English Addict ( Quick Fix 9 ) Wednesday 13th October 2021- Live Chat from England with Mr Duncan

2,719 views ・ 2021-10-13

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

03:36
it is a very strange day today as  far as the weather is concerned  
0
216560
4320
è una giornata molto strana oggi per quanto riguarda il tempo
03:41
it can't quite make up its mind if you can't  make up your mind about something it means you  
1
221520
7120
non riesce a prendere una decisione se non riesci a prendere una decisione su qualcosa significa che
03:48
can't come to a decision you are finding it  very hard to decide you can't make up your mind  
2
228640
8720
non riesci a prendere una decisione lo trovi molto difficile per decidere che non riesci a deciderti
03:57
and that is what is happening today  with the weather it really can't make up  
3
237360
4640
ed è quello che sta succedendo oggi con il tempo che davvero non riesce a decidersi   la
04:02
its mind is it going to be sunny well yes  and no is it going to rain well yes and no  
4
242000
9920
sua mente ci sarà il sole bene sì e no pioverà bene sì e no   è
04:13
it's all over the place so at the moment  we have lots of cloud it was raining  
5
253440
4640
tutto dappertutto quindi al momento abbiamo un sacco di nuvole stava piovendo   abbiamo
04:18
we had glorious sunshine as well it's all  over the place we are back together again yes  
6
258080
6560
avuto anche un sole splendente è tutto  dappertutto siamo di nuovo insieme sì
04:24
it's english addict some very special live streams  during the month of october coming to you live  
7
264640
9520
è un appassionato di inglese alcuni live streaming molto speciali durante il mese di ottobre in arrivo dal vivo
04:34
from the birthplace of the english language  which just happens to be oh my goodness england
8
274160
7680
da il luogo di nascita della lingua inglese, che guarda caso è oh mio Dio, l'Inghilterra
04:54
yes it is a quick fix today a short live stream hi  everybody this is mr duncan in england how are you  
9
294320
8640
sì, è una soluzione rapida oggi un breve live streaming ciao a tutti questo è il signor duncan in inghilterra come stai
05:02
today are you okay i hope so are you feeling good  are you feeling happy i really hope so we are back  
10
302960
8240
oggi stai bene spero che ti senti bene anche tu stai bene mi sento felice, spero davvero che torniamo   di
05:11
together again yes i hope you are enjoying these  special live streams monday to friday i am with  
11
311200
9120
nuovo insieme sì, spero che ti stia godendo questi speciali live streaming dal lunedì al venerdì sono con
05:20
you from 2pm uk time doing something special this  month because it is my anniversary here on youtube  
12
320320
9920
te dalle 14:00 ora del Regno Unito a fare qualcosa di speciale questo mese perché è il mio anniversario qui su youtube
05:31
15 years since i began doing this i  started this way back in october 2006  
13
331040
7680
15 anni da quando ho iniziato facendo questo ho iniziato in questo modo nell'ottobre 2006
05:39
whilst still in china and here i am now in england  still doing it although over the past five years  
14
339600
9840
mentre ero ancora in Cina ed eccomi ora in Inghilterra  lo faccio ancora anche se negli ultimi cinque anni   l'ho fatto sia
05:49
i have been doing this live as well as recorded  such a long time i've been doing this so here i  
15
349440
8880
dal vivo che registrato  da così tanto tempo che lo faccio quindi
05:58
am again yes live on youtube for what is for many  people the middle of the week yes it is wednesday
16
358320
21520
eccomi qui di nuovo sì in diretta su youtube per quello che è per molte persone la metà della settimana sì è mercoledì
06:30
it's wednesday the middle of the week how has  your week been so far has it been a good one
17
390880
7760
è mercoledì la metà della settimana com'è stata la tua settimana finora è stata una buona
06:40
has it been a super duper week or has it been a  load of rubbish please let me know i hope your  
18
400720
7680
è stata una super duper settimana o è stato un carico di spazzatura per favore fatemelo sapere spero che la vostra
06:48
week has been good like mine busy busy if i had to  describe my life at the moment i would have to say  
19
408400
9200
settimana sia stata buona come la mia occupato occupato se dovessi descrivere la mia vita in questo momento dovrei dire
06:58
busy is definitely how i would describe it  definitely busy and also tiring tiring and  
20
418640
10000
occupato è sicuramente come lo descriverei decisamente occupato e anche stancante, stancante e
07:08
busy so what about your week how has your week  been so far has it been good i hope so everything  
21
428640
8560
impegnato, quindi per quanto riguarda la tua settimana com'è stata la tua settimana finora è stata buona, spero di sì  tutto
07:18
a little unsettled today as far as the weather  is concerned we had sunshine this morning so i  
22
438000
6560
un po' instabile oggi per quanto riguarda il tempo stamattina c'era il sole quindi mi
07:24
got very excited and then the sunshine disappeared  and then it started raining and then that vanished  
23
444560
8320
ero molto emozionato e poi il sole è scomparso e poi ha iniziato a piovere e poi è svanito
07:33
and now the cloud is hanging over the house  looking very ominous will you be watching  
24
453520
7600
e ora la nuvola è sospesa sopra la casa  con un aspetto molto minaccioso starai guardando
07:42
the space rocket taking off today at around about  i think it's three o'clock uk time although it's  
25
462320
8880
il razzo spaziale che decolla oggi intorno a penso che siano le tre ora del Regno Unito anche se
07:51
not happening here in the uk is actually happening  in the usa there is a space rocket taking off i'm  
26
471200
6560
non sta accadendo qui in il Regno Unito sta effettivamente accadendo negli Stati Uniti c'è un razzo spaziale in decollo, sono
07:57
sure you've heard all about it captain kirk  from star trek is going up in a space rocket  
27
477760
7760
sicuro che ne avrai sentito parlare il capitano Kirk di Star Trek salirà su un razzo spaziale
08:05
today at around about three o'clock uk time 3 p.m  uk time so after my live stream has finished this  
28
485520
9520
oggi verso le tre circa, ora del Regno Unito, alle 15:00 ora del Regno Unito, quindi dopo che il mio live streaming sarà terminato, questa
08:15
particular thing will be going off up into space  and on board will be some some lucky astronauts  
29
495040
9920
cosa particolare andrà nello spazio e a bordo ci saranno alcuni fortunati astronauti
08:24
well not quite astronauts i think an astronaut has  to actually go up into space and spend time there  
30
504960
7600
beh, non proprio astronauti, penso che un astronauta debba  effettivamente salire nello spazio e trascorrere del tempo lì
08:33
in zero gravity so this particular rocket will  go up i think it's about 66 miles in the air  
31
513360
7840
a gravità zero quindi questo particolare razzo salirà, penso che sia a circa 66 miglia nell'aria
08:41
which is technically space however this is  not as as adventurous as elon musk's space x  
32
521840
14160
che è tecnicamente spazio, tuttavia questo non è così avventuroso come lo spazio x di elon musk
08:57
which of course goes up and then goes around  the earth for a while so this one only goes up  
33
537120
8720
che ovviamente sale e poi gira intorno alla terra per un po', quindi solo questo sale
09:05
for about 10 minutes and then comes back  down on the end of a little parachute  
34
545840
6800
per circa 10 minuti e poi torna giù all'estremità di un piccolo paracadute
09:12
but william shatner 90 years old can you believe  he is now 90 and he is going up in a space rocket  
35
552640
9200
ma William Shatner ha 90 anni puoi credere  che ora ne ha 90 e sta salendo su un razzo spaziale
09:21
today although i have to be honest with you  this also reminds me of something else as well
36
561840
5680
oggi anche se devo essere onesto con te questo mi ricorda anche qualcos'altro
09:35
very interesting so this particular  rocket is the one that has been  
37
575280
3680
molto interessante quindi questo particolare razzo è quello che è stato
09:39
well financed and built by jeff  bezos although i have a feeling  
38
579680
6080
ben finanziato e costruito da jeff bezos anche se ho la sensazione che
09:47
he didn't build it himself in his garage i have a  feeling i think he had some scientists and other  
