TIME IDIOMS part 1 - Live English Lesson - Learn New Words - Interactive Chat - 15th july 2018

3,654 views ・ 2018-07-15

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

02:25
do-do-do-do-do-do it's Sunday it's a fun day it's learning English day and
0
145740
11940
do-do-do-do-do-do es domingo es un día divertido es el día de aprender inglés y
02:37
something a little special happening right here today
1
157690
7210
algo un poco especial está sucediendo aquí hoy
03:04
did it did it did it did to do yes here we go again it is Sunday it is no
2
184120
8440
lo hizo lo hizo lo hizo sí aquí vamos de nuevo es domingo no es
03:12
ordinary day though lots of things going on there is sport taking place of course
3
192560
6750
un día normal, aunque muchas cosas están sucediendo, hay deporte, por supuesto,
03:19
and there is something special right here happening today because it is a
4
199310
6179
y algo especial está sucediendo hoy porque es un
03:25
special anniversary taking place hi everybody this is mr. Duncan in England
5
205489
8131
aniversario especial. hola a todos, este es el sr. Duncan en Inglaterra,
03:33
how are you today are you okay I hope so are you happy well are you
6
213620
7259
¿cómo estás hoy? ¿Estás bien?
03:40
happy I really really hope so a special day today because it is the second
7
220879
6450
03:47
anniversary of my live streams starting it was on this very day the 15th of July
8
227329
11571
03:58
2016 when it all started would you like to see the first few
9
238900
5949
2016, cuando todo comenzó , ¿les gustaría ver los primeros
04:04
moments of my first-ever live stream so now we will go back in time 2 years ago
10
244849
11010
momentos de mi primera transmisión en vivo? Así que ahora retrocederemos en el tiempo. Hace 2 años,
04:15
a dop DVD DVD and it did it did he do P oh hello there hi everybody this is mr.
11
255859
18361
un dop DVD DVD y lo hizo, lo hizo, él lo hizo. es Señor.
04:34
Duncan in England it's now one minute past one o'clock on Friday the 15th of
12
274220
6780
Duncan en Inglaterra ahora es la una y un minuto del viernes 15 de
04:41
July 2016 can you believe we are halfway through 2016 already I can't believe it
13
281000
8940
julio de 2016 ¿Puedes creer que ya estamos a mitad de 2016? No puedo creerlo.
04:49
welcome to English live this is the first ever one the first ever time that
14
289940
5580
Bienvenido a English Live. Esta es la primera vez. La primera vez
04:55
I've done something live across the worldwide web
15
295520
5510
que he hecho algo en vivo a través de la red mundial a
05:01
unless of course you caught me last week doing it but that was just a test this
16
301030
5350
menos que, por supuesto, me sorprendieras la semana pasada haciéndolo, pero eso fue solo una prueba, esto
05:06
is the real thing today so welcome this is a very strange feeling I must admit I
17
306380
5789
es lo real hoy, así que bienvenido, es una sensación muy extraña. Debo admitir que
05:12
was very nervous this morning I had to go outside and stand in my
18
312169
5881
estaba muy nervioso esta mañana. para salir y pararme en mi
05:18
front garden and watch the birds for 20 minutes taking in big deep breaths of
19
318050
6149
jardín delantero y observar los pájaros durante 20 minutos tomando grandes y profundas bocanadas de
05:24
air so there you go I hope you can hear me all right I hope everything is coming
20
324199
6000
aire así que ahí lo tienes espero que puedas escucharme bien espero que todo
05:30
through loud and clear you may notice a few things first of all
21
330199
4321
se escuche alto y claro es posible que notes algunas cosas en primer lugar,
05:34
in the studio you will see first of all the the clock up there can you see it
22
334520
6720
en el estudio, verá en primer lugar el reloj allí arriba, puede ver que
05:41
says two minutes past 1:00 just to prove that I'm really live it is absolutely
23
341240
7700
dice dos minutos después de la 1:00 solo para demostrar que realmente estoy en vivo es absolutamente en
05:48
live is live can be I am now live on the Internet
24
348940
6099
vivo está en vivo puede ser ahora estoy en vivo Internet
05:55
yesterday I did some test transmissions over the internet and one or two people
25
355039
5280
ayer hice algunas transmisiones de prueba a través de Internet un nd una o dos personas
06:00
said mr. Duncan you're not really streaming live if you're cheating well I
26
360319
5611
dijeron mr. Duncan, realmente no estás transmitiendo en vivo si estás haciendo trampa, bueno,
06:05
can tell you now that this is not cheating this is absolutely as live as
27
365930
5820
puedo decirte ahora que esto no es trampa, esto es absolutamente tan en vivo como en
06:11
live can be at two minutes past one and of course two minutes past the hour
28
371750
7159
vivo puede ser a la una y dos minutos y, por supuesto, a los dos minutos después de la hora
06:18
depending on where you are watching in the world
29
378909
3660
dependiendo de dónde estés. están viendo en el mundo,
06:22
so my studio as you can see is a little different there are no curtains behind
30
382569
5801
así que mi estudio, como pueden ver, es un poco diferente, no hay cortinas detrás de
06:28
me you can see over there in the corner my my little globe shining away also
31
388370
7740
mí, pueden ver allá en la esquina, mi pequeño globo brillando, también
06:36
just behind me here you can see something here it says hello to now I'm
32
396110
6660
justo detrás de mí, aquí pueden ver algo aquí, dice hola a ahora estoy
06:42
planning to do something special today I'm going to put somebody's name right
33
402770
5489
planeando hacer algo especial hoy . Voy a poner el nombre de alguien justo
06:48
there so there it is the first moments of my
34
408259
5491
ahí para que estén los primeros momentos de mi
06:53
livestream way back in 2016
35
413750
24529
transmisión en vivo en 2016
07:18
and here we are two years later on the very day it all started live English
36
438550
7910
y aquí estamos dos años después, el mismo día en que todo comenzó en vivo. Inglés
07:26
that's what we're doing and it's mr. Duncan that's me by the way just in case
37
446460
5560
eso es lo que estamos haciendo y es mr. Duncan, ese soy yo, por si
07:32
it's your first time here I teach English on YouTube I've been teaching
38
452020
4649
acaso es tu primera vez aquí. Enseño inglés en YouTube. He estado enseñando
07:36
English with my recorded lessons for over eleven years and two years ago I
39
456669
8911
inglés con mis lecciones grabadas durante más de once años y hace dos años
07:45
started doing these live streams yes way back in 2016 and there you just saw the
40
465580
7440
comencé a hacer estas transmisiones en vivo, sí, allá por 2016. acabas de ver los
07:53
first moments of my very first live stream the thing is has it improved have
41
473020
6690
primeros momentos de mi primera transmisión en vivo la cosa es que ha mejorado
07:59
I got better at doing it I'm not sure now I still remember the first time I
42
479710
5100
he mejorado haciéndolo no estoy seguro ahora todavía recuerdo la primera vez que
08:04
went live I was very very nervous I was shaking like a leaf before I went on but
43
484810
8039
fui en vivo estaba muy muy nervioso estaba temblando como un leaf antes de continuar, pero
08:12
here we are two years later I'm still doing it
44
492849
3271
aquí estamos dos años después. Sigo haciéndolo
08:16
and of course things have changed over that time I think I'm a bit more
45
496120
5070
y, por supuesto, las cosas han cambiado durante ese tiempo. Creo que ahora tengo un poco más de
08:21
confident now on camera at first it was very strange doing something live but
46
501190
5159
confianza frente a la cámara. Al principio, era muy extraño hacer algo en vivo, pero
08:26
now it's just second nature second nature if something is second nature it
47
506349
9331
ahora es solo una segunda naturaleza segunda naturaleza si algo es una segunda naturaleza
08:35
means that it comes naturally something that may seem unusual or difficult to do
48
515680
9000
significa que surge naturalmente algo que puede parecer inusual o difícil de hacer
08:44
is now very easy to do it is second nature it is very easy to do it is such
49
524680
8670
ahora es muy fácil de hacer es una segunda naturaleza es muy fácil de hacer es
08:53
a beautiful day what a day to celebrate your second anniversary streaming live
50
533350
4859
un día tan hermoso qué día para celebrar tu segundo aniversario stre aming
08:58
shall we have a look outside oh my goodness here we are these are live
51
538209
6181
live deberíamos echar un vistazo afuera, oh Dios mío, aquí estamos, estas son
09:04
views outside the window so this is actually the view at this very moment it
52
544390
7139
vistas en vivo fuera de la ventana, así que esta es realmente la vista en este mismo momento,
09:11
is a gorgeous day can you believe a couple of days ago we had rain we had
53
551529
7111
es un día hermoso, ¿puedes creer que hace un par de días llovió?
09:18
lots and lots of rain but because the temperature is so high we have dried out
54
558640
8689
y mucha lluvia pero debido a que la temperatura es tan alta nos hemos secado de
09:27
again all of the rain has gone on and we are once again suffering what
55
567329
7691
nuevo toda la lluvia ha continuado y una vez más estamos sufriendo lo que
09:35
might be a drought drought now there's a great word a shortage of something
56
575020
7140
podría ser una sequía sequía ahora hay una gran palabra escasez de algo que
09:42
normally water is called a drought so if you have a drought it means that you
57
582160
7350
normalmente el agua se llama sequía Entonces, si tiene una sequía, significa que
09:49
have a shortage of water let's have another view so here is another view a
58
589510
7910
tiene escasez de agua, veamos otra vista, así que aquí hay otra vista con un
09:57
slightly different angle and there you can see looking over towards the hills
59
597420
5590
ángulo ligeramente diferente y allí se puede ver mirando hacia las colinas
10:03
in the distance that is actually looking out towards Shrewsbury and you can see
60
603010
8160
en la distancia que en realidad está mirando hacia Shrewsbury y tú. puede ver que
10:11
many of the fields are very very scorched so those fields you can see are
61
611170
8400
muchos de los campos están muy, muy quemados, por lo que esos campos que puede ver son en
10:19
actually farmers fields with all of the crops and because it's been so dry what
62
619570
8040
realidad campos de agricultores con todos los cultivos y debido a que ha estado tan seco, lo que
10:27
has actually happened is many of the farmers have had to start the harvest
63
627610
6690
realmente sucedió es que muchos de los agricultores tuvieron que comenzar la cosecha
10:34
early so quite a few of the farmers are now harvesting their crop but they are
64
634300
6150
e temprano, por lo que algunos de los agricultores ahora están cosechando su cosecha, pero lo están
10:40
doing it about a month early so normally they do it at the end of August but they
65
640450
6990
haciendo con un mes de anticipación, por lo que normalmente lo hacen a fines de agosto, pero
10:47
are now doing it during July because the weather has been so intense with the
66
647440
6540
ahora lo están haciendo durante julio porque el clima ha sido muy intenso con el
10:53
heat all of the hot sunny days and now all of the crops are starting to wither
67
653980
6990
calor todos los días calurosos y soleados y ahora todos los cultivos comienzan a
11:00
away because of the heat so many farmers are going out early into their fields
68
660970
6090
marchitarse debido al calor, por lo que muchos agricultores salen temprano a sus campos
11:07
and they are gathering their crops early before they get damaged anymore by the
69
667060
6420
y recogen sus cultivos antes de que el sol los dañe más,
11:13
Sun so that's what's happening here so it is the second anniversary two years
70
673480
8550
así que eso es lo que está sucediendo Aquí es el segundo aniversario
11:22
ago today I started my live streams and I was very very pleased to see something
71
682030
9230
. Hoy hace dos años comencé mis transmisiones en vivo y me complació mucho ver que me
11:31
delivered to my inbox this morning now some of my lovely lovely viewers have
72
691260
9700
enviaron algo a mi bandeja de entrada esta mañana. Ahora, algunos de mis adorables espectadores han
11:40
made a video for me would you like to see it right now
73
700960
3390
hecho un video para mí. ¿Te gustaría verlo? en este
11:44
I will probably play it again later so here is a lovely video that has been
74
704350
4200
momento, probablemente lo reproduciré de nuevo más tarde, así que aquí hay un hermoso video
11:48
made by some of my viewers
75
708550
5090
hecho por algunos de mis espectadores,
13:21
hi mr. Duncan how are you today are you okay I hope so are you happy
76
801010
6760
hola, sr. Duncan, ¿cómo estás hoy ? ¿Estás bien? Espero que estés feliz
13:27
I hope so congratulations on your second anniversary English live stream on
77
807770
6780
.
