so now they are going home with
163
1431960
7349
آنها بدون
23:59
nothing Mika says TS thank you we did it didn't
164
1439309
5791
هیچ چیز به خانه
24:05
we I'm sure that's a perfect a perfect
165
1445100
2610
24:07
present for mr. Duncan it is Mika thank you very much blue thunder says happy
166
1447710
6780
می روند. دانکن این است میکا خیلی ممنون آبی تندر می گوید
24:14
two years live stream yes two years ago today we started doing the live streams
167
1454490
8700
دو سال مبارک استریم زنده بله دو سال پیش امروز شروع کردیم به پخش
24:23
of course in the early days mr. Steve wasn't involved so when I first started
168
1463190
9600
زنده البته در روزهای اول آقای. استیو درگیر نبود، بنابراین وقتی برای اولین بار شروع
24:32
doing the live streams it was only me no mr. Steve and then now in a game
169
1472790
5670
به پخش زنده کردم، فقط من بودم نه آقای. استیو و حالا در یک بازی
24:38
Steve would drop by he would come in and drop by and say hello but now of course
170
1478460
6990
استیو از کنارش می گذشت و وارد می شد و می آمد و سلام می کرد، اما اکنون البته
24:45
he has become a very important part of my live stream he has become very
171
1485450
8540
او به بخش بسیار مهمی از پخش زنده من تبدیل شده است،
24:53
integral integral if someone is integral it means they are a big part of the
172
1493990
9700
اگر کسی انتگرال باشد، بسیار جدایی ناپذیر شده است. بخش بزرگی از
25:03
thing you are doing so mr. Steve has now become a very integral part of my live
173
1503690
8550
کاری که شما انجام می دهید آقای. استیو اکنون به بخشی جدایی ناپذیر از
25:12
stream would you like to see something that I made this morning with mr. Steve
174
1512240
7260
پخش زنده من تبدیل شده است. استیو
25:19
in the garden I tell you what we'll wait because mr. Steve is waiting just around
175
1519500
4230
در باغ به شما می گویم منتظر چه چیزی باشیم زیرا آقای. استیو
25:23
the corner he's waiting just around the corner to say hello so I think instead
176
1523730
4890
همین گوشه منتظر است او همین گوشه منتظر است تا سلام کند، بنابراین فکر می کنم در عوض
25:28
we will say hello to mr. Steve
177
1528620
4189
ما به آقای سلام کنیم. استیو
25:51
happy 2nd anniversary today two years ago on this very date the 15th of July
178
1551140
8820
امروز دومین سالگرد خود را مبارک دو سال پیش در همین تاریخ 15 ژوئیه
25:59
2016 I started by livestream and in the early days as I mentioned mr. Steve
179
1559960
8500
2016 شروع کردم به صورت زنده و در روزهای اولیه همانطور که به Mr. استیو
26:08
wasn't there but he is now and here he is it's mr. Steve hello I'm here today
180
1568460
10380
آنجا نبود اما الان هست و آقا اینجاست. استیو سلام من امروز
26:18
on your 2nd anniversary congratulations mr. Duncan shake my hand like here we go
181
1578840
5850
به مناسبت دومین سالگرد شما اینجا هستم آقای. دانکن مثل اینجا دستم را
26:24
congratulations well done thank you very much well done you have a very firm grip
182
1584690
5010
بفشارد، تبریک می‌گوییم خیلی خوب کار کردی، خیلی خوب، تو چنگ بسیار محکمی داری،
26:29
oh yes I've got strong powerful hands I can crush a man's neck no we do what
183
1589700
6930
اوه بله، من دست‌های قدرتمندی دارم، می‌توانم گردن یک مرد را له کنم، نه، ما کاری را انجام
26:36
you're gonna say I wondered what you were going to say that no I can crush a
184
1596630
4710
می‌دهیم که می‌خواهی بگویی. می خواستی بگویی که نه، من می توانم
26:41
man's neck now I've always had strong powerful hands yes I make a good
185
1601340
7200
گردن یک مرد را له کنم، من همیشه دستان قدرتمندی داشته ام، بله، یک
26:48
strangler that's good to know no I'm only joking obviously I'm not the
186
1608540
7890
خفه کننده خوب می سازم که خوب است بدانیم نه، من فقط شوخی می کنم واضح است که من آن آدم
26:56
murderous kind good I'm very pleased to hear that so yes so have you been
187
1616430
4920
قاتل خوبی نیستم. از شنیدن این موضوع بسیار خوشحالم، بله، آیا شما
27:01
getting lots of compliments at your two-year anniversary well I've had some
188
1621350
4950
در سالگرد دو سالگی خود از شما تعریف و تمجیدهای زیادی دریافت کرده اید، من
27:06
lovely greetings and also a special video that I played earlier and let us
189
1626300
5400
تبریک های دوست داشتنی و همچنین یک ویدیوی ویژه ای داشتم که قبلاً پخش کردم و بگذارید
27:11
not forget other things happening today including the sport there is football
190
1631700
4560
چیزهای دیگری که امروز اتفاق می افتد از جمله ورزش را فراموش نکنیم.
27:16
taking place yes and also there is the final of Wimbledon yes anyone for tennis
191
1636260
85120
فوتبال برگزار می شود بله و همچنین فینال ویمبلدون وجود دارد بله هر کسی برای تنیس برگزار می شود
28:41
so the tennis is taking place it is the final the men's final
192
1721380
24270
بنابراین تنیس در حال برگزاری است فینال مردانه است
29:06
Dibby Dibby Dibby dude look at the weather today it is absolutely glorious
193
1746140
6220
دیبی دیبی دیبی دوست به حال و هوای امروز نگاه کنید کاملاً باشکوه
29:12
is definitely tennis-playing weather it is a great day for playing tennis and
194
1752360
5430
است هوای تنیس بازی قطعاً این یک روز عالی برای بازی است g تنیس و در
29:17
there you saw mr. Steve and myself out in the garden this morning playing
195
1757790
4880
آنجا آقای را دیدید. استیو و من امروز صبح در باغ در حال بازی
29:22
tennis that's exactly what we were doing and there's another view looking out
196
1762670
5350
تنیس بودیم، دقیقاً همان کاری است که ما انجام می‌دادیم و منظره دیگری وجود دارد که به
29:28
towards Shrewsbury look at that isn't that beautiful it really does feel like
197
1768020
5670
سمت شروزبری نگاه می‌کند، آنقدرها هم زیبا نیست.
29:33
summer even though we had a lot of rain a couple of days ago didn't we Steve oh
198
1773690
5100
چند روز پیش بودیم، اوه
29:38
yes we had it we had a short sharp shower you you got very say you got very
199
1778790
6870
بله، ما آن را داشتیم، یک دوش تند و کوتاه داشتیم، شما خیلی می گویید که خیلی
29:45
excited because Steve was wishing for the rain to fall so so the plants in the
200
1785660
6840
هیجان زده شدید زیرا استیو آرزو داشت باران ببارد تا گیاهان
29:52
garden would get watered but now that the all of the the moisture has dried up
201
1792500
5460
باغ آبیاری شوند، اما حالا که همه رطوبت
29:57
again it's all disappeared because it's scorching hot once again here in the UK
202
1797960
7220
دوباره خشک شده است، همه ناپدید شده اند، زیرا یک بار دیگر اینجا در
30:05
it's mr. Steve it is and it's mr. Duncan that's when a two-year anniversary his
203
1805180
8140
بریتانیا گرم است. استیو آن است و آقای است. دانکن در آن زمان است که دو سالگی
30:13
second anniversary at live streams so have you got it right yet do you think
204
1813320
4320
دومین سالگردش در پخش زنده است، پس آیا درست متوجه شده‌اید، اما فکر می‌کنید
30:17
it's going well I'm getting there it's not easy doing
205
1817640
4020
خوب پیش می‌رود، من دارم به آنجا
30:21
this trust me if you want to have a go at doing a live stream all you need is a
206
1821660
5790
می‌رسم، اگر می‌خواهید در اجرای زنده تلاش کنید، انجام این کار آسان نیست. تنها چیزی که نیاز دارید یک
30:27
camera a computer and the internet connection and a little bit of
207
1827450
6980
دوربین، یک کامپیوتر و اتصال به اینترنت و کمی
30:34
personality and that's it and lots and lots of confidence because it it's so
208
1834430
5650
شخصیت است و بس و اعتماد به نفس زیاد، زیرا انجام آن بسیار
30:40
hard to do trust me it isn't easy standing up in front of a camera live
209
1840080
5220
سخت است، باور کنید، ایستادن در مقابل دوربین به صورت زنده آسان نیست.
