Wake / Awake / Woke / Awoke - 'Rise and shine' - English Addict 237- 🚨LIVE CHAT🚨 - Sun 19th Feb 2023

2,907 views ・ 2023-02-19

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

05:13
Welcome to today's livestream.
0
313779
4071
مرحبًا بك في البث المباشر اليوم.
05:18
I hope you are feeling well.
1
318217
2869
أنا أتمنى أن تكون على ما يرام.
05:42
Mm. Oh, we are back together again.
2
342074
6473
مم. أوه ، لقد عدنا معا مرة أخرى.
05:48
I often ask myself, What is this?
3
348580
2570
كثيرا ما أسأل نفسي ما هذا؟
05:51
Is this a radio show?
4
351150
1568
هل هذا برنامج إذاعي؟
05:52
Is it a TV programme?
5
352718
2069
هل هو برنامج تلفزيوني؟
05:54
Or is it one of those podcasts?
6
354787
3103
أم أنها واحدة من تلك البودكاست؟
05:58
I like to say that this is everything.
7
358490
3737
أحب أن أقول أن هذا هو كل شيء.
06:02
It is whatever you want it to be.
8
362227
2236
هو ما تريده أن يكون.
06:04
It might be your best friend.
9
364730
1768
قد يكون أفضل صديق لك.
06:06
It might be your worst enemy. Who knows?
10
366498
3070
قد يكون أسوأ عدو لك. من تعرف؟
06:09
I hope that what I'm doing here is helpful to you.
11
369968
4672
آمل أن يكون ما أفعله هنا مفيدًا لك.
06:14
Hi, everybody. This is Mr. Duncan in England.
12
374907
2736
أهلا بالجميع. هذا السيد دنكان من إنجلترا.
06:17
How are you today? Are you okay?
13
377676
1969
كيف حالك اليوم؟ هل أنت بخير؟
06:19
I hope so.
14
379645
1468
أتمنى ذلك.
06:21
Are you feeling happy today?
15
381113
2602
هل تشعر بالسعادة اليوم؟
06:23
I hope you are feeling good because I am back with you.
16
383982
3637
أتمنى أن تكون على ما يرام لأنني عدت معك.
06:27
And yes, for those who are wondering, this is live.
17
387920
5105
ونعم ، بالنسبة لأولئك الذين يتساءلون ، هذا هو العيش.
06:33
2:04 o'clock on a Sunday.
18
393292
4237
الساعة 2:04 يوم الأحد.
06:37
I hope your sun is going as well as it possibly can.
19
397529
4505
آمل أن تكون شمسك أفضل ما يمكن.
06:42
I hope it is going pretty good.
20
402067
2569
آمل أن تسير الأمور على ما يرام.
06:44
Not too bad. Here.
21
404870
1301
ليس سيئا جدا. هنا.
06:46
We have a very busy day, a very busy livestream.
22
406171
5072
لدينا يوم حافل للغاية ، بث مباشر مزدحم للغاية.
06:51
Also, next week is going to be busy.
23
411243
2135
أيضا ، الأسبوع المقبل سيكون مشغولا.
06:53
There is an extra livestream next week.
24
413378
4038
هناك بث مباشر إضافي الأسبوع المقبل.
06:58
Details about that to follow in a few moments.
25
418517
2836
تفاصيل حول ذلك لمتابعة في غضون لحظات قليلة.
07:01
So I hope you are having a good day.
26
421353
2569
لذلك أتمنى أن تحظى بيوم جيد.
07:04
My name is Mr.
27
424256
1334
اسمي السيد
07:05
Duncan and I am one of those.
28
425590
3270
دنكان وأنا واحد من هؤلاء.
07:08
I am an English addict.
29
428860
2203
أنا مدمن إنجليزي.
07:11
I love the English language so much.
30
431063
3870
احب اللغة الانجليزية كثيرا.
07:15
I like talking about it.
31
435434
1568
انا احب الحديث عنها
07:17
I like using it and also I like sharing my excitement
32
437002
5539
أنا أحب استخدامه وأحب أيضًا مشاركة حماسي
07:23
with you as well.
33
443141
2636
معك أيضًا.
07:25
So I hope you're feeling good today.
34
445777
1569
لذلك أتمنى أن تكوني بحالة جيدة اليوم.
07:27
Yes, we are now coming live from my little studio here in Much Wenlock,
35
447346
5105
نعم ، نحن الآن نأتي على الهواء مباشرة من الاستوديو الصغير الخاص بي هنا في Much Wenlock ،
07:32
and we are broadcasting to you as life
36
452918
3370
ونحن نبث لك الحياة بقدر ما
07:36
as life can be.
37
456288
3236
يمكن أن تكون الحياة.
07:39
So that is the introduction out of the way.
38
459524
3037
إذن هذا هو المقدمة بعيدًا عن الطريق.
07:42
And now it's time to do this
39
462561
3170
والآن حان الوقت للقيام بذلك
07:46
for the next 2 hours.
40
466264
2570
خلال الساعتين القادمتين. لقد
07:48
You have me
41
468834
2235
كنت معي
07:51
for a whole 2 hours, and I
42
471136
2936
لمدة ساعتين كاملة ،
07:54
hopefully have you as well for a whole 2 hours.
43
474106
5372
وآمل أن أكون معك أيضًا لمدة ساعتين كاملة.
07:59
It's a beautiful day, by the way.
44
479478
1701
بالمناسبة ، إنه يوم جميل.
08:01
I can't begin my live stream without mentioning the weather.
45
481179
4438
لا يمكنني بدء البث المباشر بدون ذكر الطقس.
08:05
We are having a lovely day. Mr.
46
485617
2569
نحن نمر بيوم جميل
08:08
Steve was just outside doing a little bit of gardening and he said
47
488186
4872
كان السيد ستيف خارج المنزل يقوم ببعض أعمال البستنة وقال
08:13
it feels as if spring has already arrived.
48
493525
4104
إنه يبدو كما لو أن الربيع قد حل بالفعل.
08:17
So there it is.
49
497629
1068
إذن ها هو.
08:18
The view from my studio window.
50
498697
2702
المنظر من نافذة الاستوديو الخاصة بي.
08:21
Everything looking rather nice, the grass is looking green, the trees,
51
501399
5206
كل شيء يبدو جميلًا إلى حد ما ، العشب يبدو أخضر ، والأشجار ،
08:27
some of the trees are starting to come out,
52
507572
3871
وبعض الأشجار بدأت في الظهور ،
08:32
but we are still a very long way from spring.
53
512110
5405
لكننا ما زلنا بعيدين عن الربيع.
08:38
If I was honest with you, we still have a little way to go.
54
518283
3637
إذا كنت صادقًا معك ، فلا يزال أمامنا طريق صغير لنقطعه.
08:42
A few more weeks of this
55
522220
2169
بضعة أسابيع أخرى من هذا
08:45
and I suppose we could have cold weather.
56
525123
2503
وأعتقد أننا يمكن أن يكون لدينا طقس بارد.
08:47
We could even have snow.
57
527659
2369
يمكن أن يكون لدينا ثلج.
08:50
But at the moment none of that
58
530028
2836
ولكن في الوقت الحالي ، لا يوجد أي من
08:53
lovely sunny, mild weather apps lutely perfect.
59
533832
5906
تطبيقات الطقس المعتدل المشمسة الجميلة هذه مثالية تمامًا.
09:00
Perfect for me because over the past week I've been busy.
60
540038
3503
مثالي بالنسبة لي لأنني كنت مشغولاً خلال الأسبوع الماضي .
09:03
Of course, I am still doing my new health regime
61
543875
4204
بالطبع ، ما زلت أعمل على نظامي الصحي الجديد
09:08
and I have to say
62
548680
2536
ويجب أن أقول
09:11
I have lost some weight.
63
551649
2970
إنني فقدت بعض الوزن. لقد
09:15
I have lost just over half a stone in weight and I am so pleased.
64
555220
5972
فقدت ما يزيد قليلاً عن نصف حجر من الوزن وأنا سعيد للغاية.
09:21
So my stomach is now becoming a little slimmer,
65
561459
4338
لذلك أصبحت معدتي الآن أقل نحافة ،
09:26
not quite as fat and podgy
66
566164
3036
وليست دهنية وبدينًا
09:29
as it was a few weeks ago.
67
569768
2469
كما كانت قبل بضعة أسابيع.
09:33
Yes, I know I did eat too much food over Christmas.
68
573037
3671
نعم ، أعلم أنني أكلت الكثير من الطعام خلال عيد الميلاد.
09:36
That is the big one.
69
576708
1635
هذا هو الشيء الكبير.
09:38
So whenever you have a public holiday or a festival, you know what it's like.
70
578343
4771
لذلك عندما يكون لديك عطلة عامة أو مهرجان ، فأنت تعرف كيف يبدو الأمر. من
09:43
It's very easy to start eating too much food.
71
583415
4070
السهل جدًا البدء في تناول الكثير من الطعام.
09:47
And I was putting a little bit of weight on.
72
587485
2169
وكنت أضع القليل من الوزن على.
09:51
So I've decided and this is now my
73
591055
2536
لذلك قررت وهذا هو
09:53
my fifth week, five weeks now I've been doing this.
74
593858
3837
أسبوعي الخامس ، خمسة أسابيع الآن أفعل هذا.
09:58
I'm I'm getting lots of exercise, taking lots of walks.
75
598129
4204
أنا أمارس الكثير من التمارين ، وأمارس الكثير من المشي.
10:02
Also, I've changed my diet as well.
76
602834
2969
أيضًا ، لقد غيرت نظامي الغذائي أيضًا.
10:05
I have cut out most of the sugary food.
77
605904
4404
لقد توقفت عن تناول معظم الأطعمة السكرية.
10:11
I'm having porridge every morning.
78
611209
2369
أنا أتناول العصيدة كل صباح.
10:14
So I suppose you might say that I'm turning my life around.
79
614012
4237
لذلك أفترض أنك قد تقول إنني أقلب حياتي.
10:18
We all have to do it.
80
618249
1735
علينا جميعا أن نفعل ذلك.
10:19
We all have to do it.
81
619984
1235
علينا جميعا أن نفعل ذلك.
10:21
No one is exempt.
82
621219
2869
لا أحد معفي.
10:24
No one is immune to sometimes
83
624489
3603
لا أحد محصن من الاضطرار أحيانًا
10:28
having to sit down and re-evaluate their life.
84
628426
4371
إلى الجلوس وإعادة تقييم حياته.
10:32
You have to look at what you are doing in your life.
85
632830
3671
عليك أن تنظر إلى ما تفعله في حياتك.
10:36
Am I doing the right things?
86
636768
1801
هل أفعل الأشياء الصحيحة؟
10:38
Am I doing things that might cause me harm?
87
638569
4338
هل أفعل أشياء قد تسبب لي الأذى؟
10:43
And I did that and I decided
88
643174
3003
وفعلت ذلك وقررت
10:46
that I was causing harm to myself.
89
646177
2870
أنني أتسبب في ضرر لنفسي.
10:49
So I'm now eating healthily
90
649681
2502
لذلك أنا الآن أتناول طعامًا صحيًا
10:52
and I have to say I feel great and I know that I am losing weight,
91
652183
5873
ويجب أن أقول إنني أشعر بشعور رائع وأعلم أنني أفقد وزني ،
10:58
so I feel quite happy about that.
92
658356
2536
لذلك أشعر بسعادة كبيرة حيال ذلك.
11:01
We have a busy live stream today
93
661426
2335
لدينا بث مباشر مزدحم اليوم
11:04
talking about something we all do,
94
664862
2436
نتحدث فيه عن شيء نفعله جميعًا ، وهو
11:07
something we often do in the morning.
95
667832
3537
شيء نفعله غالبًا في الصباح.
11:12
We often do that thing
96
672804
2836
غالبًا ما نفعل هذا الشيء
11:15
in bed,
97
675640
1802
في السرير ،
11:17
maybe alone or maybe with someone nearby.
98
677709
5038
ربما بمفردنا أو ربما مع شخص قريب.
11:22
Of course I am talking about
99
682980
3604
بالطبع أنا أتحدث عن
11:26
waking up in the morning
100
686584
2703
الاستيقاظ في الصباح
11:29
to become awake, to wake up,
101
689821
3003
لأستيقظ ، وأستيقظ ،
11:33
to come out of that state of unconsciousness.
102
693357
5372
وأخرج من حالة اللاوعي تلك.
11:38
You wake up.
103
698729
2136
استيقظ.
11:40
So that's what we are talking about today. We do have Mr.
104
700865
3403
هذا ما نتحدث عنه اليوم. لدينا السيد
11:44
Steve here telling us all about his special week because it was his birthday.
105
704268
5472
ستيف هنا يخبرنا كل شيء عن أسبوعه الخاص لأنه كان عيد ميلاده.
11:50
We had a nice time.
106
710107
1469
كان لدينا وقت لطيف.
11:51
Even though there were some disasters.
107
711576
3236
على الرغم من وجود بعض الكوارث.
11:54
We did have a couple of problems
108
714812
2936
لدينا مشكلتان
11:58
on Steve's birthday.
109
718149
4004
في عيد ميلاد ستيف.
12:02
Shall I give you more details?
110
722153
2369
هل سأعطيك المزيد من التفاصيل؟
12:04
Not at the moment.
111
724956
967
ليس الان.
12:05
We will see what Steve says later on.
112
725923
2569
سنرى ما يقوله ستيف لاحقًا.
12:09
Yes, Steve is another year old.
113
729026
2303
نعم ، ستيف يبلغ من العمر سنة أخرى.
12:11
He feels okay.
114
731329
1735
إنه يشعر بخير.
12:14
He's now
115
734765
1302
هو الآن
12:16
he's still older than me.
116
736634
2202
لا يزال أكبر مني.
12:18
But as I always say, I am catching Mr.
117
738836
3103
لكن كما أقول دائمًا ، أنا ألحق بالسيد
12:21
Steve up.
118
741939
768
ستيف.
12:22
So every time Mr. Steve has a birthday
119
742707
2402
لذلك في كل مرة يحتفل فيها السيد ستيف بعيد ميلاد
12:26
after that, of course I have a birthday,
120
746244
3069
بعد ذلك ، بالطبع لدي عيد ميلاد ،
12:29
so I have to wait now until August before I am in another year older.
121
749547
5305
لذلك يجب أن أنتظر الآن حتى أغسطس قبل أن أصبح أكبر سنًا بعام آخر.
12:35
We might have some people missing today.
122
755353
2335
قد يكون لدينا بعض الأشخاص في عداد المفقودين اليوم.
12:37
I believe Claudia is is on holiday at the moment by the seaside.
123
757688
5706
أعتقد أن كلوديا تقضي عطلة في الوقت الحالي على شاطئ البحر.
12:44
Can I just say I am slightly
124
764095
2435
هل يمكنني القول أنني أشعر
12:46
jealous of that, To be honest.
125
766864
3470
بالغيرة قليلاً من ذلك ، لأكون صادقًا.
12:50
I really feel as if I need a holiday.
126
770334
2336
أشعر حقًا أنني بحاجة إلى عطلة.
12:53
I don't know about you, but I have not had a holiday
127
773270
4705
لا أعرف عنك ، لكني لم أحصل على عطلة
12:59
since 2019
128
779043
2102
منذ عام 2019
13:03
and I really need one.
129
783814
1635
وأحتاجها حقًا.
13:05
We might be talking about that later on as well.
130
785449
3304
قد نتحدث عن ذلك لاحقًا أيضًا.
13:08
Yes, we have the live chat.
131
788919
1469
نعم ، لدينا الدردشة الحية.
13:10
Hello, Live chat. It's nice to see you here.
132
790388
3269
مرحبا ، الدردشة الحية. من الجيد رؤيتك هنا.
13:13
Of course, it wouldn't be the live chat without you right here.
133
793924
5306
بالطبع ، لن تكون الدردشة المباشرة بدونك هنا.
13:19
Who was first on today's live chat?
134
799597
2869
من كان أول من ظهر في الدردشة الحية اليوم؟
13:22
I went, Oh, very interesting.
135
802466
3704
ذهبت ، أوه ، مثير جدا للاهتمام.
13:26
Hello, Vitesse.
136
806504
1301
مرحبًا ، فيتيس.
13:27
Congratulations. The champion is still at the top.
137
807805
3036
تهانينا. البطل لا يزال في القمة.
13:31
You are first on today's live chat.
138
811275
10711
أنت الأول في الدردشة الحية اليوم.
13:41
Very good.
139
821986
600
جيد جدًا.
13:42
You see a very good thumbs up there from me.
140
822586
3337
ترى إبهامًا جيدًا جدًا من جانبي.
13:47
Do you know what I haven't done for a long time?
141
827191
2069
هل تعلم ما لم أفعله منذ فترة طويلة؟
13:49
I haven't done my fancy pants.
142
829260
3970
أنا لم أفعل سروالي الفاخرة.
13:53
So I suppose I should say congratulations, Vitus.
143
833230
3370
لذلك أفترض أنني يجب أن أقول التهاني يا فيتوس.
13:56
And I would like to send you a very special fancy pants dance
144
836600
5005
وأود أن أبعث لكم برقصة بنطلونات فاخرة خاصة جدا
14:01
right now.
145
841906
14047
الآن.
14:15
That's enough. We can't have too much excitement.
146
855953
2469
هذا يكفي. لا يمكن أن يكون لدينا الكثير من الإثارة.
14:19
We are only 12 minutes into the show.
147
859390
3436
نحن على بعد 12 دقيقة فقط من العرض.
14:22
I need to reserve some of my energy.
148
862826
2803
أحتاج إلى الاحتفاظ ببعض طاقتي.
14:26
I might be getting healthier, I might be getting fitter.
149
866263
3504
قد أكون أكثر صحة ، ربما أصبح أكثر لياقة.
14:29
But I still need to be careful because it isn't really making the younger.
150
869767
5405
لكن ما زلت بحاجة إلى توخي الحذر لأن ذلك لا يصنع الشباب حقًا.
14:36
That's. That's the real thing.
151
876740
1402
هذا. هذا هو الشيء الحقيقي.
14:38
I want to change.
152
878142
1468
اريد ان اتغير.
14:39
I want to be 20 years younger.
153
879610
2002
أريد أن أكون أصغر بعشرين عامًا.
14:41
That would be ever so nice.
154
881612
2436
سيكون ذلك لطيفا جدا.
14:44
Hello. Also to rehab.
155
884048
1768
مرحبًا. أيضا لإعادة التأهيل.
14:45
Rehab is here as well on the live chat.
156
885816
3337
رحاب هنا أيضًا في الدردشة الحية.
14:49
Nice to see you here as well.
157
889153
1268
جميل أن أراك هنا أيضًا.
14:50
Rehab also we have Francesca Waheed is here as well.
158
890421
4804
رحاب أيضا لدينا فرانشيسكا وحيد هنا أيضا.
14:55
Hello, Wahid, Nice to see you here.
159
895225
2636
مرحبا وحيد سعدت برؤيتك هنا.
14:58
Takhar is here as well.
160
898429
2269
تخار هنا أيضًا.
15:00
We also have Rosa.
161
900931
1702
لدينا أيضا روزا.
15:02
Regina Gomes. Hello to you.
162
902633
3136
ريجينا جوميز. مرحبا بك.
15:05
Nice to see you.
163
905869
1302
من الجميل أن أراك.
15:07
Chime change my says hello, Mr.
164
907171
3470
تغير الرنين يقول مرحبًا ، سيد
15:10
Duncan. How are you doing? I'm okay, thank you very much.
165
910641
2936
دنكان. كيف حالك؟ أنا بخير شكرا جزيلا لك.
15:13
I am getting pretty excited at the moment because spring is coming.
166
913977
5272
أنا متحمس جدًا في الوقت الحالي لأن الربيع قادم.
15:19
We are having the most glorious day here.
167
919249
2836
نحن نقضي أجمل يوم هنا.
15:22
And of course the days are starting
168
922786
2736
وبالطبع بدأت الأيام
15:25
to get longer with the light.
169
925522
3837
تطول مع الضوء.
15:29
So our days or the daylight is now staying for much longer.
170
929359
5639
لذا فإن أيامنا أو ضوء النهار ستبقى الآن لفترة أطول.
15:35
So the days are slowly getting brighter. And
171
935165
4204
لذلك تصبح الأيام أكثر إشراقًا ببطء.
15:40
I have to say I'm really looking forward to springtime.
172
940938
2836
ويجب أن أقول إنني أتطلع حقًا إلى فصل الربيع.
15:43
I have to say
173
943774
1435
يجب أن أقول إن
15:45
Valentine is here.
174
945609
1568
عيد الحب هنا.
15:47
Hello, Valentine.
175
947177
1101
مرحبا عيد الحب.
15:48
Beatrice as well. Hello, Beatrice.
176
948278
2202
بياتريس كذلك. مرحبا بياتريس.
15:50
Nice to see you back.
177
950480
1569
سعيد برؤيتك مرة أخرى.
15:52
One of my regulars on the livestream, Maria.
178
952049
4271
إحدى العضوات المنتظمات في البث المباشر ، ماريا.
15:56
We also have who else is here today?
179
956320
2836
لدينا أيضا من هنا اليوم؟
15:59
Oh, a lot of people saying hello to Mr. Duncan.
180
959790
2936
أوه ، الكثير من الناس يلقون التحية للسيد دنكان.
16:02
That's me, by the way.
181
962759
2903
بالمناسبة هذا أنا.
16:05
Who else is here? Florence We have Florence.
182
965662
2569
من ايضا هنا؟ فلورنسا لدينا فلورنسا.
16:08
We also have. Oh, hello, Tomic.
183
968632
2235
نحن ايضا لدينا. أوه ، مرحبا توميك.
16:11
I have some good news for you.
184
971101
1568
لدي بعض الأخبار الجيدة بالنسبة لك.
16:12
Tomic Today We are playing a little game if we have time.
185
972669
6607
Tomic اليوم نلعب مباراة صغيرة إذا كان لدينا الوقت.
16:19
And as long as Mr.
186
979409
901
وطالما أن السيد
16:20
Steve doesn't talk too much, we will try to play a little game
187
980310
6407
ستيف لا يتحدث كثيرًا ، سنحاول لعب لعبة صغيرة
16:27
towards the end of today's live stream also.
188
987084
3803
في نهاية البث المباشر اليوم أيضًا.
16:30
Oh, can I say hello to Louis?
189
990887
2903
أوه ، هل يمكنني أن أقول مرحبا للويس؟
16:33
Mendez is here today.
190
993790
3671
منديز هنا اليوم.
16:37
Hello, Louis. Nice to see you here as well.
191
997461
2302
مرحبا لويس. جميل أن أراك هنا أيضًا.
16:41
Hello also to
192
1001264
1802
مرحبًا أيضًا
16:43
oh, we also have Pedro Beaumont
193
1003066
3337
، لدينا أيضًا بيدرو بومونت
16:47
watching in Brazil.
194
1007437
1268
يشاهد في البرازيل.
16:48
Hello, Pedro. Nice to see you here as well.
195
1008705
2903
مرحبا بيدرو. جميل أن أراك هنا أيضًا.
16:51
Ooh, Dom is here, the old man in Bangkok.
196
1011942
4538
أوه ، دوم هنا ، الرجل العجوز في بانكوك.
16:56
Hello to you, Dom.
197
1016980
1401
مرحبا بك يا دوم.
16:58
Nice to see you here as well.
198
1018381
1769
جميل أن أراك هنا أيضًا.
17:00
Lots of people joining in.
199
1020150
2235
انضم الكثير من الناس.
17:02
I had a lovely message during the week from someone saying, Mr.
200
1022385
4071
تلقيت رسالة جميلة خلال الأسبوع من أحدهم يقول ، السيد
17:06
Duncan, I am a secret
201
1026456
3904
دنكان ، أنا
17:10
admirer of you.
202
1030761
2335
معجب بك بشكل سري.
17:14
I'm always a bit worried
203
1034931
1268
أنا دائمًا قلق قليلاً
17:16
when someone starts their message with that because I never know what's coming next.
204
1036199
4705
عندما يبدأ شخص ما رسالته بذلك لأنني لا أعرف أبدًا ما سيحدث بعد ذلك.
17:20
But can I can I just say thank you very much for your lovely comments
205
1040904
3804
ولكن هل يمكنني أن أقول فقط شكرًا جزيلاً لك على تعليقاتك الجميلة
17:24
over the past couple of weeks about my livestreams.
206
1044708
2702
خلال الأسبوعين الماضيين حول البث المباشر.
17:27
I do appreciate it. I really do.
207
1047410
2269
أنا أقدر ذلك. أنا حقا.
17:30
It always makes me happy.
208
1050313
3504
دائما يجعلني سعيدا
17:33
Hello to h t who says Ni Hao from
209
1053817
4738
مرحبًا بكم من يقول Ni Hao من
17:39
Zhong wor, which is China of course.
210
1059189
2936
Zhong Wor ، وهي الصين بالطبع.
17:42
Hello to h t watching in the People's Republic of China.
211
1062125
5739
مرحبًا بكم في المشاهدة في جمهورية الصين الشعبية.
17:47
And please, please, can you please send one of those big balloons
212
1067864
5372
ورجاءً ، هل يمكنك من فضلك إرسال واحدة من تلك البالونات الكبيرة
17:55
to my house?
213
1075105
1468
إلى منزلي؟
17:56
Because, well, to be honest with you,
214
1076573
2836
لأنه ، حسنًا ، لأكون صادقًا معك ،
17:59
I feel as if I didn't do enough on Mr.
215
1079643
3069
أشعر كما لو أنني لم أفعل ما يكفي في
18:02
Steve's birthday.
216
1082712
1702
عيد ميلاد السيد ستيف.
18:04
So if I could get one of those big Chinese balloons to come over my house
217
1084414
4204
لذا إذا كان بإمكاني إحضار واحدة من تلك البالونات الصينية الكبيرة لتأتي فوق منزلي
18:09
and maybe you could write a big message on the side of it, wishing Mr.
218
1089152
4271
وربما يمكنك كتابة رسالة كبيرة على جانبها ، متمنياً للسيد
18:13
Steve a late happy birthday.
219
1093423
3136
ستيف عيد ميلاد سعيد في وقت متأخر.
18:16
I would be so pleased about that. I really would.
220
1096559
2470
سأكون سعيدا جدا لذلك. أنا حقا سأفعل.
18:19
Hello. Also to Alessandra.
221
1099596
2636
مرحبًا. أيضا إلى أليساندرا.
18:22
Hello to Alessandra.
222
1102232
1668
مرحبًا بكم في أليساندرا.
18:23
And hello to everyone on the live chat.
223
1103900
3237
ومرحبا للجميع في الدردشة الحية.
18:27
Yes, we have made it all the way to the end of another week.
224
1107137
4538
نعم ، لقد قطعنا الطريق حتى نهاية أسبوع آخر.
18:31
And another weekend.
225
1111675
2168
وعطلة نهاية أسبوع أخرى.
18:33
It is Sunday, everyone.
226
1113843
17651
إنه الأحد ، الجميع.
18:51
Mm hmm.
227
1131494
2636
مم هم.
18:55
I'm just drinking some water.
228
1135365
1668
أنا فقط أشرب بعض الماء.
18:57
Excuse me.
229
1137033
2035
اعذرني.
18:59
If you remember last week, I had a few problems with my throat.
230
1139068
3170
إذا كنت تتذكر الأسبوع الماضي ، فقد واجهت بعض المشاكل في حلقي.
19:03
It is much better.
231
1143640
1067
هو أفضل بكثير.
19:04
Thank you very much for asking.
232
1144707
1502
شكرا جزيلا لسؤالك.
19:06
That's very kind of you.
233
1146209
2502
هذا لطف كبير منك.
19:08
English addict is here For those wondering what this is, it is a live stream
234
1148711
5039
مدمن اللغة الإنجليزية هنا بالنسبة لأولئك الذين يتساءلون ما هو هذا ، إنه بث مباشر
19:13
coming to you live right now.
235
1153750
3670
قادم إليك على الهواء مباشرة الآن.
19:17
So whatever happens over the next hour and 10 minutes
236
1157720
5039
لذا مهما حدث خلال الساعة و 10 دقائق القادمة
19:23
or should I say hour and 40 minutes,
237
1163026
2903
أو يجب أن أقول ساعة و 40 دقيقة ،
19:26
because I am with you for 2 hours on Sunday. But
238
1166796
5372
لأنني معك لمدة ساعتين يوم الأحد. لكن
19:33
shall I tell you now what is happening?
239
1173870
1802
هل أخبرك الآن بما يحدث؟
19:35
Okay. I'm going to tell you what is happening next week.
240
1175672
2936
تمام. سأخبرك بما سيحدث الأسبوع المقبل.
19:38
On Tuesday, we will be with you with an extra livestream,
241
1178942
5639
يوم الثلاثاء ، سنكون معك في بث مباشر إضافي ،
19:44
because on Tuesday it is Pancake Day.
242
1184581
4571
لأنه يوم الثلاثاء هو يوم الفطائر.
19:49
Next Tuesday.
243
1189385
1835
الثلاثاء القادم.
19:51
So I will be with you live.
244
1191220
2403
لذلك سأكون معك على قيد الحياة.
19:53
On Tuesday, I will be in the kitchen
245
1193623
3704
يوم الثلاثاء ، سأكون في المطبخ
19:57
making some pancakes, live.
246
1197527
3837
لأعد بعض الفطائر ، على الهواء مباشرة.
20:01
And Mr.
247
1201364
1001
20:02
Steve will be joining us as well.
248
1202365
1935
وسينضم إلينا السيد ستيف أيضًا.
20:04
Of course, we will be making them together.
249
1204300
2336
بالطبع ، سوف نجعلهم سويًا.
20:06
We will both be tossing pancakes.
250
1206936
4204
كلانا سنقوم برمي الفطائر.
20:11
You might even say you might even say that we are a couple
251
1211140
3070
قد تقول حتى إنك قد تقول إننا زوجان
20:14
or we will be a couple of tosses on Tuesday.
252
1214477
3770
أو أننا سنواجه عدد قليل من الضربات يوم الثلاثاء.
20:18
We will be making some pancakes live
253
1218648
2903
سنقوم بإعداد بعض الفطائر على الهواء يوم
20:21
next Tuesday because it is pancake Day.
254
1221818
3603
الثلاثاء المقبل لأنه يوم الفطائر.
20:25
So I hope you will join us for that.
255
1225822
2269
لذلك آمل أن تنضم إلينا من أجل ذلك.
20:28
Something a little unusual.
256
1228124
2569
شيء غير عادي بعض الشيء.
20:30
We don't normally do livestreams on Tuesday, but because it is pancake day on Tuesday,
257
1230693
5639
لا نقوم عادة بالبث المباشر يوم الثلاثاء ، ولكن لأنه يوم الفطيرة يوم الثلاثاء ،
20:36
a lot of people will be celebrating that.
258
1236632
4839
سيحتفل الكثير من الناس بذلك.
20:41
Can I say hello to Magdalena? Hello, Magdalena.
259
1241471
3136
هل يمكنني أن أقول مرحبا لماغدالينا؟ مرحبًا ، ماجدالينا.
20:44
Nice to see you here as well.
260
1244640
1569
جميل أن أراك هنا أيضًا.
20:46
Lots of people joining us on the live chat.
261
1246209
2869
ينضم إلينا الكثير من الأشخاص في الدردشة الحية.
20:49
Rosa.
262
1249178
1569
روزا.
20:50
Now, Van Kumari is here as well.
263
1250747
2836
الآن ، فان كوماري هنا أيضًا.
20:53
Can I say hello to you again?
264
1253850
2002
هل يمكنني أن أقول لك مرحبا مرة أخرى؟
20:55
Thank you for rejoining.
265
1255918
2069
شكرا لانضمامك.
20:57
I have noticed over the past few weeks we have a lot of new viewers
266
1257987
5506
لقد لاحظت خلال الأسابيع القليلة الماضية أن لدينا الكثير من المشاهدين الجدد
21:04
who are coming back again and again.
267
1264327
2836
الذين يعودون مرارًا وتكرارًا.
21:07
So I have a feeling that maybe, perhaps I am doing something right.
268
1267163
5672
لذلك لدي شعور بأنه ربما ، ربما أفعل شيئًا صحيحًا.
21:13
I hope so.
269
1273002
1802
أتمنى ذلك.
21:14
Steve will be here.
270
1274804
1368
سيكون ستيف هنا.
21:16
We are also talking about words and phrases.
271
1276172
3937
نحن نتحدث أيضًا عن الكلمات والعبارات.
21:20
Connect it to
272
1280109
1335
قم بتوصيله
21:22
being awake, waking up in the morning in your bed.
273
1282712
4738
بالاستيقاظ والاستيقاظ في الصباح في سريرك.
21:27
The first thing you do, What is the first thing you do in the morning when you wake up?
274
1287950
4305
أول شيء تفعله ، ما هو أول شيء تفعله في الصباح عندما تستيقظ؟
21:33
I wonder
275
1293522
1335
أتساءل
21:36
if you want to answer the question.
276
1296092
1268
عما إذا كنت تريد الإجابة على السؤال.
21:37
You can, but please keep it clean.
277
1297360
2936
يمكنك ذلك ، ولكن من فضلك حافظ على نظافتها.
21:40
So over the past few days I have been
278
1300296
3303
لذلك خلال الأيام القليلة الماضية كنت أقوم
21:43
increasing my exercise.
279
1303833
3270
بزيادة تماريني.
21:47
This week I did around 30,000 steps.
280
1307336
5706
قمت هذا الأسبوع بحوالي 30 ألف خطوة.
21:53
Now I know what you're thinking, Mr. Duncan.
281
1313409
2069
الآن أنا أعلم بماذا تفكر ، سيد دنكان.
21:55
That does not sound like many steps, but to me it is.
282
1315478
3270
هذا لا يبدو أنه خطوات كثيرة ، لكنه كذلك بالنسبة لي.
21:58
It's a lot of exercise.
283
1318748
1801
إنه كثير من التمارين.
22:00
And because of that, I am slowly losing weight.
284
1320549
2803
وبسبب ذلك ، فإنني أفقد الوزن ببطء.
22:03
I feel so fit,
285
1323352
2569
22:06
I have to say, and I really do feel good at the moment.
286
1326589
2536
لا بد لي من القول إنني أشعر بلياقة جيدة ، وأشعر بالفعل أنني بحالة جيدة في الوقت الحالي.
22:09
I can't remember the last time I felt so good if I was completely honest with you.
287
1329458
5940
لا أتذكر آخر مرة شعرت فيها أنني بحالة جيدة إذا كنت صادقًا تمامًا معك.
22:15
But these days I think a lot of people
288
1335998
2503
لكن في هذه الأيام ، أعتقد أن الكثير من الناس
22:19
have started using technology
289
1339068
2502
بدأوا في استخدام التكنولوجيا
22:22
to to measure
290
1342772
2369
لقياس
22:25
their health or to maintain their health
291
1345141
3770
صحتهم أو للحفاظ على صحتهم
22:29
or maybe something that helps them
292
1349445
2135
أو ربما شيء يساعدهم على
22:32
to to take care of their health.
293
1352047
2503
الاعتناء بصحتهم.
22:35
What about you?
294
1355918
1435
ماذا عنك؟
22:37
Do you use technology to stay fit?
295
1357353
3937
هل تستخدم التكنولوجيا لتحافظ على لياقتك؟
22:41
Now, these days, there are things you can wear on your wrist.
296
1361724
3403
الآن ، في هذه الأيام ، هناك أشياء يمكنك ارتدائها على معصمك.
