TIME IDIOMS part 1 - Live English Lesson - Learn New Words - Interactive Chat - 15th july 2018

3,654 views ・ 2018-07-15

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

02:25
do-do-do-do-do-do it's Sunday it's a fun day it's learning English day and
0
145740
11940
do-do-do-do-do-do è domenica è una giornata divertente che sta imparando la giornata inglese e
02:37
something a little special happening right here today
1
157690
7210
qualcosa di un po 'speciale che sta accadendo proprio qui oggi ha fatto che ha fatto per fare
03:04
did it did it did it did to do yes here we go again it is Sunday it is no
2
184120
8440
sì qui andiamo di nuovo è domenica che è no
03:12
ordinary day though lots of things going on there is sport taking place of course
3
192560
6750
giorno normale anche se succedono molte cose, c'è lo sport che si svolge ovviamente
03:19
and there is something special right here happening today because it is a
4
199310
6179
e c'è qualcosa di speciale proprio qui che sta accadendo oggi perché è un
03:25
special anniversary taking place hi everybody this is mr. Duncan in England
5
205489
8131
anniversario speciale che si svolge ciao a tutti, questo è il sig. Duncan in Inghilterra
03:33
how are you today are you okay I hope so are you happy well are you
6
213620
7259
come stai oggi stai bene spero che tu sia felice bene sei
03:40
happy I really really hope so a special day today because it is the second
7
220879
6450
felice Lo spero davvero davvero un giorno speciale oggi perché è il secondo
03:47
anniversary of my live streams starting it was on this very day the 15th of July
8
227329
11571
anniversario dei miei live streaming che iniziano proprio questo giorno il 15 luglio
03:58
2016 when it all started would you like to see the first few
9
238900
5949
2016, quando tutto è iniziato, vorresti vedere i primi
04:04
moments of my first-ever live stream so now we will go back in time 2 years ago
10
244849
11010
momenti del mio primo live streaming, quindi ora torneremo indietro nel tempo 2 anni fa
04:15
a dop DVD DVD and it did it did he do P oh hello there hi everybody this is mr.
11
255859
18361
un dop DVD DVD e lo ha fatto ha fatto P oh ciao ciao a tutti questo è il signor
04:34
Duncan in England it's now one minute past one o'clock on Friday the 15th of
12
274220
6780
Duncan in Inghilterra ora è l'una e un minuto di venerdì 15
04:41
July 2016 can you believe we are halfway through 2016 already I can't believe it
13
281000
8940
luglio 2016 ci credi che siamo già a metà del 2016 non posso crederci
04:49
welcome to English live this is the first ever one the first ever time that
14
289940
5580
benvenuto a English live questa è la prima volta in assoluto la prima volta che
04:55
I've done something live across the worldwide web
15
295520
5510
ho ho fatto qualcosa dal vivo in tutto il web
05:01
unless of course you caught me last week doing it but that was just a test this
16
301030
5350
a meno che ovviamente non mi abbiate sorpreso a farlo la scorsa settimana ma era solo un test questa
05:06
is the real thing today so welcome this is a very strange feeling I must admit I
17
306380
5789
è la cosa reale oggi quindi benvenuto questa è una sensazione molto strana devo ammettere che
05:12
was very nervous this morning I had to go outside and stand in my
18
312169
5881
ero molto nervoso stamattina ho avuto uscire e stare nel mio
05:18
front garden and watch the birds for 20 minutes taking in big deep breaths of
19
318050
6149
giardino davanti a casa e guardare gli uccelli per 20 minuti prendere grandi respiri d'
05:24
air so there you go I hope you can hear me all right I hope everything is coming
20
324199
6000
aria così ci vai spero che tu possa sentirmi bene spero che tutto stia arrivando
05:30
through loud and clear you may notice a few things first of all
21
330199
4321
forte e chiaro potresti notare alcune cose prima di tutto
05:34
in the studio you will see first of all the the clock up there can you see it
22
334520
6720
in studio vedrai prima di tutto l' orologio lassù puoi vedere che
05:41
says two minutes past 1:00 just to prove that I'm really live it is absolutely
23
341240
7700
dice due minuti e 1:00 solo per dimostrare che sono davvero in diretta è assolutamente in
05:48
live is live can be I am now live on the Internet
24
348940
6099
diretta è in diretta può essere ora sono in diretta Internet
05:55
yesterday I did some test transmissions over the internet and one or two people
25
355039
5280
ieri ho fatto alcune trasmissioni di prova su Internet e una o due persone hanno
06:00
said mr. Duncan you're not really streaming live if you're cheating well I
26
360319
5611
detto che il sig. Duncan, non sei davvero in streaming dal vivo se stai imbrogliando bene
06:05
can tell you now that this is not cheating this is absolutely as live as
27
365930
5820
ora posso dirti che questo non è imbrogliare questo è assolutamente dal vivo come
06:11
live can be at two minutes past one and of course two minutes past the hour
28
371750
7159
può essere dal vivo all'una e due minuti e ovviamente all'ora e due minuti a
06:18
depending on where you are watching in the world
29
378909
3660
seconda di dove sei sto guardando il mondo
06:22
so my studio as you can see is a little different there are no curtains behind
30
382569
5801
quindi il mio studio come puoi vedere è un po' diverso non ci sono tende dietro
06:28
me you can see over there in the corner my my little globe shining away also
31
388370
7740
di me puoi vedere laggiù nell'angolo mio il mio piccolo globo che brilla anche
06:36
just behind me here you can see something here it says hello to now I'm
32
396110
6660
dietro di me qui puoi vedere qualcosa qui dice ciao a ora sto
06:42
planning to do something special today I'm going to put somebody's name right
33
402770
5489
programmando di fare qualcosa di speciale oggi metterò il nome di qualcuno proprio
06:48
there so there it is the first moments of my
34
408259
5491
lì, quindi ecco i primi momenti del mio
06:53
livestream way back in 2016
35
413750
24529
livestream nel lontano 2016
07:18
and here we are two years later on the very day it all started live English
36
438550
7910
ed eccoci due anni dopo, proprio il giorno in cui tutto è iniziato dal vivo Inglese
07:26
that's what we're doing and it's mr. Duncan that's me by the way just in case
37
446460
5560
questo è quello che stiamo facendo ed è il sig. Duncan, a proposito, sono io nel caso sia la
07:32
it's your first time here I teach English on YouTube I've been teaching
38
452020
4649
tua prima volta qui Insegno inglese su YouTube Insegno
07:36
English with my recorded lessons for over eleven years and two years ago I
39
456669
8911
inglese con le mie lezioni registrate da oltre undici anni e due anni fa ho
07:45
started doing these live streams yes way back in 2016 and there you just saw the
40
465580
7440
iniziato a fare questi live streaming sì nel lontano 2016 e lì hai appena visto i
07:53
first moments of my very first live stream the thing is has it improved have
41
473020
6690
primi momenti del mio primissimo live streaming il fatto è che è migliorato sono
07:59
I got better at doing it I'm not sure now I still remember the first time I
42
479710
5100
migliorato nel farlo non sono sicuro ora ricordo ancora la prima volta che sono
08:04
went live I was very very nervous I was shaking like a leaf before I went on but
43
484810
8039
andato in diretta ero molto molto nervoso tremavo come un leaf prima di andare avanti ma
08:12
here we are two years later I'm still doing it
44
492849
3271
eccoci due anni dopo lo sto ancora facendo
08:16
and of course things have changed over that time I think I'm a bit more
45
496120
5070
e ovviamente le cose sono cambiate in quel periodo penso di essere un po' più
08:21
confident now on camera at first it was very strange doing something live but
46
501190
5159
fiducioso ora davanti alla telecamera all'inizio era molto strano fare qualcosa dal vivo ma
08:26
now it's just second nature second nature if something is second nature it
47
506349
9331
ora è solo una seconda natura una seconda natura se qualcosa è una seconda natura
08:35
means that it comes naturally something that may seem unusual or difficult to do
48
515680
9000
significa che viene naturale qualcosa che può sembrare insolito o difficile da fare
08:44
is now very easy to do it is second nature it is very easy to do it is such
49
524680
8670
ora è molto facile da fare è una seconda natura è molto facile da fare è
08:53
a beautiful day what a day to celebrate your second anniversary streaming live
50
533350
4859
una giornata così bella che giorno per celebrare il tuo secondo anniversario in streaming dal vivo
08:58
shall we have a look outside oh my goodness here we are these are live
51
538209
6181
diamo un'occhiata fuori oh mio Dio eccoci qui queste sono viste dal vivo
09:04
views outside the window so this is actually the view at this very moment it
52
544390
7139
fuori dalla finestra quindi questa è in realtà la vista in questo preciso momento
09:11
is a gorgeous day can you believe a couple of days ago we had rain we had
53
551529
7111
è una giornata meravigliosa ci credi un paio di giorni fa abbiamo piovuto abbiamo avuto
09:18
lots and lots of rain but because the temperature is so high we have dried out
54
558640
8689
molta, molta pioggia ma poiché la temperatura è così alta ci siamo asciugati
09:27
again all of the rain has gone on and we are once again suffering what
55
567329
7691
di nuovo tutta la pioggia è continuata e stiamo soffrendo ancora una volta quella che
09:35
might be a drought drought now there's a great word a shortage of something
56
575020
7140
potrebbe essere una siccità siccità ora c'è una grande parola una carenza di qualcosa
09:42
normally water is called a drought so if you have a drought it means that you
57
582160
7350
normalmente l'acqua è chiamata siccità quindi se hai una siccità significa che
09:49
have a shortage of water let's have another view so here is another view a
58
589510
7910
hai una carenza d'acqua diamo un'altra vista quindi ecco un'altra vista
09:57
slightly different angle and there you can see looking over towards the hills
59
597420
5590
un'angolazione leggermente diversa e lì puoi vedere guardando verso le colline
10:03
in the distance that is actually looking out towards Shrewsbury and you can see
60
603010
8160
in lontananza che è in realtà guardando verso Shrewsbury e puoi vedere che
10:11
many of the fields are very very scorched so those fields you can see are
