TIME IDIOMS part 1 - Live English Lesson - Learn New Words - Interactive Chat - 15th july 2018

3,654 views ・ 2018-07-15

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

02:25
do-do-do-do-do-do it's Sunday it's a fun day it's learning English day and
0
145740
11940
do-do-do-do-do-do c'est dimanche c'est une journée amusante c'est apprendre l'anglais et
02:37
something a little special happening right here today
1
157690
7210
quelque chose d'un peu spécial se passe ici aujourd'hui
03:04
did it did it did it did to do yes here we go again it is Sunday it is no
2
184120
8440
03:12
ordinary day though lots of things going on there is sport taking place of course
3
192560
6750
jour ordinaire bien que beaucoup de choses s'y passent, il y a du sport bien sûr
03:19
and there is something special right here happening today because it is a
4
199310
6179
et il se passe quelque chose de spécial ici aujourd'hui parce que c'est un
03:25
special anniversary taking place hi everybody this is mr. Duncan in England
5
205489
8131
anniversaire spécial qui se déroule salut tout le monde c'est mr. Duncan en Angleterre
03:33
how are you today are you okay I hope so are you happy well are you
6
213620
7259
comment vas-tu aujourd'hui ça va j'espère que tu es heureux bien es-tu
03:40
happy I really really hope so a special day today because it is the second
7
220879
6450
heureux j'espère vraiment vraiment un jour spécial aujourd'hui parce que c'est le deuxième
03:47
anniversary of my live streams starting it was on this very day the 15th of July
8
227329
11571
anniversaire de mes diffusions en direct à partir de ce jour même le 15 juillet
03:58
2016 when it all started would you like to see the first few
9
238900
5949
2016, quand tout a commencé , aimeriez-vous voir les premiers
04:04
moments of my first-ever live stream so now we will go back in time 2 years ago
10
244849
11010
instants de ma toute première diffusion en direct, alors maintenant nous allons remonter dans le temps il y a 2 ans,
04:15
a dop DVD DVD and it did it did he do P oh hello there hi everybody this is mr.
11
255859
18361
un dop DVD DVD et il l'a fait il l'a fait P oh bonjour salut tout le monde ceci est M.
04:34
Duncan in England it's now one minute past one o'clock on Friday the 15th of
12
274220
6780
Duncan en Angleterre, il est maintenant une heure et une heure le vendredi 15
04:41
July 2016 can you believe we are halfway through 2016 already I can't believe it
13
281000
8940
juillet 2016 pouvez-vous croire que nous sommes déjà à mi-chemin de 2016 Je ne peux pas le croire
04:49
welcome to English live this is the first ever one the first ever time that
14
289940
5580
bienvenue en anglais en direct c'est le tout premier la toute première fois que
04:55
I've done something live across the worldwide web
15
295520
5510
je 'ai fait quelque chose en direct sur le Web à
05:01
unless of course you caught me last week doing it but that was just a test this
16
301030
5350
moins bien sûr que vous ne m'ayez surpris la semaine dernière en train de le faire, mais ce n'était qu'un test
05:06
is the real thing today so welcome this is a very strange feeling I must admit I
17
306380
5789
c'est la vraie chose aujourd'hui alors bienvenue c'est un sentiment très étrange je dois admettre que
05:12
was very nervous this morning I had to go outside and stand in my
18
312169
5881
j'étais très nerveux ce matin j'avais aller dehors et rester dans mon
05:18
front garden and watch the birds for 20 minutes taking in big deep breaths of
19
318050
6149
jardin de devant et observer les oiseaux pendant 20 minutes en prenant de grandes respirations profondes d'
05:24
air so there you go I hope you can hear me all right I hope everything is coming
20
324199
6000
air alors voilà j'espère que vous pouvez bien m'entendre j'espère que tout se
05:30
through loud and clear you may notice a few things first of all
21
330199
4321
passe haut et fort vous remarquerez peut-être quelques choses tout d'abord
05:34
in the studio you will see first of all the the clock up there can you see it
22
334520
6720
dans le studio, vous verrez tout d' abord l'horloge là-haut pouvez-vous voir qu'il
05:41
says two minutes past 1:00 just to prove that I'm really live it is absolutely
23
341240
7700
indique 1 heure deux minutes juste pour prouver que je suis vraiment en direct c'est absolument en
05:48
live is live can be I am now live on the Internet
24
348940
6099
direct est en direct peut être je suis maintenant en direct l' Internet
05:55
yesterday I did some test transmissions over the internet and one or two people
25
355039
5280
hier, j'ai fait quelques transmissions de test sur Internet un et une ou deux personnes ont
06:00
said mr. Duncan you're not really streaming live if you're cheating well I
26
360319
5611
dit mr. Duncan, vous ne diffusez pas vraiment en direct si vous trichez bien, je
06:05
can tell you now that this is not cheating this is absolutely as live as
27
365930
5820
peux vous dire maintenant que ce n'est pas de la triche, c'est absolument aussi en direct que le
06:11
live can be at two minutes past one and of course two minutes past the hour
28
371750
7159
direct peut être à une heure deux minutes et bien sûr deux heures après l'heure
06:18
depending on where you are watching in the world
29
378909
3660
selon l'endroit où vous regardent dans le monde
06:22
so my studio as you can see is a little different there are no curtains behind
30
382569
5801
donc mon studio comme vous pouvez le voir est un peu différent il n'y a pas de rideaux derrière
06:28
me you can see over there in the corner my my little globe shining away also
31
388370
7740
moi vous pouvez voir là-bas dans le coin mon petit globe brille aussi
06:36
just behind me here you can see something here it says hello to now I'm
32
396110
6660
juste derrière moi ici vous pouvez voir quelque chose ici il dit bonjour à maintenant je
06:42
planning to do something special today I'm going to put somebody's name right
33
402770
5489
prévois de faire quelque chose de spécial aujourd'hui, je vais mettre le nom de quelqu'un juste
06:48
there so there it is the first moments of my
34
408259
5491
là donc voilà les premiers instants de mon
06:53
livestream way back in 2016
35
413750
24529
livestream en 2016
07:18
and here we are two years later on the very day it all started live English
36
438550
7910
et nous voici deux ans plus tard le jour même où tout a commencé anglais en direct
07:26
that's what we're doing and it's mr. Duncan that's me by the way just in case
37
446460
5560
c'est ce que nous faisons et c'est mr. Duncan c'est moi au fait juste au cas où
07:32
it's your first time here I teach English on YouTube I've been teaching
38
452020
4649
ce serait ta première fois ici J'enseigne l'anglais sur YouTube J'enseigne l'
07:36
English with my recorded lessons for over eleven years and two years ago I
39
456669
8911
anglais avec mes cours enregistrés depuis plus de onze ans et il y a deux ans j'ai
07:45
started doing these live streams yes way back in 2016 and there you just saw the
40
465580
7440
commencé à faire ces flux en direct oui en 2016 et là vous venez de voir les
07:53
first moments of my very first live stream the thing is has it improved have
41
473020
6690
premiers instants de ma toute première diffusion en direct, le problème est que cela s'est amélioré, est-
07:59
I got better at doing it I'm not sure now I still remember the first time I
42
479710
5100
ce que je me suis amélioré, je ne suis pas sûr maintenant, je me souviens encore de la première fois que je suis
08:04
went live I was very very nervous I was shaking like a leaf before I went on but
43
484810
8039
allé en direct, j'étais très très nerveux, je tremblais comme un leaf avant de
08:12
here we are two years later I'm still doing it
44
492849
3271
continuer mais nous sommes ici deux ans plus tard, je le fais toujours
08:16
and of course things have changed over that time I think I'm a bit more
45
496120
5070
et bien sûr les choses ont changé au cours de cette période, je pense que je suis un peu plus
08:21
confident now on camera at first it was very strange doing something live but
46
501190
5159
confiant maintenant devant la caméra au début, c'était très étrange de faire quelque chose en direct mais
08:26
now it's just second nature second nature if something is second nature it
47
506349
9331
maintenant c'est juste une seconde nature une seconde nature si quelque chose est une seconde nature cela
08:35
means that it comes naturally something that may seem unusual or difficult to do
48
515680
9000
signifie que cela vient naturellement quelque chose qui peut sembler inhabituel ou difficile à faire
08:44
is now very easy to do it is second nature it is very easy to do it is such
49
524680
8670
est maintenant très facile à faire c'est une seconde nature c'est très facile à faire c'est
08:53
a beautiful day what a day to celebrate your second anniversary streaming live
50
533350
4859
une si belle journée quelle jour pour célébrer votre deuxième anniversaire stre aming live
08:58
shall we have a look outside oh my goodness here we are these are live
51
538209
6181
allons-nous jeter un coup d'œil à l'extérieur oh mon Dieu nous voici ce sont des
09:04
views outside the window so this is actually the view at this very moment it
52
544390
7139
vues en direct à l'extérieur de la fenêtre donc c'est en fait la vue en ce moment même
09:11
is a gorgeous day can you believe a couple of days ago we had rain we had
53
551529
7111
c'est une journée magnifique pouvez-vous croire qu'il y a quelques jours nous avons eu de la pluie nous avons eu
09:18
lots and lots of rain but because the temperature is so high we have dried out
54
558640
8689
beaucoup et beaucoup de pluie mais parce que la température est si élevée, nous avons de
09:27
again all of the rain has gone on and we are once again suffering what
55
567329
7691
nouveau séché toute la pluie a continué et nous souffrons à nouveau de ce qui
09:35
might be a drought drought now there's a great word a shortage of something
56
575020
7140
pourrait être une sécheresse sécheresse maintenant il y a un grand mot une pénurie de quelque chose
09:42
normally water is called a drought so if you have a drought it means that you
57
582160
7350
normalement l'eau s'appelle une sécheresse donc si vous avez une sécheresse, cela signifie que
09:49
have a shortage of water let's have another view so here is another view a
58
589510
7910
vous avez une pénurie d'eau, ayons une autre vue donc voici une autre vue sous un
09:57
slightly different angle and there you can see looking over towards the hills
59
597420
5590
angle légèrement différent et là vous pouvez voir regarder vers les collines
10:03
in the distance that is actually looking out towards Shrewsbury and you can see
60
603010
8160
au loin qui regarde en fait vers Shrewsbury et vous peut voir que
10:11
many of the fields are very very scorched so those fields you can see are