39
587200
8480
non l'abbia costruito da solo nel suo garage ho la sensazione che penso che abbia avuto alcuni scienziati e altri
09:55
types of engineers helping him out but then as  far as i'm concerned how difficult can this be how  
40
595680
9120
tipi di ingegneri lo aiutano, ma poi  per quanto mi riguarda quanto può essere difficile quanto
10:04
difficult can it be to send one of these things  into space after all it isn't rocket science  
41
604800
7680
può essere difficile inviare una di queste cose nello spazio dopotutto non è scienza missilistica
10:13
oh actually actually it is rocket science come  to think of it so that's happening today also  
42
613360
8000
oh in realtà lo è davvero scienza missilistica a pensarci bene, quindi sta accadendo anche
10:21
today we have our live stream which i know it  is not quite as exciting as going up into space  
43
621360
9280
oggi   oggi abbiamo il nostro live streaming che so non è così eccitante come andare nello spazio
10:30
although some people think maybe next time there  is a rocket going up maybe i should be on it
44
630640
6480
anche se alcune persone pensano che forse la prossima volta che ci è un razzo che sale forse dovrei esserci
10:39
and it just keeps going away from the earth  forever that's not very nice is it so i hope  
45
639680
7440
e continua ad allontanarsi dalla terra per sempre non è molto bello, quindi spero   che
10:47
you're having a good week i'm not too  bad thank you very much for joining me  
46
647120
5280
tu stia passando una buona settimana non sono troppo male grazie mille per esserti unita a me
10:52
today i've had some very interesting comments  about my live streams every day live streams  
47
652400
9680
oggi ho avuto dei commenti molto interessanti su i miei live streaming ogni giorno live streaming
11:02
some people saying mr duncan can you do  this forever can you always be on every day  
48
662080
7520
alcune persone dicono, signor duncan, può farlo per sempre, può essere sempre presente tutti i giorni
11:10
i'm not sure if i can do that if you remember  yesterday my voice was starting to fail  
49
670240
5520
non sono sicuro di poterlo fare se ricorda ieri la mia voce stava iniziando a venir meno
11:15
yesterday i was having difficulty with my  voice yesterday i hope it will be better today  
50
675760
7200
ieri ho avuto difficoltà con la mia voce di ieri spero che oggi vada meglio
11:22
oh don't forget there are live captions  everyone so if you press c on your keyboard  
51
682960
7680
11:30
or of course you can activate the captions in  various ways depending on how you are watching  
52
690640
8000
11:39
but yes the good news is there are now live  captions so if you want to follow what i'm  
53
699840
7600
ora ci sono i sottotitoli in tempo reale, quindi se vuoi seguire quello che sto
11:47
saying on the screen you can have live text live  subtitles on the screen isn't that amazing by the  
54
707440
10720
dicendo sullo schermo puoi avere i sottotitoli in tempo reale sullo schermo non è così straordinario dal
11:58
way we have our mystery anagram today there it  is i hope you can see it clearly today's anagram
55
718160
8240
modo in cui abbiamo il nostro anagramma misterioso oggi ecco lo spero lo vedo chiaramente l'anagramma di oggi
12:08
i have already given you a clue as  to what it is i have given you a clue  
56
728640
6640
ti ho già dato un indizio su cosa sia ti ho già dato un indizio
12:15
already but there it is i hope you can see it  clearly and that is today's mystery anagram all  
57
735280
7360
ma eccolo spero che tu possa vederlo chiaramente e questo è l'anagramma misterioso di oggi tutto ciò che
12:22
you have to do is solve it i wonder who was first  on today's live chat i'm just going to check oh  
58
742640
9840
devi fare è risolverlo mi chiedo chi sia stato il primo nella live chat di oggi, vado solo a controllare oh
12:34
we have a very interesting state of affairs a  very interesting situation taking place right here  
59
754400
7440
abbiamo una situazione molto interessante una situazione molto interessante che si sta svolgendo proprio qui
12:42
on earth we have someone i don't think you have  ever been first on the live chat before but you  
60
762400
11120
sulla terra abbiamo qualcuno che non credo tu sia mai stato il primo sulla chat dal vivo prima ma tu
12:53
are alexander nemanov guess what alexander for the  first time ever you are first on today's live chat
61
773520
13120
sei alexander nemanov indovina un po' alexander per la prima volta in assoluto sei il primo nella chat dal vivo di oggi
13:15
i know that is almost as exciting as  going up into space almost as exciting  
62
795200
5520
so che è quasi emozionante come salire nello spazio quasi altrettanto eccitante
13:20
not quite as exciting as going up in a large  rocket and circling the earth for 25 seconds but
63
800720
9520
non così eccitante come salire su un grande razzo e girando intorno alla terra per 25 secondi ma
13:33
it's pretty exciting i think it is anyway  congratulations alexander vitas oh vitas  
64
813120
8000
è piuttosto eccitante penso che lo sia comunque congratulazioni alexander vitas oh vitas
13:41
your finger not so fast today it would appear also  we have oh joining us today we have louis mendes
65
821120
13920
il tuo dito non è così veloce oggi sembrerebbe anche  ci siamo oh unisciti a noi oggi abbiamo louis mendes
13:56
is here today hello lewis shirin is  joining us vitas again and also ilyada  
66
836000
10080
è qui oggi ciao lewis shirin si unisce a noi vitas di nuovo e anche ilyada
14:06
ilya iliac i hope i pronounced your name right by  the way ill eleda i think that's better isn't it
67
846640
10080
ilya iliac spero di aver pronunciato il tuo nome nel modo corretto  male eleda penso che sia meglio non è vero
14:19
hello eleadah thank you for joining  me today monisa we also have hussain  
68
859200
6720
ciao eleadah grazie per esserti unita a me oggi monisa abbiamo anche hussain
14:26
beatriz i hope you are feeling good today  beatriz we are all wishing you well also  
69
866880
6960
beatriz spero che tu ti senta bene oggi beatriz lo siamo tutti ti auguro ogni bene anche
14:33
oim oim hello to you as well i hope you're having  a good day where you are monisa eva hello eva  
70
873840
9520
oim oim ciao anche a te spero che tu stia passando una buona giornata dove sei monisa eva ciao eva   anche
14:43
eva mezz is here as well christina nice to see  you back also lots of people joining in already  
71
883360
9200
eva mezz è qui christina è un piacere rivederti anche molte persone si uniscono già
14:53
on the live chat one of the things i love  about doing this is not just the fact  
72
893120
5680
al live chattare una delle cose che amo del fare questo non è solo il fatto
14:59
that i can do it here in front of you and that  is talk about english but also you can join in  
73
899360
6560
che posso farlo qui di fronte a te e che è parlare di inglese, ma puoi anche unirti
15:05
as well on the live chat and you can chat to each  other and that's one of the wonderful things about  
74
905920
8000
anche nella chat dal vivo e puoi chattare tra l' altro e questa è una delle cose meravigliose di
15:13
the internet i know these days we hear a  lot of negative things about the internet  
75
913920
5840
Internet, so che in questi giorni sentiamo molte  cose negative su Internet
15:21
almost every day we hear something negative  about this beautiful thing we are using  
76
921120
6320
quasi ogni giorno sentiamo qualcosa di negativo su questa cosa meravigliosa che stiamo usando   in questo momento,
15:27
right now however sometimes nice things can  happen and they do right here on the internet  
77
927440
8640
tuttavia a volte possono  succedere cose belle e funzionano bene qui su internet
15:38
i am well says beatrice but i can't  complain well i hope you are feeling better  
78
938000
5440
sto bene dice beatrice ma non posso lamentarmi bene spero che tu stia meglio
15:43
sometimes these recoveries can take quite a  while especially if you have some sort of allergy  
79
943440
7600
a volte questi recuperi possono richiedere un bel tempo soprattutto se hai qualche tipo di allergia
15:51
or some sort of problem that that occurs during  a certain season yes it can be very difficult  
80
951920
6800
o qualche tipo di problema che si verifica durante una certa stagione sì, può essere molto difficile   so
15:58
i know how it feels to be honest hello  also to zuzika we also have monisa  