22:45
This is not one of them, by the way.
297
1365461
1768
بالمناسبة ، هذه ليست واحدة منهم.
22:47
This is an old watch that I've had since the mid 1990s.
298
1367229
5039
هذه ساعة قديمة أملكها منذ منتصف التسعينيات.
22:52
So this watch is not a smartwatch,
299
1372268
3136
إذن هذه الساعة ليست ساعة ذكية ،
22:55
but there are watches that you can buy nowadays
300
1375938
3570
ولكن هناك ساعات يمكنك شراؤها في الوقت الحاضر
23:00
that you can look at and they will monitor your health.
301
1380009
4171
يمكنك مشاهدتها وستقوم بمراقبة صحتك.
23:04
So what about you?
302
1384513
1135
و ماذا عنك؟
23:05
Do you use technology to stay fit?
303
1385648
3236
هل تستخدم التكنولوجيا لتحافظ على لياقتك؟
23:08
I know when I'm out and about, I do see a lot of people
304
1388918
3136
أعلم أنه عندما أكون بالخارج ، أرى الكثير من الأشخاص
23:12
walking around and they all have devices.
305
1392054
3270
يتجولون ولديهم جميعًا أجهزة.
23:16
Some of them are strapped to that arm.
306
1396058
3303
البعض منهم مربوط بهذا الذراع.
23:19
I've noticed that some people nowadays wear things on their leg as well
307
1399361
4471
لقد لاحظت أن بعض الأشخاص في الوقت الحاضر يرتدون أشياء على أرجلهم أيضًا
23:24
to monitor
308
1404867
1735
لمراقبة
23:26
their their steps
309
1406602
2536
خطواتهم
23:29
and their heart rate and even their blood pressure.
310
1409638
3137
ومعدل ضربات القلب وحتى ضغط الدم لديهم.
23:33
So what about you? Do you use anything?
311
1413075
2302
و ماذا عنك؟ هل تستخدم أي شيء؟
23:35
I have to be honest with you, I do use an app in my phone.
312
1415744
6173
يجب أن أكون صادقًا معك ، فأنا أستخدم تطبيقًا في هاتفي.
23:41
I do use an app that measures the steps that I take.
313
1421917
4204
أنا أستخدم تطبيقًا يقيس الخطوات التي أتخذها.
23:46
So when I go for a walk, I can I can measure
314
1426422
4070
لذلك عندما أذهب في نزهة على الأقدام ، يمكنني قياس
23:50
the amount of steps that I've taken.
315
1430993
3070
عدد الخطوات التي قمت بها.
23:54
And I know what you're going to say.
316
1434330
1601
وأنا أعلم ما ستقوله.
23:55
You're you're going to say, Mr.
317
1435931
1568
ستقول ، سيد
23:57
Duncan, those things are not completely accurate.
318
1437499
3170
دنكان ، هذه الأشياء ليست دقيقة تمامًا.
24:01
They they're not actually precise measurements,
319
1441470
4137
إنها ليست قياسات دقيقة في الواقع ،
24:06
but that doesn't matter because at least I get some idea.
320
1446308
3037
لكن هذا لا يهم لأنني على الأقل لدي فكرة ما.
24:09
I get a rough idea of how many steps I'm taking.
321
1449511
4738
لدي فكرة تقريبية عن عدد الخطوات التي أقوم بها.
24:14
So what about you?
322
1454683
2069
و ماذا عنك؟
24:16
Do you use technology to stay fit?
323
1456752
4271
هل تستخدم التكنولوجيا لتحافظ على لياقتك؟
24:21
Do you have something that helps?
324
1461323
1935
هل لديك شيء يساعد؟
24:23
You may be one of those little Fitbits that you have on your wrist.
325
1463258
5439
قد تكون أحد تلك فيتبيتس الصغيرة التي لديك على معصمك.
24:29
Maybe you have a special app in your phone
326
1469264
3637
ربما يكون لديك تطبيق خاص في هاتفك
24:33
or maybe something you carry around with you.
327
1473235
3036
أو ربما شيئًا ما تحمله معك.
24:36
Maybe you have a fitness machine
328
1476638
3103
ربما لديك آلة لياقة
24:39
at home, maybe something that you can run on.
329
1479975
2769
في المنزل ، وربما شيء يمكنك تشغيله.
24:43
So I know a lot of people these days.
330
1483378
2236
لذلك أنا أعرف الكثير من الناس هذه الأيام.
24:45
Well, in fact, during lockdown,
331
1485614
2970
حسنًا ، في الواقع ، أثناء الإغلاق ،
24:48
a lot of people did become more conscious
332
1488884
2936
أصبح الكثير من الناس أكثر وعيًا
24:52
of getting exercise because many people had to stay in their homes.
333
1492321
4738
بممارسة الرياضة لأن الكثير من الناس اضطروا إلى البقاء في منازلهم.
24:58
So I think it would be fair to say
334
1498327
1535
لذلك أعتقد أنه سيكون من العدل أن نقول
24:59
that during the pandemic, during 2020
335
1499862
5372
إنه خلال الوباء ، خلال عام 2020
25:05
and quite likely 2021,
336
1505901
2936
ومن المحتمل جدًا في عام 2021 ،
25:09
many people were starting to exercise at home.
337
1509204
3570
بدأ الكثير من الناس في ممارسة الرياضة في المنزل.
25:12
So I think a lot of people did buy exercise
338
1512875
3436
لذلك أعتقد أن الكثير من الناس قاموا بشراء آلات تمارين رياضية ،
25:16
machines, things that they can use to train on, maybe something to help you run,
339
1516311
6206
أشياء يمكنهم استخدامها للتدريب ، ربما شيء ما لمساعدتك على الجري ،
25:22
maybe something to help you maintain
340
1522517
3137
ربما شيء ما يساعدك في الحفاظ على
25:25
your body strength, perhaps.
341
1525654
2736
قوة جسمك ، ربما.
25:29
But yes, there are many ways
342
1529358
2402
لكن نعم ، هناك طرق عديدة
25:31
of of monitoring your health.
343
1531760
2936
لمراقبة صحتك.
25:35
But I have to be honest, I don't go completely crazy over it.
344
1535130
3704
لكن يجب أن أكون صادقًا ، فأنا لا أكون مجنونًا تمامًا.
25:39
So the only thing I ever use is the app
345
1539368
2969
لذا فإن الشيء الوحيد الذي أستخدمه على الإطلاق هو التطبيق
25:42
on my phone, which allows me to monitor
346
1542337
2903
على هاتفي ، والذي يسمح لي بمراقبة
25:45
the number of steps that I'm taking because I think it's always a good idea
347
1545507
4771
عدد الخطوات التي أتخذها لأنني أعتقد أنه من الجيد دائمًا
25:50
to have some sort of clue
348
1550779
2970
أن يكون لديك نوع من الدليل
25:54
or some sort of idea of how many steps you've done during the day.
349
1554082
5506
أو نوع ما من فكرة عن عدد الخطوات التي قمت بها خلال اليوم.
25:59
So on average, I want
350
1559855
2903
لذا في المتوسط ​​، أريد في
26:03
eventually to do
351
1563892
1969
النهاية أن أقوم
26:05
around 10,000 steps every day.
352
1565861
4538
بحوالي 10000 خطوة كل يوم.
26:10
So that would be very nice.
353
1570399
1901
لذلك سيكون هذا لطيفا جدا.
26:12
And of course I am quite lucky because I live in the countryside
354
1572300
3037
وبالطبع أنا محظوظ لأنني أعيش في الريف
26:15
and there are many places for me to walk around in.
355
1575771
3737
وهناك العديد من الأماكن التي يمكنني التجول فيها.
26:21
But I think.
356
1581443
1134
لكنني أعتقد ذلك.
26:22
Yes, rehab. Hello. Rehab.
357
1582577
2269
نعم ، رحاب. مرحبًا. رحاب.
26:24
Rehab says I use a health app on my phone.
358
1584880
5138
تقول رحاب إنني أستخدم تطبيقًا صحيًا على هاتفي.
26:30
And I know there are many people now who use these things and there are different types
359
1590018
5038
وأنا أعلم أن هناك العديد من الأشخاص الذين يستخدمون هذه الأشياء الآن وهناك أنواع مختلفة
26:35
of application that you can buy nowadays and use on your phone.
360
1595056
4138
من التطبيقات التي يمكنك شراؤها في الوقت الحاضر واستخدامها على هاتفك.
26:39
So all I'm interested in, to be honest, is, is knowing how many steps
361
1599694
5239
لذلك كل ما يهمني ، بصراحة ، هو معرفة عدد الخطوات التي
26:44
I've taken during the day.
362
1604933
2603
اتخذتها خلال اليوم.
26:48
Hello, Inaki.
363
1608703
1168
مرحبا ايناكي.
26:49
Oh, hello, Inaki.
364
1609871
2269
أوه ، مرحبا ، إيناكي.
26:52
Nice to see you here today.
365
1612607
3003
سعدت برؤيتك هنا اليوم.
26:55
Yes, he is with us in a few moments.
366
1615610
2269
نعم ، هو معنا في لحظات قليلة.
26:57
We do have Mr. Steve.
367
1617879
1702
لدينا السيد ستيف.
26:59
He will be with us in the studio telling us about his birthday.
368
1619581
6707
سيكون معنا في الاستوديو يخبرنا عن عيد ميلاده.
27:06
We will also be taking a close look at a certain part of Mr.
369
1626288
3670
سنلقي نظرة فاحصة على جزء معين من
27:09
Steve's body today.
370
1629958
4371
جسد السيد ستيف اليوم.
27:14
What will we be looking at?
371
1634329
2603
ما الذي سننظر إليه؟
27:17
Which part of Mr. Steve's body are we going to look at?
372
1637399
2802
أي جزء من جسد السيد ستيف سننظر إليه؟
27:20
And I wonder.
373
1640235
1435
وأتساءل.
27:21
Paul Mehra says, I like to wear the watch
374
1641670
2902
يقول بول ميهرا ، أحب ارتداء الساعة
27:25
that counts my steps.
375
1645173
2569
التي تحسب خطواتي.
27:27
I think so.
376
1647976
867
أعتقد ذلك.
27:28
I think these days a lot of people like to have a device on the wrist and whilst
377
1648843
5439
أعتقد أن الكثير من الناس في هذه الأيام يحبون أن يكون لديهم جهاز على معصمهم ، وأثناء
27:34
they're walking the the device will show them
378
1654282
4038
سيرهم ، سيوضح لهم الجهاز
27:38
how many steps they are actually taking.
379
1658320
3403
عدد الخطوات التي يتخذونها بالفعل.
27:42
But I think it is a good thing to have and
380
1662357
2803
لكنني أعتقد أنه أمر جيد أن يكون لديك ،
27:45
I think it is a good thing to to take care of your health.
381
1665360
3670
وأعتقد أنه من الجيد أن تعتني بصحتك. إنه
27:50
It is something that both myself and Mr.
382
1670632
2069
شيء أدركته أنا والسيد
27:52
Steve have realised because we are not getting younger, we are getting older
383
1672701
5238
ستيف لأننا لم نتقدم في السن ، فنحن نتقدم في السن
27:58
and some might say that we are at the
384
1678540
2202
وقد يقول البعض أننا في
28:02
the dangerous stage of life
385
1682310
3470
مرحلة خطيرة من الحياة
28:05
where if you don't take care of yourself,
386
1685780
2870
حيث إذا لم تعتني بنفسك ،
28:09
maybe later on you will suffer all sorts of illnesses.
387
1689284
3737
ربما لاحقًا سوف تعاني من جميع أنواع الأمراض.
28:13
So yes, I am going to try my best to stay healthy for as long as possible,
388
1693021
5138
لذا نعم ، سأبذل قصارى جهدي للبقاء بصحة جيدة لأطول فترة ممكنة ، كما
28:19
Roser says.
389
1699294
901
يقول روزر.
28:20
No, I exercise without
390
1700195
2435
لا ، أنا أمارس الرياضة بدون
28:24
the fitness machine.
391
1704732
1569
آلة اللياقة البدنية.
28:26
I use dumbbells.
392
1706301
2802
أنا أستخدم الدمبل.
28:29
Of course, dumbbells are very useful.
393
1709537
3270
بالطبع ، الدمبل مفيدة للغاية.
28:32
They are weights that you can lift.
394
1712807
2369
إنها أوزان يمكنك رفعها.
28:35
You can use your your muscles
395
1715510
2336
يمكنك استخدام عضلاتك
28:38
and also the joints in your shoulders and your chest and your neck.
396
1718213
4170
وكذلك مفاصل كتفيك وصدرك وعنقك.
28:42
So dumbbells are very useful.
397
1722684
6106
لذا فإن الدمبلز مفيدة جدًا.
28:48
One thing I've never tried, I've never tried Pilates.
398
1728790
4037
شيء واحد لم أحاوله أبدًا ، لم أجرب بيلاتيس مطلقًا.
28:53
Has anyone done that?
399
1733328
1868
هل فعل أحد ذلك؟
28:55
The only thing I know about polarities
400
1735196
2403
الشيء الوحيد الذي أعرفه عن الأقطاب
28:57
is that you bounce up and down on that giant ball.
401
1737865
3237
هو أنك ترتد لأعلى ولأسفل على تلك الكرة العملاقة.
29:01
But apparently there are other things that you do as well beside that.
402
1741569
3837
ولكن من الواضح أن هناك أشياء أخرى تقوم بها بجانب ذلك.
29:05
But whenever I think of polarity, I always think of
403
1745740
3270
لكن عندما أفكر في القطبية ، أفكر دائمًا
29:09
of that big rubber ball
404
1749377
2236
في الكرة المطاطية الكبيرة
29:12
that that you bounce up and down on.
405
1752080
6139
التي ترتد عليها صعودًا وهبوطًا.
29:18
Some people go to the gym as well.
406
1758219
2069
يذهب بعض الناس إلى صالة الألعاب الرياضية أيضًا.
29:21
I tried that many years ago.
407
1761823
2035
لقد حاولت ذلك منذ سنوات عديدة.
29:23
I did join a gym in Wolverhampton where we lived there,
408
1763858
4872
لقد انضممت إلى صالة ألعاب رياضية في ولفرهامبتون حيث عشنا هناك ،
29:29
but I didn't go very many times because I felt a little bit embarrassed.
409
1769297
3837
لكنني لم أذهب مرات عديدة لأنني شعرت ببعض الحرج.
29:33
You know, I'm a very shy person.
410
1773835
1902
كما تعلم ، أنا شخص خجول جدًا.
29:35
You might not believe it, but I am quite shy.
411
1775737
2602
قد لا تصدق ذلك ، لكنني خجول تمامًا.
29:40
So going to the gym
412
1780108
2068
لذا فإن الذهاب إلى صالة الألعاب الرياضية
29:42
and showing people my body
413
1782176
3070
وإظهار جسدي للناس
29:45
was not the sort of thing that I enjoyed doing.
414
1785246
2703
لم يكن من الأشياء التي استمتعت بفعلها.
29:47
I will be honest with you, I did not enjoy it.
415
1787949
3870
سأكون صادقًا معك ، لم أستمتع به.
29:52
So I do prefer to walk around.
416
1792220
4638
لذلك أنا أفضل أن أتجول.
29:56
Maybe outside, maybe across the countryside,
417
1796858
4905
ربما في الخارج ، ربما عبر الريف
30:01
the fields, the meadows and the woods.
418
1801929
3971
والحقول والمروج والغابات.
30:05
But no, I've never I've never done
419
1805900
2936
لكن لا ، لم أفعل أبدًا
30:09
anything in a gym for a long period of time.
420
1809370
4238
أي شيء في صالة الألعاب الرياضية لفترة طويلة من الزمن.
30:13
I can't do it.
421
1813608
1067
لا أستطيع أن أفعل ذلك.
30:14
I'm sorry.
422
1814675
634
أنا آسف.
30:15
I'm too.
423
1815309
968
انا ايضا.
30:16
I'm too self-conscious. If I was honest with you.
424
1816277
3170
أنا شديد الوعي. إذا كنت صادقًا معك.
30:20
Oh, Claudia is here.
425
1820948
1669
أوه ، كلوديا هنا.
30:22
Hello, Claudia.
426
1822617
1034
مرحبا كلوديا.
30:23
Nice to see you here.
427
1823651
1635
جميل ان اراك هنا.
30:25
Have you arrived
428
1825286
2269
هل وصلت
30:27
All? Are you at the seaside now?
429
1827889
2502
الكل؟ هل أنت على شاطئ البحر الآن؟
30:30
I know that you might be travelling by bus
430
1830391
2436
أعلم أنك قد تكون مسافرًا بالحافلة
30:33
on a certain day, but are you there now?
431
1833728
4371
في يوم معين ، لكن هل أنت هناك الآن؟
30:38
Please let us know where you are.
432
1838099
2002
من فضلك دعنا نعرف مكانك
30:40
Very nice.
433
1840101
2903
لطيف جدًا.
30:43
We are, of course, looking forward to meeting up.
434
1843004
2636
نحن ، بالطبع ، نتطلع إلى الاجتماع.
30:45
If we have a chance to meet up, we would love to do it.
435
1845640
3169
إذا كانت لدينا فرصة للقاء ، فنحن نحب أن نفعل ذلك.
30:49
We haven't planned anything yet.
436
1849076
1735
لم نخطط لأي شيء بعد.
30:50
A lot of people have asked Mr.
437
1850811
2503
سأل الكثير من الناس السيد
30:53
Duncan what is going to happen about the reunion
438
1853314
5072
دنكان ما الذي سيحدث بشأن لم الشمل
30:59
or the meetup that we might be having in Paris?
439
1859520
3904
أو اللقاء الذي قد نجريه في باريس؟
31:03
Well, as far as I know, we still haven't arranged anything at the moment.
440
1863758
4838
حسنًا ، على حد علمي ، ما زلنا لم نرتب أي شيء في الوقت الحالي.
31:08
There is nothing arranged.
441
1868596
2436
لا يوجد شيء مرتب.
31:11
As I mentioned last week, there are a lot of strikes, a lot of industrial action
442
1871032
5839
كما ذكرت الأسبوع الماضي ، هناك الكثير من الإضرابات ، والكثير من الإضرابات الصناعية
31:17
both here in the UK and also over in France.
443
1877204
4105
هنا في المملكة المتحدة وفرنسا أيضًا.
31:21
So we will see what happens.
444
1881642
3170
ولذا فإننا سوف نرى ما سيحدث.
31:26
Magdalena says, I used to go to the gym
445
1886180
2870
تقول ماغدالينا ، كنت أذهب إلى صالة الألعاب الرياضية
31:29
because of problems with my back, but I quit during the pandemic.
446
1889050
5071
بسبب مشاكل في ظهري ، لكنني استقلت أثناء الوباء.
31:34
I think so.
447
1894488
1635
أعتقد ذلك.
31:36
I think I don't like it.
448
1896123
1902
أعتقد أنني لا أحب ذلك.
31:38
I just feel too self-conscious when I'm at the gym.
449
1898025
4405
أشعر بالخجل الشديد عندما أكون في صالة الألعاب الرياضية.
31:42
I just can't do it.
450
1902430
1167
أنا فقط لا أستطيع أن أفعل ذلك. تقول كريستينا:
31:43
I don't like to think of people looking at me, staring at my body
451
1903597
4638
لا أحب أن أفكر في الأشخاص الذين ينظرون إلي ، ويحدقون في جسدي
31:48
whilst I'm doing things, Christina says.
452
1908235
5773
بينما أفعل الأشياء.
31:54
I find fitness machines very useful in the gym,
453
1914008
3837
أجد أجهزة اللياقة البدنية مفيدة جدًا في صالة الألعاب الرياضية ،
31:58
but I prefer making or doing outdoor sports.
454
1918212
5372
لكنني أفضل ممارسة الرياضة في الهواء الطلق أو القيام بها.
32:03
Yes, I think there is nothing better
455
1923584
3203
نعم ، أعتقد أنه لا يوجد شيء أفضل
32:07
than going out into the fresh air
456
1927221
3136
من الخروج إلى الهواء الطلق
32:10
if you can do it, if you can go outside your house
457
1930658
3703
إذا كان بإمكانك فعل ذلك ، وإذا كان بإمكانك الخروج من منزلك
32:14
and walk around and enjoy the fresh air,
458
1934762
2669
والتجول والاستمتاع بالهواء النقي ،
32:17
then I think that is always a good option.
459
1937832
3370
فأعتقد أن هذا دائمًا خيار جيد.
32:21
I think so.
460
1941202
767
أعتقد ذلك.
32:23
I think sometimes if you spend too much time indoors,
461
1943270
3237
أعتقد أنه في بعض الأحيان إذا كنت تقضي الكثير من الوقت في الداخل ،
32:27
even if you go to the gym, I think it can be a little
462
1947341
3971
حتى إذا ذهبت إلى صالة الألعاب الرياضية ، أعتقد أنه قد يكون
32:32
unhealthy because you are breathing
463
1952513
1935
غير صحي بعض الشيء لأنك تتنفس
32:34
in everyone else's air.
464
1954448
4538
هواء أي شخص آخر.
32:38
So I don't know, maybe, maybe in certain ways going to the gym is healthy for you and good for you,
465
1958986
5872
لذلك لا أعرف ، ربما ، ربما يكون الذهاب إلى صالة الألعاب الرياضية في بعض النواحي صحيًا لك وجيدًا لك ،
32:44
but in other ways, maybe it isn't.
466
1964992
2603
ولكن من نواحٍ أخرى ، ربما لا يكون كذلك.
32:48
I wonder if Mr.
467
1968762
901
أتساءل عما إذا كان لدى السيد
32:49
Steve has anything to say about that.
468
1969663
2102
ستيف أي شيء ليقوله عن ذلك.
32:52
We will find out in a few moments because Steve will be with us.
469
1972333
3703
سنكتشف ذلك بعد لحظات لأن ستيف سيكون معنا.
32:56
He's going to join us in a few moments from now.
470
1976437
3370
سينضم إلينا بعد لحظات قليلة من الآن.
33:00
Don't go away.
471
1980774
1168
لا تذهب بعيدا.
35:25
Doo doo doo doo doo doo.
472
2125352
3003
دو دو دو دو دو دو دو. في الواقع ،
35:29
We haven't had any rain for quite a long time, actually.
473
2129156
4137
لم يكن لدينا أي مطر منذ فترة طويلة .
35:33
I don't know why, but we haven't had much rainfall over the past few days.
474
2133293
4638
لا أعرف لماذا ، لكن لم يكن لدينا الكثير من الأمطار خلال الأيام القليلة الماضية.
35:38
Anyway, enough of that because coming up now,
475
2138298
3237
على أي حال ، يكفي ذلك لأنه يأتي الآن ،
35:42
as live is live can be, It's Mr.
476
2142469
2703
كما يمكن أن تكون الحياة الحية ، إنه السيد
35:45
Steve.
477
2145172
600
35:45
He is on his way now.
478
2145772
16950
ستيف.
هو في طريقه الآن.
36:07
Here he comes.
479
2167427
2536
ها هو ياتي.
36:10
Mr. Steve, we
480
2170030
1935
السيد ستيف ، نحن نعيش
36:11
are on our life in the studio and he is here.
481
2171965
3870
حياتنا في الاستوديو وهو هنا.
36:16
He has made it.
482
2176269
1969
لقد فعلها. لقد
36:18
He's been very busy in the garden.
483
2178538
2036
كان مشغولا جدا في الحديقة.
36:21
Hello. Hello, everyone.
484
2181208
1701
مرحبًا. أهلا بالجميع.
36:22
Wonderful viewers from across the world. Hello, Mr.
485
2182909
2569
مشاهدين رائعين من جميع أنحاء العالم. مرحبًا ، سيد
36:25
Duncan again, Even though, of course, I saw you first thing this morning. Yes.
486
2185478
5439
دنكان مرة أخرى ، على الرغم من أنني بالطبع رأيتك أول شيء هذا الصباح. نعم.
36:30
When we woke up. Yes, I have been in the garden.
487
2190917
3537
عندما استيقظنا. نعم ، لقد كنت في الحديقة.
36:34
It's a beautiful spring like day.
488
2194454
4037
إنه ربيع جميل مثل النهار.
36:38
I won't say it's a spring day because we're still in winter.
489
2198658
2870
لن أقول إنه يوم ربيعي لأننا ما زلنا في الشتاء.
36:41
Definitely.
490
2201595
1401
قطعاً.
36:42
But it must be about 14 degrees outside. Wow.
491
2202996
3070
لكن يجب أن تكون درجة الحرارة في الخارج 14 درجة تقريبًا. رائع. من
36:46
It's probably about 80 degrees in your studio.
492
2206066
3436
المحتمل أن تكون درجة الحرارة حوالي 80 درجة في الاستوديو الخاص بك.
36:49
It's very hot in here, Mr. Duncan.
493
2209502
1735
الجو حار جدا هنا ، سيد دنكان.
36:51
It's a light. It's always hot in here.
494
2211237
2002
إنه ضوء. الجو حار دائمًا هنا.
36:53
Yes, it's feels hot, but it was nice and cool and outside.
495
2213440
3570
نعم ، الجو حار ، لكنه كان لطيفًا وباردًا وفي الخارج. وكان
36:57
And people have been talking about exercise.
496
2217677
2436
الناس يتحدثون عن ممارسة الرياضة. لقد
37:00
I noticed I was having a sneak
497
2220113
3136
لاحظت أنني كنت ألقي
37:03
look at the live chat before I came on.
498
2223249
3037
نظرة خاطفة على الدردشة الحية قبل مجيئي.
37:06
Well, what I was talking about, I mentioned the fact that I am
499
2226286
3703
حسنًا ، ما كنت أتحدث عنه ، ذكرت حقيقة أنني
37:09
I've increased my health regime and I've lost weight.
500
2229989
4538
قمت بزيادة نظامي الصحي وفقدت الوزن.
37:14
Half a stone. Yes, of weight.
501
2234527
2670
نصف حجر. نعم من الوزن.
37:17
No longer part of my body,
502
2237697
2936
لم يعد جزءًا من جسدي ، فقد
37:20
My tummy is getting fatter and fatter.
503
2240900
3003
أصبح بطني يزداد بدانة ويزداد وزنًا.
37:24
And I talked about going to the gym as well because we tried it,
504
2244270
3471
وتحدثت عن الذهاب إلى صالة الألعاب الرياضية أيضًا لأننا جربناها ،
37:27
didn't we, for a while, but we gave up because we don't like it.
505
2247741
3370
أليس كذلك ، لفترة من الوقت ، لكننا استسلمنا لأننا لم نحب ذلك.
37:31
We just don't like going to the gym, being on show in front of all those other people in this.
506
2251111
5538
نحن فقط لا نحب الذهاب إلى صالة الألعاب الرياضية ، والعرض أمام كل هؤلاء الأشخاص الآخرين في هذا.
37:36
Well, there's all those strange noises as well.
507
2256916
3137
حسنًا ، هناك كل تلك الأصوات الغريبة أيضًا.
37:40
It wasn't so much that when the lifting things, they go, Oh,
508
2260487
5639
لم يكن الأمر كثيرًا أنه عند رفع الأشياء ، يذهبون ، أوه ،
37:47
some of them do, some of them do now.
509
2267494
2435
البعض منهم يفعل ، والبعض الآخر يفعل الآن.
37:49
It was just the inconvenience of it having to drive there.
510
2269929
5039
كان مجرد إزعاج من الاضطرار إلى القيادة هناك.
37:54
It takes quite a lot of time out of your day
511
2274968
2636
يستغرق الأمر وقتًا طويلاً من يومك
37:58
if you want to get fit,
512
2278505
3336
إذا كنت تريد أن تصبح رشيقًا ،
38:01
then I don't necessarily think you have to do all those weights.
513
2281841
3237
فلا أعتقد بالضرورة أنه عليك القيام بكل هذه الأوزان.
38:05
It depends what you want to do.
514
2285078
1001
ذلك يعتمد على ما تريد القيام به.
38:06
I mean, if you're trying to build your body up, yes.
515
2286079
2402
أعني ، إذا كنت تحاول بناء جسمك ، نعم.
38:08
Then unless you've got a home gym, then yeah, you can't build up muscles at home.
516
2288481
4838
ثم ما لم يكن لديك صالة ألعاب رياضية منزلية ، فلا يمكنك بناء العضلات في المنزل.
38:13
It's difficult. You need the proper equipment.
517
2293319
2102
انه صعب. أنت بحاجة إلى المعدات المناسبة.
38:15
And I just say these days it is the biggest thing,
518
2295455
5972
وأنا أقول هذه الأيام أنه أكبر شيء ،
38:21
the biggest craze amongst young people now, and I know it myself.
519
2301427
5406
أكبر جنون بين الشباب الآن ، وأنا أعرف ذلك بنفسي.
38:26
It's just too much to tell you.
520
2306833
1635
إنه مجرد الكثير لأخبرك به.
38:28
I haven't got I have to get to the talk.
521
2308468
2769
ليس لدي ما يجب أن أخوض في الحديث.
38:31
Now. Let me just finish the sentence.
522
2311571
2669
الآن. اسمحوا لي فقط أن أنهي الجملة.
38:34
The biggest craze at the moment amongst young people,
523
2314240
2770
أكبر جنون في الوقت الحالي بين الشباب ،
38:37
bodybuilding, it's the big thing.
524
2317543
2536
كمال الأجسام ، هو الشيء الكبير.
38:40
You might not, but yes, if you go onto Instagram,
525
2320079
4138
قد لا تفعل ذلك ، ولكن نعم ، إذا انتقلت إلى Instagram ،
38:44
there are lots of people now of all ages,
526
2324617
3237
فهناك الكثير من الأشخاص الآن من جميع الأعمار ، وهم
38:48
and they are they're building their they're doing the weights, they're lifting
527
2328121
4237
يبنون أنفسهم ويقومون بالأوزان ، ويرفعون
38:52
big, heavy things above their heads
528
2332358
2870
أشياء كبيرة وثقيلة فوق رؤوسهم
38:55
and they're building their muscles.
529
2335528
2169
إنهم يبنون عضلاتهم.
38:58
And I suppose in a way I did get a little bit of encouragement
530
2338297
4138
وأفترض بطريقة ما أنني حصلت على القليل من التشجيع
39:02
from watching some of the health videos
531
2342835
2236
من مشاهدة بعض مقاطع الفيديو الصحية
39:05
on the Internet because it's great to see people transition
532
2345505
3503
على الإنترنت لأنه من الرائع رؤية الناس ينتقلون
39:09
from from being overweight
533
2349609
2469
من زيادة الوزن
39:12
and unhealthy to, I suppose, a more healthy weight.
534
2352078
5906
وغير الصحية إلى وزن صحي ، كما أفترض.
39:18
So, so so it did give me a little bit of encouragement.
535
2358785
2836
لذا فقد أعطتني القليل من التشجيع.
39:21
So everyone says that the Internet is a bad thing,
536
2361921
3437
لذلك يقول الجميع أن الإنترنت شيء سيء ،
39:25
but actually it helped to encourage me
537
2365358
3270
لكنه في الواقع ساعدني في تشجيعي على
39:29
to start taking more care of my health and bodybuilding.
538
2369095
4071
البدء في الاهتمام بصحتي وكمال أجسام بشكل أكبر.
39:33
Apparently I won't be doing that by the way.
539
2373166
2302
يبدو أنني لن أفعل ذلك بالمناسبة.
39:36
Well, young people always want to, you know,
540
2376202
2536
حسنًا ، يريد الشباب دائمًا ، كما تعلمون ،
39:39
build their bodies and look, look fit and healthy.
541
2379138
2670
بناء أجسامهم وإطلالة المظهر واللياقة والصحة.
39:42
And of course, we like to look at pictures of young people
542
2382041
2770
وبالطبع نحب أن ننظر إلى صور الشباب
39:45
who have fit bodies because who wants to look at the picture of an old person?
543
2385144
3837
الذين يتمتعون بأجساد مناسبة لأن من يريد أن ينظر إلى صورة شخص كبير في السن؟
39:49
Nobody.
544
2389282
1134
لا أحد.
39:50
So, yes, send me the pictures.
545
2390583
1902
لذا ، نعم ، أرسل لي الصور.
39:52
You have to tell me where to look at.
546
2392485
1468
عليك أن تخبرني أين أنظر.
39:53
Look at these lovely, gorgeous hunks online.
547
2393953
2636
انظر إلى هذه الكتل الجميلة الرائعة على الإنترنت.
39:56
Mr. Duncan, People have been talking about their various
548
2396589
3170
السيد دنكان ، كان الناس يتحدثون عن
39:59
exercise experiences.
549
2399759
3670
تجاربهم في التمرينات المختلفة.
40:03
And you were talking about monitoring your steps. Yes.
550
2403429
3337
وكنت تتحدث عن مراقبة خطواتك. نعم.
40:06
Using while you use your phone, don't you?
551
2406766
3937
تستخدم أثناء استخدام هاتفك ، أليس كذلك؟
40:10
Because most sort of smartphones, you can do that.
552
2410703
3704
لأن معظم أنواع الهواتف الذكية ، يمكنك فعل ذلك.
40:14
You don't have to have one of these watches.
553
2414407
1768
ليس عليك أن يكون لديك واحدة من هذه الساعات.
40:16
Not so they do.
554
2416175
1301
لا يفعلون ذلك.
40:17
All they actually do is connect to your phone anyway.
555
2417476
2736
كل ما يفعلونه في الواقع هو الاتصال بهاتفك على أي حال.
40:20
So it's basically the same app.
556
2420413
2235
لذلك فهو في الأساس نفس التطبيق.
40:22
It's just connecting so you can look at your watch
557
2422648
3337
إنه متصل فقط حتى تتمكن من إلقاء نظرة على ساعتك
40:26
and see what you're doing as you're going along.
558
2426452
3971
ومعرفة ما تفعله أثناء تقدمك.
40:30
I don't think the thing is, so you can over monitor this.
559
2430489
2937
لا أعتقد أن الأمر كذلك ، لذا يمكنك مراقبة هذا أكثر من اللازم.
40:33
I mean, Inaki says that I don't,
560
2433793
2702
أعني ، تقول Inaki إنني لا أفعل ذلك ،
40:36
that they don't find it useful to have one of these.
561
2436962
2703
وأنهم لا يجدون أنه من المفيد أن يكون لديهم واحد من هؤلاء.
40:40
I mean
562
2440800
667
أعني
40:41
when I used to do exercise when I was younger, it was never about the number of steps.
563
2441467
5105
عندما كنت أمارس الرياضة عندما كنت أصغر سناً ، لم يكن الأمر يتعلق بعدد الخطوات.
40:46
It was the amount of time or the distance that you went.
564
2446572
3203
كان مقدار الوقت أو المسافة التي قطعتها.
40:50
So I you can't get a bit obsessed with the,
565
2450443
3069
لذلك لا يمكنني أن أكون مهووسًا
40:53
with the number of steps.
566
2453512
3137
بعدد الخطوات.
40:56
Whereas if you just go out for half an hour's exercise,
567
2456782
3137
في حين أنك إذا خرجت للتو لممارسة الرياضة لمدة نصف ساعة ،
41:00
you can enjoy it knowing that you will probably you will do enough steps
568
2460386
4137
فيمكنك الاستمتاع بها مع العلم أنك على الأرجح ستقوم بخطوات كافية
41:04
without have to necessarily constantly be monitoring how many steps you're doing.
569
2464990
3838
دون أن تضطر بالضرورة إلى المراقبة المستمرة لعدد الخطوات التي تقوم بها.
