"THINK BIG" - Hopes & Dreams Lesson - English Addict 240 - 🚨LIVE CHAT🚨 - Sun12th March 2023

2,926 views ・ 2023-03-12

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

02:50
Welcome to today's live stream.
0
170833
4267
Bem-vindo à transmissão ao vivo de hoje.
02:55
I hope you are feeling well.
1
175500
20533
Espero que você esteja se sentindo bem.
03:19
I know
2
199833
1200
Eu sei que
03:21
I'm going to be accused of being misleading because there is no Mr Steve today.
3
201033
5900
vou ser acusado de ser enganoso porque não há nenhum Sr. Steve hoje.
03:27
That is all you are going to see of Mr Steve throughout today's live stream.
4
207233
6633
Isso é tudo que você verá do Sr. Steve durante a transmissão ao vivo de hoje.
03:34
Oh, there you are.
5
214500
1366
Ah, aí está você.
03:35
Hello there.
6
215866
1734
Olá.
03:37
How nice to see you.
7
217600
2000
Que bom ver você.
03:39
Joining me here today in the studio.
8
219600
3000
Juntando-se a mim aqui hoje no estúdio.
03:42
And yes, I am on my own, unfortunately.
9
222933
4000
E sim, estou sozinho, infelizmente.
03:46
I'm ever so sorry about that.
10
226966
1500
Eu sinto muito por isso.
03:48
But unfortunately, we don't have Mr. Steve today.
11
228466
3534
Mas, infelizmente, não temos o Sr. Steve hoje.
03:52
Steve is not with us because he's busy doing some shows.
12
232200
4100
Steve não está conosco porque está ocupado fazendo alguns shows.
03:56
He's gone now to a rehearsal.
13
236366
2700
Ele foi agora para um ensaio.
03:59
So that's the reason why he's not here today, for which I apologise.
14
239333
5467
Essa é a razão pela qual ele não está aqui hoje, pelo que peço desculpas.
04:04
I know there are many people who love Mr. Steve.
15
244800
3233
Eu sei que há muitas pessoas que amam o Sr. Steve.
04:08
Where is Mr. Steve? Mr. Duncan.
16
248066
2234
Onde está o Sr. Steve? Sr. Duncan.
04:10
Where is he?
17
250566
1167
Onde ele está?
04:11
Where he's Mr. Steve.
18
251733
2233
Onde ele é o Sr. Steve.
04:14
I know. I know what happens.
19
254133
2567
Eu sei. Eu sei o que acontece.
04:16
You are all waiting for Steve to arrive, but there is no Steve.
20
256733
4267
Vocês estão todos esperando que Steve chegue, mas não há nenhum Steve.
04:21
So I have a feeling that maybe a lot of people will be clicking away right now.
21
261333
5067
Então, tenho a sensação de que talvez muitas pessoas estejam clicando agora.
04:27
Please don't. Please don't leave me.
22
267300
2166
Por favor, não. Por favor, não me deixe.
04:29
I will become very lonely. Hi, everybody.
23
269466
3134
Vou me tornar muito solitário. Oi pessoal.
04:32
This is Mr. Duncan in England.
24
272600
2766
Este é o Sr. Duncan na Inglaterra.
04:35
How are you today?
25
275833
933
Como você está hoje?
04:36
Are you okay? I hope so. Are you happy?
26
276766
3134
Você está bem? Espero que sim. Você está feliz?
04:40
Are you feeling happy and cheerful?
27
280266
3934
Você está se sentindo feliz e alegre?
04:44
What are your hopes?
28
284733
1333
Quais são suas esperanças?
04:46
What are your desires?
29
286066
1934
Quais são seus desejos?
04:48
I wonder.
30
288000
1800
Eu me pergunto.
04:49
We are talking all about that today.
31
289800
1833
Estamos falando sobre isso hoje.
04:51
We are talking about your hopes. Your dreams,
32
291633
3033
Estamos falando sobre suas esperanças. Seus sonhos,
04:55
your ambitions, the things you want in your life.
33
295933
5967
suas ambições, as coisas que você quer em sua vida.
05:02
Maybe possession means maybe certain things,
34
302300
3800
Talvez posse signifique talvez certas coisas,
05:06
certain items that you want.
35
306100
2533
certos itens que você deseja.
05:09
Or maybe something you hope that
36
309600
2533
Ou talvez algo que você espera que
05:12
in the future you will be able to do.
37
312133
2433
no futuro seja capaz de fazer.
05:15
So we are talking about hopes, dreams, desire,
38
315133
3467
Então estamos falando de esperanças, sonhos, desejos,
05:19
all of those things.
39
319266
2034
todas essas coisas.
05:22
Today's topic and of course, we are here with the live chat as well.
40
322066
5100
Tópico de hoje e claro, estamos aqui com o chat ao vivo também.
05:27
I hope you are feeling good.
41
327166
1567
Espero que você esteja se sentindo bem.
05:28
Yes, we have made it
42
328733
2300
Sim, chegamos
05:31
all the way to the end of another week and we are around
43
331033
5400
ao final de mais uma semana e
05:37
halfway through March already.
44
337000
3500
já estamos na metade de março.
05:40
Can you believe it?
45
340533
2067
Você acredita nisso?
05:42
Well, I certainly can't.
46
342866
1734
Bem, certamente não posso.
05:44
Yes, it's Sunday.
47
344600
2000
Sim, é domingo.
05:47
Hello.
48
347166
500
Olá.
06:11
Sunday is back and so am I. Oh.
49
371166
4000
Domingo voltou e eu também.
06:16
Oh, it's ever so nice being here with you.
50
376133
3167
Oh, é sempre tão bom estar aqui com você.
06:19
Sunday, March the 12th.
51
379633
2333
Domingo, 12 de março.
06:22
By the way, next weekend.
52
382266
1767
A propósito, no próximo fim de semana.
06:24
Can I just say it is Mother's Day
53
384033
3567
Posso apenas dizer que é o Dia das Mães no
06:28
next weekend, Mothering Sunday.
54
388133
3133
próximo fim de semana, Domingo das Mães.
06:31
And here in the UK, lots of people buy gifts, cards
55
391900
4500
E aqui no Reino Unido, muitas pessoas compram presentes, cartões
06:36
and all sorts of things for their mother and of course, for Steve.
56
396400
4133
e todo tipo de coisas para suas mães e, claro, para Steve.
06:40
Next week.
57
400533
833
Semana que vem.
06:41
So I'm going to warn you now if Steve seems a little unhappy next week,
58
401366
5800
Então, vou avisá-lo agora, se Steve parecer um pouco infeliz na próxima semana,
06:47
that's the reason why, because he is missing his mother so much.
59
407166
6067
esse é o motivo, porque ele está sentindo muita falta de sua mãe.
06:53
In fact, we were talking about it this morning, how strange it feels
60
413400
3900
Na verdade, estávamos conversando sobre isso esta manhã, como é estranho
06:58
not to have Mr.
61
418233
1633
não ter a
06:59
Steve's mother around in this world.
62
419866
2967
mãe do Sr. Steve por perto neste mundo.
07:03
It feels very strange
63
423166
2267
É muito estranho
07:06
and we are both still trying to make sense of it all.
64
426633
4567
e nós dois ainda estamos tentando entender tudo isso.
07:11
Sometimes life has no sense.
65
431200
3233
Às vezes a vida não tem sentido.
07:14
Have you noticed?
66
434433
900
Você percebeu?
07:15
Sometimes life has no actual sense.
67
435333
6800
Às vezes a vida não tem sentido real.
07:22
Sometimes things make no sense.
68
442133
2433
Às vezes as coisas não fazem sentido.
07:24
Sometimes things seem odd or bizarre.
69
444966
3200
Às vezes as coisas parecem estranhas ou bizarras.
07:28
And sometimes we spend a lot of time sitting, pondering,
70
448600
5666
E às vezes passamos muito tempo sentados, ponderando,
07:34
wondering about life and all of the things that happen.
71
454566
4734
imaginando sobre a vida e todas as coisas que acontecem.
07:39
But the one thing we always have and the thing we can keep
72
459700
4266
Mas a única coisa que sempre temos e que podemos guardar
07:44
in our hearts, our memories, and of course,
73
464700
3933
em nossos corações, nossas memórias e, claro,
07:49
hope for the future
74
469566
2034
esperança no futuro
07:51
for our own lives, however selfish it might sound.
75
471866
3700
de nossas próprias vidas, por mais egoísta que pareça.
07:55
We all have desires.
76
475566
2134
Todos nós temos desejos.
07:57
We all we all have dreams.
77
477700
2900
Todos nós todos temos sonhos.
08:00
As for our lives, I think so.
78
480600
2866
Quanto à nossa vida, acho que sim.
08:04
Can I say hello to the live chat?
79
484266
2100
Posso dizer olá ao chat ao vivo?
08:06
Hello, Live chat.
80
486366
1134
Olá, bate-papo ao vivo.
08:07
Nice to see you here today.
81
487500
3633
Prazer em ver você aqui hoje.
08:11
Have you joined me yet?
82
491133
1367
Você já se juntou a mim?
08:12
If you haven't joined the live chat then maybe
83
492500
4966
Se você ainda não entrou no chat ao vivo, talvez
08:18
you should.
84
498700
833
devesse.
08:19
Come on, chop chop.
85
499533
2333
Vamos, pique pique.
08:21
So for some people who can't see the live chat,
86
501866
3067
Portanto, para algumas pessoas que não conseguem ver o bate-papo ao vivo,
08:24
you might have to refresh your page.
87
504933
3233
talvez seja necessário atualizar sua página.
08:28
I have received some comments from people
88
508500
3400
Recebi alguns comentários de pessoas
08:31
saying they can't join the live chat.
89
511900
3400
dizendo que não podem entrar no chat ao vivo.
08:35
Well, that's because perhaps you need to refresh your page.
90
515700
5533
Bem, isso é porque talvez você precise atualizar sua página.
08:41
So that is the thing you might have to do.
91
521566
2834
Então é isso que você pode ter que fazer.
08:44
We have had a crazy week
92
524800
2033
Tivemos uma semana louca
08:47
here and absolutely crazy week.
93
527666
3134
aqui e uma semana absolutamente louca.
08:50
I will be honest with you.
94
530933
1733
Eu vou ser honesto com você.
08:52
The weather has been
95
532666
3034
O tempo tem estado
08:55
very bizarre.
96
535700
1700
muito bizarro.
08:57
Bizarre weather this week.
97
537400
3000
Tempo bizarro esta semana.
09:01
We've had snow and Mr.
98
541700
3133
Tivemos neve e o Sr.
09:04
Steve and myself because Mr.
99
544833
1933
Steve e eu porque o Sr.
09:06
Steve isn't working anymore.
100
546766
2234
Steve não está mais trabalhando.
09:09
We decided the other morning to go out for a walk
101
549000
3066
Decidimos no outro dia sair para uma caminhada
09:12
very early in the morning and it was a very eventful walk
102
552066
5967
bem cedo pela manhã e foi uma caminhada muito movimentada
09:18
because it had been snowing during the night.
103
558033
3767
porque tinha nevado durante a noite.
09:22
But not only that, it was still snowing when we went on our walk.
104
562200
6400
Mas não só isso, ainda estava nevando quando saímos para nossa caminhada.
09:28
Would you like to have a little a little look at some of what happened?
105
568600
4533
Você gostaria de dar uma olhada em um pouco do que aconteceu?
09:33
So there you can see Mr.
106
573900
1366
Então você pode ver o Sr.
09:35
Steve walking along and I'm walking behind him.
107
575266
3167
Steve andando e eu estou andando atrás dele.
09:38
You might say that Mr.
108
578666
1234
Você pode dizer que o Sr.
09:39
Steve is the star of all of the videos that I filmed during the week
109
579900
5900
Steve é ​​a estrela de todos os vídeos que filmei durante a semana
09:46
because I was holding the camera and Mr.
110
586133
2500
porque eu estava segurando a câmera e o Sr.
09:48
Steve is walking in front of me.
111
588633
1767
Steve estava andando na minha frente.
09:50
But there you can see the beautiful, snowy landscape.
112
590400
3300
Mas lá você pode ver a bela paisagem nevada.
09:53
What a lovely day it was.
113
593700
4100
Que dia lindo foi.
09:57
So that was the beginning of last week.
114
597800
4300
Então esse foi o começo da semana passada.
10:02
In fact, I think it was Tuesday, Tuesday or Wednesday.
115
602100
3966
Na verdade, acho que era terça, terça ou quarta.
10:06
I have a feeling it was Wednesday.
