"THINK BIG" - Hopes & Dreams Lesson - English Addict 240 - 🚨LIVE CHAT🚨 - Sun12th March 2023

2,923 views ・ 2023-03-12

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

02:50
Welcome to today's live stream.
0
170833
4267
مرحبًا بك في البث المباشر اليوم.
02:55
I hope you are feeling well.
1
175500
20533
أنا أتمنى أن تكون على ما يرام.
03:19
I know
2
199833
1200
أعلم
03:21
I'm going to be accused of being misleading because there is no Mr Steve today.
3
201033
5900
أنني سأتهم بالتضليل لأنه لا يوجد السيد ستيف اليوم.
03:27
That is all you are going to see of Mr Steve throughout today's live stream.
4
207233
6633
هذا كل ما ستراه عن السيد ستيف طوال البث المباشر اليوم.
03:34
Oh, there you are.
5
214500
1366
أوه ، ها أنت ذا.
03:35
Hello there.
6
215866
1734
أهلاً بك.
03:37
How nice to see you.
7
217600
2000
كم هو جميل أن أراك.
03:39
Joining me here today in the studio.
8
219600
3000
انضم إلي هنا اليوم في الاستوديو.
03:42
And yes, I am on my own, unfortunately.
9
222933
4000
ونعم ، أنا وحدي ، للأسف.
03:46
I'm ever so sorry about that.
10
226966
1500
أنا آسف جدا لذلك.
03:48
But unfortunately, we don't have Mr. Steve today.
11
228466
3534
لكن لسوء الحظ ، ليس لدينا السيد ستيف اليوم.
03:52
Steve is not with us because he's busy doing some shows.
12
232200
4100
ستيف ليس معنا لأنه مشغول بالقيام ببعض العروض.
03:56
He's gone now to a rehearsal.
13
236366
2700
لقد ذهب الآن إلى البروفة.
03:59
So that's the reason why he's not here today, for which I apologise.
14
239333
5467
لذلك هذا هو سبب عدم وجوده هنا اليوم ، وهو ما أعتذر عنه.
04:04
I know there are many people who love Mr. Steve.
15
244800
3233
أعلم أن هناك الكثير من الأشخاص الذين يحبون السيد ستيف.
04:08
Where is Mr. Steve? Mr. Duncan.
16
248066
2234
أين السيد ستيف؟ السيد دنكان.
04:10
Where is he?
17
250566
1167
أين هو؟
04:11
Where he's Mr. Steve.
18
251733
2233
حيث هو السيد ستيف.
04:14
I know. I know what happens.
19
254133
2567
أنا أعرف. أعرف ما يحدث.
04:16
You are all waiting for Steve to arrive, but there is no Steve.
20
256733
4267
أنتم جميعًا تنتظرون وصول ستيف ، لكن لا يوجد ستيف.
04:21
So I have a feeling that maybe a lot of people will be clicking away right now.
21
261333
5067
لذلك لدي شعور بأن الكثير من الناس ربما سينقرون بعيدًا الآن.
04:27
Please don't. Please don't leave me.
22
267300
2166
من فضلك لا. من فضلك لا تتركني.
04:29
I will become very lonely. Hi, everybody.
23
269466
3134
سأصبح وحيدا جدا. أهلا بالجميع.
04:32
This is Mr. Duncan in England.
24
272600
2766
هذا السيد دنكان من إنجلترا.
04:35
How are you today?
25
275833
933
كيف حالك اليوم؟
04:36
Are you okay? I hope so. Are you happy?
26
276766
3134
هل أنت بخير؟ أتمنى ذلك. هل أنت سعيد؟
04:40
Are you feeling happy and cheerful?
27
280266
3934
هل تشعر بالسعادة والبهجة؟
04:44
What are your hopes?
28
284733
1333
ما هي آمالك؟
04:46
What are your desires?
29
286066
1934
ما هي رغباتك؟
04:48
I wonder.
30
288000
1800
انا اتعجب.
04:49
We are talking all about that today.
31
289800
1833
نحن نتحدث كل شيء عن ذلك اليوم.
04:51
We are talking about your hopes. Your dreams,
32
291633
3033
نحن نتحدث عن آمالك. أحلامك
04:55
your ambitions, the things you want in your life.
33
295933
5967
وطموحاتك والأشياء التي تريدها في حياتك.
05:02
Maybe possession means maybe certain things,
34
302300
3800
ربما تعني الحيازة أشياء معينة ،
05:06
certain items that you want.
35
306100
2533
أشياء معينة تريدها.
05:09
Or maybe something you hope that
36
309600
2533
أو ربما شيء تأمل أن
05:12
in the future you will be able to do.
37
312133
2433
تتمكن من القيام به في المستقبل.
05:15
So we are talking about hopes, dreams, desire,
38
315133
3467
لذلك نحن نتحدث عن الآمال والأحلام والرغبة ،
05:19
all of those things.
39
319266
2034
كل هذه الأشياء.
05:22
Today's topic and of course, we are here with the live chat as well.
40
322066
5100
موضوع اليوم وبالطبع نحن هنا مع الدردشة الحية أيضًا.
05:27
I hope you are feeling good.
41
327166
1567
اتمنى انك تشعر بشعور جيد
05:28
Yes, we have made it
42
328733
2300
نعم ، لقد قطعنا
05:31
all the way to the end of another week and we are around
43
331033
5400
الطريق حتى نهاية أسبوع آخر ونحن في منتصف الطريق
05:37
halfway through March already.
44
337000
3500
تقريبًا خلال شهر مارس بالفعل.
05:40
Can you believe it?
45
340533
2067
هل يمكنك تصديق ذلك؟
05:42
Well, I certainly can't.
46
342866
1734
حسنًا ، أنا بالتأكيد لا أستطيع.
05:44
Yes, it's Sunday.
47
344600
2000
نعم ، إنه يوم الأحد.
05:47
Hello.
48
347166
500
مرحبًا.
06:11
Sunday is back and so am I. Oh.
49
371166
4000
الأحد عاد وأنا كذلك. أوه.
06:16
Oh, it's ever so nice being here with you.
50
376133
3167
أوه ، من الجيد أن أكون هنا معك.
06:19
Sunday, March the 12th.
51
379633
2333
الأحد 12 مارس.
06:22
By the way, next weekend.
52
382266
1767
بالمناسبة ، نهاية الأسبوع المقبل.
06:24
Can I just say it is Mother's Day
53
384033
3567
هل يمكنني القول أنه عيد الأم
06:28
next weekend, Mothering Sunday.
54
388133
3133
نهاية الأسبوع المقبل ، أحد الأمومة.
06:31
And here in the UK, lots of people buy gifts, cards
55
391900
4500
وهنا في المملكة المتحدة ، يشتري الكثير من الناس الهدايا والبطاقات
06:36
and all sorts of things for their mother and of course, for Steve.
56
396400
4133
وجميع أنواع الأشياء لأمهم وبالطبع لستيف.
06:40
Next week.
57
400533
833
الأسبوع المقبل.
06:41
So I'm going to warn you now if Steve seems a little unhappy next week,
58
401366
5800
لذلك سأحذرك الآن إذا بدا ستيف غير سعيد قليلاً الأسبوع المقبل ،
06:47
that's the reason why, because he is missing his mother so much.
59
407166
6067
فهذا هو السبب ، لأنه يفتقد والدته كثيرًا.
06:53
In fact, we were talking about it this morning, how strange it feels
60
413400
3900
في الواقع ، كنا نتحدث عنها هذا الصباح ، كم هو غريب
06:58
not to have Mr.
61
418233
1633
ألا تكون
06:59
Steve's mother around in this world.
62
419866
2967
والدة السيد ستيف في هذا العالم.
07:03
It feels very strange
63
423166
2267
إنه شعور غريب للغاية
07:06
and we are both still trying to make sense of it all.
64
426633
4567
وما زلنا نحاول فهم كل شيء.
07:11
Sometimes life has no sense.
65
431200
3233
في بعض الأحيان لا معنى للحياة.
07:14
Have you noticed?
66
434433
900
هل لاحظت؟
07:15
Sometimes life has no actual sense.
67
435333
6800
في بعض الأحيان ليس للحياة معنى حقيقي.
07:22
Sometimes things make no sense.
68
442133
2433
في بعض الأحيان الأشياء لا معنى لها.
07:24
Sometimes things seem odd or bizarre.
69
444966
3200
في بعض الأحيان تبدو الأشياء غريبة أو غريبة.
07:28
And sometimes we spend a lot of time sitting, pondering,
70
448600
5666
وأحيانًا نقضي الكثير من الوقت في الجلوس ، والتفكير ،
07:34
wondering about life and all of the things that happen.
71
454566
4734
والتساؤل عن الحياة وكل الأشياء التي تحدث.
07:39
But the one thing we always have and the thing we can keep
72
459700
4266
لكن الشيء الوحيد الذي لدينا دائمًا والشيء الذي يمكننا الاحتفاظ به
07:44
in our hearts, our memories, and of course,
73
464700
3933
في قلوبنا ، ذكرياتنا ، وبالطبع
07:49
hope for the future
74
469566
2034
الأمل في المستقبل
07:51
for our own lives, however selfish it might sound.
75
471866
3700
لحياتنا ، مهما بدا الأمر أنانيًا.
07:55
We all have desires.
76
475566
2134
كلنا لدينا رغبات.
07:57
We all we all have dreams.
77
477700
2900
كلنا لدينا أحلام.
08:00
As for our lives, I think so.
78
480600
2866
بالنسبة لحياتنا ، أعتقد ذلك.
08:04
Can I say hello to the live chat?
79
484266
2100
هل يمكنني أن أقول مرحبا للدردشة الحية؟
08:06
Hello, Live chat.
80
486366
1134
مرحبا ، الدردشة الحية.
08:07
Nice to see you here today.
81
487500
3633
سعدت برؤيتك هنا اليوم.
08:11
Have you joined me yet?
82
491133
1367
هل انضممت لي حتى الآن؟
08:12
If you haven't joined the live chat then maybe
83
492500
4966
إذا لم تكن قد انضممت إلى الدردشة المباشرة ، فربما
08:18
you should.
84
498700
833
يجب عليك ذلك.
08:19
Come on, chop chop.
85
499533
2333
تعال ، اقطع الفرم.
08:21
So for some people who can't see the live chat,
86
501866
3067
لذلك بالنسبة لبعض الأشخاص الذين لا يمكنهم مشاهدة الدردشة المباشرة ،
08:24
you might have to refresh your page.
87
504933
3233
قد تضطر إلى تحديث صفحتك.
08:28
I have received some comments from people
88
508500
3400
لقد تلقيت بعض التعليقات من أشخاص
08:31
saying they can't join the live chat.
89
511900
3400
يقولون إنهم لا يستطيعون الانضمام إلى الدردشة الحية.
08:35
Well, that's because perhaps you need to refresh your page.
90
515700
5533
حسنًا ، هذا لأنه ربما تحتاج إلى تحديث صفحتك.
08:41
So that is the thing you might have to do.
91
521566
2834
لذلك هذا هو الشيء الذي قد يتعين عليك القيام به. لقد
08:44
We have had a crazy week
92
524800
2033
مررنا بأسبوع مجنون
08:47
here and absolutely crazy week.
93
527666
3134
هنا وأسبوع مجنون تمامًا.
08:50
I will be honest with you.
94
530933
1733
سأكون صادقا معكم.
08:52
The weather has been
95
532666
3034
كان الطقس
08:55
very bizarre.
96
535700
1700
غريبا جدا.
08:57
Bizarre weather this week.
97
537400
3000
طقس غريب هذا الأسبوع.
09:01
We've had snow and Mr.
98
541700
3133
لدينا الثلج والسيد
09:04
Steve and myself because Mr.
99
544833
1933
ستيف وأنا لأن السيد
09:06
Steve isn't working anymore.
100
546766
2234
ستيف لم يعد يعمل.
09:09
We decided the other morning to go out for a walk
101
549000
3066
قررنا في صباح اليوم الآخر الخروج للنزهة في وقت
09:12
very early in the morning and it was a very eventful walk
102
552066
5967
مبكر جدًا من الصباح وكان نزهة مليئة بالأحداث
09:18
because it had been snowing during the night.
103
558033
3767
لأن الثلج كان يتساقط أثناء الليل.
09:22
But not only that, it was still snowing when we went on our walk.
104
562200
6400
ولكن ليس هذا فقط ، فقد كان الثلج لا يزال يتساقط عندما ذهبنا في مسيرتنا.
09:28
Would you like to have a little a little look at some of what happened?
105
568600
4533
هل ترغب في إلقاء نظرة سريعة على بعض ما حدث؟
09:33
So there you can see Mr.
106
573900
1366
لذلك يمكنك أن ترى السيد
09:35
Steve walking along and I'm walking behind him.
107
575266
3167
ستيف يسير على طول وأنا أمشي خلفه.
09:38
You might say that Mr.
108
578666
1234
قد تقول إن السيد
09:39
Steve is the star of all of the videos that I filmed during the week
109
579900
5900
ستيف هو نجم جميع مقاطع الفيديو التي صورتها خلال الأسبوع
09:46
because I was holding the camera and Mr.
110
586133
2500
لأنني كنت أمسك بالكاميرا والسيد
09:48
Steve is walking in front of me.
111
588633
1767
ستيف يمشي أمامي.
09:50
But there you can see the beautiful, snowy landscape.
112
590400
3300
ولكن هناك يمكنك أن ترى المناظر الطبيعية الجميلة والثلجية.
09:53
What a lovely day it was.
113
593700
4100
يا له من يوم جميل كان
09:57
So that was the beginning of last week.
114
597800
4300
كانت تلك بداية الأسبوع الماضي.
10:02
In fact, I think it was Tuesday, Tuesday or Wednesday.
115
602100
3966
في الواقع ، أعتقد أنه كان يوم الثلاثاء أو الثلاثاء أو الأربعاء.
10:06
I have a feeling it was Wednesday.
116
606266
1667
لدي شعور أنه كان يوم الأربعاء.
10:09
It's been a very strange week this week.
117
609400
2366
لقد كان أسبوعًا غريبًا جدًا هذا الأسبوع.