61
611170
8400
molti dei campi sono molto molto bruciati quindi quei campi che puoi vedere sono
10:19
actually farmers fields with all of the crops and because it's been so dry what
62
619570
8040
in realtà campi di agricoltori con tutti i raccolti e poiché è stato così secco quello che
10:27
has actually happened is many of the farmers have had to start the harvest
63
627610
6690
è realmente successo è che molti agricoltori hanno dovuto iniziare il raccolto è
10:34
early so quite a few of the farmers are now harvesting their crop but they are
64
634300
6150
anticipato, quindi molti agricoltori stanno raccogliendo il loro raccolto, ma lo
10:40
doing it about a month early so normally they do it at the end of August but they
65
640450
6990
fanno con circa un mese di anticipo, quindi normalmente lo fanno alla fine di agosto, ma
10:47
are now doing it during July because the weather has been so intense with the
66
647440
6540
ora lo fanno a luglio perché il tempo è stato così intenso con il
10:53
heat all of the hot sunny days and now all of the crops are starting to wither
67
653980
6990
caldo in tutti i caldi giorni di sole e ora tutti i raccolti stanno iniziando a
11:00
away because of the heat so many farmers are going out early into their fields
68
660970
6090
seccarsi a causa del caldo, quindi molti agricoltori escono presto nei loro campi
11:07
and they are gathering their crops early before they get damaged anymore by the
69
667060
6420
e raccolgono i loro raccolti prima che vengano danneggiati dal
11:13
Sun so that's what's happening here so it is the second anniversary two years
70
673480
8550
sole, quindi questo è cosa sta succedendo qui quindi è il secondo anniversario due anni
11:22
ago today I started my live streams and I was very very pleased to see something
71
682030
9230
fa oggi ho iniziato i miei live streaming e sono stato molto molto contento di vedere qualcosa
11:31
delivered to my inbox this morning now some of my lovely lovely viewers have
72
691260
9700
consegnato alla mia casella di posta questa mattina ora alcuni dei miei adorabili spettatori hanno
11:40
made a video for me would you like to see it right now
73
700960
3390
realizzato un video per me ti piacerebbe guardalo adesso
11:44
I will probably play it again later so here is a lovely video that has been
74
704350
4200
probabilmente lo riprodurrò di nuovo più tardi, quindi ecco un bel video che è stato
11:48
made by some of my viewers
75
708550
5090
realizzato da alcuni dei miei spettatori
13:21
hi mr. Duncan how are you today are you okay I hope so are you happy
76
801010
6760
ciao mr. Duncan come stai oggi stai bene spero che tu sia felice
13:27
I hope so congratulations on your second anniversary English live stream on
77
807770
6780
spero di sì congratulazioni per il tuo secondo anniversario in streaming in inglese su
13:34
YouTube you've helped so many people to learn English I have just follow your
78
814550
5730
YouTube hai aiutato così tante persone a imparare l'inglese ho appena seguito il tuo
13:40
channel for just about a year but I am amazed by its content your videos are so
79
820280
6660
canale per quasi un anno ma io sono stupito dal suo contenuto, i tuoi video sono così
13:46
informative amazing and educational with excellent quality you and mrs. Steve are
80
826940
8250
istruttivi, sorprendenti ed educativi con una qualità eccellente, tu e la signora. Steve è
13:55
so clever and fun I love your live stream it gave me any opportunities to
81
835190
6600
così intelligente e divertente, adoro il tuo live streaming, mi ha dato l'opportunità di
14:01
practice listening and writing in English I love you gardened and the
82
841790
5280
esercitarmi nell'ascolto e nella scrittura in inglese, ti amo in giardino e
14:07
amazing thing from your window as well thank you so much for your effort and I
83
847070
6510
anche la cosa incredibile dalla tua finestra, grazie mille per il tuo impegno e
14:13
hope you keep on producing more videos that's all for me you know what's coming
84
853580
7470
spero che continuerai a produrre altri video è tutto per me, sai cosa succederà
14:21
next just have for now
85
861050
4820
dopo, solo per ora
15:22
thank you very much for your lovely lovely kind video amazing thanks a lot -
86
922339
6040
grazie mille per il tuo adorabile video gentile fantastico grazie mille -
15:28
Mika thanks a lot - TS and everyone else
87
928379
2731
Mika grazie mille - TS e tutti gli altri
15:31
Belarusian and all my lovely regular viewers and the very special message all
88
931110
5880
bielorussi e tutti i miei adorabili spettatori abituali e molto speciali messaggio
15:36
the way from Vietnam thank you so much I am I'm very very moved by it and I only
89
936990
6149
dal Vietnam grazie mille sono molto molto commosso e l'ho
15:43
received it this morning so it only came in to my email box this morning I think
90
943139
6810
ricevuto solo stamattina quindi è arrivato nella mia casella di posta elettronica solo stamattina penso che
15:49
it must have arrived during the night whilst I was asleep in my bed but thank
91
949949
5700
debba essere arrivato durante la notte mentre ero addormentato nel mio letto ma grazie
15:55
you very much anyway talking of my viewers I suppose I had better mention
92
955649
6000
mille comunque parlando dei miei spettatori suppongo sia meglio menzionare
16:01
the live chat there it is the live chat is now on the screen I wonder who was
93
961649
6690
la chat dal vivo eccola la chat dal vivo è ora sullo schermo mi chiedo chi è stato
16:08
here today first who was first on a live chat let's have a look shall we
94
968339
7800
qui oggi per primo chi è stato il primo su una chat dal vivo facciamo uno sguardo
16:16
I don't know who it was I'm very excited to find out
95
976139
4231
non so chi fosse Sono molto entusiasta di scoprire
16:20
Shirin Sheeran hello to you you are the first on the live chat congratulations
96
980370
7189
Shirin Sheeran ciao a te sei il primo sulla live chat congratulazioni
16:27
also Tomic is here hello Tomic you are second today francisco julie Alamgir
97
987559
8460
anche Tomic è qui ciao Tomic sei secondo oggi francisco julie Alamgir
16:36
also andrew is here hi Andrew also blue thunder I'm not sure who blue thunder is
98
996019
7481
anche Andrew è qui ciao Andrew anche il tuono blu non sono sicuro di chi sia il tuono blu
16:43
but hello to you abide is here also Belarusian thank you very much for
99
1003500
7259
ma ciao a te resta anche qui bielorusso grazie mille per
16:50
helping with that special video thank you very much I do appreciate all of
100
1010759
6630
l'aiuto con quel video speciale grazie mille apprezzo tutti i
16:57
your greetings - yes and also Jew Jew wear a Jew we're I hope I pronounced
101
1017389
9001
tuoi saluti - sì e anche ebreo Ebreo indossa un ebreo siamo spero di aver pronunciato
17:06
your name right Mika ODE watching in Japan also acha
102
1026390
5029
bene il tuo nome Mika ODE guardando in Giappone anche acha
17:11
bagus hello to you as well watching in South Korea hello to you
103
1031419
7861
bagus ciao anche a te guardando in Corea del Sud ciao a te
17:19
Alamgir says it's the FIFA World Cup final yes it is the World Cup final I
104
1039280
6690
Alamgir dice che è la finale della Coppa del Mondo FIFA sì è la finale della Coppa del Mondo I
17:25
don't know how many viewers I have today I am expecting not many to join in
105
1045970
5500
non so quanti spettatori ho oggi, non mi aspetto che molti si uniscano
17:31
because I suppose a lot of people are getting ready to watch the Cup final
106
1051470
4170
perché suppongo che molte persone si stiano preparando per guardare la finale di Coppa,
17:35
that's not nice is it so if you are joining me right now thank you very much
107
1055640
5310
non è bello, quindi se ti unisci a me in questo momento grazie mille Lo
17:40
I do appreciate it sue Kat says happy second live stream
108
1060950
7070
apprezzo citare in giudizio Kat dice felice secondo anniversario di live streaming
17:48
anniversary yes two years today on the 15th of July 2016 I did my first-ever
109
1068020
8409
sì due anni oggi, il 15 luglio 2016, ho fatto il mio primo
17:56
live stream Belarusian two years mr. Duncan Wow thank you so much
110
1076429
6361
live streaming bielorusso due anni sig. Duncan Wow grazie mille
18:02
congratulations how are you today Jo era I'm okay thank you very much it's very
111
1082790
6780
congratulazioni come stai oggi Jo era sto bene grazie mille fa
18:09
hot here again it's a really really hot day but apparently next week it's going
112
1089570
5729
di nuovo molto caldo qui è una giornata davvero molto calda ma a quanto pare la prossima settimana
18:15
to get very cool here in England the weather is going to change and it's
113
1095299
4681
farà molto fresco qui in Inghilterra il tempo cambierà cambia e
18:19
going to become a little cooler sooo cat says hello to TS Tomic says I have come
114
1099980
8340
diventerà un po' più figo quindi il gatto saluta TS Tomic dice che sono arrivato
18:28
first happy anniversary well in fact you were second Tomek you
115
1108320
5550
primo buon anniversario beh in effetti tu eri secondo Tomek
18:33
didn't come first you were second still it's better than fourth place like
116
1113870
7080
non sei arrivato primo eri secondo comunque è meglio del quarto posto come l'
18:40
England I think the less we say about that the better
117
1120950
6920
Inghilterra penso che il meno ne parliamo meglio
18:47
Palmyra says welcome to all lamb ginger hello lamb ginger I don't recognize your
118
1127870
7330
Palmyra dice benvenuti a tutti agnello zenzero ciao agnello zenzero non riconosco il tuo
18:55
name is it your first time if it is your first time on the live chat please let
119
1135200
5130
nome è la tua prima volta se è la tua prima volta nella live chat per favore fammi
19:00
me know congratulations on your second year of live streaming yes time is
120
1140330
7530
sapere congratulazioni per il tuo secondo anno di vita streaming sì, il tempo
19:07
passing by so quickly you are right Andrew and we will be
121
1147860
4650
passa così in fretta hai ragione Andrew e
19:12
talking all about time today because yes we are looking back over time to my
122
1152510
8460
parleremo del tempo oggi perché sì, stiamo guardando indietro nel tempo al mio
19:20
first ever live stream and we will be talking about time later on when mr.
123
1160970
5850
primo live streaming in assoluto e parleremo del tempo più tardi, quando mr.
