English Addict ( Quick Fix 9 ) Wednesday 13th October 2021- Live Chat from England with Mr Duncan

2,719 views ・ 2021-10-13

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

03:36
it is a very strange day today as  far as the weather is concerned  
0
216560
4320
bugün hava durumu söz konusu olduğunda çok garip bir gün karar veremiyorsanız
03:41
it can't quite make up its mind if you can't  make up your mind about something it means you  
1
221520
7120
bir konuda karar veremiyorsanız bu karar veremeyeceğiniz anlamına gelir
03:48
can't come to a decision you are finding it  very hard to decide you can't make up your mind  
2
228640
8720
çok zor buluyorsunuz karar veremediğinize karar vermek
03:57
and that is what is happening today  with the weather it really can't make up  
3
237360
4640
ve bugün hava durumuyla olan da bu gerçekten karar veremiyor   hava
04:02
its mind is it going to be sunny well yes  and no is it going to rain well yes and no  
4
242000
9920
güneşli olacak mı evet  ve hayır yağmur yağacak mı evet ve hayır
04:13
it's all over the place so at the moment  we have lots of cloud it was raining  
5
253440
4640
hepsi bu her yerde yani şu anda çok bulutumuz var, yağmur yağıyordu
04:18
we had glorious sunshine as well it's all  over the place we are back together again yes  
6
258080
6560
muhteşem güneşimiz vardı ve her yerde yeniden birlikteyiz evet
04:24
it's english addict some very special live streams  during the month of october coming to you live  
7
264640
9520
bu ingiliz bağımlısı bazı çok özel canlı yayınlar ekim ayı boyunca size canlı olarak geliyor
04:34
from the birthplace of the english language  which just happens to be oh my goodness england
8
274160
7680
ingilizcenin doğum yeri olan aman tanrım ingiltere
04:54
yes it is a quick fix today a short live stream hi  everybody this is mr duncan in england how are you  
9
294320
8640
evet bu hızlı bir çözüm bugün kısa bir canlı yayın merhaba millet ben ingiltere'den bay duncan nasılsınız
05:02
today are you okay i hope so are you feeling good  are you feeling happy i really hope so we are back  
10
302960
8240
bugün iyi misiniz umarım iyi hissediyorsunuzdur gerçekten mutlu hissediyorum umarım
05:11
together again yes i hope you are enjoying these  special live streams monday to friday i am with  
11
311200
9120
tekrar birlikteyiz evet umarım pazartesiden cumaya bu özel canlı yayınlardan keyif alıyorsundur İngiltere saatiyle
05:20
you from 2pm uk time doing something special this  month because it is my anniversary here on youtube  
12
320320
9920
14:00'ten itibaren seninleyim bu ay özel bir şey yapıyorum çünkü youtube'da benim yıl dönümüm bu işe
05:31
15 years since i began doing this i  started this way back in october 2006  
13
331040
7680
başlayalı 15 yıl oldu Bunu yapmaya Ekim 2006'da bu şekilde başladım
05:39
whilst still in china and here i am now in england  still doing it although over the past five years  
14
339600
9840
hala Çin'deyken ve şimdi burada İngiltere'deyim hala yapıyorum, ancak son beş yıldır
05:49
i have been doing this live as well as recorded  such a long time i've been doing this so here i  
15
349440
8880
bunu canlı yapıyorum ve çok uzun süredir kaydediyorum. işte
05:58
am again yes live on youtube for what is for many  people the middle of the week yes it is wednesday
16
358320
21520
yine buradayım evet youtube'da canlı yayında birçok kişi için haftanın ortası ne demek evet bugün çarşamba hafta ortası çarşamba
06:30
it's wednesday the middle of the week how has  your week been so far has it been a good one
17
390880
7760
hafta ortası nasıl  şimdiye kadar haftanız iyi geçti mi
06:40
has it been a super duper week or has it been a  load of rubbish please let me know i hope your  
18
400720
7680
süper bir kandırmaca mı oldu hafta mı yoksa bir saçmalık mıydı lütfen bana bildirin umarım sizin
06:48
week has been good like mine busy busy if i had to  describe my life at the moment i would have to say  
19
408400
9200
haftanız benimki gibi güzel geçmiştir
06:58
busy is definitely how i would describe it  definitely busy and also tiring tiring and  
20
418640
10000
ayrıca yorucu yorucu ve
07:08
busy so what about your week how has your week  been so far has it been good i hope so everything  
21
428640
8560
yoğun peki ya haftanız nasıl geçti şimdiye kadar haftanız nasıl geçti iyi miydi umarım bu yüzden bugün her şey
07:18
a little unsettled today as far as the weather  is concerned we had sunshine this morning so i  
22
438000
6560
biraz karışık hava söz konusu olduğunda bu sabah güneş vardı bu yüzden ben
07:24
got very excited and then the sunshine disappeared  and then it started raining and then that vanished  
23
444560
8320
çok heyecanlandım ve sonra güneş kayboldu ve sonra yağmur yağmaya başladı ve sonra o kayboldu
07:33
and now the cloud is hanging over the house  looking very ominous will you be watching  
24
453520
7600
ve şimdi bulut evin üzerinde asılı duruyor çok uğursuz görünüyor
07:42
the space rocket taking off today at around about  i think it's three o'clock uk time although it's  
25
462320
8880
bugün yaklaşık   saat İngiltere saatiyle 3 civarında uzay roketinin kalkışını izleyecek misiniz
07:51
not happening here in the uk is actually happening  in the usa there is a space rocket taking off i'm  
26
471200
6560
burada gerçekleşmiyor olsa da İngiltere'de aslında oluyor ABD'de bir uzay roketi kalkıyor,
07:57
sure you've heard all about it captain kirk  from star trek is going up in a space rocket  
27
477760
7760
eminim ki bu konuda her şeyi duymuşsunuzdur, Star Trek'ten Kaptan Kirk  bugün İngiltere'de saat 3 civarında bir uzay roketiyle yukarı çıkıyor
08:05
today at around about three o'clock uk time 3 p.m  uk time so after my live stream has finished this  
28
485520
9520
canlı yayınım bittikten sonra bu
08:15
particular thing will be going off up into space  and on board will be some some lucky astronauts  
29
495040
9920
özel şey uzaya gidecek ve gemide bazı şanslı astronotlar olacak   pek
08:24
well not quite astronauts i think an astronaut has  to actually go up into space and spend time there  
30
504960
7600
astronot değiller bence bir astronot gerçekten uzaya çıkmalı ve orada
08:33
in zero gravity so this particular rocket will  go up i think it's about 66 miles in the air  
31
513360
7840
sıfır yerçekiminde zaman geçirmeli yani bu özel roket havada yaklaşık 66 mil yükselecek   ki
08:41
which is technically space however this is  not as as adventurous as elon musk's space x  
32
521840
14160
bu teknik olarak uzaydır, ancak bu elon musk'un uzayı x   kadar maceralı değildir ki bu
08:57
which of course goes up and then goes around  the earth for a while so this one only goes up  
33
537120
8720
elbette yükselir ve sonra bir süre dünyanın etrafında döner  yani sadece bu
09:05
for about 10 minutes and then comes back  down on the end of a little parachute  
34
545840
6800
yaklaşık 10 dakika kadar yükselir ve sonra küçük bir paraşütün ucuyla geri iner
09:12
but william shatner 90 years old can you believe  he is now 90 and he is going up in a space rocket  
35
552640
9200
ama 90 yaşındaki William Shatner şimdi 90 yaşında olduğuna ve bugün bir uzay roketiyle yükseldiğine inanabiliyor musunuz
09:21
today although i have to be honest with you  this also reminds me of something else as well
36
561840
5680
size karşı dürüst olmam gerekse de ayrıca bana çok ilginç başka bir şeyi hatırlatıyor
09:35
very interesting so this particular  rocket is the one that has been  
37
575280
3680
bu yüzden bu özel roket
09:39
well financed and built by jeff  bezos although i have a feeling  
38
579680
6080
jeff bezos tarafından iyi bir şekilde finanse edilmiş ve inşa edilmiş olan rokettir, ancak
09:47
he didn't build it himself in his garage i have a  feeling i think he had some scientists and other  
39
587200
8480
bir hissim var   onu garajında ​​kendisinin yapmamış, sanırım yapmış gibi hissediyorum bazı bilim adamları ve diğer
09:55
types of engineers helping him out but then as  far as i'm concerned how difficult can this be how  
40
595680
9120
türde mühendisler ona yardım ediyor ama sonra  bana göre bu ne kadar zor olabilir
10:04
difficult can it be to send one of these things  into space after all it isn't rocket science  