41:09
Well, all I all I want to do is have an idea
570
2469028
2569
حسنًا ، كل ما أريد فعله هو أن يكون لدي فكرة عن
41:12
how many steps I'm walking
571
2472398
2402
عدد الخطوات التي أمشيها
41:14
so I can take that particular route again and again.
572
2474800
4171
حتى أتمكن من السير في هذا الطريق المحدد مرارًا وتكرارًا.
41:19
I know they're not 100%, but at least you have a sort of idea,
573
2479305
5138
أعلم أنهم ليسوا 100٪ ، ولكن على الأقل لديك نوع من الفكرة ،
41:24
a rough idea of how many steps you're doing.
574
2484443
2970
فكرة تقريبية عن عدد الخطوات التي تقوم بها.
41:27
And I think it's working it.
575
2487780
1802
وأعتقد أنها تعمل.
41:29
There's no doubt about it.
576
2489582
1234
ليس هناك شك في ذلك.
41:30
It's definitely working. I'm losing weight.
577
2490816
1969
إنه يعمل بالتأكيد. أنا أفقد الوزن.
41:32
Catarina says, Yes, you can go for walks,
578
2492785
2602
تقول كاتارينا ، نعم ، يمكنك الذهاب للتنزه ، أو
41:35
you can go for walks, or you can get some some sort of home equipment, some basic things,
579
2495988
5706
يمكنك الذهاب للتنزه ، أو يمكنك الحصول على نوع من المعدات المنزلية ، وبعض الأشياء الأساسية ،
41:42
because you can use your body weight to get fit in a lot of respect.
580
2502194
4104
لأنه يمكنك استخدام وزن جسمك للحصول على لياقة بدنية كبيرة.
41:46
So press ups, you think,
581
2506298
2436
لذلك ، يمكنك الضغط ، كما تعتقد ،
41:49
yeah, you can use your own body weight to tone yourself up,
582
2509568
3270
نعم ، يمكنك استخدام وزن جسمك لتهدئة نفسك ،
41:53
going for walks, obviously for the aerobic side of it and then press ups is good.
583
2513239
5772
والذهاب للمشي ، ومن الواضح أن للجانب الهوائي منه ، ومن ثم فإن عمليات الضغط جيدة.
41:59
Obviously if your arms and your chest and your back you can do
584
2519011
3103
من الواضح أنه إذا كان ذراعيك وصدرك وظهرك ، يمكنك القيام
42:02
sit ups using the weight of your body to flatten your stomach.
585
2522114
4238
بالجلوس باستخدام وزن جسمك لشد معدتك.
42:06
You can do squats for you, for your legs.
586
2526752
4738
يمكنك عمل القرفصاء من أجلك ولساقيك.
42:12
There's an awful lot you can do at home.
587
2532591
2302
هناك الكثير الذي يمكنك القيام به في المنزل.
42:14
Yeah, I think there's a lot of them, a lot of exercises you can take without having to use equipment,
588
2534893
5306
نعم ، أعتقد أن هناك الكثير منهم ، والكثير من التمارين التي يمكنك القيام بها دون الحاجة إلى استخدام المعدات ، أو
42:20
having to spend big money on on going to the gym. Yes.
589
2540199
3270
الاضطرار إلى إنفاق أموال طائلة على الذهاب إلى صالة الألعاب الرياضية. نعم.
42:23
Well, you have a few weights.
590
2543502
1935
حسنًا ، لديك بعض الأوزان.
42:25
Well, the only the only thing I have. Yes.
591
2545437
2203
حسنًا ، الشيء الوحيد الذي أملكه. نعم.
42:27
Just just for your arms and your upper body.
592
2547640
2068
فقط لذراعيك وجسمك العلوي.
42:29
Yes. It's difficult to you need dumbbells for you, you pecs.
593
2549708
4004
نعم. من الصعب أن تحتاج إلى دمبل لك ، أنت بيكس.
42:34
It's no impact.
594
2554313
934
لا يوجد تأثير.
42:35
Sorry.
595
2555247
334
42:35
You're these muscles, triceps, biceps
596
2555581
3837
آسف.
أنت هذه العضلات ، العضلة ثلاثية الرؤوس ، العضلة ذات الرأسين
42:40
for your biceps.
597
2560619
868
للعضلة ذات الرأسين.
42:41
You need something, some weight for that.
598
2561487
2469
أنت بحاجة إلى شيء ، بعض الوزن لذلك. من
42:43
It's difficult to unless you've got a bar and you're going to lift yourself up on a bar somewhere. Yes.
599
2563956
6006
الصعب أن تفعل ما لم يكن لديك بار وسترفع نفسك في مكان ما. نعم.
42:50
Then yes, you can do that.
600
2570162
1535
ثم نعم ، يمكنك فعل ذلك.
42:51
But I haven't got a bar, so I just use dumbbells for my biceps.
601
2571697
4104
لكن ليس لدي بار ، لذلك أنا فقط استخدم الدمبل لعضلاتي ذات الرأسين.
42:55
I think a lot of I think a lot of people I think a lot of people
602
2575801
4037
أعتقد أن الكثير من الناس أعتقد أن الكثير من الناس
43:00
like to lean
603
2580873
2302
يحبون الاعتماد
43:03
on the bar, if you get my meaning.
604
2583175
3070
على العارضة ، إذا فهمت معناها.
43:06
Yes. You know, when they're drinking the beer and things like that.
605
2586245
3003
نعم. كما تعلم ، عندما يشربون الجعة وأشياء من هذا القبيل.
43:09
But to h t in China, h t in China.
606
2589515
3903
لكن إلى h t في الصين ، h t في الصين.
43:13
Hello. H t
607
2593418
2236
مرحبًا. يقول H t
43:15
says that we in China
608
2595721
2002
إننا في الصين
43:17
we do a lot of meditation, which is good for your health.
609
2597723
3236
نقوم بالكثير من التأمل ، وهو أمر جيد لصحتك.
43:21
And of course you have to consider not just your physical, but your mental
610
2601393
3604
وبالطبع عليك ألا تفكر فقط في صحتك الجسدية ، ولكن
43:26
health, don't you, when it comes to you.
611
2606064
2870
صحتك العقلية ، أليس كذلك ، عندما يتعلق الأمر بك.
43:28
Yeah, this isn't just about your physical, it's about your mental.
612
2608934
3103
نعم ، هذا لا يتعلق فقط بالجسم ، إنه يتعلق بعقلك.
43:32
It's keeping stress levels down.
613
2612037
2169
إنها تحافظ على مستويات التوتر منخفضة.
43:34
So a lot of people are now I've mentioned this before,
614
2614206
2536
لقد ذكرت هذا من قبل الكثير من الناس الآن ،
43:36
I do do meditation have done it most of my life.
615
2616742
2903
وأنا أقوم بالتأمل في معظم حياتي.
43:40
And it does help, really does help
616
2620546
2702
وهو يساعد حقًا
43:43
to calm everything down.
617
2623248
1869
في تهدئة كل شيء.
43:45
They but you have to do it regularly.
618
2625117
2002
هم لكن عليك أن تفعل ذلك بانتظام.
43:47
Otherwise it otherwise you get into it.
619
2627119
2602
وإلا ستدخل فيه.
43:49
You get out of the good habits of doing it and then you soon regress.
620
2629721
3904
تخرج من العادات الجيدة لفعل ذلك ثم تتراجع بسرعة.
43:53
Well, as I've said before, healthy body,
621
2633625
2970
حسنًا ، كما قلت من قبل ، الجسم السليم ،
43:56
healthy mind, it's an expression that we often use in English.
622
2636628
3637
العقل السليم ، إنه تعبير نستخدمه غالبًا في اللغة الإنجليزية.
44:00
And I think it is
623
2640265
1035
وأعتقد أنه
44:02
true.
624
2642301
600
44:02
And another thing that a lot of people forget about is sleep.
625
2642901
5305
صحيح.
والشيء الآخر الذي ينسى الكثير من الناس هو النوم.
44:08
Sleep is a great part of your your health regime.
626
2648206
5172
النوم جزء كبير من نظامك الصحي.
44:13
So making sure that you do get plenty of sleep.
627
2653378
4038
لذا تأكد من حصولك على قسط وافر من النوم.
44:17
I must admit, since I've started doing more exercise
628
2657416
2936
يجب أن أعترف ، منذ أن بدأت في ممارسة المزيد من التمارين
44:20
and taking more care of my general health, I sleep
629
2660686
4337
والعناية بصحتي العامة ، أنام
44:26
amazingly well.
630
2666091
2069
جيدًا بشكل مذهل.
44:28
It's incredible.
631
2668160
734
44:28
I just go to sleep and I'll have a refreshing
632
2668894
2803
إنه أمر لا يصدق.
أنا فقط أذهب للنوم وسأستمتع
44:32
night's sleep.
633
2672164
2202
بنوم ليلة منعشة.
44:34
That's good, Mr. Dan Good.
634
2674733
1101
هذا جيد ، سيد دان جود.
44:35
Now, of course, gardening is very good exercise, isn't it?
635
2675834
2603
الآن ، بالطبع ، البستنة تمرين جيد جدًا ، أليس كذلك؟
44:38
Magdalena has ordered 700
636
2678437
3303
طلبت ماغدالينا 700
44:41
litres of soil, which sounds like an awful lot of soil.
637
2681740
4137
لتر من التربة ، والتي تبدو وكأنها كمية كبيرة من التربة.
44:45
It's good exercise, though, if you're if you're moving the.
638
2685877
2870
إنه تمرين جيد ، على الرغم من ذلك ، إذا كنت تقوم بنقل ملف.
44:49
If you're doing gardening.
639
2689081
1334
إذا كنت تقوم بأعمال البستنة.
44:50
I think gardening is a very good type of exercise as well.
640
2690415
3737
أعتقد أن البستنة هي نوع جيد جدًا من التمارين أيضًا.
44:54
Those black plastic bags contain about 20 litres.
641
2694152
4672
تحتوي تلك الأكياس البلاستيكية السوداء على حوالي 20 لترًا.
44:58
So that's about 30. That how it's coming?
642
2698824
2135
هذا حوالي 30. كيف ستأتي؟
45:00
It's probably coming in a big amount.
643
2700959
1668
ربما يأتي بكمية كبيرة.
45:02
But the other bit that'll be a lot of bags are lots of bags of soil.
644
2702627
4405
لكن الشيء الآخر الذي سيكون الكثير من الأكياس هو الكثير من أكياس التربة.
45:07
I need to get some.
645
2707032
801
45:07
So Mr.
646
2707833
533
إنني في حاجة إلى البعض.
لذا السيد
45:08
Juncker because we need to, I need to grasp some area.
647
2708366
3337
يونكر لأننا بحاجة إلى ذلك ، فأنا بحاجة إلى فهم بعض المجالات.
45:11
Okay that's it. Okay.
648
2711770
967
حسنًا ، هذا كل شيء. تمام.
45:12
For last year.
649
2712737
634
للعام الماضي.
45:13
But gardening of course is very, very good for all round fitness because you're
650
2713371
5673
لكن البستنة بالطبع جيدة جدًا جدًا للياقة البدنية الشاملة لأنك
45:19
using all sorts of muscles.
651
2719044
1902
تستخدم كل أنواع العضلات.
45:20
You can get a bad back in the garden though, if you're not careful.
652
2720946
3336
ومع ذلك ، يمكنك الحصول على ظهر سيء في الحديقة ، إذا لم تكن حريصًا.
45:24
Well, this is one of the things about exercise.
653
2724416
2102
حسنًا ، هذا أحد الأشياء المتعلقة بالتمرين.
45:26
If you start doing exercise after not doing any exercise
654
2726518
5439
إذا بدأت في ممارسة الرياضة بعد عدم القيام بأي تمرين
45:31
for a long time, what you find is you might damage or injury yourself.
655
2731957
4904
لفترة طويلة ، فإن ما تجده هو أنك قد تلحق الضرر بنفسك أو تصيب نفسك.
45:36
So you have to do it carefully and steadily.
656
2736861
2603
لذلك عليك أن تفعل ذلك بعناية وثبات.
45:39
So you do have to be careful that you don't overdo it
657
2739998
2970
لذلك عليك أن تكون حريصًا على عدم المبالغة في ذلك
45:43
and then you might make yourself worse if you do too much.
658
2743768
3971
ومن ثم قد تجعل نفسك أسوأ إذا فعلت الكثير.
45:48
And as I always say, if you if you have any doubts about your health,
659
2748073
3837
وكما أقول دائمًا ، إذا كان لديك أي شكوك حول صحتك ،
45:51
always make sure you check with your doctor
660
2751910
3437
فتأكد دائمًا من مراجعة طبيبك
45:55
before you start any type of exercise.
661
2755347
3436
قبل البدء في أي نوع من التمارين.
45:58
It's always a very good piece of advice.
662
2758783
2436
إنها دائمًا نصيحة جيدة جدًا.
46:01
Yes. A suggestion of a book from Pedro The Godfather.
663
2761853
4538
نعم. اقتراح لكتاب من بيدرو العراب.
46:06
Yes, I might.
664
2766391
1001
نعم ، ربما.
46:07
That would be a good book to read.
665
2767392
1568
سيكون كتابا جيدا للقراءة.
46:08
You have absolutely no intention of reading books?
666
2768960
3437
ليس لديك أي نية على الإطلاق لقراءة الكتب؟
46:12
Well, I do, actually.
667
2772797
1869
حسنًا ، في الواقع.
46:14
I do want to to to start reading books.
668
2774666
2235
أريد أن أبدأ في قراءة الكتب.
46:16
I think it would be relaxing.
669
2776901
1335
أعتقد أنه سيكون مريحًا.
46:19
Failing that, I'll just watch the film.
670
2779637
2670
إذا تعذر ذلك ، سأشاهد الفيلم فقط.
46:22
But yeah, that's not the point, is it?
671
2782307
3737
لكن نعم ، هذا ليس هو الهدف ، أليس كذلك؟
46:26
Well, you know what they did that, you know Marlon Brando
672
2786044
2936
حسنًا ، أنت تعرف ما فعلوه ، أنت تعرف مارلون براندو
46:29
to make him look a little bit more mean.
673
2789214
3370
ليجعله يبدو أكثر لؤمًا. لقد
46:32
They actually got got him to put pieces of tissue paper in his mouth like this.
674
2792884
5572
جعلوه في الواقع يضع قطعًا من المناديل الورقية في فمه هكذا.
46:38
Well, uh, well, interesting.
675
2798556
4305
حسنًا ، آه ، حسنًا ، ممتع.
46:42
Mr. Duncan.
676
2802861
3703
السيد دنكان.
46:46
Yes, Pedro, Of course
677
2806564
2136
نعم ، بيدرو ، بالطبع
46:50
you've come to the clinic to know
678
2810168
2736
أتيت إلى العيادة لتعرف
46:53
you come into my office and you show me no respect.
679
2813438
4371
أنك أتيت إلى مكتبي وأنك لا تُظهر لي أي احترام.
46:58
You show me no respect.
680
2818510
2268
أنت لا تظهر لي أي احترام.
47:00
You don't get it.
681
2820778
1035
أنت لا تفهم.
47:01
Why do you disrespect a family what do you do?
682
2821813
4338
لماذا تقلل من احترام العائلة ماذا تفعل؟
47:06
You disrespect my family.
683
2826618
2335
أنت تقلل من احترام عائلتي.
47:10
Oh, Fred,
684
2830088
2102
أوه ، فريد ،
47:12
I think, Fred, that he he
685
2832257
2903
أعتقد ، فريد ، أنه
47:17
instructed that it is about
686
2837295
2402
أمر بأن الأمر يتعلق
47:20
taking fishing.
687
2840965
1902
بصيد الأسماك.
47:22
And then you must make sure he is swimming with the fishes afterwards.
688
2842867
6040
وبعد ذلك يجب التأكد من أنه يسبح مع الأسماك بعد ذلك.
47:30
Have you finished, Mr.
689
2850608
901
هل انتهيت يا سيد
47:31
Duncan?
690
2851509
2669
دنكان؟
47:34
As I was saying, Pedro, of course, knows all about bodybuilding.
691
2854178
3437
كما كنت أقول ، بيدرو ، بالطبع ، يعرف كل شيء عن كمال الأجسام.
47:38
And of course he's saying that sort of precepts are fairly basic.
692
2858783
3770
وبالطبع يقول أن هذا النوع من المبادئ أساسي إلى حد ما.
47:42
Yes, they are.
693
2862553
1369
نعم إنهم هم.
47:43
But I don't want to
694
2863922
2635
لكني لا أريد
47:47
build up muscle.
695
2867659
1268
بناء العضلات.
47:48
I just want to stay fit. I want to keep my muscle fit.
696
2868927
2535
أنا فقط أريد أن أحافظ على لياقتي. أريد أن أحافظ على لياقتي.
47:51
But you are supposed to do a certain amount of weight
697
2871629
3270
لكن من المفترض أن تمارس قدرًا معينًا من
47:55
training because that stimulates certain hormones and keeps you young.
698
2875600
3637
تدريبات الوزن لأن ذلك يحفز هرمونات معينة ويبقيك شابًا.
47:59
Yes, it's right hormone and it is your body.
699
2879237
3770
نعم ، إنه الهرمون الصحيح وهو جسمك.
48:03
And I know this seems obvious, but your body is incredibly complex.
700
2883007
5539
وأنا أعلم أن هذا يبدو واضحًا ، لكن جسمك معقد بشكل لا يصدق.
48:08
It seems simple.
701
2888846
1535
يبدو الأمر بسيطًا.
48:10
You just put things in here and then it comes out the other end.
702
2890381
3671
أنت فقط تضع الأشياء هنا ثم تخرج من النهاية الأخرى.
48:14
But it's it's a bit more complicated than that.
703
2894552
2836
لكن الأمر أكثر تعقيدًا من ذلك بقليل.
48:17
You have to make sure that you are you are taking care of everything.
704
2897388
4271
عليك أن تتأكد من أنك تهتم بكل شيء. إما أن
48:21
Use it or lose it.
705
2901859
1302
تستعمله أو ستخسره.
48:23
Yes, that's the phrase.
706
2903161
1268
نعم ، هذه هي العبارة.
48:24
Use it or lose it through the brain.
707
2904429
3103
استخدمه أو افقده من خلال الدماغ.
48:27
If you stop using a muscle, it will waste away.
708
2907532
2235
إذا توقفت عن استخدام العضلة ، فسوف تتلاشى.
48:29
If you don't use your brain, it will become lazy.
709
2909767
3237
إذا لم تستخدم عقلك ، فسوف يصبح كسولًا.
48:34
Yeah.
710
2914338
401
48:34
So if you want it. Yeah.
711
2914739
1635
نعم.
لذلك إذا كنت تريد ذلك. نعم.
48:36
If you want to stay fit, it's quite you know, you've got to make a lot of effort.
712
2916374
4438
إذا كنت ترغب في الحفاظ على لياقتك ، فهذا أمر تعلم تمامًا ، عليك بذل الكثير من الجهد.
48:40
That's the problem with it.
713
2920812
1101
هذه هي المشكلة في ذلك.
48:41
And that's why a lot of people don't bother. No.
714
2921913
2269
وهذا هو سبب عدم إزعاج الكثير من الناس. لا.
48:44
Well it's, it's much easier to sit down in front of the television
715
2924182
4204
حسنًا ، من الأسهل كثيرًا الجلوس أمام التلفزيون
48:48
and just eat cakes.
716
2928886
2937
وتناول الكعك فقط.
48:51
Yeah.
717
2931823
333
نعم.
48:52
And just at some point you, you know, you look at some people and you just think,
718
2932156
3837
وفقط في مرحلة ما ، كما تعلم ، تنظر إلى بعض الأشخاص وتفكر فقط ،
48:56
I wonder when you just gave up
719
2936294
2802
أتساءل متى استسلمت للتو
48:59
because you look at some people and you just think at some point
720
2939096
2770
لأنك نظرت إلى بعض الأشخاص وفكرت في وقت ما ،
49:01
they must have just thought, Oh, I can't be bothered, I'm just going to eat,
721
2941866
4771
لا بد أنهم فكروا للتو ، أوه ، يمكنني لن أزعجني ، سأأكل فقط ،
49:07
drink, smoke, do whatever I like, and I'm not going to worry about it.
722
2947071
4905
وأشرب ، وأدخن ، وأفعل ما يحلو لي ، ولن أقلق بشأنه.
49:12
It must be quite nice, actually. I wonder what they actually do.
723
2952176
2569
يجب أن يكون لطيفًا جدًا ، في الواقع. أتساءل ماذا يفعلون بالفعل.
49:14
Yeah, it's lovely if you worry about it.
724
2954812
1869
نعم ، إنه أمر جميل إذا كنت قلقًا بشأنه.
49:16
I'm sure some people just give up and then just
725
2956681
3637
أنا متأكد من أن بعض الناس يستسلمون ومن ثم
49:20
maybe they just don't feel guilty and they don't feel good about it.
726
2960351
3937
ربما لا يشعرون بالذنب ولا يشعرون بالرضا حيال ذلك.
49:24
The problem is they end up being unhealthy and then they have to go to a hospital
727
2964288
4071
المشكلة هي أنهم في نهاية المطاف يصبحون غير صحيين ومن ثم يتعين عليهم الذهاب إلى المستشفى
49:28
and then doctors and nurses have to keep them alive because of their bad habits.
728
2968659
4838
ومن ثم يتعين على الأطباء والممرضات إبقائهم على قيد الحياة بسبب عاداتهم السيئة.
49:33
So I think maybe in some ways it is
729
2973864
3037
لذلك أعتقد أنه من بعض النواحي أنه في
49:36
it is eventually in the future, you are going to pay the price for it.
730
2976901
5172
النهاية في المستقبل ، ستدفع الثمن مقابل ذلك.
49:42
But some people think, well, I just don't care.
731
2982073
2002
لكن بعض الناس يعتقدون ، حسنًا ، أنا فقط لا أهتم.
49:44
I'm going to die anyway, so I might as well just enjoy myself
732
2984075
3703
سأموت على أي حال ، لذلك قد أستمتع بنفسي
49:49
and drink, drink, smoke, take drugs,
733
2989046
2870
وأشرب ، أشرب ، أدخن ، أتعاطى المخدرات ،
49:51
do whatever I like because I'm going only going one way anyway.
734
2991916
4004
أفعل ما يحلو لي لأنني سأذهب في اتجاه واحد فقط على أي حال.
49:55
So, you know, what are you staying alive for anyway?
735
2995920
3603
لذا ، كما تعلم ، ما الذي ستبقى على قيد الحياة من أجله على أي حال؟
49:59
As we said, as somebody pointed out, a well-known comedian.
736
2999523
4071
كما قلنا ، كما أشار أحدهم ، فنان كوميدي معروف.
50:03
Yes, you can you can live very, very healthily all your life
737
3003594
3470
نعم ، يمكنك أن تعيش بصحة جيدة جدًا طوال حياتك وقد
50:07
and you might extend your life by ten years, but they're the worst ten years because, you know,
738
3007064
5773
تطيل حياتك بعشر سنوات ، لكنها أسوأ عشر سنوات لأنك ، كما تعلم ،
50:13
you don't want to be saving time at the back end
739
3013437
3404
لا تريد توفير الوقت في النهاية الخلفية
50:16
unless you've got something that you're really keen to do and your still,
740
3016841
4738
ما لم يكن لديك شيء تحرص عليه حقًا وما زلت ، كما تعلم ،
50:21
you know, for example, I want to live to 100 because Hayley's come it's coming back
741
3021612
4471
على سبيل المثال ، أريد أن أعيش حتى 100 لأن هايلي قد عادت
50:27
exactly on my hundredth birthday.
742
3027451
2436
تمامًا في عيد ميلادي المائة.
50:29
So I want to be alive for that.
743
3029887
2603
لذلك أريد أن أكون على قيد الحياة من أجل ذلك.
50:32
I don't know whether that's a worthwhile goal.
744
3032490
2168
لا أعرف ما إذا كان هذا هدفًا يستحق العناء.
50:35
Anyway, talking of the body, the human body, we're going to have a look at Mr.
745
3035292
4638
على أي حال ، بالحديث عن الجسد ، الجسم البشري ، سنلقي نظرة على السيد
50:39
Steve Body, because you had your birthday last week.
746
3039930
3204
ستيف بودي ، لأنك احتفلت بعيد ميلادك الأسبوع الماضي.
50:43
It was a bit of a disaster.
747
3043734
2136
لقد كان نوعا من الكارثة.
50:45
I bought Mr.
748
3045870
1067
اشتريت
50:46
Steve a gift, but Steve didn't like it, so I had to send it back.
749
3046937
5172
هدية للسيد ستيف ، لكن ستيف لم يعجبها ، لذلك اضطررت إلى إرسالها مرة أخرى.
50:52
I had to send the gift back.
750
3052376
1869
كان علي أن أعيد الهدية.
50:54
It wasn't that I didn't like it.
751
3054245
2302
لم يكن الأمر أنني لم أحبه.
50:56
He threw them at me.
752
3056547
1635
ألقى بهم في وجهي.
50:58
He said, What?
753
3058182
1201
قال: ماذا؟
50:59
What have you bought for me?
754
3059383
1602
ماذا اشتريت لي؟
51:00
I can't use these.
755
3060985
1234
لا يمكنني استخدام هذه.
51:02
I liked them. Yes. They just didn't fit. Yeah.
756
3062219
3137
لقد أحببتهم. نعم. هم فقط لا يصلحون. نعم.
51:05
So I bought something for Mr.
757
3065356
1368
لذلك اشتريت شيئًا للسيد
51:06
Steve to wear on his feet when he's relaxing in the house.
758
3066724
3637
ستيف يرتديه على قدميه عندما يكون مسترخيًا في المنزل.
51:10
But they were too small, so I had to send them back.
759
3070361
2936
لكنهم كانوا صغارًا جدًا ، لذا اضطررت إلى إعادتهم.
51:13
So I have to find something else now to buy, Mr.
760
3073297
4004
لذلك يجب أن أجد شيئًا آخر الآن لأشتريه ، سيد
51:17
Steve. We will see what happens.
761
3077301
1835
ستيف. سوف نرى ما يحدث.
51:19
But as I was saying, Steve is now another year older,
762
3079136
3937
ولكن كما كنت أقول ، ستيف الآن أكبر بسنة أخرى ،
51:23
but it would appear that he's actually getting younger and we have proof because
763
3083107
4871
ولكن يبدو أنه في الواقع يكبر سنًا ولدينا دليل بسبب
51:29
of Mr.
764
3089046
467
51:29
Steve's nose.
765
3089513
1468
أنف السيد ستيف.
51:30
We noticed that Steve
766
3090981
2469
لاحظنا أن ستيف
51:34
has a spot on his nose.
767
3094652
3003
لديه بقعة على أنفه.
51:37
Would you like to see it? Look at that.
768
3097988
2436
هل تريد أن ترى ذلك؟ انظر إلى ذلك.
51:40
So normally teenagers get spots don't totally on their nose.
769
3100791
4738
لذلك عادةً ما يصاب المراهقون بالبقع التي لا تظهر تمامًا على أنوفهم.
51:45
They do. Yes.
770
3105529
968
إنهم يفعلون. نعم.
51:46
But Mr.
771
3106497
867
لكن السيد
51:47
Steve has the pimple.
772
3107364
2469
ستيف لديه البثرة.
51:50
John said.
773
3110401
567
51:50
You see, I'm just like teenagers do.
774
3110968
3203
قال جون. كما
ترى ، أنا تمامًا مثل المراهقين.
51:54
That's it.
775
3114338
534
51:54
I've got teenage hormones coursing through my veins.
776
3114872
3603
هذا كل شيء.
لدي هرمونات مراهقة تتجول في عروقي.
51:58
Mr. Duncan. It's incredible.
777
3118475
2336
السيد دنكان. إنه أمر لا يصدق. لا
52:00
It must be because spring is in the air, I would say.
778
3120811
2436
بد أن السبب في ذلك هو أن الربيع في الهواء ، كما أقول.
52:03
But that's enough of my pimple, Mr. Duncan.
779
3123247
2736
لكن هذا يكفي من البثور ، سيد دنكان.
52:05
I think it's fun.
780
3125983
734
أعتقد أنه ممتع.
52:06
I think it's fascinating.
781
3126717
2035
أعتقد أنه أمر رائع.
52:08
Well, I haven't had a spot for a long time, so maybe it's.
782
3128752
2569
حسنًا ، لم يكن لدي مكان منذ فترة طويلة ، لذلك ربما يكون كذلك.
52:11
Maybe it's.
783
3131422
467
52:11
I think it's because spring's on the way.
784
3131889
1768
ربما تكون.
أعتقد أنه بسبب الربيع على الطريق.
52:13
The hormones are starting to activate themselves.
785
3133657
4304
بدأت الهرمونات في تنشيط نفسها.
52:17
You know, that's what happens, isn't it?
786
3137961
1936
كما تعلم ، هذا ما يحدث ، أليس كذلك؟
52:19
As spring comes, that's enough of my spot, Mr. Duncan.
787
3139897
2969
مع حلول الربيع ، هذا كافٍ من مكاني ، سيد دنكان.
52:22
So there it is out of the screen.
788
3142900
1968
لذلك هناك خارج الشاشة.
52:24
We will remember this forever and ever.
789
3144868
2236
سوف نتذكر هذا إلى الأبد وإلى الأبد.
52:27
The time Mr.
790
3147104
1201
الوقت الذي كان السيد
52:28
Steve had a pimple on his nose.
791
3148305
3103
ستيف لديه بثرة على أنفه.
52:31
The things I have to put up with what Mr.
792
3151608
1802
الأشياء التي يجب أن أتحملها مع ما
52:33
Duncan shows to the rest of the world.
793
3153410
2035
يعرضه السيد دنكان لبقية العالم.
52:35
Private things that I'd rather keep to myself.
794
3155679
2336
الأشياء الخاصة التي أفضل الاحتفاظ بها لنفسي.
52:38
You should be flattered.
795
3158015
934
يجب أن تكون سعيدا.
52:39
Well, I'll be flattered if.
796
3159917
1468
حسنًا ، سأكون سعيدًا إذا.
52:41
If a teenager makes a pass at me.
797
3161385
4671
إذا كان المراهق يمر علي.
52:46
But if not, then I won't be impressed.
798
3166056
3270
ولكن إذا لم يكن الأمر كذلك ، فلن أكون منبهرًا.
52:49
Okay, well, you know.
799
3169626
2002
حسنًا ، حسنًا ، كما تعلم.
52:51
Well, I feel that this, this, this section
800
3171628
3070
حسنًا ، أشعر أن هذا ، هذا ، هذا القسم
52:54
might be used in evidence at some point.
801
3174698
2069
يمكن استخدامه كدليل في مرحلة ما.
52:58
Is it a rare skin disease?
802
3178735
1569
هل هو مرض جلدي نادر؟
53:00
Well, it could well be, yes. No, it's. It's just a spot.
803
3180304
2736
حسنًا ، يمكن أن يكون الأمر كذلك ، نعم. لا إنه. إنها مجرد بقعة.
53:03
It is a spot.
804
3183774
901
إنها بقعة.
53:04
We call them zits.
805
3184675
2168
نسميهم زيتس.
53:06
A zit. Zit.
806
3186843
1736
زيت. زيت.
53:08
So when we say the word zit, we mean pimple or spot.
807
3188579
4738
لذلك عندما نقول كلمة زيت ، فإننا نعني بثرة أو بقعة.
53:13
So that's what Mr.
808
3193750
868
هذا ما
53:14
Steve has at the moment on his face.
809
3194618
2135
يضعه السيد ستيف حاليًا على وجهه.
53:16
Mr. Steve has a pimple,
810
3196753
2703
السيد ستيف لديه بثرة ،
53:19
a little pimple on his news.
811
3199756
3037
بثرة صغيرة في أخباره.
53:23
I took that photograph yesterday whilst
812
3203994
2035
التقطت تلك الصورة بالأمس بينما
53:26
we were eating our scones.
813
3206029
2870
كنا نأكل كعكاتنا.
53:29
Maybe. Yes.
814
3209132
968
ربما. نعم.
53:30
As Rahim says, maybe I've got oily skin because that's sort of T-Zone, isn't it?
815
3210100
6406
كما يقول رحيم ، ربما لدي بشرة دهنية لأن هذا نوع من منطقة T ، أليس كذلك؟
53:36
As they call it.
816
3216506
1302
كما يسمونه.
53:37
That's the oily zone, isn't it? Down the floor.
817
3217808
2402
هذه المنطقة الزيتية ، أليس كذلك؟ أسفل الأرض.
53:40
Head down down there.
818
3220210
1768
توجه إلى الأسفل هناك.
53:41
That's your sort of oily zone.
819
3221978
1802
هذا هو نوع المنطقة الزيتية الخاصة بك.
53:43
So yes, maybe I need to
820
3223780
2503
لذا نعم ، ربما أحتاج إلى
53:47
seal off.
821
3227517
1001
الختم.
53:48
Yeah.
822
3228518
568
نعم.
53:49
Or maybe I need to exfoliate. Yes.
823
3229086
2602
أو ربما أحتاج إلى تقشير. نعم.
53:52
A lot of people do that nowadays.
824
3232089
1434
كثير من الناس يفعلون ذلك في الوقت الحاضر.
53:53
They put something on their face too, to take away all of the top layer.
825
3233523
3671
يضعون شيئًا على وجوههم أيضًا ، لإزالة الطبقة العلوية بالكامل.
53:57
But my skin is normally very greasy.
826
3237427
2870
لكن بشرتي عادة ما تكون دهنية للغاية.
54:00
So I do have greasy skin, which I think over time is actually better.
827
3240630
5172
لذلك لدي بشرة دهنية ، والتي أعتقد أنها أفضل بمرور الوقت.
54:06
I think it's better to have greasy skin than very dry skin because I think dry skin,
828
3246169
5673
أعتقد أنه من الأفضل أن يكون لديك بشرة دهنية من البشرة الجافة جدًا لأنني أعتقد أن البشرة الجافة ،
54:12
but age is quicker, so I feel quite lucky.
829
3252976
4037
لكن العمر أسرع ، لذلك أشعر أنني محظوظ جدًا.
54:17
So maybe that's one of the reasons why I don't look as if I'm a couple of years off 60.
830
3257013
4738
لذلك ربما يكون هذا هو أحد الأسباب التي تجعلني لا أبدو كما لو كنت أقل من 60 عامًا.
54:22
And that's because I think my my oily skin is preserving me.
831
3262219
5272
وهذا لأنني أعتقد أن بشرتي الدهنية تحافظ علي.
54:27
Well, maybe it's the lights in the studio.
832
3267524
2035
حسنًا ، ربما تكون الأضواء في الاستوديو.
54:30
Okay, well,
833
3270160
2602
حسنًا ، حسنًا ،
54:32
all right.
834
3272762
301
حسنًا.
54:33
Steve is going to
835
3273063
1902
ستيف سوف
54:36
want to start peeling that onion
836
3276766
2169
يريد أن يبدأ في تقشير ذلك البصل
54:40
tonight.
837
3280871
400
الليلة.
54:41
We're looking at a great subject, by the way, something that I don't like doing, something that Mr.
838
3281271
5872
نحن ننظر إلى موضوع رائع ، بالمناسبة ، شيء لا أحب القيام به ، شيء يفعله السيد
54:47
Steve does and something that I think you do
839
3287143
3604
ستيف وشيء أعتقد أنك تفعله
54:50
as well out there in YouTube land, waking up,
840
3290747
3570
جيدًا هناك على موقع YouTube ، الاستيقاظ ،
54:54
being awake, you wake up in the morning,
841
3294885
3003
الاستيقاظ ، أنت استيقظ في الصباح ،
54:57
I wonder what the first thing you do in the morning when you wake up.