19:26
Steve comes to join us hello Anna thanks for popping by thanks
124
1166820
6180
Steve viene a unirsi a noi ciao Anna grazie per essere passata grazie
19:33
for dropping in rower says congratulations thanks a lot Wesley
125
1173000
6059
per essere passata nel vogatore dice congratulazioni grazie mille Wesley
19:39
hello Wesley watching in Brazil also Faizal hello from Indonesia I'm crazy
126
1179059
7110
ciao Wesley guardando in Brasile anche Faizal ciao dall'Indonesia sono pazzo
19:46
about your lessons thank you very much Miriam hello to you and also arena
127
1186169
7861
delle tue lezioni grazie mille Miriam ciao a te e anche all'arena
19:54
Pedro Belmont is here you should wear the same t-shirt do you mean the same
128
1194030
7350
Pedro Belmont è qui dovresti indossare la stessa maglietta intendi la stessa
20:01
t-shirt that I wore in my first-ever live stream I suppose so but I thought I
129
1201380
5970
maglietta che ho indossato nel mio primo live streaming suppongo di sì, ma ho pensato
20:07
would wear my smiley face because I feel so happy today
130
1207350
4790
di indossare la mia faccina sorridente perché mi sento così felice oggi
20:12
Hwang fam is also here hello to you I think you are watching in Vietnam Wow
131
1212140
7390
Hwang fam è anche qui ciao a te Penso che tu stia guardando in Vietnam Wow
20:19
it seems very busy here today Hamsi Hamza c'thun or Geffen hello to you as
132
1219530
6840
sembra molto impegnato qui oggi Hamsi Hamza c'thun o Geffen ciao anche a te
20:26
well sukh act says I am fine yesterday was a lovely day today we had a
133
1226370
5820
sukh act dice che sto bene ieri è stata una bella giornata oggi abbiamo avuto un
20:32
beautiful Sun - a little bit windy and colder Thank You tsukete for that
134
1232190
7520
bel sole - un po' ventoso e più freddo Grazie tsukete per quello
20:39
Alamgir says it is raining where I am oh I'm sorry to hear that
135
1239710
5500
Alamgir dice che sta piovendo dove sono io oh mi dispiace sentire che
20:45
it's so hot maybe I can send you some of our sunshine would you like it would you
136
1245210
6810
fa così caldo forse posso mandarti un po' del nostro sole ti piacerebbe ti
20:52
like that Chris Morales says hi hello to you Chris David is here as well hello
137
1252020
7769
piacerebbe che Chris Morales dice ciao ciao anche a te Chris David è qui ciao a
20:59
everyone and mr. Duncan from Georgia hello to you as well
138
1259789
4321
tutti e mr. Duncan dalla Georgia ciao anche a te A
21:04
Nour likes the view from my window thank you very much yes it's a beautiful day
139
1264110
6660
Nour piace la vista dalla mia finestra grazie mille sì oggi è una bellissima giornata
21:10
today absolutely wonderful Monica says Mr Duncan from Argentina I am from that
140
1270770
8659
assolutamente meravigliosa
21:19
very country Thank You Monica ts says it's nice Susie it's a perfect
141
1279429
8500
21:27
weekend for a family day yes when the weather is nice it is a good opportunity
142
1287929
5130
fine settimana per una giornata in famiglia sì, quando il tempo è bello è una buona opportunità
21:33
to get together with all of the friends and family and have a nice time maybe
143
1293059
5610
per stare insieme a tutti gli amici e la famiglia e passare dei bei momenti forse
21:38
you can eat some food outside
144
1298669
3500
puoi mangiare qualcosa fuori
21:42
Irene says I am one of your first viewers since 2006 Wow
145
1302570
7530
Irene dice che sono una delle tue prime spettatrici dal 2006 Wow
21:50
so you have been watching my recorded lessons since 2006 when I first launched
146
1310100
7620
quindi guardi le mie lezioni registrate dal 2006, quando ho lanciato per la prima volta il
21:57
my youtube channel many many years ago ts and also Pedro is mr. Duncan where is
147
1317720
10350
mio canale youtube molti molti anni fa ts e anche Pedro è mr. Duncan dov'è
22:08
that video that I sent for you I can't find it Pedro I know which one you mean
148
1328070
5160
quel video che ti ho inviato non riesco a trovarlo Pedro so quale intendi
22:13
but the problem is I have a huge archive of videos with hundreds and hundreds and
149
1333230
8340
ma il problema è che ho un enorme archivio di video con centinaia e centinaia e
22:21
hundreds of videos inside so yes yeah I haven't found it but I will try to
150
1341570
5850
centinaia di video all'interno quindi sì sì non l'ho fatto l'ho trovato ma cercherò di
22:27
search for it it might take me a while it's like going into a library and
151
1347420
6060
cercarlo potrebbe volerci un po' è come entrare in una biblioteca e
22:33
trying to find one particular book June says oh the video is so touching thank
152
1353480
8970
cercare di trovare un libro in particolare June dice oh il video è così commovente grazie mille
22:42
you very much yes I must admit I watched it last night in the early hours of the
153
1362450
5340
sì devo ammettere che l'ho visto ieri sera nelle prime ore del
22:47
morning should I say when I first saw it so it was very early this morning when I
154
1367790
5040
mattino dovrei dire quando l'ho visto per la prima volta, quindi era molto presto stamattina quando ho
22:52
found the video in my email box so I watched it and I couldn't believe it I
155
1372830
6710
trovato il video nella mia casella di posta elettronica, quindi l'ho guardato e non potevo crederci,
22:59
was quite amazed we have Egypt watching hello mana and also sec estar hello to
156
1379540
10510
ero piuttosto stupito che l'Egitto stesse guardando ciao mana e anche sec estar ciao a
23:10
Tokyo it's very hot in Tokyo I believe you've had some very terrible weather
157
1390050
6540
Tokyo fa molto caldo a Tokyo credo che tu abbia avuto un tempo molto terribile
23:16
there as well some weather conditions that have been causing some very
158
1396590
4140
anche lì alcune condizioni meteorologiche che hanno causato alcuni
23:20
terrible problems with rain and flooding which I'm very sorry to hear out hello
159
1400730
8370
problemi molto terribili con pioggia e inondazioni che mi dispiace molto sentire fuori ciao a
23:29
everyone hello to you hello it's okay so Harry Kane is still the top scorer Thank
160
1409100
5790
tutti ciao a voi ciao va bene quindi Harry Kane è ancora il capocannoniere Grazie
23:34
You TS for your message but of course England were beaten yesterday a game
161
1414890
10160
TS per il tuo messaggio ma ovviamente l' Inghilterra è stata battuta ieri una partita
23:45
what is it about England they seem to be doing so well in a World Cup and then
162
1425050
6910
che cos'è l'Inghilterra sembra che stiano andando così bene in una Coppa del Mondo e poi
23:51
they seemed to lose all of their magic so so now they are going home with
163
1431960
7349
sembravano aver perso tutta la loro magia quindi ora stanno tornando a casa senza
23:59
nothing Mika says TS thank you we did it didn't
164
1439309
5791
niente Mika dice TS grazie l'abbiamo fatto non è vero
24:05
we I'm sure that's a perfect a perfect
165
1445100
2610
sono sicuro che è un
24:07
present for mr. Duncan it is Mika thank you very much blue thunder says happy
166
1447710
6780
regalo perfetto per il sig. Duncan sono Mika grazie mille tuono blu dice felice
24:14
two years live stream yes two years ago today we started doing the live streams
167
1454490
8700
due anni live streaming sì due anni fa oggi abbiamo iniziato a fare i live streaming
24:23
of course in the early days mr. Steve wasn't involved so when I first started
168
1463190
9600
ovviamente nei primi giorni sig. Steve non era coinvolto, quindi quando ho iniziato a
24:32
doing the live streams it was only me no mr. Steve and then now in a game
169
1472790
5670
fare i live streaming ero solo io, no mr. Steve e poi ora in un gioco
24:38
Steve would drop by he would come in and drop by and say hello but now of course
170
1478460
6990
Steve passava, entrava e passava e salutava, ma ora ovviamente
24:45
he has become a very important part of my live stream he has become very
171
1485450
8540
è diventato una parte molto importante del mio live streaming è diventato molto
24:53
integral integral if someone is integral it means they are a big part of the
172
1493990
9700
integrale integrale se qualcuno è integrale significa che lo è gran parte della
25:03
thing you are doing so mr. Steve has now become a very integral part of my live
173
1503690
8550
cosa che stai facendo, quindi sig. Steve è ora diventato una parte integrante del mio live
25:12
stream would you like to see something that I made this morning with mr. Steve
174
1512240
7260
streaming, ti piacerebbe vedere qualcosa che ho fatto questa mattina con il sig. Steve
25:19
in the garden I tell you what we'll wait because mr. Steve is waiting just around
175
1519500
4230
in giardino ti dico cosa aspetteremo perché il sig. Steve sta aspettando proprio dietro
25:23
the corner he's waiting just around the corner to say hello so I think instead
176
1523730
4890
l'angolo, sta aspettando proprio dietro l' angolo per salutare, quindi penso che invece
25:28
we will say hello to mr. Steve
177
1528620
4189
saluteremo il sig. Steve
25:51
happy 2nd anniversary today two years ago on this very date the 15th of July
178
1551140
8820
felice 2 ° anniversario oggi due anni fa proprio in questa data, il 15 luglio
25:59
2016 I started by livestream and in the early days as I mentioned mr. Steve
179
1559960
8500
2016, ho iniziato con il live streaming e nei primi giorni come ho menzionato mr. Steve
26:08
wasn't there but he is now and here he is it's mr. Steve hello I'm here today
180
1568460
10380
non c'era ma ora c'è ed eccolo qui è il sig. ciao Steve sono qui oggi
26:18
on your 2nd anniversary congratulations mr. Duncan shake my hand like here we go
181
1578840
5850
per il tuo secondo anniversario congratulazioni sig. Duncan stringimi la mano come se ci fossimo
26:24
congratulations well done thank you very much well done you have a very firm grip
182
1584690
5010
congratulazioni ben fatto grazie mille ben fatto hai una presa molto salda oh
26:29
oh yes I've got strong powerful hands I can crush a man's neck no we do what
183
1589700
6930
sì ho mani forti e potenti posso schiacciare il collo di un uomo no facciamo quello che dirai
26:36
you're gonna say I wondered what you were going to say that no I can crush a
184
1596630
4710
mi chiedevo cosa stavi per dire che no ora posso spaccare il
26:41
man's neck now I've always had strong powerful hands yes I make a good
185
1601340
7200
collo a un uomo ho sempre avuto mani forti e potenti sì sono un bravo
26:48
strangler that's good to know no I'm only joking obviously I'm not the
186
1608540
7890
strangolatore buono a sapersi no sto solo scherzando ovviamente non sono il
26:56
murderous kind good I'm very pleased to hear that so yes so have you been
187
1616430
4920
tipo omicida bravo lo sono molto contento di sentirlo, quindi sì, quindi hai
27:01
getting lots of compliments at your two-year anniversary well I've had some
188
1621350
4950
ricevuto molti complimenti per il tuo secondo anniversario, beh, ho ricevuto dei
27:06
lovely greetings and also a special video that I played earlier and let us
189
1626300
5400
bei saluti e anche un video speciale che ho riprodotto in precedenza e
27:11
not forget other things happening today including the sport there is football
190
1631700
4560
non dimentichiamoci di altre cose che accadono oggi, incluso lo sport c'è il calcio
27:16
taking place yes and also there is the final of Wimbledon yes anyone for tennis
191
1636260
85120
in corso sì e c'è anche la finale di Wimbledon sì chiunque per il tennis
28:41
so the tennis is taking place it is the final the men's final
192
1721380
24270