41
604800
7680
bu şeylerden birini uzaya göndermek ne kadar zor olabilir sonuçta bu roket bilimi değil
10:13
oh actually actually it is rocket science come  to think of it so that's happening today also  
42
613360
8000
oh aslında roket bilimi bunu düşünmeye başladı, yani bu bugün de oluyor
10:21
today we have our live stream which i know it  is not quite as exciting as going up into space  
43
621360
9280
bugün canlı yayınımız var ve bunun uzaya çıkmak kadar heyecan verici olmadığını biliyorum
10:30
although some people think maybe next time there  is a rocket going up maybe i should be on it
44
630640
6480
bazı insanlar belki bir dahaki sefere bir roket yükseldiğinde belki de yayında olmam gerektiğini düşünse de o
10:39
and it just keeps going away from the earth  forever that's not very nice is it so i hope  
45
639680
7440
ve dünyadan sonsuza kadar uzaklaşmaya devam ediyor  bu pek hoş değil, yani umarım
10:47
you're having a good week i'm not too  bad thank you very much for joining me  
46
647120
5280
iyi bir hafta geçiriyorsunuzdur ben çok kötü değilim bana katıldığınız için çok teşekkür ederim
10:52
today i've had some very interesting comments  about my live streams every day live streams  
47
652400
9680
bugün hakkında çok ilginç yorumlar aldım her gün canlı yayınlarım canlı yayınlar
11:02
some people saying mr duncan can you do  this forever can you always be on every day  
48
662080
7520
bazı insanlar diyor ki bay duncan bunu sonsuza kadar yapabilir misin her gün açık olabilir misin
11:10
i'm not sure if i can do that if you remember  yesterday my voice was starting to fail  
49
670240
5520
bunu yapabilir miyim emin değilim hatırlarsanız dün sesim kısılmaya başlıyordu
11:15
yesterday i was having difficulty with my  voice yesterday i hope it will be better today  
50
675760
7200
dün zorluk yaşıyordum dün sesim umarım bugün daha iyi olur
11:22
oh don't forget there are live captions  everyone so if you press c on your keyboard  
51
682960
7680
ah unutmayın canlı altyazılar vardır herkes için bu nedenle klavyenizde c'ye basarsanız
11:30
or of course you can activate the captions in  various ways depending on how you are watching  
52
690640
8000
veya tabii ki nasıl izlediğinize bağlı olarak altyazıları  çeşitli şekillerde etkinleştirebilirsiniz
11:39
but yes the good news is there are now live  captions so if you want to follow what i'm  
53
699840
7600
ama evet iyi haber şimdi canlı altyazılar var yani ekranda söylediklerimi takip etmek istiyorsanız ekranda
11:47
saying on the screen you can have live text live  subtitles on the screen isn't that amazing by the  
54
707440
10720
canlı metin canlı altyazılara sahip olabilirsiniz o kadar da harika değil mi   bu
11:58
way we have our mystery anagram today there it  is i hope you can see it clearly today's anagram
55
718160
8240
arada bugün gizemli anagramımız var işte orada umarız bugünün anagramını net bir şekilde görebiliyorum
12:08
i have already given you a clue as  to what it is i have given you a clue  
56
728640
6640
size bunun ne olduğuna dair bir ipucu verdim zaten size bir ipucu verdim
12:15
already but there it is i hope you can see it  clearly and that is today's mystery anagram all  
57
735280
7360
ama işte umarım onu net bir şekilde görebilirsiniz ve bu bugünün gizemli anagramı tek
12:22
you have to do is solve it i wonder who was first  on today's live chat i'm just going to check oh  
58
742640
9840
yapmanız gereken onu çözmek bugünün canlı sohbetinde ilk kimin olduğunu merak ediyorum sadece kontrol edeceğim oh
12:34
we have a very interesting state of affairs a  very interesting situation taking place right here  
59
754400
7440
çok ilginç bir durumumuz var çok ilginç bir durum yaşanıyor  tam burada
12:42
on earth we have someone i don't think you have  ever been first on the live chat before but you  
60
762400
11120
dünyada, sizin hiç  birinci olduğunuzu sanmıyorum daha önce canlı sohbet ama sen
12:53
are alexander nemanov guess what alexander for the  first time ever you are first on today's live chat
61
773520
13120
alexander nemanov'sun tahmin et ne alexander  şimdiye kadar ilk kez bugünün canlı sohbetinde birincisin
13:15
i know that is almost as exciting as  going up into space almost as exciting  
62
795200
5520
biliyorum bu neredeyse uzaya çıkmak kadar heyecan verici
13:20
not quite as exciting as going up in a large  rocket and circling the earth for 25 seconds but
63
800720
9520
büyük bir roketle yukarı çıkmak kadar heyecan verici değil ve 25 saniye boyunca dünyanın etrafında dönüyor ama
13:33
it's pretty exciting i think it is anyway  congratulations alexander vitas oh vitas  
64
813120
8000
oldukça heyecan verici bence yine de tebrikler alexander vitas oh vitas
13:41
your finger not so fast today it would appear also  we have oh joining us today we have louis mendes
65
821120
13920
parmağınız o kadar hızlı değil bugün göründüğü gibi oh bugün bize katılmamız var louis mendes
13:56
is here today hello lewis shirin is  joining us vitas again and also ilyada  
66
836000
10080
bugün burada merhaba lewis shirin bize vitas'a katılıyor tekrar ve ayrıca ilyada
14:06
ilya iliac i hope i pronounced your name right by  the way ill eleda i think that's better isn't it
67
846640
10080
ilya iliac umarım adını bu arada doğru telaffuz etmişimdir ill eleda bence bu daha iyi değil mi
14:19
hello eleadah thank you for joining  me today monisa we also have hussain  
68
859200
6720
merhaba eleadah bugün bana katıldığınız için teşekkür ederim monisa bizde de hussain
14:26
beatriz i hope you are feeling good today  beatriz we are all wishing you well also  
69
866880
6960
beatriz var umarım bugün kendinizi iyi hissediyorsunuz beatriz biz hepinize iyi dileklerimle
14:33
oim oim hello to you as well i hope you're having  a good day where you are monisa eva hello eva  
70
873840
9520
oim oim oim oim oim oim oim oim oim oim oim oim oim oim oim oim oim oim oim oim oim oim oim oim oim oim oim oim oim oim oim oim oim oim oim oim oim oim oim oim oim oim oim oim
14:43
eva mezz is here as well christina nice to see  you back also lots of people joining in already  
71
883360
9200
14:53
on the live chat one of the things i love  about doing this is not just the fact  
72
893120
5680
sohbet etmek bunu yapmanın en sevdiğim yanlarından biri sadece
14:59
that i can do it here in front of you and that  is talk about english but also you can join in  
73
899360
6560
burada sizin önünüzde yapabilmek ve bu ingilizce hakkında konuşmak değil, aynı zamanda
15:05
as well on the live chat and you can chat to each  other and that's one of the wonderful things about  
74
905920
8000
canlı sohbete katılabilir ve birbirinizle sohbet edebilirsiniz. ve bu   internetle ilgili   harika şeylerden biri de
15:13
the internet i know these days we hear a  lot of negative things about the internet  
75
913920
5840
bu günlerde internet hakkında birçok  olumsuz şey duyuyoruz
15:21
almost every day we hear something negative  about this beautiful thing we are using  
76
921120
6320
neredeyse her gün  şu anda kullandığımız bu güzel şey hakkında   olumsuz bir şeyler duyuyoruz
15:27
right now however sometimes nice things can  happen and they do right here on the internet  
77
927440
8640
ancak bazen güzel şeyler olabilir ve bunlar doğru olur burada internette
15:38
i am well says beatrice but i can't  complain well i hope you are feeling better  
78
938000
5440
iyiyim diyor beatrice ama  iyi şikayet edemem umarım kendinizi daha iyi hissediyorsunuz
15:43
sometimes these recoveries can take quite a  while especially if you have some sort of allergy  
79
943440
7600
bazen bu iyileşmeler uzun sürebilir, özellikle de bir tür alerjiniz varsa
15:51
or some sort of problem that that occurs during  a certain season yes it can be very difficult  
80
951920
6800
veya belirli bir mevsimde ortaya çıkan bir tür sorununuz varsa evet çok zor olabilir
15:58
i know how it feels to be honest hello  also to zuzika we also have monisa  
81
958720
7280
dürüst olmanın nasıl bir his olduğunu biliyorum ayrıca zuzika'ya merhaba bizim de monisa'mız var
16:06
and also we have chow new in la bao hello  to you as well watching in vietnam i think  
82
966880
10480
ve ayrıca la bao'da yeni bir yemek yedik.