30:45
with all of that pressure so much pressure I'm alright doesn't bother me
210
1845300
6750
با این همه فشار این همه فشار من خوبم، من
30:52
it doesn't bother me anymore but I remember I remember the first time so
211
1852050
5040
را اذیت نمی کند، دیگر اذیتم نمی کند اما یادم می آید اولین بار را به خاطر می آورم پس اینم
30:57
here's another clip mr. Steve from my first clip from my first ever live
212
1857090
6240
یک کلیپ دیگر آقای. استیو از اولین کلیپ من از اولین پخش زنده من
31:03
stream take a look at this so this is me two years ago today so this particular
213
1863330
8730
به این نگاهی بیندازید، پس این من هستم دو سال پیش امروز، بنابراین این
31:12
thing here that I'm holding in my hand can you see it
214
1872060
3600
چیز خاص در اینجا که در دستم است، می توانید آن را ببینید
31:15
if I press this button here a little motor comes on at the bottom
215
1875660
12320
اگر این دکمه را اینجا فشار دهم یک موتور کوچک از پایین روشن می شود
31:28
this device is for removing spiders it's a spider catcher
216
1888250
16540
این دستگاه برای برداشتن عنکبوت است این یک عنکبوت گیر
31:44
it's true I'm not joking this is used for catching spiders if you have a big
217
1904790
7110
است درست است من شوخی نمی کنم این برای گرفتن عنکبوت استفاده می شود اگر شما یک
31:51
spider in your house and I really don't like spiders I'm very very afraid of
218
1911900
6840
عنکبوت بزرگ در خانه خود دارید و من واقعا عنکبوت دوست ندارم من خیلی خیلی از
31:58
spiders I don't like them especially big ones that I like this this is for
219
1918740
12200
عنکبوت ها می ترسم من آنها را دوست ندارم مخصوصاً از عنکبوت های بزرگ که دوست دارم این کار برای
32:10
collecting spiders without killing them so you can pick the spider up without
220
1930940
6160
جمع آوری عنکبوت ها بدون کشتن آنها است تا بتوانید عنکبوت را بدون
32:17
killing it so you just put it over the spider and then you turn the motor on
221
1937100
8330
کشتن آن بردارید بنابراین فقط آن را روی عنکبوت قرار دهید و سپس موتور را روشن کنید.
32:25
like that and the spider goes inside and then you put this on the end you take it
222
1945430
11620
که و عنکبوت به داخل می رود و بعد شما این را در انتهای آن می
32:37
outside and you put the spider into the garden you let it go so that's
223
1957050
8670
گذارید، آن را بیرون می آورید و عنکبوت را داخل باغ می گذارید و رها می کنید تا برود،
32:45
it that's what this is it's a spider capture but it means that you can catch
224
1965720
6120
این همان چیزی است که این یک عنکبوت است اما به این معنی است که می
32:51
the spider without having to kill it so there you go and I use this all of
225
1971840
6690
توانید عنکبوت را بگیرید. بدون نیاز به کشتن آن، شما بروید و من همیشه از آن استفاده می
32:58
time I don't know why my at my house the spiders love coming in and some of them
226
1978530
6930
کنم من نمی دانم چرا عنکبوت ها در خانه من دوست دارند وارد شوند و برخی از
33:05
are really big they're as big as your hand they are they're really big and I
227
1985460
4170
آنها واقعاً بزرگ هستند، به اندازه دست شما بزرگ هستند، آنها واقعاً بزرگ هستند و من
33:09
go up inside here and then I put them outside so they don't die but then of
228
1989630
9390
از اینجا می روم بالا و سپس آنها را بیرون می گذارم. آنها نمی میرند، اما
33:19
course all they do is turn around and come back in the house again so there it
229
1999020
6330
مطمئناً تنها کاری که انجام می دهند این است که به اطراف برگردند و دوباره به خانه برگردند تا
33:25
is mr. mr. Steve what have you got in your hand well I have the very device
230
2005350
5580
آنجا آقای باشد. آقای. استیو چه چیزی در دست داری خوب من همان دستگاهی را
33:30
that you would showing two years ago two years ago it's
231
2010930
3450
دارم که دو سال پیش نشان می دادی دو سال پیش
33:34
still going I think there's a spider dangling from your hat yes I'll take
232
2014380
7320
هنوز ادامه دارد، فکر می کنم یک عنکبوت از کلاهت آویزان است، بله،
33:41
that outside later that wasn't the spider that was my brain
233
2021700
2990
بعداً آن را بیرون می برم که عنکبوت نبود. این دستگاه مغز
33:44
it's a very useful device and I've got the turbo fitting on because that makes
234
2024690
5740
من بود، دستگاه بسیار مفیدی است و من اتصالات توربو را روی آن نصب کرده‌ام، زیرا این باعث می‌شود
33:50
the air flow more powerful and really sucks them in yes but that doesn't work
235
2030430
4710
جریان هوا قوی‌تر شود و واقعاً آنها را جذب کند، بله، اما
33:55
on the big tarantulas I don't think that would one of the tarantulas escaped I
236
2035140
4710
روی رتیل‌های بزرگ کار نمی‌کند، فکر نمی‌کنم چنین باشد. از رتیل هایی که فرار کردند من
33:59
wouldn't be able to use that I wonder how many uses you could have over this
237
2039850
5850
نمی توانم از آن استفاده کنم که نمی دانم چقدر می توانید از این
34:05
and could you use it for other things I'm sure you could you could use this
238
2045700
3870
استفاده کنید و آیا می توانید از آن برای چیزهای دیگر استفاده کنید من مطمئن هستم که می توانید از این برای چیزهای دیگر استفاده کنید.
34:09
for other things maybe you could you could milk a cow with it you could put
239
2049570
4410
یک گاو را با آن می
34:13
it over its odor and milk it or maybe you could use it for getting it water
240
2053980
6320
توانید روی بوی آن بگذارید و شیرش دهید یا شاید بتوانید از آن برای گرفتن آب استفاده کنید،
34:20
but its main uses for catching spiders and sometimes flies but as Steve quite
241
2060300
7930
اما کاربرد اصلی آن برای گرفتن عنکبوت و گاهی اوقات مگس است، اما همانطور که استیو به
34:28
rightly said you can't use it on tarantulas because they're too big they
242
2068230
5820
درستی گفت نمی توانید آن را روی رتیل ها استفاده کنید زیرا آنها خیلی بزرگ هستند بالا
34:34
won't go up.this they're too large by the way we still have the tarantulas we
243
2074050
4920
نمی روند من رتیل‌هایی را
34:38
do we still have them were waiting for Steve's friend to collect them and now
244
2078970
4260
که داریم، هنوز هم داریم، منتظر بودیم تا دوست استیو آنها را جمع کند و حالا
34:43
we've we've had to start feeding them live crickets so it's not something I
245
2083230
6510
باید شروع به غذا دادن به جیرجیرک‌های زنده به آن‌ها کنیم، بنابراین این کاری نیست که من
34:49
want to do and Steve doesn't like doing it but we have to do it to keep them
246
2089740
3810
بخواهم انجام دهم و استیو این کار را دوست ندارد. ما باید این کار را انجام دهیم تا آنها را
34:53
alive so now we have we have to look after the tarantulas and we have to look
247
2093550
5490
زنده نگه داریم، بنابراین اکنون باید مراقب رتیل ها باشیم و باید
34:59
after the crickets so we have to feed them as well I'll take that away from
248
2099040
5790
مراقب جیرجیرک ها باشیم، بنابراین باید به آنها غذا بدهیم، من آن را از شما دور
35:04
you mr. Duncan I'll place it down here thank you mr. Steve Fleur it's a lovely
249
2104830
5850
خواهم کرد. دانکن من آن را اینجا قرار می دهم متشکرم آقای. استیو فلور امروز یک روز دوست داشتنی
35:10
day today and it's the second anniversary let's have a look at a live
250
2110680
3870
است و دومین سالگرد آن است، بیایید نگاهی به یک
35:14
chat yes please I know mr. Steve is always interested he always wants to
251
2114550
5490
چت زنده بیندازیم، استیو همیشه علاقه مند است که همیشه می خواهد به
35:20
have a look at the live chat so let's see dude let's go back slightly mr.
252
2120040
10110
چت زنده نگاهی بیندازد، بنابراین بیایید ببینیم دوست، بیایید کمی به عقب برگردیم آقای.