81
958720
7280
come ci si sente ad essere onesti ciao anche a zuzika abbiamo anche monisa
16:06
and also we have chow new in la bao hello  to you as well watching in vietnam i think  
82
966880
10480
e abbiamo anche chow new in la bao ciao anche a te guardando in vietnam penso
16:18
jimmy from hong kong 15 years on youtube  congratulations mr duncan thank you very much  
83
978720
7680
jimmy da hong kong 15 anni su youtube congratulazioni signor duncan grazie mille
16:26
yes that's why i'm wearing my  number 15 on my hat hello also to  
84
986960
6480
sì è per questo che indosso il mio numero 15 sul cappello ciao anche a
16:35
alessandra marutz hello my roots watching  in poland nice to see you here as well  
85
995040
9200
alessandra marutz ciao le mie radici ti guardo in polonia piacere di vederti anche qui
16:45
also we have tom rox here again hello  adi adi is thinking the same thing as me  
86
1005360
10720
anche qui abbiamo tom rox ciao  adi adi sta pensando al la mia stessa cosa
16:57
that rocket blue origin looks very familiar it  looks like something else i'm i'm not saying what  
87
1017360
10320
quell'origine blu razzo mi sembra molto familiare sembra qualcos'altro non sto dicendo cosa   sembra che
17:08
it looks like i like the joke about having  the rocket and also mr duncan on board  
88
1028480
7440
mi piaccia la battuta sull'avere il razzo e anche il signor duncan a bordo
17:16
yes a lot of people would like to  see me get on board a space rocket
89
1036560
4000
sì a molte persone piacerebbe guardami salire a bordo di un razzo spaziale
17:23
unfortunately for me they don't want me to return  back to earth they want me to carry on you see  
90
1043040
5120
purtroppo per me non vogliono che torni sulla terra vogliono che io continui vedi
17:28
out into the outer reaches of the the  galaxy or maybe they would like to see me  
91
1048160
8800
fuori nei confini estremi della galassia o forse vorrebbero vedermi
17:36
fired into the centre of the sun  it's not very nice is it it isn't  
92
1056960
5760
sparare nel centro del sole non è molto carino non lo è
17:43
today we are talking about things that are genuine  and things that are fake we will be comparing  
93
1063360
6800
oggi stiamo parlando di cose che sono autentiche e cose che sono false confronteremo
17:50
those words and we will be looking at some of the  uses as well and there are many ways of expressing  
94
1070160
7120
quelle parole e esamineremo anche alcuni degli usi e ce ne sono molti modi di esprimere
17:57
things that are real and things that are not real  but i can tell you now today definitely i am 100
95
1077280
10800
cose che sono reali e cose che non lo sono ma posso dirti ora oggi sicuramente sono
18:10
original this is the real mr duncan this is no  fake mr duncan this is a real mr duncan but then  
96
1090000
8480
originale al 100% questo è il vero signor duncan questo non è falso signor duncan questo è un vero signor duncan ma poi
18:19
i can't imagine anyone wanting to  try and be like me i mean really  
97
1099120
4800
non riesco a immaginare chiunque voglia provare ad essere come me, intendo davvero
18:23
would you would you like to be like me  would you like to spend a day like this
98
1103920
6560
vorresti essere come me vorresti trascorrere una giornata come questa
18:32
i'm thinking the answer might be no  
99
1112640
1840
penso che la risposta potrebbe essere no
18:35
so i am 100 original that there is  nothing else like this on youtube trust me
100
1115760
6080
quindi sono 100 originale che non c'è nient'altro come questo su youtube fidati di me
18:44
hello also to oh we have mohsen here hello mohsen  don't worry i haven't forgotten about you i saw  
101
1124960
6960
ciao anche a oh abbiamo mohsen qui ciao mohsen non preoccuparti non mi sono dimenticato di te ho visto   anche tu
18:51
you here also we have sorry sorry carmona i like  your name by the way sounds very nice also we have
102
1131920
12080
qui abbiamo scusa scusa carmona mi piace  il tuo nome tra l'altro suona molto bene anche noi abbiamo
19:07
i am feeling a little distracted at the moment  i don't know what's going on outside but i  
103
1147200
6640
io sono mi sento un po' distratto in questo momento non so cosa stia succedendo fuori ma
19:13
i can hear some very strange noises  outside my window i wonder what it is  
104
1153840
4480
riesco a sentire dei rumori molto strani fuori dalla mia finestra mi chiedo cosa sia
19:18
i don't know what's going on outside  my window but something is very strange  
105
1158320
4320
non so cosa stia succedendo fuori dalla mia finestra ma qualcosa è molto strano
19:22
something very strange is happening  outside and it's very distracting as well
106
1162640
4160
qualcosa sta accadendo molto strano fuori ed è anche molto fonte di distrazione
19:29
let's hope i don't become too annoyed by it  hello also to oh we have hussein hussein kh  
107
1169440
10720
speriamo di non esserne troppo infastidito ciao anche a oh abbiamo hussein hussein kh
19:40
is joining us as well on the live stream  nice to see you here as well yes 100 original  
108
1180160
6880
si unisce anche a noi nel live streaming piacere di vederti anche qui sì 100 originale
19:48
nothing else like this anywhere on youtube there  might be people teaching english on youtube there  
109
1188160
6640
nient'altro del genere da nessuna parte su YouTube potrebbero esserci persone che insegnano inglese su YouTube
19:54
might be people doing live streams but i can  guarantee that no one is doing it like this
110
1194800
5840
potrebbero esserci persone che fanno live streaming ma posso garantire che nessuno lo stia facendo in questo modo
20:02
definitely i am pretty sure of that so if you  like to if you would like to try and guess what my  
111
1202800
7360
sicuramente ne sono abbastanza sicuro quindi se ti piace se vuoi per cercare di indovinare qual è il mio
20:10
anagram is you are more than welcome to do  so andrew says i think i've seen your videos  
112
1210800
6560
anagramma sei più che benvenuto così andrew dice che penso di aver visto i tuoi video
20:18
for the first time in 2008 there were no live  streams back then but the new pre-recorded lessons  
113
1218480
9280
per la prima volta nel 2008, allora non c'erano live stream ma apparivano le nuove lezioni preregistrate
20:27
and stuff would appear instead yes so i've only  been doing my live streams for around five years  
114
1227760
7840
e altro invece sì, quindi faccio i miei live streaming solo da circa cinque anni,
20:36
so five years ago i started doing this because  before then there was no technology for doing  
115
1236720
6240
quindi cinque anni fa ho iniziato a farlo perché prima non c'era la tecnologia per fare
20:42
live streams so before 2016 it was very unusual  or very difficult to actually do this live but now  
116
1242960
10160
live streaming quindi prima del 2016 era molto insolito o molto difficile farlo effettivamente dal vivo ma ora
20:53
thanks to all of the innovation and all of  the wonderful technology i can stand here in  
117
1253920
6720
grazie a tutta l'innovazione e a tutta la meravigliosa tecnologia posso stare qui in
21:00
super high quality and talk to you live so  that's very very good i think hello also to  
118
1260640
8320
altissima qualità e parlare con te dal vivo quindi è molto, molto bello, penso che ciao anche a
21:10
view new in who sends me some love thank you  some love from vietnam that's very kind of you  
119
1270720
8320
vedere le novità che mi mandano un po' di affetto grazie un po' di affetto da vietnam è molto gentile da parte tua
21:19
to do that thank you how lovely and yes i will be  with you tomorrow so wednesday thursday and friday  
120
1279040
8880
farlo grazie che adorabile e sì sarò con te domani quindi mercoledì giovedì e venerdì
21:27
i am with you saturday i'm not with you i have to  have at least one day off during the week and that  
121
1287920
8240
sono con te sabato non sono con te devo avere almeno un giorno libero durante la settimana e quello
21:36
is saturday but yes of course i am with you six  days a week victoria says mr duncan you are one  
122
1296160
8480
è sabato ma sì, certo che sono con te sei giorni alla settimana victoria dice che il signor duncan sei unico
21:44
of a kind i am some people say that i that that i  am quite unique i don't know why they say that but  
123
1304640
8320
nel suo genere io sono alcune persone dicono che sono piuttosto unico non so perché lo dicono ma
21:52