10:12
So there is Mr.
118
612166
900
لذلك هناك السيد
10:13
Steve walking in front of me through the beautiful winter wonderland.
119
613066
5534
ستيف يمشي أمامي عبر أرض العجائب الشتوية الجميلة.
10:19
And to say that
120
619233
3600
والقول إن
10:23
the snow caused a lot of chaos is an understate statement.
121
623066
4367
الثلج تسبب في الكثير من الفوضى هو بيان غير دقيق.
10:27
Take a look at this.
122
627800
2133
تفقد هذا.
10:29
So there is Mr.
123
629933
800
إذن هناك السيد
10:30
Steve once again walking in front of me, but also you can see the traffic on
124
630733
4200
ستيف يسير أمامي مرة أخرى ، ولكن يمكنك أيضًا رؤية حركة المرور على
10:34
the roads are well, all of the traffic is struggling
125
634933
5167
الطرق جيدة ، فكل حركة المرور تكافح من أجل
10:40
to get up the hill because there is so much snow
126
640800
2933
الصعود إلى أعلى التل نظرًا لوجود الكثير من الثلوج
10:44
and it was cold and all of the roads were freezing
127
644266
3567
وكان الجو باردًا وكل شيء كانت الطرق متجمدة
10:48
and many of the cars were stuck,
128
648433
2300
ووقفت العديد من السيارات ،
10:50
including these very large lorries.
129
650966
4067
بما في ذلك هذه الشاحنات الكبيرة جدًا.
10:55
As you can see, they are all having difficulty driving up the hill.
130
655033
4167
كما ترى ، يواجهون جميعًا صعوبة في القيادة أعلى التل.
11:00
And this particular video clip
131
660400
3566
ومقطع الفيديو هذا
11:04
that you can see now was actually use just on the local TV news.
132
664033
5233
الذي يمكنك رؤيته الآن كان يستخدم فقط في الأخبار التلفزيونية المحلية.
11:09
Can you believe it?
133
669866
1267
هل يمكنك تصديق ذلك؟
11:11
So this actually appeared on the local news in this area
134
671133
3767
لذلك ظهر هذا بالفعل في الأخبار المحلية في هذه المنطقة
11:15
and hundreds of thousands of people tuning into their television
135
675300
4333
وتمكن مئات الآلاف من الأشخاص الذين قاموا بضبط التلفزيون الخاص بهم من
11:20
were able to see this the other night.
136
680966
2200
رؤية هذا في الليلة الماضية.
11:23
However,
137
683400
1200
ومع ذلك ،
11:25
they didn't see all of it.
138
685233
1967
لم يروا كل ذلك.
11:27
So this is actually what happened after this particular clip.
139
687200
5233
هذا ما حدث بالفعل بعد هذا المقطع المحدد.
11:32
And you can see all of the cars are struggling.
140
692766
3267
ويمكنك أن ترى كل السيارات تكافح.
11:36
They are finding it very difficult to negotiate
141
696033
4967
إنهم يجدون صعوبة كبيرة في التفاوض
11:41
or drive across the snow and ice.
142
701700
5466
أو القيادة عبر الجليد والجليد.
11:47
And that is one of the things you often notice.
143
707700
2366
وهذا أحد الأشياء التي غالبًا ما تلاحظها. غالبًا ما تتعطل
11:50
One of the problems with driving a big heavy car
144
710066
2734
إحدى مشكلات قيادة سيارة ثقيلة كبيرة
11:53
in the snow is quite often it will get stuck.
145
713133
2700
في الثلج.
11:56
The wheels will spin around and around.
146
716200
4400
ستدور العجلات حولها وتدور حولها.
12:01
And unfortunately,
147
721733
1900
ولسوء الحظ ،
12:03
what normally happens is the car will get stuck.
148
723633
4333
ما يحدث عادة هو أن السيارة سوف تتعطل.
12:08
However, sometimes you need to give the car a little push
149
728500
5800
ومع ذلك ، في بعض الأحيان تحتاج إلى دفع السيارة قليلاً
12:14
and guess who was kind enough to give someone a push the other day?
150
734833
5267
وتخمين من كان لطيفًا بما يكفي لإعطاء شخص ما دفعة في اليوم الآخر؟
12:20
Well, yes, we are talking all about Mr. Steve.
151
740100
3066
حسنًا ، نعم ، نحن نتحدث كل شيء عن السيد ستيف.
12:23
There he is. He's helping someone there.
152
743166
2734
ها هو. إنه يساعد شخصًا ما هناك.
12:26
He's talking to them, giving them some advice.
153
746166
2934
إنه يتحدث إليهم ويعطيهم بعض النصائح.
12:29
There he is.
154
749100
1200
ها هو.
12:30
Lovely, Mr.
155
750300
733
جميل ، السيد
12:31
Steve, but also Mr.
156
751033
2933
ستيف ، ولكن أيضًا السيد
12:33
Steve was offering his his strength,
157
753966
5334
ستيف كان يعرض قوته
12:40
his physical strength
158
760533
2267
وقوته الجسدية
12:42
to push the cars.
159
762800
2333
لدفع السيارات.
12:46
Would you like to see Mr.
160
766800
1033
هل تود رؤية السيد
12:47
Steve?
161
767833
3333
ستيف؟
12:51
There he is.
162
771166
1434
ها هو.
12:52
Mr. Steve is helping someone to push a car off the road
163
772600
4633
يساعد السيد ستيف شخصًا ما في دفع السيارة بعيدًا عن الطريق
12:57
so it is in a safe place. Mr.
164
777833
3900
حتى تكون في مكان آمن. السيد
13:01
Steve All I can say is you are a hero.
165
781733
4000
ستيف كل ما يمكنني قوله هو أنك بطل.
13:07
It almost deserves a round of applause, doesn't it?
166
787433
2667
يكاد يستحق التصفيق ، أليس كذلك؟
13:10
I think so.
167
790100
1133
أعتقد ذلك.
13:11
We might give it to him next week.
168
791233
1700
قد نعطيه له الأسبوع المقبل.
13:12
We will see what happens.
169
792933
1700
سوف نرى ما يحدث.
13:14
So there it was, the dramatic scenes of the snow
170
794633
5033
إذن ها هي المشاهد الدرامية للثلج
13:20
that came down during the week and it was amazing.
171
800400
4966
التي نزلت خلال الأسبوع وكانت مذهلة.
13:25
It was so cold.
172
805366
1867
كان الجو باردا جدا.
13:27
And the other thing that I want to mention,
173
807233
3133
والشيء الآخر الذي أود ذكره ،
13:32
the other thing I want to mention is a few days ago
174
812133
2933
الشيء الآخر الذي أود ذكره هو قبل بضعة أيام
13:35
here on the live stream, I was complaining that we hadn't
175
815066
4367
هنا على البث المباشر ، كنت أشتكي من أنه لم يكن
13:39
had any snow.
176
819900
3133
لدينا أي ثلج. لقد شعرت
13:43
I was really, really getting upset because I felt a bit disappointed
177
823033
5400
بالضيق حقًا لأنني شعرت بخيبة أمل بعض الشيء
13:48
because this winter we had had no snow and guess what?
178
828733
3767
لأن هذا الشتاء لم يكن لدينا ثلج ، وخمنوا ماذا؟
13:53
Last week we had snow not once, but twice.
179
833633
4067
الأسبوع الماضي كان لدينا ثلوج ليس مرة واحدة ، ولكن مرتين.
13:57
So we had a lot of snowfall last week and
180
837700
5366
لذلك كان لدينا الكثير من تساقط الثلوج الأسبوع الماضي
14:04
we went out and about.
181
844433
1200
وخرجنا من مكان إلى آخر.
14:05
We were walking in the snow.
182
845633
1433
كنا نسير في الثلج.
14:07
One of the things I love about walking in the snow is as you walk along,
183
847066
5134
أحد الأشياء التي أحبها في المشي على الثلج هو أنه أثناء المشي على طول ،
14:12
you can hear that wonderful sound
184
852933
3467
يمكنك سماع هذا الصوت الرائع
14:16
as your feet crunch
185
856600
3733
عندما تنكسر قدميك
14:22
along the snow.
186
862733
1000
على طول الثلج.
14:23
I love that sound very much indeed.
187
863733
3500
أنا أحب هذا الصوت كثيرًا حقًا.
14:27
So a very eventful week.
188
867233
2933
لذلك أسبوع حافل جدا بالأحداث.
14:30
And as I mentioned, Mr.
189
870166
1134
وكما ذكرت ، السيد
14:31
Steve is busy doing lots of things at the moment.
190
871300
3033
ستيف مشغول في القيام بالكثير من الأشياء في الوقت الحالي.
14:34
He's in a show and he's also rehearsing
191
874333
3767
إنه في عرض وهو يتدرب أيضًا
14:38
for another performance, which is where he is today.
192
878500
4833
على أداء آخر ، وهو ما هو عليه اليوم.
14:43
So that's why there is no Mr.
193
883533
1633
لهذا السبب لا يوجد السيد
14:45
Steve, please don't get too upset about this.
194
885166
2767
ستيف ، من فضلك لا تنزعج كثيرا بشأن هذا.
14:48
There is nothing I can do.
195
888366
3400
لا يوجد شيء يمكنني القيام به.
14:53
Hello to the live chat.
196
893133
1600
مرحبا في الدردشة الحية.
14:54
Nice to see you here as well. Yes, we are back together.
197
894733
2900
جميل أن أراك هنا أيضًا. نعم ، لقد عدنا معًا.
14:57
English addict, and it's myself on my own.
198
897966
5334
مدمن اللغة الإنجليزية ، وأنا وحدي.
15:03
Mr. Duncan.
199
903500
1600
السيد دنكان.
15:05
Hello to.
200
905200
866
مرحبا ل.
15:06
Oh, hello, Vitesse. Vitesse.
201
906066
2634
أوه ، مرحبا فيتيس. فيتيس.
15:08
Congratulations to you.
202
908700
2033
تهانينا لكم.
15:10
You are first on today's live chat.
203
910733
10533
أنت الأول في الدردشة الحية اليوم.
15:21
Very good.
204
921266
934
جيد جدًا.
15:22
Vitesse is first.
205
922200
1433
فيتيسه هو الأول.
15:23
Beatrice is also here.
206
923633
2167
بياتريس هنا أيضا.
15:26
Hello, Beatrice. Are you excited?
207
926133
2867
مرحبا بياتريس. هل انت متحمس؟
15:29
I'm excited.
208
929366
2867
أنا متحمس.
15:32
Do you know why we are both excited?
209
932233
2533
هل تعلم لماذا كلانا متحمس؟
15:36
I might talk about that later on.
210
936366
1934
قد أتحدث عن ذلك لاحقًا.
15:38
Francesca is here as well.
211
938300
2333
فرانشيسكا هنا أيضًا.
15:40
Hello. Francesca is your shared.
212
940633
2400
مرحبًا. فرانشيسكا هو مشاركتك.
15:43
We also have. Who else is here?
213
943500
2200
نحن ايضا لدينا. من ايضا هنا؟
15:46
I think we have someone maybe watching from.
214
946366
3700
أعتقد أن لدينا شخصًا ربما يشاهد من.
15:50
I want to say maybe Korea
215
950066
2300
اريد ان اقول ربما كوريا
15:53
also. We have. Oh, yes, of course.
216
953433
2533
ايضا. لدينا. نعم بالتأكيد.
15:55
Can we say a big hello to you?
217
955966
3267
هل يمكننا أن نقول لك تحية كبيرة؟
15:59
We spend.
218
959300
866
ننفق.
16:00
Agnes is here today.
219
960166
3467
أغنيس هنا اليوم.
16:03
Hello, Louis. Nice to see you back.
220
963633
2667
مرحبا لويس. سعيد برؤيتك مرة أخرى.
16:06
And as I mentioned a few moments ago, I'm excited.
221
966766
3767
وكما ذكرت قبل لحظات ، أنا متحمس.
16:10
I think Lewis is excited.
222
970533
2067
أعتقد أن لويس متحمس.
16:13
Beatrice is feeling excited because we are still arranging
223
973300
4233
تشعر بياتريس بالإثارة لأننا ما زلنا نرتب
16:18
the big meetup
224
978033
2233
اللقاء الكبير
16:21
that is happening in June.
225
981700
2333
الذي سيُعقد في يونيو.
16:24
And if you would like to join up, if you'd like to, to be there
226
984800
4100
وإذا كنت ترغب في الانضمام ، إذا كنت ترغب في ذلك ، لتكون هناك
16:29
when we all meet together,
227
989266
3134
عندما نلتقي جميعًا معًا ،
16:32
please let me know by writing to my email address.
228
992400
4200
فيرجى إبلاغي بذلك عن طريق الكتابة إلى عنوان بريدي الإلكتروني.
16:38
Yes, we are meeting up in Paris.
229
998100
4233
نعم ، نحن نجتمع في باريس.
16:42
It should be interesting.
230
1002333
1467
يجب أن يكون ممتعًا.
16:43
Very interesting indeed. Hello.
231
1003800
2766
مثير جدا للاهتمام حقا. مرحبًا.
16:46
Also to Maria.
232
1006566
2100
أيضا لماريا.
16:48
Maria, I haven't seen you for a while,
233
1008666
2634
ماريا ، لم أرك منذ فترة ،
16:51
or at least it feels like it anyway.
234
1011500
2800
أو على الأقل يبدو الأمر كذلك على أي حال.
16:54
Francisca
235
1014833
2333
فرانسيسكا
16:57
Also Mohsen is here as well.
236
1017166
2367
أيضًا محسن هنا أيضًا.
16:59
Hello, Mohsen.
237
1019533
933
مرحبا محسن.
17:00
Nice to see you all here today.
238
1020466
2734
سعيد برؤيتكم جميعا هنا اليوم.
17:03
Also, Valentin is here.
239
1023833
2167
أيضا ، فالنتين هنا.
17:06
Wow. Well, lots of people already joining me.
240
1026000
2466
رائع. حسنًا ، لقد انضم إلي بالفعل الكثير من الأشخاص.
17:08
It's nice to see you here today.