35:30
Steve apparently Pedro says you are the best English teacher I think Pedro in
253
2130150
4830
ظاهراً استیو پدرو می‌گوید تو بهترین معلم انگلیسی هستی، فکر می‌کنم پدرو
35:34
you would get on very well Thank You Pedro and what do you think of my my
254
2134980
6240
در تو خیلی خوب با هم کنار می‌آیی. ممنون پدرو و نظرت در مورد پیراهن چوگان من امروز چیست،
35:41
polo shirt today but yes hello to everyone
255
2141220
4500
اما بله سلام به همه
35:45
hello Judy hello esters hello Alex hello everybody saying hello and even
256
2145720
7109
سلام جودی سلام استرها سلام الکس سلام به همه سلام می‌کنند و حتی
35:52
those who aren't saying hello TS hello TS Frederica
257
2152829
4821
آنهایی که نمی گویند سلام TS hello TS Frederica
35:57
Pedro Giuseppe rushdana hello Giuseppe mr. Duncan thank you for
258
2157650
5860
Pedro Giuseppe rushdana سلام جوزپه آقای. دانکن از شما برای
36:03
all of your lessons and livestreams thanks to them my English is getting
259
2163510
4020
همه درس‌ها و پخش‌های زنده‌تان تشکر می‌کنم، به لطف آنها، انگلیسی من
36:07
better and better and now I am fluent enough
260
2167530
2880
بهتر و بهتر می‌شود و اکنون
36:10
Thank You Giuseppe Giuseppe screamer thank you very much it's great is mr.
261
2170410
6240
به اندازه کافی مسلط هستم.
36:16
Steve your brother no thank goodness I'm very glad to say that there are there is
262
2176650
5340
استیو برادرت نه خدا را شکر من بسیار خوشحالم که بگویم
36:21
no genetic connection between mr. Steve and myself and and that is something I'm
263
2181990
5520
هیچ ارتباط ژنتیکی بین آقای وجود ندارد. استیو و من و این چیزی است که من از آن
36:27
very glad of probably yeah it would be useful if I was your brother because at
264
2187510
5730
بسیار خوشحالم احتمالاً بله اگر من برادر شما بودم مفید بود زیرا
36:33
least you would have contact with one member of your family
265
2193240
3980
حداقل با یکی از اعضای خانواده خود ارتباط برقرار
36:37
one way of putting it I suppose alex says who's playing I'm not really
266
2197220
5590
می کردید، فکر می کنم الکس می گوید چه کسی نقش من را بازی می کند. من واقعاً
36:42
interested in tennis well I don't know who's playing do you know do you know I
267
2202810
3779
به تنیس علاقه‌ای ندارم، نمی‌دانم چه کسی بازی می‌کند، آیا می‌دانی می‌دانی
36:46
was just thinking that before where as you were showing the clip of us playing
268
2206589
3240
من فقط به این فکر می‌کردم که قبلاً وقتی کلیپ ما را در حال بازی
36:49
tennis yes I was thinking who is in the final of the men's I don't recognize any
269
2209829
5490
تنیس نشان می‌دادی، بله، به این فکر می‌کردم که چه کسی در فینال مسابقات مردان است. من هیچ یک
36:55
of the name normally we know normally we know it's usually Roger Federer or or
270
2215319
5601
از نام‌ها را نمی‌شناسم معمولاً ما معمولاً می‌دانیم، می‌دانیم که معمولاً راجر فدرر
37:00
the doll doll or somebody we know but we don't know that I don't haven't been
271
2220920
6790
یا عروسک یا کسی که می‌شناسیم است، اما نمی‌دانیم که
37:07
following it this year because the World Cups been on and there's that there's
272
2227710
2790
امسال آن را دنبال نکرده‌ام زیرا جهان فنجان ها تمام شده اند و
37:10
the Russian guy as well with the five o'clock shadow right okay what's his
273
2230500
4140
یک مرد روسی نیز هست با سایه ساعت پنج درست است خوب نامش چیست
37:14
name Ivanovich all right his E Russian of T I get if I get the feeling there
274
2234640
8250
ایوانوویچ کاملاً او E Russian of T من اگر این احساس را داشته باشم
37:22
certainly as I've said that I don't think he is Russian but yes in Ivanovich
275
2242890
5100
مطمئناً همانطور که گفتم اینطور نیست. فکر کن او روس است، اما بله، در
37:27
he always has a five o'clock shadow
276
2247990
4010
ایوانوویچ او همیشه یک ساعت پنج ساعته است
37:34
Astaire's says hello mr. Duncan do you do farming for a living no I don't I
277
2254220
7030
aire's می گوید سلام آقای. دانکن آیا برای امرار معاش کشاورزی می کنی نه من
37:41
I've always been quite interested in farming I would love to work on a farm
278
2261250
4140
نه من همیشه به کشاورزی علاقه مند بوده ام.
37:45
and and sort of look after the animals and things like that but the only sad
279
2265390
4800
37:50
thing is that you have to kill the animals so sometimes you have to
280
2270190
5399
شما باید حیوانات را بکشید، بنابراین گاهی اوقات مجبور می شوید
37:55
slaughter them and I don't think I would be very happy with
281
2275589
3010
آنها را سلاخی کنید و من فکر نمی کنم من خیلی خوشحال
37:58
that you two are very funny please keep on doing those videos we will for as
282
2278599
6811
باشم که شما دو نفر خیلی بامزه هستید، لطفاً تا زمانی که می توانیم این ویدیوها
38:05
long as we can you you haven't aged a bit well I hope not in two years I would
283
2285410
8369
را ادامه دهید. کمی خوب پیر شدم، امیدوارم تا دو سال دیگر نه،
38:13
be I would be really worried if if I'd aged in two years Alex said you're fly
284
2293779
9871
من واقعاً نگران خواهم بود اگر اگر دو سال دیگر پیر می‌شدم، الکس بگوید که
38:23
catching spider catching device would be very popular in Australia yes they have
285
2303650
6089
دستگاه شکار عنکبوت در استرالیا بسیار محبوب خواهد بود، بله، آنها
38:29
lots of creepy crawlies lots of insects it works very well particularly there in
286
2309739
6151
خزنده‌های خزنده زیادی دارند. بسیاری از حشرات بسیار خوب عمل می کنند به خصوص
38:35
the corners of the ceiling yes and you need to keep changing the battery
287
2315890
4800
در گوشه های سقف بله و شما باید به تعویض باتری ادامه دهید
38:40
because the battery yeah if that needs to be powerful in order to suck them up
288
2320690
5539
زیرا اگر باتری باید قوی باشد تا آنها را بمکد،
38:46
you can get them on if you go to Amazon they're available on Amazon if you look
289
2326229
5921
اگر به آمازون بروید می توانید آنها را استفاده کنید. اگر به دنبال جستجو و شکار عنکبوت باشید، آنها در آمازون در دسترس هستند
38:52
for if you search and spider catcher that work that's where I got it from of
290
2332150
5669
کار از جایی است که من آن را از آنجا گرفتم،
38:57
course you can get anything on Amazon yes including these they're very good if
291
2337819
4770
البته شما می توانید هر چیزی را در آمازون دریافت کنید، بله، از جمله این موارد، اگر
39:02
you're frightened of spiders as long as they're not too big there it can't cope
292
2342589
4020
از عنکبوت ها می ترسید بسیار خوب هستند، تا زمانی که آنها خیلی بزرگ نباشند، اگر آنها نمی توانند با آنها کنار بیایند.
