Why can't Americans Spell........(like Brits)?

Por que americanos não sabem soletrar......(como britânicos)?

25,628 views ・ 2018-07-06

Eat Sleep Dream English


Por favor, clique duas vezes nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:00
Guys, why can't Americans spell the same as Brits? It's total madness. We speak the same
0
310
5650
Pessoal, por que os americanos não podem soletrar da mesma forma que um britânico? É uma loucura total! Nós falamos línguas iguais
00:05
language but we spell completely differently. So we are going to look at six differences
1
5960
4350
mas soletramos completamente diferentes. Então, veremos as seis diferenças
00:10
between British English spelling and American English spelling. Let's get into this madness.
2
10310
4470
entre soletrar do inglês britânico e soletrar do inglês americano. Vamos entrar nessa loucura!
00:22
Hello and welcome to Eat Sleep Dream English, if you haven't met me before my name is Tom
3
22560
3400
Olá e seja bem vindo ao Eat Sleep Dream English. Se você ainda não me conhece, meu nome é Tom
00:25
and I teach fresh modern British English so that you can take your English to the next
4
25960
3819
e eu ensino inglês britânico moderno, para que você possa levar o seu inglês ao próximo
00:29
level and achieve your life goals. Now before we get started I was only joking about Americans
5
29779
4791
nível e alcançar os seus objetivos de vida. Agora antes de nós começarmos, eu estava apenas brincando sobre americanos
00:34
not being able to spell, it was a joke. But it does raise the issue of the differences
6
34570
5480
não serem capazes de soletrar. Era uma piada. Mas levanta a questão das diferenças
00:40
in spelling between British and American English. So for those of you that write a lot in English,
7
40050
5490
em soletrar em inglês britânico e inglês americano. Então se algum de vocês escreve muito em inglês
00:45
this is really important to know. If you are writing a business email or you are a journalist
8
45540
4830
isso é realmente importante de saber. Se você está escrevendo um e-mail de negócios ou se você é um jornalista
00:50
or you are writing an essay for your university getting the spelling correct is really important
9
50370
4520
ou se você está escrevendo uma redação para sua universidade, obter a ortografia correta é muito importante
00:54
and that will depend on whether you speak British English or American English. Take
10
54890
3851
e isso irá depender se você fala inglês britânico ou inglês americano. Pegue
00:58
the word apologise, in American English it ends with -ze but in British English it's
11
58741
5938
a palavra "desculpar-se", em inglês americano ela termina com -ZE, mas em britânico é com
01:04
-se. So apologize is -ze and apologise -se. Another example is criticise. -ze in American
12
64679
8631
-SE. Então, "apologize" com -ZE e "apologise" com -SE. Outro exemplo é "criticar/criticise". -SE em inglês americano
01:13
English, -se in British English. Difference number two is -or and -our. So take the word
13
73310
7750
-SE em inglês britânico. A diferença número dois é -OR e -OUR. Pegue a palavra
01:21
colour, in British English we write -our in American English it's just -or. Another example
14
81060
8169
"cor/colour", em inglês britânico nós escrevemos -OUR, em inglês americano é apenas -OR. Outro exemplo,
01:29
favourite. In British English favourite and in American English favorite. So the -our
15
89229
14081
"favorito". Em inglês britânico "favourite", em inglês americano "favorite". Então o -OUR
01:43
and the -or. Another example neighbour. So in British English neighbour, in American
16
103310
8599
e o -OR. Em outro exemplo, "vizinho", então em inglês britânico "neighbour", em inglês
01:51
English neighbor. Difference number three is the endings of -re and -er so take the
17
111909
8941
americano "neighbor". Diferença número três é o final -RE e -ER. Pegue a
02:00
word theatre. In British English we end it with -re in American English it's -er. Another
18
120850
8491
palavra "teatro/theatre". Em inglês britânico nós terminamos com -RE e em inglês americano com -ER. Outro
02:09