13:34
YouTube you've helped so many people to learn English I have just follow your
78
814550
5730
13:40
channel for just about a year but I am amazed by its content your videos are so
79
820280
6660
Espero que sí. Estoy asombrado por su contenido, sus videos son tan
13:46
informative amazing and educational with excellent quality you and mrs. Steve are
80
826940
8250
informativos, sorprendentes y educativos con excelente calidad, usted y la Sra. Steve es
13:55
so clever and fun I love your live stream it gave me any opportunities to
81
835190
6600
tan inteligente y divertido. Me encanta tu transmisión en vivo. Me dio la oportunidad de
14:01
practice listening and writing in English I love you gardened and the
82
841790
5280
practicar la comprensión auditiva y la escritura en inglés.
14:07
amazing thing from your window as well thank you so much for your effort and I
83
847070
6510
14:13
hope you keep on producing more videos that's all for me you know what's coming
84
853580
7470
más videos, eso es todo para mí, ya sabes lo que viene a
14:21
next just have for now
85
861050
4820
continuación, por ahora,
15:22
thank you very much for your lovely lovely kind video amazing thanks a lot -
86
922339
6040
muchas gracias por tu encantador, encantador y amable video, increíble, muchas gracias, Mika,
15:28
Mika thanks a lot - TS and everyone else
87
928379
2731
muchas gracias, TS y todos los demás,
15:31
Belarusian and all my lovely regular viewers and the very special message all
88
931110
5880
bielorruso y todos mis encantadores espectadores habituales y los muy especiales.
15:36
the way from Vietnam thank you so much I am I'm very very moved by it and I only
89
936990
6149
mensaje desde Vietnam, muchas gracias, estoy muy conmovido por él y solo lo
15:43
received it this morning so it only came in to my email box this morning I think
90
943139
6810
recibí esta mañana, así que solo llegó a mi casilla de correo electrónico esta mañana, creo
15:49
it must have arrived during the night whilst I was asleep in my bed but thank
91
949949
5700
que debe haber llegado durante la noche mientras estaba dormido en mi cama, pero muchas gracias de
15:55
you very much anyway talking of my viewers I suppose I had better mention
92
955649
6000
todos modos, hablando de mis espectadores, supongo que será mejor que mencione
16:01
the live chat there it is the live chat is now on the screen I wonder who was
93
961649
6690
el chat en vivo, ahí está, el chat en vivo ahora está en la pantalla, me pregunto quién estuvo
16:08
here today first who was first on a live chat let's have a look shall we
94
968339
7800
aquí hoy primero, quién fue el primero en un chat en vivo, tengamos una mirada vamos a
16:16
I don't know who it was I'm very excited to find out
95
976139
4231
d No sé quién fue. Estoy muy emocionada de descubrir a
16:20
Shirin Sheeran hello to you you are the first on the live chat congratulations
96
980370
7189
Shirin Sheeran. Hola, eres el primero en el chat en vivo.
16:27
also Tomic is here hello Tomic you are second today francisco julie Alamgir
97
987559
8460
16:36
also andrew is here hi Andrew also blue thunder I'm not sure who blue thunder is
98
996019
7481
trueno, no estoy seguro de quién es el trueno azul,
16:43
but hello to you abide is here also Belarusian thank you very much for
99
1003500
7259
pero hola, perseverar, también está aquí, bielorruso, muchas gracias por
16:50
helping with that special video thank you very much I do appreciate all of
100
1010759
6630
ayudar con ese video especial, muchas gracias, aprecio todos
16:57
your greetings - yes and also Jew Jew wear a Jew we're I hope I pronounced
101
1017389
9001
sus saludos, sí, y también judío, judío, usa un judío, nosotros. Espero haber pronunciado bien
17:06
your name right Mika ODE watching in Japan also acha
102
1026390
5029
tu nombre Mika ODE viendo en Japón también acha
17:11
bagus hello to you as well watching in South Korea hello to you
103
1031419
7861
bagus hola a ti también viendo en Corea del Sur hola a ti
17:19
Alamgir says it's the FIFA World Cup final yes it is the World Cup final I
104
1039280
6690
Alamgir dice que es la final de la Copa Mundial de la FIFA sí, es la final de la Copa Mundial
17:25
don't know how many viewers I have today I am expecting not many to join in
105
1045970
5500
no sé cómo Tengo muchos espectadores hoy. Espero que no se unan muchos
17:31
because I suppose a lot of people are getting ready to watch the Cup final
106
1051470
4170
porque supongo que mucha gente se está preparando para ver la final de la Copa,
17:35
that's not nice is it so if you are joining me right now thank you very much
107
1055640
5310
eso no es bueno, ¿no es así? Si te unes a mí ahora mismo, muchas gracias,
17:40
I do appreciate it sue Kat says happy second live stream
108
1060950
7070
te lo agradezco, Sue. Kat dice feliz segundo aniversario de transmisión en vivo,
17:48
anniversary yes two years today on the 15th of July 2016 I did my first-ever
109
1068020
8409
sí dos años hoy, el 15 de julio de 2016, hice mi primera
17:56
live stream Belarusian two years mr. Duncan Wow thank you so much
110
1076429
6361
transmisión en vivo en Bielorrusia dos años mr. Duncan Wow, muchas gracias,
18:02
congratulations how are you today Jo era I'm okay thank you very much it's very
111
1082790
6780
felicitaciones, ¿cómo estás hoy, Jo era?
18:09
hot here again it's a really really hot day but apparently next week it's going
112
1089570
5729
18:15
to get very cool here in England the weather is going to change and it's
113
1095299
4681
cambia y
18:19
going to become a little cooler sooo cat says hello to TS Tomic says I have come
114
1099980
8340
va a volverse un poco más genial, así que el gato saluda a TS Tomic dice que he llegado
18:28
first happy anniversary well in fact you were second Tomek you
115
1108320
5550
primero feliz aniversario bueno, de hecho fuiste segundo Tomek
18:33
didn't come first you were second still it's better than fourth place like
116
1113870
7080
no llegaste primero fuiste segundo todavía es mejor que el cuarto lugar como
18:40
England I think the less we say about that the better
117
1120950
6920
Inglaterra creo que el menos digamos sobre eso, mejor
18:47
Palmyra says welcome to all lamb ginger hello lamb ginger I don't recognize your
118
1127870
7330
Palmyra dice bienvenidos a todos cordero jengibre hola cordero jengibre no reconozco su
18:55
name is it your first time if it is your first time on the live chat please let
119
1135200
5130
nombre es su primera vez si es su primera vez en el chat en vivo por favor
19:00
me know congratulations on your second year of live streaming yes time is
120
1140330
7530
hágamelo saber felicitaciones por su segundo año transmitiendo sí, el tiempo
19:07
passing by so quickly you are right Andrew and we will be
121
1147860
4650
pasa muy rápido, tienes razón, Andrew, y hoy
19:12
talking all about time today because yes we are looking back over time to my
122
1152510
8460
hablaremos sobre el tiempo porque sí , estamos mirando hacia atrás en el tiempo a mi
19:20
first ever live stream and we will be talking about time later on when mr.
123
1160970
5850
primera transmisión en vivo y hablaremos sobre el tiempo más adelante cuando el Sr.