241
1028500
3633
من الجميل أن أراك هنا اليوم.
17:12
Hello. Also to Carla.
242
1032633
2100
مرحبًا. أيضا لكارلا.
17:15
Hello, Carla.
243
1035166
2034
مرحبا كارلا. لطيف -
17:17
Nice. A nice name.
244
1037200
2033
جيد. اسم جميل.
17:19
And hopefully you will have a nice time here today.
245
1039233
4433
ونأمل أن يكون لديك وقت لطيف هنا اليوم.
17:24
Hello, Miguel Khokhar.
246
1044000
2466
مرحبا ميغيل خوخار.
17:27
Hello to you.
247
1047000
1100
مرحبا بك.
17:28
Yesterday it was my birthday.
248
1048100
2666
بالأمس كان عيد ميلادي.
17:31
Says Mega happy birthday to you for yesterday.
249
1051166
4800
يقول ميجا عيد ميلاد سعيد لك أمس.
17:35
I will send you now.
250
1055966
1134
سأرسل لك الآن.
17:37
My belated my late
251
1057100
3100
17:41
birthday greetings to you.
252
1061066
2134
عيد ميلادي المتأخر تحياتي لك.
17:43
I hope you had a good day yesterday on your birthday
253
1063200
3600
أتمنى أن تكون قد قضيت يومًا جيدًا بالأمس في عيد ميلادك
17:47
rehab is here as well.
254
1067266
2500
لإعادة التأهيل هنا أيضًا.
17:50
By the way, we weren't here on Wednesday.
255
1070066
2500
بالمناسبة ، لم نكن هنا يوم الأربعاء.
17:52
You may have noticed I wasn't here.
256
1072566
2000
ربما لاحظت أنني لم أكن هنا.
17:55
And I'm going to explain a bit more about that later
257
1075100
4633
وسأشرح المزيد عن ذلك
17:59
on in the live stream, because there are some changes happening,
258
1079733
4833
لاحقًا في البث المباشر ، لأن هناك بعض التغييرات التي تحدث ،
18:05
maybe some bad changes or maybe some good changes,
259
1085800
3500
ربما بعض التغييرات السيئة أو ربما بعض التغييرات الجيدة ،
18:09
depending on your opinion, I suppose.
260
1089833
2900
اعتمادًا على رأيك ، على ما أعتقد.
18:14
Hello also to who else is here?
261
1094200
2366
مرحبا ايضا لمن هنا ايضا؟
18:16
Fernando is here as well.
262
1096566
2334
فرناندو هنا أيضًا.
18:20
We have a controversy.
263
1100333
3233
لدينا جدل.
18:24
We have controversy.
264
1104066
3667
لدينا الجدل.
18:27
It's a great word that controversy.
265
1107733
2267
إنها كلمة عظيمة تثير الجدل.
18:30
If you have controversy, you have maybe a situation
266
1110333
5367
إذا كان لديك جدل ، فربما يكون لديك موقف أصبحت فيه
18:36
where people's opinion ads have become very strong about an event,
267
1116000
5666
إعلانات رأي الناس قوية جدًا بشأن حدث ما ، أو
18:42
maybe something that happened or maybe something a person said
268
1122000
3600
ربما حدث شيء ما أو ربما قال أحد الأشخاص
18:47
there is controversy or controversy.
269
1127000
4300
إنه مثير للجدل أو الجدل.
18:51
So there are two ways of pronouncing that word.
270
1131866
2867
لذلك هناك طريقتان لنطق هذه الكلمة. يشعر
18:55
A lot of people are getting upset at the moment because famous people,
271
1135466
4667
الكثير من الناس بالضيق في الوقت الحالي لأن المشاهير والمشاهير
19:00
celebrities are voicing,
272
1140333
3733
يعبرون عن آرائهم
19:04
they are expressing their personal opinions
273
1144066
3667
ويعبرون عن آرائهم الشخصية
19:08
about all of the things happening around the world, whatever they are.
274
1148200
4400
حول كل الأشياء التي تحدث في جميع أنحاء العالم ، مهما كانت.
19:13
And there are many things happening at the moment.
275
1153466
2000
وهناك أشياء كثيرة تحدث في الوقت الحالي.
19:15
So is it right?
276
1155900
2133
هل هذا صحيح؟
19:18
Would you say that it is right for people
277
1158033
3733
هل تقولين أنه مناسب للأشخاص
19:21
who are famous or people who are celebrities?
278
1161766
4367
المشهورين أو المشاهير؟
19:26
Would you say that it's a good thing for them to become involved
279
1166133
4767
هل تقول إنه لأمر جيد بالنسبة لهم الانخراط
19:31
with politics now?
280
1171733
2600
في السياسة الآن؟
19:34
I suppose it depends on what their position is.
281
1174333
4000
أفترض أن ذلك يعتمد على موقفهم.
19:39
So we have a particular situation at the moment
282
1179066
3167
لذلك لدينا موقف معين في الوقت الحالي
19:42
where a person who normally commentates
283
1182233
3067
حيث يقوم الشخص الذي يعلق عادةً
19:46
on football matches is now expressing personal opinions
284
1186100
5300
على مباريات كرة القدم بالتعبير عن آرائه الشخصية
19:52
on social media and in this situation it is Twitter.
285
1192200
3966
على وسائل التواصل الاجتماعي وفي هذه الحالة يكون Twitter.
19:56
And as you know, if you are a person who uses Twitter, you will know
286
1196800
4700
وكما تعلم ، إذا كنت شخصًا يستخدم Twitter ، فستعرف
20:03
it is
287
1203000
1333
أنه
20:04
a minefield.
288
1204333
3833
حقل ألغام.
20:08
And the reason why I say that is because lots of people go on to Twitter
289
1208166
4367
والسبب في أنني أقول ذلك هو أن الكثير من الناس يذهبون إلى Twitter
20:12
and they give their opinions about things.
290
1212800
3233
ويعطون آراءهم حول الأشياء.
20:16
I know sometimes I do it, but I suppose in my situation
291
1216033
4633
أعلم أحيانًا أنني أفعل ذلك ، لكنني أفترض في وضعي
20:20
because because I'm here talking
292
1220666
2567
لأنني أتحدث هنا
20:23
in general terms about everything, I think I'm in a position
293
1223766
4900
بعبارات عامة عن كل شيء ، أعتقد أنني في وضع
20:28
where I can express opinions
294
1228666
3434
يمكنني فيه التعبير عن آرائي
20:32
sometimes, and of course I am independent.
295
1232300
3733
أحيانًا ، وبالطبع أنا مستقل.
20:36
I'm not tied to any company, I am independent.
296
1236333
4267
أنا لست مرتبطًا بأي شركة ، أنا مستقل.
20:40
I do all this myself, as I suppose
297
1240600
3066
أفعل كل هذا بنفسي ، كما أفترض
20:43
you might describe me as a freelance,
298
1243666
3034
أنك قد تصفني كمتفرغ ، أو
20:47
a freelance presenter maybe, or freelance teacher.
299
1247800
4933
مقدم مستقل ، أو مدرس مستقل.
20:53
So I do have a lot of freedom, maybe more freedom than certain
300
1253833
3500
لذلك لدي الكثير من الحرية ، ربما أكثر حرية من بعض
20:57
celebrities or presenters on television,
301
1257500
2666
المشاهير أو مقدمي العروض على التلفزيون ،
21:00
and may maybe they have to sign a contract
302
1260866
3067
وربما يضطرون إلى توقيع عقد
21:04
to say that they won't express their personal opinions
303
1264166
4700
ليقولوا إنهم لن يعبروا عن آرائهم الشخصية
21:08
or get involved in political arguments.
304
1268866
2900
أو يتورطون في الحجج السياسية.
21:12
So what do you think? Have you ever had
305
1272266
2767
فما رأيك؟ هل سبق لك أن واجهت
21:16
a situation in your country where someone,
306
1276166
2800
موقفًا في بلدك حيث بدأ شخص ما ،
21:19
someone well-known or famous, has started making political statement?
307
1279200
4766
شخص معروف أو مشهور ، في الإدلاء ببيان سياسي؟
21:24
I suppose there is one person I can think of at the moment
308
1284966
4134
أفترض أن هناك شخصًا واحدًا يمكنني التفكير فيه حاليًا
21:29
and that that must be Imran Khan in Pakistan.
309
1289200
4533
وهو عمران خان في باكستان.
21:33
So he was a cricket player, well known here,
310
1293733
3167
لذلك كان لاعب كريكيت ، معروف هنا ،
21:37
but now, of course, he's moved completely into politics.
311
1297666
5600
لكن الآن ، بالطبع ، انتقل بالكامل إلى السياسة.
21:43
So we do have things like that occurring where maybe a celebrity
312
1303266
4634
لذلك لدينا أشياء من هذا القبيل تحدث حيث ربما يعبر أحد المشاهير عن
21:48
will express their opinions about a certain thing
313
1308366
3367
آرائه حول شيء معين
21:52
and and maybe later they will move into politics.
314
1312266
4434
وربما ينتقلون لاحقًا إلى السياسة.
21:56
And it has happened in the past.
315
1316700
2466
وقد حدث ذلك في الماضي.
21:59
I suppose a good example would be Ronald Reagan.
316
1319600
3266
أفترض أن يكون رونالد ريغان خير مثال.
22:02
So Ronald Reagan, before he became president
317
1322866
3534
لذا رونالد ريغان ، قبل أن يصبح رئيسًا
22:06
of the USA in the 1980s,
318
1326400
3200
للولايات المتحدة في الثمانينيات ،
22:10
he was a Hollywood movie star.
319
1330133
2567
كان نجمًا سينمائيًا في هوليوود.
22:12
So it would seem very strange
320
1332700
3533
لذلك يبدو من الغريب جدًا
22:16
to think of that, to think of someone who was an actor,
321
1336233
2933
التفكير في ذلك ، التفكير في شخص كان ممثلاً ،
22:20
and eventually they become the president of the USA.
322
1340000
4400
وفي النهاية يصبح رئيسًا للولايات المتحدة الأمريكية.
22:24
It's not amazing. So
323
1344633
2367
إنه ليس مدهشًا. لذلك
22:28
it can happen.
324
1348233
1400
يمكن أن يحدث.
22:29
But what about you? Do you think it's a good idea?
325
1349633
2667
ولكن ماذا عنك؟ هل تعتقد أنها فكرة جيدة؟
22:32
Is it a good idea for celebrities to become political?
326
1352300
5900
هل هي فكرة جيدة أن يصبح المشاهير سياسيين؟
22:38
I know in the music industry.
327
1358800
3133
أعرف في صناعة الموسيقى.
22:42
So when we think about singers, performers,
328
1362333
2767
لذلك عندما نفكر في المطربين وفناني الأداء ، في
22:46
quite often they will
329
1366166
2534
كثير من الأحيان سوف
22:49
they will become involved in politics because of their work.
330
1369233
3867
ينخرطون في السياسة بسبب عملهم.
22:53
Maybe they write songs about certain issues,
331
1373366
3967
ربما يكتبون أغاني حول قضايا معينة ،
22:57
or maybe they become involved in a particular cause,
332
1377633
4100
أو ربما يتورطون في قضية معينة ،
23:02
something that is helping other people to to survive
333
1382066
4567
وهو أمر يساعد الآخرين على البقاء على قيد الحياة
23:06
or get through a serious situation, Francisca says.
334
1386633
6633
أو تجاوز موقف خطير ، كما تقول فرانسيسكا.
23:13
Yes, the BBC anchor man
335
1393266
3934
نعم ، تمت معاقبة المذيع في بي بي سي
23:17
was sanctioned for having
336
1397700
2600
لأنه
23:20
for expressing his opinions about nor on Twitter.
337
1400300
5700
عبر عن آرائه حول تويتر أو عبره.
23:26
Yes, well, I suppose the thing that a lot of people are talking
338
1406266
4267
نعم ، حسنًا ، أفترض أن الشيء الذي يتحدث عنه الكثير من الناس
23:30
about is not only celebrities, but people in general.
339
1410533
3433
ليس فقط المشاهير ، ولكن الناس بشكل عام.
23:34
And there is always an issue, some sort of issue
340
1414533
3700
وهناك دائمًا مشكلة ، نوع من القضايا
23:38
that people will talk about,
341
1418533
2333
التي سيتحدث عنها الناس ،
23:41
whatever it is, maybe human rights.
342
1421366
4034
مهما كانت ، ربما حقوق الإنسان.
23:45
I suppose when we think about something controversial
343
1425400
3166
أفترض أنه عندما نفكر في شيء مثير للجدل
23:48
or something that people feel strongly about,
344
1428900
2833
أو شيء يشعر به الناس بقوة ، فإن
23:52
human rights would be one of those big issues.
345
1432966
4134
حقوق الإنسان ستكون واحدة من تلك القضايا الكبيرة.
23:57
So I would say that that is something that is often talked about.
346
1437433
3967
لذلك أود أن أقول أن هذا شيء يتم الحديث عنه غالبًا.
24:02
So that is really what this particular situation
347
1442700
3200
هذا هو ما يرتبط به هذا الوضع بالذات
24:05
is connected to and that is the way
348
1445900
3066
وهذه هي الطريقة
24:08
in which this country treats illegal
349
1448966
3800
التي يعامل بها هذا البلد المهاجرين غير الشرعيين
24:13
immigrants, people who are coming into the country illegally.
350
1453000
3533
، الأشخاص الذين يأتون إلى البلاد بشكل غير قانوني.
24:17
So that is what it's all about.
351
1457000
1900
لذلك هذا كل ما في الأمر.
24:18
That is the reason why people are getting upset about two things.
352
1458900
5700
هذا هو سبب انزعاج الناس من شيئين.
24:24
They are getting upset about the actual issue of immigration,
353
1464600
5300
إنهم مستاءون من القضية الفعلية للهجرة ،
24:30
but also they are becoming a little angry because of very wealthy celebrities
354
1470166
7300
لكنهم أيضًا أصبحوا غاضبين قليلاً بسبب المشاهير الأثرياء الذين
24:38
living a very comfortable life,
355
1478666
2834
يعيشون حياة مريحة للغاية ،
24:41
expressing their opinions about things that maybe
356
1481500
4600
ويعبرون عن آرائهم حول أشياء
24:46
maybe they should not be commenting on.