116
606266
1667
Tenho a sensação de que era quarta-feira.
10:09
It's been a very strange week this week.
117
609400
2366
Tem sido uma semana muito estranha esta semana.
10:12
So there is Mr.
118
612166
900
Então lá está o Sr.
10:13
Steve walking in front of me through the beautiful winter wonderland.
119
613066
5534
Steve andando na minha frente através do belo país das maravilhas do inverno.
10:19
And to say that
120
619233
3600
E dizer que
10:23
the snow caused a lot of chaos is an understate statement.
121
623066
4367
a neve causou muito caos é um eufemismo.
10:27
Take a look at this.
122
627800
2133
Dê uma olhada neste.
10:29
So there is Mr.
123
629933
800
Então lá está o Sr.
10:30
Steve once again walking in front of me, but also you can see the traffic on
124
630733
4200
Steve mais uma vez andando na minha frente, mas você também pode ver que o tráfego nas
10:34
the roads are well, all of the traffic is struggling
125
634933
5167
estradas está bom, todo o tráfego está lutando
10:40
to get up the hill because there is so much snow
126
640800
2933
para subir a colina porque há muita neve
10:44
and it was cold and all of the roads were freezing
127
644266
3567
e estava frio e tudo das estradas estava congelando
10:48
and many of the cars were stuck,
128
648433
2300
e muitos dos carros estavam presos,
10:50
including these very large lorries.
129
650966
4067
incluindo esses caminhões muito grandes.
10:55
As you can see, they are all having difficulty driving up the hill.
130
655033
4167
Como você pode ver, todos eles estão tendo dificuldade em subir a colina.
11:00
And this particular video clip
131
660400
3566
E este videoclipe em particular
11:04
that you can see now was actually use just on the local TV news.
132
664033
5233
que você pode ver agora foi usado apenas no noticiário da TV local.
11:09
Can you believe it?
133
669866
1267
Você acredita nisso?
11:11
So this actually appeared on the local news in this area
134
671133
3767
Então, isso realmente apareceu no noticiário local nesta área
11:15
and hundreds of thousands of people tuning into their television
135
675300
4333
e centenas de milhares de pessoas sintonizadas em suas televisões
11:20
were able to see this the other night.
136
680966
2200
puderam ver isso na outra noite.
11:23
However,
137
683400
1200
No entanto,
11:25
they didn't see all of it.
138
685233
1967
eles não viram tudo isso.
11:27
So this is actually what happened after this particular clip.
139
687200
5233
Então, isso é realmente o que aconteceu depois desse clipe em particular.
11:32
And you can see all of the cars are struggling.
140
692766
3267
E você pode ver que todos os carros estão lutando.
11:36
They are finding it very difficult to negotiate
141
696033
4967
Eles estão achando muito difícil negociar
11:41
or drive across the snow and ice.
142
701700
5466
ou dirigir na neve e no gelo.
11:47
And that is one of the things you often notice.
143
707700
2366
E essa é uma das coisas que você costuma notar.
11:50
One of the problems with driving a big heavy car
144
710066
2734
Um dos problemas de dirigir um carro grande e pesado
11:53
in the snow is quite often it will get stuck.
145
713133
2700
na neve é ​​que muitas vezes ele fica preso.
11:56
The wheels will spin around and around.
146
716200
4400
As rodas vão girar e girar.
12:01
And unfortunately,
147
721733
1900
E, infelizmente, o
12:03
what normally happens is the car will get stuck.
148
723633
4333
que normalmente acontece é o carro ficar preso.
12:08
However, sometimes you need to give the car a little push
149
728500
5800
No entanto, às vezes você precisa dar um empurrãozinho no carro
12:14
and guess who was kind enough to give someone a push the other day?
150
734833
5267
e adivinha quem teve a gentileza de dar um empurrãozinho em alguém outro dia?
12:20
Well, yes, we are talking all about Mr. Steve.
151
740100
3066
Bem, sim, estamos falando sobre o Sr. Steve.
12:23
There he is. He's helping someone there.
152
743166
2734
Ali está ele. Ele está ajudando alguém lá.
12:26
He's talking to them, giving them some advice.
153
746166
2934
Ele está falando com eles, dando-lhes alguns conselhos.
12:29
There he is.
154
749100
1200
Ali está ele.
12:30
Lovely, Mr.
155
750300
733
Adorável, Sr.
12:31
Steve, but also Mr.
156
751033
2933
Steve, mas também o Sr.
12:33
Steve was offering his his strength,
157
753966
5334
Steve estava oferecendo sua força,
12:40
his physical strength
158
760533
2267
sua força física
12:42
to push the cars.
159
762800
2333
para empurrar os carros.
12:46
Would you like to see Mr.
160
766800
1033
Você gostaria de ver o Sr.
12:47
Steve?
161
767833
3333
Steve?
12:51
There he is.
162
771166
1434
Ali está ele. O
12:52
Mr. Steve is helping someone to push a car off the road
163
772600
4633
Sr. Steve está ajudando alguém a tirar um carro da estrada
12:57
so it is in a safe place. Mr.
164
777833
3900
para que fique em um lugar seguro. Sr.
13:01
Steve All I can say is you are a hero.
165
781733
4000
Steve Tudo o que posso dizer é que você é um herói.
13:07
It almost deserves a round of applause, doesn't it?
166
787433
2667
Quase merece uma salva de palmas, não é mesmo?
13:10
I think so.
167
790100
1133
Eu penso que sim.
13:11
We might give it to him next week.
168
791233
1700
Podemos dar a ele na próxima semana.
13:12
We will see what happens.
169
792933
1700
Veremos o que acontece.
13:14
So there it was, the dramatic scenes of the snow
170
794633
5033
Então foi isso, as cenas dramáticas da neve
13:20
that came down during the week and it was amazing.
171
800400
4966
que caiu durante a semana e foi incrível.
13:25
It was so cold.
172
805366
1867
Estava tão frio.
13:27
And the other thing that I want to mention,
173
807233
3133
E a outra coisa que quero mencionar,
13:32
the other thing I want to mention is a few days ago
174
812133
2933
a outra coisa que quero mencionar é que alguns dias atrás
13:35
here on the live stream, I was complaining that we hadn't
175
815066
4367
aqui na transmissão ao vivo, eu estava reclamando que não
13:39
had any snow.
176
819900
3133
havia neve.
13:43
I was really, really getting upset because I felt a bit disappointed
177
823033
5400
Eu estava realmente ficando chateado porque me senti um pouco desapontado
13:48
because this winter we had had no snow and guess what?
178
828733
3767
porque neste inverno não tivemos neve e adivinhem? Na
13:53
Last week we had snow not once, but twice.
179
833633
4067
semana passada, nevamos não uma, mas duas vezes.
13:57
So we had a lot of snowfall last week and
180
837700
5366
Então, tivemos muita neve na semana passada e
14:04
we went out and about.
181
844433
1200
saímos de casa.
14:05
We were walking in the snow.
182
845633
1433
Estávamos andando na neve.
14:07
One of the things I love about walking in the snow is as you walk along,
183
847066
5134
Uma das coisas que adoro em andar na neve é ​​que, ao caminhar,
14:12
you can hear that wonderful sound
184
852933
3467
você pode ouvir aquele som maravilhoso
14:16
as your feet crunch
185
856600
3733
quando seus pés trituram
14:22
along the snow.
186
862733
1000
a neve.
14:23
I love that sound very much indeed.
187
863733
3500
Eu amo muito esse som, de fato.
14:27
So a very eventful week.
188
867233
2933
Portanto, uma semana muito movimentada.
14:30
And as I mentioned, Mr.
189
870166
1134
E como mencionei, o Sr.
14:31
Steve is busy doing lots of things at the moment.
190
871300
3033
Steve está ocupado fazendo muitas coisas no momento.
14:34
He's in a show and he's also rehearsing
191
874333
3767
Ele está em um show e também está ensaiando
14:38
for another performance, which is where he is today.
192
878500
4833
para outra apresentação, que é onde ele está hoje.
14:43
So that's why there is no Mr.
193
883533
1633
Então é por isso que não há Sr.
14:45
Steve, please don't get too upset about this.
194
885166
2767
Steve, por favor, não fique muito chateado com isso. Não
14:48
There is nothing I can do.
195
888366
3400
há nada que eu possa fazer.
14:53
Hello to the live chat.
196
893133
1600
Olá ao chat ao vivo.
14:54
Nice to see you here as well. Yes, we are back together.
197
894733
2900
Bom ver você aqui também. Sim, estamos juntos novamente.
14:57
English addict, and it's myself on my own.
198
897966
5334
Viciado em inglês, e sou eu sozinho.
15:03
Mr. Duncan.
199
903500
1600
Sr. Duncan.
15:05
Hello to.
200
905200
866
Olá para.
15:06
Oh, hello, Vitesse. Vitesse.
201
906066
2634
Olá, Vitesse. Vitesse.
15:08
Congratulations to you.
202
908700
2033
Parabéns para você.
15:10
You are first on today's live chat.
203
910733
10533
Você é o primeiro no chat ao vivo de hoje.
15:21
Very good.
204
921266
934
Muito bom.
15:22
Vitesse is first.
205
922200
1433
Vitesse é o primeiro.
15:23
Beatrice is also here.
206
923633
2167
Beatrice também está aqui.
15:26
Hello, Beatrice. Are you excited?
207
926133
2867
Olá, Beatriz. Você está animado?
15:29
I'm excited.
208
929366
2867
Estou animado.
15:32
Do you know why we are both excited?
209
932233
2533
Você sabe por que nós dois estamos animados?
15:36
I might talk about that later on.
210
936366
1934
Talvez eu fale sobre isso mais tarde.
15:38
Francesca is here as well.
211
938300
2333
Francesca também está aqui.
15:40
Hello. Francesca is your shared.
212
940633
2400
Olá. Francesca é sua compartilhada.
15:43
We also have. Who else is here?
213
943500
2200
Nos tambem temos. Quem mais está aqui?
15:46
I think we have someone maybe watching from.
214
946366
3700
Acho que temos alguém observando.
15:50
I want to say maybe Korea
215
950066
2300
Eu quero dizer que talvez a Coréia
15:53
also. We have. Oh, yes, of course.
216
953433
2533
também. Nós temos. Ah sim, claro.
15:55
Can we say a big hello to you?
217
955966
3267
Podemos dizer um grande olá para você?
15:59
We spend.
218
959300
866
Nós gastamos.
16:00
Agnes is here today.
219
960166
3467
Agnes está aqui hoje.
16:03
Hello, Louis. Nice to see you back.
220
963633
2667
Olá, Luís. Prazer em vê-lo de volta.
16:06
And as I mentioned a few moments ago, I'm excited.
221
966766
3767
E como mencionei há pouco, estou animado.
16:10
I think Lewis is excited.
222
970533
2067
Acho que Lewis está animado.
16:13
Beatrice is feeling excited because we are still arranging
223
973300
4233
Beatrice está animada porque ainda estamos organizando
16:18
the big meetup
224
978033
2233
o grande encontro
16:21
that is happening in June.
225
981700
2333
que acontecerá em junho.
16:24
And if you would like to join up, if you'd like to, to be there
226
984800
4100
E se você quiser se juntar, se quiser, estar lá
16:29
when we all meet together,
227
989266
3134
quando todos nos encontrarmos,
16:32
please let me know by writing to my email address.
228
992400
4200
por favor me avise escrevendo para o meu endereço de e-mail.
16:38
Yes, we are meeting up in Paris.
229
998100
4233
Sim, vamos nos encontrar em Paris.
16:42
It should be interesting.
230
1002333
1467
Deve ser interessante.
16:43
Very interesting indeed. Hello.
231
1003800
2766
Muito interessante mesmo. Olá.
16:46
Also to Maria.
232
1006566
2100
Também para Maria.
16:48
Maria, I haven't seen you for a while,
233
1008666
2634
Maria, faz tempo que não te vejo,
16:51
or at least it feels like it anyway.
234
1011500
2800
ou pelo menos parece.
16:54
Francisca
235
1014833
2333
Francisca
16:57
Also Mohsen is here as well.
236
1017166
2367
Also Mohsen também está aqui.
16:59
Hello, Mohsen.
237
1019533
933
Olá Mohsen.
17:00
Nice to see you all here today.
238
1020466
2734
Bom ver todos vocês aqui hoje.
17:03
Also, Valentin is here.
239
1023833
2167
Além disso, Valentin está aqui.
17:06
Wow. Well, lots of people already joining me.
240
1026000
2466
Uau. Bem, muitas pessoas já estão se juntando a mim.