19:26
Steve comes to join us hello Anna thanks for popping by thanks
124
1166820
6180
Steve viene a unirse a nosotros hola Anna gracias por pasar gracias
19:33
for dropping in rower says congratulations thanks a lot Wesley
125
1173000
6059
por venir remero dice muchas gracias Wesley
19:39
hello Wesley watching in Brazil also Faizal hello from Indonesia I'm crazy
126
1179059
7110
hola Wesley mirando en Brasil también Faizal hola desde Indonesia Estoy loco
19:46
about your lessons thank you very much Miriam hello to you and also arena
127
1186169
7861
por tus lecciones muchas gracias Miriam hola a ti y también arena
19:54
Pedro Belmont is here you should wear the same t-shirt do you mean the same
128
1194030
7350
Pedro Belmont está aquí. Deberías usar la misma camiseta. ¿Te refieres a la misma
20:01
t-shirt that I wore in my first-ever live stream I suppose so but I thought I
129
1201380
5970
camiseta que usé en mi primera transmisión en vivo? Supongo que sí, pero pensé
20:07
would wear my smiley face because I feel so happy today
130
1207350
4790
que usaría mi cara sonriente porque me siento muy feliz hoy
20:12
Hwang fam is also here hello to you I think you are watching in Vietnam Wow
131
1212140
7390
Hwang fam también está aquí hola a ti creo que lo estás viendo en Vietnam
20:19
it seems very busy here today Hamsi Hamza c'thun or Geffen hello to you as
132
1219530
6840
Wow parece muy ocupado aquí hoy Hamsi Hamza c'thun o Geffen hola a ti
20:26
well sukh act says I am fine yesterday was a lovely day today we had a
133
1226370
5820
también sukh act dice estoy bien ayer fue un hermoso día hoy tuvimos un
20:32
beautiful Sun - a little bit windy and colder Thank You tsukete for that
134
1232190
7520
hermoso sol - un poco ventoso y más frío Gracias tsukete por eso
20:39
Alamgir says it is raining where I am oh I'm sorry to hear that
135
1239710
5500
Alamgir dice que está lloviendo donde yo estoy oh , lamento escuchar que
20:45
it's so hot maybe I can send you some of our sunshine would you like it would you
136
1245210
6810
hace tanto calor tal vez pueda enviarte un poco de nuestra luz del sol te gustaría te
20:52
like that Chris Morales says hi hello to you Chris David is here as well hello
137
1252020
7769
gustaría eso Chris Morales dice hola hola a ti Chris David también está aquí h hola a
20:59
everyone and mr. Duncan from Georgia hello to you as well
138
1259789
4321
todos y mr. Duncan de Georgia hola a ti también A
21:04
Nour likes the view from my window thank you very much yes it's a beautiful day
139
1264110
6660
Nour le gusta la vista desde mi ventana muchas gracias sí, es un hermoso día
21:10
today absolutely wonderful Monica says Mr Duncan from Argentina I am from that
140
1270770
8659
hoy absolutamente maravilloso Monica dice Sr. Duncan de Argentina Soy de ese
21:19
very country Thank You Monica ts says it's nice Susie it's a perfect
141
1279429
8500
mismo país Gracias Monica ts dice que es agradable Susie es perfecta
21:27
weekend for a family day yes when the weather is nice it is a good opportunity
142
1287929
5130
fin de semana para un día familiar sí, cuando hace buen tiempo es una buena oportunidad
21:33
to get together with all of the friends and family and have a nice time maybe
143
1293059
5610
para reunirse con todos los amigos y familiares y pasar un buen rato tal
21:38
you can eat some food outside
144
1298669
3500
vez puedas comer algo afuera
21:42
Irene says I am one of your first viewers since 2006 Wow
145
1302570
7530
Irene dice que soy uno de tus primeros espectadores desde 2006 Wow
21:50
so you have been watching my recorded lessons since 2006 when I first launched
146
1310100
7620
entonces has estado viendo mis lecciones grabadas desde 2006 cuando lancé
21:57
my youtube channel many many years ago ts and also Pedro is mr. Duncan where is
147
1317720
10350
mi canal de youtube hace muchos años ts y también Pedro es el sr. Duncan, ¿dónde está
22:08
that video that I sent for you I can't find it Pedro I know which one you mean
148
1328070
5160
ese video que te envié? No puedo encontrarlo, Pedro, sé a cuál te refieres,
22:13
but the problem is I have a huge archive of videos with hundreds and hundreds and
149
1333230
8340
pero el problema es que tengo un archivo enorme de videos con cientos y cientos y
22:21
hundreds of videos inside so yes yeah I haven't found it but I will try to
150
1341570
5850
cientos de videos dentro, así que sí, no lo he hecho. Lo encontré, pero trataré de
22:27
search for it it might take me a while it's like going into a library and
151
1347420
6060
buscarlo. Puede que me lleve un tiempo. Es como ir a una biblioteca y
22:33
trying to find one particular book June says oh the video is so touching thank
152
1353480
8970
tratar de encontrar un libro en particular. June dice: oh, el video es muy conmovedor. Muchas gracias.
22:42
you very much yes I must admit I watched it last night in the early hours of the
153
1362450
5340
en las primeras horas de la
22:47
morning should I say when I first saw it so it was very early this morning when I
154
1367790
5040
mañana, debo decir cuando lo vi por primera vez, así que fue muy temprano esta mañana cuando
22:52
found the video in my email box so I watched it and I couldn't believe it I
155
1372830
6710
encontré el video en mi casilla de correo electrónico, así que lo vi y no podía creerlo.
22:59
was quite amazed we have Egypt watching hello mana and also sec estar hello to
156
1379540
10510
Estaba bastante sorprendido de que Egipto lo estuviera mirando. hola mana y también sec estar hola a
23:10
Tokyo it's very hot in Tokyo I believe you've had some very terrible weather
157
1390050
6540
tokio hace mucho calor en tokio creo que tuviste un clima muy terrible
23:16
there as well some weather conditions that have been causing some very
158
1396590
4140
allí también algunas condiciones climáticas que han estado causando algunos
23:20
terrible problems with rain and flooding which I'm very sorry to hear out hello
159
1400730
8370
problemas terribles con lluvia e inundaciones que lamento mucho escuchar fuera hola a
23:29
everyone hello to you hello it's okay so Harry Kane is still the top scorer Thank
160
1409100
5790
todos hola a ti hola está bien Harry Ka sigue siendo el máximo goleador.
23:34
You TS for your message but of course England were beaten yesterday a game
161
1414890
10160
Gracias, TS, por tu mensaje, pero, por supuesto, Inglaterra fue derrotada ayer en un partido.
23:45
what is it about England they seem to be doing so well in a World Cup and then
162
1425050
6910
¿Qué pasa con Inglaterra? Parece que les está yendo tan bien en una Copa del Mundo y
23:51
they seemed to lose all of their magic so so now they are going home with
163
1431960
7349
luego pareció perder toda su magia. Así que ahora. se van a casa sin
23:59
nothing Mika says TS thank you we did it didn't
164
1439309
5791
nada Mika dice TS gracias, lo hicimos, ¿verdad
24:05
we I'm sure that's a perfect a perfect
165
1445100
2610
? Estoy seguro de que es un
24:07
present for mr. Duncan it is Mika thank you very much blue thunder says happy
166
1447710
6780
regalo perfecto para el sr. Duncan soy Mika muchas gracias trueno azul dice feliz
24:14
two years live stream yes two years ago today we started doing the live streams
167
1454490
8700
dos años transmisión en vivo sí hace dos años hoy empezamos a hacer las transmisiones en vivo
24:23
of course in the early days mr. Steve wasn't involved so when I first started
168
1463190
9600
por supuesto en los primeros días mr. Steve no estaba involucrado, así que cuando comencé a
24:32
doing the live streams it was only me no mr. Steve and then now in a game
169
1472790
5670
hacer transmisiones en vivo, solo era yo, no mr. Steve y ahora, en un juego,
24:38
Steve would drop by he would come in and drop by and say hello but now of course
170
1478460
6990
Steve pasaba por allí, entraba, pasaba y saludaba, pero ahora, por supuesto,
24:45
he has become a very important part of my live stream he has become very
171
1485450
8540
se ha convertido en una parte muy importante de mi transmisión en vivo, se ha vuelto muy
24:53
integral integral if someone is integral it means they are a big part of the
172
1493990
9700
integral, integral, si alguien es integral, significa que lo son. una gran parte de
25:03
thing you are doing so mr. Steve has now become a very integral part of my live
173
1503690
8550
lo que está haciendo tan mr. Steve ahora se ha convertido en una parte muy integral de mi transmisión en vivo.
25:12
stream would you like to see something that I made this morning with mr. Steve
174
1512240
7260
¿Le gustaría ver algo que hice esta mañana con el Sr. Steve
25:19
in the garden I tell you what we'll wait because mr. Steve is waiting just around
175
1519500
4230
en el jardín te digo lo que vamos a esperar porque el sr. Steve está esperando a la vuelta de
25:23
the corner he's waiting just around the corner to say hello so I think instead
176
1523730
4890
la esquina, está esperando a la vuelta de la esquina para saludar, así que creo
25:28
we will say hello to mr. Steve
177
1528620
4189
que saludaremos al Sr. Steve,
25:51
happy 2nd anniversary today two years ago on this very date the 15th of July
178
1551140
8820
feliz segundo aniversario hoy, hace dos años, en esta misma fecha, el 15 de julio de
25:59
2016 I started by livestream and in the early days as I mentioned mr. Steve
179
1559960
8500
2016, comencé a transmitir en vivo y en los primeros días, como mencioné, el Sr. Steve
26:08
wasn't there but he is now and here he is it's mr. Steve hello I'm here today
180
1568460
10380
no estaba allí, pero ahora está y aquí está, es el sr. Steve hola estoy aquí hoy
26:18
on your 2nd anniversary congratulations mr. Duncan shake my hand like here we go
181
1578840
5850
en su segundo aniversario felicitaciones mr. Duncan dame la mano como aquí vamos
26:24
congratulations well done thank you very much well done you have a very firm grip
182
1584690
5010
felicitaciones bien hecho muchas gracias bien hecho tienes un agarre muy firme
26:29
oh yes I've got strong powerful hands I can crush a man's neck no we do what
183
1589700
6930
oh sí tengo manos fuertes y poderosas puedo aplastar el cuello de un hombre no hacemos lo
26:36
you're gonna say I wondered what you were going to say that no I can crush a
184
1596630
4710
que vas a decir me preguntaba qué ibas a decir que no, puedo aplastar
26:41
man's neck now I've always had strong powerful hands yes I make a good
185
1601340
7200
el cuello de un hombre ahora siempre he tenido manos fuertes y poderosas sí soy un buen
26:48
strangler that's good to know no I'm only joking obviously I'm not the
186
1608540
7890
estrangulador es bueno saberlo no solo estoy bromeando obviamente no soy del
26:56
murderous kind good I'm very pleased to hear that so yes so have you been
187
1616430
4920
tipo asesino bueno que soy muy complacido de escuchar eso, sí, ha
27:01
getting lots of compliments at your two-year anniversary well I've had some
188
1621350
4950
recibido muchos elogios en su segundo aniversario, bueno, he recibido algunos
27:06
lovely greetings and also a special video that I played earlier and let us
189
1626300
5400
saludos encantadores y también un video especial que reproduje anteriormente y
27:11
not forget other things happening today including the sport there is football
190
1631700
4560
no olvidemos otras cosas que suceden hoy, incluido el deporte. hay fútbol
27:16
taking place yes and also there is the final of Wimbledon yes anyone for tennis
191
1636260
85120
teniendo lugar sí y también está la final de Wimbledon sí cualquiera para el tenis
28:41
so the tennis is taking place it is the final the men's final
192
1721380
24270
así que el tenis está teniendo lugar es la final la final masculina
29:06
Dibby Dibby Dibby dude look at the weather today it is absolutely glorious
193
1746140
6220
Dibby Dibby Dibby amigo mira el clima hoy es absolutamente glorioso
29:12
is definitely tennis-playing weather it is a great day for playing tennis and
194
1752360
5430
es definitivamente un clima para jugar al tenis es un gran dia para jugar g tenis y
29:17
there you saw mr. Steve and myself out in the garden this morning playing
195
1757790
4880
allí viste a mr. Steve y yo en el jardín esta mañana jugando al
29:22
tennis that's exactly what we were doing and there's another view looking out
196
1762670
5350
tenis, eso es exactamente lo que estábamos haciendo y hay otra vista mirando
29:28
towards Shrewsbury look at that isn't that beautiful it really does feel like
197
1768020
5670
hacia Shrewsbury, mira eso no es tan hermoso, realmente parece
29:33
summer even though we had a lot of rain a couple of days ago didn't we Steve oh
198
1773690
5100
verano a pesar de que llovió mucho un par de veces. hace unos días, Steve, oh,
29:38
yes we had it we had a short sharp shower you you got very say you got very
199
1778790
6870
sí, lo teníamos. Tuvimos una ducha corta y fuerte. Dijiste que te
29:45
excited because Steve was wishing for the rain to fall so so the plants in the
200
1785660
6840
emocionaste mucho porque Steve deseaba que cayera la lluvia para regar las plantas del
29:52
garden would get watered but now that the all of the the moisture has dried up
201
1792500
5460
jardín, pero ahora que toda la humedad se ha secado de
29:57
again it's all disappeared because it's scorching hot once again here in the UK
202
1797960
7220
nuevo todo ha desaparecido porque hace un calor abrasador una vez más aquí en el Reino
30:05
it's mr. Steve it is and it's mr. Duncan that's when a two-year anniversary his
203
1805180
8140
Unido es el sr. Steve lo es y es mr. Duncan eso es cuando un aniversario de dos años su
30:13
second anniversary at live streams so have you got it right yet do you think
204
1813320
4320
segundo aniversario en transmisiones en vivo, ¿ lo has entendido bien todavía? ¿Crees
30:17
it's going well I'm getting there it's not easy doing
205
1817640
4020
que va bien ? Estoy llegando allí. No es fácil hacer
30:21
this trust me if you want to have a go at doing a live stream all you need is a
206
1821660
5790
esto, confía en mí si quieres intentarlo. transmite todo lo que necesitas es una
30:27
camera a computer and the internet connection and a little bit of
207
1827450
6980
cámara, una computadora, conexión a Internet y un poco de
30:34
personality and that's it and lots and lots of confidence because it it's so
208
1834430
5650
personalidad y eso es todo, y mucha, mucha confianza porque es muy
30:40
hard to do trust me it isn't easy standing up in front of a camera live
209
1840080
5220
difícil hacerlo, créeme, no es fácil pararse frente a una cámara en vivo.