61
611170
8400
beaucoup de champs sont très très brûlés, donc ces champs que vous pouvez voir sont en
10:19
actually farmers fields with all of the crops and because it's been so dry what
62
619570
8040
fait des champs d'agriculteurs avec toutes les cultures et parce qu'il a fait si sec, ce qui
10:27
has actually happened is many of the farmers have had to start the harvest
63
627610
6690
s'est réellement passé, c'est que de nombreux agriculteurs ont dû commencer la récolte
10:34
early so quite a few of the farmers are now harvesting their crop but they are
64
634300
6150
e tôt, donc pas mal d'agriculteurs récoltent maintenant leur récolte, mais ils le
10:40
doing it about a month early so normally they do it at the end of August but they
65
640450
6990
font environ un mois plus tôt, donc normalement ils le font fin août, mais ils le
10:47
are now doing it during July because the weather has been so intense with the
66
647440
6540
font maintenant en juillet parce que le temps a été si intense avec la
10:53
heat all of the hot sunny days and now all of the crops are starting to wither
67
653980
6990
chaleur toutes les journées chaudes et ensoleillées et maintenant toutes les cultures commencent à se
11:00
away because of the heat so many farmers are going out early into their fields
68
660970
6090
faner à cause de la chaleur, de nombreux agriculteurs sortent tôt dans leurs champs
11:07
and they are gathering their crops early before they get damaged anymore by the
69
667060
6420
et ramassent leurs récoltes tôt avant qu'elles ne soient plus endommagées par le
11:13
Sun so that's what's happening here so it is the second anniversary two years
70
673480
8550
soleil, c'est donc ce qui se passe ici donc c'est le deuxième anniversaire il
11:22
ago today I started my live streams and I was very very pleased to see something
71
682030
9230
y a deux ans aujourd'hui j'ai commencé mes diffusions en direct et j'étais très très heureux de voir quelque chose
11:31
delivered to my inbox this morning now some of my lovely lovely viewers have
72
691260
9700
livré dans ma boîte de réception ce matin maintenant certains de mes adorables téléspectateurs ont
11:40
made a video for me would you like to see it right now
73
700960
3390
fait une vidéo pour moi aimeriez-vous la voir en ce moment,
11:44
I will probably play it again later so here is a lovely video that has been
74
704350
4200
je vais probablement le rejouer plus tard, alors voici une belle vidéo qui a été
11:48
made by some of my viewers
75
708550
5090
réalisée par certains de mes téléspectateurs,
13:21
hi mr. Duncan how are you today are you okay I hope so are you happy
76
801010
6760
salut mr. Duncan comment vas-tu aujourd'hui ça va j'espère que tu es heureux
13:27
I hope so congratulations on your second anniversary English live stream on
77
807770
6780
aussi j'espère félicitations pour ton deuxième anniversaire de diffusion en direct en anglais sur
13:34
YouTube you've helped so many people to learn English I have just follow your
78
814550
5730
YouTube tu as aidé tant de gens à apprendre l'anglais
13:40
channel for just about a year but I am amazed by its content your videos are so
79
820280
6660
Je suis étonné par son contenu, vos vidéos sont si
13:46
informative amazing and educational with excellent quality you and mrs. Steve are
80
826940
8250
informatives, incroyables et éducatives avec une excellente qualité, vous et Mme. Steve est
13:55
so clever and fun I love your live stream it gave me any opportunities to
81
835190
6600
si intelligent et amusant J'adore votre diffusion en direct, cela m'a donné toutes les occasions de
14:01
practice listening and writing in English I love you gardened and the
82
841790
5280
pratiquer l'écoute et l'écriture en anglais Je vous aime jardiné et la
14:07
amazing thing from your window as well thank you so much for your effort and I
83
847070
6510
chose incroyable de votre fenêtre aussi merci beaucoup pour vos efforts et
14:13
hope you keep on producing more videos that's all for me you know what's coming
84
853580
7470
j'espère que vous continuerez à produire plus de vidéos c'est tout pour moi vous savez ce qui va suivre
14:21
next just have for now
85
861050
4820
juste pour l'instant
15:22
thank you very much for your lovely lovely kind video amazing thanks a lot -
86
922339
6040
merci beaucoup pour votre adorable et gentille vidéo incroyable merci beaucoup -
15:28
Mika thanks a lot - TS and everyone else
87
928379
2731
Mika merci beaucoup - TS et tous les autres
15:31
Belarusian and all my lovely regular viewers and the very special message all
88
931110
5880
biélorusses et tous mes charmants téléspectateurs réguliers et le très spécial
15:36
the way from Vietnam thank you so much I am I'm very very moved by it and I only
89
936990
6149
message depuis le Vietnam merci beaucoup je suis très très ému et je ne l'ai
15:43
received it this morning so it only came in to my email box this morning I think
90
943139
6810
reçu que ce matin donc il n'est arrivé dans ma boîte mail que ce matin je pense
15:49
it must have arrived during the night whilst I was asleep in my bed but thank
91
949949
5700
qu'il a dû arriver pendant la nuit alors que j'étais endormi dans mon lit mais
15:55
you very much anyway talking of my viewers I suppose I had better mention
92
955649
6000
merci beaucoup quand même en parlant de mes téléspectateurs je suppose que je ferais mieux de mentionner
16:01
the live chat there it is the live chat is now on the screen I wonder who was
93
961649
6690
le chat en direct là c'est le chat en direct est maintenant à l'écran je me demande qui était
16:08
here today first who was first on a live chat let's have a look shall we
94
968339
7800
ici aujourd'hui en premier qui était le premier sur un chat en direct ayons un coup d'oeil allons-
16:16
I don't know who it was I'm very excited to find out
95
976139
4231
nous d on ne sait pas qui c'était je suis très excité de découvrir
16:20
Shirin Sheeran hello to you you are the first on the live chat congratulations
96
980370
7189
Shirin Sheeran bonjour à toi tu es le premier sur le chat en direct félicitations
16:27
also Tomic is here hello Tomic you are second today francisco julie Alamgir
97
987559
8460
aussi Tomic est là bonjour Tomic tu es deuxième aujourd'hui francisco julie Alamgir
16:36
also andrew is here hi Andrew also blue thunder I'm not sure who blue thunder is
98
996019
7481
aussi andrew est là salut Andrew aussi bleu tonnerre je ne sais pas qui est le tonnerre bleu
16:43
but hello to you abide is here also Belarusian thank you very much for
99
1003500
7259
mais bonjour à toi demeure est ici aussi biélorusse merci beaucoup d'avoir
16:50
helping with that special video thank you very much I do appreciate all of
100
1010759
6630
aidé avec cette vidéo spéciale merci beaucoup j'apprécie toutes
16:57
your greetings - yes and also Jew Jew wear a Jew we're I hope I pronounced
101
1017389
9001
vos salutations - oui et aussi juif juif portez un juif nous J'espère que j'ai bien prononcé
17:06
your name right Mika ODE watching in Japan also acha
102
1026390
5029
ton nom Mika ODE regarde au Japon aussi acha
17:11
bagus hello to you as well watching in South Korea hello to you
103
1031419
7861
bagus bonjour à toi aussi regarde en Corée du Sud bonjour à toi
17:19
Alamgir says it's the FIFA World Cup final yes it is the World Cup final I
104
1039280
6690
Alamgir dit que c'est la finale de la Coupe du Monde de la FIFA oui c'est la finale de la Coupe du Monde je
17:25
don't know how many viewers I have today I am expecting not many to join in
105
1045970
5500
ne sais pas comment beaucoup de téléspectateurs que j'ai aujourd'hui, je m'attends à
17:31
because I suppose a lot of people are getting ready to watch the Cup final
106
1051470
4170
ce que peu de gens se joignent à moi parce que je suppose que beaucoup de gens se préparent à regarder la finale de la Coupe,
17:35
that's not nice is it so if you are joining me right now thank you very much
107
1055640
5310
ce n'est pas agréable, n'est-ce pas, donc si vous me rejoignez en ce moment, merci beaucoup
17:40
I do appreciate it sue Kat says happy second live stream
108
1060950
7070
, j'apprécie cela poursuivre Kat dit joyeux deuxième anniversaire de diffusion en direct
17:48
anniversary yes two years today on the 15th of July 2016 I did my first-ever
109
1068020
8409
oui deux ans aujourd'hui, le 15 juillet 2016, j'ai fait mon tout premier
17:56
live stream Belarusian two years mr. Duncan Wow thank you so much
110
1076429
6361
flux en direct biélorusse deux ans mr. Duncan Wow merci beaucoup
18:02
congratulations how are you today Jo era I'm okay thank you very much it's very
111
1082790
6780
félicitations comment allez-vous aujourd'hui Jo era je vais bien merci beaucoup il fait très
18:09
hot here again it's a really really hot day but apparently next week it's going
112
1089570
5729
chaud ici encore c'est une journée vraiment très chaude mais apparemment la semaine prochaine il
18:15
to get very cool here in England the weather is going to change and it's
113
1095299
4681
va faire très frais ici en Angleterre le temps va changer et ça
18:19
going to become a little cooler sooo cat says hello to TS Tomic says I have come
114
1099980
8340
va devenir un peu plus cool tellement le chat dit bonjour à TS Tomic dit que je suis venu
18:28
first happy anniversary well in fact you were second Tomek you
115
1108320
5550
premier joyeux anniversaire eh bien en fait tu étais deuxième Tomek tu
18:33
didn't come first you were second still it's better than fourth place like
116
1113870
7080
n'es pas venu premier tu étais deuxième c'est toujours mieux que la quatrième place comme l'
18:40
England I think the less we say about that the better
117
1120950
6920
Angleterre je pense que le moins nous en parlons mieux
18:47
Palmyra says welcome to all lamb ginger hello lamb ginger I don't recognize your
118
1127870
7330
Palmyra dit bienvenue à tous agneau gingembre bonjour agneau gingembre je ne reconnais pas votre
18:55
name is it your first time if it is your first time on the live chat please let
119
1135200
5130
nom c'est votre première fois si c'est votre première fois sur le chat en direct s'il vous plaît faites le
19:00
me know congratulations on your second year of live streaming yes time is
120
1140330
7530
moi savoir félicitations pour votre deuxième année de live streaming oui le temps
19:07
passing by so quickly you are right Andrew and we will be
121
1147860
4650
passe si vite tu as raison Andrew et
19:12
talking all about time today because yes we are looking back over time to my
122
1152510
8460
nous parlerons de temps aujourd'hui car oui nous regardons en arrière dans le temps jusqu'à ma toute
19:20
first ever live stream and we will be talking about time later on when mr.
123
1160970
5850
première diffusion en direct et nous parlerons de temps plus tard quand mr.