they say that we've never seen anyone else like  you you're very unusual they broke the mould when  
124
1312960
8480
dicono che non abbiamo mai visto nessun altro come te sei molto insolito hanno rotto gli schemi quando
22:01
they made you they probably did but unfortunately  i was still inside at the time when they broke it
125
1321440
6480
ti hanno creato probabilmente l'hanno fatto ma sfortunatamente ero ancora dentro quando l'hanno rotto
22:10
a lot of damage has been done let's say palmyra  says youtube started in 2005 and you just  
126
1330000
12000
sono stati fatti molti danni diciamo palmyra dice youtube è iniziato nel 2005 e tu solo
22:22
over one year later yes when i started here on  youtube this whole site was completely different  
127
1342000
6720
più di un anno dopo sì, quando ho iniziato qui su youtube l'intero sito era completamente diverso  di
22:29
basic the the layout of the site was very  basic and also there was no high definition  
128
1349520
8080
base il layout del sito era molto di base e inoltre non c'era l'alta definizione
22:38
everything was in very low resolution so  the videos were all fuzzy and not very large
129
1358240
9200
tutto era a risoluzione molto bassa quindi i video erano tutti sfocati e non molto grandi
22:49
but now
130
1369600
560
ma ora abbiamo
22:52
we have
131
1372480
1360
22:56
i think it's the window cleaner there is  the window cleaner behind me can you see  
132
1376240
4960
penso che sia il lavavetri c'è il lavavetri dietro di me puoi vedere
23:01
the window cleaner he's cleaning the window  the window where my camera is pointing out  
133
1381200
7360
il lavavetri che sta pulendo la finestra la finestra dove la mia videocamera sta puntando
23:10
just to prove that this is definitely live you see  
134
1390320
2720
solo per dimostrare che questo è decisamente dal vivo vedi
23:13
if you wait for a moment you might see  oh there it is thank you window cleaner
135
1393760
8080
se aspetti un momento potresti vedere oh eccolo grazie lavavetri la
23:23
my window is being cleaned  at the moment right behind me
136
1403360
5040
mia finestra è in fase di pulizia in questo momento proprio dietro di me
23:30
that might be the most unusual thing  that's ever happened on my live stream  
137
1410480
5840
potrebbe essere la cosa più insolita che sia mai accaduta durante il mio live streaming
23:36
okay i can see that the window cleaner  is now putting water on the window and  
138
1416320
7040
ok posso vedere che il il lavavetri ora sta mettendo l'acqua sulla finestra e
23:43
he's going to clean the window so my  lovely view will be bright and sparkly  
139
1423360
6480
pulirà la finestra in modo che la mia bella vista sia luminosa e scintillante
23:53
that is so weird i can't quite believe that  just happened but it did yes the window cleaner  
140
1433040
7760
che è così strano che non riesco a credere che sia appena successo ma è successo sì il lavavetri
24:00
has arrived they are cleaning all of my  windows including the one where my camera  
141
1440800
7520
è arrivato stanno pulendo tutte le mie finestre, inclusa quella in cui è posizionata la mia videocamera  e questo
24:08
is positioned so that is what that  is so distracting it really is
142
1448320
9520
è ciò che distrae così tanto che lo è davvero
24:20
do you have your windows clean for free no  no we don't we have to pay for them we have  
143
1460720
6560
hai le finestre pulite gratuitamente no no non dobbiamo pagare per loro dobbiamo
24:27
to pay for the window cleaner he doesn't do it  for for free that might be the weirdest thing  
144
1467280
7760
pagare per la finestra più pulito non lo fa gratuitamente potrebbe essere la cosa più strana
24:35
that's ever happened on my live stream and  it's it's also very distracting by the way
145
1475040
6080
che sia mai accaduta nel mio live streaming ed  è anche molto fonte di distrazione dal modo in cui
24:43
brad pratnia says i have never seen a  person like you in in my entire life
146
1483200
5520
Brad Pratnia dice che non ho mai visto una persona come te in tutta la mia vita
24:50
i'm very sorry about that i i hope i haven't  spoiled your life too much by existing i really do
147
1490800
9040
io' Mi dispiace molto per questo spero di non aver rovinato troppo la tua vita esistendo lo faccio davvero signor
25:01
mr duncan you teachers
148
1501280
1360
duncan voi insegnanti
25:04
you teachers as a parent would teach their  children thank you vitas i'm not sure if  
149
1504880
6880
voi insegnanti come un genitore insegnerebbe ai loro figli grazie vitas non sono sicuro se
25:11
that's good or bad is it good or bad i'm not  sure hello to th baity hi everyone hello to  
150
1511760
10480
sia un bene o un male è un bene o male non sono sicuro ciao a baity ciao a tutti ciao
25:22
you as well thanks for joining me on a very  strange day because the window cleaner is  
151
1522240
6880
anche a te grazie per esserti unito a me in una giornata molto strana perché il lavavetri è
25:29
now over there right next to me he can't see  me though because i i've closed the blind but  
152
1529120
7040
ora laggiù proprio accanto a me non può vedermi però perché io io Ho chiuso la persiana ma
25:37
it's incredibly distracting having someone  right next to you clean your windows very  
153
1537760
6640
è incredibilmente fonte di distrazione avere qualcuno proprio accanto a te che pulisce le tue finestre in modo molto
25:44
strange could you please ask the window cleaner  to come in and have a conversation with you  
154
1544400
5360
strano potresti chiedere al lavavetri di entrare e parlare con te
25:50
i i want to see him i have a feeling that he won't  
155
1550560
4240
voglio vederlo ho la sensazione che non
25:55
want to come onto my live stream not  many people do because they're so shy
156
1555520
4960
vorrà per venire al mio live streaming non molte persone lo fanno perché sono così timide
26:02
could you please tell the window cleaner to join  the live stream i don't think he will most people  
157
1562880
5760
potresti per favore dire al lavavetri di partecipare al live streaming non credo che la maggior parte delle persone
26:09
generally speaking most people do not like  to appear on the internet or on the camera  
158
1569920
6960
in generale alla maggior parte delle persone non piace apparire su Internet o sulla videocamera
26:17
most people are quite shy you see
159
1577920
1920
la maggior parte delle persone è piuttosto timida vedi
26:23
hello viet i'm watching in vietnam nice to see  you here as well thank you also palmyra nice to  
160
1583360
9360
ciao viet sto guardando in vietnam piacere di vederti anche qui grazie anche palmyra piacere di
26:32
see you back as well yes we we are talking  about things that are real things that are  
161
1592720
7600
rivederti anche noi sì, stiamo parlando di cose che sono cose reali che sono
26:41
genuine or true and i suppose we live in  a very interesting age where it has become  
162
1601120
9040
autentiche o vero e suppongo che viviamo in un'epoca molto interessante in cui è diventato
26:50
much harder to to recognize things that are  genuine or real it has become much harder
163
1610800
9200
molto più difficile riconoscere le cose che sono autentiche o reali è diventato molto più difficile
27:04
the window cleaner is now behind me
164
1624560
2480
il lavavetri ora è dietro di me
27:14
can you hear him
165
1634000
880
riesci a sentirlo
27:18
i can't begin to tell you how distracting  that is very distracting at least we have  
166
1638080
6400
non posso iniziare a dirlo tu quanto distrai questo distrae molto almeno abbiamo
27:24
a nice clear view behind me now you can  see lovely and clearly out of my window  
167
1644480
7360
una bella visuale chiara dietro di me ora puoi vedere bene e chiaramente fuori dalla mia finestra
27:32
thank you very much what was i talking about what  is real and what is fake yes that's what we're  
168
1652400
8800
grazie mille di cosa stavo parlando di cosa è reale e cosa è falso sì questo è quello che stiamo facendo
27:41
talking about today thank you for reminding  me my one brain cell that is still working  
169
1661200
7520
parlando di oggi, grazie per avermi ricordato la mia unica cellula cerebrale che funziona ancora
27:49
today we are talking about things that are genuine  and things that are fake and as i said in this day  
170
1669280
7840
oggi stiamo parlando di cose autentiche e cose che sono false e come ho detto in questo giorno
27:57
