English Addict ( Quick Fix 9 ) Wednesday 13th October 2021- Live Chat from England with Mr Duncan

2,719 views ・ 2021-10-13

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

03:36
it is a very strange day today as  far as the weather is concerned  
0
216560
4320
إنه يوم غريب جدًا اليوم فيما يتعلق بالطقس ،
03:41
it can't quite make up its mind if you can't  make up your mind about something it means you  
1
221520
7120
فلا يمكن أن يحسم أمره تمامًا إذا لم تتمكن من اتخاذ قرار بشأن شيء ما ، فهذا يعني أنه
03:48
can't come to a decision you are finding it  very hard to decide you can't make up your mind  
2
228640
8720
لا يمكنك اتخاذ قرار تجده صعبًا للغاية لتقرر أنه لا يمكنك اتخاذ قرار
03:57
and that is what is happening today  with the weather it really can't make up  
3
237360
4640
وهذا ما يحدث اليوم مع الطقس الذي لا يمكن أن يحسم
04:02
its mind is it going to be sunny well yes  and no is it going to rain well yes and no  
4
242000
9920
أمره هل سيكون مشمسًا جيدًا نعم ولا هل ستمطر جيدًا نعم ولا
04:13
it's all over the place so at the moment  we have lots of cloud it was raining  
5
253440
4640
كل شيء فوق المكان ، لذلك في الوقت الحالي لدينا الكثير من السحابة التي كانت تمطر ، كان
04:18
we had glorious sunshine as well it's all  over the place we are back together again yes  
6
258080
6560
لدينا أشعة الشمس المجيدة وكذلك في كل مكان نعود معًا مرة أخرى ، نعم إنه
04:24
it's english addict some very special live streams  during the month of october coming to you live  
7
264640
9520
مدمن اللغة الإنجليزية بعض البث المباشر الخاص جدًا خلال شهر أكتوبر قادم إليك مباشرة
04:34
from the birthplace of the english language  which just happens to be oh my goodness england
8
274160
7680
من مسقط رأس اللغة الإنجليزية التي تصادف أن تكون يا إلهي إنكلترا ،
04:54
yes it is a quick fix today a short live stream hi  everybody this is mr duncan in england how are you  
9
294320
8640
نعم ، إنه إصلاح سريع اليوم ، بث مباشر قصير ، مرحباً بالجميع ، هذا السيد دنكان في إنجلترا ، كيف حالك
05:02
today are you okay i hope so are you feeling good  are you feeling happy i really hope so we are back  
10
302960
8240
اليوم ، هل أنت بخير ، آمل ذلك هل تشعر بشعور جيد؟ أشعر بالسعادة ، آمل حقًا أن نعود
05:11
together again yes i hope you are enjoying these  special live streams monday to friday i am with  
11
311200
9120
معًا مرة أخرى ، نعم ، آمل أن تستمتع بهذه البث المباشر الخاصة من الاثنين إلى الجمعة ، أنا
05:20
you from 2pm uk time doing something special this  month because it is my anniversary here on youtube  
12
320320
9920
معك من الساعة 2 مساءً بتوقيت المملكة المتحدة أفعل شيئًا مميزًا هذا الشهر لأنه ذكرى سنوية هنا على youtube منذ
05:31
15 years since i began doing this i  started this way back in october 2006  
13
331040
7680
15 عامًا منذ أن بدأت لقد بدأت بهذه الطريقة في أكتوبر 2006
05:39
whilst still in china and here i am now in england  still doing it although over the past five years  
14
339600
9840
بينما كنت لا أزال في الصين وها أنا الآن في إنجلترا ما زلت أفعل ذلك على الرغم من أنني على مدار السنوات الخمس الماضية
05:49
i have been doing this live as well as recorded  such a long time i've been doing this so here i  
15
349440
8880
كنت أفعل ذلك على الهواء مباشرة كما تم تسجيله منذ فترة طويلة كنت أفعل هذا حسنًا ، ها أنا
05:58
am again yes live on youtube for what is for many  people the middle of the week yes it is wednesday
16
358320
21520
مرة أخرى ، نعم ، أعيش على موقع youtube لما هو مناسب للعديد من الأشخاص في منتصف الأسبوع ، نعم إنه يوم الأربعاء ، إنه يوم
06:30
it's wednesday the middle of the week how has  your week been so far has it been a good one
17
390880
7760
الأربعاء في منتصف الأسبوع ، كيف كان أسبوعك حتى الآن ، لقد كان جيدًا ، لقد
06:40
has it been a super duper week or has it been a  load of rubbish please let me know i hope your  
18
400720
7680
كان مخادعًا رائعًا أسبوع أو كان حمولة من القمامة ، يرجى إعلامي ، وآمل أن
06:48
week has been good like mine busy busy if i had to  describe my life at the moment i would have to say  
19
408400
9200
يكون أسبوعك جيدًا مثل مشغول مشغول إذا كان علي أن أصف حياتي في الوقت الحالي ، أود أن أقول إن
06:58
busy is definitely how i would describe it  definitely busy and also tiring tiring and  
20
418640
10000
مشغول هو بالتأكيد كيف سأصفها مشغول بالتأكيد و أيضًا متعبًا
07:08
busy so what about your week how has your week  been so far has it been good i hope so everything  
21
428640
8560
ومشغولًا ، فماذا عن أسبوعك ، كيف كان أسبوعك حتى الآن ، هل كان جيدًا ، وآمل أن يكون كل شيء
07:18
a little unsettled today as far as the weather  is concerned we had sunshine this morning so i  
22
438000
6560
غير مستقر قليلاً اليوم فيما يتعلق بالطقس ، لقد شعرنا بأشعة الشمس هذا الصباح ، لذلك
07:24
got very excited and then the sunshine disappeared  and then it started raining and then that vanished  
23
444560
8320
شعرت بالحماس الشديد ثم أشعة الشمس اختفت ثم بدأت تمطر ثم تلاشت ،
07:33
and now the cloud is hanging over the house  looking very ominous will you be watching  
24
453520
7600
والآن تتدلى السحابة فوق المنزل وتبدو مشؤومة للغاية ، هل ستشاهد
07:42
the space rocket taking off today at around about  i think it's three o'clock uk time although it's  
25
462320
8880
صاروخ الفضاء وهو ينطلق اليوم في حوالي الساعة الثالثة صباحًا بتوقيت المملكة المتحدة على الرغم من أنه
07:51
not happening here in the uk is actually happening  in the usa there is a space rocket taking off i'm  
26
471200
6560
لا يحدث هنا في يحدث بالفعل في المملكة المتحدة في الولايات المتحدة ، هناك صاروخ فضائي ينطلق ، وأنا
07:57
sure you've heard all about it captain kirk  from star trek is going up in a space rocket  
27
477760
7760
متأكد من أنك سمعت كل شيء عنه ، حيث أن القبطان كيرك من ستار تريك يصعد في صاروخ فضائي
08:05
today at around about three o'clock uk time 3 p.m  uk time so after my live stream has finished this  
28
485520
9520
اليوم في حوالي الساعة الثالثة صباحًا بتوقيت المملكة المتحدة 3 مساءً. وقت المملكة المتحدة ، لذلك بعد انتهاء البث المباشر الخاص بي ،
08:15
particular thing will be going off up into space  and on board will be some some lucky astronauts  
29
495040
9920
سينطلق هذا الشيء المعين إلى الفضاء وسيكون على متن الطائرة بعض رواد الفضاء المحظوظين ،
08:24
well not quite astronauts i think an astronaut has  to actually go up into space and spend time there  
30
504960
7600
وليس رواد الفضاء تمامًا ، وأعتقد أن على رائد الفضاء الصعود إلى الفضاء وقضاء بعض الوقت هناك
08:33
in zero gravity so this particular rocket will  go up i think it's about 66 miles in the air  
31
513360
7840
في انعدام الجاذبية لذا فإن هذا الصاروخ بالتحديد سوف يرتفع وأعتقد أنه على بعد 66 ميلاً في الهواء
08:41
which is technically space however this is  not as as adventurous as elon musk's space x  
32
521840
14160
وهو الفضاء من الناحية الفنية ، لكن هذا ليس بنفس درجة المغامرة مثل الفضاء إيلون ماسك
08:57
which of course goes up and then goes around  the earth for a while so this one only goes up  
33
537120
8720
الذي يرتفع بالطبع ثم يدور حول الأرض لفترة من الوقت لذلك هذا واحد فقط يصعد
09:05
for about 10 minutes and then comes back  down on the end of a little parachute  
34
545840
6800
لمدة 10 دقائق ثم ينزل مرة أخرى في نهاية مظلة صغيرة
09:12
but william shatner 90 years old can you believe  he is now 90 and he is going up in a space rocket  
35
552640
9200
ولكن ويليام شاتنر يبلغ من العمر 90 عامًا ، هل تصدق أنه يبلغ الآن 90 عامًا ويصعد في صاروخ فضائي
09:21
today although i have to be honest with you  this also reminds me of something else as well
36
561840
5680
اليوم على الرغم من أنني يجب أن أكون صادقًا معك هذا يذكرني أيضًا بشيء آخر
09:35
very interesting so this particular  rocket is the one that has been  
37
575280
3680
مثير للاهتمام أيضًا ، لذا فإن هذا الصاروخ المعين هو الصاروخ الذي تم
09:39
well financed and built by jeff  bezos although i have a feeling  
38
579680
6080
تمويله وبناءه جيدًا بواسطة جيف بيزوس على الرغم من أنني أشعر
09:47
he didn't build it himself in his garage i have a  feeling i think he had some scientists and other  
39
587200
8480
أنه لم يقم ببنائه بنفسه في مرآبه الخاص به ، لدي شعور أعتقد أنه كان لديه يساعده بعض العلماء وأنواع أخرى
09:55
types of engineers helping him out but then as  far as i'm concerned how difficult can this be how  
40
595680
9120
من المهندسين ، ولكن بقدر ما أشعر بالقلق ، كيف يمكن أن يكون من
10:04
difficult can it be to send one of these things  into space after all it isn't rocket science  
41
604800
7680
الصعب إرسال أحد هذه الأشياء إلى الفضاء بعد كل شيء ، فهو ليس علمًا للصواريخ.