17:08
It's nice to see you here today.
241
1028500
3633
É bom ver você aqui hoje.
17:12
Hello. Also to Carla.
242
1032633
2100
Olá. Também para Carla.
17:15
Hello, Carla.
243
1035166
2034
Olá, Karla.
17:17
Nice. A nice name.
244
1037200
2033
Legal. Um belo nome.
17:19
And hopefully you will have a nice time here today.
245
1039233
4433
E espero que você tenha um bom tempo aqui hoje.
17:24
Hello, Miguel Khokhar.
246
1044000
2466
Olá, Miguel Khokhar.
17:27
Hello to you.
247
1047000
1100
Olá para você.
17:28
Yesterday it was my birthday.
248
1048100
2666
Ontem foi meu aniversário.
17:31
Says Mega happy birthday to you for yesterday.
249
1051166
4800
Diz Mega feliz aniversário para você por ontem.
17:35
I will send you now.
250
1055966
1134
vou te enviar agora.
17:37
My belated my late
251
1057100
3100
Meus cumprimentos atrasados ​​de
17:41
birthday greetings to you.
252
1061066
2134
aniversário para você.
17:43
I hope you had a good day yesterday on your birthday
253
1063200
3600
Espero que você tenha tido um bom dia ontem, no seu aniversário, a
17:47
rehab is here as well.
254
1067266
2500
reabilitação também está aqui.
17:50
By the way, we weren't here on Wednesday.
255
1070066
2500
A propósito, não estivemos aqui na quarta-feira.
17:52
You may have noticed I wasn't here.
256
1072566
2000
Você deve ter notado que eu não estava aqui.
17:55
And I'm going to explain a bit more about that later
257
1075100
4633
E vou explicar um pouco mais sobre isso mais tarde
17:59
on in the live stream, because there are some changes happening,
258
1079733
4833
na transmissão ao vivo, porque algumas mudanças estão acontecendo,
18:05
maybe some bad changes or maybe some good changes,
259
1085800
3500
talvez algumas mudanças ruins ou talvez algumas mudanças boas,
18:09
depending on your opinion, I suppose.
260
1089833
2900
dependendo da sua opinião, suponho.
18:14
Hello also to who else is here?
261
1094200
2366
Olá também para quem mais está aqui?
18:16
Fernando is here as well.
262
1096566
2334
Fernando também está aqui.
18:20
We have a controversy.
263
1100333
3233
Temos uma controvérsia.
18:24
We have controversy.
264
1104066
3667
Temos controvérsia.
18:27
It's a great word that controversy.
265
1107733
2267
É uma grande palavra que a controvérsia.
18:30
If you have controversy, you have maybe a situation
266
1110333
5367
Se você tem controvérsia, talvez tenha uma situação
18:36
where people's opinion ads have become very strong about an event,
267
1116000
5666
em que os anúncios de opinião das pessoas se tornaram muito fortes sobre um evento,
18:42
maybe something that happened or maybe something a person said
268
1122000
3600
talvez algo que aconteceu ou talvez algo que uma pessoa disse que
18:47
there is controversy or controversy.
269
1127000
4300
há controvérsia ou controvérsia.
18:51
So there are two ways of pronouncing that word.
270
1131866
2867
Portanto, existem duas maneiras de pronunciar essa palavra.
18:55
A lot of people are getting upset at the moment because famous people,
271
1135466
4667
Muitas pessoas estão ficando chateadas no momento porque pessoas famosas,
19:00
celebrities are voicing,
272
1140333
3733
celebridades estão se expressando,
19:04
they are expressing their personal opinions
273
1144066
3667
expressando suas opiniões pessoais
19:08
about all of the things happening around the world, whatever they are.
274
1148200
4400
sobre todas as coisas que acontecem ao redor do mundo, sejam elas quais forem.
19:13
And there are many things happening at the moment.
275
1153466
2000
E há muitas coisas acontecendo no momento.
19:15
So is it right?
276
1155900
2133
Então está certo?
19:18
Would you say that it is right for people
277
1158033
3733
Você diria que é adequado para pessoas
19:21
who are famous or people who are celebrities?
278
1161766
4367
famosas ou celebridades?
19:26
Would you say that it's a good thing for them to become involved
279
1166133
4767
Você diria que é uma coisa boa para eles se envolverem
19:31
with politics now?
280
1171733
2600
com a política agora?
19:34
I suppose it depends on what their position is.
281
1174333
4000
Suponho que depende de qual é a posição deles.
19:39
So we have a particular situation at the moment
282
1179066
3167
Portanto, temos uma situação particular no momento
19:42
where a person who normally commentates
283
1182233
3067
em que uma pessoa que normalmente comenta
19:46
on football matches is now expressing personal opinions
284
1186100
5300
partidas de futebol agora expressa opiniões pessoais
19:52
on social media and in this situation it is Twitter.
285
1192200
3966
nas mídias sociais e, nessa situação, é o Twitter.
19:56
And as you know, if you are a person who uses Twitter, you will know
286
1196800
4700
E como você sabe, se você é uma pessoa que usa o Twitter, saberá
20:03
it is
287
1203000
1333
que é
20:04
a minefield.
288
1204333
3833
um campo minado.
20:08
And the reason why I say that is because lots of people go on to Twitter
289
1208166
4367
E a razão pela qual digo isso é porque muitas pessoas vão ao Twitter
20:12
and they give their opinions about things.
290
1212800
3233
e dão suas opiniões sobre as coisas.
20:16
I know sometimes I do it, but I suppose in my situation
291
1216033
4633
Eu sei que às vezes eu faço isso, mas eu acho que na minha situação
20:20
because because I'm here talking
292
1220666
2567
porque porque eu estou aqui falando
20:23
in general terms about everything, I think I'm in a position
293
1223766
4900
em termos gerais sobre tudo, eu acho que estou em uma posição
20:28
where I can express opinions
294
1228666
3434
onde posso expressar opiniões
20:32
sometimes, and of course I am independent.
295
1232300
3733
às vezes, e claro que sou independente.
20:36
I'm not tied to any company, I am independent.
296
1236333
4267
Não estou vinculado a nenhuma empresa, sou independente.
20:40
I do all this myself, as I suppose
297
1240600
3066
Eu mesmo faço tudo isso, como suponho que
20:43
you might describe me as a freelance,
298
1243666
3034
você possa me descrever como um freelancer,
20:47
a freelance presenter maybe, or freelance teacher.
299
1247800
4933
um apresentador freelancer ou talvez um professor freelancer.
20:53
So I do have a lot of freedom, maybe more freedom than certain
300
1253833
3500
Então eu tenho muita liberdade, talvez mais liberdade do que certas
20:57
celebrities or presenters on television,
301
1257500
2666
celebridades ou apresentadores de televisão,
21:00
and may maybe they have to sign a contract
302
1260866
3067
e talvez eles tenham que assinar um contrato
21:04
to say that they won't express their personal opinions
303
1264166
4700
para dizer que não expressarão suas opiniões pessoais
21:08
or get involved in political arguments.
304
1268866
2900
ou se envolverão em discussões políticas.
21:12
So what do you think? Have you ever had
305
1272266
2767
Então, o que você acha? Você já teve
21:16
a situation in your country where someone,
306
1276166
2800
uma situação em seu país em que alguém,
21:19
someone well-known or famous, has started making political statement?
307
1279200
4766
alguém conhecido ou famoso, começou a fazer uma declaração política?
21:24
I suppose there is one person I can think of at the moment
308
1284966
4134
Suponho que há uma pessoa em quem posso pensar no momento
21:29
and that that must be Imran Khan in Pakistan.
309
1289200
4533
e que deve ser Imran Khan no Paquistão.
21:33
So he was a cricket player, well known here,
310
1293733
3167
Então ele era um jogador de críquete, bem conhecido aqui,
21:37
but now, of course, he's moved completely into politics.
311
1297666
5600
mas agora, é claro, ele se mudou completamente para a política.
21:43
So we do have things like that occurring where maybe a celebrity
312
1303266
4634
Então, temos coisas como essa ocorrendo, onde talvez uma celebridade
21:48
will express their opinions about a certain thing
313
1308366
3367
expresse suas opiniões sobre uma determinada coisa
21:52
and and maybe later they will move into politics.
314
1312266
4434
e talvez mais tarde eles entrem na política.
21:56
And it has happened in the past.
315
1316700
2466
E isso já aconteceu no passado.
21:59
I suppose a good example would be Ronald Reagan.
316
1319600
3266
Suponho que um bom exemplo seria Ronald Reagan.
22:02
So Ronald Reagan, before he became president
317
1322866
3534
Então Ronald Reagan, antes de se tornar presidente
22:06
of the USA in the 1980s,
318
1326400
3200
dos EUA na década de 1980,
22:10
he was a Hollywood movie star.
319
1330133
2567
ele era uma estrela de cinema de Hollywood.
22:12
So it would seem very strange
320
1332700
3533
Então pareceria muito estranho
22:16
to think of that, to think of someone who was an actor,
321
1336233
2933
pensar nisso, pensar em alguém que era ator
22:20
and eventually they become the president of the USA.
322
1340000
4400
e eventualmente se tornar o presidente dos EUA.
22:24
It's not amazing. So
323
1344633
2367
Não é incrível. Então
22:28
it can happen.
324
1348233
1400
pode acontecer.
22:29
But what about you? Do you think it's a good idea?
325
1349633
2667
Mas e voce? Você acha que é uma boa ideia?
22:32
Is it a good idea for celebrities to become political?
326
1352300
5900
É uma boa ideia que as celebridades se tornem políticas?
22:38
I know in the music industry.
327
1358800
3133
Eu sei na indústria da música.
22:42
So when we think about singers, performers,
328
1362333
2767
Então, quando pensamos em cantores, performers,
22:46
quite often they will
329
1366166
2534
muitas vezes eles vão
22:49
they will become involved in politics because of their work.
330
1369233
3867
se envolver na política por causa de seu trabalho.
22:53
Maybe they write songs about certain issues,
331
1373366
3967
Talvez escrevam músicas sobre determinados assuntos,
22:57
or maybe they become involved in a particular cause,
332
1377633
4100
ou talvez se envolvam em uma causa específica,
23:02
something that is helping other people to to survive
333
1382066
4567
algo que esteja ajudando outras pessoas a sobreviver
23:06
or get through a serious situation, Francisca says.
334
1386633
6633
ou passar por uma situação grave, diz Francisca.
23:13
Yes, the BBC anchor man
335
1393266
3934
Sim, o âncora da BBC
23:17
was sanctioned for having
336
1397700
2600
foi punido por ter
23:20
for expressing his opinions about nor on Twitter.
337
1400300
5700
expressado suas opiniões sobre nem no Twitter.
23:26
Yes, well, I suppose the thing that a lot of people are talking
338
1406266
4267
Sim, bem, suponho que o que muitas pessoas estão
23:30
about is not only celebrities, but people in general.
339
1410533
3433
falando não é apenas sobre celebridades, mas sobre as pessoas em geral.
23:34
And there is always an issue, some sort of issue
340
1414533
3700
E sempre há um problema, algum tipo de problema sobre o
23:38
that people will talk about,
341
1418533
2333
qual as pessoas vão falar,
23:41
whatever it is, maybe human rights.
342
1421366
4034
seja o que for, talvez direitos humanos.
23:45
I suppose when we think about something controversial
343
1425400
3166
Suponho que, quando pensamos em algo controverso
23:48
or something that people feel strongly about,
344
1428900
2833
ou algo que as pessoas sintam fortemente, os
23:52
human rights would be one of those big issues.
345
1432966
4134
direitos humanos seriam uma dessas grandes questões.
23:57
So I would say that that is something that is often talked about.
346
1437433
3967
Então, eu diria que isso é algo sobre o qual se fala com frequência.
24:02
So that is really what this particular situation
347
1442700
3200
Portanto, é realmente a isso que esta situação particular
24:05
is connected to and that is the way
348
1445900
3066
está ligada e é assim
24:08
in which this country treats illegal
349
1448966
3800
que este país trata os
24:13
immigrants, people who are coming into the country illegally.
350
1453000
3533
imigrantes ilegais, pessoas que estão entrando no país ilegalmente.
24:17
So that is what it's all about.
351
1457000
1900
Então é disso que se trata.
24:18
That is the reason why people are getting upset about two things.
352
1458900
5700
Essa é a razão pela qual as pessoas estão ficando chateadas com duas coisas.