19:26
Steve comes to join us hello Anna thanks for popping by thanks
124
1166820
6180
Steve vient nous rejoindre bonjour Anna merci d'
19:33
for dropping in rower says congratulations thanks a lot Wesley
125
1173000
6059
être passé merci d'être passé en rameur dit félicitations merci beaucoup Wesley
19:39
hello Wesley watching in Brazil also Faizal hello from Indonesia I'm crazy
126
1179059
7110
bonjour Wesley regarde au Brésil aussi Faizal bonjour d'Indonésie je suis folle
19:46
about your lessons thank you very much Miriam hello to you and also arena
127
1186169
7861
de tes leçons merci beaucoup Miriam bonjour à toi et aussi à l'arène
19:54
Pedro Belmont is here you should wear the same t-shirt do you mean the same
128
1194030
7350
Pedro Belmont est là, tu devrais porter le même t-shirt, tu veux dire le même
20:01
t-shirt that I wore in my first-ever live stream I suppose so but I thought I
129
1201380
5970
t-shirt que je portais lors de mon tout premier flux en direct, je suppose que oui, mais je pensais que je
20:07
would wear my smiley face because I feel so happy today
130
1207350
4790
porterais mon visage souriant parce que je me sens si heureux aujourd'hui
20:12
Hwang fam is also here hello to you I think you are watching in Vietnam Wow
131
1212140
7390
Hwang fam est aussi ici bonjour à vous je pense que vous regardez au Vietnam Wow
20:19
it seems very busy here today Hamsi Hamza c'thun or Geffen hello to you as
132
1219530
6840
il semble très occupé ici aujourd'hui Hamsi Hamza c'thun ou Geffen bonjour à vous
20:26
well sukh act says I am fine yesterday was a lovely day today we had a
133
1226370
5820
aussi sukh acte dit je vais bien hier c'était une belle journée aujourd'hui nous avons eu un
20:32
beautiful Sun - a little bit windy and colder Thank You tsukete for that
134
1232190
7520
beau soleil - un peu venteux et plus froid Merci tsukete pour cela
20:39
Alamgir says it is raining where I am oh I'm sorry to hear that
135
1239710
5500
Alamgir dit qu'il pleut là où je suis oh je suis désolé d'apprendre qu'il
20:45
it's so hot maybe I can send you some of our sunshine would you like it would you
136
1245210
6810
fait si chaud peut-être que je peux vous envoyer un peu de notre soleil aimeriez-vous que cela vous
20:52
like that Chris Morales says hi hello to you Chris David is here as well hello
137
1252020
7769
plaise Chris Morales dit salut bonjour à toi Chris David est là aussi h bonjour
20:59
everyone and mr. Duncan from Georgia hello to you as well
138
1259789
4321
tout le monde et m. Duncan de Géorgie bonjour à toi aussi
21:04
Nour likes the view from my window thank you very much yes it's a beautiful day
139
1264110
6660
Nour aime la vue de ma fenêtre merci beaucoup oui c'est une belle journée
21:10
today absolutely wonderful Monica says Mr Duncan from Argentina I am from that
140
1270770
8659
aujourd'hui absolument magnifique Monica dit M. Duncan d'Argentine je suis de ce
21:19
very country Thank You Monica ts says it's nice Susie it's a perfect
141
1279429
8500
même pays Merci Monica ts dit que c'est bien Susie c'est parfait
21:27
weekend for a family day yes when the weather is nice it is a good opportunity
142
1287929
5130
week-end pour une journée en famille oui quand il fait beau c'est une bonne occasion
21:33
to get together with all of the friends and family and have a nice time maybe
143
1293059
5610
de se réunir avec tous les amis et la famille et de passer un bon moment peut-être que
21:38
you can eat some food outside
144
1298669
3500
vous pouvez manger de la nourriture à l'extérieur
21:42
Irene says I am one of your first viewers since 2006 Wow
145
1302570
7530
Irene dit que je suis l'un de vos premiers téléspectateurs depuis 2006 Wow
21:50
so you have been watching my recorded lessons since 2006 when I first launched
146
1310100
7620
donc vous regardez mes leçons enregistrées depuis 2006 lorsque j'ai lancé
21:57
my youtube channel many many years ago ts and also Pedro is mr. Duncan where is
147
1317720
10350
ma chaîne youtube il y a de nombreuses années ts et aussi Pedro est mr. Duncan, où est
22:08
that video that I sent for you I can't find it Pedro I know which one you mean
148
1328070
5160
cette vidéo que je t'ai envoyée, je ne la trouve pas Pedro, je sais laquelle tu veux dire,
22:13
but the problem is I have a huge archive of videos with hundreds and hundreds and
149
1333230
8340
mais le problème est que j'ai une énorme archive de vidéos avec des centaines et des centaines et des
22:21
hundreds of videos inside so yes yeah I haven't found it but I will try to
150
1341570
5850
centaines de vidéos à l'intérieur alors oui ouais je n'ai pas je l'ai trouvé mais je vais essayer de le
22:27
search for it it might take me a while it's like going into a library and
151
1347420
6060
chercher ça peut me prendre un moment c'est comme aller dans une bibliothèque et
22:33
trying to find one particular book June says oh the video is so touching thank
152
1353480
8970
essayer de trouver un livre en particulier June dit oh la vidéo est tellement touchante
22:42
you very much yes I must admit I watched it last night in the early hours of the
153
1362450
5340
merci beaucoup oui je dois admettre que je l'ai regardé hier soir aux petites heures du
22:47
morning should I say when I first saw it so it was very early this morning when I
154
1367790
5040
matin devrais-je dire quand je l'ai vu pour la première fois, il était donc très tôt ce matin quand j'ai
22:52
found the video in my email box so I watched it and I couldn't believe it I
155
1372830
6710
trouvé la vidéo dans ma boîte e-mail, alors je l'ai regardée et je ne pouvais pas y croire,
22:59
was quite amazed we have Egypt watching hello mana and also sec estar hello to
156
1379540
10510
j'étais assez étonné que l'Egypte regarde bonjour mana et aussi sec estar bonjour à
23:10
Tokyo it's very hot in Tokyo I believe you've had some very terrible weather
157
1390050
6540
Tokyo il fait très chaud à Tokyo je crois que vous avez eu un temps très terrible
23:16
there as well some weather conditions that have been causing some very
158
1396590
4140
là-bas ainsi que des conditions météorologiques qui ont causé de très
23:20
terrible problems with rain and flooding which I'm very sorry to hear out hello
159
1400730
8370
terribles problèmes avec la pluie et les inondations que je suis vraiment désolé d'entendre bonjour
23:29
everyone hello to you hello it's okay so Harry Kane is still the top scorer Thank
160
1409100
5790
tout le monde bonjour à toi bonjour tout va bien alors Harry Ka ne est toujours le meilleur buteur
23:34
You TS for your message but of course England were beaten yesterday a game
161
1414890
10160
Merci TS pour votre message, mais bien sûr, l' Angleterre a été battue hier un match
23:45
what is it about England they seem to be doing so well in a World Cup and then
162
1425050
6910
qu'en est-il de l'Angleterre, ils semblent si bien faire dans une Coupe du monde, puis
23:51
they seemed to lose all of their magic so so now they are going home with
163
1431960
7349
ils ont semblé perdre toute leur magie alors alors maintenant ils rentrent chez eux sans
23:59
nothing Mika says TS thank you we did it didn't
164
1439309
5791
rien Mika dit TS merci nous l'avons fait n'est-ce pas
24:05
we I'm sure that's a perfect a perfect
165
1445100
2610
je suis sûr que c'est un cadeau parfait
24:07
present for mr. Duncan it is Mika thank you very much blue thunder says happy
166
1447710
6780
pour mr. Duncan c'est Mika merci beaucoup tonnerre bleu dit heureux
24:14
two years live stream yes two years ago today we started doing the live streams
167
1454490
8700
deux ans de diffusion en direct oui il y a deux ans aujourd'hui, nous avons commencé à faire les diffusions en direct
24:23
of course in the early days mr. Steve wasn't involved so when I first started
168
1463190
9600
bien sûr au début mr. Steve n'était pas impliqué, alors quand j'ai commencé à
24:32
doing the live streams it was only me no mr. Steve and then now in a game
169
1472790
5670
faire les flux en direct, il n'y avait que moi, pas mr. Steve, puis maintenant dans un jeu,
24:38
Steve would drop by he would come in and drop by and say hello but now of course
170
1478460
6990
Steve passait, il venait et passait et disait bonjour, mais maintenant, bien sûr,
24:45
he has become a very important part of my live stream he has become very
171
1485450
8540
il est devenu une partie très importante de mon flux en direct, il est devenu très
24:53
integral integral if someone is integral it means they are a big part of the
172
1493990
9700
intégral si quelqu'un est intégral, cela signifie qu'ils sont une grande partie de la
25:03
thing you are doing so mr. Steve has now become a very integral part of my live
173
1503690
8550
chose que vous faites donc mr. Steve est maintenant devenu une partie intégrante de mon
25:12
stream would you like to see something that I made this morning with mr. Steve
174
1512240
7260
flux en direct. Aimeriez-vous voir quelque chose que j'ai fait ce matin avec m. Steve
25:19
in the garden I tell you what we'll wait because mr. Steve is waiting just around
175
1519500
4230
dans le jardin je vous dis ce qu'on va attendre car mr. Steve attend juste
25:23
the corner he's waiting just around the corner to say hello so I think instead
176
1523730
4890
au coin de la rue, il attend juste au coin de la rue pour dire bonjour, donc je pense qu'à la place,
25:28
we will say hello to mr. Steve
177
1528620
4189
nous dirons bonjour à m. Steve
25:51
happy 2nd anniversary today two years ago on this very date the 15th of July
178
1551140
8820
joyeux 2ème anniversaire aujourd'hui il y a deux ans à cette même date le 15 juillet
25:59
2016 I started by livestream and in the early days as I mentioned mr. Steve
179
1559960
8500
2016 j'ai commencé par livestream et dans les premiers jours comme j'ai mentionné mr. Steve
26:08
wasn't there but he is now and here he is it's mr. Steve hello I'm here today
180
1568460
10380
n'était pas là mais il est maintenant et le voici c'est mr. Steve bonjour je suis ici aujourd'hui
26:18
on your 2nd anniversary congratulations mr. Duncan shake my hand like here we go
181
1578840
5850
pour votre 2ème anniversaire félicitations mr. Duncan me serre la main comme ici on y va
26:24
congratulations well done thank you very much well done you have a very firm grip
182
1584690
5010
félicitations bravo merci beaucoup tu as une prise très ferme
26:29
oh yes I've got strong powerful hands I can crush a man's neck no we do what
183
1589700
6930
oh oui j'ai des mains fortes et puissantes je peux écraser le cou d'un homme non on fait ce que
26:36
you're gonna say I wondered what you were going to say that no I can crush a
184
1596630
4710
tu vas dire je me demandais quoi tu allais dire que non je peux écraser
26:41
man's neck now I've always had strong powerful hands yes I make a good
185
1601340
7200
le cou d'un homme maintenant j'ai toujours eu des mains fortes et puissantes oui je fais un bon
26:48
strangler that's good to know no I'm only joking obviously I'm not the
186
1608540
7890
étrangleur c'est bon à savoir non je plaisante évidemment je ne suis pas du
26:56
murderous kind good I'm very pleased to hear that so yes so have you been
187
1616430
4920
genre meurtrier bon je suis très heureux d' entendre cela, alors oui, vous
27:01
getting lots of compliments at your two-year anniversary well I've had some
188
1621350
4950
avez reçu beaucoup de compliments à l'occasion de votre anniversaire de deux ans, j'ai eu de
27:06
lovely greetings and also a special video that I played earlier and let us
189
1626300
5400
belles salutations et aussi une vidéo spéciale que j'ai jouée plus tôt et
27:11
not forget other things happening today including the sport there is football
190
1631700
4560
n'oublions pas d'autres choses qui se passent aujourd'hui, y compris le sport il y a du
27:16
taking place yes and also there is the final of Wimbledon yes anyone for tennis
191
1636260
85120
football oui et aussi il y a la finale de Wimbledon oui n'importe qui pour le tennis
28:41
so the tennis is taking place it is the final the men's final
192
1721380
24270