16:18
jimmy from hong kong 15 years on youtube  congratulations mr duncan thank you very much  
83
978720
7680
bay duncan çok teşekkür ederim
16:26
yes that's why i'm wearing my  number 15 on my hat hello also to  
84
986960
6480
evet bu yüzden şapkama 15 numaramı takıyorum
16:35
alessandra marutz hello my roots watching  in poland nice to see you here as well  
85
995040
9200
alessandra marutz'a da merhaba merhaba köklerim polonya'da izliyorum  sizi de burada görmek güzel
16:45
also we have tom rox here again hello  adi adi is thinking the same thing as me  
86
1005360
10720
ayrıca burada tekrar tom rox var merhaba adi adi düşünüyor benimle aynı şey
16:57
that rocket blue origin looks very familiar it  looks like something else i'm i'm not saying what  
87
1017360
10320
o roket mavisinin kökeni çok tanıdık geliyor başka bir şey gibi görünüyor ne göründüğünü söylemiyorum bir
17:08
it looks like i like the joke about having  the rocket and also mr duncan on board  
88
1028480
7440
roket ve ayrıca Bay Duncan'ın gemide olmasıyla ilgili şakayı seviyorum
17:16
yes a lot of people would like to  see me get on board a space rocket
89
1036560
4000
evet birçok insan ister beni bir uzay roketine binerken gör
17:23
unfortunately for me they don't want me to return  back to earth they want me to carry on you see  
90
1043040
5120
ne yazık ki benim için dünyaya geri dönmemi istemiyorlar devam etmemi istiyorlar
17:28
out into the outer reaches of the the  galaxy or maybe they would like to see me  
91
1048160
8800
galaksinin dış köşelerini görüyorsun ya da belki benim
17:36
fired into the centre of the sun  it's not very nice is it it isn't  
92
1056960
5760
uzaya ateşlendiğimi görmek istiyorlar güneşin merkezi çok hoş değil öyle değil
17:43
today we are talking about things that are genuine  and things that are fake we will be comparing  
93
1063360
6800
bugün gerçek  ve sahte olan şeylerden bahsediyoruz
17:50
those words and we will be looking at some of the  uses as well and there are many ways of expressing  
94
1070160
7120
bu kelimeleri karşılaştıracağız ve bazı kullanımlarına da bakacağız ve çok var
17:57
things that are real and things that are not real  but i can tell you now today definitely i am 100
95
1077280
10800
gerçek olan ve olmayan şeyleri ifade etmenin yolları ama şimdi size söyleyebilirim ki bugün kesinlikle ben 100
18:10
original this is the real mr duncan this is no  fake mr duncan this is a real mr duncan but then  
96
1090000
8480
orijinalim bu gerçek Bay Duncan bu sahte değil Bay Duncan bu gerçek bir Bay Duncan ama o zaman
18:19
i can't imagine anyone wanting to  try and be like me i mean really  
97
1099120
4800
hayal edemiyorum denemek ve benim gibi olmak isteyenler, yani gerçekten   benim gibi olmak ister miydiniz
18:23
would you would you like to be like me  would you like to spend a day like this
98
1103920
6560
böyle bir gün geçirmek ister miydiniz diye
18:32
i'm thinking the answer might be no  
99
1112640
1840
düşünüyorum cevap hayır  olabilir
18:35
so i am 100 original that there is  nothing else like this on youtube trust me
100
1115760
6080
yani 100 orijinalim ki bunun gibi başka hiçbir şey yok youtube'da güven bana
18:44
hello also to oh we have mohsen here hello mohsen  don't worry i haven't forgotten about you i saw  
101
1124960
6960
merhaba ayrıca ah burada mohsen var merhaba mohsen  merak etme seni unutmadım seni gördüm
18:51
you here also we have sorry sorry carmona i like  your name by the way sounds very nice also we have
102
1131920
12080
burada ayrıca özür dileriz carmona bu arada ismini beğendim kulağa çok hoş geliyor biz de varım
19:07
i am feeling a little distracted at the moment  i don't know what's going on outside but i  
103
1147200
6640
şu anda biraz dikkatim dağılmış hissediyorum, dışarıda neler olup bittiğini bilmiyorum ama penceremin dışında
19:13
i can hear some very strange noises  outside my window i wonder what it is  
104
1153840
4480
çok tuhaf sesler duyabiliyorum, bunun ne olduğunu merak ediyorum, penceremin
19:18
i don't know what's going on outside  my window but something is very strange  
105
1158320
4320
dışında neler olup bittiğini bilmiyorum ama çok garip bir şey var dışarıda
19:22
something very strange is happening  outside and it's very distracting as well
106
1162640
4160
çok garip oluyor ve aynı zamanda
19:29
let's hope i don't become too annoyed by it  hello also to oh we have hussein hussein kh  
107
1169440
10720
çok dikkat dağıtıyor umarız çok sinirlenmem
19:40
is joining us as well on the live stream  nice to see you here as well yes 100 original  
108
1180160
6880
19:48
nothing else like this anywhere on youtube there  might be people teaching english on youtube there  
109
1188160
6640
bunun gibisi yok youtube'un hiçbir yerinde youtube'da ingilizce öğreten insanlar olabilir
19:54
might be people doing live streams but i can  guarantee that no one is doing it like this
110
1194800
5840
canlı yayın yapan insanlar olabilir ama kimsenin bunu böyle yapmadığını garanti edebilirim
20:02
definitely i am pretty sure of that so if you  like to if you would like to try and guess what my  
111
1202800
7360
bundan kesinlikle oldukça eminim yani eğer isterseniz  isterseniz anagramımın ne olduğunu tahmin etmeye çalışmaktan
20:10
anagram is you are more than welcome to do  so andrew says i think i've seen your videos  
112
1210800
6560
memnuniyet duyarım, bu yüzden andrew, videolarınızı
20:18
for the first time in 2008 there were no live  streams back then but the new pre-recorded lessons  
113
1218480
9280
ilk kez 2008'de gördüğümü, o zamanlar canlı yayınlar olmadığını ancak önceden kaydedilmiş yeni dersler olduğunu
20:27
and stuff would appear instead yes so i've only  been doing my live streams for around five years  
114
1227760
7840
ve bunun gibi şeylerin göründüğünü söylüyor bunun yerine evet, bu yüzden canlı yayınlarımı yalnızca yaklaşık beş yıldır yapıyorum   bu yüzden
20:36
so five years ago i started doing this because  before then there was no technology for doing  
115
1236720
6240
beş yıl önce bunu yapmaya başladım çünkü  o zamandan önce  canlı yayın yapmak için hiçbir teknoloji yoktu, bu
20:42
live streams so before 2016 it was very unusual  or very difficult to actually do this live but now  
116
1242960
10160
nedenle 2016'dan önce bunu canlı yapmak çok alışılmadık veya çok zordu ama şimdi
20:53
thanks to all of the innovation and all of  the wonderful technology i can stand here in  
117
1253920
6720
tüm yenilikler ve tüm harika teknoloji sayesinde burada
21:00
super high quality and talk to you live so  that's very very good i think hello also to  
118
1260640
8320
süper yüksek kalitede durup sizinle canlı konuşabiliyorum, yani  bu çok çok iyi bence  ayrıca
21:10
view new in who sends me some love thank you  some love from vietnam that's very kind of you  
119
1270720
8320
yenileri görmek için   bana sevgi gönderenlere teşekkür ederim sizden sevgiler vietnam çok naziksin bunu
21:19
to do that thank you how lovely and yes i will be  with you tomorrow so wednesday thursday and friday  
120
1279040
8880
yapman için teşekkür ederim ne kadar güzel ve evet yarın seninle olacağım yani çarşamba perşembe ve cuma
21:27
i am with you saturday i'm not with you i have to  have at least one day off during the week and that  
121
1287920
8240
seninleyim cumartesi seninle değilim hafta boyunca en az bir gün izin almam gerekiyor ve o
21:36
is saturday but yes of course i am with you six  days a week victoria says mr duncan you are one  
122
1296160
8480
cumartesi ama evet tabii ki haftanın altı günü sizinleyim victoria, Bay Duncan sizin
21:44
of a kind i am some people say that i that that i  am quite unique i don't know why they say that but  
123
1304640
8320
türünün tek örneği olduğunuzu söylüyor, bazı insanlar benim oldukça benzersiz olduğumu söylüyorlar, neden böyle söylediklerini bilmiyorum ama
21:52
they say that we've never seen anyone else like  you you're very unusual they broke the mould when  
124
1312960
8480
diyorlar senin gibisini hiç görmedik çok sıradışısın
22:01
they made you they probably did but unfortunately  i was still inside at the time when they broke it
125
1321440
6480
seni yaptıklarında kalıbı kırdılar muhtemelen kırdılar ama ne yazık ki kırdıkları sırada hala içerideydim
22:10
a lot of damage has been done let's say palmyra  says youtube started in 2005 and you just  
126
1330000
12000
çok fazla hasar verildi diyelim palmyra diyor youtube 2005'te başladı ve siz
22:22
over one year later yes when i started here on  youtube this whole site was completely different  
127
1342000
6720
bir yıldan biraz fazla bir süre sonra evet ben youtube'a başladığımda bu sitenin tamamı tamamen farklıydı
22:29
basic the the layout of the site was very  basic and also there was no high definition  
128
1349520
8080
sitenin düzeni çok basitti ve ayrıca yüksek çözünürlük yoktu