and age it is very hard sometimes to  tell the difference between what is real  
171
1677120
6720
ed età è molto difficile a volte capire la differenza tra cosa è vero
28:03
what is genuine and what is fake so first of all  the word genuine and fake both of these words  
172
1683840
9520
ciò che è genuino e ciò che è falso quindi prima di tutto la parola genuino e falso entrambe queste parole
28:13
relate to what is real and what is not we can  also say that something that is genuine is maybe  
173
1693360
10000
si riferiscono a ciò che è reale e ciò che non lo è possiamo anche dire che qualcosa di autentico è forse
28:23
a thing that can be trusted whilst a fake thing  might be something that you you would not trust  
174
1703360
7840
una cosa di cui ci si può fidare mentre un una cosa falsa potrebbe essere qualcosa di cui non ti fideresti
28:32
something that can be verified or proved correct  is genuine something that is honest or truthful  
175
1712960
9200
qualcosa che può essere verificato o dimostrato corretto è autentico qualcosa che è onesto o veritiero
28:43
is often described as genuine a unique thing that  is confirmed as original can be called genuine  
176
1723200
10480
è spesso descritto come autentico una cosa unica che è confermata come originale può essere definita genuina
28:54
an original thing is the thing that has been  created and maybe there is nothing else like it  
177
1734240
5440
una cosa originale è la cosa che è stato creato e forse non c'è nient'altro simile   da
29:00
anywhere else a unique thing that is confirmed  as original can be called genuine the thing in  
178
1740240
10240
nessun'altra parte una cosa unica che è confermata come originale può essere definita genuina la cosa in
29:10
question is the genuine article so this phrase is  often used when we describe something that is 100  
179
1750480
9680
questione è l'articolo genuino quindi questa frase è spesso usata quando descriviamo qualcosa che è
29:20
percent genuine not fake genuine we often  describe that thing as the genuine article  
180
1760160
11200
genuino al 100   per cento non falso genuino spesso descriviamo quella cosa come l'articolo genuino
29:31
the real thing it is not fake a person might be  described as genuine if their character is true
181
1771920
10560
la cosa reale non è falsa una persona potrebbe essere descritta come genuina se il suo carattere è vero
29:44
and sincere
182
1784960
880
e sincero,
29:48
so a person you can trust may be a person  whose emotions or characteristics appear to be  
183
1788320
7040
quindi una persona di cui ti puoi fidare potrebbe essere una persona  le cui emozioni o caratteristiche sembrano essere
29:55
real genuine can be described as  a person you can trust perhaps  
184
1795360
6880
reali genuino può essere descritto come una persona di cui ti puoi fidare forse
30:02
to be viewed as trustworthy and of true character  is genuine so a genuine person he seems genuine  
185
1802960
12400
essere considerato degno di fiducia e di vero carattere è genuino, quindi una persona genuina sembra genuina
30:16
he seems like a real person i think his  personality or his character is genuine  
186
1816080
7520
sembra una persona reale penso che la sua personalità o il suo carattere siano genuini
30:24
so when you meet that person you are meeting  the real person they they behave naturally as  
187
1824560
7280
quindi quando incontri quella persona stai incontrando la persona reale si comportano naturalmente come
30:33
they they would in any situation an original piece  of art made by the actual creator is genuine for  
188
1833280
9440
farebbero in qualsiasi situazione un'opera d'arte originale realizzata dal vero creatore è genuina per
30:42
example here in the studio you might not believe  this but i was on the telephone yesterday to paris  
189
1842720
8560
esempio qui in studio potresti non crederci ma ieri ero al telefono a parigi
30:52
i phoned up the louvre the famous gallery  where lots of beautiful works of art  
190
1852480
7200
i ho telefonato al louvre la famosa galleria dove sono conservate molte belle opere d'arte
31:00
lots of art dej is kept and i was  able to to bring with me today  
191
1860240
8160
molta arte dej e sono stato in grado di portare con me oggi
31:08
the mona lisa there it is so that  is the genuine mosalisa mona lisa
192
1868400
9440
la Monna Lisa eccola così che è la vera Monna Lisa
31:19
painted of course by leonardo da vinci  or is it leonardo dicaprio i'm not sure
193
1879760
9520
dipinta ovviamente da leonardo da vinci o è Leonardo Dicaprio non ne sono sicuro
31:31
and you can see the beautiful  artwork that has gone in  
194
1891680
3600
e puoi vedere la bellissima opera d'arte che è stata inserita   in
31:36
to this particular painting  you can see every brush stroke
195
1896240
4560
questo particolare dipinto puoi vedere ogni pennellata
31:42
every beautiful brushstroke
196
1902880
2960
ogni bella pennellata
31:47
that has been added to the canvas isn't  that lovely what a lovely painting  
197
1907280
8240
che è stata aggiunta alla tela non  è così adorabile che adorabile dipingendo
31:55
the mona lisa unfortunately i i can  only keep it here for a short time  
198
1915520
5120
la Monna Lisa purtroppo posso tenerla qui solo per poco tempo
32:01
because the louvre they want it back they  want it back in their gallery tomorrow  
199
1921600
5520
perché il louvre la rivogliono la rivogliono nella loro galleria domani
32:08
so they can open their doors again  because they've closed especially for me  
200
1928080
4640
così possono riaprire le loro porte perché hanno chiuso apposta per me
32:12
so i could actually have this this wonderful  original painting of mona lisa leonardo da vinci
201
1932720
12000
quindi avrei potuto davvero questo meraviglioso dipinto originale di mona lisa leonardo da vinci
32:26
not leonardo dicaprio although i'm not sure  now maybe this was painted by leonardo dicaprio  
202
1946960
8480
non leonardo dicaprio anche se non sono sicuro ora forse questo è stato dipinto da leonardo dicaprio
32:37
the genuine mona lisa isn't that beautiful and of  course you can see that the the world famous smile  
203
1957360
6880
la vera mona lisa non è così bella e ovviamente puoi vedere che il famoso sorriso
32:44
on her face there she looks very happy i'm  not sure what she's holding in her hand  
204
1964800
4880
su la sua faccia sembra molto felice non sono sicuro di cosa stia tenendo in mano
32:51
maybe she's covering herself up maybe she is  a little bit modest but she looks very happy
205
1971440
6800
forse si sta coprendo forse è un po' modesta ma sembra molto felice
33:00
yes i think it's brilliant apparently this  painting is worth millions millions and millions  
206
1980640
7040
sì penso che sia geniale a quanto pare questo dipinto vale milioni milioni e milioni
33:09
of pounds
207
1989200
640
di sterline
33:12
it's brilliant i think this is  probably one of the best paintings  
208
1992480
4240
è geniale penso che questo sia probabilmente uno dei migliori dipinti
33:16
ever produced by a human being i think so
209
1996720
3840
mai prodotti da un essere umano penso quindi
33:22
hello andrew
210
2002960
880
ciao andrew
33:26
some people believe that if  we remove the first layer  
211
2006720
3040
alcune persone credono che se rimuoviamo il primo strato
33:29
from the mona lisa there might also be another  painting underneath by perhaps michelangelo
212
2009760
8080
dalla Gioconda potrebbe esserci anche un altro dipinto sotto forse michelangelo
33:39
mr duncan i am a big fan of yours  from a man in bangkok hello udom  
213
2019120
6320
mr duncan sono un tuo grande fan da un uomo di Bangkok ciao udom
33:45
nice to see you here as well things that are  genuine and things that are fake as i said a few  
214
2025440
6400
piacere di vederti anche qui cose che sono autentiche e cose che sono false come ho detto pochi
33:51
moments ago an original piece of art made by the  actual creator is genuine something that is real
215
2031840
9440
istanti fa un'opera d'arte originale realizzata dal vero creatore è qualcosa di genuino questo è reale,
34:03
for example you might have a genuine picasso  picasso the style of picasso was surreal so  
216
2043440
12720
ad esempio potresti avere un vero picasso  picasso lo stile di picasso era surreale quindi
34:16
he would take take elements of reality and twist  them to make them surreal a lot of people describe  
217
2056160
8000