donc le tennis a lieu c'est la finale la finale masculine
29:06
Dibby Dibby Dibby dude look at the weather today it is absolutely glorious
193
1746140
6220
29:12
is definitely tennis-playing weather it is a great day for playing tennis and
194
1752360
5430
c'est une belle journée pour jouer g tennis et
29:17
there you saw mr. Steve and myself out in the garden this morning playing
195
1757790
4880
là vous avez vu mr. Steve et moi-même dans le jardin ce matin en train de jouer au
29:22
tennis that's exactly what we were doing and there's another view looking out
196
1762670
5350
tennis, c'est exactement ce que nous faisions et il y a une autre vue
29:28
towards Shrewsbury look at that isn't that beautiful it really does feel like
197
1768020
5670
vers Shrewsbury qui n'est pas si belle que ça ressemble vraiment à l'
29:33
summer even though we had a lot of rain a couple of days ago didn't we Steve oh
198
1773690
5100
été même si nous avons eu beaucoup de pluie quelques il y a quelques jours, n'avons-nous pas Steve oh
29:38
yes we had it we had a short sharp shower you you got very say you got very
199
1778790
6870
oui nous l'avons eu nous avons eu une courte douche forte tu as très dit que tu étais très
29:45
excited because Steve was wishing for the rain to fall so so the plants in the
200
1785660
6840
excité parce que Steve souhaitait que la pluie tombe pour que les plantes du
29:52
garden would get watered but now that the all of the the moisture has dried up
201
1792500
5460
jardin soient arrosées mais maintenant que le toute l'humidité s'est à
29:57
again it's all disappeared because it's scorching hot once again here in the UK
202
1797960
7220
nouveau asséchée, tout a disparu parce qu'il fait encore une fois une chaleur torride ici au Royaume-Uni,
30:05
it's mr. Steve it is and it's mr. Duncan that's when a two-year anniversary his
203
1805180
8140
c'est mr. Steve c'est et c'est mr. Duncan, c'est quand un anniversaire de deux ans son
30:13
second anniversary at live streams so have you got it right yet do you think
204
1813320
4320
deuxième anniversaire sur les diffusions en direct, alors avez-vous bien compris, pensez-vous que
30:17
it's going well I'm getting there it's not easy doing
205
1817640
4020
ça va bien, j'y arrive, ce n'est pas facile de faire
30:21
this trust me if you want to have a go at doing a live stream all you need is a
206
1821660
5790
ça, faites-moi confiance si vous voulez essayer de faire un live diffuser tout ce dont vous avez besoin est une
30:27
camera a computer and the internet connection and a little bit of
207
1827450
6980
caméra, un ordinateur et la connexion Internet et un peu de
30:34
personality and that's it and lots and lots of confidence because it it's so
208
1834430
5650
personnalité et c'est tout et beaucoup, beaucoup de confiance parce que c'est si
30:40
hard to do trust me it isn't easy standing up in front of a camera live
209
1840080
5220
difficile à faire croyez-moi, ce n'est pas facile de se tenir devant une caméra en direct
30:45
with all of that pressure so much pressure I'm alright doesn't bother me
210
1845300
6750
avec toute cette pression tellement de pression je vais bien ne me dérange pas
30:52
it doesn't bother me anymore but I remember I remember the first time so
211
1852050
5040
ça ne me dérange plus mais je me souviens je me souviens de la première fois alors
30:57
here's another clip mr. Steve from my first clip from my first ever live
212
1857090
6240
voici un autre clip mr. Steve de mon premier clip de mon tout premier
31:03
stream take a look at this so this is me two years ago today so this particular
213
1863330
8730
flux en direct, jetez un œil à cela, donc c'est moi il y a deux ans aujourd'hui, donc cette
31:12
thing here that I'm holding in my hand can you see it
214
1872060
3600
chose particulière ici que je tiens dans ma main pouvez-vous la voir
31:15
if I press this button here a little motor comes on at the bottom
215
1875660
12320
si j'appuie sur ce bouton ici un petit moteur s'allume en bas
31:28
this device is for removing spiders it's a spider catcher
216
1888250
16540
cet appareil sert à enlever les araignées c'est un attrape-araignées
31:44
it's true I'm not joking this is used for catching spiders if you have a big
217
1904790
7110
c'est vrai je ne plaisante pas c'est utilisé pour attraper les araignées si vous avez une grosse
31:51
spider in your house and I really don't like spiders I'm very very afraid of
218
1911900
6840
araignée dans votre maison et je n'aime vraiment pas les araignées je suis très très peur des
31:58
spiders I don't like them especially big ones that I like this this is for
219
1918740
12200
araignées je ne les aime pas surtout les grosses que j'aime c'est pour
32:10
collecting spiders without killing them so you can pick the spider up without
220
1930940
6160
collecter des araignées sans les tuer afin que vous puissiez ramasser l'araignée sans la
32:17
killing it so you just put it over the spider and then you turn the motor on
221
1937100
8330
tuer donc vous la mettez simplement sur l' araignée et ensuite vous allumez le moteur
32:25
like that and the spider goes inside and then you put this on the end you take it
222
1945430
11620
comme ça et l'araignée va à l'intérieur et ensuite tu mets ça au bout tu le prends à l'
32:37
outside and you put the spider into the garden you let it go so that's
223
1957050
8670
extérieur et tu mets l'araignée dans le jardin tu la laisses partir donc c'est
32:45
it that's what this is it's a spider capture but it means that you can catch
224
1965720
6120
ça c'est ce que c'est c'est une capture d'araignée mais ça veut dire que tu peux attraper
32:51
the spider without having to kill it so there you go and I use this all of
225
1971840
6690
l'araignée sans avoir à le tuer alors voilà et je l'utilise tout le
32:58
time I don't know why my at my house the spiders love coming in and some of them
226
1978530
6930
temps Je ne sais pas pourquoi chez moi les araignées adorent entrer et certaines d'entre elles
33:05
are really big they're as big as your hand they are they're really big and I
227
1985460
4170
sont vraiment grosses elles sont aussi grosses que ta main elles sont vraiment grosses et
33:09
go up inside here and then I put them outside so they don't die but then of
228
1989630
9390
je monte à l'intérieur ici et ensuite je les mets dehors alors ils ne meurent pas, mais
33:19
course all they do is turn around and come back in the house again so there it
229
1999020
6330
bien sûr, tout ce qu'ils font est de faire demi-tour et de revenir dans la maison, alors
33:25
is mr. mr. Steve what have you got in your hand well I have the very device
230
2005350
5580
voilà mr. m. Steve, qu'est-ce que tu as dans la main, j'ai le même appareil
33:30
that you would showing two years ago two years ago it's
231
2010930
3450
que tu montrais il y a deux ans, il y a deux ans, ça
33:34
still going I think there's a spider dangling from your hat yes I'll take
232
2014380
7320
marche toujours Je pense qu'il y a une araignée qui pend à ton chapeau oui je l'
33:41
that outside later that wasn't the spider that was my brain
233
2021700
2990
emporterai dehors plus tard ce n'était pas l'araignée c'était mon cerveau
33:44
it's a very useful device and I've got the turbo fitting on because that makes
234
2024690
5740
c'est un appareil très utile et j'ai le turbo parce que cela rend
33:50
the air flow more powerful and really sucks them in yes but that doesn't work
235
2030430
4710
le flux d'air plus puissant et les aspire vraiment oui mais cela ne fonctionne pas
33:55
on the big tarantulas I don't think that would one of the tarantulas escaped I
236
2035140
4710
sur les grosses tarentules je ne pense pas que ce serait un des tarentules échappées
33:59
wouldn't be able to use that I wonder how many uses you could have over this
237
2039850
5850
je ne pourrais pas l'utiliser je me demande combien d'utilisations vous pourriez avoir sur cela
34:05
and could you use it for other things I'm sure you could you could use this
238
2045700
3870
et pourriez-vous l'utiliser pour d'autres choses je suis sûr que vous pourriez vous pourriez l'utiliser
34:09
for other things maybe you could you could milk a cow with it you could put
239
2049570
4410
pour d'autres choses peut-être que vous pourriez vous pourriez traire une vache avec elle, vous pouvez la
34:13
it over its odor and milk it or maybe you could use it for getting it water
240
2053980
6320
mettre sur son odeur et la traire ou peut-être que vous pouvez l'utiliser pour l'obtenir de l'eau
34:20
but its main uses for catching spiders and sometimes flies but as Steve quite
241
2060300
7930
mais ses principales utilisations pour attraper des araignées et parfois des mouches mais comme Steve l'a
34:28
rightly said you can't use it on tarantulas because they're too big they
242
2068230
5820
dit à juste titre, vous ne pouvez pas l'utiliser sur les tarentules parce qu'elles Sont trop gros, ils
34:34
won't go up.this they're too large by the way we still have the tarantulas we
243
2074050
4920
ne monteront pas, ils sont trop gros d'ailleurs J'ai les tarentules que nous
34:38
do we still have them were waiting for Steve's friend to collect them and now
244
2078970
4260
avons, nous les avons toujours, nous attendions que l'ami de Steve les récupère et maintenant
34:43
we've we've had to start feeding them live crickets so it's not something I
245
2083230
6510
nous avons dû commencer à les nourrir de grillons vivants, donc ce n'est pas quelque chose que je
34:49
want to do and Steve doesn't like doing it but we have to do it to keep them
246
2089740
3810
veux faire et Steve n'aime pas le faire mais nous devons le faire pour les maintenir en
34:53
alive so now we have we have to look after the tarantulas and we have to look
247
2093550
5490
vie, alors maintenant, nous devons nous occuper des tarentules et nous devons
34:59
after the crickets so we have to feed them as well I'll take that away from
248
2099040
5790
nous occuper des grillons, nous devons donc les nourrir également
35:04
you mr. Duncan I'll place it down here thank you mr. Steve Fleur it's a lovely
249
2104830
5850
. Duncan, je vais le placer ici, merci mr. Steve Fleur c'est une belle
35:10
day today and it's the second anniversary let's have a look at a live
250
2110680
3870
journée aujourd'hui et c'est le deuxième anniversaire jetons un coup d'œil à un
35:14
chat yes please I know mr. Steve is always interested he always wants to
251
2114550
5490
chat en direct oui s'il vous plaît je sais mr. Steve est toujours intéressé, il veut
35:20
have a look at the live chat so let's see dude let's go back slightly mr.
252
2120040
10110
toujours jeter un œil au chat en direct alors voyons mec revenons un peu en arrière mr.
35:30
Steve apparently Pedro says you are the best English teacher I think Pedro in
253
2130150
4830
Steve apparemment Pedro dit que tu es le meilleur professeur d'anglais je pense que Pedro en
35:34
you would get on very well Thank You Pedro and what do you think of my my
254
2134980
6240
toi irait très bien Merci Pedro et que penses-tu de mon
35:41
polo shirt today but yes hello to everyone
255
2141220
4500
polo aujourd'hui mais oui bonjour à tout le monde
35:45
hello Judy hello esters hello Alex hello everybody saying hello and even
256
2145720
7109
bonjour Judy bonjour esters bonjour Alex bonjour tout le monde dit bonjour et même
35:52
those who aren't saying hello TS hello TS Frederica
257
2152829
4821
ceux qui ne disent pas bonjour TS bonjour TS Frederica
35:57
Pedro Giuseppe rushdana hello Giuseppe mr. Duncan thank you for
258
2157650
5860
Pedro Giuseppe rushdana bonjour Giuseppe m. Duncan merci pour
36:03
all of your lessons and livestreams thanks to them my English is getting
259
2163510
4020
toutes vos leçons et diffusions en direct grâce à eux mon anglais s'améliore de
36:07
better and better and now I am fluent enough
260
2167530
2880
plus en plus et maintenant je parle assez couramment
36:10
Thank You Giuseppe Giuseppe screamer thank you very much it's great is mr.
261
2170410
6240
Merci Giuseppe Giuseppe shouter merci beaucoup c'est génial c'est mr.