22:38
everything was in very low resolution so  the videos were all fuzzy and not very large
129
1358240
9200
her şey çok düşük çözünürlükteydi bu yüzden videolar hepsi bulanıktı ve çok büyük değildi
22:49
but now
130
1369600
560
ama şimdi
22:52
we have
131
1372480
1360
22:56
i think it's the window cleaner there is  the window cleaner behind me can you see  
132
1376240
4960
cam temizleyicisi olduğunu düşünüyorum arkamda cam temizleyicisi var görüyor musunuz   cam
23:01
the window cleaner he's cleaning the window  the window where my camera is pointing out  
133
1381200
7360
temizleyicisi camı temizliyor kameramın işaret ettiği pencere
23:10
just to prove that this is definitely live you see  
134
1390320
2720
sırf bunun kesinlikle canlı olduğunu kanıtlamak için bakın
23:13
if you wait for a moment you might see  oh there it is thank you window cleaner
135
1393760
8080
biraz beklerseniz görebilirsiniz oh işte, teşekkürler pencere temizleyicisi
23:23
my window is being cleaned  at the moment right behind me
136
1403360
5040
pencerem temizleniyor  şu anda tam arkamda  bu canlı yayınımda  başıma gelen
23:30
that might be the most unusual thing  that's ever happened on my live stream  
137
1410480
5840
en sıra dışı şey olabilir
23:36
okay i can see that the window cleaner  is now putting water on the window and  
138
1416320
7040
tamam görebiliyorum ki pencere temizleyicisi şimdi pencereye su koyuyor ve
23:43
he's going to clean the window so my  lovely view will be bright and sparkly  
139
1423360
6480
pencereyi temizleyecek, böylece benim güzel manzaram parlak ve ışıltılı olacak
23:53
that is so weird i can't quite believe that  just happened but it did yes the window cleaner  
140
1433040
7760
bu çok garip az önce bunun olduğuna inanamıyorum ama oldu evet cam temizleyici
24:00
has arrived they are cleaning all of my  windows including the one where my camera  
141
1440800
7520
geldi temizliyorlar kameramın   konumlandırıldığı pencere dahil tüm pencerelerim
24:08
is positioned so that is what that  is so distracting it really is
142
1448320
9520
yani bu çok dikkat dağıtıcı, gerçekten
24:20
do you have your windows clean for free no  no we don't we have to pay for them we have  
143
1460720
6560
pencerelerinizi bedavaya temizliyor musunuz hayır hayır onlar için para ödemek zorunda değiliz
24:27
to pay for the window cleaner he doesn't do it  for for free that might be the weirdest thing  
144
1467280
7760
pencere için para ödemek zorundayız temizlikçi bunu bedavaya yapmıyor bu canlı yayınımda başıma gelen en tuhaf şey olabilir
24:35
that's ever happened on my live stream and  it's it's also very distracting by the way
145
1475040
6080
ve ayrıca
24:43
brad pratnia says i have never seen a  person like you in in my entire life
146
1483200
5520
brad pratnia'nın hayatım boyunca senin gibi birini hiç görmediğimi söylemesi de çok dikkat dağıtıcı.
24:50
i'm very sorry about that i i hope i haven't  spoiled your life too much by existing i really do
147
1490800
9040
bunun için çok üzgünüm umarım var olarak hayatınızı çok fazla mahvetmemişimdir gerçekten yapıyorum Bay
25:01
mr duncan you teachers
148
1501280
1360
Duncan siz öğretmenler
25:04
you teachers as a parent would teach their  children thank you vitas i'm not sure if  
149
1504880
6880
siz öğretmenler bir ebeveyn olarak çocuklarına öğretirsiniz teşekkürler vitas
25:11
that's good or bad is it good or bad i'm not  sure hello to th baity hi everyone hello to  
150
1511760
10480
bunun iyi mi yoksa kötü mü olduğundan emin değilim ya da kötü emin değilim baity'ye merhaba herkese merhaba
25:22
you as well thanks for joining me on a very  strange day because the window cleaner is  
151
1522240
6880
size de merhaba çok  garip bir günde bana katıldığınız için teşekkürler çünkü cam temizleyici
25:29
now over there right next to me he can't see  me though because i i've closed the blind but  
152
1529120
7040
şu anda tam yanımda beni göremiyor çünkü ben' panjuru kapattınız ama
25:37
it's incredibly distracting having someone  right next to you clean your windows very  
153
1537760
6640
hemen yanınızda  birinin pencerelerinizi temizlemesi inanılmaz derecede dikkat dağıtıcı, çok
25:44
strange could you please ask the window cleaner  to come in and have a conversation with you  
154
1544400
5360
tuhaf lütfen pencere temizleyicisinden gelip sizinle konuşmasını rica edebilir misiniz   onu
25:50
i i want to see him i have a feeling that he won't  
155
1550560
4240
görmek istiyorum  istemeyeceğine dair bir his var
25:55
want to come onto my live stream not  many people do because they're so shy
156
1555520
4960
canlı yayınıma pek çok kişi gelmiyor çünkü çok utangaçlar
26:02
could you please tell the window cleaner to join  the live stream i don't think he will most people  
157
1562880
5760
26:09
generally speaking most people do not like  to appear on the internet or on the camera  
158
1569920
6960
kamerada
26:17
most people are quite shy you see
159
1577920
1920
çoğu insan oldukça utangaç görüyorsun
26:23
hello viet i'm watching in vietnam nice to see  you here as well thank you also palmyra nice to  
160
1583360
9360
merhaba viet ben vietnam'da izliyorum seni burada görmek güzel ayrıca teşekkür ederim palmyra da
26:32
see you back as well yes we we are talking  about things that are real things that are  
161
1592720
7600
seni tekrar görmek güzel evet biz gerçek olan şeylerden bahsediyoruz
26:41
genuine or true and i suppose we live in  a very interesting age where it has become  
162
1601120
9040
gerçek olan şeyler veya doğru ve sanırım çok ilginç bir çağda yaşıyoruz ki  gerçek veya gerçek olan
26:50
much harder to to recognize things that are  genuine or real it has become much harder
163
1610800
9200
şeyleri fark etmenin   çok daha zorlaştığı çok daha zor hale geldi
27:04
the window cleaner is now behind me
164
1624560
2480
cam temizleyicisi şimdi arkamda
27:14
can you hear him
165
1634000
880
onu duyabiliyor musun
27:18
i can't begin to tell you how distracting  that is very distracting at least we have  
166
1638080
6400
anlatmaya başlayamıyorum ne kadar dikkat dağıtıcı bu çok dikkat dağıtıcı en azından
27:24
a nice clear view behind me now you can  see lovely and clearly out of my window  
167
1644480
7360
arkamda   hoş ve net bir görüşümüz var artık penceremden güzel ve net bir şekilde görebilirsiniz
27:32
thank you very much what was i talking about what  is real and what is fake yes that's what we're  
168
1652400
8800
çok teşekkür ederim neden bahsediyordum ne gerçek ve ne sahte evet biz böyleyiz
27:41
talking about today thank you for reminding  me my one brain cell that is still working  
169
1661200
7520
bugün hakkında konuşurken bana hala çalışan tek beyin hücremi hatırlattığınız için teşekkür ederim
27:49
today we are talking about things that are genuine  and things that are fake and as i said in this day  
170
1669280
7840
bugün gerçek ve sahte şeylerden bahsediyoruz ve dediğim gibi bu gün
27:57
and age it is very hard sometimes to  tell the difference between what is real  
171
1677120
6720
ve yaşta bazen ne ile ne arasındaki farkı söylemek çok zor gerçektir
28:03
what is genuine and what is fake so first of all  the word genuine and fake both of these words  
172
1683840
9520
gerçek olan ve sahte olan her şeyden önce bu kelimelerin her ikisi de gerçek ve sahte kelimeleri
28:13
relate to what is real and what is not we can  also say that something that is genuine is maybe  
173
1693360
10000
neyin gerçek neyin gerçek olmadığı ile ilgilidir ayrıca gerçek olan bir şeyin belki
28:23
a thing that can be trusted whilst a fake thing  might be something that you you would not trust  
174
1703360
7840
güvenilebilecek bir şey olduğunu da söyleyebiliriz. sahte şey güvenmeyeceğiniz bir şey olabilir
28:32
something that can be verified or proved correct  is genuine something that is honest or truthful  
175
1712960
9200
doğrulanabilecek veya doğruluğu kanıtlanabilecek bir şey gerçektir dürüst veya doğru olan bir şey
28:43
is often described as genuine a unique thing that  is confirmed as original can be called genuine  
176
1723200
10480
genellikle gerçek olarak tanımlanır benzersiz bir şey orijinal olduğu onaylanan orijinal olarak adlandırılabilir
28:54
an original thing is the thing that has been  created and maybe there is nothing else like it  
177
1734240
5440
orijinal bir şeydir yaratılmış ve belki de
29:00
anywhere else a unique thing that is confirmed  as original can be called genuine the thing in  
178
1740240
10240
başka hiçbir yerde benzeri yoktur   orijinal olduğu onaylanan benzersiz bir şey orijinal olarak adlandırılabilir söz konusu şey
29:10
question is the genuine article so this phrase is  often used when we describe something that is 100  
179
1750480
9680
orijinal makaledir, dolayısıyla bu ifade genellikle  yüzde 100   orijinal olmayan bir şeyi tarif ettiğimizde kullanılır.