quindi il tennis si sta svolgendo è la finale la finale maschile
29:06
Dibby Dibby Dibby dude look at the weather today it is absolutely glorious
193
1746140
6220
Dibby Dibby Dibby amico guarda che tempo oggi è assolutamente glorioso
29:12
is definitely tennis-playing weather it is a great day for playing tennis and
194
1752360
5430
è sicuramente il tempo per giocare a tennis è un grande giorno per giocare a tennis e
29:17
there you saw mr. Steve and myself out in the garden this morning playing
195
1757790
4880
lì hai visto il sig. Stamattina io e Steve in giardino giocavamo a
29:22
tennis that's exactly what we were doing and there's another view looking out
196
1762670
5350
tennis ed è esattamente quello che stavamo facendo e c'è un'altra vista che guarda
29:28
towards Shrewsbury look at that isn't that beautiful it really does feel like
197
1768020
5670
verso Shrewsbury guarda non è così bella sembra davvero
29:33
summer even though we had a lot of rain a couple of days ago didn't we Steve oh
198
1773690
5100
estate anche se abbiamo piovuto molto un paio di giorni fa non l'abbiamo fatto Steve oh
29:38
yes we had it we had a short sharp shower you you got very say you got very
199
1778790
6870
sì ce l'abbiamo fatta abbiamo fatto una breve doccia acuta tu hai molto detto che ti sei
29:45
excited because Steve was wishing for the rain to fall so so the plants in the
200
1785660
6840
emozionato molto perché Steve desiderava che la pioggia cadesse così così le piante nel
29:52
garden would get watered but now that the all of the the moisture has dried up
201
1792500
5460
giardino sarebbero state annaffiate ma ora che il tutta l'umidità si è prosciugata di
29:57
again it's all disappeared because it's scorching hot once again here in the UK
202
1797960
7220
nuovo è tutto scomparso perché fa di nuovo un caldo torrido qui nel Regno Unito
30:05
it's mr. Steve it is and it's mr. Duncan that's when a two-year anniversary his
203
1805180
8140
è il sig. Steve lo è ed è il sig. Duncan è quando un anniversario di due anni è il suo
30:13
second anniversary at live streams so have you got it right yet do you think
204
1813320
4320
secondo anniversario ai live streaming, quindi hai capito bene, ma pensi che stia
30:17
it's going well I'm getting there it's not easy doing
205
1817640
4020
andando bene, ci sto arrivando, non è facile farlo,
30:21
this trust me if you want to have a go at doing a live stream all you need is a
206
1821660
5790
fidati di me se vuoi provare a fare un live in streaming tutto ciò di cui hai bisogno è una
30:27
camera a computer and the internet connection and a little bit of
207
1827450
6980
videocamera, un computer e la connessione a Internet e un po' di
30:34
personality and that's it and lots and lots of confidence because it it's so
208
1834430
5650
personalità e basta e tanta, tanta fiducia perché è così
30:40
hard to do trust me it isn't easy standing up in front of a camera live
209
1840080
5220
difficile da fare fidati di me non è facile stare in piedi di fronte a una telecamera dal vivo
30:45
with all of that pressure so much pressure I'm alright doesn't bother me
210
1845300
6750
con tutta quella pressione così tanta pressione sto bene non mi dà fastidio
30:52
it doesn't bother me anymore but I remember I remember the first time so
211
1852050
5040
non mi dà più fastidio ma ricordo ricordo la prima volta quindi ecco
30:57
here's another clip mr. Steve from my first clip from my first ever live
212
1857090
6240
un'altra clip mr. Steve dalla mia prima clip dal mio primo live
31:03
stream take a look at this so this is me two years ago today so this particular
213
1863330
8730
streaming dai un'occhiata a questo quindi questo sono io due anni fa oggi quindi questa
31:12
thing here that I'm holding in my hand can you see it
214
1872060
3600
cosa particolare qui che tengo in mano puoi vederla
31:15
if I press this button here a little motor comes on at the bottom
215
1875660
12320
se premo questo pulsante qui un piccolo motore si accende in fondo
31:28
this device is for removing spiders it's a spider catcher
216
1888250
16540
questo dispositivo serve per rimuovere i ragni è un acchiapparagni è
31:44
it's true I'm not joking this is used for catching spiders if you have a big
217
1904790
7110
vero non sto scherzando questo è usato per catturare i ragni se hai un grosso
31:51
spider in your house and I really don't like spiders I'm very very afraid of
218
1911900
6840
ragno in casa e non mi piacciono davvero i ragni sono molto molto ho paura dei
31:58
spiders I don't like them especially big ones that I like this this is for
219
1918740
12200
ragni non mi piacciono particolarmente quelli grandi che mi piacciono questo è per
32:10
collecting spiders without killing them so you can pick the spider up without
220
1930940
6160
raccogliere ragni senza ucciderli così puoi raccogliere il ragno senza
32:17
killing it so you just put it over the spider and then you turn the motor on
221
1937100
8330
ucciderlo quindi lo metti semplicemente sopra il ragno e poi accendi il motore
32:25
like that and the spider goes inside and then you put this on the end you take it
222
1945430
11620
come quello e il ragno entra dentro e poi metti questo all'estremità lo porti
32:37
outside and you put the spider into the garden you let it go so that's
223
1957050
8670
fuori e metti il ​​ragno nel giardino lo lasci andare così ecco cos'è
32:45
it that's what this is it's a spider capture but it means that you can catch
224
1965720
6120
questa è una cattura del ragno ma significa che puoi catturare
32:51
the spider without having to kill it so there you go and I use this all of
225
1971840
6690
il ragno senza doverlo uccidere quindi eccoti e io lo uso tutto il
32:58
time I don't know why my at my house the spiders love coming in and some of them
226
1978530
6930
tempo non so perché a casa mia i ragni adorano entrare e alcuni di loro
33:05
are really big they're as big as your hand they are they're really big and I
227
1985460
4170
sono davvero grandi sono grandi come la tua mano sono loro' Sono davvero grandi e
33:09
go up inside here and then I put them outside so they don't die but then of
228
1989630
9390
salgo qui dentro e poi li metto fuori in modo che non muoiano, ma poi
33:19
course all they do is turn around and come back in the house again so there it
229
1999020
6330
ovviamente tutto ciò che fanno è voltarsi e tornare di nuovo in casa, quindi
33:25
is mr. mr. Steve what have you got in your hand well I have the very device
230
2005350
5580
ecco il sig. Sig. Steve, cos'hai in mano, beh, ho proprio il dispositivo
33:30
that you would showing two years ago two years ago it's
231
2010930
3450
che avresti mostrato due anni fa, due anni fa
33:34
still going I think there's a spider dangling from your hat yes I'll take
232
2014380
7320
funziona ancora, penso che ci sia un ragno che penzola dal tuo cappello, sì,
33:41
that outside later that wasn't the spider that was my brain
233
2021700
2990
lo porterò fuori più tardi, quello non era il ragno. quello era il mio cervello
33:44
it's a very useful device and I've got the turbo fitting on because that makes
234
2024690
5740
è un dispositivo molto utile e ho inserito il turbo perché questo rende
33:50
the air flow more powerful and really sucks them in yes but that doesn't work
235
2030430
4710
il flusso d'aria più potente e li risucchia davvero sì ma non funziona
33:55
on the big tarantulas I don't think that would one of the tarantulas escaped I
236
2035140
4710
sulle grandi tarantole non penso che sarebbe uno delle tarantole scappate
33:59
wouldn't be able to use that I wonder how many uses you could have over this
237
2039850
5850
non potrei usare quello chissà quanti usi potresti avere su questo
34:05
and could you use it for other things I'm sure you could you could use this
238
2045700
3870
e potresti usarlo per altre cose sono sicuro che potresti usarlo
34:09
for other things maybe you could you could milk a cow with it you could put
239
2049570
4410
per altre cose forse potresti potresti mungere una mucca con esso potresti metterlo
34:13
it over its odor and milk it or maybe you could use it for getting it water
240
2053980
6320
sopra il suo odore e mungerlo o forse potresti usarlo per procurargli l'acqua
34:20
but its main uses for catching spiders and sometimes flies but as Steve quite
241
2060300
7930
ma i suoi usi principali per catturare ragni e talvolta mosche ma come ha
34:28
rightly said you can't use it on tarantulas because they're too big they
242
2068230
5820
giustamente detto Steve non puoi usarlo sulle tarantole perché loro sono troppo grandi
34:34
won't go up.this they're too large by the way we still have the tarantulas we
243
2074050
4920
non saliranno.questo sono troppo grandi tra l'altro abbiamo ancora le tarantole che
34:38
do we still have them were waiting for Steve's friend to collect them and now
244
2078970
4260
facciamo le abbiamo ancora stavamo aspettando che l' amico di Steve le raccogliesse e ora abbiamo dovuto
34:43
we've we've had to start feeding them live crickets so it's not something I
245
2083230
6510
iniziare dar loro da mangiare grilli vivi quindi non è qualcosa che
34:49
want to do and Steve doesn't like doing it but we have to do it to keep them
246
2089740
3810
voglio fare e a Steve non piace farlo ma dobbiamo farlo per tenerli in
34:53
alive so now we have we have to look after the tarantulas and we have to look
247
2093550
5490
vita quindi ora dobbiamo prenderci cura delle tarantole e dobbiamo prenderci
34:59
after the crickets so we have to feed them as well I'll take that away from
248
2099040
5790
cura dei grilli quindi dobbiamo dar da mangiare anche a loro
35:04
you mr. Duncan I'll place it down here thank you mr. Steve Fleur it's a lovely
249
2104830
5850
te lo tolgo sig. Duncan, lo metto qui sotto, grazie, sig. Steve Fleur è una bella
35:10
day today and it's the second anniversary let's have a look at a live
250
2110680
3870
giornata oggi ed è il secondo anniversario diamo un'occhiata a una chat dal vivo
35:14
chat yes please I know mr. Steve is always interested he always wants to
251
2114550
5490
si per favore lo so sig. Steve è sempre interessato, vuole sempre
35:20
have a look at the live chat so let's see dude let's go back slightly mr.
252
2120040
10110
dare un'occhiata alla chat dal vivo, quindi vediamo amico, torniamo un po' indietro, sig.
35:30
Steve apparently Pedro says you are the best English teacher I think Pedro in
253
2130150
4830
Apparentemente Steve Pedro dice che sei il miglior insegnante di inglese Penso che Pedro in
35:34
you would get on very well Thank You Pedro and what do you think of my my
254
2134980
6240
te andrebbe molto d'accordo Grazie Pedro e cosa ne pensi della mia
35:41
polo shirt today but yes hello to everyone
255
2141220
4500
polo oggi ma sì ciao a tutti ciao
35:45
hello Judy hello esters hello Alex hello everybody saying hello and even
256
2145720
7109
Judy ciao esteri ciao Alex ciao tutti dicono ciao e anche
35:52
those who aren't saying hello TS hello TS Frederica
257
2152829
4821
quelli che non dicono ciao TS ciao TS Frederica
35:57
Pedro Giuseppe rushdana hello Giuseppe mr. Duncan thank you for
258
2157650
5860
Pedro Giuseppe rushdana ciao Giuseppe mr. Duncan grazie per
36:03
all of your lessons and livestreams thanks to them my English is getting
259
2163510
4020
tutte le tue lezioni e live streaming grazie a loro il mio inglese sta
36:07
better and better and now I am fluent enough
260
2167530
2880
migliorando sempre di più e ora sono abbastanza fluente
36:10
Thank You Giuseppe Giuseppe screamer thank you very much it's great is mr.
261
2170410
6240
Grazie Giuseppe Giuseppe urlatore grazie mille è fantastico è il sig.