10:13
oh actually actually it is rocket science come  to think of it so that's happening today also  
42
613360
8000
يفكر علم الصواريخ في الأمر ، لذا فإن هذا يحدث اليوم أيضًا
10:21
today we have our live stream which i know it  is not quite as exciting as going up into space  
43
621360
9280
لدينا البث المباشر الذي أعلم أنه ليس مثيرًا تمامًا مثل الصعود إلى الفضاء
10:30
although some people think maybe next time there  is a rocket going up maybe i should be on it
44
630640
6480
على الرغم من أن بعض الناس يعتقدون أنه ربما في المرة القادمة هناك صاروخ ينطلق ربما يجب أن أكون على إنه
10:39
and it just keeps going away from the earth  forever that's not very nice is it so i hope  
45
639680
7440
يستمر في الابتعاد عن الأرض إلى الأبد ، هذا ليس لطيفًا جدًا ، لذا آمل أن
10:47
you're having a good week i'm not too  bad thank you very much for joining me  
46
647120
5280
تقضي أسبوعًا جيدًا ، لست سيئًا للغاية ، شكرًا جزيلاً لك على الانضمام إلي
10:52
today i've had some very interesting comments  about my live streams every day live streams  
47
652400
9680
اليوم ، لقد تلقيت بعض التعليقات الشيقة حول البث المباشر الخاص بي كل يوم البث المباشر
11:02
some people saying mr duncan can you do  this forever can you always be on every day  
48
662080
7520
لبعض الأشخاص يقولون السيد دنكان ، هل يمكنك فعل هذا إلى الأبد ، هل يمكنك أن تكون دائمًا في كل يوم ،
11:10
i'm not sure if i can do that if you remember  yesterday my voice was starting to fail  
49
670240
5520
لست متأكدًا مما إذا كان بإمكاني فعل ذلك إذا كنت تتذكر بالأمس أن صوتي بدأ يفشل
11:15
yesterday i was having difficulty with my  voice yesterday i hope it will be better today  
50
675760
7200
بالأمس كنت أواجه صعوبة صوتي بالأمس آمل أن يكون أفضل اليوم ،
11:22
oh don't forget there are live captions  everyone so if you press c on your keyboard  
51
682960
7680
لا تنس أن هناك تسميات توضيحية حية للجميع ، لذا إذا ضغطت على c على لوحة المفاتيح
11:30
or of course you can activate the captions in  various ways depending on how you are watching  
52
690640
8000
أو بالطبع يمكنك تنشيط التسميات التوضيحية بطرق مختلفة اعتمادًا على كيفية مشاهدتك
11:39
but yes the good news is there are now live  captions so if you want to follow what i'm  
53
699840
7600
ولكن نعم الخبر السار هل توجد الآن تسميات توضيحية مباشرة ، لذا إذا كنت تريد متابعة ما
11:47
saying on the screen you can have live text live  subtitles on the screen isn't that amazing by the  
54
707440
10720
أقوله على الشاشة ، فيمكنك الحصول على ترجمات مباشرة للنص المباشر على الشاشة ، أليس هذا مذهلاً بالطريقة التي
11:58
way we have our mystery anagram today there it  is i hope you can see it clearly today's anagram
55
718160
8240
لدينا بها الجناس الناجم عن الغموض اليوم هناك أتمنى لك يمكنني رؤيته بوضوح اليوم الجناس الناقص ، لقد
12:08
i have already given you a clue as  to what it is i have given you a clue  
56
728640
6640
أعطيتك بالفعل فكرة عما هو عليه ، لقد أعطيتك فكرة
12:15
already but there it is i hope you can see it  clearly and that is today's mystery anagram all  
57
735280
7360
بالفعل ولكن هناك آمل أن تتمكن من رؤيته بوضوح وهذا هو الجناس الناقص الغموض اليوم ، كل ما
12:22
you have to do is solve it i wonder who was first  on today's live chat i'm just going to check oh  
58
742640
9840
عليك فعله هو حلها أتساءل من كان أول من شارك في الدردشة الحية اليوم ، سأقوم فقط بالتحقق من
12:34
we have a very interesting state of affairs a  very interesting situation taking place right here  
59
754400
7440
حالة مثيرة للاهتمام للغاية ، وهي حالة مثيرة جدًا تحدث هنا
12:42
on earth we have someone i don't think you have  ever been first on the live chat before but you  
60
762400
11120
على الأرض ، لدينا شخص لا أعتقد أنك كنت أول من ظهر على الإطلاق الدردشة الحية من قبل ولكنك
12:53
are alexander nemanov guess what alexander for the  first time ever you are first on today's live chat
61
773520
13120
ألكسندر نيمانوف ، خمن ما هو الإسكندر لأول مرة على الإطلاق الذي تكون فيه أول مرة في الدردشة الحية اليوم ،
13:15
i know that is almost as exciting as  going up into space almost as exciting  
62
795200
5520
وأنا أعلم أن هذا مثير تقريبًا مثل الذهاب إلى الفضاء تقريبًا
13:20
not quite as exciting as going up in a large  rocket and circling the earth for 25 seconds but
63
800720
9520
وليس مثيرًا تمامًا مثل الصعود في صاروخ كبير و يدور حول الأرض لمدة 25 ثانية ولكنه
13:33
it's pretty exciting i think it is anyway  congratulations alexander vitas oh vitas  
64
813120
8000
مثير للغاية أعتقد أنه على أي حال تهانينا ألكسندر فيتاس يا فيتاس
13:41
your finger not so fast today it would appear also  we have oh joining us today we have louis mendes
65
821120
13920
إصبعك ليس بهذه السرعة اليوم يبدو أيضًا أننا انضممنا إلينا اليوم لدينا لويس مينديز
13:56
is here today hello lewis shirin is  joining us vitas again and also ilyada  
66
836000
10080
هنا اليوم ، مرحبًا لويس شيرين ينضم إلينا فيتا مرة أخرى وأيضًا إليادا
14:06
ilya iliac i hope i pronounced your name right by  the way ill eleda i think that's better isn't it
67
846640
10080
إليا إلياك ، آمل أن أكون قد لفظت اسمك بطريقة صحيحة إليدا ، أعتقد أن هذا أفضل أليس كذلك ،
14:19
hello eleadah thank you for joining  me today monisa we also have hussain  
68
859200
6720
مرحبًا إليادة ، شكرًا لانضمامك إليّ اليوم مونيزا ، لدينا أيضًا حسين
14:26
beatriz i hope you are feeling good today  beatriz we are all wishing you well also  
69
866880
6960
بياتريز ، آمل أن تكوني في حالة جيدة اليوم بياتريز نحن كل ما أتمنى لك التوفيق أيضًا ،
14:33
oim oim hello to you as well i hope you're having  a good day where you are monisa eva hello eva  
70
873840
9520
أويم أويم ، مرحباً بك أيضًا ، آمل أن تقضي يومًا سعيدًا حيث تكون مونيزا إيفا ،
14:43
eva mezz is here as well christina nice to see  you back also lots of people joining in already  
71
883360
9200
مرحبًا إيفا إيفا ميز هنا أيضًا كريستينا لطيفة لرؤيتك مرة أخرى أيضًا الكثير من الأشخاص الذين انضموا إلى
14:53
on the live chat one of the things i love  about doing this is not just the fact  
72
893120
5680
البث المباشر بالفعل الدردشة من الأشياء التي أحبها في القيام بذلك ليس فقط حقيقة
14:59
that i can do it here in front of you and that  is talk about english but also you can join in  
73
899360
6560
أنه يمكنني القيام بذلك أمامك وهذا يتحدث عن اللغة الإنجليزية ولكن أيضًا يمكنك الانضمام أيضًا
15:05
as well on the live chat and you can chat to each  other and that's one of the wonderful things about  
74
905920
8000
في الدردشة المباشرة ويمكنك الدردشة مع بعضكما البعض وهذا أحد الأشياء الرائعة حول
15:13
the internet i know these days we hear a  lot of negative things about the internet  
75
913920
5840
الإنترنت التي أعرفها هذه الأيام ، نسمع الكثير من الأشياء السلبية حول الإنترنت
15:21
almost every day we hear something negative  about this beautiful thing we are using  
76
921120
6320
كل يوم تقريبًا نسمع شيئًا سلبيًا حول هذا الشيء الجميل الذي نستخدمه
15:27
right now however sometimes nice things can  happen and they do right here on the internet  
77
927440
8640
الآن ، ولكن في بعض الأحيان يمكن أن تحدث أشياء لطيفة وهي تفعل بشكل صحيح هنا على الإنترنت ،
15:38
i am well says beatrice but i can't  complain well i hope you are feeling better  
78
938000
5440
أنا أقول بياتريس جيدًا ، لكن لا يمكنني الشكوى جيدًا ، وآمل أن تشعر بتحسن
15:43
sometimes these recoveries can take quite a  while especially if you have some sort of allergy  
79
943440
7600
في بعض الأحيان ، قد تستغرق هذه التعافي بعض الوقت خاصة إذا كان لديك نوع من الحساسية
15:51
or some sort of problem that that occurs during  a certain season yes it can be very difficult  
80
951920
6800
أو نوع من المشاكل التي تحدث خلال موسم معين نعم ، قد يكون الأمر صعبًا للغاية ،
15:58
i know how it feels to be honest hello  also to zuzika we also have monisa  
81
958720
7280
وأنا أعلم كيف أشعر بصراحة ، مرحبًا بـ zuzika ، لدينا أيضًا مونيزا
16:06
and also we have chow new in la bao hello  to you as well watching in vietnam i think  