29:20
percent genuine not fake genuine we often  describe that thing as the genuine article  
180
1760160
11200
sahte gerçek genellikle o şeyi gerçek makale olarak tanımlarız
29:31
the real thing it is not fake a person might be  described as genuine if their character is true
181
1771920
10560
gerçek olan şey sahte değildir bir kişi, karakteri doğru ve samimiyse gerçek olarak tanımlanabilir,
29:44
and sincere
182
1784960
880
29:48
so a person you can trust may be a person  whose emotions or characteristics appear to be  
183
1788320
7040
bu nedenle güvenebileceğiniz bir kişi, duyguları veya özellikleri gerçek gibi görünen bir kişi olabilir.
29:55
real genuine can be described as  a person you can trust perhaps  
184
1795360
6880
gerçek güvenebileceğiniz bir kişi olarak tanımlanabilir, belki
30:02
to be viewed as trustworthy and of true character  is genuine so a genuine person he seems genuine  
185
1802960
12400
güvenilir olarak görülmek için ve gerçek karakter gerçektir, bu nedenle gerçek bir kişi samimi görünür
30:16
he seems like a real person i think his  personality or his character is genuine  
186
1816080
7520
gerçek bir insan gibi görünür bence kişiliği veya karakteri samimi
30:24
so when you meet that person you are meeting  the real person they they behave naturally as  
187
1824560
7280
yani o kişiyle tanıştığınızda gerçek kişiyle tanışıyorsunuz onlar her durumda yapacakları gibi doğal davranıyorlar
30:33
they they would in any situation an original piece  of art made by the actual creator is genuine for  
188
1833280
9440
gerçek yaratıcı tarafından yapılmış orijinal bir sanat eseri gerçektir
30:42
example here in the studio you might not believe  this but i was on the telephone yesterday to paris  
189
1842720
8560
örneğin burada stüdyoda buna inanmayabilirsiniz ama dün telefonda paris'teydim ben
30:52
i phoned up the louvre the famous gallery  where lots of beautiful works of art  
190
1852480
7200
louvre'u aradım birçok güzel sanat eserinin bulunduğu ünlü galeri
31:00
lots of art dej is kept and i was  able to to bring with me today  
191
1860240
8160
birçok sanat dej'inin saklandığı ve bugün
31:08
the mona lisa there it is so that  is the genuine mosalisa mona lisa
192
1868400
9440
mona lisa'yı yanımda getirebildim   işte orada yani gerçek mosalisa mona lisa
31:19
painted of course by leonardo da vinci  or is it leonardo dicaprio i'm not sure
193
1879760
9520
tabii ki leonardo da tarafından boyanmış vinci veya leonardo dicaprio mu emin değilim
31:31
and you can see the beautiful  artwork that has gone in  
194
1891680
3600
ve bu özel tabloya giren güzel sanat eserlerini görebilirsiniz
31:36
to this particular painting  you can see every brush stroke
195
1896240
4560
her fırça darbesini görebilirsiniz tuvale eklenen
31:42
every beautiful brushstroke
196
1902880
2960
her güzel fırça darbesi o
31:47
that has been added to the canvas isn't  that lovely what a lovely painting  
197
1907280
8240
kadar güzel değil mi ne güzel
31:55
the mona lisa unfortunately i i can  only keep it here for a short time  
198
1915520
5120
mona lisa'yı resmediyorum maalesef onu kısa bir süreliğine burada tutabiliyorum
32:01
because the louvre they want it back they  want it back in their gallery tomorrow  
199
1921600
5520
çünkü panjuru geri istiyorlar yarın galerilerinde geri istiyorlar
32:08
so they can open their doors again  because they've closed especially for me  
200
1928080
4640
böylece kapılarını tekrar açabilecekler çünkü özellikle benim için kapattılar
32:12
so i could actually have this this wonderful  original painting of mona lisa leonardo da vinci
201
1932720
12000
yani gerçekten alabilirdim bu harika mona lisa leonardo da vinci'nin orijinal tablosu
32:26
not leonardo dicaprio although i'm not sure  now maybe this was painted by leonardo dicaprio  
202
1946960
8480
leonardo dicaprio değil  şimdi emin değilim  belki bu leonardo dicaprio tarafından yapılmıştır
32:37
the genuine mona lisa isn't that beautiful and of  course you can see that the the world famous smile  
203
1957360
6880
gerçek mona lisa o kadar güzel değil ve elbette dünyaca ünlü gülümsemenin
32:44
on her face there she looks very happy i'm  not sure what she's holding in her hand  
204
1964800
4880
üzerinde olduğunu görebilirsiniz yüzü orada çok mutlu görünüyor elinde ne tuttuğundan emin değilim
32:51
maybe she's covering herself up maybe she is  a little bit modest but she looks very happy
205
1971440
6800
belki kendini örtüyor belki biraz  mütevazi ama çok mutlu görünüyor evet bence
33:00
yes i think it's brilliant apparently this  painting is worth millions millions and millions  
206
1980640
7040
harika görünüşe göre bu tablo milyonlarca milyonlarca ve milyonlarca değerinde
33:09
of pounds
207
1989200
640
pound
33:12
it's brilliant i think this is  probably one of the best paintings  
208
1992480
4240
bu harika bence bu muhtemelen
33:16
ever produced by a human being i think so
209
1996720
3840
bir insan tarafından yapılmış en iyi resimlerden biri bence bu yüzden
33:22
hello andrew
210
2002960
880
merhaba andrew
33:26
some people believe that if  we remove the first layer  
211
2006720
3040
bazı insanlar mona lisa'dan ilk katmanı kaldırırsak
33:29
from the mona lisa there might also be another  painting underneath by perhaps michelangelo
212
2009760
8080
altında belki michelangelo
33:39
mr duncan i am a big fan of yours  from a man in bangkok hello udom  
213
2019120
6320
mr duncan tarafından yapılmış başka bir tablo olabileceğine inanıyor senin büyük bir hayranınım bangkok'taki bir adamdan merhaba udom
33:45
nice to see you here as well things that are  genuine and things that are fake as i said a few  
214
2025440
6400
seni de burada görmek güzel gerçek olan şeyler ve sahte olan şeyler, birkaç
33:51
moments ago an original piece of art made by the  actual creator is genuine something that is real
215
2031840
9440
dakika önce söylediğim gibi, gerçek yaratıcı tarafından yapılmış orijinal bir sanat eseri gerçek bir şeydir bu gerçektir,
34:03
for example you might have a genuine picasso  picasso the style of picasso was surreal so  
216
2043440
12720
örneğin gerçek bir picasso'nuz olabilir  picasso  picasso'nun tarzı gerçeküstüydü, bu yüzden
34:16
he would take take elements of reality and twist  them to make them surreal a lot of people describe  
217
2056160
8000
gerçekliğin unsurlarını alıp onları gerçeküstü yapmak için bükerdi   birçok kişi
34:25
picasso as a surrealist a surrealist  i like that word by the way  
218
2065680
8160
picasso'yu bir sürrealist veya sürrealist olarak tanımlıyor yol
34:34
very similar to salvador dali who was also  a person who painted with a surreal brush
219
2074560
7680
aynı zamanda gerçeküstü bir fırçayla resim yapan kişi olan salvador dali'ye çok benziyor
34:46
i can see window cleaners walking by my  camera i can actually see them now i won't  
220
2086640
5360
kameramın yanından geçen pencere temizleyicilerini görebiliyorum onları şimdi gerçekten görebiliyorum
34:52
put them on screen because i that's not allowed  unfortunately but i can see the window cleaner now  
221
2092000
5840
onları ekrana koymayacağım çünkü buna izin verilmiyor maalesef ama görebiliyorum şimdi pencere temizleyicisi
35:01
i really want to put put put him on but i can't  
222
2101040
3040
gerçekten onu takmak istiyorum ama yapamıyorum
35:04
but he's really concentrating  so hard on what he's doing
223
2104640
4400
ama gerçekten yaptığı işe o kadar çok odaklanıyor ki
35:12
he's probably wondering why there's cameras  everywhere pointing around i wonder anyway
224
2112480
7120
muhtemelen neden her yerde etrafı gösteren kameralar olduğunu merak ediyor merak ediyorum zaten
35:25
oh this this is the weirdest thing that's ever  happened to me and you can enjoy it live with me  
225
2125040
5600
oh bu şimdiye kadar olan en tuhaf şey bana göre ve benimle yaşamanın keyfini çıkarabilirsiniz
35:32
genuine is authentic real true trusted actual  
226
2132240
6320
gerçek, otantik gerçek gerçek güvenilir gerçek
35:39
bona fide oh i like that word something that  is bona fide is real genuine the real deal
227
2139520
11040
