Wake / Awake / Woke / Awoke - 'Rise and shine' - English Addict 237- ๐ŸšจLIVE CHAT๐Ÿšจ - Sun 19th Feb 2023

2,912 views ใƒป 2023-02-19

English Addict with Mr Duncan


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

05:13
Welcome to today's livestream.
0
313779
4071
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
05:18
I hope you are feeling well.
1
318217
2869
ๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใ„ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:42
Mm. Oh, we are back together again.
2
342074
6473
ใ‚“ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€็งใŸใกใฏใพใŸไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
05:48
I often ask myself, What is this?
3
348580
2570
ใ“ใ‚Œใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
05:51
Is this a radio show?
4
351150
1568
ใ“ใ‚Œใฏใƒฉใ‚ธใ‚ช็•ช็ต„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
05:52
Is it a TV programme?
5
352718
2069
ใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
05:54
Or is it one of those podcasts?
6
354787
3103
ใใ‚Œใจใ‚‚ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฎใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆใฎ 1 ใคใงใ™ใ‹?
05:58
I like to say that this is everything.
7
358490
3737
ใ“ใ‚ŒใŒใ™ในใฆใ ใจ่จ€ใ„ใŸใ„ใงใ™ใ€‚
06:02
It is whatever you want it to be.
8
362227
2236
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๆœ›ใ‚€ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
06:04
It might be your best friend.
9
364730
1768
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎ่ฆชๅ‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:06
It might be your worst enemy. Who knows?
10
366498
3070
ไธ€็•ชใฎๆ•ตใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็Ÿฅใ‚‹ใ‹๏ผŸ
06:09
I hope that what I'm doing here is helpful to you.
11
369968
4672
็งใŒใ“ใ“ใงใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใŠๅฝนใซ็ซ‹ใฆใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
06:14
Hi, everybody. This is Mr. Duncan in England.
12
374907
2736
ใฟใชใ•ใ‚“ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
06:17
How are you today? Are you okay?
13
377676
1969
ไปŠๆ—ฅใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚ใชใŸใฏๅคงไธˆๅคซ๏ผŸ
06:19
I hope so.
14
379645
1468
ใใ†ใ ใจใ„ใ„ใ€‚
06:21
Are you feeling happy today?
15
381113
2602
ไปŠๆ—ฅใฏๅนธใ›ใชๆฐ—ๅˆ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ ็งใฏ
06:23
I hope you are feeling good because I am back with you.
16
383982
3637
ใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใŸใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใŒๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใ„ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™.
06:27
And yes, for those who are wondering, this is live.
17
387920
5105
ใฏใ„ใ€็–‘ๅ•ใซๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฎใŸใ‚ใซใ€ใ“ใ‚Œใฏใƒฉใ‚คใƒ–ใงใ™ใ€‚
06:33
2:04 o'clock on a Sunday.
18
393292
4237
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ2ๆ™‚4ๅˆ†ใ€‚
06:37
I hope your sun is going as well as it possibly can.
19
397529
4505
ใ‚ใชใŸใฎๅคช้™ฝใŒๅฏ่ƒฝใช้™ใ‚Šใ†ใพใใ„ใใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:42
I hope it is going pretty good.
20
402067
2569
็งใฏใใ‚ŒใŒใ‹ใชใ‚Šใ†ใพใใ„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:44
Not too bad. Here.
21
404870
1301
ๆ‚ชใใชใ„ใ€‚ ใ“ใ“ใ€‚
06:46
We have a very busy day, a very busy livestream.
22
406171
5072
ใจใฆใ‚‚ๅฟ™ใ—ใ„ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงใ€ใจใฆใ‚‚ๅฟ™ใ—ใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:51
Also, next week is going to be busy.
23
411243
2135
ใพใŸใ€ๆฅ้€ฑใฏๅฟ™ใ—ใใชใ‚Šใใ†ใงใ™ใ€‚
06:53
There is an extra livestream next week.
24
413378
4038
ๆฅ้€ฑใฏ่ฟฝๅŠ ็”Ÿๆ”พ้€ใงใ™ใ€‚
06:58
Details about that to follow in a few moments.
25
418517
2836
่ฉณ็ดฐใซใคใ„ใฆใฏใ€ๅพŒใปใฉ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
07:01
So I hope you are having a good day.
26
421353
2569
ใใ‚Œใงใฏใ€่‰ฏใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’ใŠ้Žใ”ใ—ใใ ใ•ใ„ใ€‚
07:04
My name is Mr.
27
424256
1334
็งใฎๅๅ‰ใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใง
07:05
Duncan and I am one of those.
28
425590
3270
ใ€็งใฏใใฎไธ€ไบบใงใ™ใ€‚
07:08
I am an English addict.
29
428860
2203
็งใฏ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’ใงใ™ใ€‚
07:11
I love the English language so much.
30
431063
3870
็งใฏ่‹ฑ่ชžใŒใจใฆใ‚‚ๅฅฝใใงใ™ใ€‚
07:15
I like talking about it.
31
435434
1568
็งใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
07:17
I like using it and also I like sharing my excitement
32
437002
5539
็งใฏใใ‚Œใ‚’ไฝฟใ†ใฎใŒๅฅฝใใงใ€ใ‚ใชใŸใจ็งใฎ่ˆˆๅฅฎใ‚’ๅˆ†ใ‹ใกๅˆใ†ใฎใ‚‚ๅฅฝใใงใ™
07:23
with you as well.
33
443141
2636
.
07:25
So I hope you're feeling good today.
34
445777
1569
ใใ‚Œใงใฏใ€ไปŠๆ—ฅใ‚‚ใŠๅ…ƒๆฐ—ใงใŠ้Žใ”ใ—ใใ ใ•ใ„ใ€‚
07:27
Yes, we are now coming live from my little studio here in Much Wenlock,
35
447346
5105
ใฏใ„ใ€็งใŸใกใฏไปŠใ€ใ“ใ“ใƒžใƒƒใƒ ใ‚ฆใ‚งใƒณใƒญใƒƒใ‚ฏใซใ‚ใ‚‹็งใฎๅฐใ•ใชใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใ‹ใ‚‰ใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใพใ™
07:32
and we are broadcasting to you as life
36
452918
3370
07:36
as life can be.
37
456288
3236
ใ€‚
07:39
So that is the introduction out of the way.
38
459524
3037
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ๅ–ใ‚Šๆ•ขใˆใš็ดนไป‹ใงใ™ใ€‚
07:42
And now it's time to do this
39
462561
3170
ใใ—ใฆไปŠใ€
07:46
for the next 2 hours.
40
466264
2570
ๆฌกใฎ2ๆ™‚้–“ใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ†ๆ™‚ใŒๆฅใพใ—ใŸ.
07:48
You have me
41
468834
2235
ใ‚ใชใŸใฏ็งใ‚’ไธธ2ๆ™‚้–“ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™
07:51
for a whole 2 hours, and I
42
471136
2936
ใ€ใใ—ใฆ็งใ‚‚
07:54
hopefully have you as well for a whole 2 hours.
43
474106
5372
ใ‚ใชใŸใ‚’ไธธ2ๆ™‚้–“ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:59
It's a beautiful day, by the way.
44
479478
1701
ใจใ“ใ‚ใงใ€ใใ‚Œใฏ็พŽใ—ใ„ๆ—ฅใงใ™ใ€‚ ๅคฉๆฐ—ใ‚’็Ÿฅใ‚‰ใšใซ
08:01
I can't begin my live stream without mentioning the weather.
45
481179
4438
ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’้–‹ๅง‹ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ ใ€‚
08:05
We are having a lovely day. Mr.
46
485617
2569
็งใŸใกใฏ็ด ๆ•ตใชไธ€ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:08
Steve was just outside doing a little bit of gardening and he said
47
488186
4872
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏๅค–ใงๅฐ‘ใ—ใ‚ฌใƒผใƒ‡ใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ‚’ใ—ใฆใ„ใฆใ€ใพใ‚‹ใง
08:13
it feels as if spring has already arrived.
48
493525
4104
ๆ˜ฅใŒๆฅใŸใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ™ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
08:17
So there it is.
49
497629
1068
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:18
The view from my studio window.
50
498697
2702
็งใฎใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใฎ็ช“ใ‹ใ‚‰ใฎ็œบใ‚ใ€‚
08:21
Everything looking rather nice, the grass is looking green, the trees,
51
501399
5206
ใ™ในใฆใŒใใ‚Œใ„ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚ ่‰ใฏ็ท‘ใซ่ฆ‹ใˆใ€ๆœจใ€…ใ€
08:27
some of the trees are starting to come out,
52
507572
3871
ใ„ใใคใ‹ใฎๆœจใŒๅ‡บๅง‹ใ‚ใฆใ„ใพใ™
08:32
but we are still a very long way from spring.
53
512110
5405
ใŒใ€ใพใ ๆ˜ฅใซใฏใปใฉ้ ใ„ใงใ™ใ€‚
08:38
If I was honest with you, we still have a little way to go.
54
518283
3637
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ ใพใ ๅฐ‘ใ—ๅ…ˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:42
A few more weeks of this
55
522220
2169
ใ“ใ‚ŒใŒใ‚ใจๆ•ฐ้€ฑ้–“็ถšใ
08:45
and I suppose we could have cold weather.
56
525123
2503
ใจใ€ๅฏ’ใใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
08:47
We could even have snow.
57
527659
2369
้›ชใŒ้™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:50
But at the moment none of that
58
530028
2836
ใ—ใ‹ใ—ใ€็พๆ™‚็‚นใงใฏใ€ใใฎ
08:53
lovely sunny, mild weather apps lutely perfect.
59
533832
5906
็ด ๆ•ตใชๆ™ดใ‚ŒใŸ็ฉใ‚„ใ‹ใชๅคฉๆฐ—ใฎใ‚ขใƒ—ใƒชใฏใฉใ‚Œใ‚‚ๅฎŒ็’งใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
09:00
Perfect for me because over the past week I've been busy.
60
540038
3503
ๅ…ˆ้€ฑใฏๅฟ™ใ—ใ‹ใฃใŸใฎใงใ€็งใซใดใฃใŸใ‚Šใงใ™ ใ€‚
09:03
Of course, I am still doing my new health regime
61
543875
4204
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็งใฏใพใ ๆ–ฐใ—ใ„ๅฅๅบท็ฎก็†ใ‚’่กŒใฃใฆใŠใ‚Šใ€
09:08
and I have to say
62
548680
2536
09:11
I have lost some weight.
63
551649
2970
ไฝ“้‡ใŒใ„ใใ‚‰ใ‹ๆธ›ใฃใŸใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“.
09:15
I have lost just over half a stone in weight and I am so pleased.
64
555220
5972
ไฝ“้‡ใŒๅŠ็Ÿณๅผทๆธ›ใ‚Šใ€ ใจใฆใ‚‚ๆบ€่ถณใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:21
So my stomach is now becoming a little slimmer,
65
561459
4338
ใใฎใŸใ‚ใ€็งใฎ่ƒƒใฏๅฐ‘ใ—ใ‚นใƒชใƒ ใซใชใ‚Šใ€
09:26
not quite as fat and podgy
66
566164
3036
09:29
as it was a few weeks ago.
67
569768
2469
ๆ•ฐ้€ฑ้–“ๅ‰ใปใฉๅคชใใšใ‚“ใใ‚Šใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“.
09:33
Yes, I know I did eat too much food over Christmas.
68
573037
3671
ใฏใ„ใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใซ้ฃŸใน้ŽใŽใŸใ“ใจใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:36
That is the big one.
69
576708
1635
ใใ‚ŒใŒๅคงใใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
09:38
So whenever you have a public holiday or a festival, you know what it's like.
70
578343
4771
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็ฅๆ—ฅใ‚„ใŠ็ฅญใ‚ŠใŒใ‚ใ‚‹ใจใใฏใ„ใคใงใ‚‚ใ€ ใใ‚ŒใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:43
It's very easy to start eating too much food.
71
583415
4070
้ฃŸใน้ŽใŽใฏใจใฆใ‚‚็ฐกๅ˜ใงใ™ใ€‚
09:47
And I was putting a little bit of weight on.
72
587485
2169
ใใ—ใฆๅฐ‘ใ—ไฝ“้‡ใŒๅข—ใˆใพใ—ใŸใ€‚
09:51
So I've decided and this is now my
73
591055
2536
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏๆฑบๅฟƒใ—ใพใ—ใŸใ€ใใ—ใฆใ“ใ‚Œใฏ
09:53
my fifth week, five weeks now I've been doing this.
74
593858
3837
็งใฎ5้€ฑ็›ฎใงใ™ใ€็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’5้€ฑ้–“็ถšใ‘ใฆใ„ใพใ™.
09:58
I'm I'm getting lots of exercise, taking lots of walks.
75
598129
4204
็งใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎ้‹ๅ‹•ใ‚’ใ—ใฆใ€ใŸใใ•ใ‚“ๆ•ฃๆญฉใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:02
Also, I've changed my diet as well.
76
602834
2969
ใพใŸใ€้ฃŸ็”Ÿๆดปใ‚‚ๅค‰ใˆใพใ—ใŸใ€‚
10:05
I have cut out most of the sugary food.
77
605904
4404
็งใฏ็ ‚็ณ–ใฎๅคšใ„้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ใปใจใ‚“ใฉใ‚ซใƒƒใƒˆใ—ใพใ—ใŸใ€‚
10:11
I'm having porridge every morning.
78
611209
2369
็งใฏๆฏŽๆœใŠ็ฒฅใ‚’้ฃŸในใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:14
So I suppose you might say that I'm turning my life around.
79
614012
4237
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใŒ ็งใฎไบบ็”Ÿใ‚’ๅฅฝ่ปขใ•ใ›ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:18
We all have to do it.
80
618249
1735
็งใŸใกใฏ็š†ใใ‚Œใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:19
We all have to do it.
81
619984
1235
็งใŸใกใฏ็š†ใใ‚Œใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:21
No one is exempt.
82
621219
2869
่ชฐใ‚‚ๅ…้™คใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:24
No one is immune to sometimes
83
624489
3603
10:28
having to sit down and re-evaluate their life.
84
628426
4371
ๅบงใฃใฆ่‡ชๅˆ†ใฎไบบ็”Ÿใ‚’ๅ†่ฉ•ไพกใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:32
You have to look at what you are doing in your life.
85
632830
3671
ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใฎไบบ็”Ÿใงไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’่ฆ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:36
Am I doing the right things?
86
636768
1801
็งใฏๆญฃใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
10:38
Am I doing things that might cause me harm?
87
638569
4338
็งใฏ่‡ชๅˆ†ใซๅฎณใ‚’ๅŠใผใ™ๅฏ่ƒฝๆ€งใฎใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹?
10:43
And I did that and I decided
88
643174
3003
ใใ—ใฆใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’่กŒใ„ใ€
10:46
that I was causing harm to myself.
89
646177
2870
่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใซๅฎณใ‚’ๅŠใผใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๅˆคๆ–ญใ—ใพใ—ใŸ.
10:49
So I'm now eating healthily
90
649681
2502
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏไปŠใ€ๅฅๅบท็š„ใช้ฃŸไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใฆใ€
10:52
and I have to say I feel great and I know that I am losing weight,
91
652183
5873
ๆฐ—ๅˆ†ใŒใ„ใ„ใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใšใ€ ไฝ“้‡ใŒๆธ›ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€
10:58
so I feel quite happy about that.
92
658356
2536
ใจใฆใ‚‚ๅนธใ›ใงใ™.
11:01
We have a busy live stream today
93
661426
2335
ไปŠๆ—ฅใฏๅฟ™ใ—ใ„ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงใ€
11:04
talking about something we all do,
94
664862
2436
็งใŸใกๅ…จๅ“กใŒ่กŒใ†ใ“ใจใ€
11:07
something we often do in the morning.
95
667832
3537
ๆœใซใ‚ˆใ่กŒใ†ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:12
We often do that thing
96
672804
2836
็งใŸใกใฏใ—ใฐใ—ใฐ
11:15
in bed,
97
675640
1802
ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใงใ€
11:17
maybe alone or maybe with someone nearby.
98
677709
5038
ไธ€ไบบใงใ€ใพใŸใฏ่ฟ‘ใใฎ่ชฐใ‹ใจไธ€็ท’ใซใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ™.
11:22
Of course I am talking about
99
682980
3604
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็งใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€
11:26
waking up in the morning
100
686584
2703
11:29
to become awake, to wake up,
101
689821
3003
็›ฎ่ฆšใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€็›ฎใ‚’่ฆšใพใ™ใŸใ‚ใ€
11:33
to come out of that state of unconsciousness.
102
693357
5372
็„กๆ„่ญ˜ใฎ็Šถๆ…‹ใ‹ใ‚‰ๆŠœใ‘ๅ‡บใ™ใŸใ‚ใซใ€ๆœ็›ฎ่ฆšใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆใงใ™ใ€‚
11:38
You wake up.
103
698729
2136
่ตทใใชใ•ใ„ใ€‚
11:40
So that's what we are talking about today. We do have Mr.
104
700865
3403
ใใ‚ŒใŒไปŠๆ—ฅ็งใŸใกใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
11:44
Steve here telling us all about his special week because it was his birthday.
105
704268
5472
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏใ€ๅฝผใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใ ใฃใŸใฎใงใ€ๅฝผใฎ็‰นๅˆฅใช้€ฑใซใคใ„ใฆใ™ในใฆ่ฉฑใ—ใฆใใ‚Œใพใ—ใŸ ใ€‚
11:50
We had a nice time.
106
710107
1469
็งใŸใกใฏๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
11:51
Even though there were some disasters.
107
711576
3236
ๅคšๅฐ‘ใฎ็ฝๅฎณใฏใ‚ใฃใŸใ‚‚ใฎใฎใ€‚
11:54
We did have a couple of problems
108
714812
2936
11:58
on Steve's birthday.
109
718149
4004
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใซใฏใ„ใใคใ‹ๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
12:02
Shall I give you more details?
110
722153
2369
่ฉณ็ดฐใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ„ใŸใ ใ‘ใพใ™ใ‹๏ผŸ
12:04
Not at the moment.
111
724956
967
็พๆ™‚็‚นใงใฏใชใ„ใ€‚
12:05
We will see what Steve says later on.
112
725923
2569
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒไฝ•ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใฏๅพŒใง่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
12:09
Yes, Steve is another year old.
113
729026
2303
ใฏใ„ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใ‚‚ใ† 1 ๆญณใงใ™ใ€‚
12:11
He feels okay.
114
731329
1735
ๅฝผใฏๅคงไธˆๅคซใ ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:14
He's now
115
734765
1302
ๅฝผใฏไปŠใงใ‚‚
12:16
he's still older than me.
116
736634
2202
็งใ‚ˆใ‚ŠๅนดไธŠใงใ™ใ€‚
12:18
But as I always say, I am catching Mr.
117
738836
3103
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ„ใคใ‚‚่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€็งใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใซ่ฟฝใ„ใคใ„ใฆใ„ใพใ™
12:21
Steve up.
118
741939
768
ใ€‚ ใใฎๅพŒใ€
12:22
So every time Mr. Steve has a birthday
119
742707
2402
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒ่ช•็”Ÿๆ—ฅใ‚’่ฟŽใˆใ‚‹ใŸใณใซ
12:26
after that, of course I have a birthday,
120
746244
3069
ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“
12:29
so I have to wait now until August before I am in another year older.
121
749547
5305
็งใ‚‚่ช•็”Ÿๆ—ฅใ‚’่ฟŽใˆใพใ™ ใ€‚
12:35
We might have some people missing today.
122
755353
2335
ไปŠๆ—ฅใฏ่กŒๆ–นไธๆ˜Žใฎๆ–นใ‚‚ใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:37
I believe Claudia is is on holiday at the moment by the seaside.
123
757688
5706
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฏ ไปŠๆตท่พบใงไผ‘ๆš‡ไธญใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
12:44
Can I just say I am slightly
124
764095
2435
ๆญฃ็›ดใ€ใกใ‚‡ใฃใจ
12:46
jealous of that, To be honest.
125
766864
3470
็พจใพใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
12:50
I really feel as if I need a holiday.
126
770334
2336
ไผ‘ๆ—ฅใŒๆœฌๅฝ“ใซๅฟ…่ฆใชๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ใ€‚
12:53
I don't know about you, but I have not had a holiday
127
773270
4705
ใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€็งใฏ2019ๅนดไปฅๆฅไผ‘ๆš‡ใ‚’ใจใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:59
since 2019
128
779043
2102
13:03
and I really need one.
129
783814
1635
ๆœฌๅฝ“ใซไผ‘ๆš‡ใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
13:05
We might be talking about that later on as well.
130
785449
3304
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใ‚‚ๅพŒใง่ฉฑใ™ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:08
Yes, we have the live chat.
131
788919
1469
ใฏใ„ใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:10
Hello, Live chat. It's nice to see you here.
132
790388
3269
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
13:13
Of course, it wouldn't be the live chat without you right here.
133
793924
5306
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ใ“ใ“ใซใ‚ใชใŸใŒใ„ใชใ‘ใ‚Œใฐใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซใฏใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:19
Who was first on today's live chat?
134
799597
2869
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงๆœ€ๅˆใซ็™ปๅ ดใ—ใŸใฎใฏ่ชฐ?
13:22
I went, Oh, very interesting.
135
802466
3704
็งใฏ่กŒใใพใ—ใŸใ€ใ‚ใ‚ใ€ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใ€‚
13:26
Hello, Vitesse.
136
806504
1301
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒดใ‚ฃใƒ†ใƒƒใ‚ปใงใ™ใ€‚
13:27
Congratulations. The champion is still at the top.
137
807805
3036
ใŠใ‚ใงใจใ†ใ€‚ ใƒใƒฃใƒณใƒ”ใ‚ชใƒณใฏใพใ ใƒˆใƒƒใƒ—ใงใ™ใ€‚
13:31
You are first on today's live chat.
138
811275
10711
ใ‚ใชใŸใฏไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใฎไธ€็•ชไน—ใ‚Šใงใ™ใ€‚
13:41
Very good.
139
821986
600
ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ€‚
13:42
You see a very good thumbs up there from me.
140
822586
3337
ใ‚ใชใŸใฏ็งใ‹ใ‚‰ใใ“ใซ้žๅธธใซ่‰ฏใ„่ฆชๆŒ‡ใ‚’็ซ‹ใฆใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใพใ™ใ€‚
13:47
Do you know what I haven't done for a long time?
141
827191
2069
็งใŒ้•ทใ„้–“ใ‚„ใฃใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
13:49
I haven't done my fancy pants.
142
829260
3970
็งใฏๆดพๆ‰‹ใชใ‚บใƒœใƒณใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:53
So I suppose I should say congratulations, Vitus.
143
833230
3370
ใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€Vitusใ€‚
13:56
And I would like to send you a very special fancy pants dance
144
836600
5005
ใใ—ใฆไปŠใ€ ใจใฆใ‚‚็‰นๅˆฅใชๆดพๆ‰‹ใชใƒ‘ใƒณใƒ„ใƒ€ใƒณใ‚นใ‚’ใŠๅฑŠใ‘ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
14:01
right now.
145
841906
14047
. ใ‚‚ใ†
14:15
That's enough. We can't have too much excitement.
146
855953
2469
ใ„ใ„ใ€‚ ่ˆˆๅฅฎใ—ใ™ใŽใฆใฏใ„ใ‘ใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:19
We are only 12 minutes into the show.
147
859390
3436
ใ‚ทใƒงใƒผ้–‹ๅง‹ใ‹ใ‚‰ใ‚ใšใ‹ 12 ๅˆ†ใงใ™ใ€‚
14:22
I need to reserve some of my energy.
148
862826
2803
็งใฏ่‡ชๅˆ†ใฎใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใฎไธ€้ƒจใ‚’็ขบไฟใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
14:26
I might be getting healthier, I might be getting fitter.
149
866263
3504
็งใฏใ‚ˆใ‚Šๅฅๅบทใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ ็งใฏใ‚ˆใ‚Šๅฅๅบทใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:29
But I still need to be careful because it isn't really making the younger.
150
869767
5405
ใŸใ ใ€่‹ฅ่ฟ”ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„ใฎใงๆณจๆ„ใŒๅฟ…่ฆใงใ™ ใ€‚
14:36
That's. That's the real thing.
151
876740
1402
ใใ‚Œใฏใ€‚ ใใ‚ŒใŒๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
14:38
I want to change.
152
878142
1468
ๅค‰ใ‚ใ‚ŠใŸใ„ใ€‚
14:39
I want to be 20 years younger.
153
879610
2002
20ๆญณๅนดไธ‹ใซใชใ‚ŠใŸใ„ใ€‚
14:41
That would be ever so nice.
154
881612
2436
ใใ‚Œใฏใจใฆใคใ‚‚ใชใใ„ใ„ใ“ใจใ ใ€‚
14:44
Hello. Also to rehab.
155
884048
1768
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใƒชใƒใƒ“ใƒชใซใ‚‚ใ€‚
14:45
Rehab is here as well on the live chat.
156
885816
3337
ใƒชใƒใƒ“ใƒชใฏใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใ‚‚ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
14:49
Nice to see you here as well.
157
889153
1268
ใ“ใกใ‚‰ใงใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
14:50
Rehab also we have Francesca Waheed is here as well.
158
890421
4804
ใƒชใƒใƒ“ใƒชใซใฏใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ซใƒปใƒฏใƒ’ใƒผใƒ‰ใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
14:55
Hello, Wahid, Nice to see you here.
159
895225
2636
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒฏใƒ’ใƒ‰ใ€ใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
14:58
Takhar is here as well.
160
898429
2269
ใ‚ฟใ‚ซใƒผใƒซใ‚‚ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
15:00
We also have Rosa.
161
900931
1702
ใƒญใƒผใ‚ถใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:02
Regina Gomes. Hello to you.
162
902633
3136
ใƒฌใ‚ธใƒผใƒŠใƒปใ‚ดใƒกใ‚นใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
15:05
Nice to see you.
163
905869
1302
ใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
15:07
Chime change my says hello, Mr.
164
907171
3470
ใƒใƒฃใ‚คใƒ ใƒใ‚งใƒณใ‚ธ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€
15:10
Duncan. How are you doing? I'm okay, thank you very much.
165
910641
2936
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ใŠๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ๆ˜ฅใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใใŸใฎใงใ€
15:13
I am getting pretty excited at the moment because spring is coming.
166
913977
5272
ไปŠใ‹ใ‚‰ใƒฏใ‚ฏใƒฏใ‚ฏใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
15:19
We are having the most glorious day here.
167
919249
2836
็งใŸใกใฏใ“ใ“ใงๆœ€ใ‚‚่ผใ‹ใ—ใ„ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:22
And of course the days are starting
168
922786
2736
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅ…‰ใจใจใ‚‚ใซๆ—ฅใŒ้•ทใใชใ‚Šๅง‹ใ‚ใฆใ„ใพใ™
15:25
to get longer with the light.
169
925522
3837
ใ€‚
15:29
So our days or the daylight is now staying for much longer.
170
929359
5639
ใใฎใŸใ‚ใ€็งใŸใกใฎๆ—ฅ ใพใŸใฏๆ—ฅๅ…‰ใฏ็พๅœจใ€ใฏใ‚‹ใ‹ใซ้•ทใๆปžๅœจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:35
So the days are slowly getting brighter. And
171
935165
4204
ใใ‚“ใชใ“ใ‚“ใชใงใ€ๅฐ‘ใ—ใšใคๆ˜Žใ‚‹ใ„ๆ—ฅใ€…ใŒ็ถšใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€
15:40
I have to say I'm really looking forward to springtime.
172
940938
2836
ๆ˜ฅใŒๅพ…ใก้ ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
15:43
I have to say
173
943774
1435
15:45
Valentine is here.
174
945609
1568
ใƒใƒฌใƒณใ‚ฟใ‚คใƒณใฏใ“ใ“ใซใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:47
Hello, Valentine.
175
947177
1101
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒใƒฌใƒณใ‚ฟใ‚คใƒณใ€‚
15:48
Beatrice as well. Hello, Beatrice.
176
948278
2202
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ‚‚ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€‚
15:50
Nice to see you back.
177
950480
1569
ใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
15:52
One of my regulars on the livestream, Maria.
178
952049
4271
ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎๅธธ้€ฃใฎไธ€ไบบใ€ใƒžใƒชใ‚ขใ€‚
15:56
We also have who else is here today?
179
956320
2836
ไปŠๆ—ฅใฏไป–ใซ่ชฐใŒใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
15:59
Oh, a lot of people saying hello to Mr. Duncan.
180
959790
2936
ใ‚ใ‚ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใซๆŒจๆ‹ถใ™ใ‚‹ไบบใŒใŸใใ•ใ‚“ใ„ใพใ™ใ€‚
16:02
That's me, by the way.
181
962759
2903
ใกใชใฟใซ็งใงใ™ใ€‚
16:05
Who else is here? Florence We have Florence.
182
965662
2569
ไป–ใซ่ชฐใŒใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใƒ•ใƒญใƒผใƒฌใƒณใ‚น ใƒ•ใƒญใƒผใƒฌใƒณใ‚นใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:08
We also have. Oh, hello, Tomic.
183
968632
2235
็งใŸใกใ‚‚ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒˆใƒŸใƒƒใ‚ฏใงใ™ใ€‚
16:11
I have some good news for you.
184
971101
1568
่‰ฏใ„ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:12
Tomic Today We are playing a little game if we have time.
185
972669
6607
Tomic Today ๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚Œใฐใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
16:19
And as long as Mr.
186
979409
901
ใใ—ใฆใ€
16:20
Steve doesn't talk too much, we will try to play a little game
187
980310
6407
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒใ‚ใพใ‚Šใ—ใ‚ƒในใ‚‰ใชใ„้™ใ‚Šใ€
16:27
towards the end of today's live stream also.
188
987084
3803
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใฎๆœ€ๅพŒใซใ‚‚ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
16:30
Oh, can I say hello to Louis?
189
990887
2903
ใ‚ใ€ใƒซใ‚คใ‚นใซๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
16:33
Mendez is here today.
190
993790
3671
ใƒกใƒณใƒ‡ใ‚นใฏไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
16:37
Hello, Louis. Nice to see you here as well.
191
997461
2302
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒซใ‚คใ‚นใ€‚ ใ“ใกใ‚‰ใงใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
16:41
Hello also to
192
1001264
1802
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€
16:43
oh, we also have Pedro Beaumont
193
1003066
3337
ใ‚ใ‚ใ€ใƒšใƒ‰ใƒญใƒปใƒœใƒผใƒขใƒณใƒˆใ‚‚
16:47
watching in Brazil.
194
1007437
1268
ใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซใง่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:48
Hello, Pedro. Nice to see you here as well.
195
1008705
2903
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒšใƒ‰ใƒญใ€‚ ใ“ใกใ‚‰ใงใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
16:51
Ooh, Dom is here, the old man in Bangkok.
196
1011942
4538
ใŠใŠใ€ใƒใƒณใ‚ณใ‚ฏใฎใŠใ˜ใ„ใ•ใ‚“ใ€ใƒ‰ใƒ ใŒๆฅใพใ—ใŸใ€‚
16:56
Hello to you, Dom.
197
1016980
1401
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ‰ใƒ ใ€‚
16:58
Nice to see you here as well.
198
1018381
1769
ใ“ใกใ‚‰ใงใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
17:00
Lots of people joining in.
199
1020150
2235
ใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใŒๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใใฎ้€ฑใ€่ชฐใ‹ใ‹ใ‚‰
17:02
I had a lovely message during the week from someone saying, Mr.
200
1022385
4071
็ด ๆ•ตใชใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
17:06
Duncan, I am a secret
201
1026456
3904
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€็งใฏ
17:10
admirer of you.
202
1030761
2335
ใ‚ใชใŸใฎใฒใใ‹ใชๅด‡ๆ‹่€…ใงใ™ใ€‚
17:14
I'm always a bit worried
203
1034931
1268
ๆฌกใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ€
17:16
when someone starts their message with that because I never know what's coming next.
204
1036199
4705
่ชฐใ‹ใŒใใฎใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใงใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจใใ€ ็งใฏใ„ใคใ‚‚ๅฐ‘ใ—ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใพใ™.
17:20
But can I can I just say thank you very much for your lovely comments
205
1040904
3804
ใงใ‚‚ใ€
17:24
over the past couple of weeks about my livestreams.
206
1044708
2702
ใ“ใ“ๆ•ฐ้€ฑ้–“ใ€็งใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใซใคใ„ใฆ็ด ๆ•ตใชใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’ใใ‚Œใฆๆœฌๅฝ“ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
17:27
I do appreciate it. I really do.
207
1047410
2269
็งใฏใใ‚Œใ‚’ๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™ใ€‚ ๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
17:30
It always makes me happy.
208
1050313
3504
ใใ‚Œใฏใ„ใคใ‚‚็งใ‚’ๅนธใ›ใซใ—ใพใ™ใ€‚ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ไธญๅ›ฝใฎZhong worใ‹ใ‚‰
17:33
Hello to h t who says Ni Hao from
209
1053817
4738
Ni Haoใจ่จ€ใ†h tใซใ“ใ‚“ใซใกใฏ
17:39
Zhong wor, which is China of course.
210
1059189
2936
ใ€‚
17:42
Hello to h t watching in the People's Republic of China.
211
1062125
5739
ไธญ่ฏไบบๆฐ‘ๅ…ฑๅ’Œๅ›ฝใงใ”่ฆงใฎ็š†ๆง˜ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
17:47
And please, please, can you please send one of those big balloons
212
1067864
5372
ใŠ้ก˜ใ„ใ€ใŠ้ก˜ใ„ใ€ ใ‚ใฎๅคงใใช้ขจ่ˆนใ‚’็งใฎๅฎถใซ้€ใฃใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ‹
17:55
to my house?
213
1075105
1468
๏ผŸ
17:56
Because, well, to be honest with you,
214
1076573
2836
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅ
17:59
I feel as if I didn't do enough on Mr.
215
1079643
3069
ใซใฏๅๅˆ†ใชใ“ใจใŒใงใใชใ‹ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™
18:02
Steve's birthday.
216
1082712
1702
ใ€‚
18:04
So if I could get one of those big Chinese balloons to come over my house
217
1084414
4204
ใ‚‚ใ—็งใŒๅคงใใชไธญๅ›ฝ่ฃฝใฎ้ขจ่ˆนใ‚’ ็งใฎๅฎถใซๆŒใฃใฆใใฆใใ‚ŒใŸใ‚‰
18:09
and maybe you could write a big message on the side of it, wishing Mr.
218
1089152
4271
ใ€ใใฎๆจชใซๅคงใใชใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’ๆ›ธใ„ใฆ ใ€
18:13
Steve a late happy birthday.
219
1093423
3136
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใซ้…ใใชใฃใŸใƒใƒƒใƒ”ใƒผใƒใƒผใ‚นใƒ‡ใƒผใ‚’้ก˜ใฃใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:16
I would be so pleased about that. I really would.
220
1096559
2470
็งใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆใจใฆใ‚‚ๅฌ‰ใ—ใๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ็งใฏๆœฌๅฝ“ใซใใ†ใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
18:19
Hello. Also to Alessandra.
221
1099596
2636
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ‚ขใƒฌใƒƒใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉใซใ‚‚ใ€‚
18:22
Hello to Alessandra.
222
1102232
1668
ใ‚ขใƒฌใƒƒใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉใซใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
18:23
And hello to everyone on the live chat.
223
1103900
3237
ใใ—ใฆใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใฎ็š†ใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
18:27
Yes, we have made it all the way to the end of another week.
224
1107137
4538
ใฏใ„ใ€ ใ‚‚ใ† 1 ้€ฑ้–“ใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใพใงใ‚„ใ‚Š้‚ใ’ใพใ—ใŸใ€‚
18:31
And another weekend.
225
1111675
2168
ใใ—ใฆใพใŸ้€ฑๆœซใ€‚
18:33
It is Sunday, everyone.
226
1113843
17651
็š†ใ•ใ‚“ใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใงใ™ใ€‚
18:51
Mm hmm.
227
1131494
2636
ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
18:55
I'm just drinking some water.
228
1135365
1668
็งใฏใกใ‚‡ใ†ใฉใ„ใใคใ‹ใฎๆฐดใ‚’้ฃฒใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
18:57
Excuse me.
229
1137033
2035
ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:59
If you remember last week, I had a few problems with my throat.
230
1139068
3170
ๅ…ˆ้€ฑใฎใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ ๅ–‰ใซใ„ใใคใ‹ๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
19:03
It is much better.
231
1143640
1067
ใใ‚Œใฏใฏใ‚‹ใ‹ใซๅ„ชใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
19:04
Thank you very much for asking.
232
1144707
1502
ใŠๅฐ‹ใญใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
19:06
That's very kind of you.
233
1146209
2502
่ฒดๆ–นใฎใ”่ฆชๅˆ‡ใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™ใ€‚
19:08
English addict is here For those wondering what this is, it is a live stream
234
1148711
5039
่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใฏใ“ใกใ‚‰ ใ“ใ‚Œใฏไฝ•ใ ใ‚ใ†ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ๆ–นใฎใŸใ‚ใซใ€
19:13
coming to you live right now.
235
1153750
3670
ไปŠใ™ใใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’้…ไฟกใ—ใพใ™
19:17
So whatever happens over the next hour and 10 minutes
236
1157720
5039
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆฌกใฎ 1 ๆ™‚้–“ 10 ๅˆ†
19:23
or should I say hour and 40 minutes,
237
1163026
2903
ใพใŸใฏ 1 ๆ™‚้–“ 40 ๅˆ†ใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:26
because I am with you for 2 hours on Sunday. But
238
1166796
5372
็งใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซ 2 ๆ™‚้–“ใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€
19:33
shall I tell you now what is happening?
239
1173870
1802
ไปŠไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’่ฉฑใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
19:35
Okay. I'm going to tell you what is happening next week.
240
1175672
2936
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ๆฅ้€ฑใฎๅ‡บๆฅไบ‹ใ‚’ใŠไผใˆใ—ใพใ™ ใ€‚
19:38
On Tuesday, we will be with you with an extra livestream,
241
1178942
5639
็ซๆ›œๆ—ฅใฏใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใฎๆ—ฅใชใฎใง ใ€่ฟฝๅŠ ใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ใŠๅฑŠใ‘ใ—ใพใ™
19:44
because on Tuesday it is Pancake Day.
242
1184581
4571
ใ€‚
19:49
Next Tuesday.
243
1189385
1835
ๆฅ้€ฑใฎ็ซๆ›œๆ—ฅใ€‚
19:51
So I will be with you live.
244
1191220
2403
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซ็”Ÿใใพใ™ใ€‚
19:53
On Tuesday, I will be in the kitchen
245
1193623
3704
็ซๆ›œๆ—ฅใซใ€็งใฏใ‚ญใƒƒใƒใƒณใง
19:57
making some pancakes, live.
246
1197527
3837
ใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ™ใ€‚
20:01
And Mr.
247
1201364
1001
ใใ—ใฆใ€
20:02
Steve will be joining us as well.
248
1202365
1935
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใ‚‚ๅ‚ๅŠ ใ—ใพใ™ใ€‚
20:04
Of course, we will be making them together.
249
1204300
2336
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ไธ€็ท’ใซไฝœใฃใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
20:06
We will both be tossing pancakes.
250
1206936
4204
็งใŸใกใฏไธกๆ–นใจใ‚‚ใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ๆŠ•ใ’ใพใ™ใ€‚ ็งใŸใกใฏ
20:11
You might even say you might even say that we are a couple
251
1211140
3070
ใ‚ซใƒƒใƒ—ใƒซใ ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€
20:14
or we will be a couple of tosses on Tuesday.
252
1214477
3770
็ซๆ›œๆ—ฅใซใ‚ซใƒƒใƒ—ใƒซใซใชใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“. ๆฅ้€ฑใฎ็ซๆ›œๆ—ฅใฏใƒ‘ใƒณ
20:18
We will be making some pancakes live
253
1218648
2903
ใ‚ฑใƒผใ‚ญใฎๆ—ฅใชใฎใงใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ใƒฉใ‚คใƒ–ใงไฝœใ‚Šใพใ™
20:21
next Tuesday because it is pancake Day.
254
1221818
3603
ใ€‚
20:25
So I hope you will join us for that.
255
1225822
2269
ใใฎใŸใ‚ใซใ€ใœใฒใ”ๅ‚ๅŠ ใใ ใ•ใ„ใ€‚
20:28
Something a little unusual.
256
1228124
2569
ๅฐ‘ใ—ๅค‰ใ‚ใฃใŸไฝ•ใ‹ใ€‚
20:30
We don't normally do livestreams on Tuesday, but because it is pancake day on Tuesday,
257
1230693
5639
้€šๅธธใ€็ซๆ›œๆ—ฅใฏใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚’่กŒใ„ใพใ›ใ‚“ ใŒใ€็ซๆ›œๆ—ฅใฏใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใฎๆ—ฅใชใฎใงใ€
20:36
a lot of people will be celebrating that.
258
1236632
4839
ๅคšใใฎไบบใŒใใ‚Œใ‚’็ฅใ„ใพใ™ใ€‚
20:41
Can I say hello to Magdalena? Hello, Magdalena.
259
1241471
3136
ใƒžใ‚ฐใƒ€ใƒฌใƒŠใซๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒžใ‚ฐใƒ€ใƒฌใƒŠใงใ™ใ€‚
20:44
Nice to see you here as well.
260
1244640
1569
ใ“ใกใ‚‰ใงใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
20:46
Lots of people joining us on the live chat.
261
1246209
2869
ๅคšใใฎไบบใŒใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:49
Rosa.
262
1249178
1569
ใƒญใƒผใ‚ถใ€‚
20:50
Now, Van Kumari is here as well.
263
1250747
2836
ใ•ใฆใ€ใƒดใ‚กใƒณใƒปใ‚ฏใƒžใƒชใ‚‚ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
20:53
Can I say hello to you again?
264
1253850
2002
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ ๅ†
20:55
Thank you for rejoining.
265
1255918
2069
ๅ…ฅไผšใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
20:57
I have noticed over the past few weeks we have a lot of new viewers
266
1257987
5506
ใ“ใ“ๆ•ฐ้€ฑ้–“ใงใ€ไฝ•ๅบฆใ‚‚ไฝ•ๅบฆใ‚‚ๆˆปใฃใฆใใ‚‹ ๆ–ฐใ—ใ„่ฆ–่ด่€…ใŒใŸใใ•ใ‚“ใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸ
21:04
who are coming back again and again.
267
1264327
2836
ใ€‚
21:07
So I have a feeling that maybe, perhaps I am doing something right.
268
1267163
5672
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใฏไฝ• ใ‹ๆญฃใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
21:13
I hope so.
269
1273002
1802
ใใ†ใ ใจใ„ใ„ใ€‚
21:14
Steve will be here.
270
1274804
1368
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
21:16
We are also talking about words and phrases.
271
1276172
3937
ใพใŸใ€ๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซใคใ„ใฆใ‚‚่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
21:20
Connect it to
272
1280109
1335
ใใ‚Œใ‚’
21:22
being awake, waking up in the morning in your bed.
273
1282712
4738
็›ฎ่ฆšใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ€ๆœใƒ™ใƒƒใƒ‰ใง็›ฎ่ฆšใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซ็ตใณไป˜ใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๆœ่ตทใใฆ
21:27
The first thing you do, What is the first thing you do in the morning when you wake up?
274
1287950
4305
ๆœ€ๅˆใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏไฝ•ใงใ™ใ‹ ๏ผŸ
21:33
I wonder
275
1293522
1335
21:36
if you want to answer the question.
276
1296092
1268
ใ‚ใชใŸใฏใใฎ่ณชๅ•ใซ็ญ”ใˆใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹ใ€‚
21:37
You can, but please keep it clean.
277
1297360
2936
ใงใใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใ„ใซใ—ใฆใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใใฎ
21:40
So over the past few days I have been
278
1300296
3303
ใŸใ‚ใ€ใ“ใ“ๆ•ฐๆ—ฅใ€
21:43
increasing my exercise.
279
1303833
3270
้‹ๅ‹•้‡ใ‚’ๅข—ใ‚„ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
21:47
This week I did around 30,000 steps.
280
1307336
5706
ไปŠ้€ฑใฏ็ด„30,000ๆญฉใ‚’ๆญฉใใพใ—ใŸใ€‚
21:53
Now I know what you're thinking, Mr. Duncan.
281
1313409
2069
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฎ่€ƒใˆใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
21:55
That does not sound like many steps, but to me it is.
282
1315478
3270
ใใ‚Œใฏๅคšใใฎใ‚นใƒ†ใƒƒใƒ—ใฎใ‚ˆใ†ใซใฏ่žใ“ใˆใพใ›ใ‚“ใŒใ€็งใซใฏใใ†ใงใ™ใ€‚
21:58
It's a lot of exercise.
283
1318748
1801
ใใ‚ŒใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎ้‹ๅ‹•ใงใ™ใ€‚
22:00
And because of that, I am slowly losing weight.
284
1320549
2803
ใใฎใ›ใ„ใ‹ใ€ๅฐ‘ใ—ใšใค็—ฉใ›ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
22:03
I feel so fit,
285
1323352
2569
็งใฏใจใฆใ‚‚ใƒ•ใ‚ฃใƒƒใƒˆใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ
22:06
I have to say, and I really do feel good at the moment.
286
1326589
2536
่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚ใใ—ใฆใ€ไปŠใฏๆœฌๅฝ“ใซๆฐ—ๅˆ†ใŒใ„ใ„ใงใ™ใ€‚
22:09
I can't remember the last time I felt so good if I was completely honest with you.
287
1329458
5940
ๆœ€ๅพŒใซ ใ‚ใชใŸใซๅฎŒๅ…จใซๆญฃ็›ดใ ใฃใŸใ‚‰ใ€ใ“ใ‚“ใชใซๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใ‹ใฃใŸใฎใฏใ„ใคใ ใฃใŸใ‹ๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:15
But these days I think a lot of people
288
1335998
2503
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆœ€่ฟ‘ใงใฏใ€ๅคšใใฎไบบใŒ
22:19
have started using technology
289
1339068
2502
ใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆ
22:22
to to measure
290
1342772
2369
22:25
their health or to maintain their health
291
1345141
3770
ๅฅๅบทใ‚’ๆธฌๅฎšใ—ใŸใ‚Šใ€ๅฅๅบทใ‚’็ถญๆŒใ—
22:29
or maybe something that helps them
292
1349445
2135
ใŸใ‚Šใ€
22:32
to to take care of their health.
293
1352047
2503
ๅฅๅบท็ฎก็†ใ‚’ๆ”ฏๆดใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
22:35
What about you?
294
1355918
1435
ใ‚ใชใŸใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
22:37
Do you use technology to stay fit?
295
1357353
3937
ๅฅๅบทใ‚’็ถญๆŒใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
22:41
Now, these days, there are things you can wear on your wrist.
296
1361724
3403
ใ•ใฆใ€ๆœ€่ฟ‘ใงใฏ ๆ‰‹้ฆ–ใซ่ฃ…็€ใงใใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:45
This is not one of them, by the way.
297
1365461
1768
ใกใชใฟใซใ€ใ“ใ‚Œใฏใใ‚Œใ‚‰ใฎ1ใคใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:47
This is an old watch that I've had since the mid 1990s.
298
1367229
5039
ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒ1990ๅนดไปฃๅŠใฐใ‹ใ‚‰ๆŒใฃใฆใ„ใŸๅคใ„ๆ™‚่จˆใงใ™ใ€‚
22:52
So this watch is not a smartwatch,
299
1372268
3136
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใฎๆ™‚่จˆใฏใ‚นใƒžใƒผใƒˆใ‚ฆใ‚ฉใƒƒใƒใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
22:55
but there are watches that you can buy nowadays
300
1375938
3570
ใŒใ€ๆœ€่ฟ‘่ณผๅ…ฅใงใใ‚‹ๆ™‚่จˆใŒใ‚ใ‚Šใ€
23:00
that you can look at and they will monitor your health.
301
1380009
4171
่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ€ๅฅๅบทใ‚’็›ฃ่ฆ–ใ—ใพใ™ใ€‚
23:04
So what about you?
302
1384513
1135
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
23:05
Do you use technology to stay fit?
303
1385648
3236
ๅฅๅบทใ‚’็ถญๆŒใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
23:08
I know when I'm out and about, I do see a lot of people
304
1388918
3136
็งใŒๅค–ๅ‡บใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€ๅคšใใฎไบบใŒ
23:12
walking around and they all have devices.
305
1392054
3270
ๆญฉใๅ›žใฃใฆใ„ใฆใ€ๅ…จๅ“กใŒใƒ‡ใƒใ‚คใ‚นใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’็›ฎใซใ—ใพใ™ใ€‚
23:16
Some of them are strapped to that arm.