36:16
Steve your brother no thank goodness I'm very glad to say that there are there is
262
2176650
5340
Steve tuo fratello no grazie al cielo sono molto felice di dire che non c'è
36:21
no genetic connection between mr. Steve and myself and and that is something I'm
263
2181990
5520
alcuna connessione genetica tra il sig. Steve e me stesso e questo è qualcosa di cui sono
36:27
very glad of probably yeah it would be useful if I was your brother because at
264
2187510
5730
molto contento probabilmente sì, sarebbe utile se fossi tuo fratello perché
36:33
least you would have contact with one member of your family
265
2193240
3980
almeno avresti contatti con un membro della tua famiglia
36:37
one way of putting it I suppose alex says who's playing I'm not really
266
2197220
5590
un modo per dirlo suppongo che Alex dica chi sta interpretando io non sono molto
36:42
interested in tennis well I don't know who's playing do you know do you know I
267
2202810
3779
interessato al tennis, beh, non so chi stia giocando, lo sai, lo sai,
36:46
was just thinking that before where as you were showing the clip of us playing
268
2206589
3240
stavo solo pensando che prima dove stavi mostrando la clip di noi che giocavamo a
36:49
tennis yes I was thinking who is in the final of the men's I don't recognize any
269
2209829
5490
tennis, sì, stavo pensando a chi è nella finale degli uomini Non riconosco nessuno
36:55
of the name normally we know normally we know it's usually Roger Federer or or
270
2215319
5601
dei nomi che normalmente conosciamo normalmente sappiamo che di solito è Roger Federer o o
37:00
the doll doll or somebody we know but we don't know that I don't haven't been
271
2220920
6790
la bambola bambola o qualcuno che conosciamo ma non sappiamo che non
37:07
following it this year because the World Cups been on and there's that there's
272
2227710
2790
l'ho seguito quest'anno perché il mondo Le tazze sono state accese e c'è che c'è anche
37:10
the Russian guy as well with the five o'clock shadow right okay what's his
273
2230500
4140
il ragazzo russo con l' ombra delle cinque giusto ok come si
37:14
name Ivanovich all right his E Russian of T I get if I get the feeling there
274
2234640
8250
chiama Ivanovich va bene la sua E russo di T Capisco se ho la sensazione lì
37:22
certainly as I've said that I don't think he is Russian but yes in Ivanovich
275
2242890
5100
certamente come ho detto che non lo faccio pensa che sia russo ma sì in Ivanovich
37:27
he always has a five o'clock shadow
276
2247990
4010
ha sempre un'ombra delle cinque
37:34
Astaire's says hello mr. Duncan do you do farming for a living no I don't I
277
2254220
7030
Astaire dice ciao mr. Duncan fai agricoltura per vivere no io no io
37:41
I've always been quite interested in farming I would love to work on a farm
278
2261250
4140
sono sempre stato molto interessato all'agricoltura mi piacerebbe lavorare in una fattoria
37:45
and and sort of look after the animals and things like that but the only sad
279
2265390
4800
e prendermi cura degli animali e cose del genere ma l'unica
37:50
thing is that you have to kill the animals so sometimes you have to
280
2270190
5399
cosa triste è che devi uccidere gli animali quindi a volte devi
37:55
slaughter them and I don't think I would be very happy with
281
2275589
3010
massacrarli e non credo che sarei molto contento
37:58
that you two are very funny please keep on doing those videos we will for as
282
2278599
6811
se voi due siete molto divertenti per favore continuate a fare quei video lo faremo il più a
38:05
long as we can you you haven't aged a bit well I hope not in two years I would
283
2285410
8369
lungo possibile voi non l'avete fatto invecchiato un po' bene spero di no tra due anni
38:13
be I would be really worried if if I'd aged in two years Alex said you're fly
284
2293779
9871
sarei davvero preoccupato se
38:23
catching spider catching device would be very popular in Australia yes they have
285
2303650
6089
fossi invecchiato in due anni
38:29
lots of creepy crawlies lots of insects it works very well particularly there in
286
2309739
6151
molti insetti funziona molto bene, in particolare lì negli
38:35
the corners of the ceiling yes and you need to keep changing the battery
287
2315890
4800
angoli del soffitto sì e devi continuare a cambiare la batteria
38:40
because the battery yeah if that needs to be powerful in order to suck them up
288
2320690
5539
perché la batteria sì se deve essere potente per risucchiarli
38:46
you can get them on if you go to Amazon they're available on Amazon if you look
289
2326229
5921
puoi metterli su se vai su Amazon sono disponibili su Amazon se cerchi
38:52
for if you search and spider catcher that work that's where I got it from of
290
2332150
5669
se cerchi e acchiappa ragni che funzionano è da lì che l'ho preso
38:57
course you can get anything on Amazon yes including these they're very good if
291
2337819
4770
ovviamente puoi ottenere qualsiasi cosa su Amazon sì compresi questi sono molto buoni se
39:02
you're frightened of spiders as long as they're not too big there it can't cope
292
2342589
4020
hai paura dei ragni purché non sono troppo grandi lì non possono
39:06
with them if they're too big they can escape the powerful air currents I think
293
2346609
4470
affrontarli se sono troppo grandi possono sfuggire alle potenti correnti d'aria penso che
39:11
in Australia they would have to make a bigger version a larger version to catch
294
2351079
4230
in Australia dovrebbero fare una versione più grande una versione più grande per catturare
39:15
some of the insects in Australia because they can be very large Thank You Albert
295
2355309
5641
alcuni degli insetti in Australia perché possono essere molto grandi Grazie Albert
39:20
it's Jove it's just shock avec well okay then Anderson well in today's final so I
296
2360950
7740
è Giove è solo shock avec bene ok allora Anderson bene nella finale di oggi quindi
39:28
think that was the one I was Djokovic yes and Anderson I don't know who
297
2368690
5609
penso che fosse quello che ero Djokovic sì e Anderson non so chi
39:34
Anderson is but I know one thing I'm pretty sure they're not British jock
298
2374299
4500
sia Anderson ma so una cosa che sono abbastanza sicuro che non siano britannici jock
39:38
itch and Anderson I'm pretty sure they're not British I bet you get jock
299
2378799
5730
itch e Anderson sono abbastanza sicuro che non siano britannici scommetto che ti viene jock
39:44
itch if you play lots of tennis yes let's always see jock itch okey it's
300
2384529
4800
itch se giochi molto a tennis sì vediamo sempre jock itch okey è è
39:49
it's it's a bit like it's a fungal infection yet in your groin oh great
301
2389329
5190
un po' come se fosse un infezione fungina ancora nel tuo inguine oh fantastico
39:54
through sweating and doing a lots of exercise so around so men get it around
302
2394519
5970
attraverso la sudorazione e facendo un sacco di esercizio così in giro così gli uomini lo prendono in giro
40:00
there you know their tackle yes women get it
303
2400489
3981
lì conosci il loro placcaggio sì le donne lo prendono
40:04
as well their meat and veg it's a it's just a fungal infection if you if you're
304
2404470
5250
anche la loro carne e verdura è solo un'infezione fungina se tu se tu ' sei
40:09
too hot and sweaty Anna says I only know the tennis players Serena Williams and
305
2409720
6000
troppo accaldata e sudata Anna dice che conosco solo i tennisti Serena Williams e
40:15
Roger Federer and of course Serena Williams was was beaten yesterday she
306
2415720
7110
Roger Federer e ovviamente Serena Williams è stata battuta ieri
40:22
was hoping to get that the break the record of her run of wins but no she
307
2422830
6060
sperava di battere il record della sua serie di vittorie ma no
40:28
didn't win yesterday and the other opponent whose name I can't remember it
308
2428890
6510
non ha vinto ieri e l'altro avversario di cui non ricordo il nome
40:35
was somebody said it earlier oh okay then if you go back a bit
309
2435400
5790
era qualcuno che l'ha detto prima oh ok allora se torni un po' indietro
40:41
let's go but he did mention would mention it are we doing this again of
310
2441190
6210
andiamo ma lui ha detto che lo direbbe lo stiamo facendo di nuovo di
40:47
hitches from Croatia are we are we really doing this again and it's gone
311
2447400
9390
intoppi dalla Croazia lo stiamo davvero facendo questo di nuovo ed è sparito lo ha
40:56
did he do this every time so yeah we think if we keep thinking we can spot it
312
2456790
5010
fatto ogni volta quindi sì pensiamo che se continuiamo a pensare possiamo individuarlo
41:01
but we can't we don't know who won yesterday but she was German I believe
313
2461800
4080
ma non possiamo non sappiamo chi ha vinto ieri ma era tedesca credo che
41:05
she was German and she yes yes well I think I think a lot of people were
314
2465880
6690
fosse tedesca e lei sì sì bene Penso che molte persone stessero
41:12
making a point of the fact that she was really playing very well she really gave
315
2472570
5780
sottolineando il fatto che stava davvero giocando molto bene ha davvero dato del
41:18
Serena Williams a run for her money a run for her money if you give someone
316
2478350
6850
filo da torcere a Serena Williams se dai del
41:25
a run for their money it means you really do make them work you make them
317
2485200
7140
filo da torcere a qualcuno significa che davvero falli funzionare falli
41:32
work yes Palmira says Oh Angelica Kerber I think yes yes Angelica Kerber I hope
318
2492340
11850
funzionare sì Palmira dice Oh Angelica Kerber penso sì sì Angelica Kerber spero di
41:44
I'm pronouncing that right that's it I thought it was I thought it was Angela
319
2504190
3570
pronunciare bene è così pensavo fosse pensavo fosse Angela
41:47
you see that's what I had in my head so I'm so glad that I didn't say Angela
320
2507760
4670
vedi è quello che avevo in testa quindi io sono così felice di non aver detto Angela
41:52
could you explain more clearly what does it mean the phrase I stopped waiting for
321
2512430
4780
potresti spiegarmi più chiaramente cosa significa la frase ho smesso di aspettare
41:57
the light at the end of the tunnel well first of all I'm not going to say what
322
2517210
5580
la luce alla fine del tunnel beh prima di tutto non dirò quello che
42:02
you're saying well waiting for the light at the end of
323
2522790
3720
stai dicendo beh aspettare la luce alla fine
42:06
the tunnel means you are waiting for the good things to happen or something to be
324
2526510
6450
del tunnel significa che stai aspettando che accadano cose belle o qualcosa da
42:12
resolved maybe a bad situation so a bad situation when it
325
2532960
5289
risolvere forse una brutta situazione quindi una brutta situazione quando
42:18
comes to an end or when difficulties end you can say that there is light at the
326
2538249
6450
finisce o quando le difficoltà finiscono puoi dire che c'è luce alla
42:24
end of the tunnel there is some hope yes ahead yes so there it sound it
327
2544699
11520
fine del tunnel c'è un po' di speranza si avanti si quindi ecco suona
42:36
sounds a bit like a song to me I bet it's a rap song do you think it's oh you
328
2556219
4290