357
1486133
3667
ربما لا ينبغي عليهم التعليق عليها.
24:49
So it is a very difficult thing.
358
1489800
2200
لذا فهو أمر صعب للغاية.
24:53
Hello, Carmen.
359
1493833
1167
مرحبا كارمن.
24:55
I wonder why they moved into politics.
360
1495000
2533
أتساءل لماذا انتقلوا إلى السياسة.
24:57
I think it is easier for them to get a political position
361
1497533
3567
أعتقد أنه من الأسهل عليهم الحصول على منصب سياسي
25:01
and maybe much better salary.
362
1501400
2533
وربما رواتب أفضل بكثير.
25:04
I think maybe a little bit of both.
363
1504600
4433
أعتقد ربما قليلا من الاثنين.
25:09
So maybe if a person is a performer, maybe they write songs,
364
1509033
4067
لذلك ربما إذا كان الشخص فنانًا ، فربما يكتب الأغاني ،
25:13
maybe they are an activist.
365
1513100
2900
وربما يكون ناشطًا.
25:16
And this has happened a lot over the years.
366
1516200
2433
وقد حدث هذا كثيرًا على مر السنين.
25:18
Many people have been become involved.
367
1518633
2800
كثير من الناس قد انخرطوا.
25:21
I suppose one one good example
368
1521433
3667
أفترض أن أحد الأمثلة الجيدة
25:25
would be John Lennon from the Beatles.
369
1525100
3900
سيكون جون لينون من فريق البيتلز.
25:29
So throughout his life after the Beatles,
370
1529000
4666
لذلك طوال حياته بعد فرقة البيتلز ،
25:34
he became very much involved in the peace movement.
371
1534200
4200
انخرط كثيرًا في حركة السلام.
25:38
And he was against, I suppose he was against nuclear weapons
372
1538400
4300
وكان ضد الأسلحة النووية
25:43
and war in general.
373
1543233
2933
والحرب بشكل عام.
25:46
So I suppose, yes, John Lennon would be a good example of that,
374
1546833
4333
لذلك أفترض ، نعم ، سيكون جون لينون مثالًا جيدًا على ذلك ،
25:51
and I suppose there are many others as well.
375
1551900
2666
وأعتقد أن هناك العديد من الآخرين أيضًا.
25:54
I'm sure you can think of one straight away.
376
1554566
3167
أنا متأكد من أنه يمكنك التفكير في واحدة على الفور.
25:57
I'm sure you can think of one.
377
1557733
1867
أنا متأكد من أنه يمكنك التفكير في واحدة.
25:59
I would not describe myself as political.
378
1559600
2500
لن أصف نفسي بأنني سياسي.
26:02
I don't think I am a political person.
379
1562100
3733
لا أعتقد أنني شخص سياسي.
26:06
You would never really know what my political views are because sometimes
380
1566533
4833
لن تعرف أبدًا ما هي آرائي السياسية لأنني في بعض الأحيان
26:11
I might express some things that might make you think
381
1571833
2867
قد أعبر عن بعض الأشياء التي قد تجعلك تعتقد
26:15
that I have a particular political view.
382
1575266
3000
أن لدي وجهة نظر سياسية معينة.
26:18
But then maybe the following week I will say something else
383
1578600
3633
ولكن ربما في الأسبوع التالي سأقول شيئًا آخر
26:22
which might lead you to think the opposite.
384
1582233
3200
قد يقودك إلى التفكير في عكس ذلك.
26:26
So it can happen, to be honest with you.
385
1586200
2500
لذلك يمكن أن يحدث ذلك ، لأكون صادقًا معك.
26:28
I read all sorts of material.
386
1588700
3700
قرأت كل أنواع المواد.
26:32
I read news stories concerning both sides
387
1592700
5066
قرأت قصصًا إخبارية تتعلق بكلا جانبي
26:38
of the political
388
1598733
1400
26:40
argument, whatever that argument happens to be.
389
1600133
3367
الجدل السياسي ، بغض النظر عن تلك الحجة.
26:43
So to be honest with you, I don't read and I don't watch
390
1603900
3833
حتى أكون صادقًا معك ، أنا لا أقرأ ولا أشاهد
26:48
certain things on the Internet.
391
1608233
2533
أشياء معينة على الإنترنت.
26:50
I actually like to look at both sides of the argument
392
1610800
4300
أنا في الواقع أحب أن أنظر إلى كلا الجانبين من الحجة
26:55
and quite often it is the best way of doing it, to be honest with you.
393
1615633
5133
وغالبًا ما تكون أفضل طريقة للقيام بذلك ، لأكون صادقًا معك.
27:01
You should judge it is sick
394
1621066
3800
يجب أن تحكم على أنها
27:05
and tired of politics.
395
1625033
2367
سئمت من السياسة.
27:07
I don't even watch TV, especially the news.
396
1627900
3033
أنا لا أشاهد التلفاز ولا سيما الأخبار.
27:11
I will agree with you to a certain degree
397
1631166
2767
سوف أتفق معك إلى درجة معينة
27:14
of that particular opinion.
398
1634100
3133
من هذا الرأي الخاص.
27:17
Yes, I think sometimes we hear too much about it.
399
1637233
5867
نعم ، أعتقد أننا أحيانًا نسمع الكثير عن ذلك.
27:23
I think it can become something that is always there.
400
1643666
5134
أعتقد أنه يمكن أن يصبح شيئًا موجودًا دائمًا.
27:29
You can't get away from it.
401
1649033
2900
لا يمكنك الابتعاد عنه.
27:31
You turn on your computer, maybe you want to watch something.
402
1651933
3400
تقوم بتشغيل جهاز الكمبيوتر الخاص بك ، ربما تريد مشاهدة شيء ما.
27:35
Sunny, maybe you want to be cheered up.
403
1655333
2233
مشمس ، ربما تريد أن تكون سعيدًا.
27:38
And the first thing you see is all of the news stories,
404
1658033
3367
وأول شيء تراه هو كل القصص الإخبارية ،
27:41
the latest thing that is happening,
405
1661966
2934
وآخر ما يحدث ،
27:44
and quite often it does involve politics.
406
1664900
3533
وغالبًا ما يتعلق بالسياسة.
27:48
You are right.
407
1668433
1567
أنت محق.
27:50
Oh, Palmira makes a very good point.
408
1670000
2533
أوه ، بالميرا نقطة جيدة جدا.
27:52
Yes, Arnold Arnold Schwarzenegger
409
1672533
4300
نعم ، كان أرنولد أرنولد شوارزنيجر
27:57
was the governor of California, but he could not compete for the US presidency
410
1677400
5000
حاكمًا لولاية كاليفورنيا ، لكنه لم يستطع التنافس على رئاسة الولايات المتحدة
28:02
because he was not an American citizen
411
1682400
3333
لأنه لم يكن مواطنًا أمريكيًا
28:05
or he wasn't born in the USA.
412
1685733
3067
أو لم يولد في الولايات المتحدة.
28:08
You are right.
413
1688833
833
أنت محق.
28:09
Yes, he was the governor of California,
414
1689666
3934
نعم ، لقد كان حاكماً لولاية كاليفورنيا ،
28:13
not a particularly successful
415
1693833
2967
ولم يكن حاكماً ناجحاً بشكل خاص
28:17
governor.
416
1697766
1134
.
28:19
That's all I'm saying.
417
1699433
1167
هذا كل ما أقوله.
28:20
That's all I'm saying.
418
1700600
3733
هذا كل ما أقوله.
28:24
So today we are looking at a subject that is very close to my heart,
419
1704333
4967
لذلك نحن اليوم نبحث في موضوع قريب جدًا من قلبي ،
28:29
the desire, the dreams that we have in our lives,
420
1709700
5133
الرغبة ، الأحلام التي نعيشها في حياتنا ،
28:35
the things that we think about, the things
421
1715066
3200
الأشياء التي نفكر فيها ، الأشياء
28:38
that we hope will happen in the future.
422
1718266
2934
التي نأمل أن تحدث في المستقبل.
28:41
We are talking about your dreams, your hopes, your desires,
423
1721500
4333
نحن نتحدث عن أحلامك وآمالك ورغباتك
28:46
the things that you hope will happen in the future.
424
1726200
3133
والأشياء التي تتمنى أن تحدث في المستقبل.
28:49
All of that coming up.
425
1729333
2400
كل ذلك قادم.
28:51
A quick break so I can drink some water
426
1731733
2533
استراحة سريعة حتى أتمكن من شرب بعض الماء
28:54
and then we will be right back.
427
1734633
3933
ثم سنعود حالاً. لقد كان
31:11
we have had everything this week.
428
1871200
2300
لدينا كل شيء هذا الأسبوع. لقد كان
31:13
We've had rain.
429
1873900
1200
لدينا مطر. كان
31:15
We've had snow, we've had wind, we've had everything.
430
1875100
4533
لدينا ثلوج ، وكان لدينا رياح ، وكان لدينا كل شيء. لقد
31:19
It's been a very eventful week here in the UK
431
1879633
2967
كان أسبوعًا حافلًا بالأحداث هنا في المملكة المتحدة
31:23
as far as the weather is concerned.
432
1883266
3500
فيما يتعلق بالطقس.
31:26
London
433
1886766
500
لندن
31:31
and New.
434
1891866
3900
ونيو.
31:36
Can you see my leg?
435
1896000
1533
هل تستطيع رؤية ساقي؟
31:37
Can you see?
436
1897533
1500
هل تستطيع ان ترى؟
31:39
Can you see my legs?
437
1899033
2367
هل تستطيع رؤية ساقي؟
31:41
My lovely, lovely legs?
438
1901400
3900
ساقي الجميلتين الجميلتين؟
31:45
I don't know why I'm doing that.
439
1905300
1766
لا أعرف لماذا أفعل ذلك.
31:47
I think I'm just trying to attract some attention.
440
1907066
2934
أعتقد أنني أحاول فقط جذب بعض الاهتمام.
31:50
I think so.
441
1910000
1233
أعتقد ذلك.
31:51
I would imagine a lot of people now have joined thinking that Mr.
442
1911233
5033
أتخيل أن الكثير من الناس قد انضموا الآن معتقدين أن السيد
31:56
Steve is here.
443
1916266
1034
ستيف هنا.
31:57
Unfortunately today, sadly, we don't have Mr.
444
1917300
3600
للأسف اليوم ، للأسف ، ليس لدينا السيد
32:00
Steve and fortunately he's not here.
445
1920900
2633
ستيف ولحسن الحظ أنه ليس هنا.
32:03
I'm so sorry about that.
446
1923900
2200
أنا آسف جدا لذلك.
32:07
I'm really, really upset because we don't have Mr.
447
1927533
5600
أنا مستاء حقًا لأنه ليس لدينا السيد
32:13
Steve here.
448
1933133
1067
ستيف هنا.
32:14
I'm sorry about that.
449
1934200
7766
أنا آسف لذلك.
32:21
You common sense.
450
1941966
1600
أنت الحس السليم.
32:23
It is hard to be honest in politics.
451
1943566
2267
من الصعب أن نكون صادقين في السياسة.
32:27
Maybe sooner or later you get involved in corruption.
452
1947166
4034
ربما تتورط عاجلاً أو آجلاً في الفساد.
32:31
I think that is the biggest problem
453
1951200
2833
أعتقد أن هذه هي أكبر مشكلة
32:34
with with anything that allows a person to have maybe power
454
1954266
4834
في أي شيء يسمح للشخص أن يكون لديه قوة
32:39
or success in some field or maybe money as well.
455
1959233
6100
أو نجاح في مجال ما أو ربما المال أيضًا.
32:45
If you can earn money, if you can make money, if you can get money,
456
1965333
5100
إذا كان بإمكانك كسب المال ، إذا كان بإمكانك كسب المال ، إذا كان بإمكانك الحصول على المال ،
32:51
maybe by doing things that are a little corrupt.
457
1971900
3566
ربما عن طريق القيام بأشياء فاسدة بعض الشيء.
32:55
And yes, most countries around the world, including this one,
458
1975866
4034
ونعم ، معظم البلدان حول العالم ، بما في ذلك هذه الدولة ،
33:00
I'm not saying that it only happens in certain places because it happens everywhere.
459
1980100
4433
لا أقول إن هذا يحدث فقط في أماكن معينة لأنه يحدث في كل مكان.
33:05
If I was honest with you, we have it here.
460
1985200
2200
إذا كنت صادقًا معك ، فلديناها هنا.
33:07
We have corruption here.
461
1987666
2100
لدينا فساد هنا.
33:09
It happens many times.
462
1989766
2500
يحدث ذلك مرات عديدة.
33:12
Of course, there are certain countries around the world where corruption is much easier
463
1992533
4567
بالطبع ، هناك بلدان معينة حول العالم يسهل فيها
33:17
to see.
464
1997833
3867
رؤية الفساد.
33:21
I'm not going to say China, but I am going to say China.
465
2001700
5266
لن أقول الصين ، لكنني سأقول الصين.
33:27
During my time there, I spent a few years living in China.
466
2007666
4100
خلال فترة إقامتي هناك ، قضيت بضع سنوات في الصين.
33:31
Very corrupt place.
467
2011933
2233
مكان فاسد جدا.
33:34
It is it is like a normal day
468
2014166
2100
إنه مثل يوم عادي
33:36
when corruption occurs, whatever it is.
469
2016733
4067
يحدث فيه الفساد مهما كان. وقد
33:40
And I did see a lot of it sometimes involving myself, to be honest.
470
2020800
4766
رأيت الكثير منه أحيانًا يتعلق بنفسي ، لأكون صادقًا.
33:46
So corruption can happen.
471
2026500
2366
لذلك يمكن أن يحدث الفساد.
33:49
Power.
472
2029333
1067
قوة.
33:50
When a person becomes powerful, they get a certain amount of power and they might also become corrupted.
473
2030400
6633
عندما يصبح الشخص قويًا ، فإنه يحصل على قدر معين من القوة وقد يتلف أيضًا.