306
1396058
3303
ใใ‚Œใ‚‰ใฎใ„ใใคใ‹ใฏใใฎ่…•ใซ็ธ›ใ‚Šไป˜ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
23:19
I've noticed that some people nowadays wear things on their leg as well
307
1399361
4471
ๆœ€่ฟ‘ใงใฏใ€
23:24
to monitor
308
1404867
1735
23:26
their their steps
309
1406602
2536
ๆญฉๆ•ฐ
23:29
and their heart rate and even their blood pressure.
310
1409638
3137
ใ‚„ๅฟƒๆ‹ๆ•ฐใ€ใ•ใ‚‰ใซใฏ่ก€ๅœงใ‚’็›ฃ่ฆ–ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ่ถณใซใ‚‚ไฝ•ใ‹ใ‚’่ฃ…็€ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใพใ—ใŸ.
23:33
So what about you? Do you use anything?
311
1413075
2302
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ ไฝ•ใ‹ไฝฟใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
23:35
I have to be honest with you, I do use an app in my phone.
312
1415744
6173
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ๆบๅธฏ ้›ป่ฉฑใงใ‚ขใƒ—ใƒชใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
23:41
I do use an app that measures the steps that I take.
313
1421917
4204
ๆญฉๆ•ฐใ‚’ๆธฌใ‚‹ใ‚ขใƒ—ใƒชใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
23:46
So when I go for a walk, I can I can measure
314
1426422
4070
ๆ•ฃๆญฉใซ่กŒใใจใ€ๆญฉๆ•ฐใ‚’ๆธฌใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™
23:50
the amount of steps that I've taken.
315
1430993
3070
ใ€‚
23:54
And I know what you're going to say.
316
1434330
1601
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใŠใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
23:55
You're you're going to say, Mr.
317
1435931
1568
23:57
Duncan, those things are not completely accurate.
318
1437499
3170
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏๅฎŒๅ…จใซๆญฃ็ขบใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:01
They they're not actually precise measurements,
319
1441470
4137
ใใ‚Œใ‚‰ใฏๅฎŸ้š›ใซใฏๆญฃ็ขบใชๆธฌๅฎšๅ€คใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
24:06
but that doesn't matter because at least I get some idea.
320
1446308
3037
ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚็งใฏใ„ใใคใ‹ใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใฎใงใ€ใใ‚Œใฏๅ•้กŒใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
24:09
I get a rough idea of how many steps I'm taking.
321
1449511
4738
่‡ชๅˆ†ใŒไฝ•ๆญฉๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใŒๅคงไฝ“ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
24:14
So what about you?
322
1454683
2069
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
24:16
Do you use technology to stay fit?
323
1456752
4271
ๅฅๅบทใ‚’็ถญๆŒใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
24:21
Do you have something that helps?
324
1461323
1935
ๅฝน็ซ‹ใคใ‚‚ใฎใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
24:23
You may be one of those little Fitbits that you have on your wrist.
325
1463258
5439
ใ‚ใชใŸใฏใ€ๆ‰‹้ฆ–ใซ่ฃ…็€ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅฐใ•ใช Fitbit ใฎ 1 ใคใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
24:29
Maybe you have a special app in your phone
326
1469264
3637
ๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใซ็‰นๅˆฅใชใ‚ขใƒ—ใƒชใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€
24:33
or maybe something you carry around with you.
327
1473235
3036
ๆŒใกๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ่‡ชๅฎ…ใซ
24:36
Maybe you have a fitness machine
328
1476638
3103
ใƒ•ใ‚ฃใƒƒใƒˆใƒใ‚น ใƒžใ‚ทใƒณใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—
24:39
at home, maybe something that you can run on.
329
1479975
2769
ใ€ใƒฉใƒณใƒ‹ใƒณใ‚ฐใงใใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:43
So I know a lot of people these days.
330
1483378
2236
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏๆœ€่ฟ‘ๅคšใใฎไบบใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
24:45
Well, in fact, during lockdown,
331
1485614
2970
ๅฎŸ้š›ใ€ใƒญใƒƒใ‚ฏใƒ€ใ‚ฆใƒณใฎ้–“ใ€
24:48
a lot of people did become more conscious
332
1488884
2936
ๅคšใใฎไบบใŒ
24:52
of getting exercise because many people had to stay in their homes.
333
1492321
4738
ๅฎถใซใ„ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใŸใ‚ใ€ๅคšใใฎไบบใŒ้‹ๅ‹•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ‚ˆใ‚Šๆ„่ญ˜ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸ.
24:58
So I think it would be fair to say
334
1498327
1535
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€
24:59
that during the pandemic, during 2020
335
1499862
5372
ใƒ‘ใƒณใƒ‡ใƒŸใƒƒใ‚ฏใฎ้–“ใ€2020 ๅนดใ€
25:05
and quite likely 2021,
336
1505901
2936
ใใ—ใฆใŠใใ‚‰ใ 2021 ๅนดใฎ้–“ใซใ€
25:09
many people were starting to exercise at home.
337
1509204
3570
ๅคšใใฎไบบใ€…ใŒ่‡ชๅฎ…ใง้‹ๅ‹•ใ‚’ๅง‹ใ‚ใŸใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚้Ž่จ€ใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
25:12
So I think a lot of people did buy exercise
338
1512875
3436
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅคšใใฎไบบใŒใ‚จใ‚ฏใ‚ตใ‚ตใ‚คใ‚บ ใƒžใ‚ทใƒณใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
25:16
machines, things that they can use to train on, maybe something to help you run,
339
1516311
6206
ใƒˆใƒฌใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐใซไฝฟ็”จใงใใ‚‹ใ‚‚ใฎใง ใ€ใŠใใ‚‰ใใƒฉใƒณใƒ‹ใƒณใ‚ฐใซๅฝน็ซ‹ใคใ‚‚ใฎใ‚„ใ€ไฝ“ๅŠ›ใ‚’
25:22
maybe something to help you maintain
340
1522517
3137
็ถญๆŒใ™ใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใคใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›
25:25
your body strength, perhaps.
341
1525654
2736
ใ‚“ใ€‚
25:29
But yes, there are many ways
342
1529358
2402
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฏใ„ใ€
25:31
of of monitoring your health.
343
1531760
2936
ๅฅๅบทใ‚’็›ฃ่ฆ–ใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
25:35
But I have to be honest, I don't go completely crazy over it.
344
1535130
3704
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ ็งใฏๅฎŒๅ…จใซๅคขไธญใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:39
So the only thing I ever use is the app
345
1539368
2969
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŒไปŠใพใงไฝฟใฃใŸๅ”ฏไธ€ใฎใ‚‚ใฎใฏใ€
25:42
on my phone, which allows me to monitor
346
1542337
2903
่‡ชๅˆ†ใฎๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใฎใ‚ขใƒ—ใƒชใงใ€ๆญฉๆ•ฐใ‚’็›ฃ่ฆ–ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
25:45
the number of steps that I'm taking because I think it's always a good idea
347
1545507
4771
25:50
to have some sort of clue
348
1550779
2970
25:54
or some sort of idea of how many steps you've done during the day.
349
1554082
5506
ๆ—ฅไธญใซ่กŒใฃใŸๆ‰‹้ †ใ€‚
25:59
So on average, I want
350
1559855
2903
ๅนณๅ‡ใ—ใฆใ€
26:03
eventually to do
351
1563892
1969
ๆœ€็ต‚็š„ใซใฏ
26:05
around 10,000 steps every day.
352
1565861
4538
ๆฏŽๆ—ฅ็ด„ 10,000 ๆญฉใ‚’ๅฎŸ่กŒใ—ใŸใ„ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
26:10
So that would be very nice.
353
1570399
1901
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
26:12
And of course I am quite lucky because I live in the countryside
354
1572300
3037
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็งใฏ ็”ฐ่ˆŽใซไฝใ‚“ใงใ„ใฆใ€
26:15
and there are many places for me to walk around in.
355
1575771
3737
ๆ•ฃๆญฉใงใใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ใจใฆใ‚‚ๅนธ้‹ใงใ™
26:21
But I think.
356
1581443
1134
ใ€‚
26:22
Yes, rehab. Hello. Rehab.
357
1582577
2269
ใฏใ„ใ€ใƒชใƒใƒ“ใƒชใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใƒชใƒใƒ“ใƒชใ€‚
26:24
Rehab says I use a health app on my phone.
358
1584880
5138
ใƒชใƒใƒ“ใƒชใฏใ€็งใŒ่‡ชๅˆ†ใฎ้›ป่ฉฑใงๅฅๅบทใ‚ขใƒ—ใƒชใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
26:30
And I know there are many people now who use these things and there are different types
359
1590018
5038
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ“ใจใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒใŸใใ•ใ‚“ใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใพใŸใ€
26:35
of application that you can buy nowadays and use on your phone.
360
1595056
4138
ๆœ€่ฟ‘่ณผๅ…ฅใ—ใฆๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใงไฝฟ็”จใงใใ‚‹ใ•ใพใ–ใพใช็จฎ้กžใฎใ‚ขใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
26:39
So all I'm interested in, to be honest, is, is knowing how many steps
361
1599694
5239
ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€็งใŒ่ˆˆๅ‘ณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€
26:44
I've taken during the day.
362
1604933
2603
1 ๆ—ฅใซไฝ•ๆญฉๆญฉใ„ใŸใ‹ใ‚’็Ÿฅใ‚‹ใ“ใจใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
26:48
Hello, Inaki.
363
1608703
1168
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚คใƒŠใ‚ญใงใ™ใ€‚
26:49
Oh, hello, Inaki.
364
1609871
2269
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚คใƒŠใ‚ญใงใ™ใ€‚
26:52
Nice to see you here today.
365
1612607
3003
ไปŠๆ—ฅใฏใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
26:55
Yes, he is with us in a few moments.
366
1615610
2269
ใฏใ„ใ€ๅฝผใฏใ™ใใซ็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™ใ€‚
26:57
We do have Mr. Steve.
367
1617879
1702
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒใ„ใพใ™ใ€‚
26:59
He will be with us in the studio telling us about his birthday.
368
1619581
6707
ๅฝผใฏ็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใซใ„ใฆใ€ ๅฝผใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
27:06
We will also be taking a close look at a certain part of Mr.
369
1626288
3670
ใพใŸใ€
27:09
Steve's body today.
370
1629958
4371
ไปŠๆ—ฅใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎไฝ“ใฎใ‚ใ‚‹้ƒจๅˆ†ใ‚’่ฉณใ—ใ่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
27:14
What will we be looking at?
371
1634329
2603
็งใŸใกใฏไฝ•ใ‚’่ฆ‹ใพใ™ใ‹๏ผŸ
27:17
Which part of Mr. Steve's body are we going to look at?
372
1637399
2802
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎไฝ“ใฎใฉใฎ้ƒจๅˆ†ใ‚’่ฆ‹ใพใ™ใ‹?
27:20
And I wonder.
373
1640235
1435
ใใ—ใฆใ€็งใฏ็–‘ๅ•ใซๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
27:21
Paul Mehra says, I like to wear the watch
374
1641670
2902
Paul Mehra ใฏใ€ๆญฉๆ•ฐใ‚’ใ‚ซใ‚ฆใƒณใƒˆใ™ใ‚‹ๆ™‚่จˆใ‚’็€็”จใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™
27:25
that counts my steps.
375
1645173
2569
ใ€‚
27:27
I think so.
376
1647976
867
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
27:28
I think these days a lot of people like to have a device on the wrist and whilst
377
1648843
5439
ๆœ€่ฟ‘ใงใฏใ€ๅคšใใฎไบบใŒ ใƒ‡ใƒใ‚คใ‚นใ‚’ๆ‰‹้ฆ–ใซ่ฃ…็€ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฅฝใ‚€ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
27:34
they're walking the the device will show them
378
1654282
4038
ๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹้–“ใ€ๅฎŸ้š›ใซๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ๆญฉๆ•ฐใŒใƒ‡ใƒใ‚คใ‚นใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใพใ™
27:38
how many steps they are actually taking.
379
1658320
3403
ใ€‚
27:42
But I think it is a good thing to have and
380
1662357
2803
ใงใ‚‚ใ€ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ—ใ€ๅฅๅบทใซๆฐ—ใ‚’้…ใ‚‹ใฎใฏ
27:45
I think it is a good thing to to take care of your health.
381
1665360
3670
่‰ฏใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ .
27:50
It is something that both myself and Mr.
382
1670632
2069
ใใ‚Œใฏ็ง่‡ช่บซใจ
27:52
Steve have realised because we are not getting younger, we are getting older
383
1672701
5238
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฎไธกๆ–นใŒๆฐ—ไป˜ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏ่‹ฅใใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใชใใ€ ๅนดใ‚’ใจใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ไบบ็”Ÿใฎๅฑ้™บใชๆฎต้šŽ
27:58
and some might say that we are at the
384
1678540
2202
ใซใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
28:02
the dangerous stage of life
385
1682310
3470
28:05
where if you don't take care of yourself,
386
1685780
2870
28:09
maybe later on you will suffer all sorts of illnesses.
387
1689284
3737
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎ็—…ๆฐ—ใซ่‹ฆใ—ใ‚€ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
28:13
So yes, I am going to try my best to stay healthy for as long as possible,
388
1693021
5138
ใใ†ใงใ™ใ€็งใฏใงใใ‚‹ใ ใ‘้•ทใๅฅๅบทใ‚’็ถญๆŒใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๆœ€ๅ–„ใ‚’ๅฐฝใใ™ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ ใ€ใจ
28:19
Roser says.
389
1699294
901
ใƒญใƒผใ‚ถใƒผใฏ่จ€ใ„ใพใ™.
28:20
No, I exercise without
390
1700195
2435
ใ„ใ„ใˆใ€ใƒ•ใ‚ฃใƒƒใƒˆใƒใ‚น ใƒžใ‚ทใƒณใชใ—ใง้‹ๅ‹•ใ—ใพใ™
28:24
the fitness machine.
391
1704732
1569
ใ€‚
28:26
I use dumbbells.
392
1706301
2802
ใƒ€ใƒณใƒ™ใƒซใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
28:29
Of course, dumbbells are very useful.
393
1709537
3270
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใƒ€ใƒณใƒ™ใƒซใฏ้žๅธธใซไพฟๅˆฉใงใ™ใ€‚
28:32
They are weights that you can lift.
394
1712807
2369
ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใŒๆŒใกไธŠใ’ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹้‡ใ‚Šใงใ™ใ€‚
28:35
You can use your your muscles
395
1715510
2336
็ญ‹่‚‰ใ ใ‘ใงใชใใ€
28:38
and also the joints in your shoulders and your chest and your neck.
396
1718213
4170
่‚ฉใ€ ่ƒธใ€้ฆ–ใฎ้–ข็ฏ€ใ‚‚ไฝฟใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
28:42
So dumbbells are very useful.
397
1722684
6106
ใใฎใŸใ‚ใ€ใƒ€ใƒณใƒ™ใƒซใฏ้žๅธธใซไพฟๅˆฉใงใ™ใ€‚
28:48
One thing I've never tried, I've never tried Pilates.
398
1728790
4037
็งใŒ่ฉฆใ—ใŸใ“ใจใฎใชใ„ใ“ใจใฎ 1 ใคใฏใ€ใƒ”ใƒฉใƒ†ใ‚ฃใ‚นใ‚’่ฉฆใ—ใŸใ“ใจใŒใชใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
28:53
Has anyone done that?
399
1733328
1868
่ชฐใ‹ใŒใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
28:55
The only thing I know about polarities
400
1735196
2403
ๆฅตๆ€งใซใคใ„ใฆ็งใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ”ฏไธ€ใฎใ“ใจใฏใ€
28:57
is that you bounce up and down on that giant ball.
401
1737865
3237
ใใฎๅทจๅคงใชใƒœใƒผใƒซใงไธŠไธ‹ใซ่ทณใญ่ฟ”ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
29:01
But apparently there are other things that you do as well beside that.
402
1741569
3837
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ ใใ‚Œไปฅๅค–ใซใ‚‚ใ‚ใชใŸใŒใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒไป–ใซใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
29:05
But whenever I think of polarity, I always think of
403
1745740
3270
ใงใ‚‚ใ€ๆฅตๆ€งใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ‚‹ใจใใฏใ„ใคใงใ‚‚ใ€
29:09
of that big rubber ball
404
1749377
2236
29:12
that that you bounce up and down on.
405
1752080
6139
ใ‚ใชใŸใŒไธŠไธ‹ใซ่ทณใญใ‚‹ๅคงใใชใ‚ดใƒ ใƒœใƒผใƒซใ‚’ใ„ใคใ‚‚ๆ€ใ„ๆตฎใ‹ในใพใ™.
29:18
Some people go to the gym as well.
406
1758219
2069
ใ‚ธใƒ ใซ้€šใ†ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
29:21
I tried that many years ago.
407
1761823
2035
็งใฏไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใซใใ‚Œใ‚’่ฉฆใ—ใพใ—ใŸใ€‚
29:23
I did join a gym in Wolverhampton where we lived there,
408
1763858
4872
ไฝใ‚“ใงใ„ใŸใ‚ฆใƒซใƒใƒผใƒใƒณใƒ—ใƒˆใƒณใฎใ‚ธใƒ ใซๅ…ฅไผšใ—ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ
29:29
but I didn't go very many times because I felt a little bit embarrassed.
409
1769297
3837
ใŒใ€ ๅฐ‘ใ—ๆฅใšใ‹ใ—ใใฆใ‚ใพใ‚Š้€šใˆใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
29:33
You know, I'm a very shy person.
410
1773835
1902
ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€็งใฏใจใฆใ‚‚ๆฅใšใ‹ใ—ใŒใ‚Šๅฑ‹ใงใ™ใ€‚
29:35
You might not believe it, but I am quite shy.
411
1775737
2602
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€็งใฏใจใฆใ‚‚ๆฅใšใ‹ใ—ใŒใ‚Šๅฑ‹ใงใ™ใ€‚
29:40
So going to the gym
412
1780108
2068
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ธใƒ ใซ่กŒใฃใฆ
29:42
and showing people my body
413
1782176
3070
่‡ชๅˆ†ใฎไฝ“ใ‚’ไบบใซ่ฆ‹ใ›ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€
29:45
was not the sort of thing that I enjoyed doing.
414
1785246
2703
็งใŒๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
29:47
I will be honest with you, I did not enjoy it.
415
1787949
3870
็งใฏใ‚ใชใŸใซๆญฃ็›ดใซใชใ‚Šใพใ™ใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ.
29:52
So I do prefer to walk around.
416
1792220
4638
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏๆญฉใๅ›žใ‚‹ใปใ†ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
29:56
Maybe outside, maybe across the countryside,
417
1796858
4905
ใŸใถใ‚“ๅค–ใ€็”ฐๅœ’ๅœฐๅธฏใ€
30:01
the fields, the meadows and the woods.
418
1801929
3971
้‡ŽๅŽŸใ€็‰ง่‰ๅœฐใ€ๆฃฎใฎๅ‘ใ“ใ†ๅดใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
30:05
But no, I've never I've never done
419
1805900
2936
ใงใ‚‚ใ„ใ„ใˆใ€
30:09
anything in a gym for a long period of time.
420
1809370
4238
ใ‚ธใƒ ใง้•ทใ„้–“ไฝ•ใ‚‚ใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
30:13
I can't do it.
421
1813608
1067
็งใฏใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
30:14
I'm sorry.
422
1814675
634
ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€‚
30:15
I'm too.
423
1815309
968
็งใ‚‚ใ€‚
30:16
I'm too self-conscious. If I was honest with you.
424
1816277
3170
็งใฏ่‡ชๆ„่ญ˜้Žๅ‰ฐใงใ™ใ€‚ ็งใŒใ‚ใชใŸใซๆญฃ็›ดใ ใฃใŸใ‚‰ใ€‚
30:20
Oh, Claudia is here.
425
1820948
1669
ใŠใŠใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใŒๆฅใŸใ€‚
30:22
Hello, Claudia.
426
1822617
1034
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚
30:23
Nice to see you here.
427
1823651
1635
ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ๅ…จๅ“ก
30:25
Have you arrived
428
1825286
2269
ๅˆฐ็€ใ—ใพใ—ใŸใ‹
30:27
All? Are you at the seaside now?
429
1827889
2502
๏ผŸ ใ‚ใชใŸใฏไปŠๆตท่พบใซใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
30:30
I know that you might be travelling by bus
430
1830391
2436
ใ‚ใชใŸใŒ็‰นๅฎšใฎๆ—ฅใซใƒใ‚นใงๆ—…่กŒใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™
30:33
on a certain day, but are you there now?
431
1833728
4371
ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฏไปŠใใ“ใซใ„ใพใ™ใ‹?
30:38
Please let us know where you are.
432
1838099
2002
็พๅœจๅœฐใ‚’ใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใใ ใ•ใ„ใ€‚
30:40
Very nice.
433
1840101
2903
้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
30:43
We are, of course, looking forward to meeting up.
434
1843004
2636
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใŠไผšใ„ใงใใ‚‹ใฎใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
30:45
If we have a chance to meet up, we would love to do it.
435
1845640
3169
ใŠไผšใ„ใงใใ‚‹ๆฉŸไผšใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€ใœใฒใŠไผšใ„ใ—ใŸใ„ใงใ™ใ€‚
30:49
We haven't planned anything yet.
436
1849076
1735
ใพใ ไฝ•ใ‚‚่จˆ็”ปใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
30:50
A lot of people have asked Mr.
437
1850811
2503
ๅคšใใฎไบบใŒใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใซใ€
30:53
Duncan what is going to happen about the reunion
438
1853314
5072
30:59
or the meetup that we might be having in Paris?
439
1859520
3904
ใƒ‘ใƒชใง้–‹ๅ‚ฌใ•ใ‚Œใ‚‹ๅ†ไผšใ‚„ใƒŸใƒผใƒˆใ‚ขใƒƒใƒ—ใซใคใ„ใฆใฉใ†ใชใ‚‹ใ‹ๅฐ‹ใญใฆใใพใ—ใŸใ€‚
31:03
Well, as far as I know, we still haven't arranged anything at the moment.
440
1863758
4838
ใˆใˆใจใ€็งใฎ็Ÿฅใ‚‹้™ใ‚Šใ€ ็พๆ™‚็‚นใงใฏใพใ ไฝ•ใ‚‚ๆ‰‹้…ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
31:08
There is nothing arranged.
441
1868596
2436
ไฝ•ใ‚‚้…็ฝฎใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
31:11
As I mentioned last week, there are a lot of strikes, a lot of industrial action
442
1871032
5839
ๅ…ˆ้€ฑ่ฟฐในใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ใ“ใ“่‹ฑๅ›ฝใงใ‚‚ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใงใ‚‚ใ€ ๅคšใใฎใ‚นใƒˆใƒฉใ‚คใ‚ญใ‚„ไบ‰่ญฐ่กŒ็‚บใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ™
31:17
both here in the UK and also over in France.
443
1877204
4105
ใ€‚
31:21
So we will see what happens.
444
1881642
3170
ใใ‚Œใงใ€ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
31:26
Magdalena says, I used to go to the gym
445
1886180
2870
ใƒžใ‚ฐใƒ€ใƒฌใƒŠใ•ใ‚“ใซใ‚ˆใ‚‹ใจใ€ไปฅๅ‰ใฏ่ƒŒไธญใฎๅ•้กŒใงใ‚ธใƒ ใซ้€šใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใŒ
31:29
because of problems with my back, but I quit during the pandemic.
446
1889050
5071
ใ€ใƒ‘ใƒณใƒ‡ใƒŸใƒƒใ‚ฏใฎ ๆœ€ไธญใซใ‚„ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
31:34
I think so.
447
1894488
1635
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
31:36
I think I don't like it.
448
1896123
1902
็งใฏใใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
31:38
I just feel too self-conscious when I'm at the gym.
449
1898025
4405
ใ‚ธใƒ ใซใ„ใ‚‹ใจใใฏใ€ใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚่‡ชๆ„่ญ˜้Žๅ‰ฐใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
31:42
I just can't do it.
450
1902430
1167
็งใฏใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
31:43
I don't like to think of people looking at me, staring at my body
451
1903597
4638
็งใŒไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹้–“ใ€ไบบใ€…ใŒ็งใ‚’่ฆ‹ใŸใ‚Šใ€็งใฎไฝ“ใ‚’่ฆ‹ใคใ‚ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใ‚‹ใฎใฏๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใจ
31:48
whilst I'm doing things, Christina says.
452
1908235
5773
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใฏ่จ€ใ„ใพใ™.
31:54
I find fitness machines very useful in the gym,
453
1914008
3837
ใƒ•ใ‚ฃใƒƒใƒˆใƒใ‚น ใƒžใ‚ทใƒณใฏใ‚ธใƒ ใงใจใฆใ‚‚ไพฟๅˆฉใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
31:58
but I prefer making or doing outdoor sports.
454
1918212
5372
ใŒใ€ใ‚ขใ‚ฆใƒˆใƒ‰ใ‚ข ใ‚นใƒใƒผใƒ„ใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ€ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใปใ†ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
32:03
Yes, I think there is nothing better
455
1923584
3203
ใฏใ„ใ€ใงใใ‚Œใฐ
32:07
than going out into the fresh air
456
1927221
3136
ๆ–ฐ้ฎฎใช็ฉบๆฐ—ใฎไธญใซๅ‡บใ‹ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใปใฉ่‰ฏใ„ใ“ใจใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
32:10
if you can do it, if you can go outside your house
457
1930658
3703
ใ€‚ๅฎถใฎๅค–ใ‚’ๆญฉใๅ›žใฃใฆ
32:14
and walk around and enjoy the fresh air,
458
1934762
2669
ๆ–ฐ้ฎฎใช็ฉบๆฐ—ใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚€ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใชใ‚‰ใ€
32:17
then I think that is always a good option.
459
1937832
3370
ใใ‚Œใฏๅธธใซ่‰ฏใ„้ธๆŠž่‚ขใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
32:21
I think so.
460
1941202
767
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ธใƒ ใซ่กŒใฃใฆใ„ใฆใ‚‚
32:23
I think sometimes if you spend too much time indoors,
461
1943270
3237
ใ€ๅฎคๅ†…ใง้Žใ”ใ™ๆ™‚้–“ใŒ้•ทใ™ใŽใ‚‹ใจ
32:27
even if you go to the gym, I think it can be a little
462
1947341
3971
ใ€ไป–ไบบใฎ็ฉบๆฐ—ใ‚’ๅธใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๅฐ‘ใ—ไธๅฅๅบทใซใชใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
32:32
unhealthy because you are breathing
463
1952513
1935
32:34
in everyone else's air.
464
1954448
4538
.
32:38
So I don't know, maybe, maybe in certain ways going to the gym is healthy for you and good for you,
465
1958986
5872
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ ใ‚ธใƒ ใซ่กŒใใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ๆ„ๅ‘ณใงใฏๅฅๅบท็š„ใง่‰ฏใ„ใ“ใจใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
32:44
but in other ways, maybe it isn't.
466
1964992
2603
ใŒใ€ๅˆฅใฎๆ„ๅ‘ณใงใฏใใ†ใงใฏใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
32:48
I wonder if Mr.
467
1968762
901
32:49
Steve has anything to say about that.
468
1969663
2102
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆไฝ•ใ‹่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใฎใ ใ‚ใ†ใ‹ใ€‚
32:52
We will find out in a few moments because Steve will be with us.
469
1972333
3703
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒ็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใ™ใใซใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
32:56
He's going to join us in a few moments from now.
470
1976437
3370
ๅฝผใฏไปŠใ‹ใ‚‰ๆ•ฐๅˆ†ๅพŒใซ็งใŸใกใซๅŠ ใ‚ใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚
33:00
Don't go away.
471
1980774
1168
่กŒใ‹ใชใ„ใงใ€‚
35:25
Doo doo doo doo doo doo.
472
2125352
3003
ใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใƒ‰ใ‚ฅใ€‚ ๅฎŸ้š›ใ€
35:29
We haven't had any rain for quite a long time, actually.
473
2129156
4137
ใ‹ใชใ‚Š้•ทใ„้–“้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ ใ€‚
35:33
I don't know why, but we haven't had much rainfall over the past few days.
474
2133293
4638
็†็”ฑใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ใ“ใ“ๆ•ฐๆ—ฅ้›จใŒใ‚ใพใ‚Š้™ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
35:38
Anyway, enough of that because coming up now,
475
2138298
3237
ใจใซใ‹ใใ€
35:42
as live is live can be, It's Mr.
476
2142469
2703
ใƒฉใ‚คใƒ–ใฏใƒฉใ‚คใƒ–ใชใฎใงใ€ใ‚‚ใ†ใ„ใ„ใ‹ใ‚‰ใ€
35:45
Steve.
477
2145172
600
35:45
He is on his way now.
478
2145772
16950
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
ๅฝผใฏไปŠๅ‘ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
36:07
Here he comes.
479
2167427
2536
ใ“ใ“ใซๅฝผใŒๆฅใ‚‹ใ€‚
36:10
Mr. Steve, we
480
2170030
1935
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€็งใŸใกใฏ
36:11
are on our life in the studio and he is here.
481
2171965
3870
ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใง็”Ÿๆดปใ‚’้€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ๅฝผใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
36:16
He has made it.
482
2176269
1969
ๅฝผใฏใใ‚Œใ‚’ๆˆใ—้‚ใ’ใพใ—ใŸใ€‚
36:18
He's been very busy in the garden.
483
2178538
2036
ๅฝผใฏๅบญใงๅคงๅฟ™ใ—ใงใ™ใ€‚
36:21
Hello. Hello, everyone.
484
2181208
1701
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใฟใ‚“ใชใ€‚
36:22
Wonderful viewers from across the world. Hello, Mr.
485
2182909
2569
ไธ–็•Œไธญใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่ฆ–่ด่€…ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€
36:25
Duncan again, Even though, of course, I saw you first thing this morning. Yes.
486
2185478
5439
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ ไปŠๆœไธ€็•ชใซใ‚ใชใŸใซไผšใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
36:30
When we woke up. Yes, I have been in the garden.
487
2190917
3537
็›ฎใŒ่ฆšใ‚ใŸใจใใ€‚ ใฏใ„ใ€็งใฏๅบญใซใ„ใพใ—ใŸใ€‚
36:34
It's a beautiful spring like day.
488
2194454
4037
ๆ˜ฅใฎใ‚ˆใ†ใช็พŽใ—ใ„ๆ—ฅใงใ™ใ€‚ ใพใ ๅ†ฌใชใฎใงใ€
36:38
I won't say it's a spring day because we're still in winter.
489
2198658
2870
ๆ˜ฅใฎๆ—ฅใจใฏ่จ€ใˆใพใ›ใ‚“ ใ€‚
36:41
Definitely.
490
2201595
1401
็ตถๅฏพใ€‚
36:42
But it must be about 14 degrees outside. Wow.
491
2202996
3070
ใงใ‚‚ใ€ๅค–ๆฐ—ๆธฉใฏ14ๅบฆใใ‚‰ใ„ใ€‚ ใŠใŠใ€‚
36:46
It's probably about 80 degrees in your studio.
492
2206066
3436
ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใงใฏใŠใใ‚‰ใ็ด„ 80 ๅบฆใงใ™ใ€‚
36:49
It's very hot in here, Mr. Duncan.
493
2209502
1735
ใ“ใ“ใฏใจใฆใ‚‚ๆš‘ใ„ใงใ™ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
36:51
It's a light. It's always hot in here.
494
2211237
2002
ใƒฉใ‚คใƒˆใงใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใฏใ„ใคใ‚‚ๆš‘ใ„ใ€‚
36:53
Yes, it's feels hot, but it was nice and cool and outside.
495
2213440
3570
ใฏใ„ใ€ๆš‘ใๆ„Ÿใ˜ใพใ™ ใŒใ€ๅค–ใฏๆถผใ—ใใฆๅฟซ้ฉใงใ—ใŸใ€‚
36:57
And people have been talking about exercise.
496
2217677
2436
ใใ—ใฆใ€ไบบใ€…ใฏ้‹ๅ‹•ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
37:00
I noticed I was having a sneak
497
2220113
3136
37:03
look at the live chat before I came on.
498
2223249
3037
ๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ๅ‰ใซใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ‚’ใ“ใฃใใ‚Š่ฆ‹ใฆใ„ใŸใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใพใ—ใŸใ€‚
37:06
Well, what I was talking about, I mentioned the fact that I am
499
2226286
3703
ใ•ใฆใ€็งใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใŸใฎใฏใ€ ็งใฏ
37:09
I've increased my health regime and I've lost weight.
500
2229989
4538
่‡ชๅˆ†ใฎๅฅๅบท็Šถๆ…‹ใ‚’ๆ”นๅ–„ใ—ใ€ไฝ“้‡ใ‚’ๆธ›ใ‚‰ใ—ใŸใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใซ่จ€ๅŠใ—ใพใ—ใŸ.
37:14
Half a stone. Yes, of weight.
501
2234527
2670
ๅŠ็Ÿณใ€‚ ใฏใ„ใ€ไฝ“้‡ใงใ™ใ€‚
37:17
No longer part of my body,
502
2237697
2936
ไฝ“ใฎไธ€้ƒจใงใฏใชใใชใ‚Šใ€
37:20
My tummy is getting fatter and fatter.
503
2240900
3003
ใŠใชใ‹ใŒใฉใ‚“ใฉใ‚“ๅคชใฃใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
37:24
And I talked about going to the gym as well because we tried it,
504
2244270
3471
ใ‚ธใƒ ใซใ‚‚้€šใŠใ†ใจ่ฉฑใ—ใฆใ„ใŸ ใฎใงใ€
37:27
didn't we, for a while, but we gave up because we don't like it.
505
2247741
3370
ใ—ใฐใ‚‰ใใ‚„ใฃใฆใฟใพใ—ใŸใŒใ€ ๅซŒใงๆ–ญๅฟตใ—ใพใ—ใŸใ€‚
37:31
We just don't like going to the gym, being on show in front of all those other people in this.
506
2251111
5538
็งใŸใกใฏใ‚ธใƒ ใซ่กŒใใฎใŒๅฅฝใใงใฏใชใใ€ไป–ใฎใ™ในใฆใฎ ไบบใ€…ใฎๅ‰ใงใ‚ทใƒงใƒผใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
37:36
Well, there's all those strange noises as well.
507
2256916
3137
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฎๅฅ‡ๅฆ™ใชใƒŽใ‚คใ‚บใ‚‚ใ™ในใฆใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
37:40
It wasn't so much that when the lifting things, they go, Oh,
508
2260487
5639
็‰ฉไบ‹ใ‚’ๆŒใกไธŠใ’ใ‚‹ใจใใซใ€ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใ™ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใ‚Œใฐใ€
37:47
some of them do, some of them do now.
509
2267494
2435
ไปŠใใ†ใ™ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใปใฉใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
37:49
It was just the inconvenience of it having to drive there.
510
2269929
5039
ใใ“ใ‚’้‹่ปขใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใฏไธไพฟใงใ—ใŸใ€‚ ไฝ“ใ‚’้›ใˆใŸใ„ใฎใชใ‚‰ใ€ไธ€
37:54
It takes quite a lot of time out of your day
511
2274968
2636
ๆ—ฅใฎใ†ใกใงใ‹ใชใ‚Šใฎๆ™‚้–“ใŒๅฟ…่ฆใงใ™
37:58
if you want to get fit,
512
2278505
3336
38:01
then I don't necessarily think you have to do all those weights.
513
2281841
3237
ใ€‚
38:05
It depends what you want to do.
514
2285078
1001
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใŸใ„ใ‹ใซใ‚ˆใ‚Šใพใ™ใ€‚
38:06
I mean, if you're trying to build your body up, yes.
515
2286079
2402
ใคใพใ‚Šใ€ไฝ“ใ‚’ๅคงใใใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใชใ‚‰ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
38:08
Then unless you've got a home gym, then yeah, you can't build up muscles at home.
516
2288481
4838
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ€ใƒ›ใƒผใƒ ใ‚ธใƒ ใŒใชใ‘ใ‚Œใฐใ€ ่‡ชๅฎ…ใง็ญ‹่‚‰ใ‚’ๆง‹็ฏ‰ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“.
38:13
It's difficult. You need the proper equipment.
517
2293319
2102
ใใ‚Œใฏ้›ฃใ—ใ„ใ€‚ ้ฉๅˆ‡ใชๆฉŸๅ™จใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
38:15
And I just say these days it is the biggest thing,
518
2295455
5972
ใใ—ใฆใ€็งใฏๆœ€่ฟ‘ใ€ใใ‚ŒใŒ
38:21
the biggest craze amongst young people now, and I know it myself.
519
2301427
5406
ไปŠใฎ่‹ฅ่€…ใฎ้–“ใงๆœ€ๅคงใฎๆต่กŒใงใ‚ใ‚Šใ€ๆœ€ๅคงใฎๆต่กŒใงใ‚ใ‚‹ใจใ ใ‘่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
38:26
It's just too much to tell you.
520
2306833
1635
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใซ่จ€ใ†ใซใฏๅคšใ™ใŽใพใ™ใ€‚
38:28
I haven't got I have to get to the talk.
521
2308468
2769
็งใฏ่ฉฑใซ่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
38:31
Now. Let me just finish the sentence.
522
2311571
2669
ไปŠใ€‚ ๆ–‡ใ‚’็ต‚ใ‚ใ‚‰ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
38:34
The biggest craze at the moment amongst young people,
523
2314240
2770
่‹ฅ่€…ใฎ้–“ใงไปŠไธ€็•ช็››ใ‚ŠไธŠใŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏ
38:37
bodybuilding, it's the big thing.
524
2317543
2536
ใ€ใƒœใƒ‡ใ‚ฃใƒผใƒ“ใƒซใงใ™ใ€‚ ใใ†ใงใฏ
38:40
You might not, but yes, if you go onto Instagram,
525
2320079
4138
ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€Instagram ใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใ™ใ‚‹ใจใ€
38:44
there are lots of people now of all ages,
526
2324617
3237
ไปŠใงใฏใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ๅนด้ฝขๅฑคใฎไบบใ€…ใŒใŸใใ•ใ‚“ใ„ใฆใ€
38:48
and they are they're building their they're doing the weights, they're lifting
527
2328121
4237
ๅฝผใ‚‰ใฏ ็ญ‹ใƒˆใƒฌใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใ‚Šโ€‹โ€‹ใ€
38:52
big, heavy things above their heads
528
2332358
2870
้ ญไธŠใงๅคงใใใฆ้‡ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ๆŒใกไธŠใ’ใŸใ‚Š
38:55
and they're building their muscles.
529
2335528
2169
ใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏ็ญ‹่‚‰ใ‚’ๆง‹็ฏ‰ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
38:58
And I suppose in a way I did get a little bit of encouragement
530
2338297
4138
ใพใŸใ€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใง
39:02
from watching some of the health videos
531
2342835
2236
ๅฅๅบทใซ้–ขใ™ใ‚‹ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ใ„ใใคใ‹่ฆ‹ใฆๅฐ‘ใ—ๅ‹‡ๆฐ—ใฅใ‘ใ‚‰ใ‚ŒใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
39:05
on the Internet because it's great to see people transition
532
2345505
3503
ไบบใ€…ใŒ
39:09
from from being overweight
533
2349609
2469
ๅคชใ‚Šใ™ใŽใง
39:12
and unhealthy to, I suppose, a more healthy weight.
534
2352078
5906
ไธๅฅๅบทใช็Šถๆ…‹ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ˆใ‚Šๅฅๅบท็š„ใชไฝ“้‡ใซ็งป่กŒใ™ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
39:18
So, so so it did give me a little bit of encouragement.
535
2358785
2836
ใใ†ใใ†ใใ†ใใ†ใ€ใใ‚Œใฏ็งใซๅฐ‘ใ—ใฎๅŠฑใพใ—ใ‚’ไธŽใˆใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
39:21
So everyone says that the Internet is a bad thing,
536
2361921
3437
่ชฐใ‚‚ใŒใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใฏๆ‚ชใ„ใ“ใจใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™
39:25
but actually it helped to encourage me
537
2365358
3270
ใŒใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใ€
39:29
to start taking more care of my health and bodybuilding.
538
2369095
4071
ๅฅๅบทใจใƒœใƒ‡ใ‚ฃใƒผใƒ“ใƒซใซใ‚‚ใฃใจๆฐ—ใ‚’้…ใ‚Šๅง‹ใ‚ใ‚‹ใใฃใ‹ใ‘ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸ.
39:33
Apparently I won't be doing that by the way.
539
2373166
2302
ใกใชใฟใซ็งใฏใใ†ใ—ใชใ„ใใ†ใงใ™ใ€‚
39:36
Well, young people always want to, you know,
540
2376202
2536
ใˆใˆใจใ€่‹ฅใ„ไบบใŸใกใฏๅธธใซ
39:39
build their bodies and look, look fit and healthy.
541
2379138
2670
่‡ชๅˆ†ใฎไฝ“ใ‚’ไฝœใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
39:42
And of course, we like to look at pictures of young people
542
2382041
2770
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็งใŸใกใฏ
39:45
who have fit bodies because who wants to look at the picture of an old person?
543
2385144
3837
ๅฅๅบทใชไฝ“ใ‚’ๆŒใฃใŸ่‹ฅ่€…ใฎ ๅ†™็œŸใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
39:49
Nobody.
544
2389282
1134
่ชฐใงใ‚‚ใชใ„ใ€‚
39:50
So, yes, send me the pictures.
545
2390583
1902
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใฏใ„ใ€็งใซๅ†™็œŸใ‚’้€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
39:52
You have to tell me where to look at.
546
2392485
1468
ใฉใ“ใ‚’่ฆ‹ใ‚Œใฐใ„ใ„ใฎใ‹ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
39:53
Look at these lovely, gorgeous hunks online.
547
2393953
2636
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ็ด ๆ•ตใงใ‚ดใƒผใ‚ธใƒฃใ‚นใชใƒใƒณใ‚ฏใ‚’ใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณใง่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„.
39:56
Mr. Duncan, People have been talking about their various
548
2396589
3170
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใ€ ไบบใ€…ใฏใ•ใพใ–ใพใช
39:59
exercise experiences.
549
2399759
3670
้‹ๅ‹•็ตŒ้จ“ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
40:03
And you were talking about monitoring your steps. Yes.
550
2403429
3337
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใฎๆญฉๆ•ฐใ‚’็›ฃ่ฆ–ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ. ใฏใ„ใ€‚
40:06
Using while you use your phone, don't you?
551
2406766
3937
ๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใ‚’ไฝฟใ„ใชใŒใ‚‰ไฝฟใฃใฆใ„ใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
40:10
Because most sort of smartphones, you can do that.
552
2410703
3704
ใปใจใ‚“ใฉใฎ็จฎ้กžใฎใ‚นใƒžใƒผใƒˆใƒ•ใ‚ฉใƒณใงใ€ใใ‚ŒใŒๅฏ่ƒฝใงใ™ใ€‚
40:14
You don't have to have one of these watches.
553
2414407
1768
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๆ™‚่จˆใฎใ„ใšใ‚Œใ‹ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
40:16
Not so they do.
554
2416175
1301
ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
40:17
All they actually do is connect to your phone anyway.
555
2417476
2736
ใจใซใ‹ใใ€ๅฝผใ‚‰ใŒๅฎŸ้š›ใซ่กŒใ†ใ“ใจใฏใ€ใ‚ใชใŸใฎ้›ป่ฉฑใซๆŽฅ็ถšใ™ใ‚‹ใ“ใจใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
40:20
So it's basically the same app.
556
2420413
2235
ใคใพใ‚Šใ€ๅŸบๆœฌ็š„ใซๅŒใ˜ใ‚ขใƒ—ใƒชใงใ™ใ€‚
40:22
It's just connecting so you can look at your watch
557
2422648
3337
ๆŽฅ็ถšใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใชใฎใงใ€ๆ™‚่จˆใ‚’่ฆ‹ใฆใ€
40:26
and see what you're doing as you're going along.
558
2426452
3971
ไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’็ขบ่ชใงใใพใ™ใ€‚
40:30
I don't think the thing is, so you can over monitor this.
559
2430489
2937
็งใฏใใ†ใฏๆ€ใ‚ใชใ„ ใฎใงใ€ใ“ใ‚Œใ‚’็›ฃ่ฆ–ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
40:33
I mean, Inaki says that I don't,
560
2433793
2702
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚คใƒŠใ‚ญใฏ็งใŒๆŒใฃใฆใ„ใชใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™
40:36
that they don't find it useful to have one of these.
561
2436962
2703
ใ€‚
40:40
I mean
562
2440800
667
40:41
when I used to do exercise when I was younger, it was never about the number of steps.
563
2441467
5105
็งใŒ่‹ฅใ„้ ƒใซ้‹ๅ‹•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใจใใ€ ใใ‚Œใฏๆญฉๆ•ฐใซใคใ„ใฆใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ.
40:46
It was the amount of time or the distance that you went.
564
2446572
3203
ใใ‚Œใฏ ใ‚ใชใŸใŒ่กŒใฃใŸๆ™‚้–“ใพใŸใฏ่ท้›ขใงใ—ใŸใ€‚
40:50
So I you can't get a bit obsessed with the,
565
2450443
3069
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใ‚ใชใŸใŒใ‚นใƒ†ใƒƒใƒ—ๆ•ฐใซๅฐ‘ใ—ๅคขไธญใซใชใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“
40:53
with the number of steps.
566
2453512
3137
.
40:56
Whereas if you just go out for half an hour's exercise,
567
2456782
3137
ไธ€ๆ–นใ€30ๅˆ†ใฎใ‚จใ‚ฏใ‚ตใ‚ตใ‚คใ‚บใซๅ‡บใ‹ใ‘ใ‚‹ใ ใ‘ใชใ‚‰ใ€
41:00
you can enjoy it knowing that you will probably you will do enough steps
568
2460386
4137
่‡ชๅˆ†ใŒไฝ•ๆญฉๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’
41:04
without have to necessarily constantly be monitoring how many steps you're doing.
569
2464990
3838
ๅธธใซ็›ฃ่ฆ–ใ—ใชใใฆใ‚‚ใ€ใŠใใ‚‰ใๅๅˆ†ใช ๆ•ฐใฎๆญฉๆ•ฐใ‚’ใ“ใชใ›ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆๆฅฝใ—ใ‚€ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
41:09
Well, all I all I want to do is have an idea
570
2469028
2569
ใˆใˆใจใ€็งใŒใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใฏใ€
41:12
how many steps I'm walking
571
2472398
2402
่‡ชๅˆ†ใŒๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ๆญฉๆ•ฐใ‚’ๆŠŠๆกใ—ใฆใ€
41:14
so I can take that particular route again and again.
572
2474800
4171
ใใฎ็‰นๅฎšใฎใƒซใƒผใƒˆใ‚’ไฝ•ๅบฆใ‚‚ไฝ•ๅบฆใ‚‚ใŸใฉใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใ ใ‘ใงใ™.
41:19
I know they're not 100%, but at least you have a sort of idea,
573
2479305
5138
ใใ‚Œใ‚‰ใŒ 100% ใงใฏใชใ„ใ“ใจใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ ใŒใ€ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ใ€ไฝ•
41:24
a rough idea of how many steps you're doing.
574
2484443
2970
ๆญฉใ‹ใ‚’ๅคงใพใ‹ใซๆŠŠๆกใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ™ใ€‚
41:27
And I think it's working it.
575
2487780
1802
ใใ—ใฆใ€็งใฏใใ‚ŒใŒๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
41:29
There's no doubt about it.
576
2489582
1234
้–“้•ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
41:30
It's definitely working. I'm losing weight.
577
2490816
1969
ใใ‚Œใฏ้–“้•ใ„ใชใๆฉŸ่ƒฝใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ็งใฏไฝ“้‡ใ‚’ๆธ›ใ‚‰ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
41:32
Catarina says, Yes, you can go for walks,
578
2492785
2602
ใ‚ซใ‚ฟใƒชใƒŠใฏใ€ใฏใ„ใ€ๆ•ฃๆญฉใซ่กŒใใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€
41:35
you can go for walks, or you can get some some sort of home equipment, some basic things,
579
2495988
5706
ๆ•ฃๆญฉใซ่กŒใใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€ใพใŸใฏใ€ ใ‚ใ‚‹็จฎใฎๅฎถๅบญ็”จๅ“ใ€ใ„ใใคใ‹ใฎๅŸบๆœฌ็š„ใชใ‚‚ใฎใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒ
41:42
because you can use your body weight to get fit in a lot of respect.
580
2502194
4104
ใงใใพใ™ .
41:46
So press ups, you think,
581
2506298
2436
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€่…•็ซ‹ใฆไผใ›ใฏใ€ใˆใˆ
41:49
yeah, you can use your own body weight to tone yourself up,
582
2509568
3270
ใ€ ่‡ชๅˆ†ใฎไฝ“้‡ใ‚’ไฝฟใฃใฆ่ชฟๅญใ‚’ๆ•ดใˆใŸใ‚Šใ€
41:53
going for walks, obviously for the aerobic side of it and then press ups is good.