prendeva elementi della realtà e li distorceva  per renderli surreali molte persone descrivono
34:25
picasso as a surrealist a surrealist  i like that word by the way  
218
2065680
8160
picasso come un surrealista un surrealista mi piace quella parola del modo
34:34
very similar to salvador dali who was also  a person who painted with a surreal brush
219
2074560
7680
molto simile a salvador dali che era anche una persona che dipingeva con un pennello surreale
34:46
i can see window cleaners walking by my  camera i can actually see them now i won't  
220
2086640
5360
vedo i lavavetri che camminano davanti alla mia macchina fotografica ora li vedo davvero non
34:52
put them on screen because i that's not allowed  unfortunately but i can see the window cleaner now  
221
2092000
5840
li metterò sullo schermo perché non è permesso sfortunatamente ma posso vedere il lavavetri adesso
35:01
i really want to put put put him on but i can't  
222
2101040
3040
vorrei davvero metterlo a posto ma non ci riesco
35:04
but he's really concentrating  so hard on what he's doing
223
2104640
4400
ma si sta davvero concentrando così tanto su quello che sta facendo che
35:12
he's probably wondering why there's cameras  everywhere pointing around i wonder anyway
224
2112480
7120
probabilmente si chiederà perché ci sono telecamere ovunque che puntano intorno mi chiedo comunque
35:25
oh this this is the weirdest thing that's ever  happened to me and you can enjoy it live with me  
225
2125040
5600
oh questa è la cosa più strana che sia mai successa per me e puoi godertelo dal vivo con me
35:32
genuine is authentic real true trusted actual  
226
2132240
6320
genuino è autentico vero vero fidato effettivo   in
35:39
bona fide oh i like that word something that  is bona fide is real genuine the real deal
227
2139520
11040
buona fede oh mi piace quella parola qualcosa che è in buona fede è davvero genuino il vero affare
35:53
so we have words
228
2153040
5120
quindi abbiamo parole
35:58
mr window cleaner i'm going to put the  window cleaner on the screen very quickly  
229
2158160
4320
signor lavavetri metterò la finestra più pulito sullo schermo molto velocemente
36:03
oh he's gone now but you can see he was just there  
230
2163840
3440
oh se n'è andato ora ma puoi vedere che era proprio lì   oh
36:08
oh there he was did you see his head okay  that's it that's all i can show you see  
231
2168960
4640
eccolo lì hai visto la sua testa ok  è tutto quello che posso mostrarti vedere
36:15
is it he's another view there he is that's the  window cleaner outside my house at the moment  
232
2175200
5680
è un'altra vista eccolo lì è il lavavetri fuori la mia casa al momento
36:21
but you can't see his head he can't see his  face rather that's it that's all i can show  
233
2181520
5440
ma non puoi vedere la sua testa non può vedere la sua faccia piuttosto è tutto quello che posso mostrare   posso
36:28
i can i can't identify him unfortunately this  is a very strange live stream i have to say  
234
2188640
7120
non riesco a identificarlo sfortunatamente questo è un live streaming molto strano devo dire
36:36
i'm not going to lie to you this is a very strange  live stream that i'm doing today hello marcia  
235
2196400
7680
io' Non ho intenzione di mentirti questo è un live streaming molto strano quello che sto facendo oggi ciao marcia
36:44
oh marcia cardoso nice to see you  here as well so we looked at words  
236
2204080
8000
oh marcia cardoso piacere di vederti anche qui quindi abbiamo guardato le parole
36:52
connected to being genuine and now we  will look at the opposite which of course  
237
2212720
5680
collegate all'essere genuini e ora guarderemo l'opposto che ovviamente
36:59
is fake the opposite of genuine is fake something  that is real and something that is not real  
238
2219680
10160
è falso l'opposto di genuino è falso qualcosa che è reale e qualcosa che non è reale
37:11
an unreal or unverified thing can be described as  fake something that is not real something that is  
239
2231440
9920
una cosa irreale o non verificata può essere descritta come falsa qualcosa che non è reale qualcosa che
37:21
not true maybe something that has been created  from something else and maybe you are trying to  
240
2241360
9680
non è vero forse qualcosa che è stato creato da qualcos'altro e forse stai
37:31
say that that thing is the original thing but it  isn't it is fake an unreal or unverified thing  
241
2251040
8880
dicendo che quella cosa è la cosa originale ma non è falsa una cosa irreale o non verificata
37:40
can be described as fake of course a lot of  people recently have been talking about fake news  
242
2260880
6240
può essere descritta come falsa ovviamente molte persone recentemente hanno parlato di notizie false
37:48
fake news something an original can be described  as fake or fraudulent oh i like that word i like  
243
2268080
12320
notizie false qualcosa che un originale può essere descritto come falso o fraudolento oh mi piace quella parola mi piace
38:00
the word fraudulent something that is fraudulent  is something that is not true or not real
244
2280400
9920
la parola fraudolento qualcosa che è fraudolento è qualcosa che non è vero o non reale
38:13
how did the winter cleaner get into your garden  well mr steve is also here so mr steve allowed him  
245
2293600
7520
come ha fatto il pulitore invernale a entrare nel tuo giardino bene anche il signor Steve è qui quindi il signor Steve gli ha permesso
38:21
into the garden actually he  looks a bit like a male model  
246
2301680
3760
di entrare il giardino in realtà lui sembra un po' un modello maschio
38:26
he looks like a pinup from a magazine i  don't know why he's cleaning windows for
247
2306080
5760
sembra una pinup di una rivista non so perché stia pulendo le finestre perché
38:34
i know that's a strange thing to say but but  yes i just thought oh that's interesting do you  
248
2314800
4800
so che è una cosa strana da dire ma ma sì ho solo pensato oh è interessante hai
38:39
ever see someone doing something maybe they  are digging a hole in the street but they  
249
2319600
4800
mai visto qualcuno che sta facendo qualcosa forse sta scavando una buca per strada ma
38:44
are incredibly good looking maybe an attractive  woman perhaps working in a shop and you think wow  
250
2324400
6640
è incredibilmente bello forse una donna attraente forse lavora in un negozio e tu pensi wow
38:51
that lady is so so beautiful she should  be a model well my window cleaner  
251
2331680
7040
quella signora è così bella dovrebbe fare la modella beh il mio lavavetri
38:58
outside my house now looks a bit like a like a  model from one of those french perfume adverts
252
2338720
7600
fuori casa adesso assomiglia un po' a un modello di una di quelle pubblicità di profumi francesi,
39:09
but i digress something an original something that  is not real or true something that has been copied  
253
2349200
10400
ma sto divagando qualcosa un originale qualcosa che non è reale o vero qualcosa che è stato copiato
39:20
can be described as fake or fraudulent to copy  something and try to pass it off as one's own  
254
2360480
8480
può essere descritto come falso o fraudolento copiare qualcosa e provare a farlo passare per il proprio
39:28
work is to fake something i know i have to come  clean and be honest this is not the real mona lisa  
255
2368960
10960
lavoro consiste nel fingere qualcosa so che devo essere sincero ed essere onesto questa non è la vera mona lisa
39:40
this is one that i copied so this is i know it  looks very real i know you are thinking mr duncan  
256
2380800
7120
questa è una che ho copiato quindi questo è so che sembra molto reale so che sta pensando al signor duncan
39:48
that cannot be a fake mona lisa that  must be a real one because it's so  
257
2388960
4320
che non può essere un Monna Lisa falsa che deve essere vera perché è così
39:54
well done you you are very good at copying  other people's work isn't that great  
258
2394240
5840
complimenti tu sei molto bravo a copiare il lavoro di altre persone non è così eccezionale
40:01
so that is not the real mona lisa i i know  you are probably shocked to hear that but  
259
2401360
6960
quindi non è la vera Monna Lisa lo so probabilmente sei scioccato nel sentirlo ma
40:09
that is one that i drew myself that is  my own drawing of the classic mona lisa
260
2409520
8000
questo è uno quello che ho disegnato io che è il mio disegno della classica Monna Lisa
40:20
not the real one that is fake
261
2420400
3440
non quello vero che è falso