82
966880
10480
ولدينا أيضًا طعامًا جديدًا في la bao ، مرحبًا بك وكذلك المشاهدة في فيتنام ، وأعتقد أن
16:18
jimmy from hong kong 15 years on youtube  congratulations mr duncan thank you very much  
83
978720
7680
جيمي من هونج كونج 15 عامًا على youtube تهانينا السيد دنكان ، شكرًا جزيلاً لك ،
16:26
yes that's why i'm wearing my  number 15 on my hat hello also to  
84
986960
6480
نعم ، هذا هو السبب في أنني أرتدي الرقم 15 على قبعتي ، مرحبًا أيضًا إلى
16:35
alessandra marutz hello my roots watching  in poland nice to see you here as well  
85
995040
9200
أليساندرا ماروتز ، مرحباً جذوري في بولندا ، من الجيد رؤيتك هنا
16:45
also we have tom rox here again hello  adi adi is thinking the same thing as me  
86
1005360
10720
وكذلك لدينا توم روكس هنا مرة أخرى. نفس الشيء مثلي يبدو
16:57
that rocket blue origin looks very familiar it  looks like something else i'm i'm not saying what  
87
1017360
10320
أن أصل الصاروخ الأزرق مألوفًا جدًا ، يبدو أنه شيء آخر ، أنا لا أقول ما يبدو
17:08
it looks like i like the joke about having  the rocket and also mr duncan on board  
88
1028480
7440
وكأنني أحب النكتة حول امتلاك الصاروخ وأيضًا السيد دنكان على متن الطائرة ،
17:16
yes a lot of people would like to  see me get on board a space rocket
89
1036560
4000
نعم يرغب الكثير من الناس في ذلك رؤيتي على متن صاروخ فضائي
17:23
unfortunately for me they don't want me to return  back to earth they want me to carry on you see  
90
1043040
5120
لسوء الحظ بالنسبة لي لا يريدونني أن أعود إلى الأرض فهم يريدون مني أن أستمر في رؤيتي
17:28
out into the outer reaches of the the  galaxy or maybe they would like to see me  
91
1048160
8800
إلى المجرة الخارجية أو ربما يرغبون في رؤيتي
17:36
fired into the centre of the sun  it's not very nice is it it isn't  
92
1056960
5760
أطلقت على مركز الشمس ، إنه ليس لطيفًا جدًا ، فهو ليس
17:43
today we are talking about things that are genuine  and things that are fake we will be comparing  
93
1063360
6800
اليوم نتحدث عن أشياء حقيقية وأشياء مزيفة ، سنقارن
17:50
those words and we will be looking at some of the  uses as well and there are many ways of expressing  
94
1070160
7120
هذه الكلمات وسننظر في بعض الاستخدامات أيضًا وهناك الكثير طرق للتعبير عن
17:57
things that are real and things that are not real  but i can tell you now today definitely i am 100
95
1077280
10800
الأشياء الحقيقية والأشياء غير الحقيقية ، لكن يمكنني أن أخبرك الآن اليوم بالتأكيد أنا 100
18:10
original this is the real mr duncan this is no  fake mr duncan this is a real mr duncan but then  
96
1090000
8480
أصلي ، هذا هو السيد دنكان الحقيقي ، هذا ليس السيد دنكان المزيف ، إنه السيد الحقيقي دنكان ولكن بعد ذلك
18:19
i can't imagine anyone wanting to  try and be like me i mean really  
97
1099120
4800
لا أستطيع أن أتخيل أي شخص يريد أن يحاول أن يكون مثلي ، أعني حقًا هل تريد أن
18:23
would you would you like to be like me  would you like to spend a day like this
98
1103920
6560
تكون مثلي ، هل ترغب في قضاء يوم مثل هذا ،
18:32
i'm thinking the answer might be no  
99
1112640
1840
أعتقد أن الإجابة قد تكون لا ،
18:35
so i am 100 original that there is  nothing else like this on youtube trust me
100
1115760
6080
لذلك أنا 100 أصلي ولا يوجد شيء آخر مثل هذا على youtube صدقني ،
18:44
hello also to oh we have mohsen here hello mohsen  don't worry i haven't forgotten about you i saw  
101
1124960
6960
مرحبًا أيضًا ، لدينا محسن هنا ، مرحبًا يا محسن ، لا تقلق ، لم أنساك ، لقد
18:51
you here also we have sorry sorry carmona i like  your name by the way sounds very nice also we have
102
1131920
12080
رأيتك هنا أيضًا ، نحن آسفون يا كارمونا ، أنا أحب اسمك بالمناسبة يبدو لطيفًا جدًا أيضًا لدينا
19:07
i am feeling a little distracted at the moment  i don't know what's going on outside but i  
103
1147200
6640
أنا أشعر بقليل من التشتت في الوقت الحالي ، لا أعرف ما الذي يحدث في الخارج ، لكن
19:13
i can hear some very strange noises  outside my window i wonder what it is  
104
1153840
4480
يمكنني سماع بعض الأصوات الغريبة جدًا خارج نافذتي ، وأتساءل ما هي ،
19:18
i don't know what's going on outside  my window but something is very strange  
105
1158320
4320
ولا أعرف ما الذي يحدث خارج نافذتي ولكن هناك شيء غريب جدًا
19:22
something very strange is happening  outside and it's very distracting as well
106
1162640
4160
غريب جدًا يحدث في الخارج وهو مشتت للغاية ،
19:29
let's hope i don't become too annoyed by it  hello also to oh we have hussein hussein kh  
107
1169440
10720
فلنأمل ألا أشعر بالضيق الشديد منه ، مرحبًا أيضًا يا حسين حسين kh
19:40
is joining us as well on the live stream  nice to see you here as well yes 100 original  
108
1180160
6880
ينضم إلينا أيضًا في البث المباشر ، من الجيد رؤيتك هنا أيضًا نعم 100 أصلي
19:48
nothing else like this anywhere on youtube there  might be people teaching english on youtube there  
109
1188160
6640
لا يوجد شيء آخر مثل هذا في أي مكان على موقع youtube ، فقد يكون هناك أشخاص يقومون بتدريس اللغة الإنجليزية على موقع youtube ،
19:54
might be people doing live streams but i can  guarantee that no one is doing it like this
110
1194800
5840
وقد يكون هناك أشخاص يقومون ببث مباشر ولكن يمكنني أن أضمن عدم قيام أحد بذلك مثل هذا
20:02
definitely i am pretty sure of that so if you  like to if you would like to try and guess what my  
111
1202800
7360
بالتأكيد أنا متأكد من ذلك ، لذلك إذا كنت ترغب في ذلك إذا كنت ترغب في ذلك لمحاولة تخمين ما
20:10
anagram is you are more than welcome to do  so andrew says i think i've seen your videos  
112
1210800
6560
هو الجناس الناقص الخاص بي ، فأنت مرحب بك للقيام بذلك ، يقول أندرو أعتقد أنني رأيت مقاطع الفيديو الخاصة بك
20:18
for the first time in 2008 there were no live  streams back then but the new pre-recorded lessons  
113
1218480
9280
لأول مرة في عام 2008 ، لم يكن هناك بث مباشر في ذلك الوقت ، ولكن ستظهر الدروس والأشياء الجديدة المسجلة مسبقًا
20:27
and stuff would appear instead yes so i've only  been doing my live streams for around five years  
114
1227760
7840
بدلاً من ذلك ، نعم ، لقد كنت أقوم بإجراء البث المباشر لمدة خمس سنوات تقريبًا ،
20:36
so five years ago i started doing this because  before then there was no technology for doing  
115
1236720
6240
لذا بدأت في القيام بذلك قبل خمس سنوات لأنه قبل ذلك لم تكن هناك تقنية لإجراء
20:42
live streams so before 2016 it was very unusual  or very difficult to actually do this live but now  
116
1242960
10160
البث المباشر ، لذا قبل عام 2016 ، كان من غير المعتاد جدًا أو من الصعب جدًا القيام بذلك بشكل مباشر ولكن الآن
20:53
thanks to all of the innovation and all of  the wonderful technology i can stand here in  
117
1253920
6720
بفضل كل الابتكارات وكل التكنولوجيا الرائعة ، يمكنني الوقوف هنا
21:00
super high quality and talk to you live so  that's very very good i think hello also to  
118
1260640
8320
بجودة فائقة وأتحدث إليك مباشرة ، لذا فهذا جيد جدًا ، وأعتقد أن مرحبًا أيضًا لمشاهدة
21:10
view new in who sends me some love thank you  some love from vietnam that's very kind of you  
119
1270720
8320
الجديد في الذي أرسل لي بعض الحب ، شكرًا لك بعض الحب من فيتنام ، هذا لطيف منك
21:19
to do that thank you how lovely and yes i will be  with you tomorrow so wednesday thursday and friday  
120
1279040
8880
للقيام بذلك ، شكرًا لك كم هو جميل ونعم سأكون معك غدًا لذا الأربعاء الخميس والجمعة
21:27
i am with you saturday i'm not with you i have to  have at least one day off during the week and that  
121
1287920
8240
أنا معك السبت ، لست معك ، يجب أن أحصل على يوم عطلة واحد على الأقل خلال الأسبوع و هذا
21:36
is saturday but yes of course i am with you six  days a week victoria says mr duncan you are one  
122
1296160
8480
هو يوم السبت ولكن نعم بالطبع أنا معك ستة أيام في الأسبوع تقول فيكتوريا السيد دنكان أنت فريد
21:44
of a kind i am some people say that i that that i  am quite unique i don't know why they say that but  
123
1304640
8320
من نوعه أنا بعض الناس يقولون إنني فريد تمامًا ولا أعرف لماذا يقولون ذلك لكنهم