24:24
They are getting upset about the actual issue of immigration,
353
1464600
5300
Eles estão ficando chateados com a questão real da imigração,
24:30
but also they are becoming a little angry because of very wealthy celebrities
354
1470166
7300
mas também estão ficando um pouco zangados por causa de celebridades muito ricas
24:38
living a very comfortable life,
355
1478666
2834
vivendo uma vida muito confortável,
24:41
expressing their opinions about things that maybe
356
1481500
4600
expressando suas opiniões sobre coisas que
24:46
maybe they should not be commenting on.
357
1486133
3667
talvez não devessem comentar.
24:49
So it is a very difficult thing.
358
1489800
2200
Então é uma coisa muito difícil.
24:53
Hello, Carmen.
359
1493833
1167
Olá, Carmem.
24:55
I wonder why they moved into politics.
360
1495000
2533
Eu me pergunto por que eles se mudaram para a política.
24:57
I think it is easier for them to get a political position
361
1497533
3567
Acho que é mais fácil para eles conseguirem um cargo político
25:01
and maybe much better salary.
362
1501400
2533
e talvez um salário bem melhor.
25:04
I think maybe a little bit of both.
363
1504600
4433
Acho que talvez um pouco dos dois.
25:09
So maybe if a person is a performer, maybe they write songs,
364
1509033
4067
Então, talvez se uma pessoa é uma artista, talvez ela escreva músicas,
25:13
maybe they are an activist.
365
1513100
2900
talvez seja uma ativista.
25:16
And this has happened a lot over the years.
366
1516200
2433
E isso aconteceu muito ao longo dos anos.
25:18
Many people have been become involved.
367
1518633
2800
Muitas pessoas se envolveram.
25:21
I suppose one one good example
368
1521433
3667
Suponho que um bom exemplo
25:25
would be John Lennon from the Beatles.
369
1525100
3900
seria John Lennon dos Beatles.
25:29
So throughout his life after the Beatles,
370
1529000
4666
Então, ao longo de sua vida após os Beatles,
25:34
he became very much involved in the peace movement.
371
1534200
4200
ele se envolveu muito no movimento pela paz.
25:38
And he was against, I suppose he was against nuclear weapons
372
1538400
4300
E ele era contra, suponho que fosse contra as armas nucleares
25:43
and war in general.
373
1543233
2933
e a guerra em geral.
25:46
So I suppose, yes, John Lennon would be a good example of that,
374
1546833
4333
Então, suponho que sim, John Lennon seria um bom exemplo disso,
25:51
and I suppose there are many others as well.
375
1551900
2666
e suponho que haja muitos outros também.
25:54
I'm sure you can think of one straight away.
376
1554566
3167
Tenho certeza que você pode pensar em um imediatamente.
25:57
I'm sure you can think of one.
377
1557733
1867
Tenho certeza que você pode pensar em um.
25:59
I would not describe myself as political.
378
1559600
2500
Eu não me descreveria como político.
26:02
I don't think I am a political person.
379
1562100
3733
Acho que não sou uma pessoa política.
26:06
You would never really know what my political views are because sometimes
380
1566533
4833
Você nunca saberia realmente quais são minhas opiniões políticas, porque às vezes
26:11
I might express some things that might make you think
381
1571833
2867
posso expressar algumas coisas que podem fazer você pensar
26:15
that I have a particular political view.
382
1575266
3000
que tenho uma visão política específica.
26:18
But then maybe the following week I will say something else
383
1578600
3633
Mas talvez na semana seguinte eu diga outra coisa
26:22
which might lead you to think the opposite.
384
1582233
3200
que pode levar você a pensar o contrário.
26:26
So it can happen, to be honest with you.
385
1586200
2500
Então isso pode acontecer, para ser honesto com você.
26:28
I read all sorts of material.
386
1588700
3700
Eu leio todo tipo de material.
26:32
I read news stories concerning both sides
387
1592700
5066
Eu leio notícias sobre ambos os lados
26:38
of the political
388
1598733
1400
do
26:40
argument, whatever that argument happens to be.
389
1600133
3367
argumento político, qualquer que seja o argumento.
26:43
So to be honest with you, I don't read and I don't watch
390
1603900
3833
Então, para ser honesto com você, eu não leio e não assisto
26:48
certain things on the Internet.
391
1608233
2533
certas coisas na Internet.
26:50
I actually like to look at both sides of the argument
392
1610800
4300
Na verdade, gosto de olhar para os dois lados do argumento
26:55
and quite often it is the best way of doing it, to be honest with you.
393
1615633
5133
e, com frequência, é a melhor maneira de fazer isso, para ser honesto com você.
27:01
You should judge it is sick
394
1621066
3800
Você deve julgar que está doente
27:05
and tired of politics.
395
1625033
2367
e cansado de política.
27:07
I don't even watch TV, especially the news.
396
1627900
3033
Eu nem assisto TV, principalmente os noticiários.
27:11
I will agree with you to a certain degree
397
1631166
2767
Vou concordar com você até certo ponto
27:14
of that particular opinion.
398
1634100
3133
dessa opinião particular.
27:17
Yes, I think sometimes we hear too much about it.
399
1637233
5867
Sim, acho que às vezes ouvimos muito sobre isso.
27:23
I think it can become something that is always there.
400
1643666
5134
Eu acho que pode se tornar algo que está sempre lá.
27:29
You can't get away from it.
401
1649033
2900
Você não pode fugir disso.
27:31
You turn on your computer, maybe you want to watch something.
402
1651933
3400
Você liga o computador, talvez queira assistir alguma coisa.
27:35
Sunny, maybe you want to be cheered up.
403
1655333
2233
Sunny, talvez você queira se animar.
27:38
And the first thing you see is all of the news stories,
404
1658033
3367
E a primeira coisa que você vê são todas as notícias,
27:41
the latest thing that is happening,
405
1661966
2934
a última coisa que está acontecendo,
27:44
and quite often it does involve politics.
406
1664900
3533
e muitas vezes envolve política.
27:48
You are right.
407
1668433
1567
Você está certo.
27:50
Oh, Palmira makes a very good point.
408
1670000
2533
Oh, Palmira faz um ponto muito bom.
27:52
Yes, Arnold Arnold Schwarzenegger
409
1672533
4300
Sim, Arnold Arnold Schwarzenegger
27:57
was the governor of California, but he could not compete for the US presidency
410
1677400
5000
era governador da Califórnia, mas não podia concorrer à presidência dos Estados Unidos
28:02
because he was not an American citizen
411
1682400
3333
porque não era cidadão americano
28:05
or he wasn't born in the USA.
412
1685733
3067
ou não nasceu nos Estados Unidos.
28:08
You are right.
413
1688833
833
Você está certo.
28:09
Yes, he was the governor of California,
414
1689666
3934
Sim, ele era o governador da Califórnia,
28:13
not a particularly successful
415
1693833
2967
não um governador particularmente bem-sucedido
28:17
governor.
416
1697766
1134
.
28:19
That's all I'm saying.
417
1699433
1167
Isso é tudo que estou dizendo.
28:20
That's all I'm saying.
418
1700600
3733
Isso é tudo que estou dizendo.
28:24
So today we are looking at a subject that is very close to my heart,
419
1704333
4967
Então, hoje estamos olhando para um assunto que está muito próximo do meu coração,
28:29
the desire, the dreams that we have in our lives,
420
1709700
5133
o desejo, os sonhos que temos em nossas vidas,
28:35
the things that we think about, the things
421
1715066
3200
as coisas em que pensamos, as coisas
28:38
that we hope will happen in the future.
422
1718266
2934
que esperamos que aconteçam no futuro.
28:41
We are talking about your dreams, your hopes, your desires,
423
1721500
4333
Estamos falando sobre seus sonhos, suas esperanças, seus desejos,
28:46
the things that you hope will happen in the future.
424
1726200
3133
as coisas que você espera que aconteçam no futuro.
28:49
All of that coming up.
425
1729333
2400
Tudo isso surgindo.
28:51
A quick break so I can drink some water
426
1731733
2533
Uma pausa rápida para que eu possa beber um pouco de água
28:54
and then we will be right back.
427
1734633
3933
e já voltamos.
31:11
we have had everything this week.
428
1871200
2300
nós tivemos tudo esta semana.
31:13
We've had rain.
429
1873900
1200
Tivemos chuva.
31:15
We've had snow, we've had wind, we've had everything.
430
1875100
4533
Tivemos neve, tivemos vento, tivemos tudo.
31:19
It's been a very eventful week here in the UK
431
1879633
2967
Tem sido uma semana muito agitada aqui no Reino Unido
31:23
as far as the weather is concerned.
432
1883266
3500
no que diz respeito ao clima.
31:26
London
433
1886766
500
Londres
31:31
and New.
434
1891866
3900
e Nova.
31:36
Can you see my leg?
435
1896000
1533
Você pode ver minha perna?
31:37
Can you see?
436
1897533
1500
Você pode ver?
31:39
Can you see my legs?
437
1899033
2367
Você pode ver minhas pernas?
31:41
My lovely, lovely legs?
438
1901400
3900
Minhas lindas, lindas pernas?
31:45
I don't know why I'm doing that.
439
1905300
1766
Não sei por que estou fazendo isso.
31:47
I think I'm just trying to attract some attention.
440
1907066
2934
Acho que só estou tentando atrair alguma atenção.
31:50
I think so.
441
1910000
1233
Eu penso que sim.
31:51
I would imagine a lot of people now have joined thinking that Mr.
442
1911233
5033
Imagino que muitas pessoas agora se juntaram pensando que o Sr.
31:56
Steve is here.
443
1916266
1034
Steve está aqui.
31:57
Unfortunately today, sadly, we don't have Mr.
444
1917300
3600
Infelizmente hoje, infelizmente, não temos o Sr.
32:00
Steve and fortunately he's not here.
445
1920900
2633
Steve e felizmente ele não está aqui.
32:03
I'm so sorry about that.
446
1923900
2200
Sinto muito por isso.
32:07
I'm really, really upset because we don't have Mr.
447
1927533
5600
Estou muito chateado porque não temos o Sr.
32:13
Steve here.
448
1933133
1067
Steve aqui.
32:14
I'm sorry about that.
449
1934200
7766
Me desculpe por isso.
32:21
You common sense.
450
1941966
1600
Seu bom senso.
32:23
It is hard to be honest in politics.
451
1943566
2267
É difícil ser honesto na política.
32:27
Maybe sooner or later you get involved in corruption.
452
1947166
4034
Talvez mais cedo ou mais tarde você se envolva em corrupção.
32:31
I think that is the biggest problem
453
1951200
2833
Acho que esse é o maior problema
32:34
with with anything that allows a person to have maybe power
454
1954266
4834
com qualquer coisa que permita que uma pessoa tenha talvez poder
32:39
or success in some field or maybe money as well.
455
1959233
6100
ou sucesso em algum campo ou talvez dinheiro também.
32:45
If you can earn money, if you can make money, if you can get money,
456
1965333
5100
Se você pode ganhar dinheiro, se você pode ganhar dinheiro, se você pode ganhar dinheiro,
32:51
maybe by doing things that are a little corrupt.
457
1971900
3566
talvez fazendo coisas um pouco corruptas.
32:55
And yes, most countries around the world, including this one,
458
1975866
4034
E sim, na maioria dos países do mundo, incluindo este,
33:00
I'm not saying that it only happens in certain places because it happens everywhere.
459
1980100
4433
não estou dizendo que isso só acontece em certos lugares porque acontece em todos os lugares.
33:05
If I was honest with you, we have it here.
460
1985200
2200
Se eu fosse honesto com você, nós temos aqui.
33:07
We have corruption here.
461
1987666
2100
Temos corrupção aqui.
33:09
It happens many times.
462
1989766
2500
Isso acontece muitas vezes.
33:12
Of course, there are certain countries around the world where corruption is much easier
463
1992533
4567
Claro, existem alguns países ao redor do mundo onde a corrupção é muito mais fácil
33:17
to see.
464
1997833
3867
de ver.
33:21
I'm not going to say China, but I am going to say China.
465
2001700
5266
Não vou dizer China, mas vou dizer China.
33:27
During my time there, I spent a few years living in China.
466
2007666
4100
Durante meu tempo lá, passei alguns anos morando na China.
33:31
Very corrupt place.
467
2011933
2233
Lugar muito corrupto.
33:34
It is it is like a normal day
468
2014166
2100
É como um dia normal
33:36
when corruption occurs, whatever it is.
469
2016733
4067
quando ocorre a corrupção, seja ela qual for.
33:40
And I did see a lot of it sometimes involving myself, to be honest.