36:16
Steve your brother no thank goodness I'm very glad to say that there are there is
262
2176650
5340
Steve votre frère non Dieu merci, je suis très heureux de dire qu'il n'y a
36:21
no genetic connection between mr. Steve and myself and and that is something I'm
263
2181990
5520
pas de lien génétique entre mr. Steve et moi-même et et c'est quelque chose dont je suis
36:27
very glad of probably yeah it would be useful if I was your brother because at
264
2187510
5730
très content, probablement ouais, ce serait utile si j'étais ton frère parce qu'au
36:33
least you would have contact with one member of your family
265
2193240
3980
moins tu aurais des contacts avec un membre de ta famille d'
36:37
one way of putting it I suppose alex says who's playing I'm not really
266
2197220
5590
une façon de le dire, je suppose qu'Alex dit qui joue je Je ne suis pas vraiment
36:42
interested in tennis well I don't know who's playing do you know do you know I
267
2202810
3779
intéressé par le tennis, eh bien, je ne sais pas qui
36:46
was just thinking that before where as you were showing the clip of us playing
268
2206589
3240
36:49
tennis yes I was thinking who is in the final of the men's I don't recognize any
269
2209829
5490
joue. Je ne reconnais aucun
36:55
of the name normally we know normally we know it's usually Roger Federer or or
270
2215319
5601
des noms normalement, nous savons normalement que c'est généralement Roger Federer ou ou
37:00
the doll doll or somebody we know but we don't know that I don't haven't been
271
2220920
6790
la poupée ou quelqu'un que nous connaissons, mais nous ne savons pas que je ne l'ai pas
37:07
following it this year because the World Cups been on and there's that there's
272
2227710
2790
suivi cette année parce que le monde Les tasses ont été allumées et il y a qu'il y a aussi
37:10
the Russian guy as well with the five o'clock shadow right okay what's his
273
2230500
4140
le gars russe avec l' ombre de cinq heures, d'accord, quel est son
37:14
name Ivanovich all right his E Russian of T I get if I get the feeling there
274
2234640
8250
nom Ivanovich, d'accord, son E russe de T, je reçois si j'ai le sentiment là-bas
37:22
certainly as I've said that I don't think he is Russian but yes in Ivanovich
275
2242890
5100
certainement comme j'ai dit que je ne le fais pas pense qu'il est russe mais oui à Ivanovich
37:27
he always has a five o'clock shadow
276
2247990
4010
il a toujours une ombre à cinq heures
37:34
Astaire's says hello mr. Duncan do you do farming for a living no I don't I
277
2254220
7030
Ast aire dit bonjour mr. Duncan faites-vous de l' agriculture pour gagner votre vie non je ne l'ai pas
37:41
I've always been quite interested in farming I would love to work on a farm
278
2261250
4140
J'ai toujours été très intéressé par l' agriculture J'aimerais travailler dans une ferme
37:45
and and sort of look after the animals and things like that but the only sad
279
2265390
4800
et m'occuper en quelque sorte des animaux et des choses comme ça mais la seule
37:50
thing is that you have to kill the animals so sometimes you have to
280
2270190
5399
chose triste est que vous devez tuer les animaux donc parfois vous devez les
37:55
slaughter them and I don't think I would be very happy with
281
2275589
3010
abattre et je ne pense pas que je serais très heureux
37:58
that you two are very funny please keep on doing those videos we will for as
282
2278599
6811
que vous deux soyez très drôles s'il vous plaît continuez à faire ces vidéos nous le ferons aussi
38:05
long as we can you you haven't aged a bit well I hope not in two years I would
283
2285410
8369
longtemps que nous le pourrons vous ne l'avez pas fait vieilli un peu bien j'espère que pas dans deux ans
38:13
be I would be really worried if if I'd aged in two years Alex said you're fly
284
2293779
9871
je serais je serais vraiment inquiet si si j'avais vieilli dans deux ans Alex a dit que vous attrapiez des mouches un appareil de
38:23
catching spider catching device would be very popular in Australia yes they have
285
2303650
6089
capture d'araignées serait très populaire en Australie oui ils ont
38:29
lots of creepy crawlies lots of insects it works very well particularly there in
286
2309739
6151
beaucoup de bestioles effrayantes beaucoup d'insectes ça marche très bien surtout là dans
38:35
the corners of the ceiling yes and you need to keep changing the battery
287
2315890
4800
les coins du plafond oui et il faut continuer à changer la pile
38:40
because the battery yeah if that needs to be powerful in order to suck them up
288
2320690
5539
car la pile ouais si ça doit être puissant pour les aspirer
38:46
you can get them on if you go to Amazon they're available on Amazon if you look
289
2326229
5921
tu peux les mettre si tu vas sur Amazon ils sont disponibles sur Amazon si vous
38:52
for if you search and spider catcher that work that's where I got it from of
290
2332150
5669
recherchez si vous recherchez et attrape-araignées tha t travail c'est de là que je l'ai eu
38:57
course you can get anything on Amazon yes including these they're very good if
291
2337819
4770
bien sûr vous pouvez obtenir n'importe quoi sur Amazon oui y compris ceux-ci ils sont très bons si
39:02
you're frightened of spiders as long as they're not too big there it can't cope
292
2342589
4020
vous avez peur des araignées tant qu'elles ne sont pas trop grosses là-bas, elles ne peuvent pas les supporter
39:06
with them if they're too big they can escape the powerful air currents I think
293
2346609
4470
si elles sont trop gros ils peuvent échapper aux puissants courants d'air je pense
39:11
in Australia they would have to make a bigger version a larger version to catch
294
2351079
4230
qu'en Australie ils devraient faire une version plus grande une version plus grande pour attraper
39:15
some of the insects in Australia because they can be very large Thank You Albert
295
2355309
5641
certains des insectes en Australie car ils peuvent être très gros Merci Albert
39:20
it's Jove it's just shock avec well okay then Anderson well in today's final so I
296
2360950
7740
c'est Jove c'est juste un choc avec bien ok alors Anderson bien dans la finale d'aujourd'hui donc je
39:28
think that was the one I was Djokovic yes and Anderson I don't know who
297
2368690
5609
pense que c'était celui que j'étais Djokovic oui et Anderson je ne sais pas qui
39:34
Anderson is but I know one thing I'm pretty sure they're not British jock
298
2374299
4500
est Anderson mais je sais une chose je suis à peu près sûr qu'ils ne sont pas britanniques jock
39:38
itch and Anderson I'm pretty sure they're not British I bet you get jock
299
2378799
5730
itch et Anderson je suis à peu près sûr qu'ils ne sont pas britanniques, je parie que vous avez des
39:44
itch if you play lots of tennis yes let's always see jock itch okey it's
300
2384529
4800
démangeaisons si vous jouez beaucoup au tennis oui, voyons toujours des démangeaisons, d'accord
39:49
it's it's a bit like it's a fungal infection yet in your groin oh great
301
2389329
5190
, c'est un peu comme si c'était une infection fongique mais dans votre aine oh super
39:54
through sweating and doing a lots of exercise so around so men get it around
302
2394519
5970
en transpirant et en faisant beaucoup d' exercice donc autour de sorte que les hommes s'en sortent
40:00
there you know their tackle yes women get it
303
2400489
3981
là-bas, vous connaissez leur tacle oui les femmes obtiennent c'est
40:04
as well their meat and veg it's a it's just a fungal infection if you if you're
304
2404470
5250
aussi leur viande et leurs légumes c'est un c'est juste une infection fongique si vous si vous avez
40:09
too hot and sweaty Anna says I only know the tennis players Serena Williams and
305
2409720
6000
trop chaud et en sueur Anna dit que je ne connais que les joueurs de tennis Serena Williams et
40:15
Roger Federer and of course Serena Williams was was beaten yesterday she
306
2415720
7110
Roger Federer et bien sûr Serena Williams a été battue hier
40:22
was hoping to get that the break the record of her run of wins but no she
307
2422830
6060
elle espérait obtenez que le record de sa série de victoires mais non elle
40:28
didn't win yesterday and the other opponent whose name I can't remember it
308
2428890
6510
n'a pas gagné hier et l'autre adversaire dont je ne me souviens pas du nom
40:35
was somebody said it earlier oh okay then if you go back a bit
309
2435400
5790
c'était quelqu'un l'a dit plus tôt oh d'accord alors si vous revenez un peu en arrière,
40:41
let's go but he did mention would mention it are we doing this again of
310
2441190
6210
allons-y mais il l'a fait la mention le mentionnerait est-ce que nous le faisons encore des
40:47
hitches from Croatia are we are we really doing this again and it's gone
311
2447400
9390
accrocs de Croatie sommes-nous vraiment le faisons-nous encore et c'est parti l'a-
40:56
did he do this every time so yeah we think if we keep thinking we can spot it
312
2456790
5010
t-il fait à chaque fois alors oui nous pensons que si nous continuons à penser que nous pouvons le repérer
41:01
but we can't we don't know who won yesterday but she was German I believe
313
2461800
4080
mais nous ne pouvons pas le faire ' Je ne sais pas qui a gagné hier mais elle était allemande je crois
41:05
she was German and she yes yes well I think I think a lot of people were
314
2465880
6690
qu'elle était allemande et elle oui oui eh bien je pense que je pense que beaucoup de gens
41:12
making a point of the fact that she was really playing very well she really gave
315
2472570
5780
insistaient sur le fait qu'elle jouait vraiment très bien elle a vraiment donné du
41:18
Serena Williams a run for her money a run for her money if you give someone
316
2478350
6850
fil à retordre à Serena Williams argent une course pour son argent si vous donnez à quelqu'un
41:25
a run for their money it means you really do make them work you make them
317
2485200
7140
une course pour son argent signifie que vous les faites vraiment fonctionner vous les faites
41:32
work yes Palmira says Oh Angelica Kerber I think yes yes Angelica Kerber I hope
318
2492340
11850
fonctionner oui Palmira dit Oh Angelica Kerber je pense oui oui Angelica Kerber j'espère
41:44
I'm pronouncing that right that's it I thought it was I thought it was Angela
319
2504190
3570
que je prononce bien c'est ça je pensais que c'était je pensais que c'était Angela
41:47
you see that's what I had in my head so I'm so glad that I didn't say Angela
320
2507760
4670
tu vois c'est ce que j'avais dans mon tête donc je suis tellement content de ne pas avoir dit Angela
41:52
could you explain more clearly what does it mean the phrase I stopped waiting for
321
2512430
4780
pourriez-vous expliquer plus clairement ce que signifie la phrase j'ai arrêté d'attendre
41:57
the light at the end of the tunnel well first of all I'm not going to say what
322
2517210
5580
la lumière au bout du tunnel eh bien tout d'abord je ne vais pas dire ce que
42:02
you're saying well waiting for the light at the end of
323
2522790
3720
vous 'dire bien attendre la lumière au bout
42:06
the tunnel means you are waiting for the good things to happen or something to be
324
2526510
6450
du tunnel signifie que vous attendez que les bonnes choses se produisent ou que quelque chose soit
42:12
resolved maybe a bad situation so a bad situation when it
325
2532960
5289
résolu peut-être une mauvaise situation donc une mauvaise situation quand elle
42:18
comes to an end or when difficulties end you can say that there is light at the
326
2538249
6450
se termine ou quand les difficultés se terminent vous pouvez dire qu'il y a de la lumière au
42:24
end of the tunnel there is some hope yes ahead yes so there it sound it
327
2544699
11520
bout du tunnel il y a un peu d'espoir oui en avant oui donc ça sonne ça