842
3297888
4070
أتساءل ما هو أول شيء تفعله في الصباح عندما تستيقظ.
55:01
That's what we're looking at.
843
3301958
1001
هذا ما نبحث عنه.
55:02
Lots of words and phrases and maybe some confusing words.
844
3302959
5205
الكثير من الكلمات والعبارات وربما بعض الكلمات المحيرة.
55:08
Hopefully we can explain them Today on the live chat.
845
3308164
4338
نأمل أن نتمكن من شرحها اليوم على الدردشة الحية.
55:13
Mr. Steve's plans for those who are wondering, Mr.
846
3313803
4572
خطط السيد ستيف لأولئك الذين يتساءلون ،
55:18
Steve's lovely plant is doing very well at the moment.
847
3318375
3270
نبات السيد ستيف الجميل يعمل بشكل جيد للغاية في الوقت الحالي.
55:21
Would you like to see it?
848
3321945
1134
هل تريد أن ترى ذلك؟
55:23
You mean the Amaryllis?
849
3323079
2236
تقصد أمارلس؟
55:25
The Amaryllis plant?
850
3325315
1935
نبات الأمارلس؟
55:27
Yes. Yes.
851
3327250
1068
نعم. نعم.
55:28
It's looking fairly spectacular. Yes, here it is.
852
3328318
2936
إنها تبدو مذهلة إلى حد ما. نعم ، ها هو.
55:31
So. And
853
3331354
868
لذا.
55:33
look at that.
854
3333189
2269
وانظر إلى ذلك.
55:35
It was ready for my birthday, wasn't it, Mr. Duncan?
855
3335458
2636
كانت جاهزة لعيد ميلادي ، أليس كذلك ، سيد دنكان؟
55:38
The flowers were out. It was.
856
3338094
2069
كانت الزهور خارج. كان.
55:40
It was miraculous on Mr.
857
3340163
2236
كانت معجزة في
55:42
Steve's birthday that the flower opened out.
858
3342399
2669
عيد ميلاد السيد ستيف أن الزهرة انفتحت.
55:45
And there you can see it.
859
3345368
968
وهناك يمكنك رؤيته.
55:46
So it's an Amaryllis, This particular one is called a Red Lion.
860
3346336
4971
إذاً إنه أمارلس ، هذا بالتحديد يسمى الأسد الأحمر.
55:51
Apparently, there are hundreds of types
861
3351574
2670
على ما يبدو ، هناك مئات الأنواع
55:54
of this particular plant, and it's called a Red Lion.
862
3354778
3570
من هذا النبات بالذات ، ويسمى الأسد الأحمر.
55:58
This one.
863
3358348
634
55:58
And I think it's because the flower looks like a lion's mane.
864
3358982
4137
هذا.
وأعتقد أن السبب هو أن الزهرة تشبه بدة الأسد.
56:03
I think so.
865
3363620
1368
أعتقد ذلك.
56:05
And hip.
866
3365121
501
56:05
Bystrom it.
867
3365622
1268
والورك.
Bystrom ذلك.
56:06
Bystrom Have you heard of that word that must be the Latin name for it.
868
3366890
3870
هل سمعت عن تلك الكلمة التي يجب أن تكون الاسم اللاتيني لها.
56:10
I think that is the general genus of that particular type of plant.
869
3370760
4238
أعتقد أن هذا هو الجنس العام لهذا النوع المعين من النباتات.
56:14
So there are many types of this plant, but this one is amazing, I have to say, and it isn't often
870
3374998
6940
هناك أنواع عديدة من هذا النبات ، لكن هذا النوع مذهل ، يجب أن أقول ، ولا
56:21
that I'm impressed by anything, Steve, but
871
3381938
2636
أشعر غالبًا بأي شيء ، ستيف ،
56:25
that I'm pretty impressed by this flower.
872
3385208
3870
لكنني معجب جدًا بهذه الزهرة.
56:29
There it is.
873
3389078
568
56:29
So you can see now it's coming out and you've got the pollen
874
3389646
3737
ذلك هو.
يمكنك أن ترى الآن أنها تخرج وتخرج حبوب اللقاح
56:34
coming out as well.
875
3394417
1335
أيضًا.
56:35
And that thing at the bottom, I think, is that stigma,
876
3395752
3770
وهذا الشيء في الأسفل ، على ما أعتقد ، هو وصمة العار
56:40
statements and stigmas. Yes.
877
3400590
1802
والتصريحات والوصمات. نعم.
56:42
I can't remember which is which.
878
3402392
1301
لا أتذكر أيهما.
56:43
I think the stamens are the lady parts and the stigma is the male part,
879
3403693
6073
أعتقد أن الأسدية هي أجزاء السيدة وأن وصمة العار هي الجزء الذكوري ،
56:49
which is the whole thing at the bottom, I think.
880
3409933
2936
وهو كل شيء في الأسفل ، على ما أعتقد.
56:52
Have you seen it now it's pointing outwards.
881
3412869
2069
هل رأيته الآن يشير إلى الخارج.
56:55
Now that's that's that's the feet. That's the female.
882
3415071
2703
الآن هذه هي الأقدام. هذه هي الأنثى.
56:58
Oh, okay then. So where's the male bit.
883
3418274
2102
اه اتفقنا. إذن أين هو الذكر.
57:00
Well I think, I think they are those stamens aren't they, with all the pollen on pollen this seed isn't it.
884
3420376
5372
حسنًا ، أعتقد ، أعتقد أنهم ليسوا تلك الأسدية ، مع كل حبوب اللقاح على حبوب اللقاح ، هذه البذرة ليست كذلك. كما
57:05
You know, think of it like that.
885
3425915
2002
تعلم ، فكر في الأمر على هذا النحو.
57:08
Okay. I would, yes.
886
3428084
1768
تمام. سأفعل ، نعم.
57:09
Um, yeah, it's pretty spectacular.
887
3429852
3771
اممم ، نعم ، إنه مذهل جدًا.
57:13
I'm going to go round after this live stream and.
888
3433623
3170
سأذهب بعد هذا البث المباشر و.
57:17
And thank my neighbour
889
3437393
2536
وأشكر جارتي
57:19
for giving it to us and show her the picture of it.
890
3439929
3637
على إعطائها لنا وإظهار الصورة لها.
57:23
Because I did.
891
3443566
1001
لأنني فعلت.
57:24
We, we swap plants or swap is the wrong word.
892
3444567
3937
نحن ، نبادل النباتات أو المبادلة هي كلمة خاطئة.
57:28
We give each other plants from our garden.
893
3448504
2670
نعطي بعضنا البعض نباتات من حديقتنا.
57:31
So I give her things from my garden
894
3451841
3003
لذلك أعطيتها أشياء من حديقتي
57:34
and I gave her a part of your giant Dunkin plant.
895
3454844
3237
وأعطيتها جزءًا من نبات Dunkin العملاق الخاص بك.
57:38
Oh, the one that gets to about eight foot tall.
896
3458114
4338
أوه ، الذي يصل طوله إلى حوالي ثمانية أقدام.
57:43
And she likes unusual plants.
897
3463252
2870
وهي تحب النباتات غير العادية.
57:46
So I gave her a cutting from this, and it grew in our garden.
898
3466122
4538
لذلك أعطيتها قطعة من هذا ، ونمت في حديقتنا. كان
57:50
It had spectacular flowers.
899
3470660
1501
لديها زهور مذهلة.
57:53
And she's giving me this in return.
900
3473463
1501
وهي تعطيني هذا في المقابل. لقد
57:54
She's given me other things as well.
901
3474964
3270
أعطتني أشياء أخرى أيضًا.
57:58
So if anyone and you want is a keen gardener, well, now when you start putting plants
902
3478234
5239
لذلك إذا كان أي شخص وتريد بستانيًا متحمسًا ، حسنًا ، الآن عندما تبدأ في وضع النباتات
58:03
in after a few years, they start to multiply themselves.
903
3483473
4337
بعد بضع سنوات ، فإنها تبدأ في التكاثر.
58:07
Then they and then you get too many of them and you have to do a bit of digging to thin them out a bit.
904
3487810
7274
ثم بعد ذلك تحصل على الكثير منهم وعليك أن تقوم ببعض الحفر لتقليلها قليلاً.
58:15
Yeah.
905
3495151
334
58:15
And I and you know, give them to neighbours because it might be nice for them to put them in their garden.
906
3495485
6473
نعم.
وأنا وأنت تعلم ، أعطهم للجيران لأنه قد يكون من الجيد لهم أن يضعوها في حديقتهم.
58:21
Yeah.
907
3501991
234
نعم.
58:22
So, so it's, it's added a little bit of colour
908
3502225
2769
لذلك ، لقد تمت إضافة القليل من اللون
58:25
to the kitchen so, so we are quite enjoying that.
909
3505461
2703
إلى المطبخ ، لذلك نحن نستمتع بذلك تمامًا.
58:28
Claudia is off to the seaside.
910
3508231
1768
كلوديا متوجهة إلى شاطئ البحر.
58:29
Yes I know.
911
3509999
1401
نعم أنا أعلم.
58:31
And she's taking some
912
3511400
2336
وهي تتناول بعض
58:33
sun cream with her mum.
913
3513736
2436
كريم الشمس مع والدتها.
58:36
She's going to sunbathe, she says
914
3516172
3136
قالت إنها ذاهبة
58:40
I will take a sun bath.
915
3520376
2002
لأخذ حمام شمسي.
58:42
Claudia says yes, I'm going to sunbathe is what we normally say, but that's fine.
916
3522378
5005
كلوديا تقول نعم ، أنا ذاهب لأخذ حمام شمس هو ما نقوله عادة ، لكن هذا جيد. لقد
58:47
I've bought a good sunscreen to protect my skin.
917
3527917
3804
اشتريت واقيًا جيدًا من أشعة الشمس لحماية بشرتي.
58:51
Now, I found out the other day, Mr.
918
3531954
1769
الآن ، اكتشفت ذلك اليوم ، سيد
58:53
Duncan, because we've got sunscreen.
919
3533723
1968
دنكان ، لأن لدينا واقي من الشمس. كان لدي
58:55
I've had sunscreen for like five, six years in the drawer.
920
3535691
3837
واقي من الشمس لمدة خمس أو ست سنوات في الدرج.
59:00
And apparently it loses its effectiveness after a year.
921
3540262
4305
ويبدو أنه يفقد فعاليته بعد عام.
59:04
And you should throw it away and buy new sunscreen, apparently.
922
3544934
4705
ويجب عليك التخلص منه وشراء واقي جديد من الشمس ، على ما يبدو.
59:10
So I've been putting this on and it probably hasn't been working.
923
3550139
3971
لذلك كنت أرتدي هذا وربما لم يكن يعمل.
59:14
It probably stopped working years ago.
924
3554110
1768
ربما توقفت عن العمل منذ سنوات.
59:15
That's probably the reason why Mr. Steele is getting lots of.
925
3555878
2402
ربما يكون هذا هو سبب حصول السيد ستيل على الكثير من.
59:18
That's it.
926
3558614
1135
هذا كل شيء.
59:19
That's it. You see, you're destroying your skin.
927
3559782
2336
هذا كل شيء. كما ترى ، أنت تدمر بشرتك.
59:22
Yeah, that's it.
928
3562818
768
نعم هذا هو.
59:23
So it's a yeah, change your sunscreen.
929
3563586
3236
لذلك ، نعم ، قم بتغيير واقي الشمس الخاص بك.
59:26
Apparently. I don't know how to that.
930
3566822
1569
فيما يبدو. لا أعرف كيف ذلك.
59:28
Maybe this is a rumour that's put out by the companies that make sunscreen,
931
3568391
4070
ربما تكون هذه شائعة تم نشرها من قبل الشركات التي تصنع واقيًا من الشمس ،
59:32
but they normally have to make us buy new sunscreen every year.
932
3572461
2803
لكن يتعين عليهم عادةً أن يجعلونا نشتري واقيًا جديدًا من الشمس كل عام.
59:35
They only have something on the side, Steve, that says use by.
933
3575331
2836
لديهم فقط شيء على الجانب ، ستيف ، يقول استخدام من قبل.
59:38
So nobody there's something that says you must use it by
934
3578567
2903
لذلك لا يوجد شيء يقول أنه يجب عليك استخدامه
59:41
Yes because you can get the bacteria growing in it as well apparently.
935
3581871
4304
بنعم لأنه يمكنك الحصول على البكتيريا التي تنمو فيه أيضًا على ما يبدو.
59:46
But whether it stops working, I don't know because some of the ingredients are sort of white mineral.
936
3586175
8175
ولكن سواء توقف عن العمل ، لا أعرف لأن بعض المكونات هي نوع من المعادن البيضاء.
59:54
So I can't see how that would stop working, too.
937
3594383
2836
لذلك لا أستطيع أن أرى كيف سيتوقف ذلك عن العمل أيضًا.
59:57
Yeah, Giovani has a question.
938
3597286
1568
أجل ، جيوفاني لديه سؤال.
59:58
Back to the live chat. Oh, how was your day earlier?
939
3598854
2670
العودة إلى الدردشة الحية. أوه ، كيف كان يومك في وقت سابق؟
60:01
I think it's time to check mine, which is stored for the winter.
940
3601957
3637
أعتقد أن الوقت قد حان للتحقق من الألغام التي يتم تخزينها لفصل الشتاء.
60:05
Yes, ours is also stored away.
941
3605594
3203
نعم ، مخزوننا بعيدًا أيضًا.
60:09
We will be planting it in a few weeks and hopefully it will come back to life.
942
3609298
4705
سنزرعها في غضون أسابيع قليلة ونأمل أن تعود إلى الحياة.
60:14
And our beautiful Dahlia, with its gorgeous
943
3614003
3436
60:17
red flowers will be back in bloom. Yes.
944
3617773
3237
وستعود زهور الداليا الجميلة بأزهارها الحمراء الرائعة إلى الإزهار. نعم.
60:21
Thank you for asking, Giovanni.
945
3621010
2569
شكرا لسؤالك جيوفاني.
60:23
Yes, I have it wrapped up.
946
3623579
1835
نعم ، لقد اختتمته.
60:25
It's being protected from the frost, the sort of bulb bit
947
3625414
3537
إنه محمي من الصقيع ، نوع من اللمبة
60:30
Cuba.
948
3630185
868
كوبا.
60:31
I think they are the official, the sort of technical name
949
3631053
3470
أعتقد أنهم المسؤولون ، هذا النوع من الاسم التقني
60:35
for for the root on a dahlia.
950
3635157
3170
للجذر على الداليا.
60:38
And yes, I will plant that out probably when there's no risk of frost,
951
3638861
5405
ونعم ، سأزرع ذلك على الأرجح عندما لا يكون هناك خطر الصقيع ،
60:44
which in the UK is really April.
952
3644566
3604
وهو بالفعل أبريل في المملكة المتحدة.
60:48
You can still get frosts.
953
3648604
1535
لا يزال بإمكانك الحصول على الصقيع.
60:50
Yeah. Night frosts in March.
954
3650139
2068
نعم. الصقيع الليلي في مارس.
60:52
So I will plant it out in April.
955
3652207
1635
لذلك سوف أزرعها في أبريل.
60:53
Here we have, we can have snow sometimes in April.
956
3653842
4205
لدينا هنا ، يمكن أن تتساقط الثلوج أحيانًا في أبريل.
60:58
I might I think.
957
3658647
1168
قد أعتقد.
60:59
I think in fact I think after we moved here we had lots
958
3659815
4104
أعتقد في الحقيقة أنه بعد انتقالنا إلى هنا ، كان لدينا الكثير
61:03
and lots of snow after we moved here way back in 2013 and we did have lots and lots of snow
959
3663919
5873
والكثير من الثلوج بعد أن انتقلنا إلى هنا في عام 2013 وكان لدينا الكثير والكثير من الثلج
61:09
and I think it can snow as late as April here in this country.
960
3669792
5472
وأعتقد أنه يمكن أن يتساقط الثلج في وقت متأخر من شهر أبريل هنا في هذا البلد.
61:15
So even though it looks nice today, I think we still have a long way to go before
961
3675264
5539
لذا على الرغم من أنها تبدو جميلة اليوم ، أعتقد أنه لا يزال أمامنا طريق طويل لنقطعه قبل أن
61:20
we can say that spring has arrived
962
3680803
3503
نقول أن الربيع قد حل
61:24
when officially I suppose it's March, isn't it?
963
3684373
2636
عندما أفترض رسميًا أنه مارس ، أليس كذلك؟
61:27
There was some kind of solstice or something. That's it.
964
3687776
2336
كان هناك نوع من الانقلاب الشمسي أو شيء من هذا القبيل. هذا كل شيء.
61:30
That's when the clocks tend to change as well at the end of March. Yes.
965
3690112
3804
هذا هو الوقت الذي تميل فيه الساعات إلى التغيير أيضًا في نهاية شهر مارس. نعم.
61:33
So we'll have to wait until then.
966
3693916
1201
لذلك علينا الانتظار حتى ذلك الحين.
61:35
So we have once the first was not far off, is it?
967
3695117
2169
لذلك لدينا مرة واحدة الأولى لم تكن بعيدة ، أليس كذلك؟
61:37
What do you mean.
968
3697319
634
ماذا تقصد.
61:38
We need at the end of February. It's quite scary.
969
3698253
2436
نحتاج في نهاية فبراير. إنه أمر مخيف للغاية.
61:40
I can't believe it. So yes. What March is here?
970
3700689
3504
لا أصدق ذلك. لذا نعم. ما مارس هنا؟
61:45
We're getting into spring.
971
3705661
1168
نحن ندخل الربيع.
61:46
It's getting exciting.
972
3706829
1034
إنها تزداد إثارة.
61:47
Mr. Duncan has lovely long days and we'll be able to do lots of things.
973
3707863
3971
يتمتع السيد دنكان بأيام طويلة جميلة وسنكون قادرين على القيام بالكثير من الأشياء.
61:51
Maybe extra live streams.
974
3711834
1935
ربما تيارات مباشرة إضافية.
61:53
Talking of which, don't forget, we are with you on Tuesday.
975
3713769
3837
بالحديث عن ذلك ، لا تنسى ، نحن معكم يوم الثلاثاء.
61:57
Next Tuesday, if you want to see a couple
976
3717940
2736
الثلاثاء المقبل ، إذا كنت تريد أن ترى بضع
62:00
of tosses, then myself and Mr.
977
3720676
4070
رميات ، فأنا والسيد
62:04
Steve, we will be tossing our pancakes on Tuesday
978
3724746
5039
ستيف ، سنقوم برمي الفطائر يوم الثلاثاء على الهواء
62:10
live here on YouTube this Tuesday.
979
3730185
2970
مباشرة هنا على YouTube هذا الثلاثاء.
62:13
Mr. Duncan, isn't it? Yes, Yes.
980
3733155
2035
السيد دنكان ، أليس كذلك؟ نعم نعم.
62:15
Well, that's next.
981
3735190
1001
حسنًا ، هذا هو التالي.
62:16
The next Tuesday that we're having is next Tuesday.
982
3736191
2836
الثلاثاء القادم الذي لدينا هو الثلاثاء القادم.
62:19
Yes, that depends on how you say that, just because you went to that.
983
3739261
3437
نعم ، هذا يعتمد على كيفية قول ذلك ، فقط لأنك ذهبت إلى ذلك.
62:22
But yeah, in two days time.
984
3742698
2402
لكن أجل ، في غضون يومين.
62:25
So on Tuesday, Pancake Day, the 21st of February,
985
3745100
4538
لذا في يوم الثلاثاء ، يوم الفطائر ، الحادي والعشرين من فبراير ،
62:29
we will be live in the kitchen, make it to dates
986
3749972
2702
سنعيش في المطبخ ، ونحضر التمور
62:33
because we will be there and we will be able to
987
3753008
2869
لأننا سنكون هناك وسنكون قادرين على
62:37
make and hopefully enjoy some homemade pancakes.
988
3757145
4405
صنع بعض الفطائر محلية الصنع ونأمل أن نستمتع بها.
62:41
Well, Mario Stroker reminds us
989
3761583
2469
حسنًا ، يذكرنا ماريو ستروكر
62:45
that it was a complete disaster when Mr.
990
3765787
3404
أنها كانت كارثة كاملة عندما
62:49
Duncan tried to make pancakes the last time
991
3769191
2502
حاول السيد دنكان صنع الفطائر في المرة الأخيرة ، ما
62:52
is what to marry is is saying here was that last year,
992
3772694
2936
يقوله الزواج هنا كان العام الماضي ،
62:56
the year before, I think wasn't that well, two years since we did it, it wasn't a disaster when we did it.
993
3776198
4871
العام السابق ، أعتقد أنه لم يكن جيدًا ، عامين منذ أن فعلناها ، لم تكن كارثة عندما فعلناها. لقد
63:01
You did a great job.
994
3781069
1936
قمت بعمل عظيم.
63:03
I think it was probably yourself maybe last year then,
995
3783005
2836
أعتقد أنه من المحتمل أن تكون أنت نفسك ربما في العام الماضي ،
63:05
because I can't remember if I did it last year anyway, the important thing is
996
3785907
5406
لأنني لا أتذكر ما إذا كنت قد فعلت ذلك العام الماضي على أي حال ، الشيء المهم هو أننا
63:11
we are doing it this year on Tuesday from 2 p.m.
997
3791580
4237
نقوم بذلك هذا العام يوم الثلاثاء من الساعة 2 ظهرًا.
63:16
live in the kitchen, Mr. Steve and myself.
998
3796151
2536
نعيش في المطبخ ، السيد ستيف وأنا.
63:19
We will be tossing pancakes is a good joke
999
3799054
4204
سنقوم بإلقاء الفطائر هي مزحة جيدة
63:23
from VHS, you know, which is related to exercise.
1000
3803258
5272
من VHS ، كما تعلمون ، والتي تتعلق بالتمرين.
63:29
I burnt 1500 calories yesterday.
1001
3809097
2836
لقد حرقت أمس 1500 سعرة حرارية.
63:33
I left the cake in the oven for too long.
1002
3813368
3270
تركت الكعكة في الفرن لفترة طويلة.
63:36
Oh, that's a good one.
1003
3816638
1368
أوه ، هذا جيد.
63:38
We test.
1004
3818006
567
63:38
Thank you for that.
1005
3818573
3037
نحن نختبر.
شكرا لك على ذلك.
63:41
Oh, very good.
1006
3821610
901
اوه جيد جدا.
63:42
Very good.
1007
3822511
600
جيد جدًا.
63:43
I like that.
1008
3823111
1101
أحب ذلك.
63:44
That's worth remembering.
1009
3824212
1201
هذا يستحق التذكر.
63:45
But remember, though, I was.
1010
3825413
3003
لكن تذكر ، رغم ذلك ، كنت كذلك.
63:48
That was good. I like that, master.
1011
3828517
1334
كان ذلك جيدا. أنا أحب ذلك يا معلمة.
63:49
So if you burn food, you could say that you are also burning
1012
3829851
4438
لذلك إذا قمت بحرق الطعام ، يمكنك القول أنك تحرق
63:54
calories.
1013
3834289
4171
السعرات الحرارية أيضًا. كما
63:58
You see, Rose is also saying that we need to do a better job this time when we make the pancakes. Yes.
1014
3838460
5906
ترى ، تقول روز أيضًا أننا بحاجة إلى القيام بعمل أفضل هذه المرة عندما نصنع الفطائر. نعم.
64:04
Well, so you all have a different memory to us.
1015
3844933
3403
حسنًا ، لديكم جميعًا ذاكرة مختلفة عنا.
64:08
Say to us, I'm thinking it was very good, but obviously it wasn't quite
1016
3848670
4137
قل لنا ، أعتقد أنه كان جيدًا جدًا ، لكن من الواضح أنه لم يكن
64:12
so good as we remember it.
1017
3852807
2837
جيدًا كما نتذكره.
64:15
I think think this may have been when I wasn't what was on my own.
1018
3855944
3670
أعتقد أن هذا ربما حدث عندما لم أكن ما كنت وحدي.
64:19
I don't think you were with us when I made a I think it was last year.
1019
3859748
3670
لا أعتقد أنك كنت معنا عندما قدمت مسابقة أعتقد أنها كانت العام الماضي.
64:23
I think I made a terrible job of it last year.
1020
3863418
2936
أعتقد أنني قمت بعمل رهيب في العام الماضي.
64:26
Anyway, again, I was just saying that I will have you make a better job of it.
1021
3866354
4571
على أي حال ، مرة أخرى ، كنت أقول فقط إنني سأجعلك تقوم بعمل أفضل.
64:30
Maybe you did do it last year. Yes.
1022
3870925
4071
ربما فعلت ذلك العام الماضي. نعم.
64:34
Giovanni says that they'll be working, so that's fine.
1023
3874996
3370
يقول جيوفاني إنهم سيعملون ، لذا لا بأس بذلك.
64:39
You can you can look at it later on afterwards.
1024
3879034
2802
يمكنك النظر إليها لاحقًا بعد ذلك.
64:41
That's the beauty of YouTube.
1025
3881970
2803
هذا هو جمال YouTube.
64:44
Even if you miss it, you can watch it as many times as you want.
1026
3884773
4471
حتى إذا فاتتك ، يمكنك مشاهدتها عدة مرات كما تريد.
64:49
So we have our big subject coming up today,
1027
3889678
3703
لذلك لدينا موضوعنا الكبير الذي سيأتي اليوم ،
64:53
a topic, the topic which is waking up in the morning.
1028
3893381
4538
موضوع ، الموضوع الذي يستيقظ في الصباح.
64:57
So all of the words, all of the phrases
1029
3897919
3904
لذلك كل الكلمات ، كل العبارات
65:02
will be connected to waking up,
1030
3902023
2736
ستكون مرتبطة بالاستيقاظ ،
65:05
to coming out of unconsciousness,
1031
3905260
3703
للخروج من اللاوعي ،
65:09
coming out of your your dream state, as we call it.
1032
3909230
4805
الخروج من حالة أحلامك ، كما نسميها.
65:14
So we're not talking about sleep today.
1033
3914035
2803
لذلك نحن لا نتحدث عن النوم اليوم.
65:17
We're talking about being awake or waking up the many words
1034
3917038
5806
نحن نتحدث عن الاستيقاظ أو الاستيقاظ من العديد من الكلمات
65:22
and phrases that can be used to describe that.
1035
3922844
3904
والعبارات التي يمكن استخدامها لوصف ذلك.
65:28
Before we get on to that, can I just
1036
3928750
2903
قبل أن نبدأ في ذلك ، هل يمكنني فقط
65:31
ask a couple of questions here?
1037
3931653
3537
طرح بضعة أسئلة هنا؟
65:35
Olga has bought a new frying pan
1038
3935290
2836
اشترت أولجا مقلاة جديدة
65:38
and is going to try it on Pancake Day.
1039
3938827
2836
وستجربها في يوم الفطيرة.
65:41
Oh, so maybe you could film yourself
1040
3941696
3437
حسنًا ، ربما يمكنك تصوير نفسك
65:45
and show it to us and we could show it on the live stream.
1041
3945567
2969
وإظهاره لنا ويمكننا عرضه على البث المباشر.
65:49
Tom Rox asks, Can you explain what tossing means?
1042
3949537
5072
يسأل توم روكس ، هل يمكنك شرح معنى القذف؟ يحدث
65:54
Tossing is when you throw something up in the air
1043
3954909
3837
القذف عندما ترمي شيئًا ما في الهواء
65:59
and then you catch it again.
1044
3959113
3304
ثم تلتقطه مرة أخرى.
66:02
So you throw it up and then you catch it so you can toss a ball.
1045
3962417
5572
لذا ترميها لأعلى ثم تمسكها حتى تتمكن من رمي كرة.
66:08
You might toss a ball to another person.
1046
3968456
2803
قد ترمي كرة لشخص آخر.
66:11
So you throw it and another person catches it.
1047
3971526
4004
لذلك ترميها ويمسكها شخص آخر.
66:15
So normally something that is thrown from one person to another,
1048
3975830
4104
لذلك عادةً ما يتم إلقاء شيء ما من شخص إلى آخر ،
66:20
or maybe if you are doing it yourself, a lot of people
1049
3980234
2737
أو ربما إذا كنت تفعل ذلك بنفسك ، يمكن للكثير من الناس
66:22
can toss something in the air.
1050
3982971
2969
رمي شيء ما في الهواء.
66:26
I'm going to toss this go.
1051
3986240
2036
سأرمي هذا.
66:28
I'm tossing it in the air.
1052
3988276
1368
أنا أرميها في الهواء.
66:29
Yes. So, sir, Mr..
1053
3989644
1468
نعم. لذا ، سيدي ، سيد ..
66:31
Mr.. Steve there was tossing.
1054
3991112
2569
سيد .. ستيف كان هناك رمي.
66:33
I'm real.
1055
3993848
868
انا حقيقي.
66:34
Well, that time I explain One of the other meanings of
1056
3994716
4504
حسنًا ، في ذلك الوقت أشرح أحد المعاني الأخرى
66:39
there is another meaning that's very dirty and rude,
1057
3999520
2403
لوجود معنى آخر قذر جدًا ووقحًا ،
66:42
but we don't do that here because there might be adults watching.
1058
4002490
4037
لكننا لا نفعل ذلك هنا لأنه قد يكون هناك بالغون يشاهدون.
66:46
And he's just pizza dough.
1059
4006527
1268
وهو مجرد عجينة بيتزا.
66:47
Yes, You can make the lead. Yes, you toss it.
1060
4007795
2403
نعم ، يمكنك جعل الصدارة. نعم ، ترميها.
66:50
So you turned pizza dough and you throw it in the air and then you catch it again.
1061
4010431
5906
لذلك قلبت عجينة البيتزا ورميتها في الهواء ثم التقطتها مرة أخرى.
66:57
Francesca says, Can you say flip over?
1062
4017405
2369
فرانشيسكا تقول ، هل يمكنك قول قلبها؟
67:00
Well, you can with a pancake. Can
1063
4020308
3637
حسنًا ، يمكنك ذلك مع فطيرة. هل
67:04
you can flip the pancake over.
1064
4024345
2236
يمكنك قلب الفطيرة.
67:06
But normally, if it's going in, if you just flip it over, it means it's not going into the air.
1065
4026581
4804
لكن في العادة ، إذا دخلت ، إذا قمت بقلبها ، فهذا يعني أنها لن تطير في الهواء.
67:11
You're just turning it over. You're just turning it over.
1066
4031419
2336
أنت فقط تقلبه. أنت فقط تقلبه.
67:13
But if you literally if it's going into the air and landing
1067
4033755
3003
ولكن إذا كنت حرفيًا إذا كانت تطير في الهواء وتهبط
67:16
back down again, then it means you're tossing it in the air.
1068
4036758
2602
مرة أخرى ، فهذا يعني أنك تقذفها في الهواء.
67:19
So it's got to go up and down again.
1069
4039894
3136
لذلك يجب أن ترتفع وتنخفض مرة أخرى.
67:23
If you just turn it over, then you're flipping it over. Yes.
1070
4043030
2870
إذا قمت بقلبها للتو ، فأنت تقلبها. نعم.
67:25
From one side to the other.
1071
4045967
2002
من جانب إلى آخر.
67:27
So, yes, you're right.
1072
4047969
1301
لذا ، نعم ، أنت على حق.
67:29
You could also toss a coin.
1073
4049270
1902
يمكنك أيضًا رمي قطعة نقود.
67:31
Yeah.
1074
4051172
334
67:31
So maybe if you are trying to make a decision on something,
1075
4051506
3536
نعم.
لذلك ربما إذا كنت تحاول اتخاذ قرار بشأن شيء ما ،
67:35
you might toss a coin in the air and see where it lands.
1076
4055042
4538
فقد ترمي عملة معدنية في الهواء وترى أين ستهبط.
67:39
Yes, If that was a coin, you toss it into the air.
1077
4059580
3404
نعم ، إذا كانت هذه عملة معدنية ، فأنت ترميها في الهواء.
67:42
Heads or tails, Mr. Duncan.
1078
4062984
1835
الرؤوس أو الذيل ، سيد دنكان.
67:44
Oh, well, it's neither, because it isn't a coin.
1079
4064819
2769
أوه ، حسنًا ، إنها ليست كذلك ، لأنها ليست عملة معدنية.
67:47
I'm demonstrating, You say?
1080
4067889
1201
أنا أتظاهر ، أنت تقول؟
67:49
Because I was wondering visually.
1081
4069090
1601
لأنني كنت أتساءل بصريا.
67:50
I was wondering how long it would take you to realise that that was not many dancing.
1082
4070691
4038
كنت أتساءل كم من الوقت ستستغرق لتدرك أن هذا لم يكن رقصًا كثيرًا.
67:54
Well, Matt says this.
1083
4074829
967
حسنًا ، مات يقول هذا.
67:55
Matt Dallas says, yes, you can toss a coin.
1084
4075796
2203
يقول مات دالاس ، نعم ، يمكنك رمي قطعة نقود.
67:58
So there are many.
1085
4078499
1335
لذلك هناك الكثير.
67:59
Well, there is at least two different explanation for that word meanings.
1086
4079834
4137
حسنًا ، هناك تفسيران مختلفان على الأقل لمعاني تلك الكلمات.
68:03
It can also say there's an expression I could not.
1087
4083971
3570
يمكن أن يقول أيضًا أن هناك تعبيرًا لا أستطيع.
68:07
I couldn't give a toss, which means you don't care.
1088
4087742
4571
لم أستطع إعطاء إرم ، مما يعني أنك لا تهتم.
68:12
So I don't care about that.
1089
4092313
2069
لذلك أنا لا أهتم بذلك.
68:14
I, I couldn't give a toss.
1090
4094382
2535
أنا ، لم أستطع إعطاء إرم.
68:17
I just don't care about it.
1091
4097218
2335
أنا فقط لا أهتم بذلك.
68:19
I couldn't give a toss about football.
1092
4099987
3003
لم أستطع أن أتحدث عن كرة القدم.
68:23
I couldn't give a toss about politics.
1093
4103124
3370
لم أستطع أن أتحدث عن السياسة.
68:27
I swear.
1094
4107862
300
أقسم.
68:28
I'm just laughing at some
1095
4108162
2069
أنا فقط أضحك على
68:31
a. But yes, exactly.
1096
4111399
3303
بعض. لكن نعم بالضبط.
68:34
I think on Tuesday, a lot of people will be tossing at the same time as this.
1097
4114702
3637
أعتقد أن الكثير من الناس سيقذفون يوم الثلاثاء في نفس وقت هذا.
68:38
So if you want to watch us on Tuesday, whilst we are in the kitchen,
1098
4118539
4338
لذلك إذا كنت تريد مشاهدتنا يوم الثلاثاء ، بينما نحن في المطبخ ،
68:43
you can also toss with us as well.
1099
4123177
3337
يمكنك أيضًا أن ترمي معنا أيضًا.
68:46
So all you need is some, some batter, some eggs and a little bit of milk, some salt.
1100
4126514
5272
لذلك كل ما تحتاجه هو بعض ، بعض العجين ، بعض البيض والقليل من الحليب ، بعض الملح.
68:51
Isn't that a different YouTube channel about a hot frying pan?
1101
4131786
4070
أليست هذه قناة مختلفة على YouTube حول مقلاة ساخنة؟
68:56
And we can all toss together?
1102
4136590
2069
ويمكننا جميعا أن نرمي معا؟
68:59
Yes. On Tuesday.