33:57
Of course, power corrupts
474
2037266
2434
طبعا السلطة مفسدة
34:00
and absolute power corrupts absolutely.
475
2040433
4567
والسلطة المطلقة مفسدة تماما.
34:05
So it's not unusual to find
476
2045400
2766
لذلك ليس من غير المألوف أن تجد
34:08
that people with some sort of power
477
2048166
2800
أن الأشخاص الذين لديهم نوع من السلطة
34:11
or some sort of authority might actually be a little bit
478
2051333
5700
أو نوع من السلطة قد يكونون
34:18
corrupt.
479
2058033
1133
فاسدين بعض الشيء.
34:19
It does happen. You are right.
480
2059166
3200
إنه يحدث بالفعل. أنت محق.
34:22
Hello to the live chat.
481
2062366
1500
مرحبا في الدردشة الحية.
34:23
Hello, everyone.
482
2063866
934
أهلا بالجميع.
34:24
Yes, we are meeting up in June and that is when it is happening.
483
2064800
4600
نعم ، نحن نلتقي في حزيران / يونيو وحينها يحدث ذلك.
34:29
If you would like to be there joining us in Paris, we are going to meet up.
484
2069400
4400
إذا كنت ترغب في الانضمام إلينا في باريس ، فسنلتقي.
34:34
If you want to send me an email, I will get back in touch with you.
485
2074266
5067
إذا كنت ترغب في إرسال بريد إلكتروني إلي ، فسأعاود الاتصال بك.
34:39
I've had a few people.
486
2079333
1533
كان لدي عدد قليل من الناس.
34:40
We have about six people now who are interested
487
2080866
4134
لدينا الآن حوالي ستة أشخاص مهتمين
34:45
in meeting up in Paris,
488
2085433
2533
بالاجتماع في باريس ،
34:48
and that is at the beginning
489
2088066
3234
وذلك في بداية
34:51
of June, early June.
490
2091800
2500
يونيو ، أوائل يونيو.
34:54
That's all I'm saying at the moment.
491
2094300
1733
هذا كل ما أقوله في الوقت الحالي.
34:56
If you want to know more, please write to me
492
2096033
3033
إذا كنت تريد معرفة المزيد ، يرجى الكتابة إلي
34:59
and maybe I will let you know what is going on.
493
2099400
3566
وربما سأخبرك بما يجري.
35:02
But I'm very excited.
494
2102966
1400
لكنني متحمس جدًا.
35:04
Mr. Steve is excited as soon as we are
495
2104366
3967
السيد ستيف متحمس بمجرد أن
35:08
back to normal because Steve is very busy.
496
2108433
2900
نعود إلى طبيعتنا لأن ستيف مشغول للغاية.
35:11
I'm very busy
497
2111366
1134
أنا مشغول جدًا
35:13
as as soon as that has finished
498
2113500
2466
بمجرد أن ينتهي ذلك
35:17
and and we are all back to normal,
499
2117033
2133
ونعود جميعًا إلى طبيعتي ،
35:19
then I can start giving you some more details as well.
500
2119666
3967
ثم يمكنني البدء في إعطائك المزيد من التفاصيل أيضًا.
35:23
But please let me know with an email if you want to meet up with myself and also Mr.
501
2123633
6767
ولكن يرجى إعلامي برسالة بريد إلكتروني إذا كنت تريد مقابلة نفسي وكذلك السيد
35:30
Steve in person
502
2130400
3000
ستيف شخصيًا
35:33
in Paris
503
2133533
2133
في باريس
35:35
in June.
504
2135666
2067
في يونيو.
35:37
I have noticed that at the moment in Paris
505
2137733
2833
لقد لاحظت أنه في الوقت الحالي في باريس
35:40
there are a lot of protests taking place.
506
2140800
3100
هناك الكثير من الاحتجاجات.
35:44
So I'm hoping by the time we go there in June,
507
2144300
3466
لذلك آمل أنه بحلول الوقت الذي نذهب فيه إلى هناك في يونيو ،
35:47
I hope everything will be a little
508
2147766
2267
آمل أن يكون كل شيء أكثر
35:51
calmer, a little quieter,
509
2151700
2833
هدوءًا ، وأهدأ قليلاً ، وأكثر
35:55
a little more peaceful, hope, Finally, hopefully.
510
2155200
5133
هدوءًا قليلاً ، وأمل ، وأخيراً ، آمل.
36:01
Hello, Francisca.
511
2161066
1467
مرحباً فرانسيسكا.
36:02
Francisca, Did you receive my email?
512
2162533
3200
فرانسيسكا ، هل تلقيت بريدي الإلكتروني؟
36:06
Francisca, Can I just say that I have not received your email?
513
2166133
5600
فرانسيسكا ، هل يمكنني القول إنني لم أتلق بريدك الإلكتروني؟
36:12
Francisca I haven't.
514
2172200
2200
فرانسيسكا لم أفعل.
36:14
I actually haven't received an email from you.
515
2174400
3800
في الواقع لم أتلق رسالة بريد إلكتروني منك.
36:18
So what I would suggest here,
516
2178833
2267
إذن ما أود أن أقترحه هنا ،
36:21
if I can, I'm going to put my email on the screen there it is.
517
2181466
5200
إذا كان بإمكاني ، سأضع بريدي الإلكتروني على الشاشة هناك.
36:27
So that is my email address.
518
2187066
2034
هذا هو عنوان بريدي الإلكتروني.
36:30
So please send me
519
2190066
2567
لذا من فضلك أرسل لي
36:34
an email message.
520
2194266
2334
رسالة بريد إلكتروني.
36:36
And if you would like to meet up in Paris
521
2196600
2933
وإذا كنت ترغب في الاجتماع في باريس
36:40
at the beginning of June, please let me know.
522
2200166
2834
في بداية شهر يونيو ، فيرجى إبلاغي بذلك.
36:44
Of course, a lot of people will not be able to do it because, well, first of all,
523
2204466
4900
بالطبع ، لن يتمكن الكثير من الناس من القيام بذلك لأنهم ، حسنًا ، أولاً وقبل كل شيء ،
36:49
maybe they are too far away
524
2209700
2900
ربما يكونون بعيدين جدًا
36:52
or maybe they are not able to travel during that time.
525
2212600
3433
أو ربما لا يستطيعون السفر خلال ذلك الوقت. تقول أليساندرا
36:56
So I do understand that,
526
2216400
3466
إنني أفهم ذلك
37:01
Alessandra says.
527
2221333
2000
.
37:03
I did not get any reply from you, Mr.
528
2223333
2633
لم أتلق أي رد منك ، سيد
37:05
Duncan.
529
2225966
1000
دنكان.
37:07
Are you sure you're sending the email to the right address?
530
2227533
3500
هل أنت متأكد من أنك ترسل البريد الإلكتروني إلى العنوان الصحيح؟
37:11
Because I checked my email.
531
2231033
3967
لأنني تحققت من بريدي الإلكتروني.
37:15
I know recently I've been very naughty.
532
2235000
2766
أعلم مؤخرًا أنني كنت شقيًا جدًا. لقد
37:18
I've been a very naughty boy because I haven't been checking my email enough,
533
2238200
3800
كنت فتى شقيًا جدًا لأنني لم أتحقق من بريدي الإلكتروني بشكل كافٍ ،
37:22
but I have been looking over the last two or three days
534
2242500
2666
لكنني كنت أبحث خلال اليومين أو الثلاثة أيام الماضية
37:25
and I haven't seen an email from Alessandra
535
2245566
3167
ولم أر بريدًا إلكترونيًا من أليساندرا ولم
37:29
and I haven't seen one from Francesca either.
536
2249166
4167
أر بريدًا إلكترونيًا من فرانشيسكا أيضاً.
37:34
So please write to me again.
537
2254100
2200
لذا من فضلك اكتب لي مرة أخرى.
37:36
Write to me again the address.
538
2256300
2266
اكتب لي مرة أخرى العنوان.
37:38
I will put it on the screen again.
539
2258566
2234
سأضعه على الشاشة مرة أخرى.
37:40
There it is.
540
2260800
1333
ذلك هو.
37:42
So that is my email address.
541
2262133
1733
هذا هو عنوان بريدي الإلكتروني.
37:43
Make sure you get it right or else it might go somewhere else.
542
2263866
3967
تأكد من أنك تحصل عليها بشكل صحيح وإلا فقد تذهب إلى مكان آخر.
37:48
There might be another Mr. Duncan in the world.
543
2268500
2966
قد يكون هناك السيد دنكان آخر في العالم.
37:52
Imagine that.
544
2272800
2866
تخيل ذلك.
37:55
Oh, Christine, Janelle says, I live in Paris.
545
2275666
4900
تقول جانيل: أوه ، كريستين ، أنا أعيش في باريس.
38:01
Near the chandeliers is a very nice,
546
2281100
2900
بالقرب من الثريات يوجد جزء لطيف للغاية
38:04
very nice part of Paris.
547
2284000
2933
ولطيف للغاية من باريس.
38:07
That's that sounds sounds like a very nice place to live, if you don't mind me saying,
548
2287000
4400
هذا يبدو وكأنه مكان لطيف للغاية للعيش فيه ، إذا كنت لا تمانع في أن أقول ،
38:11
sadly, at the moment, I've noticed that some of the monuments are closed as well in Paris.
549
2291666
5734
للأسف ، في الوقت الحالي ، لقد لاحظت أن بعض المعالم الأثرية مغلقة أيضًا في باريس.
38:17
I believe the Arc de Triomphe
550
2297400
2900
أعتقد أن قوس النصر
38:20
is currently closed.
551
2300833
3133
مغلق حاليًا.
38:23
Now, when we were in Paris in 2019,
552
2303966
4234
الآن ، عندما كنا في باريس في عام 2019 ،
38:28
everywhere was open, fortunately,
553
2308733
2167
كان كل مكان مفتوحًا ، لحسن الحظ ،
38:31
and we were able to go inside the Arc
554
2311433
2833
وتمكنا من الدخول داخل قوس
38:34
de Triomphe and go up the little stairs.
555
2314266
2867
النصر وصعود السلالم الصغيرة.
38:37
There are some stairs inside the monument
556
2317466
4067
توجد بعض السلالم داخل النصب
38:41
and you can go all the way to the top and walk around on the roof.
557
2321666
4300
ويمكنك الذهاب إلى الأعلى والتجول على السطح.
38:46
The only worrying thing when we were up there,
558
2326266
4034
الشيء الوحيد المقلق عندما كنا هناك ، كان هناك
38:51
there were lots of police with guns patrolling the area,
559
2331266
4234
الكثير من رجال الشرطة المسلحين يقومون بدوريات في المنطقة ،
38:56
on the roof, on the
560
2336533
1700
على السطح ، في الجزء
38:58
the the the top of the
561
2338233
2900
العلوي من
39:03
Arc de Triomphe. Yes.
562
2343933
2467
قوس النصر. نعم.
39:07
Very strange, to be honest.
563
2347933
2033
غريب جدا ، لأكون صادقا.
39:10
Hello, Tom. Tom.
564
2350000
1633
مرحبا توم. توم.
39:11
Hello, Tom. Tom, Nice to see you here.
565
2351633
2400
مرحبا توم. توم ، سعدت برؤيتك هنا.
39:14
I don't recognise your name. Where are you?
566
2354033
2700
أنا لا أتعرف على اسمك. أين أنت؟
39:17
Where are you from?
567
2357366
2567
من أين أنت؟
39:20
Common asks. Are people travelling to Paris?
568
2360100
3266
الأسئلة الشائعة. هل يسافر الناس إلى باريس؟
39:23
Yes, they are.
569
2363400
1300
نعم إنهم هم.
39:24
We have.
570
2364700
733
لدينا.
39:25
We have people who will be joining us in Paris
571
2365433
3333
لدينا أشخاص سينضمون إلينا في باريس
39:28
and they will be travelling from other parts of the world.
572
2368766
2834
وسيسافرون من أجزاء أخرى من العالم.
39:32
So it is something we are trying.
573
2372000
2433
لذلك هذا شيء نحاوله.
39:35
If it is successful, we might actually do it somewhere else later.
574
2375100
5700
إذا نجحت ، فقد نقوم بذلك في مكان آخر لاحقًا.
39:41
So maybe another part of the world.
575
2381300
2166
لذلك ربما جزء آخر من العالم.
39:43
So we will we will make sure that you know,
576
2383466
4034
لذلك سوف نتأكد من أنك تعرف
39:48
that our plans.
577
2388033
3600
أن خططنا.
39:51
Okay.
578
2391800
433
تمام.
39:52
Alessandra, please send me another email address.
579
2392233
2633
أليساندرا ، من فضلك أرسل لي عنوان بريد إلكتروني آخر.
39:55
Another email, please.
580
2395166
1734
بريد إلكتروني آخر من فضلك.
39:56
I will have a look.
581
2396900
3233
سألقي نظرة.
40:00
I've also checked my junk email before anyone asks.
582
2400133
4533
لقد تحققت أيضًا من البريد الإلكتروني غير الهام قبل أن يسأل أي شخص.
40:05
Nothing in there, nothing in today's subject.
583
2405400
3333
لا شيء هناك ، لا شيء في موضوع اليوم.
40:08
We are looking at something very interesting today and something that we all have.
584
2408733
5433
نحن نبحث في شيء مثير للاهتمام اليوم وشيء نمتلكه جميعًا.
40:14
I think this is something we all have in our lives.
585
2414166
4467
أعتقد أن هذا شيء نمتلكه جميعًا في حياتنا.
40:18
Some thing we hold dear,
586
2418633
3200
شيء نعتز به ،
40:22
something that we believe in,
587
2422300
3133
شيء نؤمن به ،
40:26
something that we hope for in the future.
588
2426100
3600
شيء نأمله في المستقبل.
40:29
Your dreams and desires, the things
589
2429700
3466
أحلامك ورغباتك ، الأشياء
40:33
in your life that you hope will happen,
590
2433166
2700
في حياتك التي تتمنى أن تحدث ،
40:36
or maybe the things that you hope you will achieve in your life.