21:52
they say that we've never seen anyone else like  you you're very unusual they broke the mould when  
124
1312960
8480
يقولون لأننا لم نر أبدًا أي شخص آخر مثلك ، فأنت غير معتاد للغاية ، لقد كسروا القالب عندما
22:01
they made you they probably did but unfortunately  i was still inside at the time when they broke it
125
1321440
6480
جعلوك ، ربما فعلوا ذلك ، لكن لسوء الحظ كنت لا أزال بالداخل في الوقت الذي كسروه فيه ، فقد
22:10
a lot of damage has been done let's say palmyra  says youtube started in 2005 and you just  
126
1330000
12000
حدث الكثير من الضرر ، دعنا نقول تدمر يقول بدأ موقع youtube في عام 2005 ،
22:22
over one year later yes when i started here on  youtube this whole site was completely different  
127
1342000
6720
وبعد أكثر من عام بقليل ، نعم ، عندما بدأت هنا على youtube ، كان هذا الموقع بأكمله مختلفًا تمامًا ، حيث
22:29
basic the the layout of the site was very  basic and also there was no high definition  
128
1349520
8080
كان تصميم الموقع أساسيًا للغاية ، ولم يكن هناك أيضًا دقة عالية ،
22:38
everything was in very low resolution so  the videos were all fuzzy and not very large
129
1358240
9200
وكان كل شيء بدقة منخفضة جدًا ، لذا فإن مقاطع الفيديو كانت كلها ضبابية وليست كبيرة جدًا ،
22:49
but now
130
1369600
560
لكن الآن
22:52
we have
131
1372480
1360
22:56
i think it's the window cleaner there is  the window cleaner behind me can you see  
132
1376240
4960
أعتقد أنه منظف النوافذ ، يوجد منظف النوافذ خلفي ، هل يمكنك رؤية
23:01
the window cleaner he's cleaning the window  the window where my camera is pointing out  
133
1381200
7360
منظف النوافذ الذي ينظف النافذة حيث تشير كاميرتي
23:10
just to prove that this is definitely live you see  
134
1390320
2720
فقط لإثبات أن هذا مباشر بالتأكيد ترى ما
23:13
if you wait for a moment you might see  oh there it is thank you window cleaner
135
1393760
8080
إذا كنت تنتظر لحظة قد تراها ، شكرًا لك ، منظف النوافذ ،
23:23
my window is being cleaned  at the moment right behind me
136
1403360
5040
يتم تنظيف نافذتي في الوقت الحالي ورائي مباشرةً ،
23:30
that might be the most unusual thing  that's ever happened on my live stream  
137
1410480
5840
وقد يكون هذا هو الشيء الأكثر غرابة الذي حدث على الإطلاق في البث المباشر الخاص بي ،
23:36
okay i can see that the window cleaner  is now putting water on the window and  
138
1416320
7040
حسنًا يمكنني أن أرى أن يقوم منظف النوافذ الآن بوضع الماء على النافذة
23:43
he's going to clean the window so my  lovely view will be bright and sparkly  
139
1423360
6480
وسيقوم بتنظيف النافذة حتى يكون منظري الجميل مشرقًا وبراقًا ، وهذا
23:53
that is so weird i can't quite believe that  just happened but it did yes the window cleaner  
140
1433040
7760
غريب جدًا ولا أصدق أنه حدث للتو ، لكن نعم ، وصل منظف النوافذ إلى
24:00
has arrived they are cleaning all of my  windows including the one where my camera  
141
1440800
7520
تنظيفه جميع النوافذ الخاصة بي
24:08
is positioned so that is what that  is so distracting it really is
142
1448320
9520
بما في ذلك النافذة التي تم وضع الكاميرا فيها ، وهذا ما يشتت انتباهه حقًا هو
24:20
do you have your windows clean for free no  no we don't we have to pay for them we have  
143
1460720
6560
هل لديك نوافذك نظيفة مجانًا لا لا ، لا يتعين علينا دفع ثمنها علينا
24:27
to pay for the window cleaner he doesn't do it  for for free that might be the weirdest thing  
144
1467280
7760
دفع ثمن النافذة منظف ​​لا يفعل ذلك مجانًا ، قد يكون هذا هو أغرب شيء
24:35
that's ever happened on my live stream and  it's it's also very distracting by the way
145
1475040
6080
حدث على الإطلاق في البث المباشر الخاص بي ، كما أنه يشتت انتباهي للغاية بالطريقة التي
24:43
brad pratnia says i have never seen a  person like you in in my entire life
146
1483200
5520
يقول بها براد براتنيا إنني لم أرَ شخصًا مثلك في حياتي كلها.
24:50
i'm very sorry about that i i hope i haven't  spoiled your life too much by existing i really do
147
1490800
9040
أنا آسف جدًا لأنني آمل ألا أفسد حياتك كثيرًا من خلال الوجود ، فأنا فعلاً
25:01
mr duncan you teachers
148
1501280
1360
السيد دانكن أيها
25:04
you teachers as a parent would teach their  children thank you vitas i'm not sure if  
149
1504880
6880
المعلمون ، لأنك أحد الوالدين سيعلم أطفالهم ، شكرًا لك فيتاس ، لست متأكدًا مما إذا كان
25:11
that's good or bad is it good or bad i'm not  sure hello to th baity hi everyone hello to  
150
1511760
10480
هذا جيدًا أم سيئًا ، هل هو جيد أو سيئًا ، لست متأكدًا من مرحبًا بالبيتي ، مرحباً بالجميع مرحبًا بكم
25:22
you as well thanks for joining me on a very  strange day because the window cleaner is  
151
1522240
6880
أيضًا ، شكرًا لانضمامك إلي في يوم غريب جدًا لأن منظف النوافذ موجود
25:29
now over there right next to me he can't see  me though because i i've closed the blind but  
152
1529120
7040
الآن بجانبي ، لا يمكنه رؤيتي على الرغم من ذلك لأنني لقد أغلقت الستارة ولكن من الأمور التي تشتت انتباهك بشكل
25:37
it's incredibly distracting having someone  right next to you clean your windows very  
153
1537760
6640
لا يصدق وجود شخص بجوارك ينظف نوافذك
25:44
strange could you please ask the window cleaner  to come in and have a conversation with you  
154
1544400
5360
غريبًا جدًا ، هل يمكنك أن تطلب من منظف النوافذ الحضور وإجراء محادثة معك ،
25:50
i i want to see him i have a feeling that he won't  
155
1550560
4240
أريد أن أراه لدي شعور بأنه لا
25:55
want to come onto my live stream not  many people do because they're so shy
156
1555520
4960
يريد للقدوم إلى البث المباشر الخاص بي ، لا يفعل الكثير من الأشخاص لأنهم خجولون جدًا ، هل
26:02
could you please tell the window cleaner to join  the live stream i don't think he will most people  
157
1562880
5760
يمكنك من فضلك إخبار منظف النوافذ بالانضمام إلى البث المباشر ، لا أعتقد أنه سيفعل معظم الأشخاص الذين
26:09
generally speaking most people do not like  to appear on the internet or on the camera  
158
1569920
6960
يتحدثون عمومًا ، ولا يحب معظم الأشخاص الظهور على الإنترنت أو على الكاميرا ،
26:17
most people are quite shy you see
159
1577920
1920
معظم الناس خجولون تمامًا ، كما ترى ،
26:23
hello viet i'm watching in vietnam nice to see  you here as well thank you also palmyra nice to  
160
1583360
9360
مرحبًا فيتنامي ، أنا أشاهد في فيتنام ، من الجيد أن أراك هنا أيضًا ، شكرًا لك أيضًا بالميرا ، من الجيد
26:32
see you back as well yes we we are talking  about things that are real things that are  
161
1592720
7600
رؤيتك مرة أخرى أيضًا نعم نحن نتحدث عن أشياء حقيقية
26:41
genuine or true and i suppose we live in  a very interesting age where it has become  
162
1601120
9040
حقيقية أو صحيح وأعتقد أننا نعيش في عصر مثير للغاية حيث أصبح من
26:50
much harder to to recognize things that are  genuine or real it has become much harder
163
1610800
9200
الصعب للغاية التعرف على الأشياء الأصلية أو الحقيقية ، فقد أصبح من الصعب جدًا أن يكون
27:04
the window cleaner is now behind me
164
1624560
2480
منظف النوافذ خلفي الآن ، هل تسمعه
27:14
can you hear him
165
1634000
880
27:18
i can't begin to tell you how distracting  that is very distracting at least we have  
166
1638080
6400
لا يمكنني البدء في إخباره لك كيف تشتت الانتباه الذي يشتت انتباهك على الأقل لدينا
27:24
a nice clear view behind me now you can  see lovely and clearly out of my window  
167
1644480
7360
رؤية واضحة لطيفة ورائي الآن يمكنك أن ترى جميلًا وواضحًا من نافذتي ،
27:32
thank you very much what was i talking about what  is real and what is fake yes that's what we're  
168
1652400
8800
شكرًا جزيلاً لك ما كنت أتحدث عن ما هو حقيقي وما هو مزيف ، نعم هذا ما نحن عليه
27:41
talking about today thank you for reminding  me my one brain cell that is still working  
169
1661200
7520
نتحدث عن اليوم ، شكرًا لتذكيرني بخلية دماغي الوحيدة التي لا تزال تعمل حتى
27:49
today we are talking about things that are genuine  and things that are fake and as i said in this day  
170
1669280
7840
اليوم ، نحن نتحدث عن أشياء أصلية وأشياء مزيفة وكما قلت في هذا اليوم وهذا