bu kelimeyi sevdim gerçek olan bir şey gerçek gerçek gerçek anlaşma
35:53
so we have words
228
2153040
5120
yani sözlerimiz var
35:58
mr window cleaner i'm going to put the  window cleaner on the screen very quickly  
229
2158160
4320
bay pencere temizleyici pencereyi koyacağım temizleyici ekranda çok hızlı
36:03
oh he's gone now but you can see he was just there  
230
2163840
3440
oh şimdi gitti ama tam orada olduğunu görebiliyorsunuz
36:08
oh there he was did you see his head okay  that's it that's all i can show you see  
231
2168960
4640
oh işte oradaydı kafasını gördünüz mü tamam  size gösterebileceğim
36:15
is it he's another view there he is that's the  window cleaner outside my house at the moment  
232
2175200
5680
tek şey bu şu anda benim evimde
36:21
but you can't see his head he can't see his  face rather that's it that's all i can show  
233
2181520
5440
ama siz onun kafasını göremiyorsunuz o yüzünü göremiyor daha doğrusu gösterebildiğim bu kadar
36:28
i can i can't identify him unfortunately this  is a very strange live stream i have to say  
234
2188640
7120
onu teşhis edemiyorum ne yazık ki bu çok garip bir canlı yayın söylemek zorundayım
36:36
i'm not going to lie to you this is a very strange  live stream that i'm doing today hello marcia  
235
2196400
7680
ben' sana yalan söylemeyeceğim bu bugün yaptığım çok garip bir canlı yayın merhaba marcia
36:44
oh marcia cardoso nice to see you  here as well so we looked at words  
236
2204080
8000
oh marcia cardoso seni  burada görmek çok güzel bu yüzden
36:52
connected to being genuine and now we  will look at the opposite which of course  
237
2212720
5680
gerçek olmakla bağlantılı kelimelere  baktık ve şimdi  tam tersine bakacağız tabii ki
36:59
is fake the opposite of genuine is fake something  that is real and something that is not real  
238
2219680
10160
sahtedir gerçek'in zıttı sahtedir gerçek olan ve gerçek olmayan bir şey
37:11
an unreal or unverified thing can be described as  fake something that is not real something that is  
239
2231440
9920
gerçek olmayan veya doğrulanmamış bir şey  sahte olarak tanımlanabilir  gerçek olmayan bir şey   doğru olmayan bir şey
37:21
not true maybe something that has been created  from something else and maybe you are trying to  
240
2241360
9680
doğru olmayan bir şey belki başka bir şeyden yaratılmış bir şey ve belki
37:31
say that that thing is the original thing but it  isn't it is fake an unreal or unverified thing  
241
2251040
8880
o şeyin orijinal şey olduğunu söylemeye çalışıyorsunuz ama bu sahte değil mi gerçek olmayan veya doğrulanmamış bir şey
37:40
can be described as fake of course a lot of  people recently have been talking about fake news  
242
2260880
6240
sahte olarak tanımlanabilir elbette son zamanlarda pek çok kişi sahte
37:48
fake news something an original can be described  as fake or fraudulent oh i like that word i like  
243
2268080
12320
haberlerden bahsediyor   sahte haberler orijinal bir şey olabilir sahte veya hileli olarak tanımlansın oh bu kelimeyi beğendim hoşuma gitti
38:00
the word fraudulent something that is fraudulent  is something that is not true or not real
244
2280400
9920
hileli kelimesi sahte olan bir şey doğru olmayan veya gerçek olmayan bir şeydir
38:13
how did the winter cleaner get into your garden  well mr steve is also here so mr steve allowed him  
245
2293600
7520
kış temizleyicisi bahçenize nasıl girdi peki Bay Steve de burada bu yüzden Bay Steve onun
38:21
into the garden actually he  looks a bit like a male model  
246
2301680
3760
girmesine   izin verdi bahçe aslında biraz erkek modele benziyor
38:26
he looks like a pinup from a magazine i  don't know why he's cleaning windows for
247
2306080
5760
bir dergideki bir poster gibi görünüyor neden camları sildiğini bilmiyorum çünkü
38:34
i know that's a strange thing to say but but  yes i just thought oh that's interesting do you  
248
2314800
4800
bunun söylemesi garip bir şey ama evet sadece düşündüm ki ah bu ilginç
38:39
ever see someone doing something maybe they  are digging a hole in the street but they  
249
2319600
4800
hiç gördünüz mü birisi bir şeyler yapıyor olabilir sokakta bir çukur kazıyorlar ama
38:44
are incredibly good looking maybe an attractive  woman perhaps working in a shop and you think wow  
250
2324400
6640
inanılmaz derecede iyi görünüyorlar, belki çekici bir kadın, belki bir dükkanda çalışıyor ve siz vay
38:51
that lady is so so beautiful she should  be a model well my window cleaner  
251
2331680
7040
bu bayanın çok güzel olduğunu düşünüyorsunuz, bir model olmalı, pekala
38:58
outside my house now looks a bit like a like a  model from one of those french perfume adverts
252
2338720
7600
evimin dışındaki pencere temizleyicim   biraz Fransız parfüm reklamlarından bir modele benziyor
39:09
but i digress something an original something that  is not real or true something that has been copied  
253
2349200
10400
ama konuyu dağıtıyorum orijinal bir şey gerçek veya doğru olmayan bir şey kopyalanmış bir şey
39:20
can be described as fake or fraudulent to copy  something and try to pass it off as one's own  
254
2360480
8480
sahte veya hileli olarak tanımlanabilir, bir şeyi kopyalamak ve onu öyleymiş gibi göstermeye çalışmak kişinin kendi
39:28
work is to fake something i know i have to come  clean and be honest this is not the real mona lisa  
255
2368960
10960
işi bir şeyi taklit etmektir biliyorum itiraf etmeliyim ve dürüst olmalıyım bu gerçek mona lisa değil
39:40
this is one that i copied so this is i know it  looks very real i know you are thinking mr duncan  
256
2380800
7120
39:48
that cannot be a fake mona lisa that  must be a real one because it's so  
257
2388960
4320
sahte mona lisa gerçek olmalı çünkü o kadar
39:54
well done you you are very good at copying  other people's work isn't that great  
258
2394240
5840
aferin ki diğer insanların çalışmalarını kopyalamakta çok iyisin o kadar da iyi değil
40:01
so that is not the real mona lisa i i know  you are probably shocked to hear that but  
259
2401360
6960
yani gerçek mona lisa bu değil biliyorum muhtemelen bunu duyunca şok oldun ama
40:09
that is one that i drew myself that is  my own drawing of the classic mona lisa
260
2409520
8000
bu bir kendimi çizdim, bu kendi klasik mona lisa çizimim,
40:20
not the real one that is fake
261
2420400
3440
gerçek değil, sahte olan
40:26
here's another way of describing things  that are fake fake can be used as a noun  
262
2426160
5920
şeyleri tarif etmenin başka bir yolu. İsim
40:32
verb and adjective so all of those words can  be used those types of words as a noun a verb  
263
2432080
10080
olarak kelimelerin bir fiil
40:42
and an adjective can all be used can all be used  so you can have something that is fake something  
264
2442160
10560
ve bir sıfatın tümü kullanılabilir hepsi kullanılabilir böylece sahte olan bir şeye sahip olabilirsiniz
40:52
fake as a noun to fake something as a  verb or pretend so the actual action of  
265
2452720
9840
isim olarak sahte bir şeyi fiil olarak taklit etmek veya taklit etmek için gerçek eylem
41:03
faking something you fake something as a verb and  if something appears fake you can also use it as  
266
2463200
13120
bir şeyi taklit etmek için bir şeymiş gibi taklit edebilirsiniz. bir fiil ve bir şey sahte görünüyorsa, bunu bir sıfat olarak da kullanabilirsiniz
41:16
an adjective a fake item for example something  that is not real something that is not real at all  
267
2476320
8720
sahte bir öğe, örneğin gerçek olmayan bir şey hiç gerçek olmayan bir şey   sahte
41:26
can be described as being faked not real  maybe a person will fake their own death  
268
2486000
9840
olarak tanımlanabilir, gerçek değil belki bir kişi kendi ölümünü taklit eder
41:36
maybe they will go to the the the coast by the sea  and they they will take all of their clothes off  
269
2496800
7120
belki onlar deniz kenarındaki sahile gidecekler ve tüm kıyafetlerini çıkaracaklar
41:44
and they will leave the clothes on the beach  and then vanish and people will think that that  
270
2504800
6880
ve kıyafetleri kumsalda bırakacaklar ve sonra ortadan kaybolacaklar ve insanlar o
41:51