583
2513239
5772
ๆ•ฃๆญฉใซ่กŒใฃใŸใ‚Šใ€ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซ ๆœ‰้…ธ็ด ้‹ๅ‹•ใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
41:59
Obviously if your arms and your chest and your back you can do
584
2519011
3103
ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ€่…•ใจ่ƒธใจ่ƒŒไธญใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€่…นใ‚’ๅนณใ‚‰ใซใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ
42:02
sit ups using the weight of your body to flatten your stomach.
585
2522114
4238
ไฝ“ใฎ้‡ใ•ใ‚’ไฝฟใฃใฆ่…น็ญ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ .
42:06
You can do squats for you, for your legs.
586
2526752
4738
ใ‚นใ‚ฏใƒฏใƒƒใƒˆใฏ่‡ชๅˆ†ใฎใŸใ‚ใซใ€่ถณใฎใŸใ‚ใซ่กŒใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
42:12
There's an awful lot you can do at home.
587
2532591
2302
ๅฎถใงใงใใ‚‹ใ“ใจใฏๆ„ๅค–ใจใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
42:14
Yeah, I think there's a lot of them, a lot of exercises you can take without having to use equipment,
588
2534893
5306
ใˆใˆใ€็งใฏใใ‚Œใ‚‰ใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™.ใ‚ธใƒ ใซ่กŒใใŸใ‚ใซๅคš้กใฎใŠ้‡‘ใ‚’่ฒปใ‚„ใ™ๅฟ…่ฆใŒ ใชใใ€ๆฉŸๅ™จใ‚’ไฝฟ็”จใ›ใšใซ่กŒใ†ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚จใ‚ฏใ‚ตใ‚ตใ‚คใ‚บใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™
42:20
having to spend big money on on going to the gym. Yes.
589
2540199
3270
. ใฏใ„ใ€‚
42:23
Well, you have a few weights.
590
2543502
1935
ใ•ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใ„ใใคใ‹ใฎ้‡ใฟใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
42:25
Well, the only the only thing I have. Yes.
591
2545437
2203
ใพใ‚ใ€็งใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ”ฏไธ€ใฎใ‚‚ใฎใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
42:27
Just just for your arms and your upper body.
592
2547640
2068
่…•ใจไธŠๅŠ่บซใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
42:29
Yes. It's difficult to you need dumbbells for you, you pecs.
593
2549708
4004
ใฏใ„ใ€‚ ใ‚ใชใŸใซใƒ€ใƒณใƒ™ใƒซใŒๅฟ…่ฆใชใฎใฏ้›ฃใ—ใ„ใงใ™ใ€ ใ‚ใชใŸใฎใƒšใƒผใƒใ€‚
42:34
It's no impact.
594
2554313
934
ๅฝฑ้Ÿฟใฏใชใ„ใงใ™ใ€‚
42:35
Sorry.
595
2555247
334
42:35
You're these muscles, triceps, biceps
596
2555581
3837
ใ”ใ‚ใ‚“ใ€‚
ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ็ญ‹่‚‰ใ€ไธŠ่…•ไธ‰้ ญ็ญ‹ใ€ไธŠ่…•ไบŒ้ ญ็ญ‹ใงใ™
42:40
for your biceps.
597
2560619
868
ใ€‚
42:41
You need something, some weight for that.
598
2561487
2469
ใใฎใŸใ‚ใซใฏใ€ไฝ•ใ‹ใ€ใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆใฎ้‡ใฟใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
42:43
It's difficult to unless you've got a bar and you're going to lift yourself up on a bar somewhere. Yes.
599
2563956
6006
ใ‚ใชใŸใŒใƒใƒผใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใฆใ€ ใฉใ“ใ‹ใฎใƒใƒผใง่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ๆŒใกไธŠใ’ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใชใ„้™ใ‚Šใ€ใใ‚Œใฏ้›ฃใ—ใ„. ใฏใ„ใ€‚
42:50
Then yes, you can do that.
600
2570162
1535
ใใ†ใงใ™ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
42:51
But I haven't got a bar, so I just use dumbbells for my biceps.
601
2571697
4104
ใงใ‚‚ใ€็งใฏใƒใƒผใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใชใ„ ใฎใงใ€ไธŠ่…•ไบŒ้ ญ็ญ‹ใซใฏใƒ€ใƒณใƒ™ใƒซใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
42:55
I think a lot of I think a lot of people I think a lot of people
602
2575801
4037
ๅคšใ ใฎไบบใŒ
43:00
like to lean
603
2580873
2302
43:03
on the bar, if you get my meaning.
604
2583175
3070
ใƒใƒผใซๅฏ„ใ‚Šใ‹ใ‹ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
43:06
Yes. You know, when they're drinking the beer and things like that.
605
2586245
3003
ใฏใ„ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใŒใƒ“ใƒผใƒซใ‚’้ฃฒใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจใใชใฉใงใ™ ใ€‚
43:09
But to h t in China, h t in China.
606
2589515
3903
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไธญๅ›ฝใงใฏ h tใ€ไธญๅ›ฝใงใฏ h t ใงใ™ใ€‚
43:13
Hello. H t
607
2593418
2236
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ H t ใฏใ€
43:15
says that we in China
608
2595721
2002
็งใŸใกไธญๅ›ฝใงใฏๅฅๅบทใซ่‰ฏใ„
43:17
we do a lot of meditation, which is good for your health.
609
2597723
3236
็ž‘ๆƒณใ‚’ใŸใใ•ใ‚“่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
43:21
And of course you have to consider not just your physical, but your mental
610
2601393
3604
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€่‡ชๅˆ†ใฎใ“ใจใซใชใ‚‹ใจใ€ ่บซไฝ“ใฎๅฅๅบทใ ใ‘ใงใชใใ€็ฒพ็ฅžใฎ
43:26
health, don't you, when it comes to you.
611
2606064
2870
ๅฅๅบทใ‚‚่€ƒๆ…ฎใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใญใ€‚
43:28
Yeah, this isn't just about your physical, it's about your mental.
612
2608934
3103
ใˆใˆใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎ่‚‰ไฝ“็š„ใชใ“ใจใ ใ‘ใงใฏใชใใ€ ใ‚ใชใŸใฎ็ฒพ็ฅž็š„ใชใ“ใจใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
43:32
It's keeping stress levels down.
613
2612037
2169
ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใƒฌใƒ™ใƒซใ‚’ไฝŽใๆŠ‘ใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
43:34
So a lot of people are now I've mentioned this before,
614
2614206
2536
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅคšใใฎไบบใŒไปฅๅ‰ใซใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใพใ—ใŸใŒใ€
43:36
I do do meditation have done it most of my life.
615
2616742
2903
็งใฏไบบ็”Ÿใฎใปใจใ‚“ใฉใง็ž‘ๆƒณใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใพใ™.
43:40
And it does help, really does help
616
2620546
2702
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ
43:43
to calm everything down.
617
2623248
1869
ใ™ในใฆใ‚’่ฝใก็€ใ‹ใ›ใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ™.
43:45
They but you have to do it regularly.
618
2625117
2002
ๅฝผใ‚‰ใฏใ—ใ‹ใ—ใ‚ใชใŸใฏๅฎšๆœŸ็š„ใซใใ‚Œใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œ
43:47
Otherwise it otherwise you get into it.
619
2627119
2602
ไปฅๅค–ใฎๅ ดๅˆใฏใ€ใใ‚Œใซๅ…ฅใ‚‹ใ€‚
43:49
You get out of the good habits of doing it and then you soon regress.
620
2629721
3904
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่กŒใ†่‰ฏใ„็ฟ’ๆ…ฃใ‹ใ‚‰ๆŠœใ‘ๅ‡บใ— ใ€ใ™ใใซๅพŒ้€€ใ—ใพใ™.
43:53
Well, as I've said before, healthy body,
621
2633625
2970
ใ•ใฆใ€ๅ‰ใซใ‚‚่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€healthy body,
43:56
healthy mind, it's an expression that we often use in English.
622
2636628
3637
health mind ใฏ่‹ฑ่ชžใงใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹่กจ็พใงใ™ใ€‚
44:00
And I think it is
623
2640265
1035
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
44:02
true.
624
2642301
600
44:02
And another thing that a lot of people forget about is sleep.
625
2642901
5305
ใ€‚
ใใ—ใฆใ€ๅคšใใฎไบบใŒๅฟ˜ใ‚ŒใŒใกใชใฎใฏ ็ก็œ ใงใ™ใ€‚
44:08
Sleep is a great part of your your health regime.
626
2648206
5172
็ก็œ ใฏใ‚ใชใŸใฎๅฅๅบทไฝ“ๅˆถใฎๅคงใใช้ƒจๅˆ†ใ‚’ๅ ใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
44:13
So making sure that you do get plenty of sleep.
627
2653378
4038
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅๅˆ†ใช็ก็œ ใ‚’ใจใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
44:17
I must admit, since I've started doing more exercise
628
2657416
2936
่ชใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใชใ„ใฎใฏใ€็งใฏใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎ้‹ๅ‹•ใ‚’่กŒใ„ใ€
44:20
and taking more care of my general health, I sleep
629
2660686
4337
ๅ…จ่บซใฎๅฅๅบทใซๆฐ—ใ‚’้…ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใฃใŸใฎใงใ€
44:26
amazingly well.
630
2666091
2069
้ฉšใใปใฉใ‚ˆใ็œ ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใฃใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
44:28
It's incredible.
631
2668160
734
44:28
I just go to sleep and I'll have a refreshing
632
2668894
2803
ใใ‚Œใฏไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใงใ™ใ€‚
ใŸใ ๅฏใ‚‹ใ ใ‘ใงใ€ใ•ใ‚ใ‚„ใ‹ใช
44:32
night's sleep.
633
2672164
2202
ๅคœใฎ็ก็œ ใŒๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
44:34
That's good, Mr. Dan Good.
634
2674733
1101
ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€ใƒ€ใƒณใƒปใ‚ฐใƒƒใƒ‰ใ•ใ‚“ใ€‚
44:35
Now, of course, gardening is very good exercise, isn't it?
635
2675834
2603
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ฌใƒผใƒ‡ใƒ‹ใƒณใ‚ฐใฏใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ ้‹ๅ‹•ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
44:38
Magdalena has ordered 700
636
2678437
3303
ใƒžใ‚ฐใƒ€ใƒฌใƒŠใฏ 700 ใƒชใƒƒใƒˆใƒซใฎๅœŸใ‚’ๆณจๆ–‡ใ—ใพใ—ใŸใŒ
44:41
litres of soil, which sounds like an awful lot of soil.
637
2681740
4137
ใ€ใ“ใ‚Œใฏใจใฆใคใ‚‚ใชใๅคง้‡ใฎๅœŸใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
44:45
It's good exercise, though, if you're if you're moving the.
638
2685877
2870
ใŸใ ใ—ใ€ไฝ“ใ‚’ ๅ‹•ใ‹ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€่‰ฏใ„้‹ๅ‹•ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
44:49
If you're doing gardening.
639
2689081
1334
ใ‚ฌใƒผใƒ‡ใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ‚’ใ™ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€‚
44:50
I think gardening is a very good type of exercise as well.
640
2690415
3737
ใ‚ฌใƒผใƒ‡ใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ‚‚ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„้‹ๅ‹•ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
44:54
Those black plastic bags contain about 20 litres.
641
2694152
4672
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ้ป’ใ„ใƒ“ใƒ‹ใƒผใƒซ่ข‹ใซใฏใ€็ด„ 20 ใƒชใƒƒใƒˆใƒซใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
44:58
So that's about 30. That how it's coming?
642
2698824
2135
็ด„ 30 ไบบใงใ™ใ€‚
45:00
It's probably coming in a big amount.
643
2700959
1668
็ตๆง‹ใช้‡ใŒๅ…ฅใฃใฆใใใ†ใงใ™ใ€‚
45:02
But the other bit that'll be a lot of bags are lots of bags of soil.
644
2702627
4405
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎใƒใƒƒใ‚ฐใซใชใ‚‹ใ‚‚ใ†1ใคใฎใƒ“ใƒƒใƒˆใฏใ€ ใŸใใ•ใ‚“ใฎๅœŸใฎใƒใƒƒใ‚ฐใงใ™ใ€‚
45:07
I need to get some.
645
2707032
801
45:07
So Mr.
646
2707833
533
็งใฏใ„ใใคใ‹ใ‚’ๅ–ๅพ—ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
45:08
Juncker because we need to, I need to grasp some area.
647
2708366
3337
ใƒฆใƒณใ‚ซใƒผใ•ใ‚“ใ€็งใŸใกใŒๅฟ…่ฆใชใฎใงใ€ใ„ใใคใ‹ใฎ้ ˜ๅŸŸใ‚’ๆŠŠๆกใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
45:11
Okay that's it. Okay.
648
2711770
967
ใ‚ˆใ—ใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใ ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
45:12
For last year.
649
2712737
634
ๆ˜จๅนดใฎๅ ดๅˆใ€‚
45:13
But gardening of course is very, very good for all round fitness because you're
650
2713371
5673
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ฌใƒผใƒ‡ใƒ‹ใƒณใ‚ฐใฏใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎ็ญ‹่‚‰ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ ใŸใ‚ใ€ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹้ขใงใฎใƒ•ใ‚ฃใƒƒใƒˆใƒใ‚นใซ้žๅธธใซ้ฉใ—ใฆใ„ใพใ™
45:19
using all sorts of muscles.
651
2719044
1902
.
45:20
You can get a bad back in the garden though, if you're not careful.
652
2720946
3336
ใŸใ ใ—ใ€ๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใชใ„ใจใ€ๅบญใง่…ฐใ‚’็—›ใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
45:24
Well, this is one of the things about exercise.
653
2724416
2102
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ้‹ๅ‹•ใซ้–ขใ™ใ‚‹ใ“ใจใฎ1ใคใงใ™ใ€‚ ้•ทใ„้–“
45:26
If you start doing exercise after not doing any exercise
654
2726518
5439
้‹ๅ‹•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸๅพŒใซ้‹ๅ‹•ใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจ
45:31
for a long time, what you find is you might damage or injury yourself.
655
2731957
4904
ใ€่‡ชๅˆ† ่‡ช่บซใ‚’ๅ‚ทใคใ‘ใŸใ‚Šๆ€ชๆˆ‘ใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
45:36
So you have to do it carefully and steadily.
656
2736861
2603
ใใฎใŸใ‚ใ€ๆ…Ž้‡ใ‹ใค็€ๅฎŸใซ่กŒใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
45:39
So you do have to be careful that you don't overdo it
657
2739998
2970
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚„ใ‚Šใ™ใŽใซใฏๆณจๆ„ใŒๅฟ…่ฆใงใ™
45:43
and then you might make yourself worse if you do too much.
658
2743768
3971
ใ€‚
45:48
And as I always say, if you if you have any doubts about your health,
659
2748073
3837
ใใ—ใฆใ€็งใŒใ„ใคใ‚‚่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ ๅฅๅบทใซ็–‘ๅ•ใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€
45:51
always make sure you check with your doctor
660
2751910
3437
45:55
before you start any type of exercise.
661
2755347
3436
ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎ้‹ๅ‹•ใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ๅ‰ใซๅฟ…ใšๅŒปๅธซใซ็›ธ่ซ‡ใ—ใฆใใ ใ•ใ„.
45:58
It's always a very good piece of advice.
662
2758783
2436
ใ„ใคใ‚‚ใจใฆใ‚‚ๅ‚่€ƒใซใชใ‚‹ใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใงใ™ใ€‚
46:01
Yes. A suggestion of a book from Pedro The Godfather.
663
2761853
4538
ใฏใ„ใ€‚ Pedro The Godfather ใ‹ใ‚‰ใฎๆœฌใฎๆๆกˆใ€‚
46:06
Yes, I might.
664
2766391
1001
ใฏใ„ใ€ใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:07
That would be a good book to read.
665
2767392
1568
ใใ‚Œใฏ่ชญใ‚€ใฎใซ่‰ฏใ„ๆœฌใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
46:08
You have absolutely no intention of reading books?
666
2768960
3437
ๆœฌใ‚’่ชญใ‚€ใคใ‚‚ใ‚ŠใฏใพใฃใŸใใชใ„ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
46:12
Well, I do, actually.
667
2772797
1869
ใพใ‚ใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใใ†ใงใ™ใ€‚
46:14
I do want to to to start reading books.
668
2774666
2235
็งใฏๆœฌใ‚’โ€‹โ€‹่ชญใฟๅง‹ใ‚ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
46:16
I think it would be relaxing.
669
2776901
1335
ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
46:19
Failing that, I'll just watch the film.
670
2779637
2670
ใใ‚ŒใŒใงใใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ๆ˜ ็”ปใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
46:22
But yeah, that's not the point, is it?
671
2782307
3737
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏใƒใ‚คใƒณใƒˆใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‚ˆใญ๏ผŸ
46:26
Well, you know what they did that, you know Marlon Brando
672
2786044
2936
ใˆใˆใจใ€ ๅฝผใ‚‰ใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใŸใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹ใ€ใƒžใƒผใƒญใƒณใƒปใƒ–ใƒฉใƒณใƒ‰ใŒ
46:29
to make him look a little bit more mean.
673
2789214
3370
ๅฝผใ‚’ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๆ„ๅœฐๆ‚ชใซ่ฆ‹ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใซ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
46:32
They actually got got him to put pieces of tissue paper in his mouth like this.
674
2792884
5572
ๅฝผใ‚‰ใฏๅฎŸ้š›ใซๅฝผใซ ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซใƒ†ใ‚ฃใƒƒใ‚ทใƒฅใƒšใƒผใƒ‘ใƒผใ‚’ๅฃใซๅ…ฅใ‚Œใ•ใ›ใพใ—ใŸใ€‚
46:38
Well, uh, well, interesting.
675
2798556
4305
ใˆใˆใจใ€ใˆใˆใจใ€่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ€‚
46:42
Mr. Duncan.
676
2802861
3703
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
46:46
Yes, Pedro, Of course
677
2806564
2136
ใฏใ„ใ€ใƒšใƒ‰ใƒญใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
46:50
you've come to the clinic to know
678
2810168
2736
ใ‚ใชใŸใฏ
46:53
you come into my office and you show me no respect.
679
2813438
4371
็งใฎใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใซๆฅใฆใ€็งใซๆ•ฌๆ„ใ‚’ๆ‰•ใฃใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใ‚‹ใŸใ‚ใซใ‚ฏใƒชใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใซๆฅใพใ—ใŸ.
46:58
You show me no respect.
680
2818510
2268
ใ‚ใชใŸใฏ็งใซๆ•ฌๆ„ใ‚’็คบใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
47:00
You don't get it.
681
2820778
1035
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’็†่งฃใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
47:01
Why do you disrespect a family what do you do?
682
2821813
4338
ใชใœใ‚ใชใŸใฏๅฎถๆ—ใ‚’่ปฝ่ฆ–ใ™ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹?
47:06
You disrespect my family.
683
2826618
2335
ใ‚ใชใŸใฏ็งใฎๅฎถๆ—ใ‚’่ปฝ่ฆ–ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
47:10
Oh, Fred,
684
2830088
2102
ใ‚ใ‚ใ€ใƒ•ใƒฌใƒƒใƒ‰ใ€
47:12
I think, Fred, that he he
685
2832257
2903
ใƒ•ใƒฌใƒƒใƒ‰ใ€ๅฝผใฏ้‡ฃใ‚Šใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ ใจๅฝผใซ
47:17
instructed that it is about
686
2837295
2402
ๆŒ‡็คบใ—ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™
47:20
taking fishing.
687
2840965
1902
ใ€‚
47:22
And then you must make sure he is swimming with the fishes afterwards.
688
2842867
6040
ใใ—ใฆใ€ใใฎๅพŒใ€ๅฝผใŒ้ญšใจไธ€็ท’ใซๆณณใ„ใงใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ . ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ
47:30
Have you finished, Mr.
689
2850608
901
ใ•ใ‚“ใ€็ต‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ‹
47:31
Duncan?
690
2851509
2669
๏ผŸ
47:34
As I was saying, Pedro, of course, knows all about bodybuilding.
691
2854178
3437
็งใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใƒšใƒ‰ใƒญใฏใƒœใƒ‡ใ‚ฃใƒผใƒ“ใƒซใซใคใ„ใฆใ™ในใฆใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™.
47:38
And of course he's saying that sort of precepts are fairly basic.
692
2858783
3770
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅฝผใฏ ใใฎใ‚ˆใ†ใชๆ•™่จ“ใฏใ‹ใชใ‚ŠๅŸบๆœฌ็š„ใชใ‚‚ใฎใ ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™.
47:42
Yes, they are.
693
2862553
1369
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
47:43
But I don't want to
694
2863922
2635
ใงใ‚‚
47:47
build up muscle.
695
2867659
1268
็ญ‹่‚‰ใฏใคใ‘ใŸใใชใ„ใ€‚
47:48
I just want to stay fit. I want to keep my muscle fit.
696
2868927
2535
็งใฏใŸใ ๅฅๅบทใ‚’็ถญๆŒใ—ใŸใ„ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ็ญ‹่‚‰ใ‚’็ถญๆŒใ—ใŸใ„ใ€‚
47:51
But you are supposed to do a certain amount of weight
697
2871629
3270
ใ—ใ‹ใ—ใ€
47:55
training because that stimulates certain hormones and keeps you young.
698
2875600
3637
็‰นๅฎšใฎใƒ›ใƒซใƒขใƒณใ‚’ๅˆบๆฟ€ใ—ใฆ ่‹ฅใ•ใ‚’ไฟใคใŸใ‚ใ€ใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆใฎใ‚ฆใ‚งใ‚คใƒˆใƒˆใƒฌใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใซใชใฃใฆใ„ใพใ™.
47:59
Yes, it's right hormone and it is your body.
699
2879237
3770
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„ใƒ›ใƒซใƒขใƒณใงใ‚ใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฎไฝ“ใงใ™.
48:03
And I know this seems obvious, but your body is incredibly complex.
700
2883007
5539
ๅฝ“ใŸใ‚Šๅ‰ใฎใ“ใจใฎใ‚ˆใ†ใซๆ€ใˆใพใ™ใŒใ€ ใ‚ใชใŸใฎไฝ“ใฏไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใปใฉ่ค‡้›‘ใงใ™ใ€‚
48:08
It seems simple.
701
2888846
1535
ใ‚ทใƒณใƒ—ใƒซใซๆ€ใˆใพใ™ใ€‚
48:10
You just put things in here and then it comes out the other end.
702
2890381
3671
ใ“ใ“ใซ็‰ฉใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ ใ‘ใงใ€ ๅๅฏพๅดใ‹ใ‚‰ๅ‡บใฆใใพใ™ใ€‚
48:14
But it's it's a bit more complicated than that.
703
2894552
2836
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏใใ‚Œใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅฐ‘ใ—่ค‡้›‘ใงใ™ใ€‚
48:17
You have to make sure that you are you are taking care of everything.
704
2897388
4271
ใ‚ใชใŸใŒ ใ™ในใฆใฎไธ–่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
48:21
Use it or lose it.
705
2901859
1302
ไฝฟใ†ใ‹ใ€ๅคฑใ†ใ‹ใ€‚
48:23
Yes, that's the phrase.
706
2903161
1268
ใฏใ„ใ€ใใฎๅฅใงใ™ใ€‚
48:24
Use it or lose it through the brain.
707
2904429
3103
ใใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ‹ใ€่„ณใ‚’้€šใ—ใฆใใ‚Œใ‚’ๅคฑใ„ใพใ™ใ€‚
48:27
If you stop using a muscle, it will waste away.
708
2907532
2235
็ญ‹่‚‰ใฏไฝฟใ†ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚‹ใจ่กฐใˆใพใ™ใ€‚
48:29
If you don't use your brain, it will become lazy.
709
2909767
3237
้ ญใ‚’ไฝฟใ‚ใชใ„ใจๆ€ ใ‘่€…ใซใชใ‚‹ใ€‚
48:34
Yeah.
710
2914338
401
48:34
So if you want it. Yeah.
711
2914739
1635
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’ๆœ›ใ‚€ใชใ‚‰ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
48:36
If you want to stay fit, it's quite you know, you've got to make a lot of effort.
712
2916374
4438
ๅฅๅบทใ‚’็ถญๆŒใ—ใŸใ„ใฎใชใ‚‰ใ€ ใ‹ใชใ‚ŠใฎๅŠชๅŠ›ใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
48:40
That's the problem with it.
713
2920812
1101
ใใ‚ŒใŒๅ•้กŒใงใ™ใ€‚
48:41
And that's why a lot of people don't bother. No.
714
2921913
2269
ใใ—ใฆใใ‚ŒใŒใ€ๅคšใใฎไบบใŒๆฐ—ใซใ—ใชใ„็†็”ฑใงใ™ใ€‚
48:44
Well it's, it's much easier to sit down in front of the television
715
2924182
4204
ใ„ใ„ใˆใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“ใฎๅ‰ใซๅบงใฃใฆ
48:48
and just eat cakes.
716
2928886
2937
ใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’้ฃŸในใ‚‹ๆ–นใŒใฏใ‚‹ใ‹ใซ็ฐกๅ˜ใงใ™ใ€‚
48:51
Yeah.
717
2931823
333
ใ†ใ‚“ใ€‚
48:52
And just at some point you, you know, you look at some people and you just think,
718
2932156
3837
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใ‚‹ๆ™‚็‚นใงใ€ใ‚ใชใŸใฏ ไฝ•ไบบใ‹ใฎไบบใ€…ใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ใŸใ ่€ƒใˆใ‚‹ใฎใงใ™ใ€
48:56
I wonder when you just gave up
719
2936294
2802
ใ‚ใชใŸใŒ
48:59
because you look at some people and you just think at some point
720
2939096
2770
ไฝ•ไบบใ‹ใฎไบบใ€…ใ‚’่ฆ‹ใฆ ใ€ใ‚ใ‚‹ๆ™‚็‚นใง
49:01
they must have just thought, Oh, I can't be bothered, I'm just going to eat,
721
2941866
4771
ๅฝผใ‚‰ใŒใŸใ ่€ƒใˆใŸใซใกใŒใ„ใชใ„ใจๆ€ใ†ใฎใงใ€ใ„ใคใ‚ใใ‚‰ใ‚ใŸใฎใ ใ‚ใ†ใ‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€ใ‚ใ‚ใ€็งใฏใงใใ‚‹ ๆฐ—ใซใ—ใชใ„ใงใ€ ้ฃŸในใฆใ€
49:07
drink, smoke, do whatever I like, and I'm not going to worry about it.
722
2947071
4905
้ฃฒใ‚“ใงใ€ใ‚ฟใƒใ‚ณใ‚’ๅธใฃใฆใ€ๅฅฝใใชใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ€ ๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
49:12
It must be quite nice, actually. I wonder what they actually do.
723
2952176
2569
ๅฎŸ้š›ใ€ใใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Šใ„ใ„ใซ้•ใ„ใชใ„ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏๅฎŸ้š›ใซไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ ใ‚ใ†ใ‹ใ€‚
49:14
Yeah, it's lovely if you worry about it.
724
2954812
1869
ใ†ใ‚“ใ€ๆฐ—ใซใ—ใกใ‚ƒใฃใŸใ‚‰ๅฏๆ„›ใ„ใ‚ˆใ€‚
49:16
I'm sure some people just give up and then just
725
2956681
3637
ใ‚ใใ‚‰ใ‚ใฆใ€
49:20
maybe they just don't feel guilty and they don't feel good about it.
726
2960351
3937
็ฝชๆ‚ชๆ„Ÿใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใšใ€ๆฐ—ๅˆ†ใŒ ่‰ฏใใชใ„ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
49:24
The problem is they end up being unhealthy and then they have to go to a hospital
727
2964288
4071
ๅ•้กŒใฏใ€ๆœ€็ต‚็š„ใซไธๅฅๅบทใซใชใ‚Šใ€ ็—…้™ขใซ่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใšใ€ๆ‚ชใ„็ฟ’ๆ…ฃใฎใŸใ‚ใซ
49:28
and then doctors and nurses have to keep them alive because of their bad habits.
728
2968659
4838
ๅŒปๅธซใ‚„็œ‹่ญทๅธซใŒๅฝผใ‚‰ใ‚’็”Ÿใ‹ใ—ใฆใŠใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใงใ™ .
49:33
So I think maybe in some ways it is
729
2973864
3037
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใ‚‹ๆ„ๅ‘ณใงใฏใ€
49:36
it is eventually in the future, you are going to pay the price for it.
730
2976901
5172
ๆœ€็ต‚็š„ใซใฏๅฐ†ๆฅใ€ ใ‚ใชใŸใฏใใฎไปฃๅ„Ÿใ‚’ๆ‰•ใ†ใ“ใจใซใชใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
49:42
But some people think, well, I just don't care.
731
2982073
2002
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไธ€้ƒจใฎไบบใ€…ใฏใ€ใพใ‚ใ€็งใฏๆฐ—ใซใ—ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใฉใ†ใ›
49:44
I'm going to die anyway, so I might as well just enjoy myself
732
2984075
3703
ๆญปใฌใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใจใซใ‹ใ ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ€
49:49
and drink, drink, smoke, take drugs,
733
2989046
2870
้ฃฒใ‚“ใงใ€้ฃฒใ‚“ใงใ€ใ‚ฟใƒใ‚ณใ‚’ๅธใฃใฆใ€่–ฌใ‚’้ฃฒใ‚“ใงใ€ใจใซใ‹ใ
49:51
do whatever I like because I'm going only going one way anyway.
734
2991916
4004
ๅฅฝใใชใ“ใจใ‚’ใ—ใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใจๆ€ใ† ใ€‚
49:55
So, you know, what are you staying alive for anyway?
735
2995920
3603
ไฝ•ใฎใŸใ‚ใซ็”Ÿใใฆใ‚‹ใ‚“ใ ๏ผŸ
49:59
As we said, as somebody pointed out, a well-known comedian.
736
2999523
4071
็งใŸใกใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ ่ชฐใ‹ใŒๆŒ‡ๆ‘˜ใ—ใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ๆœ‰ๅใชใ‚ณใƒกใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใƒณ.
50:03
Yes, you can you can live very, very healthily all your life
737
3003594
3470
ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฏไธ€็”Ÿ ้žๅธธใซๅฅๅบทใซ็”Ÿใใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ—ใ€
50:07
and you might extend your life by ten years, but they're the worst ten years because, you know,
738
3007064
5773
ๅฏฟๅ‘ฝใ‚’10ๅนดๅปถใฐใ™ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ ใŒใ€ใใ‚Œใฏๆœ€ๆ‚ชใฎ10ๅนดใงใ™ใ€‚
50:13
you don't want to be saving time at the back end
739
3013437
3404
50:16
unless you've got something that you're really keen to do and your still,
740
3016841
4738
ใ‚ใชใŸใŒ ๆœฌๅฝ“ใซใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใ€
50:21
you know, for example, I want to live to 100 because Hayley's come it's coming back
741
3021612
4471
ใ‚ใชใŸใŒใพใ ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใชใ„้™ใ‚Šใ€ใŸใจใˆใฐใ€ใƒ˜ใ‚คใƒชใƒผใŒๆฅใ‚‹ใฎใงใ€็งใฏ100ๆญณใพใง็”ŸใใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™
50:27
exactly on my hundredth birthday.
742
3027451
2436
ใ€‚
50:29
So I want to be alive for that.
743
3029887
2603
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใฎใŸใ‚ใซ็”ŸใใŸใ„ใ€‚
50:32
I don't know whether that's a worthwhile goal.
744
3032490
2168
ใใ‚ŒใŒไพกๅ€คใฎใ‚ใ‚‹็›ฎๆจ™ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
50:35
Anyway, talking of the body, the human body, we're going to have a look at Mr.
745
3035292
4638
ใจใซใ‹ใใ€ไฝ“ใ€ไบบไฝ“ใซใคใ„ใฆ่จ€ใˆใฐ ใ€
50:39
Steve Body, because you had your birthday last week.
746
3039930
3204
ใ‚ใชใŸใฏๅ…ˆ้€ฑ่ช•็”Ÿๆ—ฅใ‚’่ฟŽใˆใŸใฎใงใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใƒปใƒœใƒ‡ใ‚ฃๆฐใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
50:43
It was a bit of a disaster.
747
3043734
2136
ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸ็ฝ้›ฃใงใ—ใŸใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–
50:45
I bought Mr.
748
3045870
1067
ใ•ใ‚“ใซใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ‚’่ฒทใฃใŸใฎใงใ™
50:46
Steve a gift, but Steve didn't like it, so I had to send it back.
749
3046937
5172
ใŒใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€ ้€ใ‚Š่ฟ”ใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
50:52
I had to send the gift back.
750
3052376
1869
็งใฏ่ดˆใ‚Š็‰ฉใ‚’้€ใ‚Š่ฟ”ใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
50:54
It wasn't that I didn't like it.
751
3054245
2302
ๅซŒใ„ใ ใฃใŸใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
50:56
He threw them at me.
752
3056547
1635
ๅฝผใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’็งใซๆŠ•ใ’ใคใ‘ใพใ—ใŸใ€‚
50:58
He said, What?
753
3058182
1201
ๅฝผใฏ่จ€ใฃใŸใ€ไฝ•๏ผŸ
50:59
What have you bought for me?
754
3059383
1602
็งใซไฝ•ใ‚’่ฒทใฃใŸใฎ๏ผŸ
51:00
I can't use these.
755
3060985
1234
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏไฝฟใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
51:02
I liked them. Yes. They just didn't fit. Yeah.
756
3062219
3137
็งใฏใใ‚Œใ‚‰ใŒๅฅฝใใงใ—ใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏใกใ‚‡ใ†ใฉๅˆใ‚ใชใ‹ใฃใŸใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
51:05
So I bought something for Mr.
757
3065356
1368
ใใ“ใงใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒ
51:06
Steve to wear on his feet when he's relaxing in the house.
758
3066724
3637
ๅฎถใงใใคใ‚ใ„ใงใ„ใ‚‹ใจใใซ่ถณใซๅฑฅใ‘ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’่ฒทใ„ใพใ—ใŸใ€‚
51:10
But they were too small, so I had to send them back.
759
3070361
2936
ใงใ‚‚ๅฐใ•ใ™ใŽใŸใฎใงใ€้€ใ‚Š่ฟ”ใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
51:13
So I have to find something else now to buy, Mr.
760
3073297
4004
51:17
Steve. We will see what happens.
761
3077301
1835
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚ ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
51:19
But as I was saying, Steve is now another year older,
762
3079136
3937
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใ‚‚ใ† 1 ๆญณๅนดไธŠใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใŒใ€
51:23
but it would appear that he's actually getting younger and we have proof because
763
3083107
4871
ๅฎŸ้š›ใซใฏ่‹ฅ่ฟ”ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆ ใ€
51:29
of Mr.
764
3089046
467
51:29
Steve's nose.
765
3089513
1468
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฎ้ผปใฎใŠใ‹ใ’ใงใใฎ่จผๆ‹ ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
51:30
We noticed that Steve
766
3090981
2469
็งใŸใกใฏใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฎ
51:34
has a spot on his nose.
767
3094652
3003
้ผปใซใ—ใฟใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
51:37
Would you like to see it? Look at that.
768
3097988
2436
่ฆ‹ใŸใ„ใฎ๏ผŸ ใ‚ใ‚Œ่ฆ‹ใฆใ‚ˆใ€‚
51:40
So normally teenagers get spots don't totally on their nose.
769
3100791
4738
ใใฎใŸใ‚ใ€้€šๅธธใ€10 ไปฃใฎ่‹ฅ่€…ใฏ ้ผปๅ…จไฝ“ใซๆ–‘็‚นใŒใงใใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
51:45
They do. Yes.
770
3105529
968
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ†ใ—ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
51:46
But Mr.
771
3106497
867
ใ—ใ‹ใ—ใ€
51:47
Steve has the pimple.
772
3107364
2469
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใซใฏใƒ‹ใ‚ญใƒ“ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
51:50
John said.
773
3110401
567
51:50
You see, I'm just like teenagers do.
774
3110968
3203
ใ‚ธใƒงใƒณใฏ่จ€ใฃใŸใ€‚
ใปใ‚‰ใ€็งใฏใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒณใ‚จใ‚คใ‚ธใƒฃใƒผใจๅŒใ˜ใงใ™ใ€‚
51:54
That's it.
775
3114338
534
51:54
I've got teenage hormones coursing through my veins.
776
3114872
3603
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
ๅไปฃใฎใƒ›ใƒซใƒขใƒณใŒ่ก€็ฎกใ‚’ๆตใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
51:58
Mr. Duncan. It's incredible.
777
3118475
2336
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใฏไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใงใ™ใ€‚
52:00
It must be because spring is in the air, I would say.
778
3120811
2436
ๆ˜ฅใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใใŸใ‹ใ‚‰ใงใ—ใ‚‡ใ†ใญใ€‚
52:03
But that's enough of my pimple, Mr. Duncan.
779
3123247
2736
ใงใ‚‚ใ€ใƒ‹ใ‚ญใƒ“ใฏใ‚‚ใ†ๅๅˆ†ใงใ™ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
52:05
I think it's fun.
780
3125983
734
ๆฅฝใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
52:06
I think it's fascinating.
781
3126717
2035
้ญ…ๅŠ›็š„ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
52:08
Well, I haven't had a spot for a long time, so maybe it's.
782
3128752
2569
ใˆใˆใจใ€ ็งใฏ้•ทใ„้–“ใ‚นใƒใƒƒใƒˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€ใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:11
Maybe it's.
783
3131422
467
52:11
I think it's because spring's on the way.
784
3131889
1768
ใŸใถใ‚“ใใ†ใงใ™ใ€‚
ๆ˜ฅใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใใŸใ‹ใ‚‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
52:13
The hormones are starting to activate themselves.
785
3133657
4304
ใƒ›ใƒซใƒขใƒณใฏ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ๆดปๆ€งๅŒ–ใ—ๅง‹ใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
52:17
You know, that's what happens, isn't it?
786
3137961
1936
ใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
52:19
As spring comes, that's enough of my spot, Mr. Duncan.
787
3139897
2969
ๆ˜ฅใŒๆฅใŸใ‚‰ใ€ใใ‚Œใงๅๅˆ†ใงใ™ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
52:22
So there it is out of the screen.
788
3142900
1968
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใง็”ป้ขๅค–ใงใ™ใ€‚
52:24
We will remember this forever and ever.
789
3144868
2236
็งใŸใกใฏใ“ใ‚Œใ‚’ๆฐธ้ ใซ่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
52:27
The time Mr.
790
3147104
1201
52:28
Steve had a pimple on his nose.
791
3148305
3103
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎ้ผปใซใƒ‹ใ‚ญใƒ“ใŒใงใใŸๆ™‚ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ
52:31
The things I have to put up with what Mr.
792
3151608
1802
ๆฐใŒไธ–็•Œใซ็คบใ™ใ‚‚ใฎใซ็งใŒๆˆ‘ๆ…ขใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจ
52:33
Duncan shows to the rest of the world.
793
3153410
2035
ใ€‚
52:35
Private things that I'd rather keep to myself.
794
3155679
2336
ๅ†…็ท’ใซใ—ใŸใ„ใƒ—ใƒฉใ‚คใƒ™ใƒผใƒˆใชใ“ใจใ€‚
52:38
You should be flattered.
795
3158015
934
ใ‚ใชใŸใฏใŠไธ–่พžใ‚’่จ€ใ†ในใใงใ™ใ€‚
52:39
Well, I'll be flattered if.
796
3159917
1468
ใพใ‚ใ€็งใฏๅ…‰ๆ „ใซๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
52:41
If a teenager makes a pass at me.
797
3161385
4671
10ไปฃใฎ่‹ฅ่€…ใŒ็งใ‚’ใƒ‘ใ‚นใ—ใŸๅ ดๅˆใ€‚
52:46
But if not, then I won't be impressed.
798
3166056
3270
ใงใ‚‚ใใ†ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใจๆ„Ÿๅ‹•ใ—ใชใ„ใ€‚
52:49
Okay, well, you know.
799
3169626
2002
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
52:51
Well, I feel that this, this, this section
800
3171628
3070
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใ“ใ‚Œใ€ใ“ใ‚Œใ€ใ“ใฎใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใฏใ€
52:54
might be used in evidence at some point.
801
3174698
2069
ใ„ใคใ‹่จผๆ‹ ใซไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
52:58
Is it a rare skin disease?
802
3178735
1569
็ใ—ใ„็šฎ่†š็—…ใงใ™ใ‹๏ผŸ
53:00
Well, it could well be, yes. No, it's. It's just a spot.
803
3180304
2736
ใพใ‚ใ€ใใ† ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ„ใ„ใˆใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ ใŸใ ใฎใ‚นใƒใƒƒใƒˆใงใ™ใ€‚
53:03
It is a spot.
804
3183774
901
ใ‚นใƒใƒƒใƒˆใงใ™ใ€‚
53:04
We call them zits.
805
3184675
2168
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ใ‚ธใƒƒใƒ„ใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
53:06
A zit. Zit.
806
3186843
1736
ใซใใณใ€‚ ใ˜ใฃใจใ€‚
53:08
So when we say the word zit, we mean pimple or spot.
807
3188579
4738
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ€Œใ‚ธใƒƒใƒˆใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ€ใซใใณใ‚„ๆ–‘็‚นใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
53:13
So that's what Mr.
808
3193750
868
ใใ‚ŒใŒใ€
53:14
Steve has at the moment on his face.
809
3194618
2135
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒไปŠๅฝผใฎ้ก”ใซๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
53:16
Mr. Steve has a pimple,
810
3196753
2703
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏใ€ใซใใณใ€
53:19
a little pimple on his news.
811
3199756
3037
ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใงๅฐใ•ใชใซใใณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
53:23
I took that photograph yesterday whilst
812
3203994
2035
ๆ˜จๆ—ฅใ‚นใ‚ณใƒผใƒณใ‚’้ฃŸในใฆใ‚‹ๆ™‚ใซๆ’ฎใฃใŸๅ†™็œŸ
53:26
we were eating our scones.
813
3206029
2870
ใ€‚
53:29
Maybe. Yes.
814
3209132
968
ๅคšๅˆ†ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
53:30
As Rahim says, maybe I've got oily skin because that's sort of T-Zone, isn't it?
815
3210100
6406
ใƒฉใƒ’ใƒ ใŒ่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซใ€็งใฏใ‚ชใ‚คใƒชใƒผ่‚Œใชใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
53:36
As they call it.
816
3216506
1302
ๅฝผใ‚‰ใŒใใ‚Œใ‚’ๅ‘ผใถใ‚ˆใ†ใซใ€‚
53:37
That's the oily zone, isn't it? Down the floor.
817
3217808
2402
ใใ‚ŒใŒใ‚ชใ‚คใƒชใƒผใ‚พใƒผใƒณใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ ๅบŠไธ‹ใ€‚
53:40
Head down down there.
818
3220210
1768
ใใ“ใ‚’ไธ‹ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
53:41
That's your sort of oily zone.
819
3221978
1802
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎๆฒนใฃใฝใ„ใ‚พใƒผใƒณใงใ™ใ€‚
53:43
So yes, maybe I need to
820
3223780
2503
ใใ†ใงใ™ใ€ๅคšๅˆ†็งใฏ
53:47
seal off.
821
3227517
1001
ๅฐๅฐใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
53:48
Yeah.
822
3228518
568
ใ†ใ‚“ใ€‚
53:49
Or maybe I need to exfoliate. Yes.
823
3229086
2602
ใพใŸใฏใ€่ง’่ณช้™คๅŽปใŒๅฟ…่ฆใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
53:52
A lot of people do that nowadays.
824
3232089
1434
็พไปฃใงใฏๅคšใใฎไบบใŒใใ†ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
53:53
They put something on their face too, to take away all of the top layer.
825
3233523
3671
ๅฝผใ‚‰ใฏ้ก”ใซใ‚‚ไฝ•ใ‹ใ‚’ไป˜ใ‘ใฆใ€ ๆœ€ไธŠๅฑคใ‚’ใ™ในใฆๅ–ใ‚Š้™คใใพใ™ใ€‚
53:57
But my skin is normally very greasy.
826
3237427
2870
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฎ่‚Œใฏ้€šๅธธ้žๅธธใซ่„‚ใฃใ“ใ„ใงใ™ใ€‚
54:00
So I do have greasy skin, which I think over time is actually better.
827
3240630
5172
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏ่„‚ใฃใ“ใ„่‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ ๆ™‚้–“ใŒ็ตŒใคใซใคใ‚ŒใฆๅฎŸ้š›ใซใฏ่‰ฏใใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™.
54:06
I think it's better to have greasy skin than very dry skin because I think dry skin,
828
3246169
5673
็งใฏไนพ็‡ฅ่‚Œใ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ ใฎใงใ€ๆฅตๅบฆใฎไนพ็‡ฅ่‚Œใ‚ˆใ‚Š่„‚ๆ€ง่‚Œใฎๆ–นใŒใ„ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
54:12
but age is quicker, so I feel quite lucky.
829
3252976
4037
ๅนด้ฝขใฏๆ—ฉใ„ใฎใงใ‹ใชใ‚Šใƒฉใƒƒใ‚ญใƒผใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
54:17
So maybe that's one of the reasons why I don't look as if I'm a couple of years off 60.
830
3257013
4738
ใŸใถใ‚“ใใ‚ŒใŒใ€ ็งใŒ60ๆญณใ‹ใ‚‰ๆ•ฐๅนด้›ขใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใชใ„็†็”ฑใฎ1ใคใงใ™.
54:22
And that's because I think my my oily skin is preserving me.
831
3262219
5272
ใใ‚Œใฏใ€ ็งใฎ่„‚ๆ€ง่‚ŒใŒ็งใ‚’็ถญๆŒใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‰ใงใ™.
54:27
Well, maybe it's the lights in the studio.
832
3267524
2035
ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใฎ็…งๆ˜Žใฎใ›ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
54:30
Okay, well,
833
3270160
2602
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใพใ‚ใ€
54:32
all right.
834
3272762
301
ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
54:33
Steve is going to
835
3273063
1902
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏไปŠๅคœใ€
54:36
want to start peeling that onion
836
3276766
2169
ใใฎใ‚ฟใƒžใƒใ‚ฎใฎ็šฎใ‚’ใ‚€ใๅง‹ใ‚ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™
54:40
tonight.
837
3280871
400
ใ€‚
54:41
We're looking at a great subject, by the way, something that I don't like doing, something that Mr.
838
3281271
5872
ใจใ“ใ‚ใงใ€็งใŸใกใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใƒ†ใƒผใƒžใ‚’ๆคœ่จŽใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ็งใŒใ‚„ใ‚ŠใŸใใชใ„ใ“ใจใ€
54:47
Steve does and something that I think you do
839
3287143
3604
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ€
54:50
as well out there in YouTube land, waking up,
840
3290747
3570
YouTube ใฎไธ–็•Œใงใ‚ใชใŸใ‚‚ใ‚ˆใใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใ“ใจใ€็›ฎใ‚’่ฆšใพใ™ใ€
54:54
being awake, you wake up in the morning,
841
3294885
3003
็›ฎใ‚’่ฆšใพใ™ใ€ใ‚ใชใŸ ๆœ่ตทใใฆใ€ๆœ่ตทใใฆ
54:57
I wonder what the first thing you do in the morning when you wake up.
842
3297888
4070
ๆœ€ๅˆใซไฝ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใ ใ‚ใ†ใ‹ ใ€‚
55:01
That's what we're looking at.
843
3301958
1001
ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
55:02
Lots of words and phrases and maybe some confusing words.
844
3302959
5205
ใŸใใ•ใ‚“ใฎๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ€ ใใ—ใฆ็ด›ใ‚‰ใ‚ใ—ใ„ๅ˜่ชžใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
55:08
Hopefully we can explain them Today on the live chat.
845
3308164
4338
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใง่ชฌๆ˜Žใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™.
55:13
Mr. Steve's plans for those who are wondering, Mr.
846
3313803
4572
ไธๆ€่ญฐใซๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฎใŸใ‚ใฎใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฎ่จˆ็”ปใ€
55:18
Steve's lovely plant is doing very well at the moment.
847
3318375
3270
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฎ็ด ๆ•ตใชๆค็‰ฉใฏ็พๅœจ้žๅธธใซใ†ใพใใ„ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
55:21
Would you like to see it?
848
3321945
1134
่ฆ‹ใŸใ„ใฎ๏ผŸ
55:23
You mean the Amaryllis?
849
3323079
2236
ใ‚ขใƒžใƒชใƒชใ‚นใฎใ“ใจใงใ™ใ‹๏ผŸ
55:25
The Amaryllis plant?
850
3325315
1935
ใ‚ขใƒžใƒชใƒชใ‚นใฎๆค็‰ฉ๏ผŸ
55:27
Yes. Yes.
851
3327250
1068
ใฏใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
55:28
It's looking fairly spectacular. Yes, here it is.
852
3328318
2936
ใใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Šๅฃฎ่ฆณใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ“ใกใ‚‰ใงใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
55:31
So. And
853
3331354
868
ใใ‚Œใงใ€‚ ใใ—ใฆ
55:33
look at that.
854
3333189
2269
ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
55:35
It was ready for my birthday, wasn't it, Mr. Duncan?