30:45
with all of that pressure so much pressure I'm alright doesn't bother me
210
1845300
6750
con toda esa presión tanta presión estoy
30:52
it doesn't bother me anymore but I remember I remember the first time so
211
1852050
5040
bien no me molesta ya no me molesta pero recuerdo recuerdo la primera vez así que
30:57
here's another clip mr. Steve from my first clip from my first ever live
212
1857090
6240
aquí hay otro clip mr. Steve de mi primer clip de mi primera transmisión en vivo
31:03
stream take a look at this so this is me two years ago today so this particular
213
1863330
8730
mira esto así que este soy yo hace dos años hoy así que esta
31:12
thing here that I'm holding in my hand can you see it
214
1872060
3600
cosa en particular aquí que tengo en mi mano puedes verla
31:15
if I press this button here a little motor comes on at the bottom
215
1875660
12320
si presiono este botón aquí un pequeño motor se enciende en la parte inferior
31:28
this device is for removing spiders it's a spider catcher
216
1888250
16540
este dispositivo es para quitar arañas es un cazador de arañas
31:44
it's true I'm not joking this is used for catching spiders if you have a big
217
1904790
7110
es verdad no estoy bromeando esto se usa para atrapar arañas si tienes una
31:51
spider in your house and I really don't like spiders I'm very very afraid of
218
1911900
6840
araña grande en tu casa y realmente no me gustan las arañas soy muy muy miedo a las
31:58
spiders I don't like them especially big ones that I like this this is for
219
1918740
12200
arañas no me gustan especialmente las grandes que me gustan esto esto es para
32:10
collecting spiders without killing them so you can pick the spider up without
220
1930940
6160
recolectar arañas sin matarlas para que puedas recoger la araña sin
32:17
killing it so you just put it over the spider and then you turn the motor on
221
1937100
8330
matarla así que solo lo pones sobre la araña y luego enciendes el motor
32:25
like that and the spider goes inside and then you put this on the end you take it
222
1945430
11620
como eso y la araña entra y luego pones esto en el extremo lo llevas
32:37
outside and you put the spider into the garden you let it go so that's
223
1957050
8670
afuera y pones la araña en el jardín la sueltas así
32:45
it that's what this is it's a spider capture but it means that you can catch
224
1965720
6120
que eso es eso es una captura de araña pero significa que puedes atrapar a
32:51
the spider without having to kill it so there you go and I use this all of
225
1971840
6690
la araña sin tener que matarlo así que ahí lo tienes y uso esto todo el
32:58
time I don't know why my at my house the spiders love coming in and some of them
226
1978530
6930
tiempo No sé por qué en mi casa a las arañas les encanta entrar y algunas de ellas
33:05
are really big they're as big as your hand they are they're really big and I
227
1985460
4170
son muy grandes, son tan grandes como tu mano, son muy grandes y
33:09
go up inside here and then I put them outside so they don't die but then of
228
1989630
9390
yo subo aquí adentro y luego las pongo afuera para que no mueren, pero luego, por
33:19
course all they do is turn around and come back in the house again so there it
229
1999020
6330
supuesto, todo lo que hacen es darse la vuelta y volver a la casa, así que ahí
33:25
is mr. mr. Steve what have you got in your hand well I have the very device
230
2005350
5580
está el Sr. Srs. Steve, ¿qué tienes en la mano? Bueno, tengo el mismo dispositivo
33:30
that you would showing two years ago two years ago it's
231
2010930
3450
que mostrabas hace dos años. Hace dos años
33:34
still going I think there's a spider dangling from your hat yes I'll take
232
2014380
7320
todavía funciona. Creo que hay una araña colgando de tu sombrero. Sí, la
33:41
that outside later that wasn't the spider that was my brain
233
2021700
2990
sacaré afuera más tarde. Esa no era la araña. ese era mi
33:44
it's a very useful device and I've got the turbo fitting on because that makes
234
2024690
5740
cerebro, es un dispositivo muy útil y tengo el turbo activado porque eso hace que
33:50
the air flow more powerful and really sucks them in yes but that doesn't work
235
2030430
4710
el flujo de aire sea más poderoso y realmente los succiona, sí, pero eso no funciona
33:55
on the big tarantulas I don't think that would one of the tarantulas escaped I
236
2035140
4710
con las tarántulas grandes, no creo que eso funcione. de las tarántulas que se escaparon
33:59
wouldn't be able to use that I wonder how many uses you could have over this
237
2039850
5850
no podría usar eso me pregunto cuántos usos podrías tener sobre esto
34:05
and could you use it for other things I'm sure you could you could use this
238
2045700
3870
y podrías usarlo para otras cosas estoy seguro que podrías podrías usar esto
34:09
for other things maybe you could you could milk a cow with it you could put
239
2049570
4410
para otras cosas tal vez podrías podrías ordeñar una vaca con él, podría
34:13
it over its odor and milk it or maybe you could use it for getting it water
240
2053980
6320
ponerlo sobre su olor y ordeñarlo o tal vez podría usarlo para obtener agua,
34:20
but its main uses for catching spiders and sometimes flies but as Steve quite
241
2060300
7930
pero sus usos principales son para atrapar arañas y, a veces, moscas, pero como
34:28
rightly said you can't use it on tarantulas because they're too big they
242
2068230
5820
dijo muy bien Steve, no puede usarlo en tarántulas porque son demasiado grandes
34:34
won't go up.this they're too large by the way we still have the tarantulas we
243
2074050
4920
, no subirán, son demasiado grandes por la forma en que todavía Tengo las tarántulas que
34:38
do we still have them were waiting for Steve's friend to collect them and now
244
2078970
4260
tenemos todavía las tenemos estábamos esperando que el amigo de Steve las recogiera y ahora
34:43
we've we've had to start feeding them live crickets so it's not something I
245
2083230
6510
hemos tenido que empezar a alimentarlas con grillos vivos así que no es algo que
34:49
want to do and Steve doesn't like doing it but we have to do it to keep them
246
2089740
3810
quiera hacer y a Steve no le gusta hacerlo pero tenemos que hacerlo para mantenerlos con
34:53
alive so now we have we have to look after the tarantulas and we have to look
247
2093550
5490
vida, así que ahora tenemos que cuidar de las tarántulas y tenemos que cuidar
34:59
after the crickets so we have to feed them as well I'll take that away from
248
2099040
5790
de los grillos, así que también tenemos
35:04
you mr. Duncan I'll place it down here thank you mr. Steve Fleur it's a lovely
249
2104830
5850
que alimentarlos. Duncan, lo colocaré aquí, gracias, sr. Steve Fleur hoy es un hermoso
35:10
day today and it's the second anniversary let's have a look at a live
250
2110680
3870
día y es el segundo aniversario, echemos un vistazo a un
35:14
chat yes please I know mr. Steve is always interested he always wants to
251
2114550
5490
chat en vivo, sí, por favor, lo sé, sr. Steve siempre está interesado, siempre quiere
35:20
have a look at the live chat so let's see dude let's go back slightly mr.
252
2120040
10110
echar un vistazo al chat en vivo, así que veamos, amigo, retrocedamos un poco, sr.
35:30
Steve apparently Pedro says you are the best English teacher I think Pedro in
253
2130150
4830
Steve aparentemente Pedro dice que eres el mejor profesor de inglés Creo que Pedro en
35:34
you would get on very well Thank You Pedro and what do you think of my my
254
2134980
6240
ti se llevaría muy bien Gracias Pedro y ¿qué piensas de mi
35:41
polo shirt today but yes hello to everyone
255
2141220
4500
polo hoy pero sí hola a todos
35:45
hello Judy hello esters hello Alex hello everybody saying hello and even
256
2145720
7109
hola Judy hola esters hola Alex hola a todos diciendo hola y incluso
35:52
those who aren't saying hello TS hello TS Frederica
257
2152829
4821
aquellos que no están diciendo hola TS hola TS Frederica
35:57
Pedro Giuseppe rushdana hello Giuseppe mr. Duncan thank you for
258
2157650
5860
Pedro Giuseppe rushdana hola Giuseppe mr. Duncan, gracias por
36:03
all of your lessons and livestreams thanks to them my English is getting
259
2163510
4020
todas tus lecciones y transmisiones en vivo gracias a ellos, mi inglés está mejorando
36:07
better and better and now I am fluent enough
260
2167530
2880
cada vez más y ahora soy lo suficientemente fluido.
36:10
Thank You Giuseppe Giuseppe screamer thank you very much it's great is mr.
261
2170410
6240
Gracias, Giuseppe. Giuseppe Screamer. Muchas gracias.