27:57
and age it is very hard sometimes to  tell the difference between what is real  
171
1677120
6720
العصر ، من الصعب جدًا أحيانًا التمييز بين ما
28:03
what is genuine and what is fake so first of all  the word genuine and fake both of these words  
172
1683840
9520
ما هو حقيقي وما هو مزيف ، لذا أولاً وقبل كل شيء ، فإن الكلمة حقيقية ومزيفة ، كلتا هاتين الكلمتين
28:13
relate to what is real and what is not we can  also say that something that is genuine is maybe  
173
1693360
10000
تتعلقان بما هو حقيقي وما هو غير حقيقي يمكننا أيضًا أن نقول أن الشيء الأصلي ربما يكون
28:23
a thing that can be trusted whilst a fake thing  might be something that you you would not trust  
174
1703360
7840
شيئًا يمكن الوثوق به أثناء الشيء المزيف قد يكون شيئًا لا تثق به في
28:32
something that can be verified or proved correct  is genuine something that is honest or truthful  
175
1712960
9200
شيء يمكن التحقق منه أو إثبات صحته هو شيء حقيقي ، شيء صادق أو صادق
28:43
is often described as genuine a unique thing that  is confirmed as original can be called genuine  
176
1723200
10480
غالبًا ما يوصف بأنه أصلي ، شيء فريد تم تأكيده على أنه أصلي يمكن أن يسمى أصلي
28:54
an original thing is the thing that has been  created and maybe there is nothing else like it  
177
1734240
5440
الشيء الأصلي هو الشيء تم إنشاؤه وربما لا يوجد شيء آخر مثله
29:00
anywhere else a unique thing that is confirmed  as original can be called genuine the thing in  
178
1740240
10240
في أي مكان آخر ، يمكن تسمية الشيء الفريد الذي تم تأكيده على أنه أصلي أصلي ، الشيء المعني
29:10
question is the genuine article so this phrase is  often used when we describe something that is 100  
179
1750480
9680
هو المقالة الأصلية ، لذلك يتم استخدام هذه العبارة غالبًا عندما نصف شيئًا
29:20
percent genuine not fake genuine we often  describe that thing as the genuine article  
180
1760160
11200
أصليًا بنسبة 100 في المائة لا أصلي مزيف غالبًا ما نصف هذا الشيء على أنه مقال حقيقي ، الشيء
29:31
the real thing it is not fake a person might be  described as genuine if their character is true
181
1771920
10560
الحقيقي ليس مزيفًا ، يمكن وصف الشخص بأنه حقيقي إذا كانت شخصيته حقيقية
29:44
and sincere
182
1784960
880
وصادقة ،
29:48
so a person you can trust may be a person  whose emotions or characteristics appear to be  
183
1788320
7040
لذلك قد يكون الشخص الذي يمكنك الوثوق به شخصًا تبدو عواطفه أو خصائصه
29:55
real genuine can be described as  a person you can trust perhaps  
184
1795360
6880
حقيقية يمكن وصف الصدق بأنه شخص يمكنك الوثوق به ، وربما يُنظر إليه على أنه جدير
30:02
to be viewed as trustworthy and of true character  is genuine so a genuine person he seems genuine  
185
1802960
12400
بالثقة وأن الشخصية الحقيقية أصيلة ، لذا يبدو الشخص الحقيقي يبدو صادقًا ،
30:16
he seems like a real person i think his  personality or his character is genuine  
186
1816080
7520
ويبدو أنه شخص حقيقي أعتقد أن شخصيته أو شخصيته أصيلة ،
30:24
so when you meet that person you are meeting  the real person they they behave naturally as  
187
1824560
7280
لذلك عندما تقابل هذا الشخص أنت تقابل الشخص الحقيقي الذي يتصرفون به بشكل طبيعي كما يفعلون
30:33
they they would in any situation an original piece  of art made by the actual creator is genuine for  
188
1833280
9440
في أي حالة ، تكون قطعة فنية أصلية من صنع المبدع الفعلي أصلية على سبيل
30:42
example here in the studio you might not believe  this but i was on the telephone yesterday to paris  
189
1842720
8560
المثال هنا في الاستوديو ، قد لا تصدق هذا ولكنني كنت على الهاتف البارحة إلى باريس.
30:52
i phoned up the louvre the famous gallery  where lots of beautiful works of art  
190
1852480
7200
اتصلت هاتفيًا بمتحف اللوفر بالمعرض الشهير حيث يتم الاحتفاظ بالكثير من الأعمال الفنية الجميلة ،
31:00
lots of art dej is kept and i was  able to to bring with me today  
191
1860240
8160
وتمكنت من إحضار معي اليوم
31:08
the mona lisa there it is so that  is the genuine mosalisa mona lisa
192
1868400
9440
الموناليزا هناك حتى تكون الموناليزا الأصلية التي
31:19
painted of course by leonardo da vinci  or is it leonardo dicaprio i'm not sure
193
1879760
9520
رسمها ليوناردو دا بالطبع. فينشي أم أنه ليوناردو ديكابريو ، لست متأكدًا
31:31
and you can see the beautiful  artwork that has gone in  
194
1891680
3600
ويمكنك أن ترى العمل الفني الجميل الذي دخل
31:36
to this particular painting  you can see every brush stroke
195
1896240
4560
إلى هذه اللوحة بالذات ، يمكنك أن ترى كل ضربة فرشاة
31:42
every beautiful brushstroke
196
1902880
2960
كل ضربة فرشاة جميلة
31:47
that has been added to the canvas isn't  that lovely what a lovely painting  
197
1907280
8240
تمت إضافتها إلى اللوحة القماشية ليست بهذه الروعة يا لها من جمال رسم لوحة
31:55
the mona lisa unfortunately i i can  only keep it here for a short time  
198
1915520
5120
الموناليزا لسوء الحظ يمكنني الاحتفاظ بها هنا لفترة قصيرة فقط
32:01
because the louvre they want it back they  want it back in their gallery tomorrow  
199
1921600
5520
لأن اللوفر الذي يريدون استعادته هم يريدون إعادته في معرضهم غدًا
32:08
so they can open their doors again  because they've closed especially for me  
200
1928080
4640
حتى يتمكنوا من فتح أبوابهم مرة أخرى لأنهم أغلقوا بشكل خاص بالنسبة لي
32:12
so i could actually have this this wonderful  original painting of mona lisa leonardo da vinci
201
1932720
12000
لذلك يمكنني فعلاً هذه اللوحة الأصلية الرائعة للموناليزا ليوناردو دا فينشي
32:26
not leonardo dicaprio although i'm not sure  now maybe this was painted by leonardo dicaprio  
202
1946960
8480
وليست ليوناردو ديكابريو على الرغم من أنني لست متأكدًا الآن ربما هذا رسمها ليوناردو ديكابريو
32:37
the genuine mona lisa isn't that beautiful and of  course you can see that the the world famous smile  
203
1957360
6880
الموناليزا الحقيقية ليست بهذه الجمال وبالطبع يمكنك أن ترى أن الابتسامة العالمية الشهيرة
32:44
on her face there she looks very happy i'm  not sure what she's holding in her hand  
204
1964800
4880
وجهها هناك تبدو سعيدة للغاية ، لست متأكدًا مما تحمله في يدها ،
32:51
maybe she's covering herself up maybe she is  a little bit modest but she looks very happy
205
1971440
6800
فربما كانت تغطي نفسها ، ربما تكون متواضعة بعض الشيء لكنها تبدو سعيدة جدًا ،
33:00
yes i think it's brilliant apparently this  painting is worth millions millions and millions  
206
1980640
7040
نعم أعتقد أنها رائعة على ما يبدو هذه اللوحة تساوي ملايين الملايين والملايين
33:09
of pounds
207
1989200
640
من جنيه ،
33:12
it's brilliant i think this is  probably one of the best paintings  
208
1992480
4240
إنه رائع ، أعتقد أن هذه ربما تكون واحدة من أفضل اللوحات التي
33:16
ever produced by a human being i think so
209
1996720
3840
أنتجها إنسان على الإطلاق ، أعتقد ذلك
33:22
hello andrew
210
2002960
880
مرحبًا ، ويعتقد
33:26
some people believe that if  we remove the first layer  
211
2006720
3040
بعض الناس أنه إذا أزلنا الطبقة الأولى
33:29
from the mona lisa there might also be another  painting underneath by perhaps michelangelo
212
2009760
8080
من الموناليزا ، فقد يكون هناك أيضًا لوحة أخرى تحتها ربما مايكل أنجلو
33:39
mr duncan i am a big fan of yours  from a man in bangkok hello udom  
213
2019120
6320
السيد دنكان أنا معجب كبير بك من رجل في بانكوك ، مرحباً
33:45
nice to see you here as well things that are  genuine and things that are fake as i said a few  
214
2025440
6400
أودوم أن أراك هنا بالإضافة إلى الأشياء الأصلية والأشياء المزيفة كما قلت قبل
33:51
moments ago an original piece of art made by the  actual creator is genuine something that is real
215
2031840
9440
لحظات قليلة ، قطعة فنية أصلية صنعها المبدع الفعلي هي شيء أصلي هذا حقيقي
34:03
for example you might have a genuine picasso  picasso the style of picasso was surreal so  
216
2043440
12720
على سبيل المثال ، قد يكون لديك picasso picasso حقيقي ، كان أسلوب picasso سرياليًا لذا كان
34:16
he would take take elements of reality and twist  them to make them surreal a lot of people describe  