suona un po' come una canzone per me scommetto che è una canzone rap pensi che sia oh
42:40
could be right do you think it's rap music yes it because because they like
329
2560509
4320
potresti avere ragione pensi che sia musica rap si lo perché poiché a loro piace
42:44
to say bitch a lot okay do they're very keen on collecting dogs apparently their
330
2564829
6450
molto dire cagna, okay, sono molto entusiasti di collezionare cani apparentemente i loro
42:51
dog breeders so they're always comparing their bitches yes as making myself laugh
331
2571279
7740
allevatori di cani, quindi confrontano sempre le loro femmine sì come farmi ridere
42:59
as sonal says all the best mr. Steve yes well don't don't encourage him for what
332
2579019
6690
mentre sonal dice tutto il meglio sig. Steve sì beh non incoraggiarlo per cosa
43:05
please don't encourage Steve for what all the best for what
333
2585709
3120
per favore non incoraggiare Steve per cosa tutto il meglio per cosa
43:08
can someone please say hello to me Blue Thunder I've already said hello to you
334
2588829
5071
qualcuno può salutarmi per favore Blue Thunder ti ho già salutato
43:13
today so I will say hello to you again Mario congratulations for two years with
335
2593900
6869
oggi quindi saluterò a ancora tu Mario congratulazioni per due anni con il
43:20
your live show long life for the teachers and the English show I will try
336
2600769
7680
tuo spettacolo dal vivo lunga vita per gli insegnanti e lo spettacolo inglese ci proverò
43:28
and mr. Steve will try we will try our best not to die then that's all you can
337
2608449
6120
e mr. Steve ci proverà, faremo del nostro meglio per non morire, quindi è tutto ciò che puoi
43:34
hope for every day when I wake up I open my eyes with a smile on my face and the
338
2614569
6300
sperare ogni giorno quando mi sveglio apro gli occhi con un sorriso sul volto e la
43:40
first thing I think is I hope I don't die today I'm going to try and get
339
2620869
4680
prima cosa che penso è che spero di non morire oggi io cercherò di
43:45
through the day without dying so that's always good it's good advice so that is
340
2625549
5131
superare la giornata senza morire quindi va sempre bene è un buon consiglio quindi questo è il
43:50
my special advice today for all those who want to live for a long time don't I
341
2630680
6559
mio consiglio speciale oggi per tutti coloro che vogliono vivere a lungo non lo
43:57
know that's very useful advice that's great mr. Duncan Ana said before we went
342
2637239
5710
so è un consiglio molto utile è fantastico sig. Duncan Ana ha detto prima che andassimo da me
44:02
by I should do a TED talk I don't think people want dude I want to encourage
343
2642949
4741
dovrei fare un discorso TED non credo che la gente voglia amico voglio incoraggiare le
44:07
people to wake up thinking oh I hope I don't die today no see it's I think it's
344
2647690
4019
persone a svegliarsi pensando oh spero di non morire oggi no vedi penso che sia un
44:11
good advice if you're in a dangerous situation state stay away from cliff
345
2651709
5941
buon consiglio se tu' sei in una situazione pericolosa, stai lontano dai
44:17
edges stay away from cars especially electric cars because you can't hear
346
2657650
7049
bordi delle scogliere, stai lontano dalle auto, specialmente dalle auto elettriche, perché non puoi sentirle
44:24
them coming it's the problem you see all of these
347
2664699
3481
arrivare, è il problema, vedi tutte queste
44:28
cars now that have electricity in their engines
348
2668180
3200
auto ora che hanno l'elettricità nei loro motori,
44:31
you can't hear them they just go yeah but there's new legislation coming in
349
2671380
5979
non puoi sentirle, semplicemente vai sì ma c'è una nuova legislazione in arrivo
44:37
later than what if I don't if you buy an electric car it's got to create make a
350
2677359
7651
più tardi rispetto a cosa succede se non lo faccio se acquisti un'auto elettrica deve creare un
44:45
sound so that people can hear it coming so that's the EU I think it's sensible
351
2685010
6569
suono in modo che le persone possano sentirlo arrivare quindi questa è l'UE Penso che sia ragionevole
44:51
so if you buy an electric car now or a hybrid car it will have to make a noise
352
2691579
5520
quindi se acquisti un elettrico auto ora o un'auto ibrida dovrà fare rumore
44:57
as it's going along so that people in the supermarket's will recognise that
353
2697099
5970
mentre procede in modo che le persone nel supermercato riconoscano che
45:03
there is a car coming and not wander in front of you with their shopping
354
2703069
3121
sta arrivando un'auto e non ti passino davanti con i loro carrelli della spesa
45:06
trolleys because I think once the cars moving the road noise you can hear it
355
2706190
4470
perché penso che una volta che le auto si muovono rumore della strada puoi sentirlo
45:10
coming but when it's just at a 2 or 3 miles an hour around a supermarket
356
2710660
6199
arrivare ma quando è solo a 2 o 3 miglia all'ora intorno a un
45:16
parking area you can't hear anything what's mr. Duncan doing am i getting fat
357
2716859
5291
parcheggio del supermercato non puoi sentire niente che cosa è il sig. Duncan sto ingrassando
45:22
yes I'm sure I'm getting fat I came back last night I was in a concert last night
358
2722150
5490
sì sono sicuro che sto ingrassando sono tornato ieri sera ero a un concerto ieri sera
45:27
with the choir and when I came back mr. Duncan looked very guilty he looked very
359
2727640
8219
con il coro e quando sono tornato il sig. Duncan sembrava molto in colpa, sembrava molto in
45:35
guilty because earlier that day we had walked into the bar we didn't walk and
360
2735859
5671
colpa perché quel giorno eravamo entrati nel bar, non siamo andati a piedi e
45:41
we drove into town to get a meal that's a very important part of the story by
361
2741530
4890
siamo andati in città per prendere un pasto che è una parte molto importante della storia tra
45:46
the way and mr. Duncan bought some chocolates as he always does every time
362
2746420
4800
l'altro e il sig. Duncan ha comprato dei cioccolatini come fa sempre ogni volta che
45:51
we go into town he bought this big bar of chocolate like this for a pound it
363
2751220
5070
andiamo in città ha comprato questa grande tavoletta di cioccolato come questa per una sterlina
45:56
was on cheap offer just one pound just a pair exactly so he said because it's the
364
2756290
4410
era in offerta economica solo una sterlina solo un paio esattamente così ha detto perché è l'
46:00
only a pound are going to buy it I came back later at all mr. Duncan I'd like
365
2760700
4950
unica sterlina che andrà compralo sono tornato più tardi sig. Duncan, vorrei
46:05
some chocolates shall we start on that bar of chocolate I went into the
366
2765650
4590
dei cioccolatini, cominciamo con quella tavoletta di cioccolato che ho messo nella
46:10
cupboard guess what it had gone mr. Duncan had eaten consumed the whole bar
367
2770240
6540
credenza, indovina cos'era andata, sig. Duncan aveva mangiato e consumato l'intera tavoletta
46:16
of chocolate so there was none left so that's why mr. Duncan is putting on
368
2776780
7110
di cioccolato, quindi non ne era rimasto nessuno, ecco perché il sig. Duncan sta
46:23
weight because he's eating huge bars of chocolate and not taking enough exercise
369
2783890
4439
ingrassando perché sta mangiando enormi tavolette di cioccolato e non fa abbastanza esercizio. Ho
46:28
I just noticed then when I walked over there when I was listening to Steve
370
2788329
4951
appena notato che quando sono andato lì mentre stavo ascoltando Steve che
46:33
talking about cars again I turned around and I caught the sight of myself on the
371
2793280
7710
parlava di nuovo di macchine, mi sono voltato e ho visto me stesso sul
46:40
monitor and I suddenly thought is that my is
372
2800990
2640
monitor e All'improvviso ho pensato che il mio è
46:43
that my stomach sticking out yes and I think this might be the reason that is
373
2803630
6390
che il mio stomaco sporge sì e penso che questo potrebbe essere il motivo per cui è
46:50
the power of chocolate or I'm surprised you haven't licked out the inside of it
374
2810020
5490
il potere del cioccolato o sono sorpreso che tu non l'abbia leccato all'interno
46:55
mr. Duncan because there's some crumbs left there look I'm going to do that now
375
2815510
5390
sig. Duncan perché sono rimaste delle briciole lì guarda lo farò ora
47:00
go onto the carpet and we won't be able to get it out you're like an old woman
376
2820900
6480
vai sul tappeto e non riusciremo a tirarlo fuori sei come una vecchia eccola
47:07
this is it this is this bar of chocolate
377
2827380
7530
questa è questa tavoletta di cioccolato
47:14
do you think I have a problem here maybe I have a problem maybe let's have
378
2834910
4390
pensi Ho un problema qui forse ho un problema forse diamo
47:19
a look maybe I'm addicted that the number of calories it's a lot of
379
2839300
6450
un'occhiata forse sono dipendente dal numero di calorie sono molte
47:25
calories we know that chocolate has a lot of Carroll calories we know that hmm
380
2845750
5450
calorie sappiamo che il cioccolato ha molte calorie Carroll sappiamo che hmm
47:31
so will you please give mr. Duncan some advice on what you should do I don't
381
2851200
7450
quindi per favore dai al signor . Duncan qualche consiglio su cosa dovresti fare non ho
47:38
need advice from anyone I can work that out for myself I have a brain don't eat
382
2858650
5130
bisogno di consigli da nessuno posso capirlo da solo ho un cervello non mangio
47:43
so much chocolate oh that thing on the livestream there right I'm having a look
383
2863780
6990
così tanto cioccolato oh quella cosa sul live streaming lì giusto sto dando un'occhiata
47:50
here what's it 200 grams at least I would say this was 200 grams with you
384
2870770
5580
qui cosa c'è almeno 200 grammi direi che questo era 200 grammi con te
47:56
mr. Duncan oh it's a hundred grams it's not as much as I thought so in there we
385
2876350
5700
signor. Duncan oh sono cento grammi non è tanto quanto pensavo quindi lì dentro
48:02
have calories total calories 526 that's disgusting that's a quarter of your
386
2882050
9210
abbiamo calorie totali 526 che è disgustoso è un quarto del tuo
48:11
daily caloric intake never mind never mind
387
2891260
4590
apporto calorico giornaliero non importa non importa
48:15
you haven't eaten much do you doing it looks like I'm having a baby
388
2895850
3270
non hai mangiato molto lo fai sembra che io ' sto per avere un bambino
48:19
maybe I am that's impossible mr. Duncan maybe I'm gonna I'm gonna push a little
389
2899120
5430
forse lo sono è impossibile sig. Duncan forse spingerò
48:24
baby out a chocolate one I meant because you've had chocolate not because that
390
2904550
9750
fuori un bambino piccolo uno al cioccolato intendevo perché hai mangiato del cioccolato non perché
48:34
you've had relations with somebody who was of another color no I was saying
391
2914300
4740
hai avuto rapporti con qualcuno che era di un altro colore no stavo dicendo
48:39
Chuck because you eat a joke oh let's go to the live stream mr.
392
2919040
11250
Chuck perché mangi un scherzo oh andiamo al live streaming sig.