36:16
Steve your brother no thank goodness I'm very glad to say that there are there is
262
2176650
5340
Steve, tu hermano, no, gracias a Dios. Estoy muy contento de decir que no hay
36:21
no genetic connection between mr. Steve and myself and and that is something I'm
263
2181990
5520
ninguna conexión genética entre el sr. Steve y yo y eso es algo de lo que estoy
36:27
very glad of probably yeah it would be useful if I was your brother because at
264
2187510
5730
muy contento, probablemente sí, sería útil si yo fuera tu hermano porque al
36:33
least you would have contact with one member of your family
265
2193240
3980
menos tendrías contacto con un miembro de tu familia,
36:37
one way of putting it I suppose alex says who's playing I'm not really
266
2197220
5590
una forma de decirlo, supongo que alex dice quién está jugando yo. No estoy realmente
36:42
interested in tennis well I don't know who's playing do you know do you know I
267
2202810
3779
interesado en el tenis, bueno, no sé quién está jugando.
36:46
was just thinking that before where as you were showing the clip of us playing
268
2206589
3240
36:49
tennis yes I was thinking who is in the final of the men's I don't recognize any
269
2209829
5490
No reconozco ninguno
36:55
of the name normally we know normally we know it's usually Roger Federer or or
270
2215319
5601
de los nombres que normalmente conocemos, normalmente sabemos que suele ser Roger Federer
37:00
the doll doll or somebody we know but we don't know that I don't haven't been
271
2220920
6790
o Doll Doll o alguien que conocemos, pero no sabemos que no lo he estado
37:07
following it this year because the World Cups been on and there's that there's
272
2227710
2790
siguiendo este año porque el mundo Las copas han estado encendidas y también está
37:10
the Russian guy as well with the five o'clock shadow right okay what's his
273
2230500
4140
el chico ruso con la sombra de las cinco en punto, está bien, ¿cómo se
37:14
name Ivanovich all right his E Russian of T I get if I get the feeling there
274
2234640
8250
llama Ivanovich? Está bien, su E ruso de T Entiendo si tengo la sensación allí,
37:22
certainly as I've said that I don't think he is Russian but yes in Ivanovich
275
2242890
5100
ciertamente como he dicho que no creo que es ruso pero si en
37:27
he always has a five o'clock shadow
276
2247990
4010
ivanovich siempre tiene una sombra de las cinco
37:34
Astaire's says hello mr. Duncan do you do farming for a living no I don't I
277
2254220
7030
ast aire dice hola mr. Duncan, ¿te dedicas a la agricultura para ganarte la vida? No, no lo
37:41
I've always been quite interested in farming I would love to work on a farm
278
2261250
4140
hago. Siempre me ha interesado mucho la agricultura. Me encantaría trabajar en una granja
37:45
and and sort of look after the animals and things like that but the only sad
279
2265390
4800
y cuidar de los animales y cosas así, pero lo único
37:50
thing is that you have to kill the animals so sometimes you have to
280
2270190
5399
triste es que tienes que matar a los animales, así que a veces tienes que
37:55
slaughter them and I don't think I would be very happy with
281
2275589
3010
sacrificarlos y no creo que estaría muy contento con
37:58
that you two are very funny please keep on doing those videos we will for as
282
2278599
6811
que ustedes dos sean muy divertidos, por favor, sigan haciendo esos videos,
38:05
long as we can you you haven't aged a bit well I hope not in two years I would
283
2285410
8369
lo haremos mientras podamos, no lo han hecho. envejecido un poco bien espero que no en dos años
38:13
be I would be really worried if if I'd aged in two years Alex said you're fly
284
2293779
9871
estaría realmente preocupado si hubiera envejecido en dos años Alex dijo que estás atrapando moscas, el
38:23
catching spider catching device would be very popular in Australia yes they have
285
2303650
6089
dispositivo para atrapar arañas sería muy popular en Australia, sí, tienen
38:29
lots of creepy crawlies lots of insects it works very well particularly there in
286
2309739
6151
muchos bichos espeluznantes muchos insectos, funciona muy bien, especialmente en
38:35
the corners of the ceiling yes and you need to keep changing the battery
287
2315890
4800
las esquinas del techo, sí, y debes seguir cambiando la batería
38:40
because the battery yeah if that needs to be powerful in order to suck them up
288
2320690
5539
porque la batería, sí, si eso necesita ser potente para absorberlos
38:46
you can get them on if you go to Amazon they're available on Amazon if you look
289
2326229
5921
, puedes conseguirlos si vas a Amazon están disponibles en Amazon si
38:52
for if you search and spider catcher that work that's where I got it from of
290
2332150
5669
buscas si buscas y spider catcher tha t trabajo de donde lo obtuve, por
38:57
course you can get anything on Amazon yes including these they're very good if
291
2337819
4770
supuesto, puedes obtener cualquier cosa en Amazon, sí, incluidos estos, son muy buenos si
39:02
you're frightened of spiders as long as they're not too big there it can't cope
292
2342589
4020
tienes miedo de las arañas, siempre que no sean demasiado grandes allí, no puede hacer frente
39:06
with them if they're too big they can escape the powerful air currents I think
293
2346609
4470
a ellos son demasiado grandes, pueden escapar de las poderosas corrientes de aire. Creo que
39:11
in Australia they would have to make a bigger version a larger version to catch
294
2351079
4230
en Australia tendrían que hacer una versión más grande para atrapar
39:15
some of the insects in Australia because they can be very large Thank You Albert
295
2355309
5641
algunos de los insectos en Australia porque pueden ser muy grandes. Gracias,
39:20
it's Jove it's just shock avec well okay then Anderson well in today's final so I
296
2360950
7740
Albert, es Jove. bien, entonces Anderson bien en la final de hoy, así que
39:28
think that was the one I was Djokovic yes and Anderson I don't know who
297
2368690
5609
creo que ese fue el que yo era Djokovic, sí, y Anderson, no sé quién
39:34
Anderson is but I know one thing I'm pretty sure they're not British jock
298
2374299
4500
es Anderson, pero sé una cosa, estoy bastante seguro de que no son el atleta
39:38
itch and Anderson I'm pretty sure they're not British I bet you get jock
299
2378799
5730
británico y Anderson soy Estoy bastante seguro de que no son británicos. Apuesto a que te da tiña
39:44
itch if you play lots of tennis yes let's always see jock itch okey it's
300
2384529
4800
inguinal si juegas mucho al tenis, sí, veamos siempre la picazón inguinal, está
39:49
it's it's a bit like it's a fungal infection yet in your groin oh great
301
2389329
5190
bien, es un poco como si fuera una infección por hongos en tu ingle, oh genial,
39:54
through sweating and doing a lots of exercise so around so men get it around
302
2394519
5970
sudando y haciendo mucho ejercicio. así que alrededor para que los hombres lo entiendan
40:00
there you know their tackle yes women get it
303
2400489
3981
, conoces su abordaje, sí, las mujeres obtienen
40:04
as well their meat and veg it's a it's just a fungal infection if you if you're
304
2404470
5250
también su carne y verduras es solo una infección por hongos si tienes
40:09
too hot and sweaty Anna says I only know the tennis players Serena Williams and
305
2409720
6000
demasiado calor y sudor Anna dice que solo conozco a los jugadores de tenis Serena Williams y
40:15
Roger Federer and of course Serena Williams was was beaten yesterday she
306
2415720
7110
Roger Federer y, por supuesto, Serena Williams fue golpeada ayer
40:22
was hoping to get that the break the record of her run of wins but no she
307
2422830
6060
ella esperaba entiendo que rompió el récord de su racha de victorias, pero no, ella
40:28
didn't win yesterday and the other opponent whose name I can't remember it
308
2428890
6510
no ganó ayer y el otro oponente cuyo nombre no recuerdo
40:35
was somebody said it earlier oh okay then if you go back a bit
309
2435400
5790
era alguien lo dijo antes, oh, está bien, entonces si retrocedes un poco,
40:41
let's go but he did mention would mention it are we doing this again of
310
2441190
6210
vamos, pero lo hizo. mencionaría mencionaría si estamos haciendo esto nuevamente de los
40:47
hitches from Croatia are we are we really doing this again and it's gone
311
2447400
9390
enganches de Croacia si realmente estamos haciendo esto nuevamente y se ha ido
40:56
did he do this every time so yeah we think if we keep thinking we can spot it
312
2456790
5010
hizo esto cada vez así que sí, creemos que si seguimos pensando podemos detectarlo
41:01
but we can't we don't know who won yesterday but she was German I believe
313
2461800
4080
pero no podemos ' No sé quién ganó ayer, pero era alemana. Creo
41:05
she was German and she yes yes well I think I think a lot of people were
314
2465880
6690
que era alemana y sí, sí, bueno, creo que mucha gente estaba
41:12
making a point of the fact that she was really playing very well she really gave
315
2472570
5780
insistiendo en el hecho de que realmente estaba jugando muy bien, realmente le dio
41:18
Serena Williams a run for her money a run for her money if you give someone
316
2478350
6850
una oportunidad a Serena Williams. dinero una carrera por su dinero si le das a alguien
41:25
a run for their money it means you really do make them work you make them
317
2485200
7140
una carrera por su dinero significa que realmente haces que funcionen haces que
41:32
work yes Palmira says Oh Angelica Kerber I think yes yes Angelica Kerber I hope
318
2492340
11850
funcionen sí Palmira dice Oh Angelica Kerber creo que sí sí Angelica Kerber
41:44
I'm pronouncing that right that's it I thought it was I thought it was Angela
319
2504190
3570
espero pronunciar bien eso es todo pensé que era pensé que era Angela
41:47
you see that's what I had in my head so I'm so glad that I didn't say Angela
320
2507760
4670
ves que eso es lo que tenía en mi cabeza, así que estoy tan contenta de no haber dicho Angela, ¿
41:52
could you explain more clearly what does it mean the phrase I stopped waiting for
321
2512430
4780
podrías explicarme más claramente qué significa la frase dejé de esperar
41:57
the light at the end of the tunnel well first of all I'm not going to say what
322
2517210
5580
la luz al final del túnel? bueno, antes que nada, no voy a decir lo que
42:02
you're saying well waiting for the light at the end of
323
2522790
3720
tú Estás diciendo bueno esperando la luz al final
42:06
the tunnel means you are waiting for the good things to happen or something to be
324
2526510
6450
del túnel significa que estás esperando que sucedan las cosas buenas o que algo se
42:12
resolved maybe a bad situation so a bad situation when it
325
2532960
5289
resuelva tal vez una mala situación entonces una mala situación cuando
42:18
comes to an end or when difficulties end you can say that there is light at the
326
2538249
6450
llega a su fin o cuando terminan las dificultades puedes decir que hay luz al
42:24