example centre. So -re in British English -er in American English. This next one is
19
129341
7629
exemplo "centro/centre". Então -RE em inglês britânico, -ER em inglês americano. O próximo exemplo é
02:16
a classic difference. Now take the word practise. In American English it's with -se at the end.
20
136970
5829
uma diferença clássica. Agora pegamos a palavra "prática/practise". Em inglês americano termina-se com -SE.
02:22
Now in British English we have -ce but we also have -se. So in British English the noun
21
142799
8341
Agora em inglês britânico nós temos -CE, mas nós também usamos -SE. Portanto, em inglês britânico o substantivo
02:31
will be -ce practice with a -ce so Doctor's Practice is -ce but the verb is -se. So I'm
22
151140
8090
será -CE, "practice", com -CE, então "doctor's practice" é com -CE, mas o verbo é com -SE. Então "I'm
02:39
going to practise the guitar is with an -se. So for the noun it's -ce with the verb it's
23
159230
5360
going to practise the guitar" é com um -SE. Portanto, para substantivos usamos -CE, para verbos usamos
02:44
-se. Whereas in American English it's the same for both. Makes it a lot easier, right?
24
164590
4750
-SE, enquanto no inglês americano é usado para os dois. Se torna muito mais fácil, certo?
02:49
Same with the word license. So license is -se in American English, the noun in British
25
169340
5290
O mesmo com a palavra "licença". Então "license" com -SE em inglês americano. O substantivo em inglês
02:54
English is -ce and the verb to license something is -se so there's a bit of a difference there.
26
174630
6139
britânico é com -CE e o verbo "licenciar algo/ to license something" é com -SE, então há um pouco de diferença aí.
03:00
The next difference is with the Ls. The Ls can be slightly different depending on whether
27
180769
3341
A próxima diferença é com os "L's". Os "L's" podem ser levemente diferentes, dependendo se
03:04
it's British or American English. For example skilful. In American English it's skillful
28
184110
7599
é inglês britânico ou inglês americano. Por exemplo "habilidoso/skilful". Em inglês americano é "skillful"
03:11
whereas in British English it's just one l so skilful. To continue that idea on take
29
191709
8370
enquanto em inglês britânico é com apenas um "L", "skilful". Continuando com essa ideia, pegue
03:20
the word travel. Now travel is spelled the same in British and American English but when
30
200079
4220
a palavra "viajar/travel". Agora "travel" é soletrado da mesma forma em britânico e inglês americano, mas quando
03:24
you add a vowel on to to it so for example if you want to put it into the past tense
31
204299
3541
você adiciona uma vogal a isso, por exemplo, se você quiser colocá-lo no passado
03:27
travelled then in British English you add an L so travelled with two Ls but in American
32
207840
5830
"travelled", portanto em inglês britânico você adiciona um "L", então é "travelled" com dois "L's", mas em inglês
03:33
English you stay with one L. Same with travelling, two Ls in British English, one L in American
33
213670
5790
americano você permanece com um "L". O mesmo com "travelling", dois "L's" em inglês britânico, um "L" em inglês
03:39
English. Ok, let's look at some other words that are commonly spelled differently. So
34
219460
4311
americano. Ok, vamos ver outras palavras que são comuns de serem soletradas diferentemente. Então,
03:43
donut in American English, doughnut in British English. Same pronunciation but different
35
223771
9088
"donut" em inglês americano, "doughnut" em inglês britânico. Mesma pronúncia, mas ortografias
03:52
spelling. Aeroplane or airplane. Airplane in American English and aeroplane in British
36
232859
10481
diferentes. "Aeroplane" ou "airplane". "Airplane" em inglês americano e "aeroplane" em inglês
04:03
English. Pronunciation aeroplane, airplane, it's more or less the same when it comes down
37
243340
6280
britânico. Pronúncia "aeroplane", "airplane", é mais ou menos a mesma quando se trata
04:09
to it I'd say aeroplane airplane. I don't know what I say, it's so interchangeable these
38
249620
6020
de que eu diria "aeroplane", "airplane", eu não sei o que eu digo, é tão intercambiável hoje em