855
3335458
2636
็งใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใฎๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใพใ—ใŸใ‚ˆใญใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“๏ผŸ
55:38
The flowers were out. It was.
856
3338094
2069
่Šฑใฏๅ‡บใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใใ†ใ ใฃใŸใ€‚
55:40
It was miraculous on Mr.
857
3340163
2236
55:42
Steve's birthday that the flower opened out.
858
3342399
2669
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใซ่ŠฑใŒ้–‹ใ„ใŸใฎใฏๅฅ‡่ทก็š„ใงใ—ใŸใ€‚
55:45
And there you can see it.
859
3345368
968
ใใ—ใฆใ€ใใ“ใซใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
55:46
So it's an Amaryllis, This particular one is called a Red Lion.
860
3346336
4971
ใใ‚Œใฏใ‚ขใƒžใƒชใƒชใ‚นใงใ™ใ€‚ ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎใ‚‚ใฎใฏใ€ใƒฌใƒƒใƒ‰ ใƒฉใ‚คใ‚ชใƒณใจๅ‘ผโ€‹โ€‹ใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚
55:51
Apparently, there are hundreds of types
861
3351574
2670
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ€ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎๆค็‰ฉใซใฏไฝ•็™พใ‚‚ใฎ็จฎ้กžใŒใ‚ใ‚Š
55:54
of this particular plant, and it's called a Red Lion.
862
3354778
3570
ใ€ใƒฌใƒƒใƒ‰ ใƒฉใ‚คใ‚ชใƒณใจๅ‘ผโ€‹โ€‹ใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
55:58
This one.
863
3358348
634
55:58
And I think it's because the flower looks like a lion's mane.
864
3358982
4137
ใ“ใ‚Œใงใ™ใ€‚
่ŠฑใŒ ใƒฉใ‚คใ‚ชใƒณใฎใŸใฆใŒใฟใซไผผใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
56:03
I think so.
865
3363620
1368
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
56:05
And hip.
866
3365121
501
56:05
Bystrom it.
867
3365622
1268
ใใ—ใฆใƒ’ใƒƒใƒ—ใ€‚
ใใ‚Œใ‚’ใƒ“ใ‚นใƒˆใƒญใƒ ใ€‚
56:06
Bystrom Have you heard of that word that must be the Latin name for it.
868
3366890
3870
Bystrom ใƒฉใƒ†ใƒณ่ชžใฎๅๅ‰ใซ้•ใ„ใชใ„ๅ˜่ชžใ‚’่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹ ใ€‚
56:10
I think that is the general genus of that particular type of plant.
869
3370760
4238
ใใ‚ŒใŒ ใใฎ็‰นๅฎšใฎ็จฎ้กžใฎๆค็‰ฉใฎไธ€่ˆฌ็š„ใชๅฑžใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
56:14
So there are many types of this plant, but this one is amazing, I have to say, and it isn't often
870
3374998
6940
ใ“ใฎๆค็‰ฉใซใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎ็จฎ้กžใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ ใ“ใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
56:21
that I'm impressed by anything, Steve, but
871
3381938
2636
ไฝ•ใ‹ใซๆ„Ÿ้Š˜ใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใฃใŸใซใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€
56:25
that I'm pretty impressed by this flower.
872
3385208
3870
ใ“ใฎ่Šฑใซใฏใ‹ใชใ‚Šๆ„Ÿ้Š˜ใ‚’ๅ—ใ‘ใพใ—ใŸ.
56:29
There it is.
873
3389078
568
56:29
So you can see now it's coming out and you've got the pollen
874
3389646
3737
ใใ“ใซใใ‚ŒใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€่Šฑ็ฒ‰ใŒ ๅ‡บใฆใใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚่Šฑ็ฒ‰ใ‚‚
56:34
coming out as well.
875
3394417
1335
ๅ‡บใฆใใฆใ„ใพใ™ใ€‚
56:35
And that thing at the bottom, I think, is that stigma,
876
3395752
3770
ใใ—ใฆใ€ไธ€็•ชไธ‹ใซใ‚ใ‚‹ใฎใฏใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใ‚ฐใƒžใ€
56:40
statements and stigmas. Yes.
877
3400590
1802
ใ‚นใƒ†ใƒผใƒˆใƒกใƒณใƒˆใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใ‚ฐใƒžใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใฉใ‚ŒใŒ
56:42
I can't remember which is which.
878
3402392
1301
ใฉใ‚Œใ ใ‹ๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใชใ„ใ€‚
56:43
I think the stamens are the lady parts and the stigma is the male part,
879
3403693
6073
ใŠใ—ในใฏๅฅณๆ€งใฎ้ƒจๅˆ†ใงใ€ ๆŸฑ้ ญใฏ็”ทๆ€งใฎ้ƒจๅˆ†ใงใ€
56:49
which is the whole thing at the bottom, I think.
880
3409933
2936
ใใ‚ŒใŒไธ€็•ชไธ‹ใฎ้ƒจๅˆ†ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
56:52
Have you seen it now it's pointing outwards.
881
3412869
2069
ไปŠใ€ใใ‚ŒใŒๅค–ๅดใ‚’ๅ‘ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹ใ€‚ ใ“ใ‚ŒใŒ
56:55
Now that's that's that's the feet. That's the female.
882
3415071
2703
่ถณใงใ™ใ€‚ ใใ‚ŒใŒๅฅณๆ€งใงใ™ใ€‚
56:58
Oh, okay then. So where's the male bit.
883
3418274
2102
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใชใ‚‰ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€็”ทๆ€งใฎใƒ“ใƒƒใƒˆใฏใฉใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹ใ€‚
57:00
Well I think, I think they are those stamens aren't they, with all the pollen on pollen this seed isn't it.
884
3420376
5372
ใˆใˆใจใ€็งใฏใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏ้›„ใ—ในใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใญ ใ€่Šฑ็ฒ‰ใฎใ™ในใฆใฎ่Šฑ็ฒ‰ใงใ€ใ“ใฎ็จฎๅญใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
57:05
You know, think of it like that.
885
3425915
2002
ใใฎใ‚ˆใ†ใซ่€ƒใˆใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
57:08
Okay. I would, yes.
886
3428084
1768
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€ใใ†ใ—ใพใ™ใ€‚
57:09
Um, yeah, it's pretty spectacular.
887
3429852
3771
ใˆใˆใจใ€ใใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Šๅฃฎ่ฆณใงใ™ใ€‚
57:13
I'm going to go round after this live stream and.
888
3433623
3170
ใ“ใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎๅพŒใ€็งใฏๅ›žใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
57:17
And thank my neighbour
889
3437393
2536
ใใ—ใฆใ€
57:19
for giving it to us and show her the picture of it.
890
3439929
3637
็งใŸใกใซใใ‚Œใ‚’ไธŽใˆใฆใใ‚ŒใŸ้šฃไบบใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใ€ๅฝผๅฅณใซใใฎๅ†™็œŸใ‚’่ฆ‹ใ›ใฆใใ ใ•ใ„.
57:23
Because I did.
891
3443566
1001
็งใŒใ—ใŸใฎใงใ€‚
57:24
We, we swap plants or swap is the wrong word.
892
3444567
3937
็งใŸใกใ€็งใŸใกใฏๆค็‰ฉใ‚’ไบคๆ›ใ—ใพใ™ใ€ใพใŸใฏไบคๆ›ใฏ้–“้•ใฃใŸ่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
57:28
We give each other plants from our garden.
893
3448504
2670
็งใŸใกใฏใŠไบ’ใ„ใซๅบญใฎๆค็‰ฉใ‚’่ดˆใ‚Šใพใ™ใ€‚
57:31
So I give her things from my garden
894
3451841
3003
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏๅฝผๅฅณใซ็งใฎๅบญใ‹ใ‚‰ใฎใ‚‚ใฎใ‚’ไธŽใˆ
57:34
and I gave her a part of your giant Dunkin plant.
895
3454844
3237
ใ€ใ‚ใชใŸใฎๅทจๅคงใชใƒ€ใƒณใ‚ญใƒณๆค็‰ฉใฎไธ€้ƒจใ‚’ๅฝผๅฅณใซไธŽใˆใพใ—ใŸ.
57:38
Oh, the one that gets to about eight foot tall.
896
3458114
4338
ใ‚ใ‚ใ€้ซ˜ใ•็ด„8ใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒˆใซใชใ‚‹ใ‚‚ใฎใ€‚
57:43
And she likes unusual plants.
897
3463252
2870
ใใ—ใฆๅฝผๅฅณใฏ็ใ—ใ„ๆค็‰ฉใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
57:46
So I gave her a cutting from this, and it grew in our garden.
898
3466122
4538
ใใ‚Œใง็งใฏๅฝผๅฅณใซใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ๅˆ‡ใ‚Šๆ ชใ‚’ไธŽใˆใพใ—ใŸใ€ ใใ—ใฆใใ‚Œใฏ็งใŸใกใฎๅบญใง่‚ฒใกใพใ—ใŸ.
57:50
It had spectacular flowers.
899
3470660
1501
่ฆ‹ไบ‹ใช่Šฑใ‚’ๅ’ฒใ‹ใ›ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
57:53
And she's giving me this in return.
900
3473463
1501
ใใ—ใฆใ€ๅฝผๅฅณใฏ็งใซใ“ใ‚Œใ‚’่ฟ”ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
57:54
She's given me other things as well.
901
3474964
3270
ๅฝผๅฅณใฏ็งใซไป–ใฎใ‚‚ใฎใ‚‚ไธŽใˆใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
57:58
So if anyone and you want is a keen gardener, well, now when you start putting plants
902
3478234
5239
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็†ฑๅฟƒใชๅบญๅธซใŒๆฌฒใ—ใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ๆ•ฐๅนดๅพŒใซ ๆค็‰ฉใ‚’ๆคใˆๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจ
58:03
in after a few years, they start to multiply themselves.
903
3483473
4337
ใ€ ๆค็‰ฉใฏ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ๅข—ใ‚„ใ—ๅง‹ใ‚ใพใ™.
58:07
Then they and then you get too many of them and you have to do a bit of digging to thin them out a bit.
904
3487810
7274
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚‰ใฎๆ•ฐใŒๅคšใ™ใŽใฆใ€ ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๅฐ‘ใ—้–“ๅผ•ใใŸใ‚ใซๅฐ‘ใ—ๆŽ˜ใ‚Šไธ‹ใ’ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
58:15
Yeah.
905
3495151
334
58:15
And I and you know, give them to neighbours because it might be nice for them to put them in their garden.
906
3495485
6473
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใใ—ใฆใ€็งใจใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่ฟ‘ๆ‰€ใฎไบบใซใ‚ใ’ใพใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใŒๅบญใซ็ฝฎใใจใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
58:21
Yeah.
907
3501991
234
ใ†ใ‚“ใ€‚
58:22
So, so it's, it's added a little bit of colour
908
3502225
2769
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ‚ญใƒƒใƒใƒณใซๅฐ‘ใ—ๅฝฉใ‚ŠใŒๅŠ ใˆใ‚‰ใ‚ŒใŸใฎใง
58:25
to the kitchen so, so we are quite enjoying that.
909
3505461
2703
ใ€ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
58:28
Claudia is off to the seaside.
910
3508231
1768
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฏๆตท่พบใซๅ‡บใ‹ใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
58:29
Yes I know.
911
3509999
1401
ใฏใ„ใ€็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
58:31
And she's taking some
912
3511400
2336
ใใ—ใฆใ€ๅฝผๅฅณใฏ
58:33
sun cream with her mum.
913
3513736
2436
ใŠๆฏใ•ใ‚“ใจไธ€็ท’ใซๆ—ฅ็„ผใ‘ๆญขใ‚ใ‚’้ฃฒใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
58:36
She's going to sunbathe, she says
914
3516172
3136
ๅฝผๅฅณใฏๆ—ฅๅ…‰ๆตดใ‚’ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€ๅฝผๅฅณใฏ
58:40
I will take a sun bath.
915
3520376
2002
็งใŒๆ—ฅๅ…‰ๆตดใ‚’ใ™ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
58:42
Claudia says yes, I'm going to sunbathe is what we normally say, but that's fine.
916
3522378
5005
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฏใ€ใฏใ„ใ€ๆ—ฅๅ…‰ๆตดใ‚’ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Š ใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏๅ•้กŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:47
I've bought a good sunscreen to protect my skin.
917
3527917
3804
่‚Œใ‚’ๅฎˆใ‚‹ใŸใ‚ใซ่‰ฏใ„ๆ—ฅ็„ผใ‘ๆญขใ‚ใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใพใ—ใŸใ€‚
58:51
Now, I found out the other day, Mr.
918
3531954
1769
ใ•ใฆใ€
58:53
Duncan, because we've got sunscreen.
919
3533723
1968
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€็งใŸใกใฏๆ—ฅ็„ผใ‘ๆญขใ‚ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๅ…ˆๆ—ฅ็Ÿฅใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
58:55
I've had sunscreen for like five, six years in the drawer.
920
3535691
3837
ๅผ•ใๅ‡บใ—ใฎไธญใซ5ใ€6ๅนดใใ‚‰ใ„ๆ—ฅ็„ผใ‘ๆญขใ‚ใ‚’ๅก—ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ‚‚ใ€
59:00
And apparently it loses its effectiveness after a year.
921
3540262
4305
1ๅนดใ‚‚ใ™ใ‚ŒใฐๅŠนๆžœใŒใชใใชใ‚‹ใใ†ใงใ™ใ€‚
59:04
And you should throw it away and buy new sunscreen, apparently.
922
3544934
4705
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใ‚’ๆจใฆใฆใ€ ๆ–ฐใ—ใ„ๆ—ฅ็„ผใ‘ๆญขใ‚ใ‚’่ณผๅ…ฅใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™.
59:10
So I've been putting this on and it probably hasn't been working.
923
3550139
3971
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’็ฝฎใ„ใฆใใพใ—ใŸใŒใ€ ใŠใใ‚‰ใๆฉŸ่ƒฝใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
59:14
It probably stopped working years ago.
924
3554110
1768
ใŠใใ‚‰ใๆ•ฐๅนดๅ‰ใซๆฉŸ่ƒฝใ—ใชใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
59:15
That's probably the reason why Mr. Steele is getting lots of.
925
3555878
2402
ใใ‚ŒใŒ ใŠใใ‚‰ใใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒซๆฐใŒๅคšใใฎๅˆฉ็›Šใ‚’ๅพ—ใฆใ„ใ‚‹็†็”ฑใงใ™ใ€‚
59:18
That's it.
926
3558614
1135
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
59:19
That's it. You see, you're destroying your skin.
927
3559782
2336
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚ ใปใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใชใŸใฎ่‚Œใ‚’็ ดๅฃŠใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
59:22
Yeah, that's it.
928
3562818
768
ใˆใˆใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
59:23
So it's a yeah, change your sunscreen.
929
3563586
3236
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๆ—ฅ็„ผใ‘ๆญขใ‚ใ‚’ๅค‰ใˆใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
59:26
Apparently. I don't know how to that.
930
3566822
1569
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ€‚ ใใฎๆ–นๆณ•ใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
59:28
Maybe this is a rumour that's put out by the companies that make sunscreen,
931
3568391
4070
ใ“ใ‚Œใฏ ๆ—ฅ็„ผใ‘ๆญขใ‚ใ‚’่ฃฝ้€ ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไผš็คพใŒๅ‡บใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ™‚ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
59:32
but they normally have to make us buy new sunscreen every year.
932
3572461
2803
ใŒใ€้€šๅธธใ€ๆฏŽๅนดๆ–ฐใ—ใ„ๆ—ฅ็„ผใ‘ๆญขใ‚ใ‚’่ฒทใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
59:35
They only have something on the side, Steve, that says use by.
933
3575331
2836
ๅฝผใ‚‰ใฏๅดใซไฝ•ใ‹ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ ไฝฟ็”จๆœŸ้™ใจๆ›ธใ„ใฆใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
59:38
So nobody there's something that says you must use it by
934
3578567
2903
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒใ‚ฏใƒ†ใƒชใ‚ขใ‚‚ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซๆˆ้•ทใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใฏใ„ใพใง ใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ไบบใฏ่ชฐใ‚‚ใ„ใพใ›ใ‚“
59:41
Yes because you can get the bacteria growing in it as well apparently.
935
3581871
4304
.
59:46
But whether it stops working, I don't know because some of the ingredients are sort of white mineral.
936
3586175
8175
ใŸใ ใ€ๅŠนใ‹ใชใใชใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏ ๆˆๅˆ†ใฎไธญใซ็™ฝใ„้‰ฑ็‰ฉใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
59:54
So I can't see how that would stop working, too.
937
3594383
2836
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใ‚ŒใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๆฉŸ่ƒฝใ—ใชใใชใ‚‹ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
59:57
Yeah, Giovani has a question.
938
3597286
1568
ใˆใˆใ€ใ‚ธใƒงใƒใƒ‹ใซ่ณชๅ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
59:58
Back to the live chat. Oh, how was your day earlier?
939
3598854
2670
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซๆˆปใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ€ๆ˜จๆ—ฅใฏใฉใ†ใ ใฃใŸ๏ผŸ ๅ†ฌ็”จใซไฟ็ฎกใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹
60:01
I think it's time to check mine, which is stored for the winter.
940
3601957
3637
็งใฎใ‚‚ใฎใ‚’ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ๆ™‚ใŒๆฅใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
60:05
Yes, ours is also stored away.
941
3605594
3203
ใฏใ„ใ€ๅผŠ็คพใ‚‚ไฟ็ฎกใ—ใฆใŠใ‚Šใพใ™ใ€‚
60:09
We will be planting it in a few weeks and hopefully it will come back to life.
942
3609298
4705
ๆ•ฐ้€ฑ้–“ๅพŒใซๆคใˆใฆใ€ๅ…ƒๆฐ—ใซ ๆˆปใฃใฆใใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
60:14
And our beautiful Dahlia, with its gorgeous
943
3614003
3436
ใใ—ใฆใ€ใ‚ดใƒผใ‚ธใƒฃใ‚นใช
60:17
red flowers will be back in bloom. Yes.
944
3617773
3237
่ตคใ„่Šฑใ‚’ๅ’ฒใ‹ใ›ใ‚‹็พŽใ—ใ„ใƒ€ใƒชใ‚ขใŒๅ†ใณๅ’ฒใใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
60:21
Thank you for asking, Giovanni.
945
3621010
2569
่ณชๅ•ใ—ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ‚ธใƒงใƒใƒณใƒ‹ใ€‚
60:23
Yes, I have it wrapped up.
946
3623579
1835
ใฏใ„ใ€็‰‡ไป˜ใ‘ใพใ—ใŸใ€‚
60:25
It's being protected from the frost, the sort of bulb bit
947
3625414
3537
ใใ‚Œใฏ้œœใ‹ใ‚‰ไฟ่ญทใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
60:30
Cuba.
948
3630185
868
ใ‚ญใƒฅใƒผใƒใฎ็ƒๆ นใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใƒ€ใƒชใ‚ขใฎๆ นใฎ
60:31
I think they are the official, the sort of technical name
949
3631053
3470
ๆญฃๅผใชๆŠ€่ก“ๅใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
60:35
for for the root on a dahlia.
950
3635157
3170
ใ€‚
60:38
And yes, I will plant that out probably when there's no risk of frost,
951
3638861
5405
ใฏใ„ใ€ ใŠใใ‚‰ใ้œœใฎใƒชใ‚นใ‚ฏใŒใชใ„ใจใใซๆคใˆใพใ™ใ€‚
60:44
which in the UK is really April.
952
3644566
3604
่‹ฑๅ›ฝใงใฏๅฎŸ้š›ใซใฏ 4 ๆœˆใงใ™ใ€‚
60:48
You can still get frosts.
953
3648604
1535
ใ‚ใชใŸใฏใพใ ้œœใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
60:50
Yeah. Night frosts in March.
954
3650139
2068
ใ†ใ‚“ใ€‚ 3ๆœˆใฎๅคœ้œœใ€‚
60:52
So I will plant it out in April.
955
3652207
1635
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€4ๆœˆใซ็จฎใพใใ€‚
60:53
Here we have, we can have snow sometimes in April.
956
3653842
4205
4ๆœˆใซใฏ้›ชใŒ้™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใจ
60:58
I might I think.
957
3658647
1168
ๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ€‚
60:59
I think in fact I think after we moved here we had lots
958
3659815
4104
ๅฎŸ้š›ใ€็งใŸใกใŒใ“ใ“ใซๅผ•ใฃ่ถŠใ—ใฆใใŸๅพŒใ€
61:03
and lots of snow after we moved here way back in 2013 and we did have lots and lots of snow
959
3663919
5873
2013ๅนดใซใ“ใ“ใซๅผ•ใฃ่ถŠใ—ใฆไปฅๆฅใ€ ใŸใใ•ใ‚“ใฎ้›ชใŒ้™ใฃใฆใ„ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™.็งใŸใกใฏๆœฌๅฝ“ใซใŸใใ•ใ‚“ใฎ้›ชใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ.
61:09
and I think it can snow as late as April here in this country.
960
3669792
5472
ใ“ใฎๅ›ฝใงใฏ4ๆœˆใพใง้›ชใŒ้™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™.
61:15
So even though it looks nice today, I think we still have a long way to go before
961
3675264
5539
ไปŠๆ—ฅใฏๅคฉๆฐ—ใŒ่‰ฏใ•ใใ†ใซ่ฆ‹ใˆใฆใ‚‚ใ€
61:20
we can say that spring has arrived
962
3680803
3503
ๆ˜ฅใŒๆฅใŸใจ่จ€ใˆใ‚‹ใฎใฏใพใ ใพใ ๅ…ˆใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
61:24
when officially I suppose it's March, isn't it?
963
3684373
2636
61:27
There was some kind of solstice or something. That's it.
964
3687776
2336
ใ‚ใ‚‹็จฎใฎ่‡ณ็‚นใ‹ไฝ•ใ‹ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚ 3ๆœˆใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใซ
61:30
That's when the clocks tend to change as well at the end of March. Yes.
965
3690112
3804
ๆ™‚่จˆใ‚‚ๅค‰ใ‚ใ‚‹ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใฏใใฎๆ™‚ใงใ™ ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใใฎ
61:33
So we'll have to wait until then.
966
3693916
1201
ใŸใ‚ใ€ใใ‚Œใพใงๅพ…ใคๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
61:35
So we have once the first was not far off, is it?
967
3695117
2169
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆœ€ๅˆใฎๅ‡บๆฅไบ‹ใฏใใ†้ ใใชใ„ใ“ใจใงใ—ใŸใญใ€‚
61:37
What do you mean.
968
3697319
634
ใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใ€‚
61:38
We need at the end of February. It's quite scary.
969
3698253
2436
2ๆœˆๆœซใซๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚ ใ‹ใชใ‚Šๆ€–ใ„ใงใ™ใ€‚
61:40
I can't believe it. So yes. What March is here?
970
3700689
3504
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€‚ ใ‚ใ€ใฏใ„ใ€‚ ใ“ใ“ใฏไฝ•ใฎ3ๆœˆใงใ™ใ‹๏ผŸ
61:45
We're getting into spring.
971
3705661
1168
ๆ˜ฅใ‚’่ฟŽใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
61:46
It's getting exciting.
972
3706829
1034
ใƒฏใ‚ฏใƒฏใ‚ฏใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
61:47
Mr. Duncan has lovely long days and we'll be able to do lots of things.
973
3707863
3971
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใฏ็ด ๆ•ตใช้•ทใ„ๆ—ฅใ€…ใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใŠใ‚Š ใ€็งใŸใกใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
61:51
Maybe extra live streams.
974
3711834
1935
ๅคšๅˆ†ไฝ™ๅˆ†ใชใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ€‚ ใใ†
61:53
Talking of which, don't forget, we are with you on Tuesday.
975
3713769
3837
ใ„ใˆใฐใ€ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€ ็งใŸใกใฏ็ซๆ›œๆ—ฅใซใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™ใ€‚
61:57
Next Tuesday, if you want to see a couple
976
3717940
2736
ๆฅ้€ฑใฎ็ซๆ›œๆ—ฅใ€ใƒˆใ‚นใ‚’ใ„ใใคใ‹่ฆ‹ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏ
62:00
of tosses, then myself and Mr.
977
3720676
4070
ใ€็งใจ
62:04
Steve, we will be tossing our pancakes on Tuesday
978
3724746
5039
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏใ€็ซๆ›œๆ—ฅใซใ“ใ“YouTubeใงใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ใƒฉใ‚คใƒ–ใงๆŠ•ใ’ใพใ™
62:10
live here on YouTube this Tuesday.
979
3730185
2970
.
62:13
Mr. Duncan, isn't it? Yes, Yes.
980
3733155
2035
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใญใ€‚ ใฏใ„ใฏใ„ใ€‚
62:15
Well, that's next.
981
3735190
1001
ใ•ใฆใ€ใใ‚Œใฏๆฌกใงใ™ใ€‚
62:16
The next Tuesday that we're having is next Tuesday.
982
3736191
2836
็งใŸใกใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๆฌกใฎ็ซๆ›œๆ—ฅใฏๆฌกใฎ็ซๆ›œๆ—ฅใงใ™ใ€‚
62:19
Yes, that depends on how you say that, just because you went to that.
983
3739261
3437
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒ ใใ“ใซ่กŒใฃใŸใ‹ใ‚‰ใจใ„ใฃใฆใ€ใ‚ใชใŸใฎ่จ€ใ„ๆ–นๆฌก็ฌฌใงใ™ใ€‚
62:22
But yeah, in two days time.
984
3742698
2402
ใงใ‚‚ใญใ€ใ‚ใจ2ๆ—ฅใงใ€‚
62:25
So on Tuesday, Pancake Day, the 21st of February,
985
3745100
4538
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€2 ๆœˆ 21 ๆ—ฅใฎ็ซๆ›œๆ—ฅใ€ใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญ ใƒ‡ใƒผใซใ€
62:29
we will be live in the kitchen, make it to dates
986
3749972
2702
็งใŸใกใฏใ‚ญใƒƒใƒใƒณใงใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚’่กŒใ„ใ€ใƒ‡ใƒผใƒˆใซๅ‚ๅŠ ใ—ใพใ™
62:33
because we will be there and we will be able to
987
3753008
2869
62:37
make and hopefully enjoy some homemade pancakes.
988
3757145
4405
ใ€‚
62:41
Well, Mario Stroker reminds us
989
3761583
2469
ใ•ใฆใ€ใƒžใƒชใ‚ชใƒปใ‚นใƒˆใƒญใƒผใ‚ซใƒผใฏใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ
62:45
that it was a complete disaster when Mr.
990
3765787
3404
ๆฐใŒๆœ€ๅพŒใซใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ไฝœใ‚ใ†ใจใ—ใŸใจใใ€ใใ‚ŒใฏๅฎŒๅ…จใช็ฝๅฎณใ ใฃใŸใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ•ใ›ใพใ™.
62:49
Duncan tried to make pancakes the last time
991
3769191
2502
62:52
is what to marry is is saying here was that last year,
992
3772694
2936
็ตๅฉšใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ใ“ใ“ใง่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ๆ˜จๅนดใ€
62:56
the year before, I think wasn't that well, two years since we did it, it wasn't a disaster when we did it.
993
3776198
4871
ไธ€ๆ˜จๅนดใ€็งใฏใใ†ใงใฏใชใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™.2ๅนด ็งใŸใกใŒใใ‚Œใ‚’ใ—ใŸใฎใงใ€็งใŸใกใŒใใ‚Œใ‚’ใ—ใŸใจใใ€ใใ‚Œใฏ็ฝๅฎณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ.
63:01
You did a great job.
994
3781069
1936
ใ‚ใชใŸใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใŸใถใ‚“
63:03
I think it was probably yourself maybe last year then,
995
3783005
2836
ๆ˜จๅนดใฏ่‡ชๅˆ†ใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
63:05
because I can't remember if I did it last year anyway, the important thing is
996
3785907
5406
ใจใซใ‹ใๆ˜จๅนดใ‚„ใฃใŸใ‹ใฉใ†ใ‹ๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใชใ„ใฎใงใ€ ้‡่ฆใชใ“ใจใฏใ€
63:11
we are doing it this year on Tuesday from 2 p.m.
997
3791580
4237
ไปŠๅนดใฏ็ซๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ2ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
63:16
live in the kitchen, Mr. Steve and myself.
998
3796151
2536
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใจ็งใฏใ‚ญใƒƒใƒใƒณใซไฝใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
63:19
We will be tossing pancakes is a good joke
999
3799054
4204
ใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ๆŠ•ใ’ใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏ
63:23
from VHS, you know, which is related to exercise.
1000
3803258
5272
VHS ใฎใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใงใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏ้‹ๅ‹•ใซ้–ข้€ฃใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
63:29
I burnt 1500 calories yesterday.
1001
3809097
2836
ๆ˜จๆ—ฅใฏ1500kcalๆถˆ่ฒปใ—ใพใ—ใŸใ€‚
63:33
I left the cake in the oven for too long.
1002
3813368
3270
ใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ใ‚ชใƒผใƒ–ใƒณใซ้•ทๆ™‚้–“ๅ…ฅใ‚ŒใŸใพใพใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
63:36
Oh, that's a good one.
1003
3816638
1368
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
63:38
We test.
1004
3818006
567
63:38
Thank you for that.
1005
3818573
3037
ใƒ†ใ‚นใƒˆใ—ใพใ™ใ€‚
ๆœ‰้›ฃใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
63:41
Oh, very good.
1006
3821610
901
ใŠใƒผใ€ใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใญใ€‚
63:42
Very good.
1007
3822511
600
ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ€‚
63:43
I like that.
1008
3823111
1101
็งใฏใ™ใใงใ™ใ€‚
63:44
That's worth remembering.
1009
3824212
1201
ใใ‚Œใฏ่ฆšใˆใฆใŠใไพกๅ€คใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
63:45
But remember, though, I was.
1010
3825413
3003
ใ—ใ‹ใ—ใ€่ฆšใˆใฆใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€็งใฏใใ†ใงใ—ใŸใ€‚
63:48
That was good. I like that, master.
1011
3828517
1334
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚ ใ„ใ„ใญใ€ใƒžใ‚นใ‚ฟใƒผใ€‚
63:49
So if you burn food, you could say that you are also burning
1012
3829851
4438
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€้ฃŸใน็‰ฉใ‚’็‡ƒใ‚„ใ›ใฐใ€ใ‚ซใƒญใƒชใƒผใ‚‚ ็‡ƒใ‚„ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™
63:54
calories.
1013
3834289
4171
ใ€‚
63:58
You see, Rose is also saying that we need to do a better job this time when we make the pancakes. Yes.
1014
3838460
5906
ใปใ‚‰ใ€ ไปŠๅบฆใฏใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ไฝœใ‚‹ใจใใ€ใƒญใƒผใ‚บใฏใ‚‚ใฃใจใ„ใ„ไป•ไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจใ‚‚่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
64:04
Well, so you all have a different memory to us.
1015
3844933
3403
ใ•ใฆใ€็š†ใ•ใ‚“ใฏ็งใŸใกใจใฏ็•ฐใชใ‚‹่จ˜ๆ†ถใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
64:08
Say to us, I'm thinking it was very good, but obviously it wasn't quite
1016
3848670
4137
็งใŸใกใซ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€็งใฏใใ‚ŒใŒใจใฆใ‚‚่‰ฏใ‹ใฃใŸใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ ใŒใ€ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซ
64:12
so good as we remember it.
1017
3852807
2837
็งใŸใกใŒ่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ใปใฉ่‰ฏใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ.
64:15
I think think this may have been when I wasn't what was on my own.
1018
3855944
3670
ใ“ใ‚Œใฏใ€็งใŒ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใงใฏใชใ„ใจใใ ใฃใŸใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
64:19
I don't think you were with us when I made a I think it was last year.
1019
3859748
3670
็งใŒไฝœใฃใŸใจใใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซใ„ใชใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ๅŽปๅนดใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
64:23
I think I made a terrible job of it last year.
1020
3863418
2936
ๆ˜จๅนดใฏๅคงๅค‰ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
64:26
Anyway, again, I was just saying that I will have you make a better job of it.
1021
3866354
4571
ใจใซใ‹ใใ€็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€็งใฏ ใ‚ใชใŸใซใ‚‚ใฃใจใ†ใพใใ‚„ใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ใจ่จ€ใฃใŸใจใ“ใ‚ใงใ™ใ€‚
64:30
Maybe you did do it last year. Yes.
1022
3870925
4071
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆ˜จๅนดใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
64:34
Giovanni says that they'll be working, so that's fine.
1023
3874996
3370
ใ‚ธใƒงใƒใƒณใƒ‹ใฏๅฝผใ‚‰ใŒๅƒใใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใใ‚Œใงใ„ใ„ใฎใงใ™ใ€‚
64:39
You can you can look at it later on afterwards.
1024
3879034
2802
ๅพŒใง่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
64:41
That's the beauty of YouTube.
1025
3881970
2803
ใใ‚ŒใŒYouTubeใฎ็พŽใ—ใ•ใงใ™ใ€‚
64:44
Even if you miss it, you can watch it as many times as you want.
1026
3884773
4471
่ฆ‹้€ƒใ—ใฆใ‚‚ ไฝ•ๅบฆใงใ‚‚่ฆ‹ใ‚Œใพใ™ใ€‚
64:49
So we have our big subject coming up today,
1027
3889678
3703
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไปŠๆ—ฅใฏๅคงใใชไธป้กŒใ€
64:53
a topic, the topic which is waking up in the morning.
1028
3893381
4538
ใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใ€ๆœ่ตทใใฆใ„ใ‚‹ใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
64:57
So all of the words, all of the phrases
1029
3897919
3904
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ™ในใฆใฎ่จ€่‘‰ใ€ใ™ในใฆใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏใ€
65:02
will be connected to waking up,
1030
3902023
2736
็›ฎ่ฆšใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ€
65:05
to coming out of unconsciousness,
1031
3905260
3703
็„กๆ„่ญ˜ใ‹ใ‚‰ๆŠœใ‘ๅ‡บใ™ใ“ใจใ€
65:09
coming out of your your dream state, as we call it.
1032
3909230
4805
ๅคขใฎ็Šถๆ…‹ใ‹ใ‚‰ๆŠœใ‘ๅ‡บใ™ใ“ใจใซ้–ข้€ฃใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
65:14
So we're not talking about sleep today.
1033
3914035
2803
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไปŠๆ—ฅใฏ็ก็œ ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็›ฎใŒ
65:17
We're talking about being awake or waking up the many words
1034
3917038
5806
่ฆšใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใพใŸใฏ็›ฎ่ฆšใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใŒใ€
65:22
and phrases that can be used to describe that.
1035
3922844
3904
ใใ‚Œใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใงใใ‚‹ๅคšใใฎๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
65:28
Before we get on to that, can I just
1036
3928750
2903
ๆœฌ้กŒใซๅ…ฅใ‚‹ๅ‰ใซใ€
65:31
ask a couple of questions here?
1037
3931653
3537
ใ“ใ“ใงใ„ใใคใ‹่ณชๅ•ใ—ใฆใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
65:35
Olga has bought a new frying pan
1038
3935290
2836
ใ‚ชใƒซใ‚ฌใฏๆ–ฐใ—ใ„ใƒ•ใƒฉใ‚คใƒ‘ใƒณใ‚’่ฒทใฃใŸใฎใงใ€
65:38
and is going to try it on Pancake Day.
1039
3938827
2836
ใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใฎๆ—ฅใซ่ฉฆใ—ใฆใฟใ‚ˆใ†ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
65:41
Oh, so maybe you could film yourself
1040
3941696
3437
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸ่‡ช่บซใ‚’ๆ’ฎๅฝฑใ—ใฆ
65:45
and show it to us and we could show it on the live stream.
1041
3945567
2969
็งใŸใกใซ่ฆ‹ใ›ใฆใ€ ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใง่ฆ‹ใ›ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
65:49
Tom Rox asks, Can you explain what tossing means?
1042
3949537
5072
Tom Rox ใŒๅฐ‹ใญใพใ™ใ€‚ใ€Œใƒˆใ‚นใ€ใฎๆ„ๅ‘ณใ‚’่ชฌๆ˜Žใงใใพใ™ใ‹?
65:54
Tossing is when you throw something up in the air
1043
3954909
3837
ใƒˆใ‚นใจใฏใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’็ฉบไธญใซๆŠ•ใ’ใฆใ€
65:59
and then you catch it again.
1044
3959113
3304
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ‚ญใƒฃใƒƒใƒใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
66:02
So you throw it up and then you catch it so you can toss a ball.
1045
3962417
5572
ใคใพใ‚Šใ€ๆŠ•ใ’ใฆใ‹ใ‚‰ใ‚ญใƒฃใƒƒใƒใ—ใฆใ€ ใƒœใƒผใƒซใ‚’ใƒˆใ‚นใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใพใ™ใ€‚
66:08
You might toss a ball to another person.
1046
3968456
2803
ไป–ใฎไบบใซใƒœใƒผใƒซใ‚’ๆŠ•ใ’ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
66:11
So you throw it and another person catches it.
1047
3971526
4004
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’ๆŠ•ใ’ใฆใ€ๅˆฅใฎไบบใŒใใ‚Œใ‚’ใ‚ญใƒฃใƒƒใƒใ—ใพใ™ใ€‚
66:15
So normally something that is thrown from one person to another,
1048
3975830
4104
้€šๅธธใ€ ไบบใ‹ใ‚‰ไบบใธไฝ•ใ‹ใ‚’ๆŠ•ใ’ใŸใ‚Šใ€
66:20
or maybe if you are doing it yourself, a lot of people
1049
3980234
2737
่‡ชๅˆ†ใงๆŠ•ใ’ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ๅคšใใฎไบบใŒ
66:22
can toss something in the air.
1050
3982971
2969
ไฝ•ใ‹ใ‚’็ฉบไธญใซๆŠ•ใ’ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
66:26
I'm going to toss this go.
1051
3986240
2036
ใ“ใ‚Œใ‚’ๆŠ•ใ’ใพใ™ใ€‚
66:28
I'm tossing it in the air.
1052
3988276
1368
็ฉบไธญใซๆŠ•ใ’ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
66:29
Yes. So, sir, Mr..
1053
3989644
1468
ใฏใ„ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€ๅ…ˆ็”Ÿใ€
66:31
Mr.. Steve there was tossing.
1054
3991112
2569
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒๆŠ•ใ’ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
66:33
I'm real.
1055
3993848
868
็งใฏๆœฌ็‰ฉใ€‚
66:34
Well, that time I explain One of the other meanings of
1056
3994716
4504
ใˆใˆใจใ€ใใฎๆ™‚็งใŒ่ชฌๆ˜Žใ—ใŸใฎใฏใ€ there ใฎๅˆฅใฎๆ„ๅ‘ณใฎ 1 ใคใงใ€
66:39
there is another meaning that's very dirty and rude,
1057
3999520
2403
้žๅธธใซไธ‹ๅ“ใงๅคฑ็คผใชๆ„ๅ‘ณใงใ™
66:42
but we don't do that here because there might be adults watching.
1058
4002490
4037
ใŒใ€ ๅคงไบบใŒ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใ“ใ“ใงใฏใใ‚Œใ‚’่กŒใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
66:46
And he's just pizza dough.
1059
4006527
1268
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใฏใŸใ ใฎใƒ”ใ‚ถ็”Ÿๅœฐใงใ™ใ€‚
66:47
Yes, You can make the lead. Yes, you toss it.
1060
4007795
2403
ใฏใ„ใ€ใƒชใƒผใƒ‰ใงใใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€ๆŠ•ใ’ใพใ™ใ€‚
66:50
So you turned pizza dough and you throw it in the air and then you catch it again.
1061
4010431
5906
ใคใพใ‚Šใ€ใƒ”ใ‚ถ็”Ÿๅœฐใ‚’ๅ›ž่ปขใ•ใ›ใฆ็ฉบไธญใซๆŠ•ใ’ใ€ ๅ†ใณใ‚ญใƒฃใƒƒใƒใ—ใพใ™ใ€‚
66:57
Francesca says, Can you say flip over?
1062
4017405
2369
ใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ซใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
67:00
Well, you can with a pancake. Can
1063
4020308
3637
ใพใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใงใงใใพใ™ใ€‚
67:04
you can flip the pancake over.
1064
4024345
2236
ใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ใฒใฃใใ‚Š่ฟ”ใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹ใ€‚
67:06
But normally, if it's going in, if you just flip it over, it means it's not going into the air.
1065
4026581
4804
ใงใ‚‚ๆ™ฎ้€šใฏๅ…ฅใฃใฆใ‚‹ใชใ‚‰ ใฒใฃใใ‚Š่ฟ”ใ›ใฐ็ฉบใซใฏๅ‡บใชใ„ใฃใฆใ“ใจใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
67:11
You're just turning it over. You're just turning it over.
1066
4031419
2336
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่ฃ่ฟ”ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่ฃ่ฟ”ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
67:13
But if you literally if it's going into the air and landing
1067
4033755
3003
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Š็ฉบไธญใซ้ฃ›ใณๅ‡บใ— ใ€
67:16
back down again, then it means you're tossing it in the air.
1068
4036758
2602
ๅ†ใณ็€ๅœฐใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ ใใ‚Œใฏ็ฉบไธญใซๆŠ•ใ’ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™.
67:19
So it's got to go up and down again.
1069
4039894
3136
ใใฎใŸใ‚ใ€ไธŠไธ‹ใ‚’็นฐใ‚Š่ฟ”ใ™ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
67:23
If you just turn it over, then you're flipping it over. Yes.
1070
4043030
2870
ใฒใฃใใ‚Š่ฟ”ใ™ใ ใ‘ใชใ‚‰ ใฒใฃใใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
67:25
From one side to the other.
1071
4045967
2002
ไธ€ๆ–นใ‹ใ‚‰ไป–ๆ–นใธใ€‚
67:27
So, yes, you're right.
1072
4047969
1301
ใใ†ใงใ™ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
67:29
You could also toss a coin.
1073
4049270
1902
ใ‚ณใ‚คใƒณใ‚’ๆŠ•ใ’ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
67:31
Yeah.
1074
4051172
334
67:31
So maybe if you are trying to make a decision on something,
1075
4051506
3536
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆฑบๅฎšใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
67:35
you might toss a coin in the air and see where it lands.
1076
4055042
4538
ใ‚ณใ‚คใƒณใ‚’็ฉบไธญใซๆŠ•ใ’ใฆ ใ€ใฉใ“ใซ็€ๅœฐใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚’็ขบ่ชใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
67:39
Yes, If that was a coin, you toss it into the air.
1077
4059580
3404
ใฏใ„ใ€ใใ‚ŒใŒใ‚ณใ‚คใƒณใฎๅ ดๅˆใฏใ€็ฉบไธญใซๆŠ•ใ’ใพใ™ใ€‚
67:42
Heads or tails, Mr. Duncan.
1078
4062984
1835
่กจใ‹่ฃใ‹ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
67:44
Oh, well, it's neither, because it isn't a coin.
1079
4064819
2769
ใ‚ณใ‚คใƒณใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹ใ‚‰ใฉใฃใกใงใ‚‚ใชใ„ใ€‚
67:47
I'm demonstrating, You say?
1080
4067889
1201
็งใฏใƒ‡ใƒขใƒณใ‚นใƒˆใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใจใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
67:49
Because I was wondering visually.
1081
4069090
1601
่ฆ–่ฆš็š„ใซ็–‘ๅ•ใซๆ€ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใใ‚ŒใŒใใ‚Œใปใฉๅคšใใฎใƒ€ใƒณใ‚นใงใฏใชใ„ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใฎใซ
67:50
I was wondering how long it would take you to realise that that was not many dancing.
1082
4070691
4038
ใฉใ‚Œใใ‚‰ใ„ใฎๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚‹ใฎใ ใ‚ใ†ใ‹ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ .
67:54
Well, Matt says this.
1083
4074829
967
ใ•ใฆใ€ใƒžใƒƒใƒˆใฏใ“ใ†่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
67:55
Matt Dallas says, yes, you can toss a coin.
1084
4075796
2203
ใƒžใƒƒใƒˆใƒปใƒ€ใƒฉใ‚นใฏใ€ใฏใ„ใ€ใ‚ณใ‚คใƒณใ‚’ๆŠ•ใ’ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
67:58
So there are many.
1085
4078499
1335
ใ ใ‹ใ‚‰ใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใใฎ่จ€่‘‰ใฎๆ„ๅ‘ณใซใฏใ€
67:59
Well, there is at least two different explanation for that word meanings.
1086
4079834
4137
ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ 2 ใคใฎ็•ฐใชใ‚‹่ชฌๆ˜ŽใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
68:03
It can also say there's an expression I could not.
1087
4083971
3570
ใงใใชใ‹ใฃใŸ่กจ็พใŒใ‚ใ‚‹ใจใ‚‚่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
68:07
I couldn't give a toss, which means you don't care.
1088
4087742
4571
็งใฏใƒˆใ‚นใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฏๆฐ—ใซใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
68:12
So I don't care about that.
1089
4092313
2069
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆๆฐ—ใซใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
68:14
I, I couldn't give a toss.
1090
4094382
2535
็งใฏใ€ใƒˆใ‚นใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
68:17
I just don't care about it.
1091
4097218
2335
็งใฏใใ‚Œใ‚’ๆฐ—ใซใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
68:19
I couldn't give a toss about football.
1092
4099987
3003
็งใฏใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใซใคใ„ใฆใƒˆใ‚นใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ.
68:23
I couldn't give a toss about politics.
1093
4103124
3370
็งใฏๆ”ฟๆฒปใซใคใ„ใฆใƒˆใ‚นใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
68:27
I swear.
1094
4107862
300
็งใฏ่ช“ใ„ใพใ™ใ€‚
68:28
I'm just laughing at some
1095
4108162
2069
็งใฏใกใ‚‡ใ†ใฉใ„ใใคใ‹ใฎ a ใ‚’็ฌ‘ใฃใฆใ„ใพใ™
68:31
a. But yes, exactly.
1096
4111399
3303
ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฏใ„ใ€ใพใ•ใซใ€‚
68:34
I think on Tuesday, a lot of people will be tossing at the same time as this.
1097
4114702
3637
็ซๆ›œๆ—ฅใฏใ€ใ“ใ‚ŒใจๅŒๆ™‚ใซใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใŒๆŠ•ใ’ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
68:38
So if you want to watch us on Tuesday, whilst we are in the kitchen,
1098
4118539
4338
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็ซๆ›œๆ—ฅใซ็งใŸใกใŒใ‚ญใƒƒใƒใƒณใซใ„ใ‚‹้–“ใซ็งใŸใกใ‚’่ฆ‹ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏ ใ€
68:43
you can also toss with us as well.
1099
4123177
3337
็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซใƒˆใ‚นใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™.
68:46
So all you need is some, some batter, some eggs and a little bit of milk, some salt.
1100
4126514
5272
ๅฟ…่ฆใชใฎใฏใ€็”Ÿๅœฐใ€ ๅตใ€็‰›ไนณใ€ๅกฉๅฐ‘ใ€…ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ็†ฑใ€…ใฎใƒ•ใƒฉใ‚คใƒ‘ใƒณใฎ
68:51
Isn't that a different YouTube channel about a hot frying pan?
1101
4131786
4070
ๅˆฅใฎYouTubeใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ˜ใ‚ƒใชใ„ใฎ ๏ผŸ
68:56
And we can all toss together?
1102
4136590
2069
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏไธ€็ท’ใซๆŠ•ใ’ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ
68:59
Yes. On Tuesday.
1103
4139093
1234
ใฏใ„ใ€‚ ็ซๆ›œๆ—ฅใซใ€‚
69:00
And what if they stick to the ceiling?
1104
4140327
1869
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใŒๅคฉไบ•ใซใใฃใคใ„ใŸใ‚‰ใฉใ†ใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
69:02
Yes, of course, Inaki, That's what
1105
4142196
2402
ใฏใ„ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚คใƒŠใ‚ญใ€
69:06
that's what the humour.
1106
4146100
1201
ใใ‚ŒใŒใƒฆใƒผใƒขใ‚ขใงใ™ใ€‚ ๆŠ•ใ’
69:07
That's always a humorous side as you throw it up and it sticks to the ceiling.
1107
4147301
3303
ไธŠใ’ใฆๅคฉไบ•ใซใƒ”ใ‚ฟใƒƒใจใใฃใคใใจใ“ใ‚ใŒใ„ใคใ‚‚ใƒฆใƒผใƒขใƒฉใ‚นใชไธ€้ขใงใ™ ใ€‚
69:10
But fortunately in our house, all of the food that we cook ends up stuck to the ceiling.
1108
4150604
5839
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅนธใ„ใชใ“ใจใซใ€ๆˆ‘ใŒๅฎถใงใฏใ€่ชฟ็†ใ—ใŸ้ฃŸใน็‰ฉใŒใ™ในใฆ ๅคฉไบ•ใซใ“ใณใ‚Šใคใ„ใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
69:16
So. So you won't notice the difference.