end of the tunnel there is some hope yes ahead yes so there it sound it
327
2544699
11520
final del túnel hay algo de esperanza sí adelante sí así que ahí suena
42:36
sounds a bit like a song to me I bet it's a rap song do you think it's oh you
328
2556219
4290
suena un poco como una canción para mí apuesto a que es una canción de rap crees que es oh
42:40
could be right do you think it's rap music yes it because because they like
329
2560509
4320
podrías tener razón crees que es rap música, sí, porque les
42:44
to say bitch a lot okay do they're very keen on collecting dogs apparently their
330
2564829
6450
gusta decir perra mucho, está bien, les gusta mucho colle los perros de cting aparentemente son sus
42:51
dog breeders so they're always comparing their bitches yes as making myself laugh
331
2571279
7740
criadores de perros, por lo que siempre están comparando a sus perras, sí, como hacerme reír,
42:59
as sonal says all the best mr. Steve yes well don't don't encourage him for what
332
2579019
6690
ya que sonal dice todo lo mejor mr. Steve sí bueno no lo animes por qué
43:05
please don't encourage Steve for what all the best for what
333
2585709
3120
por favor no animes a Steve por qué todo lo mejor para qué
43:08
can someone please say hello to me Blue Thunder I've already said hello to you
334
2588829
5071
alguien puede saludarme Blue Thunder ya te he saludado
43:13
today so I will say hello to you again Mario congratulations for two years with
335
2593900
6869
hoy así que te saludaré a tu nuevamente mario felicidades por dos años con
43:20
your live show long life for the teachers and the English show I will try
336
2600769
7680
tu show en vivo larga vida para los profes y el show de ingles lo intentare
43:28
and mr. Steve will try we will try our best not to die then that's all you can
337
2608449
6120
y mr. Steve intentará haremos todo lo posible para no morir entonces eso es todo lo que puedes
43:34
hope for every day when I wake up I open my eyes with a smile on my face and the
338
2614569
6300
esperar cada día cuando me despierto abro los ojos con una sonrisa en mi rostro y lo
43:40
first thing I think is I hope I don't die today I'm going to try and get
339
2620869
4680
primero que pienso es espero no morir hoy Voy a tratar de
43:45
through the day without dying so that's always good it's good advice so that is
340
2625549
5131
pasar el día sin morir, así que eso siempre es bueno, es un buen consejo, ese es
43:50
my special advice today for all those who want to live for a long time don't I
341
2630680
6559
mi consejo especial hoy para todos aquellos que quieren vivir mucho tiempo, no
43:57
know that's very useful advice that's great mr. Duncan Ana said before we went
342
2637239
5710
sé, es un consejo muy útil, eso es genial, Sr. Duncan Ana dijo antes
44:02
by I should do a TED talk I don't think people want dude I want to encourage
343
2642949
4741
de pasar que debería hacer una charla TED. No creo que la gente quiera amigo. Quiero animar a la
44:07
people to wake up thinking oh I hope I don't die today no see it's I think it's
344
2647690
4019
gente a que se despierte pensando: oh, espero no morir hoy
44:11
good advice if you're in a dangerous situation state stay away from cliff
345
2651709
5941
. estás en una situación peligrosa aléjate de los
44:17
edges stay away from cars especially electric cars because you can't hear
346
2657650
7049
bordes de los acantilados aléjate de los autos, especialmente de los autos eléctricos porque no puedes
44:24
them coming it's the problem you see all of these
347
2664699
3481
escucharlos venir, ese es el problema, ves todos estos
44:28
cars now that have electricity in their engines
348
2668180
3200
autos ahora que tienen electricidad en sus motores,
44:31
you can't hear them they just go yeah but there's new legislation coming in
349
2671380
5979
no puedes escucharlos, simplemente Vaya, sí, pero hay una nueva legislación que llegará
44:37
later than what if I don't if you buy an electric car it's got to create make a
350
2677359
7651
más tarde, ¿y si no lo hago? Si compras un automóvil eléctrico, tiene que crear un
44:45
sound so that people can hear it coming so that's the EU I think it's sensible
351
2685010
6569
sonido para que la gente pueda escucharlo, así que esa es la UE. Creo que es sensato,
44:51
so if you buy an electric car now or a hybrid car it will have to make a noise
352
2691579
5520
así que si compras un automóvil eléctrico. coche ahora o un coche híbrido tendrá que hacer un ruido
44:57
as it's going along so that people in the supermarket's will recognise that
353
2697099
5970
al pasar para que la gente en el supermercado reconozca
45:03
there is a car coming and not wander in front of you with their shopping
354
2703069
3121
que viene un coche y no deambule delante de ti con sus
45:06
trolleys because I think once the cars moving the road noise you can hear it
355
2706190
4470
carritos de la compra porque creo que una vez que los coches moviendo el el ruido de la carretera puedes oírlo
45:10
coming but when it's just at a 2 or 3 miles an hour around a supermarket
356
2710660
6199
venir, pero cuando es solo a 2 o 3 millas por hora alrededor del
45:16
parking area you can't hear anything what's mr. Duncan doing am i getting fat
357
2716859
5291
estacionamiento de un supermercado no se escucha nada ¿qué es el sr. Duncan haciendo estoy engordando
45:22
yes I'm sure I'm getting fat I came back last night I was in a concert last night
358
2722150
5490
sí estoy seguro que estoy engordando volví anoche estuve en un concierto anoche
45:27
with the choir and when I came back mr. Duncan looked very guilty he looked very
359
2727640
8219
con el coro y cuando regresé mr. Duncan parecía muy culpable, parecía muy
45:35
guilty because earlier that day we had walked into the bar we didn't walk and
360
2735859
5671
culpable porque más temprano ese día habíamos entrado en el bar, no caminamos y
45:41
we drove into town to get a meal that's a very important part of the story by
361
2741530
4890
manejamos hasta la ciudad para conseguir una comida que, por cierto, es una parte muy importante de la
45:46
the way and mr. Duncan bought some chocolates as he always does every time
362
2746420
4800
historia y el Sr. Duncan compró algunos chocolates como siempre lo hace cada vez
45:51
we go into town he bought this big bar of chocolate like this for a pound it
363
2751220
5070
que vamos a la ciudad. Compró esta gran barra de chocolate como esta por una libra.
45:56
was on cheap offer just one pound just a pair exactly so he said because it's the
364
2756290
4410
Estaba en oferta barata. Solo una libra. Solo un par exactamente.
46:00
only a pound are going to buy it I came back later at all mr. Duncan I'd like
365
2760700
4950
comprarlo volví más tarde en todo mr. Duncan, me gustaría
46:05
some chocolates shall we start on that bar of chocolate I went into the
366
2765650
4590
algunos chocolates. ¿Empezamos con esa barra de chocolate? Entré en el
46:10
cupboard guess what it had gone mr. Duncan had eaten consumed the whole bar
367
2770240
6540
armario. ¿Adivina qué había pasado? Duncan se había comido toda la barra
46:16
of chocolate so there was none left so that's why mr. Duncan is putting on
368
2776780
7110
de chocolate, así que no quedaba nada, por eso el Sr. Duncan está
46:23
weight because he's eating huge bars of chocolate and not taking enough exercise
369
2783890
4439
engordando porque está comiendo enormes barras de chocolate y no hace suficiente ejercicio.
46:28
I just noticed then when I walked over there when I was listening to Steve
370
2788329
4951
Me di cuenta cuando caminé hacia allí mientras escuchaba a Steve
46:33
talking about cars again I turned around and I caught the sight of myself on the
371
2793280
7710
hablar de autos nuevamente. Me di la vuelta y me vi en el monitor
46:40
monitor and I suddenly thought is that my is
372
2800990
2640
y De repente pensé que es
46:43
that my stomach sticking out yes and I think this might be the reason that is
373
2803630
6390
que mi estómago sobresale, sí, y creo que esta podría ser la razón por la cual es
46:50
the power of chocolate or I'm surprised you haven't licked out the inside of it
374
2810020
5490
el poder del chocolate o me sorprende que no haya lamido el interior,
46:55
mr. Duncan because there's some crumbs left there look I'm going to do that now
375
2815510
5390
sr. Duncan porque quedan algunas migajas ahí mira voy a hacer eso ahora
47:00
go onto the carpet and we won't be able to get it out you're like an old woman
376
2820900
6480
ve a la alfombra y no podremos sacarla eres como una anciana
47:07
this is it this is this bar of chocolate
377
2827380
7530
esto es esta es esta barra de chocolate
47:14
do you think I have a problem here maybe I have a problem maybe let's have
378
2834910
4390
crees Tengo un problema aquí tal vez tengo un problema tal vez echemos
47:19
a look maybe I'm addicted that the number of calories it's a lot of
379
2839300
6450
un vistazo tal vez soy adicto que la cantidad de calorías son muchas
47:25
calories we know that chocolate has a lot of Carroll calories we know that hmm
380
2845750
5450
calorías sabemos que el chocolate tiene muchas calorías de
47:31
so will you please give mr. Duncan some advice on what you should do I don't
381
2851200
7450
Carroll . Duncan, algunos consejos sobre lo que debes hacer. No
47:38
need advice from anyone I can work that out for myself I have a brain don't eat
382
2858650
5130
necesito el consejo de nadie. Puedo resolverlo por mí mismo. Tengo un cerebro. No como
47:43
so much chocolate oh that thing on the livestream there right I'm having a look
383
2863780
6990
tanto chocolate.
47:50
here what's it 200 grams at least I would say this was 200 grams with you
384
2870770
5580
son 200 gramos por lo menos Yo diría que esto fue de 200 gramos con usted
47:56
mr. Duncan oh it's a hundred grams it's not as much as I thought so in there we
385
2876350
5700
mr. Duncan, oh, son cien gramos, no es tanto como pensaba, así que ahí
48:02
have calories total calories 526 that's disgusting that's a quarter of your
386
2882050
9210
tenemos calorías, calorías totales 526, eso es repugnante, es una cuarta parte de tu
48:11
daily caloric intake never mind never mind
387
2891260
4590
ingesta calórica diaria, no importa, no importa,
48:15
you haven't eaten much do you doing it looks like I'm having a baby
388
2895850
3270
no has comido mucho . estoy teniendo un bebe
48:19
maybe I am that's impossible mr. Duncan maybe I'm gonna I'm gonna push a little
389
2899120
5430
tal vez estoy eso es imposible mr. Duncan, tal vez voy a sacar a
48:24
baby out a chocolate one I meant because you've had chocolate not because that
390
2904550
9750
un bebé de chocolate, quise decir porque has comido chocolate, no porque
48:34
you've had relations with somebody who was of another color no I was saying
391
2914300
4740
hayas tenido relaciones con alguien que era de otro color, no, estaba diciendo
48:39
Chuck because you eat a joke oh let's go to the live stream mr.
392
2919040
11250
Chuck porque comes un broma oh vamos a la transmision en vivo mr.