39:06
with them if they're too big they can escape the powerful air currents I think
293
2346609
4470
خیلی بزرگ هستند، آنها می توانند از جریان های هوای قدرتمند فرار کنند، من فکر می کنم
39:11
in Australia they would have to make a bigger version a larger version to catch
294
2351079
4230
در استرالیا آنها باید یک نسخه بزرگتر یک نسخه بزرگتر برای گرفتن
39:15
some of the insects in Australia because they can be very large Thank You Albert
295
2355309
5641
برخی از حشرات در استرالیا بسازند، زیرا آنها می توانند بسیار بزرگ
39:20
it's Jove it's just shock avec well okay then Anderson well in today's final so I
296
2360950
7740
باشند. خوب پس اندرسون در فینال امروز خوب بود، بنابراین
39:28
think that was the one I was Djokovic yes and Anderson I don't know who
297
2368690
5609
فکر می کنم که من جوکوویچ بودم بله و اندرسون
39:34
Anderson is but I know one thing I'm pretty sure they're not British jock
298
2374299
4500
نمی دانم اندرسون کیست اما یک چیز را می دانم که کاملا مطمئن هستم که آنها جوک ایچ بریتانیایی نیستند
39:38
itch and Anderson I'm pretty sure they're not British I bet you get jock
299
2378799
5730
و اندرسون من هستم کاملا مطمئن هستم که آنها بریتانیایی نیستند، شرط می بندم
39:44
itch if you play lots of tennis yes let's always see jock itch okey it's
300
2384529
4800
اگر تنیس زیادی بازی می کنید، شما دچار خارش جوک می شوید، بله، بیایید همیشه خارش جوک را
39:49
it's it's a bit like it's a fungal infection yet in your groin oh great
301
2389329
5190
ببینیم خوب، این کمی شبیه یک عفونت قارچی است، اما در کشاله ران شما، اوه
39:54
through sweating and doing a lots of exercise so around so men get it around
302
2394519
5970
از طریق تعریق و انجام ورزش زیاد، عالی است. بنابراین در اطراف تا مردان آن را در اطراف آن
40:00
there you know their tackle yes women get it
303
2400489
3981
جا شما می دانید تکل آنها بله زنان
40:04
as well their meat and veg it's a it's just a fungal infection if you if you're
304
2404470
5250
اگر
40:09
too hot and sweaty Anna says I only know the tennis players Serena Williams and
305
2409720
6000
خیلی گرم و عرق کرده اید، آنا می گوید من فقط تنیس بازان سرنا ویلیامز و
40:15
Roger Federer and of course Serena Williams was was beaten yesterday she
306
2415720
7110
راجر فدرر را می شناسم و البته سرنا ویلیامز دیروز مورد ضرب و شتم قرار گرفت، فقط یک عفونت قارچی
40:22
was hoping to get that the break the record of her run of wins but no she
307
2422830
6060
است. دریافت که رکورد بردهای او را بشکند، اما نه، او
40:28
didn't win yesterday and the other opponent whose name I can't remember it
308
2428890
6510
دیروز برنده نشد و حریف دیگری که نامش را به خاطر
40:35
was somebody said it earlier oh okay then if you go back a bit
309
2435400
5790
نمی‌آورم، کسی قبلاً آن را گفته بود، اوه خوب، پس اگر کمی به عقب برگردید،
40:41
let's go but he did mention would mention it are we doing this again of
310
2441190
6210
بیایید بریم اما او این کار را کرد. اشاره می‌کند که آیا ما دوباره این کار را
40:47
hitches from Croatia are we are we really doing this again and it's gone
311
2447400
9390
از کرواسی انجام می‌دهیم، آیا واقعاً دوباره این کار را انجام می‌دهیم و از بین رفته است
40:56
did he do this every time so yeah we think if we keep thinking we can spot it
312
2456790
5010
آیا او این کار را هر بار انجام می‌دهد، بنابراین بله، فکر می‌کنیم اگر فکر کنیم می‌توانیم آن را تشخیص
41:01
but we can't we don't know who won yesterday but she was German I believe
313
2461800
4080
دهیم، اما نمی‌توانیم این کار را انجام دهیم. نمی دانم دیروز چه کسی برنده شد اما او آلمانی بود، من فکر می کنم
41:05
she was German and she yes yes well I think I think a lot of people were
314
2465880
6690
که او آلمانی بود و بله، بله، فکر می کنم خیلی ها
41:12
making a point of the fact that she was really playing very well she really gave
315
2472570
5780
به این واقعیت اشاره می کردند که او واقعاً خیلی خوب
41:18
Serena Williams a run for her money a run for her money if you give someone
316
2478350
6850
بازی می کرد. اگر به کسی پولش را بدهی، پول را برای او به ارمغان می
41:25
a run for their money it means you really do make them work you make them
317
2485200
7140
آورد یعنی شما واقعاً آنها را به کار می‌گیرید شما آنها را به کار می‌گیرید
41:32
work yes Palmira says Oh Angelica Kerber I think yes yes Angelica Kerber I hope
318
2492340
11850
بله پالمیرا می‌گوید آه آنجلیکا کربر من فکر می‌کنم بله بله آنجلیکا کربر
41:44
I'm pronouncing that right that's it I thought it was I thought it was Angela
319
2504190
3570
امیدوارم که درست تلفظ کرده باشم همین است فکر می‌کردم این بود فکر می‌کردم آنجلا بود،
41:47
you see that's what I had in my head so I'm so glad that I didn't say Angela
320
2507760
4670
می‌بینی که این چیزی است که در خودم داشتم سر پس خیلی خوشحالم که نگفتم
41:52
could you explain more clearly what does it mean the phrase I stopped waiting for
321
2512430
4780
آنجلا میشه واضح تر توضیح بدی معنی عبارت من از
41:57
the light at the end of the tunnel well first of all I'm not going to say what
322
2517210
5580
انتظار نور در انتهای تونل چاه ایستادم اول از همه نمی گویم چه می گویی.
42:02
you're saying well waiting for the light at the end of
323
2522790
3720
خوب گفتن منتظر نور در
42:06
the tunnel means you are waiting for the good things to happen or something to be
324
2526510
6450
انتهای تونل یعنی منتظر اتفاقات خوب یا
42:12
resolved maybe a bad situation so a bad situation when it
325
2532960
5289
حل شدن چیزی هستید، شاید یک موقعیت بد، بنابراین یک موقعیت بد
42:18
comes to an end or when difficulties end you can say that there is light at the
326
2538249
6450
وقتی به پایان می رسد یا وقتی سختی ها به پایان می رسد می توانید بگویید. که نوری در
42:24
end of the tunnel there is some hope yes ahead yes so there it sound it
327
2544699
11520
انتهای تونل وجود دارد، امیدی وجود دارد بله در پیش است، بله، به نظر من
42:36
sounds a bit like a song to me I bet it's a rap song do you think it's oh you
328
2556219
4290
کمی شبیه یک آهنگ است، شرط می بندم که این یک آهنگ رپ است آیا فکر می کنید اوه
42:40
could be right do you think it's rap music yes it because because they like
329
2560509
4320
می توانید درست بگویید آیا فکر می کنید رپ است موسیقی بله این است زیرا آنها دوست
42:44
to say bitch a lot okay do they're very keen on collecting dogs apparently their
330
2564829
6450
دارند خیلی بگویند عوضی، خوب آیا آنها بسیار مشتاق هستند ظاهراً سگ‌های سگ‌های پرورش‌دهنده سگ‌هایشان
42:51
dog breeders so they're always comparing their bitches yes as making myself laugh
331
2571279
7740
هستند، بنابراین آنها همیشه سگ‌هایشان را با هم مقایسه می‌کنند، بله، به‌عنوان خنداندن خودم،
42:59
as sonal says all the best mr. Steve yes well don't don't encourage him for what
332
2579019
6690
همانطور که سونال می‌گوید بهترین آقای. استیو بله خوب او را برای چه چیزی
43:05
please don't encourage Steve for what all the best for what
333
2585709
3120
تشویق نکنید لطفاً استیو را برای چه چیزی تشویق نکنید بهترین ها برای چه
43:08
can someone please say hello to me Blue Thunder I've already said hello to you
334
2588829
5071
کسی می تواند لطفاً به من سلام کند Blue Thunder من قبلاً امروز به شما سلام
43:13
today so I will say hello to you again Mario congratulations for two years with
335
2593900
6869
کردم بنابراین به شما سلام خواهم کرد دوباره به شما ماریو تبریک می گویم برای دو سال با
43:20
your live show long life for the teachers and the English show I will try
336
2600769
7680
برنامه زنده شما عمر طولانی برای معلمان و نمایش انگلیسی من تلاش خواهم کرد
43:28
and mr. Steve will try we will try our best not to die then that's all you can
337
2608449
6120
و آقای. استیو تلاش خواهد کرد ما تمام تلاشمان را می کنیم که نمردیم پس این تنها چیزی است که می توانی به آن
43:34
hope for every day when I wake up I open my eyes with a smile on my face and the
338
2614569
6300
امید داشته باشی هر روز وقتی از خواب بیدار می شوم چشمانم را با لبخندی روی صورتم باز می کنم و
43:40
first thing I think is I hope I don't die today I'm going to try and get
339
2620869
4680
اولین چیزی که فکر می کنم این است که امیدوارم امروز نمیرم. سعی می
43:45
through the day without dying so that's always good it's good advice so that is
340
2625549
5131
کنم روز را بدون مردن پشت سر بگذارم ، بنابراین همیشه خوب است، توصیه خوبی است، بنابراین
43:50
my special advice today for all those who want to live for a long time don't I
341