591
2436166
4567
أو ربما الأشياء التي تتمنى أن تحققها في حياتك.
40:41
These are your dreams
592
2441066
2434
هذه هي أحلامك
40:43
and your desires, and we all have them,
593
2443800
3000
ورغباتك ، ونحن جميعًا نمتلكها ،
40:47
even if we don't always fulfil them.
594
2447966
2567
حتى لو لم نحققها دائمًا.
40:51
We all have things in our lives that we wish for.
595
2451600
3600
لدينا جميعًا أشياء في حياتنا نتمناها.
40:55
Maybe a better existence, a dream
596
2455866
3800
ربما وجود أفضل ، حلم
41:00
to achieve something.
597
2460300
2400
لتحقيق شيء ما.
41:02
These are your dreams, your desires and your hopes.
598
2462700
4666
هذه هي أحلامك ورغباتك وآمالك.
41:07
Things that you want to come true.
599
2467566
4600
الأشياء التي تريد أن تتحقق.
41:12
I suppose the word that we often use is desire.
600
2472166
3434
أفترض أن الكلمة التي نستخدمها كثيرًا هي الرغبة.
41:15
I love this word, by the way, it's one of my favourite English words.
601
2475600
3933
بالمناسبة ، أحب هذه الكلمة ، إنها إحدى الكلمات الإنجليزية المفضلة لدي.
41:19
Desire.
602
2479700
1833
يرغب.
41:21
When we desire something, we can do it as a verb.
603
2481533
3900
عندما نرغب في شيء ما ، يمكننا فعل ذلك كفعل.
41:25
This means to hope or wish for something.
604
2485500
4266
هذا يعني الأمل أو الرغبة في شيء ما.
41:30
Something that you want to happen in the future.
605
2490033
3433
شيء تريد أن يحدث في المستقبل.
41:33
So I desire
606
2493866
3200
لذلك أرغب في
41:37
something.
607
2497066
1134
شيء ما.
41:38
I hope for something.
608
2498200
2300
أتمنى شيئًا.
41:40
Something that I'm wishing for.
609
2500500
2300
شيء أتمناه.
41:43
So we can use it as a verb.
610
2503133
3867
لذلك يمكننا استخدامه كفعل.
41:47
Something you are doing.
611
2507300
2400
شيء تفعله.
41:49
I desire that my many worries vanish.
612
2509700
3533
أرغب في أن تتلاشى مخاوفي الكثيرة.
41:54
For example,
613
2514200
1866
على سبيل المثال ،
41:56
I desire that my many worries vanish.
614
2516600
4900
أرغب في اختفاء مخاوفي الكثيرة.
42:01
So maybe you are having problems
615
2521500
2733
لذلك ربما تواجه مشاكل في
42:04
earning money, or maybe you are spending too much money.
616
2524700
3500
كسب المال ، أو ربما تنفق الكثير من المال.
42:08
Or maybe you wish you had a job where you were paid more.
617
2528566
4034
أو ربما تتمنى لو كان لديك وظيفة حيث تحصل على أجر أكثر.
42:13
You are desiring that thing you want.
618
2533366
2534
أنت ترغب في ذلك الشيء الذي تريده.
42:16
You hope maybe in the future it will happen,
619
2536000
3700
تأمل أن يحدث ذلك في المستقبل ،
42:20
She desires to be alone with me. Oh,
620
2540566
4934
فهي ترغب في أن تكون وحيدة معي. أوه ،
42:26
if you are lucky enough to have a person in your life
621
2546533
3100
إذا كنت محظوظًا بما يكفي لوجود شخص في حياتك
42:30
who desires to be alone with you, then you are a very lucky person indeed.
622
2550133
5833
يرغب في أن يكون بمفردك ، فأنت محظوظ جدًا حقًا.
42:36
That's all I can say.
623
2556233
2267
هذا كل ما يمكنني قوله.
42:38
As a noun.
624
2558833
1167
كإسم.
42:40
We can also use
625
2560000
2233
يمكننا أيضًا أن نستخدمها
42:42
to need something badly.
626
2562700
3400
في حاجة ماسة إلى شيء ما.
42:46
Something you really want.
627
2566366
2334
شيء تريده حقًا.
42:48
So the thing, the feeling is described as desire.
628
2568700
5800
فالشيء ، الشعور يوصف بالرغبة.
42:55
Maybe something you need eagerly,
629
2575366
3334
ربما شيء تحتاجه بشغف ،
42:59
or maybe something you need wantonly.
630
2579400
3833
أو ربما شيء تحتاجه بشكل عشوائي.
43:03
I like that one.
631
2583566
1534
أنا أحب هذا.
43:05
So maybe something you want so much you almost can't control your feelings.
632
2585100
5933
لذلك ربما شيء تريده كثيرًا لا يمكنك التحكم في مشاعرك تقريبًا.
43:11
I cannot control my desire.
633
2591033
3267
لا أستطيع التحكم في رغبتي.
43:15
Can you feel my desire for you?
634
2595300
3200
هل تشعر برغبتي فيك؟
43:18
The things you want, The things you need,
635
2598900
2833
الأشياء التي تريدها ، الأشياء التي تحتاجها ،
43:22
the things you desire.
636
2602166
3000
الأشياء التي تريدها.
43:25
I do like that word I have to say
637
2605266
2100
أنا أحب هذه الكلمة التي يجب أن أقولها
43:30
a strong want
638
2610666
2467
43:33
can be described as desire.
639
2613133
3133
يمكن وصف الرغبة القوية على أنها رغبة.
43:36
Something you really want, Something you need something.
640
2616600
4433
شيء تريده حقًا ، شيء تحتاجه شيئًا.
43:41
You feel that hopefully
641
2621033
2333
تشعر أنه في
43:44
some time in your life you will get
642
2624166
2667
بعض الوقت في حياتك ستحصل على
43:47
a strong want can be described as desire.
643
2627333
4133
رغبة قوية يمكن وصفها بأنها رغبة.
43:52
I want to see you every day.
644
2632266
2467
اريد ان اراك كل يوم.
43:55
It is my one desire.
645
2635133
3967
إنها رغبتي الوحيدة.
43:59
So we are using that
646
2639100
2700
لذلك نحن نستخدم ذلك
44:01
as a noun in that particular situation.
647
2641933
3133
كاسم في تلك الحالة بالذات.
44:06
A hope, a dream for the future is a desire.
648
2646066
4600
أمل ، حلم للمستقبل هو رغبة.
44:11
I desire a steady job with good pay
649
2651566
3534
أرغب في وظيفة ثابتة بأجر جيد
44:16
that we all.
650
2656833
1833
كلنا.
44:18
I had many desires as a teenager, and I suppose that's true.
651
2658666
5667
كان لدي العديد من الرغبات عندما كنت مراهقًا ، وأعتقد أن هذا صحيح.
44:24
Maybe.
652
2664566
1367
ربما.
44:25
Maybe there is a stage of your life
653
2665933
2700
ربما هناك مرحلة من حياتك
44:29
where you had lots of hopes and lots of dreams.
654
2669266
3134
كان لديك فيها الكثير من الآمال والكثير من الأحلام.
44:32
And I always think quite often when we are young,
655
2672700
3466
وأعتقد دائمًا أنه في كثير من الأحيان عندما نكون صغارًا ،
44:36
maybe we have lots of things that we desire
656
2676600
2766
ربما يكون لدينا الكثير من الأشياء التي نرغب فيها
44:39
or things that we hope for in the future.
657
2679400
3000
أو الأشياء التي نأملها في المستقبل.
44:42
So your dreams, your hopes, your desires,
658
2682900
3633
لذا أحلامك ، آمالك ، رغباتك ،
44:47
maybe when you are young, you have lots of dreams
659
2687000
3500
ربما عندما تكون صغيرًا ، لديك الكثير من الأحلام
44:50
and lots of desires,
660
2690733
2367
والكثير من الرغبات ،
44:53
things that you hope will happen in the future.
661
2693500
2900
أشياء تتمنى أن تحدث في المستقبل.
44:56
I suppose
662
2696700
766
أفترض أن
44:58
one of my dreams
663
2698800
2033
أحد أحلامي
45:00
as a young person was
664
2700833
2567
عندما كنت شابًا كان
45:06
to be a radio presenter.
665
2706233
1867
أن أكون مقدم برامج إذاعية.
45:08
I always wanted to be in radio somehow.
666
2708100
3900
أردت دائمًا أن أكون في الراديو بطريقة ما.
45:12
So as a deejay, playing music or maybe talking on the radio,
667
2712166
4634
لذا ، بصفتي ديجاي ، أو تشغيل الموسيقى أو ربما التحدث في الراديو ،
45:17
maybe discussing certain topics, I always wanted to do that.
668
2717200
5366
وربما مناقشة موضوعات معينة ، كنت أرغب دائمًا في القيام بذلك.
45:22
And for a short time I actually to do it.
669
2722566
5567
ولفترة قصيرة كنت أقوم بذلك بالفعل.
45:28
But it is a very competitive business.
670
2728133
2433
لكنه عمل تنافسي للغاية.
45:30
It's a very competitive industry.
671
2730566
2600
إنها صناعة تنافسية للغاية.
45:33
It's very similar to anyone who wants to be an actor.
672
2733433
4600
إنه مشابه جدًا لأي شخص يريد أن يكون ممثلاً. من
45:38
It's very hard to get into because there are
673
2738033
3067
الصعب جدًا الدخول لأن هناك
45:41
so many people out there who also want the same thing.
674
2741100
3600
الكثير من الأشخاص الذين يريدون نفس الشيء أيضًا.
45:45
So one of the problems with design hiring
675
2745200
2566
لذا فإن إحدى المشكلات المتعلقة بالتوظيف في تصميم
45:47
something, one of the problems with wanting or hoping for something
676
2747766
4767
شيء ما ، وإحدى مشكلات الرغبة أو الأمل في شيء ما
45:52
is that many other people are also doing the same thing.
677
2752966
4100
هي أن العديد من الأشخاص الآخرين يفعلون نفس الشيء أيضًا.
45:57
They are also out there wanting
678
2757066
2934
هم أيضًا يريدون
46:00
and desiring the same thing as you.
679
2760400
3200
ويرغبون في نفس الشيء مثلك.
46:04
So it can be a problem.
680
2764300
3333
لذلك يمكن أن تكون مشكلة.
46:07
Giovani or Giovani should I say,
681
2767633
4667
جيوفاني أو جيوفاني هل ينبغي أن أقول ،
46:12
I am from Sicily and at that time
682
2772766
3034
أنا من صقلية وفي ذلك الوقت
46:16
I will end the school year as a teacher.
683
2776466
4134
سوف أنهي العام الدراسي كمدرس.
46:21
So you are hoping
684
2781566
1934
لذلك تأمل في
46:23
that you will become a teacher or maybe you are about to become a teacher.
685
2783500
6466
أن تصبح مدرسًا أو ربما تكون على وشك أن تصبح مدرسًا.
46:30
So is this something that you are about to do?
686
2790266
2467
فهل هذا شيء أنت على وشك القيام به؟
46:32
Is it going to happen soon or has it happened already?
687
2792733
5900
هل سيحدث قريبًا أم أنه حدث بالفعل؟
46:38
Thank you Francesca, for saying hello and yes,
688
2798633
4700
شكرًا لك فرانشيسكا ، لقولك مرحبًا ونعم ،
46:43
I will read your email later.
689
2803333
2700
سأقرأ بريدك الإلكتروني لاحقًا.
46:47
Hello to Vol Vol shack.
690
2807933
3300
مرحبًا بكم في Vol Vol shack.
46:51
Hi man Harmony, vlogger, var shark.
691
2811633
4000
مرحبًا يا مان هارموني ، مدون فيديو ، فار شارك.
46:55
Harmony vlogger.
692
2815633
1133
Harmony مدونة فيديو.
46:56
Hello to you.
693
2816766
1134
مرحبا بك.
46:57
Nice to see you here.
694
2817900
2400
جميل ان اراك هنا.
47:00
Angeles is here as well.
695
2820733
1867
أنجيليس هنا أيضًا.
47:02
Hello, my lovely angel.
696
2822600
1600
مرحبا ملاكي الجميل.
47:04
It's nice to see you back as well.
697
2824200
2533
من الجيد أن أراك مرة أخرى أيضًا.
47:07
Oh, hello to Ukraine.
698
2827800
2133
أوه ، مرحبا في أوكرانيا.
47:10
Hello to you. Yes.
699
2830200
1600
مرحبا بك. نعم.
47:11
Best greeting from Doctor Victor,
700
2831800
2833
أطيب تحية من دكتور فيكتور ،
47:15
who is the entomologist
701
2835366
2900
عالم الحشرات
47:18
and also beekeeper teacher, which I find very fascinating.
702
2838600
4666
ومعلم تربية النحل ، والتي أجدها رائعة للغاية.
47:23
So, Dr.
703
2843833
700
لذا ، دكتور
47:24
Victor, can I ask you a question?
704
2844533
2433
فيكتور ، هل يمكنني أن أسألك سؤالاً؟
47:27
Was it your hope? Was it your dream?
705
2847300
2266
هل كان ذلك أملك؟ هل كان حلمك
47:29
Was it your desire to become a beekeeper?
706
2849866
5600
هل كانت رغبتك في أن تصبح مربي نحل؟
47:35
I wonder.
707
2855600
1233
انا اتعجب.
47:36
I'm rather fascinate it if I was honest with you.
708
2856833
3100
أنا مفتون بالأحرى إذا كنت صادقًا معك.
47:40
So please let me know.
709
2860900
1166
ارجو ان تعلمني.
47:42
And all the best to you watching in Ukraine.
710
2862066
3134
وكل التوفيق لكم مشاهدة في أوكرانيا.
47:46
I wish for the future.
711
2866266
1767
أتمنى للمستقبل.
47:48
Maybe the wish that you have
712
2868033
2033
ربما تتمنى
47:50
is that the war will end
713
2870866
2500
أن تنتهي الحرب
47:54
soon.
714
2874100
3266
قريبًا.
47:57
A hope for the times ahead.
715
2877366
2867
أمل في الأوقات المقبلة.