217
2056160
8000
يأخذ عناصر من الواقع ويلويها لجعلها سريالية يصفها الكثير من الأشخاص
34:25
picasso as a surrealist a surrealist  i like that word by the way  
218
2065680
8160
picasso بأنه سريالي سريالي أحب هذه الكلمة بواسطة بطريقة
34:34
very similar to salvador dali who was also  a person who painted with a surreal brush
219
2074560
7680
مشابهة جدًا لسلفادور دالي الذي كان أيضًا شخصًا رسم بفرشاة سريالية ،
34:46
i can see window cleaners walking by my  camera i can actually see them now i won't  
220
2086640
5360
يمكنني رؤية منظفات النوافذ يمشي بجوار كاميرتي ، يمكنني بالفعل رؤيتهم الآن لن
34:52
put them on screen because i that's not allowed  unfortunately but i can see the window cleaner now  
221
2092000
5840
أضعهم على الشاشة لأن هذا غير مسموح به لسوء الحظ ولكن يمكنني رؤيته منظف ​​النوافذ الآن
35:01
i really want to put put put him on but i can't  
222
2101040
3040
أريد حقًا أن أرتديه لكن لا يمكنني ذلك ،
35:04
but he's really concentrating  so hard on what he's doing
223
2104640
4400
لكنه يركز بشدة على ما يفعله ،
35:12
he's probably wondering why there's cameras  everywhere pointing around i wonder anyway
224
2112480
7120
وربما يتساءل عن سبب وجود كاميرات في كل مكان ، وأتساءل على أي حال ،
35:25
oh this this is the weirdest thing that's ever  happened to me and you can enjoy it live with me  
225
2125040
5600
هذا هو أغرب شيء حدث على الإطلاق بالنسبة لي ويمكنك الاستمتاع به يعيش معي أصليًا
35:32
genuine is authentic real true trusted actual  
226
2132240
6320
حقيقيًا حقيقيًا حقيقيًا موثوقًا حقيقيًا حقيقيًا حسن النية
35:39
bona fide oh i like that word something that  is bona fide is real genuine the real deal
227
2139520
11040
أوه أحب هذه الكلمة شيء حسن النية حقيقي حقيقي الصفقة الحقيقية
35:53
so we have words
228
2153040
5120
لذلك لدينا كلمات
35:58
mr window cleaner i'm going to put the  window cleaner on the screen very quickly  
229
2158160
4320
السيد منظف النوافذ سأضع النافذة منظف ​​على الشاشة بسرعة كبيرة ، لقد
36:03
oh he's gone now but you can see he was just there  
230
2163840
3440
ذهب الآن ، لكن يمكنك أن ترى أنه كان هناك فقط ، لقد كان
36:08
oh there he was did you see his head okay  that's it that's all i can show you see  
231
2168960
4640
هناك ، هل رأيت رأسه جيدًا هذا كل ما يمكنني أن أريكم أراه
36:15
is it he's another view there he is that's the  window cleaner outside my house at the moment  
232
2175200
5680
هل هو منظر آخر هناك إنه منظف النوافذ بالخارج منزلي في الوقت الحالي ،
36:21
but you can't see his head he can't see his  face rather that's it that's all i can show  
233
2181520
5440
لكن لا يمكنك رؤية رأسه ، لا يمكنه رؤية وجهه ، هذا كل ما يمكنني إظهاره ،
36:28
i can i can't identify him unfortunately this  is a very strange live stream i have to say  
234
2188640
7120
لا يمكنني التعرف عليه للأسف ، هذا بث مباشر غريب جدًا يجب أن أقول
36:36
i'm not going to lie to you this is a very strange  live stream that i'm doing today hello marcia  
235
2196400
7680
" لن أكذب عليك ، هذا بث مباشر غريب جدًا أفعله اليوم ، مرحبًا مارشيا ،
36:44
oh marcia cardoso nice to see you  here as well so we looked at words  
236
2204080
8000
يا مارسيا كاردوسو ، من اللطيف رؤيتك هنا أيضًا ، لذا نظرنا إلى الكلمات
36:52
connected to being genuine and now we  will look at the opposite which of course  
237
2212720
5680
المرتبطة بكونها حقيقية والآن سننظر إلى العكس الذي بالطبع
36:59
is fake the opposite of genuine is fake something  that is real and something that is not real  
238
2219680
10160
هو مزيف ، عكس الأصيل ، هو شيء مزيف حقيقي وشيء غير حقيقي ،
37:11
an unreal or unverified thing can be described as  fake something that is not real something that is  
239
2231440
9920
يمكن وصف شيء غير واقعي أو لم يتم التحقق منه على أنه شيء مزيف غير حقيقي شيء
37:21
not true maybe something that has been created  from something else and maybe you are trying to  
240
2241360
9680
غير صحيح ، ربما شيء تم إنشاؤه من شيء آخر و ربما تحاول أن
37:31
say that that thing is the original thing but it  isn't it is fake an unreal or unverified thing  
241
2251040
8880
تقول أن هذا الشيء هو الشيء الأصلي ولكنه ليس مزيفًا ، يمكن وصف شيء غير واقعي أو لم يتم التحقق منه على
37:40
can be described as fake of course a lot of  people recently have been talking about fake news  
242
2260880
6240
أنه مزيف بالطبع ، كان الكثير من الأشخاص يتحدثون مؤخرًا عن الأخبار
37:48
fake news something an original can be described  as fake or fraudulent oh i like that word i like  
243
2268080
12320
الكاذبة الأخبار المزيفة شيء يمكن أن يكون أصليًا توصف بأنها مزيفة أو احتيالية ، تعجبني هذه الكلمة ، تعجبني
38:00
the word fraudulent something that is fraudulent  is something that is not true or not real
244
2280400
9920
كلمة احتيالية ، شيء احتيالي هو شيء غير صحيح أو غير حقيقي
38:13
how did the winter cleaner get into your garden  well mr steve is also here so mr steve allowed him  
245
2293600
7520
كيف دخل عامل التنظيف الشتوي إلى حديقتك جيدًا السيد ستيف هنا أيضًا ، لذا سمح له السيد ستيف
38:21
into the garden actually he  looks a bit like a male model  
246
2301680
3760
بالدخول الحديقة في الواقع يشبه إلى حد ما عارضًا ذكرًا ،
38:26
he looks like a pinup from a magazine i  don't know why he's cleaning windows for
247
2306080
5760
إنه يشبه دبوسًا من مجلة لا أعرف لماذا ينظف النوافذ لأني
38:34
i know that's a strange thing to say but but  yes i just thought oh that's interesting do you  
248
2314800
4800
أعلم أن هذا شيء غريب لأقوله ولكن نعم ، لقد اعتقدت للتو أن هذا مثير للاهتمام هل
38:39
ever see someone doing something maybe they  are digging a hole in the street but they  
249
2319600
4800
رأيت من قبل شخص ما يفعل شيئًا ربما يحفر حفرة في الشارع لكن
38:44
are incredibly good looking maybe an attractive  woman perhaps working in a shop and you think wow  
250
2324400
6640
مظهره جميل بشكل لا يصدق ربما امرأة جذابة ربما تعمل في متجر وتعتقد أنك واو
38:51
that lady is so so beautiful she should  be a model well my window cleaner  
251
2331680
7040
تلك السيدة جميلة جدًا يجب أن تكون عارضة أزياء جيدة منظف النوافذ
38:58
outside my house now looks a bit like a like a  model from one of those french perfume adverts
252
2338720
7600
خارج منزلي الآن يشبه إلى حد ما نموذجًا من أحد إعلانات العطور الفرنسية هذه ،
39:09
but i digress something an original something that  is not real or true something that has been copied  
253
2349200
10400
لكنني استطرد في شيء ما أصليًا ، وهو شيء غير حقيقي أو حقيقي ، يمكن وصف شيء تم نسخه
39:20
can be described as fake or fraudulent to copy  something and try to pass it off as one's own  
254
2360480
8480
بأنه مزيف أو احتيالي لنسخ شيء ما ومحاولة تمريره على أنه
39:28
work is to fake something i know i have to come  clean and be honest this is not the real mona lisa  
255
2368960
10960
عمل المرء هو تزييف شيء أعلم أنه يجب أن أكون نظيفًا وأن أكون صادقًا ، فهذه ليست الموناليزا الحقيقية ، هذا
39:40
this is one that i copied so this is i know it  looks very real i know you are thinking mr duncan  
256
2380800
7120
هو العمل الذي نسخته ، لذا أعلم أنه يبدو حقيقيًا جدًا ، أعلم أنك تفكر في أن السيد دنكان
39:48
that cannot be a fake mona lisa that  must be a real one because it's so  
257
2388960
4320
لا يمكن أن يكون الموناليزا المزيفة التي يجب أن تكون حقيقية لأنه تم
39:54
well done you you are very good at copying  other people's work isn't that great  
258
2394240
5840
إجراؤها بشكل جيد ، أنت جيد جدًا في نسخ أعمال الآخرين ليس بهذه الروعة ،
40:01
so that is not the real mona lisa i i know  you are probably shocked to hear that but  
259
2401360
6960
لذا فهذه ليست الموناليزا الحقيقية ، وأنا أعلم أنك ربما صدمت لسماع ذلك ولكن
40:09
that is one that i drew myself that is  my own drawing of the classic mona lisa
260
2409520
8000
هذا واحد لقد رسمت نفسي ، هذا هو الرسم الخاص بي للوحة الموناليزا الكلاسيكية
40:20
not the real one that is fake
261
2420400
3440
وليس الرسم الحقيقي المزيف ،