40:26
here's another way of describing things  that are fake fake can be used as a noun  
262
2426160
5920
ecco un altro modo di descrivere le cose che sono false falso può essere usato come sostantivo
40:32
verb and adjective so all of those words can  be used those types of words as a noun a verb  
263
2432080
10080
verbo e aggettivo quindi tutte quelle parole possono essere usate di quel tipo di parole come sostantivo un verbo
40:42
and an adjective can all be used can all be used  so you can have something that is fake something  
264
2442160
10560
e un aggettivo possono essere usati tutti possono essere usati tutti così puoi avere qualcosa che è falso qualcosa
40:52
fake as a noun to fake something as a  verb or pretend so the actual action of  
265
2452720
9840
falso come sostantivo fingere qualcosa come verbo o far finta di esserlo l'azione effettiva di
41:03
faking something you fake something as a verb and  if something appears fake you can also use it as  
266
2463200
13120
fingere qualcosa fingere qualcosa come un verbo e se qualcosa sembra falso puoi anche usarlo come
41:16
an adjective a fake item for example something  that is not real something that is not real at all  
267
2476320
8720
un aggettivo un oggetto falso, ad esempio qualcosa che non è reale qualcosa che non è affatto reale
41:26
can be described as being faked not real  maybe a person will fake their own death  
268
2486000
9840
può essere descritto come falso non reale forse una persona fingerà la propria morte
41:36
maybe they will go to the the the coast by the sea  and they they will take all of their clothes off  
269
2496800
7120
forse loro andranno sulla costa in riva al mare e si toglieranno tutti i vestiti
41:44
and they will leave the clothes on the beach  and then vanish and people will think that that  
270
2504800
6880
e lasceranno i vestiti sulla spiaggia e poi svaniranno e la gente penserà che quella
41:51
person has gone into the sea and drowned but  then about a year later that person suddenly  
271
2511680
8320
persona è andata in mare ed è annegata ma poi circa un anno dopo quella persona
42:00
appears again and it turns out that they  faked their death they didn't really die  
272
2520000
6000
appare di nuovo all'improvviso e si scopre che ha simulato la propria morte non è morta davvero
42:07
they just wanted to disappear i'm sure most of us  from time to time feel like doing that i think so  
273
2527200
9360
voleva solo scomparire sono sicuro che la maggior parte di noi di tanto in tanto ha voglia di farlo penso di sì
42:18
palmyra says mr duncan the word fake has become  a buzzword yes i think i think that would be very  
274
2538240
6960
palmyra dice il signor duncan the la parola falso è diventata una parola d'ordine sì, penso che sarebbe molto
42:25
fair to say definitely an insincere person might  be described as fake or as behaving in a fake way  
275
2545200
10800
corretto affermare che una persona non sincera potrebbe essere descritta come falsa o che si comporta in modo falso
42:36
and we've all done it we've all met people  who appear to be fake they don't appear to be  
276
2556720
7360
e l'abbiamo fatto tutti abbiamo incontrato persone che sembrano essere falsi non sembrano
42:44
genuine they appear to be putting on a  show or an act for others around them  
277
2564800
6000
autentici sembra che stiano mettendo in scena uno spettacolo o una recita per gli altri intorno a loro
42:52
so you might describe a person as fake if  they have a fake personality maybe they are  
278
2572160
7760
quindi potresti descrivere una persona come falsa se ha una personalità falsa forse stanno
42:59
pretending to be wealthy and successful but  they are not you can say that they are fake  
279
2579920
6400
fingendo di essere ricca e di successo ma  non non si può dire che sono falsi
43:07
a genuine thing is real a fake thing is  unreal or unoriginal stealing a person's  
280
2587840
11600
una cosa genuina è vera una cosa falsa è irreale o non originale rubare l'idea  di una persona
43:19
idea or copying something and passing it  off as your own work produces a fake item  
281
2599440
8080
o copiare qualcosa e spacciarla perché il tuo lavoro produce un oggetto falso
43:28
they produce something that is fake but they say  it isn't they say it is original so stealing a  
282
2608560
9040
producono qualcosa che è falso ma lo dicono non si dice che sia originale quindi rubare l'
43:37
person's idea or copying something and passing  it off as your own work produces a fake item  
283
2617600
8720
idea di una   persona o copiare qualcosa e spacciarla perché il tuo stesso lavoro produce un oggetto falso
43:46
however we often use different terms when  describing stolen ideas we often call this  
284
2626880
7760
tuttavia spesso usiamo termini diversi quando descriviamo idee rubate che spesso chiamiamo questo
43:55
plagiarism i like that word by the way it's a nice  word to say plagiarism and it does happen quite  
285
2635360
8320
plagio mi piace quella parola tra l'altro è una bella parola per dire plagio e succede piuttosto
44:03
often the act of plagiarism is when a person  uses another person's intellectual property  
286
2643680
6960
spesso l'atto di plagio è quando una persona utilizza la proprietà intellettuale di un'altra persona
44:11
which i think is a brilliant phrase when we talk  about intellectual property we are talking about  
287
2651520
7680
che penso sia una frase brillante quando parliamo di proprietà intellettuale stiamo parlando di
44:19
something that one person has thought of and  created we often use the term intellectual  
288
2659200
9520
qualcosa a cui una persona ha pensato e creato spesso usiamo il termine
44:28
property a thing thought of and then used  artistically or in a practical way or in practice  
289
2668720
8640
proprietà intellettuale una cosa pensata e poi usata artisticamente o in modo pratico o in pratica
44:37
is intellectual property and there is a very  good example of someone's intellectual property  
290
2677920
8400
è proprietà intellettuale e c'è un ottimo esempio di proprietà intellettuale di qualcuno
44:47
the character harry potter is the intellectual  property of jk rowling so that would be a very  
291
2687040
6640
il personaggio di harry potter è la proprietà intellettuale di JK Rowling quindi sarebbe un
44:53
good use of intellectual property as a word so  harry potter and all of the other characters  
292
2693680
7520
ottimo   uso della proprietà intellettuale come parola così harry potter e tutti gli altri personaggi
45:02
is the intellectual property of jk rowling she  created it and she owns it as well something  
293
2702160
12240
è la proprietà intellettuale di JK Rowling lei  l'ha creato e anche lei lo possiede qualcosa
45:14
fake is unreal counterfeit forged bogus it is  a replica it is false it has been knocked off  
294
2714400
14880
falso è irreale contraffatto contraffatto fasullo è una replica è falso è stato eliminato   mi
45:30
i like that expression so in british english  we will often describe something fake  
295
2730560
5920
piace quell'espressione quindi in inglese britannico spesso descriveremo qualcosa di falso
45:37
or maybe something stolen or copied as knocked  off and also pirated something that has been  
296
2737200
11120
o forse qualcosa di rubato o copiato come contraffatto  e anche piratato qualcosa che è stato
45:49
pirated quite often we will use this especially  especially in these modern days we often use  
297
2749040
7840
piratato abbastanza spesso lo useremo specialmente  specialmente in questi moderni giorni in cui usiamo spesso
45:56
the term pirated something pirated has been copied  illegally such as a movie or a piece of music  
298
2756880
9360
il termine piratato qualcosa di piratato è stato copiato illegalmente come un film o un brano musicale
46:06
so i remember many many years ago when we used  to have videos who remembers videos those big  
299
2766880
8080
quindi ricordo molti anni fa quando avevamo video che ricordano i video quelle grandi
46:15
bulky boxes containing tape and quite often  you could buy fake videos or counterfeit videos  
300
2775520
9920
scatole ingombranti contenenti nastro e molto spesso  che potresti comprare video falsi o video contraffatti
46:26
and they were just copies of movies but quite  often the quality was awful because what would  
301
2786320
6720
ed erano solo copie di film ma molto spesso la qualità era pessima perché ciò che
46:33