48:50
Duncan you're drawing attention to something that you need and draw
393
2930290
2820
Duncan, estás llamando la atención sobre algo que necesitas y
48:53
attention to I said chocolate baby because you had eaten chocolate I didn't
394
2933110
5370
llama la atención. Dije bebé de chocolate porque habías comido chocolate. No quise
48:58
mean a baby of somebody of a different ethnic origin unless you've got
395
2938480
7080
decir un bebé de alguien de un origen étnico diferente a menos que tengas
49:05
something to confess mr. Duncan no just there you've got something to
396
2945560
4289
algo que confesar, sr. Duncan, no, solo tienes algo que
49:09
confess the only can any confession I have is that I ate this whole bar of
397
2949849
7141
confesar. La única confesión que tengo es que anoche me comí toda esta barra de
49:16
chocolate last night I ate the whole thing where they know that already
398
2956990
4290
chocolate.
49:21
look look now I think that this is disgraceful it was only one pound so can
399
2961280
6510
solo una libra así que
49:27
you see there it says one pound so this all of this chocolate you can buy for
400
2967790
4680
puedes ver ahí dice una libra así que todo este chocolate lo puedes comprar por
49:32
just one pound so I think it's entrapment I think they are they are
401
2972470
4889
solo una libra así que creo que es atrapamiento creo que lo están
49:37
doing this on purpose to get me fat so you can't resist
402
2977359
4321
haciendo a propósito para engordarme así que no puedes resistirte
49:41
I mean look look at all of that chocolate one pound so what am I
403
2981680
6960
Quiero decir, mira, mira todo ese chocolate de una libra, entonces, ¿qué se
49:48
supposed to do you're supposed to leave it on the shelf or buy it and give half
404
2988640
5760
supone que debo hacer? Se supone que debes dejarlo en el estante o comprarlo y
49:54
to me but she was upset because I went out for the evening
405
2994400
6060
darme la mitad, pero ella estaba molesta porque salí por la noche,
50:00
yeah I can't leave him alone for five minutes he gets depressed and eats bars
406
3000460
3960
sí, puedo. no lo dejes solo por cinco minutos se deprime y come barras
50:04
of chocolate never mind what we're talking about time to what
407
3004420
4949
de chocolate no importa de lo que estemos hablando de tiempo a lo
50:09
you are silly mr. Duncan says I'll Alamgir I'm having problems pronouncing
408
3009369
7710
que eres tonto mr. Duncan dice que voy a Alamgir. Tengo problemas para pronunciar
50:17
people's names your belly is growing says Maria you are expecting mr. Duncan
409
3017079
5280
los nombres de las personas. Tu barriga está creciendo. Dice María. Estás esperando al sr. Duncan
50:22
says Meeker I am expecting the only thing I'm expecting is a big poo would
410
3022359
6811
dice Meeker Estoy esperando lo único que espero es una gran caca
50:29
be better dark chocolate for your health it would be dark chocolate is better
411
3029170
5270
sería mejor el chocolate amargo para tu salud sería mejor el chocolate amargo
50:34
there are slightly less calories although it's not as nice I hope we
412
3034440
5320
hay un poco menos de calorías aunque no es tan bueno espero que
50:39
don't get complaints about mr. Steve's comment by the way because you know
413
3039760
3450
no tengamos quejas sobre el sr. Por cierto, el comentario de Steve porque sabes que
50:43
nowadays people get so upset you can't you literally can't say anything when
414
3043210
5850
hoy en día la gente se enfada tanto que no puedes literalmente no puedes decir nada
50:49
you go out the house in the morning you have to you have it you have to have
415
3049060
4799
cuando sales de casa por la mañana tienes que tienes que tener
50:53
this this chip inside your brain or maybe a part of your brain that now
416
3053859
5431
este chip dentro de tu cerebro o tal vez una parte de tu cerebro que ahora
50:59
takes care of all the politically correct things that you you must say and
417
3059290
5910
se encarga de todas las cosas políticamente correctas que debes decir y
51:05
you must avoid offending people because people become offended so
418
3065200
4230
debes evitar ofender a la gente porque la gente se ofende tan
51:09
easily nowadays there we go there's the person whose name we can't pronounce is
419
3069430
8610
fácilmente hoy en día ahí vamos ahí está la persona cuyo nombre no podemos pronunciar está
51:18
saying I don't see a vodka there's no vodka initiative that there's no vodka
420
3078040
4980
diciendo yo no veo un vodka no hay iniciativa de vodka que no hay
51:23
in here this is just blackcurrant you tell us your name would you please write
421
3083020
3720
vodka aquí esto es solo grosella negra dinos tu nombre podrías escribir
51:26
your name out in English shall I kill her finish my sentence this is
422
3086740
3420
tu nombre en inglés debería matarla terminar mi oración esto es
51:30
blackcurrant juice with vodka No Oh Chris says mr. Duncan is sweet like
423
3090160
7199
jugo de grosella negra con vodka No Oh Chris dice el Sr. Duncan es dulce como el
51:37
chocolate yes well you could say he's fat like chocolate Oh mr. Steve is thin
424
3097359
7921
chocolate, sí, bueno, se podría decir que es gordo como el chocolate. Oh, señor. Steve es delgado
51:45
because mr. Duncan eats his food that's true no I'm thin because I'm constantly
425
3105280
3930
porque el sr. Duncan se come su comida eso es cierto no, soy delgado porque estoy constantemente
51:49
stressed about mr. Duncan and his livestreams it's not that bad you said
426
3109210
5460
estresado por el sr. Duncan y sus transmisiones en vivo no es tan malo, dijiste
51:54
earlier you were confident I enjoy doing it now let your mind go you've roped me
427
3114670
4409
antes, estabas seguro de que disfruto haciéndolo ahora, deja que tu mente se vaya, me has enganchado
51:59
in overtime today we are talking about a very interesting subject by the way
428
3119079
7411
en horas extras, hoy estamos hablando de un tema muy interesante, por cierto
52:06
we're talking about time because today is the anniversary of my first ever live
429
3126490
6030
, estamos hablando de tiempo porque hoy es el aniversario de mi primera transmisión en vivo
52:12
stream and mr. Steve has some words connected with time but there are some
430
3132520
8670
y el sr. Steve tiene algunas palabras relacionadas con el tiempo, pero también hay algunas
52:21
questions as well of course time if you could go back in time when would you
431
3141190
6899
preguntas, por supuesto, el tiempo, si pudiera retroceder en el tiempo, ¿cuándo
52:28
visit what period of time would you like to visit in the past or of course maybe
432
3148089
6061
visitaría qué período de tiempo le gustaría visitar en el pasado o, por supuesto, tal vez
52:34
in the future so when would you like to visit what particular point of time
433
3154150
5600
en el futuro? le gusta visitar qué punto particular del tiempo
52:39
would you like to visit would you like to go back in time or maybe forward in
434
3159750
4869
le gustaría visitar le gustaría retroceder en el tiempo o tal vez avanzar en el
52:44
time so mr. Steve you have some words we saw an interesting program a science
435
3164619
5101
tiempo entonces mr. Steve, tienes algunas palabras, vimos un programa interesante, un programa científico
52:49
program called horizon which has been going for many many decades ok then is
436
3169720
7079
llamado Horizon, que ha estado funcionando durante muchas décadas, entonces
52:56
that relevant yes because we saw this program all about time ok
437
3176799
4921
es relevante, sí, porque vimos este programa sobre el tiempo,
53:01
didn't we and we thought it was very interesting because they were talking
438
3181720
4079
¿no es así? Pensamos que era muy interesante porque Estaban hablando
53:05
about the latest theories about what is time what is time what is it and this
439
3185799
8581
de las últimas teorías sobre qué es el tiempo, qué es el tiempo, qué es y este
53:14
long program went on for about 45 minutes and as you may know if you've
440
3194380
5310
largo programa se prolongó durante unos 45 minutos.
53:19
been watching before I've got a bit of a scientific background
441
3199690
3090
53:22
so I've always been interested in these things and they concluded at the end of
442
3202780
4050
Siempre me han interesado estas cosas y concluyeron al final de
53:26
this program that still really nobody knows what time is nobody has really
443
3206830
5400
este programa que todavía nadie sabe qué hora es nadie sabe realmente
53:32
there's lots of theories it's just it's just actually no I know what time is
444
3212230
4830
hay muchas teorías es solo que en realidad no sé qué hora
53:37
it's just coming up to three o'clock well that's that's it we know what the
445
3217060
4350
es solo son las tres en punto, bueno, eso es todo, sabemos qué
53:41
time is but we don't know what time itself is what is that what is it so so
446
3221410
6030
hora es, pero no sabemos qué hora es en sí misma, qué es eso, qué es, así que
53:47
when we look at that what don't can what is it what are we looking at so when we
447
3227440
5429
cuando miramos eso, qué no, qué es, qué estamos mirando. cuando
53:52
experience time when we go through time when we spend time doing something what
448
3232869
6451
experimentamos el tiempo cuando atravesamos el tiempo cuando dedicamos tiempo a hacer algo
53:59
is it what is actually happening yes what is happening it's the flow of
449
3239320
4020
qué es lo que realmente está sucediendo sí lo que está sucediendo es el flujo de
54:03
events from the present from the past from the pret to the present through to
450
3243340
6960
eventos desde el presente desde el pasado desde el pret hasta el presente hasta
54:10
the future hmm that's how we experience it the flow of events so we can talk
451
3250300
4830
el futuro hmm así es como lo experimentamos el flujo de eventos entonces nosotros podemos hablar
54:15
about our memories of something that's just happened so we can talk about that
452
3255130
4620
sobre nuestros recuerdos de algo que acaba de suceder para que podamos hablar sobre esa
54:19
joke I just made about you having a chocolate baby and so we know that's
453
3259750
5970
broma que acabo de hacer sobre que tienes un bebé de chocolate y así sabemos que
54:25
happened but we can't go back to it I just covered that I can't go back to it
454
3265720
4320
sucedió pero no podemos volver a eso Solo cubrí que no puedo ir volver a eso
54:30
we can't correct it there's nothing we can do I wish I could go back in time to
455
3270040
4020
no podemos corregirlo no hay nada que podamos hacer Desearía poder retroceder en el tiempo hasta
54:34
the beginning of today's livestream and make sure mr. Steve doesn't draw me a
456
3274060
3450
el comienzo de la transmisión en vivo de hoy y asegurarme de que el sr. Steve no me hace una
54:37
joke we know wait well it wasn't a joke it was it was just a statement that yes
457
3277510
3810
broma, lo sabemos, espera, bueno, no era una broma, era solo una declaración de que sí,
54:41
sounded like I was trying to say something else but in fact I wasn't so
458
3281320
3330
sonaba como si estuviera tratando de decir algo más, pero en realidad no lo estaba, así que
54:44
there we go I apologize to anybody who is offended I hope they weren't but
459
3284650
4469
allá vamos, me disculpo. cualquiera que esté ofendido, espero que no lo hayan estado, pero de