470
2020800
4766
E eu vi muito disso às vezes envolvendo a mim mesmo, para ser honesto.
33:46
So corruption can happen.
471
2026500
2366
Portanto, a corrupção pode acontecer.
33:49
Power.
472
2029333
1067
Poder.
33:50
When a person becomes powerful, they get a certain amount of power and they might also become corrupted.
473
2030400
6633
Quando uma pessoa se torna poderosa, ela obtém uma certa quantidade de poder e também pode se corromper.
33:57
Of course, power corrupts
474
2037266
2434
Claro, o poder corrompe
34:00
and absolute power corrupts absolutely.
475
2040433
4567
e o poder absoluto corrompe absolutamente.
34:05
So it's not unusual to find
476
2045400
2766
Portanto, não é incomum descobrir
34:08
that people with some sort of power
477
2048166
2800
que pessoas com algum tipo de poder
34:11
or some sort of authority might actually be a little bit
478
2051333
5700
ou algum tipo de autoridade podem, na verdade, ser um pouco
34:18
corrupt.
479
2058033
1133
corruptas.
34:19
It does happen. You are right.
480
2059166
3200
Acontece. Você está certo.
34:22
Hello to the live chat.
481
2062366
1500
Olá ao chat ao vivo.
34:23
Hello, everyone.
482
2063866
934
Olá pessoal.
34:24
Yes, we are meeting up in June and that is when it is happening.
483
2064800
4600
Sim, vamos nos encontrar em junho e é quando isso está acontecendo.
34:29
If you would like to be there joining us in Paris, we are going to meet up.
484
2069400
4400
Se você quiser se juntar a nós em Paris, vamos nos encontrar.
34:34
If you want to send me an email, I will get back in touch with you.
485
2074266
5067
Se quiser me enviar um e-mail, retornarei o contato.
34:39
I've had a few people.
486
2079333
1533
Eu tive algumas pessoas.
34:40
We have about six people now who are interested
487
2080866
4134
Temos cerca de seis pessoas agora interessadas
34:45
in meeting up in Paris,
488
2085433
2533
em se encontrar em Paris,
34:48
and that is at the beginning
489
2088066
3234
e isso é no início
34:51
of June, early June.
490
2091800
2500
de junho, início de junho.
34:54
That's all I'm saying at the moment.
491
2094300
1733
Isso é tudo que estou dizendo no momento.
34:56
If you want to know more, please write to me
492
2096033
3033
Se você quiser saber mais, por favor, escreva para mim
34:59
and maybe I will let you know what is going on.
493
2099400
3566
e talvez eu deixe você saber o que está acontecendo.
35:02
But I'm very excited.
494
2102966
1400
Mas estou muito animado. O
35:04
Mr. Steve is excited as soon as we are
495
2104366
3967
Sr. Steve fica animado assim que
35:08
back to normal because Steve is very busy.
496
2108433
2900
voltamos ao normal porque Steve está muito ocupado.
35:11
I'm very busy
497
2111366
1134
Estou muito ocupado
35:13
as as soon as that has finished
498
2113500
2466
assim que isso terminar
35:17
and and we are all back to normal,
499
2117033
2133
e todos voltarmos ao normal,
35:19
then I can start giving you some more details as well.
500
2119666
3967
então posso começar a dar mais alguns detalhes também.
35:23
But please let me know with an email if you want to meet up with myself and also Mr.
501
2123633
6767
Mas, por favor, deixe-me saber por e-mail se você quiser se encontrar comigo e também com o Sr.
35:30
Steve in person
502
2130400
3000
Steve pessoalmente
35:33
in Paris
503
2133533
2133
em Paris
35:35
in June.
504
2135666
2067
em junho.
35:37
I have noticed that at the moment in Paris
505
2137733
2833
Tenho notado que no momento em Paris
35:40
there are a lot of protests taking place.
506
2140800
3100
estão ocorrendo muitos protestos.
35:44
So I'm hoping by the time we go there in June,
507
2144300
3466
Então, espero que quando formos para lá em junho,
35:47
I hope everything will be a little
508
2147766
2267
espero que tudo esteja um pouco mais
35:51
calmer, a little quieter,
509
2151700
2833
calmo, um pouco mais quieto,
35:55
a little more peaceful, hope, Finally, hopefully.
510
2155200
5133
um pouco mais pacífico, espero, finalmente, espero.
36:01
Hello, Francisca.
511
2161066
1467
Olá, Francisca.
36:02
Francisca, Did you receive my email?
512
2162533
3200
Francisca, Recebeste o meu e-mail?
36:06
Francisca, Can I just say that I have not received your email?
513
2166133
5600
Francisca, Posso apenas dizer que não recebi seu e-mail?
36:12
Francisca I haven't.
514
2172200
2200
Francisca não tenho.
36:14
I actually haven't received an email from you.
515
2174400
3800
Na verdade, não recebi nenhum e-mail seu.
36:18
So what I would suggest here,
516
2178833
2267
Então o que eu sugeriria aqui,
36:21
if I can, I'm going to put my email on the screen there it is.
517
2181466
5200
se eu puder, vou colocar meu e-mail na tela aí está.
36:27
So that is my email address.
518
2187066
2034
Então esse é o meu endereço de e-mail.
36:30
So please send me
519
2190066
2567
Então, por favor, envie-me
36:34
an email message.
520
2194266
2334
uma mensagem de e-mail.
36:36
And if you would like to meet up in Paris
521
2196600
2933
E se você quiser se encontrar em Paris
36:40
at the beginning of June, please let me know.
522
2200166
2834
no início de junho, por favor me avise.
36:44
Of course, a lot of people will not be able to do it because, well, first of all,
523
2204466
4900
Claro, muitas pessoas não poderão fazê-lo porque, bem, em primeiro lugar,
36:49
maybe they are too far away
524
2209700
2900
talvez estejam muito longe
36:52
or maybe they are not able to travel during that time.
525
2212600
3433
ou talvez não possam viajar durante esse período.
36:56
So I do understand that,
526
2216400
3466
Então eu entendo isso,
37:01
Alessandra says.
527
2221333
2000
diz Alessandra.
37:03
I did not get any reply from you, Mr.
528
2223333
2633
Não recebi nenhuma resposta sua, Sr.
37:05
Duncan.
529
2225966
1000
Duncan.
37:07
Are you sure you're sending the email to the right address?
530
2227533
3500
Tem certeza de que está enviando o e-mail para o endereço correto?
37:11
Because I checked my email.
531
2231033
3967
Porque verifiquei meu e-mail.
37:15
I know recently I've been very naughty.
532
2235000
2766
Eu sei que recentemente tenho sido muito travesso.
37:18
I've been a very naughty boy because I haven't been checking my email enough,
533
2238200
3800
Tenho sido um menino muito travesso porque não tenho verificado meu e-mail o suficiente,
37:22
but I have been looking over the last two or three days
534
2242500
2666
mas tenho olhado nos últimos dois ou três dias
37:25
and I haven't seen an email from Alessandra
535
2245566
3167
e não vi um e-mail de Alessandra
37:29
and I haven't seen one from Francesca either.
536
2249166
4167
e não vi um de Francesca qualquer.
37:34
So please write to me again.
537
2254100
2200
Então, por favor, escreva-me novamente.
37:36
Write to me again the address.
538
2256300
2266
Escreva-me novamente o endereço.
37:38
I will put it on the screen again.
539
2258566
2234
Vou colocá-lo na tela novamente.
37:40
There it is.
540
2260800
1333
Aí está.
37:42
So that is my email address.
541
2262133
1733
Então esse é o meu endereço de e-mail.
37:43
Make sure you get it right or else it might go somewhere else.
542
2263866
3967
Certifique-se de acertar ou então pode ir para outro lugar.
37:48
There might be another Mr. Duncan in the world.
543
2268500
2966
Pode haver outro Sr. Duncan no mundo.
37:52
Imagine that.
544
2272800
2866
Imagine isso.
37:55
Oh, Christine, Janelle says, I live in Paris.
545
2275666
4900
Oh, Christine, Janelle diz, eu moro em Paris.
38:01
Near the chandeliers is a very nice,
546
2281100
2900
Perto dos lustres fica uma
38:04
very nice part of Paris.
547
2284000
2933
parte muito legal de Paris.
38:07
That's that sounds sounds like a very nice place to live, if you don't mind me saying,
548
2287000
4400
Parece um lugar muito bom para se viver, se você não se importa que eu diga,
38:11
sadly, at the moment, I've noticed that some of the monuments are closed as well in Paris.
549
2291666
5734
infelizmente, no momento, notei que alguns dos monumentos também estão fechados em Paris.
38:17
I believe the Arc de Triomphe
550
2297400
2900
Acredito que o Arco do Triunfo
38:20
is currently closed.
551
2300833
3133
esteja fechado no momento.
38:23
Now, when we were in Paris in 2019,
552
2303966
4234
Agora, quando estivemos em Paris em 2019,
38:28
everywhere was open, fortunately,
553
2308733
2167
todos os lugares estavam abertos, felizmente,
38:31
and we were able to go inside the Arc
554
2311433
2833
e pudemos entrar no Arco
38:34
de Triomphe and go up the little stairs.
555
2314266
2867
do Triunfo e subir as escadinhas.
38:37
There are some stairs inside the monument
556
2317466
4067
Existem algumas escadas dentro do monumento
38:41
and you can go all the way to the top and walk around on the roof.
557
2321666
4300
e você pode ir até o topo e caminhar pelo telhado.
38:46
The only worrying thing when we were up there,
558
2326266
4034
A única coisa preocupante quando estávamos lá em cima,
38:51
there were lots of police with guns patrolling the area,
559
2331266
4234
havia muitos policiais armados patrulhando a área,
38:56
on the roof, on the
560
2336533
1700
no telhado, no
38:58
the the the top of the
561
2338233
2900
topo do
39:03
Arc de Triomphe. Yes.
562
2343933
2467
Arco do Triunfo. Sim.
39:07
Very strange, to be honest.
563
2347933
2033
Muito estranho, para ser honesto.
39:10
Hello, Tom. Tom.
564
2350000
1633
Olá, Tom. Tom.
39:11
Hello, Tom. Tom, Nice to see you here.
565
2351633
2400
Olá, Tom. Tom, bom ver você aqui.
39:14
I don't recognise your name. Where are you?
566
2354033
2700
Não reconheço seu nome. Onde você está?
39:17
Where are you from?
567
2357366
2567
De onde você é?
39:20
Common asks. Are people travelling to Paris?
568
2360100
3266
Perguntas comuns. As pessoas estão viajando para Paris?
39:23
Yes, they are.
569
2363400
1300
Sim, eles estão.
39:24
We have.
570
2364700
733
Nós temos.
39:25
We have people who will be joining us in Paris
571
2365433
3333
Temos pessoas que se juntarão a nós em Paris
39:28
and they will be travelling from other parts of the world.
572
2368766
2834
e viajarão de outras partes do mundo.
39:32
So it is something we are trying.
573
2372000
2433
Então é algo que estamos tentando.
39:35
If it is successful, we might actually do it somewhere else later.
574
2375100
5700
Se for bem-sucedido, podemos realmente fazê-lo em outro lugar mais tarde.
39:41
So maybe another part of the world.
575
2381300
2166
Então, talvez outra parte do mundo.
39:43
So we will we will make sure that you know,
576
2383466
4034
Então, vamos ter certeza de que você sabe,
39:48
that our plans.
577
2388033
3600
que nossos planos.
39:51
Okay.
578
2391800
433
OK.
39:52
Alessandra, please send me another email address.
579
2392233
2633
Alessandra, por favor, envie-me outro endereço de e-mail.
39:55
Another email, please.
580
2395166
1734
Outro e-mail, por favor.
39:56
I will have a look.
581
2396900
3233
Vou dar uma olhada.
40:00
I've also checked my junk email before anyone asks.
582
2400133
4533
Também verifiquei meu lixo eletrônico antes que alguém pergunte.
40:05
Nothing in there, nothing in today's subject.
583
2405400
3333
Nada lá, nada no assunto de hoje.
40:08
We are looking at something very interesting today and something that we all have.
584
2408733
5433
Estamos olhando para algo muito interessante hoje e algo que todos nós temos.
40:14
I think this is something we all have in our lives.
585
2414166
4467
Acho que isso é algo que todos nós temos em nossas vidas.
40:18
Some thing we hold dear,
586
2418633
3200
Algo que prezamos,
40:22
something that we believe in,
587
2422300
3133
algo em que acreditamos,
40:26
something that we hope for in the future.
588
2426100
3600
algo que esperamos no futuro.