04:15
days. I wouldn't be too worried what you are saying. And in fact do you know what I probably
39
255640
4339
dia. Eu não deveria estar tão preocupado com o que você está dizendo, e de fato, você provavelmente saberia porque eu
04:19
write airplane instead of aeroplane. So I use the American English spelling just because
40
259979
5621
escrevo "airplane" ao invés de "aeroplane", então eu uso a ortografia do jeito americano porque
04:25
it is simpler in my head. I don't think it matters too much. The word Mum is also spelled
41
265600
6140
é muito mais simples na minha cabeça. Eu não acho que isso importe tanto. A palavra "mamãe/Mum" também é soletrada
04:31
differently. So in British English we spell it Mum. In American English Mom. Maybe that
42
271740
6590
diferentemente. Portanto em inglês britânico nós soletramos "Mum", em inglês americano "Mom". Talvez isso
04:38
comes with the pronunciation, it's slightly different but Mum is spelled differently.
43
278330
4750
venha com a pronúncia, é levemente diferente, mas "Mum" é soletrado diferentemente.
04:43
Jewellery is another one. So in British English you've got two Ls and in American English
44
283080
4309
"Joaleria/Jewellery" é outra palavra, em inglês britânico você tem dois "L's" e em inglês americano
04:47
there's one L. Pyjamas, in Britain we throw a Y in there so pyjamas whereas in American
45
287389
6341
tem apenas um "L". "Pijamas/Pyjamas", em britânico nós colocamos um "Y" lá, então "pyjamas", enquanto no inglês
04:53
English it's just pa. And finally the colour grey. In British English it's grey and in
46
293730
6821
americano é somente um "pa". E finalmente a cor cinza. Em inglês britânico é "grey" e em
05:00
American English gray. Guys, what did you think? Did you enjoy that vlog? Did you find
47
300551
6048
inglês americano, "gray". Pessoal, o que vocês acharam? Gostaram desse vídeo? Vocês acharam que
05:06
it useful? Did you know the differences between British English and American English spelling?
48
306599
5361
isso foi útil? Vocês conhecem as diferenças ortográficas entre inglês britânico e o inglês americano?
05:11
Let me know in the comments below. If you can think of any other examples of differences
49
311960
3829
Deixe-me saber nos comentários abaixo. Se você pode achar qualquer outro exemplo de diferenças
05:15
in spelling then let me know in the comments below. If you don't know already guys I'm
50
315789
4331
ortográficas, então coloque nos comentários abaixo. Se vocês ainda não estiverem prontos, pessoal, eu estou
05:20
on Instagram and I've got daily English content that I put on there so that you can keep updated
51
320120
5359
no Instagram e eu posto conteúdo em inglês diariamente, para que vocês possam se manter atualizados
05:25
with your English. I've also got a Facebook page so go and check them both out. If you've
52
325479
3971
com seu inglês. Eu também posto na página do Facebook, então vá e confira os dois. Se você já
05:29
been here before you'll know that I put new videos out every Tuesday and every Friday
53
329450
3820
esteve aqui antes, você deve saber que eu posto vídeos novos toda Terça e Sexta
05:33
to help you take your English to the next level. Thanks so much for hanging out with
54
333270
3910
para ajudar você a levar seu inglês ao próximo nível. Muito obrigado por me assistir,
05:37
me guys. I've really enjoyed it, alright guys thank you so much for hanging out with me
55
337180
3510
pessoal! Eu espero realmente que vocês tenham gostado. Ok galera, muito obrigado por me assistir
05:40
this is Tom, the Chief Dreamer, saying goodbye.
56
340690
2479
aqui é Tom, o sonhador chefe, dando tchau!
Sobre este site

Este site apresentará a você vídeos do YouTube que são úteis para o aprendizado do inglês. Você verá aulas de inglês ministradas por professores de primeira linha de todo o mundo. Clique duas vezes nas legendas em inglês exibidas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas rolarão em sincronia com a reprodução do vídeo. Se você tiver algum comentário ou solicitação, por favor, entre em contato conosco usando este formulário de contato.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7