1103
4139093
1234
نعم. يوم الثلاثاء.
69:00
And what if they stick to the ceiling?
1104
4140327
1869
وماذا لو التصقوا بالسقف؟
69:02
Yes, of course, Inaki, That's what
1105
4142196
2402
نعم ، بالطبع ، إيناكي ،
69:06
that's what the humour.
1106
4146100
1201
هذه هي الفكاهة.
69:07
That's always a humorous side as you throw it up and it sticks to the ceiling.
1107
4147301
3303
هذا دائمًا جانب مضحك عندما ترميه لأعلى ويلتصق بالسقف.
69:10
But fortunately in our house, all of the food that we cook ends up stuck to the ceiling.
1108
4150604
5839
لكن لحسن الحظ في منزلنا ، فإن كل الطعام الذي نطبخه ينتهي به المطاف عالقًا في السقف.
69:16
So. So you won't notice the difference.
1109
4156443
2136
لذا. لذلك لن تلاحظ الفرق.
69:19
That's true, yes.
1110
4159513
2636
هذا صحيح ، نعم.
69:22
And Claudia, of course, is going to be very good at making pancakes because Claudia is a very good cook.
1111
4162149
6173
وستكون كلوديا ، بالطبع ، جيدة جدًا في صنع الفطائر لأن كلوديا طاهية جيدة جدًا.
69:28
Do we know what Claudia is cooking today?
1112
4168322
4538
هل نعرف ماذا تطبخ كلوديا اليوم؟
69:32
We don't know.
1113
4172860
1034
لا نعلم.
69:33
We don't.
1114
4173894
534
نحن لا نفعل ذلك.
69:34
Well, Claudia is on holiday, so she's not cooking.
1115
4174428
3470
حسنًا ، كلوديا في عطلة ، لذا فهي لا تطبخ.
69:37
Maybe she's going out for a meal, having a rest.
1116
4177898
2403
ربما هي ذاهبة لتناول الطعام والحصول على قسط من الراحة.
69:40
Yes, I think Claudia is preparing.
1117
4180334
1969
نعم ، أعتقد أن كلوديا تستعد.
69:42
Either preparing to go away on holiday or is already there.
1118
4182303
4237
إما تستعد للذهاب في عطلة أو هناك بالفعل.
69:46
But I know that you are going to have a lovely time.
1119
4186540
2603
لكنني أعلم أنك ستقضي وقتًا ممتعًا.
69:49
I am slightly jealous because we haven't had a holiday since 2009.
1120
4189143
6039
أشعر بالغيرة إلى حد ما لأننا لم نحصل على عطلة منذ عام 2009.
69:55
We've got to be quick. You know, if we're going to Paris to meet up.
1121
4195249
2903
علينا أن نتحرك بسرعة. كما تعلم ، إذا كنا نذهب إلى باريس للقاء.
69:58
I've noticed some of the comments today.
1122
4198152
2369
لقد لاحظت بعض التعليقات اليوم.
70:00
If we don't get our skates on, that's a good phrase.
1123
4200521
3103
إذا لم نرتدي أحذية التزلج ، فهذه عبارة جيدة.
70:03
Get our skates on.
1124
4203958
1267
احصل على الزلاجات لدينا.
70:05
If you get if you get your skates on, it means you you do something in a hurry.
1125
4205225
4505
إذا حصلت على حذاء التزلج الخاص بك ، فهذا يعني أنك تفعل شيئًا على عجل.
70:09
You you have to do something quickly.
1126
4209763
2036
عليك أن تفعل شيئا بسرعة.
70:11
You have to get your skates on. Hurry up.
1127
4211999
2736
عليك أن ترتدي زلاجاتك. أسرع - بسرعة.
70:15
Well, if we don't, people are arranging to meet up
1128
4215002
2602
حسنًا ، إذا لم نفعل ذلك ، فإن الناس يرتبون للقاء
70:18
in Paris themselves with without us.
1129
4218005
3170
في باريس بأنفسهم بدوننا.
70:21
Oh, I see. So we've got to be.
1130
4221208
2002
حسنا أرى ذلك. لذلك علينا أن نكون. كما
70:23
You know, that's so you could you could have an English addict meet up with us too.
1131
4223510
5606
تعلم ، هذا حتى تتمكن من مقابلة مدمن إنجليزي معنا أيضًا.
70:29
Well, because we keep saying we're going to we don't we never actually say when we're going to do it.
1132
4229116
4204
حسنًا ، لأننا نواصل القول إننا ذاهبون إلى أننا لا نقول أبدًا متى سنفعل ذلك.
70:33
So that's true, right?
1133
4233320
1602
هذا صحيح ، صحيح؟
70:34
Let's do that this week, Mr. Duncan.
1134
4234922
1835
لنفعل ذلك هذا الأسبوع ، سيد دنكان.
70:36
Let's make that a mission.
1135
4236757
1368
لنجعل هذه مهمة.
70:38
Is this before or after you read a book?
1136
4238125
2436
هل هذا قبل أو بعد قراءة الكتاب؟
70:40
Is before or after yet? No, I won't say anything.
1137
4240561
2469
قبل أو بعد بعد؟ لا ، لن أقول أي شيء.
70:44
Yes, yes.
1138
4244131
901
نعم نعم.
70:45
I've got to read books.
1139
4245032
734
70:45
I've got it isn't tossing.
1140
4245766
901
يجب أن أقرأ الكتب. لقد
فهمت أنه لا يقذف.
70:46
And then I've got to sort out our trip to Paris.
1141
4246667
3236
وبعد ذلك علي ترتيب رحلتنا إلى باريس.
70:49
Not necessarily in that order.
1142
4249903
2303
ليس بالضرورة في هذا النظام.
70:52
So, yeah, I'm going.
1143
4252206
1701
لذا ، أجل ، أنا ذاهب.
70:53
That's on my to do list.
1144
4253907
1702
هذا في قائمة المهام الخاصة بي.
70:55
Mr. Duncan, is it? Yes. Sort out.
1145
4255609
3070
السيد دنكان ، أليس كذلك؟ نعم. فرز.
70:58
So it's just going to pretend to write that down.
1146
4258679
1868
لذلك سوف يتظاهر بكتابة ذلك.
71:00
I'm writing it down.
1147
4260547
1001
أنا أكتبه.
71:01
So that date for Paris meet? Yes.
1148
4261548
3037
لذلك هذا موعد لقاء باريس؟ نعم.
71:05
We were thinking of June.
1149
4265085
2169
كنا نفكر في يونيو.
71:08
Or maybe early July.
1150
4268055
2002
أو ربما أوائل يوليو.
71:10
We will see what happens and of course in June, in a few weeks, of course, we have
1151
4270057
5906
سنرى ما سيحدث وبالطبع في يونيو ، في غضون أسابيع قليلة ، بالطبع
71:16
we have a big event taking place here in England.
1152
4276163
4304
لدينا حدث كبير يقام هنا في إنجلترا.
71:20
We have we have the coronation of King Charles.
1153
4280467
4438
لدينا تتويج الملك تشارلز.
71:24
He will officially have his big crown dropped on his head
1154
4284905
5105
سوف يُسقط تاجه الكبير رسميًا على رأسه
71:30
and he will be the king of everything, basically.
1155
4290978
2936
وسيكون ملك كل شيء ، بشكل أساسي.
71:35
Right.
1156
4295716
433
يمين.
71:36
Okay.
1157
4296149
1135
تمام.
71:37
Yes. Giovanni, of course, you can ask another question.
1158
4297417
5372
نعم. جيوفاني ، بالطبع ، يمكنك طرح سؤال آخر.
71:42
Oh, in Italy, I think Pancake Day is the Wednesday of the ashes.
1159
4302789
4605
أوه ، في إيطاليا ، أعتقد أن يوم الفطائر هو يوم أربعاء الرماد.
71:47
It's not the same thing as pancake. What?
1160
4307761
1702
إنه ليس نفس الشيء مثل الفطيرة. ماذا؟
71:49
It's pancake.
1161
4309463
634
إنها فطيرة.
71:50
Yes, but it's all it's all related to those things.
1162
4310097
3103
نعم ، لكن الأمر كله يتعلق بهذه الأشياء.
71:53
So it's basically what we did years ago was just to put all of these things,
1163
4313200
5305
لذا فإن ما فعلناه منذ سنوات كان مجرد وضع كل هذه الأشياء ،
71:58
all of the food that we had left over and make the pancake from it.
1164
4318505
4505
كل الطعام الذي تركناه ونصنع الفطيرة منه.
72:03
So it can also be seen as symbolic as well from a religious point of view.
1165
4323010
5639
لذلك يمكن أيضًا اعتبارها رمزية من وجهة نظر دينية.
72:09
Yes, that is correct.
1166
4329282
1168
نعم هذا صحيح.
72:10
Olmec, you if you don't sleep very well
1167
4330450
3270
Olmec ، إذا كنت لا تنام جيدًا
72:13
and you're restless in your sleep, then you can say you tossed and turned.
1168
4333787
4838
وكنت قلقًا في نومك ، فيمكنك أن تقول إنك تقلبت.
72:18
You might.
1169
4338658
3070
يمكنك.
72:21
Yeah. Yeah. That that is that is correct.
1170
4341728
2636
نعم. نعم. هذا هو الصحيح.
72:24
I guess what we're doing today we are playing fill in the blanks.
1171
4344398
4270
أعتقد أن ما نفعله اليوم هو أننا نلعب في ملء الفراغات.
72:28
Oh right.
1172
4348668
1335
صحيح.
72:30
So We are going to at least one person as we be watching.
1173
4350003
2803
لذلك سنذهب إلى شخص واحد على الأقل أثناء مشاهدتنا.
72:32
Okay, Steve, let me just set this up.
1174
4352839
2770
حسنًا ، ستيف ، دعني أقوم بإعداد هذا.
72:36
So first of all, we're going
1175
4356543
2369
إذن أولاً وقبل كل شيء ، سيكون
72:38
to have today's subject and then after that, we are going to play
1176
4358912
3937
لدينا موضوع اليوم وبعد ذلك ، سنلعب
72:43
today's Fill in the Blanks.
1177
4363283
4138
اليوم ملء الفراغات.
72:47
So that is coming up a little bit later on.
1178
4367521
2202
هذا سيأتي لاحقًا.
72:49
Here's something interesting. Mr.
1179
4369823
1368
هذا شيء مثير للاهتمام. من
72:51
Domke better be Zeus, yet we call them
1180
4371191
3470
الأفضل أن يكون السيد دومكي زيوس ، لكننا نطلق عليهم اسم
72:54
Zeus, yet we don't know if it's the correct pronunciation.
1181
4374661
2469
زيوس ، لكننا لا نعرف ما إذا كان هذا هو النطق الصحيح.
72:57
We have one of the sheets.
1182
4377697
2236
لدينا واحدة من الأوراق.
72:59
Steve dence on today
1183
4379933
2836
ستيف دينس اليوم
73:03
X Matt.
1184
4383937
801
X مات.
73:04
John Asthma. John
1185
4384738
3904
جون الربو. John
73:08
Lots of x's in the names accent.
1186
4388975
3204
Lots of x's في لهجة الأسماء.
73:12
So welcome, welcome.
1187
4392445
2036
أهلا وسهلا بكم.
73:14
And that's what's incredible to have a pupil of somebody
1188
4394481
4905
وهذا أمر لا يصدق أن يكون لديك تلميذ من شخص
73:19
who is watching us I believe you were watching you were watching on Wednesday as well.
1189
4399719
4071
يراقبنا وأعتقد أنك كنت تشاهدك يوم الأربعاء أيضًا.
73:23
Really?
1190
4403957
1001
حقًا؟
73:24
Yes, I was out here.
1191
4404958
1168
نعم ، كنت هنا.
73:26
Yes, we were here together.
1192
4406126
2102
نعم ، كنا هنا معًا.
73:28
Yeah, that's right.
1193
4408228
934
نعم هذا صحيح.
73:29
On Wednesday.
1194
4409162
2703
يوم الاربعاء.
73:31
Who's asking you how old you are?
1195
4411865
2135
من يسألك كم عمرك؟
73:34
Me. This year I will be 58.
1196
4414200
4372
أنا. سأبلغ من العمر 58 عامًا هذا العام.
73:38
So I'm officially almost officially
1197
4418738
2436
لذا فأنا رسميًا على بعد
73:41
two years away from 60.
1198
4421608
3270
عامين تقريبًا من سن الستين.
73:45
Olga says about the king's coronation.
1199
4425612
3236
تقول أولغا عن تتويج الملك.
73:49
Yes, it does seem complicated.
1200
4429149
2602
نعم ، يبدو الأمر معقدًا.
73:51
So just a very quick explanation.
1201
4431751
2102
لذلك مجرد شرح سريع للغاية.
73:54
He is the king now, but he hasn't been officially crowned.
1202
4434120
4838
إنه الملك الآن ، لكنه لم يتوج رسميًا.
73:59
So that's the long that's the ceremony, isn't it,
1203
4439326
2902
إذن هذه هي المدة الطويلة للاحتفال ، أليس كذلك ،
74:02
where he has to have the crown put on his head?
1204
4442228
3938
حيث يجب أن يضع التاج على رأسه؟
74:06
Yeah, that's the coronation.
1205
4446199
2436
نعم ، هذا هو التتويج.
74:08
The literally the coronation.
1206
4448635
2202
التتويج حرفيا.
74:10
The crown going on your head.
1207
4450837
1835
التاج يسير على رأسك.
74:12
It comes from the word coronet, which of course means crown.
1208
4452672
3137
تأتي من كلمة الإكليل ، والتي تعني بالطبع التاج.
74:15
So when you coronate someone, you are putting a crown on them.
1209
4455809
3870
لذلك عندما تتويج شخص ما ، فإنك تضع تاجًا عليه.
74:19
You are laying the crown on their head.
1210
4459679
2302
أنت تضع التاج على رؤوسهم.
74:21
So as soon as the Queen died, he immediately was the king.
1211
4461981
4371
وبمجرد وفاة الملكة ، أصبح الملك على الفور.
74:27
But all this is is a symbolic
1212
4467587
3270
لكن كل هذا
74:33
ceremony.
1213
4473526
768
احتفال رمزي.
74:34
It's like being engaged to be married.
1214
4474294
2602
إنه مثل الخطوبة للزواج.
74:37
And then you have the official ceremony where you get married.
1215
4477397
3704
وبعد ذلك لديك حفل رسمي حيث تتزوجين.
74:41
So I think it's probably the best way of looking at it.
1216
4481101
3069
لذلك أعتقد أنها ربما تكون أفضل طريقة للنظر إليها.
74:44
Anyway, we have we have King Charles.
1217
4484370
2837
على أي حال ، لدينا الملك تشارلز.
74:47
It will all be official in a few weeks from now.
1218
4487207
2902
سيكون كل شيء رسميًا في غضون أسابيع قليلة من الآن.
74:50
Everyone getting very excited, mainly because we get I think it's three days holiday. Is it?
1219
4490109
5940
أصبح الجميع متحمسين للغاية ، ويرجع ذلك أساسًا إلى أننا أدركنا أنها عطلة لمدة ثلاثة أيام. فعلا؟
74:56
I think we are getting a public holiday, so I really couldn't care less about the coronation.
1220
4496349
5105
أعتقد أننا نحصل على عطلة عامة ، لذلك لم أكن أهتم كثيرًا بالتتويج.
75:02
But I do like the fact that we might be able to have a bit of fun
1221
4502021
2570
لكني أحب حقيقة أننا قد نكون قادرين على الحصول على القليل من المرح
75:04
and games on here, maybe on the same day.
1222
4504591
3069
والألعاب هنا ، ربما في نفس اليوم.
75:07
So maybe we could have our own coronation.
1223
4507660
2203
لذلك ربما يمكن أن يكون لدينا تتويج خاص بنا.
75:09
Yes, we could have our own crown was a good idea.
1224
4509863
3370
نعم ، كان بإمكاننا الحصول على تاج خاص بنا كان فكرة جيدة.
75:13
Maybe I could be crowned the King of English.
1225
4513266
5172
ربما يمكن أن أتوج ملك اللغة الإنجليزية.
75:19
That would be very nice. What an ego.
1226
4519205
1935
سيكون ذلك لطيفا جدا يا لها من غرور.
75:22
Yes, Yes.
1227
4522108
1735
نعم نعم.
75:23
Stomach.
1228
4523843
567
معدة.
75:24
If you if you aren't sleeping very well at night,
1229
4524410
2703
إذا كنت لا تنام جيدًا في الليل ،
75:28
the correct order is to toss and turn.
1230
4528181
3036
فالترتيب الصحيح هو أن تقلب وتدور.
75:31
Yes. If it's the other way round, it's something else entirely different.
1231
4531251
3970
نعم. إذا كان العكس هو الصحيح ، فهذا شيء مختلف تمامًا.
75:35
Which I'm sure is exactly what you into.
1232
4535455
3136
الذي أنا متأكد من أنه بالضبط ما أنت فيه.
75:38
I think he's being rude. Yes, but we like that.
1233
4538758
2436
أعتقد أنه يتصرف بوقاحة. نعم ، لكننا نحب ذلك.
75:41
So it doesn't.
1234
4541194
834
لذا فهي لا تفعل ذلك.
75:42
You're being very rude, Right?
1235
4542028
2202
أنت وقح جدا ، أليس كذلك؟
75:44
Okay.
1236
4544230
1068
تمام. قال
75:46
Rude Rude Tomic rude
1237
4546065
3203
Rude Rude Tomic وقحًا
75:49
at some make said that the Wednesday stream is a drag
1238
4549702
2670
لدى البعض أن بث الأربعاء عبارة عن نكتة
75:53
which is a joke of course because we were talking about drag queen you that's it
1239
4553306
4137
وهي مزحة بالطبع لأننا كنا نتحدث عن ملكة السحب ،
75:58
I think things can go by so slowly like today's live stream anyway right.
1240
4558277
4939
أعتقد أن الأمور يمكن أن تسير ببطء مثل البث المباشر اليوم على أي حال.
76:03
I've got to get on because we're not going to have time.
1241
4563249
2069
يجب أن أستمر لأننا لن يكون لدينا الوقت.
76:05
I can already see we're not going have time, right.
1242
4565318
2335
أستطيع أن أرى بالفعل أننا لن نمتلك الوقت ، أليس كذلك.
76:07
To do anything else.
1243
4567653
2436
لفعل أي شيء آخر.
76:10
So this is English addict, everyone, I hope you are having a good day.
1244
4570089
3971
إذن هذا هو مدمن اللغة الإنجليزية ، الجميع ، أتمنى أن تقضي يومًا سعيدًا.
76:14
It's a beautiful day here in the
1245
4574060
2269
إنه يوم جميل هنا في الشمس
76:17
and the sun is out.
1246
4577397
2202
وتشرق الشمس.
76:19
And as Mr.
1247
4579599
600
وكما
76:20
Steve mentioned earlier, it's looking lovely Looking.
1248
4580199
3704
ذكر السيد ستيف سابقًا ، يبدو المظهر جميلًا.
76:24
Is it? Isn't that amazing?
1249
4584170
1501
فعلا؟ أليس هذا مذهلاً؟
76:25
I can feel hormones rising, Mr.
1250
4585671
1969
أستطيع أن أشعر بارتفاع الهرمونات ، سيد
76:27
Duncan, as long as that's the only thing that's rising.
1251
4587640
2402
دنكان ، طالما أن هذا هو الشيء الوحيد الذي يرتفع.
76:30
Well, they come together, don't they usually.
1252
4590710
2436
حسنًا ، هم يجتمعون معًا ، أليس كذلك عادةً.
76:33
Do they Really. Well that's what spring does, doesn't it?
1253
4593246
2369
هل هم حقا. حسنًا ، هذا ما يفعله الربيع ، أليس كذلك؟
76:35
It's sort of, you know, it sort of gets your sort of reproductive organs going.
1254
4595615
4804
إنها نوعًا ما ، كما تعلمون ، تعمل نوعًا ما على تنشيط نوع الأعضاء التناسلية.
76:40
Does it really? Yes, it does.
1255
4600419
1802
هل هو حقا؟ نعم إنها كذلك.
76:42
Well, that's a natural thing, isn't it?
1256
4602221
2303
حسنًا ، هذا شيء طبيعي ، أليس كذلك؟
76:44
I mean, look at the birds outside at the moment.
1257
4604724
1935
أعني ، انظر إلى الطيور في الخارج في الوقت الحالي.
76:46
They're mating, right?
1258
4606659
801
إنهم يتزاوجون ، أليس كذلك؟
76:47
There's no tomorrow. Even at your age.
1259
4607460
2335
ليس هناك غدا. حتى في عمرك.
76:49
Yes, at any age, I think even at your age, it hasn't all fallen to pieces yet.
1260
4609795
4805
نعم ، في أي عمر ، أعتقد أنه حتى في عمرك ، لم ينهار كل شيء بعد.
76:54
It hasn't. It hasn't gone rusty. Not yet, no. So
1261
4614600
3170
لم يحدث ذلك. لم يصدأ. ليس بعد لا. على
76:58
anyway, stand standby, everyone.
1262
4618938
1201
أي حال ، الاستعداد ، الجميع.
77:00
We have today's subject coming up and are talking all about waking
1263
4620139
4037
لدينا موضوع اليوم قادم ونتحدث عن كل شيء عن
77:04
up, being awake, being conscious, something that Mr.
1264
4624176
4572
الاستيقاظ ، والاستيقاظ ، والوعي ، وهو أمر
77:08
Steve rarely is to
1265
4628748
3637
نادرًا ما يفعله السيد ستيف وقد
77:15
and he did it it
1266
4635354
6106
فعل ذلك في
77:22
the bill.
1267
4642595
1902
الفاتورة.
77:24
We are still here by the way.
1268
4644497
1234
بالمناسبة نحن ما زلنا هنا.
77:25
Don't worry, we haven't gone yet.
1269
4645731
2002
لا تقلق ، نحن لم نذهب بعد.
77:27
I know a lot of people are wishing we would.
1270
4647733
2469
أعلم أن الكثير من الناس يتمنون لو فعلنا ذلك.
77:30
Today we are looking at an interesting subject.
1271
4650202
2503
اليوم ننظر إلى موضوع مثير للاهتمام.
77:32
I think it is anyway wake up
1272
4652705
2469
أعتقد أنه على أي حال من الاستيقاظ
77:35
and you can see their wake up
1273
4655841
3404
ويمكنك رؤية
77:39
exclamation mark.
1274
4659245
2169
علامة التعجب عند الاستيقاظ.
77:41
And the reason why I put there is quite often
1275
4661414
2903
والسبب الذي جعلني أضع هناك في كثير من الأحيان
77:44
we will say wake up when we want someone
1276
4664317
3370
سنقول استيقظ عندما نريد شخصًا ما
77:48
to wake up from their sleep
1277
4668220
2870
أن يستيقظ من نومه ،
77:51
so maybe they are asleep and you want someone to wake up.
1278
4671090
3303
لذلك ربما يكون نائمًا وتريد شخصًا ما أن يستيقظ.
77:54
And my mother used to often
1279
4674760
2703
وكانت والدتي تصرخ في كثير من الأحيان
77:57
shout up the stairs and she would say, Duncan, are you getting up?
1280
4677563
4304
على الدرج وتقول ، دنكان ، هل تستيقظ؟
78:01
Wake up, wake up, Duncan, come on,
1281
4681867
2703
استيقظ ، استيقظ ، دنكان ، تعال ،
78:05
get out of bed, you lazy boy.
1282
4685137
2736
انهض من السرير ، أيها الفتى الكسول.
78:08
But did she swear? Did? Yes.
1283
4688374
2035
لكن هل أقسمت؟ فعل؟ نعم. لقد
78:10
She swore a lot but.
1284
4690709
2403
اقسمت كثيرا ولكن.
78:13
But I think sometimes I did deserve it.
1285
4693245
2837
لكنني أعتقد أنني في بعض الأحيان كنت أستحق ذلك.
78:16
As we discovered, she still does it anyway.
1286
4696082
2669
كما اكتشفنا ، ما زالت تفعل ذلك على أي حال.
78:19
Steve. Steve, up.
1287
4699318
2436
ستيف. ستيف ، ما يصل.
78:21
We have.
1288
4701754
534
لدينا.
78:22
We have a subject to talk about.
1289
4702288
2435
لدينا موضوع نتحدث عنه.
78:25
Please wake.
1290
4705524
2603
من فضلك استيقظ.
78:28
So now if someone wakes or they wake,
1291
4708127
5138
لذلك الآن إذا استيقظ شخص ما أو استيقظ ،
78:33
we are using it as a verb to become conscious,
1292
4713999
3270
فنحن نستخدمه كفعل لنصبح
78:37
to be aware or to become aware.
1293
4717837
3870
واعيًا أو مدركًا أو مدركًا.
78:41
So it is interesting how we use these these words in many different ways.
1294
4721707
3904
لذا فمن المثير للاهتمام كيف نستخدم هذه الكلمات بعدة طرق مختلفة.
78:45
Also, another word that you might not hear very often anymore rules
1295
4725878
4738
أيضًا ، هناك كلمة أخرى قد لا تسمعها كثيرًا بعد الآن قواعد
78:50
you rouse someone, but it is still used in common English.
1296
4730916
4905
تثير شخصًا ما ، لكنها لا تزال مستخدمة في اللغة الإنجليزية الشائعة.
78:56
So to bring about a certain situation or to encourage people to do
1297
4736088
4071
لذا فإن إحداث موقف معين أو تشجيع الناس على القيام
79:00
something is also a use of the word rouse.
1298
4740159
3837
بشيء ما هو أيضًا استخدام لكلمة rouse.
79:04
You might rouse a reaction,
1299
4744330
3036
قد تثير رد فعل ،
79:07
you might rouse a person from their sleep.
1300
4747866
3738
قد تستيقظ الشخص من نومه.
79:11
You are making them become conscious of everything around them.
1301
4751870
4472
أنت تجعلهم يدركون كل شيء من حولهم.
79:16
So I think that's quite a nice word.
1302
4756842
2402
لذلك أعتقد أن هذه كلمة لطيفة للغاية. في
79:19
What time does she normally wake?
1303
4759378
3170
أي وقت تستيقظ عادة؟ في
79:23
What time does she normally wake?
1304
4763182
2636
أي وقت تستيقظ عادة؟
79:26
So from being asleep to being conscious, you you wake
1305
4766385
5405
لذا من النوم إلى الوعي ، تستيقظ
79:32
or you wake up.
1306
4772925
1268
أو تستيقظ.
79:34
Yes. Anyway,
1307
4774193
1635
نعم. على أي حال ،
79:36
you need to wake at around 6 a.m.
1308
4776428
4438
تحتاج إلى الاستيقاظ في حوالي الساعة 6 صباحًا.لذلك
79:41
So again, you are using the word wake to show
1309
4781266
2770
مرة أخرى ، أنت تستخدم كلمة تنبيه لإظهار
79:44
that the person is asleep, but then they will be awake.
1310
4784036
4705
أن الشخص نائم ، ولكن بعد ذلك سيكون مستيقظًا.
79:48
They will wake up at 6ama person can wake.
1311
4788941
4805
سوف يستيقظون في الساعة 6 حيث يمكن للشخص أن يستيقظ.
79:54
Something causes
1312
4794480
2102
يتسبب شيء ما في
79:56
a person to wake so you can wake yourself up.
1313
4796915
3637
إيقاظ الشخص حتى تتمكن من إيقاظ نفسك.
80:01
You open your eyes and you are awake.
1314
4801153
2703
تفتح عينيك وأنت مستيقظ.
80:03
But of course you might also wake another person up
1315
4803856
4404
لكن بالطبع يمكنك أيضًا إيقاظ شخص آخر
80:08
or maybe something wakes you up.
1316
4808460
2603
أو ربما يوقظك شيء ما.
80:12
I wake up at dawn or don't wake up.
1317
4812131
4771
أستيقظ عند الفجر أو لا أستيقظ.
80:16
The neighbours don't make too much noise, don't
1318
4816902
3170
الجيران لا يصدرون الكثير من الضوضاء ، لا
80:20
wake up the neighbours because they will be angry.
1319
4820072
3136
يوقظوا الجيران لأنهم سيكونون غاضبين.
80:23
I'd wake up the neighbours.
1320
4823675
1135
كنت سأوقظ الجيران.
80:24
Mr. Duncan, if I went out early in my Ford Mustang, that would wake up the neighbours,
1321
4824810
6006
سيد دنكان ، إذا خرجت مبكرًا في سيارتي فورد موستانج ، فسيوقظ ذلك الجيران ،
80:30
even though you don't have one.
1322
4830983
1301
حتى لو لم يكن لديك واحدًا.
80:32
Even though I don't have one, it would wake them up unless I put it on silent mode
1323
4832284
4271
على الرغم من أنني لا أملك واحدًا ، فإنه سيستيقظهم ما لم أضعه في الوضع الصامت
80:37
Anyway, here's another one.
1324
4837556
2669
على أي حال ، فهذه طريقة أخرى.
80:40
The word up is often used after Wake.
1325
4840225
4138
غالبًا ما يتم استخدام الكلمة بعد الاستيقاظ.
80:44
So it's interesting how sometimes we do this
1326
4844763
3036
لذا من المثير للاهتمام كيف نقوم بهذا أحيانًا
80:47
put up next to the word
1327
4847966
3103
بوضعه بجوار الكلمة
80:51
that we are describing or using as a verb.
1328
4851336
2670
التي نصفها أو نستخدمها كفعل.
80:54
There's another good example.
1329
4854273
1001
هناك مثال جيد آخر.
80:55
Can you think of another example where we use up next to a word
1330
4855274
4571
هل يمكنك التفكير في مثال آخر حيث نستخدمه بجانب كلمة "
81:00
shut?
1331
4860979
901
اغلاق"؟
81:01
Yes, you can shut up.
1332
4861880
2169
نعم ، يمكنك أن تصمت.
81:05
Maybe you shut up your shop.
1333
4865050
2202
ربما تصمت متجرك.
81:07
You are closing your business for the day or maybe permanently.
1334
4867252
4638
أنت تغلق عملك لهذا اليوم أو ربما بشكل دائم.
81:12
You are going out of business.
1335
4872124
1902
أنت على وشك الخروج من العمل.
81:14
You shut up your shop.
1336
4874026
2002
تصمت متجرك.
81:16
Or maybe you tell a person to be quiet.
1337
4876028
2002
أو ربما تخبر أي شخص أن يلتزم الصمت.
81:18
Oh, I wish you would.
1338
4878563
2136
أوه ، أتمنى أن تفعل.
81:20
Shut up.
1339
4880699
1368
اسكت.
81:22
Shut up! Be quiet. Yes, shut up.
1340
4882100
2403
اسكت! كن هادئاً. نعم ، اخرس.
81:24
Cool is another one.
1341
4884836
2203
رائع شيء آخر.
81:27
You might call up someone.
1342
4887039
2369
يمكنك استدعاء شخص ما.
81:29
You call up a friend, You phone a friend, you phone a colleague.
1343
4889775
5538
تتصل بصديق ، تتصل بصديق ، تتصل بزميل.
81:35
You call up, you call them, you call that person.
1344
4895313
4572
أنت تتصل به ، وتتصل به ، وتتصل بهذا الشخص.
81:40
So the word up is often used after Wake.
1345
4900619
2736
لذلك غالبًا ما يتم استخدام الكلمة بعد الاستيقاظ.
81:43
I normally wake up around 7 a.m..
1346
4903522
3904
عادةً ما أستيقظ في حوالي الساعة 7 صباحًا ..
81:49
We have the past tense, of course, to wake up.
1347
4909027
3404
لدينا زمن الماضي ، بالطبع ، للاستيقاظ.
81:53
You woke up, You woke up.
1348
4913065
3370
استيقظت استيقظت.
81:56
I woke up as it was getting light.
1349
4916435
2469
استيقظت عندما بدأ الضوء.
81:59
I woke up as it was getting light.
1350
4919237
2903
استيقظت عندما بدأ الضوء.
82:02
And that's something we've noticed.
1351
4922474
2002
وهذا شيء لاحظناه.
82:04
Yes. It's starting get light in the morning.
1352
4924476
2970
نعم. لقد بدأت في الحصول على الضوء في الصباح.
82:08
Normally it's very dark during the winter, in the mornings,
1353
4928680
2903
عادة ما يكون الجو مظلمًا جدًا خلال الشتاء ، في الصباح ،
82:11
but we've noticed that it's starting to get light, which means we'll have to go to bed earlier.
1354
4931583
5005
لكننا لاحظنا أن الضوء قد بدأ ، مما يعني أنه يتعين علينا الذهاب إلى الفراش مبكرًا.
82:16
Otherwise we will be woken up by the light
1355
4936621
4505
وإلا فإننا سنستيقظ على ضوء
82:21
coming in from behind the curtains, from the sun.
1356
4941226
5339
يأتي من خلف الستائر ، من الشمس.
82:26
My neighbour's dog woke me up.
1357
4946565
3803
أيقظني كلب جاري.
82:31
We know that one very well. That way.
1358
4951303
1701
نحن نعلم ذلك جيدًا. من ذلك الطريق.
82:33
Unfortunately, we do.
1359
4953004
2203
لسوء الحظ ، نقوم بذلك.
82:35
Although the other day of course, we were woken up
1360
4955207
2802
على الرغم من أنه في اليوم الآخر بالطبع ، استيقظنا
82:38
by the sound of the milk delivery van
1361
4958777
4771
على صوت شاحنة توصيل الحليب وهي
82:44
going next to something like 5:00 in the morning
1362
4964783
3003
تتجه بجوار ما يشبه الساعة 5:00 في الصباح وهي
82:48
clinking bottles.
1363
4968887
2803
تخرخش الزجاجات.
82:51
Do you ever get woken up?
1364
4971690
1268
هل استيقظت من قبل؟
82:52
Do you have milk delivered?
1365
4972958
1568
هل تم تسليم الحليب؟
82:54
You are to houses.
1366
4974526
1735
أنت في البيوت.
82:56
It's not it's not something that happens very often now.
1367
4976261
3503
إنه ليس شيئًا يحدث كثيرًا الآن.
82:59
But these days most people get it from the supermarkets.
1368
4979764
2903
لكن في هذه الأيام يحصل عليه معظم الناس من محلات السوبر ماركت.
83:02
But some people sort of old fashioned people
1369
4982667
3904
لكن بعض الناس من الطراز القديم
83:07
get to have their milk delivered on a van.
1370
4987105
3437
يحصلون على حليبهم في شاحنة.
83:10
So my neighbour's dog woke me up.
1371
4990642
3737
لذلك أيقظني كلب جاري.
83:14
It's very annoying.
1372
4994379
4805
انه مزعج جدا.
83:19
Go like that. You see?
1373
4999184
2035
اذهب من هذا القبيل. هل ترى؟
83:21
It can be very annoying.
1374
5001286
1068
يمكن أن يكون مزعج جدا.
83:22
We shan't out of the window, you know.
1375
5002354
2602
نحن لن نخرج من النافذة ، كما تعلم.
83:25
Shut up. Yes.
1376
5005557
1301
اسكت. نعم.
83:26
So that stupid dog it.
1377
5006858
1935
لذلك هذا الكلب الغبي.
83:28
We can also use a wake and to express.
1378
5008793
4104
يمكننا أيضًا استخدام التنبيه والتعبير.
83:32
Wake up.
1379
5012897
1235
استيقظ.
83:34
You can awaken me before you leave.
1380
5014132
3637
يمكنك إيقاظي قبل أن تغادر.