48:00
So I think this is something we all do.
716
2880300
2100
لذلك أعتقد أن هذا شيء نفعله جميعًا.
48:02
We all, at some point in our lives, have something we want,
717
2882400
4133
لدينا جميعًا ، في مرحلة ما من حياتنا ، شيئًا نريده ،
48:06
something we dream of, something we desire.
718
2886533
4267
شيء نحلم به ، شيء نرغب فيه.
48:10
It can be an item.
719
2890800
1933
يمكن أن يكون عنصر.
48:12
It can be a thing
720
2892733
2433
يمكن أن يكون شيئًا
48:15
or it can be something that we we
721
2895166
2000
أو يمكن أن يكون شيئًا نأمل أن
48:17
hope one day we will be able to do.
722
2897166
2667
نتمكن من القيام به يومًا ما.
48:21
So I hope one day
723
2901000
2600
لذلك آمل أن تسنح لي الفرصة في يوم من الأيام
48:23
I will have the chance to to meet you in person, face to face.
724
2903600
5133
لمقابلتك وجهًا لوجه وجهًا لوجه.
48:28
Wouldn't that be amazing?
725
2908966
1500
ألن يكون ذلك مذهلاً؟
48:30
I have to say
726
2910466
1567
يجب أن أقول أن
48:33
that would be very nice indeed.
727
2913100
2366
هذا سيكون لطيفًا جدًا حقًا.
48:35
So a wish for the future.
728
2915966
1867
لذا فهي أمنية للمستقبل.
48:37
Hope for the times ahead.
729
2917833
1833
أمل في الأوقات المقبلة.
48:39
I hope I can get a place at a good college.
730
2919666
3834
آمل أن أحصل على مكان في كلية جيدة.
48:44
My one big wish is to get a satisfying job,
731
2924266
5867
أمنيتي الكبيرة هي الحصول على وظيفة مرضية ،
48:51
and that's another way of describing it.
732
2931166
2000
وهذه طريقة أخرى لوصفها.
48:53
I suppose.
733
2933166
634
48:53
Your big wish we can say big wish.
734
2933800
3800
أفترض.
أمنيتك الكبيرة يمكننا أن نقول أمنية كبيرة.
48:58
Your big wish is your desire.
735
2938100
2700
أمنيتك الكبيرة هي رغبتك.
49:01
The things that you want most of all in your life
736
2941166
3334
الأشياء التي تريدها أكثر من أي شيء في حياتك
49:05
is your big wish.
737
2945233
2533
هي أمنيتك الكبيرة.
49:08
We can also use the word aspire to show a future wish.
738
2948733
5600
يمكننا أيضًا استخدام كلمة aspire لإظهار رغبة مستقبلية.
49:14
Maybe something you want to do.
739
2954633
2133
ربما شيء تريد القيام به. في
49:16
Quite often we use the word aspire
740
2956766
3467
كثير من الأحيان نستخدم كلمة نطمح
49:21
to describe maybe our career,
741
2961300
2933
لوصف ربما حياتنا المهنية ،
49:24
the path that we want to take on our career.
742
2964400
4000
المسار الذي نريد أن نسلكه في حياتنا المهنية.
49:28
So maybe a job that you want to do in the future so we can use the word
743
2968833
4167
لذلك ربما وظيفة تريد القيام بها في المستقبل حتى نتمكن من استخدام كلمة
49:33
aspire to show a future wish.
744
2973000
3266
تطمح لإظهار أمنية مستقبلية.
49:36
This young man aspires to be a lawyer.
745
2976766
4467
هذا الشاب يطمح لأن يكون محامياً.
49:42
She aspires to be on the school committee,
746
2982066
3500
تطمح إلى أن تكون في لجنة المدرسة ،
49:46
something you hope to achieve,
747
2986033
3333
شيء تتمنى تحقيقه ،
49:49
something you hope to do in the future
748
2989533
3267
شيء تتمنى أن تفعله في المستقبل
49:53
can be your your wish,
749
2993866
2734
يمكن أن يكون رغبتك ،
49:57
something you aspire to.
750
2997000
2633
شيء تطمح إليه.
50:00
You have aspirations, the feeling you have
751
3000433
5433
لديك تطلعات وشعور
50:06
of wanting to achieve something in your career.
752
3006400
3066
بالرغبة في تحقيق شيء ما في حياتك المهنية.
50:09
You can talk about your aspirations,
753
3009966
2934
يمكنك التحدث عن تطلعاتك
50:13
your dreams, your desires
754
3013133
2167
وأحلامك ورغباتك في أن
50:17
to have an ambition.
755
3017100
2433
يكون لديك طموح.
50:19
This is another word that we often use when we are talking about our career
756
3019533
5033
هذه كلمة أخرى نستخدمها غالبًا عندما نتحدث عن حياتنا المهنية
50:24
and the job you want to do in your future,
757
3024566
3134
والوظيفة التي تريد القيام بها في مستقبلك ،
50:28
your ambition, the thing you want to do in your life.
758
3028433
4133
وطموحك ، والشيء الذي تريد القيام به في حياتك.
50:33
You have a name for the future.
759
3033300
2266
لديك اسم للمستقبل.
50:36
My ambition is to be a city banker
760
3036333
3100
طموحي هو أن أصبح مصرفيًا في المدينة
50:40
and then be hated by everyone.
761
3040966
2834
ومن ثم يكره الجميع.
50:43
I admire your dogged ambition.
762
3043800
3866
أنا معجب بطموحك الدؤوب.
50:48
So the word dogged means you are persistent.
763
3048500
3700
لذا فإن الكلمة عنيد تعني أنك مثابر.
50:52
You keep doing it, you don't give up, you continue doing it.
764
3052766
4400
أنت تستمر في فعل ذلك ، لا تستسلم ، تستمر في فعل ذلك.
50:57
You feel very strongly about that thing.
765
3057733
2767
أنت تشعر بشدة تجاه هذا الشيء.
51:00
So you follow that dream.
766
3060600
3333
لذلك أنت تتبع هذا الحلم.
51:03
I admire your dogged ambition
767
3063933
3533
أنا معجب بطموحك الدؤوب
51:11
to think big.
768
3071133
2000
في التفكير بشكل كبير.
51:13
Oh, I like this phrase very much.
769
3073133
3233
أوه ، أنا أحب هذه العبارة كثيرا.
51:16
If you want to do something in your life,
770
3076800
2366
إذا كنت تريد أن تفعل شيئًا ما في حياتك ،
51:19
sometimes you must think big.
771
3079400
2866
فيجب عليك أحيانًا التفكير بشكل كبير.
51:22
Think
772
3082966
1034
فكر
51:25
vividly about what you want to do.
773
3085500
2900
بوضوح في ما تريد القيام به.
51:29
So I think yes, I think that is a good a good phrase
774
3089366
3234
لذا أعتقد نعم ، أعتقد أن هذه عبارة جيدة
51:32
that I think big to have big plans.
775
3092600
3400
أعتقد أنها كبيرة أن يكون لديها خطط كبيرة.
51:36
Can I just tell you I have some big plans for the future.
776
3096500
3666
هل يمكنني فقط إخبارك أن لدي بعض الخطط الكبيرة للمستقبل.
51:41
I'm going places.
777
3101300
1433
انا ذاهب الى اماكن.
51:42
I am. I'm going places.
778
3102733
2000
أنا أكون. انا ذاهب الى اماكن.
51:44
I'm going to achieve so much in my life.
779
3104733
3667
سأحقق الكثير في حياتي.
51:49
I want to do things I am going to think big.
780
3109200
5166
أريد أن أفعل أشياء سأفكر فيها بشكل كبير.
51:54
And quite often we often say to people, If you want to do something in your life,
781
3114733
5133
وغالبًا ما نقول للناس ، إذا كنت تريد أن تفعل شيئًا ما في حياتك ،
51:59
if you have a plan to do something, always think big,
782
3119866
3134
إذا كانت لديك خطة للقيام بشيء ما ، فكر دائمًا بشكل كبير ،
52:03
always have a very clear idea
783
3123966
4034
فلديك دائمًا فكرة واضحة جدًا
52:08
in your mind of what you want to do.
784
3128266
4934
في ذهنك عما تريد القيام به.
52:13
I have some big plans for my future.
785
3133200
3400
لدي بعض الخطط الكبيرة لمستقبلي.
52:17
If you are going to do it, you need to think big.
786
3137166
6834
إذا كنت ستفعل ذلك ، فأنت بحاجة إلى التفكير بشكل أكبر.
52:24
Another word I like vision to have vision.
787
3144000
4600
كلمة أخرى أحب الرؤية أن يكون لدي رؤية.
52:28
So we often think of vision as the sense of seeing.
788
3148900
4833
لذلك غالبًا ما نفكر في الرؤية على أنها حاسة الرؤية.
52:34
But of course we can also use vision in another way,
789
3154266
3367
لكن بالطبع يمكننا أيضًا استخدام الرؤية بطريقة أخرى ،
52:37
something that you can actually see in your mind,
790
3157833
3967
شيء يمكنك رؤيته بالفعل في ذهنك ،
52:42
something that you can imagine is your vision.
791
3162133
3400
شيء يمكنك تخيله هو رؤيتك.
52:45
The thing that you hope in the future will be reality.
792
3165933
5033
الشيء الذي تتمناه في المستقبل سيكون حقيقة.
52:50
So you think it, you imagine it,
793
3170966
2434
لذا فأنت تعتقد ذلك ، تتخيله ،
52:54
but you also hope one day that it will be real.
794
3174233
3833
لكنك تأمل أيضًا يومًا ما أن يكون حقيقيًا.
52:58
It will be a real thing.
795
3178266
2434
سيكون شيء حقيقي.
53:00
We often talk about vision.
796
3180700
2166
كثيرا ما نتحدث عن الرؤية.
53:02
A person can have vision.
797
3182866
2234
يمكن لأي شخص أن يكون لديه رؤية.
53:05
It means they can see ahead.
798
3185600
2633
هذا يعني أنهم يستطيعون رؤية المستقبل.
53:08
Maybe a person invents
799
3188233
2900
ربما يخترع شخص ما
53:11
a new device, something that can help other people.
800
3191733
3767
جهازًا جديدًا ، شيء يمكن أن يساعد الآخرين.
53:16
We can say that that person has vision they can see ahead,
801
3196133
5133
يمكننا أن نقول أن هذا الشخص لديه رؤية يمكنه رؤيتها في المستقبل ،
53:22
and that is the thing that they want to do
802
3202000
2933
وهذا هو الشيء الذي يريد القيام به
53:24
in their life.
803
3204933
5367
في حياته.
53:30
I'm going places, Rosa. Yes, you are right.
804
3210300
3466
أنا ذاهب إلى أماكن يا روزا. نعم كلامك صحيح.
53:33
If you are going places, it means you are going to have success.
805
3213766
4834
إذا كنت ذاهبًا إلى أماكن ، فهذا يعني أنك ستحقق النجاح.
53:38
You believe in yourself.
806
3218933
2133
أنت تؤمن بنفسك.
53:41
You are going places.
807
3221066
1800
أنت ذاهب إلى أماكن.
53:42
I am going places.
808
3222866
1600
انا ذاهب الى اماكن.
53:44
I'm going to have success.
809
3224466
1934
سأحقق النجاح.
53:46
I'm going to think big
810
3226400
2033
سأفكر بشكل كبير
53:49
to have vision or to visualise your future.
811
3229666
4500
للحصول على رؤية أو تخيل مستقبلك.
53:54
I can already see myself in that job.
812
3234900
3300
أستطيع أن أرى نفسي بالفعل في هذه الوظيفة.
53:58
I can already see myself in that job.
813
3238200
3500
أستطيع أن أرى نفسي بالفعل في هذه الوظيفة.
54:02
That means that I can already envision that thing.
814
3242233
4467
هذا يعني أنه يمكنني بالفعل تصور هذا الشيء.
54:06
I can imagine what it will be like.
815
3246700
2733
أستطيع أن أتخيل ما سيكون عليه الحال.
54:09
I can already see it and hopefully in the future
816
3249566
3534
بإمكاني رؤيته بالفعل وآمل أن
54:13
it will become a reality.
817
3253166
3134
يصبح حقيقة واقعة في المستقبل.
54:16
She has vision.
818
3256300
2333
لديها رؤية.
54:18
I think she will do well.
819
3258633
2267
أعتقد أنها ستعمل بشكل جيد.
54:21
If you have vision, it means you can see ahead.
820
3261133
3467
إذا كان لديك رؤية ، فهذا يعني أنه يمكنك أن ترى المستقبل.
54:24
It means you have aspiration
821
3264733
3433
هذا يعني أن لديك طموحًا
54:29
and you imagine what they will be like when they come true.
822
3269233
3533
وتتخيل ما سيكون عليه الحال عندما يتحقق.
54:33
I think that's a very good word, actually.
823
3273933
3200
أعتقد أن هذه كلمة جيدة جدًا في الواقع.
54:37
Someone might try to take away your hope,
824
3277133
2800
قد يحاول شخص ما التخلص من آمالك ،
54:40
they say or do things to discourage you.
825
3280633
4233
فيقول أو يفعل أشياء تثبط عزيمتك.
54:45
And I'm sure we've all met people like this in our lives.
826
3285166
4200
وأنا متأكد من أننا التقينا جميعًا بأشخاص مثل هؤلاء في حياتنا.
54:49
I know I have people who want to take away
827
3289366
4034
أعلم أن لدي أشخاصًا يريدون أن يسلبوا
54:54
your dreams or take away your hope.
828
3294000
3833
أحلامك أو يسلبوا الأمل.
54:57
Maybe something happens in your life that that
829
3297833
3967
ربما يحدث شيء في حياتك
55:02
maybe delays your plans for the future.
830
3302333
3800
ربما يؤخر خططك للمستقبل.
55:06
And it can happen. Life is unfair.
831
3306433
2767
ويمكن أن يحدث ذلك. الحياة غير عادلة.
55:10
Unfortunately.
832
3310933
1200
للأسف.
55:12
Sometimes life can be unfair.
833
3312133
2433
في بعض الأحيان يمكن أن تكون الحياة غير عادلة.