1109
4156443
2136
ใใ‚Œใงใ€‚ ใใฎใŸใ‚ใ€้•ใ„ใซๆฐ—ไป˜ใ‹ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
69:19
That's true, yes.
1110
4159513
2636
ใใ†ใงใ™ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
69:22
And Claudia, of course, is going to be very good at making pancakes because Claudia is a very good cook.
1111
4162149
6173
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฏๆ–™็†ใŒใจใฆใ‚‚ไธŠๆ‰‹ใชใฎใงใ€ใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ไฝœใ‚‹ใฎใŒใจใฆใ‚‚ไธŠๆ‰‹ใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
69:28
Do we know what Claudia is cooking today?
1112
4168322
4538
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใŒไปŠๆ—ฅไฝ•ใ‚’ๆ–™็†ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹?
69:32
We don't know.
1113
4172860
1034
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
69:33
We don't.
1114
4173894
534
็งใŸใกใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
69:34
Well, Claudia is on holiday, so she's not cooking.
1115
4174428
3470
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฏไผ‘ๆš‡ไธญใชใฎใงใ€ๆ–™็†ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
69:37
Maybe she's going out for a meal, having a rest.
1116
4177898
2403
ๅคšๅˆ†ๅฝผๅฅณใฏ้ฃŸไบ‹ใซๅ‡บใ‹ใ‘ใฆไผ‘ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
69:40
Yes, I think Claudia is preparing.
1117
4180334
1969
ใฏใ„ใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฏๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
69:42
Either preparing to go away on holiday or is already there.
1118
4182303
4237
ไผ‘ๆ—ฅใซๅ‡บใ‹ใ‘ใ‚‹ๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€ ใพใŸใฏใ™ใงใซใใ“ใซใ„ใ‚‹ใ€‚
69:46
But I know that you are going to have a lovely time.
1119
4186540
2603
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏใ‚ใชใŸใŒๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ›ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
69:49
I am slightly jealous because we haven't had a holiday since 2009.
1120
4189143
6039
2009 ๅนดไปฅๆฅไผ‘ๆš‡ใ‚’ๅ–ใฃใฆใ„ใชใ„ใฎใงใ€ใกใ‚‡ใฃใจใ†ใ‚‰ใ‚„ใพใ—ใ„ใงใ™
69:55
We've got to be quick. You know, if we're going to Paris to meet up.
1121
4195249
2903
ใ€‚ ใƒ‘ใƒชใซไผšใ„ใซ่กŒใใชใ‚‰
69:58
I've noticed some of the comments today.
1122
4198152
2369
ไปŠๆ—ฅใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใงๆฐ—ใซใชใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
70:00
If we don't get our skates on, that's a good phrase.
1123
4200521
3103
ใ‚นใ‚ฑใƒผใƒˆ้ดใ‚’ๅฑฅใ‹ใชใ„ใชใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„่จ€ใ„ๅ›žใ—ใงใ™ใ€‚
70:03
Get our skates on.
1124
4203958
1267
็งใŸใกใฎใ‚นใ‚ฑใƒผใƒˆใ‚’ๅฑฅใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
70:05
If you get if you get your skates on, it means you you do something in a hurry.
1125
4205225
4505
ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒใ‚นใ‚ฑใƒผใƒˆ้ดใ‚’ๅฑฅใ„ใŸใชใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸ ใŒๆ€ฅใ„ใงไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
70:09
You you have to do something quickly.
1126
4209763
2036
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ€ฅใ„ใงใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
70:11
You have to get your skates on. Hurry up.
1127
4211999
2736
ใ‚นใ‚ฑใƒผใƒˆ้ดใ‚’ๅฑฅใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๆ€ฅใ’ใ€‚
70:15
Well, if we don't, people are arranging to meet up
1128
4215002
2602
ใใ†ใ—ใชใ„ใจใ€ไบบใ€…ใฏ
70:18
in Paris themselves with without us.
1129
4218005
3170
็งใŸใกใชใ—ใงใƒ‘ใƒชใงไผšใ†ใ‚ˆใ†ใซๆ‰‹้…ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
70:21
Oh, I see. So we've got to be.
1130
4221208
2002
ใ‚ใ‚ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏใใ†ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
70:23
You know, that's so you could you could have an English addict meet up with us too.
1131
4223510
5606
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใใ‚Œใฏ ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใซใ‚‚็งใŸใกใจไผšใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใงใ™ใ€‚
70:29
Well, because we keep saying we're going to we don't we never actually say when we're going to do it.
1132
4229116
4204
ใˆใˆใจใ€็งใŸใกใฏ่กŒใใจ่จ€ใ„็ถšใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๅฎŸ้š›ใซใ„ใค ใ‚„ใ‚‹ใ‹ใฏๆฑบใ—ใฆ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
70:33
So that's true, right?
1133
4233320
1602
ใใ†ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
70:34
Let's do that this week, Mr. Duncan.
1134
4234922
1835
ไปŠ้€ฑใฏใใ†ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
70:36
Let's make that a mission.
1135
4236757
1368
ใใ‚Œใ‚’ใƒŸใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใซใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
70:38
Is this before or after you read a book?
1136
4238125
2436
ใ“ใ‚Œใฏๆœฌใ‚’่ชญใ‚€ๅ‰ใงใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚่ชญใ‚“ใ ๅพŒใงใ™ใ‹?
70:40
Is before or after yet? No, I won't say anything.
1137
4240561
2469
ใพใ ๅ‰ใ‹ๅพŒใ‹๏ผŸ ใ„ใ„ใˆใ€ไฝ•ใ‚‚่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
70:44
Yes, yes.
1138
4244131
901
ใฏใ„ใฏใ„ใ€‚
70:45
I've got to read books.
1139
4245032
734
70:45
I've got it isn't tossing.
1140
4245766
901
็งใฏๆœฌใ‚’โ€‹โ€‹่ชญใพใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
ๆŠ•ใ’ใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
70:46
And then I've got to sort out our trip to Paris.
1141
4246667
3236
ใใ—ใฆใ€ใƒ‘ใƒชใธใฎๆ—…่กŒใ‚’ๆ•ด็†ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
70:49
Not necessarily in that order.
1142
4249903
2303
ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ใใฎ้ †ๅบใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
70:52
So, yeah, I'm going.
1143
4252206
1701
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใˆใˆใ€่กŒใใพใ™ใ€‚
70:53
That's on my to do list.
1144
4253907
1702
ใใ‚Œใฏ็งใฎใ‚„ใ‚‹ใ“ใจใƒชใ‚นใƒˆใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
70:55
Mr. Duncan, is it? Yes. Sort out.
1145
4255609
3070
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ‹ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ๆ•ด็†ใ™ใ‚‹ใ€‚
70:58
So it's just going to pretend to write that down.
1146
4258679
1868
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใ‚’ๆ›ธใ็•™ใ‚ใ‚‹ใตใ‚Šใ‚’ใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
71:00
I'm writing it down.
1147
4260547
1001
็งใฏใใ‚Œใ‚’ๆ›ธใ็•™ใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
71:01
So that date for Paris meet? Yes.
1148
4261548
3037
ใใ‚Œใงใ€ใƒ‘ใƒชๅคงไผšใฎใใฎๆ—ฅใฏ๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
71:05
We were thinking of June.
1149
4265085
2169
็งใŸใกใฏ6ๆœˆใฎใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
71:08
Or maybe early July.
1150
4268055
2002
ใ‚‚ใ—ใใฏ7ๆœˆไธŠๆ—ฌใจใ‹ใ€‚
71:10
We will see what happens and of course in June, in a few weeks, of course, we have
1151
4270057
5906
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ ใ€6 ๆœˆใซใฏใ€ๆ•ฐ้€ฑ้–“ๅพŒใซใ€
71:16
we have a big event taking place here in England.
1152
4276163
4304
ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงๅคงใใชใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใŒ้–‹ๅ‚ฌใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
71:20
We have we have the coronation of King Charles.
1153
4280467
4438
ใƒใƒฃใƒผใƒซใ‚บ็Ž‹ใฎๆˆดๅ† ๅผใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
71:24
He will officially have his big crown dropped on his head
1154
4284905
5105
ๅฝผใฏๆญฃๅผใซๅคงใใช็Ž‹ๅ† ใ‚’ ้ ญใซ่ฝใจใ—ใ€
71:30
and he will be the king of everything, basically.
1155
4290978
2936
ๅŸบๆœฌ็š„ใซใ™ในใฆใฎ็Ž‹ใซใชใ‚Šใพใ™.
71:35
Right.
1156
4295716
433
ๅณใ€‚
71:36
Okay.
1157
4296149
1135
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
71:37
Yes. Giovanni, of course, you can ask another question.
1158
4297417
5372
ใฏใ„ใ€‚ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ธใƒงใƒใƒณใƒ‹ใ€ๅˆฅใฎ่ณชๅ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
71:42
Oh, in Italy, I think Pancake Day is the Wednesday of the ashes.
1159
4302789
4605
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใงใฏใ€ ใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญ ใƒ‡ใƒผใฏ็ฐใฎๆฐดๆ›œๆ—ฅใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
71:47
It's not the same thing as pancake. What?
1160
4307761
1702
ใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใจใฏ้•ใ„ใพใ™ใ€‚ ไฝ•๏ผŸ
71:49
It's pancake.
1161
4309463
634
ใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใงใ™ใ€‚
71:50
Yes, but it's all it's all related to those things.
1162
4310097
3103
ใฏใ„ใ€ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏใ™ในใฆใใ‚Œใ‚‰ใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ใ™ในใฆใงใ™ใ€‚
71:53
So it's basically what we did years ago was just to put all of these things,
1163
4313200
5305
ใคใพใ‚Šใ€ๅŸบๆœฌ็š„ใซ็งใŸใกใŒไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใซ่กŒใฃใŸใ“ใจใฏใ€ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใฎใ‚‚ใฎใ€
71:58
all of the food that we had left over and make the pancake from it.
1164
4318505
4505
็งใŸใกใŒๆฎ‹ใ—ใŸใ™ในใฆใฎ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆ ใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ไฝœใ‚‹ใ“ใจใงใ—ใŸ.
72:03
So it can also be seen as symbolic as well from a religious point of view.
1165
4323010
5639
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅฎ—ๆ•™็š„ใช่ฆณ็‚นใ‹ใ‚‰ใ‚‚่ฑกๅพด็š„ใจ่ฆ‹ใชใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚
72:09
Yes, that is correct.
1166
4329282
1168
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
72:10
Olmec, you if you don't sleep very well
1167
4330450
3270
ใ‚ชใƒซใƒกใ‚ซใ€ใ‚ใชใŸใŒใ‚ˆใ็œ ใ‚Œใšใ€ใใฃใ™ใ‚Š็œ ใ‚Œใชใ„ใชใ‚‰
72:13
and you're restless in your sleep, then you can say you tossed and turned.
1168
4333787
4838
ใ€ใ‚ใชใŸใฏ ๅฏ่ฟ”ใ‚Šใ‚’ๆ‰“ใฃใŸใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
72:18
You might.
1169
4338658
3070
ใ‚ใชใŸใฏใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
72:21
Yeah. Yeah. That that is that is correct.
1170
4341728
2636
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใฏใใ‚Œใงๆญฃใ—ใ„ใ€‚
72:24
I guess what we're doing today we are playing fill in the blanks.
1171
4344398
4270
็งใŸใกใŒไปŠๆ—ฅใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ ็ฉบ็™ฝใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
72:28
Oh right.
1172
4348668
1335
ใใ†ใใ†ใ€‚
72:30
So We are going to at least one person as we be watching.
1173
4350003
2803
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ไธ€ไบบใฎไบบใซ่กŒใใพใ™ ใ€‚
72:32
Okay, Steve, let me just set this up.
1174
4352839
2770
ใ‚ชใƒผใ‚ฑใƒผใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใ“ใ‚Œใ‚’่จญๅฎšใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
72:36
So first of all, we're going
1175
4356543
2369
ใพใšใ€
72:38
to have today's subject and then after that, we are going to play
1176
4358912
3937
ไปŠๆ—ฅใฎไธป้กŒใ‚’ๅ–ใ‚ŠไธŠใ’ ใ€ใใฎๅพŒใ€
72:43
today's Fill in the Blanks.
1177
4363283
4138
ไปŠๆ—ฅใฎ็ฉดๅŸ‹ใ‚ใ‚’่กŒใ„ใพใ™ใ€‚ ใใฎ
72:47
So that is coming up a little bit later on.
1178
4367521
2202
ใŸใ‚ใ€ใใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—ๅพŒใงๅ‡บใฆใใพใ™ใ€‚
72:49
Here's something interesting. Mr.
1179
4369823
1368
ใ“ใ“ใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ Mr.
72:51
Domke better be Zeus, yet we call them
1180
4371191
3470
Domke ใฏ Zeus ใฎใปใ†ใŒใ„ใ„ใฎใงใ™ใŒใ€็งใŸใกใฏ Zeus ใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใŒ
72:54
Zeus, yet we don't know if it's the correct pronunciation.
1181
4374661
2469
ใ€ ใใ‚ŒใŒๆญฃใ—ใ„็™บ้Ÿณใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
72:57
We have one of the sheets.
1182
4377697
2236
ใ‚ทใƒผใƒˆใฎ1ใคใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
72:59
Steve dence on today
1183
4379933
2836
ไปŠๆ—ฅใฎ
73:03
X Matt.
1184
4383937
801
X ใƒžใƒƒใƒˆใฎใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– ใƒ‡ใƒณใ‚นใ€‚
73:04
John Asthma. John
1185
4384738
3904
ใ‚ธใƒงใƒณๅ–˜ๆฏใ€‚ ใ‚ธใƒงใƒณ
73:08
Lots of x's in the names accent.
1186
4388975
3204
ๅๅ‰ใฎใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใซใŸใใ•ใ‚“ใฎ x ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
73:12
So welcome, welcome.
1187
4392445
2036
ใงใฏใ€ใ‚ˆใ†ใ“ใใ€ใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
73:14
And that's what's incredible to have a pupil of somebody
1188
4394481
4905
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ ่ชฐใ‹ใฎ็”Ÿๅพ’ใŒใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
73:19
who is watching us I believe you were watching you were watching on Wednesday as well.
1189
4399719
4071
ใ‚ใชใŸใ‚‚่ฆ‹ใฆใ„ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
73:23
Really?
1190
4403957
1001
ๆœฌๅฝ“๏ผŸ
73:24
Yes, I was out here.
1191
4404958
1168
ใฏใ„ใ€็งใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ—ใŸใ€‚
73:26
Yes, we were here together.
1192
4406126
2102
ใฏใ„ใ€ไธ€็ท’ใซใ„ใพใ—ใŸใ€‚
73:28
Yeah, that's right.
1193
4408228
934
ใฏใ„ใ€ใใฎใจใŠใ‚Šใ€‚
73:29
On Wednesday.
1194
4409162
2703
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใซใ€‚
73:31
Who's asking you how old you are?
1195
4411865
2135
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ๆญณใงใ™ใ‹๏ผŸ
73:34
Me. This year I will be 58.
1196
4414200
4372
่‡ชๅˆ†ใ€‚ ไปŠๅนด็งใฏ 58 ๆญณใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
73:38
So I'm officially almost officially
1197
4418738
2436
ๅ…ฌๅผใซใฏ
73:41
two years away from 60.
1198
4421608
3270
60 ๆญณใพใงใ‚ใจ 2 ๅนดใงใ™ใ€‚
73:45
Olga says about the king's coronation.
1199
4425612
3236
ใ‚ชใƒซใ‚ฌใฏๅ›ฝ็Ž‹ใฎๆˆดๅ† ๅผใซใคใ„ใฆ่ชžใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
73:49
Yes, it does seem complicated.
1200
4429149
2602
ใฏใ„ใ€่ค‡้›‘ใซๆ€ใˆใพใ™ใ€‚
73:51
So just a very quick explanation.
1201
4431751
2102
ใจใฆใ‚‚็ฐกๅ˜ใช่ชฌๆ˜Žใงใ™ใ€‚
73:54
He is the king now, but he hasn't been officially crowned.
1202
4434120
4838
ๅฝผใฏ็พๅœจๅ›ฝ็Ž‹ใงใ™ ใŒใ€ๆญฃๅผใซๆˆดๅ† ใ—ใŸใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
73:59
So that's the long that's the ceremony, isn't it,
1203
4439326
2902
ใใ‚ŒใŒ
74:02
where he has to have the crown put on his head?
1204
4442228
3938
็Ž‹ๅ† ใ‚’้ ญใซใ‹ใถใ›ใ‚‹ๅผๅ…ธใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
74:06
Yeah, that's the coronation.
1205
4446199
2436
ใใ†ใ€ๆˆดๅ† ๅผใงใ™ใ€‚
74:08
The literally the coronation.
1206
4448635
2202
ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šๆˆดๅ† ๅผใ€‚
74:10
The crown going on your head.
1207
4450837
1835
็Ž‹ๅ† ใฏใ‚ใชใŸใฎ้ ญใฎไธŠใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
74:12
It comes from the word coronet, which of course means crown.
1208
4452672
3137
ใใ‚Œใฏใ‚‚ใกใ‚ใ‚“็Ž‹ๅ† ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ‚ณใƒญใƒใƒƒใƒˆใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใซ็”ฑๆฅใ—ใพใ™ ใ€‚
74:15
So when you coronate someone, you are putting a crown on them.
1209
4455809
3870
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่ชฐใ‹ใ‚’ๆˆดๅ† ใ™ใ‚‹ใจใใ€ ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใซๅ† ใ‚’ใ‹ใถใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
74:19
You are laying the crown on their head.
1210
4459679
2302
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใฎ้ ญใซ็Ž‹ๅ† ใ‚’็ฝฎใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใใฎ
74:21
So as soon as the Queen died, he immediately was the king.
1211
4461981
4371
ใŸใ‚ใ€ๅฅณ็Ž‹ใŒไบกใใชใ‚‹ใจ ใ™ใใซ็Ž‹ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
74:27
But all this is is a symbolic
1212
4467587
3270
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใฏใ™ในใฆ่ฑกๅพด็š„ใช
74:33
ceremony.
1213
4473526
768
ๅ„€ๅผใงใ™ใ€‚
74:34
It's like being engaged to be married.
1214
4474294
2602
็ตๅฉšใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅฉš็ด„ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
74:37
And then you have the official ceremony where you get married.
1215
4477397
3704
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒ็ตๅฉšใ™ใ‚‹ๆญฃๅผใชๅผๅ…ธใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
74:41
So I think it's probably the best way of looking at it.
1216
4481101
3069
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚ŒใฏใŠใใ‚‰ใใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใŸใ‚ใฎๆœ€่‰ฏใฎๆ–นๆณ•ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
74:44
Anyway, we have we have King Charles.
1217
4484370
2837
ใจใซใ‹ใใ€ใƒใƒฃใƒผใƒซใ‚บ็Ž‹ใŒใ„ใพใ™ใ€‚
74:47
It will all be official in a few weeks from now.
1218
4487207
2902
ไปŠใ‹ใ‚‰ๆ•ฐ้€ฑ้–“ใงใ™ในใฆใŒๆญฃๅผใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ 3 ้€ฃไผ‘ใ ใจๆ€ใ†
74:50
Everyone getting very excited, mainly because we get I think it's three days holiday. Is it?
1219
4490109
5940
ใฎใงใ€ใฟใ‚“ใชใจใฆใ‚‚่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚ ใใ‚Œใฏ...ใงใ™ใ‹๏ผŸ
74:56
I think we are getting a public holiday, so I really couldn't care less about the coronation.
1220
4496349
5105
็งใŸใกใฏ็ฅๆ—ฅใ‚’่ฟŽใˆใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใฎใงใ€ ๆˆดๅ† ๅผใฎใ“ใจใฏใ‚ใพใ‚Šๆฐ—ใซใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ.
75:02
But I do like the fact that we might be able to have a bit of fun
1221
4502021
2570
ใงใ‚‚ใ€
75:04
and games on here, maybe on the same day.
1222
4504591
3069
ใ“ใ“ใงใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸๆฅฝใ—ใฟใ‚„ใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ใ€ใŠใใ‚‰ใๅŒใ˜ๆ—ฅใซใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
75:07
So maybe we could have our own coronation.
1223
4507660
2203
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใก่‡ช่บซใฎๆˆดๅ† ๅผใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
75:09
Yes, we could have our own crown was a good idea.
1224
4509863
3370
ใฏใ„ใ€็‹ฌ่‡ชใฎ็Ž‹ๅ† ใ‚’ๆŒใคใ“ใจใŒใงใใŸใฎใฏ่‰ฏใ„่€ƒใˆใงใ—ใŸใ€‚
75:13
Maybe I could be crowned the King of English.
1225
4513266
5172
ใฒใ‚‡ใฃใจใ—ใŸใ‚‰่‹ฑๅ›ฝ็Ž‹ใฎๅบงใซๅฐฑใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
75:19
That would be very nice. What an ego.
1226
4519205
1935
ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซใ„ใ„ใ ใ‚ใ†ใ€‚ ใชใ‚“ใจใ„ใ†ใ‚จใ‚ดใ€‚
75:22
Yes, Yes.
1227
4522108
1735
ใฏใ„ใฏใ„ใ€‚
75:23
Stomach.
1228
4523843
567
ใŠ่…นใ€‚
75:24
If you if you aren't sleeping very well at night,
1229
4524410
2703
ๅคœใ‚ˆใ็œ ใ‚Œใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€
75:28
the correct order is to toss and turn.
1230
4528181
3036
ๅฏ่ฟ”ใ‚Šใ‚’ๆ‰“ใคใฎใŒๆญฃใ—ใ„้ †ๅบใงใ™ใ€‚
75:31
Yes. If it's the other way round, it's something else entirely different.
1231
4531251
3970
ใฏใ„ใ€‚ ใใ‚ŒใŒ้€†ใชใ‚‰ใ€ ใพใฃใŸใๅˆฅ็‰ฉใงใ™ใ€‚
75:35
Which I'm sure is exactly what you into.
1232
4535455
3136
ใพใ•ใซใ‚ใชใŸใŒๅคขไธญใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
75:38
I think he's being rude. Yes, but we like that.
1233
4538758
2436
ๅฝผใฏๅคฑ็คผใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€ใงใ‚‚็งใŸใกใฏใใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
75:41
So it doesn't.
1234
4541194
834
ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
75:42
You're being very rude, Right?
1235
4542028
2202
ใ‚ใชใŸใฏใจใฆใ‚‚ๅคฑ็คผใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
75:44
Okay.
1236
4544230
1068
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
75:46
Rude Rude Tomic rude
1237
4546065
3203
Rude Rude Tomic rude
75:49
at some make said that the Wednesday stream is a drag
1238
4549702
2670
at some make ๆฐดๆ›œๆ—ฅใฎใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฏใƒ‰ใƒฉใƒƒใ‚ฐใ ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€
75:53
which is a joke of course because we were talking about drag queen you that's it
1239
4553306
4137
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๅ†—่ซ‡ใงใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€ ใƒ‰ใƒฉใƒƒใ‚ฐ ใ‚ฏใ‚คใƒผใƒณใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™
75:58
I think things can go by so slowly like today's live stream anyway right.
1240
4558277
4939
ใ€‚
76:03
I've got to get on because we're not going to have time.
1241
4563249
2069
ๆ™‚้–“ใŒใชใ„ใ‹ใ‚‰ไน—ใ‚‰ใชใ„ใจใ„ใ‘ใชใ„ใ€‚
76:05
I can already see we're not going have time, right.
1242
4565318
2335
ๆ™‚้–“ใŒใชใ„ใ“ใจใฏใ™ใงใซใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ‚ˆใญใ€‚
76:07
To do anything else.
1243
4567653
2436
ไป–ใฎใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€‚
76:10
So this is English addict, everyone, I hope you are having a good day.
1244
4570089
3971
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’ใฎใฟใชใ•ใ‚“ใ€ ่‰ฏใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’ใŠ้Žใ”ใ—ใใ ใ•ใ„ใ€‚
76:14
It's a beautiful day here in the
1245
4574060
2269
ใ“ใ“ใฏ็พŽใ—ใ„ๆ—ฅใงใ€
76:17
and the sun is out.
1246
4577397
2202
ๅคช้™ฝใŒๅ‡บใฆใ„ใพใ™ใ€‚
76:19
And as Mr.
1247
4579599
600
ใใ—ใฆ
76:20
Steve mentioned earlier, it's looking lovely Looking.
1248
4580199
3704
ๅ…ˆใปใฉใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒใŠใฃใ—ใ‚ƒใฃใฆใ„ใŸใ‚ˆใ†ใซใ€่ฆ‹ใŸ็›ฎใ‚‚ใ‹ใ‚ใ„ใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
76:24
Is it? Isn't that amazing?
1249
4584170
1501
ใใ‚Œใฏ...ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
76:25
I can feel hormones rising, Mr.
1250
4585671
1969
76:27
Duncan, as long as that's the only thing that's rising.
1251
4587640
2402
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใŒไธŠๆ˜‡ใ—ใฆใ„ใ‚‹้™ใ‚Šใ€็งใฏใƒ›ใƒซใƒขใƒณใŒไธŠๆ˜‡ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
76:30
Well, they come together, don't they usually.
1252
4590710
2436
ใพใใ€ๆ™ฎๆฎตใฏไธ€็ท’ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
76:33
Do they Really. Well that's what spring does, doesn't it?
1253
4593246
2369
ๅฝผใ‚‰ใฏๆœฌๅฝ“ใซใ—ใพใ™ใ‹ใ€‚ ใใ‚ŒใŒๆ˜ฅใฎใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
76:35
It's sort of, you know, it sort of gets your sort of reproductive organs going.
1254
4595615
4804
ใใ‚Œใฏไธ€็จฎใฎ ็”Ÿๆฎ–ๅ™จๅฎ˜ใ‚’ๅ‹•ใ‹ใ—ใพใ™ใ€‚
76:40
Does it really? Yes, it does.
1255
4600419
1802
ๆœฌๅฝ“ใซใใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
76:42
Well, that's a natural thing, isn't it?
1256
4602221
2303
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏๅฝ“็„ถใฎใ“ใจใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
76:44
I mean, look at the birds outside at the moment.
1257
4604724
1935
ใคใพใ‚Šใ€ไปŠใ€ๅค–ใซใ„ใ‚‹้ณฅใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
76:46
They're mating, right?
1258
4606659
801
ๅฝผใ‚‰ใฏไบคๅฐพใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
76:47
There's no tomorrow. Even at your age.
1259
4607460
2335
ๆ˜Žๆ—ฅใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฎๅนด้ฝขใงใ‚‚ใ€‚
76:49
Yes, at any age, I think even at your age, it hasn't all fallen to pieces yet.
1260
4609795
4805
ใฏใ„ใ€ใฉใฎๅนด้ฝขใงใ‚‚ใ€ใ‚ใชใŸใฎๅนด้ฝขใงใ‚‚ใ€ ใพใ ใ™ในใฆใŒใƒใƒฉใƒใƒฉใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ†ใงใฏ
76:54
It hasn't. It hasn't gone rusty. Not yet, no. So
1261
4614600
3170
ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ้Œ†ใณใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ„ใ„ใˆใ€ใพใ ใงใ™ใ€‚ ใจใ„ใ†
76:58
anyway, stand standby, everyone.
1262
4618938
1201
ใ“ใจใงใ€็š†ใ•ใ‚“ใ‚นใ‚ฟใƒณใƒใ‚คใ€‚
77:00
We have today's subject coming up and are talking all about waking
1263
4620139
4037
็งใŸใกใฏไปŠๆ—ฅใฎไธป้กŒใ‚’ๆŒใฃใฆใŠใ‚Šใ€ ็›ฎใ‚’่ฆšใพใ™ใ“ใจ
77:04
up, being awake, being conscious, something that Mr.
1264
4624176
4572
ใ€็›ฎใ‚’่ฆšใพใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ€ๆ„่ญ˜ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒใ‚ใฃใŸใซใ—
77:08
Steve rarely is to
1265
4628748
3637
77:15
and he did it it
1266
4635354
6106
ใชใ„ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹
77:22
the bill.
1267
4642595
1902
.
77:24
We are still here by the way.
1268
4644497
1234
ใจใ“ใ‚ใงใ€็งใŸใกใฏใพใ ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
77:25
Don't worry, we haven't gone yet.
1269
4645731
2002
ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใ€็งใŸใกใฏใพใ ่กŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
77:27
I know a lot of people are wishing we would.
1270
4647733
2469
ๅคšใใฎไบบใŒ็งใŸใกใฎใ“ใจใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
77:30
Today we are looking at an interesting subject.
1271
4650202
2503
ไปŠๆ—ฅใ€็งใŸใกใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใƒ†ใƒผใƒžใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
77:32
I think it is anyway wake up
1272
4652705
2469
ใจใซใ‹ใ่ตทใใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
77:35
and you can see their wake up
1273
4655841
3404
็›ฎใ‚’่ฆšใพใ™ใจ
77:39
exclamation mark.
1274
4659245
2169
ๆ„Ÿๅ˜†็ฌฆใŒ่กจ็คบใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
77:41
And the reason why I put there is quite often
1275
4661414
2903
ใใ—ใฆใ€็งใŒใใ“ใซ็ฝฎใ„ใŸ็†็”ฑใฏใ€
77:44
we will say wake up when we want someone
1276
4664317
3370
่ชฐใ‹ใŒ็œ ใ‚Šใ‹ใ‚‰่ฆšใ‚ใŸใ„ใจใใซ็›ฎใ‚’่ฆšใพใ™ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™
77:48
to wake up from their sleep
1277
4668220
2870
77:51
so maybe they are asleep and you want someone to wake up.
1278
4671090
3303
ใ€‚
77:54
And my mother used to often
1279
4674760
2703
ๆฏใฏใ‚ˆใ
77:57
shout up the stairs and she would say, Duncan, are you getting up?
1280
4677563
4304
้šŽๆฎตใฎไธŠใงๅคงๅฃฐใงๅซใณใ€ใ€Œใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ€ ่ตทใใฆใ‚‹๏ผŸใ€ใจใ‚ˆใ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
78:01
Wake up, wake up, Duncan, come on,
1281
4681867
2703
่ตทใใ‚ใ€่ตทใใ‚ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ€
78:05
get out of bed, you lazy boy.
1282
4685137
2736
่ตทใใ‚ใ€ๆ€ ใ‘่€…ใ€‚
78:08
But did she swear? Did? Yes.
1283
4688374
2035
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผๅฅณใฏ่ช“ใฃใŸใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ—ใŸ๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
78:10
She swore a lot but.
1284
4690709
2403
ๅฝผๅฅณใฏใŸใใ•ใ‚“่ช“ใฃใŸใŒใ€‚
78:13
But I think sometimes I did deserve it.
1285
4693245
2837
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆ™‚ใ€…็งใฏใใ‚Œใซๅ€คใ—ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
78:16
As we discovered, she still does it anyway.
1286
4696082
2669
็งใŸใกใŒ็™บ่ฆ‹ใ—ใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ๅฝผๅฅณใฏใพใ ใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ™.
78:19
Steve. Steve, up.
1287
4699318
2436
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ไธŠใ€‚
78:21
We have.
1288
4701754
534
ๆˆ‘ใ€…ใฏๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
78:22
We have a subject to talk about.
1289
4702288
2435
่ฉฑใ—ใŸใ„่ฉฑ้กŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
78:25
Please wake.
1290
4705524
2603
่ตทใ“ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
78:28
So now if someone wakes or they wake,
1291
4708127
5138
ใ ใ‹ใ‚‰ไปŠใ€่ชฐใ‹ใŒ็›ฎใ‚’่ฆšใพใ™ใ€ใพใŸใฏๅฝผใ‚‰ใŒ็›ฎใ‚’่ฆšใพใ™ๅ ดๅˆใ€
78:33
we are using it as a verb to become conscious,
1292
4713999
3270
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ๅ‹•่ฉžใจใ—ใฆไฝฟ็”จใ—ใฆใ€ๆ„่ญ˜ใ™ใ‚‹ใ€ๆ„่ญ˜ใ™ใ‚‹ใ€
78:37
to be aware or to become aware.
1293
4717837
3870
ใพใŸใฏๆ„่ญ˜ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใพใ™.
78:41
So it is interesting how we use these these words in many different ways.
1294
4721707
3904
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ใ•ใพใ–ใพใชๆ–นๆณ•ใงไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
78:45
Also, another word that you might not hear very often anymore rules
1295
4725878
4738
ใพใŸใ€ใ‚‚ใ†ใ‚ใพใ‚Š่€ณใซใ—ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ๅˆฅใฎ่จ€่‘‰ใฏใ€
78:50
you rouse someone, but it is still used in common English.
1296
4730916
4905
่ชฐใ‹ใ‚’ๆ€’ใ‚‰ใ›ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ ใŒใ€ไธ€่ˆฌ็š„ใช่‹ฑ่ชžใงใฏใพใ ไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™.
78:56
So to bring about a certain situation or to encourage people to do
1297
4736088
4071
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็‰นๅฎšใฎ็Šถๆณใ‚’ใ‚‚ใŸใ‚‰ใ—ใŸใ‚Š ใ€ไบบใ€…ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซไฟƒใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ€
79:00
something is also a use of the word rouse.
1298
4740159
3837
ใƒฉใ‚ฆใ‚บใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฎไฝฟ็”จๆณ•ใงใ™ใ€‚
79:04
You might rouse a reaction,
1299
4744330
3036
ใ‚ใชใŸใฏๅๅฟœใ‚’่ตทใ“ใ™ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€
79:07
you might rouse a person from their sleep.
1300
4747866
3738
ไบบใ‚’็œ ใ‚Šใ‹ใ‚‰่ฆšใพใ™ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
79:11
You are making them become conscious of everything around them.
1301
4751870
4472
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใซๅ‘จๅ›ฒใฎใ™ในใฆใ‚’ๆ„่ญ˜ใ•ใ›ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
79:16
So I think that's quite a nice word.
1302
4756842
2402
ใ ใ‹ใ‚‰ใจใฆใ‚‚ใ„ใ„่จ€่‘‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
79:19
What time does she normally wake?
1303
4759378
3170
ๅฝผๅฅณใฏใ„ใคใ‚‚ไฝ•ๆ™‚ใซ่ตทใใพใ™ใ‹ใ€‚
79:23
What time does she normally wake?
1304
4763182
2636
ๅฝผๅฅณใฏใ„ใคใ‚‚ไฝ•ๆ™‚ใซ่ตทใใพใ™ใ‹ใ€‚
79:26
So from being asleep to being conscious, you you wake
1305
4766385
5405
ใคใพใ‚Šใ€็œ ใฃใฆใ„ใ‚‹็Šถๆ…‹ใ‹ใ‚‰ๆ„่ญ˜ใŒใ‚ใ‚‹็Šถๆ…‹ใซใชใ‚‹ใพใงใ€ใ‚ใชใŸใŒ็›ฎ่ฆšใ‚ใ‚‹
79:32
or you wake up.
1306
4772925
1268
ใ‹็›ฎ่ฆšใ‚ใ‚‹ใ‹ใงใ™ใ€‚
79:34
Yes. Anyway,
1307
4774193
1635
ใฏใ„ใ€‚ ใจใซใ‹ใใ€ๅˆๅ‰
79:36
you need to wake at around 6 a.m.
1308
4776428
4438
6 ๆ™‚้ ƒใซ่ตทใใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
79:41
So again, you are using the word wake to show
1309
4781266
2770
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€wake ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ€
79:44
that the person is asleep, but then they will be awake.
1310
4784036
4705
ใใฎไบบใŒ็œ ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็คบใ—ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใใฎๅพŒใฏ่ตทใใฆใ„ใพใ™ใ€‚
79:48
They will wake up at 6ama person can wake.
1311
4788941
4805
ๅฝผใ‚‰ใฏๅˆๅ‰6ๆ™‚ใซ่ตทใใพใ™ใ€‚ไบบใฏ็›ฎใ‚’่ฆšใพใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
79:54
Something causes
1312
4794480
2102
ไฝ•ใ‹ใŒ
79:56
a person to wake so you can wake yourself up.
1313
4796915
3637
ไบบใ‚’็›ฎ่ฆšใ‚ใ•ใ›ใ‚‹ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’็›ฎ่ฆšใ‚ใ•ใ›ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
80:01
You open your eyes and you are awake.
1314
4801153
2703
ใ‚ใชใŸใฏ็›ฎใ‚’้–‹ใ‘ใ€็›ฎใ‚’่ฆšใพใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
80:03
But of course you might also wake another person up
1315
4803856
4404
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏไป–ใฎไบบใ‚’็›ฎ่ฆšใ‚ใ•ใ›ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€
80:08
or maybe something wakes you up.
1316
4808460
2603
ไฝ•ใ‹ใŒใ‚ใชใŸใ‚’็›ฎ่ฆšใ‚ใ•ใ›ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
80:12
I wake up at dawn or don't wake up.
1317
4812131
4771
ๆ˜Žใ‘ๆ–นใซ็›ฎใŒ่ฆšใ‚ใŸใ‚Šใ€่ตทใใชใ‹ใฃใŸใ‚Šใ€‚
80:16
The neighbours don't make too much noise, don't
1318
4816902
3170
้šฃไบบใฏใ‚ใพใ‚Š้จ’ใŒใšใ€
80:20
wake up the neighbours because they will be angry.
1319
4820072
3136
ๆ€’ใ‚‹ใฎใง้šฃไบบใ‚’่ตทใ“ใ•ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
80:23
I'd wake up the neighbours.
1320
4823675
1135
้šฃไบบใ‚’่ตทใ“ใ—ใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
80:24
Mr. Duncan, if I went out early in my Ford Mustang, that would wake up the neighbours,
1321
4824810
6006
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€็งใŒใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ ใƒžใ‚นใ‚ฟใƒณใ‚ฐใงๆœๆ—ฉใๅ‡บใ‹ใ‘ใŸใ‚‰ใ€ ้šฃไบบใ‚’่ตทใ“ใ—ใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ‚ˆใญ
80:30
even though you don't have one.
1322
4830983
1301
ใ€‚
80:32
Even though I don't have one, it would wake them up unless I put it on silent mode
1323
4832284
4271
ๆŒใฃใฆใชใ„ใฎใซ ใƒžใƒŠใƒผใƒขใƒผใƒ‰ใซใ—ใชใ„ใจ่ตทใ“ใ—ใฆใ—ใพใ†
80:37
Anyway, here's another one.
1324
4837556
2669
ใ€‚
80:40
The word up is often used after Wake.
1325
4840225
4138
ใ‚ขใƒƒใƒ—ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ€ใ‚ฆใ‚งใ‚คใ‚ฏใฎๅพŒใซใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
80:44
So it's interesting how sometimes we do this
1326
4844763
3036
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€
80:47
put up next to the word
1327
4847966
3103
80:51
that we are describing or using as a verb.
1328
4851336
2670
ๅ‹•่ฉžใจใ—ใฆ่ชฌๆ˜ŽใพใŸใฏไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ˜่ชžใฎ้šฃใซใ“ใ‚Œใ‚’ไป˜ใ‘ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใŒๆ™‚ใ€…ใ‚ใ‚‹ใฎใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
80:54
There's another good example.
1329
4854273
1001
ใ‚‚ใ†ไธ€ใค่‰ฏใ„ไพ‹ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ shut ใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใฎ้šฃใง up ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹
80:55
Can you think of another example where we use up next to a word
1330
4855274
4571
ๅˆฅใฎไพ‹ใ‚’ๆ€ใ„ใคใใพใ™ใ‹
81:00
shut?
1331
4860979
901
?
81:01
Yes, you can shut up.
1332
4861880
2169
ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฏ้ป™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
81:05
Maybe you shut up your shop.
1333
4865050
2202
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใชใŸใฎๅบ—ใ‚’้–‰ใ‚ใพใ™ใ€‚
81:07
You are closing your business for the day or maybe permanently.
1334
4867252
4638
ใ‚ใชใŸใฏใใฎๆ—ฅใ€ใพใŸใฏใŠใใ‚‰ใๅฎŒๅ…จใซใ‚ใชใŸใฎใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใ‚’้–‰้Ž–ใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
81:12
You are going out of business.
1335
4872124
1902
ใ‚ใชใŸใฏๅปƒๆฅญใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
81:14
You shut up your shop.
1336
4874026
2002
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใชใŸใฎๅบ—ใ‚’้–‰ใ‚ใพใ™ใ€‚
81:16
Or maybe you tell a person to be quiet.
1337
4876028
2002
ใพใŸใฏใ€ไบบใซ้™ใ‹ใซใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
81:18
Oh, I wish you would.
1338
4878563
2136
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใ—ใฆใปใ—ใ„ใ€‚
81:20
Shut up.
1339
4880699
1368
ใ†ใ‚‹ใ•ใ„ใ€‚
81:22
Shut up! Be quiet. Yes, shut up.
1340
4882100
2403
ใ†ใ‚‹ใ•ใ„๏ผ ้™ใ‹ใซใ€‚ ใฏใ„ใ€้ป™ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
81:24
Cool is another one.
1341
4884836
2203
ใ‚ฏใƒผใƒซใฏๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
81:27
You might call up someone.
1342
4887039
2369
่ชฐใ‹ใซ้›ป่ฉฑใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
81:29
You call up a friend, You phone a friend, you phone a colleague.
1343
4889775
5538
ๅ‹้”ใซ้›ป่ฉฑใ™ใ‚‹ใ€ ๅ‹้”ใซ้›ป่ฉฑใ™ใ‚‹ใ€ๅŒๅƒšใซ้›ป่ฉฑใ™ใ‚‹ใ€‚
81:35
You call up, you call them, you call that person.
1344
4895313
4572
ใ‚ใชใŸใฏ้›ป่ฉฑใ‚’ใ‹ใ‘ใ€ๅฝผใ‚‰ใซ้›ป่ฉฑใ—ใ€ใใฎไบบใซ้›ป่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
81:40
So the word up is often used after Wake.
1345
4900619
2736
ใใฎใŸใ‚ใ€wake ใฎๅพŒใซ up ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใŒใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
81:43
I normally wake up around 7 a.m..
1346
4903522
3904
็งใฏ้€šๅธธใ€ๅˆๅ‰ 7 ๆ™‚้ ƒใซ่ตทใใพใ™ใ€‚
81:49
We have the past tense, of course, to wake up.
1347
4909027
3404
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€่ตทใใ‚‹ใซใฏ้ŽๅŽปๅฝขใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
81:53
You woke up, You woke up.
1348
4913065
3370
่ตทใใŸใ€่ตทใใŸใ€‚
81:56
I woke up as it was getting light.
1349
4916435
2469
ๆ˜Žใ‚‹ใใชใฃใŸใฎใง็›ฎใŒ่ฆšใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
81:59
I woke up as it was getting light.
1350
4919237
2903
ๆ˜Žใ‚‹ใใชใฃใŸใฎใง็›ฎใŒ่ฆšใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
82:02
And that's something we've noticed.
1351
4922474
2002
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใŒๆฐ—ใฅใ„ใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
82:04
Yes. It's starting get light in the morning.
1352
4924476
2970
ใฏใ„ใ€‚ ๆœใฏๆ˜Žใ‚‹ใใชใ‚Šๅง‹ใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
82:08
Normally it's very dark during the winter, in the mornings,
1353
4928680
2903
้€šๅธธใ€ๅ†ฌใฎๆœใฏ้žๅธธใซๆš—ใ„ใงใ™
82:11
but we've noticed that it's starting to get light, which means we'll have to go to bed earlier.
1354
4931583
5005
ใŒใ€ๆ˜Žใ‚‹ใใชใ‚Šๅง‹ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใพใ—ใŸใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€ๆ—ฉใๅฏใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
82:16
Otherwise we will be woken up by the light
1355
4936621
4505
ใใ†ใ—ใชใ„ใจใ€ใ‚ซใƒผใƒ†ใƒณใฎๅพŒใ‚ใ‹ใ‚‰ๅทฎใ—่พผใ‚€ๅคช้™ฝใฎๅ…‰ใง็›ฎใŒ่ฆšใ‚ใพใ™
82:21
coming in from behind the curtains, from the sun.
1356
4941226
5339
ใ€‚
82:26
My neighbour's dog woke me up.
1357
4946565
3803
่ฟ‘ๆ‰€ใฎ็ŠฌใŒ็งใ‚’่ตทใ“ใ—ใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
82:31
We know that one very well. That way.
1358
4951303
1701
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ใ‚ˆใ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใใฎ้€šใ‚Šใ€‚
82:33
Unfortunately, we do.
1359
4953004
2203
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
82:35
Although the other day of course, we were woken up
1360
4955207
2802
ๅ…ˆๆ—ฅใ‚‚ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใงใ™ใŒใ€ๆœใฎ5ๆ™‚ใใ‚‰ใ„ใซ้šฃใ‚’่ตฐใ‚‹
82:38
by the sound of the milk delivery van
1361
4958777
4771
็‰›ไนณ้…้”่ปŠใฎใ‚ซใƒใƒฃใ‚ซใƒใƒฃใ„ใ†้Ÿณใง็›ฎใŒ่ฆšใ‚ใพใ—ใŸ
82:44
going next to something like 5:00 in the morning
1362
4964783
3003
82:48
clinking bottles.
1363
4968887
2803
ใ€‚ ็›ฎใŒ่ฆšใ‚ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Š
82:51
Do you ever get woken up?
1364
4971690
1268
ใพใ™ใ‹๏ผŸ
82:52
Do you have milk delivered?
1365
4972958
1568
็‰›ไนณใฎ้…้”ใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
82:54
You are to houses.
1366
4974526
1735
ใ‚ใชใŸใฏๅฎถใซใ„ใพใ™ใ€‚
82:56
It's not it's not something that happens very often now.
1367
4976261
3503
ใใ‚Œใฏ ไปŠใงใฏใ‚ใพใ‚Š้ ป็นใซ่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
82:59
But these days most people get it from the supermarkets.
1368
4979764
2903
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆœ€่ฟ‘ใงใฏ ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใŒใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒžใƒผใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‹ใ‚‰ๅ…ฅๆ‰‹ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
83:02
But some people sort of old fashioned people
1369
4982667
3904
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆ˜”ใชใŒใ‚‰ใฎไบบใฎใ‚ˆใ†ใซใ€
83:07
get to have their milk delivered on a van.
1370
4987105
3437
็‰›ไนณใ‚’ใƒใƒณใง้…้”ใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
83:10
So my neighbour's dog woke me up.
1371
4990642
3737
ใใ‚Œใงใ€่ฟ‘ๆ‰€ใฎ็ŠฌใŒ็งใ‚’่ตทใ“ใ—ใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
83:14
It's very annoying.
1372
4994379
4805
ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซ่ฟทๆƒ‘ใงใ™ใ€‚
83:19
Go like that. You see?
1373
4999184
2035
ใใฎใ‚ˆใ†ใซ่กŒใใพใ™ใ€‚ ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
83:21
It can be very annoying.
1374
5001286
1068
้žๅธธใซ็…ฉใ‚ใ—ใ„ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
83:22
We shan't out of the window, you know.
1375
5002354
2602
็งใŸใกใฏ็ช“ใ‹ใ‚‰ๅ‡บใพใ›ใ‚“ใ‚ˆใ€‚
83:25
Shut up. Yes.
1376
5005557
1301
ใ†ใ‚‹ใ•ใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
83:26
So that stupid dog it.
1377
5006858
1935
ใ ใ‹ใ‚‰ใใฎๆ„šใ‹ใช็Šฌใใ‚Œใ€‚
83:28
We can also use a wake and to express.
1378
5008793
4104
ใ‚ฆใ‚งใ‚คใ‚ฏใจใ‚’ไฝฟใฃใฆ่กจ็พใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
83:32
Wake up.
1379
5012897
1235
่ตทใใ‚ใ€‚
83:34
You can awaken me before you leave.
1380
5014132
3637
ๅ‡บ็™บใ™ใ‚‹ๅ‰ใซ็งใ‚’่ตทใ“ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
83:37
And also as a past tense awoken or you awoke.
1381
5017769
4571
ใพใŸใ€้ŽๅŽปใฎๆ™‚ๅˆถใŒ็›ฎ่ฆšใ‚ใŸใ€ใพใŸใฏใ‚ใชใŸใŒ็›ฎ่ฆšใ‚ใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€‚
83:42
So you wake up and in the past you awoke
1382
5022907
4038
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏ็›ฎใ‚’่ฆšใพใ—ใ€้ŽๅŽปใซใ‚ใชใŸใฏ็›ฎใ‚’่ฆšใพใ—ใŸ
83:47
or you woke up you awakened.
1383
5027378
3571
ใ‹ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็›ฎใ‚’่ฆšใพใ—ใŸใ€‚
83:51
Can also be the present tense.
1384
5031649
2403
็พๅœจๆ™‚ๅˆถใงใ‚‚ๆง‹ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
83:54
You awaken.
1385
5034052
1635
ใ‚ใชใŸใฏ็›ฎ่ฆšใ‚ใพใ™ใ€‚
83:55
Maybe if you make person aware
1386
5035687
2502
ไบบใซไฝ•ใ‹ใ‚’ๆฐ—ใฅใ‹ใ›ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚
83:58
of something as well, you can use the word awaken.