2630680
6559
توصیه ویژه امروز من برای همه کسانی است که می خواهند برای مدت طولانی زندگی کنند، نمی
43:57
know that's very useful advice that's great mr. Duncan Ana said before we went
342
2637239
5710
دانم این توصیه بسیار مفیدی است که عالی است آقای. دانکن آنا قبل از رفتن گفت که
44:02
by I should do a TED talk I don't think people want dude I want to encourage
343
2642949
4741
باید یک سخنرانی TED انجام دهم، فکر نمی‌کنم مردم بخواهند، می‌خواهم
44:07
people to wake up thinking oh I hope I don't die today no see it's I think it's
344
2647690
4019
مردم را تشویق کنم که با فکر بیدار شوند، اوه، امیدوارم امروز نمی‌میرم، نه ببین، فکر می‌کنم
44:11
good advice if you're in a dangerous situation state stay away from cliff
345
2651709
5941
توصیه خوبی است اگر تو در وضعیت خطرناکی هستید از
44:17
edges stay away from cars especially electric cars because you can't hear
346
2657650
7049
لبه های صخره دوری کنید از ماشین ها به خصوص ماشین های برقی دوری کنید زیرا نمی توانید صدای
44:24
them coming it's the problem you see all of these
347
2664699
3481
آمدن آنها را بشنوید مشکلی است که اکنون همه این
44:28
cars now that have electricity in their engines
348
2668180
3200
ماشین ها را می بینید که در موتورهایشان برق دارند
44:31
you can't hear them they just go yeah but there's new legislation coming in
349
2671380
5979
شما نمی توانید صدای آنها را بشنوید. برو بله، اما قانون جدیدی
44:37
later than what if I don't if you buy an electric car it's got to create make a
350
2677359
7651
بعداً وارد می‌شود، اگر ماشین برقی بخرید، باید صدایی ایجاد شود
44:45
sound so that people can hear it coming so that's the EU I think it's sensible
351
2685010
6569
تا مردم بتوانند صدای آمدن آن را بشنوند، بنابراین اتحادیه اروپا فکر می‌کنم معقول است،
44:51
so if you buy an electric car now or a hybrid car it will have to make a noise
352
2691579
5520
بنابراین اگر یک ماشین الکتریکی بخرید. ماشین در حال حاضر یا یک ماشین هیبریدی باید در حین حرکت
44:57
as it's going along so that people in the supermarket's will recognise that
353
2697099
5970
صدا ایجاد کند تا مردم در سوپرمارکت تشخیص دهند
45:03
there is a car coming and not wander in front of you with their shopping
354
2703069
3121
که ماشینی در راه است و با چرخ دستی های خرید خود جلوی شما پرسه
45:06
trolleys because I think once the cars moving the road noise you can hear it
355
2706190
4470
نزنند زیرا فکر می کنم یک بار ماشین ها در حال حرکت هستند. سر و صدای جاده را می توانید بشنوید که می
45:10
coming but when it's just at a 2 or 3 miles an hour around a supermarket
356
2710660
6199
آید اما زمانی که درست است در 2 یا 3 مایل در ساعت در اطراف یک پارکینگ سوپرمارکت،
45:16
parking area you can't hear anything what's mr. Duncan doing am i getting fat
357
2716859
5291
شما نمی توانید چیزی را بشنوید که آقای. دانکن انجام می دهد آیا چاق می
45:22
yes I'm sure I'm getting fat I came back last night I was in a concert last night
358
2722150
5490
شوم بله مطمئن هستم که دارم چاق می شوم دیشب برگشتم دیشب
45:27
with the choir and when I came back mr. Duncan looked very guilty he looked very
359
2727640
8219
با گروه کر در کنسرت بودم و وقتی برگشتم آقای. دانکن بسیار گناهکار به نظر می رسید، او بسیار گناهکار به نظر می رسید،
45:35
guilty because earlier that day we had walked into the bar we didn't walk and
360
2735859
5671
زیرا اوایل آن روز ما وارد باری شده بودیم که پیاده روی نکرده
45:41
we drove into town to get a meal that's a very important part of the story by
361
2741530
4890
بودیم و به شهر رفتیم تا یک وعده غذایی بخوریم که اتفاقاً بخش بسیار مهمی از
45:46
the way and mr. Duncan bought some chocolates as he always does every time
362
2746420
4800
داستان است و آقای. دانکن مثل همیشه شکلات خرید، مثل همیشه هر بار
45:51
we go into town he bought this big bar of chocolate like this for a pound it
363
2751220
5070
که به شهر می‌رویم، او این شکلات‌های بزرگ را
45:56
was on cheap offer just one pound just a pair exactly so he said because it's the
364
2756290
4410
به قیمت یک پوند خرید، فقط یک پوند، فقط یک جفت آن را ارزان‌قیمت می‌خرید، بنابراین گفت چون
46:00
only a pound are going to buy it I came back later at all mr. Duncan I'd like
365
2760700
4950
فقط یک پوند است بخر من بعداً برگشتم آقا. دانکن من می خواهم
46:05
some chocolates shall we start on that bar of chocolate I went into the
366
2765650
4590
چند شکلات را شروع کنیم
46:10
cupboard guess what it had gone mr. Duncan had eaten consumed the whole bar
367
2770240
6540
. دانکن کل شکلات را خورده بود،
46:16
of chocolate so there was none left so that's why mr. Duncan is putting on
368
2776780
7110
بنابراین هیچ چیزی باقی نمانده بود، به همین دلیل آقای. دانکن در حال
46:23
weight because he's eating huge bars of chocolate and not taking enough exercise
369
2783890
4439
افزایش وزن است زیرا او شکلات های بزرگ می خورد و به اندازه کافی ورزش
46:28
I just noticed then when I walked over there when I was listening to Steve
370
2788329
4951
نمی کند، متوجه شدم وقتی به آنجا رفتم وقتی
46:33
talking about cars again I turned around and I caught the sight of myself on the
371
2793280
7710
دوباره به صحبت های استیو در مورد ماشین گوش می دادم، برگشتم و دیدم خودم را روی
46:40
monitor and I suddenly thought is that my is
372
2800990
2640
مانیتور دیدم. من ناگهان فکر کردم این است
46:43
that my stomach sticking out yes and I think this might be the reason that is
373
2803630
6390
که شکم من بیرون زده است بله و فکر می کنم دلیل
46:50
the power of chocolate or I'm surprised you haven't licked out the inside of it
374
2810020
5490
آن قدرت شکلات است یا تعجب می کنم که شما داخل آن را
46:55
mr. Duncan because there's some crumbs left there look I'm going to do that now
375
2815510
5390
لیس نزده اید. دانکن چون مقداری خرده ریزه در آنجا باقی مانده است، ببین من این کار را انجام می دهم، حالا
47:00
go onto the carpet and we won't be able to get it out you're like an old woman
376
2820900
6480
برو روی فرش و نمی توانیم آن را بیرون
47:07
this is it this is this bar of chocolate
377
2827380
7530
47:14
do you think I have a problem here maybe I have a problem maybe let's have
378
2834910
4390
بیاوریم. من اینجا یک مشکل دارم شاید مشکلی دارم شاید
47:19
a look maybe I'm addicted that the number of calories it's a lot of
379
2839300
6450
بیایید نگاهی بیندازیم شاید من معتاد هستم که تعداد کالری آن کالری زیادی است
47:25
calories we know that chocolate has a lot of Carroll calories we know that hmm
380
2845750
5450
ما می دانیم که شکلات کالری کارول زیادی دارد ما می دانیم که هوم
47:31
so will you please give mr. Duncan some advice on what you should do I don't
381
2851200
7450
پس لطفاً به mr بدهید. . دانکن چند توصیه در مورد آنچه که باید انجام دهید من
47:38
need advice from anyone I can work that out for myself I have a brain don't eat
382
2858650
5130
نیازی به مشاوره از کسی ندارم می توانم برای خودم حل کنم من مغز
47:43
so much chocolate oh that thing on the livestream there right I'm having a look
383
2863780
6990
دارم اینقدر شکلات نخور آه آن چیزی که در پخش زنده وجود دارد من دارم اینجا را نگاه می
47:50
here what's it 200 grams at least I would say this was 200 grams with you
384
2870770
5580
کنم این 200 گرم حداقل من می گویم این 200 گرم با شما
47:56
mr. Duncan oh it's a hundred grams it's not as much as I thought so in there we
385
2876350
5700
آقای. دانکن، اوه، صد گرم است، آنقدری که من فکر می‌کردم نیست، بنابراین در اینجا ما
48:02
have calories total calories 526 that's disgusting that's a quarter of your
386
2882050
9210
کالری داریم، کل کالری 526 که منزجر کننده است، یک چهارم
48:11
daily caloric intake never mind never mind
387
2891260
4590
کالری دریافتی روزانه
48:15
you haven't eaten much do you doing it looks like I'm having a baby
388
2895850
3270
شما است، مهم نیست که زیاد نخورده‌اید، آیا این کار را انجام می‌دهید به نظر من من بچه دار
48:19
maybe I am that's impossible mr. Duncan maybe I'm gonna I'm gonna push a little
389
2899120
5430
شدم شاید من غیرممکن باشم آقای. دانکن شاید بخواهم
48:24
baby out a chocolate one I meant because you've had chocolate not because that
390
2904550
9750
بچه کوچکی را بیرون بیاورم یک شکلات منظورم این بود که تو شکلات خوردی نه به این دلیل که
48:34
you've had relations with somebody who was of another color no I was saying
391
2914300
4740
با کسی رابطه داشتی که رنگ دیگری داشت نه من می‌گفتم
48:39
Chuck because you eat a joke oh let's go to the live stream mr.