person has gone into the sea and drowned but  then about a year later that person suddenly  
271
2511680
8320
kişinin denize girip boğulduğunu düşünecekler, ancak sonra yaklaşık bir yıl sonra o kişi aniden
42:00
appears again and it turns out that they  faked their death they didn't really die  
272
2520000
6000
tekrar ortaya çıkıyor ve onların ölü taklidi yaptıkları, aslında ölmedikleri
42:07
they just wanted to disappear i'm sure most of us  from time to time feel like doing that i think so  
273
2527200
9360
sadece ortadan kaybolmak istedikleri ortaya çıkıyor, eminim çoğumuz zaman zaman bunu yapmak isteriz, sanırım
42:18
palmyra says mr duncan the word fake has become  a buzzword yes i think i think that would be very  
274
2538240
6960
palmyra, Bay Duncan diyor ki sahte kelime moda bir kelime haline geldi evet bence
42:25
fair to say definitely an insincere person might  be described as fake or as behaving in a fake way  
275
2545200
10800
samimiyetsiz bir kişinin kesinlikle sahte veya sahte davranan olarak tanımlanabileceğini söylemek çok  adil olur
42:36
and we've all done it we've all met people  who appear to be fake they don't appear to be  
276
2556720
7360
ve bunu hepimiz yaptık hepimiz yapmacık görünen insanlarla tanıştık sahte olduklarında gerçek gibi görünmezler,
42:44
genuine they appear to be putting on a  show or an act for others around them  
277
2564800
6000
etraflarındaki diğer kişiler için bir gösteri veya oyun sergiliyor gibi görünürler   bu
42:52
so you might describe a person as fake if  they have a fake personality maybe they are  
278
2572160
7760
nedenle, sahte bir kişiliğe sahip bir kişiyi sahte olarak tanımlayabilirsiniz, belki
42:59
pretending to be wealthy and successful but  they are not you can say that they are fake  
279
2579920
6400
zengin ve başarılı gibi davranıyorlar, ancak sahte olduklarını söyleyemez misiniz
43:07
a genuine thing is real a fake thing is  unreal or unoriginal stealing a person's  
280
2587840
11600
gerçek bir şey gerçektir, sahte bir şey gerçek değildir veya orijinal değildir bir kişinin
43:19
idea or copying something and passing it  off as your own work produces a fake item  
281
2599440
8080
fikrini çalmak veya bir şeyi kopyalayıp kendi çalışmanız sahte bir ürün üretiyormuş gibi göstermek
43:28
they produce something that is fake but they say  it isn't they say it is original so stealing a  
282
2608560
9040
sahte bir şey üretiyorlar ama bunu söylüyorlar orijinal olduğunu söylemiyorlar mı yani bir
43:37
person's idea or copying something and passing  it off as your own work produces a fake item  
283
2617600
8720
kişinin fikrini çalmak veya bir şeyi kopyalayıp kendi işinizmiş gibi başkasına vermek sahte bir ürün oluşturuyor
43:46
however we often use different terms when  describing stolen ideas we often call this  
284
2626880
7760
ancak çalıntı fikirleri anlatırken genellikle farklı terimler kullanırız buna genellikle
43:55
plagiarism i like that word by the way it's a nice  word to say plagiarism and it does happen quite  
285
2635360
8320
intihal deriz bu arada bu kelimeyi seviyorum intihal demek güzel bir kelime ve oldukça sık meydana geliyor   çoğu zaman
44:03
often the act of plagiarism is when a person  uses another person's intellectual property  
286
2643680
6960
intihal eylemi, bir kişinin başka bir kişinin fikri mülkiyetini kullanmasıdır
44:11
which i think is a brilliant phrase when we talk  about intellectual property we are talking about  
287
2651520
7680
ki bence fikri mülkiyet hakkında konuştuğumuzda harika bir ifade,
44:19
something that one person has thought of and  created we often use the term intellectual  
288
2659200
9520
bir kişinin düşündüğü bir şeyden bahsediyoruz. ve fikri mülkiyet terimini sıklıkla kullanıyoruz
44:28
property a thing thought of and then used  artistically or in a practical way or in practice  
289
2668720
8640
sanatsal veya pratik bir şekilde veya pratik olarak düşünülen ve sonra kullanılan bir şey
44:37
is intellectual property and there is a very  good example of someone's intellectual property  
290
2677920
8400
fikri mülkiyettir ve birinin fikri mülkiyetinin çok  iyi bir örneği vardır
44:47
the character harry potter is the intellectual  property of jk rowling so that would be a very  
291
2687040
6640
karakteri harry potter, jk rowling'in fikri mülkiyetidir yani bu,
44:53
good use of intellectual property as a word so  harry potter and all of the other characters  
292
2693680
7520
fikri mülkiyetin bir kelime olarak çok   iyi bir şekilde kullanılması olacaktır, yani harry potter ve diğer tüm karakterler
45:02
is the intellectual property of jk rowling she  created it and she owns it as well something  
293
2702160
12240
jk rowling'in fikri mülkiyetidir onu yaratmıştır ve onun da sahibidir  bir şey
45:14
fake is unreal counterfeit forged bogus it is  a replica it is false it has been knocked off  
294
2714400
14880
sahte gerçek değildir sahte sahte sahtedir kopyadır bu yanlıştır, kopyalanmıştır
45:30
i like that expression so in british english  we will often describe something fake  
295
2730560
5920
bu ifadeyi seviyorum, bu yüzden İngiliz İngilizcesinde genellikle sahte
45:37
or maybe something stolen or copied as knocked  off and also pirated something that has been  
296
2737200
11120
veya belki çalınan veya kopyalanan bir şeyi çalıntı  olarak tanımlarız ve ayrıca korsan  olan bir şeyi
45:49
pirated quite often we will use this especially  especially in these modern days we often use  
297
2749040
7840
oldukça sık  korsan olarak tanımlarız bunu özellikle  özellikle bu modern ortamlarda kullanacağız korsan terimini sık sık kullandığımız günlerde
45:56
the term pirated something pirated has been copied  illegally such as a movie or a piece of music  
298
2756880
9360
korsan bir şey korsan olarak yasa dışı olarak kopyalanmıştır, örneğin bir film veya bir müzik parçası
46:06
so i remember many many years ago when we used  to have videos who remembers videos those big  
299
2766880
8080
bu nedenle uzun yıllar önce videoları hatırlayan videolarımız vardı o büyük
46:15
bulky boxes containing tape and quite often  you could buy fake videos or counterfeit videos  
300
2775520
9920
hantal kutuları bant içeren ve oldukça sık satın alabileceğiniz zamanlar. sahte videolar veya sahte videolar
46:26
and they were just copies of movies but quite  often the quality was awful because what would  
301
2786320
6720
ve bunlar yalnızca filmlerin kopyalarıydı, ancak çoğu  zaman kaliteleri berbattı çünkü
46:33
happen is someone would go into the cinema  with a camera in their hand and they would film  
302
2793040
6320
birisi elinde bir kamerayla sinemaya gider ve
46:40
the movie on the screen and then they would  put that onto a video tape and sell it the only  
303
2800720
8640
filmi ekrana    çeker ve sonra bunu bir video kasete alıp satarsanız, tek
46:49
problem was quite often the quality was awful and  you couldn't see the actual film all you would see  
304
2809360
6480
sorun çoğu zaman kalitenin kötü olması ve gerçek filmi görememenizdir. Tek göreceğiniz, kameralı kişinin
46:56
was the silhouette of people sitting in front  of the person with the camera so it didn't  
305
2816800
6720
önünde oturan insanların siluetiydi, bu yüzden öyle olmadı
47:03
always work something pirated has been copied and  technically stolen as well so there it is uses of  
306
2823520
12080
her zaman çalışır korsan bir şey kopyalanır ve aynı zamanda teknik olarak çalınır, bu nedenle dünyanın her yerinde
47:15
genuine and fake everywhere you look around the  world you might find genuine things that are real  
307
2835600
9680
baktığınız her yerde gerçek ve sahte kullanımları vardır, gerçek olan orijinal şeyler
47:26
and fake things that are not real they have been  copied they have been copied illegally quite often
308
2846080
11760
ve gerçek olmayan sahte şeyler bulabilirsiniz, kopyalandılar  kopyalandılar yasa dışı oldukça sık Beyaz
47:39
Belorussia hello claudia when when do we use fake  and when do we use false well fake is something  
309
2859920
7280
Rusya merhaba claudia ne zaman sahte  ve ne zaman sahte kullanırız?