42:36
sounds a bit like a song to me I bet it's a rap song do you think it's oh you
328
2556219
4290
sonne un peu comme une chanson pour moi je parie que c'est une chanson de rap pensez-vous que c'est oh vous
42:40
could be right do you think it's rap music yes it because because they like
329
2560509
4320
pourriez avoir raison pensez-vous que c'est du rap musique oui parce que parce qu'ils
42:44
to say bitch a lot okay do they're very keen on collecting dogs apparently their
330
2564829
6450
aiment beaucoup dire chienne d'accord ils aiment beaucoup colle cting les chiens apparemment leurs
42:51
dog breeders so they're always comparing their bitches yes as making myself laugh
331
2571279
7740
éleveurs de chiens donc ils comparent toujours leurs chiennes oui comme me faisant rire
42:59
as sonal says all the best mr. Steve yes well don't don't encourage him for what
332
2579019
6690
comme sonal dit tout le meilleur mr. Steve oui eh bien ne l'encouragez pas pour quoi
43:05
please don't encourage Steve for what all the best for what
333
2585709
3120
s'il vous plaît ne l'encouragez pas pour quoi tout le meilleur pour quoi
43:08
can someone please say hello to me Blue Thunder I've already said hello to you
334
2588829
5071
quelqu'un peut-il s'il vous plaît me dire bonjour Blue Thunder je vous ai déjà dit bonjour
43:13
today so I will say hello to you again Mario congratulations for two years with
335
2593900
6869
aujourd'hui donc je vais dire bonjour à vous encore Mario félicitations pour deux ans avec
43:20
your live show long life for the teachers and the English show I will try
336
2600769
7680
votre spectacle en direct longue vie pour les professeurs et le spectacle anglais je vais essayer
43:28
and mr. Steve will try we will try our best not to die then that's all you can
337
2608449
6120
et mr. Steve va essayer, nous ferons de notre mieux pour ne pas mourir alors c'est tout ce que vous pouvez
43:34
hope for every day when I wake up I open my eyes with a smile on my face and the
338
2614569
6300
espérer chaque jour quand je me réveille j'ouvre les yeux avec un sourire sur mon visage et la
43:40
first thing I think is I hope I don't die today I'm going to try and get
339
2620869
4680
première chose à laquelle je pense est que j'espère ne pas mourir aujourd'hui je Je vais essayer de
43:45
through the day without dying so that's always good it's good advice so that is
340
2625549
5131
passer la journée sans mourir donc c'est toujours bon c'est un bon conseil donc c'est
43:50
my special advice today for all those who want to live for a long time don't I
341
2630680
6559
mon conseil spécial aujourd'hui pour tous ceux qui veulent vivre longtemps je ne
43:57
know that's very useful advice that's great mr. Duncan Ana said before we went
342
2637239
5710
sais pas c'est un conseil très utile c'est super mr. Duncan Ana a dit avant que nous passions,
44:02
by I should do a TED talk I don't think people want dude I want to encourage
343
2642949
4741
je devrais faire une conférence TED Je ne pense pas que les gens veulent mec Je veux encourager les
44:07
people to wake up thinking oh I hope I don't die today no see it's I think it's
344
2647690
4019
gens à se réveiller en pensant oh j'espère que je ne mourrai pas aujourd'hui non, je pense que c'est un
44:11
good advice if you're in a dangerous situation state stay away from cliff
345
2651709
5941
bon conseil si tu ' re dans un état de situation dangereuse restez à l'écart des
44:17
edges stay away from cars especially electric cars because you can't hear
346
2657650
7049
bords des falaises restez à l'écart des voitures, en particulier des voitures électriques, car vous ne pouvez pas les
44:24
them coming it's the problem you see all of these
347
2664699
3481
entendre venir, c'est le problème que vous voyez maintenant toutes ces
44:28
cars now that have electricity in their engines
348
2668180
3200
voitures qui ont de l'électricité dans leurs moteurs,
44:31
you can't hear them they just go yeah but there's new legislation coming in
349
2671380
5979
vous ne pouvez pas les entendre elles viennent allez ouais mais il y a une nouvelle législation qui arrive
44:37
later than what if I don't if you buy an electric car it's got to create make a
350
2677359
7651
plus tard que si je ne le fais pas si vous achetez une voiture électrique, elle doit créer un
44:45
sound so that people can hear it coming so that's the EU I think it's sensible
351
2685010
6569
son pour que les gens puissent l'entendre venir donc c'est l'UE je pense que c'est sensé
44:51
so if you buy an electric car now or a hybrid car it will have to make a noise
352
2691579
5520
donc si vous achetez une voiture électrique voiture maintenant ou une voiture hybride, il faudra qu'elle fasse du bruit au
44:57
as it's going along so that people in the supermarket's will recognise that
353
2697099
5970
fur et à mesure pour que les gens du supermarché reconnaissent qu'il
45:03
there is a car coming and not wander in front of you with their shopping
354
2703069
3121
y a une voiture qui arrive et ne se promènent pas devant vous avec leurs
45:06
trolleys because I think once the cars moving the road noise you can hear it
355
2706190
4470
caddies parce que je pense qu'une fois les voitures déplaçant le le bruit de la route on l'entend
45:10
coming but when it's just at a 2 or 3 miles an hour around a supermarket
356
2710660
6199
venir mais quand c'est juste à 2 ou 3 miles à l'heure autour d'un
45:16
parking area you can't hear anything what's mr. Duncan doing am i getting fat
357
2716859
5291
parking de supermarché, vous n'entendez rien de ce qui est mr. Duncan faisant est-ce que je grossis
45:22
yes I'm sure I'm getting fat I came back last night I was in a concert last night
358
2722150
5490
oui je suis sûr que je grossis je suis revenu hier soir j'étais dans un concert hier soir
45:27
with the choir and when I came back mr. Duncan looked very guilty he looked very
359
2727640
8219
avec la chorale et quand je suis revenu mr. Duncan avait l'air très coupable, il avait l'air très
45:35
guilty because earlier that day we had walked into the bar we didn't walk and
360
2735859
5671
coupable parce que plus tôt dans la journée, nous étions entrés dans le bar, nous n'avions pas marché et
45:41
we drove into town to get a meal that's a very important part of the story by
361
2741530
4890
nous sommes allés en ville pour prendre un repas qui est une partie très importante de l'histoire
45:46
the way and mr. Duncan bought some chocolates as he always does every time
362
2746420
4800
d'ailleurs et m. Duncan a acheté des chocolats comme il le fait toujours chaque fois que
45:51
we go into town he bought this big bar of chocolate like this for a pound it
363
2751220
5070
nous allons en ville, il a acheté cette grosse barre de chocolat comme celle-ci pour une livre,
45:56
was on cheap offer just one pound just a pair exactly so he said because it's the
364
2756290
4410
c'était une offre bon marché juste une livre juste une paire exactement alors il a dit parce que c'est la
46:00
only a pound are going to buy it I came back later at all mr. Duncan I'd like
365
2760700
4950
seule livre va acheter je suis revenu plus tard du tout mr. Duncan, je voudrais
46:05
some chocolates shall we start on that bar of chocolate I went into the
366
2765650
4590
des chocolats allons-nous commencer sur cette barre de chocolat je suis allé dans le
46:10
cupboard guess what it had gone mr. Duncan had eaten consumed the whole bar
367
2770240
6540
placard devinez ce qu'il était allé mr. Duncan avait mangé consommé toute la barre
46:16
of chocolate so there was none left so that's why mr. Duncan is putting on
368
2776780
7110
de chocolat donc il n'en restait plus donc c'est pourquoi mr. Duncan prend du
46:23
weight because he's eating huge bars of chocolate and not taking enough exercise
369
2783890
4439
poids parce qu'il mange d'énormes barres de chocolat et qu'il ne fait pas assez d'exercice.
46:28
I just noticed then when I walked over there when I was listening to Steve
370
2788329
4951
Je viens de remarquer alors que je suis allé là-bas alors que j'écoutais à nouveau Steve
46:33
talking about cars again I turned around and I caught the sight of myself on the
371
2793280
7710
parler de voitures. Je me suis retourné et je me suis vu sur le
46:40
monitor and I suddenly thought is that my is
372
2800990
2640
moniteur et J'ai soudainement pensé
46:43
that my stomach sticking out yes and I think this might be the reason that is
373
2803630
6390
que c'est mon estomac qui sort oui et je pense que c'est peut-être la raison pour laquelle c'est
46:50
the power of chocolate or I'm surprised you haven't licked out the inside of it
374
2810020
5490
le pouvoir du chocolat ou je suis surpris que vous n'en ayez pas léché l'intérieur
46:55
mr. Duncan because there's some crumbs left there look I'm going to do that now
375
2815510
5390
mr. Duncan parce qu'il reste des miettes là-bas regarde je vais faire ça maintenant
47:00
go onto the carpet and we won't be able to get it out you're like an old woman
376
2820900
6480
va sur le tapis et on ne pourra pas le sortir tu es comme une vieille femme
47:07
this is it this is this bar of chocolate
377
2827380
7530
c'est ça c'est cette barre de chocolat
47:14
do you think I have a problem here maybe I have a problem maybe let's have
378
2834910
4390
pensez-vous J'ai un problème ici peut-être que j'ai un problème peut-être jetons
47:19
a look maybe I'm addicted that the number of calories it's a lot of
379
2839300
6450
un coup d'œil peut-être que je suis accro au nombre de calories c'est beaucoup de
47:25
calories we know that chocolate has a lot of Carroll calories we know that hmm
380
2845750
5450
calories nous savons que le chocolat contient beaucoup de calories Carroll nous savons que hmm
47:31
so will you please give mr. Duncan some advice on what you should do I don't
381
2851200
7450
alors allez-vous s'il vous plaît donner à mr . Duncan quelques conseils sur ce que vous devriez faire Je n'ai
47:38
need advice from anyone I can work that out for myself I have a brain don't eat
382
2858650
5130
besoin de conseils de personne Je peux résoudre ça par moi-même J'ai un cerveau ne mange
47:43
so much chocolate oh that thing on the livestream there right I'm having a look
383
2863780
6990
pas autant de chocolat oh cette chose sur le livestream là-bas je regarde
47:50
here what's it 200 grams at least I would say this was 200 grams with you
384
2870770
5580
ici ce qui est il 200 grammes au moins je dirais que c'était 200 grammes avec vous
47:56
mr. Duncan oh it's a hundred grams it's not as much as I thought so in there we
385
2876350
5700
mr. Duncan oh c'est cent grammes ce n'est pas autant que je le pensais donc là-dedans nous
48:02
have calories total calories 526 that's disgusting that's a quarter of your
386
2882050
9210
avons des calories totales 526 c'est dégoûtant c'est un quart de votre
48:11
daily caloric intake never mind never mind
387
2891260
4590
apport calorique quotidien peu importe peu importe
48:15
you haven't eaten much do you doing it looks like I'm having a baby
388
2895850
3270
vous n'avez pas beaucoup mangé est-ce que vous faites ça ressemble à moi ' m avoir un bébé
48:19
maybe I am that's impossible mr. Duncan maybe I'm gonna I'm gonna push a little
389
2899120
5430
peut-être que je suis c'est impossible mr. Duncan peut-être que je vais je vais pousser un petit
48:24
baby out a chocolate one I meant because you've had chocolate not because that
390
2904550
9750
bébé en chocolat je voulais dire parce que tu as eu du chocolat pas parce que
48:34
you've had relations with somebody who was of another color no I was saying
391
2914300
4740
tu as eu des relations avec quelqu'un qui était d'une autre couleur non je disais
48:39
Chuck because you eat a joke oh let's go to the live stream mr.