392
2919040
11250
چاک چون تو می‌خوری. جوک آه بیا بریم به پخش زنده آقای.
48:50
Duncan you're drawing attention to something that you need and draw
393
2930290
2820
دانکن تو داری توجه رو به چیزی جلب میکنی که بهش نیاز داری و توجه رو جلب میکنی.
48:53
attention to I said chocolate baby because you had eaten chocolate I didn't
394
2933110
5370
گفتم بچه شکلاتی چون شکلات خورده
48:58
mean a baby of somebody of a different ethnic origin unless you've got
395
2938480
7080
بودی منظورم بچه ای با منشاء قومی متفاوت نبود، مگر اینکه
49:05
something to confess mr. Duncan no just there you've got something to
396
2945560
4289
چیزی برای اعتراف داشته باشی آقا. دانکن نه فقط تو چیزی برای
49:09
confess the only can any confession I have is that I ate this whole bar of
397
2949849
7141
اعتراف داری تنها اعترافی که دارم این است که دیشب تمام این
49:16
chocolate last night I ate the whole thing where they know that already
398
2956990
4290
شکلات را خوردم، همه چیز را خوردم جایی که آنها می دانند که قبلاً
49:21
look look now I think that this is disgraceful it was only one pound so can
399
2961280
6510
نگاه کن حالا فکر می کنم این شرم آور است. فقط یک پوند، پس
49:27
you see there it says one pound so this all of this chocolate you can buy for
400
2967790
4680
می توانید آنجا را ببینید که می گوید یک پوند، بنابراین این همه شکلات را می توانید
49:32
just one pound so I think it's entrapment I think they are they are
401
2972470
4889
فقط با یک پوند بخرید، بنابراین فکر می کنم به دام افتادن است، فکر می کنم آنها
49:37
doing this on purpose to get me fat so you can't resist
402
2977359
4321
عمدا این کار را می کنند تا من را چاق کنند تا نتوانید مقاومت کنید
49:41
I mean look look at all of that chocolate one pound so what am I
403
2981680
6960
منظورم این است که به تمام آن شکلات یک پوندی نگاه کن، پس من
49:48
supposed to do you're supposed to leave it on the shelf or buy it and give half
404
2988640
5760
باید چه کار کنم، قرار است آن را در قفسه بگذاری یا بخری و نصفش را
49:54
to me but she was upset because I went out for the evening
405
2994400
6060
به من بدهی، اما او ناراحت بود چون من برای عصر بیرون رفتم،
50:00
yeah I can't leave him alone for five minutes he gets depressed and eats bars
406
3000460
3960
بله می توانم او را به مدت پنج دقیقه تنها نگذارید، او افسرده می شود و شکلات
50:04
of chocolate never mind what we're talking about time to what
407
3004420
4949
50:09
you are silly mr. Duncan says I'll Alamgir I'm having problems pronouncing
408
3009369
7710
می خورد. دانکن می‌گوید I'll Alamgir من در تلفظ نام افراد مشکل دارم
50:17
people's names your belly is growing says Maria you are expecting mr. Duncan
409
3017079
5280
دانکن
50:22
says Meeker I am expecting the only thing I'm expecting is a big poo would
410
3022359
6811
می گوید میکر من انتظار دارم تنها چیزی که انتظار دارم این است که یک پوک بزرگ
50:29
be better dark chocolate for your health it would be dark chocolate is better
411
3029170
5270
بهتر است شکلات تلخ برای سلامتی شما بهتر است شکلات تلخ بهتر
50:34
there are slightly less calories although it's not as nice I hope we
412
3034440
5320
است مقدار کمی کالری کمتری دارد، اگرچه آنقدرها هم خوب نیست، امیدوارم
50:39
don't get complaints about mr. Steve's comment by the way because you know
413
3039760
3450
شکایت نکنیم. در مورد آقای نظر استیو اتفاقاً چون می دانید که
50:43
nowadays people get so upset you can't you literally can't say anything when
414
3043210
5850
امروزه مردم آنقدر ناراحت می شوند که نمی توانید به معنای واقعی کلمه نمی توانید چیزی بگویید وقتی
50:49
you go out the house in the morning you have to you have it you have to have
415
3049060
4799
صبح از خانه بیرون می روید باید آن را داشته باشید باید
50:53
this this chip inside your brain or maybe a part of your brain that now
416
3053859
5431
این تراشه را در مغز خود داشته باشید یا شاید بخشی از مغز شما که
50:59
takes care of all the politically correct things that you you must say and
417
3059290
5910
اکنون به تمام چیزهای درست سیاسی که باید بگویید رسیدگی می کند
51:05
you must avoid offending people because people become offended so
418
3065200
4230
و باید از توهین به مردم اجتناب کنید زیرا این روزها مردم خیلی راحت توهین می شوند.
51:09
easily nowadays there we go there's the person whose name we can't pronounce is
419
3069430
8610
51:18
saying I don't see a vodka there's no vodka initiative that there's no vodka
420
3078040
4980
ودکا را نبینی ابتکار ودکا وجود ندارد که اینجا ودکا وجود ندارد
51:23
in here this is just blackcurrant you tell us your name would you please write
421
3083020
3720
این فقط انگور فرنگی سیاه است شما به ما بگویید نام خود را بنویسید لطفاً
51:26
your name out in English shall I kill her finish my sentence this is
422
3086740
3420
نام خود را به انگلیسی بنویسید باید او را بکشم جمله ام را تمام کنید این
51:30
blackcurrant juice with vodka No Oh Chris says mr. Duncan is sweet like
423
3090160
7199
آب انگور سیاه با ودکا است نه اوه کریس می گوید آقای دانکن مثل شکلات شیرین است،
51:37
chocolate yes well you could say he's fat like chocolate Oh mr. Steve is thin
424
3097359
7921
بله، می توان گفت که او مانند شکلات چاق است اوه آقای. استیو لاغر است
51:45
because mr. Duncan eats his food that's true no I'm thin because I'm constantly
425
3105280
3930
زیرا آقای. دانکن غذایش را می خورد که درست است نه من لاغر هستم چون دائماً
51:49
stressed about mr. Duncan and his livestreams it's not that bad you said
426
3109210
5460
در مورد آقا استرس دارم. دانکن و پخش زنده اش آنقدرها هم بد نیست که
51:54
earlier you were confident I enjoy doing it now let your mind go you've roped me
427
3114670
4409
قبلاً گفتید مطمئن بودید که من از انجام آن لذت می برم حالا فکرتان را رها کنید.
51:59
in overtime today we are talking about a very interesting subject by the way
428
3119079
7411
52:06
we're talking about time because today is the anniversary of my first ever live
429
3126490
6030
سالگرد اولین پخش زنده من
52:12
stream and mr. Steve has some words connected with time but there are some
430
3132520
8670
است و آقای. استیو کلماتی در ارتباط با زمان دارد، اما
52:21
questions as well of course time if you could go back in time when would you
431
3141190
6899
سؤالاتی نیز وجود دارد، البته اگر بتوانید به گذشته برگردید،
52:28
visit what period of time would you like to visit in the past or of course maybe
432
3148089
6061
چه زمانی می خواهید در گذشته یا شاید در آینده از چه دوره زمانی بازدید کنید، پس چه زمانی می خواهید بازدید کنید.