83:37
And also as a past tense awoken or you awoke.
1381
5017769
4571
وأيضًا كصيغة الماضي استيقظت أو استيقظت.
83:42
So you wake up and in the past you awoke
1382
5022907
4038
لذلك تستيقظ وفي الماضي تستيقظ
83:47
or you woke up you awakened.
1383
5027378
3571
أو تستيقظ.
83:51
Can also be the present tense.
1384
5031649
2403
يمكن أيضا أن يكون المضارع.
83:54
You awaken.
1385
5034052
1635
أنت تستيقظ.
83:55
Maybe if you make person aware
1386
5035687
2502
ربما إذا جعلت الشخص يدرك
83:58
of something as well, you can use the word awaken.
1387
5038189
3137
شيئًا ما أيضًا ، يمكنك استخدام كلمة استيقظ.
84:01
So maybe something that you didn't know before and now you know it.
1388
5041759
3571
لذلك ربما شيء لم تكن تعرفه من قبل والآن أنت تعرفه.
84:05
You can say thank you.
1389
5045430
1635
يمكنك أن تقول شكرا لك.
84:07
You have awakened my interest.
1390
5047065
3770
لقد أيقظت اهتمامي.
84:10
You have made me interested.
1391
5050835
2336
لقد جعلتني مهتما لقد
84:13
You have made me realise that something is the way.
1392
5053171
4237
جعلتني أدرك أن هناك شيئًا ما هو الطريق.
84:17
Yes, it is.
1393
5057408
768
نعم إنه كذلك.
84:18
You can awaken a passion in somebody, can't you? Yes.
1394
5058176
3270
يمكنك إيقاظ الشغف في شخص ما ، أليس كذلك؟ نعم.
84:22
That's commonly used in that context.
1395
5062046
4505
هذا شائع الاستخدام في هذا السياق.
84:26
That may be you've been around somebody for a long time and never really notice them.
1396
5066551
5005
قد يكون هذا هو أنك كنت حول شخص ما لفترة طويلة ولم تلاحظه حقًا.
84:31
And then suddenly you hear that they are awake.
1397
5071556
2235
ثم فجأة تسمع أنهم مستيقظون.
84:34
Some passion inside you because is something they do or something
1398
5074559
3704
بعض الشغف بداخلك لأنه شيء يفعلونه أو
84:38
they wear or something they say Yes, Awaken
1399
5078263
3370
يرتدينه أو شيء يقولونه نعم ، إيقاظ
84:42
is another one.
1400
5082800
1235
هو شيء آخر.
84:44
The word weight.
1401
5084035
1702
كلمة الوزن.
84:45
Now, this is interesting because it doesn't look like a real word, but it is waked.
1402
5085737
4170
الآن ، هذا مثير للاهتمام لأنه لا يبدو وكأنه كلمة حقيقية ، لكنه يقظ.
84:50
Really?
1403
5090375
600
84:50
Yes, It is an officially out right?
1404
5090975
4204
حقًا؟
نعم ، فمن حق رسمي؟
84:55
Yes. Yes, it is in the Oxford English Dictionary.
1405
5095179
2970
نعم. نعم ، إنه موجود في قاموس أوكسفورد الإنجليزي.
84:58
Before anyone says Mr.
1406
5098149
1468
قبل أن يقول أي شخص السيد
84:59
Lancome, the word waked is not real waked.
1407
5099617
3370
لانكوم ، فإن كلمة "استيقظ" ليست استيقاظًا حقيقيًا.
85:03
The word waked is often as wrong, but it is correct.
1408
5103521
5672
غالبًا ما تكون كلمة الاستيقاظ خاطئة ، لكنها صحيحة.
85:09
You can use waked.
1409
5109193
1769
يمكنك استخدام واكد.
85:10
The fire alarm waked me.
1410
5110962
2602
أيقظني إنذار الحريق.
85:13
It doesn't seem right, does it?
1411
5113564
1602
لا يبدو ذلك صحيحًا ، أليس كذلك؟
85:15
And I agree with you.
1412
5115166
1401
وأنا أتفق معك.
85:16
It doesn't seem right.
1413
5116567
901
لا يبدو ذلك صحيحًا.
85:17
I was right up by the neighbours. Doughnuts.
1414
5117468
2269
كنت على حق من الجيران. دونات. في
85:19
What time do you like to be waked?
1415
5119971
2636
أي وقت تحب أن تكون مستيقظا؟
85:22
Is not strange.
1416
5122607
1535
ليس غريبا.
85:24
So there are certain situations in English where something seems incorrect or not.
1417
5124142
5038
لذلك هناك مواقف معينة في اللغة الإنجليزية يبدو فيها شيء ما غير صحيح أو لا.
85:29
Right. But in fact it is.
1418
5129180
3370
يمين. لكن في الحقيقة هو كذلك.
85:32
Here we go.
1419
5132550
501
ها نحن.
85:33
Some ways of expressing wake
1420
5133051
1968
بعض الطرق للتعبير عن الاستيقاظ والاستيقاظ والاستيقاظ والاستيقاظ
85:36
to wake up, to
1421
5136120
2569
85:39
awaken, to have waked,
1422
5139357
3103
85:43
to be woke, to have a woke to be woken.
1423
5143361
5605
والاستيقاظ.
85:49
Now, the last one, of course, as I said earlier, to be woken means something
1424
5149200
4838
الآن ، آخر مرة ، بالطبع ، كما قلت سابقًا ، أن يتم إيقاظك يعني أن شيئًا ما
85:55
is causing you to become awake, to be woken.
1425
5155106
5372
يجعلك مستيقظًا ، ليتم إيقاظك.
86:01
And of course we have the word woke, which
1426
5161112
2436
وبالطبع لدينا كلمة استيقظ ، والتي
86:04
of course has become a word
1427
5164749
2069
أصبحت بالطبع كلمة
86:06
that a lot of people use as a buzz word,
1428
5166818
2635
يستخدمها الكثير من الناس ككلمة طنانة ،
86:09
which means a person who is over cautious or
1429
5169821
3503
مما يعني الشخص الذي يتسم بالحذر أو
86:14
tolerant, or maybe a person who is always thinking about
1430
5174392
4838
التسامح ، أو ربما الشخص الذي يفكر دائمًا في ما
86:19
whether or not they are offending other people.
1431
5179463
3003
إذا كان أم لا إنهم يسيئون للآخرين.
86:22
So they make of provisions and they
1432
5182466
3704
لذا فهم يضعون الأحكام
86:26
they make sure that they always say the right things and include everyone.
1433
5186370
4138
ويتأكدون من أنهم دائمًا يقولون الأشياء الصحيحة ويشتملون على الجميع.
86:30
But of course, you can't do that too much.
1434
5190875
2636
لكن بالطبع ، لا يمكنك فعل ذلك كثيرًا.
86:33
And quite often people will use the word woke
1435
5193511
3370
وغالبًا ما يستخدم الناس كلمة
86:37
to to describe that type of action.
1436
5197615
2369
استيقظ لوصف هذا النوع من العمل.
86:41
Very topical subject or that type or that type of person.
1437
5201152
3804
موضوع موضوعي للغاية أو هذا النوع أو ذاك النوع من الأشخاص.
86:45
And of course, I suppose we should say that if a person is not awake,
1438
5205957
4304
وبالطبع ، أفترض أننا يجب أن نقول إنه إذا لم يكن الشخص مستيقظًا ، فإن
86:50
a person who is not awake is unconscious.
1439
5210962
4070
الشخص غير المستيقظ يكون فاقدًا للوعي.
86:56
Also a word that a lot of people spell incorrectly,
1440
5216200
3904
أيضًا كلمة يهجئها الكثير من الناس بشكل غير صحيح ،
87:01
you are asleep, you are un aware.
1441
5221105
3670
أنت نائم ، أنت غير مدرك.
87:05
So maybe a person who is not awake might be at work
1442
5225209
4204
لذلك ربما يكون الشخص غير المستيقظ في العمل
87:09
and maybe they are not concentrating on job.
1443
5229814
2836
وربما لا يركزون على العمل.
87:13
You might say that that person is not awake even though they are awake,
1444
5233351
4704
قد تقول إن هذا الشخص ليس مستيقظًا على الرغم من أنه مستيقظ ،
87:18
but they're not concentrating very well on their job.
1445
5238456
3670
لكنه لا يركز جيدًا في وظيفته.
87:22
They might not be aware of what they are doing because they are
1446
5242393
3804
قد لا يكونون على دراية بما يفعلونه لأنهم
87:26
maybe sleepy, maybe the night before they've stayed awake too late.
1447
5246564
4104
ربما يشعرون بالنعاس ، وربما في الليلة السابقة لبقائهم مستيقظين لوقت متأخر جدًا.
87:30
Normally you would associate the word unconscious with being hit over the head, wouldn't you?
1448
5250668
5772
عادةً ما تربط كلمة اللاوعي بالضرب على الرأس ، أليس كذلك؟
87:37
You would. Yeah.
1449
5257007
1702
انت ترغب. نعم.
87:39
Yes. If you get hit the head, you are,
1450
5259677
3136
نعم. إذا أصبت برأسك ، فأنت
87:42
you are rendered unconscious.
1451
5262980
4471
تصبح فاقدًا للوعي.
87:47
But people often do use that to try and describe how somebody is in a very deep sleep.
1452
5267451
6073
لكن غالبًا ما يستخدم الناس ذلك لمحاولة وصف كيف يكون شخص ما في نوم عميق جدًا.
87:53
I was so I was in a deep I was unconscious.
1453
5273958
4371
كنت لذلك كنت في العمق كنت فاقدًا للوعي.
88:00
Well, it is the state that you go into anyway, isn't it?
1454
5280097
2403
حسنًا ، إنها الحالة التي تذهب إليها على أي حال ، أليس كذلك؟
88:02
It is to be like being in a coma as well.
1455
5282533
3236
إنه أن تكون في غيبوبة أيضًا.
88:05
We often think of coma as, as a very deep
1456
5285769
3871
غالبًا ما نفكر في الغيبوبة كنوم عميق جدًا
88:10
sleep in fact one that you can't actually wake up from.
1457
5290441
3970
في الواقع لا يمكنك الاستيقاظ منه.
88:14
Yes. You say, oh that's, so sleepy, I've gone into a coma.
1458
5294411
4638
نعم. أنت تقول ، هذا ، نعسان للغاية ، لقد دخلت في غيبوبة.
88:19
And of course what you're doing there is exaggerating the state of sleep
1459
5299550
4171
وبالطبع ما تفعله هناك هو المبالغة في حالة النوم
88:24
because you don't want to be in a coma But when we often think of head injuries,
1460
5304021
4438
لأنك لا تريد أن تكون في غيبوبة ولكن عندما نفكر في كثير من الأحيان في إصابات الرأس ،
88:28
maybe if a person has brain damage, maybe from an accident,
1461
5308959
3337
ربما إذا كان الشخص يعاني من تلف في الدماغ ، ربما من حادث ،
88:32
they might also be unconscious,
1462
5312296
2903
تكون فاقدًا للوعي أيضًا ،
88:35
but they be awoken. Yes.
1463
5315399
3370
لكنهم يستيقظون. نعم.
88:38
If you're if you're unconscious, it means you're not awake.
1464
5318769
2903
إذا كنت فاقدًا للوعي ، فهذا يعني أنك لست مستيقظًا.
88:41
But you wouldn't normally say.
1465
5321939
2135
لكنك لا تقول عادة.
88:44
You would normally say, I've woken up.
1466
5324074
1602
كنت ستقول عادة ، لقد استيقظت.
88:45
You wouldn't you wouldn't say I went to sleep last night.
1467
5325676
3270
لن تقولي إنني ذهبت للنوم الليلة الماضية.
88:48
You wouldn't say I went unconscious.
1468
5328946
2402
لن تقول إنني فقدت الوعي.
88:51
You might say I had a lot to drink and I.
1469
5331548
3904
قد تقول إنني تناولت الكثير لأشربه
88:55
And I fell unconscious on the set. Yes.
1470
5335452
2636
وأنا وفقدت الوعي في المجموعة. نعم.
88:58
It's normally used dramatically.
1471
5338422
1568
عادة ما يتم استخدامه بشكل كبير.
88:59
Usually dramatically, because unconscious normally is associated with
1472
5339990
3804
عادة بشكل دراماتيكي ، لأن اللاوعي عادة ما يكون مرتبطا
89:04
a you don't want to be in.
1473
5344862
1568
بشخص لا تريد أن تكون فيه.
89:06
He turned to the head drunk and drugged.
1474
5346430
2869
استدار إلى رأسه مخمورا ومخدرا.
89:09
Okay, we've got to move on.
1475
5349600
1168
حسنًا ، علينا المضي قدمًا.
89:10
Steve, Wake is the opposite.
1476
5350768
2569
ستيف ، ويك هو العكس.
89:13
When we say a person is awake, they are conscious,
1477
5353337
2969
عندما نقول أن الشخص مستيقظ ، فهو واعي ،
89:16
they are awake, they are aware.
1478
5356807
2569
ومستيقظ ، ومدرك.
89:19
So you might also use the opposite when we are talking about a person at work
1479
5359810
4905
لذلك يمكنك أيضًا استخدام العكس عندما نتحدث عن شخص في العمل ،
89:25
you have to stay awake in your job and that can be me.
1480
5365048
3971
عليك أن تظل مستيقظًا في وظيفتك ويمكن أن يكون هذا أنا.
89:29
That can mean maybe you have to stay conscious, but also you have to
1481
5369019
3437
قد يعني ذلك أنه ربما يتعين عليك البقاء واعيًا ، ولكن عليك أيضًا أن
89:32
be aware of what is happening around you.
1482
5372856
3537
تكون على دراية بما يحدث من حولك.
89:36
Maybe you are a security guard and you have to stay awake.
1483
5376393
5005
ربما تكون حارس أمن وعليك أن تبقى مستيقظًا.
89:41
You have to stay alert.
1484
5381632
2469
عليك أن تبقى في حالة تأهب.
89:44
So I think that's quite a good way of looking
1485
5384101
3370
لذلك أعتقد أن هذه طريقة جيدة للنظر
89:47
at those two words.
1486
5387504
3203
إلى هاتين الكلمتين.
89:50
We can also say that a person gets up, they get up.
1487
5390707
4472
يمكننا أن نقول أيضًا أن الشخص قد قام ، ثم قام.
89:55
So normally when we use that phrase,
1488
5395913
2969
لذلك عادةً عندما نستخدم هذه العبارة ،
89:58
we mean the person actually getting out of bed.
1489
5398882
2870
فإننا نعني أن الشخص ينهض بالفعل من السرير.
90:02
So they wake up and maybe straight away
1490
5402052
3403
لذلك يستيقظون وربما يستيقظون على الفور
90:05
they get up, they get out of bed, or they rise.
1491
5405789
4271
، أو ينهضون من الفراش ، أو ينهضون. في
90:10
What time do you rise in the morning?
1492
5410060
3337
أي وقت تستيقظ صباحا؟ في
90:13
What time does he normally get up?
1493
5413797
3303
أي وقت يستيقظ عادة؟
90:18
I won't get out of bed until I am ready.
1494
5418068
3203
لن أخرج من السرير حتى أكون جاهزًا.
90:21
So you get up or you get out.
1495
5421638
2736
لذا تنهض أو تخرج.
90:24
You get out of bed.
1496
5424541
2336
أنت تنهض من السرير.
90:26
A person who wakes up early.
1497
5426877
2669
شخص يستيقظ مبكرا.
90:29
Oh, now, Mr.
1498
5429546
1802
أوه ، الآن ، سيد
90:31
Steve, sometimes you wake up very early in the morning.
1499
5431348
3971
ستيف ، أحيانًا تستيقظ مبكرًا في الصباح.
90:35
You like to have a drink of water,
1500
5435585
2103
تحب أن تشرب الماء ،
90:38
or maybe you downstairs and look at the sunrise.
1501
5438288
3203
أو ربما تنزل إلى الطابق السفلي وتنظر إلى شروق الشمس.
90:42
You might say that you were up with the lark.
1502
5442426
3303
قد تقول أنك كنت مع القبرة.
90:46
I was up with the lark. This morning.
1503
5446496
2736
كنت مع القبرة. هذا الصباح.
90:49
It means you got up early with the birds. Yes.
1504
5449466
3971
هذا يعني أنك استيقظت مبكرًا مع الطيور. نعم.
90:53
And I presume the lark is a bird that starts
1505
5453870
2670
وأفترض أن القبرة طائر يبدأ
90:56
singing particularly early? Yes.
1506
5456540
3270
بالغناء مبكرًا بشكل خاص؟ نعم.
90:59
If you're up with the lark or with the birds, you can say it means you get up.
1507
5459810
5071
إذا كنت تتعامل مع القبرة أو الطيور ، فيمكنك القول إن هذا يعني أنك استيقظت.
91:05
Basically as the sun is getting up, the sun is rising
1508
5465048
3203
في الأساس مع شروق الشمس ، تشرق الشمس
91:10
because that's when the birds normally start singing.
1509
5470020
2269
لأن هذا هو الوقت الذي تبدأ فيه الطيور عادة في الغناء.
91:12
Yes. You've got down there and early birds. Yes.
1510
5472622
2470
نعم. لقد وصلت إلى هناك والطيور المبكرة. نعم.
91:15
So that the person who gets up early can also be described as an early bird.
1511
5475258
5272
بحيث يمكن أيضًا وصف الشخص الذي يستيقظ مبكرًا بأنه طائر مبكر. لي
91:20
My my.
1512
5480530
968
لي.
91:21
I had a boss many years ago that used to use the phrase
1513
5481498
4838
كان لدي رئيس منذ سنوات عديدة كان يستخدم عبارة "
91:26
an early bird catches word. Yes.
1514
5486336
2569
الطيور المبكرة تدرك الكلمة". نعم.
91:30
Because obviously, if you
1515
5490841
2335
لأنه من الواضح ، إذا
91:33
if a bird is awake, it might be the first one to see the worm and get the food.
1516
5493176
5172
كان الطائر مستيقظًا ، فقد يكون أول من يرى الدودة ويحصل على الطعام.
91:38
But in the context it was being used in my workplace
1517
5498915
3470
ولكن في السياق الذي تم استخدامه في مكان عملي ،
91:42
was that he was encouraging me to
1518
5502385
2903
كان يشجعني على
91:45
to drop my business cards
1519
5505922
2636
ترك عملاء بطاقات العمل الخاصة بي
91:48
customers, to try and get sales,
1520
5508558
2169
، لمحاولة الحصول على مبيعات ،
91:51
to try and get in before other sales companies sales force
1521
5511161
4971
ومحاولة الدخول قبل أن
91:56
people were out there, get your card in early, get to the surgery early,
1522
5516132
5806
يتواجد موظفو فريق مبيعات شركات المبيعات الأخرى هناك ، والحصول على بطاقتك في وقت مبكر ، اذهب إلى الجراحة مبكرًا ،
92:02
get to the place where I'm going to sell my goods before another company.
1523
5522272
4972
اذهب إلى المكان الذي سأبيع فيه بضاعتي قبل شركة أخرى.
92:07
Then I will stand a better chance of selling something.
1524
5527244
2635
ثم سأحظى بفرصة أفضل لبيع شيء ما.
92:10
So the early bird catches the worm.
1525
5530547
2335
لذلك التقط الطائر المبكر الدودة.
92:12
So if you say if you get in quickly, if you get in early, then you have more chance of success.
1526
5532882
5406
لذلك إذا قلت أنك إذا دخلت بسرعة ، إذا دخلت مبكرًا ، فستكون لديك فرصة أكبر للنجاح.
92:18
That's it.
1527
5538288
1401
هذا كل شيء.
92:19
To be up at the crack of dawn
1528
5539889
2837
أن أكون مستيقظًا عند بزوغ الفجر
92:24
and not say I'm not saying anything else about that
1529
5544127
2236
ولا أقول إنني لا أقول أي شيء آخر عن ذلك ،
92:27
is another one.
1530
5547697
668
فهذا شيء آخر.
92:28
Wake up and it kind just Yeah, no, I'm not.
1531
5548365
4471
استيقظ وهو لطيف فقط نعم ، لا ، لست كذلك.
92:33
There is another way of using that, but I'm not.
1532
5553336
2703
هناك طريقة أخرى لاستخدام ذلك ، لكنني لست كذلك.
92:36
I'm not going to say that we need to be out of bed at the crack of dawn.
1533
5556039
4905
لن أقول إننا بحاجة إلى الخروج من السرير عند بزوغ الفجر.
92:41
So as the sun is rising, maybe outside your window, you can hear Mr.
1534
5561211
5539
حتى تشرق الشمس ، ربما خارج نافذتك ، يمكنك سماع السيد
92:46
Cockerel crowing. Perhaps not.
1535
5566750
3003
كوكريل وهو يصيح. ربما لا.
92:50
We need to be out of bed at the crack of dawn
1536
5570220
3737
نحن بحاجة إلى الخروج من السرير عند بزوغ الفجر
92:54
as daylight approaches or begins.
1537
5574424
4905
مع اقتراب ضوء النهار أو بدئه.
92:59
We have to get up.
1538
5579829
1101
علينا النهوض.
93:00
We have to be up at the crack of dawn.
1539
5580930
3103
علينا أن نستيقظ عند بزوغ الفجر.
93:04
Wake up Call. I was going to say. Oh, yes.
1540
5584601
3069
صرخة يقظة. كنت سأقول. نعم بالتأكيد.
93:07
Maybe you receive a call in the morning to tell you to wake up.
1541
5587670
4138
ربما تتلقى مكالمة في الصباح تخبرك أن تستيقظ.
93:13
Maybe. Yes.
1542
5593176
1201
ربما. نعم.
93:14
Maybe if you're staying at a hotel, you book a wake up call.
1543
5594377
4138
ربما إذا كنت تقيم في فندق ، فإنك تحجز مكالمة إيقاظ.
93:19
People don't do that very much now because they've got alarms on their phones.
1544
5599449
4004
لا يفعل الناس ذلك كثيرًا الآن لأن لديهم منبهات على هواتفهم.
93:24
But it's sometimes like a failsafe, isn't it?
1545
5604521
2969
لكنها في بعض الأحيان مثل أمان الفشل ، أليس كذلك؟
93:28
You can get someone to wake you up
1546
5608358
2836
يمكنك جعل شخص ما يوقظك
93:32
sometimes.
1547
5612662
534
في بعض الأحيان.
93:33
Sometimes it's not easy to wake in the morning.
1548
5613196
2135
في بعض الأحيان ليس من السهل الاستيقاظ في الصباح.
93:35
Sometimes you don't want to wake up
1549
5615932
2769
في بعض الأحيان لا ترغب في إيقاظ
93:39
the phrase, Oh, here's a good phrase.
1550
5619736
2102
العبارة ، أوه ، هذه عبارة جيدة.
93:41
We have some phrases.
1551
5621838
901
لدينا بعض العبارات.
93:42
Now before we finish this part.
1552
5622739
1668
الآن قبل أن ننتهي من هذا الجزء.
93:44
Okay, wake the dead.
1553
5624407
2069
حسنًا ، أيقظ الموتى.
93:47
If you.
1554
5627443
968
اذا أنت.
93:48
If you wake the dead, of course you can't wake the dead.
1555
5628411
3604
إذا أيقظت الموتى ، بالطبع لا يمكنك إيقاظ الموتى.
93:52
Can't you?
1556
5632415
968
لا تستطيع؟
93:53
But it is used as an expression to show that a person is making too much noise.
1557
5633383
5305
لكنها تستخدم كتعبير لإظهار أن الشخص يصدر الكثير من الضوضاء.
93:59
Or maybe something is too loud or extremely noisy.
1558
5639088
3804
أو ربما شيء ما بصوت عالٍ جدًا أو صاخب للغاية.
94:03
Keep that down.
1559
5643226
2002
احتفظ بهذا الأمر.
94:05
You will wake the dead.
1560
5645528
3203
سوف تستيقظ الموتى.
94:08
It's a good one. Yes. Yes.
1561
5648731
1869
انه واحد جيد. نعم. نعم.
94:10
If your children are screaming and shouting a lot, maybe you could use that to scare them.
1562
5650600
5472
إذا كان أطفالك يصرخون ويصرخون كثيرًا ، فربما يمكنك استخدام ذلك لتخويفهم.
94:16
Stop shouting and screaming.
1563
5656639
1635
توقف عن الصراخ والصراخ.
94:18
You wake the dead and that may scare them.
1564
5658274
3337
أنت توقظ الموتى وهذا قد يخيفهم.
94:22
I think it's called more because they're so noisy.
1565
5662078
3170
أعتقد أنه يسمى أكثر لأنهم صاخبون جدًا.
94:25
Even those that are no longer living might might be be raw bamboo
1566
5665648
4805
حتى أولئك الذين لم يعودوا على قيد الحياة قد يكونون خيزرانًا خامًا
94:30
for use as dawn cracks.
1567
5670453
3237
لاستخدامه في شقوق الفجر.
94:33
Is that rude?
1568
5673690
1301
هل هذا فظ؟
94:34
I don't read that, Steve.
1569
5674991
2069
أنا لا أقرأ ذلك يا ستيف.
94:37
Oh, okay.
1570
5677560
1368
حسنا.
94:38
Oh, yes.
1571
5678928
801
نعم بالتأكيد.
94:39
Sorry. Yeah, I fell for it.
1572
5679729
1768
آسف. نعم ، لقد وقعت في غرامها.
94:41
I fell for it. Move on. Of course.
1573
5681497
2670
لقد وقعت في غرامها. استمر. بالطبع.
94:44
So you might wake the dead.
1574
5684767
1702
لذلك قد توقظ الموتى.
94:46
You might also say Weeki Wachee,
1575
5686469
4237
قد تقول أيضًا Weeki Wachee و
94:51
Reiki, reiki wakey wakey.
1576
5691007
2402
Reiki و reiki wakey wakey.
94:53
Rise and shine. Okay, that might be coming up.
1577
5693743
2502
ارتقاء وتألق. حسنًا ، قد يكون هذا قادمًا.
94:56
Okay.
1578
5696512
568
تمام.
94:57
Weeki Wachee often said jokingly,
1579
5697080
3470
غالبًا ما قال Weeki Wachee مازحًا ،
95:01
when waking someone so maybe a person you are going up to wake them up
1580
5701117
4471
عند إيقاظ شخص ما ، فربما يكون الشخص الذي تستيقظه لإيقاظه
95:05
and you might say wakey wakey.
1581
5705988
3771
وقد تقول استيقظًا مستيقظًا.
95:10
Maybe you've gone downstairs, make a cup of tea
1582
5710026
3570
ربما تكون قد نزلت إلى الطابق السفلي ، وقمت بإعداد كوب من الشاي وقمت
95:13
and you bring it up and you go Weeki Wachee
1583
5713596
2436
بإحضاره وتذهب إلى Weeki Wachee
95:16
usually said to children, but you can obviously use it to your partner.
1584
5716732
4038
عادة ما يقال للأطفال ، ولكن من الواضح أنه يمكنك استخدامه لشريكك.
95:20
Yes. Anyone?
1585
5720770
867
نعم. أي واحد؟
95:21
Yes. Normally jokingly you normally use jokingly that said
1586
5721637
3704
نعم. عادة ما تستخدم المزاح الذي يقول
95:27
yes. Here's another one.
1587
5727009
3904
نعم. تفضل واحد اخر.
95:31
This is something that Steve
1588
5731514
2736
هذا شيء ستيف
95:34
I'm I'm sorry, Steve.
1589
5734250
2069
أنا آسف ، ستيف.
95:36
I'm sorry.
1590
5736319
1268
أنا آسف.
95:37
Wide awake, garden
1591
5737653
5606
مستيقظ على نطاق واسع ،
95:44
alert,
1592
5744327
1568
تنبيه حديقة ،
95:47
very aware,
1593
5747196
2302
مدرك جدًا ،
95:49
fully conscious.
1594
5749498
5172
واعي تمامًا.
95:54
Oh, right. Yes. Yeah. Okay, Stop it then.
1595
5754670
2436
صحيح. نعم. نعم. حسنًا ، توقف بعد ذلك.
95:57
Stop it.
1596
5757340
2502
توقف عن ذلك.
95:59
I'm often off in a fantasy world of my own.
1597
5759842
3437
غالبًا ما أعيش في عالم خيالي خاص بي.
96:03
I do not particularly alert or very aware.
1598
5763546
3904
أنا لست منتبهًا بشكل خاص أو مدركًا جدًا.
96:07
So to be wide awake means you are in the moment you are
1599
5767483
3237
أن تكون مستيقظًا على نطاق واسع يعني أنك في اللحظة التي تكون فيها
96:10
very aware of what is happening around you.
1600
5770720
3336
مدركًا تمامًا لما يحدث من حولك.
96:14
You are wide awake.
1601
5774323
3203
أنت مستيقظ تمامًا.
96:17
I suppose the opposite would be drowsy or sleepy.
1602
5777526
4505
أفترض أن العكس هو النعاس أو النعاس.
96:22
You are feeling sleepy, the opposite of wide awake.
1603
5782531
4772
أنت تشعر بالنعاس ، عكس اليقظة.
96:27
So that's not. It's quite an interesting one.
1604
5787636
2470
إذن هذا ليس كذلك. إنه أمر مثير للاهتمام.
96:30
Here we go.
1605
5790106
600
96:30
A phrase you might say It's time to get up.
1606
5790706
3037
ها نحن.
عبارة قد تقولها حان وقت الاستيقاظ.
96:34
It's time to get up.
1607
5794610
2336
انه وقت الاستيقاظ.
96:37
It's time to get out of bed.
1608
5797480
1801
حان وقت النهوض من السرير.
96:39
You have to get up for work.
1609
5799281
1469
عليك أن تنهض من أجل العمل.
96:40
Or maybe you have an urgent appointment to attend to.
1610
5800750
4337
أو ربما لديك موعد عاجل للحضور إليه.
96:46
It's time to get out of this pit.
1611
5806622
4204
حان الوقت للخروج من هذه الحفرة.
96:50
My mother used to say this to me in the morning.
1612
5810826
2436
كانت والدتي تقول هذا لي في الصباح.
96:53
She said, Come on, Duncan, get out of that pit.
1613
5813262
2536
قالت ، تعال ، دنكان ، اخرج من تلك الحفرة.
96:56
It's an expression that is used.
1614
5816799
2202
إنه تعبير مستخدم.
96:59
It doesn't mean that you're your bed is a hole in the ground.
1615
5819001
4104
هذا لا يعني أن سريرك حفرة في الأرض.
97:03
It just says, Come on, get out of that place where you're spending too much time.
1616
5823672
4705
إنه يقول فقط ، تعال ، اخرج من ذلك المكان الذي تقضي فيه الكثير من الوقت.
97:08
Get out of your pit.
1617
5828677
1602
اخرج من حفرة الخاص بك.
97:10
It's time to get up. Yes.
1618
5830279
3403
انه وقت الاستيقاظ. نعم.
97:13
Oh, here's a good one.
1619
5833682
1602
أوه ، هذه فكرة جيدة.
97:15
Open one's eyes.
1620
5835284
2102
افتح عينيه.
97:17
Now, I think this is an interesting one, Steve.
1621
5837419
2736
الآن ، أعتقد أن هذا مثير للاهتمام ، ستيف.
97:20
So can you think of a use of that
1622
5840155
2636
فهل يمكنك التفكير في استخدام هذا
97:22
open, open one's eyes?
1623
5842791
2470
المنفتح ، وفتح عينيه؟
97:25
I didn't open my eyes until.
1624
5845394
1768
لم أفتح عيني حتى.
97:27
Yes, yes.
1625
5847162
1302
نعم نعم.
97:28
The indication there is that you didn't really wake up properly.
1626
5848464
2869
الإشارة إلى أنك لم تستيقظ بشكل صحيح حقًا.
97:31
You might have been walking around doing things, but.
1627
5851901
2502
ربما كنت تتجول في القيام بأشياء ، لكن.
97:34
Oh, open your eyes. Oh, yes.
1628
5854937
1535
أوه ، افتح عينيك. نعم بالتأكيد.
97:36
That's when you suddenly get an understanding for something.
1629
5856472
3670
هذا عندما تفهم فجأة شيئًا ما.
97:40
Maybe you didn't understand something
1630
5860542
3037
ربما لم تفهم شيئًا
97:43
that somebody said or a situation and then suddenly.
1631
5863579
2903
قاله أحدهم أو لم تفهم موقفًا ثم فجأة.
97:46
Oh, oh yes.
1632
5866615
3137
أوه ، نعم.
97:49
Or maybe you've come to a realisation about something that you didn't know before.
1633
5869752
5305
أو ربما توصلت إلى إدراك بشأن شيء لم تكن تعرفه من قبل.
97:55
Maybe you're a climate denier.
1634
5875557
3938
ربما كنت منكر المناخ.
97:59
Mm hmm.
1635
5879495
467
97:59
Maybe you don't believe in climate change, but then somebody shows you some evidence
1636
5879962
5572
مم هم.
ربما لا تؤمن بتغير المناخ ، ولكن بعد ذلك يظهر لك أحدهم بعض الأدلة
98:05
and you say, Well, you've really opened my eyes to that.
1637
5885534
3437
وتقول ، حسنًا ، لقد فتحت عيني على ذلك حقًا.
98:09
I can now believe what you're saying.
1638
5889371
2069
أستطيع الآن أن أصدق ما تقوله.
98:11
I'm not saying that is true.
1639
5891440
1568
أنا لا أقول أن هذا صحيح.
98:13
It's just an example.
1640
5893008
1301
إنه مجرد مثال.
98:14
So the phrase open one's eyes, you open your eyes.
1641
5894309
3204
إذن العبارة تفتح عينيه ، تفتح عينيك.
98:17
It means to wake you become conscious, you wake up,
1642
5897513
3336
هذا يعني أن تستيقظ وتصبح واعيًا ، أو تستيقظ ، أو
98:20
you open your eyes, or of course you become aware of something.
1643
5900849
4572
تفتح عينيك ، أو بالطبع تدرك شيئًا ما.
98:25
Something you didn't know before.
1644
5905421
1735
شيء لم تكن تعرفه من قبل.
98:27
Yes, you now know, you open your eyes,
1645
5907156
3904
نعم ، أنت تعرف الآن ، تفتح عينيك ،
98:31
maybe to a certain part of reality
1646
5911060
3336
ربما على جزء معين من الواقع
98:34
that you didn't realise existed, or a person. Hmm.
1647
5914863
3637
لم تدرك أنه موجود ، أو شخص. همم.
98:38
Maybe you had a work colleague and you
1648
5918634
4571
ربما كان لديك زميل عمل
98:44
thought they were quite nice.
1649
5924506
2303
وتعتقد أنه كان لطيفًا جدًا.
98:46
You didn't know much about, but you had a chat with them.
1650
5926809
2502
لم تكن تعرف الكثير عن ذلك ، لكنك تحدثت معهم.
98:49
And then somebody said, Oh, let me tell you a thing or two about them.
1651
5929311
4438
ثم قال أحدهم ، أوه ، دعني أخبرك شيئًا أو شيئين عنهم.
98:54
And it turns out that they're not very nice and they they've done lots of bad things.
1652
5934249
4538
واتضح أنهم ليسوا لطيفين للغاية وقد فعلوا الكثير من الأشياء السيئة.
98:58
And then you say, Well, I've really opened my eyes
1653
5938787
2603
ثم تقول ، حسنًا ، لقد فتحت عيني حقًا
99:02
about that person.
1654
5942691
1435
على هذا الشخص.
99:04
Thank you for telling me to become very aware. Yes.