48:50
Duncan you're drawing attention to something that you need and draw
393
2930290
2820
Duncan, stai attirando l'attenzione su qualcosa di cui hai bisogno e attira l'
48:53
attention to I said chocolate baby because you had eaten chocolate I didn't
394
2933110
5370
attenzione su Ho detto bambino al cioccolato perché avevi mangiato cioccolato Non
48:58
mean a baby of somebody of a different ethnic origin unless you've got
395
2938480
7080
intendevo un bambino di qualcuno di origine etnica diversa a meno che tu non abbia
49:05
something to confess mr. Duncan no just there you've got something to
396
2945560
4289
qualcosa da confessare, signor Duncan no proprio lì hai qualcosa da
49:09
confess the only can any confession I have is that I ate this whole bar of
397
2949849
7141
confessare l'unica confessione che posso avere è che ho mangiato tutta questa tavoletta di
49:16
chocolate last night I ate the whole thing where they know that already
398
2956990
4290
cioccolato la scorsa notte ho mangiato tutto dove sanno che già
49:21
look look now I think that this is disgraceful it was only one pound so can
399
2961280
6510
guarda guarda ora penso che sia vergognoso lo era solo una sterlina quindi puoi
49:27
you see there it says one pound so this all of this chocolate you can buy for
400
2967790
4680
vedere lì dice una sterlina quindi tutto questo cioccolato che puoi comprare
49:32
just one pound so I think it's entrapment I think they are they are
401
2972470
4889
solo per una sterlina quindi penso che sia intrappolamento penso che lo stiano
49:37
doing this on purpose to get me fat so you can't resist
402
2977359
4321
facendo apposta per farmi ingrassare quindi non puoi resistere
49:41
I mean look look at all of that chocolate one pound so what am I
403
2981680
6960
Voglio dire, guarda guarda tutta quella libbra di cioccolato quindi cosa
49:48
supposed to do you're supposed to leave it on the shelf or buy it and give half
404
2988640
5760
dovrei fare dovresti lasciarlo sullo scaffale o comprarlo e darmene metà
49:54
to me but she was upset because I went out for the evening
405
2994400
6060
ma lei era arrabbiata perché sono uscito per la sera
50:00
yeah I can't leave him alone for five minutes he gets depressed and eats bars
406
3000460
3960
sì, posso non lasciarlo solo per cinque minuti si deprime e mangia tavolette
50:04
of chocolate never mind what we're talking about time to what
407
3004420
4949
di cioccolato non importa di cosa stiamo parlando tempo a cosa
50:09
you are silly mr. Duncan says I'll Alamgir I'm having problems pronouncing
408
3009369
7710
sei sciocco signor. Duncan dice che alamgir ho problemi a pronunciare i
50:17
people's names your belly is growing says Maria you are expecting mr. Duncan
409
3017079
5280
nomi delle persone la tua pancia sta crescendo dice Maria ti aspetti il ​​sig. Duncan
50:22
says Meeker I am expecting the only thing I'm expecting is a big poo would
410
3022359
6811
dice Meeker mi aspetto l'unica cosa che mi aspetto è che una cacca grossa
50:29
be better dark chocolate for your health it would be dark chocolate is better
411
3029170
5270
sarebbe meglio cioccolato fondente per la tua salute sarebbe cioccolato fondente è meglio
50:34
there are slightly less calories although it's not as nice I hope we
412
3034440
5320
ci sono un po 'meno calorie anche se non è così bello spero che
50:39
don't get complaints about mr. Steve's comment by the way because you know
413
3039760
3450
non riceviamo lamentele riguardo al sig. Il commento di Steve, a proposito, perché sai che al
50:43
nowadays people get so upset you can't you literally can't say anything when
414
3043210
5850
giorno d'oggi le persone si arrabbiano così tanto che non puoi letteralmente non puoi dire nulla quando
50:49
you go out the house in the morning you have to you have it you have to have
415
3049060
4799
esci di casa la mattina devi averlo devi avere
50:53
this this chip inside your brain or maybe a part of your brain that now
416
3053859
5431
questo chip nel tuo cervello o forse una parte del tuo cervello che ora si
50:59
takes care of all the politically correct things that you you must say and
417
3059290
5910
occupa di tutte le cose politicamente corrette che devi dire e
51:05
you must avoid offending people because people become offended so
418
3065200
4230
devi evitare di offendere le persone perché le persone si offendono così
51:09
easily nowadays there we go there's the person whose name we can't pronounce is
419
3069430
8610
facilmente al giorno d'oggi eccoci lì c'è la persona di cui non possiamo pronunciare il nome sta
51:18
saying I don't see a vodka there's no vodka initiative that there's no vodka
420
3078040
4980
dicendo io non vedere una vodka non c'è nessuna iniziativa di vodka che non c'è vodka
51:23
in here this is just blackcurrant you tell us your name would you please write
421
3083020
3720
qui dentro questo è solo ribes nero dicci il tuo nome potresti per favore scrivere il
51:26
your name out in English shall I kill her finish my sentence this is
422
3086740
3420
tuo nome in inglese dovrei ucciderla finisci la frase questo è
51:30
blackcurrant juice with vodka No Oh Chris says mr. Duncan is sweet like
423
3090160
7199
succo di ribes nero con vodka No Oh Chris dice il sig. Duncan è dolce come il
51:37
chocolate yes well you could say he's fat like chocolate Oh mr. Steve is thin
424
3097359
7921
cioccolato sì beh si potrebbe dire che è grasso come il cioccolato Oh mr. Steve è magro
51:45
because mr. Duncan eats his food that's true no I'm thin because I'm constantly
425
3105280
3930
perché il sig. Duncan mangia il suo cibo, è vero, no, sono magro perché sono costantemente
51:49
stressed about mr. Duncan and his livestreams it's not that bad you said
426
3109210
5460
stressato per il sig. Duncan e i suoi livestream non è poi così male hai detto
51:54
earlier you were confident I enjoy doing it now let your mind go you've roped me
427
3114670
4409
prima che eri fiducioso mi piace farlo ora lascia andare la tua mente mi hai legato
51:59
in overtime today we are talking about a very interesting subject by the way
428
3119079
7411
agli straordinari oggi stiamo parlando di un argomento molto interessante dal modo in cui
52:06
we're talking about time because today is the anniversary of my first ever live
429
3126490
6030
stiamo parlando del tempo perché oggi è l'anniversario del mio primo live
52:12
stream and mr. Steve has some words connected with time but there are some
430
3132520
8670
streaming e mr. Steve ha alcune parole legate al tempo, ma ovviamente ci sono anche alcune
52:21
questions as well of course time if you could go back in time when would you
431
3141190
6899
domande tempo se potessi tornare indietro nel tempo quando
52:28
visit what period of time would you like to visit in the past or of course maybe
432
3148089
6061
visiteresti quale periodo di tempo vorresti visitare in passato o ovviamente forse
52:34
in the future so when would you like to visit what particular point of time
433
3154150
5600
in futuro quindi quando lo faresti ti piacerebbe visitare quale particolare punto del tempo
52:39
would you like to visit would you like to go back in time or maybe forward in
434
3159750
4869
vorresti visitare ti piacerebbe tornare indietro nel tempo o magari andare avanti nel
52:44
time so mr. Steve you have some words we saw an interesting program a science
435
3164619
5101
tempo quindi sig. Steve hai alcune parole abbiamo visto un programma interessante un
52:49
program called horizon which has been going for many many decades ok then is
436
3169720
7079
programma scientifico chiamato orizzonte che va avanti da molti molti decenni ok allora è
52:56
that relevant yes because we saw this program all about time ok
437
3176799
4921
rilevante sì perché abbiamo visto questo programma tutto sul tempo ok
53:01
didn't we and we thought it was very interesting because they were talking
438
3181720
4079
non è vero e abbiamo pensato che fosse molto interessante perché stavano parlando
53:05
about the latest theories about what is time what is time what is it and this
439
3185799
8581
delle ultime teorie su che cos'è il tempo che cos'è il tempo che cos'è e questo
53:14
long program went on for about 45 minutes and as you may know if you've
440
3194380
5310
lungo programma è andato avanti per circa 45 minuti e come forse saprai se hai
53:19
been watching before I've got a bit of a scientific background
441
3199690
3090
guardato prima ho un po' di background scientifico
53:22
so I've always been interested in these things and they concluded at the end of
442
3202780
4050
quindi Sono sempre stato interessato a queste cose e hanno concluso alla fine di
53:26
this program that still really nobody knows what time is nobody has really
443
3206830
5400
questo programma che ancora davvero nessuno sa che ore sono nessuno ha davvero
53:32
there's lots of theories it's just it's just actually no I know what time is
444
3212230
4830
ci sono molte teorie è solo che in realtà no so che ore
53:37
it's just coming up to three o'clock well that's that's it we know what the
445
3217060
4350
sono stanno arrivando alle tre in punto beh è così sappiamo che
53:41
time is but we don't know what time itself is what is that what is it so so
446
3221410
6030
ore sono ma non sappiamo che ore sono cos'è che cos'è così così
53:47
when we look at that what don't can what is it what are we looking at so when we
447
3227440
5429
quando guardiamo quello cosa non può cos'è cosa stiamo guardando così quando
53:52
experience time when we go through time when we spend time doing something what
448
3232869
6451
sperimentiamo il tempo quando attraversiamo il tempo quando passiamo il tempo a fare qualcosa
53:59
is it what is actually happening yes what is happening it's the flow of
449
3239320
4020
cos'è cosa sta realmente accadendo sì cosa sta accadendo è il flusso di
54:03
events from the present from the past from the pret to the present through to
450
3243340
6960
eventi dal presente dal passato dal pret al presente fino
54:10
the future hmm that's how we experience it the flow of events so we can talk
451
3250300
4830
al futuro hmm ecco come lo sperimentiamo il flusso degli eventi così possiamo parlare
54:15
about our memories of something that's just happened so we can talk about that
452
3255130
4620
dei nostri ricordi di qualcosa che è appena successo così possiamo parlare di quella
54:19
joke I just made about you having a chocolate baby and so we know that's
453
3259750
5970
battuta che ho appena fatto su di te che hai un bambino di cioccolato e quindi sappiamo che è
54:25
happened but we can't go back to it I just covered that I can't go back to it
454
3265720
4320
successo ma non possiamo tornare indietro Ho appena spiegato che non posso tornare indietro non
54:30
we can't correct it there's nothing we can do I wish I could go back in time to
455
3270040
4020
possiamo correggerlo non c'è niente che possiamo fare Vorrei poter tornare indietro nel tempo
54:34
the beginning of today's livestream and make sure mr. Steve doesn't draw me a
456
3274060
3450
all'inizio del live streaming di oggi e assicurarmi che il sig. Steve non mi fa uno
54:37
joke we know wait well it wasn't a joke it was it was just a statement that yes
457
3277510
3810
scherzo, lo sappiamo, aspetta, beh, non era uno scherzo, era solo un'affermazione che sì,
54:41
sounded like I was trying to say something else but in fact I wasn't so
458
3281320
3330
sembrava che stessi cercando di dire qualcos'altro, ma in realtà non lo ero, quindi