392
2919040
11250
Chuck parce que tu manges un blague oh allons au flux en direct mr.
48:50
Duncan you're drawing attention to something that you need and draw
393
2930290
2820
Duncan, vous attirez l'attention sur quelque chose dont vous avez besoin et
48:53
attention to I said chocolate baby because you had eaten chocolate I didn't
394
2933110
5370
sur lequel j'attire l'attention. J'ai dit bébé au chocolat parce que vous aviez mangé du chocolat
48:58
mean a baby of somebody of a different ethnic origin unless you've got
395
2938480
7080
49:05
something to confess mr. Duncan no just there you've got something to
396
2945560
4289
. Duncan non juste là tu as quelque chose à
49:09
confess the only can any confession I have is that I ate this whole bar of
397
2949849
7141
avouer le seul aveu que j'ai, c'est que j'ai mangé toute cette barre de
49:16
chocolate last night I ate the whole thing where they know that already
398
2956990
4290
chocolat hier soir j'ai tout mangé où ils savent déjà que
49:21
look look now I think that this is disgraceful it was only one pound so can
399
2961280
6510
regarde regarde maintenant je pense que c'est honteux c'était seulement une livre, alors pouvez-
49:27
you see there it says one pound so this all of this chocolate you can buy for
400
2967790
4680
vous voir là-bas, il est écrit une livre, donc tout ce chocolat que vous pouvez acheter pour
49:32
just one pound so I think it's entrapment I think they are they are
401
2972470
4889
seulement une livre, donc je pense que c'est un piège, je pense qu'ils le
49:37
doing this on purpose to get me fat so you can't resist
402
2977359
4321
font exprès pour me faire grossir, donc vous ne pouvez pas résister
49:41
I mean look look at all of that chocolate one pound so what am I
403
2981680
6960
Je veux dire, regarde, regarde tout ce chocolat d'une livre, alors qu'est-ce que je suis
49:48
supposed to do you're supposed to leave it on the shelf or buy it and give half
404
2988640
5760
censé faire, tu es censé le laisser sur l'étagère ou l'acheter et me donner la
49:54
to me but she was upset because I went out for the evening
405
2994400
6060
moitié, mais elle était bouleversée parce que je suis sorti pour la soirée
50:00
yeah I can't leave him alone for five minutes he gets depressed and eats bars
406
3000460
3960
ouais je peux ne le laissez pas seul pendant cinq minutes, il est déprimé et mange des barres
50:04
of chocolate never mind what we're talking about time to what
407
3004420
4949
de chocolat, peu importe ce dont nous parlons, le temps de ce que
50:09
you are silly mr. Duncan says I'll Alamgir I'm having problems pronouncing
408
3009369
7710
vous êtes stupide mr. Duncan dit je vais Alamgir j'ai du mal à prononcer
50:17
people's names your belly is growing says Maria you are expecting mr. Duncan
409
3017079
5280
les noms des gens ton ventre grossit dit Maria tu attends mr. Duncan
50:22
says Meeker I am expecting the only thing I'm expecting is a big poo would
410
3022359
6811
dit Meeker Je m'attends à ce que la seule chose à laquelle je m'attende soit qu'un gros caca
50:29
be better dark chocolate for your health it would be dark chocolate is better
411
3029170
5270
soit un meilleur chocolat noir pour votre santé ce serait du chocolat noir c'est mieux
50:34
there are slightly less calories although it's not as nice I hope we
412
3034440
5320
il y a un peu moins de calories même si ce n'est pas aussi agréable j'espère que nous
50:39
don't get complaints about mr. Steve's comment by the way because you know
413
3039760
3450
ne recevrons pas de plaintes à propos de M. Le commentaire de Steve au fait parce que vous savez de
50:43
nowadays people get so upset you can't you literally can't say anything when
414
3043210
5850
nos jours, les gens sont tellement bouleversés que vous ne pouvez littéralement rien dire quand
50:49
you go out the house in the morning you have to you have it you have to have
415
3049060
4799
vous sortez de la maison le matin, vous devez l'avoir, vous devez avoir
50:53
this this chip inside your brain or maybe a part of your brain that now
416
3053859
5431
cette puce dans votre cerveau ou peut-être une partie de votre cerveau qui
50:59
takes care of all the politically correct things that you you must say and
417
3059290
5910
s'occupe maintenant de toutes les choses politiquement correctes que vous devez dire et
51:05
you must avoid offending people because people become offended so
418
3065200
4230
vous devez éviter d'offenser les gens parce que les gens s'offusquent si
51:09
easily nowadays there we go there's the person whose name we can't pronounce is
419
3069430
8610
facilement de nos jours voilà, la personne dont nous ne pouvons pas prononcer le nom
51:18
saying I don't see a vodka there's no vodka initiative that there's no vodka
420
3078040
4980
dit je ne vois pas de vodka il n'y a pas d' initiative de vodka qu'il n'y a pas de
51:23
in here this is just blackcurrant you tell us your name would you please write
421
3083020
3720
vodka ici c'est juste du cassis tu nous dis ton nom pourrais-tu s'il te plaît écrire
51:26
your name out in English shall I kill her finish my sentence this is
422
3086740
3420
ton nom en anglais dois-je la tuer terminer ma phrase c'est du
51:30
blackcurrant juice with vodka No Oh Chris says mr. Duncan is sweet like
423
3090160
7199
jus de cassis avec de la vodka Non Oh Chris dit M. Duncan est doux comme du
51:37
chocolate yes well you could say he's fat like chocolate Oh mr. Steve is thin
424
3097359
7921
chocolat oui eh bien on pourrait dire qu'il est gros comme du chocolat Oh mr. Steve est mince
51:45
because mr. Duncan eats his food that's true no I'm thin because I'm constantly
425
3105280
3930
parce que mr. Duncan mange sa nourriture c'est vrai non je suis mince parce que je suis constamment
51:49
stressed about mr. Duncan and his livestreams it's not that bad you said
426
3109210
5460
stressé par mr. Duncan et ses livestreams ce n'est pas si mal tu as dit
51:54
earlier you were confident I enjoy doing it now let your mind go you've roped me
427
3114670
4409
plus tôt tu étais confiant que j'aime le faire maintenant laisse ton esprit aller tu m'as encordé
51:59
in overtime today we are talking about a very interesting subject by the way
428
3119079
7411
des heures supplémentaires aujourd'hui nous parlons d'un sujet très intéressant d'ailleurs
52:06
we're talking about time because today is the anniversary of my first ever live
429
3126490
6030
nous parlons du temps parce qu'aujourd'hui est l'anniversaire de ma toute première
52:12
stream and mr. Steve has some words connected with time but there are some
430
3132520
8670
diffusion en direct et mr. Steve a quelques mots liés au temps, mais il y a aussi des
52:21
questions as well of course time if you could go back in time when would you
431
3141190
6899
questions, bien sûr, si vous pouviez remonter dans le temps quand visiteriez-vous
52:28
visit what period of time would you like to visit in the past or of course maybe
432
3148089
6061
quelle période aimeriez- vous visiter dans le passé ou bien sûr peut-être
52:34
in the future so when would you like to visit what particular point of time
433
3154150
5600
dans le futur alors quand voudriez-vous vous aimez visiter quel moment particulier
52:39
would you like to visit would you like to go back in time or maybe forward in
434
3159750
4869
aimeriez-vous visiter aimeriez- vous remonter dans le temps ou peut-être avancer dans le
52:44
time so mr. Steve you have some words we saw an interesting program a science
435
3164619
5101
temps, alors mr. Steve, vous avez quelques mots, nous avons vu un programme intéressant un programme scientifique
52:49
program called horizon which has been going for many many decades ok then is
436
3169720
7079
appelé horizon qui dure depuis de nombreuses décennies ok alors est-
52:56
that relevant yes because we saw this program all about time ok
437
3176799
4921
ce pertinent oui parce que nous avons vu ce programme tout au long du temps ok
53:01
didn't we and we thought it was very interesting because they were talking
438
3181720
4079
n'est-ce pas et nous avons pensé que c'était très intéressant parce que ils parlaient
53:05
about the latest theories about what is time what is time what is it and this
439
3185799
8581
des dernières théories sur quelle est l' heure quelle est l'heure qu'est-ce que c'est et ce
53:14
long program went on for about 45 minutes and as you may know if you've
440
3194380
5310
long programme a duré environ 45 minutes et comme vous le savez peut-être si vous
53:19
been watching before I've got a bit of a scientific background
441
3199690
3090
avez regardé avant j'ai un peu de formation scientifique
53:22
so I've always been interested in these things and they concluded at the end of
442
3202780
4050
donc J'ai toujours été intéressé par ces choses et ils ont conclu à la fin de
53:26
this program that still really nobody knows what time is nobody has really
443
3206830
5400
ce programme que toujours vraiment personne ne sait quelle heure il est personne n'a vraiment
53:32
there's lots of theories it's just it's just actually no I know what time is
444
3212230
4830
il y a beaucoup de théories c'est juste que c'est juste en fait non je sais quelle heure
53:37
it's just coming up to three o'clock well that's that's it we know what the
445
3217060
4350
il est il vient juste d'être trois heures eh bien c'est ça nous savons quelle
53:41
time is but we don't know what time itself is what is that what is it so so
446
3221410
6030
heure il est mais nous ne savons pas quelle heure elle-même est qu'est-ce qu'est-ce qu'est-ce donc alors
53:47
when we look at that what don't can what is it what are we looking at so when we
447
3227440
5429
quand on regarde ça qu'est-ce qu'on ne peut pas qu'est -ce qu'est-ce qu'on regarde alors quand on
53:52
experience time when we go through time when we spend time doing something what
448
3232869
6451
vit le temps quand on traverse le temps quand nous passons du temps à faire quelque chose qu'est
53:59
is it what is actually happening yes what is happening it's the flow of
449
3239320
4020
-ce que c'est ce qui se passe réellement oui ce qui se passe c'est le flux d'
54:03
events from the present from the past from the pret to the present through to
450
3243340
6960
événements du présent du passé du prét au présent
54:10
the future hmm that's how we experience it the flow of events so we can talk
451
3250300
4830
jusqu'au futur hmm c'est ainsi que nous le vivons le flux d'événements donc nous pouvons parler
54:15
about our memories of something that's just happened so we can talk about that
452
3255130
4620
de nos souvenirs de quelque chose qui vient de se passer afin que nous puissions parler de cette
54:19
joke I just made about you having a chocolate baby and so we know that's
453
3259750
5970
blague que je viens de faire à propos de toi ayant un bébé en chocolat et donc nous savons que c'est
54:25
happened but we can't go back to it I just covered that I can't go back to it
454
3265720
4320
arrivé mais nous ne pouvons pas revenir en arrière J'ai juste couvert que je ne peux pas y aller revenons-y,
54:30
we can't correct it there's nothing we can do I wish I could go back in time to
455
3270040
4020
nous ne pouvons pas le corriger, il n'y a rien que nous puissions faire J'aimerais pouvoir remonter dans le temps
54:34
the beginning of today's livestream and make sure mr. Steve doesn't draw me a
456
3274060
3450
jusqu'au début de la diffusion en direct d'aujourd'hui et m'assurer que m. Steve ne me fait pas de
54:37
joke we know wait well it wasn't a joke it was it was just a statement that yes
457
3277510
3810
blague, nous savons que ce n'était pas une blague, c'était juste une déclaration qui
54:41
sounded like I was trying to say something else but in fact I wasn't so
458
3281320
3330
avait l'air d'essayer de dire autre chose mais en fait je ne l'étais pas
54:44