40:26
here's another way of describing things  that are fake fake can be used as a noun  
262
2426160
5920
فهذه طريقة أخرى لوصف الأشياء المزيفة المزيفة يمكن استخدامها
40:32
verb and adjective so all of those words can  be used those types of words as a noun a verb  
263
2432080
10080
كفعل اسم وصفة بحيث يمكن استخدام كل هذه الكلمات تلك الأنواع من الكلمات كاسم فعل
40:42
and an adjective can all be used can all be used  so you can have something that is fake something  
264
2442160
10560
وصفة يمكن استخدامها جميعًا حتى تتمكن من الحصول على شيء
40:52
fake as a noun to fake something as a  verb or pretend so the actual action of  
265
2452720
9840
مزيف شيء مزيف كاسم لتزييف شيء ما كفعل أو التظاهر ، لذا فإن الفعل الفعلي
41:03
faking something you fake something as a verb and  if something appears fake you can also use it as  
266
2463200
13120
لتزييف شيء ما تزييفه فعل وإذا ظهر شيء ما مزيفًا ، فيمكنك أيضًا استخدامه
41:16
an adjective a fake item for example something  that is not real something that is not real at all  
267
2476320
8720
كصفة عنصر مزيف على سبيل المثال ، يمكن وصف شيء غير حقيقي وشيء غير حقيقي على الإطلاق
41:26
can be described as being faked not real  maybe a person will fake their own death  
268
2486000
9840
بأنه مزيف وليس حقيقيًا ، ربما يقوم الشخص بتزييف موته
41:36
maybe they will go to the the the coast by the sea  and they they will take all of their clothes off  
269
2496800
7120
ربما سيذهبون إلى الساحل عن طريق البحر وسيخلعون كل ملابسهم
41:44
and they will leave the clothes on the beach  and then vanish and people will think that that  
270
2504800
6880
وسيتركون ملابسهم على الشاطئ ثم يختفون ويعتقد الناس أن هذا
41:51
person has gone into the sea and drowned but  then about a year later that person suddenly  
271
2511680
8320
الشخص قد ذهب إلى البحر وغرق ولكن بعد ذلك حول بعد عام ، ظهر هذا الشخص فجأة
42:00
appears again and it turns out that they  faked their death they didn't really die  
272
2520000
6000
مرة أخرى واتضح أنهم زيفوا موتهم ولم يموتوا حقًا ، لقد
42:07
they just wanted to disappear i'm sure most of us  from time to time feel like doing that i think so  
273
2527200
9360
أرادوا فقط أن يختفوا ، أنا متأكد من أن معظمنا من وقت لآخر يشعر بالرغبة في فعل ذلك ، أعتقد ذلك
42:18
palmyra says mr duncan the word fake has become  a buzzword yes i think i think that would be very  
274
2538240
6960
يقول بالميرا السيد دنكان أصبحت الكلمات المزيفة كلمة رنانة ، أعتقد أنه سيكون من
42:25
fair to say definitely an insincere person might  be described as fake or as behaving in a fake way  
275
2545200
10800
العدل جدًا أن نقول بالتأكيد قد يتم وصف شخص غير مخلص بأنه مزيف أو يتصرف بطريقة مزيفة
42:36
and we've all done it we've all met people  who appear to be fake they don't appear to be  
276
2556720
7360
وقد فعلنا جميعًا ذلك ، لقد التقينا جميعًا بأشخاص يبدو أنهم كن مزيفًا ، لا يبدو أنهم
42:44
genuine they appear to be putting on a  show or an act for others around them  
277
2564800
6000
حقيقيون ، فيبدو أنهم يقدمون عرضًا أو تصرفًا للآخرين من حولهم ،
42:52
so you might describe a person as fake if  they have a fake personality maybe they are  
278
2572160
7760
لذا يمكنك وصف شخص ما على أنه مزيف إذا كان لديه شخصية مزيفة ، ربما
42:59
pretending to be wealthy and successful but  they are not you can say that they are fake  
279
2579920
6400
يتظاهر بأنه ثري وناجح ولكنهم لا يمكنك القول بأنهم مزيفون ،
43:07
a genuine thing is real a fake thing is  unreal or unoriginal stealing a person's  
280
2587840
11600
شيء حقيقي حقيقي ، شيء مزيف غير واقعي أو غير أصلي يسرق
43:19
idea or copying something and passing it  off as your own work produces a fake item  
281
2599440
8080
فكرة شخص ما أو ينسخ شيئًا ما ويمررها لأن عملك ينتج عنصرًا مزيفًا ينتجون
43:28
they produce something that is fake but they say  it isn't they say it is original so stealing a  
282
2608560
9040
شيئًا مزيفًا لكنهم يقولون ذلك أليسوا يقولون أنها أصلية ، لذا فإن سرقة
43:37
person's idea or copying something and passing  it off as your own work produces a fake item  
283
2617600
8720
فكرة شخص ما أو نسخ شيء ما وتمريره على أنه عملك الخاص ينتج عنصرًا مزيفًا ،
43:46
however we often use different terms when  describing stolen ideas we often call this  
284
2626880
7760
ولكننا غالبًا ما نستخدم مصطلحات مختلفة عند وصف الأفكار المسروقة ، وغالبًا ما نطلق على هذا
43:55
plagiarism i like that word by the way it's a nice  word to say plagiarism and it does happen quite  
285
2635360
8320
الانتحال ، فأنا أحب هذه الكلمة بالمناسبة إنها كلمة لطيفة أن نقول الانتحال وغالبًا ما يحدث
44:03
often the act of plagiarism is when a person  uses another person's intellectual property  
286
2643680
6960
الانتحال عندما يستخدم شخص ما الملكية الفكرية لشخص آخر
44:11
which i think is a brilliant phrase when we talk  about intellectual property we are talking about  
287
2651520
7680
والتي أعتقد أنها عبارة رائعة عندما نتحدث عن الملكية الفكرية نتحدث عن
44:19
something that one person has thought of and  created we often use the term intellectual  
288
2659200
9520
شيء قد فكر فيه شخص ما وخلقنا غالبًا ما نستخدم مصطلح
44:28
property a thing thought of and then used  artistically or in a practical way or in practice  
289
2668720
8640
الملكية الفكرية ، وهو شيء فكر فيه ثم استخدمه فنيا أو بطريقة عملية أو في الممارسة العملية
44:37
is intellectual property and there is a very  good example of someone's intellectual property  
290
2677920
8400
هو ملكية فكرية وهناك مثال جيد جدا على الملكية الفكرية لشخص ما ،
44:47
the character harry potter is the intellectual  property of jk rowling so that would be a very  
291
2687040
6640
فإن شخصية هاري بوتر هي ملكية فكرية لـ jk Rowling لذلك سيكون هذا
44:53
good use of intellectual property as a word so  harry potter and all of the other characters  
292
2693680
7520
استخدامًا جيدًا جدًا للملكية الفكرية ككلمة ، لذا فإن هاري بوتر وجميع الشخصيات الأخرى
45:02
is the intellectual property of jk rowling she  created it and she owns it as well something  
293
2702160
12240
هي ملكية فكرية لـ JK Rowling التي أنشأتها وهي تمتلكها أيضًا ، كما أن شيئًا
45:14
fake is unreal counterfeit forged bogus it is  a replica it is false it has been knocked off  
294
2714400
14880
مزيفًا غير حقيقي مزيف مزيف مزور ، إنه نسخة طبق الأصل إنه خطأ ، لقد تم إيقافه ،
45:30
i like that expression so in british english  we will often describe something fake  
295
2730560
5920
فأنا أحب هذا التعبير ، لذلك في اللغة الإنجليزية البريطانية سنصف في كثير من الأحيان شيئًا مزيفًا
45:37
or maybe something stolen or copied as knocked  off and also pirated something that has been  
296
2737200
11120
أو ربما شيء مسروق أو تم نسخه على أنه تم إزالته وأيضًا تم
45:49
pirated quite often we will use this especially  especially in these modern days we often use  
297
2749040
7840
قرصنته كثيرًا وسنستخدم هذا خاصة في هذه الحديثة. في الأيام التي نستخدم فيها في كثير من الأحيان
45:56
the term pirated something pirated has been copied  illegally such as a movie or a piece of music  
298
2756880
9360
مصطلح مقرصنة ، تم نسخ شيء مقرصن بشكل غير قانوني مثل فيلم أو قطعة موسيقية ،
46:06
so i remember many many years ago when we used  to have videos who remembers videos those big  
299
2766880
8080
لذلك أتذكر منذ عدة سنوات عندما اعتدنا أن يكون لدينا مقاطع فيديو تتذكر مقاطع الفيديو تلك
46:15
bulky boxes containing tape and quite often  you could buy fake videos or counterfeit videos  
300
2775520
9920
الصناديق الضخمة التي تحتوي على شريط وفي كثير من الأحيان يمكنك شراؤها مقاطع فيديو مزيفة أو مقاطع فيديو مزيفة
46:26
and they were just copies of movies but quite  often the quality was awful because what would  
301
2786320
6720
وكانت مجرد نسخ من الأفلام ولكن في كثير من الأحيان كانت الجودة سيئة لأن ما
46:33
happen is someone would go into the cinema  with a camera in their hand and they would film  
302
2793040
6320
سيحدث هو أن شخصًا ما سيذهب إلى السينما حاملاً كاميرا في يده ويقومون بتصوير