54:49
anyway that's it you see we can't go back so I can't correct that I think I
460
3289119
3271
todos modos, eso es todo, ya ves, no podemos volver atrás, así que no puedo corregir eso. Creo que
54:52
should forward into the future I think what we should do is start every live
461
3292390
3510
debería avanzar hacia el futuro. Creo que lo que deberíamos hacer es comenzar cada
54:55
stream with just an apology so we should say we apologize for all of the things
462
3295900
6660
transmisión en vivo con solo una disculpa así que deberíamos decir que nos disculpamos por todas las cosas
55:02
we say today we don't mean anything bad by it so from from next week we will do
463
3302560
6720
que decimos hoy no queremos decir nada malo con eso así que a partir de la próxima semana haremos
55:09
that we will have a little thing on the screen it says everything you hear
464
3309280
4680
eso tendremos una cosita en la pantalla dice todo lo que escuchas
55:13
everything we say please don't take it too seriously because sometimes we're
465
3313960
5129
todo lo que di, por favor, no te lo tomes demasiado en serio porque a veces solo estamos
55:19
just joking Giuseppe is coming to England in August why I don't know and
466
3319089
7260
bromeando Giuseppe vendrá a Inglaterra en agosto por qué no lo sé y
55:26
he did ask earlier or she just happy that I think that's a man's name I don't
467
3326349
4291
él preguntó antes o ella simplemente feliz porque creo que ese es un nombre de hombre No
55:30
think I don't think women are called giuseppe is saying aye aye
468
3330640
5100
creo No creo que las mujeres se llamen giuseppe está diciendo
55:35
Guiseppe I bet you did I did that doesn't surprise me
469
3335740
3690
sí, sí, Giuseppe, apuesto a que lo hiciste, lo hice, eso no me sorprende,
55:39
uh and it's coming to London well let us know let us know when you come to London
470
3339430
5580
eh, y es com. yendo a Londres, bueno, avísanos, avísanos cuando
55:45
we won't come to London by the way I'm not going I'm not going to that filthy
471
3345010
6090
vengas a Londres, no iremos a Londres, por cierto, no voy a ir, no voy a esa
55:51
City and have we ever visited Italy the answer is no we haven't I haven't you
472
3351100
7230
ciudad sucia y ¿alguna vez hemos visitado Italia? yo no lo he hecho tú
55:58
haven't either no we both have so no I would like to
473
3358330
3900
tampoco no los dos tenemos así que no me gustaría
56:02
though so maybe if you come and visit London we'll go and visit Milan or Rome
474
3362230
6810
aunque tal vez si vienes y visitas Londres iremos a visitar Milán o Roma
56:09
or somewhere like that that would be very nice wouldn't it
475
3369040
2460
o algún lugar así eso sería muy bueno Es
56:11
all you just come here it's much easier so yes so it looks as if giuseppe is
476
3371500
5400
todo lo que tienes que venir aquí, es mucho más fácil, así que sí, parece que Giuseppe
56:16
coming to England and if I have time I will visit your town please do
477
3376900
7830
viene a Inglaterra y, si tengo tiempo , visitaré tu ciudad, por favor, hazlo
56:24
well Giuseppe it's a beautiful place where we live I'm not sure if you'll get
478
3384730
4110
bien, Giuseppe, es un lugar hermoso donde vivimos, no estoy seguro de si podrá
56:28
to meet us because we're very busy people I'm not right words connected
479
3388840
8550
conocernos porque somos personas muy ocupadas. No estoy en lo cierto. Las palabras están relacionadas
56:37
with time mr. Duncan okay then I have see I thought Steve will be more
480
3397390
4350
con el tiempo. Sr. Duncan está bien, entonces ya veo, pensé que Steve estaría más
56:41
interested in the live chat my words they're mine let's have a quick look at
481
3401740
9210
interesado en el chat en vivo, mis palabras son mías, echemos un vistazo rápido al
56:50
the live chat then and then we'll go into the woods because it's 3 o'clock
482
3410950
3780
chat en vivo y luego iremos al bosque porque son las 3 en
56:54
we've got half an hour lovely travel travel through space and
483
3414730
4440
punto. tengo media hora de viaje encantador viaje a través del espacio y el
56:59
time a bit like Doctor Who Doctor Who who watches Doctor Who it's a great TV
484
3419170
7740
tiempo un poco como Doctor Who Doctor Who que mira Doctor Who es un gran programa de
57:06
show it's been running for over 50 years yes the Lewis makes her hello Amy oh by
485
3426910
6930
televisión que ha estado funcionando durante más de 50 años sí, Lewis la hace hola Amy oh
57:13
the way Lewis makes a good point there time only exists for living creatures
486
3433840
4550
por cierto Lewis hace un buen punto, el tiempo solo existe para los seres vivos,
57:18
including human beings yes that's true and time is perceived differently by
487
3438390
4960
incluidos los seres humanos, sí, eso es cierto, y el tiempo es percibido de manera diferente por
57:23
different different living creatures yes for example a housefly did you know that
488
3443350
6630
diferentes seres vivos, sí, por ejemplo, una mosca doméstica, ¿sabías que
57:29
a housefly experiences time in a completely different way from us they
489
3449980
6030
una mosca doméstica experimenta el tiempo de una manera completamente diferente a nosotros?
57:36
they see everything in slow motion so when they're doing things when they're
490
3456010
4620
movimiento, por lo que cuando están haciendo cosas cuando están
57:40
flying everything is moving at a slower pace to
491
3460630
4440
volando, todo se mueve a un ritmo más lento para
57:45
them so the way they process the surrounding world
492
3465070
4350
ellos, por lo que la forma en que procesan el mundo circundante
57:49
is very different from the way we process it we process it with with very
493
3469420
5669
es muy diferente de la forma en que lo procesamos nosotros lo procesamos con muy
57:55
little time whereas they process it with lots of time and that's the reason why
494
3475089
5280
poco tiempo cuando reas lo procesan con mucho tiempo y esa es la razón por la
58:00
it's so hard to catch a fly so when you try to get a fly like that it always
495
3480369
7861
que es tan difícil atrapar una mosca, así que cuando tratas de atrapar una mosca como esa, siempre
58:08
seems to fly away with with plenty of time and you think how does it do that
496
3488230
4589
parece volar con mucho tiempo y piensas cómo lo hace
58:12
how does it know that I'm about to do that and that's because they are seeing
497
3492819
5221
cómo sabe que estoy a punto de hacer eso y eso es porque lo están
58:18
it in slow motion so this is how they see what you're doing they see it like
498
3498040
5700
viendo en cámara lenta así es como ven lo que estás haciendo lo ven
58:23
that but to us it's just a few seconds not even that just as when we look at an
499
3503740
7020
así pero para nosotros son solo unos segundos ni siquiera eso como cuando miramos a un
58:30
elephant that's a slower moving creature to us they seem to be moving much slower
500
3510760
5039
elefante que es una criatura que se mueve más lentamente para nosotros, parece que se mueve mucho más lento
58:35
than we are but yes that that's a good point that Louis made there so obviously
501
3515799
6091
que nosotros, pero sí, ese es un buen punto que Louis hizo allí, así que obviamente
58:41
a rock doesn't see the passage of time even if it had a had it had a
502
3521890
4110
una roca no ve el paso del tiempo, incluso si lo hubiera hecho. si hubiera tenido
58:46
consciousness but of course we are the only animals on the planet to who are
503
3526000
4290
conciencia pero, por supuesto, somos los únicos animales en el planeta que son
58:50
actually aware of time so we are the ones that set all of the parameters so
504
3530290
6960
realmente conscientes del tiempo, así que somos los que establecemos todos los parámetros, así
58:57
we actually say we say it we say there is time this is the time so everything
505
3537250
9030
que en realidad decimos lo decimos decimos que hay tiempo este es el tiempo por lo que todo lo
59:06
that exists relating to time is everything that we have created so we
506
3546280
4740
que existe en relación con el tiempo es todo lo que hemos creado por lo que
59:11
have created the concept I suppose that's the best way of your intelligent
507
3551020
5520
hemos creado t El concepto, supongo que es la mejor manera de su inteligencia
59:16
or the parameters of time it may only exist because because we seem to
508
3556540
6180
o los parámetros del tiempo, solo puede existir porque, debido a que parece que lo
59:22
perceive it it may not exist at all nobody really knows I mean they used to
509
3562720
6060
percibimos, puede que no exista en absoluto. Nadie lo sabe. Quiero decir, solían
59:28
think that you could travel at least forward in time according to Einstein's
510
3568780
4079
pensar que podría viajar al menos hacia adelante tiempo de acuerdo con la
59:32
theory of relativity but they're even beginning to think now that that might
511
3572859
3091
teoría de la relatividad de Einstein, pero incluso están empezando a pensar ahora que eso podría
59:35
not be true either yeah so maybe you know once the events happened that's it
512
3575950
4830
no ser cierto tampoco, sí, así que tal vez sepas que una vez que sucedieron los eventos,
59:40
that's it so maybe Safa come now so maybe we only exist in the present so so
513
3580780
6779
eso es todo, así que tal vez Safa venga ahora, así que tal vez solo existimos en el presente, así que así que
59:47
maybe this is the only moment when things exist at the present so that's
514
3587559
7201
tal vez este es el único momento en que las cosas existen en el presente, así que
59:54
gone and that hasn't happened yet that's it it's in fact it can make your brain
515
3594760
7319
eso se ha ido y eso no ha sucedido todavía, eso es todo, de hecho, puede hacer que tu cerebro se
60:02
over heat if you think about it for too long
516
3602079
3000
sobrecaliente si piensas en ello durante demasiado tiempo,
60:05
so what is time how do we actually put time into context how do we actually
517
3605079
7561
entonces, ¿qué es el tiempo, cómo lo hacemos? realmente poner el tiempo en contexto ¿cómo construimos realmente el
60:12
build time how do we actually physically see it how do we understand it and even
518
3612640
7139
tiempo? ¿cómo lo vemos físicamente? ¿cómo lo entendemos? e incluso
60:19
now there are many scientists who are scratching their heads and they don't
519
3619779
4381
ahora hay muchos científicos que se rascan la cabeza y no
60:24
understand fully about time they don't really understand we know that we can
520
3624160
5879
entienden completamente sobre el tiempo que realmente no entienden y sabemos que podemos
60:30
see things from far away that happened in the past but that's all because of
521
3630039
5221
ver cosas que sucedieron en el pasado desde muy lejos, pero eso se debe a la
60:35
speed of light so because of that we can actually look far away and see things
522
3635260
6779
velocidad de la luz, por lo que podemos mirar a lo lejos y ver cosas
60:42
that happened millions of years ago because of the speed of the light coming
523
3642039
6181
que sucedieron hace millones de años gracias a la velocidad de la luz. viene
60:48
towards us but other than that there is very little way of knowing exactly what
524
3648220
8450
hacia nosotros, pero aparte de eso, hay muy pocas formas de saber exactamente qué
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7