40:29
Your dreams and desires, the things
589
2429700
3466
Seus sonhos e desejos, as coisas
40:33
in your life that you hope will happen,
590
2433166
2700
em sua vida que você espera que aconteçam,
40:36
or maybe the things that you hope you will achieve in your life.
591
2436166
4567
ou talvez as coisas que você espera alcançar em sua vida.
40:41
These are your dreams
592
2441066
2434
Estes são seus sonhos
40:43
and your desires, and we all have them,
593
2443800
3000
e seus desejos, e todos nós os temos,
40:47
even if we don't always fulfil them.
594
2447966
2567
mesmo que nem sempre os realizemos.
40:51
We all have things in our lives that we wish for.
595
2451600
3600
Todos nós temos coisas em nossas vidas que desejamos.
40:55
Maybe a better existence, a dream
596
2455866
3800
Talvez uma existência melhor, um sonho
41:00
to achieve something.
597
2460300
2400
de alcançar algo.
41:02
These are your dreams, your desires and your hopes.
598
2462700
4666
Estes são seus sonhos, seus desejos e suas esperanças.
41:07
Things that you want to come true.
599
2467566
4600
Coisas que você quer que se tornem realidade.
41:12
I suppose the word that we often use is desire.
600
2472166
3434
Suponho que a palavra que costumamos usar é desejo.
41:15
I love this word, by the way, it's one of my favourite English words.
601
2475600
3933
Eu amo essa palavra, aliás, é uma das minhas palavras favoritas em inglês.
41:19
Desire.
602
2479700
1833
Desejo.
41:21
When we desire something, we can do it as a verb.
603
2481533
3900
Quando desejamos algo, podemos fazê-lo como um verbo.
41:25
This means to hope or wish for something.
604
2485500
4266
Isso significa esperar ou desejar algo.
41:30
Something that you want to happen in the future.
605
2490033
3433
Algo que você quer que aconteça no futuro.
41:33
So I desire
606
2493866
3200
Então eu desejo
41:37
something.
607
2497066
1134
algo.
41:38
I hope for something.
608
2498200
2300
Eu espero por algo.
41:40
Something that I'm wishing for.
609
2500500
2300
Algo que estou desejando.
41:43
So we can use it as a verb.
610
2503133
3867
Portanto, podemos usá-lo como um verbo.
41:47
Something you are doing.
611
2507300
2400
Algo que você está fazendo.
41:49
I desire that my many worries vanish.
612
2509700
3533
Desejo que minhas muitas preocupações desapareçam.
41:54
For example,
613
2514200
1866
Por exemplo,
41:56
I desire that my many worries vanish.
614
2516600
4900
desejo que minhas muitas preocupações desapareçam.
42:01
So maybe you are having problems
615
2521500
2733
Então, talvez você esteja tendo problemas
42:04
earning money, or maybe you are spending too much money.
616
2524700
3500
para ganhar dinheiro ou talvez esteja gastando muito dinheiro.
42:08
Or maybe you wish you had a job where you were paid more.
617
2528566
4034
Ou talvez você gostaria de ter um emprego onde ganhasse mais.
42:13
You are desiring that thing you want.
618
2533366
2534
Você está desejando aquilo que deseja.
42:16
You hope maybe in the future it will happen,
619
2536000
3700
Você espera que talvez no futuro aconteça,
42:20
She desires to be alone with me. Oh,
620
2540566
4934
Ela deseja ficar sozinha comigo. Ah,
42:26
if you are lucky enough to have a person in your life
621
2546533
3100
se você tiver sorte o suficiente para ter uma pessoa em sua vida
42:30
who desires to be alone with you, then you are a very lucky person indeed.
622
2550133
5833
que deseja ficar sozinha com você, então você é realmente uma pessoa de muita sorte.
42:36
That's all I can say.
623
2556233
2267
Isso é tudo o que posso dizer.
42:38
As a noun.
624
2558833
1167
Como um substantivo.
42:40
We can also use
625
2560000
2233
Também podemos usar
42:42
to need something badly.
626
2562700
3400
para precisar muito de algo.
42:46
Something you really want.
627
2566366
2334
Algo que você realmente deseja.
42:48
So the thing, the feeling is described as desire.
628
2568700
5800
Então a coisa, o sentimento é descrito como desejo.
42:55
Maybe something you need eagerly,
629
2575366
3334
Talvez algo de que você precise ansiosamente,
42:59
or maybe something you need wantonly.
630
2579400
3833
ou talvez algo de que precise voluntariamente.
43:03
I like that one.
631
2583566
1534
Gosto dessa.
43:05
So maybe something you want so much you almost can't control your feelings.
632
2585100
5933
Então, talvez algo que você deseja tanto que quase não consegue controlar seus sentimentos.
43:11
I cannot control my desire.
633
2591033
3267
Eu não posso controlar meu desejo.
43:15
Can you feel my desire for you?
634
2595300
3200
Você pode sentir meu desejo por você?
43:18
The things you want, The things you need,
635
2598900
2833
As coisas que você quer, as coisas que você precisa,
43:22
the things you desire.
636
2602166
3000
as coisas que você deseja.
43:25
I do like that word I have to say
637
2605266
2100
Eu gosto dessa palavra que tenho para dizer que
43:30
a strong want
638
2610666
2467
um forte desejo
43:33
can be described as desire.
639
2613133
3133
pode ser descrito como desejo.
43:36
Something you really want, Something you need something.
640
2616600
4433
Algo que você realmente quer, Algo que você precisa de algo.
43:41
You feel that hopefully
641
2621033
2333
Você sente que esperançosamente em
43:44
some time in your life you will get
642
2624166
2667
algum momento de sua vida você terá
43:47
a strong want can be described as desire.
643
2627333
4133
um desejo forte que pode ser descrito como desejo.
43:52
I want to see you every day.
644
2632266
2467
Eu quero ver você todos os dias.
43:55
It is my one desire.
645
2635133
3967
É o meu único desejo.
43:59
So we are using that
646
2639100
2700
Portanto, estamos usando isso
44:01
as a noun in that particular situation.
647
2641933
3133
como um substantivo nessa situação específica.
44:06
A hope, a dream for the future is a desire.
648
2646066
4600
Uma esperança, um sonho para o futuro é um desejo.
44:11
I desire a steady job with good pay
649
2651566
3534
Desejo um emprego estável com boa remuneração
44:16
that we all.
650
2656833
1833
que todos nós.
44:18
I had many desires as a teenager, and I suppose that's true.
651
2658666
5667
Tive muitos desejos na adolescência, e suponho que isso seja verdade.
44:24
Maybe.
652
2664566
1367
Talvez.
44:25
Maybe there is a stage of your life
653
2665933
2700
Talvez haja uma fase da sua vida
44:29
where you had lots of hopes and lots of dreams.
654
2669266
3134
em que você teve muitas esperanças e muitos sonhos.
44:32
And I always think quite often when we are young,
655
2672700
3466
E sempre penso com bastante frequência quando somos jovens,
44:36
maybe we have lots of things that we desire
656
2676600
2766
talvez tenhamos muitas coisas que desejamos
44:39
or things that we hope for in the future.
657
2679400
3000
ou coisas que esperamos no futuro.
44:42
So your dreams, your hopes, your desires,
658
2682900
3633
Então, seus sonhos, suas esperanças, seus desejos,
44:47
maybe when you are young, you have lots of dreams
659
2687000
3500
talvez quando você é jovem, você tenha muitos sonhos
44:50
and lots of desires,
660
2690733
2367
e muitos desejos,
44:53
things that you hope will happen in the future.
661
2693500
2900
coisas que você espera que aconteçam no futuro.
44:56
I suppose
662
2696700
766
Suponho que
44:58
one of my dreams
663
2698800
2033
um dos meus sonhos
45:00
as a young person was
664
2700833
2567
quando jovem era
45:06
to be a radio presenter.
665
2706233
1867
ser apresentador de rádio.
45:08
I always wanted to be in radio somehow.
666
2708100
3900
Eu sempre quis estar no rádio de alguma forma.
45:12
So as a deejay, playing music or maybe talking on the radio,
667
2712166
4634
Então, como DJ, tocando música ou talvez falando no rádio,
45:17
maybe discussing certain topics, I always wanted to do that.
668
2717200
5366
talvez discutindo certos assuntos, eu sempre quis fazer isso.
45:22
And for a short time I actually to do it.
669
2722566
5567
E por um curto período de tempo eu realmente faço isso.
45:28
But it is a very competitive business.
670
2728133
2433
Mas é um negócio muito competitivo.
45:30
It's a very competitive industry.
671
2730566
2600
É uma indústria muito competitiva.
45:33
It's very similar to anyone who wants to be an actor.
672
2733433
4600
É muito parecido com quem quer ser ator.
45:38
It's very hard to get into because there are
673
2738033
3067
É muito difícil entrar porque há
45:41
so many people out there who also want the same thing.
674
2741100
3600
tantas pessoas por aí que também querem a mesma coisa.
45:45
So one of the problems with design hiring
675
2745200
2566
Portanto, um dos problemas de planejar a contratação de
45:47
something, one of the problems with wanting or hoping for something
676
2747766
4767
algo, um dos problemas de querer ou esperar algo
45:52
is that many other people are also doing the same thing.
677
2752966
4100
é que muitas outras pessoas também estão fazendo a mesma coisa.
45:57
They are also out there wanting
678
2757066
2934
Eles também estão por aí querendo
46:00
and desiring the same thing as you.
679
2760400
3200
e desejando a mesma coisa que você.
46:04
So it can be a problem.
680
2764300
3333
Então pode ser um problema.
46:07
Giovani or Giovani should I say,
681
2767633
4667
Giovani ou Giovani devo dizer,
46:12
I am from Sicily and at that time
682
2772766
3034
sou da Sicília e nessa época
46:16
I will end the school year as a teacher.
683
2776466
4134
vou terminar o ano letivo como professor.
46:21
So you are hoping
684
2781566
1934
Então você espera
46:23
that you will become a teacher or maybe you are about to become a teacher.
685
2783500
6466
se tornar um professor ou talvez esteja prestes a se tornar um professor.
46:30
So is this something that you are about to do?
686
2790266
2467
Então, isso é algo que você está prestes a fazer?
46:32
Is it going to happen soon or has it happened already?
687
2792733
5900
Vai acontecer em breve ou já aconteceu?
46:38
Thank you Francesca, for saying hello and yes,
688
2798633
4700
Obrigado Francesca, por dizer olá e sim,
46:43
I will read your email later.
689
2803333
2700
lerei seu e-mail mais tarde.
46:47
Hello to Vol Vol shack.
690
2807933
3300
Olá, Vol Vol Shack.
46:51
Hi man Harmony, vlogger, var shark.
691
2811633
4000
Olá cara Harmony, vlogger, var shark.
46:55
Harmony vlogger.
692
2815633
1133
Vlogger de harmonia.
46:56
Hello to you.
693
2816766
1134
Olá para você.
46:57
Nice to see you here.
694
2817900
2400
Bom te ver aqui.
47:00
Angeles is here as well.
695
2820733
1867
Angeles também está aqui.
47:02
Hello, my lovely angel.
696
2822600
1600
Olá, meu lindo anjo.
47:04
It's nice to see you back as well.
697
2824200
2533
É bom ver você de volta também.
47:07
Oh, hello to Ukraine.
698
2827800
2133
Oh, olá para a Ucrânia.
47:10
Hello to you. Yes.
699
2830200
1600
Olá para você. Sim.
47:11
Best greeting from Doctor Victor,
700
2831800
2833
Saudações do Doutor Victor,
47:15
who is the entomologist
701
2835366
2900
que é o entomologista
47:18
and also beekeeper teacher, which I find very fascinating.
702
2838600
4666
e também professor de apicultor, o que me fascina muito.
47:23
So, Dr.
703
2843833
700
Então, Dr.
47:24
Victor, can I ask you a question?
704
2844533
2433
Victor, posso fazer uma pergunta?
47:27
Was it your hope? Was it your dream?
705
2847300
2266
Era sua esperança? Era seu sonho?
47:29
Was it your desire to become a beekeeper?
706
2849866
5600
Era seu desejo se tornar um apicultor?
47:35
I wonder.
707
2855600
1233
Eu me pergunto.
47:36
I'm rather fascinate it if I was honest with you.
708
2856833
3100
Estou bastante fascinado se eu fosse honesto com você.
47:40
So please let me know.
709
2860900
1166
Então, por favor, me avise.
47:42
And all the best to you watching in Ukraine.
710
2862066
3134
E tudo de bom para você assistindo na Ucrânia.