52:34
in the future so when would you like to visit what particular point of time
433
3154150
5600
دوست دارید از چه نقطه زمانی خاصی
52:39
would you like to visit would you like to go back in time or maybe forward in
434
3159750
4869
بازدید کنید آیا دوست دارید در زمان به عقب برگردید یا شاید به جلو برگردید،
52:44
time so mr. Steve you have some words we saw an interesting program a science
435
3164619
5101
بنابراین آقای. استیو شما کلماتی دارید ما یک برنامه علمی جالب دیدیم به
52:49
program called horizon which has been going for many many decades ok then is
436
3169720
7079
نام افق که چندین دهه است
52:56
that relevant yes because we saw this program all about time ok
437
3176799
4921
که اجرا می شود، خوب پس این مربوط است بله زیرا ما این برنامه را تقریباً در زمان
53:01
didn't we and we thought it was very interesting because they were talking
438
3181720
4079
دیدیم، نه و فکر کردیم خیلی جالب است زیرا آنها در
53:05
about the latest theories about what is time what is time what is it and this
439
3185799
8581
مورد آخرین تئوری ها صحبت می کردند که زمان چیست و زمان چیست و این
53:14
long program went on for about 45 minutes and as you may know if you've
440
3194380
5310
برنامه طولانی حدود 45 دقیقه ادامه یافت و همانطور که ممکن است بدانید اگر
53:19
been watching before I've got a bit of a scientific background
441
3199690
3090
قبلاً تماشا کرده اید من کمی پیش زمینه علمی دارم.
53:22
so I've always been interested in these things and they concluded at the end of
442
3202780
4050
من همیشه به این چیزها علاقه داشتم و آنها در پایان
53:26
this program that still really nobody knows what time is nobody has really
443
3206830
5400
این برنامه به این نتیجه رسیدند که هنوز واقعاً هیچ کس نمی داند ساعت چند است.
53:32
there's lots of theories it's just it's just actually no I know what time is
444
3212230
4830
53:37
it's just coming up to three o'clock well that's that's it we know what the
445
3217060
4350
ساعت خوب همین است که ما می دانیم
53:41
time is but we don't know what time itself is what is that what is it so so
446
3221410
6030
ساعت چند است اما نمی دانیم خود ساعت چند است آن چیست پس
53:47
when we look at that what don't can what is it what are we looking at so when we
447
3227440
5429
وقتی به آن چیزی که نمی شود نگاه می کنیم چیست به چه چیزی نگاه می کنیم. زمانی که ما
53:52
experience time when we go through time when we spend time doing something what
448
3232869
6451
زمان را تجربه می کنیم، زمانی که از زمان عبور می کنیم وقتی زمانی را صرف انجام کاری
53:59
is it what is actually happening yes what is happening it's the flow of
449
3239320
4020
می‌کنیم چه چیزی در واقع اتفاق می‌افتد بله چه اتفاقی می‌افتد، جریان
54:03
events from the present from the past from the pret to the present through to
450
3243340
6960
رویدادها از زمان حال از گذشته از مقدمات به حال از طریق
54:10
the future hmm that's how we experience it the flow of events so we can talk
451
3250300
4830
تا آینده است هوم، اینگونه است که ما آن را تجربه می‌کنیم جریان رویدادها، بنابراین ما می توانیم در
54:15
about our memories of something that's just happened so we can talk about that
452
3255130
4620
مورد خاطراتمان از اتفاقی که اخیراً رخ داده است صحبت کنیم تا بتوانیم در مورد
54:19
joke I just made about you having a chocolate baby and so we know that's
453
3259750
5970
شوخی که در مورد داشتن بچه شکلاتی انجام دادم صحبت کنیم و بنابراین ما بدانیم که این
54:25
happened but we can't go back to it I just covered that I can't go back to it
454
3265720
4320
اتفاق افتاده است اما نمی توانیم به آن برگردیم من فقط گفتم که نمی توانم بروم بازگشت به آن
54:30
we can't correct it there's nothing we can do I wish I could go back in time to
455
3270040
4020
ما نمی‌توانیم آن را اصلاح کنیم، هیچ کاری نمی‌توانیم
54:34
the beginning of today's livestream and make sure mr. Steve doesn't draw me a
456
3274060
3450
انجام دهیم. استیو برای من شوخی نمی‌کند،
54:37
joke we know wait well it wasn't a joke it was it was just a statement that yes
457
3277510
3810
ما می‌دانیم خوب صبر کنید، این یک شوخی نبود، فقط یک جمله بود که بله، به
54:41
sounded like I was trying to say something else but in fact I wasn't so
458
3281320
3330
نظر می‌رسید که می‌خواستم چیز دیگری بگویم، اما در واقع من نبودم، بنابراین
54:44
there we go I apologize to anybody who is offended I hope they weren't but
459
3284650
4469
آنجایی که می‌رویم، عذرخواهی می‌کنم. هرکسی که توهین شده باشد، امیدوارم که نبوده باشد، اما
54:49
anyway that's it you see we can't go back so I can't correct that I think I
460
3289119
3271
به هر حال همین است که می بینید ما نمی توانیم به عقب برگردیم، بنابراین نمی توانم آن را تصحیح کنم که فکر می کنم
54:52
should forward into the future I think what we should do is start every live
461
3292390
3510
باید به آینده جلو بروم، فکر می کنم کاری که باید انجام دهیم این است که هر پخش زنده را
54:55
stream with just an apology so we should say we apologize for all of the things
462
3295900
6660
با فقط شروع کنیم یک معذرت خواهی پس باید بگوییم برای همه چیزهایی
55:02
we say today we don't mean anything bad by it so from from next week we will do
463
3302560
6720
که امروز می گوییم عذرخواهی می کنیم، منظور بدی از آن نداریم، بنابراین از هفته آینده این کار را انجام
55:09
that we will have a little thing on the screen it says everything you hear
464
3309280
4680
می دهیم که یک چیز کوچک روی صفحه نمایش خواهیم داشت که می گوید همه چیزهایی که شما می شنوید.
55:13
everything we say please don't take it too seriously because sometimes we're
465
3313960
5129
لطفاً خیلی جدی نگیرید زیرا گاهی اوقات
55:19
just joking Giuseppe is coming to England in August why I don't know and
466
3319089
7260
فقط شوخی می کنیم که جوزپه در ماه اوت به انگلیس می آید چرا من نمی دانم و
55:26
he did ask earlier or she just happy that I think that's a man's name I don't
467
3326349
4291
او قبلاً سؤال کرده است یا فقط خوشحال است که فکر نمی کنم این نام مردی است.
55:30
think I don't think women are called giuseppe is saying aye aye
468
3330640
5100
فکر نمی‌کنم به زنان جوزپه می‌گویند، بله،
55:35
Guiseppe I bet you did I did that doesn't surprise me
469
3335740
3690
گویزپه، شرط می‌بندم که انجام دادی، من این کار را کردم که تعجب‌آور نیست
55:39
uh and it's coming to London well let us know let us know when you come to London
470
3339430
5580
و این رفتن به لندن خوب به ما اطلاع دهید وقتی به لندن آمدید به ما اطلاع دهید ما
55:45
we won't come to London by the way I'm not going I'm not going to that filthy
471
3345010
6090
از طریق راه به لندن نمی آییم من نمی روم من به آن شهر کثیف نمی روم
55:51
City and have we ever visited Italy the answer is no we haven't I haven't you
472
3351100
7230
و آیا تا به حال از ایتالیا دیدن کرده ایم پاسخ منفی است ما نکنه من نداشتی تو
55:58
haven't either no we both have so no I would like to
473
3358330
3900
هم نداشتی نه ما هر دو داریم پس نه من دوست دارم
56:02
though so maybe if you come and visit London we'll go and visit Milan or Rome
474
3362230
6810
هر چند پس شاید اگر بیایی و از لندن دیدن کنیم بریم و از میلان یا رم
56:09
or somewhere like that that would be very nice wouldn't it
475
3369040
2460
یا جایی مثل اون دیدن کنیم که خیلی خوب باشه.