1387
5038189
3137
ใ€็›ฎ่ฆšใ‚ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
84:01
So maybe something that you didn't know before and now you know it.
1388
5041759
3571
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไปฅๅ‰ใฏ็Ÿฅใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใ“ใจใŒใ€ ไปŠใชใ‚‰ใ‚ใ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
84:05
You can say thank you.
1389
5045430
1635
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
84:07
You have awakened my interest.
1390
5047065
3770
ใ‚ใชใŸใฏ็งใฎ่ˆˆๅ‘ณใ‚’ๅ‘ผใณ่ตทใ“ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
84:10
You have made me interested.
1391
5050835
2336
ใ‚ใชใŸใฏ็งใซ่ˆˆๅ‘ณใ‚’ๆŒใŸใ›ใพใ—ใŸใ€‚
84:13
You have made me realise that something is the way.
1392
5053171
4237
ใ‚ใชใŸใฏใ€ไฝ•ใ‹ใŒ้“ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็งใซๆฐ—ใฅใ‹ใ›ใพใ—ใŸใ€‚
84:17
Yes, it is.
1393
5057408
768
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
84:18
You can awaken a passion in somebody, can't you? Yes.
1394
5058176
3270
่ชฐใ‹ใฎๆƒ…็†ฑใ‚’ๅ‘ผใณ่ฆšใพใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
84:22
That's commonly used in that context.
1395
5062046
4505
ใใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
84:26
That may be you've been around somebody for a long time and never really notice them.
1396
5066551
5005
ใใ‚Œใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒ้•ทใ„้–“่ชฐใ‹ใจไธ€็ท’ใซใ„ใŸใฎใซใ€ใใฎไบบใซใพใฃใŸใๆฐ—ไป˜ใ‹ใชใ‹ใฃใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
84:31
And then suddenly you hear that they are awake.
1397
5071556
2235
ใใ—ใฆ็ช็„ถใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ็›ฎใ‚’่ฆšใพใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่žใใพใ™ใ€‚
84:34
Some passion inside you because is something they do or something
1398
5074559
3704
ใ‚ใชใŸใฎไธญใซใ‚ใ‚‹ๆƒ…็†ฑใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ€็€ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ€
84:38
they wear or something they say Yes, Awaken
1399
5078263
3370
84:42
is another one.
1400
5082800
1235
ใพใŸใฏๅฝผใ‚‰ใŒ่จ€ใ†ใ“ใจใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
84:44
The word weight.
1401
5084035
1702
่จ€่‘‰ใฎ้‡ใฟใ€‚
84:45
Now, this is interesting because it doesn't look like a real word, but it is waked.
1402
5085737
4170
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ ๅฎŸ้š›ใฎๅ˜่ชžใฎใ‚ˆใ†ใซใฏ่ฆ‹ใˆใชใ„ใฎใง่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใŒใ€็›ฎ่ฆšใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
84:50
Really?
1403
5090375
600
84:50
Yes, It is an officially out right?
1404
5090975
4204
ๆœฌๅฝ“๏ผŸ
ใฏใ„ใ€ๅ…ฌๅผใ‚ขใ‚ฆใƒˆใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
84:55
Yes. Yes, it is in the Oxford English Dictionary.
1405
5095179
2970
ใฏใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€ใ‚ชใƒƒใ‚ฏใ‚นใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰่‹ฑ่ชž่พžๅ…ธใซ่ผ‰ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
84:58
Before anyone says Mr.
1406
5098149
1468
่ชฐใ‹ใŒใƒฉใƒณใ‚ณใƒ ๆฐใจ่จ€ใ†ๅ‰ใซ
84:59
Lancome, the word waked is not real waked.
1407
5099617
3370
ใ€็›ฎ่ฆšใ‚ใŸใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏๆœฌๅฝ“ใฎ็›ฎ่ฆšใ‚ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
85:03
The word waked is often as wrong, but it is correct.
1408
5103521
5672
็›ฎ่ฆšใ‚ใŸใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ—ใฐใ—ใฐ้–“้•ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
85:09
You can use waked.
1409
5109193
1769
็›ฎ่ฆšใ‚ใŸใพใพไฝฟใˆใพใ™ใ€‚
85:10
The fire alarm waked me.
1410
5110962
2602
็ซ็ฝๅ ฑ็ŸฅๆฉŸใง็›ฎใŒ่ฆšใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
85:13
It doesn't seem right, does it?
1411
5113564
1602
ๆญฃใ—ใใชใ„ใ‚ˆใ†ใงใ™ใญใ€‚
85:15
And I agree with you.
1412
5115166
1401
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ‚ใชใŸใซๅŒๆ„ใ—ใพใ™ใ€‚
85:16
It doesn't seem right.
1413
5116567
901
ๆญฃใ—ใใชใ„ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
85:17
I was right up by the neighbours. Doughnuts.
1414
5117468
2269
็งใฏ้šฃไบบใฎใ™ใใใฐใซใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใƒ‰ใƒผใƒŠใƒ„ใ€‚
85:19
What time do you like to be waked?
1415
5119971
2636
ไฝ•ๆ™‚ใซ่ตทใใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
85:22
Is not strange.
1416
5122607
1535
ๅค‰ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€‚
85:24
So there are certain situations in English where something seems incorrect or not.
1417
5124142
5038
ใใฎใŸใ‚ใ€ ่‹ฑ่ชžใซใฏใ€ไฝ•ใ‹ใŒๆญฃใ—ใใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ€ใพใŸใฏๆญฃใ—ใใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹็‰นๅฎšใฎ็ŠถๆณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
85:29
Right. But in fact it is.
1418
5129180
3370
ๅณใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใใ†ใงใ™ใ€‚
85:32
Here we go.
1419
5132550
501
ใฉใ†ใžใ€‚
85:33
Some ways of expressing wake
1420
5133051
1968
็›ฎ
85:36
to wake up, to
1421
5136120
2569
ใ‚’่ฆšใพใ™ใ€็›ฎใ‚’่ฆšใพใ™ใ€็›ฎใ‚’
85:39
awaken, to have waked,
1422
5139357
3103
่ฆšใพใ™ใ€็›ฎใ‚’่ฆšใพใ™ใ€็›ฎใ‚’่ฆšใพใ™
85:43
to be woke, to have a woke to be woken.
1423
5143361
5605
ใ€็›ฎใ‚’่ฆšใพใ™ใŸใ‚ใซ็›ฎใ‚’่ฆšใพใ™ใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹ใ„ใใคใ‹ใฎๆ–นๆณ•.
85:49
Now, the last one, of course, as I said earlier, to be woken means something
1424
5149200
4838
ใ•ใฆใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ๅ…ˆใปใฉ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€็›ฎ่ฆšใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ไฝ•ใ‹ใŒ
85:55
is causing you to become awake, to be woken.
1425
5155106
5372
ใ‚ใชใŸใ‚’็›ฎ่ฆšใ‚ใ•ใ›ใ€็›ฎ่ฆšใ‚ใ•ใ›ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
86:01
And of course we have the word woke, which
1426
5161112
2436
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็›ฎ่ฆšใ‚ใŸใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
86:04
of course has become a word
1427
5164749
2069
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
86:06
that a lot of people use as a buzz word,
1428
5166818
2635
ๅคšใใฎไบบใŒใƒใ‚บใƒฏใƒผใƒ‰ใจใ—ใฆไฝฟ็”จใ™ใ‚‹่จ€่‘‰ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
86:09
which means a person who is over cautious or
1429
5169821
3503
ใ“ใ‚Œใฏใ€ๆ…Ž้‡ใ™ใŽใ‚‹ไบบใ‚„
86:14
tolerant, or maybe a person who is always thinking about
1430
5174392
4838
ๅฏ›ๅฎนใชไบบใ€ ใพใŸใฏๅธธใซ่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
86:19
whether or not they are offending other people.
1431
5179463
3003
ๅฝผใ‚‰ใฏไป–ใฎไบบใ‚’ๆ€’ใ‚‰ใ›ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
86:22
So they make of provisions and they
1432
5182466
3704
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๆบ–ๅ‚™ใ‚’ๆ•ดใˆใ€
86:26
they make sure that they always say the right things and include everyone.
1433
5186370
4138
ๅธธใซๆญฃใ—ใ„ใ“ใจใ‚’่จ€ใ„ใ€ใ™ในใฆ ใฎไบบใ‚’ๅซใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใพใ™ใ€‚
86:30
But of course, you can't do that too much.
1434
5190875
2636
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚„ใ‚Šใ™ใŽใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
86:33
And quite often people will use the word woke
1435
5193511
3370
ใใ—ใฆใ€
86:37
to to describe that type of action.
1436
5197615
2369
ใใฎใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎ่กŒๅ‹•ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€wake to ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ใ‚ˆใไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚
86:41
Very topical subject or that type or that type of person.
1437
5201152
3804
้žๅธธใซ่ฉฑ้กŒใฎ่ฉฑ้กŒใ€ใพใŸใฏใใฎใ‚ฟใ‚คใƒ— ใพใŸใฏใใฎใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎไบบใ€‚
86:45
And of course, I suppose we should say that if a person is not awake,
1438
5205957
4304
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็›ฎ่ฆšใ‚ใฆใ„ใชใ„ไบบใฏ็„กๆ„่ญ˜ใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ในใใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
86:50
a person who is not awake is unconscious.
1439
5210962
4070
ใ€‚
86:56
Also a word that a lot of people spell incorrectly,
1440
5216200
3904
ใพใŸใ€ๅคšใใฎไบบใŒ้–“้•ใฃใฆ็ถดใ‚‹ๅ˜่ชžใ€
87:01
you are asleep, you are un aware.
1441
5221105
3670
ใ‚ใชใŸใฏ็œ ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆฐ—ใฅใ„ใฆใ„ใชใ„.
87:05
So maybe a person who is not awake might be at work
1442
5225209
4204
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่ตทใใฆใ„ใชใ„ไบบใฏไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใฆใ€
87:09
and maybe they are not concentrating on job.
1443
5229814
2836
ไป•ไบ‹ใซ้›†ไธญใ—ใฆใ„ใชใ„ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
87:13
You might say that that person is not awake even though they are awake,
1444
5233351
4704
ใใฎไบบใฏ่ตทใใฆใ„ใฆใ‚‚่ตทใใฆใ„ใชใ„ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒ ใ€
87:18
but they're not concentrating very well on their job.
1445
5238456
3670
ไป•ไบ‹ใซใ‚ใพใ‚Š้›†ไธญใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
87:22
They might not be aware of what they are doing because they are
1446
5242393
3804
ๅฝผใ‚‰ใฏใŠใใ‚‰ใ็œ ใใฆใ€ๅคœ้…ใใพใง่ตทใใฆใ„ใŸใฎใงใ€่‡ชๅˆ†ใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ๆฐ—ใฅใ„ใฆใ„ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
87:26
maybe sleepy, maybe the night before they've stayed awake too late.
1447
5246564
4104
.
87:30
Normally you would associate the word unconscious with being hit over the head, wouldn't you?
1448
5250668
5772
้€šๅธธใ€็„กๆ„่ญ˜ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ€ ้ ญใ‚’ๆฎดใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’้€ฃๆƒณใ—ใพใ™ใญใ€‚
87:37
You would. Yeah.
1449
5257007
1702
ใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
87:39
Yes. If you get hit the head, you are,
1450
5259677
3136
ใฏใ„ใ€‚ ้ ญใ‚’ๆ‰“ใŸใ‚ŒใŸใ‚‰ใ€
87:42
you are rendered unconscious.
1451
5262980
4471
ใ‚ใชใŸใฏๆ„่ญ˜ใ‚’ๅคฑใ„ใพใ™ใ€‚
87:47
But people often do use that to try and describe how somebody is in a very deep sleep.
1452
5267451
6073
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไบบใ€…ใฏใ—ใฐใ—ใฐใ€ ่ชฐใ‹ใŒ้žๅธธใซๆทฑใ„็œ ใ‚Šใซใคใ„ใฆใ„ใ‚‹ๆง˜ๅญใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ€ใใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™.
87:53
I was so I was in a deep I was unconscious.
1453
5273958
4371
็งใฏใจใฆใ‚‚ๆทฑใ„ใจใ“ใ‚ใซใ„ใŸใฎใงใ€ๆ„่ญ˜ใ‚’ๅคฑใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
88:00
Well, it is the state that you go into anyway, isn't it?
1454
5280097
2403
ใพใ‚ใ€ ใจใซใ‹ใๅ…ฅใฃใฆใ„ใ็Šถๆ…‹ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
88:02
It is to be like being in a coma as well.
1455
5282533
3236
ๆ˜็ก็Šถๆ…‹ใซใ‚‚ใชใ‚Šใใ†ใงใ™ใ€‚
88:05
We often think of coma as, as a very deep
1456
5285769
3871
็งใŸใกใฏๆ˜็ก็Šถๆ…‹ใ‚’ใ€
88:10
sleep in fact one that you can't actually wake up from.
1457
5290441
3970
ๅฎŸ้š›ใซใฏ็›ฎ่ฆšใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฎใงใใชใ„้žๅธธใซๆทฑใ„็œ ใ‚Šใจ่€ƒใˆใŒใกใงใ™ใ€‚
88:14
Yes. You say, oh that's, so sleepy, I've gone into a coma.
1458
5294411
4638
ใฏใ„ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใ€ ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚็œ ใ„ใ€็งใฏๆ˜็ก็Šถๆ…‹ใซ้™ฅใฃใŸใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
88:19
And of course what you're doing there is exaggerating the state of sleep
1459
5299550
4171
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใŒใใ“ใงใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€
88:24
because you don't want to be in a coma But when we often think of head injuries,
1460
5304021
4438
ใ‚ใชใŸใŒๆ˜็ก็Šถๆ…‹ใซใชใ‚ŠใŸใใชใ„ใฎใงใ€็ก็œ ็Šถๆ…‹ใ‚’่ช‡ๅผตใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใŒใ—ใฐใ—ใฐ้ ญ้ƒจๅค–ๅ‚ทใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ‚‹ใจใใ€
88:28
maybe if a person has brain damage, maybe from an accident,
1461
5308959
3337
ใŠใใ‚‰ใไบบใŒ่„ณใซๆๅ‚ทใ‚’่ฒ ใฃใŸๅ ดๅˆใ€ใŠใใ‚‰ใ ไบ‹ๆ•…ใซใ‚ˆใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹
88:32
they might also be unconscious,
1462
5312296
2903
ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใพใŸใ€็„กๆ„่ญ˜ใซใชใ‚Šใพใ™
88:35
but they be awoken. Yes.
1463
5315399
3370
ใŒใ€็›ฎใŒ่ฆšใ‚ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
88:38
If you're if you're unconscious, it means you're not awake.
1464
5318769
2903
ๆ„่ญ˜ใŒใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€็›ฎใŒ ่ฆšใ‚ใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
88:41
But you wouldn't normally say.
1465
5321939
2135
ใงใ‚‚ใ€ๆ™ฎ้€šใฏ่จ€ใ‚ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
88:44
You would normally say, I've woken up.
1466
5324074
1602
ใ‚ใชใŸใฏ้€šๅธธใ€็งใฏ็›ฎใŒ่ฆšใ‚ใŸใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
88:45
You wouldn't you wouldn't say I went to sleep last night.
1467
5325676
3270
็งใŒๆ˜จๅคœๅฏใŸใจใฏ่จ€ใ‚ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
88:48
You wouldn't say I went unconscious.
1468
5328946
2402
็งใŒๆ„่ญ˜ใ‚’ๅคฑใฃใŸใจใฏ่จ€ใ‚ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใŠ
88:51
You might say I had a lot to drink and I.
1469
5331548
3904
้…’ใ‚’ใŸใใ•ใ‚“้ฃฒใ‚“ใงใ€ๆ’ฎๅฝฑ็พๅ ดใง
88:55
And I fell unconscious on the set. Yes.
1470
5335452
2636
ๆ„่ญ˜ใ‚’ๅคฑใฃใŸใจใ„ใ†ๆ–นใ‚‚ใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
88:58
It's normally used dramatically.
1471
5338422
1568
้€šๅธธใฏๅŠ‡็š„ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
88:59
Usually dramatically, because unconscious normally is associated with
1472
5339990
3804
้€šๅธธใ€ ็„กๆ„่ญ˜ใฏใ‚ใชใŸใŒๅ…ฅใ‚ŠใŸใใชใ„ใ‚‚ใฎใจ้–ข้€ฃใ—ใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€้€šๅธธใฏๅŠ‡็š„ใงใ™ใ€‚
89:04
a you don't want to be in.
1473
5344862
1568
89:06
He turned to the head drunk and drugged.
1474
5346430
2869
ๅฝผใฏ้…”ใฃใฆ่–ฌใ‚’้ฃฒใ‚“ใ ้ ญใฎๆ–นใ‚’ๅ‘ใ„ใŸ.
89:09
Okay, we've got to move on.
1475
5349600
1168
ใ•ใฆใ€ๅ…ˆใซ้€ฒใพใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
89:10
Steve, Wake is the opposite.
1476
5350768
2569
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใ‚ฆใ‚งใ‚คใ‚ฏใฏๅๅฏพใงใ™ใ€‚
89:13
When we say a person is awake, they are conscious,
1477
5353337
2969
ไบบใŒ่ตทใใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใจใใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๆ„่ญ˜ใŒใ‚ใ‚‹ใ€
89:16
they are awake, they are aware.
1478
5356807
2569
่ตทใใฆใ„ใ‚‹ใ€ๆฐ—ใฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
89:19
So you might also use the opposite when we are talking about a person at work
1479
5359810
4905
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ ไป•ไบ‹ใง็›ฎใ‚’่ฆšใพใ—็ถšใ‘ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„่ทๅ ดใฎไบบใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ€ๅๅฏพใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ†ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
89:25
you have to stay awake in your job and that can be me.
1480
5365048
3971
ใใ‚Œใฏ็งใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
89:29
That can mean maybe you have to stay conscious, but also you have to
1481
5369019
3437
ใคใพใ‚Šใ€ๆ„่ญ˜ใ‚’็ถญๆŒใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€
89:32
be aware of what is happening around you.
1482
5372856
3537
่‡ชๅˆ†ใฎๅ‘จใ‚Šใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใซใ‚‚ๆณจๆ„ใ‚’ๆ‰•ใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
89:36
Maybe you are a security guard and you have to stay awake.
1483
5376393
5005
ใŸใถใ‚“ใ‚ใชใŸใฏ่ญฆๅ‚™ๅ“กใง ใ€็›ฎใ‚’่ฆšใพใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
89:41
You have to stay alert.
1484
5381632
2469
ใ‚ใชใŸใฏ่ญฆๆˆ’ใ—ใฆใ„ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
89:44
So I think that's quite a good way of looking
1485
5384101
3370
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใฎ 2 ใคใฎๅ˜่ชžใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใฏ้žๅธธใซ่‰ฏใ„ๆ–นๆณ•ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
89:47
at those two words.
1486
5387504
3203
ใ€‚
89:50
We can also say that a person gets up, they get up.
1487
5390707
4472
ไบบใฏ่ตทใไธŠใŒใ‚‹ใ€่ตทใไธŠใŒใ‚‹ใจใ‚‚่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
89:55
So normally when we use that phrase,
1488
5395913
2969
้€šๅธธใ€ใ“ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใจใใฏใ€
89:58
we mean the person actually getting out of bed.
1489
5398882
2870
ๅฎŸ้š›ใซใƒ™ใƒƒใƒ‰ใ‹ใ‚‰่ตทใไธŠใŒใ‚‹ไบบใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
90:02
So they wake up and maybe straight away
1490
5402052
3403
ใ ใ‹ใ‚‰ๅฝผใ‚‰ใฏ็›ฎใ‚’่ฆšใพใ™ใจใ€ใŠใใ‚‰ใใ™ใใซ
90:05
they get up, they get out of bed, or they rise.
1491
5405789
4271
่ตทใใŸใ‚Šใ€ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใ‹ใ‚‰ๅ‡บใŸใ‚Šใ€่ตทใใŸใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚
90:10
What time do you rise in the morning?
1492
5410060
3337
ๆœใฏไฝ•ๆ™‚ใซ่ตทใใพใ™ใ‹๏ผŸ
90:13
What time does he normally get up?
1493
5413797
3303
ๅฝผใฏ้€šๅธธไฝ•ๆ™‚ใซ่ตทใใพใ™ใ‹ใ€‚
90:18
I won't get out of bed until I am ready.
1494
5418068
3203
ๆบ–ๅ‚™ใŒๆ•ดใ†ใพใงใƒ™ใƒƒใƒ‰ใ‹ใ‚‰ๅ‡บใพใ›ใ‚“ใ€‚
90:21
So you get up or you get out.
1495
5421638
2736
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏ่ตทใไธŠใŒใ‚‹ใ‹ใ€ๅ‡บใพใ™ใ€‚
90:24
You get out of bed.
1496
5424541
2336
ใ‚ใชใŸใฏใƒ™ใƒƒใƒ‰ใ‹ใ‚‰ๅ‡บใพใ™ใ€‚
90:26
A person who wakes up early.
1497
5426877
2669
ๆ—ฉ่ตทใใฎไบบใ€‚
90:29
Oh, now, Mr.
1498
5429546
1802
ใ‚ใ‚ใ€
90:31
Steve, sometimes you wake up very early in the morning.
1499
5431348
3971
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ๆœๆ—ฉใ็›ฎใŒ่ฆšใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‚ˆใญใ€‚
90:35
You like to have a drink of water,
1500
5435585
2103
ใ‚ใชใŸใฏๆฐดใ‚’้ฃฒใ‚€ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚
90:38
or maybe you downstairs and look at the sunrise.
1501
5438288
3203
้šŽไธ‹ใงๆ—ฅใฎๅ‡บใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
90:42
You might say that you were up with the lark.
1502
5442426
3303
ใ‚ใชใŸใฏใฒใฐใ‚Šใง่ตทใใฆใ„ใŸใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
90:46
I was up with the lark. This morning.
1503
5446496
2736
็งใฏใฒใฐใ‚Šใง่ตทใใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ไปŠๆœใ€‚
90:49
It means you got up early with the birds. Yes.
1504
5449466
3971
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ้ณฅใจไธ€็ท’ใซๆ—ฉ่ตทใใ—ใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
90:53
And I presume the lark is a bird that starts
1505
5453870
2670
ใฒใฐใ‚Šใฏ็‰นใซๆ—ฉใ้ณดใๅง‹ใ‚ใ‚‹้ณฅใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹
90:56
singing particularly early? Yes.
1506
5456540
3270
๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
90:59
If you're up with the lark or with the birds, you can say it means you get up.
1507
5459810
5071
ใƒ’ใƒใƒชใ‚„้ณฅใจไธ€็ท’ใซ่ตทใใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ ่ตทใใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
91:05
Basically as the sun is getting up, the sun is rising
1508
5465048
3203
ๅŸบๆœฌ็š„ใซใ€ๅคช้™ฝใŒๆ˜‡ใ‚‹ใซใคใ‚Œใฆใ€
91:10
because that's when the birds normally start singing.
1509
5470020
2269
้ณฅใŒ้€šๅธธๆญŒใ„ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ๅคช้™ฝใŒๆ˜‡ใ‚Šใพใ™ใ€‚
91:12
Yes. You've got down there and early birds. Yes.
1510
5472622
2470
ใฏใ„ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใใ“ใซใ„ใฆใ€ๆ—ฉ่ตทใใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
91:15
So that the person who gets up early can also be described as an early bird.
1511
5475258
5272
ๆ—ฉ่ตทใใ™ใ‚‹ไบบใฏ ๆ—ฉ่ตทใใจใ‚‚่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
91:20
My my.
1512
5480530
968
็งใฎ็งใฎใ€‚
91:21
I had a boss many years ago that used to use the phrase
1513
5481498
4838
ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใซใ€ๆ—ฉ่ตทใใŒ่จ€่‘‰ใ‚’ใ‚ญใƒฃใƒƒใƒใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใŸไธŠๅธใŒใ„ใพใ—ใŸ
91:26
an early bird catches word. Yes.
1514
5486336
2569
ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
91:30
Because obviously, if you
1515
5490841
2335
ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ€
91:33
if a bird is awake, it might be the first one to see the worm and get the food.
1516
5493176
5172
้ณฅใŒ็›ฎใ‚’่ฆšใพใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ ใƒฏใƒผใƒ ใ‚’่ฆ‹ใฆ้คŒใ‚’ๅพ—ใ‚‹ๆœ€ๅˆใฎ้ณฅใงใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
91:38
But in the context it was being used in my workplace
1517
5498915
3470
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฎ่ทๅ ดใงไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใŸๆ–‡่„ˆใงใฏใ€
91:42
was that he was encouraging me to
1518
5502385
2903
ๅฝผใฏ็งใซๅๅˆบใฎ้กงๅฎขใ‚’่ฝใจใ™ใ‚ˆใ†ใซๅ‹งใ‚ใฆใ„ใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ—ใŸ.
91:45
to drop my business cards
1519
5505922
2636
91:48
customers, to try and get sales,
1520
5508558
2169
91:51
to try and get in before other sales companies sales force
1521
5511161
4971
91:56
people were out there, get your card in early, get to the surgery early,
1522
5516132
5806
ๆ—ฉใ‚ใซๆ‰‹่ก“ใ‚’ๅ—ใ‘ใ€ไป–ใฎไผš็คพใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅ…ˆใซ
92:02
get to the place where I'm going to sell my goods before another company.
1523
5522272
4972
ๅ•†ๅ“ใ‚’่ฒฉๅฃฒใ™ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใซ่กŒใใพใ™ ใ€‚
92:07
Then I will stand a better chance of selling something.
1524
5527244
2635
ใใ†ใ™ใ‚Œใฐใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅฃฒใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒ้ซ˜ใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
92:10
So the early bird catches the worm.
1525
5530547
2335
ใใฎใŸใ‚ใ€ๆ—ฉ่ตทใใฏใƒฏใƒผใƒ ใ‚’ๆ•ใพใˆใพใ™ใ€‚
92:12
So if you say if you get in quickly, if you get in early, then you have more chance of success.
1526
5532882
5406
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆ—ฉใๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚Œใฐใ€ ๆ—ฉใๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚Œใฐใ€ๆˆๅŠŸใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒ้ซ˜ใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
92:18
That's it.
1527
5538288
1401
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
92:19
To be up at the crack of dawn
1528
5539889
2837
ๅคœๆ˜Žใ‘ใซ่ตทใใฆใ€
92:24
and not say I'm not saying anything else about that
1529
5544127
2236
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆไป–ใซไฝ•ใ‚‚่จ€ใฃใฆใ„ใชใ„ใจ่จ€ใ‚ใชใ„ใ“ใจใฏ
92:27
is another one.
1530
5547697
668
ๅˆฅใฎๅ•้กŒใงใ™.
92:28
Wake up and it kind just Yeah, no, I'm not.
1531
5548365
4471
็›ฎใ‚’่ฆšใพใ™ใจใ€ใใ‚Œใฏใกใ‚‡ใฃใจใˆใˆใ€ใ„ใ„ใˆใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
92:33
There is another way of using that, but I'm not.
1532
5553336
2703
ใใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅˆฅใฎๆ–นๆณ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€็งใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
92:36
I'm not going to say that we need to be out of bed at the crack of dawn.
1533
5556039
4905
ๅคœๆ˜Žใ‘ใซใƒ™ใƒƒใƒ‰ใ‹ใ‚‰ๅ‡บใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
92:41
So as the sun is rising, maybe outside your window, you can hear Mr.
1534
5561211
5539
ๅคช้™ฝใŒๆ˜‡ใ‚‹ใจใ€ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใฎ็ช“ใฎๅค–ใงใ€
92:46
Cockerel crowing. Perhaps not.
1535
5566750
3003
ใŠใ‚“ใฉใ‚Šใ•ใ‚“ใฎ้ณดใๅฃฐใŒ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚ ใŠใใ‚‰ใใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅคœๆ˜Žใ‘ใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใŸใ‚Šๅง‹ใพใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ๅคœๆ˜Žใ‘
92:50
We need to be out of bed at the crack of dawn
1536
5570220
3737
ใซใ€็งใŸใกใฏใƒ™ใƒƒใƒ‰ใ‹ใ‚‰ๅ‡บใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
92:54
as daylight approaches or begins.
1537
5574424
4905
ใ€‚
92:59
We have to get up.
1538
5579829
1101
็งใŸใกใฏ่ตทใใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
93:00
We have to be up at the crack of dawn.
1539
5580930
3103
็งใŸใกใฏๅคœๆ˜Žใ‘ใซ่ตทใใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
93:04
Wake up Call. I was going to say. Oh, yes.
1540
5584601
3069
ใƒขใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ‚ณใƒผใƒซใ€‚ ใจ่จ€ใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ—ใŸใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
93:07
Maybe you receive a call in the morning to tell you to wake up.
1541
5587670
4138
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆœ่ตทใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใจใฎ้›ป่ฉฑใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
93:13
Maybe. Yes.
1542
5593176
1201
ๅคšๅˆ†ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
93:14
Maybe if you're staying at a hotel, you book a wake up call.
1543
5594377
4138
ใƒ›ใƒ†ใƒซใซๆปžๅœจใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ ใƒขใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ‚ณใƒผใƒซใ‚’ไบˆ็ด„ใ—ใพใ™ใ€‚ ๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใซใ‚ขใƒฉใƒผใƒ ใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€
93:19
People don't do that very much now because they've got alarms on their phones.
1544
5599449
4004
ไบบใ€…ใฏไปŠใงใฏใ‚ใพใ‚Šใใ†ใ—ใพใ›ใ‚“ ใ€‚
93:24
But it's sometimes like a failsafe, isn't it?
1545
5604521
2969
ใงใ‚‚ใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒซใ‚ปใƒผใƒ•ใฟใŸใ„ใชใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚
93:28
You can get someone to wake you up
1546
5608358
2836
่ชฐใ‹ใซ่ตทใ“ใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™
93:32
sometimes.
1547
5612662
534
ใ€‚
93:33
Sometimes it's not easy to wake in the morning.
1548
5613196
2135
ๆœ่ตทใใซใใ„ๆ™‚ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’
93:35
Sometimes you don't want to wake up
1549
5615932
2769
่ตทใ“ใ—ใŸใใชใ„ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™
93:39
the phrase, Oh, here's a good phrase.
1550
5619736
2102
ใ€‚ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ“ใซ่‰ฏใ„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
93:41
We have some phrases.
1551
5621838
901
ใ„ใใคใ‹ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
93:42
Now before we finish this part.
1552
5622739
1668
ใ“ใฎใƒ‘ใƒผใƒˆใ‚’็ต‚ใˆใ‚‹ๅ‰ใซใ€‚
93:44
Okay, wake the dead.
1553
5624407
2069
ใ•ใฆใ€ๆญป่€…ใ‚’็›ฎ่ฆšใ‚ใ•ใ›ใพใ™ใ€‚
93:47
If you.
1554
5627443
968
ใ‚‚ใ—ใ€ใ‚ใ‚“ใŸใŒใ€‚
93:48
If you wake the dead, of course you can't wake the dead.
1555
5628411
3604
ๆญป่€…ใ‚’็›ฎ่ฆšใ‚ใ•ใ›ใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๆญป่€…ใ‚’็›ฎ่ฆšใ‚ใ•ใ›ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ ใ€‚
93:52
Can't you?
1556
5632415
968
ใงใใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
93:53
But it is used as an expression to show that a person is making too much noise.
1557
5633383
5305
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไบบใŒ้จ’ใŽใ™ใŽใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็คบใ™่กจ็พใจใ—ใฆไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ ใ€‚
93:59
Or maybe something is too loud or extremely noisy.
1558
5639088
3804
ใพใŸใฏใ€ไฝ•ใ‹ใŒๅคงใใ™ใŽใ‚‹ใ‹ใ€้žๅธธใซใ†ใ‚‹ใ•ใ„ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
94:03
Keep that down.
1559
5643226
2002
ใใ‚Œใ‚’ๆŠ‘ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
94:05
You will wake the dead.
1560
5645528
3203
ใ‚ใชใŸใฏๆญป่€…ใ‚’็›ฎ่ฆšใ‚ใ•ใ›ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
94:08
It's a good one. Yes. Yes.
1561
5648731
1869
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
94:10
If your children are screaming and shouting a lot, maybe you could use that to scare them.
1562
5650600
5472
ๅญไพ›ใŸใกใŒๅคงๅฃฐใงๅซใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ ใใ‚Œใ‚’ไฝฟใฃใฆๅญไพ›ใŸใกใ‚’ๆ€–ใŒใ‚‰ใ›ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
94:16
Stop shouting and screaming.
1563
5656639
1635
ๅคงๅฃฐใงๅซใถใฎใฏใ‚„ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
94:18
You wake the dead and that may scare them.
1564
5658274
3337
ใ‚ใชใŸใฏๆญป่€…ใ‚’็›ฎ่ฆšใ‚ใ•ใ›ใ€ใใ‚Œใฏๅฝผใ‚‰ใ‚’ๆ€–ใŒใ‚‰ใ›ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
94:22
I think it's called more because they're so noisy.
1565
5662078
3170
ใ†ใ‚‹ใ•ใ„ใฎใงใ‚‚ใฃใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
94:25
Even those that are no longer living might might be be raw bamboo
1566
5665648
4805
็”Ÿใใฆใ„ใชใ„ใ‚‚ใฎใ‚‚ใ€
94:30
for use as dawn cracks.
1567
5670453
3237
ๅคœๆ˜Žใ‘ใฎๅ‰ฒใ‚Œ็›ฎ็”จใฎ็”Ÿ็ซนใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
94:33
Is that rude?
1568
5673690
1301
ใใ‚Œใฏๅคฑ็คผใงใ™ใ‹๏ผŸ
94:34
I don't read that, Steve.
1569
5674991
2069
็งใฏใใ‚Œใ‚’่ชญใ‚“ใงใ„ใพใ›ใ‚“ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
94:37
Oh, okay.
1570
5677560
1368
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
94:38
Oh, yes.
1571
5678928
801
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
94:39
Sorry. Yeah, I fell for it.
1572
5679729
1768
ใ”ใ‚ใ‚“ใ€‚ ใˆใˆใ€็งใฏใใ‚Œใซ่ฝใกใพใ—ใŸใ€‚
94:41
I fell for it. Move on. Of course.
1573
5681497
2670
็งใฏใใ‚Œใซ่ฝใกใพใ—ใŸใ€‚ ้€ฒใ‚€ใ€‚ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
94:44
So you might wake the dead.
1574
5684767
1702
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏๆญป่€…ใ‚’็›ฎ่ฆšใ‚ใ•ใ›ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
94:46
You might also say Weeki Wachee,
1575
5686469
4237
ใ‚ฆใ‚ฃใƒผใ‚ญใƒผ ใƒฏใƒใƒผใ€
94:51
Reiki, reiki wakey wakey.
1576
5691007
2402
ใƒฌใ‚คใ‚ญใ€ใƒฌใ‚คใ‚ญ ใ‚ฆใ‚งใ‚คใ‚ญใƒผ ใ‚ฆใ‚งใ‚คใ‚ญใƒผใจใ‚‚่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
94:53
Rise and shine. Okay, that might be coming up.
1577
5693743
2502
็ซ‹ใกไธŠใŒใฃใฆ่ผใ‘ใ€‚ ใ•ใฆใ€ใใ‚Œใฏๆฅใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
94:56
Okay.
1578
5696512
568
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
94:57
Weeki Wachee often said jokingly,
1579
5697080
3470
ใ‚ฆใ‚ฃใƒผใ‚ญใƒผ ใƒฏใƒใƒผใฏใ‚ˆใๅ†—่ซ‡ใ‚ใ‹ใ—ใฆ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ
95:01
when waking someone so maybe a person you are going up to wake them up
1580
5701117
4471
95:05
and you might say wakey wakey.
1581
5705988
3771
ใ€‚
95:10
Maybe you've gone downstairs, make a cup of tea
1582
5710026
3570
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏ้šŽไธ‹ใซ่กŒใฃใฆใ€ใŠ่Œถใ‚’
95:13
and you bring it up and you go Weeki Wachee
1583
5713596
2436
ๆทนใ‚Œใฆใ€ใใ‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆใใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ่กŒใ ใ‚ฆใ‚ฃใƒผใ‚ญใƒผใƒฏใƒใƒผใฏ
95:16
usually said to children, but you can obviously use it to your partner.
1584
5716732
4038
้€šๅธธๅญไพ›ใŸใกใซ่จ€ใ„ใพใ™ ใŒใ€ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ‚ใชใŸใฎใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใซใใ‚Œใ‚’ไฝฟใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
95:20
Yes. Anyone?
1585
5720770
867
ใฏใ„ใ€‚ ่ชฐ๏ผŸ
95:21
Yes. Normally jokingly you normally use jokingly that said
1586
5721637
3704
ใฏใ„ใ€‚ ้€šๅธธใ€ๅ†—่ซ‡ใ‚ใ‹ใ—ใฆใ€ ใ‚ใชใŸใฏ้€šๅธธๅ†—่ซ‡ใ‚ใ‹ใ—ใฆใ€ใฏใ„ใจ่จ€ใฃใŸใ“ใจใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™
95:27
yes. Here's another one.
1587
5727009
3904
ใ€‚ ใ“ใ“ใซๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
95:31
This is something that Steve
1588
5731514
2736
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€
95:34
I'm I'm sorry, Steve.
1589
5734250
2069
ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใงใ™ใ€‚
95:36
I'm sorry.
1590
5736319
1268
ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€‚
95:37
Wide awake, garden
1591
5737653
5606
ๅฎŒๅ…จใซ็›ฎ่ฆšใ‚ใ€ๅบญใง
95:44
alert,
1592
5744327
1568
่ญฆๆˆ’ใ—ใ€
95:47
very aware,
1593
5747196
2302
้žๅธธใซๆ„่ญ˜็š„ใงใ€
95:49
fully conscious.
1594
5749498
5172
ๅฎŒๅ…จใซๆ„่ญ˜ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
95:54
Oh, right. Yes. Yeah. Okay, Stop it then.
1595
5754670
2436
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ„ใ„ใ‹ใ‚‰ใ‚„ใ‚ใ‚ใ€‚
95:57
Stop it.
1596
5757340
2502
ใ‚„ใ‚ใ‚ใ€‚
95:59
I'm often off in a fantasy world of my own.
1597
5759842
3437
็งใฏ่‡ชๅˆ†ใฎใƒ•ใ‚กใƒณใ‚ฟใ‚ธใƒผใฎไธ–็•Œใซๅ‡บใ‹ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
96:03
I do not particularly alert or very aware.
1598
5763546
3904
็งใฏ็‰นใซๆณจๆ„ใ‚’ๆ‰•ใฃใฆใ„ใชใ„ใ‹ใ€ใ‚ใพใ‚Šๆ„่ญ˜ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
96:07
So to be wide awake means you are in the moment you are
1599
5767483
3237
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็›ฎใŒ่ฆšใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€
96:10
very aware of what is happening around you.
1600
5770720
3336
่‡ชๅˆ†ใฎๅ‘จใ‚Šใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’ใ‚ˆใ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹็žฌ้–“ใซใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
96:14
You are wide awake.
1601
5774323
3203
ใ‚ใชใŸใฏๅฎŒๅ…จใซ็›ฎ่ฆšใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
96:17
I suppose the opposite would be drowsy or sleepy.
1602
5777526
4505
็œ ๆฐ—ใ‚„็œ ๆฐ—ใฏใใฎ้€†ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
96:22
You are feeling sleepy, the opposite of wide awake.
1603
5782531
4772
็›ฎใŒ่ฆšใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใฎใจใฏๅๅฏพใซใ€็œ ๆฐ—ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
96:27
So that's not. It's quite an interesting one.
1604
5787636
2470
ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Š่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
96:30
Here we go.
1605
5790106
600
96:30
A phrase you might say It's time to get up.
1606
5790706
3037
ใฉใ†ใžใ€‚
ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บ It's time to get up.
96:34
It's time to get up.
1607
5794610
2336
่ตทใใ‚‹ๆ™‚้–“ใ ใ€‚
96:37
It's time to get out of bed.
1608
5797480
1801
ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใ‹ใ‚‰ๅ‡บใ‚‹ๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
96:39
You have to get up for work.
1609
5799281
1469
ใ‚ใชใŸใฏไป•ไบ‹ใฎใŸใ‚ใซ่ตทใใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
96:40
Or maybe you have an urgent appointment to attend to.
1610
5800750
4337
ใพใŸใฏใ€ๅ‡บๅธญใ™ใ‚‹็ทŠๆ€ฅใฎไบˆๅฎšใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
96:46
It's time to get out of this pit.
1611
5806622
4204
ใ“ใฎ็ฉดใ‹ใ‚‰ๆŠœใ‘ๅ‡บใ™ๆ™‚ใŒๆฅใพใ—ใŸใ€‚
96:50
My mother used to say this to me in the morning.
1612
5810826
2436
ๆฏใฏๆœใ€ใ‚ˆใ็งใซใ“ใ†่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
96:53
She said, Come on, Duncan, get out of that pit.
1613
5813262
2536
ๅฝผๅฅณใฏ่จ€ใฃใŸใ€ใ€Œใ•ใ‚ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ€ใใฎ็ฉดใ‹ใ‚‰ๅ‡บใชใ•ใ„ใ€‚
96:56
It's an expression that is used.
1614
5816799
2202
ไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹่กจ็พใงใ™ใ€‚
96:59
It doesn't mean that you're your bed is a hole in the ground.
1615
5819001
4104
ใ‚ใชใŸ ใฎใƒ™ใƒƒใƒ‰ใŒๅœฐ้ขใฎ็ฉดใงใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๆ™‚้–“ใ‚’ใ‹ใ‘ใ™ใŽใฆใ„ใ‚‹
97:03
It just says, Come on, get out of that place where you're spending too much time.
1616
5823672
4705
ๅ ดๆ‰€ใ‹ใ‚‰ๅ‡บใฆ่กŒใ‘ใ€ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ ใ€‚
97:08
Get out of your pit.
1617
5828677
1602
ใ‚ใชใŸใฎ็ฉดใ‹ใ‚‰ๅ‡บใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
97:10
It's time to get up. Yes.
1618
5830279
3403
่ตทใใ‚‹ๆ™‚้–“ใ ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
97:13
Oh, here's a good one.
1619
5833682
1602
ใŠใŠใ€ใ“ใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใ ใ€‚
97:15
Open one's eyes.
1620
5835284
2102
็›ฎใ‚’้–‹ใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
97:17
Now, I think this is an interesting one, Steve.
1621
5837419
2736
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ‚‚ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
97:20
So can you think of a use of that
1622
5840155
2636
ใงใฏใ€ใใฎ
97:22
open, open one's eyes?
1623
5842791
2470
้–‹ใ„ใŸใ€้–‹ใ„ใŸ็›ฎใฎไฝฟใ„ๆ–นใ‚’ๆ€ใ„ใคใใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹?
97:25
I didn't open my eyes until.
1624
5845394
1768
ใพใง็›ฎใ‚’้–‹ใ‘ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
97:27
Yes, yes.
1625
5847162
1302
ใฏใ„ใฏใ„ใ€‚
97:28
The indication there is that you didn't really wake up properly.
1626
5848464
2869
ใใ“ใซใ‚ใ‚‹ๅ…†ๅ€™ใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒๆœฌๅฝ“ใซ้ฉๅˆ‡ใซ็›ฎใ‚’่ฆšใพใ—ใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™.
97:31
You might have been walking around doing things, but.
1627
5851901
2502
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใฆๆญฉใๅ›žใฃใฆใ„ใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€.
97:34
Oh, open your eyes. Oh, yes.
1628
5854937
1535
ใ‚ใ€็›ฎใ‚’้–‹ใ‘ใฆใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
97:36
That's when you suddenly get an understanding for something.
1629
5856472
3670
ใใฎ ๆ™‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็ช็„ถไฝ•ใ‹ใ‚’็†่งฃใ—ใพใ™ใ€‚
97:40
Maybe you didn't understand something
1630
5860542
3037
97:43
that somebody said or a situation and then suddenly.
1631
5863579
2903
่ชฐใ‹ใŒ่จ€ใฃใŸใ“ใจใ‚„็Šถๆณใ‚’็†่งฃใ—ใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใฎใซใ€็ช็„ถใ€‚
97:46
Oh, oh yes.
1632
5866615
3137
ใ‚ใ€ใใ†ใใ†ใ€‚
97:49
Or maybe you've come to a realisation about something that you didn't know before.
1633
5869752
5305
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ ไปŠใพใง็Ÿฅใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใ“ใจใซๆฐ—ใŒใคใ„ใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
97:55
Maybe you're a climate denier.
1634
5875557
3938
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆฐ—ๅ€™ๅค‰ๅ‹•ๅฆๅฎš่ซ–่€…ใงใ™ใ€‚
97:59
Mm hmm.
1635
5879495
467
97:59
Maybe you don't believe in climate change, but then somebody shows you some evidence
1636
5879962
5572
ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
ใ‚ใชใŸใฏๆฐ—ๅ€™ๅค‰ๅ‹•ใ‚’ไฟกใ˜ใฆใ„ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใŒใ€่ชฐใ‹ใŒไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎ่จผๆ‹ ใ‚’็คบใ—ใฆใ€
98:05
and you say, Well, you've really opened my eyes to that.
1637
5885534
3437
ใ‚ใชใŸใฏๆœฌๅฝ“ใซใใ‚Œใซใคใ„ใฆ็งใฎ็›ฎใ‚’้–‹ใ„ใŸใจ่จ€ใ„ใพใ™.
98:09
I can now believe what you're saying.
1638
5889371
2069
็งใฏไปŠใ€ใ‚ใชใŸใฎ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚’ไฟกใ˜ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
98:11
I'm not saying that is true.
1639
5891440
1568
็งใฏใใ‚ŒใŒ็œŸๅฎŸใ ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
98:13
It's just an example.
1640
5893008
1301
ใ“ใ‚Œใฏใปใ‚“ใฎไธ€ไพ‹ใงใ™ใ€‚
98:14
So the phrase open one's eyes, you open your eyes.
1641
5894309
3204
ใคใพใ‚Šใ€open one's eyes ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏใ€you open your eyes ใงใ™ใ€‚ ็›ฎใ‚’่ฆšใพใ™ใจใฏ
98:17
It means to wake you become conscious, you wake up,
1642
5897513
3336
ใ€ๆ„่ญ˜ใ™ใ‚‹ใ€็›ฎใ‚’่ฆšใพใ™ใ€
98:20
you open your eyes, or of course you become aware of something.
1643
5900849
4572
็›ฎใ‚’้–‹ใใ€ ใพใŸใฏใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ไฝ•ใ‹ใซๆฐ—ไป˜ใใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
98:25
Something you didn't know before.
1644
5905421
1735
ใ‚ใชใŸใŒๅ‰ใซ็Ÿฅใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸไฝ•ใ‹ใ€‚
98:27
Yes, you now know, you open your eyes,
1645
5907156
3904
ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฏไปŠ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็›ฎใ‚’้–‹ใ‘ใพใ™ใ€
98:31
maybe to a certain part of reality
1646
5911060
3336
ใŠใใ‚‰ใ
98:34
that you didn't realise existed, or a person. Hmm.
1647
5914863
3637
ใ‚ใชใŸใŒๅญ˜ๅœจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใ‹ใชใ‹ใฃใŸ็พๅฎŸใฎ็‰นๅฎšใฎ้ƒจๅˆ†ใ€ใพใŸใฏไบบใซใ€‚ ใตใƒผใ‚€ใ€‚
98:38
Maybe you had a work colleague and you
1648
5918634
4571
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใซใฏ่ทๅ ดใฎๅŒๅƒšใŒใ„ใฆใ€
98:44
thought they were quite nice.
1649
5924506
2303
ๅฝผใ‚‰ใฏใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ไบบใ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
98:46
You didn't know much about, but you had a chat with them.
1650
5926809
2502
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใพใ‚Š็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใŒใ€ๅฝผใ‚‰ใจใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
98:49
And then somebody said, Oh, let me tell you a thing or two about them.
1651
5929311
4438
ใใ—ใฆใ€่ชฐใ‹ใŒ ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
98:54
And it turns out that they're not very nice and they they've done lots of bad things.
1652
5934249
4538
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใพใ‚Š่ฆชๅˆ‡ใงใฏใชใใ€ ๅคšใใฎๆ‚ชใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใŸใ“ใจใŒๅˆคๆ˜Žใ—ใพใ—ใŸ.
98:58
And then you say, Well, I've really opened my eyes
1653
5938787
2603
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ†ใ€ใพใ‚ใ€็งใฏๆœฌๅฝ“ใซ
99:02
about that person.
1654
5942691
1435
ใใฎไบบใซใคใ„ใฆ็›ฎใ‚’้–‹ใ„ใŸ.
99:04
Thank you for telling me to become very aware. Yes.
1655
5944126
3003
ๆ„่ญ˜ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใฃใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
99:07
The idea was that you were blind blinkers, you couldn't see the truth.