47:46
I wish for the future.
711
2866266
1767
Eu desejo para o futuro.
47:48
Maybe the wish that you have
712
2868033
2033
Talvez o desejo que você tenha
47:50
is that the war will end
713
2870866
2500
é que a guerra acabe
47:54
soon.
714
2874100
3266
logo.
47:57
A hope for the times ahead.
715
2877366
2867
Uma esperança para os próximos tempos.
48:00
So I think this is something we all do.
716
2880300
2100
Então eu acho que isso é algo que todos nós fazemos.
48:02
We all, at some point in our lives, have something we want,
717
2882400
4133
Todos nós, em algum momento de nossas vidas, temos algo que queremos,
48:06
something we dream of, something we desire.
718
2886533
4267
algo com que sonhamos, algo que desejamos.
48:10
It can be an item.
719
2890800
1933
Pode ser um item.
48:12
It can be a thing
720
2892733
2433
Pode ser uma coisa
48:15
or it can be something that we we
721
2895166
2000
ou pode ser algo que
48:17
hope one day we will be able to do.
722
2897166
2667
esperamos um dia poder fazer.
48:21
So I hope one day
723
2901000
2600
Então, espero um dia
48:23
I will have the chance to to meet you in person, face to face.
724
2903600
5133
ter a chance de conhecê-lo pessoalmente, cara a cara.
48:28
Wouldn't that be amazing?
725
2908966
1500
Isso não seria incrível?
48:30
I have to say
726
2910466
1567
Eu tenho que dizer
48:33
that would be very nice indeed.
727
2913100
2366
que seria muito bom mesmo.
48:35
So a wish for the future.
728
2915966
1867
Então, um desejo para o futuro.
48:37
Hope for the times ahead.
729
2917833
1833
Esperança para os próximos tempos.
48:39
I hope I can get a place at a good college.
730
2919666
3834
Espero conseguir uma vaga em uma boa faculdade.
48:44
My one big wish is to get a satisfying job,
731
2924266
5867
Meu maior desejo é conseguir um emprego satisfatório,
48:51
and that's another way of describing it.
732
2931166
2000
e essa é outra maneira de descrevê-lo.
48:53
I suppose.
733
2933166
634
48:53
Your big wish we can say big wish.
734
2933800
3800
Eu suponho.
Seu grande desejo, podemos dizer grande desejo.
48:58
Your big wish is your desire.
735
2938100
2700
Seu grande desejo é o seu desejo.
49:01
The things that you want most of all in your life
736
2941166
3334
As coisas que você mais deseja em sua vida
49:05
is your big wish.
737
2945233
2533
é o seu grande desejo.
49:08
We can also use the word aspire to show a future wish.
738
2948733
5600
Também podemos usar a palavra aspirar para mostrar um desejo futuro.
49:14
Maybe something you want to do.
739
2954633
2133
Talvez algo que você queira fazer.
49:16
Quite often we use the word aspire
740
2956766
3467
Muitas vezes usamos a palavra aspirar
49:21
to describe maybe our career,
741
2961300
2933
para descrever talvez nossa carreira,
49:24
the path that we want to take on our career.
742
2964400
4000
o caminho que queremos seguir em nossa carreira.
49:28
So maybe a job that you want to do in the future so we can use the word
743
2968833
4167
Então, talvez um trabalho que você queira fazer no futuro, então podemos usar a palavra
49:33
aspire to show a future wish.
744
2973000
3266
aspirar para mostrar um desejo futuro.
49:36
This young man aspires to be a lawyer.
745
2976766
4467
Este jovem aspira a ser advogado.
49:42
She aspires to be on the school committee,
746
2982066
3500
Ela aspira estar no comitê escolar,
49:46
something you hope to achieve,
747
2986033
3333
algo que você espera alcançar,
49:49
something you hope to do in the future
748
2989533
3267
algo que espera fazer no futuro
49:53
can be your your wish,
749
2993866
2734
pode ser seu desejo,
49:57
something you aspire to.
750
2997000
2633
algo que você aspira.
50:00
You have aspirations, the feeling you have
751
3000433
5433
Você tem aspirações, o sentimento que você tem
50:06
of wanting to achieve something in your career.
752
3006400
3066
de querer alcançar algo na sua carreira.
50:09
You can talk about your aspirations,
753
3009966
2934
Você pode falar sobre suas aspirações,
50:13
your dreams, your desires
754
3013133
2167
seus sonhos, seus desejos
50:17
to have an ambition.
755
3017100
2433
de ter uma ambição.
50:19
This is another word that we often use when we are talking about our career
756
3019533
5033
Essa é outra palavra que costumamos usar quando falamos sobre nossa carreira
50:24
and the job you want to do in your future,
757
3024566
3134
e o trabalho que você deseja fazer no futuro,
50:28
your ambition, the thing you want to do in your life.
758
3028433
4133
sua ambição, o que deseja fazer em sua vida.
50:33
You have a name for the future.
759
3033300
2266
Você tem um nome para o futuro.
50:36
My ambition is to be a city banker
760
3036333
3100
Minha ambição é ser um banqueiro da cidade
50:40
and then be hated by everyone.
761
3040966
2834
e depois ser odiado por todos.
50:43
I admire your dogged ambition.
762
3043800
3866
Admiro sua ambição obstinada.
50:48
So the word dogged means you are persistent.
763
3048500
3700
Portanto, a palavra obstinado significa que você é persistente.
50:52
You keep doing it, you don't give up, you continue doing it.
764
3052766
4400
Você continua fazendo isso, você não desiste, você continua fazendo isso.
50:57
You feel very strongly about that thing.
765
3057733
2767
Você sente muito fortemente sobre essa coisa.
51:00
So you follow that dream.
766
3060600
3333
Então você segue esse sonho.
51:03
I admire your dogged ambition
767
3063933
3533
Admiro sua obstinada ambição
51:11
to think big.
768
3071133
2000
de pensar grande.
51:13
Oh, I like this phrase very much.
769
3073133
3233
Ah, eu gosto muito dessa frase.
51:16
If you want to do something in your life,
770
3076800
2366
Se você quer fazer algo em sua vida,
51:19
sometimes you must think big.
771
3079400
2866
às vezes você deve pensar grande.
51:22
Think
772
3082966
1034
Pense
51:25
vividly about what you want to do.
773
3085500
2900
vividamente sobre o que você quer fazer.
51:29
So I think yes, I think that is a good a good phrase
774
3089366
3234
Então acho que sim, acho que é uma boa frase
51:32
that I think big to have big plans.
775
3092600
3400
que penso grande para ter grandes planos.
51:36
Can I just tell you I have some big plans for the future.
776
3096500
3666
Posso apenas dizer que tenho alguns grandes planos para o futuro.
51:41
I'm going places.
777
3101300
1433
Eu estou indo a lugares.
51:42
I am. I'm going places.
778
3102733
2000
Eu sou. Eu estou indo a lugares.
51:44
I'm going to achieve so much in my life.
779
3104733
3667
Eu vou conseguir muito na minha vida.
51:49
I want to do things I am going to think big.
780
3109200
5166
Eu quero fazer coisas que vou pensar grande.
51:54
And quite often we often say to people, If you want to do something in your life,
781
3114733
5133
E muitas vezes dizemos às pessoas: Se você quer fazer algo em sua vida,
51:59
if you have a plan to do something, always think big,
782
3119866
3134
se tem um plano para fazer algo, sempre pense grande,
52:03
always have a very clear idea
783
3123966
4034
sempre tenha uma ideia muito clara
52:08
in your mind of what you want to do.
784
3128266
4934
em sua mente do que deseja fazer.
52:13
I have some big plans for my future.
785
3133200
3400
Eu tenho alguns grandes planos para o meu futuro.
52:17
If you are going to do it, you need to think big.
786
3137166
6834
Se você vai fazer isso, precisa pensar grande.
52:24
Another word I like vision to have vision.
787
3144000
4600
Outra palavra eu gosto de visão para ter visão.
52:28
So we often think of vision as the sense of seeing.
788
3148900
4833
Muitas vezes pensamos na visão como o sentido da visão.
52:34
But of course we can also use vision in another way,
789
3154266
3367
Mas é claro que também podemos usar a visão de outra maneira,
52:37
something that you can actually see in your mind,
790
3157833
3967
algo que você pode realmente ver em sua mente,
52:42
something that you can imagine is your vision.
791
3162133
3400
algo que você pode imaginar que é sua visão.
52:45
The thing that you hope in the future will be reality.
792
3165933
5033
Aquilo que você espera que no futuro seja realidade.
52:50
So you think it, you imagine it,
793
3170966
2434
Então você pensa, imagina,
52:54
but you also hope one day that it will be real.
794
3174233
3833
mas também espera que um dia seja real.
52:58
It will be a real thing.
795
3178266
2434
Será uma coisa real.
53:00
We often talk about vision.
796
3180700
2166
Muitas vezes falamos sobre visão.
53:02
A person can have vision.
797
3182866
2234
Uma pessoa pode ter visão.
53:05
It means they can see ahead.
798
3185600
2633
Isso significa que eles podem ver à frente.
53:08
Maybe a person invents
799
3188233
2900
Talvez uma pessoa invente
53:11
a new device, something that can help other people.
800
3191733
3767
um novo dispositivo, algo que possa ajudar outras pessoas.
53:16
We can say that that person has vision they can see ahead,
801
3196133
5133
Podemos dizer que essa pessoa tem uma visão que pode ver à frente,
53:22
and that is the thing that they want to do
802
3202000
2933
e é isso que ela quer fazer
53:24
in their life.
803
3204933
5367
em sua vida.
53:30
I'm going places, Rosa. Yes, you are right.
804
3210300
3466
Estou indo longe, Rosa. Sim você está certo.
53:33
If you are going places, it means you are going to have success.
805
3213766
4834
Se você está indo a algum lugar, isso significa que você terá sucesso.
53:38
You believe in yourself.
806
3218933
2133
Você acredita em si mesmo.
53:41
You are going places.
807
3221066
1800
Você está indo a lugares.
53:42
I am going places.
808
3222866
1600
Eu estou indo a lugares.
53:44
I'm going to have success.
809
3224466
1934
vou ter sucesso.
53:46
I'm going to think big
810
3226400
2033
Vou pensar grande
53:49
to have vision or to visualise your future.
811
3229666
4500
para ter visão ou para visualizar o seu futuro.
53:54
I can already see myself in that job.
812
3234900
3300
Já me vejo nesse trabalho.
53:58
I can already see myself in that job.
813
3238200
3500
Já me vejo nesse trabalho.
54:02
That means that I can already envision that thing.
814
3242233
4467
Isso significa que eu já posso imaginar essa coisa.
54:06
I can imagine what it will be like.
815
3246700
2733
Posso imaginar como será.
54:09
I can already see it and hopefully in the future
816
3249566
3534
Eu já posso ver isso e espero que no futuro
54:13
it will become a reality.
817
3253166
3134
isso se torne uma realidade.
54:16
She has vision.
818
3256300
2333
Ela tem visão.
54:18
I think she will do well.
819
3258633
2267
Acho que ela vai se sair bem.
54:21
If you have vision, it means you can see ahead.
820
3261133
3467
Se você tem visão, isso significa que você pode ver à frente.
54:24
It means you have aspiration
821
3264733
3433
Significa que você tem aspirações
54:29
and you imagine what they will be like when they come true.
822
3269233
3533
e imagina como elas serão quando se tornarem realidade.
54:33
I think that's a very good word, actually.
823
3273933
3200
Acho que é uma palavra muito boa, na verdade.
54:37
Someone might try to take away your hope,
824
3277133
2800
Alguém pode tentar tirar sua esperança,
54:40
they say or do things to discourage you.
825
3280633
4233
eles dizem ou fazem coisas para desanimá-lo.
54:45
And I'm sure we've all met people like this in our lives.
826
3285166
4200
E tenho certeza que todos nós já conhecemos pessoas assim em nossas vidas.
54:49
I know I have people who want to take away
827
3289366
4034
Eu sei que tenho pessoas que querem tirar
54:54
your dreams or take away your hope.
828
3294000
3833
seus sonhos ou tirar sua esperança.
54:57
Maybe something happens in your life that that
829
3297833
3967
Talvez algo aconteça em sua vida que
55:02
maybe delays your plans for the future.
830
3302333
3800
talvez atrase seus planos para o futuro.
55:06
And it can happen. Life is unfair.
831
3306433
2767
E isso pode acontecer. Vida é injusta.
55:10
Unfortunately.
832
3310933
1200
Infelizmente.