46:40
the movie on the screen and then they would  put that onto a video tape and sell it the only  
303
2800720
8640
الفيلم على الشاشة ثم يضعونه كان ذلك على شريط فيديو وبيعه ،
46:49
problem was quite often the quality was awful and  you couldn't see the actual film all you would see  
304
2809360
6480
كانت المشكلة الوحيدة في كثير من الأحيان هي أن الجودة كانت مروعة ولا يمكنك رؤية الفيلم الفعلي ، كل ما تراه
46:56
was the silhouette of people sitting in front  of the person with the camera so it didn't  
305
2816800
6720
هو صورة ظلية لأشخاص يجلسون أمام الشخص بالكاميرا لذا لم يحدث ذلك
47:03
always work something pirated has been copied and  technically stolen as well so there it is uses of  
306
2823520
12080
يعمل دائمًا ، تم نسخ شيء مقرصن وسرقته تقنيًا أيضًا ، لذا فهناك استخدامات
47:15
genuine and fake everywhere you look around the  world you might find genuine things that are real  
307
2835600
9680
أصلية ومزيفة في كل مكان تنظر إليه حول العالم ، فقد تجد أشياء حقيقية هي
47:26
and fake things that are not real they have been  copied they have been copied illegally quite often
308
2846080
11760
أشياء حقيقية ومزيفة ليست حقيقية تم نسخها. بشكل غير قانوني في كثير من الأحيان ،
47:39
Belorussia hello claudia when when do we use fake  and when do we use false well fake is something  
309
2859920
7280
بيلاروسيا ، مرحبًا كلوديا ، متى نستخدم المزيف ومتى نستخدم البئر المزيفة المزيفة هي شيء
47:47
that has been produced something real  so a fake painting a fake expression
310
2867200
8160
تم إنتاجه شيئًا حقيقيًا ، لذا فإن اللوحة المزيفة عبارة عن تعبير مزيف ، وهو
47:57
a thing that has been done something false  
311
2877760
3200
شيء تم القيام به شيئًا خاطئًا
48:01
is often an action we often use false  to describe an action that is not real
312
2881840
6960
غالبًا ما نستخدمه خطأ لوصف فعلًا ليس
48:12
marcia i believe that if you do the same but use  your own name and don't try to cheat it's a copy  
313
2892160
7680
ماركيا حقيقيًا ، أعتقد أنه إذا فعلت الشيء نفسه لكنك استخدمت اسمك الخاص ولا تحاول الغش ، فهذه نسخة
48:19
and not a steal yes marcia you are right  however there are many people who who copy  
314
2899840
10400
وليست سرقة ، نعم ماركيا أنت محق ولكن هناك العديد من الأشخاص الذين ينسخون
48:30
other people's work but then they try to  make it appear as if that work is the work  
315
2910240
8880
عمل أشخاص آخرين ، لكنهم يحاولون بعد ذلك جعله يبدو كما لو كان هذا العمل من عمل
48:39
of the original artist or the creator so  it has happened quite often over the years
316
2919120
8720
الفنان الأصلي أو المبدع ، لذا فقد حدث كثيرًا على مر السنين ،
48:51
flower espresso says one day i was ripped off  because i bought a fake basket unfortunately  
317
2931680
8560
تقول زهرة إسبرسو إنني تعرضت للسرقة في أحد الأيام لأنني اشتريت سلة مزيفة للأسف لقد تم
49:00
it was only copied it was not real yes that  happens quite often in fashion you might get  
318
2940240
6400
نسخها فقط ، ولم يكن ذلك حقيقيًا ، وهذا ما يحدث كثيرًا في الموضة ، فقد تحصل على
49:07
a fake handbag with a with a very expensive brand  name but unfortunately the whole thing is fake  
319
2947520
7360
حقيبة يد مزيفة تحمل اسم علامة تجارية باهظ الثمن ولكن لسوء الحظ كل شيء مزيف
49:15
it's been made in a shop at the back in a small  factory with lots of people making these things
320
2955600
8400
تم صنعه في متجر في الخلف في مصنع صغير به الكثير من الأشخاص الذين يصنعون هذه الأشياء ،
49:26
thank you andrew thank you also  to beatriz for your input your
321
2966480
6480
شكرًا لك أندرو ، شكرًا أيضًا لـ Beatriz على مساهمتك ،
49:35
oh marcia yes yes marcia your point is very good  i like that yes so if you if you use your own name  
322
2975600
9200
يا ماركيا نعم نعم ماركيا وجهة نظرك جيدة جدًا ، فأنا أحب ذلك ، لذا إذا كنت تستخدم اسمك الخاص
49:44
when you create something technically it is  not fake and it is not a copy yes you are right  
323
2984800
6480
عند إنشاء شيء تقنيًا فهو ليس مزيفًا وهي ليست نسخة ، نعم ، أنت على حق ،
49:52
you might say that you have been influenced  by another person so it's not quite the  
324
2992240
6320
قد تقول إنك قد تأثرت بشخص آخر ، لذا فهو ليس
49:58
same thing you are right i am going in a moment  because i'm going off to watch the space rocket
325
2998560
8160
نفس الشيء تمامًا الذي أنت على حق ، سأذهب إليه بعد قليل لأنني ذاهب لمشاهدة الصاروخ الفضائي
50:09
with captain kirk on board i  can't believe i just said that  
326
3009360
4080
مع القبطان كيرك على متن الطائرة لا أصدق أنني قلت ذلك للتو ،
50:14
but it's happening it's not fake it is real  in a few moments this will be blasting off  
327
3014160
5840
لكن هذا ليس مزيفًا ، إنه حقيقي في لحظات قليلة ، سينطلق هذا
50:20
from the earth's surface and on board will be  a lot of lucky people including william shatner  
328
3020640
6640
من على سطح الأرض وسيكون على متن الطائرة الكثير من الأشخاص المحظوظين بما في ذلك وليام
50:28
captain kirk from star trek in around about  10 minutes from now i am going to watch that  
329
3028080
7520
شاتنر الكابتن كيرك من رحلة النجوم في حوالي 10 دقائق من الآن ، سأشاهد ذلك
50:35
on the television and i will see you tomorrow i'm  back tomorrow just before i go i will give you the  
330
3035600
7760
على التلفزيون وسأراك غدًا ، سأعود غدًا قبل أن أذهب مباشرة ، سأعطيك
50:43
answer to the anagram oh a lot of people got this  right well done the anagram above my microphone is  
331
3043360
10480
إجابة على الجناس الناقص ، لقد فهم الكثير من الناس هذا بشكل صحيح أحسنت عمل الجناس الناقص فوق الميكروفون الخاص بي لمدة
50:55
15 years on youtube and that is why i am here six  days a week during this month the month of october  
332
3055200
11120
15 عامًا على موقع youtube وهذا هو السبب في أنني هنا ستة أيام في الأسبوع خلال هذا الشهر ، شهر أكتوبر ،
51:06
and i hope you will enjoy every moment of it there  will be some more of those moments coming tomorrow  
333
3066960
6720
وآمل أن تستمتع بكل لحظة من ذلك ، وسيكون هناك المزيد من تلك اللحظات القادمة غدًا
51:14
i hope you will join me from 2 p.m uk time  tomorrow tomorrow is thursday we've almost reached  
334
3074400
7440
آمل أن تنضموا إلي من الساعة 2 مساءً بتوقيت المملكة المتحدة غدًا غدًا يوم الخميس ، لقد وصلنا تقريبًا إلى
51:22
the end of the week again so i hope i will see you  tomorrow take care of yourselves enjoy the rest of  
335
3082400
9440
نهاية الأسبوع مرة أخرى ، لذا آمل أن أراك غدًا تعتني بنفسك وتستمتع ببقية
51:31
your day and of course you can watch this later on  as well watch this later as many times as you want  
336
3091840
7680
يومك وبالطبع يمكنك المشاهدة هذا لاحقًا أيضًا شاهد هذا لاحقًا عدة مرات كما تريد
51:40
and hopefully there will be captions  later on the recorded live stream as well  
337
3100080
6880
وآمل أن يكون هناك تسميات توضيحية لاحقًا على البث المباشر المسجل أيضًا ،
51:47
thank you very much beatriz i hope this has  been useful i hope this has been helpful  
338
3107760
6320
شكرًا جزيلاً لك Beatriz وآمل أن يكون هذا مفيدًا وآمل أن يكون هذا مفيدًا وآمل أن
51:55
and i hope it has served you well see you tomorrow  take care of yourself this is mr duncan in the  
339
3115200
8560
يكون كذلك خدمتك جيدًا ، أراك غدًا اعتني بنفسك ، هذا السيد دنكان في
52:03
birthplace of english saying thanks for watching  thank you to the window cleaner for joining in  
340
3123760
8080
مسقط رأس اللغة الإنجليزية قائلاً شكرًا لمشاهدتك ، شكرًا لمنظف النوافذ للانضمام إلى
52:13
on today's live stream as well and i  will see you tomorrow from 2pm uk time  
341
3133120
6240
البث المباشر اليوم أيضًا وسأراك غدًا من الساعة 2 مساءً بتوقيت المملكة المتحدة
52:20
and of course until the next time we meet here  on youtube you know what's coming next yes you do
342
3140320
11520
وفي بالطبع حتى المرة القادمة التي نلتقي فيها هنا على youtube ، فأنت تعلم ما سيأتي بعد ذلك ، نعم أنت تفعل
52:37
ta ta for now
343
3157680
8160
تا في الوقت الحالي
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7