happen is someone would go into the cinema  with a camera in their hand and they would film  
302
2793040
6320
accadeva era che qualcuno entrava nel cinema con una videocamera in mano e filmava
46:40
the movie on the screen and then they would  put that onto a video tape and sell it the only  
303
2800720
8640
il film sullo schermo e poi metteva che su una videocassetta e venderla l'unico
46:49
problem was quite often the quality was awful and  you couldn't see the actual film all you would see  
304
2809360
6480
problema era che molto spesso la qualità era pessima e non si poteva vedere il film vero e proprio tutto ciò che si vedeva
46:56
was the silhouette of people sitting in front  of the person with the camera so it didn't  
305
2816800
6720
era la sagoma delle persone sedute davanti alla persona con la videocamera, quindi non è successo
47:03
always work something pirated has been copied and  technically stolen as well so there it is uses of  
306
2823520
12080
funziona sempre qualcosa di piratato è stato copiato e anche tecnicamente rubato, quindi ci sono usi di
47:15
genuine and fake everywhere you look around the  world you might find genuine things that are real  
307
2835600
9680
autentici e falsi ovunque tu guardi in giro per il mondo potresti trovare cose autentiche che sono reali
47:26
and fake things that are not real they have been  copied they have been copied illegally quite often
308
2846080
11760
e cose false che non sono reali sono state copiate sono state copiate illegalmente abbastanza spesso
47:39
Belorussia hello claudia when when do we use fake  and when do we use false well fake is something  
309
2859920
7280
Bielorussia ciao claudia quando quando usiamo falso e quando usiamo falso beh falso è qualcosa
47:47
that has been produced something real  so a fake painting a fake expression
310
2867200
8160
che è stato prodotto qualcosa di reale quindi un dipinto falso un'espressione falsa
47:57
a thing that has been done something false  
311
2877760
3200
una cosa che è stata fatta qualcosa di falso
48:01
is often an action we often use false  to describe an action that is not real
312
2881840
6960
è spesso un'azione che usiamo spesso false per descrivere un'azione che non è reale
48:12
marcia i believe that if you do the same but use  your own name and don't try to cheat it's a copy  
313
2892160
7680
marcia credo che se fai lo stesso ma usi  il tuo nome e non cerchi di imbrogliare è una copia
48:19
and not a steal yes marcia you are right  however there are many people who who copy  
314
2899840
10400
e non un furto sì marcia hai ragione tuttavia ci sono molte persone che copiano il
48:30
other people's work but then they try to  make it appear as if that work is the work  
315
2910240
8880
lavoro di altre persone, ma poi cercano di far sembrare che quel lavoro sia il lavoro
48:39
of the original artist or the creator so  it has happened quite often over the years
316
2919120
8720
dell'artista originale o del creatore, quindi è successo abbastanza spesso nel corso degli anni
48:51
flower espresso says one day i was ripped off  because i bought a fake basket unfortunately  
317
2931680
8560
flower espresso dice che un giorno sono stato derubato perché purtroppo ho comprato un cestino falso è stato
49:00
it was only copied it was not real yes that  happens quite often in fashion you might get  
318
2940240
6400
solo copiato non era reale sì, succede abbastanza spesso nella moda potresti ricevere
49:07
a fake handbag with a with a very expensive brand  name but unfortunately the whole thing is fake  
319
2947520
7360
una borsa finta con un marchio molto costoso ma sfortunatamente è tutto falso è
49:15
it's been made in a shop at the back in a small  factory with lots of people making these things
320
2955600
8400
stato fatto in un negozio sul retro di una piccola fabbrica con molte persone fanno queste cose
49:26
thank you andrew thank you also  to beatriz for your input your
321
2966480
6480
grazie andrew grazie anche a beatriz per il tuo contributo il tuo
49:35
oh marcia yes yes marcia your point is very good  i like that yes so if you if you use your own name  
322
2975600
9200
oh marcia sì sì marcia il tuo punto è molto buono mi piace sì quindi se usi il tuo nome
49:44
when you create something technically it is  not fake and it is not a copy yes you are right  
323
2984800
6480
quando crei qualcosa tecnicamente non è falso e non è una copia sì hai ragione
49:52
you might say that you have been influenced  by another person so it's not quite the  
324
2992240
6320
potresti dire che sei stato influenzato da un'altra persona quindi non è proprio la
49:58
same thing you are right i am going in a moment  because i'm going off to watch the space rocket
325
2998560
8160
stessa cosa hai ragione io vado tra un momento perché sto andando a guardare il razzo spaziale
50:09
with captain kirk on board i  can't believe i just said that  
326
3009360
4080
con il capitano kirk a bordo non posso credere di averlo appena detto
50:14
but it's happening it's not fake it is real  in a few moments this will be blasting off  
327
3014160
5840
ma sta accadendo non è falso è vero tra pochi istanti tutto questo decollerà
50:20
from the earth's surface and on board will be  a lot of lucky people including william shatner  
328
3020640
6640
dalla superficie terrestre e a bordo ci saranno molte persone fortunate tra cui William Shatner
50:28
captain kirk from star trek in around about  10 minutes from now i am going to watch that  
329
3028080
7520
il capitano kirk di star trek tra circa 10 minuti da adesso lo guarderò
50:35
on the television and i will see you tomorrow i'm  back tomorrow just before i go i will give you the  
330
3035600
7760
in televisione e ci vediamo domani sono tornato domani poco prima di andare ti darò la
50:43
answer to the anagram oh a lot of people got this  right well done the anagram above my microphone is  
331
3043360
10480
risposta all'anagramma oh molte persone hanno capito bene ben fatto, l'anagramma sopra il mio microfono è
50:55
15 years on youtube and that is why i am here six  days a week during this month the month of october  
332
3055200
11120
15 anni su YouTube ed è per questo che sono qui sei giorni alla settimana durante questo mese di ottobre
51:06
and i hope you will enjoy every moment of it there  will be some more of those moments coming tomorrow  
333
3066960
6720
e spero che ti godrai ogni momento, ci saranno altri di quei momenti in arrivo domani
51:14
i hope you will join me from 2 p.m uk time  tomorrow tomorrow is thursday we've almost reached  
334
3074400
7440
spero che vi unirete a me dalle 14:00 ora del Regno Unito domani domani è giovedì abbiamo quasi raggiunto
51:22
the end of the week again so i hope i will see you  tomorrow take care of yourselves enjoy the rest of  
335
3082400
9440
la fine della settimana quindi spero di rivedervi domani prendetevi cura di voi stessi godetevi il resto della
51:31
your day and of course you can watch this later on  as well watch this later as many times as you want  
336
3091840
7680
giornata e ovviamente potete guardare anche questo più tardi guardalo più tardi tutte le volte che vuoi
51:40
and hopefully there will be captions  later on the recorded live stream as well  
337
3100080
6880
e si spera che ci siano i sottotitoli più tardi anche nel live streaming registrato   grazie
51:47
thank you very much beatriz i hope this has  been useful i hope this has been helpful  
338
3107760
6320
mille Beatriz spero che sia stato  utile spero che sia stato utile
51:55
and i hope it has served you well see you tomorrow  take care of yourself this is mr duncan in the  
339
3115200
8560
e spero che sia stato utile ti ho servito bene a domani abbi cura di te questo è il signor duncan nel
52:03
birthplace of english saying thanks for watching  thank you to the window cleaner for joining in  
340
3123760
8080
luogo di nascita dell'inglese e ti dice grazie per aver guardato grazie al lavavetri per aver partecipato
52:13
on today's live stream as well and i  will see you tomorrow from 2pm uk time  
341
3133120
6240
anche al live streaming di oggi e ci vedrò domani dalle 14:00 ora del Regno Unito
52:20
and of course until the next time we meet here  on youtube you know what's coming next yes you do
342
3140320
11520
e di ovviamente fino alla prossima volta che ci incontreremo qui su youtube sai cosa succederà dopo sì,
52:37
ta ta for now
343
3157680
8160
per ora fai ta ta
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7