there we go I apologize to anybody who is offended I hope they weren't but
459
3284650
4469
alors voilà, je m'excuse auprès de quiconque est offensé, j'espère qu'il ne l'a pas été, mais de
54:49
anyway that's it you see we can't go back so I can't correct that I think I
460
3289119
3271
toute façon c'est tout, vous voyez, nous ne pouvons pas revenir en arrière, donc je ne peux pas corriger cela, je pense que je
54:52
should forward into the future I think what we should do is start every live
461
3292390
3510
devrais avancer dans le futur, je pense que ce que nous devrions faire, c'est commencer chaque
54:55
stream with just an apology so we should say we apologize for all of the things
462
3295900
6660
diffusion en direct avec juste des excuses donc nous devrions dire nous nous excusons pour toutes les choses que
55:02
we say today we don't mean anything bad by it so from from next week we will do
463
3302560
6720
nous disons aujourd'hui nous ne voulons rien dire de mal par là donc à partir de la semaine prochaine nous ferons
55:09
that we will have a little thing on the screen it says everything you hear
464
3309280
4680
cela nous aurons une petite chose à l' écran ça dit tout ce que vous entendez
55:13
everything we say please don't take it too seriously because sometimes we're
465
3313960
5129
tout ce que nous dites s'il vous plaît ne le prenez pas trop au sérieux parce que parfois nous
55:19
just joking Giuseppe is coming to England in August why I don't know and
466
3319089
7260
plaisantons juste Giuseppe vient en Angleterre en août pourquoi je ne sais pas et
55:26
he did ask earlier or she just happy that I think that's a man's name I don't
467
3326349
4291
il a demandé plus tôt ou elle est juste heureuse que je pense que c'est le nom d'un homme je ne
55:30
think I don't think women are called giuseppe is saying aye aye
468
3330640
5100
pense pas Je ne pense pas que les femmes s'appellent giuseppe dit aye aye
55:35
Guiseppe I bet you did I did that doesn't surprise me
469
3335740
3690
Guiseppe je parie que tu l'as fait je l'ai fait ça ne me surprend pas
55:39
uh and it's coming to London well let us know let us know when you come to London
470
3339430
5580
euh et c'est com à Londres, faites-nous savoir faites-nous savoir quand vous viendrez à Londres,
55:45
we won't come to London by the way I'm not going I'm not going to that filthy
471
3345010
6090
nous ne viendrons pas à Londres d'ailleurs je n'irai pas je n'irai pas dans cette sale
55:51
City and have we ever visited Italy the answer is no we haven't I haven't you
472
3351100
7230
ville et avons-nous déjà visité l'Italie la réponse est non nous n'ai-je pas vous
55:58
haven't either no we both have so no I would like to
473
3358330
3900
n'avez pas non plus non nous avons tous les deux donc non j'aimerais
56:02
though so maybe if you come and visit London we'll go and visit Milan or Rome
474
3362230
6810
bien donc peut-être que si vous venez visiter Londres nous irons visiter Milan ou Rome
56:09
or somewhere like that that would be very nice wouldn't it
475
3369040
2460
ou quelque part comme ça ce serait très bien serait pas
56:11
all you just come here it's much easier so yes so it looks as if giuseppe is
476
3371500
5400
tout tu viens ici c'est beaucoup plus facile alors oui donc on dirait que giuseppe
56:16
coming to England and if I have time I will visit your town please do
477
3376900
7830
vient en Angleterre et si j'ai le temps je visiterai ta ville s'il te plaît fais
56:24
well Giuseppe it's a beautiful place where we live I'm not sure if you'll get
478
3384730
4110
bien Giuseppe c'est un bel endroit où nous vivons je ne sais pas si vous aurez l'occasion
56:28
to meet us because we're very busy people I'm not right words connected
479
3388840
8550
de nous rencontrer parce que nous sommes des gens très occupés , je ne suis pas les bons mots liés
56:37
with time mr. Duncan okay then I have see I thought Steve will be more
480
3397390
4350
au temps m. Duncan d'accord alors j'ai vu que je pensais que Steve serait plus
56:41
interested in the live chat my words they're mine let's have a quick look at
481
3401740
9210
intéressé par le chat en direct mes mots ce sont les miens jetons un coup d'œil
56:50
the live chat then and then we'll go into the woods because it's 3 o'clock
482
3410950
3780
au chat en direct alors et ensuite nous irons dans les bois car il est 3 heures
56:54
we've got half an hour lovely travel travel through space and
483
3414730
4440
nous ' j'ai une demi-heure de beaux voyages à travers l'espace et le
56:59
time a bit like Doctor Who Doctor Who who watches Doctor Who it's a great TV
484
3419170
7740
temps un peu comme Doctor Who Doctor Who qui regarde Doctor Who c'est une super émission
57:06
show it's been running for over 50 years yes the Lewis makes her hello Amy oh by
485
3426910
6930
télévisée qui dure depuis plus de 50 ans oui le Lewis lui fait bonjour Amy oh
57:13
the way Lewis makes a good point there time only exists for living creatures
486
3433840
4550
au fait Lewis fait un bon point là le temps n'existe que pour les créatures vivantes,
57:18
including human beings yes that's true and time is perceived differently by
487
3438390
4960
y compris les êtres humains oui c'est vrai et le temps est perçu différemment par
57:23
different different living creatures yes for example a housefly did you know that
488
3443350
6630
différentes créatures vivantes différentes oui par exemple une mouche domestique saviez-vous
57:29
a housefly experiences time in a completely different way from us they
489
3449980
6030
qu'une mouche domestique vit le temps d'une manière complètement différente de nous
57:36
they see everything in slow motion so when they're doing things when they're
490
3456010
4620
ils voient tout au ralenti mouvement donc quand ils font des choses quand ils
57:40
flying everything is moving at a slower pace to
491
3460630
4440
volent tout se déplace à un rythme plus lent pour
57:45
them so the way they process the surrounding world
492
3465070
4350
eux donc la façon dont ils traitent le monde environnant
57:49
is very different from the way we process it we process it with with very
493
3469420
5669
est très différente de la façon dont nous le traitons nous le traitons avec très
57:55
little time whereas they process it with lots of time and that's the reason why
494
3475089
5280
peu de temps quand car ils le traitent avec beaucoup de temps et c'est la raison pour laquelle
58:00
it's so hard to catch a fly so when you try to get a fly like that it always
495
3480369
7861
il est si difficile d'attraper une mouche, donc quand vous essayez d'attraper une mouche comme ça, elle
58:08
seems to fly away with with plenty of time and you think how does it do that
496
3488230
4589
semble toujours s'envoler avec beaucoup de temps et vous pensez comment ça fait ça
58:12
how does it know that I'm about to do that and that's because they are seeing
497
3492819
5221
comment est-ce qu'il sait que je suis sur le point de le faire et c'est parce qu'ils le
58:18
it in slow motion so this is how they see what you're doing they see it like
498
3498040
5700
voient au ralenti donc c'est comme ça qu'ils voient ce que vous faites ils le voient comme
58:23
that but to us it's just a few seconds not even that just as when we look at an
499
3503740
7020
ça mais pour nous c'est juste quelques secondes pas même ça juste comme quand nous regardons un
58:30
elephant that's a slower moving creature to us they seem to be moving much slower
500
3510760
5039
éléphant qui est une créature qui se déplace plus lentement pour nous, il semble se déplacer beaucoup plus lentement
58:35
than we are but yes that that's a good point that Louis made there so obviously
501
3515799
6091
que nous, mais oui, c'est un bon point que Louis a fait là-bas, donc évidemment
58:41
a rock doesn't see the passage of time even if it had a had it had a
502
3521890
4110
un rocher ne voit pas le passage du temps même s'il avait a eu il avait une
58:46
consciousness but of course we are the only animals on the planet to who are
503
3526000
4290
conscience, mais bien sûr, nous sommes les seuls animaux sur la planète à être
58:50
actually aware of time so we are the ones that set all of the parameters so
504
3530290
6960
réellement conscients du temps, donc nous sommes ceux qui définissent tous les paramètres, donc
58:57
we actually say we say it we say there is time this is the time so everything
505
3537250
9030
nous disons en fait nous le disons nous disons qu'il y a du temps c'est le le temps donc tout ce
59:06
that exists relating to time is everything that we have created so we
506
3546280
4740
qui existe lié au temps est tout ce que nous avons créé donc nous
59:11
have created the concept I suppose that's the best way of your intelligent
507
3551020
5520
avons créé t le concept, je suppose que c'est la meilleure façon de votre intelligence
59:16
or the parameters of time it may only exist because because we seem to
508
3556540
6180
ou les paramètres du temps, il peut n'exister que parce que nous semblons le
59:22
perceive it it may not exist at all nobody really knows I mean they used to
509
3562720
6060
percevoir, il peut ne pas exister du tout, personne ne sait vraiment, je veux dire qu'ils avaient l'habitude de
59:28
think that you could travel at least forward in time according to Einstein's
510
3568780
4079
penser que vous pouviez voyager au moins vers l'avant dans le temps selon la
59:32
theory of relativity but they're even beginning to think now that that might
511
3572859
3091
théorie de la relativité d'Einstein mais ils commencent même à penser maintenant que ce n'est peut-
59:35
not be true either yeah so maybe you know once the events happened that's it
512
3575950
4830
être pas vrai non plus ouais alors peut-être que vous savez une fois que les événements se sont produits
59:40
that's it so maybe Safa come now so maybe we only exist in the present so so
513
3580780
6779
c'est tout alors peut-être que Safa vient maintenant alors peut-être que nous n'existons que dans le présent alors alors
59:47
maybe this is the only moment when things exist at the present so that's
514
3587559
7201
peut-être que c'est le seul moment où les choses existent à l'heure actuelle donc c'est
59:54
gone and that hasn't happened yet that's it it's in fact it can make your brain
515
3594760
7319
parti et ce n'est pas encore arrivé c'est tout c'est en fait ça peut faire surchauffer votre cerveau
60:02
over heat if you think about it for too long
516
3602079
3000
si vous y pensez trop longtemps
60:05
so what is time how do we actually put time into context how do we actually
517
3605079
7561
alors quelle est l'heure comment fait-on mettre le temps dans son contexte comment
60:12
build time how do we actually physically see it how do we understand it and even
518
3612640
7139
construire le temps comment le voir physiquement comment le
60:19
now there are many scientists who are scratching their heads and they don't
519
3619779
4381
60:24
understand fully about time they don't really understand we know that we can
520
3624160
5879
comprendre et nous savons que nous pouvons
60:30
see things from far away that happened in the past but that's all because of
521
3630039
5221
voir de loin des choses qui se sont produites dans le passé, mais tout cela à cause de la
60:35
speed of light so because of that we can actually look far away and see things
522
3635260
6779
vitesse de la lumière, donc à cause de cela, nous pouvons regarder de loin et voir des choses
60:42
that happened millions of years ago because of the speed of the light coming
523
3642039
6181
qui se sont produites il y a des millions d'années à cause de la vitesse de la lumière venir
60:48
towards us but other than that there is very little way of knowing exactly what
524
3648220
8450
vers nous, mais à part ça, il y a très peu de moyens de savoir exactement ce que
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7