56:11
all you just come here it's much easier so yes so it looks as if giuseppe is
476
3371500
5400
فقط کافی است بیای اینجا خیلی راحت تر است، بنابراین به نظر می رسد
56:16
coming to England and if I have time I will visit your town please do
477
3376900
7830
جوزپه به انگلیس می آید و اگر وقت داشته باشم از شهر شما دیدن خواهم کرد، لطفاً
56:24
well Giuseppe it's a beautiful place where we live I'm not sure if you'll get
478
3384730
4110
خوب عمل کنید جوزپه مکان زیبایی است که ما در آن زندگی می کنیم، مطمئن نیستم که آیا شما
56:28
to meet us because we're very busy people I'm not right words connected
479
3388840
8550
با ما ملاقات خواهید کرد زیرا ما افراد بسیار شلوغی هستیم
56:37
with time mr. Duncan okay then I have see I thought Steve will be more
480
3397390
4350
. دانکن باشه پس دیدم فکر کردم استیو بیشتر
56:41
interested in the live chat my words they're mine let's have a quick look at
481
3401740
9210
به چت زنده علاقه مند خواهد شد حرف های من آنها مال من هستند بیایید نگاهی سریع
56:50
the live chat then and then we'll go into the woods because it's 3 o'clock
482
3410950
3780
به چت زنده بیندازیم و سپس به جنگل می رویم زیرا ساعت 3 است
56:54
we've got half an hour lovely travel travel through space and
483
3414730
4440
. نیم ساعت سفری دوست‌داشتنی در فضا و
56:59
time a bit like Doctor Who Doctor Who who watches Doctor Who it's a great TV
484
3419170
7740
زمان داشته‌ام، کمی شبیه به Doctor Who Doctor Who که Doctor Who را تماشا می‌کند، این یک برنامه تلویزیونی عالی
57:06
show it's been running for over 50 years yes the Lewis makes her hello Amy oh by
485
3426910
6930
است، بیش از 50 سال است که اجرا می‌شود، بله، لوئیس به او سلام می‌کند امی اوه
57:13
the way Lewis makes a good point there time only exists for living creatures
486
3433840
4550
به هر حال لوئیس یک برنامه خوب می‌سازد. زمان فقط برای موجودات زنده
57:18
including human beings yes that's true and time is perceived differently by
487
3438390
4960
از جمله انسان وجود دارد بله این درست است و زمان توسط
57:23
different different living creatures yes for example a housefly did you know that
488
3443350
6630
موجودات زنده مختلف متفاوت درک می شود بله برای مثال یک مگس خانگی آیا می دانستید
57:29
a housefly experiences time in a completely different way from us they
489
3449980
6030
که مگس خانگی زمان را به روشی کاملاً متفاوت از ما تجربه می کند
57:36
they see everything in slow motion so when they're doing things when they're
490
3456010
4620
آنها همه چیز را آهسته می بینند. حرکت به طوری که وقتی آنها در حال انجام کارها هستند در هنگام
57:40
flying everything is moving at a slower pace to
491
3460630
4440
پرواز همه چیز با سرعت کمتری به سمت آنها حرکت می
57:45
them so the way they process the surrounding world
492
3465070
4350
کند بنابراین نحوه پردازش دنیای اطراف
57:49
is very different from the way we process it we process it with with very
493
3469420
5669
با روشی که ما آن را پردازش می کنیم با
57:55
little time whereas they process it with lots of time and that's the reason why
494
3475089
5280
زمان بسیار کمی متفاوت است. چون آنها آن را با زمان زیادی پردازش می کنند و به همین دلیل است که
58:00
it's so hard to catch a fly so when you try to get a fly like that it always
495
3480369
7861
گرفتن یک مگس بسیار سخت است، بنابراین وقتی سعی می کنید یک مگس را به دست آورید، همیشه
58:08
seems to fly away with with plenty of time and you think how does it do that
496
3488230
4589
به نظر می رسد که با زمان زیادی پرواز می کند و فکر می کنید چگونه این کار را انجام می
58:12
how does it know that I'm about to do that and that's because they are seeing
497
3492819
5221
دهد. آیا می داند که من در شرف انجام این کار هستم و این به این دلیل
58:18
it in slow motion so this is how they see what you're doing they see it like
498
3498040
5700
است که آنها آن را در حرکت آهسته می بینند، بنابراین آنها آنچه را که شما انجام می دهید اینگونه می بینند، آنها آن را اینطور می بینند،
58:23
that but to us it's just a few seconds not even that just as when we look at an
499
3503740
7020
اما برای ما این فقط چند ثانیه است، نه به همین اندازه وقتی به فیلی نگاه می‌کنیم
58:30
elephant that's a slower moving creature to us they seem to be moving much slower
500
3510760
5039
که برای ما موجودی کندتر حرکت می‌کند، به نظر می‌رسد که بسیار کندتر
58:35
than we are but yes that that's a good point that Louis made there so obviously
501
3515799
6091
از ما حرکت می‌کند، اما بله، این نکته خوبی است که لویی به آن اشاره کرد، بنابراین واضح است که
58:41
a rock doesn't see the passage of time even if it had a had it had a
502
3521890
4110
یک سنگ گذر زمان را نمی‌بیند، حتی اگر داشته باشد. اگر
58:46
consciousness but of course we are the only animals on the planet to who are
503
3526000
4290
هوشیاری داشت، اما البته ما تنها حیوانات روی کره زمین هستیم که
58:50
actually aware of time so we are the ones that set all of the parameters so
504
3530290
6960
واقعاً از زمان آگاه هستیم، بنابراین ما کسانی هستیم که همه پارامترها را تنظیم می
58:57
we actually say we say it we say there is time this is the time so everything
505
3537250
9030
کنیم، بنابراین ما در واقع می گوییم می گوییم آن را می گوییم زمان وجود دارد، زمان پس هر چیزی
59:06
that exists relating to time is everything that we have created so we
506
3546280
4740
که در رابطه با زمان وجود دارد همان چیزی است که ما خلق کرده ایم بنابراین
59:11
have created the concept I suppose that's the best way of your intelligent
507
3551020
5520
t را خلق کرده ایم تصور می کنم این بهترین راه برای هوشمندی شما باشد
59:16
or the parameters of time it may only exist because because we seem to
508
3556540
6180
یا پارامترهای زمان ممکن است فقط وجود داشته باشد، زیرا چون به نظر می رسد ما
59:22
perceive it it may not exist at all nobody really knows I mean they used to
509
3562720
6060
آن را درک می کنیم ممکن است اصلا وجود نداشته باشد، هیچ کس واقعاً نمی داند منظورم این است که آنها قبلا
59:28
think that you could travel at least forward in time according to Einstein's
510
3568780
4079
فکر می کردند که شما می توانید حداقل به جلو سفر کنید. زمان بر اساس نظریه نسبیت انیشتین،
59:32
theory of relativity but they're even beginning to think now that that might
511
3572859
3091
اما آنها حتی در حال حاضر شروع به فکر کردن کرده اند که ممکن است
59:35
not be true either yeah so maybe you know once the events happened that's it
512
3575950
4830
این هم درست نباشد، بله، پس شاید شما بدانید زمانی که وقایع رخ داده اند
59:40
that's it so maybe Safa come now so maybe we only exist in the present so so
513
3580780
6779
همین است، بنابراین شاید صفا اکنون بیاید، بنابراین شاید ما فقط در زمان حال وجود داشته باشیم. بنابراین
59:47
maybe this is the only moment when things exist at the present so that's
514
3587559
7201
شاید این تنها لحظه ای باشد که در حال حاضر همه چیز وجود دارد، بنابراین از
59:54
gone and that hasn't happened yet that's it it's in fact it can make your brain
515
3594760
7319
بین رفته است و هنوز اتفاق نیفتاده است.
60:02
over heat if you think about it for too long
516
3602079
3000
60:05
so what is time how do we actually put time into context how do we actually
517
3605079
7561
در واقع زمان را در چهارچوب قرار می
60:12
build time how do we actually physically see it how do we understand it and even
518
3612640
7139
دهیم چگونه واقعا زمان را بسازیم چگونه از نظر فیزیکی آن را می بینیم چگونه آن را درک می کنیم و حتی
60:19
now there are many scientists who are scratching their heads and they don't
519
3619779
4381
اکنون دانشمندان زیادی وجود دارند که سر خود را می خارند و
60:24
understand fully about time they don't really understand we know that we can
520
3624160
5879
به طور کامل زمان را درک نمی کنند که واقعاً درک نمی کنند و ما می‌دانیم که
60:30
see things from far away that happened in the past but that's all because of
521
3630039
5221
می‌توانیم چیزهایی را که در گذشته اتفاق افتاده‌اند از دور ببینیم ، اما همه اینها به
60:35
speed of light so because of that we can actually look far away and see things
522
3635260
6779
دلیل سرعت نور است، بنابراین می‌توانیم به دور نگاه کنیم و چیزهایی را ببینیم
60:42
that happened millions of years ago because of the speed of the light coming
523
3642039
6181
که میلیون‌ها سال پیش به دلیل سرعت نور اتفاق افتاده است. به
60:48
towards us but other than that there is very little way of knowing exactly what
524
3648220
8450
سمت ما می آیند، اما غیر از آن، راه بسیار کمی برای دانستن اینکه دقیقا چه چیزی وجود دارد
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7