1656
5947129
3837
ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใฏใ€ใ‚ใชใŸใฏใƒ–ใƒฉใ‚คใƒณใƒ‰ใƒ–ใƒฉใ‚คใƒณใƒ‰ใงใ‚ใ‚Šใ€ ็œŸๅฎŸใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ„ใจใ„ใ†ใ‚‚ใฎใงใ—ใŸ.
99:11
Okay. And now suddenly you can.
1657
5951333
2436
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใใ—ใฆไปŠใ€็ช็„ถใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
99:13
We also have another one to say.
1658
5953769
1835
ใพใŸใ€ใ‚‚ใ† 1 ใค่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
99:15
A person who wakes up, we can say that they are back in the land of the living
1659
5955604
4271
็›ฎใŒ่ฆšใ‚ใŸไบบใฏใ€ๅ†ใณ ็”Ÿใใฆใ„ใ‚‹ๅœŸๅœฐใซๆˆปใฃใŸใจ่จ€ใˆใพใ™
99:20
again. It doesn't mean that person was dead.
1660
5960909
2136
ใ€‚ ใใฎไบบใŒไบกใใชใฃใŸใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใฏ
99:23
It just means that they were asleep.
1661
5963412
1768
ๅ˜ใซๅฝผใ‚‰ใŒ็œ ใฃใฆใ„ใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
99:25
They weren't doing anything. They were inactive.
1662
5965180
3003
ๅฝผใ‚‰ใฏไฝ•ใ‚‚ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏ้žใ‚ขใ‚ฏใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใงใ—ใŸใ€‚
99:28
But we can say that that person is back in the land of the living.
1663
5968183
3670
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใฎไบบใฏ็”Ÿใ‘ใ‚‹ๅ›ฝใซๆˆปใฃใŸใจ่จ€ใˆใพใ™ ใ€‚
99:32
Oh, I see.
1664
5972154
1034
ใ‚ใ‚ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚
99:33
You've decided to get up.
1665
5973188
2002
ใ‚ใชใŸใฏ็ซ‹ใกไธŠใŒใ‚‹ใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
99:35
Oh, I see. You're back in the of the living.
1666
5975657
2703
ใ‚ใ‚ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏ็”Ÿๆดปใฎไธญใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
99:38
It's very nice.
1667
5978360
834
ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
99:39
If you were a several of you sitting around maybe having a family event and you were sitting down,
1668
5979194
5439
ใ‚ใชใŸใŒๅฎถๆ—ใฎใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใ‚’ๆŒใฃใฆๅบงใฃใฆใ„ใฆใ€ ๅบงใฃใฆใ„ใŸใ‚‰ใ€
99:44
somebody fell asleep and then they woke up
1669
5984866
2870
่ชฐใ‹ใŒ็œ ใ‚Šใซ่ฝใกใ€็›ฎใ‚’่ฆšใพใ—ใŸ
99:47
and then you would say that to the, Oh, you're back in the land of the living, are you?
1670
5987736
3237
ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏ๏ผŸ
99:51
And everyone would laugh about it.
1671
5991340
1468
ใใ—ใฆใ€่ชฐใ‚‚ใŒใใ‚Œใซใคใ„ใฆ็ฌ‘ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
99:52
So you are awake again after a good rest often
1672
5992808
3470
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใ‚ˆใไผ‘ใ‚“ใ ๅพŒใ€ใ‚ใชใŸใฏๅ†ใณ็›ฎ่ฆšใ‚ใพใ™
99:56
said, often said sarcastically, in fact.
1673
5996278
3503
ใ€‚
100:00
And I think Tomek gave us
1674
6000549
3603
ใใ—ใฆใ€ใƒˆใƒกใƒƒใ‚ฏใฏ็งใŸใกใซ
100:04
this earlier wake up and smell the coffee.
1675
6004152
3304
ใ“ใฎๆ—ฉ่ตทใใจใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใฎ้ฆ™ใ‚Šใ‚’ไธŽใˆใฆใใ‚ŒใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
100:07
You might tell a person to wake up and smell the coffee.
1676
6007956
3604
็›ฎใ‚’่ฆšใพใ—ใฆใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใฎๅŒ‚ใ„ใ‚’ๅ—…ใใ‚ˆใ†ใซไบบใซ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
100:11
It is time to see things as they really are
1677
6011860
3837
็‰ฉไบ‹ใ‚’ใ‚ใ‚Šใฎใพใพใซ่ฆ‹ใ‚‹ๆ™‚ใŒๆฅใพใ—ใŸใ€‚
100:15
so again, it's a little bit like Open your eyes.
1678
6015997
2937
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ€็›ฎใ‚’้–‹ใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
100:19
Yeah. Something.
1679
6019234
1268
ใ†ใ‚“ใ€‚ ไฝ•ใ‹ใ€‚
100:20
It's time to see things as they really are.
1680
6020502
2769
็‰ฉไบ‹ใ‚’ใ‚ใ‚‹ใŒใพใพใซ่ฆ‹ใ‚‹ๆ™‚ใŒๆฅใพใ—ใŸใ€‚
100:23
Wake up and smell the coffee.
1681
6023305
3103
ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใฎ้ฆ™ใ‚Šใง็›ฎ่ฆšใ‚ใ‚‹ใ€‚
100:26
Become aware of something that maybe you were not aware of before.
1682
6026408
5505
ไปŠใพใงๆฐ—ใŒไป˜ใ‹ใชใ‹ใฃใŸใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใ€‚
100:32
Yes, it's often used in a sarcastic way
1683
6032013
3003
ใฏใ„ใ€็šฎ่‚‰ใชๆ„ๅ‘ณใงใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ™
100:35
to somebody, isn't it?
1684
6035016
2670
ใญใ€‚
100:38
Quite often, yes, it can be, yes.
1685
6038153
2636
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
100:40
But normally, if we're trying to draw attention to something that happens in reality,
1686
6040789
4504
ใ—ใ‹ใ—ใ€้€šๅธธใ€ ็พๅฎŸใซ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆณจๆ„ใ‚’ๅ‘ใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
100:45
yes something happens in the real world quite often,
1687
6045360
3537
็พๅฎŸใฎไธ–็•Œใงใฏ้žๅธธใซ้ ป็นใซไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™
100:48
something brutal or maybe unfair.
1688
6048897
2803
ใ€‚
100:52
It's time to wake up and smell the coffee.
1689
6052067
3637
็›ฎใ‚’่ฆšใพใ—ใฆใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใฎ้ฆ™ใ‚ŠใŒใ™ใ‚‹ๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
100:55
The early bird gets the worm.
1690
6055704
1368
ๆ—ฉใ„้ณฅใฏใƒฏใƒผใƒ ใ‚’ๅ–ๅพ—ใ—ใพใ™ใ€‚
100:57
Yes, we test. We've explained that one.
1691
6057072
1635
ใฏใ„ใ€ใƒ†ใ‚นใƒˆใ—ใพใ™ใ€‚ ็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ—ใŸใ€‚
100:58
But thank you very much for it. Again,
1692
6058707
2669
ใงใ‚‚ใ€ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€
101:02
referring to the fact that
1693
6062978
2335
101:05
if you get up early are more likely to get injured, you'll get an advantage over something or somebody
1694
6065313
5172
ๆ—ฉ่ตทใใ™ใ‚‹ใจๆ€ชๆˆ‘ใ‚’ใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒ้ซ˜ใใชใ‚‹ใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใซ่จ€ๅŠใ™ใ‚‹ใจใ€ ไฝ•ใ‹ใพใŸใฏไป–ใฎ่ชฐใ‹ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๆœ‰ๅˆฉใซใชใ‚Šใพใ™
101:10
else.
1695
6070485
901
.
101:11
Tomek has made an interesting point about wake up call.
1696
6071386
4338
Tomek ใฏใƒขใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐ ใ‚ณใƒผใƒซใซใคใ„ใฆ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ๆŒ‡ๆ‘˜ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
101:15
Wake up call can also be something that makes you change your life.
1697
6075724
3637
ใƒขใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ‚ณใƒผใƒซใฏใ€ใ‚ใชใŸใฎไบบ็”Ÿใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ไฝ•ใ‹ใซใ‚‚ใชใ‚Šๅพ—ใพใ™ ใ€‚
101:20
Maybe something, maybe you have a heart attack
1698
6080028
2836
ใŸใถใ‚“ไฝ•ใ‹ใ€ๅฟƒ่‡“็™บไฝœใ‚’่ตทใ“ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹
101:23
or maybe something goes wrong in your.
1699
6083365
2569
ใ€ไฝ•ใ‹ใŒใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
101:25
You might say that that was a wakeup call. Yes.
1700
6085934
3070
ใใ‚Œใฏใƒขใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ‚ณใƒผใƒซใ ใฃใŸใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ๅฐ†ๆฅ
101:29
A warning of maybe something bad
1701
6089037
3170
ไฝ•ใ‹ๆ‚ชใ„ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€
101:32
happening in the future or maybe something even worse. Yes.
1702
6092207
3970
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ‚‚ใฃใจๆ‚ชใ„ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจใ„ใ†่ญฆๅ‘Šใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
101:36
Maybe you go to the doctor and you have a a blood test.
1703
6096177
3537
ๅŒป่€…ใซ่กŒใฃใฆ่ก€ๆถฒๆคœๆŸปใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
101:40
Another example.
1704
6100348
1402
ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎไพ‹ใ€‚
101:41
And you've got a very high cholesterol, high blood pressure.
1705
6101750
3770
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ้žๅธธใซ้ซ˜ใ„ใ‚ณใƒฌใ‚นใƒ†ใƒญใƒผใƒซใ€้ซ˜่ก€ๅœงใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ .
101:45
And that is a wake up call that you need to start looking after yourself and taking exercise.
1706
6105520
5405
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใฎไธ–่ฉฑใ‚’ใ—ใ€้‹ๅ‹•ใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใƒขใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ‚ณใƒผใƒซใงใ™ .
101:51
But you can use that in many other ways is something that Steve does a lot.
1707
6111459
3637
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไป–ใฎๅคšใใฎๆ–นๆณ•ใงใใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏใ€ Steve ใŒใ‚ˆใ่กŒใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
101:55
He often gets out of bed on the wrong side.
1708
6115363
4004
ๅฝผใฏใ—ใฐใ—ใฐ้–“้•ใฃใŸๅดใงใƒ™ใƒƒใƒ‰ใ‹ใ‚‰่ตทใไธŠใŒใ‚Šใพใ™.
101:59
You get out of bed on the wrong side, or we can say that you
1709
6119367
3070
ใ‚ใชใŸใฏ้–“้•ใฃใŸๅดใงใƒ™ใƒƒใƒ‰ใ‹ใ‚‰ๅ‡บใ‚‹ใ€ ใพใŸใฏ
102:02
get out on the wrong side of the bed.
1710
6122437
3103
ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใฎ้–“้•ใฃใŸๅดใงๅ‡บใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™.
102:06
It means you wake up feeling angry and bad tempered.
1711
6126007
3303
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๆ€’ใฃใฆๆฐ—ๅˆ†ใŒๆ‚ชใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใฆ็›ฎใ‚’่ฆšใพใ™ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™.
102:09
So maybe someone comes down in the morning and they they seem really unhappy.
1712
6129611
4704
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€่ชฐใ‹ใŒๆœ้™ใ‚Šใฆใใฆใ€ ๆœฌๅฝ“ใซไธๅนธใใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
102:14
You might say, Oh, I see.
1713
6134315
1802
ใ‚ใชใŸใฏใ€ใ‚ใ‚ใ€ใชใ‚‹ใปใฉใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
102:16
What's wrong?
1714
6136117
567
102:16
Did you get out of bed on the wrong side this morning?
1715
6136684
3070
ใฉใ†ใ—ใŸใฎ๏ผŸ
ไปŠๆœใ€้–“้•ใฃใŸๅดใงใƒ™ใƒƒใƒ‰ใ‹ใ‚‰ๅ‡บใพใ—ใŸใ‹?
102:20
It doesn't mean you're literally doing that.
1716
6140054
2336
ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใใ†ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใฏ
102:22
It's it's a figurative, isn't it? Yes.
1717
6142490
2436
ๆฏ”ๅ–ฉใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
102:25
It just simply means that you are bad tempered.
1718
6145126
4271
ใใ‚Œใฏๅ˜ใซใ‚ใชใŸใŒๆฐ—ๆ€งใŒๆ‚ชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
102:29
First thing in the morning is a good one. I like that one.
1719
6149531
2269
ๆœไธ€็•ชใฏใ„ใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
102:31
I actually like them.
1720
6151866
801
็งใฏๅฎŸ้š›ใซใใ‚Œใ‚‰ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒใƒขใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ‚ฐใƒญใƒผใƒชใƒผใซใคใ„ใฆใ‚‚่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€
102:32
We've got a couple of more certain person months as you explain Morning Glory as well.
1721
6152667
5072
็งใŸใกใฏใ•ใ‚‰ใซๆ•ฐไบบใฎ็‰นๅฎšใฎไบบๆœˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ .
102:38
That is when you wake
1722
6158706
901
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๆœ็›ฎ่ฆšใ‚ใ‚‹ใจใใงใ‚ใ‚Š
102:39
up in the morning and this is something that affects men.
1723
6159607
2970
ใ€ใ“ใ‚Œใฏ็”ทๆ€งใซๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™.
102:43
Our work work.
1724
6163545
1668
็งใŸใกใฎไป•ไบ‹ใฏไป•ไบ‹ใงใ™ใ€‚
102:45
Sorry, You ask me to do it.
1725
6165213
1535
ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€็งใซ้ ผใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
102:46
Well, I wasn't going to yes, I wasn't going to wake up in the morning
1726
6166748
3270
ใใ†ใงใ™ใญใ€็งใฏใใ†ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€ ็งใฏๆœ่ตทใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€
102:50
and you notice something, You noticed something very unusual.
1727
6170952
3904
ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€ ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹้žๅธธใซ็ใ—ใ„ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
102:54
Maybe it's a little bit of sunlight coming through the curtain,
1728
6174856
3537
ใ‚ซใƒผใƒ†ใƒณใ‹ใ‚‰ๅทฎใ—่พผใ‚€ใ‚ใšใ‹ใชๆ—ฅๅ…‰ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€
102:59
but you feel
1729
6179227
1668
103:01
awake, you feel excited
1730
6181462
2403
็›ฎใŒ่ฆšใ‚ใŸใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใ€
103:04
by the dawning of a new day.
1731
6184832
3571
ๆ–ฐใ—ใ„ๆ—ฅใฎๅคœๆ˜Žใ‘ใซใ‚ใใ‚ใใ—ใพใ™ใ€‚
103:09
Men normally under a certain age,
1732
6189337
2469
้€šๅธธใ€็‰นๅฎšใฎๅนด้ฝขๆœชๆบ€ใฎ็”ทๆ€งใฏใ€ไธ€ๆ—ฅใŒๅง‹ใพใ‚‹ใจ
103:12
get their lovely morning
1733
6192307
3003
็ด ๆ•ตใชใ‚ขใ‚ตใ‚ฌใ‚ชใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ€ใใฎ
103:15
glory as the day starts
1734
6195677
2636
103:18
and they feel ready to to take off and to
1735
6198313
3870
103:22
to take on whatever the day has full.
1736
6202784
3336
ๆ—ฅใŒใ„ใฃใฑใ„ใซใชใฃใŸใจใใซ้›ข้™ธใ—ใฆ็€ใ‚‹ๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใ‚‹ใจๆ„Ÿใ˜ใพใ™.
103:26
And of course, what it really means is, is the glorious sunrise.
1737
6206120
3804
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใใ‚ŒใŒๆœฌๅฝ“ใซๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใฎใฏ ใ€่ผใ‹ใ—ใ„ๆ—ฅใฎๅ‡บใงใ™ใ€‚
103:29
Yeah, that's what I just said.
1738
6209924
1035
ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏ็งใŒไปŠ่จ€ใฃใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
103:30
Look out of the window.
1739
6210959
2969
็ช“ใ‹ใ‚‰ๅค–ใ‚’่ฆ‹ใพใ™ใ€‚
103:33
It does mean something else and we'll let you look it up.
1740
6213928
2403
ใใ‚Œใซใฏๅˆฅใฎๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
103:36
There are ways of waking up.
1741
6216464
1435
็›ฎ่ฆšใ‚ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
103:37
Of course you can wake up naturally.
1742
6217899
2402
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€่‡ช็„ถใซ็›ฎ่ฆšใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
103:40
Maybe you wake up to the sound of the birds or
1743
6220301
2736
้ณฅใฎ้ณดใๅฃฐใง็›ฎใŒ่ฆšใ‚ใŸใ‚Šใ€
103:43
Steve just said, There's the sunrise coming through the window.
1744
6223171
3737
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒใ€Œ ็ช“ใ‹ใ‚‰ๆœๆ—ฅใŒๆ˜‡ใฃใฆใใŸใ€ใจ่จ€ใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
103:46
Oh, maybe you have an alarm clock.
1745
6226974
2436
ใ‚ใ‚ใ€็›ฎ่ฆšใพใ—ๆ™‚่จˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
103:49
Or maybe there is some disturbance.
1746
6229977
2770
ใ‚‚ใ—ใใฏไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎ้šœๅฎณใŒ็™บ็”Ÿใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
103:52
Maybe a dog barking or a noisy neighbour starting that car.
1747
6232747
4037
ใŸใถใ‚“ใ€็ŠฌใŒๅ ใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ€ใ†ใ‚‹ใ•ใ„้šฃไบบใŒ ใใฎ่ปŠใ‚’ๅง‹ๅ‹•ใ•ใ›ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
103:57
And of course, the partner can also wake you up in the morning as well.
1748
6237085
4638
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใฏ ๆœใ‚‚ใ‚ใชใŸใ‚’่ตทใ“ใ—ใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
104:01
Maybe they are restless.
1749
6241723
1768
่ฝใก็€ใ‹ใชใ„ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
104:03
Maybe they have to go to the toilet for a wee wee
1750
6243491
2502
ๅคšๅˆ†ๅฝผใ‚‰ใฏใƒˆใ‚คใƒฌใซๅฐ‘ใ—ใฎ้–“่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใšใ€
104:06
and they have to go maybe three or four times during the night.
1751
6246761
3370
ๅคœใฎ้–“ใซๅคšๅˆ†3ใ€4ๅ›ž่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“.
104:10
I'm not saying that anyone does that no one here does that,
1752
6250131
5172
่ชฐใ‚‚ใใ†ใ—ใชใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒ ใ€
104:16
but perhaps, perhaps your
1753
6256270
1635
ใŠใใ‚‰ใใ€ใ‚ใชใŸใฎ
104:17
partner wakes you up in the morning as well, Giovanni says.
1754
6257905
3103
ใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใ‚‚ๆœใซใ‚ใชใŸใ‚’่ตทใ“ใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใจ ใ‚ธใƒงใƒใƒณใƒ‹ใฏ่จ€ใ„ใพใ™.
104:21
Is there a phrase get out of bed on the wrong foot?
1755
6261976
2536
get out of bed on the wrong foot ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
104:24
No, I think no, I think what you're referring to there is
1756
6264879
3270
ใ„ใ„ใˆใ€ใ„ใ„ใˆใ€ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ๅŠใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€
104:28
get off on the wrong foot or on the wrong footing.
1757
6268516
3670
้–“้•ใฃใŸ่ถณใง้™ใ‚Šใ‚‹ใ‹ใ€้–“้•ใฃใŸ่ถณๅ ดใง้™ใ‚Šใ‚‹ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
104:32
Which means? Which means you make a bad start.
1758
6272186
2836
ใคใพใ‚Š๏ผŸ ใคใพใ‚Šใ€ใ‚นใ‚ฟใƒผใƒˆใŒๆ‚ชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
104:35
Yes. Say in a new job or you've met somebody new and you upset them,
1759
6275890
6139
ใฏใ„ใ€‚ ใŸใจใˆใฐใ€ๆ–ฐใ—ใ„ไป•ไบ‹ใซๅฐฑใ„ใŸใ‚Šใ€ ๆ–ฐใ—ใ„ไบบใซไผšใฃใฆๅฝผใ‚‰ใ‚’ๅ‹•ๆบใ•ใ›ใŸใ‚Šใ€
104:42
or you get into an argument and you say, Well, I think we've got off on the wrong foot.
1760
6282029
3637
ๅฃ่ซ–ใซใชใฃใฆใ€Œใพใ‚ใ€ ็งใŸใกใฏ้–“้•ใฃใŸๆ–นๅ‘ใซ้€ฒใ‚“ใงใ—ใพใฃใŸใ‚ˆใ†ใ ใ€ใจ่จ€ใฃใŸใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚
104:46
I didn't I don't mean that.
1761
6286267
1435
็งใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
104:47
Yes, it's not that's not about waking up.
1762
6287702
2169
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏ็›ฎใ‚’่ฆšใพใ™ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
104:49
But thank you because it's useful to me to explain that phrase.
1763
6289871
3403
ใ—ใ‹ใ—ใ€ ใใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏ็งใซใจใฃใฆๆœ‰็›Šใชใฎใงใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†.
104:53
So to waken, to become awake, to regain consciousness,
1764
6293274
5272
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็›ฎ่ฆšใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ€็›ฎ่ฆšใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ€ๆ„่ญ˜ใ‚’ๅ–ใ‚Šๆˆปใ™ใ“ใจใ€
104:59
to be awake, not sleep, to be conscious.
1765
6299247
4404
็›ฎ่ฆšใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ€็œ ใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ€ๆ„่ญ˜ใ‚’ๆŒใคใ“ใจใ€‚
105:03
So you can see there is a slight difference between those two words
1766
6303885
3803
ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€waken ใจ be awake ใจใ„ใ† 2 ใคใฎ่จ€่‘‰ใซใฏใ‚ใšใ‹ใช้•ใ„ใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™
105:07
to waken and to be awake.
1767
6307688
2836
ใ€‚
105:10
One, the process or the action of going from sleep
1768
6310758
3270
1ใคใฏใ€็ก็œ ใ‹ใ‚‰ๆ„่ญ˜็Šถๆ…‹ใซ็งป่กŒใ™ใ‚‹ใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใพใŸใฏๅ‹•ไฝœใงใ‚ใ‚Š
105:14
to being conscious, and the other one is being conscious.
1769
6314629
4537
ใ€ ใ‚‚ใ†1ใคใฏๆ„่ญ˜็Šถๆ…‹ใงใ™ใ€‚
105:19
And guess what, Steve?
1770
6319166
1268
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ไฝ•ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
105:20
That is it for today's subject.
1771
6320434
4605
ไปฅไธŠใŒไปŠๆ—ฅใฎใƒ†ใƒผใƒžใงใ™ใ€‚
105:25
So is there a phrase says Inaki, if you wake up,
1772
6325840
5172
ใงใ€ใ‚คใƒŠใ‚ญใ•ใ‚“ใŒใ€Œ็›ฎใŒ่ฆšใ‚ใŸใ‚‰
105:31
you are not bad tempered, but you don't feel rested when you wake up.
1773
6331012
4671
ๆฉŸๅซŒใŒๆ‚ชใ„ใ‚ใ‘ใ˜ใ‚ƒใชใ„ ใ‘ใฉใ€็›ฎใŒ่ฆšใ‚ใŸใ‚‰่ฝใก็€ใ‹ใชใ„ใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
105:36
I think you would just say you just feel as though you haven't had a good night's sleep.
1774
6336250
4138
ใใฃใ™ใ‚Š็œ ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ ใ‘ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
105:40
Just feel tired. Yeah.
1775
6340388
1501
ใŸใ ็–ฒใ‚Œใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
105:41
So there's a specific phrase for that.
1776
6341889
2369
ใใฎใŸใ‚ใฎ็‰นๅฎšใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
105:44
You might say that you had a restless night. Yes.
1777
6344258
3604
่ฝใก็€ใ‹ใชใ„ๅคœใ‚’้Žใ”ใ—ใŸใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
105:48
Oh, yes, I don't feel as if I slept
1778
6348229
3303
ใใ†ใใ†ใ€
105:51
very well, so I don't feel very good this morning.
1779
6351832
3737
ใ‚ใพใ‚Šใ‚ˆใ็œ ใ‚Œใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€ไปŠๆœใฏใ‚ใพใ‚Šๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
105:55
I had a restless night.
1780
6355569
2002
่ฝใก็€ใ‹ใชใ„ๅคœใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใจใซใ‹ใ
105:57
It means that I find it very difficult to get to sleep anyway.
1781
6357571
4205
็œ ใ‚ŠใซใคใใฎใŒใจใฆใ‚‚้›ฃใ—ใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ ใ€‚
106:01
Steve, we have something really exciting coming up.
1782
6361776
2602
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ๆœฌๅฝ“ใซใ‚จใ‚ญใ‚ตใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใชใ“ใจใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
106:04
Beatrice's surprise.
1783
6364378
1402
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใฎ้ฉšใใ€‚
106:05
Steve Beatrice says that they say you can get out of bed with with the left.
1784
6365780
4437
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใƒปใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใฏใ€ ๅทฆๆ‰‹ใงใƒ™ใƒƒใƒ‰ใ‹ใ‚‰่ตทใไธŠใŒใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
106:10
Oh, I see. So?
1785
6370217
1135
ใ‚ใ‚ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚ ใใ‚Œใง๏ผŸ
106:11
So that is the expression that's used there.
1786
6371352
2035
ใใ“ใงไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹่กจ็พใงใ™ใ€‚
106:13
Oh, right.
1787
6373387
701
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
106:14
Yes. Anyway, Steve, please. So yeah, okay.
1788
6374088
3136
ใฏใ„ใ€‚ ใจใซใ‹ใใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚ ใˆใˆใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
106:17
That's
1789
6377591
267
ใใ‚ŒใŒ
106:18
how I
1790
6378826
634
็งใŒใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงใ™
106:19
to, I want to say please stop talking, but I won't, I won't do that.
1791
6379460
3904
ใ€็งใฏ่ฉฑใ™ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใจ่จ€ใ„ใŸใ„ใฎใงใ™ ใŒใ€็งใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ›ใ‚“.
106:23
Here we go. Steve, are you excited?
1792
6383597
1869
ใฉใ†ใžใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ‚‹๏ผŸ
106:25
Because back by popular demand, we have our game
1793
6385466
5472
ไบบๆฐ—ใฎใƒชใ‚ฏใ‚จใ‚นใƒˆใซๅฟœใˆใฆใ€
106:31
with a new intro and new intro. Yes.
1794
6391205
3036
ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚คใƒณใƒˆใƒญใจๆ–ฐใ—ใ„ใ‚คใƒณใƒˆใƒญใ‚’ๅ‚™ใˆใŸใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’็”จๆ„ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
106:34
How exciting.
1795
6394241
834
ๆฅฝใ—ใใ†ใ€‚
106:35
Now, are you excited?
1796
6395075
1202
ใ•ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
106:36
Ready?
1797
6396277
600
106:36
You are excited?
1798
6396877
1001
ๆบ–ๅ‚™๏ผŸ
ใ‚ใชใŸใฏ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
106:37
No, I think so.
1799
6397878
1468
ใ„ใ„ใˆใ€ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
106:39
Yes. Here we go.
1800
6399346
1569
ใฏใ„ใ€‚ ใฉใ†ใžใ€‚
106:40
It's time to fill in those blanks.
1801
6400915
4237
ใใ‚Œใ‚‰ใฎ็ฉบ็™ฝใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใ‚‹ๆ™‚ใŒๆฅใพใ—ใŸใ€‚
106:45
Fill in the blanks.
1802
6405152
868
็ฉบๆฌ„ใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
106:46
Fill in the blanks to do it And fill in the blanks.
1803
6406020
2469
ใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใŸใ‚ใซ็ฉบ็™ฝใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใใ—ใฆ็ฉบ็™ฝใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
106:48
Fill In the blanks.
1804
6408489
1001
็ฉบ็™ฝใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
106:49
To fill in the blanks.
1805
6409490
1601
็ฉบ็™ฝใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€‚
106:51
Fill in the blanks. Fill in the blanks.
1806
6411091
2470
็ฉบๆฌ„ใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ็ฉบๆฌ„ใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
106:53
Fill in the blanks.
1807
6413561
2302
็ฉบๆฌ„ใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
106:56
Fill in the blanks.
1808
6416397
1067
็ฉบๆฌ„ใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
106:57
D like that? Yes.
1809
6417464
2436
D ใใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
106:59
That reminds me of the of a television program.
1810
6419900
3437
ใใ‚Œใฏใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใฎใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ•ใ›ใพใ™ใ€‚
107:03
Okay. From many years ago.
1811
6423337
2536
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใ‹ใ‚‰ใ€‚
107:05
It fill in the blanks, everyone.
1812
6425873
3904
็ฉดๅŸ‹ใ‚ใงใ™ใ‚ˆใ€็š†ใ•ใ‚“ใ€‚
107:09
We are going to fill in those blanks.
1813
6429777
2035
ใใ‚Œใ‚‰ใฎ็ฉบ็™ฝใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
107:11
All we have to do is look at a sentence.
1814
6431812
2936
็งใŸใกใŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใฏใ€ๆ–‡ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
107:14
There will be some words missing.
1815
6434748
1669
ใ„ใใคใ‹ใฎ่จ€่‘‰ใŒๆฌ ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
107:16
And what you have to do is in the blanks.
1816
6436417
2402
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใฏ็ฉบ็™ฝใงใ™ใ€‚
107:19
It's as simple as that, really.
1817
6439186
2035
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซใใ‚ŒใจๅŒใ˜ใใ‚‰ใ„็ฐกๅ˜ใงใ™ใ€‚ ใ‚‚ใฃใจ
107:21
It couldn't be simpler even if I tried to make it more simple.
1818
6441722
5105
็ฐกๅ˜ใซใ—ใ‚ˆใ† ใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ใ“ใ‚ŒไปฅไธŠ็ฐกๅ˜ใซใฏใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
107:26
Is it connected to
1819
6446860
1435
ใใ‚Œใฏใใ‚ŒใซๆŽฅ็ถšใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ‹
107:30
it? Is it going to be anything?
1820
6450531
1701
๏ผŸ ไฝ•ใจใ‹ใชใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸ
107:32
It could be any.
1821
6452232
534
107:32
Well, you'll see the sentence in a moment.
1822
6452766
2002
ใใ‚Œใฏไฝ•ใงใ‚‚ใ‹ใพใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
ใ•ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใ™ใใซใใฎๆ–‡ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
107:34
I haven't hidden anything.
1823
6454768
2102
็งใฏไฝ•ใ‚‚้š ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
107:36
So there it is.
1824
6456870
1068
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
107:37
So write the sentences today I something
1825
6457938
3937
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไปŠๆ—ฅใฎๆ–‡ใ‚’ๆ›ธใใพใ™ I something
107:42
to something to the
1826
6462142
2970
to something to the
107:45
something so you can add your own words in there
1827
6465646
4171
something ใใ†ใ™ใ‚Œใฐใ€ใใ“ใซ็‹ฌ่‡ชใฎๅ˜่ชžใ‚’่ฟฝๅŠ ใ—ใŸใ‚Š
107:50
or you can add a certain selection of words.
1828
6470384
4638
ใ€็‰นๅฎšใฎๅ˜่ชžใฎ้ธๆŠžใ‚’่ฟฝๅŠ ใ—ใŸใ‚Šใงใใพใ™ใ€‚
107:55
Maybe the words that I've chosen to add.
1829
6475322
2569
ใŸใถใ‚“ใ€็งใŒ่ฟฝๅŠ ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ้ธใ‚“ใ ่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
107:58
So we will see what happens.
1830
6478492
1668
ใใ‚Œใงใ€ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
108:00
It will be interesting to see
1831
6480160
3671
108:04
what you have for me
1832
6484531
4004
ใ‚ใชใŸใŒ็งใฎใŸใ‚ใซไฝ•ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ€
108:08
and what we're looking for here is correct.
1833
6488535
2803
ใใ—ใฆ็งใŸใกใŒใ“ใ“ใงๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒๆญฃใ—ใ„ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†.
108:11
Grammar. Yes. So not just any old words.
1834
6491605
3103
ๆ–‡ๆณ•ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ๅคใ„่จ€่‘‰ใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
108:14
They've got to actually make grammatical sense in the English.
1835
6494708
5005
ๅฝผใ‚‰ใฏๅฎŸ้š›ใซ่‹ฑ่ชžใงๆ–‡ๆณ•็š„ใชๆ„ๅ‘ณใ‚’็†่งฃใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ .
108:19
In the English language. Yes.
1836
6499713
1702
่‹ฑ่ชžใงใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
108:21
So just give it a try.
1837
6501415
1368
ใ ใ‹ใ‚‰่ฉฆใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
108:22
Don't be shy that there are no wrong answers.
1838
6502783
2836
้–“้•ใฃใŸ็ญ”ใˆใŒใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆฅใšใ‹ใ—ใŒใ‚‰ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
108:26
Although if there is a wrong answer, I will correct you.
1839
6506453
3470
้–“้•ใฃใŸ็ญ”ใˆใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€ ็งใฏใ‚ใชใŸใ‚’่จ‚ๆญฃใ—ใพใ™ใ€‚
108:30
But give it a try.
1840
6510424
1368
ใ—ใ‹ใ—ใ€่ฉฆใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
108:31
Don't be shy or else you will make Mr.
1841
6511792
2803
ๆฅใšใ‹ใ—ใŒใ‚‰ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ‚’ๆณฃใ‹ใ›ใฆใ—ใพใ„ใพใ™
108:34
Duncan cry.
1842
6514595
1001
ใ€‚
108:36
And we don't want that
1843
6516797
1868
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏใพใ ใใ‚Œใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใพใ›ใ‚“
108:38
yet. We've got some suggestions already today.
1844
6518999
3570
ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏใ™ใงใซใ„ใใคใ‹ใฎๆๆกˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ 1
108:42
I need to go to the toilet just once a day.
1845
6522569
3103
ๆ—ฅ1ๅ›žใ ใ‘ใƒˆใ‚คใƒฌใซ่กŒใใŸใ„ใ€‚
108:46
Let's say you don't go every two.
1846
6526106
2035
2 ๅ›žใซ 1 ๅ›žใฏ่กŒใ‹ใชใ„ใจใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
108:48
I suppose it could be a number two, couldn't it?
1847
6528141
2670
็งใฏใใ‚ŒใŒ2็•ช็›ฎใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใญใ€‚
108:50
It could be talking about that.
1848
6530811
1368
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
108:52
Yes. Francesca,
1849
6532179
2269
ใฏใ„ใ€‚ ใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ซใ€
108:54
today I have to go to the office now.
1850
6534448
3336
ไปŠๆ—ฅใฏใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใซ่กŒใ‹ใชใใ‚ƒใ„ใ‘ใชใ„ใ‚“ใ ใ€‚
108:57
Before the pandemic.
1851
6537784
1836
ใƒ‘ใƒณใƒ‡ใƒŸใƒƒใ‚ฏๅ‰ใ€‚ ็งใŸใกใฏๆฏŽๆ—ฅ่กŒใใฎใงใ€
108:59
We would never use that phrase because we would be going every day.
1852
6539620
2969
ใใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏๆฑบใ—ใฆไฝฟใ„ใพใ›ใ‚“ ใ€‚
109:02
But now, of course, a lot of people work from home.
1853
6542589
2269
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไปŠใงใฏใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅคšใใฎไบบใŒ่‡ชๅฎ…ใงไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
109:05
I've got a friend who only goes into the office twice a week now.
1854
6545892
4138
็งใซใฏใ€ไปŠใงใฏ้€ฑใซ 2 ๅ›žใ—ใ‹ใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใซ่กŒใ‹ใชใ„ๅ‹ไบบใŒใ„ใพใ™ ใ€‚
109:10
He used to go every day now and you guys twice a week.
1855
6550063
2903
ๅฝผใฏไปŠใงใฏๆฏŽๆ—ฅ้€šใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€็š†ใ•ใ‚“ใฏ้€ฑใซ 2 ๅ›ž่กŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
109:12
So you can say that phrase today.
1856
6552966
2936
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไปŠๆ—ฅใใฎ่จ€่‘‰ใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
109:15
I need to go to the office or today I have to go to the
1857
6555902
3070
I need to go to the office ใพใŸใฏ Today I have to go to the
109:18
office is used more frequently, I think.
1858
6558972
3370
office ใฎๆ–นใŒ้ ป็นใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
109:23
Yes, I think it can.
1859
6563343
2603
ใฏใ„ใ€ใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใ‚ขใƒฏใƒผใง
109:25
It's almost people have become part time with with their office hours.
1860
6565946
5672
ใƒ‘ใƒผใƒˆใ‚ฟใ‚คใƒ ใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒใปใจใ‚“ใฉใงใ™ ใ€‚
109:32
So they might go in, as you said, just a couple of times a week.
1861
6572052
3503
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ้€ฑใซๆ•ฐๅ›žใ ใ‘ๅ…ฅใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
109:35
And then the rest of the time they are working from home.
1862
6575555
3003
ใใ—ใฆๆฎ‹ใ‚Šใฎๆ™‚้–“ใฏ ่‡ชๅฎ…ใงไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
109:38
It's a good one from Lois today.
1863
6578558
1535
ไปŠๆ—ฅใฏใƒญใ‚คใ‚นใ‹ใ‚‰ใฎ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
109:40
I have to go to the dentist.
1864
6580093
2636
็งใฏๆญฏๅŒป่€…ใซ่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
109:42
Today I have to go to the dentist.
1865
6582863
3336
ไปŠๆ—ฅใ€็งใฏๆญฏๅŒป่€…ใซ่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
109:46
I to go and see Claudia. Hmm.
1866
6586199
2169
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใซไผšใ„ใซ่กŒใใพใ™ใ€‚ ใตใƒผใ‚€ใ€‚
109:49
To have my teeth looked at. Yes.
1867
6589136
2869
ๆญฏใ‚’่ฆ‹ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
109:52
Oh, it could be, Doctor.
1868
6592372
2002
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ใƒ‰ใ‚ฏใ‚ฟใƒผใ€‚
109:54
It could be all manner of things.
1869
6594374
3203
ใใ‚Œใฏใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
109:58
Gynaecologist. Yes.
1870
6598178
2402
ๅฉฆไบบ็ง‘ๅŒปใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
110:01
Yeah.
1871
6601681
401
ใ†ใ‚“ใ€‚
110:02
Yeah, it could be. Yes.
1872
6602082
4137
ใˆใˆใ€ใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
110:06
Yeah. Today I have to go to the pool. Yes.
1873
6606219
3604
ใ†ใ‚“ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏใƒ—ใƒผใƒซใซ่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
110:09
Or I want to go to the pool.
1874
6609823
2369
ใพใŸใฏใ€ใƒ—ใƒผใƒซใซ่กŒใใŸใ„ใงใ™ใ€‚
110:12
I want to go to the
1875
6612192
2202
็งใฏๅ…ฌๅœ’ใซ่กŒใใŸใ„
110:15
park. Hmm.
1876
6615996
1801
ใ€‚ ใตใƒผใ‚€ใ€‚
110:17
So anyway, so you can see.
1877
6617797
2269
ใจใซใ‹ใใ€ใ‚ใชใŸใŒ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€‚
110:20
Oh, I said that. Yes.
1878
6620066
1936
ใ‚ใ‚ใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’่จ€ใฃใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
110:22
Today I wish to go to the park. It's.
1879
6622002
2369
ไปŠๆ—ฅใฏๅ…ฌๅœ’ใซ่กŒใใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใ€‚
110:24
Well done. Yes.
1880
6624704
1902
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
110:26
I suppose there is another word we could use there after I.
1881
6626606
4238
I ใฎๅพŒใซๅˆฅใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟ็”จใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
110:31
Something that you must do.
1882
6631845
3670
ใ‚ใชใŸใŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
110:35
Something that is very important.
1883
6635515
2669
ใจใฆใ‚‚้‡่ฆใชใ“ใจใงใ™ใ€‚
110:39
So there is another word that you could put in there.
1884
6639019
2636
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ“ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ๅˆฅใฎ่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
110:42
Something you must do, something you you have to do or need to.
1885
6642055
6373
ใ‚ใชใŸใŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ€ใ‚ใชใŸใŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ€ใพใŸใฏใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ€‚
110:48
Yes, well, that's the word I was alluding to.
1886
6648461
2937
ใฏใ„ใ€ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ็งใŒใปใฎใ‚ใ‹ใ—ใฆใ„ใŸ่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
110:52
That is the day I have to go to the supermarket.
1887
6652699
2970
ใใ‚Œใฏ็งใŒใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒžใƒผใ‚ฑใƒƒใƒˆใซ่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๆ—ฅใงใ™ใ€‚
110:56
So as today,
1888
6656036
2202
ใ ใ‹ใ‚‰ไปŠๆ—ฅใ‚‚
110:58
Inaki says, today I want to listen to the cockerel.
1889
6658238
3637
ใ‚คใƒŠใ‚ญใŒ่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซใ€ไปŠๆ—ฅใฏใŠใ‚“ใฉใ‚Šใ‚’่ดใใŸใ„ใ€‚ ใ“ใฎ่ณชๅ•ใฎๆ™‚้–“ใซใชใฃใŸใ‚‰ใ€
111:02
You might you might hear the cockerel in a moment
1890
6662709
2836
ใŠใ‚“ใฉใ‚ŠใฎๅฃฐใŒ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
111:06
when the time is up for this question.
1891
6666212
3104
ใ€‚
111:10
So any more answers coming through?
1892
6670050
2035
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚ŒไปฅไธŠใฎ็ญ”ใˆใฏๅ‡บใฆใใพใ™ใ‹๏ผŸ
111:12
Well, Beatrice says today I want to go to the restaurant.
1893
6672085
3036
ใ•ใฆใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใฏไปŠๆ—ฅ ็งใŒใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใซ่กŒใใŸใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ็‰นๅฎšใฎใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใŒใชใ„้™ใ‚Šใ€ใŠใใ‚‰ใ
111:16
You would probably say go to a restaurant
1894
6676322
2803
ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใซ่กŒใใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†
111:20
unless you had a specific restaurant in.
1895
6680060
3570
ใ€‚
111:23
Mind. Maybe you own the restaurant. Yes.
1896
6683630
2669
ๅฟƒใซ็•™ใ‚ใฆใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๅคšๅˆ†ใ‚ใชใŸใฏใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใ‚’ๆ‰€ๆœ‰ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
111:26
Maybe you if you own the restaurant or you work there
1897
6686299
3003
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใŒใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใ‚’ๆ‰€ๆœ‰ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใพใŸใฏใใ“ใงๅƒใ„ใฆใ„ใฆใ€
111:29
and you work there today, I have to go to the restaurant.
1898
6689502
2870
ไปŠๆ—ฅใใ“ใงๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ ็งใฏใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใซ่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“.
111:32
But if you are going out for a meal,
1899
6692872
2336
ใ—ใ‹ใ—ใ€้ฃŸไบ‹ใซๅ‡บใ‹ใ‘ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€
111:36
you would say go to a restaurant.
1900
6696943
2336
ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใซ่กŒใใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
111:39
But yes, if you own a restaurant, you would go to the restaurant or to my restaurant.
1901
6699279
5005
ใงใ‚‚ใ€ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใ‚’็ตŒๅ–ถใ—ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใใฎ ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใ‹็งใฎใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใซ่กŒใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
111:44
Yes. Normally, if there's a personal connection or a specific thing, you will use that. So.
1902
6704284
7073
ใฏใ„ใ€‚ ้€šๅธธใ€ไบบ่„ˆ ใ‚„็‰นๅฎšใฎใ“ใจใŒใ‚ใ‚Œใฐใใกใ‚‰ใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€‚
111:51
So that is correct.
1903
6711357
1135
ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
111:52
Actually, you have a personal involvement.
1904
6712492
2769
ๅฎŸ้š›ใ€ใ‚ใชใŸใฏๅ€‹ไบบ็š„ใช้–ขไธŽใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
111:55
We can't go to see Claudia to get our teeth fixed because Claudia is on holiday now.
1905
6715395
4571
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฏไปŠไผ‘ๆš‡ไธญใชใฎใงใ€็งใŸใกใฏๆญฏใ‚’ๆฒปใ™ใŸใ‚ใซใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใซไผšใ„ใซ่กŒใใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ .
111:59
We forgot. That's it. Maybe.
1906
6719966
1935
ๅฟ˜ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚ ๅคšๅˆ†ใ€‚
112:01
Maybe Claudia Could be treating people's teeth on the beach.
1907
6721901
3604
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฏๆตœ่พบใงไบบใ€…ใฎๆญฏใ‚’ๆฒป็™‚ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
112:05
Maybe they've got sand between their teeth.
1908
6725872
2903
ๆญฏใฎ้–“ใซ็ ‚ใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
112:09
Maybe. Yeah, exactly. Yes.
1909
6729542
2069
ๅคšๅˆ†ใ€‚ ใˆใˆใ€ใพใ•ใซใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
112:11
And you need to perform some emergency dental work on the beach.
1910
6731611
5072
ใใ—ใฆใ€ ใƒ“ใƒผใƒใง็ทŠๆ€ฅใฎๆญฏ็ง‘ๆฒป็™‚ใ‚’่กŒใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
112:16
On the beach?
1911
6736683
667
ใƒ“ใƒผใƒใง๏ผŸ
112:17
Somebody's tooth falls after they break a tooth.
1912
6737350
2336
่ชฐใ‹ใŒๆญฏใ‚’ๆŠ˜ใฃใŸๅพŒใ€ๆญฏใŒ่ฝใกใพใ™ใ€‚
112:19
You can just.
1913
6739853
734
ใ‚ใชใŸใฏใŸใ ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
112:20
You can just rinse their mouth out with seawater water.
1914
6740587
2402
ๆตทๆฐดใงๅฃใ‚’ใ‚†ใ™ใใ ใ‘ใงใ‚‚ๆง‹ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
112:23
It might be a bit salty.
1915
6743122
1535
ใกใ‚‡ใฃใจๅกฉ่พ›ใ„ใ‹ใ‚‚ใ€‚
112:24
And then here we go.
1916
6744657
868
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ“ใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
112:25
Would you like to see the answer?
1917
6745525
1234
็ญ”ใˆใ‚’่ฆ‹ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
112:26
So this is the answer that I have here.
1918
6746759
3370
ใ“ใ‚ŒใŒ็งใŒใ“ใ“ใซๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹็ญ”ใˆใงใ™ใ€‚
112:31
If I can see where it is there it is. Yes.
1919
6751264
2736
ใใ‚ŒใŒใฉใ“ใซใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚Œใฐใ€ใใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
112:34
So here is the answer.
1920
6754434
1468
ใ“ใ‚ŒใŒ็ญ”ใˆใงใ™ใ€‚
112:35
Thank you, Mr.
1921
6755902
634
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€
112:36
Cockerel.
1922
6756536
3970
ใ‚ณใƒƒใ‚ฏใƒฌใƒซใ•ใ‚“ใ€‚
112:40
You see,
1923
6760506
901
ใปใ‚‰ใ€
112:42
you're not disappointed that he was Mr.
1924
6762075
2836
ๅฝผใŒใ‚ณใƒƒใ‚ซใƒฌใƒซๆฐใ ใฃใŸใ“ใจใซๅคฑๆœ›ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
112:44
Cockerel.
1925
6764911
1134
ใ€‚
112:46
And the the answer that I've got here.
1926
6766713
2535
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ“ใซใŸใฉใ‚Š็€ใ„ใŸ็ญ”ใˆใ€‚
112:49
Actually, here it is. He's the one that I've got.
1927
6769248
2269
ๅฎŸใฏใ€ใ“ใ“ใงใ™ใ€‚ ๅฝผใฏ็งใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใงใ™ใ€‚
112:51
Mr. Steve, You're the man
1928
6771517
2970
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€
112:54
today.
1929
6774487
1435
ไปŠๆ—ฅใฏใ‚ใชใŸใงใ™ใ€‚
112:55
I need to go to the supermarket.
1930
6775922
4671
็งใฏใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒžใƒผใ‚ฑใƒƒใƒˆใซ่กŒใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
113:01
So maybe there is something you need to buy.
1931
6781194
1968
ใใฎใŸใ‚ใ€่ณผๅ…ฅใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
113:03
Maybe there is some food that you've run out of or you are short of.
1932
6783162
3904
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใŒไฝฟใ„ๆžœใŸใ—ใŸใ€ใพใŸใฏใ‚ใชใŸใŒไธ่ถณใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ„ใใคใ‹ใฎ้ฃŸใน็‰ฉใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
113:07
So today I need to go to the supermarket.
1933
6787700
4038
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ไปŠๆ—ฅใฏใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒžใƒผใ‚ฑใƒƒใƒˆใซ่กŒใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
113:11
So we often use the word need when something has to be done,
1934
6791838
3837
ใใฎใŸใ‚ใ€ ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ€
113:16
something important, something crucial,
1935
6796109
2469
้‡่ฆใชใ“ใจใ€้‡ๅคงใชใ“ใจใ€ใ‚„ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจ
113:18
something that has to be done, it must be done.