1655
5944126
3003
أشكرك على إخباري بأن أكون واعيًا جدًا. نعم.
99:07
The idea was that you were blind blinkers, you couldn't see the truth.
1656
5947129
3837
كانت الفكرة أنك كنت وميض أعمى ، لا يمكنك رؤية الحقيقة.
99:11
Okay. And now suddenly you can.
1657
5951333
2436
تمام. والآن فجأة يمكنك ذلك.
99:13
We also have another one to say.
1658
5953769
1835
لدينا أيضا واحد آخر لنقوله.
99:15
A person who wakes up, we can say that they are back in the land of the living
1659
5955604
4271
أي شخص يستيقظ ، يمكننا أن نقول إنهم عادوا إلى أرض الأحياء
99:20
again. It doesn't mean that person was dead.
1660
5960909
2136
مرة أخرى. هذا لا يعني أن هذا الشخص مات.
99:23
It just means that they were asleep.
1661
5963412
1768
هذا يعني فقط أنهم كانوا نائمين.
99:25
They weren't doing anything. They were inactive.
1662
5965180
3003
لم يفعلوا أي شيء. كانوا غير نشطين.
99:28
But we can say that that person is back in the land of the living.
1663
5968183
3670
لكن يمكننا القول أن هذا الشخص عاد إلى أرض الأحياء.
99:32
Oh, I see.
1664
5972154
1034
حسنا أرى ذلك.
99:33
You've decided to get up.
1665
5973188
2002
لقد قررت الاستيقاظ.
99:35
Oh, I see. You're back in the of the living.
1666
5975657
2703
حسنا أرى ذلك. لقد عدت إلى الحياة.
99:38
It's very nice.
1667
5978360
834
هذا جميل جدا.
99:39
If you were a several of you sitting around maybe having a family event and you were sitting down,
1668
5979194
5439
إذا كنتم كثيرين منكم جالسين ، ربما يكون لديهم حدث عائلي وكنت جالسًا ، فقد نام
99:44
somebody fell asleep and then they woke up
1669
5984866
2870
أحدهم ثم استيقظ
99:47
and then you would say that to the, Oh, you're back in the land of the living, are you?
1670
5987736
3237
ثم ستقول ذلك لـ ، أوه ، لقد عدت إلى أرض الأحياء ، أنت؟
99:51
And everyone would laugh about it.
1671
5991340
1468
وسيضحك الجميع على ذلك.
99:52
So you are awake again after a good rest often
1672
5992808
3470
لذلك أنت مستيقظ مرة أخرى بعد فترة راحة جيدة كثيرا ما
99:56
said, often said sarcastically, in fact.
1673
5996278
3503
يقال ، في كثير من الأحيان ساخرا ، في الواقع.
100:00
And I think Tomek gave us
1674
6000549
3603
وأعتقد أن توميك أعطانا
100:04
this earlier wake up and smell the coffee.
1675
6004152
3304
هذا الاستيقاظ المبكر وشم رائحة القهوة.
100:07
You might tell a person to wake up and smell the coffee.
1676
6007956
3604
قد تطلب من أي شخص أن يستيقظ ويشم رائحة القهوة.
100:11
It is time to see things as they really are
1677
6011860
3837
حان الوقت لرؤية الأشياء كما هي بالفعل
100:15
so again, it's a little bit like Open your eyes.
1678
6015997
2937
مرة أخرى ، إنها تشبه إلى حد ما افتح عينيك.
100:19
Yeah. Something.
1679
6019234
1268
نعم. شئ ما.
100:20
It's time to see things as they really are.
1680
6020502
2769
حان الوقت لرؤية الأشياء كما هي بالفعل.
100:23
Wake up and smell the coffee.
1681
6023305
3103
استيقظ واشتم رائحة القهوة.
100:26
Become aware of something that maybe you were not aware of before.
1682
6026408
5505
كن على علم بشيء ربما لم تكن على علم به من قبل.
100:32
Yes, it's often used in a sarcastic way
1683
6032013
3003
نعم ، غالبًا ما تستخدم بطريقة ساخرة
100:35
to somebody, isn't it?
1684
6035016
2670
لشخص ما ، أليس كذلك؟ في
100:38
Quite often, yes, it can be, yes.
1685
6038153
2636
كثير من الأحيان ، نعم ، يمكن أن يكون ، نعم.
100:40
But normally, if we're trying to draw attention to something that happens in reality,
1686
6040789
4504
لكن في العادة ، إذا كنا نحاول لفت الانتباه إلى شيء يحدث في الواقع ،
100:45
yes something happens in the real world quite often,
1687
6045360
3537
نعم يحدث شيء ما في العالم الحقيقي في كثير من الأحيان ،
100:48
something brutal or maybe unfair.
1688
6048897
2803
شيء وحشي أو ربما غير عادل.
100:52
It's time to wake up and smell the coffee.
1689
6052067
3637
حان الوقت للاستيقاظ وشم القهوة.
100:55
The early bird gets the worm.
1690
6055704
1368
الطائر المبكر يحصل على الدودة.
100:57
Yes, we test. We've explained that one.
1691
6057072
1635
نعم ، نحن نختبر. لقد شرحنا ذلك.
100:58
But thank you very much for it. Again,
1692
6058707
2669
لكن شكرا جزيلا لك على ذلك. مرة أخرى ،
101:02
referring to the fact that
1693
6062978
2335
بالإشارة إلى حقيقة أنه
101:05
if you get up early are more likely to get injured, you'll get an advantage over something or somebody
1694
6065313
5172
إذا استيقظت مبكرًا أكثر عرضة للإصابة ، فستحصل على ميزة على شيء أو شخص
101:10
else.
1695
6070485
901
آخر. لقد
101:11
Tomek has made an interesting point about wake up call.
1696
6071386
4338
أوضح Tomek نقطة مثيرة للاهتمام حول مكالمة الاستيقاظ.
101:15
Wake up call can also be something that makes you change your life.
1697
6075724
3637
يمكن أن تكون مكالمة الاستيقاظ شيئًا يجعلك تغير حياتك.
101:20
Maybe something, maybe you have a heart attack
1698
6080028
2836
ربما شيء ما ، ربما أصبت بنوبة قلبية
101:23
or maybe something goes wrong in your.
1699
6083365
2569
أو ربما حدث خطأ ما في حياتك.
101:25
You might say that that was a wakeup call. Yes.
1700
6085934
3070
قد تقول أن تلك كانت مكالمة إيقاظ. نعم.
101:29
A warning of maybe something bad
1701
6089037
3170
تحذير من احتمال حدوث شيء سيء
101:32
happening in the future or maybe something even worse. Yes.
1702
6092207
3970
في المستقبل أو ربما شيء أسوأ. نعم.
101:36
Maybe you go to the doctor and you have a a blood test.
1703
6096177
3537
ربما تذهب إلى الطبيب وتجري فحص دم.
101:40
Another example.
1704
6100348
1402
مثال آخر.
101:41
And you've got a very high cholesterol, high blood pressure.
1705
6101750
3770
ولديك كوليسترول مرتفع للغاية ، وضغط دم مرتفع.
101:45
And that is a wake up call that you need to start looking after yourself and taking exercise.
1706
6105520
5405
وهذه دعوة للاستيقاظ يجب أن تبدأ في الاعتناء بنفسك وممارسة الرياضة.
101:51
But you can use that in many other ways is something that Steve does a lot.
1707
6111459
3637
لكن يمكنك استخدام ذلك بعدة طرق أخرى وهو شيء يفعله ستيف كثيرًا.
101:55
He often gets out of bed on the wrong side.
1708
6115363
4004
غالبًا ما ينهض من السرير على الجانب الخطأ.
101:59
You get out of bed on the wrong side, or we can say that you
1709
6119367
3070
تنهض من السرير على الجانب الخطأ ، أو يمكننا القول أنك
102:02
get out on the wrong side of the bed.
1710
6122437
3103
تنهض على الجانب الخطأ من السرير.
102:06
It means you wake up feeling angry and bad tempered.
1711
6126007
3303
هذا يعني أنك تستيقظ وأنت تشعر بالغضب وسوء المزاج.
102:09
So maybe someone comes down in the morning and they they seem really unhappy.
1712
6129611
4704
لذلك ربما يأتي شخص ما في الصباح ويبدو أنه غير سعيد حقًا.
102:14
You might say, Oh, I see.
1713
6134315
1802
قد تقول ، أوه ، فهمت.
102:16
What's wrong?
1714
6136117
567
102:16
Did you get out of bed on the wrong side this morning?
1715
6136684
3070
ما هو الخطأ؟
هل نهضت من السرير على الجانب الخطأ هذا الصباح؟
102:20
It doesn't mean you're literally doing that.
1716
6140054
2336
هذا لا يعني أنك تفعل ذلك حرفيًا.
102:22
It's it's a figurative, isn't it? Yes.
1717
6142490
2436
إنها مجازية ، أليس كذلك؟ نعم.
102:25
It just simply means that you are bad tempered.
1718
6145126
4271
هذا يعني ببساطة أنك مزاج سيئ.
102:29
First thing in the morning is a good one. I like that one.
1719
6149531
2269
أول شيء في الصباح هو شيء جيد. أنا أحب هذا.
102:31
I actually like them.
1720
6151866
801
أنا في الواقع أحبهم.
102:32
We've got a couple of more certain person months as you explain Morning Glory as well.
1721
6152667
5072
لدينا بضعة أشهر أكثر من شخص محدد كما تشرح مورنينغ غلوري أيضًا.
102:38
That is when you wake
1722
6158706
901
هذا عندما
102:39
up in the morning and this is something that affects men.
1723
6159607
2970
تستيقظ في الصباح وهذا شيء يؤثر على الرجال.
102:43
Our work work.
1724
6163545
1668
عملنا عمل.
102:45
Sorry, You ask me to do it.
1725
6165213
1535
آسف ، أنت تطلب مني أن أفعل ذلك.
102:46
Well, I wasn't going to yes, I wasn't going to wake up in the morning
1726
6166748
3270
حسنًا ، لم أكن سأفعل ذلك ، لن أستيقظ في الصباح
102:50
and you notice something, You noticed something very unusual.
1727
6170952
3904
ولاحظت شيئًا ما ، لقد لاحظت شيئًا غير عادي للغاية.
102:54
Maybe it's a little bit of sunlight coming through the curtain,
1728
6174856
3537
ربما يكون القليل من ضوء الشمس يمر عبر الستارة ،
102:59
but you feel
1729
6179227
1668
لكنك تشعر
103:01
awake, you feel excited
1730
6181462
2403
بالاستيقاظ ، وتشعر بالإثارة
103:04
by the dawning of a new day.
1731
6184832
3571
مع بزوغ فجر يوم جديد.
103:09
Men normally under a certain age,
1732
6189337
2469
عادةً ما يحصل الرجال الذين تقل أعمارهم عن سن معينة على مجد
103:12
get their lovely morning
1733
6192307
3003
الصباح الجميل
103:15
glory as the day starts
1734
6195677
2636
مع بدء اليوم
103:18
and they feel ready to to take off and to
1735
6198313
3870
ويشعرون أنهم مستعدون للإقلاع
103:22
to take on whatever the day has full.
1736
6202784
3336
والاستمتاع بأي شيء يمتلئ باليوم.
103:26
And of course, what it really means is, is the glorious sunrise.
1737
6206120
3804
وبالطبع ، ما تعنيه حقًا هو شروق الشمس الرائع.
103:29
Yeah, that's what I just said.
1738
6209924
1035
نعم ، هذا ما قلته للتو.
103:30
Look out of the window.
1739
6210959
2969
انظر خارج النافذة.
103:33
It does mean something else and we'll let you look it up.
1740
6213928
2403
إنه يعني شيئًا آخر وسنسمح لك بالبحث عنه.
103:36
There are ways of waking up.
1741
6216464
1435
هناك طرق للاستيقاظ.
103:37
Of course you can wake up naturally.
1742
6217899
2402
بالطبع يمكنك الاستيقاظ بشكل طبيعي.
103:40
Maybe you wake up to the sound of the birds or
1743
6220301
2736
ربما تستيقظ على صوت الطيور أو
103:43
Steve just said, There's the sunrise coming through the window.
1744
6223171
3737
قال ستيف للتو ، هناك شروق الشمس قادم من النافذة.
103:46
Oh, maybe you have an alarm clock.
1745
6226974
2436
أوه ، ربما لديك منبه.
103:49
Or maybe there is some disturbance.
1746
6229977
2770
أو ربما يكون هناك بعض الإزعاج.
103:52
Maybe a dog barking or a noisy neighbour starting that car.
1747
6232747
4037
ربما ينبح كلب أو جار صاخب يبدأ تلك السيارة.
103:57
And of course, the partner can also wake you up in the morning as well.
1748
6237085
4638
وبالطبع ، يمكن للشريك أيضًا إيقاظك في الصباح أيضًا.
104:01
Maybe they are restless.
1749
6241723
1768
ربما هم قلقون.
104:03
Maybe they have to go to the toilet for a wee wee
1750
6243491
2502
ربما يتعين عليهم الذهاب إلى المرحاض لمدة أسبوع
104:06
and they have to go maybe three or four times during the night.
1751
6246761
3370
ويضطرون للذهاب ربما ثلاث أو أربع مرات خلال الليل. يقول جيوفاني
104:10
I'm not saying that anyone does that no one here does that,
1752
6250131
5172
إنني لا أقول إن أحدًا يفعل ذلك ، ولا أحد هنا يفعل ذلك ،
104:16
but perhaps, perhaps your
1753
6256270
1635
ولكن ربما ، ربما
104:17
partner wakes you up in the morning as well, Giovanni says.
1754
6257905
3103
يوقظك شريكك في الصباح أيضًا .
104:21
Is there a phrase get out of bed on the wrong foot?
1755
6261976
2536
هل هناك جملة "النهوض من الفراش" بالقدم الخطأ؟
104:24
No, I think no, I think what you're referring to there is
1756
6264879
3270
لا ، أعتقد لا ، أعتقد أن ما تشير إليه هناك هو
104:28
get off on the wrong foot or on the wrong footing.
1757
6268516
3670
النزول في القدم الخاطئة أو على القدم الخاطئة.
104:32
Which means? Which means you make a bad start.
1758
6272186
2836
ماذا يعني؟ مما يعني أنك بدأت بداية سيئة.
104:35
Yes. Say in a new job or you've met somebody new and you upset them,
1759
6275890
6139
نعم. قل في وظيفة جديدة أو أنك قابلت شخصًا جديدًا وأزعجته ،
104:42
or you get into an argument and you say, Well, I think we've got off on the wrong foot.
1760
6282029
3637
أو دخلت في جدال وتقول ، حسنًا ، أعتقد أننا حصلنا على القدم الخطأ.
104:46
I didn't I don't mean that.
1761
6286267
1435
لم أكن أقصد ذلك.
104:47
Yes, it's not that's not about waking up.
1762
6287702
2169
نعم ، الأمر لا يتعلق بالاستيقاظ.
104:49
But thank you because it's useful to me to explain that phrase.
1763
6289871
3403
لكن شكرًا لأنه من المفيد بالنسبة لي شرح هذه العبارة.
104:53
So to waken, to become awake, to regain consciousness,
1764
6293274
5272
حتى تستيقظ ، وتصبح مستيقظة ، وتستعيد وعيها ، وليست
104:59
to be awake, not sleep, to be conscious.
1765
6299247
4404
مستيقظًا ، وليس نائمًا ، ولتكون واعيًا.
105:03
So you can see there is a slight difference between those two words
1766
6303885
3803
لذلك يمكنك أن ترى أن هناك اختلافًا طفيفًا بين هاتين الكلمتين
105:07
to waken and to be awake.
1767
6307688
2836
للاستيقاظ والاستيقاظ.
105:10
One, the process or the action of going from sleep
1768
6310758
3270
الأول ، عملية أو فعل الانتقال من النوم
105:14
to being conscious, and the other one is being conscious.
1769
6314629
4537
إلى الوعي ، والآخر هو الوعي.
105:19
And guess what, Steve?
1770
6319166
1268
وخمن ماذا يا ستيف؟
105:20
That is it for today's subject.
1771
6320434
4605
هذا هو الحال بالنسبة لموضوع اليوم.
105:25
So is there a phrase says Inaki, if you wake up,
1772
6325840
5172
فهل هناك عبارة تقول Inaki ، إذا استيقظت ،
105:31
you are not bad tempered, but you don't feel rested when you wake up.
1773
6331012
4671
فأنت لست مزاجًا سيئًا ، لكنك لا تشعر بالراحة عندما تستيقظ.
105:36
I think you would just say you just feel as though you haven't had a good night's sleep.
1774
6336250
4138
أعتقد أنك ستقول فقط أنك تشعر وكأنك لم تنم جيدًا في الليل.
105:40
Just feel tired. Yeah.
1775
6340388
1501
فقط اشعر بالتعب. نعم.
105:41
So there's a specific phrase for that.
1776
6341889
2369
لذلك هناك عبارة محددة لذلك.
105:44
You might say that you had a restless night. Yes.
1777
6344258
3604
قد تقول إن لديك ليلة مضطربة. نعم.
105:48
Oh, yes, I don't feel as if I slept
1778
6348229
3303
أوه ، نعم ، لا أشعر أنني نمت
105:51
very well, so I don't feel very good this morning.
1779
6351832
3737
جيدًا ، لذلك لا أشعر أنني بحالة جيدة هذا الصباح.
105:55
I had a restless night.
1780
6355569
2002
قضيت ليلة مضطربة.
105:57
It means that I find it very difficult to get to sleep anyway.
1781
6357571
4205
هذا يعني أنني أجد صعوبة كبيرة في النوم على أي حال.
106:01
Steve, we have something really exciting coming up.
1782
6361776
2602
ستيف ، لدينا شيء مثير قادم حقًا.
106:04
Beatrice's surprise.
1783
6364378
1402
مفاجأة بياتريس.
106:05
Steve Beatrice says that they say you can get out of bed with with the left.
1784
6365780
4437
يقول ستيف بياتريس إنهم يقولون إنه يمكنك النهوض من السرير باستخدام اليسار.
106:10
Oh, I see. So?
1785
6370217
1135
حسنا أرى ذلك. لذا؟
106:11
So that is the expression that's used there.
1786
6371352
2035
هذا هو التعبير المستخدم هناك.
106:13
Oh, right.
1787
6373387
701
صحيح.
106:14
Yes. Anyway, Steve, please. So yeah, okay.
1788
6374088
3136
نعم. على أي حال ، ستيف ، من فضلك. حسنًا ، حسنًا.
106:17
That's
1789
6377591
267
هكذا
106:18
how I
1790
6378826
634
106:19
to, I want to say please stop talking, but I won't, I won't do that.
1791
6379460
3904
أفعل ، أريد أن أقول من فضلك توقف عن الكلام ، لكنني لن أفعل ، لن أفعل ذلك.
106:23
Here we go. Steve, are you excited?
1792
6383597
1869
ها نحن. ستيف ، هل أنت متحمس؟
106:25
Because back by popular demand, we have our game
1793
6385466
5472
نظرًا للطلب الشعبي ، لدينا لعبتنا
106:31
with a new intro and new intro. Yes.
1794
6391205
3036
بمقدمة جديدة ومقدمة جديدة. نعم.
106:34
How exciting.
1795
6394241
834
كم هو مثير.
106:35
Now, are you excited?
1796
6395075
1202
الان هل انت متحمس؟
106:36
Ready?
1797
6396277
600
106:36
You are excited?
1798
6396877
1001
مستعد؟
أنت متشوق؟
106:37
No, I think so.
1799
6397878
1468
لا أعتقد ذلك.
106:39
Yes. Here we go.
1800
6399346
1569
نعم. ها نحن.
106:40
It's time to fill in those blanks.
1801
6400915
4237
حان الوقت لملء تلك الفراغات.
106:45
Fill in the blanks.
1802
6405152
868
إملأ الفراغات.
106:46
Fill in the blanks to do it And fill in the blanks.
1803
6406020
2469
املأ الفراغات للقيام بذلك واملأ الفراغات.
106:48
Fill In the blanks.
1804
6408489
1001
إملأ الفراغات.
106:49
To fill in the blanks.
1805
6409490
1601
لملء الفراغات.
106:51
Fill in the blanks. Fill in the blanks.
1806
6411091
2470
إملأ الفراغات. إملأ الفراغات.
106:53
Fill in the blanks.
1807
6413561
2302
إملأ الفراغات.
106:56
Fill in the blanks.
1808
6416397
1067
إملأ الفراغات.
106:57
D like that? Yes.
1809
6417464
2436
د مثل ذلك؟ نعم.
106:59
That reminds me of the of a television program.
1810
6419900
3437
هذا يذكرني ببرنامج تلفزيوني.
107:03
Okay. From many years ago.
1811
6423337
2536
تمام. منذ سنوات عديدة.
107:05
It fill in the blanks, everyone.
1812
6425873
3904
تملأ الفراغات ، الجميع.
107:09
We are going to fill in those blanks.
1813
6429777
2035
سنقوم بملء تلك الفراغات.
107:11
All we have to do is look at a sentence.
1814
6431812
2936
كل ما علينا فعله هو إلقاء نظرة على الجملة.
107:14
There will be some words missing.
1815
6434748
1669
سيكون هناك بعض الكلمات المفقودة.
107:16
And what you have to do is in the blanks.
1816
6436417
2402
وما عليك فعله هو الفراغات.
107:19
It's as simple as that, really.
1817
6439186
2035
الأمر بهذه البساطة حقًا.
107:21
It couldn't be simpler even if I tried to make it more simple.
1818
6441722
5105
لا يمكن أن يكون الأمر أبسط حتى لو حاولت أن أجعله أكثر بساطة.
107:26
Is it connected to
1819
6446860
1435
هل هي مرتبطة
107:30
it? Is it going to be anything?
1820
6450531
1701
بها؟ هل سيكون أي شيء؟
107:32
It could be any.
1821
6452232
534
107:32
Well, you'll see the sentence in a moment.
1822
6452766
2002
يمكن أن يكون أي.
حسنًا ، سترى الجملة في لحظة.
107:34
I haven't hidden anything.
1823
6454768
2102
أنا لم أخفي أي شيء.
107:36
So there it is.
1824
6456870
1068
إذن ها هو.
107:37
So write the sentences today I something
1825
6457938
3937
لذا اكتب الجمل اليوم إلى شيء ما
107:42
to something to the
1826
6462142
2970
إلى
107:45
something so you can add your own words in there
1827
6465646
4171
شيء ما حتى تتمكن من إضافة كلماتك الخاصة هناك
107:50
or you can add a certain selection of words.
1828
6470384
4638
أو يمكنك إضافة مجموعة معينة من الكلمات.
107:55
Maybe the words that I've chosen to add.
1829
6475322
2569
ربما الكلمات التي اخترت إضافتها.
107:58
So we will see what happens.
1830
6478492
1668
ولذا فإننا سوف نرى ما سيحدث.
108:00
It will be interesting to see
1831
6480160
3671
سيكون من الممتع أن ترى
108:04
what you have for me
1832
6484531
4004
ما لديك من أجلي
108:08
and what we're looking for here is correct.
1833
6488535
2803
وما نبحث عنه هنا صحيح.
108:11
Grammar. Yes. So not just any old words.
1834
6491605
3103
قواعد. نعم. لذلك ليس فقط أي كلمات قديمة.
108:14
They've got to actually make grammatical sense in the English.
1835
6494708
5005
يجب عليهم بالفعل فهم قواعد اللغة في اللغة الإنجليزية.
108:19
In the English language. Yes.
1836
6499713
1702
في اللغة الإنجليزية. نعم.
108:21
So just give it a try.
1837
6501415
1368
لذا فقط جربها.
108:22
Don't be shy that there are no wrong answers.
1838
6502783
2836
لا تخجل من عدم وجود إجابات خاطئة.
108:26
Although if there is a wrong answer, I will correct you.
1839
6506453
3470
على الرغم من وجود إجابة خاطئة ، فسوف أصحح لك.
108:30
But give it a try.
1840
6510424
1368
لكن حاول لمرة.
108:31
Don't be shy or else you will make Mr.
1841
6511792
2803
لا تخجل وإلا ستجعل السيد
108:34
Duncan cry.
1842
6514595
1001
دنكان يبكي.
108:36
And we don't want that
1843
6516797
1868
ونحن لا نريد ذلك
108:38
yet. We've got some suggestions already today.
1844
6518999
3570
بعد. لدينا بعض الاقتراحات بالفعل اليوم.
108:42
I need to go to the toilet just once a day.
1845
6522569
3103
أنا بحاجة للذهاب إلى المرحاض مرة واحدة في اليوم.
108:46
Let's say you don't go every two.
1846
6526106
2035
لنفترض أنك لا تذهب كل اثنين.
108:48
I suppose it could be a number two, couldn't it?
1847
6528141
2670
أفترض أنه يمكن أن يكون رقم اثنين ، أليس كذلك؟
108:50
It could be talking about that.
1848
6530811
1368
يمكن أن يتحدث عن ذلك.
108:52
Yes. Francesca,
1849
6532179
2269
نعم. فرانشيسكا ،
108:54
today I have to go to the office now.
1850
6534448
3336
اليوم يجب أن أذهب إلى المكتب الآن.
108:57
Before the pandemic.
1851
6537784
1836
قبل الوباء.
108:59
We would never use that phrase because we would be going every day.
1852
6539620
2969
لن نستخدم هذه العبارة أبدًا لأننا سنذهب كل يوم.
109:02
But now, of course, a lot of people work from home.
1853
6542589
2269
لكن الآن ، بالطبع ، يعمل الكثير من الناس من المنزل.
109:05
I've got a friend who only goes into the office twice a week now.
1854
6545892
4138
لدي صديق يذهب إلى المكتب مرتين في الأسبوع فقط الآن.
109:10
He used to go every day now and you guys twice a week.
1855
6550063
2903
اعتاد أن يذهب كل يوم الآن وأنتم مرتين في الأسبوع.
109:12
So you can say that phrase today.
1856
6552966
2936
لذلك يمكنك قول هذه العبارة اليوم.
109:15
I need to go to the office or today I have to go to the
1857
6555902
3070
أنا بحاجة للذهاب إلى المكتب أو اليوم يجب أن أذهب إلى
109:18
office is used more frequently, I think.
1858
6558972
3370
المكتب يتم استخدامه بشكل متكرر ، على ما أعتقد.
109:23
Yes, I think it can.
1859
6563343
2603
نعم ، أعتقد أنه يمكن ذلك. لقد
109:25
It's almost people have become part time with with their office hours.
1860
6565946
5672
أصبح الناس تقريبًا بدوام جزئي مع ساعات عملهم.
109:32
So they might go in, as you said, just a couple of times a week.
1861
6572052
3503
لذلك قد يدخلون ، كما قلت ، بضع مرات في الأسبوع.
109:35
And then the rest of the time they are working from home.
1862
6575555
3003
وبعد ذلك بقية الوقت يعملون من المنزل.
109:38
It's a good one from Lois today.
1863
6578558
1535
إنها فكرة جيدة من لويس اليوم.
109:40
I have to go to the dentist.
1864
6580093
2636
يجب أن أذهب إلى طبيب الأسنان.
109:42
Today I have to go to the dentist.
1865
6582863
3336
اليوم يجب أن أذهب إلى طبيب الأسنان.
109:46
I to go and see Claudia. Hmm.
1866
6586199
2169
سأذهب وأرى كلوديا. همم.
109:49
To have my teeth looked at. Yes.
1867
6589136
2869
لننظر إلى أسناني. نعم.
109:52
Oh, it could be, Doctor.
1868
6592372
2002
أوه ، يمكن أن يكون ، دكتور.
109:54
It could be all manner of things.
1869
6594374
3203
يمكن أن يكون كل أنواع الأشياء.
109:58
Gynaecologist. Yes.
1870
6598178
2402
طبيب نساء وولادة. نعم.
110:01
Yeah.
1871
6601681
401
نعم.
110:02
Yeah, it could be. Yes.
1872
6602082
4137
نعم ، يمكن أن يكون. نعم.
110:06
Yeah. Today I have to go to the pool. Yes.
1873
6606219
3604
نعم. اليوم لا بد لي من الذهاب إلى المسبح. نعم.
110:09
Or I want to go to the pool.
1874
6609823
2369
أو أريد أن أذهب إلى المسبح.
110:12
I want to go to the
1875
6612192
2202
أريد أن أذهب إلى
110:15
park. Hmm.
1876
6615996
1801
الحديقة. همم.
110:17
So anyway, so you can see.
1877
6617797
2269
على أي حال ، يمكنك أن ترى.
110:20
Oh, I said that. Yes.
1878
6620066
1936
أوه ، لقد قلت ذلك. نعم.
110:22
Today I wish to go to the park. It's.
1879
6622002
2369
اليوم أتمنى أن أذهب إلى الحديقة. إنه.
110:24
Well done. Yes.
1880
6624704
1902
أحسنت. نعم.
110:26
I suppose there is another word we could use there after I.
1881
6626606
4238
أفترض أن هناك كلمة أخرى يمكننا استخدامها هناك بعد أنا.
110:31
Something that you must do.
1882
6631845
3670
شيء يجب عليك فعله.
110:35
Something that is very important.
1883
6635515
2669
شيء مهم جدا.
110:39
So there is another word that you could put in there.
1884
6639019
2636
إذن هناك كلمة أخرى يمكنك وضعها هناك.
110:42
Something you must do, something you you have to do or need to.
1885
6642055
6373
شيء يجب عليك القيام به ، شيء عليك القيام به أو تحتاج إلى القيام به.
110:48
Yes, well, that's the word I was alluding to.
1886
6648461
2937
نعم ، حسنًا ، هذه هي الكلمة التي كنت ألمح إليها.
110:52
That is the day I have to go to the supermarket.
1887
6652699
2970
هذا هو اليوم الذي يجب أن أذهب فيه إلى السوبر ماركت.
110:56
So as today,
1888
6656036
2202
وكما
110:58
Inaki says, today I want to listen to the cockerel.
1889
6658238
3637
تقول إيناكي اليوم ، أريد الاستماع إلى الديك الصغير.
111:02
You might you might hear the cockerel in a moment
1890
6662709
2836
قد تسمع صوت الديك في لحظة
111:06
when the time is up for this question.
1891
6666212
3104
عندما يحين وقت هذا السؤال.
111:10
So any more answers coming through?
1892
6670050
2035
إذن هل هناك المزيد من الإجابات القادمة؟
111:12
Well, Beatrice says today I want to go to the restaurant.
1893
6672085
3036
حسنًا ، بياتريس تقول اليوم أريد أن أذهب إلى المطعم.
111:16
You would probably say go to a restaurant
1894
6676322
2803
من المحتمل أن تقول الذهاب إلى مطعم
111:20
unless you had a specific restaurant in.
1895
6680060
3570
ما لم يكن لديك مطعم معين فيه.
111:23
Mind. Maybe you own the restaurant. Yes.
1896
6683630
2669
ربما تمتلك المطعم. نعم.
111:26
Maybe you if you own the restaurant or you work there
1897
6686299
3003
ربما إذا كنت تملك المطعم أو كنت تعمل هناك
111:29
and you work there today, I have to go to the restaurant.
1898
6689502
2870
وتعمل هناك اليوم ، يجب أن أذهب إلى المطعم.
111:32
But if you are going out for a meal,
1899
6692872
2336
لكن إذا كنت ستخرج لتناول وجبة ،
111:36
you would say go to a restaurant.
1900
6696943
2336
يمكنك الذهاب إلى مطعم.
111:39
But yes, if you own a restaurant, you would go to the restaurant or to my restaurant.
1901
6699279
5005
لكن نعم ، إذا كنت تمتلك مطعمًا ، فستذهب إلى المطعم أو إلى مطعمي.
111:44
Yes. Normally, if there's a personal connection or a specific thing, you will use that. So.
1902
6704284
7073
نعم. عادة ، إذا كان هناك اتصال شخصي أو شيء معين ، فستستخدمه. لذا.
111:51
So that is correct.
1903
6711357
1135
هذا صحيح.
111:52
Actually, you have a personal involvement.
1904
6712492
2769
في الواقع ، لديك مشاركة شخصية.
111:55
We can't go to see Claudia to get our teeth fixed because Claudia is on holiday now.
1905
6715395
4571
لا يمكننا الذهاب لرؤية كلوديا لإصلاح أسناننا لأن كلوديا في إجازة الآن. لقد
111:59
We forgot. That's it. Maybe.
1906
6719966
1935
نسينا. هذا كل شيء. ربما.
112:01
Maybe Claudia Could be treating people's teeth on the beach.
1907
6721901
3604
ربما كلوديا تعالج أسنان الناس على الشاطئ.
112:05
Maybe they've got sand between their teeth.
1908
6725872
2903
ربما لديهم رمل بين أسنانهم.
112:09
Maybe. Yeah, exactly. Yes.
1909
6729542
2069
ربما. أجل ، بالضبط. نعم.
112:11
And you need to perform some emergency dental work on the beach.
1910
6731611
5072
وتحتاج إلى القيام ببعض أعمال طب الأسنان الطارئة على الشاطئ.
112:16
On the beach?
1911
6736683
667
على الشاطئ؟
112:17
Somebody's tooth falls after they break a tooth.
1912
6737350
2336
يسقط أحد أسنان شخص ما بعد أن يكسر سنه.
112:19
You can just.
1913
6739853
734
يمكنك فقط.
112:20
You can just rinse their mouth out with seawater water.
1914
6740587
2402
يمكنك فقط شطف فمهم بماء البحر.
112:23
It might be a bit salty.
1915
6743122
1535
قد تكون مالحة بعض الشيء.
112:24
And then here we go.
1916
6744657
868
ثم ها نحن ذا.
112:25
Would you like to see the answer?
1917
6745525
1234
هل ترغب في رؤية الجواب؟
112:26
So this is the answer that I have here.
1918
6746759
3370
لذلك هذا هو الجواب الذي لدي هنا.
112:31
If I can see where it is there it is. Yes.
1919
6751264
2736
إذا كان بإمكاني أن أرى أين هو هناك. نعم.
112:34
So here is the answer.
1920
6754434
1468
إذن ها هي الإجابة.
112:35
Thank you, Mr.
1921
6755902
634
شكرا لك سيد
112:36
Cockerel.
1922
6756536
3970
كوكريل. كما
112:40
You see,
1923
6760506
901
ترى ،
112:42
you're not disappointed that he was Mr.
1924
6762075
2836
لم تشعر بخيبة أمل لأنه كان السيد
112:44
Cockerel.
1925
6764911
1134
كوكريل.
112:46
And the the answer that I've got here.
1926
6766713
2535
والإجابة التي لدي هنا.
112:49
Actually, here it is. He's the one that I've got.
1927
6769248
2269
في الواقع ، ها هو. إنه الشخص الذي أملكه.
112:51
Mr. Steve, You're the man
1928
6771517
2970
السيد ستيف ، أنت رجل
112:54
today.
1929
6774487
1435
اليوم.
112:55
I need to go to the supermarket.
1930
6775922
4671
أنا بحاجة للذهاب إلى السوبر ماركت.
113:01
So maybe there is something you need to buy.
1931
6781194
1968
لذلك ربما هناك شيء تحتاج إلى شرائه.
113:03
Maybe there is some food that you've run out of or you are short of.
1932
6783162
3904
ربما هناك بعض الطعام الذي نفد منك أو أنك تعاني من نقص.
113:07
So today I need to go to the supermarket.
1933
6787700
4038
لذلك أنا بحاجة اليوم للذهاب إلى السوبر ماركت.