55:14
People can be unfair and cruel.
834
3314900
5866
يمكن أن يكون الناس غير منصفين وقاسيين.
55:20
That, as they say, is life.
835
3320766
2067
هذه ، كما يقولون ، هي الحياة.
55:23
So there might be people in your life
836
3323933
2033
لذلك قد يكون هناك أشخاص في حياتك
55:25
who always try to to discourage you.
837
3325966
3867
يحاولون دائمًا تثبيط عزيمتك.
55:29
Or maybe they are a negative person.
838
3329833
2133
أو ربما يكونون شخصًا سلبيًا.
55:33
I am a firm believer
839
3333000
2200
أنا من أشد المؤمنين
55:35
of having positive people in your life.
840
3335200
2500
بوجود أشخاص إيجابيين في حياتك.
55:38
If you have a hope for your future,
841
3338033
3533
إذا كان لديك أمل في مستقبلك ،
55:41
or maybe a desire, or maybe something you want to do in your life,
842
3341566
3467
أو ربما رغبة ، أو ربما شيء تريد القيام به في حياتك ،
55:45
try to be near
843
3345666
2900
فحاول أن تكون قريبًا
55:49
or to associate with positive people.
844
3349100
3166
أو ترتبط بأشخاص إيجابيين.
55:53
It is genuinely thought
845
3353666
1934
يُعتقد حقًا
55:55
that having positive people around you
846
3355600
2566
أن وجود أشخاص إيجابيين من حولك
55:58
is a good way of achieving your goals.
847
3358633
3700
طريقة جيدة لتحقيق أهدافك.
56:02
And I think so.
848
3362600
1433
وأعتقد ذلك.
56:04
So sometimes I think knowing certain types of people
849
3364033
4267
لذلك أعتقد أحيانًا بمعرفة أنواع معينة من الأشخاص
56:08
who have a positive way of thinking
850
3368800
2066
الذين لديهم طريقة تفكير إيجابية
56:11
or a positive outlook on their lives,
851
3371533
2833
أو نظرة إيجابية لحياتهم ،
56:14
they they are good people to be near.
852
3374933
3233
فهم أناس طيبون ليكونوا قريبين.
56:18
I think so
853
3378300
766
أعتقد أنه
56:20
it can be a very good thing indeed
854
3380933
2767
يمكن أن يكون شيئًا جيدًا جدًا حقًا
56:24
to want is to desire,
855
3384933
4333
هو الرغبة ،
56:29
to wish, to hope,
856
3389266
2300
والرغبة ، والأمل ،
56:32
to dream, to have ambition.
857
3392366
3467
والحلم ، والطموح.
56:36
You have a forward plan.
858
3396766
2367
لديك خطة مستقبلية.
56:39
So the plan is what you have.
859
3399766
2400
لذا فإن الخطة هي ما لديك.
56:42
You are thinking ahead, things you want to do in the future.
860
3402166
4034
أنت تفكر في المستقبل ، أشياء تريد القيام بها في المستقبل.
56:46
They are your your plans.
861
3406866
2267
هم خططك.
56:49
You have a forward plan
862
3409533
2500
لديك خطة مستقبلية
56:53
to have aspirations, and I think it's a good thing.
863
3413066
3600
لتكون لديك تطلعات ، وأعتقد أن هذا أمر جيد.
56:57
Maybe you won't achieve all of your dreams,
864
3417500
3466
ربما لن تحقق كل أحلامك ،
57:00
but maybe if you keep doing it, if you don't give up and I know it's a cliche.
865
3420966
5234
لكن ربما إذا واصلت القيام بذلك ، إذا لم تستسلم وأنا أعلم أنها مبتذلة.
57:06
I know many people at the moment, especially here on YouTube,
866
3426200
4066
أعرف الكثير من الأشخاص في الوقت الحالي ، خاصة هنا على YouTube ،
57:10
there are many people who say that they are
867
3430266
3000
وهناك العديد من الأشخاص الذين يقولون إنهم
57:14
life coaches, they are experts on positivity.
868
3434166
5534
مدربون للحياة ، وهم خبراء في الإيجابية.
57:19
But to be honest with you, you don't always need that.
869
3439700
2966
لكن لكي تكون صادقًا معك ، فأنت لست بحاجة إلى ذلك دائمًا.
57:23
Sometimes you can find it in yourself and I think that's the best way of doing it.
870
3443333
4967
في بعض الأحيان يمكنك أن تجده في نفسك وأعتقد أن هذه هي أفضل طريقة للقيام بذلك.
57:28
So don't just listen to other people.
871
3448300
2133
لذلك لا تستمع فقط للآخرين.
57:30
Also listen to yourself as well.
872
3450933
2633
استمع إلى نفسك أيضًا.
57:33
I think it's very, very important
873
3453566
4200
أعتقد أنه مهم جدًا جدًا
57:38
and I think this is a good subject as well,
874
3458900
2100
وأعتقد أن هذا موضوع جيد أيضًا ،
57:41
because at some point in your life you will have some things that you want to do.
875
3461000
4033
لأنه في مرحلة ما من حياتك سيكون لديك بعض الأشياء التي تريد القيام بها.
57:45
A dream, a desire, a wish, something that you want to achieve or have in your life.
876
3465033
8233
حلم ، رغبة ، أمنية ، شيء تريد تحقيقه أو تمتلكه في حياتك.
57:53
And all I can say is I hope
877
3473266
2500
وكل ما يمكنني قوله هو آمل
57:56
whatever your dreams are, whatever your wishes may be,
878
3476333
3400
مهما كانت أحلامك ، ومهما كانت رغباتك ،
58:00
I hope they all come true.
879
3480266
5867
أتمنى أن تتحقق جميعها.
58:06
I will be back with you next Sunday with Mr.
880
3486133
4900
سأعود معك الأحد المقبل مع السيد
58:11
Steve.
881
3491033
600
58:11
So we will be back next Sunday.
882
3491633
3067
ستيف.
لذا سنعود الأحد المقبل.
58:15
There will be a new English lesson on Wednesday.
883
3495133
5000
سيكون هناك درس جديد للغة الإنجليزية يوم الأربعاء.
58:20
So no live stream, but there will be a new English lesson.
884
3500166
4167
لذلك لا يوجد بث مباشر ، ولكن سيكون هناك درس جديد للغة الإنجليزية.
58:24
I am making a new series of English lessons,
885
3504600
3000
أقوم بعمل سلسلة جديدة من دروس اللغة الإنجليزية ،
58:28
tackling some
886
3508266
2767
وأتناول بعض
58:31
important subjects, things that people talk about
887
3511133
3600
الموضوعات المهمة ، والأشياء التي يتحدث عنها الناس
58:34
sometimes things that people may debate from time to time.
888
3514733
5467
أحيانًا أشياء قد يناقشها الناس من وقت لآخر.
58:40
So I'm looking at powerful words, words
889
3520500
4366
لذلك أنا أبحث في الكلمات القوية ، الكلمات
58:44
that people use these days
890
3524866
3000
التي يستخدمها الناس هذه الأيام
58:48
that might be controversial.
891
3528300
4566
والتي قد تكون مثيرة للجدل.
58:52
They might also be words that cause people to to argue or fight,
892
3532866
6400
قد تكون أيضًا كلمات تجعل الناس يتجادلون أو يتشاجرون ،
59:00
or maybe words that people misunderstand.
893
3540000
5133
أو ربما كلمات يسيء فهمها.
59:06
So that is what I will be doing over the next few weeks.
894
3546233
2533
هذا ما سأفعله خلال الأسابيع القليلة القادمة.
59:08
We have some new English lessons and they will be posted every Wednesday,
895
3548766
5700
لدينا بعض دروس اللغة الإنجليزية الجديدة وسيتم نشرها كل أربعاء ،
59:14
a new English lesson every Wednesday,
896
3554966
3434
ودرسًا جديدًا للغة الإنجليزية كل أربعاء ،
59:18
and live streams continue every Sunday from 2 p.m.
897
3558966
5734
ويستمر البث المباشر كل يوم أحد من الساعة 2 ظهرًا.
59:24
UK time.
898
3564933
1567
الوقت في المملكة المتحدة.
59:26
So I will be back with you next Sunday.
899
3566500
2466
لذا سأعود معك الأحد المقبل.
59:28
This is a short live stream today, so you only have one
900
3568966
3900
هذا بث مباشر قصير اليوم ، لذا ليس لديك سوى
59:32
hour of me today, which means
901
3572866
3134
ساعة واحدة مني اليوم ، مما يعني
59:37
I'm about to leave you.
902
3577166
2134
أنني على وشك تركك.
59:40
Thank you very much for your company today.
903
3580000
3500
شكرا جزيلا لشركتك اليوم.
59:43
Santorini says often sometimes
904
3583700
3200
تقول سانتوريني إن
59:47
things kill your dreams
905
3587500
2166
الأشياء أحيانًا تقتل أحلامك
59:50
during your life.
906
3590700
1800
خلال حياتك.
59:52
Yes, Well,
907
3592500
1700
نعم ، حسنًا ،
59:54
I'm going to be honest with you.
908
3594433
2200
سأكون صادقًا معك.
59:56
Can I just be honest with you before I go?
909
3596633
2267
هل يمكنني فقط أن أكون صادقًا معك قبل أن أذهب؟ لقد
59:59
I've had many situations and many things in my life
910
3599400
4133
مررت بالعديد من المواقف وأشياء كثيرة في حياتي
60:03
that that never came true.
911
3603533
6033
لم تتحقق أبدًا.
60:09
Many disappointments.
912
3609566
2267
خيبات أمل كثيرة. لقد
60:11
I've been let down many times,
913
3611833
2267
خذلني العديد من المرات ،
60:14
sometimes by other people and quite often by myself.
914
3614633
4200
وأحيانًا من قبل أشخاص آخرين ، وفي كثير من الأحيان بنفسي.
60:18
It does happen.
915
3618833
4667
إنه يحدث بالفعل.
60:23
Thank you very much for joining me today.
916
3623500
4133
شكرا جزيلا لانضمامك لي اليوم.
60:27
I'm back with you on Sunday. Next Sunday.
917
3627866
2867
سأعود معك يوم الأحد. الأحد المقبل.
60:30
It is Mother's Day next Sunday.
918
3630733
2900
إنه عيد الأم الأحد المقبل.
60:34
And yes, I promise that I will be back with you with Mr.
919
3634033
3967
ونعم ، أعدك بأنني سأعود معك مع السيد
60:38
Steve as well. He will be joining us.
920
3638000
3633
ستيف أيضًا. سوف ينضم إلينا.
60:41
Oh, by the way, if you are wondering about the snow, the snow has gone.
921
3641633
4267
أوه ، بالمناسبة ، إذا كنت تتساءل عن الثلج ، فقد ذهب الثلج.
60:47
It did not stay very long.
922
3647466
2067
لم يبق طويلا.
60:49
So last weekend it was freezing cold.
923
3649533
2800
لذا في نهاية الأسبوع الماضي كان الجو قارس البرودة.
60:52
And today it is really, really warm.
924
3652700
2966
واليوم الجو دافئ حقًا حقًا.
60:55
In fact, it is 12 degrees today.
925
3655666
3800
في الواقع ، تبلغ درجة الحرارة اليوم 12 درجة.
60:59
I don't know how that's possible so the only bit of snow remaining is at the back of the house.
926
3659500
5300
لا أعرف كيف يكون ذلك ممكنًا ، لذا فإن الجزء الوحيد المتبقي من الثلج موجود في الجزء الخلفي من المنزل.
61:04
And there it is.
927
3664800
800
و هاهو.
61:05
That is the last of the snow that is behind the house.
928
3665600
4466
هذا هو آخر ثلج خلف المنزل. وهذا كل
61:10
And and that is it, though there is no more snow.
929
3670266
3867
شيء ، على الرغم من عدم وجود ثلوج.
61:14
Most of it has disappeared.
930
3674500
2933
اختفى معظمها.
61:18
And very soon I am going to disappear as well.
931
3678000
2933
وسرعان ما سأختفي أيضًا.
61:20
I hope you've enjoyed today's live stream.
932
3680933
2100
أتمنى أن تكون قد استمتعت بالبث المباشر اليوم.
61:23
I hope it has been helpful and useful.
933
3683366
4100
آمل أن تكون مفيدة ومفيدة.
61:27
See you next Sunday.
934
3687966
2467
نراكم الأحد القادم.
61:30
Mr. Steve will be back as well.
935
3690433
2767
السيد ستيف سيعود أيضا.
61:33
And if you want to watch this again, you can.
936
3693633
3100
وإذا كنت ترغب في مشاهدة هذا مرة أخرى ، يمكنك ذلك.
61:37
This is Mr.
937
3697366
667
هذا هو السيد
61:38
Duncan in the birthplace of English, saying
938
3698033
3633
دنكان في مسقط رأس اللغة الإنجليزية ، قائلاً
61:41
Thank you very much for watching, my lovely English addict and I will see you next week.
939
3701933
6067
شكرًا جزيلاً لك على المشاهدة ، مدمن اللغة الإنجليزية الجميل وسأراك في الأسبوع المقبل.
61:49
And of course, a new lesson on
940
3709200
2066
وطبعا درس جديد يوم
61:52
Wednesday.
941
3712600
1433
الاربعاء.
61:55
And of course, until the next time we meet, you know what's coming next.
942
3715133
3100
وبالطبع ، حتى المرة القادمة التي نلتقي فيها ، ستعرف ما هو قادم.
61:58
Yes, you do.
943
3718233
867
نعم انت كذلك.
61:59
Until the next time we are here together, stay happy.
944
3719100
6000
حتى في المرة القادمة نحن هنا معًا ، ابقوا سعداء.
62:05
Take care.
945
3725100
1200
يعتني.
62:06
And don't give up on your dreams, your hopes
946
3726300
4166
ولا تتخلى عن أحلامك وآمالك
62:11
and your aspirations.
947
3731166
2534
وتطلعاتك.
62:13
And of course...
948
3733700
933
وبالطبع ...
62:19
ta ta for now.
949
3739266
967
تا تا الآن.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7