1936
6798778
2903
ใ€ใ‚„ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใจใใซใ€ๅฟ…่ฆใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ใ‚ˆใไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
113:21
You need to do it.
1937
6801981
2603
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
113:25
So I think I think that was a good start.
1938
6805418
2669
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ„ใ„ใ‚นใ‚ฟใƒผใƒˆใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
113:28
I think it's fair.
1939
6808087
2036
ๅ…ฌๅนณใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
113:30
It was a very, very good start. So yes.
1940
6810523
2636
ใจใฆใ‚‚ใ€ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ‚นใ‚ฟใƒผใƒˆใงใ—ใŸใ€‚ ใ‚ใ€ใฏใ„ใ€‚
113:33
Yeah. Here's another one. Steve,
1941
6813359
1835
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ“ใ“ใซๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€
113:36
are you ready?
1942
6816129
1167
ๆบ–ๅ‚™ใฏใ„ใ„๏ผŸ
113:37
This is this is game Two
1943
6817296
2036
ใ“ใ‚ŒใŒใ“ใ‚ŒใŒใ‚ฒใƒผใƒ ใงใ™
113:40
fingers at the ready. Yes.
1944
6820633
2102
ใฏใ„ใ€‚
113:42
Okay. Type of way. Type type tie.
1945
6822735
2202
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ้“ใฎใ‚ฟใ‚คใƒ—ใ€‚ ใ‚ฟใ‚คใƒ—ใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎใƒใ‚ฏใ‚ฟใ‚คใ€‚
113:44
Something we want to something you already sounds very rude.
1946
6824937
5906
ใ‚ใชใŸใŒใ™ใงใซ้žๅธธใซๅคฑ็คผใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‚‚ใฎใซ็งใŸใกใŒๆœ›ใ‚€ใ‚‚ใฎใ€‚
113:50
Yes. In your mind may in your filthy disgusting mind
1947
6830843
4071
ใฏใ„ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฎๅฟƒใฎไธญใงใ‚ใชใŸใฎไธๆฝ”ใชๅซŒใชๅฟƒใฎไธญใง
113:55
I something want to something
1948
6835414
3270
็งใฏไฝ•ใ‹
113:58
you something.
1949
6838684
4038
ใ‚ใชใŸใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใŸใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็‰นๅฎšใฎไนฑใ‚ŒใŸ็ก็œ ใƒ‘ใ‚ฟใƒผใƒณใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไปฅๅ‰ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚ŒใŸๅ˜่ชžใฎ
114:02
We could be using one of those the words that were used earlier to describe
1950
6842722
4037
1 ใคใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
114:07
a certain disturbed sleep pattern.
1951
6847593
2770
ใ€‚
114:10
Yeah. Maybe you are turning.
1952
6850563
2436
ใ†ใ‚“ใ€‚ ๅคšๅˆ†ใ‚ใชใŸใฏๅ›žใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
114:13
Or what's the other one?
1953
6853266
2702
ใใ‚Œใจใ‚‚ไป–ใฎใ‚‚ใฎใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
114:15
I something want to.
1954
6855968
1902
ไฝ•ใ‹ใ—ใŸใ„ใ€‚
114:17
Something you something.
1955
6857870
2736
ไฝ•ใ‹ใ‚ใชใŸใฎไฝ•ใ‹ใ€‚
114:20
I've got get.
1956
6860873
768
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
114:21
You haven't read it.
1957
6861641
700
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่ชญใ‚“ใงใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
114:22
We're going to get lots of read answers for this.
1958
6862341
2002
ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏใ€ๅคšใใฎๅ›ž็ญ”ใŒๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
114:24
Mr. Duncan.
1959
6864343
1001
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
114:25
Can I just say when I wrote this earlier, I didn't realise how rude that could be.
1960
6865344
4138
ๅ‰ใซใ“ใ‚Œใ‚’ๆ›ธใ„ใŸใจใใ€ ใใ‚ŒใŒใฉใ‚Œใปใฉๅคฑ็คผใชใ“ใจใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚
114:29
If you decided to add certain words, I.
1961
6869949
5472
ใ‚ใชใŸใŒ็‰นๅฎšใฎ่จ€่‘‰ใ‚’่ฟฝๅŠ ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซๆฑบใ‚ใŸใชใ‚‰ใ€็ง.
114:35
Well, Valentine started the ball rolling.
1962
6875688
3537
ใ•ใฆใ€ใƒใƒฌใƒณใ‚ฟใ‚คใƒณใฏใƒœใƒผใƒซใŒ่ปขใŒใ‚Šๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸ.
114:39
Hey, that's a good phrase to start the ball rolling. Yes.
1963
6879458
4438
ใญใˆใ€ใใ‚Œใฏใƒœใƒผใƒซใ‚’่ปขใŒใ—ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใฎใซ่‰ฏใ„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ . ใฏใ„ใ€‚
114:43
That means that somebody has, as
1964
6883896
3070
ใใ‚Œใฏใ€ๆๆกˆใ‚’ๅ‡บใ—ๅง‹ใ‚ใŸใ‚ˆใ†ใซใ€่ชฐใ‹ใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
114:46
has started giving a suggestion.
1965
6886999
2603
ใ€‚
114:50
So maybe you're at work and the boss is after ideas about how you can increase sales.
1966
6890469
5539
ใŸใจใˆใฐใ€ใ‚ใชใŸใŒไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใฆใ€ไธŠๅธใŒ ๅฃฒใ‚ŠไธŠใ’ใ‚’ไผธใฐใ™ๆ–นๆณ•ใซใคใ„ใฆใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใจใ—ใพใ™ใ€‚
114:56
Nobody says anything.
1967
6896008
1335
่ชฐใ‚‚ไฝ•ใ‚‚่จ€ใ‚ใชใ„ใ€‚
114:57
And then somebody somebody suddenly says, well, maybe we could do this.
1968
6897343
3770
ใใ—ใฆใ€่ชฐใ‹ใŒ็ช็„ถ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
115:01
And then the boss might say, Good, thank you for getting the ball rolling.
1969
6901113
4138
ใใ—ใฆใ€ไธŠๅธใฏใ€Œใ‚ˆใ‹ใฃใŸใ€ ใƒœใƒผใƒซใ‚’่ปขใŒใ—ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
115:05
Yeah. Somebody start something off.
1970
6905251
1868
ใ†ใ‚“ใ€‚ ่ชฐใ‹ใŒไฝ•ใ‹ใ‚’ๅง‹ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
115:07
Yes. The action of beginning something or to be the first person
1971
6907119
4004
ใฏใ„ใ€‚ ไป–ใฎไบบใŒ้–ขไธŽใ™ใ‚‹ใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใงใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ€ ใพใŸใฏๆœ€ๅˆใฎไบบใซใชใ‚‹ใจใ„ใ†่กŒ็‚บ
115:11
to do something in a process
1972
6911123
3537
115:14
where where other people will then be involved.
1973
6914827
3003
ใ€‚
115:18
So the first person to do it, the first person to start.
1974
6918130
3837
ใคใพใ‚Šใ€ๆœ€ๅˆใซใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ไบบใ€ ๆœ€ๅˆใซ้–‹ๅง‹ใ™ใ‚‹ไบบใงใ™ใ€‚
115:22
So somehow that reasonably clean.
1975
6922468
2469
ใ ใ‹ใ‚‰ใฉใ†ใ„ใ†ใ‚ใ‘ใ‹ใใ‚Œใฏๅˆ็†็š„ใซใใ‚Œใ„ใงใ™ใ€‚
115:24
I always want to see you happy.
1976
6924937
1635
็งใฏใ„ใคใ‚‚ใ‚ใชใŸใŒๅนธใ›ใซใชใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใ„ใงใ™ใ€‚
115:26
Thank you, Valentino.
1977
6926572
1501
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒดใ‚กใƒฌใƒณใƒใƒŽใ€‚
115:28
I really want.
1978
6928073
1302
ๆœฌๅฝ“ใซๆฌฒใ—ใ„ใ€‚
115:29
Thank you. Valentino Bamboo.
1979
6929375
2135
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ใƒใƒฌใƒณใƒใƒŽใƒใƒณใƒ–ใƒผใ€‚
115:31
Hello.
1980
6931911
2068
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
115:33
I really want to touch you, darling.
1981
6933979
2970
็งใฏๆœฌๅฝ“ใซใ‚ใชใŸใซ่งฆใ‚ŒใŸใ„ใงใ™ใ€ใƒ€ใƒผใƒชใƒณใ€‚
115:38
I really have.
1982
6938651
1034
็งใฏๆœฌๅฝ“ใซๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
115:39
I know you talk to me.
1983
6939685
2336
็งใฏใ‚ใชใŸใŒ็งใซ่ฉฑใ—ใ‹ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
115:42
Well, we don't know.
1984
6942021
1802
ใพใ‚ใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
115:43
But let's assume.
1985
6943823
867
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไปฎๅฎšใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
115:44
Assume that I have to say, these days I'm glad of any attention that I get.
1986
6944690
5372
็งใŒ่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚’ไปฎๅฎšใ™ใ‚‹ใจใ€ๆœ€่ฟ‘ใ€ ็งใฏ่‡ชๅˆ†ใŒๅพ—ใŸๆณจ็›ฎใ‚’ใ†ใ‚Œใ—ใๆ€ใ„ใพใ™.
115:50
To be honest.
1987
6950996
467
ๅฎŸใ‚’่จ€ใ†ใจใ€‚ ็งใŒ
115:51
I do want to tell you something I don't wear.
1988
6951463
3804
็€ใฆใ„ใชใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
115:55
I don't. I do.
1989
6955267
1068
็งใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ†ใงใ™ใ€‚
115:56
I do want to tell you something.
1990
6956335
1335
ใฉใ†ใ—ใฆใ‚‚่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
115:57
Yeah, that fits.
1991
6957670
3403
ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏๅˆใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
116:01
This is.
1992
6961073
400
116:01
I don't want to tell you something about bitches that I do want to talk.
1993
6961473
3938
ใ“ใ‚Œใฏใ€‚ ็งใŒ่ฉฑใ—ใŸใ„
ๆ„š็—ดใซใคใ„ใฆใฏไฝ•ใ‚‚่จ€ใ„ใŸใใชใ„ ใ€‚
116:05
Oh, I see. Straight. Yeah. Oh, yes, it could be.
1994
6965411
3637
ใ‚ใ‚ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚ ็œŸใฃ็›ดใใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใˆใˆใ€ใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
116:09
I don't want to tell you something or I don't want to tell you anything.
1995
6969048
3303
็งใฏใ‚ใชใŸใซไฝ•ใ‹ใ‚’ไผใˆใŸใใชใ„ใ€ ใพใŸใฏใ‚ใชใŸใซไฝ•ใ‚‚ไผใˆใŸใใชใ„ใ€‚
116:13
And I think anything would be better.
1996
6973118
2303
ใใ—ใฆใ€ไฝ•ใงใ‚‚่‰ฏใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
116:15
I don't want to see you again.
1997
6975621
3537
ใ‚‚ใ†ไผšใ„ใŸใใชใ„ใ€‚
116:19
Yeah, says Maria. This is a good one. Yes.
1998
6979158
3170
ใˆใˆใ€ใƒžใƒชใ‚ขใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
116:22
So you can see there are many choices that you have that they're coming through thick and fast. Yes.
1999
6982695
5071
ใคใพใ‚Šใ€ๅคšใใฎ้ธๆŠž่‚ขใŒใ‚ใ‚Šใ€ ใใ‚Œใ‚‰ใŒๆ€ฅ้€Ÿใซ้€ฒใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
116:27
Now If you say that they're coming through thick and fast,
2000
6987766
3204
ไปŠใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ ้ †่ชฟใซ้€ฒใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใชใ‚‰ใ€
116:30
it means you're getting lots and lots and lots of suggestions for things.
2001
6990970
4437
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ็‰ฉไบ‹ใซใคใ„ใฆใŸใใ•ใ‚“ใฎๆๆกˆใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ .
116:35
Things are happening very quickly.
2002
6995507
2603
ไบ‹ๆ…‹ใฏ้žๅธธใซๆ€ฅ้€Ÿใซ้€ฒใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
116:38
Lots of things are happening at the same time.
2003
6998110
2202
ๅคšใใฎใ“ใจใŒๅŒๆ™‚ใซ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏใ‚‚ใ†ใ€
116:40
It's coming thick and fast as it were
2004
7000312
2836
ใ„ใ‚ใฐๅŽšใใฆ้€Ÿใๆฅใฆใ„ใพใ™
116:45
anymore.
2005
7005317
968
ใ€‚
116:46
Let's have a look.
2006
7006618
835
ใฟใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
116:47
I'm just reading out the correct ones, Tom.
2007
7007453
2068
็งใฏๆญฃใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’่ชญใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€ใƒˆใƒ ใ€‚
116:49
I never want to see you upset.
2008
7009621
2203
็งใฏใ‚ใชใŸใŒๅ‹•ๆบใ™ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
116:52
I never want to see you upset.
2009
7012858
3904
็งใฏใ‚ใชใŸใŒๅ‹•ๆบใ™ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
116:57
And possible.
2010
7017029
867
116:57
I never want to see you cry.
2011
7017896
2002
ใใ—ใฆๅฏ่ƒฝใงใ™ใ€‚
็งใฏใ‚ใชใŸใŒๆณฃใใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใใชใ„ใ€‚
116:59
I never want to see you in pain.
2012
7019898
2036
็งใฏใ‚ใชใŸใŒ่‹ฆใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
117:02
I never want to tell you lies, says Gallina.
2013
7022067
4304
็งใฏใ‚ใชใŸใซๅ˜˜ใ‚’ใคใใŸใใชใ„ใ€ใจใ‚ฌใƒชใƒผใƒŠใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
117:07
Yes, Well, yeah, that fits.
2014
7027005
2970
ใ†ใ‚“ใ€ใ†ใ‚“ใ†ใ‚“ใ€ๅˆใฃใฆใ‚‹ใ€‚
117:09
I never want to tell you or I don't want to tell you lies.
2015
7029975
3170
็ตถๅฏพใซ่จ€ใ„ใŸใใชใ„ใ€ ๅ˜˜ใ‚’ใคใใŸใใชใ„ใ€‚
117:13
Louis has a good one.
2016
7033145
1935
ใƒซใ‚คใฏ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
117:15
I also want to tell you something,
2017
7035080
4004
็งใ‚‚่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€
117:19
so maybe you can use that as a reply.
2018
7039451
2369
ใใ‚Œใ‚’่ฟ”ไบ‹ใซไฝฟใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ‚ˆใ€‚
117:22
So maybe a person tells you something that they
2019
7042087
3137
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€่ชฐใ‹ใŒ
117:25
they want to keep a secret, but they trust you.
2020
7045224
3270
็ง˜ๅฏ†ใซใ—ใฆใŠใใŸใ„ใ“ใจใ‚’ใ‚ใชใŸใซ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใ‚’ไฟก้ ผใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
117:29
And then you might say, I also want to tell you something.
2021
7049194
5105
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใ€ ็งใ‚‚ใ‚ใชใŸใซ่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
117:34
So maybe you would tell them a secret.
2022
7054299
2336
ใ ใ‹ใ‚‰ๅคšๅˆ†ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใซ็ง˜ๅฏ†ใ‚’่ฉฑใ™ใงใ—ใ‚‡ใ†.
117:36
Now Tom's come up with a good one.
2023
7056635
1501
ไปŠใ€ใƒˆใƒ ใฏ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ๆ€ใ„ใคใ„ใŸ.
117:38
Related to today's subject about breaking up.
2024
7058136
2670
่งฃๆ•ฃใซใคใ„ใฆใฎไปŠๆ—ฅใฎไธป้กŒใซ้–ข้€ฃใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
117:41
I never I don't want to wake you up.
2025
7061273
2836
็งใฏใ‚ใชใŸใ‚’็›ฎ่ฆšใ‚ใ•ใ›ใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
117:44
Yes, I don't want to wake you up.
2026
7064977
2102
ใฏใ„ใ€็งใฏใ‚ใชใŸใ‚’่ตทใ“ใ—ใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
117:47
Yeah, it's very good.
2027
7067079
967
ใˆใˆใ€ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚
117:48
Very good.
2028
7068046
1001
ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ€‚
117:49
That fits in perfectly, perfectly with today's subject.
2029
7069047
3204
ใใ‚Œใฏใ€ไปŠๆ—ฅใฎไธป้กŒใซใดใฃใŸใ‚Šใงใ™ใ€‚
117:52
So now you can see why we play this game.
2030
7072384
2269
ใ“ใ‚Œใงใ€็งใŸใกใŒใ“ใฎใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ใƒ—ใƒฌใ‚คใ™ใ‚‹็†็”ฑใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๆ–‡็ซ ใฎๆง‹ๆˆใซใคใ„ใฆ
117:54
It gives you a chance to think about the way sentences are formed,
2031
7074653
3937
่€ƒใˆใ‚‹ๆฉŸไผšใ‚’ไธŽใˆใฆใใ‚Œใ‚‹ใ ใ‘ใง
117:58
but also you can put certain words in there as well.
2032
7078590
4538
ใชใใ€ใใ“ใซ็‰นๅฎšใฎๅ˜่ชžใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
118:03
We Are going to try and squeeze another one in.
2033
7083128
3871
118:07
Zuzana, I don't want to see you sad.
2034
7087432
1936
ใ‚บใ‚ถใƒŠใ€ใ‚ใชใŸใŒๆ‚ฒใ—ใ‚€ใฎใฏ่ฆ‹ใŸใใชใ„ใ‚ใ€‚
118:09
Yes, I also want.
2035
7089368
2702
ใฏใ„ใ€็งใ‚‚ๆฌฒใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
118:12
Yeah, yeah. Okay. Steve, Moving on
2036
7092070
2803
ใˆใˆใ€ใˆใˆใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€
118:17
to the answer
2037
7097609
2670
118:20
I have here is
2038
7100279
2335
็งใŒใ“ใ“ใซๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹็ญ”ใˆใซ็งปใ‚Šใพใ—ใ‚‡
118:24
Oh. Oh, right. Yes.
2039
7104449
2069
ใ†ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
118:26
I never want to see you again.
2040
7106518
5005
็ตถๅฏพใซไผšใ„ใŸใใชใ„ใ€‚
118:32
I never want to see you again.
2041
7112190
3237
็ตถๅฏพใซไผšใ„ใŸใใชใ„ใ€‚ ใ“ใ‚Œใพใงใฎไบบ็”Ÿใง
118:35
Quite often I've lost count of how many people have said this to me in my life.
2042
7115427
5172
ไฝ•ไบบใฎไบบใŒ ็งใซใ“ใ‚Œใ‚’่จ€ใฃใŸใฎใ‹ๆ•ฐใˆๅˆ‡ใ‚Œใชใ„ใปใฉใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™.
118:40
I never want to see you again.
2043
7120999
4004
็ตถๅฏพใซไผšใ„ใŸใใชใ„ใ€‚
118:45
Chance, Chance seven. And thank you for.
2044
7125003
2469
ใƒใƒฃใƒณใ‚นใ€ใƒใƒฃใƒณใ‚นใ‚ปใƒ–ใƒณใ€‚ ใใ—ใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
118:47
Haven't read them all out.
2045
7127873
867
ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ใ™ในใฆ่ชญใ‚“ใ ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
118:48
Some of them aren't quite grammatically correct, I think.
2046
7128740
3437
ๆ–‡ๆณ•็š„ใซๆญฃใ—ใใชใ„ใ‚‚ใฎใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใจ ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
118:52
I think most of them were pretty good. Most Of them are pretty good.
2047
7132177
2536
ใใ‚Œใ‚‰ใฎใปใจใ‚“ใฉใฏใ‹ใชใ‚Š่‰ฏใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใ‚‰ใฎใปใจใ‚“ใฉใฏใ‹ใชใ‚Š่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚
118:54
This one or two here I can see quite dramatically because
2048
7134713
3203
ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚‹ใ“ใฎ 1 ใคใพใŸใฏ 2 ใคใ‚’ใ€ ้žๅธธใซๅŠ‡็š„ใซ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™
118:57
I think that the words are what I think.
2049
7137916
3036
ใ€‚
119:00
I notice with other languages.
2050
7140952
1502
็งใฏไป–ใฎ่จ€่ชžใงๆฐ—ใฅใใพใ™ใ€‚
119:02
It's the words often come in two different languages, different.
2051
7142454
3136
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€่จ€่‘‰ใฏ 2 ใคใฎ็•ฐใชใ‚‹่จ€่ชžใงไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
119:05
They live in French. Yes.
2052
7145590
1468
ๅฝผใ‚‰ใฏใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใซไฝใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
119:07
And so to make them grammatically correct in English,
2053
7147058
2703
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่‹ฑ่ชžใงๆ–‡ๆณ•็š„ใซๆญฃใ—ใใ™ใ‚‹ใซใฏใ€
119:10
they have to go in the correct in the right way.
2054
7150328
3104
ๆญฃใ—ใ„ๆ–นๆณ•ใงๆญฃใ—ใๅ…ฅๅŠ›ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
119:13
Yes, Certainly verbs tend to be in different places.
2055
7153432
3470
ใฏใ„ใ€็ขบใ‹ใซๅ‹•่ฉžใฏๅˆฅใฎๅ ดๆ‰€ใซใ‚ใ‚‹ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
119:16
Anyway, I wanted to squeeze, but thank you.
2056
7156902
2235
ใจใซใ‹ใ็ตžใ‚ŠใŸใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใŒใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
119:19
I want to squeeze one more in.
2057
7159137
1635
ใ‚‚ใ†ไธ€ใคๆŠผใ—่พผใฟใŸใ„ใ€‚
119:22
As the vicar said to the actress.
2058
7162040
1969
็‰งๅธซใŒๅฅณๅ„ชใซ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€‚
119:24
And what
2059
7164009
2869
ใใ—ใฆใ€ใชใ‚“ใฆ
119:27
something.
2060
7167045
1301
ใ“ใจใ€‚
119:28
Okay, here we go. Steve, this is.
2061
7168346
1802
ใงใฏใ€่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใ“ใ‚Œใงใ™ใ€‚
119:30
We should be something off.
2062
7170148
3404
็งใŸใกใฏไฝ•ใ‹ใŠใ‹ใ—ใ„ใฏใšใงใ™ใ€‚
119:33
Something. Right.
2063
7173552
1568
ไฝ•ใ‹ใ€‚ ๅณใ€‚
119:35
So this might be suitable for this time of the day for us.
2064
7175120
2602
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใฏ ็งใŸใกใซใจใฃใฆใ“ใฎๆ™‚้–“ๅธฏใซ้ฉใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
119:38
We should be something off, something.
2065
7178156
4972
็งใŸใกใฏไฝ•ใ‹ใšใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ในใใงใ™ใ€‚
119:43
This is the final one.
2066
7183128
1535
ใ“ใ‚Œใงๆœ€ๅพŒใงใ™ใ€‚
119:44
Before we go, we've just 4 minutes left.
2067
7184663
3370
ๅ‡บ็™บใพใงใ‚ใจ 4 ๅˆ†ใงใ™ใ€‚ ๅฎŸ้š›
119:48
We might actually finish at the right time.
2068
7188333
3003
ใซใฏ้ฉๅˆ‡ใชใ‚ฟใ‚คใƒŸใƒณใ‚ฐใง็ต‚ไบ†ใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
119:51
Stay and. We will see what happens.
2069
7191336
2035
ใจใฉใพใ‚‹ใจใ€‚ ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
119:53
So here it is.
2070
7193672
1701
ใใ‚Œใงใ€ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
119:55
Final one, a fill in the blank.
2071
7195373
2369
ๆœ€ๅพŒใซใ€็ฉบ็™ฝใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
119:57
We should be something off, something.
2072
7197742
5139
็งใŸใกใฏไฝ•ใ‹ใšใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ในใใงใ™ใ€‚
120:02
So maybe there is a sense of urgency in this sentence.
2073
7202881
6239
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใฎๆ–‡ใซใฏๅˆ‡่ฟซๆ„ŸใŒใ‚ใ‚‹ใฎใ‹โ€‹โ€‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
120:09
Mm hmm.
2074
7209354
634
120:09
Well, maybe some of you will come up with different suggestions,
2075
7209988
4838
ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
ใใ†ใงใ™ใญใ€ ๅˆฅใฎๆๆกˆใ‚’ๆ€ใ„ใคใไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
120:15
so we will see what happens. Yes.
2076
7215694
2068
ใฎใงใ€ใฉใ†ใชใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
120:18
Do you? Never. Some by my vehicle.
2077
7218930
2302
ใ‚ใชใŸใฏ๏ผŸ ไธ€ๅบฆใ‚‚ใชใ„ใ€‚ ็งใฎ่ปŠใงใ„ใใคใ‹ใ€‚
120:21
Wake me up.
2078
7221232
1068
่ตทใ“ใ—ใฆใ€‚
120:22
Um, I know Moby.
2079
7222300
2369
ใˆใˆใจใ€็งใฏใƒขใƒผใƒ“ใƒผใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
120:25
Moby. He's the guy with no hair.
2080
7225437
2435
ใƒขใƒ“ใƒผใ€‚ ๆฏ›ใฎใชใ„็”ทใงใ™ใ€‚
120:27
He looks a bit like me
2081
7227872
1235
ๅฝผใฏ็งใ‹็งใซๅฐ‘ใ—ไผผใฆใ„ใพใ™
120:30
or me.
2082
7230375
500
120:30
Yeah, we should be something off.
2083
7230875
3170
ใ€‚
ใˆใˆใ€็งใŸใกใฏไฝ•ใ‹ใŠใ‹ใ—ใ„ใฏใšใงใ™ใ€‚ ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‹ใ‚‰
120:34
Something
2084
7234512
1735
120:40
we should be calling off
2085
7240418
2836
ไธญๆญขใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎ
120:43
the stream.
2086
7243822
1635
ใ€‚
120:45
Now, that doesn't fit in there, unfortunately.
2087
7245557
2169
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏใใ“ใซใฏๅŽใพใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
120:47
Right?
2088
7247726
767
ๅณ๏ผŸ
120:48
That doesn't fit grammatically.
2089
7248493
2002
ใใ‚Œใฏๆ–‡ๆณ•็š„ใซๅˆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
120:50
But it so says I should be.
2090
7250495
3237
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏ็งใŒใใ†ใ‚ใ‚‹ในใใ ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ†
120:53
I should.
2091
7253732
967
ใ™ใ‚‹ในใใงใ™ใ€‚
120:54
I should be
2092
7254699
1468
็งใฏใ‚นใƒˆใƒผใƒ–ใ‚’ๆถˆใ™ในใใงใ™
120:57
turning off
2093
7257268
3070
121:00
the stove.
2094
7260338
1335
ใ€‚
121:01
Well, there is only one word at the end, one blank space.
2095
7261673
4037
ใˆใƒผใจใ€ ๆœ€ๅพŒใซ 1 ใคใฎๅ˜่ชžใ€1 ใคใฎ็ฉบ็™ฝใ‚นใƒšใƒผใ‚นใ—ใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
121:06
So we have missing words.
2096
7266177
2536
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅ˜่ชžใŒไธ่ถณใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
121:09
So that means we need to replace that blank space
2097
7269180
3137
ใคใพใ‚Šใ€ใใฎ็ฉบ็™ฝใ‚นใƒšใƒผใ‚นใ‚’
121:12
with two words and we need an extra
2098
7272317
3203
2 ใคใฎๅ˜่ชžใซ็ฝฎใๆ›ใˆใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใ€ใ•ใ‚‰ใซ
121:16
three.
2099
7276654
534
3 ใคใฎๅ˜่ชžใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
121:17
You need an extra word in there term for that.
2100
7277589
3236
ใใฎใŸใ‚ใซใฏใ€ใใ“ใซไฝ™ๅˆ†ใช่จ€่‘‰ใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
121:21
For that to be right. Hmm.
2101
7281159
3670
ใใ‚ŒใŒๆญฃใ—ใ„ใŸใ‚ใซใ€‚ ใตใƒผใ‚€ใ€‚
121:24
So we should be sold off tomorrow.
2102
7284829
2369
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ๆ˜Žๆ—ฅๅฃฒใ‚Šๅˆ‡ใ‚Œใ‚‹ใฏใšใงใ™ใ€‚
121:27
Sold out would be correct.
2103
7287565
2436
ๅฎŒๅฃฒใŒๆญฃ่งฃใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
121:30
Sound off isn't well.
2104
7290001
1535
้Ÿณๅˆ‡ใ‚ŒใŒๆ‚ชใ„ใ€‚
121:31
Sold off can mean just something is is.
2105
7291536
2969
ๅฃฒใ‚Šๅˆ‡ใ‚Œใจใฏใ€ไฝ•ใ‹ใŒใใฎใพใพใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
121:34
If you want to get rid of something quickly, you might have to sell it off.
2106
7294572
3904
ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใใซๅ‡ฆๅˆ†ใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ ๅฃฒๅดใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
121:38
Yeah, but we should be sold off.
2107
7298877
2435
ใˆใˆใ€ใงใ‚‚็งใŸใกใฏๅฃฒใ‚Šๆ‰•ใ‚ใ‚Œใ‚‹ในใใงใ™ใ€‚
121:42
I suppose.
2108
7302280
567
121:42
Sold out is better if you run out of something, if you have nothing left.
2109
7302847
4671
็งใฏ่€ƒใˆใพใ™ใ€‚
ไฝ•ใ‹ใŒใชใใชใฃใŸๅ ดๅˆใ€ ไฝ•ใ‚‚ๆฎ‹ใฃใฆใ„ใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ๅฃฒใ‚Šๅˆ‡ใ‚Œใฎๆ–นใŒ่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚
121:47
Sort of is tricky.
2110
7307619
800
ใกใ‚‡ใฃใจใƒˆใƒชใƒƒใ‚ญใƒผใงใ™ใ€‚
121:48
People are saying, Yeah, I think it is. It's a but.
2111
7308419
2603
ไบบใ€…ใฏใ€ใˆใˆใ€ใใ†ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ ใ‘ใฉใ€‚
121:51
But it might be very suitable for this time of the day.
2112
7311022
4071
ใงใ‚‚ใ€ไปŠใฎๆ™‚ๆœŸใซใฏใดใฃใŸใ‚Šใ‹ใ‚‚ใ€‚
121:55
So I'm giving you a clue there.
2113
7315093
2235
ใใ“ใงใƒ’ใƒณใƒˆใ‚’ๆ•™ใˆใพใ™ใ€‚
121:57
So maybe something that will be happening soon.
2114
7317328
2803
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไฝ•ใ‹ใŒใ™ใใซ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
122:00
Well, maybe in a few moments it will be soon. Mm.
2115
7320565
4704
ใพใ‚ใ€ใŠใใ‚‰ใใ™ใใซใใ†ใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ‚“ใ‚“ใ€‚ ้›ปๆฐ—ใ‚’
122:05
We should be switch off
2116
7325737
2669
ๆถˆใ™ในใใงใ™
122:08
electricity.
2117
7328406
2102
ใ€‚
122:11
Yes it isn't.
2118
7331142
1168
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
122:12
Yes, yes.
2119
7332310
901
ใฏใ„ใฏใ„ใ€‚
122:13
It's this is interesting.
2120
7333211
1268
ใ“ใ‚Œใฏ้ข็™ฝใ„ใงใ™ใญใ€‚
122:14
This one. Yes, this is interesting.
2121
7334479
2068
ใ“ใ‚Œใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€ใ“ใ‚Œใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใ€‚
122:16
So far nobody's actually come up with a phrase that is grammatically correct.
2122
7336781
4338
ใ“ใ‚Œใพใงใฎใจใ“ใ‚ใ€ๆ–‡ๆณ•็š„ใซๆญฃใ—ใ„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๅฎŸ้š›ใซๆ€ใ„ใคใ„ใŸไบบใฏ่ชฐใ‚‚ใ„ใพใ›ใ‚“ ใ€‚
122:22
It should be getting.
2123
7342253
1101
ใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใฏใšใงใ™ใ€‚
122:23
Yeah we should be getting off that.
2124
7343354
2202
ใˆใˆใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚‹ในใใงใ™ใ€‚
122:26
Yeah, that's grammatically correct.
2125
7346557
1702
ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏๆ–‡ๆณ•็š„ใซๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
122:28
We should be getting off that. Hmm.
2126
7348259
2169
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚‹ในใใงใ™ใ€‚ ใตใƒผใ‚€ใ€‚
122:30
If you were talking about a subject, maybe or or there
2127
7350428
4705
ใ‚ใชใŸใŒไธป้กŒใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ๅคšๅˆ†ใ€ใพใŸใฏใใ“ใซ
122:36
you should be.
2128
7356401
867
ใ„ใ‚‹ในใใงใ™ใ€‚
122:37
We should be getting off there if you are driving on the motorway.
2129
7357268
3370
้ซ˜้€Ÿ้“่ทฏใ‚’้‹่ปขใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ใใ“ใง้™ใ‚Šใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
122:40
Yeah, maybe there is a place where you have to turn off.
2130
7360905
2436
ใˆใˆใ€ ๅคšๅˆ†ใ‚ใชใŸใŒใ‚ชใƒ•ใซใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๅ ดๆ‰€ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
122:43
We should be getting off there.
2131
7363808
2402
็งใŸใกใฏใใ“ใง้™ใ‚Šใ‚‹ในใใงใ™ใ€‚
122:46
So you might be very close to what I am
2132
7366677
4672
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏ็งใŒๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใซ้žๅธธใซ่ฟ‘ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
122:52
looking for.
2133
7372350
1301
.
122:53
Thomas said we should be set off now.
2134
7373651
2936
ใƒˆใƒผใƒžใ‚นใฏใ€ไปŠใ™ใๅ‡บ็™บใ™ในใใ ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
122:58
That's almost right. Hmm.
2135
7378322
2002
ใใ‚Œใฏใปใผๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใตใƒผใ‚€ใ€‚ ่จญๅฎš
123:01
If you were to
2136
7381058
2303
123:03
make the words set into setting, we should be setting off now.
2137
7383461
4705
ใ—ใŸ่จ€่‘‰ใ‚’่จญๅฎšใซใ™ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ ไปŠใ‹ใ‚‰ๅ‡บ็™บใ™ใ‚‹ในใใงใ™ใ€‚
123:08
Which means?
2138
7388466
867
ใคใพใ‚Š๏ผŸ
123:09
Which means we need to start the journey leave.
2139
7389333
3571
ใคใพใ‚Šใ€ๆ—…ใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
123:13
We need to.
2140
7393104
801
123:13
We should be setting off now. Setting.
2141
7393905
2936
ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚
็งใŸใกใฏไปŠๅ‡บ็™บใ™ในใใงใ™ใ€‚ ่จญๅฎšใ€‚
123:16
Otherwise we will be late.
2142
7396841
1535
ใใ†ใงใชใ‘ใ‚Œใฐใ€็งใŸใกใฏ้…ใ‚Œใพใ™ใ€‚
123:18
Yes, so that is right.
2143
7398376
2302
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
123:20
You just need to have the word setting in here, Steve.
2144
7400678
3270
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใ“ใ“ใซๅ˜่ชž่จญๅฎšใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
123:24
Oh, here's one from Map Hack.
2145
7404048
2002
ใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใฏใƒžใƒƒใƒ—ใƒใƒƒใ‚ฏใฎใ‚„ใคใงใ™ใ€‚
123:26
We should be signing off soon.
2146
7406050
2536
ใ™ใใซใ‚ตใ‚คใƒณใ‚ชใƒ•ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
123:29
Yes, Yes, we should be signing off soon.
2147
7409120
3503
ใฏใ„ใ€ใฏใ„ใ€ใ™ใใซใ‚ตใ‚คใƒณใ‚ชใƒ•ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
123:32
Meaning that you're. You're going. Yeah. Leaving. Yes.
2148
7412723
3237
ใ‚ใชใŸใŒใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏ่กŒใโ€‹โ€‹ใพใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ๅ‡บ็™บใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
123:36
It's a it's. Yeah.
2149
7416127
1568
ใใ‚Œใฏใใ‚Œใงใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
123:37
So if you sign off, it means you are leaving.
2150
7417695
2903
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ตใ‚คใƒณใ‚ชใƒ•ใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๅŽปใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
123:40
You are going to saying goodbye.
2151
7420598
2402
ใ‚ใชใŸใฏใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ‚’่จ€ใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
123:43
My answer is very interesting.
2152
7423734
2403
็งใฎ็ญ”ใˆใฏใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใ€‚
123:46
Here we go, Steve. Oh, here's one more.
2153
7426137
2502
ใ•ใใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚ ใ‚ใ€ใ‚ใจใ‚‚ใ†ไธ€ใคใ€‚
123:48
You just.
2154
7428639
1035
ใ‚ใชใŸใ ใ‘ใ€‚
123:49
I've got to go.
2155
7429674
533
็งใฏ่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
123:50
Steve should be logging off shortly.
2156
7430207
2303
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใพใ‚‚ใชใใƒญใ‚ฐใ‚ชใƒ•ใ™ใ‚‹ใฏใšใงใ™ใ€‚
123:52
Who is logging off soon?
2157
7432710
1268
ใ™ใใซใƒญใ‚ฐใ‚ชใƒ•ใ™ใ‚‹ใฎใฏ่ชฐใงใ™ใ‹?
123:53
Yes. Yeah, logging off. Yeah. So you're.
2158
7433978
2936
ใฏใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€ใƒญใ‚ฐใ‚ขใ‚ฆใƒˆใ—ใพใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏใใ†ใงใ™ใ€‚ ใจใซใ‹ใใ€ๆœ€ๅˆใฎๅ˜่ชžใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ€
123:56
You're getting a better idea of what that word should be than what the first one anyway.
2159
7436948
5405
ใใฎๅ˜่ชžใŒใฉใ†ใ‚ใ‚‹ในใใ‹ใซใคใ„ใฆใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใ„ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’ๅพ—ใฆใ„ใพใ™ .
124:02
Yeah.
2160
7442453
467
ใ†ใ‚“ใ€‚
124:03
And, Steve, the show is ending.
2161
7443187
1835
ใใ—ใฆใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใ‚ทใƒงใƒผใฏ็ต‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
124:05
It's ending. We've got it. Here we go.
2162
7445022
2202
็ต‚ใ‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚ ็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ ใฉใ†ใžใ€‚
124:07
What's your suggestion, Mr. Duncan?
2163
7447692
1568
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฎๆๆกˆใฏไฝ•ใงใ™ใ‹?
124:10
There it is, Mr.
2164
7450261
667
124:10
Cockerel.
2165
7450928
1235
ใปใ‚‰ใ€
ใŠใ‚“ใฉใ‚Šใ•ใ‚“ใ€‚
124:12
And the answer that I have before we leave is, oh,
2166
7452163
5038
ใใ—ใฆใ€ๅ‡บ็™บๅ‰ใซ็งใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹็ญ”ใˆใฏใ€ใ‚ใ‚ใ€
124:17
we should be heading off.
2167
7457435
3803
ๅ‡บ็™บใ™ใ‚‹ในใใ ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
124:21
Heading off?
2168
7461238
1602
ๅ‡บ็™บ๏ผŸ
124:22
If you.
2169
7462840
701
ใ‚‚ใ—ใ€ใ‚ใ‚“ใŸใŒใ€‚
124:23
If you are heading off, it means you are leaving.
2170
7463541
3737
ใ‚ใชใŸใŒๅ‡บ็™บใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๅŽปใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
124:27
It's a bit like what you said setting off.
2171
7467712
2035
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใฃใŸใ“ใจใซๅฐ‘ใ—ไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚
124:29
If you set off, it means you leave.
2172
7469947
2703
ๅ‡บ็™บใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ๅ‡บ็™บใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
124:32
If you are heading off, it means you are leaving as well.
2173
7472950
5439
ใ‚ใชใŸใŒๅ‡บ็™บใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใ‚‚ๅŽปใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
124:38
And that's exactly what we are about to to 17.
2174
7478689
6106
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใ“ใใพใ•ใซ็งใŸใกใŒ 17 ๆญณใซใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™
124:44
We should be taking off now
2175
7484795
2736
124:47
or soon or soon. Yes.
2176
7487531
2803
ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
124:50
So maybe an aeroplane so now is immediately.
2177
7490334
2936
ๅคšๅˆ†้ฃ›่กŒๆฉŸใชใฎใงไปŠใ™ใใงใ™ใ€‚
124:53
Soon is in a short while.
2178
7493537
3137
ใ‚‚ใ†ใ™ใใงใ™ใ€‚
124:57
So there is a difference. But they are both.
2179
7497074
2870
ใ ใ‹ใ‚‰้•ใ„ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏไธกๆ–นใงใ™ใ€‚
124:59
You can use both of them and that's it.
2180
7499944
1668
ไธกๆ–นใ‚’ไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
125:01
That's it. Steve.
2181
7501612
667
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
125:02
Mark, we should be getting off here. Yes, that's it. Steve.
2182
7502279
2603
ใƒžใƒผใ‚ฏใ€ ใ“ใ“ใง้™ใ‚Šใ‚‹ในใใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
125:04
Yeah. Good time to go. We finished.
2183
7504949
2168
ใ†ใ‚“ใ€‚ ่‰ฏใ„ๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚ ็ต‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
125:07
We've done a service to the world of English and we are back.
2184
7507485
6172
็งใŸใกใฏ่‹ฑ่ชžใฎไธ–็•Œใซๅฅ‰ไป•ใ—ใ€ ๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
125:13
And can I just say I will make a point of mentioning this.
2185
7513757
3204
ใใ—ใฆใ€็งใฏ ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅผท่ชฟใ—ใพใ™ใ€‚
125:17
We are back on Tuesday.
2186
7517494
2036
็ซๆ›œๆ—ฅใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
125:19
Oh, I know what you're thinking.
2187
7519530
2169
ใ‚ใ‚ใ€็งใฏใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
125:21
Oh, we are back on Tuesday.
2188
7521699
2169
ใ‚ใ‚ใ€็ซๆ›œๆ—ฅใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
125:24
We have Pancake Day.
2189
7524235
1935
ใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใฎๆ—ฅใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
125:26
We will be live in the studio together tossing
2190
7526170
4471
ไธ€็ท’ใซใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใงใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ๆŠ•ใ’ใฆใƒฉใ‚คใƒ–ใ—ใพใ™
125:31
pancakes.
2191
7531609
1968
ใ€‚
125:33
That is what we are doing on Tuesday.
2192
7533577
3170
ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒ็ซๆ›œๆ—ฅใซใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
125:36
Yours is right as well, August.
2193
7536747
1535
ใ‚ใชใŸใ‚‚ๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ€ใ‚ชใƒผใ‚ฌใ‚นใƒˆใ€‚
125:38
That is correct. Yes.
2194
7538282
2369
ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
125:41
Thank you for all your contributions to the livestream.
2195
7541018
2769
ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใธใฎใ™ในใฆใฎ่ฒข็Œฎใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™ใ€‚
125:43
It's been very lively today and very enjoyable as it always is.
2196
7543787
3804
ไปŠๆ—ฅใ‚‚ใจใฆใ‚‚่ณ‘ใ‚„ใ‹ใงใ€ ใ„ใคใ‚‚ใจๅค‰ใ‚ใ‚‰ใšใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
125:48
And we've had a laugh, had a few laughs, haven't we, today?
2197
7548025
2736
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏ็ฌ‘ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏๅฐ‘ใ—็ฌ‘ใ„ใพใ—ใŸใญใ€‚
125:51
And that's always a bonus
2198
7551829
2202
ใใ—ใฆใ€
125:54
if we can have a laugh as well as teach you at the same time.
2199
7554331
3704
็งใŸใกใŒ็ฌ‘ใ„ใชใŒใ‚‰ ๅŒๆ™‚ใซใ‚ใชใŸใซๆ•™ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚Œใฐใ€ใใ‚ŒใฏๅธธใซใƒœใƒผใƒŠใ‚นใงใ™.
125:58
Well, Mr.
2200
7558502
434
125:58
Duncan, I shall go into the kitchen and put the kettle on.
2201
7558936
3303
ใงใฏใ€
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ ใ‚ญใƒƒใƒใƒณใซ่กŒใฃใฆใ‚„ใ‹ใ‚“ใ‚’ใคใ‘ใพใ™ใ€‚
126:02
I shall try and stay awake.
2202
7562573
1935
็งใฏ่ตทใใฆใ„ใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ™ใ€‚
126:04
Okay. I'm usually quite tired after the live streams.
2203
7564508
2436
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ็งใฏ้€šๅธธใ€ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎๅพŒใ€ใ‹ใชใ‚Š็–ฒใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
126:07
You don't normally rush me off, Mr. Don't know.
2204
7567711
2436
ใ‚ใชใŸใฏ้€šๅธธใ€็งใ‚’ๆ€ฅใŒใ›ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€Mr. Don't know. ๅ ดๅˆใซ
126:10
It depends.
2205
7570447
467
126:10
If you stay for another half an hour.
2206
7570914
1702
ใ‚ˆใ‚Šใพใ™ใ€‚
ใ•ใ‚‰ใซ30ๅˆ†ๆปžๅœจใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€‚
126:12
If you're well, then that's fine. Well, you can. Yes,
2207
7572616
2269
ๅ…ƒๆฐ—ใชใ‚‰ใใ‚Œใงใ„ใ„ใ€‚ ใพใ‚ใ€ใงใใพใ™ใ€‚
126:16
Yes. It's been lovely today.
2208
7576520
1435
ใฏใ„ใฏใ„ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏ็ด ๆ•ตใงใ—ใŸใ€‚
126:17
Okay.
2209
7577955
300
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ็ซๆ›œๆ—ฅใซใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ
126:18
And I'll see you on with Mr.
2210
7578255
2236
ใ•ใ‚“ใจไผšใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†
126:20
Duncan on Tuesday. Tuesday
2211
7580491
2769
ใ€‚
126:23
when we will be tossing the pancakes.
2212
7583260
2202
ใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ๆŠ•ใ’ใ‚‹็ซๆ›œๆ—ฅใ€‚
126:25
Yes. See?
2213
7585462
1936
ใฏใ„ใ€‚ ่ฆ‹ใ‚‹๏ผŸ
126:27
See you then, Mr. Steve.
2214
7587398
1267
ใใ‚Œใงใฏใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚
126:28
I am.
2215
7588665
2203
็งใฏใ€‚
126:31
I have a feeling Steve does not want to go.
2216
7591769
3169
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏ่กŒใใŸใใชใ„ๆฐ—ใŒใ™ใ‚‹ใ€‚
126:34
I think he wants to stay here all day.
2217
7594938
2102
ๅฝผใฏไธ€ๆ—ฅไธญใ“ใ“ใซใ„ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
126:37
If I was honest with.
2218
7597040
1569
็งใŒๆญฃ็›ดใ ใฃใŸใ‚‰ใ€‚
126:38
But of course he will be very tired and he needs his lie down.
2219
7598609
4938
ใ—ใ‹ใ—ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅฝผใฏใจใฆใ‚‚็–ฒใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ ๆจชใซใชใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
126:43
I think so.
2220
7603580
1035
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
126:44
It's almost time to say goodbye.
2221
7604615
2636
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ‚’่จ€ใ†ๆ™‚ใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
126:47
It's almost time to say cheerio.
2222
7607584
2903
ใƒใ‚งใƒชใ‚ชใจ่จ€ใ†ๆ™‚ใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
126:50
But don't forget, as I said, we have an extra
2223
7610487
3237
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€็ซๆ›œๆ—ฅใซ่ฟฝๅŠ ใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„
126:54
live stream on Tuesday.
2224
7614224
2536
ใ€‚
126:57
I am with you from 2 p.m.
2225
7617027
2870
ๅˆๅพŒ2ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ไธ€็ท’ใงใ™ใ€‚
126:59
UK time on Tuesday we will be live in the kitchen
2226
7619963
3771
่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใฎ็ซๆ›œๆ—ฅใซใ‚ญใƒƒใƒใƒณใง
127:04
and we are going to be making pancakes.
2227
7624101
5038
ใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ™ใ€‚
127:09
I hope you will enjoy that.
2228
7629139
2202
ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
127:11
That is all we have time for.
2229
7631708
1635
ๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใฏใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
127:13
I hope you have had a good time.
2230
7633343
2770
ๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ•ใ‚ŒใŸใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ็ซๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ใซใŠ
127:16
I hope you have enjoyed everything that has happened
2231
7636813
3771
ไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
127:20
and I will see you on Tuesday 2 p.m.
2232
7640951
2536
127:23
UK time.
2233
7643687
1034
่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใ€‚
127:24
We will be together making pancakes
2234
7644721
3304
็งใŸใกใฏไธ€็ท’ใซใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ™
127:28
and until then, you know what's coming next.
2235
7648659
2902
ใ€‚
127:31
Yes, you do.
2236
7651561
3304
ใใ†ใงใ™ใ€‚
127:34
Until the next time we meet here...
2237
7654865
1701
ไปŠๅบฆใ“ใ“ใงไผšใ†ๆ™‚ใพใงโ€ฆ
127:43
ta ta for now.
2238
7663573
1135
ใจใ‚Šใ‚ใˆใšใ‚ฟใ‚ฟใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7