47:47
that has been produced something real  so a fake painting a fake expression
310
2867200
8160
47:57
a thing that has been done something false  
311
2877760
3200
48:01
is often an action we often use false  to describe an action that is not real
312
2881840
6960
false gerçek marcia olmayan bir eylemi tanımlamak için
48:12
marcia i believe that if you do the same but use  your own name and don't try to cheat it's a copy  
313
2892160
7680
inanıyorum ki aynısını yapıp kendi adınızı kullanırsanız ve hile yapmaya çalışmazsanız bu bir kopyadır
48:19
and not a steal yes marcia you are right  however there are many people who who copy  
314
2899840
10400
ve çalmak değil yes marcia haklısınız ancak kopyalayan birçok kişi var
48:30
other people's work but then they try to  make it appear as if that work is the work  
315
2910240
8880
diğer insanların işi ama sonra bu işi
48:39
of the original artist or the creator so  it has happened quite often over the years
316
2919120
8720
orijinal sanatçının veya yaratıcının işiymiş gibi göstermeye çalışıyorlar, bu nedenle yıllar içinde oldukça sık oldu
48:51
flower espresso says one day i was ripped off  because i bought a fake basket unfortunately  
317
2931680
8560
çiçek espresso bir gün sahte bir sepet aldığım için dolandırıldığımı söylüyor ne yazık ki
49:00
it was only copied it was not real yes that  happens quite often in fashion you might get  
318
2940240
6400
sadece kopyalandı gerçek değildi evet bu modada oldukça sık olur
49:07
a fake handbag with a with a very expensive brand  name but unfortunately the whole thing is fake  
319
2947520
7360
çok pahalı bir markaya sahip  sahte bir el çantası alabilirsiniz ama ne yazık ki her şey sahte
49:15
it's been made in a shop at the back in a small  factory with lots of people making these things
320
2955600
8400
küçük bir fabrikanın arka tarafındaki bir dükkanda yapılmıştır bu şeyleri yapan birçok insan
49:26
thank you andrew thank you also  to beatriz for your input your
321
2966480
6480
teşekkür ederim andrew katkınız için beatriz'e de teşekkür ederim
49:35
oh marcia yes yes marcia your point is very good  i like that yes so if you if you use your own name  
322
2975600
9200
oh marcia evet evet marcia amacınız çok iyi  bunu beğendim evet bu yüzden kendi adınızı kullanırsanız
49:44
when you create something technically it is  not fake and it is not a copy yes you are right  
323
2984800
6480
teknik olarak bir şey oluştururken bu sahte değildir ve bu bir kopya değil evet haklısın
49:52
you might say that you have been influenced  by another person so it's not quite the  
324
2992240
6320
başka birinden etkilendiğini söyleyebilirsin bu yüzden tamamen
49:58
same thing you are right i am going in a moment  because i'm going off to watch the space rocket
325
2998560
8160
aynı şey değil haklısın birazdan gidiyorum çünkü kaptanla uzay roketini izlemeye gidiyorum
50:09
with captain kirk on board i  can't believe i just said that  
326
3009360
4080
kirk gemide az önce bunu söylediğime inanamıyorum
50:14
but it's happening it's not fake it is real  in a few moments this will be blasting off  
327
3014160
5840
ama oluyor sahte değil gerçek
50:20
from the earth's surface and on board will be  a lot of lucky people including william shatner  
328
3020640
6640
50:28
captain kirk from star trek in around about  10 minutes from now i am going to watch that  
329
3028080
7520
yaklaşık 10 dakika sonra star trek'i
50:35
on the television and i will see you tomorrow i'm  back tomorrow just before i go i will give you the  
330
3035600
7760
televizyonda izleyeceğim ve yarın görüşürüz yarın geri dönüyorum gitmeden hemen önce size
50:43
answer to the anagram oh a lot of people got this  right well done the anagram above my microphone is  
331
3043360
10480
anagramın yanıtını vereceğim oh birçok insan bunu doğru anladı aferin mikrofonumun üstündeki anagram
50:55
15 years on youtube and that is why i am here six  days a week during this month the month of october  
332
3055200
11120
youtube'da 15 yıldır ve bu nedenle ekim ayı olan bu ay boyunca haftanın altı günü buradayım
51:06
and i hope you will enjoy every moment of it there  will be some more of those moments coming tomorrow  
333
3066960
6720
ve umarım her anından keyif alırsınız yarın bu anlardan biraz daha fazlası gelecek
51:14
i hope you will join me from 2 p.m uk time  tomorrow tomorrow is thursday we've almost reached  
334
3074400
7440
umarım 14:00'dan itibaren bana katılırsınız yarın yarın perşembe
51:22
the end of the week again so i hope i will see you  tomorrow take care of yourselves enjoy the rest of  
335
3082400
9440
yine hafta sonuna geldik yani umarım yarın görüşürüz kendinize iyi bakın günün geri kalanının tadını çıkarın
51:31
your day and of course you can watch this later on  as well watch this later as many times as you want  
336
3091840
7680
ve tabii ki izleyebilirsiniz bunu daha sonra ayrıca bunu daha sonra istediğiniz kadar izleyin
51:40
and hopefully there will be captions  later on the recorded live stream as well  
337
3100080
6880
ve umarız daha sonra  kaydedilen canlı yayında da altyazı olacaktır
51:47
thank you very much beatriz i hope this has  been useful i hope this has been helpful  
338
3107760
6320
çok teşekkür ederim beatriz umarım bu  faydalı olmuştur umarım faydalı olmuştur
51:55
and i hope it has served you well see you tomorrow  take care of yourself this is mr duncan in the  
339
3115200
8560
ve umarım olmuştur iyi hizmet ettin yarın görüşürüz kendine iyi bak ben ingilizcenin doğum yerindeki bay duncan izlediğiniz için
52:03
birthplace of english saying thanks for watching  thank you to the window cleaner for joining in  
340
3123760
8080
teşekkürler pencere temizleyicisine
52:13
on today's live stream as well and i  will see you tomorrow from 2pm uk time  
341
3133120
6240
bugünkü canlı yayına katıldığınız için teşekkür ederim ve yarın İngiltere saatiyle 14.00'ten itibaren görüşürüz
52:20
and of course until the next time we meet here  on youtube you know what's coming next yes you do
342
3140320
11520
ve tabii ki bir dahaki sefere burada youtube'da buluşana kadar sırada ne olduğunu biliyorsunuz evet şimdilik bunu yapın
52:37
ta ta for now
343
3157680
8160
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7