113:11
So we often use the word need when something has to be done,
1934
6791838
3837
لذلك غالبًا ما نستخدم كلمة الحاجة عندما يتعين القيام بشيء ما ،
113:16
something important, something crucial,
1935
6796109
2469
شيء مهم ، شيء حاسم ،
113:18
something that has to be done, it must be done.
1936
6798778
2903
شيء يجب القيام به ، يجب القيام به.
113:21
You need to do it.
1937
6801981
2603
تحتاج إلى القيام بذلك.
113:25
So I think I think that was a good start.
1938
6805418
2669
لذلك أعتقد أن هذه كانت بداية جيدة.
113:28
I think it's fair.
1939
6808087
2036
أعتقد أنه من العدل.
113:30
It was a very, very good start. So yes.
1940
6810523
2636
لقد كانت بداية جيدة للغاية. لذا نعم.
113:33
Yeah. Here's another one. Steve,
1941
6813359
1835
نعم. تفضل واحد اخر. ستيف ،
113:36
are you ready?
1942
6816129
1167
هل أنت مستعد؟
113:37
This is this is game Two
1943
6817296
2036
هذه هي اللعبة
113:40
fingers at the ready. Yes.
1944
6820633
2102
بإصبعين على استعداد. نعم.
113:42
Okay. Type of way. Type type tie.
1945
6822735
2202
تمام. نوع الطريق. اكتب نوع التعادل.
113:44
Something we want to something you already sounds very rude.
1946
6824937
5906
شيء نريده لشيء يبدو بالفعل وقحًا للغاية.
113:50
Yes. In your mind may in your filthy disgusting mind
1947
6830843
4071
نعم. في عقلك قد في عقلك القذر المثير للاشمئزاز
113:55
I something want to something
1948
6835414
3270
أريد شيئًا ما
113:58
you something.
1949
6838684
4038
لك شيئًا.
114:02
We could be using one of those the words that were used earlier to describe
1950
6842722
4037
يمكننا استخدام إحدى تلك الكلمات التي تم استخدامها سابقًا لوصف
114:07
a certain disturbed sleep pattern.
1951
6847593
2770
نمط نوم مضطرب معين.
114:10
Yeah. Maybe you are turning.
1952
6850563
2436
نعم. ربما تستدير.
114:13
Or what's the other one?
1953
6853266
2702
أو ما هو الآخر؟
114:15
I something want to.
1954
6855968
1902
أريد شيئا.
114:17
Something you something.
1955
6857870
2736
شيء لك شيئا. لقد
114:20
I've got get.
1956
6860873
768
حصلت على.
114:21
You haven't read it.
1957
6861641
700
أنت لم تقرأه.
114:22
We're going to get lots of read answers for this.
1958
6862341
2002
سنحصل على الكثير من الإجابات المقروءة عن هذا.
114:24
Mr. Duncan.
1959
6864343
1001
السيد دنكان.
114:25
Can I just say when I wrote this earlier, I didn't realise how rude that could be.
1960
6865344
4138
هل يمكنني القول فقط عندما كتبت هذا سابقًا ، لم أدرك مدى وقاحة ذلك.
114:29
If you decided to add certain words, I.
1961
6869949
5472
إذا قررت إضافة كلمات معينة ، أولاً.
114:35
Well, Valentine started the ball rolling.
1962
6875688
3537
حسنًا ، بدأ فالنتين في دحرجة الكرة.
114:39
Hey, that's a good phrase to start the ball rolling. Yes.
1963
6879458
4438
مرحبًا ، هذه عبارة جيدة لبدء دحرجة الكرة. نعم.
114:43
That means that somebody has, as
1964
6883896
3070
هذا يعني أن شخصًا ما قد
114:46
has started giving a suggestion.
1965
6886999
2603
بدأ في تقديم اقتراح.
114:50
So maybe you're at work and the boss is after ideas about how you can increase sales.
1966
6890469
5539
لذلك ربما تكون في العمل والرئيس يسعى وراء أفكار حول كيفية زيادة المبيعات.
114:56
Nobody says anything.
1967
6896008
1335
لا أحد يقول أي شيء.
114:57
And then somebody somebody suddenly says, well, maybe we could do this.
1968
6897343
3770
ثم قال أحدهم فجأة ، حسنًا ، ربما يمكننا فعل ذلك.
115:01
And then the boss might say, Good, thank you for getting the ball rolling.
1969
6901113
4138
وبعد ذلك قد يقول الرئيس ، جيد ، شكرًا لك على تدحرج الكرة.
115:05
Yeah. Somebody start something off.
1970
6905251
1868
نعم. شخص ما يبدأ شيئا ما.
115:07
Yes. The action of beginning something or to be the first person
1971
6907119
4004
نعم. فعل بدء شيء ما أو أن تكون أول شخص
115:11
to do something in a process
1972
6911123
3537
يفعل شيئًا ما في عملية
115:14
where where other people will then be involved.
1973
6914827
3003
يشارك فيها أشخاص آخرون.
115:18
So the first person to do it, the first person to start.
1974
6918130
3837
إذن أول شخص يفعل ذلك ، أول شخص يبدأ.
115:22
So somehow that reasonably clean.
1975
6922468
2469
بطريقة ما أن نظيفة بشكل معقول.
115:24
I always want to see you happy.
1976
6924937
1635
انا دائما اريد ان اراك سعيدا
115:26
Thank you, Valentino.
1977
6926572
1501
شكرا لك فالنتينو.
115:28
I really want.
1978
6928073
1302
انا حقا اريد.
115:29
Thank you. Valentino Bamboo.
1979
6929375
2135
شكرًا لك. فالنتينو بامبو.
115:31
Hello.
1980
6931911
2068
مرحبًا.
115:33
I really want to touch you, darling.
1981
6933979
2970
أريد حقًا أن ألمسك يا عزيزي.
115:38
I really have.
1982
6938651
1034
أنا حقا.
115:39
I know you talk to me.
1983
6939685
2336
أعلم أنك تتحدث معي.
115:42
Well, we don't know.
1984
6942021
1802
حسنًا ، لا نعرف.
115:43
But let's assume.
1985
6943823
867
لكن دعنا نفترض.
115:44
Assume that I have to say, these days I'm glad of any attention that I get.
1986
6944690
5372
لنفترض أنه يجب أن أقول ، هذه الأيام أنا سعيد بأي اهتمام أحصل عليه.
115:50
To be honest.
1987
6950996
467
صراحة.
115:51
I do want to tell you something I don't wear.
1988
6951463
3804
أريد أن أخبرك بشيء لا أرتديه.
115:55
I don't. I do.
1989
6955267
1068
أنا لا. أفعل.
115:56
I do want to tell you something.
1990
6956335
1335
اريد ان اقول لك شيئا.
115:57
Yeah, that fits.
1991
6957670
3403
نعم ، هذا مناسب.
116:01
This is.
1992
6961073
400
116:01
I don't want to tell you something about bitches that I do want to talk.
1993
6961473
3938
هذا هو.
لا أريد أن أخبرك شيئًا عن العاهرات أريد التحدث عنه.
116:05
Oh, I see. Straight. Yeah. Oh, yes, it could be.
1994
6965411
3637
حسنا أرى ذلك. مستقيم. نعم. أوه ، نعم ، يمكن أن يكون.
116:09
I don't want to tell you something or I don't want to tell you anything.
1995
6969048
3303
لا أريد أن أخبرك بشيء أو لا أريد أن أخبرك بأي شيء.
116:13
And I think anything would be better.
1996
6973118
2303
وأعتقد أن أي شيء سيكون أفضل.
116:15
I don't want to see you again.
1997
6975621
3537
لا اريد ان اراك مرة اخرى.
116:19
Yeah, says Maria. This is a good one. Yes.
1998
6979158
3170
نعم ، تقول ماريا. هذا هو فكرة جيدة. نعم.
116:22
So you can see there are many choices that you have that they're coming through thick and fast. Yes.
1999
6982695
5071
لذلك يمكنك أن ترى أن هناك العديد من الخيارات التي تمر بها بشكل كثيف وسريع. نعم.
116:27
Now If you say that they're coming through thick and fast,
2000
6987766
3204
الآن إذا قلت إنهم يأتون بشكل سريع وسريع ،
116:30
it means you're getting lots and lots and lots of suggestions for things.
2001
6990970
4437
فهذا يعني أنك تحصل على الكثير والكثير والكثير من الاقتراحات للأشياء.
116:35
Things are happening very quickly.
2002
6995507
2603
الأشياء تحدث بسرعة كبيرة.
116:38
Lots of things are happening at the same time.
2003
6998110
2202
تحدث الكثير من الأشياء في نفس الوقت. لقد
116:40
It's coming thick and fast as it were
2004
7000312
2836
أصبح كثيفًا وسريعًا كما كان
116:45
anymore.
2005
7005317
968
بعد الآن.
116:46
Let's have a look.
2006
7006618
835
لنلقي نظرة.
116:47
I'm just reading out the correct ones, Tom.
2007
7007453
2068
أنا فقط أقرأ الكلمات الصحيحة ، توم.
116:49
I never want to see you upset.
2008
7009621
2203
لا اريد ان اراك مستاء.
116:52
I never want to see you upset.
2009
7012858
3904
لا اريد ان اراك مستاء.
116:57
And possible.
2010
7017029
867
116:57
I never want to see you cry.
2011
7017896
2002
وممكن.
لا اريد ان اراك تبكي ابدا
116:59
I never want to see you in pain.
2012
7019898
2036
لا أريد أن أراك تتألم أبدًا.
117:02
I never want to tell you lies, says Gallina.
2013
7022067
4304
لا أريد أن أكذب أبدًا ، كما تقول غالينا.
117:07
Yes, Well, yeah, that fits.
2014
7027005
2970
نعم ، حسنًا ، هذا مناسب.
117:09
I never want to tell you or I don't want to tell you lies.
2015
7029975
3170
لا أريد أن أخبرك أبدًا أو لا أريد أن أكذب لك.
117:13
Louis has a good one.
2016
7033145
1935
لويس لديه فكرة جيدة.
117:15
I also want to tell you something,
2017
7035080
4004
أريد أيضًا أن أخبرك بشيء ،
117:19
so maybe you can use that as a reply.
2018
7039451
2369
لذلك ربما يمكنك استخدام ذلك كرد.
117:22
So maybe a person tells you something that they
2019
7042087
3137
لذلك ربما يخبرك شخص ما بشيء
117:25
they want to keep a secret, but they trust you.
2020
7045224
3270
يريد إخفاء سره ، لكنهم يثقون بك.
117:29
And then you might say, I also want to tell you something.
2021
7049194
5105
وبعد ذلك قد تقول ، أريد أيضًا أن أخبرك بشيء.
117:34
So maybe you would tell them a secret.
2022
7054299
2336
لذلك ربما تخبرهم بسر.
117:36
Now Tom's come up with a good one.
2023
7056635
1501
الآن ابتكر توم فكرة جيدة.
117:38
Related to today's subject about breaking up.
2024
7058136
2670
متعلق بموضوع اليوم حول الانفصال.
117:41
I never I don't want to wake you up.
2025
7061273
2836
أنا لا أريد أن أوقظك.
117:44
Yes, I don't want to wake you up.
2026
7064977
2102
نعم ، لا أريد إيقاظك.
117:47
Yeah, it's very good.
2027
7067079
967
نعم ، إنه جيد جدًا.
117:48
Very good.
2028
7068046
1001
جيد جدًا.
117:49
That fits in perfectly, perfectly with today's subject.
2029
7069047
3204
هذا يتناسب تمامًا مع موضوع اليوم.
117:52
So now you can see why we play this game.
2030
7072384
2269
حتى الآن يمكنك أن ترى لماذا نلعب هذه اللعبة.
117:54
It gives you a chance to think about the way sentences are formed,
2031
7074653
3937
يمنحك فرصة للتفكير في طريقة تكوين الجمل ،
117:58
but also you can put certain words in there as well.
2032
7078590
4538
ولكن يمكنك أيضًا وضع كلمات معينة هناك أيضًا.
118:03
We Are going to try and squeeze another one in.
2033
7083128
3871
سنحاول الضغط على واحدة أخرى.
118:07
Zuzana, I don't want to see you sad.
2034
7087432
1936
سوزانا ، لا أريد أن أراك حزينة.
118:09
Yes, I also want.
2035
7089368
2702
نعم اريد ايضا.
118:12
Yeah, yeah. Okay. Steve, Moving on
2036
7092070
2803
نعم نعم. تمام. ستيف ، الانتقال
118:17
to the answer
2037
7097609
2670
إلى الإجابة التي
118:20
I have here is
2038
7100279
2335
لدي هنا هي
118:24
Oh. Oh, right. Yes.
2039
7104449
2069
أوه. صحيح. نعم.
118:26
I never want to see you again.
2040
7106518
5005
أنا لا أريد أن أراك مرة أخرى.
118:32
I never want to see you again.
2041
7112190
3237
أنا لا أريد أن أراك مرة أخرى.
118:35
Quite often I've lost count of how many people have said this to me in my life.
2042
7115427
5172
غالبًا ما فقدت عدد الأشخاص الذين قالوا هذا لي في حياتي.
118:40
I never want to see you again.
2043
7120999
4004
أنا لا أريد أن أراك مرة أخرى.
118:45
Chance, Chance seven. And thank you for.
2044
7125003
2469
فرصة ، فرصة سبعة. وشكرا لكم.
118:47
Haven't read them all out.
2045
7127873
867
لم أقرأها كلها. أعتقد أن
118:48
Some of them aren't quite grammatically correct, I think.
2046
7128740
3437
بعضها ليس صحيحًا نحويًا .
118:52
I think most of them were pretty good. Most Of them are pretty good.
2047
7132177
2536
أعتقد أن معظمهم كانوا جيدين جدًا. معظمهم جيدون
118:54
This one or two here I can see quite dramatically because
2048
7134713
3203
هذه واحدة أو اثنتين يمكنني رؤيتها بشكل كبير لأنني
118:57
I think that the words are what I think.
2049
7137916
3036
أعتقد أن الكلمات هي ما أعتقده.
119:00
I notice with other languages.
2050
7140952
1502
ألاحظ مع لغات أخرى.
119:02
It's the words often come in two different languages, different.
2051
7142454
3136
غالبًا ما تأتي الكلمات بلغتين مختلفتين ، مختلفتين.
119:05
They live in French. Yes.
2052
7145590
1468
إنهم يعيشون بالفرنسية. نعم.
119:07
And so to make them grammatically correct in English,
2053
7147058
2703
ولجعلها صحيحة نحويًا في اللغة الإنجليزية ،
119:10
they have to go in the correct in the right way.
2054
7150328
3104
يجب أن تسير في الاتجاه الصحيح بالطريقة الصحيحة.
119:13
Yes, Certainly verbs tend to be in different places.
2055
7153432
3470
نعم ، بالتأكيد تميل الأفعال لأن تكون في أماكن مختلفة.
119:16
Anyway, I wanted to squeeze, but thank you.
2056
7156902
2235
على أي حال ، أردت أن أضغط ، لكن شكراً لك.
119:19
I want to squeeze one more in.
2057
7159137
1635
أريد أن أضغط على واحدة أخرى.
119:22
As the vicar said to the actress.
2058
7162040
1969
كما قال النائب للممثلة.
119:24
And what
2059
7164009
2869
وماذا
119:27
something.
2060
7167045
1301
شيء.
119:28
Okay, here we go. Steve, this is.
2061
7168346
1802
حسنًا ، ها نحن ذا. ستيف ، هذا.
119:30
We should be something off.
2062
7170148
3404
يجب أن نكون شيئًا ما.
119:33
Something. Right.
2063
7173552
1568
شئ ما. يمين.
119:35
So this might be suitable for this time of the day for us.
2064
7175120
2602
لذلك قد يكون هذا مناسبًا لنا في هذا الوقت من اليوم.
119:38
We should be something off, something.
2065
7178156
4972
يجب أن نكون شيئًا ما ، شيء ما.
119:43
This is the final one.
2066
7183128
1535
هذا هو الأخير.
119:44
Before we go, we've just 4 minutes left.
2067
7184663
3370
قبل أن نذهب ، لم يتبق لدينا سوى 4 دقائق.
119:48
We might actually finish at the right time.
2068
7188333
3003
قد ننتهي بالفعل في الوقت المناسب.
119:51
Stay and. We will see what happens.
2069
7191336
2035
ابق و. سوف نرى ما يحدث.
119:53
So here it is.
2070
7193672
1701
حتى هنا هو عليه.
119:55
Final one, a fill in the blank.
2071
7195373
2369
الأخير ، ملء الفراغ.
119:57
We should be something off, something.
2072
7197742
5139
يجب أن نكون شيئًا ما ، شيء ما.
120:02
So maybe there is a sense of urgency in this sentence.
2073
7202881
6239
لذلك ربما يكون هناك شعور بالإلحاح في هذه الجملة.
120:09
Mm hmm.
2074
7209354
634
120:09
Well, maybe some of you will come up with different suggestions,
2075
7209988
4838
مم هم.
حسنًا ، ربما يأتي بعضكم باقتراحات مختلفة ،
120:15
so we will see what happens. Yes.
2076
7215694
2068
لذلك سنرى ما سيحدث. نعم.
120:18
Do you? Never. Some by my vehicle.
2077
7218930
2302
هل أنت؟ أبداً. البعض بجانب سيارتي.
120:21
Wake me up.
2078
7221232
1068
أيقظني.
120:22
Um, I know Moby.
2079
7222300
2369
أنا أعرف موبي.
120:25
Moby. He's the guy with no hair.
2080
7225437
2435
موبي. إنه الرجل بلا شعر.
120:27
He looks a bit like me
2081
7227872
1235
إنه يشبهني
120:30
or me.
2082
7230375
500
120:30
Yeah, we should be something off.
2083
7230875
3170
أو يشبهني قليلاً.
نعم ، يجب أن نكون شيئًا ما.
120:34
Something
2084
7234512
1735
شيء
120:40
we should be calling off
2085
7240418
2836
يجب أن
120:43
the stream.
2086
7243822
1635
نلغيه.
120:45
Now, that doesn't fit in there, unfortunately.
2087
7245557
2169
الآن ، هذا لا يناسب هناك ، لسوء الحظ.
120:47
Right?
2088
7247726
767
يمين؟
120:48
That doesn't fit grammatically.
2089
7248493
2002
هذا لا يتناسب مع القواعد.
120:50
But it so says I should be.
2090
7250495
3237
لكنها تقول ذلك يجب أن أكون.
120:53
I should.
2091
7253732
967
علي ان.
120:54
I should be
2092
7254699
1468
يجب أن
120:57
turning off
2093
7257268
3070
أطفئ
121:00
the stove.
2094
7260338
1335
الموقد.
121:01
Well, there is only one word at the end, one blank space.
2095
7261673
4037
حسنًا ، توجد كلمة واحدة فقط في النهاية ، ومساحة فارغة واحدة.
121:06
So we have missing words.
2096
7266177
2536
لذلك لدينا كلمات مفقودة.
121:09
So that means we need to replace that blank space
2097
7269180
3137
هذا يعني أننا بحاجة إلى استبدال هذه المساحة الفارغة
121:12
with two words and we need an extra
2098
7272317
3203
بكلمتين ونحتاج إلى
121:16
three.
2099
7276654
534
ثلاثة إضافية.
121:17
You need an extra word in there term for that.
2100
7277589
3236
أنت بحاجة إلى كلمة إضافية في مصطلح هناك لذلك.
121:21
For that to be right. Hmm.
2101
7281159
3670
لكي يكون ذلك على حق. همم.
121:24
So we should be sold off tomorrow.
2102
7284829
2369
لذلك يجب بيعنا غدًا.
121:27
Sold out would be correct.
2103
7287565
2436
بيعت سيكون صحيحا.
121:30
Sound off isn't well.
2104
7290001
1535
الصوت مغلق ليس جيدًا.
121:31
Sold off can mean just something is is.
2105
7291536
2969
بيعت يمكن أن يعني مجرد شيء ما.
121:34
If you want to get rid of something quickly, you might have to sell it off.
2106
7294572
3904
إذا كنت تريد التخلص من شيء ما بسرعة ، فقد تضطر إلى بيعه.
121:38
Yeah, but we should be sold off.
2107
7298877
2435
نعم ، لكن يجب بيعنا.
121:42
I suppose.
2108
7302280
567
121:42
Sold out is better if you run out of something, if you have nothing left.
2109
7302847
4671
أفترض.
بيعت أفضل إذا نفد منك شيء ، إذا لم يتبق لديك شيء.
121:47
Sort of is tricky.
2110
7307619
800
نوع من صعب.
121:48
People are saying, Yeah, I think it is. It's a but.
2111
7308419
2603
الناس يقولون ، نعم ، أعتقد ذلك. إنه لكن.
121:51
But it might be very suitable for this time of the day.
2112
7311022
4071
لكنها قد تكون مناسبة جدًا لهذا الوقت من اليوم.
121:55
So I'm giving you a clue there.
2113
7315093
2235
لذا سأعطيكم فكرة هناك.
121:57
So maybe something that will be happening soon.
2114
7317328
2803
لذلك ربما شيء سيحدث قريبًا.
122:00
Well, maybe in a few moments it will be soon. Mm.
2115
7320565
4704
حسنًا ، ربما في غضون لحظات قليلة سيكون ذلك قريبًا. مم.
122:05
We should be switch off
2116
7325737
2669
يجب أن نقطع
122:08
electricity.
2117
7328406
2102
الكهرباء.
122:11
Yes it isn't.
2118
7331142
1168
نعم ليس كذلك.
122:12
Yes, yes.
2119
7332310
901
نعم نعم.
122:13
It's this is interesting.
2120
7333211
1268
هذا مثير للاهتمام.
122:14
This one. Yes, this is interesting.
2121
7334479
2068
هذا. نعم ، هذا ممتع.
122:16
So far nobody's actually come up with a phrase that is grammatically correct.
2122
7336781
4338
حتى الآن لم يأت أحد فعليًا بعبارة صحيحة نحويًا.
122:22
It should be getting.
2123
7342253
1101
يجب أن تحصل عليه.
122:23
Yeah we should be getting off that.
2124
7343354
2202
نعم ، يجب أن نتخلص من ذلك.
122:26
Yeah, that's grammatically correct.
2125
7346557
1702
نعم ، هذا صحيح نحويًا.
122:28
We should be getting off that. Hmm.
2126
7348259
2169
يجب أن نتخلص من ذلك. همم.
122:30
If you were talking about a subject, maybe or or there
2127
7350428
4705
إذا كنت تتحدث عن موضوع ما ، ربما أو هناك
122:36
you should be.
2128
7356401
867
يجب أن تكون كذلك.
122:37
We should be getting off there if you are driving on the motorway.
2129
7357268
3370
يجب أن ننزل هناك إذا كنت تقود على الطريق السريع.
122:40
Yeah, maybe there is a place where you have to turn off.
2130
7360905
2436
نعم ، ربما يوجد مكان يتعين عليك إيقاف تشغيله فيه.
122:43
We should be getting off there.
2131
7363808
2402
يجب أن ننزل هناك.
122:46
So you might be very close to what I am
2132
7366677
4672
لذلك قد تكون قريبًا جدًا مما
122:52
looking for.
2133
7372350
1301
أبحث عنه.
122:53
Thomas said we should be set off now.
2134
7373651
2936
قال توماس أننا يجب أن ننطلق الآن.
122:58
That's almost right. Hmm.
2135
7378322
2002
هذا صحيح تقريبًا. همم.
123:01
If you were to
2136
7381058
2303
إذا كنت تريد
123:03
make the words set into setting, we should be setting off now.
2137
7383461
4705
تعيين الكلمات في الإعداد ، فيجب أن ننطلق الآن.
123:08
Which means?
2138
7388466
867
ماذا يعني؟
123:09
Which means we need to start the journey leave.
2139
7389333
3571
مما يعني أننا بحاجة لبدء إجازة الرحلة.
123:13
We need to.
2140
7393104
801
123:13
We should be setting off now. Setting.
2141
7393905
2936
نحتاج إلى.
يجب أن ننطلق الآن. جلسة.
123:16
Otherwise we will be late.
2142
7396841
1535
وإلا فإننا سوف نتأخر.
123:18
Yes, so that is right.
2143
7398376
2302
نعم ، هذا صحيح.
123:20
You just need to have the word setting in here, Steve.
2144
7400678
3270
أنت فقط بحاجة لوضع الكلمة هنا ، ستيف.
123:24
Oh, here's one from Map Hack.
2145
7404048
2002
أوه ، هذا واحد من Map Hack.
123:26
We should be signing off soon.
2146
7406050
2536
يجب علينا التوقيع قريبا.
123:29
Yes, Yes, we should be signing off soon.
2147
7409120
3503
نعم ، نعم ، سنقوم بالتوقيع قريبًا.
123:32
Meaning that you're. You're going. Yeah. Leaving. Yes.
2148
7412723
3237
بمعنى أنك أنت. انت ذاهب. نعم. مغادرة. نعم.
123:36
It's a it's. Yeah.
2149
7416127
1568
إنه هو. نعم.
123:37
So if you sign off, it means you are leaving.
2150
7417695
2903
لذلك إذا قمت بتسجيل الخروج ، فهذا يعني أنك ستغادر.
123:40
You are going to saying goodbye.
2151
7420598
2402
ستقول وداعا.
123:43
My answer is very interesting.
2152
7423734
2403
إجابتي ممتعة للغاية.
123:46
Here we go, Steve. Oh, here's one more.
2153
7426137
2502
ها نحن يا ستيف. أوه ، هذا واحد آخر.
123:48
You just.
2154
7428639
1035
انت فقط.
123:49
I've got to go.
2155
7429674
533
يجب أن أذهب.
123:50
Steve should be logging off shortly.
2156
7430207
2303
يجب أن يقوم ستيف بتسجيل الخروج قريبًا.
123:52
Who is logging off soon?
2157
7432710
1268
من يقوم بتسجيل الخروج قريبا؟
123:53
Yes. Yeah, logging off. Yeah. So you're.
2158
7433978
2936
نعم. نعم ، تسجيل الخروج. نعم. اذا انت.
123:56
You're getting a better idea of what that word should be than what the first one anyway.
2159
7436948
5405
إنك تحصل على فكرة أفضل عما يجب أن تكون عليه هذه الكلمة مقارنة بما يجب أن تكون عليه الكلمة الأولى على أي حال.
124:02
Yeah.
2160
7442453
467
نعم.
124:03
And, Steve, the show is ending.
2161
7443187
1835
و (ستيف) العرض سينتهي
124:05
It's ending. We've got it. Here we go.
2162
7445022
2202
إنها تنتهي. لقد حصلنا عليه. ها نحن.
124:07
What's your suggestion, Mr. Duncan?
2163
7447692
1568
ما هو اقتراحك يا سيد دنكان؟
124:10
There it is, Mr.
2164
7450261
667
124:10
Cockerel.
2165
7450928
1235
ها هو السيد
كوكريل.
124:12
And the answer that I have before we leave is, oh,
2166
7452163
5038
والإجابة التي لدي قبل أن نغادر هي ، أوه ،
124:17
we should be heading off.
2167
7457435
3803
يجب أن ننطلق.
124:21
Heading off?
2168
7461238
1602
خارج؟
124:22
If you.
2169
7462840
701
اذا أنت.
124:23
If you are heading off, it means you are leaving.
2170
7463541
3737
إذا كنت متوجهاً ، فهذا يعني أنك ستغادر.
124:27
It's a bit like what you said setting off.
2171
7467712
2035
إنه يشبه إلى حد ما ما قلته وهو ينطلق.
124:29
If you set off, it means you leave.
2172
7469947
2703
إذا انطلقت ، فهذا يعني أنك ستغادر.
124:32
If you are heading off, it means you are leaving as well.
2173
7472950
5439
إذا كنت تتجه ، فهذا يعني أنك ستغادر أيضًا.
124:38
And that's exactly what we are about to to 17.
2174
7478689
6106
وهذا بالضبط ما نحن بصدد القيام به.
124:44
We should be taking off now
2175
7484795
2736
يجب أن ننطلق الآن
124:47
or soon or soon. Yes.
2176
7487531
2803
أو قريبًا أو قريبًا. نعم.
124:50
So maybe an aeroplane so now is immediately.
2177
7490334
2936
لذلك ربما تكون الطائرة الآن على الفور.
124:53
Soon is in a short while.
2178
7493537
3137
قريبا في فترة قصيرة.
124:57
So there is a difference. But they are both.
2179
7497074
2870
لذلك هناك فرق. لكن كلاهما.
124:59
You can use both of them and that's it.
2180
7499944
1668
يمكنك استخدام كلاهما وهذا كل شيء.
125:01
That's it. Steve.
2181
7501612
667
هذا كل شيء. ستيف.
125:02
Mark, we should be getting off here. Yes, that's it. Steve.
2182
7502279
2603
مارك ، يجب أن ننزل من هنا. نعم هذا كل شيء. ستيف.
125:04
Yeah. Good time to go. We finished.
2183
7504949
2168
نعم. الوقت المناسب للذهاب. انتهينا. لقد
125:07
We've done a service to the world of English and we are back.
2184
7507485
6172
قدمنا ​​خدمة لعالم اللغة الإنجليزية وعدنا.
125:13
And can I just say I will make a point of mentioning this.
2185
7513757
3204
وهل يمكنني أن أقول فقط سأقوم بذكر هذا. لقد
125:17
We are back on Tuesday.
2186
7517494
2036
عدنا يوم الثلاثاء.
125:19
Oh, I know what you're thinking.
2187
7519530
2169
أوه ، أنا أعرف ما تفكر فيه.
125:21
Oh, we are back on Tuesday.
2188
7521699
2169
أوه ، لقد عدنا يوم الثلاثاء.
125:24
We have Pancake Day.
2189
7524235
1935
لدينا يوم الفطائر.
125:26
We will be live in the studio together tossing
2190
7526170
4471
سنعيش في الاستوديو معًا نرمي
125:31
pancakes.
2191
7531609
1968
الفطائر.
125:33
That is what we are doing on Tuesday.
2192
7533577
3170
هذا ما سنفعله يوم الثلاثاء.
125:36
Yours is right as well, August.
2193
7536747
1535
لك الحق كذلك ، أغسطس.
125:38
That is correct. Yes.
2194
7538282
2369
هذا صحيح. نعم.
125:41
Thank you for all your contributions to the livestream.
2195
7541018
2769
شكرا لك على كل مساهماتك في البث المباشر. لقد
125:43
It's been very lively today and very enjoyable as it always is.
2196
7543787
3804
كانت حيوية للغاية اليوم وممتعة للغاية كما هي دائمًا.
125:48
And we've had a laugh, had a few laughs, haven't we, today?
2197
7548025
2736
وقد ضحكتنا بعض الضحكات ، أليس كذلك اليوم؟
125:51
And that's always a bonus
2198
7551829
2202
وهذه دائمًا مكافأة
125:54
if we can have a laugh as well as teach you at the same time.
2199
7554331
3704
إذا كان بإمكاننا أن نضحك ونعلمك في نفس الوقت.
125:58
Well, Mr.
2200
7558502
434
125:58
Duncan, I shall go into the kitchen and put the kettle on.
2201
7558936
3303
حسنًا ، سيد
دنكان ، سأدخل المطبخ وأضع الغلاية.
126:02
I shall try and stay awake.
2202
7562573
1935
سأحاول أن أبقى مستيقظا.
126:04
Okay. I'm usually quite tired after the live streams.
2203
7564508
2436
تمام. عادة ما أشعر بالتعب الشديد بعد البث المباشر.
126:07
You don't normally rush me off, Mr. Don't know.
2204
7567711
2436
أنت لا تستعجلني عادة يا سيد لا أعرف.
126:10
It depends.
2205
7570447
467
126:10
If you stay for another half an hour.
2206
7570914
1702
هذا يعتمد.
إذا بقيت لمدة نصف ساعة أخرى.
126:12
If you're well, then that's fine. Well, you can. Yes,
2207
7572616
2269
إذا كنت بخير ، فلا بأس بذلك. كذلك يمكنك. نعم
126:16
Yes. It's been lovely today.
2208
7576520
1435
نعم. لقد كانت جميلة اليوم.
126:17
Okay.
2209
7577955
300
تمام.
126:18
And I'll see you on with Mr.
2210
7578255
2236
وسأراكم مع السيد
126:20
Duncan on Tuesday. Tuesday
2211
7580491
2769
دنكان يوم الثلاثاء. الثلاثاء
126:23
when we will be tossing the pancakes.
2212
7583260
2202
عندما سنقذف الفطائر.
126:25
Yes. See?
2213
7585462
1936
نعم. يرى؟
126:27
See you then, Mr. Steve.
2214
7587398
1267
أراك بعد ذلك ، سيد ستيف.
126:28
I am.
2215
7588665
2203
أنا أكون.
126:31
I have a feeling Steve does not want to go.
2216
7591769
3169
لدي شعور بأن ستيف لا يريد الذهاب.
126:34
I think he wants to stay here all day.
2217
7594938
2102
أعتقد أنه يريد البقاء هنا طوال اليوم.
126:37
If I was honest with.
2218
7597040
1569
إذا كنت صادقا مع.
126:38
But of course he will be very tired and he needs his lie down.
2219
7598609
4938
لكنه بالطبع سيكون متعبًا جدًا ويحتاج إلى الاستلقاء.
126:43
I think so.
2220
7603580
1035
أعتقد ذلك. حان
126:44
It's almost time to say goodbye.
2221
7604615
2636
الوقت تقريبًا لنقول وداعًا. حان
126:47
It's almost time to say cheerio.
2222
7607584
2903
الوقت تقريبًا لقول تشيريو.
126:50
But don't forget, as I said, we have an extra
2223
7610487
3237
لكن لا تنس ، كما قلت ، لدينا
126:54
live stream on Tuesday.
2224
7614224
2536
بث مباشر إضافي يوم الثلاثاء.
126:57
I am with you from 2 p.m.
2225
7617027
2870
أنا معك من 2 بعد الظهر.
126:59
UK time on Tuesday we will be live in the kitchen
2226
7619963
3771
بتوقيت المملكة المتحدة يوم الثلاثاء سنعيش في المطبخ
127:04
and we are going to be making pancakes.
2227
7624101
5038
وسنقوم بصنع الفطائر.
127:09
I hope you will enjoy that.
2228
7629139
2202
أتمنى أن تستمتع بذلك.
127:11
That is all we have time for.
2229
7631708
1635
هذا كل ما لدينا الوقت من أجله.
127:13
I hope you have had a good time.
2230
7633343
2770
أتمنى أن تكون قد قضيت وقتًا ممتعًا.
127:16
I hope you have enjoyed everything that has happened
2231
7636813
3771
أتمنى أن تكون قد استمتعت بكل ما حدث وسأراك يوم
127:20
and I will see you on Tuesday 2 p.m.
2232
7640951
2536
الثلاثاء الساعة 2 مساءً.
127:23
UK time.
2233
7643687
1034
الوقت في المملكة المتحدة.
127:24
We will be together making pancakes
2234
7644721
3304
سنعمل معًا على صنع الفطائر
127:28
and until then, you know what's coming next.
2235
7648659
2902
وحتى ذلك الحين ، أنت تعرف ما سيأتي بعد ذلك.
127:31
Yes, you do.
2236
7651561
3304
نعم انت كذلك.
127:34
Until the next time we meet here...
2237
7654865
1701
حتى المرة القادمة التي نلتقي فيها هنا ...
127:43
ta ta for now.
2238
7663573
1135
تا تا الآن.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7