55:12
Sometimes life can be unfair.
833
3312133
2433
Às vezes a vida pode ser injusta. As
55:14
People can be unfair and cruel.
834
3314900
5866
pessoas podem ser injustas e cruéis.
55:20
That, as they say, is life.
835
3320766
2067
Isso, como dizem, é a vida.
55:23
So there might be people in your life
836
3323933
2033
Portanto, pode haver pessoas em sua vida
55:25
who always try to to discourage you.
837
3325966
3867
que sempre tentam desencorajá-lo.
55:29
Or maybe they are a negative person.
838
3329833
2133
Ou talvez eles sejam uma pessoa negativa.
55:33
I am a firm believer
839
3333000
2200
Eu acredito firmemente
55:35
of having positive people in your life.
840
3335200
2500
em ter pessoas positivas em sua vida.
55:38
If you have a hope for your future,
841
3338033
3533
Se você tem uma esperança para o seu futuro,
55:41
or maybe a desire, or maybe something you want to do in your life,
842
3341566
3467
ou talvez um desejo, ou talvez algo que queira fazer em sua vida,
55:45
try to be near
843
3345666
2900
tente estar próximo
55:49
or to associate with positive people.
844
3349100
3166
ou associar-se com pessoas positivas.
55:53
It is genuinely thought
845
3353666
1934
Acredita-se genuinamente
55:55
that having positive people around you
846
3355600
2566
que ter pessoas positivas ao seu redor
55:58
is a good way of achieving your goals.
847
3358633
3700
é uma boa maneira de alcançar seus objetivos.
56:02
And I think so.
848
3362600
1433
E eu acho que sim.
56:04
So sometimes I think knowing certain types of people
849
3364033
4267
Então, às vezes, acho que, conhecendo certos tipos de pessoas
56:08
who have a positive way of thinking
850
3368800
2066
que têm uma maneira positiva de pensar
56:11
or a positive outlook on their lives,
851
3371533
2833
ou uma visão positiva de suas vidas,
56:14
they they are good people to be near.
852
3374933
3233
é bom estar perto delas.
56:18
I think so
853
3378300
766
Acho que
56:20
it can be a very good thing indeed
854
3380933
2767
pode ser uma coisa muito boa mesmo
56:24
to want is to desire,
855
3384933
4333
querer é desejar,
56:29
to wish, to hope,
856
3389266
2300
desejar, ter esperança,
56:32
to dream, to have ambition.
857
3392366
3467
sonhar, ter ambição.
56:36
You have a forward plan.
858
3396766
2367
Você tem um plano futuro.
56:39
So the plan is what you have.
859
3399766
2400
Então o plano é o que você tem.
56:42
You are thinking ahead, things you want to do in the future.
860
3402166
4034
Você está pensando no futuro, coisas que deseja fazer no futuro.
56:46
They are your your plans.
861
3406866
2267
Eles são seus seus planos.
56:49
You have a forward plan
862
3409533
2500
Você tem um plano futuro
56:53
to have aspirations, and I think it's a good thing.
863
3413066
3600
para ter aspirações, e acho que é uma coisa boa.
56:57
Maybe you won't achieve all of your dreams,
864
3417500
3466
Talvez você não alcance todos os seus sonhos,
57:00
but maybe if you keep doing it, if you don't give up and I know it's a cliche.
865
3420966
5234
mas talvez se continuar fazendo isso, se não desistir e eu sei que é um clichê.
57:06
I know many people at the moment, especially here on YouTube,
866
3426200
4066
Conheço muita gente no momento, principalmente aqui no YouTube,
57:10
there are many people who say that they are
867
3430266
3000
tem muita gente que se diz
57:14
life coaches, they are experts on positivity.
868
3434166
5534
life coach, é especialista em positividade.
57:19
But to be honest with you, you don't always need that.
869
3439700
2966
Mas para ser honesto com você, você nem sempre precisa disso.
57:23
Sometimes you can find it in yourself and I think that's the best way of doing it.
870
3443333
4967
Às vezes você pode encontrá-lo em si mesmo e acho que essa é a melhor maneira de fazer isso.
57:28
So don't just listen to other people.
871
3448300
2133
Portanto, não basta ouvir outras pessoas.
57:30
Also listen to yourself as well.
872
3450933
2633
Também ouça a si mesmo.
57:33
I think it's very, very important
873
3453566
4200
Acho muito, muito importante
57:38
and I think this is a good subject as well,
874
3458900
2100
e acho que é um bom assunto também,
57:41
because at some point in your life you will have some things that you want to do.
875
3461000
4033
porque em algum momento da sua vida você vai ter algumas coisas que quer fazer.
57:45
A dream, a desire, a wish, something that you want to achieve or have in your life.
876
3465033
8233
Um sonho, um desejo, um desejo, algo que você deseja alcançar ou ter em sua vida.
57:53
And all I can say is I hope
877
3473266
2500
E tudo o que posso dizer é que espero que
57:56
whatever your dreams are, whatever your wishes may be,
878
3476333
3400
sejam seus sonhos, sejam quais forem seus desejos,
58:00
I hope they all come true.
879
3480266
5867
espero que todos se tornem realidade.
58:06
I will be back with you next Sunday with Mr.
880
3486133
4900
Estarei de volta no próximo domingo com o Sr.
58:11
Steve.
881
3491033
600
58:11
So we will be back next Sunday.
882
3491633
3067
Steve.
Assim estaremos de volta no próximo domingo.
58:15
There will be a new English lesson on Wednesday.
883
3495133
5000
Haverá uma nova aula de inglês na quarta-feira.
58:20
So no live stream, but there will be a new English lesson.
884
3500166
4167
Portanto, não haverá transmissão ao vivo, mas haverá uma nova aula de inglês.
58:24
I am making a new series of English lessons,
885
3504600
3000
Estou fazendo uma nova série de aulas de inglês,
58:28
tackling some
886
3508266
2767
abordando alguns
58:31
important subjects, things that people talk about
887
3511133
3600
assuntos importantes, coisas que as pessoas falam
58:34
sometimes things that people may debate from time to time.
888
3514733
5467
às vezes, coisas que as pessoas podem debater de vez em quando.
58:40
So I'm looking at powerful words, words
889
3520500
4366
Estou procurando palavras poderosas, palavras
58:44
that people use these days
890
3524866
3000
que as pessoas usam hoje em dia e
58:48
that might be controversial.
891
3528300
4566
que podem ser controversas.
58:52
They might also be words that cause people to to argue or fight,
892
3532866
6400
Também podem ser palavras que levam as pessoas a discutir ou brigar,
59:00
or maybe words that people misunderstand.
893
3540000
5133
ou talvez palavras que as pessoas não entendem.
59:06
So that is what I will be doing over the next few weeks.
894
3546233
2533
Então é isso que farei nas próximas semanas.
59:08
We have some new English lessons and they will be posted every Wednesday,
895
3548766
5700
Temos algumas novas aulas de inglês e elas serão postadas toda quarta-feira,
59:14
a new English lesson every Wednesday,
896
3554966
3434
uma nova aula de inglês toda quarta-feira,
59:18
and live streams continue every Sunday from 2 p.m.
897
3558966
5734
e as transmissões ao vivo continuam todos os domingos, das 14h às 22h.
59:24
UK time.
898
3564933
1567
horário do Reino Unido.
59:26
So I will be back with you next Sunday.
899
3566500
2466
Então, estarei de volta com você no próximo domingo.
59:28
This is a short live stream today, so you only have one
900
3568966
3900
Esta é uma transmissão ao vivo curta hoje, então você só tem uma
59:32
hour of me today, which means
901
3572866
3134
hora de mim hoje, o que significa que
59:37
I'm about to leave you.
902
3577166
2134
estou prestes a deixar você.
59:40
Thank you very much for your company today.
903
3580000
3500
Muito obrigado pela sua companhia hoje.
59:43
Santorini says often sometimes
904
3583700
3200
Santorini diz que muitas vezes as
59:47
things kill your dreams
905
3587500
2166
coisas matam seus sonhos
59:50
during your life.
906
3590700
1800
durante sua vida.
59:52
Yes, Well,
907
3592500
1700
Sim, bem,
59:54
I'm going to be honest with you.
908
3594433
2200
vou ser honesto com você.
59:56
Can I just be honest with you before I go?
909
3596633
2267
Posso ser honesto com você antes de ir? Já
59:59
I've had many situations and many things in my life
910
3599400
4133
passei por muitas situações e muitas coisas na minha vida
60:03
that that never came true.
911
3603533
6033
que nunca se concretizaram.
60:09
Many disappointments.
912
3609566
2267
Muitas decepções. Já me
60:11
I've been let down many times,
913
3611833
2267
decepcionei muitas vezes,
60:14
sometimes by other people and quite often by myself.
914
3614633
4200
às vezes por outras pessoas e muitas vezes por mim mesmo.
60:18
It does happen.
915
3618833
4667
Acontece.
60:23
Thank you very much for joining me today.
916
3623500
4133
Muito obrigado por se juntar a mim hoje.
60:27
I'm back with you on Sunday. Next Sunday.
917
3627866
2867
Estou de volta com você no domingo. Próximo domingo.
60:30
It is Mother's Day next Sunday.
918
3630733
2900
É o Dia das Mães no próximo domingo.
60:34
And yes, I promise that I will be back with you with Mr.
919
3634033
3967
E sim, prometo que voltarei com você com o Sr.
60:38
Steve as well. He will be joining us.
920
3638000
3633
Steve também. Ele vai se juntar a nós.
60:41
Oh, by the way, if you are wondering about the snow, the snow has gone.
921
3641633
4267
Ah, a propósito, se você está se perguntando sobre a neve, a neve se foi.
60:47
It did not stay very long.
922
3647466
2067
Não ficou muito tempo.
60:49
So last weekend it was freezing cold.
923
3649533
2800
Então, no fim de semana passado, estava muito frio.
60:52
And today it is really, really warm.
924
3652700
2966
E hoje está muito, muito quente.
60:55
In fact, it is 12 degrees today.
925
3655666
3800
Na verdade, são 12 graus hoje.
60:59
I don't know how that's possible so the only bit of snow remaining is at the back of the house.
926
3659500
5300
Não sei como isso é possível, então o único pedaço de neve que resta está nos fundos da casa.
61:04
And there it is.
927
3664800
800
E aí está.
61:05
That is the last of the snow that is behind the house.
928
3665600
4466
Essa é a última neve que está atrás da casa.
61:10
And and that is it, though there is no more snow.
929
3670266
3867
E é isso, embora não haja mais neve. A
61:14
Most of it has disappeared.
930
3674500
2933
maior parte desapareceu.
61:18
And very soon I am going to disappear as well.
931
3678000
2933
E muito em breve vou desaparecer também.
61:20
I hope you've enjoyed today's live stream.
932
3680933
2100
Espero que tenham gostado da transmissão ao vivo de hoje.
61:23
I hope it has been helpful and useful.
933
3683366
4100
Espero que tenha sido útil e útil.
61:27
See you next Sunday.
934
3687966
2467
Até o próximo domingo. O
61:30
Mr. Steve will be back as well.
935
3690433
2767
Sr. Steve também estará de volta.
61:33
And if you want to watch this again, you can.
936
3693633
3100
E se você quiser assistir de novo, você pode.
61:37
This is Mr.
937
3697366
667
Este é o Sr.
61:38
Duncan in the birthplace of English, saying
938
3698033
3633
Duncan no berço do inglês, dizendo
61:41
Thank you very much for watching, my lovely English addict and I will see you next week.
939
3701933
6067
muito obrigado por assistir, meu adorável viciado em inglês e vejo você na próxima semana.
61:49
And of course, a new lesson on
940
3709200
2066
E, claro, uma nova lição na
61:52
Wednesday.
941
3712600
1433
quarta-feira.
61:55
And of course, until the next time we meet, you know what's coming next.
942
3715133
3100
E claro, até a próxima vez que nos encontrarmos, você sabe o que vem a seguir.
61:58
Yes, you do.
943
3718233
867
Sim, você faz.
61:59
Until the next time we are here together, stay happy.
944
3719100
6000
Até a próxima vez que estivermos aqui juntos, fique feliz.
62:05
Take care.
945
3725100
1200
Tomar cuidado.
62:06
And don't give up on your dreams, your hopes
946
3726300
4166
E não desista de seus sonhos, esperanças
62:11
and your aspirations.
947
3731166
2534
e aspirações.
62:13
And of course...
948
3733700
933
E claro...
62:19
ta ta for now.
949
3739266
967
ta ta por enquanto.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7