54:44
there we go I apologize to anybody who is offended I hope they weren't but
459
3284650
4469
eccoci, mi scuso con chiunque sia offeso, spero che non lo fossero, ma
54:49
anyway that's it you see we can't go back so I can't correct that I think I
460
3289119
3271
comunque è così, vedi, non possiamo tornare indietro, quindi non posso correggerlo, penso che
54:52
should forward into the future I think what we should do is start every live
461
3292390
3510
dovrei andare avanti nel futuro, penso che dovremmo iniziare ogni live
54:55
stream with just an apology so we should say we apologize for all of the things
462
3295900
6660
streaming solo con delle scuse quindi dovremmo dire che ci scusiamo per tutte le cose che
55:02
we say today we don't mean anything bad by it so from from next week we will do
463
3302560
6720
diciamo oggi non intendiamo niente di male con ciò quindi dalla prossima settimana faremo
55:09
that we will have a little thing on the screen it says everything you hear
464
3309280
4680
che avremo una piccola cosa sullo schermo dice tutto senti
55:13
everything we say please don't take it too seriously because sometimes we're
465
3313960
5129
tutto quello che noi dì per favore non prenderla troppo sul serio perché a volte stiamo
55:19
just joking Giuseppe is coming to England in August why I don't know and
466
3319089
7260
solo scherzando Giuseppe verrà in Inghilterra ad agosto perché non lo so e l'ha
55:26
he did ask earlier or she just happy that I think that's a man's name I don't
467
3326349
4291
chiesto prima o lei è solo contenta che penso che sia un nome da uomo non
55:30
think I don't think women are called giuseppe is saying aye aye
468
3330640
5100
credo Non credo che le donne si chiamino giuseppe sta dicendo aye aye
55:35
Guiseppe I bet you did I did that doesn't surprise me
469
3335740
3690
Guiseppe scommetto che l'hai fatto io l'ho fatto non mi sorprende
55:39
uh and it's coming to London well let us know let us know when you come to London
470
3339430
5580
uh e sta arrivando a Londra beh facci sapere facci sapere quando verrai a Londra
55:45
we won't come to London by the way I'm not going I'm not going to that filthy
471
3345010
6090
non verremo a Londra tra l'altro non vado non vado in quella lurida
55:51
City and have we ever visited Italy the answer is no we haven't I haven't you
472
3351100
7230
città e abbiamo mai visitato l'Italia la risposta è no non l'ho fatto io non l'ho nemmeno tu
55:58
haven't either no we both have so no I would like to
473
3358330
3900
no entrambi abbiamo quindi no mi piacerebbe però quindi
56:02
though so maybe if you come and visit London we'll go and visit Milan or Rome
474
3362230
6810
forse se vieni a visitare Londra andremo a visitare Milano o Roma
56:09
or somewhere like that that would be very nice wouldn't it
475
3369040
2460
o un posto del genere sarebbe molto bello non sarebbe
56:11
all you just come here it's much easier so yes so it looks as if giuseppe is
476
3371500
5400
tutto tu vieni qui è molto più facile quindi sì quindi sembra che giuseppe stia
56:16
coming to England and if I have time I will visit your town please do
477
3376900
7830
arrivando in Inghilterra e se avrò tempo visiterò la tua città per favore fammi
56:24
well Giuseppe it's a beautiful place where we live I'm not sure if you'll get
478
3384730
4110
bene Giuseppe è un posto bellissimo dove viviamo non sono sicuro che ci
56:28
to meet us because we're very busy people I'm not right words connected
479
3388840
8550
incontrerai perché siamo persone molto impegnate non ho parole giuste collegate
56:37
with time mr. Duncan okay then I have see I thought Steve will be more
480
3397390
4350
col tempo sig. Duncan ok allora ho visto pensavo che Steve sarebbe stato più
56:41
interested in the live chat my words they're mine let's have a quick look at
481
3401740
9210
interessato alla live chat le mie parole sono mie diamo una rapida occhiata
56:50
the live chat then and then we'll go into the woods because it's 3 o'clock
482
3410950
3780
alla live chat allora e poi andremo nel bosco perché sono le 3
56:54
we've got half an hour lovely travel travel through space and
483
3414730
4440
noi' ho mezz'ora di viaggio adorabile viaggio attraverso lo spazio e
56:59
time a bit like Doctor Who Doctor Who who watches Doctor Who it's a great TV
484
3419170
7740
il tempo un po' come Doctor Who Doctor Who che guarda Doctor Who è un grande
57:06
show it's been running for over 50 years yes the Lewis makes her hello Amy oh by
485
3426910
6930
programma televisivo va in onda da oltre 50 anni sì, Lewis la saluta Amy oh
57:13
the way Lewis makes a good point there time only exists for living creatures
486
3433840
4550
comunque Lewis fa un buon lavoro punto lì il tempo esiste solo per le creature viventi
57:18
including human beings yes that's true and time is perceived differently by
487
3438390
4960
compresi gli esseri umani sì è vero e il tempo è percepito in modo diverso da
57:23
different different living creatures yes for example a housefly did you know that
488
3443350
6630
diverse creature viventi sì per esempio una mosca domestica lo sapevi che
57:29
a housefly experiences time in a completely different way from us they
489
3449980
6030
una mosca domestica vive il tempo in un modo completamente diverso da noi
57:36
they see everything in slow motion so when they're doing things when they're
490
3456010
4620
loro vedono tutto al rallentatore movimento quindi quando fanno cose quando
57:40
flying everything is moving at a slower pace to
491
3460630
4440
volano tutto si muove a un ritmo più lento per
57:45
them so the way they process the surrounding world
492
3465070
4350
loro quindi il modo in cui elaborano il mondo circostante
57:49
is very different from the way we process it we process it with with very
493
3469420
5669
è molto diverso dal modo in cui lo elaboriamo noi lo elaboriamo con
57:55
little time whereas they process it with lots of time and that's the reason why
494
3475089
5280
pochissimo tempo mentre loro elaborano con molto tempo e questo è il motivo per cui
58:00
it's so hard to catch a fly so when you try to get a fly like that it always
495
3480369
7861
è così difficile catturare una mosca, quindi quando provi a prendere una mosca in quel modo
58:08
seems to fly away with with plenty of time and you think how does it do that
496
3488230
4589
sembra sempre che voli via con un sacco di tempo e pensi come fa a farlo
58:12
how does it know that I'm about to do that and that's because they are seeing
497
3492819
5221
come fa a saperlo che sto per farlo e questo perché lo stanno vedendo al
58:18
it in slow motion so this is how they see what you're doing they see it like
498
3498040
5700
rallentatore quindi è così che vedono quello che stai facendo lo vedono
58:23
that but to us it's just a few seconds not even that just as when we look at an
499
3503740
7020
così ma per noi sono solo pochi secondi nemmeno quello proprio come quando guardiamo a un
58:30
elephant that's a slower moving creature to us they seem to be moving much slower
500
3510760
5039
elefante che è una creatura che si muove più lentamente per noi sembra che si muova molto più lentamente di
58:35
than we are but yes that that's a good point that Louis made there so obviously
501
3515799
6091
noi ma sì, questo è un buon punto che Louis ha fatto lì quindi ovviamente
58:41
a rock doesn't see the passage of time even if it had a had it had a
502
3521890
4110
una roccia non vede il passare del tempo anche se lo avesse avuto aveva una
58:46
consciousness but of course we are the only animals on the planet to who are
503
3526000
4290
coscienza ma naturalmente noi siamo gli unici animali sul pianeta che sono
58:50
actually aware of time so we are the ones that set all of the parameters so
504
3530290
6960
effettivamente consapevoli del tempo quindi siamo quelli che stabiliscono tutti i parametri quindi
58:57
we actually say we say it we say there is time this is the time so everything
505
3537250
9030
in realtà diciamo lo diciamo diciamo che c'è tempo questo è il momento quindi tutto
59:06
that exists relating to time is everything that we have created so we
506
3546280
4740
ciò che esiste in relazione al tempo è tutto ciò che abbiamo creato quindi abbiamo
59:11
have created the concept I suppose that's the best way of your intelligent
507
3551020
5520
creato il concetto suppongo che sia il modo migliore della tua intelligenza
59:16
or the parameters of time it may only exist because because we seem to
508
3556540
6180
o dei parametri del tempo potrebbe esistere solo perché sembra che
59:22
perceive it it may not exist at all nobody really knows I mean they used to
509
3562720
6060
lo percepiamo potrebbe non esistere affatto nessuno davvero sa, voglio dire, prima
59:28
think that you could travel at least forward in time according to Einstein's
510
3568780
4079
pensavano che si potesse viaggiare almeno avanti nel tempo secondo la
59:32
theory of relativity but they're even beginning to think now that that might
511
3572859
3091
teoria della relatività di Einstein, ma ora stanno persino iniziando a pensare che anche questo potrebbe
59:35
not be true either yeah so maybe you know once the events happened that's it
512
3575950
4830
non essere vero, sì, quindi forse sai che una volta che gli eventi sono accaduti, è
59:40
that's it so maybe Safa come now so maybe we only exist in the present so so
513
3580780
6779
così quindi forse Safa vieni ora quindi forse esistiamo solo nel presente quindi forse
59:47
maybe this is the only moment when things exist at the present so that's
514
3587559
7201
questo è l'unico momento in cui le cose esistono nel presente quindi è
59:54
gone and that hasn't happened yet that's it it's in fact it can make your brain
515
3594760
7319
andato e non è ancora successo è così in effetti può surriscaldare il tuo cervello
60:02
over heat if you think about it for too long
516
3602079
3000
se ci pensi troppo a lungo
60:05
so what is time how do we actually put time into context how do we actually
517
3605079
7561
allora che cos'è il tempo come contestualizziamo effettivamente il tempo come
60:12
build time how do we actually physically see it how do we understand it and even
518
3612640
7139
costruiamo effettivamente il tempo come lo vediamo effettivamente fisicamente come lo comprendiamo e anche
60:19
now there are many scientists who are scratching their heads and they don't
519
3619779
4381
adesso ci sono molti scienziati che si grattano la testa e non
60:24
understand fully about time they don't really understand we know that we can
520
3624160
5879
capiscono completamente il tempo non capiscono davvero sappiamo che possiamo
60:30
see things from far away that happened in the past but that's all because of
521
3630039
5221
vedere cose da molto lontano che sono accadute in passato ma è tutto grazie alla
60:35
speed of light so because of that we can actually look far away and see things
522
3635260
6779
velocità della luce quindi grazie a questo possiamo effettivamente guardare lontano e vedere cose
60:42
that happened millions of years ago because of the speed of the light coming
523
3642039
6181
accadute milioni di anni fa a causa della velocità della luce che viene
60:48
towards us but other than that there is very little way of knowing exactly what
524
3648220
8450
verso di noi, ma a parte questo c'è ben poco modo di sapere esattamente cosa
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7